saint stanislaus kostka parish

Transcription

saint stanislaus kostka parish
SAINT STANISLAUS KOSTKA PARISH
the SANCTUARY of THE DIVINE MERCY
Church Location: 1327 N. Noble St.; 1 Block West of the Kennedy at
Division St.
Parish Office: 1351 West Evergreen Ave., Chicago, IL 60642
Telephone: (773) 278- 2470 Fax: (773) 278- 9550
Office hours: 9 a.m. to 11:30 a.m. & 1:30 p.m. to 5 p.m. – Mon-Fri
Father Anthony Buś, C.R., Pastor
Deacon Nicolas Flores, (847) 845-0880
Deacon Miguel García, (312) 953-3368
Cristina Carrazco, Parish Secretary
www.ststanschurch.org
MASS SCHEDULE
Saturday 7:30 a.m. English
5:00 p.m. English
Sunday
7:30 a.m.
8:45 a.m.
10:00 a.m.
11:30 a.m.
5:30 p.m.
English
Polish
English
Spanish
Spanish
Confessions
6:00 PM—7:00 PM Monday & Thursday (English)
4:30 PM—5:30 PM—Friday (Spanish & English)
(Note this may change in case of an Emergency)
---------------------------------------------ST. STANISLAUS KOSTKA SCHOOL
1255 N. Noble Street, Chicago, IL 60642
(773) 278- 4560 Fax (773) 278 – 9097
www.ststanschicago.org
Principal: Ms. Marjorie Hill
Secretary: Mrs. Fabiola Ávila
CRE: Mrs. Josefina Contreras
Vol. 45
WEEKDAY SCHEDULE
6:30 p.m. Rosary
7:00 p.m. Mass & Divine Mercy Chaplet
EUCHARISTIC ADORATION IN THE CHURCH
Weekdays: All day to 7 PM & then After
7 PM Mass
Saturdays: After 5:00 PM Mass to 7:30 AM
Sundays: 2 PM to 5:30 PM
After 5:30 PM Mass
DEVOTION TO THE PRECIOUS BLOOD OF JESUS
11 p.m. - 3 a.m. Every Thursday
(English/Spanish)
7:30 PM—Every 1st Mon. of the Month
Meeting in the Lower Church
7:00 PM—Every 3rd Friday of the Month
Mass for the Precious Blood Devotion
RENOVACIÓN CATÓLICA CARISMÁTICA
Thursdays: 7:00 p.m. - Lower church
(Spanish)
FOURTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME - JULY 3, 2016
No. 27
LETTER FROM THE PASTOR
Dear Friends,
First of all allow me to wish Happy Birthday to Cristina Carrazco and to thank her for the
laborious efforts she’s undertaken to ensure that there are priests available for Masses and other
liturgical observances in my absence. Cristina is the parish secretary, receptionist, and I believe
today she is rightfully called the assistant parish administrator. I truthfully don’t know what we’d do
without her. So many of you have been assisted by her and she’s certainly lent a listening ear to the
multiple difficult and problematic situations that come through the doors of St. Stan’s. We thank God
for the gift of her life and for the twenty plus years she has served the people of St. Stanislaus
Kostka. May the Lord bless her with health in mind, body, and spirit and many more years with us
and among us. I am blessed and the parish is blessed having her at the helm. Happy Birthday
Cristina!
I wish to share a little update on my medical situation. I am extremely frustrated with the
limitations I experience for now. I was told the chemotherapy has an accumulative effect which
means the body is more debilitated as it further undergoes this therapy and indeed this is the case
with me. I am writing from Rochester as I’m undergoing two days of chemotherapy. By the time
you read this I will be back in the parish. I am here at the Mayo Clinic every other week for four to
five days. I am having to accept with difficulty that I simply cannot keep the same schedule I had
before all this began during Holy Week with surgery and now with the chemotherapy which began in
May. My hope was to be in the parish and do everything I was accustomed to doing. For so many
years I’ve kept a very tight schedule and literally kept that schedule seven days a week. For now
this cannot be the case.
I am certainly back in the parish and happy for this blessing. I just have to reconcile with the
fact that for the next remaining five months I will be limited as to what I can do. I appreciate your
prayers and your understanding. I am praying that God give me the strength to celebrate the
Masses on Sunday and to do as much as physically possible for the good of the parish and for the
good of others. So far God has granted me this grace.
Our nation celebrates Independence Day July 4th. I fear our understanding of independence
has deteriorated into an independence from God and the Commandments of God. Today, generally
speaking, we embrace a false understanding of liberty. As St. Paul so wisely warned us, we must
never give free reign to the flesh because such reign will naturally lust against the Spirit. Is this not
the case today? We have been so blessed as a nation, but we squander the blessings and create
all sorts of distortions and perversions to perpetuate the idolatries that move us closer and closer to
cultural suicide. May the Lord save us from ourselves before it’s too late?
For our part, let us live the faith with gratitude to God who has shown us the way to wisdom,
intelligence, nobility, and dignity. He is our good beginning and our good end. In God we must live.
As Cardinal Sarah of Africa entitled his book, God or Nothing, so it must be for you and me.
Sincerely in Christ Jesus,
Fr. Anthony Buś, C.R. – Pastor
CARTA DEL PÁRROCO
Estimados Amigos,
Primeramente déjenme desearle a Cristina Carrazco un Feliz Cumpleaños y darle las gracias
por sus esfuerzos laboriosos que ella ha tomado para asegurar que haya sacerdotes disponibles
para las Misas y otros servicios litúrgicos durante mi ausencia. Cristina es la secretaria,
recepcionista, y creo con el derecho de ser llamada administradora asistente de la parroquia. En
verdad no sé qué haríamos sin ella. Muchos de ustedes han sido asistidos por ella y
definitivamente ella ha prestado su oído a las múltiples dificultades y situaciones problemáticas que
pasan por las puertas de San Estanislao. Le damos gracias a Dios por el don de su vida y por los
veinte y tantos años que ella le ha servido a la comunidad de San Estanislao Kostka. Que el Señor
la bendiga con una mente, un cuerpo, y un espíritu sano por muchos años más aquí con nosotros y
entre nosotros. Yo y la parroquia estamos bendecidos por tenerla al frente. ¡Feliz Cumpleaños
Cristina!
Deseo compartir un poco sobre mi situación médica. Estoy muy frustrado con las
limitaciones que estoy viviendo ahorita. Se me dijo que la quimioterapia tiene un efecto que se
acumula lo cual significa que el cuerpo se debilita entre más pasa por esta terapia y realmente este
es mi caso. Estoy escribiendo desde Rochester mientras que por dos días estoy pasando por la
quimioterapia. Cuando lean esta carta ya voy estar de regreso en la parroquia. Estoy aquí en la
Clínica Mayo cada dos semanas por cuatro o cinco días. Tengo que aceptar con dificultad que
simplemente no puedo mantener el mismo ritmo de trabajo que tenía antes de que todo comenzara
durante Semana Santa con la cirugía y ahora con la quimioterapia que comenzó en mayo. Mi
esperanza era de estar en la parroquia y hacer todo lo que estaba acostumbrado hacer. Por
muchos años mantuve un ritmo de trabajo pesado y literalmente mantenía este ritmo los siete días
a la semana. Por ahora esto no es el caso.
Definitivamente estoy de regreso en la parroquia y estoy contento por esta bendición. Tengo
que aceptar la realidad de que los próximos cinco meses estaré limitado en lo que puedo hacer.
Agradezco sus oraciones y su comprensión. Le pido a Dios que me de la fuerza para celebrar las
Misas los domingos y que pueda hacer físicamente lo más que pueda por el bien de la parroquia y
por el bien de los demás. Hasta ahora Dios me ha dado esta gracia.
Nuestra nación celebrar el Día de la Independencia del 4 de Julio. Temo que nuestro
entendimiento de la independencia se ha deteriorado hacia una independencia lejos de Dios y de
los Mandamientos de Dios. Hoy, por lo general, abrazamos un entendimiento falso de lo que es la
libertad. Como San Pablo sabiamente nos advierte, nunca debemos dejarnos llevar por la carne
porque naturalmente tal impulso nos conduce obrar contra el Espíritu. ¿A caso no es esto lo que
está pasando hoy? Como nación hemos sido muy bendecidos, pero hemos desperdiciado las
bendiciones y creado todo tipo de distorsiones y perversiones causando idolatrías que nos llevan
más y más hacia un suicidio cultural. Que el Señor nos salve de nosotros mismos antes de que sea
demasiado tarde.
Por nuestra parte, vivamos la fe con gratitud a Dios quien nos ha mostrado el camino a la
sabiduría, inteligencia, nobleza, y dignidad. Él es nuestro buen comienzo y nuestro buen final.
Debemos vivir en Dios. Como tituló su libro el Cardenal Sara de África, Dios o Nada, por lo tanto
así debe ser para ti y para mí.
Sinceramente en Cristo Jesús,
Padre Anthony Buś, C.R. – Párroco
Guidelines for the Reception of Communion
Copyright 1996, United States Catholic Conference. All rights reserved
For Catholics
As Catholics, we fully participate in the celebration of the eucharist when we receive
holy communion. We are encouraged to receive communion devoutly and frequently.
In order to be properly disposed to receive communion, participants should not be
conscious of grave sin and normally should have fasted for one hour. A person who is
conscious of grave sin is not to receive the Body and Blood of the Lord without prior
sacramental confession except for a grave reason where there is no opportunity for
confession. In this case, the person is to be mindful to the obligation to make an act
of perfect contrition, including the intention of confessing as soon as possible (CODE
OF CANON LAW, CANON 916). A frequent reception of the sacrament of penance is
encouraged for all.
For Fellow Christians
We welcome our fellow Christians to this celebration of the eucharist as our brothers
and sisters. We pray that our common baptism and the action of the Holy Spirit in this
eucharist will draw us closer to one another and begin to dispel the sad divisions that
separate us. We pray that these will lessen and finally disappear, in keeping with
Christ’s prayer for us “that we may all be one” (JOHN 17:21)
Because Catholics believe that the celebration of the eucharist is a sign of the reality
of the oneness of faith, life, and worship, members of those churches with whom we
are not yet fully united are ordinarily not admitted to holy communion. Eucharistic
sharing in exceptional circumstances by other Christians requires permission
according to the directives of the diocesan bishop and the provisions of canon law
(CANON 844 S 4). Members of the Orthodox Churches, the Assyrian Church of the
East, and the Polish National Catholic Church are urged to respect the discipline of
their own churches. According to Roman Catholic discipline, the Code of Canon Law
does not object to the reception of communion by Christians of these churches
(CANON 844 S 3).
For Those Not Receiving Holy Communion
All who are not receiving holy communion are encouraged to express in their hearts a
prayerful desire for unity with the Lord Jesus and with one another.
For Non-Christians
We also welcome to this celebration those who do not share our faith in Jesus Christ.
While we cannot admit them to holy communion, we ask them to offer their prayers for
the peace and the unity of the human family.
Page Five
Saturday, July 2, 2016 Blessed Virgin Mary
5:00 (Eng)  Jacob Klepacz
Sunday, July 3 14th Sunday in Ordinary Time
7:30 (Eng)  Death Anniv. Jesus Slacido & ester
Ramirez
8:45 (Pol)  Special Intention for Arthur & Peter
10:00 (Eng)
Birthday Blessings Cristina Carrazco
11:30 (Sp)  Juanita Castro
5:30 (Sp)  Death Anniv. Macrina López
Monday, July 4
7:00 PM
 William & Josephine Powyszynksi
 Martha Kolski
Tuesday, July 5 St. Anthony Zaccaria; St. Elizabeth
of Hungry
7:00 PM 
Mary Nowik, int. Nowik Family

George Ostapa
Wednesday, July 6 St. Maria Goretti
7:00 PM
Poor Souls in Purgatory, int. Dorothy
Puszkarski
Thursday, July 7
7:00 PM
Blessings for Ania Smoron & Parents,
int. Ted Kempa
Birthday Blessings Maristel Conry
Friday, July 8
7:00 PM 
Czesław & George Zawojski
Saturday, July 9 St. Augustine Zhao Rong &
Companions; Blessed Virgin Mary
7:30 (Eng) 
Ron Spatz
5:00 (Eng) 
Norbert & Dolores Lewandowski
Sunday, July 10 15th Sunday in Ordinary Time
7:30 (Eng)  Roman Karwat
8:45 (Pol
 Leo Maszka, int. Christine & Robert
Maszka
10:00 (Eng)  Death Anniv. Tommy Sullivan
11:30 (Sp)  Birthday Anniv. Sharon Taylor
5:30 (Sp)  Gustavo Mora
Our Lady of the Sign The Ark of Mercy
Rush to the aid of your children,
awaken Christendom from slumber,
render the people of God wholly
possessed by Jesus, the Divine Mercy;
guide us to seek sanctuary in the
Ark of your Immaculate Heart,
alive and at one with
the Most Holy Trinity, and draw down
upon your children a New Pentecost
to renew the face of the earth.
Let Us Pray For Our Sick Relatives, Friends and for: Congregation of the
Resurrection; School Sisters of Notre Dame; Leo Adamik; Carmen Alejandre;
Carmel Aragon, Maria Augustyniak; Amador Burciaga; Fr. Anthony Buś, C.R.;
Kathleen Buś; Anne Marie Ceranek; Angela Cichocki; Anna Marie Clobuciar;
Craig Cohara; Dominic Cornejo; Ramon Cruz; Jasmine Damien; Jorge de la
Vega; María Teresa de la Vega; Carmen De Leon; Lydia Dean; Stanley Denes;
Antoinette Dockens; Melvin Dockens Jr; Leo Dulanas; Eddie Esparza; John
Fallon; Andrew Filimowicz; Mary Ellen Fletcher; Miguel García; Maria Gibson;
Brenda González; María Elena González; Berta Granados; Angelina Gómez;
Rachel Gilbert; Christopher Guillen; Oswaldo Guillen, Paul Guillen; Emily
Hernández; Rosa Hernández Santiago; Sara Hernández; Sergio Hernández
Navaret; Rick Hoover; Philomena Jordan; Mary Keeley; Mary Kessler; Mbrs. of the
Klepacz Family; Jessica Kluska; Bonnia Knipp; Donald & Irene Kochanski;
Brandon Kokocki; Mark Konecke; Edith Konieczko; Anthony Lagunas; Jeanne
Longua, Lillian Lehman; Derek Marcel; Raymond Marchewski; Stanley
Marchewski Theresa Marchewski; Joanna Marcinowski; Joanne Martin; AIan
Martínez; Raymond Maszka; Marie McClory; Kyle McHugh; Emanique Matthew
Jones; Raymundo Mendoza; David J. Micek; Stanley Migala; Jeff Mitchell; Daniel
Molina; Pete & Maria Montiel; Ann Mullins; Tyrone S. Neal; Dorothy Nelis; Janice
Noga; Michael Nunes; Juan OCampo; Kathleen O’Connor; Lottie Olszowka;
Elena Onchica; Juan Orona; Januario Ortega; Quirino Ortega; Reyes Ortega;
Elliote Ortegon; Rose Ortiz; Erin O’Neil; Jennifer Pérez; Deborah Pinchot;
Władyslawa Powaga; Josephine Powyszynski; Tyrone A. Powyszynski; Jack
Purley; Emie Quitoviera; Radcliffe Family; Mary Ragano; George Rendon; José
Reyes Guillen; Juan Reyes; Christopher River; Gonzalo Rivera; Nydia Rodríguez,
Daniel Romza; Felicitas Salinas; Cecilia Sanchéz; Mary Shelton; Gene Schneider;
Curt Schwab; Tom Short; Timmy Skladzien; Maggie St. James; Freida Stattner;
Marge Szendel; Stephanie Szymaszek; Jazmin Terreros; Angelina Torres; Cecilia
Torres; Elvira Torres; Ricardo Tremino; Cecilia Torres, James Truppa; Angelino
Turicy; Jack Turley; Edith Villaseñor; Jr; Gavina Villaseñor; Miguel Ángel
Villaseñor; Rafael Villaseñor; Ira & Karen Waldman; Patricia Wasco; Erin Weeks;
Carey Westberg; Elizabeth Widlic; Catherine, Joseph & Michael Widuch; Ryan
Wojdya; Eloise Ybarra; Deida Giselle Zalto
If you want peace, work for justice. And if you
want justice defend life!
St. John Paul II
CONTEMPLATIVES IN ACTION at
ST. STANISLAUS KOSTKA PARISH
THE SANCTUARY OF DIVINE MERCY
First Friday Evenings before Mass from 6 pm to 7 pm
God speaks to us every day. You can hear Him if you listen.
Contemplatives in Action is a group of men and women who are
seeking to find “God in all things”. Through the Examen Prayer of St.
Ignatius Loyola we see how the Lord is working in our lives in the
moments of each day.
We contemplate the word of God. "Contemplation" is the word St.
Ignatius used to describe the type of prayer he recommends in that
part of the Spiritual Exercises where he shows us how to grow in
intimacy with our Lord. After listening to the Gospel, we have a
conversation about how the Lord is speaking to us and inviting us to
respond through our actions.
For more information contact Geoff Hammond at (773) 414-5748 or
contemplativesinactionchicago@gmail.com
JUBILEE OF MERCY
Spiritual Formation at
ST. STANISLAUS KOSTKA PARISH
THE SANCTUARY OF DIVINE MERCY
Many Ways to Pray: Practical Workshops on How to Pray
First Saturdays during the Jubilee of Mercy
Workshops are from 2:00 PM and will conclude at 4:45 PM. The
program will include step by step instructions on several prayer
methods, time to silently pray before the Blessed Sacrament. To
register, please contact Geoff Hammond at:
contemplativesinactionchicago@gmail.com or at 773.414.5748.
Page Six
July 3rd List of Hymns for the
7:30 AM & 10:00 AM Masses
Parish Finances
Thank you for your Donation!
Sunday Offerings
Sunday:
100 Patrons:
Energy, Parish Needs, &
Debt Reduction:
Total:
$
$
3,176.33
740.00
$
$
227.00
4,143.33
Peter’s Pence: $642.00
Sunday Collections
Energy Collection
The second collection taken up at Mass today is for
electricity and other utilities. Thank you.
Parish Debt Reduction
The second collection taken up at all the Masses next
weekend of the 9th & 10th of July will be for the parish
debt reduction. Thank you.
Kiosk Machine in Church Vestibule
All are welcome to use the Kiosk machine located in the
church vestibule. If you would like to give a donation and
forgot to bring cash you can do so with a credit or debit
card. The instruction menu is available in English and in
Spanish. You have the option of entering your name or
remaining anonymous. May God bless your generosity!
Parish Life
WINDS OF CHANGE
WITH FR. ANTHONY BUS, C.R.
Tune in to Winds of Change Radio Program with
our Pastor, Fr. Anthony Buś, Monday thru Friday
from 12:00 Noon to 1:00 PM on 750 AM or listen
live on the internet at windsofchangeshow.com.
Parish Office Closed
The parish office will be closed on Monday July
4, 2016 in observance of Independence Day.
Entrance:
“America” #254 Pg. 304
Offertory:
“Panis Angelicus” #246 Pg. 301
Communion: “This is my Body” (in hymnal #625)
Closing:
“City of God” (in hymnal #767)
St. Stan’s Providence Soup Kitchen
St. Stan’s Providence Soup Kitchen is in need of
several men to help out during the week. Also are
in need of donations of donuts, sweet rolls, and
cookies. Please call Sr. Florine, Director of the
Soup Kitchen, at 773/545-8300. Thank you for your
support! May God bless you!
READINGS FOR THE WEEK
Monday:
Hos 2:16, 17b-18, 21-22; Ps 145:2-9;
Mt 9:18-26; or, for Independence Day, any
readings from the Mass “For Public
Needs,” nos. 882-889, or “For Peace and
Justice,” nos. 887-891
Tuesday:
Hos 8:4-7, 11-13; Ps 115:3-10; Mt 9:32-38
Wednesday: Hos 10:1-3, 7-8, 12; Ps 105:2-7; Mt 10:1-7
Thursday: Hos 11:1-4, 8c-9; Ps 80:2ac, 3b, 15-16;
Mt 10:7-15
Friday:
Hos 14:2-10; Ps 51:3-4, 8-9, 12-14, 17;
Mt 10:16-23
Saturday:
Is 6:1-8; Ps 93:1-2, 5; Mt 10:24-33
Sunday:
Dt 30:10-14; Ps 69:14, 17, 30-31, 33-34,
36-37; or Ps 19:8-11; Col 1:15-20;
Lk 10:25-37
Finanzas Parroquiales
¡Gracias por su Donación!
Donaciones del domingo
Domingo:
100 Padrinos:
Utilidades, Necesidades, y
Deuda:
Total:
$
$
3,176.33
740.00
$
$
227.00
4,143.33
Obras del Santo Padre: $642.00
In Memoriam
Colectas Dominicales
Albertico Mendoza
June 22, 2016
Colecta para las Utilidades
La segunda colecta que se llevará a cabo hoy es para la
electricidad y otras utilidades. Gracias.
Leo T. Adamik
June 28, 2016
Reducción de la Deuda de la Parroquia
La segunda colecta que se llevará a cabo en todas las
Misas la próxima semana del 9 y 10 de julio será para la
reducción de la deuda de la parroquia.
Page Seven
Vida Parroquial
Finanse Parafii
Información Sobre los Bautismos
Los bautismos son el primer y tercer sábado de
cada mes a las 11a.m. Las pláticas se llevan a
cabo el martes de la misma semana del bautismo a
las 7:00 p.m. en la planta baja de la iglesia.
Kolekta Niedzielna
Niedziela:
$
Stu Patronów:
$
Ofiara na Zmniejszenie Długu,
Energię i Potrzeby Parafii:
$
Razem Zebraliśmy:
$
Libro de Intenciones para el 2016
El libro de intenciones para el 2016 está abierto. La
donación para una Misa entre semana es de $10 y
en domingo es $20.
Kolekta na Potrzeby Ojca Świętego: $642.00
Nuevos Feligreses son Bienvenidos
Si le gustaría ser feligrés de la Parroquia de San
Estanislao Kostka puede tomar un sobre que se
encuentra sobre la mesa en la parte de atrás de la
iglesia. Favor de llenarlo y colocarlo en la canasta
de la colecta dominical junto con su ofrenda.
Gracias.
Adoración Eucarística
Vuelve a casa amado hijo y toma tiempo para visitar
a Jesús Sacramentado. Las puertas están abiertas
24 horas los 7 días a la semana. Favor de hacer
tiempo en tu ajenda para visitar a Dios. Favor de
comprometer un día y una hora. Ven, Jesús te
espera.
Los Misioneros
Apóstoles de la Palabra
Una Familia Misionera al Servicio
de la Iglesia Católica
Le invitan a escuchar nuestro programa de radio todos
los domingos de 11:00 a.m. - 12:00 p.m. en la estación
de Radio WNDZ 750 AM. Para pedir más información
llame al teléfono 773/ 780-9363 o email:
misionchicago@hotmail.com o
www.apostolesdelapalabra.org
Nuestra Señora del Signo
El Arca de Misericordia
Ven al auxilio de tus hijos,
despierta la Cristiandad durmiente,
rinde al pueblo de Dios
dotado completamente por Jesús,
la Divina Misericordia;
guíanos a buscar santuario
en el Arca de tu Inmaculado Corazón
vivo y uno con la Santísima Trinidad,
y derrama sobre tus hijos
un Pentecostés Nuevo
que renueve la faz de la tierra.
3,176.33
740.00
227.00
4,143.33
Kolekta na Energię
Druga kolekta zebrana podczas Mszy św. w dniu
dzisiejszym jest przeznaczona na energię i inne opłaty.
Kolekta na Zmniejszenie Długu
Druga kolekta zebrana podczas Mszy św. 9 i 10 lipca jest
przeznaczona na zmniejszenie długu.
Składamy Serdeczne Bóg Zapłać!
Życie Parafii
Matka Boska Znaku
Arka Miłosierdzia
Pośpiesz z pomocą swoim dzieciom,
obudź Chrześcijaństwo ze snu,
oddaj ludzi Boga,
którzy są całkowicie oddani
Jezusowi i Bożemu Miłosierdziu;
prowadź nas abyśmy zabiegali o sanktuarium
w Arce Twojego Niepokolanego Serca,
żywych i w jedności z Trójcą Świętą,
spuść na twoje dzieci Nowe Zesłanie Ducha
Świętego aby odnowił oblicze ziemi.
24-godzinna Adoracja
Najświętszego Sakramentu
24-godzinna adoracja Najświętszego Sakramentu
odbywa się w kościele (poza czasem gdy są odprawiane
Msze Św.). Zwracamy się o pomoc i kontynuować 24godzinną adorację. Zachęcamy do podjęcia
zobowiązania, wybrania jednej godziny albo też takiej
ilości czasu jaką możecie i zapisania się na adorację.
Formularze znajdują się z tyłu kościoła.