What`s happening? - English Center Basel
Transcription
What`s happening? - English Center Basel
What’s happening? JAN-FEB 2013, ISSUE 25 ‘Trial by jury’ by Barbara The Christmas Apéro at English Center Basel School of English Laurie 'Trial by Jury' is a comic 'courtroom drama' in which a susceptible judge and an obviously biased jury hear the case of a broken engagement. The judge and male jury side with the pretty, ditched fiancée, not with the two-timing defendant. For info, see: . A ‘Speaking practice’ Apéro with a difference http://math.boisestate.edu/gas/trial/html/index.html. Although this popular one-act operetta was first performed in 1875, the plan is to give it a modern twist by setting it one century later, in the Flower Power era of the 1960s and 70s, around the time when the English law of ‘Breach of Promise of Marriage’ was repealed. Characters will be a mix of liberal, tie-dyed, long-haired, headband-wearing hippies and WASP conservative types. The performance will have a piano accompaniment. The stage will set the scene of a courtroom. The performances will take place on the following dates: 8th & 9th June 2013 (Alfa Hotel Theatre, Birsfelden); 16th June 2013 (Christengemeindschaft, Langen Gasse, Basel). The cast and production team are working hard to make this show a success. There are still vacancies on the production team for a Stage & Technical Manager and a Publicity / Sponsorship Manager(s). In addition, volunteers for other activities are also very welcome (eg assistants for back stage, stage set, makeup, costumes, props, front of house, etc). If you, or friends, are interested in getting involved, either in the production team, in the back-stage crew or as a volunteer helper, please contact tbj@savoyards.ch. Words of personal wisdom . thinking about getting married? by Susanne Grieshaber It is very difficult to give some advice about such important things. Everybody should know what they want to do in the future. For me, it depends on whether someone wants children or not. When not, it is no problem today to live together without marriage. There are no disadvantages. But, if you want children, it is better when you are married. I think it is more “family-friendly”. Stay yourself and do things together but do things alone, too. Have friends together but also, friends for each person. Language tip Once a month, English Center Basel has a Speaking Practice Apéro to give students and their friends a chance to speak English in an informal, sociable way. A teacher is there to help everyone “mix and mingle” and to suggest conversation topics and/or appropriate language, but in December, the school’s Christmas Apéro was held instead. Most of the staff as well as a good number of students and friends were there. A very pleasant time was had by all! If you were not able to come to the Christmas 2012 Apéro, we hope you can make it to the next Speaking Practice Apéro on Thursday, 24 January, from 6 to 8 PM. If you’d like to come, please sign up at reception or call 061 269 41 41. Just a chat with Henry Fresneda – English teacher at English Center Basel School of English Henry joined English Center Basel School of English in December 2012. Before he started here, Henry had been living in Spain for 14 years, where he had been teaching English for much of that time. What did you do when you first arrived in Spain? I worked for a cosmetics company, a natural cosmetics company from Northern Ireland. I don’t think they are still rolling, because they were Body Shop’s competitor. They set up the business in Spain and I did the franchises, the translations, the pamphlets, all the labels. What did you do in Australia before Spain? . Learning words I’d just finished university. I had worked for a year in Australia, for the Spanish pavilion at the international exhibition, the Expo, in Brisbane. I’d just finished my first degree. I took a year off. I worked at Expo in 1988. After the Expo, I went to the Australian National University in Canberra. How did you start teaching English? When you learn a new word, study how the word is used in the sentence you found it in. If it’s a noun, like “traffic” look for the adjective that came before it. Maybe it will be “light” or “heavy”. While you’re at it, check if the noun is countable or uncountable. (Traffic is uncountable.) If it’s a verb, check to see if another verb follows it and, if so, what form it is in. For example, “finish” is followed by a verb with “-ing”, like “She finished working at 5pm.” Use internet dictionaries to check on how words are used in combination with other ones. One website I particularly like is www.macmillandictionary.com but there are many others. What’s your favourite one? L earn b y d oi ng Write for What’s happening? tell a true or fictional story ~ share your opinion ~ describe a recent event ~ give a learning tip ~ review a book, film, play, restaurant or hotel ~ tell a joke ~ present an app or website E-mail your text to the editor. You will receive an amended version of your text. You can compare your text with the amended version and thus learn how to improve your writing. DEADLINE: 21 Feb 2013 Please e-mail the editor: june_winterflood@yahoo.com Spain is great to visit; yeah, it’s great to eat; yeah, it’s great to drink wine; but socially, at a working level, it’s never been a great place. It’s changed a lot since I was first there and has gotten a lot worse. The job contracts were always six months long. If you worked for the same company for three contracts in a row, they had to make you a permanent worker, but after the three contracts, you were often told, “We are not going to hire you again,” and that’s what happened. Employers can save lots of money doing this, because after you are made permanent, you have different working conditions: your pay goes up; they have to pay more money, as well, to the State in social security and taxes. That’s how I got into English. Do you think that’s partly why there is such a high unemployment rate in Spain at the moment? They need to redress their entire employment system. It just doesn’t work. Did you stay with the same school the whole time? No, I started with the American Institute and stayed for two years and then I moved on to a place called The Canadian Centre, run by a Canadian woman called Terry. I stayed with them for seven years, but I also worked their summer camps: six weeks of summer camps with kids out in the woods, out in the sticks, out in the mountains with kids from 6 to 17, so yeah imagine! I was great. But then, Terry sold the Canadian Centre and I didn’t stay on with the new owner. After that, I worked for Opening School of English in Spain. They were a massive organization: 188 schools all over Spain; 88,000 students. I stayed with them until 2001 when they folded for some strange and unknown reason. It was a great set up. It was the first time that a school was actually set up for teachers in Spain, so we had great hours, great pay, and paid vacations. It was exactly like English Center Basel: we had group lessons and group activities; and I was, in fact, Head of Studies of two of the centres. And then everything went pear-shaped. Yeah. In 2001, they disappeared. They closed. It was set up with a mother company and some of the centres belonged to this company and then what they did were franchises. The schools I worked for were actually franchises. The mother company was asking for a lot of money each month for the franchise and for the material. The owners, my bosses, were quite on the ball about things and said, “Let’s put an end to it. Let’s change the name. Let’s go on our own,” and that’s what we did. I stayed on until 2003 and then I said I’d had enough of Spain and decided to leave Spain forever and go off to London, which I did. What did you do in London? I spent about 3 or 4 months doing nothing in London. The problem was that, two weeks before leaving Spain, I met my partner, and we’re still together, so I returned to Spain. Why the change to Switzerland? Because my partner works for EasyJet which has just closed in Spain. The base in Madrid closed in November. The crews and the pilots had two choices: transfer to another base in the network or go into unemployment, which was never an option. Basel was the best choice, really. To tell you the truth, I’ve always wanted to live in France, as well. So, this is a great opportunity. How did you end up at English Center Basel? At first, we were going to commute: my partner would come out here and I would stay in Madrid, commuting until the end of the school term, because I didn’t want to leave my school in the lurch. At that time, I was working in Madrid for EF, the world’s largest English academy. I sent out some CVs, although I wasn't expecting to get too many replies to my CV, because of the time of year, with Christmas around the corner, and all, Nza got in contact and after a series of interviews, she said, “Do you want to start?” and I said, “Yeah, sure, not a problem,” or, as we say in Australia, “No worries.” I was delighted to start working at English Center Basel. Do you like teaching children or adults? They’re all the same, but I think it’s more of a challenge to teach an adult than a kid. With kids, you need to be on your toes, and the lessons just go wherever they want to take them, basically. Do you have a motto or a special saying? Not really. I believe in happiness. I always say that. I don’t know. I have lots of friends who are always glum, glum, glum. They’re always sad. They always have all these incredible things happen to them. They don’t believe in love and they don’t believe in happiness and everything’s miserable. Well, I’m completely the opposite. Do you have a favourite word or expression? In Spanish, a lot of people say “¡qué fuerte!” which means, “That’s really heavy!” I only use it because it’s really annoying: it’s an expression used by teenagers, so it’s not really something that should come out of an adult’s mouth. Yeah, when somebody says something to me and I don’t know what to say to them, I say, “¡qué fuerte!” In the chat with Henry, a number of idioms were used: keep the ball rolling, be on the ball, go pear-shaped, be left in the lurch, be on one’s toes. What do you think they mean? Look them up at www.phrases.org.uk or http://esl-bits.net/idioms/index.htm Incidentally, the website, http://esl-bits.net offers a wonderful range of texts and listening opportunities for learners. Check it out! .