welcome to frankfurt - Goethe
Transcription
welcome to frankfurt - Goethe
WELCOME TO FRANKFURT Imprint / Copyright Goethe-University Frankfurt Otto Stern School for Integrated Doctoral Education in Natural Sciences 60438 Frankfurt am Main Compilation: Christian Dewerth Responsibility: Dr. Martina van de Sand Photo: Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de WELCOME TO FRANKFURT This booklet aims at all international doctoral candidates and young scientists of Natural Sciences coming to the University of Frankfurt, Campus Riedberg, for their research. The brochure provides a compilation of information about what might be important to know for successfully taking your first steps here. As your life in Frankfurt (hopefully) will not only consist of research work, it also contains information about daily life and leisure activities. Therefore, the booklet is intended as a guide to simplify and support your entire stay in Frankfurt. Probably you will have a lot of questions, especially during the initial phase of your stay, yet this guide does not claim to be exhaustive. There will always be questions a brochure cannot answer. However, if you miss something which you consider of principle relevance, please feel free to hand in suggestions for additional topics. And please do not hesitate to seek assistance from the OSS office. We wish you a pleasant stay in Frankfurt and much success for your research project. Your OSS team O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de WELCOME TO FRANKFURT Content 1. BEFORE YOUR ARRIVAL 1.1. Visa 1 1.2. Important Documents 3 2. FIRST STEPS AFTER YOUR ARRIVAL 2.1. Registration with Local Authorities 4 2.2. Insurances 5 2.3. Residence Permit 8 2.4. Opening a Bank Account 10 2.5. Acceptance by the Faculty 11 2.6. Registration with the University 13 3. UNIVERSITY OF FRANKFURT AND ITS CAMPUS RIEDBERG 3.1. Public Transport to the Campus Riedberg 16 3.2. Meals, Coffee, and Snacks 17 3.3. Books, Papers, and Souvenirs 18 3.4. Language and Sports 21 3.5. Where to Find Help When You Have Questions 23 4. ACCOMMODATION 4.1. Hints and Information 25 4.2. Useful Addresses 25 4.3. Information on Tenancy Contracts 29 4.4. Additional Information 31 O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de WELCOME TO FRANKFURT 5. COMMUNICATION 5.1. Radio and Television 33 5.2. Telephone 33 5.3. Internet 35 5.4. Post Offices 37 6. TRANSPORTATION 6.1. Local Public Transportation - RMV 38 6.2. Taxis 40 6.3. Railway 40 6.4. Car 43 6.5. Trips to and Visits from Abroad 47 7. EVERYDAY LIFE 7.1. Health 51 7.2. Working 55 7.3. Shopping 57 8. LIVING AND LEISURE IN FRANKFURT 8.1. Some General Information 61 8.2. Useful to Know 64 8.3. Typical Local - Events 67 8.4. Typical Local - Drinking and Eating 69 8.5. Culture 70 8.6. Nature and Sports 74 O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de WELCOME TO FRANKFURT 9. RETURNING HOME 9.1. Recognition of Your Qualification 75 9.2. Cancelling Contracts 77 9.3. Official Departure 81 9.4. Returning Assistance 82 9.5. Alumni Contacts 83 10. APPENDIX Glossary 85 Information Material 88 Consulates in Frankfurt 89 OSS Scholarships 91 Campus Riedberg Map 92 Important Phone Numbers 93 O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de 1. BEFORE YOUR ARRIVAL Congratulation: You have identified a supervision and – most probably – a preliminary research topic for your doctoral project. That means that you will spend the next three years (or in some cases even more) in Germany and in Frankfurt. This requires quite some organisation. The most important thing you will need for entering Germany is a visa. The following chapter will give you the most important information about what to consider. 1.1. Visa Applying for the Right Visa Most international students – including doctoral students – must obtain a visa for entering Germany. When applying for the visa, you should make absolutely sure that you are applying for the right visa. Basically, there are two types of visa for first entering Germany: The Schengen Visa (“tourist visa”) is issued for a short stay (e.g. attending a summer school, a language course, etc.). It is valid for a maximum of 90 days. A Schengen Visa is not suitable for a doctorate and cannot be converted into a (national) student visa. With this visa, you must leave Germany after 3 months. A National Visa is issued for a stay that lasts longer than 90 days. If you intend to do a doctorate, you must apply for a National Visa for the Purpose of Studying (student visa). The national visa is a temporary entry and residence permit with a normal validity of three months. Before it expires, it has to be converted into a long-term residence title at the aliens’ registration office of the city of residence in Germany. Also make sure that your passport is still valid. In case that your identity documents have expired, you will have to travel back to your home country to have them extended there. Please note: Visa applications for long-term stays cannot be submitted online. It is generally advisable to contact the German embassy in your home country as early as possible. All the more, as it may take several months before a visa is issued. O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 1 1. BEFORE YOUR ARRIVAL Country-Specific Visa Arrangements As a general rule, all foreigners who intend to stay in Germany for more than 90 days and/or who want to work or study in Germany need a visa before entering Germany. Nationals of Australia, Canada, Israel, Japan, New Zealand, South Korea, and the United States may apply for the necessary permit after they arrive in Germany. EU citizens as well as citizens of Iceland, Liechtenstein, Norway, and Switzerland do not need a visa to live and work in Germany. Still, they need to register with the registration office of the town hall (called Einwohnermeldeamt or Bürgeramt) of their residence in Germany within a week after they arrived. For nationals of countries which acceded to the EU 1 May 2004 and 1 January 2007, transitional regulations apply. Special Cases Generally, it is not possible to obtain a visa from a German embassy other than in the home country. Exceptions apply only when a person’s country of residence is not the country of nationality. In this case, the German embassy in the country of residence will deal with the visa process. Congress participation: Please note that it is necessary to apply for a visa (if applicable) if travelling outside of Germany. The residence permit for Germany does not automatically allow a person to travel within Europe. Leaving Germany for longer than 6 months: The residence permit for Germany expires if you leave the country for more than 6 months. In this case, you have to apply for a new visa for Germany. Proof of finance: If you intend to enter Germany for a longer stay, you have to provide evidence that you have € 565 per month and person available when applying for a visa. Proof of adequate living space: A longer stay in Germany requires a proof of adequate living space. As a general rule, a family (e.g. 2 adults, 1 child) needs at least 50 m2 of living space. O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 2 1. 1.2. BEFORE YOUR ARRIVAL Important Documents For your stay in Germany, you need to bring along the following documents: Passport or an equivalent form of identification, which must be valid for the whole stay in Germany Visas for yourself and also for accompanying family members. Please apply for your visa in due time – delays in issuing documents for family members might occur. Confirmation of your supervisor’s support of your research Several passport photographs for different IDs, which you apply for during your stay in Germany Certificate(s) of birth and also, if applicable, certificate of marriage (best bring a German translation of these certificates) If applicable, attested copies of your final degree certificate(s) and attested copies of your insurance documents (in English or German) Confirmation of your health insurance in case your insurance cover is also valid for Germany. (Please note that you need a health insurance for yourself and your family members from the first day on in Germany in order to obtain a residence permit. If your health insurance from your home country is not valid for Germany, you must get a German health insurance immediately after your arrival (details see also chapter 2). If necessary, an explanation of special or former diseases (e.g. recently taken radiographies) as well as currently required pharmaceuticals Your vaccination pass, preferably an international version To avoid communication problems with German doctors and health insurance companies, we recommend that you have a preventive medical check-up in your home country before travelling to Germany. If you require permanent medical treatment, it is advisable to have a stock of the respective pharmaceuticals for your first weeks in Germany with you in case the acceptance procedure with the health insurance company takes some time. Also in Germany, pharmaceuticals are comparatively expensive. O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 3 2. FIRST STEPS AFTER YOUR ARRIVAL In the following chapter, you will find an overview on the necessary tasks after your arrival in Frankfurt. The sequence of topics represents the recommended order of the steps. 2.1. Registration with Local Authorities After arriving in Germany, all foreign students are required to register with the authorities in the city of residence (a requirement that also applies for all German citizens in case of relocation within Germany). Depending on the local regulations, this registration usually must be made within the first week after arrival. Please note: Each relocation – even within the same German city – requires that you register your (new) residential address with the local authorities. The registration office (Einwohnermeldeamt or Bürgeramt) is part of the municipality. The respective registration authority is always the one in the (new) city of residence. The website of the City of Frankfurt provides an overview of the district offices, their addresses, and opening hours (website in German only). Registration Office Address: Einwohnermeldeamt Bürgeramt (Zentrale) Zeil 3 60313 Frankfurt am Main Phone: E-Mail: Web: +49 (0)69/ 21 23 06 00 buergeramt.zentrale@stadt-frankfurt.de www.frankfurt.de Opening hours: Mon Tue Wed Thu Fri O T T O S T E R N S C H O O L 09:00 a.m. - 06:00 p.m. 07:30 a.m. - 01:30 p.m. 07:30 a.m. - 01:30 p.m. 09:00 a.m. - 06:00 p.m. 07:30 a.m. - 01:00 p.m. www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 4 2. 2.2. FIRST STEPS AFTER YOUR ARRIVAL Insurances Health Insurance is a Must If you do not have sufficient health insurance coverage, you can neither have your visa converted into a residence permit nor register (matriculate) with the university. So one of the most important things is to take care of health insurance right after your arrival in Germany or possibly even in advance, when your health insurance from your home country is not valid in Germany. The insurance company can be chosen by you. This means that you have to look for an appropriate health insurance company (public or private) in Germany and get a health insurance. The following chapter provides basic information about health insurance in Germany. If in doubt, please contact the OSS office in advance. There are some exceptions: Depending on the research project and its financial source, doctoral candidates in very few cases might be employed as research associates. This means they have working contracts with the university or research institution and will automatically have insurance. In this case, health insurance will be deducted from your pay check. All necessary steps will be taken care of by the human resources department of your employer. If you are an EU national, you only have to show a European Health Insurance Card or form E 128 from your home insurance company when seeing a doctor. Before departing for Germany, make sure to check back with your insurer. If you are privately insured in your home country, this might be recognized in Germany. You need to present a letter stating that you are exempted from compulsory statutory insurance as well as a confirmation of your insurance coverage. Insurance benefits generally exclude illnesses or pregnancy which started prior to the local insurance coverage in Germany (pre-insurance illnesses). Pregnancy commencing during a research visit is normally not covered. To have these expenses reimbursed, the relevant benefits must be laid down in advance in a supplementary contract. Furthermore, health insurance companies will not necessarily refund the costs for prophylactic medical check-ups. O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 5 2. FIRST STEPS AFTER YOUR ARRIVAL Conditions for Doctoral Candidates In Germany, all students require proof of health insurance for matriculation. Thus, all public insurance companies offer special student tariffs, which are regularised by law and therefore the same with every insurance company. They now amount to € 66.04 per month for all students below the age of 30 who have not yet exceeded 14 terms of study. Formerly, this also applied to doctoral candidates until in 2007 the law changed. According to the new regulations, all doctoral candidates – even if they are enrolled as students – cannot be insured as students any more. Instead, they now have to apply for insurance as voluntary members. In principal, there are two different kinds of insurance possibilities: Statutory (public) health insurance and private health insurance: Statutory (Public) Health Insurance All basic medical treatments are covered. 95% of the benefits are the same with all public health insurers; the remaining 5% are additional individual benefits such as personal availability (Service-Centres), preventive medical check-ups, etc. If you are insured by public insurance company, you only pay a nominal fee for treatments and medicine, the rest is directly paid by your insurance company. Your insurance will issue you a health insurance card, which you have to take with you whenever you see a doctor. Rates for statutory (public) health insurance vary between 12.3 and 16.5 % of the monthly income, depending on the insurance company. Additionally, another 2.2 % will have to be paid for Compulsory Long Term Care Insurance (gesetzliche Pflegeversicherung). For voluntary members, the calculation of the monthly rate stipulates a minimum income of € 828.22 per month. This means that even if your income should fall below that, your monthly contribution rate would at least amount to € 128.37 (equivalent to 12.3 % health plus 2.2 % care insurance) – more than the double a student would have to pay. Please note: What is above is the official information provided by the public insurance companies. The practice in some cases, however, still seems to O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 6 2. FIRST STEPS AFTER YOUR ARRIVAL be that the companies tend to insure doctoral candidates at student tariffs (provided they are matriculated, below the age of 30, and studied less than 14 terms). So, you might still be able to save money if you succeed to obtain a student insurance. Private Health Insurance Usually, a private health insurance offers a wider range of benefits than the statutory (public) health insurance. Depending on the tariff chosen, they may offer options such as private hospitals, alternative therapies like acupuncture and herbal treatments, glasses and contact lenses. In case you need medical assistance, you have to cover all costs directly yourself first and will be reimbursed by the insurance company after handing in the medical bill. The rate is based on your risk profile not on your income. Older people or women generally pay higher rates than young men. Both the premium charged and the benefits provided by private health insurance companies may vary considerably, so that what initially appears to be the cheaper option is not always the best choice. Thus, please examine the terms of your insurance policy in detail to avoid difficulties later. If in doubt, please do not hesitate to contact the OSS office before signing a contract. Additional Private Health Insurance Almost all private health insurance companies offer supplementary insurances for holders of public health insurances. Those rates can be individually combined and configured for the requirements of the insurants. The advantage might be that you pay less for important therapies such as dental prosthesis or glasses, which can be very expensive in Germany. Additional health insurance may include e.g.: Surgeries Alternative practitioner, alternative therapies Dental prostheses Chief physician treatment in hospital O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 7 2. FIRST STEPS AFTER YOUR ARRIVAL Daily allowance for hospital stays Refund of expenses for medicine Refund of expenses for glasses and contact lenses Coverage for stays abroad Rates depend on the age and sex of the insurant and on the volume of insurance. Private Liability Insurance (Privat-Haftpflicht) In addition to the health insurance which is mandatory, we recommend a private liability insurance. In case you damage something which you do not own (e.g. you cause an accident as a pedestrian or when riding a bike), you will normally be obliged to bear the damage. Depending on the incident, this may easily amount to some thousand Euros. The liability insurance will cover all kinds of damages – provided that they were not caused on purpose. You find offers by all major insurance companies. The fee ranges between 40 and 90 Euros a year, depending on the coverage type and the insurance company. Legal Costs Insurance (Rechtsschutz) In addition, you can take out a defence insurance which is not obligatory but could be reasonable. In case you have to take court action, the insurance pays e.g. the costs for the lawyer. Defence insurances are often limited to certain parts of court action and do not cover the whole legal protection. 2.3. Residence Permit The EU residence permit for EU citizens and nationals of EEA countries has been abolished. These persons are only required to register with the local authorities (as mentioned above). Citizens from all other countries require a residence permit. That means that you have to visit the aliens’ registration office (Ausländerbehörde) in order to get your visa converted into a residence permit within 3 months after arrival. O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 8 2. FIRST STEPS AFTER YOUR ARRIVAL The residence permit is generally issued for a period of one or two years depending on the application. It can be extended on the condition that the holder applies for extension prior to the expiry of the respective period of validity. You will need the following documents for the aliens’ registration office: Proof of Admission or Enrolment at the University of Frankfurt, or Letter of Acceptance from the respective professor as his/her doctoral candidate Proof of scholarship or other adequate means of income: Non-EU students must generally provide credible proof that they have financial resources of at least 550 Euros per month at their disposal. Foreign doctoral candidates can usually meet the requirement by providing a scholarship. Proof of adequate health insurance cover Application for a residence permit Proof of registration with local authorities Please note: The Otto Stern School has special arrangements with the aliens’ registration office. If you are to register, please first come to the OSS and hand in the documents mentioned above. We will send all your documents together with the completed request to the aliens’ registration office. Only then an appointment with the Office will follow. Please keep this appointment and collect your residence permit. This may save you time and prevent you from a frustrating experience. Foreigners Registration Office Address: O T T O S T E R N S C H O O L Ausländerbehörde Ordnungsamt Groundfloor, 2nd und 3rd floor Mainzer Landstraße 323-329 60326 Frankfurt am Main www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 9 2. FIRST STEPS AFTER YOUR ARRIVAL Phone: E-Mail: Web: +49 (0)69/ 21 24 24 85 auslaenderbehoerde@stadt-frankfurt.de www.frankfurt.de Opening hours Mon Tue Wed Thu Fri 2.4. 07:30 a.m. – 12:30 p.m. closed 07:30 a.m. – 12:30 p.m. 01:00 p.m. – 06:00 p.m. 07:30 a.m. – 12:30 p.m. Opening a Bank Account A current account (Girokonto) is the most common form of accounts in Germany. Most financial transactions can be made through this type of account, such as receiving scholarship money or paying the rent. A current account allows you to: Withdraw money from your bank using an EC-card. This is normally free of charge at your own bank's Automatic Transfer Machine (ATM) / cash dispenser, but a fee of several EUR may be charged for withdrawing money from other banks’ ATMs. Transfer money to pay bills using transfer forms Set up standing orders (e.g. your rent) Set up direct debit (for variable amounts, e.g. telephone bills and health insurance contributions) Therefore, it is almost indispensable to open an account in order to be able to transfer and receive cashless payments. To open an account, you need your passport or ID and a proof of residence in Germany. As in most cases students are exempted from account management fees, you should also take your student ID with you (only applicable if you are enrolled as a student of the University of Frankfurt). Usually, banks are open from 09:00 a.m. to 01:00 p.m. and from 02:00 p.m. to 04:00 p.m. On Thursdays, opening hours are longer until 05:30 p.m. or 06:30 p.m. – but opening hours differ between different banks. Of course, you can get cash any time at a cash dispenser. Banks close to Riedberg are: Deutsche Bank, Tituscorso 2-4, 60439 Frankfurt (NordWestZentrum), Phone: +49 (0)69/ 95 82 27 0 O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 1 0 2. FIRST STEPS AFTER YOUR ARRIVAL Raiffeisenbank, Kalbacher Hauptstr. 39, 60437 Frankfurt, Phone: +49 (0)69/ 95 04 22 6 2.5. Acceptance by the Faculty Obtaining Official Status as a Doctoral Candidate One of the first things to do right after your arrival in Frankfurt is to submit your application for admission as a doctoral candidate to the deanery of the respective faculty. After being accepted by the faculty, you obtain an official status as a doctoral candidate. Only then are you entitled to do your doctorate at the University of Frankfurt. Also only with the acceptance by the faculty, you may register as a doctoral candidate and receive student status. The faculty responsible is always the one which your principal supervisor belongs to. You can download the application form (Annahmeantrag Fachbereich – only available in German) for the faculty from the OSS website: www.oss.uni-frankfurt.de. In your application, you have to include the following information: Subject in which the doctorate is sought Provisional working title of your dissertation Written statement on previous doctoral procedures, even if there are none Statement and signature of the principal supervisor The minimum prerequisites set by all Natural Sciences Faculties are these: A university degree equivalent to the German Diplom or a Master in a study programme related to the field of doctoral research A minimum grade equivalent to the German befriedigend (satisfactory) You submit your application directly to the respective faculty. The respective proofs have to be submitted with the application. There are no fixed deadlines, so applications can be submitted all year round. The doctoral admission committee of the respective faculty then decides on the acceptance of new doctoral candidates. O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 1 1 2. FIRST STEPS AFTER YOUR ARRIVAL Deaneries Psychology and Sports Sciences (Faculty 5) Address: Bockenheim, Kettenhofweg 128, 60325 Frankfurt am Main Dean: Prof. Dr. Moosbrugger, Helfried Deanery: Siebert, Martina / 2nd floor / Phone: +49 (0)69/ 798-23 26 7 E-Mail: dekanat@psych.uni-frankfurt.de Office hours: Mon – Fri 10:00 a.m. – 12:00 p.m. Geosciences and Geography (Faculty 11) Address: Riedberg, Altenhöferallee 1, 60438 Frankfurt am Main Dean: Univ.-Prof. Dr. Brey, Gerhard Deanery: Dr. Dambek, Rainer / 3.106 / Phone: +49 (0)69/ 798-40 20 7 Otto, Gabriele / Room 3.107 / Phone: +49 (0)69/ 798-40 20 8 E-Mail: dekanat-geowiss@em.uni-frankfurt.de Office hours: Mon – Fri 09:00 a.m. – 12:00 p.m. Computer Sciences and Mathematics (Faculty 12) Address: Bockenheim, Robert-Mayer-Str. 10, 60054 Frankfurt / Main Dean: Prof. Dr. Johannson, Klaus Deanery: Stapleton, Linda / 605a / Phone: +49 (0)69/ 798-24 60 2 E-Mail: dekanat@fb12.uni-frankfurt.de Office hours: Mon – Fri 07:30 a.m.– 11:30 a.m. Physics (Faculty 13) Address: Riedberg, Max-von-Laue-Str.1, 60438 Frankfurt am Main Dean: Prof. Dr. Rischke, Dirk-Hermann Deanery: Dr. Eschenbrenner, Peter / Phone: +49 (0)69/ 798-47 20 1 Mülhens, Dietmar / R. .224 / Phone: +49 (0)69/ 798-47 20 2 E-Mail: dekanat@physik.uni-frankfurt.de Office hours: Mon – Fri 09:00 a.m. – 12:00 p.m. Biochemistry, Chemistry and Pharmacy (Faculty 14) Address: Riedberg, Max-von-Laue-Str. 9, N101, 60438 Frankfurt/ Main Dean: Univ.-Prof. Dr. Schwalbe, Harald Deanery: Binkowski, Sabine / R. 112 / Phone: +49 (0)69/ 798-29 54 5 Dr. Monz, Sabine / R. 1.12 / Phone: +49 (0)69/ 798-29 21 1 E-Mail: DekanatFB14@uni-frankfurt.de Office hours: Mon, Tue, Thu, Fri 09:00 a.m. – 01:00 p.m. Life Sciences (Faculty 15) Address: Westend, Feldbergstr. 42, 60323 Frankfurt am Main Dean: Univ.-Prof. Dr. Müller, Volker O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 1 2 2. FIRST STEPS AFTER YOUR ARRIVAL Deanery: E-Mail: Office hours: N.N. / Phone: +49 (0)69/ 798-23 95 6 dekanat15@bio.uni-frankfurt.de Talk time by appointment Graduation Office of the Natural Sciences Faculties At the end of your doctoral research project, you write up your doctoral thesis. The thesis and an abstract of the thesis then have to be submitted to the Graduation Office of the Natural Sciences Faculties. With this submission, you formally start your examination procedure. Please note: The address where the thesis and abstract have to be submitted is not the faculty but the joint Graduation Office of the Natural Sciences Faculties. The prerequisite for the submission is the admission by the faculty responsible. Graduation Office of the Natural Sciences Faculties Address: Chairperson: Office Management: Phone: E-Mail: Office hours: 2.6. Bockenheim, Robert-Mayer-Str. 6-8, 60325 Frankfurt / Main Prof. Dr. Egert, Ernst Igelbrink, Manuela, Room 304 +49 (0)69/ 798-23 50 4 promotionsbuero@math.uni-frankfurt.de Mon, Tue, Thu, Fri 09:30 a.m. – 11:30 a.m. Registration with the University Obtaining Official Student Status (recommended) The matriculation as a doctoral student is not compulsory. However, we recommend matriculation for the student status gives you certain advantages and benefits (e.g. free public transport in the Rhine-Main area; reduced meal prices in the cafeteria, etc.). O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 1 3 2. FIRST STEPS AFTER YOUR ARRIVAL The matriculation is carried out by the central student administration office (Studierendensekretariat) of the University of Frankfurt, which is located on the Bockenheim Campus. Registrar’s office Address Bockenheimer Landstr. 133 Underground station: U4, U6 and U7 Bockenheimer Warte Sozialzentrum / Neue Mensa Groundfloor, Room 1 Phone: +49 (0)69/ 798-79 82 E-Mail: ssc@uni-frankfurt.de Office hours: Mon, Tue, Thu Wed 08:30 a.m. – 11:30 a.m. 02:00 p.m. – 06:00 p.m. Please note: You can only enrol and pay for one entire semester even if you arrive after the term started As a doctoral student, you need to pay an administration fee which applies for all students. This fee currently ranges between € 250 and € 260 per term and covers the costs of student services (e.g. reduced prices for meals in the cafeteria) and a term ticket for public transportation in the whole Rhine-Main-Area. This registration is valid for one term only at a time. Each term you will have to pay the administration fee via bank transfer again and re-register. To then get your student identity card (the so-called Goethe Card), you have to apply separately for it. Requests for the student identity card are only available at the registrar’s office, where you also have to collect the card later on. Each term after having re-registered, you have to revalidate your student identity card for another six months, so you can use public transport for the period printed on the card in blue. Special machines can be found around the university. Just insert your card and the machine will print the new validation period on it. O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 1 4 2. FIRST STEPS AFTER YOUR ARRIVAL The closest machine is: Campus Riedberg Anteroom of Mensa II, Room 2 Max-von-Laue-Str. 9 60438 Frankfurt Opening hours: permanently Please note: The validation of your student identity card is a precondition to use the public transport services. Features of the student identity card: Student identity card (with photo) Library card RMV-Asta term ticket for public transportation Electronic purse for the cafeterias and the copy machines in the library Ticket to get free-entry for the Palmengarten (Botanical Gardens) For further information please check the website: http://goethecard.uni-frankfurt.de O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 1 5 3. 3.1. THE UNIVERSITY AND ITS CAMPUS RIEDBERG Public Transport to the Campus Riedberg Campus Riedberg is located approx. 8 km north of the city centre of Frankfurt. Unfortunately, there is no direct connection from Frankfurt Central Station (Hauptbahnhof) to the campus, you either have to change at Willy-Brandt-Platz or Hauptwache (the latter being the city centre): From the City Centre of Frankfurt (Hauptwache) to Campus Riedberg There are several options: Take underground line U3 to Hohemark. Get off at Niederursel. You have to walk up the hill to your right (street called Kreuzerhohl); it takes you 10 minutes on foot. Take underground line U2 to Gonzenheim. Step out at Sandelmühle and take bus no. 26 to NordWestZentrum. Get off at bus stop Max-PlanckInstitute/FIZ. Take underground line U1 to Ginnheim. Either get out at Zeilweg and take bus no. 26 to NordWestZentrum or stay on until NordWestZentrum. Take bus no. 26 to Bahnhof Eschersheim there or bus no. 27 to Kalbach. Get off at bus stop Max-Planck-Institute/FIZ. From Campus Bockenheim to Campus Riedberg Basically you have two options: Take bus no. 32 (towards Ostbahnhof/Sonnemannstraße) to Miquel/Adickesallee. Change either to underground U2 (to Bad HomburgGonzenheim) or U3 (to Oberursel-Hohemark). Follow directions above. Take tram line 16 (towards Ginnheim) to Ginnheim/U-Bahnhof. Change to underground line 1 (to Südbahnhof) to NordWestZentrum. There you change to bus no. 26 (to S-Bahn stop Eschersheim) or bus no. 29 (to underground stop Kalbach/Hohe Brücke) to Max-Planck-Institut/FIZ. O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 1 6 3. 3.2. THE UNIVERSITY AND ITS CAMPUS RIEDBERG Meals, Coffee, and Snacks Mensa Campus Riedberg (Niederursel) Address: Marie-Curie-Str. 11/ N101 60439 Frankfurt am Main Opening hours: Mon – Thu Fr 07:30 a.m. – 03:30 p.m. 07:30 a.m. – 03:00 p.m. Mensa Campus Bockenheim (Zentralmensa) Address: Bockenheimer Landstr. 133 60325 Frankfurt am Main Opening hours: Mon – Fri 11:00 a.m. – 03:00 p.m. Mensa Campus Westend (Casino) Address: Grüneburgplatz 1 60323 Frankfurt am Main Opening hours: Mon – Fri 11:00 a.m. – 03:00 p.m. The current menu is published on this website: www.studentenwerkfrankfurt.de. Click on button Essen & Trinken left-hand-side; then check out button Speisepläne. Snacks and Coffee In the Biozentrum beside the Mensa on Campus Riedberg, there is Alfredo’s Cafe. You get coffee, cake, rolls, and sweets there. It is open from 9.30 a.m. to 4.30 p.m. The Café Physik is located in the Physics building. There, you get snacks and coffee. It is open from 07.30 a.m. to 04.30 p.m. In the FIZ (Frankfurter Innovationszentrum) building you will find a cafeteria on the first floor, which is open for the public. There, you get snacks, coffee, and drinks. A selection of warm meals is served. Prices are adequate. The cafeteria is open Mon. – Thu. From 08:00 a.m. to 04:00 p.m. and Fridays from 08:00 a.m. to 03:00 p.m. The current menu can be found on http://picasaweb.google.de/Dussmann.fresenius/SpeiseplanFIZ. O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 1 7 3. 3.3. THE UNIVERSITY AND ITS CAMPUS RIEDBERG Books, Papers, and Souvenirs Library on Campus Riedberg The library on Campus Riedberg accommodates books for the faculties of Geosciences/Geography, Physics, Biochemistry/Chemistry/Pharmacy, and Biosciences. Address: Max-von-Laue-Str. 9 (Biozentrum) Phone: E-Mail: Web: +49 (0)69/ 798-29 10 5 bz-nu@ub.uni-frankfurt.de www.ub.uni-frankfurt.de/bznu Opening hours: Mon – Thu Fri 09:00 a.m. – 08:00 p.m. 09:00 a.m. – 06:30 p.m. Borrowing / return: Mon – Thu Fri 09:00 a.m. – 06:00 p.m. 09:00 a.m. – 04:30 p.m. Central University Library Johann Christian Senckenberg Address: Bockenheimer Landstr. 134-138 60325 Frankfurt am Main Phone: E-Mail: Web: +49 (0)69/798 39205 Auskunft@un.uni-frankfurt.de www.ub.uni-frankfurt.de Opening hours: Mon – Fri Sat, Sun 08:00 a.m. – 09:30 p.m. 10:00 a.m. – 06:00 p.m. Public Libraries in Frankfurt Deutsche Nationalbibliothek in Frankfurt am Main Address: Adickesallee 1 60322 Frankfurt am Main Phone: E-Mail: Web: +49 (0)69-15250 postfach@d-nb.de www.d-nb.de O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 1 8 3. THE UNIVERSITY AND ITS CAMPUS RIEDBERG Opening hours: Mon – Thu Fri Sat 10:00 a.m. – 08:00 p.m. 10:00 a.m. – 06:00 p.m. 10:00 a.m. – 05:00 p.m. Zentralbibliothek Address: Stadtbücherei Frankfurt am Main Hasengasse 4 60311 Frankfurt am Main Phone: E-Mail: +49 (0)69/21238080 info@stadtbuecherei.frankfurt.de Opening hours: Mon –Fri Sat 11:00 a.m. – 07:00 p.m. 11:00 a.m. – 04:00 p.m. Bookstores Campus Buchhandlung Riedberg GmbH Address: Marie-Curie-Str. 9 60439 Frankfurt am Main, Phone: +49 (0)69/ 57 00 25 33 Books that are not available on the spot can be ordered and normally will be there the next day. Theodor Hector - Wissenschaftliche Buchhandlung (Bockenheim) Address: Graefstrasse 77 60486 Frankfurt am Main Phone: Fax: E-Mail: Web: +49 (0)69/77 50 87 +49 (0)69/70 90 42 info@buchhandlung-hector.de http://buchhandlung-hector.tubefactor.com O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 1 9 3. THE UNIVERSITY AND ITS CAMPUS RIEDBERG Copy Shops (Selection) Copyratz (near Campus Riedberg) Address: Im Hain 6A 60437 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/ 507 759 0 Copy-Print Okandan GmbH (near Campus Bockenheim) Address: Gräfstr. 43 60486 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/ 77 20 87 Copy Center Zeil (City Center) Address: Zeil 5 60313 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/ 91 39 46 02 University Shop (Souvenirs) You find merchandise like sweaters, T-Shirts, or bags in the university shop on Campus Bockenheim. It is located at: Address: Neue Mensa Bockenheimer Landstr. 133 60325 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/ 97 78 16 80 Opening hours: Tue, Wed, Fri Thu 11:00 a.m. – 04:00 p.m., 12:00 a.m. – 03:00 p.m. Merchandising products are also available in the book store on Campus Riedberg. O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 2 0 3. 3.4. THE UNIVERSITY AND ITS CAMPUS RIEDBERG Language and Sports Courses Courses for the following languages are offered at the centre for further training at the University of Frankfurt: Chinese Japanese English French Italian Portuguese Spanish Usually, a course is 2 hours a week, but there are also courses at 4 hours a week, or intensive courses which take place during the term holidays. A course costs between 53 and 106 Euros. For an advanced course, you will be requested to do a placement test right before the beginning of the course. For further information, please have a look on the website: www.weiterbildung.uni-frankfurt.de/sprache. OSS – Intensive German Language Training The OSS regularly offers German language courses for international candidates. Courses will be set up depending on the level of candidates’ German knowledge and the number of applicants. For candidates without any knowledge of German, intensive courses for beginners will be organized in regular intervals. The aim of the classes is to effectively prepare for the German language test on level A1 of the European Framework, which is organised together with the Goethe Institut. If you are interested in a German language courses at the OSS, please have a look at the OSS homepage for detailed information: www.oss.uni-frankfurt.de/Doctoral_Education/Language_training/index.html O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 2 1 3. THE UNIVERSITY AND ITS CAMPUS RIEDBERG Multimedia-Language-Laboratory In the Multimedia-Language-Laboratory, you can learn a variety of languages on your own using the latest learning software. For the access to the computer room a fee of € 25 is charged. Tandem Courses The Zentrum für Weiterbildung offers a tandem language learning program, which is very popular among students. Tandem language learning is a form of autonomous learning, where students with different native languages work together to learn each other´s language. Contact: Address: Sandra Luckert M.A. Zentrum für Weiterbildung Robert-Meyer-Str. 15 1st floor, Room 133 60325 Frankfurt am Main Phone: E-Mail: Web: +49 (0)69/ 798-23 59 1 +49 (0)69/ 798-23 79 4 Luckert@em.uni-frankfurt.de www.weiterbildung.uni-frankfurt.de/sprachen Opening hours: Mon – Fri 08.30 a.m. – 11:30 a.m. Sports As the University of Frankfurt provides a study programme in Sport Science, the university sports centre offers a variety of courses during term-time; e.g. Soccer, Fencing, Kung Fu, Rugby, Yoga and many, many more. Mind that there is a timeframe for registration at the beginning of the term. For university members, fees for the respective courses are very reasonable compared to other fitness centres. Address: O T T O S T E R N S C H O O L Zentrum für Hochschulsport der Goethe-Universität Ginnheimer Landstraße 39 60487 Frankfurt am Main www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 2 2 3. THE UNIVERSITY AND ITS CAMPUS RIEDBERG E-Mail: Web: zfh@em.uni-frankfurt.de http://web.uni-frankfurt.de/hochschulsport For other sport offers and clubs check out: www.frankfurt-online.de/sport 3.5. Where to Find Help When You Have Questions International Office Address: Bockenheimer Landstr. 133 60325 Frankfurt am Main Phone: E-Mail: Web: +49 (0)69/ 78 97 89 0 international@em.uni-frankfurt.de www.uni-frankfurt.de/international Women’s representative Address: Bockenheimer Landstraße 133 Sozialzentrum, Room 612 60054 Frankfurt am Main Phone: E-Mail: Web: +49 (0)69/ 798-22 97 9 frauenbeauftragte@uni-frankfurt.de www.frauenbeauftragte.uni-frankfurt.de ASTA Address: Studierendenhaus Mertonstr. 26-28 60325 Frankfurt am Main Phone: E-Mail: Web: +49 (0)69/798-23 18 1 info@asta.uni-frankfurt.de www.asta-frankfurt.de O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 2 3 3. THE UNIVERSITY AND ITS CAMPUS RIEDBERG Ombudsperson Address: Prof. Dr. Christian Winter Campus Westend, Grüneburgplatz Casino building, Room 1.813 60629 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/798-32 25 6 Office hours: Tue 1:00 p.m. – 2:00 p.m. and by arrangement by e-mail ombudsmann@uni-frankfurt.de E-Mail : OSS-Office Address: OSS-Office c/o FIAS Ruth-Moufang-Str. 1, 1st floor 60438 Frankfurt am Main Phone: Fax: E-Mail: Web: +49 (0)69/798-49 45 0 +49 (0)69/798-49407 oss@uni-frankfurt.de www.oss.uni-frankfurt.de O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 2 4 4. 4.1. ACCOMMODATION Hints and Information Unfortunately, the student dormitories let by the student services are not available for doctoral candidates – but still it is not impossible to find a suitable place in Frankfurt without paying a fortune. You should start looking for housing way in advance to have some places and rental prices to compare. There are different ways to find the right place to live. Accompanying Family Members If you intended to bring your family with you, please make sure that you have secured appropriate housing in advance. This means that a minimum space of approx. 12 m2 per person is required. Otherwise you will not be able to obtain a residence permit for your family members. Be aware that the price of 2 or 3 room flats in the Frankfurt area may easily amount to 500 to 800 Euros per month. If you have not found an appropriate accommodation in advance, we strongly recommend (from experience of many foreign doctoral candidates) first to enter Germany alone and let your family only follow after you have secured an affordable space. 4.2. Useful Addresses Dormitories The following list gives some websites of the providers of student dorms in Frankfurt: www.schneider-bau.com (Private provider – close to the Otto Stern School as well as the majority of the Natural Sciences Departments) www.wohnheim-frankfurt.de www.gwh.de/studentenwohnanlagen Bock-Hausverwaltung Im Vogelsang 28 60488 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/760027 O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 2 5 4. ACCOMMODATION City of Frankfurt The housing department of the City of Frankfurt offers assistance to find subsidised housing. You have to fulfil certain criteria (low income and other) to be eligible. E-Mail Web: info.amt64@stadt-frankfurt.de www.frankfurt.de Private Letting Agencies www.city-residence.de www.frankfurt.homecompany.de www.city-mitwohnzentrale.de www.wif-ev.de Flatshare (Wohngemeinschaft / WG) In Germany, it is very common for students and young people to live in a shared apartment (German abbreviation: WG). This means that you have your own bedroom but share bathroom and kitchen – sometimes also a living room – with others in an apartment. Living in a shared place is usually the least expensive option and often also more communicative. Here are some online platforms where shared flats are offered: www.studenten-wg.de www.wg-gesucht.de www.wg-welt.de www.zimmervermittlungen-online.de www.zimmerkartei.de www.studis-online.de O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 2 6 4. ACCOMMODATION Online Offers There are several possibilities to find a place to live online. To search for appropriate housing online, you will find some links below: www.frankfurt.studenten-wohnung.de www.vermietungen.quoka.de www.asta.uni-frankfurt.de Advertisements and Newspapers Frankfurter Rundschau: Newspaper with a large real estate section on Wednesdays and Saturdays. You can purchase it at paper stands, bookstores; train stations etc. within Frankfurt or visit them online on: http://fr-online.immonet.de Frankfurter Neue Presse: Newspaper with a real estate section. You can purchase it at paper stands, bookstores; train stations etc. within Frankfurt or visit them online on: www.rhein-main.net Announcements on Notice Boards There are several areas within the University that have notice boards with private flat offers. One can be found at the Campus Riedberg in the building of the BioCampus, Max-von-Laue-Str. 9 If you prefer living closer to the city centre, you might find some interesting offers for accommodation at one of the notice boards at Campus Bockenheim: Sozialzentrum Neue Mensa, Bockenheimer Landstraße 133 3rd floor, opposite room 320 Uni-Tower, Senckenberganlage 15 Studierendenhaus Mertonstraße 26-28 O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 2 7 4. ACCOMMODATION Short-Term Accommodation In case you arrive in Frankfurt without having been able to find an apartment before, you should make a reservation in a hotel or one of the hostels in advance: Youth hostel – „Haus der Jugend“ www.jugendherberge-frankfurt.de Frankfurt Hostel www.frankfurt-hostel.com German Guesthouses – Deutsche Pensionen www.deutsche-pensionen.de/pension-frankfurt Frankfurt-Tourism www.frankfurt-tourismus.de OSS – Housing Support For new doctoral candidates coming directly from abroad, the OSS management has established a special housing support. The aim is to assist these candidates in their search for housing while still being in their home country. The acquisition might be provisional and is intended as a preliminary solution especially during the first weeks in Frankfurt. Please send an email to oss@uni-frankfurt.de or visit our homepage at www.oss.uni-frankfurt.de. On our website you will find the heading “Information for International candidates” and underneath the category called “Housing”. There you can open an online questionnaire for housing support (on the right column under “further information / Need assistance to find a place to stay in Frankfurt?”). As soon as the filled out form has been submitted, the OSS will deal with your request. Please note: You should start searching for accommodation way in advance. It is almost impossible to find a suitable place one week prior to your arrival in Germany. So please give us sufficient notice if you need help to find a place to stay – the earlier, the better your chances. O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 2 8 4. 4.3. ACCOMMODATION Information on Tenancy Contracts By signing a tenancy agreement, you gain some rights, but also have special responsibilities. For example: Payment of monthly rent Period of notice when moving out Payment of certain repairs Payment of additional charges (heating, water, garbage disposal, caretaker, lift, cleaning etc.) Renovation Deposit (can amount to up to 2 or 3 monthly rents) Rental prices are often described as "cold" (kalt) or "warm" (warm). Warm means that the rent price includes additional charges for heating, water, etc. but not necessarily for electricity. "Cold Rent" (Kaltmiete) refers to the sum that you have to pay without those additional costs. The amounts of these additional costs depend on the apartment and its location. You should pay close attention to the final amount you will be asked to pay every month. Besides the rent, you normally will have to leave a deposit. The amount is about one to three months rent. This deposit is intended as a security for the landlord in case you damage something and leave it unrepaired. You will get the money back when you move out, along with the interest earned. It is common in Germany to have unfurnished flats, which also means that, especially in larger flats, you have no kitchen equipment like an oven or a basin. If there is furniture, this will be described in the advertisement as “möbliert” or “teilmöbliert” (partly furnished). Have all damages in the flat taken down in a handover protocol to later be able to confirm that it was not you who caused them. Please note: Make sure that you have completely understood the tenancy agreement before you sign it! Best to ask some German person to read the contract. O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 2 9 4. ACCOMMODATION Abbreviations Here you find some of the most frequent abbreviations for the property market: 2 Zi.Whg (2 Zimmerwohnung) = two-room apartment 2 ZKBB (2 Zimmer, Küche, Bad, Balkon) = two rooms, kitchen, bathroom, balcony Ablöse, Abstand = payment for an existing kitchen of the previous tenant Blk (Balkon) = balcony EBK (Einbauküche) = built-in kitchen EG (Erdgeschoss) = ground floor MM (Monatsmiete(n)) = monthly rent K (Kaution) = deposit kalt = excluding additional charges KM (Kaltmiete) = rent excluding additional charges KN (Küchennische) = kitchenette NR (Nichtraucher) = non-smoking Prov. (Provision) = commission of a real estate must not exceed the amount of 2 monthly rents + tax (19%) agent; warm = rent including additional costs, especially heating WG (Wohngemeinschaft) = shared apartment ZH (Zentralheizung) = central heating zzgl. NK (zuzüglich Nebenkosten) = plus additional costs (utilities: electricity/ heating) O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 3 0 4. ACCOMMODATION 4.4. Additional Information Waste Separation German environmental legislation is rather strict. This also includes that people have to separate their garbage for recycling. The following table will show you which waste to throw in which bag or barrel. Yellow bag Brown barrel Grey barrel Green barrel Bottle bank O T T O S T E R N S C H O O L - everything with a green point on the package packages beverage cans and boxes yoghurt cups styrofoam plastic bottles cans eggshells garden rubbish like grass tea and coffee grounds fruit and vegetable rubbish flowers spoiled food leftovers (no fish, no meat) paper tissues ashes meat and fish photos light bulbs durex and sanitary products candles leather, rags bin liner porcelain vacuum cleaner bags wallpaper cigarettes cardboard catalogues paper magazines newspapers glass bottles beverage glass tinned food glass www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 3 1 4. ACCOMMODATION Laundry In big houses with many flats, there normally is a common washing machine the occupants can use. These machines normally work with special coins which can be bought from the caretaker. Otherwise, you have the opportunity to go to a selfservice launderette. Launderette (Waschsalon) Schnell und Sauber U-Bahn stop Dornbusch Open: 6 a.m. - 11 p.m. SB Waschcenter Bockenheim Große Seestr. 46 60486 Frankfurt Tel.: +49 (0) 69/ 70 65 80 Open: 6:30 a.m. – 11 p.m. Dry cleaners (Reinigung) in vicinity of Campus Riedberg In Germany, dry cleaning services are normally rather expensive, e.g. washing and ironing a shirt is around € 3 and cleaning a woollen winter coat may amount to € 15 – 20. Therefore, cleaning services can only be recommended for delicate and expensive clothes, e.g. suits, etc.: City Center Niederurseler Landstr. 160, 60438 Frankfurt Tel. +49 (0)69/ 58 09 241 Röver Service Center Titus Corso 1, 60439 Frankfurt (Nordwestzentrum) Tel. +49 (0)69/ 57 09 94 O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 3 2 5. 5.1. COMMUNICATION Radio and Television When you have a radio and/or television in your private room or car, you have to registers with the Gebühreneinzugszentrale (GEZ) and pay a fee. The GEZ is a staterun institution, which collects the fees and redistributes the money mainly to public radio and TV stations. This has nothing to do with the fee for cable TV e.g., the GEZ fee is always due when you own some kind of receiver. The monthly fee currently amounts to € 5.52 for a single radio and € 17.03 for a single radio and television receiver. To register for the broadcast fees, you have to fill out a form (www.gez.de), either online, or download the request and send it by mail or fax it to GEZ. Registration forms can also be found in banks, savings banks, or post offices. Address: GEZ 50656 Köln Fax-Number: Phone: Web: +49 (0)180/ 58 21 01 0 +49 (0)180/501 65 65 www.gez.de 5.2. Telephone Public Telephones and Call Shops You find telephone boxes in public areas, their number however is steadily decreasing. Nowadays, very few telephone boxes work with change. Most public phones require telephone cards, which can be bought in amounts of 5, 10 or 15 Euros in TPunkt-stores, in post offices, or in tobacco/newspaper shops. Especially around the central train station, you also find many walk-in call shops where you can phone home at cheap rates. Landline Telephone in Your Apartment In principal, you have the possibility to get a telephone extension either via telephone cable or via TV-cable. There are many providers and even more tariffs, and prices and conditions vary enormously whether you have simply a telephone line or a bundle with internet access. You might also contact your landlord about whether he or she has a special agreement with a certain provider. O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 3 3 5. COMMUNICATION Providers (via telephone cable): Deutsche Telekom www.telekom.de Arcor www.arcor.de Versatel www.versatel.de 1&1 www.einsundeins.de Alice www.alice.de Providers (via TV-cable): Unitymedia www.unitymedia.de Call-by-Call Services Call-by-call-services offer less expensive rates, mainly for long distance calls further than 50 kilometres. Especially calls to foreign countries can be considerably cheaper than the ordinary tariffs. As this is an additional service, you need an existing landline at home or call from telephone boxes, but only certain providers allow call-by-call, so you might want to check before signing up with a provider. You just dial a special prefix number prior to the number you want. Before being connected, you normally will be told the charge per minute for the call. There are hundreds of companies offering these services. Each of them has different rates for the respective countries and tariffs might change quite frequently. So if you regularly make phone calls to your home country, it is worth to check and find out the cheapest offer. For more information check: www.billiger-telefonieren.de O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 3 4 5. COMMUNICATION Mobile Phones You have the choice between two schemes in Germany: Mobile phone with a corresponding contract Mobile phone with a corresponding prepaid card If you already have a mobile phone, you can also only get a SIM card. A contract usually lasts for two years. You pay a monthly fee and the calling fees or you have a flat rate. The advantages of a contract are generally lower calling rates and better deals on new phones. With Prepaid tariffs, you have maximum flexibility since you pay as you go. If your credit expires, you simply buy new credit in telephone stores, kiosks and supermarkets, or online. Major providers are: T-Mobile (Deutsche Telekom) www.t-mobile.de O2 www.o2online.de E·Plus www.eplus.de Vodafone www.vodafone.de 5.3. Internet There are different options: dial-up, ISDN, and DSL, which work via the telephone line, and cable. Dial Up & ISDN Modem: Most dial-up Internet Service Providers offer two types of access: O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 3 5 5. COMMUNICATION a pay-as-you-go service, mainly on a per-minute basis a contract service where you pay a fixed amount per month for a limited access (these start at around € 15/month) Note that there are no flat rates available for dial-up access. Both analogue and ISDN lines can be used to access the Internet by dial up. ISDN will offer you faster access at 64 kbps (or 128 kbps, if you use both lines at the same time). The monthly fee for an ISDN line is approx. € 5 more expensive. You will need a special ISDN modem and the telephone line must be approved for ISDN use. Access rates vary considerably. Many providers do not even require any sign-up or commitment – simply calling a designated number to make the connection is enough. The costs per minute start at 1 Cent. For more information check: www.billiger-surfen.de. DSL If you wish to have a high speed internet connection, you might want a DSL connection. This provides an Internet access up to 30 times faster than a standard analogue service. It requires an existing landline and involves additional fees like: installation fee monthly fee including More information can be found here: Deutsche Telekom http://telekom.dsl-flatrate-angebote.de Arcor www.arcor-angebote.de 1&1 http://dsl.1und1.de Alice www.alice-dsl.de O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 3 6 5. 5.4. COMMUNICATION Post Offices Larger post offices are open from 8:00 a.m. to 6:00 p.m. whereas smaller offices might have shorter opening hours. Most letters reach their destination within the next working day. You can buy stamps at post offices and at vending machines. The post office next to Campus Riedberg is located in the stationary shop in the Mertonviertel. A big post office can be found in the NordWestZentrum. Costs for postcards and standard letters (Sep. 2008, in Euro): Postcard 140x90mm 235x125 mm Standard letter Germany Europe World 0.45 0.65 1.00 0.55 0.70 1.70 0.90 1.00 2.00 1.45 2.00 – 4.50 4.00 – 8.00 – (<20g) 140x90x5mm – 235x125x5mm Compact letter (<50g) 150x70x10mm – 235x125x10mm Big letter (<500g) 100x70x20mm – 353x250x20mm For more information, please check: www.post.de For parcels, you can either go to the post office or use one of the parcel services, e.g. Hermes-Versand (www.hermes-versand.de). O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 3 7 6. 6.1. TRANSPORTATION Local Public Transportation - RMV The Rhein-Main-Verkehrsverbund – abbreviated as RMV – is the public local transportation network of the Rhine-Main area. Within this local network, you may use any means of public transport: regional trains (RB), city express trains (SE), regional express trains (RE), suburban light railway (S-Bahn), underground (U-Bahn), trams (Straßenbahn), and buses (Bus). This means that you just have to buy one ticket from A to B, irrespective of the means of transportation and regardless of whether and how often you have to change in between (as long as you reach your destination the direct way). Timetables and individual routes can be retrieved online (in English): http://www.rmv.de/auskunft/bin/jp/query.exe/en?L=vs_rmv& If you are registered as a doctoral student at the Goethe University Frankfurt and have paid the semester fee, you will automatically receive the term ticket for public transportation, which entitles you to use the local public transportation within the Rhine-Main area (RMV area) free of charge. In this case, your student identity card will get a blue imprint and counts as your RMV-ticket. Please note: If you do not enrol as a doctoral student, you will have to buy a ticket for public transportation. For further information check: www.asta.uni-frankfurt.de/service www.rmv.de Tickets Regular tickets can be purchased at ticket vending machine at the stops or train stations, in buses (directly from the driver), or via internet / mobile phone. Depending on your destination, the number of persons accompanying you, and the duration, you have different options for tickets. In the following passage, you will find a short overview on available tickets: O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 3 8 6. TRANSPORTATION RMV Single Ticket The single ticket entitles you to take all means of transport from train to bus and to change as many times as necessary to reach your final destination, assuming that you always take the next possible connection. For a single ticket within the borders of Frankfurt, you press the red button Einzelfahrt Frankfurt. It costs € 2.20 during rush hours and € 2.10 off-peak. For trips to destinations outside of Frankfurt, you look up your destination in the list on the vending machine, press the button Einzelfahrt, and then type in the number of the respective destination indicated in the list. Please note: A single ticket does not permit breaks, returns, or round trips and is not transferable after you finished your journey. RMV Day Ticket The day ticket is valid for one calendar day until the scheduled end of services on that date or the last tour marked as a night service. During this day, you can take unlimited trips within the area you paid for, and again, you are allowed to use every means of transport by the RMV. Within Frankfurt, press the button Tageskarte Frankfurt. For destinations outside Frankfurt, press button Tageskarte and type in the number of the respective destination. RMV Group Day Ticket The Group Day Ticket is a Day Ticket for a group of five passengers max. (adults and children). It is valid for as many trips as you like within the area you paid for on every means of transport by the RMV. Mind that the group has to stay together on all the trips. If group members separate and take individual rides, they have to buy separate single tickets. O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 3 9 6. TRANSPORTATION RMV Hessenticket The Hessenticket is valid within the state of Hesse for the three transportation networks Rhein-Main-Verkehrsverbund (RMV), Nordhessischer Verkehrsverbund (NVV), and Verkehrsverbund Rhein-Neckar (VRN). Up to five persons can travel on the Hessenticket. It is valid on all services, i.e. trains, buses, trams, U-Bahn, and S-Bahn trains 6.2. Taxis A taxi ride is comparatively expensive in Germany. Therefore, to take a taxi might only make sense in exceptional cases, e.g. if you miss the last train or bus at night or if you have a lot of luggage with you. Taxis can be ordered, or you go to a taxi stand next to your angle. In Germany it is unusual to stop taxis on the street. Frankfurt Taxi Calls: +49 (0)69/23 00 01 +49 (0)69/25 00 01 +49 (0)69/23 00 33 Prices: 06:00 a.m. – 10:00 p.m. 10:00 p.m. – 6:00 a.m. Initial Charge € 2.00 € 2.50 The first 10 km € 1.60 per km € 1.70 per km From the 11th km € 1.38 per km € 1.53 per km Waiting time € 21.00 per hour € 28.00 per hour (Date: June 2008) 6.3. Railway The railway system in Germany is relatively dense with frequent connections between major cities, and it is the most common transport apart from the car as there is no transregional bus system. O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 4 0 6. TRANSPORTATION Despite the fact that going by train in Germany is relatively expensive (approx. between € 15 and € 25 per 100 km, depending on the train category), you can save quite some money if you compare the different rates or make use of special deals when booking early. In this chapter, we describe the most popular options for cheaper tickets. Individual enquiries regarding connections and tariffs can be made online: www.bahn.de The “Bahncard” The BahnCard is purchased for one year and provides a percentage reduction on the regular train fares. There are two versions: The BahnCard 25 costs € 55 for 2nd (€ 110 for 1st) class and gives you a reduction of 25% on all regular train tickets in that year. The BahnCard 50 costs € 220 for 2nd (€ 440 for 1st) class. For students below the age of 27, it costs only half price. It offers a reduction of 50%. Happy Weekend Ticket With the Schönes Wochenend Ticket, up to 5 persons can travel together on either Saturdays or Sundays between 12:00 p.m. until 3:00 a.m. of the following day. It is only € 35 if you buy your ticket online or at the ticket vending machines, it is slightly more expensive at ticket counters. Please note: The “Happy Weekend Ticket” is only valid for local trains, not for express trains (ICE, IC). The “Länderticket” The Ländertickets, such as the above mentioned Hessenticket, are valid for one day of your choice from 9:00 a.m. until 3:00 a.m. of the following day on all local trains (Interregio-Express, Regional-Express, Regionalbahn, S-Bahn) including underground and so forth. They are not restricted to certain transportation networks but to the borders of the respective Bundesland (federal state). Ländertickets in most states O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 4 1 6. TRANSPORTATION can be either bought for a single person or for groups. In the latter case, the group size must not exceed 5 persons. Please note: If your train ride goes beyond the boarder of the respective state (e.g. from Hesse to Baden-Württemberg), you have to buy another ticket. Where to Get Tickets Internet Ticket Sale After having registered at the website www.bahn.de, you can book your train tickets online and directly print them on your printer or have them sent home to you. When you print your ticket online, you will be asked to also register either BahnCard or credit card, which will serve as your ID on the train. Do remember to take this ID with you on the trip as the online ticket is only valid in combination with it. Ticket Vending Machines There are about 3,000 touch screen ticket vending machines at almost every train station in Germany. They offer tickets, timetable information, and seat reservations in self service even a few minutes prior to departure. This service is offered in five languages apart from English. You may pay either cash or with credit card or EC Card. Counter The service staff at the ticket counters at train stations sell train tickets, BahnCards, and gives you personal advice. You can purchase national and international tickets, receive timetable information, and make seat reservations. For train tickets bought at ticket counters, a service fee of € 2 is added to the ticket price. Train You may purchase your tickets on board of long distance trains (IC or ICE trains) but for a small extra charge. You may pay cash or by credit card. O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 4 2 6. TRANSPORTATION Please note: In local and regional trains, there is no possibility to buy a ticket from the train attendants. 6.4. Car Need a “New” Used Car ? If you have the intention of buying a car, please be aware of the “lemon market”. Vendors do not always tell you the truth about the cars they are offering. Here are a few suggestions on what to keep in mind when buying a car: Before buying a car, get a general impression of the vehicle market and the price range e.g. by searching the internet Beside the purchasing price, you should consider the costs for car tax, insurance premium, and gas consumption You should make a thorough inspection of the “new” used car with a subsequent road test Request proof of the vehicle’s history – especially a service booklet and proof of repairs Get proof of general inspection (HU – Hauptuntersuchung) Get proof of emission inspection (AU – Abgasuntersuchung) To buy a “new” used car, you can either go to car dealers (www.gelbeseiten.de) or you have a look on the internet: www.gebrauchtwagen.autoscout24.de www.auto.de http://automarkt.auto.msn.de www.webauto.de www.autoboerse.de www.autoanzeigen.de O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 4 3 6. TRANSPORTATION When you have bought a car, you need to officially register it and get it insured. Car Insurance Before you can register a car in Germany, you must have proof of coverage for all damages or injuries to another person, car, or object by an insurance company. So contact an insurance company before you first pick up the car, because you also need insurance cover for the way to the registration office (Versicherungsdoppelkarte). The prices for car insurances in Germany are influenced by many factors. Driving beginners pay more than experienced drivers. For driving a big car you pay more than for a small car. In urban areas you pay more than living in rural areas. People who caused accidents pay of course more than those who have not. Insurances have a basic rate - the so-called 100% rate. For every "good year" (without any accident caused by you) you drop in the percent-rating. After one year without accident, you only pay 85%, after two years, you only pay 70%. For each following year without accident, you drop by 5% until you reach a lowest rate of 30%. Beginners, who are a much higher risk for insurances, have to pay 140%. If you have a good driving record in your home country, you might get a lower rate in Germany. You would usually get a basic insurance that covers damages caused by the driver of your car but not self-caused damages on your own car (Teilkaskoversicherung). There is also the possibility to have comprehensive coverage including collision (Vollkaskoversicherung) covering all damages done to your own car, another car, or object or injuries to a person. As this insurance is much more expensive than the basic coverage, it is generally only advisable for new cars or very expensive cars. If you are going abroad with your car, you need to pick up the so-called Green Card (Grüne Karte) from your insurance company or agent. It is proof of your international insurance coverage in foreign countries. Registration of the Car In general, you have to register your car with the Motor Vehicle Registration office (Kraftfahrzeug-Zulassungsstelle) at your place of residence, provided you intend to stay in Germany for more than a year. You can obtain the address and telephone number from the municipal or local authority. In Frankfurt, the Motor Vehicle Registration Office can be found here: O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 4 4 6. TRANSPORTATION Address: Zulassungsbehörde für Kraftfahrzeuge Am Römerhof 19 60486 Frankfurt am Main Phone: E-Mail: +49 (0)69/ 21 24 23 34 kfz-zulassung@stadt-frankfurt.de Opening hours: Mon, Tue, Wed, Fr: Thu 07:30 a.m. – 12:00 a.m. 07:30 a.m. – 12:00 a.m. and 03:00 p.m. – 05:30 p.m. The following documents must be presented at the Motor Vehicle Registration Office: Passport or identity card Proof of registration with local authorities If appropriate, certificate of authority and passport of the person who will register your car for you Proof of coverage from a German insurance company (Versicherungsdoppelkarte) A statement of the Federal Motor Transport Authority (Kraftfahrzeugbundesamt), that there is no previous motor vehicle registration certificate on hand The survey report of the Technical Control Board (Technischer Überwachungsverein, TÜV) If you bring your foreign car to Germany, prior to registration, the TÜV has to check whether your type of car is basically eligible for licensing in Germany. In addition, your car will be checked by the Technical Control Board for defects. This so called “main test” (Hauptuntersuchung, HU) ensures that the cars on German roads are free of defects. Also, the car’s emissions are tested (Abgas(sonder)untersuchung, ASU). If your car fails the tests, you have to remedy the defects and show your car again to the Technical Control Board. The main and the emission test are testified by a small badge on the registration plate at the back of your car. The certificates are valid for two years. Penalties can apply if the emission certificate is out of date. O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 4 5 6. TRANSPORTATION Please note: You should keep the Fahrzeugschein (vehicle registration certificate), which you receive after registration, with you all times. The Fahrzeugbrief (vehicle title) is the proof of ownership and should be kept with your personal documents. Motor Vehicle Tax Everyone in Germany who owns a car has to pay for the Motor Vehicle Tax (Kraftfahrzeugsteuer). The amount of tax is charged according the cubic capacity and the emission of the respective car. The tax has to be paid one year beforehand and fiscal authorities will get in contact with you in due time. If you return to your home country before the end of a tax year, the tax paid in advance will be refunded proportionally. Speed Limit There is no general speed limit on German motorways, however in many sections the top speed is limited by traffic signs and the following basic rules apply: Top speed within built-up areas (in between yellow town signs): 50 km/h Top speed outside built-up areas on country roads: 100 km/h Recommended speed on highways: 130 km/h Near pedestrian precinct in the city centre and residential zones, there often is a top speed limit of 30 km/h. Lift Share This is quite a cheap opportunity to travel in Germany and it is therefore relatively popular among students. If you own a car and know when you are going to take a certain trip, you can offer a lift to other people, and they pay you some money for the gas. On the other hand, you can look for someone going to the same destination and catch a lift with that person. Usually, you pay about € 5 per 100 kilometres. O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 4 6 6. TRANSPORTATION You either advertise your offer or you search for one on the following websites: www.mitfahrgelegenheit.de www.mitfahrzentrale.de Drunk-Driving in Germany Drunk-driving in Germany is heavily punished, possibly with revoke of the driver’s license. With blood alcohol level of 0.5 per mill or 0.25 mg/l “breathe alcohol level” (Atemalkoholwert), you will incur a penalty. Above 0.8 per mill, you will lose you driver’s license for several months. Even below the limit of 0.5, you can be punished if you have been caught in combination with other offences. Please note: If in doubt, leave your car where it is. What to Do in Case of Accident In case of an accident, it is absolutely necessary you stay at the scene of accident until the police arrive. A hit and run offence will be heavily punished. Insist on the police coming to the scene. In order to have your personal liability insurance pay for the damage, the accident has to be recorded by the police. DO NOT sign a promissory letter. Inform your insurance immediately. If the accidental damage exceeds € 3000, the police have to be called. 6.5. Trips to and Visits from Abroad International Student Identity Card (ISIC) This is a “must have”, if you travel abroad. It can be bought at the ASTA and is valid for 15 months. On presentation of the card, you benefit from discounts for example in museums, theatres, and some hotels. The fee for the card also includes an international travel insurance for the duration of the trip. O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 4 7 6. TRANSPORTATION Please note: The ISIC-Card can only be issued for doctoral candidates who are matriculated with the university. Bring along: Confirmation of enrolment Identity card Passport photograph € 12 (in 2008) Address: Studierendenhaus Mertonstr. 26-28 60325 Frankfurt am Main Phone: E-Mail: Web: +49 (0)69/79823181 info@asta.uni-frankfurt.de www.asta-frankfurt.de Health Insurance for Trips Abroad If you travel abroad, you should make sure that your health insurance covers the medical costs in case of illness in the respective country. For members of a statutory (public) health insurance company, the European Social Security Agreement (Europäisches Sozialversicherungsabkommen) provides basic health care to the extent regularly covered by the respective national health system in the entire EU and some neighbouring countries: Bosnia-Herzegovina, Iceland, Croatia, Liechtenstein, Morocco, Macedonia, Norway, Switzerland, Serbia and Montenegro, Tunisia and Turkey. As a rule, return transport in cases of severe illness is not included. More information on the countries included in this scheme can be found on the following website: O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 4 8 6. TRANSPORTATION http://www.bkkgesundheit.de/leistungen/alle_leistungen/auslandsinfo/inhalt.lasso?a= auslandsinfo01 Insurance cards issued by the insurance companies from 2008 on already include this European protection, and you do not have to take further action when travelling. Holders of older cards must either apply for a new card or contact their insurer for the E 111 form prior to departure. For members of private health insurances, protection for trips abroad is sometimes – but not necessarily – included, depending on the company and the tariff chosen. Please read your contract carefully before travelling abroad. Depending on the country to be visited and the extent of protection provided by your regular health insurance, it might be advisable to take out an additional health insurance for travelling abroad. An international health insurance is generally valid for all foreign countries except the country where you are based. Most banks provide this type of insurance and also e.g. the Automotive Club of Germany (ADAC): http://www.adac.de/Versicherungen/Auslandskrankenschutz/default.asp?id=1797&lo cation=2%5FVersicherungen The contract is normally concluded for one year, however, single trips abroad must not exceed 45 days respectively. Rates vary between ca. 12 and 40 Euros a year. Please note: If you plan a stay abroad with a duration of more than 45 days – e.g. in the frame of your research project, you require a special type of health insurance for long term stays abroad. Most private insurance companies offer this type of health insurance but also the ADAC: http://www.adac.de/Versicherungen/Auslandskrankenschutz/Langzeit/default. asp?ComponentID=134487&SourcePageID=22603 Travel Visa When you are travelling to countries that have joined the so called Schengen Agreement, you do not have to apply for a special visa – provided you have a valid residence permit for Germany. Currently, these countries are France, Spain, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, Austria, and Italy. O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 4 9 6. TRANSPORTATION For all other countries, you require a travel visa which you should apply for well in advance before your trip. It is still advisable to ask for a confirmation at the respective Consulate. Insurance for Visitors If you invite a family member or a friend to Germany, you should take out a health insurance for the guest. In some cases, this is even required by the Embassy or the Aliens’ Department for issuing a visa. Insurances are offered by private insurance companies or automobile clubs. Refund of the VAT (Value Added Tax) Tourists who live in a non-member state of the EU can be refunded the value added tax (currently 19 %) when leaving Germany. The amount of VAT has to be specified on the receipt. The amount in question is paid back at the airport. O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 5 0 7. 7.1. EVERYDAY LIFE Health Many people have a family doctor (Hausarzt), who makes referrals to a specialist if necessary. It is always advisable to make an appointment because waiting times can be long. In urgent cases, you can go without an appointment; however, you might have to wait for several hours. Names and addresses of doctors can be found in the local telephone directory, specialists are listed in the Yellow Pages (www.gelbeseiten.de ) under Ärzte. You can choose which doctor you wish to go to. If you have a German health insurance, you will get a plastic ID card which you need when visiting a doctor. This card contains your personal data. Treatment Expenses With public health insurance, the costs for your medical care will be settled with your insurance company directly. However, you will have to pay a consultation fee of € 10 each quarter of the year, which you have to pay cash on your first visit in the respective quarter. The next visits at the same doctor within the same quarter will be free of charge. If you need to see another doctor (e.g. specialist) within the same quarter, you have to ask for a referral. Without this paper you have to pay another € 10. Please note: The € 10 consultation fee does not include visits to the dentist. If you require a dentist, you have to pay another € 10, as a referral to the dentist is not possible. If you have a private insurance, you will receive a bill which you will have to pay for first. After handing in the bill and the proof of payment, the amount will be reimbursed by the insurance company. Please consider the conditions of your health insurance, there might be special conditions for the refund of certain treatment expenses (e.g. dental treatment, preventive medical checkups, etc.). Some health insurances include an excess for patients, that means a part of the treatment expenses has to be paid by yourself. O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 5 1 7. EVERYDAY LIFE Doctors (English speaking): Dentists: Dr. Hans Grumbach, Eschersheimer Landstr. 1, 60322 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/ 55 19 82 Dr. Andreas Kullmann, Schillerstr. 5, 60313 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/ 13 10 15 2 Dr. Marina Ramil, Blauenstr. 20, 60528 Frankfurt am Main Phone:+49 (0)69/ 67 67 02 Dermatologists: Dr. Joerg Rindermann, Broennerstr. 15, 60313 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/ 28 30 36 Dr. Dieter Wessmann, Stephanstr. 10, 60313 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/ 29 80 13 Otorhinolaryngologists: Dr. Guenter Bell, Eschersheimer Landstr. 144, 60322 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/ 59 26 84 Dr. Anna Maria Poloczek, Lindenstr. 43, 60325 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/ 74 70 19 General Practitioners: Dr. Harald Schulte, Ulmenstr. 43, 60325 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/ 72 22 22 Dr. Sanja Krajcar, Brönnerstr. 15, 60313 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/ 91 39 72 80 Dr. Peter Kroneberger, Ulmenstr. 43, 60325 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/ 72 22 22 O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 5 2 7. EVERYDAY LIFE Internists: Dr. Rainer Lentz, Rossmarkt 23, 60313 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/ 91 30 91 0 Gynaecologists: Dr. Simone Herle, Zeil 123, 60313 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/ 29 65 63 Dr. Brigitte Laufer, Herzogstr. 1a, 60528 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/ 67 67 60 0 Ophthalmologists: Dr. Helga Scheer, Gersthoferstr. 6,65929 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/ 31 66 55 Dr. Hannelore Schulze, Münchnerstr. 13, 60329 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/ 23 31 03 Orthopaedists: Dr. G. Oszwald, Tituscorso 2-4, 60439 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/ 57 82 67 Physical Therapists: Ursula Barner, Homburgerlandstr. 46, 60435 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/ 54 84 85 8 Dr. Roger Fry, Rebgaerten 54, 60431 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/ 51 04 32 O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 5 3 7. EVERYDAY LIFE Psychotherapy: Karen Latner, Wielandstr. 30, 60318 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/ 59 40 12 Sierra-Averitt, Adelonstr. 21, 65929 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/ 30 89 77 5 Opticians: Carl Müller, Steinweg 12, 60313 Frankfurt am Main, Phone:+49 (0)69/ 91 33 53 0 Rainer Brenner Augenoptic GmbH, Goethestr. 24, 60313 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/ 29 99 08 0 Please note: The following website provides a search for a doctor speaking your native language: http://www.frankfurt.de/sixcms/detail.php?id=1180072&_ffmpar[_id_inh alt]=1074051 Hospitals Klinikum der Johann-Wolfgang-Goethe-Universität Theodor-Stern-Kai 7 60596 Frankfurt Phone: +49 (0)69/ 63 01 1 Rotes Kreuz Krankenhaus Königswarterstr. 16-26 60316 Frankfurt Phone: +49 (0)69/ 40 71 0 St. Elisabethen Krankenhaus Ginnheimer Str. 3 O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 5 4 7. EVERYDAY LIFE 60487 Frankfurt Phone: +49 (0)69/ 79 39 0 Krankenhaus Maingau vom roten Kreuz Scheffelstr. 2-14 60318 Frankfurt Phone: +49 (0)69/ 40 33 0 Emergency Services Medical stand-by duty incl. emergency ambulance +49 (0)69/19292 Accident and emergency unit of the university hospital +49 (0)69/6301 7410 7.2. Working Dissertation and Employment Whereas the labour market for EU citizens has been liberalised, the German employment regulations for other nationals are extremely strict. As a rule, Non-EU candidates cannot finance their dissertation completely by taking up a job. As the general prerequisite for obtaining a residence permit is the proof of sufficient financial resources, you already need sufficient financial support before departing for Germany (e.g. a scholarship). If you look for a temporary job to finance some extras, you can, assuming that you are enrolled (matriculated) as a doctoral student before you start searching for an appropriate position. Who is Allowed to Work and When? Students from the EU, EEA countries, and Switzerland have the same status as German students. Exceptions are students from the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Slovakia and Slovenia, who, under the EU Accession Treaty, only have restricted access to the German labour market until 2011. Before they can take up a job, they always have to obtain approval from the Federal Employment Agency. Students from countries outside the EU are allowed to work for 90 full or 180 half days per year – up to 4 hours count as half a day. If you plan to work for O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 5 5 7. EVERYDAY LIFE a longer period of time, you first need the approval of the Federal Employment Agency (www.arbeitsagentur.de) as well as the Aliens’ Registration Office. To work as a freelancer or to run a self-employed business is not allowed. Student assistants and academic assistants are allowed to work for a period longer than 90 full days or 180 half days a year if the job is relevant to their academic work and does not slow down their studies. The approval of the Aliens’ Registration Office is necessary (you will receive a stamp in your passport). Foreigners graduating from German Universities are allowed to stay in Germany for one more year after graduation to look for a job (approval of the Aliens’ Registration Office has to be obtained in advance). The income limit for holders of Otto Stern School scholarships and all sorts of scholarships funded from public sources is 4.800 Euros per year (according to the scholarship contract). Taxes and Social Security Contributions For jobs with a monthly income of up to 400 Euros (Minijob), neither taxes nor Social Security Contributions have to be paid. For jobs with a monthly income of more than 400 Euros (also applies for several Minijobs at a time with a total income of more than 400 Euro), taxes as well as Social Security Contributions have to be paid. Taxes can be reimbursed in full if your total annual income is less than 7.664 Euro (including scholarships). You need to do a tax return at the end of the year to claim the refund. Please note: If you take on a job with more than 20 hours a week, you also have to pay unemployment insurance contributions! O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 5 6 7. EVERYDAY LIFE Where to Find Job Offers You can find job offers on the notice boards at the university institutes Agentur für Arbeit Frankfurt Main Fischerfeldstr. 10 – 12, 60311 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)1801/555111 E-Mail: Frankfurt-Main@arbeitsagentur.de Web: www.arbeitsagentur.de/Frankfurt Internet offers: D www.jobworld.de D www.monster.de D www.jobscout24.de D www.stellenanzeigen.de 7.3. Shopping Groceries In Germany, there are two types of supermarkets: regular ones and so-called “Discounter”. Both offer a wide range of products from fresh fruit and vegetables to bread, meat, and cosmetic products. Discounter are generally cheaper, the biggest chains are ALDI, LIDL, PLUS, and PENNY. Shops are usually open from 08:00 a.m. until 08:00 p.m., even on Saturdays (REWE supermarkets until 10:00 p.m.) but are closed on Sundays. Be aware that there is a deposit on beverage bottles and cans called Pfand, which is not calculated in the prices shown. You can return the bottles at almost every shop, but it is safest to take them back to where you bought them. Shopping Near Campus Riedberg Riedberg Centrum By the beginning of 2009, the Riedberg Centrum will be opened. At the crossroad of Altenhöferallee/ Riedbergallee, the new “heart” of the Riedberg area is presently under construction. In the future, you will find supermarkets and drugstores, retail shops and service providers, a coiffeur, a bakery, a solarium, restaurants, snack bars, a copy shop, a fitness centre and much more there. O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 5 7 7. EVERYDAY LIFE Mertonpassage In the Mertonviertel, there is a small shopping centre called Merton Passage. You find a pharmacy, an ATM, a hairdresser, an alteration shop, dry cleaners, a post office, a bakery, a travel agency, a supermarket and a kiosk there. Opening hours: Mon, Tue, Thu, Fri, Sat Wed Web: www.mertonpassage.de 09:00 a.m. to 08:00 p.m. 09:00 a.m. to 06:00 p.m. Nordwestzentrum This mall hosts around 150 different shops with a large variety of services, e.g. supermarkets, restaurants and snack bars, clothing stores, department stores, banks, doctors, and the Bürgeramt (for registering with authorities if living in Niederursel or Riedberg). Opening hours: Mon – Sat 10:00 a.m. – 08:00 p.m. Web: www.nwz-frankfurt.de Shopping International Kleinmarkthalle Frankfurt The Kleinmarkthalle is lovingly said to be the “secret seductress” in the heart of Frankfurt. Besides the usual range of local farm products, you will find delicacies from all over the world here. Frankfurt’s Kleinmarkthalle is the meeting point for all the gourmets in- and outside of Frankfurt. From good and solid to exotic-piquant, you have the choice between 90 market stands with a diverse range of products. Address: Kleinmarkthalle Frankfurt Hasengasse 5-7 60311 Frankfurt Opening hours: Mon - Fri Sat Web: www.kleinmarkthalle.de O T T O S T E R N S C H O O L 08:00 a.m. – 06:00 p.m. 08:00 a.m. – 04:00 p.m. www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 5 8 7. EVERYDAY LIFE International Supermarkets African Basar Düsseldorfer Str. 22, 60329 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/ 25 94 88 Asia Supermarkt Hansa Warenhandels GmbH Fahrgasse 95, 60311Frankfurt am Main Khamba's Indien-Shop Dreieichstr. 50, 60594 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/ 62 68 74 Italienisches Lebensmittelgeschäft Basanisi Reichsburgstr. 12, 60489 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/ 78 80 28 86 Gülsen IlkyazBerkersheimer Bahnstr. 6, 60435 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/ 54 35 92 Second Hand – Cheap Clothes Second-hand shops in Germany are a good alternative to the more expensive clothes from the stores. In Germany, it is not unusual to buy clothes from a second hand shop, because clothes are usually in good conditions and at the same time worth the money. Aschenputtel Second Hand An der Kleinmarkthalle 11, 60311 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/ 28 52 09 First & Second Hand Cinderella Zeil 5, 60313 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/ 92 88 79 32 Endless Summer Hinter der schönen Aussicht 9, 60311 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/ 90 02 16 85 O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 5 9 7. EVERYDAY LIFE Outflip Höhenstr. 30, 60385 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/ 49 22 22 Furniture IKEA You find a big furniture company – IKEA –approx. 5 minutes by car from Riedberg campus. IKEA offers a huge selection of furniture (not always cheap) and home textiles. Address: IKEA Deutschland GmbH & Co. KG Branch Frankfurt Züricher Straße 7 60437 Frankfurt Nieder-Eschbach Web: www.ikea.de Opening hours: Mon – Thu Fri – Sat 09:30 a.m. – 09:00 p.m. 09:30 a.m. – 10:00 p.m. Second-hand Furniture Leipold-Markt Wittelsbacher Allee 29, 60316 Frankfurt am Main Web: www.leipold-markt.de Opening hours: Mon – Fri 09:15 a.m. – 05:45 p.m. Sat 09:00 a.m. – 03:45 p.m. Werkstatt Frankfurt e.V. Lärchenstraße 135 65933 Frankfurt am Main Web: www.werkstatt-frankfurt.de Opening hours: Mon – Fri 10.00 a.m. – 06.00 p.m. Sat 09.00 a.m. – 02.30 p.m. Free classified advertisements: Web: www.quoka.de www.ebay.de O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 6 0 8. LIVING AND LEISURE IN FRANKFURT As one of Germany’s largest cities with almost 660.000 inhabitants living in the region, Frankfurt and also its region offer an enormous potential for leisure activities of almost any kind. In the following section, we have compiled a small selection of typical events and locations and some useful information about Germany and German customs. 8.1. Some General Information Germany Germany has been a parliamentary federal democracy since 1949. The capital is Berlin with 3.4 million inhabitants. State holiday is on 3rd October. The official language is German. It borders on the North Sea, Denmark, and the Baltic Sea in the north; in the east on Poland and the Czech Republic; in the south on Austria and Switzerland; and in the west on France, Luxembourg, Belgium, and the Netherlands. With 82.5 million inhabitants, Germany has the largest population of all EU member states. Around 7.3 million foreigners live in Germany (8.8 percent of the total population). With 231 inhabitants per square kilometre, Germany is one of the most densely populated countries in Europe. Just under 53 million people declare to be Christians (26 million Catholics, 26 million Protestants, 900,000 members of Orthodox churches), 3.3 millions are Muslims, 230,000 Buddhists, 100,000 Jews, 90,000 Hindus. The German constitution guarantees freedom of thought, conscience, and religion. There is no state religion. Germany has a multi-party system; parties have a special constitutional status, receive state financial support, and can only be prohibited by the Federal Constitutional Court. Holidays in Germany New Year: Good Friday: Easter Sunday: Easter Monday: Labour Day: O T T O S T E R N S C H O O L 1st January Friday before Easter 1st May www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 6 1 8. Ascension Day: Whit Sunday: Whit Monday: Corpus Christi: German Unification Day: 1st Christmas day: 2nd Christmas day: LIVING AND LEISURE IN FRANKFURT 39 days after Easter (always Thursdays) 49 days after Easter Sunday 50 days after Easter Sunday 60 days after Eastern (always on Thursday) 3rd October 25th December 26th December Hesse Hesse (German: Hessen) is one of the sixteen German federal states with an area of 21,110 km² and over six million inhabitants. The state of Hesse stretches from the Sauerland district in the north to the Oden Forest in the south. The state capital is Wiesbaden. The landscape of Hesse has everything from a forested range of small mountains to flat land with fields and pastures. Frankfurt am Main is the biggest city in Hesse and the fifth biggest in Germany. It is quite international: The tallest buildings, the largest airport, and the most banks in continental Europe (including the European Central Bank). The rail station and the motorway intersection together have the highest traffic volume in Germany. Industries as varied as the famous wine production from the Rheingau region and car manufacturer settled here. Opel in Rüsselsheim and VW near Kassel are the major industries, whereas ESA in Darmstadt is responsible for a large share of the European space program. Climate Germany's climate is temperate. Extreme temperature lows and highs are rare. Winter temperatures vary from west to east, with around freezing temperatures in the west and well below freezing in the east of Germany. Summer temperatures typically move between 20°C and 30°C with more rainfall during the summer months. Frequent changes of weather make forecasting difficult. To be on the safe side, bring warm clothes for the winter months as well as rain clothing with you. Frankfurt and the surrounding Rhine-Main area are located in the north of the UpRhine lowlands (Oberrheinische Tiefebene), which climatically belong to the warmest regions in Germany. The average annual temperature is about 9.7 °C. Thus, the weather in Frankfurt is relatively mild. O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 6 2 8. LIVING AND LEISURE IN FRANKFURT Cost of Living Studying in Germany is comparatively expensive as the cost of living is high, although this varies regionally. However, Frankfurt is one of the most expensive cities/areas in Germany. The following monthly costs must be expected: Rent (in dormitories, in private halls, rooms or flats) amounts up to 350 Euros per month; health insurance for doctoral candidates is about 120 Euros per month. A meal in the students' restaurant (Mensa) costs about 3 Euros if you are enrolled as a doctoral student. In case you are not matriculated (matriculation is not compulsory for doctoral candidates), meal prices are generally € 1 more expensive. Depending on lifestyle, approximately 180 Euros per month can be expected to be spent on food. So, the cost of living amounts to a minimum of 800 Euros monthly. Monthly rent Health insurance Food Leisure time Books & clothes € 350 € 120 € 180 € 100 € 50 In Total € 800 Money After your arrival in Germany, you will need some money in cash for the first days. German currency (Euro) or foreign currencies can be brought to Germany on a limitless amount – but please consider the exchange regulations in your home country. Exchange bureaus in Germany are also open in the evening and at weekends. You will find them in or next to the train station or at the airport. It is recommended to change some of your Travelers Cheques or Euro-Banknotes into small change, because you need some coins for the buses or taxis you may take the first days. O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 6 3 8. 8.2. LIVING AND LEISURE IN FRANKFURT Useful to Know An Introduction to Social Graces In the following chapter, you will find some very basic information on what is considered good manners in Germany. The Correct Form of Address: Du or Sie? In Germany, it is considered an act of politeness to address everyone by Sie (Können Sie mir bitte helfen? / Could you help me please?). Du, which tends to be used as the general translation for the English ‘you’, is a very informal address. If you formally want to address someone by the name, the correct form is Herr or Frau followed by the family name (Herr Müller, Frau Schäfer). Generally, academic titles are added to the name, such as Herr Doktor Müller or Frau Professor Schäfer. Only family members, friends, and students (and this also applies for doctoral candidates) normally address each other per Du. There are certain rules for switching from Sie (and the family name) to Du (and the first name): In private, the older person proposes the informal Du to the younger person and the woman to the man. In the business world, the higher ranking person – regardless of age and sex – would always be the one to suggest switching to Du. A nice compromise –imported from the Anglo-Saxon countries – can be to address a person by his/her first name but then use the formal Sie. Always ask, however, before you decide to take this step. If you are not on first-name terms in German and you use ‘you’ when speaking English, do not forget to switch back. Shaking Hands Germans usually shake hands when meeting another person. It is especially common when you meet and part. But keep a formal physical distance when shaking hands, strangers will be put off by more body contact like a kiss on the cheek. Among close family members and friends, this habit might be less formal depending on the person and region. O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 6 4 8. LIVING AND LEISURE IN FRANKFURT Punctuality Do not turn up late for an appointment. Germans are extremely punctual, and even a few minutes’ delay can offend (even though amongst students, these rules might be less strict). Be five to ten minutes early for important appointments and be sure to call the person you are meeting if you really cannot make it in time. At big parties with lots of guests on the other hand, punctuality is not an issue. Invitations It is an act of courtesy to bring a little gift, e.g. a bottle of wine, chocolate, or some flowers, if you’re invited to a German home for some social occasion. If the flowers are wrapped in paper, remember to take off the wrapping just before you enter the home. It is considered thoughtful to thank your host for the invitation one day later, either in person or by telephone. Knocking When entering an office, it is common to knock first, wait for the Herein (engl.: come in) and then enter the room. Office doors in Germany are usually kept shut, but even when they are open, it is polite to knock before you enter the room. Coffee & Cake Coffee and cake sessions are typical for Germany, especially on Sundays. They generally take place between 3 p.m. and 4 p.m. And Some More Useful Things to Know When you meet Germans for the first time, you might get the impression that they are very reserved and cold. So do not be offended when it takes a while until you receive the first private invitation from your new acquaintances. You could try to shorten the slow way of getting to know each other and take the initiative by inviting them to your place or suggesting to do something together. Once the initial difficulties are overcome, genuine and long lasting friendship can develop. O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 6 5 8. LIVING AND LEISURE IN FRANKFURT At Christmas, you should not expect to get an invitation to a German home. Christmas in Germany is regarded as a family celebration or a get together with family members only. Drinking / Eating / Going to Restaurants In Germany, you can normally choose your seat in a restaurant yourself, unless you see a host or hostess seating people. Cutlery Germans hold the knife in the right hand and the fork in the left and do not switch around. They tend to keep their hands on the table at all times and not let one of their hands rest in their laps. Crossing the knife and fork on your plate indicates that you are not yet finished with your meal. Placing knife and fork on the right side of the plate in parallel is a signal to the waiter that you have finished and that the plate can be cleared away. Beer and Wine Beer and wine are part of a normal dinner and alcoholic drinks are usually offered to guests. Do not force alcoholic drinks on someone if that person has refused your offer, and do not order drinks for him/her. A German person who refuses a drink is not being shy or impolite but really does not want to have a dink. The legal drinking age in Germany is 16 for beer and wine and 18 for spirits. Smoking In Hesse, there was a smoking ban for all restaurants, bars, discos, and public institutions. This ban has been preliminarily suspended by the Federal Court of Justice, so that for the moment being smoking is allowed provided that the location indicates this at the entrance. In some locations you will find an extra smoking room. O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 6 6 8. LIVING AND LEISURE IN FRANKFURT Bills Separate bills for each person even in smaller groups dining together are a common practice in Germany. The waiter will come to your table and calculate your individual bill, and you pay him right at your table. Service The service is usually included in the price of a meal or beverage. In restaurants, however, it is customary to give a tip of 5-10% of the total amount. In bars, you can easily round up to the next whole amount. Dogs You may see dogs accompanying their owners into German restaurants, pubs, and cafes. Many restaurants allow dogs inside and at their outside seating and will often provide a bowl of water for the pet. Clothes Clothing is a matter of fashion, and in the most areas of life, there are no clothing rules. Although an official suit and tie is regarded as the “correct” clothing in business life, at universities and other research establishments, clothing is less formal. It depends on faculties and regions but more importantly on the position within an institute. Anyhow, people are often judged by their dress. Especially at evening events (e.g. concerts, theatre, speeches), you should therefore not dress too far down. 8.3. Typical Local - Events Hessentag The Hessentag is an annual commemorative festival in the state of Hesse and at the same time the oldest and largest federal state festival in Germany. It features presentations and exhibitions of Hesse’s cultural diversity, but it is also known for its big pop and rock concerts. This one week event takes place in different locations within Hesse each year and usually starts in June. O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 6 7 8. LIVING AND LEISURE IN FRANKFURT Wäldchestag The Wäldchestag (forest day), unique to the Frankfurt area, falls on the Tuesday after Whitsun and is the highlight of the Whitsun holiday. Frankfurt has been celebrating this day as its “national holiday” for centuries. Traditionally, families would set off for the woods for a picnic and barbecue. Today, you also find fairs and other events in and around Frankfurt. Museumsuferfest The Museumsuferfest is a very big festival on both sides of the river Main. It promotes the museums, arts and crafts, variety theatre, music, and specialties from around the world. All museums can be visited for a small single entrance fee. The annual festival takes place at the end of August. Web: www.museumsuferfest-frankfurt.de Mainfest The Mainfest takes place on a weekend at the beginning of August every year. With children’s carousels, fairground rides, games, tombolas, and shooting ranges, it is a festival for the whole family. A superb firework display represents the traditional highlight and is the end of the festival. Dippemess Frankfurt’s Dippemess at the Festplatz (Fairground) on Ratsweg is the largest folk festival in the Rhine-Main region. Dippemess is local dialect and means Topfmarkt (pot market), revealing the historic origin of this event. This festival consists of a big market with many stands as well as a fair with fairground attractions. It takes place twice a year in spring and in autumn. Web: www.dippemess.de Ebbelwei-Express The local transportation company VGF (Verkehrsgesellschaft Frankfurt) owns some historic tram wagons on which special tours are offered. A sightseeing tour on board O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 6 8 8. LIVING AND LEISURE IN FRANKFURT of the Ebbelwei-Express (apple wine express) passes many of Frankfurt’s sightseeing attractions, and during your one-hour trip, you get to enjoy a glass of original Frankfurt apple wine or juice accompanied by music and pretzel. Web: www.ebbelwei-express.com 8.4. Typical Local - Drinking and Eating Ebbelwei Ebbelwei is the typical beverage in Frankfurt and the surrounding region. Apfelwein (engl.: apple wine) is the German form of cider produced from apples. It is also known as Äbbelwoi, Äppler, Stöffche. It is often served in the Geripptes (a glass with rhombus-shaped cuts that refract the light). You can get Apfelwein in all restaurants and bars in Frankfurt, and also in special Apfelwein bars, e.g. the Gemaltes Haus (www.zumgemaltenhaus.de). Grie Sos (Grüne Soße) Grüne Soße is a cold gravy which is composed of chunky chopped herbs, yoghurt, mayonnaise, and sour cream or curd. Traditionally, it is served with beef or hard cooked eggs. It is said that Grüne Soße was the favourite dish of Johann Wolfgang Goethe. A recipe can be found on: www.hausfrauenseite.de Handkäs mit Musik Handkäs mit Musik (curdled milk cheese) is a Frankfurt cheese delicacy. The cheese lies in a marinade of onions, vinegar, oil, caraway, salt and pepper for a few days. Handkäs mit Musik will be eaten with bread. Musik alludes to the digestive noises due to the uncooked onions in this meal. Usually an Äppelwoi will be served, too. O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 6 9 8. 8.5. LIVING AND LEISURE IN FRANKFURT Culture Frankfurt offers a lot of cultural events. Students might get tickets at a reduced price – another argument for enrolling with the university. Rock concerts, sports events, and festivals regularly take place all across the city at different locations, e.g.: Frankfurt Theatre: www.schauspielfrankfurt.de Frankfurt Opera: www.oper-frankfurt.de Frankfurt Old Opera: www.alteoper.de Frankfurt Boulevard Theatre: www.volkstheater-frankfurt.de International Theatre Frankfurt: www.ITF-Frankfurt.de Mousonturm - House of Artists: www.mousonturm.de English Theatre Frankfurt: www.english-theatre.org The Forsythe Dancing Company: www.theforsythecompany.de Online Ticket Shop for Frankfurt: www.frankfurt-ticket.de Museums A huge variety of museums of all kinds can be found in Frankfurt. If you feel like exploring many different museums all in one location, the Museumsufer is the place to go. Here at the southern bank of the Main River, you find thirteen different museums all in one street. The themes range from architecture and films to modern art. This is just a selection of interesting museums: History Historical Museum Frankfurt: www.historisches-museum.frankfurt.de Natural History Museum Frankfurt: www.senckenberg.de Goethe’s Birthplace and Museum: www.goethehaus-frankfurt.de O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 7 0 8. LIVING AND LEISURE IN FRANKFURT Money Museum: www.geldmuseum.de Archaeological Museum Frankfurt: www.archaeologisches-museum.frankfurt.de Jewish Museum Frankfurt: www.juedischesmuseum.de Arts & Culture In the film museum, they show a large choice of films, historic, modern, and original versions of international movies. The Schirn Kunsthalle is the city’s main modern art gallery. The exhibitions change depending on the artist displayed. Museum for Modern Art Frankfurt: www.mmk-frankfurt.de German Film Museum Frankfurt: www.deutschesfilmmuseum.de Städel – Art Museum: www.staedelmuseum.de Museum for Applied Arts: www.museumfuerangewandtekunst.de The Schirn Gallery: www.schirn-kunsthalle.de Struwwelpeter Museum – dedicated to the famous children’s book: www.struwwelpeter-museum.de Museum of the World’s Cultures: www.mdw-frankfurt.de Goethe’s Birthplace and Museum: www.goethehaus-frankfurt.de Science & Technology Museum for Telecommunication: www.museumsstiftung.de Dialogue Museum: www.dialogmueum.de Museum for Science and Technology: www.EXPLORAmuseum.de Natural History Museum Frankfurt: www.senckenberg.de O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 7 1 8. LIVING AND LEISURE IN FRANKFURT On the homepage of the city of Frankfurt, you will find a list and further information on all 30 museums: www.frankfurt.de Cinemas Frankfurt has a great range of cinemas. 3D-Films, original versions, or a cinema showing classic movies – there is a cinema for everyone. On the website indicated below, you can find an overview on the current programme of all Frankfurt cinemas, search for cinemas in your neighbourhood as well as get an outlook on the programme of next week or month: http://www.frankfurt.de/sixcms/detail.php?id=6982&_ffmpar[_id_inhalt]=12719 Foreign Cultural Institutes During your stay in Frankfurt, you might be interested in meeting people from your home country. The following list contains culture associations in Frankfurt and the surrounding area: Afrikanischer und Karibischer Kulturverein e.V. (African and Caribbean Culture Association) +49 (0)69/293551 www.afro-karibik.de Afrikanischer Kulturverein e.V. (African Culture Association) Friedberger Landstr. 121 60318 Frankfurt am Main www.akv-frankfurt.de Marrokanischer Islamischer Kulturverein e.V. (Moroccan Islamic Culture Association) Lärchenstr. 78 65933 Frankfurt am Main +49 (0)69/38030449 Türkischer Kultur- und Bildungsverein e.V. (Turkish Culture and Education Association) Zuckschwerdtstr. 1 O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 7 2 8. LIVING AND LEISURE IN FRANKFURT 65929 Frankfurt am Main +49 (0)69/333 503 Türkischer Kulturverein e.V. (Turkish Culture Association) Alt Fechenheim 136 60386 Frankfurt am Main +49 (0)69/419 4916 Arabischer Kulturverein e.V. (Arabian Culture Association) Mönchhofstr. 24 a 60326 Frankfurt am Main +49 (0)69/9739 0353 Deutsch – Afghanischer Kulturverein e.V. (German-Afghan Culture Association) Albusstr. 18 60313 Frankfurt am Main +49 (0)69/281735 Portugiesischer Kulturverein e.V. (Portuguese Culture Association) Pfarrbornweg 1 61352 Bad Homburg +49 (0)6172/459431 Thailändischer Kulturverein Wat Thai Germany e.V. (Thai Culture Association Wat Thai Germany) Kirchstr. 8 63538 Großkrotzenburg +49 (0)6186/905832 Spanischer Verein (Spanish Association) Erbacherstr. 44 64747 Breuberg +49 (0)6165/940740 Deutsch-Ibero-Amerikanische Gesellschaft e.V. (German-Ibero-American Association) Gräfstr. 83 60486 Frankfurt am Main +49 (0)69/779395 O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 7 3 8. 8.6. LIVING AND LEISURE IN FRANKFURT Nature and Sports Palmengarten & the Student ID The Palmengarten is a trust founded by the citizens of Frankfurt in 1868. On 50 acres, the gardens display numerous beautiful and interesting plants throughout the year. In addition, the Palmengarten offers a variety of recreational activities including guided tours, summer concerts, evening festivals, and exhibitions. The Palmengarten is worth a visit at any time of the year. If you are enrolled as a student at the Goethe University, you get free entry to the Palmengarten. Web: www.palmengarten-frankfurt.de Zoo From the Tropics to the South Pole in a few hours: In the Big Cat Jungle, lions and tigers prowl in a nearly natural environment. Observers are separated from the animals only by panes of glass or water-filled ditches for an immediate experience. Then visit the Grzimek House, where night is turned to day. It is a unique opportunity to observe nocturnal animals in their habitat. In the Exatorium, a trip from the Arctic Sea to the Amazon awaits the visitor. Fish, lizards, crocodiles, and other reptiles and insects can be observed here. Web: www.zoo-frankfurt.de Ice Skating The ice stadion in Frankfurt can be reached with the underground 7. It is located in Bornheim near the Ostpark. The rink has a frozen surface of 9000 m2. There are three areas of ice. It is possible to borrow some skates, and you can have some drinks or snacks in the Pistenbar. The opening hours vary between busy and low season. The entrance is about 6 Euros. Web: www.eissporthalle-ffm.de Swimming Pools Frankfurt has several indoor and outdoor swimming pools. Some also include saunas or fitness facilities. An overview can be found on: www.frankfurt.de O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 7 4 9. RETURNING HOME In due time before leaving Frankfurt and Germany, you should consider and plan the necessary steps for returning to your home country. The following chapter should give you some ideas about what you should think of. 9.1. Recognition of Your Qualification In order to avoid bad surprises after your return home, we recommend that you acquire information on how to get your qualifications/ doctoral degree recognised in your home country soon. There are several institutions you can contact. Contacting the Embassy The first address for obtaining more information would of course be the respective embassy or consulate of your home country in Germany. The department of the consul is responsible for pass and visa affairs, but they also accomplish certification and accreditation. Please ask your respective embassy / consulate which services are offered. On the website of the Auswärtiges Amt der Bundesrepublik Deutschland (Department of Foreign Affairs of the Federal Republic of Germany) you will find all foreign representations in Germany, in case you need to contact another branch. Web: www.auswaertiges-amt.de Zentralstelle für Ausländisches Bildungswesen In Germany, the Zentralstelle für Ausländisches Bildungswesen (ZAB) is responsible for the evaluation and acknowledgement of foreign proof of education, usually when students from abroad come to Germany. But they also can certify your German degree for your home country. The issuing of the equivalent document is free of charge but will take several weeks. For the issuing of the certification, you have to bring: All documents have to be accredited copies or originals Information on the purpose the equivalence certification O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 7 5 9. RETURNING HOME Information on the educational system for which the equivalence certification is required Information on the language in which the equivalence certification is required (German, Spanish, French, English, Portuguese, Dutch, Italian) Mail the documents – best after telephone consultation – to the Zentralstelle für Ausländisches Bildungswesen. Address: Zentralstelle für Ausländisches Bildungswesen im Sekretariat der Ständigen Konferenz der Kultusminister der Länder der Bundesrepublik Deutschland Büro Bonn Lennéstr. 6 53113 Bonn Phone: Fax: E-Mail: +49 (0)228/50 10 +49 (0)228/50 17 77 zab@kmk.org or: Address: Zentralstelle für Ausländisches Bildungswesen im Sekretariat der Ständigen Konferenz der Kultusminister der Länder der Bundesrepublik Deutschland Büro BerlinMarkgrafenstr. 37 10117 Berlin Phone: Fax: +49 (0)30/25 41 84 00 +49 (0)30/25 41 84 50 Website: www.kmk.org/zab/home.htm Other Institutions for Acceptance of Foreign Degrees More information on whom to contact and what the equivalent degree will be back home, you can find on the information system for acceptance of foreign educational achievements in Germany (ANABIN) – “Zuständige Stelle in Deutschland” (responsible office in Germany): http://87.106.9.54 O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 7 6 9. RETURNING HOME Under the heading “Übersicht nach Ländern”, you will find the respective offices which are responsible for the acknowledgement of German or foreign qualifications in your home country. For the specific acknowledgement modalities of German qualifications in your home country, best address the respective local offices. 9.2. Cancelling Contracts Certainly, you have concluded contracts during your stay in Germany which have to be cancelled, when you return to your home country. The following topics should be an orientation on what needs to be done. Accommodation Tenancy Contract Cancel your tenancy agreement in due time. Termination always requires a written letter. Normally, the period of notice is three months. If you want to leave earlier or you cancel a temporary rental contract before it expires, you have to find a new tenant which will be accepted by the landlord. Accommodation Handover / Refurbishment / Bulky Waste Come to an agreement with your landlord regarding the refurbishment which you will have to attend. Normally, the refurbishment includes wall painting and paperhanging if necessary. Have refurbishments you carried out taken down in a handover form, so the landlord confirms them and you will get your full deposit back. Basements, garages, and grounds have to be cleared out. Ask the municipality about the next date for bulky waste or order a transport yourself. In case you cannot take all your furniture with you when moving, there might be a possibility that your landlord or next tenant take your furniture for a reasonable price. O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 7 7 9. RETURNING HOME Deposit In case that you have paid a rent deposit, manage the repayment with your landlord. He/she has to pay back the deposit including interest but will generally only do so after a final check of the empty flat together with you. Utilities (Electricity / Gas / Water / Heating / Waste) If utilities were not included in your rent and you concluded separate contracts with the respective companies (in Frankfurt predominantly MAINOVA), you have to remember to cancel them. For electricity, gas, heating, and water, you read the meters on the last day of rental and forward them to the companies. The meters are either situated in the flat or in the basement. Please also write the results down for yourself. The waste company may also need to know that you are leaving. Communication Radio / Television / Cable TV Giving the Gebühreneinzugszentrale notice is only possible in written form. Forms can be downloaded here: www.gez.de/online_service/abmelden/index_ger.html If cable TV, telephone, and internet were not included in the additional expenses, you have to cancel your contract with the respective companies as well: Telephone - Landline You should not forget to cancel your landline. For termination, please consider the terms and conditions of your provider. You might need to present a proof that you are actually leaving the country before they let you cancel. The registration office will hand out such a document when you give them notice of departure (see below). In your letter, state all information from name to customer number, and best send it via registered mail, so you can proof that you sent something in time. If your contract lasted for a certain minimum of time (24 or 12 months) and expiry meets with your departure, you still have to cancel the contract at least 3 months before the expiry date, otherwise the contract is automatically extended for another O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 7 8 9. RETURNING HOME twelve months. In case that no period of notice exists, the processing of cancellation takes 6 to 8 days. Your last telephone bill will be sent to the address stated on your written notice. It will not be mailed abroad though. Therefore, it is advisable to state an address of an acquaintance in Germany, who then forwards the last telephone bill abroad to you. If you use a mail forwarding service (see below), you can state your old address when cancelling. Telephone - Mobile Normally, contracts with mobile phone providers run 24 months and will automatically be extended for another 12 months if you do not cancel the contract 3 months in advance. Therefore it is recommended to cancel the contract way in advance, so that you cannot miss the period of notice. Cancellations can be revoked if necessary. Again, please state all personal data (address, mobile phone number, and customer number) in your written notice. Only in this case, the cancellation will be processed. Mail Forwarding Service If you are returning to your home country, you have the option to have your letters forwarded to your new address for a certain period of time. The forwarding service lasts (optionally) for six (€ 15.20) or twelve months (€ 25.20) and can be set up at all post offices. Web: www.efiliale.de/nachsendeservice Please note You have to pay the difference between the postage within Germany (e.g. for standard letter Germany = € 0.55) and the postage to your home country (e.g. for standard letter world = € 1.70 Æ difference to pay= € 1.15) when the letters arrive. Parcels will not be forwarded by the Deutsche Post. O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 7 9 9. RETURNING HOME Banking Activities Closing Your Bank Account You should not forget to close your account. There is no period of notice, you simply visit your local branch to notify your bank. Yet, it is recommended to keep the German bank account for about 4 weeks after you leave until all are final payments like the rent deposit refund are made. The banks have special forms where you can enter a date when the account is to be closed and to which account the remaining money is to be transferred (i.e. the account in your home country). The following documents have to be brought along when you go to the branch: Passport with police declaration confirmation for legitimating EC-Card belonging to that account Cheque book with all remaining cheques If applicable, credit cards belonging to the account If saving accounts exist: savings certificate and the last account statement Direct Debit Authorizations and Standing Orders Direct debit authorizations have to be changed or cancelled with the responsible institutions like an insurance you keep. Standing orders will be cancelled by the banks themselves. Closing a Bank Account from Abroad Either you have internet banking and might be able to close your account from home after your last payments. The other option is to take the cancellation form (do not forget to pick up the form while still in Germany!) home with you and submit the completed form later. Do not forget to state to which account remaining money should be transferred to. O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 8 0 9. RETURNING HOME Insurances Periods of notice have to be considered if you intend to terminate your insurances. In general, the period of notice is 3 months towards the end of the insurance period. An extraordinary termination of the insurance contract is possible if you can provide evidence that you leave Germany permanently. This has to be supported by an official document (see below). The cancellation requires the written form. To have a proof you sent it, the written notice should be mailed per registered mail. 9.3. Official Departure Einwohnermeldeamt / Bürgerbüro If you leave Germany for a longer time (e.g. returning to your home country), you have to sign off formally with the responsible registration office (Einwohnermeldeamt) where you also registered when you arrived first. The procedure is similar to the one described in chapter 2.1. Do not forget to bring along your own passport as well as the passports of your family members. Aliens‘ Registration Office / Ausländeramt If your residence permit has expired and you are about to return to your home country, you will have to get in contact with the respective aliens’ registration office. There you hand in your plane ticket for your trip home and your passport and in return you will get a so called “Boarder Crossing Certificate”. The aliens’ registration office deposits your passport and plane tickets at the airport. With the Boarder Crossing Certificate, you proof to the Federal Boarder Guard that you have legally stayed in Germany even if your residence permit has expired. O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 8 1 9. 9.4. RETURNING HOME Returning Assistance Several organisations with special programmes for professional integration can also support you in your return home. AGEF GmbH (Arbeitsgruppe Entwicklung und Fachkräfte im Bereich der Migration und der Entwicklungszusammenarbeit) Address: AGEF GmbH Königswinterstr. 1 10318 Berlin Phone: E-Mail: Web: +49 (0)30/5010850 info@agef.de www.agef.net Evangelischer Entwicklungsdienst e.V. Address: Evangelischer Entwicklungsdienst e.V. Ulrich-von-Hassel-Str. 76 53123 Bonn Phone: E-Mail: Web: +49 (0)228/81010 eed@eed.de www.eed.de United Nations Volunteers (UNV) Address: Phone: E-Mail: Web: O T T O S T E R N S C H O O L United Nations Volunteers UN Campus Hermann-Ehlers-Str. 10 53113 Bonn +49 (0)228/815 2000 information@unvolunteers.org www.unv.org www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 8 2 9. RETURNING HOME World University Service (WUS) Address: World University Service Deutsches Komitee e.V. Goebenstr. 35 65195 Wiesbaden Phone: E-Mail: Web: +49 (0)611/446648 info@wusgermany.de www.wusgermany.de Centrum für internationale Migration und Entwicklung (CIM) Address: Centrum für internationale Migration und Entwicklung Mendelssohnstr. 75-77 60325 Frankfurt Phone: E-Mail: Web: +49 (0)69/7191210 cim@gtz.de www.cimoline.de 9.5. Alumni Contacts Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD) Address: DAAD - Geschäftsstelle Bonn-Bad Godesberg Deutscher Akademischer Austausch Dienst Kennedyallee 50 53175 Bonn Phone: E-Mail: Web: +49 (0)228/8820 postmaster@daad.de www.daad.de Alumni Uni Frankfurt Address: O T T O S T E R N S C H O O L Alumni Uni Frankfurt Koordinierungsstelle Förderer und Alumni Abteilung Marketing und Kommunikation www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 8 3 9. RETURNING HOME Senckenberganlage 31 60325 Frankfurt am Main Phone: E-Mail: Web: +49 (0)69/798 22756 alumni@uni-frankfurt.de www.alumni.uni-frankfurt.de Alexander von Humboldt-Stiftung Address: Jean-Paul-Str. 12 53173 Bonn Phone: E-Mail: Web: +49 (0)228/8330 info@avh.de www.humboldt-foundation.de O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 8 4 10. APPENDIX Glossary ATM (Automatic Teller Machine) Geld-/ Bankautomat Charge / Fee Gebühr Consultation hours Sprechstunde Direct Dial Durchwahl Dormitory Studentenwohnheim Enrolment Einschreibung Aliens‘ Registration Office Ausländeramt Form Formular Insurance Versicherung Job Centre Arbeitsamt Metro S-Bahn / U-Bahn Registration Office Einwohnermeldeamt Rent / Rental Miete Semester / Term fee Semesterbeitrag Stop / Station Haltestelle Student ID Studentenausweis Student restaurant / Cafeteria Mensa Ticket Machine Fahrkartenautomat Ticket Fahrkarte Tram Straßenbahn Underground U-Bahn Vending Machine Automat (Getränke, Snacks) O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 8 5 10. APPENDIX Hello Hallo Good morning! Guten Morgen! Good evening! Guten Abend! Goodbye! Auf Wiedersehen! See you tomorrow! Bis morgen! Give my regards to … Grüß … von mir. Thank you! Danke! Thanks a lot! Vielen Dank! You are welcome! Bitte! / Bitte sehr! yes (please) ja (bitte) no (thanks) nein (danke) Excuse me! Entschuldigung! Do you speak English? Sprechen Sie/ Sprichst du Englisch? Pardon? Wie bitte? I understand. Ich verstehe. I do not understand (you). Ich verstehe (Sie) nicht. What´s your name? Wie heißt du/ heißen Sie? My name is… Ich heiße … How are you? Wie geht es Ihnen/ dir? Thanks, I´m fine. Danke, mir geht es gut. Where is the student restaurant? Wo ist die Mensa? How do I get to the next station? Wie komme ich zur nächsten Haltestelle? I´d like to have a coffee / tea. Ich hätte gerne einen Kaffee / Tee. May I have the bill, please. Ich hätte gerne die Rechnung. O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 8 6 10. APPENDIX How much is …? Wieviel kostet …? Are you open (tomorrow)? Haben Sie (morgen) geöffnet? Where is….? Wo ist….? Where can I find a doctor? Wo finde ich einen Arzt? O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 8 7 10. APPENDIX International Press Schmitt & Hahn Buch und Presse GmbH & Co. KG Address: Im Hauptbahnhof 60329 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/2425230 Opening hours: daily; 04:30 a.m. – Midnight Information Material DAAD - Geschäftsstelle Bonn-Bad Godesberg Address: Deutscher Akademischer Austausch Dienst Kennedyallee 50 53175 Bonn Phone: E-Mail: Web: +49 (0)228/8820 postmaster@daad.de www.daad.de Tourist Information Römer Address: Tourismus + Congress GmbH Frankfurt am Main Römerberg 27 60311 Frankfurt am Main Phone: E-Mail: Web: +49 (0)69/21238800 info@infofrankfurt.de www.frankfurt-tourismus.de Opening hours: Mon – Fri Sat, Sun 09:30 a.m. – 05:30 p.m. 10:00 a.m. – 04:00 p.m. O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 8 8 10. APPENDIX Consulates in Frankfurt Consulate General of America Gießener Str. 30 60435 Frankfurt am Main Web: http://frankfurt.usconsulate.gov Consulate General of Argentina Eschersheimer Landstr. 19-21 60322 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/9720030 Web: www.embajada-argentina.de Consulate General of Brazil Hanseallee 32 a+b 60322 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/9207420 Web: www.consbras-frankfurt.org Consulate General of Bulgaria Kennedyallee 89 60596 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/63198165 Web: www.honorarkonsul-bulgarien-hessen.de ; www.botschaft-bulgarien.de Consulate General of Chile Humboldtstr. 94 60318 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/550194 Web: www.embajadaconsuladoschile.de Consulate General of China Mainzer Landstr. 175 60326 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/75085 548 Web: www.china-botschaft.de Consulate General of Venezuela Eschersheimer Landstr. 19-21 60322 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/91501100 Web: www.consulvenezfrankfurt.de O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 8 9 10. APPENDIX Consulate General of India Friedrich-Ebert-Anlage 26 60325 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/1530050 Web: www.cgifrankfurt.de Consulate General of Italy Kettenhofweg 1 60325 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/75310 Web: www.consfrancoforte.esteri.it Consulate General of Croatia Am Weingarten 25 60487 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/7071012 Web: http://de.mvp.hr/?mv=918&mh=159 Consulate General of Marocco Mittelweg 49 60318 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/95501257 Web: www.consulatmarocfrankfurt.de Consulate General of Romania Breitscheidstraße 58 34119 Kassel Phone: +49 (0)561/3012206 Web: http://berlin.mae.ro/ Consulate General of Russia Öderweg 16/18 60318 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/59674503 Web: www.ruskonsulatfrankfurt.de ; www.russische-botschaft.de Consulate General of Turkey Zeppelinallee 17 60325 Frankfurt am Main Phone: +49 (0)69/713773 Web: http://www.tcberlinbe.de/ O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 9 0 10. O T T O S T E R N S C H O O L APPENDIX www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 9 1 10. O T T O S T E R N S C H O O L APPENDIX www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 9 2 10. APPENDIX Important Phone Numbers Police Emergency 110 Fire Emergency 112 Emergency Doctor 19292 Otto Stern School +49 (0)69/798-49 45 0 International Office +49 (0)69/798-79 80 Directory assistance: National International Cancellation of credit / EC card (e.g. in case of theft) 116116, or +49(0)1805-021021 11833 11834 Compilation of Emergency Services of the City of Frankfurt http://www.frankfurt.de/sixcms/detail.php?id=1180072&_ffmpar[_id_inhalt]=101851 O T T O S T E R N S C H O O L www.oss.uni-frankfurt.de Pa ge 9 3