Untitled - Biefbi Cucine
Transcription
Untitled - Biefbi Cucine
Elba system Designer Fred Allison Technical support by G.Franco Battistelli Made in Italy Il modello di cucina Capri è protetto da brevetto comunitario. The Capri range is protected by the European Community Patent. El modelo de cocina “Capri” está protejido por patente europea. Le modèle Capri est protégé par un brevet déposé à niveau communautaire. 4 10 34 36 18 Elba system 24 30 Sorprendenti emozioni rafforzano il carattere dinamico di ELBA system che si rinnova attraverso giochi di volumi e accostamenti in una vastità di nuovi materiali ed essenze. Surprising emotions reinforce the dynamic nature of ELBA system which is renewed through games of volumes and combinations in a variety of new materials and essences. Sorprendentes emociones refuerzan el caracter dinámico de ELBA system que se renueva a través de juegos de volumenes y combinaciones en una inmensidad de nuevos materiales y esencias. Emotiones surprénantes renforcent le caractère dynamique de ELBA system Qui se renouvelle à travers jeux de volumes et combinaisons dans une immensité de nouveaux matériaux et essences. ELBA LAMINATO La grande isola centrale ad angolo e la boiserie nella versione laminato Ulivo in finitura lucida. Vetro laccato nei pensili e nella cappa. Laminato opaco negli armadi. The large central island at the corner and boiserie as Olive wood in laminate finish. Lacquered glass in the wall units and in the hood. Matt finish laminate in tall units. La gran isla central a ángulo y la boiserie en la versión laminado Ulivo en acabado brillo. Cristal lacado en los colgantes y en la campana. Laminado mate en los armarios. La grande île centrale angulaire et la boiserie dans la finition stratifié Olivier brillant. Verre lacqué pour les éléments hauts et la hotte. Stratifié mat pour les colonnes. Piano con profilo Q5 in laminato nero “martellato” con cottura a fuochi in linea e vasca inox rettangolare con la speciale lavorazione sottotop. Worktop with laminate profile Q5 black “hammered” with cooking fires in a line and a rectangular stainless steel basin with the special undertop working. Plano con perfil Q5 en laminado negro “martellato” con cocción a fuegos en línea y fregadero acero inox rectangular con la especial elaboración bajoencimera. Plan de travail avec perfil Q5 en stratifié noir “martelé” avec plan cuisson à feux linéaires et grand évier rectaugulaire sous plan. ELBA LAMINATO Il rigore minimalista e il decoro, il bianco e il nero, in un suggestivo gioco di contrasti. Ante in laminato HPL con bordo ABS lucido. Tavolo Zeus in laccato bianco o nero. The rigor and minimalist decor, white and black, in a fascinating interplay of contrasts. Doors in HPL laminate with ABS edge polished. Zeus table in lacquered white or black. El rigor minimalista, el blanco y el negro, en un sugestivo juego de contrastes. Puertas en laminado HPL con cantos ABS brillo. Mesa Zeus en lacado blanco y negro. La rigueur minimaliste, le blanc et le noir, dans un fascinant jeu de contrastes. Portes en stratifié HPL avec bord ABS brillant. Table Zeus lacqué blanc ou noir. Ante in laminato bianco e noce Canaletto lucido nella versione con gola. Doors in gloss laminate Canaletto walnut and white version with aluminium groove. Puertas en laminado blanco y nogal Canaletto brillo en la versión con perfil gola. Porte en stratifié blanc et noyer Canaletto brillant pour la version avec gorge. ELBA LAMINATO BASIC La purezza delle linee e l’armonia dei volumi, grandi spazi per diversi momenti della quotidianità. Ante in laminato bianco finitura Larice spazzolato con maniglia “Profilo 131”. The purity of line and harmony of volumes, large spaces for different moments of everyday life. Doors in laminate white brushed Larch finish with handle “Profile 131”. La pureza de las líneas y la armonía de los volumenes, grandes espacios para diversos momentos cotidianos. Puertas en laminado blanco acabado Alerce cepillado con tirador aluminio “Perfil 131”. La pureté des lignes et l’harmonie des volumes, grandes surfaces pour les différents moments de la vie quotidienne. Portes en stratifié blanc finition Mézèle brossé avec poingée en aluminium “Profil 131”. ELBA ROVERE IMPIALLACCIATO La calda tonalità delle ante impiallacciate Rovere Prugna si integra con l’acciaio e l’alluminio, un sodalizio che valorizza l’insieme e contribuisce a creare progetti di alto design. The warm tone of the doors veneered Oak Plum integrates with steel and aluminium, a society that values all and contributes to projects of high design. La cálida tonalidad de las puertas chapadas Roble Ciruela se integra con el acero y el aluminio, una sociedad que en su conjunto valoriza y contribuye a crear proyectos de alto design. La chaude tonalité des portes plaquées Chêne Prune s’intègre avec l’acier et l’aluminium, une union qui donne valeur à la composition et contribue à créer projets de haut design. Piano in acciaio in altezza cm.18 con cottura integrata Sholtes. La pratica dispensa con piano estraibile in Faggio listellare con cassettoni sottostanti. S.steel worktop 18 cm height with integrated cooking hob Scholtés. The practice cupboard with the pull-out top in solid Beech-wood stripped and the deep-pan drawers below. Plano en acero inox alto cm.18 con cocción integrada Sholtes. La práctica despensa con plano extraíble en Haya listelar con cestos inferiores. Plan de travail en acier de hauteur cm.18 avec plan cuisson integré Sholtes. Le garde-manger avec plan à extraction en hêtre lamellé avec coulissants dessous. ELBA LAMINATO La finitura opaca del laminato in tutte le possibilità che offre la gamma Biefbi. Contrapposti al centro, i piani professionali Sholtés. The matt finish of the laminate in all the possibilities that offers the range Biefbi. Opposed to the centre, professional Scholtés worktops . El acabado mate del laminado en todas las posibilidades que ofrece la gama Biefbi. Opuestos al centro, los planos profesionales Sholtés. La finition mat du stratifié en toutes les choix offerts de la gamme couleurs Biefbi. Opposés au centre, les plans professionnels Scholtés. ELBA rovere impiallacciato Soluzioni innovative, configurazioni interessanti e funzionali, per sfruttare lo spazio disponibile in modo pratico e razionale. Innovative, attractive and functional configurations, to exploit the available space in a practical and rational way. Soluciones innovativas, configuraciones interesantes y funcionales, para aprovechar el espacio disponible en modo práctico y racional. Solutiones innovatives, configurationes interessantes e fonctionnelles, pour l’espace disponible de façon pratique et rationnelle. Elba system Box-system 1 _ Armadiature interne / Internal cupboards Armarios internos / Colonnes internes 2 _ Fiancone laterale di chiusura / End closing side panel Acabado costado lateral / Joue de finition latérale 3 _ Maccanismo con anta rientrante / Hidden door 1 and sliding mechanism / Puerta ocultable y mecanismo corredizo Mécanisme à glissière avec porte rentrante 4 _ Fianco divisorio / Partition panel / Flanco medianero / Panneau mitoyen 2 3 4 Box-system. Sistema modulare di armadi-dispensa e colonne frigo/forni a scomparsa totale, con ante rientranti e meccanismo scorrevole. / Modular system of larder units and fridge/oven housing tall units, completely disappeared by means of hidden doors and sliding mechanism. / Box-system. Sistema modular de armario-despensa y columna frigo/horno a desaparición total, con puertas ocultables y mecanismo corredizo / Box System. Système modulaire de armoires et colonnes frigo/four à disparition totale, avec portes rentrantes et mécanisme à glissière Maniglie Handles / Tiradores / Poignée cod. 14750 cod. 14708 cod. 14707* Maniglia cromata Chromium-plated handle Tirador cromado Poignèe chromée Profilo in alluminio Elba finitura zero chimico (mm. 260 - 1220) Aluminium profile “Elba” matt finish (mm 260-1220) Perfil en aluminio “Elba” acabado cero químico (mm. 260 – 1220) Profil aluminium “Elba” finition mat (mm. 260 – 1220) cod. 14620 Maniglia Panarea finitura nichel satinato interasse mm. 224 Panarea handle satin finished nichel pitch 224 mm. Tirador Panarea nichel satinado distancia entre agujeros de mm. 224 Poignée Panarea metal nickelé et satiné entraxe mm. 224 cod. 14455 Maniglia Equatore in metallo nichel satinato, interasse mm. 224 Equatore handle in satined nickel metal, pitch mm. 224 Tirador Equatore en metal nickel satinado, distancia entre agujeros mm. 224 Poignée Equatore en métal nickel satiné, entraxe mm. 224 Gola Aluminium groove / Uñero / Gorge Profilo in alluminio “131” in testa all’anta finitura acciaio (solo per ante sp. 20 mm.) larghezza come anta Aluminium profile “131” on the top of the doors steel fin. (for doors 20 mm th. only) Perfil en aluminio “131” en canto horizontal superior de la puerta, acabado acero (solo para puertas esp. 20 mm.), ancho como la puerta Profil aluminium “131” sur le chant supérieur de la porte finition acier (seulement pour portes ép. 20mm) cod. 14730 Maniglia nichel satinato int. mm. 224 Handle in satiny nickel metal pitch mm. 224 Tirador en metal níquel satinado distancia agujeros mm. 224 Poignée en métal nickel satiné entraxe mm. 224 cod. 14732* cod. 14555* cod. 14731* Maniglia incasso Push-pull nickel satinato Push-pull built-in handle in satiny nichel metal Tirador empotrado Push-pull niquel satinado Poignée à encastrer Push-pull en métal nickel satiné Maniglia incasso nickel satinato Built-in handle Tirador empotrado Poignée à encastrer Maniglia incasso Quadra fin. nichel satinato mm.90 x 90 Quadra built-in handle in satiny nickel metal mm.90x90 Tirador empotrado Quadra niquel satinado mm.90x90 Poignée à encastrer Quadra en metal nickel satiné mm.90x90 * Con sovraprezzo per fascia 1 (VII) * With surchargw for price range 1 (VII) * Con suplemento para el grupo 1 (VII) * Avec supplément pour fourchette de prix 1 (VII) Gola sottotop a “L”. Under-mounted aluminium groove “L” shaped. Uñero bajo encimera a “L”. Gorge sous plan de travail à “L”. Gola per cassetti e armadi a “C”. Aluminium groove for drawers and tall units “C” shaped. Uñero para cajones y armarios a “C”. Gorge pour tiroirs et colonnes à “C”. Laminato HPL Ante sp. 20 mm. Door 20 mm. thick Puerta esp. mm. 20 / Porte ép. mm. 20 Laminato HPL / HPL Laminate / Laminado HPL / Stratifié HPL Con bordo ABS a colore With ABS colour edge Con cantos ABS color Avec bords ABS à couleur Lucido e opaco Con bordo alluminio opaco 1 mm. With 1 mm. matt aluminium edge Con cantos aluminio 1 mm. Avec bords aluminium mat 1 mm. 0001 0227 0200 0530 0536 0256 0531 Bianco White Blanco Blanc Mandorla Almond Almendra Amande Avorio Ivory Marfil Ivoire Giallo miele Yellow honey Amarillo miel Jaune miel Beige Isabella Beige Isabella Beige Isabella Beige Isabella Giallo pastello Pastel yellow Amarillo pastel Jaune pastel Giallo pulcino Chik yellow Amarillo pollito Jaune poussin 0573 0661 0523 0682 0648 0639 0672 Giallo primula Primrose yellow Amarillo primula Jaune primavère Giallo gallio Gallium yellow Amarillo galio Jaune gallium Giallo Colorado Colorado yellow Amarillo Colorado Jaune Colorado Arancio Orange Naranja Orange Giallo Murano Murano yellow Amarillo Murano Jaune Murano Rosa cameo Cameo pink Rosa camafeo Rose cameè Rosa viennese Viennese pink Rosa vienésa Rose viennois 0561 0500 0571 0538 0658 0517 0636 Rosso devil Devil red Rojo devil Rouge devil Aragosta Lobster Langosta Langouste Rosso oriente Orient red Rojo oriente Rouge oriente Amaranto Amaranth Amaranto Amarante Blu manto Mantle blu Azul manto Bleu monteau Verde malva Mauve green Verde malva Vert mauve Verde Barbados Barbados green Verde Barbados Vert Barbados 0203 0527 0622 0234 0623 0510 0509 Bianco ghiaccio White ice Blanco hielo Blanc glace Grigio argento Silver grey Gris plata Gris argen Grigio viola Violet grey Gris violeta Gris violet Grafite Graphite Grafito Graphite Grigio ferro Iron grey Gris hierro Gris fer Carruba Carob Garrubia Caroube Nero Black Negro Noir 0649 0210 0607 0248 0589 Rosa beat Beat pink Rosa beat Rose beat Grigio medio Medium grey Gris medio Gris moyen Lavanda Lavander Lavandula Lavande Verde inglese English green Verde inglès Vert anglais Verde Irlanda Ireland green Verde Irlanda Vert Irlandais Laminato HPL legno Con bordo ABS a colore With ABS colour edge Con cantos ABS a color Avec bords ABS à couleur 4337 Noce chiaro - fin. Opaco Light walnut - matt finish Nogal claro - acabado mate Noyer clair - finition mat 4362 4384 Rovere Moka - fin. Pesca Moka oak - Pesca finish Roble moka - acabado Pesca Chêne moka - finition Pesca 4416 Larice bianco White larch Alerce blanco Mélèze blanc Con bordo ABS a colore With ABS colour edge Con cantos ABS a color Avec bords ABS à couleur Larice moro - finitura Poro aperto Dark larch - open pore finish Alerce moro - poro abierto Mélèze foncé - finition pore ouvert 4402 Ulivo taggia - fin. Lucido Olive wood gloss finish Olivo taggia - acabado brillo Olivier taggia - finition brillant 4456 Rovere Moro - fin. Poro aperto Dark brown oak - open pore finish Roble moro – poro abierto Chêne Foncé - finition pore ouvert 4416 Ebano Makassar - fin. Opaco Makassar ebony - matt finish Ebano Makassar - acabado mate Ebène Makassar - finition mat 4303 4479 Ebano Makassar - fin. Lucido Makassar ebony - gloss finish Ebano Makassar - acabado brillo Ebène Makassar - finition brillant Laminato Basic Con bordo ABS opaco a colore With matt ABS colour edge Con cantos ABS mate a color Avec bords ABS mat à couleur Ante sp. 20 mm. Door 20 mm. thick Puerta esp. mm. 20 / Porte ép. mm. 20 Con bordo alluminio opaco 1 mm. With 1 mm. matt aluminium edge Con cantos aluminio 1 mm. Avec bords aluminium mat 1 mm. Rovere naturale - fin. Pesca Natural oak - Pesca finish Roble natural - acabado Pesca Chêne naturel – finition Pesca 4342 Wood HPL Laminate / Laminado HPL madera / Stratifié HPL bois Noce Canaletto - fin. Lucido Canaletto walnut - gloss finish Nogal Canaletto - acabado brillo Noyer Canaletto - finition brillant Basic laminate / Laminado Basic / Stratifié Basic Ante sp. 20 mm. Door 20 mm. thick Puerta esp. mm. 20 / Porte ép. mm. 20 Ebano - finitura Poro aperto Ebony - open pore finish Ebano - poro abierto Ebène - finition pore ouvert Vaniglia - finitura opaco Vanilla - matt finish Vainilla - acabado mate Vanille mat - finition mat Ante sp. 18 mm. Door 18 mm. thick Puerta esp. mm. 18 / Porte ép. mm. 18 Noce naturale - finitura opaco Natural walnut - matt finish Nogal natural - acabado mat Noyer naturel - finition mat Bianco lucido White gloss Blanco brillo Blanc brillant Bianco - finitura opaco White - matt finish Blanco - acabado mate Blanc mat - finition mat Rovere grigio - finitura Poro aperto Grey oak - open pore finish Roble gris - poro abierto Chêne gris - finition pore ouvert Arancio - finitura opaco Orange - matt finish Naranja - acabado mate Orange - finition mat Ante ALPIKORD ALPIKORD doors / Puertas ALPIKORD / Portes ALPIKORD Ante sp. 20 mm. Door 20 mm. thick Puerta esp. mm. 20 / Porte ép. mm. 20 Anta precomposto Alpikord legno + laminato con bordo alluminio opaco 1 mm. Alpikord laminate door with 1 mm matt aluminium edge Puerta Alpikord madera+laminado con cantos en aluminio mate 1 mm. Porte Alpikord bois + stratifié avec bords aluminium mat 1 mm 50.36 Wengé Pangar - fin. opaco Wengè Pangar - matt finish Wengè Pangar - acabado mate Wengé Pangar - finition mat 50.69 50.23 Palissandro India - fin. semilucido India Rosewood half - gloss finish Palissandro India - acabado semi-brillo Bois de palissandre – finition sémibrillante 50.67 50.48 50.46 Zebrano - fin. opaco Zebrano - matt finish Zebrano - acabado mate Zebrano - finition mat 50.65 50.57 Rovere Grigio - fin. opaco Grey oak - matt finish Roble gris - acabado mate Chêne gris - finition mat 50.76 Rovere Antibes - fin. opaco Bleached Antibes oak - matt finish Roble Antibes - acabado mate Chêne Antibes - finition mat Impiallacciato rovere Ante sp. 20 mm. Oak veneered door / Chapado Roble / Plaqué chêne Anta impiallaccata rovere bordo in tinta Oak veneered door with oak paint edge Puerta chapada roble en colores Porte plaquée chêne avec bords couleur chêne Gamma tinte rovere Anta rovere laccato Range of laminate colours / Gama de colores laminados / Gamme de couleurs stratifiés Rovere Wengé Wengè oak Roble wengé Chêne wengé Rovere Grigio Grey Oak Roble gris Chêne gris Oak door / Puerta roble / Porte chêne Rovere Tabacco Tabacco oak Roble tabaco Chêne tabac Rovere Prugna Plum oak Roble ciruela Chêne prune Rovere Naturale Natural oak Roble natural Chêne naturel Laccato opaco a poro aperto nei colori della mazzetta Biefbi Matt lacquered with visible open pore all colours of standard Biefbi range Lacado opaco a poro abierto en los colores de la gama Biefbi Laqué mat à pores ouverts toutes les couleurs des laqués Biefbi Colori laccati standard Standard lacquered coulour 010 011 012 013 bianco white blanco blanc avorio ivory marfil ivoire verde green verde vert giallo yellow amarillo jaune 014 015 016 017 018 celeste skyblue celeste céleste grigio grey gris gris arancio orange naranja orangier blu esperia esperia blue azul esperia bleu esperia rosso arancio orange red rojo naranja rouge orange Colores lacados estandard Couleurs laquées standard Oltre alla vasta scelta di colori Biefbi, i colori delle ante laccate, opache goffrate o lucide, possono essere richiesti facendo riferimento alla scala RAL con maggio019 020 021 022 023 blu scuro dark blue azul obscuro bleu foncé cacao cacao cacao cacao grigio ghisa cast iron grey gris fundiciòn gris fonde testa di moro dark brown castaño obscuro marron foncé corda rope cuerda corde razione prezzo. In addition to the wide choice of the Biefbi colours, the colours of the lacquered doors, both embossed matt and gloss finishes, can be chosen from the RAL range scale with price surcharge. Además de una extensa gama de colores Biefbi, los 024 025 026 029 030 colores de la puerta lacada, opaca gofrada o brillante, rosso cina china red rojo cina rosso cina arancio coré coré orange naranja coré orange corè rosso oriente oriente red rojo oriente rouge oriente nero black negro noir grigio grafite graphite grey gris grafito gris graphite pueden ser elegidos en el muestrario de la carta RAL con aumento de precio. En plus du grand choix de couleurs de Biefbi, les couleurs de la porte laquée, gaufrée ou brillante, peuvent être demandées faisant référence à la carte RAL avec une augmentation de prix. 031 032 033 034 035 giallo zolfo sulphur yellow amarillo azufre jaune soufre brown brown brown brown verde fiaba biscotto sabbia 036 037 tortora prugna elettrodomestici for appliances electrodomesticos électroménagers Biefbi è dotata di un sistema di qualità in conformità alla norma UNI EN ISO 9001 Biefbi boasts the certification of quality management system under UNI EN ISO 9001 Biefbi aplica un sistema de calidad en conformidad à la norma UNI EN ISO 9001 Biefbi assure le fonctionnement d’un système qualité conformément à la norme UNI EN ISO 9001 coordinamento: Gfb Associati fotografia: 33 Multimedia Studio fotolito: Selecolor Firenze stampa: Grapho5 Finito di stampare maggio 2009 Biefbi Cucine S.p.A. Via Flaminia - 61034 Fossombrone (Pesaro) Italia tel. 0721. 740480 - Fax 0721.715200 INTL. +39.0721.740457 INTL. +39.0721.715200 Fax WEB SITE: www.biefbi.com E-MAIL: biefbi@biefbi.com