Oxylog® 3000 plus
Transcription
Oxylog® 3000 plus
D-33257-2011 Ventilación de transporte sin límites DRÄGER OXYLOG® 3000 PLUS 2| Afrontando el D-33494-2011 D-33299-2011 D-33317-2011 desafío Ventilación para UCI estándar en todo momento Tanto si se encuentra dentro como fuera del hospital, un tratamiento exitoso es el resultado de un buen trabajo en equipo. Los profesionales médicos trabajan conjuntamente para salvar vidas mientras el paciente va progresando a través de una cadena de eventos: desde el rescate y la estabilización hasta el diagnóstico, desde el tratamiento a la recuperación y, finalmente, el alta. Pero una cadena es tan fuerte como lo es su eslabón más débil y, por diferentes razones, los pacientes son más vulnerables durante el transporte. Mantener el mejor estándar de ventilación posible en todo momento, incluso durante el transporte, puede marcar la diferencia entre el éxito y el fracaso. OXYLOG 3000 PLUS: LISTO, COMPACTO, RESISTENTE En Dräger ya hemos asumido el reto: subir el listón en la ventilación de transporte. Valiéndonos de más de un siglo de experiencia en el campo de la ventilación mecánica, hemos creado un dispositivo que le proporciona ventilación de última generación en un formato compacto y resistente, fácil y simple de manejar. Ahora puede contar con la seguridad de ofrecerles a sus pacientes pediátricos y adultos terapia de ventilación de alta calidad durante el transporte, en cualquier momento y en cualquier lugar. D-10948-2011 D-33411-2011 D-33345-2011 |3 OXYLOG® 3000 PLUS Modos de ventilación VC-CMV, VC-AC, VC-SIMV, SpnCPAP, PC-BIPAP (PC-SIMV+) Ajustes adicionales NIV y AutoFlow, ventilación en apnea, soporte de presión Opciones* AutoFlow, capnografía, exportación de datos en tiempo real Tiempo de Aprox. 9,5 horas funcionamiento (batería nueva, completamente cargada, para ventilación típica sin sensor de CO2 y con brillo de pantalla reducido) Tiempo de funcionamiento (batería nueva, completamente cargada, ventilación típica) Aprox. 7,5 horas Peso Aprox. 5,8 kg (unidad básica con batería interna) * Pueden adquirirse en el pedido inicial o como futuras actualizaciones 4| Ventilación de UCI para el transporte CAPACIDAD DE VENTILACIÓN DE ALTO RENDIMIENTO – Amplia gama de modos de ventilación controlados por presión y volumen – Finalización de la inspiración ajustable y ventilación de emergencia en apnea – Consumo de oxígeno bajo porque no se requiere ningún flujo base VENTILACIÓN NO INVASIVA – Sincronización con la respiración espontánea del paciente – Ventilación del paciente con compensación automática de fugas AUTOFLOW® (OPCIONAL) – Ventilación de UCI para reducir las presiones máximas de las vías aéreas – Aplicable a todos los modos controlados por volumen – Sensor de CO2 en flujo principal para tiempos de respuesta cortos listo para su uso – Monitorización integrada: etCO2 y curvas PREPARADO PARA PACIENTES PEDIÁTRICOS – Administración exacta del volumen tidal hasta 50 ml – Circuito respiratorio pediátrico exclusivo MT-5809-2008 CAPNOGRAFÍA INTEGRADA (OPCIONAL) |5 MONITORIZACIÓN MEJORADA – Los datos numéricos y de curvas se muestran en la pantalla sin interrupción – BTPS y compensación de altitud automática GESTIÓN DE DATOS (OPCIONAL) – Transferencia de datos en tiempo real – Servicio remoto para transferir el estado de Oxylog 3000 plus a DrägerService MANEJO SENCILLO – Inicio rápido, no necesita calibración del sensor de flujo – Pantalla de gran visibilidad e interfaz de usuario intuitiva PERFECTAMENTE PORTÁTIL Y CON DURACIÓN DEMOSTRADA – Sistemas de montaje simples pero eficaces, no es necesario utilizar las manos para el manejo – Batería potente con hasta 9,5 horas de funcionamiento independiente GRAN GAMA DE ACCESORIOS – Disponibilidad de accesorios Dräger estandarizados para la familia Oxylog – Soporte de pared, soluciones de transporte, carros y muchos más 6| Estableciendo estándares para Con el Oxylog 3000 Plus, puede elegir el sistema que necesita ahora y a la vez cuenta con numerosas opciones para el futuro. Gracias a una gama completa de modos de ventilación controlados por presión y volumen en combinación con NIV, soporte de presión, regulación de la concentración de O2 en aumento y ventilación en apnea, se consigue una terapia de gran calidad y confianza durante el transporte. Con todas estas funciones y características avanzadas, Oxylog 3000 plus establece estándares para la ventilación de transporte que ahora más que nunca le ayudarán a afrontar los desafíos de la ventilación de transporte moderna. D-10853-2011 D-10045-2011 D-11071-2011 la ventilación de transporte – Transporte dentro y fuera del hospital – Tratamiento exhaustivo para los cuidados de emergencia y el transporte – Terapia de ventilación de UCI ininterrumpida – No se verá limitado a la hora de transportar a pacientes ventilados – Flujo de trabajo en el hospital mejorado y eficaz – Dos años de servicio sin necesidad de cambiar la pantalla |7 Accesorios System requirements: This learning program runs on all Windows PCs with Windows XP or higher and a minimum screen resolution of 1024 x 768 pixel. Legal notes: The use of names, trademarks etc. in this program takes place with consent of the right holders. This does not entitle the user to apply these rights autonomously. Copyright notes or other legal notes must not be removed and the content may only be modified with prior written consent by Dräger Medical GmbH. 9067073_DPack-Academy_en_1 04.05.12 15:18 Seite 1 D-13571-2010 MASCARILLA FACIAL COMPLETA CLASSICSTAR® Dräger le ofrece una gran variedad de accesorios exclusivos para Oxylog 3000 plus. La mascarilla facial completa ClassicStar de NIV está diseñada para una terapia de ventilación no invasiva. Gracias a su cojín relleno de aire, puede ajustarse a la cara del paciente y, por lo tanto, ofrece una terapia eficaz. Formación DRÄGER ACADEMY – CONCEPTOS FUNDAMENTALES DE LA RESPIRACIÓN Y LA VENTILACIÓN CORPORATE HEADQUARTERS 90 67 073 9067073 © 12.011 / All rights reserved. Reproduction only with permission from Drägerwerk AG & Co. KGaA Dräger Academy Basics of Respiration and Ventilation Entrenamiento ¿Cómo funciona exactamente la ventilación? ¿Qué sucede cuando una persona se queda sin aire y necesita ventilación? Todas estas cuestiones y otras sobre respiración y ventilación obtienen respuesta en nuestro programa de aprendizaje electrónico. This interactive trainer CD provides useful information about the Oxylog® 3000 plus and supports you to learn operating the device. The training program guides you through all the modules by means of easy- to use modular structure in English and German. Introduction 9066314_Oxylog 3000 plus Trainer CD_Booklet_5 04.05.12 15:19 Seite 1 Copyrights and Disclaimer Copyrights by Dräger Medical GmbH, 2011 Neither the CD-ROM nor any part of the program my be copied or reproduced in any form without the written permission of Dräger Medical GmbH. Medical knowledge and technical solutions are constantly changing as a result of research and development. The editors and authors of this training CD have taken great care to ensure that the information contained here corresponds to the most up-date knowledge and commercially available monitors: they cannot, however, guarantee this. Anyone using this CD as a reference is advised to carefully read through all the instructions, including the instruction for use of the patient respirator in use and to make all decisions pertaining to application at their own discretion. This Oxylog® 3000 plus trainer does not replace the instruction for use. Dräger Medical GmbH does not assume any liability for coincidental or collateral damage caused directly or indirectly by the Trainer unless in cases of wilful conduct or gross negligence or in case of culpable injury to life, limb or health. In particular Dräger Medical does not assume liability of any loss of data. All data and their links have been carefully checked; however, no guarantee can be given that they are correct. Our software has been carefully checked to ensure that it is free of viruses, although in this respect we also cannot accept any liability whatsoever. Manufacturer: Dräger Medical GmbH 23542 Lübeck, Germany The quality management system at Dräger Medical GmbH is certified according to ISO 13485, ISO 9001 and Annex II.3 of Directive 93/42/EEC (Medical devices). Dräger Academy Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee 53–55 23558 Lübeck, Germany Each module can be used separately – Product Family – Product Overview – Guided Simulation – Manual Simulation – Downloads www.draeger.com System requirements Hardware Requirements: Intel® Pentium® Core 2 Duo 2 GHz or faster processor (or equivalent); 1GB of RAM. © 01.11 / All rights reserved. Reproduction only with permission from Dräger Medical GmbH Oxylog® 3000 plus Trainer CD-Rom Rising up to the challenge Dräger respalda su trabajo diario en el hospital con ofertas de entrenamiento online. Con nuestro entrenamiento interactivo puede obtener información útil acerca de Oxylog 3000 plus y puede practicar con el concepto de control intuitivo y aprender a manejar el dispositivo fácilmente. Servicio DRÄGERSERVICE – PORQUE LA CALIDAD CUENTA D-32436-2011 Manufacturer: Dräger Medical GmbH 23542 Lübeck, Germany The quality management system at Dräger Medical GmbH is certified according to ISO 13485, ISO 9001 and Annex II.3 of Directive 93/42/EEC (Medical devices) 9066314 Software: Operating system Microsoft® Windows Vista®, Microsoft Windows XP, Microsoft Windows 2000, Microsoft Windows® 7 Oxylog® 3000 plus Trainer Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee 53–55 23558 Lübeck, Germany 90 66 314 | 01.11-1 | CS | LSL | Subject to modifications | © 2011 Drägerwerk AG & Co. KGaA OXYLOG 3000® PLUS PRODUCT TRAINER HEADQUARTERS Contamos con el contrato de mantenimiento que se ajusta a sus necesidades, sean cuales sean sus requisitos: desde mantenimiento preventivo e inspección solamente a paquetes de servicio completos. Tenemos la respuesta a sus necesidades individuales. Si desea obtener más información, visite www.draeger.com SEDE PRINCIPAL Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee 53–55 23558 Lübeck, Alemania Fabricante: Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee 53–55 23558 Lübeck, Alemania SEDE REGIONAL PANAMÁ Draeger Panamá S. de R.L. Business Park, Torre V, piso 10 Av. De la Rotonda Panamá, República de Panamá Tel +507 377-9100 / Fax -9130 VENTAS INTERNACIONALES ARGENTINA Drager Argentina S.A. Colectora Panamericana Este 1717B, 1607BLF San Isidro, Buenos Aires Tel +54 11 48 36-8300 / Fax -8321 CHILE Localice a su representante de ventas regional en: www.draeger.com/contacto Drager Chile Ltda. Av. Presidente Eduardo Frei Montalva 6001-68 Complejo Empresarial El Cortijo, Conchalí, Santiago Tel +56 2 2482 1000 / Fax -1001 COLOMBIA Draeger Colombia S.A. Calle 93B No.13-44 Piso 4 Bogotá D.C. Tel +57 1 63 58-881 / Fax -815 ESPAÑA Dräger Medical Hispania S.A. C/ Xaudaró 5, 28034 Madrid Tel +34 91 728 34 00 Fax +34 91 358 36 19 clientesdraegermedical @draeger.com MÉXICO Dräger Medical México, S.A. de C.V., German Centre Av. Santa Fe, 170 5-4-14 Col. Lomas de Santa Fe 01210 México D.F. Tel +52 55 52 61 43 37 Fax +52 55 52 61 41 32 PANAMÁ Draeger Panamá Comercial S. de R.L. Calle 57B, Nuevo Paitilla, Dúplex 30 y 31, San Francisco Panamá, República de Panamá Tel +507 377-9100 / Fax -9130 PERÚ Draeger Perú SAC Av. San Borja Sur 573-575 Lima 41 Tel +511 626 95-95 / Fax -73 PORTUGAL Dräger Portugal, Lda. Avenida do Forte, 6–6A 2790-072 Carnaxide Tel +351 21 155 45 86 Fax +351 21 155 45 87 clientesportugal@draeger.com 90 67 538 | 16.05-3 | HQ | HO | Sujeto a modificación | © 2016 Drägerwerk AG & Co. KGaA www.draeger.com