Oxylog® 3000 plus

Transcription

Oxylog® 3000 plus
D-33257-2011
Ventilación de transporte sin límites
DRÄGER
OXYLOG® 3000 PLUS
2|
Afrontando el
D-33494-2011
D-33299-2011
D-33317-2011
desafío
Ventilación para UCI estándar en todo
momento
Tanto si se encuentra dentro como fuera del
hospital, un tratamiento exitoso es el resultado
de un buen trabajo en equipo. Los profesionales
médicos trabajan conjuntamente para salvar
vidas mientras el paciente va progresando a
través de una cadena de eventos: desde el
rescate y la estabilización hasta el diagnóstico,
desde el tratamiento a la recuperación y,
finalmente, el alta. Pero una cadena es tan
fuerte como lo es su eslabón más débil y, por
diferentes razones, los pacientes son más
vulnerables durante el transporte. Mantener el
mejor estándar de ventilación posible en todo
momento, incluso durante el transporte, puede
marcar la diferencia entre el éxito y el fracaso.
OXYLOG 3000 PLUS: LISTO, COMPACTO, RESISTENTE
En Dräger ya hemos asumido el reto: subir el listón en
la ventilación de transporte. Valiéndonos de más de
un siglo de experiencia en el campo de la ventilación
mecánica, hemos creado un dispositivo que le
proporciona ventilación de última generación en un
formato compacto y resistente, fácil y simple de
manejar. Ahora puede contar con la seguridad de
ofrecerles a sus pacientes pediátricos y adultos terapia
de ventilación de alta calidad durante el transporte,
en cualquier momento y en cualquier lugar.
D-10948-2011
D-33411-2011
D-33345-2011
|3
OXYLOG® 3000 PLUS
Modos de ventilación
VC-CMV, VC-AC,
VC-SIMV, SpnCPAP,
PC-BIPAP
(PC-SIMV+)
Ajustes adicionales
NIV y AutoFlow,
ventilación en apnea,
soporte de presión
Opciones*
AutoFlow, capnografía,
exportación de datos
en tiempo real
Tiempo de
Aprox. 9,5 horas
funcionamiento
(batería nueva, completamente
cargada, para ventilación típica
sin sensor de CO2 y con brillo
de pantalla reducido)
Tiempo de
funcionamiento
(batería nueva,
completamente cargada,
ventilación típica)
Aprox. 7,5 horas
Peso
Aprox. 5,8 kg
(unidad básica con
batería interna)
* Pueden adquirirse en el pedido inicial o como
futuras actualizaciones
4|
Ventilación de UCI para
el transporte
CAPACIDAD DE VENTILACIÓN DE ALTO RENDIMIENTO
– Amplia gama de modos de ventilación
controlados por presión y volumen
– Finalización de la inspiración ajustable y
ventilación de emergencia en apnea
– Consumo de oxígeno bajo porque no se requiere
ningún flujo base
VENTILACIÓN NO INVASIVA
– Sincronización con la respiración espontánea
del paciente
– Ventilación del paciente con compensación
automática de fugas
AUTOFLOW® (OPCIONAL)
– Ventilación de UCI para reducir las presiones
máximas de las vías aéreas
– Aplicable a todos los modos controlados
por volumen
– Sensor de CO2 en flujo principal para tiempos
de respuesta cortos listo para su uso
– Monitorización integrada: etCO2 y curvas
PREPARADO PARA PACIENTES PEDIÁTRICOS
– Administración exacta del volumen tidal
hasta 50 ml
– Circuito respiratorio pediátrico exclusivo
MT-5809-2008
CAPNOGRAFÍA INTEGRADA (OPCIONAL)
|5
MONITORIZACIÓN MEJORADA
– Los datos numéricos y de curvas se muestran
en la pantalla sin interrupción
– BTPS y compensación de altitud automática
GESTIÓN DE DATOS (OPCIONAL)
– Transferencia de datos en tiempo real
– Servicio remoto para transferir el estado de
Oxylog 3000 plus a DrägerService
MANEJO SENCILLO
– Inicio rápido, no necesita calibración del
sensor de flujo
– Pantalla de gran visibilidad e interfaz
de usuario intuitiva
PERFECTAMENTE PORTÁTIL
Y CON DURACIÓN DEMOSTRADA
– Sistemas de montaje simples pero eficaces, no
es necesario utilizar las manos para el manejo
– Batería potente con hasta 9,5 horas de
funcionamiento independiente
GRAN GAMA DE ACCESORIOS
– Disponibilidad de accesorios Dräger
estandarizados para la familia Oxylog
– Soporte de pared, soluciones de transporte,
carros y muchos más
6|
Estableciendo
estándares para
Con el Oxylog 3000 Plus, puede elegir el sistema que
necesita ahora y a la vez cuenta con numerosas
opciones para el futuro. Gracias a una gama completa
de modos de ventilación controlados por presión y
volumen en combinación con NIV, soporte de presión,
regulación de la concentración de O2 en aumento
y ventilación en apnea, se consigue una terapia de
gran calidad y confianza durante el transporte.
Con todas estas funciones y características
avanzadas, Oxylog 3000 plus establece estándares
para la ventilación de transporte que ahora más
que nunca le ayudarán a afrontar los desafíos de
la ventilación de transporte moderna.
D-10853-2011
D-10045-2011
D-11071-2011
la ventilación de transporte
– Transporte dentro y fuera del hospital
– Tratamiento exhaustivo para los cuidados de
emergencia y el transporte
– Terapia de ventilación de UCI ininterrumpida
– No se verá limitado a la hora de transportar
a pacientes ventilados
– Flujo de trabajo en el hospital mejorado y eficaz
– Dos años de servicio sin necesidad de cambiar
la pantalla
|7
Accesorios
System requirements:
This learning program runs on all Windows PCs with Windows XP or higher and a minimum screen resolution of 1024 x 768 pixel.
Legal notes:
The use of names, trademarks etc. in this program takes place with consent of the right holders. This does not entitle the user to apply
these rights autonomously. Copyright notes or other legal notes must not be removed and the content may only be modified with prior
written consent by Dräger Medical GmbH.
9067073_DPack-Academy_en_1 04.05.12 15:18 Seite 1
D-13571-2010
MASCARILLA FACIAL COMPLETA CLASSICSTAR®
Dräger le ofrece una gran variedad de accesorios exclusivos para Oxylog 3000 plus.
La mascarilla facial completa ClassicStar de NIV está diseñada para una terapia de
ventilación no invasiva. Gracias a su cojín relleno de aire, puede ajustarse a la cara
del paciente y, por lo tanto, ofrece una terapia eficaz.
Formación
DRÄGER ACADEMY – CONCEPTOS FUNDAMENTALES DE LA RESPIRACIÓN
Y LA VENTILACIÓN
CORPORATE HEADQUARTERS
90 67 073
9067073
© 12.011 / All rights reserved.
Reproduction only with permission
from Drägerwerk AG & Co. KGaA
Dräger Academy
Basics of Respiration and Ventilation
Entrenamiento
¿Cómo funciona exactamente la ventilación? ¿Qué sucede cuando una persona se
queda sin aire y necesita ventilación? Todas estas cuestiones y otras sobre respiración
y ventilación obtienen respuesta en nuestro programa de aprendizaje electrónico.
This interactive trainer CD provides
useful information about the
Oxylog® 3000 plus and supports
you to learn operating the device.
The training program guides you
through all the modules by means
of easy- to use modular structure in
English and German.
Introduction
9066314_Oxylog 3000 plus Trainer CD_Booklet_5 04.05.12 15:19 Seite 1
Copyrights and Disclaimer
Copyrights by Dräger Medical GmbH, 2011
Neither the CD-ROM nor any part of the program my be copied or reproduced in any form without the written permission of
Dräger Medical GmbH. Medical knowledge and technical solutions are constantly changing as a result of research and
development. The editors and authors of this training CD have taken great care to ensure that the information contained here
corresponds to the most up-date knowledge and commercially available monitors: they cannot, however, guarantee this. Anyone
using this CD as a reference is advised to carefully read through all the instructions, including the instruction for use of the patient
respirator in use and to make all decisions pertaining to application at their own discretion. This Oxylog® 3000 plus trainer does not
replace the instruction for use. Dräger Medical GmbH does not assume any liability for coincidental or collateral damage caused
directly or indirectly by the Trainer unless in cases of wilful conduct or gross negligence or in case of culpable injury to life, limb or
health. In particular Dräger Medical does not assume liability of any loss of data. All data and their links have been carefully checked;
however, no guarantee can be given that they are correct. Our software has been carefully checked to ensure that it is free of
viruses, although in this respect we also cannot accept any liability whatsoever.
Manufacturer:
Dräger Medical GmbH
23542 Lübeck, Germany
The quality management system at
Dräger Medical GmbH is certified according to ISO 13485, ISO 9001 and
Annex II.3 of Directive 93/42/EEC
(Medical devices).
Dräger Academy
Drägerwerk AG & Co. KGaA
Moislinger Allee 53–55
23558 Lübeck, Germany
Each module can be used
separately
– Product Family
– Product Overview
– Guided Simulation
– Manual Simulation
– Downloads
www.draeger.com
System requirements
Hardware Requirements: Intel® Pentium® Core 2 Duo 2 GHz or faster processor (or equivalent); 1GB of RAM.
© 01.11 / All rights reserved.
Reproduction only with permission
from Dräger Medical GmbH
Oxylog® 3000 plus Trainer CD-Rom
Rising up to the challenge
Dräger respalda su trabajo diario en el hospital con ofertas de entrenamiento online.
Con nuestro entrenamiento interactivo puede obtener información útil acerca de Oxylog
3000 plus y puede practicar con el concepto de control intuitivo y aprender a manejar
el dispositivo fácilmente.
Servicio
DRÄGERSERVICE – PORQUE LA CALIDAD CUENTA
D-32436-2011
Manufacturer:
Dräger Medical GmbH
23542 Lübeck, Germany
The quality management system at
Dräger Medical GmbH is certified
according to ISO 13485, ISO 9001
and Annex II.3 of Directive 93/42/EEC
(Medical devices)
9066314
Software: Operating system Microsoft® Windows Vista®, Microsoft Windows XP, Microsoft Windows 2000,
Microsoft Windows® 7
Oxylog® 3000 plus Trainer
Drägerwerk AG & Co. KGaA
Moislinger Allee 53–55
23558 Lübeck, Germany
90 66 314 | 01.11-1 | CS | LSL | Subject to modifications | © 2011 Drägerwerk AG & Co. KGaA
OXYLOG 3000® PLUS PRODUCT TRAINER
HEADQUARTERS
Contamos con el contrato de mantenimiento que se ajusta a sus necesidades, sean
cuales sean sus requisitos: desde mantenimiento preventivo e inspección solamente a
paquetes de servicio completos. Tenemos la respuesta a sus necesidades individuales.
Si desea obtener más información, visite www.draeger.com
SEDE PRINCIPAL
Drägerwerk AG & Co. KGaA
Moislinger Allee 53–55
23558 Lübeck, Alemania
Fabricante:
Drägerwerk AG & Co. KGaA
Moislinger Allee 53–55
23558 Lübeck, Alemania
SEDE REGIONAL
PANAMÁ
Draeger Panamá S. de R.L.
Business Park, Torre V, piso 10
Av. De la Rotonda
Panamá, República de Panamá
Tel +507 377-9100 / Fax -9130
VENTAS INTERNACIONALES
ARGENTINA
Drager Argentina S.A.
Colectora Panamericana Este
1717B, 1607BLF San Isidro,
Buenos Aires
Tel +54 11 48 36-8300 / Fax -8321
CHILE
Localice a su representante
de ventas regional en:
www.draeger.com/contacto
Drager Chile Ltda.
Av. Presidente Eduardo
Frei Montalva 6001-68
Complejo Empresarial El Cortijo,
Conchalí, Santiago
Tel +56 2 2482 1000 / Fax -1001
COLOMBIA
Draeger Colombia S.A.
Calle 93B No.13-44 Piso 4
Bogotá D.C.
Tel +57 1 63 58-881 / Fax -815
ESPAÑA
Dräger Medical Hispania S.A.
C/ Xaudaró 5, 28034 Madrid
Tel +34 91 728 34 00
Fax +34 91 358 36 19
clientesdraegermedical
@draeger.com
MÉXICO
Dräger Medical México,
S.A. de C.V., German Centre
Av. Santa Fe, 170 5-4-14
Col. Lomas de Santa Fe
01210 México D.F.
Tel +52 55 52 61 43 37
Fax +52 55 52 61 41 32
PANAMÁ
Draeger Panamá Comercial
S. de R.L.
Calle 57B, Nuevo Paitilla,
Dúplex 30 y 31, San Francisco
Panamá, República de Panamá
Tel +507 377-9100 / Fax -9130
PERÚ
Draeger Perú SAC
Av. San Borja Sur 573-575
Lima 41
Tel +511 626 95-95 / Fax -73
PORTUGAL
Dräger Portugal, Lda.
Avenida do Forte, 6–6A
2790-072 Carnaxide
Tel +351 21 155 45 86
Fax +351 21 155 45 87
clientesportugal@draeger.com
90 67 538 | 16.05-3 | HQ | HO | Sujeto a modificación | © 2016 Drägerwerk AG & Co. KGaA
www.draeger.com