12 v - Valeo Service
Transcription
12 v - Valeo Service
• A dynamic range in full expansion: 80 new applications •3 7 different brands covered • With 950 part numbers, the product range covers 85% of the European car parc • Available in • Range available for passenger cars, light commercial vehicles and trucks Electrical accessories Accessoires électriques Accesorios eléctricos Acessórios eléctricos Accessori elettrici Electrisches accessoires Elektrisches Zubehör Akcesoria elektryczne Elektikli aksesuarlar ah *La technologie automobile, naturellement • A 100% valeorigin product range 2012-2013 ©2012 Valeo Service - Société par Actions Simplifiée - Capital 12.900.000 euros - 306 486 408 R.C.S. Bobigny - 70, rue Pleyel - 93200 Saint-Denis - France • Ref. 956217 • 3€ • Conception graphique : Valeo Service For more comfort, choose Valeo Page number N° de page Número de Página Número da página N° di pagina Pagina Seite Numer strony Sayfa numarası Номер страницы Canceled Supprimée Suprimida Suprimida Annullato Uitgeput Nicht mehr lieferbar Niedost´pny Iptal Недоступен Homologation Homologation Homologación Homologação Omologazione Homologatie Zulassung Homologacja Homologasyon Цертифицирование Véhicle Véhicule Vehículo Viatura Veicolo Voertuig Fahrzeug Pojazd Araçlar Aвтомобилъ Replaced (with) Remplacée par Sustituido (por) Substituido (por) Sostituito (da) Vervangen (door) Ersetzt durch Zamieniony (na) Değişti Заменён Designation Désignation Denominación Denominação Designazione Omschrijving Identifizierung Przeznaczenie Tanım Предназначение Saloon Berline Berlina Berlina Berlina Sedan PKW Sedan Sedan Ceдaн Valeo references Références Valeo Referencias Valeo Referências Valeo Riferimenti Valeo Valeo referencies Valeo Artikel-Nr. Nr referencji Valeo referansları Номер Valeo Colour Couleur Color Côr Colore Kleur Farbe Kolor Renk Цвет Commercial Vehicle Utilitaire Vehículo comercial ligero Veículo comercial ligeiro Veicoli Commerciali Commercieel voertuig Nutzfahrzeug Samochody dostawcze Ticari araç Грузовые автомобили Manufacturer references Références constructeur Referencias constructor Refêrencias do fabricante Riferimenti costruttore Origineel nummer OE-Nr. Numer OE Araç üretici referansı Номер производителя Country Specific Pays d’application Pais de aplicación País de Aplicação Paese d’applicazione Land applicatie Land der Anwendung Kraj przeznaczenia Ülke uygulamaları Страна предназначения Motorcycle Motocycle Motocicleta Mota Motociclo Motor Motorrad Motocykl Motosiklet Мотоцикл Intensity Intensité Intensidad Intensidade Intensità Intensiteit Stromaufnahme Nat´˝enie Şiddet Напряжение With Avec Con Com Con Met Mit Z Birlikte С Application Date Date d’application Fecha de aplicación Data de aplicaçâo Data d’applicazione Bouwjaar Baujahr Data produkcji samochodu Yıl Дата производства Tension Tension Tensión Tensão Tensione Spanning Spannung Napi´cie Gerilim Напряжение Photo Photo Foto Foto Foto Foto Foto Zdj´cie Fotagraf фoto Frequency Fréquence Frecuencia Frequência Frequenza Frequentie Frequenz Cz´stotliwoÊç Frekans Частота= ➜ + - +/... Without Sans Sin Sem Senza Zonder Ohne Bez Olmadan Без Supplementary Information Information supplémentaire Información suplementaria Informação suplementar Informazione supplementare Additionele informatie Zusatzinformation Informacje uzupe∏niajàce Ek açıklama Техническая информация EUROPE FRANCE VALEO SERVICE FRANCE 70, RUE PLEYEL 93285 SAINT-DENIS CEDEX - FRANCE TEL. : (+33) 1 49 45 32 32 FAX : (+33) 1 49 45 37 36 S.A.S. au capital de 12 900 000 e RCS Bobigny B 306 486 408 POLAND, LITHUANIA, LATVIA, ESTONIA, MOLDAVIA, BELARUS, UKRAINE VALEO SERVICE EASTERN EUROPE Sp. z o.o. UL. WOŁOSKA 9A 02-583 WARSZAWA - POLSKA TEL. : (+48) 22 543 43 00 FAX : (+48) 22 543 43 05 SOUTH AMERICA LATIN AMERICA (except Mexico) VALEO CIBIE SERVICE LTDA RUA SADAE TAKAGI, 2000 BAIRRO COOPERATIVA 09852-070 - SÃO BERNARDO DO CAMPO SÃO PAOLO - BRASIL TEL. : (+55) 11 43 93 33 54 FAX : (+55) 11 43 93 33 55 C.N.P.J. : 57.010.662/0008-36 Inscriçao Estadual : 635.331.124.114 SPAIN, PORTUGAL VALEO SERVICE ESPAÑA, S.A. CALLE RIO ALMANZORA, N°5 AREA EMPRESARIAL ANDALUCIA C.L.A. 28906 GETAFE (MADRID) - ESPAÑA TEL. : (+34) 91 495 85 00 FAX : (+34) 91 495 86 99 TEL. ATENCIÓN TÉCNICA : 902 011 799 TEL. ATENCIÓN AL CLIENTE : 900 122 657 Valeo Service España Sociedad Anónima inscrita en el Registro Mercantil de Madrid, Tomo 972 - Libro 941 de la sección 8a , Folio 25 - Hoja 65435 -Inscripción 1a NIF. A28772978 ITALY VALEO SERVICE ITALIA SPA VIA ASTI 89 10026 SANTENA (TO) - ITALIA TEL. : (+39) 011 94 95 1 FAX : (+39) 011 94 95 280 TEL. LINEA TECNICA : 800 805 046 N. iscrizione al Tribunale di Torino 2009/88 reg. soc. C.C.I.A.A. 715107 - Capitale sociale e 2.600.000 UNITED KINGDOM VALEO SERVICE UK LTD HEMING ROAD - WASHFORD REDDITCH - WORCS B98 0DZ - ENGLAND TEL. : (+44) 1527 838 300 FAX : (+44) 1527 523 732 Registration Number : 956685 GERMANY VALEO SERVICE DEUTSCHLAND GMBH BRANDENBURGER STRASSE 46 40880 RATINGEN - DEUTSCHLAND TEL. : (+49) 21 02 865 0 FAX : (+49) 21 02 865 142 Handelsregister Ratingen - HRB 3340 BENELUX VALEO SERVICE BENELUX B.V. HEIBLOEMWEG 1 5704 BS HELMOND - THE NETHERLANDS TEL. BELGIUM (NL) : (+32) 2 366 99 17 TEL. BELGIUM (FR) : (+32) 2 355 14 46 TEL. NETHERLANDS : (+31) 492 580 894 FAX BELGIUM : (+32) 2 366 04 47 FAX NETHERLANDS : (+31) 492 580 828 K.v.K. Eindhoven 33113859 RUSSIA VALEO SERVICE CO LTD RUSSIA, 105055, MOSCOW RADIO STR, 24 - BUILD.2 TEL. : (+7) 495 981-06-96 FAX. : (+7) 495 787-59-92 SWITZERLAND, AUSTRIA, SWEDEN, FINLAND, NORWAY, DENMARK, ICELAND, GREECE, EASTERN EUROPE VALEO SERVICE EXPORT 70, RUE PLEYEL 93285 SAINT-DENIS CEDEX - FRANCE TEL. : (+33) 01 49 45 32 32 FAX : (+33) 01 49 45 36 59 LIAISON OFFICE IN AUSTRIA MÜHLGASSE 7 2380 PERCHTOLDSDORF - AUSTRIA TEL. : (+43) 1 480 42 46 FAX. : (+43) 1 480 42 34 LIAISON OFFICE IN CZECH REPUBLIC DEDINSKA 29 16101 PRAGUE 6 - CZECH REPUBLIC TEL. : (+420) 220 102 277 FAX. : (+420) 220 102 278 LIAISON OFFICE IN HUNGARY ROZSAKVARC UTCA 33 1188 BUDAPEST- HUNGARY TEL. : (+36) 30 50 51 888 LIAISON OFFICE IN ROMANIA STR.CA ROSETTI NR.17 SECTOR 2 02001 BUCURESTI - ROMANIA TEL. : (+40) 215 27 03 80 LIAISON OFFICE IN SERBIA BULEVAR ARSENIJA CARNOJEVICA 99, LOKAL 4 11070 BELGRADE - SERBIA TEL/FAX. : +381 (0)11 260 7754 LIAISON OFFICE IN GREECE 18, KALAMAKIOU AVENUE 174 55 ALIMOS - GREECE TEL. : (+30) 210 45 27 447 FAX.: (+30) 210 45 27 449 MEXICO LIAISON OFFICE IN MEXICO MONTECITO 38, PISO 14 OFICINA 38. TORRE WORLD TRADE CENTER COLONIA NÁPOLES | 03810| MÉXICO, D.F. TEL. : +52 (55) 90001588 ASIA, MIDDLE EAST, AUSTRALIA, NEW-ZEALAND VALEO SERVICE EXPORT 70, RUE PLEYEL 93285 SAINT-DENIS CEDEX - FRANCE TEL. : (+33) 01 49 45 32 32 FAX : (+33) 01 49 45 36 59 CHINA VALEO AUTO PART TRADING (SHANGHAI) CO., LTD 7 FLOOR, INNOV TOWER, 1801 HONG MEI ROAD, CAOHEJING HI-TECH PARK, XUHUI DISTRICT, SHANGHAI 200233, CHINA TEL. : (+86) 21 5171 3576 MP : (+86) 139 1750 0406 TURKEY, IRAN, IRAQ, SYRIA, LEBANON, JORDAN, SAUDI ARABIA, UNITED ARABE EMIRATES, KUWAIT, BAHRAIN, QATAR, OMAN, YEMEN, EGYPT VALEO OTOMOTIV DAĞITIM A.Ş. AYDINEVLER SANAYI CADDESI CENTRUM IS MERKEZI N°3 KAT: 3, DAIRE N°302-303 KÜÇÜKYALI - MALTEPE 34854 ISTANBUL - TURKEY TEL. : (+90) 216 518 75 75 FAX : (+90) 216 519 93 14 AFRICA, DOM-TOM VALEO SERVICE EXPORT 70, RUE PLEYEL 93285 SAINT-DENIS CEDEX - FRANCE TEL. : (+33) 01 49 45 32 32 FAX : (+33) 01 49 45 36 59 S.A.S. au capital de 12 900 000 e RCS Bobigny B 306 486 408 LIAISON OFFICE IN TUNISIA CENTRE D’AFFAIRES REGUS IMMEUBLE CARTHAGE RUE DU LAC DE CONSTANCE 1053 TUNIS - TUNISIA TEL. : (216) 71 965 002 FAX : (216) 71 965 137 MOB: (216) 98 34 91 38 = 1 2 3 4 5 6 mps y x ] MN RS 7 <; 8 3 4 9 i Horns Avertisseurs Bocinas Buzinas Segnalatori acustici Hoorns Hupen, Hörner und Sirenen Sygna∏y dêwi´kowy Korna Звуковые сигналы Relays Relais Relés Relés Relé Relais Relais Przekaênik Röleler Реле 21 Flasher units Centrales clignotantes Centrales de intermitencia Centrais de intermitentes Lampeggiatore Knipperlicht Relais Blinkerrelais Przerywacze Flaşör üniteleri Проблесковые приборы 51 Pre-Heating timers Temporisateurs de préchauffage Temporizadores de precalentamiento Temporizadores de pré-aquecimento Temporizzatori di preriscaldamento = 2 Voor-gloei relais Glühkerzen Przekaênik czasowy w∏àczania Êwiec ˝arowych 55 Ön ısıtma zamanlayıcıları Таймер включения свечей накала Comfort relays Temporisateurs de confort Temporizadores de confort Temporizadores de conforto Temporizzatori di confort Comfort relais Komfortrelais Prze∏àczniki Devre anahtarları Переключатели 61 Sockets and plugs Prises et fiches Tomas y clavijas Machos e fêmeas Prese e schede Stekkers en stekkendoos Steckdosen und Stecker Gniazda i z∏àcza Priz ve fişler Розетки и штепсели 65 Cigar lighters & multifunctional plugs Allume-cigares & prises multifonctions Encendedores & tomas multifunción Isqueiros & tomadas multifunção Accendisigari & prese multifunzione Cigaretten aansteker & multi-functionele spannings power aansluiting Zigarettenanzünder & 12V Buchse Zapalniczki & wielofunkcyjne gniazda zasilania Çakmak ve çok amaçlı priz Прикуриватели & многофункциональные источники питания 77 Numerical lists Listes numériques Listas numéricas Listas numéricas Liste numeriche Nummerieke lijst Numerische Listen Lista referencji Sayısal liste Cпиcoк нoмepoв 83 Numerical lists Listes numériques Listas numéricas Listas numéricas Liste numeriche Nummerieke lijst Numerische Listen Lista referencji Sayısal liste Cпиcoк нoмepoв 85 1 9 2 1 ah > = mpsr 3 mpsr p m O Disc horn Electromagnétique à disque Bocina electromagnética de disco Buzina electromagnética de disco Elettromagnetico a disco Schijf hoorn Scheibenhupe Dysk sygnału Disk elektromanyetik korna Електромагнитный - диск Electromagnetic horn Electromagnétique à trompe (escargot) Bocina electromagnética de caracol Buzina electromagnética de caracol Elettromagnetico a chiocciola Electromagnetische hoorn Elektromagnetische Hupe Sygnał dźwiękowy (ślimak) Salyangoz elektromanyetik korna Електромагнитный - рупор Emergency vehicle horn Avertisseur pour véhicule prioritaire Bocina para vehículo de emergencia Buzina para veículos de emergência Segnalatore acustico di emergenza Sirene Sirene 9 f Sygnał dźwiękowy dla pojazdów uprzywilejowanych o s r c h 4 Geçiş üstünlüklü araç sireni Сигналы для спецмашин Compressor Compresseur Compresor Compressor Compressore Compressor Kompressor Kompresor Kompresör Компрессор Trumpet Trompe Bocina electromagnetica de trompeta Buzina electromagnética de trompeta Trombe Meertonige claxon Trompete Fanfar Trompet Трубы Module + 2 speakers Module + 2 haut-parleurs Módulo con 2 altavoces Módulo + 2 colunas Modulo + 2 altoparlanti Module + 2 speakers Modul + 2 Lautsprecher Moduł + 2 sygnały Modül + 2 hoparlör Модуль + 2 сигнала Colour Couleur Color Côr Colore Kleur Farbe Kolor Renk Цвет Sound pressure level at 2m Niveau sonore à 2m Nivel sonoro a 2 m Nível sonoro a 2 m Livello di pressione sonora a 2m Geluidsdruk niveau na 2m Schalldruck bei 2m Poziom dźiwięku przy 2m 2m'deki ses şiddeti Уровень звука при 2м q a j 1j Sound Type Type son Tipo de sonido Tipo de som Tipo di suono Geluidstype Tontyp Typ dźwięku Ses tipi Тип звука High Aigu Agudo Agudo Alto Hoog Hoch Wysoki Yüksek Высокий Medium Medium Medio Médio Medio Medium Mittel Średni Orta Средний Low Grave Grave Grave Basso Laag Tief Niski Alçak Низкий High + low with relay Aigu + grave avec relais Agudo + grave con relés Agudo + grave com relés Alto + basso con relé Hoog + laag met relais Hoch + tief mit Relais Wysoki + niski z przekaźnikiem Röleli yüksek + alçak Низкий + высокий с реле Homologation Homologation Homologación Homologação Omologazione Homologatie Zulassung Homologacja Homologasyon Цертифицирование Polarity Polarité Polaridad Polaridade Polarità Polariteit Polarität Biegunowość Íki kutuplu Полярность Single Polarity Unipolaire Unipolar Unipolar Polarità singola Enkele polariteit Einpolig Pojedyncza biegunowość Tek kutuplu Единичная 2j u t w v i Electronic / Electronique Air powered / Electropneumatique Dual Polarity Bipolaire Bipolar bipolar Polarità doppia Dual polariteit Zweipolig Pojedyncza biegunowość Çift kutuplu двойная полярность Power Consumption Consommation en fonctionnement Consumo en funcionamiento Consumo em funcionamento Assorbimento di corrente Power consumptie Energieverbrauch bei Benutzung Zużycie prądu Güç tüketimi Расход тока Static Power Consumption Consommation au repos Consumo en reposo Consumo em repouso Assorbimento di corrente a riposo Statische power consumptie Energieverbrach im Standby Stałe zużycie prądu Durağan haldeki tüketim Постоянный расход тока Day Jour Día Dia Giorno Dag Tag Dzień Gündüz День Night Nuit Noche Noite Notte Nacht Nacht Noc Gece Ночь Revolutions Cadence Cadencia Cadência Cadenza/frequenza Ritmes Drehzahlen Tempo Devir Темп Electronic Electronique Electrónica Electrónica Elettronico Electronisch Elektronisch Elektroniczny Elektronik Електронный Air Powered Electropneumatique Electroneumáticas Electropneumáticas Elettropneumatico Electro-pneumatisch Elektropneumatisch Elektropnemautyczny Havalı Електропневматический 9 Tone / Ton Cycles / Min. Ambulance Gendarmerie Police Pompiers UMH Black / Noir Tone Ton Tono Tom Tono Toon Ton Ton Seviye Тон Revolutions per minute Cycles par minute Ciclos por minuto Ciclos por minuto Cicli per minuto Cyclus per minuut Umdrehungen pro Minute Cykli na minutę Dakikadaki dönüş sayısı Циклов на минуту Ambulance Ambulance Ambulancia Ambulância Ambulanza Ambulance Krankenwagen Ambulans Cankurtaran Санитарный автомобиль Police Station Gendarmerie Policía Esquadra de Polícia Forze dell'ordine Politiebureau Polizei Policja Polis merkezi Полиция Police Police Policía Polícia Polizia Politie Polizei Policja Polis ГАИ Fire brigade Pompiers Bombero Bombeiro Pompiere brandweer Feuerwehr Straż pożarna Ítfaiye Пожарный автомобиль Ambulance Unité Mobile Hospitalière Ambulancia Ambulância Unità mobile ospedaliera Mobiele ziekenhuis unit Krankenwagen Karetka pogotowia Hastane aracı Санитарный автомобиль Black Noir Negro Preto Nero Zwart Schwarz Czarny Siyah Чёрный Chromed / Chromé Red / Rouge Fr mpsr Chromed Chromé Cromada Cromada Cromato Verchroomd Verchromt Chromowany Krom Хромистый Red Rouge Rojo Vermelho Rosso Rood Rot Czerwony Kırmızı Красный France France Francia França Francia Frankrijk Frankreich Francja Fransa Франция 5 mpsr : 9 6 479001 ➜479175 479002 ➜479176 479003 ➜479175 479004 ➜479176 479005 ➜479175 479006 ➜479176 479009 ➜479189 479010 ➜479190 479012 ➜479177 479013 ➜479177 479162 HK8 ➜479186 479163 HK8 ➜479187 745792 ➜479129 745793 ➜479129 9 : 9 : 9 : 9 mpsr 7 mpsr 9 ELECTROMAGNETIC/ELECTROMAGNÉTIQUE/ELECTROMAGNÉTICAS ELECTROMAGNÉTICAS/ELETTROMAGNETICO/ELECTRO-MAGNETISCH ELEKTROMAGNETISCH/ELEKTROMAGNETYCZNY/ELEKTROMANYETIK/Електрома„нитный HK8 9 479186 a 70/388/CEE-28ECE/ONU b c d Chromed 12 V 9 a Chromed 12 V e 4,5A b k 479187 8 70/388/CEE-28ECE/ONU 4,5A mpsr 9 f g h H 420 HZ 108 db c d e L 350 HZ 108 db i j j k g h 2 f j 2 aj i j aj 9 mpsr 9 ELECTROMAGNETIC/ELECTROMAGNÉTIQUE/ELECTROMAGNÉTICAS ELECTROMAGNÉTICAS/ELETTROMAGNETICO/ELECTRO-MAGNETISCH ELEKTROMAGNETISCH/ELEKTROMAGNETYCZNY/ELEKTROMANYETIK/Електрома„нитный AM80S - KIT 9 479177 a b CEEECE55306-CCCA046522 c d Black / Chromed 12 V c d Black / Red 12 V e 9A AM80S - LUXE 9 479178 10 a CEEECE55306-CCCA046522 b e 9A mpsr 9 f g h L, H 405 HZ, 500 HZ 110 db f g h L, H 405 HZ, 500 HZ 110 db i j j k j j k 2 i 2 a a 11 mpsr 9 ELECTROMAGNETIC/ELECTROMAGNÉTIQUE/ELECTROMAGNÉTICAS ELECTROMAGNÉTICAS/ELETTROMAGNETICO/ELECTRO-MAGNETISCH ELEKTROMAGNETISCH/ELEKTROMAGNETYCZNY/ELEKTROMANYETIK/Електрома„нитный AM80S - JPT 9 a b c d e 479189 CEEECE55306-CCCA046522 Black / Chromed 12 V 4,5A 479190 CEEECE55306-CCCA046522 Black / Chromed 12 V 4,5A c d AM80S - USCAR 9 12 a b e 479191 CEEECE55306-CCCA046522 Black / Chromed 12 V 4,5A 479192 CEEECE55306-CCCA046522 Black / Chromed 12 V 4,5A mpsr 9 f g h i j j H 500 HZ 107 db 2 L 405 HZ 107 db 2 f g h H 500 HZ 107 db 2 L 405 HZ 107 db 2 k PSA, Fiat, Renault, Volvo, Alfa Romeo, Land Rover, Ford, Ferrari and Maserati j i j j j k Fiat, Alfa Romeo, Opel, Ford, Volvo, Land Rover, Jaguar 13 mpsr 9 ELECTROMAGNETIC/ELECTROMAGNÉTIQUE/ELECTROMAGNÉTICAS ELECTROMAGNÉTICAS/ELETTROMAGNETICO/ELECTRO-MAGNETISCH ELEKTROMAGNETISCH/ELEKTROMAGNETYCZNY/ELEKTROMANYETIK/Електрома„нитный AM80S - SICMA II a 9 b c d e 479193 CEEECE55306-CCCA046522 Black / Chromed 12 V 4,5A 479194 CEEECE55306-CCCA046522 Black / Chromed 12 V 4,5A AIR POWERED/ELECTROPNEUMATIQUE/ELECTRONEUMÁTICAS ELECTROPNEUMÁTICAS/ELETTROPNEUMATICO/ELECTRO-PNEUMATISCH ELEKTROPNEUMATISCH/ELEKTROPNEMAUTYCZNY/HAVALı/Електропневматический CR2 12V 9 479171 14 a CEEECE7007 b c d Red trumpet, chromed compressor 12 V e 20A mpsr 9 f g h H 500 HZ 107 db 2 L 405 HZ 107 db 2 f g h L AND H L = 670 HZ AND H = 825 HZ 117 db i i j j j k j k PSA a 15 mpsr 9 AIR POWERED/ELECTROPNEUMATIQUE/ELECTRONEUMÁTICAS ELECTROPNEUMÁTICAS/ELETTROPNEUMATICO/ELECTRO-PNEUMATISCH ELEKTROPNEUMATISCH/ELEKTROPNEMAUTYCZNY/HAVALı/Електропневматический CR3 12V 9 479173 a b CEEECE7007 c d Red trumpet, chromed compressor 12 V c d Chromed 12 V e 20A CRD 9 479174 a b CEEECE7007 e 20A EMERGENCY VEHICLE HORNS/AVERTISSEURS PRIORITAIRES/BOCINA PARA VEHÍCULO DE EMERGENCIA BUZINAS PARA VEÍCULOS DE EMERGÊNCIA/SEGNALATORI ACUSTICI DI EMERGENZA/SIRENES SIRENEN/Sygnały dźwiękowe dla pojazdów uprzywilejowanych/Geçis üstünlüklü araç sirenleri/Сигналы для спецмашин ELECTRONIC/ELECTRONIQUE 9 479127 479127 479129 479129 479131 479131 16 a b c d TPSPO4001 Black / Noir 12-24 V TPSPO4001 Black / Noir 12-24 V TPPOL4009 Black / Noir 12-24 V TPPOL4009 Black / Noir 12-24 V TPGEN4007 Black / Noir 12-24 V TPGEN4007 Black / Noir 12-24 V e u 12V 4+/- 0,5A 24V 2+/-0,25A t 15mA mpsr 9 f g h i j k a L, M AND HL = 670 HZ, M = 765 HZ AND H = 825 HZ117 db f g h i j k - - - f g h i TONE/TON 1 : 435 +/-4 HZ Jour : 117 +/- 5 db 28 +/- 1 cycles / min Pompiers FR TONE/TON 2 : 488 +/-4 HZ Nuit : 85 +/- 5 db 28 +/- 1 cycles / min Pompiers FR TONE/TON 1 : 435 +/-4 HZ Jour : 117 +/- 1 db 55 +/- 1 cycles / min Police FR TONE/TON 2 : 488 +/-4 HZ Nuit : 85 +/- 5 db 55 +/- 1 cycles / min Police FR TONE/TON 1 : 435 +/-4 HZ Jour : 117 +/- 1 db 55 +/- 1 cycles / min Gendarmerie FR TONE/TON 2 : 732 +/-4 HZ Nuit : 85 +/- 5 db 55 +/- 1 cycles / min Gendarmerie FR a j k 17 mpsr 9 EMERGENCY VEHICLE HORNS/AVERTISSEURS PRIORITAIRES/BOCINA PARA VEHÍCULO DE EMERGENCIA BUZINAS PARA VEÍCULOS DE EMERGÊNCIA/SEGNALATORI ACUSTICI DI EMERGENZA/SIRENES SIRENEN/Sygnały dźwiękowe dla pojazdów uprzywilejowanych/Geçis üstünlüklü araç sirenleri/Сигналы для спецмашин 479133 479133 479135 479135 479135 479135 TPUMH4010 r r Black / Noir 12-24 V Black / Noir 12-24 V TPASA4006 Black / Noir 12-24 V TPASA4006 Black / Noir 12-24 V Black / Noir 12-24 V Black / Noir 12-24 V c d TPPOL4009 Black 10.5-30V 4 +/-0,5A TPSPO4001 Black 10.5-30V 4 +/-0,5A T.P.A.S.A.4006 Black 10.5-30V 2,5 +/- 0,5 A c d Black 10.5-30V TPUMH4010 TPASA4006 TPASA4006 r r u 12V 4+/- 0,5A 24V 2+/-0,25A t 15mA ELECTRONIC MODULES 9 479179 479180 479181 a b e ELECTRONIC LOUDSPEAKER 9 479182 a TPPOL4009-TPSPO4001- T.P.A.S.A.4006-TPGEN4007-TPUMH4010 18 b e POL, UMH, GEN, SPO : 4 +/- 0,5 A, AMB : 2,5 +/- 0,5A mpsr 9 TONE/TON 1 : 435 +/-4 HZ Jour : 117 +/- 1 db 55 +/- 1 cycles / min UMH FR TONE/TON 2 : 651 +/-7 HZ Nuit : 85 +/- 5 db 55 +/- 1 cycles / min UMH FR TONE/TON 1 : 420 +/- 4HZ Jour : 108 +/- 1 db 30 +/- 1 cycles / min o FR TONE/TON 2 : 516 +/- 5HZ Nuit : 108 +/- 1 db 30 +/- 1 cycles / min o FR TONE/TON 3 : 420 +/- 4HZ 30 +/- 1 cycles / min o FR TONE/TON 4 : SILENCE 1,5S 30 +/- 1 cycles / min o FR f g h L AND H 435 HZ - 580 HZ 117dB Police L AND H 488 HZ - 435 HZ 117 dB Fire brigade L AND H 420 HZ - 517 HZ 108 dB o f g h L AND H UMH: 435 HZ - 651 HZ, 2HP (PLO,UMH,GEN,SPO): 117 +/- 1 dB, AMB: 420 HZ - 517 HZ, i i j j k k Fire brigade / Police / Ambulance 1HP (AMB) : 108 +/- 1 dB SPO: 435 HZ - 488 HZ, POL: 435 HZ - 580 HZ, GEN: 435 HZ - 732 HZ 19 mpsr 20 9 2 ah > = y 21 y y FIX. c G Classic / Classique I H J 22 9 Relay Relais Relé Relé Relé Relais Relais Przekaźnik Röle Реле Fixing Fixation Fijación Fixação Fissaggio Fixatie Fixierung Mocowanie Takma Крепление Colour Couleur Color Côr Colore Kleur Farbe Kolor Renk Цвет Protection Protection Protección Protecção Protezione Bescherming Schutz Chroniony Koruma Защита Classic (No protection) Classique (sans protection) Clásico Clássico Classico Classic Klassisch (ohne Schutz) Klasyczny (bez ochrony) Klasik (korumasız) Класический (без защиты) Resistance Resistance Resistencia Resistência Resistenza Weerstand Resitenz Opór Direnç Сопротивление Diode Diode Diodo Diodo Diodo Diode Diode Dioda Diyod Диод Fuse Fusible Fusible Fusível Fusibile Zekering Sicherung Bezpiecznik Sigorta Предохранитель F CT C A D E L K Standard Terminals Norme de bornage Norma de embornado Terminais padrão Terminali standard Standaard uitgangen Standard Datenverbindung Standardowe gniazda Standart kutup Стандартный контакт Technical code Code technique Código técnico Código técnico Codice tecnico Technische code Technischer Code Kod techniczny Teknik kod Технический код Connector for relay Connecteur pour relais Conector para relé Ligação para relés Connettore per relé Stekkerverbinding voor relais Relaisstecker Gniazdo przekaźnika Röle bağlantısı Контакт для реле Complete with lugs Fourni avec cosses Suministrado con terminal Fornecido com terminal Completo di morsetti Compleet met kabelschoen Komplett mit Öse W komplecie ze złączami Kutusu ile beraber Комплектный с соединениями Dimension of lugs Dimension des cosses Dimensión del terminal Dimensão do terminal Dimensione dei morsetti Dimensie van kabelschoen Ösendimension Wymiary złączy Kutu ölçüsü Размер соединении Number of plugs Nombre de fiches Numero de conectores Número de ligações Numero di spine Aantal kabelschoenen Anzahl Steckverbinder Ilość podłączeń Bacak sayısı Количество соединении High and low beam Pour faisceaux de fils Para conjunto de cables Para conjunto de cabos Per fascio di cavi Hoge- en lage lichtbundel Für Fadenbündel Światła mijania i drogowe Kısa ve uzun ışık Дальний и ближний свет To Weld A souder A soldar Para soldar Da saldare Lassen Zu schweissen Do lutowania Kaynak Сварка Comfort relays Temporisateurs de confort Temporizadores de confort Temporizadores de conforto Temporizzadori di confort Comfort relais Komfort relais Przełączniki Devre anahtarları Пepeключатели Micro-relay Micro-relais Micro relé Micro relé Micro-relé Micro-relay / Micro-relais Micro-relais Micro-Relais Mikro przekaźnik Mikro röle Микро реле Cubic relay Relais cubique Relé cúbico Relé cúbico Relé cubici Kubusvormig-relais Cubic relay / Relais cubique Würfelrelais Przekaźnik kostkowy Kübik röle Kубические реле Power relay Relais de puissance Relé de potencia Relé de potência Relé di potenza Power relay / Bekrachtigingsrelais Relais de Leistungsrelais puissance Przekaźnik mocy Yüksek güç röleleri Bысокоэффективные реле Contact Contacteur Contactor Contactor Contattore Contact Contact / Kontakt Contacteur Złącze Kontak bağlantı Контакт Double Contact Double contacteur Doble contactor Contactor duplo Double Doppio contattore contact / Dubbel contact Double Doppelkontakt contacteur Złącze podwójne Çift kontaklı bağlantı Двойной контакт Reverser Inverseur Inversor Inversor Invertitore Reverser / Reverser Inverseur Umschalter Zwrotny Çevirici Возвратный Functioning Fonctionnement Funcionamiento Funcionamento Funzionamento Functioning / Fonctionnement Functionering Funktion Funkcjonowanie I_levsellik Действование MN y 9 Permanent / Permanent Closed / Fermé Opened / Ouvert Conjunction voltage / Tension de conjonction Consumption under tension (cold) / Consommation bobine sous U à froid Nominal voltage / Tension nominale Black / Noir Blue / Bleu Permanent Permanent Permanente Permanente Permanente Permanent Permanent Stały Kalıcı Постоянный Closed Fermé Cerrado Fechado Chiuso Gesloten Geschlossen Zamknięty Kapalı Закрыт Opened Ouvert Abierto Aberto Aperto Geopent Geöffnet Otwarty Açık Открыт Conjunction voltage Tension de conjonction Tensión de conjunción Tensão de conjução Tensione di connessione Verbindingsspanning Schaltspannung Napięcie połączenia Bağlantı gerilimi Напряжение соединения Consumption under tension (cold) Consommation sous tension (U) à froid Consumo bajo tensión (U) en frio Consumo em tensão (U) a frio Consumo sotto tensione (U) a freddo Verbruik (koud) Verbrauch (kalt) Zużycie napięcia (U) Gerilim (U) altında tüketim (soğuk) Расход напряжения (U) Nominal voltage Tension nominale Tensión nominal Tensão nominal Tensione nominale Nominale spanning Nominalspannung Napięcie nominalne Nominal gerilim Напряжение номинальное Black Noir Negro Preto Nero Zwart Schwarz Czarny Siyah Чёрный Blue Bleu Azul Azul Blu Blauw Blau Niebieski Mavi Голубой Brown / Marron Green / Vert Grey / Gris Purple / Violet Yellow / Jaune Red / Rouge For micro-relay / Pour microrelais For cubic relay / Pour relais cubique Brown Marron Marrón Castanho Marrone Kastanje Kastanie Brązowy Kahverengi Бронзовый Green Vert Verde Verde Verde Groen Grün Zielony Yeşil Зелёный Grey Gris Gris Cinzento Grigio Grijs Grau Szary Gri Серый Purple Violet Violeta Violeta Viola Paars Violett Fioletowy Mor Фиолетовый Yellow Jaune Amarillo Amarelo Tuorlo Geel Gelb Żółty Sarı Жёлтый Red Rouge Rojo Vermelho Rosso Rood Rot Czerwony Kırmızı Красный For micro-relay Pour micro-relais Para micro relé Micro relé Per micro-relé Micro-relais Für Micro-Relais Do mikro przekaźnika Mikro röle Микро реле For cubic relay Pour relais cubique Para relé cúbico Relé cúbico Per relé cubici Kubusvormig-relais Für Würfelrelais Do przekaźnika kostkowego Kübik röle Kубические реле For power relay / Pour relais de puissance For power relay Pour relais de puissance Para relé de potencia Relé de potência Per relé di potenza Bekrachtigingsrelais Leistungsrelais Do przekaźnika mocy Yüksek güç röleleri Bысокоэффективные реле 23 9 24 25 26 27 28 y 9 12V MICRO-RELAY / MICRO-RELAIS 643829 (T) 643501 (RT) / 643508 (RT) 643601 (T) 643608 (T) / 643658 (T) 643815 (RT) / 643835 (T) 643843 (2T) 643852 (RT) / 643853 (RT) 643823 (T) 643824 (RT) 643510 (RT) 643818 (RT) / 643841 (2T) 643844 (2T) 643851 (RT) 643825 (RT) 643512 (RT) 643838 (T) / 643839 (T) 643848 (T) / 643849 (RT) Classic / Classique Resistance / Résistance I Diode/ Diode H Fuse/ Fusible CUBIC RELAY / RELAIS CUBIQUE POWER RELAY / RELAIS DE PUISSANCE 643819 (T) 643827 (T) 643855 (T) 643820 (2T) 643846 (2T) J 29 y 9 MICRO-RELAY/MICRO-RELAIS/MICRO RELÉ/MICRO RELÉ/MICRO-RELÉ/MICRO-RELAIS/MINIATURRELAIS/MIK CONTACT / CONTACTEUR (T) v F E c d e 643823 SAE 4 Black / Noir 12 V 25 A v F E c d e 643829 SAE 4 Black / Noir 12 V 25 A REVERSER / INVERSEUR (RT) 30 v F E c d e 643825 SAE 5 Black / Noir 12 V 15/25 A y 9 KRO PRZEKAŹNIK/MIKRO RÖLE/Микро реле G FIX. CT ah I (-) 29200075 OPEL/… G FIX. CT ah (-) (-) 29200006 G FIX. CT ah H (-) 29201045 PSA/… 31 y 9 MICRO-RELAY/MICRO-RELAIS/MICRO RELÉ/MICRO RELÉ/MICRO-RELÉ/MICRO-RELAIS/MINIATURRELAIS/MIK REVERSER / INVERSEUR (RT) v F E c d e 643824 SAE 5 Black / Noir 12 V 15/25 A CUBIC RELAY/RELAIS CUBIQUE/RELÉ CÚBICO/RELÉ CÚBICO/RELÉ CUBICI/KUBUSVORMIG-RELAIS/WÜRFEL RE CONTACT / CONTACTEUR (T) v F E c d e 643835 SAE 4 Grey / Gris 12 V 45 A v F E c d e DIN 4 Green / Vert 12 V 25 A 643601 32 y 9 KRO PRZEKAŹNIK/MIKRO RÖLE/Микро реле G FIX. CT ah I (-) 29201075 RENAULT/… ELAIS/PRZEKAŹNIK KOSTKOWY/MIKROI/KÜBIK RÖLE/Реле G FIX. CT ah (-) (-) 03652 PSA/… G FIX. CT ah (-) (-) 03601 PSA/… 33 y 9 CUBIC RELAY/RELAIS CUBIQUE/RELÉ CÚBICO/RELÉ CÚBICO/RELÉ CUBICI/KUBUSVORMIG-RELAIS/WÜRFEL RE CONTACT / CONTACTEUR (T) 34 v F E c d e 643608 SAE 4 Green / Vert 12 V 25 A v F E c d e 643658 SAE 4 Green / Vert 12 V 50 A v F E c d e 643838 SAE 4 Purple / Violet 12 V 50 A y 9 ELAIS/PRZEKAŹNIK KOSTKOWY/MIKROI/KÜBIK RÖLE/Реле G FIX. CT ah (-) (+) 03608 PSA/… G FIX. CT ah (-) (+) 03658 PSA / RENAULT/… G FIX. CT ah H (-) 03525 35 y 9 CUBIC RELAY/RELAIS CUBIQUE/RELÉ CÚBICO/RELÉ CÚBICO/RELÉ CUBICI/KUBUSVORMIG-RELAIS/WÜRFEL RE CONTACT / CONTACTEUR (T) v F E c d e 643839 SAE 4 Purple / Violet 12 V 50 A REVERSER / CONTACTEUR (T) v 643848 36 F E c d e DIN 4 Yellow / Jaune 12 V 40 A y 9 ELAIS/PRZEKAŹNIK KOSTKOWY/MIKROI/KÜBIK RÖLE/Реле G FIX. CT H (+) 03520 G FIX. CT ah H (-) 03544 PEUGEOT / RENAULT/… ah 37 y 9 CUBIC RELAY/RELAIS CUBIQUE/RELÉ CÚBICO/RELÉ CÚBICO/RELÉ CUBICI/KUBUSVORMIG-RELAIS/WÜRFEL RE DOUBLE CONTACT / DOUBLE CONTACTEUR (2T) v 643820 v 643841 v 643843 38 F E c d e DIN 5 Black / Noir 12 V 15 A F E c d e DIN 5 Green / Vert 12 V 2x15 A F E c d e DIN 5 Brown / Marron 12 V 2x15 A y 9 ELAIS/PRZEKAŹNIK KOSTKOWY/MIKROI/KÜBIK RÖLE/Реле G FIX. CT J (-) 0160940 G FIX. CT I (+) 0103700 G FIX. CT (-) (+) 0108500 ah ah ah 39 y 9 CUBIC RELAY/RELAIS CUBIQUE/RELÉ CÚBICO/RELÉ CÚBICO/RELÉ CUBICI/KUBUSVORMIG-RELAIS/WÜRFEL RE DOUBLE CONTACT / DOUBLE CONTACTEUR (2T) v 643844 v 643846 F E c d e DIN 5 Black / Noir 12 V 40 A F E c d e DIN 5 Black / Noir 12 V 30 A REVERSER / INVERSEUR (RT) v 643849 40 F E c d e DIN 5 Brown / Marron 12 V 10/25 A y 9 ELAIS/PRZEKAŹNIK KOSTKOWY/MIKROI/KÜBIK RÖLE/Реле G FIX. CT I (+) 0125980 G FIX. CT J (+) 0160970 G FIX. CT ah H (-) 03612 RENAULT/ … ah ah 41 y 9 CUBIC RELAY/RELAIS CUBIQUE/RELÉ CÚBICO/RELÉ CÚBICO/RELÉ CUBICI/KUBUSVORMIG-RELAIS/WÜRFEL RE REVERSER / INVERSEUR (RT) v F E c d e 643512 SAE 5 Grey / Gris 12 V 10/25 A v F E c d e DIN 5 Black / Noir 12 V 10/25 A v F E c d e 643508 SAE 5 Black / Noir 12 V 10/25 A 643501 42 y 9 ELAIS/PRZEKAŹNIK KOSTKOWY/MIKROI/KÜBIK RÖLE/Реле G FIX. CT ah H (+) 03512 PSA / RENAULT/… G FIX. CT ah (-) (-) 03501 PSA / RENAULT/… G FIX. CT ah (-) (+) 03508 PSA / RENAULT/… 43 y 9 CUBIC RELAY/RELAIS CUBIQUE/RELÉ CÚBICO/RELÉ CÚBICO/RELÉ CUBICI/KUBUSVORMIG-RELAIS/WÜRFEL RE REVERSER / INVERSEUR (RT) 44 v F E c d e 643815 SAE 5 Grey / Gris 12 V 15/40 A v F E c d e 643818 SAE 5 Purple / Violet 12 V 10/25 A v F E c d e 643510 SAE 5 Purple / Violet 12 V 10/25 A y 9 ELAIS/PRZEKAŹNIK KOSTKOWY/MIKROI/KÜBIK RÖLE/Реле G FIX. CT (-) (+) 03535 G FIX. CT ah I (-) 03517 PSA/… G FIX. CT ah I (+) 03510 PSA/… ah 45 y 9 CUBIC RELAY/RELAIS CUBIQUE/RELÉ CÚBICO/RELÉ CÚBICO/RELÉ CUBICI/KUBUSVORMIG-RELAIS/WÜRFEL RE REVERSER / INVERSEUR (RT) v F E c d e DIN 5 Black / Noir 12 V 15/30 A v F E c d e 643853 SAE 5 Black / Noir 12 V 10/25 A 643851 POWER RELAY/RELAIS DE PUISSANCE/RELÉ DE POTENCIA/RELÉ DE POTÊNCIA/RELÉ DI POTENZA/BEKRACHT CONTACT / CONTACTEUR (T) v 643855 46 F E c d e DIN 4 Red / Rouge 12 V 70 A y 9 ELAIS/PRZEKAŹNIK KOSTKOWY/MIKROI/KÜBIK RÖLE/Реле G FIX. CT I (-) 0106400 G FIX. CT (-) (+) 03514 ah ah TIGINGSRELAY/LEISTUNGSRELAIS/PRZEKAŹNIK MOCY/YÜKSEK GÜÇ RÖLELERI/Реле G FIX. CT I (+) 0138400 ah 47 y 9 POWER RELAY/RELAIS DE PUISSANCE/RELÉ DE POTENCIA/RELÉ DE POTÊNCIA/RELÉ DI POTENZA/BEKRACHT CONTACT / CONTACTEUR (T) v 643827 v 643819 48 F E c d e DIN 4 Grey / Gris 12 V 70 A F E c d e DIN 4 Grey / Gris 12 V 40 A y 9 TIGINGSRELAY/LEISTUNGSRELAIS/PRZEKAŹNIK MOCY/YÜKSEK GÜÇ RÖLELERI/Реле G FIX. CT ah I (-) 22204013 RENAULT/… G FIX. CT ah I (-) 22200030 49 C 9 FOR CUBIC RELAY / POUR RELAIS CUBIQUE 50 9 E A D 649100 5 NO 6,3mm 4 NO 2,8mm L 9 E A D +/... 649200 5 YES 6,3mm 9 E A D 649600 5 YES 6,3mm +/... +/... K 3 ah > = x 51 x x FIX. E 9 Flasher unit Centrale clignotante Central de intermitencia Central de intermitente Lampeggiatore Knipperlicht relais Blinkerrelais Przerywacz Flaşör üniteleri Проблесковые приборы Зелёный Fixing Fixation Fijación Fixação Fissaggio Fixation Fixierung Mocowanie Takma Grey Gris Gris Cinzento Grigio Grijs Grau Szary Gri Серый Number of plugs Nombre de fiches Numero de conectores Número de ligações Numero di spine Aantal kabelschoenen Anzahl Steckverbinder Ilość podłączeń Bacak sayısı Trailer Remorque Remolque Reboques Rimorchio Aanhangwagens Anhänger Przyczepa Römork Standard Terminals Norme de bornage Norma de embornado Terminais padrão Terminali standard Norme de bornage Standard Datenverbindung Standardowe gniazda Standart kutup Стандартный контакт CT Technical code Code technique Código técnico Código técnico Codice tecnico Technische code technischer Code Kod techniczny Teknik kod Технический код Black / Noir Black Noir Negro Preto Nero Zwart Schwarz Czarny Siyah Чёрный 52 Grey / Gris Крепление Количество соединении F Green / Vert Green Vert Verde Verde Verde Groen Grün Zielony Yeşil Q Прицеп 9 x 12 V v 641424 v 641426 CT d c FIX. 739043 12 V BLACK / NOIR (-) CT d c FIX. 54201045 12 V BLACK/NOIR (-) E F ah 4 PSA SAE E F ah 4 RENAULT CLIO 06/90->02/98 / ESPACE 09/84->06/00 / R19 / R21 / R25 / SAE EXPRESS / TRAFIC 03/89->02 / MASTER v 641427 CT d c FIX. 54201044 12 V BLACK / NOIR (-) E F ah 4 RENAULT TRAFIC 89-> / MASTER 81-> / MASCOTT SAE 53 x 9 Compatibility DIN->SAE / Compatibilité DIN->SAE / Compatible DIN->SAE / Compatível DIN->SAE / Compatibilità DIN->SAE / Verglijkbare DIN->SAE / DIN->SAE Norm / Zgodność DIN->SAE / DIN->SAE normlarına uyumludur / Соответсвенно DIN->SAE SAE - + C R 54 DIN 31 49 49a Earth connection Masse Masa Massa Massa Aardleiding Masse Masa Toprak bağlantısı Масса Positive battery Positif batterie Positivo Bateria Positivo da Bateria Polo positivo Pluspool van een batterij Pluspol der Batterie Plus do akumulatora Artı batarya Положительный ток аккумулятора Light Switch Commutateur lampe Conmutador lámpara Comutador de lâmpadas Commutatore lampada Verlichtingsswitch Lampenschalter Kontrolka kirunkowskazów Aydınlatma anahtarı Переключатель подсвечиваемый Vehicle indicator Voyant véhicule Indicador luminoso Indicador luminoso Veicolo viaggiante Controlelampje Kontrolllampe Oznaczenie pojazdu Sinyal lambaları Обозначение автомобиля 4 ah > = ] 55 ] ] Pre-Heating timer Temporisateur de préchauffage Temporizador de precalentamiento Temporizador de pré-aquecimento Temporizzatore di preriscaldamento Voor-gloei relais Glühkerze Przekaźnik czasowy włączania świec żarowych Ön ısıtma zamanlayıcısı Таймер включения свечей накала \ Pre Heat time in seconds 25°C Temps de préchauffage en secondes à 25°C Tiempo de precalentamiento en segundos a 25º C Tempo de pré-aquecimento em segundos a 25ºC Tempi di preriscaldamento in secondi a 25°C Timing in tweede 25°C Vorglühzeit bei 25°C in Sekunden Czas w sekundach przy 25°C 25°C sıcaklıkta ön ısıtma süresi (sn.) Время в секундах при 25°C b Designation Désignation Denominación Denominação Designazione Omschrijving Identifizierung Przeznaczenie Tanım Предназначение _ Pre-Heating Préchauffage Precalentamiento Pré-aquecimento Preriscaldamento Voor-gloei Vorglühen Podgrzewanie Ön ısıtma Нагревание _ Ä KW/PS Pre/post Heating Pre-postchauffage Pre-pos-calentamiento Pré-pós-aquecimento Pre/post riscaldamento Pre/post verwarming Vor- und Nachglühen Pre/post grzanie Ön/ilave ısıtma Pre/post грение Kilowatt Power / Power Steering Puissance en Kilowatt / Puissance fiscale Potencia en kilovatios / Potencia fiscal Potência em Kilowatts / Potência fiscal Potenza in Kilowatt / Cavalli Fiscali Kilowatt Power / Stuurbekrachtiging Leistung in Kilowatt / Pferdestärke Moc w Kw / Wspomaganie kierownicy Kilovat olarak güç / Güçlendirilmiş direksiyon Мощность в Kw / Усилитель рулевого управления 56 9 CT Technical code Code technique Código técnico Código técnico Codice tecnico Technische code Technischer Code Kod techniczny Teknik kod Технический код ] 9 v 245607 v 245622 CT d b \ ah 735045 12 V _Ä 7” RENAULT CT d b \ ah 51299011 12 V _Ä PSA 57 ] 9 ah CITROEN KW/PS 1 \ 9 CT A XANTIA II 1,9 TD (- XUD9BT) PEUGEOT 66-68/90-92 09.98-> 245622 51299011 80/109 10.95->08.98 245622 51299011 47-48/64-65 05.90->08.98 245607 735045 68/92 01.83-> 245607 735045 03.91->10.96 245607 735045 48/65 06.88->02.91 06.88->02.91 06.88->02.91 245607 245607 245607 735045 735045 735045 48/65 65-66/88-90 65-66/88-90 09.89-> 09.89-> 09.86-> 245607 245607 245607 735045 735045 735045 65/88 85/115 ->03.97 ->03.97 245607 245607 735045 735045 A 406 2,1 TD( XUD11BTE) RENAULT A CLIO I 1,9 D ESPACE 2,1 D/TD (J635) ESPACE II D R 19 / CHAMADE 1,9 D 1,9 TD, DX -> n° D001068 1,9 TD, DX -> n° D000151 R 21 1,9 D (F8Q) 2,1 TD ( J8S) 2,1 D (J8S 7.04/7.40/7.84/7.86) SAFRANE 2,1 TD 2,5 TD 58 ] 9 ah 9 245607 245622 RENAULT A Clio I Espace Espace II R 19 / Chamade R 19 / Chamade R 19 / Chamade R 21 R 21 R 21 R 25 R 25 Safrane Safrane 1,9 D 2,1 D/TD (J635) D 1,9 D 1,9 TD, DX -> no D001068 1,9 TD, DX -> no D000151 1,9 D (F8Q) 2,1 TD ( J8S) 2,1 D (J8S 7.04/7.40/7.84/7.86) 2,1 D (J8S.7.36) 2,1 TD (J8S.7.08/7.38) no F00500090-> 2,1 TD 2,5 TD CITROEN A Xantia II 1,9 TD (sauf: XUD9BT) PEUGEOT A 406 2,1 TD( XUD11BTE) 1 05.90->08.98 01.83-> 03.91->10.96 06.88->02.91 06.88->02.91 06.88->02.91 09.89-> 09.89-> 09.86-> \ CT ->03.97 ->03.97 735045 735045 735045 735045 735045 735045 735045 735045 735045 735045 735045 735045 735045 09.98-> 51299011 10.95->08.98 51299011 59 9 60 5 ah > = MN 61 9 Windshield wiper switch Cadenceur d'essuie-vitre Temporizador limpia parabrisas Temporizador do limpa pára-brisas Temporizzatore per tergicristallo ad intermittenza Ruitenwisser schakelaar Schalter für Scheibenwaschanlage und Scheibenwischer Przełącznik wycieraczek Silecek kumanda kollu Переключатель стеклоочистителей Headlamp alarm switch Buzzer d'oubli d’éclairage Avisador de luces encendidas Avisador de luzes acesas Interruttore del segnalatore acustico dei proiettori accesi Verlichtings alarm Park- und Abblendlichtalarm Sygnalizator włączonych świateł Sesli ikazlar Переключатель сигнализации фарами N Heated window switch Temporisateur de dégivrage Temporizador luneta térmica Temporizador do aquecimento do vidro Temporizzatore per lunotto termico Ruitverwarming Schalter für heizbare Front- bzw. Heckscheibe Przełącznik ogrzewania szyby Cam ısıtma anahtarları Выключатель нагрева стекол M Door lock switch Système de verrouillage automatique des portes Temporizador de cierre automático de puertas Temporizador do fecho central de portas automático Temporizzatore per chiusura porte Sluiten van deuren Zentralverriegelung Przełącznik centralnego zamka Kapı kilit anahtarları Выключатель центрального замка CT Technical code Code technique Código técnico Código técnico Codice tecnico Technische code Technischer Code Kod techniczny Teknik kod Технический код Front Avant Delantero Dianteiro Anteriore Voor Vorne Przód Ön Перёд 62 MN 9 DOOR LOCK SWITCH / SYSTÈME DE VERROUILLAGE AUTOMATIQUE DES PORTES / TEMPORIZADOR DE CIERRE AUTOMÁTICO DE PUERTAS / TEMPORIZADOR DO FECHO CENTRAL DE PORTAS AUTOMÁTICO / TEMPORIZZATORE PER CHIUSURA PORTE / SLUITEN VAN DEUREN / ZENTRALVERRIEGELUNG / PRZE|ÆCZNIK CENTRALNEGO ZAMKA / KAPI KILIT ANAHTARLARI / ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ v 642684 ЦЕНТРАЛЬНОГО ЗАМКА d CT ah 12V 0235810 FIAT Punto / Regata LANCIA Delta / Ypsilon v 642685 d CT 12V 73602412 ah RENAULT Alpine / Clio 06/90->02/98 / Espace 09/84->10/02 / R19 / R21 ab / R25 / Super 5 / Express 63 9 64 6 ah > = RS 65 RS S R Y Plug Fiche Conector Ficha Connettore stekkerdoos Steckdosen 9 U Wtyczka Fişler штепсели Rodzaj połączenia Kutu tipi Тип соединении Socket Prise Toma Tomada Presa Stekker Stecker Connection by screw Connexion par vis Conexión por tornillo Ligação por parafuso Connessione con vite Schroef verbinding Verbindung durch Schrauben Z Gniazdo Priz Розетки Połączenie złączami Vidalı bağlantı Подключение болтом Adaptor Adaptateur Adaptador Adaptador Adattatore Adaptor Adapter Connection by lugs Connexion par cosses Conexión con protección Ligação por anel metálico Connessione con morsetti Stekkerverbinding [ Adaptor Adaptör Адаптор W Number of pins plugs Nombre de broches fiche Numero de pines del conector Número de pinos da ligação (fêmea) Numero di prese di collegamento Aantal stekkerdozen Anzahl Verbindungssteckdosen Ø Number of pins sockets Nombre de broches prise Numero de pines del conector Número de pinos da ligação (macho) Numero di spinotti di collegamento Aantal stekker pinnen Anzahl Verbindungsstifte X Liczba pinów gniazd Bağlantı iğne sayısı Количество штепсели T Type of connector Type de contact Tipo de conector Tipo de ligação Tipo di contatto Type stekker Verbindungstyp Typ złącza Bağlantı parçası tipi Тип контакта 66 Połączenie nóźkami Kutulu bağlantı Подключение соединениями Diameter Diamètre Diámetro Diâmetro Diametro Diameter Durchmesser Średnica Çap Диаметр Liczba pinów wtyczek Bağlantı priz sayısı Количество разеток V Type of lug Type de cosse Tipo de terminal Tipo de terminal Tipo di morsetto Type kabelschoenen Ösentyp Fuses box / Boitier portefusibles Battery connectivity Connectique batterie Conector de batería Ligação da bateria Connessione batteria Batterij-aansluiting Batterieanschluss Podłączenie akumulatora Batarya bağlantısı Контакт для аккумулятора Fuses box Boitier Porte-fusibles Caja porta fusibles Caixa porta-fusíveis Scatola porta fusibili Zekeringkast Sicherungskasten Skrzynka bezpieczników Sigorta kutusu Коробка предохранителей 9 67 RS 9 7 PINS / 7 BROCHES - 12 V d ISO/DIN 12 V ISO 1724 TYPE N R S N° 1 6 2 7 5 12 V 68 ISO 3732 TYPE S 3 4 RS 9 N TYPE / TYPE N (ISO 1724) c Function / Fonction / Función / Função / Funzione / Functie / Funktion / Funkcja / Işlev / Функция Ø 1 1 1 1 1 Left indicators Indicateurs de direction gauche Indicador de dirección izquierda Pisca Esquerdo Indicatore di direzione sinistro Linker knipperlicht Fahrtrichtungsanzeiger Links Lewy kierunkowskaz Sağ göstergesi Левый указатель поворота 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 Yellow Jaune Amarillo Amarelo Tuorlo Geel Gelb Żółty Sarı Жёлтый 2 2 2 2 2 Rear fog light Feu de brouillard arrière Antiniebla trasero Anti-nevoeiro traseiro Antinebbia posteriore Achter mistlamp Nebelschlussleuchte Tylne światło przeciwmgielne Arka sis lambası Задний противтуманый свет 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 Blue Bleu Azul Azul Blu Blauw Blau Niebieski Mavi Голубой 3 3 3 3 3 Earth connection Masse Masa Massa Massa Aardleiding Masse Masa Toprak bağlantısı Масса 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 White Blanc Blanco Branco Bianco Wit Weiss Biały Beyaz Белый 4 4 4 4 4 Right indicators Indicateurs de direction droit Indicador de dirección derecha Pisca Direito Indicatore di direzione destro Rechter knipperlicht Fahrtrichtungsanzeiger Rechts Prawy kierunkowskaz Sol göstergesi Правый указатель поворота 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 Green Vert Verde Verde Verde Groen Grün Zielony Yeşil Зелёный 5 5 5 5 5 Side lights, side markers, numberplate light right Feux de positions, feux d'encombrement, éclairage plaque droite Luz de posición, luz de emergencia, iluminación matricula Derecha Luz de presença, luz de emergência, luz de matrícula Direita Luci di posizione, luci di ingombro, luci targa Destra Zijverlichting, zijmarkering, nummerbordverlichting Rechts 1,5 Schlussleuchte, Umriss-Begrenzungsleuchte, Kennzeichenleuchte Rechts 1,5 Obrysówki, światła pozycyje, oświetlenie tablicy rejestracyjnej prawej 1,5 Yan sinyaller, plaka lambası sol 1,5 Стояночный свет, фонарь номерного знака Правый 1,5 Brown Marron Marrón Castanho Marrone Kastanje Kastanie Brązowy Kahverengi Бронзовый 6 6 6 6 6 Stop lights Feux stop Luz de freno Luz de travão Luce stop Remlichten Bremslichter Światła stop Stop lambası Стоп-сигнал Red Rouge Rojo Vermelho Rosso Rood Rot Czerwony Kırmızı Красный 7 7 7 7 7 Side lights, side markers, numberplate light left Feux de positions, feux d'encombrement, éclairage plaque gauche Luz de posición, luz de emergencia, iluminación matricula izquierda Luz de presença, luz de emergência, luz de matrícula Esquerda Luci di posizione, luci di ingombro, luci targa sinistra Zijverlichting, zijmarkering, nummerbordverlichting links 1,5 Schlussleuchte, Umriss-Begrenzungsleuchte, Kennzeichenleuchte Links 1,5 Obrysówki, światła pozycyje, oświetlenie tablicy rejestracyjnej lewej 1,5 Yan sinyaller, plaka lambası sağ 1,5 Стояночный свет, фонарь номерного знака Левый 1,5 Black Noir Negro Preto Nero Zwart Schwarz Czarny Siyah Чёрный 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 S TYPE / TYPE S (ISO 3732) Function / Fonction / Función / Função / Funzione / Functie / Funktion / Funkcja / Işlev / Функция 1 1 1 1 1 Reversing lights Feux de marche arrière Luz de marcha atrás Luz de marcha atrás Luci di retromarcia Achteruitrij-verlichting Rückfahrleuchte Światła cofania Geri vites lambası Свет заднево хода 2 2 2 2 2 Signal connection trailer Signalisation raccordement remorque Testigo de conexión remolque Indicador de ligação do atrelado Indicatore di collegamento rimorchio Knipperlichtaansluiting voor een aanhangwagen Kontrollleuchte Anschluss Anhänger Złącze oświetlenia przyczepy Römork sinyalleri Соединение фар прицепа 3 3 3 3 3 Return earth connection for contact 4 Masse de retour pour contact n°4 Masa de retorno para contacto nº 4 Massa de retorno para cantacto 4 Massa di ritorno per contatto n.4 4 4 4 4 4 c Ø 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 Yellow Jaune Amarillo Amarelo Tuorlo Geel Gelb Żółty Sarı Жёлтый Retour aardleiding voor contact nr. 4 Rückkehrmasse für Kontakt Nr.4 Masa powrotna dla złącza 4 Topraklama için 4 numaralı bağlantıyı seçiniz Масса возврата для контакта 4 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 White Blanc Blanco Branco Bianco Wit Weiss Biały Beyaz Белый Positive direct current feed from battery Positif d'alimentation directe de batterie Positivo de alimentación directa de la batería Positivo de alimentação directa da bateria Positivo d'alimentazione diretta della batteria Directe positive voeding van de batterij Pos.Stromspeisung direkt von Batterie Plus bezpośredni z akumulatora Artı bağlantıyı aküden yapınız Положительный ток с аккумулятора 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Green Vert Verde Verde Verde Groen Grün Zielony Yeşil Зелёный 5 5 5 5 5 No allocation Aucune application Ninguna aplicación1,5 Sem aplicação Nessuna applicazione Geen allocatie Kein Anschluss Wolny Ílintisiz Свободный 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 Brown Marron Marrón Castanho Marrone Kastanje Kastanie Brązowy Kahverengi Бронзовый 6 6 6 6 6 Positive ignition key Positif d'alimentation sous clefs de mise en route Positivo de alimentación con llave de puesta en marcha Positivo de alimentação com chave ligada Positivo d'alimentazione sotto chiave inserita Positive contactsleutel Pos.Stromspeisung mit Zündschlüssel Plus stacyjki Artı ateşleme anahtarı Положительный ток замка зажигания 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Red Rouge Rojo Vermelho Rosso Rood Rot Czerwony Kırmızı Красный 7 7 7 7 7 Return earth connection for contact 6 Masse de retour pour contact n°6 Masa de retorno para contacto nº 6 Massa de retorno para cantacto 6 Massa di ritorno per contatto n.6 Retour aardleiding voor contact nr. 9 Rückkehrmasse für Kontakt Nr.6 Masa powrotna dla złącza 9 Topraklama için 6 numaralı bağlantıyı seçiniz Розетка массы возврата №6 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Black Noir Negro Preto Nero Zwart Schwarz Czarny Siyah Чёрный 69 RS 9 13 PINS / 13 BROCHES - 12 V d ISO/DIN R S N° 8 9 12 V ISO 11446 10 DIN 72570 1 2 11 6 4 5 3 12 70 7 13 RS 9 ISO 11446 / DIN 72570 c Function / Fonction / Función / Função / Funzione / Functie / Funktion / Funkcja / Işlev / Функция Ø 1 1 1 1 1 Left indicators Indicateurs de direction gauche Indicador de dirección izquierda Pisca Esquerdo Indicatore di direzione sinistro Linker knipperlicht Fahrtrichtungsanzeiger Links Lewy kierunkowskaz Sağ göstergesi Левый указатель поворота 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 Yellow Jaune Amarillo Amarelo Tuorlo Geel Gelb Źółty Sarı Жёлтый 2 2 2 2 2 Rear fog light Feu de brouillard arrière Antiniebla trasero Anti-nevoeiro traseiro Antinebbia posteriore Achter mistlamp Nebelschlussleuchte Tylne światło przeciwmgielne Arka sis lambası Задний противтуманый свет 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 Blue Bleu Azul Azul Blu Blauw Blau Niebieski Mavi Голубой 3 3 3 3 3 Earth for contacts 1 to 8 Masse pour contact du n°1 au n°8 Masa para contacto del nº 1 al nº 8 Massa para contacto do n.º 1 ao n.º 8 Massa di contatto da n.1 a n. 8 Massa voor contact 1 tot en met 8 Masse für Kontakte 1 bis 8 Masa dla złącz 1 do 8 1’den 8’e kadar olan bağlantılar için toprak Масса для контактов 1 до 8 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 White Blanc Blanco Branco Bianco Wit Weiss Biały Beyaz Белый 4 4 4 4 4 Right indicators Indicateurs de direction droit Indicador de dirección derecha Pisca Direito Indicatore di direzione destro Rechter knipperlicht Fahrtrichtungsanzeiger Rechts Prawy kierunkowskaz Sol göstergesi Правый указатель поворота 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 Green Vert Verde Verde Verde Groen Grün Zielony Yeşil Зелёный 5 5 5 5 5 Side lights, side markers, numberplate light right Feux de positions, feux d’encombrement, éclairage plaque droite Luz de posición, luz de emergencia, iluminación matricula Derecha Luz de presença, luz de emergência, luz de matrícula Direita Luci di posizione, luci di ingombro, luci targa Destra Zijverlichting, zijmarkering, nummerbordverlichting Rechts 1,5 Schlussleuchte, Umriss-Begrenzungsleuchte, Kennzeichenleuchte Rechts 1,5 Obrysówki, światła pozycyje, oświetlenie tablicy rejestracyjnej prawej 1,5 Yan sinyaller, plaka lambası sol 1,5 Стояночный свет, фонарь номерного знака Правый 1,5 Brown Marron Marrón Castanho Marrone Kastanje Kastanie Brązowy Kahverengi Бронзовый 6 6 6 6 6 Stop lights Feux stop Luz de freno Luz de travão Luce stop Remlichten Bremslichter Światła stop Stop lambası Стоп-сигнал Red Rouge Rojo Vermelho Rosso Rood Rot Czerwony Kırmızı Красный 7 7 7 7 7 Side lights, side markers, numberplate light left Feux de positions, feux d’encombrement, éclairage plaque gauche Luz de posición, luz de emergencia, iluminación matricula izquierda Luz de presença, luz de emergência, luz de matrícula Esquerda Luci di posizione, luci di ingombro, luci targa sinistra Zijverlichting, zijmarkering, nummerbordverlichting links 1,5 Schlussleuchte, Umriss-Begrenzungsleuchte, Kennzeichenleuchte Links1,5 Obrysówki, światła pozycyje, oświetlenie tablicy rejestracyjnej lewej 1,5 Yan sinyaller, plaka lambası sağ 1,5 Стояночный свет, фонарь номерного знака Левый 1,5 Black Noir Negro Preto Nero Zwart Schwarz Czarny Siyah Чёрный 8 8 8 8 8 Reversing lights Feux de marche arrière Luz de marcha atrás Luz de marcha atrás Luci di retromarcia Achteruitrij-verlichting Rückfahrleuchte Światła cofania Geri vites lambası Свет заднево хода 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 Pink Rose Rosa Rosa Rosa Roze Rose Róźowy Pembe Розовый 9 9 9 9 9 Positive direct current feed from battery Positif d’alimentation directe de batterie Positivo de alimentación directa de la batería Positivo de alimentação directa da bateria Positivo d’alimentazione diretta della batteria Directe positive voeding van de batterij Pos.Stromspeisung direkt von Batterie Plus bezpośredni z akumulatora Artı bağlantıyı aküden yapınız Положительный ток с аккумулятора 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Orange Orange Naranja Laranja Arancione Sinaasappel Apfelsine Turuncu Оранжевый 10 10 10 10 10 Positive ignition key Positif d’alimentation sous clefs de mise en route Positivo de alimentación con llave de puesta en marcha Positivo de alimentação com chave ligada Positivo d’alimentazione sotto chiave inserita Positive contactsleutel Pos.Stromspeisung mit Zündschlüssel Plus stacyjki Artı ateşleme anahtarı Положительный ток замка зажигания 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Grey Gris Gris Cinzento Grigio Grijs Grau Szary Gri Серый 11 11 11 11 11 Return earth contact no.10 Masse de retour pour contact pour n°10 Masa de retorno para contacto nº 10 Massa de retorno para contacto n.º 10 Massa di ritorno per contatto per n.10 Retour massa contact nr. 10 Rückkehrmasse für Kontakt Nr.10 Masa powrotna złącza 10 10 numaralı toprak bağlantısına dönünüz Розетка массы возврата №10 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 White/Black Blanc/Noir Blanco/Negro Branco/Preto Bianco/Nero Wit/Zwart 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 White/Red Blanc/Rouge Blanco/Rojo Wit/Rood Weiss/Rot 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 Pomarańczowy Weiss/Schwarz Biały/Czarny Beyaz/Siyah Белый/Чёрный 12 12 12 12 12 Signal connection trailer Signalisation raccordement remorque testigo de conexión remolque Indicador de ligação do atrelado Indicatore di collegamento rimorchio Knipperlichtaansluiting voor een aanhangwagen Kontrollleuchte Anschluss Anhänger Złącze oświetlenia przyczepy Römork sinyalleri Соединение фар прицепа 13 13 13 13 13 Return earth connection for contact 9 Masse de retour pour contact n°9 Masa de retorno para contacto nº 9 Massa de retorno para cantacto 9 Massa di ritorno per contatto n.9 Retour aardleiding voor contact nr. 9 Rückkehrmasse für Kontakt Nr.9 Masa powrotna dla złącza 9 Topraklama için 9 numaralı bağlantıyı seçiniz Розетка массы возврата №9 Biały/Czerwony Branco/Vermelho Beyaz/Kırmızı Bianco/Rosso Белый/Красный 71 RS 9 7 PINS / BROCHES / CONECTOR / CONTACTOR / CONNESSO / VERBINDING / VERBINDUNGSSTÜCK / WTYCZKA / BAĞLANTI / ШТЕПСЕЛЬ 72 9 b d T ISO/DIN 083944 R 12V N ISO 1724 9 b d T ISO/DIN 083948 S 12V N ISO 1724 RS 9 13 PINS / BROCHES / CONECTOR / CONTACTOR / CONNESSO / VERBINDING / VERBINDUNGSSTÜCK / WTYCZKA / BAĞLANTI / ШТЕПСЕЛЬ 9 b d 251014 S 12V 9 b d 251015 R 12V T ISO/DIN ISO 11446 / DIN 72570 T ISO/DIN ISO 11446 / DIN 72570 73 RS 9 13 PINS / BROCHES / CONECTOR / CONTACTOR / CONNESSO / VERBINDING / VERBINDUNGSSTÜCK / WTYCZKA / BAĞLANTI / ШТЕПСЕЛЬ 9 b d 251016 S 12V T ISO/DIN ISO 11446 / DIN 72570 ADAPTOR / ADAPTATEUR / ADAPTADOR / ADAPTADOR / ADATTATORE / ADAPTOR / ADAPTER / ADAPTOR / ADAPTÖR / 9 251018 74 АДАПТОР V W d +/... 13 7 12V 1 RS 9 ADAPTOR / ADAPTATEUR / ADAPTADOR / ADAPTADOR / ADATTATORE / ADAPTOR / ADAPTER / ADAPTOR / ADAPTÖR / 9 251019 9 251020 АДАПТОР V W d +/... 13 7 12V 1 V W d +/... 7 13 12V - 75 9 76 7 ah > = <; 77 <; < ; Cigar lighter Allume-cigare Encendedor Isqueiro Accendisigari sigarettenaansteker Zigarettenanzünder Szary Gri Серый Multifunctional plug Prise multifonctions Tomas multifunción Tomadas multifunção Presa multifunzione Multi-functionele power aansluiting 12V Buchse Red Rouge Rojo Vermelho Rosso Rood Rot Czerwony Kırmızı Красный Body colour Couleur du corps Color del cuerpo Côr do corpo Colore del corpo Body kleur Gehäusefarbe Yellow Jaune Amarillo Amarelo Tuorlo Geel Gelb Kolor obwódki Parça rengi Цвет обивки Black Noir Negro Preto Nero Zwart Schwarz Czarny Siyah Чёрный Green Vert Verde Verde Verde Groen Grün Zielony Yeşil Зелёный 78 Red / Rouge Wielofunkcyjne gniazda zasilania Çok amaçlı priz многофункциональные источники питания Trim colour Couleur bague éclairante Color del anillo luminoso Côr do anel luminoso Colore della cornice Afwerkings kleur Leistenfarbe Green / Vert Grey / Gris Grey Gris Gris Cinzento Grigio Grijs Grau Zapalniczka Çakmak прикуриватели Kolor korpusu Ana renk Цвет корпуса Black / Noir 9 Yellow / Jaune Żółty Sarı Жёлтый <; 9 CIGAR LIGHTER / ALLUME-CIGARE / ENCENDEDOR / ISQUEIRO / ACCENDISIGARI/ CIGARETTENAANSTEKER / ZIGARETTENANZÜNDER / ZAPALNICZKA / ÇAKMAK / прикуриватели v d < • 634002 12V Black / Noir v d < • 634004 12V Black / Noir v d < • 634005 12V Black / Noir ah Green / Vert CITROEN Saxo II (09/99>) / Berlingo (11/01>) ah Green / Vert CITROEN Xsara ah Yellow / Jaune RENAULT Kangoo / Laguna I a,b (01/94>12/00) / Mégane I (11/95>08/02) / Scénic I (10/96>09/99) / Master (08/80>09/94) 79 <; 9 CIGAR LIGHTER / ALLUME-CIGARE / ENCENDEDOR / ISQUEIRO / ACCENDISIGARI/ CIGARETTENAANSTEKER / ZIGARETTENANZÜNDER / ZAPALNICZKA / ÇAKMAK / прикуриватели 80 v d < • 634006 12V Black / Noir v d < • 634008 12V Grey / Gris v d < • 634009 12V Red / Rouge ah Yellow / Jaune RENAULT Clio II (04/01>) ah Green / Vert RENAULT Twingo ah Green / Vert RENAULT Twingo <; 9 CIGAR LIGHTER / ALLUME-CIGARE / ENCENDEDOR / ISQUEIRO / ACCENDISIGARI/ CIGARETTENAANSTEKER / ZIGARETTENANZÜNDER / ZAPALNICZKA / ÇAKMAK / прикуриватели v d < • 634011 12V Black / Noir ah Yellow / Jaune PEUGEOT 206 (09/98>)/ CITROEN Berlingo (12/02>) MULTIFUNCTIONAL POWER OUTLET / PRISE MULTIFONCTIONS / TOMA MULTIFUNCIÓN / TOMA MULTIFUNÇÃO / PRESA MULTIFUNZIONE / MULTI-FUNCTIONELE POWER AANSLUITING / 12V BUCHSE / WIELOFUNKCYJNE GNIAZDA ZASILANIA / ÇOK IŞLEVLI GÜÇ ÇIKIŞI / МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ИСТОЧНИКИ ПИТАНИЯ v d ; 634031 12V Black / Noir ah RENAULT Espace (09/02>) / Laguna II (01/01>) / Mégane II (09/02>) / Scénic II (05/03>) / Vel Satis / Master / Trafic (89>09/94) 81 9 82 8 3 >= : 3 83 9 3 3 9 CITROEN 8227-58 8227-61 634004 634002 PSA 5981-38 6455-Q0 6555-68 6555-88 6555-88 6555-A2 6555-JJ 245622 643501 643818 643838 643510 643601 643512 RENAULT 770063505 7700067553 7700351976 7700412030 7700434803 7700638976 7700810395 7700810927 7700810928 7700844036 7700851443 8200042027 8200083834 8200107257 8200107257 8200268457 77700414484 84 643824 643827 641427 642685 634005 641426 643658 643512 643501 642684 245607 634009 634006 634011 634031 634008 643825 9 4>= ; 4 85 9 4 4 9 BOSCH 4 STRIEBEL 899803 332209150 643823 643512 643508 643501 643508 0 333 402 512 245607 899819 332017100 332204122 332204150 332204151 4DB 007 218-001 4RA 003 520-081 4RD 003 520-081 4RD 003 520-131 4RD 003 520-152 4RV 008 188-171 SRB501 SRB506 SRB512 SRB520 899806 899809 899814 899836 899879 643508 899830 899831 643501 245607 611005 SWF R500205 R601126 643501 643508 643512 643510 643601 SRB525 SRB525 643608 643501 643508 21234 7030212 20200000 20200001 TRM/12-12 070400 00 073100 00 073200 00 073300 00 898735 899621 899627 899628 899633 899704 899744 899747 899760 86 20201103 643508 643508 643508 643501 643501 643508 643508 643501 643501 643508 643508 643508 643601 643819 643608 643501 643818 643508 643510 643512 54 201 136 643823 643825 643824 245607 641424 54 201 136 641426 29200075 643508 643508 643508 643501 643508 STRIEBEL 898732 20201001 20201101 245607 SCHIER 070200 00 20201000 20201100 NAGARES 643508 643508 643508 WEHRLE 20200100 SRB520 643508 643508 643508 643508 643508 643508 643508 643508 643508 643508 641424 641426 643508 643508 643501 LUCAS SRB500 899804 899824 HELLA 4DB 007 218-001 9 29201045 29201075 51233001 Page number N° de page Número de Página Número da página N° di pagina Pagina Seite Numer strony Sayfa numarası Номер страницы Canceled Supprimée Suprimida Suprimida Annullato Uitgeput Nicht mehr lieferbar Niedost®pny Iptal Недоступен Homologation Homologation Homologación Homologação Omologazione Homologatie Zulassung Homologacja Homologasyon Цертифицирование Véhicle Véhicule Vehículo Viatura Veicolo Voertuig Fahrzeug Pojazd Araçlar Aвтомобилъ Replaced (with) Remplacée par Sustituido (por) Substituido (por) Sostituito (da) Vervangen (door) Ersetzt durch Zamieniony (na) Değişti Заменён Designation Désignation Denominación Denominação Designazione Omschrijving Identifizierung Przeznaczenie Tanım Предназначение Saloon Berline Berlina Berlina Berlina Sedan PKW Sedan Sedan Ceдaн Valeo references Références Valeo Referencias Valeo Referências Valeo Riferimenti Valeo Valeo referencies Valeo Artikel-Nr. Nr referencji Valeo referansları Номер Valeo Colour Couleur Color Côr Colore Kleur Farbe Kolor Renk Цвет Commercial Vehicle Utilitaire Vehículo comercial ligero Veículo comercial ligeiro Veicoli Commerciali Commercieel voertuig Nutzfahrzeug Samochody dostawcze Ticari araç Грузовые автомобили Manufacturer references Références constructeur Referencias constructor Refêrencias do fabricante Riferimenti costruttore Origineel nummer OE-Nr. Numer OE Araç üretici referansı Номер производителя Country Specific Pays d’application Pais de aplicación País de Aplicação Paese d’applicazione Land applicatie Land der Anwendung Kraj przeznaczenia Ülke uygulamaları Страна предназначения Motorcycle Motocycle Motocicleta Mota Motociclo Motor Motorrad Motocykl Motosiklet Мотоцикл Intensity Intensité Intensidad Intensidade Intensità Intensiteit Stromaufnahme Nat´˝enie Şiddet Напряжение With Avec Con Com Con Met Mit Z Birlikte С Application Date Date d’application Fecha de aplicación Data de aplicaçâo Data d’applicazione Bouwjaar Baujahr Data produkcji samochodu Yıl Дата производства Tension Tension Tensión Tensão Tensione Spanning Spannung Napi´cie Gerilim Напряжение Photo Photo Foto Foto Foto Foto Foto Zdj´cie Fotagraf фoto Frequency Fréquence Frecuencia Frequência Frequenza Frequentie Frequenz Cz´stotliwoÊç Frekans Частота= ➜ + - +/... Without Sans Sin Sem Senza Zonder Ohne Bez Olmadan Без Supplementary Information Information supplémentaire Información suplementaria Informação suplementar Informazione supplementare Additionele informatie Zusatzinformation Informacje uzupe∏niajàce Ek açıklama Техническая информация EUROPE FRANCE VALEO SERVICE FRANCE 70, RUE PLEYEL 93285 SAINT-DENIS CEDEX - FRANCE TEL. : (+33) 1 49 45 32 32 FAX : (+33) 1 49 45 37 36 S.A.S. au capital de 12 900 000 e RCS Bobigny B 306 486 408 POLAND, LITHUANIA, LATVIA, ESTONIA, MOLDAVIA, BELARUS, UKRAINE VALEO SERVICE EASTERN EUROPE Sp. z o.o. UL. WOŁOSKA 9A 02-583 WARSZAWA - POLSKA TEL. : (+48) 22 543 43 00 FAX : (+48) 22 543 43 05 SOUTH AMERICA LATIN AMERICA (except Mexico) VALEO CIBIE SERVICE LTDA RUA SADAE TAKAGI, 2000 BAIRRO COOPERATIVA 09852-070 - SÃO BERNARDO DO CAMPO SÃO PAOLO - BRASIL TEL. : (+55) 11 43 93 33 54 FAX : (+55) 11 43 93 33 55 C.N.P.J. : 57.010.662/0008-36 Inscriçao Estadual : 635.331.124.114 SPAIN, PORTUGAL VALEO SERVICE ESPAÑA, S.A. CALLE RIO ALMANZORA, N°5 AREA EMPRESARIAL ANDALUCIA C.L.A. 28906 GETAFE (MADRID) - ESPAÑA TEL. : (+34) 91 495 85 00 FAX : (+34) 91 495 86 99 TEL. ATENCIÓN TÉCNICA : 902 011 799 TEL. ATENCIÓN AL CLIENTE : 900 122 657 Valeo Service España Sociedad Anónima inscrita en el Registro Mercantil de Madrid, Tomo 972 - Libro 941 de la sección 8a , Folio 25 - Hoja 65435 -Inscripción 1a NIF. A28772978 ITALY VALEO SERVICE ITALIA SPA VIA ASTI 89 10026 SANTENA (TO) - ITALIA TEL. : (+39) 011 94 95 1 FAX : (+39) 011 94 95 280 TEL. LINEA TECNICA : 800 805 046 N. iscrizione al Tribunale di Torino 2009/88 reg. soc. C.C.I.A.A. 715107 - Capitale sociale e 2.600.000 UNITED KINGDOM VALEO SERVICE UK LTD HEMING ROAD - WASHFORD REDDITCH - WORCS B98 0DZ - ENGLAND TEL. : (+44) 1527 838 300 FAX : (+44) 1527 523 732 Registration Number : 956685 GERMANY VALEO SERVICE DEUTSCHLAND GMBH BRANDENBURGER STRASSE 46 40880 RATINGEN - DEUTSCHLAND TEL. : (+49) 21 02 865 0 FAX : (+49) 21 02 865 142 Handelsregister Ratingen - HRB 3340 BENELUX VALEO SERVICE BENELUX B.V. HEIBLOEMWEG 1 5704 BS HELMOND - THE NETHERLANDS TEL. BELGIUM (NL) : (+32) 2 366 99 17 TEL. BELGIUM (FR) : (+32) 2 355 14 46 TEL. NETHERLANDS : (+31) 492 580 894 FAX BELGIUM : (+32) 2 366 04 47 FAX NETHERLANDS : (+31) 492 580 828 K.v.K. Eindhoven 33113859 RUSSIA VALEO SERVICE CO LTD RUSSIA, 105055, MOSCOW RADIO STR, 24 - BUILD.2 TEL. : (+7) 495 981-06-96 FAX. : (+7) 495 787-59-92 SWITZERLAND, AUSTRIA, SWEDEN, FINLAND, NORWAY, DENMARK, ICELAND, GREECE, EASTERN EUROPE VALEO SERVICE EXPORT 70, RUE PLEYEL 93285 SAINT-DENIS CEDEX - FRANCE TEL. : (+33) 01 49 45 32 32 FAX : (+33) 01 49 45 36 59 LIAISON OFFICE IN AUSTRIA MÜHLGASSE 7 2380 PERCHTOLDSDORF - AUSTRIA TEL. : (+43) 1 480 42 46 FAX. : (+43) 1 480 42 34 LIAISON OFFICE IN CZECH REPUBLIC DEDINSKA 29 16101 PRAGUE 6 - CZECH REPUBLIC TEL. : (+420) 220 102 277 FAX. : (+420) 220 102 278 LIAISON OFFICE IN HUNGARY ROZSAKVARC UTCA 33 1188 BUDAPEST- HUNGARY TEL. : (+36) 30 50 51 888 LIAISON OFFICE IN ROMANIA STR.CA ROSETTI NR.17 SECTOR 2 02001 BUCURESTI - ROMANIA TEL. : (+40) 215 27 03 80 LIAISON OFFICE IN SERBIA BULEVAR ARSENIJA CARNOJEVICA 99, LOKAL 4 11070 BELGRADE - SERBIA TEL/FAX. : +381 (0)11 260 7754 LIAISON OFFICE IN GREECE 18, KALAMAKIOU AVENUE 174 55 ALIMOS - GREECE TEL. : (+30) 210 45 27 447 FAX.: (+30) 210 45 27 449 MEXICO LIAISON OFFICE IN MEXICO MONTECITO 38, PISO 14 OFICINA 38. TORRE WORLD TRADE CENTER COLONIA NÁPOLES | 03810| MÉXICO, D.F. TEL. : +52 (55) 90001588 ASIA, MIDDLE EAST, AUSTRALIA, NEW-ZEALAND VALEO SERVICE EXPORT 70, RUE PLEYEL 93285 SAINT-DENIS CEDEX - FRANCE TEL. : (+33) 01 49 45 32 32 FAX : (+33) 01 49 45 36 59 CHINA VALEO AUTO PART TRADING (SHANGHAI) CO., LTD 7 FLOOR, INNOV TOWER, 1801 HONG MEI ROAD, CAOHEJING HI-TECH PARK, XUHUI DISTRICT, SHANGHAI 200233, CHINA TEL. : (+86) 21 5171 3576 MP : (+86) 139 1750 0406 TURKEY, IRAN, IRAQ, SYRIA, LEBANON, JORDAN, SAUDI ARABIA, UNITED ARABE EMIRATES, KUWAIT, BAHRAIN, QATAR, OMAN, YEMEN, EGYPT VALEO OTOMOTIV DAĞITIM A.Ş. AYDINEVLER SANAYI CADDESI CENTRUM IS MERKEZI N°3 KAT: 3, DAIRE N°302-303 KÜÇÜKYALI - MALTEPE 34854 ISTANBUL - TURKEY TEL. : (+90) 216 518 75 75 FAX : (+90) 216 519 93 14 AFRICA, DOM-TOM VALEO SERVICE EXPORT 70, RUE PLEYEL 93285 SAINT-DENIS CEDEX - FRANCE TEL. : (+33) 01 49 45 32 32 FAX : (+33) 01 49 45 36 59 S.A.S. au capital de 12 900 000 e RCS Bobigny B 306 486 408 LIAISON OFFICE IN TUNISIA CENTRE D’AFFAIRES REGUS IMMEUBLE CARTHAGE RUE DU LAC DE CONSTANCE 1053 TUNIS - TUNISIA TEL. : (216) 71 965 002 FAX : (216) 71 965 137 MOB: (216) 98 34 91 38 • A dynamic range in full expansion: 80 new applications •3 7 different brands covered • With 950 part numbers, the product range covers 85% of the European car parc • Available in • Range available for passenger cars, light commercial vehicles and trucks Electrical accessories Accessoires électriques Accesorios eléctricos Acessórios eléctricos Accessori elettrici Electrisches accessoires Elektrisches Zubehör Akcesoria electryczne Elektikli aksesuarlar ah *La technologie automobile, naturellement • A 100% valeorigin product range 2012-2013 ©2012 Valeo Service - Société par Actions Simplifiée - Capital 12.900.000 euros - 306 486 408 R.C.S. Bobigny - 70, rue Pleyel - 93200 Saint-Denis - France • Ref. 956217 • 3€ • Conception graphique : Valeo Service For more comfort, choose Valeo