AMERICAN INDIAN ACTIVITIES HANDBOOK
Transcription
AMERICAN INDIAN ACTIVITIES HANDBOOK
AMERICAN INDIAN ACTIVITIES HANDBOOK SIWINIS LODGE 252 COMPILED BY THOMAS GOEDECKE SIWINIS 252 POWWOW ADVISOR 2011-2013 1|American Indian Activities: Siwinis 252 A Note from the Compiler: Aho Brothers, Welcome to the powwow circle! This handbook is designed to help young arrowmen be introduced to the powwow: its history, dances, songs and regalia. It should be noted that this handbook liberally plagerizes from a variety of sources without the permission of the source itself. This sort of activity should not be emulated. This handbook should not be seen as my legacy being passed down to future generations of arrowmen, but rather a compilation of resources from people and organizations that know far more about certain aspects of powwow than I will ever know. This is for arrowmen to enjoy and understand the powwow so that they can become part of something really special. Another note, I will not be covering Ceremonies or Historical Group Dance in this handbook. I do not have any experience in either of those fields, but it is of my opinion that significant research is necessary to do a proper OA ceremony or historical dance that isn’t simply letting teenagers “play indian.” I hope you find this compilation helpful. WWW, Thomas Goedecke Siwinis 252 Colonneh 137 2|American Indian Activities: Siwinis 252 TABLE OF CONTENTS An Introduction to Powwow ............................................................................................................................................... 6 History of the Powwow .................................................................................................................................................... 6 Powwow Ettiquette ........................................................................................................................................................... 8 Building a Dance Team .......................................................................................................................................... 10 Giveaways ............................................................................................................................................................................ 15 The Drum ............................................................................................................................................................................. 18 Men’s Dance Styles ................................................................................................................................................................ 20 Chicken Dance .................................................................................................................................................................... 20 Fancy Feather Dance ....................................................................................................................................................... 23 Hoop Dance ......................................................................................................................................................................... 25 Modern Grass Dance........................................................................................................................................................ 27 Northern Traditional ....................................................................................................................................................... 29 Old Style Sioux ................................................................................................................................................................... 31 Straight Dance (Southern Traditional) .................................................................................................................... 33 Women’s Dance Styles ......................................................................................................................................................... 35 Buckskin ............................................................................................................................................................................... 35 Cloth ....................................................................................................................................................................................... 37 Fancy Shawl ........................................................................................................................................................................ 38 Jingle Dress .......................................................................................................................................................................... 39 Drumming and Singing........................................................................................................................................................ 40 Southern Drumming ........................................................................................................................................................ 40 Northern Drumming........................................................................................................................................................ 43 Hand Drumming ................................................................................................................................................................ 45 Regalia Building ..................................................................................................................................................................... 47 Tribal Color Preferences ................................................................................................................................................ 47 Beading techniques .......................................................................................................................................................... 50 Beadloom ........................................................................................................................................................................ 50 Rosette Beading ............................................................................................................................................................ 57 Lazy Stitch ....................................................................................................................................................................... 60 Peyote Stitch .................................................................................................................................................................. 65 Applique Stitch .............................................................................................................................................................. 67 Headdresses ........................................................................................................................................................................ 74 Porcupine Roach .......................................................................................................................................................... 74 3|American Indian Activities: Siwinis 252 Mandan Feather Headdress..................................................................................................................................... 81 Otter-Fur Turbans ....................................................................................................................................................... 83 Dance Style Regalia Checklist ........................................................................................................................................... 85 Chicken Dance Regalia .................................................................................................................................................... 85 Fancy Feather Dance Regalia ....................................................................................................................................... 86 Modern Grass Dance Regalia ....................................................................................................................................... 88 Northern Traditional Regalia....................................................................................................................................... 90 Old Style Sioux Dance Regalia...................................................................................................................................... 93 Straight Dance (Southern Traditional) Regalia .................................................................................................... 96 Regalia Pricing (How Much Am I Spending?) ............................................................................................................ 98 Chicken Dance .................................................................................................................................................................... 98 Fancy Feather ..................................................................................................................................................................... 99 Hoop Dancer .................................................................................................................................................................... 100 Modern Grass Dance..................................................................................................................................................... 100 Northern Traditional/Old Style ............................................................................................................................... 101 Straight Dance (Southern Traditional) ................................................................................................................. 102 How to Build a Drum ......................................................................................................................................................... 104 Powwow Drums ............................................................................................................................................................. 104 Hand Drums ..................................................................................................................................................................... 106 Additional Resources (CDs and cassettes) ............................................................................................................... 109 Southern Drum ............................................................................................................................................................... 109 Northern Drum ............................................................................................................................................................... 111 Hand Drum ....................................................................................................................................................................... 116 Mixed .................................................................................................................................................................................. 116 Additional Resources (Books and Articles) ............................................................................................................. 117 Song Research ...................................................................................................................................................................... 119 Ponca Language Songs ................................................................................................................................................. 119 Flag Songs .................................................................................................................................................................... 119 War Songs .................................................................................................................................................................... 120 Special Songs............................................................................................................................................................... 143 Trot Songs .................................................................................................................................................................... 145 Veteran and Closing Songs .................................................................................................................................... 148 Otoe-Missouria Language Songs ............................................................................................................................. 150 Kiowa Language Songs ................................................................................................................................................ 150 Hidadtsa Language Songs ........................................................................................................................................... 151 4|American Indian Activities: Siwinis 252 Lakota-Sioux Language Songs .................................................................................................................................. 152 Index ........................................................................................................................................................................................ 153 Reference – NocBay Learning Circle ........................................................................................................................... 154 5|American Indian Activities: Siwinis 252 AN INTRODUCTION TO POWWOW HISTORY OF THE POWWOW This is a time to renew thought of the old ways and to preserve a rich heritage. There are several different stories of how the powwow was started. Some believe that the War dance Societies of the Ponca and other Southern Plains Tribes were the origin of the powwow. Another belief is that when the Native American tribes were forced onto reservations the government also forced them to have dances for the public to come and see. Before each dance they were lead through the town in a parade, which is the beginning of the Grand Entry. Powwow singers are very important figures in the Native American culture. Without them there would be no dancing. The songs are of many varieties, from religious to war to social. As various tribes gathered together, they would share their songs, often changing the songs so singers of different tribes could join. With these changes came the use of“vocables”to replace the words of the old songs. Thus, some songs today are sung in “vocables” with no words. Yet they still hold special meaning to those who know the song. Many songs are still sung in Native American Languages either newly composed or revivals of old songs. These songs are reminders to the Indian people of their old ways and rich heritage. Dances have always been a very important part of the life of the American Indian. Most dances seen at powwows today are social dances which might have had different meanings in earlier days. 6|American Indian Activities: Siwinis 252 Although dance styles and content have changed, their meaning and importance has not. The outfits worn by the dancers, like the styles of clothing today evolve over time, it is not a stagnant culture, but a vibrant and changing way of life. Powwows are organized by committees that work for weeks before the event. At the powwow, the MC runs the events. The MC works with the Arena Director to keep the powwow organized and running smoothly. These two individuals along with the committee work hard to bring the people together to dance and fellowship together in the circle. The powwow begins with the Grand Entry. This is the entry of all the people entering the arena. This originally was a parade through the town the powwow was in. Even today in some powwows, these parades are still held. During the Grand Entry, everyone is asked to stand as the flags are brought into the arena. The flags carried generally include the U.S. Flag, Tribal Flags, the POW Flag, and Eagle Staffs of various Native Nations present. These are usually carried by veterans. Native Americans hold the United States Flag in an honored position despite the horrible treatment received from this country. The flag has a dual meaning. First it is a way to remember all of the ancestors that fought against this country. It is also the symbol of the United States which Native Americans are now a part. The flag here also reminds people of those people who have fought for this country. Following the veterans are other important guests of the powwow including Tribal Chiefs, Princesses, Elders, and powwow organizers. Next in line are the men dancers. The men are followed by the women dancers. Once everyone is in the arena, the song ends and a song is sung to honor the flags and the veterans. After a prayer, the dancing resumes, usually with a few round dances. After the round dances, intertribal dancing songs are sung and everyone dances to the beat of the drum. Source http://www.powwows.com/?page_id=1184 7|American Indian Activities: Siwinis 252 POWWOW ETTIQUETTE 1. Be on time. The committee is doing everything possible to ensure that activities begin and run smoothly. Please cooperate in this regard. 2. Appropriate dress and behavior is required in the arena. Anyone unwilling to abide by this rule will be asked to leave by the Arena Director. (If you are going to dance, try to wear dance clothes.) 3. Arena benches are reserved for dancers. Dancers wishing to reserve a space on the bench should place a blanket in that space before the dance begins. Please do not sit on someone else’s blanket unless invited. Uncovered benches are considered unreserved. 4. Listen to the Master of Ceremonies. He will announce who is to dance, and when. 5. Respect the position of the Head Man and Head Woman Dancers. Their role entitles them to start each song or set of songs. Please wait until they have started to dance before you join in. 6. Dance as long and as hard as you can. When not dancing, be quiet and respect the arena 7. Be aware that someone standing behind you may not be able to see over you. Make room, step aside, sit, or kneel if someone is behind you. 8|American Indian Activities: Siwinis 252 8. Show respect to the flags and Honor Songs by standing during “special” songs.” Stand in place until the sponsors of the song have danced a complete circle and have come around you, and then join in. If you are not dancing, continue to stand quietly until the song is completed. 9. While dancing at any paw wow, honor the protocol of the sponsoring group. 10. Some songs require that you dance only if you are familiar with the routine or are eligible to participate. Trot dances, Snake, Buffalo, etc. require particular steps or routines. If you are not familiar with these dances, observe and learn. Watch the head dancers to learn the procedures. Only veterans are permitted to dance some veteran’s songs, unless otherwise stated; listen to the MC for instructions. 11. The Flag Song, or Indian National Anthem, is sung when the American Flag is raised or lowered. Please stand and remove hats during the singing of this song. It is not a song for dancing. 12. Powwows are usually non-profit. It depends upon donations, raffles, blanket dances, etc. for support. Donations are encouraged as a way to honor someone. Any participant can drop money onto the blanket to aid in the powwow expenses. Support the committee and buy raffle tickets. 13. Certain items of religious significance should be worn only by those qualified to do so. Respect the traditions. 14. Giveaways, attributes of Indian generosity, are held at many dances. They are acknowledgments of appreciation to recipients for honor given. When receiving a gift, the recipient thanks everyone involved in the giving. Note: all specials and giveaways must be coordinated with the Master of Ceremonies. Please remember that it is traditional to make a monetary contribution to the drum for this request – clear this through the MC. 15. The Drums are sometimes closed, check with the head singer for permission to sing. 16. If at any time you are uncertain of procedure or etiquette, please check with the MC, Arena Director, or head singer. They will be glad to help you with your questions. 17. Take a chair. Most powwows will not have seating for the public or enough seating for everyone. Also remember that the benches in the arena are for dancers only. 18. No alcohol or drugs are allowed at powwows. 19. If taking pictures, asked the dancer first. Remember common courtesy and ask permission. Group photographs are usually alright to take, but you might want to ask the committee first. Remember that in each area you travel to and visit, things can and will be slightly different than your area. Different groups and have different customs and methods of doing things. Different is not wrong, just different. Be respectful of the uniqueness of each area. Source: http://www.powwows.com/2011/07/pow-wow-etiquette/ 9|American Indian Activities: Siwinis 252 BUILDING A DANCE TEAM Role of a Dance Team in the Lodge: A lodge dance team can be a powerful demonstration of the themes of the Order of the Arrow and American Indian culture. This group is often one of the most visible and impressive displays of what the OA can offer the council the community. This is a rich subject and we can‘t possibly cover all of the details or high points of a dance team and its functions within the time we have. Chapter and Lodge leaders are urged to seek out experts in the subjects they are interested in exploring. Let‘s set the context by going over the Mission and Purpose of the Order of the Arrow. Mission of the Order of the Arrow The mission of the Order of the Arrow is to fulfill its purpose as an integral part of the Boy Scouts of America through positive youth leadership under the guidance of selected capable adults. The Purpose of the Order of the Arrow As Scouting’s National Honor Society, our purpose is to: Recognize those who best exemplify the Scout Oath and Law in their daily lives and through that recognition cause others to conduct themselves in a way that warrants similar recognition. Promote camping, responsible outdoor adventure, and environmental stewardship as essential components of every Scout’s experience, in the unit, year-round, and in summer camp. Develop leaders with the willingness, character, spirit and ability to advance the activities of their units, our Brotherhood, Scouting, and ultimately our nation. Crystallize the Scout habit of helpfulness into a life purpose of leadership in cheerful service to others The role of the dance team clearly falls within our purpose. The Order of the Arrow has made American Indian culture a vibrant aspect of our heritage. Within this purpose, what does a dance team do within a lodge? Preserves and maintains camping traditions and spirit Initiates local American Indian relationships if not already established Preserves and maintains local American Indian relationships Leads Arrowmen and Scouters to a better understanding of American Indian culture The role of the Lodge dance team is to provide an opportunity for those Arrowmen interested in American Indian culture to share their talents with other members of the Lodge, council, and community. This is normally done through craft and dance presentations The Dance Team within the Lodge: The lodge dance team functions like many other committees with the Lodge. The best part about the dance team is that anyone can get involved. Let‘s go over some key functions of the dance team. The Dance Team should be a regular part of Lodge functions, with the chairman sitting as a member of the Lodge Executive Committee. During meetings, the chairman reports with the other committees. 10 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Dance Team members participate as regular members in the lodge and chapter program. They do not ―dance and leave.‖ Offering basic instructional sessions at fellowships and other lodge training events. Encouraging everyone from the lodge to dance at section events such as Pow-Wow or competitions. Act as ambassadors and encouragers for all Arrowmen to understand the basics and enjoy the fun of dance. Membership Retention: The dance team can be a powerful motivator for the involvement of our Arrowmen. Think about it – the knowledge and craft, the movement, the physical expression, and in some cases, the competition. All of these aspects of dance can inspire and motivate an Arrowman to support the lodge and community at large. Let‘s discuss a few of the ways the dance team can help membership retention. Leadership: The Dance Team provides leadership opportunities for youth serving as chairman. An additional adult adviser(s) will be needed to provide the proper coaching and support. The lodge dance team should also be a part of the Lodge Executive Committee. Commitment: Time commitment to the lodge and the dance team committee is important. Most dance teams meet at least once a month. There may also be performances during the month. Be cautious not to over burden the team with too many performances as the Arrowmen balance this with the needs of their unit. Passion: Passion develops as understanding of American Indian culture grows. Teams should not modify American Indian crafts, but to emulate. Be a courteous scout and respect this culture. Lifetime interest: Many Arrowmen find the American Indian crafts and culture a lifelong ―hobby,‖ and may find lifelong friendships on the Pow-Wow trail. It can also promote study and research skills which can improve skills used in school. By constant study and research, one can make this a most educational experience, which has led some Arrowmen into a vocation in Native American anthropology and study. Adults and the Dance Team: As in other aspects of the Order, the adult role is supportive. The advisers can help with craft and dance instruction, provide transportation to a performance, and provide guidance with respect to the American Indian culture. They need to be a learned resource to the team. Promoting the Order of the Arrow: Outside of lodge functions and membership retention, the dance team can promote the OA and Scouting. What are some ways the team can do this? (Solicit responses; debrief and ensure all primary methods are discussed.) Performances at Lodge Functions: Since your dance team is a committee of the lodge, you will be asked to perform at many of the lodge functions. Attend the entire event and show your support. Be a part of the lodge. Performances for the District: Your district may call on your dance team to perform for district camporees, cub day camps, etc. Be supportive of the district programs. 11 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Performances for the Council: One of the best public relations for the lodge is to have the dance team perform for council events. This exposes your team to a larger public arena, will generate good council/lodge relations, and promote your committee. Performances for the unit: Many dance teams are asked to perform for special occasions such as Eagle Courts of honor, Cub Scout Blue and Gold banquets, day camps, and WEBELOS Crossovers. What better way to promote the OA than to perform at the unit level? Cub Scouts will be excited and want to know more about Boy Scouting and the Order of the Arrow. They are your future members. What are some other ways the dance team could be used to promote the Order of the Arrow and Scouting? Community Building: One of the most rewarding aspects of the dance team is the opportunity to go beyond Scouting and impact the community. Let‘s discuss some ways that a dance team builds up the community. Research: Research can not only come for books, articles and videos, but there are many up-todate resources on the internet. Use the internet to view videos of current Pow-Wows, visit other lodge dance teams and exchange knowledge at section conclaves. Relationships with local tribes, where possible, can not only provide invaluable information, but create ties for education resources. Relations with local tribes: This can be a challenging and rewarding experience. It is best to ―know before you go‖ to a local tribe if they are acceptable to sharing their culture with scouts. Where the local tribe is receptive to a relationship, the opportunities for developing ties to the Lodge can provide reciprocating benefits. Lodges have performed service and manpower for Tribal projects, and have been blessed with educational opportunities. Ask advisers if they know of Tribal figures involved in Scouting for an introduction, and if possible get the advice of a Tribal Elder on how to learn more about the Tribe as a team. Building bonds: Friendships and camaraderie of members of the dance team can last a lifetime. Friendships with the American Indian community can build a better understanding of their culture and traditions and help eliminate the common misconceptions of American Indians as portrayed in Hollywood and media. Starting the Team: We have discussed the impacts, functions and benefits of a dance team to the Lodge. Now it is time to look at the mechanics of actually getting a dance team started. Starting a dance team from scratch is very similar to starting a Scout unit. The first step is to develop a set of ―trained‖ adults and resources that can help teach and mentor the Scouts that join the dance team. The initial group of leaders will need to be able to teach fundamental crafts and must be able to sing the songs to teach the Scouts how to sing. These craft and singing resources can come from the initial group of adults or other groups who agree to work with the Arrowmen. Members A dance team is clearly composed of dancers, but these are not the only members. Critical members of the dance team are the singers. Arrowmen interested in learning the songs used during the dance must 12 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 also be recruited. It is recommended to find at least three (3) Scouts interested in learning the songs to start the ―drum‖ (dance term that refers to the singers). As the dance team grows, Scouts interested in supporting the dance team may be added to help manage the equipment used to put on dances. Attracting Members Attracting Scouts interested in joining the dance team occurs at Lodge events – service weekends, fellowship weekends, annual banquets, chapter meetings; Scout shows, etc. The best way to attract Scouts is to put on some type of audio-visual show: Video of Pow-Wows or dances Demonstration dances from dancers in the area Choosing style of dance and clothing Dance styles are the choice of the dancer, and all dance styles are encouraged to be represented within the team. More variety in dance styles is a big advantage when putting on shows, but not a requirement. Dance styles are not limited to any specific geographic region. There is a history to each dance, certain parts of the country are known for being historical ―leaders‖ in different styles of dance. As the Arrowmen begin thinking of what style they want to dance and the dance clothes they will need to make, provide samples of each style of dance and clothes – videos, photos, actual articles of clothing. If at all possible, expert advice on a particular dance and clothing style should be sought before craft work begins. Scouts should NOT simply convert ceremonial clothes to dance clothes. Getting Started on Clothing A key point to remember in building clothes is to let the Scouts know that building their dance clothes will be like gathering camping gear. Few of us start out with everything needed to go camping. Equipment is acquired and upgraded over time; the same is true for dance clothes – start simple, enhance and improve. Each dance team should have a list of the basic set of clothing articles that are needed for each dance style. This list should also include ―substitute‖ materials to show the Scouts what they need to build and where the materials will come from. For instance, a shortcut to the first set of moccasins is a pair of deck shoes with beadwork designs painted on the shoe. Determine what can be purchased locally and what to order. Cloth for shirts can be purchased from any cloth store and dowels for dance sticks can be purchased from local craft or hardware stores. Feathers and beads may need to be ordered from a trading post. Be aware that local and national law may prohibit the possession of certain materials (e.g. certain types of feathers) by someone not registered with a Tribe. It is against the Order of the Arrow national policy to wear federally protected feathers by Scouts. There are also state game and wildlife laws that differ across state lines; some feathers and animal parts like deer hooves may be legal in one state but illegal in another state. Design the clothes and then help each Scout plan the order in which they will make their clothes. It takes time to make the clothes—help the Arrowmen plan out what to purchase to minimize financial burdens. Balance getting enough to stay busy and working on clothes without buying too much up front. 13 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Building clothes can be approached in the same manner as teaching outdoor skills to a new Scout. Schedule a series of craft sessions and even craft weekends to help the Arrowmen learn the skills and focus on building their clothes while building camaraderie. Treat each session as a chapter or lodge event, especially if conducted over a weekend. Resources There are a number of resources available to the dance teams: Trading posts (Google ―Indian Trading Post‖) Videos CDs National Order of the Arrow Conference (American Indian Activities committee) Indian Summer Section Conclaves Regional Pow-Wows and seminars Learning the Dances Learning the dance starts at dance team meetings using videos and/or other dancers that may be able to attend the meetings. It is very important to learn how the Indians do the dance and all of the ―actions‖ in each dance – when to start, when to stop, what to do on ‗honor beats‘, etc. The only way to become a good dancer is to go to Indian Pow-Wows (there is whole set of Pow-Wow etiquette not covered here). Pow-Wows are held throughout the country. Find a local event and try to get the Arrowmen to the Pow-Wow to watch first and dance when clothing is ready. Advisers It‘s relatively simple, but this is a key point that couldn‘t be stressed enough. Adult advisers should seek training and prepare to teach just as they would teach the skills used in a Scout unit. Source: http://lld.oa-bsa.org/2011/ 14 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 GIVEAWAYS From time to time, something will happen in your life that you want to commemorate at a Native American dance: a birthday; an award received; an anniversary; etc. How should you acknowledge this event? A special with a giveaway? Some other manner? Honoring and specials can be broken into three tiers: making a donation, buying a song, and having a giveaway. The first consideration is what kind or how big of an event you are wanting to recognize. Making a donation to the Native American committee is probably appropriate for something like a birthday, an anniversary, an award, etc. Just give the donation to the MC and ask him to announce something like: “A donations has been made in honor of Joe’s 50th birthday” or “Donation has been made by Bill in honor of Slim receiving an award from the organization. “ Buying a song is probably appropriate for items of a little more significant like a daughter winning the princess contest, a family member/friend winning a major dance contest, to honor the winners of the craft contest, etc. For this type of honoring you would normally make arrangements with the head singer (and pay him for the song) and make a donation to the NATIVE AMERICAN committee. You need to coordinate this with the MC to be sure the schedule will accommodate the song. You should ask the MC to announce something like: “The 1st song of the next set has been purchased by Bill in honor of his daughter Jill winning the princess contest. We ask that everyone join in with her.” It could be “The 1st song of the next set has been purchased by Bill in honor of all winners of the dance contests. We ask that all contest winners make one round and then everyone join in.” 15 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Having a giveaway is appropriate for the major events in your life–being head dancer, entering the NATIVE AMERICAN arena in you dance clothes for the first time, bringing a child into the arena for the first time, coming out of mourning, etc. For this type of honoring, you will need to make arrangements with the head singer (and pay him for the song) and coordinate the timing with the MC. You should coordinate with your speaker as to what he will say about you and the event. Ask the MC to announce your honoring with something like: “At this time Bill has requested a special in honor of being the head man dancer. Joe will be speaking for Bill after the song. We ask that all friends and relations join Bill during his special.” This type of special will have a receiving line following the completion of the song and then the giveaway. Remember, the main principle is that you are honoring an event in your life–things should be done in a dignified manner. Another basic principle is to simply do the best you can–do not worry about whether or not your giveaway is as big or nice as someone elses. How you conduct yourself and the meaning you put into your giveaway is what really matters. Here is a recommended order in most giveaways: 1. The person speaking for you 2. The man who led the song 3. Principals: 1. Head singer 2. Head man dancer 3. Head lady dancer 4. Head gourd dancer 5. Head veteran dancer 6. Master of ceremonies 7. Princesses 4. Organizations (host of the event) 5. Veterans 6. Members of the Drums 7. Individuals 8. Groups of people 1. Elders 2. Children 3. People who traveled distance 4. Any other desired group–mother, fathers, etc. 9. Put money collected in receiving line on the Drum Since it is the role of the family to support you in your giveaway, family members are not usually called. An alternative to calling individual is to give to them during the dance or in camp before or after the dance. Just have your speaker mention that in the interest of time, you are/will be/have been giving gifts to individuals “outside of the arena”. Also, if the dance is on a special weekend or in conjunction with a NATIVE AMERICANevent, you might want to call that “special” group. It recognizes those people and places with a little more emphasis on the date. As far as what to give, the two primary “categories” are food and shelter–thus the normality of gifts like blankets, shawls, and basket /boxes of food. However, just about anything of value/utility is acceptable–craft items, craft supplies, household supplies, etc. 16 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 One note for speakers at a giveaway: never apologize for the time used. A giveaway is a very appropriate use of time, an apology is not in order. Thank everyone for the time used, but do not apologize. And do your best to minimize the time consumed–try to time your calling of names so that there is only a few seconds of “dead time” between the people reaching the person having the giveaway at the NATIVE AMERICAN event. Sources: http://www.powwows.com/2011/07/?p=934 17 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 THE DRUM One of the most important things in the life of a Native American is the Drum. Our whole culture centers around the Drum. Without the Drum and the singers around it, the Native Americans could not have pow wows. The Drum brings the heart beat of our Earth Mother to the pow wow for all to feel and hear. Drumming brings everyone back into balance. Whether dancing , singing, or just listening, people around the Drum can connect with spirit. It is no wonder the Drum should be treated with great respect. Being head singer is a great honor. The man who receives this honor is choosen for his experience. He has the right to lead all songs unless he chooses other men to lead and help carry the load. The head singer may open the Drum at his discretion. This means anyone may lead songs at any time. Once a singer takes his place at the Drum, he should stay until there is a break. If he has to leave, he should inform the head singer. While at the Drum, the singers should keep their thoughts on the songs and should keep the beat of the Drum. Generally singers should not leave the Drum to dance. However at many contest pow wows, many singers are beginning to compete. When a head singer is chosen to sing for a dance, he will naturally do his best. Therefore the singers he has chosen should do their best for the head singer. Songs are started with a lead line sung by the head singer. This lets the Drum and the dancers know what song is coming. After the lead line, the second (another person at the Drum) will take up tha lead line, and everyone will join in with him. At this point the dancers begin to dance. The loud beats during the songs, sometimes called “honor beats” are a time for dancers to honor the Drum. In Northern Singing, these beats are generally during the verses. For Southern Singing, the honor beats are generally between verses. 18 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 The head singer has the first and last word and has complete control of what goes on at the Drum. He must know many songs. A closed Drum means the head singer has chosen the singers he wants to sing with him. The dance arena could be filled with good singers but they should not sit at the drum unless they are asked by the head singer. Some additional things to remember: Liquor is never permitted at the Drum. Women, usually do not sit at the Drum and beat the Drum, if women sing, they may sit in the second row behind the men singers– there are some Women Drums emerging now. If a special song is called, those asking for the song should donate to the Drum. If money is given to the Drum for a special song, the head singer may divide the money with the singers immediately or wait until after the dance, he divides the money among the singers according to their ability, he knows who carried the load and made his job easier. Sources: http://www.powwows.com/2011/07/?p=937 19 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 MEN’S DANCE STYLES CHICKEN DANCE Prairie Chicken Dancing started as a society dance and has history in the Blackfoot and Cree tribes. At powwows today, it is steadily gaining popularity. The modern powwow is a showcase of multi-tribal cultures, traditions, and attitudes. Each powwow is different in the feel and flow of the drummers, dancers, and other people who wish to converge onto a dance site. Each participant at a powwow has a reason for being there, whether it is dancing, singing, drumming or playing a different musical instrument, hanging out with friends, or watching the show. Not all powwows will have each dance category, but when they have certain ones, the spectators are dazzled and fellow dancers are entertained. One category that has symbolism and historical connections to certain tribes is the style termed Prairie Chicken Dance. Although it is becoming a widespread dance category on the powwow circuits, it is still a style that has certain obligations to the dancers. The origin of this dance is hard to exactly pinpoint. Both the Blackfoot and Cree tribes lay claim to be the originators of this dance. The dance did start as a society dance, meaning that organizations were started, ceremonies were made, and dances to unite societies were produced. Dances were held at either dusk or dawn, and were religiously important to the societies. Both the Blackfoot and Cree have strong societies and ceremonial histories that tie them to the Prairie Chicken dance style. Within Blackfoot Prairie Chicken dance societies, strictly men were the participants. Within Cree Prairie Chicken dance societies, it was a dance that both men and women participated in; men being the dancers and calling out to the women, and women watching from an area circling the dance arena and responding to the dancers. Both the Blackfoot and Cree have contributed to the way the 20 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 dance is performed today all over Indian Country. Some Prairie Chicken dance societies still exist within those tribes, and members are invited and trained just as their forefathers were. Due to its growing popularity, a lot of current Prairie Chicken dancers are not a part of a society, and they were either taught by a more seasoned dancer, or they watched and learned on their own. Dancers of the Prairie Chicken style today will all have similar articles of clothing. The design and decoration of the clothing is up to the dancer, family, or Prairie Chicken society, if a dancer belongs to one. The objects in which they carry in their hands will change. If the dancer is part of a society, they will hold objects that are sacred and pertain to that society. If the dancer is not part of a society but just dancing the category, what they carry will just be decoration. These items can be anything from a decorated hoop, mirror board, feather fan, trail stick, or dance stick, the hide of an otter or other animal, just to name a few. All beadwork that the dancer wears and carries will match in design and color. All dancers of Prairie Chicken will wear moccasins. Most of the time, these moccasins will be beaded. Moving up the legs, Prairie Chicken dancers will either wear angora hair, dyed yarn or dyed marabou feathers strapped to their ankles, and secured in place by sleigh bells around the ankles. Some dancers will have a strap of sleigh bells that run from a belt around the waist and attached to the ankles on both sides. At the knees, beaded or sequined bands with or without fringe will be tied on. For some dancers the knees will have a cactus blossom wheels as well. Another set of bands or cactus blossom wheels will be found on the arms. If cactus blossom wheels are used, feathers of dyed marabou and pheasant are great choices. These same feather choices will also be found in the feather mess bustle or the round bustle tied to the back of the dancer. Some dancers will use eagle, hawk or buzzard instead of pheasant, or use the feathers to flesh out the pheasant bustle. The bustle is attached onto a belt that keeps a dancers’ beaded or sequined apron flaps and matching side drops (if used) on around the waist covering their shorts. Over top of that is a beaded or a Concho style wide belt. Some dancers choose to attach the apron to the wide belts instead. The dancer’s torso is also highly decorated. Beaded or sequined fingerless gauntlets are worn with or without fringe, and beaded arm bands or cactus wheels are just above the elbows. Prairie Chicken dancers will wear either a ribbon shirt with a beaded or sequined vest overtop, or they will wear a fringed beaded or sequined cape. Some dancers wear a loop necklace with a choker or scarf and slide, or just a scarf and slide. Variations to what goes underneath the regalia is also seen. Some Prairie Chicken dancers will wear shorts, and no shirt when wearing a cape. Others will wear a full set of long underwear. Dancers who take the ribbon shirt and vest combo wear shorts under their aprons. Lastly, the Prairie Chicken dancer will wear a porcupine roach with or without the beaded or sequined headband or harness. Located in the roach spreader will be pheasant feathers, eagle feathers, or metal wires toped with fluffs and moving independently of each other. The dance itself is self-explanatory. Each dancer will mimic the steps of a male prairie chicken or grouse during the courting season. The whole body quivers to the drumming, from head to shoulders, arms to hips to feet. The dance demands strained muscles to make abrupt turns, head bobs, precise foot placements, as well as upper body locking movements, all the while appearing 21 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 relaxed and smooth. The Grass dance and the Prairie Chicken dance was started around the same time, and so similar dance elements are visible in both. Particular Songs are sung for Prairie Chicken dancers with a certain drum tempo, but they are able to strut their stuff in a Grass dance song. As new generations of dancers grow up in the powwow culture, mingling with multiple tribes is unavoidable. Due to this cross-cultural connecting, ideas, beliefs and dances are traded back and forth. Each trade takes the new information further and further from the point of origin. Adaptations emerge, and what was once sacred can become informal and done by anyone. Therefore, there are changes in the Prairie Chicken dance style. There are those dancers that have ancestral rights and responsibilities concerning the societies in which the dance is connected. There are other dancers that are not tribally affiliated with the dance, but were either taught by someone who was, or they decided to branch out on their own and try it. Because it is a controversial dance style, it is still evolving into a pan-Indian idea, and the Prairie Chicken societies will have a harder time stemming the tide. Sources: Ceepeekous, George. (1999). “George Ceepeehous: Dancer.” Saskatchewan Indian Powwow Issue 1999 Vol. 29 No. 2. http://www.sicc.sk.ca/saskindian/a99pow03.htm. Deiter, Pat. (1999). “Pihewisimowin (The Prairie Chicken Dance Ceremony).” Saskatchewan Indian Powwow Issue 1999 Vol. 29 No. 2. http://www.sicc.sk.ca/saskindian/a99pow14.htm. Koch, Ronald Peter. (1977). Dress Clothing of the Plains Indians. Oklahoma: University of Oklahoma Press. http://suite101.com/article/prairie-chicken-dancing-at-powwows-a207215 22 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 FANCY FEATHER DANCE The Oklahoma Feather Dance or “Fancy Dance” is one of the most popular styles of Native American dance and outfits seen at modern pow wows. The Fancy Dance outfit, as such, has no single Native American tribes. The “Fancy Dance” originated as Fancy War Dance by the Hethuska Society in Oklahoma. The individual who invented the dance was Gus McDonald. He was also the first World Champion Fancy War Dancer. The McDonald family, specifically Julep Farmer McDonald, the Ponca Tribal Matriarch still presents the trophy to the Fancy War Dance Champion each year because of this family honor. Gus McDonald also invented the “feather pull” which is another contest of the Fancy Dancer’s agility and ability to keep time with the drum. This dance is done only by permission of the McDonald family. The McDonald Family Song is also sung in honor of Gus McDonald’s honor to the Ponca tribe and to the pow-wow world. This war dance song is only started by permission of the McDonald family and in their presence. Gus McDonald, Ponca and the first World Champion Fancy Dancer, should be recognized for his contribution to the Native American heritage and history. The most obvious items in the Fancy Dance outfit are great amounts of loom beaded sets of suspenders, belt cuffs, headband, and armbands. The designs are usually matching in all items and of a rainbow feather or geometric design. Beaded medallions are on the forehead and bustles are 23 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 also quite common. Occasionally a breastplate will be used in place of the beaded suspenders or in conjunction with them. The other trademark for Fancy Dancers is the use of large feather bustles. Currently most bustles are color-coordinated with the bead work by using large amounts of feather hackles dyed the appropriate colors. Small matching hackle bustles are sometimes worn as armbands. Hanging beneath the bottom bustle is a pair of trailers, usually with some ribbon work, made from navy blue, black or red wool. Moccasins are Cheyenne style rawhide sole and may be partially or fully beaded. Sheep bells mounted on leather are worn just below the knee and below the bells about one or two inches are worn angora anklets. The apron pieces (two) are usually navy blue, black or red wool or trade cloth. Decoration may be floral beadwork, ribbon work, or medallions. The apron is usually trimmed with ribbon or fringe. The side drops may be loom beaded strips or finger woven yarn. Chokers may consist of silk scarves, beaded strips or bone hair pipes. Necklaces with medallion drops are also seen. A standard porky/deer-tail roach with two feathers attached to a rocker assembly tops the head, often with decoratively trimmed side feathers. Each dancer carries either a loose or flat fan and often a tubular whistle. Ribbon shirts are becoming more common, as are matching cape and aprons. The dance style is of two types: a basic simple step while dancing around the Drum and a “contest” step with fast and intricate footwork combined with a spinning up and down movement of the body. This style of dance highlights the beauty of Native American culture. Sources http://www.powwows.com/2011/07/fancy-feather-dancing/ The Modern Fancy Dancer by C Scott Evans 24 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 HOOP DANCE During the dance, shapes are formed in storytelling ritual such as the butterfly, the eagle, the snake, and the coyote, with the hoop symbolizing the never-ending circle of life. Native American Hoop dance focuses on very rapid moves, and the construction of hoop formations around and about the body. The hoops used are typically of very small diameter (1-2.5 feet). In elaborate sequences of moves, the hoops are made to interlock, and in such a way they can be extended from the body of the dancer to form appendages such as wings and tails. The hoops are often handmade by the dancers out of simple plastic piping (though some are made of wood) and wrapped in colorful tapes, similar to the construction techniques used in Hooping, i.e. non-Native American hoop-based dances. According to writer Basil H. Johnston in Anishinaabe culture, a Manitou named Pukawiss, brother of Nanabozho, and born to live amongst the people, created the hoop dance. Unlike the other boys, Pukawiss did not show an interest in running, swimming or hunting. He only wanted to watch the animals. His fascination with impractical things drove his father's interest away from him towards his brother Maudjee-kawiss therefore leading to everyone calling him Pukawiss: the disowned or unwanted. Pukawiss learned so much about life in the movements of eagles, bears, snakes that taking their life would have been wrong. The animals had much to teach the humans about values and relationship like loyalty, kindness and friendship. Pukawiss taught his village about the animals by spinning like an eagle in flight or hopping through grass like rabbits or bouncing like a baby deer. He became a dancer. So many villages wanted him to teach them about the ways of the animals that he had to give up his home and became a permanent visitor. Many women wanted him to settle with them in their village but he preferred to keep moving. 25 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Pukawiss and his brother Cheeby-aub-oozoo added drums and flute to the dance. Later, Pukawiss added the stories of humankind to his performances. He invented the hoop dance to help him with this goal. The dancer became a counsellor with the hoops representing a circle that returns each problem back to the responsibility of its creator. According to Basil Johnston,"the hoop is also emblematic of the way things are, in that mischief breeds mischief that eventually returns to haunt and plague the inventor". Eventually many became jealous of Pukawiss - his fancy dress, and his skill with the hoops so they copied him. Like his father, his brother Maudjee-kawiss did not understand his artistic ways and sought to scold him. Pukawiss often provoked his audience by teasing them. As an older brother, he teased his other brothers perhaps once too often. Insulted by a Pukawiss prank involving the theft of his prize pigeons, Nanabozho angrily razed the mountain under which Pukawiss had been hiding camouflaged as a snake. Pukawiss wasn't dead but now he had a new job: to taunt those who are too proud. The Anishinaabe believe that we see him each time the wind teases the leaves and soil to dance. Native American Hoop Dance has been formally recognized as a cultural heritage, embodied in both documentary films and as a living tradition in formal competition. The most popular competition occurs annually at the Heard Museum in Phoenix, Arizona. Up to 80 dancers have participated on any given year, and the competitions have drawn as many as 10,000 spectators. The first World Hoop Dance Competition was held at the New Mexico State Fair in 1991. The first World Champion Hoop Dancer was Eddie Swimmer, a Cherokee from Cherokee, North Carolina. The venue was moved to the Heard Museum in Arizona for the second event and the first adult winner of what was to become the permanent venue was Quentin Pipestem of the Tsuu T'ina Nation in Alberta, Canada. The hoop dance is part of the pan-Indian movement and as such has evolved over the years by becoming faster and incorporating many influences from outside traditional culture such as the use of moves from hip hop dance as well as the widespread use of industrial piping to construct hoops that were originally made from reeds or willow branches. Hoop dance has gained a strong following internationally as an increasing number of dancers tour the world. Currently, 21year old Nakota La Rance, already a six-time World Championship winner, performs for the 201011 season of Totem by Cirque du Soleil. Although originally a male-only dance form, in recent years women have become active participants in the hoop dance and in hoop dance competitions. In 1994, Jackie Bird (Mandan, Hidatsa and Santee Sioux, from South Dakota) became the first woman to compete in the Hoop Dance World Championships. In 1997, Ginger Sykes (Navajo, from Arizona) became the first woman to win the Hoop Dance World Championships by winning the Teen Division. For performing at Mount Rushmore, Jasmine Pickner (Lakota) has been featured in the PBS documentary The National Parks: America's Best Idea (2009). In 2000, Lisa Odjig (Odawa and Anishnaabe, from Ontario, Canada) became the first female adult Hoop Dance world champion. Sources: http://en.wikipedia.org/wiki/Native_American_Hoop_Dance 26 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 MODERN GRASS DANCE Originally done as a Warrior Society Dance, it has evolved over the years. It has further evolved into a highly-competitive form of northern dancing. Grass Dancers always stands out by virtue of two things: his dancing style and his outfit. His dancing has been described often by these words:” gutsy, swinging, slick, old-time,” etc. His outfit stands out by virtue of the almost complete absence of feathers, for aside from the roach feather, there are no bustles of any kind to be seen. The outfit consists of shirt and pants, with beaded or otherwise decorated belt and side tabs, armbands, cuffs, and front and back apron, with matched headband and moccasins, if available. Ribbons and fringe are the only mobile parts of his outfit, other than the roach feather. In other words, the outfit is made to conform to the style of dancing. Some believe that grass dancing came from young boys tying grass on their outfits. Before a dance could be held on the prairie the grass had to be stomped down. This is where many of the movements are believed to com e from. Afterwards the dancers would tie the grass to their outfit. Many believe that the Omaha tribe originated the dance in their warrior societies. The name “Grass Dance” comes from the custom of some tribes wearing braided grass in their belts. 27 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 The unique parts of the northern outfit are the shirt, trousers, and aprons, to which yarn fringe, sequins, and beaded rosettes other designs are attached. The outfit makers are fond of using playing card designs-hearts, clubs, spades, and diamonds. Hearts and rosettes are the most common. White fringe is preferred; however, gold, silver, and other light color fringe is also used. Bells are worn around the ankle. Mostly plains hard-sole or woodland soft-sole moccasins. The apron is probably the, most striking part. The front apron (or breech cloth) is decorated with beadwork, ribbon work, or a combination. The back apron has several colors of ribbons sewn in V-shapes. The ends hang loose for two to three feet. Ribbons also hand from the center. Belts are usually fully beaded. A “holster” or drop is worn on each side of the belt and reaches to shin level. They are fully or partially beaded. Ideally, all of the beadwork matches. It may be floral, geometric, a combination of both. Characteristic of the outfit are the large, fully beaded cuffs or gauntlets, arm bands, chokers, occasional loop necklaces or breastplates, beaded collars and ties, and colorful scarves. The real prize is the beaded harness which reaches from the shoulders to below the knees. The two strips are usually connected by a large piece of beadwork which forms and hence the name “H-harness.” Tassels or ribbons hang from the end of the harness. The perfect headdress is the porcupine hair roach which is attached to a head harness. It is decorated with rosettes, hearts, etc., and long drop stripped with fluffs, or drops made from chains or cafe curtain rings. Dancers carry fans, Eagle-bone or carved ‘screen” whistles (some are made from metal tubes), mirror boards, and dance hoops of various sizes. Sources http://www.powwows.com/2011/07/grass-dancing/ 28 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 NORTHERN TRADITIONAL The Northern Traditional Dancer is a modern evolution of tribal outfits from the tribes of the Northern Plains such as Sioux, Blackfoot, Crow, Omaha and others. Below is some information about the outfit’s parts. It must be stressed that this is only a brief description as variations do exist from area to area and from tribe to tribe. Careful observation and research be undertaken before starting to construct this type outfit. On his head the Traditional Dancer wears a roach made of porcupine hair and deer tail hair. The longer porcupine hair is preferred because of it’s movement. The roach spreader can be made of bone, metal, rawhide or leather. It can be carved, beaded, painted, etc. or just left plain. The roach feathers are inserted in sockets on the spreader, with two roach feathers being the usual number. The rocker spreader, popular with fancy dancers, is rarely seen. Occasionally one will see dancers wearing beaded headbands, often decorated with medallions or drops. Quilled wheels can also be worn in the hair. Most dancers wear a shirt, either with or without ribbon decoration. Over the shirt is worn a breastplate that usually extends below the waist. Around the neck is a choker either of hair pipes and beads or a beaded strip. Many dancers also wear two bandoliers of hair pipes and beads or a 3 to 5 inch strip of otter or other fur decorated with mirrors or a combination of both. A vest can be worn either of cloth or leather and some vests are beaded. Arm bands and cuffs can be either beaded or metal or a combination of the two such as beaded cuffs with metal arm bands. The breech cloth or aprons can be made of either cloth or leather and range 29 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 from plain to heavily decorated. Around the waist many dancers wear a belt, which can be beaded or decorated with metal tacks or conchos. On their legs most dancers wear beaded knee bands with 6 to 10 inch leather fringe hanging from the bottom edge. Around the ankles are worn angora “furs”. One may see the high fancy dance style furs worn with the bells tied on at the knees but this is less common. Although not as common, leggings can be worn in place of the furs and knee bands. Both the skin tube style and cloth flap leggings can be seen. When leggings are worn, the bells are tied round the knees. The bells can be almost any size and type. Fully or partially beaded, hard-soled moccasins are worn. The feather bustle is usually the u-shaped type with a single row of wing or tail feathers and two spikes pointing upward. Sometimes additional rows of dyed and stripped feathers, fluffs or hackles are on the inside rwo of the bustle. Though not as common the circular bustle and the old style mess bustle are sometimes used, the latter being somewhat rare. In his hands, the dancer can carry a range of objects, commonly being a wing fan, pipe bag, dance stick, etc. The movement in this style is one that is sometimes characterized as similar to a prairie chicken. The dancer is also said to be re-enacting the movement of a warrior searching for the enemy. Sources: http://www.powwows.com/2011/07/northern-traditional-dancing/ The Northern Traditional Dancer by C Scott Evans 30 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 OLD STYLE SIOUX The most important thing about a set of Old Time Sioux dance clothes is the overall look. Dance clothes are meant to be danced in, not to be judged in a still position. The components of your dance clothes should move well when you dance and work to enhance your dancing style. Old Time Sioux being an historic style, proper colors, designs, and proportions must be in place for the articles to get maximum points and for your dance clothes to have maximum visual impact. This outline is designed to summarize what a male Sioux dancer would have worn from ca. 19001930. It represents the research done by the use of vintage photos and authentic examples of outfit components. There are many modern reference materials currently available. Numerous books with vintage photos have been published. There are also books, magazines, and catalogs with photos of the many items used by Old Time Sioux dancers. Of course, there were Sioux dancers earlier than 1900 and later than 1930. The dance outfits from these earlier and later periods can vary from what is described here. These dates are not “hardedged” and there can be exceptions. However, the concepts in this form represent a reasonable norm. If a Scout-dancer chooses to use items that fall outside the range described above, he should be prepared to provide appropriate documentation. Vintage photos can provide such documentation, but one needs to exercise careful judgment when using photos. This is especially true of what are termed, “studio photos” since many of these feature items that belonged to the photographer and were loaned to the Native American being photographed. Tribal affiliation and appropriate dating are important. The use of vintage photos and color photos of authentic outfit components will serve the Scoutdancer well. 31 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Sources: “Old Time Sioux Costume” by Norm Feder, The American Indian Hobbyist, Nov/Dec. 1958. “Old Time Sioux Dancers” by Mike Tucker, 1969. 32 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 STRAIGHT DANCE (SOUTHERN TRADITIONAL) The Straight Dance from Oklahoma Native American Tribes is a formal, tailored, prestigious form of southern dance clothes. The overall effect is of reassuring solidity, with everything closely matched and coordinated. It looks as if it is planned all at one time. This dance has evolved from the Hethuska Dances. It is believed that the Ponca tribe of American Indians created this style. The Hethuska are dances held by different societies. There are several articles in the standard set. The items that should match are arranged as sets, and everything should be closely coordinated. The garters are finger woven. The side tabs match, and hang from hip to mid-calf. The better sets have beads woven into the fabric. Osage, Sac and Fox, or Ponca ribbonwork runs down each side of the aprons, the leggings, and three bars of it cross the dragger. The aprons, leggings, trailer, and otter dragger or drop are all made of heavy wool, usually dark blue. Red wool is usually reserved for the eldest son. One, two, or three ribbons bind the raw edges not covered by the main ribbonwork, and the edges are ornamented with white edge beading. Rainbow selvage edges mark the better sets made from trade cloth. Ribbonwork vests are becoming popular also. Kiowa and Comanche usually were tab leggings. These are usually made of white or natural leather, but are also made of canvas. At both knees, two tabs hang from the leggings. These are usually backed with red or blue wool. From the bottom of the tabs hang horsehair or twisted fringe. The 33 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 tabs are also decorated with lanes of lazy stitch beadwork and edge beading. The Kiowa tabs are generally triangular, with the end coming to a point. The Comanche tabs are generally squared off at the end. Below the tabs going down the leggings are many strands of twisted leather fringe. The belt is a strip of loom beadwork, 4 to 4 1/2 inches wide, and is mounted on heavy leather, or is sometimes made of silver conchos. Silver spots stud the edges of the leather. The dancer’s otter strip, it has about 2 inches wide, and is attached with one or two beaded rosettes or silver conchos and hangs down the back. Some dancers also have all concho draggers. The spreader, arm bands, and slide are made of German sliver, in stamped, overlay, or cutout patterns. One feather is usually put in the spreader. The beadwork set is done in Peyote or Comanche beadwork. The fan is usually a flat or loose fan. The otter feathers are also attached with rosettes or conchos, and may be worn with or without an otter strip. The bandoliers match as to materials and colors, but may have from one to three strands or sometimes even four or more. They are worn crisscross on the body. The ribbon shirt is made of satin, brocade, or floral print material, with contrasting ribbon. The neckerchief, scarves, and arm band ribbons match the ribbon in the shirt. Scarves are attached to the bandoliers at the shoulder blades. The roach is made of porcupine hair, and either white or red deer hair. A more prized roach is made of turkey beard hair. The headband is usually a white scarf. Dancers sometimes carry a pouch of white deerskin, with beaded decoration or other types of bags. Bells may be either chrome or brass, and are mounted on a long leather strip. The moccasins are usually Southern Cheyenne, and should be at least partially beaded. A Straight Dancer will carry either a mirror board or a tail stick in their right hand. The tail stick originated as the badge of office of a Tail Dancer in a Hethuska Society. Today the tail stick is carried by many dancers in and out of the Hethuska Dance. A tail stick is usually given to a Straight Dancer by another experienced dancer. A mirror board is a substitute for the tail stick, and may be carried by any dancer. There are a lot of clothes to wear in the outfit, and accordingly the dance is slow and proud. The art of straight Dancing is in the little, sometimes unnoticed things, both in the movement and the outfit. Smoothness, precision with the song, knowledge of dance etiquette, and a powerful sense of pride mark the outstanding Straight Dancer. Sources: http://www.powwows.com/2011/07/straight-dancing/ 34 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 WOMEN’S DANCE STYLES BUCKSKIN One of the oldest form of Native American Women’s Dance is Buckskin. This is a dance of elegance and grace. The movement is smooth and flowing. The ladies wear fine, hand-crafted buckskin dresses, decorated with intricate bead designs. Northern dresses are fully beaded on the shoulders, or cape. Southern ones, the beadwork is mainly used to accent. They are equally beautiful. The women carry fringed shawls over one arm. Much like the Men’s Traditional dance, there are many differences in the ouftitting of this women’s style among the various Native American tribes. The jewelry is breath taking. Breastplates made from hair bone pipe, and glass beads can hang to the waist, or all the way to the ankles. The latter is Northern, the former, Southern. Hair barrettes are hand beaded, and beaded pieces for the fur that hangs from the lady’s hair can be quite intricate indeed. Some ladies, who have either been princesses, or the younger ones who are princesses still, wear beaded crowns, given to them by their societies. The moccasins are either fully beaded (Northern), or accent beaded (Southern). 35 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Ladies’ Buckskin Dancing is slow, and poised. Circling the drum, they bob to the beat of the drum, letting the long fringe on their sleeves sway in time. They carry a beaded purse, swinging it as well, and a shawl, folded on the arm, swaying likewise. These highly respected American Indian women dance in rhythm with the Drum by swaying and slightly bending at their knees. These movements are very slight. This slight movement, however, creates a beautiful effect in moving their leather fringe in a breezy swaying motion. Northern dresses usually have fully beaded yokes, while Southern dresses have applique beadwork. Sources: http://www.powwows.com/2011/07/buckskin-dancing/ 36 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 CLOTH Ladies Cloth is a form of Native American women’s dress and dance and has both a Northern and Southern style. The Southern style is danced by the Kiowas, Osage, Ponca, and others. The Northern style is danced by the Sioux, Crow, and others. The dance is a slow and graceful one much like the Women’s Buckskin style. There are many variations among Native American Tribes with the outfit, including wearing a cloth dress or a wool dress and others. The basic outfit consists of several parts. The boots are a high top moccasin that is usually partially beaded. The dress is a long dress with open sleeves. The bottom of the dress is covered in a wrap that is usually a contrasting color or pattern. The wrap is sometimes fringed like a shawl. This style has a breast plate similar to the buckskin dress. This breastplate however has a front and back to it as opposed to the one sided style worn by buckskin dancers. The belt is either silver conchos or beaded with a drag. The women also wear three other items on the belt. They are the awl case, strike a lite bag and tobacco pouch. The dancer sometimes wears a scarf and choker. They also will carry a fan, purse and shawl. This type of dance is a truly beautiful aspect of Native American culture. Sources: http://www.powwows.com/2011/07/cloth-dancing/ 37 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 FANCY SHAWL Ladies Fancy Shawl is the newest form of Native American Women’s Dance, and is quite athletic! Fancy Shawl is often called Northern Shawl, as it does come from the Northern Tribes along the U.S. and Canadian Border. This is very similar in dancing and the bright colors to the Men’s Fancy Dance. The ladies wear their shawls over their shoulders, and dance by jumping and spinning around, keeping time with the music. They mimic butterflies in flight, and the dance style is quite graceful and light. Emphasis is paid particularly to the shawls, with elaborate designs, applique, ribbon work, and painting. Long fringe hangs from the edges of the shawl, and flies round. Sources: http://www.powwows.com/2011/07/fancy-shawl-dancing/ 38 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 JINGLE DRESS Jingle Dress is also called a Prayer Dress. There are differences in the origins of the dress among the tribes. The dress was seen in a dream, as an object to bring healing to afflicted people. It comes from the Northern Tribe Ojibewea or Chippewa, along the Canadian border. A Medicine Man’s Granddaughter became very ill one day. In a dream, his spirit guides told him to make a Jingle dress for her and have her dance in it. This, he was told would heal her. When the outfit was finished, the tribe assembled for a dance. On her first time around, the illness would not permit her to dance and she was carried. As time went on she was soon dancing in the circle. Jingle Dresses are decorated with rolled up snuff can lids that are hung with ribbon. The ribbon is then sewed to the dress, The jingles are placed close enough so they can hit together, causing a beautiful sound. If one were to close their eyes as the Jingle dancer passes, it would sound as though it were raining! Sources: http://www.powwows.com/2011/07/jingle-dancing/ 39 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 DRUMMING AND SINGING SOUTHERN DRUMMING Drum The Southern Drum is normally between 20” and 36” and carries a low, singing tone. It is almost always round in shape, and between 8” and 16” in depth. An easy way to build one is to purchase a plywood drum shell from an appropriate source, and then stretch a tanned (unsalted, unbleached) cow or buffalo hide carefully and evenly over the shell, using the extra hide to tie the skins together using a crossing pattern. It is important, however not necessary, to keep the drum suspended when playing. The most successful solution to this is a stand designed to suspend the drum using a thick rope. To secure the rope to the drum, it is important you use a large ring handle (door knockers work well) that secures to the inside of the drum, and so any installation of handles must be done before skinning. Skin painting is acceptable, but not the norm. When not in use, the drum should be covered completely with a blanket, and when hanging from the stand, it is commonly put on a mat to keep the stand from sliding. Southern style drum sticks are longer than Northern style, and are made from fiberglass rods with stuffed leather on each end. Thicker handles make for easier playing and prevent wrist cramps. All drummers have ornate shafts on the beater, and are most often decorated with colorful tape and less often with paint. 40 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 The drum is the life and soul of any drum group, and should always be treated with the upmost respect. Drum Responsibilities The Head Singer of a drum group serves mostly as the manager. He is responsible for working with the group and keeping group dynamics in check. The Lead Singer, however, is responsible for the song selection, leading songs, and choosing who leads certain songs. The Drum Keeper is responsible for the care of the drum. The Dog Soldier is the enforcer of the group, and is responsible for the logistics necessary in preparation of singing. Song Type There are two main types of songs: ceremonial and social. Ceremonial songs can include naming songs, healing songs, and death songs. These are all songs that are normally used outside of the powwow setting and should be avoided in the context of the Order of the Arrow. Social songs include intertribals, round dances, dance style specials, veteran songs, prayer songs, victory songs, and memorial songs. These are all appropriate to sing at powwows, but do take note when a song belongs to a certain family or tradition, and follow the protocols for specific songs; when are they supposed to be played? Does this song belong to anyone? Song Structure Most songs, with few exceptions, follow the following structure: Lead – The Lead Singer sings a short phrase identifying the song Second – All other singers sing the same short phrase Chorus – The “meat” of the song, usually 2 or 3 phrases long Honor Beats – Three loud beats that show honor to a variety of things depending on the song Repeat/Pick-up – A repeat of the Chorus, usually with a “pick-up” beat that indicates the next verse or “push” to be played louder or higher. 5 beat stop – 5 beats that indicate the end of the song. Tail – a Repeat of the Chorus after the 5 beat stop, usually begins acapella and and with another 5 beat stop. The lead through pick-up is repeated, and each repeat is called a “push.” The number of pushes depends on the song, but normally for competitions there are four pushes in a song. Styles There are two main trends in Southern Style singing. The first is an older or more conservative style. In this style, in competition, the beats are all the same tempo. From push to push the tempo remains the same, and there is no fluctuation into and out of honor beats. The volume increases from push to push but the pitch will only change once or twice, and not significantly. This style can be found with many Helushka societies. This style is often performed using older Ponca and Pawnee War Dance songs. 41 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 The other style is much more contemporary and can be found in groups like Thunderhill, Scissor Tail and Yellow Tail. These groups use a fluctuation in tempo in and out of the honor beats to bring more emphasis to them, either speeding up or slowing down to the honor beat. There is also a small, but noticeable, difference in tempo from push to push, and a much more drastic change in volume and pitch between pushes. You will also find that the tails in the songs don’t receive a beat almost until the second 5 beat stop. This style is used much more with recent compositions, and these songs tend to have much longer leads than their predecessors. Technique Most all of Southern songs use loud hits outside of the honor beat and three beat stop to keep the dancers going. All singing is done in chest voice, is powerful and moving. Some songs may employ unusual techniques like hitting the shaft of the stick against the rim of the drum, and is quite rare. The drum beater should remain loose in the hand and use gravity as much as possible to get the appropriate characteristic out of the drum. Group Dynamics Although it is not required for drum members to practice together, it is exceptionally helpful. Growing as a family is very important to building a powerful competition drum. Sources Thomas Goedecke, 2012 42 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 NORTHERN DRUMMING Drum Northern Drums are smaller in comparison to their Southern Drum counterparts, and have a much more ringing sound than Southern Drums do. They are higher in pitch and can be stretched over a round or octagonal wood frame, and should be suspended for optimal sound. Northern drums can be made from any number of materials, including elk, deer, horse and cow hide. It should be noted that buffalo should be avoided in the making of a northern drum, because the hide is so thick it loses its ring that is so characteristic of the Northern Style. The drum beaters used are shorter as well, and are not normally ornate. Most drum groups will have only one ornate beater, denoting either the Head Singer or Lead Singer of the group. The same rules apply when considering drum etiquette and respect as the southern drum. Drum Responsibilities See Southern Drum Song Type See Southern Drum Song Structure A northern song will almost always start with a lead, followed by a second, which is the lead singer starting the song followed by a repeat of that phrase by the rest of the singers. This is followed by the main part or “Chorus” of the song, with a short break before the Tail, which is often a repeat of 43 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 the chorus. Some variations on this structure such as no second, solo in chorus or tail and no drumming have come up in the last few decades, but those are few and far between. Styles Before 1965, the northern drum style was exceptionally choppy and high. This is a vocal style that is having it’s revival in the early twenty-first century, but not nearly as choppy and aggressive. A completely different approach propped up in the late 1960s which was much more melodic and flowing. The Crook Brothers are a great example of this. The falsetto wasn’t aggressive, and it was much more like a higher southern singing style. The 1980s brought many Sioux word songs with groups like the Porkupine Singers. The Sioux began to have a huge presence in the powwow world and still dominate much of the powwow circuit in the north. With the advent of the 90’s, Cree groups were becoming more popular. Groups like Northern Cree brought with them original compositions of Cree word songs. However at the turn of the century, groups like Black Lodge Singers brought back the northern vocalable along with an aggressive, yet melodic, approach to the style of singing. An extreme example is Midnight Express, whose vocals are so high it boarders on melodic screaming. Do not discount other’s singing styles, because they may set the trend for future drumming. You are to follow these trends whenever they occur. The Order of the Arrow is not a trend setter of the Native American Powwow. Technique Singing technique varies from group to group, however there are certain guidelines new groups should follow. Sing in falsetto if you have to on the leads and seconds. These are generally the highest portions of the song and no one expects the lead to sing louder than the rest of the group. It is also important to remember that singing is not shouting. Again, Midnight Express errs on the side of shouting, but it is a much high quality of singing than simply yelling. Keep it melodic. For new groups, learn songs that play to your strengths. If you can’t sing very high, don’t choose songs that are in the stratosphere. If you have trouble keeping an uneven beat, don’t learn round dance songs that depend on that beat. Conform to guidelines but develop your own style, this will take time and a lot of listening to other drums. Group Dynamics Set goals & objectives – Be realistic in your plans Adapt to change – As the music changes you need to adjust if you intend to have longevity Establish each person’s level of commitment – This is key to knowing how realistic your goals are Sources: Dana LaQuay, 2012; Thomas Goedecke, 2012 44 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 HAND DRUMMING Drum The hand drum is much much smaller than a powwow drum, and is sneaking its way into the powwow circle. Hand drum groups vary widely in size from one person to 20 members. Only one side of the drum is skinned, and a short beater is held with the dominant hand. Song Types Hand drums are used almost exclusively for round dance songs and 49 songs. Round dances come in almost every native language but some of the most famous are Cree and Blackfeet. 49 songs are not appropriate to be sung at a formal powwow. 49 songs are for the “afterparty” of sorts or a “49 powwow.” The “fun” story is that 50 native soldiers fought in WWI and 49 came back, so these songs celebrate the man who didn’t come back. The actual story is that 49 songs, a 20th century genre based on traditional war dance songs, originated in Oklahoma among the Kiowa tribe in southwestern Oklahoma and quickly spread to other tribes through the American Indian Exposition at Anadarko. The name comes from a burlesque show that toured the area in the 1920s called the "Girls of '49" for its California gold rush theme. A 49 (or forty-nine) is a gathering following a powwow and the songs are usually love songs, mostly in English, with repeated refrains of vocables. Song Structure The song structure of hand drum songs follow that of the southern style. Styles 45 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 There is no standard on hand drum singing. Pitch and melodic integrity normally are thrown out of the window in place of intent and wit. This is NOT the case when it comes to traditional uses of the handdrum found in Southwestern and Canadian tribes. Technique The beating pattern is much different in hand drumming than any other powwow drumming. Hand drumming requires the use of both hands. A fast double beat followed by a finger nail dampening of the back of the skin create a skipping beat that is unique to this style of playing and to this instrument. Group Dynamics Hand drumming is about having fun. First and foremost. Once it becomes about practice and “getting better” it is no longer 49 or round dance. Sources Thomas Goedecke, 2012 46 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 REGALIA BUILDING A dancer’s regalia is a reflection of his dedication to the circle. In most cases, regalia are made not by the dancer himself, but are rather a gift by a family member. In the OA, however, most boys will make their own regalia. You can find most instructions for building regalia in the kits themselves such as bustles and bells, but there are some things that no one really takes the time to tell you, and that is what this section is for. -Thomas Goedecke, Siwinis 252 TRIBAL COLOR PREFERENCES The use of colors by Indian beadworkers varies widely among the many different tribes throughout the U.S. & Canada. These are general guidelines for some of the better known beadworking tribes. Many exceptions to this can be found, but this provides a basis for staying within the traditions for these tribes. One should also be aware that many variations of hues existed within given shades of colors, and these varied from factory to factory as well as in different lots from the same factory. SIOUX Background Colors: Chalk White or Light Blue; occasionally Greasy Yellow, Cheyenne Pink and Light/Medium Green. Design Colors: All shades of Light, Medium and Dark opaque Blues, Transparent Navy Blue, Medium Green, Dark Green, White-lined Red, White-lined Rose, Greasy Yellow. The Northern Sioux typically used more colors than the Southern Sioux, including Black, which was occasionally used as a highlight color, and Pumpkin Yellow (Butterscotch). CHEYENNE-ARAPAHO Background Colors: Chalk White (4), almost exclusively. 47 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Design Colors: Light Turquoise Blue (13-1/2), Opaque Navy Blue (27-1/2), Transparent Navy Blue, Opaque Royal Blue, Medium Mint Green (464), Dark Transparent Green (696), Cheyenne Pink (7), White-lined Rose (10R) - replaced by Red in later times, Corn Yellow (29), and limited use of Black and Pumpkin Yellow (Butterscotch). ** The color numbers specified above are the old Italian color numbers which are no longer being manufactured. CROW & PLATEAU TRIBES Background Colors: Light Blue, Cheyenne Pink, sometimes Lavender, Chalk White, & occasionally Yellow. Design Colors: Red, White, Cheyenne Pink (Lavender), Light Blue, Medium Blue, Dark Blue, Yellow, Green, Pumpkin Yellow (Butterscotch) and occasionally Purple - especially for the Plateau Tribes who used more colors, shades and hues than the Crow, as well as more Cut Beads. COMANCHE Background Colors: Chalk White, Pony Trader/Powder Blue, Transparent Red, and occasionally Medium Green & Cheyenne Pink. Design Colors: Dark Red, Dark Transparent Red, Navy Blue, Royal Blue, Pony Trader/Powder Blue, Turquoise Blue, and occasionally Greasy Yellow, White-lined Red, & Light or Medium Green. BLACKFOOT Background Colors: Chalk White or Light Blue; occasionally Medium Blue Design Colors: Black, Transparent & Opaque Red, Yellow, Green, Cheyenne Pink, Transparent & Opaque Royal & Navy Blue, and occasionally Medium Blue, Greasy Yellow, Orange, & Pumpkin Yellow (Butterscotch). UPPER & WESTERN GREAT LAKES TRIBES: WINNEBAGO, CHIPPEWAY (OJIBWA), FOREST POTAWATOMI, MENOMINI, OTTAWA Background Colors: Chalk White, Yellow, Light Blue, Cheyenne Pink, Crystal, and occasionally Black, Navy Blue, and even Dark Transparent Red and Medium Transparent Green. Design Colors: A wide range of virtually all shades of all colors were used, with stylized floral motifs worked on a background of buckskin or Navy, Red or Black cloth without a fully beaded background. PRAIRIE TRIBES: SAUK, FOX (MESQUAKIE), KANSAS POTAWATOMI, OTOE, MISSOURIA, IOWA, PONCA, OSAGE, KAW, PAWNEE Background Colors: Chalk White; occasionally Yellow, Light Blue, Cheyenne Pink, Crystal. Oftentimes it is somewhat difficult to distinguish between what is background and what are motifs or designs, as these tribes were very good at creating optical illusions and using negative space in their beadwork. Stylized floral motifs were usually worked on a background of buckskin or Navy, Red or Black cloth, without a fully beaded background. 48 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Design Colors: Virtually all shades of colors were used, with Red, Yellow, Corn Yellow, Light Blue, Pony Trader/Powder Blue, Navy Blue, Cheyenne Pink, Dark Green, Medium Green being most common. CHEROKEE & OTHER SOUTHEASTERN TRIBES Background Colors: Stylized floral motifs were usually worked on a background of buckskin or Red, Navy or Black cloth, without a fully beaded background. Design Colors: Chalk White, Dark Transparent Red, Light Blue, Greasy Yellow, Dark Green, Light Green, Cheyenne Pink, and many others in a wide range of old colors and shades, with numbers of cut beads being used as well. Generally, smaller sizes of beads were typical. SHAWNEE / DELAWARE Background Colors: Pony Trader/Powder Blue, Cheyenne Pink, Royal Blue, Dark Transparent Red. Design Colors: Chalk White, Pony Trader/Powder Blue, Cheyenne Pink, Dark Transparent Red, White-Lined Red, Medium Green. Very rarely, Yellow & Pumpkin Yellow were used as highlight colors. Sources: http://www.crazycrow.com/crafts/native-american-tribal-bead-color-preference.php 49 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 BEADING TECHNIQUES BEADLOOM For making loom beaded strips, the ideal loom should have certain features: Able to accommodate a variety of lengths and widths, can be used with a wide range of bead sizes, easy to store, adjustable with minimal effort, economically priced, easy to use, and suitable for the needs of Beginners through Advanced Beadworkers. Following are details regarding the features and use of Crazy Crow's loom which incorporates all of these features. BEAD LOOM PARTS: The Deluxe Loom consists of 3 main pieces: (A) Slotted Base section; (B) Sliding Base section; and (C) Traveling End Piece. In addition, there are 3 bead spacers, a bolt, wing nut, and large and small washers. 50 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 BEADING LOOM DEFINITIONS: For those new to loom beading, we offer the following definitions: Warp Threads: lengthwise threads that are used to string up the loom before starting to bead. Weft Threads: thread upon which the beads are strung when fitting the beads between the warp threads. Bead Spacers: the synthetic comb-like pieces at the end of each base and the Traveling End Piece. SPECIFICATIONS: Beadwork Sizes: This loom will permit you to make loomed strips up to 3" wide and in lengths from a maximum of 39" on down to the shortest piece possible. Bead Sizes: You can use seed beads down to size 20/0, pony beads, or wampum beads, depending on how far apart you space the warp threads. HOW THE ADJUSTABLE WOODED BEAD LOOM WORKS: Following is a simple description of how the loom works: For medium to long strips, the Sliding Base sits on top of the Slotted Base. The wooden runner on the bottom of the Sliding Base is positioned in the slot of the Slotted Base. The two units are held firmly together by tightening the wing nut which goes through both bases. To change the length of the loom, loosen the wing nut and slide the two bases apart to the appropriate total length, then retighten the wing nut. For short strips, replace the Sliding Base with the Traveling End piece and use the same bolt and wing nut assembly to tighten the Traveling End piece at the appropriate distance. 51 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 To store, move the Sliding Base as far up as it will go on the Slotted Base, set the Traveling end piece on top of the Slotted Base, run the bolt through all three pieces, then tighten the wing nut. The total length for storage will be 23". DETAILS OF OPERATION The above description gives a brief summary of how the adjustable wooden bead loom works, but here are the real details: To make bead strips 27" and longer: Place the Sliding Base on top of the Slotted Base. (Set the Traveling End Piece aside.) Adjust the Sliding Base (B) to the desired length on the Slotted Base (A). On the Sliding Base, find the hole that is nearest to the center of the distance between the end pieces of the 2 bases. Slide the large washer onto the bolt, then insert the bolt from underneath the Slotted Base and through that center hole so that the threaded end is above the surface of the Sliding Base. (Figure 1) Place the small washer on the bolt, then screw the wing nut down, being sure to keep the Slotted and Sliding Base pieces in straight alignment. Tighten the wing nut as much as possible, by hand. Slide the bead spacers in the ends from the side.(Figure 2) String up the loom with Warp Thread and proceed with beading. To make Shorter Strips: Set the Traveling End Piece on the Slotted Base so that the hole of the Traveling End Piece is centered over the slot. (Set the Sliding End Piece aside.) Slide the large washer onto the bolt, then insert the bolt from underneath the Slotted Base and up through the hole in the Traveling End Piece. Place the small washer on the bolt, then screw the wing nut down, being sure to keep the Slotted Base and Traveling Piece in straight alignment. Tighten the wing nut as much as possible, by hand. (Figure 3) Stringing the loom: 52 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Apply beeswax to a long section of heavy cotton thread which you intend to use for the warp threads, then wrap most of it back onto your spool. To string the warp thread on the loom, tie the thread end to the center brass nail at one end of the bead loom. (Figure 4) Bring the thread up and through the exact center of the comb-like spacer, across to the opposite end and through the center of the spacer on that end. Wrap it around the center brass nail and bring the thread up and through the slot next to the first thread. Continue to string the loom in this fashion until you have the correct number of threads. The number of warp threads should equal the number of beads plus one. For example, 27 beads wide will require 28 threads. If desired, the final outside warp threads may be doubled to add strength to the outside edge. Remember to keep an even tension on the thread while stringing. As you string the threads wider, you will wrap threads around the other brass nails. This will help keep the string tension from being centered on one pin. As you let out thread from the spool, apply beeswax to the unwaxed warped thread just before stringing it up. Fine Adjustments: Sometimes when stringing up a loom, the warp threads that are first strung become somewhat loose as you continue to string toward the other end of the Bead Spacers. This loom is designed so that you have some ability to adjust the tension on those loose warp threads. Notice that the Sliding Base has some side-to side movement when positioned in the Slotted Base and before tightening the wing nut. Also note that the Traveling End piece can be rotated clockwise or counterclockwise when the bolt is loose. The ability to turn these pieces from side to side is the key to tightening those first warp strings. After the loom is strung, do the following: Slightly loosen the wing nut on the Sliding base (or Traveling End Piece) Now simultaneously push the Sliding Base/End Piece away from the Slotted Base as you slightly rotate the former piece so that the loose warp threads become tight. With tension now being held on the strings, tighten the wing nut. The result will be that the Bead Spacer on the Sliding Base/Traveling End piece is not quite square with the Slotted Base end piece, but all the warp threads should now be tight. Beginning the Beadwork: 53 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Starting with a thread that is about twice as long as your arm, thread the beading needle, leaving one thread end slightly longer then the other. Then wax this thread well, as the wax is very helpful in preventing tangling as you bead. Tie the long end of your weft thread to the outside warp thread, just in front of the upright. Next, weave back and forth through the warp threads a few times, going over and then under each consecutive thread, as shown in Figure 5. This helps anchor the thread and provides a beginning for the work. Some bead workers prefer to start in the middle of the design and work to the right, then, come back to the middle and work left. That way, the piece will not be too long or short with the design off center. In this case, simply tie the weft thread to an outside warp thread in the middle of the loom. Next, begin stringing beads on the weft thread as indicated by the first row of your design. Pull this first row under the warp threads and push the beads up through them, holding them in place, if necessary. Then, run the needle back through the beads, this time making sure it goes above the warp threads. Pull the thread all the way through, gently snugging it up against the outside warp thread. You can work from right to left or left to right, but if you are right handed, it usually works best to tie the thread to the left warp thread to begin. Once this first row is complete, it's a simple matter of repeating the same steps to continue beading. Just follow the pattern color by color. With each consecutive row, be sure to keep even tension on the weft thread. This will help keep the bead strip as even as possible throughout its entire length. As beads vary somewhat in width, this is extremely important in producing a good-looking strip. Adding New Thread: 54 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 When you are about to run out of weft thread, complete a final row then tie off the warp thread with a simple clove-hitch around the outside warp threads. Take the needle and run the thread through the last 3-5 beads on the previous row, then pull the needle out and cut off the remaining weft thread as close as possible to the beads. Attach a new weft piece by tying its end securely to a warp thread in the middle of the work. This knot should be as close as possible to the center of the last row you beaded. Trim the end short. Now pass the needle and new thread through the last half of the last row of beads and continue beading. In this way, you can avoid exposed knots on the finished work by turning the strips over when mounting. Completing the Work: When you reach the end of the piece, weave some of the remaining weft thread in and out of the warp threads as you did in the beginning. Several rows, or approximately 1/8", is plenty to complete the work, and a small strip of adhesive tape can be used over the weaving for extra security if desired. Now, tie the warp threads together in groups of 6 or 8 as shown in Figure 6. This will all be securely folded under the strip when it is mounted. MATERIALS & SUPPLIES Needles & Thread Beading Needles - For use primarily in loomwork, these long thin needles also work quite well when doing gourd stitch and beaded earrings. The needle size indicates the smallest bead size for which it is designed. However, a smaller size needle must be used when it will pass through the bead twice, as in gourd stitch or earring work. Bead Craft & Beading Thread: Bobbins, Spools, Cones -Generally, Nymo nylon thread is best for gourd stitch, earrings, lazy stitch, applique and weft threads on loomwork. Size "A" or "00" Nymo is best for 13/0, 14/0 and smaller beads; "B" is good for 12/0 and 11/0; "D" works well with 11/0 and 10/0 beads; and "F" is quite heavy, good for 5/0 and 8/0 pony beads. "F" is also good as a craft thread for heavy duty sewing ...such as moccasins, clothing, drumstick heads, etc. For loomwork warp threads, Crazy Crow recommends cotton as it does not stretch like the nylon thread. Use Quilting thread for 12/0 and smaller sized beads and Button and Carpet thread for the larger size 10/0 and 11/0 beads. Nymo thread can also be used for warp threads, but it should be pre-stretched before use. Both types of thread should be coated with beeswax before use, as this prolongs the life of thread and helps prevent tangling. 55 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Bees Wax - A very fine quality 1 oz. cake for waxing thread, which increases thread life and prevents tangling. Seed Beads Czech Seed Beads - Sizes 10, 11, 12, 13, 14, 16 in regular and special colors. Crazy Crow Trading Post is a direct importer of many of the most popular styles and sizes of Czechoslavakian seed beads. We have a huge selection of all the seed beads needed to create contemporary, traditional and historic Native American Indian and Mountain Man style beaded crafts, outfits and accessories. 56 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 ROSETTE BEADING Beaded rosettes are decorative discs of beadwork, traditionally used in Native American ceremonial and dance costumes. The rosettes are made by couching beads – that is, by stringing beads and then sewing them to a backing – usually leather or hide. Some people prefer a twoneedle style, where the beads are strung with one needle and stitched down with the other, but today I’ll be showing you a one-needle style, where one round of beads is strung, and then sewn down with the same thread. You can bead pretty much any design you choose – the tradition is, as with much Native American art, to choose colours and designs which have a personal or spiritual significance to the wearer. With that in mind, I chose the Yorkshire Rose, emblem of my home county in England. As many factors influence how the beads will fit together, I can’t give a charted pattern – if you do find charted rosette patterns, they will almost definitely be for square-stitch rosettes, which are made using a different method. To make a rosette you’ll need: Backing – usually leather or deer-hide, but today we’ll use thick felt, which is a lot easier to stitch through. Once you’ve got the hang of the technique, you can easily substitute hide for the felt. Paper – this is both for the pattern, and to give an extra stiffening layer. I used washi paper as it is soft and flexible and so easy to sew on, but any kind of paper will do. Seed beads – a medium-sized rosette may well take a couple of hundred beads. 57 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Thread – waxed thread if you are working on leather or if you plan to use sharp-edged beads such as swarovski crystals beading needle Start by drawing, tracing or printing out your design onto paper, at the size you want. If your design has many colours, you may want to colour your pattern. Cut out your pattern and lay it on top of a piece of thick felt, cut to about the same size. Thread your needle with a long thread – about 2 ‘armfuls’ or more if you can manage it. Knot the end, and bring your threaded needle up through the centre of your design. String one bead, and take the needle back down through the centre. Bring the needle up again to one side of the centre bead, and string as many beads as will fit in a circle round the centre bead. Most instructions I’ve seen online say 7, but I found I needed 8. You may need more or fewer depending on your beads.Thread the needle back through the first bead of the round, to complete the circle, and then take it back down through the backing. Now you can tack this row in place by making a small stitch every three or four beads – bring the needle up inside the loop of beads, over the beaded thread, and back down again just outside the bead loop. The rest of the rosette is made the same way – string a circle of beads that fits neatly around the previous circle, complete the circle by taking the thread back through the first bead in the ring, and then stitch the ring into place. To work a design, thread a few beads at a time, matching them up to the lines of your paper pattern as you go. When you’ve finished your pattern, secure the 58 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 thread and then carefully trim the backing to match the outer circle of beads. On Wednesday, we’ll look at some decorative edgings you can use to complete your rosette. Sources: http://www.crazycrow.com/crafts/deluxe-adjustable-beadloom.php 59 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 LAZY STITCH Lazy stitch beadwork is one of the simplest beadwork techniques. It is good for covering large areas in a relatively short period of time. That is not to say that it is easy to do correctly or fast. It is neither. Like all craft techniques, experience and skill determine the beauty of the finished result. While this stitch has traditionally been called "lazy," the beadworkers who use it are definitely not! Georg Barth, author of the excellent book Native American Beadwork, is attempting to change the name to "lane stitch" and we wholeheartedly agree. There are many books that discuss the technique, but one of the clearest articles we know of is Sioux Style Lazy Stitch Beadwork by Steve Nimerfro. Anyone who knew Steve will tell you he was a master beadworker. Steve passed on a number of years ago, but his work remains with many friends as pleasant reminders of his remarkable skill. We are pleased to reprint his article that appeared in Moccasin Tracks, March 1982. Please feel free to reprint the article for your personal use and for your organization. The only restriction is that you may not reproduce them for sale (reimbursement for reproduction expenses is OK. Making a profit is not). 60 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Sioux Style Lazy Stitch Beadwork by Steve Nimerfro Originally published in Moccasin Tracks, March 1982 In his article on Western Sioux beadwork, Dick Conn states that by the late 1890’s and 1900’s Sioux beadwork had emerged as a definite style: "It has definite design types, colors are standardized and limited." Sioux beadwork is usually done in lazystitch. The details for this lazy stitch beading technique are the subject of this article, but a few preliminary comments are necessary. Time is of prime importance in doing beadwork. Lazy stitch is not difficult, it just takes time and patience to do it right. Take care in spacing rows, and be patient enough to take out mistakes. But, the actual time spent beading is only half the time needed. An equal amount of time should be spent on research. If you are really serious about producing several items for a Sioux dance costume or even one, at least read the references cited in this article, examine photos and actual collections. As mentioned above, there is a "Sioux style" of definite colors and geometric design elements -— get familiar with it. Examine items to determine design placement, size, direction of 61 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 lanes, etc. Learn what items were beaded in the lazy stitch style. TECHNIQUE HINTS Another of Conn's statements is appropriate here, "Real Sioux lazy stitch can usually be recognized by the hard, tight quality of beading. Much, but not all, Sioux lazy stitch has pronounced ridges." The adjacent photos illustrate this description. Use the hints below to achieve this hard, tight quality with ridges. They take practice and time to perfect. BEADS: Most Sioux work is done in 4/o Italian beads, not all the old colors are available substitutes must suffice at times. 11/0 are used if beaded in Czech beads. (Matoska Trading Company Note: Italian 4/0 seed beads are virtually impossible to find today and are no longer being manufactured. There are many fine old-time colors available in modern Czech beads today. Also, there are some very good old-time colors made in France.) 1. Thread In producing an "artifake" use exactly the materials the Indian beadworkers used. In this instance, use sinew. If available, sinew is the best. "Harness lace" is a good substitute and is available from traders. If thread is used, pick one that does not stretch, wax it heavily with bee’s wax, but most importantly pick a heavy enough thread. It should be of sufficient weight so that when doubled it fills the entire hole of the bead, see Fig.l. In this way the bead can not shift from left to right on the thread. Strip sinew and harness lace to proper thickness to fill hole also. Hard and tight is not achieved by pulling thread super tight, but by thread thickness. (Matoska Trading Company Note: This last sentence is the most valuable bit of knowledge in the whole article. Read it AGAIN: "Hard and tight is not achieved by pulling thread super tight, but by thread thickness.") 2.Hide: Hard and tight beadwork is a result of a stiff backing. The stiffer parts of an Indian-tanned buckskin hide is ideal. Try to match this when choosing substitutes. Always bead on the side that was next to the meat. Make sure stitches penetrate the center of the hide. 3. Arc: As shown in the photo, an item beaded in lazy stitch fashion is covered with a series of parallel lanes each of which tends to arc a little bit. This arc or hump or ridge is achieved by sewing down 8 beads in a space meant for 7 1/2 beads. Lanes are from 6 - 12 beads in width; with 8 - 9 most common. Lane width will vary in width and number of beads with each beadworker. An even number of beads is quite common. 62 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 BEGINNING AND ENDING The series of illustrations follow the basic beading technique. Draw a base line lightly with a pencil (not pen). The knot at the end of the thread will eventually be hidden under beadwork. Do not leave knots on the back side of the leather. Fig. 2 shows proper way to punch leather with awl. Stitches must catch 1/2 the hide or they will pull out. If not using Indian tanned buckskin, proper penetration cannot be achieved without an awl. Awl must be ground down to size of large needle or use a heavy needle glued in a piece of dowel as in Fig. 3. To start: knot thread, punch through leather, pull thread on needle through holes and string on 8 beads, Fig. 4. As 8 beads lie next to each other on a line perpendicular to base line, punch next pair of holes ½ bead short of distance spanned by 8 beads, Fig. 4. Next, pull needle and thread through; pull taught and string on 8. Beads should just barely touch first row. Spacing here is critical, you must avoid bunching and gapping, Figs. 6—8. You will learn spacing with practice. Rip out your mistakes as you go; remember, patience. When you come to the end of a thread, tie it off and sew back under the lane. No knots should show on front or back!! 63 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Figure 5 shows placement of second lane. Beads of first lane may touch those of second, but they dont have too. Stitches of second lane should be right next to those of first but not interlocking. In design area rows should line up but need not in background area. Sources: 1. Conn, Dick, ‘Western Sioux Beadwork,’ American Indian Hobbyist, Vol. VI No. 9 and 10. 2. Lyford, Carrie a., Quill and Beadwork of the Western Sioux, U.S. Department of the Interior, 1940 3. Hail, Barbara A., Hau, Kola! , Haffenreffer Museum of Anthropology, Brown University, 1980 64 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 PEYOTE STITCH Peyote stitch is a pattern used to weave beads together using a needle and thread. This is still used in many traditional cultures in Africa to make symbolic headdresses and jewelry. However, even those who are from other cultures can benefit from knowing how to do peyote stitch. Depending on the stitch technique that is used, the resulting woven pieces could be flat strips, tubes, or flat round shapes, and can be used to create bags, jewelry, images, and other decorative elements. Read on to learn how to do peyote stitch. There are different types of peyote stitch and this tutorial features the even count peyote stitch. 1. Lay the pattern you want to make before you. Learn and understand how to read it. It will always have an even number of horizontal rows. 2. Read the first vertical row zig-zag. Refer to the picture for a visual reference. The first row is the one numbered in light blue. 3. Pick up the first beads of the correct colours and thread them on your thread (the light blue ones numbered as 1 to 10 in the picture). 4. Read the second vertical row as numbered in the picture (the black beads numbered as 11 to 15 in the picture). 5. Pick up the first bead of the second row and add it to your string of beads hanging on the thread. 6. Push your needle back through the third bead from the top. 65 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 7. Pull it tight so that the last bead of the first row and the first bead of the second row are centered horizontally on top of the other bead. 8. Add the second bead from the second row to your thread. 9. Push the needle through bead number four from the top.Continue this pattern until you have finished the second row (next you will push your needle back through the sixth bead, then the eighth, and then the tenth). 10. Start the third vertical row in exactly the same way, but now reading from the bottom of your pattern to the top (you will now read the purple beads numbered from 21 to 25 in the picture). 11. Continue in this fashion until you have finished your entire pattern. 12. Work the thread back through your beaded mat in a zig-zag way to finish off. Cut the thread off after you have reversed it. This project requires thin but strong thread. Embroidery thread is usually highly suitable for beadweaving. Use a thin needle with an eye just big enough for the thread to pass through. Use beads of the same size to get an even-looking mat. Research the symbolism of colours if you want to make a pattern that means something. There are also readily available patterns on the Internet that you can search for and download. It's better to cut too much thread than too little. You don't want to run out of thread in the middle of your masterpiece. Source: NOAC 2006 Handout 66 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 APPLIQUE STITCH Preface When I started to bead, about the only thing that I had to guide me was a website that had a few different types of beading described. Three types were described, and none of them were the type that I have come to do regularly. The closest one was the double needle appliqué stitch which they used to make a rosette. One of the other two was loom beadwork. Both of these two techniques looked hard, so I started off with the worst possible stitch I could have. This stitch was the gourd stitch. I became quite good at doing beadwork with the gourd stitch, and was receiving all types of praise for my work until my good friend Andy Mueller decided to educate himself on matters of regalia, and found out that I really shouldn’t be using the gourd stitch in the Northwest. To my dismay, Andy had just told me that I had done all of the beautiful work for naught. It took me awhile to really believe him, but eventually I came around to his way of thinking; after all, he is the master. It’s been a few years now since I started to do appliqué beadwork, and I have been told that I stitch a mean row. Now that I look back at the beginning of my bead career, I see that it would have been really nice to have had a guide to tell me how to do things right the first time around. I am going to make an attempt now to help new beaders avoid my mistakes in their beading adventures. The information that I am about to dole out has been passed on to me by such greats as Scott Thompson and Andy Mueller with bits that I have puzzled out on my own. It isn’t perfect, but it should provide you with some juicy tidbits that will spur on your interest in beading, and hopefully it can help you get past some of those more onerous parts of your pieces. Good luck in your beading endeavors. Nicholas Marchant Es-Kaielgu Lodge 311 67 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Introduction The first two pieces of appliqué beadwork I made were rosettes. One had a wolf head on it, and the other had a buffalo head. My third piece that included some appliqué beading was a leather bag that had a wolf head and the setting sun. At least that is what I think they have on them. Even I can’t be quite sure anymore. I included pictures of these three things so that you could laugh at them; I know I do when I am not groaning because of how horrible they are. I have also included these pictures to give a comparison and hope. I did a couple of “practice” pieces in between the pouch and my next piece, and it was in this time that I made a realization that has made beading much easier for me, and will help you. It may sound corny, but I learned to submit to the will of the beads. After this realization I made a piece that is so much better that it isn’t even funny. This should give you hope because in a relatively short period of time I went from horrible to fairly good. If your first piece wasn’t as good as that museum piece that you saw, please don’t despair. It takes time to become that good. It’s not fair to new beaders that we don’t get to see other people’s first pieces. If you don’t keep trying then you can never become better. To become better at beading, it is going to a lot of practice and a lot of know how. The practice is the more important of the two. This is because you have to practice the things I am going to tell you for them to do you any good. The know-how is also very important. There isn’t much I can do to help you with the practice except to tell you that it will get better with time. I can help you with the “ins and outs” of beading. In this guide I will tell you just about everything I know about beading, from how to do the basic stitch to how to get the beads to lay flat. The Basic Appliqué Stitch Appliqué beadwork is a very versatile form of beadwork. It is also often the most useful type of beadwork. Appliqué beadwork is used to make the most detailed patterns. It is stronger than other types of beadwork, and it is easier to repair if the strings get damaged. It sticks less to a predefined pattern which gives the beader an increased range of freedom. Slightly irregular beads can be incorporated into the beadwork without causing problems, unlike loom work and gourd stitch. The fact that appliqué is so versatile is the reason I will be explaining it to you. There are two types of basic appliqué stitch. The first one, which I will explain in detail, I like to call the running appliqué stitch because of its resemblance to a running stitch in sewing. The second is called the double needle appliqué stitch. I will explain the first in more detail for several reasons, but the main reason is that is an overall better stitch. Both stitches take about the same amount of time to do. In fact the double needle stitch may be a little faster, but the running stitch will produce a much stronger and better looking product for beginners. Before I go into a discussion of the pros and cons of these stitches I will explain how to do them. Running Appliqué Stitch The running appliqué stitch is a way to tack down every two beads on your piece. This is done by first sewing down four beads, and then going back through the last two. I have included diagrams of this stitch at the end of this section. To start the stitch a piece of thread is knotted at the end with a couple of overhand knots. The actual type of knot really doesn’t matter; the main thing is that it can’t pull through the fabric. The thread is then passed through the fabric and four beads are put 68 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 onto it as in figure 1-A and 1-B. The four beads are then sewn down to the fabric as in figure 1-C. This is done by first laying the beads in the position that you want them in when the stitch is done, and then placing the needle at the end of the row of beads. This will get you a nice tight stitch. I don’t suggest pulling the stitch tight at this point because if you do you will just have to loosen it later. At this point it is easiest to turn the piece over and position the needle halfway in between the knot and the where you came through the fabric. You will then go back up through the fabric as in figure 1-D. If the string is not directly between the 2nd and 3rd bead don’t sweat it; just as long you and 2from the 3and 4are not in front of the 3rd bead at all you will be fine. If the string is in front of the 3rd bead it will separate the 1st nd rd th, which does not look good because you will have a gap. Now that the string is back on the top side of the piece, you pass the string through the 3rd and 4th beads as in figure 1-E, and pull the stitch tight. To do another stitch, simply put another four beads on the string and repeats the steps in figure 1-C through 1-E. At the end of your second stitch your beads should look like figure 1-F. When you start to run out of thread, wait until you are on the underside of the piece, and then run your needle under one of the previous stitches before you tie off the thread. Double Needle Appliqué Stitch This stitch serves the same purpose, but it takes more experience and is weaker. This stitch is done by stringing all the beads that you will need for a line and then sewing it down in a single stitch. A second needle and thread is then taken to sew over the main thread between every other two beads. If you are good at bringing the needle up through the fabric in the correct place without a whole lot of guesswork then this could be the stitch for you. Make sure that before you sew the line of beads down that you lay the beads out in their final position to make sure that you have enough. Pros and Cons Which of these two stitches is the best for you? Most likely it will be the running stitch. Of the two stitches the running stitch is easier to make alterations in direction and length in a pattern. With the double needle stitch you are limited to the original design after you have sewn down the row of beads. If you change the way the beads lay too much from what was originally intended you will have either two many or two few beads on the thread at the end. Strength and ease of repair is another big factor when choosing a stitch. Both stitches have about the same strength, and if you try to fill the bead up with as much thread as you can the strength will be the same for both; I will talk about this technique later on in this guide. The ease of repair is the big thing here. Due to the nature of the stitch if a string is broken in the running stitch you will only lose about eight beads while if a string is broken in the double needle stitch then many more beads will be lost before it can be fixed. Not everything about the double needle stitch is bad. If you are experienced with a needle the double needle stitch can save you a lot of time. Materials Before I go over a discussion of how to put your piece together I will talk about the different materials you will be using. Having the proper materials will help you greatly towards having a quality piece. Having the proper materials will also prevent a lot of frustration as you are putting your piece together. Having the proper thread will make threading the needle much easier. The right bead size can also make you job much easier. Knowing your materials inside and out will save you a lot of hassle in the long run. 69 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Beads Beads are a great way to spice up a project that you are working on. They add a unique texture and intricate patterns which can make your piece much more interesting. There are many different ways to decorate with beads, and with many different types of beads for that matter, but we are focused on appliqué beading, which means that we will be talking about the seed bead. Seed beads look like little seeds, and are sold in several different ways. One of the more common ways that you will see if you buy your beads through a bead store or catalogue is beads by the hank. A hank is a bundle of 12 strands each about 12” long. Another common way to buy beads is by the ounce. I strongly suggest that you buy your beads from either a bead store or a catalogue. You will find better quality beads at a better price than if you were to buy them at a normal craft store. When you're looking at a bunch of beads there are some pitfalls that you should look out for. First of all you should look to see if all of the beads have approximately the same width. How regular you need them to be will depend on what you are doing with them. For the appliqué stitch your beads do not have to be perfect, but if you were doing loom work they would need to be very close to the same. The second thing you should look for is irregularity in the beads. If there are a lot of beads that have slanted sides or are abnormally long you should get a different bunch. These abnormal beads can make your work look really bad, and will just have to be thrown away. A third consideration is whether the color is consistent throughout the bunch. I wouldn’t worry about this too much though. Colors being slightly off can be a good thing. If you were out in the woods, and you ran out of a certain color, you sometimes just had to make due with what you had at hand. A slightly off color could add a little bit of character and a splash of a story to your piece. Sizes on beads can seem rather complex when you first start out, but they aren’t very hard. The different sizes of beads are number depending on the size of the hole. As the size of the hole decreases the number of the bead increases. Common sizes of seed beads range from 8-15, with 8 being large and 15 being tiny. Sizes 10 and 11 are probably the most common sizes, and are what you will want to start out with. A word to the wise is the larger the bead, the easier it is to use, but you must remember that when you use larger beads, you will have more problems with making them lie where you want, and you will have more gaps in your work. This is acceptable though when you don’t want, or need, to spend as much time on a piece of beadwork. Thread The proper choice of thread can make your beading experience much more enjoyable. Many beaders become frustrated with beading because they cannot thread the needle. The culprit may be that they have chosen the wrong type of thread. Don’t feel discouraged though because this is a very easy thing to do. There are so many different types and sizes that it is hard to pick the right kind. With a little knowledge about thread can make all the difference. Let us first look at different types of thread. The most common type of thread is the polyester sewing thread. This is the type that you would use in a sewing machine. I would caution you to stay away from this type of thread. The appeal to the thread is that it is inexpensive and strong, but the downfall is that is difficult to thread on a beading needle. This type of thread is made from two separate strands that are twisted together to make a single thread. This makes it hard when you go to thread the needle because the two like to separate. If you only get one strand through the eye you will have to pull the thread out and probably cut off that end before you go in for another try. As an 70 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 alternative you can find single strand threads which are much easier to thread onto a needle. The downfall of these is that they are more expensive. It is worth the extra price. This type of thread is commonly known as nymo, and you can find it at beading stores. A third type of thread that you would use if you want your pieces to be truly authentic is cotton thread. Beware though because this type of thread is not as strong, and will start to rot away long before the synthetic fibers. If you decide to go with the nymo thread you will find that it comes in different sizes, and different sizes of spools. The sizes work very similarly to bead sizes with letters replacing the numbers. The largest size is OO with O being the next smallest, and A being after that. A good size to get is around D. Two considerations should be made when you are picking the size of the thread. The first is whether you will be able to thread it on the needle. Size D thread is pretty easy to thread on a standard beading needle while A is pretty hard. The second is the amount of space the thread will fill. You want to try to fill the entire hole of the bead to really keep it in place. Remember that your thread will be double over so you will have four strands going through one bead. With size 11 beads you can only get around six strands of size D thread through a hole. If you try size A with a size 11 bead you might end up breaking your needle or the bead trying to pull the needle through the second time. When you are looking at how much of the nymo thread you will need one of the small spools should be enough to do about 50 square inches of beadwork. A material that is very closely related to thread is bees wax. They will have this at the bead store and in the catalogues. This is a requirement if you want your piece to last for any amount of time without repair. Run the thread through the wax either before of after you thread the needle. The wax will hold together the fibers of the thread to make it stronger, and it will make the thread more resistant to moisture. When the wax starts to rub away as you bead just run the thread back through the wax. This will also help keep the thread from tangling up as you bead. Don’t worry about not getting enough because a little wax will go a long way. Needles Whoever thought of using a needle for beading should first be thanked and then be shot. This thin piece of metal is a necessary evil for the beader. Don’t worry about those pricked and bleeding fingers; they will heal in time. Like the other categories of materials there are many to choose from. The right choice of a needle can make or break a beader. Here are some tips to help you in your quest for the correct one. Different lengths and sizes of needles occur just like with beads, and thread. The numbering system for needles is the same as with beads. The number of the needle corresponds with the eye that will fit through the bead. For example you can use a number 11 needle with number 11 beads. As a general rule of thumb you should use a needle that is one size smaller than the beads you are using because of irregularities in whole size (#12 needles for #11 beads). Needles come in two general lengths, long and short. Which one you use depends on what you are doing. In general the short is a better needle because they do not break as much. The down fall of the short is that they can be harder to grasp. On the up side they are easier to maneuver than the long. The main pro for the long needle is that you can get a better grip on it. The problem with it is that they break more easily than the shorts. When you go to the beading store, you are going to want to get at least 10 needles. If you have beaded for any length of time you should know that you will break needles, and you will break a lot of them. They are not very expensive though so it is okay. Backing Material 71 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 A good choice of backing materials is the first step towards having an excellent piece. The backing material is what holds the piece together. It is also one of the main factors in whether your piece will be flat or bowed. The main types of backing materials that you will be working with are canvas, leather, wool, and clothes such as calico, cotton, felt, trade cloth, etc. I will also add denim to this list because of its availability and qualities even though it is not a period material. When looking for a backing material you want something that is stiff and easy to sew through. Very often these two things exclude each other. One material that has these characteristics is canvas. This thick cloth is very good for beading. The weaving of canvas will keep your needle in the place you want it, unlike wool which we will look at later. A similar attribute of canvas is that it resists bunching when you pull your thread tight. It also works well in layers with other types of materials. The main thing that would turn you away from canvas is the fact that you can really only bead through two layers with ease. After two it becomes very hard to bead. Here is a word of warning when you go to the fabric store. You are looking for the off white almost yellow type of canvas. There is a canvas that is completely white, but you do not need this. This is a painter’s canvas, and it will cost you more and will be finer then anything that you will ever work on. Beadwork on leather looks really good, but can be very hard to do. Leather is a fairly good material to bead on because you most likely will only need one layer depending on the thickness of your leather. The appeal of leather is that when you pull down on the thread the beads will push down into the leather, and the leather will help to hold them in place. It is also very strong. You will have to be careful to avoid bunching, but that is not too much of a problem. The main problem with leather is that it is hard to sew through. Expect to break a lot of needles and thread if you are doing a project on leather. Here is a word of warning before I start the section on wool. Do not use only wool in any of your beadwork. You can bead onto wool, but make sure that there is a layer of canvas or some stiffer material behind the wool. Wool by itself bunches horribly. It is also hard to get the needle to go to exact place you want it because of how the fibers are woven together. There are ways to fix this that I will talk about later. The other fabrics I mention (calico, cotton, felt, trade cloth, etc.) excluding denim should not be used to bead on. They will not add any strength to your beadwork, and if you were to be directly on to one of these fabrics you will have wasted your time because it will not last very long. They can be used to add decorative splashes to your beadwork though. You can substitute a small area of color in your beadwork with a piece of cloth. This will add an interesting texture to your piece. These fabrics are also going for edging around your beadwork if that fits into your design for the overall piece. I added denim to this list of backing material because of its availability and its qualities. If you are making regalia you should be careful with your denim use because it is a fairly new material. Denim will work very well if you hide it. You can use layers of denim behind layers of canvas or wool, and it will add to the strength of your piece. Denim has roughly the properties of canvas with the added fact that it is more flexible. A couple layers of denim will have about the same effect as a layer of canvas. Summary of Materials 72 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 When you first start out, knowing which materials are the best to use is a bit flustering. Here is a list of what you should probably get. Size 10 or 11 seed beads (you shouldn’t need more than one hank per color). A roll of size D nymo thread. A lump of bees wax. A package of short size 12 needles. Sufficient backing material for your project. With these materials you should be on your way to doing your first piece of beadwork. So what if your first piece of bead work wasn’t perfect. There are very few things that you will be able to do well the first time you do them. The biggest piece of advice I can give you on how to become a better beader is to practice. You’ll get frustrated, and you’ll prick your finger, and those darned beads won’t stay flat, but with each piece you finish I promise that you will see improvement. Hopefully I have given you some building blocks that will help you on your road to beading mastery, but only you can get yourself there. So when you are feeling glum because you just can’t get it right remember that I was there with you once, and if I could do it with these shaky hands then you can do it too. Source: Nicholas Marchant, Es-Kaielgu Lodge 311 73 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 HEADDRESSES PORCUPINE ROACH No other headgear, with the exception of the Plains warbonnet, personifies the North American Indian as much as the hair roach. Historically, its distribution and use covered virtually all tribes of the Plains, Plateau, Great Lakes, and Eastern Woodlands cultural areas. Paintings by artists in the 1830’s reflected the use of the hair roach at that early date, and contemporary use of the porky roach may be seen in the outfits of the Grass Dancer, Oklahoma Straight Dancer, Oklahoma Feather Dancer, Northern Traditional Dancer, and the Old Time dancer. Deluxe Porky Kit Includes: Standard Porky Kit Includes: 1.5 oz. Porky Hair 1.25 oz. Porky Hair 3 Natural White Deer Tails 2 Natural White Deer Tails 18― Rope Base 15― Rope Base 1/8 oz. Beeswax 1 Spool Button & Carpet Thread, for tying 27 ft. Base Cord Economy Porky Kit Includes: 1.25 oz. Porky Hair (1" shorter than standard kit) 2 Natural White Deer Tails 1/8 oz. Beeswax 15― Rope Base 1 Spool Button & Carpet Thread, for tying 1/8 oz. Beeswax 27 ft. Base Cord 1 Spool Button & Carpet Thread, for tying 27 ft. Base Cord 74 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 ALSO NEEDED: Needlenose pliers, sewing needle, 50-60 straight pins, small pair of scissors (manicure type are best), piece of heavy cardboard approximately 1― x 3―, ruler. IMPORTANT: Read all instructions carefully before beginning, then reread each section prior to proceeding with that step. The porky roach should take 13 to 18 hours to complete. Do not rush because the time and effort you spend here will make a big difference in the quality of your finished roach. PREPARATIONS Wash & Prepare Deertails The deertails must be washed to remove excess dirt and salt (used to dry & preserve them). Dish washing liquid and a bucket of warm water are recommended. Wash twice, rinse thoroughly, and lay them white side up on clean paper to dry. Tying Board Construction & Preparation Construct a tying board as shown in Fig. 1A. Wood screws and carpenter’s glue are best for securing the boards together. Do not use nails, they will not secure the ends properly. After assembling this board, or frame, drive a nail into each end at a downward angle. This will be used to secure the base cord. Small, rounded grooves shown in Fig. 1B will help hold the cord in place while tying. Prepare Tying Bobbin Prepare a tying bobbin using the spool of “button & carpet thread― furnished with the kit as shown in Fig. 1C. Wind approximately 10 to 15 yds. of the tying string onto this. A rubber band can be used to prevent too much string from unwinding. Let the string out as needed. This “bobbin― of thread is much easier to handle while tying than the whole spool of thread. Note: This thread is also used for tying the deer hair and for sewing the tied rows of hair to the roach base. SORTING THE PORKY HAIR 75 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 You must first sort the porky hair into groups of similar length before tying it. Take a small bunch of hair, about as thick as a pencil, and with the bottom (root) ends of hair down, tap it against a tabletop several times. Hold the hair loosely in your hand as shown in Fig. 2A. This will line up the ends of the hair for sorting. Be sure that all hair has its roots at the bottom of the bunch. See Fig. 2B. Place the entire bunch of hair between the first two fingers and thumb of your left hand and, holding it over a ruler laid on the table, pull out the hairs, starting with the longest first. See Fig. 2C. Separate all the hair into half-inch groups, such as 5―5.5―, 5.5―-6―, etc. Any hair over 7.5― long should be in one group and all hair under 5― is placed in another. After pulling out all the hair in one size group, tap the bunch down to realign the roots, then sort out all the hair in the next size group. Repeat this until all the hair is sorted. The size categories needed are: under 5―, 5―-5.5―, 5.5―-6―, 6―-6.5―, 6.5―-7―, 7―-7.5―, and over 7.5―. You can now place the sorted hair into separate envelopes to prevent it from getting mixed up. TYING THE PORKY HAIR The porky hair is somewhat easier to tie than deerhair, so we recommend tying it first in order to build confidence & skill in making the knots & handling the small bundles of hair. Deer hair is finer & more difficult to tie tightly, & since this is the row of tying that is seen on the outside of the roach, you must tie it in neat, even bunches. The porky hair allows a little more room for error. 76 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 String the base cord which is the heavy “chalk line― or “cotton cable cord― on the tying board, securing it to the nail. Tie it tightly because it is easier to tie hair to this base cord if it does not give. Mark a 32― length of the base cord in sections as shown in Fig. 3A. For the Deluxe 18― Roach, this will be 38― as shown in Fig. 3B. These marks are where you will change the size of porky Hair that you are tying. These are suggested section widths only! Because the thickness of porky hair naturally varies, it is difficult to say how many hairs should be used in each bundle of tied hair. This number can vary from as few as 12 strands of thick hair to as many as 20 strands of thinner hair. Therefore, you may need to modify these section sizes based on the amount of hair you have in each category. If you find that you have enough hair that is over 7.5― in length, then make room for a section for this at the center. A good method of determining whether you are tying correctly sized bundles of porky hair is by trying to tie from 7 to 10 bundles per running inch. Just measure an inch of your tied hair & count the bundles. ATTACH Your First Bundle C-clamp the tying board to your worktable to prevent it from sliding, and wax the base cord. Let out 10―- 12― of thread from the bobbin, wax it, and tie it to the base cord at the right end of the 32― section as shown in Fig.4A, use a square knot followed by 2 secondary knots. Grasp a bundle of approx. 12-15 strands of porky hair from the under 5― length and fold 1/4― of it over the base cord, about an inch to the left of your first knot. Pinch the hair firmly on the base cord using the thumb and forefinger of the left hand, and tie a primary knot with the tying string. (Fig. 4B) Pull the knot snug with a smooth action (do not jerk it), pulling up and to the right. Release the hair and tie a secondary knot as shown in Fig. 4C to secure it firmly. It is important to use bundles of a approximately the same size in order to produce a nice, even looking roach, but it is not necessary to count the strands of hair. Proceed in this fashion, changing hair sizes when indicated by your marks. After you tie the first section, you will know approximately how much hair it takes to tie an inch of length, and these sections can be adjusted if necessary, as discussed above. When you complete the row, mark the center and cut it off of the tying board. OPTIONAL SECOND ROW OF PORKY HAIR Often, a short (approximately 5―-6―) row of porcupine hair is added to the front of the roach to give it a fuller look. If you have enough of the longer hair, we suggest doing this. This should be done using the same length hair you used in the front 3 sections of the main row of porky hair. TYING THE DEER HAIR This is essentially the same procedure as used with the porky hair. Mark off a 34― section (40― for Deluxe) on the base cord this time, and then mark the center. Using only the white hair from the deer tails, clip off a small bunch using the following method. 77 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Between the thumb and forefinger, grasp a small bunch of deer hair, slightly larger in diameter than a round toothpick or approximately the same size as a 16 penny nail. Tied deer hair should also average around 8 bundles per inch. However, it will require a larger number of strands of deer hair than porky roach hair to accomplish this because the deer hair is much thinner. As you progress, it will become easier to judge exactly the right amount of hair to use in each bunch. Be particularly careful to keep these bunches as close to the same size as possible so as to insure a nice, even looking roach. Fold approximately 1/4― of the cut end of this bunch of hair over the base cord. Tie the two knots while keeping the hair pinched firmly between the thumb and forefinger on the base cord. When clipping the hair from the tail, try to cut equal lengths (about 3-1/2― long). You cannot trim deer hair after it has been tied. Never cut the top of deer hair. When tying deer hair, it should be remembered that it also varies in length and if some of the hair you are using is longer, it should be placed in the center of the cord, much like the porky hair. This will produce a roach that has a much nicer and more tailored finished appearance. Note: It is natural to try to tie deer hair bunches too large; however, these will come apart and ruin your roach so don’t overdo the bunch sizes! Wax the tying string as you proceed. OPTIONAL INSIDE ROW OF DEER HAIR If you wish to have a row of deer hair lining the inside of your roach, you will need to purchase 2 or 3 more deer tails. The inside row of hair is tied about 2― shorter than the outside row, 32― for the Standard Roach, and 38― for the Deluxe 18― Roach. DYEING OPTION If you would like a deer hair color other than white, or if the white has a yellow cast to it, dyeing will take care of this. RIT© dye is recommended, and it is best to boil the row of tied deer hair for 7-10 minutes (or to the desired shade), then remove it and hang it up to dry. Next, wash it with a solution of dish washing liquid to remove excess dye and hang it up to dry again. The roach base can be dyed using this same procedure. PINNING & SEWING Pin the row of hair onto the roach base, being certain it is centered. The folded ends of the tied hair should face away from the base. If you are making an inside row of deer hair, this should be pinned on first, and then the row of porky hair. Pin the deer hair on next, with the short, folded ends of the hair facing inward so they won’t show. Keep all rows tight and flat against the base while pinning and sewing. The rows should also be even with the bottom of the base. Space the pins no more than 1― apart, and re-pin any areas that are not exactly right. This is a very important step and really affects the appearance of the finished roach so do not rush it. If the tail pulls to one side, loosen that side or pin the other side a little tighter. Sew the hair as shown 78 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 in Figures, 5A, 5B, & 5C, starting from the front and proceeding 1/2― per stitch, all the way to the back. First sew one side and then sew the other. Do not use a whipstitch! Sew into the knots to hold the hair firmly. Any overlapping hair at the end of the tail should be overlapped and sewn as usual, and about 1/2― of the excess string should be tucked in behind the row so it does not show. If you wish, you may trim it to a perfect fit, but if trimmed, be sure to sew the ends securely in place to prevent the tied hair from coming loose. Also, a small drop of glue here would be a good safety precaution. FINISHING TOUCHES To shape the roach, you will need a cardboard tube approximately 1-3/4― in diameter by 20― long (22― for the Deluxe Roach), or you can roll up newspaper into a tube of like dimensions. For a permanent storage, we highly recommend one of Crazy Crow’s wooden roach sticks, which also works very well for this shaping process. Wet the entire roach and comb out the hair as shown in Fig. 6A. Place the top of the roach on the tube and fold the tail down, parting the hair to each side of the tube. Comb the hair downward and wrap it all with a 1-1/2― wide strip of white cloth (an old bed sheet works well) or elastic bandage that has been dampened. Be sure to keep the hair & base straight up & down along the tube while wrapping, as this will give the roach its permanent shape, similar to a woman’s permanent. Allow the roach to dry overnight, or it can be placed in the sun to speed the process. If some of the hair did not turn out straight, repeat the process, but this time wet only the portion you wish to reshape. The roach should be stored permanently on this tube or on a wooden stick to maintain its form. See Crazy Crow’s Roach Care Instructions for further details on this. MAKING A SPREADER A roach spreader can be made from leather, bone, elk antler, brass, or German silver. Leather is the easiest material to work with and we offer the following instructions for a simple style. Cut a piece of heavy leather (strap leather works quite well) so that it fits on the base and just touches the inside row of hair. Punch a hole over the hole in the base. Punch another hole 1/2― from the first hole. See Fig. 7. Take an 8― piece of coat hanger and, using pliers, bend it as in Fig. 8A. Run the long end up through the back hole and tape or stitch the other part of the wire to the bottom of the spreader. If you prefer a 2-socket style spreader, run both ends of the wire up through the base as shown in Fig. 8B. Tie a knot in the middle of a shoe or boot lace and slip both ends through the first hole in the spreader and then through the hole in the roach base. See Fig. 9. Run a second lacing through the roach base itself, about 5―-6― up from the tail end. 79 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Sources: http://www.crazycrow.com/crafts/porky_roach.php 80 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 MANDAN FEATHER HEADDRESS Many Native American tribes have historically worn traditional feathered headdresses that are still part of their culture today. One such group is the Mandan tribe, who lived near the Upper Missouri River during the time of Lewis and Clark's explorations in the early 1800s. Although making a Mandan-style headdress can be time-consuming, it is relatively simple to do. Native American culture traditionally attaches great significance to making and wearing such headdresses; if you make one, you should proceed with an attitude of respect for the craft. Things You'll Need 32 imitation eagle feathers Package of short feathers, such as marabou White or red all-purpose thread Leather skull cap Scissors Sewing needle 2-inch-wide fabric strip with geometric designs Hot glue gun with glue 81 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Six medium-sized beads Lay 30 imitation eagle feathers down with the front side facing up. Take four or five small, fluffy feathers, such as marabou feathers, and lay them on the base of the first eagle feather. Loop thread at the base of the feathers so that an open loop extends beyond the feather's tip; this will allow the loop to be sewn to the cap later. Wrap thread around the rachis, or the hard stem-like part, of the large and small feathers several times to tightly bind all feathers and the looped thread together. Tie off the thread in the back of the large feather to hide the knot. Repeat this process with all 29 remaining imitation eagle feathers. Cut 30 small slits into the leather cap near the edge. The slits should begin at the front and center of the cap and continue two-thirds of the way around the cap. Feathers are not sewn on the the back portion of the cap. Cut a piece of thread that is 2 1/2 times as long as the distance from the first to last slit in the leather cap; thread your needle with this thread. Place the first prepared feather between two slits at the back of the cap. The loop should line up with the slits. Weave the needle in and out of the first slit. Then, guide the needle through the loop and the second slit. Lay down the second feather next to the first. Continue weaving the thread in and out of slits and loops until all the feathers are attached to the leather cap. Tie off the thread after the last feather. Cut another piece of thread that is also 2 1/2 times the distance from the first to last slit in the leather cap. Thread your needle with this thread, then push the needle through the first feather's rachis near the base of the feather. Loop back and push the needle through again, just below the first hole. Push the needle through the second feather's rachis and loop as you did with the first. Repeat this sewing with the remaining 28 feathers so that they remain close together after the headdress is finished. Cut two circles about 3 inches in diameter from the geometric patterned fabric. Set the circles aside. Cut the remaining strip of fabric to cover the 2-inch brim below the attached feathers. The fabric should extend about the length of the wearer's forehead and should not cover the entire circumference of the leather cap. Hot glue the strip of fabric to the leather cap, making sure it is centered. Thread the six beads onto the remaining two imitation eagle feathers, three beads to each feather. The beads should be at the base of the feather. Sew the base of one feather to one circle on the wrong side of the fabric. The feather's base should be hidden behind the circle, but the beads should be visible below the circle. Repeat the sewing with the last feather and second circle. Glue one circle, with the feather facing down, to the right side of the headdress where the geometric fabric ends. This should be right near the wearer's ear. Repeat this with the second circle to the left side of the headdress where the geometric fabric ends. After the glue dries the headdress is ready to wear. Tips & Warnings Eagles are protected by federal law. Although registered tribe members may, under certain circumstances, legally obtain real eagle feathers for ceremonial purposes, it is a federal crime for anyone else to own eagle feathers or eagle parts. You can get imitation eagle feathers, often made from dyed turkey quills, from craft suppliers. Source: NOAC 2006 Handout 82 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 OTTER-FUR TURBANS Otter-fur turbans (also known as otter-skin caps) are ceremonial headdresses worn by men in certain Prairie and Southern Plains tribes, such as the Potawatomi, Pawnee and Osage. These are round hats made of otter fur with the otter's tail either hanging behind or jutting out to one side in a beaded sheath. The turbans and tail sheaths were often elaborately decorated with beaded and painted designs symbolizing the owner's war honors, and a chief and his descendants usually attach eagle feathers to the back of their turbans. Instructions Things You'll Need Measuring tape Leather Scissors Needle and waxed thread Beads (optional) Geometric patterned cloth (optional) Large feathers Stiff material Sewing machine Fur or faux fur 83 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Fur Turban-Style Cap Cut a 5-inch-wide strip of stiff material, like calico, to an inch longer than the circumference of your head. Cut a second 5-inch-wide strip into a tapered triangle around 15 inches long for the tail of the turban. Fold a double 1/4 inch seam on the edges of both pieces of material and sew down on a sewing machine. Fold the circumference piece into a circle and sew the ends together to form a loop. Leave the tail piece off for now. Cut a length of fur or faux fur around 4 inches shorter than the circumference of your head, and a strip around 4 inches wide. Place the fur on top of the material loop and hand-stitch it down, making the gap created by the fur shorter at the back where the seam of the circumference piece is. Cut a piece of fur that is around an inch smaller on all sides than the tail piece of material and sew it on top of the tailpiece. Place the fat end of the tailpiece over the back of the headpiece, covering up the gap. Sew it down. Decorate the turban-style fur cap with beads or pieces of geometrically patterned cloth, or leave it plain. If desired, you can place an upright feather in the cap when wearing it. Source: NOAC 2006 Handout 84 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 DANCE STYLE REGALIA CHECKLIST CHICKEN DANCE REGALIA Item 1: HEAD Roach; Roach Feathers; Spreader; etc. Superior: Roach – well made, worn correctly, appropriate flare, length should be a minimum of 14”, coordinated with dance clothes, with spreader and roach feathers, or pheasant tails tipped with fluffs (can be decorated. Porcupine hair roaches are necessary). Headband, beaded or other decoration method, colors should coordinate with the dance clothes. A “Wapegnaka” or a Neck Bustle is a possible addition. Acceptable: Fiber roach; discordant color porky roach; inadequate length, poorly constructed or worn out roach. Inappropriate: Bandannas; no roach; war bonnets; animal skin headgear; missing spreader; feather visors; missing items. Item 2: BODY/CHEST AREA Yoke; Body Covering; Tie; Breast Plate; etc. Superior: Yoke with coordinated colored designs in beaded or fabric appliqué, sequins, with chainette fringe or ribbon of adequate length. Body covering to include full tights, colors coordinated with dance clothes. Beaded necktie and collar. Decorated otter breastplate, Loop necklace, or bone breastplate, worn appropriately. Acceptable: Items that do not coordinate well with the dance clothes; inappropriate body covering length of yoke or fringe; simple or undecorated items. Inappropriate: Lack of proper fringe; t-shirt; no body covering; yarn fringe; bandoliers; OA sash; missing items. Item 3: BUSTLE Superior: Well-constructed round or shingle back bustle in coordinated colors, adequate size and contain uprights and a trailer. Trailer should be decorated with feathers and be a single or double trailer. Feather decoration, clean design and execution, colors complementing and coordinating with dance clothes, and properly worn. Back bustle should be affixed to waist. Acceptable: Round bustle with little color or un-coordinated colors. Inappropriate: No bustle, poorly made bustle, traditional style bustle, missing items or poor materials. Item 4: ARMS Cuffs; Armbands Superior: Beaded as part of a set decorated with fluffs or ribbon hanging from armbands. Cuffs worn at the wrist with appropriate design elements as to coordinate with the overall theme of the dance clothes. Beadwork and/or quillwork on armbands and cuffs. Silver or well-made brass armbands are acceptable. 85 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Acceptable: Armbands plain, cuffs are plain or mismatched in overall theme of dance clothes. Inappropriate: No armbands or cuffs; missing items Item 5: HANDS Fan; Mirror Board; Dance Hoop; Dance Stick; Other Superior: Fan- wing, flat or loose; mirror board; beaded or decorated dance stick or dance hoop can be leather, fur or sweetgrass wrapped; items decorated in an appropriate way. All must fit with the overall look of the dance clothes. Acceptable: Undecorated items, only one hand item. Inappropriate: No hand articles; objects considered to be from other styles; missing items Item 6: MID-BODY Aprons; Belt; Optional Side Tabs Superior: Aprons, of adequate length and width to cover mid body, with coordinated colored designs in fabric appliqué, sequins, or beaded, edged in chainette fringe or ribbon. Belt, beaded or other decoration (Concho, tack), coordinated colors. Side tabs (optional) adequately covering space between front and back aprons, Acceptable: Un-decorated aprons and plain belt. Inappropriate: No aprons; no belt; no fringe on aprons edges; missing items. Item 7: LEGS & FEET Goats; Bells; Knee Bands; Plains Hard-sole Moccasins Superior: Angora “goats” or other appropriate animal, appropriate length, worn correctly. (Goats maybe dyed to match overall theme of dance clothes. Colors must be appropriate to overall look.) Other ankle coverings could include dyed strung feathers, although not necessary. Leg and ankle bells, sleigh or any variation of bells, fastened neatly, worn at both sides and at ankle. Ankle bells do not interfere with goats, properly attached. Knee bands, beaded, quilled, or other material. Fully or partly beaded or quilled Plains hard-sole moccasins, colors coordinated with dance clothes. Acceptable: Goats of questionable length or size, gaps in the back, dirty. Undecorated leather moccasins or colored water shoes, canvas deck shoes painted or partially beaded. Bells loosely attached, wrong size or the wrong quantity for dancing. Inappropriate: No goats, bells, or moccasins; leggings; tennis shoes; leather soft-sole moccasins; missing items. FANCY FEATHER DANCE REGALIA Item 1: HEAD Roach; Roach Feathers; Rocker Spreader or Spinners; Scalp Feathers; Roach Crown; Headband Superior: Roach—well made, worn correctly, appropriate flare, length should not conflict with neck bustle, colors coordinated with dance clothes, with rocker or spinner spreader and 2 roach feathers (can be decorated), optional scalp feather or roach crown can be worn. Porcupine hair roaches are 86 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 preferred. Headband, beaded or other decoration method, colors should coordinate with the dance clothes. Forehead rosette and side drops preferred. Acceptable: Fiber roach; roach colors discordant with rest of clothes; inadequate length, poorly constructed or worn out roach. Contemporary feather crests if coordinated with the style of the dance clothes. Inappropriate: Un-coordinated feather crests, bandannas, no roach, war bonnets, animal skin headgear, missing or single feather spreaders, feather visors, missing items. Item 2: CHEST AREA Cape; Shirt; Vest; Scarf; Necklace; Harness Superior: Cape with coordinated colored designs in fabric appliqué, sequins, or beaded, ribbon fringe, 8-14” in length, adequate length and width to cover upper body; colored neck scarf or necklace; Beaded harness, coordinated colors with dance clothes, adequate length. Contemporary vest and/or ribbon shirt if coordinated with the dance clothes. Acceptable: Items that do not coordinate well with the dance clothes; inappropriate length of cape, fringe, or harness; ribbon shirt with no cape or vest; simple or undecorated items. Inappropriate: No fringe; yarn fringe; breastplate, bandoliers; OA sash; missing items. Item 3: BUSTLES Neck Bustle; Back Bustle Superior: Matching neck and back bustle, hackle or swing type. 2-3 tip color hackles, full hackle coverage, streamers of lightweight material, coordinated colors, adequate size and cup (not flat), quill shaft decoration, center rosette, properly worn—neck bustle should be high coming well above shoulders, back bustle should be tied to waist and not conflict with neck bustle. Acceptable: Smaller bustles, thinner hackle coverage, un-coordinated colors, no streamers on back bustles. Inappropriate: No bustles (back and/or neck,), poorly made bustles as to not hold up during dancing, traditional style bustle, missing items. Item 4: ARMS Cuffs; Arm Bustles; Armbands Superior: Fully beaded cuffs of colors, designs, and technique which match the rest of the dance clothes. Cuffs fringed with leather or ribbon fringe which matches all other fringe. Arm Bustles hackles, coordinated colors with back and neck bustle, center rosette, attached to Armbands. Armbands - fully beaded; tooled leather decorated with ribbon, beadwork, or mirrors. Acceptable: Fabric cuffs and armbands; smaller arm bustles, thin hackle coverage, un-coordinated colors; no arm bands on arm bustles just tied with scarves underneath. Inappropriate: No cuffs, armbands or arm bustles Item 5: HANDS Whip Sticks; Fan; Mirror Board; Scarves 87 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Superior: Whip sticks, beaded or other decoration with coordinated colors possessing streamers, feathers, or scarves at tips with adequate mobility. Optional fan or mirror board can be used with, or in place of, whip sticks, must fit with the overall look of the dance clothes. Acceptable: Undecorated whip sticks, poor movement of attachments, un-coordinated colors. Inappropriate: No hand articles. Northern Traditional style dance sticks, hoops. Item 6: MID-BODY Aprons; Belt; Side Tabs Superior: Aprons with coordinated colored designs in fabric appliqué, sequins, or beaded, ribbon fringe, 8-14” in length, adequate length and width to cover mid body. Belt, beaded or other decoration, coordinated colors. Side tabs, beaded or imitation, cloth, fringed, coordinated colors, adequately covers space between front and back aprons. Acceptable: Un-decorated aprons, scarves for side tabs, plain belt. Inappropriate: No aprons; no belt or side tabs; breechcloths, no fringe on aprons; missing items. Item 7: LEGS & FEET Goats; Bells; Knee Bands; Plains Hard-sole Moccasins Superior: “Goats” angora or other long-haired animal, appropriate length, worn correctly. Bells, sheep bells, below knee or at ankle, do not interfere with goats, properly attached. Knee Bands; beaded, cloth, other material or colored scarves. Fully or partly beaded Plains hard-sole Moccasins, colors coordinated with dance clothes. Acceptable: Goats of questionable length or size; undecorated moccasins or colored water shoes. Inappropriate: No goats, bells, or moccasins; Leggings; jingle bells; tennis shoes; leather soft-sole moccasins; missing items. MODERN GRASS DANCE REGALIA Item 1: HEAD Roach; Roach ‘Uprights’; Spreader; Headband with Medallions Superior: Northern-style porcupine/deer tail hair roach, well made and correctly worn; usually more than 14 inches in length. Beaded or German silver spreader with two imitation golden eagle tail feathers properly attached or two wires with fluffs attached at the outer ends. A “Bull’s tail” of matching colors and designs, worn off the back of the spreader/roach. A roach pin may be worn. Typically large beaded medallion(s) is/are worn on the headband in the center of the forehead, and at the sides. Acceptable: Northern-style hair roach of poor construction or fiber imitation; improper spreader; poor quality or missing roach feathers or uprights. Inappropriate: Bandanas; sunglasses; baseball caps; missing items. 88 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Item 2: NECK Choker; Beaded Bib or Necktie; Scarf & Slide Superior: Properly constructed choker; beaded bib or necktie matching the clothing attire; scarf & slide (German silver or beaded) Acceptable: Lower quality, but properly made examples of all the things listed above. Inappropriate: Scout neckerchiefs; missing items. Item 3: UPPER TORSO Shirt; Cape Superior: Shirt decorated with fabric appliqué work, worn under the cape. Cape, made of an appropriate material, decorated with fabric appliqué or beadwork. Cape has ribbon or yarn hanging down 10-14 inches in length. The front and back of the cape are decorated. Acceptable: Lower quality, but properly made examples of all the things listed above. Inappropriate: Ribbon shirts, improper materials or prints, bare chest, missing items. Item 4: ARMS Cuffs; Armbands Superior: Fully beaded cuffs and armbands of appropriate colors, designs, and technique. Acceptable: Lower quality beadwork or fabric appliqué that is still correct for designs, colors, and technique. Cross stitch canvas (plastic) with woven yarn to form beaded designs. Inappropriate: Improper colors, designs or construction techniques; etc.; missing items; fake beadwork. Item 5: HANDS Fan; Hoop; Mirror Board; etc. Superior: Fan- wing, flat or loose; mirror board; beaded or decorated dance stick or dance hoop can be leather, fur or sweetgrass wrapped; items decorated in an appropriate way. Acceptable: Lower quality wing fan, scarves Inappropriate: Items not typically seen in use on the Plains. Item 6: LOWER TORSO Aprons; Side Tabs; and Pants Superior: Aprons made out flashy fabrics with bead work or fabric appliqué work. Apron has ribbon or yarn hanging down 10-14 inches in length. Front and back of aprons are decorated. Matching side tabs are fully beaded (lazy stitch) or fabric appliqué work, with ribbon or yarn hanging down 10-14 inches in length. Pants are made of satin/silk material with ribbon or yarn hanging down from the knees 10-14 inches. Acceptable: Apron and pants without decoration. Lower quality beadwork or fabric appliqué that is still correct for designs, colors, and technique. Inappropriate: Inappropriate designs, materials, or construction; aprons or pants without ribbon or yarn; sweatpants; jeans; missing items. Item 7: FRONT ASSESORY “H”-Harness; Loop Necklace 89 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Superior: Fully beaded or fabric appliqué “H”-Harness with proper colors, designs, and technique meet the standard. The harnesses of various lengths are seen. Acceptable: Lower quality beadwork or fabric appliqué that is still correct for designs, colors, and technique. Cross stitch canvas (plastic) with woven yarn to form beaded designs. Inappropriate: Improper colors, designs or construction techniques, fake beadwork. Item 8: FRONT ASSESORY Belt; etc. Superior: Belt- fully beaded with proper colors, designs, and technique. Acceptable: Lower quality beadwork or fabric appliqué that is still correct for designs, colors, and technique. Cross-stitch canvas with woven yarn to form beaded designs. Inappropriate: Improper colors, designs or construction techniques; missing items; fake plastic beadwork Item 9: FEET Plains Hard-sole Moccasins; Anklets; Bells Superior: Properly designed and constructed two-piece, hard sole northern-style moccasins. Fully or partially beaded with proper colors, designs, and techniques meet the standard. Fur anklets are worn just above the ankle. Bells are either large sleigh or sheep bells that are properly attached and worn above the ankle. Bells are worn over the angora anklets. Acceptable: Properly designed and constructed two-piece undecorated hard sole moccasins. Properly designed and constructed two-piece hard sole moccasins with lower quality beadwork. Inappropriate: Bare feet and improper footwear such as slipper-type moccasins, missing items. NORTHERN TRADITIONAL REGALIA Item 1: HEAD Roach; Visor; Roach Feathers; Spreader “Wapegnaka” (Bull’s Tail); Mandan-style Feather Headdress Superior: Northern style porcupine/deer tail hair roach, well made and correctly worn. No set length, but fits the dancer’s body. Spreader of German silver, bone or rawhide, fully/partially beaded, with two sockets and two imitation eagle tail feathers properly attached. Lane-stitch beaded or quilled “Wapegnaka” (Bull’s Tail) to match the rest of the beadwork. May include scalp feathers, quilled wheels, etc. A roach pin is usually worn with a large cluster of feather/plumes attached to the outer end. Other possibilities: beaded headband with 1 or 3 beaded or quilled rosettes to coordinate with other beadwork; feather visors made of imitation eagle feathers; small round/mess bustle worn either in the tail of the roach or around the neck; beaded roach crown that matches the rest of the beadwork in design and style; Mandan style headdress. Acceptable: Northern-style hair roach of poor construction or fiber imitation; a roach excessive in length. Undecorated leather spreader; ribbon, or other decoration in lieu of “Bull’s Tail”. Poor quality or missing roach feather; poorly constructed feather visors; poorly constructed Mandanstyle headdress (“Dog Soldier Headdress”); etc 90 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Inappropriate: a “feather” roach; animal skin headdress; missing items. Item 2: NECK Choker (Bone or Beaded), Scarf & Slide; Beaded Necktie; Necklaces Superior: Properly constructed hair pipe, bone tube, dentalium choker with harness leather or bone spacers, or beaded choker that matches the rest of the beadwork in design and style. Appropriately sized metal backed mirror or disc conch shell in the center may be used. No penalties for plastic vs. bone. Beads may be any sort of glass or plastic bead that matches rest of dance clothes’ colors and design. Fabric scarf and a scarf slide may be of German silver or beaded to match rest of beadwork. Beaded neckties matching the rest of the beadwork. If fringe is added it needs to match all other fringe. Acceptable: Poor construction or poorly matching/coordinating with the rest of dance clothes Inappropriate: Scout neckerchiefs; missing items. Item 3: CHEST AREA Shirt; Vest; Otter; Breastplate; Bandoliers; Cape Superior: Shirts are satin or cotton and can be a solid color with an elaborate fabric appliqué design down the sleeves and over the shoulder or a colored print with simple ribbon decoration; longjohns dyed in a bright color to match over all outfit. Fully or partially (front panels) beaded vests must be done with colors, designs, and beading technique which matches the rest of the dance clothes’ beadwork. Bone Breastplate with two or three sections of 4-inch pipes, or two sections of 4-inch pipes separated by a section of 1-2 inch pipes or appropriate beads. Harness leather spacers with appropriate bead embellishments decorated with beaded or quilled rosettes or pendants, ribbons, hawk bells, etc. Bandoliers made of bones and beads (see Item 2 for bead standards), or of “junk” or deer toe/dew claw dangles. Loop style or bone and bead necklaces that match the rest of the dance clothes. Otter “breastplate” with metal-backed mirrors, quilled wheels, ribbons, and/or quilled or beaded rosettes or pendants that match the rest of the beadwork. Quilled Breastplate made with real quills – extra sweet! Fully or partially beaded cape that matches rest of beadwork set. Cape is fringed with leather or ribbon that matches the rest of dance clothes. Acceptable: Lower quality, but properly made examples of all the things listed above; beadwork which doesn’t match the rest of the dance clothes. Item 4: ARMS Cuffs; Armbands Superior: Fully beaded or quilled cuffs of colors, designs, and technique which match the rest of the dance clothes. Cuffs fringed with leather or ribbon fringe which matches all other fringe. Armbands - fully beaded, German silver/brass, or caribou or deer lower leg (with toes) arm bands decorated with beadwork, quillwork, brass tacks or mirrors. Quilled armbands made with real quills that match or coordinate with rest of the dance clothes are a sweet touch. Acceptable: Armbands are not mandatory, especially with elaborately decorated shirt sleeves; lower quality beadwork which is still correct for designs, colors, and technique, but incongruent with the rest of the clothes; low quality materials. Inappropriate: Items completely out of the ‘norm’; missing items. 91 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Item 5: HANDS - Wing or Northern Style Flat Fan; Dance Stick; Shield; etc. Superior: Appropriately sized wing or Northern style flat fan (Canada goose or turkey for instance). Dance hoop wrapped in otter fur with feather dangles, ribbon, or ermine. Dance stick, cane, mirror board, gunstock war club. Dance sticks are decorated with beadwork of proper colors, designs, and technique (gourd/peyote stitched or bead wrap) that matches rest of beadwork. Appropriately decorated rawhide shields. Properly constructed pipe bags which work well with the rest of the dance clothes. Acceptable: Poor quality fan or poor quality construction on dance sticks, etc. Inappropriate: Improper fans (small Straight Dance style fans); improperly constructed pipe bags; missing items; pipes; calumets; sabers; rifles Item 6: MID-BODY Aprons; Side Tabs; Belt; Sash; etc. Superior: Aprons are fully/partially beaded or partially quilled and match the rest of the beadwork. Beautiful fabrics decorated with fabric appliqué designs, ribbons, metal sequins, ribbon or leather fringe which works well with the rest of dance clothes. Fully beaded side tabs that match in design and color with leather or ribbon fringe that matches. Length of aprons and side tabs is personal preference, but should match each other. Belt can be fully/partially beaded, concho or tack belt. Assumption sashes of appropriate color (not as common among contemporary dancers). Beadwork matches rest of beadwork. Acceptable: Fabric without decorations; beadwork that doesn’t match the rest of the dance clothes. Inappropriate: Undecorated aprons; finger woven Straight Dance sashes; missing items. Item 7: LEGS Leggings; Knee Bands; Tights; Fur Anklets; Bells Superior: Leather or fabric leggings decorated with beadwork designs or painted or fabric applique designs which complement the set of clothes. Beaded knee bands that match the rest of the dance clothes - fringed with leather or ribbon which matches the rest of the dance clothes. Quilled knee bands are rare, but appropriate. Leather or ribbon fringe is attached and matches all other fringe. Solid color athletic socks are worn with or without stripes. Dyed long-johns to match top and overall outfit. Appropriate colored compression pants (tights – usually black) can be worn. Large brass or nickel plated bells (ca. 1” Dia-1 1/2” dia.) or sheep bells, or deer toes mounted on harness leather and worn in straps at ankles, leg bells extending from the waist to the ankle can be worn, as appropriate. Ankle fur can be dyed a color that matches the rest of dance clothes. Anklets are not mandatory if wearing leggings. Acceptable: Undecorated leggings. Knee bands with no beadwork or doesn’t match rest of beadwork. Good quality fake fur representing correct species. Inappropriate: Knee high angora hides like that of a Fancy Dancer; missing items. Item 8: BUSTLE 92 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Superior: Properly sized and constructed U-shaped bustle. Can be one or two rows. Decorated with fluffs, hackle tips, angora, spots and/or horsehair. It is made of imitation eagle feathers (hand painted, dyed, goose, hybrid turkey). Two upright spikes can be decorated with hawk bells, quilled strips, and/or fluffs. The bustle will include properly sized trailers of fabric that matches the rest of the dance clothes. Decorations of feathers, beadwork, fabric appliqué, ribbon, metal sequins etc. Centerpieces made of beaded/quilled rosettes, mirrors, feather clusters. Old-style mess bustles with modern colors can be worn (not as common among contemporary dancers). Acceptable: Poor quality construction or materials. Inappropriate: Hackle bustles, butterfly bustles. Item 9: FEET Plains Hard-sole Moccasins, fully or partially beaded/quilled. Superior: Properly designed and constructed two-piece, hard-sole Northern Plains moccasins. Fully or partially beaded/quilled, with proper colors, designs, and techniques. Matches rest of the dance clothes. Acceptable: Properly designed and constructed two-piece, hard-sole Northern Plains moccasins, undecorated. Or lower quality quill and beadwork. Inappropriate: Barefoot; tennis shoes; sandals; water socks; etc. OLD STYLE SIOUX DANCE REGALIA Item 1: HEAD Roach; Roach Feathers; Spreader; “Wapegnaka” (Bull-tail); or other periodappropriate headdress Superior: The standard is a northern style porcupine/deer tail hair roach, well made and correctly worn (usually less than 14 inches in length). The roach will include a bone or rawhide spreader with bone/wooden sockets and one or two imitation golden eagle tail feathers properly attached. Scalp feathers, quilled wheels, etc., may be worn. A roach pin may be worn; it should of the shorter, older style; 5” and longer modern style roach pins do not meet the standard. A lazy stitched or quilled “wapegnaka” with proper colors and designs may we worn with the roach or it may be worn with imitation eagle feathers as an alternative to the roach. A war bonnet may be worn if the rest of the outfit matches; i.e., war bonnets were usually worn by older men with more elaborate outfits. Acceptable: A fiber roach may be worn. Inappropriate: Top hats, bowlers, porkpie hats, Civil War hats, bandanas, fur turbans, non-vintage roaches, granny glasses, sunglasses, northern traditional visors, German silver roach spreaders, etc. do not meet the standard. Item 2: NECK Choker; Peace Medal; Necklace; Neck Bustle; Cotton or Silk Neckerchief Superior: The standard for a choker is one that is properly constructed of hair pipe, bone tube, brass beads, or dentalium with harness leather-type spacers. Ca. 2 ½” backed mirror or conch shell 93 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 disk may be used in the center of the choker. Plastic bone tube and plastic hairpipe may be used. An otter fur choker also meets the standard. (Quality fake fur may be used.) Authentic or reproduction Peace Medals of proper date/era may be worn either around the neck or on the breastplate. Neck bustles must be properly constructed and sized with an appropriate variety of feathers and feather treatments. Acceptable: Lower quality, but properly made examples of all the things listed above. Inappropriate: Scout neckerchiefs, non-Peace Medal medallions do not meet the standard. Colored pipes or tubes in choker do not meet the standard. Item 3: CHEST AREA Shirt; Vest; Otter; Breastplate; Bandoliers Superior: A buttoned, store bought shirt meets the standard. Shirts may be plain cotton, vintage calico-style prints, or striped: such shirts should be typical of commercial shirts available in the early 1900’s; a modern plain or striped dress shirt is a good substitute. A hide war shirt may be worn if it is consistent with the rest of the dancer’s outfit. Otter “breastplate” with metal-backed mirrors, quilled wheels, ribbons, quilled or beaded panels meets the standard. Long bone breastplates usually have two or three sections of 4-inch pipes, or two sections of 4-inch pipes with a center section of 1-2 inch pipes or appropriate beads. Harness-type leather spacers are used to separate sections and along each edge. In addition commercial cloth or fully beaded vests meet standard. Cloth vests can be trimmed with beadwork, metal sequins, or quillwork. Fully beaded vests must be done with proper colors, designs, and beading technique to meet standard. A quilled breastplate of correct design meets the standard. Bandoliers may be made of beads, of deer toe/dew claw dangles, or of “junk” dangles meet the standard. If a “junk” type is chosen, the materials should be era-appropriate. Acceptable: Lower quality, but properly made examples of all the things listed above. Inappropriate: Modern ribbon shirts; improper materials or prints; bare chest; incorrect beads, etc. Item 4: ARMS Cuffs; Armbands Superior: Fully beaded or quilled cuffs and armbands with proper colors, designs, and technique meet the standard. Brass armbands meet the standard. Beadwork or quillwork on cuffs will not normally match that on the armbands. Acceptable: Loom beadwork that has correct designs and colors. Raffia-simulated quillwork is acceptable. Inappropriate: Improper colors or colors do not meet the standard. Gauntlets, German silver or plain leather cuffs or cuffs decorated with sequins, tacks, etc. do not meet the standard. Fake beadwork does not meet the standard. Item 5: HANDS Wing Fan; Rope; Quirt; Pipe Bag; Other Appropriate Objects (see list of appropriate items below) Superior: An appropriately-sized wing fan (Canada goose, for instance) meets the standard. Coiled 94 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 ropes, sweet grass hoops, tomahawk pipes, quirt, and pipe bags meet the standard. Acceptable: Lower quality wing fan, etc. Inappropriate: Improper fans (macaw, loose fans, modern fans, etc.), mirror boards, peace pipes, calumets, shields, spears, lances, sabers, rifles, Contemporary Traditional dance sticks and improperly constructed pipe bags do not meet the standard. Gourd-stitch beadwork is not appropriate. Item 6: MID-BODY Breechclout or Aprons; Tack Belt; Sash; Small Pouch; etc. Superior: Breechclout/aprons of high quality wool or trade cloth meet the standard. Decorations and materials should be appropriate to the period: ribbons, metal sequins, buttons, era appropriate coins, metallic fringe, etc. Acceptable: Wool without decoration, wool felt with or without decoration. Inappropriate: Non-wool, incorrect designs, materials, or construction (i.e., Contemporary Traditional beaded clouts, modern ribbonwork, BSA items, etc. ) do not meet the standard. Item 7: BUSTLE Vintage Sioux-Style Bustle Superior: Properly sized and constructed Sioux-style bustle appropriate to the period meets the standard. The bustle will typically include a variety of feathers and a variety of treatments i.e.: trimmed, stripped, shaved quills, different sizes in concentric circles, fluff tips, dyed (red, green, purple, orange, etc.) Spikes should be prominent and decorated with fluffs, sweet grass braids, hawk bells, quilled wheels, etc. Properly designed and constructed pheasant bustles meet the standard. The bustle will include properly sized trailers of wool or buckskin. Decorations of ribbon, metal sequins, etc. should be period-appropriate. The belt can be leather or it can be a sash. The sash may be woven or a strip of wool; it can be decorated with circular mirrors. Acceptable: lower quality construction or materials. Inappropriate: Contemporary bustles, butterfly bustles, other era/tribe-inappropriate bustles do not meet the standard. Item 8: LEGS Leggings; Long Johns/Union Suits; Knee Bands; Ankle Bands; Bells; Quilled Knee Bands; Bells; Fur Superior: Wool or hide leggings with or without beaded strips meet the standard; beaded strips are lazy-stitched with correct Sioux colors and designs. Hide leggings may be painted with appropriate stripes, etc. Wool or cotton long johns/union suits, plain or dyed, meet the standard. Knickers may be worn. Large nickel-plated or brass bells (ca. 1 ¼” Dia-1 ¾” dia.) mounted on harness-type leather, may be worn at the knees and/or ankles, and/or legs, as appropriate. Fur knee bands and/or ankle bands 95 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 should be worn with long johns. They can be angora, otter, buffalo, or skunk (Quality fake fur may be used.) Acceptable: Felt leggings, bells that are too small or improperly worn, loom beadwork on leggings. Inappropriate: Non-northern plains leggings, improper colors, designs on beadwork do not meet the standard. Jeans, shorts or pants do not meet the standard. Cow or sheep bells, fur or fake fur from improper species do not meet the standard. Item 9: FEET Plains Hard-sole Moccasins Superior: Properly designed and constructed two-piece, hard-sole Sioux-style moccasin meet the standard. They may be fully beaded, partially beaded, partially beaded/partially quilled, or fully quilled, with proper designs and colors. Lazy stitch beadwork meets the standard. Acceptable: Properly designed and constructed two-piece undecorated hard-sole moccasins. Properly designed and constructed two-piece hard sole moccasins of lower quality. Inappropriate: Bare feet and improper footwear such as slipper-type moccasins do not meet the standard. STRAIGHT DANCE (SOUTHERN TRADITIONAL) REGALIA Item 1: HEAD Roach; Roach Feather(s); Roach spreader; Scalp Feather; Headband. Optional: Otter Fur Turban Superior: Roach—well made, worn correctly, appropriate flare, should stand up in the front, colors coordinated with dance clothes, with German Silver or bone spreader and 1 or 2 roach feathers; scalp feathers correctly decorated; Porcupine hair roaches are preferred. Headband (optional) white handkerchief, correctly folded. Or - Otter fur turban correctly decorated with ribbon work and beaded rosettes. . Acceptable: Fiber roach; un-coordinated color roaches; inadequate length, poorly constructed or worn out roach; Otter fur turban made from other fur or fake fur. Inappropriate: Un-coordinated feather crest; bandannas covering head; no roach; war bonnets; animal skin headgear; missing spreader or spreader with no roach feather socket, missing items. Item 2: UPPER BODY Ribbon Shirt; Scarf & Slide; Bandoliers; Otter Dragger; Belt; Armbands with Ribbon Decoration. Optional: Vest; Breastplate; Hair Plates Superior: Ribbon shirt with contrasting ribbon decoration, length should be to the crotch; scarf - in color matching the shirt ribbons; German silver neckerchief slide and armbands - all with stamped designs; bone or imitation hair pipe bandoliers with glass or plastic beads; beaded belt or Concho belt; vest with matching decorations to the rest of the straight dance suit, breastplate of proper size to the style of dance clothes, properly decorated otter fur dragger, or German silver hair plates, preferably stamped with designs. 96 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Acceptable: Items that do not coordinate well with the dance clothes; belt with little or no decoration; ill-fitting ribbon shirt; bandoliers poorly constructed and sized wrong in relationship to body size. Inappropriate: No scarf or slide, no bandoliers; no belt; parts of dance clothes from other dance styles; OA sash; other missing items. Item 3: MID & LOWER BODY Straight Dance Suit Consisting of Aprons, Leggings & Trailer; Finger Woven Yarn Set; Bells. Superior: Straight dance suit (aprons, leggings, trailer) made from broadcloth decorated with proper ribbon work; (optional) leather leggings; (optional) floral beaded aprons – only if used with proper tribal style of dress; finger woven side drops and garters; proper bells. Acceptable: Dance suit made from substitute materials and decorated with other than ribbon work; something used to substitute the finger woven yarn set (painted canvas belt webbing, drops decorated with chrome metal spots or small mirrors, braided yarn,) small bells; dew claw bells (only if used with a proper tribal style dance clothes). Inappropriate: no dance suit; or leggings, shirt, apron, trailer, all made from ceremony team dance clothes parts, (usually with cloth cut fringe); no yarn set; no bells, missing items. Item 4: HANDS Fan; Mirror Board; Dance Stick Superior: Imitation eagle tail feather flat fan w/beaded handle; Imitation eagle wing fan w/beaded handle; Macaw loose fan w/beaded handle; decorated mirror board; beaded dance stick. Acceptable: Feather fan not beaded; simple mirror board; dance stick with minimum decoration. Inappropriate: No hand articles; whip sticks; hand articles from other dance styles; missing items. Item 5: FEET Plains Hard-sole Moccasins Superior: Fully or partly beaded plains hard-sole moccasins, preferably Southern Cheyenne style, or Kiowa/Comanche style “duster” type moccasins. Acceptable: Undecorated hard-sole moccasins or painted canvas deck shoes with proper designs. Inappropriate: No moccasins; leather soft-sole moccasins; sneakers 97 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 REGALIA PRICING (HOW MUCH AM I SPENDING?) This is probably the most important and most restricting aspect of building regalia: how much is this going to cost you. The simple answer? More than you think but less than you’d expect. Regalia will only look better if you put effort, time and good materials into it. The following is a “shopping list” of sorts to give your group an idea of what you are getting into. It will include ranges of readymade vs. self-assembled, low quality vs. high quality, etc. Most of these are from Crazy Crow Trading Co. and will not include the cost of beads, because that is a variable that changes too much. This is by no means an exhaustive list of materials and regalia pieces, but is most certainly a list of the pricier items. NOTICE: All prices will vary from year to year/season to season. Vender Information: Crazy Crow Trading Co. Matoska Trading Co. Porcupine Roaches by Dancer’s Choice Little Crow Trading Post Powwow Fabrics and Designs CHICKEN DANCE Roach – between 14” and 24” Ready-Made o 24” Porky Roach o 22” Porky Roach o 20” Porky Roach o 18” Porky Roach o 16” Porky Roach o 14” Porky Roach o 12” Porky Roach o 10” Porky Roach Kits o 18” Porky Roach o 15” Porky Roach o 14” Horsehair Roach o 14” Fiber Roach $500 $375 $320 $300 $250 $200 $175 $100 $115-120 $99-105 $25 $20 Roach Spreader German Silver o Unstamped o Stamped Beaded Leather $12-60 Roach Feathers/Plumes Bull tail Self Assembled (NO KIT) Roach Pin/Headband Choker $10 $20-40 $5-20 $40-50 $50-60 $12-20 98 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 o Ready-made o Kit OR Beaded Necktie OR Scarf and Slide Breast plate kits Bustle o Ready made o Self Assembled (NO KITS) Shirt/legging material Bells Mocs $20-30 $5-15 $15 $15-30 $40-90 $100-200 $20-80 $20-40 $20-40 $30-120 FANCY FEATHER Note: Depending on the size of the dancer and where the neck bustle sits on the shoulders, you may want to limit the length of your roach. Just enough so that the roach touches the rosette is preferred maximum length. Roach – between 14” and 24” Ready-Made o 24” Porky Roach o 22” Porky Roach o 20” Porky Roach o 18” Porky Roach o 16” Porky Roach o 14” Porky Roach o 12” Porky Roach o 10” Porky Roach Kits o 18” Porky Roach o 15” Porky Roach o 14” Horsehair Roach o 14” Fiber Roach $500 $375 $320 $300 $250 $200 $175 $100 $115-120 $99-105 $25 $20 Roach Spreader German Silver o Unstamped o Stamped Beaded Leather $12-60 Roach Feathers Scalp Feathers Bull tail Self Assembled (NO KIT) Roach Pin/Headband $10 $8-10 $20-40 $5-20 Choker o Ready-made o Kit $20-30 $5-15 $40-50 $50-60 $12-20 99 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Bustles o Ready Made o Kits o Arm Bustles Cape/Apron/arm band/cuff Material Bells Mocs $250-700 $152-200 $40 $20-80 $20-50 $30-120 HOOP DANCER Roach – between 14” and 24” Ready-Made o 24” Porky Roach o 22” Porky Roach o 20” Porky Roach o 18” Porky Roach o 16” Porky Roach o 14” Porky Roach o 12” Porky Roach o 10” Porky Roach Kits o 18” Porky Roach o 15” Porky Roach o 14” Horsehair Roach o 14” Fiber Roach Vest (Materials) Legging Kits OR Apron/yoke Bells Moccasins o Ready-made and beaded Hoops $500 $375 $320 $300 $250 $200 $175 $100 $115-120 $99-105 $25 $20 $10-30 $45-150 $20 $20-40 $30-50 $90-160 $8-20 MODERN GRASS DANCE Roach – between 14” and 24” Ready-Made o 24” Porky Roach o 22” Porky Roach o 20” Porky Roach o 18” Porky Roach o 16” Porky Roach o 14” Porky Roach o 12” Porky Roach o 10” Porky Roach Kits $500 $375 $320 $300 $250 $200 $175 $100 100 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 o o o o 18” Porky Roach 15” Porky Roach 14” Horsehair Roach 14” Fiber Roach $115-120 $99-105 $25 $20 Roach Spreader German Silver o Unstamped o Stamped Beaded Leather $12-60 Roach Feathers Bull tail Self Assembled (NO KIT) Roach Pin/Headband Choker o Ready-made o Kit Beaded (crow style) Necklace Cape/Apron/arm band/cuff Material Bells Mocs $10 $20-40 $5-20 $40-50 $50-60 $12-20 $20-30 $5-15 $30-40 $20-40 $20-35 $30-120 NORTHERN TRADITIONAL/OLD STYLE Note: These are COMPLETELY different styles, but as far as pricing for similar items, they can be comparatively pricey, WITH THE EXCEPTION OF THE BUSTLE. A mess bustle (old style) is much less expensive and will run between $45-95 Roach – between 14” and 24” Ready-Made o 24” Porky Roach o 22” Porky Roach o 20” Porky Roach o 18” Porky Roach o 16” Porky Roach o 14” Porky Roach o 12” Porky Roach o 10” Porky Roach Kits o 18” Porky Roach o 15” Porky Roach o 14” Horsehair Roach o 14” Fiber Roach Roach Spreader German Silver o Unstamped o Stamped $500 $375 $320 $300 $250 $200 $175 $100 $115-120 $99-105 $25 $20 $12-60 $40-50 $50-60 101 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Beaded Leather $12-20 Roach Feathers Visor Kit – 11 Feathers (NOT OLD STYLE) Bull tail Self Assembled (NO KIT) OR Mandan Style Self Assembled (no kit/NOT OLD STYLE) Feather Epaulettes - 22 Feathers (NOT OLD STYLE) Roach Pin/Headband Choker o Ready-made o Kit OR Beaded Necktie OR Scarf and Slide Bandoliers Breast plate kits Bustle o Ready made o Kits Shirt/legging material Bells Mocs $10 $59 $20-40 $180-200 $120 $5-20 $20-30 $5-15 $15 $15-30 $30 $40-90 $140-350 $40-190 $20-40 $20-40 $30-120 STRAIGHT DANCE (SOUTHERN TRADITIONAL) Roach – between 14” and 24” o Ready-Made o 24” Porky Roach o 22” Porky Roach o 20” Porky Roach o 18” Porky Roach o 16” Porky Roach o 14” Porky Roach o 12” Porky Roach o 10” Porky Roach o Kits o 18” Porky Roach o 15” Porky Roach o 14” Horsehair Roach o 14” Fiber Roach Roach Spreader o German Silver o Unstamped o Stamped o Beaded Leather Roach Feather OR Otter Tail Turban o Ready Made $500 $375 $320 $300 $250 $200 $175 $100 $115-120 $99-105 $25 $20 $12-60 $30-40 $50-60 $12-20 $5 $175 102 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 o Self-Assembled Real Otter tail o Self-Assembled Immitation Otter tail Ribbon Shirt o Ready Made o Self-assembled Scarves Bandoliers Tack Belt Kit Concho Belt Kit o Stamped Otter Tail o Real o Immitation OR Concho Tail o WITH Matching Belt OR Hairplate Tail German Silver (armbands/cuffs/scarf slide) o Stamped o Unstamped Dance Stick Fan Kit Legging Kits Moccasins o Ready-made and beaded $150 $40 $50 <$20 $16 $20 $35 $55 $135 $200 $40 $125 $250 $250 $45-90 $90 $45 $15 $20-40 $45-150 $30-50 $90-160 103 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 HOW TO BUILD A DRUM Claiming there is only one way of “how to build a drum” is much like saying there’s a right and wrong way of raising children. Yes there are certainly very wrong ways of raising a child, certain ground rules like “do not throw over cliff” or “do not underfeed” come to mind. But there are many different ways of raising them correctly. The same goes for drum building. There are many ways you can screw up a drum, certain faux-pas you should avoid, however there isn’t just one way of doing it right. Feel free to experiment until your group gets the drum size and sound they want. -Thomas Goedecke, Siwinis Lodge 252 POWWOW DRUMS Instructions The first thing you want to do is decide what your drum should be. Should it be round and 24” across? Should it be octagonal? These are all things you should come up with before buying any materials. Take a look at pictures of powwow drums and reference other groups’ drums. Also take a look at stands. There are many ways of building a stand, and all are relatively easy. Usually this can be done with 2x4s screwed in an “L” shape together and fastened together with a bolt and nut. Beauty is the eye of the beholder, but if you bring an ugly drum to a powwow it is no one’s fault but yours for not having a vision before building. The first thing you want to do is build the shell. There are two approaches to this. You can take plywood and bend it using a fire. This makes for a lot of work and a thinner shell, which is ideal for some drummers, but not for others. Make sure if you do this to fasten and glue the curved plywood correctly, otherwise it will begin to warp. 104 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 If you want to be exceptionally resourceful, and funds allow, go to a professional curved plywood specialist and have them make you a custom shell. The other, and my preferred way, is by building staves from a single piece of wood and gluing them together in the shape of a ring. This is a very easy process for those of you who love trigonometry, but if you are having trouble determining what angle to cut the stave so when they flush they create a ring, use a pie chart and mark the wood at the correct angle. It is up to you to decide how many staves you will use, but realize the less staves you use, the easier the glue settles, but the more stave you use, the less sanding you have to do to create a smooth ring. I usually stick with 16. After the shell is the shape you want, you should stain and gloss it to your preference. After you have created your ring you must stretch skins over the drum. Do not bleach your skins. Do not use chemicals on the skins. Simply cut the skins in a circle 4” in diameter larger than your shell and let them soak overnight in a bucket. For the first stretch make sure they are centered. There are two parts to stretching a skin. One is wetting it to take the shape of the ring and LET IT DRY. After it has taken the shape, you stretch the skin to the desired tightness. This is done, on second soak, only soaking the top of the skin. This is done by wetting a towel and letting the skins soak overnight hitting side down on the towel and wet towels in the “bowl” you’ve made by shaping the hides. Now that the skins have a shape and are ready for a second stretch, punch out holes along the perimeter of the skins on both sides about 2” apart. Spread a water based lubricant over the rim of either side of the drum. Lace and tighten as you go around the drum. It won’t be perfect your first time around, but if you have a lot of people securing the skin and making sure it stays centered, then the hides will turn a nice white color. Lace and stretch as tightly as humanly possible, it won’t rip I promise, especially if you use the lubricant. Let it dry overnight and give it a whirl! 105 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 HAND DRUMS Instructions Things You'll Need Rawhide Hollow log Tree branches Headless nails Wood glue Nail punch Scissors Leather punch or needle Obtain a rawhide. To make a 20-inch diameter drum, you will need a two square foot piece of rawhide without any holes. If you live near hunting country, it's possible to find a hunter who will give you a deer or elk hide for free. Goat and sheep hide work well, but will produce a higher pitch. Cow hide is not recommended, as it is too thick and difficult to work with. Elk is the optimum hide for the rich, mellow sound it produces. Make a drum frame. Use a hollowed out log that is about two-thirds the length of the diameter of the drum. For a 20-inch diameter drum, your frame will be about 13 1/2 inches tall. Hollow out your log so the shell is 1 1/2 to 2 inches thick. The thicker the shell, the deeper the pitch of your drum. Clean your hollowed log so that no rot or loose wood remains. 106 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Gather wood to make hoop frames. Cut two branches from an ash, willow or hazel tree that are about 36 inches long and the thickness of your thumb. With enough patience, it's possible to bend any wood, but these woods are the easiest to work with. Make a hoop frame. Boil a kettle of water on the stove. Pass the first branch through the steam and slowly begin to bend it to form a circle the size you want your drum. If you make the hoop while the cutting is still fresh, you won't have to steam the branch as much. Listen to the sound of the wood as you bend it. If it creaks, it means you're close to breaking it. Keep steaming the wood as you bend it, giving the wood five minutes of steam for every one minute of bending. Once the branch is bent into as perfect a circle as you can get it, tie the two ends together, overlapping the ends, and place the hoop around the top of the drum frame. Make a second drum hoop. Repeat Step 4 with the second branch. Measure your hoop against the first one so you end up with two hoops of the same size. Place this hoop at the bottom of the drum frame, opposite the first hoop. Place spacers onto the drum frame. Cut another branch into about a dozen pieces 2 to 2 1/2 inches long. Use small headless nails and wood glue to attach the pieces between the two hoops about 2 inches apart from each other. Go back around your drum head with a small nail punch and sink the heads of the nails below the surface of the wood to keep them from snagging or wearing down the drum head. Let the drum frame dry. Place a weight on the top of the frame to prevent it from warping and let the entire frame dry thoroughly in a dry, warm place with plenty of air circulation. Prepare the rawhide to make a drum head. If starting with a dried rawhide, soaking it in a bathtub or a large bucket of water for 24 hours will soften it enough for it be stretchable and easy to work with. Cut the rawhide into a circle 2 inches larger in diameter than the frame of your drum. Cut the remaining scrap of rawhide into one long strip 1/2 inch wide, starting on the inner edge where you cut the circle. Keep cutting around until you run out of rawhide. Cut off three sections a foot long and braid them together to form a circle 2 to 3 inches in diameter. Weave the tails of the braid into the beginning of the braid to form this circle. Take the remaining long strip of rawhide and cut it into four even pieces. Attach the rawhide to the drum to make a drum head. Use a leather punch or leather needle to make the holes, fold the drum head (the circular piece of rawhide you cut earlier) into quarters and insert one of the strips of rawhide through the head at each fold of the head. Doing one loop at a time from each strip, bring the ends over the bottom hoop of your drum frame and through the ring of braided rawhide 1/2 inch apart and back up to the head and through it 2 inches over on each side of the first stitch. Repeat this process around the hoop, alternating strips and pulling the head tight until the entire head is secured to the frame. Weave the leftover ends back through the braided ring. Allow the rawhide to dry for 24 hours. Tips & Warnings Prepared rawhide is available at craft stores, but it comes in large sheets and can be expensive. When making hoop frames, don't force the bending too quickly, or the branch will crack or break. 107 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 When putting your drum head onto the frame, you want the head to be taut, but not too tight because it will shrink as it dries. If you pull it too tightly, your lacing might rip the sides of the rawhide head. Source: NOAC 2006 Handout 108 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 ADDITIONAL RESOURCES (CDS AND CASSETTES) SOUTHERN DRUM War Dance Songs of the Ponca – Volume 1 19 war dance songs of the Ponca Hethoshka. Album begins with the crier’s call for the dancers, followed by the Hethoshka Flag Song (Starting Song). War Dance Songs of the Ponca – Volume 2 22 war dance songs of the Ponca Hethoshka including trot songs and charging (contest) songs. Fort Oakland Ramblers – Oklahoma Intertribal and Contest Songs Ponca flag song, 6 intertribal songs, 2 patriotic give-away songs, 4 contest songs, Ponca veterans’ song Yellowhammer – Live at Hollywood, Florida Otoe Flag Song and Victory Song, Ponca Flag Song and contest songs, 7 intertribal songs Yellowhammer – Red Rock, Oklahoma 10 Intertribal Songs Yellowhammer – World Champions Four time winners of the Southern Plains singing competition at the Schemitzun World Championship in Connecticut, Yellow Hammer presents 10 new intertribal songs and one original Ponca war dance song. Southern Thunder – Reachin Out 14 intertribal songs, individual song, appreciation song Southern Thunder – From the Heart – Vol. 1 7 intertribal songs, Pawnee song, Angela Thurman’s song Southern Thunder – From the Heart – Vol. 2 Kenneth Goodeagle’s song, 6 Pawnee songs, 2 intertribal songs, appreciation song Southern Thunder – Live 14 Pawnee traditional and new intertribal songs Southern Thunder – Listen to the Thunder 8 intertribal and individual songs, and 7 Pawnee traditional songs Southern Thunder – Live at ASU Pawnee Flag Song, traditional Pawnee war dance songs, old time round dance song, Conner Anthony Lieb’s song, Arlen Goodfox’s song, Darrell Wildcat’s song, Amanda Mae Adson’s song Rose Hill – Live at Hinckley Sac-n-Fox Flag Song, 9 intertribal songs War Dance Songs of the Kiowa – Vol. 1 O-ho-mah Lodge Singers 17 traditional Kiowa war dance and individual songs including O-ho-mah starting song, O-ho-mah 109 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Lodge song, James Silverhorn's song, 6 war dance songs, Jasper Doyah's song, Woodcoy Santo's song, 1 war dance song, Arlis Geikaumah's song, 4 war dance songs. War Dance Songs of the Kiowa – Vol. 2 O-ho-mah Lodge Singers 21 traditional Kiowa individual and war dance songs. Includes individual songs belonging to: Whitehorse and Bert Geikaumah, Frank Bosin Jr., Sammy Pewo, Gregory Haumpy, Barney Oheltoint, Bobby Pewo, Dixon Palmer, Wilbur Pewo Jr., Dusty Wahkinney, Jeffrey Tohay, Ethelene Archita Family, and Florene Whitehorse. Also includes 6 traditional war dance songs, 2 squat dance (contest) songs, and the O-ho-mah quitting song. Songs of the O-ho-mah Lodge – Vol. 1 Kiowa War Dance Society 15 individual songs including songs belonging to: Leroy Kadayso, Bill Archilta, Harold Archilta, Ernest White, Theron Kauley, Shane Nimsey, Billy Pewo Jr., Stix Beartrack, Chief Hainta, Mark Keahbone, Frank Bosin Sr., Tom Tointigh, Jackie Tointigh, Muggie Monetatchi, and George Aspermy. Songs of the O-ho-mah Lodge – Vol. 2 Kiowa War Dance Society 11 traditional O-ho-mah individual and 4 war dance songs including individual songs for: White Buffalo, Amos Pewenofkit, Parker Emhoolah, Shaun Whitehorse and Jeff Ware, Sam James, Hank and Alice Weller Family, Gary Clark, William Kodaseet, Elliot Kauley, Frankie Tiny Boy Redbone, and Calvin Pewo. Songs of the O-ho-mah Lodge – Vol. 3 Kiowa War Dance Society Includes songs belonging to: Joe Shunkamolah Family, Philmon Berry, Botone Family, Ed Tsotaddle, Wilson Ware, Trenton Mitchell, Skeet Russell, Richard Tartsah, Walter Kokome, Gus Palmer, Marlon Aitson, Bill Ware, and Seth Morgan. Songs of the O-ho-mah Lodge – Vol. 4 Kiowa War Dance Society Includes songs belonging to: Jeremy Keahbone, Paul Tahlo, Bruce Kaulaity, Stanley Geimausaddle, Matthew Kaulaity, Jim and Joyce Vinyard, Kenneth Anquoe, Perry Horse, Richard Archilta, Bobby Dunlap, George Saloe, Fagon Tahbone, and John Henry Laurentz. Songs of the O-ho-mah Lodge – Vol. 5 Kiowa War Dance Society 13 traditional O-ho-mah war dance songs; includes the individual songs of Cade Morgan, Alex Lazano, Sean Wells, Collier Oyebie, George Tahbone, Edgar Monetetchchi Sr., Clifford Paukei, Joey Bread, Sean Whitehorse & Jeff Ware, Matthew Whitehorse, Matthew Stony Ware. Round Dance from the O-ho-mah Lodge 19 old-time round dance songs Zotigh Singers – Powwow Songs from The Southwest 14 all new songs presented by this group from Albuquerque, New Mexico representing Kiowa, Zia Pueblo and Navajo tribes. Intertribals, Horse Stealing, Fancy Dance Contest Songs, Jingle Dress Songs, and Gourd Dance Song Zotigh Singers – Millennium 14 new songs including Millennium, Abraxas, New Generation, Jingle Dress Side Step, Double Song, Trick Song, Gourd Dance Song, Memorial Song, and 5 Intertribals Bay Pbah Taay – Have Courage 12 new songs including Bay Pbay Taay, Na ko woist, Angel's Song, and 9 Intertribals 110 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Round Dance Songs of Taos Pueblo – Volume One 16 Taos round dance songs Round Dance Songs of Taos Pueblo – Volume Two 15 Taos round dance songs Taos Round Dance – Part 1 16 Taos round dance songs Taos Round Dance – Part 2 16 Taos round dance songs Taos Pueblo Round Dance 13 Taos round dance songs Taos Pueblo Round Dance Songs – Volume 1 15 Taos round dance songs Taos Pueblo Round Dance Songs – Volume 2 16 Taos round dance songs Taos Pueblo Round Dance Songs – Vol. 3 14 Taos round dance songs The Contest is On – Volumes 1 & 2 Ponca, Osage and Pawnee Songs Kiowa Round Dance Songs 16 Songs, Kiowa Flag Song, Round Dance and 49 Black Eagle Singers – Vol. 2 Recorded at Jemez Pueblo, NM. Contains Grass Dance, Straight Dance, Woman's Fancy, more. Best Round Dance Songs 14 Round dance songs with English lyrics Thunder Hill – For The Love 5 intertribal Songs, 2 Contest songs, 2 grand entry songs, a Honor Song, an Exhibition song, a round dance song and Charles “Neka” Logan’s song Thunder Hill – Clash of the Titans A grand entry, 6 contest songs, 6 intertribals, and an old-time round dance Memories – YoungBird Singers 11 contemporary intertribals NORTHERN DRUM Blackfoot A-1 Club Singers – Vol. 1 A-I Club Theme Songs, 4 war dance songs, and 2 chicken dance songs 111 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Blackfoot A-1 Club Singers – Vol. 2 2 war dance songs, 1 competition song, 3 chicken dance songs, 6 owl dance songs Blackfoot crossing 11 grass dance songs, 2 shake dance songs, 2 stomp songs Eagle Society – Blackfoot Grass Dance Songs Siksika Nation 5 grass dance songs, 4 war dance songs, 2 fancy dance songs, Robert Sun Walk Family song Little Axe – Chicken Dance Songs The first album by this fine group from the Siksika Nation in Alberta includes 10 Chicken Dance Songs, both old and new, which have never been recorded before Old Agency Singers of the Blood Reserve – Vol. 1 5 grass dance songs, 3 chicken dance songs Old Agency Singers of the Blood Reserve – Vol. 2 2 grass dance songs, 2 chicken dance songs, 4 owl dance songs The Badland Singers – Assiniboine-Sioux Grass Dance 10 grass dance songs Sounds of the Badland Singers 10 grass dance songs Badland Singers – Live at Bismarck 4 traditional honoring songs, 4 grass dance songs, 1 kahomini song, 1 round dance song The Badland Singers at Home 10 grass dance songs Badland Singers – Live at United Tribes – Vol. 1 5 grass dance songs, 5 traditional war songs Badland Singers – Live at United Tribes – Vol. 2 6 grass dance songs, 4 traditional war songs The Badland Singers – Live at Santa Fe Honor song, 6 grass dance songs, 3 jingle dress songs, kahomini song, Nathan Crazy Bull Flag Song, Air Force Veterans Song Prayer and Sun dance Songs – Vol. 1 Tatanka Oyate Singers 2 prayer songs and 10 sun dance songs. Complete Dakota lyrics provided in liner notes Prayer and Sun Dance Songs – Vol. 2 Tatanka Oyate Singers 2 prayer songs and 9 sun dance songs. Includes the Four Directions Prayer Song. Complete Dakota lyrics provided in liner notes 112 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Prayer and Sun Dance Songs – Vol. 3 Tatanka Oyate Singers 2 prayer songs, 8 sun dance songs and Thank you song. Complete Dakota lyrics provided in liner notes. Ashland Singers – Northern Cheyenne War Dance 10 war dance songs Ho hwo sju Lakota Signers – Traditional Songs of the Sioux Sioux National Anthem, Veterans Honor Song, 3 grass dance songs, 2 flag dance songs, 2 rabbit dance songs Ironwood Singers – Traditional Songs of the Sioux Live at Rosebud Fair 11 traditional Sioux songs Ironwood Singers – Live at the 106th Rosebud Sioux Fair 14 traditional war dance, grass dance, and contest songs Red Leaf – Lakota Victory & Veterans Songs A Tribute to the Elders 9 Lakota Victory Songs, Korean Veterans’ Song, 2 WW I Veterans’ Songs, 2 Penny Songs, and the One-Star Family Song. Notes include complete Lakota lyrics with English translations Rocky Boy Chippewa-Cree Grass Dance Songs 10 Chippewa-Cree grass dance songs Rocky Boy Singers – Grass Dance and Jingle Dress Songs – Volume 1 5 grass dance songs, 5 jingle dress songs Rocky Boy Singers – Grass Dance & Jingle Dress Songs – Volume 2 4 grass dance songs, 6 jingle dress songs Haystack – Live at Piapot 12 songs including Grass Dance Songs, Crow Hop, Sneak-up, Fort Berthold Flag Song, and WW II Victory Song sung by this group from Rocky Boy, Montana. High Noon – Live at Taos 10 grass dance songs, Arikara Brave Heart song, Jingle dress round dance, and round dance song High Noon – Live at Taos 2000 13 new grass dance and intertribal songs Smallboy Singers This is the first album ever recorded by this well known Cree group. 12 songs including new and old grass dance songs and chicken dance songs Mountain Soul – Valley of the Sun – Vol. 1 From Mountain Cree Camp in northern Alberta, Mountain Soul, the host Northern drum at ASU, provided some outstanding singing and songs at the 15th Annual ASU Spring Competition Powwow at Tempe. Vol. 1 has 8 grass dance songs and one owl dance song. Mountain Soul – Valley of the Sun – Vol. 2 Vol. 2 has 10 grass dance songs and one round dance song. 113 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Big Bear – Live at Fort Hall 9 grass dance songs, women’s side-step song, honor song, Crow double-beat song, men’s fancy dance contest song, and round dance song by this outstanding group from Thunderchild, Saskatchewan Big Bear – Live at Tempe 14 grass dance and contest songs sung by the Big Bear Singers from Thunderchild, Saskatchewan, Canada Red Earth Singers – Live at Bismarck Grand entry song, 8 intertribal songs, trick contest song Red Earth Singers Grand entry song, flag song, 6 war dance songs Red Earth Singers of Tama, Iowa – Live 2 grand entry songs, 6 intertribal songs, shake song Eagle Whistles – Live at Crow Fair 21 songs recorded live – includes Hidatsa Flag Song, Ft. Berthold Victory Song, Japan Veterans’ Song, Vietnam Veterans’ Song, Old Sioux Trick Songs, Santee Sioux Slide Song, Crow-style Doublebeat Songs, War Dance Songs, Grass Dance Song, Chicken Dance Songs, and Cree Round Dance Song Eagle Whistles in Dinetah 20 songs recorded live – includes 4 Grand Entry songs, Nathan Crazy Bull Flag Song, Honor Song for Kaylyn LeClaire, Lakota Horse Song, Arikara Song, Grass Dance and Contest songs, Nakota Doublebeat song, Dakota Double-beat song, Santee Sioux Necklace Breaker, Kainai Flag Song, Dakota Victory Song Mandaree – Live at Crow Fair 2000 The legendary Mandaree Singers perform 14 of their classic grass dance and contest songs Dry Lake – Live at Indio Grand Entry Songs, Flag Song, WW II Veteran’s Song, Intertribal Songs, Contest Songs, Chicken Dance Song, and Men’s Fancy Dance Trick Song by the 2004 Northern host drum from Fort Belknap, Montana Double Beat Songs of the Crow – Maddog Singers 14 historic double beat songs of the Crow recorded for the first time on one album. These double beat songs are sung for the Crow style dance often called the “Crow Hop.” Indian Nation 14 Intertribal, Grass Dance, and Contest songs sung by this well-known group from Grainger, Washington. Indian Nation – Live at San Felipe Pueblo 18 songs including Intertribals, Duck and Dive Song, Trick Song, Round Bustle contest songs, Grass Dance Songs, Round Dance, Honor Song, and Jingle Dress Side Step Black Lodge Singers – Weasel Tail’s Dream Dedicated to their late grandfather Jim Weasel Tail, 13 contemporary Intertribal Songs 114 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Porcupine Singers – Traditional Lakota Songs Lakota Flag Song and Veterans Song, Little Big Horn Battle Song, 4 Intertribal Songs, Memorial Song, Sneak up, WWI Veterans Song, and a Birthday Song. Black Lodge – Spo’Mo’Kin’Nan 15 contemporary intertribals Northern Cree – Red Rock 14 contemporary intertribals Black Lodge – Watch this Dancer! 5 intertribals, 3 chicken dances, 1 fancy dance, 1 grass dance, 1 women’s traditional and 1 round dance Northern Cree – Stay Red 12 contemporary intertribal songs Blackstone – Bring Your Feathers In! 5 intertribals, 3 contest songs, a fancy shawl song, a side step, a footslide, a women’s song, Blackstone Honor Song, and a Veteran’s Sneak up Black Lodge Singers – Tribute to the Elders 7 traditional Blackfeet intertribals, 3 contemporary intertribals, a blood song, a travel song and a blessing song sung by Kenny Scabby Robe Slide and Sway Round Dance Songs – Northern Cree and Friends 11 war dance songs and 1 crow hop Shake a Feather! – Southern Cree 3 intertribals, a traveling song, 2 Traditional songs, round dance, crow hop, straight grass, and a fancy dance song Black Lodge – Intertribal Powwow Volume No. 12 6 intertribals, a crow hop, a contest song, 2 straight songs and a prayer song Black Lodge – Kids’ Powwow Songs Volume No. 14 13 tiny tots songs Black Lodge - Enter the Circle Live at Coeur d'Alene, Vol. 15 6 intertribal songs, a crow hop, Nathan Jim Jr. Memorial Song, ’96 Love Song, and a round dance Gather the People – Red Bull Grand entry, 2 fancy dances (southern style), crow hop, grass dance, 7 intertribals, straight, contest and slide step Black Lodge Singers – Round Dance Tonight 8 round dance songs Black Lodge – The People Dance 6 intertribals/individual songs, a fancy dance, a chicken dance, Bryson’s prayer song, a round dance and a women’s song 115 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Black Lodge – MORE Kids’ Powwow Songs 9 tiny tot songs, a straight song and a beautiful prayer song Northern Cree and Friends Vol 1-6 A whole bunch of groups all singing different intertribals. Black Lodge - Enter The Circle Black Lodge - It's Been A Long Time Comin' Black Lodge - Live at Fort Duchesne Black Lodge - Pow wow songs Black Lodge - Weasel Tails Dream High Noon - Have Drum Will Travel (Pow-Wow songs (in siksika)) Lakota Thunder - Veteran Songs Lakota Thunder - Way of Life Northern Cree - Dance Hard Northern Cree - Round Dance Jam Siksika Ramblers - Straight From The Rez Southern Cree - Thunder & Lighthing Pow-Wow Songs Tha Tribe - Mad Hops And Crazy Stops (Pow-Wow Songs Recorded Live In Chi-Town) White Thunder Singers - Shake Your Feathers Young Bird & Northern Cree - Double Platinum HAND DRUM Pipestone – Good Ol’ Fashioned NDN Lovin’ 15 hand drum round dances/49s MIXED Young Bird & Midnight Express - Southern & Northern Style Pow-Wow Songs 4 contemporary southern intertribals, 1 southern fancy dance, and 5 contemporary northern war dances 116 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 ADDITIONAL RESOURCES (BOOKS AND ARTICLES) Callahan, Alice A. 1990. The Osage Ceremonial Dance, I’n-Lon-Schka. University of Oklahoma Press, Norman, OK. Charles, Jim. 1987-1990. Songs of the Ponca Helushka. NEH Summer Seminar, American Indian Verbal Art & Literature (Larry Evers, Dir.), University of South Carolina. Dorsey, Rev. James Owen 1883. The Religion of the Omahas and Ponkas. American Antiquarian and Oriental Journal, Vol. 5, January-October, James & Morse Publishers, Chicago, IL. 1888-a. Songs of the Hecucka Society. Journal of American Folk-Lore, Vol. 1, No. 1. 1888-b. Omaha Songs. Journal of American Folk-Lore, Vol. 1, No. 1. 1889. Ponka and Omaha Songs. Journal of American Folk-Lore, Vol. 2, No. 7. 1890. The Cegiha Language. Contributions to North American Ethnology, Vol. 6, Washington, D.C. 1891. Omaha and Ponka Letters. Bureau of American Ethnology, Bulletin 11, Smithsonian Institution, Washington, D.C. Duncan, Jim. 1997. Hethushka Zani: An Ethnohistory of the War Dance Complex. MA thesis. Department of Anthropology, Northeastern State University, Tahlequah, OK. Ellis, Clyde 2003. A Dancing People: Powwow Culture on the Southern Plains. University of Kansas Press, Lawrence, KS. Fletcher, Alice C. 1892. Hae-thu-ska Society of the Omaha Tribe. Journal of American Folk-lore, Vol. 5, No. 17. 1893. A Study of Omaha Indian Music. Archaeological and Ethnological Papers, Vol. 1, No. 5, Peabody Museum of American Archeology and Ethnology, Cambridge, MA. Fletcher, Alice C. and Francis LaFlesche. 1911. The Omaha Tribe. Bureau of American Ethnology, 27th Annual Report 1905-06, Smithsonian Institution, U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. Glazner, Christopher G. 2002. Honoring Our Warriors: Southern Plains American Indian Music for War Veterans. Undergraduate Thesis, Pauline Strong, Ph.D. Supervising Professor, Massachusetts Institute of Technology, Boston, MA. Gondeck, G.J. 1970. Trot Dance Songs. St. Charles Pow-Wow Brochure, St. Charles, MO. Heriard, Jack and Jay Railey. 1973. Trot Dance Songs of the Ponca: Songs and Translations by Lamont Brown, Ponca. Whispering Wind: American Indian Past & Present Magazine, March Issue, Folsom, LA. 117 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Heth, Charlotte, ed. 1992. Native American Dance: Ceremonies and Social Traditions. Smithsonian Institution Press, Washington, D.C. Howard, Dr. James H. 1965. The Ponca Tribe. Bureau of American Ethnology, Bulletin 195, Smithsonian Institution, U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 1983. Pan-Indianism in Native American Music and Dance. Ethnomusicology, Vol. 28, No. 1. No Date. Translations of "War Dance Songs of the Ponca, Vols. 1-2." Unpublished, (Author was given a copy from Abe Conklin, Ponca/Osage, of Guthrie, Oklahoma in April 1985.) Howard, Dr. James H. and Gertrude P. Kurath. 1959. Ponca Dances, Ceremonies and Music. Ethnomusicology, Vol. 7. Kavanagh, Thomas W. 1992. Southern Plains Dance Tradition and Dynamics. National Museum of the American Indian, Smithsonian Institution with Starwood, Washington D.C. Skinner, Alanson B. 1915. Ponca Societies and Dances. Anthropological Papers, American Museum of Natural History, Vol. 11, New York, NY. Stewart, Tyronne H. 1975. The Ponca Hethuska and Ponca Songs. Program Booklet, National Pow-Wow III, Danville, IL. Hatton, O. Thomas (1974). "Performance Practices of Northern Plains Pow-Wow Singing Groups", Anuario Interamericano de Investigacion Musical, Vol. 10, pp. 123–137. Kyi-Yo (2007). Kyi-Yo Celebration. Kyi-Yo student organization, Native American studies, University of Montana. Nettl, Bruno (1989). Blackfoot Musical Thought: Comparative Perspectives. Ohio: The Kent State University Press. ISBN 0-87338-370-2. Roberts, Chris (1992). Powwow Country. ISBN 1-56037-025-4. Ellis, Clyde. A Dancing People: Powwow Culture on the Southern Plains. Lawrence: University of Kansas Press, 2003. ISBN 0-7006-1274-2. Native American Beadwork by George Barth Beadwork Techniques of the Native Americans by Scott Sutton 118 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 SONG RESEARCH PONCA LANGUAGE SONGS FLAG SONGS PONCA FLAG SONG (NONZHINGA HASKATHA, INON TEXIE THE MONZHON) Ponca: (vocables in first part of song) NoN-zhiN-ga ha-ska-tha, i-noN te-xie the moN-zhoN, the tho de (Warrior & Brown, 1967, p. 1) English Translation: (vocables in first part of song) Pure flag stands, we glorify in this land. Commentary: “This song was dedicated to the American Flag—A song which is equivalent to the National Anthem. The words in it say: ‘The flag, we glorify in this land’.” (Warrior and Brown, 1967, p. 1) STARTING SONG (HETHUSKA, HASKA THA, DOMBAGA) Ponca: (vocables in first part of song) He-thu-ska, ha-ska tha, doM-ba-ga (Warrior & Brown, 1967, p. 2) English Translation: (vocables in first part of song) Hethuska, the pure flag, behold it. Commentary: “This song is the opening song of the Hethuska Society, which is known as War Dance. It has the words which say for the men members of the organization, ‘Behold the flag’.” (Warrior & Brown, 1967, p. 2) Commentary: “In those days, they didn’t have no automobile, no telephones to get around. People would go about on reservations and they see a flag up. That flag meant something. They say that organization is going to have a dance. That’s the way. It’s just like the white man says, it’s a smoke signal. Now that’s just the way our flag was.” (Brown, 1968, p. 3) Commentary: 119 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 “This song, with other words, was formerly the personal song of *Birdhead, the Northern Ponca Chief. Present text was substituted following WWI (World War I). At Ponca dances, no one dances to this song.” (Howard, no date, p. 1) Commentary: “War Dance Songs of the Ponca, Volume 1, Side 1, Song 1” Author’s note: The name Birdhead or Wa-zhiN’-ga-pa makes reference to the Pileated Woodpecker head used to decorate the two Pipes used in the Wa’-waN ceremony. (see Fletcher & LaFlesche, 1911, p. 376) WAR SONGS WAR SONG (HETHUSKA, TA ZANI NONZHIN) Ponca: He-thu-ska, ta za-ni noN-zhiN tho be yo ha He-thu-ska, ta za-ni noN-zhiN tho be yo ha He-thu-ska, ta za-ni noN-zhiN tho be Za-ni noN-zhiN. Tho be He-thu-ska, ma za-ni noN-zhiN tho be He-thu-ska, ta za-ni noN-zhiN tho be yo ha ya oi He-thu-ska, ta za-ni noN-zhiN tho be Za-ni noN-zhiN. Tho be He-thu-ska, ma za-ni noN-zhiN tho be He-thu-ska, ta za-ni noN-zhiN tho be yo ha ya ya (Warrior & Brown, 1967, p. 12) English Translation: Hethuska, all stand. Hethuska, all stand. Hethuska, all stand. All stand. Hethuska, all stand. Hethuska, all stand. Hethuska, all stand. All stand. Hethuska, all stand. Hethuska, all stand. Commentary: “This song says here, Hethuska, that means the ‘War Dance’. Zani nonzhin, zani means ‘all,’ nonzhin means ‘arise’. He is telling them all to arise and dance.” (Warrior & Brown, 1967, p. 12) WAR SONG (UHA SHUBTHE MONSHE, NONZHINGA) Ponca: U-ha shu-bthe moN-she, noN-zhiN-ga 120 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 U-ha shu-bthe moN-she, noN-zhiN-ga MoN gtha-u the ha a-doM-ba-ga moN-she, noN-zhiN-ga U-ha shu-bthe moN-she, noN-zhiN-ga, yo ha ya oi She the, moN gtha-u the ha a-doM-ba-ga moN-she, noN-zhiN-ga U-ha shu-bthe moN-she, noN-zhiN-ga (Warrior & Brown, 1967, p. 3) English Translation: Walking a path I am coming, stand aside. Walking a path I am coming, stand aside. Even chiefs behold me walking a path, stand aside. Walking a path I am coming, stand aside. Elder brother, even chiefs behold me walking a path, stand aside. Walking a path I am coming, stand aside. Commentary: “This song is said to be in reference to the bringing of the tribal pipes to the camp circle.” (Warrior & Brown, 1967, p. 3) Commentary: “This song pertains to the processional of the leaders of the old time War Dance society.” (Warrior & Brown, 1967, p. 3) Commentary: Title of this song is listed as, “Bearer of the War Pipe.” The words are shown translated as, “The path I travel, stand aside. Even Chiefs behold. Stand aside from it, the path I travel. Elder brother, even Chiefs behold.” (Howard, no date, p. 3) Commentary: “War Dance Songs of the Ponca, Volume 1, Side 1, Song 8” WAR SONG (SHETHU I BA UNWON NEAMA) Ponca: She-thu i ba uN-woN ne-a-ma She-thu i ba uN-woN ne-a-ma, tho he Ha-i-ba she-thu i ba uN-woN ne-a-ma, tho he tho-e U’-moN-hoN, thiN a-wa-thiN iN-thiN-ge She-a i ba doN the-thu a-noN-zi-a tha Du-da i ge, tho he tho (Fletcher & LaFlesche, 1911, p. 473) English Translation: Over there, men coming, searching for me. Over there, men coming, searching for me. They are coming, over there, men coming, searching for me. 121 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 The Omaha, where is he, they are saying of me. Over there they come, here I stand. Come this way. Commentary: “In this song the Hethu’shka personifies the tribe. The enemy is pictured as advancing from all sides, angrily calling: ‘Where are the Omaha?’ The Hethu’shka, the men in whom ‘the fear of death has been dispelled,’ shout back as one voice: ‘Here I stand; come hither!’ While the song is defiant, there is also in it the note of tribal unity as against enemies.” (Fletcher & LaFlesche, 1911, p. 473) Commentary: “He’s saying here in this song, that ‘those’, meaning the Sioux, ‘are looking for me, here I stand, come over this way’. Meaning that they would find him wherever he was standing.” (Warrior & Brown, 1967, p. 4) Commentary: Title of this song is listed as, “I am the One the Enemy Seeks.” The words are shown translated as, “That man is searching for me. Enemy tribes are searching for me. Come here, here I am.”.... “Song refers to Little Bear, a Ponca.” (Howard, no date, p. 3) Commentary: “War Dance Songs of the Ponca, Volume 1, Side 1, Song 7” WAR SONG (MONBTHEDON THE A THE TE, DOMBAGA) Ponca: MoN-bthe-doN the a the te, doM-ba-ga MoN-bthe-doN the a the te, doM-ba-ga MoN-bthe-doN the a the te, doM-ba-ga DoM-ba-ga moN-bthe-doN the a the te, doM-ba-be, yo ha ya oi “I’-ba-hoN-bi,”we-bthe te pathiN zhiN-ga ki-de, tha the te MoN-bthe-doN the a the te, doM-ba-be, yo ha ya ya (Warrior & Brown, 1967, p. 6) English Translation: I have pulled my bow, behold. I have pulled my bow, behold. I have pulled my bow, behold. Behold, I have pulled my bow, behold. “He Is Known,” to shot a young Pawnee. I have pulled my bow, behold. Commentary: “Now in this song, monbthedon the a te means that ‘I have pulled my bow and I shot a young Pawnee’. The name of the man is ‘The One That Is Known’. That was his name, ‘The One That Is 122 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Known’. ‘I’m the one that pulled my bow to shoot the young Pawnee’.” (Warrior & Brown, 1967, p. 6) Commentary: “This song is telling of a man in battle wherein he says, ‘I pulled my bow and killed the enemy’.” (Warrior & Brown, 1967, p. 6) Commentary: “I’bahoNbi.....I’bahoN, ‘to know’; bi, ‘he is’.....He Is Known. Refers to a chief’s son." (Fletcher & LaFlesche, 1911, p. 190) WAR SONG (ZHINTHE, THAHIDE THO HE) Ponca: ZhiN-the, tha-hi-de tho he, tha-hi-de ZhiN-the, tha-hi-de, zhiN-the, tha-hi-de ZhiN-the, tha-hi-de, tho he the Nu-doN-hoN-ga, tha-hi-de, tho he tho-e Nu-doN-hoN-ga, i-sha-ga-ma i-a-ba Wi-uN-wa-ka be tho ZhiN-the, tha-hi-de, tho he the Nu-doN-hoN-ga, tha-hi-de tho he tho-e (Fletcher & LaFlesche, 1911, p. 471) English Translation: Elder brothers, I longingly wait, I longingly wait. Elder brothers, I longingly wait, elder brothers, I longingly wait. Elder brothers, I longingly wait. War Leader, I longingly wait. War Leader, old men, they spoke. They refer to me. Elder brothers, I longingly wait. War Leader, I longingly wait. Commentary “Elder brothers! I longingly wait [to share in the duties of the society]. Captains! The old men have spoken [of these duties]; their words now refer to me. Elder brothers! Captains! I longingly wait to take part in them [the duties].” “This song enforced the bond of brotherhood which bound together the members of the Hethu’shka. There were two ways in which the relation of brother could be expressed in the Omaha language: ‘elder brother’ and ‘younger brother.’ In the song the newly admitted member speaks, addressing the members of the society as ‘elder brothers.’ As war honors were requisite for membership, those whom he addressed were all men or more or less distinction. In his form of address he not only recognizes this but also his own inclusion in the brotherhood and proclaims his eagerness to do his part in maintaining the honor of the society and to share in it’s duties. By calling his ‘elder brothers’ nudoNhoNga, ‘captains,’ he not only acknowledges their attainments but expresses his willingness to follow their leadership. In the second stanza he lays claim to share in 123 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 the traditions of the society, that he may in his own career carry out the exhortations of the aged men whose words have been an inspiration to his ‘elder brothers’ and ‘captains’.” (Fletcher & LaFlesche, 1911, p. 471) WAR SONG (INDADI THAD, MONTHINGE) Ponca: Inda-di tha-de, moN-thiN-ge, tho he o the tho Inda-di tha-de, moN-thiN-ga Inda-di tha-de, moN-thiN-ge, tho he o the Tha-de moN-thiN-ga Inda-di, i-sha-ga-ma, thi-gi si-tha-me, tho he tho-e Tha-de moN-thiN-ge, tho he the tho “Wa-zhi-da-thiN” i-zhiN-ge, i-thiN-ga be tho Inda-di tha-de, moN-thiN-ge, tho he the Tha-de, moN-thiN-ga Inda-di, i-sha-ga ma, thi-gi si-tha-me, tho he the tho (Fletcher & LaFlesche, 1911, p. 479) English Translation: My father proclaim, walking by command. My father proclaim, walking by command. My father proclaim, walking by command. Proclaim, walking by command. My father, the aged men, they will remember you. Proclaim, walking by command. “Owns Something Red” his son, say of me. My father proclaim, walking by command. Proclaim, walking by command. My father, the aged men, they will remember you. Commentary: “The words of the song are few and impossible to render literally. They are mnemonics merely but they serve to carry the memory of the act which the song commemorates. The song is said to be very old and has been handed down through many generations, an indication of the estimation placed on the teaching it sets forth-the unselfish regard for the fame of his father shown by the hero of the story and song. The account runs as follows: A young man, whose name, according to his expressed wish, is unknown, said to his comrades as he lay dying on the field of battle, where he had fought valiantly: ‘When you proclaim my death,’ referring to the custom of calling out the names of the slain when the war party returned to the village, ‘speak not my name, but that of my father. Say, “The son of Wazhi’dathiN is slain”.’ Having made this request, the young man spoke again but as if he were addressing his father. He said: ‘Father, in my death the aged men remember you!’ The aged men were historians, so to speak; they were the ones who treasured the memory of tribal incidents and passed them on to younger generations. By this act of the son he caused his father’s name to be held in remembrance, but at the same time his own act was such that he was held up to future generations as an example of filial regard.” (Fletcher & LaFlesche, 1911, p. 479) 124 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 WAR SONG (NONGE SHAIE, WADOMBAGA) Ponca: NoN-ge sha-i-e, wa-doM-ba-ga NoN-ge sha-i-e, wa-doM-ba-ga NoN-ge sha-i-e, wa-doM-ba-ga NoN-ge sha-i-e, wa-doM-ba-ga He-thu-ska wa-shu-she, yo he ye oi “MoN-chu ToN-ga,” ha noN-ge sha-i-e wa-doM-ba-ga NoN-ge sha-i-e wa-doM-ba-ga He-thu-ska wa-shu-she, yo he ye ya (Warrior & Brown, 1967, p. 26) English Translation: Comes running, behold them. Comes running, behold them. Comes running, behold them. Comes running, behold them. Hethuska are brave men. “Big Grizzly Bear”, comes running, behold them. Comes running, behold them. Hethuska are brave men. Commentary: “Now this song says, noNge shaie wadombaga. NoNge means ‘run’. Shaie means ‘coming’. The horses are charging towards them. They call his name in the middle of the song, *moNchu toNga — Big Bear.” (Warrior & Brown, 1967, p. 26) Commentary: Title of this song is listed as, “Enemy horses are running.” The words are shown translated as, “Four-leggeds are running, behold. The Hethuska are brave men. Big Bear is the one.” (Howard, no date, p. 2) Commentary: “War Dance Songs of the Ponca, Volume 1, Side 1, Song 4” Author's note: The Ponca make a distinction in their language between the Black Bear and the Grizzly Bear. “Bear, black, Wasa’be” “Bear, grizzly, MoNchu’.” (Fletcher & LaFlesche, 1911, p. 103) WAR SONG (KOTHA NUDA, HE THA, E THOMBE) Ponca: Ko-tha nu-da, he tha, e thoM-be 125 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Ko-tha nu-da, he tha, e thoM-be Ko-tha nu-da, he tha, e thoM-be Ko-tha nu-da, he tha, e thoM-be Ko-tha nu-da, he tha, e thoM-be, yo ha ya oi Pa-thaN-i-ki, ko-tha nuda, he tha, e thoM-be Ko-tha nu-da, he tha, e thoM-be Ko-tha nu-da, he tha, e thoM-be, yo ha ya ya (Warrior & Brown, 1967, p. 10) English Translation: Friend in war, he has been, there he is. Friend in war, he has been, there he is. Friend in war, he has been, there he is. Friend in war, he has been, there he is. Friend in war, he has been, there he is. PathaNike, friend in war, he has been, there he is. Friend in war, he has been, there he is. Friend in war, he has been, there he is. Commentary: “This song, he’s calling his friend, he had gone on the war path. At the beginning of the second part, PathaNike, that we don’t know. It’s an ancient word which we have never learned as to what it means. But the first two words is kotha nuda he tha, it means ‘friend had been on the war path’.” (Warrior & Brown, 1967, p. 10) Commentary: “Uncle Parrish Williams, the 91-year-old elder and fluent Ponca speaker who is my consultant, remembers accompanying his parents as a child to one of the dance societies that were in existence at that time (early 1900s) among the Southern Poncas. The three (dance societies) that he mentioned were NudoN, meaning 'warrior,' Pa-tha-taN, meaning 'drinkers of strong or bitter drink, and Pa-thiN-ge”... “Although Uncle Parrish didn't offer an explanation for any of the dance societies' names except NudoN, I was told by another Ponca speaker that pa, with the meaning of 'strong’ or ‘bitter' (unrelated to the meaning 'nose, head, profile' of its homonym), refers to the strong coffee that the members of Pa-tha-taN drank, as opposed to the members of Pa-thiN-ge, who didn't have any, or ran out of coffee. The term thiN-ge meaning ‘to lack,’ or ‘to be without'.” (Shea, 2004) Author’s note: It has been suggested that the word transcribed from tape recordings as Pathanike, may actually have been more accurately transcribed as Pathinge. WAR SONG (EBE XAGE TA DON) Ponca: E-be xa-ge ta doN, e-be xa-ga ta doN, yo ha E-be xa-ge ta doN, e-be xa-ga ta doN ha E-theN-ga doN, xa-ga ta doN, e-be xa-ga ta doN 126 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 E-be xa-ga ta da, yo ha ya ya E-be xa-ga ta doN, yo ha ya yo E-theN-ga doN, xa-ga ta doN, e-be xa-ga ta doN E-be xa-ga ta da, yo ha ya ya (Warrior & Brown, 1967, p. 11) English Translation: Who will weep for me, who will weep for me. Who will weep for me, who will weep for me. When I cease to exist, weep for me, who will weep for me. Who will weep for me. Who will weep for me. When I cease to exist, weep for me, who will weep for me. Who will weep for me. Commentary: “Now those words say that, ‘when I am no more,’ meaning that he wasn’t expecting to come back from the war, ‘who was going to weep for me’.” (Warrior & Brown, 1967, p. 11) WAR SONG (KAGA, TEXIE, ANONZHI THE) Ponca: Ka-ga, te-xi-e, a-noN-zhi the Ka-ga, te-xi-e, a-noN-zhi the Ka-ga, te-xi-e, a-noN-zhi the Ka-ga, te-xi-e, a-noN-zhi the, ga-hi-ge-ha Te-xi-e a-noN-zhi, the yo ha ye ya yoi Ka-ge, o-ke-te, sha-i-e tha be, e tho the e tha, ga-hi-ge-ha Te-xi-e, a-noN-zhi, the yo ha ye ya (Warrior & Brown, 1967, p. 16) English Translation: Friend, difficult to move, I stand here. Friend, difficult to move, I stand here. Friend, difficult to move, I stand here. Friend, difficult to move, I stand here, as chief. Difficult to move, I stand here. Friend, enemies, they are coming, ------ , as chief. Difficult to move, I stand here. Commentary: “I’m happy to tell, in this song that is, it’s one, one of the songs that was dedicated to my grandfather (Standing Buffalo), who was one of the war chiefs. When they fought the enemy, he stood his ground. He said, ‘friend I stand here’. Texie anoNzhi means ‘immovable,’ meaning that he withstood the charge of the enemy.” (Warrior & Brown, 1967, p. 16) 127 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Commentary: “Texie anoNzhi, ‘immovable’ or ‘difficult to be moved,’ ‘here I stand’. The last word there and the beginning of the second part we couldn’t translate. We do say the words, but we don’t know what they mean." (Warrior & Brown, 1967, p. 16) WAR SONG (HETHUSKA, UWINE BE) Ponca: He-thu-ska u-wi-ne be, yo ha a oi He-thu-ska u-wi-ne be, yo ha a oi He-thu-ska u-wi-ne be, yo ha a oi Inda ko-tha,He-thu-ska za-ne theN-ga be, yo ha yo Inda ko-tha,He-thu-ska u-wi-ne be, yo ha ya oi Nu-da HoN-ga He-thu-ska u-wi-ne be, yo ha Inda ko-tha, He-thu-ska za-ne, theN-ga be, yo ha Inda ko-tha, He-thu-ska u-wi-ne be, yo he ya (Warrior & Brown, 1967, p. 18) English Translation: Hethuska searching. Hethuska searching. Hethuska searching. Brother friend, Hethuska all, cease to exist. Brother friend, Hethuska searching. War Leader, Hethuska searching. Brother friend, Hethuska all, cease to exist. Brother friend, Hethuska searching. Commentary: “Hethuska uwine be, the ‘Hethuska is seeking this man,’ or ‘they are preparing to induct him into the Hethuska Society’. Hethuska thenga, the ‘Hethuska has ceased to exist’. It was the beginning of the end, especially when the Poncas were moved to the territory of Oklahoma. Evidently they wanted to induct him.” (Warrior & Brown, 1967, p. 18) Commentary: “Nuda Honga uwine, Nuda Honga is ‘the leader’ and ‘he is seeking this man’.” (Warrior & Brown, 1967, p. 18) Commentary: “This War Dance, the Poncas, you might put it this was, that they were the foremost exponents of this War Dance which we call the ‘Haoska Society.’ When they came to this country (Oklahoma), they brought it with them and they had the four different organizations or lodges on the Ponca Reservation, and as time went on, the older ones died out. All the younger ones had went to school and came back. They never sought to perpetuate the dance at all. They just, it was neglected. It was 128 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 forgotten from the time off, well, about 1919 or 1918”.... “The last War Lodge ceased to exist and from that time on, we did not have any ‘Haoska Society’ in the Ponca tribe.” (Warrior, 1968, p. 8) WAR SONG (WISONTHON, SHE TA BE) Ponca: Wi-soN-thoN, she ta be Wi-soN-thoN, she ta be Wi-soN-thoN, she ta be Wi-soN-thoN, she ta be, tho he tho He-thu’-shka, wa-shu-she, she-noN Wi-e ta thiN-he Wi-soN-thoN, she ta be, tho he tho (Fletcher & LaFlesche, 1911, p. 474) English Translation: My dear younger brother, you shall cry. My dear younger brother, you shall cry. My dear younger brother, you shall cry. My dear younger brother, you shall cry. Hethuska, a brave warrior of. So shall I be. My dear younger brother, you shall cry. Commentary: “This song sets forth the obligation that rested on the Hethu’shka as the protectors of the women of the tribe, who were spoken of collectively under the term, ‘sisters;’ this term is implied in the song. It is the women, the ‘sisters,’ who ‘cry’ to the ‘younger brothers.’ In the song the women are bidden to call on the younger brothers when danger threatens, the young and active men, ‘the younger brothers,’ those who were free from domestic responsibilities and at any moment could spring to the cry of sisters in trouble. The song tells who the younger brothers were to whom the sisters could always appeal when a foe came near—they were of the brave Hethu’shka, who were in duty bound to be ready at all times to guard the women and children of the tribe." (Fletcher & LaFlesche, 1911, p. 474) WAR SONG (OKETE, THE SHONGE WETA NONPA BE) Ponca: O-ke-te, the shoN-ge we-ta noN-pa be O-ke-te, the shoN-ge we-ta noN-pa be O-ke-te, the shoN-ge we-ta noN-pa be, he ya i hi ya ShoN-ge we-ta noN-pa be, yo ha ye oi O-ke-te, the shoN-ge we-ta noN-pa be, he ya i hi ya ShoN-ge we-ta noN-pa be, yo ha ye ya (Warrior & Brown, 1967, p. 21) 129 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 English Translation: The enemy, my horse they fear. The enemy, my horse they fear. The enemy, my horse they fear. My horse they fear. The enemy, my horse they fear. My horse they fear. Commentary: “Okete means ‘other than a Ponca,’ a different tribe. ShoNge is a ‘horse’. Sometimes we don’t say our words like they do in the English. For instance, you say a fast horse, we say horse fast. So that’s the way we translate it. ‘The enemy, they are afraid of my horse’.” (Warrior & Brown, 1967, p. 21) WAR SONG (SHUPIDE THE, THO UNHAY) Ponca: Shu-pi-de the, tho uN-hay Shu-pi-de the, tho uN-hay Shu-pi-de the, tho uN-hay Shu-pi-de the, tho uN-hay Shu-pi-de the, tho uN-hay, yo hay ye oi “MoN-chu Shke-ma,” shu-pi-de the, tho uN-hay Shu-pi-de the, tho uN-hay Shu-pi-de the, tho uN-hay, yo hay ye oi (Warrior & Brown, 1967, p. 24) English Translation: When I came, you went away. When I came, you went away. When I came, you went away. When I came, you went away. When I came, you went away. “-------- Grizzly Bear,” when I came, you went away. When I came, you went away. When I came, you went away. Commentary: “MoNchu Shkema, that’s a Siouan name. We don’t know what it means. The only part we know is MoNchu, that means (Grizzly) Bear. Our language is similar. Don’t know if it’s Spotted Bear or Black Bear, it’s a Siouan name. When this man arrived on the scene of the battle, this Sioux ran away.” (Warrior & Brown, 1967, p. 24) WAR SONG (SHAY THE, WAKONDA I BAHONDE THE) Ponca: Shay the, Wa-koN’-da i ba-hoN-de the Shay the, Wa-koN’-da i ba-hoN-de the 130 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Shay the, Wa-koN’-da i ba-hoN-de the Shay the, Wa-koN’-da i ba-hoN-de the Shay the, Wa-koN’-da i ba-hoN-de the Shay the, Wa-koN’-da i ba-hoN-de the, yo he ye oi “He-xa’-ga-ska,” Wa-koN’-da i ba-hoN-de the Shay the, Wa-koN’-da i ba-hoN-de the, yo he ye ya (Warrior & Brown, 1967, p. 25) English Translation: That person, with God he is known. That person, with God he is known. That person, with God he is known. That person, with God he is known. That person, with God he is known. That person, with God he is known. “Rough White Horn,” with God he is known. That person, with God he is known. Commentary: “Shay the, Wa-koN-da i ba-hoN-de the, meaning ‘that man is known by God,’ in that he was successful in whatever he did. Meaning God had helped him in whatever he did. Hexa’gaska, ‘Rough White Horn,’ that was his name. (Warrior & Brown, 1967, p. 25) Commentary: Title of this song is listed as, “Praise of Rough-White-Horn.” The words are shown translated as, “God is aquainted with him. Rough White Horn, God knows.” (Howard, no date, p. 5) Commentary: “War Dance Songs of the Ponca, Volume 1, Side 2, Song 15” WAR SONG (MONZHON, SHONGETE THO) Ponca: MoN-zhoN, shoN-ge-te tho MoN-zhoN, shoN-ge-te tho he tho HoN-thiN-ge de, shoN-ge-te tho MoN-zhoN, shoN-ge-te tho MoN-zhoN, shoN-ge-te tho he tho ShoN-ge-te tho he (Fletcher & LaFlesche, 1911, p. 475) English Translation: The land, shall long endure. The land, shall long endure. When I am gone, shall long endure. 131 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 The land, shall long endure. The land, shall long endure. Shall long endure. Commentary: “This admonitory song was explained as follows: The natural fear of death that is in every individual sometimes so overpowers a man that in a time of danger he may loose self-control and abandon to their fate those whom he is in duty bound to protect. To drive away the fear of death and to vitalize the courage so necessary to a man who by nature and by tribal law is obligated to protect his family and the families of the tribe, the example of men who had hazarded their lives in the performance of duty was held up by the society; the members were persistently taught that man’s life is transitory, and being so it is useless to harbor the fear of death, for death must come sooner of later to everybody; man and all living creatures come into existence, pass on, and are gone, while the mountains and rivers remain ever the same—these alone of all visible things abide unchanged. The song represents the Hethu’shka as saying: ‘I shall vanish and be no more but the land over which I now roam shall remain and change not’.” (Fletcher & LaFlesche, 1911, p. 475) WAR SONG (KAGA, WIGISITHA, THINHE NO) Ponca: Ka-ga, wi-gi-si-tha, thiN-he no Wi-gi-si-tha, thiN-he no “Wa-zhiN-ga”shti, thi-thiN-ge doN, wi-gi-si-tha, thiN-he no Wa-koN-da da i, doN he-goN ta, thiN-he no Ka-ga, the-thu, hoN-ba-ski-tha, thiN-he no Wi-gi-si-tha, thiN-he no “Wa-zhiN’-ga”shti, thi-thiN-ge doN, wi-gi-si-tha, thiN-he no Wa-koN-da da i, doN he-goN ta, thiN-he no Ka-ga, the-thu, hoN-ba-ski-tha, thiN-he no Wi-gi-si-tha, thiN-he no (Fletcher & LaFlesche, 1911, p. 477) English Translation: Friend, I remember you who are mine, as life passes. I remember you who are mine, as life passes. “Bird” you also, when you are no more, I remember you who are mine, as life passes. They the thunder gods, when my acts conform, as life passes. Friend, here, I am angry, as life passes. I remember you who are mine, as life passes. “Bird” you also, when you are no more, I remember you who are mine, as life passes. They the thunder gods, when my acts conform, as life passes. Friend, here, I am angry, as life passes. I remember you who are mine, as life passes. Commentary: “The burden of this song is the remembrance by the Hethu’shka of comrades slain in battle and the 132 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 strong desire for revenge stirred by such memories; but the men are reminded of the teaching that to the Thunder gods belongs the power to decree death and that man must conform his acts to the will of the gods even though his spirit chafes under the restraint. It is thought that the song is a very old one and that several names were used, one superseding another as the memory of the fallen hero faded. WazhiN’ga, who is mentioned in the song, was killed before the middle of the last century (before 1850).” (Fletcher & LaFlesche, 1911, p. 477) WAR SONG (NONGE SHAIE, WADOMBAGA) Ponca: NoN-ge sha-i-e, wa-doM-ba-ga NoN-ge sha-i-e, wa-doM-ba-ga NoN-ge sha-i-e, wa-doM-ba-ga NoN-ge sha-i-e, wa-doM-ba-ga He-thu-ska wa-shu-she, yo he ye oi “MoN-chu ToN-ga,” ha noN-ge sha-i-e, wa-doM-ba-ga NoN-ge sha-i-e, wa-doM-ba-ga He-thu-ska wa-shu-she, yo he ye oi (Warrior & Brown, 1967, p. 26) English Translation: Comes running, see them. Comes running, see them. Comes running, see them. Comes running, see them. Hethuska are brave. “Big Grizzly Bear,” comes running, see them. Comes running, see them. Hethuska are brave. Commentary: “Now this song says, noNge shaie wadoMbaga. NoNge means ‘run,’ shaie means ‘coming’. The horses are charging towards them. They call his name in the middle of the song, MoNchu ToNga, ‘Big (Grizzly) Bear’.” (Warrior & Brown, 1967, p. 26) WAR SONG (HA NIKABTHE, I SHAY THO) Ponca: Ha ni-ka-bthe, i shay tho Ha ni-ka-bthe, i shay tho Ha ni-ka-bthe, i shay tho Ha ni-ka-bthe, i shay the A-cha-tho, i shay tho Ha ni-ka-bthe, i shay the, yo he ye oi “MoN-chu Ske-ma,” i ka-ga-ma the, i shay tho 133 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 A-cha-tho, i shay tho Ha ni-ka-bthe, i shay the, yo he ye ya (Warrior & Brown, 1967, p. 30) English Translation: Going to be a chief, you said. Going to be a chief, you said. Going to be a chief, you said. Going to be a chief, you said. -------- , you said. Going to be a chief, you said. “------ Grizzly Bear,” he was my friend, you said. -------- , you said. Going to be a chief, you said. Commentary: “Ha ni-ka-bthe, i shay tho, ‘I’m going to be a chief’. Let me give you the story behind this song. There was a young Sioux who was taken captive among the Poncas and finally became a young man. Every now and then he’d be missing. Evidently someone had told him that he was a captive among the Poncas and that he was a Sioux. So he’d go back to the Sioux. One time when the Siouxs raided the Poncas, someone spotted him. So the next time the Siouxs raided again, they singled him out and they recaptured him, and when they recaptured him, he begged for mercy. He said, ‘When I get back to the Siouxs, if you’ll pity me, spare my life.’ He said, ‘When I get back to the Siouxs, they are going to put me in the place of my father in the council of chiefs.’ But the Ponca didn’t spare his life, they killed him. They song goes on to say, MoNchu Skema, that’s his name, but we don’t know what it means. I ka-ga-ma the, i shay tho, ‘you said he was my friend’. A-cha-tho, that’s a Siouan word which we can’t translate. I shay, ‘that’s what you said,’ ‘that you were my friend,’ meaning that after he professed friendship with the Poncas, he had been in war parties against the Poncas and they captured him. That’s how the song was made, for that man.” (Warrior & Brown, 1967, p. 30) WAR SONG (IXA BUWA THE) Ponca: I-xa bu-wa the I-xa bu-wa the I-xa bu-wa the I-xa bu-wa the I-xa bu-wa the I-xa bu-wa the “Wa-iN Xu-de,” i-xa bu-wa the, hoN-ba-ski the, yo he oi I-xa bu-wa the I-xa bu-wa the “Wa-iN Xu-de,” i-xa bu-wa the, hoN-ba-ski the, yo he oi (Warrior & Brown, 1967, p. 31) English Translation: 134 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 To laugh at me, those people, you caused. To laugh at me, those people, you caused. To laugh at me, those people, you caused. To laugh at me, those people, you caused. To laugh at me, those people, you caused. To laugh at me, those people, you caused. “Gray Blanket,” to laugh at me, those people, you caused. To laugh at me, those people, you caused. To laugh at me, those people, you caused. “Gray Blanket,” to laugh at me, those people, you caused. Commentary: “Ixa buwa the, ‘you caused people to laugh at me’. It may have been that they weren’t successful in their fight. Perhaps the man that is mentioned here, Gray Blanket or Gray Robe was of a certain class of people there, or a certain part of the tribe. Evidently they had worn gray blankets, or it must have been robes. It’s way back there, that they wore whatever it was. He says to these people, he says, ‘that you caused those people to laugh at me’. I don’t know what it was, whether it was in a battle, or it might have been a personal incident or something like that, but that’s what the words are.” (Warrior & Brown, 1967, p. 31) Commentary: “Before the 1877 Removal split the tribe into Northern and Southern Ponca, there were two important bands or village groups among the Ponca in Nebraska. The first of these was the Wai’xude or ‘Gray Blanket’ band”.... “The name ‘Gray Blanket’ derived from the fact that this group was once issued white blankets by the Government. Worn in the dust of the prairies these blankets soon, apparently, took on a grayish cast.” (Howard, 1965, p. 6) WAR SONG (SHAY THO XAGA NONZHINGA) Ponca: Shay tho xa-ga noN-zhiN-ga Shay tho xa-ga noN-zhiN-ga Shay tho xa-ga noN-zhiN-ga Shay tho xa-ga noN-zhiN-ga Shay tho xa-ga noN-zhiN-ga, xa-ga noN-zhiN-ga Shay tho xa-ga noN-zhiN-ga, yo he ye oi Xa-ga noN-zhiN-ga, “Shay-doN Wa-ga-ge-zhey,” he wa-tha ke-tha Xa-ga noN-zhiN-ga Shay tho xa-ga noN-zhiN-ga, yo he ye ya (Warrior & Brown, 1967, p. 32) English Translation: There weep standing. There weep standing. There weep standing. 135 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 There weep standing. There weep standing, weep standing. There weep standing. Weep standing, “Shay-don Wa-ga-ge-zhey,” you made it so. Weep standing. There weep standing. Commentary: “Shay tho, ‘there’. Xaga noNzhiNga, ‘stand there and weep’. ShaydoN Wagagezhey, this is the last Siouan Chief and his war party that the Poncas annihilated a few years before moving the Poncas to Oklahoma Territory. ShaydoN Wagagezhey, you brought that upon yourself, shay tho xaga noNzhiNga, ‘stand there and weep’ you brought that upon yourself. In that way the Ponca sent scouts out to track him down and annihilate his war party.” (Warrior & Brown, 1967, p. 32) WAR SONG (PATHIN TON THE THA XAGA) Ponca: Pa-thiN toN the tha xa-ga Pa-thiN toN the tha xa-ga Pa-thiN toN the tha xa-ga Pa-thiN toN the tha xa-ga Pa-thiN toN the tha xa-ga, yo ha ye ya Wa pa-thiN toN the tha xa-ga Pa-thiN toN the tha xa-ga Pa-thiN toN the tha xa-ga, yo ha ye ya (Warrior & Brown, 1967, p. 33) English Translation: Pawnee flees crying. Pawnee flees crying. Pawnee flees crying. Pawnee flees crying. Pawnee flees crying. Pawnee man flees crying. Pawnee flees crying. Pawnee flees crying. Commentary: “This is a song composed when they (Ponca) had a fight with the Pawnee. There was a straggler. Evidently they knocked him off his horse. He got up and started running, he was running for his life. He lost his horse and was trying to get away running.” (Warrior & Brown, 1967, p. 33) Commentary: Title of this song is listed as, “The Pawnees Flee, Weeping.” The words are shown translated as, “The Pawnees flee weeping.” 136 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 (Howard, no date, p. 5) Commentary: “The translation for this one goes, ‘That little Pawnee boy was crying, running, trying to save his life’.” (Brown, 1971) Commentary: “War Dance Songs of the Ponca, Volume 1, Side 2, Song 16” WAR SONG (HETHUSKA, TE WAKONDA KAGAXA BE) Ponca: (vocables in first part of song) He-thu-ska, te Wa-koN-da ka-ga-xa be A-ho shoN ha the, yo he ye (Warrior & Brown, 1967, p. 35) English Translation: (vocables in first part of song) Hethuska, it was God who made this. Now it is completed. Commentary: “‘Hethuska, God made this for us,’ that’s what it says. ‘God made this way for us.’” (Warrior & Brown, 1967, p. 35) Commentary: Title of this song is listed as, “Divine Origin of the Hethuska Society.” The words are shown translated as, “It was God who fashioned the Hethuska, now it is completed.” (Howard, no date, p. 5) Commentary: “WakoN’da is not a modern term and does not lend itself to verbal analysis. The word wanoN’xe means ‘spirit’. The ideas expressed in the words wakoN’da and wanoN’xe are distinct and have nothing in common. There is therefore no propriety in speaking of WakoN’da as ‘the great spirit.’ Equally improper would it be to regard the term as a synonym of nature, or of an objective god, a being apart from nature.”....“WakoN’da stands for the mysterious life power permeating all natural forms and forces and all phases of man’s conscious life.”...“The Wakon’da addressed in the tribal prayer and in the tribal religious ceremonies which pertain to the welfare of all the people is the WakoN’da that is the permeating life of visible nature—an invisible life and power that reaches everywhere and everything, and can be appealed to by man to send him help.”...“Personal prayers were addressed directly to WakoN’da. A man would take a pipe and go alone to the hills; there he would silently offer smoke”...“This form of prayer (made only by men) was called Niniba-ha (niniba, ‘pipe’), ‘addressing with the pipe’.” (Fletcher & LaFlesche, 1911, pp. 597-599) 137 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Commentary: “War Dance Songs of the Ponca, Volume 1, Side 2, Song 14” WAR SONG (WAKONDA AMONTHIN BE) Ponca: Wa-koN-da a-moN-thiN be, yo ha ya Wa-koN-da a-moN-thiN be, yo ha ya Wa-koN-da a-moN-thiN be, yo ha ya Wa-koN-da a-moN-thiN be, yo ha ya Wa-koN-da a-moN-thiN be, yo ha ya oi Da-di-ha tha, Wa-koN-da tha-o e be, yo ha Wa-koN-da a-moN-thiN be, yo ha ya Wa-koN-da a-moN-thiN be, yo ha ya ya (Warrior & Brown, 1967, p. 36) English Translation: God’s way of life he lived. God’s way of life he lived. God’s way of life he lived. God’s way of life he lived. God’s way of life he lived. Like a father, God is. God’s way of life he lived. God’s way of life he lived. Commentary: “There were several of these dances, but it happened that this one (the Hethuska Society dance) was one of the most outstanding, due to the fact that most of the members were outstanding members of the tribe, and a lot of the songs pertaining to this dance were sung in honor of these men who were members of this organization." (Warrior, 1968, p. 2) Commentary: “WakoNda, ‘God,’ amoNthiN, refers to ‘the way of life he lived’. Dadiha, ‘father,’ ‘father God’.” (Warrior & Brown, 1967, p. 36) WAR SONG (ELEGAXA BE WAKONDA, GAXA BE) Ponca: E le ga-xa be Wa-koN-da, ga-xa be E le ga-xa be Wa-koN-da, ga-xa be, yo he ye E le ga-xa be Wa-koN-da, ga-xa be MoN-zhiN moN-li lo me, yo he ye oi “Sha-ge shu-ga,” Wa-koN-da, ga-xa be Wa-koN-da, ga-xa be MoN-zhiN moN-li lo me, yo he ye yo 138 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 (Charles, 1987, p. 33) English Translation: His way was made by God, his way made. His way was made by God, his way made. His way was made by God, his way made. Walking by the one up above. “Thick Claws,” God, his way made. God, his way made. Walking by the one up above. Commentary: “The Ponca Tribe - Personal Names - Thi’xida Gens - Traveling Buffalo’s Band - Male: Sha’geshuga – ‘Thick Claws’.” (Fletcher & LaFlesche, 1911, p. 53) WAR SONG (AWAKI NONSHKONA LA) Ponca: A-wa-ki noN-shko-na la A-wa-ki noN-shko-na la A-wa-ki noN-shko-na la A-wa-ki noN-shko-na la “SiN-te Gle-shka,” ha noN-cu-le-ga zhu-wa-gla igla Da-ha-wa-ge ga-ma zha-ma no-i, ha ya hi ya MaN-zi u-wa-la ge shko-na "ShoN-zhiN-ga" la la "ShoN-zhiN-ga" da-ha-wa-ge gli-za-ga (Charles, 1987, p. 34) English Translation: Do you want to fight me? Do you want to fight me? Do you want to fight me? Do you want to fight me? “Spotted Tail,” hurry and come with your group. Get your shield, I’m not afraid of you. Over these yellow cliffs, to fight me, "Little Horse." "Little Horse" get your shield and prepare. Commentary: “Awaki nonshokona, ‘do you want to fight me’? Sinte Gleshka, we happen to know that word. It’s the name of a Siouan war leader. It means, ‘Spotted Tail,’ Sinte Gleshka. Nonculega zhuwagla igla, ‘hurry and come with your group’ to fight. ‘I’m not afraid of you’. Manzi uwala ge shkona shonzhinga dahawage glizaga, ‘do you want to fight over these yellow cliffs’? Shonzhinga, ‘young Sioux,’ dahawagle glizaga, ‘get your shield, prepare’ to fight. Of course it doesn’t actually say all that, but that’s what it means.” (Warrior & Brown, 1974, p. 48) 139 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Commentary: “My favorite translation is one that concerns a Ponca war party and a group of Lakota led by Spotted Tail. The meaning of this particular song says this: The two groups encounter each other and begin preparations to fight. The Poncas call out to Spotted Tail, who had obviously been calling insults, ‘Hurry! And come with your group Spotted Tail, we’re not afraid of you.’ Then it seems one of the Ponca men spots a young Sioux warrior and wants to test his courage. The Ponca taunts the boy by calling out, ‘Young Sioux! Get your shield and prepare to fight.’ The song mentions the ‘yellow cliffs’ which are located in the northeastern part of Nebraska near the South Dakota border. It seems that whoever controlled these cliffs used them as a sentinel post and could maintain control of a vast area by executing surprise attacks on any intruders.” (Stewart, 1975, p. 15) WAR SONG (GAHITHAMA DEUNTHONGE, ITHAMA) Ponca: Ga-hi-tha-ma de-uN-thoN-ge, i-tha-ma Ga-hi-tha-ma de-uN-thoN-ge, i-tha-ma, tho he tho-i De-uN-thoN-ge, i-tha-ma A-zhoN mi-ki-de pa-nu-hu wiN-a me, tho he the U-mba i-da, u-gtha i-tha-me, tho he tho (Fletcher & LaFlesche, 1911, p. 478) English Translation: Far away they are saying something to me, they send. Far away they are saying something to me, they send. They are saying something to me, they send. I lay where owl one speaks. Morning comes, shout directed toward one. Commentary: “The song may refer to the time when the Omaha (including the Ponca) were a forest people; it preserves the memory of a timely discovery by which disaster was averted and a victory won. The story runs as follows: The Omaha were camped in a forest. One dark night a warrior was awakened by the hooting of an owl. He was an observant man, familiar with the cries of birds and the sounds made by animals. As he listened he heard answering hoots in the distance. He thought the sounds not genuine, but imitations probably made by men. He arose silently, slung his quiver over his shoulder, took his bow and crept among the trees. At a distance from the camp he detected signs of men—enemies. He stealthily made his way back and awakened the sleeping warriors of the tribe, who at once made themselves ready for defense. At daybreak the enemy rushed from all sides on the Omaha camp but the men were prepared and met the onslaught so successfully that few of their foes escaped. The song commemorates the alertness of the man whose ear was trained to know the calls and cries of birds and holds him up as an example.” (Fletcher & LaFlesche, 1911, p. 478) WAR SONG (SHETHIN THE THIN, DONBAGE) 140 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Ponca: (vocables in first part of song) She-thiN the thiN, doN-ba ge, tho he She-thiN the thiN, doN-ba ga Ha doN-ba ga, ha doN-ba ge, tho he the “A-ga-ha-moN-thiN,”doN-ba ge, tho he tho-e (Fletcher & LaFlesche, 1911, p. 480) English Translation: (vocables in first part of song) Yonder that one going, behold him. Yonder that one going, behold him. Really behold him, really behold him. “Walks Outside,” behold him. Commentary: “The words are few, an exclamation bidding the people to behold, to look on A’gahamoNthiN, and would be quite unintelligible but for the story which gave rise to the song. A’gahamoNthiN died in the early part of the last century (early 1800s). He was a man of great valor. He had won and received all the public war honors but he was not satisfied. At each meeting of the Hethu’shka Society all through one Fall and Winter he would rise and declare: ‘During the next battle in which I take part I will drag an enemy from his horse or die in the attempt!’ The following Summer, when the Omaha were on the buffalo hunt, the tribe was attacked by the Yankton (Dakota) and a fierce encounter took place. True to his word, A’gahamoNthiN charged the line, dragged a Yankton from his horse, and slew him. Almost immediately A’gahamoNthiN was killed. In emulation of his courage the Omaha made a desperate charge on the Yankton and defeated them. This song was composed to commemorate the warrior who made good his promise and in so doing saved his people. Of A’gahamoNthiN it was said, ‘He spoke a word and chased it to his death’.” (Fletcher & LaFlesche, 1911, p. 480) Commentary: “Gentes of the Omaha Tribe - Personal Names in the Tha’tada Gens – Xu’ka subgens – Ni’kie names: A’gahamoNthiN.....A’gaha, ‘apart from,’ ‘outside a crowd’; moNthiN, ‘moving,’ ‘traveling,’ ‘walking’.” (Fletcher & LaFlesche, 1911, p. 163) Commentary: “The Ponca Tribe – Personal Names – Washa’be Gens – Woodpecker’s Band – Male: A’gahamoNthiN...‘Walks Outside’.” (Fletcher & LaFlesche, 1911, p. 55) WAR SONG (HAGCI TE UCUAME) Ponca: Ha-gci te u-cu-a-me Ha-gci te u-cu-a-me Ha-gci te u-cu-a-me Ha-gci te u-cu-a-me, hi e-ce-e o e 141 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 “U-haN-taN-ga,” hiN-ca-ge a-ma Ci-gi-si-ca-i za-e a-i-a-ti-a-ca-i E a-gci te u-cu-a-me, hi e ce e o (Dorsey, 1888-c, p. 480) English Translation: I regret that I have come back. I regret that I have come back. I regret that I have come back. I regret that I have come back. “Big Cook,” the aged men. When they think of you, make a sudden uproar. I regret that I have come back. Commentary: “Song in honor of UhaNtanga. He was slain in a fight with the Dakotas after he had joined the Hecucka. A survivor composed this song, of which the words in the spoken language are as follows: ‘I regret that I have come back (alive). O UhaNtanga, the aged men, when they think of you, make a sudden uproar (calling your name). (Therefore) I regret that I have come back (instead of dying as you did)’.” (Dorsey, 1888-c, p. 67) WAR SONG (UBISKA, CTE HE, PAHANGAQTCI KE) Ponca: (vocables in first part of song) “U-bi-ska,” cte he, pa-haN-ga-qtci ke Cu-gce-ca-ji a-he, gaN-ki naN-wa-pe Ce-na-wa-ce a-he (Dorsey, 1889, p. 271) English Translation: (vocables in first part of song) “He Is Pure Inside,” was he, he was the first one. He did not send him back to you, and they fear us. They are exterminated. Commentary: “Song in honor of U-bi-ska’s victory over the Pawnee in 1855”...“ ‘He did not send him back to you,’ addressed to the Pawnees at home, refers to a Pawnee slain by U-bi-ska.” (Dorsey, 1889, p. 271) Author's note: For a detailed account on the unusual large scale battle between the Ponca and the Pawnee in 1855, see Dorsey, 1890, pp. 377-383. WAR SONG (THETA KOLA, SE WATHIBE) 142 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Ponca: The-ta ko-la, se wa-thi-be The-ta ko-la, se wa-thi-be “U-he Wa-ki-a-ze,” se wa-thi-be The-ta ko-la, se wa-thi-be, o he e e e yo The-ta ko-la, se wa-thi-be The-ta ko-la, se wa-thi-be “U-he Wa-ki-a-ze,” se wa-thi-be The-ta ko-la, se wa-thi-be, o he e e e yo (Howard, no date, p. 3) English Translation: Your friend, he had them surrounded. Your friend, he had them surrounded. “U-he Wa-ki-a-ze,” he had them surrounded. Your friend, he had them surrounded. Your friend, he had them surrounded. Your friend, he had them surrounded. “U-he Wa-ki-a-ze,” he had them surrounded. Your friend, he had them surrounded. Commentary: “War Dance Songs of the Ponca, Vol. 1, Side 1, Song 9” SPECIAL SONGS CROW BELT HONORING SONG (THE ITHAN WAIBIDAN KENAN ZINGE) Ponca: The i-thaN wa-i-bi-daN ke-naN ziN-ge, o he e o The i-thaN wa-i-bi-daN ke-naN ziN-ge, o he e o The i-thaN wa-i-bi-daN ke-naN ziN-ge, o he e o The i-thaN wa-i-bi-de, o he e e e o He-thu-ska, ka-ge mi-ge wa-i-bi-daN ke-naN ziN-ge The i-thaN wa-i-bi-de, o he e e e o (Howard, no date, p. 4) English Translation: It was given to us in a special way. It was given to us in a special way. It was given to us in a special way. It was given to us. Hethuska, the Crow Belt was given in a special way. It was given to us. 143 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Commentary: “War Dance Songs of the Ponca, Vol. 2, Side 1, Song 29” CHARGING SONG (DOBATHEI THA BE) Ponca: Do-ba-the-i tha be Do-ba-the-i tha be Do-ba-the-i tha be Do-ba-the-i tha be Do-ba-the-i tha be Do-ba-the-i tha be “ZiN-ga Ga-hi-ge,” wa-zo-wa ki-tha be Do-ba-the-i tha be Do-ba-the-i tha be (Howard, no date, p. 12) English Translation: Four were sent out. Four were sent out. Four were sent out. Four were sent out. Four were sent out. “Little Chief,” sent home abundant they say. Four were sent out. Four were sent out. Commentary: Translation given as, “‘Four (scouts) were sent out’. ‘Little Chief sent home abundant trophies they say’.” (Howard, no date, p. 12) Commentary: “War Dance Songs of the Ponca, Vol. 2, Side 2, Song 33” COOK’S HONORING SONG (IATA, ETHOMBE, THETE THA HO) Ponca: I-a-ta, e-thoM-be, the-te tha ho I-a-ta, e-thoM-be, the-te tha ho I-a-ta, e-thoM-be, the-te tha ho U-ha, niM-be-do, u-ha, the-te, niM-be-do I-a-ta, e-thoM-be, yo he ye o-i I-a-ta, e-thoM-be, the-te tha ho U-ha, niM-be-do, u-ha, the-te, niM-be-do I-a-ta, e-thoM-be, yo he ye ya (Warrior & Brown, 1967, p. 37) 144 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 English Translation: Earthlodge, bring it in, this collection. Earthlodge, bring it in, this collection. Earthlodge, bring it in, this collection. What is boiled, is done indeed, what is boiled, this collection, is done indeed. Earthlodge, bring it in. Earthlodge, bring it in, this collection. What is boiled, is done indeed, what is boiled, this collection, is done indeed. Earthlodge, bring it in. Commentary: “This is the Cook Song in the Hethuska Society. Iata means ‘the house’ or ‘the lodge’. Ethombe means ‘to send,’ or ‘to bring in’. Uha means ‘the food,’ uha thete, ‘the food is ready to be served’." (Warrior & Brown, 1967, p. 37) LADY SINGER’S HONORING SONG (HETHUSKA, TEXIE, WEDONDE NONZHINGA WADOMBAGA) Ponca: (vocables in first part of song) He-thu-ska, te-xi-e We-doN-de noN-zhiN-ga, wa-doM-ba-ga, yo he (Warrior & Brown, 1974, p. 76) English Translation: (vocables in first part of song) Hethuska, it is difficult. Sisters have risen, behold them. Commentary: “This song pertains to the woman singers in the Helushka Society. The words in it says, Helushka wedonde nonzhinga wadombaga. Wedonde means ‘sister,’ noNzhiNga, ‘they have arisen’. Wadombaga means ‘to see them’. The words only come in the second part.” (Warrior & Brown, 1974, p. 76) TROT SONGS TROT SONG (A LIN GA DO, HE HAY NO) Ponca: A liN ga do, he hay no A liN ga do, he hay no A liN ga do, he hay no A liN ga do, he hay no A liN ga do, he hay no, hay a lay a yoi Hay nokke tay wa sho shay A liN ga do, he hay no 145 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 A liN ga do, he hay no A liN ga do, he hay no A liN ga do, he hay no, hay a lay a yoi (Heriard & Railey, 1973, p. 5) English Translation: I’m coming, I won’t be back. I’m coming, I won’t be back. I’m coming, I won’t be back. I’m coming, I won’t be back. I’m coming, I won’t be back. Today, enemies, bravely. I’m coming, I won’t be back. I’m coming, I won’t be back. I’m coming, I won’t be back. I’m coming, I won’t be back. Commentary: “The man made that song for himself. He says, ‘Today I am going on a journey, a war journey,’ hay nokke tay wa sho shay. He did not expect to return after the battle. A lin ga do, he hay no; ‘my enemy, I’m coming, I don’t expect to come back’.” (Heriard & Railey, 1973, p. 5) TROT SONG (ANBATHTE, WINA THI HE NA) Ponca: “AN-ba-the-te,” wi-na thi he na “AN-ba-the-te,” wi-na thi he na “AN-ba-the-te,” wi-na thi he na O-ki-te ma-se, wi-na thi he na “AN-ba-the-te,” wi-na thi he na “AN-ba-the-te,” wi-na thi he na (Howard, no date, p. 11) English Translation: “Anbathete,” today I am alone. “Anbathete,” today I am alone. “Anbathete,” today I am alone. Enemies coming for me, today I am alone. “Anbathete,” today I am alone. “Anbathete,” today I am alone. Commentary: Translation given as, “This day I am the one. You other tribes, I (victorious) am the one.” (Howard, no date, p. 11) Commentary: 146 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 “Anbathete is his name. Anbathete says, okite mase wina, ‘today I am alone,’ ‘on the warpath I am alone’. ‘My enemies might as well come after me, I am alone’.” (Brown, 1971) and (Heriard & Railey, 1973, p. 5) Commentary: “War Dance Songs of the Ponca, Vol. 2, Side 2, Song 30” TROT SONG (OKITE WASHUSHE, HI THINGA) Ponca: O-ki-te wa-shu-she, hi thiNga ba i be do O-we-he gaN-te, i-thiN-ga be do O-wa-ga shaN-te, i-thiN-ga be do O-we-he gaN-te, i-thiN-ga be do O-ki-te wa-shu-she, hi thiNga ba ON-ba-ka thi he na, Wa-koN-da e-ska-na, ma-shi na-ziN-te O-wa-ga shaN-te, i-thiN-ga be do O-we-he gaN-te, i-thiN-ga be do (Howard, no date, p. 11) English Translation: Enemy brave, challenged me to enter the battle. To enter the battle, I am told. To go scouting, I am told. To enter the battle I am told. Enemy brave, challenged me to battle. I made me angry, God will not leave, I will come back. To enter the battle, I am told. To go scouting, I am told. Commentary: “Hok ke tay wa sho shay, ‘the brave from the enemy side’, ‘he told me to come on and join in the battle’. The Ponca brave says, ‘he did not feel good over it,’ Awaka sho day he ling ga bay do. He didn’t feel good at heart for the enemy telling him to come join in the battle. The finale says, ‘well I’m going to join, but I’m going to do my best to conquer the enemy. I hope God will have mercy on me that I might come back victorious’.” (Heriard & Railey, 1973, p. 5) and (Brown, 1971) Commentary: “War Dance Songs of the Ponca, Vol. 2, Side 2, Song 32” TROT SONG (THI THINGE DAN, SANTHA THISE SABE DO) Ponca: Thi thiN-ge daN, saN-tha thi-se sa-be do Thi thiN-ge daN, saN-tha thi-se sa-be do Thi thiN-ge daN, saN-tha thi-se sa-be do 147 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 SaN-tha thi-se sa-be do, “An-pa ZhiN-ga,” thi thiN-ge daN AN-sa aN saN-thi-se sa-be do A-ni-ta-thi he on-doN-sa-bo thi he na Thi thiN-ge daN, saN-tha thi-se sa-be do (Howard, no date, p. 11) English Translation: You are gone away, memory of you stays. You are gone away, memory of you stays. You are gone away, memory of you stays. Memory of you stays, “Little Elk,” you are gone away. Returned alive with memory of you. Suffering through life as you are gone. You are gone away, memory of you stays. Commentary: “Thi thinge dan, in this particular case means that ‘the man had died, passed away’. Santha thise sabe do, ‘his memory is still,’ ‘he is held in his memory’. Even though he is dead and gone, his name lives on prominently. In the second part, Anpa Zhinga, that means ‘Little Elk,’ that was the name of the man.” (Warrior & Brown, 1974, p. 66) Commentary: “ ‘You are gone but that is all right,’ thi thinge dan. Santha thise, ‘but now I myself, I am back’. His name was Anpa Zhinga, ‘Little Elk’. ‘I am suffering, I’m back but I am suffering’. He will suffer the rest of his life because Anpa Zhinga was gone. This man, the composer, may have been wounded, or he is going to suffer for the rest of his life because Little Elk was gone.” (Brown, 1971) Commentary: Translation given as, “Since you are gone, you are highly regarded. Highly regarded, Little Elk. Now, as I am alive and going through this hard life (I will follow your example.) Since you are gone, you are highly regarded.” (Howard, no date, p. 11) Commentary: “War Dance Songs of the Ponca, Vol. 2, Side 2, Song 31” VETERAN AND CLOSING SONGS PONCA WWII VETERAN HONORING SONG (WIAHIDE AHI BE, WADOMBAGA) Ponca: Wi-a-hi-de a-hi be, wa-doM-ba-ga Wi-a-hi-de a-hi be, wa-doM-ba-ga Wi-a-hi-de a-hi be, wa-doM-ba-ga She nu-ziN-ga la, wi-a-hi-de a-hi be, wa-doM-ba-ga, yo he 148 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 Wi-a-hi-de a-hi be, wa-doM-ba-ga, yo he Wi-a-hi-de a-hi be, wa-doM-ba-ga, yo he oi She nu-ziN-ga la, wi-a-hi-de a-hi be, wa-doM-ba-ga, yo he Wi-a-hi-de a-hi be, wa-doM-ba-ga, yo he Wi-a-hi-de a-hi be, wa-doM-ba-ga, yo he ya ya (Charles, 1987, p. 37) English Translation: A great distance to fight, behold them. A great distance to fight, behold them. A great distance to fight, behold them. There young men, a great distance to fight, behold them. A great distance to fight, behold them. A great distance to fight, behold them. There young men, a great distance to fight, behold them. A great distance to fight, behold them. A great distance to fight, behold them. Commentary: “Wiahide ahi wadombaga, wiahide means ‘a great distance’. They went a great distance to fight during the second World War. These songs are composed by the young men who went overseas, meaning they had gone overseas. Wiahide ahi wadombaga, wadombaga means ‘to see them’. In the second part, she nuzinga, ‘young men’ had pulled the bow, meaning they went to fight, overseas to fight.” (Warrior & Brown, 1974, p. 71) PONCA VIETNAM VETERAN’S HONORING SONG (HASKA THE THO, TEXIE YABE) Ponca: (vocables in first part of song) Ha-ska the tho, te-xi-e ya-be She nu-ziN-ga, nu-doN gya-hi ha-ska the tho A-hi a-gthi the tho doN-ba-ga (Glazner, 2002, p. 58) English Translation: (vocables in first part of song) One pure flag, a difficult time. There young men, during war one pure flag brought back. It is back, behold it. Commentary: “Ponca Vietnam Veteran’s Song composed by Sylvester Warrior, Harry Buffalohead and Lamont Brown. Translation by Lamont Brown as, ‘Behold the flag, our boys fought or had a hard time over it. Our young boys brought the flag back. Look at it’.” (Glazner, 2002, p. 58) 149 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 QUITTING SONG (KOTHA NONZHIN THE) Ponca: Ko-tha noN-zhiN the Ko-tha noN-zhiN the Ko-tha noN-zhiN the E-ha noN-zhiN hi tha-me, tho he tho-e Ko-tha moN-thiN the Ko-tha moN-thiN the Ko-tha moN-thiN the E-ha moN-thiN hi tha-me, tho he tho-e (Fletcher & LaFlesche, 1911, p. 469) English Translation: Friend we stand. Friend we stand. Friend we stand. Now stand they say. Friend we walk. Friend we walk. Friend we walk. Now walk they say. Commentary: “The words indicate that the members address one another: ‘Friend, we stand; friend we will walk’.” (Fletcher & LaFlesche, 1911, p. 469) OTOE-MISSOURIA LANGUAGE SONGS OTOE-MISSOURIA FLAG SONG Pathka - Cloth-white Gibrabra - waving in the wind Egranye - they start coming back home Agrinye - they come back Goshida - over there Hare - it is Arasdawi - you all see it KIOWA LANGUAGE SONGS 150 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 KIOWA FLAG SONG The Kiowa adapted their flag song from the Cheyenne. Taiko un Taigo - Raise our flag Betai da o ha - A good thing has happened onde onde ba om ya - The war is over JACK COZAD PRAYER SONG Jack Cozad, relative of Leonard Cozad, Sr. the founder of the Cozad Singers, is a fantastic singer, and someone who is recognized for being a very good composer. This song still remains a favorite and can guarantee bringing down the house. Dawkee - God Day-own - it is good Dai-o - ??? Day-own - it is good Kohn - Grandpa (d)hehn - dead Day-own - it is good Upo - ??? Day-(kya)-own - it is ??? good day-kxoe - to sleep/sleeping HIDADTSA LANGUAGE SONGS Fort Berthold Flag Song The following Flag Song, translated to Hidatsa from Arikara by Ralph Wells circa 1942 and widely used at Fort Berthold gatherings since then, brings us to a useful exploration of the centrality of the way land is imagined – the imagination of territory – in creating a working definition of citizenship. Awa hito mata nagebixxeh - From this land of ours, our flag (it belongs to us) Itsa gitda itsiawa - The only one that is strong Ma-i-ha (enemy) ita awago (their land) na-ka-bi-huh wa-kuts (it‘s flying/waving) - It‘s waving in the land of the enemy. 151 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 LAKOTA-SIOUX LANGUAGE SONGS SIOUX FLAG SONG AND VICTORY SONG Sioux: Tunkašilayapi tawapaha kin oihankešni najin kte lo Iyoĥlate oyate kin wicicagin kta ca hecamon welo. He yuha natan pe He yuha natan pe Tunkašilayapi tawapaha ca he yuha natan pelo Lakota hokšila he ohitika ca he yuha natan pe Tunkašilayapi tawapaha ca he yuha natan pelo. English Translation: The flag of the United States will fly forever Beneath it, the people will grow, that is why I do this They are carrying it charging They are carrying it charging They are carrying the flag of the United States, charging The brave Lakota boys are carrying it, charging They are carrying the flag of the United States, charging. SIOUX FLAG SONG Sioux: "Tunkašilayapi tawapaha kin iyuškinyan icu wo." Eya ca iwacu we. Ho ekta wacipi. Le micu we. English Translation: Rejoicedly take the United States flag." He said this and I took it. Ho, they're dancing toward it. Give it back to me. 152 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 INDEX Applique, 3, 52 Bead, 37, 39, 41 Beadloom, 3, 36 Black Lodge Singers, 30, 117, 118 Blackfeet, 31, 118 Buckskin, 3, 21, 22, 23, 79, 81 Bustle, 88, 90, 96, 98, 102, 105, 117 Chicken Dance, 3, 4, 6, 8, 73, 88, 101, 115, 117 Cloth, 3, 23, 97, 153 Cree, 6, 30, 31, 116, 117, 118, 119 Crow, 15, 23, 34, 36, 41, 42, 101, 116, 117, 146 Drum, 4, 10, 22, 26, 27, 29, 31, 107, 112, 114, 119 Fan, 4, 75, 89, 90, 92, 95, 97, 100, 106 Fancy Feather, 3, 4, 9, 70, 89, 102 Fancy Shawl, 3, 24 Flag Song, 112, 114, 115, 116, 117, 118, 154 Gourd Stitch, 83 Grass Dance, 3, 4, 13, 91, 103, 114, 115, 116, 117 Harry Buffalohead, 152 Hoop Dance, 3, 11, 12 Jingle Dress, 3, 25, 113, 116, 117 Kiowa, 4, 20, 31, 100, 112, 113, 114, 153, 154 Lakota, 5, 12, 116, 117, 118, 119, 143, 155 Lazy Stitch, 3, 45, 46 Mandan, 3, 12, 66, 93, 105 Northern, 3, 4, 15, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 29, 30, 33, 59, 71, 75, 91, 93, 95, 96, 104, 114, 116, 117, 118, 119, 121, 123, 138 Northern Cree, 30, 118, 119 Osage, 19, 23, 68, 114, 120 Otoe, 4, 112, 153 Otter Fur, 99 Pawnee, 27, 68, 112, 114, 125, 139 Peyote Stitch, 3, 50 Ponca, 4, 9, 19, 23, 27, 112, 114, 120, 122, 123, 127, 133, 146, 148, 151 Powwow, 1, 4, 8, 30, 101, 107, 113, 116, 118, 119, 120, 121 Roach, 3, 59, 62, 63, 64, 88, 89, 91, 93, 96, 99, 101, 102, 103, 104, 105 Rosette, 3, 43 Sioux, 3, 4, 5, 12, 15, 17, 18, 23, 30, 33, 45, 46, 48, 72, 96, 98, 115, 116, 117, 125, 133, 155 Southern, 3, 4, 19, 20, 21, 22, 23, 26, 27, 28, 29, 33, 68, 99, 100, 105, 112, 118, 119, 120, 121, 129, 138 Straight Dance, 3, 4, 19, 95, 99, 100, 105, 114 Trot, 4, 120, 148 Veteran, 4, 117, 118, 119, 151, 152 153 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2 REFERENCE – NOCBAY LEARNING CIRCLE This section will not feature page numbers and will be taken straight from http://www.nocbay.com/learningcircle/index.asp The articles are all from NocBay’s Learning Circle, a collection of short tutorials on various craft projects. The content of the articles are (in reverse order because the formatting is odd): 1. Cutting and Stringing Buckskin Thong 2. Jingle Dress Cones 3. Women’s Breastplate, Large 3b. Women's Breastplate, Bone 4. Women’s Breastplate, Medium 5. Women’s Breastplate, Child 6. Girl's Hair tie 8. Partridge Tail Fan 9. Flat Fan 10. Women’s Shawl 11. Two Piece Leather Dress 12. Hints to Buying Buckskin Hides 13. Porky Quill Earrings 14. Children’s Pendant Necklace 15. Double Strand Necklace 16. Four Strand Choker Necklaces 16b. Bone Chocker Necklaces 17. Men’s Breastplate 17b. Men's Bone Breastplate 18. Trimming and Shaping Turkey Pointers 19. Award Feather 20. Men’s Aprons 21. Sleigh Bell Sets 22. Sheep Bell Sets 23. Rocker Roach Spreader 24. Bead and Hairpipe Bandoliers 25. Traditional Otter Bandolier 26. Fur Turban, Otter Style 26b. Fur Fabric Turban 29. Leather Roach Spreader 30. Northern and Southern Style Drumsticks 31. Key Ring Project 33. Making Twisted Fringe 34. Girl’s Shawl Dancer Dress 35. Wrap Designs 36. Fancy Dancer Arm Bustles 37. Dream Catcher earrings 38. Dream Catchers 39. Leather Pouches 40. Wrapped Medicine Wheels 41. Mandala 42. Prayer Wheel 43. Goose Feather Wing Fan 44. Acrylic and Bead Bracelet 44b. Bone and Bead Bracelet 45. Earrings Design Paper 46. Woman’s Hair Plume 47. Grass Dancer Spreader 48. Personal Pipe 49. Claw Pendant Necklace 50. Quill Medicine Wheels 51. Girls Braid Wraps 52. Necklace Pouch 53. Wrapped Wheel Earrings 54. Turtle Rattle 55. Hand Drum 14" 55b. Hand Drum 12" 56. Powwow Drum Kit 57. Hand Drum Stick 58. Powwow Drum Frames 59. Concho Belt 60. Small Pouch 61. Laced Bell Set 62. Round Roach 63. Crown Roach 64. Traditional Men’s Anklets 64b. Traditional Men's Fabric Shag Anklets 65. Extending Feather Quills 66. Attaching Wood Dowels to Traditional Bustles 67. Three Strand Necklace 69. Medallion Necklace 71. Fancy Dance Whip Sticks 72. Goose Wing Fan - Childs 73. Straitening Feathers 74. Liquid Silver Pendant Necklace 75. Chicken Dance Arm Bustle 76. Chicken Dance Bustle 77. Wrapped Hand Drum Stick 78. Attaching Cones 79. Wrapping Wing Fan Handles 80. Mounting Deer Toes 81. Fluff Hair Clip 82. Sewing Fringe 83. Bone Pendant Necklace 85. Roach Stick 86. Flute Kit 87. Feather Visor 88. Using Real Sinew 89. Selecting the Right Needle 90. Tips for Using Imitation Porky Guard Hair 154 | A m e r i c a n I n d i a n A c t i v i t i e s : S i w i n i s 2 5 2