Leon LF Wegge Wegge Family Tree

Transcription

Leon LF Wegge Wegge Family Tree
Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree
Leon L. Wegge, llwegge@ucdavis.edu
Department of Economics, University of California, Davis
http://www.econ.ucdavis.edu/faculty/wegge/wegge.html
December 25, 2012
Contents
1 Introduction
Inleiding
3
2 Wegge Family Tree
. . . . . . . . . . . .
4
10 Wegge Generaties . . . . . . . . . . .
10
2.1
Leon Wegge-Teipel 1933- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
2.2
Petrus Wegge - De Maeyer 1901-1960 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
2.3
Ludovicus Wegge-De Laet 1865-1933 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
2.3.1
Op zoek naar Reeksen . . . . . . . . .
13
Cornelis Wegge-Vloebergh 1813-1892 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
2.4.1
Uncle Petrus Adrianus Wegge 1791-1868 . . . . . . . . . . . . . . . .
18
2.4.2
De Schanshoeve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
2.4.3
Schanshoeve Residents
Schanshoeve Inwoners 1856-66 . . . .
19
2.4.4
Generation 5 Agreement
Overeenkomst 1869 . . . . . . . . . . .
21
2.4.5
Uncle Petrus’s Testament
Testament Nonkel Petrus 1863 . . . .
22
Jean Baptiste Wegge-De Schutter 1785-1870 . . . . . . . . . . . . . .
25
2.5.1
27
2.4
2.5
2.0.1
The name Wegge
2.0.2
10 Wegge Generations
4
De naam Wegge.
Looking up Family Trees
Generation 6 Agreement
Overeenkomst 1822 . . . . . . . . . .
1
2
CONTENTS
2.6
Cornelius Wegge-De Roeck 1739-1821 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
2.6.1
Cornelius is brewery and Schanshoeve owner in 1801 . . . . . . . . .
30
2.6.2
2006 Fotos of the for Sale Schanshoeve. . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
2.6.3
The Parish Registers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
2.7
Petrus Wegge (Weghe) -Van Loock 1695-1785 . . . . . . . . . . . . .
38
2.8
Petrus Wegghe - Claes 1670- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
2.9
Petrus Wegh - Vinck or Nicolas Wegh - Pauwels . . . . . . . . . . . .
40
2.10 Cornelius Petrus Wegge - Wouters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
3 References
42
Chapter 1
Introduction
Inleiding
This is joint work, started by me in 1980
Dit is een project begonnen in 1980 voor
for the Wegge name, helped along by my
de Wegge reeks en geholpen door mijn broer
brother Jozef (Jos) Wegge and my daugh-
Jos en mijn dochter Simone Wegge voor de
ter Simone Wegge for our maternal De Mayer
naam De Maeyer langs moederzijde.
name. Jos Wegge, the son of my father’s un-
Wegge, de zoon van mijn grootnonkel Al-
cle Alfons Wegge from Reet, helped through
fons uit Reet, heeft geholpen langs Leo Ver-
Leo Vermeulen, in getting dates and names
meulen, in datums en namen van Aartselaar
of Aartselaar notaries in the nineteenth cen-
notarissen uit de negentiende eeuw.
tury.
3
Jos
Chapter 2
Wegge Family Tree
2.0.1
The name Wegge
De naam Wegge.
This interesting and unusual surname,
Deze interessante en ongewone familie
with variant spelling Wegg, Wege and Wegge,
naam, met variante spelling Wegg, Wege en
is of Anglo-Saxon origin, i.e. from the 5th
Wegge, is van Anglo-Saxon afkomst, dus van
to 10th century language of the Germanic
de 5de tot 10de eeuw taal gesproken door de
tribes, the Angles, Lower Saxons and Jutes,
Germaanse stammen, de Angeln, Nedersax-
and may derive from two possible origins.
ons (Lage Landen) en Juten, en is afgeleid
Firstly, it may be of topographical origin,
van twee mogelijke bronnen. Eerstens, de
describing someone who lived on a wedge-
naam is van topografische afkomst en duidt
shaped (i.e. triangular) piece of land from the
een persoon aan die op een wig-vormend
Olde English pre 7th Century word ”wecg”
driehoekig stuk land woont, volgens het Oud
and Middle English word ”wegge”, meaning
Engels woord ”wecg” van voor de 7de eeuw en
wedge. Secondly, from ? we condense:
het Midden Engels woord ”wegge”, dat wig
betekent. Tweedens uit ? vatten we samen:
4
5
A. The noun ”wegge”, also written wege,
A. Het naamwoord ”wegge”, ook geschreven
wegh, wedge, wagge, vegge in Middle En-
wege, wegh, wedge, wagge, vegge in Midden
glish, wig in Dutch, wegge in Danish, vigg in
Engels, wig in Nederlands, wegge in Deens,
Swedish, wecki in Old High German, weck,
vigg in Zweeds, wecki in Oud Hoog Duits,
wecke=a kind of wedge-shaped loaf in Ger-
weck, wecke=een soort brood in de vorm van
man, wig= a kind of cake in English, is of
een wig in Duits, wig= een soort taart in En-
unknown origin.?
gels, is van onbekende afkomst.?
But ”wegge” has been used in late medieval English writings to mean:
1a). an instrument or tool to split rock or
wood (1350)
Maar ”wegge” is gebruikt in laat middeleeuwse Engelse geschriften en betekent:
1a). een instrument of gerief om stenen
of hout te splitsen (1350)
1b). a piece of wood to hold open a cleft
1b). een stuk hout om een kloof open te
in the stock of a tree for the graft of a scion
houden in de de boomstam voor het enten
(Agri. 1400)
van een spruit (1400)
1c). a pin, peg, nail, cleat 1450)
1c). een speld, pin, nagel, klamp (1450)
2. a troop formation in wedge form (1425)
2. een leger formatie in wig vorm (1425)
3. a coin, a formed piece of gold or silver
3. een geldstuk, een verwerkt stuk van
(1400).
goud of zilver (1400).
B. The verb ”wegge” meaning to force into
B. Als werkwoord betekent ”wegge” op zijn
place, to tighten, (to?) weggen, is recorded
plaats dwingen, vast binden, en is zo gebruikt
from the middle of the 15th century.
sinds de 15de eeuw in Engeland.
C. A ”Wedge Issue” is attested to only from
C. Het naamwoord ”Wedge Issue” is pas
1999.
ontstaan in 1999 en blijft onvertaald.
6
CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE
The first recorded spelling of Wegge as
Wegge is voor het eerst gebruikt als fam-
family name is shown to be that of John
ilienaam by John Wegge, geconstateerd in
Wegge, which was dated 1328 in ?, during
?
the reign of King Edward III, known as The
Edward III, bekend als De Vader van de
Father of the Navy, 1327 - 1377. Surnames
Zeemacht, 1327-1377. Het gebruik van fam-
became necessary when governments intro-
ilienamen is nodig wanneer de regering per-
duced personal taxation. In England this was
soonsbelasting invoert, Poll Tax genoemd in
known as a Poll Tax. Throughout the cen-
Engeland. Gedurende de eeuwen en in ieder
turies, surnames in every country have con-
land hebben familienamen een evolutie gek-
tinued to ”develop” often leading to aston-
end dat soms geleid heeft tot verbazende vari-
ishing variants of the original spelling. Read
anten van de oorspronkelijke spelling. Meer
more in
in
in 1328, gedurende het koningrijk van
Middle English Dictionary, Robert Lewis editor, Online Etymological Dictionary and
http://www.surnamedb.com/Surname/Wedge
As in English, in medieval Netherlands
Zoals in Engels betekent wegge in mid-
the name wegge means a loaf of bread in the
deleeuws Nederland een brood in de vorm van
form of a wedge. This is also the connec-
een wig. Dat is ook het verband met het En-
tion in English between wegge and wedge.
gels woord wedge. Franse burgers spreken de
French speaking people are bound to pro-
naam meestal uit als ”wedje” en sommige En-
nounce the name as ”wedge” or some English
gels sprekers zeggen ”wedjie?” met de ”j” van
speakers say ”wedgie?”, while in the USA I
het Engelse July. In de Verenigde Staten be-
always insisted that my name rhymes with
weerde ik altijd dat mijn naam met ”Peggy”
”Peggy”. Actually the name in Flanders and
rijmt. Het is een feit nochtans dat in Vlaan-
especially in Holland is spoken with soft ”gg”
deren en vooral in Holland wegge uitgespro-
in the back of the throat while debreathing
ken wordt met een zachte ”gg” uit de keel
air, not with a harsh hacking ”gg” holding
terwijl lucht uit gaat en niet met een harde
your breath and the letter ”e” at the end is
korte kuch zonder lucht uit te laten en de
mute and not the ”y” in Peggy.
laatste letter is zoals de ”e” in ”de”.
7
It is amusing to discover that first and
Het vermaakt mij te ontdekken dat de
family names were spelled differently not only
voornamen en de familie namen verschil-
during the Anglo-Saxon, Medieval and Re-
lende spellingen hebben gekend niet alleen
naissance times, but in Belgium also later in
gedurende de tijden van de Angel-Saksen,
the seventeenth through the twentieth cen-
Middeleeuwen en Renaissance, maar in Bel-
tury for different poltical reasons. Remem-
gie ook nog later in de zeventiende tot
ber that Belgium’s administrative language
twintigste eeuw voor politieke reden. Gedenk
itself went through different episodes, Latin
dat de administratieve taal zelf door ver-
in the parish baptismal, marriage and death
schillende perioden is gegaan, Latijn in de
documents, French in the French Revolution
parochie doopsel, huwelijk en overlijden doc-
period 1791-1815, Dutch in the union with
umenten, Frans in de Franse Revolutie jaren
the Netherlands 1815-1831, back to French in
1791-1815, Nederlands en Frans in de Unie
the Belgian administration after 1831, even-
der Nederlanden 1815-1831, terug Frans in de
tually slowly converging to Nederlands in
Belgische Administratie na 1831, uiteindelijk
the North today. The spoken language in
langzaam convergerend naar Nederlands in
the North always was and is mostly Flem-
het Noorden vandaag. The spraaktaal in het
ish developed since Anglo-Saxon origins. On
Noorden was en is Vlaams ontwikkeld uit zijn
the other hand the language in my father’s
Anglo-Saxon bron. Maar de taal in de 1920
1920 teacher education still was French and,
leermeester opvoeding van mijn vader was
according to my brother Jos, my maternal
Frans en volgens mijn broer Jos, mijn groot-
grandfather flunked his junior high class be-
vader langs moederszijde mocht zijn junior
cause of insufficient French speaking ability,
middelbare schooling niet verder zetten we-
given that only local Flemish was spoken at
gens onvoldoende Frans sprekende begaafd-
home.
heid. Thuis sprak men plaatselijk Vlaams.
A summary description of the Wegge tree
Op de volgende bladzijde staat een
running backwards in time follows on the
samenvattende lijst van de Wegge Reeks met
next page. At the bottom it starts in Reet
de tijd achteruit lopend. De lijst begint bene-
from the 17th century until 1865 when my
den in Reet in de 17de eeuw tot in 1865 wan-
grandfather Ludovicus (Louis) moved out of
neer mijn grootvader langs vaderzijde uit de
8
CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE
his parents’ 10.5 ha. Schanshoeve in Reet
Reet 10.5 ha.
grote Schanshoeve van
to the small farm-café of his father-in-law in
zijn ouders verhuist naar de kleine Pullaar-
Pullaar, Breendonk. All the events before
Breendonk boerderij/café van zijn schoonva-
1865 take place in Reet which is some 12 km.
der. Vóór 1865 neemt alles plaats in Reet
from Breendonk with many cafés on the way.
that is 12 km. verwijderd van Breendonk
My grandfather spent many a night resting
met veel cafés langs de weg. Mijn grootvader
in a ditch on the road walking 12 km. to
heeft vele nachten door gebracht in een gracht
date his future Ludovica. I do not remem-
langs de weg op zijn voetreis naar Breendonk
ber his ever having had or used a bike. My
gedurende de verlovingsweken. Ik heb nooit
Wegge tree continues in Breendonk from 1865
vernomen dat hij een fiets had. Mijn Wegge
to 1959 with my emigrating from Belgium to
reeks loopt in Breendonk van 1865 tot 1959
America in 1959 and ends on top in Califor-
en eindigt boven aan in California wanneer ik
nia.
in 1959 van Belgie naar Amerika verhuisde.
9
10
CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE
2.0.2
10 Wegge Generations
10 Wegge Generaties
10 Generations of the Wegge - Family
Years
1 1933-
First Name
Leon L.F.
2 1901-1960 Petrus M.
Johannes
Spouse
Date
Remarks
Beate Teipel
1962
3rd of 4, USA migrant 1959
Alberta De Maeyer 1928
Ludovica
3 1865-1933
Oldest of 8 in Reet.
189?
Ludovicus
5th of 8, school teacher
Farmer in Pullaar,
De Laet
Breendonk. Father of 8
Marie
Oldest of 7. Servant to and
Cornelis
1860
Swiggers
”adopted” son of his
childless uncle Petrus
4 1813-1892
who owns a 15 ha.
Catherina
Joseph
farm ”De Schanshoeve”
1863
Vloebergh
and is mayor of Reet.
Father of 8.
Older brother of Petrus,
Jean
Isabella
5 1785-1870
brewer in Aartselaar
1812
Baptiste
De Schutter
(1812), back to a small
farm in Reet (1836).
Father of 7.
Therese C.
6 1739-1821 Cornelius
1780
9
of ”Schanshoeve” in 1801.
De Roeck
Revolution. Father of 2.
Catharina
Oldest of 4. Named Wegghe
7 1695-1785 Petrus
8 1670-
7th of 7. Brewer and buyer
1723
on birth certificate, later
Van Loock
Wegge. Father of 7.
Martina
Oldest of 5. Named Wegh at
Petrus
1694
birth, Wegghe and Wegge at
Claes
baptisms. Father of 4.
Joanna
Name is Wegh for 3
Petrus
1669
Vinck
and Wegge for 2
children. Father of 5.
2.1. LEON WEGGE-TEIPEL 1933-
2.1
11
Leon Wegge-Teipel 1933-
The Leon Louis Francois Wegge - Teipel Family
Year
First Name
Spouse
11.6.1963 Simone
Victor Valdivia
2.3.1968
Robert
6.6.1973
Elizabeth
Jayson Bennett
6.9.1933
Leon L.F.
Beate Teipel
2.2
Date
6.9.1996
Remarks
Professor Econ.Staten Island NY
Information T. Engineer
6.9.2001
11.22.1962
MBA Michigan
Professor Econ. Univ.Cal.Davis
Petrus Wegge - De Maeyer 1901-1960
The Petrus Maria Wegge - De Maeyer Family
Years
First Name
1930-2007 Roza
Spouse
Date Remarks
François Andries
1952
1932-2006 Frans Emmanuel
Seamstress
Mason, Carpenter
1933 ?
Leon Louis François Beate Teipel
1962
USA immigrant 1959
1941 ?
Jozef
Jacqueline Caluwe
1965
Banker
Alberta De Maeyer
1928
School Teacher
1901-1960 Petrus Maria
12
CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE
2.3
Ludovicus Wegge-De Laet 1865-1933
The Johannes Ludovicus Wegge - De Laet Family
Years
First Name
Spouse
Emma
LeonardSteenhuyzen
+Jan,Mariette,Simone
Frans
Marie
+Fons,Jos,+Jan
Jos
CesarineVan Asch
Mariette,Armand,Gilberte
Jan
Catharine
+Willy
1901-60 Petrus
Alberta De Maeyer
Date Children
1928
+Roza,+Frans,Leon,Jos
1900-?? Rene
Alfons
Maria
Francine
Lea,Simone
Jeanne
Hugo
StanCornelis
Rachelle
1865-33 Joh. Ludovicus LudovicaDeLaet
189?
Pullaar farmer
2.3. LUDOVICUS WEGGE-DE LAET 1865-1933
2.3.1
Looking up Family Trees
13
Op zoek naar Reeksen
Up to now the family tree has been con-
Tot nog toe is de stamboom opgesteld
structed from collective living memory and
van ons collectief familie geheugen dat gebor-
from private and newspaper announcements.
gen ligt in private of aankondigingen in kran-
Unfortunately many items in that collective
ten. Spijtig zijn vele details in dat collec-
memory have been lost because of my ab-
tieve geheugen verloren gegaan wegens mijn
sence from Belgium and the fact that this
afwezigheid uit Belgie en het feit dat dit
project was only started in 1980. Very use-
project begon in 1980. Zeer nuttige officiele
ful official documents are copies of the Cen-
documenten zijn de copies van de Census die
sus organized by the 1831 Belgian State be-
in de 1831 Belgische Staat begonnen met de
ginning with the 1840-41 Census, as well as
1840-41 Census, zoals ook de documenten
the documents of the Civil State (Burgerli-
van de gemeentelijke Burgerlijke Stand die
jke Stand) in each community with records of
de Geboorten, Huwelijken en Overlijdens op
Births, Marriages and Deaths. Unfortunately
papier zet. Ongelukkiglijk zijn niet alle doc-
not all are open to the Public. In particular,
umenten publiek. Zo zijn feiten gedateerd in
dates reaching into the 20th century are not
de 20ste eeuw officieel niet toegankelijk om-
open to the public and they are released only
dat die maar uitgegeven worden veel later,
after a long period of time, perhaps a cen-
misschien een eeuw later, ter bescherming
tury, to protect their privacy. Future readers
van hun privaat karakter. Toekomstige lez-
of this document will be able to fill in the
ers van dit schrijven zullen de gemiste da-
missing dates when the archives release more
tums kunnen invullen wanneer het archief die
recent information.
gegevens openbaar maakt.
When approaching the 18th century we
Wanneer we dichter bij de 18de eeuw
leave the Belgian State. For a while from
komen dan zijn we de Belgische Staat kwijt.
1815-1831 the region was administered by the
Voor een korte tijd 1815-1831 was onze streek
Dutch under Willem I. Before that in 1789-
bestuurd door de Nederlanders onder Willem
1815 Napoleon and the French ran the coun-
I en vóór die tijd in 1789-1815 door Napoleon
try and before that the main sources of infor-
en de Fransen. Vóór die tijd is de enige bron
mation are parish
van informatie bevat in de parochiale
14
CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE
Baptism, Marriage and Obituary registers.
Doopsel, Huwelijk en Overlijden registers.
With my grandfather Ludovicus emigrating
Wat betekent dat we Breendonk verlaten en
to Breendonk from Reet, we have to consult
in Reet moeten gaan zoeken dat mijn groot-
the parish records of Reet where he was born.
vader aan vaderszijde had verlaten.
My grandfather’s family composition is
De Census beschrijft de familie van mijn
described in the Census documents of the
grootvader, maar feiten over zijn voorzaten
Belgian State, but his ancestors have to be
zullen moeten gevonden worden in parochie
researched in the Reet parish registers. Some
boeken van Reet. Sommige parochies hielden
parishes kept good records but some records
goede boeken die soms verloren gingen in een
perished in church fires. Or records are or al-
kerk brand. Andere parochies hielden onlees-
ways were illegible when they were kept in at-
bare boeken of werden bewaard op de zolder
tics or in the tower where the ink turned into
of in de kerktoren waar de letters onleesbaar
messy blots because of the humidity. In Bel-
werden door vochtigheid. De praktijk van
gium the practice of keeping parish records
parochieboeken was weinig bekend in Belgie
did not take off before 1600 and is still sparse
vóór 1600 en raar vóór 1700. De Franse Revo-
before 1700. The French Revolution has been
lutie deed veel schade, de taal was Frans met
damaging. During this period the language
een Revolutionaire Calender en de priesters
is French, the calender is the Revolutionary
moesten hun boeken inleveren.
and all priests must turn in their registers.
11 Reet registers were so bad that
11 Reet registers waren zo slecht dat
de secretaris,
kerk bewaarder,
organist
the secretary, church custodian, organist
schoolmeester Joannes C. Vermeylen, op ver-
schoolteacher Joannes C. Vermeylen on re-
zoek van de gemeenteraad, de meest belangri-
quest of the municipal council began to tran-
jke doopsel registers begon te overschrijven.
scribe the most important baptismal regis-
De oorspronkelijke registers werden verbrand
ters. The 11 original records have been burnt
tussen de twee wereldoorlogen alleen maar
between the 2 world wars just to clean the
om de bureelkasten van de secretaris proper
secretary’s files. Many Reet years are missing
te maken. De Reet boeken in 1619-52, 1683-
in and between 1619-52, 1683-92, May-June
92, Mei-June 1702 etc., zijn er niet meer.
2.4. CORNELIS WEGGE-VLOEBERGH 1813-1892
15
1702, etc.. Leo Vermeylen has reconstructed
Leo Vermeylen herschreef doopsel, huwelijk
birth, marriage, death books alphabetically
en overlijden boeken voor sommige jaren
by name for a few years. These are called
bij naam.
”klappers” and exist partly in most commu-
en bestaan gedeeltelijk voor meest andere
nities thanks to a lot of volunteer work. Klap-
parochies dank zij het vrijwillige werk van
pers are very useful in family tree research.
vele burgers. Die zijn zeer nuttig in stam-
Die worden klappers genoemd
boom onderzoek.
2.4
Cornelis Wegge-Vloebergh 1813-1892
The Cornelis Josephus Wegge - Vloebergh Family
Years
First Name
Spouse
Date Remarks
1861-68 Theresia
Wegge-Swiggers daughter
1865-33 JohannesLudovicus LudovicaDeLaet
1865
Francis L.
Marie
1869
1875
189?
my grandparents
Port Antwerp Transport Boss
Vermeylen
married neighbor
Elisabeth
died 1869, lived 35 days
Joseph
farmer successor
Petrus
secretary, organist in Terhagen
Karel
uncle pastoor
AlfonsPhil.
died 1875, lived 84 days
Alfons
school teacher
Constantine
Karel’s maid
Marie Swiggers
1860
1837-1862
from Keerbergen, first wife
servant to uncle Petrus,
1813-92 Cornelis Josefus
then owner Schanshoeve
Cath.Vloebergh
1863
from Wilrijk, second wife
1835-1918
died in Brecht
Jos Wegge, son of Alfons Wegge, and Leo Vermeulen helped in finding Gen. 4, 5 and 6.
16
CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE
Generation 4 is the family of my great-
Generatie 4 is de familie van mijn overg-
grandfather Cornelis Wegge who had lived
rootvader Cornelis Wegge die opgeschreven
with his uncle Petrus Adriaan during most
staat als knecht op de Schanshoeve in het
of his life, as a farm laborer servant. Petrus
gezin van zijn nonkel Petrus Adriaan, een
Adriaan was a wealthy farmer who became
boer met veel land, burgemeester van Reet,
mayor of Reet but all his children died.
maar hij had geen overlevende kinderen.
Petrus Adriaan had an older brother Jean
Petrus Adriaan had een oudere broer Jean
Baptiste, the father of Cornelis. They had
Baptiste, de vader van Cornelis. Zij waren
agreed to divide their father’s properties with
overeen gekomen d e eigendommen van vader
a brewery/farm in Aartselaar to Jean Bap-
te splitsen met een brouwerij/boerderij in
tiste and the Reet Schanshoeve to Petrus
Aatselaar voor Jean Baptiste terwijl Petrus
Adriaan. Since the latter had no children
Adriaan de Reet Schanshoeve erfde. Maar
he made his brother’s oldest son Cornelis the
Petrus had geen overlevende kinderen en
”adopted” son to run the farm. Census data
hij ”adopteerde” de oudste zoon van zijn
report that Cornelis was a servant (knecht) in
broer Jean Baptiste om op de boerderij te
Petrus Adriaan’s household. It is interesting
werken. Op de Census vorm staat Cornelis
to observe that eventually the Schanshoeve
opgeschreven als knecht in de familie van
goes back to the oldest of the oldest but the
Petrus. Het is interessant te zien dat over 2
catalyst mayor of the town Petrus Adriaan
generaties heen de Schanshoeve naar de oud-
owner of the farm is not in the direct line.
ste van de oudste gaat met Petrus de catalyst.
Cornelis married rather late in life at age
Cornelis huwde in 1960 als hij 47 jaar oud
47. He was married two times, with his first
was.
Hij trouwde twee maal.
Zijn eerste
wife Marie Swiggers from Keerbergen living
vrouw stierf in 1962 en staat opgeschreven als
1837-1862. His second wife from Wilrijk lived
meid op de Schanshoeve. Het is niet klaar of
1835-1918 and died in Brecht were her son
zijn tweede vrouw 1835-1918 ook als meid is
Karel was the pastor. As you see my pater-
begonnen. Zij is de moeder van de kinderen
nal grandfather Ludovicus was the oldest but
en stierf in Brecht waar haar zoon Karel pas-
he had 5 younger brothers and a sister.
toor was.
Mijn grootvader was de oudste
maar hij had 5 jongere broers en een zuster.
2.4. CORNELIS WEGGE-VLOEBERGH 1813-1892
17
From all indications my grandfather may
Aanduidingen bestaan dat hij thuis
have eloped just before the death of his fa-
weggelopen is rond of juist vóór de dood
ther. I always thought that he left his home-
van zijn vader. Ik had gedacht dat hij Reet
stead to marry the daughter of a small farmer
verliet en in een Breendonk kleine boerderij
in Breendonk because, given the young age
trouwde omdat hij gezien de jongere broers
of his mother and of his siblings, he did not
niet wachten wilde tot zijn vader’s dood.
hope to be the chosen successor. Perhaps his
Een andere bedenking is dat de familie geen
family did not trust that he had the required
vertrouwen had in het goed bestuur van de
skills to well manage the Schanshoeve. In
Schanshoeve door mijn grootvader. In ieder
any event after Cornelis’ death, the farm was
geval na de dood van zijn vader Cornelis werd
eventually transferred to his brother Joseph
Jozeph eventueel de opvolger en de opvolging
(Jef) who became the successor farmer. The
door de oudste is gebroken in mijn groot-
rule of succession to the oldest is broken in
vader.
my grandfather.
Onder de zonen van Cornelis zien we
Among the sons of Cornelis we see the
het belang van beroepen buiten landbouw
pursuit of occupations outside farming, Al-
zoals Alfons de Reet schoolmeester, Petrus de
fons a Reet school teacher, Petrus a Terha-
gemeente secretaris ook de Terhagen organ-
gen secretary also organist, Karel a priest
ist, Karel de priester en Frans de natiebaas in
and Frans a business person in the port of
de haven van Antwerpen en dit in de tweede
Antwerp, all this in the second half of the
helft van de 19de eeuw. Marie trouwde in
nineteenth century. Among all these uncle
de gebuur familie Vermeylen en Constantine
pastoor was the most beloved, most active
werd meid in de pastorijen van Karel. Onder
to strenghten the family connections. My
al dezen was nonkel pastoor de meest geliefde
brother Jos and I have known uncle pastoor
en actief in het versterken van familieverban-
very well and met all his brothers. Uncle pas-
den. Mijn broer Jos en ik hebben hem goed
toor organized family reunions when he was
gekend en door hem hebben kennis gehad van
the parish priest, as in Vorselaar and in Reet,
zijn broers. Nonkel pastoor hield familie bi-
where he returned to in retirement. Uncle
jeenkomsten op zijn parochies zoals in Vorse-
pastoor was the star of the family,
laar en ook in Reet waar hij op pensioen ging.
Hij was de ster van de familie,
18
CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE
full of humor and with genuine interest in and
humoristisch en met spontaan interesse in
concern for anybody, especially those named
iedereen, vooral in Wegges. Zijn neef Louis,
Wegge. His nephew Louis, son of his brother
zoon van Alfons, is de andere priester in de
Alfons, pastor in Wilrijk is another priest in
familie.
the family Wegge.
2.4.1
Uncle Petrus Adrianus Wegge 1791-1868
The Petrus Adrianus Wegge- Rongé Family
Years
First Name
Spouse
Date Remarks
181?-182? MariaElizabeth
died 182?
181?-182? no name
died 182?
1821-1821 Pieter Adriaan
1821-1821 Cornelius
1791-1868 Petrus Adrianus Anna Maria Dymphna
Rongé 1792+1853
2.4.2
1816
”Schanshoeve” farmer and
Reet Mayor 1840-1862
De Schanshoeve
Petrus Adrianus’s farmhouse and sur-
De boerderij van Petrus Adrianus en het
rounding land was known as the ”Schan-
omliggende land stond bekend als de Schan-
shoeve”, originally acquired by his father
shoeve, oorspronkelijk in het bezit gekomen
Cornelius in 1801. Schans means a forest of
van zijn vader Cornelius in 1801.
branches, a land fortification, a moat with
betekent een takken bos, een land versterk-
trees around it. During the 1790 Boer Wars
ing, een wal met bomen omringd. Gedurende
the resisting farmers used the farm as a hid-
de 1790 Boerenkrijgsjaren gebruikten de
ing place. In fact ”Schans” is derived from
boeren de hoeve als een verbergingsoord. In
the Flemish ”verschansen”, meaning to hide
feite ”Schans” is afgeleid van het Vlaamse
oneself. In addition to the Schanshoeve,
”verschansen”, zich verbergen.
Schans
2.4. CORNELIS WEGGE-VLOEBERGH 1813-1892
19
uncle Petrus also owned some rental prop-
Nonkel Petrus verhuurde ook een vastgoed in
erty in Boom and a leased rental farm some
Boom en verpachte een boerderij een afstand
distance away from the Schanshoeve. The
verwijderd van de Schanshoeve. De lijst van
inhabitants of the Schanshoeve, House No.31
inwoners op de Schanshoeve , Huis No.31 2de
Area 2 in the Census 1856-1866 are listed in
Wijk in de Census 1856-1866 volgt hierna.
this Table.
2.4.3
Schanshoeve Residents
Schanshoeve Inwoners 1856-66
Residents in Area 2, House No. 31, Reet Census 1856-66
No
Family
Profes-
Born
Born
Etat
In/out
Name Name
sion
where
when
Civil
18??
1
Wegge
Petrus Adrianus
farmer
Reet
1791
widower
2
Wegge
Cornelius Josephus
servant
Aartselaar
1813
bachelor
3
Verbeeck
Cornelius Josephus
servant
Reet
1801
bachelor
4 Van Ranst Arsin
servant
Reet
1830
bachelor
6
servant
St.K.Waver
1838
bachelor
Van Berck
First
Leo
7
Swiggers Maria
maid
Keerbergen
1837
spinster
60/62
8
VDBerghe Lucca
maid
Synghem
1836
spinster
59/60
9
Latheers Guilielmus
knecht
Sregniesseth 1837
bachelor
59/60
10
Swiggers Thesia
maid
Keerbergen
1837
spinster
60/60
11
Swiggers Josephus
servant
Keerbergen
1837
bachelor
61/62
Reet
1861
child
1861
Keerbergen
1841
bachelor
62/62
Wilrijk
1835
married
1863
12
13
Wegge
Theresia Isabella
Swiggers Guilielmus
Catherina
daughter
servant
14
Vloebergh
wife
15
Wegge
Johannes Ludovicus son
Reet
1865
child
1865
16
Wegge
Franciscus Leonard
Reet
1865
child
1865
son
20
CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE
This is the household of uncle Petrus
De Census geeft de Schanshoeve bewoners
Adrianus after his wife had died in 1853 and
aan met Petrus Adrianus weduwnaar na het
Cornelius Josephus, already 40 years old, had
overlijden van zijn vrouw in 1853. Cornelius
to be pressured to find a wife to manage the
was dan al 40 jaren oud en in nood van een
household. Without a woman, Petrus, Cor-
vrouw om het huishouden te besturen. Zon-
nelis and the 3 permanent servants must have
der vrouw hadden Petrus, Cornelis en de drie
had household problems. They had no maids
vaste knechten grote problemen. Van 1856
in the period 1856 to 1860 until he married
tot 1860 hadden zij geen meid tot hij Marie
his wife Marie Swiggers in 1860.
Swiggers trouwde in 1860.
She brought in members of her family as
Zij bracht in als meiden en knechten leden
servants and maids between 1860-1862 and
van haar eigen familie tussen 1860-62 en had
she had her first baby Theresia Isabella in
haar eerste kind Theresia Isabella in 1961.
1861. Unfortunately, on the 8th of Septem-
Ongelukkiglijk zij stierf op jonge 25 jarige
ber 1962 she died at the young age of 25 and
leeftijd op 8 september 1962 en al haar fam-
all her relatives left.
ilie helpers verlieten ook de Schanshoeve.
The Schanshoeve was again without fe-
Weder was de hoeve zonder vrouwelijke
male help in the household with a baby un-
hulp in een huishouden met een baby tot Cor-
til Cornelis found his second wife Catherine
nelis zijn tweede vrouw Catherine Vloebergh
Vloebergh in 1863. She became the mother of
vond in 1863. Zij wordt de moeder van alle
all the children of Generation 4. The young
kinderen in Generatie 4. The jonge Wegge-
Wegge-Swiggers daughter Theresia Isabella
Swiggers dochter stierf in 1868.
died in 1868.
2.4. CORNELIS WEGGE-VLOEBERGH 1813-1892
2.4.4
Generation 5 Agreement
21
Overeenkomst 1869
Uncle Petrus Adrianus also died in 1868
Nonkel Petrus Adrianus stierf ook in 1968
and the 5 children of his brother Cornelius,
en de 5 kinderen van zijn broer Cornelius,
Maria, Petrus, Joanna and Franciscus are
Maria, Petrus, Joanna en Franciscus zijn
his heirs.
They met in the Schanshoeve
de erfgenamen. Op de ”Schanshoeve” met
with Aartselaar Notary Hermans to sign their
Aartselaar notaris Hermans ondertekenden
agreement, registered in Contich Jan. 14,
zij hun overeenkomst, geregistreerd in Kon-
1869, part 116, p.14, vak 5.
tich Jan.14,1869, gedeelte 116, blz.14, vak 5.
1) Maria, Petrus, Joanna, Franciscus sell
1) Maria, Petrus, Joanna, Franciscus
the Reet Schanshoeve of 10ha 59a 15ca=26.5
verkopen de Reet Schanshoeve van 10ha 59a
acres plus the leased ground of 32a 83ca=.82
15ca=26.5 acres plus de verhuurde grond van
acre in Boom, to Cornelius for 24,000 francs,
32a 83ca=.82 acre in Boom, aan Cornelius
who also pays 2,000 francs towards notary
voor 24,000 franken, die ook 2,000 franken
costs.
betaalt aan notaris kosten.
2) Cornelius, Maria, Petrus, Joanna agree
2) Cornelius, Maria, Petrus, Joanna
to sell a farm and house of 3 ha. 0 a. 50
verkopen een boerderij met hoeve van 3ha 0a
ca. = 7.5 acres for 6,400 francs to Franciscus
50ca=7.5 acres for 6,400 franken aan Francis-
Leonardus, who also pays 1200 Francs toward
cus Leonardus, die ook 1200 franken betaalt
notary costs.
aan notaris kosten.
3) The registrar received 1750.32 Francs
3) De registraar ontving 1750.32 franken
for the payment and increase of the registra-
ter betaling en verhoging van de registratie
tion rights.
rechten.
This agreement among the siblings seem-
Deze overeenkomst is ogenschijnlijk con-
ingly meets the moral principle of equality
sistent met het morele principe van gelijke
among siblings. Nevertheless, uncle Petrus
verdeling tussen de erfgenamen van dezelfde
in his testament defined the assets to be in-
graad. Maar het testament van nonkel Petrus
herited in such a way that the reasons for his
omschrijft de erfenis stukken met condities
die zijn reden om sommigen
22
CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE
gifting some persons more than others are
te bevoordelen transparent, moreel verdedig-
transparent, morally approvable, could not
baar, onvermijdelijk en overtuigend maken,
be undone and cogent, as his testament below
zoals zijn testament hier onder duidelijk
makes clear.
maakt.
2.4.5
Uncle Petrus’s Testament
Testament Nonkel Petrus 1863
In 1863 Uncle Mayor Petrus made his tes-
Nonkel Burgemeester Petrus maakte zijn
tament, shortly after he stepped down from
testament in 1863 kortelings nadat hij zijn
City Hall and 5 months after the second mar-
functie als burgemeester beeindigd had en
riage of his nephew Cornelius Josephus who
5 maanden na dat zijn neef Cornelius
lived with him. He went to Notary Hermans
hertrouwd was. Hij ging naar Aartselaar No-
in Aartselaar to dictate his wishes the 6th Oc-
taris Hermans om zijn wensen te dicteren op
tober 1863, registered as part 112, folio 9870,
6 october 1863, geregistreerd als deel 112, fo-
case ..6.z fol 98 vak 1 a 6.
lio 9870, geval .. 6.z folio 98, vak 1 tot 6.
i) To God I command my soul. I want to be
i) Ik beveel mijn ziel aan God. Ik wil be-
buried in the Reet cemetery with a first class
graven worden op het kerkhof van Reet met
funeral mass, with one hectoliter baked corn
een 1ste klas overlijdensmis, met uitdeling
bread distributed to the poor attending the
van een hectoliter korenbrood aan de armen
service and with a twenty kilogram candle lit
in de mis en met een kaars van 20 kilo voor
before the statue of Our Lady.
het beeld van Onze Lieve Vrouw.
For six weeks a sung mass shall be cele-
Voor 6 weken zal een mis gezongen worden
brated with one hectoliter baked corn bread
met verdeling van een hectoliter gebakken ko-
distributed to the poor attending the mass.
renbrood aan de armen in de mis. Gedurende
During one year there will be one sung
één jaar zal iedere week een mis gezon-
mass every week and three hundred requiem
gen worden en drie honderd requiem missen
masses shall be offered to save my soul at 1.50
zullen geofferd worden tot lafenis van mijn
franc per mass.
ziel tegen 1.5 frank per mis.
2.4. CORNELIS WEGGE-VLOEBERGH 1813-1892
23
ii) I donate to the Parish Council a piece of
ii) Ik schenk aan de parochieraad een stuk
land of 1ha 39a 70ca=3.5 acres.
land van 1ha 39a 70ca=3.5 acres.
iii) That in perpetuity every year a solemn
iii) Voor altijd zal ieder jaar een plechtige mis
mass be celebrated for my soul and that of
gevierd worden voor mijn ziel en dat van mijn
my wife Anna Maria Dymphna Rongé around
vrouw Anna Maria Dymphna Rongé rond de
the anniversary of her and my death at six
verjaardag van haar en mijn overlijden tegen
francs fifty per mass. That 6 sung masses be
6.50 frank per mis. Dat 6 gezongen missen
celebrated for the souls of all believers at 4
gevierd worden voor de zielen van alle gelovi-
francs per mass. That on Sundays a prayer
gen tegen 4 frank per mis. Dat op zondagen
be said and finally, that on the anniversary
een gebed gelezen wordt en eindelijk dat op
of my death every year 12 francs be paid to
de verjaardag van mijn overlijden 12 frank
the Poverty Council, money to be used to
betaald wordt aan den Armenraad, geld te
distribute corn bread to the poor. To en-
gebruiken om korenbrood aan de armen uit
sure that my perpetual foundation and legacy
te delen. Ter verzekering van mijn eeuwig
continue, the notary shall inform the Parish
durende schenking en legaat, de notaris zal
Council and shall mortgage the donated land
de Parochieraad inlichten en zal het haar
accordingly.
geschonken land hypothekeren.
iv) I bequeath to Cornelius Josephus Wegge
iv) Ik geef aan Cornelius Josephus Wegge en
and Catharina Vloebergh his wife, all my
aan Catharina Vloebergh zijn vrouw, al mijn
movable assets, including animals, funiture,
mobiele bezittingen, inclusief dieren, meube-
crops in the fields or in the barn, my money,
len, vruchten op het land of in de schuur,
bonds, accounts at the time of my death. On
mijn geld, obligaties, rekeningen op de dag
the day I die, out of this they will pay Joanna
van mijn dood. Op die dag zal Joanna Cathe-
Catherina Wegge the sum of 1200 francs. I
rina 1200 franken betaald worden. Ik geef
also give to Cornelius and Catharina Vloe-
ook aan Cornelius en Catharina Vloebergh
bergh a 35 year lease time to my farm house,
een 35 jaar lang pacht contract op mijn ho-
all farm buildings, dependencies, garden pas-
eve, alle gebouwen, afhankelijkheden, hof en
tures of 10ha 50a 15ca= 26.25 acres in total,
weiden van 10ha 50a 15ca=26.25 acres in totaal,
24
CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE
numbers B 158, 159, 170, 171, 172, 173, 173b,
nummers B 158, 159, 170, 171, 172, 173,173b,
174, 175, 176, 169 of the Cadaster. In addi-
174, 175, 176, 169 op het kadaster. Ook geef
tion I give them half of the rent in a pasture in
ik hun de helft van een 35 jaar lange pacht op
Boom of 32a 3ca = .81 acre, for 35 years. The
een weide in Boom groot 32a 3ca=.81 acre.
rental for both leases is 700 Francs payable
De pacht voor beide contracten is 700 frank
each year on March 15.
per jaar, te betalen op maart 15.
v) I also give to Franciscus Leonardus Wegge
v) Ik geef aan Franciscus Leonardus Wegge
a 35 year lease to another farm house, garden,
een 35 jaar lang pachtcontract op een
land of 3 ha 50a 36ca= 8.76 acres, numbers
boerderij, hof, land van 3ha 50a 36ca=8.76
A 329, 330, D 2, 3, A162 of the Cadaster, at
acres, nummers A329, 330,D2, 3, A162 op
a rental of 200 Francs payable each year on
het Kadaster, tegen een pachtprijs van 200
March 15.
frank ieder jaar te betalen op maart 15.
vi) To implement all the above I nominate
vi) Tot uitvoering van dit alles benoem ik de
the children of my brother Joannes Baptiste
kinderen van mijn broer Joannes Baptiste als
Wegge as my sole universal heirs of my real
mijn enige erfgenamen van alle vaste goed-
estate assets that I did not dispose off.
eren waarover ik niet besliste.
vii) I donate to Franciscus Van Ranst and
vii) Ik geef aan Franciscus Van Ranst en
Maria Catharina Rongé a piece of land B 86
Maria Catharina Rongé een stuk land B86
of 1ha 68a 60ca=4.2 acres and another piece
van 1ha 68a 60ca=4.2 acres en een ander stuk
B 183 of 70a 55ca.= 1.75 acres.
B183 van 70a 55ca=1.75 acres.
Cornelis Josephus is to be my executor.
Cornelis Josephus is mijn uitvoerder.
2.5. JEAN BAPTISTE WEGGE-DE SCHUTTER 1785-1870
25
Apparently Uncle Petrus Adriaan owned
Blijkbaar was Nonkel Petrus Adriaan
a total of 18 ha = 45 acres. Out of a to-
eigenaar van in het totaal 18ha=45 acres. UIt
tal of 7.2 ha=18 acres, 1.3 ha went to the
een totaal van 7.2ha=18 acres, 1.3 ha ging
Parish Council, 3.5 ha to Leonardus Wegge
naar de Parochieraad, 3.5 ha naar Francis-
and 2.4 ha to his wife’s family. The remain-
cus Leonardus Wegge en 2 ha naar de familie
ing 10.8 ha=27 acres is the land area of my
van zijn vrouw. De overige 10.8 ha=27 acres
greatgrandfather Cornelis’s ”Schanshoeve”.
is de ”Schanshoeve” land oppervlakte eigendom van mijn overgrootvader Cornelis.
2.5
Jean Baptiste Wegge-De Schutter 1785-1870
The Jean Baptiste Wegge-De Schutter Family
Years
First Name
1813-92 Cornelius Joseph
Spouse
Date
Remarks
Marie Swiggers 37-62
1860
servant Reet Schanshoeve
Catharina Vloebergh
1863
my greatgrandfather
1835-1918
owner Reet Schanshoeve
Joannes Torfs
Mechelen1840 Railway Empl.
1815-
Maria Magdalena
1817-
Petrus Adrianus
1819
Francis
died before 1869
1821-97 JoannaCatharina
Reet farmer
1824-97 Franciscus
Leonardus
1826
Mechelen 1849
JoannaMaria
Mechelen1842, 1869 farmer
De Belder
1860
Petrus Joannes
1785-70 JeanBaptiste
in Reet, wife 1823-1875
died before 1869
Therese Isabella
1812
De Schutter 1789-69
brewer/farmer, grandgrandfather
Jean Baptiste is my great-great grandfa-
Jean Baptiste is mijn grootgrootvader
ther, also called grandgrandfather. He was
langs vaderszijde. He was geboren in Reet
born in Reet but he started his family in
maar begon zijn familie in Aartselaar
26
CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE
Aartselaar where he ran the family’s farm
waar hij de brouwerij/boerderij van de fam-
and brewery. All the children are born in
ilie bestuurde. Al zijn kinderen zijn geboren
Aartselaar. When the brewery did not turn
in Aartselaar. Wanneer de brouwerij niet veel
into a huge success he returned to Reet to
success had is hij terug gekeerd naar Reet om
run a small farm. His younger brother Petrus
er te boeren op een klein stuk land. Zijn
Adriaan in their partition agreement in 1821
jongere broer Petrus Adriaan in hun erfe-
had chosen for the big ”Schanshoeve” farm in
nis overeenkomst van 1821 had voor de Reet
Reet. To that place our family tree returns
”Schanshoeve” gekozen. Zoals gezien, tot die
with Cornelius Josephus in 1869.
hoeve keert onze stamboom terug met Cor-
The youngest brother Franciscus Leonar-
nelius Josephus in 1869.
dus seems to have been a traveller, also resid-
De jongste broeder Franciscus Leonardus
ing in Paris for a while. But he returned to
schijnt een reiziger geweest te zijn, ook verbli-
Reet to have his own farm, apparently helped
jvend in Parijs. Hij komt terug naar Reet
in the effort by his uncle Petrus Adriaan who
om te boeren daarin geholpen door zijn oom
gifted him a homestead with 3.5 ha of land.
Petrus Adrianus die hem een tehuis met 3.5
Looking over the the years of birth, we are
right in the middle of the Dutch Administra-
ha schenkte in 1869, zoals geschreven staat
in het 1863 testament van Petrus.
tion of Belgium (1815-31) and Dutch mea-
We zijn hier vlak in het midden van de
sures of lenghth and area are in use. We
Nederlandse Administratie van België (1815-
are also at the end of the French Revolution
31) en de Nederlandse maten van lengte en
period (1789-1915) during which everything
oppervlakte zijn in gebruik. We zijn ook op
was changing, from church to administration
het einde van de Franse Revolutie, een pe-
to language to calendar. In the segment that
riode (1789-1815) met veranderingen in de
follows use is made of the Dutch metric sys-
kerk, in de administratie, in de taal, in de cal-
tem.
ender. In de volgende akte het Nederlandse
metriek systeem is gebruikt.
2.5. JEAN BAPTISTE WEGGE-DE SCHUTTER 1785-1870
2.5.1
Generation 6 Agreement
Our paternal greatgrandgrandfather Cor-
27
Overeenkomst 1822
Onze
overgrootgrootvader
Cornelius
nelius Wegge died in 1821 leaving his prop-
Wegge died in 1821 zonder zijn eigendom-
erty undivided. The two brothers Jean Bap-
men te verdelen.
tiste and Petrus Adriaan signed a parti-
Baptiste en Petrus Adriaan tekenden een
tion accord before Notary Eliaers on April
verdelingsakkoord in het kantoor van Notaris
22, 1822. They declared that after deduc-
Eliaers op april 22, 1822. Zij verklaardendat
tion of the borrowed capital of 4,500 Dutch
na aftrek van het geleende capitaal van 4,500
Guilders, the community property is worth
Nederlandse Gulden, de gemeenschappelijke
10,070 Dutch Guilders.
eigendom heeft een waarde van 10,070 Ned-
DE twee gebroers Jean
erlandse Gulden.
Jean Baptiste in anticipation of succes-
Jean Baptiste in zijn erfenis verwachtin-
sion had intention to buy the farm house,
gen heeft zich voor genomen de boerderij,
land and brewery together with the furniture,
land en brouwerij tezamen met het meube-
all animals, etc. in Aartselaar for the sum of
lier, dieren, etc. in Aartselaar te kopen voor
6,000 Dutch guilders. They also have found
6,000 gulden. Er waren ook 300 gulden in
300 guilders in cash in the house. There-
geld gevonden in het huis. Zodus heeft de to-
fore the total inheritance is valued at 16,370
tale erfenis een waarde van 16,370 gulden of
guilders or 8,580 guilders per person. To ar-
8,580 gulden per persoon. Om tot verdeling
rive at the partition the brothers have formed
te komen zijn de volgende bundels gevormd.
the following bundles.
Bundel A bestaat uit een hoeve, stallen,
Bundle A consists of a farmhouse, stables,
schuren, hoven, ploegbaar land groot 7 bun-
barns, garden, tillable land of 7 bunderen,
deren 275 roeden of 10 bunderen 11 roeden 76
275 roeden or 10 bunders 11 roeden 76 ellen
ellen, gelegen in Reet, reikend oost aan Del-
in Dutch measures, situated in Reet, neigh-
lafaille en Cornelius Verschueren, zuid aan C.
boring east to Dellafaille and Cornelius Ver-
Verschueren en If Van Reet, west aan de erf-
schueren, south to C. Verschueren and If van
genamen S. Van Rompaey, P. Trappesaen en
Reet, west to the heirs S. Van Rompaey,
28
CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE
P. Trappesaen and Joannes Antonius Rongé
Joannes Antonius Rongé en noord aan Cor-
and north to Cornelius De Keyser and
nelius De Keyser en Joannes Antonius Rongé.
Joannes Antonius Rongé. This farm was ac-
Deze hoeve, afkomstig van de kinderen van
quired by their parents, from the children
de overleden Joannes Baptista De Weerdt en
of the late Joannes Baptista De Weerdt and
Maria Francisca Spillemaekers, werd eigen-
Maria Francisca Spillemaekers, in a public
dom van hun ouders in een publieke verkoop
auction finalized by Eliaers, our father’s no-
met uiteindelijke toekenning door Eliaers, de
tary, around January 13, 1801 (24 Nivose
notaris van hun vader, rond januari 13, 1801
year 8), registered in Antwerp on January 16,
(24 Nivose jaar 8), geregistreerd in Antwer-
1801. This farm is brought in this accord at
pen op januri 16, 1801. Deze hoeve is in
the value of 10,285 guilders and is the guar-
deze verdeling in gebracht voor een waarde
antee for the mortgage of 4,500 guilders.
van 10,285 gulden en is de waarborg voor de
More pieces of land were assigned to Bun-
geleende 4.500 gulden.
dle A but I cannot figure it out from the no-
Nog andere stukken grond zijn ingelijfd
tary act of April 28, 1822. The deal is that
in Bundel A maar ik kan het niet uitmaken
Jean Baptiste stays in Aartselaar to run a
van de notariele akte van april 28, 1822.
farm with brewery and the younger brother
Het akkoord is dat Jean Baptiste in Aart-
Petrus Adriaan runs de Schanshoeve Farm.
selaar blijft met de brouwerij/boerderij en de
All indications are that Petrus Adriaan
enlarged the farm by acquiring neighboring
jongere broeder Petrus Adriaan boert op de
Schanshoeve in Reet.
lots during his lifetime also through auctions
Alle wijst er op dat Patrus Adriaan de
originating from sales of property sold by the
”Schanshoeve” vergroot heeft door land van
orphan court. The measurements stated in
de geburen op te kopen gedurende zijn leven
their partititon agreement do not quite match
en ook door openbare verkopingen langs het
with the later measurements. According to
wezengerecht. De maten die in het verdel-
the Dutch metric system adopted at this time
ingsakkoord staan komen niet precies overeen
in 1817 equates 1 bunder = 1 ha, (square) rod
met de latere maten.
= 1 a. and 1 el= 1 ca. If this is followed here
erlandse metriek systeem toepasselijk vanaf
then the area of the farm under Bundle A
1817 is 1 bunder=1 ha., een (square) rod =
Volgens het Ned-
2.5. JEAN BAPTISTE WEGGE-DE SCHUTTER 1785-1870
en 1 el=1 ca.
29
above would be 10.1176 ha which is about the
1 a.
Volgens deze maten
size of the 1868 Cornelis Josephus farm but
is de oppervlakte van de Schanshoeve onder
far less than the 1863 Petrus Adriaan prop-
Bundel A gelijk aan 10.1176 ha en dat is bi-
erties of 18 ha.
jna gelijk aan de oppervlake van de ”Schan-
To have some impression of the monetary
shoeve” in 1868 onder Cornelis Josephus,
values consider that 1000 guilders in the year
maar veel minder dan de 18 ha. eigendom
1822 was for our 1822 ancestors equivalent
van Petrus Adriaan in 1863.
to 3.6 yearly wages of an unskilled worker.
Om de waarde van een gulden te be-
This roughly corresponds to USD 101943.78
naderen, bedenk dat 1,000 gulden in 1822
today.
gelijk was aan 3.6 jaarlonen van een gewone
Thousand guilders in the year 1869 was
for our 1869 ancestor equivalent to 3.2 yearly
arbeider, wat vandaag gelijk is aan USD
101,943.
wages of an unskilled worker, roughly equal
Duizend gulden in 1869 is gelijk aan
to USD 91,475.23 today. Therefore, a Schan-
3.2 jaarlonen wat overeenkomt met USD
shoeve of 10 ha. in 1822 was worth approx-
91,475.23 vandaag. Een Schanshoeve van 10
imately USD 1,020,000, that is USD 40,000
ha. in 1822 had dus een waarde van ongeveer
per acre today.
USD 1,020,000, dat is vandaag USD 40,000
per acre.
30
CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE
2.6
Cornelius Wegge-De Roeck 1739-1821
The Cornelius Wegge-De Roeck Family
Years
First Name
1782
Pierre Johannes
1785-70 Jean Baptiste
Spouse
Date
Remarks
died young
Therese Isabella
1812
Aartselaar brewer, Reet small
De Schutter
farmer, wife 1789-1869
1787-90 Petrus Adrianus
1789-90 Joanna Cath.
1791-68 Pierre Adrianus
Anna Maria
1816
Dymphna Rongé
1794
Mayor 1840-62, wife 1793-53
Jan Franciscus
1739-21 Cornelius
died young
TheresiaCornelia
DeRoeck
2.6.1
Reet Schanshoeve farmer, Reet
1780
starts Aarts.brewery, in 1801
buys Schanshoeve, wife 1756-16
Cornelius is brewery and Schanshoeve owner in 1801
grand-
Dit is de familie van de grootvader van
my great-
Cornelius Joseph, mijn overgrootgrootvader
grandgrandfather Cornelius, who acquired
Cornelius die veel vaste goederen verworf in
substantial real estate in the period of the
de periode van de Franse Revolutie oorlogen.
French Revolutionary wars, with the Schan-
De Schanshoeve was verworven in 1801. Er
shoeve acquired in 1801. There are questions
zijn vragen hier die ik nu niet volledig kan
here which I cannot formulate completely.
formuleren.
This
is
the
family
of
father of Cornelius Joseph,
the
For one reason because I have not been
Een van de reden is dat ik de notaris akte
able to read and understand the notary act
die de 1822 verdeling omschrijft niet volledig
describing the 1822 partition accord com-
heb kunnen lezen of verstaan. Voor een an-
pletely. For another I do not know how
dere reden, ik weet niet hoe of wanneer
2.6. CORNELIUS WEGGE-DE ROECK 1739-1821
31
or when the Aartselaar brewery came into
wanneer de Aartselaar brouwerij tot stand
existence. Most likely Cornelius starts the
kwam. Zeer waarschijnlijk began vader Cor-
farm/brewery operation in Aartselaar and he
nelius met de boerderij/brouwerij en heeft hij
sends his oldest son Jean Baptiste to oper-
zijn oudste zoon Jean Baptiste naar Aart-
ate it. This would explain that all children of
selaar gestuurd om ze te besturen.
Jean Baptiste are born in Aartselaar and that
verklaart dat al de kinderen van Jean Bap-
the farm/brewery still is Cornelius’ property
tiste geboren zijn in Aartselaar en dat de
to be divided between the two children. This
boerderij/brouwerij eigendom is van Cor-
and the Schanshoeve are the two main assets
nelius. Dit en de Schanshoeve zijn de twee
that the brothers had to choose among.
voornaamste bezittingen waarover de broed-
The table tells the story of the many sor-
Dit
ers beslissen.
rows from child mortality in the Cornelius-De
De Generatie 6 lijst vertelt van het ver-
Roeck family. Only the two brothers Jean
driet in de Cornelius Wegge-De Roeck fam-
Baptiste and Pierre Adrianus reached adult
ilie door kinderen mortaliteit.
life and both lived through the war years
twee broeders Jean Baptiste en Pierre Adri-
and the local Boer War (Boerenkrijg) of the
anus bereiken volwassen leeftijd en beide leef-
seventeen nineties. Economically speaking a
den gedurende de oorlogsjaren en de plaat-
farmer makes good money in the days of war
selijke Boerenkrijg van de 1790s.
if he can bring his harvest to the market. It
logsjaren maakt een boer veel geld als hij
is well known that even Britain had problems
zijn oogst op de markt kan brengen. Het
with how to pay for food before and after Wa-
is goed geweten dat zelfs Engeland proble-
terloo 1815. This is a most interesting period
men had met het betalen van de hoge kosten
to ask the question to what extent Cornelius
van voedingswaren vóór en na 1815 Water-
managed to do well as a farmer in this pe-
loo. De vraag mag gesteld worden in hoe
riod remembering that he bought the Schan-
ver Cornelius in staat was zijn aankoop van
shoeve in 1801. It is known from other notary
de ”Schanshoeve” in 1801 te betalen uit zijn
acts that he obtained loans from well-to-do
oorlogsinkomen. Cornelius kocht en het is
neighbors to pay for some of his buys. But
bekend van andere notariele akten dat hij
he must have paid most of it from his farm
ook geld leende van geburen. Het grootste
income.
gedeelte van de koopprijs zal hij wel betaald
Alleen de
In oor-
hebben uit zijn verdiend landinkomen.
32
2.6.2
CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE
2006 Fotos of the for Sale Schanshoeve.
2.6. CORNELIUS WEGGE-DE ROECK 1739-1821
2.6.3
33
The Parish Registers
We are now in a difficult transition period
De periode 1789-1815 is een moeili-
to find family tree information. The French
jke overgangstijd voor stamboom informatie.
wanted to start their own documentation of
De Fransen willen hun eigen documentatie
births, marriages and deaths forbidding the
van geboorten, huwelijken en overlijdens.
parish priest to continue the practice exist-
Priesters worden verboden de praktijk van
ing prior to 1791. They never could complete
vóór 1791 verder te zetten. Maar de Fransen
this because the time of their occupation be-
hebben niet genoeg tijd gehad om dat doel
tween 1791-1815 was too short. This was fol-
te verwezenlijken.
lowed with the Dutch occupation 1815-1831
de Nederlandse bezetting 1815-1831 met hun
and their efforts to establish an administra-
poging een administratie op te zetten naar
tion to their liking. I hope to get back to the
hun model. Ik hoop terug te komen op de pri-
primary information sources of this period,
maire bronnen van informatie over deze peri-
especially notary acts, to deepen my under-
ode, vooral op notarisakten, om mijn begrip
standing of the events.
van deze periode te verdiepen.
Na deze periode komt
We now enter the century where most
Nu komen we in de eeuw waarin alle
documentation is to be found in the registers
documentatie is gevonden in de parochiereg-
written by parish priests in a society where
isters geschreven door parochiepastoren in
a majority of the population does not write.
een gemeenschap waarin de meerderheid niet
The communication between priest and the
schrijft. De communicatie tussen priester en
people is limited and the recorder often has to
het volk is belemmerd en hij moet dikwijls
guess how what is being communicated is to
raden hoe dat wat gezegd is moet geschreven
be written e.g. Wegge is written in many dif-
worden, zoals bij voorbeeld de naam Wegge.
ferent ways. From now on all announcements
Van hier af zijn alle aankondigingen nogal
are rather mechanical and written in Latin.
mechanistisch en in het Latijn. In het geval
In the case of Reet I have used the sum-
van Reet heb ik gebruik gemaakt van the al-
mary alphabetical lists called ”Klappers”, of
phabetische Klapper lijsten van geboorten,
births, marriages, deaths. The ”Wegge” rel-
huwelijken en overlijdens, waarin de Wegge
evant pages are these.
relevante bladzijden de volgende zijn.
34
CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE
Page 1. Births. Line 20.
Geboorten. Regel 20.
2.6. CORNELIUS WEGGE-DE ROECK 1739-1821
Page 2. Weddings. Lines 18, last Line.
Huwelijken. Regels 18, laatste Regel..
35
36
CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE
Page 3. Deaths. Last Line.
Overlijdens. Laatste Regel
2.6. CORNELIUS WEGGE-DE ROECK 1739-1821
Page 4. Births. Line 9 and last line
Geboorten. Regel 9 en laatste regel.
37
38
CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE
2.7
Petrus Wegge (Weghe) -Van Loock 1695-1785
The Petrus Wegge (Weghe) -Van Loock Family
Years
First Name
1724
Johannes Baptist
1727
Elisabeth
1728
Joannes Dominic
1730
Maria Anna
1733
Catharina
1734
Petrus Adrianus
1737
Joanna Maria
1739-21
1695-85
Cornelius
Petrus
Spouse
Date
Remarks
De Roeck Theresia,
1780
Aartselaar brewer, in 1801
Cornelia 1756-16
buys Schanshoeve
Catherina Van Loock
sometimes Weghe, no info
( ? -1780)
1723
about what he did
The Reet Alphabetical Index 1609-1796
De Reet Klappers Index 1609-1796 in Ge-
Births records the birthyear of Cornelius
boorten registreert het geboortejaar van Cor-
(1739, Page 4) and that of his father Petrus
nelius (1739, Page 4) en dat zijn vader Petrus
Wegghe (1695, Page 1), with parents Petrus
Wegghe (1695, Page 1), met ouders Petrus
Wegghe-Martina Claes. In Marriages Petrus
Wegghe-Martina Claes. In Huwelijken Petrus
Wegge marries Van Loock Catharina in 1723,
Wegge trouwt met Van Loock Catharina in
Page 2. In Deaths Petrus Wegge, widower of
1723, Page 2. Overlijdens Petrus Wegge, we-
Van Loock Catharina, dies in 1785.
duwnaar van Van Loock Catharina, sterft in
1785, Page 3.
2.8. PETRUS WEGGHE - CLAES 1670-
2.8
39
Petrus Wegghe - Claes 1670-
The Petrus (Wegghe) (Wegge) - Claes Family
Years
First Name
1695-1785 Petrus
1697
Cornelius
1699
Anna
1702
Elisabeth
1705
Joanna
1707
Cornelius
1716
Guilelmus
1670
Petrus (Wegghe)
Spouse
Date
Remarks
Catharina Van Loock
1723
sometimes Wegghe
Martina Claes
1694
birthdate could be 1669?
The Reet Alphabetical Index 1609-1796
De Reet Klappers Index 1609-1796
Marriages records that Petrus (Wegghe),
Huwelijken registreert dat Petrus (Wegghe)
(Wegge) marries Martina Claes in 1694, Page
(Wegge) trouwt met Martina Claes in 1694,
2, Line 18. Assuming this Petrus was born
Page 2, Regel 18. Als deze Petrus geboren
in Reet and since there are only two Petrus
is in Reet en omdat er alleen maar twee
born between 1625 and 1675, this Petrus is
Petrussen tussen 1625 en 1675 geboren zijn,
either one or the other of Generation 9.
deze Petrus is ofwel de ene of de andere van
Generatie 9.
40
CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE
2.9
Petrus Wegh - Vinck or Nicolas Wegh - Pauwels
The Petrus Wegh - Vinck Family
Years
First Name
1670
Petrus
Either 1671
Date Remarks
Martina Claes
1694
Joanna Vinck
1669
could birthdate be 1669?
Elisabeth
1676
Joanna
1682
Anna
?
Spouse
Petrus (Wegh)
The Nicolas Wegh - Pauwels Family
or
Years
First Name
1667
Maria
1669
Petrus
1674
Petronilla
1676
Jan
?
Nicolas Wegh
Spouse
Date Remarks
Martina Claes
1694
could birthday be 1670?
Anna Pauwels
1667
could birthdate be 1669?
There is a Petrus Wegge born to Cornelius
Een Petrus Wegge is geboren aan de oud-
Petrus and Wouters Elisabeth on October 2,
ers Cornelius Petrus en Elisabeth Wouters op
1622. This is the earliest recorded birth and
october 2, 1622. Dit is de vroegste vermelde
fits in with the either ninth generation. This
geboorte en past in met de either negende
would be the tenth generation. The or Gen-
generatie. Dat zou de tiende generatie zijn.
eration 9 can be ruled out if Petrus’s birth-
De negende or generatie can uitgesloten wor-
date is 1670 and not 1669.
den als Petrus inderdaad geboren was in 1670
en niet in 1669.
.
2.10. CORNELIUS PETRUS WEGGE - WOUTERS
2.10
41
Cornelius Petrus Wegge - Wouters
The Cornelius Petrus Wegge - Wouters Family
Years
First Name
Spouse
Date
Remarks
1622 - ?
..
.
Petrus
..
.
..
.
..
.
Line 9
..
.
?
Cornelius Petrus Elisabeth Wouters
here below
Petrus Wegge of Generation 7 is the last
Petrus Wegge of Generatie 7 is the laat-
Wegge in my family tree for which we have
ste Wegge in mijn familie officieel gereg-
seen the birthyear and the deathyear record.
istreerd van geboorte tot overlijden in de
In Generation 10 we have found the record of
Reet parochieboeken. In Generatie 10 weten
a baby’s name Petrus, his birthyear and the
we dat een kindje Petrus is geboren in 1623 en
name of his parents Petrus Wegge-Wouters,
dat de ouders zijn Cornelius Petrus Wegge-
but nothing else.
Wouters, maar anders niets.
Chapter 3
References
42
Bibliography
Robert E. Lewis ed. (1987), Middle English Dictionary, University of Michigan Press.
Kirby John and Great Britain (1290), Kirby’s Quest for Somerset, Harrison & Sons.
Leon Wegge, Curriculum Vitae (2012), http://www.econ.ucdavis.edu/faculty/wegge/wegge.html.
Staf Vivijs (1981), Brede Dunc. Een Bijdrage tot de Geschiedenis van Breendonk.
Paul
De
Borger
(2011),
800
Jaar
Breendonk,
URL¡http://breendonk800.weebly.com/¿.
Rijksarchief Beveren, http://arch.be.
43
Het
Verhaal
van
een
Dorp,