Leon LF Wegge Wegge Family Tree
Transcription
Leon LF Wegge Wegge Family Tree
Leon L.F. Wegge Wegge Family Tree Leon L. Wegge, llwegge@ucdavis.edu Department of Economics, University of California, Davis http://www.econ.ucdavis.edu/faculty/wegge/wegge.html December 25, 2012 Contents 1 Introduction Inleiding 3 2 Wegge Family Tree . . . . . . . . . . . . 4 10 Wegge Generaties . . . . . . . . . . . 10 2.1 Leon Wegge-Teipel 1933- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2.2 Petrus Wegge - De Maeyer 1901-1960 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2.3 Ludovicus Wegge-De Laet 1865-1933 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2.3.1 Op zoek naar Reeksen . . . . . . . . . 13 Cornelis Wegge-Vloebergh 1813-1892 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 2.4.1 Uncle Petrus Adrianus Wegge 1791-1868 . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2.4.2 De Schanshoeve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2.4.3 Schanshoeve Residents Schanshoeve Inwoners 1856-66 . . . . 19 2.4.4 Generation 5 Agreement Overeenkomst 1869 . . . . . . . . . . . 21 2.4.5 Uncle Petrus’s Testament Testament Nonkel Petrus 1863 . . . . 22 Jean Baptiste Wegge-De Schutter 1785-1870 . . . . . . . . . . . . . . 25 2.5.1 27 2.4 2.5 2.0.1 The name Wegge 2.0.2 10 Wegge Generations 4 De naam Wegge. Looking up Family Trees Generation 6 Agreement Overeenkomst 1822 . . . . . . . . . . 1 2 CONTENTS 2.6 Cornelius Wegge-De Roeck 1739-1821 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 2.6.1 Cornelius is brewery and Schanshoeve owner in 1801 . . . . . . . . . 30 2.6.2 2006 Fotos of the for Sale Schanshoeve. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 2.6.3 The Parish Registers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 2.7 Petrus Wegge (Weghe) -Van Loock 1695-1785 . . . . . . . . . . . . . 38 2.8 Petrus Wegghe - Claes 1670- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 2.9 Petrus Wegh - Vinck or Nicolas Wegh - Pauwels . . . . . . . . . . . . 40 2.10 Cornelius Petrus Wegge - Wouters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 3 References 42 Chapter 1 Introduction Inleiding This is joint work, started by me in 1980 Dit is een project begonnen in 1980 voor for the Wegge name, helped along by my de Wegge reeks en geholpen door mijn broer brother Jozef (Jos) Wegge and my daugh- Jos en mijn dochter Simone Wegge voor de ter Simone Wegge for our maternal De Mayer naam De Maeyer langs moederzijde. name. Jos Wegge, the son of my father’s un- Wegge, de zoon van mijn grootnonkel Al- cle Alfons Wegge from Reet, helped through fons uit Reet, heeft geholpen langs Leo Ver- Leo Vermeulen, in getting dates and names meulen, in datums en namen van Aartselaar of Aartselaar notaries in the nineteenth cen- notarissen uit de negentiende eeuw. tury. 3 Jos Chapter 2 Wegge Family Tree 2.0.1 The name Wegge De naam Wegge. This interesting and unusual surname, Deze interessante en ongewone familie with variant spelling Wegg, Wege and Wegge, naam, met variante spelling Wegg, Wege en is of Anglo-Saxon origin, i.e. from the 5th Wegge, is van Anglo-Saxon afkomst, dus van to 10th century language of the Germanic de 5de tot 10de eeuw taal gesproken door de tribes, the Angles, Lower Saxons and Jutes, Germaanse stammen, de Angeln, Nedersax- and may derive from two possible origins. ons (Lage Landen) en Juten, en is afgeleid Firstly, it may be of topographical origin, van twee mogelijke bronnen. Eerstens, de describing someone who lived on a wedge- naam is van topografische afkomst en duidt shaped (i.e. triangular) piece of land from the een persoon aan die op een wig-vormend Olde English pre 7th Century word ”wecg” driehoekig stuk land woont, volgens het Oud and Middle English word ”wegge”, meaning Engels woord ”wecg” van voor de 7de eeuw en wedge. Secondly, from ? we condense: het Midden Engels woord ”wegge”, dat wig betekent. Tweedens uit ? vatten we samen: 4 5 A. The noun ”wegge”, also written wege, A. Het naamwoord ”wegge”, ook geschreven wegh, wedge, wagge, vegge in Middle En- wege, wegh, wedge, wagge, vegge in Midden glish, wig in Dutch, wegge in Danish, vigg in Engels, wig in Nederlands, wegge in Deens, Swedish, wecki in Old High German, weck, vigg in Zweeds, wecki in Oud Hoog Duits, wecke=a kind of wedge-shaped loaf in Ger- weck, wecke=een soort brood in de vorm van man, wig= a kind of cake in English, is of een wig in Duits, wig= een soort taart in En- unknown origin.? gels, is van onbekende afkomst.? But ”wegge” has been used in late medieval English writings to mean: 1a). an instrument or tool to split rock or wood (1350) Maar ”wegge” is gebruikt in laat middeleeuwse Engelse geschriften en betekent: 1a). een instrument of gerief om stenen of hout te splitsen (1350) 1b). a piece of wood to hold open a cleft 1b). een stuk hout om een kloof open te in the stock of a tree for the graft of a scion houden in de de boomstam voor het enten (Agri. 1400) van een spruit (1400) 1c). a pin, peg, nail, cleat 1450) 1c). een speld, pin, nagel, klamp (1450) 2. a troop formation in wedge form (1425) 2. een leger formatie in wig vorm (1425) 3. a coin, a formed piece of gold or silver 3. een geldstuk, een verwerkt stuk van (1400). goud of zilver (1400). B. The verb ”wegge” meaning to force into B. Als werkwoord betekent ”wegge” op zijn place, to tighten, (to?) weggen, is recorded plaats dwingen, vast binden, en is zo gebruikt from the middle of the 15th century. sinds de 15de eeuw in Engeland. C. A ”Wedge Issue” is attested to only from C. Het naamwoord ”Wedge Issue” is pas 1999. ontstaan in 1999 en blijft onvertaald. 6 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE The first recorded spelling of Wegge as Wegge is voor het eerst gebruikt als fam- family name is shown to be that of John ilienaam by John Wegge, geconstateerd in Wegge, which was dated 1328 in ?, during ? the reign of King Edward III, known as The Edward III, bekend als De Vader van de Father of the Navy, 1327 - 1377. Surnames Zeemacht, 1327-1377. Het gebruik van fam- became necessary when governments intro- ilienamen is nodig wanneer de regering per- duced personal taxation. In England this was soonsbelasting invoert, Poll Tax genoemd in known as a Poll Tax. Throughout the cen- Engeland. Gedurende de eeuwen en in ieder turies, surnames in every country have con- land hebben familienamen een evolutie gek- tinued to ”develop” often leading to aston- end dat soms geleid heeft tot verbazende vari- ishing variants of the original spelling. Read anten van de oorspronkelijke spelling. Meer more in in in 1328, gedurende het koningrijk van Middle English Dictionary, Robert Lewis editor, Online Etymological Dictionary and http://www.surnamedb.com/Surname/Wedge As in English, in medieval Netherlands Zoals in Engels betekent wegge in mid- the name wegge means a loaf of bread in the deleeuws Nederland een brood in de vorm van form of a wedge. This is also the connec- een wig. Dat is ook het verband met het En- tion in English between wegge and wedge. gels woord wedge. Franse burgers spreken de French speaking people are bound to pro- naam meestal uit als ”wedje” en sommige En- nounce the name as ”wedge” or some English gels sprekers zeggen ”wedjie?” met de ”j” van speakers say ”wedgie?”, while in the USA I het Engelse July. In de Verenigde Staten be- always insisted that my name rhymes with weerde ik altijd dat mijn naam met ”Peggy” ”Peggy”. Actually the name in Flanders and rijmt. Het is een feit nochtans dat in Vlaan- especially in Holland is spoken with soft ”gg” deren en vooral in Holland wegge uitgespro- in the back of the throat while debreathing ken wordt met een zachte ”gg” uit de keel air, not with a harsh hacking ”gg” holding terwijl lucht uit gaat en niet met een harde your breath and the letter ”e” at the end is korte kuch zonder lucht uit te laten en de mute and not the ”y” in Peggy. laatste letter is zoals de ”e” in ”de”. 7 It is amusing to discover that first and Het vermaakt mij te ontdekken dat de family names were spelled differently not only voornamen en de familie namen verschil- during the Anglo-Saxon, Medieval and Re- lende spellingen hebben gekend niet alleen naissance times, but in Belgium also later in gedurende de tijden van de Angel-Saksen, the seventeenth through the twentieth cen- Middeleeuwen en Renaissance, maar in Bel- tury for different poltical reasons. Remem- gie ook nog later in de zeventiende tot ber that Belgium’s administrative language twintigste eeuw voor politieke reden. Gedenk itself went through different episodes, Latin dat de administratieve taal zelf door ver- in the parish baptismal, marriage and death schillende perioden is gegaan, Latijn in de documents, French in the French Revolution parochie doopsel, huwelijk en overlijden doc- period 1791-1815, Dutch in the union with umenten, Frans in de Franse Revolutie jaren the Netherlands 1815-1831, back to French in 1791-1815, Nederlands en Frans in de Unie the Belgian administration after 1831, even- der Nederlanden 1815-1831, terug Frans in de tually slowly converging to Nederlands in Belgische Administratie na 1831, uiteindelijk the North today. The spoken language in langzaam convergerend naar Nederlands in the North always was and is mostly Flem- het Noorden vandaag. The spraaktaal in het ish developed since Anglo-Saxon origins. On Noorden was en is Vlaams ontwikkeld uit zijn the other hand the language in my father’s Anglo-Saxon bron. Maar de taal in de 1920 1920 teacher education still was French and, leermeester opvoeding van mijn vader was according to my brother Jos, my maternal Frans en volgens mijn broer Jos, mijn groot- grandfather flunked his junior high class be- vader langs moederszijde mocht zijn junior cause of insufficient French speaking ability, middelbare schooling niet verder zetten we- given that only local Flemish was spoken at gens onvoldoende Frans sprekende begaafd- home. heid. Thuis sprak men plaatselijk Vlaams. A summary description of the Wegge tree Op de volgende bladzijde staat een running backwards in time follows on the samenvattende lijst van de Wegge Reeks met next page. At the bottom it starts in Reet de tijd achteruit lopend. De lijst begint bene- from the 17th century until 1865 when my den in Reet in de 17de eeuw tot in 1865 wan- grandfather Ludovicus (Louis) moved out of neer mijn grootvader langs vaderzijde uit de 8 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE his parents’ 10.5 ha. Schanshoeve in Reet Reet 10.5 ha. grote Schanshoeve van to the small farm-café of his father-in-law in zijn ouders verhuist naar de kleine Pullaar- Pullaar, Breendonk. All the events before Breendonk boerderij/café van zijn schoonva- 1865 take place in Reet which is some 12 km. der. Vóór 1865 neemt alles plaats in Reet from Breendonk with many cafés on the way. that is 12 km. verwijderd van Breendonk My grandfather spent many a night resting met veel cafés langs de weg. Mijn grootvader in a ditch on the road walking 12 km. to heeft vele nachten door gebracht in een gracht date his future Ludovica. I do not remem- langs de weg op zijn voetreis naar Breendonk ber his ever having had or used a bike. My gedurende de verlovingsweken. Ik heb nooit Wegge tree continues in Breendonk from 1865 vernomen dat hij een fiets had. Mijn Wegge to 1959 with my emigrating from Belgium to reeks loopt in Breendonk van 1865 tot 1959 America in 1959 and ends on top in Califor- en eindigt boven aan in California wanneer ik nia. in 1959 van Belgie naar Amerika verhuisde. 9 10 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE 2.0.2 10 Wegge Generations 10 Wegge Generaties 10 Generations of the Wegge - Family Years 1 1933- First Name Leon L.F. 2 1901-1960 Petrus M. Johannes Spouse Date Remarks Beate Teipel 1962 3rd of 4, USA migrant 1959 Alberta De Maeyer 1928 Ludovica 3 1865-1933 Oldest of 8 in Reet. 189? Ludovicus 5th of 8, school teacher Farmer in Pullaar, De Laet Breendonk. Father of 8 Marie Oldest of 7. Servant to and Cornelis 1860 Swiggers ”adopted” son of his childless uncle Petrus 4 1813-1892 who owns a 15 ha. Catherina Joseph farm ”De Schanshoeve” 1863 Vloebergh and is mayor of Reet. Father of 8. Older brother of Petrus, Jean Isabella 5 1785-1870 brewer in Aartselaar 1812 Baptiste De Schutter (1812), back to a small farm in Reet (1836). Father of 7. Therese C. 6 1739-1821 Cornelius 1780 9 of ”Schanshoeve” in 1801. De Roeck Revolution. Father of 2. Catharina Oldest of 4. Named Wegghe 7 1695-1785 Petrus 8 1670- 7th of 7. Brewer and buyer 1723 on birth certificate, later Van Loock Wegge. Father of 7. Martina Oldest of 5. Named Wegh at Petrus 1694 birth, Wegghe and Wegge at Claes baptisms. Father of 4. Joanna Name is Wegh for 3 Petrus 1669 Vinck and Wegge for 2 children. Father of 5. 2.1. LEON WEGGE-TEIPEL 1933- 2.1 11 Leon Wegge-Teipel 1933- The Leon Louis Francois Wegge - Teipel Family Year First Name Spouse 11.6.1963 Simone Victor Valdivia 2.3.1968 Robert 6.6.1973 Elizabeth Jayson Bennett 6.9.1933 Leon L.F. Beate Teipel 2.2 Date 6.9.1996 Remarks Professor Econ.Staten Island NY Information T. Engineer 6.9.2001 11.22.1962 MBA Michigan Professor Econ. Univ.Cal.Davis Petrus Wegge - De Maeyer 1901-1960 The Petrus Maria Wegge - De Maeyer Family Years First Name 1930-2007 Roza Spouse Date Remarks François Andries 1952 1932-2006 Frans Emmanuel Seamstress Mason, Carpenter 1933 ? Leon Louis François Beate Teipel 1962 USA immigrant 1959 1941 ? Jozef Jacqueline Caluwe 1965 Banker Alberta De Maeyer 1928 School Teacher 1901-1960 Petrus Maria 12 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE 2.3 Ludovicus Wegge-De Laet 1865-1933 The Johannes Ludovicus Wegge - De Laet Family Years First Name Spouse Emma LeonardSteenhuyzen +Jan,Mariette,Simone Frans Marie +Fons,Jos,+Jan Jos CesarineVan Asch Mariette,Armand,Gilberte Jan Catharine +Willy 1901-60 Petrus Alberta De Maeyer Date Children 1928 +Roza,+Frans,Leon,Jos 1900-?? Rene Alfons Maria Francine Lea,Simone Jeanne Hugo StanCornelis Rachelle 1865-33 Joh. Ludovicus LudovicaDeLaet 189? Pullaar farmer 2.3. LUDOVICUS WEGGE-DE LAET 1865-1933 2.3.1 Looking up Family Trees 13 Op zoek naar Reeksen Up to now the family tree has been con- Tot nog toe is de stamboom opgesteld structed from collective living memory and van ons collectief familie geheugen dat gebor- from private and newspaper announcements. gen ligt in private of aankondigingen in kran- Unfortunately many items in that collective ten. Spijtig zijn vele details in dat collec- memory have been lost because of my ab- tieve geheugen verloren gegaan wegens mijn sence from Belgium and the fact that this afwezigheid uit Belgie en het feit dat dit project was only started in 1980. Very use- project begon in 1980. Zeer nuttige officiele ful official documents are copies of the Cen- documenten zijn de copies van de Census die sus organized by the 1831 Belgian State be- in de 1831 Belgische Staat begonnen met de ginning with the 1840-41 Census, as well as 1840-41 Census, zoals ook de documenten the documents of the Civil State (Burgerli- van de gemeentelijke Burgerlijke Stand die jke Stand) in each community with records of de Geboorten, Huwelijken en Overlijdens op Births, Marriages and Deaths. Unfortunately papier zet. Ongelukkiglijk zijn niet alle doc- not all are open to the Public. In particular, umenten publiek. Zo zijn feiten gedateerd in dates reaching into the 20th century are not de 20ste eeuw officieel niet toegankelijk om- open to the public and they are released only dat die maar uitgegeven worden veel later, after a long period of time, perhaps a cen- misschien een eeuw later, ter bescherming tury, to protect their privacy. Future readers van hun privaat karakter. Toekomstige lez- of this document will be able to fill in the ers van dit schrijven zullen de gemiste da- missing dates when the archives release more tums kunnen invullen wanneer het archief die recent information. gegevens openbaar maakt. When approaching the 18th century we Wanneer we dichter bij de 18de eeuw leave the Belgian State. For a while from komen dan zijn we de Belgische Staat kwijt. 1815-1831 the region was administered by the Voor een korte tijd 1815-1831 was onze streek Dutch under Willem I. Before that in 1789- bestuurd door de Nederlanders onder Willem 1815 Napoleon and the French ran the coun- I en vóór die tijd in 1789-1815 door Napoleon try and before that the main sources of infor- en de Fransen. Vóór die tijd is de enige bron mation are parish van informatie bevat in de parochiale 14 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE Baptism, Marriage and Obituary registers. Doopsel, Huwelijk en Overlijden registers. With my grandfather Ludovicus emigrating Wat betekent dat we Breendonk verlaten en to Breendonk from Reet, we have to consult in Reet moeten gaan zoeken dat mijn groot- the parish records of Reet where he was born. vader aan vaderszijde had verlaten. My grandfather’s family composition is De Census beschrijft de familie van mijn described in the Census documents of the grootvader, maar feiten over zijn voorzaten Belgian State, but his ancestors have to be zullen moeten gevonden worden in parochie researched in the Reet parish registers. Some boeken van Reet. Sommige parochies hielden parishes kept good records but some records goede boeken die soms verloren gingen in een perished in church fires. Or records are or al- kerk brand. Andere parochies hielden onlees- ways were illegible when they were kept in at- bare boeken of werden bewaard op de zolder tics or in the tower where the ink turned into of in de kerktoren waar de letters onleesbaar messy blots because of the humidity. In Bel- werden door vochtigheid. De praktijk van gium the practice of keeping parish records parochieboeken was weinig bekend in Belgie did not take off before 1600 and is still sparse vóór 1600 en raar vóór 1700. De Franse Revo- before 1700. The French Revolution has been lutie deed veel schade, de taal was Frans met damaging. During this period the language een Revolutionaire Calender en de priesters is French, the calender is the Revolutionary moesten hun boeken inleveren. and all priests must turn in their registers. 11 Reet registers were so bad that 11 Reet registers waren zo slecht dat de secretaris, kerk bewaarder, organist the secretary, church custodian, organist schoolmeester Joannes C. Vermeylen, op ver- schoolteacher Joannes C. Vermeylen on re- zoek van de gemeenteraad, de meest belangri- quest of the municipal council began to tran- jke doopsel registers begon te overschrijven. scribe the most important baptismal regis- De oorspronkelijke registers werden verbrand ters. The 11 original records have been burnt tussen de twee wereldoorlogen alleen maar between the 2 world wars just to clean the om de bureelkasten van de secretaris proper secretary’s files. Many Reet years are missing te maken. De Reet boeken in 1619-52, 1683- in and between 1619-52, 1683-92, May-June 92, Mei-June 1702 etc., zijn er niet meer. 2.4. CORNELIS WEGGE-VLOEBERGH 1813-1892 15 1702, etc.. Leo Vermeylen has reconstructed Leo Vermeylen herschreef doopsel, huwelijk birth, marriage, death books alphabetically en overlijden boeken voor sommige jaren by name for a few years. These are called bij naam. ”klappers” and exist partly in most commu- en bestaan gedeeltelijk voor meest andere nities thanks to a lot of volunteer work. Klap- parochies dank zij het vrijwillige werk van pers are very useful in family tree research. vele burgers. Die zijn zeer nuttig in stam- Die worden klappers genoemd boom onderzoek. 2.4 Cornelis Wegge-Vloebergh 1813-1892 The Cornelis Josephus Wegge - Vloebergh Family Years First Name Spouse Date Remarks 1861-68 Theresia Wegge-Swiggers daughter 1865-33 JohannesLudovicus LudovicaDeLaet 1865 Francis L. Marie 1869 1875 189? my grandparents Port Antwerp Transport Boss Vermeylen married neighbor Elisabeth died 1869, lived 35 days Joseph farmer successor Petrus secretary, organist in Terhagen Karel uncle pastoor AlfonsPhil. died 1875, lived 84 days Alfons school teacher Constantine Karel’s maid Marie Swiggers 1860 1837-1862 from Keerbergen, first wife servant to uncle Petrus, 1813-92 Cornelis Josefus then owner Schanshoeve Cath.Vloebergh 1863 from Wilrijk, second wife 1835-1918 died in Brecht Jos Wegge, son of Alfons Wegge, and Leo Vermeulen helped in finding Gen. 4, 5 and 6. 16 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE Generation 4 is the family of my great- Generatie 4 is de familie van mijn overg- grandfather Cornelis Wegge who had lived rootvader Cornelis Wegge die opgeschreven with his uncle Petrus Adriaan during most staat als knecht op de Schanshoeve in het of his life, as a farm laborer servant. Petrus gezin van zijn nonkel Petrus Adriaan, een Adriaan was a wealthy farmer who became boer met veel land, burgemeester van Reet, mayor of Reet but all his children died. maar hij had geen overlevende kinderen. Petrus Adriaan had an older brother Jean Petrus Adriaan had een oudere broer Jean Baptiste, the father of Cornelis. They had Baptiste, de vader van Cornelis. Zij waren agreed to divide their father’s properties with overeen gekomen d e eigendommen van vader a brewery/farm in Aartselaar to Jean Bap- te splitsen met een brouwerij/boerderij in tiste and the Reet Schanshoeve to Petrus Aatselaar voor Jean Baptiste terwijl Petrus Adriaan. Since the latter had no children Adriaan de Reet Schanshoeve erfde. Maar he made his brother’s oldest son Cornelis the Petrus had geen overlevende kinderen en ”adopted” son to run the farm. Census data hij ”adopteerde” de oudste zoon van zijn report that Cornelis was a servant (knecht) in broer Jean Baptiste om op de boerderij te Petrus Adriaan’s household. It is interesting werken. Op de Census vorm staat Cornelis to observe that eventually the Schanshoeve opgeschreven als knecht in de familie van goes back to the oldest of the oldest but the Petrus. Het is interessant te zien dat over 2 catalyst mayor of the town Petrus Adriaan generaties heen de Schanshoeve naar de oud- owner of the farm is not in the direct line. ste van de oudste gaat met Petrus de catalyst. Cornelis married rather late in life at age Cornelis huwde in 1960 als hij 47 jaar oud 47. He was married two times, with his first was. Hij trouwde twee maal. Zijn eerste wife Marie Swiggers from Keerbergen living vrouw stierf in 1962 en staat opgeschreven als 1837-1862. His second wife from Wilrijk lived meid op de Schanshoeve. Het is niet klaar of 1835-1918 and died in Brecht were her son zijn tweede vrouw 1835-1918 ook als meid is Karel was the pastor. As you see my pater- begonnen. Zij is de moeder van de kinderen nal grandfather Ludovicus was the oldest but en stierf in Brecht waar haar zoon Karel pas- he had 5 younger brothers and a sister. toor was. Mijn grootvader was de oudste maar hij had 5 jongere broers en een zuster. 2.4. CORNELIS WEGGE-VLOEBERGH 1813-1892 17 From all indications my grandfather may Aanduidingen bestaan dat hij thuis have eloped just before the death of his fa- weggelopen is rond of juist vóór de dood ther. I always thought that he left his home- van zijn vader. Ik had gedacht dat hij Reet stead to marry the daughter of a small farmer verliet en in een Breendonk kleine boerderij in Breendonk because, given the young age trouwde omdat hij gezien de jongere broers of his mother and of his siblings, he did not niet wachten wilde tot zijn vader’s dood. hope to be the chosen successor. Perhaps his Een andere bedenking is dat de familie geen family did not trust that he had the required vertrouwen had in het goed bestuur van de skills to well manage the Schanshoeve. In Schanshoeve door mijn grootvader. In ieder any event after Cornelis’ death, the farm was geval na de dood van zijn vader Cornelis werd eventually transferred to his brother Joseph Jozeph eventueel de opvolger en de opvolging (Jef) who became the successor farmer. The door de oudste is gebroken in mijn groot- rule of succession to the oldest is broken in vader. my grandfather. Onder de zonen van Cornelis zien we Among the sons of Cornelis we see the het belang van beroepen buiten landbouw pursuit of occupations outside farming, Al- zoals Alfons de Reet schoolmeester, Petrus de fons a Reet school teacher, Petrus a Terha- gemeente secretaris ook de Terhagen organ- gen secretary also organist, Karel a priest ist, Karel de priester en Frans de natiebaas in and Frans a business person in the port of de haven van Antwerpen en dit in de tweede Antwerp, all this in the second half of the helft van de 19de eeuw. Marie trouwde in nineteenth century. Among all these uncle de gebuur familie Vermeylen en Constantine pastoor was the most beloved, most active werd meid in de pastorijen van Karel. Onder to strenghten the family connections. My al dezen was nonkel pastoor de meest geliefde brother Jos and I have known uncle pastoor en actief in het versterken van familieverban- very well and met all his brothers. Uncle pas- den. Mijn broer Jos en ik hebben hem goed toor organized family reunions when he was gekend en door hem hebben kennis gehad van the parish priest, as in Vorselaar and in Reet, zijn broers. Nonkel pastoor hield familie bi- where he returned to in retirement. Uncle jeenkomsten op zijn parochies zoals in Vorse- pastoor was the star of the family, laar en ook in Reet waar hij op pensioen ging. Hij was de ster van de familie, 18 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE full of humor and with genuine interest in and humoristisch en met spontaan interesse in concern for anybody, especially those named iedereen, vooral in Wegges. Zijn neef Louis, Wegge. His nephew Louis, son of his brother zoon van Alfons, is de andere priester in de Alfons, pastor in Wilrijk is another priest in familie. the family Wegge. 2.4.1 Uncle Petrus Adrianus Wegge 1791-1868 The Petrus Adrianus Wegge- Rongé Family Years First Name Spouse Date Remarks 181?-182? MariaElizabeth died 182? 181?-182? no name died 182? 1821-1821 Pieter Adriaan 1821-1821 Cornelius 1791-1868 Petrus Adrianus Anna Maria Dymphna Rongé 1792+1853 2.4.2 1816 ”Schanshoeve” farmer and Reet Mayor 1840-1862 De Schanshoeve Petrus Adrianus’s farmhouse and sur- De boerderij van Petrus Adrianus en het rounding land was known as the ”Schan- omliggende land stond bekend als de Schan- shoeve”, originally acquired by his father shoeve, oorspronkelijk in het bezit gekomen Cornelius in 1801. Schans means a forest of van zijn vader Cornelius in 1801. branches, a land fortification, a moat with betekent een takken bos, een land versterk- trees around it. During the 1790 Boer Wars ing, een wal met bomen omringd. Gedurende the resisting farmers used the farm as a hid- de 1790 Boerenkrijgsjaren gebruikten de ing place. In fact ”Schans” is derived from boeren de hoeve als een verbergingsoord. In the Flemish ”verschansen”, meaning to hide feite ”Schans” is afgeleid van het Vlaamse oneself. In addition to the Schanshoeve, ”verschansen”, zich verbergen. Schans 2.4. CORNELIS WEGGE-VLOEBERGH 1813-1892 19 uncle Petrus also owned some rental prop- Nonkel Petrus verhuurde ook een vastgoed in erty in Boom and a leased rental farm some Boom en verpachte een boerderij een afstand distance away from the Schanshoeve. The verwijderd van de Schanshoeve. De lijst van inhabitants of the Schanshoeve, House No.31 inwoners op de Schanshoeve , Huis No.31 2de Area 2 in the Census 1856-1866 are listed in Wijk in de Census 1856-1866 volgt hierna. this Table. 2.4.3 Schanshoeve Residents Schanshoeve Inwoners 1856-66 Residents in Area 2, House No. 31, Reet Census 1856-66 No Family Profes- Born Born Etat In/out Name Name sion where when Civil 18?? 1 Wegge Petrus Adrianus farmer Reet 1791 widower 2 Wegge Cornelius Josephus servant Aartselaar 1813 bachelor 3 Verbeeck Cornelius Josephus servant Reet 1801 bachelor 4 Van Ranst Arsin servant Reet 1830 bachelor 6 servant St.K.Waver 1838 bachelor Van Berck First Leo 7 Swiggers Maria maid Keerbergen 1837 spinster 60/62 8 VDBerghe Lucca maid Synghem 1836 spinster 59/60 9 Latheers Guilielmus knecht Sregniesseth 1837 bachelor 59/60 10 Swiggers Thesia maid Keerbergen 1837 spinster 60/60 11 Swiggers Josephus servant Keerbergen 1837 bachelor 61/62 Reet 1861 child 1861 Keerbergen 1841 bachelor 62/62 Wilrijk 1835 married 1863 12 13 Wegge Theresia Isabella Swiggers Guilielmus Catherina daughter servant 14 Vloebergh wife 15 Wegge Johannes Ludovicus son Reet 1865 child 1865 16 Wegge Franciscus Leonard Reet 1865 child 1865 son 20 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE This is the household of uncle Petrus De Census geeft de Schanshoeve bewoners Adrianus after his wife had died in 1853 and aan met Petrus Adrianus weduwnaar na het Cornelius Josephus, already 40 years old, had overlijden van zijn vrouw in 1853. Cornelius to be pressured to find a wife to manage the was dan al 40 jaren oud en in nood van een household. Without a woman, Petrus, Cor- vrouw om het huishouden te besturen. Zon- nelis and the 3 permanent servants must have der vrouw hadden Petrus, Cornelis en de drie had household problems. They had no maids vaste knechten grote problemen. Van 1856 in the period 1856 to 1860 until he married tot 1860 hadden zij geen meid tot hij Marie his wife Marie Swiggers in 1860. Swiggers trouwde in 1860. She brought in members of her family as Zij bracht in als meiden en knechten leden servants and maids between 1860-1862 and van haar eigen familie tussen 1860-62 en had she had her first baby Theresia Isabella in haar eerste kind Theresia Isabella in 1961. 1861. Unfortunately, on the 8th of Septem- Ongelukkiglijk zij stierf op jonge 25 jarige ber 1962 she died at the young age of 25 and leeftijd op 8 september 1962 en al haar fam- all her relatives left. ilie helpers verlieten ook de Schanshoeve. The Schanshoeve was again without fe- Weder was de hoeve zonder vrouwelijke male help in the household with a baby un- hulp in een huishouden met een baby tot Cor- til Cornelis found his second wife Catherine nelis zijn tweede vrouw Catherine Vloebergh Vloebergh in 1863. She became the mother of vond in 1863. Zij wordt de moeder van alle all the children of Generation 4. The young kinderen in Generatie 4. The jonge Wegge- Wegge-Swiggers daughter Theresia Isabella Swiggers dochter stierf in 1868. died in 1868. 2.4. CORNELIS WEGGE-VLOEBERGH 1813-1892 2.4.4 Generation 5 Agreement 21 Overeenkomst 1869 Uncle Petrus Adrianus also died in 1868 Nonkel Petrus Adrianus stierf ook in 1968 and the 5 children of his brother Cornelius, en de 5 kinderen van zijn broer Cornelius, Maria, Petrus, Joanna and Franciscus are Maria, Petrus, Joanna en Franciscus zijn his heirs. They met in the Schanshoeve de erfgenamen. Op de ”Schanshoeve” met with Aartselaar Notary Hermans to sign their Aartselaar notaris Hermans ondertekenden agreement, registered in Contich Jan. 14, zij hun overeenkomst, geregistreerd in Kon- 1869, part 116, p.14, vak 5. tich Jan.14,1869, gedeelte 116, blz.14, vak 5. 1) Maria, Petrus, Joanna, Franciscus sell 1) Maria, Petrus, Joanna, Franciscus the Reet Schanshoeve of 10ha 59a 15ca=26.5 verkopen de Reet Schanshoeve van 10ha 59a acres plus the leased ground of 32a 83ca=.82 15ca=26.5 acres plus de verhuurde grond van acre in Boom, to Cornelius for 24,000 francs, 32a 83ca=.82 acre in Boom, aan Cornelius who also pays 2,000 francs towards notary voor 24,000 franken, die ook 2,000 franken costs. betaalt aan notaris kosten. 2) Cornelius, Maria, Petrus, Joanna agree 2) Cornelius, Maria, Petrus, Joanna to sell a farm and house of 3 ha. 0 a. 50 verkopen een boerderij met hoeve van 3ha 0a ca. = 7.5 acres for 6,400 francs to Franciscus 50ca=7.5 acres for 6,400 franken aan Francis- Leonardus, who also pays 1200 Francs toward cus Leonardus, die ook 1200 franken betaalt notary costs. aan notaris kosten. 3) The registrar received 1750.32 Francs 3) De registraar ontving 1750.32 franken for the payment and increase of the registra- ter betaling en verhoging van de registratie tion rights. rechten. This agreement among the siblings seem- Deze overeenkomst is ogenschijnlijk con- ingly meets the moral principle of equality sistent met het morele principe van gelijke among siblings. Nevertheless, uncle Petrus verdeling tussen de erfgenamen van dezelfde in his testament defined the assets to be in- graad. Maar het testament van nonkel Petrus herited in such a way that the reasons for his omschrijft de erfenis stukken met condities die zijn reden om sommigen 22 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE gifting some persons more than others are te bevoordelen transparent, moreel verdedig- transparent, morally approvable, could not baar, onvermijdelijk en overtuigend maken, be undone and cogent, as his testament below zoals zijn testament hier onder duidelijk makes clear. maakt. 2.4.5 Uncle Petrus’s Testament Testament Nonkel Petrus 1863 In 1863 Uncle Mayor Petrus made his tes- Nonkel Burgemeester Petrus maakte zijn tament, shortly after he stepped down from testament in 1863 kortelings nadat hij zijn City Hall and 5 months after the second mar- functie als burgemeester beeindigd had en riage of his nephew Cornelius Josephus who 5 maanden na dat zijn neef Cornelius lived with him. He went to Notary Hermans hertrouwd was. Hij ging naar Aartselaar No- in Aartselaar to dictate his wishes the 6th Oc- taris Hermans om zijn wensen te dicteren op tober 1863, registered as part 112, folio 9870, 6 october 1863, geregistreerd als deel 112, fo- case ..6.z fol 98 vak 1 a 6. lio 9870, geval .. 6.z folio 98, vak 1 tot 6. i) To God I command my soul. I want to be i) Ik beveel mijn ziel aan God. Ik wil be- buried in the Reet cemetery with a first class graven worden op het kerkhof van Reet met funeral mass, with one hectoliter baked corn een 1ste klas overlijdensmis, met uitdeling bread distributed to the poor attending the van een hectoliter korenbrood aan de armen service and with a twenty kilogram candle lit in de mis en met een kaars van 20 kilo voor before the statue of Our Lady. het beeld van Onze Lieve Vrouw. For six weeks a sung mass shall be cele- Voor 6 weken zal een mis gezongen worden brated with one hectoliter baked corn bread met verdeling van een hectoliter gebakken ko- distributed to the poor attending the mass. renbrood aan de armen in de mis. Gedurende During one year there will be one sung één jaar zal iedere week een mis gezon- mass every week and three hundred requiem gen worden en drie honderd requiem missen masses shall be offered to save my soul at 1.50 zullen geofferd worden tot lafenis van mijn franc per mass. ziel tegen 1.5 frank per mis. 2.4. CORNELIS WEGGE-VLOEBERGH 1813-1892 23 ii) I donate to the Parish Council a piece of ii) Ik schenk aan de parochieraad een stuk land of 1ha 39a 70ca=3.5 acres. land van 1ha 39a 70ca=3.5 acres. iii) That in perpetuity every year a solemn iii) Voor altijd zal ieder jaar een plechtige mis mass be celebrated for my soul and that of gevierd worden voor mijn ziel en dat van mijn my wife Anna Maria Dymphna Rongé around vrouw Anna Maria Dymphna Rongé rond de the anniversary of her and my death at six verjaardag van haar en mijn overlijden tegen francs fifty per mass. That 6 sung masses be 6.50 frank per mis. Dat 6 gezongen missen celebrated for the souls of all believers at 4 gevierd worden voor de zielen van alle gelovi- francs per mass. That on Sundays a prayer gen tegen 4 frank per mis. Dat op zondagen be said and finally, that on the anniversary een gebed gelezen wordt en eindelijk dat op of my death every year 12 francs be paid to de verjaardag van mijn overlijden 12 frank the Poverty Council, money to be used to betaald wordt aan den Armenraad, geld te distribute corn bread to the poor. To en- gebruiken om korenbrood aan de armen uit sure that my perpetual foundation and legacy te delen. Ter verzekering van mijn eeuwig continue, the notary shall inform the Parish durende schenking en legaat, de notaris zal Council and shall mortgage the donated land de Parochieraad inlichten en zal het haar accordingly. geschonken land hypothekeren. iv) I bequeath to Cornelius Josephus Wegge iv) Ik geef aan Cornelius Josephus Wegge en and Catharina Vloebergh his wife, all my aan Catharina Vloebergh zijn vrouw, al mijn movable assets, including animals, funiture, mobiele bezittingen, inclusief dieren, meube- crops in the fields or in the barn, my money, len, vruchten op het land of in de schuur, bonds, accounts at the time of my death. On mijn geld, obligaties, rekeningen op de dag the day I die, out of this they will pay Joanna van mijn dood. Op die dag zal Joanna Cathe- Catherina Wegge the sum of 1200 francs. I rina 1200 franken betaald worden. Ik geef also give to Cornelius and Catharina Vloe- ook aan Cornelius en Catharina Vloebergh bergh a 35 year lease time to my farm house, een 35 jaar lang pacht contract op mijn ho- all farm buildings, dependencies, garden pas- eve, alle gebouwen, afhankelijkheden, hof en tures of 10ha 50a 15ca= 26.25 acres in total, weiden van 10ha 50a 15ca=26.25 acres in totaal, 24 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE numbers B 158, 159, 170, 171, 172, 173, 173b, nummers B 158, 159, 170, 171, 172, 173,173b, 174, 175, 176, 169 of the Cadaster. In addi- 174, 175, 176, 169 op het kadaster. Ook geef tion I give them half of the rent in a pasture in ik hun de helft van een 35 jaar lange pacht op Boom of 32a 3ca = .81 acre, for 35 years. The een weide in Boom groot 32a 3ca=.81 acre. rental for both leases is 700 Francs payable De pacht voor beide contracten is 700 frank each year on March 15. per jaar, te betalen op maart 15. v) I also give to Franciscus Leonardus Wegge v) Ik geef aan Franciscus Leonardus Wegge a 35 year lease to another farm house, garden, een 35 jaar lang pachtcontract op een land of 3 ha 50a 36ca= 8.76 acres, numbers boerderij, hof, land van 3ha 50a 36ca=8.76 A 329, 330, D 2, 3, A162 of the Cadaster, at acres, nummers A329, 330,D2, 3, A162 op a rental of 200 Francs payable each year on het Kadaster, tegen een pachtprijs van 200 March 15. frank ieder jaar te betalen op maart 15. vi) To implement all the above I nominate vi) Tot uitvoering van dit alles benoem ik de the children of my brother Joannes Baptiste kinderen van mijn broer Joannes Baptiste als Wegge as my sole universal heirs of my real mijn enige erfgenamen van alle vaste goed- estate assets that I did not dispose off. eren waarover ik niet besliste. vii) I donate to Franciscus Van Ranst and vii) Ik geef aan Franciscus Van Ranst en Maria Catharina Rongé a piece of land B 86 Maria Catharina Rongé een stuk land B86 of 1ha 68a 60ca=4.2 acres and another piece van 1ha 68a 60ca=4.2 acres en een ander stuk B 183 of 70a 55ca.= 1.75 acres. B183 van 70a 55ca=1.75 acres. Cornelis Josephus is to be my executor. Cornelis Josephus is mijn uitvoerder. 2.5. JEAN BAPTISTE WEGGE-DE SCHUTTER 1785-1870 25 Apparently Uncle Petrus Adriaan owned Blijkbaar was Nonkel Petrus Adriaan a total of 18 ha = 45 acres. Out of a to- eigenaar van in het totaal 18ha=45 acres. UIt tal of 7.2 ha=18 acres, 1.3 ha went to the een totaal van 7.2ha=18 acres, 1.3 ha ging Parish Council, 3.5 ha to Leonardus Wegge naar de Parochieraad, 3.5 ha naar Francis- and 2.4 ha to his wife’s family. The remain- cus Leonardus Wegge en 2 ha naar de familie ing 10.8 ha=27 acres is the land area of my van zijn vrouw. De overige 10.8 ha=27 acres greatgrandfather Cornelis’s ”Schanshoeve”. is de ”Schanshoeve” land oppervlakte eigendom van mijn overgrootvader Cornelis. 2.5 Jean Baptiste Wegge-De Schutter 1785-1870 The Jean Baptiste Wegge-De Schutter Family Years First Name 1813-92 Cornelius Joseph Spouse Date Remarks Marie Swiggers 37-62 1860 servant Reet Schanshoeve Catharina Vloebergh 1863 my greatgrandfather 1835-1918 owner Reet Schanshoeve Joannes Torfs Mechelen1840 Railway Empl. 1815- Maria Magdalena 1817- Petrus Adrianus 1819 Francis died before 1869 1821-97 JoannaCatharina Reet farmer 1824-97 Franciscus Leonardus 1826 Mechelen 1849 JoannaMaria Mechelen1842, 1869 farmer De Belder 1860 Petrus Joannes 1785-70 JeanBaptiste in Reet, wife 1823-1875 died before 1869 Therese Isabella 1812 De Schutter 1789-69 brewer/farmer, grandgrandfather Jean Baptiste is my great-great grandfa- Jean Baptiste is mijn grootgrootvader ther, also called grandgrandfather. He was langs vaderszijde. He was geboren in Reet born in Reet but he started his family in maar begon zijn familie in Aartselaar 26 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE Aartselaar where he ran the family’s farm waar hij de brouwerij/boerderij van de fam- and brewery. All the children are born in ilie bestuurde. Al zijn kinderen zijn geboren Aartselaar. When the brewery did not turn in Aartselaar. Wanneer de brouwerij niet veel into a huge success he returned to Reet to success had is hij terug gekeerd naar Reet om run a small farm. His younger brother Petrus er te boeren op een klein stuk land. Zijn Adriaan in their partition agreement in 1821 jongere broer Petrus Adriaan in hun erfe- had chosen for the big ”Schanshoeve” farm in nis overeenkomst van 1821 had voor de Reet Reet. To that place our family tree returns ”Schanshoeve” gekozen. Zoals gezien, tot die with Cornelius Josephus in 1869. hoeve keert onze stamboom terug met Cor- The youngest brother Franciscus Leonar- nelius Josephus in 1869. dus seems to have been a traveller, also resid- De jongste broeder Franciscus Leonardus ing in Paris for a while. But he returned to schijnt een reiziger geweest te zijn, ook verbli- Reet to have his own farm, apparently helped jvend in Parijs. Hij komt terug naar Reet in the effort by his uncle Petrus Adriaan who om te boeren daarin geholpen door zijn oom gifted him a homestead with 3.5 ha of land. Petrus Adrianus die hem een tehuis met 3.5 Looking over the the years of birth, we are right in the middle of the Dutch Administra- ha schenkte in 1869, zoals geschreven staat in het 1863 testament van Petrus. tion of Belgium (1815-31) and Dutch mea- We zijn hier vlak in het midden van de sures of lenghth and area are in use. We Nederlandse Administratie van België (1815- are also at the end of the French Revolution 31) en de Nederlandse maten van lengte en period (1789-1915) during which everything oppervlakte zijn in gebruik. We zijn ook op was changing, from church to administration het einde van de Franse Revolutie, een pe- to language to calendar. In the segment that riode (1789-1815) met veranderingen in de follows use is made of the Dutch metric sys- kerk, in de administratie, in de taal, in de cal- tem. ender. In de volgende akte het Nederlandse metriek systeem is gebruikt. 2.5. JEAN BAPTISTE WEGGE-DE SCHUTTER 1785-1870 2.5.1 Generation 6 Agreement Our paternal greatgrandgrandfather Cor- 27 Overeenkomst 1822 Onze overgrootgrootvader Cornelius nelius Wegge died in 1821 leaving his prop- Wegge died in 1821 zonder zijn eigendom- erty undivided. The two brothers Jean Bap- men te verdelen. tiste and Petrus Adriaan signed a parti- Baptiste en Petrus Adriaan tekenden een tion accord before Notary Eliaers on April verdelingsakkoord in het kantoor van Notaris 22, 1822. They declared that after deduc- Eliaers op april 22, 1822. Zij verklaardendat tion of the borrowed capital of 4,500 Dutch na aftrek van het geleende capitaal van 4,500 Guilders, the community property is worth Nederlandse Gulden, de gemeenschappelijke 10,070 Dutch Guilders. eigendom heeft een waarde van 10,070 Ned- DE twee gebroers Jean erlandse Gulden. Jean Baptiste in anticipation of succes- Jean Baptiste in zijn erfenis verwachtin- sion had intention to buy the farm house, gen heeft zich voor genomen de boerderij, land and brewery together with the furniture, land en brouwerij tezamen met het meube- all animals, etc. in Aartselaar for the sum of lier, dieren, etc. in Aartselaar te kopen voor 6,000 Dutch guilders. They also have found 6,000 gulden. Er waren ook 300 gulden in 300 guilders in cash in the house. There- geld gevonden in het huis. Zodus heeft de to- fore the total inheritance is valued at 16,370 tale erfenis een waarde van 16,370 gulden of guilders or 8,580 guilders per person. To ar- 8,580 gulden per persoon. Om tot verdeling rive at the partition the brothers have formed te komen zijn de volgende bundels gevormd. the following bundles. Bundel A bestaat uit een hoeve, stallen, Bundle A consists of a farmhouse, stables, schuren, hoven, ploegbaar land groot 7 bun- barns, garden, tillable land of 7 bunderen, deren 275 roeden of 10 bunderen 11 roeden 76 275 roeden or 10 bunders 11 roeden 76 ellen ellen, gelegen in Reet, reikend oost aan Del- in Dutch measures, situated in Reet, neigh- lafaille en Cornelius Verschueren, zuid aan C. boring east to Dellafaille and Cornelius Ver- Verschueren en If Van Reet, west aan de erf- schueren, south to C. Verschueren and If van genamen S. Van Rompaey, P. Trappesaen en Reet, west to the heirs S. Van Rompaey, 28 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE P. Trappesaen and Joannes Antonius Rongé Joannes Antonius Rongé en noord aan Cor- and north to Cornelius De Keyser and nelius De Keyser en Joannes Antonius Rongé. Joannes Antonius Rongé. This farm was ac- Deze hoeve, afkomstig van de kinderen van quired by their parents, from the children de overleden Joannes Baptista De Weerdt en of the late Joannes Baptista De Weerdt and Maria Francisca Spillemaekers, werd eigen- Maria Francisca Spillemaekers, in a public dom van hun ouders in een publieke verkoop auction finalized by Eliaers, our father’s no- met uiteindelijke toekenning door Eliaers, de tary, around January 13, 1801 (24 Nivose notaris van hun vader, rond januari 13, 1801 year 8), registered in Antwerp on January 16, (24 Nivose jaar 8), geregistreerd in Antwer- 1801. This farm is brought in this accord at pen op januri 16, 1801. Deze hoeve is in the value of 10,285 guilders and is the guar- deze verdeling in gebracht voor een waarde antee for the mortgage of 4,500 guilders. van 10,285 gulden en is de waarborg voor de More pieces of land were assigned to Bun- geleende 4.500 gulden. dle A but I cannot figure it out from the no- Nog andere stukken grond zijn ingelijfd tary act of April 28, 1822. The deal is that in Bundel A maar ik kan het niet uitmaken Jean Baptiste stays in Aartselaar to run a van de notariele akte van april 28, 1822. farm with brewery and the younger brother Het akkoord is dat Jean Baptiste in Aart- Petrus Adriaan runs de Schanshoeve Farm. selaar blijft met de brouwerij/boerderij en de All indications are that Petrus Adriaan enlarged the farm by acquiring neighboring jongere broeder Petrus Adriaan boert op de Schanshoeve in Reet. lots during his lifetime also through auctions Alle wijst er op dat Patrus Adriaan de originating from sales of property sold by the ”Schanshoeve” vergroot heeft door land van orphan court. The measurements stated in de geburen op te kopen gedurende zijn leven their partititon agreement do not quite match en ook door openbare verkopingen langs het with the later measurements. According to wezengerecht. De maten die in het verdel- the Dutch metric system adopted at this time ingsakkoord staan komen niet precies overeen in 1817 equates 1 bunder = 1 ha, (square) rod met de latere maten. = 1 a. and 1 el= 1 ca. If this is followed here erlandse metriek systeem toepasselijk vanaf then the area of the farm under Bundle A 1817 is 1 bunder=1 ha., een (square) rod = Volgens het Ned- 2.5. JEAN BAPTISTE WEGGE-DE SCHUTTER 1785-1870 en 1 el=1 ca. 29 above would be 10.1176 ha which is about the 1 a. Volgens deze maten size of the 1868 Cornelis Josephus farm but is de oppervlakte van de Schanshoeve onder far less than the 1863 Petrus Adriaan prop- Bundel A gelijk aan 10.1176 ha en dat is bi- erties of 18 ha. jna gelijk aan de oppervlake van de ”Schan- To have some impression of the monetary shoeve” in 1868 onder Cornelis Josephus, values consider that 1000 guilders in the year maar veel minder dan de 18 ha. eigendom 1822 was for our 1822 ancestors equivalent van Petrus Adriaan in 1863. to 3.6 yearly wages of an unskilled worker. Om de waarde van een gulden te be- This roughly corresponds to USD 101943.78 naderen, bedenk dat 1,000 gulden in 1822 today. gelijk was aan 3.6 jaarlonen van een gewone Thousand guilders in the year 1869 was for our 1869 ancestor equivalent to 3.2 yearly arbeider, wat vandaag gelijk is aan USD 101,943. wages of an unskilled worker, roughly equal Duizend gulden in 1869 is gelijk aan to USD 91,475.23 today. Therefore, a Schan- 3.2 jaarlonen wat overeenkomt met USD shoeve of 10 ha. in 1822 was worth approx- 91,475.23 vandaag. Een Schanshoeve van 10 imately USD 1,020,000, that is USD 40,000 ha. in 1822 had dus een waarde van ongeveer per acre today. USD 1,020,000, dat is vandaag USD 40,000 per acre. 30 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE 2.6 Cornelius Wegge-De Roeck 1739-1821 The Cornelius Wegge-De Roeck Family Years First Name 1782 Pierre Johannes 1785-70 Jean Baptiste Spouse Date Remarks died young Therese Isabella 1812 Aartselaar brewer, Reet small De Schutter farmer, wife 1789-1869 1787-90 Petrus Adrianus 1789-90 Joanna Cath. 1791-68 Pierre Adrianus Anna Maria 1816 Dymphna Rongé 1794 Mayor 1840-62, wife 1793-53 Jan Franciscus 1739-21 Cornelius died young TheresiaCornelia DeRoeck 2.6.1 Reet Schanshoeve farmer, Reet 1780 starts Aarts.brewery, in 1801 buys Schanshoeve, wife 1756-16 Cornelius is brewery and Schanshoeve owner in 1801 grand- Dit is de familie van de grootvader van my great- Cornelius Joseph, mijn overgrootgrootvader grandgrandfather Cornelius, who acquired Cornelius die veel vaste goederen verworf in substantial real estate in the period of the de periode van de Franse Revolutie oorlogen. French Revolutionary wars, with the Schan- De Schanshoeve was verworven in 1801. Er shoeve acquired in 1801. There are questions zijn vragen hier die ik nu niet volledig kan here which I cannot formulate completely. formuleren. This is the family of father of Cornelius Joseph, the For one reason because I have not been Een van de reden is dat ik de notaris akte able to read and understand the notary act die de 1822 verdeling omschrijft niet volledig describing the 1822 partition accord com- heb kunnen lezen of verstaan. Voor een an- pletely. For another I do not know how dere reden, ik weet niet hoe of wanneer 2.6. CORNELIUS WEGGE-DE ROECK 1739-1821 31 or when the Aartselaar brewery came into wanneer de Aartselaar brouwerij tot stand existence. Most likely Cornelius starts the kwam. Zeer waarschijnlijk began vader Cor- farm/brewery operation in Aartselaar and he nelius met de boerderij/brouwerij en heeft hij sends his oldest son Jean Baptiste to oper- zijn oudste zoon Jean Baptiste naar Aart- ate it. This would explain that all children of selaar gestuurd om ze te besturen. Jean Baptiste are born in Aartselaar and that verklaart dat al de kinderen van Jean Bap- the farm/brewery still is Cornelius’ property tiste geboren zijn in Aartselaar en dat de to be divided between the two children. This boerderij/brouwerij eigendom is van Cor- and the Schanshoeve are the two main assets nelius. Dit en de Schanshoeve zijn de twee that the brothers had to choose among. voornaamste bezittingen waarover de broed- The table tells the story of the many sor- Dit ers beslissen. rows from child mortality in the Cornelius-De De Generatie 6 lijst vertelt van het ver- Roeck family. Only the two brothers Jean driet in de Cornelius Wegge-De Roeck fam- Baptiste and Pierre Adrianus reached adult ilie door kinderen mortaliteit. life and both lived through the war years twee broeders Jean Baptiste en Pierre Adri- and the local Boer War (Boerenkrijg) of the anus bereiken volwassen leeftijd en beide leef- seventeen nineties. Economically speaking a den gedurende de oorlogsjaren en de plaat- farmer makes good money in the days of war selijke Boerenkrijg van de 1790s. if he can bring his harvest to the market. It logsjaren maakt een boer veel geld als hij is well known that even Britain had problems zijn oogst op de markt kan brengen. Het with how to pay for food before and after Wa- is goed geweten dat zelfs Engeland proble- terloo 1815. This is a most interesting period men had met het betalen van de hoge kosten to ask the question to what extent Cornelius van voedingswaren vóór en na 1815 Water- managed to do well as a farmer in this pe- loo. De vraag mag gesteld worden in hoe riod remembering that he bought the Schan- ver Cornelius in staat was zijn aankoop van shoeve in 1801. It is known from other notary de ”Schanshoeve” in 1801 te betalen uit zijn acts that he obtained loans from well-to-do oorlogsinkomen. Cornelius kocht en het is neighbors to pay for some of his buys. But bekend van andere notariele akten dat hij he must have paid most of it from his farm ook geld leende van geburen. Het grootste income. gedeelte van de koopprijs zal hij wel betaald Alleen de In oor- hebben uit zijn verdiend landinkomen. 32 2.6.2 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE 2006 Fotos of the for Sale Schanshoeve. 2.6. CORNELIUS WEGGE-DE ROECK 1739-1821 2.6.3 33 The Parish Registers We are now in a difficult transition period De periode 1789-1815 is een moeili- to find family tree information. The French jke overgangstijd voor stamboom informatie. wanted to start their own documentation of De Fransen willen hun eigen documentatie births, marriages and deaths forbidding the van geboorten, huwelijken en overlijdens. parish priest to continue the practice exist- Priesters worden verboden de praktijk van ing prior to 1791. They never could complete vóór 1791 verder te zetten. Maar de Fransen this because the time of their occupation be- hebben niet genoeg tijd gehad om dat doel tween 1791-1815 was too short. This was fol- te verwezenlijken. lowed with the Dutch occupation 1815-1831 de Nederlandse bezetting 1815-1831 met hun and their efforts to establish an administra- poging een administratie op te zetten naar tion to their liking. I hope to get back to the hun model. Ik hoop terug te komen op de pri- primary information sources of this period, maire bronnen van informatie over deze peri- especially notary acts, to deepen my under- ode, vooral op notarisakten, om mijn begrip standing of the events. van deze periode te verdiepen. Na deze periode komt We now enter the century where most Nu komen we in de eeuw waarin alle documentation is to be found in the registers documentatie is gevonden in de parochiereg- written by parish priests in a society where isters geschreven door parochiepastoren in a majority of the population does not write. een gemeenschap waarin de meerderheid niet The communication between priest and the schrijft. De communicatie tussen priester en people is limited and the recorder often has to het volk is belemmerd en hij moet dikwijls guess how what is being communicated is to raden hoe dat wat gezegd is moet geschreven be written e.g. Wegge is written in many dif- worden, zoals bij voorbeeld de naam Wegge. ferent ways. From now on all announcements Van hier af zijn alle aankondigingen nogal are rather mechanical and written in Latin. mechanistisch en in het Latijn. In het geval In the case of Reet I have used the sum- van Reet heb ik gebruik gemaakt van the al- mary alphabetical lists called ”Klappers”, of phabetische Klapper lijsten van geboorten, births, marriages, deaths. The ”Wegge” rel- huwelijken en overlijdens, waarin de Wegge evant pages are these. relevante bladzijden de volgende zijn. 34 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE Page 1. Births. Line 20. Geboorten. Regel 20. 2.6. CORNELIUS WEGGE-DE ROECK 1739-1821 Page 2. Weddings. Lines 18, last Line. Huwelijken. Regels 18, laatste Regel.. 35 36 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE Page 3. Deaths. Last Line. Overlijdens. Laatste Regel 2.6. CORNELIUS WEGGE-DE ROECK 1739-1821 Page 4. Births. Line 9 and last line Geboorten. Regel 9 en laatste regel. 37 38 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE 2.7 Petrus Wegge (Weghe) -Van Loock 1695-1785 The Petrus Wegge (Weghe) -Van Loock Family Years First Name 1724 Johannes Baptist 1727 Elisabeth 1728 Joannes Dominic 1730 Maria Anna 1733 Catharina 1734 Petrus Adrianus 1737 Joanna Maria 1739-21 1695-85 Cornelius Petrus Spouse Date Remarks De Roeck Theresia, 1780 Aartselaar brewer, in 1801 Cornelia 1756-16 buys Schanshoeve Catherina Van Loock sometimes Weghe, no info ( ? -1780) 1723 about what he did The Reet Alphabetical Index 1609-1796 De Reet Klappers Index 1609-1796 in Ge- Births records the birthyear of Cornelius boorten registreert het geboortejaar van Cor- (1739, Page 4) and that of his father Petrus nelius (1739, Page 4) en dat zijn vader Petrus Wegghe (1695, Page 1), with parents Petrus Wegghe (1695, Page 1), met ouders Petrus Wegghe-Martina Claes. In Marriages Petrus Wegghe-Martina Claes. In Huwelijken Petrus Wegge marries Van Loock Catharina in 1723, Wegge trouwt met Van Loock Catharina in Page 2. In Deaths Petrus Wegge, widower of 1723, Page 2. Overlijdens Petrus Wegge, we- Van Loock Catharina, dies in 1785. duwnaar van Van Loock Catharina, sterft in 1785, Page 3. 2.8. PETRUS WEGGHE - CLAES 1670- 2.8 39 Petrus Wegghe - Claes 1670- The Petrus (Wegghe) (Wegge) - Claes Family Years First Name 1695-1785 Petrus 1697 Cornelius 1699 Anna 1702 Elisabeth 1705 Joanna 1707 Cornelius 1716 Guilelmus 1670 Petrus (Wegghe) Spouse Date Remarks Catharina Van Loock 1723 sometimes Wegghe Martina Claes 1694 birthdate could be 1669? The Reet Alphabetical Index 1609-1796 De Reet Klappers Index 1609-1796 Marriages records that Petrus (Wegghe), Huwelijken registreert dat Petrus (Wegghe) (Wegge) marries Martina Claes in 1694, Page (Wegge) trouwt met Martina Claes in 1694, 2, Line 18. Assuming this Petrus was born Page 2, Regel 18. Als deze Petrus geboren in Reet and since there are only two Petrus is in Reet en omdat er alleen maar twee born between 1625 and 1675, this Petrus is Petrussen tussen 1625 en 1675 geboren zijn, either one or the other of Generation 9. deze Petrus is ofwel de ene of de andere van Generatie 9. 40 CHAPTER 2. WEGGE FAMILY TREE 2.9 Petrus Wegh - Vinck or Nicolas Wegh - Pauwels The Petrus Wegh - Vinck Family Years First Name 1670 Petrus Either 1671 Date Remarks Martina Claes 1694 Joanna Vinck 1669 could birthdate be 1669? Elisabeth 1676 Joanna 1682 Anna ? Spouse Petrus (Wegh) The Nicolas Wegh - Pauwels Family or Years First Name 1667 Maria 1669 Petrus 1674 Petronilla 1676 Jan ? Nicolas Wegh Spouse Date Remarks Martina Claes 1694 could birthday be 1670? Anna Pauwels 1667 could birthdate be 1669? There is a Petrus Wegge born to Cornelius Een Petrus Wegge is geboren aan de oud- Petrus and Wouters Elisabeth on October 2, ers Cornelius Petrus en Elisabeth Wouters op 1622. This is the earliest recorded birth and october 2, 1622. Dit is de vroegste vermelde fits in with the either ninth generation. This geboorte en past in met de either negende would be the tenth generation. The or Gen- generatie. Dat zou de tiende generatie zijn. eration 9 can be ruled out if Petrus’s birth- De negende or generatie can uitgesloten wor- date is 1670 and not 1669. den als Petrus inderdaad geboren was in 1670 en niet in 1669. . 2.10. CORNELIUS PETRUS WEGGE - WOUTERS 2.10 41 Cornelius Petrus Wegge - Wouters The Cornelius Petrus Wegge - Wouters Family Years First Name Spouse Date Remarks 1622 - ? .. . Petrus .. . .. . .. . Line 9 .. . ? Cornelius Petrus Elisabeth Wouters here below Petrus Wegge of Generation 7 is the last Petrus Wegge of Generatie 7 is the laat- Wegge in my family tree for which we have ste Wegge in mijn familie officieel gereg- seen the birthyear and the deathyear record. istreerd van geboorte tot overlijden in de In Generation 10 we have found the record of Reet parochieboeken. In Generatie 10 weten a baby’s name Petrus, his birthyear and the we dat een kindje Petrus is geboren in 1623 en name of his parents Petrus Wegge-Wouters, dat de ouders zijn Cornelius Petrus Wegge- but nothing else. Wouters, maar anders niets. Chapter 3 References 42 Bibliography Robert E. Lewis ed. (1987), Middle English Dictionary, University of Michigan Press. Kirby John and Great Britain (1290), Kirby’s Quest for Somerset, Harrison & Sons. Leon Wegge, Curriculum Vitae (2012), http://www.econ.ucdavis.edu/faculty/wegge/wegge.html. Staf Vivijs (1981), Brede Dunc. Een Bijdrage tot de Geschiedenis van Breendonk. Paul De Borger (2011), 800 Jaar Breendonk, URL¡http://breendonk800.weebly.com/¿. Rijksarchief Beveren, http://arch.be. 43 Het Verhaal van een Dorp,