Leak Alert™ Leak Alert
Transcription
Leak Alert™ Leak Alert
Leak Alert™ 3. PLACEMENT Connect 9-V battery to clip. Place Leak Alert™ water detector facing up and flat against the surface, with metal sensing contacts down. Electronic Water Detector Undetected water can cause thousands of dollars in damage. Protect your home from potential water damage by keeping a Leak Alert™ water detector anywhere flooding is a potential danger—near aquariums, sump pumps, plumbing, washing machines, water heaters, toilets, basements, and garages. Position battery according to the diagram on the right. Proper battery position will allow the unit to float in the event of a flood. Securely close case. Battery Access Situation False alarm sounds. Leak Alert™ water detector will not function properly with contacts up. 9-Volt Battery 4. FLOODING Alarm Sensing Contacts 5. HELPFUL HINTS Leak Alert™ water detector will float (if battery is inserted according to diagram inside battery compartment) and alarm will sound for life of battery, up to 72 hours. 2. TESTING Wet your finger and touch the two sensing contacts. Probable Cause Unit does not •Metal contacts are sound alarm up, not touching even when surface with water. touching water. •Battery is dead. Unit does not float. Solutions •Battery voltage is low. •Change the battery. •Water detector is on •Place a piece of thin paper a conductive surface or plastic between water (i.e., metal). detector and metal surface. •Ambient moisture •Wipe metal contacts dry. has collected on metal contacts. •Make sure metal contacts are flat on surface where water is to be detected. •Replace battery. •Place unit in face-up •Battery is not placed in correct area of case. position, open battery compartment, and position battery per diagram. REPLACE BATTERY AND RETEST UNIT ANNUALLY. Leak Alert and Zircon are registered trademarks or trademarks of Zircon Corporation. Visit www.zircon.com/support for the most current instructions. 1. INSTALLING THE BATTERY Insert a coin between top and bottom halves of case. Turn coin to separate. LIMITED 1 YEAR WARRANTY Zircon Corporation, (“Zircon”) warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for one year from the date of purchase. Any in-warranty defective product returned to Zircon*, freight prepaid with proof of purchase date and $5.00 to cover postage and handling, will be repaired or replaced at Zircon’s option. This warranty is limited to the electronic circuitry and original case of the product and specifically excludes damage caused by abuse, unreasonable use or neglect. This warranty is in lieu of all other warranties, express or implied, and no other representations or claims of any nature shall bind or obligate Zircon. Any implied warranties applicable to this product are limited to the one year period following its purchase. IN NO EVENT WILL ZIRCON BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM POSSESSION, USE OR MALFUNCTION OF THIS PRODUCT. In accordance with government regulations, you are advised that: (i) some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations and/or exclusions may not A loud, continuous alarm will sound. Dry the contacts to stop the alarm. Water detector will also beep to indicate low battery. Leak Alert™ Conecte una batería de 9 voltios al conector. Detector de agua electrónico El agua no detectada puede causar daños valorizados en miles de dólares. Proteja su hogar contra potenciales daños de inundación manteniendo un Leak Alert™ detector de agua en todo lugar donde una inundación es un peligro potencial: en cercanías de o debajo de las bombas de cárcamo, las tuberías de agua, las lavadoras, los calentadores de agua, los inodoros, en sótanos, y garajes. Coloque la batería según el diagrama a la derecha. Colocar la batería correctamente permite que la unidad flote en caso de inundación. Cierre la caja con seguridad. 9-Volt Battery Alarma Contactos Sensores Acceso a la Batería 2. PROBANDO EL DETECTOR DE AGUA Moje un dedo y toque los dos contactos metálicos de detección. apply to you, and further. (ii) this warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. Return product freight prepaid with proof of purchase date (dated sales receipt) and $5.00 to cover postage and handling, to: Zircon Corporation *Attn: Returns Department 1580 Dell Avenue Campbell, CA 95008-6992 USA Be sure to include your name and return address. Out of warranty service and repair, where proof of purchase is not provided, shall be returned with repairs charged C.O.D. Allow 4 to 6 weeks for delivery. Customer Service: 1-800-245-9265 or 1-408-963-4550 Monday–Friday, 8:00 a.m. to 5:00 p.m. PST info@zircon.com • www.zircon.com ©2010 Zircon Corporation • P/N 58834 • Rev D 09/10 3. COLOCACION 5. CONSEJOS UTILES Coloque el Leak Alert™ detector de agua mirando hacia arriba y horizontal sobre la superficie, con los contactos metálicos orientados hacia abajo. Situación Causes Probables El Leak Alert™ detector de agua no funcionará correctamente si los contactos metálicos están orientados hacia arriba. 4. INUNDACIONES El Leak Alert™ detector de agua flotará (si la batería está colocada dentro del compartimiento designado según el diagrama) y la alarma sonará durante unas 72 horas. Suena una alsa alarma. •Por bajo voltaje de la batería. •El detector de agua está puesto en la superficie conductiva (por ejemplo, metálica). •La humedad ambiental se ha acumulado en los contactos metálicos. Soluciones •Cambie la batería. •Coloque una hoja delgada de papel o plástico entre el detector de agua y la superficie metálica. •Limpie y seque los contactos metálicos. La unidad no suena •Los contactos metálicos su alarma ni siquiera están orientados hacia cuando esté tocando arriba, y no están tocando el agua. su superficie con el agua. • La batería está agotada. •Asegure que los contactos metálicos estén en contacto con la superficie en dónde se detecte el agua. • Cambie la batería. La unidad no flota. •Coloque la unidad mirando hacia arriba, abra el compartimiento de batería, y re-coloque la batería según el diagrama. •La unidad está orientada con el lado del rótulo hacia abajo. REEMPLACE LA BATERÍA Y PRUEBELA ANUALMENTE. Leak Alert y Zircon son marcas de fábrica registradas o marcas registradas de Zircon Corporation. Visite www.zircon.com/support para actualización de las instrucciones. 1. INSTALACION DE LA BATERÎA Inserte una moneda y gírela con el fin de separar las dos mitades de la caja. Sonará una alarma fuerte y continua. Seque los contactos para apagar la alarma. El detector de agua también sonará cuando la batería esté baja. GARANTIA LIMITADA DE 1 AÑO Zircon Corporation (“Zircon”) garantiza este producto como libre de defectos en materiales y mano de obra por un año a partir de la fecha de compra. Cualquier producto defectuoso dentro de la garantía enviado a Zircon* con el envio pagado, comprobante de fecha de compra y $5.00 para cubrir porte y manejo, se reparará o reemplazará a opción de Zircon. Esta garantía se limita a los circuitos electrónicos y a la caja original del producto y excluye específicamente los daños provocados por uso indebido, uso no razonable o descuido. Esta garantía está en lugar de todas las demás garantías, expresas o implícitas, y ninguna otra declaración o reclamación de cualquier naturaleza será obligatoria para Zircon. Cualquier garantía implícita aplicable para este producto se limita al periodo de un año inmediato a su compra. EN NINGUN CASO, ZIRCON SERA RESPONSABLE DE NINGUN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O RESULTANTE DE LA POSESION, USO O MAL FUNCIONAMIENTO DE ESTE PRODUCTO. De conformidad con las reglamentaciones gubernamentales, se le notifica que: (i) en algunos estados no se permiten limitaciones del tiempo de vigencia de una garantía implícita y/o de la exclusión o limitación de daños incidentales o consecutivos; así que las limitaciones y/o exclusiones anteriores tal vez no se apliquen para usted, y además, (ii) esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted tal vez tenga otros derechos que varían de estado en estado. Devuelva el producto con envio pagado y comprobante de la fecha de compra (recibo de venta fechado) y $5.00 para cubrir el porte y el manejo, a: Zircon Corporation *Attn: Returns Department 1580 Dell Avenue Campbell, CA 95008-6992 USA Asegúrese de incluir su nombre y dirección. El servicio y reparación fuera de garantía donde no se incluya el comprobante de compra se regresará con cargos de reparación C.O.D. Permita de 4 a 6 semanas para la entrega. Servicio a clientes: 1-800-245-9265 ó 1-408-963-4550 Lunes a viernes, 8:00 a.m. a 5:00 p.m. Hora estándar del Pacífico info@zircon.com • www.zircon.com ©2010 Zircon Corporation • P/N 58834 • Rev E 09/10 Leak Alert™ 3. PLACEMENT Connectez la pile de 9 volts à la pince. Placez le Leak Alert™ à plat, face vers le haut ou sur le côté, contacts métalliques vers le bas. Détecteur d´eau Electronique L´eau non détectée peut causer des milliers de dollars de dommages. Protégez votre foyer des dommages possibles causés par les débordements d´eau en conservant un Leak Alert™ à tout endroit où une inondation est un danger possible – près des aquariums, des pompes de puisards, de la plomberie, des réfrigérateurs, des lave-vaisselles, des machines à laver, des éviers, des chauffe-eaux, des toilettes, des sous-sols et des garages. Alarme Contacts de détecteur Disposez la pile comme indiqué sur le schéma de droite. Le bon positionnement de la pile permet à l´instrument de flotter en cas d´inondation. Refermez bien le boîtier. 2. TEST Mouillez votre doigtet touchez les deux contact. Le Leak Alert™ ne fonctionnera pas correctement avec les contacts vers le haut. Pile de 9 V 4. INONDATION Le Leak Alert™ flottera (si la pile est insérée selon le diagramme à l`interieur du compartiment de pile) et l´alarme se fera entendre pendant la vie de la pile, jusquià 72 heures. Accès à la pile Leak Alert et Zircon sont des marques déposées de Zircon Corporation. 5. CONSEILS UTILES Situation Causes Probables Solutions Fausse alarme • tension de la • la pile. Changez La pile se fait entendre. est faible. • une mince Placez feuille de papier ou de plastique • détecteur d´eau Le est sur entre le détecteur d´eau et une surface conductrice la surface en métal. (en métal). • ambiante L´humidité s´est • les contacts Essuyez condensée sur les contacts métalliques avec un métalliques chiffon sec. L´appareil ne fait pasent endre l´alarme même lorsqu´il touche l´eau. • contacts métalliques Les sont vers le haut et ne touchent pas la surface mouillée • La pile est morte. • L´appareil ne flotte pas. • • pile niestpas Lamise dans le zone correct du boîtier. que Assurez-vous les contacts métalliques sont vers le bas sur la surface où l´eau pourrait être détectée. • Remplacez la pile. l´appareil Placez en position ver le haut, ouvrez le compartiment de pile et mettez la pile en position selon le diagramme. REMPLACEZ LA PILE ET RETESTEZ L´INSTRUMENT UNE FOIS PAR AN. Visiter www.zircon.com/support pour les instructions plus courantes. 1. INSTALLATION DE LA PILE Insérez et tournez une pièce de monnaie pour séparer les moitiés supérieure et inférieure du boîtier. Une alarme très forte se fera entendre. Séchez les contacts pour arrêter l`alarme. Le détecteur d´eau émet également un signal sonore lorsque la pile est faible. GARANTIE LIMITÉE D´UN AN La société Zircon (« Zircon ») garantit ce produit libre de tous défauts de matériaux et de fabrication pendant un an à partir de la date d´achat. Tout produit défectueux selon la garantie retourné à Zircon, frais de transport prépayés avec une preuve d´achat datée et 5,00 $ pour couvrir les frais de poste et de manutention sera réparé ou remplacé, à la discrétion de Zircon. Cette garantie est limitée au circuit électronique et au boîtier original du produit et exclut spécifiquement les dommages causés par toute mauvaise utilisation, utilisation déraisonnable ou négligence. Cette garantie remplace toutes autres garanties expresses ou indirectes et aucune autre représentation ou réclamation de quelque sorte que ce soit n´obligera ou ne liera Zircon. Toutes autres garanties indirectes applicables à ce produit sont limitées à une période d´un an suivant l´achat. DANS AUCUN CAS ZIRCON NE SERA TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS SUITE À LA POSSESSION, L´UTILISATION OU LE MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE CE PRODUIT. Conformément aux règlements gouvernementaux, vous êtes avisé que : (i) certains états n´acceptent pas de limites quant à la durée de la garantie implicite, donc il se peut que les limites et / ou les exclusions précédentes ne s´appliquent pas dans votre cas et de plus, (ii) cette garantie vous donne certains droits juridiques précis et vous pouvez aussi en avoir d´autres qui varient d´un état à l’autre. Retournez le produit frais de transport prépayés avec une preuve d´achat datée et 5,00 $ pour couvrir les frais de poste et de manutention à : Zircon Corporation *Attn: Returns Department 1600 Dell Avenue, Campbell, CA 95008-6692 USA Assurez-vous d´inclure vos nom et adresse de retour. Les réparations et entretien hors garantie, lorsque la preuve d’achat n’est pas fournie, seront retournés avec les frais de réparation par envoi contre remboursement. Allouez 4 à 6 semaines pour la livraison. Service à la clientèle : 1-800-245-9265 ou 1-408-963-4550 Du lundi au vendredi, 8 h à 17 h HNP info@zircon.com • www.zircon.com ©2010 Zircon Corporation • P/N 58953 • Rév D 09/10