C130 B
Transcription
C130 B
01/2009 C130B CABINATA SPECIALE CABINE SPECIAL CABINE SPÉCIALE SPEZIELLE KABINE FÜR C130 CABINA ESPECIAL 10017312 ver. AA Il presente vuole essere da guida per l'ordinazione delle parti di ricambio ed è stato realizzato in modo da consentire una rapida identificazione della macchina in tutte le sue versioni e quindi una rapida visualizzazione dei pezzi che la compongono. INTRODUZIONE BESTELLVORSCHLAG Der vorliegende Katalog versteht sich als Führer für Ersatzteile und soll eine rasche Identifikation der Maschine in all ihren Ausführungen ermöglichen und daher ein sofortiges Erkennen der Teile, aus denen sie besteht. EINLEITUNG ERSATZTEILKATALOG MODALITA' DI ORDINAZIONE Um ein Auffinden im Lager und den Versand der Ersatzteile zu erleichtern, werden die Kunden ersucht, sich an folgende Normen zu halten und immer folgendes anzugeben: a) Modell- und Gerätenummer; b) Positions- und Tafelnummer, wo sie dargestellt sind; c) Bestellnummer und Handelsbezeichnung; d) Menge der gewünschten Teile; e) Genaue Adresse und Firmennamen des Auftraggebers, gemeinsam der ev. Anschrift für die Zusendung der Ware; f) Die gewünschte Versandart (falls nicht angegeben, behält sich der Lieferant das Recht vor, die günstigste Art zu wählen). CATALOGO RICAMBI Per facilitare la ricerca di magazzino e la spedizione dei pezzi di ricambio, si pregano vivamente i Sigg. Clienti di attenersi alle seguenti norme e specificare sempre : a) modello e numero di matricola della macchina; b) numero di posizione e numero di tavola dove sono rappresentati; c) codice di ordinazione e denominazione; d) quantità dei pezzi desiderati; e) indirizzo esatto e ragione sociale del Committente, completo con l'eventuale recapito per la consegna della merce; f) mezzo di spedizione desiderato. (Nel caso questa voce non sia specificata la Ditta Costruttrice si riserva di usare a sua discrezione il mezzo più opportuno). CATALOGO PIEZAS DE REPUESTO INTRODUCCIÓN SPARE PARTS CATALOGUE INTRODUCTION Ese catálogo quiere servir cómo guía para pedir las piezas de repuesto y se ha realizado de manera de consentir una rápida identificacíon de la máquina en todas sus versiones y por consiguiente una rápida individuación de las piezas que la componen. Para la búsqueda en el almacén y el envío de las piezas de repuesto, se ruega encarecidamente alos Sres. Clientes de seguir las reglas sigiuentes y de especificar siempre: a) el modelo y el número de matrícula de la máquina; b) el número de posición y el número de la tabla donde son representadas; c) el código de pedido y la denominación; d) el número de piezas que se desean; e) las señas exactas y la razón social del Comitente, indicando también las señas eventuales para la entrega de la mercancía; f) El medio de envío que se desea. (En caso de que ese dato no se haya especificado, la Empresa Constructora se reserva el derecho de utilizar a su elección el medio más adecuado. MODALIDADES DE LOS PEDIDOS This catalogue is intended to serve as a guide for the ordering of spare parts and is designed to facilitate rapid identification of the machine in all its versions and to rapid location of its component parts. HOW TO ORDER For the purpose of simplifying stock searching and the delivery of spare parts, we would ask our customers to observe the following standard procedures, at all times specifying: a) the model and part number of the machine; b) the position number and the number of the table of chart in which the parts appear; c) ordering code and part name; d) quantity of parts required; e) precise address and company status of the purchaser placing the order, complete with address for delivery of the goods; f) shipping means required. CATALOGUE DES PIECES DE RECHANGE SIMBOLOGIA USATA NEL CATALOGO SYMBOLOGY USED IN THE CATALOGUE SIMBOLE DANS LE CATALOGUE SIMBOLGEBRAUCH IM KATALOG SIMBOLOGIA EMPLEADA EN EL CATALOGO INTRODUCTION Le présent catalogue a pour but de guider l'utilisateur dans les commandes de pièces détachées. Il a été réalisé pour faciliter une identification rapide de la machine dans toutes ses versions et permet ainsi un repérage rapide de ses composants. Codice utilizzato fino alla matricola indicata Code used up to the indicated serial number Code utilisé jusqu'au numéro indiqué Artikel benutzt bis zur angegebenen Nummer Código utilizado hasta el número indicado ➔ ❙ XXXXXXXX ➥ ➥ ➥ ➥ ➥ Codice utilizzato dalla matricola indicata Code used from the indicated serial number Code utilisé a partir du numéro indiqué Artikel benutzt ab angegebenen Nummer Código utilizado desde el número indicado XXXXXXXX ❙ ➔ ➥ ➥ ➥ ➥ ➥ COMMENT PASSER COMMANDE Afin de simplifier la recherche dans le magasin et l'expédition des pièces de rechange, nous prions notre clientèle de respecter la procédure suivante en indiquant toujours: a) le modèle et numéro de la machine; b) le numéro de la position et numéro du tableau sur lequel figure la pièce; c) la référence et la dénomination; d) la quantité des pièces demandées; e) l'adresse exacte et la raison sociale de l'acheteur qui passe la commande, en indiquant l'adresse de livraison; f) le moyen de transport désiré (dans le cas où ceci n'est pas précisé l'expediteur se réserve le droit de choisir le transporteur). SOMMARIO GRUPPO SPAZZANTE SINISTRO PLATEAU DES BROSSES GAUCHE / GRUPPE / SUPPORT / GRUPPE COMMANDE TUNNEL / GRUPPE BÜRSTENGESTELLE / / GRUPO MANDO CEPILLO / GRUPO / GRUPO BÜRSTENBETÄTIGUNG TUNNELBETÄTIGUNG ZENTRALWALZE / GRUPPE / HALTERUNG DE BROSSE CYLINDRIQUE COMMANDE DES BROSSES PLATEAUX DES BROSSES / GROUPE / GROUPE / GROUPE - TRACTION/ LENKGRUPPE - ANTRIEBSGRUPP / DE TABLEAU DE BORD ANLAGE MANDO / GRUPO / GRUPO INSTRUMENTENBORD / ELEKTRONISCHE BETRIEBSBETÄTIGUNG / GRUPPE / GRUPPE COMMANDE ELECTRONIQUE COMMANDE DE MARCHE / ENSEMBLE / GROUPE / ENSEMBLE / GRUPO / GROUPE DE FREIN ET ROUES / BREMSANLAGE - HINTERRÄDER / GRUPO FRENO Y DE VOLANT / SOPORTE BÜRSTENGESTELL LINKS BRUSHES BASE ASSEMBY RIGHT / GROUPE PLATEAU DES BROSSES DROITE / GRUPPE BÜRSTENGESTELL RECHTS / GRUPO BANCADA CEPILLOS DERECHO GRUPPO SPAZZANTE DESTRO SUMMARY / SOMMAIRE / INHALTSANGABE / ÍNDICE TAV. 01 TAV. 01A GRUPPO RIDUTTORI BRUSHES BASE ASSEMBY LEFT / GROUPE GRUPO BANCADA CEPILLOS IZQUIERDO TAV. 02 GRUPPO SUPPORTO BASAMENTI BRUSH ASSEMBLY GRUPPO SPAZZOLA CILINDRICA BRUSHES CONTROL ASSEMBLY MANDO CEPILLOS GRUPPO COMANDO SPAZZOLE SUPPORT BRUSHES BASES BANCADAS CEPILLOS REDUCTION GEARS ASSEMBLY / GROUPE DE REDUCTEURS / GETRIEBEGRUPPE / GRUPO REDUCTORES TAV. 03 TAV. 04 TAV. 05 GRUPPO TUNNEL CILINDRICO CYLINDRICAL TAV. 06 GRUPPO COMANDO TUNNEL GRUPPO FRENO E RUOTE STEERING GEAR - TRACTION ASSEMBLY / ENSEMBLE GRUPO DE DIRECCIÓN - TRACCIÓN GRUPPO STERZO – TRAZIONE TUNNEL CONTROL ASSEMBLY TUNNEL TUNNEL ASSEMBLY / GROUPE DE TUNNEL / TUNNELGRUPPE / GRUPO DE TUNNEL TAV. 07 TAV. 08 TAV. 09 GRUPPO CARROZZERIA BRAKE AND WHEELS ASSEMBLY RUEDAS TAV. 10 GRUPPO STRUMENTI ELETTRICI BOARD ASSEMBLY INSTRUMENTOS ELÉCTRICOS CONTROL ASSEMBLY MARCHA CONTROL GROUP CONTROLES ELECTRONICOS HEATER GROUP / GROUPE DE CHAUFFAGE / HEATER GROUP / GRUPO DE CALENTADOR GRUPPO RISCALDATORE GROUP CABINE TERMIC WINDSCREEN / GROUPE CABINE PARABRISE TERMIQUE / GRUPPE KABINE MIT BEHEIZTER WINDSCH / GRUPO CABINA PARABRISAS TERMICO GRUPPO CABINA CON PARABREZZA TERMICO ELECTRONICAL CONTROLLI ELETTRONICI DRIVE GRUPPO COMANDO MARCIA INSTRUMENT BODYWORK ASSEMBLY / GROUPE DE CARROSERIE / GRUPPE FAHRGESTELL / GRUPO CARROCERÍA TAV. 11 TAV. 12 TAV. 13 TAV. 14 TAV. 15 TAV. 16 TAV. 17 OUTER SUCTION FAN GROUP / VENTILATEUR D’ASPIRATION EXTERIEURE GRUPPO ASPIRATORE ESTERNO GRUPO ASPIRACION ESTERIOR / ÄUßEREN ABSAUGEN FAN-GRUPPE / GRUPPO ACCESSORI GROUP ACCESSORIES / ACCESSOIRES DE GROUPE / GRUPPE ZUSATZGERATE / ACCESORIOS DEL GRUPO Catalogo 410688 – Tav. 01 Pos. 01 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 15 16 17 18 19 20 24 25 26 27 28 29 30 34 35 36 37 38 40 41 42 43 44 45 47 48 49 50 51 54 55 56 57 58 59 60 64 65 Mod. Codice 210009 206330 210299 408402 407747 206339 408331 210298 408117 206340 206341 409847 210011 406009 206336 408021 405708 206323 206324 210007 406005 408283 206334 210187 206332 406007 210632 210506 409420 409699 407646 409179 409181 408670 407662 409160 407663 409164 409162 408712 408668 408679 409175 409180 409085 409046 408674 409191 408825 200287 Q.tà 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 4 1 10 2 2 2 4 4 2 2 2 1 2 1 4 1 1 1 1 1 1 1 pagina 1 di 1 Denominazione Description Description Benennung Descripción LAMA PREMIGOMMA SUPPORTO PULEGGIA CHIAVETTA 5x5x20 MOTORE 36V 1125W FERMO CINGHIA 640 RPPHPR PULEGGIA MOLLA CARTER PULEGGIA MOTORE CARTER PULEGGIA MOTORE TAPPO SALVAFILETTO LAMA PREMIGOMMA PARASPRUZZI SUPPORTO BOCCOLA RUOTA TENDITORE TENDITORE LAMA PREMIGOMMA PARASPRUZZI BASAMENTO SPAZZOLE FLANGIA BOCCOLA SUPPORTO PARASPRUZZI RIDUTTORE COMPLETO DX RIDUTTORE COMPLETO SX SPAZZOLA MOTORE ANELLO PORTASPAZZOLE VITE M5x16 TE INOX UNI 5739 RONDELLA Ø8x24 UNI 6593 RONDELLA Ø8 UNI 1751 VITE M8x20 TE UNI 5739 VITE M6x14 TE INOX UNI 5739 RONDELLA Ø6x18 UNI 6592 VITE M6x16 TE UNI 5739 RONDELLA Ø6 UNI 1751 RONDELLA Ø6x24 UNI 6593 VITE M10x30 TE UNI 5739 VITE M8x14 TE UNI 5739 VITE M8x40 TE UNI 5739 RONDELLA Ø8x17 UNI 6593 RONDELLA Ø8x32 UNI 6593 DADO M8 AUTOBL. UNI 7474 DADO M8 UNI 5589 VITE M8x25 TE UNI 5739 RONDELLA Ø10x21 UNI 6592 VITE M10x50 TCEI UNI 5931 BASAMENTO SPAZZOLE COMP.DX BLADE SUPPORT PULLEY KEY MOTOR STOP BELT PULLEY SPRING COVER COVER PLUG BLADE SPLASH GUARD SUPPORT BUSHING WHEEL TIGHTENER TIGHTENER BLADE SPLASH GUARD BRUSHES BASE FLANGE BUSHING SUPPORT SPLASH GUARD REDUCTION GEAR ASSY, RIGHT REDUCTION GEAR ASSY, LEFT CARBON BRUSH MOTOR CARBON BRUSH HOLDER ASSY SCREW WASHER WASHER SCREW SCREW WASHER SCREW WASHER WASHER SCREW SCREW SCREW WASHER WASHER LOCK NUT NUT SCREW WASHER SCREW BRUSHES BASE ASSY RIGHT PLAQUETTE SUPPORT POULIE CLAVETTE MOTEUR ARRET COURROIE POULIE RESSORT CARTER CARTER BOUCHON PLAQUETTE BAVETTE SUPPORT BAGUE ROUE TENDEUR TENDEUR PLAQUETTE BAVETTE EMBASE DES BROSSES FLASQUE BAGUE SUPPORT BAVETTE REDUCTEUR COMPL., DROITE REDUCTEUR COMPL., GAUCHE CHARBON MOTEUR PORTE-CHARBON COMPLET VIS RONDELLE RONDELLE VIS VIS RONDELLE VIS RONDELLE RONDELLE VIS VIS VIS RONDELLE RONDELLE ECROU AUTOBLOQUANT ECROU VIS RONDELLE VIS EMBASE DES BROS. COMPL-DR LEISTE HALTERUNG RIEMENSCHEIBE KEIL MOTOR STOBBELEG RIEMEN RIEMENSCHEIBE FEDER ABDECKUNG ABDECKUNG STOPFEN LEISTE SPRITZGUMMI HALTERUNG BUCHSE RAD SPANNER SPANNER LEISTE SPRITZGUMMI BÜRSTENGESTELL FLANSCH BUCHSE HALTERUNG SPRITZGUMMI GETRIEBE KOMPL., RECHTS GETRIEBE KOMPL., LINKS KOHLEBÜRSTE KOHLEBÜRSTENHALTERUNG SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE STOPMUTTER MUTTER SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE BUERSTENGEST. KOMPL-RECHT LISTON SOPORTE POLEA CLAVIJA MOTOR PLAQUETA DE SUJECION CORREA POLEA RESORTE CARTER CARTER TAPON LISTON PARASALPICADURAS SOPORTE CASQUILLO RUEDA TENDEDOR TENDEDOR LISTON PARASALPICADURAS BANCADA CEPILLOS BRIDA CASQUILLO SOPORTE PARASALPICADURAS GRUPO REDUCTOR DERECHO GRUPO REDUCTOR IZQUIERDO ESCOBILLA MOTOR PORTAESCOBILLA COMPLETO TORNILLO ARANDELA ARANDELA TORNILLO TORNILLO ARANDELA TORNILLO ARANDELA ARANDELA TORNILLO TORNILLO TORNILLO ARANDELA ARANDELA TUERCA AUTOBLOCANTE TUERCA TORNILLO ARANDELA TORNILLO BANCADA CEP. COMPL.DER Catalogo 410688 – Tav. 01-A Pos. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 14 15 16 17 18 19 20 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 40 41 42 43 44 45 47 48 49 50 54 55 56 57 58 59 60 61 64 65 Mod. Codice 210010 406008 206333 409847 206341 206323 206324 408331 210299 206339 206340 210298 408402 407747 408117 210012 406010 206337 206334 210187 408283 408021 405708 206331 210008 406006 210632 210506 409699 409420 407646 409179 409181 408670 407662 409160 407663 409164 409162 408712 408679 409175 409180 409085 409046 409191 408674 408668 408825 200288 Q.tà 1 1 1 2 2 1 1 2 2 2 2 2 2 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 8 2 6 6 4 4 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 2 2 1 pagina 1 di 1 Denominazione Description Description Benennung Descripción LAMA PREMIGOMMA PARASPRUZZI SUPPORTO TAPPO RIPARO TENDITORE TENDITORE CINGHIA 640 RPPHPR PULEGGIA FERMO CARTER PULEGGIA MOTORE PULEGGIA CHIAVETTA 5x5x20 MOTORE 36V 1125W MOLLA LAMA PREMIGOMMA PARASPRUZZI SUPPORTO FLANGIA BOCCOLA BASAMENTO SPAZZOLE BOCCOLA RUOTA SUPPORTO LAMA PREMIGOMMA PARASPRUZZI RIDUTTORE COMPLETO DX RIDUTTORE COMPLETO SX ANELLO PORTASPAZZOLE SPAZZOLA MOTORE VITE M5x16 TE INOX UNI 5739 RONDELLA Ø8x24 UNI 6593 RONDELLA Ø8 UNI 1751 VITE M8x20 TE UNI 5739 VITE M6x14 TE INOX UNI 5739 RONDELLA Ø6x18 UNI 6592 VITE M6x16 TE UNI 5739 RONDELLA Ø6 UNI 1751 RONDELLA Ø6x24 UNI 6593 VITE M10x30 TE UNI 5739 VITE M8x40 TE UNI 5739 RONDELLA Ø8x17 UNI 6593 RONDELLA Ø8x32 UNI 6593 DADO M8 AUTOBL. UNI 7474 DADO M8 UNI 5589 RONDELLA Ø10x21 UNI 6592 VITE M8x25 TE UNI 5739 VITE M8X14 TE UNI 5739 VITE M10x50 TCEI UNI 5931 BASAMENTO SPAZZ. COMPL. SX BLADE SPLASH GUARD SUPPORT PLUG PROTECTION TIGHTENER TIGHTENER BELT PULLEY STOP COVER PULLEY KEY MOTOR SPRING BLADE SPLASH GUARD SUPPORT FLANGE BUSHING BRUSHES BASE BUSHING WHEEL SUPPORT BLADE SPLASH GUARD REDUCTION GEAR ASSY, RIGHT REDUCTION GEAR ASSY, LEFT CARBON BRUSH HOLDER ASSY CARBON BRUSH MOTOR SCREW WASHER WASHER SCREW SCREW WASHER SCREW WASHER WASHER SCREW SCREW WASHER WASHER LOCK NUT NUT WASHER SCREW SCREW SCREW BRUSHES BASE ASSY LEFT PLAQUETTE BAVETTE SUPPORT BOUCHON PROTECTION TENDEUR TENDEUR COURROIE POULIE ARRET CARTER POULIE CLAVETTE MOTEUR RESSORT PLAQUETTE BAVETTE SUPPORT FLASQUE BAGUE EMBASE DES BROSSES BAGUE ROUE SUPPORT PLAQUETTE BAVETTE REDUCTEUR COMPL., DROITE REDUCTEUR COMPL., GAUCHE PORTE-CHARBON COMPLET CHARBON MOTEUR VIS RONDELLE RONDELLE VIS VIS RONDELLE VIS RONDELLE RONDELLE VIS VIS RONDELLE RONDELLE ECROU AUTOBLOQUANT ECROU RONDELLE VIS VIS VIS EMBASE DES BROS. COMPL GA LEISTE SPRITZGUMMI HALTERUNG STÖPSEL ABDECKUNG SPANNER SPANNER RIEMEN RIEMENSCHEIBE STOBBELEG ABDECKUNG RIEMENSCHEIBE KEIL MOTOR FEDER LEISTE SPRITZGUMMI HALTERUNG FLANSCH BUCHSE BÜRSTENGESTELL BUCHSE RAD HALTERUNG LEISTE SPRITZGUMMI GETRIEBE KOMPL., RECHTS GETRIEBE KOMPL., LINKS KOHLEBÜRSTENHALTERUNG KOHLEBÜRSTE SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE STOPMUTTER MUTTER UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE BUERSTENGEST. KOMPL-LINKS LISTON PARASALPICADURAS SOPORTE TAPON PROTECCION TENDEDOR TENDEDOR CORREA POLEA PLAQUETA DE SUJECION CARTER POLEA CLAVIJA MOTOR RESORTE LISTON PARASALPICADURAS SOPORTE BRIDA CASQUILLO BANCADA CEPILLOS CASQUILLO RUEDA SOPORTE LISTON PARASALPICADURAS GRUPO REDUCTOR DERECHO GRUPO REDUCTOR IZQUIERDO PORTAESCOBILLA COMPLETO ESCOBILLA MOTOR TORNILLO ARANDELA ARANDELA TORNILLO TORNILLO ARANDELA TORNILLO ARANDELA ARANDELA TORNILLO TORNILLO ARANDELA ARANDELA TUERCA AUTOBLOCANTE TUERCA ARANDELA TORNILLO TORNILLO TORNILLO BANCADA CEP. COMPL.IZQ. Catalogo 410688 – Tav. 02 Pos. 02 03 04 05 06 08 09 10 11 14 15 16 17 18 18A 19 20 24 25 26 27 28 29 30 31 32 34 35 36 37 38 40 50 51 52 53 54 56 57 58 59 60 64 65 68 69 70 71 71A Mod. Codice 400425 202451 205989 202467 408501 407982 407618 408431 400596 202393 400168 206075 408403 408136 408137 405926 410400 405901 203561 405927 408440 202394 206074 410404 408609 405917 407624 408500 407591 205990 400167 408124 409341 408676 409181 409179 409181 408817 407658 409164 409162 408910 409097 408670 409190 408707 409219 210632 210506 Q.tà 4 12 4 12 4 4 4 8 4 4 8 4 4 2 2 4 4 4 4 4 8 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 16 3 3 3 20 4 4 4 4 8 1 32 4 4 4 2 2 pagina 1 di 1 Denominazione Description Description Benennung Descripción GIUNTO ELASTICO DISTANZIALE FLANGIA BOCCOLA GUARNIZIONE OR 3068 DISTANZIALE PARAOLIO Ø30x47x7 CUSCINETTO 6303 PARAFILI RIDUTTORE DISTANZIALE MORSETTO SUPPORTO CHIAVETTA 5x5x18 COPPIA CONICA PER RIDUT. DX COPPIA CONICA PER RIDUT. SX GUARNIZIONE SFIATATOIO GUARNIZIONE COPERCHIO GUARNIZIONE CUSCINETTO 6205 DISTANZIALE SCATOLA RIDUTTORE TAPPO LIVELLO GUARNIZIONE OR 22X1 NBR GUARNIZIONE PARAOLIO Ø38x52x7 GUARNIZIONE OR 3100 DISTANZIALE PIATTO PORTASPAZZOLA RONDELLA SPECIALE MOLLA RONDELLA Ø8 SCHNORR VITE M8x30 TE UNI 5739 RONDELLA Ø8 GROWER RONDELLA Ø8x24 UNI 6593 RONDELLA Ø8 GROWER VITE M8X22 TCEI UNI 5931 VITE M6x10 TE UNI 5739-65 RONDELLA Ø6 GROWER RONDELLA Ø6x24 UNI 6593 GRANO M6X8 EI CONICO INOX DADO M16x1.5 AUT. UNI 7474 VITE M8x20 TE UNI 5739 RONDELLA Ø10x16 AL VITE M10x12 TE UNI 5739 MOLLA A TAZZA 16,3X31,5X1,25 ASSIEME RIDUTTORE DX ASSIEME RIDUTTORE SX FLEXIBLE COUPLING SPACER FLANGE BUSHING GASKET SPACER OIL SEAL BEARING PROTECTION SPACER HOLDFAST SUPPORT KEY BEVEL GEAR PAIR LEFT RED. BEVEL GEAR PAIR RIGHT RED. GASKET BREATHER GASKET COVER GASKET BEARING SPACER REDUCTION GEAR BOX LEVEL PLUG O-RING GASKET OIL SEAL O-RING SPACER PLATE SPECIAL WASHER SPRING SPLIT WASHER SCREW LOCK WASHER WASHER SPLIT WASHER SCREW SCREW WASHER WASHER DOWEL LOCK NUT SCREW WASHER SCREW DISC SPRING REDUCTION GEAR ASSY, RIGHT REDUCTION GEAR ASSY, LEFT ENTRAINEMENT ELASTIQUE ENTRETOISE FLASQUE BAGUE GARNITURE ENTRETOISE JOINT PAULSTRA ROULEMENT PROTECTION ENTRETOISE ETAU SUPPORT CLAVETTE PAIR CONIQUE RED. GAUCHE PAIR CONIQUE RED. DROITE GARNITURE BOUCHON GARNITURE COUVERCLE GARNITURE ROULEMENT ENTRETOISE BOITIER REDUCTEUR BOUCHON DE NIVEAU JOINT GARNITURE JOINT PAULSTRA JOINT ENTRETOISE PLATEAU RONDELLE SPECIALE RESSORT RONDELLE ELASTIQUE VIS RONDELLE, BLOCAGE RONDELLE RONDELLE ELASTIQUE VIS VIS RONDELLE RONDELLE VIS CYLINDRIQUE ECROU AUTOBLOQUANT VIS RONDELLE VIS RESSORT A DISQUE REDUCTEUR COMPL. DROITE REDUCTEUR COMPL. GAUCHE GUMMIKUPPLUNG DISTANZHÜLSE FLANSCH BUCHSE DICHTUNG DISTANZHÜLSE SIMMERING LAGER ABDECKUNG DISTANZHÜLSE ZWINGE HALTERUNG KEIL KEGELRADPAARUNG, LINKS KEGELRADPAARUNG, RECHTS DICHTUNG STÖPSEL DICHTUNG DECKEL DICHTUNG LAGER DISTANZHÜLSE GETRIEBEGEHÄUSE STANDSCHRAUBE O-RING DICHTUNG SIMMERING O-RING DISTANZHÜLSE BÜRSTENTRÄGER UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL FEDER FEDERRING SCHRAUBE SICHERUNGSSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE FEDERRING SCHRAUBE SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE MADENSCHRAUBE STOPMUTTER SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE SCHEIBENFEDER GETRIEBE KOMPL. RECHTS GETRIEBE KOMPL. LINKS ACOPLAMIENTO ELASTICO DISTANCIADOR BRIDA CASQUILLO JUNTA DISTANCIADOR ARO RASCADOR DE ACEITE COJINETE PROTECCION DISTANCIADOR ABRAZADERA SOPORTE CLAVIJA PAR CONICAS RED. IZQUIERDO PAR CONICAS RED. DERECHO JUNTA RESPIRADERO JUNTA TAPA JUNTA COJINETE DISTANCIADOR CAJA REDUCTOR TAPON NIVEL JUNTA ANULAR JUNTA ARO RASCADOR DE ACEITE JUNTA ANULAR DISTANCIADOR PLATO PORTACEPILLO ARANDELA ESPECIAL RESORTE ARANDELA TORNILLO ARANDELLA, SEGURIDAD ARANDELA ARANDELA TORNILLO TORNILLO ARANDELA ARANDELA TORNILLO TUERCA AUTOBLOCANTE TORNILLO ARANDELA TORNILLO MUELLE DE DISCO GRUPO REDUCTOR DERECHO GRUPO REDUCTOR IZQUIERDO Catalogo 410688 – Tav. 03 Pos. 01 02 03 04 05 07 08 09 10 12 13 14 16 17 18 19 20 22 23 24 25 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 42 43 44 45 46 47 48 49 50 54 56 57 Mod. Codice 408054 206347 409667 206328 409668 410547 206327 206326 206350 409809 410234 408018 206402 405693 206325 206329 206357 206346 408037 206345 408020 408670 409181 409180 408676 409179 409085 409089 409194 408731 408750 409348 409226 409082 408659 409175 408637 409078 407670 409164 409156 408690 407667 409160 Q.tà 9 2 2 1 2 4 4 4 1 1 4 2 2 2 1 1 1 4 16 8 2 6 6 4 1 4 2 1 3 2 1 1 1 1 2 3 2 2 4 4 4 2 1 1 pagina 1 di 1 Denominazione Description Description Benennung Descripción BOCCOLA SUPPORTO CONNETTORE FEMMINA SUPPORTO DX CONNETTORE MASCHIO TIRANTE SPESSORE GUIDA ATTACCO PASSAFILO POMELLO VB40 M8 BOCCOLA SUPPORTO RUOTA SUPPORTO SUPPORTO SX RONDELLA SPECIALE COLONNETTA BOCCOLA BRACCIO BOCCOLA VITE M8x20 TE UNI 5739 RONDELLA Ø8 UNI 1751 RONDELLA Ø8x32 UNI 6593 VITE M8x30 TE UNI 5739 RONDELLA Ø8x24 UNI 6592 DADO M8 AUTOBL. UNI 7474 DADO M10 AUTOBL. UNI 7474 RONDELLA Ø10x30 UNI 6593 VITE M10x55 TE UNI 5737 VITE M12x25 TE UNI 5739 RONDELLA Ø12 DENTELLATA RONDELLA Ø20 A TAZZA DADO M6 AUTOBL. UNI 7474 VITE M6x30 TE UNI 5739 RONDELLA Ø8x17 UNI 6592 VITE M4x35 TE UNI 5739 INOX DADO M4 AUTOBL. UNI 7474 VITE M6x25 TE INOX UNI 5739 RONDELLA Ø6 UNI 1751 RONDELLA Ø6x13 UNI 6592 VITE M8x18 TE UNI 5739 VITE M6x20 TE INOX UNI 5739 RONDELLA Ø6x18 UNI 6593 BUSHING SUPPORT CONNECTOR FEMALE SUPPORT RIGHT CONNECTOR MALE TIE ROD SHIM GUIDE COUPLING FAIRLEAD KNOB BUSHING SUPPORT WHEEL SUPPORT SUPPORT LEFT SPECIAL WASHER STUD BOLT BUSHING ARM BUSHING SCREW LOCK WASHER WASHER SCREW WASHER LOCK NUT LOCK NUT WASHER SCREW SCREW LOCK WASHER WASHER LOCK NUT SCREW WASHER SCREW LOCK NUT SCREW LOCK WASHER WASHER SCREW SCREW WASHER BAGUE SUPPORT CONNECTEUR FEMELLE SUPPORT DROITE CONNECTEUR MALE TIGE EPAISSEUR GUIDE ATTAQUE PASSE-CABLE POMMEAU BAGUE SUPPORT ROUE SUPPORT SUPPORT GAUCHE RONDELLE SPECIALE TIGE BAGUE BRAS BAGUE VIS RONDELLE FREIN RONDELLE VIS RONDELLE ECROU AUTOBLOQUANT ECROU AUTOBLOQUANT RONDELLE VIS VIS RONDELLE FREIN RONDELLE ECROU AUTOBLOQUANT VIS RONDELLE VIS ECROU AUTOBLOQUANT VIS RONDELLE FREIN RONDELLE VIS VIS RONDELLE BUCHSE HALTERUNG STECKER OHNE ZAPFEN HALTERUNG RECHT STECKER MIT ZAPFEN SPANNSTANGE BEILAGERING FÜHRUNG KUPPLUNG KABELMUFFE RENDELSCHRAUBE BUCHSE HALTERUNG RAD HALTERUNG HALTERUNG LINKS UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL GEWINDEBOLZEN BUCHSE ARM BUCHSE SCHRAUBE ZAHNSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE STOPMUTTER STOPMUTTER UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE SCHRAUBE ZAHNSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE STOPMUTTER SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE STOPMUTTER SCHRAUBE ZAHNSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE CASQUILLO SOPORTE CONNECTADOR SOPORTE DERECHO CONNECTADOR TIRANTE ESPESOR GUIA ACOPLAMIENTO GUIACABLE POMO CASQUILLO SOPORTE RUEDA SOPORTE SOPORTE IZQUIERDO ARANDELA ESPECIAL PRISIONERO CASQUILLO BRAZO CASQUILLO TORNILLO ARANDELA DENTADA ARANDELA TORNILLO ARANDELA TUERCA AUTOBLOCANTE TUERCA AUTOBLOCANTE ARANDELA TORNILLO TORNILLO ARANDELA DENTADA ARANDELA TUERCA AUTOBLOCANTE TORNILLO ARANDELA TORNILLO TUERCA AUTOBLOCANTE TORNILLO ARANDELA DENTADA ARANDELA TORNILLO TORNILLO ARANDELA Catalogo 410688 – Tav. 04 Pos. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 23 24 26 27 28 29 30 32 33 34 35 36 37 38 39 40 44 45 46 47 48 49 50 52 54 55 56 60 62 63 64 65 66 67 Mod. Codice 206344 408026 206354 400631 410569 206360 206353 408114 408037 206348 408065 210190 206352 410148 409499 410146 410150 410147 409393 206358 409400 409701 206355 200070 408092 205552 206362 206359 409493 408113 206351 206349 408001 210179 410152 410149 408058 206356 206342 408055 205574 210102 408071 206343 206361 404753 210558 408752 409201 409092 409144 408633 408919 409058 Q.tà 1 2 1 1 2 1 1 3 4 1 1 2 1 2 4 2 1 2 6 3 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 2 1 1 2 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 pagina 1 di 2 Denominazione Description Description Benennung Descripción ATTACCO BOCCOLA SUPPORTO PROTEZIONE MOLLA A GAS GUIDA TIRANTE MOLLA BOCCOLA RINVIO BOCCOLA BOCCOLA SNODO COPERCHIO MICROINTERRUTTORE VITE SENZA FINE MOTORE RUOTA ELICOIDALE SPILLO PERNO SPAZZOLA MOTORE PORTASPAZZOLE COMPLETO SNODO VOLANTINO MOLLA VITE SPECIALE INDICE CHIOCCIOLA MICROINTERRUTTORE MOLLA TIRANTE RINVIO BOCCOLA BOCCOLA DISTANZIALE MOTORE BOCCOLA PERNO BRACCIO BOCCOLA BLOCCHETTO DISTANZIALE BOCCOLA FULCRO LEVA MARTINETTO COMPLETO MARTINETTO COMPLETO VITE M12x85 TE UNI 5737 RONDELLA Ø12x24 UNI 6592 DADO M12 AUTOBL. UNI 7474 RONDELLA Ø4x12 UNI 6593 VITE M4x12 TE UNI 5739 GRANO M10x30 UNI 5923 DADO M10 UNI 5587 COUPLING BUSHING SUPPORT PROTECTION SPRING GUIDA TIE ROD SPRING BUSHING TRANSMISSION BUSHING BUSHING JOINT COVER MICROSWITCH WORM MOTOR HELICAL GEAR CLIP PIN CARBON BRUSH MOTOR CARBON BRUSH HOLDER ASSY JOINT HANDWHEEL SPRING SPECIAL SCREW INDICATOR LEAD NUT MICROSWITCH SPRING TIE ROD TRANSMISSION BUSHING BUSHING SPACER MOTOR BUSHING PIN ARM BUSHING STOP RING SPACER BUSHING SUPPORT LEVER ACTUATOR ASSEMBLY ACTUATOR ASSEMBLY SCREW WASHER LOCK NUT WASHER SCREW DOWEL NUT ATTAQUE BAGUE SUPPORT PROTECTION RESSORT GUIDE TIGE RESSORT BAGUE RENVOI BAGUE BAGUE JOINT COUVERCLE MICRO INTERRUPTEUR VIS SANS FIN MOTEUR ROUE HELICOIDALE EPINGLE AXE CHARBON MOTEUR PORTE-CHARBON COMPLET JOINT VOLANT RESSORT VIS SPECIALE INDICATION ECROU DE GUIDE MICRO-INTERRUPTEUR RESSORT TIGE RENVOI BAGUE BAGUE ENTRETOISE MOTEUR BAGUE AXE BRAS BAGUE ANNEAU D'ARRET ENTRETOISE BAGUE SUPPORT LEVIER VERIN COMPLET VERIN COMPLET VIS RONDELLE ECROU AUTOBLOQUANT RONDELLE VIS VIS ECROU KUPPLUNG BUCHSE HALTERUNG ABDECKUNG FEDER FÜHRUNG SPANNSTANGE FEDER BUCHSE VORGELEGE BUCHSE BUCHSE GELENK DECKEL MIKROSCHALTER ENDLOSE SCHRAUBE MOTOR SCHRÄGZAHNRAD SPLINT BOLZEN KOHLEBÜRSTE KOHLEBÜRSTENHALTERUNG GELENK HANDGRIFF FEDER SPEZIALSCHRAUBE DRUCKZEIGER SPIRALGEHÄUSE MIKROSCHALTER FEDER SPANNSTANGE VORGELEGE BUCHSE BUCHSE DISTANZHULSE MOTOR BUCHSE BOLZEN ARM BUCHSE BEFESTIGUNGSRING DISTANZHÜLSE BUCHSE HEBELSTÜTZE HABEL SPINDELMOTOR KOMPLETT SPINDELMOTOR KOMPLETT SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE STOPMUTTER UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE MADENSCHRAUBE MUTTER ACOPLMIENTO CASQUILLO SOPORTE PROTECCION RESORTE GUIA TIRANTE RESORTE CASQUILLO REENVIO CASQUILLO CASQUILLO ARTICULACION TAPA MICROINTERRUPTOR TORNILLO SIN FIN MOTOR RUEDA HELICOIDAL ESPIGA PERNO ESCOBILLA MOTOR PORTAESCOBILLA COMPLETO ARTICULACION RUEDA DE MANIBRA RESORTE TORNILLO ESPECIAL INDICADOR TUERCA ESPIRAL MICROINTERRUPTOR RESORTE TIRANTE REENVIO CASQUILLO CASQUILLO DISTANCIADOR MOTOR CASQUILLO PERNO BRAZO CASQUILLO ANILLO DE PARADA DISTANCIADOR CASQUILLO FULCRO PALANCA GATO COMPLETO GATO COMPLETO TORNILLO ARANDELA TUERCA AUTOBLOCANTE ARANDELA TORNILLO TORNILLO TUERCA Catalogo 410688 – Tav. 04 Pos. 68 69 70 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 89 Mod. Codice Q.tà 409085 409046 408681 409089 409191 408730 409194 408721 408727 409363 408719 407661 409162 408669 409180 408670 409164 407663 409179 408641 2 1 1 4 1 2 4 1 1 2 1 1 2 1 1 2 1 1 1 2 pagina 2 di 2 Denominazione Description Description Benennung Descripción DADO M8 AUTOBL. UNI 7474 DADO M8 UNI 5588 VITE M8x45 TE UNI 5739 DADO M10 AUTOBL. UNI 7473 RONDELLA Ø10x21 UNI 6592 VITE M10x60 TE UNI 5737 RONDELLA Ø10x30 UNI 6593 VITE M10x45 TE UNI 5737 VITE M10x70 TE UNI 5737 SPINA Ø3x18 UNI 6875 VITE M10x90 TE UNI 5737 VITE M6x14 TE UNI 5739 RONDELLA Ø6x24 UNI 6593 VITE M8x16 TE UNI 5739 RONDELLA Ø8x32 UNI 6593 VITE M8x20 TE UNI 5739 RONDELLA Ø6 UNI 1751 VITE M6x16 TE UNI 5739 RONDELLA Ø8x24 UNI 6592 VITE M4x30 TE UNI 5739 LOCK NUT NUT SCREW LOCK NUT WASHER SCREW WASHER SCREW SCREW SPRING PIN SCREW SCREW WASHER SCREW WASHER SCREW WASHER SCREW WASHER SCREW ECROU AUTOBLOQUANT ECROU VIS ECROU AUTOBLOQUANT RONDELLE VIS RONDELLE VIS VIS FOURCHETTE VIS VIS RONDELLE VIS RONDELLE VIS RONDELLE VIS RONDELLE VIS STOPMUTTER MUTTER SCHRAUBE STOPMUTTER UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE SCHRAUBE SPANNSTIFT SCHRAUBE SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE TUERCA AUTOBLOCANTE TUERCA TORNILLO TUERCA AUTOBLOCANTE ARANDELA TORNILLO ARANDELA TORNILLO TORNILLO PASADOR TORNILLO TORNILLO ARANDELA TORNILLO ARANDELA TORNILLO ARANDELA TORNILLO ARANDELA TORNILLO Catalogo 410688 – Tav. 05 Pos. 01 03 04 05 06 07 08 09 14 15 16 17 18 19 20 21 22 24 25 26 27 29 30 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 54 55 56 57 58 59 60 62 63 Mod. Codice 410567 408018 408117 407738 408410 409419 408413 206372 205182 410246 410245 206375 206370 206373 206366 206389 407616 408441 209874 205174 206364 205175 408315 209875 206367 206378 205181 210263 209876 408676 409046 409085 408674 409179 409181 409196 408670 408998 409089 409230 409099 409058 407666 409194 408711 407659 409336 409156 Q.tà 1 2 1 1 1 4 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 2 2 2 3 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 1 pagina 1 di 1 Denominazione Description Description Benennung Descripción MOLLA A GAS BOCCOLA MOLLA TRAZ. MOTORE CHIAVETTA 6x6x20 SPAZZOLA MOTORE CHIAVETTA 8x7x30 PERNO ANELLO POMELLO M10 VB40 POMELLO M10 VB60 TIRANTE LEVA BRACCIO DX ALBERO DX PROTEZIONE MOZZO DX PARAOLIO ANELLO NILOS 6205 CUSCINETTO 6205 2RS DISTANZIALE MOZZO DX TIRANTE MOZZO SX CINGHIA DISTANZIALE ALBERO SX CARTER RONDELLA SPECIALE PULEGGIA DISTANZIALE VITE M8x30 TE UNI 5739 DADO M8 UNI 5588 DADO M8 AUTOBL. UNI 7474 VITE M8x25 TE UNI 5739 RONDELLA Ø8x24 UNI 6593 RONDELLA Ø8 UNI 1751 RONDELLA Ø10 UNI 1751 VITE M8x20 TE UNI 5739 VITE M10x20 TPSEI UNI 5933 DADO M10 AUTOBL. UNI 7473 RONDELLA Ø20x37 UNI 6592 DADO M20 AUTOBL. UNI 7474 DADO M10 UNI 5587 VITE M6x20 TE UNI 5739 RONDELLA Ø10x30 UNI 6593 VITE M10x25 TE UNI 5739 VITE M6x12 TE UNI 5739 RONDELLA Ø6 UNI 6798 RONDELLA Ø6x13 UNI 6592 SPRING BUSHING SPRING MOTOR KEY CARBON BRUSH MOTOR KEY PIN RING KNOB KNOB TIE ROD LEVER ARM RIGHT SHAFT RRIGHT PROTECTION OIL SEAL BEARING SPACER HUB RIGHT TIE ROD HUB LEFT BELT SPACER SHAFT LEFT COVER SPECIAL WASHER PULLEY SPACER SCREW NUT LOCK NUT SCREW WASHER LOCK WASHER LOCK WASHER SCREW SCREW LOCK NUT WASHER LOCK NUT NUT SCREW WASHER SCREW SCREW LOCK WASHER WASHER RESSORT BAGUE RESSORT MOTEUR CLAVETTE CHARBON MOTEUR CLAVETTE AXE ANNEAU POMMEAU POMMEAU TIGE LEVIER BRAS DROITE ARBRE DROITE PROTECTION JOINT PAULSTRA ROULEMENT ENTRETOISE MOYEU DROITE TIGE MOYEU GAUCHE COURROIE ENTRETOISE ARBRE GAUCHE CARTER RONDELLE SPECIALE POULIE ENTRETOISE VIS ECROU ECROU AUTOBLOQUANT VIS RONDELLE RONDELLE FREIN RONDELLE FREIN VIS VIS ECROU AUTOBLOQUANT RONDELLE ECROU AUTOBLOQUANT ECROU VIS RONDELLE VIS VIS RONDELLE FREIN RONDELLE FEDER BUCHSE FEDER MOTOR KEIL KOHLEBÜRSTE KEIL BOLZEN RING RENDELSCHRAUBE RENDELSCHRAUBE SPANNSTANGE HABEL ARM RECHTS LENKWELLE RECHTS SCHUTZ RESORTE CASQUILLO RESORTE MOTOR CLAVIJA ESCOBILLA MOTOR CLAVIJA PERNO ANILLO POMO POMO TIRANTE PALANCA BRAZO DERECHO EJE DERECHO PROTECCION ARO RASCADOR DE ACEITE COJINETE DISTANCIADOR CUBO DERECHO TIRANTE CUBO IZQUIERDO CORREA DISTANCIADOR EJE IZQUIERDO CARTER ARANDELA ESPECIAL POLEA DISTANCIADOR TORNILLO TUERCA TUERCA AUTOBLOCANTE TORNILLO ARANDELA ARANDELA DENTADA ARANDELA DENTADA TORNILLO TORNILLO TUERCA AUTOBLOCANTE ARANDELA TUERCA AUTOBLOCANTE TUERCA TORNILLO ARANDELA TORNILLO TORNILLO ARANDELA DENTADA ARANDELA ÖLDICHTUNG LAGER DISTANZHÜLSE NABE RECHTS SPANNSTANGE NABE LINKS RIEMEN DISTANZHÜLSE LENKWELLE LINKS ABDECKUNG UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL RIEMENSCHEIBE DISTANZHÜLSE SCHRAUBE MUTTER STOPMUTTER SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE ZAHNSCHEIBE ZAHNSCHEIBE SCHRAUBE SCHRAUBE STOPMUTTER UNTERLAGSCHEIBE STOPMUTTER MUTTER SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE SCHRAUBE ZAHNSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE Pos Mod Codice 01 02 03 04 06 07 08 15 16 25 26 27 28 29 30 33 39 40 43 45 46 47 48 60 61 68 69 70 71 72 73 75 76 78 74220050 69210300 41007360 67400110 67020010 74100301 74400014 41807100 41807200 67618080 68818120 67618090 41807160 68818110 67618070 68818090 41807020 67718030 68818100 74700001 69103010 41807010 66500300 70980601 70910602 71108003 70910606 71106001 70910502 70980505 70910608 71106007 70980501 70940604 Q.tà 1 1 1 1 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 - Denominazione Description Description Benennung Descripción FASCETTA MOLLA TUBO GUARNIZIONE RUOTA MANIGLIA GANCIO COMPLETO RIPARO DESTRO LEVA PARASPRUZZI LAMA PREMIGOMMA PARASPRUZZI SUPPORTO LAMA PREMIGOMMA PARASPRUZZI LAMA PREMIGOMMA CASSA DI RACCOLTA GOMMA CASSA DI RACCOLTA LAMA PREMIGOMMA INGRASSATORE BOCCOLA TUNNEL FILTRO VITE M6x12 TPSEI UNI 5933 VITE M6x10 TE INOX UNI 5739 RONDELLA Ø8x17 UNI 6592 VITE M6x14 TE INOX UNI 5739 RONDELLA Ø6x13 UNI 6592 VITE M5x12 TE UNI 5739 VITE M5x10 TPSEI UNI 5933 VITE M6x16 TE INOX UNI 5739 RONDELLA Ø6x24 UNI 6593 VITE M5x16 INOX UNI 5933 VITE M6x14 TCTC UNI 7687 CLAMP SPRING PIPE GASKET WHEEL HANDLE HOOK ASSEMBLY PROTECTION RIGHT LEVER SPLASH GUARD BLADE SPLASH GUARD SUPPORT BLADE SPLASH GUARD BLADE HOPPER RUBBER BLADE GRASE NIPPLE BUSHING TUNNEL FILTER SCREW SCREW WASHER SCREW WASHER SCREW SCREW SCREW WASHER SCREW SCREW COLLIER RESSORT TUBE JOINT ROUE MANCHE CROCHET COMPLET PROTECTION DROITE LEVIER BAVETTE PLAQUETTE BAVETTE SUPPORT PLAQUETTE BAVETTE PLAQUETTE BAC A DECHETS BAVETTE PLAQUETTE GRAISSEUR BAGUE CARTER BALAI FILTRE VIS VIS RONDELLE VIS RONDELLE VIS VIS VIS RONDELLE VIS VIS BRIDE FEDER ROHR DICHTUNG RAD HANDGRIFF VERSCHLUSSKLAMMER ABDECKUNG RECHTS HABEL SPRITZGUMMI LEISTE SPRITZGUMMI HALTERUNG LEISTE SPRITZGUMMI LEISTE SCHMUTZBEHÄLTER SAUGGUMMI LEISTE SCHMIERNIPPEL BUCHSE TUNNEL FILTER SCHRAUBE SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE SCHRAUBE ABRAZADERA RESORTE TUBO JUNTA RUEDA MANILLA GANCHO COMPLETO PROTECCION DERECHA PALANCA PARASALPICADURAS LISTON PARASALPICADURAS SOPORTE LISTON PARASALPICADURAS LISTON CAJON DE RECOLECCION GOMA LISTON ENGRASADOR CASQUILLO TUNEL FILTRO TORNILLO TORNILLO ARANDELA TORNILLO ARANDELA TORNILLO TORNILLO TORNILLO ARANDELA TORNILLO TORNILLO Catalogo 410688 – Tav. 07 Pos. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 14 15 16 17 18 19 23 24 25 26 27 28 29 30 34 35 36 37 38 Mod. Codice 409499 410148 410146 410147 409701 409400 410150 408018 206358 206368 410152 210190 206374 410464 410456 408038 206369 210557 408730 409089 409363 409179 409181 408674 409046 409201 409384 409085 408712 409196 409191 Q.tà 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 4 2 1 1 1 1 1 1 1 3 2 2 1 2 2 2 pagina 1 di 1 Denominazione Description Description Benennung Descripción MICROINTERRUTTORE COPERCHIO VITE SENZA FINE RUOTA ELICOIDALE PORTASPAZZOLE COMPLETO SPAZZOLA MOTORE MOTORE 36V 80W BOCCOLA PERNO ASTA DISTANZIALE BOCCOLA TIRANTE PERNO FORCELLA M8 BOCCOLA LEVA MARTINETTO COMPLETO VITE M10x60 TE UNI 5737 DADO M10 AUTOBL. UNI 7473 SPINA Ø3x18 UNI 6875 RONDELLA Ø8x24 UNI 6592 RONDELLA Ø8 UNI 1751 VITE M8x25 TE UNI 5739 DADO M8 UNI 5588 RONDELLA Ø12x24 UNI 6592 COPIGLIA Ø2x30 UNI 1336 DADO M8 AUTOBL. UNI 7474 VITE M10x30 TE UNI 5739 RONDELLA Ø10 UNI 1751 RONDELLA Ø10x21 UNI 6592 MICROSWITCH COVER WORM HELICAL GEAR CARBON BRUSH HOLDER ASSY CARBON BRUSH MOTOR MOTOR BUSHING PIN ROD SPACER BUSHING TIE ROD PIN FORK BUSHING LEVER ACTUATOR ASSEMBLY SCREW LOCK NUT SPRING PIN WASHER LOCK WASHER SCREW NUT WASHER SPLIT PIN LOCK NUT SCREW LOCK WASHER WASHER MICROINTERRUPTEUR COUVERCLE VIS SANS FIN ROUE HELICOIDALE PORTE-CHARBON COMPLET CHARBON MOTEUR MOTEUR BAGUE AXE TIGE ENTRETOISE BAGUE TIGE AXE CHAPPE BAGUE LEVIER VERIN COMPLET VIS ECROU AUTOBLOQUANT FOURCHETTE RONDELLE RONDELLE FREIN VIS ECROU RONDELLE GOUPILLE ECROU AUTOBLOQUANT VIS RONDELLE FREIN RONDELLE MIKROSCHALTER DECKEL ENDLOSE SCHRAUBE SCHRÄGZAHNRAD KOHLEBÜRSTENHALTERUNG KOHLEBÜRSTE MOTOR BUCHSE BOLZEN STANGE DISTANZHUELSE BUCHSE SPANNSTANGE BOLZEN GABELKOPF BUCHSE HEBEL SPINDELMOTOR KOMPLETT SCHRAUBE STOPMUTTER SPANNSTIFT UNTERLAGSCHEIBE ZAHNSCHEIBE SCHRAUBE MUTTER UNTERLAGSCHEIBE SPLINT STOPMUTTER SCHRAUBE ZAHNSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE MICROINTERRUPTOR TAPA TORNILLO SIN FIN RUEDA HELICOIDAL PORTAESCOBILLAS COMPLETO ESCOBILLA MOTOR MOTOR CASQUILLO PERNO VARILLA DISTANCIADOR CASQUILLO TIRANTE PERNO HORQUILLA CASQUILLO PALANCA GATO COMPLETO TORNILLO TUERCA AUTOBLOCANTE PASADOR ARANDELA ARANDELA DENTADA TORNILLO TUERCA ARANDELA PASADOR DE ALETAS TUERCA AUTOBLOCANTE TORNILLO ARANDELA DENTADA ARANDELA Catalogo 410688 – Tav. 08 Pos. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 27 28 29 30 36 45 46 47 48 49 50 51 54 55 56 58 60 64 65 66 67 68 Mod. Codice 410558 408479 206413 408173 205250 409837 203591 408433 206412 408380 405485 408402 410239 206409 408459 408492 206411 408391 410467 210101 209515 408488 206410 210228 209506 409286 206714 408053 206713 407558 409085 409175 408670 409103 408712 409191 408792 409089 408911 408830 409162 407661 409179 409181 408674 409046 408679 Q.tà 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 2 1 1 4 1 2 4 1 4 1 1 1 1 1 1 1 pagina 1 di 1 Denominazione Description Description Benennung Descripción GIUNTO CARDANICO CUSCINETTO BPFL 25 ALBERO VOLANTE DADO SPECIALE TAPPO ANELLO DI ARRESTO CUSCINETTO 6004 ZZ ALBERO GIUNTO SOFFIETTO CHIAVETTA 5x5x20 POMELLO SEDE CUSCINETTO 32011X PARAOLIO Ø65x90x10 ALBERO CATENA INGRASSATORE M6 DISTANZIALE TUBO Ø25 PARAOLIO Ø45x72x8 FLANGIA CORONA TUBO Ø25 PIPETTA STAFFA TENDICATENA BOCCOLA PIGNONE TENDICATENA MOTORUOTA (IN GOMMA) DADO M8 AUTOBL. UNI 7474 RONDELLA Ø8x17 UNI 6592 VITE M8x20 TE UNI 5739 GHIERA M50 VITE M10x30 TE UNI 5739 RONDELLA Ø10x21 UNI 6592 VITE M5x30 TCEI UNI 5931 DADO M10 AUTOBL. UNI 7473 GRANO M8x10 UNI 5927 VITE M12x40 TCEI UNI 5931 RONDELLA Ø6x24 UNI 6593 VITE M6x14 TE UNI 5739 RONDELLA Ø8x24 UNI 6592 RONDELLA Ø8 GROWER VITE M8x25 TE UNI 5739 DADO M8 UNI 5588 VITE 8x40 TE UNI 5739 UNIVERSAL JOINT BEARING SHAFT STEERING WHEEL SPECIAL NUT PLUG STOP RING BEARING SHAFT JOINT CHAIN BELLOWS KEY KNOB BRACKET BEARING OIL SEAL SHAFT CHAIN GREASE NIPPLE SPACER HOSE OIL SEAL FLANGE CROWN GEAR HOSE PIPE SUPPORT BUSHING PINION TRACTION WHEEL (RUBBER) LOCK NUT WASHER SCREW RING NUT SCREW WASHER SCREW LOCK NUT DOWEL SCREW WASHER SCREW WASHER WASHER SCREW NUT SCREW JOINT UNIVERSEL ROULEMENT ARBRE VOLANT ECROU SPECIALE BOUCHON BAGUE D'ARRET ROULEMENT ARBRE ATTACHE RAPIDE CHAINE SOUFFLET CLAVETTE POMMEAU PLAQUE ROULEMENT JOINT PAULSTRA ARBRE CHAINE GRAISSEUR ENTRETOISE TUYAU JOINT PAULSTRA FLASQUE COURONNE TUYAU RACCORD SUPPORT BAGUE PIGNON MOTOROUE (CAOUTCHOUC) ECROU AUTOBLOQUANT RONDELLE VIS EMBOUT VIS RONDELLE VIS ECROU AUTOBLOQUANT VIS VIS RONDELLE VIS RONDELLE RONDELLE VIS ECROU VIS KREUZGELENK LAGER LENKWELLE LENKRAD SPEZIALMUTTER DECKEL STOPRING LAGER LENKWELLE KETTENSCHLOSS FALTENBALG KEIL KUGELGRIFF SITZ FÜR WELLE LAGER SIMMERING LENKWELLE KETTE SCHMIERNIPPEL DISTANZSTÜCK SCHLAUCH SIMMERING FLANSCH ZAHNKETTENRAD SCHLAUCH RÖHRCHEN LAGER BUCHSE RITZEL ANTRIEBSMOTOR (GUMMIRAD) STOPMUTTER UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE NUTMUTTER SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE STOPMUTTER MADENSCHRAUBE SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE MUTTER SCHRAUBE ARTICULACION DE CARDAN COJINETE EJE VOLANTE TUERCA ESPECIAL TAPON ANILLO DE PARADA COJINETE EJE ESLABON FUELLE CLAVIJA POMO ASIENTO COJINETE ARO RASCADOR DE ACEITE EJE CADENA ENGRASADOR DISTANCIADOR TUBO DE GOMA ARO RASCADOR DE ACEITE BRIDA CORONA DENTADA TUBO DE GOMA EMPALME ANGULAR SOPORTE CASQUILLO PINON RUEDA MOTRIZ (GOMA) TUERCA AUTOBLOCANTE ARANDELA TORNILLO TUERCA ANULAR TORNILLO ARANDELA TORNILLO TUERCA AUTOBLOCANTE TORNILLO TORNILLO ARANDELA TORNILLO ARANDELA ARANDELA TORNILLO TUERCA TORNILLO Catalogo 410688 – Tav. 09 Pos. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 12 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30A 32 34 35 36 37 38 39 40 44 45 46 47 48 49 50 52 53 54 55 56 57 58 59 60 Mod. Codice 206405 205612 410500 410506 410509 410507 410510 410501 410505 410299 209607 410503 410502 405955 400119 206404 410452 205808 209877 410459 409498 202476 408019 400701 400700 410508 400488 410487 410488 408588 210059 410513 410511 410512 410493 410495 410491 410497 408489 408457 410492 410496 209257 405725 409861 408456 205805 410455 410463 206408 408041 206407 205804 Q.tà 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 4 1 2 5 1 1 4 1 2 1 2 1 1 3 2 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 2 2 1 2 2 4 4 2 4 1 1 pagina 1 di 2 Denominazione Description Description Benennung Descripción ASTA ATTACCO LEVA RACCORDO M12x1.25 GUARNIZIONE Ø14x20x1.5 RACCORDO M10x1.25 GUARNIZIONE Ø12x18x1.5 POMPA COMPLETA RACCORDO M14x1.5 ANELLO TUBO Ø5 TAPPO SERBATOIO OLIO FRENI BANDELLA IN GOMMA COPRIPEDALE PEDALE COMANDO FRENO FORCELLA M8 ASTA DISTANZIALE PERNO MICROINTERRUTTORE MOLLA BOCCOLA TUBO TUBO RACCORDO A TRE VIE COPRIMOZZO GRUPPO FRENO DX GRUPPO FRENO SX GUARNIZIONE O-RING 2237 SEMIASSE CUFFIA GUARNIZIONE GUARNIZIONE CILINDRO FRENO MOLLA CEPPO DX MOLLA PARAOLIO Ø48x80x10 CUSCINETTO 30208 CEPPO SX MOLLA MOZZO RUOTA RUOTA ANTITRACCIA PUNTALINO CUSCINETTO 30206 ASTA FORCELLA M6 PERNO LAMA BOCCOLA BILANCERE ASTA ROD COUPLING LEVER FITTING GASKET FITTING GASKET PUMP ASSEMBLY FITTING RING HOSE PLUG OIL TANK BRAKES COUPLER PEDAL COVER PEDAL FORK ROD SAPCER PIN MICROSWITCH SPRING BUSHING PIPE PIPE FITTING COVER BRAKE ASSY, RIGHT BRAKE ASSY, LEFT O-RING AXLE SHAFT SHROUD GASKET GASKET BRAKE CYLINDER SPRING RIGHT BLOCK SPRING OIL SEAL BEARING LEFT BLOCK SPRING WHEEL HUB WHEEL RUBBER CAP BEARING ROD FORK PIN BLADE BUSHING ROCKER ARM ROD TIGE ATTAQUE LEVIER RACCORD JOINT RACCORD JOINT POMPE COMPLETE RACCORD ANNEAU TUYAU BOUCHON RESERVOIR D'HUILE FREINS ACCROCHAGE GARNITURE PEDALE PEDALE CHAPPE TIGE ENTRETOISE AXE MICROINTERRUPTEUR RESSORT BAGUE TUBE TUBE RACCORD COUVERCLE ENSEMBLE FREIN, DROITE ENSEMBLE FREIN, GAUCHE JOINT DEMI-ESSIEU CAPOT JOINT JOINT CYLINDRE DE FREIN RESSORT MACHOIRE DROITE RESSORT JOINT PAULSTRA ROULEMENT MACHOIRE GAUCHE RESSORT MOYEU ROUE ROUE CAOUTCHOUC BUTEE ROULEMENT TIGE CHAPPE AXE PLAQUETTE BAGUE BALANCIER TIGE STANGE KUPPLUNG HEBEL VERSCHRAUBUNG DICHTUNG VERSCHRAUBUNG DICHTUNG PUMPE KOMPLETT VERSCHRAUBUNG RING SCHLAUCH DECKEL ÖLTANK BREMSEN ARRETIERUNG PEDALGUMMI PEDAL GABELKOPF STANGE DISTANZHÜLSE BOLZEN MIKROSCHALTER FEDER BUCHSE ROHR ROHR VERSCHRAUBUNG DECKEL BREMSANLAGE, RECHTS BREMSANLAGE, LINKS O-RING ACHSWELLE LAGERRING DICHTUNG DICHTUNG BREMSZYLINDER FEDER BREMSKLOTZ RECHTS FEDER SIMMERING LAGER BREMSKLOTZ LINKS FEDER RADNABE GUMMIRAD AUFLAGESTIFT LAGER STANGE GABELKOPF BOLZEN LEISTE BUCHSE KIPPHEBEL STANGE VARILLA ACOPLAMIENTO PALANCA RACOR JUNTA RACOR JUNTA BOMBA COMPLETA EMPALME ANILLO TUBO DE GOMA TAPON TANQUE DE ACEITE FRENOS ENGANCHE CUBREPEDAL PEDAL MANDO FRENO HORQUILLA VARILLA DISTANCIADOR PERNO MICROINTERRUPTOR RESORTE CASQUILLO TUBO TUBO RACOR CUBRECUBO GRUPO FRENO, DERECHO GRUPO FRENO, IZQUIERDO JUNTA ANULAR SEMI-EJE ANILLO JUNTA JUNTA CILINDRO DE FRENO RESORTE MORDAZA DERECHA RESORTE ARO RASCADOR DE ACEITE COJINETE MORDAZA IZQUIERDA RESORTE CUBO DE RUEDA RUEDA DE GOMA CAPUCHO COJINETE VARILLA HORQUILLA PERNO LISTON CASQUILLO BALANCIN VARILLA Catalogo 410688 – Tav. 09 Pos. 61 62 62A 63 63A 70 71 72 73 74 75 76 77 79 80 82 83 84 85 86 87 88 89 90 92 93 94 95 Mod. Codice 206406 410517 410518 410525 410526 409175 409181 408670 408681 408693 408812 409039 408350 409156 409082 408854 409092 409201 408746 409046 408676 409085 409231 409113 409386 409196 408711 409179 Q.tà 1 1 1 1 1 - pagina 2 di 2 Denominazione Description Description Benennung Descripción LEVA LEVA FRENO DX LEVA FRENO SX DISCO FRENO DX DISCO FRENO SX ROSETTA 8X17X1,6 UNI 6592 ZN RONDELLA Ø8 UNI 1751 VITE M8x20 TE UNI 5739 VITE M8x45 TE UNI 5739 VITE M8x60 TE UNI 5739 VITE M8x30 TCEI UNI 5931 DADO M6 UNI 5587 SEEGER E16 RONDELLA Ø6x13 UNI 6592 DADO M6 AUTOBL. UNI 7474 VITE M5x16 TCTC UNI 7687 DADO M12 AUTOBL. UNI 7474 RONDELLA Ø12x24 UNI 6592 VITE M12x35 TE UNI 5739 DADO M8 UNI 5588 VITE M8x30 TE UNI 5739 DADO M8 AUTOBL. UNI 7474 RONDELLA Ø24x44 DADO M24 UNI 5594 COPIGLIA Ø4x50 UNI 1336 RONDELLA Ø10 UNI 1751 VITE M10x25 TE UNI 5739 RONDELLA Ø8x24 UNI 6593 LEVER BRAKE LEVER RIGHT BRAKE LEVER LEFT BRAKE DISK RIGHT BRAKE DISK LEFT WASHER LOCK WASHER SCREW SCREW SCREW SCREW NUT SEEGER RING WASHER LOCK NUT SCREW LOCK NUT WASHER SCREW NUT SCREW LOCK NUT WASHER NUT SPLIT PIN LOCK WASHER SCREW WASHER LEVIER LEVIER FREIN DROITE LEVIER FREIN GAUCHE DISQUE DE FREIN DROITE DISQUE DE FREIN GAUCHE RONDELLE RONDELLE FREIN VIS VIS VIS VIS ECROU SERRE CLIPS RONDELLE ECROU AUTOBLOQUANT VIS ECROU AUTOBLOQUANT RONDELLE VIS ECROU VIS ECROU AUTOBLOQUANT RONDELLE ECROU GOUPILLE RONDELLE FREIN VIS RONDELLE HEBEL BREMSHEBEL RECHTS BREMSHEBEL LINKS BREMSSCHEIBE RECHTS BREMSSCHEIBE LINKS UNTERLAGSCHEIBE ZAHNSCHEIBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE MUTTER SEEGERRING UNTERLAGSCHEIBE STOPMUTTER SCHRAUBE STOPMUTTER UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE MUTTER SCHRAUBE STOPMUTTER UNTERLAGSCHEIBE MUTTER SPLINT ZAHNSCHEIBE SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE PALANCA PALANCA FRENO DERECHA PALANCA FRENO IZQUIERDA DISCO DE FRENO DERECHO DISCO DE FRENO IZQUIERDO ARANDELA ARANDELA DENTADA TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO TUERCA ANILLO SEEGER ARANDELA TUERCA AUTOBLOCANTE TORNILLO TUERCA AUTOBLOCANTE ARANDELA TORNILLO TUERCA TORNILLO TUERCA AUTOBLOCANTE ARANDELA TUERCA PASADOR DE ALETAS ARANDELA DENTADA TORNILLO ARANDELA Catalogo 410688 – Tav. 10 Pos. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 14 15 16 17 19 20 21 22 24 25 26 27 28 29 30 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 52 53 55 56 57 58 59 60 62 63 64 66 Mod. Codice 407597 400713 206439 206438 409787 206429 206446 206437 209901 206432 206440 405915 206401 217191 410564 408113 410565 206433 410569 206114 400712 400511 206436 400250 206443 206400 409829 209175 410271 206431 409810 206531 400508 206299 409778 206434 206430 408024 400303 206449 206448 206416 206454 206415 217192 206445 206444 206435 206442 206441 206426 400715 206447 400714 409813 409524 Q.tà 4 1 1 1 2 2 2 4 1 1 1 14 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 4 1 2 1 4 2 2 4 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 pagina 1 di 1 Denominazione Description Description Benennung Descripción MOLLA CARTER RIPARO CHIUSURA FARO (SENZA LAMPADA) SUPPORTO LAMA ANTISCIVOLO TELAIO PEDANA COPRIPEDANA GUARNIZIONE COPERCHIO PANNELLO SEDILE CON BRACCIOLI MOLLA BRACCIOLO FERMO MOLLA A GAS PROFILO PLANCIA COPERCHIO CRUSCOTTO RONDELLA SPECIALE PARAFANGO DESTRO COLLEGAMENTO TAPPO SOTTOFONDO BATTERIE MANIGLIA BASE PASSAFILO PIASTRINA CERNIERA PIASTRINA CLAXON SQUADRETTA COPERCHIO BOCCOLA PUNTELLO LAMA LAMA AGGANCIO RUOTA SUPPORTO PANNELLO SQUADRETTA PARAFANGO SINISTRO PANNELLO PROFILO PROFILO PANNELLO PARAURTI COMPLETO LAMA CARTER PASSAFILO LAMPADA 12V 45W SPRING COVER PROTECTION CLOSING HEAD LIGHT (WITHOUT BULB) SUPPORT BLADE ANTISLIP FRAME BOTTOM PLATE COVERING GASKET COVER PANEL SEAT WITH ARM RESTS SPRING ARM REST STOP SPRING PROFILE CONTROL PANEL COVER INSTRUMENT BOARD SPECIAL WASHER RIGHT FENDER CONNECTION PLUG BATTERY BASE HANDLE BASE FAIRLEAD PLAQUE HINGE PLAQUE HORN ANGLE COVER BUSHING PROP BLADE BLADE COUPLER WHEEL SUPPORT PANEL ANGLE LEFT FENDER PANEL PROFILE PROFILE PANEL BUMPER COMPLETE BLADE COVER FAIRLEAD ELECTRIC BULB RESSORT CARTER PROTECTION FERMETURE PROJECTEUR (SANS AMPOULE) SUPPORT PLAQUETTE ANTIDERAPANT CHASSIS REPOSE PIED REVETEMENT JOINT COUVERCLE PANNEAU SIEGE AVEC APPUI-BRAS RESSORT APPUI-BRAS ARRET RESSORT PROFIL TABLEAU DE BORD COUVERCLE TABLEAU DE BORD RONDELLE SPECIAL GARDE-BOUE DROITE CONNEXION BOUCHON EMBASE SUPPORT BATTERIE MANCHE BASE PASSE-CABLE PLAQUETTE CHARNIERE PLAQUETTE KLAXON EQUERRE COUVERCLE BAGUE LEVIER PLAQUETTE PLAQUETTE CROCHET ROUE SUPPORT PANNEAU EQUERRE GARDE-BOUE GAUCHE PANNEAU PROFIL PROFIL PANNEAU PARE-CHOCS COMPLET PLAQUETTE CARTER PASSE-CABLE AMPOULE FEDER ABDECKUNG ABDECKUNG SCHLIESSUNG ARBEITSLICHT (OHNE LAMPE) HALTERUNG LEISTE RAUHBELAG FAHRGESTELL BODENBLECH BODENBELAG DICHTUNG DECKEL BLECH SITZ MIT ARMLEHNEN FEDER ARMLEHNE STOPBELEG FEDER PROFIL ARMATURENBRETT DECKEL ARMATURENBRETT UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL ABDECKUNG RECHTS VERBINDUNG STÖPSEL BATTERIENKASTEN HANDGRIFF UNTERLAGE KABELMUFFE BEFESTIGUNGSAUFLAGE SCHARNIER BEFESTIGUNGSAUFLAGE HUPE WINKEL DECKEL BUCHSE STÜTZE LEISTE LEISTE ARRETIERUNG RAD HALTERUNG BLECH WINKEL ABDECKUNG LINKS BLECH PROFIL PROFIL BLECH STOSSDÄMPFER KOMPLETT LEISTE ABDECKUNG KABELMUFFE GLÜHLAMPE RESORTE CARTER PROTECCION CIERRE FARO (SIN LAMPARA) SOPORTE HOJA ANTIDESLIZANTE BASTIDOR PLATAFORMA CUBREPLATAFORMA JUNTA TAPA PANEL ASIENTO CON BRAZO DE SILLAS RESORTE BRAZO DE SILLA PLAQUETA DE SUJECION RESORTE PERFIL TABLERO DE INSTRUMENTOS TAPA SALPICADERO ARANDELA ESPECIAL GUARDABARROS DERECHO CONEXION TAPON PLACA ASIENTO BATERIAS MANILLA BASE GUIACABLE PLAQUETA BISAGRA PLAQUETA BOCINA ESCUADRA ANULAR TAPA CASQUILLO PUNTAL HOJA HOJA GANCHO RUEDA SOPORTE PANEL ESCUADRA ANULAR GUARDABARROS IZQUIERDO PANEL PERFIL PERFIL PANEL PARACHOQUES COMPLETO HOJA CARTER GUIACABLE LAMPARA Catalogo 410688 – Tav. 14 Pos Mod Codice 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 24 25 26 27 28 29 30 32 33 34 35 36 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 409246 409261 210521 409520 409552 409554 409782 410263 409262 407566 409297 209932 407841 407840 409772 409542 409473 409547 409481 409470 427875 409546 409557 406250 209933 407839 409675 409674 409673 400305 409784 210186 210516 409175 408674 409085 408870 408658 409164 408517 409080 427874 409487 409540 Q.tà 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 1 1 1 1 2 5 2 1 1 5 1 2 2 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 3 2 2 1 1 1 1 1 pagina 1 di 1 Denominazione Description Description Benennung Descripción CONTATTO INTERRUTTORE PORTALAMPADA LAMPADA 36V 1.8W CORPO SPIA VETRO SPIA VERDE PULSANTE MANOPOLA FLANGIA PER CONTATTO COMMUTATORE CHIAVE MANIPOLATORE CONTATTO CORPO MANIPOLATORE CONTAORE SPIA ROSSA DOPPIA INTERRUTTORE DOPPIO SPIA VERDE-GIALLA INTERRUTTORE DEVIATORE ETICHETTA SEGNALE BATTERIE PARABOLA SCHEDA MANIPOLATORE CORPO MANIPOLATORE MANETTA CONNETTORE CONNETTORE RONDELLA SPECIALE CLAXON BOCCOLA INTERRUTTORE COMPLETO RONDELLA Ø8x17 UNI 6592 VITE M8x25 TE UNI 5739 DADO M8 AUTOBL. UNI 7474 VITE Ø3.9x13 UNI 6954 VITE M6x60 TE UNI 5739 RONDELLA Ø6 UNI 1751 VITE M5x35 TSC UNI 7689 DADO M5 AUTOBL. UNI 7474 ETICHETTA DEVIATORE BIP. LUM. VERDE SEGNALE LUM. VERDE CONTACT SWITCH LAMP HOLDER ELECTRIC BULB BODY GREEN CRISTAL PUSH BUTTON KNOB FLANGE COMMUTATOR KEY MANIPULATOR CONTACT MANIPULATOR BODY HOUR METER SIGNAL LAMP DOUBLE RED DOUBLE SWITCH SIGNAL LAMP GREEN-YELLOW SWITCH SWITCH DECAL BATTERY WARNING LIGHT REFLECTOR CARD MANIPULATOR MANIPULATOR BODY LEVER CONNECTOR CONNECTOR SPECIAL WASHER HORN BUSHING SWITCH WASHER SCREW LOCK NUT SCREW SCREW LOCK WASHER SCREW LOCK NUT DECAL SWITCH SIGNAL LAMP GREEN CONTACT INTERRUPTEUR DOUILLE AMPOULE EMBASE DE VOYANT CABOCHON TEMOIN VERT BOUTON POUSSOIR POIGNEE BRIDE COMMUTATEUR CLE MANIPULATEUR CONTACT CORPS DE MANIPULATEUR COMPTEUR HORAIRE TEMOIN DOUBLE ROUGE INTERRUPTEUR DOUBLE TEMOIN VERT-JAUNE INTERRUPTEUR INTERRUPTEUR ETIQUETTE TEMOIN DE BATTERIES REFLECTEUR PLAQUE MANIPULATEUR CORPS DE MANIPULATEUR MANETTE CONNECTEUR CONNECTEUR RONDELLE SPECIALE KLAXON BAGUE INTERRUPTEUR RONDELLE VIS ECROU AUTOBLOQUANT VIS VIS RONDELLE FREIN VIS ECROU AUTOBLOQUANT ETIQUETTE INTERRUPTEUR TEMOIN VERT KONTAKT SCHALTER LAMPENFASSUNG GLÜHLAMPE GEHÄUSE GRÜNE GLASLAMPE DRUCKKNOPF DREHGRIFF FLANSCH SCHALTUNG SCHLÜSSEL MANIPULATOR KONTAKT MANIPULATORKÖRPER BETRIEBSSTUNDENZÄHLER DOPPELLEUCHTE ROT DOPPELSCHALTER LEUCHTE GRÜN-GELB SCHALTER SCHALTER SCHILD BATTERIESIGNAL REFLEKTOR KONTROLLELEMENT MANIPULATOR MANIPULATORKÖRPER HANDHEBEL STECKER STECKER UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL HUPE BUCHSE SCHALTER UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE STOPMUTTER SCHRAUBE SCHRAUBE ZAHNSCHEIBE SCHRAUBE STOPMUTTER SCHILD SCHALTER KONTROLLEUCHTE GRÜN CONTACTO INTERRUPTOR PORTALAMPARAS LAMPARA CUERPO LAMPARA TESTIGO VIDRIO LAMPARA VERDE PULSADOR EMPUÑADURA BRIDA CONMUTADOR LLAVE MANIPULADOR CONTACTO CUERPO DE MANIPULADOR CUENTAHORAS LAMPARA ROJA DOBLE INTERRUPTOR DOBLE LAMPARA VERDE-AMARILLO INTERRUPTOR DESVIADOR ETIQUETA SEÑAL BATERIAS REFLECTOR FICHA MANIPULADOR CUERPO DE MANIPULADOR PALANCA CONECTADOR CONECTADOR ARANDELA ESPECIAL BOCINA CASQUILLO INTERRUPTOR ARANDELA TORNILLO TUERCA AUTOBLOCANTE TORNILLO TORNILLO ARANDELA DENTADA TORNILLO TUERCA AUTOBLOCANTE ETIQUETA DESVIADOR LAMPARA TESTIGO VERDE Catalogo 410688 – Tav. 12 Pos. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 12 14 15 16 17 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 34 35 36 Mod. Codice 204358 409810 204357 206414 410474 205824 410475 410476 408056 409249 400679 210183 407596 400678 409491 407661 409164 408639 408654 409156 409039 408656 407663 409382 409034 409078 409160 409082 Q.tà 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 3 3 1 2 1 1 1 1 1 pagina 1 di 1 Denominazione Description Description Benennung Descripción PROTEZIONE PASSAFILO SUPPORTO SUPPORTO PEDALE ASTA SOFFIETTO MOLLA BOCCOLA POTENZIOMETRO PIGNONE BOCCOLA MOLLA CAMMA DENTATA MICROINTERRUTTORE 10 A VITE M6x14 TE UNI 5739 RONDELLA Ø6 UNI 1751 VITE M4x16 TE UNI 5739 VITE M6x40 TE INOX UNI 5739 RONDELLA Ø6x13 UNI 6592 DADO M6 UNI 5587 VITE M6x50 TE UNI 5739 VITE M6x16 TE UNI 5739 COPIGLIA Ø2x20 UNI 1336 DADO M4 UNI 5587 DADO M4 AUTOBL. UNI 7474 RONDELLA Ø6x18 UNI 6593 DADO M6 AUTOBL. UNI 7474 PROTECTION FAIRLEAD SUPPORT SUPPORT PEDAL ROD BELLOWS SPRING BUSHING POTENTIOMETER PINION BUSHING SPRING CAM WHEEL MICROSWITCH SCREW LOCK WASHER SCREW SCREW WASHER NUT SCREW SCREW SPLIT PIN NUT LOCK NUT WASHER LOCK NUT PROTECTION PASSE-CABLE SUPPORT SUPPORT PEDALE TIGE SOUFFLET RESSORT BAGUE POTENTIOMETRE PIGNON BAGUE RESSORT CAME MICROINTERRUPTOR VIS RONDELLE FREIN VIS VIS RONDELLE ECROU VIS VIS GOUPILLE ECROU ECROU AUTOBLOQUANT RONDELLE ECROU AUTOBLOQUANT SCHUTZ KABELMUFFE HALTERUNG HALTERUNG PEDAL STANGE FALTENBALG FEDER BUCHSE POTENTIOMETER RITZEL BUCHSE FEDER NOCKEN MIKROSCHALTER SCHRAUBE ZAHNSCHEIBE SCHRAUBE SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE MUTTER SCHRAUBE SCHRAUBE SPLINT MUTTER STOPMUTTER UNTERLAGSCHEIBE STOPMUTTER PROTECCION GUIACABLE SOPORTE SOPORTE PEDAL VARILLA FUELLE RESORTE CASQUILLO POTENCIOMETRO PIÑON CASQUILLO RESORTE LEVA DENTADA MICROINTERRUPTOR TORNILLO ARANDELA DENTADA TORNILLO TORNILLO ARANDELA TUERCA TORNILLO TORNILLO PASADOR DE ALETAS TUERCA TUERCA AUTOBLOCANTE ARANDELA TUERCA AUTOBLOCANTE Catalogo 410688 – Tav. 13 Pos. Mod. Codice Q.tà pagina 1 di 2 Denominazione Description Description Benennung Descripción 01 02 03 05 06 07 08 09 10 12 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 33 34 36 37 38 40 41 42 43 45 46 47 48 49 50 52 54 55 56 57 58 59 60 62 63 64 206457 406242 409613 210523 409619 209729 406253 407096 407581 407575 406254 409581 409625 400632 409628 409771 406367 409873 206455 409874 206456 407587 206459 206458 407586 204955 209457 409639 209741 204365 209456 409643 206460 409592 409593 409596 409615 407645 409154 409150 409080 409145 408843 408728 409078 409089 409082 407664 408935 409156 407644 409161 409191 408968 1 1 3 1 2 1 1 1 6 2 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 6 1 1 2 4 1 1 1 2 1 1 1 4 2 6 1 7 7 10 2 6 6 2 4 4 2 2 2 2 2 2 2 2 RIPARO SCHEDA CHOPPER FUSIBILE 50A PONTE FUSIBILE 100A SCHEDA CONTR. MOTORI SCHEDA CONTR. GALLEGG. CONNETTORE RELÈ RELÈ SCHEDA CONTR. COMANDI PORTAFUSIBILE FUSIBILE 200A PONTE FUSIBILE 300A AGGANCIO SCHEDA CONTROLLO BATTERIE PORTAFUSIBILE QUADRUPLO PANNELLO COPERCHIO PORTAFUSIBILE SUPPORTO TELERUTTORE PONTE SUPPORTO TELERUTTORE DOPPIO TUBO CANALINA FILTRO SCHEDA COMANDI COMPLETO BOCCOLA CANALINA DIODO PONTE FUSIBILE 3A A FASTON FUSIBILE 5A FUSIBILE 10A FUSIBILE 7,5A VITE M5x16 TE UNI 5739 RONDELLA Ø5 UNI 1751 RONDELLA Ø5x11 UNI 6593 DADO M5 AUTOBL. UNI 7474 RONDELLA Ø4 NYLON VITE M4x20 TCTC UNI 7687 VITE M10x40 TE OTTONE DADO M4 AUTOBL. UNI 7474 DADO M10 AUTOBL. UNI 7473 DADO M6 AUTOBL. UNI 7474 VITE M6x16 TE UNI 5739 VITE M6x20 TPS UNI 6109 RONDELLA Ø6x13 UNI 6592 VITE M5x12 TE UNI 5739 RONDELLA Ø6x18 UNI 6593 RONDELLA Ø10x21 UNI 6592 VITE M6x70 TPSEI UNI 5933 PROTECTION CHOPPER CARD FUSE BRIDGE FUSE CHECK CARD MOTORS CHECK CARD FLOAT CONNECTOR RELAY RELAY CHECK CARD CONTROLS FUSEHOLDER FUSE BRIDGE FUSE COUPLER CHECK CARD BATTERIES FUSEHOLDER PANEL COVER SUPPORT REMOTE CONTROL SWITCH BRIDGE SUPPORT DOUBLE REMOTE CONTR SW. PIPE CHANNEL FILTER CHECK CARD CONTROLS BUSHING CHANNEL DIODE BRIDGE FUSE FUSE FUSE FUSE SCREW LOCK WASHER WASHER LOCK NUT WASHER SCREW SCREW LOCK NUT LOCK NUT LOCK NUT SCREW SCREW WASHER SCREW WASHER WASHER SCREW PROTECTION VARIATEUR ELECTRONIQUE FUSIBLE PONTAGE FUSIBLE PLAQUE CONTR. MOTEURS PLAQUE CONTR. FLOTTEUR CONNECTEUR RELAIS RELAIS PLAQUE CONTR. COMMANDES PORTE-FUSIBLE FUSIBLE PONTAGE FUSIBLE ACCROCHAGE PLAQUE CONTROLE BATTERIES PORTE-FUSIBLE PANNEAU COUVERCLE SUPPORT TELERUPTEUR PONTAGE SUPPORT TELERUPTEUR DOUBLE TUBE CANAL FILTRE PLAQUE CONTR. COMMANDES BAGUE CANAL DIODE PONTAGE FUSIBLE FUSIBLE FUSIBLE FUSIBLE VIS RONDELLE FREIN RONDELLE ECROU AUTOBLOQUANT RONDELLE VIS VIS ECROU AUTOBLOQUANT ECROU AUTOBLOQUANT ECROU AUTOBLOQUANT VIS VIS RONDELLE VIS RONDELLE RONDELLE VIS ABDECKUNG ELEKTRONIKKARTE SICHERUNG VERBINDUNGSBRÜCKE SICHERUNG KONTROLLEL. MOTORE KONTROLLEL. SCHWIMMER STECKER RELAIS RELAIS KONTROLLEL. SCHALTUNGEN SICHERUNGSHALTER SICHERUNG VERBINDUNGSBRÜCKE SICHERUNG SCHNELLVERSCHLUSS KONTROLLEL. BATTERIEN SICHERUNGSHALTER BLECH DECKEL HALTERUNG SCHÜTZ VERBINDUNGSBRÜCKE HALTERUNG DOPPELSCHÜTZ ROHR FÜHRUNGSSCHIENE FILTER KONTROLLEL.SCHALTUNGEN BUCHSE FÜHRUNGSSCHIENE DIODE VERBINDUNGSBRÜCKE SICHERUNG SICHERUNG SICHERUNG SICHERUNG SCHRAUBE ZAHNSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE STOPMUTTER UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE SCHRAUBE STOPMUTTER STOPMUTTER STOPMUTTER SCHRAUBE SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE PROTECCION FICHA CHOPPER FUSIBLE PUENTE FUSIBLE FICHA CONTROL MOTORES FICHA CONTROL FLOTADOR CONECTADOR RELE RELE FICHA CONTROL MANDOS PORTAFUSIBLE FUSIBLE PUENTE FUSIBLE ENGANCHE FICHA CONTROL BATTERIAS PORTAFUSIBILE PANEL TAPA SOPORTE TELEINTERRUPTOR PUENTE SOPORTE TELEINTERRUPTOR DOBLE TUBO CANAL FILTRO FICHA CONTROL MANDOS CASQUILLO CANAL DIODO PUENTE FUSIBLE FUSIBLE FUSIBLE FUSIBLE TORNILLO ARANDELA DENTADA ARANDELA TUERCA AUTOBLOCANTE ARANDELA TORNILLO TORNILLO TUERCA AUTOBLOCANTE TUERCA AUTOBLOCANTE TUERCA AUTOBLOCANTE TORNILLO TORNILLO ARANDELA TORNILLO ARANDELA ARANDELA TORNILLO 65 408855 2 VITE M5x20 TCTC UNI 7687 SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO Catalogo 410688 – Tav. 13 Pos. 66 67 68 Mod. Codice 428203 428204 428205 Q.tà 3 1 1 pagina 2 di 2 Denominazione Description Description Benennung Descripción RESISTENZA RESISTENZA RESISTENZA RESISTANCE RESISTANCE RESISTANCE RESISTANCE RESISTANCE RESISTANCE WIDERSTAND WIDERSTAND WIDERSTAND RESISTENCIA RESISTENCIA RESISTENCIA 10016872 AA CR-19 GRUPPO CABINA C130 PARABR. TERMIC0 14 GROUP CABINE C130 THERMIC WINDSCREEN GROUPE CABINE C130 PARABRISE TERMIQUE GRUPPE KABINE C130 MIT BEHEIZTER WINDSCH GRUPO CABINA C130 PARABRISAS TERMICO 5.16 5.3 5.10 5.15 5.6 5.17 5.20 5.2 5.7 5.18 5.1 2 5.14 5.12 5.9 5.8 5.5 5.19 4 5.11 5.4 5.13 3 1 3 10016872 AA 14 CR-19 GRUPPO CABINA C130 PARABR. TERMIC0 POS. 1 2 3 4 5.1 5.2 5.3 QTÀ 2 2 6 2 12 12 1 CODICE 408712 409090 409191 420976 408991 409085 409786 DENOMINAZIONE VITE M10X30 TE UNI 5739 ZINC DADO M10x10 AUTOBL. UNI 7474 ZINC ROSETTA 10X21X2 UNI 6592 ZINC VITE M10x100 TE UNI5737 ZINC VITE M8x45 TPSEI UNI 5933 FP ZINC DADO M8x8.5 AUTOBL. UNI 7474 ZINC LAMPEGGIATORE 5.4 1 427901 PARABREZZA ANTERIORE TERMICO 5.5 5.6 1 1 428068 MANIGLIA SPORTELLO 428074 MARTELLETTO FRANGIVETRO DESCRIPTION SCREW LOCK NUT WASHER SCREW SCREW LOCK NUT WINKING LIGHT ASSEMBLY FRONT THERMIC WINDSCREEN HANDLE HAMMER 5.7 12 428075 RONDELLA PER VETRO SPECIAL WASHER 5.8 5.9 5.10 5.11 5.12 5.13 5.14 5.15 5.16 12 12 1 1 1 1 1 1 1 428076 428078 428079 428080 428081 428083 428085 428086 428087 GASKET RING NUT HEAD LIGHT WINDCREEN WIPER COMPLETE LOCK FRAME CABIN DOOR BACK WINDOW SLIDING WINDOW 5.17 1 428089 VETRO DX SCORREVOLE PART.01 SLIDING WINDOW 5.18 1 428090 VETRO FISSO SPORTELLO WINDOW DOOR 5.19 1 428091 VETRO SX FISSO LEFT SCREEN 5.20 2 428093 CHIUSURA PER VETRO SCORREVOLE LOCK FOR SLIDING WINDOW GUARNIZIONE GOMMA PER GHIERA GHIERA FISSAVETRO FARO POSTERIORE CABINA TERGICRISTALLO SERRATURA COMPLETA TELAIO CABINA C130 SPORTELLO CABINA VETRO POSTERIORE VETRO DX SCORREVOLE PART.02 DESCRIPTION VIS ECROU AUTOFREINES RONDELLE VIS VIS ECROU AUTOFREINES CLIGNOTEUR COMPLET PARABRISE TERMIQUE AVANT MANCHE MARTEAU BENENNUNG SCHRAUBE SICHERUNGSMUTTER UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE SCHRAUBE SICHERUNGSMUTTER BLINKANLAGE KOMPLETT VORDERE BEHEIZTBARE SCHEIBE TÜR GRIFF NOT-HÄMMERCHEN ZUM ZERBRECHEN DER SCHEIB RONDELLE SPECIALE UNTERLAGSCHEIBE SPEZIAL JOINT DICHTUNG NUTMUTTER EMBOUT PROJECTEUR ARBEITSLICHT ESSUIE VITRE SCHEIBENWISCHERU' SERRURE COMPLETE KOMPLETTES SCHLOSS RAHMEN CHASSIS PORTE CABINE KABINEN-TÜR VERRE DERRIERE HINTERE SCHEIBE VERRE ROULANT VERSCHIEBBARE RECHTE SCHEIBE TEIL 02 VERRE ROULANT VERSCHIEBBARE RECHTE SCHEIBE TEIL 01 VERRE FIXE DE LA PORTE FESTSTHENDE SCHEIBE KABINEN-TÜR VERRE FIXE LINKE FESTSTEHENDE SCHEIBE SERRURE POUR VITRE SCHLOSS DER ROULANT VERSCHIEBBAREN SCHEIBE DESCRIPTION TORNILLO TUERCA AUTOBLOCANTE ARANDELA TORNILLO TORNILLO TUERCA AUTOBLOCANTE DESTELLADOR COMPLETO PARABRISAS TERMICO MANILLA MARTILLO ARANDELA ESPECIAL JUNTA TUERCA ANULAR FARO LIMPIAPARABRISAS CERRADURA COMPLETA BASTIDOR PUERTA CABINA CRISTAL POSTERIOR CRISTAL CORREDERO CRISTAL CORREDERO CRISTAL PUERTA CRISTAL FIJO CERRADURA PARA CRISTAL CORREDERO 10016319 AA CR-17 GRUPPO RISCALDATORE CAB. C130 15 HEATER GROUP GROUPE DE CHAUFFAGE HEATER GROUP GRUPO DE CALENTADOR 7 1 15 14 19 6 2 3 8 5 16 9 17 18 12 4 21 20 13 10 10016319 AA 15 CR-17 GRUPPO RISCALDATORE CAB. C130 POS. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 QTÀ 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1 1 2 1 2 2 2 4 3 4 CODICE 217127 427812 407587 406367 409270 415898 408633 415780 409771 217124 416820 427876 409566 420863 407663 409156 409082 408877 215598 418273 DENOMINAZIONE SCATOLA RISCALDATORE RISCALDATORE KELEK GR 48 V TELERUTTORE 36V SW80-65 SCHEDA LIVELLO BATTERIA 24-36V RQ1 STAFFETTA TELERUTTORE SINGOLO DADO M4 AUTOBL UNI7474 VITE M4x12 TE UNI 5739 ZINC VITE M4X6 TCTC UNI 7687 INOX A2 AGGANCIO DOPPIO PORTASCHEDE PANNELLO DI CHIUSURA PASSACAVO PER FORO D.25 Di=15 ETICHETTA SCATOLA RISCALDATORE COPRIFORO NERO PROT. COMELUX DISGIUNTORE 40 A VITE M6x16 TE UNI 5739 ZINC ROSETTA 6x12x1,6 UNI 6592 ZINC DADO M6x6 AUTOBL UNI 7474 ZINC VITE D.4,2x13 AUTOF. NICH UNI 6954 GUARNIZIONE MOUSSE 15X5 L=80 VITE D.3,5x9,5 AUTOF. ZINC. UNI 6954 DESCRIPTION COVER HEATER REMOTE CONTROL SWITCH BATTERY CHECK CARD SUPPORT LOCK NUT SCREW SCREW COUPLER PANEL FAIRLEAD DECAL CAP CONTACT BREAKER SCREW WASHER LOCK NUT SCREW GASKET SCREW DESCRIPTION CARTER CHAUFFAGE TELERUPTEUR PLAQUE CONTROLE BATTERIES ATTAQUE ECROU AUTOBLOQUANT VIS VIS ACCROCHAGE PANNEAU PASSE-CABLE ETIQUETTE CAPUCHON DISJONCTEUR VIS RONDELLE ECROU AUTOFREINES VIS JOINT VIS BENENNUNG ABDECKUNG HEATER SCHÜTZ KONTROLLEL. BATTERIEN HALTERUNG STOPMUTTER SCHRAUBE SCHRAUBE ARRETIERUNG BLECH KABELDURCHGANG SCHILD KAPPE AUFTRENNER SCHRAUBE UNTERLAGSCHEIBE SICHERUNGSMUTTER SCHRAUBE DICHTUNG SCHRAUBE DESCRIPCION CARTER CALENTADOR TELERRUPTOR FICHA CONTROL BATTERIAS SOPORTE FIJADOR TUERCA AUTOBLOCANTE TORNILLO TORNILLO ENGANCHE PANEL GUIACABLE ETIQUETA TAPON DISYUNTOR TORNILLO ARANDELA TUERCA AUTOBLOCANTE TORNILLO JUNTA TORNILLO 10016313 AA CR-18 GRUPPO ASPIRATORE ESTERNO C130 16 A OUTER SUCTION FAN GROUP VENTILATEUR D'ASPIRATION EXTÉRIEURE ÄUßEREN ABSAUGEN FAN-GRUPPE 8.4 GRUPO ASPIRACIÓN ESTERIOR 8.30 8.7 8.8 8.5 8.6 15 28 9 27 17 6 2 25 8.27 4 28 16 7 18 8.12 34 29 14 19 10 1 31 21 8.2 32 8.3 20 22 20 33 30 21 3 23 21 8.16 10016313 AA 16 A CR-18 GRUPPO ASPIRATORE ESTERNO C130 POS. 1 2 3 4 6 7 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8 8.12 8.16 8.27 8.30 9 10 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 27 28 29 30 31 32 33 34 QTÀ 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 4 2 2 4 7 3 7 2 2 3 1 1 3 1 10 2 1 1 1 1 1 CODICE 202186 209430 209592 213323 217163 217171 217160 400991 401024 401026 401069 401070 401071 412455 416969 417478 417509 407645 408674 409085 409150 409156 409160 409164 409175 410286 410287 410353 410379 412123 412141 416778 416820 424274 427846 427847 427848 427851 DENOMINZAIONE TUBO SPIRALATO D.50 PROFILO DI GOMMA A U 14x11 L=175 TUBO SPIRALATO PROFILO GOMMA A -U- 8,5X6 L=110 PROFILO GOMMA A -U- 8,5X6 L=1365 CARTER POST. PER ASP. C130 TUBO FLEX 40 L= 1000 MANICOTTO IN PVC DIAM.40 LANCIA PIATTA D.40 PENNELLO SETOLE D.40 COPPIA PROLUNGA S D.40CROMATA SPAZZOLA SETOLE D.40 VENTOSA LIQUIDI D.40 MANICOTTO D.40 BOCCHETTA COMPLETA FLEX D.40 DA M 3+MANIC . GANCIO IN GOMMA VITE M5X16 TE UNI 5739 ZINC VITE M8x25 TE UNI 5739 ZINC DADO M8x8.5 AUTOBL. UNI 7474 ZINC ROSETTA 5X11X1 UNI 6592 ZINC ROSETTA 6x12x1,6 UNI 6592 ZINC ROSETTA 6x18x1,5 UNI 6593 ZINC ROSETTA GROVER 6x2,5x1,8 ROSETTA 8x17x1.6 UNI 6592 ZINC. FASCETTA A VITE ( 26-38x12,2) FASCETTA A VITE 40-60 X 9 PORTAGOMMA A GOMITO 1-1/4" PORTAGOMMA DIRITTO 2''X50 M. CLIP ABS FISSAGGIO TUBO D=38 CONNETTORE COMPLETO VOLANTE VITE M6x25 TCBEI ISO 7380 ZINC PASSACAVO PER FORO D.25 Di=15 PORTAGOMMA A GOMITO 1" 1/4 G NIPLES 1-1/4 - 1-1/4 POLIPROPILENE RIDUZIONE F-M 2"-1-1/4" VALVOLA A SFERA A 3VIE 1-1/4M ETICHETTA SELEZIONE ASPIRAZIONE DESCRIPTION PIPE GASKET PIPE PROFILE PROFILE COVER PIPE FITTING CREVICE BRUSH EXTENSION TUBE BRUSH SQUEEGEE TOOL MALE COUPLING SUCTION HOSE INLET SUCTION HOSE HOOK SCREW SCREW LOCK NUT WASHER WASHER WASHER LOCK WASHER WASHER CLAMP CLAMP CONNECTOR CONNECTOR SPRING CONNECTOR FEMALE SCREW FAIRLEAD FITTING NIPPLE FITTING VALVE DECAL DESCRIPTION TUBE JOINT TUBE PROFIL PROFIL CARTER TUBE RACCORD EMBOUT PLAT BROSSE TUBE D'EXTENSION BROSSE SUCEUR EAU EMBRAYAGE MALE MANCHON D'ASPIRATION FLEXIBLE ASPIRATION CROCHET VIS VIS ECROU AUTOFREINES RONDELLE RONDELLE RONDELLE RONDELLE FREIN RONDELLE COLLIER COLLIER RACCORD RACCORD RESSORT CONNECTEUR FEMELLE VIS PASSE-CABLE RACCORD RACCORD RACCORD SOUPAPE ETIQUETTE BENENNUNG ROHR DICHTUNG ROHR PROFIL PROFIL ABDECKUNG ROHR VERSCHRAUBUNG FUGENDUSE BÜRSTE VERLANGERUNGSSTUCK BÜRSTE 2 LIPPEN WASSERDUSE KUPPLUNG MIT ZAPFEN SAUGSCLAUCHEINGANG SAUGSCHLAUCH HAKEN SCHRAUBE SCHRAUBE SICHERUNGSMUTTER UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE ZAHNSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE BRIDE BRIDE SCHLAUCHANSCHLUSS SCHLAUCHANSCHLUSS FEDER STECKER OHNE ZAPFEN SCHRAUBE KABELDURCHGANG VERSCHRAUBUNG NIPPEL VERSCHRAUBUNG VENTIL SCHILD DESCRIPCION TUBO JUNTA TUBO PERFIL PERFIL CARTER TUBO RACOR LANCIA PISO CEPILLO TUBO DE EXTENSION CEPILLO VENTOSA LÍQUIDOS ACOPLAMIENTO MACHO BOQUILLA ASPIRACION TUBO DE ASPIRACION GANCHO TORNILLO TORNILLO TUERCA AUTOBLOCANTE ARANDELA ARANDELA ARANDELA ARANDELLA DENTADA ARANDELA ABRAZADERA ABRAZADERA EMPALME TUBO DE GOMA EMPALME TUBO DE GOMA RESORTE CONECTOR HEMBRA TORNILLO GUIACABLE RACOR BOQUILLA ROSCADA RACOR VALVULA ETIQUETA 10016313 AA CR-18 GRUPPO ASPIRATORE ESTERNO C130 16 B OUTER SUCTION FAN GROUP VENTILATEUR D'ASPIRATION EXTÉRIEURE 8.25 ÄUßEREN ABSAUGEN FAN-GRUPPE 8.40 GRUPO ASPIRACIÓN ESTERIOR 8.11 8.41 8.34 8.21 8.41 8.20 8.17 8.35 5 8.41 12 8.28 26 11 8.32 8.33 8.9 8.14 8.18 8.24 8.23 8.26 8.22 8.31 8.36 8.10 8.24 8.41 8.33 8.29 8.16 8.37 8.15 8.13 8.19 8.39 8.36 8.41 8.38 10016313 AA 16 B CR-18 GRUPPO ASPIRATORE ESTERNO C130 POS. 5 8 8.9 8.10 8.11 8.13 8.14 8.15 8.16 8.17 8.18 8.19 QTÀ 1 1 2 4 1 1 1 1 2 1 1 1 DENOMINAZIONE CODICE DESCRIPTION 217158 PLAQUE PIASTRINA PER CONNETTORE ASPIRATORE TOP (2X550W 36V) C130 217173 VACUUM 407503 SUCTION MOTOR MOTORE ASP. 36V 1600H 550W 409360 ALUMIN. RIVET 4,8x14 RIVETTO 4,8 X 14 ALLUMINIO PRESSACAVO A PONTICELLO 409765 CABLE GRIP 416899 JUNTA ANELLO PORTAFILTRO GRANDE ANELLO SEPARATORE TESTATA 416904 JUNTA 416947 BASE BASAMENTO MOTORE 416969 SUCTION HOSE INLET BOCCHETTA NYLON B60 CALOTTA TESTATA PRO 417002 COVER CESTELLO TENDIFILTRO IN PLASTICA 417138 FLOAT CAGE 417153 CONVEYOR CONE CONO CONVOGL. SUP. 8.20 1 CONO TENDIFILTRO INF. 8.21 8.22 8.23 8.24 8.25 8.26 8.28 8.29 8.31 8.32 8.33 8.34 8.35 8.36 8.37 8.38 8.39 8.40 8.41 11 12 26 1 1 1 2 1 1 1 2 1 2 4 1 1 1 2 4 4 3 24 2 4 1 COPERCHIO TESTATA PRO FILTRO NYLON FILTRO TELA POLIEST.D350H340 FIREFLEX 2 FORI FIREFLEX COPERCH.2 FORI PRO FIREFLEX POLIETERE MOTORE GALLEGGIANTE D.87 BIANCO GANCIO CHIUSURA GUARNIZIONE BASAMENTO MOTORE GUARNIZIONE MOTORE AL T1 GUARNIZIONE MOTORE 5 mm GUARNIZIONE X CONI D.115 GUARNIZIONE GOMMA INVOLUCRO B770 PP MANIGLIA RONDELLA 5.5x20x1.5 ZNT RONDELLA 5x20 GOMMA NERA VITE D.2,9x19 AUTOF. TCTC VITE D.4,8x19 AUTOF. TCTC VITE M3X16 TCTC UNI 7687 A2 VITE D.3,5x13 AUTOF. TCTC UNI6954 CONNETTORE MASCHIO DESCRIPTION PLAQUETTE ASPIRATEUR MOTEUR D ASPIRATION PRESSE-ETOUPE ANNEAU ANNEAU BASE MANCHON D'ASPIRATION COUVERCLE PORTE-FILTRE CONE TENDEUR DE FILTRE 417158 FILTER TIGHTENER CONE CONE TENDEUR DE FILTRE 417168 COVER COUVERCLE 417432 FILTER FILTRE FILTRE 417445 FILTER 417452 GASKET JOINT 417457 GASKET JOINT 417461 GASKET JOINT 417501 WHITE FLOAT Ï87 FLOTTEUR 417506 STEEL LATCH CROCHET 417546 GASKET JOINT 417558 COVER SHOULDER JOINT 417564 GASKET JOINT 417576 GASKET JOINT 417578 GASKET JOINT 417657 CASE ENVELOPPE 417747 HANDLE MANCHE 417989 WASHER RONDELLE 417990 WASHER RONDELLE 418269 SELF-TAPPING SCREW VIS 418279 SELF-TAPPING SCREW VIS 408833 SCREW VIS 408869 SCREW VIS 412140 CONNECTOR MALE CONNECTEUR MALE BENENNUNG DESCRIPCION BEFESTIGUNGSAUFLAGE PLAQUETA ABSAUGER ASPIRADOR SAUGMOTOR MOTOR DE ASPIRACION KABELVERSCHRAUBUNG RING RING UNTERLAGE SAUGSCHLAUCHEINGANG DECKEL FILTERTRÄGER KONUS FÖRDERER RACOR CABLE ANILLO ANILLO BASE BOQUILLA ASPIRACION TAPA PORTAFILTRO CONO TRANSPORTADOR KONUS FILTER-SPANNER CONO TENSOR DE FILTRO DECKEL FILTER FILTER DICHTUNG DICHTUNG DICHTUNG SCHWIMMER HAKEN DICHTUNG DICHTUNG DICHTUNG DICHTUNG DICHTUNG MANTEL HANDGRIFF UNTERLAGSCHEIBE UNTERLAGSCHEIBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE STECKER MIT ZAPFEN TAPA FILTRO FILTRO JUNTA JUNTA JUNTA FLOTADOR GANCHO JUNTA JUNTA JUNTA JUNTA JUNTA INVOLUCRO MANILLA ARANDELA ARANDELA TORNILLO TORNILLO TORNILLO TORNILLO CONECTOR MACHO Catalogo 410688 – Tav. 17 Pos Mod Codice 01 03 03A 03B 04 05 06 06A 410689 404638 210008 405521 405453 407563 404640 404642 Q.tà 1 4 4 4 2 1 1 1 pagina 1 di 1 Denominazione Description Description Benennung Descripción CAT. USO E MANUTENZIONE SPAZZOLA PPL-1.4 SPAZZOLA ABRASIVA 1.5 DISCO TRASC. C.C LOCK D 335 RUOTA D.370X105 ANTISKID MOTORUOTA (ANTISKID) SPAZZOLA CILINDRICA PPL 0,7 SPAZZOLA CIL. ABRASIVA 0,6 USE AND MAINTENANCE BRUSH BRUSH PAD HOLDER ANTISKID WHEEL TRACTION WHEEL (ANTISKID) CYLINDRICAL BRUSH BRUSH EMPLOI ET ENTRETIEN BROSSE BROSSE PLATEAU ROUE ANTISKID MOTOROUE (ANTISKID) BROSSE CYLINDRIQUE BROSSE BEDIENUNG UND WARTUNGSA BUERSTE BUERSTE TREIBTELLER ANTISKIDRAD ANTRIEBSMOTOR (ANTISKID) ZENTRALWALZE BUERSTE USO Y MANTENIMIENTO CEPILLO CEPILLO DISCO DE ARRASTRE RUEDA DE ANTISKID RUEDA MOTRIZ (ANTISKID) CEPILLO CILINDRICO CEPILLO Le descrizioni contenute nella presente pubblicazione non si intendono impegnative. La Ditta pertanto, si riserva il diritto di apportare in qualunque momento, le eventuali modifiche ad organi, dettagli, forniture di accessori, che essa ritiene convenienti per un miglioramento o per qualsiasi esigenza di carattere costruttivo o commerciale. La riproduzione anche parziale dei testi e dei disegni, contenuti nel presente catalogo, è vietata ai sensi di legge. The descriptions and illustrations contained in the present publication are understood to be non-binding. The Manufacturer thus reserves the rights to effect, at any time any such alterations to items, component parts and accessory supplies as it may deem necessary for the purposes of improvement or in order to meet any demand of constructional or commercial nature. Reproduction of either text or drawings, in full or in part, other than with the prior written consent of Comac, is expressly forbidden. Les descriptions et les illustrations contenues dans la présente publication n'engagent pas le constructeur. Le Fabriquant se réserve le droit de modifier à tout moment les organes, détails et fournitures d'accessoires nécessaires à une amélioration technique ou commerciale des machines. La reproduction même partielle des textes et illustrations contenus dans ce catalogue est illégale, tout contrairement elle pourra être pénalement poursuivie. Die in dieser Anleitung enthaltenen Beschreibungen und Abbildungen sind unverbindlich. Die Firma behält sich das Recht vor, eventuelle Änderungen an Elementen, Einzelteilen und Lieferungen von Zubehörteilen ohne Ankündigung vorzunehmen, welche sich im Hinblick auf konstruktive Verbesserungen ergeben. Der Nachdruck der Texte und Zeichnungen, die in diesem Katalog enthalten sind, auch teilweise, ist laut Gesetz untersagt. Las descripciones contenidas en esa publicación no son vinculantes. Por consiguiente la Empresa se reserva el derecho de modificar eventualmente en cualquier momento las piezas, los detalles y los suministros de piezas de repuesto, de la manera que considera útil para lograr mejoras o por cualquier exigencia de tipo constructivo o comercial. La reproducción aún parcial de los textos y de los dibujos contenidos en este catálogo queda prohibida con arreglo a la ley.
Similar documents
View/Download
b) numero di posizione e numero di tavola dove sono rappresentati; c) codice di ordinazione e denominazione; d) quantità dei pezzi desiderati; e) indirizzo esatto e ragione sociale del Committente,...
More informationFind this part in drawing format
b) numero di posizione e numero di tavola dove sono rappresentati; c) codice di ordinazione e denominazione; d) quantità dei pezzi desiderati; e) indirizzo esatto e ragione sociale del Committente,...
More information- Machines2Clean
SPRING GASKET SCREW SCREW WASHER WASHER WASHER CLAMP PLUG RING NUT WASHER BRUSH BASE BUSHING BUMPER FLANGE COUPLING BRUSH BRUSH BRUSH BRUSH PAD HOLDER CENTER LOCK SCREW
More information