dora-katalog hier - Hochschule für Grafik und Buchkunst
Transcription
dora-katalog hier - Hochschule für Grafik und Buchkunst
Dora Eine künstlerische Auseinandersetzung mit Erinnerungskultur #1 #2 S. S. #3 S. S. #4 S. S. #5 S. S. #6 S. S. 10 #7 S. 11 S. 12 #8 S. 13 S. 14 #9 S. 15 S. 16 # 10 S. 17 S. 18 # 11 S. 19 S. 22 S. 2 Dora Eine künstlerische Auseinandersetzung mit Erinnerungskultur / An artistic approach to the culture of remembrance S. 24 Die Herausforderungen der Erinnerungskultur S. 26 − 29 Culture of Remembrance Der Abstand befreit das Erinnern – ein Kommentar zu den ausgestellten Werken S. 32 − 33 Der Abstand befreit das Erinnern – ein weiterer Kommentar zu den ausgestellten Werken S. 98 S. 28 − 31 Distance makes room for Distance makes room remembrance – comments for remembrance – further about the exhibited works comments about Impressum S. 108 − 109 S. 32 − 33 the exhibited works Publication details S. 98 S. 108 − 109 The Challenges of the Werkverzeichnis S. 103 − 108 Artists and index of works S. 103 − 108 »Können wir es erfassen?« S. 99 − 101 Can we grasp it? S. 101 − 103 Kuratoren/ Curators: Assistenz/ Assistant: Prof. Torsten Stefan-Maria Marta Pohlmann- Eine Ausstellung der Pasinger Hattenkerl Mittendorf Kryszkiewicz Fabrik GmbH München (Leipzig) (München) (Leipzig) in Kooperation mit der Hochschule für Grafik und Buchkunst Leipzig Inhalt / Contents S. 25 Paul Altmann Mandy Gehrt Juliane Jäger Marike Schreiber »made in germany« »ERBSTÜCKE« »Kohnstein« »Russen I« S. 83 − 85 S. S. 67 − 69 S. S. 51 − 53 »Russen II« »Russen III« S. S. S. 71 − 73 Natalia Bougai Carsten Göring Sebastian Kissel »d wie dora« »WEG« »Aussenlager« S. 79 − 81 S. 39− 41 S. 91 − 93 Luise Schröders »27. Januar 2008« S. 63− 65 Anna-Martha Bigalke »o.T.« Konstantinos-Antonios Goutos Dana Lorenz S. 35 − 37 »the[video]flaneu® 2010« Julia Wilmes shoots auschwitz« S. 43− 45 »10.09.1943 »Das. Objekt. Ruiniert. Alles. S. 59 − 61 – 05.04.1945« S. 47 − 49 Paula Gehrmann Torsten Hattenkerl Marta PohlmannKryszkiewicz »Ellrich« »heimlich« Katrin Winklers S. 95 − 97 S. 75 − 77 »Herzlich Willkommen in »Als ob« S. 87 − 89 Dachau« S. 55 − 57 An exhibition by Pasinger Fabrik GmbH Munich in cooperation with the Academy of Visual Arts Leipzig S. 26 Die Herausforderungen der Erinnerungskultur Wie sind die nationalsozialistischen Verbrechen zu erinnern, wenn die im engeren Sinne sich selbst Erinnernden gestorben sind? Diese Frage scheint sich seit längerem als zentrales Problem und als einzige gemeinsame Kon stante aller Erinnerungskulturen an den Holocaust zu erweisen. Abgesehen von der klaren weltweiten mora lischen Verurteilung, die vereinzelte antisemitische Leugnungen indirekt sogar bestätigen, kann es daher keine einheitliche oder gar endgültige Antwort geben – weder aus der Geschichtswissenschaft noch aus der Kunst. Für HistorikerInnen und KünstlerInnen geht es trotz aller Unterschiede ihrer Betätigungsfelder beim öffentlichen Erinnern immer auch um die Anregung zur Reflektion gemeinschaftlichen und persönlichen (Ver-)Antwortens gegenüber dem von Deutschen verübten Menschheits verbrechen Holocaust. Statt eines Überblicks über die aktuelle erinnerungskulturelle Formation und Diskussion in Deutschland sollen hier charakteristische Problem stellungen angesprochen werden, die jede Form der Erinnerungskultur seit dem Nationalsozialismus betreffen.1 (Re-)Territorialisierung und (De-)Personalisierung Eine erweiternde Erinnerungsaktivität in Deutschland mit Blick auf die Massenverbrechen der Nationalsozialisten führt mittlerweile weit über Auschwitz und die Gas kammern im »fernen« Osten Europas hinaus und tritt damit aus einer Art nationalem Erinnerungshintergrund heraus. Auch in dieser Ausstellung werden Arbeiten zu Auschwitz mit Werken zum KZ Mittelbau-Dora bei Nordhausen kombiniert. Nach Nordhausen wurden die Lagerleitung und einige Auschwitz-Häftlinge beim Zurück weichen vor den Sowjets versetzt – die Orte waren also S. 27 historisch enger verbunden, als es in der deutschen Erinnerungskultur bisher wahrgenommen worden ist. Nordhausen als Ausgangspunkt entspricht damit der erinnerungskulturellen »Re-Territorialisierung« der NS-Verbrechen in Deutschland. Es steht zugleich für die Durchführung des Holocaust in der deutschen Provinz und die daran erkennbare Verstrickung und lange verdrängte Infor miertheit der gesamten Bevölkerung. Daraus folgte seit den 1990er Jahren eine offizielle Einräumung in doppeltem Sinne: das öffentliche Eingestehen der Vernichtung von Juden auch auf dem Gebiet des heutigen Deutschland einerseits und die institutionell unterstützte und von Historikern begleitete Einrichtung bzw. Umgestaltung von Gedenkstätten an den Orten innerdeutscher Konzentrationslager andererseits. Diese neuere Aufmerksamkeit für solche historischen Tatorte machte eine intensivierte wissenschaftliche und allgemeinöffentliche Beschäf tigung mit den Tätern in der Mitte der Gesellschaft möglich.2 Die Gedenkstätte Mittelbau-Dora steht exemplarisch für eine dem entsprechende Konzeption. Dort wird überdies, die heutige Generation bewusst adressierend, versucht, die Dominanz des grausamen und menschenunwürdigen Alltags innerhalb der utopischen Gigantomanie zu vermitteln. Bei der Präsentation der historischen Informationen wird auf das oft stereotypisierte Vor- und Halbwissen der Besuchenden kritisch und de-mystifizierend eingegangen, also auf die von Filmen, Computerspielen und Internet beeinflussten z. B. technikfetischistischen Erwartungshaltungen und Vorstellungen vom »Raketen-KZ«. 3 Die künstlerischen Arbeiten spüren komplementär dazu, subjektiv, doch explizit reflektiert, nicht nur den materiellen Spuren, sondern auch den eigenen Empfindungen gegenüber der heutigen Beschaffenheit des Ortes nach. Die Geschichte des öffentlichen Erinn erns in Deutschland war lange Zeit auch eine des entlastenden Teil-Erinnerns und damit Vergessens: »Die Depersonalisierung der Täter wurde gestützt durch eine gleichzeitige Personalisierung: Hitler, Himmler […] Auch die Täter blieben nicht einfach ungenannt, sondern wurden ausweichend und ablenkend präsentiert.« 4 Es ist genauso wichtig, den Opfern, (Mit)Tätern und Mitwissern ein Gesicht zu geben, wie genügend Raum und Leerstellen einzuräumen, die Platz für die Ungenannten lassen, wie insbesondere das Projekt von Paul Altmann zeigt. Es gibt keine kollektive Erinnerung: Die KünstlerInnen scheint eine Skepsis gegenüber der im Erinnerungsdis kurs verbreiteten Vorstellung von einer kollektiven Erinnerung zu einen, die mehr impliziert als gewisse vorfindliche soziale und mediale Möglichkeitsbedingungen des Erinnerns. Sie zeigen auf unterschiedliche Weise, dass Erinnern ohne das persönliche Einlassen z.B. auf den Besuch einer Gedenkstätte unvollständig bleibt. Öffentliches Erinnern funktioniert demnach nicht automatisch. Erinnerungs arbeit ist eine individuelle Aufgabe, die auf Basis der eigenen Erfahrungen und Empfindungen zu leisten ist. Sie kann und sollte nicht erzwungen werden. Wach erhaltene (sekundäre) Erinnerung kann nur die von jeder Generation aktiv aktualisierte sein. Selbst auf die Dauerhaftigkeit der materiellen Spuren ist kein Verlass. Ihr Wandel und ihre Vergänglichkeit müssen erkannt und reflektiert werden. Ein sozial-kollektiver, nationaler Zusammenhang ist für das Erinnern nicht notwendig. Die Aneignung und Tradition kann eher als multi-subjektive Erinnerung verstanden werden, die sich an alle Menschen wendet und auch Personen in die Erinnerung einbeziehen kann, die in keinem engen oder sogar keinerlei Verwandtschaftsverhältnis zuTätern oder Opfern stehen. Diese könnesich dennoch für eine Zugehörigkeit zu diesem Erinnern entscheiden, indem sie sich darauf einlassen. Die öffentliche Repräsentation der Opfer und bisher übersehenen Opfer-gruppen sowie die institutionellen Gedenkrituale bleiben unabhängig davon weiter wichtig. Neofaschistische und rechtsradikaleTendenzen zeigen, dass es trotz 1 Für einen guten konzisen Überblick siehe z. B. Christoph Cornelißen: http://docupedia.de/ zg/Erinnerungskulturen#cite_ note-42, zuletzt besucht am 17.11.2010. 2 Der Historiker Michael Wildt hat dieses neue Programm vor wenigen Jahren mit »Tätergeschichte als Gesellschaftsgeschichte« umrissen. 3 Arich-Gerz, Bruno, Mittelbau-Dora: American and German. Representations of a Nazi Concentration Camp, Bielefeld, 2009. 4 Rupnow, Dirk, Vernichten und Erinnern, Spuren nationalsozialistischer Gedächtnispolitik, Göttingen, 2005, S. 256. S. 28 Die Herausforderungen der Erinnerungskultur allen Gedenkens keine kollektive Erinnerung gibt, in der der Holocaust als Erfahrung so langfristig eingebrannt wäre, dass eine Wiederholung undenkbar schiene. Kollektiv (zugänglich) sind nur die Bedeutungen5 sprachlicher und anderer medialer Elemente bzw. die Orte, an denen sich die verschiedenen Perspektiven kreuzen. Die trans-subjektive Faktizität der Untaten in nationalsozialistischen Arbeits- und Todes lagern bleibt unabhängig davon bestehen und ist selbst bei den scheinbar »nur ästhetischen« Auseinandersetzungen Referenzpunkt. Verschiedene, auch indirekte und subjektive, Antworten nebeneinander stehen zu lassen, ist wichtig. Denn nur mit der Akzeptanz erheblicher Differenzen und Differenzierungen kann man den von Beginn an verschiedenen Perspektiven der Opfer - und Tätergruppen gerecht werden und zugleich versuchen, sich den Kategorisierungen der Täter endlich zu entziehen. Das Unvorstellbare vorstellen Das zu erinnernde Leiden ist uns nur als Sekundärerfahrung zugänglich und deshalb (wieder) schwer vorThe Challenges of the stellbar. Zu seiner Erinnerung gehört Culture of Remembrance daher auch die persönliche Reflektion der eigenen Menschlichkeit inklusive ihrer Abgründe, wie sie sich im Holocaust in vorher und heute nur schwer fassbarem Ausmaß gezeigt haben – und sich How are Nazi crimes to be remembered when erschreckender Weise in neuen those who remember in the strict sense have died? For some time now this queGenoziden auch heute wieder stion appears to be a central issue and the only auftun. Diese In-Frage-Stellung der common constant in all cultures of rememMenschlichkeit jedes einzelnen brance dedicated to the Holocaust. Apart from the Betroffenen betrifft insofern auch clear worldwide moral condemnation, which uns Nachgeborene. Das »Unaus isolated anti-Semitic denials actually indirectly denkliche denken zu müssen, das confirm, there can be no single or even definitive Unaussprechbare aussprechen zu answer – neither from history nor from art. lernen und das Unvorstellbare vor For all the differences in their respective fields of zustellen versuchen« ist eine Aufga activity, for historians and artists alike public be der Erinnerungsarbeit. Gerade remembrance is always a matter also of stimudie Kunst hat heute die Aufgabe, die lating reflection on common and personal respon»Unlösbarkeit eines sinnspensibilities and answers to the Holocaust as a crime denden Gedenkens [...] selbst zum against humanity perpetrated by Germans. Rather ästhetischen Thema«6 zu machen. Außerdem kann sie ein Gefühl der than an overview of the current positions and Beunruhigung wachhalten, das von discussion in Germany regarding the culture of remembrance, this paper addresses characteristic einem solch schrecklichen Ereignis problems that concern every form of the culture ausgeht, oder davon, dass schon die of remembrance since National Socialism. 1 Täter z.T. vermuteten, dass Hörer (Re-)Territorialisation and (De-)Personalisation und Leser den Berichten über die In Germany a wider remembrance of the mass grausamen Verbrechen keinen crimes committed by the Nazis now extends far Glauben schenken würden. 7 Die Beachtung der Opfer- wie der Täterbeyond Auschwitz and the gas chambers in perspektiven bedeutet daher keine Europe’s “far east”, and thus emerges from a sort Relativierung der Schuld oder Verof national background of remembrance. This harmlosung jener, sondern ermög exhibition, too, combines works on Auschwitz with works on the Mittelbau-Dora concentration camp licht eine verstörende Vorstellbarkeit outside Nordhausen. The camp administration and des außerhalb historisch-situativer a number of Auschwitz prisoners were relocated to Logiken und Wahrnehmungen The Challenges of the Culture of Remembrance zunächst Absurden und deshalb Unvorstellbaren. Der generationelle Abstand kann dabei auch als Chance einer größeren Distanz aufgefasst werden, die zulässt, bisher un- oder wenig erschlossene tragische Dimensionen (z. B. die Doppelrolle als Opfer und Mittäter) in ihrer mehrschichtigen Grausamkeit zu erkennen und ebenfalls zu erinnern. Gedanken über das zukünftige Erinnern Nicht einmal im Sinne einer noch genaueren und auch komplexeren historischen Rekonstruktion ist die Erinnerungsarbeit der Forschung abgeschlossen und das wird sie auch nicht sein können. Wie der mittlerweile verstorbene Historiker Reinhard Koselleck bei seinen Reflektionen zur Erinnerungskultur vor einigen Jahren formuliert hat, müssen wir als Erinnernde die Herausforderung vermitteln lernen, dass es keine endgültige Antwort gibt. Die vorliegende Ausstellung ist ein Beweis dafür, dass seine Hoffnung, dass auch sekundäre Erinnerung nicht entschwin det, sich gerade wieder ein Stück weit erfüllt hat.8 David Sittler Nordhausen from the advancing Soviets – so the locations were more closely linked historically than has previously been perceived in Germany’s culture of remembrance. Nordhausen as the starting point therefore corresponds to the “re-territorialisation” in terms of the culture of remembrance of Nazi crimes in Germany. It also stands for the implementation of the Holocaust in provincial Germany and the manifest involvement of the entire population and its long suppressed awareness of those events. Since the 1990s this has resulted in a two-fold official admission: firstly, the public acknowledgement that Jews were also exterminated on the territory of what is present-day Germany; and secondly, the establishment and redesign of memorials at the sites of concentration camps within Germany, a process supported by the institutions and monitored by historians. This more recent focus on such historical sites of crimes has enabled greater scientific and public involvement with the perpetrators in mainstream society.2 The Mittelbau-Dora Memorial is a model example of a concept that corresponds to the above. Moreover, the Memorial attempts, in a conscious bid to appeal to today’s generation, to convey the dominance of the gruesome and inhumane everyday life within the utopian megalomania. The presentation of the historical information takes a critical and demystifying look at the often stereotyped prior knowledge and half-knowledge that visitors may have, for example the technology-fetishist expectations and perceptions of the “rocket camp” influenced by films, computer games and the internet. 3 Complementing this approach, the artistic works also S. 29 5 Wie James E. Young bereits betont hat: Ders., Formen des Erinnerns, Gedenkstätten des Holocaust, Wien, 1997, S. 17. 6 Reinhard Koselleck, Formen und Traditionen des negativen Gedächtnisses, in: Ders. Vom Sinn und Unsinn der Geschichte, Aufsätze und Vorträge aus vier Jahrzehnten, hg. v. Carsten Dutt, Berlin 2010, S. 241–253, S. 250 bzw. S. 251. 7 Rupnow, S. 59. 8 Vgl. Koselleck, S. 253. The Challenges of the Culture of Remembrance S. 30 examine not just the material traces but also the artists’ own feelings towards the site’s structure, subjectively as well as in an explicitly reflective way. For a long time the history of public remembrance in Germany was also one of partial remembrance, aimed at relieving the burden, and therefore of forgetting: “The depersonalisation of the perpetrators was also underpinned by their personalisation: Hitler, Himmler […] The perpetrators, too, did not remain simply unnamed; rather, they were presented evasively and deviatingly.” 4 It is just as important to put a face on the victims, the accomplices, the accessories and the perpetrators as it is to provide space and leave room for the unnamed, as Paul Altmann’s project in particular shows. There is no collective memory: The artists appear united in their scepticism towards the notion of a collective memory, widespread in the discourse on remembrance. That notion implies more than certain extant social and media – related conditions for remembrance. They prove in different ways that the process of remembering remains incomplete if there is no personal involvement for example with the visit to a memorial site. Accordingly, public remem brance does not work automatically. The work of remembering is an individual task that has to be performed based on a person’s own experiences and perceptions. It cannot and should not be contrived. A (secondary) memory, one that is kept alive, can only be a memory actively visualised by each generation. Even the permanence of the material traces cannot be relied upon. One has to recognise and reflect on the way in which they change and their ephemeral nature. Remembrance does not require a social collective, national context. The appropriation and tradition can be understood more as a multi-subjective memory that applies to all human beings and includes people in the memory who have no degree of kinship, close or otherwise, with the perpetrators or victims. They can how-ever opt to be part of that remembrance by engaging with it. The public representation of the victims and of previously overlooked groups of victims together with the institutional commemorative rituals remain right and proper, regardless. Neo-fascist and far-right trends show that, for all the remembrance, there is no collective memory in which the experience of the Holocaust is so lastingly engraved that a recurrence appears inconceivable. All that is common (and collectively accessible) are the meanings 5 of language- and other media-related elements and the locations in which the various perspectives intersect. Yet for all that, the trans-subjective factuality of the crimes committed in Nazi labour and death camps remains, and it is a point of reference even for the seemingly “purely aesthetic” discourses. It is important to posit different answers side by side, even if they are indirect and subjective answers. Indeed, it is only with the acceptance of considerable differences and differentiations that one can do justice from the outset to the various perspectives of victim and perpetrator groups and attempt at the same time finally to break free of perpetrator categorisations. Imagining the unimaginable The suffering to be remembered is accessible to us only as a secondary experience and therefore (again) difficult to imagine. So remembering that suffering also involves a personal reflection of one’s own humanity, including its abysmal depths, depths plunged to during the Holocaust on a scale difficult to grasp either then or now – and which terrifyingly have opened up again even today in new genocides. To this extent, questioning the humanity of every individual affected also concerns us, who belong to later generations. Remembrance also consists of “having to think of the unthinkable, learning to speak the unspeakable, and trying to imagine the unimaginable”. Art in particular now has the task of making the “insoluble nature of a remembrance that affords meaning [...] an aesthetic topic in itself.” 6 What’s more, art can also sustain a feeling of anxiety that stems from such a horrific event or from the fact that even the perpetrators partly suspected that anyone listening to or reading about the reports of such hideous crimes would not be able to lend credence to them.7 So observing the perspective of victim and perpetrator does not in any way entail qualifying or playing down the guilt; rather, it allows an unsettling ability to imagine something that is initially absurd beyond any historical-situational logic and perception, and therefore unimaginable. The generational distance can also be regarded as an opportunity for a greater distancing that allows us to recognise and likewise remember previously unexplored or insufficiently explored tragic dimensions (e.g. the dual role as victim and collaborator) in their multi-layered atrocity. Thoughts about future remembrance The work of the research community is by no means completed, not even in the sense of a more accurate, more complex historical reconstruction nor can it be. As the late historian Reinhard Koselleck remarked a few years ago in his reflections on the culture of remembrance, we who remember need to learn to communicate the challenge that there is no definitive answer. This exhibition is proof that his hope that secondary remembrance, too, is not slip ping away has, in a small way, just been realised.8 David Sittler S. 31 S. 32 Der Abstand befreit das Erinnern – ein Kommentar zu den ausgestellten Werken / Distance makes room for remembrance – comments about the exhibited works »Erinnerung ist eine mentale Wiederbelebung früherer Erlebnisse und Erfahrungen«, verrät das Lexikon. Die nach München zur Ausstellung »DORA – Eine künstlerische Auseinandersetzung mit Erinnerungskultur« eingeladenen 16 Künstler/innen der Hochschule für Grafik und Buchkunst Leipzig eruieren in ihren Werken Zu gänge zu Schrecken des Nationalsozialismus und dem gegenwärtigen Erinnerungsdiskurs. Die Ausstellungs beiträge loten Möglichkeiten aus, sich von tradierten Formen eines vereinheitlichten Geschichtsbildes und ritualisierten Gedenkformen zu lösen. 65 Jahre danach trauert die Generation der Urenkel nicht mehr ausschließlich am Familiengrab. Es ist eine Generation herangewachsen, für die der National sozialismus ganz und gar Geschichte ist. Wird sich dadurch der Umgang mit dem Erinnern verändern? »Was geht uns das noch an?« betitelte das ZEITmagazin seine Ausgabe Nr. 45 vom 04.11.2010. Die brisante Frage will die vierte Generation, wenn sie auf die Jahre des Nationalsozialismus zwischen 1933 bis 1945 angesprochen wird, nicht rhetorisch verstanden wissen, wie es das Institut Infratest dimap ermittelt hat. Die Umfrage konkretisiert: 69 % interessieren sich sehr für die Zeit des Nationalsozialismus, 80% halten Erinnern und Gedenken für sinnvoll und 59% empfinden Scham angesichts der deutschen Verbrechen. Eine Frage allerdings bleibt: wie kann die Erinnerungskultur einer neuen Generation von Erinnerungsträgern aussehen? Volker Knigge, seit 1994 Leiter der Gedenkstätte Buchenwald, liefert in die- According to the dictionary, “remembering is the mind’s ability to recall previous events and experiences”. In their works the 16 artists of the Academy of Visual Arts Leipzig invited to the exhibition titled DORA – An Artistic Approach to the Culture of Remembrance in Munich look at ways to access the horrors of National Socialism and the current discourse on remembrance. The contributions to the exhibition sound out ways of dissociating oneself from traditional forms of a standardised view of history and rituali sed forms of commemor ation. 65 years after the event the generation of the great-grandchildren no longer mourns exclusively at the family graveside. A genera tion has now come of age for whom National Socialism is entirely history. Will this entail a change in the way in which remembrance is approached? Was geht uns das noch an? (What’s it got to do with us?) was S. 33 sem Zusammenhang den befreienden Satz: »Über Betroffenheit erreicht man niemanden.« Was die Gedenkstätten, Geschichtsunterricht und Massen medien mit formelhaften Gedenken betreiben, nennt das ZEITmagazin »eine historisch entkernte Pietät. Erst wo die Geschichte nicht mehr erlösen soll und man selbst nicht mehr von ihr erlöst werden will, entsteht Raum für ein neues Erin nern.« Der Abstand befreit das Erinnern. the title of ZEITmagazin’s issue No. 45 on 4 November 2010. As the infratest dimap institute ascertained, when asked about the Nazi era from 1933 to 1945, the fourth generation did not intend this explosive question to be rhetorical. The survey showed that 69% were very interested in the National Socialist period; 80% felt that remembering and commemorating was useful; and 59% felt shame at Germany’s crimes. One question does remain however: what form can the culture of remembrance assume for a new generation of people bearing those memories? Volker Knigge, Director of the Buchenwald Memorial since 1994, has these liberating words:“ Dismay is of no help to anyone.” ZEITmagazin describes what the memorial sites, history lessons and mass media do with their formulaic commemorations as “historically gutted piety”. It goes on: “It is only when history no longer seeks to absolve and one no longer wishes to be absolved by it that new space is created for remembrance”. Distance makes room for remembrance. S. 34 S. 35 Anna-Martha Bigalke verfolgt in ihrer Fotoserie »O.T.« eine subtile Annäherung an einen Ort der Geschichte und Gegenwart zugleich. An der Topologie des ehemaligen Konzentrationslagers Mittelbau-Dora interessiern die Künstlerin vornehmlich jene Orte, deren ehemaliges Erscheinungsbild nicht mehr offensichtlich zu erkennen und an denen Vergangenheit nur noch im Kopf rekonstruierbar wird. Ein solcher Ort ist der Eingang zum unterirdischen Stollensystem, in dem unter mörderischen Lebens- und Arbeitsbedingungen in der Zeit von 1943 bis 1945 die Vernichtungswaffen (V2 und V1) produziert wurden. Nach der Befreiung des KZ Mittelbau-Dora am 11. April 1945 plante die sowjetische Militärverwaltung das Stollen system zu zerstören. Die im Sommer 1948 vorgenommene Sprengung schlug jedoch weit gehend fehl, es wurden nur die Zugänge ver schüttet. Heute umgibt die (grüne) Natur das Areal. In her photo series titled O.T., Anna-Martha Bigalke pursues a subtle approach to a place both historical and contemporary. What is of particular interest to the artist about the topology of the former Mittelbau-Dora concentration camp are the places whose erstwhile appearance is no longer obviously recognisable and whose past can only be reconstructed in the mind. One such place is the entrance to the underground tunnel system in which weapons of destruction (V2 and V1) were manufactured between 1943 and 1945 under gruelling living and working conditions. After the Mittelbau-Dora camp was liberated on 11 April 1945 the Soviet military administration planned to destroy the tunnel system. However the blasting operation carried out in summer 1948 backfired, so to speak, and only the entrances were filled in. Today the site is surrounded by nature’s greenery. S. 36 Anna-Martha Bigalke »o.T.« S. 37 S. 38 S. 39 Carsten Göring inszeniert seine temporäre Installation »WEG«, nach einem Grundriss der Firma Topf und Söhne, einem Hersteller von Verbrennungsöfen, aus dem Jahr 1942 sowie Auf- und Seitenrissen des Krematoriums im Stammlager Auschwitz. Ein Teil des Grundrisses ist mit Kreide im Maßstab 1:1 auf dem Boden des Galerieraumes nachgezeichnet. Die Fläche des Krematoriums, der einzig erhaltenen Gaskammer in Auschwitz, ist kantengenau mit Weißkalkhydrat ausgestreut, wobei die Stellen, an denen sich die Einwurfmuffen für das Insek tizid Zyklon-B befanden, ausgespart sind. Eine zweite Ebene der Installation bildet das private Arbeitszimmer des Künstlers, das im Originalzustand in die Galerie implantiert ist. Das Arbeitszimmer visualisiert eine Arbeits situation: die persönliche Auseinandersetzung Görings mit der Thematik des Holocaust. Carsten Göring stages his temporary installation titled WEG based on a floor plan by the company Topf und Söhne, manufacturers of incinerator furnaces, from 1942 as well as on front and side elevations of the crematorium at the Auschwitz main camp. Part of the floor plan has been drawn out in chalk on the floor of the gallery on a scale of 1:1. The area of the crematorium, the only preserved gas chamber at Auschwitz, is precisely marked out with slaked lime, with the locations of the vents left out into which the lethal Zyklon-B pesticide was inserted. The installation’s second level features the artist’s private study, which is embedded into the gallery in its original state. The study illustrates a working situation: Göring’s personal exploration of the subject of the Holocaust. S. 40 Carsten Göring »WEG« S. 41 S. 42 Dana Lorenz S. 43 Der Prozess ist die Geschichtsschreibung. Er legt offen, womit das kollektive Gedächtnis zu kämpfen hat: Vergessen und Vergessen werden. Dana Lorenz setzt ihre fotografischen Aufnahmen eine begrenzte Zeit der Verwitterung aus, wodurch sich diese sukzessiv zu Objekten entwickeln. Die Künst lerin lässt das Ende ihrer Arbeit »Das.Objekt. Ruiniert. Alles.2010« offen und widmet sich der Thematik aus einem anderen Blickwinkel. Der übliche mediale Rahmen der Fotografie wird in diesem Konzept überwunden und die Voraus setzung geschaffen, dem paradigmatischen Ort Mittelbau-Dora differenzierter näher zu kommen. Amateurhafte Aufnahmen im Standardbild format 10x15cm dieser teilweise ästhetisch angelegten Gedenkstätte können nicht vermitteln, wie sich die Landschaft mit allen Raffinessen über die Zerrissenheit dieses Ortes legt. Die installative Arbeit verkörpert den langsamen Prozess des Versuchs der Natur, die zarten und zugleich brutalen Hinterlassenschaften der Menschen zu erobern. Die Wahrnehmung der Geschichte des Ortes verändert sich mit Abstand und Zeit. Der Ist-Zustand reicht nicht. Vergäng- S. 44 Dana Lorenz lichkeit ist Zukunft und zugleich das Erbe, welches die dritte bzw. folgende Generation verstehen möchte. The process is the writing of history. It reveals what the collective memory has to battle against: forgetting and being forgotten. Dana Lorenz leaves her photographs to weather for a while, as a result of which they gradually evolve into objects. She leaves the outcome of her work entitled Das.Objekt. Ruiniert.Alles.2010 open and addresses the topic from a different viewpoint. This concept breaks out of the conventional framework of photography as a medium, creating the prerequisite for a more differentiated approach to Mittelbau-Dora as a paradigmatic location. Amateur photographs of this Memorial in standard 10x15 cm format with its in part aesthetic layout cannot convey how the landscape with all its finesse unfolds over the turmoil of the location. The installation embodies the slow process of nature’s attempt to conquer mankind’s delicate but also brutal legacy. The perception of the location’s history changes with distance and time. The actual situation is not enough. Transience is the future and also the inheritance which the third and the following generation is trying to understand. »Das.Objekt.Ruiniert.Alles.2010« S. 45 S. 46 S. 47 Julia Wilmes setzt sich in ihrem Beitrag » 10 . 0 9 . 19 4 3 – 0 5 . 0 4 . 19 4 5 « mit dem Medium Fotografie als zeitgeschichtlichem Dokument auseinander. Das Foto, welches in der Ausstellung als Beamerprojektion zu sehen ist, stammt von dem Häftling Wenzel Polak, der während seiner Inhaftierung vom 10.09.1943 bis 05.04.1945 im KZ Mittelbau-Dora heimlich Aufnahmen machte. Es zeigt Unspektakuläres, nichts von offensichtlicher Bedeutung und verzichtet auf die große Geste einer Anklage. Statt einer Dokumentation über die katastrophalen Zustände im Lager sieht man einen Ort, der überall sein könnte. Durch die Aneignung des (privaten?) Bildes, verschafft sich Julia Wilmes Zugang zum visuellen Vermächtnis eines Lagerin sassen und überantwortet dieses der allgemeinen Erinnerung. S. 48 In Julia Wilmes her contribution titled 10.09.1943 – 05.04.1945 Julia Wilmes looks at the medium of photography as a contemporary historical document. The photograph, which can be seen as a beamer projection at the exhibition, is by the prisoner Wenzel Polak, who secretly took photographs during his imprisonment at the Mittelbau-Dora concentration camp from 10.09.1943 to 05.04.1945. It shows nothing spectacular or of obvious significance, and dispenses with the grand gesture of accusation. Instead of a documentary on the camp’s catastrophic conditions we see a place that could be anywhere. By appropriating this (private?) image Julia Wilmes gains access to the visual legacy of a camp inmate and entrusts it to our collective memory.“ »10.09.1943 – 05.04.1945« S. 49 S. 50 S. 51 Die Bilder der Serie »Kohnstein« von Juliane Jäger entstanden in Orten rund um das ehemalige Konzentrationslager Mittelbau-Dora am Südrand des Harzes. Sie zeigen Ansichten unscheinbarer Kleinstädte: hübsche Fachwerkhäuser, aufgeräumte Vorgärten, Wiesen, einen Sportplatz. Durch denTitel der Arbeit wird der Blick des Betrachters auf den im Hintergrund der Bilder eher unscheinbaren Berg »Kohnstein« gelenkt, an dessen Fuß sich das Konzentrationslager befand. Viele der Inhaftierten waren in Außenlagern in den umliegenden Ortschaften untergebracht und wurden auf ihrem täglichen Weg zu den Baustellen der Tunnelanlagen von Wachmannschaften durch die Straßen geführt. Die Fotografien verdeutlichen die unmittelbare Nähe der Bevölkerung zu den Verbrechen und kritisieren die oft formulierte Rechtfertigung, von diesen nichts gewusst zu haben. Es geht der Künstlerin dabei auch um die Frage, wie sich Menschen heute mit Orten arrangieren, die durch diesen Teil der deutschen Geschichte so stark geprägt sind. The photographs in Juliane Jäger’s Kohnstein series were taken at sites around the former Mittelbau-Dora concentration camp on the southern edge of the Harz. They feature views of small non-descript towns: pretty half-timbered houses, neat front gardens, meadows, a sports ground. Given the title of the work the viewer’s gaze is directed towards the somewhat unimposing Kohnstein mountain in the background, at the foot of which concentration camp was situated. Many of the prisoners were housed in satellite camps in the surrounding towns and were led through the streets by guards on their every day way to the building sites at the tunnel installations. The photographs illustrate the population’s close proximity to the crimes and criticise the often formulated justification that they - the population - knew nothing about them. For the artist it is also a question of how people today find an accommodation with places that are so strongly marked by this chapter in German history. S. 52 Juliane Jäger »Kohnstein« S. 53 S. 54 S. 55 »Es ist niemals ein Dokument der Kultur, ohne zugleich ein solches der Barbarei zu sein.« Walter Benjamin, über den Begriff der Geschichte Katrin Winklers Arbeit »Herzlich Willkommen in Dachau« entstand am 2. Mai 2010 anlässlich der Gedenkfeierlichkeiten zum 65. Jahrestag der Befreiung des Konzentrationslagers Dachau. Die Künstlerin kommentiert in ihren Bildern kritisch den medienstrategischen Umgang mit Feierlich- S. 56 Katrin Winkler keiten, die der Erinnerung an die Überlebenden der Todesmaschinerie der Nationalsozialisten und dem Gedenken an die Millionen Opfer des Nationalsozialismus gelten. Eine Erinnrungskultur, deren Herkunft nicht ohne Grauen zu bedenken ist. “There is no document of civilisation that is not at the same time a document of barbarism.” Walter Benjamin, on the philosophy of history. Katrin Winkler’s work titled Herzlich Willkommen in Dachau [A Warm Welcome to Dachau] was created on 2 May 2010 on the occasion of the ceremony commemorating the 65th anniversary of the liberation of the Dachau concentration camp. In her photographs the artist comments critically on the media’s strategy for the ceremony, which is devoted to the memory of the survivors of the Nazi’s death machinery and to remembering the millions of victims of National Socialism. A culture of remembrance whose origins cannot be considered without horror. »Herzlich Willkommen in Dachau« S. 57 S. 58 S. 59 Konstantinos-Antonios Goutos sucht mit seiner Videokamera an einem kalten Tag im Dezember 2008 das KZ Auschwitz auf. In der Rolle des filmenden Flaneurs geschieht ein ganz persön licher, subjektiver und nachhaltiger Zugriff auf diesen historisch belasteten Ort. Die Filmarbeit »the[video]flaneu®shoots auschwitz« oszilliert in den Einstellungen zwischen Close-up und Dis tanz. In manchen Filmsequenzen spiegelt sich Goutos während des Drehs und wird somit Subjekt der künstlerischen Erinnerung an diesem Ort. On a cold day in December 2008 Konstantinos Antonios Goutos visited Auschwitz concentration camp with his camera. Adopting the role of video flâneur he produced a highly personal, subjective and poignant access to this historically charged location. The film the[video]flaneu® shoots auschwitz switches constantly from close-up to long-shot. In some of its sequences Goutos himself is reflected during the shoot, thus becoming a subject of artistic remembrance at the site of the camp. S. 60 Konstantinos-Antonios Goutos »the[video]flaneu ® shoots auschwitz« S. 61 S. 62 S. 63 Luise Schröders Videoarbeit »27. Januar 2008« entstand als Film am besagten Datum auf dem Gelände des ehema ligen Konzentrationslagers Auschwitz-Birkenau. Das Display zeigt ausschnitthaft die alljährlich stattfindende Gedenkveranstaltung anlässlich der Befreiung des Vernichtungslager s 1945 durch Soldaten der Roten Armee. Im Jahr 2005 wurde der 27. Januar zum Internationalen Gedenktag für die Opfer des Holocaust erklärt. Das Zweikanalbild richtet den Blick unter anderem auf die versammelte, wartende und mit Blumen gebinden ausgestattete Gemeinschaft, die sich bei Winterwetter zu der Gedenkfeier einge funden hat. Der Film blendet den Ort aus und dekonstru iert somit stereotype Formen und Rituale der Erinnerung. S. 64 Luise Schröder Luise Schröder’s video work entitled 27. Januar 2008 was filmed on that date at the former concentration camp at Auschwitz-Birk enau. The display shows excerpts of the annual commemoration held there to mark the liberation of the extermination camp in 1945 by soldiers of the Red Army. In 2005, January 27 was declared International Holocaust Remembrance Day. The dual-channel picture draws the viewer’s attention to the group of people who have gathered at the site, bouquets of flowers in their hands, to attend the commemorative ceremony in the winter weather. The film blanks out the location, thereby deconstructing stereotypical forms and rituals of remembrance. »27. Januar 2008« S. 65 S. 66 S. 67 Mandy Gehrt beschäftigt sich in ihrem Projekt »ERBSTÜCKE« mit Prozessen des Weitererzählens von Familiengeschichte. Sie überlässt es der Kinder- und Enkelgeneration, die Schilder ungen der Großeltern- und Zeitzeugen generation zu interpretieren. In ihrem Video tritt die Künstlerin stellvertretend für diese jüngeren Generationen als Erzählerin auf. Während eines Projektstipendiums im Künstlerhaus Lukas in Ahrenshoop hat Mandy Gehrt mehrere Familien aus der Region interviewt und anschließend Zeichnungen von den Räumen anfertigen lassen, in denen in Familienrunden Geschichten erzählt wurden. Einer dieser Räume wurde anschließend anhand der Skizze und mündlicher Beschreibungen »rekonstruiert«. »ERBSTÜCKE« thematisiert als Zusammenspiel von Video und Rauminstallation die Unmöglich keit einer wahrheitsgetreuen Rekonstruktion von Geschichte und deren immanente Um deutung, Neukonstruktion und Reduktion. In her project entitled ERBSTÜCKE (Heirlooms) Mandy Gehrt looks at the processes involved in the retelling of family history. She leaves it up to the generation of the children and the grandchildren to interpret the accounts given by the grandparents and contemporary witnesses. In her video the artist appears as the narrator, representing these younger generations. As part of a project grant at the Künstlerhaus Lukas in Ahrenshoop Mandy Gehrt interviewed several families from the region. She then had drawings made of the spaces in which stories were narrated in family circles. One of these spaces was then “reconstructed” using the sketch and the oral descriptions. As interplay between video and spatial installation ERBSTÜCKE raises the issue of the impossibility of a true reconstru ction of history and its immanent r e i n t e r pretation, reconstru ction and reduction. S. 68 Mandy Gehrt »ERBSTÜCKE« S. 69 S. 70 S. 71 Marike Schreiber verbindet in den Arbeiten »Russen I«, »Russen II« und »Russen III« unterschiedliche Elemente der Repräsentation der sowjetischen Besatzung Ostdeutschlands zwischen 1945 und 1990. »Russen I«, eine aufgeschlagene Seite eines Collegeblocks, erzählt in Kugel schreiberschrift von einem Maurerlehrgang im ABC Bau Ausbildungszentrum Neubrandenburg im Winter 1998/99. Der Ausbilder ist mit dem Mörtelauftrag eines Lehrlings unzufrieden und schimpft: »So kannst du doch nicht mauern, so mauern nur die Russen!« Die Fotografie »Russen II« dokumentiert die zugemauerten Fenster einer Ruine auf einem verlassenen Kasernengelände. Nach 1945 wurde das Areal des ehemaligen Konzentrationslagers Uckermark, welch-es direkt an das KZ Ravensbrück angrenzt, von der Sowjetarmee militärisch genutzt. Auf dem Gelände befinden sich noch heute die Ruinen der Garagen für Tankfahrzeuge. Bei »Russen III« handelt es sich um die Nachbildung eines Toilettenbeckens, dessen Original sich als Ausstellungsstück im ehemaligen Wohnhaus eines Lagerkommandanten des KZ S. 72 Marike Schreiber Ravensbrück befindet. 2010 wurde dieser Ort der Öffentlichkeit zugänglich gemacht. Die Toilette selbst stammt aus der Zeit der sowjetischen Nachnutzung. Sie wird mit einer Plexiglasplatte zwischen Toilettenbrille und -schüssel vor missbräuchlicher Nutzung geschützt. Beiläufig werden dadurch auch Gebrauchsspuren musealisiert. Schreiber fragt mit ihrer Arbeit nach den bewussten und unbewussten Spuren der mehr als vierzigjährigen Anwesenheit sowjetischer Soldaten und ihrer Familien. Welche »Schichten« der Vergangenheit konkurrieren miteinander und werden als erinnerungswürdig erachtet? In her works entitled Russen I, Russen II and Russen III Marike Schreiber combines different elements of representation of the Soviet occupation of eastern Germany between 1945 and 1990. Russen I, an opened page of a jotter, tells in ballpoint pen of a bricklayer course at the ABC Bau Trainingcentre in Neubrandenburg in 1998/99. The instructor is unhappy with the way an apprentice is applying the mortar and tells him so: “That’s no way to lay bricks; only Russians build like that!” The photograph Russen II documents the bricked-up windows of a ruin on the site of derelict barracks. After 1945 the area of the former Uckermark concentration camp, which is directly adjacent to the Ravensbrück concentration camp, was used by the Soviet Army for military purposes. The ruins of the garages used for tanker trucks can still be seen on the site today. Russen III is the replica of a toilet bowl, the original of which is an exhibit in the former camp commander’s dwelling at the Ravensbrück concentration camp. The site was made accessible to the public in 2010. The toilet itself dates from the period of secondary use under the Soviets. It is protected against misuse by a sheet of Plexiglas between toilet seat and toilet bowl. Thus signs of usage are incidentally turned into museum exhibits. In her work Schreiber examines the conscious and unconscious traces of over forty years of presence by Soviet soldiers and their families. What “layers” of the past compete with one another and are regarded as “worthy of remembering”? »Russen I« »Russen II« »Russen III« S. 73 S. 74 S. 75 Marta Pohlmann-Kryszkiewicz präsentiert eine umfangreiche Fotoserie im Format des künstlerischen Fotobuchs »heimlich«. Die Künstlerin geht der Frage nach, was aus heutiger Sicht die Auseinandersetzung mit dem Thema des Nationalsozialismus aktuell macht und sucht schliesslich nach der steten Ungewissheit über Möglichkeiten in der menschlichen Welt. Fotografie kann Geschichte und Vergangenes nicht ins Bild integrieren, sie kann aber eine gegenwärtige Seite des Ortes zeigen, in die die Geschichte gewissermaßen eingeschrieben ist. Die Arbeit versteht sich als gegenwärtiges Porträt der Umgebung Nordhausens und zeigt gleichzeitig eine künstliche, fast märchenhafte Welt voller Metaphern. Die Kamera folgt dem unheimlichen Gefühl dieses historisch belasteten Ortes und wählt S. 76 Marta Pohlmann-Kryszkiewicz als Fluchtpunkt jene Momente der Thematik, welche im Heute noch aktuell sein könnten. Die Arbeit »heimlich« geht von einer Beschäftigung mit dem konkreten historischen Thema und einer konkreten Region aus, kommt aber zu einem in den Bildern freien, allgemeingültigen Ergebnis des unkonkreten Unbehagens und des allgegenwärtigen nicht Greifbaren. Marta Pohlmann-Kryszkiewicz presents an extensive photo series in her artistic photo book entitled heimlich. The artist looks at what makes addressing National Socialism topical from today’s viewpoint and ultimately searches for the constant uncertainty about possibilities in the human world. Photography cannot integrate history and the past into the image; it can however depict a contemporary side of the site into which history is inscribed, so to speak. The work is a contemporary portrait of Nordhausen’s surroundings, featuring at the same time an artistic, almost fairytale-like world filled with metaphors. The camera follows the sinister feeling of this historically charged location and selects as its vanishing point those moments of the subject matter that could still be topical in the present day. While the work entitled heimlich starts from a consideration of a specific historical topic and a specific region, its conclusion is universal and free within the images of unease that is some how unspecific and of something intangible yet ubiquitous. »heimlich« S. 77 S. 78 S. 79 Natalia Bougai beschreitet mit ihrer Arbeit »d wie dora« einen anderen Weg der Erinnerung. Passagen aus Schriftstücken der damaligen Gefangenen, aus autobiografischen Romanen, Erfahrungsberichten oder Tagebüchern, löst die Künstlerin aus ihrem Kontext und fügt sie zu einer textlichen Erinnerungsarbeit im Filmformat neu zusammen. Die alltäglichen Reflexionen über den Ort und die Zeit, aber auch über das eigene ›Ich‹ der im verdichteten Wortbild sichtbaren Erzählstimmen, öffnen einen Spannungsbogen zu dem, was die Betrachter über ihren Entstehungsort wissen, sich gleichsam aber nicht vorstellen können. Beobachtungen der umgebenden Natur, des Außen, werden zu Spiegelungen ihres Innen. Gesagtes, der alltägliche Blick, aber vor allem auch das Nichtgesagte, das Aussparen der Gewalt, ergeben ein neues Bild. Eine stille Verschwörung der Sprechenden mit sich selbst, sich ihre Selbstbestimmung und Würde zu bewahren. Durch den Verzicht eines dokumentarischen Abbildes kann im Rezipienten ein eigenes Bild ent stehen. A wie Anna, C wie Cäsar, »d wie dora«. Der Titel der Arbeit nimmt Bezug auf die Schrift, auf die Sprache – das Arbeitsmaterial der Künstlerin. Natalia Bougai has taken a different path of remembrance in her work entitled d wie dora. The artist has taken excerpts from documents written by prisoners at the time out of their context, autobiographical novels, personal stories and diaries, and reassembled them into a textual work of remembrance in film format. The everyday thoughts about the place and the time, but also about the personal self of the narrative voices visible in the condensed word image build an arc of suspense to what the onlookers know – yet cannot begin to imagine as it were – about their point of origin. Observations of the surrounding countryside, of what is on the outside, become reflections of what is on the inside. What is said, the every day gaze, but also and above all what is not said, the omitted violence, create a new image. A silent conspiracy with themselves on the part of the speakers, preserving their self-determination and dignity. The fact of dispensing with a docu mentary likeness can create a separate image in the recipient. A as in Anna, C as in Cäsar, d as in dora. The title of the work refers to the writing, the language – the artist’s working materials. S. 80 Natalia Bougai »d wie dora« S. 81 S. 82 S. 83 Paul Altmann beschäftigt sich in «made in germany«, einer 12-teiligen Serie von schwarz-weißen Doppelporträts, mit dem Begriff »uk« wie »unabkömmlich«. Im letzten Kriegsjahr setzte das NS-Regime Künstler/innen auf eine so genannte »Gottbegnadetenliste«, um diese »Unabkömmlichen« zum Zweck der künstlerischen Propagandaunterstützung vom Fronteinsatz freizustellen. Insgesamt stehen Namen von 1041 Künstler/innen und Kulturschaffenden auf der Liste, wie Fritz Klimsch, Arno Breker, Paul Schultze-Naumburg, Gerhart Hauptmann, Wilhelm Furtwängler, Werner Peiner, Ottmar Gerster, O.W. Fischer, Hans Albers, Johannes Heesters, Herbert von Karajan u.v.a. In den montierten Doppel porträts, in denen Paul Altmann sein Gesicht mit dem Bildnis eines »Unabkömmlichen« überlagert, stellt sich der Künstler die Frage, ob ihm als Angehöriger der Urenkel generation eine Bewertung von Schuld und Nichtschuld zusteht und impliziert selbst kritisch eine eigene latente Rolle im System. In made in germany, a 12-part series of black an white double portraits, Paul Altmann looks at the term “uk”, an abbreviation of the German word unabkömmlich (indispensable). In the final year of the war the Nazi regime put artists on to what was known as a Gottbegnadetenliste, literally “God-gifted list”, i.e. a list of important “indispensable” - artists considered crucial to Nazi culture and therefore exempt from military deployment to the front. A total of 1041 names of artists, architects, music conductors, singers, writers and filmmakers appeared on the list, among them Fritz Klimsch, Arno Breker, Paul Schultze-Naumburg, Gerhart Hauptmann, Wilhelm Furtwängler, Werner Peiner, Ottmar Gerster, O.W. Fischer, Hans Albers, Johannes Heesters, Herbert von Karajan, and many others. In his mounted double portraits, in which Paul Altmann overlays his face with the image of one such “national treasure”, the artist ponders whether he as a member of the generation of the great-grandchildren is entitled to make an assessment of guilt or innocence and self-critically implies a personal latent role within the system. S. 84 Paul Altmann »made in germany« S. 85 S. 86 S. 87 Die Fotografien von Paula Gehrmann zeigen Trümmer der fehlgeschlagenen Sprengung der Anlagen im begehbaren Teil des Stollens der KZ-Gedenkstätte Mittelbau-Dora. Die vorgefundenen Überreste tragen fast keine Informationen mehr zur Geschichte des Ortes in sich. Sie verweisen auf ihre bloße Existenz und evozieren durch das Nicht-Vorhan dene einen Assoziationsraum in dem Vergangen heit, Zukunft und Gegenwart anwesend sein können. Mittels der angewandten Abstraktion und malerischen Komposition der Bilder soll die Schwierigkeit der Erfassung und Dar stellung der Thematik diskutiert werden. Paula Gehrmann’s photographs depict rubble from the failed blasting of the facilities in the accessible part of the tunnel at the Mittelbau-Dora Memorial. The on-site remains contain virtually no more information on the site’s history. They refer merely to their existence and, through the non-existent, evoke an associative space in which the past, the future and the present can be present. The difficulty of grasping and portraying the topic is to be discussed through the applied abstraction and picturesque composition of the images. S. 88 Paula Gehrmann »Als ob« S. 89 S. 90 S. 91 Sebastian Kissel beschäftigt sich in seiner Arbeit »Außenlager« mit dem Phänomen des sich zu Kriegsende immer mehr ausdehnenden Netzes der Außenkommandos, die an die großen, bekannten Konzentrationslager logistisch angegliedert waren. Bei genauer Recherche wird erkenntlich, dass dieses System beinahe keinen deutschen Landstrich ausließ und auch in dieser, oftmals durch zivile Einrichtungen kaschierten Form, den Terror großen Teilen der Bevölkerung unmittelbar vor Augen geführt haben muss. So unterhielt beispielsweise das KZ-Dachau ab 1942 über 150 Außenlager. Dazu gehörte auch jene Barackensiedlung in der Ehrenbürgstraße 9 in München-Neuaubing, welche als Außenstelle für das NS-Dokumenta tionszentrum in München vorgesehen ist. Die sachlich-dokumentarisch erscheinenden Fotografien zeigen Orte dieser Taten in ihrem heutigen Zustand und thematisieren den häufig praktizierten Reflex, diesen Teil der deutschen Geschichte eher zu verdrängen als zu verdeutlichen. In his work Außenlager Sebastian Kissel looks at the phenomenon of the network of sub-camps that were attached logistically to the main concentration camps, a network which towards the end of the war was ever-expanding. On closer inspection it becomes clear that virtually no area of Germany could have been unaffected by this system, which must have paraded the terror before the very eyes of large sections of the population; in this particular form it was often masked by civilian installations. From 1942 onwards, the Dachau concentration camp for instance operated more than 150 sub-camps. It included the barracks settlement at Ehrenbürgstrasse 9 in München-Neuaubing, which S. 92 Sebastian Kissel is to be a branch for the Nazi documentation centre in Munich. The factual, documentary-style photographs depict the sites of these deeds as they are today and look at the frequently adopted reflex of suppressing rather than clarifying this aspect of Germany’s history. »Außenlager« S. 93 S. 94 S. 95 Torsten Hattenkerl bewegt sich mit seiner Projektion »Ellrich«, im topografischen Umfeld der Gedenkstätte Mittelbau-Dora. Die Stadt Ellrich blickt auf eine sehr spezifische Geschichte der letzten 70 Jahre zurück. Als Standort eines der grausamsten Konzentrationslager, dem zum Komplex Mittelbau-Dora gehörenden Nebenlager »Ellrich-Juliushütte« und aufgrund ihrer anschließenden geografischen Lage unmittelbar an der innerdeutschen Grenze, überlagern sich hier identitätsstiftende Zeiten und Zeichen auf schwer differenzierbare Art. An der Oberfläche ein ›normaler‹ Ort, mit teilrenoviertem Kern und bunten Neubausiedlungen, aber ebenso weitgehendem Leerstand und allen Zeichen DDR-typischen Verfalls von Bausubstanz, spie gelt sich hier eine spezifische Form von Erinnerung an NS-Greuel, die den unterschiedlichen Umgang mit Geschichte zwischen West- und Ost deutschland reflektiert, immer noch wider. Das Konzept der aus Einzelfotografien bestehenden Projektion geht der Frage nach, inwieweit diese With his projection entitled Ellrich, Torsten Hattenkerl moves within the topo graphic surroundings of the Mittelbau-Dora Memorial. The town of Ellrich looks back on a very specific history of the past seventy years. As the site of one of the cruellest concentration camps, namely the Ellrich- Julius hütte sub - camp of the Mittelbau-Dora complex, and due to its subsequent geographic location right next to the inner-German border, identity-shaping times and symbols are overlaid here in ways that are difficult to differentiate. On the surface an ordinary place, with a S. 96 Torsten Hattenkerl Spuren, nicht als konkrete Verweise auf Vergangenheit, sondern in ihrer Wirkung in die Gegen wart hinein, im Bild sicht bar gemacht werden können. partly renovated centre and brightly coloured new housing estates, but also with just as many buildings standing empty and all the signs of decaying buildings typical of the GDR, it is a specific form of remembrance of Nazi atrocities that still echoes here, reflecting the difference in approach to history between West and East Germany. The concept of a projection consisting of individual photographs examines the extent to which these vestiges can be made visible in the image, not as concrete references to the past, but in their impact on the present. »Ellrich« S. 97 S. 98 Der Abstand befreit das Erinnern – ein weiterer Kommentar zu den ausgestellten Werken / Distance makes room for remembrance – further comments about the exhibited works Der Erinnerung entkommt man nicht. Seit Mitte der 1980er Jahre hat das Interesse an den Formen gesellschaftlicher Erinnerung deutlich sichtbare Konturen gewonnen. Von der Vergangenheit bleibt nur, »was die Gesellschaft in jeder Epoche mit ihren gegenwärtigen Bezugsrahmen rekonstruieren kann«, so das zentrale Argument der Gedächtnis-Theorie. In den Ausstellungsbeiträgen blickt die Generation der Urenkel wie selbst verständlich auf die Geschichte des Terrors. Mit ihrem Abstand zur Geschichte und der Spannbreite ihrer Themen verlassen die jungen Künstler/innen die Wege ritualisierter Erinnerungsformen und liefern sehr persönliche und nach haltige Beispiele für eine neue Erinnerungskultur. Stefan-Maria Mittendorf There is no escaping memory. Since the mid-1980s interest in forms of collecti ve memory has taken on a distinct shape. The central argument of the memory theory posits that “all that remains of the past is what society in any era is able to reconstruct using its contemporary frameworks of reference”. In the contributions to the exhibition the generation of the great-grand children takes an almost matter-of-fact look at the history of the terror. With their distance from history and the breadth of their topics these young artists step off the paths of ritualised forms of remembrance and offer very personal and lasting examples of a new culture of remembrance. S. 99 »Können wir es erfassen?« Zu Beginn des Projekts stand eine, in ihrer Komplexität immer noch unbeantwortete Frage: Kann man heute, 40 Jahre nach Adornos »Erziehung nach Auschwitz«, die Erfahrungen, die der Besuch eines ehemaligen Konzentrationslagers hervorbringt, künstlerisch umsetzen? Oder gilt immer noch sein berühmtes Diktum, wonach »alle Kultur nach Auschwitz, samt der dringlichen Kritik daran, Müll« sei? Der Umgang mit einem Ort mittels fotografischer Bilder ist so alt wie das Medium selbst. Begriffe wie »Dokumentation«, »Interpretation«, »Annäherung« sind nicht nur in der künstlerischen Auseinandersetzung lange gebräuchlich und werden meist souverän angewandt, um eine spezifische Bildsprache zu beschreiben, sondern sind uns auch im alltäglichen Gebrauch von Fotografie sehr vertraut. In der Vorstellung, diese Tradition an einem Ort national sozialistischen Grauens nutzen und somit einen Beitrag gegen das Vergessen mittels visuellem Erinnern leisten zu können, verbrachten 15 Studierende und zwei Dozenten des Fachgebiets Fotografie der HGB Leipzig im Oktober 2009 drei Tage in der Gedenk stätte Mittelbau-Dora in der Nähe von Nordhausen. Im Gegensatz zu anderen, bekannteren nationalsozialistischen Konzentrations- und Arbeitslagern, sind in der Gedenkstätte nicht mehr viele konkrete Zeugnisse der Terrorherrschaft vorhanden. Zusätzlich hat der Ort in seiner wechselhaften Geschichte der letzen 65 Jahre zahlreiche Veränderungen erfahren und ist gleichzeitig in der öffentlichen Wahrnehmung häufig mit dem populär unpräzisen Begriff der »Raketenschmiede der Nazis« verbunden und dadurch auf unangenehme Art und Weise mythisiert worden. S. 100 Besucht man ihn heute, stellt sich zum einen eine Landschaft dar, die als ›pittoresk‹, sogar ›angenehm schön‹ empfunden werden kann. Spaziergänge im Wald, unterbrochen von einigen Gebäudefundamenten und Hinweistafeln, könnten durchaus Freizeit- oder Erholungswert vortäuschen, zöge man es vor, Zeichen und Informationen zu ignorieren, die sich nicht eindringlich dem Besucher entgegenstellen, wie etwa in Buchenwald oder Auschwitz. Zum anderen verschmelzen der in den 70er Jahren umgestaltete ehemalige Appellplatz, das frühere Gebäude der Lagerfeuerwehr und vor allem das noch vorhandene Krematorium mit dem wieder zugänglich gemachten Teil des unterirdischen Stollensystems der Rüstungsanlagen und der modernen Architektur des neu errichteten Besucher- und Informations zentrums zu einem Erinnerungsdisplay, das nur schwer zu erfassen ist. Folgerichtig bestand nach den drei Tagen des Besuchs eine große Unsicherheit, inwieweit diese Erfahrungen Grundlagen künstlerischer Reaktionen sein würden und ob gegenwärtige Bilder überhaupt in der Lage seien, auf diese Orte und ihre Geschichte reagieren zu können. Die zunächst aber konkret gemachte Erfahrung der ›Vermittlung‹ von Geschichte, sowohl in ihrer didaktisch pädagogischen als auch ästhetischen Form, war sehr wohl Anlass, diesen Fragen weiter nachzugehen. In der Nachbereitung der Exkursion entstand ein Seminar, das sich zunächst mit unterschiedlichen theoretischen Diskursen zum Begriff »Erinnerungskultur« auseinandersetzte. Texte und Schriften von Aleida und Jan Assmann, Peter Burke, Jürgen Hannig, Siegfried Kracauer, um nur einige zu nennen, bildeten Grund lagen zu Diskussionen, die das Entstehen der hier abgebildeten Arbeiten zu einem großen Teil erst ermöglichten, oder diese maßgeblich beeinflussten. Über ein Jahr arbeiteten die Studentinnen und Studenten an ihren Vorhaben; Arbeitsansätze wurden wieder verworfen, veränderten und konkretisierten sich oder scheiterten. Die Mehrzahl der einzelnen Projekte wandte sich anderen, assoziierten Orten zu, suchte nach (auto)biographischen Bezügen und versuchte, Brücken zwischen Wahrzunehmendem und Wahrgenommenem zu schlagen. Die Arbeiten beschäftigten sich in der Folge konsequenter Weise immer mehr mit der Repräsentation von Vergangenheit in der Gegenwart, als den Versuch zu unternehmen, Vergangenes im Bild sichtbar zu machen, wozu Fotografie, dem allgemeinen Glauben zum Trotze, tatsächlich nur bedingt in der Lage ist. Was aber, so die berechtigte Frage, wird dann sichtbar gemacht? Der Blick auf einen Steinbruch, zwischen Häusern einer Wohnsiedlung in der Ferne kaum als solcher erkennbar, wird erst wirklich relevant, weiß man um seine Entstehung und die Geschichte des abgebildeten Dorfes. Das Bild der Videoübertragung einer Gedenkveranstaltung erinnert an mediale Ästhetiken einer Fussballweltmeisterschaft und der Versuch, einen 1948 zugesprengten Stolleneingang immer wieder zu foto grafieren um damit zur Erkenntnis zu gelangen, ihn doch nicht wirklich beschreiben zu können, reflektiert die Grenzen der Geschichtsdarstellung im Bild. Aber genau in diesen Grenzen des Abbildbaren liegt das Potential des fotografischen und künstlerischen Kommentars: Nicht in seiner Klarheit und seiner unmissverständlichen Botschaft, sondern in einem »offen Lassen«, einer Irritation und somit der Aufforderung, das Gesehene mit der eigenen Perspektive, Erfahrung, Kenntnis abzugleichen. Das »Erfassen wollen« kann angesichts der Dimension der Barbarei kaum in ein »Erfassen können« münden und ist eben deshalb unverzichtbar. Die in diesem Katalog und in der Ausstellung gezeigten Arbeiten erweitern den Kontext des Seminars »Dora« um Beiträge, die zur gleichen Zeit in anderen Klassen der HGB Leipzig entstanden und sich ähnlichen Orten und Geschichts rekonstruktionen zuwandten. In der Auseinandersetzung mit dem »Erinnern«, das immer und zwangsläufig neben dem eigentlich »Erinnerten« von medialem Zeitgeist geprägt ist, hat sich gezeigt, dass eine Zusammenarbeit zwischen »Können wir es erfassen?« S. 101 verschiedenen Disziplinen, etwa Historikern, Soziologen, Architekten und Künstlern heute wahrscheinlich wichtiger ist, als je zuvor. »Die Welt vor meiner Tür«, so der Titel einer Publikation des amerikanischen Fotografen Paul Strand, ist komplexer, in ihrer Geschichte schwerer differenzierbar, ihre Gegenwart schwieriger zu beschreiben geworden. Um die eingangs gestellte Frage zumindest teilweise zu beantworten: Auch die Arbeiten des Projekts »Dora« formulieren ein »Nie wieder!«, aber sie tun das nicht mittels eines moralisierend erhobenen Zeigefingers oder anderer eingängig formulierter Parolen, deren Form und nicht deren Inhalt für eine verbreitete Geschichtsmüdigkeit der Gesellschaft mitverantwortlich ist. Ein ausländischer Student an der HGB bemerkte vor kurzem, dass institutiona lisiertes Erinnern in Deutschland für ihn hauptsächlich mit den Materialien Beton, Stahl, Glas und der Farbe Grau verbunden sei, also mit einer Ästhetik, die auch in ganz anderen Bereichen Repräsentations zwecke bestimmt. Die Bemerkung ist so offensichtlich “Can we grasp it?” wie interessant: Sollte das nicht anders sein? Prof. Torsten Hattenkerl At the beginning of the project a question that remains unanswered in its complexity loomed large: Is it possible today, 40 years after Adorno’s Education after Auschwitz, to render artistically the experiences induced by a visit to a former concentration camp? Or does his famous dictum still hold sway that all culture after Auschwitz, including its urgent critique, is rubbish? (alle Kultur nach Auschwitz, samt der dringlichen Kritik daran, ist Müll) The way in which we look at a place through photographic images is as old as the medium itself. Concepts such as “documentation”, “inter pretation”, “approach” have long been common currency not just in the artistic discourse, where they are usually confidently applied to describe a specific imagery; they are also very familiar to us in the way in which we use photography in everyday life. And so it was with the idea of utilising this tradition in a place of Nazi horror, thereby trying to counter oblivion through visual remembrance, that 15 students and two lecturers in photography at the Academy of Visual Arts Leipzig spent three days at the Mittelbau-Dora Memorial outside Nordhausen in October 2009. Unlike other and better known Nazi concentration and labour camps, the Memorial has very few concrete testimonies left to the reign of terror. Moreover, the site has undergone many changes in its eventful history over the past 65 years. It is also often inaccurately associated in people’s minds with the idea of a “Nazi rocket factory” and as a result has become unpleasantly “mythical”. S. 102 Visitors to the site today are first of all struck by the landscape, which might be perceived as “picturesque”, not to say “pretty”. As they walk through the woods, punctuated by a few scattered foundations and information boards, they could certainly be misled by the site’s leisure or recreational value, if they were to ignore the signs and the information, which remain unobtrusive unlike for instance in Buchenwald or Auschwitz. There is the former parade ground remodelled in the 1970s; the building that once housed the camp’s fire brigade; and more particularly the extant crematorium with the section of the underground tunnel system with the armaments installations that is now accessible again; and then the modern architecture of the new visitor and information centre – they all meld into a commemorative display that is difficult to grasp. Consequently, after the three-day visit, there was a great deal of uncertainty about the extent to which these experiences could provide the basis for artistic responses, and whether contemporary images were even capable of providing a response to these places and their history. However, the initially tangible experience of “mediated” history, in both its didactic educational form and its aesthetic form, certainly prompted a further exploration of these questions. As part of the follow-up to the excursion a seminar was organised which first looked at the different theoretical discourses relating to the concept of the “culture of remembrance”. Essays and articles by Aleida and Jan Assmann, Peter Burke, Jürgen Hannig, Siegfried Kracauer, to mention but a few, paved the way for discussions which made the works shown here possible in the first place or had a decisive influence on them. The students worked on their projects for over a year; various approaches were adopted then rejected, amended, substantiated or abandoned. Most of the individual projects turned to other, associated places, searched for (auto-) biographical references, and sought to establish links between what had to be perceived and what was perceived. Thereafter the works dealt increasingly with the representation the past in the present rather than attempting to make the past visible in an image, something which, contrary to popular belief, photography can achieve only to a limited degree. “What, then, is made visible?” was the legitimate question. The view of a stone quarry, barely recognisable as such in the distance between the houses of a residential area, only becomes truly relevant if one is aware of how it came about and the history of the village depicted. The image of the video broadcast of a commemorative ceremony is reminiscent of the media-based aesthetics of a World Cup, and the attempt repeatedly to photograph a tunnel entrance that was blasted shut in 1948 only to realise as a result that it cannot actually be described reflects the limitations of historical portrayals through images. And yet the potential of photographic and artistic commentary lies precisely in the limitations of what can be depicted. Not in its clarity and its unmistakable message, but in an “open-endedness”, an irritation, and therefore an invitation to reconcile what is seen with one’s own perspective, experience and knowledge. Given the sheer scale of the barbarity, the idea of “wanting to grasp” is unlikely to lead to an “ability to grasp”, which is precisely why it is indispensible. The works featured in this catalogue and showcased at the exhibition expand on the context of the Dora seminar with contributions that were made at the same time by other classes at the Academy of Visual Arts Leipzig and focused on similar places and historical reconstructions. The discourse that surrounds remembrance is always and necessarily shaped by what is actually remembered through “Can we grasp it?” S. 103 the media-inspired zeitgeist. It has also made clear that interdisci plinary cooperation involving, say, historians, sociologists, architects and artists is arguably now more important than ever before. “The World on My Doorstep“ is the title of a publication by American photographer Paul Strand, and that world has indeed become more complex, its history less simple to differentiate, its present more difficult to describe. To answer at least in part the question raised at the beginning: the works of the “Dora“ project also express a sense of “Never again!”, not with an admonishing and moralising finger or other catchy slogan whose form rather than content are partly to blame for society’s widespread disenchantment with history. A foreign student at the HGB recently remarked that, for him, institutionalised remembrance in Germany had to do mainly with the materials concrete, steel, glass and the colour gray, in other words with an aesthetic that shapes representative purposes in completely different areas, too. The remark is as obvious as it is interesting: shouldn’t it be different? Prof. Torsten Hattenkerl Altmann, Paul *1983 in Rostock Künstler/innen und Werkverzeichnis / Artists and index of works 2004 – 2007 Ausbildung zum Mediengestalter 2008 Mitkonzeption der Neuen Eigentlichkeit eG / Qualified as a / Worked on the concept for media designer the Neue Eigentlichkeit eG S. 83 – 85, # 1 »made in germany«, 12 S/W-Prints, Compositing, je 13x18 cm, gerahmt, 2010 registered co-operative / made in germany, 2 2007 Mitgründer der Galerie mr.oldman / Co-founder of the gallery mr.oldman black-and-white prints, seit/ since 2008 Studium an der Hochschule für Grafik und Buchkunst (=HGB) Leipzig compositing, 13x18 cm each, framed, 2010 / Studying at the Academy of Visual Arts (=HGB) Leipzig Bigalke, Anna-Martha *1983 in Leipzig 2001 – 2004 Ausbildung zur Reiseverkehrskauffrau seit/ since 2008 Studium an der HGB Leipzig / Qualified as a travel agent / Studying at the HGB Leipzig 2005 – 2006 Auslandsaufenthalt in England / Stay abroad in the UK S. 35 – 37, # 3 »o.T.«, C-Prints, kaschiert auf Aluminium, je 34x42 cm, 2010, Original in Farbe / O.T., C-prints, mounted on aluminium, 34x42 cm each, 2010, original work in color S. 104 Bougai, Natalia *1974 in Potsdam, aufgewachsen in Russland / grew up in Russia Künstler/innen und Werkverzeichnis 1991 – 1994 Studium der Sprachen und Geschichte an der K.D. Uschinsky Universität in Jaroslavl, Russland 2000 Magister Artium an der J.W. Goethe Universität in Frankfurt a.M. / Studied languages and history University in Frankfurt a.M. / M.A. from the J.W. Goethe at the K.D. Ushinsky University S. 79 – 81, # 2 »d wie dora«, Textarbeit im Filmformat, Laufzeit 5:30 Minuten, 2010 / d wie dora, text work in film format, running time 5:30 minutes, 2010 in Yaroslavl, Russia 1994 – 2000 Magister-Studium der Literaturwissenschaften an der J.W. Goethe Universität in Frankfurt a.M. und an der Universidad Central de Barcelona, Spanien seit/ since 2007 Studium an der HGB Leipzig / Studying at the HGB Leipzig / Post-graduate studies in literature at the J.W. Goethe University in Frankfurt a.M. and the Universidad Central de Barcelona, Spain Gehrmann, Paula *1982 in Berlin 2004 – 2007 Studium Foto-Design, Lette Verein Berlin / Studied photo design, Lette Verein Berlin seit/ since 2008 Studium an der HGB Leipzig / Studying at the HGB Leipzig S. 87 – 89 «Als ob«, 5 C-Prints gerahmt, je 35x45 cm, 2010, Original in Farbe / Als ob, 5 C-prints framed, 35x45 cm each, 2010, original work in color Gehrt, Mandy *1977 in Gera 1996 – 2004 Studium der Kunstpädagogik und Germanistik an der Universität Leipzig seit/ since 2009 Studium an der HGB Leipzig / Studied art education and Leipzig / Studying at the HGB S. 67 – 69, # 4 »ERBSTÜCKE«, Video und Rauminstallation, Laufzeit 53:00 Minuten, 2010, Original in Farbe German studies at Leipzig / ERBSTÜCKE, video and room University installation, running time 53:00 2000 – 2002 Studium der Druckgrafik am Oslo University College original work in color minutes, 2010, / Studied printmaking at Oslo University College S. 105 Göring, Carsten *1982 in Sömmerda 2002 – 2003 Studium der Wirtschaftswissenschaften an der Technischen Universität Dresden 2005 – 2007 Magister/ Bachelor-Studium der Theaterwissenschaft und Kunstgeschichte an der Universität Leipzig / Studied economics at the / Magister/ Bachelor studies in Dresden University of Techno- theatre and art history at the S. 39 – 41, # 5 »WEG«, temporäre Installation, Weißkalkhydrat, Kreide, Grafit, persönliche Gegenstände, Maße variabel, 2010, Original in Farbe logy University of Leipzig / WEG, temporary installation, 2003 – 2005 Studium der Theaterwissenschaft, Journalistik und Philosophie an der Universität Leipzig 2007 – 2008 Studium der Freien Kunst an der BauhausUniversität Weimar / Studied theatre, journalism haus-Universität Weimar slaked lime, chalk, graphite, personal objects, variable dimensions, 2010, original work in color / Studied “free art” at the Bau- and philosophy at the University of Leipzig seit/ since 2008 Studium an der HGB Leipzig / Studying at the HGB Leipzig Goutos, Konstantinos-Antonios *1973 in Larissa, Griechenland / in Larissa, Greece 1981 – 1993 Musikstudium in Larissa, Griechenland / Studied music in Larissa, Greece 1992 – 1995 Filmregiestudium L. Stavrakos Film and TV School Athen, Griechenland 2006 Konzept- und Intermediales Kunststudium an der Academy of Arts, Architecture and Design Prag, Tschechische Republik / Studied conceptual and inter- S. 59 – 61, # 6 »the[video]flaneu® shoots auschwitz«, 2008-2010 Mini DV, Farbe, Ton, Loop, 29.48 min., Beamer, DVD-Player, Lautsprecher, Original in Farbe medial art at the Academy of / the[video]flaneu® shoots Arts, Architecture and Design auschwitz, 2008-2010 in Prague, Czech Republic Mini DV, colour, sound, loop, / Studied film directing at the L. Stavrakos Film and TV School Athens, Greece 2003 – 2008 Video- und Medienkunststudium an der HGB Leipzig / Studied video and media art at the HGB Leipzig 29.48 mins, Beamer, DVD seit/ since 2009 Meisterschülerstudium an der HGB Leipzig player, loudspeaker, original / Postgraduate studies at the HGB Leipzig work in color S. 106 Hattenkerl, Torsten *1963 in Bad Oeynhausen 1986 – 1992 Studium der Fotografie an der FH Bielefeld seit/ since 2008 Professor für Fotografie an der HGB Leipzig / Studied photography at the / Professor of Photography at Bielefeld University of Applied the HGB Leipzig S. 95 – 97, # 7 »Ellrich«, Projektion ohne Ton, Format und Laufzeit variabel, Loop, 2010 Original in Farbe und S/W Ellrich, silent projection, format Sciences and running time variable, loop, seit/ since 1992 Lehrtätigkeit an mehreren nationalen und internationalen Hochschulen, Ausstellungen, Publikationen 2010, original work in color and black/ white / Teaching position at several national and international universities, exhibitions, publications Jäger, Juliane *1984 in Jena 2004 – 2007 Grundstudium Kunstgeschichte, Philosophie und Germanistik an der Universität Leipzig seit/ since 2008 Studium an de HGB Leipzig / Studying at the HGB Leipzig S. 51 – 53, # 8 »Kohnstein«, C-Prints, je 30x45 cm, 2010, Original in Farbe / Kohnstein, C-prints, 30x45 / Foundation course in art cm each, 2010, original work history, philosophy and German in color studies at the University of Leipzig Kissel, Sebastian *1986 in München »Aussenlager«, 7 InkjetPrints, 52x40 cm, 2010 seit/ since 2008 Studium an der HGB Leipzig / Aussenlager, 7 inkjet prints, / Studying at the HGB Leipzig 52x40 cm, 2010 S. 91 – 93, # 9 Lorenz, Dana *1984 in Berlin 2006 Ausbildung Grafik Design, Berlin / Qualified as a Grafik Designer, Berlin S. 43 – 45 »Das. Objekt. Ruiniert. Alles. 2010«, Objekt, Farbfotografie 10x15 cm, in Vitrine, 2010/11, Original in Farbe seit/ since 2008 Studium an der HGB Leipzig / Das. Objekt. Ruiniert. Alles. / Studied photography at the case, 2010/11, original work in HGB Leipzig color 2010, object, colour photograph 10x15 cm, inside a display Artists and index of works Pohlmann-Kryszkiewicz, Marta *1977 in Pszczółki bei Danzig, Polen / in Pszczółki near Gdansk, Poland S. 107 2000 – 2001 Studium an der Universität Ca`Foscari, Kunstgeschichte, Italienische Philologie, Venedig, Italien seit/ since 2008 Studium an der HGB Leipzig / Studied art history, Italian seit/ since 2009 Projektassistenz bei Professor Torsten Hattenkerl, Fotografie, HGB Leipzig philology at the Ca’Foscari University, Venice, Italy 2006 Magister Artium, GeorgAugust-Universität Göttingen, Philosophische Fakultät: Kunstgeschichte, Slawische Philologie, Romanische Philologie / Studying at the HGB Leipzig S. 75 – 77, # 10 »heimlich«, Künstlerbuch, Hardcover, 33 Farbfotografien, Text, 2010, Original in Farbe / heimlich, artists book, hardcover, 33 colour photographs, text, 2010, original work in color / Assistant to Professor Torsten Hattenkerl, Photography, HGB Leipzig / M.A., University of Göttingen, Philosophical Faculty: art history, Slavic philology, Romance philology Schreiber, Marike *1982 in Neustrelitz 2002 – 2006 Studium der Kunst-geschichte, Kommunikationswissenschaft und Kunstpädagogik an der Ernst-Moritz-Arndt Universität Greifswald seit/ since 2006 Studium an der HGB Leipzig / Studied art history, com- S. 71 – 73, # 11 »Russen I«, Kugelschreiber auf Collegeblock, 2010 »Russen II«, Fotografie, 13x18 cm, 2010 »Russen III«, Toilettenbecken, Toilettenbrille, Plexiglas, 2010, Original in Farbe munication science and art / Russen I, ballpoint pen on education at the University of jotter, 2010 Russen II, photo- Greifswald graph, 13x18 cm, 2010 / Studying at the HGB Leipzig Russen III, toilet bowl, toilet seat, Plexiglas, 2010, Original in Farbe Schröder, Luise *1982 in Potsdam 2004 – 2011 Studium an der HGB Leipzig / Studying at the HGB Leipzig seit/ since 2007 Kunst- und Kulturvermittlerin an der Galerie für Zeitgenössische Kunst Leipzig S. 63 – 65 »27. Januar 2008«, Splitscreen-Projektion, Laufzeit 07:31 Minuten, 2008, Original in Farbe / Art and culture mediator at / 27. Januar 2008, split-screen the Galerie für Zeitgenössische projection, running time 07:31 Kunst Leipzig minutes, 2008, Original in Farbe S. 108 Wilmes, Julia *1984 in Bremen 2004 – 2005 Studium der Soziologie an der Universität Bremen seit/ since 2008 Studium der Fotografie an der HGB Leipzig / Studied sociology at the / Studied photography at the S. 47 – 49 »10.09.1943–05.04.1945«, Beamerprojektion, 60x70 cm, 2010 University of Bremen HGB Leipzig / 10.09.1943 – 05.04.1945, beamer projection, 60x70 cm, 2010, Winkler, Katrin *1983 in Starnberg 2004 – 2009 Studium der Fotografie, Hochschule für Angewandte Wissenschaften (FH), Fakultät Design München, Bachelor of Arts in Fotodesign 2007 – 2009 Projektrealisierungen in Südafrika und Israel/ Palästina / Studied photography at the (FH), Design Faculty, in seit/ since 2010 Studium an der HGB Leipzig Munich, B.A. in photo design / Studying at the HGB University of Applied Sciences / Projects in South Africa and S. 55 – 75 »Herzlich Willkommen in Dachau«, 9 Inkjet Prints, je 30x40 cm, 2010, Original in Farbe Israel/ Palestine / Herzlich Willkommen in Dachau, 9 inkjet prints, 30x40 cm each, 2010, original work in color Leipzig Impressum / Publication details Diese Publikation erscheint anlässlich der Ausstellung »DORA – Eine künstlerische Auseinandersetzung mit Erinnerungskultur« von Künstler/innen der Hochschule für Grafik und Buchkunst (HGB) Leipzig an der Pasinger Fabrik GmbH, Kultur- und Bürgerzentrum der LH München, in der Zeit vom 25.02. – 03.04.2011. This catalogue is published to coincide with the exhibition titled “DORA – Eine künstlerische Auseinandersetzung mit Erinnerungskultur“ [DORA – An Artistic Approach to the Culture of Remembrance] by artists at the Academy of Visual Arts Leipzig, on show at Pasinger Fabrik GmbH, the City of Munich’s Cultural and Civic Centre, from 25 February to 3 April 2011. Impressum/ Publication details Ausstellung/ Exhibition S. 109 Katalog/ Catalogue: Veranstalter/ Organisers: Kurator/ Curators Herausgeber/ Publisher: Organisation: Pasinger Fabrik GmbH Pasinger Fabrik GmbH: Pasinger Fabrik GmbH Torsten Hattenkerl in Kooperation mit der Stefan-Maria Mittendorf HGB Leipzig, Professur für Fotografie Kurator/ Curators Torsten Hattenkerl HGB Leipzig: Prof. Torsten Hattenkerl Geschäftsführer/ Marta PohlmannRedaktion/ Editor: Kryszkiewicz Torsten Hattenkerl Stefan-Maria Mittendorf Konzeption / Concept: Lektorat/ Lektorship.... Erik Johannsen München: Dr. Elena Heitsch Managing Director, Assistenz/ Assistant Pasinger Fabrik GmbH: ,HGB Leipzig: Frank Przybilla Marta Pohlmann- Satz & Layout / Design: / Translations: Kryszkiewicz Erik Johannsen Stephen Grynwasser texte zu den arbeiten Druck und Verarbeitung: / work descriptions: Druckerei der LH München Stefan-Maria Mittendorf und Schrift: Univers die Autoren Auflage: 600 Danksagung: Für die Unterstützung dieses Projekts danken wir Frank Przybilla, Geschäftsführer der Pasinger Fabrik, Sabine Brantl M.A., Leiterin des Historischen Archivs im Haus der Kunst München, den Freien Ateliers und Werkstätten Ehrenbürgstraße e.V. und Dr. Elena Heitsch vom Haus der Kunst für das bewährte Lektorat. Ebenso Dr. Friedrich Tietjen, Professor für Geschichte und Theorie der Fotografie an der HGB Leipzig, Dr. JensChristian Wagner, Leiter der Gedenkstätte MittelbauDora und Brita Heinrichs, pädagogische Mitarbeiterin der Gedenkstätte Mittelbau-Dora. Ein besonderer Dank gilt darüber hinaus Prof. Dr. Alf Lüdtke, seinem Promoventen David Sittler und dem Graduiertenkolleg »Mediale Historiographien« der Universitäten Weimar, Erfurt und Jena. Torsten Hattenkerl Stefan-Maria Mittendorf Torsten Hattenkerl Übersetzungen Acknowledgements: For their support with this project we would like to thank Frank Przybilla, Managing Director of the Pasinger Fabrik; Sabine Brantl M.A., head of the historical archive at the Haus der Kunst in Munich; the Freie Ateliers und Werkstätten Ehrenbürgstraße e.V.; and Dr Elena Heitsch at the Haus der Kunst, for her judicious editing. Likewise Dr Friedrich Tietjen, Professor of History and the Theory of Photography at the Academy of Visual Arts Leipzig; Dr Jens-Christian Wagner, Director of the Mittelbau-Dora Memorial; and Brita Heinrichs of the educational staff at the Mittelbau-Dora Memorial. Special thanks also to Prof. Dr Alf Lüdtke, his doctoral candidate David Sittler and the Mediale Historiographien post-graduate programme at the Universities of Weimar, Erfurt and Jena.