SAINT AMBROSE CATHOLIC CHURCH
Transcription
SAINT AMBROSE CATHOLIC CHURCH
SAINT AMBROSE CATHOLIC CHURCH PRIESTS 1145 Gilman Street • Berkeley, California 94706 December 29, 2013 Pastor Fr. Jack Gibson, SDB E-Mail: stambrosechurch@comcast.net Website: saintambroseberkeley.org 510-525-2620 Office • 510-525-5399 FAX Associate Pastor Fr. Francisco Muñoz, SDB Parish Secretaries Olympia Campos (Bilingual) Frances Roybal Ilka Mullarkey (Bookkeeper) Monday-Saturday Mass 8:30 am English 7:00 pm Spanish Holy Day Masses 8:30 am, 6:00 pm-English and 7:00 pm-Spanish MINISTRY COORDINATORS Eucharistic Adoration Friday 9:00-9:30 am 1st Fridays 9:00 to 12 noon Children’s Religious Education (English) RELIGIOUS EDUCATION Children’s Religious Education (Spanish) (English) Grades 2-8 Sundays, 9:30 am, hall RCIA (English) Alan Westcott (Spanish) Sundays, 11:45 am, hall SACRAMENTS BAPTISM Arrangements to be made a least one month in advance. Pastoral Council 510-525-2620 RECONCILIATION (ENGLISH/SPANISH) Saturday, 9:00 am-10:00 am or by appointment. Finance Council Markus Mullarkey 510-524-6355 WEDDING Appointments should be made at least six months in advance. Church dates should be confirmed with a priest before making other arrangements. Choir (English) Rob Grant 510-525-2620 Sunday Masses 8:30 am and 10:30 am-English 12:15 pm-Spanish Saturday Vigil 4:30 pm-English 7:00 pm-Spanish STAFF Confirmation 510-525-2620 LITURGY FUNERAL Should be arranged by family with the Parish office and the mortuary. ANOINTING OF THE SICK Please call for home or hospital visit. Catholic Funeral and Cemetery Services Holy Angels/St. Joseph Cemetery San Pablo—510-223-1265 St. Mary Cemetery Oakland 510-654-0936 Confirmation Sundays, 9:30 am, hall RCIA Sundays, 9:30 am, hall Baptism Class (English) First Saturday, 10:00-11:00 am, hall COMMUNITY PRAYER Rosary Monday-Saturday, 8:00 am, Church OFFICE HOURS-RECTORY Monday-Wednesday 9:00 am-2:00 pm Closed Thursdays & Fridays Our warmest welcome to all who celebrate with us. If you would like to register, or if you need to update your information, please fill out one of the green registration forms found at the church entrances and place it in the collection basket, or send us an email at stambrosechurch@comcast.net, or visit our website at saintambroseberkeley.org. SAINT AMBROSE CATHOLIC CHURCH BERKELEY PRAYER AT END-BEGINNING OF THE YEAR ORACIÓN DE FIN Y PRINCIPIO DE AÑO Lord God, master of time and eternity, yours is today and tomorrow, the past and the future. As this year ends I thank you for all that I received from you, for life and love, for flowers, air and sun, for joy and sorrow, for all that could have been and for all that could not happen. Señor, Dios, dueño del tiempo y la eternidad, tuyo es el hoy y el mañana, el pasado y el futuro. Al terminar este año te agradezco todo lo que recibí de ti. Gracias por la vida y el amor, las flores, el aire y el sol, la alegría y el dolor, cuanto fue posible y lo que no pudo ser. I offer all that I did this year, the work I was able to accomplish and the things that passed through my hands and what with them I was able to build. Te ofrezco cuanto hice este año, el trabajo que pude realizar y las cosas que pasaron por mis manos y lo que con ellas pude construir. I offer you those persons I loved through these months, those closest to me and those far away; those who gave me their hand, those whom I was able to help, those with whom I shared life, work, sorrow and joy. Te presento a las personas que a lo largo de estos meses amé, los más cercanos a mí y los que estén lejos, los que me dieron su mano y aquellos a los que pude ayudar, con los que compartí la vida, el trabajo, el dolor y la alegría. Also, dear Lord, today I wish to ask forgiveness: for time lost or used frivolously, for useless words and squandered love, for empty deeds, work poorly done, for living without enthusiasm. And for prayer that little by little I left to another time and which now I offer you. For my forgetfulness, carelessness and silence. También, Señor, hoy quiero pedirte perdón: por el tiempo perdido o mal gastado, la palabra inútil y el amor desperdiciado, por las obras vacías, el trabajo mal hecho y por vivir sin entusiasmo. Y por la oración que poco a poco fui aplazando y que hasta ahora te presento. Por todos mis olvidos, descuidos y silencios. I pause at the threshold of the new year and I offer you its many days; only you know how many I will see to the end. Today I ask for peace and joy, for strength and prudence, for clear vision and wisdom. Detengo mi vida ante el nuevo calendario y te presento estos días que sólo tú sabes si llegaré a vivir. Hoy te pido la paz y la alegría, la fuerza y la prudencia, la claridad y la sabiduría. I wish to live each day with optimism and goodness, bringing to each moment a heart filled with under-standing and peace. Do close my ears to falsehood and my lips to lying, selfish and cutting words. Open me to all that is good; may my spirit be filled with blessings and may I shower them along my path. Quiero vivir cada día con optimismo y bondad ,llevando a todas partes un corazón lleno de comprensión y paz. Cierra tú mis oídos a toda falsedad y mis labios a palabras mentirosas, egoístas o hirientes. Abre mi ser a todo lo que es bueno: que mi espíritu se llene sólo de bendiciones y las derrame a mi paso. TWELVE STROKES OF THE BELL DOCE CAMPANADAS Here are 12 thoughts for the new year, listen to them as 12 strokes of a bell Para el nuevo año te ofrecemos 12 frases, como 12 campanadas. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Appreciate the past as a gift of God. Live the present with hope and creativity. Say “yes” to the entry of God in your life. Believe that God entrusts you with great things. Value the little things; you will succeed in great. Look at life with simplicity and love. Whatever life brings you, don´t lose your sense of humor. 8. Forgive and ask for forgiveness. 9. Do something for others and you will be happy. 10. Be aware, God speaks to you every day. 11. God counts on you. 12. Love life, love the world, love God. May God bless you today and always! 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Agradece el pasado como don de Dios. Vive el presente con esperanza y creatividad. Di “sí” al paso de Dios por tu vida. Confía, Dios te encomienda cosas grandes. Valora lo pequeño, llegarás a lo grande. Mira la vida con sencillez y amor. Ten buen humor, pase lo que pase. Perdona y pide perdón. Haz algo por otro y serás feliz. Atento, Dios te habla cada día. Dios cuenta contigo. Ama la vida, ama al mundo, ama a Dios. ¡Que Dios te bendiga hoy y siempre! THE HOLY FAMILY OF JESUS, MARY AND JOSEPH Dec. 28-Jan. 4, 2013 Sat. 4:30 pm 7:00 pm Sun. 8:30 am 10:30 am 12:15 pm Mon 8:30 am 7:00 pm Tues. 8:30 am 7:00 pm Wed. 8:30 am 6:00 pm 7:00 pm Thurs. 8:30 am 7:00 pm Fri. 8:30 am 7:00 pm Sat. 8:30 am Intention: Requested By: Sr. Bridget Ryan — Deceased Parishioners of St. Ambrose — Parishioners of St. Ambrose — Lisa Amdahl Lorrie Mandoriao Retired Salesians — Fr. Tim Ploch — Vocations to the Priesthood — Vocations to the Sisterhood — Vocations to the Brotherhood — Edith Sporer† Paul Sporer Sick & Homebound of St. Ambrose — Fieles Difuntos — Poor & Homeless — Bishop Michael Barber — Strength for Families of Unemployed — Care for the Currently Unemployed — Increase numbers of Sunday Church — Worshipers STEWARDSHIP CORNER December 29, 2013 THE OCTAVE DAY OF THE NATIVITY OF THE LORD: SOLEMNITY OF MARY, THE HOLY MOTHER OF GOD: The feast of the Solemnity of Mary, the Holy Mother of God on Tuesday, January 1, is a Holy Day of Obligation. We will have masses at 8:30 a.m. and 6:00 p.m. in English and 7:00 p.m. in Spanish. DÍA DE LA OCTAVA NATIVIDAD DEL SEÑOR: SOLEMNIDAD DE MARÍA, LA SANTA MADRE DE DIOS: La fiesta de la solemnidad de María, la Santa Madre de Dios, el Martes, 1 de Enero, es día de obligación. Tendremos las Misas de 8:30 a.m. y 6:00 p.m. en inglés y 7:00 p.m. en español. ******************************* DECEMBER SUNDAY READINGS 29: Sir 3:2-6, 12-14; Col 3:12-21; Mt 2:13-15, 19-23 LECTURAS DOMINGOS DICIEMBRE 29: Sir 3:2-6, 12-14; Col 3:12-21; Mt 2:13-15, 19-23 ******************************* Second Collection Dec. 28-29: St. Vincent de Paul Society PLEASE PRAY FOR THE SICK AND HOMEBOUND, THOSE IN CONVALESCENT HOMES (and their caregivers): Filomena Cacanindin, Salome Casiano, Alysia Juarez, Severina Olivito, Josephine Viarengo, Connie Casiano, Irene Carter, Jolanda Sullivan, Laureana Manalastas, Rita Franco, Gladys Glover, Juanita Estrelles, Arline Thompson, Richard Courtney, Bernice Gray, Angelo Scipi, Trinidad Mamaril, Nancy Corso, Blanca Madero, Ida Reggi, Marcello Reggi, Theresa Ellerbush, Rose Arcol, Maria Teresa Rodriguez, Gabriel Cruz, Francis Mondragon, Manel Wijekoon, Olympia Campos, Mary Brandts, Alvera Rose and Mark Keating. Please use the enveloped provided in the pews. The ushers will come around TWICE. Please help us keep our list current by calling the Parish Office to add or delete names. Plate Collection for December 14-15: $3,300.72 Your continuing generosity is critical to the ongoing operation of our parish. Thank you for your support. Due to the New Year’s holiday, this bulletin was published before the Collection amounts for December 21-22 and Christmas were available. These totals will be published in the next bulletin. Second Collection Jan. 4-5: Maintenance MESSAGE OF STEWARDSHIP Joseph’s obedience to God was not a onetime thing. His attention to the angel’s warning kept Jesus from being murdered by Herod and led to the fulfillment of the prophecy that the Messiah would be a Nazarene. Fidelity to God’s will assures the best use of my talents, too! MENSAJE DE MAYORDOMÍA La obediencia de José a Dios no fue una sola cosa. Su atención a la advertencia del ángel evitó que Jesús siendo asesinados por Herodes y condujo al cumplimiento de la profecía que el Mesías sería Nazareno. La fidelidad a la voluntad de Dios asegura el mejor uso de mis talentos, también! NEW YEAR The object of a new year is not that we should have a new year, but rather that we should have a new soul. ―G. K. Chesterton AÑO NUEVO El objetivo de un año nuevo no es tener un nuevo año sino tener una nueva alma. ―G. K. Chesterton FROM THE PRIESTS AND STAFF OF ST. AMBROSE— WE WISH EVERYONE A HEALTHY, HAPPY, AND SAFE NEW YEAR ********************************** LOS SACERDOTES Y EL PERSONAL DE S. AMBROSIO— LES DESEA A TODOS UN FELIZ Y VENTUROSO AÑO NUEVO CHRISTMAS FLOWERS HAVE BEEN PLACED IN THE CHURCH IN LOVING MEMORY/HONOR OF: Ray & Rose Claesgens, Roberta Odegoard, Winifred Durkin, Conniff & Shiring Families, Veterans of War, Norma & Joe Cravotto, Rachel Karnes, Ralph Kasarda, Agnes Mullarkey, Mr. & Mrs. Eddie Green and Mrs. D. D. Johnson.