Bayer — Elite XL UG - Ascensia Diabetes Care
Transcription
Bayer — Elite XL UG - Ascensia Diabetes Care
Blutzuckermessgerät BEDIENUNGSANLEITUNG Zur Verwendung mit dem Blutzuckermessgerät Ascensia ELITE ® XL 2 Das Ascensia ELITE ® XL Sensorschlitz Sensorsymbol Messöffnung Sensorende Bedienungstaste Anzeigefenster Bevor Sie mit dem Ascensia ELITE ®XL Mess-System Ihren Blutzuckerwert bestimmen, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Sie enthält alle Informationen, welche Sie benötigen, um eine exakte Blutzuckerbestimmung durchführen zu können. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den Diabetes Service unter der für Sie kostenfreien Telefonnummer 0800 5088822. Das System basiert auf einer Elektrodensensortechnik (patentierte Bayer Sip-in Technik). Die besonders benutzerfreundlichen Eigenschaften des Gerätes sind: • Testverfahren in zwei Schritten. 1. Zuerst den Mess-Sensor in das Gerät einschieben. 2. Die Messöffnung des Sensors an den Blutstropfen führen. • Durch die Kapillarwirkung wird automatisch die notwendige Menge Blut in die Reaktionskammer des Sensors eingesaugt. • Das Messergebnis wird nach 30 Sekunden angezeigt. • Das Gerät schaltet sich bei Einschieben eines Sensors ein und wieder aus, wenn der Sensor entnommen wird. • In dem Gerät werden bis zu 120 Messergebnisse mit Datum und Uhrzeit gespeichert. • Die gespeicherten Ergebnisse können an einen Computer übertragen werden. Das Interfacekabel und die Software erhalten Sie in der Apotheke oder dem medizinischen Fachhandel. iii Prüfmaterialien • Ascensia ELITE ® Mess- Messöffnung Sensorende Sensor—dient zur Blut- oder Kontrollmessung. Vor der Aufnahme von Blut oder Kontroll-Lösung ist der Sensor in das Ascensia ELITE ® XL einzusetzen. • Ascensia ELITE ® Kontrollsensor —für die Überprüfung der Geräteelektronik. • Ascensia ELITE ® Codesensor— dient der Codierung (Kalibrierung) des Ascensia ELITE ® XL für die jeweils verwendete Packung Mess-Sensoren. • Ascensia® MICROLET ® Stechhilfe mit verstellbarer Einstichtiefe— dient zur Punktion am Finger mittels einer Ascensia® MICROLET ®-Lanzette. • KONTROLL-LÖSUNG — dient der Bestätigung der ordnungsgemäßen Funktion des Mess-Systems und der Durchführung der internen Qualitätskontrolle. • BATTERIEN — bei Bedarf zu wechseln. iv Häufig gestellte Fragen 2 Was mache ich zuerst? Falls erforderlich, legen Sie zuerst die Batterien ein und stellen Sie die Zeit ein—überprüfen Sie die Elektronik des Gerätes mit dem Kontrollsensor— codieren Sie anschließend das Ascensia ELITE ®XL auf die verwendeten Ascensia ELITE ® Mess-Sensoren—bevor Sie eine Blutzuckermessung vornehmen. Was bringt mir die Beobachtung der Blutzuckerwerte? Der Blutzuckerwert ändert sich im Laufe des Tages in Abhängigkeit von Medikamenten, körperlichen Betätigungen, Diät, Insulin oder oralen Antidiabetika (Medikamente zur oralen Anwendung), sowie möglichen Anstrengungen oder Krankheiten. Diese Informationen können Ihnen helfen, mit Ihrem Diabetes umzugehen und Ihren Blutzuckerspiegel innerhalb Ihres persönlichen Zielbereichs zu halten. Muss ich diese Bedienungsanleitung lesen? Diese Bedienungsanleitung dient Ihnen zum Nachschlagen bei der Benutzung des Gerätes. Es ist wichtig für Sie, die Bedienungsanleitung durchzulesen, um zu verstehen, wie das gesamte Mess-System funktioniert und welche Informationen für Ihren Bedarf verfügbar sind. Einfache kurze Anweisungen werden in einer Kurzanleitung gegeben, in der Sie bequem die am häufigsten benötigten Verfahren und Informationen nachschlagen können. Diese kann besonders auf Reisen sehr nützlich sein. Sollten Sie weitere Fragen bei der Anwendung des Mess-Systems haben, rufen Sie bitte unsere Mitarbeiter/Innen des Diabetes Service an. Sie erreichen uns unter der für Sie kostenfreien Telefonnummer 0800 5088822 oder www.bayerdiabetes.de 1 Wichtige Hinweise • Eine Blutzuckermessung kann nur mit ausgeschaltetem Gerät durchgeführt werden. • Das Blutzuckermessgerät Ascensia ELITE ® XL ist in Verbindung mit Ascensia ELITE ® Mess-Sensoren zu verwenden. Die Bayer Vital gibt keine Garantie in Bezug auf die Anwendung des Blutzuckermessgerätes Ascensia ELITE ® XL mit anderen als den Ascensia ELITE ® Mess-Sensoren. • Blutzuckerspiegel unter 50 oder über 250 mg/dL (unter 2,8 oder über 13,9 mmol/L) können auf einen ernsten medizinischen Zustand hinweisen. Sollte Ihr Blutzuckerspiegel unterhalb von 50 oder oberhalb von 250 mg/dL liegen, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Arzt. 2 Inhalt der Bedienungsanleitung TEIL 2 SEITE Vorbereitung zur Messung 1 2 3 4 5 Einsetzen der Batterien Einstellen von Signalton, Uhrzeit und Messeinheiten Messung mit Kontrollsensor Codieren des Ascensia ELITE ®XL Messung mit Kontroll-Lösung 4 5 6 7 8 Messung 6 7 Blutzuckermessung Beachten Sie Folgendes… 11 15 Speicherung der Messergebnisse 8 9 Gespeicherte Messergebnisse abrufen Datenübertragung 17 18 Fehlermeldungen und Lösungen 10 11 Umgang mit dem Ascensia ELITE ® XL und den Mess-Sensoren Geräte- und Mess-Sensorprobleme, Fehleranzeigen 19 21 Technische Informationen 12 13 14 15 16 17 Service 25 Einschränkungen für das Messverfahren 26 Technische Daten 27 Verfügbare Handelsware 28 Verwendete Symbole 29 Garantie 30 ® Mit dem Ascensia ELITE XL können Menschen mit Diabetes in Eigenanwendung und medizinisches Fachpersonal den Blutzucker im kapillarenVollblut bestimmen. Das Ascensia ELITE ® XL Blutzuckermessgerät ist auf Glukose im Vollblut kalibriert. 3 1 TEIL Einsetzen der Batterien Vor der Inbetriebnahme des neuen Gerätes sind die Batterien einzusetzen. Die Batterien sind durch neue zu ersetzen, wenn das Batteriesymbol permanent im Anzeigefenster des Ascensia ELITE ®XL angezeigt wird. 1. Fest mit dem Finger auf den “open”-Pfeil drücken und in Pfeilrichtung schieben. Der Deckel lässt sich abnehmen. 2. Neue Batterien bitte mit der “+-Seite” nach oben in das Batteriefach einlegen. Den Deckel wieder einlegen, an den offenen Schlitzen ausrichten und fest schliessen. Beim Batteriewechsel bleiben die gespeicherten Messergebnisse erhalten. Die Uhrzeit ist jedoch neu einzustellen. HINWEIS: Zwei 3 Volt (CR2032) Lithiumbatterien sind im Lieferumfang des Ascensia ELITE ® XL enthalten. Vorsicht: Halten Sie die Batterien immer von Kindern fern. Lithiumbatterien sind giftig. Bei Verschlucken ist sofort ein Arzt oder die Vergiftungszentrale zu verständigen. Entsorgen Sie die Batterien entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften. 4 TEIL Einstellen von Signalton, Uhrzeit und Messeinheiten 2 Einige der Geräteoptionen müssen bei einem neuen Gerät oder nach einem Batteriewechsel gegebenenfalls neu eingestellt werden. Diese Einstellungen können jederzeit geändert werden, um sie Ihren Bedürfnissen anzupassen. Wie nehme ich die Geräteeinstellungen vor? Halten Sie den Bedienungsknopf bitte so lange gedrückt, bis das Anzeigefenster erleuchtet ist und die Anzeige “888” gefolgt von “on” bzw. “off” erscheint. Nun den Bedienungsknopf loslassen. Die Einstellungen blinken der Reihe nach jeweils 5 mal. Anzeige 1. Die Taste drücken zum Umschalten von: ’Signalton ein‘ zu ‘Signalton aus’, wenn Sie den Ton abschalten möchten. Anzeige 2. Die Taste drücken zum Einstellen von: • Minute • Stunde* • Tag • Monat • Jahr * Beachten Sie am (für Vormittags) oder pm (für Nachmittags), wenn die Uhr auf 12-Stundenanzeige formatiert ist. Anzeige 3. Die Taste drücken zum Ändern von: • Uhrzeit (12- oder 24-Stundenanzeige) • Datum (Tag/Monat) oder (Monat/Tag) • Messeinheit (mg/dL oder mmol/L) Das Ascensia ELITE ®XL kehrt zur Vollanzeige zurück und schaltet automatisch ab. 5 3 TEIL Messung mit Kontrollsensor Prüfen Sie Ihr Ascensia ELITE ® XL, wenn es neu ist oder um sich zu vergewissern, dass es ordnungsgemäß funktioniert. Durchführung: 1. Entnehmen Sie bitte den Kontrollsensor der Verpackung (Verpackung aufbewahren). *5.9 mmol/l * 2. Schieben Sie den Kontrollsensor (mit der “CHECK”-Seite nach oben) vollständig in das Ascensia ELITE ®XL, bis Sie den Signalton hören. Es erscheint die Vollanzeige*, gefolgt von einem weiteren Signalton; dann wird das Kontrollsensor-Messergebnis angezeigt. 3. Das Kontrollsensor-Messergebnis muss in dem Bereich liegen, der auf der Packungsbeilage des Kontrollsensors angegeben ist. Ist dies nicht der Fall, siehe Problemlösungsliste in Teil 11. 4. Nach Beendigung der Messung ist der Kontrollsensor vorsichtig aus dem Ascensia ELITE ®XL zu entnehmen und in seiner Verpackung aufzubewahren. * Eine Vollanzeige, wie hier dargestellt, zeigt an, dass alle Zeichen funktionieren. Falls nicht alle Displaysegmente erscheinen, siehe Teil 11. 6 TEIL Codieren des Ascensia ELITE XL ® 4 Seit Mai ’98 produzierte Ascensia ELITE ® XL Messgeräte und Ascensia ELITE ® Sensoren seit 2003 sind mit der Codenummer F-5 versehen. Sie bedürfen keiner Codierung bei ausschließlicher Nutzung der Ascensia ELITE ® Sensoren. Prüfen Sie die Codierung, um sich zu vergewissern, dass das Ascensia ELITE ®-Messgerät ordnungsgemäß funktioniert. Durchführung: Sie benötigen dazu den Codesensor, der sich in jeder Packung MessSensoren befindet. 1. Reißen Sie die in dem neuen Karton mit Mess-Sensoren befindliche Verpackung auf und entnehmen ihr den Codesensor (Verpackung aufbewahren). 2. Schieben Sie bitte den Codesensor wie dargestellt in den Sensorschlitz. Es ist ein Signalton zu hören und kurz darauf erscheint eine Vollanzeige. Nach einem weiteren Signalton erscheint die Codenummer (z.B. F-5) im Anzeigefenster. 3. Entnehmen Sie den Codesensor und bewahren Sie ihn in der Verpackung auf. 7 5 TEIL Messung mit der Kontroll-Lösung Eine Kontrollmessung kann durchgeführt werden um das gesamte Mess-System zu überprüfen und zur Durchführung der internen Qualitätskontrolle. Vorbereitung der Messung: 1. Zum Öffnen der Folienverpackung eines Mess-Sensors, ziehen Sie die Folie ab, bis der gesamte Mess-Sensor freiliegt (siehe Abbildung). Die Folienverpackung bitte aufbewahren. Hinweis: Die auf jedem Mess-Sensor aufgedruckte Nummer ist eine Herstellungsnummer, die nicht mit der Codenummer (F-Nr.) zu verwechseln ist. 2. Fassen Sie den Mess-Sensor an der runden Seite an und schieben Sie ihn bis zum Anschlag in das Ascensia ELITE ®XL. 3. Ein Signalton ist zu hören. Es werden eine Vollanzeige, gefolgt von der Codenummer (F-Nr.) und dem vorhergehenden Messergebnis, angezeigt. Die Codenummer und * das vorhergehende Messergebnis werden abwechselnd angezeigt. 4. Zum Markieren einer Kontrollmessung ist der Mess-Sensor herauszuziehen und innerhalb von 2 Sekunden wieder hineinzuschieben. Werden das “C-” und die Codenummer (F-Nr.) abwechselnd angezeigt, so wissen Sie, dass diese Messung markiert wurde. *6.0 mmol/l 8 TEIL Messung mit der Kontroll-Lösung 5 Durchführung der Messung: *5.1 mmol/l * 9 5. Drücken Sie bitte einen kleinen Tropfen der Kontroll-Lösung auf die Innenseite der von Ihnen aufbewahrten Folienverpackung. 6. Halten Sie die Messöffnung des Sensors an den Tropfen bis der Signalton ertönt (die KontrollLösung wurde in den Mess-Sensor eingesogen). Die Zeit läuft nun von 29 Sekunden an rückwärts. Danach erscheint das Messergebnis mit “CONT” auf dem Display (wenn markiert). Vergleichen Sie das Ergebnis mit den angegebenen Bereichen auf der Seitenlasche der Sensorenverpackung. 7. Wenn Sie die Kontrollmessung gemäss Punkt 4 nicht markiert haben oder wenn Sie das Messergebnis löschen wollen, siehe Seite 10. Wenn Sie die Kontrollmessung markiert haben und sie nicht löschen wollen, tragen Sie das Messergebnis/-datum in Ihr Clinilog-Tagebuch ein. 8. Entnehmen Sie nun bitte den MessSensor. Das Ascensia ELITE ®XL schaltet ab und das Ergebnis ist als Kontrollmessung gespeichert. 5 TEIL Messung mit der Kontroll-Lösung Wenn Sie Ihre Kontrollmessung nicht markiert haben oder das Messergebnis löschen wollen, so befolgen Sie eines der folgenden Verfahren, bevor Sie den Sensor entnehmen. Beachten Sie, nach dem Markieren oder Löschen wird das Messergebnis nicht in den berechneten Mittelwert der Blutzuckermessungen einbezogen und wird mit “CONT” oder “DEL” gespeichert und angezeigt. *5.1 mmol/l * Markieren des Ergebnisses: Halten Sie die Taste gedrückt, bis “CONT” oben auf dem Display erscheint. Nach dem Loslassen der Taste, beginnt “CONT” zu blinken. Entnehmen Sie den Mess-Sensor, während “CONT” blinkt. Löschen des Ergebnisses: Halten Sie die Taste gedrückt, bis “CONT” oben im Anzeigefenster erscheint. Nach dem Loslassen der Taste, beginnt “CONT” zu blinken. Drücken Sie die Taste erneut und “DEL” beginnt oberhalb der Datumsanzeige zu blinken. Entnehmen Sie den Mess-Sensor, während “DEL” blinkt. 10 TEIL Blutzuckermessung 6 Was bringt mir die Beobachtung der Blutzuckerwerte? Der Blutzuckerwert ändert sich im Laufe des Tages in Abhängigkeit von körperlicher Betätigungen, Insulin oder oralen Antidiabetika (Medikamente zur oralen Anwendung), sowie möglichen Anstrengungen oder Krankheiten. Die Blutzuckermessung unterstützt Sie im Umgang mit Ihrem Diabetes und dabei, Ihre Blutzuckerwerte in Ihrem persönlichen Zielbereich zu halten. Eine Änderung der Medikation basierend auf Blutzuckerwerten, die mit dem Ascensia ELITE ®XL ermittelt wurden, ist nur nach Rücksprache mit Ihrem Arzt durchzuführen. Vorbereitung der Messung: Sie benötigen ein Ascensia® MICROLET ®Blutentnahmegerät und eine Lanzette, um Ihren Finger zu punktieren, und anschließend etwas Watte oder ein Tuch, um den Finger nach der Messung abzuwischen. 1. Waschen Sie sich bitte die Hände mit warmem Wasser, spülen und trocknen Sie sie dann gründlich ab. ➠ 2. Ziehen Sie die Verschlusskappe vom Ascensia® MICROLET ®Blutentnahmegerät ab. 3. Setzen Sie die Ascensia® MICROLET ®Lanzette ein. 4. Schrauben Sie die Lanzettenkappe ab. 5. Stecken Sie die Verschlusskappe bitte wieder auf. Weitere Hinweise zur Verwendung des Ascensia® MICROLET ®-Blutentnahmegerätes entnehmen Sie bitte der Ascensia® MICROLET ®-Packungsbeilage. 11 6 TEIL Blutzuckermessung Die Messung: Sie benötigen das Ascensia ELITE ®XL und einen Ascensia ELITE ® Mess-Sensor. 1. Nachdem Sie sich die Hände gewaschen und sie sorgfältig abgetrocknet haben, öffnen Sie bitte eine Folienverpackung und entnehmen den Mess-Sensor. 2. Fassen Sie nun den Mess-Sensor an seiner runden Seite an und schieben Sie ihn ganz in das abgeschaltete Ascensia ELITE ®XL.* Sie hören jetzt einen Signalton. Nach einer Vollanzeige werden die Codenummer (F-Nr.) und das vorhergehende Messergebnis * abwechselnd angezeigt. *5.1 mmol/l 12 3. Halten Sie das Ascensia® MICROLET ® fest gegen die Punktionsstelle am Finger und drücken Sie die Auslösetaste. TEIL Blutzuckermessung 6 Hinweis: Messung an anderen Körperstellen Am Unterarm gemessene Blutzuckerwerte können von den an der Fingerbeere gemessenen Blutzuckerwerten abweichen. Diese Abweichungen können nach der Nahrungsaufnahme (postprandial), sportlicher Betätigung und nach der Applikation von Insulin auftreten. Besprechen Sie mit Ihrem Arzt die Möglichkeit der Blutzuckermessung an anderen Körperstellen. Für die Blutentnahme an anderen Körperstellen gilt folgendes zu beachten: A. Wählen Sie bitte eine weiche, fleischige Einstichstelle ohne sichtbare Venen oder starkem Haarwuchs. B. Die Haut an der gewählten Einstichstelle muss sauber, trocken und gut durchblutet sein. C. Stellen Sie die für Sie erforderliche Einstichtiefe am Ascensia® MICROLET ® Blutentnahmegerät ein. Drücken Sie die Stechhilfe fest an die Einstichstelle und drücken Sie den Auslöseknopf. Um die Messung zu starten, führen Sie bitte die Messöffnung des Sensors an den Blutstropfen. 4. Führen Sie die Messöffnung des Sensors an den Blutstropfen bis der Signalton des Ascensia ELITE ®XL ertönt. Der Mess-Sensor ist gefüllt und die Zeit läuft von 29 Sekunden an rückwärts. *Bei einem per Knopfdruck eingeschalteten Gerät ist eine Blutzuckermessung nicht möglich! Das Gerät muss abgeschaltet sein. 13 6 TEIL Blutzuckermessung Die Messergebnisse: Nach 30 Sekunden wird das Messergebnis angezeigt. *6.1 mmol/l * Tragen Sie Messergebnis und -datum in Ihr Clinilog-Tagebuch ein*. Entnehmen Sie bitte den Mess-Sensor. Das Ascensia ELITE ®XL schaltet ab und das Ergebnis ist gespeichert. *Wenn Sie das Messergebnis nicht speichern wollen – drücken Sie vor Entnahme des Mess-Sensors die Taste, bis die Anzeige “CONT” erscheint. Nach dem Loslassen der Taste, beginnt “CONT” zu blinken. Drücken Sie die Taste erneut und “DEL” beginnt zu blinken. Entnehmen Sie den Mess-Sensor, während “DEL” blinkt. Bitte beachten Sie: Bei der Durchsicht gespeicherter Messergebnisse, wird dieses Messergebnis mit “DEL” angezeigt. HINWEIS: Wenn Sie den Mess-Sensor nicht entnehmen, schaltet sich das Ascensia ELITE ®XL nach 3 Minuten automatisch ab. Vorsicht: Entsorgen Sie den gebrauchten Mess-Sensor und die gebrauchte Lanzette sorgfältig, um eine Verletzung anderer Personen zu vermeiden. Sie können die leere Folienverpackung zur Entsorgung des Mess-Sensors verwenden. 14 TEIL Beachten Sie Folgendes… 7 BEACHTEN SIE FOLGENDES bei der Verwendung des Ascensia ELITE ®XL: • Schieben Sie den Kontrollsensor, Codesensor oder Mess-Sensor bis zum Anschlag ein. • Die Ausbuchtung am Mess-Sensor ist nicht mehr sichtbar, wenn er vollständig in das Ascensia ELITE ®XL eingeschoben wurde. • Wird der Sensor im Ascensia ELITE ®XL gelassen, so schaltet sich das Gerät nach 3 Minuten automatisch ab. • Die im Anzeigefenster (Display) erscheinende Codenummer (F-Nr.) muss mit der Nummer übereinstimmen, die auf ----- dem Codesensor, ----- der Verpackung des Codesensors und ----- der Rückseite der einzelnen Verpackung des Mess-Sensors angegeben ist. • Markieren Sie Ihre Kontrollmessung zu Beginn oder am Ende der Messung (bevor der Mess-Sensor aus dem Ascensia ELITE ®XL entnommen wird). Die “Markierung” verhindert, dass das Ergebnis der Kontrollmessung in die Berechnung des Mittelwertes der Blutzuckermessungen einbezogen wird. • Sie können alle gespeicherten Messergebnisse, einschließlich der Kontrollmessungen und gelöschten Messungen, abrufen. 15 7 TEIL Beachten Sie Folgendes… BEACHTEN SIE FOLGENDES bei der Verwendung des Ascensia ELITE ®XL (Fortsetzung): • Ist der Speicher voll und ein neuer Blutzuckerwert wird gemessen, so wird das jeweils älteste Ergebnis gelöscht (z.B. Nr. 1). • Zeigen Sie einer anderen Person, wie das System angewendet wird, so dass Ihnen jemand helfen kann, wenn Sie einmal Unterstützung benötigen. BEACHTEN SIE FOLGENDES bei der Verwendung eines Mess-Sensors: • Prüfen Sie immer das Verfallsdatum der Mess-Sensoren auf der Folienverpackung oder dem Karton. Ist das Datum bereits überschritten, sind diese Sensoren nicht mehr zu verwenden. • Bitte verwenden Sie den Mess-Sensor sofort nachdem Sie ihn aus der Verpackung entnommen haben. • Um sicherzugehen, dass sich der Mess-Sensor füllt, halten Sie die Messöffnung in den Tropfen Blut hinein, bis Sie den Signalton hören. • Mess-Sensoren sind nicht wiederverwendbar. • Bitte entnehmen Sie den Mess-Sensor unmittelbar nach Gebrauch aus dem Ascensia ELITE ®XL. 16 TEIL Gespeicherte Messergebnisse abrufen 8 Abrufen von Messergebnissen: 1. Drücken Sie die Bedienertaste, um das Ascensia ELITE ®XL einzuschalten. Nach einer Vollanzeige und der Anzeige des Jahres erscheinen das aktuelle Datum und die Uhrzeit. Dann folgt die Anzeige des 14-Tage-Mittelwertes zusammen mit “MEM” (für Speicher) und “A” (für Mittelwert) in der linken unteren Ecke. Der angezeigte Mittelwert ist der Durchschnitt aller Blutzuckermesswerte der letzten vierzehn Tage. Ein “ ” im Anzeigefenster zeigt an, dass während der letzten 14 Tage keine Messungen durchgeführt wurden. 2. Drücken Sie die Taste erneut, um das letzte Messergebnis zusammen mit Messdatum und -uhrzeit aufzurufen. 3. Zur Durchsicht der gespeicherten Messergebnisse ist die Taste wiederholt zu drücken (einmal für jedes *9.3 mmol/l *9.7 mmol/l Messergebnis). Mit “CONT” oder “DEL” markierte Anzeigen werden nicht in den 14-Tage-Mittelwert einbezogen. Nach Anzeige aller Messergebnisse erscheint * * “End” auf dem Display. 4. Halten Sie die Taste für zwei Sekunden gedrückt, um das Ascensia ELITE ®XL abzuschalten. Wenn Sie alle Messergebnisse löschen wollen, schieben Sie einen Sensor ein (nicht wieder herausnehmen), während “End” angezeigt wird. Nun erscheinen “ALL” und “dEL” im Wechsel. Haben Sie Ihre Meinung geändert, müssen Sie den Mess-Sensor entnehmen, bevor das Ascensia ELITE ®XL abschaltet. “ALL” und “dEL” erscheinen 5 mal im Wechsel, bevor sich das Ascensia ELITE ®XL abschaltet. Wenn das Ascensia ELITE ®XL abschaltet, sind alle Ergebnisse gelöscht. 17 9 TEIL Datenübertragung • Die Messergebnisse des Ascensia ELITE ®XL können an einen Computer übertragen werden. Das Interfacekabel und die Software erhalten Sie in der Apotheke oder im medizinischen Fachhandel. • Mittels der Software ist es möglich die Ergebnisse elektronisch in einem Protokollbericht, verschiedenen Grafiken oder einer Tabelle darzustellen. • Weitere Informationen erhalten Sie beim Diabetes Service. Für Sie erreichbar unter der kostenfreien Telefonnummer 0800 5088822 oder www.bayerdiabetes.de. 18 TEIL Umgang mit dem Ascensia ELITE XL und den Mess-Sensoren ® 10 • Waschen und trocknen Sie sich die Hände sorgfältig vor dem Messen. • Bitte gehen Sie vorsichtig mit dem Ascensia ELITE ®XL um, um eine Beschädigung der Elektronik und andere Fehlfunktionen zu vermeiden. • Setzen Sie das Ascensia ELITE ®XL und die Mess-Sensoren nicht übermäßiger Feuchtigkeit, Hitze, Kälte, Staub- oder Schmutzeinwirkung aus. • Das Gehäuse des Ascensia ELITE ®XL kann mittels eines feuchten (nicht nassen) fusselfreien Tuches, mit einem milden Reinigungsmittel oder einer Desinfektionsmittellösung* gereinigt werden. Nach dem Reinigen mit einem fusselfreien Tuch trockenwischen. • Bewahren Sie das Ascensia ELITE ®XL möglichst immer in der mitgelieferten Tasche oder einer Ersatztasche auf. * 1 Teil Bleichmittel gemischt mit 9 Teilen Wasser 19 10 TEIL ACHTUNG: Potentielles Infektionsrisiko: Medizinisches Fachpersonal, das dieses Messgerät bei verschiedenen Personen einsetzt, muss die Hygienebestimmungen Ihres Hauses beachten. Alle Gegenstände, die mit menschlichem Blut in Berührung kommen, stellen, selbst nach Reinigung, ein potentielles Infektionsrisiko dar. Der Verwender sollte die Anweisungen des folgenden Dokumentes beachten: “Protection of Laboratory Workers from Instrument Biohazards and Infectious Disease Transmitted by Blood, Body Fluids, and Tissues: Approved Guidelines” des National Committee for Clinical Laboratory Standards. (NCCLS Document M29-A [ISBN 1-56238-339-6]; NCCLS, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne, Pennsylvania 19087-1898, USA, 1997). Dieses Dokument fasst Informationen zusammen, nach denen der Benutzer sich vor einer durch menschliches Blut übertragbaren Infektionskrankheit schützen kann. 20 TEIL Geräte- und Mess-Sensorprobleme 11 Für Rückfragen stehen Ihnen unsere Mitarbeiter/Innen im Diabetes Service unter der kostenfreien Telefonnummer 0800 5088822 oder www.bayerdiabetes.de gerne zur Verfügung. PROBLEM URSACHE LÖSUNG E-1 E-3 E-4 Fehler in der Messgeräteelektronik Wenden Sie sich an den Diabetes Service. Das Messgerät funktioniert nicht mehr. Messgerät ober- oder unterhalb der Betriebstemperatur, 10° – 40°C Das Messgerät muss Zimmertemperatur annehmen, bevor es benutzt wird. Wird weiterhin E-2 angezeigt, wenden Sie sich an den Diabetes Service (Telefon: 0800 5088822) (siehe oben). 1. Der Sensor ist nicht vollständig in das Gerät eingeschoben. 2. Die Batterien sind nicht korrekt eingesetzt. 3. Die Batterien sind verbraucht. 4. Nach dem Einsetzen des Sensors ist zu viel Zeit vergangen und das Gerät hat abgeschaltet. 1. Den Sensor einschieben, bis sich die Ausbuchtung im Gerät befindet. 2. Setzen Sie die Batterien korrekt ein. 3. Erneuern Sie die Batterien. ⎧ ⎨ ⎩ E-2 Anzeige Anzeige Die Anzeige erlischt, nachdem ein Mess-, Code- oder Kontrollsensor in das Gerät eingeschoben wurde. 4. Nehmen Sie den Sensor heraus und setzen Sie ihn erneut ein. Die angezeigte Codenum- 1. Es wurde der falsche Codesensor verwendet. mer (F–Nr.) unterscheidet sich von der Codenummer, 2. Der Codesensor wurde nicht richtig eingesetzt. die auf der Mess-Sensorverpackung oder -karton aufgedruckt ist. 1. Verwenden Sie den richtigen Codesensor. 2. Schieben Sie den Codesensor erneut ein. Messwert des Kontrollsensors ist ausserhalb des zulässigen Bereichs. 1. Wischen Sie den Kontrollsensor mit einem sauberen, trockenen Tuch ab und wiederholen Sie die Messung. 21 1. Mess-Sensor (Geräteseite) ist schmutzig oder beschädigt. 2. Fehler in der Messgeräteelektronik. 2. Wenden Sie sich bitte an den Diabetes Service (Telefon: 0800 5088822). 11 TEIL Geräte- und Mess-Sensorprobleme PROBLEM URSACHE LÖSUNG Das Messgerät startet die Messung nicht. 1. Das Blut wurde nicht 1. Bilden Sie einen größeren Tropfen richtig angesaugt; siehe Blut oder Kontroll-Lösung und Seite 12. wiederholen Sie die Messung mit einem neuen Mess-Sensor. Halten Sie die Messöffnung bis zum Signalton an den Blutstropfen. 2. Der Mess-Sensor wurde 2. Setzen Sie den Mess-Sensor korrekt ein (die Elektronicht korrekt denseite in das Messgerät). eingesetzt. 3. Halten Sie die Taste gedrückt, um das Messgerät auszuschalten. Entfernen Sie den Mess-Sensor und setzen Sie ihn erneut ein, um den Messprozess zu beginnen. 4. Der Sensor wurde mit 4. Warten Sie, bis die Codenummer (F-Nr.) und das letzte Messergebnis Blut gefüllt, während abwechselnd angezeigt werden, die Vollanzeige sichtbar bevor Sie die Messöffnung war. des Sensors an den Blutstropfen führen. 3. Das Messgerät wurde vor dem Einsetzen des Mess-Sensors eingeschaltet. Einige Anzeigesegmente erscheinen nicht. Batterieanzeige 22 Messgerätelektronik oder Batterien defekt. Tauschen Sie die Batterien aus. Ist die Anzeige danach immer noch fehlerhaft, wenden Sie sich bitte an den Diabetes Service (Telefon: 0800 5088822). Die Batteriespannung ist zu gering. Tauschen Sie die Batterien aus. Siehe dazu Teil 1, Seite 4. TEIL Geräte- und Mess-Sensorprobleme 11 PROBLEM URSACHE LÖSUNG “Lo”-Anzeige 1. Der Blutzuckerwert liegt unter 20 mg/dL (1,1 mmol/L). 2. Der Mess-Sensor wurde nicht vollständig gefüllt. 1. Möglicherweise liegt eine Hypoglykämie vor. Befolgen Sie bitte sofort die Anweisungen Ihres Arztes. 2. Wiederholen Sie die Messung mit einem neuen Sensor und setzen Sie ausreichend Probenmaterial ein, um den Sensor zu füllen. Halten Sie die Messöffnung bis zum Signalton an die Probe. 3. Wiederholen Sie die Messung mit einem neuen, nicht verfallenen Sensor. 4. Verwenden Sie den richtigen Codesensor, der in der verwendeten Sensorpackung mitgeliefert wurde. “Hi”-Anzeige 1. Der Blutzuckerwert liegt über 600 mg/dL (33,3 mmol/L). Achtung: Zuckerwerte über 250 mg/dL (13,9 mmol/L) weisen möglicherweise auf eine Überzuckerung (Hyperglykämie) hin. Entsprechen die Werte nicht Ihrem Befinden, wiederholen Sie bitte die Messung. Erhalten Sie denselben hohen Glucosewert befolgen Sie bitte sofort die Anweisungen Ihres Arztes. 2. Siehe Nr. 3 oben. 1. Möglicherweise liegt eine Hyperglykämie vor. Befolgen Sie bitte sofort die Anweisungen Ihres Arztes. 2. Siehe Nr. 3 oben. Achtung: Zuckerwerte unter 50 mg/dL (2,8 mmol/L) weisen möglicherweise auf eine Unterzuckerung (Hypoglykämie) hin. 3. Der Mess-Sensor ist Entsprechen die Werte nicht beschädigt oder Ihrem Befinden, wiederholen verfallen. Sie bitte die Messung. 4. Es wurde die falsche Codezahl (F-Nr.) Erhalten Sie denselben niedrigen Glucosewert befolgen Sie verwendet. bitte sofort die Anweisungen Ihres Arztes. 23 11 TEIL Geräte- und Mess-Sensorprobleme PROBLEM URSACHE LÖSUNG Die Blutzucker- oder Kontrollmessergebnisse schwanken oder die Kontrollmessergebnisse liegen ausserhalb des angegebenen Bereichs. 1. Es wird nicht genügend Blut oder Kontroll-Lösung in den Mess-Sensor gesaugt. 1. Wiederholen Sie die Messung mit einem neuen Mess-Sensor und setzen Sie ausreichend Probenmaterial ein, um den Mess-Sensor zu füllen. Halten Sie die Messöffnung bis zum Signalton an die Probe. 2. Beschaffen Sie sich neue Mess-Sensoren und/oder Kontroll-Lösung, die ihr Verfallsdatum noch nicht überschritten haben. 3. Führen Sie eine Kontrollmessung mit einem neuen Mess-Sensor durch. Liegen die Ergebnisse immer noch ausserhalb des Bereiches, verwenden Sie eine neue Packung Mess-Sensoren. Siehe auch die Lagerhinweise auf der Packung. 4. Bringen Sie das Messgerät, die Kontroll-Lösung und/oder die Mess-Sensoren vor der Messung auf Raumtemperatur. 3. Die Mess-Sensoren sind durch Einwirkung von Wärme oder Feuchtigkeit verdorben. 4. Messgerät, Kontroll-Lösung und/oder Mess-Sensoren haben bei der Messung keine Raumtemperatur. WICHTIGER HINWEIS: Um akkurate Messergebnisse zu erzielen, wird ausreichend Probenmaterial zum Füllen der Reaktionskammer benötigt. Die folgenden Zeichnungen zeigen, wie ein gefüllter im Vergleich zu einem nicht gefüllten Mess-Sensor aussieht. 24 ⎧ ⎨ ⎩ 2. Die Mess-Sensoren und/oder die Kontroll-Lösung sind verfallen. RICHTIG (gefüllt) FALSCH (nicht ausreichend gefüllt) TEIL Service 12 Für Fragen im Umgang mit unseren Produkten zur Blutzuckerselbstkontrolle stehen Ihnen unsere Mitarbeiter/ Innen im Diabetes Service gerne zur Verfügung. Telefon: 0800 5088822 (kostenfrei) www.bayerdiabetes.de WICHTIGER HINWEIS: • Bitte setzen Sie sich mit unserem Diabetes Service in Verbindung, bevor Sie Ihr Ascensia ELITE ®XL zurücksenden. Dort erhalten Sie die erforderlichen Informationen und Beratung. • Halten Sie Ihr Ascensia ELITE ®XL, einen Ascensia ELITE ®Kontrollsensor und eine Packung Ascensia ELITE ®-MessSensoren (einschließlich Codesensor) griffbereit, wenn Sie anrufen. 25 13 TEIL Einschränkungen für das Verfahren 1. KONSERVIERUNGSMITTEL: • Fluoride – Verwenden Sie keine Fluoride als Konservierungsmittel für Blutproben. • Jodessigsäure – Verwenden Sie keine Jodessigsäure als Konservierungsmittel für Blutproben. 2. ARTERIELLES BLUT: Arterielles Blut mit einem Sauerstoffpartialdruck größer als 200 mmHg hat bei der Blutzuckerbestimmung eine geringe Abweichung (durchschnittlich von –6%) zwischen dem Ascensia ELITE ®XL und den Ergebnissen der Labormethode. Der Normalbereich für den arteriellen Sauerstoffpartialdruck liegt bei 80 bis 110 mmHg (11,04 bis 14,36 kPa). 3. EINSATZ IM NEONATALEN BEREICH: Das Ascensia ELITE ®XL ist das einzige Ascensia ELITE ® System, welches für den neonatalen Einsatz geeignet ist. Es ist für die Behandlung von Hypoglykämien bei Neugeborenen vorgesehen. Das Ascensia ELITE ®XL sollte nicht allein zur Diagnose von Diabetes bei Neugeborenen verwendet werden. Andere Ascensia ELITE ® Systeme sollten bei Neugeborenen nicht verwendet werden. 4. METABOLITE: Reduzierende Substanzen wie Ascorbin- und Harnsäure in normalen Blutkonzentrationen haben keine signifikanten Auswirkungen auf die Ergebnisse der Blutzuckermessungen mit dem Ascensia ELITE ®XL. 5. HÄMATOKRIT: Bei normalen Blutzuckerkonzentrationen werden die Messergebnisse der Ascensia ELITE ®-Sensoren durch Hämatokritwerte, die im Bereich von 20 – 60% liegen, nicht signifikant beeinflusst. Bei Blutzuckerkonzentrationen über 300 mg/dL (16,7 mmol/L) führen Hämatokritwerte über 55% zu erniedrigten Ergebniswerten. Einsatz im neonatalen Bereich: Bei Glukosekonzentrationen zwischen 20 mg/dL (1,1 mmol/L) und 120 mg/dL (6,7 mmol/L), sind die Messergebnisse des Ascensia ELITE ®XL nicht signifikant von Hämatokritwerten beeinflusst, die zwischen 20% und 70% liegen. 6. LIPÄMISCHE PROBEN: Cholesterinwerte bis zu 500 mg/dL (13,0 mmol/L) und Triglyzeridwerte bis zu 3000 mg/dL (33,9 mmol/L) haben keinen wesentlichen Einfluss auf die Ergebnisse. Bei Proben mit Lipidwerten oberhalb der genannten Bereiche sollten die Blutzuckerwerte jedoch unter Vorbehalt interpretiert werden. GEGENINDIKATIONEN: Bei verringerter peripherer Durchblutung ist die Kapillarblutzuckermessung gegebenenfalls klinisch nicht angeraten. Schock, starke Hypotonie, hyperosmolare Hyperglykämie sowie starke Dehydration sind Beispiele für klinische Zustände, die die Blutzuckermessung in peripherem Blut nachteilig beeinflussen können.1 1 Atkin S., Jaker MA, Chorost MI, Reddy S., Fingerstick Glucose Determination in Shock, Annals of Internal Medicine 1991, 114: 1020-24. 26 TEIL Technische Daten 14 Probenmaterial: kapilläres Vollblut Messergebnis: vollblutkalibriert Probenvolumen: 2L Messbereich: 20– 600 mg/dL (1,1– 33,3 mmol/L) Arbeitstemperatur: 40 10 Luftfeuchtigkeit: 20– 80% relative Luftfeuchtigkeit Temperaturkompensation: Automatische Kompensation durch eingebautem Thermistor Messdauer: 30 Sekunden Kalibrationskurve: durch Code-Sensor Speicherfunktion: speichert die letzten 120 Messergebnisse mit Datum und Uhrzeit Batterie: 2 Stück: 3-Volt Lithiumbatterien (DL2032 oder CR2032) Batterielebensdauer: ca. 1000 Messungen Abmessungen: 97,8 x 56 x 14,5 mm Gewicht: ca. 60g Signalton: der Signalton ist immer dann hörbar, wenn ein Kontroll-, Code- oder MessSensor in das Gerät eingesteckt wird, wenn die Messung beginnt und wenn das Messergebnis im Anzeigefenster erscheint CE-Kennzeichnung: dieses Gerät entspricht den Anforderungen 98/79/EC für In Vitro Diagnostik Geräte Verwendete Symbole: Siehe Seite 29 27 15 TEIL ZUBEHÖR PZN 3096905 3096992 3097000 0764157 0764186 0764217 7652674 0764223 28 Verfügbare Handelsware Bezeichnung Ascensia ELITE ® Mess-Sensoren 50 Stück Ascensia ELITE ® Kontroll-Lösung normal Ascensia ELITE ® Kontroll-Lösung niedrig und hoch Ascensia® MICROLET ® Vaculance Blutentnahmegerät Ascensia® MICROLET ® Stechhilfe mit verstellbarer Einstichtiefe Farbige Lanzetten Ascensia® MICROLET ® (200 Stück) Lanzetten Ascensia® MICROLET ® (100 Stück) Lanzetten Ascensia® MICROLET ® (200 Stück) TEIL Verwendete Symbole: 16 Die nachfolgend aufgeführten Symbole finden Sie auf der Verpackung und Beschreibung des Ascensia ELITE ® XL MessSystems (Ascensia ELITE ® Sensoren und Kontroll-Lösung). (EXP) Verwendbar bis (anzuwenden bis zum letzten Tag des Monats) (LOT) Chargenbezeichnung 40 10 Arbeitstemperaturbereich wichtige Hinweise In Vitro Diagnostikum Hergestellt Achtung Produktnummer 29 Bayer Vital GmbH Ascensia® Diabetes Service Tel.: 0800 5088822 Bayer Vital GmbH Diabetes Care 51368 Leverkusen www.bayerdiabetes.de Ascensia ELITE, Ascensia und MICROLET sind eingetragene Warenzeichen der Bayer, U.S.A. Bayer Consumer Care AG Postfach 4002 Basel, Switzerland 99D38899 © 2006 Bayer Printed in the U.S.A. 0088 Rev. 5/07