block 1 - Pianeta Scuola Gallery

Transcription

block 1 - Pianeta Scuola Gallery
I-II -FRONT Basis Deutsch.Guida
9-05-2008
16:30
Pagina 1
Marion Weerning
BASIS DEUTSCH
Zertifikatsband
Lehrerhandbuch
B1
I-II -FRONT Basis Deutsch.Guida
9-05-2008
16:30
Pagina 2
© 2008 by Mondadori Education S.p.A., Milano e
Hueber Verlag GmbH & Co KG, Ismaning, Deutschland
Tutti i diritti riservati
www.mondadorieducation.it
www.pianetascuola.it
Prima edizione : maggio 2008
Edizioni
10
2012
9
8
2011
7
6
5
2010
4
3
2009
2
1
Il Sistema Qualità di Mondadori Education S.p.A. è certificato da BVQI
secondo la Norma UNI EN ISO 9001:2000 (Vision 2000) per le attività di:
progettazione, realizzazione e commercializzazione di testi scolastici e
universitari, dizionari e supporti.
2008
Questo volume è stampato da:
LTV - La Tipografica Varese S.p.A, Varese
Stampato in Italia - Printed in Italy
Le fotocopie per uso personale del lettore possono essere effettuate nei limiti del 15%
di ciascun volume/fascicolo di periodico dietro pagamento alla SIAE del compenso previsto dall’art. 68, commi 4 e 5, della legge 22 aprile 1941 n. 633. Le riproduzioni diverse da quelle sopraindicate (per uso non personale – cioè, a titolo esemplificativo, commerciale, economico o professionale – e/o oltre il limite del 15%) potranno avvenire solo
a seguito di specifica autorizzazione rilasciata da AIDRO, Corso di Porta Romana 108,
Milano 20122, e-mail segreteria@aidro.org e sito web www.aidro.org.
Redazione
Impaginazione
Progetto grafico
Copertina
Milvia Messina, Giulia Poggiali
Silvia Bianchin
Anna Gangale
Walter Sardonini/SocialDesign (Firenze)
In copertina
Foto di Javier Larrea / Marka (Milano)
Revisione e integrazione testi
Katrin Bosshardt
Per eventuali e comunque non volute omissioni e per gli aventi diritto tutelati dalla legge, l’editore dichiara la piena disponibilità.
Per informazioni e segnalazioni:
Servizio Clienti Mondadori Education
e-mail servizioclienti.edu@mondadorieducation.it
tel. 199122171
(euro 0,12 + Iva al minuto senza scatto alla risposta; per cellulari il costo varia in funzione dell’operatore)
001_015_Indice_Introd.qxd
9-05-2008
12:18
Pagina 1
Indice
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Arbeitsbuch
Lektion 00
Kursbuch
Lektion 00
䡵
Mit „Basis Deutsch“ lernen . . . . . . . . . 16
Block 1
Lektion 01 䡵 Meine Person . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Lektion 02 䡵 Studieren oder arbeiten . . . . . . . . . . . 21
Lektion 03 䡵 Körper und Gesundheit . . . . . . . . . . . . 27
Lektion 04 䡵 Alltag und Freizeit . . . . . . . . . . . . . . . 31
Extra Block 1 䡵 Projekt Märchen und Mythen . . . . . . 36
Block 2
Lektion 05 䡵 Wohnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Lektion 06 䡵 Urlaub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Lektion 07 䡵 Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Lektion 08 䡵 Stadtleben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Extra Block 2 䡵 Projekt Berlin . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Block 3
Lektion 09 䡵 Globalisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Lektion 10 䡵 Statussymbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Lektion 11 䡵 Jugendliche heute . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Zertifikat Deutsch Simulation komplett . . . . . . . . . . . 73
Extra 䡵 Projekt Exil und Widerstand . . . . . . . . . . . . . 75
䡵
Mit „Basis Deutsch“ lernen . . . . . . . . . 78
Block 1
Das musst du schon können . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Lektion 01 䡵 Meine Person . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Lektion 02 䡵 Studieren oder arbeiten . . . . . . . . . . . 80
Lektion 03 䡵 Körper und Gesundheit . . . . . . . . . . . . 81
Lektion 04 䡵 Alltag und Freizeit . . . . . . . . . . . . . . . 82
Block 2
Das musst du schon können . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Lektion 05 䡵 Wohnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Lektion 06 䡵 Urlaub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Lektion 07 䡵 Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Lektion 08 䡵 Stadtleben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Block 3
Das musst du schon können . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Lektion 09 䡵 Globalisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Lektion 10 䡵 Statussymbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Lektion 11 䡵 Jugendliche heute . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Test • Premessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Einstufungstest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
96
Tests Reihe A • Reihe B . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Lösungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
1
001_015_Indice_Introd.qxd
9-05-2008
12:18
Pagina 2
Introduzione
Destinatari
Basis Deutsch è concepito per giovani studenti di tedesco. Basis Deutsch B1 Zertifikatsband si rivolge a
ragazzi a partire dai 16 anni che posseggono già competenze linguistiche e pragmatiche al livello elementare e che adesso vogliono raggiungere sicurezza e
autonomia. Il libro è adatto per la scuola italiana, ma
anche per corsi di livello universitario.
se (con tutti i testi audio della sezione Kompetenzentraining, delle parti di FIT-Simulation dei test di
fine Lektion e le canzoni dei “Prinzen”)
• Per i primi due volumi, CD-Rom per l’insegnante
con la programmazione e materiali supplementari
come test di verifica, recupero, consolidamento e
potenziamento, da poter personalizzare al PC.
• I testi di ascolto per i test di verifica del volume B1
sono disponibili on line.
Obiettivo globale
Basis Deutsch B1 Zertifikatsband media una lingua
autentica che serve ad affrontare tematiche e situazioni nelle quali possono trovarsi i ragazzi che studiano la lingua tedesca:
• avendo contatti a distanza con altri giovani nel
mondo
• incontrando parlanti germanofoni in Italia
• durante un viaggio o un soggiorno in un paese di
lingua tedesca.
Basis Deutsch B1 Zertifikatsband completa il percorso iniziato con i due volumi precedenti (il volume
A1+ porta un po’ oltre al livello A1 e il volume A2+ un
po’ oltre al livello A2 del Quadro Comune Europeo di
Riferimento – vedi p. 6 del Kursbuch) fino al raggiungimento pieno del livello B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento.
Le ore di insegnamento che vengono coperte da questo volume dipendono dalla velocità degli studenti,
dalle ore a disposizione e dall’eventuale affiancamento all’insegnamento di un linguaggio specialistico o della letteratura – come avviene nel triennio della scuola secondaria di secondo grado.
Componenti
• Volume A1+: Kursbuch comprensivo di Arbeitsbuch
+ CD audio per lo studente
• Volume A2+: Kursbuch comprensivo di Arbeitsbuch
+ CD audio per lo studente
• Volume B1: Kursbuch comprensivo di Arbeitsbuch
+ CD audio per lo studente
• Lehrerhandbuch per ogni volume
• Per i primi due volumi, set di CD audio per la clas-
2
Struttura del volume B1
Il volume è composto di due parti: il Kursbuch e il relativo Arbeitsbuch.
Il Kursbuch si compone di 11 Lektionen, più una introduttiva (la Lektion 00 – Mit „Basis Deutsch“ lernen),
suddivise in due parti:
• Lernstudio und Kommunikationszentrum (6 pagine per ogni lezione)
• Kompetenzentraining (2 pagine per ogni lezione).
Le Lektionen sono raggruppate in 3 Blöcke, ciascuno
completato da una pagina introduttiva (Block 1
beginnt …) che enuncia in modo trasparente gli obiettivi di apprendimento, e da una pagina conclusiva
(Extra) con Projekt, Leseprobe, Musik-Tipp, Film-Tipp.
L’Arbeitsbuch rispecchia la struttura del Kursbuch. Per
ogni Block una serie di esercizi (Das musst du schon
können) consente di verificare i prerequisiti, soprattutto grammaticali, per affrontare le pagine successive. Seguono le lezioni con 4 sezioni per ciascuna:
• Übungen (che seguono puntualmente i passi compiuti nel Kursbuch)
• Lexik
• Grammatik (compresi cenni di morfologia)
• Test.
In chiusura di volume si trova la parte di autovalutazione su tutto il libro (Jetzt kann ich ...).
Nell'appendice è presente il glossario bilingue delle
parole incontrate, un glossario con le varianti austriache e svizzere, due elenchi di lessico di civiltà
(Politische Einheiten und Begriffe; Schulen und Bildungseinrichtungen), la lista dei verbi irregolari, i segni della fonetica e l’indice analitico.
001_015_Indice_Introd.qxd
9-05-2008
12:18
Pagina 3
Introduzione
Basis Deutsch e il Quadro Comune
Europeo di Riferimento (QCER)
Le competenze
Secondo il QCER1 gli individui utilizzano competenze comunicative in vari contesti, in diverse condizioni e con diversi limiti, quando eseguono delle attività linguistiche – nelle quali sono coinvolti processi linguistici per produrre e/o recepire testi scritti e orali – riguardanti argomenti appartenenti a diverse sfere della loro vita. Facendo ciò utilizzano
strategie che sembrano adeguate alla realizzazione
di queste funzioni. Le esperienze che si fanno durante queste attività comunicative possono avere
per conseguenza il rinforzarsi o il modificarsi delle
competenze.
Da queste considerazioni nasce il primato della centralità dell’apprendimento per competenze. Al contrario di stili di insegnamento precedenti, gli studenti non acquisiscono solo nozioni astratte ma competenze che permettono loro di agire.
Si distinguono tre categorie di competenze:
• competenze linguistiche
• competenze sociolinguistiche
• competenze pragmatiche.
A loro volta le competenze linguistiche si articolano in:
• competenza lessicale: essere in grado di usare l’inventario lessicale
• competenza grammaticale: essere in grado di usare le strutture grammaticali
• competenza fonologica, ortografica e ortoepica: essere in grado di destreggiarsi fra pronuncia/intonazione e ortografia e il rapporto fra entrambe
• competenza semantica: essere in grado di destreggiarsi fra significato e strutture.
Le competenze sociolinguistiche includono la
coscienza socioculturale e interculturale: com’è
adeguato esprimersi (e comportarsi) in determinate situazioni, a contatto con individui appartenenti a culture diverse o determinati contesti sociali.
Le competenze pragmatiche scaturiscono dalla coscienza del funzionamento del sistema di comunicazione e dalla capacità di destreggiarsi nel produrre e
recepire testi (scritti e orali) adeguati al contesto e allo scopo della comunicazione.
I descrittori
Mentre secondo modi di insegnamento precedenti i
libri di testo venivano concepiti partendo dalla grammatica, Basis Deutsch parte dai descrittori2 che sono
stati sviluppati secondo il QCER.
Si distinguono, per ciascun livello della scala globale
del QCER, secondo il tipo di attività:
ricezione, produzione, interazione, mediazione;
e secondo la forma: orale e scritta.
I descrittori del livello B1 (a p. 6 del Kursbuch sono riportati i 6 livelli stabiliti per tutte le lingue dal QCER)
corrispondono anche a quelli dell’esame di livello B1,
Zertifikat Deutsch del Goethe-Institut, che fa parte
della certificazione esterna, concordata con il Ministero della Pubblica Istruzione, alla quale si sono già sottoposti decine di migliaia di ragazzi in Italia.
Ci sono descrittori globali
Kann auf einfache Art kommunizieren, wenn der Partner
langsam und klar spricht, zu langsameren Wiederholungen
und Umformulierungen bereit ist und jederzeit beim Formulieren hilft.
e descrittori dettagliati
Kann nach dem Befinden fragen und auf Informationen
dazu reagieren bzw. Fragen danach beantworten. Kann in
alltäglichen Situationen elementare Angaben, die auf Zahlen basieren, verstehen und machen.
Questi descrittori prendono forma nelle lezioni in
“scenari” o frames come
Stadtleben
Statussymbole
e si riempiono
• sul piano pragmatico di
– funzioni comunicative (per es. chiedere e indicare il prezzo, scusarsi, congedarsi)
– strategie di comunicazione (per es. di compensazione in seguito alle proprie lacune)
– testi di varia tipologia (per es. lettera d’invito, intervista)
• sul piano socioculturale di
– argomenti (per es. scuola, famiglia, tempo libero)
– nozioni generali (per es. i nomi dei soldi nei paesi di lingua tedesca, come si saluta)
– ambiti (per es. sfera privata, pubblica, a scuola)
• sul piano linguistico di
– lessico (cioè parole e frasi fatte)
– grammatica (morfologia, sintassi, grammatica
testuale)
1 Versione tedesca: Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen: lernen, lehren und beurteilen, Langenscheidt. Versione italiana:
Quadro comune europeo di riferimento per le lingue: apprendimento insegnamento valutazione, La Nuova Italia-Oxford
2 Il testo di riferimento per la lingua tedesca è: M. Glaboniat, M. Müller, P. Rusch, Profile Deutsch. Buch und CD-ROM, Langenscheidt, 2005
3
001_015_Indice_Introd.qxd
9-05-2008
12:18
Pagina 4
Introduzione
– fonetica e ortografia (pronuncia, intonazione,
scrittura)
– semantica (significati).
Così si arriva – e siamo al punto di partenza – alla
competenza pragmatica, socioculturale e linguistica,
ossia alla competenza comunicativa.
Sia il catalogo degli argomenti sia l’inventario lessicale e
grammaticale sia quello delle funzioni e strategie comunicative di Basis Deutsch B1 Zertifikatsband si orientano coerentemente agli inventari richiesti3 per gli esami Zertifikat Deutsch del Goethe-Institut che corrispondono largamente alle proposte di Profile Deutsch.
Differenze fra Basis Deutsch B1
Zertifikatsband e i volumi precedenti
Come nei volumi precedenti viene mantenuta la divisione in Blöcke suddivisi in 3 o 4 Lektionen le quali, a loro volta, sono divise in 6 pagine di Lernstudio
& Kommunikationszentrum – con le collaudate rubriche Alles klar?, dove gli studenti “scoprono” da soli la grammatica – e 2 pagine di Kompetenzentraining. Il tutto sempre corredato da molte foto e illustrazioni.
Dopo aver raggiunto il livello elementare e un certo
livello di autonomia, gli accenti sono posti in modo
diverso. Mentre nei primi due volumi si imparavano
nuove funzioni comunicative e strategie di comunicazione, andando avanti si imparano sempre nuovi
modi per realizzare la stessa funzione: è utile dare
due esempi di come questo avviene. 1) scusarsi → si
impara prima Entschuldigung, più tardi entschuldige
/ entschuldigen Sie ... e infine Verzeihung; oppure 2)
esprimere una condizione → Hat sie Zeit? Dann
kommt sie. poi Wenn sie Zeit hat, kommt sie. e poi Hat
sie Zeit, kommt sie.
Infatti nel livello B1 si presume che gli studenti
sappiano già realizzare (quasi) tutte le funzioni
comunicative, si tratta adesso di arricchire il bagaglio lessicale (vedi esempio 1) e strutturale (vedi
esempio 2).
Per questo motivo non vengono più elencate le funzioni all’inizio di ciascuna lezione ma gli argomenti.
Si tenga presente che vengono trattati tutti i Themen
richiesti per il superamento dell’esame Zertifikat
Deutsch). Per quanto riguarda la tipologia dei testi
proposti, le nozioni generali e gli ambiti, essi diventano sempre più vari, anche se predominano quelli
che fanno parte del mondo dei giovani. Inoltre, nelle
pagine di Lernstudio & Kommunikationszentrum
non si è ritenuto necessario inserire gli aiuti lessicali
così come i cenni alla fonetica/ortografia.
4
Per quanto riguarda la grammatica, non si imparano
più concetti completamente “nuovi” perché si possiede
già tutta la base grammaticale (per esempio si conosce
già la frase secondaria con dass, wenn, weil e adesso si
imparano altre congiunzioni - nachdem, bevor, wenn ...
– e anche modi alternativi – Hätte ich ...; si sa formare il
Perfekt regolare e adesso si impara il Perfekt dei verbi
modali). Infine si parla adesso in modo esplicito di fenomeni morfologici affinché lo studente diventi sempre più autonomo quando legge o ascolta il tedesco.
Anche la sezione Kompetenzentraining, diversamente dai volumi precedenti, affronta separatamente le
singole competenze (Lektion 01: solo Interaktion,
Lektion 02: solo Detailliertes Hören, ecc.)
Nell’Arbeitsbuch le strutture da riattivare, prima di andare avanti, vengono presentate in forma di esercizi in
una nuova sezione intitolata Das musst du schon können che si trova all’inizio di ogni Block. Per il resto l’Arbeitsbuch possiede per ogni unità, come i volumi precedenti, le parti Übungen, Lexik, Grammatik (mentre
sono state eliminate le sezioni Kommunikation e Phonetik/Orthographie) e alla fine il Test.
Anche Basis Deutsch B1 Zertifikatsband contiene frequenti indicazioni per favorire l’acquisizione di strategie di apprendimento:
• nella Lektion 00 c’è una raccolta di strategie per migliorare l’apprendimento
• nella parte Kompetenzentraining ci sono strategie
pragmatiche e strategie mirate alla preparazione
dell’esame Zertifikat Deutsch e dell’Esame di Stato
• altre strategie sono indicate nelle sezione Lexik dell’Arbeitsbuch.
Basis Deutsch e PEL, Zertifikat
Deutsch (ZD), CLIL e curricoli
scolastici
Portfolio Europeo delle Lingue (PEL)
Il PEL incoraggia gli studenti a proiettarsi oltre le mura
scolastiche e a creare la propria “biografia linguistica”
• producendo dossier da allegare al Portfolio che documentano l’apprendimento
• sostenendo gli esami esterni della certificazione
europea così da poterne allegare gli attestati.
Gli esami Zertifikat Deutsch (ZD) e Zertifikat
Deutsch für Jugendliche (ZDfJ)4
Basis Deutsch B1 Zertifikatsband dedica le due pagine del Kompetenzentraining alla fine di ogni lezione
3 Questi inventari corrispondono largamente alle proposte di Profile Deutsch.
4 Il ZDfJ è concepito in modo specifico per giovani apprendenti e viene impiegato nella scuola italiana per la certificazione esterna. Segue la
stessa tipologia di esame del ZD ed ha la stessa difficoltà del ZD (infatti entrambi gli esami testano competenze al livello B1), con la differenza che il ZDfJ verte su testi e situazioni del mondo dei giovani (e non di adulti che già lavorano).
001_015_Indice_Introd.qxd
9-05-2008
12:18
Pagina 5
Introduzione
a esercizi mirati alla preparazione delle singole parti
dell’esame della certificazione europea (Globales Hören, Selektives Lesen, ecc.) e presenta nel Kursbuch
una simulazione completa dell’esame (Zertifikat
Deutsch Simulation komplett). Inoltre la sezione Test
(alla fine di ogni lezione dell’Arbeitsbuch) contiene 3
esercizi che rispecchiano tipologie che ricorrono nella prova d’esame (precisamente: Sprachbausteine 1 e
2 e Schreiben).
Queste parti hanno la duplice funzione di autovalutazione e allo stesso tempo rappresentano un momento per familiarizzare con gli esami di certificazione esterna.
Gli studenti che studiano il tedesco con Basis Deutsch
acquisiscono, quindi, tutte le competenze necessarie
alla comunicazione, come previsto dal QCER, ma
contemporaneamente, senza nessuno sforzo in più,
vengono preparati a sostenere gli esami di certificazione: una prospettiva che, forse proprio perché
esterna alla scuola, rappresenta sempre un grande
incoraggiamento a proseguire e migliorare.
Content Language Integrated Learning (CLIL)
Il CLIL a questo livello di apprendimento diventa particolarmente importante e molte letture e passaggi del
corso si prestano ad essere utilizzati per porgere contenuti pluridisciplinari in lingua tedesca o per favorire
progetti di classe che vedano impegnati gli studenti su
due discipline contemporaneamente, quella di cui si
studiano i contenuti e il tedesco come lingua veicolare.
La cura costante delle abilità di interazione orale e
anche di quelle di scrittura, presente in tutto il corso,
favorirà la capacità degli studenti di ascoltare e comprendere ma anche intervenire in discussioni sulle
tematiche e sulle materie più varie.
Sarà di volta in volta compito dell’insegnante inserire
nella programmazione l’approfondimento di alcuni
argomenti, anche approfittando delle indicazioni specifiche che vengono date nel corso di questa guida.
In più, per ogni Block, si propone la pagina di Extra
(vedi oltre), di argomento più specificamente culturale, che costituisce lo spunto per ampliamenti di
ambito storico, letterario e artistico in generale.
Curricoli scolastici
Anche i curricoli per l’insegnamento delle lingue comunitarie nelle scuole italiane si orientano ormai al
QCER e al PEL e di conseguenza gli obiettivi di Basis
Deutsch sono in linea con essi nonché con la più diffusa pratica didattica.
Basis Deutsch B1 Zertifikatsband tiene d’occhio anche l’Esame di Stato dedicando un Kompetenzentraining (quello dell’ultima lezione) alla cosiddetta “Terza prova” con le sue possibili tipologie; si è scelto invece di non dedicare uno spazio specifico alla even-
tuale prova d’esame di tedesco come prima, seconda
o terza lingua ai licei linguistici o in alcuni istituti tecnici e professionali, alla cui preparazione specifica
viene dato generalmente ampio spazio nei testi specifici di letteratura o di lingua settoriale. Il ruolo di
questo volume è però importante per quello che riguarda la preparazione linguistica e la competenza
necessaria ad affrontare prove di composizione e
comprensione di vario genere, come ce ne sono molte nel corso di tutta l’opera.
Seppur negli ultimi anni in Italia la prassi glottodidattica si sia avvalsa di strumenti più orientati alla
comunicazione reale, siamo dell’idea che Basis
Deutsch metta in atto con la migliore coerenza ciò
che propone il QCER:
• partire non dalla grammatica e dal lessico, ma dai
descrittori
• orientarsi ai bisogni dello studente
• esercitare le competenze
• portare lo studente all’autonomia
• apprendere (e insegnare) in modo trasparente.
Questo, insieme al materiale autentico, divertente e
interessante per i giovani studenti e a nuove idee nella presentazione di funzioni, lessico, grammatica e
morfologia, distingue Basis Deutsch dall’offerta editoriale per lo studio della lingua tedesca nella Scuola
Secondaria di secondo grado.
Le parole chiave di Basis Deutsch
Trasparenza
Rimane una parola chiave anche in questo volume.
Gli obiettivi didattici da raggiungere vengono elencati all’inizio di ogni blocco. La ricerca di chiarezza si rispecchia anche nella divisione delle lezioni in sezioni graficamente ben distinguibili, titoli chiari ed
espliciti, esercizi etichettati secondo categorie linguistiche (Lexik, Grammatik, ecc.) o competenze (Sprechen, Hören ecc.) e tipologia testuale e rubriche contrassegnate che appaiono con regolarità. Così studenti (e insegnanti) sono sempre consapevoli di ciò
che imparano (e insegnano).
Autonomia
È senza dubbio l’altra parola chiave. Basis Deutsch è
strutturato in modo da indurre gli studenti all’autonomia: non si attende che siano solo il libro e l’insegnante a spiegare le regolarità e a collegarle a ciò che
è già noto (metodo “passivo”) ma sono gli studenti
stessi per primi a scoprire i meccanismi linguistici
tramite esercizi e soprattutto con la rubrica Alles
klar? (con forte connotazione induttiva).
Al contrario dei primi due volumi, meno diffuse sono
5
001_015_Indice_Introd.qxd
9-05-2008
12:18
Pagina 6
Introduzione
le strategie nel corso delle lezioni (le più importanti
sono raccolte nella lezione 00 all’inizio del libro) in
quanto si ritiene che siano già state “assorbite” e l’impostazione didattica è tale che la loro applicazione
venga continuamente richiesta. Lo stesso vale per gli
aiuti lessicali (si trovano solo nei Kompetenzentraining e nell’Arbeitsbuch): gli studenti sono invitati a
mettere in atto quanto più autonomamente possibile le strategie già in loro possesso per fortificare sempre più la loro competenza lessicale. Ad affiancare
questo lavoro si è scelto invece di inserire una nuova
tipologia di esercizi nell’Arbeitsbuch, quelli etichettati Morphologie, che vogliono indurre gli studenti a
scoprire le molte regolarità morfologiche tipiche della lingua tedesca; ciò li aiuterà anche a diventare autonomi nel maneggiare parole e testi nuovi.
L’Arbeitsbuch infine consente allo studente di ripassare o chiarirsi autonomamente in qualsiasi momento (anche in caso di assenza) tutte le competenze linguistiche:
• nella pagina Lexik (elenco di tutte le parole dell’unità da imparare presentato come Vokabelheft da
compilare a cura dello studente con la traduzione
in italiano ed esempi d’uso)
• nella parte di riepilogo Grammatik (in cui le spiegazioni sono date in italiano).
Così Basis Deutsch vuole educare lo studente all’autonomia nello studio e ad usare la lingua il più possibile anche fuori dalla classe.
Apprendimento per passi brevi
Nelle prime 6 pagine di ogni lezione del Kursbuch
vengono introdotti testi, orali o scritti, di varia tipologia, provenienti da differenti sfere, su argomenti
vari. I testi, oltre a contenere nuovo lessico e talvolta
nuove strutture grammaticali, ripetono e ampliano –
come già detto sopra – funzioni comunicative e/o
strategie di comunicazione o ne introducono di nuove. Inoltre fanno sì che gli studenti familiarizzino con
nozioni generali nei vari settori.
I testi sono corredati quasi sempre da foto o illustrazioni che inquadrano il testo in uno scenario e poi affiancati da una o più attività (esercizi in cui si chiede
di rispondere a domande basate sulla comprensione
del testo, esprimere la propria esperienza ecc.). Durante lo svolgimento dell’attività connessa al testo avviene il processo di presa di coscienza:
• lo studente incontra parole, strutture e funzioni
nuove o formulate in maniera diversa e – talvolta –
più complessa
• viene indotto a scoprire da solo significati e regolarità e a inquadrarli in contesti già noti e eventualmente a rendersi conto di alcuni fattori sociolinguistici e interculturali
• li utilizza subito recependo e producendo testi, in
dialoghi con i compagni o in commenti indivi-
6
duali (orali e/o scritti – a seconda delle esigenze del
corso).
Questo fa sì che lo studente percepisca la rilevanza
dell’apprendimento di una determinata parola, struttura e funzione per le varie sfere della sua esperienza:
il Lernstudio diventa anche Kommunikationszentrum.
Dopo questa importante fase della presa di coscienza
da parte dello studente si esercitano le competenze:
• gli studenti possono esercitare le competenze linguistiche nella sezione Übungen dell’Arbeitsbuch,
in cui ogni esercizio è contrassegnato da un’etichetta (Lexik, Grammatik, Morphologie) che rende
anche questa fase trasparente. Si tratta di esercizi
di varia tipologia, spesso sotto forma di testi o anche di giochi (cruciverba, anagrammi, ecc.) per alleggerire lo studio.
• gli studenti possono esercitare le competenze pragmatiche e sociolinguistiche nelle pagine di Kompetenzentraining che sono collegate tematicamente
alla lezione alla quale appartengono; viene approfondita una competenza alla volta di quelle richieste agli esami Zertifikat Deutsch e Zertifikat
Deutsch für Jugendliche.
L’ultimo Kompetenzentraining del libro esercita
una competenza richiesta usualmente durante l’esame di maturità e all’università: rispondere per
iscritto a delle domande.
In caso di percorsi più brevi si può decidere di ridurre le attività che riguardano l’esercitazione delle
competenze linguistiche o delle competenze pragmatiche e sociolinguistiche: queste sezioni, infatti,
non presentano né lessico né strutture nuove.
Strutture e lessico, soprattutto se considerati più “difficili”, vengono ripresi ciclicamente. Avviene normalmente in Basis Deutsch che si introducano nuove
strutture riallacciandole ad altre già trattate precedentemente. In questo modo anche gli studenti più
deboli non si perdono: anche se non raggiungono la
sicurezza formale dei più “bravi”, affrontano ciclicamente argomenti già toccati (in questo ma anche nei
volumi precedenti) e continuano comunque ad ampliare le loro competenze.
Per questo è stato inserita una nuova sezione nell’Arbeitsbuch: Das musst du schon können precede le lezioni di ogni Block e riattiva nozioni grammaticali delle quali gli studenti dovrebbero già essere in possesso.
Apprendimento contrastivo
Basis Deutsch fa continui confronti con la lingua madre degli studenti. Questo vale per la grammatica – sia
nella sua trattazione (rubrica Alles klar? nel Kursbuch
e sezione Grammatik nell’Arbeitsbuch) sia tramite alcuni esercizi esplicitamente contrastivi (anche di tra-
001_015_Indice_Introd.qxd
9-05-2008
12:18
Pagina 7
Introduzione
duzione) – ma anche per il lessico (in questo volume
si trova anche un nuovo tipo di esercizio riguardante
gli omonimi che non sono tali in italiano).
Autovalutazione
Alla fine di ogni lezione, lo studente può autovalutare
i propri progressi linguistici e pragmatici con il Test
a punteggio (nell’Arbeitsbuch), mentre alla fine del libro (prima dell’Appendix) può valutare le proprie
competenze con una griglia di autovalutazione, simile a quella proposta dal PEL: Jetzt kann ich …. Si ricorda a questo proposito che le competenze di interazione, di ricezione e di produzione non dipendono
dalla capacità immediata di applicare il caso giusto o
di scegliere la preposizione corretta. Capita che studenti che scrivono lettere senza nessun errore abbiano grosse difficoltà nell’interazione orale, magari perché non hanno una buona pronuncia o perché non
capiscono i testi orali – e viceversa. Ogni competenza
va valutata, e l’insegnante non dovrebbe più partire
dal giudizio negativo (“Lo studente non sa questo o
quello.”), ma dal punto di vista positivo (“Lo studente
se la cava qui e lì.”). Anche questo insegna il QCER.
Bisogni dei destinatari
Il corso mira a soddisfare i bisogni dei destinatari: infatti tutte le situazioni e tutti i testi sono presi dalla
vita di ogni giorno dei ragazzi, studenti di scuola o
università, in Italia e in Germania.
Si affrontano temi come la formazione, la ricerca del
lavoro, le prospettive sociali – tutti temi vicini ai giovani che si accingono a terminare la scuola o che
l’hanno terminata da poco.
Basis Deutsch non ha una sezione speciale di civiltà.
Tutti i testi e tutte le situazioni che si incontrano nel
libro descrivono il mondo germanofono con le sue
particolarità. Ove necessario si fanno notare allo studente eventuali differenze interculturali e si sottolineano alcuni fattori sociolinguistici come il linguaggio familiare o stili più formali. Nell’Appendix si fa
anche cenno alle varianti austriache e svizzere.
Stili di apprendimento
Anche per quanto riguarda gli stili di apprendimento
Basis Deutsch si rivolge agli studenti con una varietà
di approcci, in modo da coinvolgere diversi tipi di destinatari:
• il tedesco presentato come lingua “per interagire”
stimola il tipo di studente comunicativo
• la rubrica Alles klar?, con le spiegazioni descrittive e
schematiche nella parte Arbeitsbuch nonché alcuni
esercizi “classici”, presentando il tedesco come “lingua logica” stimolano il tipo di studente cognitivo
• le foto e illustrazioni e i numerosi testi audio, che si
trovano tutti sul CD audio allegato al volume, presentando il tedesco “da vedere e da ascoltare” sti-
molano il tipo di studente audio-visivo
• i giochi e inviti a ordinare fenomeni grammaticali e
lessicali, presentando il tedesco come una lingua
“da manipolare” stimolano il tipo di studente pratico-manuale.
Così ogni studente avrà l’opportunità di ottimizzare
lo studio con lo stile di apprendimento che gli è più
congeniale.
Autenticità e naturalezza
Foto e testi sono autentici o adattati da fonti autentiche tratte da riviste per giovani, siti internet e trasmissioni radiofoniche. Gli spunti per far parlare gli
studenti sono il più possibile naturali.
Con Basis Deutsch in classe
Quale lingua veicolare in classe
L’insegnamento delle lingue vive è diverso dall’insegnamento di altre materie perché la materia di studio
è anche lingua veicolare, di comunicazione. Una volta il tedesco si insegnava in modo molto simile al latino: l’insegnante spiegava regole grammaticali e fonetiche in italiano e poi si facevano versioni dall’italiano in tedesco e viceversa. Con il risultato che solo
pochi raggiungevano la capacità di usare la lingua
nella comunicazione quando si trovavano a contatto
diretto con persone di madrelingua tedesca.
Oggi sappiamo che una lingua s’impara solo se la si
“pratica”.
Non è semplice creare situazioni di comunicazione
naturale in tedesco in classe, dove gli studenti devono “fare tedesco” dalle ore 11 alle ore 12 perché è l’orario che lo impone (e nella testa hanno ancora la
matematica dell’ora precedente…) e non perché incontrano da qualche parte un simpatico coetaneo tedesco con il quale vogliono comunicare. Cosa fare allora? Basis Deutsch cerca di creare situazioni ottimali perché la lingua appaia semplice e naturale e perché la si possa praticare anche in classe.
Si consiglia di usare il più possibile il tedesco (adesso significa usarlo quasi sempre): così il tedesco non è solo
una materia scolastica ma anche lingua veicolare e gli
studenti si abituano a “cambiare canale”. E non c’è da
preoccuparsi troppo se gli studenti non capiscono tutto: capiscono molto più di quanto non solo l’insegnante ma anche loro stessi credano.
Una raccomandazione: si consiglia all’insegnante di
non mischiare le lingue, non inserire parole tedesche
in frasi italiane e viceversa.
Quale ruolo hanno gli errori
Chi non è abituato a esprimersi in più lingue (come
purtroppo avviene in Italia) crede forse che occorra
sapere “bene” una lingua per poterla usare. Le perso-
7
001_015_Indice_Introd.qxd
9-05-2008
12:18
Pagina 8
Introduzione
ne hanno paura di fare errori e di apparire, per questo, ridicole. Invece “sbagliando s’impara”. Questo lo
dice non solo un vecchio detto popolare, ma anche la
didattica più avanzata. Bisogna considerare gli errori
con un atteggiamento positivo. Tradotto nella pratica
in classe, questo significa per l’insegnante:
• non pretendere frasi complete dagli studenti: anche chi è di madrelingua non sempre risponde con
frasi complete;
• dare la possibilità allo studente di esprimere per intero e senza interruzioni e correzioni da parte dell’insegnante (quindi anche lentamente e con errori) ciò che vuole dire;
• annotare eventualmente gli errori più eclatanti
mentre lo studente parla; questo vale soprattutto in
caso di interazioni che verrebbero “stroncate” dall’intervento esterno;
• ripetere, quando lo studente ha finito, la frase in
modo corretto (senza correggerlo direttamente) o
evidenziare l’errore dicendo che si tratta di un errore molto frequente (sdrammatizzando quindi
l’errore). Se uno studente fa sempre lo stesso errore, naturalmente bisogna farglielo notare con maggiore enfasi affinché non gli rimanga impressa nella mente una formulazione sbagliata.
È utile ricordare sempre che il “carburante” degli studenti è la gratificazione. L’insegnante non dovrebbe
dimenticare di lodare sempre le risposte corrette in
tedesco (gut, fantastisch, exzellent, super, optimal,
phänomenal, ausgezeichnet …).
se al testo: è l’occasione per introdurre parole
nuove che si troveranno nel testo il quale viene
così alleggerito; si invita l’insegnante a scriverle
alla lavagna (anche se sono scritte talvolta come
didascalia sotto la foto o illustrazione) mentre
per lo studente dovrebbe diventare un’abitudine
copiare sul quaderno le parole che l’insegnante
scrive;
• di leggere prima il titolo (o i sottotitoli) insieme per
chiarire eventuali parole;
• di fare leggere il testo agli studenti individualmente senza dare altre parole nuove, se non richieste
dagli studenti stessi;
• di invitare gli studenti a indovinare la parola o dal
contesto (Was könnte das hier wohl heißen?) o in
seguito ad una riflessione morfologica (Du möchtest wissen, was xxxen heißt? Erinnerst du dich, was
Xxxung heißt? Dann weißt du auch, was das Verb
heißt?) o facendo un confronto con altre lingue (Ihr
könnt doch Latein, ihr kennt doch ... oppure Im Englischen gibt es ...);
• di fornire delle perifrasi in tedesco e chiedere agli
studenti la parola corrispettiva in italiano;
• di rileggere eventualmente il testo insieme per
chiarire eventuali problemi.
L’insegnante deve insistere perché gli studenti ripetano le parole nuove alla fine di ogni lezione (quelle
elencate nella sezione Lexik dell’Arbeitsbuch): in questo volume le parole introdotte per ogni lezione sono
molte di più che nei volumi precedenti.
Quale ruolo hanno le foto e le illustrazioni
Le sezioni di Basis Deutsch B1
Zertifikatsband e come utilizzarle
in classe
In Basis Deutsch, foto e illustrazioni non hanno
quasi mai una funzione meramente decorativa, ma
sono strettamente connesse con l’esercizio. Quasi
sempre si consiglia di iniziare un nuovo esercizio
guardando le foto insieme agli studenti. Questo
perché:
• si risveglia l’interesse dello studente nei confronti
di ciò che si sta per fare;
• invitando gli studenti a descrivere la foto si attivano
lessico e strutture di cui essi sono già in possesso, oltre ai soliti ich denke …, ich glaube … , vielleicht … ;
• questa fase deve anche essere l’occasione per introdurre parole nuove che si troveranno nel testo
(vedi sotto).
Una funzione particolare è assegnata alla prima pagina di ciascuna lezione. L’esercizio 1 introduce
sempre, con le sue foto o illustrazioni, l’argomento
della lezione.
Kursbuch: Sprachenprofil
Queste pagine iniziali facoltative portano lo studente
a riflettere sui gradi di apprendimento delle lingue
straniere (descritti secondo il QCER a pagina 6), a stabilire il livello già raggiunto in altre lingue e a porsi un
obiettivo da raggiungere a fine anno scolastico. La
pagina 5 si può far compilare nella prima lezione (per
presentare gli obiettivi), ma anche in un secondo momento. Si consiglia di riprendere la tabella a fine corso per l’autovalutazione.
Kursbuch: Lektion 00
È solo propedeutica. Rievoca e introduce frequenti
comandi e frasi che si usano in classe e ricorda le più
importanti strategie di apprendimento.
Come si introduce il lessico
In questo volume non vengono forniti a margine dei
testi gli aiuti lessicali, quindi tocca all’insegnante
darli. Si suggerisce:
• di parlare prima delle foto o illustrazioni connes-
8
Kursbuch: Block … beginnt
Il libro è suddiviso in 3 Blöcke di 4 o 3 lezioni. Le lezioni di un Block sono raggruppate sia per argomento che per tematiche grammaticali.
001_015_Indice_Introd.qxd
9-05-2008
12:18
Pagina 9
Introduzione
Ogni Block inizia con una pagina di apertura nella quale vengono elencati i concetti che lo studente deve già
possedere e quelli da imparare nelle lezioni del Block.
Nel volume B1 mancano gli elenchi delle funzioni comunicative perché esse sono già state trattate nei volumi precedenti e ora vengono approfondite: p.es. –
come già fatto notare sopra – nel volume 1 si impara
Entschuldigung, poi entschuldige / entschuldigen Sie
e adesso Verzeihung / verzeihe / verzeihen Sie / Darf
ich Sie um Entschuldigung bitten? o simile.
Kursbuch: Lernstudio und Kommunikationszentrum
Le pagine di Lernstudio und Kommunikationszentrum (cioè le prime 6 di ogni lezione del Kursbuch) si
basano principalmente sui seguenti tipi di esercizi:
• letture e ascolti di testi (che in questo volume sono
più lunghi e articolati che nei due precedenti)
• rubriche Alles klar?
• esercizi di espressione libera
Questa parte è il nucleo del libro, da fare per intero
in tutte le classi. È la parte essenziale per raggiungere il livello di competenza richiesto. Le altre sezioni
possono essere svolte anche solo parzialmente.
Per quanto riguarda le letture (Lesen) e gli ascolti
(Hören), si tratta di testi di natura molto varia (dialoghi, fumetti, annunci, pagine di diario, testi tratti da
giornali ecc.) che hanno sempre molteplici scopi:
• abituano gli studenti ad avere a che fare con testi
autentici di varia natura
• introducono nuove parole
• introducono nuove strutture
• introducono o ampliano nuove funzioni comunicative
• introducono aspetti legati alla storia, alla civiltà e
all’attualità tedesca (sempre tenendo presenti gli
interessi tipici dell’età).
Trattandosi quasi sempre di testi autentici le parole, le strutture e le funzioni così introdotte appaiono agli studenti “utili” per le loro necessità comunicative.
Gli esercizi sono sempre accompagnati da un’attività di comprensione che mette in primo piano il testo con la sua attività (e non la struttura da acquisire). La struttura da acquisire si evince in modo quasi naturale e semplice quando viene portata all’attenzione, in un secondo momento, spesso con un
Alles klar?.
Deve essere ben chiaro agli studenti che non devono
capire parola per parola ma che devono soltanto
compilare l’esercizio, ossia comprendere:
• in modo globale cosa dice il testo, oppure
• in modo selettivo verificando un aspetto soltanto,
oppure
• in modo dettagliato concentrandosi sui dettagli
suggeriti.
Prima dell’ascolto o della lettura:
• L’insegnante indica l’attività: “Seite X, Übung Y.
Titel … .”
• Sfrutta eventuali foto o illustrazioni per inquadrare l’esercizio nella realtà: “Seite X, Übung Y.
Titel … . Hier sehen wir ein paar Fotos / ein Bild /
eine Illustration. Was sehen wir hier? / Was macht
die Frau? / machen die Personen?“.
• Chiarisce cosa bisogna fare per svolgere l’esercizio e legge o fa leggere anche le domande e le opzioni dell’esercizio.
Durante l’ascolto o la lettura:
• Ascolto L’insegnante fa ascoltare ogni brano normalmente due volte (una sola volta solo se è molto breve e semplice).
• Lettura Gli studenti leggono il testo e rispondono
alle domande individualmente o in piccoli gruppi.
L’insegnante può dare un limite di tempo “3 Minuten” (da non prendere alla lettera: si vede quando
hanno finito). L’insegnante può anche passare tra i
banchi e aiutare gli studenti. In alternativa qualsiasi testo può essere letto anche dall’insegnante, ma
la lettura dovrebbe essere un’attività individuale.
Dopo l’ascolto o la lettura:
• Alla fine dell’esercizio si confrontano le soluzioni
nel plenum.
• Si può far riascoltare il testo anche altre volte (non
bisogna mai dimenticare però che gli studenti devono solo rispondere alle domande e non capire
tutto) o rileggere “insieme” il testo, facendolo leggere ad alta voce a qualche studente (ma questo
solo se si ha molto tempo a disposizione.)
Gli inserti grammaticali: Alles klar?
Come già detto, i testi con le attività loro correlate
servono anche come primo incontro (quasi casuale)
con nuovo lessico e nuove strutture. Le strutture
grammaticali vengono messe a fuoco nella rubrica
Alles klar? dove gli studenti devono osservare con attenzione esempi tratti dall’attività precedente (talvolta da ricercare, talvolta elencati di nuovo appositamente) per scoprire da soli una regolarità: infatti alla fine viene loro richiesto di completare una regola.
In pratica la rubrica Alles klar? esplicita le spiegazioni che normalmente l’insegnante tende a dare alla lavagna. A questo proposito si fa notare che alcune rubriche Alles klar? propongono più alternative fra cui
gli studenti devono scegliere per mostrare di aver
compreso bene la regolarità: si consiglia di abituare
fin dall’inizio gli studenti a cancellare le opzioni sba-
9
001_015_Indice_Introd.qxd
9-05-2008
12:18
Pagina 10
Introduzione
gliate, se ve ne sono, in modo che rimangano leggibili solo quelle corrette. Le spiegazioni contenute negli
Alles klar? si possono anche anticipare se sono gli
studenti stessi a chiedere chiarimenti su un determinato fenomeno grammaticale. Se invece loro non lo
fanno (perché si sono concentrati sull’attività da
svolgere) gli Alles klar? si trattano come un qualsiasi
esercizio. Per rendere il lavoro più proficuo, spesso è
consigliabile formulare altri esempi.
Nel volume B1 non si forniscono più spiegazioni di fonetica (come avveniva nei primi due volumi): sarà
compito dell’insegnante approfondire o riprendere i
fenomeni fonetici (rapporto fra pronuncia e ortografia, articolazione di singoli suoni e intonazione) quando vede che uno o più studenti mostrano incertezze.
Per ripassare in un secondo momento la grammatica si può riprendere la rubrica Alles klar? ma si possono anche utilizzare le spiegazioni teoriche della
parte Grammatik dell’Arbeitsbuch alle quali si fa riferimento con il rimando in fondo a ciascuna rubrica.
Funzioni comunicative, lessico e strutture grammaticali sono da fissare con ulteriori esercizi orali da fare
in classe (presenti nel Kursbuch) oppure destinati al
lavoro individuale o in piccoli gruppi (che si trovano
nella parte dell’Arbeitsbuch, vedi oltre).
Le abilità produttive
Va sottolineato che i numerosi esercizi di espressione libera orale (Diskutiert in der Klasse, Sag deine
Meinung e simili) hanno lo scopo di far “provare” agli
studenti, immediatamente, funzioni, lessico e strutture appena incontrate. Rappresentano il primo approccio con ciò che si è imparato e servono a fare
parlare gli studenti, a far definitivamente perdere loro la paura di esprimersi (oltre a familiarizzare con il
nuovo lessico e/o la nuova struttura). Sono ideati soprattutto per il lavoro nel plenum, per tener svegli e
attivi i ragazzi. L’insegnante pone la domanda, personalizzata, allo studente X: “Vittoria, sag mal, …?”. Per
evitare la noia della catena da vicino a vicino (con il
risultato che tre quarti della classe non segue) lo studente X pone la domanda, a sua volta, allo studente Y
a sua scelta: “Antonio, und du? (e così via).
Evidentemente gli stessi esercizi (anche se non indicato espressamente nel comando) possono essere
utilizzati per l’espressione scritta (scrivere Aufsätze
del tipo pro e contro, commenti al testo, ecc.).
Inoltre, in ogni Test a fine lezione nell’Arbeitsbuch, gli
studenti devono scrivere una lettera guidata (come
anche previsto dagli esami ZD e ZDfJ): a un coetaneo
(du), più coetanei (ihr) o persone a cui bisogna rivolgersi col Sie. In particolare, il Kompetenzentraining
della Lektion 04 è dedicato interamente alla stesura
10
di lettere (persönlicher Brief, formeller Brief), mentre
quello della Lektion 11 accenna alla stesura di temi
(Kurztext, Aufsatz, Textkommentar). Si consiglia di
anticipare quest’ultimo Kompetenzentraining in
classi che si devono abituare a scrivere questo tipo di
espressione libera.
Kursbuch: Kompetenzentraining
Al Lernstudio und Kommunikationszentrum seguono per ogni lezione due pagine di Kompetenzentraining. Qui vengono sviluppati argomenti accennati
nelle pagine precedenti, ma non si imparano parole
e strutture nuove (le poche parole fornite con gli aiuti lessicali servono solo ad alleggerire l’esercizio ma
non fanno parte delle parole da apprendere nella relativa lezione). Questa parte non è obbligatoria (anche se fortemente raccomandabile in un insegnamento orientato alle competenze e in gruppi che vogliono sostenere la certificazione esterna).
Ogni Kompetenzentraining allena una competenza
tra quelle richieste agli esami Zertifikat Deutsch e
Zertifikat Deutsch für Jugendliche:
• Interaktion (Gespräche bei der Vorstellung, Gespräche über ein Thema, Diskussionen)
• Lesen (global, selektiv, detailliert)
• Hören (global, selektiv, detailliert)
• Schreiben (formelle und persönliche Briefe)
L’ultimo Kompetenzentraining, Lektion 11, prepara
ad una competenza richiesta spesso durante l’Esame
di Stato e all’università: Schriftlich auf Fragen reagieren (Quiz, Kurztext, Aufsatz, Textkommentar).
Kursbuch: Extra
La sezione Extra conclude ogni Block. Il tema della
pagina viene affrontato con quattro diverse attività:
• Projekt per una ricerca (da allegare al proprio
Portfolio secondo il PEL) sulla storia e/o civiltà germanofona
• Lese-Tipp, propone un testo letterario, così da invogliare alla lettura in lingua tedesca
• Film-Tipp, propone il titolo di un film con un breve riassunto del contenuto, così da invogliare gli
studenti a vedere film in lingua tedesca
• Musik-Tipp, propone di lavorare su una canzone,
così da invogliare gli studenti ad avvicinarsi alla musica tedesca attuale o del passato.
I testi letterari, i film e le canzoni con i loro testi e la
loro interpretazione musicale possono essere usati
come materiale di approfondimento. Questa guida
fornisce numerose idee su come utilizzare in classe
questi spunti.
Su ogni pagina si trovano anche foto di opere d’arte
che l’insegnante potrà chiedere di descrivere.
La parte Extra è facoltativa, si possono anche pro-
001_015_Indice_Introd.qxd
9-05-2008
12:18
Pagina 11
Introduzione
porre in classe solo parti di essa.
I film, in formato DVD, si possono prendere in prestito in lingua tedesca presso i Goethe-Institute o altre
istituzioni italo-tedesche, o in lingua italiana (certe
volte con l’opzione di altre lingue) nelle videoteche
della propria città. Anche le canzoni si possono prendere in prestito presso i Goethe-Institute o altre istituzioni italo-tedesche oppure si possono scaricare a
pagamento da Internet.
Arbeitsbuch: Das musst du schon können
I tre Blöcke vengono preceduti, nella parte Arbeitsbuch, dalla sezione Das musst du schon können nella
quale vengono proposti esercizi di ripasso di quelle
strutture grammaticali che gli studenti dovrebbero
già aver acquisito precedentemente. La pagina serve
quindi a riattivare le conoscenze sulle quali basare le
nuove:
• Block 1: esprimere relazioni temporali e locali
• Block 2: riferirsi a persone, cose e fatti attraverso
pronomi nonché esprimere relazioni causali, condizionali, concessive e strumentali
• Block 3: connettere parole e frasi.
Gli esercizi sono tutti rigorosamente etichettati secondo l’argomento grammaticale (Indefinita, Temporale Relationen, ecc.). Si possono fare:
• tutti insieme prima di iniziare il Block
• solo quelli relativi ad una lezione prima di iniziare
la lezione
• solo quelli relativi ad un argomento grammaticale
prima di trattarlo in classe (per questo sono, appunto, etichettati)
• farne solo alcuni o ometterli del tutto.
Arbeitsbuch: Übungen
Gli esercizi dell’Arbeitsbuch, che sono di varia tipologia, possono essere svolti individualmente (anche
come compiti a casa) o in gruppi piccoli.
Non conviene fare un esercizio (soprattutto se un
po’ più lungo) nel plenum, perché di solito lo studente che ha fatto la sua frasetta non presta più attenzione e tutti si annoiano a sentire i compagni che
sono lenti. Conviene lavorare in piccoli gruppi e poi
controllare nel plenum.
Durante il lavoro l’insegnante passa tra i banchi e
aiuta. Conviene anche formare i gruppi in modo che
i bravi aiutino i meno bravi. Se si ha poco tempo a
disposizione si possono anche dare gli esercizi come
compiti a casa insieme alle soluzioni in modo da
non dovere impiegare tempo prezioso per la correzione dei compiti, riprendendo solo eventuali dubbi. In classi con studenti molto bravi si può anche
decidere di non fare tutti gli esercizi. Questo vale anche per le classi in cui si desidera insistere soprattut-
to sulle competenze e non sulla correttezza formale
e sulla varietà lessicale. Si tenga tuttavia presente
che qui si esercitano le parole e si lavora sulle regolarità morfologiche.
Arbeitsbuch: Lexik
Qui sono elencate tutte le parole che gli studenti devono aver imparato nella lezione. Questa pagina è da
trattare come una vera e propria esercitazione da
svolgere – sempre a seconda della classe e/o del tempo a disposizione – in classe o come compito a casa,
da fare individualmente o in piccoli gruppi: gli studenti devono scrivere la traduzione sul lato destro
delle colonne. Dopodiché coprono la colonna con le
parole in tedesco e controllano se si ricordano la parola anche all’inverso. Sarebbe opportuno che gli studenti si abituassero a ripassare di tanto in tanto queste pagine.
Arbeitsbuch: Grammatik
Questa parte ha una duplice funzione:
• gli studenti possono consultare autonomamente queste pagine in caso di dubbio o di assenza da scuola
• possono servire per ripetere o approfondire un argomento nel plenum.
Arbeitsbuch: Test
Da considerarsi un momento di autovalutazione, il
test di fine lezione dovrebbe essere un esercizio individuale. Per le parti 1 e 2, da correggere nel plenum,
la valutazione è semplice: 1 punto per ogni risposta
giusta. Nella parte 3 la valutazione è più difficile, l’ottimale sarebbe che l’insegnante correggesse la lettera (considerandola solo un esercizio, da non valutare
per il giudizio in pagella).
L’insegnante ha a disposizione un massimo di 10
punti (max. 2 punti per ciascuno dei 4 Punkte che
erano da trattare + max. 2 punti se la lettera ha la forma corretta di una lettera ossia contiene la data, un
incipit adeguato e una conclusione con saluti finali e
firma).
I criteri per l’assegnazione del punteggio sono:
☺ = 2 punti se la richiesta è soddisfatta bene e con pochissimi errori; in questo caso un tedesco capirebbe
la/e frase/i senza nessuna difficoltà
= 1 punto se sono presenti degli errori; anche in
questo caso la prova è da considerarsi superata perché un tedesco capirebbe lo stesso la/e frase/i
= 0 punti se ci sono troppi errori; in questo caso un
tedesco capirebbe difficilmente la/e frase/i.
La valutazione complessiva è scritta in alto a destra
nella pagina di ogni Test. Così ogni studente avrà un
criterio guida per calcolare anche da solo il proprio
punteggio.
11
001_015_Indice_Introd.qxd
9-05-2008
12:18
Pagina 12
Introduzione
Kursbuch: Zertifikat Deutsch Simulation
Anche la Zertifikat Deutsch Simulation è un momento di autovalutazione nonché di ulteriore esercitazione (anche se la classe non intende affrontare l’esame). Trattandosi appunto di una simulazione di esame, la parte scritta va svolta individualmente.
Per far sostenere l’esame ai suoi studenti l’insegnante si deve rivolgere al più vicino Goethe-Institut,
Competenza
Leseverstehen
Sprachbausteine
Hörverstehen
durata
Teil 1
Teil 2
Teil 3
Teil 1
Teil 2
Teil 1
Teil 2
Teil 3
schriftliche Interaktion
mündliche Interaktion
70 Min.
20 Min.
30 Min.
Gli esami Zertifikat Deutsch e Zertifikat Deutsch für
Jugendliche hanno una parte scritta (Leseverstehen
und Sprachbausteine, Hörverstehen e Schriftlicher
Ausdruck) e una orale.
punteggio massimo raggiungibile
25 Punkte
25 Punkte
25 Punkte
15 Punkte
15 Punkte
25 Punkte
25 Punkte
25 Punkte
30 Min.
Teil 1
Teil 2
Teil 3
3 Min.
6 Min.
6 Min.
La parte Leseverstehen und Sprachbausteine si articola a sua volta in cinque parti:
• Leseverstehen Teil 1: 5 brevi testi da giornali da abbinare a 10 titoli. 5 punti per ogni risposta esatta
(max. 25). (Obiettivo: comprensione globale).
• Leseverstehen Teil 2: uno o due testi da giornale con 5
domande MC (a, b, c). 5 punti per ogni risposta esatta (max. 25). (Obiettivo: comprensione dettagliata).
• Leseverstehen Teil 3: 10 situazioni da abbinare a 12
annunci ritagliati da un giornale. 2,5 punti per ogni
risposta esatta (max. 25). (Obiettivo: comprensione
selettiva)
• Sprachbausteine Teil 1: Lettera semiformale o personale con 10 lacune con 3 soluzioni suggerite (a,
b, c). 1,5 punto per ogni risposta esatta (max. 15).
(Obiettivo: correttezza formale, espressione; focus
su lessico / morfosintassi)
• Sprachbausteine Teil 2: Lettera formale come reazione ad un annuncio con 10 lacune con 15 soluzioni suggerite in un elenco unico. 1,5 punto per
ogni risposta esatta (max. 15). (Obiettivo: correttezza formale, coerenza; focus su lessico / semantica-pragmatica )
La parte Hörverstehen si articola a sua volta in tre parti:
• Hörverstehen Teil 1: 5 brevi brani di un sondaggio
per una trasmissione radiofonica con 5 domande
V/F. 5 punti per ogni risposta esatta (max. 25).
(Obiettivo: comprensione globale).
12
Goethe-Zentrum, ACIT o ICIT o direttamente alla
Sede Centrale per le Certificazioni del Goethe-Institut. L’iscrizione si può fare anche via internet.
15 Punkte
30 Punkte
30 Punkte
incidenza
75 Punkte
25%
30 Punkte
10%
75 Punkte
25%
45 Punkte
15%
75 Punkte
25%
300 Punkte
100%
• Hörverstehen Teil 2: dialogo fra un intervistatore e
una persona su un argomento con 10 domande
V/F. 2,5 punti per ogni risposta esatta (max. 25).
(Obiettivo: comprensione dettagliata).
• Hörverstehen Teil 3: brevi annunci quotidiani come risposte telefoniche preregistrate, messaggi sulla segreteria telefonica, all’aereoporto, alla stazione, su un
mezzo pubblico, in un grande magazzino, alla radio tipo previsioni del tempo e annuncio di una trasmissione, ecc. con 5 domande V/F. 5 punti per ogni risposta
esatta (max. 25). (Obiettivo: comprensione selettiva).
L’insegnante dovrebbe precisare che le domande
vanno lette prima di ascoltare il testo.
Se si vuole dare un voto separato per la parte Leseverstehen, si calcola velocemente:
punti raggiunti dallo studente : 75 x 10 = voto
(per esempio: 47 punti => 47 : 75 x 10 = 6,26
=> quindi voto 6 o 6+)
Se si vuole dare un voto separato per la parte Sprachbausteine, si calcola velocemente:
punti raggiunti dallo studente : 30 x 10 = voto
001_015_Indice_Introd.qxd
9-05-2008
12:18
Pagina 13
Introduzione
La parte Schriftlicher Ausdruck consiste nella produzione di una lettera in risposta ad una lettera. Bisogna rispettare una traccia di 4 punti.
L’insegnante deve sottolineare alcuni punti che gli
studenti non devono dimenticare
• località e data (Treviso, den 5.6.2009)
• i saluti iniziali
• un incipit adeguato
• di trattare tutti i 4 punti con 1–3 frasi (se non si sa
cosa dire su un punto bisogna almeno precisarlo:
bisogna in qualche modo, non importa come,
“toccare” ciascun punto)
• una conclusione adeguata
• i saluti finali
• la firma.
Le lettere dell’esame sono quasi sempre lettere personali – nella du-Form – a persone che si conoscono,
ma certe volte capita che ci si debba rivolgere a più
persone (quindi usare ihr) o scrivere ad una persona
a cui bisogna dare del lei, come per esempio un exinsegnante. Di rado capita di dover scrivere una lettera formale di informazione, di lamentele o simile
(Sehr geehrte Damen und Herren, …).
Il punteggio da attribuire a questa prova tiene conto
di tre criteri:
I contenuto: i quattro punti sono adeguatamente
trattati per quanto riguarda la lunghezza e il contenuto
II struttura comunicativa ossia: il modo in cui i 4
punti sono connessi (il discorso fila o è difficile
da seguire?), connessione delle frasi (le frasi sono ben collegate e varie oppure ci sono solo frasi soggetto–predicato?), riferimento al destinatario e al contenuto (formule di saluto, di congedo e stile adeguate alla persona alla quale si
scrive)
III correttezza formale.
Criterio I
5 punti Tutti i 4 punti richiesti sono stati adeguatamente trattati.
4 punti Tutti i 4 punti richiesti sono stati trattati ma
troppo brevemente oppure: 3 punti richiesti
sono stati adeguatemente trattati.
3 punti 3 punti richiesti sono stati trattati ma troppo brevemente
2 punti 2 punti richiesti sono stati adeguatamente
trattati.
1 punto 1 punto richiesto è stato adeguatamente
trattato oppure: 2 punti richiesti sono stati
trattati ma troppo brevemente.
0 punti Nessuno dei 4 punti richiesti è stato trattato
in modo adeguato. In questo caso l’intera
parte dell’esame scritto viene valutata con 0
punti.
Criterio II
5 punti La strutturazione comunicativa è ottima.
4 punti La strutturazione comunicativa è buona.
3 punti La strutturazione comunicativa è complessivamente adeguata.
2 punti La strutturazione comunicativa è solo in
parte adeguata.
1 punto La strutturazione comunicativa non è quasi
accettabile.
0 punti La strutturazione comunicativa non va bene. In questo caso l’intera parte dell’esame
scritto viene valutata con 0 punti.
Criterio III
5 punti Nessuno o pochissimi errori di sintassi,
morfologia (e ortografia/punteggiatura).
4 punti Solo pochi errori di sintassi, morfologia (e
ortografia/punteggiatura) che non ne riducono la comprensione.
3 punti Alcuni errori di sintassi, morfologia e ortografia/ punteggiatura che ne riducono di
poco la comprensione.
2 punti Vari errori di sintassi, morfologia e ortografia/ punteggiatura che ne riducono notevolmente la comprensione.
1 punto Molti errori di sintassi, morfologia e ortografia/ punteggiatura che ne riducono notevolmente la comprensione.
0 punti Troppi errori di sintassi, morfologia e ortografia/ punteggiatura tali da rendere il contenuto quasi incomprensibile.
Il punteggio così raggiunto viene moltiplicato per 3.
Il punteggio massimo raggiungibile è quindi 45.
Se si vuole dare un voto separato per questa parte, si
calcola velocemente con la calcolatrice:
punti raggiunti dallo studente : 45 x 10 = voto
(per esempio: 36 punti => 36 : 45 x 10 = 8)
In totale si possono raggiungere 225 punti nella parte
scritta (cioè Leseverstehen + Sprachbausteine + Hören
+ schriftlicher Ausdruck). Bisogna avere raggiunto in
questa parte almeno 135 punti per passare l’esame.
La parte orale dell’esame si svolge tra due persone
(per quanto riguarda il Zertifikat Deutsch für Jugendliche e il Zertifikat Deutsch se sostenuto da un esaminatore autorizzato dall’Austria) o in modo individuale (in questo caso tocca a uno dei due membri
che compongono la commissione esaminatrice fare
la “controparte” dato che si tratta di un esame di interazione). Si articola a sua volta in tre parti:
• Vorstellungsgespräch (max. 15 punti): lo studente
si presenta e pone domande al suo partner che a
sua volta pone altre domande. Lo studente e il suo
13
001_015_Indice_Introd.qxd
9-05-2008
12:18
Pagina 14
Introduzione
partner ricevono entrambi un foglio dove sono
elencati possibili argomenti (famiglia, la propria
città, scuola, interessi …). Su questo foglio si trovano anche le indicazioni riguardanti le altre sottoprove.
• Gespräch über ein Thema (max. 30 punti): lo studente e il suo partner ricevono entrambi un secondo foglio con una foto con un breve testo o una statistica rudimentale che riguarda un fatto tedesco
(foto e testo sono diversi ma toccano lo stesso argomento) e ognuno:
– deve raccontare con parole proprie cosa vede e
legge
– deve fare ipotesi su come lo stesso fatto sarebbe
in Italia o nella sua città
– deve esprimere un commento personale sul fatto (giudizio personale e/o un racconto della propria esperienza)
– deve fare domande al partner riguardante il suo
foglio, le sue opinioni, le sue vicissitudini e rispondere naturalmente alle domande del partner.
• Rollenspiel / Diskussion (max. 30 punti): lo studente e il suo partner riprendono il primo foglio in fondo al quale viene esposta una situazione (Du hast
mit deinem Partner einen Sprachkurs in Deutschland besucht) e un “problema” connesso da risolvere (organizzare una festa, una gita, una giornata
con qualcuno, una cena, un compleanno o simile).
Quindi lo studente e il suo partner devono discutere i punti suggeriti sul foglio possibilmente non
mostrandosi subito d’accordo ma trovando un
compromesso o una soluzione alla fine.
Il punteggio da attribuire alla prova orale tiene conto
di quattro criteri:
I capacità espressiva (modo di esprimersi in relazione al contenuto e al ruolo che ha, varietà lessicale, realizzazione delle intenzioni comunicative)
II svolgimento del compito (partecipazione attiva
alla conversazione, uso di strategie comunicative
di interazione e eventualmente anche di compensazione, fluidità)
III correttezza formale
IV pronuncia e intonazione.
Criterio I
parte 1 parte 2 parte 3
4 punti 8 punti 8 punti La capacità espressiva è ottima.
3 punti 6 punti 6 punti La capacità espressiva è
adeguata.
2 punti 4 punti 4 punti La capacità espressiva è in
parte adeguata.
1 punto 2 punti 2 punti La capacità espressiva non
è quasi accettabile.
0 punti 0 punti 0 punti La capacità espressiva non
è sufficiente.
14
Criterio II
parte 1 parte 2 parte 3
4 punti 8 punti 8 punti Il compito è stato svolto in
modo pienamente ottimo.
3 punti 6 punti 6 punti Il compito è stato svolto in
modo adeguato.
2 punti 4 punti 4 punti Il compito è stato svolto in
modo parzialmente adeguato.
1 punto 2 punti 2 punti Il compito è stato svolto in
modo quasi non accettabile.
0 punti 0 punti 0 punti Il compito è stato svolto in
modo insufficiente.
Criterio III
parte 1 parte 2 parte 3
4 punti 8 punti 8 punti Nessun errore o solo pochissimi errori.
3 punti 6 punti 6 punti Qualche errore che non
compromette la comprensione.
2 punti 4 punti 4 punti Errori in più punti che ne riducono la comprensione.
1 punto 2 punti 2 punti Errori in molti punti che
compromettono notevolmente la comprensione.
0 punti 0 punti 0 punti Tanti errori che compromettono quasi del tutto o
del tutto la comunicazione.
Criterio IV
parte 1 parte 2 parte 3
3 punti 6 punti 6 punti Deviazioni di pronuncia e
intonazione che non compromettono la comprensione.
2 punti 4 punti 4 punti Deviazioni di pronuncia e
intonazione che rendono
difficoltosa qualche volta la
comprensione.
1 punto 2 punti 2 punti Deviazioni di pronuncia e
intonazione che compromettono la comprensione
in modo notevole.
0 punti 0 punti 0 punti Deviazioni di pronuncia e
intonazione che rendono la
comprensione (quasi) impossibile.
Bisogna aver raggiunto almeno 45 punti nella parte
orale per passare l’esame.
Valutazione complessiva dell’esame:
300 – 270 punti = sehr gut
269,5 – 240 punti = gut
139,5 – 210 punti = befriedigend
209,5 – 180 punti = ausreichend
179,5 – 0 punti = nicht bestanden
001_015_Indice_Introd.qxd
9-05-2008
12:18
Pagina 15
Introduzione
In voti
In percentuale
In punti
10
100%
75
9
90%
67,5
8
80%
60
7
70%
52,50
6
60%
45
5
50%
17,5
4
…
…
Tutte le parti dell’esame scritto e orale vengono presentate singolarmente - corredate da Strategien utili
per superare meglio l’esame e da esercizi collaterali –
con un singolo Kompetenzentraining nel Kursbuch
(le parti Sprachbausteine e Schriftlicher Ausdruck
vengono ulteriormente esercitate in tutti i Test nell’Arbeitsbuch; inoltre – quasi superfluo dirlo – il Kursbuch è molto ricco di letture e ascolti).
Arbeitsbuch: Jetzt kann ich …
Alla fine del Arbeitsbuch la pagina Jetzt kann ich … offre un momento di riflessione individuale sul livello
complessivo raggiunto. Si può anche discuterne nel
plenum stimolando commenti dai compagni sui
compagni.
Si può anche (ri)prendere la pagina Die Sprachniveaus … (pagina 6 del Kursbuch) e valutare tutto il
percorso linguistico.
Appendix
L’Appendix serve allo studente per orientarsi in modo veloce
• sul lessico: il Glossar riporta tutto il Lernwortschatz
del libro con traduzione italiana
• sulle varianti austriache e svizzere: si tratta di due
pagine con le Österreichische und Schweizer Standardvarianten con traduzione in tedesco standard
delle parole che fanno parte del Lernwortschatz a
livello B1
• sulla terminologia politica: Politische Einheiten
und Begriffe elenca importanti termini specifici
che riguardano la Germania, l’Austria e la Svizzera
• sul sistema della formazione: Schulen und Bildungseinrichtungen elenca importanti termini
specifici che riguardano la Germania, l’Austria e la
Svizzera
• sui verbi: nella lista Starke und unregelmäßige Verben troviamo tutti i verbi non regolari da sapere al
livello B1
• sulla fonetica: Phonetik elenca tutti i suoni (vocali
e consonanti) del tedesco con trascrizione IPA ed
esempi.
L’indice analitico, il Register, rappresenta un ulteriore strumento di consultazione.
È importante che l’insegnante all’inizio del corso
illustri agli studenti le diverse componenti del libro affinché le usino in modo autonomo. In particolare:
• il CD audio dello studente (allegato ad ogni copia del
libro) per ascoltare tutti i testi audio anche a casa
• le spiegazioni grammaticali e teoriche nella parte
Arbeitsbuch
• l’appendice
• le cartine geografiche (politica e fisica) sulla seconda e terza di copertina.
Avvertenza
Nella parte della guida didattica dedicata al Kursbuch si trovano in sequenza per ogni esercizio l’indicazione
dell’abilità coinvolta nell’esercizio (Sprechen, Hören, Schreiben, Lesen), una breve introduzione all’attività, con
consigli per lo svolgimento in classe laddove questo possa essere utile, la trascrizione dei testi audio qualora
questi non siano stampati sul libro, le soluzioni dell’esercizio e, dove necessario, alcune indicazioni
aggiuntive, spunti per ampliare l’argomento in classe, curiosità e altro che possa aiutare il docente ad
ampliare la lezione. Molte notizie sono state tratte dai più comuni siti enciclopedici disponibili on line e
riportate in lingua italiana per comodità d’uso da parte del docente che potrà utilizzarle come promemoria
per preparare gli approfondimenti che desidera. Gli stessi approfondimenti sono facilmente reperibili sul
web anche in lingua tedesca, nel caso il docente desideri porgerli direttamente agli studenti o guidarli in una
ricerca on line secondo il percorso prescelto.
Il rimando ☞ AB si riferisce all’esercizio corrispondente nella lezione dell’Arbeitsbuch.
15
016_038_Kursbuch_1.qxd
9-05-2008
12:19
Pagina 16
Tandem nella propria città: Gli studenti possono recarsi
all’ufficio Erasmus dell’università più vicina per sapere dove si possono incontrare studenti Erasmus dalla Germania
e dall’Austria. L’interesse allo scambio linguisitico è reciproco. Inoltre potranno incontrare tirocinanti tedeschi
presso gli istituti di cultura (italo-)tedeschi come
Goethe-Institut, Goethe-Zentrum, ICIT, ACIT o simili
(elenco degli istituti in Italia su www.tedescoweb.it/kultur_it.php). Nelle bacheche di questi istituti si trovano
spesso anche avvisi di chi cerca Tandem-Partner.
Inoltre ciascuno potrà approfittare della presenza di turisti tedeschi nella propria città. Tandem in Internet:
www.slf.ruhr-uni-bochum.de/bochum-deu.html
E-mail-Brieffreunde: www.kampmeyer.de/gut-merken.de/,
www.deutsch-als-fremdsprache.de/austausch/emaildatenbank/ ed altri Chat: per le scuole: http://chat.schulweb.de/
– per l’università: www.uni-protokolle.de/chat.php – studenti (scuola e università): www.voltaireonline.com/generico: www.goethe.de/Z/ Jetzt/dejchat/dejchat 1.htm. Purtroppo gli indirizzi web cambiano spesso, ma si possono
trovare quelli aggiornati sulla pagina iniziale di
www.goethe.de scrivendo „Brieffreund“ o un’altra parola
chiave nel formulario SUCHEN. Oppure si può cercare su
www.tedescoweb.it.
Kursbuch
Lektion 00 Mit „Basis Deutsch“ lernen
Dato che si tratta del primo incontro (magari dopo i tre mesi estivi) non si introducono novità salvo poche parole elencate – come sempre – nella parte Lexik dell’Arbeitsbuch.
Si ripassa e amplia il lessico necessario per usare il tedesco come lingua veicolare nelle lezioni.
Seite 7 Übung 1
䡵
Häufige Anweisungen.
Lesen
Si incontrano i comandi più frequenti usati nel libro.
Soluzione:
Formulier Anweisungen. Benutz den Imperativ. •
Such selbst weitere Informationen. Mach eine Recherche im Internet oder schlag in einer Enzyklopädie
nach. • Was fehlt? Ergänz die Endung. • Wie heißt das
auf Italienisch? Übersetz bitte den Text. • Wie heißt
das Gegenteil? Schreib das Antonym hinter das Adjektiv.
Seite 7 Übung 2
䡵
Alcune riviste settimanali (disponibili anche in Italia,
per esempio nelle edicole delle stazioni):
Stern (www.stern.de), Focus (www.focus.de): vanno già
bene al livello B1 (molte foto)
Zeit (www.zeit.de), Spiegel (www.spiegel.de): un po'
troppo difficili al livello B1, serve l'ausilio dell'insegnante.
Riviste femminili: Brigitte (www.brigitte.de), Bym
(www.bym.de – da 19-29 anni): vanno già bene al livello B1 (molte foto)
Klassendeutsch.
Lesen
Si imparano frasi importanti per la comunicazione in classe.
Soluzione: 1 C • 2 D • 3 A • 4 F • 5 E • 6 B • 7 G
Proposta di esercizi per ampliamento dell'attività
Seite 8 Übung 3
䡵
Lernstrategien.
☞ AB 1
Lesen / Sprechen (oder Schreiben)
L’esercizio ha una triplice funzione: oltre a riprendere e ampliare il lessico necessario per poter usare il tedesco come
lingua veicolare nelle lezioni, si familiarizza con il libro, e
si elencano le più importanti strategie di apprendimento.
Soluzione:
Hören / Sprechen
Lesen / Schreiben
Grammatik verstehen und lernen
Wörter verstehen und lernen
3, 5, 9, 12
1, 2, 6, 7, 11
1, 4, 10, 14
8, 10, 13, 15
A proposito di „Führ laut Monologe auf Deutsch mit dir
selbst. So wird es für dich normal, Deutsch zu sprechen.“:
si può suggerire agli studenti di raccontate a se stessi
ogni sera prima di addormentarsi quello che hanno fatto,
pensato e sentito durante la giornata.
16
a Ergänz das richtige Verb in der richtigen Form.
behalten • führen • nach|schlagen • stehen
1 Wo ………… das? – Auf Seite 7.
2 Ich ………… manchmal Monologe auf Englisch, um
sprechen zu üben.
3 Warum …………...... du jedes Wort …………...... ?
Viele Wörter kann man doch auch aus dem Kontext verstehen.
4 Marvin vergisst alles, er ………… nichts.
b
1
2
3
4
Ergänz die Präposition.
Kannst du den Text …… deine Muttersprache übersetzen?
Erinnerst du dich …… alle Wörter der Lektion?
Achte …… deine Aussprache, wenn du einen Text laut liest.
Lies Artikel …… Themen, die dich interessieren.
Soluzione:
a steht • 2 führe • 3 schlägst ... nach • 4 behält
b in • 2 an • 3 auf • 4 über
016_038_Kursbuch_1.qxd
9-05-2008
12:19
Pagina 17
Lektion 01
Seite
BLOCK 1
10 Übung 1c 䡵 Steckbrief.
Sprechen (Schreiben)
Gli studenti si muovono adesso al livello B1 (vedi p. 6).
Leggono e ascoltano testi autentici dai media tedeschi e
cercano di produrre loro stessi testi sempre “migliori”. Hanno già una base (da qui il titolo del libro Basis Deutsch),
che deve diventare adesso più solida e più vasta.
Nel Block 1 si parla di altri e di se stessi (chi e come si è,
cosa piace, studi, lavoro, salute, routine). Si approfondiscono, in modo particolare, relazioni temporali e locali.
La pagina di apertura del Block (p. 9) elenca:
– i prerequisiti necessari
– ciò che si imparerà nel Block 1
– le competenze esercitate nei 4 Komptenzentraining.
Soluzione: libera
Seite
10 Übung 1d 䡵 Steckbrief. ☞ AB 3, 4
Sprechen (Schreiben)
Descrivere una località (vedi descrizione di Eisenerz, il paese di Mario Stecher).
Grammatica: Adjektiv + Akkusativ (einen Meter hoch).
Soluzione: libera
Seite
11 Übung 2a 䡵 Lieblingsessen. ☞ AB 5
Hören
Tutte le parole sono nuove.
Testo audio
Come tutti i Blöcke del volume, approfondisce alcune regolarità morfologiche che aiutano gli studenti a districarsi
con parole nuove con più facilità.
Lektion 01 Meine Person
Questa lezione verte sulla descrizione di persone: partendo
da personaggi famosi (lo sportivo Mario Stecher, il complesso Rammstein e la popstar Falco, i geni Goethe e
Mozart) si descrive anche la propria persona.
La prima pagina di ogni Lektion riporta sempre molte foto che illustrano il tema della lezione (qui: Meine Person);
inoltre riprende lessico già incontrato, perché venga assimilato, e ne introduce di nuovo.
Seite
10 Übung 1a 䡵 Steckbrief.
☞ AB 1
Lesen / Schreiben
Trattandosi dell’inizio di un corso di lingua capita che ci
siano persone nuove. Per questo il libro inizia con la presentazione di sé stesso. Si tratta di una nuova tipologia di
testo (Steckbrief), tipica di riviste o siti web personali e
molto popolare fra i giovani.
L’insegnante farà notare che la risposta di Mario Stecher
a Familienstand vuole essere spiritosa: normalmente si risponde con ledig, verheiratet, geschieden, verwitwet.
Tutti gli sport invernali sulla neve sono molto amati nei
paesi alpini da dove provengono molti campioni a livello mondiale.
Soluzione: libera
Seite
10 Übung 1b 䡵 Steckbrief.
Sprechen (Schreiben)
☞ AB 2
Ich mag gern Obst: Apfelsinen, Birnen, Äpfel, Aprikosen, Pflaumen … auch als Marmelade, ich esse
nämlich auch gern Marmelade und Honig. Oder als
Bonbons. Und … was ich absolut nicht mag … ich
hasse Salzgebäck und Bohnen aus der Dose.
02
Soluzione:
+ : Apfelsinen, Aprikosen, Birne, Honig, Pflaumen;
– : Bohnen aus der Dose, Salzgebäck.
Seite
11 Übung 2b 䡵 Lieblingsessen.
Sprechen (Schreiben)
Applicare le parole appena incontrate e ripetere quelle che
già si conoscono.
Soluzione: libera
Seite
11 Übung 2c 䡵 Lieblingsessen. ☞ AB 6
Sprechen (Schreiben)
Utilizzare subito i nuovi aggettivi e ripetere quelli che già
si conoscono.
Questo esercizio si presta anche ad una versione ludica:
uno studente descrive uno degli alimenti senza dire di cosa si tratta (Sie sollen süß, reif und frisch sein. Sie sind
nicht …), gli altri devono indovinare.
Per ripassare il lessico degli alimenti l’insegnante può disegnare alla lavagna una tabella simile a quella riportata
sotto oppure proporre la stessa tabella come lavoro individuale o compito a casa.
Obst
Gemüse
Fleisch
andere Speisen
Soluzione: libera
Soluzione: libera
17
016_038_Kursbuch_1.qxd
9-05-2008
12:19
Pagina 18
Kursbuch
Seite
12 Übung 3a 䡵 Lieblingsmusik. ☞ AB 7
Sprechen
Utilizzare subito le nuove parole e ripetere quelle che già
si conoscono. Esprimere preferenze.
Soluzione: libera
Seite
12 Übung 3b 䡵 Lieblingsmusik.
Hören
Testo audio
䡲 Wir stehen hier auf dem Bahnhofplatz und
wollen heute von anderen jungen Leuten wissen,
was für Musik sie hören. Leute, entschuldigt mal,
darf ich euch was fragen?
Klar.
Was für Musik hört ihr?
Ich kann ohne Musik nicht leben. Ich spiele Klavier
und wenn ich spazieren gehe, hör' ich mit meinem
I-Pod Musik. Ich höre viel Klassik, aber auch
Modernes, vor allem elektronische Musik.
Ich mag keine Klassik, aber ich hör auch den ganzen
Tag Musik. Meistens leichte Popmusik im Radio. Das
gefällt mir.
Ich mach auch selbst Musik. Ich bin Gitarrist in einer
Gruppe. Wir sind totale „Rammstein“-Fans und spielen
auch Heavy Metal.
Oh ja, „Rammstein“, nicht schlecht.
03
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
Soluzione: 1 falsch • 2 richtig • 3 richtig
Seite
12 Übung 4 䡵 Rammstein: ein Porträt.
☞ AB 8, 9, 11, 12, 13
Lesen
È il primo testo un po’ più lungo del libro. L’insegnante richiamerà l’attenzione sulla pronuncia di das Porträt,-s = das Portrait,-s (non si sente la t, è una parola
francese).
Il testo, vivace e tipico dello stile giovanile, introduce il
Konjunktiv II in modo poco pesante.
L’attività in classe può cominciare dal titolo stesso, “Wer
kennt Rammstein?”, pretesto per cercare di raccogliere
informazioni sul gruppo musicale di ragazzi che lo conoscono già.
Soluzione:
a
1 international • 2 deutsch • 3 wichtig • 4 keine anderen
b
etwas zählen zu …: sagen, dass jemand zu … gehört
behaupten: ganz sicher sein und sagen
hinweisen auf: sagen, dass man an … denken soll
beweisen: ganz klar zeigen
darstellen: sein
18
Rammstein è uno dei complessi tedeschi conosciuti a livello internazionale. Notizie sulla scena musicale tedesca all’estero anche su www.deutsche-musik.org (cfr. anche esercizio 10, p. AB6).
Per ampliare l’attività e ripassare qualche vocabolo l’insegnante può proporre di descrivere la foto o l’aspetto esteriore e l’abbigliamento dei singoli componenti.
Si consiglia di non dare la traduzione delle parole sconosciute prima di aver letto o ascoltato il testo – gli studenti sapranno rispondere alle domande di comprensione
anche senza avere capito tutte le parole – ma naturalmente di chiarire sempre le parole nuove presenti nelle
domande dell’esercizio. Solo dopo aver risposto alle domande ci si dedicherà al nuovo lessico (qui con la parte
b dell’esercizio).
Proposta di attività integrative per un ripasso della coniugazione del verbo:
a Subjekt und finites Verb sind immer kongruent. Markier alle Subjekte und finiten Verben im Text.
Rammstein ist eine der international erfolgreichsten
deutschsprachigen Musikgruppen.
Sie wurde 1994 in …
b Antworte. In allen Tempora ist die Konjugationsendung …
1 in der 1. Person Singular immer -e.
❑ Ja, immer. ❑ Nein, auch ….. oder …… .
2 in der 2. Person Singular immer -(e)st.
❑ Ja, immer. ❑ Nein, auch ….. oder …… .
3 in der 3. Person Singular immer -(e)t.
❑ Ja, immer. ❑ Nein, auch ….. oder …… .
4 in der 1. Person Plural immer -(e)n.
❑ Ja, immer. ❑ Nein, auch ….. oder …… .
5 in der 2. Person Plural immer -(e)t.
❑ Ja, immer. ❑ Nein, auch ….. oder …… .
6 in der 3. Person Plural immer -(e)n.
❑ Ja, immer. ❑ Nein, auch ….. oder …… .
Nota: Solo nella 1a e 3a persona singolare varia la desinenza della declinazione:
– quasi sempre ich -e ad eccezione di ich — (presente dei
verbi modali, preterito dei verbi forti).
– quasi sempre er/sie/es -(e)t ad eccezione di er/sie/es
— (presente dei verbi modali, preterito dei verbi forti) e
di er/sie/es -e (er … möchte, preterito dei verbi deboli e
misti, congiuntivo I e II).
c Ergänz.
L’insegnante può disegnare alla lavagna una tabella vuota
che comprenda: Infinitiv, Partizip Perfekt, Indikativ Präsens,
Indikativ Präteritum, Konjunktiv I, e le persone singolari e
plurali sulla sinistra. Usando come esempio il verbo spielen
deciderà, a seconda della preparazione della classe, se far
016_038_Kursbuch_1.qxd
9-05-2008
12:19
Pagina 19
Lektion 01
compilare la tabella come esercizio in classe, a gruppi o
chiamando uno studente alla volta alla lavagna.
d Schreib selbst Tabellen in dein Heft für die folgenden
Verben: behaupten, hin|weisen, lesen, können, haben,
sein, werden.
Seite
13 Alles klar? 䡵 Konjunktiv I
☞ AB 10
Soluzione: sei, könne • indirekte Rede
Seite
13 Übung 5a 䡵 Leute porträtieren.
☞ AB 16
Sprechen / Schreiben
L’immagine rappresenta Goethe, ma attenzione: non va detto agli studenti, che dovranno indovinarlo nell’esercizio 6.
Faust; poemi Prometeo, Il re degli elfi (vedi p. 42 del libro),
Elegie romane; saggi Teoria dei colori, Viaggio in Italia.
Seite
14 Alles klar? 䡵 Appositionen ☞ AB 17
Soluzione:
im gleichen Kasus wie das Syntagma, zu dem sie
gehören.
Seite
14 Übung 7 䡵 Wolfgang Amadeus Mozart.
Sprechen
Continua l'accostamento fra personaggi tedeschi celebri del
passato e altri contemporanei, più vicini ai giovani. Dopo
Rammstein e Goethe si parla adesso della popstar austriaca Falco e del grande compositore Mozart. Nell’esercizio gli
studenti devono fare ipotesi (ci sono tuttavia gli aiuti).
Soluzione: libera
Soluzione: libera
Seite
13 Übung 5b 䡵 Leute porträtieren.
☞ AB 18
Sprechen / Schreiben
Applicare le parole appena imparate e riportarne alla mente altre precedentemente incontrate.
Soluzione: libera
Seite
13 Übung 5c 䡵 Leute porträtieren.
Schreiben
Soluzione:
-ig: großzügig, lebendig, neugierig
-isch: chaotisch, romantisch
-lich: ängstlich, ehrlich, fröhlich, nachdenklich,
ordentlich
andere: böse, einsam, ernst, gutaussehend, lieb,
naiv, offen, selbstsicher, still, treu, schlank,
beleidigt, stolz, zufrieden.
Seite
13 Alles klar? 䡵 Partizip Präsens
☞ AB 14, 15
Soluzione: Infinitiv + d
Seite
14 Übung 6 䡵 Wer ist das?
Lesen
Soluzione: Goethe
Johann Wolfgang (von) Goethe (1749-1832). L’insegnante potrà dire agli studenti che Goethe, oltre ad essere considerato il poeta tedesco più importante e una personalità
di spicco della letteratura mondiale, fu anche drammaturgo,
scienziato naturale, teorico dell’arte e statista. Alcune opere da poter citare: romanzi I dolori del giovane Werther, Le
affinità elettive; tragedie Ifigenia in Tauride, Torquato Tasso,
Come attività integrativa e di ripasso del lessico l’insegnante può far descrivere le immagini di Falco e Mozart (aspetto
esteriore e carattere) e/o esprimere un giudizio su di loro.
Falco (1957–1998), pseudonimo di Johann Hölzel. Cantante e musicista poprock austriaco, viene anche chiamato il “primo rapper di pelle bianca”. Il suo disco Rock Me
Amadeus (1986) raggiunse come prima e unica canzone in
lingua tedesca finora (2008) la prima posizione della hitparade americana che mantenne per tre settimane.
Wolfgang Amadeus Mozart (1756–1791) è stato un
compositore austriaco a cui è universalmente riconosciuta la creazione di opere musicali di straordinario valore artistico. Viene annoverato tra i geni della musica.
Dotato di raro talento, manifestatosi precocemente, morì
a trentacinque anni di età lasciando pagine indimenticabili di musica sinfonica, sacra, da camera e operistica.
Seite 14 Übung
über sich?
8 䡵 Was sagen die Leute
☞ AB 18
Hören
Prima di procedere con l’ascolto l’insegnante chiarirà le domande alle quali gli studenti devono rispondere.
Testo audio
䡲 Wie ich bin? Ach, ich bin sehr sensibel. Das ist
manchmal ein Problem, denn ich fühle mich gleich
04 beleidigt, auch wenn die anderen es gar nicht böse
meinen.
䡲 Och, ich habe konstant gute Laune, schon morgens
wenn ich aufstehe. Ich habe gar keinen schwierigen
Charakter, das sagen alle.
䡲 Ich habe immer große Angst. Angst, dass etwas passieren
kann oder dass ich etwas nicht schaffe. Ich habe auch
Angst, dass mein Freund mir nicht treu sein könnte.
Soluzione:
1 beleidigt • 2 immer gute Laune • 3 ängstlich
19
016_038_Kursbuch_1.qxd
9-05-2008
12:19
Pagina 20
Kursbuch
Si può iniziare l’esercizio descrivendo la foto: aspetto
esteriore e carattere dei tre giovani illustrati per arrivare
ad un giudizio su di loro e a chiedersi cosa fanno. L’insegnante risponderà: “Sie sprechen über sich selbst. Jetzt
hören wir – auf der CD – was sie sagen.”
Seite
15 Übung 9 䡵 Psychotest.
☞ AB 17
a
Soluzione: Ordine delle frasi: 3, 6, 7, 1, 2, 4, 10, 8, 9, 5
b
Soluzione:
a libera
b selbstbewusst: selbst + bewusst/be + wissen
selbstgefällig: selbst + gefallen + ig
gutgläubig: gut + glauben + ig
superinteressant: super + interessant
䡲
䡲
La parte b dell’esercizio dà un esempio di ciò che gli studenti dovrebbero fare sempre quando incontrano parole
nuove: analizzarle per capirne le componenti così da intuire da soli il significato di parole nuove. Questo tipo di
esercizio si trova nell’Arbeitsbuch con l’etichetta Morphologie.
Kompetenzentraining - Klassenfahrt
In queste due pagine si affronta la competenza della interazione orale al momento della presentazione. Si tratta di
una competenza di altissima rilevanza, anche nel caso in
cui la classe non intenda sostenere l’esame Zertifikat
Deutsch o Zertifikat Deutsch für Jugendliche.
Sulle pagine di Kompetenzentraining del volume troviamo
due tipi di Strategien:
– i box titolati in verde, Zertifikat Deutsch forniscono
informazioni utili e consigli sulla relativa parte nell’esame (nel Kompetenzentraining della Lektion 11 troviamo
invece Abi Teil 3, per la terza prova)
– i box titolati in arancione, Strategien, riportano piccoli “trucchi” per affrontare meglio la competenza di quella Lektion (non solo in previsione degli esami).
Le numerose foto dei Kompetenzentraining si prestano ad essere descritte: descrivere le persone, gli oggetti, inquadrare le situazioni facendo eventualmente
delle ipotesi.
16 Gespräch 䡵 Erste Kontakte
Si tratta di un dialogo con espressioni tipiche che si usano per “attaccare bottone” con un coetaneo.
Lesen / Sprechen
Un’altra tipologia di testo che i ragazzi amano: il test psicologico.
Nota linguistica: nel Typ C leggiamo nach dem Haar in der
Suppe suchen. Questo modo di dire è di facile comprensione, in italiano si cerca il „pelo nell’uovo“.
Se la classe si presta al gioco, l’esercizio può essere ampliato con una discussione condotta in modo ironico sul
proprio carattere (o anche quello degli altri).
20
Seite
Testo audio
䡲 Ist hier frei?
䡲 Ja, bitte.
䡲 Entschuldigung … aber … besuchst du auch
den Deutschkurs?
Ja, ich möchte mein Deutsch verbessern. Und du?
Ich möchte auch besser Deutsch sprechen. Wie lange
lernst du denn schon Deutsch?
Erst zwei Jahre. Und du?
Ich lerne schon vier Jahre Deutsch. Aber leider ist der
Deutschunterricht an unserer Schule sehr schlecht. Wir
haben nur 2 Stunden pro Woche. Gehst du auch zur
Schule?
Nein, ich bin im zweiten Semester an der Uni.
Was studierst du?
Medizin.
05
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
Soluzione: libera
Soluzione:
c Situation D
d libera
Seite
17 Gespräch 䡵 Informationen zur Person
Drammatizzazione di due dialoghi particolari.
Soluzione:
a libera
b (possibile soluzione)
Wie heißen Sie / Wie ist Ihr Name?
Wie bitte?
Könnten Sie das bitte noch einmal wiederholen?
Könnten Sie das bitte buchstabieren?
Wo wohnen Sie?
Wie ist Ihre Adresse?
Wie ist Ihre Telefonnummer?
Wie ist Ihre E-Mail-Adresse?
Vielen Dank, auf Wiedersehen!
L’insegnante può accertarsi di volta in volta, quando un
esercizio o attività ne dà occasione, che gli studenti sappiano esprimersi con registri diversi, competenza richiesta al livello B1.
016_038_Kursbuch_1.qxd
9-05-2008
12:19
Pagina 21
Lektion 02
Seite
17 Gespräch 䡵 Vorstellung
Soluzione:
a Wie heißt du? / Wie ist dein Name?
Wie heißen Sie / Wie ist Ihr Name?
Woher kommst du?
Woher kommen Sie?
Hast du Geschwister?
Haben Sie Geschwister?
Was sind deine Hobbys?
Was sind Ihre Hobbys?
Gehst du zur Schule?
Gehen Sie zur Schule?
Lernst du Deutsch oder andere Fremdsprachen?
Lernen Sie Deutsch oder andere Fremdsprachen?
Warst du schon im Ausland?
Waren Sie schon im Ausland?
b libera
L’insegnante può accertarsi di volta in volta, quando un
esercizio o attività ne dà occasione, che gli studenti sappiano passare agilmente dal du al Sie, competenza richiesta al livello B1.
Lektion 02 Studieren oder arbeiten
Questa lezione verte su un problema molto sentito dagli
studenti negli ultimi anni di scuola: studiare o lavorare? Le
attività della Lektion 2 portano i ragazzi a scoprire l’università e la vita degli studenti o studenti-lavoratori, dando
uno sguardo anche al mondo del lavoro e ai primi passi verso una professione.
Seite
18 Übung 1 䡵 An der Uni.
☞ AB 1
Sprechen
Si ripassano il complemento di stato in luogo e il complemento di moto a luogo, argomento, di solito, di non facile assimilazione.
Soluzione: libera
Ci sono alcuni argomenti della grammatica che, sebbene
vengano usati attivamente e frequentemente dagli studenti, non basta spiegare una sola volta ma che vanno
esercitati saltuariamente: uno di questi è senz’altro la differenza fra “stato in luogo” e “moto a luogo”.
Altri argomenti invece vengono usati poco e per questo
vanno ripetuti ogni tanto, ad esempio il passivo e il congiuntivo 1.
Le università in Germania sono strutturate in singole
Fakultäten, Fachbereiche o Departements diretti da un
preside (Dekan). Gli studi universitari (attenzione: in tedesco al singolare: das Studium) inizia per lo studente
con la Immatrikulation e finisce con la Exmatrikulation.
L’anno accademico è suddiviso in due semestri (Winterund Sommersemester) dalle Semesterferien (ufficialmente vorlesungsfreie Zeit). Per accedere all’università bisogna essere in possesso della allgemeine o fachgebundene Hochschulreife. Per alcuni corsi di studio ci sono limiti di accesso: in caso di Numerus clausus – come avviene per biologia, medicina, farmacia, psicologia, veterinaria, odontoiatria, ecc. – i posti disponibili vengono distribuiti dalla Zentralstelle für die Vergabe von
Studienplätzen (ZVS) soprattutto a seconda della media
del diploma di maturità e della posizione nella lista d’attesa; in altri casi i limiti di accesso sono solo legati ad
una singola università che può applicare, oltre ai criteri appena menzionati, anche altri (come test di ingresso, ecc.). Per questo conviene informarsi sia presso le
singole facoltà sia presso la ZVS sull’accesso al corso di
studio.
Le Vorlesungen vengono tenute da Professoren e anche
da docenti privati con autorizzazione all’insegnamento
accademico (tramite cosiddette Venia legendi). Gli argomenti dei corsi di studio vengono approfonditi in cosiddetti Seminare o in Übungen tenuti anche dai Wissenschaftliche Mitarbeiter o docenti con incarico. Al contrario delle Vorlesungen qui lo studente deve partecipa-
21
016_038_Kursbuch_1.qxd
9-05-2008
12:19
Pagina 22
Kursbuch
re attivamente alla lezione (per esempio anche tramite
Referate nelle scienze umanistiche o tramite lavori di laboratorio nelle scienze naturali). Se il docente considera proficua la frequenza al suo Seminar o alla sua Übung
(di rado anche a una Vorlesung), lo studente ottiene uno
Schein. Al contrario dell’Italia spesso non si sostengono
esami né scritti né orali ma si tengono Referate e/o si
consegnano tesine di tipo accademico, con annessa bibliografia.
Come altri 45 Paesi (compresa l’Italia), le università tedesche hanno cominciato nel 1999, in seguito al cosiddetto Bologna-Prozess, a cambiare la struttura accademica con l’introduzione del raggiungimento del Bachelor
(dopo 3 anni di università) e del Master (dopo altri 2
anni di studi accademici). Come in Italia, anche in Germania questa ristrutturazione è molto discussa all’interno del mondo universitario.
La precedente strutturazione prevedeva per lo più uno
studio di 4 anni (suddivisi in 4 semestri di Vorstudium
con Zwischenprüfung da sostenere per continuare con il
Hauptstudium che durava altri 4 semestri (eccezione
medicina: 4 semestri per concludere il Physikum + 8 di
Klinikum).
Alla fine degli studi regolari, presentando l’elenco delle materie frequentate con gli Scheine ottenuti e degli
esami dati (Prüfungen), lo studente si sottopone all’Examen. L’Examen è costituito dalla presentazione di
una tesi e da esami scritti e orali, tutti piuttosto impegnativi (attenzione al lessico: i singoli esami si chiamano Prüfungen, gli attestati di frequenza Scheine,
l’Examen è solo quello finale di laurea). Se si supera
l’Examen si raggiunge un grado accademico (con il nuovo sistema Bachelor o Master, con il vecchio sistema
Magister, Diplom, ecc. – in Italia tutti diventano “dottori”). Gli esami che preparano ad incarichi presso lo
Stato (giuristi, insegnanti) o in facoltà che sono sotto
controllo statale (medicina, farmacia ecc.) si chiamano
Staatsexamen (il titolare non ha un grado accademico).
Tuttavia tutti i titoli, tranne il Bachelor, danno diritto
a proseguire gli studi per raggiungere la Promotion che
porta al conseguimento del titolo accademico di Doktor
(che corrisponde al “dottore di ricerca” che si raggiunge in Italia dopo la “laurea” ossia dopo il titolo di “dottore”).
Gli studenti stranieri che vogliono frequentare l’università in Germania si devono rivolgere all’Akademisches
Auslandsamt (AAA) di ciascuna università per l’accesso,
le borse di studio e per ottenere consigli.
Seite 19 Übung 2 䡵 Campus-Frage: Was gefällt
Studenten besonders am Studentenleben? ☞ AB 2
Hören
Prima dell’ascolto del brano provare a descrivere le foto e
le relative didascalie aiutandosi con le domande dell’esercizio.
22
Testo audio
䡲 Seit ich studiere, wohne ich in einem
Studentenwohnheim. Hier gefällt mir besonders,
dass ich selbstständig sein kann … und muss …
ja, und das Zusammenleben mit anderen Studenten.
Wir schreiben gerade unsere Examensarbeit. Schade,
dass unser Studium jetzt zu Ende geht. Für uns
bedeutet Studentenleben mit einem Wort ,Freiheit‘.
Wenn wir später arbeiten, sind wir nicht mehr so frei.
Ich kann viele Erfahrungen machen, zum Beispiel
durch Praktika oder durch ein Semester im Ausland.
Das finde ich wichtig.
Ich finde es klasse, dass ich jeden Tag neue Leute
kennen lerne. Die Atmosphäre an der Uni ist super.
06
䡲
䡲
䡲
䡲
Soluzione:
1 richtig • 2 falsch • 3 richtig • 4 falsch
Se ci sono studenti universitari nel corso l’esercizio invita a sentire la loro opinione sulla vita studentesca.
Seite 19 Übung 3a 䡵 Studienwahl. ☞ AB 3, 4, 5
Lesen / Sprechen
Dopo avere incontrato, nell’esercizio 2, i primi studenti e
aver parlato dei loro corsi di laurea, questo esercizio presenta una statistica sui corsi di studio preferiti in Germania. Nella parte a dell’esercizio si imparano i sostantivi relativi ai corsi di studio e l’insegnante può nel frattempo
sensibilizzare agli aspetti di morfologia: …ik, …ie,
…wissenschaft(en), …bau, …technik, …wesen.
Soluzione:
1 Wirtschaftswissenschaften Ökonomie • 2 Informatik Computer • 3 Maschinenbau/Verfahrenstechnik
Konstruktion von Maschinen / industrielle Prozesse
• 4 Rechtswissenschaft juristische Normen • 5
Humanmedizin (ohne Zahnmedizin) Krankheit,
Gesundheit • 6 Germanistik / Anglistik deutsche /
englische Sprache und Literatur • 7 Sozialwesen
soziale Problematiken • 8 Elektrotechnik physikalische Prinzipien der Elektrizität • 9 Biologie
Menschen, Tiere, Pflanzen • 10 Erziehungswissenschaften Pädagogik
Seite
19 Übung 3b 䡵 Studienwahl.
Sprechen / Schreiben
Dopo aver chiarito la terminologia (3a) si può discutere in
classe della statistica:
a) la statistica (che vale per maschi e femmine) sarebbe
uguale se fosse solo per ragazze (cosa sarebbe diverso?);
b) e se fosse solo per ragazzi (cosa sarebbe diverso?);
c) la statistica (che vale per la Germania) sarebbe uguale
se fosse per l’Italia (cosa potrebbe essere diverso?).
Infine, cosa vorrebbero studiare gli studenti della nostra
classe una volta all’università? (oppure, in corsi misti, cosa studiano e perché non hanno studiato altro?).
016_038_Kursbuch_1.qxd
9-05-2008
12:19
Pagina 23
Lektion 02
I punti illustrati possono servire, singolarmente o tutti insieme, anche come traccia per un tema in classe o per un’esercitazione a casa.
Nella seconda parte della Mündliche Prüfung dell’esame Zertifikat Deutsch gli studenti devono esprimersi su un argomento che può essere anche una statistica (descrizione,
ipotesi riguardo all’Italia, commenti riguardo alla propria
persona). L’insegnante si accerterà quindi, anche saltuariamente durante il corso, che gli studenti abbiano gli strumenti per leggere una statistica: il comparativo e il superlativo (per fare paragoni tra Germania e Italia o tra componente maschile e femminile) e frasi tipiche come Auf
Platz 1 steht … / An erster Stelle steht … / Bei den Frauen
… / Bei den Männern … / Bei den Italienern … /
In Deutschland … (già presenti nell’esempio dell’esercizio).
Soluzione: libera
Seite 20 Übung
ihr Geld?
4a 䡵 Wie verdienen Studierende
Hören
Si parla dei guadagni “extra” degli studenti (in tedesco esiste un verbo preciso per lavori non stabili: jobben → der
Job,-s).
Testo audio
䡲 Frau Brendgens, Sie arbeiten schon seit 18
Jahren hier bei der Studentenvermittlung der
Bundesagentur für Arbeit an der Uni in Bielefeld.
Welche Jobs können Sie im Moment den Studenten
anbieten?
Also, jetzt im Sommersemester bekommen wir viele
Angebote von Biergärten. Außerdem haben wir immer
Jobs für Werbeaktionen.
Wie viel kann man denn verdienen.
Zwischen 6 und 10 Euro pro Stunde.
Welche Jobs suchen Studenten denn meistens?
Studenten möchten flexible Arbeitszeiten und einen
Job in der Stadt, denn Studenten haben wenig Zeit
und meistens kein Auto.
Haben Studenten denn überhaupt Zeit zum Arbeiten?
Früher hatten sie mehr Zeit und haben mehr gejobbt.
Heute gibt es das Bachelor- / Masterstudium und
leider auch Studienbeiträge. Ja, und da versuchen die
meisten Studenten, so schnell wie möglich fertig zu
werden.
Aber in den Semesterferien haben die Studenten doch
bestimmt Zeit?
Auch das ist heute nicht mehr so. In den Semesterferien
müssen die Studenten Klausuren vorbereiten,
Hausarbeiten schreiben und Praktika machen.
07
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
Soluzione:
1 18 • 2 im Sommersemester • 3 Stunde • 4 weniger als
Per semplificare (“vorentlasten”) la fase di ascolto conviene raccogliere informazioni dagli elementi dell’esercizio. In questo caso si può partire dal titolo e provare a
ipotizzare delle risposte; leggere le domande e chiarire
eventuali problemi di comprensione, ecc.; osservare le foto mettendole in relazione con il testo (la foto illustra il
Biergarten citato nella frase 2).
L’insegnante può aiutare gli studenti a ricostruire il significato e l’uso del termine Studierende: = Studenten → senza
specificare se maschili o femminili; Studieren|d|(e) =
studieren|d = participio presente (vedi Lektion 01) che qui
è sostantivato e quindi si scrive maiuscolo come un sostantivo ma si declina come un aggettivo: ein Studierender,
der Studierende, dem Studierenden, ecc.
In Germania un giovane su due lavora durante le vacanze estive per guadagnare qualcosa, anche gli studenti di
scuola. (http://specials.de.msn.com/money/Money_Galerie.aspx?cp-documentid=5342670)
Seite 20 Übung 4b 䡵 Wie verdienen
Studierende ihr Geld?
☞ AB 6, 7, 8, 9
Lesen
Soluzione:
1 Anna • 2 Yesim • 3 Simon
Le immagini e i loro commenti possono essere anche presi
per esercitare la parte 2 dell'esame orale del Zertifikat
Deutsch. Compito dello studente è parlare tuttavia di una
foto soltanto: descrivere eventualmente la persona, riportare con parole proprie il testo riferito a quella persona, fare
ipotesi sulle esperienze dei ragazzi italiani a proposito e
sulla propria esperienza: cosa farei per finanziarmi gli studi
universitari o per guadagnare un po' di soldi extra? (se si
tratta di studenti universitari: se e cosa sta facendo...).
Seite 20 Alles klar?
䡵
TE-K-MO-LO-Angaben
☞ AB 10
Basis Deutsch usa l’acronimo TE-K-MO-LO (e non TE-KA-MO-LO)
perché l’iniziale K sta non solo per kausal ma anche per konzessiv, konditional ed altre Angaben. Capita di rado di avere
tutti i quattro complementi insieme in una frase (e se capita,
probabilmente uno sarà in posizione 1), ma “tekmolo” si memorizza subito. L’ordine può anche non essere così, ma la regola vale quasi sempre, e quindi vale la pena memorizzarla.
Soluzione:
Temporale Syntagmen: seit knapp zwei Jahren, jetzt,
erst mal • Kausale Syntagmen: wegen des
Trinkgeldes • Modale Syntagmen: schnell • Lokale
Syntagmen: in einem Übersetzungsbüro, in der
Gastronomie
Temporale Angaben stehen links und lokale Syntagmen stehen rechts, kausale und modale Angaben
dazwischen.
23
016_038_Kursbuch_1.qxd
9-05-2008
12:19
Pagina 24
Kursbuch
Ergänzungen e Angaben. Basis Deutsch lavora - come tutti i libri di testo moderni – con i termini Ergänzungen e
Angaben entrambi tradotti in italiano con “complementi”.
Per ricordare: le Ergänzungen (anche: Komplemente) sono
complementi retti direttamente da un verbo. Possono essere obbligatori, quindi non si possono omettere:
Ich heiße Marion. *Ich heiße.
Ich kenne dich. *Ich kenne.
Ich wohne auf Sizilien.*Ich wohne.
o facoltativi, cioè si possono omettere, ma è evidente che
sono previsti dalla reggenza del verbo (Rektion, Valenz)
ossia dalla sua costruzione (Satzbauplan):
Ich komme zur Party. Ich komme.
Ich erinnere mich an die Party. Ich erinnere mich.
Le Angaben (anche: Supplemente), invece, sono delle informazioni in più che corredano la frase; si possono omettere e non dipendono direttamente dalla reggenza del verbo:
Ich wohne schon lange auf Sizilien.
Ich komme mit Anna zur Party.
Per quanto riguarda la posizione nella frase, esistono due
tipi di Ergänzungen:
• quelle che vanno a sinistra (Linksergänzungen) ossia
subito dopo il verbo finito (se si tratta di frasi con verbo in posizione 1 o 2) o subito dopo la congiunzione
subordinante (se si tratta di secondarie con il verbo di
modo finito alla fine): sono il soggetto, il complemento di termine e il complemento oggetto se definito (vedi Lektion 11);
• quelle che vanno a destra (Rechtsergänzungen) ossia
verso la fine della frase, ma sempre prima di un eventuale infinito, participio, prefisso e dell’eventuale verbo finito in posizione finale: sono tutti gli altri (complemento oggetto se indefinito, complemento al genitivo, complemento introdotto da preposizione, complementi di stato in o moto da / per / a luogo, predicativi aggettivale o nominale del soggetto e del complemento oggetto).
Le Angaben stanno in mezzo (quindi piuttosto al centro
della frase) e cioè prima delle Rechtsergänzungen.
Anche aggettivi e sostantivi hanno una reggenza.
Vedi anche le note nella parte Grammatik della lezione.
Links / rechts: Risulta didatticamente molto più efficace parlare di posizione “a sinistra” o “a destra” (intesi
proprio con i lati del foglio che lo studente ha davanti a sé per scrivere) senza usare i rispettivi termini
grammaticali. Basta dire “verso sinistra” anziché “subito dopo il verbo finito (se si tratta di frasi con verbo in posizione 1 o 2) o subito dopo la congiunzione
subordinante (se si tratta di secondarie con il verbo di
modo finito alla fine)” e “verso destra” anziché “verso
la fine della frase, ma sempre prima di un eventuale infinito, participio, prefisso e dell’eventuale verbo finito
in posizione finale”. È molto più semplice.
24
Seite
21 Übung 5 䡵 Wer studiert in Deutschland?
☞ AB 11, 12
Lesen
Si tratta di un autentico articolo di giornale.
Soluzione:
1 richtig • 2 richtig • 3 falsch
Con l’occasione va ripetuto velocemente il sistema scolastico tedesco, almeno i termini Grundschule, Hauptschule,
Realschule, Gymnasium, Abitur (vedi vol. I Basis Deutsch
p. 126 e p. AB131).
Seite
21 Alles klar? 䡵 Genitiv-Ergänzung
La Genitiv-Ergänzung è l’ultima introdotta e spiegata
(dopo la Nominativ-Ergänzung, Akkusativ-Ergänzung e
Dativ-Ergänzung). Solo pochissimi verbi e espressioni la
reggono.
Soluzione:
Ich bin mir dieses Problems bewusst.
Der Grund dafür ist nicht nur finanzieller Art-.
Una volta la Genitiv-Ergänzung era più frequente. Ancora
oggi si potrebbe dire Sie erinnert sich ihres letzten Urlaubs
ma nel tedesco moderno si preferisce un complemento introdotto da preposizione Sie erinnert sich an ihren letzten
Urlaub. Altri verbi che reggono una Genitiv-Ergänzung sono caduti completamente in disuso.
Anche dopo le preposizioni che reggono, secondo la grammatica, un genitivo si può osservare la tendenza a evitarlo: infatti nel tedesco moderno si sostituisce con il dativo (während dem Urlaub anziché während des Urlaubs).
Tutte le preposizioni che reggono “ufficialmente” il genitivo vogliono il dativo obbligatoriamente quando il genitivo non è distinguibile come tale; questo capita con il
sostantivo al plurale non accompagnato da articoli o aggettivi: wegen meiner Freunde =GEN, wegen alter Freunde
=GEN, wegen Freunde = non si capisce che è un genitivo,
quindi wegen Freunden (=DAT). Molte preposizioni che reggono il genitivo (come abseits, abzüglich, anfangs, angesichts, anlässlich ecc.) appartengono ad un linguaggio formale, spesso anche burocratico.
Ma tutto questo non significa che il genitivo stia scomparendo. I giornali sono pieni di genitivi che rimane, nella lingua scritta, il caso usato per esprimere il complemento di specificazione retto da sostantivi – probabilmente perché è più sintetico (der Autor eines Buches anziché der Autor von einem Buch).
Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod von Bastian Sick è una
serie di libri di enorme successo che descrivono in modo umoristico e simpatico come la gente usi la lingua
senza rifletterci. Sono stati per settimane fra i tascabili più venduti.
016_038_Kursbuch_1.qxd
9-05-2008
12:19
Pagina 25
Lektion 02
Seite 21 Übung 6 䡵 Immer noch wenig Frauen in
technischen Berufen.
☞ AB 13, 14, 15
Seite 22/23 Übung
Arbeit?
Lesen / Sprechen
Un’altro testo giornalistico autentico.
Lesen
Il testo è autentico. Si propongono due letture del testo:
la prima per rispondere alle domande della parte a, la seconda per rispondere alle domande della parte b.
Il testo dà consigli pratici sulle caratteristiche necessarie
o richieste da un datore di lavoro.
Soluzione:
1 typisch weibliche Berufe: Bürokauffrau, Kauffrau
im Einzelhandel, Verkäuferin, Friseurin, Kauffrau für
Bürokommunikation, Restaurantfachfrau; typisch
männliche Berufe: Automechatroniker, (also Automechaniker und -elektriker), Industriemechaniker.
2 Mädchen sollen viele neue Berufe, vor allem in
naturwissenschaftlichen und technischen Bereichen, kennen lernen
3 libera
Prima della lettura del testo, un po’ più lungo dei precedenti, si ricorda di analizzare il materiale che correda l’articolo: titolo, foto, domande dell’esercizio.
L’argomento può essere il tema per una discussione in
classe sulle tipiche professioni maschili e femminili.
Per un ampliamento dell’attività le domande 1 e 3 possono essere usate come tracce per temi in classe o composizioni a casa.
Seite 22 Übung 7 䡵 Was wünschen sich Betriebe
von Auszubildenden?
☞ AB 16
Sprechen / Schreiben
Prima della discussione in classe – o della stesura del tema, come suggerisce il comando dell’esercizio - bisogna
chiarire il significato delle parole dell’elenco. Un metodo
logico è quello di fare appello all’analisi morfologica:
Englisch|kennt|nisse, Leistung|s|bereit|schaft,
Selbst|ständ|ig|keit ecc.
L’argomento dovrebbe essere anche di stimolo alla autoriflessione: lo studente sarebbe un idealer Lehrling?
Soluzione: libera
Nella seconda parte della Mündliche Prüfung dell’esame
Zertifikat Deutsch gli studenti devono esprimersi su un argomento: può essere una statistica, come abbiamo accennato nel commento all’esercizio 3b, ma può essere anche una foto accompagnata da un elenco. Anche in questo tipo di esercizio bisogna usare frasi tipiche come Auf
Platz 1 steht … / An erster Stelle steht … / (genau)so wie
/ mehr als già incontrate nell’esercizio 3 e ripetute anche
in questo testo.
L’insegnante può aiutare gli sudenti a ricostruire il significato e l’uso del termine Auszubildenden del titolo: Auszubilden|d|(en) che forma è?; 1) aus|zu|bilden = “da formare” 2) aus|zu|bilden|d = participio presente (vedi
Lektion 01) che qui è sostantivato e quindi si scrive maiuscolo come un sostantivo ma si declina come un aggettivo: ein Auszubildender, der Auszubildende, dem Auszubildenden, ecc.
8 䡵 Wie findet man eine
☞ AB 18
Soluzione:
a
1 Internet als Informationsquelle über Unternehmen • 2 Kontaktaufnahme mit dem Unternehmen •
3 Korrektheit und Form einer guten Bewerbung
b
1 wichtige Informationen über die Firma • 2 stellen
sich Bewerber und Firma vor • 3 in der Schule • 4 ein
Foto
Coach (“allenatore”) è uno dei tanti termini inglesi che
indicano “nuove” professioni.
Seite 23 Übung
Lehre machen?
9 䡵 Weiterstudieren oder eine
☞ AB 17, 19, 20, 21, 22
Lesen
La parte a serve solo a introdurre la tematica: diventare
Beamter e lavorare nella Verwaltung? Non è cosa per tutti.
Il testo della parte b è preso da un Internetforum; quindi
dal mondo reale dei giovani.
Soluzione:
a libera
b ... dass er kein gutes Examen macht und keine
feste Stelle als Angestellter oder Beamter bekommt.
... dass es zu schwierig ist, sich eine Existenz als freier Anwalt zu schaffen.
Seite 23 Übung
Lehre machen?
9c 䡵 Weiterstudieren oder eine
Sprechen / Schreiben
Invita gli studenti a dare un consiglio.
Soluzione: libera
Nella terza parte della Mündliche Prüfung e anche nella
lettera della Schriftliche Prüfung dell’esame Zertifikat
Deutsch gli studenti devono spesso dare consigli. Quindi
bisogna conoscere espressioni come Er sollte … / Ich
würde an seiner Stelle … / Am besten … che si evincono
anche da questo testo.
25
016_038_Kursbuch_1.qxd
9-05-2008
12:19
Pagina 26
Kursbuch
Kompetenzentraining - Detailliertes Hören
In queste due pagine si affronta la competenza dell’ascolto dettagliato.
Seite
24 Interview 䡵 Helen Hofer
La parte d va oltre la preparazione della prova d’esame, in
quanto invita allo Sprechen.
c
Testo audio
䡲 Hallo! Herzlich willkommen bei Radio Youngster.
Am Mikrofon Paula Grünwald. Auch heute haben wir
wieder ein Live-Interview zum Thema „Berufe mit
Zukunft“. Hier bei mir im Studio ist Helen Hofer. Sie
ist Polizeibeamtin im 2. Ausbildungsjahr.
Hi Helen. Du wirst Polizistin. Warum hast du dich
für diese Ausbildung entschieden?
Ich wollte einen interessanten Beruf. Wichtig war für
mich auch, dass man im Team arbeitet und dass es die
Möglichkeit gibt, sich ständig weiterzubilden und
Karriere zu machen. Während eines Schulpraktikums
erlebte ich dann, was alles zur Polizeiarbeit gehört –
und war begeistert.
Wie bist du zu deinem Ausbildungsplatz gekommen?
Die Ausbildungsplätze werden in der Zeitung
ausgeschrieben. Beim ersten Mal wurde ich nicht
genommen. Es waren zu viele Bewerber. Ich habe es
dann im nächsten Jahr wieder probiert.
Welche Voraussetzungen werden verlangt?
Man braucht einen guten Realschulabschluss. Man
muss sehr sportlich und körperlich fit sein. Man sollte
sich auch darüber klar sein, dass man ständig Uniform
anziehen muss.
Welche Schulfächer sind für diesen Beruf besonders
wichtig?
Besonderer Wert wird auf gute Noten in Deutsch,
Mathe (logisches Denken) und Sport gelegt. Auch
politisches Hintergrundwissen und eine gute
Allgemeinbildung sind wichtig.
Welche persönlichen Fähigkeiten braucht man?
Man muss ein gutes Gedächtnis haben, also sich z. B.
an Personen und Zahlen erinnern können.
Kommunikationsfähigkeit, Verantwortungsbewusstsein,
Menschenkenntnis, ein gesundes Maß an Vorsicht und
Teamfähigkeit sind auch sehr wichtig.
Wie hat deine Familie auf deine Berufswahl reagiert?
Es war für meine Eltern keine Überraschung, da ich
mich schon länger für diesen Beruf interessiert hatte.
Mein Vater war begeistert. Meine Mutter hatte mehr
Angst um mich persönlich, denn sie war selbst
Polizistin und weiß, wie es auf der Straße zugehen
kann. Aber ich habe keine Angst, denn wir werden hier
wirklich sehr gut ausgebildet.
Und deine Freunde?
08
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
26
䡲 Im Freundeskreis gab es schon mal blöde Witze. Aber
da lache ich drüber; ich finde, man kann schon stolz
darauf sein, wenn man hier unter den vielen
Bewerbern ausgewählt wurde.
䡲 Wie ist das Verhältnis zwischen Theorie und Praxis?
䡲 Unsere Ausbildung besteht aus Kursen an der
Polizeifachhochschule und mehreren Praktika in
Polizeirevieren und bei der Bereitschaftspolizei.
䡲 Wie ist das Verhältnis Jungen/Mädchen in deiner Klasse?
䡲 Meistens fifty-fifty, aber in unserer Klasse sind 10
Mädchen und 7 Jungs. Es geht eben bei der Auswahl
der Bewerber echt nach Leistung.
䡲 Wie wirst du von deinen männlichen Kollegen bzw.
Klassenkameraden behandelt?
䡲 Wenn, dann gibt es Probleme zwischen uns Mädchen.
Wir wohnen ja auch hier zusammen im Internat und
wenn man 24 Stunden am Tag zusammen ist, bleiben
Differenzen nicht aus. Aber gleichzeitig wächst man
zusammen, und das fördert die Teamfähigkeit.
䡲 Wie geht euer Chef mit euch um?
䡲 Die Ausbilder verlangen viel von uns, aber wenn die
Leistung kommt, ist es o.k. Ansonsten ist es wie in
der Schule: es gibt Lehrer, mit denen kommt man gut
klar, mit anderen weniger.
䡲 Was macht dir Spaß? Was magst du überhaupt nicht?
䡲 Am liebsten mache ich Sport, besonders Schwimmen.
Und Selbstverteidigung und Schießen. Von der Theorie
interessiert mich am meisten Strafrecht.
䡲 Wirst du bei dieser Ausbildung bleiben oder hast du
vor, einen anderen Beruf zu lernen?
䡲 Bis jetzt gefällt mir die Ausbildung sehr. Ich möchte
später noch Kommissarin werden.
䡲 Dazu wünsche ich dir viel Glück! Danke für das
Gespräch. Tschüs Helen!
䡲 Tschüs!
Soluzione:
a/c
1 richtig • 2 falsch • 3 falsch • 4 richtig • 5 falsch • 6
richtig • 7 falsch • 8 falsch • 9 richtig • 10 falsch
b Helen möchte Polizistin werden. Sie spricht über
ihre Ausbildung.
d libera
Seite
25 Interview 䡵 Doreen Woblewski
La parte d va oltre l’esame, in quanto invita allo Sprechen.
c
Testo audio
䡲 Heute im Studio bei uns zu Gast ist Doreen
Woblewski. Hallo Doreen. Du bist Auszubildende im
2. Ausbildungsjahr in Magdeburg. Du möchtest
Altenpflegerin werden. Warum hast du dich für
diese Ausbildung entschieden?
䡲 Ich wollte schon immer etwas mit Menschen machen.
09
016_038_Kursbuch_1.qxd
9-05-2008
12:19
Pagina 27
Lektion 03
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
Nach einem Praktikum in einer Privatklinik habe ich
mich für den Beruf der Altenpflegerin entschieden.
Wie bist du an diese Ausbildung herangekommen?
Ich habe an alle drei Schulen in Magdeburg
geschrieben, die diesen Beruf ausbilden, und in einer
einen Vorstellungstermin bekommen.
Welche Voraussetzungen werden verlangt?
Man muss einen Realschulabschluss mit guten Noten
haben.
Welche Schulfächer sind für diesen Beruf besonders
wichtig?
Biologie für die Ausbildung in Anatomie zum Beispiel,
und Chemie, wenn wir über Medikamente reden, oder
für die Ernährung. Mathe haben wir nicht.
Welche persönlichen Fähigkeiten braucht man?
Man muss auf Menschen zugehen können, andere
Menschen motivieren können. Man darf keine
Antipathien gegen irgendwelche Arbeiten haben. Und
man darf keine Angst vor dem Umgang mit Menschen
haben, die sterben.
Wie haben die Freunde auf deine Berufswahl reagiert?
Sie haben gesagt: Überleg dir das, das ist schwere
Arbeit!
Wie ist das Verhältnis zwischen Theorie und Praxis?
Wir haben viele interessante Fächer. Aber wenn es zu
wenig Personal gibt, hilft die Theorie nicht viel.
Wie ist das Verhältnis Mädchen/Jungen in deiner
Klasse?
Ein Drittel sind Jungs und zwei Drittel Mädchen.
Wie sind deine Arbeitszeiten? Wie viele Stunden pro
Woche arbeitest du?
Ich mache Früh- und Spätschicht. Die Frühschicht geht
von Viertel nach 6 bis Viertel vor 3. Alle 2 Wochen
arbeite ich am Wochenende. Ich bin richtig in den
Dienstplan integriert.
Was macht dir Spaß? Was magst du überhaupt nicht?
Eigentlich macht mir alles Spaß. Ich habe noch keine
negativen Erfahrungen gemacht.
Wirst du bei dieser Ausbildung bleiben oder hast du
vor, einen anderen Beruf zu lernen?
Ich hatte schon eine andere Ausbildung und habe
darum gekämpft, diese Ausbildung zu bekommen. Für
mich ist das der richtige Beruf, vor allem wenn man
sieht, wie viel Freude man den alten Menschen machen
kann.
Soluzione:
a/c
11 richtig • 12 falsch • 13 falsch • 14 falsch • 15 richtig • 16 richtig • 17 richtig • 18 richtig • 19 falsch • 20
richtig
b Doreen möchte Altenpflegerin werden. Sie spricht
auch über Ausbildung.
d libera
Lektion 03 Körper und Gesundheit
La lezione verte su aspetti della salute finora non trattati.
Seite 26 Übung
egal?
1a 䡵 Ist dir deine Gesundheit
Schreiben
Gli studenti devono abbinare frasi e immagini. Le immagini serviranno anche per l’esercizio 2.
I temi – scelti fra gli argomenti per l’esame Zertifikat
Deutsch – droga, doping, alcol, fumo, possono talvolta
essere difficili da trattare in classe. Gli insegnanti che,
anche in base alle capacità degli studenti, giudicano di
non poter affrontare questi argomenti, possono limitarsi a svolgere le attività proposte, gli altri possono integrare gli esercizi con discussioni in classe dopo l’esercizio 2.
Soluzione:
1 Schwitzen tut gut. • 2 Drogen? Sag nein! • 3 Prost!
Auch ohne Alkohol! • 4 Zigaretten – igitt! • 5 Ich
brauche keine Pillen, ich trainiere meinen Körper
durch Schwimmen
Alcune interiezioni:
sensazioni: igitt (→ schifo „ih“), au / aua (→ dolore
„ai“) , hurra (→ gioia), ach, ah, oh;
imitazioni di suoni: haha (→ risata), hatschi (→
starnuto), miau (→ verso del gatto), wau (→ verso
del cane), kikeriki (→ verso del gallo), peng (→ sparo), klirr (→ suono del vetro).
Seite 26 Übung
egal?
1b 䡵 Ist dir deine Gesundheit
Sprechen
La seconda parte dell’esercizio riporta la discussione su temi più neutrali, il benessere fisico.
Soluzione: libera
Seite 27 Übung
Gesundheit
2 䡵 Alarm: Jugend und
☞ AB 1
Lesen / Sprechen (Schreiben)
Si tratta di 5 testi autentici collegati ai 5 temi già presentati in modo semplice nell’esercizio 1a. L’eventuale discussione in classe (o svolgimento di un tema collegato) dipende dalla classe e dalla decisione dell’insegnante nella
sua autonomia.
Soluzione:
Neue Anti-Drogen-Kampagne der Regierung 2
Deutsche sind Europameister im Dicksein 1
Schon Kinder nehmen Dopingpillen 5
Jugendliche trinken wieder mehr 3
Schweizer Jugendliche rauchen zu viel 4
Soluzione: libera
27
016_038_Kursbuch_1.qxd
9-05-2008
12:19
Pagina 28
Kursbuch
Seite
27 Alles klar? 䡵 Links- oder Rechtsattribute
☞ AB 3
...
...
...
...
...
Di links / rechts si è già parlato a proposito di posizione
delle Ergänzungen (Lektion 02, Seite 20, Alles klar?).
Soluzione:
a Attributives Adjektiv oder Partizip
vor S.
Genitivattribut, Typ „sächsisch“ (Nomen + s) vor S.
Genitivattribut, nicht „sächsisch“
nach S.
Präpositionales Attribut
nach S.
b
Attributives Adjektiv oder Partizip: eine neue
bundesweite Kampagne, jedes fünfte Kind, jeder
dritte Jugendliche, zwölfjährige Jungen, einen
muskulösen Körper, katastrophalen Folgen, 16- bis
17-jährigen männlichen Jugendlichen
Genitivattribut, Typ „sächsisch“ (Nomen + s):
Deutschlands Jugendliche
Genitivattribut, nicht „sächsisch“: ein Sprecher des
Gesundheitsministeriums, die Zahl der Drogenabhängigen, das Alter der illegalen Drogen
konsumenten, drei Viertel der Männer, die Hälfte der
Frauen, eine Zunahme des Alkoholkonsums, 22
Prozent aller 12- bis 19-Jährigen, ein Drittel der
13- bis 14-Jährigen
Präpositionales Attribut das Rezept gegen
Dicksein, die Folgen für den Körper
L’insegnante può approfittare dell’argomento per proporre un ripasso della declinazione degli aggettivi per mezzo della tabella seguente che potrà essere riportata alla
lavagna. Dopo averla completata con großer Konsum come esempio per il maschile, conviene fare altre tre tabelle: per il femminile (große Gefahr), per il neutro (hartes
Training), per il plurale (große Gehahren).
NOM
d___
ein__
ein__
groß___
d___
groß___
Konsum
Konsum
Konsum
groß___ Konsum
Konsum
für
für
für
für
d___
ein___
ein___
d___
groß___
Konsum
Konsum
groß___ Konsum
groß___ Konsum
Konsum
mit
mit
mit
mit
DAT
d___
ein___
ein___
d___
groß___
Konsum
Konsum
groß___ Konsum
groß___ Konsum
Konsum
Konsum
Konsum
groß___ Konsum
groß___ Konsum
Konsum
27 Übung 3 䡵 Zigaretten? Nein danke.
Hören
Si tratta di un ascolto simile a quelli dell’esame Zertifikat
Deutsch.
Testo audio
䡲 Wir sind von Radio Youngster, entschuldigt, wie
alt seid ihr?
䡲 13.
䡲 14.
Dann raucht ihr ja bestimmt noch nicht. Könnt ihr
euch vorstellen, dass ihr später mal rauchen werdet?
JOO. Mein Vater und meine Mutter rauchen auch. Ich
finde, dass man mit einer Zigarette gut aussieht.
Idiot! Das weiß doch nun wirklich jedes Kind, dass
Rauchen nicht gut ist für die Gesundheit. Ich bin ganz
sicher, dass ich niiiiie rauchen werde.
Ich auch nicht. Außerdem ist das auch teuer. Ich kauf mir
lieber ein Auto. Rauchen kommt für mich nicht in Frage.
10
䡲
䡲
䡲
䡲
Soluzione:
1 richtig • 2 richtig • 3 falsch
Seite
28 Übung 4 䡵 Der große Herr Klein.
☞ AB 5
Lesen / Sprechen
I testi degli esercizi 4 e 5 riportano curiosità su personaggi da Guinness: quindi attirano facilmente l’attenzione.
Il testo dell’esercizio 4 è un pretesto per introdurre la
grammatica dell’Alles klar?, ma può essere anche un buon
tema per una discussione in classe.
Soluzione: libera
Seite
AKK
28
Seite
GEN
d___
ein___
ein___
d___
groß___
28 Alles klar? 䡵 Komplexe Attribute
☞ AB 4
Le frasi con attributi complessi non sono di facile lettura e
possono creare problemi di comprensione, ma gli articoli di
giornale sono pieni di tali costruzioni. L’Alles klar? precedente ha già cominciato a parlare di attributi (non solo in
forma di aggettivi), adesso si parla di aggettivi o participi
(presenti o passati) che reggono, a loro volta, un altro elemento.
Soluzione:
als in der Internetbranche tätiger Webdesigner
der in Hainburg lebende IT-Spezialist
016_038_Kursbuch_1.qxd
9-05-2008
12:19
Pagina 29
Lektion 03
Basis Deutsch evita di parlare di Partizipialkonstruktion come fanno invece altri testi - in quanto considera il termine riduttivo (anche gli aggettivi possono reggere altri
elementi, non solo i participi).
Seite
28 Übung 5 䡵 Rekorde.
☞ AB 2, 6, 7, 8, 19
Lesen / Sprechen / Schreiben
Soluzione:
Der kleinste Mann der Welt …
Der größte Mann aller Zeiten …
Die älteste Frau der Welt …
Der schwerste Mann der Welt …
… und ließ sich den längsten Bart wachsen …
Seite
29 Übung 6a 䡵 Anrufe beim Arzt.
☞ AB 9, 11
Schreiben
Nella prima parte dell’esercizio si presenta il lessico necessario per l’ascolto della parte b.
L’insegnante può spiegare le parole recitandole: ad esempio fingendo uno starnuto (→ Schnupfen), toccare la zona del cuore e fingendo dolori, disegnando con le mani il
pancione di una donna incinta oppure indicando l’illustrazione accanto all’esercizio per spiegare la parola
Flecken.
Soluzione:
Situation 1: Adalbert hat Flecken im Gesicht.
→ Hautarzt (Dermatologe)
Situation 2: Frau Meier ist im vierten Monat schwanger.
→ Frauenarzt (Gynäkologe)
Situation 3: Herr Müller hat Herzschmerzen.
→ Facharzt für innere Medizin (Internist)
Situation 4: Sigrid hat Schnupfen.
→ Hals-Nasen-Ohrenarzt
Seite
29 Übung 6b 䡵 Anrufe beim Arzt.
Hören
Testo audio
1
䡲 Praxis Dr. Sayogo, guten Morgen. Was kann ich
für Sie tun?
䡲 Morgen, hier Meier. Ich hätte gern einen Termin für
meine Frau. Sie erwartet ein Baby, sie ist im vierten
Monat und muss zur Kontrolle.
2
䡲 Ja, also, ich habe seit ein paar Tagen so komische
Flecken im Gesicht. Ich möchte mich da mal
untersuchen lassen.
䡲 Ja, kommen Sie doch heute Nachmittag gleich mal
vorbei. Ich habe einen Termin um 17 Uhr 30 frei.
11
3
䡲 Ich bin seit vier Wochen total erkältet. Jetzt möchte
ich mich doch untersuchen lassen.
䡲 Oh, das ist diese Woche aber schlecht. Hm, mal sehen,
also ...
4
䡲 Hier Praxis Dr. Niemeyer, Facharzt für innere Medizin.
Dr. Niemeyer hat vom 1. bis zum 5. November keine
Sprechstunde. Bitte wenden Sie sich in dringenden
Fällen an Dr. Lüllwitz, Tel. 16510
䡲 So ein Mist!
Soluzione:
Anruf 1 →
Anruf 2 →
Anruf 3 →
Anruf 4 →
Seite
Situation 2
Situation 1
Situation 4
Situation 3
29 Übung 6c 䡵 Anrufe beim Arzt.
Sprechen
Si invita a recitare dialoghi simili a quelli ascoltati nella parte b (quindi per fissare appuntamenti con il medico).
Soluzione: libera
Seite
29 Übung 7 䡵 Was fehlt dir denn?
☞ AB 10, 12, 13
Sprechen
L’insegnante può invitare gli studenti a leggere o anche recitare i dialoghi dopo aver abbinato le due parti.
Soluzione:
1E • 2A • 3D • 4B • 5C
Seite
29 Übung 8a 䡵 Was tut ihm weh?
Hören
Testo audio
䡲 Hast du schon gehört? Steffen ist krank.
䡲 Was fehlt ihm denn?
䡲 Er hat Magenschmerzen. Ich glaube, er hat
Gastritis.
䡲 Was, so jung und schon so was! Ist es schlimm?
䡲 Vielleicht muss er operiert werden.
䡲 Oh, wie schrecklich. Wann kommt er denn ins
Krankenhaus?
12
Soluzione:
1 Gastritis • 2 im Magen
L’insegnante può chiedere ai ragazzi di descrivere la foto
prima di ascoltare il testo, così da introdurre l’espressione Gute Besserung tanto usata nei confronti di malati anche poco gravi.
29
016_038_Kursbuch_1.qxd
9-05-2008
12:19
Pagina 30
Kursbuch
Seite
29 Übung 8b 䡵 Was tut ihm weh?
Sprechen
Soluzione: libera
Seite 30 Alles klar? 䡵 Die Temporalsubjunktoren
wenn und als
☞ AB 14, 15, 16, 17
Questo Alles klar? si riferisce agli esercizi 5 e 7 nelle due
pagine precedenti.
Soluzione:
früher
Routine
Als Jon ...
Wenn er aß, ...
keine Routine keine
Routine
Routine
x
x
Als Jeanne ...
Wenn die ...
jetzt / später
x
Wenn ich ...
x
x
Man benutzt als nur in der Vergangenheit.
Als impliziert „in dem Moment / in der Zeit“.
Seite
30 Übung 9a 䡵 Evelyns Handtasche.
☞ AB 18
Schreiben
L’esercizio ricorda parole già conosciute e ne introduce di
nuove non con un testo ma attraverso la descrizione di una
illustrazione: gli oggetti contenuti nella borsa di una ragazza.
Soluzione:
Salbe
Bürste
Kalender
(Kopfschmerz)tabletten
Kugelschreiber
Spiegel
Portemonnaie
Sonnencreme
Sonnenbrille
Schlüssel
Taschentücher
Pflaster
Schirm
Nasentropfen
Come attività integrativa all’esercizio l’insegnante può
chiedere alle ragazze se si portano una borsa appresso quando escono di pomeriggio e di sera e cosa contiene.
Seite
10 䡵 Edith Hunkeler – Sportlerin
☞ AB 20, 21, 22
Edith Hunkeler (www.edith.ch), diversamente abile, racconta che non si sente “diversa”: è donna, bella e piena di
forza ed energia.
Soluzione:
1 richtig • 2 falsch • 3 richtig • 4 falsch
Seite 31 Alles klar?
solange
䡵
seit(dem), bis(her),
☞ AB 23, 24, 25
Soluzione:
a
Da quando Edith ha avuto l’incidente, è su una sedia a rotelle.
Dal suo incidente, Edith è su una sedia a rotelle.
Edith ha avuto l’incidente a 24 anni. Da allora è su
una sedia a rotelle. / È su una sedia a rotelle da
allora.
Edith era impiegata, finché non successe l’incidente.
Edith era impiegata fino al suo incidente.
Finora Edith non pensa di avere dei bambini. /
Edith finora non pensa di avere dei bambini.
Finché Edith fa sport, non pensa di avere dei bambini.
b
Ein Subjunktor steht nie allein: Subjunktor + Subjekt
+ … + finites Verb am Ende.
Eine Präposition steht nie allein: Präposition
(+ Artikel) (+ Adjektiv) + Substantiv
oder Präposition + Pronomen.
Ein Adverb ist ein autonomes Syntagma. Oft steht es
in Position 1.
30 Übung 9b 䡵 Evelyns Handtasche.
Lesen / Schreiben
L’esercizio permette di utilizzare subito le parole appena incontrate.
Soluzione:
(possibile soluzione)
Für ihr Geld hat Evelyn in ihrer Tasche ein Porte-
30
Seite 31 Übung
des Jahres.
Lesen
x
Wenn ich Blut ...
monnaie. Sie hat Herpes-Probleme, deshalb hat sie
immer ein Mittel dagegen in ihrer Handtasche: eine Salbe. Manchmal hat Evelyn Kopfschmerzen.
Dann nimmt sie eine (Kopfschmerz)tablette /
Aspirin. Wenn sie erkältet ist, dann braucht sie
Taschentücher / Nasentropfen . Wenn sie fällt
und eine kleine blutende Wunde hat, (dann)
braucht sie (vielleicht) ein Pflaster. Wenn die
Sonne scheint, braucht sie eine Sonnenbrille, und
wenn es regnet, braucht sie einen Schirm. Sie
achtet sehr auf ihr Aussehen. Manchmal findet sie
ihre Frisur schrecklich, dann nimmt sie den
Spiegel und die Bürste.
L’esercizio della parte b è propedeutico per alcuni Alles
klar? delle lezioni successive, in particolare della Lektion
04 dove si parla di “dopo” e “prima”, che possono essere, in italiano, congiunzioni subordinanti, preposizioni e
anche avverbi.
016_038_Kursbuch_1.qxd
9-05-2008
12:19
Pagina 31
Lektion 04
Kompetenzentraining - Globales Lesen
In queste due pagine si affronta la competenza della comprensione globale di testi scritti.
Seite
32 Zeitungsartikel 䡵 Prävention
L’esercizio è strutturato in modo da mostrare i singoli passaggi che costituiscono questo tipo di esercizio.
Soluzione:
a
Autofahren
A und F
fotografieren
D und J
Kinder
B und H
Mittwoch
E und I
Rückenprobleme
B und C
sich bewegen / nicht sitzen
E, und I
sich sonnen
D und J
sitzen
C und G
b
B: Es geht im Artikel nicht um sportliche Kinder.
G: Das Gegenteil steht im Artikel: Mehr Bewegung
ist gut für die Motivation.
H: Es geht im Artikel um Bewegung bei Erwachsenen (am Arbeitsplatz).
c
1C•2D•3F•4H•5E
Lektion 04 Alltag und Freizeit
Nella lezione 4 si affronta l’argomento della vita quotidiana, fra doveri e svaghi. Questa lezione, rispetto ad altre,
contiene più statistiche di diversi tipi affinché gli studenti imparino a leggerle e parlarne. Sono semplici perché trattano temi conosciuti.
Seite 34 Übung 1 䡵 Wie verbringen Frauen und
Männer in Deutschland ihre Zeit? ☞ AB 1, 2, 3
Sprechen / Schreiben
Si comincia con la descrizione delle 6 foto che illustrano i
6 argomenti della statistica. Foto 1: Beruf (Bildung non è
sulla foto), foto 2: Haushalt, foto 3: Schlafen, foto 4:
Körperpflege (Mahlzeiten non è illustrato), foto 5: Wegezeit,
ultima foto: Freizeit.
La statistica mette a confronto quanto tempo impiegano
donne e uomini in Germania per ognuna delle attività che
compongono la loro giornata. L’insegnante deciderà se
svolgere le due parti dell’esercizio oralmente e/o per scritto in classe (in gruppo o individuale) o come compito a
casa.
I singoli temi della statistica vengono ripresi nelle pagine
seguenti: p. 35, lavori casalinghi; p. 36, riparazioni, doveri e vita quotidiana dei ragazzi; p. 37, lavoro; pp. 38-39,
domenica e tempo libero.
Soluzione:
a libera
b libera
L’insegnante può approfittare della statistica per fare
una verifica sul comparativo e il superlativo, nozioni
necessarie per parlare di statistiche e paragonare delle
voci.
Seite
35 Übung 2a 䡵 Wer macht den Haushalt?
☞ AB 4
Sprechen / Schreiben
L’esercizio 2, e il successivo 3, riprendono uno dei temi introdotti dalla statistica presentata nell’esercizio 1a: il tempo che le donne e gli uomini dedicano ai lavori domestici,
elencati nella tabella stessa, in Germania e in Italia. Si consiglia di chiarire eventuali dubbi sul significato delle parole prima di procedere a descrivere la statistica. I commenti suggeriti forniscono lessico utile per la descrizione di
statistiche.
Soluzione: libera
Seite
35 Übung 2b 䡵 Wer macht den Haushalt?
☞ AB 5
Lesen / Sprechen
Soluzione:
1 Nein • 2 libera
31
016_038_Kursbuch_1.qxd
9-05-2008
12:20
Pagina 32
Kursbuch
Seite 35 Übung
bügeln?
3 䡵 Welche Kleidung muss man
Schreiben
Si riprende lessico conosciuto e si introduce lessico nuovo.
Soluzione:
Strümpfe • Socken • Handtuch • Rock • Bluse •
T-Shirt • Slip • Unterhose • Kleid
(possibile soluzione) Bluse, T-Shirt, Rock und Kleid
muss man bügeln.
Seite 36 Übung
Handwerker.
4 䡵 Mein Vater, ein perfekter
☞ AB 6
Hören
Tramite il titolo e le vignette vengono introdotte parole ed
espressioni nuove, che si consiglia di chiarire prima dell’ascolto.
Testo audio
13
1
Mein Vater ist der perfekte Handwerker. Er ist supergut in allem, was elektrisch ist: Lampen montieren, Glühbirnen auswechseln, Stecker und
Schalter reparieren. Er bringt sogar Steckdosen in
Ordnung und versteht etwas von Computer-Netzwerken.
2
Mein Vater ist auf Möbel spezialisiert. Er repariert kaputte
Stühle und Couchen. Er hat mir ein Regal und einen Hocker
gebaut und im Moment bringt er einen antiken Schrank von
meiner Oma in Ordnung.
3
Mein Vater ist der Badezimmerspezialist. Die Wasserleitung
ist nicht dicht? Er macht das sofort. Die Dusche tropft? Repariert er auch. Die Heizung ist kaputt und wir können
nicht heizen? Das bringt er sofort in Ordnung.
4
Oh, ihr Glücklichen. In meinem Zimmer zieht es, aber das
interessiert niemanden. Ein Haken an der Garderobe ist
abgebrochen, aber es sind ja noch drei andere da. Die
Klingel im Flur ist zu leise und die Türklinke kaputt, aber
das scheint auch niemanden in meiner Familie zu betreffen. Mein Vater ist Kapitän, er kommt erst Weihnachten wieder nach Hause. Und vorher passiert bei uns
nichts!
Soluzione:
2, 3, 4, 1
In Germania ci sono da molto tempo grandi Bau- und
Heimwerker-Fachmärkte (nel 2005: 4.392, fra cui 2.520
Baumärkte di oltre 1000 m2).
Seite
36 Übung 5 䡵 Hilfst du im Haushalt?
Sprechen / Schreiben
Soluzione: libera
32
L'immagine e il suo commento possono essere anche presi per esercitare la parte 2 dell'esame orale del Zertifikat
Deutsch. Compito dello studente sarà descrivere brevemente la foto, riportare con parole proprie il testo, fare
ipotesi sulla esperienza dei ragazzi italiani a proposito
(aiutano a casa? Se sì, cosa fanno?) e sulla propria esperienza (lo studente aiuta? In che cosa? Perché no?).
I tedeschi comprano molto spesso le bibite a casse (der
Kasten, ¨-) in bottiglie di vetro (per esempio la birra) o
plastica resistente (per esempio l’acqua minerale gassata). Casse e bottiglie hanno il vuoto a rendere (das
Pfand): vengono riportate al supermercato per riscuotere
un compenso. Questo è un sistema anche estremamente
ecologico: le bottiglie vengono pulite e poi riutilizzate
tantissime volte, il tutto senza produrre spazzatura.
Praticamente tutte le case tedesche hanno la cantina
(anche gli appartamenti in condominio) con spazi sempre freschi per immagazzinare bibite e alimenti.
Seite 36 Übung
Schule aktiv.
6 䡵 Schüleralltag: schon vor der
☞ AB 7
Lesen / Sprechen (Schreiben)
Si legge il testo e si fanno ipotesi sul proseguimento della
giornata di Lisa.
Soluzione: libera
Come attività integrativa l’insegnante può chiedere agli
studenti di raccontare, oralmente o per iscritto (anche a
casa), la propria giornata.
Seite 37 Alles klar? 䡵 Anteriorität, Posteriorität,
Simultaneität ☞ AB 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15
Questo Alles klar? si riferisce al testo dell’esercizio 6.
Soluzione:
Subjunktoren: „dopo“ → nachdem; „prima“ → bevor
Simultaneität → wenn, als
Präpositionen: „dopo“ → nach; „prima“ → vor;
Simultaneität → bei
Adverbien: „dopo“ → dann, danach; „prima“
→ vorher, zuerst; Simultaneität → da
La resa in tedesco di “dopo” e “prima” è fonte molto frequente di errori in quanto possono essere congiunzioni
subordinanti (→ nachdem, bevor), preposizioni (→ nach,
vor) o avverbi (→ dann, danach; vorher, davor).
Seite
37 Übung 7 䡵 Ein Tag im Büro. ☞ AB 16
Lesen / Sprechen (Schreiben)
Si tratta di una caricatura appesa in un ufficio tedesco.
Eventualmente l’insegnante può porre delle domande per
ogni immagine:
Immagine 1: Wohin ist er gegangen? = Wo ist er hingegangen? → Zur Arbeit / Ins Büro.
016_038_Kursbuch_1.qxd
9-05-2008
12:20
Pagina 33
Lektion 04
Immagine 2: Wohin ist er gerannt? = Wo ist er hingerannt?
→ An seinen Arbeitsplatz. (Warum ist er gerannt? → Vielleicht hat er Verspätung.) / Wo ist er hinaufgerannt? Er ist
auf der Treppe nach oben an seinen Arbeitsplatz gerannt.
Immagine 3: Wohin hat er sich gesetzt? = Wo hat er sich
hingesetzt? → An seinen Schreibtisch. Wie beginnt er seine
Arbeit? ecc.
Oppure – ma solo in classe con studenti abbastanza bravi
perché è un'attività piuttosto complessa – fare descrivere
direttamente la vignetta utilizzando le congiunzioni, preposizioni o avverbi appena incontrati.
La parte b dell’esercizio si presta ad una discussione in
classe o allo svolgimento di un tema (in classe o come
compito a casa).
Soluzione:
a (possibile soluzione)
Nachdem der Angestellte hingegangen ist, ist er hinaufgerannt. Dann hat er sich hingesetzt und ist danach eingeschlafen. Später ist er wach geworden und
hat dann was gegessen. Bevor er wieder geschlafen
hat, ist er herumgesessen. Dann ist er vom Telefon
geweckt worden. Zuerst hat er nichts gewusst, danach ist er kritisiert worden. Später hat er eingepackt,
vorher ist es ihm egal gewesen. Nach dem Einpacken
ist er nach Hause gegangen.
b libera
In questa vignetta compare due volte il Perfekt Passiv
(geweckt worden, kritisiert worden), anche in contrasto
con il normale Perfekt di werden (wach geworden). Il Perfekt Passiv sarà presentato nella Lektion 09 (vedi pagina
AB 71). Si consiglia di parlare del passivo solo a richiesta degli studenti, altrimenti si può per il momento sorvolare sulle forme che si incontrano qui.
Seite
37 Alles klar? 䡵 hin und her
☞ AB 17
Soluzione:
hin = weg vom Sprecher
her = zum Sprecher
hin / her è considerato un aspetto un po’ difficile della lingua tedesca, ma è anche spesso sopravvalutato. Si
può parlare tedesco senza usarli, anche se si incontrano frequentemente. Talvolta gli stessi tedeschi non li
sanno distinguere, nella lingua parlata addirittura si
usa solo rein, rauf senza distinguere fra hinein e herein
ecc.
Seite 38 Übung
Familie.
8 䡵 Sonntag – im Kreis der
☞ AB 18, 19, 20, 21
Lesen
Un testo quotidiano: sia di contenuto che di stile.
Soluzione:
1 mit vielen Verwandten.
2 zwei Kinder.
Seite 38 Übung 9a
Leute den Sonntag?
䡵
Wie verbringen die jungen
Hören
Esempio di ascolto del tipo Hörverstehen Teil 1 dell’esame
Zertifikat Deutsch.
Testo audio
䡲 Hallo Leute. Hier ist wieder euer Raadiioo
Youngster. Heute sind wir in der Fußgängerzone
und fragen sofort ein paar Leute, die hier
vorbeikommen. Du, hallo, morgen ist Sonntag. Wie
verbringst du den Sonntag?
䡲 Der Sonntag ist für mich ein schöner Tag. Ich bin mit
meiner Mutter zusammen. Wir erzählen viel, spielen
oder machen was zusammen. Die Woche über hat sie
nicht so viel Zeit, weil sie ja arbeitet. Sie ist nicht
verheiratet, ich kenne meinen Vater gar nicht. Aber er
fehlt mir auch nicht, denn ich habe eine tolle Mutter.
䡲 Wir sind eine Wochenendfamilie, meine Mutter
arbeitet nämlich in Wien und deshalb sind wir nur am
Wochenende alle zusammen. Deshalb ist der Sonntag
ein ganz spezieller Tag. Leider fährt sie abends
wieder ab.
䡲 Oh, am Sonntag ist es bei uns lustig. Jedes zweite
Wochenende kommen auch die Kinder von Toni, das ist
der neue Freund von meiner Mutter. Er hat 4 Kinder, da
gibt es viel zu lachen.
14
Soluzione: 1 richtig • 2 falsch • 3 richtig
Seite 38 Übung 9b, c 䡵 Wie verbringen die
jungen Leute den Sonntag?
Sprechen / Schreiben
Rifacendosi al brano ascoltato nella parte a si può introdurre il discorso sulle attuali forme di convivenza: il tema invita a descrizioni, confronti con il passato e commenti personali (da svolgere anche per iscritto).
Soluzione:
b 1 alleinerziehende Mutter • 2 Wochenendfamilie
(implizit auch: Doppelverdienerfamilie und Familie
mit Hausmann) • 3 Patchworkfamilie
c libera
Si forniscono qui alcune statistiche che – fotocopiate
e proposte alla classe – possono dare spunti per la discussione proposta dall’esercizio o per una prova di verbalizzazione delle statistiche.
Eltern(-teile) und ihre Kinder
in Partnerschaft Lebende ohne Kinder
Singles
sonstige Personen
gesamt
1996
45,9
21,0
12,7
1,5
81,1
2003
43,6
22,8
13,8
1,5
81,8
(in Mio.); Stand 11.2004 – Quelle: Statistische Bundesamt
33
016_038_Kursbuch_1.qxd
9-05-2008
12:20
Pagina 34
Kursbuch
Einpersonenhaushalte
Haushalte mit 2 Personen
Haushalte mit 3 Personen
Haushalte mit 4 Personen
Haushalte mit 5 und mehr Personen
1973
9,8
21,1
21,4
22,6
25,1
2003
17,4
31,8
19,8
20,6
10,5
(in Mio.); Stand 11.2004 –
Quelle: Bundesministerium für Familie
verheiratet, mit Kindern
14,3
22,2
16,1
9,2
4,9
4,0
3,8
verheiratet, ohne Kinder
64,8
19,5
6,9
3,2
1,2
0,3
0,1
5,0
4,1
nicht ledig, alleinstehend
18–24
25–29
30–34
35–44
45–54
55–64
65–74
75–79
≥ 80
ledig, alleinstehend
Altersgruppe
ledig, bei Eltern
Lebensformen nach Lebensalter
In Prozent der jeweiligen Altersgruppe, Deutschland
2000
0,3
1,4
2,6
4,2
7,3
12,2
22,7
40,1
56,6
3,5
10,5
10,6
9,4
28,4
59,4
60,3
43,7
24,4
4,4
23,8
44,8
59,5
47,9
17,5
6,5
2,5
1,0
Stand: 11.2004 – Quelle: Statistisches Bundesamt
Altre statistiche interessanti su http://www.bpb.de/
wissen/9O5QVN,0,0,Lebensformen_Familie_und_
Familienpolitik.html
Seite
39 Übung 10 䡵 Typisches Sonntagsessen.
☞ AB 22, 23
Lesen / Sprechen / Schreiben
Si introduce lessico nuovo dall’ambito alimentare.
Inoltre si presenta una specialità della cucina tedesca: i
“Kartoffelklöße” (nella foto).
I „Klöße“, che in Germania del sud e in Austria vengono
chiamati „Knödel“, sono delle palline fatte con un impasto
di patate crude o cotte. Dalla parola „Knödel“ viene anche
l’italiano „canederli“.
Soluzione: libera
La cucina tedesca. Il luogo comune di “patate, crauti e
würstel” ha accompagnato da sempre l’idea che si ha
della gastronomia tedesca all’estero. Invece, piatti di
ogni genere e gusto, carne e pesce, squisiti prosciutti,
le famose salsicce, e non ultimi i dolci caratterizzano
ogni regione e ogni provincia della Germania.
34
La cucina del Nord è dominata dai prodotti della pesca.
I pesci del Mare del Nord sono la base della cucina in
questa zona: aringhe, anguille affumicate, gamberi,
granchi e aragoste. Accanto a questi un piatto tipico è
l’Eintopf: diversi tipi di carne, verdure e patate bolliti
insieme. Ai confini con la Danimarca, ci si è specializzati nella produzione del rum, base per ottimi grog e indispensabile componente delle bevande calde in tutta la
regione del Nord.
Le specialità della cucina dell’ovest sono ad esempio il
famoso prosciutto della Vestfalia, noto fin dai tempi dei
romani e importato in Italia già allora, le salsicce di
Göttingen, famose quanto la sua università, gli asparagi della zona del Reno, oppure la Blutwurst, una saporita salsiccia (tipica di Düsseldorf) che si accompagna
con una senape molto piccante.
I migliori piatti della Sassonia sono il Leipziger Allerlei,
un piatto squisito di asparagi e altre verdure e il famoso dolce natalizio, lo Stollen. La specialità di Berlino è
l’Eisbein, pezzi di maiale bolliti serviti di solito con i
crauti. Berlino è anche la città dei Krapfen, un dolce
molto popolare e poco caro. In Turingia si fanno delle
ottime Bratwürste, salsicce arrostite e speziate e la
Zwiebelkuchen, una saporitissima torta di cipolle.
Il piatto più popolare della Baviera è l’Haxen, un pezzo di
cosciotto di maiale o vitello accompagnato dai
Knödel, una specie di gnocchi di patate che presuppone
un robusto appetito. Da assaggiare è anche la Weißwurst, la salsiccia bianca di Monaco. Nella zona della Foresta Nera si pescano le migliori trote della Germania, ma
il vanto della zona è la famosa Schwarzwälder
Kirschtorte, la torta di ciliegie, gustata magari con un bicchierino di Kirschwasser, ottima grappa di ciliegie. In Svevia troviamo i buonissimi Spätzle, pasta all’uovo, e i Maultaschen una sorta di grandi ravioli ripieni. In Franconia
invece vale la pena assaggiare le salsicce fritte di Norimberga.(da: www.viaggio-in-germania.de/mangiare.html)
La cucina austriaca. La cucina austriaca è una delle più
famose e importanti. In essa si trovano riunite tutte le
influenze della monarchia austro-ungarica, così, accanto a piatti tipicamente austriaci, troviamo quelli di origine boema, ungherese e italiana. Nelle regioni occidentali si può riconoscere chiaramente un’influenza bavarese e alemanna. Ma i cuochi e le casalinghe sono riusciti ad aggiungere a tutte queste specialità di diversa
provenienza una nota tipicamente austriaca.
La cucina svizzera. La cucina svizzera è stata influenzata dalla cucina tedesca, italiana e francese e varia
molto nelle diverse regioni: i confini in campo gastronomico seguono grosso modo le frontiere linguistiche.
Molti piatti sono tuttavia conosciuti e amati adesso in
tutta la Svizzera. Il formaggio, in tutte le sue varianti,
appare spesso nelle ricette svizzere: accanto ai piatti tipici come la Raclette (formaggio fuso con patate lesse)
e la Fondue (pane inzuppato in formaggio fuso) si ritrova anche nei Gratins (p.es. Gratin di patate) e addirittura in insalate e dolci.
016_038_Kursbuch_1.qxd
9-05-2008
12:20
Pagina 35
Lektion 04
Specialità svizzere sono anche le salsicce di ogni genere, ad esempio il Bratwurst di San Gallo, il Cervelat o lo
Schüblig. C’è una lunga tradizione anche per quanto riguarda i dolci: il cioccolato svizzero è famoso in tutto
il mondo, ma quasi ogni regione ha anche una sua torta o un suo dolce tipico.
Seite 39 Alles klar? 䡵
Adjektiv
etwas, nichts, viel, wenig +
Soluzione:
etwas / nichts / viel / wenig + dekliniertes Adjektiv im
Neutrum (große Initiale)
Seite 39 Übung 11a 䡵 Womit beschäftigen sich
die Leute in der Freizeit?
☞AB 24, 25, 26, 27
Sprechen
Soluzione: libera
L’insegnante può tracciare alla lavagna un Wortigel o
Assoziogramm (come quello illustrato nell’esercizio) per
riattivare lessico conosciuto. L’Assoziogramm è un metodo veloce da realizzare anche per raccogliere idee.
Seite 39 Übung 11b 䡵 Womit beschäftigen sich
die Leute in der Freizeit?
Sprechen / Schreiben
Questa statistica illustra in quali attività i tedeschi, gli italiani e gli inglesi impegnano il loro tempo libero. In particolar modo questa tabella a tre colonne è un buon pretesto per una verifica del comparativo e superlativo.
Soluzione: libera
Seite 39 Übung 11c 䡵 Womit beschäftigen sich
die Leute in der Freizeit?
Sprechen
Per concludere il tema del tempo libero gli studenti devono simulare dialoghi su come impiegarlo. L’insegnante farà
in modo che i dialoghi si prolunghino per 4-5 battute prima che si arrivi alla soluzione.
Soluzione: libera
Kompetenzentraining - Schreiben
In queste due pagine si affronta la competenza dell’espressione scritta, limitata alla stesura di lettere, sottolineando però anche elementi di correttezza formale e di
coerenza (quindi aspetti lessicali e grammaticali).
Nella parte scritta dell’esame Zertifikat Deutsch lo studente incontrerà tre tipi di espressione scritta (v. p. 106
e 108 del Kursbuch):
Sprachbausteine Teil 1 (lettera personale) → con la quale viene giudicata la correttezza formale (test su lessico
e grammatica, approfondimento morfosintattico).
Sprachbausteine Teil 2 (lettera semiformale) → con la
quale viene giudicata la coerenza (test su lessico e grammatica, approfondimento semantico/pragmatico).
Schriftlicher Ausdruck (lettera personale o no) → con la
quale viene giudicata la competenza della libera espressione (risposta libera ad una lettera che si riceve).
Seite
40 Persönlicher Brief 䡵 Brieffreunde
L’esercizio punta sulla varietà di espressione e propone frasi utili alla stesura libera di lettere.
La tipologia dell’esame che caratterizza le parti Sprachbausteine Teil 1 e 2 dell’esame Zertifikat Deutsch viene
esercitata negli undici Test alla fine di ogni lezione dell’Arbeitsbuch (esercizi 1 e 2). Infatti, la tipologia di esercizio che proponiamo in queste pagine di Kompetenzentraining (indicare la soluzione sbagliata anziché quella
giusta) non fa parte dell’esame.
Soluzione:
Falsche Lösungen: Dank; welche; nicht; es gibt; schnell
Post von Dir haben; zu hören, was machst Du in Deiner Freizeit; ende jetzt; muss jetzt zu schlafen; muss
arbeiten; Hallo; Müller Christian
Seite 41 Persönlicher Brief 䡵 Meine Woche
La parte a dell’attività invita a scrivere una lettera ad una
persona nella du-Form, la parte b nella ihr-Form. Si ricordi
che gli studenti devono anche sapere scrivere una lettera
personale alla Sie-Form (per esempio ad una ex-insegnante
o vicina di casa alla quale si dà del Lei).
La competenza della espressione libera scritta (ossia interazione scritta) che caratterizza la parte Schriftlicher
Ausdruck dell’esame Zertifikat Deutsch viene esercitata
negli undici Test alla fine di ogni lezione dell’Arbeitsbuch
(esercizio 3).
Prima della riforma ortografica del 1996 i pronomi du, dir,
dich e ihr, euch e i rispettivi possessivi dein e euer si dovevano scrivere nelle lettere con la iniziale maiuscola
(Du, Dir, Dich ecc.) – ma tanti tedeschi se lo dimenticavano. Con la riforma questa regola è stata abolita – ma
tanti tedeschi continuavano a scrivere queste parole con
la maiuscola. Con la riforma del 2006 è possibile scriverle sia con l’iniziale maiuscola che minuscola.
Soluzione: libera
Seite 41 Formeller und persönlicher Brief
schreckliches Hotel
䡵
Ein
L’esercizio elenca in ordine sparso le frasi che compongono
due lettere, una formale e una personale. Per rimettere insieme i testi interi conviene procedere per gradi:
35
016_038_Kursbuch_1.qxd
9-05-2008
12:20
Pagina 36
Kursbuch
1) prima di fare l’esercizio chiarire (in base alle necessità
della classe) ciò che caratterizza una lettera personale (Liebe(r) …, Du / Dir / Dein …, Herzliche / Liebe / Viele Grüße)
e ciò che caratterizza una lettera formale (Sehr geehrte Damen und Herren / Sehr geehrter Herr Schröder, Sie / Ihr …,
Mit freundlichen Grüßen);
2) capire quali frasi fanno parte di una lettera personale e
quali di una lettera formale;
3) ordinare le parti che formano la lettera personale;
4) ordinare le parti che formano la lettera formale.
Nel caso di studenti più deboli, l’insegnante giudicherà se
far riscrivere le due lettere sul quaderno, invece di limitarsi a numerare le parti, così da memorizzare frasi utili.
Soluzione:
Formeller Brief (rote Zahlen):
1 Sehr geehrte Damen und Herren,
2 bei unserer letzten Deutschlandreise wollten wir
uns Ihre schöne Stadt anschauen, aber leider entsprach das von Ihnen vermittelte Hotel nicht unseren Erwartungen und auch nicht Ihren Beschreibungen.
3 Die Lage war zwar sehr zentral, aber es war extrem
laut, da direkt neben dem Hotel eine Disco lag.
4 Auch das Essen war sehr schlecht und kam kalt auf
den Tisch.
5 Außerdem waren die Angestellten unfreundlich
oder sprachen gar kein Deutsch, weil sie Ausländer
waren.
6 Im Interesse anderer Gäste möchten wir Sie auf
diese Mängel hinweisen und würden Ihnen raten,
dieses Hotel nicht mehr zu vermitteln.
7 Mit freundlichen Grüßen
8 Federica Russo
Persönlicher Brief (blaue Zahlen):
1 Liebe Katharina,
2 jetzt sind wir schon eine Woche wieder aus dem
Urlaub zurück, und endlich schreibe ich Dir!
3 Wie Du weißt, wollten wir uns dieses Jahr die Stadt
Füssen angucken, aber das Fremdenverkehrsbüro
hat uns ein total schlechtes Hotel vermittelt.
4 Also, ich kann Dir nur raten: geh nicht ins Hotel
„Rosl“. Nachts denkst du, du bist mitten in der Disco (die liegt nämlich direkt neben dem Hotel).
5 Und das Essen? Stell Dir vor, die Suppe und das
Fleisch waren jeden Tag kalt, wenn sie auf unseren
Tischen ankamen.
6 Außerdem war das Personal unfreundlich oder
sprach zum Teil auch gar kein Deutsch. Sag mal:
müssen denn Leute, die in Deutschland arbeiten,
keinen Sprachtest vorher machen?
7 Das wär’s für heute. Wie war Dein Urlaub?
8 Herzliche Grüße
9 Deine Federica
36
EXTRA BLOCK 1
In questa ultima pagina del Block 1 si approfondisce un tema che caratterizza la cultura tedesca: le favole (in tutto
il mondo si conoscono le favole raccolte dai fratelli Grimm)
e i miti (anche in Italia si conoscono figure mitologiche come la Loreley).
Seite
42 Projekt 䡵 Märchen und Mythen
Schreiben
Soluzione: libera
Si possono assegnare a piccoli gruppi di studenti o singoli studenti i progetti proposti nell’intestazione dell’esercizio perché vengano svolti in forma di Referate da illustrare poi in classe o da consegnare come handout o in
forma completa (se si tratta di un corso all’università corredati anche di bibliografia e/o sitografia).
Jacob Ludwig Karl Grimm (Hanau, 4 gennaio 1785 Berlino, 20 settembre 1863) e Wilhelm Karl Grimm (Hanau, 24 febbraio 1786 - Berlino, 16 dicembre 1859), meglio noti come i fratelli Grimm, furono scrittori tedeschi, ricordati soprattutto per aver raccolto e rielaborato le fiabe della tradizione popolare tedesca nelle opere
“Fiabe” (Kinder und Hausmärchen, 1812-1822) e “Saghe
germaniche” (Deutsche Sagen, 1816-1818). Fra le fiabe
più celebri da loro pubblicate vi sono classici del genere come “Hänsel e Gretel”, “Cenerentola”, “Il principe ranocchio”, “Raperonzolo”, “Pollicino” e “Biancaneve”.
Biografia: I fratelli Grimm nacquero nel 1785 (Jacob) e
nel 1786 (Wilhelm) ad Hanau, vicino a Francoforte. Frequentarono il Friedrichsgymnasium di Kassel e poi studiarono legge all’università di Marburg. Dal 1837 al 1841
si unirono a cinque colleghi professori dell’università di
Göttingen per protestare contro l’abrogazione della costituzione liberale dello stato di Hannover da parte del
re Ernesto Augusto I. Questo gruppo divenne celebre in
tutta la Germania col nome Die Göttinger
Sieben (I sette di Göttingen). In seguito alla protesta,
tutti e sette i professori furono licenziati dai loro incarichi universitari e alcuni di loro furono persino deportati. L’opinione pubblica e l’accademia tedesche, tuttavia, si schierarono decisamente a favore dei Grimm e dei
loro colleghi. Wilhelm morì nel 1859; suo fratello maggiore Jakob nel 1863. Sono sepolti nel cimitero di St
Matthäus Kirchhof a Schöneberg, un distretto di Berlino.
I Grimm e la lingua tedesca: All’inizio del XIX secolo
il Sacro Romano Impero aveva da poco cessato di esistere, e la Germania era frammentata in centinaia di
principati e piccole nazioni, unificate solo dalla lingua
tedesca. Una delle motivazioni che spinsero i Grimm a
trascrivere le fiabe, altro retaggio culturale comune dei
popoli di lingua tedesca, fu il desiderio di aiutare la nascita di una identità germanica. I fratelli perseguirono
016_038_Kursbuch_1.qxd
9-05-2008
12:20
Pagina 37
Extra Block 1
questo scopo anche lavorando alla compilazione di un dizionario di tedesco, il Deutsches Wörterbuch. Sebbene meno noto al grande pubblico moderno, il Deutsches Wörterbuch fu un passo essenziale nella definizione della lingua
tedesca moderna “standard”, probabilmente il più importante dopo la traduzione della Bibbia da parte di Martin
Lutero. Il dizionario dei Grimm, in 33 volumi, è ancora
oggi considerato la fonte più autorevole per l’etimologia
dei vocaboli tedeschi.
Jacob Grimm è anche famoso fra gli studiosi di linguistica per aver formulato la legge di Grimm sui mutamenti di suono nelle lingue germaniche rispetto all’indoeuropeo (erste Lautverschiebung), più in particolare
sull’evoluzione di alcuni dialetti tedeschi rispetto alle
altre lingue germaniche (zweite Lautverschiebung), in
seguito confermata dal filologo danese Rasmus Christian
Rask.
Seite
42 Leseprobe - Janosch: Der Fundevogel
Possibili approcci:
Fare descrivere l’immagine (è il disegno di Janosch che illustra la favola nel suo libro).
Eventualmente: Quali sono i tipici elementi di una favola?
Come interpreti la storia del Fundevogel? Ti piace?
Si può fare un confronto fra la storia originale dei Grimm
e quella di Janosch.
Nella versione dei fratelli Grimm del Fundevogel un cacciatore trova su un albero un bambino che grida : è stato rapito da un uccello rapace. Il guardaboschi lo salva e lo fa
crescere insieme a sua figlia Lenchen. Un giorno la cuoca
prende l’acqua perché il giorno dopo intende cuocere il ragazzo. Lenchen lo scopre e lo racconta a Fundevogel: fuggono insieme. Per tre volte si esce a cercarli: la prima volta i bambini si trasformano in una rosaio con un fiore, la
seconda volta in una chiesa con una corona e infine in un
laghetto con un’anatra. La terza volta la cuoca, che è una
strega, vuole bere tutta l’acqua del laghetto, ma l’anatra
riesce a farla cadere nell’acqua e così la strega annega.
Janosch è il nome d’arte di Horst Eckert (1931), un illustratore, autore di libri per bambini e scrittore tedesco che
ha moltissimo successo, anche all’estero (i suoi libri sono
tradotti in oltre 30 lingue). Ha vinto numerosi premi.
Le sue figure più conosciute sono Schnuddel o la
Tigerente. Il libro Janosch erzählt Grimm’s Märchen è una
sua rivisitazione molto personale delle favole dei fratelli Grimm.
Seite
42 Musik-Tipp - Rammstein: „Dalai Lama“
Prima di parlare della canzone conviene far descrivere l’immagine dell’Erlkönig e cercare di fare intuire ai ragazzi qualche
elemento della storia. Un padre cavalca di notte con il suo
bambino in braccio, che ha la febbre alta, per raggiungere un
medico. Attraversano un bosco con la nebbia. Il bambino vede il re degli elfi (simbolo della morte) che vuole prenderlo ma
il padre cerca di calmarlo dicendogli che è solo la sua fantasia. La fine è drammatica: il bambino muore prima di arrivare.
La canzone Dalai Lama dei Rammstein è un adattamento
moderno dell’Erlkönig e parla di un viaggio in aereo di un
padre con suo figlio per raggiungere la madre. La canzone
è altrettanto drammatica (il titolo è Dalai Lama perché il
Dalai Lama ha paura di volare).
Riportiamo il testo della canzone per una possibile attività
di approfondimento.
Ein Flugzeug liegt im Abendwind,
an Bord ist auch ein Mann mit Kind.
Sie sitzen sicher, sitzen warm,
und gehen so dem Schlaf ins Garn.
In drei Stunden sind sie da
zum Wiegenfeste der Mama.
Die Sicht ist gut, der Himmel klar.
Weiter, weiter ins Verderben.
Wir müssen leben, bis wir sterben.
„Der Mensch gehört nicht in die Luft!“,
so der Herr im Himmel ruft,
seine Söhne auf dem Wind:
„Bringt mir dieses Menschenkind!“
Das Kind hat noch die Zeit verloren,
da springt ein Widerhall zu Ohren.
Ein dumpfes Grollen treibt die Nacht,
und der Wolkentreiber lacht,
schüttelt wach die Menschenfracht.
Weiter, weiter ins Verderben.
Wir müssen leben, bis wir sterben.
Und das Kind zum Vater spricht:
„Hörst du denn den Donner nicht?
Das ist der König aller Winde,
er will mich zu seinem Kinde!”
Aus den Wolken tropft ein Chor,
kriecht sich in das kleine Ohr.
Komm her, bleib hier, wir sind gut zu dir.
Komm her, bleib hier, wir sind Brüder dir.
Der Sturm umarmt die Flugmaschine,
der Druck fällt schnell in der Kabine.
Ein dumpfes Grollen treibt die Nacht,
in Panik schreit die Menschenfracht.
Weiter, weiter ins Verderben.
Wir müssen leben bis wir sterben.
Und zum Herrgott fleht das Kind:
„Himmel nimm zurück den Wind!
Bring uns unversehrt zu Erden!”
Aus den Wolken …
Der Vater hält das Kind jetzt fest,
hat es sehr an sich gepresst.
Bemerkt nicht dessen Atemnot.
Doch die Angst kennt kein Erbarmen,
so der Vater mit den Armen,
drückt die Seele aus dem Kind,
diese setzt sich auf den Wind,
und singt.
37
016_038_Kursbuch_1.qxd
9-05-2008
12:20
Pagina 38
Kursbuch
Il testo è ispirato chiaramente alla ballata Erlkönig di
Goethe, della quale riportiamo il testo.
In classi interessate l’insegnante può fare un confronto
fra i due testi.
Wer reitet so spät durch Nacht und Wind?
Es ist der Vater mit seinem Kind;
Er hat den Knaben wohl im Arm,
Er fasst ihn sicher, er hält ihn warm. Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht? -
Siehst, Vater, du den Erlkönig nicht?
Den Erlenkönig mit Kron’ und Schweif? -
Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif. „Du liebes Kind, komm geh mit mir!
Gar schöne Spiele spiel´ ich mit dir;
Manch’ bunte Blumen sind an dem Strand,
Meine Mutter hat manch’ gülden Gewand.“
Mein Vater, mein Vater, und hörest du nicht,
Was Erlkönig mir leise verspricht? -
Sei ruhig, bleibe ruhig, mein Kind!
In dürren Blättern säuselt der Wind. „Willst, feiner Knabe, du mit mir gehen?
Meine Töchter sollen dich warten schön;
Meine Töchter führen den nächtlichen Reihn,
Und wiegen und tanzen und singen dich ein.“
38
Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht dort
Erlkönigs Töchter am düsteren Ort? Mein Sohn, mein Sohn, ich seh es genau;
Es scheinen die alten Weiden so grau. „Ich liebe dich, mich reizt deine schöne Gestalt;
Und bist du nicht willig, so brauch’ ich Gewalt.“ Mein Vater, mein Vater, jetzt fasst er mich an!
Erlkönig hat mir ein Leids getan!
Dem Vater grauset´s, er reitet geschwind,
Er hält in den armen das ächzende Kind,
Erreicht den Hof mit Mühe und Not;
In seinen Armen das Kind war tot.
Informazioni su Rammstein: Lektion 1, p. 12 e su Goethe:
p. 14
Seite
42 Film-Tipp - Die furchtlosen Vier
Il regista e produttore tedesco Eberhard Junkersdorf fonda nel 1973 con Volker Schlöndorff e Reinhard Hauff la ditta di produzione Bioskop-Film. Produce sotto questa label
50 film. Molti hanno vinto premi internazionali (Orso d’Oro
a Berlino, Palma d’Oro a Cannes, Leone d’Oro a Venezia
ecc.). Con il „Tamburo di latta“ (Die Blechtrommel) ha vinto l’Oscar come miglior film straniero.
039_059_Kursbuch_2.qxd
9-05-2008
12:36
Pagina 39
Lektion 05
BLOCK 2
Nel Block 2 si parla di come viviamo o vorremmo vivere (come, dove, con chi? routine o vacanze, vivere in Europa, vivere in città). Si approfondiscono, in modo particolare, i riferimenti testuali a persone, cose e fatti tramite i pronomi e
le relazioni causali, condizionali, concessive e strumentali.
La pagina di apertura del Block (p. 43) elenca:
– i prerequisiti necessari
– ciò che si imparerà nel Block 2
– le competenze esercitate nei 4 Komptenzentraining.
Come tutti i Blöcke del volume, approfondisce alcune regolarità morfologiche che aiutano gli studenti a districarsi
con parole nuove con più facilità.
Lektion 05 Wohnen
La lezione parla di diverse forme di abitazioni: da quella
propria ad altre davvero fuori dal comune.
Seite 44 Übung
Wien.
1a 䡵 Hundertwasserhaus in
☞ AB 1, 2, 3
Sprechen
Il Hundertwasserhaus a Vienna attira l’interesse di tantissimi turisti, quindi - si spera - anche dei nostri studenti. L’esercizio invita alla descrizione delle foto e ad un giudizio
su di esse. Inoltre si può commentare (come esercitazione
orale in classe o per iscritto a casa) la citazione di
Hundertwasser (nel riquadro giallo) e trarre un collegamento fra la frase e le sue case.
Soluzione: libera
Il Hundertwasserhaus è un complesso di case popolari
costruite a Vienna dall’architetto e artista Friedensreich
Hundertwasser. Si trova nel quartiere di Landstraße, nella zona sud della città.
L’artista ha voluto dare ai 50 appartamenti una nota di
allegria e gioia di vivere e ha costruito le varie strutture
con linee morbide: in tutto il complesso non vi sono infatti spigoli vivi. Le facciate sono dipinte a colori vivaci
e decorate con ceramiche colorate e in ogni terrazza vi
sono giardini pensili che portano il verde in ogni abitazione. Molti dei materiali utilizzati, ad esempio le ceramiche delle decorazioni delle facciate, sono di recupero.
Le case di Hundertwasser sono diventate una vera e propria attrazione turistica.
Friedensreich Hundertwasser – nato Friedrich Stowasser, (1928–2000) – è stato un pittore, scultore, architetto, ecologista austriaco. Personalità controversa, anticipò
alcuni concetti di bioarchitettura e si definì medico del-
l’architettura nel suo manifesto del 24 gennaio 1990.
Nel 1946, in seguito ai frequenti lavori presso un contadino di Schwanenstadt che lo portano ad avere un contatto diretto con la bellezza della natura, scelse la pittura come mezzo di espressione. Terminò il liceo nel 1948
e frequentò la Wiener Akademie der bildenden Künste.
Gli studi accademici lo annoiavano e lo lasciavano indifferente; difatti li abbandonò dopo aver appreso le
tecniche basilari del disegno figurativo e del nudo. La
sua opera non è per nulla influenzata dagli insegnamenti di quegli anni, ma segue un percorso personale e
del tutto originale.
Ha viaggiato molto – in Italia, Marocco, Tunisia, Giappone, Nuova Zelanda (dove abitò) – mostrando così una personalità pronta ad afferrare anche gli stimoli più lontani e
a farne tesoro. Le sue opere si possono ammirare in Germania, Svizzera, Giappone, Nuova Zelanda e Stati Uniti.
Seite 44 Übung 1b 䡵 Hundertwasserhaus in Wien.
Sprechen / Schreiben
Il palazzo che viene rappresentato sul quadro di Wolfram
Ebersbach è uno dei tanti che si trovano in tutto il mondo
con appartamenti tutti uguali: è un invito al confronto con
le case di Hundertwasser (come esercitazione orale o scritta).
Soluzione: libera
Wolfram Ebersbach (*1943). Dal 1966 al 1971, dopo
aver lavorato alcuni anni come commercialista, studia
alla Hochschule für Grafik und Buchkunst di Lipsia. Esercita poi la professione artistica fino al 1992, anno in cui
inizia ad insegnare tecnica della pittura e prospettiva
alla Hochschule für Grafik und Buchkunst Leipzig.
Seite
45 Alles klar? 䡵 w-Relativpronomen
☞ AB 4, 5, 6
Soluzione:
Nach alles und etwas (und auch nach das und dem
Superlativ) benutzt man ein w-Relativpronomen
(was oder wo(r)+Präposition, also wie die
Interrogativa).
Seite 45 Übung 2 䡵 Hundertwassers
Architekturphilosophie.
Lesen
Il testo presentato qui può sembrare, soprattutto dal punto di vista del contenuto, al di sopra del livello B1. Ma le
due domande di lettura globale (a cui gli studenti devono
rispondere con “vero” o “falso”) lo riassumono in modo
semplice e comprensibile. In classi meno forti basta affrontare il testo come semplice lettura globale, in classi più
interessate si possono discutere le tesi rivoluzionarie di
Hundertwasser.
Soluzione:
1 falsch • 2 richtig
39
039_059_Kursbuch_2.qxd
9-05-2008
12:36
Pagina 40
Kursbuch
Seite
45 Alles klar? 䡵 Finale Relationen
☞ AB 7, 8
Soluzione:
Subjunktor → Konsequenz (sodass)
Subjunktor → Ziel (damit)
Adverb → Art und Weise (so / auf diese Art)
Seite 46 Übung
Land wohnen?
4b 䡵 In der Stadt oder auf dem
Lesen / Sprechen (Schreiben)
Il testo descrive dove abita il ragazzo della foto. Toccherà
poi agli studenti della classe raccontare dove e come abitano.
Soluzione: libera
Dopo la riforma ortografica del 2006 si può scrivere
sodass o so dass.
Seite
46 Übung 3 䡵 Architektur und Natur.
Lesen / Sprechen
Soluzione: libera
Si può anche invertire l’ordine di svolgimento: prima descrivere la foto e poi leggere il testo.
Albert Frey (1903 Zurigo – 1998 Palm Springs/Kalifornien), noto architetto svizzero della architettura moderna. Per le sue case a Palm Springs il suo stile viene
anche chiamato desert modernism.
Seite 46 Übung
Land wohnen?
4a 䡵 In der Stadt oder auf dem
☞ AB 9
Hören
Dopo le case dei grandi architetti l’esercizio riporta ad una
realtà più vicina: la ragazza della foto (eventualmente si
può far descrivere) racconta dove abita.
Testo audio
Wir wohnen in einer kleinen 3-Zimmer-Wohnung zur
Miete. Sie liegt im siebten Stock in einem Hochhaus.
15
Zum Glück ist die Miete nicht sehr hoch, denn wir
haben nicht so viel Geld. Mein Vater ist
Fabrikarbeiter und meine Mutter Hausfrau. Ich habe ein
eigenes Zimmer. Es ist klein, aber ich habe einen tollen
Blick auf die Stadt. Wir wohnen nämlich in einem Vorort.
Die Verkehrsverbindungen in die Stadt sind sehr gut. Ich
bin in einer Viertelstunde mit der U-Bahn im Zentrum.
Soluzione:
1 zur Miete • 2 günstig • 3 die Stadt • 4 in einem Vorort • 5 gut
Il verbo wohnen può reggere un complemento di stato in
luogo (ich wohne in Berlin / am Meer / bei meiner Tante
→wo wohnen?), ma diversamente dall’italiano anche una
Adjektiv-Ergänzung (ich wohne zentral / schön → Wie
wohnen?). Non può reggere però un complemento di compagnia in assenza di un complemento di luogo o di
zusammen (Abito con Anna → Ich wohne bei Anna “a casa di” ↔ Ich wohne mit Anna im Zentrum “insieme a Anna”, Ich wohne mit Anna zusammen “insieme a Anna”, Ich
wohne mit Anna).
40
L'immagine e il suo commento possono essere anche utilizzati per esercitare la parte 2 dell'esame orale del
Zertifikat Deutsch. Compito dello studente sarà descrivere
brevemente la foto, riportare con parole proprie il testo,
fare ipotesi su come vivono gli italiani in generale e infine parlare di se stesso (dove abita, come vive).
Seite 46 Übung
Land wohnen?
4c 䡵 In der Stadt oder auf dem
Sprechen (Schreiben)
L’esercizio dà libero sfogo alla fantasia e ai sogni sul luogo
e la casa ideale per abitare.
Soluzione: libera
Al livello B1 gli studenti devono essere in grado di parlare dei loro desideri e quindi fare discorsi al condizionale
(questo vale sia per l’esame orale sia per quello scritto del
Zertifikat Deutsch).
Seite
46 Alles klar? 䡵 Grund und Konsequenz
☞ AB 10, 11, 12, 13, 14, 15
Questo Alles klar? si riferisce all’esercizio 4b. Gli esempi riportano i diversi modi di realizzare relazioni causali (chiedere della causa, motivare, descrivere la conseguenza che
deriva da una causa). Incontriamo lessico nuovo e vecchio.
Soluzione:
Adverbien: nämlich; darum; deshalb; deswegen;
daher; aus diesem Grund; also; infolgedessen
Interrogativa: warum; weshalb; weswegen; aus welchem Grund; wieso
Konjunktor: denn
Subjunktoren: weil; da
Secondo la terminologia moderna si hanno Konjunktoren
(= congiunzioni coordinanti) e Subjunktoren (= congiunzioni subordinanti).
Seite 47 Übung 5 䡵 Erster energieautarker
Bauernhof Österreichs.
☞ AB 19
Lesen
Il testo dell’esercizio è un tipico articolo di giornale.
Si consiglia di cominciare descrivendo la foto: cosa mostra?
Un campo di girasoli (die Sonnenblume,-n). Si pongono poi
altre domande che avvicinano al tema: “Was macht man mit
Sonnenblumen?” Si ricava olio vegetale (das Pflanzenöl,-e)
039_059_Kursbuch_2.qxd
9-05-2008
12:36
Pagina 41
Lektion 05
che si può usare per cucinare – ma anche benzina (der Pflanzenöl-Kraftstoff,-e). I resti si danno da mangiare agli animali di una fattoria. Quindi non si butta niente.
Seite 48 Übung 7
auf der Zugspitze“.
䡵
„In eisiger Höhe – Leben
☞ AB 22, 23
Soluzione:
1 nur alternative • 2 eine Energiekrise • 3 nicht ganz
normal
Lesen / Sprechen (Schreiben)
Osservando la foto si può cominciare ad ipotizzare l’argomento del testo (TV-Tipp). Dopo la lettura la discussione
continua immaginando la vita delle tre persone che passano l’inverno sulla Zugspitze.
I paesi di lingua tedesca sono da tempo all’avanguardia
per la produzione di energia alternativa e anche di benzina alternativa. Ad esempio nel 2006 la Germania è stato il maggiore produttore di energia eolica al mondo,
producendo quasi il doppio della Spagna e degli USA.
La Zugspitze è con i suoi 2.962 metri la montagna più
alta della Germania. Sulla sua cima passa il confine fra
Germania e Austria.
Seite 47 Alles klar? 䡵 Genitiv: Relativ- und
Interrogativpronomen
☞ AB 16, 17
Il genitivo è un caso un po’ particolare – come già visto più
volte. Ciò vale anche per pronomi relativi e interrogativi.
Soluzione: dessen • deren
Seite 47 Übung 6 䡵 Über welche Art von
Stromproduktion sprechen die Leute? ☞ AB 20
Hören
Si consiglia di chiarire il lessico prima di procedere con l’ascolto.
1 䡲 Hier an der Ostsee gibt es viele Windanlagen. Wir
produzieren viel Windenergie. Das finde ich gut.
2 䡲 Hier haben wir Nuklearenergie. 20 km von hier
ist ein Kernkraftwerk.
3 䡲 Bei uns in den Alpen können wir auch die Wasserkraft
ausnutzen. Nicht weit von hier liegt ein Wasserkraftwerk.
4 䡲 Bei uns in Deutschland scheint die Sonne zwar nicht
so viel. Aber trotzdem gibt es Sonnenenergie. Unweit von
hier ist eine enorme Solarstromanlage.
5 䡲 Leider haben wir hier in einem Vorort ein Kohlekraftwerk, das heißt: ganz schmutzige Energie!
16
Soluzione:
Kohlekraftwerk: Person 5 • Kernkraftwerk: Person 2 •
Wasserkraftwerk: Person 3 • Windpark: Person 1 • Solarstromanlage: Person 4
Bruttoleistung der Kraftwerke in Deutschland (2005)
Kraftwerkstyp
Bruttoleistung in MW
Steinkohlekraftwerke
26.661
Kernkraftwerke
21.346
Gasturbinenkraftwerke
20.235
Braunkohlekraftwerke (a lignite) 19.981
Windkraftanlagen
18.428
Wasserkraftwerke
8.763
Sonstige Kraftwerke
6.464
Gesamt
121.878
(da http://de.wikipedia.org/wiki/Kraftwerk)
%-Anteil
21,875%
17,514%
16,602%
16,394%
15,120%
7,189%
5,303%
(gerundet)
100%
Seite
48 Übung 8 䡵 Studenten in Karlsruhe.
☞ AB 21, 24
Lesen / Sprechen (Schreiben)
L’insegnante può introdurre l’esercizio illustrando il soggetto della foto (uno Studentenwohnheim o Studentenheim) e le diverse alternative di domicilio che esistono
per gli studenti (Wohngemeinschaft / WG, allein wohnen, zu
Hause bei den Eltern bleiben). Quali vantaggi e svantaggi
hanno?
Soluzione: D • C • B • A
In Italia il 67,4% dei maschi e il 45,9% delle femmine
fra i 25 e 30 anni abita con i genitori. La situazione è
ben diversa in Germania, dove però sempre più giovani
continuano a vivere a casa dei genitori fino o oltre i 25
anni (1972: 20% dei 25enni, 2008: 30% dei 25enni).
Sono più maschi che femmine (solo 5% delle donne
30enni, 13% degli uomini 30enni).
(da: http://www.wochenblatt-online.de/artikel_
964356.html; http://guide.dada.net/uomini/interventi/2004/04/157245.shtml)
Seite
49 Übung 9 䡵 Anzeigen.
☞ AB 25
Lesen / Sprechen
Si tratta di annunci trovati sullo Schwarzes Brett dell’università di Bielefeld.
L’insegnante può “sfidare” gli studenti a indovinare gli
acronimi: annuncio giallo: NR (Nichtraucher/in), Min. (Minuten), monatl. (monatlich)
annuncio rosa: qm (Quadratmeter), incl. (inclusive/inklusive)
annuncio verde: 23m (23 Jahre und männlich), 24w (24
Jahre und weiblich)
Soluzione: 1 Anzeige: „Du fehlst uns gerade noch!“ • 2
Anzeige: „Nachmieter gesucht“ • 3 libera
Proposta di attività integrative da svolgere oralmente in
classe o come esercizio scritto (in classe o a casa):
– Discutere con un compagno sui pro e contro delle tre
offerte per decidere quale sia la migliore.
– Simulare le telefonate ai numeri riportati sugli annunci per chiedere informazioni (preparando quindi prima le
domande o richieste di spiegazioni da porre) o per affittare le stanze.
41
039_059_Kursbuch_2.qxd
9-05-2008
12:36
Pagina 42
Kursbuch
Seite
49 Übung 10 䡵 Bürokratie.
☞ AB 18, 26, 27
Lesen / Sprechen / Schreiben
Il testo presentato dall’esercizio è una miniguida di un'amministrazione comunale che si rivolge ai giovani: la presentazione di argomenti considerati di solito poco interessanti è inserita in un contesto che, tramite il linguaggio e
le illustrazioni, cerca di avvicinarsi al mondo dei ragazzi.
L’esercizio è molto importante per chi ha intenzione di soggiornare a lungo (per lavoro o studio) in Germania.
Soluzione:
Aufenthaltsgenehmigung, An-/Ab-/Ummeldung, ev.
auch Autoan-/-ab-/-ummeldung
Kompetenzentraining - Interaktion
Nelle pagine di Kompetenzentraining della lezione si affronta la competenza della interazione orale, specificamente in discussioni con un’altra persona per organizzare un
piccolo evento (festicciola, gita, ecc.) facendo e valutando
proposte e controproposte per trovare comunque sempre –
alla fine – una soluzione condivisa.
Seite
50 Dialog 䡵 Diskussion
Nella parte a l’esercizio invita a “farsi un’idea” dell’argomento del dialogo (vedi oltre per la trascrizione del testo)
fin dalle prime battute. Il dialogo vuole essere un esempio
di come la discussione si può svolgere durante l’esame.
Le parti b e c forniscono elenchi molto utili di espressioni
e mezzi linguistici.
Nella parte d si riascolta il dialogo per intero e poi si recita in classe la sua continuazione per la quale si può prendere spunto dal testo del box D, parte a.
Testo audio
䡲 Hör mal. Nächsten Monat fangen wir mit
unserem Studium in Deutschland an.
䡲 Ja, und wir haben noch keine Wohnung.
Genau. Ich bin der Ansicht, wir müssen uns langsam
entscheiden, was für eine Wohnung wir mieten wollen.
Ja, das stimmt. Sollen wir in eine WG ziehen oder ins
Wohnheim?
Also, ich finde eine WG nicht schlecht. Ich stelle mir
ein Leben in einer WG ganz lustig vor. Was meinst du
dazu?
Hm … ich weiß nicht … ich möchte vielleicht doch
nicht in einer WG wohnen.
Warum nicht?
Da gibt es immer Ärger, weil niemand putzen und
spülen will.
So ein Quatsch! Meine Schwester wohnt auch in einer
WG und hat keine Probleme.
Was hältst du denn vom Wohnheim? Da lernt man
sofort viele Leute kennen.
17
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
42
䡲 Klar, da hast du recht.
䡲 Außerdem kostet das relativ wenig.
䡲 Sicher, das ist natürlich auch ein Vorteil, aber eine WG
kostet auch nicht viel.
L’insegnante può approfondire l’attività analizzando con
la classe il dialogo per evidenziare i mezzi linguistici usati e cercare di spiegarne il significato.
䡲 Hör mal [attirare l’attenzione dell’altro]. Nächsten
Monat fangen wir mit unserem Studium in Deutschland
an.
䡲 Ja [segnalare di aver capito], und wir haben noch
keine Wohnung.
䡲 Genau [segnalare di essere d’accordo]. Ich bin der
Ansicht [segnalare che segue un'opinione], wir
müssen uns langsam entscheiden, was für eine
Wohnung wir mieten wollen.
䡲 Ja, das stimmt [segnalare di essere d’accordo]. Sollen
wir [fare una proposta] in eine WG ziehen oder ins
Wohnheim?
䡲 Also [segnalare che si vuole guadagnare tempo con la
risposta], ich finde [segnalare che segue un'opinione]
eine WG nicht schlecht. Ich stelle mir ein Leben in
einer WG ganz lustig vor. Was meinst du dazu
[chiedere l’opinione altrui]?
䡲 Hm … [segnalare di non essere convinti e che si
vuole guadagnare tempo con la risposta] ich weiß
nicht … [segnalare di non essere convinti e che si
vuole guadagnare tempo con la risposta] ich möchte
vielleicht doch nicht [segnalare prudentemente di
non essere d’accordo] in einer WG wohnen.
䡲 Warum nicht? [chiedere il motivo]
䡲 Da gibt es immer Ärger, weil niemand putzen und
spülen will.
䡲 So ein Quatsch [contraddire in modo molto diretto]!
Meine Schwester wohnt auch in einer WG und hat
keine Probleme.
䡲 Was hältst du denn vom [chiedere l’opinione altrui]
Wohnheim? Da lernt man sofort viele Leute kennen.
䡲 Klar [acconsentire], da hast du recht [acconsentire].
䡲 Außerdem [segnalare che segue un’altra cosa
interessante] kostet das relativ wenig.
䡲 Sicher [acconsentire], das ist natürlich auch ein
Vorteil, aber [segnalare che seguirà un punto in
contrasto con quanto si è detto] eine WG kostet auch
nicht viel.
Soluzione:
a Aufgabenstellung D
b
Konsens ausdrücken: Da hast du recht • Das ist ein
Vorteil • Das ist richtig • Das stimmt • Die Idee ist
super • Genau • In Ordnung
vorsichtig widersprechen: Auf der einen Seite hast
039_059_Kursbuch_2.qxd
9-05-2008
12:36
Pagina 43
Lektion 06
du recht, aber auf der anderen Seite … • Ja schon,
aber … • Ja, trotzdem … • Meiner Ansicht / Meinung
nach ist es besser, … • Tut mir leid, aber …
direkt widersprechen: Da bin ich aber ganz anderer
Ansicht / Meinung • Du bist wohl verrückt
geworden? • Nein, auf (gar) keinen Fall! • So ein
Quatsch / Unsinn! • Um Gottes Willen, bloß nicht …!
Vorschläge machen: Am besten wäre es, wenn … •
Ich bin der Ansicht / Meinung, dass wir … • Ich
denke / meine / finde, dass wir … • Ich schlage vor …
• Sollen wir …? • Wir könn(t)en …
nach Meinung fragen: Bist du damit einverstanden?
• Was denkst du darüber? • Was hältst du davon? •
Was meinst du (dazu)? • Wie findest du das?
c
Du signalisierst, dass du verstanden hast:
Ach so. • Aha. • Genau. • Oh, interessant.
Du hast etwas nicht verstanden:
Ich glaube, ich habe das nicht richtig verstanden. •
Meinst du, dass …? • Tut mir leid, kannst du das noch
einmal wiederholen? • Wie bitte?
Du weißt ein Wort nicht auf Deutsch:
Es ist etwas in der Art wie … • Ich erinnere mich im
Moment nicht daran, wie das richtige Wort auf
Deutsch heißt. • Ich meine etwas Ähnliches wie …
d libera
e libera
Lektion 06 Urlaub
Il tema della Lektion 06 è uno degli argomenti più amati
dai giovani che studiano il tedesco: come rivela un’inchiesta del Goethe-Institut il tema Urlaub si trova in terza posizione dopo Freizeit und Unterhaltung (z.B. mein Hobby,
Sport, Partys, Musik, Disko) e Medien (z.B. Computer,
Internet, Fernsehen, Spiele).1
Seite
52 Übung 1 䡵 Jugendreisen.
Lesen / Sprechen
Si tratta della pagina iniziale di un sito per viaggi giovanili che rappresenta un grande mercato in Germania. Lo stile telegrafico e le foto lo rendono un testo molto facile.
Tra le proposte del sito la quarta, TOP Abenteuerferien, potrebbe risultare di più difficile comprensione a causa del
lessico: gli studenti non conoscono la parola das Abenteuer
(“avventura”) né der Ritter (“cavaliere”) ma ne intuiranno
il senso perché conoscono der Krimi, -s, Harry Potter e die
Burg, -en. Altre parole sconosciute nel terzo testo, TOP
Sportreisen: klettern (“arrampicarsi”), angeln (“pescare”).
Dopo aver letto tutte le proposte si discute sulla meta ideale.
Soluzione: libera
Attenzione, i testi contengono molte parole inglesi, cosa
sempre più frequente soprattutto nella pubblicità:
testo 1: Party all night long = Party die ganze Nacht lang
“party tutta la notte”
testo 3: Beachvolleyball (si pronuncia Beachvolley all’inglese, ma Ball alla tedesca, vedi sotto)
testo 5: Beachfun, Partyfeeling
testo 6: Freestyle-Tour
testo 7: Action, cool
Si noti anche la facilità con cui queste parole vengono inserite in contesti tedeschi, segno della familiarità con cui
sono usate come se fossero tedesche:
– Beachvolleyball → Ball si pronuncia alla tedesca come in
Fußball, Handball, Volleyball
– Beachfun und Partyfeeling → si scrivono con la maiuscola come un qualsiasi sostantivo tedesco e si legano
con un connettore tedesco. Anche: Spaß und Action
– coole Reisen → viene declinato come un qualsiasi aggettivo attributivo.
Seite
53 Übung 2 䡵 Interaktiver Reisefinder.
Lesen / Sprechen
L’esercizio invita ad una lettura selettiva e più attenta della pagina web dell’esercizio precedente.
Soluzione:
Italien • Spanien • Ungarn
1 AA.VV., Zertifkat Deutsch für Jugendliche Lernziele und Testformat (ed. Goethe-Institut, Österreichisches Sprachdiplom
Deutsch, Schweizerische Konferenz der kantonalen Erziehungsdirektoren, Weiterbidungs-Testsysteme GmbH), 2005, p. 16
43
039_059_Kursbuch_2.qxd
9-05-2008
12:36
Pagina 44
Kursbuch
Suggeriamo alcune espressioni che possono essere usate:
Text 1 / Die Jugendreise nach Italien passt / könnte die
richtige Reise für Annika sein, denn im Text / auf der
Internetseite steht ...
Seite
53 Übung 3 䡵 „Wir wollen alle nur Spaß!“
☞ AB 1, 2, 3
Lesen
Si tratta di una brochure, sempre rivolta a ragazzi, che spiega le regole di comportamento da tenere durante un viaggio offerto ai giovani.
Soluzione:
Bier trinken
rauchen
Spaß haben
Wodka trinken
Frauen, Ausländer
und Behinderte
diskriminieren
unter 16 zwischen 16 und 18 über 18
–
x
x
–
x (steht nicht im Text)
x
x
x
x
–
–
x
–
–
–
Questo esercizio può essere l’occasione per tornare con
gli studenti sul problema dell’alcolismo e in particolar
modo della diffusione dell’alcool fra i giovani e/o dell’accoppiata alcool + guida di veicoli. Questi temi sono
già stati affrontati nel volume I, pag. 66-67. L’insegnante potrà proporre una lettura o una statistica sulla
diffusione del problema in Europa per sollecitare riflessioni e confronti fra le abitudini, le sanzioni previste, le
proposte di legge.
Sono reperibili on line alcuni brani sul tema con relativa proposta di innalzare l’età minima per gli alcolici da
16 a 18 anni. Si suggerisce di cercare su Internet i seguenti articoli:
Deutschland EU-Spitzenreiter – Zu viel Alkohol am
Steuer http://www.n-tv.de/897594.html
Alkohol - Politiker wollen gegen „Komasaufen“
vorgehen www.focus.de/politik/deutschland/alkohol
_aid_50462.html
Seite 53 Alles klar?
Pronomen?
䡵
Artikelwörter oder
Die, welche, alle possono avere funzione di articolo e anche
di pronome.
Si ricordi che agli studenti il dativo plurale di der, die, das
è den quando è articolo e denen quando è pronome.
Questo Alles klar? è propedeutico a quello di pagina 57.
Soluzione:
Artikel stehen immer zusammen mit einem
Substantiv und bilden eine Nominalgruppe: Artikel
(+ Attribut) + Substantiv.
Pronomen sind autonome Syntagmen (sie stehen
allein, ohne Substantiv), sie stehen für eine
Nominalgruppe.
44
In italiano “quale” e “tutto” sono classificati come aggettivi. Quindi è importante rendersi conto
• che le classificazioni delle parole non sempre coincidono nelle varie lingue;
• di qual è la differenza fra un articolo (o una parola in
funzione di articolo) e un pronome.
A questo proposito si ricordi l’importanza di avere chiara
la differenza fra congiunzione subordinante, preposizione
e avverbio (si pensi a dopo e prima).
Seite
54 Übung 4a 䡵 Sehenswürdigkeiten.
☞ AB 18
Lesen / Sprechen / Schreiben
Proponendo un testo su Vaduz, capitale del Liechtenstein,
l’esercizio invita a parlare della capitale del proprio Paese
e di quelle dei paesi di lingua tedesca, Berlino, Berna,
Vienna.
Soluzione: libera
L’insegnante può proporre, in base all’interesse e alla preparazione della classe, una ricerca sulle tre capitali di lingua tedesca, Berlino, Berna e Vienna, che può essere svolta in gruppi a casa.
Sehenswürdigkeiten
Berlin: Berliner Dom – Brandenburger Tor – Checkpoint Charlie – Deutscher Dom – East Side Gallery –
Fernsehturm – Französischer Dom – Gendarmenmarkt –
Kaufhaus des Westens – Konzerthaus – Neue Synagoge
– Neue Wache – Palast der Republik – Reichstag –
Rotes Rathaus – Schloss Bellevue – Schloss
Charlottenburg – Schloss Sanssouci – Siegessäule –
Zoologischer Garten
Bern: Heiliggeistkirche – Bundeshaus – Casinoplatz –
Münsterplatz – Nydeggbrücke – Bärengraben – Aare –
Gerechtigkeitsgasse – Zeitglockenturm – Marktgasse –
Spitalgasse – Käfigturm – Bärenplatz – Waisenhausplatz – Zeughausgasse – Rathaus
Wien: Stephansdom – Karlskirche – Hofburg – Rathaus
– Burgtheater – Parlament – Maria-Theresien-Platz –
Wiener Postsparkasse – Schloss Schönbrunn – Schloss
Belvedere – Staatsoper – Wiener Prater – Wurstelprater
mit Riesenrad und Schweizerhaus – Votivkirche Wien –
Zentralfriedhof
Seite
54 Übung 4b 䡵 Sehenswürdigkeiten.
Sprechen / Schreiben
Nella seconda parte dell’esercizio, come sempre in Basis
Deutsch, si ritorna al familiare e “vicino”.
Soluzione: libera
Spesso i giovani non sanno osservare la propria città “da
turisti”, non ne vedono le bellezze, anche perché non
hanno avuto occasione di mostrarla e descriverla a qualche conoscente straniero.
039_059_Kursbuch_2.qxd
9-05-2008
12:36
Pagina 45
Lektion 06
L’insegnante può rendere l’esercizio un momento di riflessione sulla zona dove si vive, ad esempio recitando
il ruolo di uno straniero un po’ critico.
Se in classe ci sono ragazzi non italiani, l’esercizio offre l’occasione per parlare di città lontane.
Seite
54 Alles klar? 䡵 Adjektivdeklination
☞ AB 5
Questo Alles klar? vuole sottolineare che l’aggettivo attributivo dopo all- si declina in modo diverso che quando segue altre parole come zahlreich, viel, wenig in quanto queste ultime sono, in tedesco come in italiano, aggettivi essi stessi mentre all- in tedesco è una parola che funge da
articolo alla pari di der, dieser ecc. (invece in italiano “tutto” è un aggettivo).
Soluzione:
Das Adjektiv nach all- wird dekliniert wie nach der,
dieser etc.
Das Adjektiv nach zahlreich- wird dekliniert wie
zahlreich- selbst.
Seite 54 Übung
Reise?
5 䡵 Wer bietet die günstigste
☞ AB 7, 8, 9, 10
Lesen
Il testo proposto è tipico delle riviste e si utilizza come base per svolgere un esercizio di grammatica: la comprensione dei pronomi.
Soluzione:
Zeile 4: derjenige = (a) die Person / der Mensch
Zeile 6: darauf = (a) auf die Tatsache
Zeile 6: dabei = (b) bei der Wahl einer Last-MinuteReise
Zeile 9: einem = (a) einem Menschen
Zeile 10: dazu = (b) zu der Attraktivität
hinzukommend
Zeile 11: danach = (a) nach diesen Reisen
L’esercizio comprende anche la costruzione da(r)+preposizione, argomento già trattato nel vol. 2 (p. 99-100) ma che
è bene riproporre in quanto gli studenti si sentono spesso
insicuri nell’usarlo.
Per quanto riguarda la terminologia da(r)+preposizione è
considerato in Basis Deutsch un pronome – “pronome preposizionale”, ma in altri testi viene chiamato anche “avverbio preposizionale”. Si può anche evitare di “chiamarlo”
per non entrare nel merito della discussione fra i linguisti.
Attenzione alla pronuncia: Last-Minute [lastminit], Tour
[tuɐ], Saison [sεsõ:], Web [uεb] oppure [vεp].
Seite
55 Übung 6 䡵 Im Last-Minute-Reisebüro.
☞ AB 11, 12
Sprechen / Schreiben
Dopo aver parlato di Last-Minute-Reisen (e magari aver
già sollecitato la fantasia di qualcuno a cui piacerebbe
conoscere il mondo) eccoci al bancone di un’agenzia
last minute (per l’esattezza quella dell’aeroporto di
Hannover): sulla foto si vedono chiaramente destinazione, categoria dell’albergo (3 o 4 stelle) e prezzo. Gli
studenti dovrebbero formulare frasi con il congiuntivo
come indicate nell’esempio. Con questo esercizio vengono introdotte le frasi condizionali con verbo di modo
finito in posizione 1 (Hätte ich …, …) anziché introdotto dalla congiunzione subordinante wenn (Wenn ich
… hätte, …).
Soluzione: libera
L’insegnante può ampliare l’esercizio facendo parlare i ragazzi anche delle motivazioni delle loro scelte.
Secondo un'indagine del 2007, il 70% dei tedeschi aveva il desiderio di partire per un viaggio. Il 23% intendeva passare le proprie vacanze nella stessa Germania
(favoriti: Baviera e Mar Baltico). Seguivano Spagna
(8,6%) e Italia (6,9%).
(da http://www.bat.de/oneweb/sites/BAT_677KXQ.nsf/vw
PagesWebLive/DO6Y6CRK)
Seite
55 Übung 7 䡵 Quer durch Thailand.
☞ AB 4, 13, 15
Lesen / Sprechen / Schreiben
Il dialogo è al tempo stesso un esercizio di grammatica sull’uso delle preposizioni (nuova preposizione: über nel senso di “via”). Il testo è semplice e mette a fuoco l’aspetto
di come si prepara un viaggio.
Come ampliamento dell’esercizio l’insegnante può chiedere
agli studenti se e come preparano i loro viaggi.
Soluzione:
durch • von • über • bis • in • am • in • Am • mit • in die • auf
Seite 55 Übung
heute?
8a 䡵 Was verspricht der Himmel
Sprechen / Schreiben
Dopo l’excursus sui paesi esotici si ritorna in Germania e
precisamente al suo clima. Nella Wetterkarte, ritagliata da
un giornale, ci sono molte parole nuove che gli studenti
possono subito usare parlando del tempo oggi in Italia
(eventualmente anche del clima in generale).
Soluzione: libera
La Germania ha un clima temperato oceanico-continentale con tempo molto instabile e venti in prevalenza da
ovest. Il clima viene anche influenzato dalla corrente
del golfo: di fatti le temperature sono particolarmente
miti in rapporto alle latitudini (di fatto ben diverse da
come si aspettano gli italiani).
Precipitazioni medie annue (1961–1990): 700 mm (minimo: 40 mm a febbraio, massimo: 77 mm a giugno).
Temperature medie (1991-2000): inverno 1,1°C, primavera 8,5°C, estate 17,0°C, autunno 8,9°C.
45
039_059_Kursbuch_2.qxd
9-05-2008
12:36
Pagina 46
Kursbuch
Seite 55 Übung
heute?
8b 䡵 Was verspricht der Himmel
☞ AB 14, 15
Hören
Si ricorda di chiarire il lessico prima di procedere con l’ascolto.
Testo audio
Und nun der Wetterbericht für Mittwoch, den
2. Februar.
Nordwestdeutschland. In den frühen Morgenstunden
Nebel und starker Wind aus Nordwest. Temperaturen
um –2 Grad. Später dann schwacher Wind aus West mit
Wolken und vereinzelt Regen. Gegen Abend Temperaturen
um 0 Grad.
Nordostdeutschland. Kalter Ostwind mit Schneefällen.
Tagestemperaturen um 0 Grad, nachts bis –10 Grad.
18
Soluzione: feucht • windig
Seite 55 Übung
Gegend?
9 䡵 Wie ist das Klima in deiner
Sprechen / Schreiben
Con l’esercizio 9 si torna in luoghi familiari: gli studenti devono parlare del clima della propria zona di provenienza,
vedendolo dal punto di vista del turista.
Soluzione: libera
Seite
56 Übung 10 䡵 Dein Ferienhaus.
☞ AB 16
Sprechen / Schreiben
L’esercizio tratta di un altro aspetto dei viaggi: l’alloggio
(si tratta di una casa un po’ particolare che sfrutta tutto lo
spazio sfruttabile, anche quello sotto il tetto).
Soluzione: libera
Per ampliare l’attività l’insegnante può chiedere agli studenti di descrivere in modo dettagliato altri alloggi: per
esempio il loro ultimo alloggio durante le ferie ma anche
casa propria.
Nelle foto si vedono alcuni aspetti tipici degli alloggi
nel nord della Germania: l’uso, in generale, di molto legno e l’uso di grandi cuscini quadrati imbottiti di piume sul letto (seconda foto a destra).
Seite
56 Übung 11 䡵 Zeitungsmeldungen.
☞ AB 17
Lesen
Si tratta di tipiche Kurzmeldungen (comunicati, notizie) come si trovano ogni giorno sui quotidiani. La tipologia dell’esercizio assomiglia alla parte 1 del Leseverstehen dell’esame Zertifikat Deutsch. Chiarire, prima della lettura, le parole dei titoli da sistemare.
Soluzione:
articolo giallo: Inferno im Urlaubsparadies
46
articolo verde: Busunglück bei Innsbruck
articolo celeste: Fußgänger überfahren
articolo rosa: Plötzlicher Schneefall auf Großglocknerstraßen
Il Großglockner (3.798 m.) è la montagna più alta dell’Austria (e uno dei monti più alti delle Alpi). Fa parte della
Glocknergruppe, un gruppo di montagne nelle Hohen Tauern.
Sulle sue pendici si trova il ghiacciaio più grande dell’Austria, la Pasterze. La Großglockner-Hochalpenstraße collega i
due Bundesländer austriaci Salzburg e Kärnten ed è lunga
47,8 km. Fu inaugurata nel 1935.
Seite
57 Übung 12a 䡵 Geld weg?
☞ AB 23, 24, 25
Lesen
Nei testi proposti si affronta l’ultimo aspetto collegato al
viaggiare: le modalità di pagamento e i furti. L’argomento
è rilevante anche per gli studenti a scuola perché sempre
più ragazzi viaggiano all'estero senza genitori per gli scambi scolastici.
Soluzione: B • D
Le immagini e i loro commenti possono essere anche presi per esercitare la parte 2 dell'esame orale del Zertifikat
Deutsch. Compito dello studente è parlare tuttavia di una
foto soltanto: descrivere eventualmente la persona, riportare con parole proprie il testo riferito a quella persona, fare ipotesi sulle esperienze dei ragazzi italiani (cosa
faranno quando viaggiano per non farsi rubare i soldi?) e
sulla propria esperienza (cosa fa invece lo studente?).
Seite
57 Übung 12b 䡵 Geld weg?
Sprechen
Sicuramente qualcuno in classe avrà da dare consigli o da
raccontare un aneddoto in proposito.
Soluzione: libera
Seite
57 Alles klar? 䡵 welch-, ein-, kein-, mein☞ AB 20, 21, 22
Soluzione:
Fantasia? Ne hai? – No, non ne ho.
Soldi? Ne hai? – No, non ne ho.
Banconote? Ne hai? – No, non ne ho.
Un uomo? Ce n’è uno? – No, non ce n’è nessuno.
I miei soldi? – Sì, i tuoi.
Die unterstrichenen Wörter sind Pronomen.
Die Pronomen ein-, kein- , mein- werden nicht wie
die Artikel ein-, kein-, mein- dekliniert.
Quello dei pronomi è un argomento che presenta delle difficoltà in quanto
– i pronomi ein-, kein-, mein- non si declinano come i rispettivi articoli (almeno per quanto riguarda il nominati-
039_059_Kursbuch_2.qxd
9-05-2008
12:36
Pagina 47
Lektion 06
vo maschile e il nominativo e accusativo neutro).
– i pronomi ein-, kein-, welch- non si possono “tradurre”
alla lettera (attenzione: far tradurre welch- con “alcuni” è
fuorviante perché varrebbe solo per il plurale; inoltre bisognerebbe sottolineare che alcuni normalmente si traduce con einige che sia o no seguito da un nome).
Per fortuna il significato di questi pronomi, che vengono
usati molto spesso, è facile da capire.
Gli studenti troveranno spiegazioni esaurienti nella sezione di Grammatik.
Teningen und Freiburg-Nord nach einem Unfall noch etwa
eine halbe Stunde gesperrt. Zurzeit 8 km Stau.
Und nochmal A5 Richtung Basel. Vorm Grenzübergang
Basel dichter Verkehr wegen Baustellen. Es ist auch dort
mit Stau zu rechnen. Fahren Sie langsam.
Vorsicht auf der A98 Stockach Richtung Schaffhausen:
zwischen Stockach-West und Kreuz Hegau liegen Gegenstände auf der Fahrbahn!
Und zum Schluss noch ein Reiseruf: Gesucht wird Frau
Werner aus München, unterwegs in Süddeutschland mit
einem blauen Opel Corsa, Kennzeichen M-TS 3511. Frau W
wird dringend gebeten, ihre Familie anzurufen. Ich wiederhole: Frau W. ...
Kompetenzentraining - Selektives Hören
Soluzione:
a
1 richtig • 2 falsch • 3 richtig • 4 richtig
b
halbe Stunde: 30 Minuten • Grenzübergang Basel:
Schweizer Grenze • dichter Verkehr: Staus • Richtung:
nach • Gegenstände: (verschiedene) Sachen • Familie: Eltern oder Geschwister
In queste pagine si affronta la competenza della comprensione selettiva di messaggi brevi alla radio, diffusi in luoghi pubblici o al telefono.
Ricordiamo di far osservare bene le foto e di chiarire
eventuali dubbi prima di affrontare gli esercizi.
Seite
58 Durchsagen 䡵 Wichtige Informationen
L’esercizio è propedeutico per l’esame anche se le frasi qui
sono scritte e costituiscono un primo passaggio per affrontare i successivi esercizi di ascolto. L’esercizio dell’esame (v. p. 107) prevede l’ascolto di piccoli brani o frasi come quelle proposte che serviranno allo studente per rispondere con richtig “sì, l’ho sentito nel messaggio” o
falsch “no, non l’ho sentito nel messaggio”.
Soluzione:
Der Intercity ... (foto stazione)
Die Schalter ... (Foto aereoporto)
Im Speisewagen ... (Foto stazione)
Für Donnerstag ist ein Streik ... (Foto autoradio)
Der Flug aus Montreal ... (Foto aereoporto)
Auf der A1 ... (Foto autoradio)
In der Sportabteilung ... (Foto centro commerciale)
Die Leute sollen ... (Foto centro commerciale)
Seite
59 Meldung im Radio 䡵 Verkehrsmeldungen
L’esercizio propone solo un tipo di messaggio: quello relativo al traffico. È diviso in due parti: nella parte a si ascolta una prima volta il brano e si risponde alle domande (così come accadrà all’esame); nella parte b, dopo un secondo ascolto si osserva come le stesse informazioni vengano
espresse in modo diverso nel testo audio e nelle frasi della parte a.
Seite 59 Reisewetterbericht im Radio
Wetterbericht
䡵
L’esercizio propone solo un tipo di messaggio: quello relativo alle previsioni meteorologiche. È diviso in due parti:
nella parte a si ascolta una prima volta il brano e si risponde alle domande (così come accadrà all’esame); nella
parte b, dopo un secondo ascolto, si osserva in quali particolari le informazioni date dal testo audio vengano contraddette dalle frasi della parte a.
Testo audio
Es sind Osterferien und du hörst den Reisewetterbericht.
Und hier der Reisewetterbericht für die Ostertage.
Alpen. Weitere Schneefälle sorgen für optimale Pisten und Spaß für alle Skifahrer. Italien. Im Norden
bewölkt und regnerisch, im Süden sommerliche Temperaturen bis 28°C und Badewetter. Griechenland: Starker
Wind und sommerliche Temperaturen bis 25°C. Spanien
und Portugal. Ein Atlantiktief sorgt für Regen und Temperaturen um nur 18°. Kanarische Inseln ...
20
Soluzione:
a
5 falsch • 6 falsch • 7 falsch • 8 falsch
b
5 fällt Regen • 6 Norditalien • 7 schwachwindig • 8
28°C
Testo audio
Du bist mit deinen Eltern im Auto unterwegs in
Deutschland und hörst folgende Meldung im Radio:
Und hier unsere aktuellen Verkehrsnachrichten.
Starker Reiseverkehr in Richtung Süden.
A5 Karlsruhe Richtung Basel. Die Autobahn ist zwischen
19
Seite
59 Durchsagen 䡵 Urlaub in Deutschland
L’esercizio propone solo un tipo di messaggio: quello relativo agli annunci in luoghi pubblici (aereoporto, supermercato, metropolitana, stazione).
47
039_059_Kursbuch_2.qxd
9-05-2008
12:36
Pagina 48
Kursbuch
Testo audio
Aufgabe Nummer 9
21
Du bist am Flughafen Köln-Bonn gelandet und rufst
im Hotel UHU an, um zu wissen, wie du dorthin
kommst:
„Sie fahren am besten mit der S-Bahn Linie 13 bis KölnDeutz, dann weiter mit der S-Bahn Linie 11 Richtung
Bergisch-Gladbach. An der Haltestelle Dellbrück steigen
Sie aus. Das Hotel UHU befindet sich direkt rechts
gegenüber.“
Aufgabe Nummer 10
Du bist in einem Kölner Supermarkt und hörst folgende
Durchsage:
„Verehrte Kunden, willkommen bei unserer Italienischen
Woche. Probieren Sie unsere italienischen Spezialitäten.
Toskanischer Chianti-Wein, nur 2,59 Euro die Flasche.
Sizilianische Apfelsinen, nur 1,99 Euro das Kilo.
Ligurischer Pesto, nur 1,00 das Glas. Und natürlich
original italienische Pasta, nur 1,59 Euro das Kilo.
Probieren Sie auch unseren Gorgonzola und Parmesan in
der Käseabteilung.“
Aufgabe Nummer 11
Du sitzt in der U-Bahn in Köln und hörst folgende
Durchsage:
„Bitte beachten Sie: von morgen, Montag, dem 22.3. bis
einschließlich Donnerstag, 25.3., wird es auf dieser Linie
zwischen den Stationen Slabystraße und Zoo/Flora
Bauarbeiten geben. In dieser Zeit verkehrt die U-Bahn
nicht. Als Ersatz wird ein Busverkehr eingerichtet. Wir
bitten um Ihr Verständnis.“
Aufgabe Nummer 12
Du fährst mit dem ICE Sprinter von Köln nach München.
Kurz vor Frankfurt hörst du folgenden Hinweis:
„Sehr geehrte Damen und Herren, aus technischen
Gründen endet dieser ICE in Frankfurt/Main Hauptbahnhof. Zur Weiterfahrt nach München wird ein Ersatzzug
bereitgestellt. Wir erreichen Frankfurt um 7 Uhr 14. Der
Ersatzzug wartet auf Sie auf Gleis 5, direkt gegenüber
vom ICE Sprinter. Er fährt um 7 Uhr 20 weiter. Bitte
beachten Sie die Durchsagen am Bahnsteig. Wir danken
Ihnen für das Verständnis und wünschen Ihnen eine
angenehme Weiterreise.“
Soluzione:
9 falsch • 10 richtig • 11 richtig • 12 richtig
L’insegnante ricorderà ai ragazzi che i brani audio durante l’esame di certificazione sono normalmente di tipologia mista (previsioni del tempo, avvisi di traffico, segreteria telefonica, ecc.).
Lektion 07 Europa
La lezione introduce il tema del sentirsi europei e dell’Europa.
Dal punto di vista didattico tutta l’unità fornisce spunti per discussioni: in base al tipo e al livello della classe l’insegnante sceglierà i temi che possono interessare
i ragazzi.
Seite 60 Übung
Europäer sein?
1 䡵 Wie sollte der perfekte
Sprechen / Schreiben
La lezione si apre in modo divertente: i disegni illustrano
alcuni clichés che riguardano gli abitanti dei Paesi europei
e che ancora sono radicati.
Soluzione: libera
Se l’argomento diverte si consiglia di continuare la discussione cercando altri clichés. Qui di seguito ne proponiamo
alcuni scherzosi, dal punto di vista dei tedeschi. Ricordiamo infatti che alcuni clichés sono “europei” (ad esempio la
cucina degli inglesi) altri differiscono da Paese a Paese.
Hier noch mehr Klischees. Der perfekte Europäer? Er kocht
wie ein Brite, ist so oft im Büro wie ein Belgier, flexibel
wie ein Schwede, nüchtern wie ein Ire, reich wie ein
Lette, sparsam wie ein Ungar, gesprächig wie ein Finne,
berühmt wie ein Luxemburger, bescheiden wie ein
Spanier, altruistisch wie ein Pole, großzügig wie ein
Holländer, liberal wie ein Malteser, lustig wie ein
Deutscher, geduldig wie ein Österreicher, fromm wie ein
Tscheche, organisiert wie ein Grieche, fährt wie ein
Franzose, ist technisch begabt wie ein Portugiese,
kontrolliert wie ein Italiener, schamhaft wie ein Däne.
(da http://www.spapo.de/perfekter-europaeer.html)
Seite
60 Übung 2 䡵 Was weißt du über Europa?
☞AB 1
Sprechen / Schreiben
L’esercizio ha duplice scopo: riattivare le conoscenze sulla
UE e introdurre mezzi linguistici per esprimere la mancanza di sicurezza nell’affermare qualcosa.
Soluzione: libera
Una Cronologia dell’integrazione europea si può reperire, sia in italiano sia in tedesco, sul sito
http://europa.eu/abc/12lessons/key_dates/index_it.htm
(oppure index_de.htm).
Seite 61 Übung
Namen?
3 䡵 Wie kommt Europa zu seinem
Lesen
Il brano fornisce un’altra informazione sull’Europa: l’origine del nome nel mito greco di Europa e Zeus (attenzione
alla pronuncia: Zeus [tsɔis]).
Soluzione: Europa • Zeus
48
039_059_Kursbuch_2.qxd
9-05-2008
12:36
Pagina 49
Lektion 07
Seite
61 Übung 4 䡵 Was heißt Europa für dich?
☞ AB 2
Sprechen / Schreiben
Prima di passare alla produzione libera, cioè alla risposta
alle domande da parte degli studenti, chiarire i termini che
vengono elencati nella statistica e commentarla insieme ai
ragazzi.
Soluzione: libera
Seite
61 Übung 5a 䡵 „Ich bin Europäer.“
☞ AB 3, 4
Hören
Il testo audio riporta l’opinione di un uomo sul suo sentirsi europeo. Leggere e chiarire le domande prima dell’ascolto.
Testo audio
Ich bin Europäer. Ich esse Croissants aus
Frankreich, Schinken aus Spanien, Oliven aus
Griechenland, Schokolade aus Belgien, Käse aus
Holland, trinke Whisky aus Großbritannien, Wein
aus Italien, habe Möbel aus Schweden, höre Musik aus
Finnland und blogge bei einem Anbieter aus Österreich.
Ich habe in meinem Leben fast alle europäischen Länder
bereist, ich bin überall nett behandelt worden und alle,
mit denen ich gesprochen habe, waren froh, in diesem
Europa leben zu können.
Jedes Mal, wenn ich darüber nachdenke, dass ich zum
Beispiel gerade in Venedig mindestens fünf europäische
Nationen in einem Weinlokal getroffen habe, freue ich
mich sehr, denn vor 60 Jahren, vor nicht einmal einem
Menschenleben, war das völlig unvorstellbar.
Ich freue mich, wenn ich noch nicht mal meinen
Personalausweis zeigen muss, wenn ich nach Italien reise.
Ich freue mich, dass ich dort leben kann, wo ich es
möchte.
Ich möchte ein starkes und freies Europa. Ich möchte von
anderen Menschen und Völkern lernen und ich brauche
keinen dummen Nationalismus, denn ich kann selbst
entscheiden, was ich bin und was ich sein möchte.
Ich bin Europäer.
Seite
62 Übung 6 䡵 Europa durch die Schule.
Lesen / Sprechen (Schreiben)
Discutendo in classe sui temi proposti negli esercizi 3 e 4,
forse sarà emerso che non tutti si sentono molto europei. Il
testo presentato parla di come si può diventare o sentirsi
(più) europei conoscendo la cultura e la lingua degli altri
Paesi. Le autrici del brano presentano infatti una ricetta
molto interessante, che passa attraverso la diffusione dello
studio delle lingue europee. Parlando di materie scolastiche,
con questo brano si torna a tematiche più vicine (rispetto
agli esercizi 3 e 4) alla realtà dei giovani. La descrizione
della foto offre già spunto per introdurre il brano. Naturalmente le tesi esposte si prestano ad essere discusse.
Soluzione:
1 Mit sieben (1. Fremdsprache). • 2 Englisch • 3 Sie
sollten (auch in den nicht-sprachlichen Fächern) als
Unterrichtssprache verwendet werden. • 4 Europäische Kultur. Ein ausländischer Lehrer sollte es in seiner Sprache unterrichten.
22
Soluzione:
[5] Ablehnen von Nationalismus • [1] Gastronomiespezialitäten • [4] Lernen von anderen Völkern und
Menschen • [3] Reisen ohne Bürokratie • [2] Zusammentreffen mit Leuten aus anderen Nationen
Seite
61 Übung 5b 䡵 „Ich bin Europäer.“
Sprechen / Schreiben
L’argomento introdotto dall’esercizio è piuttosto complesso: l’insegnante giudicherà, in base al livello della classe,
se è il caso di ampliare e approfondire il tema con una discussione o limitarsi a segnare le crocette.
Soluzione: libera
Seite
62 Alles klar? 䡵 Konzessive Relationen
☞ AB 5, 6
Questo Alles klar? si inquadra nel discorso più ampio già affrontato sulla differenza fra Subjunktoren, Konjunktoren ecc.
(cfr. seit(dem), bis(her), nach(dem), danach, (be)vor, davor
del Block 1 e damit, so o weil, deshalb del Block 2).
Soluzione:
Subjunktor: obwohl
Konjunktor: aber
Präposition: trotz
Adverb: zwar; trotzdem; auch; so; doch
L'italiano malgrado può essere sia preposizione (malgrado
la pioggia) che congiunzione subordinante (malgrado piovesse). Attenzione: le congiunzioni malgrado e sebbene
richiedono il congiuntivo, obwohl l’indicativo. Inoltre:
zwar non si presta ad una traduzione letterale: normalmente si preferisce rendere in italiano con una subordinata “Sebbene gli europei fossero stanchi dell’Europa, …”
anziché “Gli europei sono, sì, stanchi dell’Europa, ma …”.
Seite
62 Übung 7 䡵 Du und Fremdsprachen.
Sprechen / Schreiben
L’esercizio invita alla riflessione sulle proprie competenze
linguistiche (anche in lingue diverse dal tedesco). Si può
approfittare anche di questa occasione per riprendere e/o
spiegare il questionario di p. 5 (Sprachenprofil) e la tabella di p. 6 (Die Sprachniveaus …). Può essere anche una
buona occasione per parlare delle istituzioni culturali in zona che offrono corsi di tedesco o presso le quali si possono sostenere gli esami della certificazione europea; oppure per affrontare e sfatare i pregiudizi sulla lingua tedesca
che portano molti studenti a crederla difficile e quindi a
non sceglierla come lingua di studio.
Soluzione: libera
49
039_059_Kursbuch_2.qxd
9-05-2008
12:36
Pagina 50
Kursbuch
Lista delle istituzioni (italo-)tedesche in Italia con corsi di lingua: http://www.tedescoweb.it/sprache_it.php
Seite 63 Übung 8 䡵 Schüler- und
Jugendaustauschprogramme.
☞ AB 7
Lesen / Sprechen (Schreiben)
Il testo elenca i diversi soggiorni all’estero che vengono offerti ai ragazzi e i vantaggi che se ne possono ricavare. Il
brano vuole anche stimolare nello studente la voglia di partire e di fare tali esperienze.
L’insegnante può aprire una discussione chiedendo se qualcuno degli studenti ha già fatto vacanze all’estero e se altri ne sono incuriositi e intendono farne in futuro.
Soluzione:
[4] entwickelst du deine Persönlichkeit. • [3] verbesserst du deine beruflichen Aussichten. • [2] erweiterst du deinen Horizont. • [1] lernst du Sprachen.
Seite 63 Übung
Denglisch.
9 䡵 Deutsch + Englisch =
☞ AB 8
Hören
Il testo audio mantiene il tema delle lingue: questa volta
si riflette sul tedesco, lingua in cui si usano sempre più
spesso anche parole inglesi (come abbiamo già visto in alcuni testi, ad esempio sulla pagina web dei viaggi giovanili, p.52). Per introdurre l’argomento l’insegnante può
scrivere alla lavagna la parola DENGLISCH e chiedere di fare ipotesi sul suo significato.
Testo audio
䡲 Guten Morgen, liebe Zuhörer, und willkommen
zu unserer Sendung „Leute von heute“. Unser
Thema heute: „Ist Deutsch eine kranke Sprache?“.
Hier im Studio zu Gast sind Immo Feddersen aus
Husum, Elvira Toll aus Flensburg und ihr Sohn Uwe.
Herr Feddersen, haben Sie Angst vor Denglisch?
Ich finde es schrecklich, was man da den ganzen Tag
im Radio hört! Warum muss man sich eine Auskunft
am Service Point holen und sich dort einen Flyer
mitnehmen? Müssen Mütter ihre Kids im Kindergarten
abholen? Ich finde, das sollten wir Deutschen uns
einfach nicht bieten lassen. Man geht zur Auskunft
und nimmt sich einen Prospekt und holt nach wie vor
Kinder ab. Ich tolerier’ das nicht! Und das Radio muss
Vorbild sein.
Ach, so schlimm es doch auch nicht. Sprachen sind
natürliche Konstrukte. Früher hat das Deutsche
Elemente aus dem Lateinischen importiert, dann aus
dem Französischen und heute eben aus dem
Englischen. Das ist eben so. Sprachen leben.
Na ja, das stimmt ja schon …
Man kann es doch nicht verbieten, dass manche
englische Wörter einfach cooler finden. Think positive,
so ist das nun mal!
23
䡲
䡲
䡲
䡲
Soluzione: 1 richtig • 2 richtig • 3 falsch
50
Denglisch è un termine con una connotazione negativa.
Abbiamo più volte parlato in questo testo della facilità
con la quale vengono introdotte e usate parole inglesi:
sostantivi (Spaß und Action), aggettivi (coole Reisen),
verbi (downloaden, ich downloade, du downloadest, ich
habe downgeloadet).
Ma tramite veri errori di traduzione da testi parlati inglesi (notizie per il telegiornale o sincronizzazioni di
film) sono entrati nel linguaggio quotidiano (anche in
quello scritto come giornali e pagine web) costruzioni
sintattiche sbagliate:
“I find you a ...” → ich finde dich einen … → anziché:
ich halte dich für einen … für mich bist du ein …
„in 1998“ → in 1998 → anziché: 1998
„in English, German …“ → in Englisch, in Deutsch… →
anziché: auf Englisch, auf Deutsch o im Englischen, im
Deutschen
„in Iraq, Iran …“ → in Irak, in Iran → anziché: im Irak,
im Iran
„Mary’s pub“ → Maria’s Kneipe → anziché: Marias Kneipe
Lo stesso vale per espressioni discutibili come “to make
sense” → Sinn machen.
Il fenomeno riguarda anche altri paesi europei (cfr.
Franglais in Francia).
Seite
63 Alles klar? 䡵 Instrumentale Relationen
☞ AB 9, 10, 11
Anche questo Alles klar? si inquadra nel discorso più ampio
già affrontato sulla differenza fra Subjunktoren, Konjunktoren ecc. (cfr. seit(dem), bis(her), nach(dem), danach,
(be)vor, davor del Block 1 e damit, so o weil, deshalb del
Block 2).
Soluzione:
Subjunktor
indem
Präposition
durch
Adverb
so
L’italiano non possiede una congiunzione subordinante
che esprime lo strumento o il mezzo; frasi con indem si
traducono con il gerundio (che a sua volta non esiste in
tedesco - vedi Grammatik).
Seite 63 Übung
viele Sprachen?
10 䡵 Europa: Eine Sprache oder
☞ AB 12, 13
Lesen / Sprechen
Le due frasi ufficiali della UE riportate nell’esercizio invitano ad una profonda riflessione sulla diversità linguistica
che deve distinguere l’Europa (e non la riduzione ad una
lingua – l’inglese – a lingua franca).
Soluzione:
2 Fremdsprachen (egal welchen)
L’insegnante può chiedere ai ragazzi se, secondo loro, nella loro scuola è rispettato questo principio e come si pongono rispetto a questo suggerimento.
039_059_Kursbuch_2.qxd
9-05-2008
12:36
Pagina 51
Lektion 07
Seite 64 Übung 11
bald alle arbeitslos?
䡵
Deutsche Lastwagenfahrer
☞ AB 14
Lesen / Schreiben
Si presenta qui un testo più lungo e autentico tratto da una
rivista. Il senso generale si afferra subito rispondendo alla
domanda della parte a.
In base alla preparazione della classe si può anche tralasciare la parte b e andare direttamente all’Alles klar seguente che comunque richiede agli studenti di rileggere in
modo più dettagliato il testo.
Si consiglia di iniziare con la descrizione della foto introducendo così il lessico: Polizeikontrolle, Lastwagen = LKW,
Lastwagenfahrer.
Prima di affrontare la parte b dell’esercizio l’insegnante
può approfondire la comprensione del testo con le domande seguenti:
– Woher kommen die „billigen“ Lastwagenfahrer?
– Worüber wurde im Bundestag diskutiert?
– Warum kann die Bundesregierung nichts machen?
– Warum kosten die osteuropäischen Lastwagenfahrer weniger?
– Wie sehen die Arbeitszeiten von einem deutschen
Lastwagenfahrer aus?
Soluzione:
a richtig
b libera
Seite
64 Alles klar? 䡵 Position 1 im Hauptsatz
☞ AB 17
L’Alles klar? introduce la costruzione della frase con Angaben e andere Syntagmen in posizione 1 e il verbo di modo
finito in posizione 2.
Soluzione:
Was machen große Speditionsunternehmen in der
EU? Sie lassen ihre LKWs in Osteuropa registrieren
oder beschäftigen Fahrer aus Billiglohnländern für
Transporte innerhalb der EU. Diese Praxis der
„grauen“ oder „illegalen“ Kabotage führte im Januar
auch zu einer parlamentarischen Interpellation von
Abgeordneten der Grünen und der SPD im Bundestag. Der Bundesregierung waren die Probleme sehr
wohl bekannt – vor kurzem besaßen von 48 kontrollierten Fahrern nur zwei eine gültige Arbeitserlaubnis. Aber ohne Hilfe der anderen EU-Staaten kann
Berlin nichts machen.
Der Grund für das illegale Fahren ist ein hoher Kostenvorteil durch das geringe Lohnniveau im Osten.
Der Unterschied ist gewaltig: die Personalkosten
können sich teilweise halbieren. Hinzu kommt ein
wesentlicher Zeitgewinn, weil es sich lohnt, gleich
zwei der Osteuropäer ins Fahrerhaus zu setzen. So
kann der LKW fast rund um die Uhr unterwegs sein.
Der deutsche, einzeln fahrende Kollege darf dagegen
maximal zehn Stunden am Tag fahren.
Wenn nicht das Subjekt in Position 1 steht, dann sind
dort:
• TE-K-MO-LO-Angaben wie vor kurzem, ohne Hilfe
der anderen EU-Staaten, hinzu und so.
• andere Syntagmen wie der Bundesregierung (sie
bekommen ein besonderes Gewicht, wenn sie in Position 1 stehen).
Seite 65 Übung 12a
andere Politiker?
䡵
Noch eine Reform oder
☞ AB 15, 18, 19
Sprechen / Schreiben
Le 2 domande dell’esercizio invitano alla riflessione e/o discussione in classe, sempre, ovviamente con la dovuta attenzione alla privacy.
Dal punto di vista didattico si può fare tradurre il titolo
(“Un’altra riforma o altri politici?”) per spiegare la differenza fra noch ein- e ein ander-.
Soluzione: libera
Per l’elenco dei Partiti in Germania: vedi esercizio 15,
pag. AB 53.
Seite 65 Übung 12b
andere Politiker?
䡵
Noch eine Reform oder
☞ AB 16, 20
Sprechen / Schreiben
È utile descrivere la foto in partenza: Wer ist das? Woher
kommen die Leute? (ci si aiuta con le bandiere). L’evento
passato serve come pretesto per parlare della situazione
politica mondiale attuale.
Soluzione:
Bundeskanzlerin • Präsidenten • Präsidenten •
Ministerpräsidenten • Regierungschefs
Dal 6 all'8 giugno del 2007 si è svolto il vertice G8 a
Heiligendamm sul Mare Baltico in Germania, considerato dalla „padrona di casa“, la cancelliera Angela Merkel,
un successo perché per la prima volta tutti, anche gli
Stati Uniti, si sono trovati d’accordo sulla necessità di
adottare in futuro misure in difesa del clima e riguardo
all’Africa (anche se questi accordi sono considerati dai
critici piuttosto vaghi).
Sulla foto si intravede un grande Strandkorb: è una classica seduta da spiaggia usata in Germania sia sulle
spiagge del Mar Baltico che su quelle del mare del Nord.
È normalmente per due persone, difende da sole, vento,
pioggia e sabbia portata dal vento. Un cassetto estraibile serve da contenitore e come poggiagambe, lo schienale si può abbassare.
(altre informazioni e alcune foto su http://de.
wikipedia.org/wiki/Strandkorb).
Seite 65 Übung 13 䡵 EU oder Nationalstaat –
wer soll was entscheiden?
Lesen / Sprechen / Schreiben
Soluzione: libera
51
039_059_Kursbuch_2.qxd
9-05-2008
12:36
Pagina 52
Kursbuch
Per evitare che l’esercizio risulti troppo lungo e poco interessante per i ragazzi – il tema è un po’ lontano dalla realtà degli studenti – l’insegnante può fare direttamente, senza parlare prima della statistica, l’inchiesta in classe alla lavagna.
Dovrà disegnare una tabella con tre colonne: il titolo della seconda colonna sarà EU e quello della terza colonna
Nationale Regierung.
Nella prima colonna scriverà il primo argomento che compare sulla statistica (Zusammenarbeit …) e chiederà “Wer
soll über die Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern entscheiden? Wer denkt, dass das die EU soll? Bitte die Hand
heben“, e scriverà nella seconda colonna il totale delle
mani alzate (per esempio 7), poi „Wer denkt, dass die nationalen Regierungen über die Zusammenarbeit mit
Entwicklungsländern entscheiden sollen? Bitte die Hand
heben”, e scriverà nella terza colonna il totale delle mani alzate (per esempio 11). Chiarire, se necessario, le singole voci e fare l’esercizio piuttosto speditamente per
mantenere l'attenzione. Alla fine paragonare i propri risultati con quelli della media UE.
Kompetenzentraining - Interaktion
In queste pagine si affronta la competenza della interazione in una conversazione su un tema.
Le illustrazioni al centro della pagina mostrano le diverse tipologie di questa parte dell’esame orale Zertifikat
Deutsch: statistiche (A, B), foto con didascalie che riportano alternative corredate di valori statistici (D) o senza
(C) oppure foto di giovani che esprimono la propria opinione, la propria intenzione o parlano della propria esperienza (E). Le statistiche nei box A e B servono allo svolgimento del primo esercizio, gli altri box del secondo.
Seite
66 Gespräch 䡵 In der Prüfung
Il dialogo della parte a dell’esercizio è un esempio di come
si può svolgere l’esame. Le parti b e c riportano espressioni utili per la descrizione di statistiche (attenzione alle desinenze nello svolgimento dell’esercizio c). L’ultima parte,
d, elenca altre espressioni, utili per commentare le opinioni dell’interlocutore (esprimere la propria sorpresa, rassegnazione o i propri desideri).
Soluzione:
a libera
b 25%: ein Viertel • 33%: ein Drittel • 49%: knapp die
Hälfte • 50%: die Hälfte • 51%: gut die Hälfte • 66%:
zwei Drittel • 75%: drei Viertel • < : weniger als • > :
mehr als • ~ : etwa / rund / ungefähr / zirka
c
alle / die meisten Jugendlichen / Italiener / Europäer
/ Deutschen / Männer / Frauen
viele / wenige / zahlreiche Jugendliche / Italiener /
Europäer / Deutsche / Männer / Frauen
52
20% / die Mehrheit / ein Großteil der Jugendlichen /
der Italiener / der Europäer / der Deutschen / der
Männer / der Frauen
d
Überraschung: Das wundert mich aber • Seltsam! •
Das ist kaum zu glauben • Das hätte ich nicht
gedacht; Damit habe ich nicht gerechnet.
Resignation: Das ist nun mal so • Da kann man
nichts machen • So ist das leider.
Wünsche: Ich wünsche mir … • Ich hätte gern … • Ich
fände es schön, wenn …
Seite
67 Gespräch 䡵 Sprachenlernen
La parte a fornisce possibili incipit per la descrizione di una
statistica / foto. La parte b è una simulazione d’esame.
Soluzione:
a1E•2C
b libera
039_059_Kursbuch_2.qxd
9-05-2008
12:36
Pagina 53
Lektion 08
Lektion 08 Stadtleben
Il tema della lezione 08 è molto vicino alla realtà di molti
ragazzi: vivere in città.
Seite
68 Übung 1 䡵 Im Bus.
☞ AB 1, 2
Sprechen
Le foto rappresentano segnali, scritte e manifesti che riguardano gli spostamenti in autobus e che si possono incontrare in tutte le città tedesche: è utile farli descrivere e
parlare delle loro intenzioni comunicative. Con l’occasione si
possono ripetere i verbi modali: la foto 7 riporta un’espressione alternativa (ist zu entwerten = muss entwertet werden,
se necessario si può anticipare l’Alles klar? di p. 69).
Soluzione:
(soluzione possibile:)
1 Man soll die Musik leise machen. • Man darf / soll
den Bus nicht schmutzig machen. • Man darf /
soll die Füße nicht auf den Sitz legen. • Man soll
nicht telefonieren.
2 Man soll nach hinten durchgehen. • Man muss in
der Mitte aussteigen.
3 Man muss ein Ticket / eine Fahrkarte kaufen /
Wenn man keine Fahrkarte hat, muss man 40 Euro bezahlen.
4 Man darf nicht mit den Inlineskates einsteigen. •
Man soll nicht essen im Bus.
5 Man soll aufstehen und Platz machen für Leute,
die nicht so gut stehen können.
6 Man soll / muss hier einsteigen. • Man darf hier
nicht aussteigen.
7 Man muss das Ticket hier entwerten.
8 Man muss aufpassen, weil die Tür automatisch
schließt.
9 Man kann hier aussteigen.
Come ampliamento dell’attività l’insegnante può invitare
gli studenti a parlare del loro comportamento per quanto
riguarda la foto 1 (Nimmst du Rücksicht?), la 3 (Fährst du
manchmal schwarz?) e la 5 (Stehst du auf, wenn du Leute siehst, die nicht so gut stehen können – alte Leute oder
schwangere Frauen?).
Immagine 1. Nella lingua parlata spesso si contraggono
es e anche gli articoli: mach es → mach's, auf dem →
auf'm, behalt es → behalt's.
Si notino anche i giochi di parole: Bleib auf'm Boden allude a auf dem Boden der Tatsachen bleiben „vernünftig
und praktisch denken“, Behalt's für dich allude a ein
Geheimnis für sich behalten „niemandem von einem
Geheimnis erzählen“; espressioni metaforiche vengono
qui usate nel loro senso letterale.
Immagine 2. Lo stile è caratterizzato dalla lingua familiare quotidiana e non è per niente spießig, “da borghesuccio“ (vedi ultima parola del discorso della ragazza).
Nota: ... weil der (anziché er) so (poca precisione) ..., ...
aber ... ja ... (uso di particelle comunicative) ... Und (di
nuovo) ... so (di nuovo) ... Die (anziché sie) ... doll (anziché sehr) ...”
Si notino anche qui i giochi di parole: Aufstand significa
“rivolta”. Viene, sì, da aufstehen ma non significa “alzarsi” (si noti anche di nuovo il contrasto con spießig. Di fatti il messaggio è: “alzarsi non è da borghesuccio”).
Nelle foto troviamo altri esempi di Denglisch:
das Ticket, -s anziché die Fahrkarte, -n e sorry (anche con
pronuncia tedesca) anziché Entschuldigung.
Seite
69 Übung 2 䡵 Ticketautomat.
☞ AB 3, 4, 5, 6
Sprechen
Si consiglia di iniziare descrivendo l’immagine (Was ist
das?). Al livello B1 gli studenti dovrebbero essere in grado di dare e capire spiegazioni su come si usano apparecchi come questo.
Soluzione:
(soluzione possibile)
Zuerst muss das Ticket gewählt werden. Wenn nötig, kann man noch die Korrekturtaste drücken.
Danach muss bezahlt werden: mit Kleingeld bei
der Kleingeldeingabe oder mit Geldscheinen bei
der Geldscheineingabe. Zum Schluss kann die
Fahrkarte (und eventuell das Rückgeld) bei der
Ausgabe herausgenommen werden.
Dal punto di vista grammaticale con l’esercizio si usano i
verbi modali + il passivo (etwas kann / muss / soll gemacht werden).
Seite
69 Alles klar? 䡵 Notwendigkeit
Dopo aver eseguito gli esercizi 1 e 2 ricaviamo la regola per
l’uso della costruzione sein + infinito.
Soluzione:
man hat + zuINF • man muss + INF
Seite 69 Übung
und anderswo.
3 䡵 Busfahren in Deutschland
☞ AB 7
Lesen
Si consiglia di iniziare descrivendo e spiegando l’orario
(Was ist das?). Poi leggere il racconto di Jeff.
Soluzione:
1 richtig • 2 falsch
Seite 70 Übung
Autofahrer?
4 䡵 Fußgänger, Radfahrer oder
☞ AB 8, 9
Sprechen
Con la prima parte dell’esercizio si “legge” e interpreta la
statistica. Gli studenti non conoscono la parola der Pkw, -s
/ PKW, -s ma possono ricavarne il significato dal contesto.
53
039_059_Kursbuch_2.qxd
9-05-2008
12:36
Pagina 54
Kursbuch
Per ampliare la discussione si può chiedere agli studenti di
fare ipotesi sulla situazione in Italia.
Nella seconda parte gli studenti parlano di se stessi.
Soluzione:
1 richtig • 2 falsch • 3 falsch • 4 richtig • 5 richtig
Soluzione:
a libera
b libera
Seite
Italia (sett. 2007):
– per andare al lavoro: in macchina 74%, mezzi pubblici
21%, a piedi 9%
– per spostarsi in città: in macchina 84%, mezzi pubblici
39%, a piedi 25%
Altri paesi europei: Inghilterra: 90% in macchina
Ungheria e Repubblica Ceca: >60% mezzi pubblici
Olanda, Danimarca e Svezia: 30% in bicicletta
(http://mondoauto.blogosfere.it/2007/09/indagine-sugli-italiani-in-movimento-e-ancora-lauto-il-mezzo-preferito.html)
Seite
70 Übung 5 䡵 Autofahren – pro und kontra.
☞ AB 10, 11, 12
Hören
La tipologia di esercizio è la stessa dell’esame. Si consiglia
di leggere le frasi prima di procedere con l’ascolto. Attenzione: nella domanda 4 viene introdotto un nuovo argomento di grammatica: je + comparativo …, desto + comparativo. Non dovrebbe creare un problema di comprensione, probabilmente gli studenti neanche se ne accorgeranno, ma può essere difficoltoso nell'uso attivo: perché è diverso dall’italiano (non si può “tradurre” alla lettera la costruzione italiana) e per la sua costruzione sintattica (je →
verbo alla fine, desto → inversione).
Testo audio
1
Autos sind furchtbar. Ich habe eine tiefe
Antipathie gegen sie. Die Luft in unseren Städten
ist so schlecht, dass man bald nicht mehr atmen
kann. Ach, schrecklich, dieser Smog! Und das ist nur die
Schuld der Autos.
2
Die Zeitungen machen alles schlimmer, als es ist. Es gibt
immer neue Technologien. Heute verschmutzen die Autos
unsere Luft gar nicht mehr so.
3
Auch wenn es schwierig ist, einen Parkplatz zu finden,
nehme ich trotzdem immer das Auto.
4
Ich habe Angst vorm Autofahren. Es gibt heute so viele
Autos und deshalb auch immer mehr Unfälle.
5
Früher konnte man mit 50 durch die Innenstadt fahren
und die Fußgänger mussten aufpassen. Aber heute? Hier
ist eine Einbahnstraße, da darf man nicht parken, hier ist
wieder der Verkehr blockiert und da darf man nur 30
fahren. Das geht einem nur auf die Nerven.
24
54
70 Übung 6a 䡵 Verkehrsnachrichten
☞ AB 13
Sprechen
Con l’esercizio 6a viene introdotto il lessico per svolgere la
seconda parte di ascolto.
Soluzione: libera
Seite
70 Übung 6b 䡵 Verkehrsnachrichten
Hören
Testo audio
Text 1
Vorsicht, Autofahrer, auf der Umfahrung Zürich
Nord. Die Umfahrung ist zwischen dem
Limmattaler Kreuz und der Ausfahrt Affoltern nur
einspurig befahrbar. Die linke Fahrspur ist nach einem
Unfall gesperrt. Also Vorsicht zwischen Limmattaler
Kreuz und Ausfahrt Affoltern.
Text 2
Wegen Straßenarbeiten ist die Rosenstraße im Moment für
den Verkehr nicht befahrbar. Eine Umleitung über
Seestraße und Turmstraße ist ausgeschildert. Folgen Sie
bitte den Schildern mit den orangefarbenen Pfeilen.
Text 3
Und hier noch ein Hinweis für alle Hörer und Hörerinnen,
die mit dem Rad in Sankt Gallen unterwegs sind: Nach den
Schneefällen heute Nacht sind die Straßen zwar inzwischen
wieder normal befahrbar, aber die Radwege sind noch nicht
geräumt. Da es immer noch friert, ist es also immer noch
glatt auf den Radwegen. Radfahrer sind deshalb gebeten,
auf der Straße zu fahren. Wir bitten auch alle Autofahrer,
an die Sicherheit der Radfahrer zu denken und langsam zu
fahren.
25
Soluzione: 2 • 1 • 3
Seite
sein
70 Alles klar? 䡵 Passiv mit werden oder
☞ AB 14
In tedesco il passivo è molto più usato che in italiano.
La costruzione del passivo italiano essere + participio passato (“è (viene) sbarrato”) esprime un divenire, l’accadere
di un’azione e si rende in tedesco normalmente con werden
+ participio passato (es wird gesperrt).
La costruzione italiana essere + participio passato però traduce anche la costruzione tedesca sein + participio passato, dove quel participio, sia nell’una che nell’altra lingua
non ha più una funzione verbale ma è un vero e proprio aggettivo che descrive solo un risultato o uno stato.
Per la produzione attiva e la traduzione, l’insegnante può far
notare ai ragazzi che nelle frasi italiane in cui si può usare
sia l’ausiliare “essere” che “venire” (è / viene sbarrato) e
quindi l’azione è ancora in corso la traduzione tedesca sarà
con werden (es wird gesperrt) altrimenti, quando è chiaro
che l’azione è finita e si parla di uno stato, si usa sein.
039_059_Kursbuch_2.qxd
9-05-2008
12:36
Pagina 55
Lektion 08
Soluzione:
Passiv mit werden → man denkt an die Aktion.
Passiv mit sein → man denkt an das Resultat.
Seite
71 Übung 7 䡵 Polizeikontrolle.
Hören / Sprechen (Schreiben)
L’esercizio presenta l’inizio di una barzelletta un po’ lunga
(la conclusione è all’esercizio 10). Si inizia osservando la
foto e chiarendo cos’è la 30-Zone, dove è ambientata, di
fatto, la storia. Dopo aver ascoltato la prima parte (7a) si
prova a inventare una conclusione (7b).
Testo audio
䡲 Haben Sie nicht das Schild gesehen? Hier ist 30Zone. Und Sie sind 80 gefahren. Also … Ihr
Führerschein, bitte.
Tut mir leid, ich habe keinen.
Aha, kann ich dann bitte die Autopapiere sehen?
Das ist nicht mein Auto, ich habe es gestohlen. Aber –
lassen Sie mich kurz überlegen – ich habe die Papiere
unterm Sitz gesehen, als ich meine Pistole darunter
gelegt habe.
Pistole?
Ja. Nachdem ich die Fahrerin des Wagens erschossen
habe, habe ich die Tote hinten in den Kofferraum
gelegt.
26
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
Soluzione:
a Der junge Mann sagt nicht, das Auto sei sein
eigenes Auto
b libera
Per movimentare e rendere più interessante lo svolgimento dell’esercizio si può proporre ai ragazzi in classe, divisi in piccoli gruppi, di scrivere una conclusione che sarà
poi letta a tutti gli altri.
Seite
71 Übung 8 䡵 Gas geben und lachen.
Lesen / Sprechen
Il testo riporta 8 barzellette brevissime: se la classe si presta si possono far “recitare” da 8 studenti diversi. Alla fine gli altri esprimono un giudizio, per esempio: Der erste
Witz / mit dem Geisterfahrer ist gut / blöd / … . Den finde
ich (nicht) zum Lachen.
Soluzione: libera
Per trattare il tema dell’auto senza annoiare chi non si interessa di macchine (come spesso le ragazze) Basis
Deutsch ha scelto di usare le barzellette. Altre barzellette si possono trovare su www.jokezone.de, dove si può
scegliere il tema preferito dall’elenco a sinistra.
Attenzione: tutte le macchine sono maschili der (Opel)
Manta, der Ferrari, ecc.
La Opel Manta divenne negli anni 80/90 simbolo del
“proletario” giovane senza Bildung che trova il suo status symbol nel possesso di una Manta (possibilmente
con ragazza bionda accanto e vari accessori macho e
kitsch). Molti film e canzoni hanno aiutato a creare questa immagine.
La Germania è ai primi posti a livello mondiale nell’industria automobilistica: ecco alcune marche che si possono citare in una discussione più specifica sul tema:
General Motors, USA (ne fa parte la tedesca Opel con i
suoi stabilimenti in Germania); Toyota, Japan; Ford, USA
(ha importanti stabilimenti in Germania); Daimler
Chrysler, Deutschland (produce la Mercedes); Volkswagen, Deutschland (produce anche la Audi); Fiat,
Italien; BMW, Deutschland; Robert Bosch GmbH (fornitore), Deutschland. Con meno fatturato ma comunque
nella top ten delle macchine di prestigio: la Porsche.
Seite
71 Übung 9 䡵 Radarkontrolle.
☞ AB 15
Lesen
Questa è una storia (forse) vera.
Soluzione: Er war nicht angeschnallt.
Seite
72 Übung 10 䡵 Polizeikontrolle – Teil 2.
☞ AB 16, 17, 18, 19, 20, 23
Lesen
Nell’esercizio 10 leggiamo la conclusione della barzelletta
dell’attività 7a. La foto illustra la frase Im Kofferraum
hinten ist nur ein alter Ersatzreifen.
Soluzione: richtig
Seite
72 Übung 11 䡵 Märkte.
☞ AB 21
Lesen / Sprechen / Schreiben
Il tema “automobili” diventa solo uno fra tanti in questo
esercizio che parla di commercio. Le foto spiegano quasi
tutte le parole.
Soluzione:
Gebrauchtwagen: Gebrauchtwagenmarkt
ein Pfund frische Äpfel vom Bauern: Wochenmarkt
(oder Supermarkt)
Holzbänke und Werkzeug: Hobbymarkt
Seife und Zahncreme: Drogeriemarkt (oder Supermarkt)
eine Schachtel Streichhölzer und ein Feuerzeug:
Supermarkt
Seite
73 Übung 12 䡵 Durchsage im Kaufhaus.
Hören
L’esercizio vuole sensibilizzare gli studenti su come le frasi
del testo originale vengono espresse, nella colonna
Aufgabe, con espressioni molto simili oppure con altre in
netto contrasto. Prepara all’esame ZD.
55
039_059_Kursbuch_2.qxd
9-05-2008
12:36
Pagina 56
Kursbuch
Testo audio
Du bist im Kaufhaus und hörst folgende Durchsage:
Sehr geehrte Kundinnen und Kunden, der Sommer ist
da! Möchten auch Sie trotz hoher Temperaturen
frisch aussehen und die Sonne sorglos genießen
können? Dann sind Sie bei uns genau richtig.
Heute gibt es in unserer Kosmetikabteilung im Erdgeschoss
sensationelle Sonderangebote: Shampoos und Duschgels
der Linie Bellina ab nur 2,95 Euro sowie wasserfestes Makeup ab 6,45 Euro. Und das ist noch nicht alles: Sie erhalten
alle Deos der Marke Dufti zum halben Preis. Achtung: die
Sonderangebote gelten nur heute, profitieren Sie jetzt!
27
Soluzione: falsch • falsch • richtig • richtig
Seite
73 Übung 13a 䡵 Schaufenster gucken.
Sprechen
Dopo aver affrontato temi più maschili, come quello delle
automobili, passiamo ad uno più femminile: guardare le vetrine di negozi, quindi moda, gioielli, borse ed accessori.
Una volta osservate bene le vignette e chiariti eventuali
dubbi sul significato delle parole si invitano gli studenti a
recitare i dialoghi proposti.
Soluzione: libera
Seite
73 Übung 13b 䡵 Schaufenster gucken.
Sprechen
La seconda parte dell’esercizio sottolinea che la moneta
corrente in Svizzera è il Franco (SFr.). L’insegnante può procurasi il tasso di cambio aggiornato.
Soluzione: 1500 sFr. = 900 € • 545 sFr. = 327 € • 890
sFr. = 534 € • 620 sFr. = 372 €
Seite
73 Übung 14 䡵 Lokale in der Altstadt.
☞ AB 22, 24
Lesen / Sprechen
Dopo aver letto il testo ed aver risposto alle domande, due
studenti possono “recitare” il dialogo.
Come ampliamento dell’attività l’insegnante può chiedere
di sviluppare e recitare altri dialoghi sulla falsariga di questo (l’argomento del tempo libero è un argomento che piace molto ai ragazzi).
Soluzione:
Weil man dort nicht nur Fleischgerichte essen kann.
Kompetenzentraining - Selektives Lesen
In queste due pagine si affronta la competenza della comprensione selettiva di piccoli annunci.
Seite 75 Situationen und Anzeigen
der Stadt
䡵
Sommer in
La parte a fornisce una strategia su come affrontare questo tipo di esercizio:
56
– individuare, sottolineandole, le parti da verificare (come
è suggerito qui); infatti ci sono sempre diversi dettagli da
verificare;
– leggere gli annunci sotto questo profilo (cercare quelli
che riguardano il sabato sera, lo stare all’aria aperta, quelli
che parlano di musica e di grigliate);
– decidere se ce n’è uno fra quelli individuati che soddisfa
davvero tutti i criteri che erano da controllare.
La parte b è una simulazione dell’esame.
Soluzione:
a
• Gli annunci B, G (anche K, ma si evince solo se si
nota che si tratta della stessa data di B) parlano di
Samstagabend ausgehen.
• Gli annunci G, K, L (eventualmente anche B guardando l’immagine) parlano di draußen sein.
• Gli annunci G, L (eventualmente anche B) parlano
di Musik hören.
• L parla di Gegrilltes essen.
L soddisfa 3 criteri ma non il primo (quello del sabato sera). Quindi nessun annuncio va bene: la risposta è Nein, also 0.
b
1 A (la soluzione A è quella più ovvia, essendo lo zio
appunto single, lebt allein; potrebbe andare bene
anche H, ma viene usato per la frase 4) • 2 F • 3 E • 4
H • 5 K • 6 0 • 7 C • 8 G • 9 I • 10 J
EXTRA BLOCK 2
La storia di Berlino, su cui si propone di fare una ricerca, è
quella recente, dal dopoguerra a oggi. Per molti ragazzi il
Muro di Berlino è solo un capitolo di storia passata, essendo nati ormai dopo la sua caduta.
Seite
76 Projekt 䡵 Berlin
Per alleggerire il lavoro si possono anche assegnare a più
gruppi temi diversi (1945-1948; 1948-1961; 1961-1988;
1989-1990) che saranno poi esposti in forma di Referat
e/o consegnati come hand-out o in forma integrale.
Seconda guerra mondiale: Berlino, la capitale della Germania, uno degli obiettivi principali dei bombardamenti alleati, è quasi completamente distrutta.
1945: occupata dall’Armata Russa. Capitolazione della
Germania nazista. Divisione della città in quattro zone
d’occupazione (russa, americana, francese e inglese).
1948: Blockade delle zone americana, francese e inglese da parte russa. L’isolamento degli abitanti della parte ovest della città viene aggirato dalla Luftbrücke, un
ponte aereo continuo che rifornisce la zona Ovest di viveri e beni necessari. La Blockade dura quasi un anno.
1949: Fondazione della Repubblica Federale a ovest,
composta dagli 11 Länder occidentali, con capitale
039_059_Kursbuch_2.qxd
9-05-2008
12:36
Pagina 57
Extra Block 2
provvisoria Bonn e cancelliere Adenauer; fondazione
della Repubblica Democratica Tedesca a est, trasferimento del governo a Berlino Est. Berlino Ovest diventa
un’enclave occidentale con status particolare, oltre la
Cortina di Ferro. Le differenze fra Ovest e Est si inaspriscono sempre di più (cosiddetta Kalter Krieg).
1961: innalzamento del Muro di Berlino attorno a Berlino Ovest da parte del governo della Germania Est.
1989: si verifica la “svolta” (die Wende) e il muro viene abbattuto.
1990: Wiedervereinigung (“riunificazione”) delle due
Germanie. Berlino ritorna ad essere nominalmente capitale della Germania; solo dal 1999 sarà anche nuovamente sede del governo e del parlamento.
Seite
76 Leseprobe 䡵 Günter Grass: 1989
Per alleggerire il testo di Günter Grass e inquadrare meglio
il periodo storico conviene parlare prima dell’immagine e
poi del testo.
La foto rappresenta una delle tante immagini della East
Side Gallery. È la fusione di due famosi graffiti: quello del
bacio fra Brez̆nev ed Honecker (fatto accaduto nel 1979) e
quello della Trabant che sfonda il muro e vari simboli come
la stella rossa con il martello (simbolo dell’industria) e la
falce (simbolo dell’agricoltura) dell’Unione Sovietica (in
russo: CCCP Sojus Sowjetskich Sozialistitscheskich Respublik,
in tedesco: SU Sowjetunion) e come martello, compasso e
corona di spighe (simbolo dell'unione fra operai, contadini
e intellighenzia) della ex-DDR.
Muro di Berlino. La sua costruzione ebbe inizio nella
notte tra il 12 e il 13 agosto 1961 a Berlino Est. Il muro divideva fisicamente la città e quando arrivò a circondare completamente Berlino Ovest, trasformò in pratica i settori occidentali in un’ isola all’interno dei territori orientali.
Il muro era lungo più di 155 km. Inizialmente consisteva di filo spinato, ma già il 15 agosto iniziarono ad essere utilizzati elementi prefabbricati di cemento e pietra. Nel 1962 venne costruito anche un secondo muro
all’interno della frontiera; fu così creata la cosiddetta
“striscia della morte”. In seguito il muro venne costantemente fortificato per renderlo praticamente insormontabile. Negli anni settanta sarà in cemento armato
rinforzato, alto 3,6 metri e composto di 45.000 sezioni
separate, di 1,5 metri di larghezza, protetto nella “striscia della morte” da recinzioni, trincee anticarro, oltre
300 torri di guardia, 30 bunker e una strada illuminata
per il pattugliamento lunga 177 Km.
Da questo momento in poi si può andare da una parte all’altra solo in pochissimi punti: dall’ovest all’est pagando
e con permessi speciali, dall’est all’ovest mai in compagnia di altri familiari e con permessi speciali che si ottengono solo in casi particolari dopo lunghe procedure.
Qualche leggero miglioramento si ha dopo l’avvio della
Ostpolitik di Willy Brandt (cancelliere dal 1969 al 1974).
Durante il periodo di esistenza del muro vi furono circa
5000 tentativi di fuga coronati da successo verso Berlino Ovest. Nello stesso periodo varie fonti indicano un
numero di circa 200 cittadini della Germania Est uccisi
dalle guardie mentre tentavano di raggiungere l’ovest;
molti altri furono feriti.
I tentativi di fuga furono messi in atto da principio con
tecniche casalinghe, come passare con una macchina
sportiva molto bassa sotto alle barricate o gettandosi dalla finestra di un appartamento prospiciente il confine
sperando di “atterrare” dalla parte giusta. Con il tempo le
tecniche di fuga si evolsero fino a costruire lunghe gallerie, scivolare lungo i cavi elettrici tra pilone e pilone o
utilizzando aerei ultraleggeri.
Il più famoso tentativo fallito fu quello di Peter Fechter
cui le guardie di confine della DDR spararono il 17 agosto 1962; Fechter fu lasciato morire dissanguato nella
cosiddetta striscia della morte come hanno testimoniato anche i media occidentali. L’ultimo cittadino ucciso
mentre tentava la fuga fu Chris Gueffroy il 5 febbraio
1989 mentre cercava di scavalcare il muro presso la
Nobelstraße. Aveva poco più di vent’anni.
Il muro fu abbattuto il 9 novembre 1989, dopo che oltre
un milione di persone aveva manifestato nella celebre
Alexander Platz, di Berlino Est, per chiedere l'apertura
delle frontiere. Trasmesso in diretta dalle reti televisive di
tutto il mondo, tale avvenimento è divenuto, in un certo senso, il simbolo della caduta dei regimi comunisti in
Europa, ed è stato il primo passo verso la riunificazione
delle due Germanie.
(da: http: // it. wikipedia.org)
La East Side Gallery è il maggior tracciato rimasto in posizione originale del muro di Berlino e rappresenta un memoriale internazionale alla libertà. Questa sezione di muro è lunga 1,3 km ed è interamente dipinta con graffiti
di diversi artisti, riguardanti il tema della pace o comunque della caduta del muro in seguito alla fine della Guerra Fredda.
Erich Honecker (1912 – 1994), politico tedesco, è stato
Presidente della Repubblica Democratica Tedesca dal
1976 al 1989. Contrario al processo di riforme portato
avanti da Michail Gorbaciov (in tedesco: Gorbatschow) in
URSS, si pose in autonomia da Mosca. Nell’ottobre 1989
Honecker si dimise da tutte le sue cariche. Dopo l’unificazione tra Repubblica Federale Tedesca e DDR si trasferì
a Mosca. Morì in Cile.
Leonid Il’ic̆ Brežnev, in tedesco Breschnew, (1906 –
1982) è stato l’effettivo capo assoluto dell’Unione Sovietica dal 1964 al 1982. La sua politica estera si basò sul
controllo dei paesi satelliti nel quadro della teoria della
"sovranità limitata”: nessun paese socialista aveva il diritto di mettere in discussione la guida dell'URSS. Negli
anni settanta fu il principale interlocutore della Ostpolitik
del cancelliere della Germania Occidentale Willy Brandt.
57
039_059_Kursbuch_2.qxd
9-05-2008
12:36
Pagina 58
Kursbuch
La Trabant fu progettata e messa in produzione negli
anni ‘50 nella DDR, ed era considerata l'auto del popolo tedesco. Fu fra le prime auto tedesche con la carrozzeria interamente realizzata in materiali plastici (economici da produrre, evitavano alla DDR di dover importare il costoso acciaio). Recenti crash-test hanno dimostrato che la protezione offerta da queste vetture era comunque adeguata alla classe della vettura.
Se all’inizio era considerata un’ottima macchina, con gli
anni divenne obsoleta e sorpassata, poiché non veniva
più sviluppata e aggiornata divenendo così anche il simbolo della stasi economica e della mentalità della classe politica della DDR. Ma in mancanza di alternative
(c’era solo la Wartburg che era altrettanto obsoleta) era
la macchina più diffusa. Averla non era comunque facile: bisognava fare domanda e aspettare anni, e così praticamente tutti avevano una richiesta in sospeso; una
Trabant usata, anche se aveva dieci anni ma era ben tenuta, valeva quanto una nuova.
I pezzi di ricambio costavano poco (venivano riclicati
sempre tutti i pezzi vecchi) ma era difficile trovarli: negli anni ottanta la metà delle Trabant aveva più di 10
anni e quindi i pezzi di ricambio mancavano sempre. (Da
notare che la conversazione nel racconto di Günter Grass
verteva proprio su questo: uno dei conoscenti dell’amico di Grass vuole andare in montagna e cerca gomme invernali per la sua macchina.)
Oggi la Trabant, chiamata anche affettuosamente
Trabi, è una Kultauto onorata da diversi Fanclub anche
al di fuori della ex-DDR.
Possibili approcci al testo di Grass:
• Chiedere: Donnerstagabend, 19 Uhr, in Deutschland was machen die Deutschen im Westen und Osten wohl?
(Non faranno niente di particolare: mangiano, qualcuno
guarda il telegiornale).
• Si riassume: So ist es wahrscheinlich auch am
Donnerstag, den 9. November 1989 (scrivere data alla
lavagna). Aber ein Mitglied des Politbüros in Ostberlin
erklärt gegen 19 Uhr, dass die Grenzen ab sofort auf sind.
Die Ostdeutschen hören das im Fernsehen und fahren an
die Grenzstationen und wollen in den Westen. Auch das
westdeutsche Fernsehen spricht sofort von der
Grenzöffnung. Gegen 23,30 Uhr wird die erste Grenzstation
in Berlin aufgemacht, es folgen weitere.
• An diesem 9. November sind Günter Grass und seine Frau
noch spät mit dem Auto unterwegs. Sie hören die Nachricht
mit Verspätung im Autoradio. Wer ist Günter Grass?
Chiarire chi è Günter Grass. Dire che ha pubblicato nel
1999 Mein Jahrhundert con un racconto su ogni anno del
secolo. Qui una parte del suo racconto sul 1989.
• Grass (il narratore che parla in prima persona ich)
racconta come un suo amico ha vissuto quella sera.
• Leggere da “Und während” a “zuschaue”. Domande:
1) Worüber sprechen die Männer? (nichts Wichtiges,
58
Reifenprobleme)
2) Was sehen sie im Fernsehen? (junge Leute, die auf der
Mauer sitzen, Ostpolizei, die nicht darauf reagiert)
3) Was hören sie? (Nichts, denn sie haben den Ton
abgeschaltet → tonlose Mattscheibe)
• Leggere da “Auf solche” a “Reifen”. Domanda:
4) Wie kommentieren die zwei die Szene im Fernsehen?
(mal wieder ein schlechter Film aus dem Westen zum
Thema Kalter Krieg → non capiscono quindi di cosa si
tratta)
• Leggere il resto. Domande:
5) Was macht Grass’ Bekannter nach einer Weile? (er dreht
den Ton auf, damit man auch hören kann, was im
Fernsehen gesagt wird)
6) Wie reagieren die Männer, als sie verstehen, dass es kein
Film ist? (sie gehen auch sofort zum Grenzübergang)
7) Welches Wort hört man ganz oft an jenem Abend?
(Wahnsinn)
Riassunto. Un conoscente di Grass (mein Bekannter) era
casualmente a casa di un altro conoscente (der
Bekannte meines Bekannten; il narratore (Grass) chiama
entrambi all’inizio die beiden). I due conoscenti parlano
di problemi quotidiani (di gomme per macchine), quando
alla televisione spuntano le immagini di gente allegra seduta sul muro e poliziotti dell’est che non intervengono.
Non c’è però l’audio e i due, interpretando quelle scene
come l’ennesimo film di cattivo gusto sulla guerra fredda,
non degnano la TV della loro attenzione, anche perché la
scena era assolutamente irrealistica. Solo dopo un po’ il
conoscente di Grass, attratto da quelle immagini, aumenta il volume e capiscono che non è un film. Si precipitano, come tanti altri increduli, verso il posto di confine.
Il testo può risultare difficile: Grass non ha una sintassi
e scelta lessicale facile (altri grandi contemporanei come
Heinrich Böll sono più facili da leggere per studenti alle
prime armi). Con gli aiuti lessicali e con alcuni tagli dovrebbe essere tuttavia abbordabile.
Günter Grass (*16 ottobre 1927 Danzica), scrittore tedesco, ha vinto il Premio Nobel per la letteratura nel
1999. Nacque in una famiglia di commercianti in quella
che allora era la Libera Città di Danzica. Frequentò qui
la scuola superiore e a 15 anni cercò di arruolarsi nella
marina del Terzo Reich. Nel 1946 e 1947 lavorò in una
miniera e imparò a scolpire. Per molti anni studiò scultura e grafica, dapprima a Düsseldorf, poi a Berlino. Prese un ruolo attivo nel partito socialdemocratico tedesco
(SPD), appoggiò Willy Brandt e fu anche molto attivo
nel movimento pacifista. Dal 1983 al 1986 fu presidente dell’Accademia delle Arti di Berlino. In occasione della caduta del muro di Berlino, Grass dichiarò che era meglio tenere separate le due Germanie, perché una nazione unita avrebbe ripreso inevitabilmente il suo ruolo
039_059_Kursbuch_2.qxd
9-05-2008
12:36
Pagina 59
Extra Block 2
belligerante. Abbandonò quindi la sua missione politica
di riforme socialiste graduali e adottò una filosofia dell’azione diretta, ispirata ai movimenti studenteschi del
1968. Le sue opere sono comunemente incluse nel movimento artistico del Geschichtsaufarbeitung.
Seite 76 Musik-Tipp 䡵 Udo Lindenberg: Wir
wollen doch einfach nur zusammen sein
Si propone qui il testo della canzone che può essere fotocopiato e proposto agli studenti:
Wir wollen doch einfach nur zusammen sein
Stell dir vor,
du kommst nach Ost-Berlin,
und da triffst du ein ganz heißes Mädchen,
so ein ganz heißes Mädchen aus Pankow 2 ,
und du findest sie sehr bedeutend,
und sie dich auch …
Dann ist es auch schon so weit:
ihr spürt3, dass ihr gerne zusammen seid,
Und ihr träumt von einem Rock-Festival
auf dem Alexanderplatz4
mit den Rolling Stones und ’ner Band aus Moskau
Doch plötzlich ist es schon zehn nach elf,
und sie sagt: „Ey, du musst ja spätestens um zwölf
wieder drüben5 sein,
sonst gibt’s die größten Nervereien6,
denn du hast ja nur ’n Tagesschein7.“
Mädchen aus Ost-Berlin,
das war wirklich schwer,
ich musste geh’n, obwohl ich so gerne
noch geblieben wär’.
Aber Mädchen, ich komme wieder,
und vielleicht geht’s auch irgendwann mal
ohne Nervereien.
Da muss doch auf die Dauer8 was zu machen sein!
Ich hoffe, dass die Jungs9
das nun bald in Ordnung bringen,
denn wir wollen doch einfach nur zusammen sein.
Vielleicht auch mal etwas länger,
vielleicht auch mal etwas enger.
Wir wollen doch einfach nur zusammen sein.
2
3
4
5
6
7
8
9
Udo Lindenberg (*17 maggio 1946), leggenda del rock
tedesco, ama già da bambino la batteria. A 15 anni comincia a suonare con diverse band conosciute. Nel 1973
produce l’album Andrea Doria con le canzoni Alles klar
auf der Andrea Doria e Cello che ebbero un grande successo, tanto che stipulò il suo primo grosso contratto
(Millionenvertrag) con una casa discografica (caso piuttosto raro per un musicista rock che canta in tedesco).
Non è il primo che fa rock in tedesco ma dai suoi testi
si percepisce una particolare sensibilità linguistica, sincerità e autenticità, resa inconfondibile da una voce
rauca da fumo e alcool (c’è anche chi sostiene che non
sa cantare). La sua discografia, così come la serie dei
suoi concerti, è senza fine. Si contraddistingue per il
suo impegno politico-sociale e la voglia di collaborazioni con altre star (in Italia con Gianna Nannini), non solo della musica (il regista teatrale Peter Zadek e l’artista Joseph Beuys, che lo porta anche a dipingere).
Seite 76 Film-Tipp
䡵
Good Bye, Lenin
Good bye, Lenin diventa nel 2003 inaspettatamente il film
più visto ad est e ovest (6 milioni di spettatori). Pluripremiato, anche all’estero.
Ostalgie è un neologismo tedesco che si riferisce alla
nostalgia per la vita nella vecchia Germania Est. È una
crasi delle parole tedesche Ost (est) e Nostalgie (nostalgia).
Dopo la caduta del Muro di Berlino, nel 1989, e la riunificazione tedesca dell’anno successivo, molti ricordi
del vecchio regime socialista vennero spazzati via
mentre gli ex-cittadini della Repubblica Democratica
Tedesca si affrettavano a godere delle nuove libertà
politiche ed economiche. Tuttavia, col passare del
tempo, molti tedeschi orientali iniziarono a sentire la
mancanza di alcuni aspetti – sopratutto legati alla
quotidianità – della loro vita passata.
Molte imprese, in Germania, si rivolgono a chi soffre di
Ostalgie. Sono disponibili prodotti alimentari di marche
obsolete della Germania Est, vecchi programmi della Tv
statale in DVD e le macchine Trabant e Wartburg, un
tempo diffusissime.
Stadtteil in Ost-Berlin
fühlt
sehr bekannter Platz in Ost-Berlin
auf der anderen Seite (der Mauer), also in West-Berlin
Probleme
Visum für Westberliner für einen Tag bis max. 24 Uhr
in der Zukunft (vielleicht nicht sofort, aber in ein paar Jahren)
die Jungen (Udo Lindenberg meint mit den „ragazzi“ die Politiker im Westen und Osten, die verantwortlich sind.)
59
060_077_Kursbuch_3.qxd
9-05-2008
13:58
Pagina 60
Kursbuch
BLOCK 3
Nel Block 3 si parla del nostro mondo (pro e contro della
globalizzazione, status symbol, valori). Si approfondiscono,
in modo particolare, le connessioni fra frasi e sintagmi.
La pagina di apertura del Block (p. 77) elenca:
– i prerequisiti necessari
– ciò che si imparerà nel Block 3
– le competenze esercitate nei 3 Komptenzentraining.
Come tutti i Blöcke del volume, approfondisce anche alcune regolarità morfologiche che aiutano gli studenti a districarsi con parole nuove con più facilità.
Lektion 09 Globalisierung
La lezione affronta un tema, la globalizzazione, che si trova di rado nei libri di testo per le lingue straniere. Si limita comunque ad introdurre, come avviene rigorosamente in
tutto il libro, solo il lessico della lista ufficiale dell’esame
Zertifikat Deutsch che corrisponde su larghissima scala alla
lista di Profile. Al livello B1 i ragazzi devono essere anche
in grado di parlare di tematiche al di fuori della mera quotidianità, e questo è possibile solo se lo studente si confronta con testi e informazioni che affrontano temi diversi. Infine il tema della globalizzazione fa anche parte della nostra vita quotidiana perché ci confrontiamo ogni giorno direttamente con le sue conseguenze dirette: nell’ambito della comunicazione e TV ma anche nell’ambito dei consumi compresa la nostra alimentazione (se, per esempio, in
Sicilia aglio cinese, gamberi del Pacifico o sogliole del Mare del Nord diventano concorrenziali ai prodotti locali bisognerebbe cominciare a riflettere).
Seite
Seite 79 Übung
kontra?
Lesen / Sprechen / Schreiben
Il testo, autorevole in quanto tratto dal sito della Bundeszentrale für politische Bildung del Governo Tedesco, accenna alle diverse visioni del tema globalizzazione: chi ci
vede un mutamento positivo chi invece negativo.
Il testo invita naturalmente ad essere commentato: come
vedono gli studenti la globalizzazione?
Soluzione: libera
Seite 79 Übung
kontra?
Soluzione:
außerdem
neben ... auch
nicht nur ... sondern auch
sowie
sowohl ... als auch
und
78 Übung 1b Die Welt ist keine Ware.
☞ AB 1
Seite
Soluzione:
Wirtschaft • Kommunikation • Kultur • Politik • Umwelt •
Individuen • Gesellschaften • Institutionen • Staaten •
Entscheidungen
60
79 Übung 3a Globale Umweltbelastung.
Hören
Anche il cambiamento del clima riguarda tutto il pianeta.
L’intervista ne parla.
Testo audio
Liebe Hörerinnen und Hörer, herzlich
willkommen zu “Gespräche am Mittag”. Heute bei
uns zu Gast: Professor Niemeyer vom Institut für
Umweltforschung. Herr Professor Niemeyer. Warum
nimmt die Umweltbelastung auf unserer Erde immer
mehr zu?
Je mehr technischen Fortschritt es gibt und je mehr
die Weltbevölkerung zunimmt, desto mehr
Umweltprobleme haben wir.
Wer produziert denn die Umweltschäden?
Diejenigen, die die meisten Ressourcen verbrauchen.
Und 80% der Ressourcen, die wir auf der Welt
verbrauchen, werden von nur 20% der Weltbevölkerung
konsumiert.
Nur 20%?
Ja, das sind die reichen Industrieländer wie USA,
Deutschland usw. und auch die sogenannten
Schwellenländer wie Mexiko, Malaysia etc. Die armen
Entwicklungsländer wie die meisten afrikanischen
Staaten haben weder Industrie noch Maschinen.
28
Lesen
Si tratta della definizione del termine globalizzazione presa da una enciclopedia.
inoltre
accanto / oltre ... (anche)
non solo ... ma anche
nonché
sia ... sia
e
Parlare dei connettori è importante, a tutti i livelli, perché gli studenti devono aver ben chiaro quale influenza
ha ogni connettore sulla posizione del verbo nella frase.
Soluzione: libera
Seite
2b Globalisierung – pro oder
☞ AB 2
Lesen
Sia nei testi 1b che 2a troviamo dei “connettori” che legano parole, sintagmi o anche frasi.
78 Übung 1a Die Welt ist keine Ware.
Sprechen / Schreiben
La lezione inizia come sempre con delle immagini che introducono il tema: la globalizzazione. In questo caso si
tratta di foto, vignette e caricature che invitano ad essere
descritte e commentate.
2a Globalisierung – pro oder
060_077_Kursbuch_3.qxd
9-05-2008
13:58
Pagina 61
Lektion 09
Verursachen diese armen Länder keine Umweltschäden?
Doch, auch. Sie verschmutzen zwar nicht so sehr die
Luft, aber oft zerstören sie ihren eigenen Boden.
Wen trifft die Umweltbelastung am meisten?
Man muss unterscheiden zwischen lokalen Schäden,
wie dem Ozonloch oder lokaler Desertifikation, und
globaler Belastung wie den Folgen der globalen
Erwärmung. Schadstoffe machen nicht an
Staatsgrenzen halt, sie betreffen den ganzen Planeten.
Soluzione:
1 richtig • 2 falsch • 3 richtig
Per interessare maggiormente i giovani si può chiedere –
prima di fare l’esercizio – se hanno mai sentito parlare del
concerto “Live Earth”.
Il Live Earth (La Terra in diretta - Concerto per un clima
in crisi) è una maratona planetaria di 24 ore comprendente una serie di concerti di musica pop e rock con famose star che ha avuto luogo sabato 7 luglio 2007 in
otto città diverse di sette continenti, con lo scopo di
sensibilizzare l’opinione pubblica mondiale sui temi del
surriscaldamento globale, che rischia di provocare a breve e medio termine eventi naturali sempre più disastrosi. È riuscito ad avere un’audience superiore a 2 miliardi di persone grazie al numero di emittenti radiofoniche
e televisive di tutti i Paesi che hanno trasmesso gli
eventi in diretta. (NdR: al momento della pubblicazione
di questo libro non è chiaro se ci saranno altri concerti
del genere).
Al Gore (*1948) è un politico statunitense. È stato il
45° vicepresidente degli Stati Uniti d’America (19932001) durante la presidenza di Bill Clinton.
Promotore del concerto “Live Earth” del 2007, nello
stesso anno ha vinto il Premio Nobel per la pace con
Intergovernmental Panel on Climate Change per gli “sforzi per costruire e diffondere una conoscenza maggiore
sui cambiamenti climatici provocati dall’uomo e per porre le basi per le misure necessarie a contrastare tali
cambiamenti”.
Seite
79 Übung 3b Globale Umweltbelastung.
Lesen / Schreiben
Le foto e le frasi da abbinare alle foto sono a coppie che
esprimono contrasti:
allevamento di bestiame tradizionale ↔ prassi crudele nell’allevamento di bestiame moderno (come il trasporto di
suini in Belgio solo per l’ingrassamento e ritorno in Germania per il macello)
inquinamento ↔ natura intatta
inondazioni ↔ mancanza d’acqua
tecniche agricole nel Nord ↔ tecniche agricole nel Sud
Soluzione:
da sinistra a destra dall’alto in basso:
Landwirtschaftliche Idylle: Schweizer Kühe fressen
frisches Gras ↔ Viehtransporte: deutsche Schweine
fressen sich in Belgien fett
Wasserkatastrophe: die Elbe tritt über die Ufer ↔
Ausgetrocknete Flüsse: Atomkraftwerk muss ausgeschaltet werden
Stinkende Fabrikabgase: sind sie giftig? ↔ Bunte
Blumenfelder: sie blühen und riechen
Der reiche Westen: Getreideernte mit Maschinen ↔
Der arme Süden: Ernte mit der Hand
Seite
79 Übung 3c Globale Umweltbelastung.
☞ AB 3, 4
Sprechen / Schreiben
Dopo aver osservato le foto della parte b dell’esercizio gli
studenti sono invitati a esprimere la loro opinione.
Soluzione: libera
Seite
80 Übung 4 Als Praktikantin in Afrika.
☞ AB 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
Lesen / Sprechen / Schreiben
Il brano proposto riporta il racconto autentico di una ragazza che è stata come tirocinante in Africa. Anche se il
testo originale è stato accorciato è sempre piuttosto lungo, si consiglia quindi di affrontarlo in più passi:
1) descrizione della prima foto e lettura del titolo e dell’introduzione; fare eventuali ipotesi sulle esperienze che Judith (pronuncia: [judit]) potrebbe aver
vissuto.
2) Descrizione delle quattro foto numerate e lettura globale, più superficiale, dei 4 paragrafi del testo. Svolgimento dell’esercizio 4a: abbinamento di titoli e paragrafi.
3) Lettura più dettagliata del testo e svolgimento dell’esercizo 4b con il completamento delle frasi.
4) Come approfondimento l’insegnante può avviare una discussione in classe invitando i ragazzi a commentare le
esperienze di Judith, parlare di esperienze simili di conoscenti e ipotizzare se potrebbero immaginarsi di fare
loro stessi esperienze del genere.
Soluzione:
a Das Essen 4 • Die Kinder 2 • Krankheit und Not 3 •
Meine Ankunft 1
b
1 die Leiterin der Missionsstation “Emerald Hill”.
2 verwechselte Judith oft die Namen der Kinder.
3 viel Liebe.
4 ein völlig armes Slumviertel, wo die Menschen
keine richtigen Häuser und kaum etwas zu essen
haben.
5 zu teuer.
6 ist monoton.
61
060_077_Kursbuch_3.qxd
9-05-2008
13:58
Pagina 62
Kursbuch
Seite 81 Übung
Pakistan.
5 Fußballherstellung in
☞ AB 12, 13
Lesen / Sprechen / Schreiben
Mentre il testo dell’esercizio 4 racconta l’esperienza di una
coetanea degli studenti (il che dovrebbe renderlo più vivace e interessante) il testo di questo esercizio è un articolo
di giornale. Il collegamento alla realtà degli studenti sta
nel tema: il pallone da calcio.
Il testo è diviso in due parti per facilitarne la lettura.
Soluzione:
a 1 falsch • 2 falsch • 3 falsch • 4 richtig • 5 richtig
b 1 0,51 €; 0,56 €; • 2 25 €; 1,34 €; 0,90 € • 3 kaufen
Si incontra la parola fair (ancora una parola inglese). È
entrata nel tedesco tramite lo sport (“fair play”), ma oggi è spesso anche usata per indicare le “regole del gioco”
del commercio (fairer Handel).
Seite 82 Übung 6 Brief des Auswanderers
Anton Unternährer aus Chicago, 1847.
☞ AB 14, 16, 17
Lesen / Sprechen / Schreiben
Un altro aspetto legato alla globalizzazione e che viene
trattato in queste ultime due pagine della lezione è l’emigrazione. Probabilmente gli studenti italiani pensando al
proprio paese come un paese tradizionalmente di emigrazione (si pensi alle ondate verso l’America del Nord e anche l’America del Sud e, negli anni 50 e 60, verso l’Europa
centrale compresa la Germania) saranno meravigliati di vedere che anche dai paesi considerati “ricchi” (e quindi meta dell’emigrazione italiana) molta gente emigrava.
L’esercizio è diviso in tre parti: la parte a inquadra la problematica tramite l’immagine e l’analisi di un documento
autentico, si introduce il nuovo lessico; la parte b induce
gli studenti a riflettere sul difficile e lungo viaggio di Anton per arrivare a destinazione; la parte c propone delle
ipotesi sulle motivazioni dell’emigrazione.
L’insegnante potrà facilmente portare gli studenti a fare un
parallelo tra il testo proposto e il fenomeno dell’immigrazione attuale nei paese della UE, Italia compresa (che viene trattata nell’esercizio 7).
Soluzione:
a
1 nein (es ist nur 1 Blatt) • 2 es fehlen: Straße und
Hausnummer sowie Postleitzahl • 3 libera
b libera
c libera
Ondate di emigrazione di massa dalle zone di lingua tedesca per motivi economici:
• 1816/1817: in seguito all’eruzione del vulcano Tambora in Indonesia viene emessa tanta cenere nell’atmosfera che le due estati successive sono così fredde
che non c’è nessun raccolto agricolo. Molti abitanti
della Germania Sudovest raggiungono la Russia meri-
62
dionale e il Caucaso navigando sul Danubio. Pochi partono per gli Stati Uniti.
• 1845-1855: in seguito alla crisi economica inizia l’emigrazione verso gli Stati Uniti dove ci sono molte terre e il sogno di trovare oro in California (Anton Unternährer fa parte di questa ondata).
• 1880: l’ondata degli emigranti che partono per gli USA
diminuisce.
• Inizio anni 20: in seguito alla depressione economica inizia l’emigrazione verso l’Argentina e il Brasile del
Sud.
• Dopo il 1945: in seguito alla mancanza di prospettive economiche e di sviluppo dopo la guerra molti partono per Australia e Sudamerica.
Seite
82 Alles klar? Modalverben Perfekt
☞ AB 15, 16
La frase è quella dell’esempio nell’esercizio c.
Soluzione:
Wenn das Modalverb einen Infinitiv regiert, ist das
Modalverb im Infinitiv (statt Partizip).
Wenn das Modalverb keinen Infinitiv regiert, ist alles
normal.
Seite 83 Übung
nimmt zu.
7 Menschenschmuggel in EU
☞ AB 19
Lesen / Sprechen / Schreiben
L’esercizio si compone di due parti:
1) il breve articolo (testo con sfondo grigio, con domande
di comprensione) è uno dei tanti che si possono trovare oggi sui giornali.
2) la riflessione del premio Nobel ebreo Elie Wiesel (testo
rosa) sulla parola Illegaler.
Si propone di chiedere agli studenti una definizione della
parola illegal (nell’articolo illegale Einwanderer) per riflettere poi sul pensiero di Wiesel.
Il termine Illegaler è anche il titolo dell’articolo nelle pagine di Kompetenzentraining seguenti.
Soluzione:
1 zirka 1000 pro Tag
2 aus Ost- und Südosteuropa, Asien und Afrika
3 mit Menschenschmuggel und dem Handel von
Drogen und Waffen
Seite
83 Übung 8 Tödliche Immigration.
Hören / Sprechen
Analizzare il titolo e la foto prima di passare all’ascolto dell’intervista. La risoluzione dell’esercizio si basa sulla comprensione dei numeri ma il tema si presta naturalmente a
commenti e riflessioni.
Testo audio
29
Unser Thema heute in “Gespräche am Mittag”
ist die illegale Immigration. Dazu begrüße ich
060_077_Kursbuch_3.qxd
9-05-2008
13:58
Pagina 63
Lektion 09
unseren Studiogast Paul Wanner von der
Hilfsorganisation Caritas. Herr Wanner, warum
versuchen so viele Menschen, illegal in die
Europäische Union einzureisen?
Sie wollen eine bessere Zukunft für sich und ihre
Familien.
Wie versuchen sie, in die EU zu kommen?
Viele versuchen, von Nordafrika aus per Schiff zu
kommen: nach Gran Canaria, Italien oder Spanien.
Traurige Bilanz: über 10 000 Tote seit 1988. Und
vergessen wir dabei nicht die über 1000 Menschen, die
auf ihrem Weg durch die Sahara zum Mittelmeer
starben.
Welcher Weg ist sicherer?
Andere verstecken sich in Lastwagen oder
Schiffscontainern. Aber fast 500 starben schon so auf
der Fahrt: meistens war die Luft zu knapp.
So viele Tote!
Das ist nicht alles. 88 Personen starben in
Minenfeldern an der Grenze zwischen Griechenland und
der Türkei, 180 Leute starben, als sie über Grenzflüsse
schwimmen wollten. Über 100 starben vor Kälte, als
sie im Winter über einen Gebirgspass wollten. 22
starben im Eisenbahntunnel zwischen Frankreich und
England und 41 versteckt in Flugzeugen. Und wer
weiß, wie viele von Polizei und Militär erschossen
wurden.
Das ist wirklich eine traurige Bilanz.
Soluzione:
Zahl der Toten beim Versuch,
– mit dem Boot durchs Mittelmeer zu fahren: 10.000
– durch die Sahara zu kommen: 1000
– versteckt in Lastwagen oder Schiffscontainern zu
kommen: 500
– Minenfelder an der türkisch-griechischen Grenze
zu überqueren: 88
– durch Grenzflüsse zu schwimmen: 180
– über einen Gebirgspass im Winter zu kommen: 100
– durch den Tunnel von Frankreich nach Großbritannien
zu kommen: 22
– versteckt in Flugzeugen zu kommen: 41
Kompetenzentraining - Detailliertes Lesen
In queste due pagine si affronta la competenza della comprensione dettagliata di brani più lunghi.
Seite
84 Zeitungsartikel Illegal in Deutschland
Il testo riporta un articolo preso dal giornalino interno di
una scuola tedesca (la Freie Waldorfschule di Stade). Il giornalino si chiama Rudimente, “Illegal in Deutschland” è il
titolo della storia di copertina, scritta da un giovane che
frequenta la 11a classe (corrisponde ad una 3a italiana).
Le parti a e b dell’esercizio vogliono sensibilizzare al fatto
che le domande di comprensione del testo spesso giocano
con parole del testo stesso: da qui il consiglio di leggere
sempre attentamente.
La parte c simula la prova dell’esame.
Soluzione:
a
Erkan Ö. muss seinen Pass abgeben, da er in Deutschland um Asyl bittet.
b1
In Deutschland angekommen, wird ihm der Pass
weggenommen. • 2 Er beantragt Asyl.
c
1 er in seiner Heimat diskriminiert wird.
2 ist er wieder illegal nach Deutschland gereist.
3 mit anderen in einer improvisierten Unterkunft.
4 haben immer Angst, entdeckt zu werden.
5 spricht jetzt gut Deutsch.
Seite 83 Übung 9 Deutsche Lkw-Fahrerin
schmuggelt 26 Immigranten nach England.
☞ AB 20, 21, 22
Lesen / Sprechen / Schreiben
La lezione si conclude con un ultimo testo sull’immigrazione nei nostri paesi che approfondisce il lessico
giuridico.
Soluzione:
1 richtig • 2 richtig • 3 falsch • 4 falsch
63
060_077_Kursbuch_3.qxd
9-05-2008
13:58
Pagina 64
Kursbuch
Lektion 10 Statussymbole
La lezione parla di statussymbol, senz’altro uno dei temi
più controversi, discussi e sentiti dai ragazzi.
Seite
86 Übung 1 Wofür wollt ihr leben?
☞ AB 1, 2, 3
Lesen / Sprechen / Schreiben
La lezione inizia con una riflessione sul senso della vita (resa
tuttavia molto accessibile dalle caricature e dagli esempi un
po’ esasperati) ispirata ad una pubblicità dell’organizzazione
umanitaria “Terre des hommes”. Sono riportate sei situazioni
di vita e di comportamento sulle quali si può animare una discussione in classe. Il testo conclude, come suggerito dal
quarto slogan, che l’ideale sarebbe “vivere come un vero essere umano, che pensa e che sente, cioè che ha una testa e
un cuore”. Anche questa affermazione si presta a numerose riflessioni, al fine di attivare il lessico sui temi della lezione.
Si consiglia di procedere affrontando un’immagine e un testo alla volta.
In base alla preparazione della classe l’insegnante può decidere di proporre un tema sul senso della vita.
Soluzione:
(soluzione possibile)
1 Nur die jungen Leute auf Bild 4 sind zufrieden,
weil in ihrem Leben nicht nur Arbeit, Konsum und
Karriere wichtig sind.
2 Arbeitstier: jemand, der „wie ein Tier“ arbeitet, also ohne nachzudenken, ohne Freude daran zu haben und auch zu viel; Konsument: jemand, für den
das Konsumieren das wichtigste im Leben ist; Aufsteiger: jemand, der unbedingt Karriere machen
will, ohne Rücksicht zu nehmen auf andere oder
seine Gesundheit
3 Im Gegensatz zu vielen anderen Leuten benutzen
beide ihren Kopf (sie überlegen also) und auch ihr
Herz (sie haben Gefühle).
4 libera
Seite
87 Übung 2 Wofür gibst du Geld aus?
☞ AB 4
Sprechen / Schreiben
L’esercizio 2 riporta lo studente ad una realtà familiare:
cosa fa con i suoi soldi?
Si consiglia di iniziare osservando le immagini e chiarendo
il lessico.
Soluzione: libera
spenderanno i loro soldi?) e della propria esperienza
(come impiega lo studente i suoi soldi?).
Seite 87 Übung 3 Woher bekommen
Jugendliche überhaupt ihr Geld?
☞ AB 5
Hören / Sprechen / Schreiben
Giovani e soldi: ma da dove provengono? Le tre testimonianze del testo audio riportano i casi più frequenti. L’insegnante può invitare poi gli studenti a raccontare se hanno soldi propri, se ricevono la paghetta, se lavorano durante l'estate per guadagnare qualcosa extra.
Testo audio
Einen schönen guten Tag wünscht euch Annette
von Radio “Du Live”. Noch nie hatten Kinder und
30
Jugendliche so viel Geld wie heute. Woher haben
sie das Geld und was machen sie damit? Das
möchten wir Carina, Elisa und Kai fragen, die heute
hier bei uns im Studio sind. Willkommen ihr drei.
Carina, du bist 11 Jahre alt. Was machst du mit
deinem Geld?
Also, meine Eltern bezahlen alles für mich, Sachen
zum Anziehen, Spielzeug und so. Manchmal bekomme
ich Taschengeld von Oma und Opa. Das bringe ich zur
Bank. Da habe ich ein Sparbuch und auch ein Konto.
Letzte Woche habe ich 100 Euro von meinem Konto
abgehoben – als Beitrag zu meinem neuen Fahrrad.
Elisa, du bist 16. Wie ist das mit dir?
Ich bekomme regelmäßig Taschengeld, 50 Euro die
Woche. Davon muss ich aber alles bezahlen, Kino,
McDonald’s usw. Zum Geburtstag und zu Weihnachten
wünsche ich mir immer Geld. Das zahle ich auf mein
Konto ein und davon kann ich mir größere Sachen
kaufen wie ... Computer oder Stereoanlage. Aber alle
Schulsachen bezahlen meine Eltern.
Und du, Kai? Du bist 19 und fängst jetzt im Oktober
mit der Uni an?
Meine Eltern haben nicht viel Geld. Deshalb bekomme
ich voll BAFöG vom Staat. Das sind ungefähr 580 Euro
pro Monat und davon muss ich alles bezahlen, auch
die Miete. Viel ist das nicht. Deshalb habe ich schon
den ganzen Sommer gejobbt: ich habe Nachtschicht in
einer Fabrik gemacht.
Soluzione:
1 richtig • 2 falsch • 3 falsch
Cosa è il BAFöG viene spiegato nell’esercizio 4.
Seite
Le immagini possono essere anche prese per esercitare la
parte 2 dell'esame orale del Zertifikat Deutsch. Compito
dello studente sarà osservare le foto e dedurre come i
ragazzi tedeschi spendono i loro soldi, fare ipotesi sulle
esperienze dei ragazzi italiani a proposito (come
64
87 Übung 4 Was ist eigentlich BAFöG?
☞ AB 6, 7
Lesen
Il testo riportato è tratto da un’enciclopedia e spiega il significato del termine BAFöG. Sicuramente è interessante per
060_077_Kursbuch_3.qxd
9-05-2008
13:58
Pagina 65
Lektion 10
i giovani sapere come i tedeschi finanziano i loro studi universitari (in Italia non esiste niente di simile al BAFöG).
Soluzione:
1 falsch • 2 falsch • 3 richtig
Seite 87 Übung
Einkaufen?
5 Wer berät dich beim
☞ AB 8
Sprechen / Schreiben
Un altro tema vicinissimo alla realtà dei ragazzi: da chi si
fanno consigliare quando fanno compere? Dopo aver analizzato la statistica gli studenti sono invitati a parlare della propria situazione.
Soluzione: libera
88 Übung 6 Verkaufspsychologie.
Lesen / Sprechen / Schreiben
L’esercizio invita a riflettere sul funzionamento delle immagini e messaggi pubblicitari.
L’insegnante può ampliare l’attività chiedendo ai ragazzi
se e in quale misura essi stessi si fanno influenzare dalla pubblicità.
Soluzione:
Selbstgefälligkeit, Anerkennung:
„Sie als Profi …“ – Bild 3
Angst und Sicherheit:
„Es geht um Ihre Zukunft!“ – Bild 1
Sex
„Die Frauen werden sich auf Sie werfen!“ – Bild 2
88
Übung
7
Berühmte Marken.
☞ AB 9, 10
Lesen / Sprechen / Schreiben
Il testo, preso da un giornale, invita alla discussione sui
temi suggeriti in fondo al brano (punti 1-5). L’immagine illustra il termine Flip-Flops ossia Zehensandalen del testo.
Soluzione:
(possibile soluzione)
1 Alimentari: Nutella, Coca-Cola, Fanta, in Austria
Obi al posto di „Apfelsaft“;
89 Übung 8 Psychotest: Generation Y.
☞ AB 11, 12, 13, 15
Lesen / Sprechen / Schreiben
Si consiglia di affrontare l’esercizio procedendo per punti:
1) Osservare e analizzare le foto: Was macht das Mädchen
auf Bild 1? Was macht das Mädchen auf Bild 2? Was sagt
sie?
2) Leggere l’introduzione.
3) L’insegnante giudicherà se è necessario leggere le domande insieme, discutere anche delle esperienze di singoli studenti a proposito (community, chat, youtube del
quale parlano sempre più spesso anche i media italiani,
abitudini riguardanti il web, e il rapporto con il proprio
cellulare).
4) Fare lo psicotest in modo individuale (o a coppie o in
piccoli gruppi): normalmente piacciono tanto ai giovani.
5) Confrontare scherzosamente i risultati.
Soluzione: libera
Seite
Mitgefühl und Sozialverhalten:
„Tun Sie etwas für …“ – Bild 4
Seite
3
4
5
Seite
La statistica può essere anche presa per esercitare la
parte 2 dell'esame orale del Zertifikat Deutsch. Il compito
dello studente sarà quello di raccontare con parole
proprie cosa dice la statistica, fare ipotesi sulle
esperienze dei ragazzi italiani a proposito (da chi si
faranno consigliare?) e sulla propria esperienza (da chi si
fa consigliare lo studente?).
Seite
2
nuove tecnologie: Google, Walkman, iPod;
cartoleria: Uhu (anziché „Flüssigkleber“), TesaFilm (anziché „Kleb(e)streifen“), Post-it (anche in
Italia), Tipp-Ex (anziché „Korrrekturflüssigkeit“);
inoltre: Jeep (al posto di „Geländewagen“), Frisbee
(anche in italiano), Tempo (al posto di
„Papiertaschentuch“), Fön (in italiano è „fon“).
Mit der Internet-Suchmaschine “Google” etwas
suchen.
libera
libera
libera
89 Alles klar? es als Korrelat
☞ AB 14
Gli esempi illustrano le diverse funzioni di es (vedere anche le pagine di Grammatik nell’Arbeitsbuch). Qui ci si concentra però su una funzione finora sconosciuta: es = correlativo che anticipa una secondaria.
Dopo aver individuato la funzione richiesta dalla domanda, si possono anche analizzare le altre frasi per riconoscere altre funzioni di es. Attenzione alla frase 1:
qui es è solo un finto soggetto (cfr. Grammatik nell’Arbeitsbuch).
Soluzione:
Ich hasse es grundsätzlich, mein Leben publik zu machen.
Andere Beispiele im Text:
Nein, ich ziehe es vor, nur bestimmte Informationen
zu suchen.
Seite 90 Übung 9 Welche Sachen wollen sich
die Leute wohl anschaffen?
☞ AB 16, 17
Hören
Prima di passare all’ascolto della conversazione osservare le
foto e chiarire il lessico (der Monitor,-en / r Bildschirm,-e;
65
060_077_Kursbuch_3.qxd
9-05-2008
13:58
Pagina 66
Kursbuch
die Tastatur,-en; die Maus,”e; der Lautsprecher, –; das
Handy,-s; der Drucker, –, das Laptop, -s).
Come ampliamento dell’attività ed un uso attivo del lessico l’insegnante può chiedere agli studenti se posseggono o
desiderano questi oggetti.
Testo audio
Mensch, Benjamin! Was haste denn da für’n
altes Handy?
Ja, das Ding gehört ins Museum. Aber nächsten
Monat habe ich Geburtstag. Dann sollen mir alle Geld
schenken, und ich kauf mir ein Superhandy, mit dem
man alles machen kann: fotografieren, mailen, surfen,
Musik hören, alles. Du hast doch auch Geburtstag,
Martha. Was kaufst du dir denn?
Ich will mir einen Meeeegaaaadrucker anschaffen. Ich
hab’ so ein Ding bei meinem Onkel gesehen. Der kann
faxen – das interessiert meinen Vater – und der kann
scannen – das interessiert mich. Dann kann ich meine
alten Fotos digitalisieren und ich kann alles kopieren,
was ich möchte. Also, ich benutze ihn dann praktisch
als Kopierer.
Kauf dir doch erst mal einen vernünftigen Computer. So
wie ich: ich kauf' mir jetzt ein gigantisches Ding! Mit
einer gigantischen Festplatte für alle meine Daten, tollen
Lautsprechern für meine Musik, einem Superschirm für
meine Videogames und einer schicken Tastatur –
transparent mit einem Design von Nick Heidfeld.
Na, Maurice, Nick Heidfeld kann Autofahren. Aber dass
der was von Design versteht, ist mir neu. Was kaufst
du dir denn, Dominik? Du bist doch auch so ein
Marken-Fetischist.
Ich kauf' mir ein neues Sony-Laptop. Die sind klasse.
Natürlich mit wahnsinnigem Bildschirm und der
ganzen Software für meine Grafikgeschichten und
Spiele.
Wisst ihr was? Ihr habt wohl alle zu viel Geld. Ich
suche ein neues komfortables Programm für
Videokonferenzen. Da treffe ich mich dann abends mit
meinen Freunden aus der ganzen Welt. Kennt ihr eins?
Aber – ich arbeite nur mit Open-Source-Programmen,
Leute. Alles rigoros gratis und frei.
31
Soluzione:
Martha: Megadrucker mit eingebautem Fax und
Scanner zum Kopieren.
Jasmin: neue Software für lustige Videokonferenzen
zum Nulltarif.
Benjamin: neues Handy mit ganz vielen Funktionen.
Dominik: neues Laptop mit ausgezeichnetem Bildschirm und feinster Grafiksoftware.
Maurice: neuer Computer mit viel Speicherplatz, Monitor, Superlautsprechern und transparenter Tastatur.
66
Seite
90 Übung 10a Mediennutzung.
☞ AB 19, 20
Lesen / Sprechen / Schreiben
L’esercizio può essere svolto in più passaggi e integrato con
attività di approfondimento.
− Osservare e descrivere la foto: Was machen die beiden?
(La ragazza fa ascoltare al ragazzo l’ultima canzone dei
Tokio Hotel).
− Eventualmente chiedere se gli studenti conoscono i
Tokio Hotel e se ascoltano la loro musica.
− Annunciare che si leggerà un testo sugli (elektronische)
Medien.
− Fare un Assoziogramm alla lavagna (cfr. Lektion 04, p.
39) per raccogliere tutti gli (elektronische) Medien che
gli studenti conoscono: Handy, Radio, Fernsehen, Stereoanlage / MP3-Player, Walkman, Computer / Playstation etc.).
− Leggere il testo.
− In classi con buona preparazione: fare un riassunto (orale o scritto).
− Far fare agli studenti un’indagine in classe sul possesso
di questi oggetti e farne una statistica e/o riferire il risultato agli altri.
Soluzione: libera
I Tokio Hotel sono un gruppo pop rock tedesco,
formatosi a Magdeburgo nel 2001. Il gruppo è costituito da quattro giovani tedeschi: i gemelli Bill e
Tom Kaulitz (nati nel 1989), Georg Listing (nato nel
1987) e Gustav Schäfer (nato nel 1988). I Tokio Hotel si fecero conoscere nell’estate del 2005 quando
venne pubblicato il loro singolo di debutto dal nome Durch den Monsun, pubblicato solo in Germania, Polonia, Austria e Repubblica Ceca, e che divenne un vero e proprio tormentone delle radio tedesche e non. Nel 2007 la Universal offre ai Tokio
Hotel di incidere un album completamente in lingua inglese che porta al debutto in tutta Europa.
Seite
90 Übung 10b Mediennutzung.
☞ AB 18
Lesen
Lo svolgimento dell’esercizio porta a rileggere il testo sotto il profilo grammaticale (“connettori” avversativi).
Soluzione:
Wie erwartet verbringen die meisten von euch einen
großen Teil ihrer Freizeit zu Hause und nutzen dabei
die verschiedenen Medien.
Ganz oben stehen dabei das Fernsehen und Musikhören. Drei Viertel von euch nutzen diese Medien
täglich – nur wenige gaben an, dies höchstens einmal pro Woche zu tun. Etwa jeder Dritte von
euch schaut übrigens täglich mehr als zwei Stunden
fern und/oder hört mehr als zwei Stunden Musik,
wobei sich die Zahlen bei Mädchen und Jungen nur
060_077_Kursbuch_3.qxd
9-05-2008
13:58
Pagina 67
Lektion 10
wenig voneinander unterscheiden (Mädchen hören
etwas intensiver Musik, während Jungen etwas mehr
fernsehen). Große Unterschiede gibt es dagegen beim
Spielen am Computer oder sonstigen Bildschirmspielgeräten (z. B. Playstations): 20 % der Mädchen
spielen “nie” am Computer gegenüber nur 3 % der
Jungen – im Gegensatz dazu spielen 68 % der Jungen
täglich am Computer, aber nur 22 % der Mädchen.
Allerdings wird nicht die ganze Freizeit zu Hause
mit der Nutzung von Medien verbracht. Zwei Drittel
von euch haben auch noch andere häusliche
Lieblingsbeschäftigungen wie Lesen, Musizieren
oder Spielen.
Seite
90 Übung 10c Mediennutzung.
Schreiben
L’ultima parte dell’esercizio 10 riguarda invece il lessico:
nuovo e conosciuto ma da tenere attivo.
Soluzione:
Presse: Bücher, Illustrierte, Zeitschriften, Zeitungen
TV: Dokumentarfilme, Fernsehserien, Musiksendungen, Sportübertragungen
Seite
91 Übung 11 Lesen statt Fernsehen.
Lesen / Sprechen / Schreiben
Il breve testo – tipico articolo di giornale – invita a discutere (e riflettere) sulle abitudini di guardare la televisione
o di leggere.
Soluzione: libera
Seite 91 Übung
Anrufen?
12 Dienen Handys nur zum
☞ AB 21, 22, 23
Lesen / Sprechen / Schreiben
Si consiglia di cominciare l’esercizio osservando e descrivendo
le foto per poi leggere l’articolo di giornale e fare l’esercizio.
Una proposta per l’ampliamento dell’esercizio è di chiedere
agli studenti cosa fanno (oltre a telefonare!) con il cellulare.
Soluzione:
Bild 4 (WG-Zimmer zum 01.08.2007 gesucht).
Seite
91 Übung 13a 160 stumme Zeichen.
☞ AB 24
Lesen
L’esercizio propone l’ultimo testo, anche questo un breve
articolo di giornale, con tema il cellulare tanto amato dai
ragazzi.
Soluzione:
richtig
Seite
91 Übung 13b 160 stumme Zeichen.
Sprechen
Il comando dell’esercizio suggerisce alcune domande che invitano alla discussione sul tema introdotto nella prima parte.
Soluzione: libera
Tema facoltativo: “Scrivi una lettera d’addio ad un/a ragazzo/a di lingua tedesca con la quale avevi una storia.”
(Schreib einen Abschiedsbrief an eine(n) Deutsche(n), mit
dem du mal eine Affäre hattest.)
Kompetenzentraining - Globales Hören
In queste due pagine si affronta la competenza della comprensione orale globale.
Seite
92 Umfrage auf der Straße Taschengeld
L’esercizio vuole sensibilizzare lo studente a leggere le domande attentamente prima dell’ascolto: leggendole si può
intuire già il tema dell’intervista. Si può precedere secondo i seguenti punti:
− leggere le domande e trovare la parola chiave (Taschengeld)
− chiedere che relazione ha il tema paghetta con le foto
(a p. 92)
− ascoltare il testo e fare l’esercizio.
Testo audio
Du hörst jetzt fünf kurze Texte. Du hörst diese
Texte nur einmal. Dazu sollst du fünf Aufgaben
lösen. Bei jeder Aufgabe sollst du entscheiden:
habe ich das im Text gehört oder nicht? Wenn ja,
markierst du beim Hören R = richtig, wenn nein,
markierst du F = falsch.
32
Hallo Leute, hier ist Annette von Radio “Du Live”.
Unser Thema diese Woche ist das Taschengeld.
Bekommt ihr welches? Reicht euer Taschengeld? Wir
haben ein paar Leute auf der Straße gefragt.
Aufgabe Nummer 1
Ich bekomme jede Woche 10 € Taschengeld. Ich finde,
das ist zu wenig. Meine Freunde bekommen alle mehr,
und ich habe nie genug Geld, um mir so tolle Sachen
zu kaufen wie meine Freunde.
Aufgabe Nummer 2
Taschengeld finde ich wichtig. So lernt man, Geld richtig
auszugeben. Man versteht, was teuer ist und was ein
akzeptabler Preis ist. Und man macht eine ganz
wichtige Erfahrung: man kann einfach nicht alles haben.
Aufgabe Nummer 3
Ich bekomme kein Taschengeld. Wenn ich etwas kaufen
möchte, gehe ich mit meiner Mutter in die Stadt, oder
sie gibt mir Geld und ich gehe alleine. Für
Kleinigkeiten wie Eis oder Kino geben mir meine Eltern
oder mein Opa immer mal wieder 5 € einfach so.
Aufgabe Nummer 4
Ich bekomme Taschengeld und spar’ das meiste. Ich
habe ein Konto bei der Sparkasse. Manchmal denk’ ich,
dass meine Schulfreunde meinen, sie müssen ihr
Taschengeld ganz ausgeben. Sie kaufen so viel
Quatsch. Ich versteh’ z. B. nicht, wieso sie Chips am
Kiosk kaufen, wo sie doch im Supermarkt viel billiger
sind.
67
060_077_Kursbuch_3.qxd
9-05-2008
13:58
Pagina 68
Kursbuch
Aufgabe Nummer 5
● Taschengeld – darüber streite ich jeden Tag mit
meinem Vater. Ich habe nie genug Geld, und er will
mir nicht mehr geben. Das bedeutet jeden Tag endlose
Diskussionen. Dann gehe ich zu meiner Oma und
beschwere mich über meinen Vater. Die gibt mir dann
meistens ein paar Euro.
Soluzione:
a
Hauptthema (Titel): Taschengeld
1 weniger als seine Freunde (Wie viel?)
2 pädagogische Funktion (Wozu ist Taschengeld da?)
3 5 Euro (Wie viel?)
4 Schulfreunde: unsinniges Zeug (Was kaufen?)
5 Streit (Konflikte)
b
1 richtig • 2 richtig • 3 falsch • 4 richtig • 5 richtig
Seite
93 Umfrage auf der Straße Freundschaft
L’esercizio vuole sensibilizzare lo studente a leggere attentamente il titolo, l’introduzione, ecc. e capire il tema che
costituisce l’ascolto (qui: Freundschaften / Kontakte pflegen) per poter anticipare dettagli che probabilmente saranno trattati nel testo.
Testo audio
Du hörst jetzt fünf kurze Texte. Du hörst diese Texte
nur einmal. Dazu sollst du fünf Aufgaben lösen. Bei
jeder Aufgabe sollst du entscheiden: habe ich das im
Text gehört oder nicht? Wenn ja, markierst du beim
Hören R = richtig, wenn nein, markierst du F = falsch.
33
Hallo Leute, Annette von Radio “Du Live” heißt euch
wieder willkommen. Letztes Mal haben wir über
Taschengeld gesprochen und heute wollen wir von
euch wissen: Wie viel Zeit habt ihr für eure Freunde?
Was macht ihr mit ihnen?
Aufgabe Nummer 6
Mit meinen Freunden verbringe ich fast meine ganze
Zeit. Ich sehe sie morgens in der Schule, nachmittags
in der Stadt oder beim Sport und oft auch abends. Wir
sind eine richtige Clique, schon seit zwei, drei Jahren,
und wir haben viel Spaß miteinander.
Aufgabe Nummer 7
Freunde sind das wichtigste auf der Welt. Freunde sind
die Leute, von denen man weiß, dass sie da sind,
wenn man Hilfe braucht. Freunde sind die, die alles für
einen tun würden. Wichtig ist aber nicht, dass man
sich sieht, sondern dass man weiß, dass sie da sind.
Meine beste Freundin wohnt seit Jahren in Luxemburg,
aber sie bleibt trotzdem meine beste Freundin.
Aufgabe Nummer 8
Wir müssen viele Hausaufgaben machen, deshalb kann
ich meine Freunde während der Woche nicht jeden Tag
sehen. Aber wir chatten immer zusammen oder spielen
68
abends eine Runde per Internet am Computer. Also,
wir sind konstant in Kontakt.
Aufgabe Nummer 9
Ich treffe mich jeden Tag mit meiner besten Freundin,
und abends telefonieren wir noch lange zusammen,
bevor wir schlafen gehen.
Aufgabe Nummer 10
● Ich habe viele Freunde und Bekannte. Meine
Mitschüler aus meiner Klasse, meine Freunde aus
meiner alten Schule und meine Freunde aus dem
Fußballverein. Deshalb habe ich manchmal drei Partys
gleichzeitig auf dem Programm. Aber ich schaff’ es, zu
allen Kontakt zu haben und alle regelmäßig zu sehen
und was zusammen zu machen. Natürlich chatte ich
auch gern mit allen. Also, ihr seht, mir wird es nicht
langweilig.
Soluzione:
a libera
b 6 falsch • 7 falsch • 8 falsch • 9 richtig • 10 richtig
060_077_Kursbuch_3.qxd
9-05-2008
13:58
Pagina 69
Lektion 11
Lektion 11 Jugendliche heute
La lezione si occupa dei giovani, dei loro valori e delle loro priorità.
Seite 94 Übung
Jugendlichen.
1a Wertediskussion bei den
Schreiben
L’esercizio introduce al tema attraverso le foto, invita a fare ipotesi e stimola aspettative (oltre naturalmente a introdurre lessico utile per lo svolgimento della lezione).
Soluzione:
Freundschaft, Familie, Kreativität
Fleiß und Zielbewusstheit, Sicherheit, Eigenverantwortung
Seite 94 Übung 1b,
den Jugendlichen.
c Wertediskussion bei
☞ AB 1
Sprechen / Schreiben
Nella seconda parte dell’esercizio si passa a parlare e riflettere su quei valori elencati e rappresentati nelle foto e
di seguito, parte c, ad esprimere la propria opinione.
Soluzione:
b libera
c libera
Nel 2006 (secondo la 15. Shell-Jugendstudie) i giovani
tedeschi hanno risposto così: 97% Freundschaft, 89%
Eigenverantwortung, 89% Familie, 83% Kreativität, 81%
Sicherheit, 81% Fleiß und Zielbewusstheit. Confrontare
le ipotesi degli studenti con i risultati della Shell-Jugendstudie.
Seite
95 Übung 2 Das Übliche.
☞ AB 2
Lesen / Sprechen / Schreiben
Si tratta di un testo di tipo letterario che descrive una situazione sicuramente familiare a molti dei ragazzi: un genitore critica la figlia che studia troppo poco.
Si può procedere sulla base dei seguenti punti:
− descrivere il disegno in tutti i dettagli (anticipando così il testo)
− leggere il testo
− discutere dei punti 1-4 (soprattutto 4)
Soluzione:
1 Marie. • 2 Marie und wohl ihre Mutter oder ihr Vater. • 3 Nein. • 4 libera
Seite 95 Übung
Generation.
3 Zweifel an der jungen
☞ AB 3, 5
Lesen / Sprechen / Schreiben
Anche questo esercizio parla di incomprensioni tra genitori e figli.
Si può affrontare l’esercizio in più passi:
− osservare e descrivere la fotografia
− far notare ai ragazzi il box Fehler 354 e leggerlo: cos’è?
(typische Fehlermeldung, wenn am Computer etwas Unvorhergesehenes passiert)
− cercare ed esprimere il collegamento tra il box e la fotografia
− leggere il testo e fare l’esercizio
− discutere sul testo.
Soluzione:
1 richtig • 2 richtig
Seite
95 Alles klar? einander
☞ AB 4
Soluzione:
Max zweifelt an Uta und Uta zweifelt an Max. → M.
und U. zweifeln aneinander.
Max baut auf Uta und Uta baut auf Max. → M. und
U. bauen aufeinander.
Max mag Uta und Uta mag Max. → M. und U. mögen
einander.
L’italiano non dispone di un pronome reciproco come
einander.
Seite 96 Übung 4a
eigenverantwortlich?
Ab wann ist man politisch
Lesen / Sprechen / Schreiben
Il brano riportato è un tipico articolo di giornale il cui tema riguarda i giovani: il testo invita ad essere discusso.
Soluzione: libera
Seite 96 Übung 4b
eigenverantwortlich?
Ab wann ist man politisch
☞ AB 6, 7
Sprechen / Schreiben
Nella parte b si approfondisce ulteriormente la riflessione.
Soluzione: libera
(Laut der Studie der Konrad-Adenauer-Stiftung sind
es die folgenden Themen: Arbeit und Ausbildung,
Schule, Freizeit und Umwelt.)
Seite 96 Übung 5 Wann ist man für die Eltern
eigenverantwortlich?
Hören
Il testo audio riporta un tipico dialogo fra due ragazzi. Come sempre si consiglia di cominciare con la descrizione dei
due fumetti: il primo inquadra la situazione iniziale (Wie
sieht Ira aus? Wie sieht der Junge aus?), il secondo quella
finale (Wie sieht das Mädchen jetzt aus? Was ist passiert?).
Testo audio
Verzeihung, Ira, aber ... was ist denn mit dir
los?
Oh, Bastian, jetzt bin ich 16 und für den Staat
bin ich schon eigenverantwortlich, ich darf bei den
Kommunalwahlen wählen. Aber für meine Eltern bin
ich noch ein Kind.
34
69
060_077_Kursbuch_3.qxd
9-05-2008
13:58
Pagina 70
Kursbuch
Was ist denn wieder passiert?
Nichts.
Na, muss ich dich wieder überreden, damit du mir alles
erzählst?
Na ja, okay. Also ... am Samstag eröffnet doch die
neue Disco am Markt.
Und du hast vor, dahin zu gehen.
Klar.
Und deine Eltern lassen dich nicht?
Doch, aber ich soll um halb zwölf zu Hause sein. Das
ist doch idiotisch! In die Disco gehen ... und so früh
zu Hause sein ...
Besser als nichts ... Weißt du was? Wir gehen
zusammen dahin, gucken etwas, und dann komme ich
noch mit zu dir und wir reden etwas.
Willst du das wirklich?
Ja. Abgemacht?
Abgemacht!
Soluzione:
1 falsch • 2 richtig • 3 richtig • 4 falsch
Seite
96 Übung 6 Familie und Freunde.
☞ AB 8, 9
Sprechen / Schreiben
L’esercizio invita a pronunciarsi sul proprio rapporto con la
famiglia e sull’importanza della famiglia e del suo ruolo in
generale.
Soluzione: libera
L'immagine e il suo commento possono essere anche presi per esercitare la parte 2 dell'esame orale del Zertifikat
Deutsch. Compito dello studente sarà descrivere brevemente la foto, riportare con parole proprie il testo espresso dal ragazzo, fare ipotesi sulla esperienza dei ragazzi italiani a proposito (cosa significherà per loro la famiglia?) e
sulla propria esperienza (cosa significa per lo studente la
famiglia?).
Seite
97 Übung 7 Bist du gesellschaftlich aktiv?
Sprechen / Schreiben
Le domande invitano a parlare della foto.
Soluzione:
1 Die ältere Generation soll in die Jugend investieren,
damit es ihr selbst später besser geht, und nicht
sparen bei dem, was die Jugend betrifft.
2 libera
3 libera
4 libera
Seite 97 Alles klar? Subjekt, AkkusativErgänzung, Dativ-Ergänzung
☞ AB 10, 11
Soluzione:
Wenn NOM, AKK und DAT ...
70
... Substantive sind, gilt: NOM vor DAT vor AKK
... Pronomen sind, gilt: NOM vor AKK vor DAT
... Substantive und Pronomen sind, gilt: Pronomen
vor Substantiv
Per quanto riguarda la posizione dei complementi al NOM,
DAT e AKK nella frase, la prima cosa da osservare è se questi sono pronomi (personali o riflessivi) oppure no. La regola da ricordare è: “I pronomi personale e riflessivi vanno il più possibile a sinistra!” (Attenzione: non si può dire a destra del verbo perché nella frase secondaria il verbo di modo finito va verso la fine).
Questa regola ha un’eccezione quando uno dei complementi al NOM, DAT o AKK è indefinito. Vale (ma non
obbligatoriamente): “definito davanti a indefinito”
(Hat sich das Foto jemand (NOM indef.) angeschaut?
Hat er das Foto jemandem (DAT indef.) gezeigt? Hat er
dem Schüler ein paar Fotos / welche gezeigt (AKK indef.)?
Terminologia grammaticale. In italiano si parla spesso di
“posizione delle parole”, mentre in tedesco si parla di
Satzgliedstellung (posizione dei sintagmi e non delle singole parole).
Terminologia grammaticale. Purtroppo c’è molta confusione nei riguardi della terminologia. L’analisi logica italiana parla di “soggetto”, “complemento oggetto” e
“complemento di termine”. In ogni caso è fuorviante
parlare di complementi (in)diretti perché in italiano il
complemento oggetto è diretto e il complemento di termine è indiretto, ma in tedesco entrambi sono diretti.
Nella grammatica tradizionale tedesca si parla di
Subjekt, Akkusativobjekt, Dativobjekt, in quella moderna
si parla di Nominativergänzung (c’è chi sostiene che il
soggetto abbia uno status particolare rispetto agli altri
complementi e continua a parlare di Subjekt e chi sostiene che è un complemento come gli altri e lo definisce Nominativergänzung; inoltre si noti che il predicativo del soggetto è una (seconda) Nominativergänzung),
Akkusativergänzung e Dativergänzung (anche il predicativo del complemento oggetto è una (seconda) Akkusativergänzung mentre il complemento di tempo all’accusativo non è una Akkusativergänzung ma una Temporalergänzung o Temporalangabe). Da qualche tempo si usano anche i termini Komplement anziché Ergänzung e
Supplement anziché Angabe. Sul piano didattico è difficile per un insegnante (e per un autore di libri di testo)
prendere posizione.
Seite 97 Übung 8 Großer Respekt vor der
älteren Generation.
☞ AB 13
Lesen / Sprechen / Schreiben
Il brano riporta un testo di giornale. Dopo aver risposto alla domanda l’insegnante può invitare gli studenti a prendere delle posizioni personali in proposito.
060_077_Kursbuch_3.qxd
9-05-2008
13:58
Pagina 71
Lektion 11
Sprechen / Schreiben
Qui si può anche abbandonare l’argomento religioso e avviare una discussione sulla domenica in generale.
Soluzione:
falsch
Seite 97 Alles klar?
Nebensatz
Verben mit Präposition +
☞ AB 12
Gli studenti stranieri tendono a formare frasi con preposizioni
che reggono una secondaria: questo non è possibile in
tedesco: Was denkst du über in die Disco (zu) gehen.
Soluzione:
Präpositionen können nicht direkt einen Nebensatz
regieren. Deshalb wird der Nebensatz oft von
da(r)+Präposition antizipiert.
Seite
98 Übung 9a Kirche und Religion.
Sprechen / Schreiben
La cartina con la relativa legenda si presta ad essere commentata. La discussione procederà poi sulla differenza della situazione in Italia.
Soluzione: libera
La situazione in Germania: cattolici 31,2%, protestanti
30,8%, altro o nessuna confessione 38,0%.
98 Übung 9b Kirche und Religion.
Sprechen / Schreiben
L’esercizio si può fare come lavoro individuale o alla lavagna come esercitazione di classe. Conviene cominciare con le immagini.
Soluzione:
Römisch-katholische Kirche: Jesus, Papst Benedikt
XVI, Bibel, beten, ewiges Licht, Heilige, Gott.
Evangelische Kirche: Jesus, Martin Luther, Bibel,
beten, Gott.
Islam: beten, Mohammed, Moschee, Allah, Koran.
Buddhismus: beten, Buddha, Tempel.
Judentum: beten, Synagoge, Bibel.
Hinduismus: beten, Krishna, Tempel.
Seite 98 Übung
Jugendliche?
11 Können wir unsere Welt
☞ AB 14, 15, 16
Hören / Sprechen / Schreiben
Si consiglia di cominciare, come sempre, con l’osservazione delle immagini. La prima borsa è tipicamente tedesca:
una delle tante in stoffa (questa in particolare si può comprare nei negozi di una catena di profumerie, della quale riporta il marchio) che i tedeschi usano al posto dei sacchetti di plastica (che nei supermercati si pagano già da
alcuni anni). La domanda di partenza potrebbe essere: Was
hat die Stofftasche mit dem Titel der Übung zu tun? Si passa poi all’ascolto del brano. La tipologia dell’esercizio rispecchia quella dell’esame ZD, Hören Teil 1.
Hier ist wieder Radio “Du Live”. Wir fragen
heute junge Leute in der Fußgängerzone, ob sie
gesellschaftlich aktiv sind und meinen, irgendwie
einen kleinen Beitrag zu leisten, um unsere Welt
ein bisschen zu verbessern. – Du, Verzeihung, sag mal,
engagierst du dich für etwas? Kämpfst du für etwas?
Engagement? Für etwas kämpfen? Nää, ich tu’ nix. Is’
doch sowieso alles umsonst. Man erreicht doch nix.
Ich leb’ mein Leben und will nur Spaß haben.
Ich finde, man kann nicht einfach so in den Tag
hinein leben. Man muss auch selbst was tun. Ich
engagiere mich in meiner Freizeit für alte Leute und
außerdem lebe ich einfach bewusst. Ich versuche z. B.
in meinem Kleinen etwas für die Umwelt zu tun.
Umwelt, ja, das ist ein wichtiges Thema und du kannst
wirklich viel tun, ohne dich groß zu engagieren.
Stofftaschen statt Plastiktüten, Recyclen statt blind
wegwerfen. Also, man kann so viel machen ...
35
Soluzione:
1 richtig • 2 falsch • 3 richtig
10a Woran glauben
Lesen
Il testo dell’esercizio approfondisce l’argomento, sempre in
riferimento alla realtà giovanile.
Soluzione:
a Sie haben praktisch keine Beziehung zur Religion.
b Sie pflegen eine Art “Religion light”: Sie haben eine
Beziehung zur Religion, aber sie ist nicht besonders stark.
c Sie haben eine starke Beziehung zur Religion.
Seite 98 Übung
Jugendliche?
Seite 99 Übung
verbessern?
Testo audio
L’intera pagina può essere tema per un CLIL insieme all’insegnante di religione.
Seite
Soluzione: libera
10b Woran glauben
L’insegnante può approfondire l’argomento invitando gli
studenti a parlare delle proprie abitudini quando fanno la
spesa: Wer bringt beim Einkaufen eigene Taschen oder Tüten von zu Hause mit? Wer lässt sich jedes Mal neue Tüten
geben? Wer benutzt die Supermarkt-Plastiktüten mehrmals? / Wie kann man sie mehrmals benutzen?
Umweltbewusstsein. Già dagli anni settanta in Germania nasce una sensibilità verso i temi e i problemi dell’ambiente. Alcuni eventi contribuirono a consolidare
questo atteggiamento:
● il cosiddetto Waldsterben, morte o malattia di molti
alberi in seguito a pioggia acida, ozono e metalli pesanti nell’aria. Un terzo circa degli alberi in Germania è
71
060_077_Kursbuch_3.qxd
9-05-2008
13:58
Pagina 72
Kursbuch
tutt’oggi malato nonostante grandi investimenti: questo
”tocca” l’anima tedesca, i tedeschi amano i loro boschi
dove giovani e anziani passeggiano di domenica;
● il cosiddetto Rhein-GAU del 1986: da una multinazionale chimica di Basilea fuoriescono 30 tonnellate di veleni nel Reno provocando la fine in ogni forma di vita
per oltre 400 km di fiume;
● la catastrofe nucleare di Cernobyl (in tedesco: Tschernobyl) nel 1986.
Nel 1980 nasce in Germania il partito dei verdi (oggi: Bündnis 90/Die Grünen) e la sezione tedesca di Greenpeace.
Seite
99 Übung 12 Wie retten wir die Umwelt?
☞ AB 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
Lesen / Sprechen / Schreiben
Probabilmente per qualcuno dei ragazzi le idee espresse nel
testo saranno “nuove” non solo per il lessico ma anche per
i contenuti: per quanto sembrino in fondo scontati (usare
l’acqua in modo responsabile, chiudere il frigo subito, dare
la precedenza a prodotti regionali anziché importati...),
molte persone non riflettono ancora sull’importanza di certi atteggiamenti quotidiani.
Soluzione:
1) Wasserkosten sparen:
kein warmes Wasser benutzen und das Wasser
beim Zähneputzen nicht laufen lassen, tropfende
Wasserhähne sofort reparieren, Sparduschkopf
einbauen,
2) Stromkosten sparen:
keine elektrische Zahnbürste benutzen, nur regionale Produkte essen, Kühlschranktür immer sofort
wieder zumachen, Rad statt Auto oder Bus fahren,
Energiesparlampen benutzen
Il CO2, biossido di carbonio (noto anche come diossido
di carbonio o anidride carbonica) è una sostanza fondamentale nei processi vitali delle piante e degli animali. È una componente importante dell’atmosfera terrestre
perché, insieme al vapore acqueo ed al metano, intrappola la radiazione infrarossa della luce solare riflettendola nuovamente verso la superficie terrestre (il cosiddetto
“effetto serra”) impedendo alla Terra di raffreddarsi. Sono stati i vulcani le prime fonti di biossido di carbonio
atmosferico della Terra neonata, grazie ad essa si è potuto instaurare un clima favorevole allo sviluppo della vita.
Oggi i vulcani rilasciano in atmosfera circa 130-230 milioni di tonnellate di biossido di carbonio ogni anno, ma
questa quantità rappresenta solo l’ 1% della quantità totale liberata nell’atmosfera dalle attività umane, che è pari a 50.000 tonnellate al minuto. Si stima che la concentrazione atmosferica di biossido di carbonio sia aumentata del 35% dai tempi della rivoluzione industriale e del
20% dal 1958. La combustione dei combustibili fossili
(carbone, petrolio) è accusata di essere la principale causa di questo aumento, la deforestazione è la seconda.
(da: http://it.wikipedia.org/wiki/Anidride_carbonica)
72
Seite
99 Übung 13 Alles in den Mülleimer?
Lesen / Sprechen / Schreiben
La parte a invita ad una riflessione sul tema dei rifiuti e in
particolare della raccolta differenziata. Si può cominciare
osservando la foto: il sacco nero riempito con spazzatura
qualsiasi compreso plastica e carta, in contrapposizione ai
recipienti con Mülltrennung, alluminio, carta, vetro e Restmüll, come se ne vedono ovunque, dagli aeroporti alle
scuole.
La parte b riporta esempi dell’utilità della Mülltrennung.
Soluzione:
a libera
b
Mit 2 600 000 Blechdosen kann man 1 km Bahngleise
herstellen.
Für 1000 kg Papier (so viel verbraucht jeder Deutsche
pro Jahr) braucht man drei schöne, große Bäume.
Nur 150 Coladosen reichen, um ein Rennfahrrad zu
bauen, 3 reichen für eine Brille.
Aus 116 Plastikflaschen kann man ein Segelboot
bauen und aus 27 einen synthetischen Fleece-Pullover herstellen.
45 Joghurtbecher reichen für eine Sitzbank.
Aus 500 g Glas werden wieder 500 g Glas.
In Germania si ricicla l’80% della carta, in Austria l’80%
del vetro. In Germania si ricicla molto, ma si produce
anche troppa spazzatura. Il problema non è solo riciclare, ma anche produrre meno spazzatura!
Kompetenzentraining - Schriftlich auf
Fragen reagieren
L’ultimo Kompetenzentraining del volume di Basis Deutsch
non è pensato per la preparazione dell’esame Zertifikat
Deutsch, ma di altri esami ai quali gli studenti potrebbero essere sottoposti: l’esame di maturità (in modo specifico la cosiddetta “Terza Prova”) e esami all’università dove gli studenti devono rispondere per iscritto a delle domande.
Seite 100 Quiz
Deutsch(land)?
Was weißt du über
Presenta la tipologia del quiz che verifica, oltre alla comprensione scritta, il possesso di nozioni.
Soluzione:
1 Frankreich • 2 16 • 3 sind ungefähr ein Drittel
katholisch, ein Drittel evangelisch und ein Drittel
konfessionslos.
Seite
100 Kurztext Ein deutscher Schriftsteller
Presenta la tipologia del breve testo scritto che verifica, oltre alla produzione scritta, il possesso di nozioni.
Soluzione: libera
060_077_Kursbuch_3.qxd
9-05-2008
13:58
Pagina 73
Zertifikat Deutsch Simulation
Seite
101 Kurztext Das deutsche Schulsystem
Stessa tipologia di testo dell’esercizio precedente.
ZERTIFIKAT DEUTSCH
SIMULATION
Soluzione: libera
Seite
101 Aufsatz Energieproduktion
Presenta la tipologia del tema che verifica, oltre alla produzione scritta, il possesso di nozioni. La differenza fra
Kurztext e Aufsatz sta nella lunghezza.
Soluzione: libera
Seite
101 Textkommentar Mein Deutschlandbild
Presenta la tipologia del commento scritto ad un testo.
Non verifica esplicitamente la comprensione scritta, ma se
l’insegnante preferisce può aggiungere l’esercizio di comprensione proposto sotto. Verifica invece la produzione
scritta guidata (parte b) e la produzione libera (parte c).
Si tratta di una prova completa (per quanto riguarda lunghezza dei brani e tempo a disposizione) e verosimile (per
quanto riguarda la difficoltà) di un esame Zertifikat Deutsch
o anche Zertifikat Deutsch für Jugendliche.
Seite
102 Leseverstehen: Teil 1
1 Überschrift G
2 Überschrift D
3 Überschrift J
4 Überschrift B
5 Überschrift F
Seite
103 Leseverstehen: Teil 2
Soluzione:
6 A, 7 A, 8 A, 9 B, 10 C
Soluzione: libera
Seite
Esercizio integrativo.
Fragen zum Text „Mein Deutschlandbild”
Hast du alles verstanden?
1 Artur Xexéo ist ... in Deutschland. zum vierten Mal
zum ersten Mal zum letzten Mal
2 Er findet, dass Deutschland ... ist, wie es die Filme von
Fassbinder beschreiben. genau so anders ähnlich
3 Er findet, dass Deutschlands Städte ... sind. grau traurig grün
4 Er sagt, dass die Deutschen ... sind. gestresst fröhlich depressiv
5 Er trifft ... . viele verschiedene Menschen. böse
Sicherheitskräfte die deutsche Elf
6 Er wünscht sich, dass ... das Finale der Fußballweltmeisterschaft gewinnt. Brasilien Deutschland weder Brasilien noch Deutschland
104 Leseverstehen: Teil 3
Soluzione:
Situation 11
Situation 12
Situation 13
Situation 14
Situation 15
Situation 16
Situation 17
Situation 18
Situation 19
Situation 20
Seite
Anzeige H
Anzeige G
Anzeige B
Anzeige K
Anzeige 0
Anzeige A
Anzeige L
Anzeige F
Anzeige D
Anzeige J
106 Sprachbausteine: Teil 1
Soluzione:
21 für, 22 mich, 23 angefangen, 24 wichtige, 25
alles, 26 den, 27 fahren, 28 Trotzdem, 29 Sag, 30
könnten
Seite
106 Sprachbausteine: Teil 2
Soluzione:
31 B, 32 N, 33 K, 34 I, 35 M, 36 E, 37 H, 38 A, 39 J, 40 O
Seite
107 Hörverstehen: Teil 1
Testo audio
Du hörst jetzt fünf kurze Texte. Du hörst diese Texte
nur einmal. Dazu sollst du fünf Aufgaben lösen. Bei
jeder Aufgabe sollst du entscheiden: habe ich das im
Text gehört oder nicht? Wenn ja, markierst du beim
Hören R = richtig, wenn nein, markierst du F = falsch.
36
Hallo Leute, hier ist Chris von Radio „Du Live“. Unser
Thema diese Woche ist der Liebeskummer. Dein Freund
73
060_077_Kursbuch_3.qxd
9-05-2008
13:58
Pagina 74
Kursbuch
hat dich verlassen? Du bist in ein Mädchen verliebt,
aber sie nicht in dich? Bei wem wirst du deine Sorgen
los? Wir haben ein paar Leute auf der Straße gefragt.
Aufgabe Nummer 41
Also, wenn ich Probleme habe, dann muss ich mit
jemandem darüber sprechen. Ich kann nicht alles nur
für mich behalten. Und zum Glück hat meine beste
Freundin immer ein offenes Ohr für mich. Und ich
natürlich auch für sie.
Aufgabe Nummer 42
Ja, ja, Mädchen. Die müssen immer reden reden reden.
Ich brauch’ das nicht. Ich rede mit meinen Freunden
darüber, ob wir ins Kino gehen oder Fußball spielen
und noch ‘ne Runde am Computer zocken. Aber nicht
über sentimentales Zeug.
Aufgabe Nummer 43
Ich lebe mit meinem Vater zusammen, meine Mutter
ist leider tot. Wir haben ein ganz tolles Verhältnis
zueinander. Wir haben keine Geheimnisse, wir erzählen
uns alles. Das ist ganz toll. Ich kenne wenige Leute,
die mit ihren Vätern über alles reden können.
Aufgabe Nummer 44
Über das, was ich fühle, kann ich nur mit meinem
besten Freund sprechen. Wir gehen zusammen in die
Schule, wir sind seit der Grundschule zusammen. Zu
ihm habe ich eine echt gute Beziehung. Sonst kann
ich mich mit niemandem über meine Gefühle
unterhalten.
Aufgabe Nummer 45
● Ich telefoniere mindestens dreimal pro Tag mit meiner
Freundin und erzähle ihr alles. Was ich gemacht habe,
wen ich gesehen habe, was ich denke und fühle –
alles. Also, wir hören uns bestimmt dreimal pro Tag
per Telefon. Und sehen uns auch jeden Tag.
Soluzione:
41 richtig, 42 richtig, 43 richtig, 44 falsch, 45 falsch
Seite
107 Hörverstehen: Teil 2
habt richtig gehört: Arno ist noch nicht mit der
Schule fertig, aber er hat schon ein Studium
abgeschlossen.
Ja, ich habe an der Fernuniversität Hagen Informatik
studiert und jetzt gerade meinen Bachelor gemacht.
Und mit welcher Note?
Mit „7 sehr gut“.
Wirklich super! Wann hast du mit dem Studium
angefangen?
Als ich 13 war. Ich fand es in der Schule so langweilig.
Kann man denn mit 13 einfach so mit der Uni
anfangen?
Nein, ich komme aus Niedersachsen, und hier war das
unmöglich. Für die Fernuniversität Hagen brauchte ich
eine Spezialerlaubnis vom Wissenschaftsministerium in
Düsseldorf.
Dann bist du also der jüngste Hochschulabsolvent in
Niedersachsen.
Ja, in Niedersachsen hat noch nie ein 17-Jähriger ein
Studium abgeschlossen.
Warum hast du Informatik gewählt?
Eigentlich wollte ich gar nicht richtig studieren, aber
dann hat sich das zu einem regulären Studium
entwickelt. Ich habe Informatik gewählt, weil ich
immer schon gern programmiert habe.
Fühlst du dich als Genie ?
[ride] Nein, ich habe zwar auch in der Grundschule
schon einmal eine Klasse übersprungen, aber sonst bin
ich ganz normal.
Und wie fühlst du dich mit dem Bachelor?
Ich bin schon mächtig stolz, das muss ich sagen.
Also, Arno, wir wünschen dir alles Gute für dein Abitur
und für dein nächstes Studium. Jetzt geht es erst
einmal weiter mit Musik und „Silbermond“
Soluzione:
46 falsch, 47 falsch, 48 richtig, 49 falsch, 50 falsch, 51
richtig, 52 falsch, 53 richtig, 54 falsch, 55 richtig
Testo audio
Du hörst nun ein Gespräch. Dazu sollst du 10 Aufgaben lösen. Du hörst diesen Text zweimal. Bei jeder
37
Aufgabe sollst du entscheiden: Habe ich das im Text
gehört oder nicht? Wenn ja, markierst du beim ersten Hören R = richtig, wenn nein, markierst du F = falsch.
Guten Tag, liebe Radio-„Du Live“-Freunde. An unseren
Schulen gibt es bald wieder Zeugnisse, und heute ist
hier bei uns im Studio Arno Pauly aus Celle ...
Hallo!
... der ganz bestimmt problemlos in die Klasse 13
versetzt wird und nächstes Jahr sein Abitur macht.
Wie ist das, Arno, wie wird dein Zeugnis sein?
Ach, gut, es gibt keine Probleme.
Aber wir wollen nicht mit euch über Arnos Zeugnis
sprechen, sondern über Arnos Uni-Abschluss. Ja, ihr
74
Seite
107 Hörverstehen: Teil 3
Testo audio
Du hörst jetzt fünf kurze Texte. Du hörst diese Texte
zweimal. Dazu sollst du fünf Aufgaben lösen. Bei jeder Aufgabe sollst du entscheiden: Habe ich das im
Text gehört oder nicht? Wenn ja, markierst du beim ersten
Hören oder danach R = richtig, wenn nein, markierst du F
= falsch.
38
Aufgabe Nummer 56
Du hörst den Wetterbericht im Radio:
Und hier der Wetterbericht für Freitag, den 20. Oktober.
Mittags und nachmittags in Bayern und Baden-Württemberg wolkenreich und häufig noch Regenschauer, oberhalb
von 600 bis 800 Metern Schneefall. Weiter nördlich heiter
060_077_Kursbuch_3.qxd
9-05-2008
13:58
Pagina 75
Extra Block 3
und nur vereinzelt kurze Regenschauer. Am meisten Sonne an der Nord- und Ostsee. Höchstwerte bei kühlen 5° in
Niederbayern bis 12° am Niederrhein. Mäßiger, in höheren Lagen und an der See frischer Nordwest- bis Nordwind.
Testo audio
Aufgabe Nummer 57
Im Radio hörst du Folgendes:
Und hier noch ein paar Informationen für unsere Hörerinnen und Hörer im Raum Goldach. Nach dem Um39
bau des Jugendzentrums muss das neue Projekt an
die Öffentlichkeit! Ihr könnt tatkräftig mithelfen,
das Jugendzentrum bekannt zu machen, Events zur Eröffnung zu planen und durchzuführen ... und ... ihr könnt vor
allem Kontakt zu den Goldacher Jugendlichen aufbauen, sie
kennen lernen ... und natürlich sie ins neue Jugendzentrum
einladen, also, ihr könnt auf kreative Weise versuchen, die
Jugendlichen von Goldach zu erreichen. Ein erstes Treffen
mit allen, die Lust haben, irgendwie aktiv zu werden, ist
am Samstag um 17 Uhr im neuen FEG Goldach an der
Löwenstraße.
Testo audio
Aufgabe Nummer 58
Du hörst im Jugendfunk folgende Mitteilung:
Und noch eine interessante Meldung. Am Sonntag
40
wird mit einem bunten Programm das neue Tier-, Natur- und Jugendzentrum in Weidefeld eröffnet. Es
leistet konkrete und praktische Hilfe für Tiere in Not. Hier
werden Seevögel sauber gemacht, die voll Öl sind, hier finden schlecht gehaltene Zirkustiere ein neues Zuhause, neurotische Hunde werden resozialisiert, kurz gesagt: hier wird
allen Tieren geholfen. Im Rahmen eines feierlichen Festaktes wird Klaus Müller, Minister für Umwelt, Naturschutz und
Landwirtschaft des Landes Schles-wig-Holstein, gemeinsam
mit dem Präsidenten des Deutschen Tierschutzbundes,
Wolfgang Apel, das Zentrum seiner Bestimmung übergeben.
Danach startet auf dem Gelände des Zentrums ein großes
Familienfest mit buntem Programm und zahlreichen Attraktionen für Groß und Klein: Vom Auftritt der Rettungshundedivision Wilhelms-haven bis hin zu Spaß und Spiel bietet das Familienfest für jeden Geschmack etwas.
Testo audio
Aufgabe Nummer 59
Du hörst folgende Radiowerbung:
Radissimo heißt: anders reisen. Unser neustes Angebot
heißt „Rad und Schiff“. Bei unseren kombinierten
Rad- und Schiffsreisen lernen Sie landschaftlich
41
wundervolle Flusslandschaften und herrliche
Radwanderstrecken kennen. Sie verbringen einen aktiven und gleichzeitig erholsamen Urlaub. Bei „Rad und
Schiff“ verbinden Sie Radtouren mit einem angenehmen
Aufenthalt an Bord Ihres „schwimmenden Hotels“.
Testo audio
Aufgabe Nummer 60
Du hörst folgende Durchsage am Bahnhof:
Meine verehrten Damen und Herren, der eingefahrene Zug endet hier. Sie haben Anschluss um 8 Uhr 14
an den ICE 624 nach Münster auf Gleis 8, an den ICE 721
nach München um 8 Uhr 18 auf Gleis 7 und an den ICE 715
nach Mainz um 8 Uhr 21 auf Gleis 2.
42
Soluzione:
56 richtig, 57 falsch, 58 falsch, 59 richtig, 60 falsch
Seite
108 Schriftlicher Ausdruck
Soluzione: libera
Seite
109 Mündliche Prüfung: Teil 1
Kontaktaufnahme
Soluzione: libera
Seite 109 Mündliche Prüfung: Teil 2
Gespräch über ein Thema
Soluzione: libera
Seite 109 Mündliche Prüfung: Teil 3
Lösen einer Aufgabe
Soluzione: libera
EXTRA BLOCK 3
Questa ultima pagina del Block 3 tocca il tema del nazionalsocialismo sotto Hitler dal punto di vista di chi è andato in esilio o chi era nella resistenza.
Seite
110 Projekt Exil und Widerstand
Dopo il 1933 circa 200.000 persone sono emigrate per motivi politici o razziali. Alcuni nomi: lo scienziato Albert Einstein, gli scrittori Thomas Mann, Heinrich Mann, Oskar Maria Graf, Anna Seghers e Bertolt Brecht (foto), l’attrice Marlene Dietrich (foto), il regista Billy Wilder, professori universitari come Georg Bredig, Ernst Bresslau, Walter Fuchs, Karl Wilhelm Meissner, Peter Pringsheim, Fritz Reiche, politici come i socialdemocratici
Otto Wels, Paul Hertz, Friedrich Stampfer, Erich Ollenhauer.
Era quasi impossibile emigrare per chi non aveva soldi perché bisognava pagare la “tassa dell’emigrazione”.
Con il termine Germania Nazista (Nazi-Deutschland) o
Terzo Reich (Drittes Reich) ci si riferisce comunemente
alla Germania degli anni tra il 1933 e il 1945, quando si
trovò sotto il fermo controllo della dittatura di Adolf Hitler e dell’ideologia nazista. L’ideologia del Nazismo (abbreviazione di Nazionalsocialismo) venne istituzionalizzata dalla NSDAP (Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei). Il regime nazista fu caratterizzato dal con-
75
060_077_Kursbuch_3.qxd
14-05-2008
10:42
Pagina 76
Kursbuch
trollo politico di ogni aspetto della società tramite la
uniformazione (Gleichschaltung) ossia il divieto di altri
partiti ed organizzazioni (giovanili ecc.) accanto a quelle naziste. Era quasi impossibile sottrarsi agli obblighi di
partecipazione nelle organizzazioni giovanili (a partire
dai 10 anni). (http: // it. wikipedia. org)
Seite 110 Leseprobe
nichts lernen
Ich habe gehört, ihr wollt
Sull’immagine si vedono due ragazzi della Hitler-Jugend
con il tamburo e la bandiera dell’associazione.
La Hitlerjugend era l’organizzazione giovanile della
NSDAP, durante il nazionalsocialismo (dal 1933) l’unica
associazione giovanile esistente, che arrivò a contare
8,7 milioni di membri (il 98% degli adolescenti tedeschi). Per le ragazze nel 1930 fu fondato il Bund
Deutscher Mädel (BDM).
Per aiutare nella comprensione del testo o come ampliamento dell’attività proponiamo le seguenti domande (che
possono essere scritte alla lavagna):
1 Was steht nicht im Gedicht? (Ein Element ist immer
falsch).
Nichts lernen? Das geht nur,
(a) wenn die Eltern das Leben ihrer Kinder perfekt geplant
haben und an alle eventuellen Probleme gedacht haben.
(b) wenn man eine sichere Zukunft vor sich hat.
(c) wenn man gesund ist.
(d) wenn man sehr viel Geld hat.
2 Unerwartete Probleme? Dann kann man auf die Führer
hören, die
(a) alles wissen.
(b) einem die richtigen Bücher empfehlen.
(c) einem sagen, was zu tun ist.
3 Die Situation ist nicht wie in Strophe 1 und 2 beschrieben? Dann ist es besser,(a) wenn man betet.
(b) wenn man lernt.
Bertolt Brecht (1898–1956) è considerato il più influente drammaturgo, poeta e regista teatrale tedesco
del XX secolo per l’originalità dell’approccio con cui affrontò temi di carattere prevalentemente sociale. I suoi
primi drammi mostrano l’influenza dell’espressionismo,
il più importante movimento artistico nella Germania
dell’epoca. Nel 1928 scrisse “L’opera da tre soldi” (Dreigroschenoper), su musica di Kurt Weill, considerata il suo
capolavoro teatrale. La critica della società capitalistica, alla quale si contrappone l’idea di una rivoluzione in
senso marxista dei rapporti sociali, è particolarmente
evidente in un’opera come “Ascesa e caduta della città
di Mahagonny” (Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny)
(1928–29), il più importante tra i cosiddetti “drammi
didattici” nei quali rientrano anche “La linea di condot-
76
ta” (Die Maflnahme), ”L’eccezione e la regola” (Die Ausnahme und die Regel) e ”Santa Giovanna dei macelli”
(Die heilige Johanna der Schlachthöfe) (tutti composti
tra il 1929 e il 1930).
Fu durante questo primo periodo della sua carriera che
Brecht teorizzò una tecnica drammatica conosciuta come teatro epico. Ai metodi del dramma realistico e al
vincolo delle unità di tempo, luogo e azione, Brecht oppose una forma narrativa libera da regole, volta a produrre nello spettatore una reazione definita “effetto di
straniamento”. Grazie a tale effetto, ottenuto attraverso il dilatarsi dei tempi scenici, il contemporaneo snodarsi di situazioni differenti che cambiano di continuo,
l’uso di “a solo” e maschere, Brecht si propose di impedire allo spettatore l’identificazione con i personaggi
sulla scena, o l’attesa per la soluzione dell’intreccio. Ne
deriva un allentamento del coinvolgimento emotivo e
una maggiore e più distaccata attenzione al momento
nel quale una specifica realtà viene descritta sulla scena: tutti elementi che inducono a una oggettiva riflessione sulle disuguaglianze sociali e alla consapevolezza
della necessità del cambiamento.
A causa della sua opposizione al regime nazista, Brecht fu
costretto a lasciare la Germania nel 1933 e si rifugiò prima in Svezia, quindi in Finlandia, in Unione Sovietica e
infine, nel 1941, in California. Durante gli anni di esilio
scrisse alcuni capolavori, come “Vita di Galileo” (Leben
des Galilei), “Madre Coraggio e i suoi figli”(1939) (Mutter
Courage und ihre Kinder), ”L’anima buona di Sezuan”
(1938-40) (Der gute Mensch von Sezuan) e ”Il cerchio di
gesso del Caucaso” (1944-45) (Der kaukasische Kreidekreis). Nel 1948 Brecht tornò in Germania, prese residenza a Berlino Est, con la moglie Helene Weigel, e fondò una
propria compagnia teatrale, il Berliner Ensemble.
Brecht scrisse anche moltissime liriche: esse, assieme ai
drammi, lo collocano nel novero dei più grandi autori tedeschi.
(da: http://www.ilportoritrovato.net/html/
bibliobrectbiografia.html)
Seite 110 Musik-Tipp Marlene Dietrich:
„Sag mir, wo die Blumen sind“
Si tratta di una canzone contro la guerra. Ecco il testo:
SAG MIR, WO DIE BLUMEN SIND
Sag mir, wo die Blumen sind
Wo sind sie geblieben?
Sag mir, wo die Blumen sind
Was ist geschehen?
Sag mir, wo die Blumen sind
Mädchen pflückten sie geschwind
Wann wird man je verstehen?
Wann wird man je verstehen?
Sag mir, wo die Mädchen sind
060_077_Kursbuch_3.qxd
14-05-2008
10:42
Pagina 77
Extra Block 3
Wo sind sie geblieben?
Sag mir, wo die Mädchen sind
Was ist geschehen?
Sag mir, wo die Mädchen sind
Männer nahmen sie geschwind
Wann wird man je verstehen?
Wann wird man je verstehen?
Sag mir, wo die Männer sind
Wo sind sie geblieben?
Sag mir, wo die Männer sind
Was ist geschehen?
Sag mir, wo die Männer sind
Zogen fort, der Krieg beginnt
Wann wird man je verstehen?
Wann wird man je verstehen?
Sag, wo die Soldaten sind
Wo sind sie geblieben?
Sag, wo die Soldaten sind
Was ist geschehen?
Sag, wo die Soldaten sind
Über Gräber weht der Wind
Wann wird man je verstehen?
Wann wird man je verstehen?
Sag mir, wo die Gräber sind
Wo sind sie geblieben?
Sag mir, wo die Gräber sind
Was ist geschehen?
Sag mir, wo die Gräber sind
Blumen weh’n im Sommerwind
Wann wird man je verstehen?
Wann wird man je verstehen?
Sag mir, wo die Blumen sind
Wo sind sie geblieben?
Sag mir, wo die Blumen sind
Was ist geschehen?
Sag mir, wo die Blumen sind
Mädchen pflückten sie geschwind
Wann wird man je verstehen?
Wann wird man je verstehen?
Il testo di questa canzone degli anni 50, che è tra le più
celebri canzoni contro la guerra di ogni tempo, è dell’americano Pete Seeger (Where Have All the Flowers Gone).
La musica è ispirata ad una canzone popolare ucraina.
La versione tedesca di Max Colpet (risalente al 1962,
quindi negli anni cruciali del muro di Berlino e della crisi di Cuba) è celebre almeno quanto l’originale, se non
addirittura maggiormente. Fu interpretata e resa nota da
un personaggio di assoluta eccezione: Marlene Dietrich.
Marlene Dietrich (1901 – 1992) è stata un’attrice e cantante tedesca. Fra le più belle icone del mondo cinematografico della prima metà del Novecento, Dietrich fu un
vero e proprio mito, lasciando un’impronta immortale attraverso le sue immagini, l’interpretazione delle canzoni
(arricchite da una ammaliante e sensuale voce), e la sua
recitazione. Un mix raramente ripetuto dopo di lei sufficiente a farla entrare nella leggenda dello showbiz quale modello di “femme fatale” per antonomasia.
Il rapporto con la sua patria di origine fu quasi sempre
negativo. Il 2 aprile del 1930 emigrò negli Stati Uniti
d’America. Marlene non perdonava alla Germania il regime nazista.
Negli Stati Uniti girerà “Marocco”, che nello stesso anno – 1930 – le varrà la nomination all’Oscar come migliore attrice. Dopo sette anni di permanenza negli USA
ottiene la cittadinanza. I suoi familiari la seguono nell’avventura americana anche se ormai vive separata dal
marito. Con gli Stati Uniti collaborò tenendo spettacoli
di intrattenimento per le truppe americane e portando
la sua arte negli ospedali da campo in Nord Africa e in
Europa; cantava – indossando una uniforme di sua creazione – la canzone pacifista Lili Marleen, che sarebbe poi
diventata il suo inno.
Nel 1950 riceve la Legion d’onore dal governo francese
e, prima donna della storia, riceve la Medal of Freedom,
massima onorificenza civile concessa in America.
Alcuni film: “L’angelo azzurro” (Der Blaue Engel, 1930),
“Marocco” (Morocco, 1930), “Shanghai Express” (1932),
“Venere bionda” (Blonde Venus, 1932).
(da: http://it.wikipedia.org/wiki/Marlene_Dietrich)
Seite
110 Film-Tipp Die weiße Rose
È il film tedesco che ha più successo nel 1982.
La Rosa Bianca (Weiße Rose) è il nome assunto da un
gruppo di studenti cristiani che cercarono di opporsi
in modo nonviolento al regime della Germania nazista.
La Rosa Bianca fu attiva dal giugno 1942 al febbraio
1943, quando i componenti del gruppo vennero arrestati, processati e condannati a morte mediante decapitazione.
Basato a Monaco, il gruppo rilasciò sei opuscoli, che
chiamavano i tedeschi a ingaggiare la resistenza passiva contro il regime nazista. Un settimo opuscolo,
che potrebbe essere stato preparato, non venne mai
distribuito perché il gruppo cadde nelle mani della Gestapo.
Il gruppo era composto da cinque studenti: Hans Scholl,
sua sorella Sophie Scholl, Christoph Probst, Alexander
Schmorell e Willi Graf, tutti poco più che ventenni. Ad
essi si unì un professore, Kurt Huber, che stese gli ultimi due opuscoli.
Anche se i membri della Rosa Bianca erano tutti studenti
all’Università di Monaco di Baviera, gli uomini avevano
anche partecipato alla guerra sul fronte francese e su
quello russo, dove furono testimoni delle atrocità commesse contro gli ebrei.
(da: http://it.wikipedia.org/wiki/Rosa_Bianca
77
078_094_Arbeitsbuch_1.qxd
9-05-2008
14:11
Pagina 78
Arbeitsbuch • Lösungen
Lektion 00 - Mit “Basis Deutsch” lernen
Seite
AB 2 Übung 1
LEXIK
Waagerecht: 1 Schrift • 2 Lektionen • 3 Aussprache
• 4 Gegenteil • 5 Test • 6 Ähnlich • 7 Ausnahme • 8
Zeitschrift • 9 Zeilen • 10 Hauptteil • 11 Texte
Senkrecht: Fortschritt
dem • seiner • zum groflen • des • langer • einer anderen • die • den tanzenden
ein– • normales • viele interessante
Seite AB 4 Übung 7 ADJEKTIVENDUNGEN
viel– • viele • viel– • viele • viele • viel– • viel–
Seite
1 Neben die Tür • 2 Nach der Schule • 3 Bei Thomas
BLOCK 1
Seite
Das musst du schon können
Seite
AB 3 Übung 1
VERBFORMEN
wird • gibt • nennt / nennen • soll • behauptet • Hat
Seite
AB 3 Übung 2
VERBFORMEN
stand • wurde • konnte • ging • spielten • sangen •
endete
Seite
AB 3 Übung 3
VERBFORMEN
Die momentane Situation:
hätte • könnte • würden ... finden
Vor 30 Jahren:
hätte ... gehabt • hätte ... gekauft • hätten ... gefunden
Seite
AB 3 Übung 4
VERBFORMEN
sehen • sehen
sehen • sehen • gesehen
sehen
Seite
AB 3 Übung 5
SUBSTANTIVFORMEN
Moment– • Mensa– • Studenten • Studenten •
Leuten • Präferenzen– • Studenten • Studentin •
Herbst– • Studium– • Student–
Seite AB 3 Übung 6 ARTIKEL- UND
ADJEKTIVENDUNGEN
im • eine kleine • passende • Der große • stolze • Im
Auto seiner (normal großen) • zum nächsten • eine
• unbequeme • im bequemen • den kleinen • die
holländische
78
LOKALE RELATIONEN
AB 4 Übung 8
DIMENSIONEN
AB 4 Übung 9
1 Mit dem Rad • 2 Vier Monaten • 3 Dort gegenüber
Seite
AB 4 Übung 10
LOKALE RELATIONEN
der • den • ihren • am • im • ihre • den • die • die •
den
Seite
AB 4 Übung 11
TEMPORALE RELATIONEN
1 vor, seit • 2 gegen • 3 um • 4 von, bis, nach
Seite
AB 4 Übung 12
TEMPORALE RELATIONEN
Im • Am • In • in • Am / – • In der / – • Am / – • am •
Am / – • Am • am • in der • auf /– • Im
Seite
AB 4 Übung 13
TEMPORALE RELATIONEN
damals* • vorletztes Jahr • vorigen Monat • letzte
Woche • vorgestern Nacht • gestern Abend • jetzt •
morgen früh • übermorgen • bald* • in einer Woche
• nächsten Monat • Ende dieses Jahres
*non sono indicazioni temporali precise, potrebbero
stare anche altrove nella linea del tempo.
Seite
AB 4 Übung 14
TEMPORALE RELATIONEN
1 später • 2 in einer Stunde • 3 am ersten • 4 noch •
5 ein halbes Jahr • 6 vorgestern
Lektion 01 Meine Person
Seite
AB 5 Übung 1
LEXIK
Größe • Geburtstag • Skiclub • Familienstand • Beruf
• Lieblingsgericht • Eigenschaft die ich sehr mag •
Name • Lieblingsmusik • Lieblingsfarbe • Lieblingsgetränk • Gewicht • Adresse • Hobbys
078_094_Arbeitsbuch_1.qxd
9-05-2008
14:11
Pagina 79
Arbeitsbuch
Seite
AB 5 Übung 2
GRAMMATIK
am • in • um • – 2004, – 2005 und – 2006 • im • im • –
2005, – 2006 und – 2007
Seite
AB 5 Übung 3
GRAMMATIK
aus • aus • vom • von
Seite
AB 5 Übung 4
LEXIK
1 weit • 2 hoch • 3 alt • 4 lang • 5 teuer
Seite
AB 5 Übung 5
LEXIK
Waagerecht: 1 Tomate • 2 Apfel • 3 Pflaume • 4 Reis
• 5 Nudeln • 6 Sahne • 7 Zitrone • 8 Huhn • 9
Bohnen • 10 Birne
Senkrecht: Apfelsinen
Seite
AB 6 Übung 6
LEXIK
Die Zitrone ist sauer. Honig ist süß. Peperoni sind
scharf. Ich bin kein Bierspezialist, aber Pils
schmeckt bitter. Das Ei hat 15 Minuten gekocht und
ist ganz hart. Speck ist fett.
Seite
AB 6 Übung 7
LEXIK
Ich mag keinen Punk. Punk gefällt mir nicht. Grrrr,
ich finde Punk schrecklich, ich hasse Punk.
Seite
AB 6 Übung 8
LEXIK
1 voce, voto • 2 trovarsi/essere situato, stare coricato, essere • 3 contare, contare/avere importanza, annoverarsi • 4 fare, chiamare • 5 arrotare la r, rotolare
Seite
AB 6 Übung 9
LEXIK
zählt • behaupten • Erfolg • weisen • Stimme • stellen • dar
Seite
AB 6 Übung 10
GRAMMATIK
a
Björn Akstinat (Deutsches Musik-Exportbüro):
„Während in Deutschland über eine Quote für
deutschsprachige Musik im Radio gestritten wird,
wird bei ausländischen Musikern Goethes Sprache
immer beliebter. Eine Umfrage hat gezeigt, dass auf
allen Kontinenten das Interesse an deutschsprachiger Rock- und Pop-Musik wächst. Vor allem in osteuropäischen Staaten ist Deutsch als Sprache für eigene Produktionen immer mehr in Mode.“
b
Björn Akstinat vom Deutschen Musik-Exportbüro
meint, dass jetzt auf der ganzen Welt das Interesse
an deutschsprachiger Musik wachse und man auch
im Ausland zunehmend auf Deutsch singe, sei eine
konstante Entwicklung auf breiter Basis. Lieder auf
Deutsch produziere zum Beispiel die polnische
Popgruppe „Ich troje“. In Slowenien singe die Popgruppe „Sestre“ deutsch, in Serbien die HardrockFormation „Kraljevski Apartman“, und die rumänische Gruppe „Ricochee“ habe bereits ein komplettes deutsches Album fertiggestellt.
c
Auch in Skandinavien sängen viele junge Bands jetzt
auf Deutsch. Aber deutschsprachige Songs würden
auch von der US-amerikanischen Gruppe „Goldfinger“ oder den Briten „Busted“ produziert. Und in
Windhuk in Namibia gebe es sogar deutschen Rap
und Reggae von „Seppy Ndahange“.
Seite
AB 7 Übung 11
MORPHOLOGIE
1 dargestellt • 2 vorgestellt • 3 gewirkt • 4 geordnet • 5
geöffnet • 6 eingeladen • 7 beschäftigt • 8 gegründet
Seite
AB 7 Übung 12
MORPHOLOGIE
1 gestritten • 2 bewiesen • 3 gefeiert • 4 hingewiesen
• 5 gespielt • 6 gesiegt
Seite
AB 7 Übung 13
MORPHOLOGIE
1 frisch • 2 hart • 3 scharf, groß • 4 reif •
Seite
AB 7 Übung 14
GRAMMATIK
2 aussieht • 3 anstrengt • 4 aufregt • 5 ausreicht
Seite
AB 7 Übung 15
GRAMMATIK
1 ein spielendes Kind • 2 ein lachendes Mädchen •
3 ein schlafender Schüler • 4 fahrende Autos • 5
eine beleidigende Antwort
Seite
AB 8 Übung 16
LEXIK
1 piccante, acuto, affilato • 2 bassa/profonda (di tono), profondo • 3 un amore, dolce • 4 cattivi, arrabiato • 5 aspro, acido, scocciata • 6 crudo (hart = sodo), morbido • 7 calmo, stai zitto • 8 non si riesce ad
accontentarlo, ha sempre ragione, mi sta bene, abbastanza bene • 9 bene/a suo agio, quanti anni avrà
Seite
AB 8 Übung 17
GRAMMATIK
ein– bekannter • einer kleinen • eine gestresste •
einem
Seite
AB 8 Übung 18
MORPHOLOGIE
1 die Bitterkeit im Leben → Das Leben ist bitter. • 2
die Offenheit der Menschen → Man soll offen sein. •
3 die Einsamkeit alter Menschen → Alte Menschen
sind oft einsam. • 4 die Zufriedenheit der Schüler →
Die Schüler sind zufrieden. • 5 die Ängstlichkeit der
Mutter → Die Mutter war immer ängstlich. Sie hatte
immer Angst. • 6 die Ähnlichkeit mit der Schwester
→ Carina sieht ihrer Schwester Verena sehr ähnlich.
• 7 die Nachdenklichkeit des Lehrers → Der Lehrer
79
078_094_Arbeitsbuch_1.qxd
9-05-2008
14:11
Pagina 80
Arbeitsbuch
ist sehr nachdenklich, er denkt viel nach. • 8 die
Sicherheit der Autos → Autos sind heute sehr sicher.
• 9 die Fröhlichkeit auf dem Fest → Auf dem Fest
waren alle sehr fröhlich. • 10 die Großzügigkeit der
Eltern → Eltern sind oft großzügig.
Seite
GRAMMATIK
AB 8 Übung 19
GRAMMATIK
AB 14 Übung 8
Yesims Geburtstag. Ihr Freund schenkt ihr eine Torte / einen Kuchen statt schöner Blumen – wegen
Yesims Allergie / wegen ihrer Allergie / wegen der
Allergie von Yesim. Während des Fest(e)s haben alle
Spaß wegen der guten Musik.
1 auf • 2 auf • 3 Mit • 4 an • 5 Von • 6 Zu • 7 über • 8 zu
Seite
AB 12 Test 01
Übung 1
1 ricompensa, paga/salario • 2 risentire di, soffrire
di • 3 guadagnare, meritare • 4 essere impiegata/lavorare, occuparsi
(1) von • (2) seien • (3) ich • (4) mir • (5) selbst • (6)
war • (7) mich • (8) aus • (9) auf • (10) kannst
Seite
Seite
Übung
2
aus • Monate • mich • fahre • von • weit • muss •
dachte • Gerichte • nachdenklich
Übung
3
Soluzione libera
Lektion 02 Studieren oder arbeiten
Seite
AB 13 Übung 1
GRAMMATIK
dahin • da • dahin • da • dahin • da • da
Seite
AB 13 Übung 2
LEXIK
Universität • Medizin • Praktikum • Semester •
Selbstständigkeit • gemeinsame
Seite
AB 13 Übung 3
MORPHOLOGIE
1 Wirtschaft • 2 Pädagogik • 3 Recht • 4 Bibliothekswissenschaft
Seite
AB 13 Übung 4
MORPHOLOGIE
1 Wirtschaft • 2 Erziehung • 3 Gesellschaft • 4 Landschaft • 5 Freundschaft • 6 Werbung
Seite
AB 13 Übung 5
MORPHOLOGIE
Künstler • Taxifahrer • Sänger • Elektrotechniker •
Studierender • Auszubildender
Seite
AB 13 Übung 6
Seite
AB 14 Übung 7
AB 14 Übung 9
LEXIK
AB 14 Übung 10
GRAMMATIK
Linda studiert [seit 2 Jahren] [in Berlin]. Sie jobbt
[als Kellnerin] [in einer Pizzeria]. Sie arbeitet [wegen
des Trinkgeldes] [in der Gastronomie]. Ihre Freundin Martha arbeitet [jeden Sommer] [auf einem
Campingplatz am Meer]. Das macht Spaß. Sie fährt
[deshalb] [gern] [an die Nordsee], aber sie möchte
[auch einmal] [gern] [im Ausland] arbeiten. Sie hat
sich [heute Morgen] [per E-Mail] [in einem Hotel an
der Adria] beworben.
Seite
AB 14 Übung 11
GRAMMATIK
seit • seit • Seit • Ab
Seite
AB 14 Übung 12
GRAMMATIK
mit den blonden Haaren, aus Hamburg, seit einem
Jahr, bei Mara, von Patty, zu trinken, zu Mara, –
selbst, aus dem Kühlschrank, vom Tisch, von Marcos
Fest, aus der Discothek, von zu Hause, woher, Von
Seite
AB 14 Übung 13
MORPHOLOGIE
Hausmeister • Briefträger • Hauptschulabschluss •
Industriemechaniker • Hochschulstudium •
Wochenende • Biergarten
Seite
AB 15 Übung 14
MORPHOLOGIE
1 abschließen • 2 Gehen • 3 anbieten • 4 finden • 5
tun • 6 brechen • 7 stehen
Seite
AB 15 Übung 15
LEXIK
1 teilt mit • 2 Auszubildende • 3 abgeschlossen •
4 gesamte • 5 Vertrag
GRAMMATIK
1 im Gericht • 2 in einem / im Lokal • 3 in der / in einer Autowerkstatt • 4 im / in einem Büro • 5 in einem / im Geschäft
GRAMMATIK
dem Studium– • des Studiums • dem Studium– •
Am Anfang– • einem Jahr–
der Universität– • der Ausbildung– • der
Ausbildung– • einer Woche– • Jahren
80
Seite
Seite
AB 15 Übung 16
MORPHOLOGIE
a: 1 konfliktfähig • 2 teamfähig • 3 arbeitsfähig
b: 1 leistungsbereit • 2 abflugbereit • 3 dialogbereit
c: 1 verantwortungsbewusst • 2 modebewusst • 3
gesundheitsbewusst
d: 1 fehlerfrei • 2 alkoholfrei • 3 akzentfrei
Seite
AB 15 Übung 17
LEXIK
Senkrecht: 1 Konflikt • 2 Verantwortung • 3 zuverlässig • 4 recht • 5 Leistung • 6 Gehalt
Waagerecht: fähig
078_094_Arbeitsbuch_1.qxd
9-05-2008
14:11
Pagina 81
Arbeitsbuch
Seite
AB 16 Übung 18
MORPHOLOGIE
2 erzieht, Erziehung • 3 übersetzt, Übersetzungen • 4
vermittelt, Zimmervermittlung • 5 vertritt, Vertretung • 6 bewirbt, Bewerbungen • 7 berät, Beratung •
8 verwaltet, Hausverwaltung • 9 forscht, Forschung
Seite
AB 16 Übung 19
LEXIK
1 Trinkgeld • 2 Grundwissen • 3 Schüler • 4 gemeinsam • 5 Verwaltung
Seite AB 16 Übung
20
LEXIK
Abschluss • Ausbildung • Stelle • Arbeitgeber •
Bewerbung • Lebenslauf • Gespräch
Seite
LEXIK
AB 16 Übung 21
1 lasciare, spedire • 2 atterrare, (andare a) finire • 3
ditta, molto movimento, fuori servizio • 4 tribunale,
piatto • 5 posto, posto, punto, posto, posto di lavoro
• 6 rappresentante, sostituto • 7 chiuso a chiave, conclude, firmare un contratto • 8 situazione, posizione
Seite
AB 16 Übung 22
LEXIK
Ein angestellter Anwalt muss wirklich gut sein, als
selbstständiger Anwalt braucht man selbst viel
Geld. Eine Alternative wäre die höhere Verwaltung.
Was soll ich tun: weiterstudieren oder arbeiten? Ich
bin euch für jeden Rat dankbar.
Demokratien als Großbritannien. Die älteste ist das
alte Athen.
Seite
AB 20 Übung 3
GRAMMATIK
1 Die Schwester meines besten Freundes ist 1,87 m
groß. • 2 Sie ist mit ihrer extremen Größe unglücklich. • 3 Peters Schwester ist nur 1,52 m groß. • 4 Yao
Defen aus China ist 2,36 m groß. • 5 Sie ist die
gröflte Frau der Welt.
Seite
GRAMMATIK
AB 20 Übung 4
Riportando gli attributi nello schema lo studente
potrà analizzarne il meccanismo di formazione.
Seite
AB 20 Übung 5
GRAMMATIK
1 lernen • 2 gelernt wurden • 3 kocht • 4 gekocht
wurde • 5 steigt • 6 gestiegen ist
Seite
AB 21 Übung 6
LEXIK
Senkrecht: 1 tief • 2 Dieb • 3 taub • 4 Jugend • 5 Bart
• 6 Welt • 7 Größe • 8 stehlen • 9 Körper
Waagerecht: Feuerwehr
Seite
AB 21 Übung 7
LEXIK
steigt, wächst, nimmt zu • sinkt, nimmt ab
Seite
AB 21 Übung 8
LEXIK
Seite
1 dimagrire, diminuire • 2 ingrassare, aumentare • 3
registrare, essere ammesso • 4 calare, affondare • 5
trasmettere, spedire
(1) meines • (2) in • (3) meinem • (4) mein • (5) im •
(6) am • (7) nach • (8) hier • (9) seit • (10) –
Seite
AB 19 Test 02
Übung 1
Übung
2
der • am • im • meiner • in die • am • ins • im • Am •
im Sommer nach Wien
Übung
3
Soluzione libera
Lektion 03 Körper und Gesundheit
Seite
AB 20 Übung 1
LEXIK
1 schwitzen • 2 verlieren • 3 schlank • 4 genau • 5 sicher • 6 dauern
Seite
AB 20 Übung 2
GRAMMATIK
1 Der Mount Everest ist der höchste Berg der Welt.
Es gibt keine höheren Berge. • 2 Asien ist größer als
Afrika. • 3 Grönland ist die größte Meeresinsel. • 4
Ist der Amazonas länger als der Nil? • 5 Die längste
Küste hat Kanada mit 243 798 km. • 6 Es gibt ältere
AB 21 Übung 9
MORPHOLOGIE
1 spezialisiert • 2 rasiert • 3 diskutiert • 4 regiert • 5
reagiert • 6 konzentriert • 7 realisiert • 8 funktioniert
Seite
AB 21 Übung 10
LEXIK
1 pratica, studio medico/ambulatorio • 2 presentare,
immaginare • 3 visitare, indagare • 4 estrarre, tirare,
andare, traslocare • 5 cortile, corte • 6 tenere, ricordare/memorizzare
Seite
AB 21 Übung 11
LEXIK
Die Frau ist im achten Monat schwanger.
Der Mann ist Facharzt für Hautkrankheiten.
Der Hautarzt untersucht die Flecken im Gesicht.
Mein Hausarzt hat eine schöne Praxis.
Seite
AB 22 Übung 12
LEXIK
Arm • Brust • Bauch • Bein • Knie
Seite AB
22 Übung 13
GRAMMATIK
2 lasse (mir) den Zahn nicht ziehen. • 3 lässt sich
nicht impfen. • 4 lasse mir keine Spritze geben.
81
078_094_Arbeitsbuch_1.qxd
9-05-2008
14:11
Pagina 82
Arbeitsbuch
Seite
AB 22 Übung 14
GRAMMATIK
Wenn • Als • Als • wenn • wenn
Seite
AB 22 Übung 15
GRAMMATIK
Wann kommst du? – Ich komme, wenn ich Zeit
habe. Als ich gestern zu dir nach Hause gekommen
bin, warst du nicht da. Immer wenn ich komme, bist
du nicht da.
Seite
AB 22 Übung 16
GRAMMATIK
2 Wenn ich beim Autofahren lese. • 3 Wenn sie zu
lange in der Sonne saß. • 4 Als ich 6 Jahre alt war. • 5
Wenn ich nächstes Jahr mein Abitur habe.
Seite
AB 22 Übung 17
GRAMMATIK
2 Als Gina ankam, war es 8 Uhr. • 3 Wenn sie frühstückte, hörte sie immer Radio. • 4 Wenn sie trainierte, bekam sie oft Kopfschmerzen. • 5 Wenn sie
liest, bekommt sie jetzt auch oft Kopfschmerzen. 6
Als sie Fußball spielte, hat sie einen interessanten
jungen Mann kennen gelernt.
Seite
AB 22 Übung 18
LEXIK
1 Sonnenbrille • 2 Schirm • 3 hoffentlich • 4 wiegen •
5 Stimme • 6 Impfung • 7 Magenschmerzen • 8
Bauchschmerzen • 9 schwanger • 10 Bürste
Seite
AB 23 Übung 19
MORPHOLOGIE
abnehmen • fest • vorstellen • hängt ... ab • mit •
aussieht • zu • aufgehört • anzünden.
Seite
AB 23 Übung 20
LEXIK
1 behindert • 2 Weg • 3 monatelang • 4 Während • 5
bewegen • 6 bedeutet • 7 Leistung • 8 Gefühl • 9
entdeckt
Seite
AB 23 Übung 21
GRAMMATIK
1 Auf • 2 vom • 3 an, für • 4 gegen • 5 Mit • 6 mit • 7
auf • 8 An
Seite
AB 23 Übung 22
MORPHOLOGIE
1 Angestellte, Angestellte
Angestellter, Angestellte
2 Jugendlichen, Jugendlicher, Jugendlichen
Seite
AB 23 Übung 23
GRAMMATIK
Seit einem Jahr arbeitet Karla in einem Büro.
Seit(dem) sie dort arbeitet, ist sie zufriedener. Sie
hat am 15. Februar (dort) angefangen. Seitdem hat
sie viel gelernt.
Seite
AB 23 Übung 24
Bis • bisher • bis • bis
82
GRAMMATIK
Seite
AB 23 Übung 25
GRAMMATIK
Solange • bis • solange
Seite
AB 27 Test 03
1
Übung
(1) neuen • (2) Als • (3) Bis • (4) seitdem • (5) Solange
• (6) für • (7) Wenn • (8) neuer • (9) beim • (10) neues
Übung
2
seit • kaputten • ziehen • bisher • Als • starke • Zahnarzt der Stadt • die 150 € teure Untersuchung • Seitdem • wenn
Übung
3
Soluzione libera
Lektion 04 Alltag und Freizeit
Seite
AB 28 Übung 1
LEXIK
1 Bildung • 2 Haushalt • 3 verbringen • 4 Mahlzeiten
• 5 pflegen
Seite
AB 28 Übung 2
GRAMMATIK
Italienisch • Italiener • italienische
Seite
AB 28 Übung 3
MORPHOLOGIE
2 Tanzen • 3 Radfahren, Schwimmen • 4 Einkaufen
Seite
AB 28 Übung 4
LEXIK
1 handarbeiten • 2 Geschirr • 3 reinigen • 4 spülen,
waschen • 5 erledigen • 6 betreut
Seite
AB 28 Übung 5
MORPHOLOGIE
Reinigungsmittel • Desinfektionsmittel • Spülmittel •
Waschmittel • Haarpflegemittel • Schlafmittel •
Hustenmittel • Lebensmittel
Seite
AB 29 Übung 6
LEXIK
1 Bauarbeiten • 2 Kinderbetreuung • 3 Schwimmbad • 4 ziehen • 5 Haken • 6 Regal • 7 Handtuch
Seite
AB 29 Übung 7
LEXIK
Waagerecht: 1 abwaschen • 2 Wecker • 3 Kasten • 4
tragen • 5 Einkauf • 6 Schalter • 7 Keller
Senkrecht: Besteck
Seite
AB 29 Übung 8
GRAMMATIK
1 Bevor, Vor, Vorher • 2 vorher, Vor, Bevor
Seite
AB 29 Übung 9
GRAMMATIK
Vor dem Essen / Bevor ich esse mache ich einen
078_094_Arbeitsbuch_1.qxd
9-05-2008
14:11
Pagina 83
Arbeitsbuch
Spaziergang mit dem Hund / mit dem Hund einen
Spaziergang. Normalerweise treffe ich meine Freunde Christian und Walter. Christian kommt immer
früher / eher als Walter. Also treffe ich zuerst / erst /
als erstes Christian und dann / danach Walter.
Seite
AB 29 Übung 10
GRAMMATIK
Nach • dann / danach / später • Nachdem • dann /
danach / später
Seite
AB 29 Übung 11
GRAMMATIK
Nachdem ich Christian getroffen habe, sehe ich
Walter. Wir sprechen etwas / ein bisschen / ein wenig und dann / danach / später gehe ich nach
Haus(e). Nachdem ich zu Hause angekommen bin,
mache ich den Fernseher an und sehe die Nachrichten. Dann / Danach / Später esse ich zu Abend.
Nach dem Abendessen gehe ich schlafen / ins Bett.
Seite
AB 29 Übung 12
GRAMMATIK
Wenn • da • Beim • Als
Seite
AB 29 Übung 13
GRAMMATIK
1 Lì, là • 2 allora, in quel caso • 3 (non si traduce) • 4
ecco (spesso reso con l’intonazione) • 5 presenti • 6
allora, a quell’ora
Seite
AB 30 Übung 14
GRAMMATIK
1 alla BMW • 2 dalla mia amica, vicino alla stazione •
3 sto mangiando • 4 giocando a tennis • 5 con i compiti/a fare i compiti • 6 vicino a Vienna • 7 dai/con i
suoi genitori • 8 con te • 9 • quando piove • 10 quando mangi/mentre mangi
Seite
AB 30 Übung 15
GRAMMATIK
Da studente/quando ero studente • più bello della moda • nient’altro che la moda • Dopo aver finito/ Quando
ho finito • Un po’ più di un anno fa • diversa dal sogno
Seite
AB 30 Übung 16
MORPHOLOGIE
a: Un pomeriggio noioso. Abbiamo passeggiato in
città – senza una meta. Poi siamo stati seduti senza far niente da McDonald’s – senza sapere perché. Poi siamo stati (in piedi) senza far niente al
centro commerciale – e non è stato più interessante. E poi non ne avevo più voglia e sono andato a casa.
b: Domenica. Siamo andati al lago. Prima volevamo
fare il giro intorno al lago, ma ci pareva troppo lontano. Poi abbiamo fatto un fuoco e ci siamo messi a
sedere intorno al fuoco.
Seite
AB 30 Übung 17
GRAMMATIK
links: 1 B • 2 A – rechts: 1 A • 2 B
Seite
AB 30 Übung 18
GRAMMATIK
1 Jeden zweiten, einem, am, das • 2 beim, dem, jeden, den ganzen, am
Seite
AB 30 Übung 19
LEXIK
1 Nichte, Neffe • 2 Schwägerin, Schwager • 3 Schwiegervater, Schwiegermutter, Schwiegereltern
Seite
AB 30 Übung 20
MORPHOLOGIE
Irgendjemand / irgendwer ist immer bei uns. Irgend(et)was haben wir immer für unseren Besuch
zu essen. Wir setzen uns irgendwohin. Wir amüsieren uns immer irgendwie.
Seite
AB 31 Übung 21
LEXIK
1 cerchio, insieme alla mia famiglia (lett. in seno alla
famiglia), distretto • 2 ermetico, fitto/serrato • 3 lampadina, pera • 4 linea, direzione/gestione • 5 interruttore, sportello • 6 faccende di casa, casa • 7 lavare/rigovernare, sciacquare • 8 sopra di, attraverso,
durante/per • passando da, sopra ai, con più di, su
Seite
AB 31 Übung 22
LEXIK
Waagerecht: 1 Pilze • 2 Gewürz • 3 Schnitzel • 4
Pfeffer • 5 Birne • 6 Essig • 7 Hackfleisch
Senkrecht: Zwiebel
Seite
AB 31 Übung 23
GRAMMATIK
Gestern habe ich etwas Komisches / Merkwürdiges /
Seltsames gegessen. Es war etwas Deutsches: Wiener Schnitzel mit frischen Pilzen und Klößen (etwas
Rundes und Weiches). Es war nichts Besonderes,
aber ... es hat mir trotzdem geschmeckt.
Seite
AB 31 Übung 24
LEXIK
1 arbeiten • 2 tropfen • 3 Schwager • 4 erledigen • 5
reinigen
Seite
AB 31 Übung 25
GRAMMATIK
1 mit • 2 an • 3 mit • 4 mit • 5 zwischen
Seite
AB 31 Übung 26
LEXIK
Stelle • gefolgt • wird • Nur • vor allem • am wenigsten
Seite
AB 31 Übung 27
GRAMMATIK
1 nachdem • 2 nach • 3 Eher • 4 Vor • 5 zuerst
AB 34 Test 04
Übung 1
Seite
(1) Nachdem • (2) billiges • (3) bevor • (4) nach • (5)
vor • (6) danach • (7) Billiges • (8) wenn • (9) Auflerdem • (19) hinein
83
078_094_Arbeitsbuch_1.qxd
9-05-2008
14:11
Pagina 84
Arbeitsbuch
Übung
2
zuerst • Nachdem • verbracht • vorher • Haushalt •
dann • beim • Wenn • erledigt • ganz Neues
Übung
3
Soluzione libera
BLOCK 2
A
g
p.
d
u
2ve
a
+
iy
]o
lu
d
p
te8
d
li[7
r
Das musst du schon können
Seite
AB 35 Übung 1
PERSONALPRONOMEN
1 Ich / Er / Sie • 2 du • 3 Wir / Sie • 4 Ich / Er / Sie
Seite
AB 35 Übung 2
RELATIVPRONOMEN
䡲 Lukas ist der Junge, der da auf dem Foto ist, den
du da auf dem Foto siehst.
䡲 Ach so. Der, mit dem ich gestern gesprochen habe. Der, für den du die CD aufgenommen hast.
䡲 Ja. Der, für den die CD hier ist. Ich hab’ dir doch
gesagt, dass ich sie fertig habe, oder?
Seite AB 35 Übung
ARTIKEL
Meine beste Freundin heißt Heike. Sie ist eine gute
Schülerin. Ja, vielleicht ist sie sogar die beste Schülerin in der Klasse. Wenn die anderen Probleme haben, fragen sie immer sie. Manchmal rufen sie sie
sogar zu Hause an, wenn sie ihre Hilfe brauchen.
Dann laden sie sie ins Eiscafé ein, um ihr zu danken. Wenn sie wieder eine 1 in einer Klassenarbeit
schreibt, gratulieren ihr alle. Oh, hier liegt ein—
Handy. Das ist Heikes Handy. Es gehört ihr. Sie vergisst immer alles.
Meine besten Freunde sind Lukas und Dana. Sie sind
gute Schüler. Ja, vielleicht sind sie sogar die besten
Schüler in der Klasse. Wenn die anderen Probleme haben, fragen sie immer sie. Manchmal rufen sie sie sogar zu Hause an, wenn sie ihre Hilfe brauchen. Dann
laden sie sie ins Eiscafé ein, um ihnen zu danken.
Wenn sie wieder eine 1 in einer Klassenarbeit schreiben, gratulieren ihnen alle. Oh, hier liegt ein— Handy /
Oh, hier liegen zwei Handys. Das ist Lukas’ und Danas
Handy / Das sind die Handys von Lukas und Dana. Es
gehört / Sie gehören ihnen. Sie vergessen immer alles.
Seite
䡲 Andrea und Kim sind die Mädchen, die da auf
dem Foto sind, die du da auf dem Foto siehst.
䡲 Ach so. Die, mit denen ich gestern gesprochen
habe. Die, für die du die CD aufgenommen
hast.
䡲 Ja. Die, für die die CD hier ist. Ich hab’ dir doch
gesagt, dass ich sie fertig habe, oder?
Seite
AB 35 Übung 3
KAUSALE RELATIONEN
AB 35 Übung 4
1 Ich möchte auf dem Land leben, weil ich mehr
Ruhe haben möchte / um mehr Ruhe zu haben. • 2
Ich besuche meine Oma, weil ich mit ihr einen
netten Nachmittag verbringen möchte / um mit ihr
einen netten Nachmittag zu verbringen. • 3 Ich gehe
jetzt schon los, weil ich pünktlich bei ihr ankommen
möchte / um pünktlich bei ihr anzukommen. • 4 Ich
lerne Deutsch, weil ich in Deutschland studieren
können möchte / um in Deutschland studieren zu
können.
84
AB 36 Übung 7
0 Reisen
1 Reise
2 von 2 Reisen
n von n Reisen
>n Reisen
Seite
Seite
AB 35 Übung 6
Was für eine Reise?
eine schöne Reise
keine schöne Reise
so eine Reise
1 warum, weil • 2 denn, warum
FINALE RELATIONEN
PERSONALPRONOMEN UND
Mein– • ein– • der • ihn • ihn • seine • ihn • ihm •
ihm • ein– • ihm • Er
䡲 Eva ist die Schülerin, die da auf dem Foto ist, die
du da auf dem Foto siehst.
䡲 Ach so. Die, mit der ich gestern gesprochen habe.
Die, für die du die CD aufgenommen hast.
䡲 Ja. Die, für die die CD hier ist. Ich hab’ dir doch
gesagt, dass ich sie fertig habe, oder?
Seite
5
AB 36 Übung 8
ARTIKEL
Welche Reise?
die Reise da
die Reise hier
diese Reise
meine letzte Reise
QUANTOREN
keine Reise(n)
eine Reise
beide Reisen
alle Reisen, jede Reise
mehr Reisen
INDEFINITA / NUMERALIA
a: ein– paar– • mehr– • einig– • etwas– • genug– • ein–
bisschen– zwei–
b: jemand– • niemandem/niemand– • alles • etwas– •
Man– • nichts– • Alle • allen
Seite
AB 36 Übung 9
ADJEKTIVGRADUIERUNG
älter als ich: più … di me • besonders alt: particolarmente … • ein bisschen alt: un po’ … • ein wenig: un
po’ … • etwas alt: un po’ … • sehr alt : molto … • so alt
wie ich: … quanto me • ziemlich alt: abbastanza … •
zu alt: troppo …
078_094_Arbeitsbuch_1.qxd
9-05-2008
14:11
Pagina 85
Arbeitsbuch
Seite
AB 36 Übung 10
GRADUIERUNG
AB 37 Übung 6
GRAMMATIK
Was für eine • Was • dass • der • Alles was • dass • Was
• dass
viel • viele • sehr • sehr
Seite
Seite
AB 36 Übung 11
GRADUIERUNG
zu viel • zu viele • zu • zu sehr
Seite
AB 37 Übung 7
GRAMMATIK
sodass • So
Seite
AB 36 Übung 12
PASSIV
Die Frau wurde von ihrem Mann geliebt, und die Kinder wurden von ihren Eltern geliebt.
Seite
AB 36 Übung 13
MODALITÄT
Possibilità → Das ist möglich. Das kann so sein. •
Divieto → Das ist verboten. Das darf man nicht. •
Permesso → Das ist erlaubt. Das darf man. • Necessità → Das ist nötig / notwendig. Das muss man
tun. • Opportunità → Das ist besser. Das soll man
tun. • Desiderio → Das wünscht man sich. Das
möchte man. • Intenzione → Das hat man fest auf
dem Programm. Das will man. • Probabilità → Das
ist wahrscheinlich / sicher. Das wird so sein.
Seite
AB 36 Übung 14
MODALITÄT
Heute Nachmittag will / möchte ich ins Zentrum /
in die Innenstadt (gehen). Ich muss (eine) neue
Jeans kaufen (meine alten Jeans sind zu kurz geworden). Sie sollen nicht mehr als 50 Euro kosten ((das)
hat meine Mutter gesagt). Aber ich bin (mir) nicht
sicher, ob ich (eine) so billige Jeans finden kann.
Seite
AB 36 Übung 15
RESTRIKTION
Seite
AB 38 Übung 8
GRAMMATIK
1 Das Münchener Modell „Jung wohnt bei Alt“ wurde
ins Leben gerufen, damit junge Leute in Ausbildung
oder Studium Geld sparen und die Alten nicht allein
sind. • 2 Die Projektleitung hat ein Database mit
jungen und alten Leuten und ihren Präferenzen,
damit die alten Leute Mitbewohner finden, die zu
ihnen passen. • 3 Die Projektleitung organisiert ein
Treffen zwischen den Senioren und ihren
potenziellen Untermietern, damit sie sich kennen
lernen.
Seite
AB 38 Übung 9
LEXIK
Senkrecht: 1 Stein • 2 Blick • 3 Gegend • 4 Miete • 5
bunt • 6 Stock • 7 Wut • 8 Meer
Waagerecht: Eigentum
Seite
AB 38 Übung 10
GRAMMATIK
warum • weil
Seite
AB 38 Übung 11
LEXIK
1 wann • 2 so [significa “in questo modo” e non
quindi] • 3 auf diese Art • 4 also
1 erst • 2 nur • 3 nur • 4 erst • 5 erst
Seite
Lektion 05 Wohnen
Seite
AB 37 Übung 1
LEXIK
1 breit • 2 einfarbig • 3 ungleichmäßig
Seite
AB 37 Übung 2
MORPHOLOGIE
da sogno, fantastico • da ragazza • da favola • da maestro, magistralmente, perfettamente
Seite
AB 37 Übung 3
MORPHOLOGIE
aktuellen • finanzielle • kommerzielle •
internationale • negativ • uninteressant • positiv •
individuell • alternativ • tolerant • aktiv • eventuell •
neoliberal • sozial
Seite
AB 37 Übung 4
GRAMMATIK
1 was • 2 worauf • 3 was • 4 wovon • 5 was
Seite
AB 37 Übung 5
GRAMMATIK
der • den • das • die • die • denen • die
AB 38 Übung 12
GRAMMATIK
Warum • da • nämlich • denn
Seite
AB 38 Übung 13
LEXIK
1 davanti, 10 anni fa, prima di, per/a causa di • 2 da
(originario di), fuori di, di, per • 3 intorno, alle, del, per
Seite
AB 38 Übung 14
GRAMMATIK
Hermann konnte wegen der eisigen Kälte nicht
schlafen. Er kam wegen (seinen / den) Problemen
nicht. Er schrieb wegen der defekten Internetverbindung keine E-Mail. Er rief wegen des kaputten
Handys nicht an. Er kaufte sich wegen seiner
schwierigen Finanzlage kein neues Handy.
Seite
AB 39 Übung 15
GRAMMATIK
Dieser Brief ist für dich. Ich habe ihn dir wegen
meiner Krankheit nicht vorher / früher / eher gegeben. Aus diesem Grund habe ich gewartet. Aber so
habe ich zwei Monate (lang) nachgedacht. Ich habe
beschlossen, ihn dir zu geben, um dir zu erklären,
was ich für dich fühle.
85
078_094_Arbeitsbuch_1.qxd
9-05-2008
14:11
Pagina 86
Arbeitsbuch
Seite
AB 39 Übung 16
GRAMMATIK
1 Wen • 2 Wer • 3 wem • 4 Wessen
Seite
AB 39 Übung 17
GRAMMATIK
AB 43 Test 05
Übung 1
Seite
(1) um • (2) an • (3) Da • (4) Aus • (5) das • (6) deren
• (7) denn • (8) die • (9) daher • (10) dass
dessen (nel titolo) • deren • dessen
Übung
Seite
AB 39 Übung 18
LEXIK
1 opere, centrale elettrica • 2 notificare, iscrivere • 3
mastro, campione
Übung
Seite
AB 39 Übung 19
GRAMMATIK
wird verbraucht? • wird produziert? • wurden aufgestellt? • wird der Strom verkauft?
Seite
AB 39 Übung 20
MORPHOLOGIE
a: 1 Heizungsanlage • 2 Parkanlage • 3 Stereoanlage
• 4 Klimaanlage
b: 1 Süßstoff • 2 Kunststoff • 3 Farbstoff • 4 Klebstoff
c: 1 Meisterwerk • 2 Handwerk • 3 Laufwerk • 4
Kraftwerk
Seite
AB 40 Übung 21
LEXIK
Hof • Tal • Bar • Bau • Wut • Ort
Seite
AB 40 Übung 22
MORPHOLOGIE
1 Eis • 2 Geburtsort • 3 Kraft • 4 Stock • 5 Unsinn • 6
Macht • 7 Steine
Seite
AB 40 Übung 23
LEXIK
Senkrecht: 1 Tal • 2 Höhe • 3 Wirt • 4 Wetter • 5
Zweck • 6 Grund
Waagerecht: Leiter
Seite
AB 40 Übung 24
GRAMMATIK
1 aus • 2 von • 3 mit • 4 als • 5 von, für • 6 vor • 7 um
Seite AB 40 Übung 25 LEXIK
1 Wand • 2 Altbau • 3 Haltestelle • 4 Mitbewohner
Seite
AB 40 Übung 26
LEXIK
Aufenthaltsgenehmigung, Ausländeramt, Personalausweis, Mietvertrag
Seite
AB 40 Übung 27
LEXIK
1 uguale/identico, subito • 2 diritto, adesso/in questo momento, stiamo mangiando, appena • 3 traslocare, cambiare • 4 sloggiare/andare via, spogliarsi •
5 farsi vivo, informare/comunicare • 6 consistere,
passare/superare, esistere • 7 posizione, situazione,
condizione (essere in grado)
2
über die • dass • Wessen • um • das • weil • Deswegen • was • denn • deren
3
Soluzione libera
Lektion 06 Urlaub
Seite
AB 44 Übung 1
MORPHOLOGIE
1 Angst • 2 Feinde • 3 Mensch • 4 Natur • 5 Person • 6
Punkt • 7 Tod
Seite
AB 44 Übung 2
MORPHOLOGIE
1 fremdenfeindlich • 2 familienfeindlich, ausländerfeindlich • 3 umweltfreundlich
Seite
AB 44 Übung 3
MORPHOLOGIE
1 nicht • 2 keinen • 3 kein
Seite
AB 44 Übung 4
LEXIK
Senkrecht: 1 Art • 2 blass • 3 Flug • 4 Gewalt • 5
Themen • 6 Anlage • 7 innen
Waagerecht: ablehnen
Seite
AB 44 Übung 5
GRAMMATIK
1 Zahlreiche schwitzende • Viele Deutsche • andere
• Mehrere japanische • Einige italienische • nervöse
2 Alle chinesischen • Manche italienischen • Solche
nervösen • Meine beiden
3 ein– Angestellter • ein– großes
Seite
AB 45 Übung 6
MORPHOLOGIE
1 una mostra da vedere • 2 informazioni utili (da sapere) • 3 buon mercato, conveniente
Seite
AB 45 Übung 7
MORPHOLOGIE
1 Vorwärts oder rückwärts? • 2 Aufwärts oder abwärts?
Seite
AB 45 Übung 8
GRAMMATIK
damit • Danach • Daran • dabei • Davor • dabei •
danach • Das • dabei
Seite
AB 45 Übung 9
MORPHOLOGIE
1 Hauptsaison • 2 Hauptproblem • 3 Hauptinteresse
86
078_094_Arbeitsbuch_1.qxd
9-05-2008
14:11
Pagina 87
Arbeitsbuch
Seite
AB 45 Übung 10
LEXIK
Derjenige, der billig Urlaub machen will, kann
heutzutage last minute buchen. Manche Leute haben Angst davor. Natürlich muss man bei der Wahl
des Reiseveranstalters aufpassen, dass er seriös ist.
Zum Glück gibt es viele Webseiten, die einem dabei
Unterstützung geben. Nicht vergessen: Das Angebot ist groß, aber die Nachfrage auch.
Seite
AB 45 Übung 11
GRAMMATIK
Wenn du einen langen Abend in der campeigenen
Disko verbracht hast, verbringst du deinen Tag am
besten am Strand. Wenn du an einem Bootsausflug
teilnimmst, kannst du bei den Badestopps ins Meer
springen und Kroatien aus einem anderen Blickwinkel kennen lernen. Wenn dir das zu nass ist / sein
sollte, kannst du auch super in die Altstadt gehen
und shoppen. Wenn du auf Gemütlichkeit, Sonne
und Badespaß pur stehst, dann ist Medulin also genau das Richtige für dich.
Seite
AB 45 Übung 12
GRAMMATIK
1 Hätte ich mehr Geld, (dann) würde ich mehr reisen.
• 2 Hätte ich mehr Zeit, würde ich mehr mit meinen
Freunden unternehmen. • 3 Hätte ich mehr
Fantasie, würde ich ein Buch schreiben. • 4 Wäre ich
reicher, könnte ich mir ein Motorrad kaufen.
Seite
AB 46 Übung 13
GRAMMATIK
aWoran
nh
rce
ü
h
a
re
risIn
n
?eitso
fe
r?W
L
u
isn
to
W
jg
a
e
ben
• Wofür •fcru
e
ü
h
a
re
isIn
n
?eitrsWorauf
o
fe
?W
L
u
io
sn
W
th
jg
a
e
ben
• Wonach • Wovon • Womit •
Worüber • Worum • über
Seite
AB 46 Übung 14
LEXIK
Senkrecht: 1 Regen • 2 Nebel • 3 Wolke • 4 Blitz • 5
Wetter • 6 stürmt • 7 feucht • 8 trocken
Waagerecht: Gewitter
Seite
AB 46 Übung 15
AB 46 Übung 16
LEXIK
Soluzione libera
Seite
AB 46 Übung 17
AB 47 Übung 18
MORPHOLOGIE
2 ideenreicher, kontaktarm • 3 Zahlreiche
Seite
AB 47 Übung 19
LEXIK
1 Jugendherberge • 2 Steine • 3 Papier
Seite
AB 47 Übung 20
GRAMMATIK
Hier ist ein Dieb. Da ist auch einer. Oh, und da sehe
ich auch einen. – Du hast wohl Halluzinationen.
Oder glaubst du, dass du auch einer bist?
Seite
AB Übung 21
GRAMMATIK
1 meins • 2 meine • 3 meiner • 4 meine
Seite
AB 47 Übung 22
GRAMMATIK
1 Hier sind Prospekte über Sprachferien. Möchtest
du welche? – Nein, ich möchte keine. Ich habe
schon einen. Siehst du? Hier ist einer.
2 Ich habe keine Zeit. Hast du welche? – Nein, ich
habe auch keine.
3 Hier ist Käse. Möchtest du welchen? – Nein danke, ich mag keinen.
4 Hast du Ideen? – Nein, ich habe keine. Aber du
hast sonst immer welche. Was ist mit dir los?
Seite
AB 47 Übung 23
GRAMMATIK
1 vorderen • vorn • hinteren • hinten • linken •
rechten • links • rechts
2 oberen • oben • unteren • Unten
Seite
AB 47 Übung 24
LEXIK
1 Quale, ne • 2 carta da lettere, documenti • 3 essere
in vigore/valere, passare per • 4 Avanti/forza, Che
cosa succede, c’è molto movimento • 5 pesante •
duri, grosso/grande • 6 leggero, facile • 7 asciutto,
secco • 8 raccogliere/raccattare, conservare
MORPHOLOGIE
1 Ist das legal? Ich glaube nicht, dass das rechtmäßig ist. • 2 Oh, bist du schick! Du bist ja richtig
partymäßig angezogen. Auf welches Fest gehst du? •
3 Wann fährt der Zug planmäßig ab?
Seite
Seite
LEXIK
1 Schweres Unglück bei Innsbruck: Bus fuhr gegen
Baum, 25 Verletzte. • 2 Unfall am Gotthard: Autofahrer überholte Bus in Kurve. • 3 Katastrophe nach
Schneefällen wegen glatter Fahrbahn: 8 junge Leute
verunglücken auf der A 10. • 4 Alkohol oder Drogen?
Fußgänger wird von Autofahrer überfahren.
Dr
n.
Au
vo
rf
rh
a
o
rw
rd
d
reo
g
fn
b
rä
k
o
n
e
ü
h
?ß
tu
g
o
F
A
4
il
Seite
AB 47 Übung 25
GRAMMATIK
alles • das ganze • ganz • alle • alle • ganz
AB 50 Test 06
Übung 1
Seite
(1) mein • (2) daran • (3) meiner • (4) mehrere •
(5) welche • (6) ein • (7) eins • (8) Trinkt • (9) wenn •
(10) alle
Übung
2
Vielen • manche (singolare!) • zahlreiche • Wenn •
würden • – • wären • auf • welche • eins
Übung
3
Soluzione libera
87
078_094_Arbeitsbuch_1.qxd
9-05-2008
14:11
Pagina 88
Arbeitsbuch
Lektion 07 Europa
Seite
AB 51 Übung 1
Seite
AB 51 Übung 2
Nachdem Lena ein paar Tage Urlaub hatte, hat sie •
Obwohl sie durch dieses Land fährt, • In den Bergen
Ski fahrend • als
LEXIK
Seite
Waagerecht: 1 Frieden • 2 Schutz • 3 Verlust •
U
4 König • 5 Pass • 6 Garantie
Senkrecht: Europa
Mo
Ü
5
b
3
A
1u
B
n
g
etp
o
g
iS
h
reo
l
Seite
AB 51 Übung 3
MORPHOLOGIE
unvorstellbar • undenkbar • unbestreitbar •
unerreichbar?
Seite
AB 51 Übung 4
AB 51 Übung 5
GRAMMATIK
AB 51 Übung 6
AB 52 Übung 7
Seite
AB 52 Übung 13
GRAMMATIK
1 Der Mann hat sehr lange im Ausland gelebt. Er hat
viele Jahre in Nordeuropa verbracht. Auch heute
reist er noch viel. • 2 Ingo hat viele Freunde. Er ist
bei seinen Freunden sehr beliebt.
Seite
AB 52 Übung 14
LEXIK
1 Billiglohnland • 2 Rad • 3 neben • 4 Personalkosten
• 5 gültig • 6 gemeinsam • 7 gewaltig
Seite
GRAMMATIK
1 Obwohl Alex schon 10 Jahre Englisch lernt, kann er
die englischen Nachrichten im Radio nicht verstehen.
• 2 Trotz der deutlichen Aussprache (des Nachrichtensprechers) versteht Alex nichts. • 3 Alex hat den Text
fünfmal gehört, trotzdem hat er fast nichts verstanden.
• 4 Alex kann gut schreiben und lesen, aber er hat Probleme im Mündlichen. • 5 Er hat im Sommer einen
Sprachkurs in England besucht, trotzdem ist er nicht
besser geworden. • 6 Die italienischen Kinder fangen
zwar schon in der Grundschule mit Englisch an, aber
sie können nicht gut sprechen. / trotzdem können sie
nicht gut sprechen. • 7 Gibt es heute auch viele gute
CD-Roms mit Audiomaterialien, so benutzen die
Schüler sie nicht.
Seite
GRAMMATIK
AB 53 Übung 15
LEXIK
(SPD) • (CDU) • (CSU) • (FDP) • Die Grünen • Die
Grünen • Die Linke
Trotz • Obwohl • Trotzdem
Seite
AB 52 Übung 12
am besten • am schlechtesten • schlechter • gut •
besser
MORPHOLOGIE
2 Ich reise durch Europa. • 3 Ich wohne in einem
schönen Haus. • 4 Ich steige auf viele Berge. •
5 Ich danke dir für das Zuhören.
Seite
GRAMMATIK
LEXIK
weiß • erinnere • irre
Seite
AB 52 Übung 11
LEXIK
Seite
AB 53 Übung 16
GRAMMATIK
1 Was für ein • 2 Welche • 3 Was für • 4 Welche • 5
Was für • 6 Welcher • 7 Was für ein • 8 welchem
Seite
AB 53 Übung 17
GRAMMATIK
Gestern bin ich durchs Internet gesurft. Irgendwann
kam ich auf einen Europa-Blog. Danach las ich noch
ein paar Internetseiten und dort traf ich auf eine
Message. Neugierig klickte ich den Link an, aber da
spielte mein Computer verrückt. Sofort war mir klar,
dass ich mir einen Virus geholt habe.
Seite
AB 53 Übung 18
GRAMMATIK
1 noch einen • 2 eine andere • 3 noch ein, eine andere
Seite
AB 53 Übung 19
GRAMMATIK
g1
ve
ra
h
rt
ricra
tp
n
•e
d
sk
tm
•n
h
a
e
ig
B
8
rtu
P
7
6
F
5
co
it3
A
4
e
sh
D
2
M
1
n
tg
ieiMinderheit • 2 Demokratie • 3 Fortschritt • 4 Austausch • 5 Freiheit • 6 Begegnung • 7 Perspektiven •
8 Beitrag
1 verschiedene, andere • 2 verschieden, anders
Ü
Gr
5
A
2
b
8
B
u
n
em
k
a
gtSeite
S
e
im
ta
AB 52 Übung 8 GRAMMATIK
1 jemand, Niemand • 2 etwas, nichts, alles • 3
wenig, viel • 4 man
1 Gesetz • 2 Lastwagen • 3 Bundeskanzler • 4
Nationalrat • 5 Landtag • 6 Königshof • 7 Senat
Seite
AB 52 Übung 9
GRAMMATIK
1 Indem • 2 Durch • 3 So
Seite
AB 52 Übung 10
GRAMMATIK
Indem man viel liest / Durch viel Lesen / Wenn man
viel liest, lernt man viel. Und vergessen wir nicht:
auch durch (die) Fehler lernt man.
88
Seite
Seite
AB 53 Übung 20
AB 54 Übung 21
LEXIK
GRAMMATIK
2 deutsche, Deutsche • 3 österreichische, Schweizer
/ schweizerische, Österreicher, Schweizerin
Seite
AB 54 Übung 22
LEXIK
Öffentlichkeit • Kampf • Umweltschutz • Arbeitnehmer • Unterstützung
078_094_Arbeitsbuch_1.qxd
9-05-2008
14:11
Pagina 89
Arbeitsbuch
Seite
AB Übung 23
LEXIK
1 correntemente, scorrere • 2 corso, quotazione • 3
valori, tenere a qc • 4 regnare, esserci (regnare) • 5
creare, farcela • 6 insegnare, essere informato • 7
scegliere, votare, digitare • 8 chiamarsi, si dice/significa/vuol dire, si dice/corre voce, cioè • 9 è migliorata,
correggere • 10 però/tuttavia, ma certo/certamente
Seite
1 correre, camminare, essere in programma/venire
proiettato • 2 andare, guidare, accompagnare, andare
con un mezzo di trasporto • 3 andare, andare, come
va/come stai – così così, essere possibile/andare, andare, funzionare/andare, affacciarsi/dare su, si tratta
Seite
Seite
AB 54 Übung 24
GRAMMATIK
1 in • 2 für • 3 zu • 4 zu • 5 für
AB 57 Test 07
Übung 1
Seite
2
3
Soluzione libera
Lektion 08 Stadtleben
Seite
AB 58 Übung 1
LEXIK
1 machst, tut • 2 machen • 3 machen • 4 gemacht •
5 tun • 6 mach • 7 Tut • 8 tun • 9 macht • 10 machen
Seite
AB 58 Übung 2
MORPHOLOGIE
AB 59 Übung 10
MORPHOLOGIE
Parkhaus • Parkplatz • Parkgebühren • Parkuhren.
sehr • zwar • sehr • obwohl • indem • Aber • etwas •
Also • noch ein • Welches
Übung
AB 59 Übung 9
1 fort • 2 fort • 3 weiterfahren • 4 weiter • 5 weiterschlafen • 6 fort • 7 weiterwandern
Seite
(1) sehr, (2) trotz, (3) zwar, (4) Obwohl, (5) indem,
(6) jemand, (7) man, (8) andere, (9) welchen, (10) zu
Übung
LEXIK
AB 59 Übung 8
GRAMMATIK
Seite
AB 59 Übung 11
LEXIK
Abgase verschmutzen die Luft. Autos stinken. Das
Unfallrisko steigt immer mehr. Am besten nimmt
man öffentliche Verkehrsmittel.
Seite
AB 59 Übung 12
GRAMMATIK
1 Je lebendiger die Innenstädte werden, desto / umso
mehr Leute wohnen wieder im Zentrum. • 2 Je
schwieriger es wird, mit dem Auto in die Innenstädte
zu fahren, desto / umso mehr Mega-Einkaufszentren
gibt es in den Vororten. • 3 Je mehr reiche Leute im
Zentrum wohnen, desto / umso höher werden die
Mieten. • 4 Je größer die Jugendarbeitslosigkeit wird,
desto / umso mehr jugendliche Kriminelle gibt es.
Seite
AB 59 Übung 13
LEXIK
Senkrecht: 1 Luft • 2 Dorf • 3 Eis • 4 Schnee • 5 Spur
• 6 glatt Waagerecht: friert
1 kann • 2 müssen • 3 musst • 4 Kann • 5 müsst
Seite
Seite
AB 58 Übung 3
LEXIK
anfangs / als Erstes / erst / zuerst • danach / dann •
später • schließlich • zum Schluss
Seite
AB 58 Übung 4
MORPHOLOGIE
1 Sonderpreise, Sonderangebote • 2 Sonderzüge • 3
Sondertarife
Seite
AB 58 Übung 5
AB 58 Übung 6
GRAMMATIK
2 Welche Taste muss gedrückt werden? • 3 Kann
auch mit Geldscheinen bezahlt werden?
Seite
AB 58 Übung 7
GRAMMATIK
1 wird • 2 ist • 3 wird • 4 ist • 5 wird • 6 ist
Seite
AB 60 Übung 15
MORPHOLOGIE
1 Nummernschild • 2 Startbahn • 3 Terminplan •
4 Eisenbahn • 5 Bahnhof • 6 Stundenplan •
7 Einbahnstraße • 8 Straßenbahn, S-Bahn, U-Bahn •
9 Stoppschild, Verkehrsschilder • 10 Fahrplan •
11 Stadtplan • 12 Autobahn
GRAMMATIK
2 Dann muss man Geld eingeben. • 3 Fehler kann
man auch mit der Korrekturtaste korrigieren.
Seite
AB 59 Übung 14
LEXIK
1 Stundenplan • 2 Werktag • 3 Einstieg • 4 winken •
5 Plakat
Seite
AB 60 Übung 16
LEXIK
(possibile soluzione)
Das Auto auf der linken Spur hat eine Panne und
musste anhalten. Das Auto hat einen Schaden: der
Reifen hinten rechts ist kaputt. Der Autofahrer zeigt
dem Polizisten seinen Führerschein. Der Kofferraum
des Autos ist offen. Auf dem Boden liegt Werkzeug.
Das Auto auf der rechten Spur muss die Vorfahrt beachten. Der Autofahrer hupt.
(Diese Wörter braucht man nicht: Bremse, Gang,
LKW, schalten, Umleitung)
89
078_094_Arbeitsbuch_1.qxd
9-05-2008
14:11
Pagina 90
Arbeitsbuch
Seite
AB 60 Übung 17
MORPHOLOGIE
1 einsteigen • 2 umsteigen, aussteigen • 3 an-schalten, schalte sie aus • 4 Ausfahrt • 5 Einfahrt • 6 fuhr
ihn an / um
Seite
AB 60 Übung 18
GRAMMATIK
Über • hinter • vor • Unter • vorn • hinten • unten •
oben
Seite
AB 61 Übung 19
MORPHOLOGIE
über__nachtet • über__legt • über__zeugt •
über__nommen • über__rascht • unter__halten •
über__setzten • umgezogen • umgedreht •
über__quert • über__holt • über__fahren
Seite
AB 61 Übung 20
LEXIK
Senkrecht: 1 Ersatz • 2 Gänge • 3 Beweise •
4 Vorsicht • 5 Vorfahrt • 6 Hupen • 7 Strafe • 8 zahlen
• 9 Schild • 10 Schaden • 11 warnen
Waagerecht: anschnallen
Seite
AB 61 Übung 21
LEXIK
Alles dummes Zeug! Ein Flugzeug fliegt? Ein Handwerker braucht sein Werkzeug? Ein Kind spielt mit
seinem Spielzeug? Ich habe keine Streichhölzer,
aber ein Feuerzeug.
Seite
AB 61 Übung 22
LEXIK
1 EU • 2 d. h. • 3 zwei Liter • 4 Abteilung • 5 Erdgeschoss • 6 Preisschild • 7 Fahrspur • 8 Vorort • 9 Stadion • 10 drücken
Seite
AB 61 Übung 23
LEXIK
1 forse, circa • 2 incontro, contrariamente a • 3 passare davanti, passato • 4 più, a seconda se, secondo,
per/ciascun/ogni • 5 marcia, corridoio • 6 sede, sedile, seggio • 7 ho freddo, gela • 8 gas, accelerare
Seite
AB 61 Übung 24
LEXIK
1 Banken • 2 Gartenbänke
AB 64 Test 08
Übung 1
Seite
(1) brauchen • (2) werden • (3) dürfen • (4) müssen •
(5) ist • (6) weiter • (7) Entgegen • (8) aus • (9) unten
• (10) hat
Übung
2
bestanden • oben • wird • überrascht • sind • kann •
dürfen • kontrolliert werden • man • Je
Übung
3
Soluzione libera
90
BLOCK 3
Das musst du schon können
Seite AB 65 Übung
1
REFLEXIVPRONOMEN
1 sich • 2 sich • 3 mich, mir, dir, dich
Seite
AB 65 Übung 2
SATZKONNEKTOREN
Martin Rohrmann, Fotograf: „Die Fotos, die ich mache, werden zu einem Teil von mir und sie verändern mich. Deshalb überlege ich lange, was ich fotografiere. Wenn ich ein Thema gefunden habe, dann
bin ich sofort Teil dieser fremden Welt. Wenn man
fotografiert, dann soll man nicht nachdenken, sondern man muss eine wichtige Rolle in seinen Fotos
haben. Denn der Fotograf muss sich mit seinen Fotos identifizieren. So sehe ich das auf jeden Fall, weil
für mich Authentizität sehr wichtig ist / weil Authentizität für mich sehr wichtig ist. Aber nicht alle
Fotografen sehen das so wie ich.“
Seite
AB 65 Übung 3
VERBFORMEN
1 Hilf • 2 Zeig • 3 Sei • 4 Hör ... auf
1 Könnt ihr mir helfen? Helft mir doch. • 2 Könnt ihr
mir das zeigen? Zeigt mir das doch. • 3 Könnt ihr
bitte ruhig sein? Seid doch bitte ruhiger. • 4 Könnt ihr
endlich aufhören? Hört doch endlich auf.
1 Können Sie mir helfen? Helfen Sie mir doch. • 2
Können Sie mir das zeigen? Zeigen Sie mir das doch. •
3 Können Sie bitte ruhig sein? Seien Sie doch bitte
ruhiger. • 4 Können Sie endlich aufhören? Hören Sie
doch endlich auf.
Seite
AB 65 Übung 4
VERBFORMEN
䡲 Was hast du gestern Abend gemacht?
䡲 Ich bin zum Nena-Konzert gegangen. Es hat mir
unheimlich gut gefallen. Und wo bist du gewesen?
Seite
AB 65 Übung 5
VERBFORMEN
standen • freuten sich • waren • abgeflogen •
warteten • hatte • angefangen • kennen gelernt
hatten • gab • war • sah • wieder
Seite
AB 65 Übung 6
PRONOMEN
Es • Es • Er • Er • es • es • er • es
Seite
AB 65 Übung 7
PRONOMEN
Das • damit • Das • davon
078_094_Arbeitsbuch_1.qxd
9-05-2008
14:11
Pagina 91
Arbeitsbuch
Lektion 09 Globalisierung
Seite
AB 66 Übung 1
LEXIK
Wirtschaft • Ware • Fortschritt • Kommunikation •
Transport • Ursache • Handels
Seite
AB 66 Übung 2
GRAMMATIK
und/sowie • Außerdem • und • sowohl/nicht nur •
als auch/sondern auch • und/sowie • sowohl/nicht
nur • und/sowie • als auch/sondern auch • und/
sowie • und • sowohl/nicht nur • und/sowie • als
auch/sondern auch
Seite
AB 68 Übung 12
LEXIK
1 Urlaub • 2 verlieren • 3 hoch • 4 Gewinn • 5 Krankenkasse • 6 die Absicht haben
Seite
AB 68 Übung 13
LEXIK
1 Vorteil • 2 Nachteil • 3 Herstellung • 4 Überstunden • 5 doppelt
Seite
AB 68 Übung 14
LEXIK
(von rechts oben nach links unten)
Briefmarke(n), Stempel, Adresse, Absender, Umschlag
Seite AB 68 Übung 15 GRAMMATIK
Seite
AB 66 Übung 3
LEXIK
1 bestätigen • 2 kaum • 3 verursacht • 4 riecht • 5
Fürchtet • 6 klettern • 7 Schatten • 8 ausschalten • 9
Loch
Seite
LEXIK
AB 66 Übung 4
Uenkrecht: 1 Vieh • 2 Ufer • 3 bunt • 4 giftig • 5 Feld
S
Waagerecht: Ernte
Seite
AB 67 Übung 5
GRAMMATIK
als • als • wie • wie • als • Als • als • wie • wie • wie •
als
Seite
AB 67 Übung 6
AB 67 Übung 7
LEXIK
1 Zack, Adrenalin: ich erschrecke. • 2 Siehst du das,
merkst du das? • 3 Damit hast du nicht gerechnet,
du wunderst dich? • 4 Soll ich dir das erklären, soll
ich dich aufklären? • 5 Vielleicht weißt du nicht,
dass ich viele Probleme habe. Aber ich spreche nie
darüber, wie schlecht es mir geht: ich klage nie.
Seite
AB 67 Übung 8
MORPHOLOGIE
1 Wolldecke • 2 Sozialarbeiter • 3 U-Bahn-Station •
4 Seniorenheim • 5 Hungersnot • 6 Kinderstation •
7 Erziehungsheim • 8 Finanznot • 9 Landarbeiter •
10 Wolkendecke
Seite
AB 67 Übung 9
MORPHOLOGIE
2 ziellos • 3 sinnlos • 4 arbeitslos
Seite
AB 67 Übung 10
GRAMMATIK
als • mit • als • über • gegen • An • nach • zum • auf
Seite
Seite
AB 68 Übung 11
MORPHOLOGIE
entlang • entgegenkommen • entlanggefahren •
zurückgeflogen • mitzunehmen.
AB 68 Übung 16
LEXIK
1 sorella, suora, infermiere • 2 dire, notare • 3 mantenere/nutrire, nutrirsi • 4 incontrare, colpire/concernere
LEXIK
(b) Kaum • (c) sinnlos • (a) gleichmäßig • (a) hoch • (a)
bewaffnet • (c) umarmen • (c) zu • (a) betreue sie oft
Seite
2 Zu Hause hat Anton sich nicht satt essen können.
Deshalb hat er weggewollt. Damals hat er in der
Schweiz keinen akzeptablen Job finden können. In
Amerika hingegen hat er das gekonnt. • 3 Die Familie von Ruth Prawer hat 1939 wegen des Krieges von
Deutschland nach England auswandern müssen. Sie
hat die britische Staatsbürgerschaft annehmen können. Das hat sie auch gewollt.
Seite
AB 68 Übung 17
GRAMMATIK
1 Familienangehörige, Verwandter • 2 Weiße,
Farbigen zu sein • 3 Arme, Kranke • 4 Illegaler,
Bekannten, Illegale • 5 Behinderter (=Singular)/
Behinderte (= Plural) • 6 Beamter, Angestellte • 7
Deutscher, Deutsche • 8 Erwachsene, Jugendliche.
Seite
AB 69 Übung 18
GRAMMATIK
a
2 Wenn Anton genug zu essen gehabt hätte, hätte er
nicht weggewollt. • 3 Wenn Anton einen akzeptablen Job gefunden hätte, hätte er nicht nach Amerika emigrieren müssen. • 4 Wenn Anton nicht nach
Amerika ausgewandert wäre, hätte er nicht seine
Frau kennen gelernt.
b
5 Wenn Jussuf genug zu essen hätte, wollte er nicht
weg (würde nicht wegwollen = è considerato dai puristi addiritura un errore) • 6 Wenn Jussuf einen akzeptablen Job finden würde, müsste er nicht nach
Deutschland emigrieren. • 7 Wenn es keine Kriege
und Diskriminierungen in der Welt geben würde,
müssten nicht so viele Menschen auswandern.
Seite
AB 69 Übung 19
LEXIK
Der kriminelle Menschenschmuggel in die Staaten
der EU nimmt zu. Mehr als tausend Menschen
91
078_094_Arbeitsbuch_1.qxd
9-05-2008
14:11
Pagina 92
Arbeitsbuch
kommen täglich illegal nach Europa. Verbrecherorganisationen machen auch mit Drogen- und Waffenhandel viel Geld.
Seite
AB 69 Übung 20
GRAMMATIK
1 unter • 2 von • 3 von, auf, um • 4 aus • 5 mit • 6 an
Seite
AB 69 Übung 21
GRAMMATIK
geworden • worden • geworden • worden
Seite
AB 69 Übung 22
LEXIK
Waagerecht: 1 Zeuge • 2 Gesetz • 3 verurteilt • 4
Schuldig • 5 Verbrecher • 6 verhaftet • 7 gefasst
Senkrecht: Gericht
Seite
AB 72 Test 09
1
Übung
(1) würde • (2) um • (3) wäre • (4) könnte • (5) bei •
(6) unter • (7) an • (8) hätte • (9) habe • (10) können
Übung
Seite
Seite
Seite
Seite
LEXIK
AB 74 Übung 8
2
MORPHOLOGIE
Herr Walter ist ein komischer Typ, er ist sehr
seltsam. Ich glaube, er kann nicht schnell sprechen,
er spricht immer langsam. Er passt auf sein Geld
auf, er ist sparsam. Er geht auch nie zusammen mit
seinen Arbeitskollegen weg, er macht nie etwas mit
ihnen gemeinsam. Ich glaube, er fühlt sich sehr allein und einsam. Aber er arbeitet gut. Er passt immer auf, er ist sehr aufmerksam.
AB 73 Übung 2
MORPHOLOGIE
a
40 Jahre lang • monatelang • jahrelang • tagelang
b
achtmal • das letzte Mal • diesmal • jedes Mal •
einmal
AB 73 Übung 3
MORPHOLOGIE
heute • Sonst • gestern • einmal • morgen
AB 73 Übung 4
LEXIK
1 Profi • 2 Urteil • 3 dort • 4 Mensch
Seite
AB 73 Übung 1
AB 74 Übung 9
AB 74 Übung 10
MORPHOLOGIE
1 pflegt • 2 gereist • 3 redet • 4 helfen • 5 bat
Lektion 10 Statussymbole
MORPHOLOGIE
2 Spielzeug • 3 Badezeug • 4 Rasierzeug
92
LEXIK
Franziska bittet Nils um ein Glas Wasser. Nils fragt
seine Mutter nach dem Wasser.
Franziska bat Nils um ein Glas Wasser. Nils fragte
seine Mutter nach dem Wasser.
Franziska hat Nils um ein Glas Wasser gebeten. Nils
hat seine Mutter nach dem Wasser gefragt.
Seite
Seite
AB 74 Übung 7
1 Rücksicht • 2 versäumen • 3 erkannte • 4 ab und
zu • 5 ausgeben • 6 Sobald
Übung 3
Soluzione libera
Seite
LEXIK
AB 74 Übung 6
Waagerecht: 3 Banken • 4 überweisen • 6 abheben •
7 Schulden • 8 einzahlen • 9 Konto
Senkrecht: 1 Kredit • 2 Gehalt • 5 Zins
Seite
Seite
LEXIK
1 sparen • 2 versäumen • 3 Bürgermeister • 4 Haushalt • 5 Rücksicht • 6 Enttäuschung
Nicht nur • neben • wie • fair • hätten • lernen • Bekannter • als • sehen können • Würdest
Seite
AB 73 Übung 5
AB 74 Übung 11
MORPHOLOGIE
1 (lettera) circolare, tondo • 2 vetro vecchio/usato,
vetro antico • 3 penisola, la metà dell’isola • 4 „Casa
alta“, grattacielo
Seite
AB 75 Übung 12
LEXIK
Eigentlich • grundsätzlich • Vorige • unheimlich •
anstrengende • anscheinend • allmählich
Seite
AB 75 Übung 13
LEXIK
1 wechseln • 2 geändert/verändert • 3 umsteigen • 4
verändert • 5 ändern • 6 verändern • 7 wechseln • 8
wechseln • 9 anziehen, umziehen • 10 schalten •
11 änderst • 12 tauschen • 13 umtauschen • 14 umziehen
Seite
AB 75 Übung 14
GRAMMATIK
es • es • es • – • es • es • – • es
Seite
AB 75 Übung 15
LEXIK
ereignet • beobachten • genutzt / genützt • herauswerfen • gesendet • verlassen
Seite
AB 75 Übung 16
LEXIK
Hersteller • Faxgerät • Nulltarif • schrecklich
078_094_Arbeitsbuch_1.qxd
9-05-2008
14:11
Pagina 93
Arbeitsbuch
Seite
AB 75 Übung 17
GRAMMATIK
Ich habe einen neuen 2-GB-Memorystick zum Speichern
und zum Mitnehmen von meinen vielen Daten. Ich habe ein Handy zum Telefonieren und zum Simsen.
Ich benutze „Mozilla Firefox“ zum Surfen.
Ich muss mir einen neuen Drucker zum Drucken
meiner Fotos kaufen (… kaufen zum Drucken meiner Fotos).
zu • (5) umziehen • (6) es • (7) wechseln • (8) trotzdem • (9) mich • (10) nur
Übung
2
Geräte • Drucker • aber • es • es • Musikhören • es •
mindestens • – • glücklicherweise
Übung
3
Soluzione libera
Seite
AB 76 Übung 18
GRAMMATIK
aber • Während • dagegen • Im Gegensatz zum •
Dagegen
Seite
AB 76 Übung 19
GRAMMATIK
1 Kennst du eigentlich „Tokio Hotel“? • Rainer
Moddemann wollte eigentlich Rockmusiker werden, aber heute ist er Lehrer. • Alle nennen ihn
„47“, sein eigentlicher Name ist Peter Wübben.
2 Warum bist du denn so traurig? • Rainer kennt
Paris gut, denn er war oft da.
3 Willst du nichts essen? Du musst doch Hunger
haben. • Meine Mutter hat ein Handy, doch sie
benutzt es nie. • Komm doch mal! • Du kommst
nicht? – Doch.
4 Kennst du ihn überhaupt? • Das hat überhaupt
niemand gesehen.
5 Ich habe nur einen Euro im Portemonnaie. • Sie
sieht schlecht aus. Was hat sie nur?
Seite
AB 76 Übung 20
MORPHOLOGIE
1 Spätestens • 2 Höchstens • 3 Frühestens
Seite AB 76 Übung 21 MORPHOLOGIE
beispielsweise • probeweise • versuchsweise
Seite
AB 76 Übung 22
MORPHOLOGIE
glücklich = felice • dummerweise = come uno sciocco, stupidamente • dumm = stupido • Glücklicherweise = fortunatamente, per fortuna • möglicherweise = forse, eventualmente • möglich = possibile
Seite
AB 76 Übung 23
LEXIK
1 licenziarsi, licenziare • 2 notare, ricordare, memorizzare • 3 fissare, reggersi, tenersi • 4 lasciare, contare su/fare affidamento su
Seite
AB 76 Übung 24
LEXIK
1 endgültig • 2 Schweigen • 3 Freude • 4 ausschließen (oppure sich entscheiden, che non è un verbo
composto di schließen) • 5 stumm
Seite
AB 79 Test 10
Übung 1
(1) aber • (2) zum • (3) Während • (4) Im Gegensatz
Lektion 11 Jugendliche heute
Seite
AB 80 Übung 1
MORPHOLOGIE
„Rammstein“ ist für mich die allerbeste Band. Till
Lindemann ist mein allerliebster Sänger. Allerspätestens einen Tag, nachdem eine CD von ihnen
rauskommt, habe ich sie auch schon gekauft.
Seite
AB 80 Übung 2
1 heben • 2 spitz • 3 schick • 4 behandeln • 5 schlagen • 6 Inhalt • 7 lächeln
Seite
AB 80 Übung 3
LEXIK
1 Verständnis • 2 Vorurteile • 3 angeblich, erscheint
4 gerettet • 5 Kümmerst • 6 ebenso, Zweifel
Seite
AB 80 Übung 4
GRAMMATIK
Alexa und Fabian sind ineinander verliebt. Sie denken jeden Tag aneinander. Sie würden alles füreinander tun. Sie möchten ihr Leben miteinander verbringen.
Seite
AB 80 Übung 5
GRAMMATIK
2 Sie hat nicht viel Geld, aber sie redet, als ob sie viel
Geld hätte. • 3 Sie weiß nicht viel, aber sie tut so, als
ob sie viel / alles wüsste / wissen würde. • 4 Sie hat
nicht studiert, aber sie spricht, als ob sie studiert
hätte. • 5 Sie versteht nichts, aber sie tut so, als ob
sie alles verstehen würde.
Seite
AB 81 Übung 6
GRAMMATIK
Herr Marcks und Herr Teufel arbeiten bei derselben
Firma. Sie arbeiten im selben Zimmer. Sie machen
dieselbe Arbeit.
Seite
AB 81 Übung 7
GRAMMATIK
1 dasselbe • das gleiche • das gleiche • dasselbe
Seite
AB 81 Übung 8
LEXIK
1 Verhindert er das? • 2 Gehst du aus? • 3 Wer kann
das? • 4 Abgemacht! • 5 … wird zugemacht. • 6 Was
ziehst du vor? • 7 Verlassen wir uns heute Abend? • 8
Ich ändere meine Meinung! • 9 Wir haben einen
großen Verlust. • 10 Was ist der Gewinn?
93
078_094_Arbeitsbuch_1.qxd
9-05-2008
14:11
Pagina 94
Arbeitsbuch
Seite
AB 81 Übung 9
GRAMMATIK
das • im
Seite
AB 81 Übung 10
AB 81 Übung 11
GRAMMATIK
GRAMMATIK
Tina sagt, dass es ihr niemand / niemand es ihr gesagt hat. Warum glaubt ihr der Lehrer / der Lehrer
ihr nicht? Bestimmt kann sich jeder / jeder sich
doch denken, dass sie recht hat.
Seite
AB 81 Übung 12
GRAMMATIK
1 Für wen • für • dafür • Wofür • für • dafür
2 Worüber • über • darüber • darüber
3 Über wen? • Über • über sie
Seite
AB 82 Übung 13
LEXIK
1 Einzelheit • 2 Auftrag • 3 Pflichten • 4 vernünftig
Seite
AB 82 Übung 14
MORPHOLOGIE
2 besser • 3 schöner • 4 größer, kleiner
Seite
AB 82 Übung 15
LEXIK
1 sich erhöhen • 2 heilig • 3 fleißig • 4 entweder • 5
eröffnen • 6 Bankkonto
Seite
AB 82 Übung 16
GRAMMATIK
ohne Job • ohne Schnee • ohne E-Mails zu lesen •
ohne dass es mich überzeugt hat • ohne überlegen
zu müssen
Seite
AB 82 Übung 17
GRAMMATIK
Pastor Liborius ist weder dogmatisch noch intolerant.
Er ist sowohl sympathisch als auch intelligent / nicht
nur sympathisch, sondern auch intelligent. Er ist nicht
nur ein offener Mann, sondern er hat auch immer
Ideen. Er ist entweder 30 Jahre alt oder 35 Jahre alt.
94
LEXIK
AB 82 Übung 18
drinnen • draußen • drüben
1 Schenkt der Junge seiner Freundin den goldenen
Ring? – Ja, natürlich schenkt er ihn ihr.
2 Gibt die Lehrerin den Schülern die Fotokopien? –
Ja, natürlich gibt sie sie ihnen.
3 Empfiehlt der Lehrer seinen Schülern das Wörterbuch? – Ja, natürlich empfiehlt er es ihnen.
4 Erzählt die Schülerin ihrer Freundin die Geschichte? – Ja, natürlich erzählt sie sie ihr.
5 Leiht Jürgen seinem Freund das Handy? – Ja,
natürlich leiht er es ihm.
Seite
Seite
Seite
AB 82 Übung 19
MORPHOLOGIE
1 eindrehen
2 Dreh dich um
3 Dreh mal die Heizung auf. – Ich habe vor einer
halben Stunde die Heizung zugedreht.
Seite
AB 82 Übung 20
MORPHOLOGIE
1 sparen • 2 ereignet • 3 Erlauben • 4 versteht
Seite
AB 83 Übung 21
LEXIK
erfahren • gewusst
Seite
AB 83 Übung 22
LEXIK
1 divertirsi, conversare/parlare • 2 sotto controllo,
manico/maniglia • 3 costruire, contare su • 4 uscire,
spegnersi • 5 pressione, stampa
Seite
AB 83 Übung 23
GRAMMATIK
1 für, gegenüber, an • 2 für, um • 3 für • 4 zu, zu • 5
über, gegen • 6 zu • 7 über, auf
Seite
AB 83 Übung 24
LEXIK
mir • mich • mir • mich • mich • – • mir • mir • mir •
– • – • – • mir • – • mich
Seite
AB 83 Übung 25
LEXIK
Waagerecht: 1 Antrag • 2 Mülleimer • 3 aufmerksam
• 4 Rede • 5 Entfernung • 6 Publikum • 7 betrogen
Senkrecht: niedrig
AB 87 Test 11
Übung 1
Seite
(1) ohne dass • (2) weder • (3) noch • (4) erfahren •
(5) sowohl • (6) als auch • (7) hätte • (8) darüber • (9)
um • (10) zu
Übung
2
darüber • sowohl • als ob • der Staat den Bürgern
nicht mehr Informationen • er sie ihnen • zu • miteinander • ohne anders zu leben • – • dazu
Übung
3
Soluzione libera
095_121_guida Basis Deutsch.qxd
9-05-2008
14:12
Pagina 95
Tests
Il Test di ingresso può essere proposto alla classe prima di intraprendere il lavoro con Basis Deutsch B1.
Il punteggio massimo del test proposto qui è di 60
punti. La prima prova riguarda le principali funzioni
comunicative che gli studenti dovrebbero già aver
raggiunto con il livello A2. La seconda prova si concentra su declinazioni e coniugazioni verbali. La terza riguarda le preposizioni, la quarta ancora le coniugazioni verbali e l’ultima è un test di comprensione del testo scritto (detaillertes Lesen).
Seguono 11 test di fine unità: uno per ciascuna lezione e sempre per due gruppi (A e B).
Ogni test ha 2 parti:
• Linguistische Kompetenzen per verificare la sicurezza raggiunta nella conoscenza della grammatica, del
lessico e nell’uso di locuzioni utili. Si tratta di domande
del tipo multiple choice (per un totale di 15 risposte).
Bastano 45 secondi per ogni scelta ossia dai 10 ai 15 minuti al massimo; quando i test sono troppo lunghi, infatti, è più facile che gli studenti si scambino i risultati.
• Pragmatische Kompetenzen per verificare la sicurezza raggiunta nelle abilità di comprensione (leggere e
ascoltare) e di produzione (scrivere).
– Interaktion: si tratta di comporre un dialogo su
una traccia. Sono previsti 5 minuti.
– Lesen / Hören: si tratta di testi molto brevi con domande V/F o multiple choice. Per ciascuna di queste
parti sono previsti 5 minuti.
– Schreiben: questa prova è richiesta solo una volta alla
fine di ogni blocco (Test 04, Test 08, Test 11) con un esercizio di libera espressione (tempo previsto: 5 minuti).
La valutazione dei test prevede:
• esercizi V/F o multiple choice: 1 punto per soluzione
• Interaktion: massimo 3 punti (criterio I sotto)
• Schreiben: max 6 punti (criterio I + II sotto)
Criterio I = correttezza formale
Nessuno o pochissimi errori di sintassi, morfologia e
ortografia/punteggiatura.
3 punti
Alcuni errori di sintassi, morfologia e ortografia/punteggiatura che ne riducono di poco la comprensione.
2 punti
Vari errori di sintassi, morfologia e ortografia/punteggiatura che ne riducono notevolmente la comprensione.
1 punto
Troppi errori di sintassi, morfologia e ortografia/pun-
teggiatura da rendere del tutto incomprensibile il
contenuto.
0 punti (in tal caso tutta la parte
Schreiben è da valutare con 0 punti)
Criterio II = contenuto e lunghezza
Il testo prodotto è attinente alla traccia.
3
punti
Il testo prodotto corrisponde ampiamente alla traccia data.
2 punti
Il testo prodotto ha qualche attinenza con la traccia
ma le frasi sono riprese, invariate, dallo spunto fornito.
1 punto
Il testo prodotto non ha nessuna attinenza con la
traccia.
0 punti (in tal caso tutta la parte
Schreiben è da valutare con 0 punti).
Tuttavia l’insegnante ha la facoltà di decidere quale
peso vuol dare a quale prova. Due esempi:
Alta considerazione delle competenze linguistiche
Linguistische Kompetenzen 15 punti x 1 = 15 punti
Interaktion
3 punti x 1 = 3 punti
Lesen
3 punti x 1 = 3 punti
Hören
2 punti x 1 = 2 punti
TOTALE
23 punti
Alta considerazione delle competenze pragmatiche
Linguistische Kompetenzen 15 punti x 1 = 15 punti
Interaktion
3 punti x 2 = 6 punti
Lesen
3 punti x 2 = 6 punti
Hören
2 punti x 2 = 4 punti
TOTALE
31 punti
Per dare il voto finale ci si può orientare così:
In voti
10
9
8
7
6
5
4
In percentuale
100%
90%
80%
70%
60%
50%
40%
In punti (p. es. max 23)
23
≥ 20,7
≥ 18,4
≥ 16,1
≥ 13,8
≥ 11,5
≥ 9,2
Si calcola:
punteggio raggiunto : punteggio massimo x 100 =
percentuale raggiunta
Ad esempio, se il punteggio massimo è di 31 punti e
lo studente ha raggiunto 26 punti: 26 : 31 x 100 = 83,8
Ha raggiunto l’83,8% del punteggio massimo ottenibile; gli spetta un voto scolastico di 8,4 (che può essere
8 o 8+ o 8 1/2, dipende dalle abitudini).
Si consiglia di calcolare il voto per tutti con la calcolatrice: sarà molto apprezzato perché i voti saranno
attribuiti con la massima trasparenza.
95
095_121_guida Basis Deutsch.qxd
9-05-2008
14:12
Pagina 96
Einstufungstest
Kann-Beschreibungen A2 Name und Vorname: ........................................ Klasse: .................................
Kommunikative Funktionen (45 Sekunden pro Wahl) 䡵 Was kannst du in diesen Situationen sagen / schreiben?
Ein Satz passt nicht. Welcher? Der falsche Satz kann unpassende Wörter oder unpassende grammatische Formen
(wie falsches Tempus, falsches Pronomen etc.) beinhalten.
1 Hast du keine Probleme in Alltagssituationen in Geschäften oder bei öffentlichen Dienstleistern?
Auf der Post.
(a) Ich hatte Geld gewechselt. Leihen Sie mir ein paar Franken?
(b) Ich hätte gern zehn 60-Cent-Briefmarken.
(c) Ich möchte ein Paket in die USA schicken. Wie teuer ist das?
2 Kannst du einfache Informationen über Reisen und öffentlichen Verkehr bekommen?
Flughafen Frankfurt. Ein amerikanischer Tourist fragt nach dem Check-in.
(a) Der Abflug für internationale Flüge ist eine Treppe höher.
(b) Der Lufthansa-Schalter ist da hinten rechts.
(c) Der Zug fährt auf Gleis vier los.
3 Kannst du in bekannten Situationen im Alltag Informationen erfragen und geben?
Die Eltern deiner Freundin haben sich getrennt.
(a) Sie sind geschieden.
(b) Sie sind ledig.
(c) Sie sind nicht mehr verheiratet.
4 Kannst du in Alltagssituationen Informationen zu Quantität, Preisen und Terminen erfragen und
geben?
Im Sprachkurssekretariat. Du brauchst Informationen zu deinem Deutschkurs.
(a) Um wie viel Uhr hört die Lehrerin zu?
(b) Wann findet der Kurs statt?
(c) Wie spät hört der Kurs auf?
5 Kannst du in alltäglichen Situationen sagen, was du brauchst?
Schule. Test. Es klingelt, aber du brauchst noch ein paar Minuten. Was sagst du zum Lehrer?
(a) Entschuldigen Sie, aber … ich bin noch nicht ganz fertig.
(b) Entschuldigung, aber ... seien Sie doch so nett und geben Sie mir noch ein bisschen Zeit!
(c) Könnten Sie mir noch ein Angebot machen?
6 Kannst du in einem Gespräch einfache Fragen beantworten und auf einfache Antworten reagieren?
Du erklärst, woher du kommst.
(a) Ich spiele Flöte.
(b) Ich wohne auf dem Land.
(c) Meine Stadt liegt am Meer.
7 Kannst du auch Telefongespräche führen?
Ein Freund ruft an. Er will mit Anna sprechen, aber Anna ist nicht da.
(a) Anna? Die findet das nicht nützlich.
(b) Die ist gerade nicht hier. Aber ich bin überzeugt, dass sie gleich wiederkommt.
(c) Tut mir leid, aber Anna kommt erst in einer halben Stunde zurück.
8 Kannst du in alltäglichen Situationen grüßen, Bitten formulieren, dich entschuldigen und dich
bedanken?
Du bedankst dich für einen Brief.
(a) Ich denke an deinen Brief.
(b) Über deinen Brief habe ich mich sehr gefreut.
(c) Vielen Dank für deinen Brief.
96
095_121_guida Basis Deutsch.qxd
9-05-2008
14:12
Pagina 97
Einstufungstest
Name und Vorname: ……………………………………………………
Klasse: ………………
9Kannst du in einer bekannten Situation einfache Vorschläge machen und auf Vorschläge reagieren
(zustimmen, ablehnen oder Alternativen vorschlagen)?
Anna schlägt etwas vor, aber du findest ihre Idee total schlecht.
(a) Anna, das ist wirklich wichtig.
(b) Was willst du? Das kann doch nicht wahr sein!
(c) Was? Du bist wohl verrückt!
10 Kannst du in einfachen formellen Gesprächen wichtige Informationen verstehen und geben, wenn man
dich direkt fragt?
Du erklärst der Lehrerin, warum die Klassenarbeit für dich schwer war.
(a) Ich finde, dass Sie recht haben.
(b) Ich finde, die Aufgaben waren schwierig, weil wir nur so kurz über das Thema gesprochen haben.
(c) Ich war nicht gut vorbereitet. Ich hatte leider keine Zeit zu lernen.
11 Kannst du Gefühle wie Angst oder Freude ausdrücken und bei Nachfragen antworten?
Du hast Angst vor der Prüfung.
(a) Ich glaube, ich schaffe das nicht.
(b) Ich habe Angst, dass das nötig ist.
(c) Ich weiß nicht, ob das klappt.
12 Kannst du in einem alltäglichen Gespräch deine Meinung, Präferenzen und Antipathien mitteilen?
„Was gefällt dir?“ Antworte.
(a) Ich finde Kino und Theater interessant.
(b) Ich gehe gern schwimmen.
(c) Ich mag Anna.
13 Kannst du in alltäglichen Situationen bei Unklarheiten deine Gesprächspartner um Wiederholung oder
Klärung bitten?
Dein Lehrer spricht, aber du hast etwas nicht verstanden.
(a) Bitte erklären Sie das doch noch einmal.
(b) Könnten Sie das noch einmal wiederholen?
(c) Wie bitte? Was hast du gesagt?
14 Kannst du kurze Mitteilungen schreiben, die alltägliche Bereiche und Bedürfnisse betreffen?
Du schreibst eine Mitteilung an einen Freund, den du treffen willst.
(a) Eine halbe Uhr – ist das okay?
(b) Ich bin in einer halben Stunde bei „Snax“. Kommst du auch?
(c) Sehen wir uns um halb vier am Bahnhof?
15 Kannst du in offiziellen Schreiben Gruß-, Anrede-, Bitt- und Dankesformeln benutzen?
Du beginnst ein offizielles Schreiben.
(a) Lieber Herr,
(b) Sehr geehrte Damen und Herren,
(c) Sehr geehrter Herr Meier,
16 Kannst du bekannte Dinge oder Personen einfach beschreiben?
Beschreib einen Freund.
(a) Er hat braune Haare und grüne Augen.
(b) Er ist draußen.
(c) Er ist sehr nett und sieht auch gut aus.
17 Kannst du einfach und kurz von persönlichen Erfahrungen, Ereignissen und eigenen Aktivitäten
berichten? / Kannst du eine kurze Geschichte erzählen und verschiedene Details auflisten?
Du sprichst über gestern.
(a) Ich gehe ins Kino und dann zu Ina.
(b) Ich habe nichts gemacht, weil ich krank war.
(c) Ich war den ganzen Tag zu Hause und habe gelesen.
97
095_121_guida Basis Deutsch.qxd
9-05-2008
14:12
Pagina 98
Einstufungstest
Name und Vorname: ……………………………………………………
Klasse: ………………
18 Kannst du über alltägliche Dinge auf einfache Weise deine Meinung äußern?
Sag etwas zum Thema Sport.
(a) Ich finde, dass Sport wichtig ist.
(b) Meiner Meinung nach ist Sport wichtig.
(c) Sprich doch bitte über Sport.
19 Kannst du über Pläne und Absprachen mit anderen sprechen?
Erzähl von deinen Sommerplänen.
(a) Ich bin in Griechenland gewesen.
(b) Ich möchte gern mit meiner Schwester ein paar Tage nach Berlin.
(c) Im Sommer habe ich vor, einen Ferienkurs in Deutschland zu machen.
20 Kannst du mit einfachen sprachlichen Mitteln Vermutungen äußern?
Gib zu verstehen, dass du nicht sicher bist.
(a) Das ist bestimmt so.
(b) Ich glaube, dass das so ist.
(c) Vielleicht ist das so.
21 Kannst du verständlich Zahlenangaben machen (Jahreszahlen, Datum, wichtige Nummern etc.)?
Sag, wann Anna Geburtstag hat.
(a) Am ersten Mai.
(b) Den zweiten November.
(c) Im März.
22 Kannst du beschreiben, wie man etwas macht?
Erklär, wie man mit einem Computerprogramm arbeitet.
(a) Am Ende musst du auf die Enter-Taste drücken.
(b) Das Fenster geht mit einem Doppelklick auf.
(c) Nimm den Schlüssel oder klingel.
23 Kannst du deutschsprachigen Touristen in Alltagssituationen in Italien einfache Informationen, Fragen
oder Wünsche auf Deutsch weitergeben?
Ein Italiener versucht, einem deutschen Touristen den Weg zum Bahnhof mit Händen und Füßen zu
erklären. Hilf ihm und fass die Wegbeschreibung auf Deutsch zusammen.
(a) Der Bahnhof ist aus dem 19. Jahrhundert. Ein furchtbares Gebäude!
(b) Der Bahnhof ist gegenüber von der Kirche, da hinten am Ende der Straße.
(c) Gehen Sie immer geradeaus bis zur Ampel, dann links und nach 100 Metern wieder links. Dann
sind Sie am Bahnhof.
24 Kannst du deutschsprachigen Touristen in Alltagssituationen in Italien einfache Anweisungen oder
Durchsagen auf Deutsch weitergeben?
Ein deutscher Tourist parkt sein Auto am Hafen. Ein italienischer Verkehrspolizist versucht ihm zu
erklären, dass hier Parkverbot ist. Wiederhol auf Deutsch, was der Polizist sagt.
(a) Es ist nicht erlaubt, direkt am Hafen zu parken.
(b) Heute ist hier eine Prozession. Deshalb dürfen Sie hier nicht parken.
(c) Sie müssen hier nicht parken.
25 Kannst du Deutschsprachigen die wichtigsten Informationen aus einem Text mit einfachen sprachlichen Mitteln weitergeben?
Hotelprospekt auf Italienisch. Hilf deinem deutschen Freund beim Lesen.
(a) Alle waren sehr nett. Es hat gut geklappt.
(b) Das Hotel liegt eine Viertelstunde zu Fuß von der U-Bahn-Station. Mit der U-Bahn bist du in 10
Minuten am Rathaus.
(c) Die Rezeption macht um Mitternacht zu. Der Müllcontainer steht hinten am Ausgang.
(__/25)
98
095_121_guida Basis Deutsch.qxd
9-05-2008
14:12
Pagina 99
Einstufungstest
Name und Vorname: ……………………………………………………
Klasse: ………………
Flexion 䡵 In diesem Test geht es um Verbkonjugation, Artikel- und Adjektivdeklination. Ergänz.
1 Wann ha___ ihr mit dem Kurs angefangen? Wer war__ eure Lehrerin? Ha__ sie alles gut erklärt? Weiß__
sie viel?
2 Ich habe das ganze Buch __les__. Und du? – Ich habe es mir auch gekauf__, aber ich habe es ziemlich
schwierig gef__nd__.
3 Hast du ein__ neu__ Freundin, Marco? – Nein. Theresia hat jetzt ein__ neu__ Freund und ich will
kein__ neu__ Love-Storys mehr. Der neu__ Freund von Theresia heißt Yannick.
4 Wohin soll ich das Buch legen? – Auf d___ Tisch.
5 Unser Lehrer sitzt immer auf d__ Tisch.
6 Kommst du mit ih__? – Nein, ich komme ohne ih__.
(__/20)
Präpositionen 䡵 Ergänz die passende Präposition.
1
2
3
4
Sitzt du auch jeden Tag so lange ____ dem Fernseher? – Nein, ich sehe nie fern.
___ wem weißt du das? – Klara hat mir das erzählt.
Wann kommst du? – ___ drei Uhr.
Ich wohne ___ den Bergen. Und du? – Ich wohne ___ der Stadt.
(__/5)
Konjunktionen 䡵 In diesem Test geht es um koordinierende und subordinierende Konjunktionen. Ergänz den
Konjunktor oder den Subjunktor.
1 Ich habe Hunger _____ ich will jetzt etwas essen.
2 Warum hast du so einen großen Hunger? – Ich hab’ so viel Hunger, _____ ich heute nicht gefrühstückt
habe.
3 Christian hat viel Hunger, _____ er hat heute morgen nicht gefrühstückt.
4 Das Mädchen heißt nicht Lena, _____ Paula.
5 Ich denke, _____ ich alles verstanden habe.
(__/5)
Leseverstehen 䡵 In diesem Test geht es um detailliertes Lesen. Lies den Text und beantworte die Fragen.
Miroslav Klose und Lukas Podolski
Warschau/Berlin (IMH) - Beide wurden in Schlesien in Westpolen geboren und spielen heute für die
deutsche Fußball-Nationalmannschaft: Miroslav Klose und Lukas Podolski.
Klose kam mit acht Jahren mit seinen Eltern, einem berühmten Fußballer und einer bekannten Handballspielerin, nach Rheinland-Pfalz in Deutschland. Der Start in der neuen Schule fiel ihm schwer. Erfolg hatte
er nur im Fußballklub seines Dorfes. Doch bald schaffte er es bis in den Bundesliga-Verein „1. FC Kaiserslautern“. Von da wechselte er für 5 Millionen Euro zum „SV Werder Bremen“. 2001 spielte er zum ersten
Mal als Nationalspieler.
Podolski (alle nennen ihn „Poldi“) ist der Sohn des polnischen Fußballprofis Waldemar Podolski. Er kam
im Alter von 2 Jahren mit seiner Familie in die Nähe von Köln. Über unwichtige Kleinstadt-Mannschaften
machte er Karriere und spielte sich bis in die Profi-Elf des „1. FC Köln“. Seit 2004 ist er auch in der deutschen
Nationalmannschaft.
1
2
3
4
5
Miroslav Klose und Lukas Podolski sind im Westen von Polen geboren.
Miroslav Kloses Mutter spielte Fußball.
Miroslav Klose war immer ein guter Schüler.
Lukas Podolski ist seit zwei Jahren in Deutschland.
Miroslav Klose und Lukas Podolski spielen beide in der deutschen Nationalelf.
R
R
R
R
R
F
F
F
F
F
(__/5)
Total Punkte .......
Note ..........
99
095_121_guida Basis Deutsch.qxd
Test 01
Reihe A
9-05-2008
14:12
Pagina 100
Name und Vorname: ……………………………………………………
Linguistische Kompetenzen (45 Sekunden pro Wahl)
䡵
Klasse: ……………
Unterstreich die richtige Form.
1 䡲 Wie isst du den Salat?
䡲 Am liebsten mit Zitrone statt Essig | Hörnchen | Huhn.
䡲 Nimm etwas Schinken: er hat fast kein Fett, er ist ganz mager | reif | roh.
䡲 Und möchtest du Obst zum Nachtisch?
䡲 Ja gern, mein Lieblingsobst sind Honig | Pflaumen | Sahne.
䡲 Und was isst du ganz allgemein am liebsten?
䡲 Mein Lieblingsgericht | Lieblingsgetränk | Lieblingsgewicht ist Gulasch.
䡲 Till sagt, sein Lieblingsessen sei | seit | wärst Reis mit Curry.
2 Ich habe mir das neue Album von den „Toten Hosen“ gekauft, meiner | meine | meinen Lieblingsgruppe.
Mit diesem Album haben sie mal wieder beleidigt | bewiesen | dargestellt, wie toll sie sind – auch wenn die
Kritiker sagen, die Gruppe kannst | könnt | könne nur Punk und sonst nichts. Was sagst du damit | darauf
| dazu?
3 Siehst du den gelachten | lachenden | lacht Jungen da auf dem Foto? Er sieht lustig aus | ein | an: Er hat bestimmt immer gute Laune | Stimme | Zeile. Ich glaube, er will alles wissen: er ist großzügig | neugierig | stolz.
Er wirkt an | auf | zu mich sehr sympathisch. Das behauptet | hängt | liegt an seinen lustigen Augen.
...../15 x ..... = ........
Pragmatische Kompetenzen
Interaktion (5 Minuten)
䡵
Schreib den Dialog zwischen Carina und Mark:
C. chiede a M. se gli piace la ragazza sulla foto.
M. risponde che trova che ha un aspetto
molto serio. Crede che sia molto pensierosa
e silenziosa.
C. replica che non lo è: è molto allegra e sicura di sé.
M. chiede a C. se può presentargli la ragazza una volta.
...../3 x ..... = ........
Lesen (5 Minuten) 䡵 Lies den Text und kreuz die richtige Lösung an.
Judith Holofernes ist die Sängerin der Berliner Pop-Rock-Gruppe „Wir sind Helden“. Sie kritisiert in ihren Texten Kommerz (Guten Tag), falschen Fleiß (Müssen nur wollen) und rigide Regeln (Ist das so?). Auch die Liebe
wird von Holofernes in vielen Liedern thematisiert, manchmal in humoristischer (Aurélie), manchmal in ernster Form (Außer dir). In Wütend genug beschäftigt sie sich mit der Behauptung, sie sei zu nett und zu brav.
1 „Wir sind Helden“ ist (a) eine Band. (b) ein Buch. (c) ein Lied.
2 Judith findet, dass Regeln (a) flexibel (b) rigide (c) humoristisch sein müssen.
3 Dass sie nett und brav ist, (a) sagt Aurélie. (b) sagt Judith selbst. (c) sagen andere.
...../3 x ..... = ........
Hören (5 Minuten)
䡵
Hör den Dialog und kreuz die richtige Lösung an.
R F
R F
1 Das Mädchen ist sehr sensibel.
2 Der Junge akzeptiert keine Kritik.
...../2 x ..... = ........
Total Punkte .......
Note ..........
100
095_121_guida Basis Deutsch.qxd
9-05-2008
14:12
Pagina 101
Name und Vorname: ……………………………………………………
Klasse: …………….
Test 01
Reihe B
Linguistische Kompetenzen (45 Sekunden pro Wahl) 䡵 Unterstreich die richtige Form.
1 Siehst du die gesprochene | sprechende | spricht Frau da auf dem Bild? Sie sieht nett aus | an | ein: sie hat immer gute Laune | Stimme | Zeile, glaube ich. Und ich denke, sie will alles wissen: sie ist bestimmt stolz |
großzügig | neugierig. Sie wirkt an | auf | zu mich sehr positiv. Das behauptet | hängt | liegt an ihrem lustigen
Gesicht.
2 Hast du dir schon den neuen Film von Wim Wenders, meinem | meiner | meinen Lieblingsregisseur, angeguckt? Mit diesem Film hat er mal wieder bewiesen | dargestellt | beleidigt, was er kann – auch wenn die Kritiker sagen, in seinen Filmen gibst | gebe | gebt es nie etwas zu lachen. Was sagst du darauf | damit | dazu?
Denkst du das auch?
3 Mein Lieblingsgewicht | Lieblingsgetränk | Lieblingsgericht ist Salat: grüner Salat, Bohnensalat, Endiviensalat, egal. Aber ich esse den Salat nur mit Öl: ich mag keinen Essig | Hörnchen | Huhn und auch keine Zitrone.
Ich esse auch sehr gern Obst, am liebsten Honig | Sahne | Pflaumen. Frau Lau sagt, ihr Lieblingsessen sei |
seit | wärst „Wiener Schnitzel“ mit Pommes frites.
4 Die Wurst ist ganz mager | reif | roh, sie hat fast kein Fett.
...../15 x ..... = ........
Pragmatische Kompetenzen
Interaktion (5 Minuten)
Schreib den Dialog zwischen Edgar und Thomas:
E. vuole sapere da T. se gli piace la
ragazza sulla foto.
T. dice che trova che ha un aspetto molto serio.
Crede che sia molto pensierosa e silenziosa.
E. risponde che non lo è: è molto allegra e sicura di sé.
T. chiede a E. se può presentargli la ragazza una volta.
...../3 x ..... = ........
Lesen (5 Minuten)
䡵
Hören (5 Minuten)
䡵
Lies den Text und kreuz die richtige Lösung an.
Mathias Kleinwelt ist der Gitarrist der Nürnberger Rockband „Da sind wir“. In seinen Texten kritisiert er Opportunismus (Ich will auch), Dummheit (Warum bist du so brav) und rigide Regeln (Mach das doch anders).
Auch Liebe wird von Kleinwelt in vielen Liedern thematisiert, manchmal in ernster (Lukas), manchmal in humoristischer Form (Steh auf). In Still beschäftigt er sich mit der Behauptung, er sei zu aggressiv und zu direkt.
1 „Da sind wir“ ist (a) ein Lied. (b) ein Buch. (c) eine Musikgruppe.
2 Mathias findet, dass Regeln (a) flexibel (b) rigide (c) humoristisch sein müssen.
3 Dass er aggressiv und direkt ist, (a) sagen andere. (b) sagt Mathias selbst. (c) sagt Lukas.
...../3 x ..... = ........
Hör den Dialog und kreuz die richtige Lösung an.
R F
1 Das Mädchen ist nicht sehr sensibel.
R F
2 Der Junge akzeptiert, wenn man ihn kritisiert.
...../2 x ..... = ........
Total Punkte .......
Note ..........
101
095_121_guida Basis Deutsch.qxd
Test 02
Reihe A
9-05-2008
14:12
Pagina 102
Name und Vorname: ……………………………………………………
Klasse: ……………
Linguistische Kompetenzen (45 Sekunden pro Wahl) 䡵 Unterstreich die richtige Form.
1 䡲 Treffen wir uns an den | ans | am Eingang?
䡲 Ja, und dann gehen wir in der | in die | ins Bibliothek.
䡲 Nein, da | daher | dahin will ich aber nicht, ich will an | auf | über der Wiese lernen.
Heute ist doch so schönes Wetter!
2 Sag mal, gehört Jura zu den beliebtesten | selbstständigen | zuverlässigen Studienbereichen? – Ja, Erziehungswissenschaft | Rechtswissenschaft | Wirtschaftswissenschaft steht an vierter Platz | Ort | Stelle.
3 Bist du fertig? – Noch nicht, aber ich werde im Mai mein Studium abschließen | aufhören | enden. Ab | Seit |
Während Juni darfst du „Herr Magister“ zu mir sagen.
4 Was? Du arbeitest und lernst? – Klar, man muss sich immer ausbilden | bewerben | weiterbilden.
5 Ich bin heute ohne Appetit in die Mensa | in die Mensa heute ohne Appetit | ohne Appetit in die Mensa heute
gegangen.
6 Wie sieht eine gute Ausbildung | Bewerbung | Lehrling aus? – Schreiben + Lebenslauf + Foto, am besten als
PDF-Dokument.
7 Ich brauche jemanden, der mir Tipps gibt. – Geh doch zu einem Anwalt | Beamten | Berater.
8 Wie hoch ist der Eindruck | Lohn | Vertrag? – Keine Ahnung, wie viel man verdient.
9 Warum? – Der Grund ist finanzielle | finanzieller | finanziellen Art.
...../15 x ..... = ........
Pragmatische Kompetenzen
Interaktion (5 Minuten)
䡵
Schreib den Dialog zwischen Simon und Anna:
A. vuole sapere da S. se è contento di
aver trovato un lavoro.
A. chiede se gli dispiace non
essere più studente.
S. risponde che certamente lo è perché oggi è
difficile trovare un posto di lavoro ben pagato.
S. dice di sì spiegando che apprezzava molto l’autonomia e la vita comune con gli altri studenti.
...../3 x ..... = ........
Lesen (5 Minuten) 䡵 Lies den Text und kreuz die richtige Lösung an.
Schreiben Sie den Brieftext für eine Bewerbung mit dem PC oder der Schreibmaschine. Inhaltlich sollte er klar
strukturiert sein. Schreiben Sie nur die Fakten, die der Personalchef braucht, um Sie mit anderen Bewerbern
vergleichen zu können. Achten Sie auf Sauberkeit und Fehlerfreiheit. Wenn Sie in Orthografie und Grammatik
nicht so sicher sind, lassen Sie sich von einem Bekannten helfen. Das Wichtigste in Ihrem Schreiben ist, dass
Sie erklären, warum Sie sich gerade bei diesem Unternehmen um diese eine Ausbildungsstelle bewerben.
Wenn du eine Bewerbung schreibst, …
1 … solltest du daran denken, dass der Personalchef auch andere Bewerbungen liest.
2 … ist es nicht so wichtig, ob die sprachliche Form 100%-ig korrekt ist.
3 … nenne die Gründe dafür, warum du gerade diesen Beruf gewählt hast.
R
R
R
F
F
F
...../3 x ..... = ........
Hören (5 Minuten)
䡵
Hör den Dialog und kreuz die richtige Lösung an.
1 Der Junge hat die Stelle vor allem deshalb bekommen, weil er (a) Deutsch spricht. (b) Englisch kann.
(c) PC-Kenntnisse hat.
2 Er musste auch zeigen, dass er (a) im Team arbeiten kann. (b) konfliktfähig ist. (c) kritikfähig ist.
...../2 x ..... = ........
Total Punkte .......
Note ..........
102
095_121_guida Basis Deutsch.qxd
9-05-2008
14:12
Pagina 103
Name und Vorname: ……………………………………………………
Klasse: …………….
Test 02
Reihe B
Linguistische Kompetenzen (45 Sekunden pro Wahl) 䡵 Unterstreich die richtige Form.
1 Eine gute Ausbildung | Bewerbung | Lehrling sollte so aussehen: ein Brief an die Firma, der Lebenslauf und
auch ein Foto, am besten im PDF-Format.
2 Und warum das alles? – Der Grund ist finanziellen | finanzielle | finanzieller Art.
3 䡲 Ich schlage vor, wir treffen uns an den | ans | am Haupteingang an der Uni, und dann lernen wir an | auf |
über der Wiese.
䡲 Nein, ich will in der | in die | ins Bibliothek lernen.
䡲 Da | Daher | Dahin will ich aber nicht, heute ist das Wetter doch so schön!
䡲 Ja, aber wie du siehst, bin ich heute ohne Bücher in die Uni | in die Uni heute ohne Bücher | ohne Bücher in
die Uni heute gegangen.
4 䡲 Vielleicht sollte ich Rechtswissenschaft studieren. Das gehört zu den beliebtesten | selbstständigen |
zuverlässigen Studienbereichen.
䡲 Ja, Jura | Wirtschaftswissenschaft | Erziehungswissenschaft ist an vierter Platz | Stelle | Ort, glaube ich.
䡲 Weißt du, wie viel man als Jurist verdient?
䡲 Keine Ahnung, wie der Eindruck | Lohn | Vertrag ist.
䡲 Oder ich studiere Medizin. Oder Germanistik. Oder Informatik. Ach, ich weiß nicht, was ich studieren soll.
䡲 Warum gehst du nicht zu einem Studienanwalt | Studienbeamten | Studienberater?
5 Sag mal, wann wirst du dein Studium abschließen | aufhören | enden? – Im Oktober! Seit | Während | Ab November bin ich kein Student mehr.
6 Du arbeitest doch schon. Warum lernst du noch? – Man muss sich immer ausbilden | bewerben | weiterbilden. Weißt du das nicht?
...../15 x ..... = ........
Pragmatische Kompetenzen
Interaktion (5 Minuten)
䡵
Schreib den Dialog zwischen Yesim und Simon:
S. chiede a Y. se è contenta di aver trovato un lavoro.
S. chiede se gli dispiace non
essere più studente.
Y. dice che certamente lo è dato che oggi è difficile trovare un posto di lavoro ben pagato.
Y. risponde di sì spiegando che apprezzava
molto l’autonomia e la vita comune con gli altri studenti.
...../3 x ..... = ........
Lesen (5 Minuten) 䡵 Lies den Text und kreuz die richtige Lösung an.
Sie müssen eine Bewerbung schreiben? Schreiben Sie den Brieftext mit dem PC oder der Schreibmaschine. Inhaltlich sollte er klar strukturiert sein. Schreiben Sie nur die Fakten, die der Personalchef braucht, um Sie mit anderen
Bewerbern vergleichen zu können. Achten Sie auf Fehlerfreiheit und Sauberkeit. Wenn Sie in Grammatik und Orthografie nicht so sicher sind, lassen Sie sich von einem Bekannten helfen. Das Wichtigste in Ihrem Schreiben ist,
dass Sie erklären, warum Sie sich gerade bei diesem Unternehmen um diese eine Ausbildungsstelle bewerben.
Wenn man eine Bewerbung schreibt, ...
1 ... sollte man nicht vergessen, dass der Personalchef auch andere Bewerbungen liest.
2 ... ist es wichtig, dass die sprachliche Form perfekt ist.
3 ... soll man die Gründe nennen, warum man gerade diesen Beruf gewählt hat.
R
R
R
F
F
F
...../3 x ..... = ........
Hören (5 Minuten)
䡵
Hör den Dialog und kreuz die richtige Lösung an.
1 Er hat den Arbeitsplatz vor allem deshalb bekommen, weil er (a) Deutsch spricht. (b) Englisch kann. (c)
PC-Kenntnisse hat.
2 Er musste auch zeigen, dass er (a) konfliktfähig ist. (b) kritikfähig ist. (c) im Team arbeiten kann.
...../2 x ..... = ........
Total Punkte .......
Note ..........
103
095_121_guida Basis Deutsch.qxd
Test 03
Reihe A
9-05-2008
14:12
Pagina 104
Name und Vorname: ……………………………………………………
Klasse: ……………
Linguistische Kompetenzen (45 Sekunden pro Wahl) 䡵 Unterstreich die richtige Form.
1 Wie das Bundeskriminalamt in Wiesbaden bedeutete | mitteilte | rechnete, ist die Wirtschaftskriminalität in
Deutschland im vergangenen Jahr zum ersten Mal wieder gestiegen | gesunken | gewachsen: es gab 341 Fälle
weniger als im Vorjahr.
2 Nach lang | lange | langer Suche: Größt | Größte | Größter Mann der Welt heiratet 1,68 m große Verkäuferin |
1,68 m Verkäuferin groß | große Verkäuferin 1,68 m.
3 Der Slogan des langer Menschen Klubs | Klubs langer Menschen | Klubs lange Menschen ist lustig.
4 Das von Nena gesungene Lied | Lied gesungene von Nena | Lied gesungen von Nena ist wunderschön.
5 Der Zahn war kaputt. Ich musste ihn impfen | messen | ziehen lassen. Seit | Seitdem | Seit dann fehlt mir ein
Zahn.
6 Als | Wann | Wenn ich krank bin, schlafe ich die ganze Zeit. Als | Wann | Wenn ich das letzte Mal Grippe hatte, habe ich zwei Tage im Bett gelegen: bis | bisher | solange ich gesund war. Auch mein Großvater nahm nie
Medikamente, als | wann | wenn er krank war. Er blieb einfach im Bett, bis | bisher | solange er Fieber hatte.
7 Bereitet sich Edith Hunkeler wieder auf ein | an ein | von einem Rennen vor?
...../15 x ..... = ........
Pragmatische Kompetenzen
Interaktion (5 Minuten)
䡵
Schreib den Dialog zwischen Trine und Merle:
T., alla vista di M., si meraviglia del suo
aspetto (malatuccio).
T. le consiglia di prendere un
medicinale.
M. spiega che ha un forte mal di testa
M. risponde che andrà dal medico: Dr. Meier
ha l’orario di ricevimento di pomeriggio.
...../3 x ..... = ........
Lesen (5 Minuten) 䡵 Lies den Text und kreuz die richtige Lösung an.
Schlechtes Hören ist durch eine viel zu laute Umwelt zu einer „Volkskrankheit“ geworden, unter der auch
schon junge Menschen leiden. Doch besonders rapide steigt die Zahl der Leute mit Hörschwäche in der Altersgruppe über 50 Jahre. Von Hörschwäche wird gesprochen, wenn man schlechter als früher hört. Ganz typisch ist, dass man dann auch lauter als früher spricht. Aber den wirklichen Grad einer Hörschwäche kann
man nur durch eine Messung, die Fachleute als Audiometrie bezeichnen, diagnostizieren. Da der Hörtest beim
Akustiker kostenlos ist, sollte man als Erwachsener alle zwei Jahre einmal von diesem Service profitieren. Kinder und Jugendliche sollten sofort zum Hals-Nasen-Ohrenarzt, wenn sie meinen, nicht richtig zu hören.
1 Hörprobleme haben (a) nur Leute über fünfzig. (b) vor allem über Fünfzigjährige. (c) besonders junge Leute.
2 Der Terminus Hörschwäche bedeutet, dass man (a) nichts mehr hört. (b) nicht mehr so gut wie früher hört.
(c) sehr schlecht hört.
3 Erwachsene sollten (a) alle zwei Jahre (b) einmal pro Jahr (c) zweimal pro Jahr einen Hörtest machen.
...../3 x ..... = ........
Hören (5 Minuten)
䡵
Hör den Dialog und kreuz die richtige Lösung an.
R F
R F
1 Anna-Lena wohnt in Amerika.
2 Sie trainiert zurzeit mehr als 3 Stunden.
. ...../2 x ..... = ........
Total Punkte .......
Note ..........
104
095_121_guida Basis Deutsch.qxd
9-05-2008
14:12
Pagina 105
Name und Vorname: ……………………………………………………
Klasse: …………….
Test 03
Reihe B
Linguistische Kompetenzen (45 Sekunden pro Wahl) 䡵 Unterstreich die richtige Form.
1 Ein 2,01 cm großes Fotomodell | 2,01 cm Fotomodell groß | großes Fotomodell 2,01 cm ist die neue Präsidentin des langer Menschen Klubs | Klubs langer Menschen | Klubs lange Menschen.
2 Als | Wann | Wenn ich das letzte Mal Grippe hatte, habe ich zwei Tage im Bett gelegen: bis | bisher | solange
ich gesund war.
3 Meine Oma nahm nie Medikamente, als | wann | wenn sie krank war. Sie blieb einfach im Bett, bis | bisher |
solange sie Fieber hatte.
4 Die zwei Zähne waren kaputt. Deshalb musste ich sie impfen | messen | ziehen lassen; seit | seitdem | seit
dann fehlen mir zwei Zähne.
5 Größte | Größter | Größt Erfolg des Jahres. Wie das Arbeitsamt in Frankfurt mitteilte | bedeutete | rechnete, ist
die Zahl der Lehrstellen in Deutschland im vergangenen Jahr zum ersten Mal wieder gestiegen | gesunken |
gewachsen: es gab 1756 Stellen mehr als im Vorjahr.
6 Nach lang | lange | langer Pause: Anna-Lena Grönefeld gewinnt wieder. Die Tennisspielerin bereitet sich gerade auf das | an das | von dem Spiel vor.
7 Kennst du „Sag mir, wo die Blumen sind“? Viele Leute haben diesen Song interpretiert, aber die von Marlene Dietrich gesungene Version | Version gesungene von Marlene Dietrich | Version gesungen von Marlene Dietrich ist am schönsten. Als | Wann | Wenn ich es höre, muss ich manchmal weinen.
...../15 x ..... = ........
Pragmatische Kompetenzen
Interaktion (5 Minuten)
䡵
Schreib den Dialog zwischen Elli und Jennifer:
E., vedendo J., si meraviglia del suo
aspetto (malatuccio).
E. le consiglia di prendere
un medicinale.
J. spiega che ha un forte mal di testa.
J. risponde che andrà dal medico: Dr. Jansen
ha l’orario di ricevimento di pomeriggio.
...../3 x ..... = ........
Lesen (5 Minuten) 䡵 Lies den Text und kreuz die richtige Lösung an.
Schlechtes Hören ist durch eine viel zu laute Umwelt zu einer „Volkskrankheit“ geworden, unter der auch
schon junge Menschen leiden. Doch besonders rapide steigt die Zahl der Leute mit Hörschwäche in der Altersgruppe über 50 Jahre. Von Hörschwäche wird gesprochen, wenn man schlechter als früher hört. Ganz typisch ist, dass man dann auch lauter als früher spricht. Aber den wirklichen Grad einer Hörschwäche kann
man nur durch eine Messung, die Fachleute als Audiometrie bezeichnen, diagnostizieren. Da der Hörtest beim
Akustiker kostenlos ist, sollte man als Erwachsener alle zwei Jahre einmal von diesem Service profitieren. Kinder und Jugendliche sollten sofort zum Hals-Nasen-Ohrenarzt, wenn sie meinen, nicht richtig zu hören.
1 (a) Nur Leute über 50 (b) Vor allem über Fünfzigjährige (c) Besonders junge Leute haben Hörprobleme.
2 Der Terminus Hörschwäche heißt, dass man (a) nicht mehr so gut wie früher hört. (b) sehr schlecht hört. (c)
(a) nichts mehr hört.
3 (a) Alle zwei Jahre (b) Einmal pro Jahr (c) Zweimal pro Jahr sollten Erwachsene einen Hörtest machen.
...../3 x ..... = ........
Hören (5 Minuten)
Hör den Dialog und kreuz die richtige Lösung an.
R F
1 Sie wohnt in Deutschland.
R F
2 Sie trainiert zurzeit über 5 Stunden täglich.
䡵
. ...../2 x ..... = ........
Total Punkte .......
Note ..........
105
095_121_guida Basis Deutsch.qxd
Test 04
Reihe A
9-05-2008
14:12
Pagina 106
Name und Vorname: ……………………………………………………
Klasse: ……………
Linguistische Kompetenzen (45 Sekunden pro Wahl) 䡵 Unterstreich die richtige Form.
1 Spülen, waschen, bügeln: ich hasse den Haushalt | die Körperpflege | die Mahlzeiten. Verbringst | Vergehst |
Passierst du auch so viel Zeit damit?
2 Sag mal, ist die Haustür auf? Hier heizt | tropft | zieht es. – Ja, die Tür geht nicht zu, der Haken | die Klinke |
der Stecker ist kaputt.
3 Wo ist das Mineralwasser? – Wir haben keins mehr. Der Kasten | Das Getränk | Der Einkauf im Keller ist leer.
4 䡲 8 Uhr, die Nachrichten beginnen und wir fangen mit dem Essen an. Beim | Vorm | Da Essen sehen wir
immer fern. Vor | Bevor | Vorher den Nachrichten (um 7.40 Uhr) gibt es ein dummes Quiz. Dann | Nach |
Nachdem ich gegessen habe, chatte ich ein bisschen mit meinen Freunden. Und wann isst du?
䡲 Auch um 8. Aber wir sehen nie fern, da | seit | wenn wir essen. Und dann telefoniere ich: 1. mit Ina, 2. mit
Ute, 3. mit Jan.
䡲 Wie bitte?
䡲 Bisher | Früher | Zuerst mit Ina, erst | danach | vorher mit Ute und endlich | seitdem | zuletzt mit Jan. Wir
erzählen uns immer viel lustig | Lustige | Lustiges.
5 Magst du Apfelpfannkuchen? – Keine Ahnung, ich habe noch nie etwas von deutsch | deutsch | Deutsches
gegessen.
6 Hei, Paul, komm doch mal zu mir! Komm doch mal her | hin | zu!
...../15 x ..... = ........
Pragmatische Kompetenzen
Interaktion (5 Minuten)
䡵
Schreib den Dialog zwischen Laura und Felix:
L. chiede a F. perché la luce non
si accende.
F. suppone che la lampadina è rotta.
L. lo corregge: la lampadina
funziona, l’interruttore è rotto.
F. propone di chiamare subito suo padre:
è un „perfetto artigiano“.
...../3 x ..... = ........
Lesen (5 Minuten) 䡵 Lies den Text und kreuz die richtige Lösung an.
Bilanz „Reeperbahn-Festival“: Über 12 000 Besucher sind am Festival-Wochenende zum zweiten „Reeperbahn-Festival“ gekommen und wurden zu Entdeckern, Talentscouts und Fans. In diesem Jahr wurden deutlich
mehr Tagestickets verkauft, mit denen die Besucher von Club zu Club ziehen konnten. Im vergangenen Jahr
konzentrierte sich der Ticketverkauf noch auf Venue-Tickets für die diversen Clubs. Das zeigt, dass die Festivalbesucher Lust hatten, zu experimentieren und neue Bands und andere Clubs zu entdecken.
R F
1 Auf dem „Reeperbahn-Festival“ spielen 12 000 Musiker.
R F
2 Beim „Reeperbahn-Festival“ spielen viele Bands in verschiedenen Clubs.
3 Im letzten Jahr wurden nicht so viele Tickets verkauft, mit denen man den
R F
ganzen Tag in alle Clubs hineingehen durfte.
...../3 x ..... = ........
Hören (5 Minuten)
䡵
Hör den Dialog und kreuz die richtige Lösung an.
1 Der Junge möchte (a) zu einer kulturellen Veranstaltung. (b) ins Kino. (c) aufs Land.
2 Das Mädchen würde gern (a) in der Stadt bleiben. (b) ins Restaurant gehen.
(c) mit den Freunden einen Tag draußen verbringen.
...../2 x ..... = ........
Schreiben (5 Minuten) 䡵 Schreib einen Text zu den folgenden Punkten:
䡲
䡲
䡲
䡲
deine Mithilfe im Haushalt
Arbeit / Lernen
Körper / Sport
Freizeit
...../6 x ..... = ........
Total Punkte .......
Note ..........
106
095_121_guida Basis Deutsch.qxd
9-05-2008
14:12
Pagina 107
Name und Vorname: ……………………………………………………
Klasse: …………….
Test 04
Reihe B
Linguistische Kompetenzen (45 Sekunden pro Wahl) 䡵 Unterstreich die richtige Form.
1 䡲 Musst du auch zu Hause so viel helfen?
䡲 Ja, ich wasche, bügele und spüle: ich hasse die Körperpflege | die Mahlzeiten | den Haushalt. Verbringst |
Vergehst | Passierst du auch so viel Zeit damit?
2 Sag mal, ist das Fenster auf? Hier tropft | heizt | zieht es. – Ja, es geht nicht zu, der Haken | die Klinke | der
Stecker ist kaputt.
3 Wir haben kein Mineralwasser mehr. Der Kasten | Der Einkauf | Das Getränk im Keller ist leer.
4 Um 8 Uhr essen wir zu Abend. Beim | Vorm | Da Essen sehen wir immer die Nachrichten. Dann | Nach |
Nachdem ich gegessen habe, sehe ich noch etwas fern. Nach | Nachdem | Nachher den Nachrichten gibt es
schöne Filme. – Wir sehen nie fern, da | seit | wenn wir essen. Wir erzählen uns immer viel lustig | Lustiges |
Lustige.
5 䡲 Ich muss jetzt telefonieren: mit 1. Laura, 2. Marcus, 3. Kathrin.
䡲 Mit wem?
䡲 Bisher | Früher | Zuerst mit Laura, erst | danach | vorher mit Marcus und endlich | seitdem | zuletzt mit
Kathrin.
6 Magst du Herbert Grönemeyer? – Deutsche Musik? Keine Ahnung, ich habe noch nie etwas Deutsches | von
deutsch | deutsch gehört.
...../15 x ..... = ........
7 Hallo, Leo, komm doch mal zu mir! Warum kommst du nicht her | hin | zu?
Pragmatische Kompetenzen
Interaktion (5 Minuten)
䡵
Schreib den Dialog zwischen Timo und Johanna:
T. vuole sapere da J. perché non si accende la luce.
J. suppone che la lampadina è rotta.
T. lo corregge: la lampadina funziona, l’interruttore è rotto.
J. propone di chiamare subito suo padre: è
un „perfetto artigiano“.
...../3 x ..... = ........
Lesen (5 Minuten) 䡵 Lies den Text und kreuz die richtige Lösung an.
Bockstraße – Rockstraße: positive Bilanz. Über 10 000 Besucher sind am Wochenende zur dritten Edition des
„Bockstraße – Rockstraße“-Festivals gekommen und wurden zu Entdeckern, Talentscouts und Fans. In diesem
Jahr wurden deutlich mehr Tagestickets verkauft, mit denen die Besucher von Club zu Club ziehen konnten. Im
letzten Jahr konzentrierte sich der Ticketverkauf noch auf Venue-Tickets für die verschiedenen Clubs. Das zeigt,
dass die Festivalbesucher Lust hatten, zu experimentieren und neue Bands und andere Clubs zu entdecken.
R F
1 Auf dem „Bockstraße – Rockstraße“-Festival spielen 10 000 Musiker.
2 Beim „Bockstraße – Rockstraße“-Festival spielen viele Bands in diversen Clubs. R F
3 Im vergangenen Jahr wurden nicht so viele Tickets verkauft, mit denen man
R F
den ganzen Tag in alle Clubs hineingehen durfte.
...../3 x ..... = ........
Hören (5 Minuten)
䡵
Hör den Dialog und kreuz die richtige Lösung an.
1 Das Mädchen würde gern (a) ins Restaurant gehen. (b) in der Stadt bleiben. (c) mit den Freunden einen Tag
draußen verbringen.
...../2 x ..... = ........
2 Der Junge möchte (a) ins Kino. (b) zu einer kulturellen Veranstaltung. (c) aufs Land.
Schreiben (5 Minuten) 䡵 Schreib einen Text zu den folgenden Punkten:
䡲
䡲
䡲
䡲
Arbeit / Lernen
Körper / Sport
deine Mithilfe im Haushalt
Freizeit
...../6 x ..... = ........
Total Punkte .......
Note ..........
107
095_121_guida Basis Deutsch.qxd
Test 05
Reihe A
9-05-2008
14:12
Pagina 108
Name und Vorname: ……………………………………………………
Klasse: ……………
Linguistische Kompetenzen (45 Sekunden pro Wahl) 䡵 Unterstreich die richtige Form.
1 „Alles, das | dass | was ungewöhnlich ist, gefällt mir.“ Das ist der Satz, den | das | was ich oft von meiner
Freundin höre. Ich finde, das | dass | was das blöd ist.
2 „Lest den Text noch einmal, um ihn besser zu verstehen“. Die Lehrerin lässt den Text noch einmal lesen,
damit | so | um die Schüler ihn besser verstehen.
3 Die Miete ist nicht hoch, sie ist günstig | mittelmäßig | schmal. Trotzdem würden wir gern eine Wohnung
hier im Zentrum kaufen, aber Bauernhöfe | Eigentumswohnungen | Kraftwerke sind leider sehr teuer.
4 Oh, so ein Mist. Ich habe Honig an den Fingern und alles erledigt | klebt | verbraucht.
5 Wolfgang Löser, der | deren | dessen Bauernhof 100%-ig energieautark ist, braucht nicht an der Autoanmeldung | Station | Tankstelle zu tanken, weil | denn | darum er selbst Kraftstoff aus Pflanzenöl produziert. Er
wollte immer schon unabhängig sein, deshalb | da | nämlich ist er eigene Wege gegangen.
6 Wo möchtest du wohnen? – Ich melde | miete | ziehe ins Studentenwohnheim. Ich habe schon ein Zimmer
im 6. Stock | Strom | Tal. Da habe ich eine tolle Ansicht | Aussicht | Vorort auf die Altstadt. Es ist ein ganz ökologisches Wohnheim: Es hat eine Solaranlage | Solarmauer | Solarüberschrift auf dem Dach.
...../15 x ..... = ........
Pragmatische Kompetenzen
Interaktion (5 Minuten) 䡵 Die Stundenten Tobias und Ben lesen Wohnungsanzeigen.
Schreib den Dialog zwischen den beiden.
T. legge a voce alta un annuncio: „Appartamento,
due stanze, piccola cucina con lavatrice,
vicinanze stazione centrale, 250 €
e chiede a Ben la sua opinione a proposito.
B. dice che l’appartamento non è male
ma lui vorrebbe stare vicino all’università
e l’università dista troppo dalla stazione.
T. replica che i collegamenti (con i mezzi pubblici)
dalla stazione all’università sono ottimi e che perciò non è un problema.
Lesen (5 Minuten)
䡵
Lies den Text und kreuz die richtige Lösung an.
...../3 x ..... = ........
Hallo,
wir bieten ein sehr schönes und großes Zimmer (30 m2) in einer 3er-WG ab sofort an. Die Wohnung liegt direkt
im Zentrum in Bamberg und hat Internetflat, Wasch- und Spülmaschine. Uni und Einkaufsmöglichkeiten sind
bequem und schnell zu erreichen. Kaltmiete: 323 € + 17 € Nebenkosten. Bei Interesse meldet euch doch bitte
unter der Nummer: 0170-4874020 (wenn möglich ab 15 Uhr, sonst auch früher), um einen Termin zu machen.
R F
1 Abwaschen muss man mit der Hand.
R F
2 Es gibt nicht viele Geschäfte in der Nähe der Wohnung.
R F
3 Wer die Wohnung sehen möchte, sollte am besten nachmittags anrufen.
...../3 x ..... = ........
Hören (5 Minuten)
䡵
Hör den Dialog und kreuz die richtige Lösung an.
1 Der Junge findet den Architekten Hundertwasser (a) fantastisch. (b) normal. (c) verrückt.
2 Er mag das Haus nicht, denn es ist (a) gerade. (b) märchenhaft. (c) unregelmäßig.
...../2 x ..... = ........
Total Punkte .......
Note ..........
108
095_121_guida Basis Deutsch.qxd
9-05-2008
14:12
Pagina 109
Name und Vorname: ……………………………………………………
Klasse: …………….
Test 05
Reihe B
Linguistische Kompetenzen (45 Sekunden pro Wahl) 䡵 Unterstreich die richtige Form.
1 Jette geht nächstes Semester als Erasmusstudentin nach Rom. Sie meldet | mietet | zieht dann in eine Wohngemeinschaft am Kolosseum. Sie ist bei den „Grünen“ und versteht nicht, warum es in Italien so wenige Solaranlagen | Solarmauer | Solarüberschrift auf den Dächern gibt, wo doch die Sonne viel mehr scheint als in
Deutschland.
2 Jette, der | deren | dessen Schwester auch in Rom studiert, hat schon ein schönes Zimmer im 4. Stock | Tal |
Strom mit einer tollen Ansicht | Aussicht | Vorort auf das Kolosseum. Ein schöneres Zimmer konnte sie nicht
finden: deshalb | da | nämlich ist sie sehr zufrieden.
3 „Hört den Dialog noch einmal, um ihn besser zu verstehen“. Der Lehrer lässt den Dialog noch einmal
hören, damit | so | um die Schüler ihn besser verstehen.
4 „Alles, das | dass | was normal ist, ist langweilig.“ Das ist der Satz, den | das | was ich jeden Tag von meiner
Freundin höre. Ich finde, das | dass | was das doof ist.
5 Die Miete ist ziemlich hoch, sie ist nicht günstig | mittelmäßig | schmal. Deshalb würden wir gern eine Wohnung hier im Zentrum kaufen, aber Bauernhöfe | Eigentumswohnungen | Kraftwerke sind leider sehr teuer.
6 Ach, so ein Mist! Da verbraucht | erledigt | klebt Kaugummi am Stuhl! Igitt!
7 Ich muss tanken, weil | denn | darum ich kein Benzin mehr habe. – Fahren Sie an der Ampel rechts, nach
100 Metern ist eine Autoanmeldung | Station | Tankstelle.
...../15 x ..... = ........
Pragmatische Kompetenzen
Interaktion (5 Minuten) 䡵 Julian, Rudi und Enzo lesen Wohnungsanzeigen.
Schreib den Dialog zwischen den drei Studenten.
A voce alta J. legge un annuncio sul giornale:
„Appartamento, tre stanze, cucina piccola con
lavatrice, vicinanze posta centrale, 310 € e
chiede agli altri la loro opinione a proposito.
E. non si mostra d’accordo:
l’università dista troppo dalla posta e lui
preferirebbe stare vicino all’università.
Lesen (5 Minuten)
䡵
Lies den Text und kreuz die richtige Lösung an.
R. esprime il suo gradimento.
J. replica che i collegamenti (con i mezzi
pubblici) dalla posta all’università sono
ottimi e che perciò non è un problema.
...../3 x ..... = ........
2
Großes Zimmer (29 m ) wird ab sofort direkt im Zentrum in Mannheim in netter 4er-WG angeboten. Unis und
Einkaufsmöglichkeiten sind in der Nähe. Es gibt Spül- und Waschmaschine und auch Internetflat. Kaltmiete:
323 € + zirka 20 € Nebenkosten. Wer die Wohnung sehen möchte, kann sich unter der Nummer: 0923-7402048
(wenn möglich ab 19 Uhr, sonst auch früher) melden.
R F
1 Geschäfte sind bequem und schnell zu erreichen.
R F
2 Man muss mit der Hand abwaschen.
R F
3 Bei Interesse am besten abends anrufen.
...../3 x ..... = ........
Hören (5 Minuten)
䡵
Hör den Dialog und kreuz die richtige Lösung an.
1 Der Junge findet den Architekten Hundertwasser (a) verrückt. (b) normal. (c) toll.
2 Da das Haus nicht (a) märchenhaft (b) schief (c) regelmäßig ist, mag er das Hundertwasserhaus nicht.
...../2 x ..... = ........
Total Punkte .......
Note ..........
109
095_121_guida Basis Deutsch.qxd
Test 06
Reihe A
9-05-2008
14:12
Pagina 110
Name und Vorname: ……………………………………………………
Klasse: ……………
Linguistische Kompetenzen (45 Sekunden pro Wahl) 䡵 Unterstreich die richtige Form.
1 Derjenige | Solcher | Wer, der einen Last-Minute-Flug bucht, kann viel | viele | vielem Geld sparen. Allgemeine | Geheime | Manche Reisen kosten weniger als die Hälfte des normalen Preises, fast alle angeboten| angebotene | angebotenen Reisen sind billiger als im Reisebüro. Viele interessant | interessante | interessanten Angebote findet man auch in den Reise-Webportalen.
2 Wäre ich | Wenn ich wäre | Wenn wäre ich reich, würde ich eine Weltreise machen.
3 Wie kommt man nach Weiden? Welche Bericht | Schutz | Strecke fährt man am besten? Auf | Bis | Über Nürnberg oder Regensburg?
4 Oh, es gibt ein Gesetz | Gewalt | Gewitter, es blitzt schon. Und wie soll das Wetter morgen werden? – Keine
Ahnung. Ich habe den Wetterbericht | Wetterkarte | Wetterschutz heute nicht gehört. Aber es regnet bestimmt
und ist feucht | schmal | trocken.
5 Wo ist das Handy? – Ich habe kein | keine | keins.
6 䡲 Ich brauche einen Euro! Ist hier ein | einen | einer Euro?
䡲 Hier ist ein | einen | einer. Du hast aber auch nie Geld.
䡲 Das stimmt nicht, normalerweise habe ich eins | keins | welches.
...../15 x ..... = ........
Pragmatische Kompetenzen
Interaktion (5 Minuten)
䡵
Franziska und Corinna sprechen übers Reisen. Schreib den Dialog:
F. chiede a C. se conosce una buona
agenzia di viaggi per viaggi last minute.
F. risponde che le piacerebbe fare un
viaggio in autobus attraverso la Spagna
per vedere le più importanti attrazioni.
C. dice di sì, ne conosce una, e chiede a F. che
tipo di viaggio vorrebbe prenotare.
C. dice che se avesse tempo verrebbe anche lei.
...../3 x ..... = ........
Lesen (5 Minuten) 䡵 Lies den Text und kreuz die richtige Lösung an.
Die Deutschen machen nicht mehr so lange Urlaub. Die traditionelle Haupturlaubsreise wird kürzer und dauert nur noch 12,5 Tage (vor 10 Jahren waren es noch mehr als 2 Wochen). Dafür nehmen die Kurzreisen zu.
Nach einer Untersuchung von „Ulysses Web-Tourismus“ unternahmen die Deutschen 2005 rund 47 Mio. Kurzreisen von 2 bis 4 Tagen. Fast drei Viertel dieser Reisen führten ins Inland. Auch die durchschnittlichen Ausgaben pro Reise stiegen von 243 auf 253 Euro. Österreich steht an erster Stelle als Auslands-Kurzreiseziel.
1 Vor zehn Jahren machten die Deutschen kürzere Urlaubsreisen als heute.
2 Die Hälfte der Kurzreisen führt ins Inland.
3 Bei Kurzreisen ins Ausland steht Österreich auf Platz 1.
R
R
R
F
F
F
...../3 x ..... = ........
Hören (5 Minuten)
䡵
Hör den Dialog und kreuz die richtige Lösung an.
1 Das Schlafzimmer in der Ferienwohnung lag (a) im Erdgeschoss. (b) im zweiten Stockwerk.
(c) unter dem Dach.
2 Rot war (a) die Bettwäsche. (b) die Couch. (c) die Kochecke.
...../2 x ..... = ........
Total Punkte .......
Note ..........
110
095_121_guida Basis Deutsch.qxd
9-05-2008
14:12
Pagina 111
Name und Vorname: ……………………………………………………
Klasse: …………….
Test 06
Reihe B
Linguistische Kompetenzen (45 Sekunden pro Wahl) 䡵 Unterstreich die richtige Form.
1 Ich habe keine Zeit. Und du? – Ich habe Zeit, ich habe eine | keine | welche.
2 Hast du Geld? – Nein, ich habe kein | keine | keins.
3 Hast du einen Schirm? – Hier ist ein | einen | einer Schirm. Hier ist ein | einen | einer.
4 Hätte ich | Wenn ich hätte | Wenn hätte ich Geld, würde ich eine Schiffsreise durchs Mittelmeer machen.
Im Internet gibt es in den Reise-Webportalen auch viele interessanten | interessante | interessant Angebote,
aber ich muss noch sparen.
5 Derjenige | Solcher | Wer, der von Deutschland nach Sizilien fliegen will, kann viele | vielem | viel Geld sparen, wenn er mit einem Low-Cost-Anbieter fliegt. Geheime | Allgemeine | Manche Flüge kosten weniger als
die Hälfte eines normalen Alitalia- oder Lufthansa-Tickets, aber – Achtung – nicht alle angebotenen | angebotene | angeboten Flüge sind billiger.
6 Ich muss nach Saarbrücken fahren. Welche Bericht | Schutz | Strecke fahre ich da am besten? – Fahr auf | bis |
über Mannheim, das geht am schnellsten.
7 Weißt du, wie das Wetter morgen werden soll? – Nein, ich habe den Wetterkarte | Wetterbericht | Wetterschutz heute nicht gehört. Aber ich bin sicher: es regnet bestimmt wieder, und es ist feucht | schmal |
trocken.
8 Es blitzt! Schon wieder ein Gesetz | Gewitter | Gewalt!
...../15 x ..... = ........
Pragmatische Kompetenzen
Interaktion (5 Minuten)
䡵
Rolf und Johannes sprechen übers Reisen. Schreib den Dialog:
R. vuole sapere da J. se
conosce una buona agenzia di
viaggi per viaggi last minute.
R. dice che vorrebbe fare un viaggio in
treno attraverso l’Italia per vedere le più
importanti attrazioni.
J. risponde di sì, ne conosce una, e chiede a R.
che tipo di viaggio gli piacerebbe prenotare.
J. risponde che se avesse soldi verrebbe anche lui.
...../3 x ..... = ........
Lesen (5 Minuten) 䡵 Lies den Text und kreuz die richtige Lösung an.
Ferienzeit – schönste Zeit. Was sind die neuesten Trends in Deutschland? Es wird nicht mehr so lange Urlaub
gemacht. Die traditionelle Haupturlaubsreise wird kürzer und dauert nur noch 12,5 Tage (vor 10 Jahren waren
es noch mehr als 2 Wochen). Kurzreisen nehmen dafür zu. Nach einer Untersuchung des Reiseanbieters UWT
unternahmen die Deutschen 2005 rund 47 Mio. Kurzreisen von 2 bis 4 Tagen. Fast drei Viertel dieser Reisen
führten ins Inland. Auch die durchschnittlichen Ausgaben pro Reise stiegen von 243 auf 253 Euro. Österreich
steht auf Platz 1 als Auslands-Kurzreiseziel.
R F
1 Vor zehn Jahren machten die Deutschen längere Urlaubsreisen als heute.
R F
2 Die Hälfte der Kurzreisen führt ins Ausland.
R F
3 Bei Kurzreisen ins Ausland steht Österreich an erster Stelle.
...../3 x ..... = ........
Hören (5 Minuten)
䡵
Hör den Dialog und kreuz die richtige Lösung an.
1 Das Bad in der Ferienwohnung war (a) im Erdgeschoss. (b) im zweiten Stockwerk. (c) unter dem Dach.
2 Die (a) Bettwäsche (b) Couch (c) Kochecke war rot.
...../2 x ..... = ........
Total Punkte .......
Note ..........
111
095_121_guida Basis Deutsch.qxd
Test 07
Reihe A
9-05-2008
14:12
Pagina 112
Name und Vorname: ……………………………………………………
Klasse: ……………
Linguistische Kompetenzen (45 Sekunden pro Wahl) 䡵 Unterstreich die richtige Form.
1 Damit | Soweit | Wenn ich weiß, wurden die „Römischen Verträge“ im Kapitol unterschrieben.
Wenn ich mich nicht irre | erinnere | weiß, gehören heute 27 Länder zur EU.
2 Man wird Europäer, indem | durch | so man viel reist und in ganz Europa Freunde hat.
3 Frau Bossholt sagt: „Die EU ist für die großen Staaten wie Deutschland und Frankreich eine super Sache,
aber | trotzdem | obwohl die Schweiz ist einfach zu klein.“
4 In der Schweiz gibt es vier Landessprachen, aber | obwohl | trotzdem gibt es eine Schweizer Identität.
Hat Europa trotz | obwohl | zwar der vielen Sprachen eine Identität?
5 Ich brauche Hilfe. Wer unterstützt | unterrichtet | untersucht mich?
6 Im Parlament sitzen die Abgeordneten | Begegnungen | Beiträge. Das deutsche Parlament heißt Bundesgericht
| Bundesrat | Bundestag. Der Regierungschef ist der Bundeskanzler | Bundespräsident | Ministerpräsident.
7 Mehr als drei Fremdsprachen spricht kaum jemand | kaum jemand spricht | sprechen kaum jemand.
Dass Leute mehr als drei Fremdsprachen sprechen, gibt es selten | es gibt selten | selten gibt es.
8 Lesen kann er nicht. | Nicht kann er lesen. | Kann er nicht lesen.
9 Europa garantiert, dass es keine Konflikte gibt, sondern Frieden | Kämpfe | Minderheiten.
10 Was wollen die Demonstranten? Was herrschen | fordern | lohnen sie?
...../15 x ..... = ........
Pragmatische Kompetenzen
Interaktion (5 Minuten)
䡵
Schreib den Dialog zwischen Felix und Yashoda aus Indien:
F. vuole sapere da Y. quante lingue sa.
F. esprime la sua meraviglia.
Y. risponde che parla con i suoi genitori e
amici in maitili (Maithili). Usa hindi (Hindi)
e inglese quando incontra indiani (der Inder,–)
che vengono da altre regioni. Inoltre ha studiato sanscrito (Sanskrit) a scuola. E impara il
tedesco da due mesi.
Y. aggiunge che è normale per un indiano
sapere quattro lingue. Non capisce perché gli
europei hanno problemi a diventare plurilingui
(mehrsprachig).
...../3 x ..... = ........
Lesen (5 Minuten) 䡵 Lies den Text, den ein Schweizer geschrieben hat, und kreuz die richtige Lösung an.
Die Schweiz in die EU? Ein Teil der Schweizer Wirtschaft will, dass die Schweiz einen Sonderstatus behält. Außerdem haben wir in der Schweiz politische Institutionen, die uns ans Herz gewachsen sind. Unsere direkte Demokratie würde durch eine Integration in das europäische Politsystem einen Teil ihrer Unabhängigkeit verlieren. Unserem
Volk geht es im Vergleich zu den europäischen Staaten wirtschaftlich am besten. Die Schweiz bedeutet für uns ein
funktionierendes und stabiles System, das wir kennen, Europa dagegen ist ein unsicheres, das wir nicht kennen.
1 Alle Industriellen in der Schweiz hätten gern, dass ihr Land zur Europäischen Union gehört.
2 In der Schweiz ist eine direkte Demokratie.
3 Die Schweizer möchten bei ihrem System bleiben, weil es ihnen bekannt ist.
Hören (5 Minuten)
䡵
Hör den Dialog und kreuz die richtige Lösung an.
R
R
R
F
F
F
...../3 x ..... = ........
Was sagt der Junge NICHT?
1 Europa heißt für ihn (a) Frieden. (b) mit Euro bezahlen. (c) problemlos reisen.
2 In vielen Ländern Europas (a) hat er Freunde. (b) hätte er gern Freunde. (c) war er schon.
...../2 x ..... = ........
Total Punkte .......
Note ..........
112
095_121_guida Basis Deutsch.qxd
9-05-2008
14:12
Pagina 113
Name und Vorname: ……………………………………………………
Klasse: …………….
Test 07
Reihe B
Linguistische Kompetenzen (45 Sekunden pro Wahl) 䡵 Unterstreich die richtige Form.
1 Wie viele Fremdsprachen kannst du? – Englisch, Französisch und Russisch. Mehr als drei Fremdsprachen
spricht kaum jemand | sprechen kaum jemand | kaum jemand spricht. Dass Leute mehr als drei Fremdsprachen sprechen, gibt es selten | es gibt selten | selten gibt es. Ich kann auch etwas Griechisch, aber sprechen
kann ich nicht. | nicht kann ich sprechen. | kann ich nicht sprechen.
2 Man lernt eine Sprache, indem | durch | so man sie immer benutzt.
3 Warum demonstrieren die Leute? Was herrschen | fordern | lohnen sie?
4 Die EU ist über 50 Jahre alt, aber | trotzdem | obwohl den Europäern fehlt eine Identität. Wenn ich mich
nicht irre | erinnere | weiß, wurden die „Römischen Verträge“ im Kapitol unterschrieben. Damit | Soweit |
Wenn ich weiß, gehören heute 27 Länder zur EU. Europa garantiert uns, dass es keine Konflikte gibt, sondern Frieden | Kämpfe | Minderheiten.
5 Wer unterstützt | unterrichtet | untersucht mich? Ich brauche Hilfe.
6 Wie viele Abgeordnete | Begegnungen | Beiträge sitzen im Europaparlament?
7 Der Regierungschef von Deutschland ist der Bundeskanzler | Bundespräsident | Ministerpräsident. Und weißt
du, wie das deutsche Parlament heißt? – Klar, das ist das Bundesgericht | der Bundesrat | der Bundestag.
...../15 x ..... = ........
Pragmatische Kompetenzen
Interaktion (5 Minuten)
䡵
Schreib den Dialog zwischen Felix und Yashoda aus Indien:
F. vuole sapere da Y. quante lingue sa.
F. esprime la sua meraviglia.
Y. risponde che parla con i suoi genitori e
amici in maitili (Maithili). Usa hindi (Hindi) e
inglese quando incontra indiani (der Inder,–)
che vengono da altre regioni. Inoltre ha studiato sanscrito (Sanskrit) a scuola. E impara il
tedesco da due mesi.
Y. aggiunge che è normale per un indiano sapere quattro lingue. Non capisce perché gli europei hanno problemi a diventare plurilingui
(mehrsprachig).
...../3 x ..... = ........
Lesen (5 Minuten) 䡵 Lies den Text und kreuz die richtige Lösung an.
Würden die Schweizer gern in die EU? Wir fragten Karin Bossholt, EU-Expertin aus der Schweiz.
„In der Schweiz haben wir politische Institutionen, die uns ans Herz gewachsen sind. Unsere direkte Demokratie würde durch eine Integration in das europäische Politsystem einen Teil ihrer Unabhängigkeit verlieren. Unserem Volk geht es im Vergleich zu den europäischen Staaten wirtschaftlich am besten. Die Schweiz bedeutet
für uns ein funktionierendes und stabiles System, das wir kennen, Europa dagegen ist ein unsicheres, das wir
nicht kennen. Außerdem will ein Teil der Schweizer Wirtschaft, dass die Schweiz einen Sonderstatus behält.“
R F
1 Die Schweiz hat eine direkte Demokratie.
R F
2 Die Schweizer möchten bei ihrem System bleiben, weil es ihnen bekannt ist.
3 Alle Industriellen in der Schweiz würden es gut finden, wenn ihr Land zur Europäischen
R F
Union gehören würde.
Hören (5 Minuten)
䡵
Hör den Dialog und kreuz die richtige Lösung an.
...../3 x ..... = ........
Was sagt der Junge NICHT?
1 Europa heißt für ihn (a) mit Euro bezahlen. (b) Frieden. (c) problemlos reisen.
2 In vielen Ländern Europas (a) hat er Freunde. (b) hätte er gern Freunde. (c) war er schon.
...../2 x ..... = ........
Total Punkte .......
Note ..........
113
095_121_guida Basis Deutsch.qxd
Test 08
Reihe A
9-05-2008
14:12
Pagina 114
Name und Vorname: ……………………………………………………
Klasse: ……………
Linguistische Kompetenzen (45 Sekunden pro Wahl) 䡵 Unterstreich die richtige Form.
1 Du hast das getan | tun | zu tun! – Ja, ich weiß, ich muss das tun. Das muss getan werden | getan sein | tun.
2 Ist der Fehler noch korrigiert | korrigieren | zu korrigieren? – Ja, den kann man noch korrigieren. Warum
willst du es nicht sofort versuchen | versucht | zu versuchen?
3 Die Kinder hörten nicht mit dem Spiel auf und spielten durch | fort | weiter. Je | Mehr | Umso länger sie
spielten, desto lauter wurden sie | sie wurden lauter | lauter sie wurden.
4 Das Buch hat | ist | wird gerade von einer professionellen Übersetzerin übersetzt. Jeden Tag übersetzt sie 20 Seiten.
5 Weißt du, ob es Pirandello auf Deutsch gibt? – Klar, alle seine Texte haben | sind | werden schon lange übersetzt.
6 䡲 Edith wohnt im 6. Stock.
䡲 Ach, ich wusste gar nicht, dass sie über | oben | obere wohnt.
䡲 Ja, ich wohne im 5. Stock und sie wohnt über | oben | obere mir.
7 Es ist 1°C und regnet. Wenn die Temperatur heute Nacht unter 0°C sinkt, wird es Eis | friert | glatt. Das ist
gefährlich für die Autofahrer.
8 Hier ist ein Schild. Du darfst fahren. Du hast den Beweis | den Schaden | die Vorfahrt.
9 (Im Auto) Was? Du fährst los und schnallst dich nicht ab | an | ein? Und noch was. Es ist kalt. Warum
machst du die Heizung nicht ab | an | ein?
...../15 x ..... = ........
Pragmatische Kompetenzen
Interaktion (5 Minuten)
zwischen ihnen:
䡵
Angela und Franka, Studentinnen, wohnen zusammen. Schreib den Dialog
A. annuncia che va a fare la spesa e
chiede se deve comprare qualcosa.
A. si dichiara subito disponibile a comprarlo. Dice di comprare “Aromex” come sempre.
F. si ricorda che mancano sapone e dentifricio.
F. non è d’accordo: preferisce “Elnal”.
...../3 x ..... = ........
Lesen (5 Minuten) 䡵 Lies den Text und kreuz die richtige Lösung an.
Das Leben in der Stadt ist wieder attraktiv, so zumindest das Ergebnis einer GfK-Umfrage im Auftrag der Landesbausparkassen. Als wichtigste Punkte werden die Einkaufsmöglichkeiten, gute Nachbarschaft und Verkehrsverbindungen sowie Freizeit- und Kulturangebote genannt, von denen man in der Stadt profitieren kann.
Vor allem für Ältere ist die Stadt, besonders die City, wieder interessant.
R F
1 Eine Umfrage hat gezeigt, dass wieder mehr Leute gern in der Stadt leben würden.
R F
2 In den Städten gibt es zu wenig Busse, Straßenbahnen und / oder U-Bahnen.
R F
3 Die Innenstädte sind für ältere Leute nicht attraktiv.
...../3 x ..... = ........
Hören (5 Minuten)
䡵
Hör den Dialog und kreuz die richtige Lösung an.
1 In Hamburg gibt es (a) 76 (b) 585 (c) 885 km U-Bahn und S-Bahn.
2 Es gibt 281 (a) Bushaltestellen. (b) U- und S-Bahn-Linien. (c) U- und S-Bahn-Stationen.
...../2 x ..... = ........
Schreiben (5 Minuten) 䡵 Schreib einen Text zu den folgenden Punkten:
䡲
䡲
䡲
䡲
deine aktuelle Wohnsituation
deine Präferenzen: Stadt oder Land (Meer / Gebirge / ...)?
deine Meinung: im Ausland leben?
deine Meinung: motorisiert sein oder nicht?
...../6 x ..... = ........
Total Punkte .......
Note ..........
114
095_121_guida Basis Deutsch.qxd
9-05-2008
14:12
Pagina 115
Name und Vorname: ……………………………………………………
Klasse: …………….
Test 08
Reihe B
Linguistische Kompetenzen (45 Sekunden pro Wahl) 䡵 Unterstreich die richtige Form.
1 Hier in der Wohnung ist es wirklich sehr kalt. Warum machst du die Heizung nicht ein | ab | an?
2 Das Buch war unglaublich interessant. Der Junge konnte gar nicht aufhören und las immer durch | fort |
weiter. Je | Mehr | Umso länger er las, desto interessanter fand er das Buch | er fand das Buch interessanter |
interessanter er fand das Buch.
3 䡲 Du musst das tun!
䡲 Ja, ich weiß, ich habe das getan | tun | zu tun. Das muss getan werden | getan sein | tun.
䡲 Willst du es dann nicht sofort tun | getan | zu tun?
4 Kann man den Computer noch reparieren? – Nein, der ist nicht mehr repariert | reparieren | zu reparieren.
5 Frau Reisig wohnt im Erdgeschoss. Sie wohnt unter | unten | untere mir. – Ach, ich wusste gar nicht, dass sie
unter | unten | untere wohnt.
6 Die Klassenarbeit hat | ist | wird gerade von der Lehrerin korrigiert. Sie sitzt schon seit zwei Stunden an der
Arbeit. Jetzt ist es 8 Uhr, und sie ist immer noch nicht fertig.
7 Weißt du, ob es Camilleri auf Deutsch gibt? – Klar, alle seine Texte haben | sind | werden schon lange übersetzt.
8 (Im Flugzeug) Warum schnallst du dich nicht ab | an | ein? Die Stewardess hat dir das schon zweimal
gesagt. Das ist beim Start obligatorisch.
9 Oh, es ist nur 1°C und es regnet. Wenn die Temperatur heute Nacht unter 0°C sinkt, wird es gefährlich für
die Autofahrer, denn dann Eis | friert | glatt es.
10 (Im Auto) Hier ist kein Schild, darf ich jetzt fahren? – Ja, du hast den Beweis | den Schaden | die Vorfahrt,
denn du kommst von rechts.
...../15 x ..... = ........
Pragmatische Kompetenzen
Interaktion (5 Minuten) 䡵 Kirsten und Renata, Studentinnen, wohnen zusammen.
Schreib den Dialog zwischen ihnen:
K. annuncia che va a fare la spesa e vuole sapere se deve comprare qualcosa.
K. si dichiara subito disponibile a comprarlo. Propone di comprare “White”
come sempre.
Lesen (5 Minuten)
䡵
R. si ricorda che mancano sapone e dentifricio.
R. non è d’accordo: preferisce “Blanc”.
Lies den Text und kreuz die richtige Lösung an.
...../3 x ..... = ........
Nach einer Umfrage im Auftrag der Stadtsparkassen in Baden-Württemberg ist das Leben in der Stadt wieder
attraktiv. Als wichtigste Punkte werden die Einkaufsmöglichkeiten, gute Nachbarschaft und Verkehrsverbindungen sowie Freizeit- und Kulturangebote genannt, von denen man in der Stadt profitieren kann. Vor allem
für Ältere ist die Stadt, besonders die City, wieder interessant.
R F
1 Das Ergebnis der Umfrage ist, dass wieder mehr Leute gern in der Stadt leben würden.
R F
2 In den Städten gibt es zu wenig U-Bahnen, Straßenbahnen und/oder Busse.
R F
3 Die Innenstädte sind auch für ältere Leute attraktiv.
Hören (5 Minuten)
䡵
Hör den Dialog und kreuz die richtige Lösung an.
...../3 x ..... = ........
1 In Hamburg gibt es 281 (a) Bushaltestellen. (b) U- und S-Bahn-Stationen. (c) U- und S-Bahn-Linien.
2 Dort gibt es (a) 885 (b) 585 (c) 76 km S-Bahn und U-Bahn.
Schreiben (5 Minuten) 䡵 Schreib einen Text zu den folgenden Punkten:
䡲
䡲
䡲
䡲
...../2 x ..... = ........
Wie wohnst du im Moment?
Stadt oder Land (Meer / Gebirge / ...): wo würdest du am liebsten leben?
Motorisiert sein oder nicht: wie ist deine Meinung?
Im Ausland leben: was meinst du dazu?
...../6 x ..... = ........
Total Punkte .......
Note ..........
115
095_121_guida Basis Deutsch.qxd
Test 09
Reihe A
9-05-2008
14:12
Pagina 116
Name und Vorname: ……………………………………………………
Klasse: ……………
Linguistische Kompetenzen (45 Sekunden pro Wahl) 䡵 Unterstreich die richtige Form.
1 Hat denn niemand mit dem neuen Mitschüler geredet | geredet werden | reden? Hat das niemand gewollt |
wollen | zu wollen? Er ist ja systematisch von den anderen ignoriert geworden | werden | worden, sowohl von
den Mädchen als auch | sondern auch | statt von den Jungen. Außerdem | Neben | Und hätte auch die Lehrerin etwas sagen gemusst | müssen | muss. Jetzt ist er ein richtiger Zombie geworden | werden | worden!
2 Wie gut kennst du Daniel? – Nicht so gut wie sein | seinem | seinen Bruder Philipp. Philipp und Daniel sind
wie ich | mich | mir im Tennisverein. Aber sie spielen besser als ich | als mich | wie ich.
3 Wir joggen jeden Morgen die Berliner Straße entlang | mit | um.
4 Hast du Angehörige | Farbige | Schuldige im Ausland? – Nein, meine Familie lebt hier.
5 Hier ist dein Brief an Billy. Du weißt, dass auf dem Umschlag deine Adresse fehlt, oder? – Oh, richtig, ich habe den Absender | Briefmarke | Empfänger vergessen.
6 Ohne Getreide | Gras | Vieh kein Brot, ohne Waffen kein Krieg | Frieden | Heimweh.
...../15 x ..... = ........
Pragmatische Kompetenzen
Interaktion (5 Minuten)
䡵
Schreib den Dialog zwischen Hannah und Michael:
H. vuole sapere da M. cosa pensa della
nuova fabbrica.
H. aggiunge che secondo lei la loro
città non fa abbastanza contro
l’inquinamento.
M. risponde che ha paura che inquini. Crede
che gli scarichi siano velenosi.
M. ricorda che non dobbiamo dimenticare che
la tutela dell’ambiente comincia a casa.
...../3 x ..... = ........
Lesen (5 Minuten) 䡵 Lies den Text und kreuz die richtige Lösung an.
Den Partner wählt man nicht nach der Adresse. Als sich die Medizinstudentin Christine aus Leipzig in den Philosophiestudenten Niklas verliebte, fand sie es toll, einen Freund in Berlin zu haben. Dann ging Niklas als
Erasmus-Student nach Sofia, und Christine fand es interessant, Bulgarien kennen zu lernen. Nach seinem Examen fand er einen Job in Paris. Nach vier Jahren sind Christine und Niklas immer noch zusammen: sie würden gern zusammenleben. Aber Niklas arbeitet jetzt in Schanghai und Christine in Manchester. Sie telefonieren per Internet und sehen sich fast nur noch per Webcam. Globalisierte Liebe: Jeder geht seinen Weg, und es
ist so schwer, sie zusammenzubringen.
1 Niklas hat in Berlin und Sofia studiert.
2 Jetzt studiert Niklas in China.
3 Noch vier Jahre: dann werden Christine und Niklas zusammenleben.
R
R
R
F
F
F
...../3 x ..... = ........
Hören (5 Minuten)
䡵
Hör den Dialog und kreuz die richtige Lösung an.
1 Achmed arbeitet (a) schon 18 Jahre (b) schon zwei Jahre (c) illegal bei Ford.
2 Achmed spricht (a) nicht gut Deutsch. (b) schlecht über seine Kollegen. (c) viel mit seinen Kollegen.
...../2 x ..... = ........
Total Punkte .......
Note ..........
116
095_121_guida Basis Deutsch.qxd
9-05-2008
14:12
Pagina 117
Name und Vorname: ……………………………………………………
Klasse: …………….
Test 09
Reihe B
Linguistische Kompetenzen (45 Sekunden pro Wahl) 䡵 Unterstreich die richtige Form.
1 Er hat keine Angehörigen | Farbigen | Schuldigen mehr. Er hat keine Geschwister, keinen Onkel und keine
Tante. Und seine Eltern hat er beide letztes Jahr verloren: sowohl seinen Vater als auch | sondern auch | statt
seine Mutter. Hat das niemand von euch gewusst | gewusst worden | wissen?
2 Mit Getreide | Gras | Vieh macht man Brot und Nudeln, mit Waffen führt man Kriege | Frieden | Heimweh.
3 䡲 Hast du diesen Brief geschrieben?
䡲 Ja, wieso?
䡲 Auf dem Umschlag fehlt deine Adresse.
䡲 Oh ja. Ich habe den Absender | Briefmarke | Empfänger vergessen.
4 Warum hat niemand mit dem neuen Schüler gesprochen? Hat das niemand gewollt | wollen | zu wollen?
Er ist ja systematisch von den anderen ignoriert geworden | werden | worden. Außerdem | Neben | Und hätte
auch der Lehrer etwas sagen gemusst | müssen | muss.
5 Sind Gustaf und Greta auch wie du | dich | dir im Tennisverein? – Ja, aber sie spielen besser als ich | als mich
| wie ich.
6 Mein kleiner Bruder ist ein enorm schneller Radfahrer geworden | werden | worden. Ich fahre nicht so
schnell wie er | ihn | ihm. Er fährt jeden Nachmittag 15 km den Kanal entlang | mit | um.
...../15 x ..... = ........
Pragmatische Kompetenzen
Interaktion (5 Minuten)
䡵
Schreib den Dialog zwischen Oliver und Leni:
O. chiede a L. cosa pensa della nuova
fabbrica.
O. aggiunge che secondo lui la loro città
non fa abbastanza contro l’inquinamento.
L. risponde che ha paura che inquini. Crede
che gli scarichi siano velenosi.
L. ricorda che non dobbiamo dimenticare che
la tutela dell’ambiente comincia a casa.
...../3 x ..... = ........
Lesen (5 Minuten) 䡵 Lies den Text und kreuz die richtige Lösung an.
Wie wählt man seinen Partner? Bestimmt nicht nach der Adresse. Als sich die Jurastudentin Luisa aus Regensburg in den Physikstudenten Elias verliebte, fand sie es toll, einen Freund in München zu haben. Dann ging
Elias als Erasmus-Student nach Lissabon, und Luisa fand es interessant, Portugal kennen zu lernen. Nach seinem Examen fand er einen Job in London. Nach vier Jahren sind Luisa und Elias immer noch zusammen: sie
würden gern zusammenleben. Aber Elias arbeitet jetzt in Rio de Janeiro und Luisa in Moskau. Sie telefonieren
per Internet und sehen sich fast nur noch per Webcam. Globalisierte Liebe: Jeder geht seinen Weg, und es ist
so schwer, sie zusammenzubringen.
1 Elias hat in München und Lissabon studiert.
2 Jetzt studiert Elias in Brasilien.
3 Noch vier Jahre: dann werden Luisa und Elias zusammenleben.
R
R
R
F
F
F
...../3 x ..... = ........
Hören (5 Minuten)
䡵
Hör den Dialog und kreuz die richtige Lösung an.
1 Achmed arbeitet (a) illegal (b) schon zwei Jahre (c) schon 18 Jahre bei Ford.
2 Er spricht (a) viel mit seinen Kollegen. (b) nicht gut Deutsch. (c) schlecht über seine Kollegen.
...../2 x ..... = ........
Total Punkte .......
Note ..........
117
095_121_guida Basis Deutsch.qxd
Test 10
Reihe A
9-05-2008
14:12
Pagina 118
Name und Vorname: ……………………………………………………
Klasse: ……………
Linguistische Kompetenzen (45 Sekunden pro Wahl) 䡵 Unterstreich die richtige Form.
1 Das Problem ist bekannt. Alle kennen es | damit | sie. Allen macht er | - | es Spaß, darüber zu diskutieren,
aber | dagegen | während keiner will eine Lösung finden. Im Gegensatz dazu | zu | zum Amerika passiert hier
nichts.
2 Gegenüber | Dagegen | Während die Deutschen in Zukunft ohne Atomkraftwerke leben wollen, diskutieren
die Italiener darüber, ob sie welche brauchen. Ich frage mich: Brauchen wir allmählich | bloß | überhaupt
immer mehr Strom für | zu | zum Leben? Mach doch | eigentlich | höchstens das Licht aus, wenn du aus dem
Zimmer gehst, und spar Energie!
3 Ich ändere nichts mehr, die Entscheidung ist ab und zu | endgültig | vorläufig.
4 Wie druckt | faxt | tippt man das „ß“ am Computer? – Du musst gleichzeitig | inzwischen | unheimlich die
Taste ALT und die Zahlenkombination 225 drücken.
5 Ich gehe zur Bank. Ich muss Geld abheben | anschaffen | einzahlen, denn ich brauche Geld. Ich will mir jetzt
nämlich einen neuen Computer anschaffen | pflegen | versäumen.
6 Ich gefalle | gern | mag es, morgens lange zu schlafen.
7 Sonny und Andy sind Zwillinge, sie sehen total gleich aus. Ich verdächtige | verursache | verwechsele sie
immer.
...../15 x ..... = ........
Pragmatische Kompetenzen
Interaktion (5 Minuten)
䡵
Schreib den Dialog zwischen Robert und Steffi:
R. dà a S. la notizia che compra un
nuovo motorino.
R. spiega che gli hanno regalato 200 €
per il suo compleanno e che ha 2000 €
sul suo conto corrente + gli interessi.
S., meravigliata, gli chiede se se lo può
permettere.
S. costata che, quindi, ha ancora dei soldi
e vuole sapere cos’altro compra.
...../3 x ..... = ........
Lesen (5 Minuten) 䡵 Lies den Text und kreuz die richtige Lösung an.
Junge Menschen in Deutschland legen bei Kleidung, Rauchen und Freizeit den Rotstift an – Sparen ist in. Das
ergab eine Exklusiv-Umfrage der Dresdner Bank. Weniger Geld ausgeben will die „Spaßgeneration“ der unter
24-Jährigen vor allem für Zigaretten und Alkohol; hier wollen 31 Prozent der Befragten sparen, während Kleidung mit 29,3 Prozent an zweiter Stelle steht. Gleichzeitig erklären überdurchschnittlich viele junge Erwachsene, mehr Geld als im Vorjahr auf die Bank bringen zu wollen.
1 Dieses Jahr wollen viele junge Leute weniger Geld fürs Anziehen ausgeben.
2 Auch ihre Freizeit soll weniger kosten, sagen sie.
3 Nur bei sehr wenigen jungen Leuten steht Sparen auf dem Programm.
R
R
R
F
F
F
...../3 x ..... = ........
Hören (5 Minuten)
䡵
Hör den Dialog und kreuz die richtige Lösung an.
1 Er braucht kein Handy, weil (a) ein Telefon zu Hause ausreicht. (b) er gegen Technologie ist. (c) Mobiltelefone teuer sind.
2 Die Familie hat (a) keinen Wagen. (b) keinen Computer. (c) einen Fernsehapparat.
...../2 x ..... = ........
Total Punkte .......
Note ..........
118
095_121_guida Basis Deutsch.qxd
9-05-2008
14:12
Pagina 119
Name und Vorname: ……………………………………………………
Klasse: …………….
Test 10
Reihe B
Linguistische Kompetenzen (45 Sekunden pro Wahl) 䡵 Unterstreich die richtige Form.
1 Im Gegensatz dazu | zu | zum Deutschland wird in Italien viel diskutiert. Dagegen | Gegenüber | Während die
Deutschen ohne Atomkraftwerke leben wollen, diskutiert man in Italien darüber, ob man welche braucht.
Das kann ich nicht verstehen!
2 Brauchen wir allmählich | bloß | überhaupt immer mehr Strom für | zu | zum Leben? Mach eigentlich | doch
| höchstens das Licht aus, wenn du aus dem Zimmer gehst, um Energie zu sparen!
3 Ich gehe zur Bank, denn ich brauche Geld: ich muss Geld abheben | einzahlen | anschaffen.
4 Was? Du hast 1000 € auf der Bank? – Ja, aber nicht mehr lange. Ich will mir jetzt nämlich einen neuen Computer anschaffen | versäumen | pflegen.
5 Du kannst jetzt nichts mehr ändern, die Entscheidung ist endgültig | vorläufig | ab und zu.
6 Ich gefalle | gern | mag es nicht, meine Texte am Computer zu schreiben. Hier ist ein deutscher Text: wie
tippt | druckt | faxt man denn das „ü“ am Computer? – Da muss man inzwischen | gleichzeitig | unheimlich
die Taste ALT und die Zahlenkombination 129 drücken.
7 Kilian und Fabian sind Zwillinge, sie sehen total gleich aus. Ich verdächtige | verwechsele | verursache sie immer.
8 Das Problem ist bekannt. Alle kennen es | damit | sie. Allen macht er | - | es Spaß, darüber zu diskutieren,
während | aber | dagegen keiner will eine Lösung finden.
...../15 x ..... = ........
Pragmatische Kompetenzen
Interaktion (5 Minuten)
䡵
Schreib den Dialog zwischen Colin und Melina:
C. dà a M. la notizia che
compra un nuovo motorino.
C. spiega che gli hanno regalato 250 €
per il suo compleanno e che ha 1900 €
sul suo conto corrente + gli interessi.
M., meravigliata, gli chiede se se lo può permettere.
M. costata che, quindi, ha ancora dei soldi e
vuole sapere cos’altro compra.
...../3 x ..... = ........
Lesen (5 Minuten) 䡵 Lies den Text und kreuz die richtige Lösung an.
Sparen ist in. Junge Menschen in Deutschland legen bei Kleidung, Rauchen und Freizeit den Rotstift an. Das
ergab eine Exklusiv-Umfrage der Commerzbank. Weniger Geld ausgeben will die „Spaßgeneration“ der unter
24-Jährigen vor allem für Alkohol und Zigaretten; hier wollen 31 Prozent der Befragten sparen, während Kleidung mit 29,3 Prozent an zweiter Stelle steht. Gleichzeitig erklären überdurchschnittlich viele junge Erwachsene, mehr Geld als im Vorjahr auf die Bank bringen zu wollen.
1 In diesem Jahr wollen viele junge Leute weniger Geld fürs Anziehen ausgeben.
2 Sie sagen, dass auch ihre Freizeit weniger kosten soll.
3 Sparen steht nur bei sehr wenigen jungen Leuten auf dem Programm.
R
R
R
F
F
F
...../3 x ..... = ........
Hören (5 Minuten)
䡵
Hör den Dialog und kreuz die richtige Lösung an.
1 Der Junge braucht kein Handy, denn (a) ein Telefon reicht zu Hause aus. (b) Mobiltelefone sind teuer. (c) er
ist gegen Technologie.
2 Die Familie des Jungen hat (a) einen Fernsehapparat. (b) keinen Wagen. (c) keinen Computer.
...../2 x ..... = ........
Total Punkte .......
Note ..........
119
095_121_guida Basis Deutsch.qxd
Test 11
Reihe A
9-05-2008
14:12
Pagina 120
Name und Vorname: ……………………………………………………
Klasse: ……………
Linguistische Kompetenzen (45 Sekunden pro Wahl) 䡵 Unterstreich die richtige Form.
1 Christen und Moslems sollen nicht die einen gegen die anderen | gegeneinander | sich kämpfen, sondern sie müssen damit | einander | es besser kennen lernen. Beide haben Vorurteile | Vorteile | Vorträge in ihren Köpfen, denn
beide sehen oft nur einen extremen Aspekt: Christen = korrupter Westen ohne eine | einer | kein Moral, Moslems =
potenzielle Terroristen, die betrügen | verhindern | vermuten wollen, dass Frauen Bildung und Rechte bekommen.
2 Die Westdeutschen sind meistens entweder | oder | sowohl katholisch oder evangelisch. Im Osten sind viele
konfessionslos: sie sind weder katholisch noch | und zwar | weder evangelisch.
3 Kreativität, Toleranz und Genießen sind moderne Werte | Modernwerte | Werte modern.
4 Die Stadt hat zwei Teile, entweder | dagegen | und zwar einen modernen und einen alten. Man läuft durch
die neuen Straßen, ohne dass merkt | ohne merken | ohne zu merken, dass man nicht in Europa ist. Wenn
man durch die Altstadt geht, ist es, als ob man in einer anderen Welt wäre | wäre man in einer anderen Welt |
man wäre in einer anderen Welt.
5 Die Zeitungen schreiben viel darüber |über | worüber, dass die ältere Generation die jungen Leute nicht versteht.
6 Gibt der Professor die neuen Fotokopien den Studenten | der Professor den Studenten die neuen Fotokopien |
den Studenten die neuen Fotokopien der Professor? – Nein, aber vielleicht gibt er ihnen sie | er sie ihnen | sie
er ihnen morgen. Mein Professor gibt auch immer so viele Kopien uns | auch immer uns so viele Kopien | uns
auch immer so viele Kopien.
...../15 x ..... = ........
Pragmatische Kompetenzen
Interaktion (5 Minuten)
䡵
Schreib den Dialog zwischen Sylvia und Lukas:
S. vuole conoscere l’opinione di
L. riguarda il fatto che / se si deve
votare già all’età di 16 anni.
L. è favorevole: così i giovani si abituano presto alla vita democratica.
S. non è d’accordo: a 16 anni non si è
adulti e maturi.
L. la contraddice: i vecchi hanno bisogno dei
giovani per avere (ricevere) nuove idee.
Lesen (5 Minuten)
䡵
...../3 x ..... = ........
Lies den Text und kreuz die richtige Lösung an.
Ob Künstler wie Antonio Salieri oder Eisverkäufer – seit Jahrhunderten bereichern die Italiener das Leben in
Wien. In der „Minoritenkirche“ haben sie ihr religiöses Zentrum. Hier treffen sich nicht nur die 4600 Italiener,
die fest in Wien wohnen, und die Studenten, die hier studieren, sondern hier sind auch italophile Österreicher
herzlich willkommen. „Es kommen regelmäßig auch Wiener zu den Messen, die einfach die italienische Sprache und Kultur lieben“, erklärt Pater Eusebio. An Gottesdiensten in italienischer Sprache kann man bei den
Minoriten sowohl samstags um 17.00 als auch sonntags um 11.00 Uhr teilnehmen.
R
R
R
1 In der Minoritenkirche in Wien gibt es Messen auf Italienisch.
2 In die Minoritenkirche kommen nur Italiener.
3 Es gibt weder samstags noch sonntags eine Messe.
Hören (5 Minuten)
䡵
F
F
F
...../3 x ..... = ........
Hör den Dialog und kreuz die richtige Lösung an.
1 Im Fernsehen wurde gestern über folgendes Thema gesprochen: (a) Energie sparen im Haushalt. (b) Benzin
sparen beim Autofahren. (c) Stromleitungen zu Hause reparieren.
2 Die beiden kritisieren, dass die Italiener (a) zu viel demonstrieren. (b) zu viel Plastik benutzen und so zu
viel Müll produzieren. (c) zu viel Auto fahren.
...../2 x ..... = ........
Schreiben (5 Minuten) 䡵 Scrivi una breve lettera sviluppando i seguenti quattro argomenti:
䡲
䡲
䡲
䡲
arbeiten oder studieren?
in deiner Stadt bleiben oder im Ausland leben?
Karriere oder Familie?
Technologie oder Natur?
...../6 x ..... = ........
Total Punkte .......
Note ..........
120
095_121_guida Basis Deutsch.qxd
9-05-2008
14:12
Pagina 121
Name und Vorname: ……………………………………………………
Klasse: …………….
Test 11
Reihe B
Linguistische Kompetenzen (45 Sekunden pro Wahl) 䡵 Unterstreich die richtige Form.
1 Familie und Fleiß sind traditonelle Werte | Traditonellwerte | Werte traditonell.
2 Um sich als Europäer zu fühlen, müssen die Leute damit | einander | es besser kennen lernen.
3 In Europa leben Millionen von Moslems. Die Zeitungen schreiben oft darüber | über | worüber, dass für manche
Moslems Europa „korrupter Westen ohne eine | einer | kein Moral“ heißt. Aber auch manche Europäer haben extreme Positionen: „Alle Moslems sind potenzielle Terroristen, die betrügen | verhindern | vermuten wollen, dass
Frauen Bildung und Rechte bekommen.“ Dabei wissen Moslems und Christen viel zu wenig die einen von den
anderen | voneinander | sich, sie haben nur Klischees und Vorurteile | Vorteile | Vorträge in ihren Köpfen.
4 Die Mitteleuropäer sind meistens entweder | oder | sowohl katholisch oder evangelisch. In Osteuropa sind
viele konfessionslos: sie sind weder katholisch noch | und zwar | weder evangelisch.
5 Die Bibel hat zwei Teile, entweder | dagegen | und zwar das Alte Testament und das Neue Testament.
6 Hat der Hoteldirektor das Souvenir den Gästen | der Hoteldirektor den Gästen das Souvenir | den Gästen das
Souvenir der Hoteldirektor geschenkt? – Nein, aber vielleicht gibt er ihnen es | er es ihnen | es er ihnen morgen. Letztes Jahr hat man auch immer ein Souvenir uns | auch immer uns ein Souvenir | uns auch immer
ein Souvenir am Ende der Reise geschenkt.
7 Unser Ferienort war wunderschön. Man lief durch die neuen Straßen, ohne dass merkte | ohne merken | ohne zu merken, dass man nicht in Europa war. Wenn man durch die Altstadt ging, war es, als ob man in einer
anderen Welt wäre | wäre man in einer anderen Welt | man wäre in einer anderen Welt.
...../15 x ..... = ........
Pragmatische Kompetenzen
Interaktion (5 Minuten)
䡵
Schreib den Dialog zwischen Maximilian und Neele:
M. vuole conoscere l’opinione di N. riguarda il fatto che / se si deve votare già
all’età di 16 anni.
N. è favorevole: così i giovani si abituano presto alla vita democratica.
M. non è d’accordo: a 16 anni non si è
adulti e maturi.
N. lo contraddice: i vecchi hanno bisogno dei
giovani per avere (ricevere) nuove idee.
...../3 x ..... = ........
Lesen (5 Minuten)
䡵
Lies den Text und kreuz die richtige Lösung an.
Ob Künstler wie Antonio Salieri oder Eisverkäufer – seit Jahrhunderten bereichern die Italiener das Leben in
Wien. In der „Minoritenkirche“ haben sie ihr religiöses Zentrum. Hier treffen sich nicht nur die 4600 Italiener,
die fest in Wien wohnen, und die Studenten, die hier studieren, sondern hier sind auch italophile Österreicher
herzlich willkommen. „Es kommen regelmäßig auch Wiener zu den Messen, die einfach die italienische Sprache und Kultur lieben“, erklärt Pater Eusebio. An Gottesdiensten in italienischer Sprache kann man bei den
Minoriten sowohl samstags um 17.00 als auch sonntags um 11.00 Uhr teilnehmen.
R F
1 Es gibt in der Minoritenkirche in Wien Messen auf Italienisch.
R F
2 Nur Italiener kommen in die Minoritenkirche.
R F
3 Weder samstags noch sonntags gibt es eine Messe.
Hören (5 Minuten)
䡵
...../3 x ..... = ........
Hör den Dialog und kreuz die richtige Lösung an.
1 Gestern wurde im Fernsehen über das folgende Thema gesprochen: (a) Autofahren und Benzin sparen.
(b) zu Hause Stromleitungen reparieren. (c) Energie sparen im Haushalt.
2 Die beiden sehen den folgenden Punkt kritisch: (a) die Italiener demonstrieren zu viel. (b) die Italiener benutzen zu viel Plastik und produzieren so zu viel Müll. (c) die Italiener fahren zu viel mit dem Auto.
...../2 x ..... = ........
Schreiben (5 Minuten) 䡵 Scrivi una breve lettera sviluppando i seguenti quattro argomenti:
䡲
䡲
䡲
䡲
Möchtest du arbeiten oder studieren?
Ist Karriere oder Familie für dich wichtiger?
Möchtest du in deiner Stadt bleiben oder im Ausland leben?
Was fasziniert dich mehr: Technologie oder Natur?
...../6 x ..... = ........
Total Punkte .......
Note ..........
121
122_126_Soluzioni.qxd
9-05-2008
14:13
Pagina 122
Lösungen • Einstufungstest
Einstufungstest
Kann-Beschreibungen A2
1a, 2c, 3b, 4a, 5c, 6a, 7a, 8a, 9a, 10a, 11b, 12c, 13c,
14a, 15a, 16b, 17a, 18c, 19a, 20a, 21b, 22c, 23a, 24c,
25a
Flexion 1 habt, war, Hat, Weiß • 2 gelesen, gekauft,
gefunden • 3 eine neue, einen neuen, keine neuen,
neue • 4 den • 5 dem • 6 ihm, ihn
Präpositionen 1 vor • 2 Von • 3 Um • 4 in, in
Hören
Testo audio
䡲 Hast du die Stelle bekommen?
䡲 Ja, und weißt du warum? Weil ich Deutsch kann
on line
und die andern Bewerber nicht.
䡲 Toll. Worum ging es denn im Bewerbungsgespräch?
䡲 Einmal um meine Kompetenzen. Ich musste
auch Englisch sprechen und zeigen, dass ich
keine Probleme am Computer habe. Und auch
um meine Persönlichkeit, z. B. ob ich teamfähig
bin. Das war ein ganz kritischer Punkt.
1a•2a
02
Konjunktionen 1 und • 2 weil • 3 denn • 4 sondern •
5 dass
Test 03 A
Leseverstehen 1 R • 2 F • 3 F • 4 F • 5 R
Linguistische Kompetenzen
Test 01 A
1 mitteilte, gesunken • 2 langer, Größter, 1,68 m
große Verkäuferin • 3 Klubs langer Menschen • 4 von
Nena gesungene Lied • 5 ziehen, Seitdem • 6 Wenn,
Als, bis, wenn, solange • 7 auf ein
Linguistische Kompetenzen
1 Essig, mager, Pflaumen, Lieblingsgericht, sei • 2
meiner, bewiesen, könne, dazu • 3 lachenden, aus,
Laune, neugierig, auf, liegt
Pragmatische Kompetenzen
Pragmatische Kompetenzen
Lesen 1 b • 2 b • 3 a
Interaktion frei
Hören
Lesen 1 a • 2 a • 3 c
Hören
Testo audio
01
on line
䡲 Wie reagierst du auf Kritik?
䡲 Oh, ich bin sehr schnell beleidigt. Ich weiß, das
ist ein Fehler. Aber so bin ich nun mal. Manchmal spreche ich danach wochenlang nicht mehr
mit einer Person, und ich schaffe es auch nicht,
dann den ersten Schritt zu machen, um alles
wieder zu normalisieren. Und du?
䡲 Ach, zum Glück bin ich nicht so. Und wenn ich
was nicht richtig gemacht habe, ist es ja auch
okay, mich zu kritisieren.
Interaktion frei
Testo audio
䡲 Du, Anna-Lena, im Moment spielst du nicht so
gut. Was ist los mit dir?
on line 䡲
Ja, ich weiß, aber irgendwie geht es mir auch
nicht optimal. Ich bin nicht in Topform. Ich
habe mich von meinem Trainer in Amerika
getrennt, und hier in Deutschland, wo ich jetzt
wieder lebe, ist alles anders.
䡲 Wo ist dein nächstes Spiel?
䡲 In Paris. Ich trainiere im Moment 4 Stunden pro
Tag, und ich hoffe, dass ich dann konzentrierter
als das letzte Mal spiele, also, dass ich nicht so
viele Fehler mache.
1F•2R
03
1R•2F
Test 04 A
Test 02 A
Linguistische Kompetenzen
1 am, in die, dahin, auf • 2 beliebtesten, Rechtswissenschaft, Stelle • 3 abschließen, Ab • 4 weiterbilden • 5 heute ohne Appetit in die Mensa • 6 Bewerbung • 7 Berater • 8 Lohn • 9 finanzieller
Linguistische Kompetenzen
1 den Haushalt, Verbringst • 2 zieht, die Klinke
• 3 Der Kasten • 4 Beim, Vor, Nachdem, wenn,
Zuerst, danach, zuletzt, Lustiges • 5 Deutsches
• 6 her
Pragmatische Kompetenzen
Pragmatische Kompetenzen
Interaktion frei
Interaktion frei
Lesen 1 F • 2 R • 3 R
Lesen 1 R • 2 F • 3 R
122
122_126_Soluzioni.qxd
9-05-2008
14:13
Pagina 123
Lösungen • Tests Reihe A
Hören
Testo audio
䡲 Was machen wir Sonntag?
04 䡲 Ich würde gern aufs Land fahren und ein
on line
Picknick machen. Was meinst du dazu?
䡲 Nein, das ist mir zu kalt. Ich würde gern ins
Archäologische Museum, da ist eine interessante
Multimedia-Show.
䡲 Das ist mir zu langweilig. Los, komm, wir
machen ein tolles Picknick: Wir rufen Tom, Fritz
und die anderen an und ich mach Lasagne. Das
Wetter soll gut werden, habe ich heute Morgen
im Radio gehört.
1a•2c
Hören
Testo audio
䡲 Wie war eure Ferienwohnung?
䡲 Ach, sie war ganz süß. Sie lag auf zwei Stockon line
werken: ein Wohnzimmer mit Kochecke und Bad
unten, und ein ganz kleines Schlafzimmer oben
unter dem spitzen Dach.
䡲 Und wie war die Einrichtung?
䡲 Das war das Beste. Du weißt doch, dass Rot
meine Lieblingsfarbe ist. Es gab rote Vorhänge,
rote Kissen auf der Couch, rote Stühle und rote
Bettwäsche, und eine rote schmale Treppe, die
nach oben führte.
1c•2a
06
Schreiben frei
Test 05 A
Test 07 A
Linguistische Kompetenzen
Linguistische Kompetenzen
1 was, den, dass • 2 damit • 3 günstig, Eigentumswohnungen • 4 klebt • 5 dessen, Tankstelle, weil,
deshalb • 6 ziehe, Stock, Aussicht, Solaranlage
1 Soweit, irre • 2 indem • 3 aber • 4 trotzdem, trotz
5 unterstützt • 6 Abgeordneten, Bundestag, Bundeskanzler • 7 spricht kaum jemand, gibt es selten • 8
Lesen kann er nicht. • 9 Frieden • 10 fordern
Pragmatische Kompetenzen
Interaktion frei
Lesen 1 F • 2 F • 3 R
Hören
Testo audio
䡲 Wie findest du das Hundertwasserhaus?
05 䡲 Also … ich glaube, Hundertwasser war nicht
on line
ganz normal. An diesem Haus ist nichts gerade,
alles ist schief, da wachsen Bäume auf dem
Dach. Also … ich weiß nicht … ich finde regelmäßige Häuser einfach praktischer.
䡲 Ach, sag nur. Ich war diesen Sommer in Wien
und kann dir nur sagen, dass es märchenhaft ist.
Hier können Menschen noch Fantasie entwickeln.
䡲 Ich finde es einfach chaotisch.
1c•2c
Pragmatische Kompetenzen
Interaktion frei
Lesen 1 F • 2 R • 3 R
Hören
Testo audio
䡲 Was bedeutet für dich Europa?
䡲 Dass ich reisen kann, ohne Pass und Visum.
on line
Ohne Kontrolle an den Grenzen. Und dass ich
nicht einmal Geld tauschen muss: fast überall
kann ich mit Euro bezahlen.
䡲 Fühlst du dich als Europäer?
䡲 Ja, weil ich schon in vielen Ländern war und
dort Freunde habe. Wenn alle im Ausland
Freunde hätten, wäre das eine Garantie für
einen stabilen Frieden.
1a•2b
07
Test 06 A
Test 08 A
Linguistische Kompetenzen
Linguistische Kompetenzen
1 Derjenige, viel, Manche, angebotenen, interessante
• 2 Wäre ich • 3 Strecke, Über • 4 Gewitter, Wetterbericht, feucht • 5 keins • 6 ein, einer, welches
1 zu tun, getan werden • 2 zu korrigieren, versuchen
3 weiter, Je, lauter wurden sie • 4 wird • 5 sind • 6
oben, über • 7 glatt • 8 die Vorfahrt • 9 an, an
Pragmatische Kompetenzen
Pragmatische Kompetenzen
Interaktion frei
Interaktion frei
Lesen 1 F • 2 F • 3 R
Lesen 1 R • 2 F • 3 F
123
122_126_Soluzioni.qxd
9-05-2008
14:13
Pagina 124
Lösungen • Tests Reihe A
Hören
Testo audio
䡲 In Hamburg funktionieren die öffentlichen
08
Verkehrsmittel wirklich sehr gut. Stell dir vor, es
on line
gibt 885 km U-Bahn und S-Bahn mit 281 Haltestellen.
䡲 Oh, in Mailand gibt es nur 76 km. Gibt es denn
keine Busse?
䡲 Natürlich gibt es auch Busse. Insgesamt nehmen
etwa 585 Millionen Leute pro Jahr öffentliche
Verkehrsmittel in Hamburg. Und keine Ahnung,
wie viele mit dem Rad fahren, denn es gibt
überall Radwege.
1c•2c
Schreiben frei
Hören
Testo audio
䡲 Sag mal, du hast kein Handy? Das kann doch
nicht sein! Hast du kein Geld dafür?
on line 䡲
Nein. Ich brauche kein Handy. Wer mich
anrufen will, kann mich zu Hause anrufen.
䡲 Und was machen deine Eltern, wenn du
samstagabends weg bist, und sie möchten
wissen, wo du bist?
䡲 Och, meine Eltern haben auch kein Handy. Und
stell dir vor: wir haben auch keinen Fernseher.
Und kein Auto.
䡲 Wie könnt ihr ohne Technologie leben?
䡲 Wir leben nicht ohne Technologie. Wir haben
alle einen Top-Computer und Internet in unserer
Familie.
1a•2a
10
Test 09 A
Linguistische Kompetenzen
1 geredet, gewollt, worden, als auch, Außerdem,
müssen, geworden • 2 seinen, ich, als ich •
3 entlang • 4 Angehörige • 5 Absender • 6 Getreide,
Krieg
Pragmatische Kompetenzen
Interaktion frei
Lesen 1 R • 2 F • 3 F
Hören
Testo audio
䡲 Sag mal, ist Achmed eigentlich illegal in
Deutschland?
09
on line 䡲
Quatsch, er arbeitet seit zwei Jahren bei Ford.
Da hat er einen sicheren Arbeitsplatz.
䡲 Aber warum spricht er dann so schlecht
Deutsch?
䡲 Er ist ja erst mit 18 nach Deutschland
gekommen. Irgendwie hat er es nie richtig
gelernt. Er hat ja nie einen Kurs gemacht. Ja,
und … er ist ja auch so verschlossen und
spricht nur selten mit seinen Kollegen … oder
anderen Deutschen.
1b•2a
Linguistische Kompetenzen
1 gegeneinander, einander, Vorurteile, eine,
verhindern • 2 entweder, noch • 3 moderne Werte •
4 und zwar, ohne zu merken, man in einer anderen
Welt wäre • 5 darüber • 6 der Professor den
Studenten die neuen Fotokopien, er sie ihnen, uns
auch immer so viele Kopien
Pragmatische Kompetenzen
Interaktion frei
Lesen 1 R • 2 F • 3 F
Hören
Testo audio
1 es, es, aber, zu • 2 Während, allmählich, zum, doch
3 endgültig • 4 tippt, gleichzeitig • 5 abheben,
anschaffen • 6 mag • 7 verwechsele
䡲 Gestern habe ich eine interessante Reportage im
Fernsehen darüber gesehen, wie man noch mehr
on line
Strom zu Hause sparen kann.
䡲 Lebst du denn umweltbewusst?
䡲 Na klar. Meine Eltern und ich versuchen immer,
Strom zu sparen. Und wir passen auf, dass wir
wenig Müll produzieren. Ich bin immer in
Italien im Urlaub schockiert, wenn ich sehe, wie
viel Plastikgläser und wie viel Plastikteller die
Italiener benutzen.
䡲 Ja, und dann protestieren sie gegen Mülldeponien! Ich glaube auch, dass ihnen gar nicht bewusst ist, dass ökologisch leben nicht nur Mülltrennung, Windenergie und umweltfreundliche
Autos bedeutet, sondern vor allem … weniger
Müll produzieren.
1a•2b
Pragmatische Kompetenzen
Schreiben frei
Test 10 A
Linguistische Kompetenzen
Interaktion frei
Lesen 1 R • 2 R • 3 F
124
Test 11 A
11
122_126_Soluzioni.qxd
9-05-2008
14:13
Pagina 125
Lösungen • Tests Reihe B
Test 01 B
Test 04 B
Linguistische Kompetenzen
Linguistische Kompetenzen
1 sprechende, aus, Laune, neugierig, auf, liegt • 2
meinem, bewiesen, gebe, dazu • 3 Lieblingsgericht,
Essig, Pflaumen, sei, mager
1 den Haushalt, Verbringst • 2 zieht, die Klinke • 3 Der
Kasten • 4 Beim, Nachdem, Nach, wenn, Lustiges • 5
Zuerst, danach, zuletzt • 6 Deutsches • 7 her
Pragmatische Kompetenzen
Pragmatische Kompetenzen
Interaktion frei
Interaktion frei
Lesen 1 c • 2 a • 3 a
Hören
Lesen 1 F • 2 R • 3 R
Testo audio
Hören
Testo audio
Siehe Test 01 Reihe A
Siehe Test 04 Reihe A
01
04
on line
on line
1F•2R
1c•2b
Test 02 B
Schreiben frei
Linguistische Kompetenzen
1 Bewerbung • 2 finanzieller • 3 am, auf, in der,
Dahin, heute ohne Bücher in die Uni • 4 beliebtesten,
Jura, Stelle, Lohn, Studienberater • 5 abschließen,
Ab • 6 weiterbilden
Pragmatische Kompetenzen
Test 05 B
Linguistische Kompetenzen
1 zieht, Solaranlagen • 2 deren, Stock, Aussicht,
deshalb • 3 damit • 4 was, den, dass • 5 günstig,
Eigentumswohnungen • 6 klebt • 7 weil, Tankstelle
Interaktion frei
Pragmatische Kompetenzen
Lesen 1 R • 2 R • 3 R
Interaktion frei
Hören
Lesen 1 R • 2 F • 3 R
Testo audio
Siehe Test 02 Reihe A
Hören
Testo audio
02
on line
1a•2c
Siehe Test 05 Reihe A
05
on line
Test 03 B
1a•2c
Linguistische Kompetenzen
1 2,01 cm großes Fotomodell, Klubs langer Menschen
2 Als, bis • 3 wenn, solange • 4 ziehen, seitdem
• 5 Größter, mitteilte, gestiegen • 6 langer, auf das
• 7 von Marlene Dietrich gesungene Version,
Wenn
Pragmatische Kompetenzen
Test 06 B
Linguistische Kompetenzen
1 welche • 2 keins • 3 ein, einer • 4 Hätte ich,
interessante • 5 Derjenige, viel, Manche, angebotenen • 6 Strecke, über • 7 Wetterbericht,
feucht • 8 Gewitter
Interaktion frei
Pragmatische Kompetenzen
Lesen 1 b • 2 a • 3 a
Interaktion frei
Hören
Lesen 1 R • 2 F • 3 R
Testo audio
Siehe Test 03 Reihe A
Hören
Testo audio
03
Siehe Test 06 Reihe A
on line
1R•2F
06
on line
1a•2a
125
122_126_Soluzioni.qxd
9-05-2008
14:13
Pagina 126
Lösungen • Tests Reihe B
Test 07 B
Pragmatische Kompetenzen
Linguistische Kompetenzen
Interaktion frei
1 spricht kaum jemand, gibt es selten, sprechen
kann ich nicht • 2 indem • 3 fordern • 4 aber, irre,
Soweit, Frieden • 5 unterstützt • 6 Abgeordnete
• 7 Bundeskanzler, der Bundestag
Lesen 1 R • 2 F • 3 F
Pragmatische Kompetenzen
Hören
Testo audio
Siehe Test Reihe A
09
on line
1b•2b
Interaktion frei
Lesen 1 R • 2 R • 3 F
Test 10 B
Hören
Linguistische Kompetenzen
Testo audio
Siehe Test 07 Reihe A
07
1 zu, Während • 2 allmählich, zum, doch •
3 abheben • 4 anschaffen • 5 endgültig • 6 mag,
tippt, gleichzeitig • 7 verwechsele • 8 es, es, aber
on line
1b•2b
Pragmatische Kompetenzen
Interaktion frei
Test 08 B
Lesen 1 R • 2 R • 3 F
Linguistische Kompetenzen
Hören
1an • 2 weiter, Je, interessanter fand er das Buch
• 3 zu tun, getan werden, tun • 4 zu reparieren
• 5 unter, unten • 6 wird • 7 sind • 8 an • 9 friert
• 10 die Vorfahrt
Pragmatische Kompetenzen
Testo audio
Siehe Test Reihe A
10
on line
1a•2b
Interaktion frei
Test 11 B
Lesen 1 R • 2 F • 3 R
Linguistische Kompetenzen
Hören
1 traditionelle Werte • 2 einander • 3 darüber, eine, verhindern, voneinander, Vorurteile • 4 entweder, noch • 5
und zwar • 6 der Hoteldirektor den Gästen das Souvenir,
er es ihnen, uns auch immer ein Souvenir • 7 ohne zu
merken, man in einer anderen Welt wäre
Testo audio
Siehe Test 08 Reihe A
08
on line
1b•2a
Pragmatische Kompetenzen
Schreiben frei
Interaktion frei
Lesen 1 R • 2 F • 3 F
Test 09 B
Linguistische Kompetenzen
1 Angehörigen, als auch, gewusst • 2 Getreide, Kriege
• 3 Absender • 4 gewollt, worden, Außerdem, müssen
• 5 du, als ich • 6 geworden, er, entlang
Hören
Testo audio
Siehe Test Reihe A
11
on line
1c•2b
Schreiben frei
126