DiadromiXalkidikiEnglGerm:Layout 1

Transcription

DiadromiXalkidikiEnglGerm:Layout 1
The wine route
of Halkidiki
Die Weinroute
von Halkidiki
Wine Roads of Northern Greece
Discover the Wine Roads of Northern Greece!
Travel through some of the most renowned Greek vineyards.
Stop at celebrated wineries to sample your favourite wines right
where they are produced. Meet the people who make them.
Seek out the traditional products of each region’s unique cuisine.
You will be happily surprised to find tastes and aromas beautifully attuned
to the locale.
Enjoy the natural beauty along the Wine Roads of Northern Greece
and explore the history that infuses the entire region, from archaeological
sites, churches, monasteries, museums, and more to the wineries
themselves, which are open to visitors, restaurants, tavernas,
hotels and inns, and local gourmet workshops and stores
stocked with regional culinary specialties.
A trip along the Wine Roads is chock full of great experiences,
but it’s also flexible. Design your own itinerary and pace. Savor culture,
history and culinary delights anywhere and everywhere along the way.
Die Weinstraßen von Nordgriechenland
Entdecken Sie die Weinstraßen von Nordgriechenland!
Reisen Sie durch einige der berühmtesten griechischen Weinregionen,
machen Sie einen Stopp bei namhaften Weingütern und verkosten Sie
Ihre Lieblingsweine dort, wo sie entstehen. Lernen Sie dabei die Menschen
kennen, die sie keltern.
Suchen und entdecken Sie die traditionellen Erzeugnisse und die typische
Gastronomie der Regionen. Überrascht werden Sie feststellen, dass die Aromen
und der Geschmack in ganz bestimmter Art und Weise an den Ort gebunden
sind, mit ihm harmonisch verwoben eine untrennbare Einheit bilden und
Ihnen unvergessliche Erinnerungen bringen. Wenn Sie dann ein Produkt der
Gegend zu Hause verkosten, werden alle Eindrücke wieder lebendig.
Genießen Sie die Schönheiten, die die Natur bietet, aber lernen Sie auch
die Werke der Menschen kennen, eingebettet in die Landschaft, die sie
umgibt: antike Stätten, Kirchen, Museen, Klöster, die geschichtlichen und
kulturell interessanten Gebäude und Artefakte.
Weingüter, die Ihren Besuch gerne erwarten und für Sie offen sind,
Restaurants und Tavernen, Hotels und Herbergen, Läden mit traditionellen
Erzeugnissen, Orte mit attraktiven und auch alternativen sportlichen
Aktivitäten, sie alle freuen sich auf Sie.
Planen Sie gemeinsam mit uns ihre Reiserouten, genießen Sie schon die
Vorfreude und bereiten Sie sich auf einmalige Erlebnisse vor.
The wine route
of Halkidiki
N. Santa
Ossa
Assiros
Sohos
Drimos
Mt Ver
Langadas
AMFIPOLI
s
tisko
Arethoussa
Askos
Vrasna
Diavata
2
Sindos
THESSALONIKI
L. Koronia
Profitis
A. Vassilios
Kalohori
Gerakarou
Hortiatis
Peristera
N.Rissio
Tagarades Vassilika
Plagiari
Souroti
Trilofos K.Sholari
A. Antonios
Epanomi
Lakoma
Petralona
N. Gonia
Nea Maditos
Olimpia
Varvara
Vavdos
Stanos
Marathoussa
Kalamoto
Strat
Paleohora
Mt H
s
olomonta
Taxiarhis
M.Panagia
Gomati
Vrastama
Plana
Simandra
Pirgadikia
Metagitsi
N. Triglia
OLINTHOS
Portaria
Olinthos
N. Plagia
Stagira
Arnea
POLIGIROS
N.Tenedos
N. Kalikratia
Winery Weingut
Redina
N. Apolonia
Doumbia
Galatista A. Prodromos
N. Iraklia
A. Pavlos
Stavros
L. Volvi
Zagliveri
Livadi
A.Triada
Asprovalta
Ormilia
Gerakini
A. Nikolaos
A.Mamas
N. Moudania
Ormos Panagias
Metamorfossi
Nikiti
Co-operating Member Mitglied
Vourvouro
N. Potidea
N. Fokea
Paradissos
Sani
Parthe
Afitos
Kalithea
N. Marmaras
SIT
Kassandra, Sithonia and
Athos. Three peninsulas,
three different natural
landscapes, three different
types of natural charm. In
Kassandra calmly travel
along pine forests and dive
into peaceful blue waters.
Sithonia enchants us with its
lush greenery, its secluded
inlets and its fishing villages.
And the mysterious charm of
Mt Athos weaves a beautiful
tale of the coexistence of
man and nature. Add the
beauty of its mountainous
regions and the promise of
moonlit nights with fish and
wine by the sea.
Halkidiki is a bewitching
destination.
Kassandria
Our journey begins in central
Kriopigi
Porto Carras
Polihrono
Halkidiki, at Agios Pavlos and Nea
Fourka KA
Hanioti
S
S
A
To
Gonia. A visit to the Tsantali Winery
MENDI
Pefkochori
ND
Possidi
RA
Kalandra
should be the introduction to the
Paliouri
N.Skioni
wines of the peninsula. Don’t overA.Paraskevi
look a visit to the cave of Petralona,
where the oldest human skeleton in Europe was found.
A place of unique beauty, Kassandra combines beaches with crystal
blue waters, peaceful villages and resorts with a well-developed
touristic infrastructure. There are countless inns, restaurants and
tavernas throughout the area, from picturesque Afitos, to the busy
tourist village of Kriopigi and the quiet village of Paliouri. All provide
top-quality options.
Continue your journey to Sithonia, the middle peninsula of Halkidiki.
With its endless small natural coves and delicate bays, endless
greenery and lovely seaside villages, it is a low-key alternative to
Kassandra. A few kilometers from Neos Marmaras, the tourist center
of the area, is Porto Carras. The beauty of the landscape here is
breathtaking. A large complex with many different activities can be
WINE ROADS OF NORTHERN GREECE
DIE WEINSTRAßEN VON NORDGRIECHENLAND
Die Weinroute
von Halkidiki
Mt
Paleokomi
Amfipoli
P
N. Peramos
Kokinochori
ada
oni
Ierissos
N. Roda
Ouranoupoli
Kassandra, Sithonia und Athos. Drei Halbinseln, drei verschiedene
Landschaften, drei unnachahmliche Naturschönheiten. Reisen Sie in Kassandra
entspannt entlang den Pinienwäldern und tauchen Sie in die Ruhe des blauen Wassers.
Sithonia entzückt mit der üppig grünen Landschaft, den abgelegenen Buchten und ihren
Fischerdörfern. Und das unnahbare Mysterium der athonischen Staatsform webt an der
Legende der Koexistenz zwischen Natur und Mensch. Addieren Sie zu all dem die
Schönheit ihrer Bergregionen und die mondbeschienenen Nächte mit Fisch und Wein
am Meer - dann werden Sie von Halkidiki verzaubert sein.
Hromitsa
AT
HO
S
Karies
Unsere Reise beginnt in ZentralΗalkidiki, in Agios Pavlos und Nea
Dafni
Gonia. Der Besuch des Weinguts
A
t h
o s
Tsantali ist die erste Bekanntschaft
mit den Weinen der Halbinsel.
Natürlich sollten Sie nicht
versäumen, die Grotte von Petralona zu
bewundern, wo das älteste Menschenskelett in Europa
gefunden wurde.
Milopotamos
M
t
ou
enonas
Sarti
oroni
IA
ON
TH
Sikia
Ein besonders schöner Ort, Kassandra, kombiniert Strände
mit kristallblauem Wasser und friedliche Dörfer mit Resorts, die
über eine entwickelte touristische Struktur verfügen. Überall, vom
malerischen Afitos bis zum touristischen Kriopigi und dem ruhigen
Dorf Paliouri gibt es Herbergen, Restaurants und Tavernen, die alle
Wünsche erfüllen.
Wir setzen unsere Reise in Sithonia fort, die mittlere Halbinsel von
Halkidiki. Mit unzähligen kleinen Naturbuchten, endlosen grünen
Landschaften und schönen Ortschaften am Meer ist Sithonia eine
ruhige Alternative zur benachbarten Kassandra. Nur wenige
Kilometer von Neos Marmaras, dem wichtigsten Touristenzentrum
der Region, entfernt, liegt Porto Carras, eingebettet in eine
traumhafte Landschaft. Es ist ein erstklassiger Komplex mitten in
Pinienbäumen, Weinbergen, Olivenhainen und Mandelbäumen, der
vielfältige Aktivitäten bietet.
THE WINE ROUTE OF HALKIDIKI
DIE WEINROUTE VON HALKIDIKI
3
An intoxicating journey for traditional,
as well as innovative travelers
Don’t miss!
✼
Relax at the baths of Agia Paraskevi,
a spa with rare therapeutic
qualities.
✼ A tour on the lake Mavrobara,
a wetland of unique beauty that has
been made a natural reserve. It is
only 3 km from the central road of
Kassandra above Polihrono.
✼ A visit to Parthenonas, a charming
untouched mountain village above
Marmaras with a magical view.
✼ The special local olive variety called
«angouraki» (small cucumber) and
the renowned Olimpiada mussels.
✼ The castle of Rentina.
4
found in this pine-rich oasis replete with vineyards, olive groves and
almond trees. Sports enthusiasts will keep busy with the rich range
of activities on offer, from swimming in the clear waters of countless
small bays to golf courses, tennis, horseback riding, sailing and
mountain biking. Relax with a winery visit and taste the delicious
wines produced on Mt Meliton slopes.
Continue along the sea toward the Holy Mountain (Mt Athos). The
Holy Mountain is off limits for women, though. Men may visit and
witness the wild untamed beauty but intense peacefulness, too.
Make sure to stop in the vineyards of Metohi at Chromitsa and the
Milopotamos Winery.
From there, inland is the way to go, away from the sea and toward
the mountains. At Vrastama, Megali Panagia, Arnea, Taxiarhis and
Poligiros (the prefecture’s capital) we’ll find picturesque villages
with traditional architecture, hidden throughout the green
landscape. This is surely one of the most rejuvenating, stressless
lags of any journey along the wine roads because you are totally
enveloped by nature. Stop for a tour of the Claudia Papayianni
Winery and then continue on.
The road winds up at the beautiful seaside town of Olimpiada. Seven
hundred meters south is Ancient Stagira, the birthplace of the great
philosopher Aristotle.
Wine and philosophy go hand in hand… Conclude your trip with
glass in hand, cooled by the sea breeze, at any one of the local fish
tavernas.
WINE ROADS OF NORTHERN GREECE
DIE WEINSTRAßEN VON NORDGRIECHENLAND
Eine berauschende Reise für traditionelle
aber auch progressive Reisenden
Sie können im kristallklaren Wasser einer einsamen Bucht
schwimmen, Tennis oder Golf spielen, reiten, segeln oder Mountainbike fahren. Anschließend können Sie im Verkostungsraum des
Weinguts die Weine aus den Weinbergen des Meliton probieren.
Nicht versäumen!
✼ Entspannen Sie sich in den
Heilbädern von Agia Paraskevi, ein
Spa mit seltener Heilwirkung.
Die dritte Halbinsel Athos ist nicht ganz ohne. Frauen dürfen den
Heiligen Berg Athos nicht besuchen. Die wilde und ungezähmte
Landschaft wird durch die friedliche Ruhe ergänzt. Männer können
den Weinberg des Klosters Metochi Chromitsa und das Weingut in
Milopotamos mit spezieller Genehmigung besuchen.
✼ Eine Tour zum See Mavrobara, ein
Von hier aus geht es landeinwärts auf die Berge der Region.
Vrastama, Megali Panagia, Arnea und Taxiarchis, malerische Dörfer
mit traditioneller Architektur, aber auch Poligiros, die Hauptstadt der
Präfektur, sind Orte, wo man Stress abbauen und zur Natur
zurückfinden kann. Nächster Stopp ist das Weingut von Claudia
Papayianni. Nach der Besichtigung geht es weiter.
✼ Besuch von Parthenon, ein
Unser Weg endet an der schönen Küstenstadt Olimpiada. Nur 700 m
südlich liegt der Ort Archea Stagira, der Geburtsort des großen
Philosophen Aristoteles. Es gibt keine bessere Art die Reise zu
beenden, als in einer der lokalen Tavernen ein Glas Wein, die
Fischspezialitäten und die frische Meeresbrise zu genießen.
THE WINE ROUTE OF HALKIDIKI
DIE WEINROUTE VON HALKIDIKI
Feuchtbiotop von seltener
Schönheit, das zum Naturerbe
erhoben wurde. Es liegt nur 3 km
von der Hauptstrasse von Kassandra
oherhalb von Polyhrono.
märchenhaft schönes Bergdorf
oberhalb von Marmaras mit
fantastischem Blick.
✼ Fragen Sie nach «Angouraki», einer
lokalen Olivensorte und den
berühmten Muscheln von
Olympiada.
✼ Die Burg von Rentina
5
The wines
of Halkidiki
Our journey along the wine route of Halkidiki offers us an alternative
journey full of visits to vineyards and wine tastings.
Renowned wines were produced in Ancient Halkidiki. Writings from the 5th
century BC mention the white «afstiro» (dry) and the «malthako» (semi-sweet)
wine of Mendi (a town southwest of Kassandra). Also well-known for their
wines were Akanthos (today's Ierissos) and Afitis (today's Afitos), while the
first model vineyard at Stagira was planted by its most famous son,
Aristotle himself. Today there are vineyards in central and mountainous
Halkidiki, at Sithonia and Mt Athos.
On the sun-drenched slopes of Mt Meliton, the warm, dry climate and the
humidity from the Aegean sea create a beneficial environment for winemaking.
The red V.Q.P.R.D. wine from the Slopes of Mt Meliton is made from Limnio, an
old Greek variety, along with the French varieties of Cabernet Sauvignon and
Cabernet Franc. A white wine from the area bears the same indication and
comes from the white grape varieties of Assyrtiko, Roditis and Athiri.
WINES & DISTILLED SPIRITS
V.Q.P.R.D. Slopes of Mt Meliton
An elegant white with a cool aromatic
taste. A complex, full-bodied red
that ages wonderfully.
Regional Wines of Sithonia
A rich white, an aromatic rosé
and a full-bodied red.
Regional Wines of Mt Athos
A pleasant white with a wide-ranging
aromatic palette. A light fruity rosé.
Rich red with good structure.
Regional Wines of Halkidiki
Lively white with fruity aromas.
Fruity rosé. Soft, fresh red.
Regional Wines of Macedonia
White, rosé and red from the wide
range of grape varieties cultivated
throughout Macedonia.
Almost all of the monasteries in Mt Athos have a longstanding tradition in
winemaking. In quite a few of them a revival of this tradition is taking place.
A large variety of grapes is cultivated in their vineyards: the white Roditis,
Athiri, Assyrtiko, Sauvignon Blanc and the red Limnio, Xinomavro, Cabernet
Sauvignon and Grenache Rouge. This blessed stretch of land with its mild
climate, more than adequate sunshine, mountain coolness and sea breezes
produces the Regional Wines of Mt Athos.
The vineyards of central Halkidiki stretch from the low hills near the sea, with
a beneficial sea climate soothing the land during the summer, to the
mountainous regions of the area. The grape varieties cultivated to produce
the white Regional Wines of Halkidiki are Roditis and Sauvignon Blanc. The
red Regional Wine of Halkidiki is produced from the Xinomavro, Grenache
Rouge and Cabernet Sauvignon varieties.
Tsipouro of Macedonia
Tsipouro of Mount Athos
6
V.Q.P.R.D.: Vin de Qualité Produit de Région Déterminée (Wine with an Appellation of Origin)
WINE ROADS OF NORTHERN GREECE
DIE WEINSTRAßEN VON NORDGRIECHENLAND
Die Weinstrasse von Halkidiki bietet uns eine alternative Reise mit vielen
Weingutsbesuchen und Weinverkostungen.
Die Weine
von Halkidiki
In der Antike gab es in Halkidiki berühmte Weine. Schriften aus dem 5. Jahrhundert vor Christi erwähnen den weißen «afstiro» (trocken) und den «malthako» (halbsüß) Wein von Mendi (eine Stadt südwestlich der Halbinsel von
Kassandra). Berühmt für ihre Weine waren auch Akanthos (heute Ierissos) und
Afytis (heute Afitos), während Aristoteles in seinem Geburtsort Stagira den
ersten modellhaften Weinberg anpflanzte. Heute gibt es Weinberge in ZentralHalkidiki, in den Bergen von Halkidiki, in Sithonia und Berg Athos.
Auf den sonnenbestrahlten Hängen des Berg Meliton begünstigt das trockenwarme Klima und die Feuchtigkeit des ägäischen Meers die Produktion von
Qualitätsweinen. Aus der alten autochthonen Rebsorte Limnio und den
französischen Cabernet Sauvignon und Cabernet Franc wird der rote V.Q.P.R.D.
Playies Meliton gemacht. Mit der gleichen Herkunftsbezeichnung gibt es auch
einen Weißwein, ein gelungener Verschnitt aus den Rebsorten Assyrtiko,
Roditis und Athiri.
Fast alle Klöster des Berg Athos haben eine langjährige Tradition im Weinbau
vorzuweisen. In einigen von ihnen wird der Weinbau heute wiederbelebt. In
ihren Weinbergen wird eine große Auswahl an Rebsorten angebaut: die weißen
Roditis, Athiri, Assyrtiko, Sauvignon Blanc und die roten Limnio, Xinomavro,
Cabernet Sauvignon und Grenache Rouge. Auf diesem gesegneten Streifen Land
mit dem mildem Klima, mehr als genügend Sonnenschein, der Kühle der Berge
und der Meeresbrise entstehen die Weine mit der Bezeichnung Landweine von
Berg Athos.
Die Weinberge von Zentralhalkidiki erstrecken sich von den niedrigen Hügeln
am Meer, wo die Meeresbrise im Sommer die heißen Temperaturen
abmildert, bis zur Gebirgsregion von Halkidiki. Dort wird aus den
hauptsächlich angebauten weißen Rebsorten Roditis und Sauvignon Blanc
der Wein mit der Herkunftsbezeichnung Landwein von Halkidiki gemacht.
Xinomavro, Grenache Rouge und Cabernet Sauvignon sind die roten
Rebsorten, aus denen der rote Landwein von Halkidiki produziert wird.
WEINE UND DESTILLATE
V.Q.P.R.D. Playies Meliton
Eleganter Weißwein mit frischem aromatischen Geschmack. Komplexer, körperreicher Roter mit Alterungspotential.
Landweine von Sithonia
Reicher Weißwein, aromatischer Rosé
und dichter Rotwein.
Landweine von Berg Athos
Angenehmer Weißwein mit einer breiten
aromatischen Palette. Leichter fruchtiger
Rosé. Üppige Rotweine mit guter Struktur.
Landweine von Halkidiki
Lebhafter Weißwein mit fruchtigen Aromen.
Fruchtiger Rosé. Weicher, frischer Rotwein.
Landweine von Mazedonien
Weiss, rosé und rot von der reichhaltigen
Auswahl an Rebsorten,
die in Mazedonien angebaut werden
Tsipouro von Mazedonien
V.Q.P.R.D.: Vin de Qualité Produit de Région Déterminée (Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete)
THE WINE ROUTE OF HALKIDIKI
DIE WEINROUTE VON HALKIDIKI
Tsipouro von Berg Athos
7
Wineries / Weingüter
Tsantali
Agios Pavlos Winery
Die Führung beginnt mit einem
Rundgang im Weinbereitungsraum und
im Keller, wo die Weine in
Eichenfässern reifen. Sie wird im
Verkostungsraum “Melissanthi” mit
einem informativen Video über die
Aktivitäten des Weinguts und einer
Weinverkostung abgeschlossen.
Milopotamos
Besuch nach telefonischer Vereinbarung
Kontaktperson: Leon Zikas
35th km Thessaloniki-N. Moudania
Agios Pavlos, Halkidiki
Tel.: (+30) 23990 76100
Fax: (+30) 23990 61466
E-mail: Peristeraki.d@tsantali.gr
www.tsantali.gr
In the winery of this well-established
Macedonian company you will get a full
tour of the production facilities, the
aging cellars and the distillation units,
before ending up in the specially
designed room for a delicious tasting of
wines, tsipouro and grape distillates.
Open to visitors: Mon-Fri: 09.00-14.00,
Sat-Sun: by appointment
Contact: Despina Peristeraki
Im Weingut der etablierten Kellerei wird
eine ausführliche Führung in den
Produktionsstätten, im Weinkeller und
auch in der Brennerei angeboten. Am
Ende folgt im speziell ausgestatteten
Verkostungsraum eine Wein-, Tsipouround Destillatenverkostung.
Besucherzeiten: Mo-Fr.: 09.00-14.00,
Sa.-So.: nach telefonischer Vereinbarung
Kontaktperson: Despina Peristeraki
Domaine Porto Carras
Neos Marmaras, Sithonia, Halkidiki
Tel.: (+30) 23750 77000
Fax: (+30) 23750 71229
E-mail: wines@portocarras.com
www.portocarras.com
The tour begins with a walk through the
winery and the cellar where the wines
mature in oak barrels. It concludes in
the «Melissanthi» tasting room with an
informative video about the winery’s
activities and a wine tasting.
Open to visitors: by appointment
Contact: Leon Zikas
8
Tsantali
Metohi Chromitsa Winery
Holy Cell of Saint Efstathios
Milopotamos, Mt Athos
Tel.: (+30) 23770 23744, Fax: (+30) 23770 23932
E-mail: info@mywines.gr
www.mywines.gr
At Milopotamos, men can tour the
vineyards, the traditionally built yet
modern winery and distillery.
Open: Accessible to men only, with special
permission. Call for information
Contact: Father Epifanios
Metohi Chromitsa, Mt Athos
Tel.: (+30) 23990 76100
Fax: (+30) 23990 61466
E-mail: Peristeraki.d@tsantali.gr
www.tsantali.gr
Only men can visit the vineyard of
Metohi at Chromitsa, at the Monastery
of Agios Panteleimonas, after
contacting the Tsantali winerie and the
Holy Caretaker of Mt Athos. The revival
of the vineyard began in 1973 by
Evangelos Tsantalis. The fruits of his
labor were recognized in 1981 with the
establishment of the indication
Regional Wines of Mt Athos.
Führung in den Weinbergen und im
Weingut und Brennerei, das nach
traditioneller Architektur des Agion
Oros gebaut wurde.
Besuch: nur für Männer mit spezieller
Genehmigung nach telefonischer
Vereinbarung
Kontaktperson: Pater Epifanios
Claudia Papayianni Estate
Open: Accessible to men only, with special
permission. Call for information
Contact: Despina Peristeraki
Nur Männer können die Weinberge von
Metochi Chromitsa des Klosters Agios
Panteleimon nach Absprache sowohl
mit dem Weingut Tsantali als auch mit
der Verwaltung von Agios Oros
besuchen. Die Idee der Wiederbelebung
der Weinberge entstand bei Evangelos
Tsantalis im Jahre 1973. Der Versuch hat
Früchte getragen, als im Jahre 1981 die
Herkunftsbezeichnung Landwein von
Berg Athos anerkannt wurde.
Besuch: nur für Männer mit spezieller
Genehmigung nach telefonischer
Vereinbarung
Kontaktperson: Despina Peristeraki
Arnea, Halkidiki
Tel.: (+30) 23720 21190
Fax: (+30) 23720 21199
E-mail: claudie@otenet.gr
www.claudiapapayianni-domaine.gr
At the outskirts of Arnea, in
mountainous Halkidiki, you’ll be
offered a tour of the vineyards and the
new winery of the estate. The tour
concludes with a video and a tasting.
Open to visitors: by appointment
Contact: Claudia Papayianni
Das Weingut befindet sich am Stadtrand
von Arnaia in der Gebirgsregion von
Halkidiki. Die Führung beinhaltet einen
Besuch der Weinberge und im neuen
Weingut. Den Abschluss der Führung
bilden eine Multimediashow und die
Weinverkostung.
Besuch nach telefonischer Vereinbarung
Kontaktperson: Claudia Papayianni
WINE ROADS OF NORTHERN GREECE
DIE WEINSTRAßEN VON NORDGRIECHENLAND
Where to sleep / Wo schlaffen wir
Porto Valitsa
breakfast and meals are served in the
adjacent restaurant building or in the
green garden. There is a small outdoor
pool with a whirlpool.
Farma
Open: year-round
Paliouri, Κassandra, Halkidiki
Tel.: (+30) 23740 92007
Fax: (+30) 23740 20405
E-mail: info@portovalitsa.gr
www.portovalitsa.gr
In an enchanting inlet at Valitsa, 2.5 km
before the village of Paliouri in
Kassandra, lies Porto Valitsa, a hotel
with 9 comfortable two-piece rooms,
each with their own separate entrance
and large verandas with a view on
Sithonia. Furthermore, a lovely
restaurant with Greek cuisine,
a café-bar with a unique view and
cultural events all summer. Ideal for
quiet summer holidays.
Ein mit Bedacht restauriertes,
klassisches mazedonisches Haus mit 6
wunderbaren Zimmern mit
traditionellen Holzdecken, antiken
Möbeln, einzigartigen Lampen,
gewebten Teppichen und authentischen
Objekten. Das hausgemachte Frühstück
und das Essen werden im Restaurant
oder im grünen Garten serviert. Freibad
mit Whirlpool.
Ganzjährig geöffnet
Apolimeni Petra
Ganzjährig geöffnet
Arhontiko Viraggas
Komplex aus 11 Steinhäusern und
traditioneller Taverne in einer üppig
grünen Umgebung von Pinien und
Tannenbäumen auf dem Bergmassiv von
Holomondas, 500m von der Kreuzung
nach Taxiarchis. Alle Zimmer haben
Panoramablick auf Halkidiki und Athos.
Taxiarhis, Halkidiki
Tel.: (+30) 23710 94094
Fax: (+30) 23710 94443
E-mail: karantaglis@yahoo.com
www.apolimenipetra.gr
This mountain resort and complex is
just outside the village of Taxiarhis,
high on Mt Holomondas, into the forest.
Its buildings, with their authentic
stonework and ceramic tile roofs, are in
harmony with the natural surroundings.
After a recent renovation, there is now
the inn (15 room, studios, suites), as
well as a restaurant and a new lobby
with a café.
Open: year-round
Vrastama, Poligiros, Halkidiki
Tel.: (+30) 23710 71429
Fax: (+30) 23710 71472
E-mail: info@viraggas.gr
www.viraggas.gr
A carefully renovated, classic
Macedonian house, with 6 wonderful
rooms with traditional wooden ceilings,
antique furniture, unique lamps,
embroidery and authentic traditional
objects. Exceptional home-made
THE WINE ROUTE OF HALKIDIKI
DIE WEINROUTE VON HALKIDIKI
Complex with 11 stone-built houses and
a traditional tavern in a lush
environment set among pine trees and
evergreens, on Mt Holomondas, about
500 meters from the Taxiarhis
intersection. With a panoramic view on
Halkidiki and Athos.
Open: year-round
Open: year-round
In einer bezaubernden kleinen Bucht in
Valitsa, etwa 2,5 Km vom Ort Paliouri
entfernt, ist Porto Valitsa, ein Hotel mit
9 komfortablen Doppelzimmern, jedes
davon mit eigenem Eingang und großer
Veranda mit Blick auf Sithonia.
Außerdem ein sehr schönes Restaurant
mit griechischer Küche, Café-Bar mit
einzigartigem Blick und kulturellen
Veranstaltungen im Sommer. Ideal für
einen ruhigen Sommerurlaub.
Taxiarhis, Halkidiki
Tel.: (+30) 23710 94265
Fax: (+30) 23710 94265
Touristischer Komplex im Wald auf dem
Berg Holomondas bei Taxiarchis. Seine
Gebäude mit ihrer Steinstruktur und
Ziegelsteinen auf dem Dach sind der
Naturumgebung angepasst. Nach der
jüngsten Erweiterung befindet sich im
Komplex eine Herberge (15 Zimmer,
Studios, Suiten), ein Restaurant und die
Zentralrezeption mit Café.
Ganzjährig geöffnet
Ganzjährig geöffnet
Hotel Liotopi
Οlimpiada, Halkidiki
Tel.: (+30) 23760 51257, Fax: (+30) 23760 51255
E-mail: hotel_liotopi@hal.forthnet.gr
www.chalkidiki.co.uk
Hotel with 16 rooms spread on two
floors, opposite the picturesque port of
Olimpiada. The well-chosen breakfast,
which changes daily, is served in the
overflowing garden. Ideal for those
seeking quiet holidays in a family
atmosphere.
Open: year-round
Hotel mit 16 Zimmern auf zwei Etagen
gegenüber dem malerischen Hafen von
Olympiada. Das gepflegte Frühstück
(täglich wechselnd) wird im grünen
Garten serviert. Ideal für alle, die einen
ruhigen Urlaub in familiärer
Atmosphäre verbringen wollen.
Ganzjährig geöffnet
9
Ganzjährig geöffnet
Where to eat / Wo essen wir
Wine bar Oinochoe
Afitos, Κassandra, Halkidiki
Tel.: (+30) 23740 91620, 23740 91294
E-mail: info@hotel-in-halkidiki.com
www.hotel-in-halkidiki.com
Tasteful and cozy wine bar in the center
of beautiful Afitos, in Halkidiki. Its cellar
has more than 80 carefully chosen wine
labels from Greek and foreign
vineyards. The kitchen serves delicious,
cold and warm Mediterranean
specialties.
Open: May-Sep: daily, dinner,
Oct-Apr: Fri, Sat, Sun: lunch-dinner
Geschmackvolle, heimelige Weinbar im
Zentrum vom schönen Afitos in
Halkidiki. Im Weinkeller kann man unter
mehr als 80 mit Bedacht ausgewählten
griechischen und ausländischen
Weinen wählen. Die Küche bietet kalte
und warme mediterrane Spezialitäten.
Geöffnet: Mai-Sept: täglich, abends,
Okt-April: Fr, Sa, So: mittags-abends
I Sousourada
kai o sgouros Skantzohiros
(The wagtail
and the curly hedgehog)
I Platia tis Anthoulas
(Anthoula’s square)
Κriopigi, Κassandra, Halkidiki
Tel.: (+30) 23740 53001
Fax: (+30) 23740 53001
Afitos, Kassandra, Halkidiki
Tel.: (+30) 23740 91594
Fax: (+30) 23740 91594
E-mail: sousoure@yahoo.gr
Restaurant with a kitchen based on
extensive research of local cuisine.
Seating in a lovely interior and a wellkept veranda. In the specially designed
cellar and aging room, 150 Greek wines
await you, accompanied by many Greek
cheeses with an Appellation of Origin
indication.
Open: May-Oct: daily, dinner
Restaurant mit Küche inspiriert von der
lokalen Gastronomie. Das Essen wird
im schönen Salon und auf der kleinen
gepflegten Veranda serviert. Im speziell
gebauten Weinkeller reifen mehr als
150 griechische Weine und eine große
Auswahl an griechischen Käsesorten
P.O.P.
Stone traditional building on the town
square, where tables are set outside in
the summer. The owner cooks
exceptional dishes, appetizers and
salads as well as sweets. Very well-kept
cellar and a large wine list.
Open: May-Sep: daily, dinner,
Oct-Apr: Fri, Sat, Su: lunch-dinner
Traditionelles Steinhaus am Hauptplatz
des Ortes. Im Sommer wird im Freien
serviert. Die Inhaberin kocht selbst
ausgezeichnete Gerichte, Vorspeisen
und Salate und auch hausgemachten
Kuchen. Sehr gut zusammengestellte
große Weinliste.
Geöffnet: Mai-Sep: täglich, abends,
Okt-Apr: Fr, Sa, So.: mittags-abends
Geöffnet: Mai-Okt.: täglich, abends
10
WINE ROADS OF NORTHERN GREECE
DIE WEINSTRAßEN VON NORDGRIECHENLAND
Agioneri
der schönen Veranda direkt am Strand
aufgestellt oder im gepflegten
Innenraum. Große Auswahl an
Vorspeisen, Meeresfrüchten, frischen
Fischen und anderen gekochten
Gerichten. Viele Weißweine auf der
Weinkarte.
Outdoor activities
/ Alternative Aktivitäten
Platanorema
Ganzjährig geöffnet, täglich nach, mittags-abends
What to buy / Was kaufen wir ein
Poligiros, Halkidiki
Tel.: (+30) 23710 24500
Fax: (+30) 23710 24500
Wine Products «Kazaki»
A country restaurant at Agioneri, very
close to Poligiros. A pleasant space
with a fireplace for the winter, a green
garden shaded by trees for the summer.
Greek cuisine with emphasis on local
recipes and seasonal products. Wine
cellar.
Open: Jun-Sep: daily, lunch-dinner,
Oct-May: Fri-Sun: lunch-dinner, Wed-Thur:
lunch, Mon-Tue: closed
Landrestaurant in Agioneri außerhalb
von Poligiros. Angenehmes Haus mit
Kamin im Winter und üppig grünem
Garten im Schatten der Bäume im
Sommer. Griechische Küche mit
besonderem Akzent auf lokale Rezepte
und saisonale Produkte. Weinkeller.
Geöffnet: Jun-Sep: täglich, mittags-abends, OktApr.: Mi-Do: mittags, Mo-Di: geschlossen
Germaniko
10th km M. Panagia–Gomati,
Megali Panagia, Halkidiki
Tel.: (+30) 23720 31615, 6944526416
Fax: (+30) 23720 21126
E-mail: kgrigor@tee.gr
1st km Neas Gonias-Neas Kallikratias,
Nea Gonia, Halkidiki
Tel.: (+30) 23990 20450
Fax: (+30) 23990 20451
E-mail: info@vineleaves.gr
www.vineleaves.gr
A farm open to visitors with 4 guest
houses and a restaurant with Greek and
international cuisine. There are
cabbage patches, playground, an
activity park, sports fields (soccer –
basketball) and many animals (horses,
pigs, goats, chicken, ducks, donkeys).
Open: year-round
A small family-run business that solely
processes products of organic
vineyards. Grape leaves, delicious
«dolmadakia», pickled young vine
shoots, raisins, petimezi, grape spoon
sweet and jams, all made from the
area’s products.
Bauernhof mit 4 Herbergen und
Restaurant mit griechischer und
internationaler Küche. Verfügt über
einen Gemüsegarten, Kinderspielplatz,
Aktivitätenpark, Sportfelder (Fußball –
Basketball) und auch viele Tiere
(Pferde, Schweine, Ziegen, Hühner,
Enten, Esel)
Open: year-round, daily, by appointment
Ganzjährig geöffnet
Kleiner Familienbetrieb, der
ausschließlich Produkte aus biologisch
angebauten Weinbergen verarbeitet.
Schmackhafte gefüllte Weinblätter,
eingelegte junge Weinranken, Rosinen,
Petimezi, Trauben in Sirup und
Marmeladen aus Obst der Region.
Ganzjährig geöffnet, täglich nach
Vereinbarung
Οlympiada, Halkidiki
Tel.: (+30) 23760 51362
Fax: (+30) 23760 51255
E-mail: sarrisd@yahoo.gr
www.chalkidiki.co.uk
A tavern by the water in the quiet
picturesque port of Olympiada that has
been functioning since 1924. Lovely
tables set on the veranda right next to
the sand or in a well-kept interior.
A large variety of appetizers, seafood
meze, fresh fish and cooked dishes.
The wine list is rich in whites.
Open: year-round, daily, lunch-dinner
Taverne direkt am Wasser im
malerischen Hafen von Olympiada seit
1924 in Betrieb. Die Tische werden auf
THE WINE ROUTE OF HALKIDIKI
DIE WEINROUTE VON HALKIDIKI
11
TEXTS: Maria Netsika
TRANSLATION: Diane Kochilas,
Stelios Paltatzidis
PHOTOS: Zarzoni Bros,
Heinz Troll
REDUCTION: Wine Plus
LAY-OUT: Thomas Ginoudis
PRINT: Thanassis Altintzis
August 2008
4.000 copies
The Wine Roads are really a series
of suggested, select routes for the avid
and curious traveler interested in visiting
some of the most picturesque and fascinating
venues in Europe.
Die Weinstraßen sind ein Ausflugsvorschlag
für den Erlebnisreisenden von heute. Sie sind
ausgewählte Routen mit vielen interessanten
Tipps, die Sie an die malerischsten Orte
der verschiedenen Weinregionen führen.
There are wine roads in almost all
wine-producing countries. In Greece,
the first organized wine roads were outlined
in 1993 by the Wine Producers Association
of the Northern Greece Vineyard
and given the official name
“Wine Roads of Northern Greece”.
Weinstraßen gibt es in fast allen
weinbautreibenden Ländern. In Griechenland
ist das der erste Versuch dieser Art, der von
13 Weinerzeugern im nordgriechischen Bereich
gemacht wurde. Sie haben 1993 die “Verband
der Weinproduzenten des Weingartens
Nordgriechenlands” ins Leben gerufen, eben
die heutigen Weinstraßen Nordgriechenlands.
Today, there are 37 members of the union
and 8 routes that cross the whole
of Northern Greece, with suggested stops
at the notable wineries of Thessaly
(Rapsani and Krania), Epirus, Macedonia,
and Thrace. Signage along the roads
directs travelers to vineyards, wineries
and other points of interest.
The many restaurants, tavernas, inns,
hotels, traditional shops,
and alternative activities round out
the traveler’s experience along the
Wine Roads. Each designated venue
has been selected according to specific
qualitative criteria and is so indicated
with a special seal of approval.
EUROPEAN COMMISSION
W INE P RODUCERS A SSOCIATION
OF THENORTHERN GREECE VINEYARD
Heute umfasst die Vereinigung bereits
37 Mitglieder auf 8 verschiedenen Weinrouten
in ganz Nordgriechenland, nämlich
Thessalien (Papsani und Krania), Epirus,
Mazedonien und Thrakien. Alle Routen sind
gut beschildert und lassen Sie die Weingüter
und deren Weinberge einfach finden.
Die Karte wird ergänzt durch Hinweise
auf Restaurants, Tavernen, Hotels und
Herbergen, dazu Läden mit traditionellen
Erzeugnissen und Orte mit attraktiven
Freizeitangeboten. Es handelt sich dabei
allesamt um Kooperationsmitglieder der Weinstraßen Nordgriechenlands, die nach den
strengen Qualitätskriterien bewertet wurden.
MINISTRY OF RURAL DEVELOPMENT & FOOD
VERBAND DER WEINPRODUZENTEN
DES WEINGARTENS NORDGRIECHENLANDS
Εgnatia 154 HELEXPO, Pavillion 1, 1st floor
P.O. Box 1529, GR 540 06 Thessaloniki, Greece • Τel.: (+30) 2310 281617 & (+30) 2310 281632, Fax: (+30) 2310 281619
E-mail: info@wineroads.gr • www.wineroads.gr