Prospekt Deutsch - MTP, Mig-Tig

Transcription

Prospekt Deutsch - MTP, Mig-Tig
inverter MIG-MAG
sound mig synergic
2740/t star pulse
INVERTER MIG-MAG
sound mig synergic
2740/T star pulse
2
sound mig synergic 2740/t star pulse
Art.
307
400V 50/60 Hz
+ 15% / -20%
Données techniques
Technische Daten
Alimentation triphasée
Dreiphasige Netzspannung
S
16 A
Fusible retardé
Träge Sicherung
10,4 KVA 40%
9,0 KVA 60%
8,1 KVA 100%
Puissance absorbée
Leistungsaufnahme
15A ÷ 275A
Courant min-max que l’on peut obtenir
dans le soudage
Min-Max Strom beim Schweißen
275A 40%
255A 60%
240A 100%
Facteur de marche (10 min.40° C)
IEC 60974.1
Einschaltdauer (10 min.40°C)
IEC 60974.1
Electronic
Réglage continu
Stufenlose Regulierung
0,8/0,9/1,0/1,2 Fe
0,8/0,9/1,0/1,2 Al Fil à employer
0,8/0,9/1,0/1,2 Inox
0,8/0,9/1,0 Cu-Si 3% Drahtstärke
0,8/0,9/1,0 Cu-Al8 (AlBz8)
Bobine de fil à traîner max.
Ø 300 mm /15 Kg
Max. Rollendurchmesser.
IP 23 S
Classe de protection
Schutzart
67 Kg
Poids
Gewicht
510x970x960H
Dimensions mm
Maße mm
Générateur-onduleur triphasé synergique pulsé et (en option) à
double pulsé, conçu pour effectuer des soudures de haute qualité
à fil continu (MIG-MAG, MIG SYNERGIQUE à PULSATIONS) avec
dévidoir Cebora en aluminium à 4 galets.
Le générateur est équipé d’une vaste gamme de courbes
synergiques mémorisées qui représentent les conditions du
travail de soudure les plus communes.
Il s’agit d’un générateur qui a un excellent rapport résultats/
qualité/prix et qui est particulièrement souple d’utilisation et
adapté à de multiples processus.
Avec le générateur Sound Mig Synergic 2740/T Star Pulse, il est
possible d’utiliser au choix 3 types de torches : torche Cebora
Push Pull Up/Down de 6m (350A 60%) – art. 2009 – à utiliser
en association avec le groupe de refroidissement en option (art.
1681) et le kit interface Push Pull (art. 126), la torche Cebora
380A refroidie par eau de 3,5 m (art. 1241) et la torche Cebora
280A refroidie par air de 3,5 m (art. 1242).
La conformité à la norme EN 61000-3-12 garantit une
réduction significative de la consommation d’énergie et une
grande tolérance en ce qui concerne la tension d’alimentation
(+15% / -20%).
Art. 1681
Art. 2009
Dreiphasige Inverterstromquelle zum synergetischen Pulsschweißen und Doppelpulsschweißen (optional) für qualitativ
hochwertige Schweißungen mit kontinuierlich zugeführtem
Schweißdraht (MIG/MAG, MIG SYNERGIC GEPULST); mit Cebora Drahtvorschubgerät aus Aluminium mit 4 Rollen.
In der Stromquelle ist eine breite Palette von Synergiekurven
gespeichert, die sich für die üblichen Schweißbedingungen
eignen.
Diese Stromquelle, die sich durch ein optimales Preis-LeistungsVerhältnis auszeichnet, ist besonders vielseitig und eignet sich
für eine Vielzahl von Anwendungen.
Mit der Stromquelle Sound Mig Synergic 2740/T Star Pulse können 3 Arten von Brennern verwendet werden: Cebora Push
Pull Up/Down Brenner mit Schlauchpaket 6 m (60% bei 350A)
Art. 2009, zu verwenden in Verbindung mit dem optionalen
Kühlaggregat (Art. 1681) und dem Anschlusssatz für Push-PullBrenner (Art. 126); Cebora 380A Brenner, wassergekühlt, mit
Schlauchpaket 3,5 m (Art. 1241); und Cebora 280A Brenner,
luftgekühlt, mit Schlauchpaket 3,5 m (Art. 1242).
Die Entsprechung mit der Norm EN 61000-3-12 garantiert eine spürbare Senkung des Energieverbrauchs und eine
hohe Netzspannungstoleranz (+15% / -20%).
3
INVERTER MIG-MAG
F
E
G
D
H
C
K
B
A
I
R
L
J
S
M
T
N
U
O
V
P
Q
POS.
DESCRIPTION
A
Bouton de réglage du courant de soudure, vitesse
du fil, épaisseur et numéro du programme.
F
G
Voyant qui signale que l'écran H indique
le programme.
Voyant qui signale que l'écran H indique
l'épaisseur.
Voyant qui signale que l'écran H indique
la vitesse du fil.
Voyant qui signale que l'écran H indique
le courant de soudure.
Touche de sélection.
Voyant soudure globulaire.
H
Écran Courant de soudure et autres paramètres.
B
C
D
E
K
I
Voyant indiquant que les écrans affichent
les derniers paramètres appliqués.
Voyant qui indique que l'écran J affiche
la tension de soudure.
Écran Tension de soudure et autres paramètres.
J
L
M
4
Bouton de réglage de la tension de soudure
et autres paramètres.
Touche de sélection test fil.
BESCHREIBUNG
Drehknopf zur Regelung von Schweißstrom,
Drahtgeschwindigkeit, Dicke und Nummer des
Programms.
Led die signalisiert, dass das Display H das
Programm zeigt.
Led die signalisiert, dass das Display H die
Dicke zeigt.
Led die signalisiert, dass das Display H die
Drahtgeschwindigkeit zeigt.
Led die signalisiert, dass das Display H den
Schweißstrom zeigt.
Wahltaste.
Led die den Langlichtbogen signalisiert.
Display das Schweißstrom und andere
Parameter zeigt.
Led die signalisiert, dass die Displays die letzten
verwendeten Parameter zeigen.
Led die signalisiert, dass das Display J die
Schweißspannung.
Display das Schweißspannung und andere
Parameter zeigt.
Drehknopf zur Regelung von Schweißspannung
und anderen Parametern.
Drahttest-Wahltaste.
sound mig synergic 2740/t star pulse
POS.
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
N
O
Touche de sélection test gaz.
Voyant JOB.
Touche de sélection et mémorisation
du programme.
Touche de sélection mode 2 temps/4 temps.
Port pour mise à jour des logiciels
des microprocesseurs.
Touche de sélection.
Voyant du programme «Synergique pulsé».
Voyant du programme « Synergique ».
Voyant du programme « Normal ».
Gastest-Wahltaste.
Led JOB.
Wahltaste für die Wahl und das Speichern des
Programms.
2 Takt / 4 Takt Betrieb Wahltaste.
Stecker für die Aktualisierung der Software der
Mikroprozessoren.
Wahltaste.
Led für die Anzeige des “Synergetischen Pulsschweißen”.
Led für die Anzeige des “synergetischen” Programms.
Led für die Anzeige des “konventionellen” Programms.
P
Q
R
S
T
U
V
Photo du compartiment bobine avec système d’entraînement
du fil à 4 galets.
Foto des Spuleneinbauraums mit dem 4-RollenDrahtvorschubgerät.
Photo du générateur avec le groupe de refroidissement torche
en option.
Foto der Stromquelle mit optionaler Kühleinheit.
5
INVERTER MIG-MAG
sound mig synergic
2740/t star pulse
PULSé - PULSE
DOuble PULSé - doppelpuls
Avec le même matériau et le même diamètre de fil, le processus
double pulsé consent de souder même les épaisseurs les plus
réduites. Cela permet également d’obtenir de bons résultats de
soudure dans des conditions particulières telles que, par exemple, la soudure en montée verticale.
Die Doppelpulsfunktion erlaubt die Ausführung von
Schweißarbeiten an dünneren Blechen bei gleichem
Drahtwerkstoff und -durchmesser. Mit ihr erzielt man ferner
gute Ergebnisse beim Schweißen unter erschwerten Bedingungen (z. B. vertikale Nähte von unten nach oben).
BRASAGE AVEC FIL CuSi 3
LÖten mit CuSi 3 Draht
BRASAGE AVEC FIL CuAl 8
LÖten mit CuAl 8 Draht
Pulsé avec fil d’acier inoxydable
gepulsten Edelstahldraht
6
TORCHE PUSH-PULL
REFROIDIE PAR eau
(art. 2009)
push-pull wassergekühlte
Brenner (art. 2009)
La torche «Push-Pull» (art. 2009) est équipée d’un moteur d’entrainement du fil incorporé dans la poignée et synchronisé avec
le moteur dévidoir du générateur; il permet d’alimenter parfaitement le fil grâce à la double action de poussée du générateur
et de traction de la poignée particulièrement utile dans les cas
d’un fil de petit diamètre ou de matériau «doux» comme l’aluminium.
La torche Cebora Push-Pull (art. 2009), refroidie par eau, a les
caractéristiques suivantes :
• Facteur de marche: 350A à 60%
• Grande maniabilité et ergonomie.
• Poids extrêmement réduit.
• Bouton de commande Up/Down sur la poignée.
• Alimentation constante et optimale du fil.
• Câble de torche de 6 mètres
• Adaptée aux fils pleins et fourrés de Ø 0,8 mm, 0,9 mm, 1,0
mm et 1,2 mm.
• Recommandée pour la soudure de fils d’aluminium de petit
diamètre (0,6 à 0,8 mm).
Pour connecter la torche Push-Pull (art. 2009) au générateur
Sound MIG 2740/T Star Pulse (art. 307) équipé d’un groupe de
refroidissement en option GR14 (art. 1681), il faut utiliser le kit
interface (art. 126).
Der Push-Pull-Brenner Art. 2009 (für Sound MIG 2740/T Star
Pulse, Art. 307) hat einen in den Griff eingebauten Drahtvorschubmotor, der mit dem Drahtvorschubmotor der Stromquelle synchronisiert ist. Die Kombination der Schub- und
der Zugwirkung erlaubt die optimale Drahtförderung, was
bei dünnen Drähten und bei Drähten aus weichem Material
wie z.B. Aluminium besonders vorteilhaft ist.
Der wassergekühlte Cebora Push-Pull Brenner Art. 2009 hat
die folgenden Eigenschaften:
• Einschaltdauer: 60% bei 350A.
• Gute Handhabung und ergonomisches Design.
• Sehr geringes Gewicht.
• UP/DOWN-Steuerung auf dem Griff.
• Konstante und optimale Drahtförderung.
• Schlauchpaket von 6 Metern.
• Geeignet für Massiv- und Fülldrähte mit 0,8, 0,9, 1,0 und
1,2 mm Durchmesser.
• Empfohlen zum Schweißen mit dünnen Aluminiumdrähten (0,6 - 0,8 mm).
Für den Anschluss des Push-Pull-Brenners Art. 2009 an die
Stromquelle Sound MIG 2740/T Star Pulse, Art. 307, mit
Kühlaggregat GR14, Art. 1681, bedarf es des Schnittstellensatzes Art. 126.
7
CEBORA SE RESERVE D’APPORTER DES MODIFICATIONS TECHNIQUES AUX PRODUITS INCLUS DANS CE CATALOGUE SANS AUCUN PREAVIS.
CEBORA BEHALTET SICH DIE MÖGLICHKEIT VOR TECHNISCHE ÄNDERUNGEN AN DEN IN DIESEM KATALOG AUFGENOMMENEN PRODUKTEN OHNE BENACHRICHTIGUNG VORZUNEHMEN.
CEBORA S.p.A - Via A. Costa, 24 - 40057 Cadriano (BO) - Italy
Tel. +39.051.765.000 - Fax +39.051.765.222
www.cebora.it - e-mail: cebora@cebora.it
CEBORA STAMPA TECNICA / stampato C 376-FR-DE / 03-2014 / 100