An international bibliography of computer- assisted
Transcription
An international bibliography of computer- assisted
System 30 (2002) 349–398 www.elsevier.com/locate/system An international bibliography of computerassisted language learning: fifth instalment Udo O.H. Jung* University of Bayreuth, Language Centre, D-95440 Bayreuth, Federal Republic of Germany Received 11 January 2002; accepted 15 January 2002 In continuation of previous efforts1 to document the development of CALL, both internationally and multilingually, this collection presents a total of 558 entries. Most of them derive from post-1997 journal articles and book publications, but, as always, publications which came to my notice belatedly have been included here to present the over-all picture as completely as possible. I should like to record, at this instance, my gratitude to the London-based Centre for Information on Language Teaching and Research (CILT) and its staff, who in August 2001 graciously allowed me to use their extensive collection of journals and books. In the end, more than 50 national and international journals were searched for this compilation. As for target languages the following are included in descending order of magnitude: English (146 entries), German (93), French (73), Spanish (14), Japanese (13), Latin (13), Ancient Greek (4), Italian (4), Dutch (3), Arabic (2), Chinese (2), Portuguese (2), Danish (1), Russian (1), and Thai (1). The computersorted order of presentation is alphabetical, as usual, but numbering starts where the fourth instalment left off, so that this international bibliography can be seen to chalk up more than 4600 entries. E-mail address: hmejung@gmx.de (U.O.H. Jung). Udo O.H. Jung (1988). An international bibliography of computer-assisted language learning with annotations in German. Frankfurt a.M., Peter Lang [1054 entries: out of print]. Udo O.H. Jung and Gothild Lieber (1993). An international bibliography of computer-assisted language learning with annotations in German. Volume 2. Frankfurt a.M., Peter Lang. [1997 entries]. Udo O.H. Jung (1994). An international bibliography of computer-assisted language learning: third instalment. In: Jung, H. and Vanderplank, R. (eds.). Barriers and bridges: media technology in language learning. Frankfurt a.M., Peter Lang, pp. 149–181. [325 entries]. Udo O.H. Jung (1999). An international bibliography of computerassisted language learning: fourth instalment. In: Hogan-Brun, G. and Jung, U.O.H. (eds.). Media— Multimedia—Omnimedia. Frankfurt a.M., Peter Lang, pp. 157–216. [684 entries]. 1 0346-251X/02/$ - see front matter # 2002 Elsevier Science Ltd. All rights reserved. PII: S0346-251X(02)00019-2 350 U.O.H. Jung / System 30 (2002) 349–398 In a very real sense, the user’s guide through the maze of information is contained in the second part of this publication, which is a subject index. It captures the thematic aspects of CALL using hundreds of index terms. Researchers can combine these terms to form a dragnet in order to produce their own thematic minibibliographies. Please note that computer brands, application software, programme titles, programming languages and organizations/institutions are in capital letters. An explanatory note about index terms and how the documentalist puts these tools to task may help to shed some light on their practicality. An otherwise very friendly reviewer of a previous instalment once remarked that for the life of him he could not see why there were so many entries in the subject index referring to ‘‘Conference Papers’’. It did not matter, the argument ran, where individual papers originated from. It does matter to people who are interested not only in the goods delivered by CALL researchers but also in distribution channels. Conferences are a very efficient means of familiarizing a large number of people with new products and methods. But after a while, new and even more efficient ways (journals, handbooks, monographs) are devised to achieve desired effects. This instalment has only a handful, 11, to be precise of index terms referring readers to Conference Papers. Previous contributions to this international CALL bibliography had many more. Despite the fact that some of the sources tapped for this collection are of pre-1997 origin, this shows that CALL events have become an integral piece of the language teaching industry’s information channels. They are no longer separate. A subject index, if and when it is a faithful recorder of developments, thus helps to plot the steps undertaken by the research community from humble beginnings in cottages and garages along more sophisticated routes—and garden paths—at later stages to present heights. This is an important bit of information, I submit. The usefulness of cumulative indices can be demonstrated in yet another way. Let us take a closer look at the four key index terms which help to circumscribe the quality of the learning process and how a researcher might attempt to catch it. How autonomous is the learner in a CALL environment? What are the roles of teachers and students? And how does a researcher tap the participants’ reactions? An inspection of how the terms Autonomy, Questionnaire, Student, and Teacher are distributed across two sets of data is revealing. The first set comprises a total of 3376 bibliographic entries representing the period from roughly 1984 to 1994, the second set has only 1242 entries, collected between 1995 and 2001. Autonomy Questionnaire Student Teacher First period 1984–1994 3376 entries Second period 1995–2001 1242 entries Assuming linear progress 33 40 33 36 49 48 89 59 12 15 12 13 U.O.H. Jung / System 30 (2002) 349–398 351 If we assume a constant relationship across the years, the last column shows the frequency of index terms to be expected. The 1242 entries for the second period represent hardly more than a third of those for the first period. One would expect no more than 12 entries for Autonomy etc. etc. Instead, we notice that there are four times as many entries for this term alone, not to mention Student and Teacher. In the published literature there is a clear indication that the student has moved centre stage. This bit of information corroborates what CALL experts may have guessed. But it is good to have the hard facts at one’s elbow to support intuition. It should be added that this compilation points to a number of rival bibliographic tools which could and should also be consulted to round off the picture. The reader’s attention is also drawn to the fact that there are many Internet locations where electronic CALL bibliographies can be found. A search engine will lead the way. Finally, I should like to thank my wife Heidrun who, as usual, ably supported me in all stages of development (compilation, typing, editing, proofreading) of this bibliography. 4061. Abe, D. & Cembalo, M. (1983). E.A.O.: expression avec ordinateur? Mélanges Pédagogiques 3–28. 4062. Abrams, Z.I. (2001). Computer-mediated communication and group journals: expanding the repertoire of participant roles. System 29 (3), 489–503. 4063. Adair-Hauck, B. et al. (1999). Evaluating the integration of technology and second language learning. CALICO Journal 17 (2), 269–306. 4064. Ahmad, K. & Rogers, M. (1992). Translation and information technology: the Translator’s Workbench. ReCALL 6, 3–9. 4065. Aldridge, E.-M. (1999). L’Internet: un outil apprécié. Les Cahiers de l’APLIUT 19 (2), 37–42. 4066. Allen, J.R. & Periyasamy, K. (1997). Software engineering principles applied to computer assisted language learning. CALICO Journal 14 (2–4), 35–50. 4067. Alm-Lequeux, A. (2001). Using the Internet as a Zone of Proximal Development for teaching indirect speech: a Vygotskian approach. Die Unterrichtspraxis/Teaching German 34 (1), 1–9. 4068. Amiri, F. (2000). IT-literacy for language teachers: should it include computer programming? System 28 (1), 77–84. 4069. Anon. (1998). Education. 101 success stories. New York, McGraw-Hill. 4070. Assenmacher, K.-H. (2001). Netmeetings: Video- und Audiokonferenzen als Herausforderung und Chance. Der fremdsprachliche Unterricht Englisch 54, 34–38. 4071. Atkinson, T. (1998). InfoTech 3: WWW-Internet in the modern foreign language classroom. London, CILT. 4072. Austin, R. & Mendlick, F. (1993). E-mail in modern language development. ReCALL 9, 19–23. 4073. Bader, M.J. (2000). Choosing CALL software: beginning the evaluation process. TESOL Journal 9 (2), 18–22. 352 U.O.H. Jung / System 30 (2002) 349–398 4074. Baer, A. (ed.) (1998). Medienkompetenz als Bildungsauftrag. Frankfurt a.M., Verband der Schulbuchverlage e.V. 4075. Bangs, P. & Shield, L. (1999). Why change authors into programmers? ReCALL 11 (1), 19–29. 4076. Barker, A. (2001). Ancient Greek with Thrasymachus: a web site for learning Ancient Greek. CALICO Journal 18 (2), 393–400. 4077. Baron, N.S. (1998). Letters by phone or speech by other means: the linguistics of email. Language & Communication 18 (2), 133–170. 4078. Barrette, C.M. (2001). Students’ preparedness and training for CALL. CALICO Journal 19 (1), 5–36. 4079. Barson et al. (1993). Foreign language learning using e-mail in a task-oriented perspective: interuniversity experiments in communication and collaboration. Journal of Education and Technology 4 (2), 565–584. 4080. Baten, L. et al. (1999). WebSiteStories (WST): evaluating works of art. Intercultural content-based language learning via Internet. ReCALL 11 (3), 4–12. 4081. Bauer, W. (1999). Multimedia in der Schule? Potentiale, Gefahren, Herausforderungen. In: Verband der Schulbuchverlage e.V. (ed.). Werkstatt Multimedia. Chancen von Multimedia und Internet im Unterricht. Frankfurt a.M., Verband der Schulbuchverlage, pp. 25–31. 4082. Beaudoin, M. (1998). De l’enseignement de la grammaire par l’Internet. The Canadian Modern Language Review 55 (1), 61–75. 4083. Beauvois, M.H. (1995). E-talk: attitudes and motivation in computerassisted classroom discussion. Computers and the Humanities 28, 177–190. 4084. Beauvois, M.H. (1998). Conversations in slow motion: computer-mediated communication in the foreign language classroom. The Canadian Modern Language Review 54 (2), 198–217. 4085. Beers, M. (2001). A media-based approach to developing ethnographic skills for second language teaching and learning. Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 6 (2), 1–26. (http://www.ualberta. ca/ german/ejournal/beers2.htm). 4086. Berchoud, M. (1998). Multimédia: interroger les étudiants. Le Français dans le Monde 295, 31–32. 4087. Berghoff, M. & Frederking, V. (1999) Auf dem Weg zum virtuellen Klassenzimmer. Computervermittelte Kooperation zwischen Lerngruppen auf der Basis von E-Mail, DCR-Chat, BSCW, Netmeeting und VideoKonferenz. Ide. Zeitschrift für den Deutschunterricht in Wissenschaft und Schule 23 (2), 121–133. 4088. Bertin, J.-C. (2001). L’ergonomie didactique: une approche de la recherche dans le domaine de l’apprentissage médiatisé par ordinateur. In: Mémet, M. & Perrin, M. (eds.). L’Anglais de spécialité en France. Bordeaux, Université Victor-Segalen, pp. 237–254. 4089. Bertin, J.-C. (1988). L’ordinateur au service de l’apprentissage au service de l’ordinateur? Les Cahiers de l’Apliut 17 (3), 58–68. U.O.H. Jung / System 30 (2002) 349–398 353 4090. Bertschi-Kaufmann, A. et al. (1999). ‘‘Über Schildkröten haben wir ganz viel gefunden’’. Erste Begegnungen mit einer Kinderseite im Netz. Praxis Deutsch 158, 27–31. 4091. Bisaillon, J. & Desmarais, L. (1998). Apprentissage de l’écrit et ALAO. Etudes de Linguistique Appliquée 110, 193–203. 4092. Blake, R.J. (1999). Nuevos Destinos: a CD-ROM for advanced beginning Spanish. CALICO Journal 17 (1), 9–24. 4093. Blatt, I. (1998). Schreibberatung und kooperatives Schreiben am Computer. Praxis Deutsch 149, 49–52. 4094. Blin, F. (1998). Les enjeux d’une formation autonomisante de l’apprenant en environnement multimédia. Etudes de Linguistique Appliquée 110, 215–226. 4095. Bonvallet, S. & deLuce, J. (2001). Roles for technology in collaborative teaching. CALICO Journal 18 (2), 295–303. 4096. Borgmann, E.L. (ed.) (1997). Sprachen lernen mit neuen Medien. Frankfurt a.M., Verlag Akademische Schriften. 4097. Borrmann, A. & Gerdzen, R. (1998). SchülerInnen als Autoren von Multimedia-Produkten. Der Deutschunterricht 50 (3), 85–93. 4098. Borrmann, A. (1999). Eine Hypertext-Interpretation zu einem vernetzten Roman. Praxis Deutsch 158, 59–64. 4099. Borrmann, A. (1999). Von Link zu Link. Schreiben von Suchtexten für das Internet. Praxis Deutsch 153, 35–39. 4100. Boswood, T. (ed.) (1997). New ways of using computers in language teaching. Alexandria, VA, TESOL. 4101. Bracht, M. (1998). Eine Internet-Rallye durch Zeit und Raum. Neusprachliche Mitteilungen aus Wissenschaft und Praxis 51 (2), 100–102. 4102. Braine, G. (1998). Teaching writing on local area networks. In: Ward, C.S. & Renandya, W.A. (eds.). pp. 63–76. 4103. Brammerts, H. (1995). L’approche communicative et l’ordinateur. Etudes de Linguistique Appliquée 100, 67–77. 4104. Braun, A. (1998). Die Nutzung des Internet für den DaF-Unterricht. Info DaF 25 (1), 72–84. 4105. Breilmann, S. & Schopen, M. (1999). Vom virtuellen in den realen Raum. Szenische Darstellung eines Chatgesprächs. Praxis Deutsch 158, 48–54. 4106. Breilmann-Massing, S. & Schopen, M. (1999). Internet für Anfänger. Praxis Deutsch 153, 44–47. 4107. Brett, P. & Motteram, G. (eds.) (2000). A special interest in computers. Learning and teaching with information and communication technologies. Whitstable, IATEFL. 4108. Brett, P. (1996). Using multimedia: an investigation of learners’ attitudes. Computer Assisted Language Learning 9 (2–3), 191–212. 4109. Brett, P. (2000). Using computer-based digital video in language learning. In: Brett, P. & Motteram, G. (eds.). pp. 43–58. 4110. Brockett, A. et al. (1992). Development of a human–computer interface. ReCALL 7, 17–27. 354 U.O.H. Jung / System 30 (2002) 349–398 4111. Broncano, B. & Ribeiro, M. (1999). The shape of the future: computers and multimedia resources in the teaching of Portuguese as a foreign language and culture. ReCALL 11 (3), 13–24. 4112. Brown, K. (ed.) (1999). Using new technology in the classroom. Sydney, National Centre for English Language Teaching and Research. 4113. Bull, S. (1994). Learning languages: implications for student modelling in ICALL. ReCALL 6 (1), 34–39. 4114. Burnett, J. (1998). Language alternation in a computer-equipped foreign language classroom: the intersection of teacher beliefs, language, and technology. The Canadian Modern Language Review 55 (1), 97–123. 4115. Burnett, J. (1999). Classroom-management—classroom survival: one teacher’s story of constructing practice in a computer-equipped foreign language classroom. Foreign Language Annals 32 (3), 279–294. 4116. Burston, J. (1998). From CD-ROM to the WWW: coming full circle. CALICO Journal 15 (1–3), 67–74. 4117. Burston, J. (2001). Computer-mediated feedback in composition correction. CALICO Journal 19 (1), 37–50. 4118. Bush, M.D. & Terry, R.M. (eds.) (1997). Technology-enhanced language learning. Lincolnwood, IL, National Textbook Company. 4119. Bush, M.D. (2000). Digital Versatile Disc (DVD): the new medium for interactive video. CALICO Journal 17 (3), 453–474. 4120. Butler, M. & Fawkes, S. (1999). Videoconferencing for language learners. Language Learning Journal 19, 46–49. 4121. Byleen, E. & Byrd, P. (2001). Using a variety of technologies to create and maintain a long-distance materials development team. CALICO Journal 19 (1), 51–65. 4122. Cabot, C. (2000). Los efectos de la Web en la adquisición de destrezas lectoras y escritas en un curso de cultura hispana. ReCALL 12 (1), 63–72. 4123. Cahill, D. & Catanzaro, D. (1997). Teaching first-year Spanish online. CALICO Journal 14 (2–4), 97–114. 4124. Cameron, K. (1998). Multimedia CALL: theory and practice. Exeter, Elm Bank Publications. 4125. Cameron, K. (ed.) (1999). CALL: media, design and applications. Lisse, Swets & Zeitlinger. 4126. Carstens-Wickham, B. (2001). Computer assisted business translation: an experimental course with a future. Die Unterrichtspraxis/Teaching German 34 (1), 53–59. 4127. Catroux, M. (1999). L’Internet dans la classe de langue: quelques possibilités d’utilisation. Les Cahiers de l’APLIUT 19 (2), 19–29. 4128. Caudery, T. (2000). E-mail og e-mailsprog. Sprogforum 16, 47–52. 4129. Cazade, A. (1998). Le multimédia au service des langues. Les Cahiers de l’APLIUT 17 (3), 38–56. 4130. Cazade, A. (1999). Pour intégrer des outils électroniques de référence et de recherche dans l’enseignement des langues: Woodsmith Tools—O.U.P. Les Cahiers de l’APLIUT 19 (1), 98–122. U.O.H. Jung / System 30 (2002) 349–398 355 4131. Cazade, A. (2001). Pour intégrer des outils électroniques de référence dans l’enseignement de l’anglais. Les Cahiers de l’APLIUT 21 (1), 87–97. 4132. Cebrian, B. & Wight, T. (1998). Montage multimédia pour la création d’une leçon à utilisation en autonomie. Les Cahiers de l’APLIUT 17 (3), 115–119. 4133. Cech, F. et al. (1999). Latein goes Internet. Was bringt’s, was ist’s? TELL & CALL 1, 34–35. 4134. Chalmel, A. (1998). Konkordanzen: innovative konstruktivistische Lernmedien zur Erzeugung von Sprachbewusstheit. Französisch heute 28 (1), 45–56. 4135. Chalmel, A. (1999). Programmes-auteurs: outils de travail multimédiatiques interactifs à base authentique. Französisch heute 30 (3), 300–308. 4136. Chang, Y.-Y. & Hsu, Y.-P. (1998). Requests on e-mail: a cross-cultural comparison. RELC Journal 29 (2), 121–151. 4137. Chanier, T. (1996). Learning a second language for specific purposes within a hypermedia framework. Computer Assisted Language Learning 9 (1), 3–43. 4138. Chanier, T. (1998). Hypertexte, Hypermédia et apprentissage dans des systèmes d’information et de communication. Etudes de Linguistique Appliquée 110, 137–146. 4139. Chappelle, C.A. (2001). Innovative language learning: achieving the vision. ReCALL 13 (1), 3–14. 4140. Charrière, P. et Magnin, M.C. (1998). Simulations globales avec internet: un atout majeur pour les départements de langues. The French Review 72 (2), 320–328. 4141. Chevalier, Y. (1998). Les simulations orales dans les apprentissages assistés des langues. Etudes de Linguistique Appliquée 110, 159–170. 4142. Clancy, P. (1973). A visit to the Plato computer teaching project for French. Babel 9 (2), 13–17. 4143. Cobb, T. (1999). Breadth and depth of lexical acquisition with hands-on concordancing. Computer Assisted Language Learning 12 (4), 345–360. 4144. Collentine, J. (1998). Cognitive principles and CALL grammar instruction: a mind-centered, input approach. CALICO Journal 15 (1–3), 1–18. 4145. Conacher, J.E. & Royall, F. (1998). An evaluation of the use of the Internet for the purposes of foreign language learning. Language Learning Journal 18, 37–41. 4146. Coniam, D. (1997). A preliminary inquiry into using corpus word frequency data in the automatic generation of English language cloze tests. CALICO Journal 14 (2–4), 15–33. 4147. Coniam, D. (1998). The use of speech recognition software as an English language oral assessment instrument: an exploratory study. CALICO Journal 15 (4), 7–23. 4148. Conrad, B. & Veteto-Conrad, M. (1997). Using interactive video in the classroom and the lab: the example of Lernexpress. Die Unterrichtspraxis/ Teaching German 30 (2), 178–184. 356 U.O.H. Jung / System 30 (2002) 349–398 4149. Corbel, C. (1999). Task as tamagotchi: ESL teachers’ work in the emerging hypermedia environment. Prospect 14 (3), 40–45. 4150. Corness, P. et al. (1997). Astcovea: grammar in context. ReCALL 9 (2), 33–42. 4151. Cummins, J. (1998). e-lective language learning: design of a computerassisted text-based ESL/EFL learning system. TESOL Journal 7 (3), 18–21. 4152. Cunningham, D. (1990). Past predictions, current perspectives and future prospects in CALL. Babel 25 (2), 6–26. 4153. Cunningham, D. (1998). 25 years of technology in language teaching. A personal experience. Babel 33 (1), 4–7, 35, 37. 4154. Dagneaux, E. et al. (1998). Computer-aided error analysis. System 26 (2), 163–174. 4155. Dahlmann, A. & Rilling, S. (2001). Integrating technologies and tasks in an EFL distance course in Finland. TESOL Journal 10 (1), 4–8. 4156. Dall, S.A. (2001). Technology in the classroom: teaching the process of editing. CALICO Journal 18 (2), 401–403. 4157. Dansuwan, S. et al. (2001). Development and evaluation of a Thai learning system on the Web using natural language processing. CALICO Journal 19 (1), 67–88. 4158. Daud, N.M. (1998). Teaching writing using computers. In: Ward, C.S. & Renandya, W.A. (eds.)., pp. 140–150. 4159. Davies, G. (2001). The history of EUROCALL. TELL & CALL 1, 6–10. 4160. Davies, N.F. (1999). Integrating the Internet. A report on work always in progress. In: Hogan-Brun, G. & Jung, U.O.H. (eds.)., pp. 79–85. 4161. Davies, T. & Williamson, R. (1998). The ghost in the machine: are ‘teacherless’ CALL programs really possible? The Canadian Modern Language Review 55 (1), 7–18. 4162. Davis, B.H. & Ye-Ling, C. (1994/95). Long-distance collaboration with on-line conferencing. TESOL Journal 4 (2), 28–31. 4163. Davis, J.N. (1998). If the Internet is the answer, what was the question? The French Review 72 (2), 382–395. 4164. Daxböck, R. (1999). Kiyeko and the Lost Night. Die Verwendung eines Interactive Storybooks in der 3. Klasse. TELL & CALL 2, 32–36. 4165. Debray, C. (1999). Bewertungskriterien für Homepages. Praxis Deutsch 158, 55–58. 4166. Debski, R. & Levy, M. (eds.) (1999). WorldCALL: global perspectives on computer-assisted language learning. Lisse, Swets & Zeitlinger. 4167. Demaizière, F. & Foucher, A.-L. (1998). Individualisation et initiative de l’apprenant dans des environnements (et des dispositifs) d’apprentissage ouverts: une expérience d’autoformation guidée. Etudes de Linguistique Appliquée 110, 227–236. 4168. Desmarais, L. (1998). Apprendre l’orthographe avec un correcteur orthographique? The Canadian Modern Language Review 55 (1), 76–96. U.O.H. Jung / System 30 (2002) 349–398 4169. Deville, G. et al. (1996). The use of a multi-media support for remedial learning of English with heterogeneous groups of ‘false beginners’. Computer Assisted language Learning 9 (1), 75–84. 4170. DiBella, I.A. (1997). German in Cyberspace: tips and strategies for beginners. Die Unterrichtspraxis/Teaching German 30 (2), 206–209. 4171. DiGiovanni, E. & Nagaswami, G. (2001). Online peer review: an alternative to face-to-face? ELT Journal 55 (3), 263–272. 4172. Dodigovic, M. (1998). Elements of research in CALL software development projects. CALICO Journal 15 (4), 25–38. 4173. Dolan, J. & Royall, F. (2000). Information and communication technologies and the teaching and learning of French in Irish second-level schools. Teangeolas 38/39, 80–89. 4174. Donley, K.M. & Reppen, R. (2001). Using corpus tools to highlight academic vocabulary in SCLT. TESOL Journal 10 (2/3), 7–12. 4175. Dudeney, G. (2000). The Internet and the language classroom. Cambridge, Cambridge University Press. 4176. Dudeney, G. (2000). The Internet and the language classroom. Cambridge, CUP. 4177. Duquette, L. & Renié, D. (1998). Stratégies d’apprentissage dans un contexte d’autonomie et environnement Hypermédia. Etudes de Linguistique Appliquée 110, 237–246. 4178. Dyson, M.C. & Haselgrove, M. (2000). The effects of reading speed and reading patterns on the understanding of text read from screen. Journal of Research in Reading 23 (2), 210–223. 4179. Eastment, D. (1999). The Internet and ELT. The impact of the Internet on English language teaching. Oxford, Summertown Publishing. 4180. Egan, K.B. (1999). Speaking: a critical skill and a challenge. CALICO Journal 16 (3), 277–293. 4181. Egbert, J. & Hanson-Smith, E. (eds.) (1999). CALL environments. Research, practice and critical issues. Alexandria, Virginia, TESOL. 4182. Ehrenreich, C. (1999). Internet i sprogundervisningen. Sprogforum 15, 55–58. 4183. Ellinger, B. et al. (2001). Weaving the web into an EAP reading program. English Teaching Forum 39 (2), 22–25. 4184. Emerling, E. (2000). Der Einsatz von Internet und Powerpoint im Englischunterricht einer 5. Klasse. TELL & CALL 2, 40–43. 4185. Esch, E. & Cleary, R-L. (1999). Learner interaction and broadbent network. In: Hogan-Brun, G. & Jung, U.O.H. (eds.)., pp. 43–52. 4186. Esch, E. & Zähner, C. (2000). The contribution of information and communication technology (ICT) to language learning environments or the mystery of the secret agent. ReCALL 12 (1), 5–18. 4187. Esch, E. (1995). Exploring the concept of distance for language learning. ReCALL 7 (1), 5–11. 4188. Fedderholdt, K. (2001). An email exchange project between non-native speakers of English. ELT Journal 55 (3), 273–280. 357 358 U.O.H. Jung / System 30 (2002) 349–398 4189. Feise, T.D. (1999). Computer und Internet—von den Anfängen bis zum computerunterstützten Sprachunterricht für Anfänger und Fortgeschrittene (1). Zielsprache Englisch 29 (1), 17–22. 4190. Feise, T.D. (1999). Computer und Internet—von den Anfängen bis zum computerunterstützten Sprachunterricht für Anfänger und Fortgeschrittene (2). Zielsprache Englisch 29 (2), 24–27. 4191. Feise, T.D. (1999). Computer und Internet—von den Anfängen bis zum computerunterstützten Sprachunterricht für Anfänger und Fortgeschrittene (3). Zielsprache Englisch 29 (3), 19–24. 4192. Feldner, K. (2001). WebQuest: Harper Lees To Kill a Mockingbird. Der fremdsprachliche Unterricht Englisch 54, 40–45. 4193. Felix, U. (1998). Virtual language learning: finding the gems among the pebbles. Melbourne, Language Australia Ltd. 4194. Felix, U. (1999). Exploiting the Web for language teaching: selected approaches. ReCALL 11 (1), 30–37. 4195. Felix, U. (2001). The web’s potential for language learning: the student’s perspective. ReCALL 13 (1), 47–58. 4196. Feller, W. (1999). Schule @ Multimedia. Zur Integration der ‘‘neuen Medien’’ in den Schulunterricht. Ide. Zeitschrift für den Deutschunterricht in Wissenschaft und Schule 23 (2), 23–31. 4197. Fidelman, C.G. (1998). Growth of Internet use by language professionals. CALICO Journal 15 (4), 39–57. 4198. Finger, A. (2001). Using a virtual job search to implement the Standards for Language Teaching in first-year German. Die Unterrichtspraxis/ Teaching German 34 (1), 17–21. 4199. Fischer, G. (1998). E-mail in foreign language teaching. Toward the creation of virtual classrooms. Tübingen, Stauffenberg. 4200. Fischer, R. & Farris, M. (1999). The LIBRA multimedia authoring environment and CALL multimedia courseware. CALICO Journal 17 (1), 59–82. 4201. Fix, M. et al. (1999). Apotheken, Kindersitze und die Römer. Vom schwierigen Umgang mit Informationen aus dem Internet. Praxis Deutsch 158, 36–41. 4202. Fleta, B.M. et al. (1999). Evaluating multimedia programs for language learning: a case study. ReCALL 11 (3), 50–57. 4203. Fluck, H.-R. (1999). ‘‘Germnet’’ -ein Ausbildungsprojekt für burjatische Deutschstudenten und-lehrer via Internet. Zielsprache Deutsch 30 (2), 114–118. 4204. Foelsche, O.K.E. (1998). Stand und Probleme des Einsatzes von Multimedien im Sprachunterricht in den USA. In: Schröder, H. & Wazel, G. (eds.). pp. 23–34. 4205. Fox, J.D. & Guillot, M.N. (1993). The Guardian Angel Project. Computer Assisted Language Learning 6 (2), 163–172. U.O.H. Jung / System 30 (2002) 349–398 359 4206. Fraser, O.C. (1999). Goethe gossips with Grass: using computer chatting software in an introductory literature course. Die Unterrichtspraxis/ Teaching German 32 (1), 66–74. 4207. Fratt, G. & Siehs, G. (2000). Erste Erfahrungen aus dem Feldversuch Neue Medien am GRg Salzburg Akademiestraße und am Akademischen Gymnasium Innsbruck. TELL & CALL 4, 28–32. 4208. Frech, E. (2000). E-Mail-Projekte im Englischunterricht einer Klasse 11. Anspruch und Wirklichkeit. Praxis des neusprachlichen Unterrichts 47 (3), 267–270. 4209. Freibichler, H. (1999). Lehrer und Schüler entwickeln gemeinsam Multimedia-Programme. In: Verband der Schulbuchverlage e.V. (ed.). Werkstatt Multimedia. Chancen von Multimedia und Internet im Unterricht. Frankfurt a.M., Verband der Schulbuchverlage, pp. 32–36. 4210. Fröhlich, J. (1999). Language lab—multimedia lab—future lab. In: Hogan-Brun, G. & Jung, U.O.H. (eds.)., pp. 149–155. 4211. Frommer, J. & Foelsche, O.K.E. (1999). Super Mac-Lang: development of an authoring system. CALICO Journal 17 (1), 115–141. 4212. Fulcher, G. (2000). Computers in language testing. In: Brett, P. & Motteram, G. (eds.)., pp. 93–107. 4213. Funk, H. & Tschirner, E. (eds.) (1999). Neue Medien im Deutschunterricht. (=Hft. 21 von Fremdsprache Deutsch, passim). 4214. Galavis, B. (1998). Computers and the EFL class: their advantages and a possible outcome, the autonomous learner. English Teaching Forum 36 (4), 27–28. 4215. Gauthier, M. (1998). Le Roman de Saint Jacques: un cédérom pour têtes bien pleines ou pour têtes bien faites? Les Cahiers de l’APLIUT 17 (3), 105–113. 4216. Genenz, K. (1998). Japanisch-Unterricht und Computer. In: Woirgardt, R. & Walz, M. (eds.). CAI. Das 4. Symposium des Vereins ‘‘Japanisch an Hochschulen’’. Saarbrücken, Universität des Saarlandes: Japan-Lektorat, pp. 95–104. 4217. Gesigova, L. (2000). Multimedia und Methoden des offenen Unterrichts auf der Waagschale: Innovationen, Empirie und Auswahl. Englisch 35 (3), 86–90. 4218. Gettys, S. et al. (2001). Computer-assisted reading: the effect of glossing format on comprehension and vocabulary retention. Foreign Language Annals 34 (2), 91–106. 4219. Ghadessy, M. et al. (eds.) (2001). Small corpus studies and ELT. Amsterdam, John Benjamins. 4220. Gillespie, J. & McKee, J. (1999). Resistance to CALL: degrees of student reluctance to use CALL and ICT. ReCALL 11 (1), 38–46. 4221. Gillespie, J. (2000). Towards a computer-based learning environment: a pilot study in the use of FirstClass. ReCALL 12 (1), 19–26. 4222. Gillespie, J.H. & McKee, J. (1998). The Text Analysis Program: developing students’ analytical skills. ReCALL 10 (2), 44–52. 360 U.O.H. Jung / System 30 (2002) 349–398 4223. Gitsaki, C. & Taylor, R.P. (1999). Internet-based activities for the ESL classroom. ReCALL 11 (1), 47–57. 4224. Glencross, M. (1993). Grammar and CALL: a review of current practice in some French language programs. ReCALL 8, 21–26. 4225. Glencross, M. (1995). Using the Robert Electronique as a language learning resource. ReCALL 7 (1), 54–58. 4226. Goarant, B. (1999). Pour un usage raisonné du multimedia. Le Français dans le Monde 302, 45–47. 4227. Godwin-Jones, R. (1999). Web course design and creation for language learning. CALICO Journal 17 (1), 43–58. 4228. Goh, C.C.M. & Doyle, P. (1998). Using multimedia CD-ROMs to develop listening competence. In: Ward, C.S. & Renandya, W.A. (eds.). pp. 77–96. 4229. Gombocz, I. (2001). Mephistopheles live: teaching German literature via distance learning. Die Unterrichtspraxis/Teaching German 34 (1), 60–65. 4230. Gonglewski, M.R. (1999). Linking the Internet to the National Standards for Foreign Language Learning. Foreign Language Annals 32 (3), 348–362. 4231. Goodfellow, R. & Powell, C. (1994). Approaches to vocabulary learning: data from a CALL interaction. ReCALL 6 (1), 27–33. 4232. Goodwyn, A. (ed.) (2000). English in the digital age. Information and communications technology (ICT) and the teaching of English. London, Cassell. 4233. Göttmann, H. (1995). Vom Text zur Klausur—computergestützt. Materialien Deutsch als Fremdsprache 40, 261–271. 4234. Göttmann, H. (1998). Lehren und Lernen mit Standardsoftware. Methoden und Techniken für PC-Normalverbraucher. Materialien Deutsch als Fremdsprache 47, 193–212. 4235. Grace, C. (1998). Personality type, tolerance of ambiguity, and vocabulary retention in CALL. CALICO Journal 15 (1–3), 19–45. 4236. Grace, C.A. (1999). Retention of word meanings inferred from context and sentence-level translations: implications for the design of beginning-level CALL software. The Modern Language Journal 82 (4), 533–544. 4237. Grace, C.A. (2000). Gender differences: vocabulary retention and access to translations for beginning language learners in CALL. The Modern Language Journal 84 (2), 214–224. 4238. Grainger, S. (ed.) (1998). Learner English on computer. London, Longman. 4239. Grandjean-Levy, A. (1997). Caught in the Net. The French Review 69 (6), 825–833. 4240. Green, A. & Youngs, B.E. (2001). Using the Web in elementary French and German courses: quantitative and qualitative study results. CALICO Journal 19 (1), 89–123. 4241. Greifnieder, U. (1995). The influence of audio support on the effectiveness of CALL. ReCALL 7 (2), 29–35. 4242. Grenier-Winther, J. (1999). Real issues in the virtual classroom. The French Review 73 (2), 252–264. U.O.H. Jung / System 30 (2002) 349–398 361 4243. Gross, A. (1998). MultiConcord—Ein paralleles Konkordanzprogramm für den Fremdsprachenunterricht. TELL & CALL 4, 36–42. 4244. Gruba, P. (1999). Key barriers in the development of computer-based testing. Prospect 14 (3), 46–53. 4245. Gruber-Miller, J. & Benton, C. (2001). How do you say ‘‘MOO’’ in Latin? Assessing student learning and motivation in beginning Latin. CALICO Journal 18 (2), 305–338. 4246. Grüner, M. & Hassert, T. (2000). Computer im Deutschunterricht. Ismaning, vmh. 4247. Guillory, H.G. (1998). The effects of keyword captions to authentic French video on learner comprehension. CALICO Journal 15 (1–3), 89–108. 4248. Gupta, R. (1998). Writing with a different tool. In: Ward, C.S. & Renandya, W.A. (eds.). pp. 97–120. 4249. Gvozdev, V. et al. (1999). A look at software development: linguistic and methodological problems. Zielsprache Englisch 29 (2), 28–33. 4250. Haberer, M. (2001). Neue Medien in Frankreich: Vom Minitel zum Internet. Französisch heute 32 (2), 158–168. 4251. Hablich, K. (1999). Cyber-ABC. Mit 60 ausgewählten Links. Deutschdidaktik—Schule—Internet. Ide. Zeitschrift für den Deutschunterricht in Wissenschaft und Schule 23 (2), 54–62. 4252. Hadamitzky, W. (1998). Computerunterstütztes Lernen mit Programmen aus der Reihe MacSUNRISE. In: Woirgardt, R. & Walz, M. (eds.). CAI. Das 4. Symposium des Vereins ‘‘Japanisch an Hochschulen’’. Saarbrücken, Universität des Saarlandes: Japan-Lektorat, pp. 11–24. 4253. Hagen, S. (1995). User preferences in open and distance language learning: what are the options for multimedia? ReCALL 7 (1), 20–25. 4254. Hahn, M. & Tosch, I. (1998). CD-ROM—Selbstlernen— Sprachkompetenz. In: Schröder, H. & Wazel, G. (eds.). pp. 13–22. 4255. Hall, C. (1998). Overcoming the grammar deficit: the role of information technology in teaching German grammar to undergraduates. The Canadian Modern Language Review 55 (1), 41–60. 4256. Halm-Karadeniz, K. (2001). Das Internet: Ideales Medium für DaF und Landeskunde. Info DaF 28 (4), 375–396. 4257. Hamilton, J. et al. (2001). Teachers’ perceptions of on-line rater training and monitoring. System 29 (3), 505–520. 4258. Hanson-Smith, E. (ed.) (2000). Technology-enhanced learning environments. Alexandria, TESOL. 4259. Harben, P. (1999). An exercise in applying pedagogical principles to multimedia CALL materials design. ReCALL 11 (3), 25–33. 4260. Hardy, M. (2001). Teaching with the new technologies: an interview with Richard Hannah. Les Cahiers de l’APLIUT 20 (4), 67–73. 4261. Hare, G. (1998). Using the World Wide Web as a resource in modern language studies. Language Learning Journal 18, 42–46. 362 U.O.H. Jung / System 30 (2002) 349–398 4262. Harless, W.G. et al. (1999). Virtual dialogues with native speakers: the evaluation of an interactive multimedia method. CALICO Journal 16 (3), 313–337. 4263. Harrington, M. & Levy, M. (2001). CALL begins with a ‘‘C’’: interaction in computer-mediated language learning. System 29 (1), 15–26. 4264. Haselmayer, P. (2000). Jennifer, redesignt und durchgestylt—die CD-ROM zu The New YOU & ME 3. TELL & CALL 4, 54–57. 4265. Hay, J. (2001). Le projet personnel en cours de langue: une expérience en milieu scientifique. Les Cahiers de l’APLIUT 21 (1), 65–86. 4266. Hedderich, N. (1997). Peer tutoring via electronic mail. Die Unterrichtspraxis/Teaching German 30 (2), 141–147. 4267. Heift, T. (2001). Error-specific and individualised feedback in a Webbased language tutoring system: Do they read it? ReCALL 13 (1), 99–109. 4268. Heift, T. (2001). Intelligent language tutoring systems for grammar practice. Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 6 (2), 1–15. (http://www.ualberta.ca/ german/ejournal/heift2.htm). 4269. Hémard, D. & Cushion, S. (2001). Evaluation of a Web-based language learning environment: the importance of a user-centered design approach for CALL. ReCALL 13 (1), 15–31. 4270. Hess, H.W. (1998). DaF-Software in der Anwendung—‘‘Alter Quark noch breiter’’? Info DaF 25 (1), 54–71. 4271. Hess, H.W. (1998). Lernwegweiser aus dem Internet. Zielsprache Deutsch 29 (4), 173–180. 4272. Hewer, S. (1997). InfoTech 2: Text manipulation—computer-based activities to improve knowledge and use of the target language. London, CILT. 4273. Heyden, K.-H. & Lorenz, W. (1999). Lernen mit dem Computer in der Grundschule. Berlin, Cornelsen Verlag Scriptor. 4274. Higgins, J. (2001). Text reconstruction: what else happens in ECLIPSE? TELL & CALL 1, 16–19. 4275. Higgins, J.J. et al. (1999). Recognising coherence: the use of a text game to measure and reinforce awareness of coherence in text. System 27 (3), 339–349. 4276. Hochart, J.-J. (1998). Improving listening and speaking skills in English through the use of authoring systems. ReCALL 10 (2), 18–24. 4277. Hochart, J.-J. (2000). Mise en forme multimédia d’une pédagogie de l’anglais pour spécialistes d’une autre discipline: son intégration à un enseignement présentiel et à distance à l’IUT d’Annecy. Les Cahiers de l’APLIUT 20 (1), 32–45. 4278. Hogan-Brun, G. & Jung, U.O.H. (eds.) (1999). Media, multimedia, omnimedia. Frankfurt a.M., Peter Lang. 4279. Hogan-Brun, G. & Whittle, R. (1999). Foreign language learning for specific purposes with multimedia: new teaching and learning dynamics. In: Hogan-Brun, G. & Jung, U.O.H. (eds.). pp. 87–96. U.O.H. Jung / System 30 (2002) 349–398 4280. Holzmann, C. & Peters, K. (2000). Dundee 2000—Das Milleniumstreffen der CALL-Gemeinde—Ein Blick zurück. TELL & CALL 4, 58–61. 4281. Holzmann, C. (1999). ‘‘Mehr übern Rilke gibt es nicht!’’ Deutschunterricht und Neue Technologien. Ide. Zeitschrift für den Deutschunterricht in Wissenschaft und Schule 23 (2), 93–105. 4282. Holzmann, C. (1999). Mehr übern Rilke gibt es nicht—Deutschunterricht und neue Technologien. TELL & CALL 4, 22–28. 4283. Hornbacher, J. (1999). Internetadressen für Frankophile. 3. Teil. TELL & CALL 1, 36–38. 4284. Hornbacher, R. (2000). Internetadressen für Frankophile—6. Teil. TELL & CALL 4, 22–26. 4285. Howe, W. (1999). Evaluating and producing quality on the net. TELL & CALL 4, 16–20. 4286. Hwu, F. (1997). Providing an effective and affective learning environment for Spanish phonetics with a Hypermedia application. CALICO Journal 14 (2–4), 115–134. 4287. Hyde, P. (2000). Towards a virtual learning community: building a professional development website for the AMEP. Prospect 15 (3), 65–80. 4288. Inman, D. & Harrison, R. (1991). Japanese CALL systems. ReCALL 4, 12–16. 4289. Inoue, F. (1998). College students’ responses to Kanakun and Kantaro. CALICO Journal 16 (2), 157–179. 4290. Jager, S. et al. (eds.) (1998). Language teaching and language technology. Lisse, Swets & Zeitlinger. 4291. Janshoff, F. (1999). Computer im Deutschunterricht. Auswahlbibliographie mit dem Schwerpunkt Internet. Ide. Zeitschrift für den Deutschunterricht in Wissenschaft und Schule 23 (2), 136–144. 4292. Jennings, C. (1995). Enriching the distance language learning experience through telematics and multimedia: a case study. ReCALL 7 (1), 26–33. 4293. Johns, T.F. & Lixum, W. (1999). Four versions of a sentence-shuffling program. System 27 (3), 329–338. 4294. Johnson, E.M. & Brine, J.W. (1999). Design and development of CALL courses in Japan. CALICO Journal 17 (2), 251–268. 4295. Jones, C. (1996). Teaching foreign language business correspondence with IT. Computer Assisted Language Learning 9 (2–3), 107–113. 4296. Jones, C. (1999). Contextualise and personalise: key strategies for vocabulary acquisition. ReCALL 11 (3), 34–40. 4297. Jones, C. (1999). Laying the foundations: designing a computing course for language students. ReCALL 11 (1), 58–64. 4298. Jones, C.M. & Frommer, J. (1999). Building the Portes ouvertes CD-ROM. CALICO Journal 17 (1), 83–99. 4299. Jones, C.M. (1996). The Oral Language Archive (OLA). A digital audio database for foreign language study. Computer Assisted Language Learning 9 (2–3), 235–250. 363 364 U.O.H. Jung / System 30 (2002) 349–398 4300. Jones, E. & Sato, J. (1998). Hardware, software, students and teachers: a look at technology in the classroom. In: Ward, C.S. & Renandya, W.A. (eds.). pp. 1–20. 4301. Jones, J.F. (2001). CALL and the responsibilities of teachers and administrators. ELT Journal 55 (4), 360–367. 4302. Joulia, D. (2001). Apprentissage de la grammaire: une solution informatique de remédiation. Les Cahiers de l’APLIUT 21 (1), 48–64. 4303. Joy, A. et al. (1983). Listening comprehension in foreign languages: computing some possibilities. (1). Babel 18 (2), 15–30. 4304. Jung, U.O.H. (1999). An international bibliography of computer-assisted language learning: fourth instalment. In: Hogan-Brun, G. & Jung, U.O.H. (eds.). pp. 157–216. 4305. Jung, U.O.H. (1999). Will the real ed tech please stand up? In: Hogan-Brun, G. & Jung, U.O.H. (eds.). pp. 19–29. 4306. Kaltenböck, G. (2001). Englische Intonation im Selbststudium?—Die CD-ROM macht’s möglich: Überlegungen zum Design von In Tune with English. TELL & CALL 2, 34–38. 4307. Kamhi-Stein, L.D. (2000). Looking to the future of TESOL teacher education: Web-based bulletin board discussions in a methods course. TESOL Quarterly 34 (3), 423–455. 4308. Kammerl, R. & Schilcher, A. (1999). Die Abenteuerinsel—ein Schreibprojekt im Internet. Praxis Deutsch 158, 32–35. 4309. Kang, Y.-S. & Maciejewski, A.A. (2000). A student model of technical Japanese reading proficiency for an intelligent tutoring system. CALICO Journal 18 (1), 9–40. 4310. Kano, C. (1998). Computer assisted Kanji test and reading comprehension system. In: Woirgardt, R. & Walz, M. (eds.). CAI. Das 4. Symposium des Vereins ‘‘Japanisch an Hochschulen’’. Saarbrücken, Universität des Saarlandes: Japan-Lektorat, pp. 33–40. 4311. Kassouf, S. (2000). The Web and Berlin as Baustellen: reflecting on cultural construction in the German classroom. Die Unterrichtspraxis/ Teaching German 33 (1), 71–77. 4312. Katz, S.L. (2001). Videoconferencing with the French-speaking world: a user’s guide. Foreign Language Annals 34 (2), 152–157. 4313. Kenning, M-M. (1998). Médias et pédagogie dans l’apprentissage des langues. Les Cahiers de l’APLIUT 17 (3), 25–37. 4314. Kenning, M-M. (1999). Effective language learning and the media: a study of the implications of current theories for the exploration of technology. In: Hogan-Brun, G. & Jung, U.O.H. (eds.). pp. 1–8. 4315. Kessler, G. & Plakans, L. (2001). Incorporating ESOL learners’ feedback and usability testing in instructor-developed CALL materials. TESOL Journal 10 (1), 15–20. 4316. Kettemann, B. (1995). How effective is CALL in ELT? ReCALL 7 (1), 49–53. U.O.H. Jung / System 30 (2002) 349–398 365 4317. Keuten, H.-P. (1998). Tandemlernen mit E-Mail. Der fremdsprachliche Unterricht Französisch 32 (2), 37–42. 4318. King, L.J. (2000). Teaching German literature through the Web: processes and outcomes. Die Unterrichtspraxis/Teaching German 33 (1), 62–70. 4319. Kinginger, C. (1998). Videoconferencing as access to spoken French. The Modern Language Journal 82 (4), 502–513. 4320. Kitao, K. (2001). World Wide Web resources for communication. Doshisha Studies in Language and Culture 4 (1), 307–360. 4321. Kitts, S.-A. & Whittlestone, K. (1998). CALScribe: a multimedia template ideal for CALL development. ReCALL 10 (2), 4–11. 4322. Koet, T. (1999). ICT and language skills: an integrated course. ReCALL 11 (1), 65–71. 4323. Kohn, K. & Rieder, A. (1999). TELOS language learning: user needs and telemedia explorations. In: Hogan-Brun, G. & Jung, U.O.H. (eds.). pp. 31–42. 4324. Kohn, K. (1995). Perspectives on computer assisted language learning. ReCALL 7 (2), 5–19. 4325. Kol, S. & Schcolnik, M. (2000). Enhancing screen reading strategies. CALICO Journal 18 (1), 67–80. 4326. Koleff, I.-A. (2001). New network resources at the Volkshochschule in Vienna, Austria. TELL & CALL 2, 6–11. 4327. Kolstrup, S. (1994). The use of pictorial narratives in multimedia systems for foreign language learning: Jean de l’Ours. ReCALL 6 (1), 9–14. 4328. König, E. & Müller, H.-H. (1993). Computerunterstützte Sprachanalyse für Einsteiger. Info DaF 20 (1), 3–15. 4329. Kornum, L. (1994). TELL and CALL in Scandinavian countries. ReCALL 6 (1), 40–43. 4330. Kornum, L. (1998). The 4 modules—a Danish model for teacher training in IT. TELL & CALL 3, 16–20. 4331. Kost, C.R. (1997). Landeskunde im Internet: eine computergestützte Unterrichtseinheit. Die Unterrichtspraxis/Teaching German 30 (2), 210–213. 4332. Kost, C.R. (1999). Enhancing communicative language skills through effective use of the World Wide Web in the foreign language classroom. Foreign Language Annals 32 (3), 309–320. 4333. Kranz, D. (1999). Curiosity pays: Ein kleiner Wegweiser zu kreativen und interaktiven Fremdsprachenübungen im Internet. Zielsprache Englisch 29 (3), 4–9. 4334. Kraus, A. (1998). Realschülerarbeiten mit einem Textrekonstruktionsprogramm. Französisch heute 28 (1), 34–44. 4335. Kreutzer, M. & Neunzig, W. (1997). Computer assisted learning teacher training methodology and evaluation of a seminar for language teachers. CALICO Journal 14 (2–4), 65–79. 366 U.O.H. Jung / System 30 (2002) 349–398 4336. Kröger, S. (2000). Die Schulhomepage im Englischunterricht: Medieneuphorie oder fremdsprachlicher Lerngewinn? Englisch 35 (3), 96–103. 4337. Kroonenberg, N. (1994/95). Developing communicative and thinking skills via electronic mail. TESOL Journal 4 (2), 24–27. 4338. Krüger, A. & Hamilton, S. (1997). RECALL: individual language tutoring through intelligent error diagnosis. ReCALL 9 (2), 51–58. 4339. Krumm, P. (1998). Les meilleurs serveurs du Web francophone. Französisch heute 28 (1), 64–74. 4340. Kubota, R. (1999). Word processing and projects in a college Japanese language class. Foreign Language Annals 32 (2), 205–218. 4341. Kühn, G. (ed.) (1998). Computergestütztes Deutschlernen von Ausländern für die Berufs– und Arbeitswelt. Eine Materialsammlung. Bielefeld, W. Bertelsmann Verlag. 4342. Kumbruck, C. (1998). Hypertext reading: novice vs. expert reading. Journal of Research in Reading 21 (2), 160–172. 4343. Kurtz, J. (2001). Zur Verknüpfung von Lehrbuch und Internet im Englischunterricht. Praxisskizze und Überlegungen zum Lehrwerk der Zukunft. Englisch 36 (3), 81–93. 4344. Kussler, R. (1997). Learn to Speak German—eine kritische Würdigung. Die Unterrichtspraxis/Teaching German 30 (2), 191–199. 4345. La Torre, M.D. (1999). A web-based resource to improve translation skills. ReCALL 11 (3), 41–49. 4346. Labour, M. (2001). Social constructivism and CALL: evaluating some interactive features of network-based authoring tools. ReCALL 13 (1), 32–46. 4347. Labrie, G. (2000). A French vocabulary tutor for the Web. CALICO Journal 17 (3), 475–499. 4348. Lachner, A. (ed.) (1998). Multimedia im Fremdsprachenunterricht. (=Hft. 2/1998 der Zeitschrift BABYLONIA). 4349. Lally, C.G. (2000). The effect of keyboarding on the acquisition of diacritical marks in the foreign language classroom. The French Review 73 (5), 899–907. 4350. Lam, W.S.E. (2000). L2 literacy and the design of the self: a case study of a teenager writing on the Internet. TESOL Quarterly 34 (3), 457–482. 4351. Lamy, M.-N. (1997). The Web for French grammar: a tool, a resource or a waste of time? ReCALL 9 (2), 26–32. 4352. Lan, L. (2000). Email: a challenge to standard English? English Today 64, 23–29, 55. 4353. Lancien, T. (1997). Le multimédia. Paris, CLE International. 4354. Lancien, T. (1998). Images mobiles et multimédia. Etudes de Linguistique Appliquée 110, 171–181. 4355. Lange, W. (1999). Ein Schatten wie ein Leopard: Ramon Santiagos Geschichte. Praxis Deutsch 158, 42–47. U.O.H. Jung / System 30 (2002) 349–398 367 4356. LaRocca, S.A. et al. (1999). On the path to 2x learning: exploring the possibilities of advanced speech recognition. CALICO Journal 16 (3), 295–310. 4357. Larson, J.W. (2000). Testing oral language skills via the computer. CALICO Journal 18 (1), 53–66. 4358. Latousek, R. (2001). Fifty years of classical computing: a progress report. CALICO Journal 18 (2), 211–222. 4359. Laurier, M. (1998). Méthodologie d’évaluation dans des contextes d’apprentissage des langues assistés par des environnements informatiques multimédias. Etudes de Linguistique Appliquée 110, 247–255. 4360. Laurier, M. (2000). Can computerised testing be authentic? ReCALL 12 (1), 93–104. 4361. Le Bigot, S. & Selbach, G. (1998). Heurs et malheurs de la création d’une malette multimédia. Les Cahiers de l’APLIUT 17 (3), 81–89. 4362. Lee, L. (1998). Going beyond classroom learning: acquiring cultural knowledge via on-line newspapers and intercultural exchanges via on-line chatrooms. CALICO Journal 16 (2), 101–120. 4363. Lee, P. (1996). A review of MacZı̀—computer-assisted language learning for modern standard Chinese. Babel 31 (1), 18–25, 34, 38. 4364. Levine, A. et al. (1999). A computer-mediated curriculum in the EFL academic writing class. ReCALL 11 (1), 72–79. 4365. Levison, M. & Lessard, G. (1996). Using a language generation system for second language learning. Computer Assisted Language Learning 9 (2–3), 181–189. 4366. Levy, M. (1997). Computer-assisted language learning. Context and conceptualization. Oxford, Clarendon Press. 4367. Levy, M. (1999). Responding to the context of CALL: directions for research. Prospect 14 (3), 24–31. 4368. Lewandowska-Tomasczyk, B. et al. (2001). Foreign language teaching and information and communication technology. Frankfurt a.M., Peter Lang. 4369. Lewin, C. (2000). Exploring the effects of talking book software in UK primary classrooms. Journal of Research in Reading 23 (2), 149–157. 4370. Lewis, P. & Tadashi, S. (eds.) (1997). CALL: basics and beyond. Sydney, National Centre for English Language Teaching and Research. 4371. Lhote, E. et al. (1998). Apprentissage de l’oral et environnements informatiques. Etudes de Linguistique Appliquée 110, 183–192. 4372. Li, Y. (2000). Assessing second language writing: the relationship between computerized analysis and rater evaluation. ITL Review of Applied Linguistics 127/128, 37–51. 4373. Liaw, M.-L. (1998). Using electronic mail for English as a foreign language instruction. System 26 (3), 335–351. 4374. Liddell, P. (2001). The infrastructure of language learning centres. Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 6 (2), 1–8. (http:// www.ualberta.ca/ german/ejournal/liddell.htm). 368 U.O.H. Jung / System 30 (2002) 349–398 4375. Liou, H.-C. (1996). Development of intelligent tutoring systems: an example for English writing-revision. Computer Assisted Language Learning 9 (1), 85–94. 4376. Liou, H.-C. (1997). Research of on-line help as learner strategies for multimedia CALL evaluation. CALICO Journal 14 (2–4), 81–96. 4377. Lister, B. & Smith, T. (2001). Learning Latin by electronic media: edging into the future. CALICO Journal 18 (2), 235–248. 4378. Little, D. (1998). Technologies, media and foreign language learning. Dublin, Authentik. 4379. Luga-Lopez, J. (1999). ‘‘Easy Business’’—Praxisnahe Betriebswirtschaft: Ein innteraktiven [sic] Lernprogramm zu Wirtschaftsfragen. TELL & CALL 2, 28–31. 4380. Lühken, A. (1998). PC-Fremdsprachenlernprogramme auf dem Prüfstand. Französisch heute 28 (1), 75–84. 4381. Lummel, M. (2001). Internetarbeit im Alltag des gymnasialen Englischunterrichts. Englisch 36 (3), 93–103. 4382. Lutcavage, C. (1997). Austrian Landeskunde via HyperCard and interactive video. Die Unterrichtspraxis/Teaching German 30 (2), 167–177. 4383. Magrath, W. (2001). A return to interactivity: the third wave in educational uses of information technology. CALICO Journal 18 (2), 283–294. 4384. Mahoney, A. (2001). Tools for students in the Perseus digital library. CALICO Journal 18 (2), 269–282. 4385. Maingard, C. (1998). Word processing and e-mail in the foreign language classroom. TELL & CALL 4, 16–23. 4386. Maingard, C. (1999). Evolutionary epistemology in language learning: possible implications for CALL. ReCALL 11 (1), 80–92. 4387. Mangenot, F. (1998). Réseau Internet et apprentissage du français. Etudes de Linguistique Appliquée 110, 205–214. 4388. Matthews, E. (1998). Language learning using multimedia conferencing: the ReLaTe project. ReCALL 10 (2), 25–32. 4389. Matthews, E. et al. (1996). Multimedia conferencing for remote language teaching over SuperJANET. Computer Assisted Language Learning 9 (2–3), 99–105. 4390. Mayer, U. (1999). ‘‘Sunpower Communication Strategies in English for Business Purposes’’. TELL & CALL 2, 24–27. 4391. McBride, N. & Seago, K. (1996). The A to Z of GRAMMAR. An integrated CALL project. Computer Assisted Language Learning 9 (1), 45–61. 4392. McBride, N. & Seago, K. (1997). Bridging the gap: grammar as hypertext. ReCALL 9 (2), 17–25. 4393. McCarthy, B. (1994). CALL software design: moving from the notional to the concrete. ReCALL 6 (1), 19–26. U.O.H. Jung / System 30 (2002) 349–398 369 4394. McCarthy, B. (1995). Realism and reality in CALL software. ReCALL 7 (2), 36–46. 4395. McEnery, T. et al. (1997). Teaching grammar again after twenty years: corpus-based help for teaching grammar. ReCALL 9 (2), 8–16. 4396. McGarrell, H.M. (1998). Teaching grammar using the computer. In: Ward, C.S. & Renandya, W.A. (eds.). pp. 121–139. 4397. McKenna, N.S. & McKenna, P. (2000). Perception and reality: bridging the Internet gap. Language Learning Journal 21, 8–12. 4398. McKnee, J. (1993). Computer-assisted vocabulary acquisition: an evaluation of the text analysis program. ReCALL 8, 9–15. 4399. McManus, B.F. (2001). The VRoma project: community and context for Latin teaching and learning. CALICO Journal 18 (2), 249–268. 4400. Meißner, F.-J. (1998). Zum Interesse der Fremdsprachendidaktik an der Informatik. CALL, Multimedia und TELL. Französisch heute 28 (1), 4–20. 4401. Meißner, J. (1998). Nochmals: Die Homepage der VdF: http://www.unigiessen.de/ gb1041/vdf.htm. Französisch heute 28 (1), 85–88. 4402. Mellor, J. (1997). Learn to Speak German: how the course is structured. Die Unterrichtspraxis/Teaching German 30 (2), 185–190. 4403. Menzel, W. et al. (2001). Interactive pronunciation training. ReCALL 13 (1), 67–78. 4404. Merchant, G. (2001). Teenagers in cyberspace: an investigation of language use and language change in internet chatrooms. Journal of Research in Reading 24 (3), 293–306. 4405. Meskill, C. & Mossop, J. (2000). Electronic texts in ESOL classrooms. TESOL Quarterly 34 (3), 585–592. 4406. Meskill, C. (1996). Computers, creativity and communicative competence: an association machine. Computer Assisted Language Learning 9 (2–3), 115–123. 4407. Metcalfe, P. et al. (1996). French is not a language—it’s a subject: verb learning and CALL in a mixed-ability environment. Computer Assisted Language Learning 9 (2–3), 143–161. 4408. Meyer, J. (1998). Präsentation der Schule im Internet. Praxis Deutsch 149, 53–57. 4409. Miceli, T. & Kennedy, C. (2000). CALL in a communicative context. A study of students’ conversation at a multimedia workstation. Babel 35 (1), 18–23, 38. 4410. Miklitz-Kraft, B. (1997). Französischunterricht und Internet—warum nicht? Praxis des Neusprachlichen Unterrichts 44 (4), 387–393. 4411. Mills, D. (2000). Web-based technology as a resource for form-focused language learning. TESOL Quarterly 34 (3), 603–615. 4412. Mirescu, S. (1997). Computer assisted instruction in language teaching. English Teaching Forum 35 (1), 53–56. 4413. Mitschian, H. (1998). Von Mitteln und Mittlern. Zur Rolle des Computers beim Fremdsprachenlernen. Info DaF 25 (5), 590–613. 370 U.O.H. Jung / System 30 (2002) 349–398 4414. Mohn, H. (2001). E-Mail im Englischunterricht—Einsatzmöglichkeiten im schulischen Alltag. Der fremdsprachliche Unterricht Englisch 54, 22–27. 4415. Möllenberg, M. (2000). Computer mediated communication: learning German online in Australia. ReCALL 12 (1), 27–34. 4416. Moore, Z. et al. (1998). Technology and teaching culture: results of a state survey of foreign language teachers. CALICO Journal 15 (1–3), 109–128. 4417. Moreth-Hebel, C. & Hebel, U.J. (1998). Vom Intertext zum Internet: intermediale Literaturinterpretation. Der fremdsprachliche Unterricht Englisch 34 (4), 42–47. 4418. Morrell, K.S. (2001). Sunoikisis: computer-mediated communication in the creation of a virtual department. CALICO Journal 18 (2), 223–233. 4419. Motteram, G. (2000). Communicating with computers. In: Brett, P. & Motteram, G. (eds.). pp. 73–91. 4420. Moulden, H. (1986/1987). The computer as an aid to learning to learn English: a project and one feasibility study. Mélanges Pédagogiques, 103–128. 4421. Müller, C. (1999). Programmierter Unterricht vs. Surfen im Hyperspace: Modelle computergestützten Lernens. Zielsprache Deutsch 30 (1), 16–20. 4422. Müller-Hartmann, A. & Richter, A. (2001). From classroom learners to world communicators. Das Potenzial der Telekommunikation für den Fremdsprachenunterricht. Der fremdsprachliche Unterricht Englisch 54, 4–11. 4423. Muñoz, J. (1999). Piratage informatique et protection juridique des créations audiovisuelles et des logiciels. Les Cahiers de l’APLIUT 19 (2), 6–18. 4424. Murray, D.E. (1999). Access to information technology: considerations for language educators. Prospect 14 (3), 4–12. 4425. Murray, D.E. (2000). Protean communications: the language of computermediated communication. TESOL Quarterly 34 (3), 397–421. 4426. Murray, G.L. (1999). Autonomy and language learning in a simulated environment. System 27 (3), 295–308. 4427. Murray, L. & Barnes, A. (1998). Beyond the ‘‘wow’’ factor—evaluating multimedia language learning software from a pedagogical viewpoint. System 26 (2), 249–259. 4428. Mydlarski, D. (1998). Shall we dance?: Applying the cooperative model to CALL. The Canadian Modern Language Review 55 (1), 124–138. 4429. Nagata, N. (1999). The effectiveness of computer-assisted interactive glosses. Foreign Language Annals 32 (4), 469–479. 4430. Narcy, J.-P. (1998). Représentations, apprentissage et supports multimédias. Les Cahiers de l’APLIUT 17 (3), 14–24. 4431. Nárosy, T. (2000). Fortbildung für LehrerInnen im Internet funktioniert. TELL & CALL 4, 18–21. 4432. Neff, G. (1999). Moderne Netzwerktechnologien im kommunikativen Fremdsprachenunterricht (Teil 1). Englisch 34 (1), 8–14. U.O.H. Jung / System 30 (2002) 349–398 371 4433. Neff, G. (1999). Moderne Netzwerktechnologien im kommunikativen Fremdsprachenunterricht—Teil II. Englisch 34 (2), 55–63. 4434. Neff, G. (1999). Moderne Netzwerktechnologien im kommunikativen Fremdsprachenunterricht—Teil III. Englisch 34 (3), 81–89. 4435. Nelson, T. & Oliver, W. (1999). Murder on the Internet. CALICO Journal 17 (1), 101–114. 4436. Neumann, B. (1999). Ein Internet-Projekt mit Schulen. Ide. Zeitschrift für den Deutschunterricht in Wissenschaft und Schule 23 (2), 106–113. 4437. Neumann, C. (2000). Das Internet als Medium für landeskundlichen Französischunterricht in der Sekundarstufe I. Fremdsprachenunterricht 44 (1), 57–59, 65. 4438. New, E. (1999). Computer-aided writing in French as a foreign language: a qualitative and quantitative look at the process of revision. The Modern Language Journal 83 (1), 80–97. 4439. Nicolson, R.I. et al. (2000). Evaluation of a computer-based reading intervention in infant and junior schools. Journal of Research in Reading 23 (2), 194–209. 4440. Noelker, F. (2001). Programmbeschreibungen: Matchmaster, Pinpoint und Vocab. TELL & CALL 3, 18–29. 4441. Noelker, F. (2001). Wida Authoring Suite Teil 4: Testmaster und Glossar. TELL & CALL 4, 24–29. 4442. Noelker, F. (2001). Wida-Programmbeschreibungen: Choicemaster, Gapmaster und Storyboard. TELL & CALL 2, 26–33. 4443. Nowak, W. (1998). Einsatzmöglichkeiten des Internets im DaFUnterricht. In: Schröder, H. & Wazel, G. (eds.). pp. 131–137. 4444. Nutta, J. (1998). Is computer-based grammar instruction as effective as teacher-directed grammar instruction for teaching L2 structures? CALICO Journal 16 (1), 49–62. 4445. O’Dowd, R. (2000). Intercultural learning via videoconferencing: a pilot exchange project. ReCALL 12 (1), 49–61. 4446. Obermeyer, J. (1998). Internet im Französischunterricht. Stuttgart, Klett. 4447. Osborne, M. (2000). Developing and producing multimedia materials for EFL: the network English CD-ROM experience. TELL & CALL 2, 14–19. 4448. Otto, F. (1987). Foreign language technology in the 21st century. Babel 22 (3), 53–57. 4449. Overmann, M. (1999). Lost in Cyberspace oder Gelehrsamkeit per Mausklick? Plädoyer für den Interneteinsatz in einem autonomen Französischunterricht. Fremdsprachenunterricht 43 (3), 208–210. 4450. Overmann, M. (2001). Lecture d’un hypertexte pour vous initier au vocabulaire d’Internet. http://www.ub.uni-siegen.de/ext/overmann/baf3/ 3a.htm. Neusprachliche Mitteilungen aus Wissenschaft und Praxis 54 (1), 38–42. 372 U.O.H. Jung / System 30 (2002) 349–398 4451. Pachler, N. (2001). Electronic reference tools for foreign language learners, teachers and users: offline vocabulary look-up programs. TELL & CALL 4, 18–23. 4452. Pädagogisches Institut Frankfurt im Hessischen Landesinstitut für Pädagogik (HeLP) (ed.) (1999). Integrative Medienerziehung in Hessen. Konzepte, Projekte und Ergebnisse des BLK-Modellversuchs ‘‘Integrative Medienerziehung mit multimedialen interaktiven Systemen’’ (IMMIS). Frankfurt a.M., Pädagogisches Institut Frankfurt (Gutleutstraße 8–12, D-60329 Frankfurt a.M.). 4453. Partington, A. (1998). Patterns and meanings: using corpora for English language research and teaching. Amsterdam, John Benjamins. 4454. Pawelczyk, A. & Mayer, O. (1998). Kanji-kun. Ein Lernprogramm und elektronisches Zeichenlexikon für Kanji. In: Woirgardt, R. & Walz, M. (eds.). CAI. Das 4. Symposium des Vereins ‘‘Japanisch an Hochschulen’’. Saarbrücken, Universität des Saarlandes: Japan-Lektorat, pp. 57–83. 4455. Pennington, M. (1996). The computer and the non-native writer: a natural partnership. Cresskill, NJ, Hampton Press. 4456. Pennington, M.C. (1996). Writing the natural way: on computer. Computer Assisted language Learning 9 (2–3), 125–142. 4457. Pennington, M.C. (ed.) (1996). The power of CALL. Houston, CA: Athelstan. 4458. Perschon, E. (1999). Kl@mmer@ffen—Detektive und künstliche Intelligenz. Der Computer in der Kinder- und Jugendliteratur. Ide. Zeitschrift für den Deutschunterricht in Wissenschaft und Schule 23 (2), 72–80. 4459. Petermichl, H.J. (1999). Process Editing im DaF-Unterricht an der University of Minnesota. Ide. Zeitschrift für den Deutschunterricht in Wissenschaft und Schule 23 (2), 114–120. 4460. Peters, K. (1998). Didaktisch aufbereitete Internet-Sites für den Englischunterricht. TELL & CALL 4, 24–33. 4461. Peters, K. (1999). Das Internet im lehrplanmäßigen Unterricht. Pädagogisches Wundermittel oder Didaktische Sackgasse? Ide. Zeitschrift für den Deutschunterricht in Wissenschaft und Schule 23 (2), 32–53. 4462. Peters, K. (1999). Die Möglichkeiten der digitalen Bibliothek am Beispiel der Propyläen Weltgeschichte. TELL & CALL 4, 30–35. 4463. Peters, K. (2000). Die DVD (digital versatile disc)—ein neues Hilfsmittel für den fremdsprachlichen Unterricht! TELL & CALL 1, 6–22. 4464. Peters, K. (2000). Ist die DVD-ROM wirklich die bessere CD-ROM? TELL & CALL 4, 40–53. 4465. Pfeiffer, H. 2001). Fremdsprachen lernen nur mit dem Internet? Anmerkungen zum Projekt EDO. TELL & CALL 4, 30–35. 4466. Pincas, A. (1994). The educational potential of computer conferencing. ReCALL 6 (1), 15–18. U.O.H. Jung / System 30 (2002) 349–398 373 4467. Piper, A. & Wright, Y. (1999). The contribution of the web to foreign language learning: an evaluation of the use of the World Wide Web by undergraduate students. In: Hogan-Brun, G. & Jung, U.O.H. (eds.). pp. 97–113. 4468. Plassard, M. (1998). Les enfants rencontrent les francophones. Französisch heute 28 (1), 57–63. 4469. Poedjosoedarmo, G.R. (1998). Linear vs. non-linear discourse: teaching reading and writing for the 21st century. In: Ward, C.S. & Renandya, W.A. (eds.). pp. 38–48. 4470. Poedjosoedarmo, G.R. (1998). Using computers to learn thinking skills: preparing language teachers for tomorrow’s world. In: Ward, C.S. & Renandya, W.A. (eds.). pp. 21–37. 4471. Polezzi, L. (1993). Concordancing and the teaching of ab initio Italian language for specific purposes. ReCALL 9, 14–18. 4472. Pothier, M. (1998). Didactique des langues et environnements Hypermédias: quelles tâches pour optimiser l’apprentissage autonome? Etudes de Linguistique Appliquée 110, 147–158. 4473. Potter, J. (1998). On-line and off-line: software tools for foreign language teaching and evaluation. In: Schröder, H. & Wazel, G. (eds.). pp. 53–82. 4474. Poussard, C. (1998). Analyse de produits de nouvelles technologies de formation: quelles exigences pour la compréhension de l’anglais oral? Les Cahiers de l’APLIUT 17 (3), 69–79. 4475. Prince, S. (2001). The Perseus Project: eight Latin lesson plans. CALICO Journal 18 (2), 357–374. 4476. Prochaska, W. (1999). ‘‘La Rete’’: Italienisch im Internet. TELL & CALL 2, 16–21. 4477. Pujolà, J.-T. (2001). Did CALL feedback feed back? Researching learners’ use of feedback. ReCALL 13 (1), 79–98. 4478. Pusack, J.P. (1999). The Kontakte multimedia project at the University of Iowa. CALICO Journal 17 (1), 25–42. 4479. Qiao, H.L. (1996). Processing the Lancaster parsed corpus as data for a CALL program: the design and implementation of the word class drills V1.0. Computer Assisted Language Learning 9 (2–3), 163–180. 4480. Quang, T.M. (1998). A proposed software package for teaching writing to science students. In: Ward, C.S. & Renandya, W.A. (eds.). pp. 180–188. 4481. Raı́a, A. (2001). An on-line program for intermediate level Latin readings. CALICO Journal 18 (2), 375–391. 4482. Rankin, W. (1997). Increasing the community competence of foreign language students through the FL chatroom. Foreign Language Annals 30 (4), 542–546. 4483. Reeder, K. & Hart, G. (2001). EDUBBA: multimedia software to support academic writing in English. Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 6 (2), 1–17. (http://www.ualberta.ca/ german/ ejournal/edubba.2htm). 374 U.O.H. Jung / System 30 (2002) 349–398 4484. Reeder, K. et al. (2001). E/valuating new media in language development. Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 6 (2), 1–18. (http:// www.ualberta.ca/ german/ejournal/reeder1.htm). 4485. Rees, D. (1999). Some pedagogical experiences of an ESP teacher on the Internet. Les Cahiers de l’APLIUT 19 (2), 31–36. 4486. Renié, D. (1998). Apprentissage du français langue seconde avec le vidéodisque Vi-Conte: quelques analyses dans une approche mixte. The Canadian Modern Language Review 55 (1), 19–40. 4487. Rézeau, J. (1998). L’apprenant, l’enseignant et la machine: triangle d’or ou triangle des Bermudes? Les Cahiers de l’APLIUT 17 (3), 91–104. 4488. Rézeau, J. (1999). Evolution des attitudes et des représentations dans l’apprentissage des langues dans un environnement multimédia. ReCALL 11 (1), 93–110. 4489. Riccioli, M.A. (1999). Full time cooks for half baked potatoes: créations d’exercices pour l’Internet. Les Cahiers de l’APLIUT 19 (2), 61–73. 4490. Richter, R. (1998). Multimedia im Phonetikunterricht. Programmangebote und Anwendungsperspektiven. Info DaF 25 (5), 577–589. 4491. Richter, R. (1999). Computergestützte Ausspracheschulung: SoftwareAnforderungen und Programmangebot. Zeitschrift für Fremdsprachenforschung 10 (2), 257–276. 4492. Richter, R. (2000). Selbst gesteuerter Ausspracheerwerb via Multimedia. Lerntheoretische und fertigkeitsbezogene Anforderungen an multimediale Lernumgebungen. Deutsch als Fremdsprache 37 (2), 73–81. 4493. Rings, G. (1998). ‘‘Multimedia’’ für kommunikative und interkulturelle Kompetenz. Reflexionen zu einem computergesteuerten DaF-Unterricht für ausländische Arbeitnehmer. Fremdsprachen und Hochschule 53, 50–67. 4494. Rings, G. (1998). ‘‘Multimedia’’ für kommunikative und interkulturelle Kompetenz. Info DaF 25 (1), 21–35. 4495. Ritter, M. et al. (1999). The ‘all-inclusive’ tutor-excluding learner autonomy? ReCALL 11 (1), 111–116. 4496. Robb, T.N. & Susser, B. (2000). The life and death of software: examining the selection process. CALICO Journal 18 (1), 41–52. 4497. Roe, P.J. (1999). Authority and the ESP teacher in a technological age. In: Hogan-Brun, G. & Jung, U.O.H. (eds.). pp. 115–124. 4498. Rosellini, J.J. (1997). Untimely observations on using the World Wide Web in teaching German composition and conversation. Die Unterrichtspraxis/Teaching German 30 (2), 200–205. 4499. Rösler, D. (1998). Autonomes Lernen? Neue Medien und ,altes’ Fremdsprachenlernen. Info DaF 25 (1), 3–20. 4500. Röver, C. (1997). ‘‘Going surfing. . .’’—Der Englischlehrer und das Internet. Praxis des neusprachlichen Unterrichts 44 (4), 383–385. 4501. Röver, C. (1999). Computer und Internet zum Lehren und Lernen von Routinen. Zielsprache Englisch 29 (1), 23–25. 4502. Rozzonelli, C. (2001). Les TIC, un prétexte aux relations internationales. Les Cahiers de l’APLIUT 20 (3), 69–87. U.O.H. Jung / System 30 (2002) 349–398 375 4503. Ruddell, S. (1998). Using the computer room for a writing program. In: Ward, C.S. & Renandya, W.A. (eds.). pp. 151–166. 4504. Rüschoff, B. (1998). Multimedia Autorentools und Authentizität im Fremdsprachenlernen. Forum Angewandte Linguistik 34, 161–170. 4505. Rüschoff, B. (1998). Neue Medien als Grundlage neuer Lernwelten für das fremdsprachliche Lernen. Französisch heute 28 (1), 21–33. 4506. Rüschoff, B. (1999). Neue Medien und Lernen in der Wissensgesellschaft: Wissenskonstruktion als Grundlage (fremdsprachlichen Lernens). In: Verband der Schulbuchverlage e.V. (ed.). Werkstatt Multimedia. Chancen von Multimedia und Internet im Unterricht. Frankfurt a.M., Verband der Schulbuchverlage, pp. 53–62. 4507. Sabourin, C.F. with the collaboration of Elca Tarrab (1994). Computer assisted language teaching. 2 Vols. Montreal, Infolingua (P.O. Box 187, Snowdon, Montréal, Canada H3X 3T4). 4508. Salaberry, M.R. (2000). Pedagogical design of computer mediated communication tasks: learning objectives and technological capabilities. The Modern Language Journal 84 (1), 28–37. 4509. Sandeford, M. & Sevier, M. (1998). Language learning through multimedia: experience and implications. In: Ward, C.S. & Renandya, W.A. (eds.). pp. 49–61. 4510. Sarkissian, J. (2001). Monitoring student behavior in computerized Latin exercises. CALICO Journal 18 (2), 339–355. 4511. Sarter, H. (2000). Computer und Internet in der fremdsprachlichinterkulturellen Arbeit (nicht nur) in der Grundschule. Französisch heute 31 (4), 424–439. 4512. Sauerwald, B. (2000). Bier in der deutschen Literatur—eine Studie über den Segen moderner Technik für traditionelle Wissenschaft. TELL & CALL 2, 26–28. 4513. Schlabach, J. (1998). Das deutschsprachige Web im Sprachunterricht für Wirtschaftsstudierende. Materialien Deutsch als Fremdsprache 47, 213–223. 4514. Schlang-Redmond, M. (2001). Fremdsprachenlernen im Tandem per E-Mail. Der fremdsprachliche Unterricht Englisch 54, 28–32. 4515. Schlickau, S. (2001). Praxis und Analyse interkultureller Kommunikation durch Video und Videokonferenz: Lernpotenziale und Anforderungen. Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 6 (2), 1–15. (http:// www.ualberta.ca/ german/ejournal/schlickau1.htm). 4516. Schlieger, H. (2001). Fächerübergreifendes Unterrichtsprojekt Inuit Culture. Der fremdsprachliche Unterricht Englisch 54, 16–21. 4517. Schlobinski, P. & Suter, B. (eds.) (2001). Hyperfiction im Deutschunterricht (=Heft 2/2001 der Zeitschrift Der Deutschunterricht), passim. 4518. Schlobinski, P. (2000). Internet—Sprache, Literatur und Kommunikation. (=Heft 1/2000 der Zeitschrift Der Deutschunterricht), passim. 376 U.O.H. Jung / System 30 (2002) 349–398 4519. Schoelles, M. & Hamburger, H. (1996). Cognitive tools for language pedagogy. Computer Assisted Language Learning 9 (2–3), 213–234. 4520. Schröder, H. & Wazel, G. (eds.) (1998). Fremdsprachenlernen und interaktive Medien. Dokumentation eines Kolloquiums an der EuropaUniversität Viadrina 21–24 März 1996 Frankfurt (Oder). Frankfurt a.M., Peter Lang. 4521. Schröder, H. (1998). Evaluierungskriterien für multimediale Lernprogramme. Ein Raster für die Praxis. In: Schröder, H. & Wazel, G. (eds.). pp. 97–102. 4522. Schulze, M. (1999). From the developer to the learner: describing grammar– learning grammar. ReCALL 11 (1), 117–124. 4523. Scrimshaw, P. (ed.) (1993). Language, classrooms and computers. London, Routledge. 4524. Seedhouse, P. (1992). Communicative CALL: A contradiction in terms? ReCALL 7, 9–14. 4525. Seedhouse, P. (1995). Communicative CALL: focus on the interaction produced by CALL software. ReCALL 7 (2), 20–28. 4526. Seedhouse, P. (1996). Needs analysis as a basis for CALL materials design. Computer Assisted Language Learning 9 (1), 63–74. 4527. Sela, O. (1997). Using E-mail in the EFL class. English Teaching Forum 35 (1), 45–46. 4528. Selbach, G. (1999). From résumé searching on the Internet to résumé writing on the IUT Intranet: turning a teacher-led group project into a professional English learning experience. Les Cahiers de l’APLIUT 19 (2), 43–56. 4529. Shea, R.J. & Hoyt, G.R. (1998). Teaching German-Americana with assistance from the Web. Die Unterrichtspraxis/Teaching German 31 (1), 59–62. 4530. Shield, L. et al. (2000). Fostering (pro)active language learning through MOO. ReCALL 12 (1), 35–48. 4531. Simmons, P. (2000). Bell English Online: English the way you want it when you want it where you want it. TELL & CALL 4, 12–17. 4532. Simons, M. et al. (2001). Logiciels de FLE: les élèves sont mieux au courant que leurs professeurs. Les données d’un sondage en Belgique. TELL & CALL 4, 8–13. 4533. Singleton, C. et al. (2000). Computer-based cognitive assessment and the development of reading. Journal of Research in Reading 23 (2), 158–180. 4534. Singleton, J. et al. (1998). CALL meets software engineering: towards a multimedia conceptual dictionary. ReCALL 10 (2), 33–43. 4535. Sinyor, R. (1997). An analysis of student behavior and error sources in an Italian CALL context. CALICO Journal 14 (2–4), 51–64. 4536. Slaouti, D. (2000). Computers and writing in the second language classroom. In: Brett, P. & Motteram, G. (eds.). pp. 9–30. 4537. Smith, M. (1994). Installing a multimedia laboratory: some lessons to be learned. ReCALL 6 (1), 3–8. U.O.H. Jung / System 30 (2002) 349–398 377 4538. Snyder, I. (1999). Digital literacies: renegotiating the visual and the verbal in communication. Prospect 14 (3), 13–23. 4539. Söntgens, K. (2001). Circling the globe: fostering experiential language learning. ReCALL 13 (1), 59–66. 4540. Söntgens, K. (2001). Projekt der E-Mail-Tandem-Partnerschaft zwischen der HTWK Leipzig und dem Bolton Institute of H.E., England. In: Nübold, P. (ed.). Fremdsprachen an Hochschulen: Was ist hochschulspezifische Fremdsprachenausbildung? Bochum, AKS-Verlag, pp. 231–240. 4541. Soria, J. (1997). Expert CALL: data-based versus knowledge-based interaction and feedback. ReCALL 9 (2), 43–50. 4542. St John, E. & Cash, D. (1995). German language learning via email: a case study. ReCALL 7 (2), 47–51. 4543. Staddon, S. (2001). Going on-line: developing a web site for beginners’ French. Babel 36 (1), 21–26, 38. 4544. Steinig, W. (2000). Kommunikation im Internet: Perspektiven zwischen Deutsch als Erst– und Fremdsprache. Zeitschrift für Fremdsprachenforschung 11 (2), 125–156. 4545. Steinig, W. et al. (1998). Fremde im Zug—Fremde im Netz: Ein interkulturelles Schreibprojekt. Zielsprache Deutsch 29 (1), 13–24. 4546. Steinsiek, G. & Lichte, M. (2000). Von der Kreidezeit an den Computer. Praxis des neusprachlichen Unterrichts 47 (2), 143–152. 4547. Stenton, A.J. (2001). Les nouveaux enjeux de la création multimédia en langues à l’université. Les Cahiers de l’APLIUT 21 (1), 8–20. 4548. Stevens, A. (1995). Issues in distance teaching in languages. ReCALL 7 (1), 12–19. 4549. Stiers, W. (1998). Internet und Englischunterricht: Praktische Erfahrungen aus Unterrichtsprojekten. Forum Angewandte Linguistik 34, 149–160. 4550. Suprajitno, S. (1998). Electronic peer review. In: Ward, C.S. & Renandya, W.A. (eds.). pp. 167–179. 4551. Taylor, C. et al. (1999). Examining the relationship between computer familiarity and performance on computer-based language tasks. Language Learning 49 (1), 219–274. 4552. Taylor, C. et al. (2000). Trends in computer use among international students. TESOL Quarterly 34 (3), 575–585. 4553. Teeler, D. (with P. Gray) (2000). How to use the Internet in ELT. Basingstoke, Longman. 4554. Ten Hacken, P. & Tschichold, C. (2001). Word Manager and CALL: structured access to the lexicon as a tool for enriching learners’ vocabulary. ReCALL 13 (1), 121–131. 4555. Thorson, H. (2000). Using the computer to compare foreign and native language writing processes: a statistical and case study approach. The Modern Language Journal 84 (2), 155–170. 378 U.O.H. Jung / System 30 (2002) 349–398 4556. Thume, K.-H. (1996). Computereinsatz im Englischunterricht. Telekommunikation. Augsburg, Zentralstelle für Computer im Unterricht. 4557. Tillyer, A. (1997). The infiNET possibilities. English Teaching Forum 35 (1), 16–25. 4558. Tippett, S. & Cook, B. (1998). Authoring tools: a comparative study. ReCALL 10 (2), 12–17. 4559. Toma, A. (2001). Conception d’une plate-forme d’enseignement multimedia à distance. Les Cahiers de l’APLIUT 21 (1), 21–47. 4560. Toma, A. (2001). Un système-auteur doit-il favoriser la simplicité d’utilisation ou la richesse des possibilités de création de cours? In: Mémet, M. & Perrin, M. (eds.). L’Anglais de spécialité en France. Bordeaux, Université Victor-Segalen, pp. 255–270. 4561. Townsend, K. (1997). InfoTech 1: E-mail—using electronic communications in foreign language teaching. London, CILT. 4562. Tribble, C. (2000). Practical uses for language corpora in ELT. In: Brett, P. & Motteram, G. (eds.). pp. 31–41. 4563. Troubleyn, K. et al. (1996). ATLAS: computerized second language proficiency testing. CALL 9 (4), 359–366. 4564. Tschirner, E. et al. (eds.) (2000). Schnittstellen: Lehrwerke zwischen alten und neuen Medien. Berlin, Cornelsen. 4565. Tucker, G.R. (1999). The applied linguist, school reform, and technology: challenges and opportunities for the coming decade. CALICO Journal 17 (2), 197–221. 4566. Underwood, J.D.M. (2000). A comparison of two types of computer support for reading development. Journal of Research in Reading 23 (2), 130–148. 4567. Vallance, M. (1998). The design and use of an Internet resource for business English learners. ELT Journal 52 (1), 38–42. 4568. Van Daal, Y.H.P. & Reitsma, P. (2000). Computer-assisted learning to read and spell: results from two pilot studies. Journal of Research in Reading 25 (2), 181–193. 4569. Van Handle, D.C. & Corl, K.A. (1998). Extending the dialogue: using electronic mail and the Internet to promote conversation and writing in intermediate level German language courses. CALICO Journal 15 (1–3), 129–143. 4570. Van Handle, D.C. et al. (2001). Web-enhanced standards-oriented teaching units on post-wall Germany for the secondary classroom. Die Unterrichtspraxis Teching/German 34 (1), 10–16. 4571. Van Leewen, E.C. (1998). Wie lehrt und lernt es sich mit PC-Programmen? Überlegungen mit Blick auf die letzten zehn Jahre. Materialien Deutsch als Fremdsprache 47, 188–192. 4572 Vandeventer, A. (2000). Research on NLP-Based CALL at the University of Geneva. TELL & CALL 2, 10–13. U.O.H. Jung / System 30 (2002) 349–398 4573. Vandeventer, A. & Hamel, M.-J. (2000). Reusing a syntactic generator for CALL purposes. ReCALL 12 (1), 79–91. 4574. Vandeventer, A. (2001). Creating a grammar checker for CALL by constraint relaxation: a feasibility study. ReCALL 13 (1), 110–120. 4575. Vanparys, J. & Baten, L. (1999). How to offer real help to grammar learners. ReCALL 11 (1), 125–132. 4576. Vignola, M.-J. et al. (1999). Multimédia interactif et formation des maı̂tres en français langue seconde: évaluation formative. The Canadian Modern Language Review 56 (1), 180–202. 4577. Von der Emde et al. (2001). Technically speaking: transforming language learning through virtual learning environments (MOOs). The Modern Language Journal 85 (2), 210–225. 4578. Wachowicz, K.A. & Scott, B. (1999). Software that listens: it’s not a question of whether, it’s a question of how. CALICO Journal 16 (3), 253–276. 4579. Waitzbauer, M. (2000). Bericht von der CALICO 2000 in Tucson, Arizona. TELL & CALL 4, 62–63. 4580. Walker, S. & Reynolds, L. (2000). Screen design for children’s reading: some key issues. Journal of Research in Reading 23 (2), 224–234. 4581. Walz, J. (1998). Meeting standards for foreign language learning with World Wide Web activities. Foreign Language Annals 31 (1), 103–114. 4582. Walz, J. (2001). Reading Hypertext: higher-level processes. The Canadian Modern Language Review 57 (4), 590–606. 4583. Walz, J. (2001). Reading Hypertext: low-level processes. The Canadian Modern Language Review 57 (3), 475–494. 4584. Ward, C.S. & Renandya, W.A. (eds.) (1998). Computers and language learning. Singapore, RELC. 4585. Warschauer, M. & Cook, J. (1999). Service learning and technology in TESOL. Prospect 14 (3), 32–39. 4586. Warschauer, M. & Healey, D. (1998). Computers and language learning: an overview. Language Teaching 31, 57–71. 4587. Warschauer, M. & Kern, R. (eds.) (2000). Network-based language teaching: concepts and practice. New York, NY, Cambridge University Press. 4588. Warschauer, M. (1997). Computer-mediated collaborative learning: theory and practice. The Modern Language Journal 81 (4), 470–481. 4589. Warschauer, M. (1998). Technology and indigenous language revitalization: analyzing the experience of Hawaii. The Canadian Modern Language Review 55 (1), 139–159. 4590. Warschauer, M. (1999). Electronic literacies: language, culture, and power in online education. Mahwah, NJ, Lawrence Erlbaum. 4591. Warschauer, M. et al. (2000). Internet for English teaching. Alexandria, TESOL. 4592. Wazel, G. (1998). Hypermedia—Evaluierungskriterien für die Praxis. In: Schröder, H. & Wazel, G. (eds.). pp. 83–95. 379 380 U.O.H. Jung / System 30 (2002) 349–398 4593. Wazel, G. (1998). Interkulturelle Landeskunde via CD-ROM und Telekommunikation. In: Blei, D. & Zeuner, U. (eds.). Theorie und Praxis interkultureller Landeskunde im Deutschen als Fremdsprache. Bochum, AKS-Verlag, pp. 89–104. 4594. Wazel, G. (1998). Sprachenlernen und Sprachenlehren mit interaktiven Medien. Info DaF 25 (1), 36–53. 4595. Weber, J.-J. (2001). A concordance- and genre-informed approach to ESP essay writing. ELT Journal 55 (1), 14–20. 4596. Weingarten, R. (ed.) (1997). Sprachwandel durch Computer? Opladen, Westdeutscher Verlag. 4597. Weskamp, R. (2000). ‘‘Können wir nicht einmal das lesen, was die gerade in England lesen?’’. Fremdsprachlicher Literaturunterricht, autonomes Fremdsprachenlernen und das Internet. Praxis des neusprachlichen Unterrichts 47 (1), 34–44. 4598. Wessels, D. (1999). Computer-aided vocabulary training. Anglistik & englischunterricht 62, 293–307. 4599. Wessin, S. (ed.) (2000). @Internet. (=Heft 43 der Zeitschrift Der fremdsprachliche Unterricht Französisch). 4600. Wildner, S. (1999). Technology integration into preservice foreign language teacher education programs. CALICO Journal 17 (2), 223–250. 4601. Williams, T. (2001). How to make the most of WIDA’s authoring suite— part 1. TELL & CALL 1, 20–33. 4602. Windeatt, S. (with D. Hardisty and D. Eastment) (2000). The Internet. Oxford, OUP. 4603. Wittig-Davis, G.A. & Davis, R.C. (1999). The enigma of Kaspar Hauser: a multimedia approach. In: Hogan-Brun, G. & Jung, U.O.H. (eds.). pp. 53–67. 4604. Wolff, D. (1998). Fremdsprachenlernen in der Informationsgesellschaft: Einige Anmerkungen zu gesellschaftlichen und medialen Rahmenbedingungen. TELL & CALL 4, 8–14. 4605. Wolff, D. (1998). Neue Technologien und fremdsprachliches Lernen. Versuch einer Bestandsaufnahme (I). Deutsch als Fremdsprache 35 (3), 136–140. 4606. Wolff, D. (1998). Neue Technologien und fremdsprachliches Lernen. Versuch einer Bestandsaufnahme (II). Deutsch als Fremdsprache 35 (4), 205–211. 4607. Wolff, D. (1998). Überlegungen zu einem Multimedia-Konzept für die Lehre an Hochschulen. Forum Angewandte Linguistik 34, 171–185. 4608. Wolff, D. (1999). Computers as cognitive tools in the language classroom. In: Hogan-Brun, G. & Jung, U.O.H. (eds.). pp. 9–18. 4609. Wong, J. & Fauverge, A. (1999). LEVERAGE: Reciprocal peer tutoring over broadband networks. ReCALL 11 (1), 133–142. 4610. Wright, N. & Whitehead, M. (1998). Video-conferencing and GCSE oral practice. Language Learning Journal 18, 47–49. U.O.H. Jung / System 30 (2002) 349–398 381 4611. Wunsch, C. (2000). English lessons beyond the pupils’ book. Down under—via the Internet. Neusprachliche Mitteilungen aus Wissenschaft und Praxis 53 (1), 38–49. 4612. Yang, J.C. & Akahori, K. (1998). Error analysis in Japanese writing and its implementation in a computer assisted language learning system on the World Wide Web. CALICO Journal 15 (1–3), 47–66. 4613. Yang, P.J. (1998). Networked multimedia and foreign language education. CALICO Journal 15 (1–3), 75–88. 4614. Yongyan, L. (2000). Surfing e-mails. English Today 64, 30–34, 55. 4615. Yoshii, R. & Milne, A. (1998). DaRT: a CALL system to help students practice and develop reasoning skills in choosing English articles. CALICO Journal 16 (2), 121–155. 4616. Zähner, C. (1995). Second language acquisition and the computer: variation in second language acquisition. ReCALL 7 (1), 34–48. 4617. Zeuner, U. (1998). Projektseminar Interkulturelles Lernen im Internet— ein Werkstattbericht. In: Blei, D. & Zeuner, U. (eds.). Theorie und Praxis interkultureller Landeskunde im Deutschen als Fremdsprache. Bochum, AKS-Verlag, pp. 105–128. 4618. Zmatlo, F. (2000). Nutzung multimedial-interaktiver Lernsoftware durch 6 bis 10-Jährige im außerschulischen Lern– und Freizeitbereich— Auswirkungen auf Lernverhalten und Lernsituation in der Grundschule. TELL & CALL 4, 34–39. SUBJECT INDEX A DAY IN THE LIFE OF A PARISIAN FAMILY A DEMI MOT A LA RECHERCHE D’UN EMPLOI A LA RENCONTRE DE PHILIPPE A TO Z OF GRAMMAR A VOTRE AVIS ACCENT LAB Accuracy Addresses (Directory) Adult Education Advance Organizer Advanced Level Adventure 4387 4224 4137 4204, 4426 4391, 4392 4224 4491 4122 4181, 4193, 4256, 4283, 4284, 4320, 4333, 4339, 4443, 4460, 4485, 4517, 4518, 4529, 4553 4249, 4326 4583 Method 4137, 4171, 4420 4152, 4215, 4419