4 - HepcoMotion

Transcription

4 - HepcoMotion
HepcoMotion®
Original - Betriebsanleitung für: DTS2 – Dynamisches angetriebenes Ovalsystem
1.1
Hersteller :
Hepco Slide Systems Ltd
Adresse :
Lower Moor Business Park
Tiverton Way
Tiverton
Devon
England
EX16 6TG
Telefon :
+44 (0) 1884 247000
Fax :
+44 (0) 1884 243500
E-mail :
sales@hepcomotion.com
Webseite :
www.HepcoMotion.com
1.2
Produktbezeichnung :
DTS2 – Dynamisches angetriebenes Ovalsystem
Produktbeschreibung : Eine geschlossene Kreisbahn aus geraden und kurvenförmigen Führungsschienen, mit einer Reihe
miteinander verbundener Trägerplatten, mechanisch angetrieben von einer Antriebsspindel, montiert
auf ein Aluminiumprofil.
Bestimmungsgemäße
Verwendung :
Kontrollierte und präzise Bewegung von Komponenten oder Material von einer Position zu einer
anderen in Endlosschleife
Unzulässige
Verwendung :
Jegliche andere Verwendungsweise des DTS2 ist unzulässig. Für hierdurch entstehende Sach- oder
Personenschäden kann Hepco Slide Systems Ltd nicht haftbar gemacht werden.
Original - Betriebsanleitung für: DTS2 – Dynamisches angetriebenes Ovalsystem
Inhalt
Kapitel
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
Allgemeine Informationen
Herstellerangaben
Produktbeschreibung
Allgemeine Hinweise
Erläuterung der Symbole
Anzugsmomente
Typenschilder
1
1
1
4
4
4
4
2.1
Transport
Transportlast-Bemessungsdiagramm
5
5
3
Lagerung
5
4
Technische Informationen
5
5
Kundenservice
5
6.1
6.2
Konstruktion und Arbeitsweise
Konstruktionsmerkmale
Arbeitsweise
6
6
6
7.1
Anbringung des DTS2-Systems
Befestigungen – Befestigungswinkel - T-Nutensteine
7
7
8.1
8.2
8.3
Montage des Antriebs
Montage der Antriebsspindel
Montage der Riemenscheibe
Motoranbindung
8
8
8
9
9.1
9.2
9.3
9.4
Wartung
Schmierung
Schmierpunkte
Automatische Schmiereinheit
Reinigung der Antriebsspindel
10
10
10
10
11
10
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
Systemanpassung
Laufwagenabstand
Vermessen des Wagenabstands
Anpassung des Wagenabstands
Anpassung des Wagenabstands
Lösen des verzahnten Klemmblocks
11
11
11
12
12
12
11
Erstbetrieb des Systems
12
12
12.1
12.2
12.3
12.4
Restrisiken
Quetschgefahr
Finger-Klemmgefahr - Riemen / Laufwagen
Finger-Klemmgefahr - Lager / Schiene
Finger-Klemmgefahr - Antriebsspindel
13
13
14
14
14
1
2
6
7
8
9
2
Seite
Original - Betriebsanleitung für: DTS2 – Dynamisches angetriebenes Ovalsystem
Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
3
Original - Betriebsanleitung für: DTS2 – Dynamisches angetriebenes Ovalsystem
1.3 Allgemeine Hinweise
Inbetriebnahme des DTS2 Systems darf erst erfolgen, nachdem sicher gestellt wurde, dass die Maschine /
Anlage, in der sie installiert wird, den Anforderungen der Maschinenrichtlinie 2006-42-EC entspricht.
Die Installation des DTS2 Systems muss durch einen qualifizierten Mechatroniker erfolgen.
Die Konstruktion und Sicherheitsaspekte des DTS2 Systems dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Hepco Slide
Systems Ltd nicht verändert werden. Für nicht genehmigte Veränderungen jeglicher Art kann seitens Hepco Slide Systems Ltd keine
Haftung übernommen werden.
1.4 Erläuterung der Symbole und Bemerkungen:
Mit folgenden Symbolen gekennzeichnete Informationen tragen dazu bei, Personenschäden zu vermeiden. Bitte stellen Sie sicher,
dass die Anweisungen korrekt eingehalten werden.
Symbol
Erläuterung
!
Symbol
Achtung: Dieses Symbol bezeichnet
potentielle
Gefahren.
Missachtung
der
Bedienhinweise
kann
zu
Personenschäden, tödlichen Unfällen oder
Maschinenschäden führen.
Erläuterung
Achtung: schweres Gerät – unsachgemäße
Anhebung / Handhabung kann zu
Personenschäden, tödlichen Unfällen oder
Maschinenschäden führen.
LIFT
CORRECTLY
Achtung: Schutzbrille tragen
Achtung: schwebende Last
Achtung: Schutzhandschuhe tragen
HepcoMotion
Anzugsmomente
Bemerkung: verfügbares Zubehör
Bolzen/Schraube
Installation und Wartung sollte nur
von entsprechend geschultem Personal
und nach vollständiger Lektüre dieses
Dokuments vorgenommen werden.
1.5 Anzugsmomente
Es wird empfohlen, dass mit dem DTS2 System verwendete Befestigungselemente mindestens der Festigkeitsklasse „8.8“, bzw. bei
korrosionsbeständigen Anwendungen mindestens dem Werkstoff „A2-70“ entsprechen
M3
M4
M5
M6
M8
M10
8.8
1.3
2.8
5.6
9.6
23
46
A2-70
1
2
3.8
6.6
16
34
µ = 0.125
M
max
(Nm)
1.6 Typenschild



4
HepcoMotion®
Part Number :
Sales Order :
Date of Manufacture :
Lower Moor Business Park
Tiverton Way, Tiverton
Devon, England, EX16 6TG
Tel: +44 (0) 1884 257000
Fax: +44 (0) 1884 243500
www.HepcoMotion.com
Made in UK


1.
2.
3.
4.
5.
Artikelnummer.
HepcoMotion Auftragsnummer
Herstellungsdatum
Firmen-Kontaktinformationen
Herstellungsland
Original - Betriebsanleitung für: DTS2 – Dynamisches angetriebenes Ovalsystem
2. Transport
LIFT
CORRECTLY
2.1
Zur Vermeidung von Beschädigungen und Unfällen während
des Transports muss das Anheben unter den momentan gültigen
Arbeitssicherheitsbestimmungen des Landes, in dem die Einheit
eingesetzt werden soll, ausgeführt werden.
Gefahr durch herabfallende Lasten
Unsachgemäßer Transport des DTS2 Systems kann
•
•
zu Personenschäden und tödlichen Unfällen führen.
zu Materialschäden führen.
1/4
1/2
Vermeiden Sie Durchbiegung des DTS2 Systems:
•
!
1/4
Falls notwendig, tragen Sie lange Einheiten mit so vielen Personen, wie es die Arbeitssicherheit verlangt.
Transportieren des DTS2 Systems mit einem Kran oder Gabelstapler.
•
•
Seile ausreichender Länge mit Kraftangriffspunkten wie dargestellt anschlagen, bzw. Gabeln an entsprechenden
Stellen ansetzen.
Bei sehr langen / breiten DTS2 Systemen verwenden Sie immer geeignete Gurte zum Ausgleich und zur
Befestigung, um eine Durchbiegung der Einheit zu verhindern.
3. Lagerung
Wo Lagerung vor Verwendung notwendig ist, müssen folgende Instruktionen beachtet werden:
•
•
•
Lagerung in trockener, staub- und schwingungsfreier Umgebung
Lagerung auf ebenem Untergrund
Außenlagerung nur mit geeigneter Abdeckung
4. Technische Informationen
Weitere detaillierte Informationen zu:
•
•
•
•
•
Abmessungen
Platzbedarf, Einbaumaßen
Kräften und Lasten
Gewichten
Artikelnummern
finden Sie auf der zur Genehmigung erstellten Konfigurationszeichnung, oder im Datenblatt DTS2
dynamisches angetriebenes Ovalsystem, welches Sie auf Wunsch von HepcoMotion erhalten oder auf
www.HepcoMotion.com herunterladen können.
Maximale Arbeitsgeschwindigkeit: Abhängig vom anwendungsspezifischen Design, kontaktieren Sie HepcoMotion.
Einbau:
in jegliche Richtung
Temperaturbereich: --10°C bis +80°C
5. Kundenservice
Bitte beachten Sie die Kontaktinformationen auf Seite 1 dieses Dokuments. Landesspezifische Kontaktinformationen
finden Sie auf www.HepcoMotion.com
5
Original - Betriebsanleitung für: DTS2 – Dynamisches angetriebenes Ovalsystem
6. Konstruktion und Arbeitsweise
6.1
4
11
8
9
12
7
10
2
5
3
13
1
6
6.1 Konstruktionsmerkmale
•
•
•
•
•
•
•
•
Artikelnummer
Beschreibung
Das DTS2 System beinhaltet eine Reihe miteinander verbundener
1
Beweglicher Laufwagen
beweglicher Trägerplatten (1), für kontinuierlichen oder
2
Antriebsspindel
intermittierenden Betrieb geeignet.
3
Riemenscheibe
Die Bewegung der Laufwagen (1) wird durch ein
Linearführungssystem (PRT2) gesteuert, das sowohl aus geraden
4
Riemen-Spannfeder
als auch aus kurvenförmigen Abschnitten besteht.
5
Trägerplatten-Riemenverbindung
Die Antriebskraft wird durch eine Antriebsrolle, angetrieben
durch eine Antriebsspindel (2), auf den Laufwagen übertragen.
6
DTS Aluminiumprofil
Die Last befindet sich auf dem beweglichen Laufwagen (1).
7
DTS Deckplatte
Das Linearführungssystem, auf dem die Laufwagen geführt
8
DTS Bodenplatte
werden, wird durch ein Paar Schmierblöcke (10) geschmiert,
die an jedem Laufwagen (1) angebracht sind. Details zur
9
Antriebsrolle
Nachschmierung sind auf Seite 10 angegeben.
10
Schienen-Schmierblock
Die Spannung des Systems wird durch Riemen-Spannfedern (4)
11
Feststellschrauben
erzielt, die sich am Ende jedes Laufwagen (1) befinden. Die
Spannung wird bei Produktion des Systems festgelegt und kann
12
Spannschraube
nicht verändert werden.
13
Ringspannelement
Die Abstände der Laufwagen werden durch die Riemenverbindung
(5) und Einstell-Schraube (12) eingestellt und mit Hilfe der
Feststellschraube (11) gesichert. Der Laufwagenabstand ist
werksseitig voreingestellt und kann je nach Anforderung verändert werden. Details siehe Seite 11.
Riemenscheibe (3) und Antriebsspindel (2) sind durch das Ringspannelement (13) verbunden und eingestellt. Hinweise zur
Einstellung sind auf Seite 8 angegeben.
6.2 Arbeitsweise
•
•
•
6
Der Betrieb erfolgt durch Drehen der Riemenscheibe (3), die mit der Antriebsspindel (2) verbunden ist. Die Drehbewegung
wird durch den mit der Antriebsspindel verbundenen Antriebsrollen (9) in Linearbewegung des Laufwagens (1) umgewandelt.
Die Antriebskraft wird durch eine Riemenverbindung (5) an jeden Laufwagen weitergegeben.
Das DTS2-System kann sowohl im als auch gegen den Uhrzeigersinn betrieben werden. Dies wird durch die festgelegte
Richtung des Antriebs / Motors bestimmt.
Die Strecke der durch Rotation der Antriebsspindel (2) erzeugte Linearbewegung ist abhängig von deren Steigung. Dieses
anwendungsabhängige Maß wird für das jeweilige gelieferte System auf der Konfigurationszeichnung angegeben.
Original - Betriebsanleitung für: DTS2 – Dynamisches angetriebenes Ovalsystem
7. Anbringung des DTS2 Systems
Achtung!
!
Beachten Sie Abschnitt 12 für Restrisiken
Nichtbeachtung der Arbeitssicherheitsbestimmungen kann zu Personenschäden oder tödlichen
Unfällen führen.
Installation und Aufbau
•
•
Wegen der zahlreichen Designvariationen für DTS2 Systeme kann keine komplette Anleitung für die Anbringung
der Systeme zur Verfügung gestellt werden. Die folgenden Informationen enthalten Angaben zu den verschiedenen
Anbringungsmöglichkeiten.
Es ist wichtig, diese Informationen vor Montage der Einheiten sorgfältig durchzulesen. Bei jeglichen Unklarheiten
kontaktieren Sie bitte HepcoMotion zur Unterstützung.
7.1 Anbringung
HepcoMotion
•
•
•
•
DTS2 Systeme beinhalten Aluminium-Stützprofile
mit T-Nuten an drei Seiten, die zur Befestigung des
Systems verwendet werden können.
Die 10mm dicke Stützplatte an den Profilenden
sollte berücksichtigt werden. MCS 57 x 57 Winkel
verwenden (1-242-5757).
Alternative Winkel und T-Nutensteine verschiedener
Größen sind von HepcoMotion erhältlich.
Die T-Nut im Stützprofil kann zur Anbringung
zusätzlicher Komponenten verwendet werden, wie
zum Beispiel Endschalter.
Beschreibung
Artikelnummer.
Winkel 57 x 57
1-242-5757
M4 T-Nutenstein
1-242-1029
M5 T-Nutenstein
1-242-1030
M6 T-Nutenstein
1-242-1001
M8 T-Nutenstein
1-242-1002
M8 x 25
1-242-1009
Hammerschraube
M8 x 30
Hammerschraube
M8 x 38
Hammerschraube
M8 x 45
Hammerschraube
30
Stützplatte
30
40
10
1-242-1000
1-242-1010
Aluminium-Stützprofil
T-Nuten
1-242-1006
Winkel 57 x 57
T-Nutenstein
Hammerschraube
7
Original - Betriebsanleitung für: DTS2 – Dynamisches angetriebenes Ovalsystem
8. Montage des Antriebs
Gefahr durch Stromschlag
!
Fehlerhafte Montage elektrischer Geräte kann zu Personenschäden oder tödlichen Unfällen führen.
•
Elektrische Anschlüsse sollten nur durch qualifiziertes Personal durchgeführt werden.
Montage der Antriebsspindel
•
•
•
•
Standard DTS2 Systeme werden mit einer verzahnten Riemenscheibe geliefert, die mit der Antriebsspindel
verbunden ist. Detail zu Zahnprofil, Breite und Zähnezahl sind in der Konfigurationszeichnung angegeben.
Die Verbindung zur Riemenscheibe kann hergestellt werden, indem ein Zahnriemen um sie gelegt wird.
Die Einstellung der Riemenscheibe bezogen auf die Antriebsspindel kann durch Lösen der Zylinderkopfschraube,
die Arretierbuchse und Antriebsspindel verbindet, erfolgen (siehe Abbildung 8.2). Lösen Sie die Schrauben und
drehen Sie die Riemenscheibe, während die Antriebsspindel in Position gehalten wird.
Sobald die korrekte Einstellung erreicht ist, ziehen Sie die Schrauben mit dem auf Seite 4 angegebenen
Drehmoment fest.
8.1 Montage der Antriebsspindel
verzahnte Riemenscheibe
Antriebsspindel
verzahnte Riemenscheibe
Zylinderkopfschrauben
Ringspannelement
8.2 Einstellung der Riemenscheibe
8
Original - Betriebsanleitung für: DTS2 – Dynamisches angetriebenes Ovalsystem
8.3 Anbringung des Motors
•
•
Das DTS2 System kann mit kundenspezifischem Getriebe/Übersetzungsverhältnis versehen werden. Angaben zum Motor
sollten HepcoMotion bei Bestellung zur Verfügung gestellt werden.
Wegen der großen Anzahl an Designvariationen können keine detaillierten Angaben zur Anbindung bestimmter Motoren
an die Getriebe gemacht werden. Die unten stehenden Abbildungen stellen eine für das DTS2 typische Getriebemontage
dar. Anwendungsspezifische Informationen entnehmen Sie bitte der Konfigurationszeichnung, oder wenden Sie sich an
HepcoMotion.
Getriebe
Antriebs-Zahnriemen
Spannrolle
Antriebs-Stützlager
Antriebs-Kupplung und Gehäuse
Montageflansch für
kundenspezifischen Motor
Wellenkupplung für
kundenspezifischen Motor
9
Original - Betriebsanleitung für: DTS2 – Dynamisches angetriebenes Ovalsystem
9. Wartung
Nichtbeachtung der Arbeitssicherheitsbestimmungen kann zu Personenschäden oder tödlichen Unfällen
führen.
!
•
•
Stellen Sie vor Wartungsarbeiten sicher, dass das System von der Stromversorgung getrennt und gegen Bewegungen gesichert
ist.
Beachten Sie Abschnitt 12 für Restrisiken.
9.1 Schmierung
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Für Schmieranweisungen bei Anwendungen mit Betrieb unter extremen Bedingungen kontaktieren Sie bitte HepcoMotion.
Die einzig notwendige Wartung des DTS2 Systems besteht darin, Schmierstoff auf die an jedem Laufwagen angebrachten
Schmierblöcke zu geben.
Benutzen Sie Öl mit 68 cSt Viskosität (o.Ä.)
Alle weiteren beweglichen Elemente des DTS2 Systems sind lebensdauergeschmiert und benötigen keine weitere Schmierung.
Das DTS2 System wird mit ausreichend Schmierstoff für die ersten 100 km Linearbewegung unter normalen Arbeitsbedingungen
geliefert.
Zur leichten Bedienbarkeit besitzt jeder Schmierblock nur einen Schmierpunkt. An jedem Laufwagen sind zwei Schmierblöcke
angebracht, die die V-Führung der Schiene schmieren.
Drücken Sie den Ausguss einer Ölkanne (o.Ä.) in den konkaven Schmierpunkt und pumpen Sie Öl in den Schmierblock.
Fahren Sie fort, bis das Öl an der Auflagefläche zur V-Führungsschiene austritt.
Wiederholen Sie diesen Vorgang für die Schmierblöcke aller Laufwagen.
9.2 Schmierpunkte
9.3 Automatische Schmiereinheit
HepcoMotion
•
•
•
10
Das DTS2 System kann mit einer automatischen Schmiereinheit geliefert werden, die Schmierstoff direkt auf die
V-Flächen der geraden Führungsschienen leitet.
Anwendungsspezifische Details und Positionierung der automatischen Schmiereinheit entnehmen Sie bitte der für
den Auftrag erstellten Konfigurationszeichnung.
Weitere
Informationen
zur
automatischen
Schmiereinheit
finden
Sie
auf
www.HepcoMotion.com/PRT2datade im Datenblatt Nr. 6 Automatische Schmiereinheit.
Original - Betriebsanleitung für: DTS2 – Dynamisches angetriebenes Ovalsystem
Nichtbeachtung der Arbeitssicherheitsbestimmungen kann zu Personenschäden oder tödlichen
Unfällen führen.
Beachten Sie Abschnitt 12 für Restrisiken
!
Gefahr durch Erfassen/Aufwickeln
•
Im Zusammenhang mit der rotierenden Antriebsspindel besteht Gefahr durch Erfassen/Aufwickeln.
Quetschgefahr
•
Zwischen der Antriebsspindel und den Antriebsrollen der Laufwagen besteht Quetschgefahr.
9.4 Reinigung der Antriebsspindel
•
•
•
Die Antriebsspindel sollte routinemäßig von Schmutz und Ablagerungen gereinigt werden, die sich während des
Normalbetriebs auf der Lauffläche bilden können.
Reinigen Sie das Spindelgewinde mit einem weichen, paraffingetränkten Tuch, indem Sie die Spindel langsam
drehen und so komplett reinigen.
Während der Reinigung sollte die Lauffläche der Antriebsspindel auf Verschleiß und Beschädigung kontrolliert
werden. Bei Problemen kontaktieren Sie bitte HepcoMotion.
10. Systemanpassung
Nichtbeachtung der Arbeitssicherheitsbestimmungen kann zu Personenschäden oder tödlichen
Unfällen führen.
!
•
Stellen Sie vor Wartungsarbeiten sicher, dass das System von der Stromversorgung getrennt und gegen
Bewegungen gesichert ist.
Beachten Sie Abschnitt 12 für Restrisiken
•
•
Das DTS2 System wird vollständig montiert und eingestellt geliefert und bedarf bei normalem Betrieb keiner
weiteren Anpassung.
Die folgenden Anweisungen gelten im Falle einer notwendigen Anpassung. Diese sollte durch qualifiziertes
Personal und erst nach vollständiger Lektüre dieser Betriebsanleitung durchgeführt werden.
10.1 Laufwagenabstand
•
•
•
•
Der Laufwagenabstand ist werksseitig voreingestellt und bedarf im Normalfall keiner Anpassung; diese kann
jedoch bei Austausch von Komponenten notwendig sein.
Der Laufwagenabstand kann an mehreren Stellen vermessen werden. Am sinnvollsten ist jedoch die Verwendung
eines langen Messschiebers, mit dem der Abstand zwischen den Laufwagen plus des Durchmessers der
Antriebsrollen gemessen werden kann.
Messen Sie am Außendurchmesser zweier benachbarter Antriebsrollen von Laufwagen, die sich auf einem
geraden Schienenabschnitt befinden. Notieren Sie sich diesen Abstand und ziehen Sie den Außendurchmesser
der Antriebsrollen ab, um den Laufwagenabstand zu bestimmen.
Der Vorgang kann wiederholt werden, indem der Laufwagen auf der Schienengeraden registriert wird und der
nächste benachbarte Laufwagen vermessen wird.
10.2 Vermessung des Laufwagenabstands
Messschieber
Antriebsrollen
11
Original - Betriebsanleitung für: DTS2 – Dynamisches angetriebenes Ovalsystem
10.3 Anpassung des Laufwagenabstands
•
•
Der Laufwagenabstand wird durch die Riemenverbindung zwischen jedem Laufwagen bestimmt. Deren Sicherung
in jedem Laufwagen erfolgt durch einen verzahnten Klemmblock, der durch Stellschrauben angepasst werden
kann. Die Stellschrauben sind von der Seite des Laufwagens her zugänglich, siehe Abbildung 10.4.
Um den Laufwagenabstand einzustellen muss der Klemmblock entlastet werden, dies erfolgt durch das Lösen der
zwei Klemmschrauben an der Vorderseite des Laufwagens, siehe Abbildung 10.5
10.4 Anpassung des Laufwagenabstands
verzahnter Klemmblock
Stellschraube
Abstand
verringern
Abstand vergrößern
10.5 Lösen des verzahnten Klemmblocks
Klemmschraube
11. Erstbetrieb des Systems
Gefahr durch Stromschlag
!
Unsachgemäße Installation elektrischer Anlagen kann zu Personenschäden oder tödlichen Unfällen führen.
•
Elektrische Anschlüsse sollten nur von qualifizierten Mitarbeitern vorgenommen werden.
•
Extremes Beschleunigen / Abbremsen kann zu Trägheitsverzögerung und somit zu Systemversagen oder
Beschädigungen führen. Während des ersten Anfahrens des Systems müssen die Bewegungsparameter auf
niedriges Niveau begrenzt werden, um Beschädigungen und Unfällen vorzubeugen.
Die Bewegung der Laufwagen sollte beobachtet werden, um sicher zu stellen, dass sie korrekt ausgeführt wird,
und um den Zusammenstoß mit anderen Maschinenteilen und -komponenten zu verhindern.
In manchen Fällen übersteigt das Ausgangsdrehmoment des Antriebs (Motor / Getriebe) die maximale
Belastbarkeit der DTS2-Komponenten. Das maximale Ausgangsdrehmoment sollte auf das niedrigste mögliche
Niveau begrenzt werden, mit dem das benötigte Bewegungsprofil erreicht werden kann.
•
•
12
Original - Betriebsanleitung für: DTS2 – Dynamisches angetriebenes Ovalsystem
12. Restrisiken
Das DTS2-System wurde als sichere Einheit und unter Berücksichtigung des geltenden Rechts konstruiert und produziert.
!
Das DTS2-System ist eine Teilbaugruppe einer Maschine und wird mit einer Herstellererklärung ausgeliefert, wie es die
Maschinenrichtlinie 2006/42/EC verlangt.
Die wesentlichen Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen wurden berücksichtigt. Wo möglich wurden Gefahren
durch die Konstruktion verhindert. Anderenfalls wurden Schutzmaßnahmen getroffen. Es verbleiben einige unten
beschriebene Restrisiken.
Es ist Sache des Herstellers der fertigen Maschine, sich mit diesen Restrisiken zu befassen:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Bewegliche Teile. Die DTS2 Laufwagen und jedes auf ihnen angebrachte Teil sind beweglich. Die Antriebsspindel und
jegliche angebrachten Kupplungen, Verbindungswellen, Riemenscheiben etc. können rotieren.
Im Zusammenhang mit den beweglichen Teilen und resultierend aus Komponentenversagen wegen extremer Überlast besteht
Gefährdung durch Stoß.
Zwischen den Laufwagen besteht Quetschgefahr, während sie sich zwischen den geraden Schienenabschnitten und
Segmenten bewegen; außerdem zwischen allen beweglichen und daran angrenzenden festen Teilen in der gesamten
Maschine. Dies schließt die fixierten Stützprofile des DTS2 System selbst und zusätzlich darauf befestigte Komponenten ein.
(Finger-)Klemmgefahr besteht zwischen den Laufwagen, während sie sich zwischen den geraden Schienenabschnitten
und Segmenten bewegen, und auch zwischen den Laufwagen, der Riemenverbindung und den Riemen-Spannfedern. Weitere
Klemmgefahr besteht zwischen der rotierenden Antriebsspindel und den Antriebsrollen der Laufwagen, sowie zwischen den
Laufwagenlagern und den fixierten Schienen und Segmenten.
Es besteht die Gefahr durch Erfassen/Aufwickeln im Zusammenhang mit Antriebsspindel(n) und jeglichen damit
verbundenen Riemen, Kupplungen, Verbindungswellen, Riemenscheiben etc.
Es besteht die Gefahr von Reibung/Abrieb im Zusammenhang mit Antriebsspindel(n) und jeglichen damit verbundenen
Riemen, Kupplungen, Verbindungswellen, Riemenscheiben etc., und der beweglichen Wagenplatte.
Auf Grund sich bewegender Teile, insbesondere durch schnelle Bewegungen von Teilen, die einen Großteil des Gesamtgewichts
der Maschine ausmachen, besteht Gefahr durch Instabilität der Maschine oder Bewegung eigentlich fester
Teile.
Gegenstände, die mit beweglichen Teilen in Kontakt kommen, könnten aus der Maschine herausgeschleudert werden.
Maschinenteile oder an beweglichen Teilen des DTS2 Systems befestigte Lasten könnten aus der Maschine
herausgeschleudert werden, falls die Befestigung nicht den bei normalem Gebrauch oder bei Störzuständen auftretenden
Kräften entspricht.
Falls das DTS2 System oder seine Komponenten nicht den Anweisungen entsprechend installiert wurden, könnten sich Teile
lösen und aus der Maschine herausgeschleudert werden.
Unbeabsichtigte Bewegungen, die oben genannte Gefahren verursachen, können folgende Gründe haben:
•
•
•
•
•
Störung der Steuerung.
Instabilität des Systems auf Grund extremer Bewegungsprofile.
Stromausfall/Leistungsabfall.
Komponentenversagen – Antriebsspindel oder Riemen (wegen extremer Überlast).
Freisetzung gespeicherter Energie, inklusive potentieller Energie bei vertikalen und geneigten Systemen, sowie Energie durch
Federkraft.
12.1 Quetschgefahr
13
Original - Betriebsanleitung für: DTS2 – Dynamisches angetriebenes Ovalsystem
12.2 Finger-Klemmgefahr zwischen Riemen und
Laufwagen
12.3 Finger-Klemmgefahr zwischen Lagern und Schiene
12.4 Finger-Klemmgefahr bei der Antriebsspindel
14
Original - Betriebsanleitung für: DTS2 – Dynamisches angetriebenes Ovalsystem
Notizen
HepcoMotion ist in den meisten Industrieländern vertreten. Für weitere Informationen besuchen Sie www.HepcoMotion.com
oder kontaktieren Sie info.de@hepcomotion.com.
HepcoMotion®, Lower Moor Business Park,
HepcoMotion®, Bahnhofstraße 16,
HepcoMotion®, Alt de Gironella,
Tiverton Way, Tiverton, Devon, England EX16 6TG
D - 90537 Feucht, Deutschland
36-38 Barcelona, España
Tel: +44 (0) 1884 257000
Tel: +49 (0) 9128 92710
Tel: +93 205 8447
Fax: +44 (0) 1884 243500
Fax: +49 (0) 9128 927150
Fax: +93 280 6214
E-mail: sales@hepcomotion.com
E-mail: info.de@hepcomotion.com
E-mail: info.es@hepcomotion.com
HepcoMotion®, BP 87139-95055,
HepcoMotion®, Berkverd 14A,
Cergy Pontoise cedex, France
NL-5709 AE Helmond, Nederland
Tel: +33 (0) 1 34 64 30 44
Tel: +31 (0) 492 55 1290
Fax: +33 (0) 1 34 64 33 88
Fax: +31 (0) 492 582 105
E-mail: info.fr@hepcomotion.com
E-mail: info.nl@hepcomotion.com
ISO 9001
BUREAU VERITAS
Certification
Publication No. DTS2 OI DE 01 © Hepco Slide Systems Limited.
www.HepcoMotion.com