Ritten Renon - Ortler Skiarena
Transcription
Ritten Renon - Ortler Skiarena
Ein Winter in den Bergen Un inverno in montagna A Winter in the Mountains Ritten Das Sonnenplateau. Renon L’altipiano del sole. Der Ritten im Winter Il Renon in inverno The Renon in Winter Im Winter ist das Rittner Horn als abwechslungsreiches Familienskigebiet beliebt: Breite Pisten erweisen sich als ideal für jeden, der es nicht so extrem nimmt mit dem Skifahren. Und es ist ein wahrer Geheimtipp für Sonnenverwöhnte und Genußskifahrer, auch für die Langläufer ein wahres Naturparadies ... Besonders reizvoll ist der atemberaubende Blick auf die Bergwelt der Dolomiten. Oder Schlittschuhe anschnallen und los geht’s! Eislaufen auf der schnellsten Freiluftbahn der Welt ... oder die winterliche Landschaft und die Natur am idyllischen Wolfsgrubener See genießen. Rittner Erdpyramiden Piramidi di terra Earth Pyramids 2 Winter · inverno · winter 2014/2015 Il Corno del Renon in inverno è molto apprezzato come comprensorio sciistico per tutta la famiglia. Le piste molto larghe sono l’ideale per tutti coloro che considerano lo sci un divertimento e non tanto una sfida estrema ed è un vero gioiello per chi ama sciare sotto un tenero sole invernale e per puro piacere, così come è un paradiso naturale per tutti gli appassionati dello sci da fondo. Uno spettacolo a parte è l’incantevole vista panoramica sulle cime delle Dolomiti. Da non dimenticare infine gli appassionati di pattinaggio. Il Renon offre opportunità per tutti, da una corsa sulla pista naturale di pattinaggio su ghiaccio più veloce del mondo a un’incantevole giro sul ghiaccio del lago di Costalovara, in mezzo a una natura invernale incontaminata. The Corno del Renon is a highly popular and varied family mountain ski area during the winter months, with wide slopes ideal for any skier who is not in search of an extreme sports challenge. It is an excellent destination for leisure skiers who enjoy skiing in the sun whilst also being a stunning natural backdrop for crosscountry skiers. The breathtaking views of the nearby Dolomites are a particularly appealing attraction. This beautiful mountain is also ideal for ice skaters that just want to put on their ice skates and… go! All ice skaters are sure to enjoy an ice speed skating experience at one of the speediest openair ice rinks in the world as well as delight in the snowcapped winter landscape and pristine nature around the idyllic Costalovara Lake. Wandern und Schneeschuhwandern Passeggiate a piedi e con le racchette da neve Hiking and Snowshoeing Romantische Promenaden mit herrlichem Panorama laden ein zu Wanderungen am sonnigen Hochplateau. Die Höhenwege am Rittner Horn bieten eine besonders spektakuläre Aussicht auf die umliegende Bergwelt. Entdecken Sie die Winterwelt auf über 2.000 m Meereshöhe mit den Schneeschuhen. Ein unvergessliches Erlebnis mit Blick auf die spektakuläre Bergkulisse. Passeggiate romantiche e una vista panoramica incantevole fanno dell’altopiano del Renon un luogo ideale per gli amanti della natura. I sentieri di alta quota al Corno del Renon offrono uno spettacolo ancora più suggestivo sui monti circostanti. Venite a scoprire questo straordinario paesaggio invernale oltre i 2000 metri sul livello del mare con le racchette da neve ai piedi. Sarà un’ esperienza indimenticabile, immersi nel mondo spettacolare delle Dolomiti. Enjoy hiking on the sunny high Alpine plateau and the romantic walks with scenic views of the surrounding mountains. Explore the wintery world at 2000m above sea level on your snowshoes: this is an unforgettable experience with stunning views of the spectacular Dolomite mountains. Winter · inverno · winter 2014/2015 3 Skifahren, Snowboarden und Freestylen im Snowpark Sci, snowboard e freestyle nello snowpark Skiing, Snowboarding and Freestyle in the Snow Park Skifahren im kleinen, aber feinen Skigebiet Rittner Horn! Gepflegte und breite Pisten sind besonders geeignet für Einsteiger in den Wintersport und Familien. Wedeln bei strahlendem Sonnenschein + atemberaubendes Panorama = Herz und Seele baumeln lassen. Das Rittner Horn in Südtirol: Ideal für Romantiker und Naturliebhaber. 4 Winter · inverno · winter 2014/2015 Sciare nel piccolo ma esclusivo comprensorio sciistico del Corno del Renon! Le piste ampie e ben preparate sono particolarmente adatte a principianti e invitanti per famiglie. Scendere in mezzo alla neve, con il sole in faccia e un panorama mozzafiato è un’esperienza che concilia anima e corpo. Il Corno del Renon in Alto Adige, il posto ideale per romantici amanti della natura. You will enjoy skiing at the small but exclusive Corno del Renon ski area. The spacious, well-prepared slopes are suitable for beginners and particularly attractive to families. Downhill skiing in mild temperatures and sunshine, surrounded by a breathtaking panoramic view ensure winter holidays that are good for the body and soul. Corno del Renon in South Tyrol is also the ideal destination for nature enthusiasts. Rodeln / Slittino / Sledging Mit der Panoramabahn erreichen Sie bequem den Einstieg in die 2,5 km lange Rodelpiste. Die Naturrodelbahn = garantierter Rodelspaß für die ganze Familie! Die Rodeln können direkt an der Talstation ausgeliehen werden! Con la cabinovia panoramica si raggiunge comodamente la partenza della pista da slittino lunga 2,5 chilometri. Questa pista naturale da slittino è un divertimento assicurato per tutta la famiglia. Gli slittini possono essere noleggiati direttamente presso la stazione a valle della cabinovia. It is easy to reach the 2.5 km long challenging sledging run with the scenic cableway. This is great fun for individuals, groups of friends and for the entire family. Sleds can be rented directly at the cableway valley station. Langlaufen / Sci da fondo / Cross-country Skiing Auf Langlaufskiern über bestens präparierte Naturloipen gleiten und dabei herrlichen Sonnenschein genießen - das erwartet Sie am Rittner Horn. 5 km Loipe für Einsteiger auf der Schönalm oder 35 km Loipe am Rittner Horn für anspruchsvolle Läufer. Von jedem Punkt der Loipe genießen Sie eine einzigartige Ausicht auf die umliegenden Bergketten. Godere di un fantastico sole invernale percorrendo con gli sci da fondo piste naturali perfettamente preparate. Questo vuol dire praticare lo sci da fondo al Corno del Renon. 5 chilometri di pista per principianti alla malga Schönalm oppure 35 chilometri al Corno del Renon per fondisti esperti. Lungo tutta la pista si gode del panorama fantastico dei monti circostanti. Enjoy the winter sun on the perfectly maintained natural cross-country trail in Corno del Renon. Beginners will find the 5km long run to the Schönalm Alpine hut to their liking, whilst those in search of a more challenging route can take the 35km long cross-country run up to the summit of Corno del Renon. You can enjoy the fantastic view of the surrounding mountains all over the slopes. Winter · inverno · winter 2014/2015 5 Skischule und Skicenter Scuola di sci e centro sciistico Ski School and Ski Center Die staatlich geprüften Skilehrer der Skischule Rittner Horn, vermitteln nicht nur reine Technik in allen Disziplinen und Spezialisierungen wie Ski, Snowboard, Telemark, Freeride oder Carving, sondern möchten auch Sie und ihre Kinder darauf vorbereiten, den Skisport gesund, sicher und unter Schonung der Umwelt zu betreiben. Wir würden uns freuen Sie begrüßen zu dürfen! Ski Heil I maestri di sci professionisti della scuola di sci Corno del Renon non solo possono insegnare al meglio tutte le tecniche delle varie discipline, dallo sci allo snowboard, dal telemark al freeride o al craving, ma vogliono anche preparare tutti gli sciatori, grandi e piccoli, a praticare questo sport in sicurezza e in salute, rispettando l’ambiente naturale. Tutti gli amanti dello sport e della natura sono benvenuti. Buon divertimento! Our skilled ski instructors at the Corno Renon Ski School are professional instructors, who teach all the techniques of the various disciplines; from skiing to snowboarding, Telemark skiing, freeriding and carving. Our teachers are keen to instruct all skiers, both young and old, in practicing this sport in a safe, healthy way and with respect for the environment. All sport and nature enthusiasts are welcome in the Corno Renon Ski School! Skischule Scuola sci Ski school 8:00 - 16:30 h Tel. +39 0471 352793 skischule@ritten.com www.ritten.com/skischule Skiverleih Noleggio sci Ski rental 8:00 - 19:00 h Tel. +39 0471 352980 skicenterritten@alice.it www.ritten.com 6 Winter · inverno · winter 2014/2015 Eislaufen, wo Eislaufstars ihre Runden drehen Pattinare, dove i campioni mondiali si allenano Ice Skating in the Champions’ Rink Wolfsgrubenersee Lage di Costalovara Lake Costalovara Am Ritten befindet sich eine der schnellsten Freiluftbahnen der Welt und Sie haben die Gelegenheit dort ihre Eislaufrunden zu drehen! Der prachtvolle Blick auf die Dolomiten begeistert auch immer wieder Eisschnellläufer internationaler Herkunft, die am Ritten ihre Rekorde aufstellen! Eislaufen am Ritten – entweder am Eisring oder in der Eishalle in Klobenstein, am Eislaufplatz in Oberbozen oder am wunderschönen, idyllischen Wolfsgrubenersee… Sul Renon si trova una delle piste ghiacciate a cielo aperto più veloci del mondo, dove anche voi avete la possibilità di pattinare! Gli atleti internazionali e non solo loro sono molto colpiti dalla vista mozzafiato sulle Dolomiti. Pattinare sul Renon – sull’ anello di ghiaccio e nello stadio a Collalbo, sul campo di pattinaggio a Soprabolzano o sul bellissimo Lago di Costalovara… Renon has one of the fastest open-air ice rinks in the world, which is open to anyone and everyone! Both national and international athletes use this high Alpine rink for their training, located amidst stunning panoramic views of the Dolomites. In Renon you can skate in the ice rink in the Collalbo stadium or in the rink in Soprabolzano, as well as on the beautiful Costalovara Lake. Winter · inverno · winter 2014/2015 7 2 E 2 1 D F Wanderwege Sentieri escursionistici Hiking trails Aufstiegsanlagen Impianti di risalita Lifts 1 1.538 - 2.060 m 8er-Kabinenbahn Mittelstation 1.840 m Cabinovia da 8 persone Stazione intermedia 1.840 m 8 people cableway Midway station 1.840 m 2 2.022 - 2.260 m Skilift Rittner Horn 3 1.840 - 2.010 m Skilift Pennleger 8 Skipisten Piste Slopes Winter · inverno · winter 2014/2015 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Pemmern Skiweg Pemmern Schön Skiweg Unterhorn Schwarzsee 1 Schwarzsee 2 Oberhorn 1 Oberhorn 2 Steilhang Pennleger Pennleger = leicht / facile / easy = mittel / media / medium = schwer / impegnativo / difficult A Aufstieg Rittner Horn Salita Corno del Renon Tour of the Rittner Horn B Panoramarundweg Sentiero panoramico Scenic trail tour C Premium Panorama Tour D Roßwagenrunde Ronda cavallo Tour of cavallo/Roßwagen E Gasteiger Sattel Sella dei sentieri F Gißmann Madonnina G Lodenrunde Sentiero “Loden“ Tour of the Loden Achtung! A-G keine Wegbeschilderung Attenzione! A-G sentiero non segnato Attention! A-G Wintertrails not tagged F Langlaufloipe Pista di sci da fondo Cross-country trails 1 Schönalm 5 km 2 Rittner Horn 10 - 35 km A C 8 7 2 C Premium-Panorama-Tour 9 10 4 B 3 5 6 A 3 1 G 2 A 1 G Skicenter Prantner Klobenstein / Collalbo Rodelpiste Discesa slittini Downhill sledging 2.500 m Kinderpark Parco per bambini Children‘s playground Information Informazione Information Restaurant/Bar Ristorante/Bar Restaurant/Bar SnowPark Snowkite Zone Parkplatz Parcheggio Parking Skischule Scuola di ski Ski Scool Besondere Aussicht Viste speciali Special views Bushaltestelle Fermata dell‘autobus Bus stop Skiverleih Nolleggio sci Ski Rental Winter · inverno · winter 2014/2015 9 Winter Highlights Highlight invernali Winter Highlights Das Rittner Christbahnl – ein kleiner Christkindlmarkt: echt und traditionell 29.11. – 21.12.2014 und 27. sowie 28.12.2014: immer Samstag und Sonntag von 10 Uhr – 18.30 Uhr, in Oberbozen in der Adventszeit auch jeden Freitag, auch am 26. Dezember: ab 16 Uhr Il Trenatale - Mercatino di Natale del Renon: autentico & tradizionale 29/11 – 21/12/2014 e 27 e 28/12/2014: ogni sabato e domenica dalle ore 10 – 18.30, a Soprabolzano anche ogni venerdì nel periodo d’avvento e il 26 dicembre con inizio alle ore 16. Renon Christmas Market: authentic and traditional 29th November – 21st December 2014 and 27th – 28th December 2014: Held on Saturdays and Sundays between 10.00 am and 6.30 pm in Soprabolzano. During Advent, the Christmas Market is open every Friday as well as on 26th December, starting at 4.00 pm. Rittner Bauernadvent in Klobenstein 10.00 - 17.00 Uhr mit bäuerlichem Handwerk, musikalischer Umrahmung und kulinarischen Köstlichkeiten 08.12.2014 Avvento Contadino a Collalbo ore 10.00 - 17.00 con artigianato tipico del Renon, specialità calde e musica tradizionale Collalbo Farmers’ Advent Starting at 10:00 am until 5:00 pm, local arts and crafts from Renon are showcased as well as regional culinary treats and traditional live music 13.12.2014 Laternenwanderung zur Lebenden Krippe Ein ganz besonderer Programmpunkt für Familien Processione delle luci al presepe vivente Un evento molto particolare per tutta la famiglia Lantern Procession and Live Nativity Scene The live reenactment of the Nativity Scene is a special family attraction Silvesterparty mit großem Feuerwerk & DJ am Dorfplatz in Oberbozen Festa di capodanno con fuochi d’artificio & DJ nella piazza del paese di Soprabolzano New Year‘s Eve Party Featuring a huge firework display with DJ & sound system in the Soprabolzano main square 10 Winter · inverno · winter 2014/2015 31.12.2014 03.01.2015 Dreikönigsshow am Rittner Horn Tanz der Schneekatzen, Vorführung der Skischule Lo spettacolo dei Re Magi al Corno del Renon Il ballo dei gatti delle nevi, l’esibizione delle scuola di sci Epiphany Performance on the Corno del Renon Includes a ‘dance of the snow cats’ and a show put on by the local ski school Pistnkuchl am Rittner Horn 6 Köche – 6 Spezialitäten – 6 Gastbetriebe Kulinarisches Geschmackserlebnis am Rittner Horn 17.01.2015 Una giornata gastronomica sulla neve al Corno del Renon 6 cuochi – 6 specialità – 6 ristoranti Esperienza culinaria unica al Corno del Renon Cooking Exhibition on the Corno del Renon 6 cooks/6 restaurants/6 dishes A unique dining experience on the Corno del Renon Eishockeyspiele Italienmeisterschaft der Elite.A in der Arena Ritten in Klobenstein Hockey su ghiaccio, Campionato italiano Elite.A nell‘Arena Ritten a Collalbo Foto: Ritten Sport Italian Elite.A Ice Hockey Match At the Ritten Arena in Collalbo Sonnenaufgangsfahrt am Rittner Horn ein Frühstücksbuffet an der Schwarzseespitze, in der Morgendämmerung und eine geführte Wanderung 08.03.2015 L’alba al Corno del Renon Viaggio in cabinovia, all’aurora, colazione a buffet alla Cima Lago Negro e dopo un’escursione guidata Hiking at Sunrise on Corno del Renon Includes a breakfast buffet on the Schwarzseespitze summit and a guided sunrise hiking tour 15.03.2015 Family Day am Rittner Horn Family Day al Corno del Renon Family Day on the Corno del Renon Winter · inverno · winter 2014/2015 11 Winterwochen-Paket Pacchetto offerta settimane bianche Winter Weeks Holiday Package Betriebe mit diesem Symbol bieten das Winterwochen-Paket an. Gli esercizi con questo simbolo offrono il pacchetto settimane bianche Operators exhibiting this logo are authorized sellers of the Winter Weeks Holiday Package 10.01.-14.02.2015 / 21.02.-22.03.2015 Winterwochen-Paket: -7 Nächte Unterkunft im teilnehmenden Betrieb -1 Kind unter 6 Jahre kostenlos im Elternzimmer - Skipass für Kinder unter 6 Jahren kostenlos -Vergünstigter Skipass für 4 oder 6 Tage -Vergünstigter Skiverleih für 4 oder 6 Tage - Vorteilspreis bei den Wochenskikursen -Kostenloser Schneeschuhverleih bei geführten Wanderungen -1 geführte Winterwanderung am Rittner Sonnenplateau (kostenlos) -1 geführte Schneeschuhwanderung am Rittner Horn (kostenlos) -1 geführte Laternenwanderung unterm Sternenhimmel (kostenlos) -Eishockeyspiele der italienischen Meisterschaft Elite.A in der Arena Ritten mit der RittenCard kostenlos, vergünstigt mit WeißeWochen Bon -Samstags und sonntags eislaufen am Eisring Ritten und Eisstadion der Arena (kostenlos) 12 Winter · inverno · winter 2014/2015 -Eislaufen am Wolfsgrubener See (kostenlos) -1 kleiner Rodelkurs mit Einführung (kostenlos) -1 Schnupperkurs zum Langlaufen mit Einführung (kostenlos) -1 Brotbackkurs am Nachmittag am Bauernhof (kostenlos) (Änderungen vorbehalten) Skipass mit: Erwachsene 4 Tage 74,00 A 6 Tage 105,00 A Ski-Rental 4 Tage 65,00 A Skicenter Rittner Horn Ski-Rental 6 Tage 90,00 A Skicenter Rittner Horn Skischrankmiete 4 Tage 20,00 A Skischrankmiete 6 Tage 28,00 A Kinder 50,00 A 73,00 A Senioren 69,00 A 99,00 A 35/43 A 65,00 A 46/58 A 90,00 A Diese Preise gelten ausschließlich für Gäste dieser Partnerbetriebe (exklusive Ortstaxe) 10/01 - 14/02/2015 21/02 - 22/03/2015 10th January – 14th February 2015 21st February – 22nd March 2015 Pacchetto offerta settimane bianche: -Soggiorno di 7 notti in uno degli esercizi convenzionati -Per 1 bambino sotto i 6 anni il soggiorno nella camera dei genitori è gratuito -Skipass gratuito per bambini sotto i 6 anni -Skipass a prezzo ridotto per 4 o 6 giorni -Noleggio sci a prezzo ridotto per 4 o 6 giorni -Sconti per i corsi di sci settimanali -Noleggio gratuito di racchette da neve per le escursioni guidate -1 escursione guidata sull’altipiano del Renon (gratuita) -1 escursione guidata con le racchette da neve al Corno del Renon (gratuita) -1 escursione guidata notturna sotto il cielo stellato (gratuita) -Partite di Hockey su ghiaccio del campionato italiano Elite.A all’Arena Ritten con la RittenCard gratuito, riduzioni con il voucher delle settimane bianche -Pattinaggio gratuito il sabato e la domenica sull’Anello del ghiaccio e nel Palaghiaccio dell’Arena Ritten (gratuito) -Pattinaggio sul lago di Costalovara (gratuito) -Breve corso introduttivo all’uso dello slittino (gratuito) -Breve corso introduttivo allo sci di fondo (gratuito) -1 corso per imparare a fare il pane; un pomeriggio in un maso contadino (gratuito) (con riserva di modifiche) Winter Weeks Holiday Package includes: -7-night stay at one of our affiliated hotels -Free accommodation for one child under 6 years old, sharing the parents‘ room -Free ski pass for children under 6 years old -4 to 6 day price reduction on ski pass -4 to 6 day price reduction on ski rentals -Discounts on weekly ski lessons -Snowshoes free of charge during guided tours -A hike on the sunny Renon high mountain plateau with guide (free) -A snowshoe hike on the Corno del Renon with guide (free) -A night hike under the stars with lanterns and guide (free) -Elite. A Italian ice hockey league match at the Ritten Arena, courtesy of the RittenCard free, discount with coupon -Ice skating on Saturdays and Sundays at the Ritten Arena ice rink (free) -Ice skating on the Costalovara Lake (free) -A trial lesson in sledging (free) -A trial cross-country ski lesson (free) -Baking bread on a traditional farm – afternoon lesson (free) (Package subject to possible changes) Skipass con: Adulti 4 giorni 74,00 A 6 giorni 105,00 A Ski-Rental 4 giorni 65,00 A Skicenter Rittner Horn Ski-Rental 6 giorni 90,00 A Skicenter Rittner Horn Noleggio armadio ski 4 giorni 20,00 A Noleggio armadio ski 6 giorni 28,00 A Bambini 50,00 A 73,00 A Seniores 69,00 A 99,00 A 35/43 A 65,00 A 46/58 A 90,00 A Questi prezzi valgono esclusivamente nelle strutture sotto indicate (Imposta di soggiorno esclusa dovuta) Skipass with: Adults 4 days 74,00 A 6 days 105,00 A Ski-Rental 4 days 65,00 A Skicenter Rittner Horn Ski-Rental 6 days 90,00 A Skicenter Rittner Horn Rental skisafe 4 days 20,00 A Rental skisafe 6 days 28,00 A Children 50,00 A 73,00 A Seniors 69,00 A 99,00 A 35/43 A 65,00 A 46/58 A 90,00 A These prices are exclusively for guests in our partner hotels (Excluding Tourist tax) Winter · inverno · winter 2014/2015 13 Name Unterkunft Nome dell’alloggio Name of accommodation Adresse Indirizzo Address 7 minimum - maximum 7 mimimo - massimo 7 min. - max Hotelroute Farben, Lageplan, Betriebsnummer Hotelroute colori, planimetria, Nr. hotel Hotelroute colours, layout plan, Nr. hotel ) Â Õ L $ ê à u K , æ ¨ è ` p ˝ · | } Û w M H I — ∑ ª ∫ T < ë B > @ Bild Unterkunft Foto dell‘alloggio Picture of accommodation HotelXXX Lageplan L/15 Nr. 7 5 Y Fam. Mustermann 18 W Musterstrasse 8 39054 Oberbozen / Soprabolzano Tel. 04 71 35 61 00 Fax 04 71 35 67 99 info@ritten.com www.ritten.com BB - HP - 19.04.-24.05. 08.11.-26.12. 24.05.-12.07. 30.08.-08.11. 12.07.-30.08. 26.12.-02.01. 50 - 60 60 - 70 56 - 66 66 - 76 58 - 68 68 - 78 Partnerbetriebe Esercizi partecipanti Partner-Hotel )ÂÕàuK,æ¨è`˝}Û w—∫ëB>@{çAÉanh 6/≤á Zimmer mit Frühstück pro Person Stanza con colazione per persona Bed and breakfast per person Halbpension pro Person Mezza pensione per persona Half pension per person Zahlung mit Kreditkarten möglich / Si accet. carte credito / Credit cards accepted Bustouristen willkommen / Pullmann benvenuti / Bus-travellerswelcome Motorradfahrer willkommen / Motociclisti benvenuti / Motorcyclist welcome Halbpension / Mezza pensione / Half-board Vollpension / Pensione completa / Full-board Frühstück / Prima colazione / Breakfast Brötchenservice / Consegna pane fresco / Fresh bread service Buffet / Buffet / Buffet Restaurant / Ristorante / Restaurant Menüwahl / Menu a scelta / Choice of menu Schonkost / Cucina dietetica / Dietetic cuisine Balkon / Balcone / Balcony Nähe Bus - Zughaltestelle / Vicino fermata autobus / Near the Bus stop Seenähe / Vicino lago / Near the lake Fön / Asciugacapelli / Hairdryer Radio im Zimmer/Wohnung / Radio in camera/app. / Radio in the rooms/apartm. Telefon im Zimmer/Wohnung / Telef. in camera/app. / Telephone in the rooms/apartm. TV im Zimmer/Wohnung / TV in camera/app. / TV in the rooms/apartm. Fernsehraum / Sala televisione / TV-room SAT-TV im Fernsehraum / Sala TV con TV - SAT / SAT-TV-room SAT-TV im Zimmer/Wohnung / SAT-TV in camera/app. / SAT-TV in the rooms/apartm. Safe im Zimmer/Wohnung / Cass. di sicurez. in camera/app. / Safe in the rooms/apartm. Frigobar / Frigobar / Frigobar Spülmaschine / Lavastoviglie / Dish-washer Waschmaschine / Lavatrice / Washing-machine Aufenthalts-, Wohnraum / Soggiorno / Living room Aufzug / Ascensore / Lift Babysitting / Babysitting / Babysitting Babywickelraum / Stanza fasciatoio / Nappy changing room Behindertenge. Einrichtung / Facilit. per portatori di handicap / Acces. for disabled persons Hotelbus / Hotelbus / Hotelbus Internetanschluss / Collegamento ad internet / Internet connection Kinderfreundlich / Bambini benvenuti / Children welcome Kinderermäßigung / Riduzione bambini / Reductions for children Kinderspielplatz / Parco giochi / Children’s playground 14 Doppelzimmer / bzw. 3-Bett-Zimmer Camera doppia o con 3 letti Double room or 3 bed room Einbettzimmer / Camera singola / Single room Hotelname BB HP Zuzüglich Ortstaxe Più imposta di soggiorno Plus local tax W Y Winter · inverno · winter 2014/2015 VP - FW - { 0 ç A ÷ y É Ñ a ˘ n 3 ≈ . U _ h i = ∆ J Q s 6 å ⁄ › / „ ≤ ¡ á Komfortzeichen Segni di servizio Comfort signs Vollpension pro Person Stanza con pensione completa per persona Bed and fullpension per person Ferienwohnung = Preis pro Wohnung und Tag ohne Verpflegung Appartamenti = prezzo per l’appartamento e giorno senza vitto Apartments = price for apartment and day no board Leseraum / Sala lettura / Reading room Skiraum / Deposito sci / Ski room Sonnenterrasse / Terrazza al sole / Sunterrace Spielzimmer / Sala giochi / Playroom Suite / Suite / Suite Tagungsräume / Sale Meeting / Meeting room Tiere erlaubt / Ammessi piccoli animali / Pets allowed Tiere nicht erlaubt / Non sono ammessi animali / Pets not allowed Parkplatz / Parcheggio / Car Park Garage / Garage / Garage Wiese oder Garten / Prato o giardino / Lawn or garden Beauty-Center / Centro estetica e benessere / Beauty-Center Bocciabahn / Pista boccie / Boccia alley Eisstockschießen / Birilli su ghiaccio / Curling on ice Fahrradverleih / Noleggio biciclette / Bycicles-to-rent Fitnessraum / Sala fitness / Fitness room Freibad / Piscina all’aperto / Outdoor swimming pool Hallenbad / Piscina coperta / Indoor swimming pool Hot Whirlpool / Hot whirlpool / Hot whirlpool Kegeln / Bowling / Bowling Massagen / Massaggi / Massages Mountain-Bike-Verleih / Noleggio mountain-bike / Mountain-bike rental Reiten / Equitazione / Horse-riding Sauna / Sauna / Sauna Solarium / Solarium / Solarium Tennis / Tennis / Tennis Tischtennis / Ping-pong / Table Tennis Türkische Dampfsauna / Bagno turco / Turkish steambath Geschirr vorhanden / Completo di stoviglie / Equipped with table-ware Kaffeehaus/Bar / Cafè/bar / Coffee-house/bar Wäsche wird z. Verfügung gestellt / Biancheria a disposizione / linen provided Ruhige Lage / Posizione tranquilla / Quiet location WI-FI-Zone / Zona WI-WI / WI-FI-Zone Partnerbetriebe / Esercizi partecipanti / Partner-Hotel Unterkünfte am Ritten mit Winterwochen-Paket Alberghi con pacchetto offerta settimane bianche al Renon Hotels in Renon Offering the Winter Weeks Holiday Package Tann WaldhotelXXXX Lageplan N/7 Nr. 241 Y Fam. Untermarzoner Tannstr. 22 Via Tann 39054 Klobenstein / Collalbo Tel. 04 71 35 62 64 Fax 04 71 35 27 80 info@tann.it www.tann.it 25 W 1 Suite )uK,àæ·MÛ∑¨<ëT 3`=˝w—>{0ç÷anÑ ≈.áJ6 h› 10.01.2015 – 14.02.2015 / 21.02.2015 – 15.03.2015 Winterwochen 7 Tage mit HP pro Pers. € 420,- und 1 (6-14 Jahre) im Elternzimmer € 199,Settimana bianca con mezza pensione per pers. € 420,- e per 1 € 199,- Post-Victoria Lageplan B/18 Nr. 9 Dorf 1 Via Paese 39054 Oberbozen / Soprabolzano Tel. 04 71 34 53 65 Fax 04 71 34 51 28 info@post-victoria.com www.post-victoria.com 20 Y 25 W 2 Suite Winterwochen – Settimane bianche – Winter Weeks Herrenhaus HotelXXXs )ÂÕàuKæ¨`˝·|}Û w—∑ª∫T<B>@{çA÷ yÉa˘niJQ6å›/0≤ á. 10.01.2015 – 14.02.2015 / 21.02.2015 – 01.03.2015 Winterwochen 7 Tage mit HP pro Pers. € 343 und 1 (6-14 Jahre) im Elternzimmer € 171,50 7 Tage FW für 2 Pers. pro Woche € 546,- für jede weitere Pers. + € 15,- pro Tag Settimana bianca con mezza pensione per pers. € 343,- e per 1 € 171,50 Settimana bianca in FW per 2 pers. € 546,- per ogni pers. in più + € 15,-/giorno Zum Zirm BerghotelXXX Lageplan M/6 Nr. 25 Fam. Lang Tannstr. 19 Via Tann 39054 Klobenstein / Collalbo Tel. 04 71 35 64 86 Fax 04 71 35 65 60 info@zumzirm.com www.zumzirm.com 17 W )ÂÕàuK÷æ`˝Ûw—∑ ∫B>@{0çAÉans6› /≤¨áë˘= 10.01.2015 – 14.02.2015 / 21.02.2015 – 14.03.2015 Winterwochen 7 Tage mit HP pro Pers. € 370,- und für 1 (6-14 Jahre) im Elternzimmer € 250,Settimana bianca con mezza pensione per persona € 370,- e 1 € 250,Winter · inverno · winter 2014/2015 15 Sporthotel Spögler Pemmern SporthotelXXXLageplan S/13 Nr. 12 11 Y Fam. Spögler 28 W Dorf 21 Paese 39054 Lengmoos / Longomoso Tel. 04 71 35 62 11 Fax 04 71 35 61 43 info@spoeglerhotels.com www.spoeglerhotels.com GasthofXX Lageplan M/6 Nr. 34 1 Y Fam. Mur 11 W Tannstr. 30 Via Tann 39054 Klobenstein / Collalbo Tel. 04 71 35 64 31 Fax 04 71 35 64 31 info@pemmern.it www.pemmern.it 10.01.2015 – 14.02.2015 21.02.2015 – 21.03.2015 Winterwochen, 7 Tage mit HP pro Pers. € 280,- und für 1 (6-14 Jahre) im Elternzimmer € 220,Settimana bianca con mezza pensione per persona € 280,- e per 1 € 220,- 10.01.2015 – 14.02.2015 21.02.2015 – 21.03.2015 Winterwochen, 7 Tage mit HP pro Pers. € 308,- und für 1 (6-14 Jahre) im Elternzimmer € 224,Settimana bianca con mezza pensione per persona € 308,- e 1 € 224,- ÂÕàuKæ¨˝·∑∫B>@ )`}<0çÉani6›≤á Unterhorn Waldquell BerggasthofXX Lageplan N/3 Nr. 42 ApartmentsXXX Lageplan S/12 Nr. 103 Fam. Spögler 2-4 Pers.17 Dorf 20 Paese 4+ Pers. 4 39054 Lengmoos / Longomoso Tel. 04 71 35 62 11 Fax 04 71 35 61 45 info@spoeglerhotels.com www.spoeglerhotels.com 2.044 m Meereshöhe/altezza 1 Y 6 W Fam. Fuchsberger 39054 Klobenstein / Collalbo Tel. 04 71 35 63 71 Fax 04 71 36 95 39 info@unterhorn.it www.unterhorn.it Winterwochen – Settimane bianche – Winter Weeks 7 Tage in HP pro Person € 308,Settimana bianca in mezza pensione per pers. € 308,- )uKæ|>@0çn≤áÂ} Ñ 7 Tage in Ferienwohnung für 2 Pers. € 420,- für 4 Pers. € 525,Settimana bianca in appartamento per 2 pers. € 420,- per 4 pers. € 525,- Lärchenhäusl Rottensteiner ApartmentsXX Lageplan A/15 Nr. 63 Zimmerverm./affittacamere2 Y Ô Ô Ô Ô 4 W Fam. Unterhofer Miglerweg 5 Via Migler 39054 Oberbozen / Soprabolzano Tel. 04 71 34 52 64 Fax 04 71 34 62 91 info@hausrottensteiner.com www.hausrottensteiner.com Lageplan C/16 Nr. 50 Fam. Ramoser 2-3 Pers. 1 Alter Mühlweg 71 3-4 Pers. 3 Via Mulino Vecchio 4+ Pers. 2 39054 Oberbozen / Soprabolzano Tel. + Fax 04 71 34 50 28 info@residence-ramoser.com www.residence-ramoser.com 7 Tage in Ferienwohnung für 2 Pers. € 399,- für 4 Pers. € 574,- und für 6 Pers. € 742,-. Mit RittenCard ab 09.01.2015 Settimana bianca in appartamento per 2 pers. € 399,- per 4 pers. € 574, e per 6 pers. € 742,-. Con RittenCard dal 09.01.2015 Õæ¨˝·Û`MI>B@Tç Éan„¡á0pT 7 Tage mit BB pro Pers. € 448,- und für 1 (6-14 Jahre) im Elternzimmer € 112,Settimana bianca con colazione per pers. € 448,- e per 1 € 112,- Bauer Pichler Lageplan P/13 Nr. 79 Zimmerverm./affittacamere2 W Ô Ô Ô 2-4 Pers. 2 Fam. Bauer 4-6 Pers. 1 Tannstr. 8 Via Tann 39054 Klobenstein/Collalbo Tel. + Fax 04 71 35 63 14 hausbauer@dnet.it www.haus-bauer.net FW/APP Lageplan N/14 Nr. 427 Ô Ô Ô 1-2 Pers. 1 Fam. Pichler Viehweiderweg 14a 39054 Klobenstein / Collalbo Tel. 340 2421711 info@fit4life.it www.fit4life.it/fewo 7 Tage BB pro Person € 448,1 (6-14 Jahre) im Elternzimmer € 126,7 Tage FW für 2 Pers. € 385,für 4 Pers. € 455,- und für 6 Pers. € 630,Settimana bianca BB per persona € 448,e per 1 € 126,-. Settimana bianca in FW per 2 pers. € 385,- e per 4 pers. € 455,- e per 6 persone € 630,- 07.01.2015 – 20.03.2015 € 511,- Woche / € 73,00 Tag für 2 Pers. 21.03.2015 – 26.06.2015 € 539,- Woche / € 77,00 Tag für 2 Pers. 07.01.2015 – 20.03.2015 € 511,- settimana / € 73,00 giorno 2 pers. 21.03.2015 – 26.06.2015 € 539,- settimana / € 77,00 giorno 2 pers. 16 Õ$êæ¨`p·}ÛHw—B >@0çÉan„¡á Winter · inverno · winter 2014/2015 )àuKæ·B>@0çan≤ Ñá`Û¨ L Õ$êàæ¨ÛwI—∑B @{0i=6›çÉan„¡á )T Õ$êàæ˝Û—B>@çÉa ná›6/ Õ}`Ha˘3J„¡á Haidgerberhof Weidacherhof FW/APP Lageplan T/9 Nr. 400 1-4 Pers. 3 Fam. Pechlaner Köblbachstrasse 5 39054 Lengstein / Longostagno Tel. 0471 352 885 info@haidgerber.it www.haidgerber.it Wellnessbauernhof Lageplan O/14 Nr. 88 FW/APP 1-4 Pers. 3 Fam. Rottensteiner 4-8 Pers. 1 Viehweiderweg 1 Via Viehweider 39054 Klobenstein / Collalbo Tel. 04 71 35 66 91, Fax 04 71 35 89 55 Handy: 347 082 42 70 info@weidacherhof.com www.weidacherhof.com ÕL$êu¨`MHwB>@0 çÑan≤á„¡ 7 Tage Ferienwohnung für 2 Personen € 336,- für 4 Personen € 700,- für 6 Personen € 1225,Settimana bianca in appart. per 2 pers. € 336,- per 4 pers. € 700,per 6 pers. € 1225,- Õ$êæ¨`pÛI>@0çÉ anU=JQ6/„¡ Ebenhof Flachenhof FW/APP Lageplan N/14 Nr. 96 2-3 Pers. 2 2-4 Pers. 1 Fam. Psenner 6-8 Pers. 1 Weidacherweg 2 Via Weidacher 39054 Klobenstein / Collalbo Tel. + Fax 04 71 35 61 65 info@ebenhof.it www.ebenhof.it Pferdehof Lageplan L/5 Nr. 53 FW/APP 2-3 Pers. 1 4+ Pers. 1 Fam. Rottensteiner Tannstr. 31 Via Tann 39054 Klobenstein / Collalbo Tel. 04 71 35 27 82 Handy: 347 979 48 07 info@flachenhof.it www.flachenhof.it 7 Tage Ferienwohnung für 2 Personen € 364,- für 4 Personen € 595,- für 6 Personen € 975,Settimana bianca in appart. per 2 pers. € 364,- per 4 pers. € 595,per 6 pers. € 975,- Õæê¨è`wÛHëB@ç› 0an„¡á 7 Tage Ferienwohnung für 2 Personen € 360,- für 4 Personen € 630,- für 6 Personen € 896,Settimana bianca in appart. per 2 pers. € 360,- per 4 pers. € 630,per 6 pers. € 896,- L$êæçpI—@anÉs› „¡á`ëy Lärchhof Moosbachhof FW/APP Lageplan N/6 Nr. 109 2-4 Pers. 2 Fam. Fink Tannstrasse 26 Via Tann 39054 Klobenstein / Collalbo Tel. + Fax 0471 352778 info@laerchhof.com www.laerchhof.com FW/APP Lageplan Q/15 Nr. 78 1-4 Pers. 1 1-5 Pers. 1 Fam. Hillebrand 1-6 Pers. 1 Zaberbach 9 39054 Klobenstein / Collalbo Tel. + Fax 04 71 35 66 65 info@moosbachhof.it www.moosbachhof.it 7 Tage Ferienwohnung für 2 Personen € 434,für 4 Personen € 574,Settimana bianca in appartamento per 2 persone € 434,- per 4 persone € 574,- êÕæ¨`ÛMHB@>0çÉ an„¡á 7 Tage Ferienwohnung für 2 Personen € 390,- für jede weitere Person + € 14,- pro Tag Settimana bianca in appartamento per 2 persone € 390,- e per ogni persona in più € 14,- per giorno Ritzfeldhof Ronacherhof FW/APP FW/APP Lageplan P/10 Nr. 413 2-4 Pers. 1 Fam. Vigl Ritzfeldweg 4 Via Ritzfeld 39054 Klobenstein / Collalbo Tel. 333 6719412 info@ritzfeld.com www.ritzfeld.com 7 Tage Ferienwohnung für 2 Personen € 400,- für jede weitere Person + € 10,- pro Tag Settimana bianca in appartamento per 2 persone € 400,- e per ogni persona in più € 14,- per giorno Õêæ¨p˝ÛwMHTëB> 0çÉan›„¡á Lageplan H/10 Nr. 69 2-4 Pers. 2 Fam. Messner Gebrack 16 39054 Klobenstein / Collalbo Tel. + Fax 04 71 35 64 20 info@ronacherhof.com www.ronacherhof.com Õæ`p}ÛHIB>@çÉa n„¡á 7 Tage Ferienwohnung für 2 Personen € 420,- und für jede weitere Person + € 13,- pro Tag Settimana bianca in appartamento per 2 persone € 420,- e per ogni persona in più € 13,- per giorno ê`p|IB>@a˘n„¡á Winter · inverno · winter 2014/2015 17 Winterwochen – Settimane bianche – Winter Weeks 7 Tage Ferienwohnung für 2 Personen € 545,- für jede weitere Person + € 10,- pro Tag Settimana bianca in appartamento per 2 persone € 545,- e per ogni persona in più € 10,- per giorno Unterlattmayrhof FW/APP FW/APP Lageplan O/8 Nr. 414 2-5 Pers. 2 Fam. Hofer Tannstrasse 14 Via Tann 39054 Klobenstein / Collalbo Tel. 0471 35 65 95 info@unterlattmayrhof.com www.unterlattmayrhof.com Lageplan S/13 Nr. 57 2-3 Pers. 4 Fam. Spögler Dorf 3 Paese 39054 Lengmoos / Longomoso Tel. + Fax 04 71 35 67 55 info@tschusihof.com www.tschusihof.com 7 Tage Ferienwohnung für 2 Personen € 490,- für 4 Personen € 560,- für 6 Personen € 700,Settimana bianca in appartamento per 2 persone € 490,- per 4 persone € 560,e per 6 persone € 700,- 樷ÛB@Éan›„¡á 7 Tage Ferienwohnung für 2 Personen € 438,Settimana bianca in appartamento per 2 persone € 438,- Unterpfaffstallhof Oberweidacherhof FW/APP Lageplan O/9 Nr. 71 2-3 Pers. 3 Fam. Goss Tannstraße 16 Via Tann 39054 Klobenstein / Collalbo Tel. 04 71 35 71 56 info@gossp.com www.gossp.com FW/APP Lageplan N/14 Nr. 434 1-6 Pers. 2 Fam. Rottensteiner Walter Weidacherweg 1 39054 Klobenstein / Collalbo Tel. 04 71 35 70 08 Mobil 39 340 95 86 255 info@oberweidacherhof.com www.oberweidacherhof.com 7 Tage Ferienwohnung für 2 Personen € 420,- für 4 Pers. € 588,und für jede weitere Pers. + € 12,-/Tag Settimana bianca in appartamento per 2 persone € 420,- e per 4 persone € 588,- e per ogni persona in più + € 12,- per giorno Õ$ê·w—Tæ¨HIB@0 ça˘n„¡á 7 Tage Ferienwohnung für 2 Pers. € 440,- für 4 Pers. € 510,Settimana bianca in appartamento per 2 persone € 440,- e per 4 persone € 510,- Õêæ|HIB@0çÉan„ ¡á ÂÕæ¨`·HIëB>@çÉ an„¡á Wandertipp Runder Tisch - Schwarzseespitz, Artist: Franz Messner Winterwochen – Settimane bianche – Winter Weeks Tschuschihof Premium-Panorama-Tour mit dem schönsten Blick auf die Dolomiten. Proposta di escursione Premium-Panorama-Tour con il miglior panorama alle Dolomiti. Hiking Tip Premium-Panorama-Tour the most beautiful skytour of the Dolomites. I-39054 Ritten / Renon Tannstrasse 21 via Tann Tel. +39 0471 35 29 93 rittnerhorn@ritten.com www.ritten.com 18 Winter · inverno · winter 2014/2015 Weitere Unterkünfte am Ritten Ulteriori alloggi sul Renon More Accommodations on the Ritten Am Wolfsgrubenersee HotelXXXs Lageplan H/16 Nr. 2 6 Y Fam. Clementi Baumgartner 19 W Wolfsgruben 14 Costalovara 39054 Wolfsgruben / Costalovara Tel. 04 71 34 51 19 Fax 04 71 34 50 65 info@hotel-wolfsgrubenersee.com www.hotel-wolfsgrubenersee.com ParkhotelXXXXsLageplan C/17 Nr. 1 6 Y Fam. Holzner 25 W Dorf 18 Paese 12 Suite 39054 Oberbozen / Soprabolzano Tel. 04 71 34 52 31, Fax 04 71 34 55 93 info@parkhotel-holzner.com www.parkhotel-holzner.com *Nächte/Notti 29.11.-20.12. 25.12.-03.01. 04.01.-10.01. HP 1-3* 99 - 119 171 - 274 137 - 252 161 - 264 144 - 220 HP 4-6* 142 - 227 129 - 209 HPab 7* Spezielle Wellness-Weekend-Angebote Offerte wellness per il weekend )ÕuK,æ¨`˝Ûw—∑ª ∫<B>@{0çA÷yÉan 3≈hi=JQ6å⁄›/≤á 07.01.2015 – 21.02.2015 7 Tage mit HP pro Person € 426,- und für 1 (6-14 Jahre) im Elternzimmer € 298,Settimana bianca con mezza pensione per persona € 426,- e per 1 € 298,- Mesnerwirt Babsi GasthofXX FW/APP Lageplan B/18 Nr. 425 Gasthaus/Pizzeria 1-2 Pers. 4 Ô Ô Fam. Bregenzer Dorf 4+5 39054 Oberbozen / Soprabolzano Tel. 0471 345385 info@babsi.it www.babsi.it Lageplan F/9 Nr. 33 1 Y 9 W Fam. Markart Oberinn 12 Auna di Sopra 39054 Oberinn / Auna di Sopra Tel. 04 71 60 21 23 Fax 04 71 60 21 23 mesnerwirtoberinn@dnet.it www.mesnerwirt-ritten.com Zimmer mit BB pro Nacht und Person € 28 – 35, Zimmer mit Halbpension pro Nacht und Person € 38 – 45 Stanza con colazione per pers. € 28 – 35 Stanza con mezza pensione per persona € 38 – 45 ÂÕuæ¨|w—B>@{çÉ an≤á 7 Tage Ferienwohnung für 2 Pers. € 525,- und für jede weitere Pers. + € 15,-pro Tag Settimana bianca in appartamento per 2 persone € 525,- per ogni persona in più + € 15,- per giorno Villgrattner Weberhof FW/APP Ô Ô FW/APP Lageplan S/10 Nr. 417 2-4 Pers. 2 Fam. Rottensteiner Mittelberg 61/a 39054 Mittelberg / Monte di Mezzo Tel. 0471 357012 info@weberhof.net www.weberhof.net Lageplan S/16 Nr. 237 Fam. Bachmann Peter-Mayr-Strasse 5 Via Peter Mayr 39054 Klobenstein / Collalbo Tel. 340 3112670 h.villgrattner@gmx.net Tagespreis FW für 2 Pers. € 40 - 80 7 Tage FW für 2 Pers. € 550,- und für jede weitere Pers. + € 150,- pro Woche Per una notte appart. per 2 pers. € 40 - 80 Settimana bianca in appart. per 2 pers. € 550,- per ogni pers. in più + € 150,- per settimana Õæ¨Iaç„¡á 06.01.-13.02. 21.02.-20.03. 02.11.-27.11. 14.02.-20.02. 21.03.-12.06. 05.09.-01.11. 28.11.-18.12. )ÂÕàuKæè˝·}wM— |∑B>{çÉan.≤á`∫ i=6/åëh Õ$u¨·a„≤¡á 13.06.-04.09. 19.12.-06.01. FW 2-4 P 85 - 90 95 - 100 120 - 125 FW 5 P 100 - 105 110 - 115 135 - 140 FW 6 P 120 130 155 Õ$êæ`p·ÛwI—B>@ 0çÑa›„¡á Winter · inverno · winter 2014/2015 19 WEITERE UNTERKÜNFTE - ULTERIORI ALLOGI - More accommodations Holzner RittenCard - unbezahlbare Vorteile RittenCard - vantaggi gratuiti e impagabili RittenCard - more Holiday for your Money Mit der RittenCard wird Ihr Urlaub am Ritten zu einem unvergesslichen Erlebnis. Die RittenCard ist Ihre persönliche Eintrittskarte in eine Welt voller Attraktionen und Vorteile – und ist im Zimmerpreis einbegriffen. Entdecken Sie den Ritten & Südtirol mit einem neuen Freiheitsgefühl. Die RittenCard enthält alle Leistungen der Museumobilcard Südtirol. Die wichtigsten Leistungen der RittenCard: • Uneingeschränkte Nutzung der regionalen öffentlichen Verkehrsmittel Südtirols inklusive der Rittner Schmalspurbahn und der Rittner Seilbahn um bequem in die Landeshauptstadt nach Bozen zu kommen. • Eintritt in rund 88 Museen, Schlösser und Sammlungen in Südtirol wie das Ötzimuseum, Messner Mountain Museen, Imkereimuseum Plattner Bienenhof, Schloss Runkelstein.... • ganz Südtirol entdecken und erleben • Eine tägliche Berg- und Talfahrt mit der Bergbahn zum Rittner Horn • Umfassendes Kultur- und Wanderprogramm am Sonnenplateau Ritten • Je nach Jahreszeit: schwimmen im Sommer, eislaufen und und Eishockeyspiele im Winter in „Regular Season“ • Ermäßigungen und Vorteile bei vielen weiteren Freizeitangeboten wie Skischule, Skiverleih, Reiten, Bogenschießen, Lamatrekking, Nordic Walking und Beauty & Spa Die RittenCard. Unbezahlbare Vorteile! Die RittenCard erhalten Sie in den Partnerbetrieben. Ab der ersten Übernachtung wird Ihnen die RittenCard von Ihrem Gastgeber überreicht. Jede einzelne Karte ist 7 Tage gültig. Wenn Sie länger als 7 Tage am Ritten logieren bekommen Sie eine weitere Karte. Die RittenCard ist nicht käuflich zu erwerben! Infos unter www.ritten.com 20 Winter · inverno · winter 2014/2015 La Vostra vacanza sull‘Altipiano del Renon diventa ora un esperienza indimenticabile. La nuova RittenCard è la vostra chiave di accesso personale in un mondo di attrazioni e vantaggi – ed è compresa nel prezzo di pernottamento. Scoprite il Renon e l’Alto Adige con un nuovo senso di libertà. I contenuti più importanti della RittenCard: • Libero utilizzo di tutti i mezzi di trasporto pubblico in Alto Adige compreso il trenino del Renon e la funivia per Bolzano • Ingresso in oltre 88 musei, castelli e collezioni: museo di Ötzi, musei Messner Mountain Museum, Museo d‘apicoltura Plattnerhof, Castel Roncolo.... • Uso giornaliero per una salita e discesa con la cabinovia del Corno del Renon • Ampio programma escursionistico e culturale dell’Altipiano del Renon • Offerte stagionali: nuoto in estate, pattinare e partite hockey su ghiaccio in inverno (Regular Season) • Riduzione di prezzo su altre offerte nel programma settimanale: maneggi, tiro d‘arco, Lamatrekking, nordic walking, escursioni e Beauty & Spa • La RittenCard - vantaggi gratuiti e impagabili! • La RittenCard è valida dalla data di rilascio (giorno di arrivo) fino al giorno di partenza compreso. La nuova RittenCard. Vantaggi gratuiti e impagabili! La RittenCard non è in vendita, ma può essere ottenuta gratuitamente presso gli esercizi affiliati. Ogni RittenCard ha una validità di 7 giorni dal primo utilizzo! Qualora il vostro soggiorno si protraesse oltre tale periodo, avrete diritto a una nuova card. Ulteriori informazioni in www.renon.com More holiday for your money with the RittenCard When you stay in a RittenCard-Partner-Hotel, everyone is given the RittenCard. This does not apply for children under six years of age, as all of the services included in the RittenCard are free of charge for them anyway. Please keep the RittenCard with you at all times, so that you will be able to enjoy all of the services it offers. The RittenCard allows you to make use of the following cornucopia of services: •The RittenCard allows you to make use of the following cornucopia of services: • Public Transport • All bus and train routes in South Tyrol, up to Trient (regional trains only) • The Maranza, San Genesio Atesino, Meltina, Verano and Renon cable cars • The Renon tram and the funicular railway on the Mendola • A return ticket with the Swiss post bus between Malles Venosta and Müstair • Entrance to about 88 museums in South Tyrol • Specific services on the Renon: • Daily Rittner Horn mountain and valley trip. The RittenCard gives you one free return trip per daywith the Rittnerhorn cablecar. More information in www.ritten.com Rittner Seilbahn – Funivia del Renon – Renon cable car In der Nähe Nei dintorni Nearby Attractions Bozen In nur 12 Minuten mit der Seilbahn in die Stadt Bozen – ein Einkaufs- und Kulturerlebnis! Bolzano In soli 12 minuti si raggiunge con la funivia la città di Bolzano – per lo shopping e per la cultura! Salewa-Cube climb indoor - feel outdoor … die derzeit größte Kletterhalle Italiens in Bozen mit Blick in die freie Natur. Salewa-cube: climb indoor – feel outdoor … a Bolzano la più grande palestra di roccia d’Italia con vista panoramica sulla natura circostante. Therme Meran Südtirols Thermenparadies: 7.650 m² Thermenlandschaft, 25 Indoor- und Outdoor Pools, Spa & Vital Center – Entspannung & Wohlfühlmomente garantiert! Acquarena Das besondere Hallenbad in Brixen mit einer einzigartigen Wasser-, Fitness- und Wellnesswelt begeistert Schwimmsportler, Fitnessund Wellnessfans genauso wie Familien, Kinder und Senioren. Terme Merano Il paradiso termale dell’Alto Adige: un polo del benessere di 7.650 mq, 25 piscine e vasche per trattamenti, Spa & Vital Center – una garanzia di relax e di benessere! Acquarena Un parco acquatico molto particolare a Bressanone con ampie offerte di piscine, di fitness e di wellness per un pubblico molto esigente, ma con un’atmosfera che entusiasma anche famiglie, bambini e anziani. Ötzimuseum in Bozen Museo Arceologico a Bolzano Museum of Archaeology Bolzano Bolzano A shopping and cultural experience just 12 minutes ride by cable car! The Salewa Cube Climbing indoors/ feel like it’s outdoors … the largest indoor climbing hall in Italy with scenic views of the surrounding countryside. Merano Thermal Baths The hub of the South Tyrolean Spa world: an 7,650 m2 oasis, with a 25 indoor and outdoor swimming pool complex and Spa & Vital Center, where relaxation and regeneration are guaranteed! Acquarena This modern indoor swimming complex in Bressanone has large swimming pools, wellequipped fitness and wellness facilities, sports and training facilities for fitness and spa enthusiasts. The acquarena complex is highly popular with families, children and the elderly. Winter · inverno · winter 2014/2015 21 Anreise - Come arrivare - Getting there Mit dem Auto Von München in ca. 3,5 Stunden über die Autobahn Rosenheim-KufsteinInnsbruck-Brenner bis zur Autobahnausfahrt „Bozen Nord“ dann Richtung Bozen, Hinweis „RITTEN“ folgend (von Bozen nach Klobenstein oder Oberbozen ca. 18 km). Mit dem Zug Mit dem Zug „MünchenInnsbruck-Verona“ bis nach Bozen. Vor dem Bahnhof ist eine Haltestelle für den Bus nach Klobenstein oder mit dem Stadtbus zur Talstation der Rittner Seilbahn, wo die neue Seilbahn alle 4 Minuten startet und nach 12 Minuten Fahrzeit in Oberbozen ankommt. Zugfahrpläne im www.ritten.com Die Deutsche Bahn und ÖBB-Züge fahren auch nach Bozen. Mit dem Europa-Spezial aus Deutschland richtig günstig nach Südtirol reisen! Schnell und komfortabel, ohne 22 Winter · inverno · winter 2014/2015 Umsteigen und ohne Stau schon ab 7 39,- und dann freie Fahrt mit der RittenCard! Mit dem Flugzeug Flüge nach Südtirol: Airport Bozen Dolomiten: www.abd-airport.it. Flughafen „Valerio Catullo“ Verona: www.aeroportoverona.it Shuttle-Verbindung zum Hauptbahnhof Verona (ca. 10 km). Von dort regelmäßige Züge in Richtung Bozen Flughafen „Orio al Serio“ Bergamo: Transfer vom Lowcost-Flughafen nach Bozen mit Terravision www.orioaeroporto.it Flughafen Innsbruck: www.innsbruck-airport.at Flughafen München: Täglich Transfer mit Südtirolbus Tel. +39 0471 665244 www.suedtirolbus.it www.munich-airport.de In macchina Uscita autostrada „Bolzano Nord“ verso la città seguire l’indicazione RENON (Bolzano – Renon ca. 18 km) Con il treno Dalla stazione a Bolzano (fermata davanti) partono gli autobus per Collalbo/Renon e le linee urbane per la stazione a valle della funivia Renon, dove parte la nuova Funivia Renon ogni 4 minuti tutta la giornata e arriva in 12 minuti a Soprabolzano/Renon. Con l’aereo Voli diretti per l’Alto Adige: Roma/Fiumicino – Bolzano: 4 voli al giorno. Per informazioni: www.abd-airport.it tel. 0471 255255. Aereoporto Valerio Catullo, Verona. Ogni venti minuti c’è un servizio navetta per la stazione ferroviaria di Verona. Da lì partono regolarmente treni in direzione Bolzano, www.aeroportoverona.it, tel. 045 8095666 www.trenitalia.com By Car From Munich in approximately 3.5 hours via the motorway (Rosenheim – Kufstein – Innsbruck – Brenner) until you come to the motorway exit ‚ Bozen Nord. Take this exit, drive in the direction of Bozen and toward the Ritten mountain By Train On the Munich-InnsbruckVerona line to Bozen where all trains stop. Bus stop near the train station, where buses go to Klobenstein/ Ritten or to the start of ropeways to Ritten. In only 12 minuts you arrive to Ritten/Oberbozen. By Flight ‚Valerio Catullo‘ Airport, Villafranca Verona. Situated directly on the Brenner motorway, only 150 km from the Bozen exit. Taxis and car hire available. There is a shuttle connection every 20 minutes to Verona Railway Station (approx. 10km). Trains run regulary to Bozen. Airport Munich: every day transfer with Südtirolbus Tel. +39 0471 665244 www.suedtirolbus.it Shuttle Bergamo, Verona - Bozen. Low Cost Transfer Mit dem Bustransfer von den Low Cost-Flughäfen Bergamo, Verona, Venedig, Treviso und Innsbruck erreichen Sie Südtirol komfortabel und günstig. Transfers nach Bozen gibt es ab Bergamo (BGY) und Verona Airport (VRN). Vom Bozner Busbahnhof starten Busse in die umliegenden Ortschaften. Aktuelle Fahrpläne, Preise und OnlineBuchung unter www.ritten.com Shuttle Bergamo, Verona – Bolzano. Trasferimento low cost Raggiungete l’Alto Adige con voli low cost (Ryanair, Myair, Windjet, Meridiana) atterrando a Bergamo/Orio al Serio (BGY) o Verona/Valerio Catullo (VRN) da dove parte un pullman granturismo per Bolzano – tutto l’anno! Da Bolzano partono autobus per le località circostanti. Orari sempre attuali, prezzi e prenotazione online su www.renon.com Baden-Württemberg – Südtirols Süden. Ganzjährige Busverbindung. Samstags ab Stuttgart/Ulm, sonntags ab Südtirols Süden. Preise inkl. Zubringerdienst zum/ vom Urlaubsquartier. Hinund Rückfahrt 7 150,- Einzelfahrt 7 90,- Kinder bis 6 Jahre frei, Kinder von 6 bis 14 Jahre 50%. Fahrplan, Abfahrtsstellen und Buchung bei Klopfer Südtirol-Tours, Inselweg 16, D-73663 Berglen/Stuttgart, Tel. +49 7195 7884, www.suedtiroltours.de Shuttle Bergamo, Verona – Bolzano/Bozen. Bus transfers Use the low cost bus transfers form Northern Italian airports Bergamo (BGY) and Verona Airport (VRN) to Bolzano, where buses go to all villages of Bolzano and environs. Transfers operated by Terravision. For timetable, prices, more details and online booking click on www.ritten.com Stuttgart Nürnberg München Salzburg Innsbruck Brennerpass Brennero Jaufenpass Passo Giovo bo de ns Dobbiaco/Austria a Wussten Sie, dass es zwischen Deutschland und Südtirol auch einen Gepäckstransport mit Hauszustellung gibt? Informationen dazu am Bahnhof, in den Tourismusbüros, bei Ihrem Gastwirt oder im www.ritten.com 15.indd 2 Toblach/Lienz d ee ch 4 Bolzano Bozen Meran Merano Schweiz Svizzera Bozen/Bolzano Torino Brixen/Bressanone Ritten/Renon Milano Ausfahrt Bozen Nord Uscita Bolzano Nord Verona Venezia Modena 12/18/11 4:46 PM Winter · inverno · winter 2014/2015 23 Panoramaweg am Rittner Horn – Sentiero panoramico sul Corno del Renon – Panoramaway Sommer Familienberg Estate – La montagna della famiglia Summer in Renon – On the Family Mountain Il Renon, la montagna delle famiglia, sembra fatto apposta per una vacanza con bambini. Non solo il panorama fantastico e le tante passeggiate adatte anche a bambini attraverso prati e boschi, oltre all’originale trenino del Renon, garantiscono che le giornate di vacanza diventino i più bei giorni di tutto l’anno. Il Renon offre anche pomeriggi avventurosi e divertenti nei masi dei contadini, contatti con animali e prime esperienze in sella a un cavallo oltre a iniziative e manifestazioni per bambini in modo che la noia sia per sempre bandita dalle ferie estive. Runder Tisch Tavolo rotondo 24 Winter · inverno · winter 2014/2015 The Renon family mountain is perfect for children’s holidays, with easy hiking and exciting organized adventures, including a ride on the quaint Renon train and a visit to the old railway museum. There are fun afternoons on the farms with the animals, horse riding lessons as well as organized adventure activi- ties and special children’s events, ensuring that the kids will have fun throughout their summer holidays in Renon, while leaving the parents with a little time for rest and relaxation. Foto: Runder Tisch am Schwarzseespitz, Künstler Franz Messner Der Familienberg Ritten ist für einen Urlaub mit Kindern geradezu geschaffen. Nicht nur das herrliche Panorama und die vielen, auch für Kinder interessanten Wandermöglichkeiten durch Wiesen und Wälder sowie die originelle Rittner Bahn sorgen dafür, dass die Urlaubstage für die ganze Familie zu den schönsten Tagen im Jahr werden. Lustige und spannende BauernhofNachmittage, Kindertreffs, Schnupperreiten und alles was Kindern gefällt, sorgen dafür, dass in den Sommerferien keine Langeweile aufkommt! Wolfsgrubenersee – Lago di Costalovara – Lake Costalovara Rittner Bahn – Trenino del Renon – Renon Railway Winter · inverno · winter 2014/2015 25 26 Winter · inverno · winter 2014/2015 432 61 69 218 430 427 109 434 71 414 413 74 107 109 417 104 400 83 91 395 83 86 405 106 125 Winter · inverno · winter 2014/2015 27 114 389 112 147 425 392 102 77 402 111 380 105 87 78 237 110 423