faltblatt herunterladen

Transcription

faltblatt herunterladen
Dal 1489, COPPOLA:
una tradizione d’arte e di ospitalità.
Le tele barocche di G. Andrea Coppola
si possono ammirare
all’interno della Cattedrale di Gallipoli.
“La Masseria”
200.000 m2 di camping centro vacanze,
300.000 m2 di bosco,
ampie piazzole a due passi dal mare,
graziose casette in muratura,
la nuova piscina con i confort più innovativi
(idromassaggi, percorsi idrovascolari,
zona baby con gayser)
tra le più grandi del sud Italia
assicura un soggiorno accogliente e confortevole.
Natura e cultura, spiagge e monumenti,
animazione, svaghi e incontri...
Since 1489, COPPOLA:
tradition of art and hospitality.
The Baroque canvases by G. Andrea Coppola
can be admired
in the cathedral of Gallipoli.
“La Masseria”:
a campsite and holiday center of 200.000 sq,
a wood of 300.000 sq,
large sites a few steps from the sea,
nice bungalows,
the new swimming pool with every modern comforts
(hydromassage, plunge pools,
baby area with geyser)
which is one of the largest in South Italy,
offers a pleasant and relaxing stay.
Nature and culture, beaches and monuments,
entertainment, fun and meetings...
Seit 1489, COPPOLA:
eine Tradition von Kunst und Gastfreundschaft.
Man kann die Gemälde von G. Andrea Coppola
in der Kathedral
von Gallipoli bewundern.
“La Masseria”:
200.000 m2 Campingplatz, 300.000 m2 Wald,
weiten Plätzen nur einige Schritte
von dem Meer entfernt, netten Bungalows,
das neue Schwimmbad
mit allen innovativen Komforten
(Unterwassermassage, wasservaskularen Strecken, Kinderraum mit Springquell)
gewährleistet einen angenehmen
und komfortablen Aufenthalt.
Natur und Kultur, Strände und Denkmäler,
Unterhaltung, Zerstreuungen und Treffen...
COME RAGGIUNGERCI
Per coloro che provengono da nord:
uscire al casello autostradale Bari nord,
proseguire in direzione Brindisi-Lecce-Gallipoli,
lungo la SS 101 al km 34,500,
imboccare l’uscita n. 1 GALLIPOLI PORTO,
ingresso del Camping a m 200 sulla destra.
Per coloro che provengono da sud:
lungo la SS 101 direzione Lecce
imboccare l’uscita n. 2 SANNICOLA,
proseguire a sinistra per Gallipoli,
a m 50 sulla destra insegna direzionale LA MASSERIA.
TO REACH US
For those coming from the North:
leave the motorway at the Bari Nord toll,
head towards Brindisi-Lecce-Gallipoli,
along the SS 101, at the 34,500 km,
leave the road at the exit No. 1 GALLIPOLI PORTO,
the campsite is 200 m on the right.
For those coming from the South:
along the SS 101 to Lecce
leave the road at exit No. 2 SANNICOLA,
head on to Gallipoli,
50 m on the right is the sign “LA MASSERIA”.
UM UNS ZU ERREICHEN
Für diejenigen die von Norden kommen:
verlassen Sie die Autobahn an die Bari Nord Zahlstelle,
dann fahren Sie Richtung Brindisi-Lecce-Gallipoli weiter,
entlang der Statale 101 bei Kilometer 34,500
schlagen Sie die Ausfahrt N. 1 GALLIPOLI PORTO ein,
der Campingplatzeingang ist 200 m. rechts entfernt.
Für diejenigen die von Süden kommen:
entlang der Statale 101 Richtung Lecce
schlagen Sie die Ausfahrt N. 2 SANNICOLA ein,
biegen Sie links nach Gallipoli ab, 50 m. entfernt, rechts,
gibt es das Richtungsschild “LA MASSERIA”.
AEROPORTO BRINDISI Km 75
su richiesta servizio navetta.
STAZIONE FSS LECCE Km 35
su richiesta servizio navetta.
STAZIONE FSE GALLIPOLI
su richiesta servizio navetta gratuito.
BRINDISI AIRPORT, 75 km far,
shuttle service available on demand.
LECCE FSS RAILWAY STATION, 35 km far,
shuttle service available on demand.
GALLIPOLI FSE RAILWAY STATION,
free shuttle service available on demand.
BRINDISI FLUGHAFEN 75 km entfernt,
Verbindung möglich auf Antrag.
HAUPTBAHNHOF FSS LECCE 35 km entfernt,
Verbindung möglich auf Antrag.
BAHNHOF FSE GALLIPOLI,
kostenlose Verbindung möglich auf Antrag.
Ristorante, pizzeria, bar, paninoteca,
impianti sportivi, animazione, servizio navetta,
edicola, servizio lavanderia.
Servizi igienici divisi in quattro grandi gruppi
e moderni servizi personalizzati.
Nel fornitissimo market
i prodotti genuini dell’azienda Coppola.
Restaurant, pizzeria, bar, sandwich bar,
sports facilities, entertainment, shuttle service,
riding, bookstall, laundry service.
Sanitary facilities divided in four large areas
and modern personalized services.
In the very well-stocked shop
the genuine products of Coppola farm.
Restaurant, Pizzeria, Bar, Pub,
Sportsanlagen, Unterhaltung, Zubringerdienst,
Reiten, Zeitungskiosk, Waschereidienst.
Toilette in vier grossen Gruppen aufgeteilt
und moderne personalisierte Badezimmer.
In dem sehr ausgestattenen Supermarkt
die naturreinen Produkte aus Coppola Betrieb.
la cantina col villaggio intorno
cantinacoppola.it
TIPOLOGIA CASETTE
DESCRIZIONE
• 2-3 POSTI LETTO
Tipologia CENTRO STORICO: casetta in muratura, mq 30 ca, monolocale, bagno con doccia, angolo cottura dotato di frigo e piano cottura, veranda esterna ombreggiata. Situate nella vecchia costruzione
dell’azienda, con volte a stella, sono dotate di ogni comfort, riscaldamento ed aria condizionata. Cortile esterno riservato. Cani non ammessi. Distanza dal mare 200 metri.
• 4 POSTI LETTO
Tipologia A: casetta in muratura indipendente, mq 36 ca, bilocale, composta da un vano soggiorno con letto matrimoniale, stanza con letto a
castello, ampio bagno con doccia, angolo cottura dotato di frigo e piano
cottura, veranda esterna ombreggiata. Dotate di ogni comfort, riscaldamento ed aria condizionata. Distanza dal mare 50 metri.
• 4 POSTI LETTO
Tipologia B: casetta in muratura indipendente, mq 36 ca, bilocale,
composta da un vano soggiorno con letto matrimoniale, stanza con
letto a castello, ampio bagno con doccia, angolo cottura dotato di
frigo e piano cottura, veranda esterna ombreggiata. Dotate di ogni
comfort e riscaldamento. Distanza dal mare 250 metri.
• 5 POSTI LETTO
Tipologia C: casetta in muratura indipendente, mq 45 ca, bilocale, composta da un vano soggiorno con letto matrimoniale, stanza con letto a castello più letto singolo, ampio bagno con doccia, angolo cottura dotato di
frigo e piano cottura, veranda esterna ombreggiata. Dotate di ogni comfort, riscaldamento ed aria condizionata. Distanza dal mare 200 metri.
• 4 POSTI LETTO
Tipologia MOBILE HOME (mod. AMETISTA): mq 27, trilocale, composto da ingresso con angolo cottura, stanza con letto matrimoniale,
stanza con 2 letti singoli, ampio bagno con doccia, aria condizionata,
TV, frigo, forno a microonde, ampia veranda. Cani non ammessi. Distanza dal mare 100 metri.
• 5 POSTI LETTO
Tipologia MOBILE HOME (mod. XLINE): mq 30, trilocale, composto
da ingresso con angolo cottura, stanza con letto matrimoniale, stanza
con 3 letti singoli, ampio bagno con doccia, aria condizionata, TV,
frigo, forno a microonde, ampia veranda. Cani non ammessi. Distanza dal mare 100 metri.
NB: Tutte le tipologie di casette possono essere utilizzate solo da nuclei familiari.
REGOLAMENTO INTERNO PER IL SOGGIORNO
1) Possono accedere al centro persone di qualunque nazionalità che
siano in grado di esibire al loro ingresso i documenti di identità all’uopo richiesti dalle autorità di P.S. italiane, consegnandoli per la registrazione.
2) La permanenza nel centro implica l’accettazione del presente regolamento. È fatto obbligo di osservare le precisazioni sui cartelli. 3)
La direzione ha il diritto di rimuovere la tenda o altro mezzo di alloggiamento non occupato di continuo, o per qualsiasi imprevista necessità.
4) Ogni campeggiatore, prima dell’inizio del soggiorno, è pregato di prendere visione delle tariffe esposte nel Centro Vacanze “La Masseria”.
5) I bambini devono essere sorvegliati dai loro accompagnatori, evitando che arrechino fastidio agli altri ospiti.
6) Ammessi cani di piccola/media taglia (1 per piazzola).
7) I cani in regola con la prescritta vaccinazione vanno tenuti al guinzaglio con museruola, non devono essere causa di disturbo agli altri
e non possono salire sul bus/navetta per Gallipoli. I loro proprietari
devono condurli periodicamente nelle apposite aree, per evitare che
possano insudiciare il terreno utilizzato dagli ospiti.
8) Il veicolo dovrà essere perfettamente frenato, il proprietario deve
adottare tutte le precauzioni per evitare danni alle persone ed alle
cose proprie e di terzi; lo stesso potrà accedere all’interno solo ed
esclusivamente al momento dell’arrivo e della partenza per le sole
operazioni di carico e scarico bagagli; durante il periodo di permanenza deve essere parcheggiato nell’apposita area a parcheggio.
9) Le radio saranno tollerate purché tenute a basso volume, e non
disturbino il riposo altrui.
10) Per la tranquillità di tutti in questo luogo regnano: EDUCAZIONE RISPETTO - COMPOSTEZZA - MORALITÀ.
11) Saranno immediatamente espulse dal centro le persone in stato
di ubriachezza o in altri atteggiamenti per i quali ne risentano il prestigio e la dignità del luogo, che arrechino danno in qualsiasi maniera
e che in una qualunque forma violino quanto disposto dalla direzione
del centro. Saranno, altresì esclusi dal centro gli ospiti che osserveranno comportamento scorretto nei confronti del personale addetto
ai servizi; ogni eventuale lamentela dovrà essere presentata esclusivamente alla Direzione.
12) Il bagno nel mare antistante La Masseria è fatto a proprio rischio
e pericolo. La Direzione non ne risponde in nessun caso.
13) Ogni ospite o persona alloggiata è tenuta a custodire personalmente le cose di sua proprietà. È responsabile di danni che può procurare a persone o cose. In nessun caso la Direzione risponde per
qualsiasi danno potesse essere arrecato a chi soggiorna e agli oggetti
di sua proprietà.
14) Il centro è custodito, ma la Direzione non si rende responsabile
di eventuali furti. La Direzione risponde solo degli oggetti e valori depositati negli uffici.
15) Chiunque è tenuto a consegnare in Direzione gli oggetti eventualmente rinvenuti. La Direzione li terrà a disposizione dei legittimi
proprietari per un anno.
16) I reclami eventuali o richieste sono presi in considerazione solo
se firmati e presentati in direzione.
17) Le eventuali infrazioni alle disposizioni di legge ed al presente
regolamento possono portare all’immediata espulsione dal campo ed
alla segnalazione all’autorità competente per le conseguenti sanzioni.
18) È vietato: depositare pietre lungo il bordo delle tende; accendere
fuochi di legna o di altro genere; conficcare chiodi negli alberi o commettere atti che possano danneggiare le piante, i fiori e le attrezzature; gettare a terra carte o altri rifiuti che devono essere riposti negli
appositi cassonetti; fare schiamazzi o intonare canti corali in qualsiasi
ora del giorno o della notte.
19) Ogni equipaggio può illuminare il proprio ambiente con una lampadina che non deve essere superiore a 40 Watt.
20) Gli equipaggi possono accedere al centro dalle 8 alle 12 e dalle
16 alle 20; detti orari devono essere rispettati anche dagli equipaggi
in partenza.
21) È fatto obbligo a tutti gli ospiti di usare i sacchetti di spazzatura.
I sacchetti devono essere regolarmente legati e depositati negli appositi spazi di raccolta. I sacchetti vanno depositati entro le ore 9 e
le ore 17 di ogni giorno. È altresì obbligatorio procedere alla raccolta
differenziata dei rifiuti. Allo scopo, sono riconoscibili i diversi contenitori per plastica, vetro, carta.
22) Il personale di custodia e vigilanza del centro è incaricato di far
rispettare il presente regolamento.
23) Durante le ore di riposo, dalle ore 14.00 alle ore 16.00 e dalle
ore 24.00 alle ore 07.30 è rigorosamente proibito ogni rumore molesto.
24) Il corrispettivo di soggiorno è calcolato dal momento dell’arrivo sino alle ore 10.00 del giorno successivo, la permanenza
anche parziale, successiva alle ore 10.00, comporta il pagamento dell’intera tariffa di soggiorno.
25) Permanenza minima di gg. 7 nella settimana di ferragosto (dal
12/08 al 15/08), anche per persone aggiunte.
26) Non sono ammessi ospiti o visite nella settimana di ferragosto
(dal 12/08 al 15/08).
27) L’utilizzo della Piscina è consentito agli ospiti del Centro nel pieno
rispetto degli orari di apertura e chiusura e delle normative previste.
TYPES OF BUNGALOWS
DESCRIPTION
• 2-3 BEDS
Type OLD TOWN: brick structure, m² 30, 1-room flat, bathroom with
shower box, cooking area with fridge and cookers, shaded veranda.
Situated in the old part of the campsite, they have vaulted ceiling and
are provided with every comfort, including heating and air conditioning.
Private courtyard. Dogs not admitted. Distance from the sea: 200 metres.
• 4 BEDS
Type A: independent brick structure, m² 36, two-room flat composed
of living room with double bed, bedroom with bunk bed, large bathroom with shower box, cooking area with fridge and cookers, shaded
veranda. Provided with every comfort, including heating and air conditioning. Distance from the sea: 50 metres.
• 4 BEDS
Type B: independent brick structure, m² 36, two-room flat composed
of living room with double bed, bedroom with bunk bed, large bathroom with shower box, cooking area with fridge and cookers, shaded
veranda. Provided with every comfort, including heating. Distance
from the sea: 250 metres.
• 5 BEDS
Type C: independent brick structure, m² 45, two-room flat composed
of living room with double bed, bedroom with bunk bed and single
bed, large bathroom with shower box, cooking area with fridge and
cookers, shaded veranda. Provided with every comfort, including
heating and air conditioning. Distance from the sea: 200 metres.
• 4 BEDS
Type MOBILE HOME (mod. AMETISTA): m² 27, three-room flat composed of entrance with cooking area, bedroom with double bed, bedroom with 2 single beds, large bathroom with shower box, air
conditioning, TV, fridge, microwave oven, large veranda. Dogs not admitted. Distance from the sea: 100 metres.
• 5 BEDS
Type MOBILE HOME (mod. XLINE): m² 30, three-room flat composed
of entrance with cooking area, bedroom with double bed, bedroom
with 3 single beds, large bathroom with shower box, air conditioning,
TV, fridge, microwave oven, large veranda. Dogs not admitted. Distance from the sea: 100 metres.
N.B. All types of mobile homes can be booked by families only.
CAMPSITE RULES & REGULATIONS
1) The campsite is open to people of any nationality in possession of
the relevant identity documents required by the Italian Authorities for
Public Security.
2) The accommodation at the campsite implies the acceptance of
these rules and regulations. It is compulsory to follow the instructions
written on the information signs.
3) The direction reserves the right to remove the tents or equipment
that are not occupied continuously; this decision could also be made
in the case something unforeseen does happen.
4) Before the beginning of their stay, guests must have read and accepted the rates of Centro Vacanze “La Masseria”.
5) Children must be supervised by their parents in order to avoid other
guests being unnecessarily disturbed.
6) Small/medium-size pets admitted (1 per pitch).
7) Dogs complying with all necessary vaccination requirements have
to be muzzled and kept on a lead; they must not disturb and cannot
be taken on board the shuttle bus to Gallipoli. The owners must take
their dogs to areas that are specifically designed for them, and avoid
they may dirty the soil.
8) Cars must be parked with their brakes inserted, and the owners
must take all precautions to avoid they cause damage to people or
things; the owners can use their cars upon arrival and departure for
loading and unloading only; during their stay, the car must be parked
in the specifically designed area.
9) Radios can be tolerated provided the volume level is low and does
not disturb the other guests.
10) For the common peace and tranquillity, please remember these
words: POLITENESS - RESPECT - COMPOSURE - MORALTY.
11) Drunk people, people that do not respect the principles of dignity
or those who cause damage or do not comply with the relevant rules
and regulations will be immediately expelled from the campsite.
People who behave incorrectly towards the staff will be expelled from
the campsite as well; any claims must be made to the Direction only.
12) Bathing in the sea in front of La Masseria is made at your own
risk and peril. The Direction cannot be held responsible.
13) Guests are encouraged to take care of their personal belongings.
They are responsible for any damage they can cause to people or
things.
The Direction cannot be held responsible for any damage caused to
guests and their personal belongings.
14) The campsite is surveilled, but the Direction cannot be held responsible for any theft. The Direction is responsible for the safe keep-
ing of personal items and valuables only.
15) People are asked to take lost and found items to the Direction.
The Direction will store them for their owners for one year.
16) Any claims and requests will be taken into account if they are
made to the Direction and signed only.
17) Infringement of the current rules and regulations can cause the
sudden expulsion from the campsite, and authorities can be involved
for the corresponding penalties.
18) It is forbidden to place stones on the edge of the tents; light fires;
hammer nails into the trees or damage plants, flowers and equipment; throw rubbish in the camping area; cackle or sing at any time
of the day or night.
19) Each pitch can be illuminated with a light bulb with a maximum
of 40 Watts power.
20) Guests can enter the campsite from 8:00 to 12:00 and from 16:00
to 20:00; these timetables must be respected upon departure too.
21) Guests must use garbage bags. They must be closed and taken
to the relevant waste collection points. Garbage bags must be thrown
away by 9 and 17 each day. Separate collection is also mandatory.
There are specific containers for plastic, glass and paper.
22) Our monitoring and surveillance staff is in charge of supervising
the respects of these rules and regulations.
23) During the hours of rest, from 14:00 to 16:00 and from 24:00 to
07:30, excessive noise is strictly prohibited.
24) The total amount due for the stay is calculated from the moment of arrival up to 10:00 of the following day; a prolonged stay,
even if partial, after 10:00 will determine the payment of the total
amount.
25) Minimum stay required is 7 days in the central week of August
(from 12/08 to 15/08), including extra persons.
26) Visitors are not allowed in the central week of August (from 12/08
to 15/08).
27) Admission to the pool is permitted in compliance with the opening
and closing times established by current rules and regulations.
TYP FERIENHÄUSCHEN
BESCHREIBUNG
• 2-3 SCHLAFPLÄTZE
Typ CENTRO STORICO (“historisches Zentrum”): Ferienhäuschen aus Mauerwerk, ca. 30 qm groß, Einzimmerunterkunft, Bad mit Dusche,
Kochnische mit Ku?
hlschrank und Herd, schattige Außenveranda. Sie befinden
sich im älteren Bau der Anlage, mit gewölbter Zimmerdecke und verfu?
gen u?
ber
jeglichen Komfort, Heizung und Klimaanlage. Privater Außenbereich. Haustiere
sind nicht erlaubt. 200 Meter vom Meer entfernt.
• 4 SCHLAFPLÄTZE
Typ A: Kleine, unabhängige Ferienhäuschen aus Mauerwerk, ca. 36 qm groß,
Zweizimmerunterku?
nfte mit einem Wohnraum mit Ehebett, Zimmer mit Etagenbett, großem Bad mit Dusche, Kochnische mit Ku?
hlschrank und Herd sowie
mit einer schattigen Außenveranda. Ausgestattet mit jeglichem Komfort, Heizung und Klimaanlage. 50 Meter vom Meer entfernt.
• 4 SCHLAFPLÄTZE
Typ B: Kleine, unabhängige Ferienhäuschen aus Mauerwerk, ca. 36 qm groß,
Zweizimmerunterku?
nfte mit einem Wohnraum mit Ehebett, Zimmer mit Etagenbett, großem Bad mit Dusche, Kochnische mit Ku?
hlschrank und Herd sowie
mit einer schattigen Außenveranda. Ausgestattet mit jeglichem Komfort, Heizung und Klimaanlage. 250 Meter vom Meer entfernt.
• 5 SCHLAFPLÄTZE
Typ C: Kleine, unabhängige Ferienhäuschen aus Mauerwerk, ca. 45 qm groß,
Zweizimmerunterku?
nfte mit einem Wohnraum mit Ehebett, Zimmer mit Etagenbett sowie mit einem Einzelbett, großem Bad mit Dusche, Kochnische mit
Ku?
hlschrank und Herd und einer schattigen Außenveranda. Ausgestattet mit
jeglichem Komfort, Heizung und Klimaanlage. 200 Meter vom Meer entfernt.
• 4 SCHLAFPLÄTZE
Typ MOBILHEIM (mod. AMETISTA): 27 qm groß, Dreizimmerunterku?
nfte mit Eingangsbereich mit Kochnische, Zimmer mit Ehebett, Zimmer mit 2 Einzelbetten,
großem Bad mit Dusche, Klimaanlage, TV, Ku?
hlschrank, Mikrowelle und großer
Verranda. Haustiere sind nicht erlaubt. 100 Meter vom Meer entfernt.
• 5 SCHLAFPLÄTZE
Typ MOBILHEIM (mod. XLINE): 30 qm groß, Dreizimmerunterku?
nfte mit Eingangsbereich mit Kochnische, Zimmer mit Ehebett, Zimmer mit 3 Einzelbetten, großem Bad mit Dusche, Klimaanlage, TV, Ku?
hlschrank, Mikrowelle und großer
Verranda. Haustiere sind nicht erlaubt. 100 Meter vom Meer entfernt.
P.S. Alle Häusertypen du?
rfen ausschließlich von Familienmitgliedern
verwendet werden.
INTERNE AUFENTHALTSVORSCHRIFTEN
1) Jede Person, unabhängig von ihrer Staatsangehörigkeit, die bei der Anreise
in der Lage ist, einen behördlich ausgestellten Personalausweis vorzulegen
und diesen bei der Anmeldung abgibt hat Zugang zur Ferienanlage.
2) Der Aufenthalt in der Ferienanlage impliziert die Anerkennung der Bestimmungen dieser Verordnung und deren Einhaltung. Erläuterungen auf den Schildern mu?
ssen gelesen und beachtet werden.
3) Die Direktion behält sich das Recht vor, Zelte bzw. Wohnmobile/Wohnwägen,
die nicht ständig bewohnt werden zu entfernen.
4) Jeder Campinggast wird gebeten, vor Beginn des Aufenthaltes, die von der
Ferienanlage “La Masseria” veröffentlichen Tarife zur Kenntnis zu nehmen.
5) Kinder mu?
ssen von den Aufsichtspersonen betreut werden, diese haben außerdem dafu?
r zu sorgen, dass ander Gäste durch sie in keiner Hinsicht gestört
werden.
6) Kleine und mittelgroße Haustiere sind erlaubt (1 Haustier pro Stellplatz).
7) Hundebesitzer mu?
ssen einen gu?
ltigen Impfpass vorlegen können und ihre
Htragen und du?
rfen andere Gäste nicht stören; Hunde sind im Bus/Shuttlebus,
der Sie nach Gallipoli bringt, nicht erlaubt. Die Hundebesitzer mu?
ssen dafu?
r
sorgen, dass die Hunde regelmäßig in die fu?
r sie vorgesehenen Bereiche gebracht werden, damit jene Bereiche, die von den Gästen verwendet werden,
nicht verschmutzt werden. unde an der Leine fu?
hren, diese mu?
ssen außerdem
einen Maulkorb.
8) Das Fahrzeug muss ordnungsgemäß abgestellt werden, der Besitzer muss alle
erforderlichen Maßnahmen treffen, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden; dieser darf die Ferienanlage ausschließlich bei der An- und Abreise, zum
Aus- und Einladen des Reisegepäcks, befahren; das Fahrzeug muss während der
gesamten Aufenthaltsdauer am vorgesehenen Parkplatz abgestellt werden.
9) Radios sind bei geringem Volumen und solange Sie die Ruhe der anderen
Gäste nicht stören erlaubt.
10) Um die Ruhe allen Gästen zu garantieren, herrschen an diesem Ort: GUTES
BENEHMEN - RESPEKT - ANSTAND - MORAL.
11) Betrunkene Personen oder Personen, die ein unerwu?
nschtes Verhalten,
welches dem Ruf und dem Image der Ferienanlage schaden könnte, aufweisen, oder Personen, die mit ihrem Verhalten, in welcher Hinsicht auch immer,
Schaden verursachen oder, die die von der Direktion vorgeschriebenen Richtlinien verletzten, werden unverzu?
glich von der Ferienanlage verwiesen.
Ebenso werden Gäste, welche gegenu?
ber dem Personal ein Fehlverhalten aufweisen, von der Ferienanlage verwiesen; jede Beschwerde darf ausschließlich
der Direktion gemeldet werden.
12) Das Baden im gegenu?
berliegenden Meer der Ferienanlage La Masseria
erfolgt auf eigenes Risiko und auf eigene Gefahr. Die Direktion haftet in keiner
Weise und Hinsicht.
13) Jeder Gast oder jede Person, der/die hier untergebracht ist, haftet eigens
fu?
r die Aufbewahrung/Aufsicht seiner/ihrer Gegenstände. Jede Person haftet
außerdem fu?
r jegliche Schäden, die an Personen und Gegenständen verursacht
werden. Die Direktion haftet weder fu?
r Schäden an Personen, die hier untergebracht sind, noch fu?
r Schäden an derem Eigentum.
14) Die Ferienanlage ist bewacht, allerdings haftet die Direktion fu?
r keine Art
von Diebstählen. Die Direktion haftet ausschließlich fu?
r das Verschwinden von
in den Bu?
ros hinterlegten (Wert-)Gegenständen.
15) Gefundene Gegenstände mu?
ssen unverzu?
glich an der Direktion abgegeben
werden. Der Eigentu?
mer kann diese ein Jahr lang an der Direktion abholen.
16) Eventuelle Beschwerden oder Anfragen werden nur in Betracht gezogen,
wenn diese unterschrieben in der Direktion abgegeben werden.
17) Etwaige Verstöße gegen die Gesetzesvorschriften und gegen die vorhandene Verordnung fu?
hren zum sofortigen Verweis aus der Ferienanlage sowie
zur Verständigung der zuständigen Behörde, die dann weitere rechtliche
Schritte unternimmt.
18) Es ist strengstens untersagt: Steine entlang des Zeltrandes zu legen, Feuer,
in welcher Form auch immer, anzuzu?
nden; Nägel in die Bäume zu schlagen
oder Handlungen, die zu Schäden an Pflanzen, Blumen und Ausstattungen
fu?
hren können, zu tätigen; Papier und weiteren Mu?
ll auf den Boden zu werfen,
der Mu?
ll muss in die dafu?
r vorgesehenen Tonnen geleert werden; Lärm, Gesang
oder Geschrei zu jeder Tages- und Nachtzeit.
19) Jede Besatzung darf ihren eigenen Platz mit einer Beleuchtung, die 40
Watt nicht u?
berschreitet, beleuchten.
20) Die Campinggäste haben von 8.00 bis 12.00 Uhr und von 16.00 bis 20.00
Uhr Zugang zur Ferienanlage; diese Uhrzeiten mu?
ssen auch von den abreisenden Gästen eingehalten werden.
21) Jeder Gast ist verpflichtet, Mu?
llsäcke zu verwenden. Die Säcke mu?
ssen
ordnungsgemäß geschlossen und zu den dafu?
r vorgesehenen Mu?
llplätzen gebracht werden. Die Mu?
llsäcke mu?
ssen täglich von 09.00 bis 17.00 Uhr deponiert werden. Die verschiedenen Container fu?
r Plastik, Glas und Papier sind
leicht zu erkennen.
22) Das Bewachungs- und das Sicherheitspersonal der Ferienanlage sorgen
dafu?
r, dass die vorgeschriebene Ordnung eingehalten wird.
23) Während der Ruhezeiten, von 14.00 bis 16.00 Uhr und von 24.00 bis 07.30
Uhr, ist jeder Lärm strengstens untersagt.
24) Die Verrechnung des Aufenthaltes erfolgt ab dem Zeitpunkt der Anreise bis 10.00 Uhr des Abreisetages, sollte die Abreise nach 10.00 Uhr
erfolgen, wird der gesamte Tagestarif in Rechnung gestellt.
25) Der Mindestaufenthalt beträgt in der Woche von Mariä Himmelfahrt 7 Tage
(vom 12/08 bis 15/08), dies gilt auch fu?
r zusätzliche Personen.
26) Gäste oder Besuche sind in der Woche von Mariä Himmelfahrt nicht gestattet (von 12/08 bis 15/08).
27) Die Benutzung des Schwimmbades ist den Gästen der Ferienanlage nur
während den Öffnungszeiten sowie bei Einhaltung der vorgeschriebenen
Ordnung gestattet.
LM1601
Aut. Puglia Promozione n. 18/2013/LE
stampa EDITRICE SALENTINA
ph B. De Fabrizio / archivio LA MASSERIA
73014 Gallipoli LE Italy
via Tenuta di Torre Sabea
E 18° 00’ 35”
tel. +39 0833 202295 - 274447
lamasseria.net
fax +39 0833 274447
studiodesalve.com
N 40° 04’ 23”