LTNV -1

Transcription

LTNV -1
STANDARD TERMS AND CONDITIONS OF SALE PRICES
Prices, discounts and payment terms are those in effect at the time of acceptance of the order. Prices are Ex Works Antwerp Belgium. Prices, discounts and terms
are subject to change without notice.
Payment terms: Terms are strictly 30 days net. Terms of payment are based on date of dispatch and not based upon receipt of shipment. Any overdue invoices are
subject to a service charge of 1% per month.
TITLE OF PRODUCTS: Title of product transfers upon delivery to carrier at point of shipment.
MINIMUM ORDERS: CPS maintains a minimum order value of 250 Euro net. Any orders less than 250 Euro (net distributor) will be subject to a 25 Euro handling charge,
plus freight.
FREIGHT CHARGES: All shipments are considered Ex Works Antwerp, except for the following:
1. CIP conditions for orders exceeding EURO 3000 net for following territories: Benelux, Germany, Austria, Denmark, UK, France, Ireland.
2. CIP conditions for orders exceeding EURO 5000 net for all other European destinations.
3. Shipments for destinations outside of Europe will be shipped Ex Warehouse.
WARRANTY AND REPAIR POLICY: CPS Products, Inc. guarantees that all it's brand named products are free from manufacturing and material defects to the original
owner for one year from the date of purchase. If an instrument should fail during the guarantee period it will be repaired or replaced (at our option) at no charge.This
guarantee does not apply to products that have been altered, misused or are solely in need of field service maintenance. All out of warranty repaired products will carry an
independent 90 days warranty. This policy does not include products that are determined to be beyond economical repair. The CPS Repair Policy and repair charges are
available upon request.
SPECIFICATIONS: Material, finish, packaging or specifications on product offered by CPS are subject to change without notice.
JURISDICTION: All commercial transactions to which these terms and conditions apply or which arise form the same are concluded or deemed concluded in Antwerp and
are governed by Belgium law and the Antwerp practice of the trade insofar as they are not contrary to these terms and conditions. All controversies will be settled by the
Courts of Antwerp.
DISPOSITIONS GENERALES PRIX
Prix et conditions de paiements sont applicables à partir du jour de réception de la commande. Les prix s'entendent ex-dépot/Anvers / Belgique Prix et conditions de vente
peuvent être sujet de changements sans préavis.
Conditions de paiement: Sauf accord spécifique, les paiements se font à 30 jours a partir de la date d'envois. Au cas où le paiement interviendrait au-delà du délai
normal une pénalité de 1% par mois sera appliqué.
RESERVE DE PROPRIETE ORDRES MINIMALES: La valeur facturé minimale est de 250 Euro net. Pour des factures en dessous de 250 Euro, une charge administrative
de 25 EURuro sera facturée.
FRAIS DE PORT: Tout evois est considéré être ex-Anvers, sauf dans les cas suivants :
1. conditions CIP pour les commandes dépassant 3000 Euro net, pour les destinations : Benelux, Allemagne, Autriche,France, Danmark, Royaume Uni, Ireland.
2. conditions CIP pour les commandes dépassant 5000 Euro net, pour toutes autres destinations Européennes.
3. les destinations hors Europe seront facturées cas par cas
GARANTIE ET REPARATIONS: CPS Products garantit que tout ses produits de propre fabrication sont exempts de fautes de matériel ou de fabrication pendant un an, à
compter de la date de l'achat par le propriétaire original. Si un instrument est défectueux pendant la période de garantie, il sera réparé ou remplacé sans frais. Cette
garantie ne s'applique pas aux instruments qui sont modifiés, employés de façon incorrecte, ou ayant besoin d'une maintenance sur chantier seulement. A tous les
instruments réparés s'applique une garantie indépendante de 90 jours. Ces conditions ne s'appliquent pas aux instruments dont on a déterminé que la réparation serait
trop coûteuse.
SPECIFICATIONS: Le matériel, la finition, l'emballage ou spécifications des fabrications CPS peuvent être sujet de changements sans préavis.
JURISPRUDENCE: Toutes nos ventes sont considérées comme traitées à notre siège qui constitue le lieu de paiement. Nonobstant toutes stipulations contraires,
seulement le tribunal d'Anvers (Belgique) sera compétent de traiter toute contestation.
STANDARD LIEFER - U. ZAHLUNGSBEDINGUNGEN
Alle Preise, sowie Rabatte und Zahlungsbedingungen haben Gültigkeit gemäß unserer Auftragsbestätigung. Unsere Preise verstehen sich immer ab unserem Lager in
Belgien. Preise, Rabatte und die Zahlungsbedingungen dürfen von uns ohne vorherige Absprache geändert werden.
Zahlungsbedingungen: Alle Rechnungen müssen innerhalb von 30 Tagen ab unserem Rechnungsdatum netto beglichen werden. Es gilt nicht der Wareneingang bei den
Kunden. Für alle überfälligen Rechnungen werden wir die Kunden mit einem Kostenbeitrag von 1 % per Monat belasten.
Rechtsanspruch der Produkte: Nach Übergabe der Produkte an dem Spediteur gehen die Produkte zum Eigentum des Kunden über.
Mindestbestellwert: C P S akzeptiert nur noch Einzelbestellungen mit einem Einkaufswert ab netto Euro 250,00. Jeder Auftrag von einem Großhändler der unterhalb von
netto Euro 250,00 erteilt wird, werden wir mit einen Kostenaufschlag für Bearbeitung über Euro 25,00 plus Frachtkosten belasten.
Frachtkosten: Alle Lieferungen sind berücksichtigt ab Lager in Belgien. Ausnahmen jedoch wie folgt:
·Frachtfreie Lieferungen, unverzollt ab einem Warenwert von netto Euro 3.000,00 sind für folgende Länder vorgesehen: Benelux, Deutschland, Österreich,
Dänemark, England, Frankreich. Ireland.
· Frachtfreie Lieferungen, unverzollt ab einen Warenwert von netto Euro 5.000,00 für alle anderen europäischen Länder.
· Lieferungen in Ländern außerhalb von Europa werden ab Lager in Belgien ausgeführt.
Garantie - und Reparaturbedingungen: C P S - Products Inc. garantiert dem Inhaber der Produkte für ein Jahr ab dem Lieferdatum, daß alle originalen CPS Produkte frei
von jeglichen Material - oder Produktionsfehlern sind. Sollte jedoch ein Produkt während dieser Garantiezeit durch einen Defekt ausfallen, so werden wir diesen Artikel ohne
Berechnung nach eigenem Ermessen reparieren, oder austauschen. Diese Garantieansprüche können jedoch nicht anerkannt werden wenn ein Artikel eigenmächtig verän
dert worden ist, oder durch fehlerhafte Anwendung beschädigt wurde. Weiterhin entfällt der Garantieanspruch in dem Fall, wenn der Artikel in einem anderen Gerät
fremdartig eingebaut worden ist. Alle ausgeführten Reparaturen außerhalb der Garantiezeit haben eine weitere Garantiezeit von 90 Tagen. Diese Bedingungen schließen
keine Produkte eine, welche außerhalb der wirtschaftlichen Reparatur sind.
Diese Garantie - u. Reparaturbedingungen, sowie die Reparaturkosten stehen Ihnen auf Anfrage zur Verfügung: Änderungsbestimmungen Materialien,
Produktänderungen, Verpackungen oder andere Spezifikationen der Produkte welche C P S anbietet, können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
Gerichtsbarkeit: Alle kommerziellen Rechtsgeschäfte aus diesen allgemeinen Geschäftsbedingungen unterliegen der Gerichtsbarkeit in Antwerpen, Belgien, insoweit
diese nicht gesetzlich zu den allgemeinen Verkaufs-u. Lieferbedingungen ausgelegt worden sind. Die Gerichtsbarkeit für alle Streitigkeiten ist Antwerpen
in Belgien.
CPS PRODUCTS, INC. 1010 East 31st Street, Hialeah, Florida 33013, USA, Tel: 305-687-4121; 1-800-277-3808, Fax: 305-687-3743
www.cpsproducts.com. e-mail: cpssales@cpsproducts.com
CPS PRODUCTS N.V Krijgsbaan 241, 2070 Zwijndrecht, Belgium Tel: (323) 281 30 40; Fax: (323) 281 65 83
www.cpsproducts.be, e-mail: info@cpsproducts.be
CPS AUSTRALIA PTY. LTD. 109 Welland Avenue, Welland, South Australia 5007 Tel: +61 8 8340 7055,
Fax: +61 8 8340 7033 e-mail: sales@cpsaustralia.com.au
CPS ASIA Ruby Industrial Complex #06-10, Genting Block 80 Genting Lane Singapore 349565 Tel: (65) 8461056,
Fax: (65) 8461054 e-mail: cpsasia@singnet.com.sg
TABLE OF CONTENTS /SOMMAIRE /INHALTSVERZEICHNIS
REFRIGERANT LEAK DETECTION
DÉTECTEURS ÉLECTRONIQUES DE FUITE
ELEKTRONISCHE LECKSUCHGERÄTE
MOONLIGHT UV DETECTION
DÉTECTEUR DE FUITES - UV.
MOONLIGHT UV LECKSUCHSSYSTEM
COMPUTE-A-CHARGE® CHARGING SCALES
CHARGE ET RÉCUPÉRATION COMPUTE-A-CHARGE®
COMPUTE-A-CHARGE® WAAGEN ZUM FÜLLEN
UND ENTLEEREN DER SYSTEME
ELECTRICAL TEST & MEASURING INSTRUMENTS
INSTRUMENTS DE TEST ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONISCHE TESTINSTRUMENTE
1-3
4-8
9
10
ELECTRONIC THERMOMETERS
THERMOMETRES ÉLECTRONIQUES
ELEKTRONISCHE THERMOMETER
11
TEMPERATURE MEASUREMENT INSTRUMENTS
INSTRUMENTS DE MESURE DE LA TEMPÉRATURE
TEMPERATUR MESSGERÄTE
12
VACUUM GAUGES & METERS
VACUOMÈTRES
MANOMETER & MESSGERÄTE
13
PRO-SET® VACUUM PUMPS
POMPES À VIDE
VAKUUM PUMPEN
REFRIGERANT RECOVERY UNITS
STATIONS DE RÉCUPERATION
KÄLTEMITTEL-ABSAUGSTATIONEN
14
15-16
TABLE OF CONTENTS /SOMMAIRE /INHALTSVERZEICHNIS
SERVICE MANIFOLD & GAUGES
BY-PASS & MANOMÈTRES
SERVICE PRÜFARMATUREN U. MANOMETER
17-22
CHARGING HOSES
TUYAUX DE CHARGE
FÜLLSCHLÄUCHE
23-26
BALL VALVES & MICROSEAL™ ANTIBLOWBACK VALVES
VANNES
KUGELVENTILE RÜCKSCHLAGVENTIL
27
TUBING TOOLS
OUTILS POUR TUBES
ROHRWERKZEUGE
28-31
RAC TOOLS
OUTILLAGE
WERKZEUGE
32-33
ACCESS FITTINGS & ADAPTERS
RACCORDS D’ACCÈS ET ADAPTATEURS
SERVICEFITTINGS UND ADAPTERS
33-34
AUTOMOTIVE RECOVERY, RECYCLING, VACUUM & CHARGING UNITS.
STATIONS DE RÉCUPÉRATION, RECYCLAGE, TIRAGE AU
VIDE ET CHARGE POUR LA CLIMATISATION AUTOMOBILE.
AUTOMOBILE RECYCLING-STATION ZUM ABSAUGEN;
VAKUUMIEREN UND BEFÜLLEN. GEEIGNET FÜR PKW;
35
LKW; OMNIBUSSE; LANDMASCHINEN
AUTOMOTIVE SPECIALTY TOOLS
OUTILS DIVERS POUR CLIMATISATION AUTOMOBILE
SPEZIAL WERKZEUGE AUTOKILMA
36
AUTOMOTIVE COUPLERS
VANNES DE SERVICE AUTOMOBILE
KUPPLUNGEN AUTOKILMA
36
AUTOMOTIVE TOOL KITS
KIT OUTILS AUTOMOBILE
KLIMA WERKZEUGE AUTOKILMA
37-38
REFRIGERANT LEAK DETECTION
DÉTECTEURS ÉLECTRONIQUES DE FUITE
ELEKTRONISCHE LECKSUCHGERÄTE
LS3000
Leak-Seeker® /Détecteur de fuite /Lecksuchgerät
For all HFC- HCFC- CFC-SF6, fully automatic, Cold Cathode Diode technology,
CE/UL approved, sensitivity: up to 7 g/yr (HFC), includes: spare sensor, water
vapor filter, batteries,storage case
Pour tous HFC- HCFC- CFC-SF6, entièrement automatique, technologie: diode à
cathode froide, approuvé CE/UL, inclût : élément sensible de rechange, filtre
à vapeur d'eau, batteries, coffre
Für alle HFC-HCFC-CFC-SF6, Vollautomatisch, Kalt Kathode Diode-Technologie,
CE/UL geprüft, Empfindlichkeit: bis 7 g/Jahr (HFC), inklusiv: Ersatzsensor
mit integriertem Wasserdampfilter, Batterien, Tragekoffer.
Sensor Type /Type de sonde /Sensor typ:
Sensitivity /Sensibilité /Vollautomatische Einstellung:
Leak Indication /Indication de fuite /Hörbare Hoch u. Niedertöne:
Tachometer Visual Display /Visualisation /Sichtanzeige:
Gearshift Display /Affichage / 7 LED’s zeigen die Leckgröße:
Flex Probe /Sonde flexible /Flexible Prüfspitze:
Cold Cathode Diode /Diode à cathode froide /Kalte Kathode Diode
Fully automatic/Entièrement Automatique/Vollautomatisch 0.25oz/yr (7g/yr) leak rate of HFC.
High & Low Audible /Haut et bas audible /Hörbare Hoch-u. Niedertöne
Eight high intensity LEDs /Huit LED’s d'intensité élevée /Acht hohe Intensität LED’s
7 LEDs indicate leak size /7 LED indicateurs /7 LED’s zeigen die Leckgröße an
14"/35.5cm long/longeur/lang, 0.25"/6.4mm diameter/diamètre/durchmesser
Power /Courant /Spannungszufuhr
0 to 140°F / -18 to 60°C /0 á 140°F / -18 á 60°C /0 bis 140°F / -18 bis 60°C
75 hrs "C" alkaline batt. Auto OFF after 10 min./3 batt. “C” coupre après 10 min.
/3 Stck. “C” Batterien für 75 Std. Betrieb. Automatische Abschaltung nach 10 Min.
Low Battery Indicator /Indicateur de charge /Batterie-Ladezustandsanzeige:
LED illuminates indicating lo batt./LED indicateur pour batterie /LED’s zeigen an wenn die Batterieen leer sind
Weight /Poids /Gewicht:
Warranty /Garantie /Garantie:
1 yr excluding sensors and batt. /1 an à l'exclusion des sondes et des batt./1 Jahre, ohne Batterien und Sensoren.
Operating Temp /Température de fonctionnement /Betriebstemperatur:
1lb 2oz / 500g
See page 3 for spare parts /Voir la page 3 pour les pièces de rechange /Sehen Sie Seite 3 für Ersatzteile
High Output Alarm Speaker - Delivers clear crisp alarm tones
Haut parleur d’alarme. Signal bien audible
Lautsprecher Hochauflösend – Liefert klare deutliche Alarmtöne
8 LED Tachometer Display - Enables user to pinpoint exact location of leak
Affichage par 8 LED. Permet localisation exacte de fuite
8 LED Tachometer Display – Läßt den Anwender eine Punktgenaue Anzeige der
Leckage erkennen
Leak Size: Small, Medium, Large
Taille de fuite: petite, moyenne, grande
Leckgrösse: Klein, Mittel, Gross
Neutral - Unit is ready for operation
Neutre - Appareil prête à l’usage
Neutral – Gerät ist fertig zum Einsatz
Easy one button operation
Opération facile par une seule touche
Einfach, nur EIN – Knopf Bedienung
1
REFRIGERANT LEAK DETECTION
DÉTECTEURS ÉLECTRONIQUES DE FUITE
ELEKTRONISCHE LECKSUCHGERÄTE
LS790B
Leak-Seeker® /Détecteur de fuite /Lecksuchgerät
For all HFC- HCFC- CFC-SF6, with Ion Pump™ sensor, Negative Corona Discharge, Lock-Out™
mode, 10 sensitivity ranges, CE/UL approved, sensitivity: up to 7 g/yr, includes: spare sensor,
water vapor filter, batteries,storage case
Pour tous HFC- HCFC- CFC-SF6, avec élément sensible pompe à ion, effet corona, Lock-Out™ :
détection rapide, approuvé CE/UL, inclût : Elément sensible de rechange, filtre à vapeur d'eau,
batteries, coffre
Für alle HFC-HCFC-CFC-SF6, mit Ionenpumpe, Corona Technologie, Lock-Out™ Modus.
CE/UL geprüft, Empfindlichkeit: bis 7 g/Jahr (HFC), inklusiv: Ersatzsensor Sensorgehäuse mit
intgriertem Wasserdampffieter
Sensor Type /Type de Sonde /Sensor Typ
Sensitivity /Sensibilité /Empfindlichkeit
Audible Alarms /Alarmes Sonores /Akustische Signale
Visual Display /Visualisation /Sichtbare Anzeige
Patented Ion-Pump sensor with built-in filter housing /Sensor à pompe à ion, breveté /Patentierter Ion-Pumpe Sensor
0.25oz/yr (7g/yr) leak rate of HFC meets SAEJ1627 Standard./ 7g/ Jahr Leckrate bei HFC nach Norm SAEJ1627
Over 100 computer generated tones varying in intensity with leak size /Plus de 100 tonalités /Über 100 Tönen
10 high intensity bar graph display /affichage par 10 échellons /10 Balkendiagrammanzeige
Uniqe feature automatically records & alarms the highest concentration of refrigerant while initiating leak search
Lock-Out Mode /Mode de verrouillage /Unique
Le dispositif d'Uniqe automatiquement enregistre et alarme la concentration la plus élevée du réfrigérant tout en lançant la recherche de fuite
Flex Probe /Sonde flexible /Flexible Prüfspitze
Operating Temp /Température de fonctionnement /Betriebstemperatur
14"/35.5cm long/longeur/lang, 0.25"/6.4mm diameter/diamètre/durchmesser
0 to 140°F / -18 to 60°C /0 á 140°F / -18 á 60°C /0 bis 140°F / -18 bis 60°C
Power /Courant /Spannungszufuhr
75 hrs "C" alkaline batt. Auto OFF after 10 minutes/batteries alkalines /4 Alkaline “C” Batterien für 75 Std. Betrieb
Besondre Ausstattung um unterschiedliche Leckagen in der höchsten Konzentration ausfindig zu machen
Low Battery Indicator /Abaissez L'Indicateur De Batterie /Batterie-Ladezustandsanzeige
LED illuminates indicating lo batt./7 LED indicateurs /LED’s zeigen an wenn batterie leer ist
Weight /Poids /Gewicht
Warranty /Garantie /Garantie
1lb 2oz / 500g
1 yr excluding sensors and batt. /1 an à l'exclusion des sondes et des batt./1 Jahre, ohne Batterien und Sensoren
See page 3 for spare parts /Voir la page 3 pour les pièces de rechange /Sehen Sie Seite 3 für Ersatzteile
LS780B
Leak-Seeker® /Détecteur de fuite /Lecksuchgerät
For all HFC- HCFC- CFC-SF6, Hi & Lo sensitivity, with Ion Pump™ sensor, Negative Corona
Discharge, CE/UL approved, sensitivity: up to 7 g/yr
Pour tous HFC- HCFC- CFC-SF6, réglable en 2 niveaux de sensibilité, avec élément sensible
pompe à ion, effet corona, approuvé CE/UL, inclût : élément sensible de rechange, filtre à vapeur
d'eau, batteries, coffre
Für alle HFC-HCFC-CFC-SF6, 2 Empfindlichkeitsstufen (Hi & Lo), mit Ionenpumpe, Corona
Technologie,CE/UL geprüft,Empfindlichkeit: bis 7 g/Jahr (HFC),inklusiv: Ersatzsensor,
Sensorgehäuse mit integriertem Wasserdampffieter.
Sensor Type /Type de Sonde /Sensor typ
Sensitivity /Sensibilité /Empfindlichkeit
Audible Alarms /Alarmes Sonores /Akustische Signale
Visual Display /Visualisation /Sichtbare Anzeige
Flex Probe /Sonde flexible /Flexible Prüfspitze
Patented Ion-Pump sensor with built-in filter housing /Sensor à pompe à ion, breveté/Patentierter Ion-Pumpe Sensor
Operating Temp /Température de fonctionnement /Betriebstemperatur
0 to 140°F / -18 to 60°C /0 á 140°F / -18 á 60°C /0 bis 140°F / -18 bis 60°C
Power /Courant /Spannungszufuhr
40 hrs "AA" alkaline batt. Auto OFF after 10 min./Batt. Alkalines, coupre après 10 min./4 Stck. Batterien “AA” für 40 Std.
0.25oz/yr (7g/yr) leak rate of HFC meets SAEJ1627 Standard./ 7g Jahr Leckrate bei HFC nach Norm SAEJ1627
Wide range audible alarm /Signal performant /Weitgestreuter akustischer Alarm
High intensity LED display /Affichage de l'intensité élevée LED /Hohe Intensität LED Anzeige
18"/36cm long metal cable probe /sonde métallique 18"/36cm /18"/36cm lange Metallkabelprüfspitze
Low Battery Indicator /Indicateur de charge /Batterie-Ladezustandsanzeige
LED illuminates indicating lo batt./La LED élucide indiquer la basse batt.//LED’s zeigen an wenn Batterie leer ist.
Weight /Poids /Gewicht
Warranty /Garantie /Garantie
1lb 2oz / 500g
1 yr excluding sensors and batt. /1 an à l'exclusion des sondes et des batt./1 Jahre, ohne Batterien und Sensoren
See page 3 for spare parts /Voir la page 3 pour les pièces de rechange /Sehen Sie Seite 3 für Ersatzteile
2
REFRIGERANT LEAK DETECTION
DÉTECTEURS ÉLECTRONIQUES DE FUITE
ELEKTRONISCHE LECKSUCHGERÄTE
LSXS3
Spare parts for Leak-Seekers® /Pièces de rechange /Ersatzteile für Lecksuchgeräte
1= LS780A
2 = LS780B
Item /Réf /Teilnr
LSXBMK
GS20
3=LS790A
4=LS790B
5 = LS3000
Product
Description /Déscription /Beschreibung
LSXB
1,2,3,4
Battery compartment cover /Couvercle batteries /Batterieabdeckung
LSXBMK
2,4
Maintenance kit /Kit maintenance /Service Packung
1 pce/St. LSXS + 1 pce/St. LSXSF
LSXC
1,2,3,4
Leatherette carrying case /Pochette /Kunststoff-Tragetasche
LSXC3
5
Storage case LS3000 /Coffre LS3000 /Tragekoffer LS3000
LSXE
1,2,3,4
Earphone /Ecouteur /Kopfhörer
LSXMK
1,3
Maintenance kit /Kit maintenance /Service Packung
2 pcs/St. LSXS + 2 pcs/St. LSXVF
LSXS3
5
Sensor for LS3000 /Elément sensible LS3000 /Sensor für LS3000
LSXS
1,2,3,4
Ion-pump sensor /Elément sens. pompe à ions /Ionen-pumpe Sensor
LSXSF
2,4
Selective filter/housing /Filtre sélectif/douille /Sensorgehäuse
LSXSH
1,3
Alum. Sensor housing /Douille alum. /Alu. Sensorgehäuse
LSXVF
1,3
Water vapour filter /Filtre à vapeur d'eau /Wasserdampffilter
Gas-Seeker™ /Détecteur de fuite /Lecksuchgerät für brennbare Gase
For combustible gases, sensor mounted on a coil cord, audible alarm indicator, Adjustable
sensitivity, NOT safe in class 1 explosive atmospheres
Pour des gaz combustibles, élément sensible sur câble extensif, alarme auditive, Sensibilité
règlable, NE PAS UTILISER dans des atmosphères explosives
Für leicht entzündbare Gase, Sensor am Ende des Kabels. Akustischer Alarm. Einstellbare
Empfindlichkeit. Nicht zugelassen in explosionsgeschützten Räumen.
RM
Refrigerant Monitor /Détecteur permanent /Kältemittel-Warngerät
For a single refrigerant in a single zone, continuous sampling, adjustable sensitivity,
Available per refrigerant type: RM11, RM12, RM123, RM134, RM22, RM404, RM407,
RM500, RM502, RM507
Contrôle d'un seul réfrigérant dans une zone, échantillonage continu, sensibilité
règlable, disponible par type de réfrigérant : RM11, RM12, RM123, RM134, RM22,
RM404, RM407, RM500, RM502, RM507
Überwachung von immer nur ein bestimmtes Kältemittel, in einem festgelegten Raum.
Ständige Umgebungskontrolle. Einstellbare. Verfügbar für folgende Kältemittel: RM11,
RM12, RM123, RM134, RM22, RM404, RM407, RM500, RM502, RM507
RMX11
Replacement Sensor /Sensor de remplacement /Austausch-Sensor für R11/R407
RMX12
Replacement Sensor /Sensor de remplacement /Austausch-Sensor für R12, R22, R123, R134a, R404,R500, R502, R507
3
RAC MOONLIGHT UV DETECTION
RAC INJECTEUR D’ HUILE & TRACEUR
RAC MOONLIGHT UV LECKSUCHSYSTEME
UV152
UVNJ
See page 7 for more information
Voir la page 7 pour plus informations
Sehen Sie Seite 7 für mehr Informationen
UV55
UVNJS
Cartridge not included
cartouche non incluse
Patrone nicht enthalten
See page 7 for more information
Voir la page 7 pour plus informations
Sehen Sie Seite 7 für mehr Informationen
UV252
UV452
MOONLIGHT Kits /Kit MOONLIGHT™ /MOONLIGHT - Satz Zusammenstellungen
Item
Réf
Art.-Nr.
Description
Description
Kurz - Beschreibungen
UV55
UVPRO light, squeeze gun injector, (1) UVS2 cartridge, R-134a low side coupler, glasses, case
Lampe UVPRO, injecteur à pression manuelle, cartouche UVS2, racc. rapide, lunettes, coffre
UVPRO-Lampe, Injektorpresse, UVS2 Kartusche, R-134a Niederdruck Kupplung, Brille, Koffer
UV152
50W 12VDC 90° swivel light, batt-pack, 220V chrgr, flow-thru injector, glasses, case, 1oz dye
Lampe inclinable + batterie rechargeable + Chargeur, injecteur, lunettes, 29ml colorant, valise
Lampe 50 W/12 V, um 90° schwenkbarer Kopf, Tragbare Batterie mit Ladegerät 220 V, Injektor, Brille, 29 ml Additive kompl. Im Tragekoffer..
UV252
50W 12VDC 90° swivel light, batt-pack, 220V chrgr, squeeze-injctr, 6 dye cartrdgs, gls, case
Lampe inclinable + batterie rechargeable + Chargeur,injecteur manuel, 6 cartouches de colorant, lunettes, valise
Lampe 50 W/12 V, um 90° schwenkbarer Kopf, Tragbare Batterie mit Ladegerät 220 V, Injektorpresse, 6 x UV-Anwendungen, Brille kompl. im Tragekoffer
UV452
100W 12VDC 90°, batt-pack, 220V chrgr, squeeze-injctr, 6 dye capsules, gls, case
Lampe inclinable + batterie rechargeable + Chargeur, injecteur manuel, 6 cartouches de colorant, lunettes, valise
Lampe 100 W/12 V, Tragbare Batterie mit Ladegerät 220 V, Injektorpresse, 6 x UV-Kapseln, Brille kompl. im Tragekoffer.
4
MOONLIGHT UV DETECTION
INJECTEUR D’ HUILE & TRACEUR
MOONLIGHT UV LECKSUCHSYSTEME
UV55
UV300
UVNJSA
See page 7 for more information
Voir la page 7 pour plus d'information
Sehen Sie Seite 7 für mehr Informationen
UV100
UVNJ1234
See page 7 for more information
Voir la page 7 pour plus informations
Sehen Sie Seite 7 für mehr Informationen
UV100UN
UVSTICK2
See page 6 for more information
Voir la page 6 pour plus informations
Sehen Sie Seite 6 für mehr Informationen
Meets SAE J2297 standard
Gemäß SAE J2297 Standard
MOONLIGHT Kits /Kit MOONLIGHT™ /MOONLIGHT - Satz Zusammenstellungen
Item
Réf
Art.-Nr.
Description
Description
Kurz - Beschreibungen
UV55
UVPRO light, squeeze gun injector, (1) UVS2 cartridge, R-134a low side coupler, glasses, case
Lampe UVPRO, injecteur à pression manuelle, cartouche UVS2, racc. rapide, lunettes, coffre
UVPRO-Lampe, Injektorpresse, UVS2 Kartusche, R-134a Niederdruck Kupplung, Brille, Koffer
UV100
50W 12VDC 90° swivel light w/batt-clips, flow-thru injctr, gls, 1oz dye, case
Lampe inclinable + pinces crocodiles, injecteur, raccord rapide, lunettes, 29 ml colorant,valise
Lampe 50 W/12 V, um 90°( schwenkbarer Kopf mit Batterieklemmen, Injektor. Brille, 30 ml Additive kompl. im Tragekoffer.
UV100UN
50W 12VDC 90° swivel light w/batt-clips, UVSTICK, hose adptr, cplr, gls, case
Lampe inclinable + pinces crocodiles, UVSTICK, tuyau adaptateur, raccord rapide, lunettes, valise
Lampe 50 W/12 V, um 90° schwenkbarer Kopf mit Batterieklemmen, UV-Kartusche mit Schlauch u. Kupplung, Brille kompl. Im Tragekoffer.
UV300
50W 12VDC 90° swivel light w/batt-clips, squeeze-injctr, 6 dye cartrdgs, gls, case
Lampe inclinable + pinces crocodiles, injecteur manuel, 6 cartouches de colorant, lunettes, valise
Lampe 50 W/12 V, um 90° schwenkbarer Kopf mit Batterieklemmen, Injektorpresse, 6 x UV- Anwendungen, Brille kompl. im Tragekoffer.
5
MOONLIGHT UV DETECTION
INJECTEUR D’ HUILE & TRACEUR
MOONLIGHT UV LECKSUCHSYSTEME
MOONSHINE™ Universal Squeeze Cartridges & Dye Sticks
Cartouches de colorant à pistolet presseur (a utilser avec injecteur UVNJS ou UVNJSA)
Universal UV - Additive für Injektorpresse ( Zum Gebrauch für Injektorsystem, Typ UVNJS u. UVNJSA )
CARTRIDGE /CARTOUCHE /KARTUSCHEN
UVS5
(4-pk)
UVS101 UVS3 UVS2
(6-pk) (6-pk) (6-pk)
UVS1
(6-pk)
UVS101
(6-pk)
UVNJS - Cartridge not included/Cartouche non incluse/Patrone nicht enthalten
MOONSHINE™ DYE is OEM approved UNIVERSAL DYE compatible with: MINERAL, ESTER, PAG & ALKYL BENZENE lubricants
MOONSHINE™ est appouvé OEM et compatible avec huiles minerale, ESTER, PAG & ALKYL BENZENE
MOONSHINE™ ADDITIVE IST OEM GEPRÜFT UND DAS UNIVERSAL ADDITIVE ANWENDBAR FÜR: MINERAL, ESTER, PAG UND ALKYL BENZENE ÖLE
OIL
CARTRIDGES
REFRIGERANT
VEHICLE TYPE
DYE STICKS
SYSTEM TYPE
SYSTEM TYPE
HUILE
CARTOUCHES
SYSTEM TYP
VEHICLE TYPE
DYE STICKS
RÈFRIGERANT
KARTUSCHEN
Ölmenge
UV-Additive Stift
VEHICLE TYP
Kältemittelmenge
SMALL
PETIT
KLEIN
UVS101
UV101
Ice machines,
Machine a Cubes,
Eismaschinen,
Up - 0.4 liter
Up - 1.3 kg
Passenger cars
(Gold, Gold,
Silver,
(Silver,
Window A/C unit,
A/C Fenêtre,
Fenster Klimageräte,
Up - 15 fl. oz
Up - 2.9 lbs
Gold)
Pkw’s
Silber)
Refrigerators
Frigidaires
MEDIUM
MEDIUM
MITTEL
Vans sm trucks
Residential Systems
Unités résidentiels
Haus-oder Büro-Klimaanlagen
Lieferwagen u. kleine Lkw’s
Kühlschränke
MEDIUM-LARGE
MI-LARGE
MITTEL – GROSS
Light commercial and
large residential
systems
syst. Taille moyenne,
résidentiel et comm.
Kleinere Komerzielle u.
LARGE
GRANDE
Commercial and light
industrial, Including
all split systems
Système Industriel
Large trucks smbusses
Größere Hausoder
Büro Klimaanlagen
Große Lkw’s u. kleine busse
GROSS
Full-size busses
Refrigerated trailers
Kommerzielle und
kleinere Industrieinkl.
alle Split Systeme
Große Busse und
Kühlfahrzeuge
Up - 2.2kg
Up - 4.9 lbs
Up - 1.8 liters
Up - 1.6 qt.
2.3 - 4.5kg
5 - 9.9 lbs
1.9 - 3.7 liters
1.7 - 3.2 qt.
4.6 - 11.4kg
10 - 25 lbs
3.8 - 9.1 liters
3.3 qt. - 2 gal.
UV1
UVS1
(Yellow, Gelb)
(Purple, Purpur)
UV2
UVS2
(blue, bleu, blau) (orange, orange,
orange)
UVS3
UV3
(red, ruge, rot)
(green, green,
grün)
DYE STICK /DYE STICK /DYE STICK
UV1
UV2
(6-pk)
UV3
(6-pk)
(6-pk)
UV101 (6-pk)
*Dye Sticks are only for use with Spectronics® and Tracer® Products dye injections kits, bleed valves and Universal Connect Sets.
Universal Dye Bottles (for use w/UVNJ, UVNJ134, UVNJ2, UVNJ34 injector systems)
Bouteilles De Colorant Universel (a utiliser avec : UVNJ, UVNJ134, UVNJ2, UVNJ34)
Universal UV-Additive Behälter (Anwendung mit Injektorsystem: UVNJ, UVNJ134, UVNJ2, UVNJ34)
UVUD6
UVUDS
UV34DS
UVSTICK
237 ml/8 oz. (6-pk)
30 ml/1 oz. (6-pk)
7.5 ml/1/4 oz. (12-pk)
MOONSHINE™ DYE is OEM approved UNIVERSAL DYE compatible with: MINERAL, ESTER, PAG & ALKYL BENZENE lubricants
MOONSHINE™ est appouvé OEM et compatible avec huiles minerale, ESTER, PAG & ALKYL BENZENE
MOONSHINE™ ADDITIVE IST OEM GEPRÜFT UND DAS UNIVERSAL ADDITIVE ANWENDBAR FÜR: MINERAL, ESTER, PAG UND ALKYL BENZENE ÖLE
6
MOONLIGHT UV DETECTION
INJECTEUR D’ HUILE & TRACEUR
MOONLIGHT UV LECKSUCHSYSTEME
Moonlight Lamps Only /Lampes Moonlight /Moonlight Nur die Lampen
UVPRO
• Head rotates 360° /tête pivotante : 360° /Drehbarer Kopf um 360°
• Magnetic base /Aimant performant à la base /Magnetische Halterung
• Pocket Size: 6” height /Modèle de poche : 15 cm /Taschenformat nur ca. 150 mm lang
• Works with all common flourescent dyes /Utilisable avec tout les traceurs
/Zugelassen für alle üblichen Additive
• Patented UV emmitter bulb: 25,000 hour life /Lampe UV brevetée : 25.000 heures
Patentierte Ultra Violette Birne für 25.000 Std. Lebenseudauer
• Operates 20 hours w/ 2 AA batteries /Opérationel pendant 20 h. a 2 batteries AA
2 AA Batterien für 20 h Betrieb
UVAL
UVAM
90°
50 watt
100 watt
Item
Réf
Art.-Nr.
Description
Description
Kurz - Beschreibungen
UVAL
50W 12VDC 90° swivel light w/batt-clips & glasses
Lampe pivotante + pinces crocodiles & lunettes
50 W / 12 V, um 90° mit Batterieklemmen u. Brille.
100W 12VDC 90° w/batt-clips & glasses
Avec pinces crocodiles et lunettes
100 W/12 V, um 90° schwenkbarer Kopf mit Batterieklemmen u. Brille.
50W 12VDC 90° swivel light w/batt-pack connector & glasses
Lampe pivotante avec connecteur pour batterie et lunettes
50 W/12 V, um 90° schwenkbarer Kopf und Anschlussverbindung an die tragbare Batterie, Brille.
100W 12VDC 90° w/batt-pack connector & glasses
Avec connecteur pour batterie et lunettes
100 W/12 V, um 90° schwenkbarer Kopf und Anschlussverbindung an die tragbare Batterie.
UVAM
UVCL
NEW!
UVCL100
UVPRO
Pocket UV light w/2 "AA" batteries (20hrs battery life)
Lampe de poche UV, 2 piles " AA " (20h. Opèrationels)
UV-Taschenlampe mit 2 x " AA " -Batterien ( Für 20 Std. Batteriebetrieb )
UV Injectors /Injecteurs UV /UV - Injektoren
UVNJ1234
UVNJ2 + QCL90
Item
Réf
Art.-Nr.
Description
Description
Kurz - Beschreibungen
UVNJ
Flow-thru injector 1/4" SAE fittings 15ml capacity
Injecteur 1/4 "SAE, volume de 15ml
Injektor, Einfüllen über eine Prüfarmatur, Inhalt 15 ml, Gewinde 1/4" SAE.
UVNJ2
Hand turn injector 1/4" SAE fittings 15ml capacity
Injecteur à main 1/4 "SAE, volume de 15ml
Injektor, Handdrehung mit Hubkolbenprinzip, Inhalt 15 ml, Gewinde 1/4" SAE.
UVNJ1234
Universal R12/R134a flow-thru inject 15ml capacity w/cplr
Coupleur universel R12/R134 avec injecteur de 15 ml.
Universal Injektor für R12 / R134a, Inhalt 15 ml mit Kupplung
UVNJXOR
Replacement O-rings for UVNJ/UVNJ134/UVNJ1234
Joints de remplacement pour UVNJ/UVNJ134/UVNJ1234
Ersatz-O-Ringe für UVNJ, UVNJ134, UVNJ1234
UVNJXO
Replacement O-rings for UVNJ2/UVNJ34
Joints de remplacement pour UVNJ2/UVNJ34
Ersatz-O-Ringe für UVNJ2, UVNJ34
UVNJS
Squeeze injector w/1/4" SAE hose assembly
Injecteur à main avec tuyau de 1/4 "
Injektorpresse mit Schlauch 1/4" SAE
UVNJSA
Squeeze injector w/1/4" SAE hose & coupler
Injecteur à main avec tuyau de 1/4 " et raccord
Injektorpresse mit Schlauch 1/4" SAE und Kupplung
UVNJSA
UVNJS
7
MOONLIGHT UV DETECTION
INJECTEUR D’ HUILE & TRACEUR
MOONLIGHT UV LECKSUCHSYSTEME
UV Accessories /Accessoires UV /UV - Zubehör
Item
Réf
Art.-Nr.
qty
qty
menge
Description
Description
Kurz - Beschreibungen
UVCLNR
1
UV dye cleaner 960 ml/32 oz. spray bottle
Vaporisateur, 960 ml/32 oz., pour rincage d'UV
UV-Additive-Reiniger, Inhalt 960 ml/32 oz. als Sprayflasche
UVXB
1
12V rechargeable battery
Batterie rechargeable 12V
12 V aufladbare Batterie ohne Zubehör
UVXBC
1
Carrying case for 12 V batt. pack
Porte batterie
Tragetasche für aufladbare Batterie
UVXBLB
1
Replacement 50W 12VDC bulb
Lampe de remplacement 50W 12VDC
Ersatzbirne für 50 W / 12 V
UVXBLB35
1
Replacement 35W 12VDC bulb
Lampe de remplacement 35 W 12VDC
Ersatzbirne für 35 W / 12 V
UVXBLBPRO
1
Replacement bulb for UVPRO
Lampe de remplacement de UVPRO
Ersatzbirne für UVPRO
UVXG
UVLCNR
UVXCE
1
220V battery charger
Chargeur pour batterie : 220 V
220 V Batterieladegerät
UVXG
1
Enhance safety glasses
Lunettes de sècurité
Schutz-u. Verstärkungsbrille
UVXLNS
1
Replacement lens for 50W light
Objectif pour 50 W
Ersatz-Linse ( Glas ) für 50 W Lampe
UVXLNS35
1
Replacement lens for 35W light
Objectif pour 35W
Ersatz-Linse ( Glas ) für 35 W Lampe
UVNJXOR
2
Replacement O-rings for UVNJ/UVNJ134/UVNJ1234
Joints pour UVNJ/UVNJ134/UVNJ1234
Ersatz O-Ringe für UVNJ, UVNJ134, UVNJ1234
UVNJXO
2
Replacement O-rings for UVNJ2/UVNJ34
Joints pour UVNJ2/UVNJ34
Ersatz O-Ringe für UVNJ2, UVNJ34
UVXR35
1
Replacement rubber lens cover for 35W light
Protecteur d’object pour 35W
Ersatz Gummiring zum Schutz für das Glas der Lampe 35 W
UVXSH
1
Hose assembly for UVSTICK1/UVSTICK2
Tuyaux pour UVSTICK/UVSTICK
Ersatz-Füllschlauch für UVSTICK1 u. UVSTICK2
UVXSHA
1
Hose assembly for UVSTICK1/UVSTICK2 with coupler
Tuyaux pour UVSTICK1/UVSTICK2 avec raccord
Ersatz-Füllschauch für UVSTICK1 u. UVSTICK2 m. Kupplung
UVXSTA
1
3/8" x LO-side auto cplr adapter for UVSTICK
3/8 " x raccord/adaptateur auto pour UVSTICK
Adapter für UVSTICK, 3/8" Innengew. x Anschluss ND-Seite
UVXBLB100
1
100 watt replacement bulb
Lampe de remplacement pour 100W
Ersatzbirne für 100 W / 12 V
UVXLNS100
1
100 watt replacement lens
Objectif pour 100W
Ersatz-Linse ( Glas ) für 100 W Lampe
UVNJXO
8
UVXLNS
UVXBLB
COMPUTE-A-CHARGE® CHARGING SCALES
CHARGE ET RÉCUPÉRATION COMPUTE-A-CHARGE®
COMPUTE-A-CHARGE® WAAGEN ZUM FÜLLEN UND ENTLEEREN DER SYSTEME
CC220
High capacity manual refrigerant charging/recovery scale.
Balance manuelle de grande performance pour récupération et charge.
Manuelle Kältemittelwaage mit hoher Wiegekapazität zum Absaugen u. Befüllen
Capacity /Capacité /Wiegekapazität
Accuracy /Précision /Genauigkeit
Resolution /Marge /Auflösung
*Platform Size /Dimensions de la plate forme /Wiegeplattform Maße
Weight /Poids /Gewicht
Power /Courant /Spannungszufuhr
Readout /Affichage /Auslesung
Operating Temp /Temperature de stockage /Arbeitstemperatur
Programable /Programable /Programmierbar
220LB /100Kg
.015% of Reading /.015% of Reading /0,015% vom Ablesewert
±1/4oz /±10g
8 3/4” x 8 3/4” 223 x 223mm
5.6 lb/2.55 kg
(1) 9V battery included /einschließlich Batterie
Imperial /Metric
-4°F - 156°F / -10°C to 50°C
No /Nien
*Removable platform/Plate forme amovible/Wiegeplattform Herausnehmbar
• Battery life: 30 hours/ 1 battery; 60 hours/ 2 batteries
CC800A
Programmable high capacity refrigerant charging/recovery scale.
Balance programmable, de haute performance récupération et charge
Programmierbare Kältemittelwaage mit hoher Wiegekapazität zum Absaugen u. Befüllen
Capacity /Capacité /Wiegekapazität
Accuracy /Précision /Genauigkeit
Resolution /Marge /Auflösung
Platform Size /Dimensions de la plate forme /Wiegeplattform Maße
Weight /Poids /Gewicht
Power /Courant /Spannungszufuhr
Readout /Affichage /Auslesung
Operating Temp /Temperature de stockage /Arbeitstemperatur
Programable /Programable /Programmierbar
220LB /100Kg
.015% of Reading /.015% of Reading /0,015% vom Ablesewert
±1/4oz /±10g
8 3/4” x 8 3/4” 223 x 223mm
8.5 lb/3.9 kg
(2) 9V batteries included /einschließlich Batterie
Imperial /Metric
-4°F - 156°F / -10°C to 50°C
Yes /Ja
• Battery life: 30 hours/ 2 9V batteries
CCLT
Certified by NMI legal for trade refrigerant charging/recovery scale.
Balance certifée par le NMI. Récupération et charge.
NMI zertifizierte “ Legal for trade “ EICHBARE Kältemittelwaage zum Absaugen u. Befüllen
Capacity /Capacité /Wiegekapazität
Accuracy /Précision /Genauigkeit
Resolution /Marge /Auflösung
*Platform Size /Dimensions de la plate forme /Wiegeplattform Maße
Weight /Poids /Gewicht
Power /Courant /Spannungszufuhr
Readout /Affichage /Auslesung
Operating Temp /Temperature de stockage /Arbeitstemperatur
Programable /Programable /Programmierbar
50 Kg
Class III
20 g
8 3/4” x 8 3/4” 223 x 223mm
5.6 lb/2.55 kg
(1) 9V battery included /einschiließlich batterie
Metric Only
-4°F - 156°F / -10°C to 50°C
No /Nien
*Removable platform/Plate forme amovible/Wiegeplattform Herausnehmbar
• Battery life: 30 hours/ 1 battery; 60 hours/ 2 batteries
Removable platform on CC220 & CCLT
Plate forme amovible sur le CC220 & CCLT
Herausnehmbare Plattform für CC220 & CCLT
9
ELECTRICAL TEST & MEASURING INSTRUMENTS
INSTRUMENTS DE TEST ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONISCHE TESTINSTRUMENTE
AC400
Mini-Amp Seeker /Multimètre Mini /Mini Zangenanleger
Pocket size model with full size features, up to 400A, 95mm LCD display, Autoranging, data hold
function,CE, includes: probe set, batteries.
Modèle de poche, à pince caractéristiques, jusqu'à 400A, écran 95mm, mesure automatique,
maintien des donées, CE, sondes inclus, batteries.
Taschengroßer Zangenanleger, bis 400A, Display 95mm, automatische Einstellung, Datenspeicherfunktion, CE, inklusiv Fühler, Batterien.
FUNCTION /FONCTION /FUNKTION
VAC /VAC /VAC
ACA /ACA /ACA
CONTINUITY /CONTINUTÉ /DURCHGANG
AC600
RANGE /GAMME /BEREICHE
200-500V
200-400A
Below/Unterhalb 600 Ohms
ACCURACY /PRÉCISION /GENAUIGKEIT
±1.2% RDG + 5 DGTS) 40Hz to 500Hz
± (1.5% RDG + 5 DGTS) 50Hz to 600Hz
Analog Amp-Seeker /Mulitmètre analogue /Zangenanleger Analog
Multi-function, up to 600A, optional temperature probe, CE, includes: probes, Batteries.
Modèle à pince, applications diverses, jusqu'à 600A, sonde température optionnelle, CE, sondes
inclus, batteries.
Verschiedene Anwendungen, bis 600A, auf Wunsch mit Temperaturfühler, CE, inklusiv: Fühler,
Batterien
FUNCTION /FONCTION /FUNKTION
VAC /VAC /VAC
ACA /ACA /ACA
Temp. /Temp. /Temp.
Resistance /Résistance /Widerstand
AC610
RANGE /GAMME /BEREICHE
0-600V
0-600A
-26 to 392 ºF / -50 to 200 ºC
0-2K Ohm/0-200K Ohm
ACCURACY /PRÉCISION /GENAUIGKEIT
±3% of full scale /±3% de l’echelle /±3% vom Ablesewert
±3% of full scale /±3% de l’echelle /±3% vom Ablesewert
±3% of full scale /±3% de l’echelle /±3% vom Ablesewert
±3% of full scale /±3% de l’echelle /±3% vom Ablesewert
Digital Amp-Seeker /Multimètre Digital /Zangenanleger Digital
Multi-function, up to 600A, large display, peak/data hold function, low battery indicator, CE, Includes:
probes, batteries, case.
Modèle à pince, applications diverses, jusqu'à 600A, fonction maintien des données, indication
batterie faible, CE, sondes inclus, batteries, pochette.
Verschiedene Anwendungen, bis 600A, Meßspitzen/Datenspeicher, Batterieanzeige, CE,Inklusiv
Fühler, Batterien, Tragetasche.
FUNCTION /FONCTION /FUNKTION
VAC /VAC /VAC
VDA /VDA /VDA
ACA /ACA /ACA
Resistance /Résistance /Widerstand
Frequency /Frequence /Frequenzenzählung
Continuity /ContinuIté /Kontinuitäts
RANGE /GAMME /BEREICHE
200mV-750V
1V-1000V
20mA-600A
200m Ohm -20K ohm
ACCURACY /PRÉCISION /GENAUIGKEIT
±3% of full scale / 3% de l’echelle /±3% vom ablesewert
±3% of full scale / 3% de l’echelle /±3% vom ablesewert
±3% of full scale / 3% de l’echelle /±3% vom ablesewert
10 Hz to 2 KHz
Forward or reverse
PEAK HOLD MEASURMENTS /MESURES DE POINTE /HALT DER HÖCHSTWERTMESSUNG
RANGE /RANGE /BEREICHE
20-600A
200-750V
ACCURACY /JUSTESSE /GENAUIGKEIT
±(1.2% rdg + 3 dgts)
±(0.8% rdg + 2 dgts)
OVERLOAD PROTECTION / PROTECTION SURCHARGE /ÜBERLASTUNGSSCHUTZ
1000A
DC1100V / AC 800V
Spare parts for Clamp Amp-Seekers /Pièces de rechange /Ersatzteile für Zangenanleger
Item /Réf /Teilnr
ACXB4
ACXC6
ACXF60
ACXP
ACXTP
ACXOP
Description /Description /Beschreibung
Batteries (2)1.55V AC400 /Batteries (2)1.55V AC400 /Batterien (2) AC400
Carrying case AC610/600 /Pochette AC610/600 /Tasche AC610/600
Fuse /AC600 /Fusible p/AC600 /Sicherung f/AC600
Probe set AC610/600 /Jeu de sondes AC610/600 /Fühlernsatz AC610/600
Temperature probe AC600 /Sonde temp. AC600 /Temperaturfühler AC600
Ohmes probe /Sonde a Ohms /Ohm-Fühler
10
ELECTRONIC THERMOMETERS
THERMOMÈTRES ÉLECTRONIQUES
ELEKTRONISCHE THERMOMETER
Temp-Seeker™, digital thermometer Thermometer w/3 remote temperature stations.
Range -40° to 150°C, 3 digits 12mm, includes air/gen. purpose/surface probe TMX2G (2)
Thermomètres à 3 mesures température.plage -40° à 150°C, affichage 3 chiffres
12mm, inclut sondes air/général/surface TMX2G (2)
Thermometer mit 3 Meßstellen .Bereich : -40° bis 150°C, Anzeige 3-stellig, Inkl.2 x fühler, typ TMX2G (2)
TM150
Temperature Range /Gamme de Temperature /Temperature Bereich
-40° to 150°C/-40° to 300°F, 0 to 100% RH /-40° bis 300°F /-40° bis 150°C 0 to 100% rF
Accuracy Temperature Accur Temp. Genauigkeit Temp
0.2°F / 0.1°C (32° to 158°F / 0 to 70°C) /0,1°C von 0 bis 70°C
RH Dewpoint /Point de rosée /Relative Feuchte (RF), Taupunkt
± 2% of reading (0 to 100%)
Power /Courant /Spannungszufuhr
9V alkaline battery - 20hrs continuous use /1 Stck. 9V Alkaline Batterie für 20 Std. Anwendungen
Operating Temperature /Temperature de Stockage /Arbeitstemperatur
0° to 60°C /32° to 140°F
Display /Affichage /Ausstellung
3 digits, 15 annunciators 1/2”/12mm characters /Anzeige 3-stellig, 12 mm Schriftzeichen
TMX2G
General purpose probe 4.5m
Sonde usage général 4.5m
Universalfühler 4.5m
Temp-Seeker™, digital Thermo-psychrometer Thermo/Psychrometer w/4 remote temperature stations &
1 RH/Dewpoint, range -40° to 150°C, 3 digits 12mm, includes air/gen.purpose/surface probe
Thermo-psychromètre à 4 mesures température & 1 HR/point de rosée, plage -40° à 150°C, affichage 3
chiffres 12mm, inclut sondes air/général/surface
Thermometer mit 4 Temperatur-Meßstellen zzgl. 1 x Meßstelle für rF. Bereich: -40° bis 150°C, Anzeige 3
stellig. Fühler inkl. (siehe untere Auflistung).
TM250
TM250 includes: (1) TMX2A, (1) TMX2G, (1) TMX2S TM250A includes: (2) TMX2GA /(2) TMX2C, (1) TMXFP
TM250C includes: (1) TMX2A, (1) TMX2S, (1) TMX2C
TMX2S
TMX2A
Surface probe 4.5m
Sonde de surface 4.5m
Oberflächefühler 4.5m
Air probe 4.5m
Sonde air 4.5m
Luftfühler 4.5m
TMX2G
General purpose probe 4.5m
Sonde usage général 4.5m
Universalfühler 4.5m
TM250A
TMX2GA
TMX2FP
General purpose air probe 4.5m
Sonde usage général air 4.5m
Universal Luftfühler 4.5m
Evaporator Flex Probe
sonde de vaporisateur flexible
Flexible Verdampfer Prüfspitze
TMX2C
(2)
Clamp-On probe 4.5m
Sonde à pince 4.5m
Klemmefühler 4.5m
Optional Probes for TM150/TM250 Series /6K -Sondes /Fühler für TM150 & TM250
TMX2RH
Relative Humidity
Dewpoint probe TM250
Sonde Humidité Relative
point de rosée TM250
Relative Feuchte
Taupunkt Fühler TM250
TMX2P
11
Puncture probe 4.5m
Sonde flexible de vaporisateur 4.5m
Punktfühler 4,50 m
TEMPERATURE MEASUREMENT INSTRUMENTS
INSTRUMENTS DE MESURE DE TEMPÉRATURE
TEMPERATUR MESSGERÄTE
TM50
Pocket Thermometer With stainless steel 96mm probe on 1m wire, range: -50°C to 300°C/
-58°F to 572°F, HI/LO temp. programmable with alarm, wall mounting or table standing feature.
Thermomètre de poche avec sonde 96mm fil de 1m, plage -50° à 300°C/-58°F à 572°F, temp.
mini/maxi Programmable, avertissement sonore, position sur table ou accroche murale
Taschenthermometer Fühler 96mm lang aus Edelstahl, ca. 1m Anschlußkabel Meßbereich von
-50° bis 300°C/-58° bis 572°F programmierbar mit Tonsignal, Wandmontage u. Tischaufstellung.
TMAPC
Analog pocket thermometer Analog design, range -40°C to 80°C, st. steel probe
Thermomètre de ponction, analogue, plage -40°C to 80°C, sonde inox
Analoges Taschenthermometer als Punktfühler, Meßbereich -40°C to 80°C,
Edelstahl-Fühler
TMDP
Digital pocket thermometer Digital design, range -50°C to 150°C/ -58°F to 302°F ,
st. steel probe
Thermomètre de ponction digital, plage -50°C à 150°C/ -58°F à 302°F, sonde inox
Digitaler Taschenthermometer als Punktfühler ,
Meßbereich -50°C bis 150°C/ -58°F bis 302°F, Edelstahl-Fühler
TMINI
NEW!
Infrared thermometer With laser, range: -50°C to 550°C /-58°F to 1022°F, 8:1 distance to target ratio!
Thermomètre à infrarouge avec laser, plage: -50° à 550°C, 8:1 relation distance : diam. de cible de 8:1 !
Infrarot Thermometer mit Laser, Meßbereich : -50° bis 550°C, im Maßstab 8 :1 bzgl. der Zielentfernung !
Temp. Range /Gamme de Temp. /Temp. Bereich
D:S (Distance to Spot Size) /D:S /Wert der Enfernung zum Meßpunkt
Emissivity /Emission /Ausstrahlung
Accuracy /Précision /Genauigkeit
Display /Affichage /Sichtfläche
-58°F to 1022°F or -50°C to 550°C
8:1
Pre-set at 0.95 /Voreinstellung bis 0,95
±1.2% of reading or ±4°F (2°C)
4 digital backlit LCD /4 digitale hinterleuchtete LCD’s
Resolution /Résolution /Auflösung
Batteries Life /durée batterie /Batterie u. Lebensdauer
12
1°C/F
9V alkaline, (included) - Approx. 15/hrs
9V batterie u. 15 Std. Lebensdauer
VACUUM GAUGES & METERS
MANOMÈTRES
MANOMETER & MESSGERÄTE
AM50
Velocitor™ /Anémo-thermomètre /Luftgeschwindigkeit - u. Temperatur Meßgerät
Digital air velocity & thermometer, light, quick response 2 sec, accurate & sensitive to hi & lo
measurements, CE, includes conversion chart, carrying case
Anémo-thermomètre digital, léger, reaction rapide 2 sec, précis & sensible à toutes vitesses
de l'air, CE, inclus une table de conversion, coffre
Digitales Luftgeschwindigkeits - u. Temperaturmeßgerät. schnelle Reaktionszeit nur 2 sek.leicht in der
Handhabung. Äußerst genau in der Empfindlichkeit. CE - geprüft. Geliefert in einem Kunststoff - Tragekoffer.
UNITS
UNITÉS
MASSEINHEITEN
Ft/Min
M/S
km/Hr
knots
SM150
RANGE
GAMME
Meßstrecke
0-8800
0-45
0-140
0-88
ACCURACY
EXACTITUDE
GENAUIGKEIT
±3% or 0.1
±3% or 0.1
±3% or 0.1
±3% or 0.1
Sound level meter /Sonomètre digital /Schallpegel-Meßgerät
CE, Range: 35 dB to 130dB, large LCD, Max Hold function . Over and under range indicator, peak
and average response settings. A/C weighings for checking compliance with safety regulations
CE,Plage: 35dB à 130 dB, grand écran, maintien des mesures maxi. Affichage des mesures maxi et
minimales.
CE-geprüft, Meßbereich 35 bis 130 dB, großes Display, Maximalwert-Haltefunktion. Obere u. untere
Bereichanzeige, sowie durchschnittliche Bereichanzeige. A/C abgewogen und geprüft nach allen
Sicherheitsbestimmungen.
VG100A
Vacrometer™ /Vacuomètre digital /Vakuum-Manometer
Digital vacuum gauge, ranges from 1 atm to 25 micron, 9 LED, withstands positive Pressure
of 400psi/28bar & oil-mist, includes: 1/4"SAE fem nut, Tee, hook, pouch.
Vacuomètre digital, mesure de 1atm à 25 microns, 9 LED, résiste à une pression positive
jusqu'à 28bar et aux vapeurs d'huile - inclut : raccord fem 1/4 "SAE, un 'T', crochet, pochette.
Digitales Vakuum-Meßgerät, Skala : von 1 atm bis 25 micron (0,033 mbar), 9 LEDs,
Druckunempfindlich bis 28bar, beständig gegan Restölablagerungen, inklusiv: 1/4"SAE
Anschluß, T-Stück, Haken, Tasche.
VG101 - VG100 1/8” NPT Thread Connection.
VG200
Vacrometer™ /Vacuomètre digital /Vakuum-Manometer
Vacuum levels in inches, mBar or Microns and displays on a large 5 digit LCD. Autoranging
feature changes from microns to inches. Withstands positive Pressure of 400psi/28bar.
Le VG200 lit les niveaux de vacuum en pouce, mBar, ou Microns et les affiche sur un grand
écran LCD a 5 digits. Possibilité de lire en microns et/ou pouces.résiste à une pression
positive jusqu'à 28bar
Vakuum-Anzeige umschaltbar in: Inches, Microns und mbar. 5 große digitale Werteanzeigen,
Druckunempfindlich bis 28bar
VG201 - VG200 1/8” NPT Thread Connection.
Spare parts for VG200 / VG100A /Pièces de rechange VG200 / VG100A /Zubehör für VG200 / VG100A
Item /Réf /Teilnr Description /Description /Beschreibung
VGXC
Carrying case VG100 /Pochette /Tasche
VGXH
Hanging Hook /Crochet /Haken
AVT45
Adapter Tee 1/4 SAE X 1/4” x 1/2” ACME
13
PRO-SET® VACUUM PUMPS
POMPES À VIDE
VAKUUM PUMPEN
PR2-52
Stages /Etapes /Stufen
VP2
2
Capacity /Capacité /Saugleistung
NEW!
2.2 CFM at 60Hz, 52 l/min. at 50Hz
Microns /Microns /Endvakuum
1.3 CFM at 60Hz,
31 l/min. at 50Hz
50 micron rating
1/4” SAE and 1/2”
ACME tee fitting
Weighs only 11 lbs
25 Micron 0.033 mbar
Weight /Poids /Gewicht
9.3 kg
300 x 146 x 177
Dimensions /Dimensions /Abmessungen
Power /Source /Stromzufuhr
240W (240V 50Hz 1phase)
Dual voltage design vacuum pump operates on 110 VAC or 220 VAC.
Pompe à vide opérant en 110V et/ou 220V
2-stufige Vakuumpumpen, beide sind umschaltbar für 110 und 220 Volt
VP4
Free Air Displacement /Déplacement d’air /Freies Ansaugvolumen
6.0 CFM (VP6) /4.0 CFM (VP4)
Stages /Etapes /Stufen
2
Motor /Moteur /Motor
1/2 HP (VP6) /1/3 HP (VP4)
Frequency /Fréquence /Frequenz
VP6
50/60 Hz
RPM /RPM /Umdr. Pro Minute
1440@50Hz - 1730@60Hz
Dual Voltage /Double voltage /2-stufig Spannung
110-120 VAC/ 220-240 VAC
Internal Start /Début interne /Interner Start
YES /Oui /Ja
Compacitor-Thermal /Compacitor-Thermique /Compacitor-Thermal
YES /Oui /Ja
Overload Protector /Protecteur de Surcharge /Überlastungs-Schutz
YES /Oui /Ja
Intake Ports /Raccord Aspiration /Sauganschlüsse
1/4” SAE & 3/8” SAE
Oil Capacity /Capacité d’huile /Öl-Kapazität
0.24 Gallon (945 ml)
Dimensions /Dimensions /Abmessungen
Shipping Weight /Poids /Gewicht
16.93 L x 5.71 W x 10.43 H
VP6 - 30.20 lb (13.70kg /VP4 - 29.76 lb (13,50kg)
Microns /Microns /Microns
15 microns / .02 mbar
VP6 - 6.0 CFM at 60Hz, 142 l/min. at 50Hz
VP4 - 4.0 CFM at 60Hz, 94 l/min. at 50Hz
Capacity /Capacité /Saugleistung
Anti Siphon Valve Kits /French /German
VPAS4
1/4”
VPASU
VPOG
VPAS8
VPOG
VPOG6
1/8”
1 x 3,78 litre
6 x 3,78 litre
1/4”, 3/8”, 1/2”-20
VPOQ
Pump Oil & Replacement Parts /Pièces de rechange /Pumpenöl & Ersatzteile
ITEM
DESCRIPTION
VPXPH
Pump Handle /Poignée de pompe /Pumpen-handgriff
Gas Ballast Valve /la soupape de lest de gaz /Gas ballast ventil
Oil Fill Port /Rempl. d’huile /Öl-Einfüllstutzen
Oil Sightglass /Voyant /Öl-Schauglas
Oil Drain Cap /Bouchon de drainage d’huile /Kappe für Öleinfüllstutzen
Molded Base /Base moulée /In formen gegossenes Gehäuse
Aluminum Housing (reservoir) /Corps en aluminum /Aluminum Gehäuse
Motor Flange /Bride de moteur /Motorflansch
VPXPG
VPXOF
VPXOS
VPXOC
VPXPB
VPXPR
VPXMF
VPXM4
VPXM6
VPXPV
VPXPC
VPOQ
1 x 946 ml.
VPOQ12 12 x 0.95 litre
VPOP
1/3 HP /1/3 PS Motor/Moteur /Motor with Thermal Overload Protector /Protecteur de Surcharge /mit thermischen Überhitzungschutz
1/2 HP Motor/Moteur /Motor mit with Thermal Overload Protector /Protecteur de Surcharge /mit thermischen Überhitzungschutz
Valve /soupape/venti mit with 1/4” SAE Flare and 1/2” ACME Ports/ports/1/4” SAE bördel und ACME anschluß
1/4” Plastic Caps With Strap/1/4” capuchon en matière plastique avec sangle/ 1/4” Kunststoffkappen mit riemen
14
VPOP
1 x 473 ml.
VPOP12 12 x 473 ml.
REFRIGERANT RECOVERY UNITS
UNITES DE RECUPERATION POUR REFRIGERANTS
KÄLTEMITTEL-ABSAUGSTATIONEN
CR700EC
NEW!
• Powerful 1HP oil-less reciprocating recovery compressor
Compresseur sans huile, puissance de 1 ch.
Starker, 1 PS Ölfreier Kompressor
• Exceptional recovery rates
Résultats de récupération exceptionels
Extrem hohe Absaugleistungen
• R-410A ready with 550psi high pressure shut-off switch
Pour R410a, avec rupteur haute pression a 550 psi.
Für R-410a ausgelegt und automatische Abschaltung im Hochdruck bei 38 bar
• Automatic Low Pressure shut-off switch
Coupure automatique a basse pression
Automatische Abschaltung im Niederdruckbereich
• High performance condensing and airflow systems
Système avec condensation et débit d’air performant
Kondensator mit besonderem Luftleitsystem für hohe leistungen
• Built-in suction filter located under suction port
Filtre incorporé dans bouche d’aspiration
In der Saugleitung eingebauter Filter
• Rugged high density double walled plastic housing
Carrenage moulu robuste en pvc
Widerstandsfähiges und doppelwandinges Plastikgehäuse
• Complete compressor rebuild in minutes
Réparation du compresseur facile
Kompressor in wenigen Minuten wieder aufbaubar
• Easy view top mounted controls
Instruments bien lisibles, commandes faciles
Leicht zu erkennende und zu bedienende Kontrollinstrumente
CR700ECH = CR700EC + (2) 180cm BV hose /Vanne /2 Stück Füllschläuche mit Kugelabsperrventil, 180cm lang
CR700JUK = 110 VAC, 50Hz UK version
CPS Cyclone Oil-less Compressor
(Patents Pandending)
CPS Cyclone, compresseur sans huile
(patentes en cours)
CPS Cyclone Ölfreier Kompressor
(patent angemeldet)
450% larger discharge port
450% plus grand port de décharge
450% größerer Absauganschluß
Oversized piston head
Grande tête de piston
Übergroßer Kolben
Unique suction port design
La conception unique de port d’aspiration
Besondere Sauganschluß Gestaltung
Self-regulating vacuum chamber
Chambre à vide auto-règlante
Selbst regulierende Vakuumkammer
Direct vapor: up to 37kg/h - direct liquid: up to 230kg/h - push-pull: up to 460kg/h
Vapeur direct :>37.0kg/h - liquide direct: >230kg/h - en surpression: >460kg/h
Leistungen: Gasforming 37.0kg/h - flüssig: 230kg/h, flüssig 'push-pull': 460kg/h
CR700EC
CR700JUK
Models /types /Modelle
20cm (8”) wide x 37cm (14.5”) long x 30.5cm (12”) high
15.3 kg (34 lbs.)
Dimensions /Dimensions /Abmessungen
Weight /Poids /Gewicht
Operating Temperature Range /Plage de fonctionnement /Arbeits – Temperatur
0°C (32°F) to 49°C (120°)
Power Source /Alimentation /Stromversorgung
220-240 V 50/60 Hz 1 Ph
115 V 50/60Hz 1 Ph
Power Consumption /Puissance /Stromverbrauch
850 W
-1 to 34.5 bar
-100 kPa to 3450 kPa
Suction Pressure Gauge /Manomètre aspiration /Saugmanometer
0 to 55 bar
0 to 5500 kPa
Discharge Pressure Gauge /Manomètre refoulement /Druckmanometer
8 amp
15 amp
Overload Protection /Protection surcharge /Überstromschutz
38 bar (550 psig)
High Pressure Shut-Off /Coupe-circuit haute pression /HD – Abschaltung
Low Pressure Shut-Off /Coupe-circuit basse pression /ND – Abschaltung
-.5 bar (15” Hg. VAC)
R-12, R-134a, R-401C, R-406A, R-500, R-401A
R-409A, R-401B, R-412A, R-411A, R-407D, R-22
R-411B, R-502, R-407C, R-402B, R408A, R-509
R-407A, R-404A, R-402A, R-507, R-407B, R-410A
Refrigerants /Réfrigérants /Kältemittel zugelassen
Flow ratings at 60 Hz
15
REFRIGERANT RECOVERY UNITS
UNITES DE RECUPERATION POUR REFRIGERANTS
KÄLTEMITTEL-ABSAUGSTATIONEN
Portable units for commercial recovery, suitable for all refrigerants, including R410A.
Unités de récupération portables pour applications industrielles & commerciales, traitent tous les réfrigérants, inclus le R410A.
Tragbare Geräte für die kommerzielle Absaugung von allen Sicherheite-Kältemittel, einschließlich R410a.
CR400EC
With 1/6 HP hermetic compressor, cap. direct vapor: up to 17kg/h - direct liquid: up to 23 kg/h
- push-pull: up to 190 kg/h, operating range: 0 - 49°C, 230VAC/50-60Hz, overload protection:
4amp thermal circuit breaker, power consumption: 350W, weight 12.6 kg, CE/TÜV-GS
Avec compresseur hermétique 1/6CV, cap. Vapeur direct :>17kg/h - liquide direct: >23kg/h en surpression :>190kg/h, plage de fonctionnement : 0-49°C, 230VAC/50-60Hz, surcharge:
coupe-circuit thermique 4 amp, consommation : 350W, poids 12.6 kg, CE/TÜV-GS
Ölgefüllter Kompressor mit 1/6PS. Leistungen: Gasforming 17kg/h - flüssig: 23kg/h, flüssig
'push-pull': 190kg/h,Arbeitsbereich : 0-49°C, Überstromschutz : 4 A thermisch Kreislaufunter
brecher, Stromverbrauch: 350W, 230VAC/50-60Hz, Gewicht: 12.6 Kg, CE/TÜV-GS
CR400ECH = CR400EC + (2) 180cm BV hose /Vanne /2 x Füllschlauche 180cm mit Kugelabsperrventilen
CR500EC
With 1/3 HP oil-less compressor, manual regulating valve, capacity: direct vapor: up to 24kg/h - direct
liquid: up to 50 kg/h - push-pull: up to 225 kg/h, operating range: 0 - 49°C, overload protection: 5amp
thermal circuit breaker, power consumption: 500W, 230VAC/5060Hz, weight: only 8.8 kg!, CE/TÜV-GS
Avec compresseur piston sec 1/3CV, régulation manuelle, capacité : vapeur direct :>24kg/h - liquide
direct: >50kg/h - en surpression :>225kg/h, plage de fonctionnement : 0-49°C, surcharge: coupe-circuit
thermique 5amp, consommation: 500W, 230VAC/50-60Hz, poids: 8.8 kg !, CE/TÜV-GS
Olfreier Kompressor mit 1/3 PS und manueller Regelung. Leistungen: Gasformig: 24kg/h, Flüssig 50kg/h,
Flüssig (push und pull) 225kg/h. Arbeitsbereich : 0-49°C, Überstromschutz: 5A thermischer Kreislaufunterbrecher, Stromverbrauch: 500W, 230VAC/50-60Hz, Gewicht: nur 8.8 Kg!, CE/TÜV-GS
CR500ECH = CR500EC + (2) 180cm BV hose /Vanne /2 x Füllschlauche 180cm mit Kugelabsperrventilen
CR600EC
With 1/2 HP oil-less compressor, cap. direct vapor: >27kg/h - direct liquid: >68kg/h - push-pull:
>272kg/h, operating range: 0 - 49°C, overload protection: 6amp thermal circuit breaker, power consumption: 750W, 230VAC/50-60Hz, weight: 13.1 kg, CE/TÜV-GS
Avec compresseur piston sec 1/2CV, cap. Vapeur direct :>27kg/h - liquide direct : >68kg/h- en surpression: >272kg/h, plage de fonctionnement : 0-49°C, surcharge: coupe-circuit thermique 6amp,
consommation: 750W, 230VAC/50-60Hz, poids : 13.1 kg, CE/TÜV-GS
Ölfreier Kompressor mit 1/2PS. Leistungen:Gasformig 27kg/h,Flüssig 68kg/h, Flüssig (push und pull)
272kg/h. Arbeitsbereich : 0-49°C, Überstromschutz: 6A thermischer Kreislaufunterbrecher, W, 230VAC/5060Hz, Gewicht: 13.1 kg, CE/TÜV-GS
CR600ECH = CR600EC + (2) 180cm BV hose /Vanne /2 x Füllschlauche 180cm mit Kugelabsperrventilen
CR400EC
CR500EC
CR600EC
CR700EC
APPLICATION
Appliances, Small,
A/C Units, Automobiles
Residential A/C,
Refrigeration, Commercial
Residential A/C,
Refrigeration, Commercial
Residential A/C,
Refrigeration, Commercial
COMPRESSOR
1/6 HP Hermatic
1/3 HP Hermatic
1/2 HP Hermatic
1 HP Hermatic
VOLTAGE
230 VAC 50-60hz
230 VAC 50-60hz
230 VAC 50-60hz
230 VAC 50-60hz
WEIGHT
12.6kg/28lbs
8.8kg/20lbs
13.1kg/29lbs
16.3kg/36lbs
APPROVALS
CE/TUV-GS
CE/TUV-GS
CE/TUV-GS
CE/TUV-GS
Flow ratings at 50 Hz
16
One Valve Manifolds with 1/4” fittings
By-Pass avec vannes à diaphragme /1 or 2 Voies /Raccords 1/4” SAE
1-Ventil-Prüfarmatur mit SAE 1/4” = 7/16” UNF Anschlüssen u.
Membran-Dichtung
MIFL
Teflon® diaphragm valves
Vannes à diaphragme Teflon®
Teflon® Membran-Ventile
Anodized aluminum block
Bloc en aluminum anodisé
Aluminiumblock: Oberflächenbehandelt
Diaphragm Valve Manifolds /By-Pass avec Vannes à diaphragme /Membran Ventil Prüfarmatur
Class 1.6 Bourdon type
Diam. Ø
68mm
68mm
68mm
68mm
Symbol
G
F
V
O
BAR/PSI
BAR/PSI
BAR/PSI
BAR/PSI
°C
Pressure units
Unités dépress.
Druckeinteilung
Temp units
Unités temp.
Temp.Einteilung
°C
°C
°C
Refrig. Scales
Echelle réfrig.
Kältemittel-Skala
R12
R22
R502
R134a
R404A
R407C
R22
R134a
R404A
Item /Ref /Teilnr.
M1
80mm
J
BAR
°C
R22
R134a
R410A
R404A
R407C
Manifold Body Only /Corps de by-pass /Prüfarmatur nur der Körper
80mm
80mm
80mm
A
N
K
BAR/PSI
BAR
BAR/PSI
°C
°C
R410A
R12
R22
R502
°C
R134a
R404A
R407C
R507
Valve Low Pressure /Manometre BP /Niederdruck-Manometer
Item /Ref /Teilnr.
M1GL
M1FL
M1VL
M1OL
Valve High Pressure /Manometre HP /Hochdruck Manometer
M1OH
M1VH
M1GH
M1FH
Item /Ref /Teilnr.
M1JL
M1AL
M1NL
M1KL
M1JH
M1AH
M1NH
M1KH
Diaphragm Valve Manifold Features
By-Pass avec vannes à diaphragme
Ausstattung der Prüfarmatur mit Teflon Membran Ventil
1. Knobs: Extra large for easy grip.
Boutons: extra grands, pour manutention facile.
Drehknöpfe: extra große Ausführung für einen leichten Griff
2. One full turn open/close.
Se ferme /s’ouvre en un tour de main.
Nur eine Umdrehung zum Offnen oder Schließen
3. Excellent vacuum characteristics.
Caracteristiques de vide excellentes.
Ausgezeichnete Vakuum Charakteristik
17
2-Valve Manifolds With Sightglass
By-Pass à 2 voies et voyant
2-Ventil Prüfarmatur mit Schauglas
Teflon diaphragm valves
Vannes à diaphragme Teflon®
Teflon® Membran-Ventile
Anodized aluminum block
Bloc en aluminum anodisé
Aluminiumblock: Oberflächenbehandelt
Large sightglass
Voyant à diamètre agrandi
Extra großes Schauglas
M2K
NEW!
45° fittings for easy hose storage
Raccord 45° pour fixation facíle
45° fittings für leichte schauch aufbewahrung
Diaphragm Manifolds / By-Pass Diaphragme /Membran Ventil Prüfarmatur
Diam. Ø
68mm
Symbol
G
Pressure units
Unités dépress.
Druckeinteilung
BAR/PSI
Temp units
Unités temp.
Temp.Einteilung
°C
Refrig. Scales
Echelle réfrig.
Kältemittel-Skala
R12
R22
R502
Class 1.6 Bourdon type
68mm
80mm
68mm
F
80mm
J
N
K
Q
W
U
BAR
BAR/PSI
BAR
BAR
BAR
BAR
°C
°C
°C
°C
R134a
R404A
R407C
R507
R12
R22
R502
R134a
R404A
R407C
R507
M2K
M2Q
M2W
M2U
M2WS3
M2US3
V
BAR/PSI BAR/PSI
°C
°C
R134a
R404A
R407C
R22
R134a
R404A
Class 1.0 type
80mm
80mm
80mm
°C
R22
R134a
R404A
R407C
°C
R12
R22
R502
80mm
R22
R134a
R404A
Manifold Body Only /Corps de by-pass /Prüfarmatur Nur der Körper
Item /Ref /Teilnr.
M2
Manifold + Gauges /By-Pass + Manomètres /Ventilkörper mit Manometer
Item /Ref /Teilnr.
M2G
M2F
M2V
M2J
M2N
Manifold + 3/90cm hoses /By-Pass + flexibles 3/90cm /Prüfarmatur + 3/90cm Füllschläuche
Item /Ref /Teilnr.
M2GS3
M2FS3 M2VS3 M2JS3
M2NS3
M2KS3 M2QS3
Manifold + 3/90cm hoses with case /By-Pass + flexibles 3/90cm + coffret portatif/Prüfarmatur + 3/90cm Füllschläuche + Tragekoffer
Item /Ref /Teilnr.
M2GS3C
M2FS3C M2VS3C M2JS3C M2NS3C M2KS3C M2QS3C
Manifold + 3/150cm hoses /By-Pass + flexibles 3/150cm /Prüfarmatur + 3/150cm Füllschläuche
Item /Ref /Teilnr.
M2GS5
M2FS5 M2VS5
M2JS5 M2NS5
M2KS5 M2QS5
M2WS3C
M2US3C
M2WS5
M2US5
Manifold + 3/150cm hoses with case /By-Pass + flexibles 3/150cm + coffret portatif /Prüfarmatur + 3/150cm Füllschläuche + Tragekoffer
Item /Ref /Teilnr.
M2GS5C
M2FS5C M2VS5C
M2JS5C M2NS5C
18
M2KS5C M2QS5C
M2WS5C
M2US5C
BLACKMAX™ 2-Valve Manifold No Sightglass
BLACKMAX™ By-Pass à 2voies sans voyant
BLACKMAX™ 2-Ventil Prüfarmatur Ohne Schauglas
MBF
MC0
BlackMax™
Piston valves
Vannes à piston
Kolben Ventile
NEW!
Piston valves
Vannes à piston
Kolben Ventile
NEW!
Anodized aluminum block
Bloc en aluminum anodisé
Aluminiumblock: Oberflächenbehandelt
Brass Body
Corps en Laiton
Messing Körper
No sightglass
Sans voyant
Ohne Schauglas
1/2”-20 UNF fittings
New Triple-Seal Piston Valve System /Système à piston et triple jointage /Neue 3-fach dichtende Kolbenventil-Systeme
M6G
1. Three Super Neoprene o-ring design
Trois joints O en neoprene.
Ausgestattet mit 3 Stück Super Neoprene O-Ringen
2. Back-seating o-ring seals valve nut when fully open.
Le joint arrière ferme manette en état ouvert.
Hinterer O-Ring dichtet das Ventil ab wenn voll geoffnet
3. Floating nylon sealing disk.
Disque d’étancheité flottant en nylon
Schwimmend gelagerte Dichtscheibe
Class 1.6 Bourdon type
Diam. Ø
68mm
68mm
68mm
68mm
Symbol
G
F
V
O
BAR/PSI
BAR/PSI
Pressure units
Unités dépress.
Druckeinteilung
Temp units
Unités temp.
Temp.Einteilung
°C
Refrig. Scales
Echelle réfrig.
Kältemittel-Skala
R12
R22
R502
°C
R134a
R404A
R407C
BAR/PSI
C°
BAR/PSI
°C
R22
R134a
R404A
Piston valves
Brass Body
Vannes à piston Corps en Laiton
Kolben Ventile
Messing Körper
45° fittings for easy hose storage
Raccord 45° pour fixation facíle
45° fittings für leichte schauch
aufbewahrung
R410A
BlackMax™ Manifolds /Manifold BlackMax™ /BlackMax™ Prüfarmatur
Manifold Body Only /Corps de by-pass /Prüfarmatur Nur der Körper
Item /Ref /Teilnr.
MB
MC
Manifold + Gauges /By-Pass + Manomètres /Ventil Körper mit Manometer
MBG
MBF
MBV
Item /Ref /Teilnr.
MC0
Manifold + 3/90cm hoses /By-Pass + flexibles 3/90cm /Prüfarmatur + 3/90cm Füllschläuche
Item /Ref /Teilnr.
MBGS3
MBFS3
MBVS3
MCOS3
Manifold + 3/150cm hoses /By-Pass + flexibles 3/150cm /Prüfarmatur + 3/150cm Füllschläuche
Item /Ref /Teilnr.
MBGS5
MBFS5
MBVS5
MCOS5
Brass Manifolds /By-Pass en Laiton /Messing Körper Prüfarmatur
Brass Manifold + Gauges /By-Pass + Manomètres /Ventilkörper mit Manometer
Item /Ref /Teilnr.
M6G
M6F
M6V
Manifold + 3/90cm hoses /By-Pass + flexibles 3/90cm /Prüfarmatur + 3/90cm Füllschläuche
Item /Ref /Teilnr.
M6GS3
M6FS3
M6VS3
19
NEW!
R410A Diaphragm Valve Manifolds
By-Pass R410A, a vannes diaphragmes
R-410A Prüfarmatur Membran-Dichtungen
Gauges /Manométre /Manometer
Symbol
Class /Classe /Güteklasse
Diam. ø
Pressure units
Unités dépress.
Druckeinteilung
Temp units
Unités temp.
Temp.Einteilung
Refrig. Scales
Echelle réfrig.
Kältemittel-Skala
A
1.6
80mm
E
1.0
80mm
O
1.6
68mm
BAR/PSI
BAR
BAR/PSI
°C
°C
°C
R410A
R410A
R410A
Adaptors for R410A Manifolds
Adaptateurs pour by-pass R410A
Adapter für R410A Prüfarmaturen
AD78
Female standard 1/4 "SAE x Male 1/2 " - 20UNF
Adaptateur 1/4 "SAE normal femelle x 1/2" -20UNF mâle
Adapter 1/4"SAE Standard Innengewinde x 1/2" 20UNF Außengewinde
AD87
Male standard 1/4 "SAE x Female 1/2 " - 20UNF
Adaptateur 1/4 "SAE normal mâle x 1/2" -20UNF femelle
Adapter 1/4"SAE Standard Außengewinde x 1/2" 20UNF Innengewinde
R410A 2-Valve Manifolds
By-Pass R410A à 2 voies
R410A 2-Ventil Prüfarmatur
1/2”-20 UNF Fittings
Fittings /Fittings
Gewindeanschlusse
A
E
Manifold Body Only /Corps de by-pass /Prüfarmatur Nur der Korper
Item /Ref /Teilnr.
M11
M11
M11A
O
NEW!
M11
Manifold + Gauges /By-Pass + manomètres /Ventilkorper mit Manometer
Item /Ref /Teilnr.
M11A
M11E
Manifold + 3/150cm hoses
By-Pass + flexibles 3/150cm
Prüfarmatur + 3/150cm Füllschläuche
Item /Ref /Teilnr.
M11AJ5
M11EJ5
M110
M110J5
Manifold + 3/150cm hoses with case
By-Pass + flexibles 3/150cm + coffre portatif
Prüfarmatur + 3/150cm Füllschläuche + Tragekoffer
Item /Ref /Teilnr.
M11AJ5C
M11EJ5C
M11OJ5C
Manifold + 3/150cm hoses & ball valves
By-Pass + flexibles 3/150cm
Prüfarmatur + 3/150cm Füllschläuche
Item /Ref /Teilnr.
M11AJ5E
M11EJ5E
M110J5E
Manifold + 3/150cm Ball Valve hoses/case
By-Pass + flexibles 3/150cm
Prüfarmatur + 3/150cm Füllschläuche
Item /Ref /Teilnr.
M11AJ5EC
M11EJ5EC M11OJ5EC
Anodized aluminum block
Bloc en aluminum anodisé
Aluminiumblock: Oberflächenbehandelt
M12A
NEW!
R410A 4-Valve Manifold
By-Pass R410A à 4 Voies
R410A 4-Ventil Prüfarmatur
Fittings /raccords /Fittings 1/2”-20 UNF Fittings
80mm
80mm
Gauge Diam. 0
Teflon® diaphragm valves
Vannes à diaphragme à Teflon®
Teflon® Membran-Ventile
Teflon® diaphragm valves
Vannes à diaphragme à Teflon®
Teflon® Membran-Ventile
Anodized aluminum block
Bloc en aluminum anodisé
Aluminiumblock: Oberflächenbehandelt
68mm
Manifold + Gauges /By-Pass + Manomètres /Ventilkorper mit Manometer
Item /Ref /Teilnr.
M12A
M12E
Manifold + 3/150cm hoses
By-Pass + flexibles 3/150cm
Prafarmatur + 3/150cm Fullchlauche
Item /Ref /Teilnr.
M12AJ5
M12EJ5
Manifold + 3/150cm Ball Valve hoses/case
By-Pass + flexibles 3/150cm
Prufarmatur + 3/150cm Fullchlauche
M12AJ5EC
M12EJ5EC
Item /Ref /Teilnr.
45° fittings for easy hose storage
Raccord 45° pour fixation facíle
45° fittings für leichte schauch
aufbewahrung
M120
M12OJ5
M12OJ5EC
20
4/5 Valve Manifolds
By-Pass à 4/5 Voies
4/5-Ventil Prüfarmatur
M4K
Diam. Ø
Symbol
Pressure units
Unités dépress.
Druckeinteilung
Temp units
Unités temp.
Temp.Einteilung
Refrig. Scales
Echelle réfrig.
Kältemittel-Skala
M5
Teflon® diaphragm valves
Vannes à diaphragme Teflon®
Teflon® Membran-Ventile
Teflon® diaphragm valves
Vannes à diaphragme Teflon®
Teflon® Membran-Ventile
Anodized aluminum block
Bloc en aluminum anodisé
Aluminiumblock: Oberflächenbehandelt
Anodized aluminum block
Bloc en aluminum anodisé
Aluminiumblock: Oberflächenbehandelt
Large Sightglass
Voyant à diamètre agrandi
Extra großes Schauglas
Large Sightglass
Voyant à diamètre agrandi
Extra großes Schauglas
Class 1.6 Bourdon type
80mm
80mm
80mm
J
N
K
Class 1.0 type
80mm
80mm
L
Q
80mm
W
80mm
U
BAR
BAR/PSI
BAR
BAR
BAR
BAR
BAR
°C
°C
°C
°C
°C
°C
°C
R22
R134a
R404A
R407C
R12
R22
R502
R134a
R404A
R407C
R507
R134a
R12
R22
R502
R134a
R404A
R407C
R507
R22
R134a
R404A
Diaphragm Manifolds / By-Pass à diaphragme /Prüfarmaturen mit Membran-Dichtungen
Manifold Body Only /Corps de by-pass /Prüfarmatur Nur der Korper
Item /Ref /Teilnr. M4
Manifold + Gauges /By-Pass + manomètres /Ventilkörper mit Manometer
M4J
M4N
M4K
M4L
M4Q
M4W
M4U
Item /Ref /Teilnr.
Manifold + 3/150cm hoses /By-Pass + flexibles 3/150cm /Prüfarmatur + 3/150cm Füllchläuche
M4QS5
M4WS5
M4US5
M4LS5
M4KS5
M4NS5
M4JS5
Item /Ref /Teilnr.
Manifold/By-Pass/Prüfarmatur + 3/150cm hoses/flexibles/füllchläuche includes cases/et cas /u. koffer
Item /Ref /Teilnr.
M4JS5C
M4NS5C
M4KS5C
M4LS5C
M4QS5C
M4WS5C
M4US5C
Manifold/By-Pass/Prüfarmatur + 3/150cm hoses/flexibles/füllchläuche + ball valves/robinets à boule/kugelabsperrventil
Item /Ref /Teilnr.
M4JS5E
M4NS5E
M4KS5E
M4LS5E
M4QS5E
M4WS5E
M4US5E
Manifold/By-Pass/Prüfarmatur + 3/150cm hoses/flexibles/füllchläuche + ball valves/robinets à boule/kugelabsperrventil + case/et cas /u. koffer
Item /Ref /Teilnr.
M4JS5EC
M4NS5EC
M4KS5EC M4LS5EC
M4QS5EC M4WS5EC
M4US5EC
Hose sets include 150cm vacuum hose
Tuyaux vacuum de 150cm inclus dans les sets de tuyaux
Schlauchsatz einschließlich Vakuumschlauch 150 cm
Diaphragm Manifolds /By-Pass avec vannes à diaphragme /Membran-Dichtung
Manifold Body Only /Corps de by-pass /Prüfarmatur Nur der Körper
Item /Ref /Teilnr.
M5
Anmerkung: Zusammensetzung dieser Prüfarmatur zur kompletten Einheit bitte einzeln bestellen
21
SERVICE MANIFOLD & GAUGES
By-Pass & MANOMETRES DE SERVICE
SERVICE PRÜFARMATUREN U. MANOMETER
Spare Part Kits /Pièces de Rechange /Ersatzteile
Item /Réf /Teilnr
Description /Déscription /Beschreibung
M2XRK
Diaphragm 2 valve repair kit /Kit de réparation 2 vannes /Membrandichtungssatz für 2-Ventil Prüfarmatur
M4XRK
Diaphragm 4 valve repair kit /Kit de réparation 4 vannes /Membrandichtungssatz für 4-Ventil Prüfarmatur
M5XRK
Diaphragm 5 valve repair kit /Kit de réparation 5 vannes /Membrandichtungssatz für 5-Ventil Prüfarmatur
MXMH
Hook assembly /Crochet à suspendre /Aufhänghacken
M4XHA
Hose end closure bracket (4-V) /plaquette de suspension pour flexibles (4-V) /Schlauchhalterung
MXK
Manifold knob with labels /Bouton pour manifold avec autocollants /Knopf der Prüfarmatur
42-754
Packing nut for diaphragm manifold valves /Ecrou de joint pour diaphragme manifold /Muttern für Membrane Prüfarmatur
90008
Plastic carrying case for 2-vlv manifold /Coffre portatif pour manifold /à 2 vannes /Tragekoffer für 2V-Prüfarmatur
MXPK
Replacement handle - piston manifold /Manette de remplacement - manifold à piston /Austausch Handgriff für Kolben Prüf.
MXPV
Piston valve assembly /Ensemble valve à piston/Zusammenbausatz für Kolben-Prüfarmatur
MXPVO
Piston valve seals kit /Kit joints pour valve à piston /Dichtungssatz für Kolben-Prüfarmatur
90011
Plastic Carrying case for 4 valve manifold /Coffre portatif pour manifold á 4 vannes /Tragekoffer für 4V-Prüfarmatur
Replacement Gauges /Manomètres de remplacement /Austauschbare Manometer
Class 1.6 Bourdon type
Class 1.0 Bellows type
Diam. Ø
68mm
68mm
68mm
68mm
80mm
80mm
80mm
80mm
80mm
80mm
80mm
80mm
80mm
Symbol
G
F
V
O
J
A
N
K
E
Q
W
U
L
Pressure units
Unités dépress.
Druckeinteilung
BAR/PSI
BAR/PSI
BAR
BAR/PSI
BAR/PSI
BAR
BAR
BAR
BAR
BAR
BAR
Temp units
Unités temp.
Temp.Einteilung
°C
°C
°C
°C
°C
°C
°C
°C
°C
°C
°C
°C
°C
Refrig. Scales
Echelle réfrig.
Kältemittel-Skala
R12
R22
R502
R134a
R404A
R407C
R22
R134a
R404A
R22
R134a
R404A
R407C
R410A
R12
R22
R502
R134a
R404A
R407C
R507
R410A
R12
R22
R502
R134a
R404A
R407C
R507
R22
R134a
R404A
R134a
R410A
RGJL
RGAL
RGNL
RGKL
RGEL
RGQL
RGWL
RGUL
RGLL
RGJH
RGAH
RGNH
RGKH
RGEH
RGQH
RGWH
RGUH
RGLH
BAR/PSI BAR/PSI
Gauge High Pressure /Manomètre HP /+HD Manometer
RGVL
RGOL
Item /Ref /Teilnr.
RGGL
RGFL
Gauge High Pressure /Manomètre HP /+HD Manometer
Item /Ref /Teilnr
RGGH
RGFH
•
•
•
•
•
•
RGVH
RGOH
No-flutter gauge design
Easy to read color coded dials
Durable metal casing
Front callibration access port
High impact pop-in lexan lens
1/8” NPT brass connection
Color coded dials
Callibration access port
68mm
•
•
•
•
•
•
Vacuum gauge
0-1000 MBAR
1/8” NPT Connection
Extra large easy to read scales
No-flutter gauge design
Durable metal casing
Front callibration access port
High impact pop-in lexan lens
1/8” NPT brass connection
80mm
RGVAR
22
STANDARD CHARGING HOSES
TUYAUX DE CHARGE
STANDARD FÜLLSCHLÄUCHE
Standard charging hoses for all refrigerants
Tuyaux de charge 'normaux' pour tous les refrigerants
Working/burst pressure 52/207 bar
8 segment crimps
1/4"SAE fittings, 7/16” - 20 UNF
Adjustable valve core depressor
Extra large deep knurled brass nuts
Pression de travail/d'éclatement 52/207 bar
Sertissage sur 8 faces
Raccords 1/4’ SAE, 7/16"-20UNF
Noyau de vanne ajustante
Écrous en laiton à molette à rainures profondes
Standard Füllschläuche für alle Sicherheits-Kältemittel
Arbeits-/Berstdruck 52/207 Bar
8 flächige Quetschung
Anschlüsse: 1/4” SAE, 7/16” - 20 UNF
Einstellbarer Ventilkerndrücker
Extra tiefgerippte Messingmutter
Standard hoses colored
Tuyaux standard, colorés
Standard Füllschläuche, durchgehend farblich kodiert
Length
Longueur
Länge
Yellow item nbr
Jaune réf
Gelb Teilnr
Blue item nbr
Bleu réf.
Blau Teilnr
Red item nbr
Rouge réf
Rot Teilnr
3-pack
Jeu de 3
3-er Satz
3' - 90cm
4' - 120cm
5' - 150cm
HS3Y
HS4Y
HS5Y
HS3B
HS4B
HS5B
HS3R
HS4R
HS5R
HS3
HS4
HS5
6' - 180cm
HS6Y
HS6B
HS6R
HS6
8' - 240cm
10'- 300cm
HS8Y
HS10Y
HS8B
HS10B
HS8R
HS10R
HS8
HS10
Standard hoses with ball valve on end
Tuyaux standard avec vanne à boule, colorés
Standard Füllschläuche mit Kugelabsperrventil am Ende
Length
Longueur
Länge
3' - 90cm
Yellow item nbr
Jaune réf
Gelb Teilnr
HS3YE
Blue item nbr
Bleu réf.
Blau Teilnr
HS3BE
Red item nbr
Rouge réf
Rot Teilnr
HS3RE
3-pack
Jeu de 3
3-er Satz
HS3E
5' - 150cm
HS5YE
HS5BE
HS5RE
HS5E
6' - 180cm
HS6YE
HS6BE
HS6RE
HS6E
8' - 240cm
HS8YE
HS8BE
HS8RE
HS8E
Standard hoses with anti-blowback
Tuyaux standard avec vanne non-retour
Standard Füllschläuche mit Rückschlagventil
Length
Longueur
Länge
Yellow item nbr
Jaune réf
Gelb Teilnr
Blue item nbr
Bleu réf.
Blau Teilnr
Red item nbr
Rouge réf
Rot Teilnr
3-pack
Jeu de 3
3-er Satz
3' - 90cm
5' - 150cm
HS3YA
HS5YA
HS3BA
HS5BA
HS3RA
HS5RA
HS3A
HS5A
6' - 180cm
HS6YA
HS6BA
HS6RA
HS6A
8' - 240cm
HS8YA
HS8BA
HS8RA
HS8A
23
NON PERMEATING PREMIUM CHARGING HOSES
TUYAUX DE CHARGE NON-PERMÉABLES
PREMIUM FÜLLSCHLÄUCHE MIT BESONDERER ZUSÄTZLICHER ABDICHTUNG
Premium charging hoses for all
refrigerants, SAE J2196, coloured
Tuyaux de charge 'Premium' pour tous les
refrigerants, SAE J2196
Working/burst pressure 55/276 bar, Adjustable
valve core depressorExtra large deep knurled brass
nuts Non-permeating barrier hose 8 segment crimps
1/4"SAE fittings, 7/16” - 20 UNF
Pression de travail 55/276 bar Noyau de vanne ajustante
Écrous en laiton à molette à rainures profondes Modèle
avec couche non-perméable Sertissage sur 8 faces
1/4” SAE, 7/16"-20UNF
Premium Füllschläuche für alle
Sicherheits-Kältemittel, nach SAE J2196
Arbeits-/Berstdruck 55/276 Bar Zusätzlicher Schutz vor
Gasentweichung Einstellbarer Ventilkerndrücker 8 flächige
Quetschung Extra tiefgerippte Messingmutter
Anschlüsse: 1/4” SAE, 7/16” - 20 UNF
Length
Longueur
Länge
Yellow item nbr
Jaune réf
Gelb Teilnr
Blue item nbr
Bleu réf.
Blau Teilnr
Red item nbr
Rouge réf
Rot Teilnr
3-pack
Jeu de 3
3-er Satz
3' - 90cm
HP3Y
HP3B
HP3R
HP3
5' - 150cm
6' - 180cm
HP5Y
HP6Y
HP5B
HP6B
HP5R
HP6R
HP5
HP6
Pro-Set® HP Hoses
Premium hoses with ball valve at the end, coloured, non permeating
Tuyaux de charge 'Premium' avec vanne à boule, colorés
Premium Füllschläuche mit Kugelabsperrventil am Ende und
durchgehend coloriert.
Length
Longueur
Länge
Yellow item nbr
Jaune réf
Gelb Teilnr
Blue item nbr
Bleu réf.
Blau Teilnr
Red item nbr
Rouge réf
Rot Teilnr
3-pack
Jeu de 3
3-er Satz
3' - 90cm
HP3YE
HP3BE
HP3RE
HP3E
5' - 150cm
HP5YE
HP5BE
HP5RE
HP5E
6' - 180cm
HP6YE
HP6BE
HP6RE
HP6E
Premium hoses with anti-blowback at the end, coloured
Tuyaux de charge 'Premium' avec vanne à boule, colorés
Premium Füllschläuche mit Rückschlagventil am Schlauchende
Length
Longueur
Länge
Yellow item nbr
Jaune réf
Gelb Teilnr
Blue item nbr
Bleu réf.
Blau Teilnr
Red item nbr
Rouge réf
Rot Teilnr
3-pack
Jeu de 3
3-er Satz
3' - 90cm
HP3YA
HP3BA
HP3RA
HP3A
5' - 150cm
HP5YA
HP5BA
HP5RA
HP5A
6' - 180cm
HP6YA
HP6BA
HP6RA
HP6A
24
SPECIALTY CHARGING HOSES
TUYAUX DE CHARGE
SPEZIELLE FÜLLSCHLÄUCHE
- Working/burst pressure 55/276 Bar /Pression de travail 55/276 Bar /Arbeits/Berstdruck 55/276 Bar
- Non-permeating barrier hose /Avec couche imperméable /Zusätzlicher Schutz vor Gasentweichung
- Adjustable valve core depressor /Noyau de vanne ajustante /Einstellbarer Ventilkerndrücker
- 8 segment crimps /Sertissage sur 8 faces /8 flächige Quetschung
- Extra large deep knurled brass nuts /Écrous en laiton à molette à rainures profondes /Extra tiefgerippte Messingmutter
R410A Premium hoses, non-permeating, coloured, SAE J2196
R410A Special thread charging hose, 1/2" - 20UNF
Tuyaux de charge Premium R410A, non-perméables, colorés, SAE J2196
Flexibles avec raccord spécial R410A 1/2" - 20UNF
R410A Premium Füllschläuche, gasundurchlässig und durchgehend farblich kodiert,
SAE J2196 Füllschläuche mit spezielles Gewinde nur für R410A, 1/2" -20UNF
Length
Longueur
Länge
Yellow item nbr
Jaune réf
Gelb Teilnr
Blue item nbr
Bleu réf.
Blau Teilnr
Red item nbr
Rouge réf
Rot Teilnr
3-pack
Jeu de 3
3-er Satz
Without ball valve /Sans vanne à boule /Ohne Kugelventil
5' -150cm
HJ5Y
HJ5B
HJ5R
With ball valve /avec vanne à boule /mit Kugelventil
HJ5
5' -150cm
HJ5E
HJ5YE
HJ5BE
HJ5RE
Automotive Premium hoses, non-permeating, coloured, SAE J2196
Tuyaux de charge Premium pour climatisation automobile,
Premium Füllschläuche für Autoklima Anwendung,
USA threads: blue & red hose - 1/2"ACME fem x 14mm male,
Yellow hose1/2"ACME fem 45° ball valve x 1/2"ACME fem
non-perméables,colorés, SAE J2196
filetage américain: tuyau bleu & rouge - 1/2"ACME fem x 14mm mâle,
tuyau jaune - 1/2"ACME fem 45°/vanne x 1/2"ACME fem
gasundurchlässig und durchgehend farblich kodiert, SAE J2196
USA Anschlüsse: blauer & roter Füllschlauch - 1/2"ACME I.D. x 14mm A.D., gelber
Füllschläuch - 1/2"ACME I.D. 45°m/Kugelventil x 1/2"ACME I.D.
Length
Longueur
Länge
Yellow item
Jaune réf
Gelb Teilnr
Blue item
Bleu réf.
Blau Teilnr
Red item
Rouge réf
Rot Teilnr
3-pack
Jeu de 3
3-er Satz
3' -90cm
HA3Y
HA3B
HA3R
HA3
5' - 150cm
HA5Y
HA5B
HA5R
HA5
6' - 180cm
HA6Y
HA6B
HA6R
HA6
8' - 240cm
HA8Y
HA8B
HA8R
HA8
Note: These hoses are for use with couplers equipped with
14mm female connections. See page 36 for coupler details.
30cm Premium ball valve adaptor hose 1/4” SAE
Tuyaux 'Premium' adaptateurs de 30cm, colorés 1/4” SAE
30cm 'Adapter' Füllschläuche mit Kugelabsperrventil 1/4” SAE
Length
Longueur
Länge
Yellow item nbr
Jaune réf
Gelb Teilnr
Blue item nbr
Bleu réf.
Blau Teilnr
Red item nbr
Rouge réf
Rot Teilnr
3-pack
Jeu de 3
3-er Satz
1’ - 30cm
HT1YE
HT1BE
HT1RE
HT1E
25
SPECIALTY CHARGING HOSES
TUYAUX DE CHARGE
SPEZIELLE FÜLLSCHLÄUCHE
Premium Capillary Tube Hose working/burst pressure 55/276 Bar
Tuyaux 'Premium' Capillaires pression de travail 55/276 Bar
Strapazierfähiger Kapillarschlauch Arbeits/Berstdruck 55/276 Bar
Length
Longueur
Länge
90° x 90° Item nbr
Référence
Teilnr.
straight x 90° item nbr
Référence
Gerade x 90º
2' - 60cm
HHC2
HHC2S
3' - 90cm
HHC3
HHC3S
4' -120cm
HHC4
HHC4S
Vacuum & Pressure Hose Heavy duty, Black, 3/8"SAE working/burst pressure 32/159 Bar
Tuyaux pour le vide & la pression de haute densité, Noir, 3/8 "SAE pression de traavail 32/159 Bar
Vakuum u. Druckschlauch, strapazierfähig, Schwarz, 3/8 "SAE Arbeits/Berstdruck 32/159 Bar
Length
Longueur
Länge
Item nbr
Référence
Teilnr
Without ball valve /Sans vanne à boule /Ohne Kugelventil
3' - 90cm
HV3
5' - 150cm
HV5
6' - 180cm
HV6
8' - 240cm
HV8
With ball valve /Avec vanne à boule /Mit Kugelventil
5' -150cm
HV5E
Pro-Set® Hose Spare Parts Pièces de rechange pour Tuyaux Pro-Set® Ersatzteile für Pro-Set® Füllschläuche
Item /Réf /Teilnr
Description /Description /Beschreibung
HXD
1/4" SAE Hose Core Depressors (10)
Dépresseur de noyau pour Tuyaux 1/4" SAE (10 pcs)
1/4"SAE Füllschlauch Ventilkerndrücker (10 St)
HXG
1/4"SAE Hose Gaskets (10)
Garniture pour Tuyaux 1/4"SAE (10 pcs)
1/4"SAE Füllschlauch-Dichtungen (10St.)
HXG2
1/2” - 20 UNF; 1/2” ACME Hose Gaskets (10) R410A
Garniture pour Tuyaux 1/2” - 20 UNF; 1/2” ACME (10) R410A
1/2” - 20 UNF; 1/2” ACME Füllschlauch-Dichtungen (10St) R410A
HXGD
1/4"SAE Hose Gaskets (6), Core depressors (6)
Garniture pour Tuyaux 1/4" SAE (6) dépresseurs (6)
Dichtung (6) u. Ventilkerndrücker (6) für 1/4" SAE Füllschlauch
HXD
HXGD2
HXGD
HXG2
HXG
HX14R
1/2” - 20 UNF; 1/2” ACME Hose Gaskets (6) Depressors (6)
HXGD2
Garniture pour Tuyaux 1/2” - 20 UNF; 1/2” ACME (6) Dépresseurs (6)
Dichtungen (6) u. Ventikerndrücker (6) für 1/2”-20 UNF; 1/2”ACME Füllschlauch
HX38G
3/8" Hose Gaskets (10)
Garniture pour Tuyaux 3/8" (10)
Dichtung für 3/8" Füllschlauch
HX4D
1/4" SAE Top Hat core depressors (10)
Dépresseur 1/4" modèle cylindre (10)
1/4" SAE Ventilkerndrücker, erhöht (10)
HX14R
14mm Hose Rings (10)
Joints toriques pour raccords 14mm (10)
O-ring Dichtung für 14mm Schlauchanscluß
HX3G
3/16" Hose Gasket (10)
Garniture pour tuyau 3/16" (10)
Dichtung für 3/16" Füllschlauch (10)
26
BALL VALVES & MICROSEAL™ ANTI-BLOWBACK VALVES
ROBINETS À BOULE
KUGELABSPERRVENTIL
BV45
BV
BV3 /3-PK
BV453 /3-PK
Swivel Nut Straight x Male Full Flow Ball Valve
Robinet droit, à boule
Gerades Kugelabsperrventil mit Überwurfmutter
1/4” SAE Female, 1/4” SAE Male
1/4” SAE Femelle, 1/4” SAE Mâle
1/4” SAE Innengewinde, 1/4” Außengew
BV4103 /3-PK
45º Swivel Elbow x Male Full Flow Ball Valve
Coude 45º robinet à boule
45º Gebogenes Kugelabsperrventil mit Überwurfmutter
45º Swivel Elbow x Male Full Flow Ball Valve
Coude 45º robinet à boule
1/4” SAE Female, 1/4” SAE Male
1/4” SAE Femelle, 1/4” SAE Mâle
1/4” SAE Innengewinde, 1/4” Außengew
1/2”-20 UNF Female, 1/2”-20 UNF Male
1/2”-20 UNF Femelle, 1/2”-20 Femelle
BV90
45º Gebogenes Kugelabsperrventil mit Überwurfmutter
1/2” -20 UNF Innengewinde, 1/2”-20 UNF Innengewinde
BVM
BV38
BVM3 /3-PK
BV903 /3-PK
90° Swivel Elbow x Male Full Flow Ball Valve
Coude 90° robinet à boule
90° Gebogenes Kugelabsperrventil mit Überwurfmutter
1/4” SAE Female, 1/4” SAE Male
1/4” SAE Femelle, 1/4” SAE Mâle
1/4” SAE Innengewinde, 1/4” Außengew
Item /Réf /Teilnr
BV410
Straight x Male Full Flow Ball Valve
Robinet droit, à boule
Gerades Kugelabsperrventil ohne Überwurfmutter,
1/4” SAE x 1/4” SAE (Außen x Außen)
1/4” SAE Male, 1/4” SAE Male
1/4” SAE Mâle, 1/4” SAE Mâle
1/4” SAE Außengew, 1/4” Außengew
Swivel Nut Straight x Male Full Flow Ball Valve
Robinet droit, à boule
Gerades Kugelabsperrventil mit Überwurfmutter
3/8” SAE Female, 3/8” SAE Male
3/8” SAE Femelle, 3/8” SAE Mâle
3/8” SAE Innengewinde, 3/8” Außengew
Description /Description /Beschreibung
BVXH
Ball valve handle with red, blue, yelow inserts
Poignée robinet à boule avec inserts rouge, bleu ou jaune
Drehgriff für Kugelabsperrventil mit farblichen Markierungen in rot, blau, gelb
BV12
1/2” ACME Female, 1/2” ACME Male /1/2” ACME femelle, 1/2” ACME mâle /1/2” ACME Innengewinde, 1/2” ACME Außengew.
BVAD38
3/8” SAE Female, 1/4” SAE Male /1/4” SAE femelle, 3/8” SAE mâle /3/8” SAE Innengewinde, 1/4”” SAE Außengew.
BVAD12
1/2” Acme Female, 3/8” SAE Male /1/2” Acme femelle, 3/8” SAE mâle /1/2” Acme Innengewinde, 3/8” SAE Außengew.
MICROSEAL™ ANTI-BLOWBACK VALVE /RÜCKSCHLAGVENTIL
AB
AB90
AB3 /3-PK
1/4” SAE Female, 1/4” SAE Male
1/4” SAE femelle, 1/4” SAE mâle
1/4” SAE Innengewinde, 1/4” Außengewinde
Item /Réf /Teilnr
AB903 /3-PK
1/4” SAE Female, 1/4” SAE Male
1/4” SAE femelle, 1/4” SAE mâle
1/4” SAE Innengewinde, 1/4” Außengewinde
Description /Description /Beschreibung
AB12
1/2” ACME Female, 1/2” ACME Male /1/2” ACME femelle, 1/2” ACME mâle /1/2” ACME Innengewinde, 1/2” ACME Außengew.
AB410
1/2” -20 UNF Female, 1/2” -20 UNF Male /1/2”-20 UNF femelle, 1/2”-20 UNF mâle /1/2”-20 UNF Innengewinde, 1/2”-20 UNF Außengew.
AB4103
3 x AB410
27
TUBING TOOLS
OUTILS POUR TUBES
CU-ROHR BEARBEITUNGSWERKZEUGE
Tube Cutters /Coupe-Tubes /Rohrabschneider
TC127
TC274
TC174
TC312
TCSET
TC100
NEW!
Tube Cutters and Spare Parts /Coupe-tubes et pièces de rechange /Rohrabschneider und Ersatzteile
Item
Réf
Teilnr
Description
Déscription
Beschreibung
TC127
Mini Tube Cutter /Mini coupe-tube /Mini-Rohrshneider - 1/8” - 5/8”, 4 - 15 mm
TC174
Mini Tube Cutter /Mini coupe-tube /Mini-Rohrshneider 3/8” - 1 1/8”, 4 - 28 mm
TCX7C
127 Cutting Wheel /Molette /Schneidrad (1)
TCX7S
127 Cutting Wheel Screw /Vis de molette /Schraube für Schneidrad (1)
TC274
Tube Cutter /Coupe-Tube /Rohrshneider 1/8” - 1 1/8”, 4 - 28 mm
TC312
Heavy Duty Tube Cutter /Coupe-tube hautes performances /Heavy Duty Rohrschneider 1/4” to 1 5/8”, 7 to 41 mm
TCX4C
274 Cutting Wheel /Molette /Schneidrad (1)
TCX4R
274 Reamer Blade /Lame d’alésage /Entgratermesser
TCX4RS
274 Reamer Blade Screw /Molette /Schraube für Entgratermesser
TCX4S
274 Cutting Blade Screw /Vis de molette /Schraube für Schneidrad (1)
TCAP
Capillary Tube Cutter /Coupe-tube pour capillaires /Kapilarrohrscheider
TC SET
TC127 + TC274
TC100
Ratchet Tube Cutter coupe-tube Rohrshneider - 1/4” - 7/8”, 6 - 23mm
Clearance 1 1/4”
Large Hand Wheel /Coupe tube grand diamètre /Großes Handrad
Flare Cut-off Groove
Dudgeéonnière à rainure
Rille zum Abschneiden eines Bördels
28
Retractable Reamer
Ebavureur pliable
Einklappbarer Entgrater
TUBING TOOLS
OUTILS POUR TUBES
CU-ROHR BEARBEITUNGSWERKZEUGE
Flaring & Swaging Tools and Spare Parts Dudgéonnières, évaseurs et pièces de rechange Bördel - u. Aufweitwerkzeuge und Ersatzteile
FT195
FT525
FT500
FS275
FT806A
1/4
5/16 3/8
1/2
5/8
3/4
Flaring Tools and Kits /Dudgéonnières et kits /Bördelwerkzeuge und Zubehör
Limited Lifetime Warranty /Garantie a vie limitée /Begrenzte Lebenslange Garantie
Item
Réf
Teilnr
Description
Déscription
Beschreibung
FS226
Tube Cutting/Double Flaring Set 1/8” to 3/4” /Ensemble coupe-tube/Dudgéonnière-évaseur 1/8” á 3/4”/Rohrschneider /Doppelbördel Satz 1/8” bis 3/4”
FS275
45° Flaring & Swaging Kit 1/8” to 3/4” Kit dudgéonnière-évaseur 1/8” á 3/4” 45° Bördel & Aufweitsatz von 1/8" bis 3/4"
7885801
Yoke Assembly for FS275 (Cone excluded) /ensemble étrier pour FS275 (sans cone) /Spannvorrichtung für FS275 ( ohne Konus / Kegel )
38600
Cone for FS275 /Cône pour FS275 / Kegel für FS275
FSX501
BAR /Mandarin /Bördelblock 7/16”, 1/4”, 1/8”, 3/16”, 5/16”, 3/8”
FSX502
Short BAR /Barrete Courte /Kurzer Block 1/2”, 5/8”, 3/4” O.D.
FSX503
Swaging Adapter /Adaptateur évaseur /Aufweitadapter FS275 5/16”
FSX504
Swaging Adapter /Adaptateur évaseur /Aufweitadapter FS275, 1/8”, 3/16”, 1/4”, 3/8”
FSX505
Swaging Adapter /Adaptateur évaseur /Aufweitadapter FS275 1/2”
FSX506
Swaging Adapter /Adaptateur évaseur /Aufweitadapter 5/8”
FSX507
Swaging Adapter Metric /Adaptateur évaseur métrique /Aufweitadapter Metrisch 8, 12, 14, 16 & 22 mm
FSX508
Swaging Adapter /Adaptateur évaseur /Aufweitadapter 3/4”
FTX510
Wing Nut /Boulon à ailette /Flügelmutter 1,73
FS275M
45° Flaring/Swaging Kit Metric 4 mm to 22 mm
Kit métrique/Dudgéonnière-évaseur 4mm à 22 mm
45° Bördel/Aufweit-satz Metrisch 4 mm bis 22 mm
FSX511
Flaring BAR Metric /Mandrin métrique /Bördelblock Metrisch 4, 6, 8, 10, 12, 15, 16 mm
FSX512
Flaring BAR Metric /Mandrin métrique /Bördelblock Metrisch 14, 18, 22, mm
FT195
45° Flaring Tool 3/16” to 5/8” /Dudgéonnières 45° 3/16” á 5/8” /45° Bördelwerkzeuge 3/16” bis 5/8”
FTX500
Yoke Assembly FT195 /Ensemble étrier FT195 /Spannvorrichtung FT195
FTX501
Flare BAR /Mandrin /Bördelblock 3/16”, 1/4”, 5/16”, 3/8”, 7/16”, 1/2”, 5/8”
FTX509
Compressor Cone /Cône /Druckkegel
FT806A
Eccentric Cone Flaring Tool /Dudgéonnière à cône exentrique /Exentrisch Kegel - Bördel-Werkzeug 1/4”, 5/16”, 3/8”, 1/2”, 5/8”, 3/4”
FT806M
Eccentric Cone Flaring Tool /Dudgéonnière à cône exentrique /Exentrisch Kegel Flackenden Werkzeug 6, 8, 10, 12, 15, 16, 18 mm
29
TUBING TOOLS
OUTILS POUR TUBES
CU-ROHR BEARBEITUNGSWERKZEUGE
Flaring Tools Continued /Dudgéonnières /Bördelwerkzeuge Fortsetzung
Item
Réf
Teilnr
Description
Déscription
Beschreibung
FT500
45º Flaring/Burnishing Tool 3/16” to 5/8”
Dudgéonnière 45º /Polisseuse 3/16” á 5/8”
45° Bördel - u. Polierwerkzeug 3/16" bis 5/8"
FTX513
Yoke Assembly FT500 /Ensemble étrier FT500 /Spannvorrichtung FT 500
FTX514
Die Holder Assembly FT500 /Ensemble de maintien FT500 /Klemmvorrichtung FT500
FT500M
45º Flaring/Burnishing Tool Metric 6 mm to 16 mm
Dudgéonnière 45º /Polisseuse 6mm á 16 mm
45° Bördel - u. Polierwerkzeug metrisch 6 bis 16 mm
FTX515
Die Holder Assembly FT500 /Ensemble de maintien FT500M /Klemmvorrichtung FT500M
FT525
Universal and Adjustable Flaring 3/16” to 5/16”, 5 to 16 mm
Dudgéonnière à diaphragme 3/16” á 5/16”, 5 á 16 mm
Universales, einstellbares Bördelgerät, 5 bis 16 mm
FTX516
Yoke Assembly FT525 /Ensemble étrier FT525 /Spannvorrichtung FT 525
FTX517
Tube Holding Assembly FT525 /Bloc de maintien des tubes FT525 /Rohrhalter FT525
FTX518
Cone for FT525 /Cône pour FT525 /Kegel für FT 525
Tube Expander Kit /Evaseur /Cu-Rohr Aufweitgerät
TLE6
TLE6
Tube expander set with 6 heads: 3/8”, 1/2”, 5/8”, 3/4”, 7/8”, 1 1/8”
Expandeur, jeu complet, 6 têtes: 3/8”, 1/2”, 5/8”, 3/4”, 7/8”, 1 1/8”
Cu-Rohr Aufweitgerät mit Köpfen im Tragekoffer: 3/8”, 1/2”, 5/8”, 3/4”, 7/8”, 11/8”
TLE6M
Tube expander set with case includes 10, 12, 15, 18, 22, 28mm
Expandeur, jeu complet, 6 têtes: 10, 12, 15, 18, 22, 28mm
Cu-Rohr Aufweitgerät mit Köpfen im Tragekoffer metrish für 10, 12, 15, 18, 22, 28mm
TLE601
Expander tool only
Expandeur Seul
Expanderwerkzeug einzeln, ohne Kopf
Expander Head Replacements /Tête de remplacement pour evaseur /Cu-Rohr Aufweit-Einzelköpfe
Metric /Métrique (mm) /Abmessungen in mm
Imperial /Impériale (pouces) /Abmessungen in inch (“)
Item
Réf
Teilnr
Description
Déscription
Beschreibung
Item
Réf
Teilnr
Description
Déscription
Beschreibung
TLH06
3/8”
TLHM10
10mm
TLH08
1/2”
TLHM12
12mm
TLH10
5/8”
TLHM15
15mm
TLH12
3/4”
TLHM16
16mm
TLH14
7/8”
TLHM18
18mm
TLH16
1”
TLHM20
20mm
TLH18
1 1/8”
TLHM22
22mm
TLH22
1 3/8”
TLHM28
28mm
TLH26
1 5/8”
TLHM35
35mm
TLHM42
42mm
30
TUBING TOOLS
OUTILS POUR TUBES
CU-ROHR BEARBEITUNGSWERKZEUGE
TUBE BENDERS /CINTREUSES /CU-ROHR BIEGEGERÄTE
TB368
TB04
Item
Réf
Teilnr
Description
Déscription
Beschreibung
TB04
364-04 1/4”
TB05
364-05 5/16” - 8 mm
TB06
364-06 3/8”
TB08
364-08 1/2”
TB010
364-10 5/8”
TB012
364-12 3/4”
TB6MM
364-6 mm
TB10MM
364-10 mm
TB12MM
364-12 mm
TB15MM
364-15 mm
TB16MM
364-16 mm
368 Universal Tube Bender /368 Cintreuse Universelle /368 Universal Biegegeräte
TB250
TB368
1 - 4” - 5/16” - 3/8” 6 - 8 - 10 mm
TB250
Universal Tube Bender /Cintreuse Universelle /Universal Biegegeräte
1/4”, 3/8”, 1/2”, 5/8”, 3/4” & 7/8” 6,10,12,16,19 & 22 mm
Spare Parts For Tube Benders
Pièces de rechange pour cintreuses
Ersatzteile Für Biegegerate TB10, TB12, TB15 MM, TB16 MM
Item
Réf
Teilnr
TBS04 /TBS10
Description
Déscription
Beschreibung
80572
Hook for /Crochet pour /Haken für
TB10, TB15 & mm
68502
Hook for /Crochet pour /Haken für TB12
76899
Screw /Vis /Schraube
68481
Washer /Rondelle /Unterlegscheibe
Spring Benders /Cintreuses ressorts /Biegefedern
Item
Réf
Teilnr
Description
Déscription
Beschreibung
TBS04
102-4 1/4”
TBS05
102-5 5/16”
TBS06
102-6 3/8”
TBS08
102-8 1/2”
TBS10
102-10 5/8”
TBS12
102-12 3/4”
31
RAC TOOLS
OUTILS
WERKZEUGE FÜR KÄLTE - UND KLIMAANLAGEN
TLSD1
• Patented auto loading bit design /Patentierte selbstladende einzelbits
• 6 replaceable industrial grade 1/4” hex bits /6 austauschbare industrielle Qualitäts-Bits
• Includes standard valve core tool bit /Einschließlich ein Standard-Ventilkernentferner
• Magnetic head holds fasteners in place /Magnetisch im Kopfteil gehaltene bits
• Ergonomic high impact housing design /Ergonomisch geformt und äußerst stabiles Gehäuse
• Standard 1/4” hex drive/Standard 1/4” sechskant antreib
Bits included /Einschließlich dieser bits
NEW!
Push handle forward to load bit /Drücken sie den handgriff zusammen um den bit wieder zurückzuführen
Pull handle back to return bit to storage chamber /Ziehen sie den handgriff zusammen um den bit wieder in die bit-Kammer zu drücken.
Rotate handle to select bit /Drehen sie am Hinteren handgriff um den bit auszuwählen
TLFC6
TLFC1
Universal 6 Sided Fin Straightening Tool
Peigne à ailettes ajustable
Universal - 6 seitiger Lamellenkamm
Metal Fin Straightening Tool
Peigne à ailettes ajustable
Federstahldraht - Lamellenkamm
TLPP
TLPO
Tube Piercing Pliers 1/4”
Pince à obturer 1/4”
Einstechzange 1/4”
Pinch-Off Pliers
Pince à obturer
Abklemmzange
TLPPX
VAVLE CORE TOOLS /OUTIL POUR VALVES /VENTILKERNWERKZEUGE
PG37
Item
Réf
Teilnr
Description
Déscription
Beschreibung
TLVC1
Valve Core Tool with 4 Spare Cores Outil pour valve - modèle standard Ventilkernentferner - Standard inkl. 4 Ventilkerne
TLVC2
Dual Valve Core Tolls Outil double pour valve - modèle standard + grand modèle Ventilkernentferner für 2 verschiedene Größen
TLVC4
R12 4-Way Thread Chaser and Valve Core Tool Outil pour valve - filetag Ventilkernentferner mit Gewindeschneider für R12
TLSWO
TLRM
127 Offset Wrench
3/8” - 5/16” x 1/4” - 3/16” Sq.
Clé Décentrée 127
3/8” - 5/16” x 1/4” - 3/16” carrée
127 Abgewinkelte Ratsche
3/8” - 5/16” x 1/4” - 3/16”
Universal Reamer Tool for Tubing
Ebaveur Universel
Universal Entgraterwerkzeug
TLSWS
TLSWL
124 Service Wrench
1/4” - 3/16” SQ x 9/16” 1/2” HEX
Clé 124
1/4” - 3/16” carré x 9/16” - 1/2” HEX
124 Service-Ratsche
1/4” - 3/16” SQ x 9/16” - 1/2” HEX
127 Service Wrench
3/8” - 5/16” x 1/4” - 3/16” Sq.
Clé 127
3/8” - 5/16” x 1/4” - 3/16” carrée
127 Gerader Ratschenschlüssel
3/8” - 5/16” x 1/4” - 3/16”
DEBURRING TOOLS /EBAVEUR POUR INSTALLATIONS DE CHAUFFAGE /ENTGRATERWERKZEUGE
Item
Réf
Teilnr
Description
Description
Beschreibung
TLDB
HVAC/R Deburring Tool /Ebaveur pour R/AC /Entgrater
TLDBX
Replacement Blade for TLDB /Lame de rechange pour TLDB /Ersatzklinge Für TLDB
TLDB
32
RAC TOOLS
OUTILS
WERKZEUGE FÜR KÄLTE - UND KLIMAANLAGEN
INSPECTION MIRRORS /MIRROIRS D’ INSPECTION /SERVICE SPIEGEL
TLMIR1
TLMIR2
TLMIR3
TLMIR4
RAC ADAPTERS /ADAPTATEUR/ ADAPTER
AD24
AD44
AD41/AD81
AD47
Item
Réf
Teilnr
Description
Déscription
Beschreibung
TLMIR1
Circular Telescoping Pocket Mirror ø 32 mm
Mirroir téléscopique circulaire ø 32 mm
Runder Teleskop - Taschenspiegel - ø 32 mm
TLMIR2
Circular Telescoping Mirror ø 57 mm
Mirroir téléscopique circulaire ø 57 mm
Runder Teleskop - Taschenspiegel - ø 57 mm
TLMIR3
Rectangular Telescoping Mirror 89 x 54 mm
Mirroir téléscopique circulaire ø 89 x 54 mm
Rechteckiger Teleskop-Spiegel, 89 x 54 mm
TLMIR4
Oval Pocket Mirror 51 x 25 mm
Mirroir téléscopique circulaire ø 51 x 25 mm
Ovaler Taschenpiegel, 51 x 25 mm
AUTOMOTIVE ADAPTERS /ADAPTATEUR/ ADAPTER
AD78/
AD87
AD48
AD84
AD149C/
AD369C
Item
Qty
Female
Male
Item
Qty
Female
AD24
6
1/8” MNPT
1/4” SAE
1/4” manifolds
AD12
1
1/2” ACME
R-134a Low
R-134a 1/2” acme tanks
AD41
1
3/4”-14 NPSM
1/4” SAE
Large 125lb cylinders
AD14
1
-
1/4” SAE/14mm
R-134a 14mm couplers
100
3/4”-14 NPSM
1/4” SAE
Large 125lb cylinders
AD18C
1
1/8” SAE
1/4” SAE
R-12 Ford high side
AD36
1
3/16” SAE
1/4” SAE
R-12 General Motors/
Imports high side
AD48
3
1/4” SAE
1/2” ACME
Vacuum Pumps &
Recovery Tanks
AD84
3
1/2” ACME
AD149C
1
1/4” SAE
1/4” SAE
High & Low Service Ports
AD369C
1
3/16” SAE
1/4” SAE
General Motors/ Imports
high side
AD41B
AD47
1
AD78
1
AD81
1
AD87
1
AD44
1/4” SAE
3/4”-14 NPSM
6
Application
AD18C/
AD36C
AD14
AD12
1/4” SAE (2)
1/4” hose extenders
1/2”-20 UNF
Vacuum Pumps &
Recovery Tanks
1/2” ACME
1/2”-20 UNF 1/4” SAE
1/4” MNPT
1/4” SAE
Male
Large 125lb cylinders
Manifolds, Hoses,
Tanks, Pumps
Vacuum Pumps
1/4” SAE
ACCESS FITTINGS /RACCORDS D’ACCÉS /SERVICE ANSCHLÜSSE
AV6,AV5,AV4,AV3,AV2
1/4” SAE Access Valve With 2” Copper Extension Tube
Raccords d’accés 1/4” SAE avec embout rallonge en cuivre
SAE Service Anschluß mit angelötetem Kupferrohr 50 mm lg. und 6 mm außen ø
NEW!
AV2
AV3
AV4
AV5
AV6
AV6MM
AV46M
AV2B
1/8” O.D /Außen ø. x 1/16” I.D. /Innen ø - 6PK /6 Stk.
AV3B
3/16” O.D. /Außen ø. x 1/8” I.D. /Innen ø - 6PK /6 Stk.
AV4B
1/4” O.D. /Außen ø. x 3/16” I.D. /Innen ø - 6PK /6 Stk.
AV5B
5/16” O.D. /Außen ø. x 1/4” I.D. /Innen ø - 6PK /6 Stk.
AV6B
3/8” O.D. /Außen ø. x 5/16” I.D. /Innen ø - 6PK /6 Stk.
6mm O.D. /Außen ø. x 5mm I.D. /Innen ø - 6PK /6 Stk. AV6MB
1/4”/6mm O.D. /Außen ø. x 5mm I.D. /Innen ø - 6PK /6 Stk. AV46MB
-
100
100
100
100
100
100
100
PK
PK
PK
PK
PK
PK
PK
/100
/100
/100
/100
/100
/100
/100
Stk.
Stk.
Stk.
Stk.
Stk.
Stk.
Stk.
AV2R, AV3R, AV4R, AV5R, AV6R
1/4” SAE Access Valve With 2” Copper Extension Tube
Raccords d’accés 1/4” SAE avec embout rallonge en cuivre
SAE Service Anschluß mit angelötetem Kupferrohr 50 mm lg. und 6 mm außen ø
AV2R
AV3R
AV4R
AV5R
AV6R
1/8” O.D /Außen ø. x 1/16” I.D. /Innen ø - 6PK /6 Stk.
3/16” O.D. /Außen ø. x 1/8” I.D. /Innen ø - 6PK /6 Stk.
1/4” O.D. /Außen ø. x 3/16” I.D. /Innen ø - 6PK /6 Stk.
5/16” O.D. /Außen ø. x 1/4” I.D. /Innen ø - 6PK /6 Stk.
3/8” O.D. /Außen ø. x 5/16” I.D. /Innen ø - 6PK /6 Stk.
33
AV2RB AV3RB AV4RB AV5RB AV6RB -
100
100
100
100
100
PK
PK
PK
PK
PK
/100
/100
/100
/100
/100
Stk.
Stk.
Stk.
Stk.
Stk.
Application
VP’s, Manifolds, Rec. tks.
ACCESS FITTINGS
RACCORDS D’ACCÈS
SERVICE ANSCHLÜSSE
AVCT4,5,6,8,10,12
AVB346
1/4” SAE Brass Bodies /Multi-Step Access Valves
Raccords d’ accès 1/4” SAE en laiton multi-usages
1/4” SAE Messing Körper/Mehrzweck Schraderfittings
1/4” SAE Access Valve With Copper Tube On Branch
Raccords d’ accès 1/4” SAE montés sur tubes de cuivre en “T”
1/4” SAE Schrader Ventile Mit Kupferrohr
AVCT4 - 1/4” SAE x 1/4” O.D. - 3 PK
AVCT5 - 1/4” SAE x 5/16” O.D. - 3 PK
AVCT6 - 1/4” SAE x 3/8” O.D. - 3 PK
AVCT8 - 1/4” SAE x 1/2” O.D. - 3 PK
AVCT12 - 1/4” SAE x 3/4” O.D. - 3 PK
AVCT10 - 1/4” SAE x 3/8” O.D. - 3 PK
3/16” I.D. x 1/4” O.D. x 3/8” O.D. Solder - 6 PK
3/16” I.D. x 1/4” O.D.S. x 3/8” (6 pcs)
3/16” I.D. x 1/4” A.D. x 3/8” Löt (6Pk)
AVB346B
AVB456
- 100 PK /Pcs /Löt
AVB34
1/4” SAE Brass Bodies /Multi-Step Access Valves
Raccords d’ accès 1/4” SAE en laiton multi-usages
1/4” SAE Messing Körper/Mehrzweck Schraderfittings
1/4” SAE Brass Bodies /Multi-Step Access Valves
Raccords d’ accès 1/4” SAE en laiton multi-usages
1/4” SAE Messing Körper/Mehrzweck Schraderfittings
3/16” I.D. x 1/4” O.D. Solder - 6 PK
3/16” I.D. x 1/4” O.D.S. (6 pcs)
3/16” I.D. x 1/4” A.D. löt (6Pk)
1/8” I.D. x 3/16”, 1/4”, 5/16” O.D. Solder - 6 PK
1/8” I.D. x 3/16”, 1/4”, 5/16” O.D.S. (6pcs)
1/8” I.D. x 3/16”, 1/4”, 5/16” A.D. Löt (6Pk)
AVB456B
AVB6B
- 100 PK /Pcs /Löt
- 100 PK /Pcs /Stck.
6,8,10mm O.D. Solder
6,8,10mm Ø
AVT44
AVT4P
1/4” SAE Access Valve With Tube On Branch
Raccords d’ accès 1/4” SAE montés sur tubes de cuivre en “T”
1/4” SAE Schrader-Ventile
1/4” SAE Access Valve With Tube On Branch
Raccords d’ accès 1/4” SAE montés sur tubes en “T”
1/4” SAE Schraderventile
1/4” Female Hex x 1/4” SAE x 1/4” Male w/Cap
& Valve Core
1/4” Femelle hex x 1/4” SAE x 1/4” M
1/4” Innen Hex x 1/4” SAE x1/4” AuBen mit Kappe und
Ventilkern
1/4” Male w/Cap & Valve Core x 1/4”
Male x 1/4”MNPT
Té 1/4” MNPT x 1/4”
1/4” SAE 1/8” MNPT Schraderventil
AVT4M
AVT2P
1/4” SAE Access Valve With Tube On Branch
Raccords d’ accès 1/4” SAE montés sur tubes en “T”
1/4” Schraderventil 1/8” MNPT
1/4” SAE Access Valve With Tube On Branch
Raccords d’ accès 1/4” SAE montés sur tubes en “T”
1/4” SAE x 1/8” MNPT Schraderventile
1/4” Male x 1/8” MNPT x 1/4” Male w/Core
1/8” MNPT x 1/4” SAE x 1/4” SAE avec valve
1/8” MNPT x 1/4” SAE x 1/4” SAE m. Ventilkern
1/4” Male w/Cap & Valve Core x 1/4” Male x 1/8” MNPT
1/4” SAE Mâle avec valve, bouchon x 1/4” x 1/8” MNPT
1/4” x 1/8” SAE (1 x Kappe u. 1x Schraderventil) x 1/8” MNPT
AVC4R
AVC4
1/4” SAE Brass Caps - 10 PK
Bouchons 1/4” SAE en laiton (10)
1/4” SAE Messing Kappe (10Pk)
AVC4B
1/4” SAE Brass Caps w/Core Remover - 6 PK
Bouchon avec clé de manœuvre 1/4” SAE en laiton (6pcs)
1/4” SAE Messing Kappe mit Ventilkernentferner 6 Stck.
- 10 PK /Pcs /Stck.
AVC4RB
TLCV
AVS1
Valve Cores - 10 PK
Schrader pour valves (10)
Ventilkerne (10Stck.)
AVS1B
- 100 PK /Pcs /Stck.
TLVC410
R-410a
NEW!
34
- 100 PK /Pcs /Stck.
TLCV1
AUTOMOTIVE RECOVERY, RECYCLING, VACUUM & CHARGING UNITS.
STATIONS DE RÉCUPÉRATION, RECYCLAGE, TIRAGE AU
VIDE ET CHARGE POUR LA CLIMATISATION AUTOMOBILE.
AUTOMOBILE KÄLTEMITTEL-ABSAUGSTATIONEN-,RECYCLINGSTATIONEN,
VAKUUMIER -U. FÜLLGERÄTE
AR300M
Compressor Type /Compresseur /Kompressor Typ
Recovery Rate /récupération /Recovery Rate
Refrigerants /Réfrigérants /Sicherheitskältemittel
Operation /Operation /Operation
Vacuum Pump /Pompe à vide /Vacuum Pumpe
Hoses /Tuyaux /Füllschläuche
Tank Size /Vol. réservoir /Tank Size
Operating Temp Range /Temp. de travail /Arbeitstemperatur
Weight /poids /Gewicht
Filter Rating /vie de filtre /Filter Rating
Language Options /Langues /Language Options
Power /source /Spannungszufuhr
Warranty /garantie /Warranty
3/4 hp oil-filled hermetic
.75 lbs. per minute vapor/ 1 lbs. liquid
R-134a Only
Automatic functions
Dual stage 6 cfm /142 lit/min
8’/240cm 1/4” SAE Premium Hose
(1) 40L
40°F to 120°F /4°C - 49°C
200 lbs.
50 hours /molecular sieve filter (p/n ARXF)
English, French, German & Spanish
220-240 VAC 50/60Hz
1 year parts
A new Generation Recycling Station, R-134a, fully automatic selction TUV & GS approved charge in high speed 40L
Recycling tank, strong vacuum pump. Please contact us for further information.
Eine neue Generation Recycling-Station, R-134a Voll-Automatischer ablauf TÜV & GS geprüft hohe Füllgeschwindigkeit
40L Recyclingtank leistungsstarke Vakuumpumpe. Für weitere Informationen Tuffen Sîe uns an.
AR500ECH
The AR500 is a portable recovery unit with recycling. It’s is perfect for small shops, ag, off road, tractor, and mobile
service. Comes with hoses.
L'AR500 est une unité portative de vidange et recharge. Il est parfait pour les petits magasins, tracteur, et du
service mobile. Vient avec les tuyaux.
Tragbares Absaug - u. Recycling Gerät mit eingebautem Filter für kleinere mobile Klimaanlagen einschließliche
Füllschläuche und Schnellkupplung für R-134a Niederdruckseite.
Compressor /Type Compressor /Type Compressor Type
Recovery Rate /récupération /Recovery Rate
Refrigerant Clearing /Refrigerant Clearing
Refrigerants /Refrigerants /Refrigerants
Operation /Operation /Operation
Hoses & Couplers* /Hoses & Couplers* /Hoses & Couplers*
Operating Temp Range /Arbeitstemperatur
Weight /poids /Weight
Power /source /Spannungszufuhr
Warranty /garantie /Warranty
CS1084DH
1/3 hp reciprocating oil-less
.75 lbs. per minute vapor/ 3 lbs. liquid
manual self clearing valve
CFC’s & HFC’s (AR500 meets SAE & EPA standards)
Automatic recover
3’ tank, 8’ charge & R-134a low coupler
32°F to 132°F
24 lbs.
220-240 50/60Hz
1 year parts
Automotive model includes 300 cm red and blue hoses, 150 cm yellow hoses, coupler and 52 Lt/m vacuum pump & scale.
Le modèle automobile, rouges et bleues de 300cm, tuyau jaune de 180cm, raccord et pompe à vide de 521/min et balance de charge.
Automobilmodell umfaßt 300 Zentimeter rote und blaue Schläuche, 150 Zentimeter die gelbe Schläuche, Koppler und
52 Lt/m Vakuumpumpe und kältemittelwaage
T40L
Refrigerants /Réfrigérants /Sicherheitskältemittel
Operation /Opération /Operation
Hoses & Couplers* /Tuyaux /Hoses & Couplers*
manual
300 cm
Manifold /Manifold /Manifold
Charging /type /Charging
Vacuum Pump /pompe /Vacuum Pump
5 valve BAR C°
CC220 scale
52 lit/min
Power /source /Spannungszufuhr
Warranty /garantie /Warranty
220 VAC / 50/60 Hz
1 year parts
R-134a
ARXP230
40L Cylinder CE TUV Tank
Cylindre 40L, approuvé CE / TUV
Recycling-Tank, Inhalt 40L
Wasservolumen = 40L Kältemittel max.,
TÜV und GS geprüft. (40L x 75% = ca. 20L)
35
AR300M Printer
AR300M imprimeur
AR300M Drucker
AUTOMOTIVE SPECIAL TOOLS
OUTILS DIVERS POUR CLIMATISATION AUTOMOBILE
SPEZIAL WERKZEUGE FÜR DEN AUTOMOBILEN EINSATZ
TLJ4
M8
Automotive two valve manifolds
Standard aluminium manifold with R134a
coupler adapters
By-Pass à 2 voies pour climatisation automobile
By-Pass normal en aluminium avec raccords
pour coupleurs R134a
Oil Injector 1/4” SAE
Injecteur d’ Huile 1/4”
Öleinfüller 1/4” SAE
Autoklima 2-Ventil Prüfarmatur
Standard Aluminiumblock mit Aufhängvorrichtung
für R134a Schnellkupplungen
Automotive Two Valve Manifold
By-Pass 2-voies pour la climatisation automobile
Automobil 2-Ventil Prüfarmatur
Class 1.6 Bourdon type
Diam. Ø
80mm
80mm
80mm
Symbol
F
G
J
N
BAR/PSI
BAR
BAR/PSI
Pressure units
Unités dépress.
Druckeinteilung
BAR/PSI
Temp units
Unités temp.
Temp.Einteilung
°C
Refrig. Scales
Echelle réfrig.
Kältemittel-Skala
R134a
R404A
R407C
°C
R12
R22
R502
TLJ4
Class 1.0 type
80mm
°C
°C
R22
R134a
R404A
R12
R22
R502
80mm
L
BAR
°C
R134a
Manifold Body with 1/4” SAE fittings /By-Pass /Prüfarmaturkörper mit Anschlüssen 1/4" SAE und Manometer
Item /Ref /Teilnr.
M8F
M8G
M8J
M8N
M8L
Manifold Body with 1/2” ACME fittings /By-Pass /Prüfarmaturkörper mit Anschlüssen 1/2" ACME und Manometer
Item /Ref /Teilnr.
M7F
M7G
M7J
M7N
M7L
Oil Injector 1/2” ACME
Injecteur d’ Huile 1/2” ACME
Öleinfüller 1/2” ACME
See PG 25 FOR 1/2” Acme Charging Hoses
Voir page 25 pour 1/2"flexible acme Index manifolds
Sehen Sie bitte Seite 25 für 1/2" ACME - Füllschläuche
COUPLERS /RACCORDS /KUPPLUNGEN
QCH14, QCL14
Automotive R-134a Premium Quick Couplers
Raccords rapides automobiles
Schnellkupplungen R134 Für Autoklima
QCH90, QCL90
Automotive R-134a Economy Quick Couplers
Raccords rapides automobiles
Schnellkupplungen R134 Für Autoklima
QCH14
R134a High Side 1/4” SAE Male.
R134a Côté HP 1/4” mâle SAE
R134a Hochdruckseite 1/4” SAE Außen
QCH90
R134a High Side. 1/4” SAE Male.
R134a droit, côté HP sans vanne d’ arrêt 1/4” mâle SAE
Hochdruckseite für R134a x 1/4” SAE Außengew. Ohne
Absperrventil
QCL14
R134a Low Side. 1/4” SAE Male.
R134a Côté BP 1/4” mâle SAE
R134a Niederdruckseite 1/4” SAE Außen
Item /Réf /Teilnr
QCL90
R134a Low Side. 1/4” SAE Male.
R134a droit, côté BP sans vanne d’ arrêt 1/4” mâle SAE
Niederdruckseite für R134a x 1/4” SAE Außengew. Ohne
Absperrventil
Description /Description /Beschreibung
QCL134/QCH134
Low side 14mm/ High side 14mm /Côté BP 14mm/Côté HP 14mm /Niederdruck - u. Hochdruckseite mit 14mm SAE außengewinde
QCL38/QCH38
Low side 38mm/ High side 38mm /Côté BP 38mm/Côté HP 38mm /Niederdruck - u. Hochdruckseite mit 3/8” SAE außengewinde
QCL13490/QCH13490
Economy Low side 14mm/ High side 14mm /Côté BP 14mm/Côté HP 14mm /Niederdruck - u. Hochdruckseite mit 14mm innen
QCXR34
O Rings for QCH14 QCL14 /Joints O-Ring pour QCH14 QCL14 /O-Ring Dichtungen Für Kupplungen QCH14 QCL14
QCXO
O Rings for QCH90 QCL90 /Joints O-Ring pour QCH90 QCL90 /O-Ring Dichtungen Für Kupplungen QCH90 QCL90
36
AUTOMOTIVE TOOL KITS
KIT OUTILS AUTOMOBILE
KLIMA WERKZEUGE AUTOMOBILEN
TLCK56
TLRAD
TLK134
NEW!
Automotive Hose Crimping Tool Kit
Kit de sertissage de flexibles automobile
Hydaulische Schlauchpresse für den mobilen Bereich
R-134a Valve Core Tool kit
Kit outils pour valves
Klima - Ventilkernwerkzeug
TL7881 (4)
TL7238 (4)
TL7240
1/2”
TL7242
3/4”
Universal Radiator Test Kit
Universal Radiator Test Kit
Universaler Autokühler Test Satz
NEW!
Anodized Aluminum A/C Disconnect Tool Kit
3/8” (blue), 1/2” (gold), 5/8” (green), 3/4” (black)
Trousse à outils Anodisée De Débranchement De l'Aluminium A/C
TL7241
5/8”
TL7239
3/8”
3/8” (blue), 1/2” (gold), 5/8” (green), 3/4” (black)
Aluminum-Oberflächenbehandelter A/C Verbindungs-Trennsatz
3/8” (blau), 1/2” (gold), 5/8” (grün), 3/4” (schwarz)
Ford, Jaguar, Mitsubishi
A/C Disconnect Tool Kit /Trousse à outils Débranchement de A/C/ A/C Verbindungs-Trennsatz
R134a Valve Core Remover & Installer
• For 13mm & 16mm high & low service standard type valve
• Built-in ball valve retains charge & allows access to A/C system.
• Excellent for replacing valve cores without discharging the system and for speeding recovery and
recharging of large systems.
Montage/ démontage de corps de soupape en R134a
• Pour raccords standard de 13 et 16mm
• La vanne maintient la pression et authorise acces au système A/C
• Conçu pour remplacement de corps de valve sans perte de pression.
R134a Valve Core Remover & Installer
• Für 13mm & 16mm hoch-u. Niederdruckseite standard service ventil
• Eingebautes kugelabsperrventil verhindert den rückfluß
• Zum Austausch von Ventilkernen geeignet, ohne das system vorher entleeren zu müssen, sowie für
schnelle Absaugung und Befüllung von großen Systemen.
TLVC134
NEW!
For Standard Cores
VAVLE CORE TOOLS /OUTIL POUR VALVES /VENTILKERNWERKZEUGE
TLDB34
TLVC1
Item
Réf
Teilnr
Description
Description
Beschreibung
TLDB34
1/4” SAE DeburringTool /Outil de démontage 1/4” SAE
1/4” SAE Ventilkerentferner mit der Möglichkeit den Ventilkern
unter Druck mittles Zug - u. Druckstange zu wechseln.
TLVC1
Valve Core Tool with 4 spare cores Outil pour valve - modèle standard
Ventilkernentferner 1-fach mit zusätzlich 4 Ersatz - Ventilkerne in
der Kappe.
TLVC2
Standard R-134a/ General Motors Large Bore cores R-12
Outil double pour valve-modele standand & grand modèle
2-fach Ventilkernentferner für größere Kernbohrungen bei R12 für GM.
TLVC4
R-12 Rethreader/ Valve Core
Outil pour valve- Filetage
Ventilkernentferner mit Gewinde-Nachschneider.
TLVC6
R-134a 6mm JRA Japanese
Outil pour valve 6mm JRA modele
Ventilkernentferner für Japanische Fahrzeuge und 6mm/R-134A
TLVC810
Large 8mm and 10mm Eaton valve core
Outil pour valve 8/10mm Eaton modele
TLVC2
TLVC810
TLVC4
TLVC6
2-fach Ventilkernentferner für die Große 8 u. 10mm für EATON Ventilkerne
37
AUTOMOTIVE TOOL KITS
KIT OUTILS AUTOMOBILE
KLIMA WERKZEUGE AUTOMOBILEN
CTK1300A
CTK9100
NEW!
Compressor Clutch Tool Kit
Kit pour embrayage de compresseur
Klima-Kupplungswerkzeugsatz
Deluxe Clutch Hub Puller/Installer Kit
Kit pour montage et démontage de volant d’embrayage
Deluxe Kupplungs-Werkzeugsatz zum Abziehen u. Einsetzen
CT499
CT305
CT862 - GM SAE/Metric Set
CT884
CT861
CT867
CT206
Item
Réf
Teilnr
Compressor Type
Type de compresseur
Kompressor Typ
CT206
Zexel (Diesel Kiki)
CT305
Sanden SD 5&7
CT499
Universal Spanner Wrench
x
x
CT861
GM R4, A6 SAE
x
x
CT867
GM V5, DA6, HR6 Metric
x
x
CT884
TLOTK
TLOT19
x
x
Hitachi MJ /Tecumseh
x
x
Nippondenso 6P /10P
x
x
Item
Réf
Teilnr
Description
Description
Beschreibung
TLOT12
Orifice Tube Tool, Long
Outil pour orifice
Kilma Werrkzeuge
TLOT18
Orifice Tube Tool, Short
Outil pour orifice
Kilma Werrkzeuge
TLOT19
Orifice Tube Tool Extractor
Outil pour orifice
Kilma Werrkzeuge
TLSWL
NEW!
Iso Metric Bubble Flaring Tool Kit
4.75, 6, 8, 10 mm
Iso Metric Bubble Flaring Tool Kit
4.75, 6, 8, 10 mm
Iso Metric Bubble Flaring Tool Kit
4.75, 6, 8, 10 mm
124 Service Wrench
1/4” - 3/16” SQ x 9/16” 1/2” HEX
Clé 124
1/4” - 3/16” carrée x 9/16” - 1/2” HEX
124 Service-Ratsche
1/4” - 3/16” SQ x 9/16” - 1/2” HEX
38
x
x
Orifice Tube Tool Kit /Kit outils /Klima - Werkzeuge
FS226M
Installer
Installateur
Installateur
Ford FS6 /Chrysler C171
TLOT12
TLOT18
used with CT305
Remover
Extracteur
Auszieher
INDEX
20-600A
PG. 10
AD44
PG. 33
AV6RB
PG. 33
BVM3
PG. 27
42-754
PG. 22
AD47
PG. 33
AVB34
PG. 34
BVXH
PG. 27
200-750V
PG. 10
AD48
PG. 33
AVB346
PG. 34
CC220
PG. 9
38600
PG. 29
AD78
PG. 33
AVB346B
PG. 34
CC800A
PG. 9
68481
PG. 31
AD81
PG. 33
AVB456
PG. 34
CCLT
PG. 9
76899
PG. 31
AD81B
PG. 33
AVB456B
PG. 34
CR400EC
PG. 16
80572
PG. 31
AD84
PG. 20,33
AVB6B
PG. 34
CR400ECH
PG. 16
90008
PG. 22
AD87
PG. 20,33
AVC4
PG. 34
CR500EC
PG. 16
90011
PG. 22
ADGM
PG. 33
AVC4B
PG. 34
CR500ECH
PG. 16
68502
PG. 31
AM50
PG. 13
AVC4R
PG. 34
CR600EC
PG. 16
7885801
PG. 29
AR300M
PG. 35
AVC4RB
PG. 34
CR600ECH
PG. 16
AB
PG. 27
AR500ECH
PG. 35
AVCT10
PG. 34
CR700EC
PG. 15
AB3
PG. 27
ARXP230
PG. 35
AVCT12
PG. 34
CR700ECH
PG. 15
AB12
PG. 27
AV2
PG. 33
AVCT4
PG. 34
CR700JUK
PG. 15
AB410
PG. 27
AV2B
PG. 33
AVCT5
PG. 34
CS1084DH
PG. 35
AB4103
PG. 27
AV2R
PG. 33
AVCT6
PG. 34
CT206
PG. 38
AB90
PG. 27
AV2RB
PG. 33
AVCT8
PG. 34
CT305
PG. 38
AB903
PG. 27
AV3
PG. 33
AVS1
PG. 34
CT499
PG. 38
AC400
PG. 10
AV3B
PG. 33
AVS1B
PG. 34
CT861
PG. 38
AC600
PG. 10
AV3R
PG. 33
AVT2P
PG. 34
CT867
PG. 38
AC610
PG. 10
AV3RB
PG. 33
AVT44
PG. 34
CT884
PG. 38
ACXB4
PG. 10
AV4
PG. 33
AVT45
PG. 13
CTK1300A
PG. 38
ACXC6
PG. 10
AV46M
PG. 33
AVT4M
PG. 34
CTK9100
PG. 38
ACXF60
PG. 10
AV46MB
PG. 33
AVT4P
PG. 34
FS226
PG. 29
ACXOP
PG. 10
AV4B
PG. 33
BV
PG. 27
FS226M
PG. 38
ACXP
PG. 10
AV4R
PG. 33
BV12
PG. 27
FS275
PG. 29
ACXTP
PG. 10
AV4RB
PG. 33
BV3
PG. 27
FS275M
PG. 29
AD12
PG. 33
AV5
PG. 33
BV38
PG. 27
FSX501
PG. 29
AD14
PG. 33
AV5B
PG. 33
BV410
PG. 27
FSX502
PG. 29
AD149C
PG. 33
AV5R
PG. 33
BV45
PG. 27
FSX503
PG. 29
AD18C
PG. 33
AV5RB
PG. 33
BV453
PG. 27
FSX504
PG. 29
AD24
PG. 33
AV6
PG. 33
BV90
PG. 27
FSX505
PG. 29
AD36
PG. 33
AV6B
PG. 33
BV903
PG. 27
FSX506
PG. 29
AD369C
PG. 33
AV6MB
PG. 33
BVAD12
PG. 27
FSX507
PG. 29
AD41
PG. 33
AV6MM
PG. 13
BVAD38
PG. 27
FSX508
PG. 29
AD41B
PG. 33
AV6R
PG. 33
BVM
PG. 27
FSX511
PG. 29
39
INDEX
FSX512
PG. 29
HHC3S
PG. 26
HP6B
PG. 24
HS5RA
PG. 23
FT195
PG. 29
HHC4
PG. 26
HP6BA
PG. 24
HS5RE
PG. 23
FT500
PG. 29,30
HHC4S
PG. 26
HP6BE
PG. 24
HS5Y
PG. 23
FT500M
PG. 29,30
HJ5
PG. 25
HP6E
PG. 24
HS5YA
PG. 23
FT525
PG. 29,30
HJ5B
PG. 25
HP6R
PG. 24
HS5YE
PG. 23
FT806A
PG. 29
HJ5BE
PG. 25
HP6RA
PG. 24
HS6
PG. 23
FT806M
PG. 29
HJ5E
PG. 25
HP6RE
PG. 24
HS6A
PG. 23
FTX500
PG. 29,30
HJ5R
PG. 25
HP6Y
PG. 24
HS6B
PG. 23
FTX501
PG. 30
HJ5RE
PG. 25
HP6YA
PG. 24
HS6BA
PG. 23
FTX509
PG. 30
HJ5Y
PG. 25
HP6YE
PG. 24
HS6BE
PG. 23
FTX510
PG. 29
HJ5YE
PG. 25
HS10
PG. 23
HS6E
PG. 23
FTX513
PG. 30
HP3
PG. 24
HS10B
PG. 23
HS6R
PG. 23
FTX514
PG. 30
HP3A
PG. 24
HS10R
PG. 23
HS6RA
PG. 23
FTX515
PG. 30
HP3B
PG. 24
HS10Y
PG. 23
HS6RE
PG. 23
FTX516
PG. 30
HP3BA
PG. 24
HS3
PG. 23
HS6Y
PG. 23
FTX517
PG. 30
HP3BE
PG. 24
HS3A
PG. 23
HS6YA
PG. 23
FTX518
PG. 30
HP3E
PG. 24
HS3B
PG. 23
HS6YE
PG. 23
GS20
PG. 3
HP3R
PG. 24
HS3BA
PG. 23
HS8
PG. 23
HA3
PG. 25
HP3RA
PG. 24
HS3BE
PG. 23
HS8A
PG. 23
HA3B
PG. 25
HP3RE
PG. 24
HS3E
PG. 23
HS8B
PG. 23
HA3R
PG. 25
HP3Y
PG. 24
HS3R
PG. 23
HS8BA
PG. 23
HA3Y
PG. 25
HP3YA
PG. 24
HS3RA
PG. 23
HS8BE
PG. 23
HA5
PG. 25
HP3YE
PG. 24
HS3RE
PG. 23
HS8E
PG. 23
HA5B
PG. 25
HP5
PG. 24
HS3Y
PG. 23
HS8R
PG. 23
HA5R
PG. 25
HP5A
PG. 24
HS3YA
PG. 23
HS8RA
PG. 23
HA5Y
PG. 25
HP5B
PG. 24
HS3YE
PG. 23
HS8RE
PG. 23
HA6
PG. 25
HP5BA
PG. 24
HS4
PG. 23
HS8Y
PG. 23
HA6B
PG. 25
HP5BE
PG. 24
HS4B
PG. 23
HS8YA
PG. 23
HA6R
PG. 25
HP5E
PG. 24
HS4R
PG. 23
HS8YE
PG. 23
HA6Y
PG. 25
HP5R
PG. 24
HS4Y
PG. 23
HT1BE
PG. 25
HA8
PG. 25
HP5RA
PG. 24
HS5
PG. 23
HT1E
PG. 25
HA8B
PG. 25
HP5RE
PG. 24
HS5A
PG. 23
HT1RE
PG. 257
HA8R
PG. 25
HP5Y
PG. 24
HS5B
PG. 23
HT1YE
PG. 25
HA8Y
PG. 25
HP5YA
PG. 24
HS5BA
PG. 23
HV3
PG. 26
HHC2
PG. 26
HP5YE
PG. 24
HS5BE
PG. 23
HV5
PG. 26
HHC2S
PG. 26
HP6
PG. 24
HS5E
PG. 23
HV5E
PG. 26
HHC3
PG. 26
HP6A
PG. 24
HS5R
PG. 23
HV6
PG. 26
40
INDEX
HX14R
PG. 26
M1
PG. 17
M11O
PG. 20
M2U
PG. 18
HX38G
PG. 26
M11
PG. 20
M11OJ5
PG. 20
M2US3
PG. 18
HX3G
PG. 26
M110J5EC
PG. 20
M11OJ5C
PG. 20
M2US3C
PG. 18
HX4D
PG. 26
M11A
PG. 20
M11OJ5E
PG. 20
M2US5
PG. 18
HXD
PG. 26
M11AJ5
PG. 20
M1OL
PG. 17
M2US5C
PG. 18
HXG
PG. 26
M11AJ5C
PG. 20
M1OH
PG. 17
M2V
PG. 18
HXG2
PG. 26
M11AJ5E
PG. 20
M2
PG. 18
M2VS3
PG. 18
HXGD
PG. 26
M11AJ5EC
PG. 20
M2F
PG. 18
M2VS3C
PG. 18
HXGD2
PG. 26
M11E
PG. 20
M2FS3
PG. 18
M2VS5
PG. 18
LS3000
PG. 1
M11EJ5
PG. 20
M2FS3C
PG. 18
M2VS5C
PG. 18
LS780B
PG. 2
M11EJ5C
PG. 20
M2FS5
PG. 18
M2W
PG. 18
LS790B
PG. 2
M11EJ5E
PG. 20
M2FS5C
PG. 18
M2WS3
PG. 18
LSXB
PG. 3
M11EJ5EC
PG. 20
M2G
PG. 18
M2WS3C
PG. 18
LSXBMK
PG. 3
M11OJ5EC
PG. 20
M2GS3
PG. 18
M2WS5
PG. 18
LSXC
PG. 3
M12A
PG. 20
M2GS3C
PG. 18
M2WS5C
PG. 18
LSXC3
PG. 3
M12AJ5
PG. 20
M2GS5
PG. 18
M2XRK
PG. 22
LSXE
PG. 3
M12AJ5EC
PG. 20
M2GS5C
PG. 18
M4
PG. 21
LSXMK
PG. 3
M12E
PG. 20
M2J
PG. 18
M4J
PG. 21
LSXS
PG. 3
M12EJ5
PG. 20
M2JS3
PG. 18
M4JS5
PG. 21
LSXS3
PG. 3
M12EJ5EC
PG. 20
M2JS3C
PG. 18
M4JS5C
PG. 21
LSXSF
PG. 3
M12O
PG. 20
M2JS5
PG. 18
M4JS5E
PG. 21
LSXSH
PG. 3
M12OJ5
PG. 20
M2JS5C
PG. 18
M4JS5EC
PG. 21
LSXVF
PG. 3
M12OJ5EC
PG. 20
M2N
PG. 18
M4K
PG. 21
MB
PG. 19
M1AH
PG. 17
M2NS3
PG. 18
M4KS5
PG. 21
MBF
PG. 19
M1AL
PG. 17
M2NS3C
PG. 18
M4KS5C
PG. 21
MBFS3
PG. 19
M1FH
PG. 17
M2NS5
PG. 18
M4KS5E
PG. 21
MBFS5
PG. 19
M1FL
PG. 17
M2NS5C
PG. 18
M4KS5EC
PG. 21
MBG
PG. 19
M1GH
PG. 17
M2K
PG. 18
M4L
PG. 21
MBGS3
PG. 19
M1GL
PG. 17
M2KS3
PG. 18
M4LS5
PG. 21
MBGS5
PG. 19
M1JH
PG. 17
M2KS3C
PG. 18
M4LS5C
PG. 21
MBV
PG. 19
M1JL
PG. 17
M2KS5
PG. 18
M4LS5E
PG. 21
MBVS3
PG. 19
M1KH
PG. 17
M2KS5C
PG. 18
M4LS5EC
PG. 21
MBVS5
PG. 19
M1KL
PG. 17
M2Q
PG. 18
M4N
PG. 21
MC
PG.19
M1NH
PG. 17
M2QS3
PG. 18
M4NS5
PG. 21
MCO
PG.19
M1NL
PG. 17
M2QS3C
PG. 18
M4NS5C
PG. 21
MCOS3
PG.19
M1VH
PG. 17
M2QS5
PG. 18
M4NS5E
PG. 21
MCOS5
PG.19
M1VL
PG. 17
M2QS5C
PG. 18
M4NS5EC
PG. 21
41
INDEX
M4Q
PG. 21
MXK
PG. 22
RGQH
PG. 22
TC274
PG. 28
M4QS5
PG. 21
MXMH
PG. 22
RGQL
PG. 22
TC312
PG. 28
M4QS5C
PG. 21
MXPK
PG. 22
RGUH
PG. 22
TCAP
PG. 28
M4QS5E
PG. 21
MXPV
PG. 22
RGUL
PG. 22
TCSET
PG. 28
M4QS5EC
PG. 21
MXPVO
PG. 22
RGVAR
PG. 13
TCX4C
PG. 28
M4U
PG. 21
PR2-52
PG. 14
RGVH
PG. 22
TCX4S
PG. 28
M4US5
PG. 21
QCL134
PG. 36
RGVL
PG. 22
TCX4R
PG. 28
M4US5C
PG. 21
QCL38
PG. 36
RGWH
PG. 22
TCX4RS
PG. 28
M4US5E
PG. 21
QCL14
PG. 36
RGWL
PG. 22
TCX7C
PG. 28
M4US5EC
PG. 21
QCL13490
PG. 36
RM
PG. 3
TCX7S
PG. 28
M4W
PG. 21
QCL90
PG. 7,36
RMX11
PG. 3
TLCK56
PG. 37
M4WS5
PG. 21
QCH134
PG. 36
RMX12
PG. 3
TL7238
PG. 37
M4WS5C
PG. 21
QCH38
PG. 36
SM150
PG. 13
TL7881
PG. 37
M4WS5E
PG. 21
QCH14
PG. 36
T40L
PG. 35
TLDB
PG. 32
M4WS5EC
PG. 21
QCH13490
PG. 36
TB04
PG. 31
TLDBX
PG. 32
M4XHA
PG. 22
QCH90
PG. 36
TB05
PG. 31
TLE6
PG. 30
M4XRK
PG. 22
QCXO
PG. 36
TB06
PG. 31
TLE601
PG. 30
M5
PG. 21
QCXR34
PG. 36
TB08
PG. 31
TLE6M
PG. 30
M5XRK
PG. 22
RGAH
PG. 22
TB010
PG. 31
TLFC1
PG. 32
M6F
PG. 19
RGAL
PG. 22
TB012
PG. 31
TLFC6
PG. 32
M6FS3
PG. 19
RGEH
PG. 22
TB6MM
PG. 31
TLH06
PG. 30
M6G
PG. 19
RGEL
PG. 22
TB10MM
PG. 31
TLH08
PG. 30
M6GS3
PG. 19
RGFH
PG. 22
TB12MM
PG. 31
TLH10
PG. 30
M6V
PG. 19
RGFL
PG. 22
TB15MM
PG. 31
TLH12
PG. 30
M6VS3
PG. 19
RGGH
PG. 22
TB16MM
PG. 31
TLH14
PG. 30
M7F
PG. 36
RGGL
PG. 22
TB250
PG. 31
TLH16
PG. 30
M7G
PG. 36
RGJH
PG. 22
TB368
PG. 31
TLH18
PG. 30
M7J
PG. 36
RGJL
PG. 22
TBS04
PG. 31
TLH22
PG. 30
M7L
PG. 36
RGKH
PG. 22
TBS05
PG. 31
TLH26
PG. 30
M7N
PG. 36
RGKL
PG. 22
TBS06
PG. 31
TLHM10
PG. 30
M8
PG. 36
RGLH
PG. 22
TBS08
PG. 31
TKHM12
PG. 30
M8F
PG. 36
RGLL
PG. 22
TBS10
PG. 31
TLHM15
PG. 30
M8G
PG. 36
RGNH
PG. 22
TBS12
PG. 31
TLHM16
PG. 30
M8J
PG. 36
RGNL
PG. 22
TC100
PG. 28
TLHM18
PG. 30
M8L
PG. 36
RGOH
PG. 22
TC127
PG. 28
TLHM20
PG. 30
M8N
PG. 36
RGOL
PG. 22
TC174
PG. 28
TLHM22
PG. 30
42
INDEX
TLHM28
PG. 30
TMAPC
PG. 12
UVNJXOR
PG. 7,8
VPAS8
PG. 14
TLHM35
PG. 30
TMDP
PG. 12
UVPRO
PG. 7
VPASU
PG. 14
TLHM42
PG. 30
TMINI
PG. 12
UVS1
PG. 6
VPOG
PG. 14
TLJ2
PG. 36
TML9
PG. 12
UVS101
PG. 6
VPOG6
PG. 14
TLJ4
PG. 36
TMX2A
PG. 11
UVS2
PG. 6
VPOP
PG. 14
TLK134
PG. 37
TMX2C
PG. 11
UVS3
PG. 6
VPOP12
PG. 14
TLMIR1
PG. 33
TMX2G
PG. 11
UVS5
PG. 6
VPOQ
PG. 14
TLMIR2
PG. 33
TMX2GA
PG. 11
UVSTICK
PG. 6
VPOQ12
PG. 14
TLMIR3
PG. 33
TMX2P
PG. 11
UVSTICK2
PG. 5
VPXM4
PG. 14
TLMIR4
PG. 33
TMX2RH
PG. 11
UVUD6
PG. 6
VPXM6
PG. 14
TLOT12
PG. 38
TMX2S
PG. 11
UVUDS
PG. 6
VPXMF
PG. 14
TLOT18
PG. 38
TMXFP
PG. 11
UVXB
PG. 8
VPXOC
PG. 14
TLOT19
PG. 38
UV1
PG. 6
UVXBC
PG. 8
VPXOF
PG. 14
TLOTK
PG. 38
UV100
PG. 5
UVXBLB
PG. 8
VPXPG
PG. 14
TLPO
PG. 32
UV101
PG. 6
UVXBLB100
PG. 8
VPXPH
PG. 14
TLPP
PG. 32
UV100UN
PG. 5
UVXBLB35
PG. 8
VPXOS
PG. 14
TLPPX
PG. 32
UV152
PG. 4
UVXBLBPRO
PG. 8
VPXPB
PG. 14
TLRAD
PG. 37
UV2
PG. 6
UVXCE
PG. 8
VPXPC
PG. 14
TLRM
PG. 32
UV252
PG. 4
UVXG
PG. 8
VPXPR
PG. 14
TLSD1
PG. 32
UV3
PG. 6
UVXLNS
PG. 8
VPXPV
PG. 14
TLSWL
PG. 32,38
UV300
PG. 5
UVXLNS100
PG. 8
TLSWO
PG. 32
UV34DS
PG. 6
UVXLNS35
PG. 8
TLSWS
PG. 32
UV452
PG. 4
UVXR35
PG. 8
TLVC
PG. 34
UV55
PG. 4,5
UVXSH
PG. 8
TLVC1
PG. 32, 34
UVAL
PG. 7
UVXSHA
PG. 8
TLVC134
PG. 37
UVAM
PG. 7
UVXSTA
PG. 8
TLVC2
PG. 32, 37
UVCL
PG. 7
VG100A
PG. 13
TLVC4
PG. 32, 37
UVCL100
PG. 7
VGX101
PG. 13
TLVC410
PG. 34
UVCLNR
PG. 8
VG200
PG. 13
TLVC6
PG. 37
UVNJ
PG. 6,7,4
VG201
PG. 13
TLVC810
PG. 37
UVNJ1234
PG. 5,7
VGXC
PG. 13
TM150
PG. 11
UVNJ134
PG. 6
VGXH
PG. 13
TM250
PG. 11
UVNJ2
PG. 6,7
VP2
PG. 14
TM250A
PG. 11
UVNJS
PG. 4,6,7
VP4
PG. 14
TM250C
PG. 11
UVNJSA
PG. 5,7
VP6
PG. 14
TM50
PG. 12
UVNJXO
PG. 7,8
VPAS4
PG. 14
43
CPS PRODUCTS, INC. 1010 East 31st Street, Hialeah, Florida 33013, USA, Tel: 305-687-4121; 1-800-277-3808,
Fax: 305-687-3743 www.cpsproducts.com. e-mail: cpssales@cpsproducts.com
CPS PRODUCTS N.V Krijsbaan 241, 2070 Zwijndrecht, Belgium Tel: (323) 281 30 40; Fax: (323) 281 65 83
www.cpsproducts.be, e-mail: info@cpsproducts.be
CPS AUSTRALIA PTY. LTD. 109 Welland Avenue, Welland, South Australia 5007 Tel: +61 8 8340 7055,
Fax: +61 8 8340 7033 e-mail: sales@cpsaustralia.com.au
CPS ASIA Ruby Industrial Complex #06-10, Genting Block 80 Genting Lane Singapore 349565 Tel: (65) 8461056,
Fax: (65) 8461054 e-mail: cpsasia@singnet.com.sg
LTNV revC