Untitled - Jim S Gólválegging
Transcription
Untitled - Jim S Gólválegging
PROJECT FLOORS GmbH Kalscheurener Straße 19 D -50354 Hürth Telefon Fax +49 2233 9687-0 +49 2233 9687-10 info@project-floors.com www.project-floors.com INHALT PROJECT FLOORS CONTENT Seite 2–5 PRODUKTE 2 PROJECT FLOORS Page 2–5 Plankwood Page 6–15 PRODUCTS Planken Seite 6–15 Fliesen Seite 16-27 Tiles Page 16-27 Fugenstreifen und Bordüren Seite 28–29 Feature Strips and Borders Page 28–29 Intarsien und Designfliesen Seite 30–31 Inlay and Featuretiles Page 30–31 Reinigung und Pflege Seite 32–33 Cleaning and Care Page 32–33 Übersicht und Technische Daten Seite 34–35 Overview and Technical Data Page 34–35 3 ... the up-to-date company 4 5 Unser Name ist Programm! Our Name says it all! Ein chices Ambiente, ein schöner Fußboden sind sozusagen To all intents and purposes, a stylish ambiance and a beautiful die ersten Visitenkarten für Ihre Kunden. floor are the first calling cards you offer your visitors. Mit Design assoziieren Sie zugleich geniale Funktion. With great design people also associate great function. Die neue PREMIUM COLLECTION bietet für jedes Interieur The new PREMIUM COLLECTION offers the optimum designer den aktuell passenden Design-Bodenbelag. 72 verblüffend flooring for every interior. 72 incredibly real-looking wood, echt anmutende Holz-, Stein- oder Metalloberflächen schaffen stone or metal finishes create an authentic atmosphere. eine authentische Atmosphäre. So werden Sie mit Boden- With floor coverings from PROJECT FLOORS you will always belägen von PROJECT FLOORS immer up-to-date bleiben. be up-to-date. Perfektes Design Perfect Design Höchste Qualität Highest Quality Standard Kompetente Beratung Professional Advice Zuverlässige Abwicklung Reliable Handling PLANKEN/PLANKWOOD PW 1901 AP 914 x 102 x 2,5 mm PW 1807 AP 914 x 102 x 2,5 mm PW 1135 AP 914 x 102 x 2,5 mm 6 7 PW 1808 AP 914 x 102 x 2,5 mm PW 1903 AP 914 x 102 x 2,5 mm PW 1820 AP 914 x 102 x 2,5 mm PW 3004 AP 914 x 152 x 2,5 mm PW 1190 AP 914 x 102 x 2,5 mm PW 1903 AP Mit einer umfassenden Auswahl an Holzdesigns bietet PROJECT FLOORS ideale Voraussetzungen, um Objekte gekonnt individuell zu gestalten. Helle, moderne Holzfarben ebenso wie rustikale, stark gezeichnete Planken, fein sortiert, gemasert oder gekälkt. Dabei überzeugen alle 44 PREMIUM-Holzdesigns durch die strapazierfähige Objekt-Qualität und die individuelle auf das Design angepasste Oberflächenstruktur. With its comprehensive selection of wood designs, PROJECT FLOORS offers the ideal basis for the skilful design of property interiors, boasting bright and modern wood colours as well as a wide selection of rustic and distinctly patterned plankwood, finely graded, grained or limed. All of the forty-four PREMIUM wood designs stand out thanks to their hard-wearing qualities and the individual surface structure which is tailored to suit the design. PW 3004 AP PW 1905 AP/CG 111 AP PW 3004 AP PLANKEN/PLANKWOOD PW 1905 AP 914 x 102 x 2,5 mm PW 1700 AP 914 x 102 x 2,5 mm PW 1402 AP 914 x 102 x 2,5 mm PW 1138 AP 914 x 102 x 2,5 mm PW 1907 AP 914 x 102 x 2,5 mm PW 1403 AP 914 x 102 x 2,5 mm PW 1505 AP 914 x 102 x 2,5 mm PW 1148 AP 914 x 152 x 2,5 mm PW 1308 AP 914 x 102 x 2,5 mm 8 9 PW 1905 AP PW 1308 AP mit Fugenstreifen schwarz PW 1907 AP PW 1403 AP PW 1907 AP PW 2302 AP 914 x 152 x 2,5 mm PW 1633 AP 914 x 102 x 2,5 mm PW 1111 AP 914 x 102 x 2,5 mm PW 1115 AP 914 x 102 x 2,5 mm 10 11 PW 3013 AP 914 x 152 x 2,5 mm PW 1122 AP 914 x 102 x 2,5 mm PW 2100 AP 914 x 152 x 2,5 mm PW 1123 AP 914 x 102 x 2,5 mm PW 1117 AP 914 x 102 x 2,5 mm PW 1231 AP PLANKEN/PLANKWOOD PW 3013 AP PW 1111 AP PW 1117 AP PLANKEN/PLANKWOOD PW 2002 AP 914 x 152 x 2,5 mm PLANKEN 3/PLANKWOOD 3 PW 2003 AP 914 x 152 x 2,5 mm 12 13 PW 2004 AP 914 x 152 x 2,5 mm PW 3010 AP 914 x 152 x 2,5 mm PW 3010 AP PW 2006 AP 914 x 152 x 2,5 mm PW 1404 AP 914 x 102 x 2,5 mm PW 1634 AP 914 x 152 x 2,5 mm PW 1307 AP 914 x 102 x 2,5 mm PW 2001 AP 914 x 152 x 2,5 mm PW 2002 AP PW 2004 AP PW 1231 AP 914 x 102 x 2,5 mm PW 1234 AP 914 x 102 x 2,5 mm PLANKEN/PLANKWOOD 14 PW 1234 AP 15 PW 2010 AP 914 x 152 x 2,5 mm PW 3020 AP 914 x 152 x 2,5 mm PW 2005 AP 914 x 152 x 2,5 mm PW 3018 AP 914 x 102 x 2,5 mm PW 1500 AP 914 x 102 x 2,5 mm PW 3019 AP 914 x 152 x 2,5 mm PW 3030 AP 914 x 152 x 2,5 mm FLIESEN/TILES SL 306 AP 457 x 305 x 2,5 mm SL 305 AP SL 304 AP 457 x 305 x 2,5 mm 457 x 305 x 2,5 mm 16 17 CG 111 AP 457 x 457 x 2,5 mm CG 112 AP SL 304 AP 457 x 457 x 2,5 mm Wer bei der Objekteinrichtung an Design-Fliesen Up to now, fitting out properties with design tiles denkt, kennt bislang die zumeist bewährten Stein- evoked images of the largely tried and tested optiken und gängigen Keramikdekore. Die neuen, stone-effect tiles and familiar ceramic decorations. einzigartigen Fliesendesigns von PROJECT FLOORS The new unique PROJECT FLOORS tile designs are sind anders. Lassen Sie sich von 28 strapazierfähigen different. Be surprised by the twenty-eight hard- PREMIUM-Qualitäten überraschen und von der wearing PREMIUM qualities on offer and fall in love großartigen Flächenwirkung im Objekt überzeugen. with the excellent effects these surfaces can create in a room. CG 112 AP/CG 111 AP SL 304 AP CG 111 AP/CG 112 AP 18 19 MA 210 AP/MO 995 AP FLIESEN/TILES TE 403 AP TE 402/403 AP, PW 1905 AP 305 x 305 x 2,5 mm TE 402 AP MA 210 AP 457 x 457 x 2,5 mm MA 270 AP 457 x 457 x 2,5 mm 305 x 305 x 2,5 mm FLIESEN/TILES 20 TR 556 AP TE 410 AP ST 745 AP ST 745 AP 457 x 457 x 2,5 mm TE 410 AP 305 x 305 x 2,5 mm TR 510 AP 457 x 457 x 2,5 mm TR 557 AP 457 x 457 x 2,5 mm TR 557 AP 457 x 457 x 2,5 mm TR 558 AP 457 x 457 x 2,5 mm FLIESEN/TILES 22 TV 850 AP 457 x 457 x 2,5 mm AS 615 AP LS 800 AP 457 x 457 x 2,5 mm Verlegedetail AS 615 AP mit Fugenstreifen TV 900 AP AS 615 AP mit Fugenstreifen Kupfer LS 800 AP mit Fugenstreifen Silber LS 800 AP mit Fugenstreifen Silber 457 x 457 x 2,5 mm 457 x 305 x 2,5 mm 23 FLIESEN/TILES 24 25 MO 995 AP 457 x 457 x 2,5 mm MO 996 AP MO 996 AP 457 x 457 x 2,5 mm ST 750 AP 457 x 457 x 2,5 mm FLIESEN/TILES Up-to-date zu sein, setzt den partnerschaftlichen Dialog mit Being up-to-date requires a spirit of cooperation and Designern und Architekten voraus. So entstehen Trends und partnership between designers and architects. In this way, exklusive Gestaltungsideen mit neuen und einzigartigen trends and exclusive design ideas are created, featuring Designböden von PROJECT FLOORS. Lassen Sie sich inspirieren. new and unique designer floors from PROJECT FLOORS. Be inspired. 26 27 * Empfehlung: Verlegung mit Fugenstreifen, da Design nicht rapportfähig ist. * Our recommendation: Lay this tile with feature strips, as the design has no matching repeat. TR 590 AP TR 595 AP TR 585 AP 457 x 457 x 2,5 mm TR 590 AP 914 x 914 x 2,5 mm 457 x 457 x 2,5 mm TR 530 AP 914 x 914 x 2,5 mm 457 x 305 x 2,5 mm TR 580 AP TR 560 AP* 914 x 914 x 2,5 mm Verlegedetail TR 560 AP mit Fugenstreifen * B 01 D B 02 D B 03 D BORDÜREN/ FUGENSTREIFEN BORDERS/ FEATURE STRIPS B 04 D B 05 D 28 Mit Designböden von PROJECT FLOORS können Sie Objekt- Using designer floors from PROJECT FLOORS property flächen exakt abgestimmt auf Ihre Bedürfnisse nutzen. surfaces can be tailored precisely to your requirements. Setzen Sie Ihre Produktpräsentation oder Ihre Einrichtung, Use borders to frame your product presentation or einzelne Bereiche, Durchgänge und Laufwege mit Bordüren your facilities, or to present individual areas, passageways ganz besonders attraktiv in Szene. Mit Fugenstreifen betonen and walkways in a particularly attractive light. Emphasize Sie die einzelnen Planken oder Fliesen und verstärken so die the individual plankwood or tiles with feature strips and originalgetreue Holz- oder Steinboden-Optik. enhance the authentic look of wood or stone floors. B 06 D 29 B 07 D B 08 D BRAUN/BROWN SCHWARZ/BLACK KUPFER/COPPER SILBER/SILVER GOLD/GOLD Abmessung/Dimension: 1000 x 3 x 2 mm · Verpackung/Packaging: 50 Stück/pieces per Röhre/Tube 30 INTARSIEN INLAYS Gönnen Sie sich etwas ganz Besonderes. Treat yourself to something quite special. Eine Intarsienverlegung mit einem Motiv Ihrer Wahl Inlay in a motif of your choice will mean that your objects verleiht repräsentativen Objekten die besondere Note. will be dressed to impress. This works quite simply: you Dabei funktioniert alles ganz einfach: Sie definieren define the optimal size and provide your own inlay motif die optimale Größe, geben ein eigenes Intarsien-Motiv, or logo. You can even ask PROJECT FLOORS for attractive ein Logo, einen Schriftzug vor oder fragen bei design ideas. PROJECT FLOORS nach attraktiven Gestaltungsideen. 31 REINIGUNG + PFLEGE/CLEANING + CARE 1. Bauschlussreinigung Der Bodenbelag ist mit CC-PU-Reiniger, verdünnt mit 1. Cleaning after the Conclusion of Construction Works Wasser (1:10) zu reinigen. Die Schmutzflotte muss voll- The flooring must be cleaned with a mixture of CC PU ständig aufgenommen werden und der Boden anschließend Cleaner diluted in a ratio of 1:10 with water. The floor mit ausreichend klarem Wasser neutralisiert werden. must be scrubbed completely clean and then rinsed with 2. Erstpflege/Einpflege 32 sufficient amounts of clear water. Die werkseitig aufgebrachte PU-Beschichtung ist zum 2. Initial Care/Preperation besseren Schutz der Belagsoberfläche während der Flooring with PU coating applied by the factory is made Bauphase gedacht und kann kurzfristigen Schutz for a better protection of the surface during the period of während der Nutzung bieten. installation and/or other works and can offer a short term Um eine optimale Schutzwirkung, die Verringerung der protection during the use. Schmutzhaftung und die Erleichterung der laufenden In order to increase resistance to soil and marks and to Reinigung zu erzielen, ist der Bodenbelag mit dem simplify routine cleaning the floor covering must be PU-Siegelsystem von CC-Dr. Schutz entsprechend protected with a polyurethane seal. der Vorgaben einzupflegen. We recommend to use CC PU Sealer according to the 3. Laufende Reinigung und Pflege instruction of the manufacturer. Zur Beseitigung vorhandener Verschmutzung wird der 3. Routine Cleaning and Floorcare Belag mit CC-PU-Reiniger gemäß der Gebrauchsanleitung The floor covering will be cleaned with CC PU Cleaner gereinigt. diluted in warm water. Please follow the manufacturers 4. Grundreinigung recommendation. Je nach Verschmutzungsgrad ist der Fußboden in größeren 4. Basic Cleaning Zeitabständen mit CC-Grundreiniger R verdünnt (gemäß Depending on frequency of use, the floor covering must be Herstellerangaben) zu reinigen. cleaned with CC Basic Cleaner R and should be applied to Nach vollständiger Aufnahme der Schmutzflotte wird der the floor covering in diluted form. Remove waste water Belag mit klarem, warmem Wasser neutralisiert, bis alle entirely and wipe the flooring with clear water. Schmutz- und Reinigungsreste vollständig beseitigt sind. Then follow the instructions given under 2. above. Anschließend ist eine Einpflege (siehe Punkt 2) For larger areas we recommend the use of electric cleaning vorzunehmen. and floor care machines. Bei größeren Flächen empfiehlt sich der Einsatz von If you use a different supplier of floor care products, the Reinigungs- und Pflegemaschinen. suppliers confirmation is necessary. Sollten Pflegeprodukte anderer Hersteller eingesetzt werden, Please contact the so ist dies mit den jeweiligen Pflegemittelherstellern und CC-Dr. Schutz customer service in Bonn uns schriftlich abzustimmen. Tel: +49 228 95352-0 Sollten Sie noch weitere Fragen zur richtigen Reinigung Fax: +49 228 95352-28 for further details and advice und Pflege von Bodenbelägen haben, wenden Sie sich regarding cleaning and maintentance of floor coverings. bitte an den Beratungsdienst von CC-Dr. Schutz, Bonn Tel.: +49 228 95352-0 – Fax: +49 228 95352-28 Durch Weitergabe dieser Reinigungs- und Pflegeanleitung Professional floorlayers comply with DIN 18365 by erfüllt der Bodenleger seine Pflicht gemäß DIN 18365. passing these instructions to their clients. 33 PW 1901 AP FLOORDESIGN WITHOUT LIMITS PW 1905 AP PW 2010 AP Technische Daten Technical Data PW 1135 AP PW 3004 AP PW 3020 AP PW 1808 AP TR 595 AP MA 270 AP TR 510 AP PW 2001 AP Anzahl der Farben: 72 Number of colours: 72 PW 3030 AP PW 1807 AP Verpackungs-Einheit/Palette: 3,34 m2/200,40 m2 Packaging per Box/Palett: 3.34 m2/200.40 m2 PW 1700 AP TR 558 AP TR 590 AP TV 850 AP PW 3019 AP PW 1903 AP Belagsart nach EN 649: Heterogene Planken/Fliesen Covering type according to EN 649: Heterogeneous Plankwood/Tiles Beanspruchungsklasse EN 685: 23, 34, 43 Performance classification EN 685: 23, 34, 43 Gesamtdicke EN 428: 2,5 mm Total thickness EN 428: 2.5 mm PW 2302 AP FUSSBODENGESTALTUNG OHNE GRENZEN Dicke der Nutzschicht EN 429: 0,8 mm Wearlayer thickness EN 429: 0.8 mm AS 615 AP TV 900 AP ST 745 AP Angefaste Kanten: ja Bevelled edges: yes Oberflächenvergütung: ja/PU Surface treatment: yes/PU Gesamtgewicht EN 430: 4,8 kg/m2 Total weight EN 430: 4.8 kg/m2 PW 1820 AP Resteindruck EN 433: 0,05 mm Residual identation EN 433: 0.05 mm LS 800 AP TE 402 AP TR 557 AP PW 1633 AP Fußbodenheizung: geeignet bis 28°C Underfloor heating: suitable up to 28°C PW 1123 AP PW 2005 AP Brandverhalten EN 13501-1: Bfl-s1 Behaviour to fire EN 13501-1: Bfl-s1 PW 1111 AP TE 403 AP PW 1234 AP MO 995 AP MO 996 AP PW 1190 AP Ableitwiderstand EN 1081: > 1010 Ω Electrostatic characteristics EN 1081: > 1010 Ω PW 1138 AP PW 2003 AP PW 1634 AP CG 112 AP Chemikalienbeständigkeit EN 423: gegeben* Chemical resistance EN 423: conforms* ST 750 AP Rutschsicherheit: R9 Slip resistance: R9 PW 1404 AP Klebstoffempfehlung/Adhesive recommendation: gemäß Verlegeanleitung/According to installation instruction PW 2006 AP PW 3018 AP TR 556 AP PW 3013 AP PW 1122 AP PW 2002 AP PW 1307 AP PW 3010 AP PW 1907 AP PW 1500 AP TE 410 AP TR 580 AP SL 304 AP TR 585 AP TR 560 AP PW 2004 AP TR 530 AP CG 111 AP PW 1117 AP PW 1148 AP PW 1505 AP PW 1402 AP PW 1308 AP Reinigungs- und Pflegeempfehlung/ Maintenance/Cleaning recommendation: CC-Dr. Schutz * Bei kurzzeitiger Einwirkung von gebräuchlichen, haushaltsüblichen Mitteln * Vis-à-vis the short-term effects of normal, domestic agents PW 1403 AP PW 2100 AP Trittschallverbesserungsmaß EN 140-4: 4 dB Impact sound improvement EN 140-4: 4 dB Lichtechtheit EN ISO 105-B02: > 6 Colour fastness EN ISO 105-B02: > 6 PW 1231 AP PW 1115 AP Stuhlrollenbeanspruchung EN 425: geeignet gemäß DIN 68131, Typ W Castor chair suitability EN 425: yes – using DIN 68131, Typ W SL 305 AP SL 306 AP MA 210 AP Bitte fordern Sie unsere Verlegeanleitung sowie unsere Reinigungs- und Pflegeanleitung an. Please ask for our detailed installation and maintenance/cleaning instructions. Durch technische Weiterentwicklung bedingte Änderungen – aktuell nachzulesen unter www.project-floors.com – vorbehalten. Die Muster sind Ausschnitte der jeweiligen Fliesen und Planken und geben somit nur einen kleinen Teil des gesamten Dekors und der Farbe wieder. Selbstverständlich können Sie vor Bestellung Großmuster der von Ihnen ausgesuchten Produkte kostenfrei anfordern. Subject to change for reasons of technical further development (current changes may be viewed at www.project-floors.com). The samples are excerpts from the relevant tiles and planks and thus only reflect a small part of the overall decor and colour. We advise to request a large sample of your chosen product free of charge, before ordering the material. 35 PROJECT FLOORS GmbH Kalscheurener Straße 19 D-50354 Hürth Telefon Fax +49 2233 9687-0 +49 2233 9687-10 info@project-floors.com www.project-floors.com 7 PROJECT FLOORS GmbH 06 RZ EN 14041-2004 Polyvinylchlorid-Bodenbelag gemäß EN 649