Untitled - Jim S Gólválegging

Transcription

Untitled - Jim S Gólválegging
PROJECT FLOORS GmbH
Kalscheurener Straße 19
D -50354 Hürth
Telefon
Fax
+49 2233 9687-0
+49 2233 9687-10
info@project-floors.com
www.project-floors.com
INHALT
PROJECT FLOORS
CONTENT
Seite
2–5
PRODUKTE
2
PROJECT FLOORS
Page
2–5
Plankwood
Page
6–15
PRODUCTS
Planken
Seite
6–15
Fliesen
Seite
16-27
Tiles
Page
16-27
Fugenstreifen und Bordüren
Seite
28–29
Feature Strips and Borders
Page
28–29
Intarsien und Designfliesen
Seite
30–31
Inlay and Featuretiles
Page
30–31
Reinigung und Pflege
Seite
32–33
Cleaning and Care
Page
32–33
Übersicht und Technische Daten
Seite
34–35
Overview and Technical Data
Page
34–35
3
... the up-to-date company
4
5
Unser Name ist Programm!
Our Name says it all!
Ein chices Ambiente, ein schöner Fußboden sind sozusagen
To all intents and purposes, a stylish ambiance and a beautiful
die ersten Visitenkarten für Ihre Kunden.
floor are the first calling cards you offer your visitors.
Mit Design assoziieren Sie zugleich geniale Funktion.
With great design people also associate great function.
Die neue PREMIUM COLLECTION bietet für jedes Interieur
The new PREMIUM COLLECTION offers the optimum designer
den aktuell passenden Design-Bodenbelag. 72 verblüffend
flooring for every interior. 72 incredibly real-looking wood,
echt anmutende Holz-, Stein- oder Metalloberflächen schaffen
stone or metal finishes create an authentic atmosphere.
eine authentische Atmosphäre. So werden Sie mit Boden-
With floor coverings from PROJECT FLOORS you will always
belägen von PROJECT FLOORS immer up-to-date bleiben.
be up-to-date.
Perfektes Design
Perfect Design
Höchste Qualität
Highest Quality Standard
Kompetente Beratung
Professional Advice
Zuverlässige Abwicklung
Reliable Handling
PLANKEN/PLANKWOOD
PW 1901 AP
914 x 102 x 2,5 mm
PW 1807 AP
914 x 102 x 2,5 mm
PW 1135 AP
914 x 102 x 2,5 mm
6
7
PW 1808 AP
914 x 102 x 2,5 mm
PW 1903 AP
914 x 102 x 2,5 mm
PW 1820 AP
914 x 102 x 2,5 mm
PW 3004 AP
914 x 152 x 2,5 mm
PW 1190 AP
914 x 102 x 2,5 mm
PW 1903 AP
Mit einer umfassenden Auswahl an Holzdesigns bietet PROJECT FLOORS
ideale Voraussetzungen, um Objekte gekonnt individuell zu gestalten.
Helle, moderne Holzfarben ebenso wie rustikale, stark gezeichnete
Planken, fein sortiert, gemasert oder gekälkt. Dabei überzeugen alle
44 PREMIUM-Holzdesigns durch die strapazierfähige Objekt-Qualität
und die individuelle auf das Design angepasste Oberflächenstruktur.
With its comprehensive selection of wood designs, PROJECT FLOORS
offers the ideal basis for the skilful design of property interiors, boasting
bright and modern wood colours as well as a wide selection of rustic
and distinctly patterned plankwood, finely graded, grained or limed.
All of the forty-four PREMIUM wood designs stand out thanks to their
hard-wearing qualities and the individual surface structure which is
tailored to suit the design.
PW 3004 AP
PW 1905 AP/CG 111 AP
PW 3004 AP
PLANKEN/PLANKWOOD
PW 1905 AP
914 x 102 x 2,5 mm
PW 1700 AP
914 x 102 x 2,5 mm
PW 1402 AP
914 x 102 x 2,5 mm
PW 1138 AP
914 x 102 x 2,5 mm
PW 1907 AP
914 x 102 x 2,5 mm
PW 1403 AP
914 x 102 x 2,5 mm
PW 1505 AP
914 x 102 x 2,5 mm
PW 1148 AP
914 x 152 x 2,5 mm
PW 1308 AP
914 x 102 x 2,5 mm
8
9
PW 1905 AP
PW 1308 AP mit Fugenstreifen schwarz
PW 1907 AP
PW 1403 AP
PW 1907 AP
PW 2302 AP
914 x 152 x 2,5 mm
PW 1633 AP
914 x 102 x 2,5 mm
PW 1111 AP
914 x 102 x 2,5 mm
PW 1115 AP
914 x 102 x 2,5 mm
10
11
PW 3013 AP
914 x 152 x 2,5 mm
PW 1122 AP
914 x 102 x 2,5 mm
PW 2100 AP
914 x 152 x 2,5 mm
PW 1123 AP
914 x 102 x 2,5 mm
PW 1117 AP
914 x 102 x 2,5 mm
PW 1231 AP
PLANKEN/PLANKWOOD
PW 3013 AP
PW 1111 AP
PW 1117 AP
PLANKEN/PLANKWOOD
PW 2002 AP
914 x 152 x 2,5 mm
PLANKEN 3/PLANKWOOD 3
PW 2003 AP
914 x 152 x 2,5 mm
12
13
PW 2004 AP
914 x 152 x 2,5 mm
PW 3010 AP
914 x 152 x 2,5 mm
PW 3010 AP
PW 2006 AP
914 x 152 x 2,5 mm
PW 1404 AP
914 x 102 x 2,5 mm
PW 1634 AP
914 x 152 x 2,5 mm
PW 1307 AP
914 x 102 x 2,5 mm
PW 2001 AP
914 x 152 x 2,5 mm
PW 2002 AP
PW 2004 AP
PW 1231 AP
914 x 102 x 2,5 mm
PW 1234 AP
914 x 102 x 2,5 mm
PLANKEN/PLANKWOOD
14
PW 1234 AP
15
PW 2010 AP
914 x 152 x 2,5 mm
PW 3020 AP
914 x 152 x 2,5 mm
PW 2005 AP
914 x 152 x 2,5 mm
PW 3018 AP
914 x 102 x 2,5 mm
PW 1500 AP
914 x 102 x 2,5 mm
PW 3019 AP
914 x 152 x 2,5 mm
PW 3030 AP
914 x 152 x 2,5 mm
FLIESEN/TILES
SL 306 AP
457 x 305 x 2,5 mm
SL 305 AP
SL 304 AP
457 x 305 x 2,5 mm
457 x 305 x 2,5 mm
16
17
CG 111 AP
457 x 457 x 2,5 mm
CG 112 AP
SL 304 AP
457 x 457 x 2,5 mm
Wer bei der Objekteinrichtung an Design-Fliesen
Up to now, fitting out properties with design tiles
denkt, kennt bislang die zumeist bewährten Stein-
evoked images of the largely tried and tested
optiken und gängigen Keramikdekore. Die neuen,
stone-effect tiles and familiar ceramic decorations.
einzigartigen Fliesendesigns von PROJECT FLOORS
The new unique PROJECT FLOORS tile designs are
sind anders. Lassen Sie sich von 28 strapazierfähigen
different. Be surprised by the twenty-eight hard-
PREMIUM-Qualitäten überraschen und von der
wearing PREMIUM qualities on offer and fall in love
großartigen Flächenwirkung im Objekt überzeugen.
with the excellent effects these surfaces can create
in a room.
CG 112 AP/CG 111 AP
SL 304 AP
CG 111 AP/CG 112 AP
18
19
MA 210 AP/MO 995 AP
FLIESEN/TILES
TE 403 AP
TE 402/403 AP, PW 1905 AP
305 x 305 x 2,5 mm
TE 402 AP
MA 210 AP
457 x 457 x 2,5 mm
MA 270 AP
457 x 457 x 2,5 mm
305 x 305 x 2,5 mm
FLIESEN/TILES
20
TR 556 AP
TE 410 AP
ST 745 AP
ST 745 AP
457 x 457 x 2,5 mm
TE 410 AP
305 x 305 x 2,5 mm
TR 510 AP
457 x 457 x 2,5 mm
TR 557 AP
457 x 457 x 2,5 mm
TR 557 AP
457 x 457 x 2,5 mm
TR 558 AP
457 x 457 x 2,5 mm
FLIESEN/TILES
22
TV 850 AP
457 x 457 x 2,5 mm
AS 615 AP
LS 800 AP
457 x 457 x 2,5 mm
Verlegedetail AS 615 AP mit Fugenstreifen
TV 900 AP
AS 615 AP mit Fugenstreifen Kupfer
LS 800 AP mit Fugenstreifen Silber
LS 800 AP mit Fugenstreifen Silber
457 x 457 x 2,5 mm
457 x 305 x 2,5 mm
23
FLIESEN/TILES
24
25
MO 995 AP
457 x 457 x 2,5 mm
MO 996 AP
MO 996 AP
457 x 457 x 2,5 mm
ST 750 AP
457 x 457 x 2,5 mm
FLIESEN/TILES
Up-to-date zu sein, setzt den partnerschaftlichen Dialog mit
Being up-to-date requires a spirit of cooperation and
Designern und Architekten voraus. So entstehen Trends und
partnership between designers and architects. In this way,
exklusive Gestaltungsideen mit neuen und einzigartigen
trends and exclusive design ideas are created, featuring
Designböden von PROJECT FLOORS. Lassen Sie sich inspirieren.
new and unique designer floors from PROJECT FLOORS.
Be inspired.
26
27
* Empfehlung: Verlegung mit Fugenstreifen,
da Design nicht rapportfähig ist.
* Our recommendation: Lay this tile with
feature strips, as the design has no matching repeat.
TR 590 AP
TR 595 AP
TR 585 AP
457 x 457 x 2,5 mm
TR 590 AP
914 x 914 x 2,5 mm
457 x 457 x 2,5 mm
TR 530 AP
914 x 914 x 2,5 mm
457 x 305 x 2,5 mm
TR 580 AP
TR 560 AP*
914 x 914 x 2,5 mm
Verlegedetail TR 560 AP
mit Fugenstreifen *
B 01 D
B 02 D
B 03 D
BORDÜREN/
FUGENSTREIFEN
BORDERS/
FEATURE STRIPS
B 04 D
B 05 D
28
Mit Designböden von PROJECT FLOORS können Sie Objekt-
Using designer floors from PROJECT FLOORS property
flächen exakt abgestimmt auf Ihre Bedürfnisse nutzen.
surfaces can be tailored precisely to your requirements.
Setzen Sie Ihre Produktpräsentation oder Ihre Einrichtung,
Use borders to frame your product presentation or
einzelne Bereiche, Durchgänge und Laufwege mit Bordüren
your facilities, or to present individual areas, passageways
ganz besonders attraktiv in Szene. Mit Fugenstreifen betonen
and walkways in a particularly attractive light. Emphasize
Sie die einzelnen Planken oder Fliesen und verstärken so die
the individual plankwood or tiles with feature strips and
originalgetreue Holz- oder Steinboden-Optik.
enhance the authentic look of wood or stone floors.
B 06 D
29
B 07 D
B 08 D
BRAUN/BROWN
SCHWARZ/BLACK
KUPFER/COPPER
SILBER/SILVER
GOLD/GOLD
Abmessung/Dimension: 1000 x 3 x 2 mm · Verpackung/Packaging: 50 Stück/pieces per Röhre/Tube
30
INTARSIEN
INLAYS
Gönnen Sie sich etwas ganz Besonderes.
Treat yourself to something quite special.
Eine Intarsienverlegung mit einem Motiv Ihrer Wahl
Inlay in a motif of your choice will mean that your objects
verleiht repräsentativen Objekten die besondere Note.
will be dressed to impress. This works quite simply: you
Dabei funktioniert alles ganz einfach: Sie definieren
define the optimal size and provide your own inlay motif
die optimale Größe, geben ein eigenes Intarsien-Motiv,
or logo. You can even ask PROJECT FLOORS for attractive
ein Logo, einen Schriftzug vor oder fragen bei
design ideas.
PROJECT FLOORS nach attraktiven Gestaltungsideen.
31
REINIGUNG + PFLEGE/CLEANING + CARE
1. Bauschlussreinigung
Der Bodenbelag ist mit CC-PU-Reiniger, verdünnt mit
1. Cleaning after the Conclusion
of Construction Works
Wasser (1:10) zu reinigen. Die Schmutzflotte muss voll-
The flooring must be cleaned with a mixture of CC PU
ständig aufgenommen werden und der Boden anschließend
Cleaner diluted in a ratio of 1:10 with water. The floor
mit ausreichend klarem Wasser neutralisiert werden.
must be scrubbed completely clean and then rinsed with
2. Erstpflege/Einpflege
32
sufficient amounts of clear water.
Die werkseitig aufgebrachte PU-Beschichtung ist zum
2. Initial Care/Preperation
besseren Schutz der Belagsoberfläche während der
Flooring with PU coating applied by the factory is made
Bauphase gedacht und kann kurzfristigen Schutz
for a better protection of the surface during the period of
während der Nutzung bieten.
installation and/or other works and can offer a short term
Um eine optimale Schutzwirkung, die Verringerung der
protection during the use.
Schmutzhaftung und die Erleichterung der laufenden
In order to increase resistance to soil and marks and to
Reinigung zu erzielen, ist der Bodenbelag mit dem
simplify routine cleaning the floor covering must be
PU-Siegelsystem von CC-Dr. Schutz entsprechend
protected with a polyurethane seal.
der Vorgaben einzupflegen.
We recommend to use CC PU Sealer according to the
3. Laufende Reinigung
und Pflege
instruction of the manufacturer.
Zur Beseitigung vorhandener Verschmutzung wird der
3. Routine Cleaning
and Floorcare
Belag mit CC-PU-Reiniger gemäß der Gebrauchsanleitung
The floor covering will be cleaned with CC PU Cleaner
gereinigt.
diluted in warm water. Please follow the manufacturers
4. Grundreinigung
recommendation.
Je nach Verschmutzungsgrad ist der Fußboden in größeren
4. Basic Cleaning
Zeitabständen mit CC-Grundreiniger R verdünnt (gemäß
Depending on frequency of use, the floor covering must be
Herstellerangaben) zu reinigen.
cleaned with CC Basic Cleaner R and should be applied to
Nach vollständiger Aufnahme der Schmutzflotte wird der
the floor covering in diluted form. Remove waste water
Belag mit klarem, warmem Wasser neutralisiert, bis alle
entirely and wipe the flooring with clear water.
Schmutz- und Reinigungsreste vollständig beseitigt sind.
Then follow the instructions given under 2. above.
Anschließend ist eine Einpflege (siehe Punkt 2)
For larger areas we recommend the use of electric cleaning
vorzunehmen.
and floor care machines.
Bei größeren Flächen empfiehlt sich der Einsatz von
If you use a different supplier of floor care products, the
Reinigungs- und Pflegemaschinen.
suppliers confirmation is necessary.
Sollten Pflegeprodukte anderer Hersteller eingesetzt werden,
Please contact the
so ist dies mit den jeweiligen Pflegemittelherstellern und
CC-Dr. Schutz customer service in Bonn
uns schriftlich abzustimmen.
Tel: +49 228 95352-0
Sollten Sie noch weitere Fragen zur richtigen Reinigung
Fax: +49 228 95352-28 for further details and advice
und Pflege von Bodenbelägen haben, wenden Sie sich
regarding cleaning and maintentance of floor coverings.
bitte an den Beratungsdienst von
CC-Dr. Schutz, Bonn
Tel.: +49 228 95352-0 – Fax: +49 228 95352-28
Durch Weitergabe dieser Reinigungs- und Pflegeanleitung
Professional floorlayers comply with DIN 18365 by
erfüllt der Bodenleger seine Pflicht gemäß DIN 18365.
passing these instructions to their clients.
33
PW 1901 AP
FLOORDESIGN WITHOUT LIMITS
PW 1905 AP
PW 2010 AP
Technische Daten
Technical Data
PW 1135 AP
PW 3004 AP
PW 3020 AP
PW 1808 AP
TR 595 AP
MA 270 AP
TR 510 AP
PW 2001 AP
Anzahl der Farben: 72
Number of colours: 72
PW 3030 AP
PW 1807 AP
Verpackungs-Einheit/Palette:
3,34 m2/200,40 m2
Packaging per Box/Palett: 3.34 m2/200.40 m2
PW 1700 AP
TR 558 AP
TR 590 AP
TV 850 AP
PW 3019 AP
PW 1903 AP
Belagsart nach EN 649:
Heterogene Planken/Fliesen
Covering type according to EN 649:
Heterogeneous Plankwood/Tiles
Beanspruchungsklasse EN 685: 23, 34, 43
Performance classification EN 685:
23, 34, 43
Gesamtdicke EN 428: 2,5 mm
Total thickness EN 428: 2.5 mm
PW 2302 AP
FUSSBODENGESTALTUNG
OHNE GRENZEN
Dicke der Nutzschicht EN 429: 0,8 mm
Wearlayer thickness EN 429: 0.8 mm
AS 615 AP
TV 900 AP
ST 745 AP
Angefaste Kanten: ja
Bevelled edges: yes
Oberflächenvergütung: ja/PU
Surface treatment: yes/PU
Gesamtgewicht EN 430: 4,8 kg/m2
Total weight EN 430: 4.8 kg/m2
PW 1820 AP
Resteindruck EN 433: 0,05 mm
Residual identation EN 433: 0.05 mm
LS 800 AP
TE 402 AP
TR 557 AP
PW 1633 AP
Fußbodenheizung: geeignet bis 28°C
Underfloor heating: suitable up to 28°C
PW 1123 AP
PW 2005 AP
Brandverhalten EN 13501-1: Bfl-s1
Behaviour to fire EN 13501-1: Bfl-s1
PW 1111 AP
TE 403 AP
PW 1234 AP
MO 995 AP
MO 996 AP
PW 1190 AP
Ableitwiderstand EN 1081: > 1010 Ω
Electrostatic characteristics
EN 1081: > 1010 Ω
PW 1138 AP
PW 2003 AP
PW 1634 AP
CG 112 AP
Chemikalienbeständigkeit EN 423:
gegeben*
Chemical resistance EN 423: conforms*
ST 750 AP
Rutschsicherheit: R9
Slip resistance: R9
PW 1404 AP
Klebstoffempfehlung/Adhesive
recommendation:
gemäß Verlegeanleitung/According to
installation instruction
PW 2006 AP
PW 3018 AP
TR 556 AP
PW 3013 AP
PW 1122 AP
PW 2002 AP
PW 1307 AP
PW 3010 AP
PW 1907 AP
PW 1500 AP
TE 410 AP
TR 580 AP
SL 304 AP
TR 585 AP
TR 560 AP
PW 2004 AP
TR 530 AP
CG 111 AP
PW 1117 AP
PW 1148 AP
PW 1505 AP
PW 1402 AP
PW 1308 AP
Reinigungs- und Pflegeempfehlung/
Maintenance/Cleaning recommendation:
CC-Dr. Schutz
* Bei kurzzeitiger Einwirkung von gebräuchlichen, haushaltsüblichen Mitteln
* Vis-à-vis the short-term effects of
normal, domestic agents
PW 1403 AP
PW 2100 AP
Trittschallverbesserungsmaß EN 140-4: 4 dB
Impact sound improvement EN 140-4: 4 dB
Lichtechtheit EN ISO 105-B02: > 6
Colour fastness EN ISO 105-B02: > 6
PW 1231 AP
PW 1115 AP
Stuhlrollenbeanspruchung EN 425:
geeignet gemäß DIN 68131, Typ W
Castor chair suitability EN 425:
yes – using DIN 68131, Typ W
SL 305 AP
SL 306 AP
MA 210 AP
Bitte fordern Sie unsere Verlegeanleitung
sowie unsere Reinigungs- und Pflegeanleitung an. Please ask for our detailed
installation and maintenance/cleaning
instructions.
Durch technische Weiterentwicklung
bedingte Änderungen – aktuell nachzulesen
unter www.project-floors.com – vorbehalten.
Die Muster sind Ausschnitte der jeweiligen
Fliesen und Planken und geben somit nur
einen kleinen Teil des gesamten Dekors und
der Farbe wieder. Selbstverständlich können
Sie vor Bestellung Großmuster der von Ihnen
ausgesuchten Produkte kostenfrei anfordern.
Subject to change for reasons of technical
further development (current changes may be
viewed at www.project-floors.com). The samples are excerpts from the relevant tiles and
planks and thus only reflect a small part of
the overall decor and colour. We advise to request a large sample of your chosen product
free of charge, before ordering the material.
35
PROJECT FLOORS GmbH
Kalscheurener Straße 19
D-50354 Hürth
Telefon
Fax
+49 2233 9687-0
+49 2233 9687-10
info@project-floors.com
www.project-floors.com
7
PROJECT FLOORS GmbH
06
RZ
EN 14041-2004
Polyvinylchlorid-Bodenbelag
gemäß EN 649