Publikationsliste
Transcription
Publikationsliste
Publikationen 1. Monographien, Herausgebertätigkeit, Korpora 1997: Voranstellungsstrukturen und topic-Markierung im Französischen. Mit einem Ausblick auf das Italienische, Tübingen: Narr (= Romanica Monacensia, 51). Dazu erschienene Rezensionen: Claudia Polzin 1999 im Romanistischen Jahrbuch 50, 221ff. Alexander Tschida 1999 in der Zeitschrift für französische Sprache und Literatur 109-2, 225-229. Kate Beeching 2000 im Journal of French Language Studies 2000, 173f. Ulrich Wandruszka 2002 in der Zeitschrift für Romanische Philologie 118-2, 290-294. 2003, mit Ulrich Wandruszka (Hrsg.): Syntaxtheorien: Modelle, Methoden, Motive, Tübingen: Narr (= Tübinger Beiträge zur Linguistik, 469). 2005 mit Klaus von Heusinger / Georg Kaiser (Hrsg.): Specificity and the evolution/emergence of nominal determination systems in Romance. Selected papers from the international workshop NEREUS II, October 2004 in Berlin, Konstanz: Universität Konstanz ( = Konstanzer Arbeitspapiere zur Sprachwissenschaft, 119). *2006: Indefinitheit und Textkohärenz. Entstehung und semantische Strukturierung indefiniter Nominaldetermination im Altitalienischen, Tübingen: Niemeyer ( = Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, 336). Dazu erschienene Rezension: Raymund Wilhelm 2010 in der Zeitschrift für Romanische Philologie 126(2) *2007, mit Werner Abraham / Elisabeth Leiss (Hrsg.): Nominal determination. Typology, context constraints, and historical emergence, Amsterdam/Philadelphia: Benjamins (= Studies in Language and Linguistic Typology, 89). 2008, mit Roland Schmidt-Riese, Eva Stoll (Hrsg.): Romanische Syntax im Wandel, Tübingen: Narr. *2011a, mit Natascha Pomino (Hrsg.): El sincretismo en la gramática del español, Madrid Frankfurt a.M.: Vervuert (= Lingüística iberoamericana, 43). 2011b, mit Natascha Pomino (Hrsg.): Proceedings of the V NEREUS International Workshop “Mismatches in Romance”, Konstanz: Universität Konstanz (= Konstanzer Arbeitspapiere zur Sprachwissenschaft, 125). 2 *2014a, zusammen mit Charlotte Meisner und Harald Völker (Hrsg.), Negation and Clitics in French: Interaction and Variation, Journal of French Language Studies 24-1 (Special issue). *2014b, zusammen mit Charlotte Meisner und Harald Völker (Hrsg.), Jespersen revisited: Negation in Romance and beyond, Lingua 147 (Special issue). 2014c, zusammen mit Elvira Glaser, Agnes Kolmer, Martin Meyer (Hrsg.), Sprache(n) verstehen, Zürich: vdf Hochschulverlag. 2009-2014, zusammen mit Beni Ruef und Simone Ueberwasser: Swiss SMS Corpus. University of Zurich. https://sms.linguistik.uzh.ch 2. Aufsätze 1999a: “Antéposition et marquage du thème (topic) dans les dialogues spontanés”, in: Claude Guimier (Hrsg.): La thématisation dans les langues. Actes du colloque de Caen, 9-11 octobre 1997, Bern u.a.: Lang, 337-358 (= Sciences pour la communication, 53). 1999b: “Französische Voranstellungsstrukturen – Grammatikalisierung oder universale Diskursstrategien?”, in: Jürgen Lang / Ingrid Neumann-Holzschuh (Hrsg.): Reanalyse und Grammatikalisierung in den romanischen Sprachen, Tübingen: Niemeyer, 129-146 (= Linguistische Arbeiten, 410). 2000a: mit Angela Schrott: “Szenen einer Adoption – Aspekte der konversationellen Erzählung”, in: Zeitschrift für französische Sprache und Literatur 110-1, 1-13. 2000b: “Voranstellungsstrukturen und Kohärenzbildung im Dialog”, in: Barbara Wehr / Helga Thomaßen (Hrsg.): Diskursanalyse. Untersuchungen zum gesprochenen Französisch. Akten der gleichnamigen Sektion des 1.Kongresses des Franko-RomanistenVerbands (Mainz, 23.-26. September 1998), Frankfurt a.M. u.a.: Lang, 159-181. 2001a: “Textkohärenz und Textkohäsion”, in: Martin Haspelmath / Ekkehard König / Wulf Oesterreicher / Wolfgang Raible (Hrsg.): Language Typology and Language Universals / Sprachtypologie und Universalienforschung. An International Handbook, Berlin – New York: Mouton – de Gruyter, 634-656 (= HSK 20/1). 2001b: “Indefiniteness and Specificity in Old Italian Texts”, in: Klaus von Heusinger / Kerstin Schwabe (Hrsg.): Information Structure and the Referential Status of Linguistic Expressions. Workshop as part of the 23rd annual meeting of the Deutsche Gesellschaft für Sprachwissenschaft in Leipzig, Leipzig, February 28 – March 2, 2001, 197-210 (= ZAS Papers in Linguistics 23, 2001). 2001c: “Nominaldetermination, Textkohärenz und Übersetzungsvergleich – Signalisierung von Diskursreferenten in altitalienischen Texten und ihren deutschen Übersetzungen”, in: Jörn Albrecht / Hans-Martin Gauger (Hrsg.): Sprachvergleich und Übersetzungsvergleich. Leistung und Grenzen, Unterschiede und Gemeinsamkeiten, Frankfurt a.M. u.a.: Lang, 199-227. 3 2002a: “Wortstellung und Informationsstruktur”, in: Ingo Kolboom / Thomas Kotschi / Edward Reichel (Hrsg.): Handbuch Französisch. Sprache – Literatur – Kultur – Gesellschaft. Für Studium, Lehre, Praxis, Berlin u.a.: Erich Schmidt, 301-309. *2002b: “Indefiniteness and Specificity in Old Italian Texts”, in: Journal of Semantics 19-3, 315-332. 2002c, mit Andreas Dufter: “La variété des variétés: combien de dimensions pour la description? Quelques réflexions à partir du français”, in Romanistisches Jahrbuch 53, 81108. 2003a: “Specificity and Countability in Old Italian”, in: Klaus von Heusinger / Georg A. Kaiser (Hrsg.): Proceedings of the Workshop “Semantic and Syntactic Aspects of Specificity in Romance Languages”, Konstanz: Universität Konstanz, 133-152 ( = Konstanzer Arbeitspapiere zur Sprachwissenschaft, 113). 2003b: “Mutamento linguistico nelle tradizioni discorsive: indefiniti e tipi di testo nel Trecento e nel Quattrocento”, in: Franz Rainer / Achim Stein (Hrsg.): I nuovi media come strumenti per la ricerca linguistica, Frankfurt a.M.: Lang, 157-177 (= Sprache im Kontext, 18). 2004: “L’italiano parlato – varietà storica o variazione universale?”, in: Federico Albano Leoni / Francesco Cutugno / Massimo Pettorino / Renata Savy (Hrsg.): Il parlato italiano. Atti del convegno nazionale, Napoli, 13-15 febbraio 2003 (CD-ROM), Neapel: M. D’Auria Editore, CIRASS, E09. 2005: “Explaining article grammaticalization in Old Italian”, in: Claus D. Pusch / Johannes Kabatek / Wolfgang Raible (Hrsg.): Romanistische Korpuslinguistik II. Korpora und diachrone Sprachwissenschaft, Tübingen: Narr, 455-468 (= ScriptOralia, 130). 2006: “Boccaccio schreibt Geschichte: Sprachwissenschaft und literarische ‘Schlüsseltexte’ in der historischen Grammatik”, in: Romanistisches Jahrbuch 57, 84-104. 2007a: “Sprachwandel und Sprachnormierung: Bembo und Boccaccio und die ‘NichtDetermination’”, in: Daniel Jacob / Thomas Krefeld (Hrsg.): Sprachgeschichte und Geschichte der Sprachwissenschaft, Tübingen: Narr, 77-91. 2007b (mit Werner Abraham / Elisabeth Leiss): “Introduction”, in: Elisabeth Stark / Werner Abraham / Elisabeth Leiss (Hrsg.): Nominal determination. Typology, context constraints, and historical emergence, Amsterdam/Philadelphia: Benjamins, 1-20 (= Studies in Language and Linguistic Typology, 89). *2007c: “Gender, number, and indefinite articles. About the ‘typological inconsistency’ of Italian”, in: Elisabeth Stark / Werner Abraham / Elisabeth Leiss (Hrsg.): Nominal determination. Typology, context constraints, and historical emergence, Amsterdam/Philadelphia: Benjamins, 49-71 (= Studies in Language and Linguistic Typology, 89). 2007d, mit Natascha Pomino: “Discreteness and the case of the Spanish ‘neuter’ demonstratives”, in: Georg A. Kaiser / Manuel Leonetti (Hrsg.): Proceedings of the 4 Workshop “Definiteness, Specificity and Animacy in Ibero-Romance Languages”, Konstanz: Fachbereich Sprachwissenschaft der Universität Konstanz, 141-165. 2007e, mit Andreas Dufter: “La linguistique variationnelle et les changements linguistiques ‘mal compris’: Le cas du ne de négation”, in: Bernard Combettes & Christiane MarchelloNizia (Hrsg.): Etudes sur le changement linguistique en français, Nancy: Presses Universitaires de Nancy, 115-128. 2008a, mit Roland Schmidt-Riese, Eva Stoll: “Einleitung”, in: Elisabeth Stark, Roland Schmidt-Riese, Eva Stoll (Hrsg.): Romanische Syntax im Wandel, Tübingen: Narr, XIXXIX. *2008b: “The role of the plural system in Romance”, in: Ulrich Detges / Richard Waltereit (Hrsg.): The Paradox of Grammatical Change. Perspectives from Romance, Amsterdam/Philadelphia: Benjamins, 57-84 (= Current Issues in Linguistic Theory, 293). *2008c: “Typological correlations in nominal determination in Romance”, in: Henrik Høeg Müller / Alex Klinge (Hrsg.): Essays on Nominal Determination. From morphology to discourse management, Amsterdam/Philadelphia: Benjamins, 45-61 (= Studies in Language Companion Series, 99). *2008d, mit Andreas Dufter: “Double indirect object marking in Spanish and Italian”, in: Elena Seoane / María José López-Couso (Hrsg.): Theoretical and empirical issues in grammaticalization, Amsterdam/Philadelphia: Benjamins, 111-129 (= Typological Studies in Language, 77) 2008e, mit Natascha Pomino: “Sobre los demostrativos ‘neutros’ del español: esto, eso y aquello”, in: Concepción Company Company / José G. Moreno de Alba (Hrsg.): Actas del VII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Mérida (Yucatán), 4-8 de septiembre de 2006, Madrid: Arcos, 943-965. *2009a: “Romance restrictive relative clauses between macrovariation and universal structures”, in: PhiN: Philologie im Netz 47, 1-15 [http://web.fuberlin.de/phin/phin47/p47t1.htm] 2009b: “Neutrum und Individuum: Zentrale Konzepte in der Grammatik der romanischen Sprachen”, in: Romanische Forschungen 121-3, 273-319. 2009c. mit Natascha Pomino: “Adnominal Adjectives in Romance. Where Morphology seemingly meets Semantics”, in: María T. Espinal / Manuel Leonetti / Louise McNally (Hrsg.): Proceedings of the IV Nereus International Workshop “Definiteness and DP Structure in Romance Languages”, Konstanz: Arbeitspapiere des Fachbereichs Sprachwissenschaft, 113-136. *2009d, mit Natascha Pomino: “Losing the 'neuter'; The case of the Spanish demonstratives", in: Probus 21, 217-247. 2009e: "Determinazione nominale e coerenza testuale. Il caso degli indefiniti", in: Elisabeth Burr (Hrsg.): Tradizione & Innovazione: Dall'italiano, lingua storica e funzionale, alle altre lingue. Atti del VI convegno SILFI (Gerhardt-Mercator Universität Duisburg, 28 giugno – 2 luglio 2000), Florenz: Franco Cesati, 199-211. 5 *2010, mit Natascha Pomino: “How the Latin neuter pronominal forms became markers of non-individuation in Spanish”, Katerina Stathi / Elke Gehweiler / Ekkehard König (Hrsg.): Grammaticalization: Current Views and Issues, Amsterdam/Philadelphia: Benjamins (= Studies in Language Companion Series), 273-293. 2011a: “Fonction et développement du marquage différentiel de l'objet direct (MDO) en roumain, en comparaison avec l'espagnol péninsulaire”, in: Société de Linguistique de Paris (ed.), Mémoires de la Société de Linguistique de Paris 19: L'évolution grammaticale à travers les langues romanes, Leuven: Peeters, 35-61. 2011b : “Introducción. ¿Una forma + varias funciones = sincretismo ?”, in : Elisabeth Stark/Natascha Pomino (Hrsg) : El sincretismo en la gramática del español, Madrid Frankfurt a.M.: Vervuert, 9-28. *2011c, mit Christa Dürscheid: "SMS4science: An international corpus-based texting project and the specific challenges for multilingual Switzerland", in: Crispin Thurlow/Kristine Mroczek (Hrsg.): Digital Discourse. Language in the New Media. Oxford: Oxford University Press, 299-320. 2011d: “L’expression de la réciprocité dans trois langues romanes“, in: Eva Mayerthaler/Claudia Elisabeth Pichler/Christian Winkler (Hrsg.): Was grammatische Kategorien miteinander machen. Festschrift für Ulrich Wandruszka, Tübingen: Narr (= Tübinger Beiträge zur Linguistik, 527), 183-199. *2011e: “La morphosyntaxe dans les SMS suisses francophones: Le marquage de l’accord sujet – verbe conjugué", in: Linguistik online 48. http://www.linguistik-online.de/48_11/stark.html *2012: “Negation marking in French text messages”, in: Lingvisticæ Investigationes 35-2, 341-366. *2013a: “Clitic subjects in French text messages: Does technical change provoke and/or reveal linguistic change?”, in: Kirsten Jeppesen Kragh / Jan Lindschouw (Hrsg.), Deixis and Pronouns in Romance Languages, Amsterdam/Philadelphia: Benjamins, 147-169. *2013b, zusammen mit Christa Dürscheid: “Anything goes? SMS, phonographisches Schreiben und Morphemkonstanz“, in: Martin Neef / Carmen Scherer (Hrsg.), Die Schnittstelle von Morphologie und geschriebener Sprache, Berlin: de Gruyter (= Linguistische Arbeiten 551), 189-209. *2013c, zusammen mit Isabelle Riedel: “L’accord du participe passé dans les SMS francophones du corpus SMS suisse“, in: Romanistisches Jahrbuch 63 (1), 116–138. 2014a, mit Charlotte Meisner und Harald Völker “Introduction to the special issue: ‘Negation and Clitics in French: Interaction and Variation’, in: Elisabeth Stark / Charlotte Meisner / Harald Völker (Hrsg.), Negation and Clitics in French: Interaction and Variation, Journal of French Language Studies 24-1 (Special issue). *2014b, mit Kathrin A. Neuburger: “Differential Object Marking in Corsican. Regularities and triggering factors”, in: Linguistics 52-2, 365-389. 6 *2014c: Reprint von Stark 2012, in Louise-Amélie Cougnon / Cédrick Fairon (Hrsg.), SMS communication. A linguistic approach, Amsterdam/Philadelphia: Benjamins, , 191-215. *2014d (mit Charlotte Meisner und Harald Völker): « Introduction to the special issue: ´Jespersen revisited: Negation in Romance and beyond´, in: Lingua 147, 1-8. 2014e (mit Elvira Glaser, Agnes Kolmer und Martin Meyer): “Zum vorliegenden Band”, in: Elvira Glaser, Agnes Kolmer, Martin Meyer, Elisabeth Stark (Hrsg.), Sprache(n) verstehen, Zürich: vdf Hochschulverlag, 7-19. *2014f: “Frequency, Form and Function of Cleft Constructions in the Swiss SMS Corpus”, in: Anna-Maria de Cesare (ed.), Frequency, Form and Function of cleft constructions, Berlin/Munich/Boston: de Gruyter, 325-344. *2014g: “Réanalyses dans la graphie – ‛l‘écrit spontané’ des SMS et le statut des pronoms clitiques du français contemporain”, in : Langages 196, 131-148. *2015a: “‘De l’oral dans l’écrit’? – Le profil variationnel des SMS (textos) et leur valeur pour la recherche linguistique”, in : Kirsten Jeppesen Kragh /Jan Lindschouw (Hrsg.), Les variations diasystématiques et leurs interdépendances dans les langues romanes. Actes du Colloque DIA II à Copenhague (19-21 nov. 2012), Strasbourg: Editions de linguistique et de philologie, 395-405. *2015b : “L’accord du participe passé dans la langue standard et en français vernaculaire“. Notice FRACOV : http://www.univ-paris3.fr/index-des-fiches227311.kjsp?RH=1373703153287 *2015c, mit Charlotte Meisner und Aurélia Robert-Tissot: « Absence et présence du ne de négation », in : Encyclopédie Grammaticale du Français (http://www.encyclogram.fr/notx/008/008_Notice.php) *angenommen a: “Relative Clauses”, in: Adam Ledgeway / Martin Maiden (Hrsg.): The Oxford Guide to Romance Languages, Oxford: Oxford University Press. *angenommen b, mit Natascha Pomino : “Plural marking in French NA/AN combinations: What liaison can tell us “. Zeitschrift für Sprachwissenschaft. *angenommen c, mit Aurélia Robert-Tissot: “Subject drop in French text messages”. Linguistic variation. Angenommen d : “Nominal morphology and semantics – Where’s gender (and ‘partitive articles’) in Gallo-Romance?”, in: Fischer, Susann & Mario Navarro (Hrsg.), Proceedings of the VII Nereus International Workshop “Clitic Doubling and other issues of the syntax/semantic interface in Romance DPs”. Arbeitspapier 1xx. Fachbereich Sprachwissenschaft, Universität Konstanz. 3. Wissenschaftsjournalistische Beiträge 7 2005: “Mit ZEUS nach Europa. Das neu gegründete Interdisziplinäre Zentrum ‘Europäische Sprachen: Strukturen – Entwicklung – Vergleich’”, in: Tagesspiegelbeilage der Freien Universität vom 19.11.2005. 2007a: “Kleine Wörter – große Wirkung”, in: Akademie Aktuell 21-2, 43-46. 2007b: Interview zu „10 Thesen zum Deutschen als Wissenschaftssprache“ in: Studiozeit, Deutschlandfunk, 20.09.2007. 2008: “Willkommener Taktgeber im Universitätsbetrieb“, in: Unijournal. Die Zeitung der Universität Zürich 38-5, 20. 2015: „Wie funktioniert Spracherwerb?“, Antwort auf die „Dominofrage“ des Unijournals der Universität Zürich, Unijournal 3, 10. 4. Besprechungen 1993: Rezension von Honnigfort, Eva (1993): Der segmentierte Satz. Syntaktische und pragmatische Untersuchungen zum gesprochenen Französisch der Gegenwart, Münster: Nodus (= Münstersche Beiträge zur Romanischen Philologie, 8), 355 Seiten, in: Romanistisches Jahrbuch 44, 236-240. 1996: Rezension von Van Peteghem, Marleen (1991): Les phrases copulatives dans les langues romanes, Wilhelmsfeld: Gottfried Egert (= pro lingua, 11), 207 Seiten, in: Romanistisches Jahrbuch 47, 166-173. 1998: Rezension von Tschida, Alexander (1995): Kontinuität und Progression. Entwurf einer Typologie sprachlicher Information am Beispiel des Französischen, Wilhelmsfeld: Gottfried Egert (= pro lingua, 25), 351 Seiten, in: Romanische Forschungen 110-2, 280283. 1999: Rezension von de Mulder, Walter / Tasmowski-De Ryck, Liliane / Vetters, Carl (1997) (Hrsg.): Relations anaphoriques et (in)cohérence, Amsterdam: Rodopi (= Faux titre, 132), x + 314 Seiten, in: Romanische Forschungen 111-4, 670ff. 2000a: Rezension von Dahmen, Wolfgang / Holtus, Günter / Kramer, Johannes u.a. (1998) (Hrsg.): Neuere Beschreibungsmethoden der Syntax romanischer Sprachen. Romanistisches Kolloquium XI, Tübingen: Narr (= Tübinger Beiträge zur Linguistik, 423), VIII + 494 Seiten, in: Zeitschrift für Romanische Philologie 116-4, 673-679. 2000b: Rezension von Bilger, Mireille / van den Eynde, Karel / Gadet, Françoise (1998) (Hrsg.): Analyse linguistique et approches de l’oral. Recueil d’études offert en hommage à Claire Blanche-Benveniste, Leuven – Paris: Peeters (= Orbis Supplementa, 10), VII + 385 Seiten, in: Zeitschrift für Romanische Philologie 116-4, 743-748. 2002: Rezension von Presslich, Marion (2000): Partitivität und Indefinitheit. Die Entstehung und Entwicklung des indefiniten Artikels in den germanischen und romanischen Sprachen am Beispiel des Deutschen, Niederländischen, Französischen und Italienischen, Frankfurt 8 u.a.: Lang (= Europäische Hochschulschriften, 220), 322 Seiten, in: Romanische Forschungen 114-1, 85-90. 2005: Rezension von Badiou-Monferran, Claire (2000): Les conjonctions de coordination ou »l’art de lier ses pensées« chez La Bruyère, Paris: Champion (= Bibliothèque de grammaire et de linguistique 5), 645 Seiten, in: Romanische Forschungen 117-3, 355-359. 2006: Rezension von Lavric, Eva (2001): Fülle und Klarheit. Eine Determinantensemantik Deutsch – Französisch – Spanisch, 2 Bde, Bd. 1 Referenzmodell, Bd. 2 Kontrastivsemantische Analysen, Tübingen: Stauffenburg (= Stauffenburg Linguistik, 9), XXII + 1348 Seiten, in: Romanische Forschungen 118-1, 70-75. 2008: Rezension von Martin Haase (2007): Italienische Sprachwissenschaft. Eine Einführung. Tübingen: Narr (= Bachelor-Wissen), 192 Seiten, in: Romanische Forschungen 120-4, 492-497. 2010, mit Kathrin A. Neuburger: Rezension von Christoph Gabriel / Natascha Müller: Grundlagen der generativen Syntax. Französisch, Italienisch, Spanisch. Tübingen: Niemeyer 2008, XI + 147 S. (Romanistische Arbeitshefte, 51), in: Romanische Forschungen 122-4, 522-528. 2011, mit Guido Mensching: Zur Rezension von Frank Jablonka zu Noam Chomsky (2010): Raison et liberté. Sur la nature humaine, l'éducation et le rôle des intellectuels. Préface de Jacques Bouveresse. Paris: Édition Agone, in: PhiN: Philologie im Netz 54/2010, 60-61, in: PhiN 57, 85-86. 2012, Compte-rendu de Marie-Noëlle Gary-Prieur, Les déterminants du français (l’Essentiel Français), Paris: Editions Ophrys, 2011, IV + 138 pages, in : Zeitschrift für Französische Sprache und Literatur 122-3, 301-307. 2013, mit Charlotte Meisner: Review of Combettes, Bernard; Guillot, Céline; OppermanMarsaux, Evelyne; Prévost, Sophie; Rodríguez Somolinos, Amalia (eds.). Le changement en français. Etudes de linguistique diachronique. Sciences pour la communication 89. Bern: Peter Lang, 2010. ISBN: 978-3-0343-0079-7. (402 pages), in: Journal of Historical Pragmatics 14-1, 138-145. 2015, mit Aurélia Robert-Tissot: Rezension von Christoph Gabriel / Natascha Müller: Grundlagen der generativen Syntax. Französisch, Italienisch, Spanisch. Tübingen: Niemeyer 22013, 168 S. (Romanistische Arbeitshefte, 51), in: Romanische Forschungen 127, 122-124.