co-design

Transcription

co-design
®
idee che prendono forma
idee che prendono forma
ideas taking shape
Ideen, die Form annehmen
• Design
• Progettazione prodotto
• Progettazione stampi
• Costruzione stampi
• Stampaggio di tecnopolimeri
• Design
• Product design
• Mould design
• Mould creation
• Technopolymer
• Design
• Produktprojektierung
• Projektierung von Gussformen
• Gussformenbau
• Pressen von Technopolymeren
• Stampaggio con bi
• Bi- and tri-injection
• Pressen mit Zwei- und
• Finiture superficiali
• Surface finishings
• Oberflächenbehandlung und
e superpolimeri
e tri-iniezione
e assemblaggi
and superpolymer moulding
moulding
and assemblies
und Superplymeren
Dreikomponentenspritzguss
Zusammenbau
chi
siamo
Progind è presente nel settore della costruzione stampi da oltre quarant’anni, specializzata nella progettazione, costruzione e
produzione in serie di parti plastiche.
Tecnologia ed innovazione le hanno
permesso di operare in vari settori: automobilistico, elettrodomestico, minuteria e
componentistica industriale, macchine per
ufficio, elettronico. Componenti piccoli e
molto precisi, dalle finiture superficiali ed
• Tempestività di realizzazione stampi
• Capacità di realizzare qualsiasi
tipologia di stampo
• Collaudo stampi
• Cicli produttivi di stampaggio
dei particolari
estetiche esigenti: questi sono i prodotti che
quotidianamente progettiamo e produciamo,
in due divisioni principali. Progind produce
stampi mono/multi-impronta, stampi di
costampaggio manuale, costampaggio automatico bi e tri-iniezione, costampaggio manuale di inserti metallici, con camera calda e
tavola rotante o altri strumenti automatici,
quali filettature e altri equipaggiamenti per
la movimentazione.
• Rispetto dei termini
di consegna
• Qualità ed accuratezza
del prodotto
idee che prendono forma
Certificata UNI EN ISO 9001/2008
ISO/TS 16949:2009
UNI EN ISO 9001/2008
ISO/TS 16949:2009 Certified
Zertifizierung UNI EN ISO 9001/2008
ISO/TS 16949:2009
who we are
Progind has been in the mould-building sector
for over forty years, specialising in the design,
construction and mass production of plastic
parts. The company’s technology and innovation have allowed it to operate in various
sectors: automotive, household appliances,
small industrial parts and components, office
machines and electronics. Small, extremely
precise components, with exacting surface
finishings and aesthetic features: these are
the products we design and produce every
day in our factories. Progind produces single
and multi-cavity moulds, automatic bi- and
tri-injection moulds, manual co-moulding
of metal sheets inserts moulds, moulds with
hot runner system and rotary table or other
automatic tools, such as threading and other
handling equipment, metal blanking dies.
• Rapid mould construction
• Capability to make any type of mould
• Mould testing
• Production cycles for mass production
• Delivery times respected
• High quality, precise products
Unternehmensdaten
Progind ist seit über vierzig Jahren auf
dem Gebiet des Gussformbaus präsent und
auf die Projektierung, die Fertigung und
die Serienproduktion von Kunststoffteilen
spezialisiert. Die Technologie und die
Innovation haben es dem Unternehmen
ermöglicht, in verschiedenen Bereichen tätig
zu sein. Dies sind die Automobilindustrie,
Elektrohaushaltsgeräte, Industriekleinteile
und
Komponentistik,
Büromaschinen,
Elektronik. Kleine, sehr präzise Komponenten
mit anspruchsvollen Oberflächen- und ästhetischen Bearbeitungen: Das sind die Produkte,
die wir täglich in unseren Werken entwerfen
und herstellen. Dort befinden sich die beiden
Hauptabteilungen: Metallabscherung und
Warmpressen. Progind stellt Gussformen
für Einzel-/Mehrfachabgüsse, manuell cogepresste und automatisch co-gepresste
Zwei- und Dreikomponentenformen, manuell
co-gepresste Formen mit Metalleinsätzen
her, mit Warmkammer und Drehtisch
oder sonstigen automatischen Geräten,
wie
Gewindeschneider
und
anderen
Ausstattungen für die Bewegung.
• Rechtzeitiger Gussformenbau
• Fähigkeit, Gussformen jeder
Art herzustellen
•Abnahmeprüfung
• Arbeitsabläufe des Pressens
der Einzelteilteile
• Einhaltung der Liefertermine
• Qualität und Präzision des Produkts
Le competenze
L’esperienza
che crea valore
Progind è un’organizzazione strutturata,
in grado di fornire una vasta gamma di
soluzioni produttive e servizi complementari
personalizzati. La sua capacità di ottimizzare
e coordinare la produzione di tali servizi ne
fa un partner affidabile e conveniente: il
coordinamento di più fasi nella fornitura di
prodotti complessi distingue Progind come
capo commessa esperto e professionale.
Costruttore di stampi ad iniezione e ad alta
construction
ripetibilità per stampaggio bi e tri-iniezione
da più di venti anni, Progind si occupa anche
di co-stampaggi con inserti plastici e metallici, sistemi di stampaggio coadiuvati da
automatismi, tranciatura e imbutitura, stampaggio transfert. Ma il vero valore aggiunto
è dato dagli assemblaggi di gruppi meccanici
complessi con finiture estetiche quali verniciatura, laseratura, cromatura, IMD o IML.
laser-etching
final testing
aesthetic chrome finishes
aesthetic finishes
assemblies
sheet metal forming
mould testing
design
CAE analysis
product co-design
®
core
competence
The experience
that creates value
die spezifischen
kompetenzen
Die Erfahrung schafft Wert
Progind is a well-structured organization,
able to provide a vast range of manufacturing solutions and customised complementary
services. Its skill in optimising and coordinating the production of these services make it
the right, reliable partner: when supplying
complex products and coordinating several
phases, Progind distinguishes itself as an expert, professional head supplier.
Having manufactured injection moulds and
high repeatability bi- and tri-injection moulds
for over twenty years, Progind is also involved
in co-moulding with plastic and metal sheet
inserts, moulding systems assisted by automatisms, blanking and deep-drawing and transfer moulding. But the real added value comes
from the assembly of complex mechanical
groups with finishings such as painting, laser
etching, chrome-plating, IMD or IML.
Progind ist eine strukturierte Organisation,
die in der Lage ist, eine breite Palette an
produktiven Lösungen und ergänzenden,
individuell gestalteten Dienstleistungen
zu liefern. Die Fähigkeit, die Produktion
jener Dienstleistungen zu optimieren und
zu koordinieren, macht Progind zu einem
zuverlässigen und angemessenen Partner:
Die Koordination mehrerer Phasen bei der
Lieferung von komplexen Produkten hebt
Progind als erfahrenen, professionellen
Hauptvertragspartner hervor. Seit über zwanzig Jahren Hersteller von Spritzgussformen
hoher Wiederholbarkeit für das Pressen mit
zwei und drei Komponenten, beschäftigt sich
Progind außerdem mit dem Co-Pressen mit
Kunststoff- und Metalleinsätzen, mit durch
Automatik unterstützten Presssystemen,
mit der Abscherung und dem Tiefziehen,
mit dem Transferpressen. Aber der eigentliche Mehrwert ist auf den Zusammenbau
komplexer mechanischer Gruppen mit
ästhetischer Behandlung, wie Lackierung,
Laserbehandlung, Verchromung, IMD oder
IML zurückzuführen.
co-design
Co Design
Design non come puro
esercizio estetico
ma connubio tra forma,
ergonomia, funzionalità
e fattibilità tecnologica:
questa è la risposta
Plus: qualità e progettazione degli stampi in
termini di resa. Progind assiste il cliente in
Progettazione
stampo
modo
professionale,dello
dall’idea
di partenza
fino alla messa in produzione, dando così
la sicurezza di ottenere un prodotto finito
di ottima qualità, ottimizzando i tempi di
produzione ed eliminazione delle criticità in
condizioni di alta ripetibilità di formatura.
Simulazione dello stampaggio
• Co-design del particolare
• Realizzazione prototipi
• Progettazione degli stampi
• Costruzionemeccaniche
degli stampi
Lavorazioni
perseguita dell’azienda.
Collaudo e controllo
co-design
Stampaggio
Plus:
mould quality and design in terms of
yield. Progind provides the customer with
professional assistance, from the concept
to production start-up, guaranteeing a high
quality finished product, optimizing production times and precluding criticalities in high
repeatability moulding.
• Co-design of pieces
• Prototype building
• Mould design
• Mould manufacturing
Design not as a pure exercise
in aesthetics, but reconciling
shape, ergonomy, functionality
and technological feasibility:
this is the aim the company
pursues.
co-design
Pluspunkte: Qualität und Projektierung der
Gussformen in Hinsicht auf die Ergiebigkeit.
Progind betreut den Kunden von der
Ausgangsidee bis zur Produktionsaufnahme
professionell und gibt ihm so die Garantie,
ein Endprodukt von höchster Qualität zu
erhalten. Dabei werden die Produktionszeiten
und - bei hoher Wiederholbarkeit der Formen
- die Zeiten der Fehlerbehebung an kritischen
Punkten optimiert.
• Co-Design des Einzelteils
• Herstellung von Prototypen
• Projektierung der Gussformen
•Gussformenbau
Design nicht als pure
ästhetische Übung, sondern
als Verbindung von Form,
Ergonomie, Funktionalität
und technologischer Ausführbarkeit: Das ist die von
unserem Unternehmen
verfolgte Antwort.
Prog
Per migliorare e rendere più efficiente la fase
produttiva Progind fa precedere al progetto
dello stampo una fase di simulazione.
Un sofisticato software CAE verifica la posizione e la dimensione dei punti di iniezione
dello stampo, il flusso del materiale all’interno della cavità, la generazione di punti freddi,
il raffreddamento del pezzo e le possibili
deformazioni.
simulazione
stampaggio
Simu
Lavo
• Definire il tipo di pressa e il ciclo ottimale di stampaggio
• Limitare i costi derivanti dalle prove stampo
• Permettere il rispetto dei tempi programmati per la produzione dei particolari
• Garantire alta ripetibilità del processo nel tempo
Colla
Stam
moulding
simulation
To improve the manufacturing process and
make it more efficient, Progind carries out a
simulation phase before designing the mould.
Sophisticated CAE software checks the position and size of the mould injection points,
material flow within the cavity, generation
of cold points, cooling of the piece and any
potential deformations.
• Determine the type of press and best
moulding cycle
• Limit mould-testing costs
• Allow piece production to run to schedule
• Guarantee high repeatability
of the process over time
press-simulation
Um die Produktionsphase zu verbessern und
effizienter zu machen, lässt Progind dem
Gussformprojekt eine Simulationsphase
vorausgehen.
Eine hoch entwickelte CAE-Software
überprüft die Position und die Dimension
der Einspritzstellen an der Gussform, den
Materialfluss im Innern der Vertiefung, die
Erzeugung von Kaltstellen, die Abkühlung des
Teils und die möglichen Verformungen.
• Den Typ der Presse und den optimalen
Pressablauf definieren
• Die Kosten der Probeformen begrenzen
• Die Einhaltung der programmierten
Produktionszeiten der Einzelteile
ermöglichen.
• Die hohe Wiederholbarkeit des Verfahrens
im Laufe der Zeit garantieren.
progettazione stampo
Pensare
in plastica!
È uno dei cardini del servizio ed è il frutto
delle
competenze e della creatività dello
Co Design
staff aziendale; è fondamentale la raccolta
completa degli input del cliente per ridurre
al minimo tempi e costi.
Un team di progettisti esperti segue costantemente la progettazione, applicando
tecniche
di Value Analisys
FMEA.
Progettazione
dello– stampo
Con un approccio ingegneristico si valutano
le scelte iniziali in modo da raggiungere il
migliore equilibrio costi/prestazioni.
La realizzazione del progetto è completa di
tutti i disegni dei particolari e dei programmi
per
la loro realizzazione.
Simulazione
dello stampaggio
• Qualità estetica e meccanica
del particolare stampato
• Contenimento del ciclo di produzione
(costo del particolare)
• Redditività stampo
• Costo stampo
Lavorazioni meccaniche
mould
design
Collaudo e controllo
This is one of the cornerstones of the service
and is a result of the staff’s competence and
creativity, it is essential to gather every bit
of input from the customer in order to keep
times
and costs to a minimum. A team of
Stampaggio
expert designers monitor the design process
through Value Analysis – FMEA techniques.
The initial choices are assessed from an engineering viewpoint to achieve the best cost/
performance balance. The design comes with
all the drawings of the pieces as well as the
programmes to make them.
Think in plastic!
• Aesthetical and mechanical quality
of the moulded part
• Containment of the production cycle
(cost of the part)
• Mould yield
• Mould cost
projektierung
der gussformen
Das ist einer der Drehpunkte der Dienstleistung
und das Ergebnis der Kompetenzen und der
Kreativität unseres Unternehmensteams; die
vollständige Erfassung der Kunden-Inputs
ist grundlegend, um die Zeiten und Kosten
auf ein Minimum zu reduzieren. Ein Team
von Konstrukteurexperten verfolgt kontinuierlich die Projektierung und wendet ValueAnalisys – FMEA – Techniken an. Mit einer
ingenieuristischen Vorgehensweise werden
die Anfangsentscheidungen so bewertet,
dass man das beste Preis-Leistungsverhältnis
erzielt. Die Realisierung des Projekts schließt
alle Zeichnungen der Einzelteile und die Pläne
für ihre Ausführung ein.
In Kunststoff denken!
• Ästhetische und mechanische
Qualität des Formteils
• Einschränkung des Produktionsablaufs
(Kosten des Einzelteils)
• Rentabilität der Gussform
• Kosten der Gussform
Simu
La fase più importante. Tramite centri di lavoro a controllo numerico vengono realizzati
tutti i particolari dello stampo, successivamente assemblati.
costruzione
Lavo
dello stampo
Colla
Diverse tipologie:
• mono-impronta, multi-impronta
• iniezione tradizionale,
bi-iniezione, tri-iniezione
Stam
Le tipologie di stampi (progressivi, per imbutitura, transfert) per la tranciatura della
lamiera completano le abilità di Progind con
un approccio globale al prodotto.
creating
the mould/die
The most important step. All the pieces of
the mould are made using numerical control
machining centres, and then assembled.
The types of moulds (progressive, for deepdrawing, transfer) for sheet metal blanking
complete Progind’s capabilities with a global
approach to the product.
Different types:
• single and multi-cavity
• traditional injection, bi- and tri-injection
gussformenbau
Die wichtigste Phase. Durch numerisch
gesteuerte Arbeitszentren werden alle
Einzelteile der Gussform realisiert, die anschließend zusammengebaut werden.
Die Typologien der Gussformen (progressive, zum Tiefziehen, Transfer) für die
Blechabscherung
vervollständigen
die
Fähigkeiten der Firma Progind, mit einer
globalen Annäherung an das Produkt.
Verschiedene Typologien:
• Einfach-/ Mehrfachabguss
• Traditioneller Spritzguss,
Zweikomponenten-/
Dreikomponentenspritzguss
stampaggio,
verniciatura,
laseratura
e assemblaggio
Collaudo e controllo
Stampaggio
Il reparto di stampaggio è attrezzato per le
grandi produzioni in serie con la massima
qualità. La linea di produzione è collegata in
rete con un software di gestione dei dati in
tempo reale per verificare lo stato dell’ordine
di produzione e della pianificazione, il controllo
qualità e le risorse impiegate. Progind gestisce
processi di verniciatura e realizza la marcatura
laser dei prodotti plastici verniciati, anche per
grandi produzioni di serie. Inoltre, propone altri
processi di finitura estetica quali la cromatura, la
tampografia, l’hot stamping ed IMD. Grazie alla
sua versatile esperienza Progind offre un servizio
di assemblaggio che garantisce al cliente finale
un servizio completo: in particolare, ha acquisito
una buona esperienza su navigatori satellitari,
gruppi climatizzatore e quadri di bordo.
moulding, painting, laser etching
and assembly
The moulding department is equipped for
producing on a large-scale with the highest
quality. The production line is linked to real
time data management software able to
monitor the production order and planning,
quality control and resources utilised. Progind
manages painting processes and carries out
laser-etching of painted plastic products, also
for mass production. In addition, it offers out
other finishing processes such as chromeplating, pad-printing, hot stamping and IMD.
Thanks to its versatile experience, Progind
provides an assembly service that guarantees
the end user a complete service. In particular
it has built up considerable experience in
satellite navigators, air-conditioning units
and dashboards.
pressen, lackierung, laserbehandlung und zusammenbau
Die Presserei ist für die großen
Serienproduktionen von höchster Qualität
ausgestattet. Die Produktionslinie ist über
Internet mit einer Verwaltungssoftware
der Daten in Realzeit verbunden, um den
Produktionsauftrags- und Planungsstand,
die Qualitätskontrolle und die eingesetzten
Ressourcen zu überprüfen. Progind verwaltet
Lackierungsverfahren und führt auch für große Serienproduktionen die Lasermarkierung
der lackierten Kunststoffprodukte durch.
Außerdem werden andere Verfahren für die
ästhetische Fertigbehandlung angeboten,
wie Verchromung, Tampondruck, HotStamping und In-Mould Decoration (IMD).
Dank ihrer vielseitigen Erfahrung bietet die
Firma Progind einen Zusammenbau-Service
an, der dem Endkunden einen kompletten
Service garantiert: unser Unternehmen
hat insbesondere im Bereich der GPSNavigationsgeräte, Klimatisierungsgruppen
und Armaturenbretter gute Erfahrung
gesammelt.
Colla
Investiamo
costantemente
nella qualità
• Software di rilievo dimensionale
• Macchinari a controllo ottico
millesimale
• Controlli statistici
• Programmazione dei rilievi
dimensionali e statistici
• Laboratorio di misure, collaudi
e prove distruttive
• Archivio per la catalogazione
dei campioni
verifiche,
collaudo
e qualità
Stam
Il complesso sistema di verifiche, dal controllo delle materie prime all’omologazione del
prodotto finito, garantisce la corrispondenza
del prodotto stesso al progetto, tramite
strumenti di controllo all’avanguardia (microscopi computerizzati, sistemi di misurazione
tridimensionale).
tests, inspections and quality control
We constantly
invest in quality
The complex testing system, from checking the raw materials to homologation of
the finished product, guarantees that the
product complies with the design using stateof-the-art control instruments (computerised
microscopes, 3D-measuring systems).
• Measurement software
• Optical micron-size control machines
• Statistical checks
• Programming of measurements
and statistics
• Measuring, testing and destructive
testing laboratory
• Archive for cataloguing samples
kontrollen, abnahmeprüfung
und qualität
Wir investieren kontinuierlich in die Qualität
Das komplexe Prüfsystem - von der Kontrolle
der Rohstoffe bis zur Homologation des
Endprodukts - garantiert, unter Einsatz
hochmoderner Prüfgeräte (computerisierte
Mikroskope, dreidimensionale Meßsysteme),
dass das Produkt exakt dem Projekt entspricht.
• Software zur Erhebung der Dimensionen
• Maschinerie für aufs Tausendstel genaue,
optische Kontrolle
• Statistische Prüfungen
• Planung der Erhebungen der Dimensionen
und statistischen Daten
• Laboratorium für Messungen, Abnahmeprüfungen und Zerstörungstests
• Archiv für die Probenkatalogisierung
Arburg Trimateriale 570S Allrounder 220 TON (R)
Arburg Bimateriale 520C Allrounder 200 TON (R)
Arburg Bimateriale 520C Allrounder 200 TON (R)
Arburg Bimateriale 520C Allrounder 200 TON (R)
BM Biraghi Bimateriale Sintesi 150 TON (R)
BM Biraghi Bimateriale Sintesi 100 TON
BM Biraghi Bimateriale Sintesi 150 TON (R)
BM Biraghi Bimateriale Sintesi 150 TON
Arburg 570C Allrounder 200 TON (R)
Arburg 570C Allrounder 220 TON (R)
Arburg 370C Allrounder 80 TON (R)
Arburg 470C Allrounder 150 TON (R)
Arburg 420C Allrounder 130 TON (R)
Demag Vinci 35 TON
Arburg 320M Allrounder 75 TON
Arburg verticale 1200T Allrounder 200 TON (R)
Arburg verticale 900T Allrounder 800 TON
Arburg 720S Allrounder 300 TON (R)
Bulcom Press
Galato 35
Schuler
Bassetto
(R) = con asservimento robot - robotized - Robotergestützt
Fresatrice HSM Roku Roku Mega III
CB Ferrari B15
CB Ferrari A17
Malta Moulds
Gambin
Sodick AG40
Charmilles Roboform 35P
Charmilles Roboform 35
Charmilles Roboform 20
Charmilles Robofil 4000
Charmilles Robofil 330F
Charmilles Robofil 100
Rovella
Rofin Saldatrice Laser
Rettifica Moore
Rettifica Tacchella
Rettifica Tacchella
Rettifica Tacchella
Rettifica Jones Shipman
Rettifica Minini
Rettifica Grisetti
Rettifica Favretto
Emerson 220 x 1000
Segatrice bianco 330
attrezzature
e tecnologie
list of equipment
and technologies
Anwendungsbereiche
campi di applicazione
automotive
electronics
households appliances
office machines
idee che prendono forma
Progind si trova nella zona del Canavese, nel nord ovest dell’Italia, in provincia di Torino.
®
idee che prendono forma
Progind is situated in the Canavese
area of the north-west of Italy, in Turin province.
Progind hat seinen Sitz im Canavese-Gebiet,
im Nordwesten Italiens, in der Provinz Turin.
strada Tomboleto s.n. - 10010 Azeglio (To) - Italy - T. +39 0125 687.538/9 - F. +39 0125 727.316
www.progind.it - design.progind@progind.it
© copyright 2011 - Tutti i diritti riservati.
È vietata qualsiasi riproduzione parziale o integrale del presente catalogo
effettuata con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, per il tramite di fotocopie o di scanner.
PROGIND è un marchio depositato dalla Progind Srl
© copyright 2011 - All rights reserved.
No part of this catalogue may be reproduced, stored in retrieval system, or transmitted,
in any form or by any means, electronically, mechanically, photocopying, recording, scanning or otherwise.
PROGIND is a trademark filed by Progind Srl
art_comet_ivrea ©2011 - stampa tipografia Gianotti
®