Beschläge • Ferrements • Builders Hardware
Transcription
Beschläge • Ferrements • Builders Hardware
Beschläge • Ferrements • Builders Hardware Firmengeschichte/Histoire de l’entreprise/ Company History Eine Erfolgsstory/Une épisode de succès/A successful Story MEGA Firmengeschichte 1933 Gründung der Metallgarnitur GmbH, in St.Gallen-Winkeln 1948 Umzug nach Gossau SG, an die Mooswiesstrasse 1979 Ausbau der Produktionsstätte mit der eigenen Galvanik 1987 Umfirmierung in die MEGA GOSSAU AG 1991 Teilverlagerung der Produktion an die Langfeldstrasse (Langfeld I) 1999 Bau Langfeld II und Zusammenzug der gesamten Produktion 2008 75-jähriges Jubiläum 2010 Markteinführung von Edelstahlbeschlägen 2012 Inbetriebnahme einer modernen ERP-Lösung 2013 Sicherstellung der Firmenzukunft durch ein MBO 2014 Einführung des LEAN-Managements Historique MEGA 1933 Création de Metallgarnitur GmbH, à St.Gall-Winkeln 1948 Transfert à Gossau SG dans la Mooswiesstrasse 1979 Extension du site de production avec le département galvanique 1987 Transformation en MEGA GOSSAU AG 1991 Transfert partiel de la production dans la Langfeldstrasse (Langfeld I) 1999 Construction de Langfeld II et regroupement de l'ensemble de la production 2008 Jubilée 75 ans 2010 Introduction sur le marché de la gamme de ferrements en acier inox 2012 Mise en utilisation d'un système ERP moderne 2013 Continuation du futur de la société grâce à un MBO 2014 Introduction du LEAN management MEGA History 1933 Founding of Metallgarnitur GmbH, in St.Gallen-Winkeln 1948 Relocation to Gossau SG, to the Mooswiesstrasse 1979 Extension of production facilities with own plating department 1987 Company name changed to MEGA GOSSAU AG 1991 Partial relocation of production to the Langfeldstrasse (Langfeld I) 1999 Construction of Langfeld II and relocation of all production facilities to one place 2008 75th Company anniversary 2010 Market introduction of stainless steel hardware 2012 Start of Operation of a modern ERP-system 2013 Securing of the future of the company thanks to a MBO 2014 Introduction of the LEAN management – und wie man damit umgeht Schweizer Qualität als Ausgangspunkt Expérience - et la façon d'en profiter Qualité suisse comme point de départ Experience - and how to deal with Swiss quality as a starting point Was im Jahr 1933 mit der Gründung einer Beschlägefabrik unter dem Namen Metallgarnitur GmbH begann, entwickelte sich im Laufe der Jahrzehnte zur MEGA GOSSAU AG: dem Schweizer Spezialisten in Metalldruckguss, führend auf den Sektoren individuelle, kundenspezifische Metalldruckgusslösungen sowie Tür- und Fensterbeschläge. In Eigenregie und mit namhaften Designern kreieren wir Beschläge aus Zink, Aluminium und Messing, nehmen zeitgenössische Strömungen auf und richten unser Augenmerk neben Form, Farbe, Funktion auf schöne Oberflächen und gute Griffigkeit. Kompetenz in Metall / Compétence en métal / Competence with metal Ce qui a débuté en 1933 avec la fondation d'une usine de ferrements sous le nom de Metallgarnitur GmbH s'est développé pendant des décennies jusqu'à l’entreprise MEGA GOSSAU AG d'aujourd'hui : le spécialiste suisse pour la coulée sous pression, leader dans le secteur de solutions individuelles et spécifiques aux clients ainsi que dans le secteur des ferrements de portes et de fenêtres. Avec notre propre équipe de spécialistes et avec des designers renommés nous créons des ferrements en zinc, en aluminium et en laiton. Nous nous orientons aux tendances actuelles et portons notre attention sur la forme, la couleur, la fonction, la finition de surface ainsi que sur la bonne tenue en main de nos ferrements. Wir verstehen uns als Berater, die auf Ihre speziellen Bedürfnisse eingehen. Nous sommes vos conseillers et cherchons une solution pour vos exigences. We think of ourselves as consultants, who respond to your special requirements. Something that started in 1933 with the founding of a hardware factory called Metallgarnitur GmbH, has developed over the decades to become MEGA GOSSAU AG: Switzerland's specialist in individual, customer-specific metal die-casting solutions, as well as door and window hardware. Working on our own, or with well-known designers, we create fittings made of zinc, aluminium and brass, absorb contemporary trends and pay attention to shape, colour, function and attractive surface finishes, as well as ensuring parts are easy to grip. Know-how – und wie Sie davon profitieren Know-how – et comment vous en profitez Know-how and how you benefit Zur Bestellung notwendige Angaben Données nécessaires pour le traitement d'une commande / Necessary data for the handling of an order ALLGEMEINES (immer angeben) Artikelnummer / Metall: Zink oder Messing (falls Auswahl erhältlich) / Oberflächenfinish (falls 2-teilig, Oberflächenkombination angeben) / Stück oder Paar DRÜCKER Stift - oder Lochteil / Stiftstärke: 8 oder 9 mm / Stiftlänge in mm / Lochteil: rechts oder links ROSETTE innen oder aussen / Führung: 16 oder 18 mm LANGSCHILD Führung: 16 oder 18 mm, aus Nylon oder Metall / Distanz für Ausschnitt in mm / Typ des Ausschnittes SICHERHEITSSCHILD Holzstärke in mm / Höhe des Schutzeinsatzes in mm WC - SCHILD mit oder ohne rot - grün Anzeige KNOPF Stift oder Loch / mit oder ohne Innensechskantschraube M6 / auf Rosette oder auf Langschild Art. Nr. / fest oder drehbar BÜGELGRIFF Oberfläche der Hülse / auf Rosette Art. Nr. / Grösse PLATTENOLIVE Stiftlänge in mm OLIVE Stift oder Loch / Stiftlänge in mm / auf Rosette Art. Nr. FENSTERGRIFF Stiftlänge in mm / auf Rosette Art. Nr. / Oberfläche der Hülse SICHERHEITSFENSTERGRIFF Schliessung - Nr. / Stiftlänge in mm FENSTERSICHERUNG Schliessung - Nr. ABSCHLIESSZYLINDER Verlängerung in mm / Verlängerung innen und/oder aussen GÉNÉRALITÉS (à mentionner pour chaque commande) Numéro d'article / métal: zinc ou laiton (si le choix existe) / finition de surface (si ferrement à deux pièces, mentionner les deux finitions) / nombre de pièces ou de paires POIGNÉE Femelle ou mâle / dimension de tige, 8 ou 9 mm / longueur de tige en mm / partie femelle: droite ou gauche ROSACE Intérieure ou extérieure / guide de 16 ou 18 mm ENTRÉE LONGUE Guide de 16 ou 18 mm, en nylon ou en métal / distance pour le perçage en mm / type de perçage ENTRÉE DE SÉCURITÉ Épaisseur du bois en mm / hauteur de l'insert de protection en mm ENTRÉE DE WC Avec ou sans affichage rouge – vert BOUTON Femelle ou mâle / avec ou sans vis à six pans creux M6 / sur rosace ou entrée no. art. / fixe ou mobile POIGNÉE CINTRÉE Finition de surface de la douille médiane / sur rosace no. art. / grandeur OLIVE PLATE Longueur de tige en mm OLIVE Femelle ou mâle / longueur de tige en mm / sur rosace no. art. POIGNÉE DE FENÊTRE Longueur de tige en mm /sur rosace no. art. / finition de surface de la douille de poignée POIGNÉE DE SÉCURITÉ DE FENÊTRE No. du système de fermeture / longueur de tige en mm SÉCURITÉ DE FENÊTRE No. du système de fermeture CYLINDRE DE FERMETURE Rallonge en mm / rallonge intérieure et /ou extérieure GENERAL (to be mentioned on each order) Article nr. / metal: zinc or brass (if choice available) / finish of surface (if two-piece hardware, please mention both finishes) / number of pieces or pairs HANDLE Female or male / thickness of spindle, 8 or 9 mm / length of spindle in mm / female: left or right ROSE Inside or outside / guidance of 16 or 18 mm LONG PLATE Guidance of 16 or 18 mm, made of nylon or metal / distance for the slot stamping in mm / type of slot SECURITY LONG PLATE Thickness of wood in mm / height of protection rose in mm PLATE FOR BATHROOM With or without red – green display KNOB Female or male / with or without Allan screw M6 / on rose or on plate art. nr. / fix or mobile SPECIAL HANDLE Finish of surface of the grip part / on rose art. nr. / size FLAT BUTTON Length of spindle in mm BUTTON Female or male / length of spindle in mm / on rose art. nr. HANDLE FOR WINDOW Length of spindle in mm / on rose art. nr. / finish of surface of the grip part SECURITY HANDLE FOR WINDOW Locking code / length of spindle in mm WINDOW SECURITY Locking code LOCKING CYLINDER Length extension in mm / extension inside and/or outside KUNDE Client /Customer LIEFERADRESSE Adresse de livraison /Delivery Address DATUM Date /Date BESTELLER Acheteur /Buyer LIEFERTERMIN Délai de livraison /Delivery Date Bestellung Commande /Order ARTIKEL-NR. No. d'article Article Nr. AUSFÜHRUNG Finition Finish ARTIKELBEZEICHNUNG Description d'article Article Description LIEFERART Mode de livraison /Delivery Mode POST Poste /By mail EXPRESS ABGEHOLT Express /Express Collecté /Collected CAMION ÜBERBRACHT Camion /Truck Remis /Delivered MENGE Quantité Quantity Besten Dank für diesen Auftrag. Wir sorgen für eine prompte und sorgfältige Lieferung. Merci pour votre commande. Nous allons traiter soigneusement et rapidement votre commande. Thank you for your order. We will manage your order immediately and with high quality. MEGA GOSSAU AG Langfeldstrasse 6 CH-9201 Gossau Internet www.mega.ch Telefon +41 (0) 71 388 91 11 Fax +41 (0) 71 388 91 91 E-Mail info@mega.ch EINHEIT Unité Unit EINZELPREIS Prix unitaire Single Price MEGA-Montageanleitung für Drücker Description de montage pour les poignées MEGA / Assembling description for MEGA-handles Schraube eindrehen bis der Nocken in den Hohlraum des Stiftes eingepresst ist! (siehe Bild) Tourner la vis jusqu'à ce que la pointe pénètre dans le canal creux de la tige de raccordement! (voir image) Turn the screw till the tip enters into the cavity of the connection spindle! (see picture) PFLEGE VON DRÜCKER-GARNITUREN /Soin des garnitures de poignées / Care of handle sets Wir gratulieren Ihnen zur Wahl der MEGA-Drücker-Garnitur. Damit die Freude möglichst lange anhält, möchten wir einige Tipps für die richtige Pflege abgeben: - Veredelte Oberflächen nie mit nitrohaltigen und anderen scharfen Mitteln reinigen. - Nur mit weichem Lappen die Flächen aufpolieren. - Bei starker Verschmutzung nur ein mit heissem Wasser benetzter Lappen oder ein mildes, scheuerfreies Reinigungsmittel verwenden. Anschliessend mit weichem Tuch nachreiben. - Vergoldete und lackierte Oberflächen nur mit weichem Lappen polieren. - Wichtig: Nie schleifhaltige Reinigungsmittel wie z.B. Sigolin anwenden. - Bei leichten Lackschäden, die durch Ringe usw. entstehen, ist es nicht ratsam, die Stellen zu polieren. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit den MEGA-Qualitätsbeschlägen. Nous vous félicitons d'avoir choisi une garniture de poignées MEGA. Afin de pouvoir profiter longtemps de sa qualité exceptionnelle, nous nous permettons de vous donner quelques indications quant à son soin: - Ne jamais nettoyer les surfaces finies avec un produit agressif ou contenant du dissolvant. - Nettoyer les ferrements seulement avec un chiffon doux. - Pour nettoyer des saletés plus importantes, utiliser un chiffon humidifié avec de l'eau chaude ou avec un produit de nettoyage doux. Ensuite essuyer les surfaces avec un chiffon doux et sec. - Polir les surfaces laquées ou dorées uniquement avec un chiffon doux. - Important: ne jamais utiliser des produits contenant des particules de ponçage comme par ex. Sigolin. - Ne jamais polir des surfaces laquées endommagées légèrement par des anneaux ou autres éléments durs. Nous vous souhaitons beaucoup de joie avec vos ferrements de qualité MEGA. Congratulations for having chosen a set of MEGA-handles. In order to keep its outstanding quality for a long time, we would like to give you a few hints for its care: - Do not clean coated surfaces with an aggressive product or containing dissolvent. - Polish the surfaces only with a soft rag. - If surfaces are very dirty, use a soft rag humidified with hot water or a soft detergent. Afterwards clean the surfaces with a dry rag. - Polish gold-plated or varnished surfaces only with a soft rag. - Important: do never use detergents containing grinding particles, e.g. Sigolin. - If varnished surfaces have small damages caused by rings or other sharp objects, do not polish these parts. We wish you a lot of satisfaction with your high-quality hardware from MEGA. Musterturm Présentoir d'échantillons / Sample Display Höhe / Hauteur / Height: 205 cm Masse / Dimensions / Dimensions: Mit 16 Halbgarnituren nach Ihrer Wahl und 4 Prospektablagen. Avec 16 demi-garnitures selon votre choix et 4 tablettes pour prospectus. With 16 half-sets of hardware according to your choice and 4 tables for brochures. Breite / Largeur / Width: 30 cm Ordern Sie den MEGA-Musterturm für die professionelle Präsentation Ihres Beschläge-Sortiments! Unser Verkauf informiert Sie gerne ausführlich. Commandez le présentoir d'échantillons MEGA afin d'exposer de façon professionnelle votre assortiment de ferrements! Notre département de vente vous informe volontiers à ce sujet. Order the sample display MEGA allowing to present professionally your range of builders hardware! Our sales department will be glad to give you more detailed information. Farbmuster-Tafel Tableau des finitions de surface/ Table of Surface Finishes Matt vernickelt Matt verchromt Poliert vernickelt Poliert verchromt Velours verchromt Messing poliert Mat nickelé / Satin nickeled Poli nickelé / Polished nickeled Velours chromé / Velours chromed Mat chromé / Satin chromed Poli chromé / Polished chromed Laiton poli / Polished Brass MEGA-Drücker für Brandschutztüren Poignées MEGA pour portes coupe-feu / MEGA Handles for Fire-Resisting Doors Die MEGA Drücker aus den Materialien Zink und Messing sind beim Institut für Brandschutztechnik und Sicherheitsforschung GmbH in Linz getestet worden. Dies geschah in Zusammenarbeit mit einem namhaften Türenhersteller. Die Vorschriften der Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen (VKF) besagen, dass in einem Brandfall keine Öffnung durch die Schloss-Drückerführung entstehen darf. Der bei MEGA Drückergarnituren verwendete Drückerstift aus Stahl entspricht somit den Anforderungen. Les poignées MEGA en zinc et en laiton ont été testées à l'Institut pour la Protection contre le Feu et pour la Recherche de Sécurité GmbH à Linz. Ce test s'est déroulé en collaboration avec un fabricant renommé de portes. Les régulations de l'Association des Établissements Cantonaux d'Assurance Incendie (AEAI) prescrivent qu'aucune ouverture ne peut survenir au point de fixation de la poignée dans la serrure lors d'un cas d'incendie. La tige de raccordement en acier utilisée sur les garnitures MEGA correspond de ce fait aux exigences. MEGA handles made of zinc and brass were tested at the Institute for Fire Protection and for Security Research GmbH in Linz. This test was executed in partnership with a well known door manufacturer. The regulations of the Swiss Association of Fire Insurance Companies (VKF) do not allow any opening at the fixing point of the handle in the lock during a fire. The spindle made of steel used in the MEGA hardware sets fits thus to these requirements. Nachweis Notausgangsverschluss gemäß EN 179 : 2008 Prüfbericht Nr. 14-003665-PR02 (PB-G01-03-de-02) Auftraggeber MEGA GOSSAU AG Langfeldstr. 6 9201 Gossau Schweiz Grundlagen EN 179 : 2008 Prüfnormen: EN 179 : 2008 EMPA Prüfbericht Nr. 521 4000171/10 vom 29.05.2013 Produkt Notausgangverschluss mit Drücker Bezeichnung Typ 33.603/34.160 Schlosstyp 1717PBa CASA-Alpha Leistungsrelevante Produktdetails Firma MEGA / Typ 33.603 (Rosette 34.160) Schloss: Firma MSL / Typ 1717PBa Vierkantstift: Firma MSL / /9 mm Schließblech: Firma MSL / BV-1255.RE 1243 Gemäß der Wartungsanleitung des Beschlagsherstellers. Gemäß der Montageanleitung des Beschlagsherstellers. -/- Wartung Montage Besonderheiten Entsprechende nationale Fassungen (z.B. DIN EN) Ersetzt Prüfbericht Nr. 14003665-PR02 (PB-G01-03-de01) vom 20.8.2015 Darstellung Beschlag: Verwendungshinweise Dieser Prüfbericht dient zum Nachweis der Anforderungen von Notausgangsverschlüssen gemäß EN 179 : 2008 im Sinne der Erstprüfung Dieser Prüfbericht ersetzt nicht das EG-Konformitätszertifikat. Die Bestimmungen aus EN 179 : 2008 zur Kennzeichnung und Konformitätsbewertung der Bauprodukte sind zu beachten Ergebnis Klassifizierung gemäß EN 179 : 2008 Nutzungskategorie Dauerfunktion Masse Tür Feuer-/ Rauchschutz Sicherheit 3 7 6 B 1 Korrosi- Sicherheit Überstand Betätionsverhal- Einbruchgungsart des ten schutz Beschlags 3 1 ift Rosenheim 28.08.2015 Konrad Querengässer, Dipl.-Ing. (FH) Stv. Prüfstellenleiter Bauteilprüfung Florian Luge Produktingenieur Bauteile 2 A Anwendungsbereich B Gültigkeit Die genannten Daten und Einzelergebnisse beziehen sich ausschließlich auf den geprüften/ beschriebenen Probekörper. Die Klassifizierung gilt so lange das Produkt unverändert ist und die o.g. Grundlagen sich nicht geändert haben. Das Ergebnis kann unter Beachtung entsprechender Festlegungen der Produktnorm in Eigenverantwortung des Herstellers übertragen werden. Diese Prüfung/Bewertung ermöglicht keine Aussage über weitere leistungs- und qualitätsbestimmende Eigenschaften der vorliegenden Konstruktion; insbesondere Witterungs- und Alterungseinflüsse wurden nicht berücksichtigt. Veröffentlichungshinweise Ve-Prü-1538-de 01.09.2011 Es gilt das ift-Merkblatt "Werbung mit iftPrüfdokumentationen". Das Deckblatt kann als Kurzfassung verwendet werden. Der Nachweis umfasst insgesamt 19 Seiten. Nachweis Türdrücker und Türknäufe gemäß EN 1906 : 2012 Prüfbericht Nr. 14-003665-PR01 (PB-G03-03-de-02) MEGA GOSSAU AG Langfeldstr. 6 9201 Gossau Schweiz Auftraggeber Grundlagen EN 1906 : 2012 Prüfnormen: EN 1906 : 2012 Entsprechende nationale Fassungen (z.B. DIN EN) Produkt Antipanik Garnitur Bezeichnung Drückermodell 33.603 Rosettenmodell 34.160 mit Hochhaltefeder Material Drücker: Messing, Lagerung: Drehbar-Fest, Drückervierkant: 9 mm, Stahl, verzinkt Material Drückervierkant: Gemäß der Montageanleitung des Beschlagsherstellers. Leistungsrelevante Produktdetails Montage Ersetzt Prüfbericht Nr. 14003665-PR01 (PB-G03-03-de01) vom 16.7.2015 Darstellung -/- Besonderheiten Ergebnis Klassifizierung gemäß EN 1906 : 2012 Verwendungshinweise Gebrauchskategorie Dauerhaftigkeit Türmasse Feuerbeständigkeit Sicherheit Korrosionsbeständigkeit Einbruchschutz Ausführungsart 4 7 -/- 0 0 4 0 B Drückervierkant: 9 mm, Material: Stahl, verzinkt, Lagerung: Drehbar-Fest ift Rosenheim 20.08.2015 Konrad Querengässer, Dipl.-Ing. (FH) Prüfstellenleiter Sicherheitstechnik Florian Luge Produktingenieur Bauteile Dieser Prüfbericht dient zum Nachweis der Anforderungen von Türdrückern und Türknäufen EN 1906 : 2012. Gültigkeit Die genannten Daten und Einzelergebnisse beziehen sich ausschließlich auf den geprüften/ beschriebenen Probekörper. Die Klassifizierung gilt so lange bis das Produkt unverändert ist und die o.g. Grundlagen sich nicht geändert haben. Das Ergebnis kann unter Beachtung entsprechender Festlegungen der Produktnorm in Eigenverantwortung des Herstellers übertragen werden. Diese Prüfung/Bewertung ermöglicht keine Aussage über weitere leistungs- und qualitätsbestimmende Eigenschaften der vorliegenden Konstruktion; insbesondere Witterungs- und Alterungseinflüsse wurden nicht berücksichtigt. Veröffentlichungshinweise Es gilt das ift-Merkblatt "Werbung mit iftPrüfdokumentationen". Das Deckblatt kann als Kurzfassung verwendet werden. Ve-Prü-1546-de 01.07.2013 Der Nachweis umfasst insgesamt 18 Seiten. Nachweis Schutzbeschläge und Schutzrosetten gemäß EN 1906 : 2012 und DIN 18257 : 2003 Prüfbericht Nr. 14-003977-PR01 (PB-G03-03-de-01) Auftraggeber MEGA GOSSAU AG Langfeldstr. 6 9201 Gossau Schweiz Produkt Sicherheits-Langschild Bezeichnung Art. Nr. 35.480 inkl. Ziehschutz 34.050 Leistungsrelevante Produktdetails Stahl 14.301 Stahl 14.301 Entfernung: 74 mm, 78mm und 94 mm Lochung: Rundzylinder Befestigung: mit 3 Senkschrauben M8 Ausführung: Langschild Stütznocken: 3 Stütznocken Ø 8 mm Gemäß der Montageanleitung des Beschlagsherstellers. Montage Besonderheiten Grundlagen EN 1906 : 2012 DIN 18257 : 2003 Prüfnormen: EN 1906 : 2012 DIN 18257 : 2003 Entsprechende nationale Fassungen (z.B. DIN EN) Darstellung Material Deckschild: Material Unterschild: Ergebnis Klassifizierung gemäß EN 1906 : 2012 - Einbruchschutz Klasse 3 Klassifizierung gemäß DIN 18257 : 2003 DIN 18257 – ES 2 – L - ZA ift Rosenheim 06.07.2015 Konrad Querengässer, Dipl.-Ing. (FH) Prüfstellenleiter Sicherheitstechnik Florian Luge Produktingenieur Bauteile Verwendungshinweise Dieser Prüfbericht dient zum Nachweis der Anforderungen von Schutzbeschlägen und Schutzrosetten EN 1906 : 2012 und DIN 18257 : 2003. Die Bestimmungen zur Kennzeichnung der Schutzbeschläge gemäß den Regelwerken sind zu beachten. Gültigkeit Die genannten Daten und Einzelergebnisse beziehen sich ausschließlich auf den geprüften/ beschriebenen Probekörper. Die Klassifizierung gilt so lange bis das Produkt unverändert ist und die o.g. Grundlagen sich nicht geändert haben. Das Ergebnis kann unter Beachtung entsprechender Festlegungen der Produktnorm in Eigenverantwortung des Herstellers übertragen werden. Diese Prüfung/Bewertung ermöglicht keine Aussage über weitere leistungs- und qualitätsbestimmende Eigenschaften der vorliegenden Konstruktion; insbesondere Witterungs- und Alterungseinflüsse wurden nicht berücksichtigt. Ve-Prü-1969-de 01.08.2012 Veröffentlichungshinweise Es gilt das ift-Merkblatt "Werbung mit iftPrüfdokumentationen". Das Deckblatt kann als Kurzfassung verwendet werden. Der Nachweis umfasst insgesamt 27 Seiten. Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of Contents SEITE SEITE A Abschliesszylinder 118 – 119 124 92 34.1 128 Adapter für Zimmertür-Lochteile Allround-Verbindungsstift Antipanik-Garnituren Antipanik-Stifte B Bauschlüssel 120 – 122 56 – 57 71 41 79 Blindschilder Bohrlehre Bohrlehre zu Klipsrosetten Bügelgriffe D Distanzhalter sechskant 72 71 46 123 1 – 34 123 Distanzplatte Döpprosetten Dornrosette Drücker-Garnituren / Fenstergriffe Drückerverlängerungen F Fenstersicherung H Handhebel PSK 115 108 – 109 104 – 106 Hebeschiebetürgriffe I Inbusschlüssel 123 123 Inbusschraube K Kirchenbankhaken Klappgriff Knöpfe 117 103 80 – 88 L Langschilder 47 – 55 M Metallschrauben Möbelgriffe O Oblichtöffner 101 95 – 98 P Plattenoliven R Rasterrosette abschliessbar 92 – 94 Oliven Rasterrosetten Rasterrosette zu Hebeschiebetürgriff Reduktionshülsen Rohrrahmen-Türdrücker Rondo-Einreiber Rosetten für Knöpfe Rosetten für Oliven Rosetten und Schilder S Schiebetürmuschel Schutzeinsätze für Schilder und Rosetten Sicherheitsfenstergriffe Sicherheitslangschilder Sicherheitsrosetten Steckgriff V Verbindungsstifte W WC-Garnituren Wechselstifte Winkelstück für Türknöpfe Z Zubehör PAGE PAGE A Accessoires Adaptateur pour poignées pour portes interiéures Verbindungsstift B Boutons 123 96 C Clés pour poseur 120 – 122 123 Version 2015 / 12 Printed 2015 / 12 Clé pour vis à six pans creux Cuvette à encaster / Crochet pivotant Cylindre de fermeture 117 118 – 119 D Douilles de réduction 123 E Élément angulaire pour boutons de porte Entrées longues de sécurité Entrées longues Entretoise héxagonale F Fausse-entrées round-Verbindungsstift G Garnitures pour WC Garnitures de poignées / poignées de fenêtre rosette Garnitures antipanique I Inserts de protection pour entrées et rosaces 124 80 – 88 125 61 – 70 47 – 55 72 96 56 – 57 73 – 78 1 – 34 34.1 59 J Jauge de perçage 71 41 O Olives plates 92 – 94 95 – 98 101 71 79 Jauge pour rosaces à enclipser Olives Ouvreur de vasistas P Plaque de distance Poignées cintrées 72 91 113 110 – 112 107 123 34.1 102 89 99 – 100 35 – 45 117 59 114 61 – 70 60 123 126 73 – 78 127 125 123 PAGE Poignées de fenêtre avec cylindre Poignée rabattable Poignées de meubles Poignées pour porte à glissière Poignées pour porte PSK Poignée femelle Poignées de porte pour châssis tubulaires 114 103 91 104 – 106 108 – 109 123 34.1 R Rallonges de poignée Rosace modulaire verrouillable Rosace modulaire pour poignée pour porte à glissière Rosaces modulaires Rosaces de sécurité Rosaces et entrées Rosaces massives Rosaces pour boutons Rosace pour fermeture à clé Rosaces pour olives 107 110 – 112 60 35 – 45 46 89 123 99 – 100 S Sécurité de fenêtre 115 T Tige universelle de raccordement 92 126 127 128 102 Tiges de raccordement Tiges de raccordement tournantes Tige carée antipanique Tournets à entaille Rondo V Vis pour métal Vis à six pans creux 123 113 72 123 PAGE A Accessories Adapter for Female Handles for Room Doors Allan Screw Allan Screw Driver Allround Connection Spindle Angular Part for Door Knobs 123 124 123 123 92 125 B Blind Plates 56 – 57 95 – 98 C Connection Spindles 126 120 – 122 D Distance Plate 71 41 71 Buttons Construction Keys Drilling Gauge for Roses to clips Drilling gauge F Flat Buttons 92 – 94 103 123 G Grip for Sliding Door 117 46 Folding Handle Female handle Guiding roses H Handles for Furniture Handles for PSK-door Hardware Sets for Bathroom Hexagonal Spacer 91 108 – 109 73 – 78 72 K Knobs 80 – 88 L Length Extensions for Handle 123 113 118 – 119 115 47 – 55 M Metal frame-lever handles 34.1 Lockable Spindle Rose Locking Cylinder Locking Device for Window Long Plates PAGE P Protection Inserts for Plates and Roses Panic handles Panic spindles R Reduction Adapters Roses and Escutcheons Roses for Buttons Roses for Knobs Rose with Key Locking Rotating Connection Spindles Rotary Handles with Latch Rotating Hook S Screws for Metal Security Handles for Window Security Long Plates Security Roses Sets of Lever Handles / Handles for Windows Skylight Opener Sliding Patio Door Levers Special Handles Spindle Rose for Sliding Patio Door Lever Spindle Roses 59 34.1 128 123 35 – 45 99 – 100 89 123 127 102 117 72 114 61 – 70 60 1 – 34 101 104 – 106 79 107 110 – 112 Drücker - Garnituren 1 Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles 32.100 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Drücker Langschild Rosette Schild Fenstergriff Rasterrosette MATÉRIAU/ FINITION Poignée Entrée longue Rosace Entrée Poignée de fenêtre Rosace modulaire MATERIAL / SURFACE FINISH Lever Handle Long Plate Rose Escutcheon Handle for Window Spindle Rose 34.130 34.132 - 138 32.100/41.401 Zink - Zinc - Zinc 32.100 Messing - Laiton Brass 35.440 41.401 matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert verchromt poli chromé polished chromed poliert lackiert poli laqué polished varnished Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich. Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles. The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible. 2 Drücker - Garnituren Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles 32.101 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Drücker Langschild Rosette Schild Fenstergriff Rasterrosette MATÉRIAU/ FINITION Poignée Entrée longue Rosace Entrée Poignée de fenêtre Rosace modulaire Lever Handle Long Plate Rose Escutcheon Handle for Window Spindle Rose 32.101 35.044 34.130 34.132 - 138 32.101/41.401 MATERIAL / SURFACE FINISH Zink - Zinc - Zinc Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed 41.401 Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich. Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles. The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible. Drücker - Garnituren 3 Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles 32.105 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Drücker Langschild Rosette Schild Fenstergriff Rasterrosette MATÉRIAU/ FINITION Poignée Entrée longue Rosace Entrée Poignée de fenêtre Rosace modulaire MATERIAL / SURFACE FINISH Lever Handle Long Plate Rose Escutcheon Handle for Window Spindle Rose 34.110 34.112 - 118 32.105/41.405 41.405 Zink - Zinc - Zinc 32.105 35.450 Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich. Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles. The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible. 4 Drücker - Garnituren Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles 32.200 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Drücker Langschild Rosette Schild Fenstergriff Rasterrosette MATÉRIAU/ FINITION Poignée Entrée longue Rosace Entrée Poignée de fenêtre Rosace modulaire Lever Handle Long Plate Rose Escutcheon Handle for Window Spindle Rose 32.200 35.044 34.130 34.132 - 138 32.200/41.400 MATERIAL / SURFACE FINISH Zink - Zinc - Zinc Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed poliert lackiert poli laqué polished varnished 41.400 Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich. Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles. The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible. Drücker - Garnituren 5 Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles 32.205 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Drücker Langschild Rosette Schild Fenstergriff Rasterrosette MATÉRIAU/ FINITION Poignée Entrée longue Rosace Entrée Poignée de fenêtre Rosace modulaire MATERIAL / SURFACE FINISH Lever Handle Long Plate Rose Escutcheon Handle for Window Spindle Rose 34.120 34.122 - 128 32.205/41.405 41.405 Zink - Zinc - Zinc 32.205 35.450 Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich. Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles. The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible. Drücker - Garnituren 6 Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles 32.210 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Drücker Langschild Rosette Schild Fenstergriff Rasterrosette Griffstück MATÉRIAU/ FINITION Poignée Entrée longue Rosace Entrée Poignée de fenêtre Rosace modulaire Douille de poignée Lever Handle Long Plate Rose Escutcheon Handle for Window Spindle Rose Grip Part 34.130 34.132 - 138 32.210/41.405 41.405 MATERIAL / SURFACE FINISH 32.210 Zink - Zinc - Zinc 35.440 Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed poliert lackiert poli laqué polished varnished velours verchromt velours chromé velours chromed RAL 9010 Reinweiss RAL 9010 Blanc pur RAL 9010 Pure white RAL 9011 Graphitschwarz RAL 9011 Noir graphite RAL 9011 Graphite black Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich. Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles. The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible. Drücker - Garnituren 7 Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles 32.220 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Drücker Langschild Rosette Schild Fenstergriff Rasterrosette MATÉRIAU/ FINITION Poignée Entrée longue Rosace Entrée Poignée de fenêtre Rosace modulaire MATERIAL / SURFACE FINISH Lever Handle Long Plate Rose Escutcheon Handle for Window Spindle Rose 34.130 34.132 - 138 32.220/41.405 41.405 Zink - Zinc - Zinc 32.220 35.450 Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich. Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles. The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible. 8 Drücker - Garnituren Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles 32.225 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Drücker Langschild Rosette Schild Fenstergriff Rasterrosette Griffstück MATÉRIAU/ FINITION Poignée Entrée longue Rosace Entrée Poignée de fenêtre Rosace modulaire Douille de poignée Lever Handle Long Plate Rose Escutcheon Handle for Window Spindle Rose Grip Part 34.120 34.122 - 128 32.225/41.405 41.405 MATERIAL / SURFACE FINISH 32.225 Zink - Zinc - Zinc 35.452 Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed poliert lackiert poli laqué polished varnished velours verchromt velours chromé velours chromed Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich. Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles. The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible. Drücker - Garnituren 9 Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles 32.227 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Drücker Langschild Rosette Schild Fenstergriff Rasterrosette Griffstück MATÉRIAU/ FINITION Poignée Entrée longue Rosace Entrée Poignée de fenêtre Rosace modulaire Douille de poignée Lever Handle Long Plate Rose Escutcheon Handle for Window Spindle Rose Grip Part 32.227 35.045 34.120 34.122 - 128 32.227/41.405 41.405 MATERIAL / SURFACE FINISH Zink - Zinc - Zinc Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed poliert lackiert poli laqué polished varnished velours verchromt velours chromé velours chromed RAL 9010 Reinweiss RAL 9010 Blanc pur RAL 9010 Pure white RAL 9011 Graphitschwarz RAL 9011 Noir graphite RAL 9011 Graphite black Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich. Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles. The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible. 10 Drücker - Garnituren Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles 32.230 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Drücker Langschild Rosette Schild Fenstergriff Rasterrosette MATÉRIAU/ FINITION Poignée Entrée longue Rosace Entrée Poignée de fenêtre Rosace modulaire Lever Handle Long Plate Rose Escutcheon Handle for Window Spindle Rose 32.230 35.045 34.110 34.112 - 118 32.230/41.410 MATERIAL / SURFACE FINISH Zink - Zinc - Zinc Messing - Laiton Brass 41.410 matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich. Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles. The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible. Drücker - Garnituren 11 Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles 32.235 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Drücker Langschild Rosette Schild Fenstergriff Rasterrosette MATÉRIAU/ FINITION Poignée Entrée longue Rosace Entrée Poignée de fenêtre Rosace modulaire MATERIAL / SURFACE FINISH Lever Handle Long Plate Rose Escutcheon Handle for Window Spindle Rose 34.120 34.122 - 128 32.235/41.405 41.405 Zink - Zinc - Zinc 32.235 35.462 Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed velours verchromt velours chromé velours chromed Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich. Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles. The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible. 12 Drücker - Garnituren Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles 32.240 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Drücker Langschild Rosette Schild Fenstergriff Rasterrosette MATÉRIAU/ FINITION Poignée Entrée longue Rosace Entrée Poignée de fenêtre Rosace modulaire MATERIAL / SURFACE FINISH Lever Handle Long Plate Rose Escutcheon Handle for Window Spindle Rose 34.130 34.132 - 138 32.240/41.405 41.405 Zink - Zinc - Zinc 32.240 35.445 Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich. Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles. The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible. Drücker - Garnituren 13 Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles 32.250 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Drücker Langschild Rosette Schild Fenstergriff Rasterrosette MATÉRIAU/ FINITION Poignée Entrée longue Rosace Entrée Poignée de fenêtre Rosace modulaire MATERIAL / SURFACE FINISH Lever Handle Long Plate Rose Escutcheon Handle for Window Spindle Rose 34.120 34.122 - 128 32.250/41.405 41.405 Zink - Zinc - Zinc 32.250* 35.450 Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed velours verchromt velours chromé velours chromed RAL 9010 Reinweiss RAL 9010 Blanc pur RAL 9010 Pure white Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich. Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles. The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible. 14 Drücker - Garnituren Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles 32.300 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Drücker Langschild Rosette Schild Fenstergriff Rasterrosette MATÉRIAU/ FINITION Poignée Entrée longue Rosace Entrée Poignée de fenêtre Rosace modulaire MATERIAL / SURFACE FINISH Lever Handle Long Plate Rose Escutcheon Handle for Window Spindle Rose 34.130 34.132 - 138 32.300/41.405 41.405 Zink - Zinc - Zinc 32.300 35.440 Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed gestrahlt vernickelt sablé nickelé sandblasted nickeled gestrahlt verchromt sablé chromé sandblasted chromed Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich. Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles. The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible. Drücker - Garnituren Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles 32.320 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Drücker MATÉRIAU/ FINITION Poignée MATERIAL / SURFACE FINISH Lever Handle Zink - Zinc - Zinc 32.320 Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed 15 16 Drücker - Garnituren Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles 32.330 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Drücker Langschild Rosette Schild MATÉRIAU/ FINITION Poignée Entrée longue Rosace Entrée MATERIAL / SURFACE FINISH Lever Handle Long Plate Rose Escutcheon 34.130 34.132 - 138 Zink - Zinc - Zinc 32.330 35.440 Messing - Laiton Brass gestrahlt vernickelt sablé nickelé sandblasted nickeled Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich. Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles. The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible. Drücker - Garnituren 17 Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles 32.450 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Drücker Langschild Rosette Schild Fenstergriff Rasterrosette MATÉRIAU/ FINITION Poignée Entrée longue Rosace Entrée Poignée de fenêtre Rosace modulaire MATERIAL / SURFACE FINISH Lever Handle Long Plate Rose Escutcheon Handle for Window Spindle Rose 32.450 35.046 34.120 34.122 - 128 32.450/41.405 41.405 Zink - Zinc - Zinc Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich. Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles. The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible. 18 Drücker - Garnituren Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles 32.601 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Drücker Langschild Rosette Schild Fenstergriff Rasterrosette MATÉRIAU/ FINITION Poignée Entrée longue Rosace Entrée Poignée de fenêtre Rosace modulaire Lever Handle Long Plate Rose Escutcheon Handle for Window Spindle Rose 32.601 35.046 34.130 34.132 - 138 32.601/41.400 MATERIAL / SURFACE FINISH Zink - Zinc - Zinc Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert verchromt poli chromé polished chromed poliert lackiert poli laqué polished varnished 41.400 Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich. Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles. The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible. Drücker - Garnituren 19 Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles 32.602 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Drücker Langschild Rosette Schild Fenstergriff Rasterrosette MATÉRIAU/ FINITION Poignée Entrée longue Rosace Entrée Poignée de fenêtre Rosace modulaire Lever Handle Long Plate Rose Escutcheon Handle for Window Spindle Rose 32.602 35.046 34.120 34.122 - 128 32.602/41.405 41.405 MATERIAL / SURFACE FINISH Zink - Zinc - Zinc Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert verchromt poli chromé polished chromed Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich. Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles. The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible. 20 Drücker - Garnituren Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles 32.640 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Drücker Langschild Rosette Schild Fenstergriff Rasterrosette MATÉRIAU/ FINITION Poignée Entrée longue Rosace Entrée Poignée de fenêtre Rosace modulaire MATERIAL / SURFACE FINISH Lever Handle Long Plate Rose Escutcheon Handle for Window Spindle Rose 34.120 34.122 - 128 32.640/41.405 41.405 Zink - Zinc - Zinc 32.640 35.440 Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich. Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles. The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible. Drücker - Garnituren 21 Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles 32.770 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Drücker Langschild Rosette Schild MATÉRIAU/ FINITION Poignée Entrée longue Rosace Entrée MATERIAL / SURFACE FINISH Lever Handle Long Plate Rose Escutcheon 34.130 34.132 - 138 Zink - Zinc - Zinc 32.770 35.450 Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich. Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles. The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible. 22 Drücker - Garnituren Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles 32.850 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Drücker Langschild Rosette Schild Fenstergriff Rasterrosette MATÉRIAU/ FINITION Poignée Entrée longue Rosace Entrée Poignée de fenêtre Rosace modulaire MATERIAL / SURFACE FINISH Lever Handle Long Plate Rose Escutcheon Handle for Window Spindle Rose 34.110 34.112 - 118 32.850/41.405 41.405 Zink - Zinc - Zinc 32.850 35.452 Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert verchromt poli chromé polished chromed Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich. Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles. The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible. Drücker - Garnituren 23 Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles 32.800 Weitere Farb- und Material-Kombinationen siehe Seite 24. Voir page 24 pour d’autres combinaisons de couleurs et de matériaux. Please refer to page 24 for further combinations of colors and materials. MATERIAL/ OBERFLÄCHE Drücker Obere Abdeckung Untere Abdeckung MATÉRIAU/ FINITION Poignée Recouvrement supérieur Recouvrement inférieur Lever Handle Upper Cover Lower Cover MATERIAL / SURFACE FINISH 35.500 32.800 Zink - Zinc - Zinc 35.500 Aluminium - Aluminium Aluminium matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert verchromt poli chromé polished chromed RAL 9010 Reinweiss RAL 9010 Blanc pur RAL 9010 Pure white RAL 9005 Tiefschwarz RAL 9005 Noir foncé RAL 9005 Jet black poliert vergoldet poli doré polished gold-plated 24 32.800 Weitere Farb- und Material-Kombinationen. Autres combinaisons de couleurs et de matériaux. Further combinations of colors and materials. Drücker - Garnituren 25 Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles 32.400 Design von Art.-Nr. 32.400: Hochschule für Gestaltung und Kunst Zürich, Yvonne Ernst. MATERIAL/ OBERFLÄCHE Drücker Langschild Rosette Schild Fenstergriff Rasterrosette MATÉRIAU/ FINITION Poignée Entrée longue Rosace Entrée Poignée de fenêtre Rosace modulaire Lever Handle Long Plate Rose Escutcheon Handle for Window Spindle Rose 32.400 35.462 34.120 34.122 - 128 32.400/41.405 41.405 MATERIAL / SURFACE FINISH Zink - Zinc - Zinc Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert verchromt poli chromé polished chromed Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich. Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles. The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible. 26 Drücker - Garnituren Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles 32.410 MATERIAL / OBERFLÄCHE Drücker Langschild Rosette Schild Fenstergriff Rasterrosette MATÉRIAU / FINITION Poignée Entrée longue Rosace Entrée Poignée de fenêtre Rosace modulaire Lever Handle Long Plate Rose Escutcheon Handle for Window Spindle Rose 32.410 35.462 34.180 34.182 – 188 32.410 / 41.407 41.407 MATERIAL / SURFACE FINISH Zink - Zinc - Zinc Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert verchromt poli chromé polished chromed Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich. Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles. The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible. Drücker - Garnituren Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles 33.100 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Drücker Langschild MATÉRIAU/ FINITION Poignée Entrée longue MATERIAL / SURFACE FINISH Lever Handle Long Plate Zink - Zinc - Zinc 33.100 Messing - Laiton Brass 35.460 matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert verchromt poli chromé polished chromed poliert lackiert poli laqué polished varnished Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich. Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles. The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible. 27 28 Drücker - Garnituren Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles 33.200 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Drücker Rosette Schild MATÉRIAU/ FINITION Poignée Rosace Entrée Lever Handle Rose Escutcheon 34.140 34.142 - 148 MATERIAL / SURFACE FINISH 33.200 Zink - Zinc - Zinc Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed poliert lackiert poli laqué polished varnished Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich. Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles. The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible. Drücker - Garnituren 29 Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles 33.210 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Drücker Langschild Rosette Schild Griffstück MATÉRIAU/ FINITION Poignée Entrée longue Rosace Entrée Douille de poignée Lever Handle Long Plate Rose Escutcheon Grip Part 34.140 34.142 - 148 MATERIAL / SURFACE FINISH 33.210 Zink - Zinc - Zinc 35.455 Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed poliert lackiert poli laqué polished varnished RAL 9010 Reinweiss RAL 9010 Blanc pur RAL 9010 Pure white RAL 9011 Graphitschwarz RAL 9011 Noir graphite RAL 9011 Graphite black Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich. Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles. The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible. Drücker - Garnituren 30 Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles 33.230 33.235 q 9,1 10 9,6 O 18 q 9,1 O 20 O 20 60 60 12,5 O 20 O 15,8 O 20 135 135 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Drücker Schild Rosette Drücker Langschild MATÉRIAU/ FINITION Poignée Entrée Rosace Poignée Entrée longue Lever Handle Plate Rose Lever Handle Long Plate 34.120 34.122 - 128 MATERIAL / SURFACE FINISH 33.230 Zink - Zinc - Zinc Messing - Laiton Brass 33.235 35.460 matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich. Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles. The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible. Drücker - Garnituren 31 Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles 33.250 33.255 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Drücker Langschild Drücker Rosette Schild MATÉRIAU/ FINITION Poignée Entrée longue Poignée Rosace Entrée Lever Handle Long Plate Handle Rose Plate 34.170 34.172 - 178 MATERIAL / SURFACE FINISH 33.250 Zink - Zinc - Zinc 35.455 33.255 Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed RAL 9010 Reinweiss RAL 9010 Blanc pur RAL 9010 Pure white Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich. Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles. The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible. 32 Drücker - Garnituren Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles 33.300 33.330 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Drücker Drücker Langschild MATÉRIAU/ FINITION Poignée Poignée Entrée longue MATERIAL / SURFACE FINISH Lever Handle Lever Handle Long Plate Zink - Zinc - Zinc 33.300 33.330 35.460 Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed gestrahlt vernickelt sablé nickelé sandblasted nickeled Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich. Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles. The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible. Drücker - Garnituren 33 Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles 33.601 33.602 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Drücker Rosette Schild Drücker Rosette Schild MATÉRIAU/ FINITION Poignée Rosace Entrée Poignée Rosace Entrée Lever Handle Rose Escutcheon Lever Handle Rose Escutcheon 34.140 34.142 - 148 33.602 34.160 34.162 - 168 CRNI matt satiniert mat satiné matt satin CRNI matt satiniert mat satiné matt satin MATERIAL / SURFACE FINISH 33.601 Zink - Zinc - Zinc Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert verchromt poli chromé polished chromed poliert lackiert poli laqué polished varnished Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich. Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles. The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible. Drücker - Garnituren 34 Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles 33.640 33.770 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Drücker Langschild Drücker Rosette Schild MATÉRIAU/ FINITION Poignée Entrée longue Poignée Rosace Entré Lever Handle Long Plate Lever Handle Rose Escutcheon 34.140 34.142 - 148 MATERIAL / SURFACE FINISH 33.770 35.455 Zink - Zinc - Zinc 33.640 Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert lackiert poli laqué polished varnished Die abgebildeten Garnituren sind nur einige Kombinationsbeispiele. Andere Zusammensetzungen sind auch möglich. Les garnitures montrées ne sont que quelques exemples. D’autres combinaisons sont également possibles. The sets shown are only a few examples. Other combinations are also possible. Drücker - Garnituren 34.1 Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles 33.603 33.603 EN 1906 EN 179 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Drücker Rosette mit Rückholfeder Schild rund Schild hochoval MATÉRIAU/ FINITION Poignée Rosace avec mécanisme à ressort Rose with Spring Lift Mechanism Entrée Entrée Plate Plate 03 - 34.160/34.190 03 - 34.162 - 168 05 - 34.172 - 178 CRNI matt satiniert mat satiné matt satin CRNI matt satiniert mat satiné matt satin MATERIAL / SURFACE FINISH Lever Handle 33.603 Zink - Zinc - Zinc Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed CRNI matt satiniert mat satiné matt satin Drücker - Garnituren Garnitures de poignées / Sets of Lever Handles 33.604 33.604 109 O 25 13 95 O 16 q 9,1 12,5 10 60 47 M6 9,6 3,3 5 40 EN 1906 24 34.2 EN 179 26 25 147 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Drücker Rosette Schild Rosette mit Rückholfeder Schild MATÉRIAU/ FINITION Poignée Rosace Entrée Entrée Lever Handle Rose Plate Rosace avec mécanisme à ressort Rose with Spring Lift Mechanism 34.170 34.172 - 178 34.190 05 - 34.172 - 178 CRNI matt satiniert mat satiné matt satin CRNI matt satiniert mat satiné matt satin MATERIAL / SURFACE FINISH 33.604 Zink - Zinc - Zinc Plate Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed Rosetten und Schilder Rosaces et entrées / Roses and Escutcheons 34.110 34.112 34.115 34.116 35 36 Rosetten und Schilder Rosaces et entrées / Roses and Escutcheons 34.118 MATERIAL/ OBERFLÄCHE MATÉRIAU/ FINITION MATERIAL / SURFACE FINISH Zink - Zinc - Zinc Rosette Schild Rosace Entrée Rose Escutcheon 34.110 34.112 - 118 matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed RAL 9010 Reinweiss RAL 9010 Blanc pur RAL 9010 Pure white Messing - Laiton Brass Rosetten und Schilder Rosaces et entrées / Roses and Escutcheons 34.120 34.122 34.125 34.126 37 38 Rosetten und Schilder Rosaces et entrées / Roses and Escutcheons 34.128 MATERIAL/ OBERFLÄCHE MATÉRIAU/ FINITION MATERIAL / SURFACE FINISH Zink - Zinc - Zinc Rosette Schild Rosace Entrée Rose Escutcheon 34.120 34.122 - 128 matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed velours verchromt velours chromé velours chromed Messing - Laiton Brass Rosetten und Schilder Rosaces et entrées / Roses and Escutcheons 34.180 34.182 34.185 34.186 39 40 Rosetten und Schilder Rosaces et entrées / Roses and Escutcheons 34.188 MATERIAL/ OBERFLÄCHE MATÉRIAU/ FINITION MATERIAL / SURFACE FINISH Zink - Zinc - Zinc Rosette Schild Rosace Entrée Rose Escutcheon 34.180 34.182 - 188 matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed velours verchromt velours chromé velours chromed Messing - Laiton Brass Bohrlehre zu Klipsrosetten Jauge pour rosaces à enclipser / Drilling Gauge for Roses to clips 42.490 passend zu - pour - for: 34.110 – 34.118, 34.120 – 34.128, 34.160 – 34.168, 34.180 – 34.188, 36.110 / 36.120/ 36.180/ 36.400 41 42 Rosetten und Schilder Rosaces et entrées / Roses and Escutcheons 34.130 34.132 34.135 34.136 34.138 MATERIAL/ OBERFLÄCHE MATÉRIAU/ FINITION MATERIAL / SURFACE FINISH Zink - Zinc - Zinc Rosette Schild Rosace Entrée Rose Escutcheon 34.130 34.132 - 138 Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed gestrahlt vernickelt sablé nickelé sandblasted nickeled gestrahlt verchromt sablé chromé sandblasted chromed poliert lackiert poli laqué polished varnished RAL 9010 Reinweiss RAL 9010 Blanc pur RAL 9010 Pure white Rosetten und Schilder Rosaces et entrées / Roses and Escutcheons 34.140 34.142 34.145 34.146 34.148 MATERIAL/ OBERFLÄCHE MATÉRIAU/ FINITION MATERIAL / SURFACE FINISH Zink - Zinc - Zinc Schild Rosace Entrée Rose Escutcheon 34.140 34.142 - 148 Messing - Laiton Brass *Zn = Rosette matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed gestrahlt vernickelt sablé nickelé sandblasted nickeled gestrahlt verchromt sablé chromé sandblasted chromed poliert lackiert poli laqué polished varnished Lochdistanz 43 mm Distance de fixation 43 mm Hole distance 43 mm *Ms = Lochdistanz 38 mm Distance de fixation 38 mm Hole distance 38 mm Bitte Werkstoff bei Bestellung angeben (Zn oder Ms) Définissez s.v.p. le matériau dans votre commande (Zn oder Ms) Please define the material in your order (Zn oder Ms) 43 Rosetten und Schilder Rosaces et entrées / Roses and Escutcheons 34.170 34.172 34.175 34.176 34.178 44 MATERIAL/ OBERFLÄCHE MATÉRIAU/ FINITION MATERIAL / SURFACE FINISH Zink - Zinc - Zinc Rosette Schild Rosace Entrée Rose Escutcheon 34.170 34.172 - 178 Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert verchromt poli chromé polished chromed Rosetten und Schilder Rosaces et entrées / Roses and Escutcheons 34.150 34.155 34.156 34.158 MATERIAL/ OBERFLÄCHE MATÉRIAU/ FINITION MATERIAL / SURFACE FINISH Zink - Zinc - Zinc Rosette Schild Rosace Entrée Rose Escutcheon 34.150 34.155 - 158 matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed Messing - Laiton Brass 45 Rosetten und Schilder Rosaces et entrées / Roses and Escutcheons O 18 O 30 O 53 34.160 38 8 6 O 7,6 34.165 O 54 O 54 34.162 38 38 O7 8 5,5 8 5,5 O7 34.166 O 54 34.168 O 54 38 O7 8 5,5 38 O7 8 5,5 46 MATERIAL/ OBERFLÄCHE MATÉRIAU/ FINITION MATERIAL / SURFACE FINISH Rosette Schild Rosace Entrée Rose Escutcheon 34.160 34.162 - 168 CRNI matt satiniert mat satiné matt satin CRNI matt satiniert mat satiné matt satin Döpprosetten 46.1 34.021 34.022 34.030 34.031 34.040 O 18 O 20 34.020 0,5 8 34.042 34.043 34.044 34.045 34.046 34.047 O 16 Rosaces massives / Guiding roses Langschilder 47 Entrées longues /Long Plates 35.044 35.045 33 22 3,5 119 200 16 75 69 1,5 RZ BB PZ UG MATERIAL/ OBERFLÄCHE Langschild Langschild MATÉRIAU/ FINITION Entrée longue Entrée longue Long Plate Long Plate 35.044 35.045 MATERIAL / SURFACE FINISH Zink - Zinc - Zinc Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed poliert lackiert poli laqué polished varnished Optional: Führung einwärts Option: Guide vers l'intérieur Option: Guidance inward 48 Langschilder Entrées longues /Long Plates 35.046 RZ BB PZ UG MATERIAL/ OBERFLÄCHE Langschild MATÉRIAU/ FINITION Entrée longue MATERIAL / SURFACE FINISH Long Plate 35.046 Zink - Zinc - Zinc Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed poliert lackiert poli laqué polished varnished Optional: Führung einwärts Option: Guide vers l'intérieur Option: Guidance inward Langschilder Entrées longues /Long Plates 35.047 RZ BB PZ UG MATERIAL/ OBERFLÄCHE Langschild MATÉRIAU/ FINITION Entrée longue MATERIAL / SURFACE FINISH Long Plate 35.047 Zink - Zinc - Zinc Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed poliert lackiert poli laqué polished varnished Optional: Führung einwärts Option: Guide vers l'intérieur Option: Guidance inward 49 50 Langschilder Entrées longues /Long Plates 35.440 RZ BB PZ UG MATERIAL/ OBERFLÄCHE Langschild MATÉRIAU/ FINITION Entrée longue MATERIAL / SURFACE FINISH Long Plate 35.440 Zink - Zinc - Zinc Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed gestrahlt vernickelt sablé nickelé sandblasted nickeled gestrahlt verchromt sablé chromé sandblasted chromed Langschilder 51 Entrées longues /Long Plates 35.445 RZ BB 35.450 PZ UG MATERIAL/ OBERFLÄCHE Langschild Langschild MATÉRIAU/ FINITION Entrée longue Entrée longue Long Plate Long Plate MATERIAL / SURFACE FINISH 35.445 Zink - Zinc - Zinc 35.450 matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed Messing - Laiton Brass RAL 9010 Reinweiss RAL 9010 Blanc pur RAL 9010 Pure white Langschilder Entrées longues /Long Plates 35.452 21 4 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Langschild MATÉRIAU/ FINITION Entrée longue MATERIAL / SURFACE FINISH 9,5 UG Long Plate 72 PZ 81 BB 76,5 RZ 35.452 Ø 16 Messing - Laiton Brass matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed velours verchromt velours chromé velours chromed RAL 9010 Reinweiss RAL 9010 Blanc pur RAL 9010 Pure white 208 22 matt vernickelt mat nickelé satin nickeled Ø 22 22 Zink - Zinc - Zinc 11 72,5 118 122,5 106 52 12 23 35 Langschilder 53 Entrées longues /Long Plates 35.455 RZ BB 35.460 PZ UG MATERIAL/ OBERFLÄCHE Langschild Langschild MATÉRIAU/ FINITION Entrée longue Entrée longue Long Plate Long Plate MATERIAL / SURFACE FINISH 35.455 Zink - Zinc - Zinc 35.460 matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed Messing - Laiton Brass gestrahlt vernickelt sablé nickelé sandblasted nickeled gestrahlt verchromt sablé chromé sandblasted chromed RAL 9010 Reinweiss RAL 9010 Blanc pur RAL 9010 Pure white Langschilder Entrées longues /Long Plates 35.462 35.462.00 21 Langschild Blindschild MATÉRIAU/ FINITION Entrée longue Fausse-entrée Long Plate Blind Plate 35.462.00 matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed velours verchromt velours chromé velours chromed 208 22 Ø 16 Messing - Laiton Brass Ø 22 35.462 Zink - Zinc - Zinc 72 4 MATERIAL/ OBERFLÄCHE MATERIAL / SURFACE FINISH 9,5 UG 22 PZ 81 BB 76,5 RZ 11 72,5 118 122,5 106 54 12 23 35 Langschilder 55 Entrées longues /Long Plates 35.465 RZ BB 35.470 PZ UG MATERIAL/ OBERFLÄCHE Langschild Langschild MATÉRIAU/ FINITION Entrée longue Entrée longue Long Plate Long Plate MATERIAL / SURFACE FINISH 35.465 Zink - Zinc - Zinc 35.470 matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed gestrahlt vernickelt sablé nickelé sandblasted nickeled gestrahlt verchromt sablé chromé sandblasted chromed Messing - Laiton Brass 56 Blindschilder Fausse-entrées /Blind Plates 35.046.00 35.047.00 35.440.00 35.450.00 Blindschilder 57 Fausse-entrées /Blind Plates 35.460.00 35.470.00 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Blindschild Blindschild Blindschild Blindschild Blindschild Blindschild MATÉRIAU/ FINITION Fausse-entrée Fausse-entrée Fausse-entrée Fausse-entrée Fausse-entrée Fausse-entrée Blind Plate Blind Plate Blind Plate Blind Plate Blind Plate Blind Plate 35.046.00 35.047.00 MATERIAL / SURFACE FINISH Zink - Zinc - Zinc 35.440.00 35.450.00 35.460.00 35.470.00 Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed gestrahlt vernickelt sablé nickelé sandblasted nickeled gestrahlt verchromt sablé chromé sandblasted chromed Schutzeinsätze für Schilder und Rosetten Inserts de protection pour entrées et rosaces Protection Inserts for Plates and Roses 34.055 Material Stahl Matériau Acier Material Steel 8 - 12 mm 8 - 12 mm 8 - 12 mm passend zu/pour/for: 35.484, 35.485, 35.488, 35.490, 35.495 35 passend zu/pour/for: 34.100, 34.105, 35.484, 35.485, 35.488, 35.490, 35.495 10 - 18 mm 10 - 18 mm 10 - 18 mm passend zu/pour/for: 35.486 Material Zink Matériau Zinc Material Zinc 10 - 18 mm 10 - 18 mm 10 - 18 mm passend zu/pour/for: 34.108 3,9 O 34 O 22 Material Zink Matériau Zinc Material Zinc 34.058 4 - 26 mm Messing 4 - 26 mm Laiton 4 - 26 mm Brass 25 34,5 19 4 34.056 Material Stahl Matériau Acier Material Steel 3 6,5 O 30 34.060 13,1 34.057 Material Zink Matériau Zinc Material Zinc passend zu/pour/for: 34.059 Material Zink Matériau Zinc Material Zinc passend zu/pour/for: 10 - 14 mm 10 - 14 mm 10 - 14 mm 35.487 10 - 14 mm 10 - 14 mm 10 - 14 mm 35.498 6 - 22 mm 6 - 22 mm 6 - 22 mm 59 60 Sicherheitsrosetten Rosaces de sécurité/ Security Roses 34.100 34.105 Abdeckplatte passend zu 34.105 Plaque de recouvrement pour 34.105 Cover Plate for 34.105 34.108 MATERIAL/ OBERFLÄCHE MATÉRIAU/ FINITION Sicherheitsrosette Sicherheitsrosette Sicherheitsrosette Abdeckplatte Rosace de sécurité Rosace de sécurité Rosace de sécurité Plaque de recouvrement Security Rose Security Rose Security Rose Cover Plate 34.108 90240 ... MATERIAL / SURFACE FINISH 34.100 Zink - Zinc - Zinc 34.105 Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed poliert lackiert poli laqué polished varnished poliert vergoldet poli doré polished gold-plated Sicherheitslangschilder 61 Entrées longues de sécurité / Security Long Plates 35.480 für einbruchhemmende Türen gemäss EN 1906 / RC 3 pour portes de sécurité selon EN 1906 / RC 3 for Security Doors according EN 1906 / RC 3 Distanz - Distance - Distance: 74, 78, 94 mm MATERIAL/ OBERFLÄCHE Sicherheitslangschild MATÉRIAU/ FINITION Entrée longue de sécurité MATERIAL / SURFACE FINISH Security Long Plate 34.050 Material Chromstahl 6 - 12 mm / 12 - 18 mm Matériau Acier inox 6 - 12 mm / 12 - 18 mm Material Stainless Steel 6 - 12 mm / 12 - 18 mm passend zu/pour/for: 35.480 35.480 81 M5 58,44 14 Zertifikat siehe nächste Seite - Certificat voir page suivante - Certificate see next page 14 10,45 74,8 3 93 Chromstahl Acier inox Stainless Steel 5,5 Nachweis Schutzbeschläge und Schutzrosetten gemäß EN 1906 : 2012 und DIN 18257 : 2003 Prüfbericht Nr. 14-003977-PR01 (PB-G03-03-de-01) Auftraggeber MEGA GOSSAU AG Langfeldstr. 6 9201 Gossau Schweiz Produkt Sicherheits-Langschild Bezeichnung Art. Nr. 35.480 inkl. Ziehschutz 34.050 Leistungsrelevante Produktdetails Stahl 14.301 Stahl 14.301 Entfernung: 74 mm, 78mm und 94 mm Lochung: Rundzylinder Befestigung: mit 3 Senkschrauben M8 Ausführung: Langschild Stütznocken: 3 Stütznocken Ø 8 mm Gemäß der Montageanleitung des Beschlagsherstellers. Montage Besonderheiten Grundlagen EN 1906 : 2012 DIN 18257 : 2003 Prüfnormen: EN 1906 : 2012 DIN 18257 : 2003 Entsprechende nationale Fassungen (z.B. DIN EN) Darstellung Material Deckschild: Material Unterschild: Ergebnis Klassifizierung gemäß EN 1906 : 2012 - Einbruchschutz Klasse 3 Klassifizierung gemäß DIN 18257 : 2003 DIN 18257 – ES 2 – L - ZA ift Rosenheim 06.07.2015 Konrad Querengässer, Dipl.-Ing. (FH) Prüfstellenleiter Sicherheitstechnik Florian Luge Produktingenieur Bauteile Verwendungshinweise Dieser Prüfbericht dient zum Nachweis der Anforderungen von Schutzbeschlägen und Schutzrosetten EN 1906 : 2012 und DIN 18257 : 2003. Die Bestimmungen zur Kennzeichnung der Schutzbeschläge gemäß den Regelwerken sind zu beachten. Gültigkeit Die genannten Daten und Einzelergebnisse beziehen sich ausschließlich auf den geprüften/ beschriebenen Probekörper. Die Klassifizierung gilt so lange bis das Produkt unverändert ist und die o.g. Grundlagen sich nicht geändert haben. Das Ergebnis kann unter Beachtung entsprechender Festlegungen der Produktnorm in Eigenverantwortung des Herstellers übertragen werden. Diese Prüfung/Bewertung ermöglicht keine Aussage über weitere leistungs- und qualitätsbestimmende Eigenschaften der vorliegenden Konstruktion; insbesondere Witterungs- und Alterungseinflüsse wurden nicht berücksichtigt. Ve-Prü-1969-de 01.08.2012 Veröffentlichungshinweise Es gilt das ift-Merkblatt "Werbung mit iftPrüfdokumentationen". Das Deckblatt kann als Kurzfassung verwendet werden. Der Nachweis umfasst insgesamt 27 Seiten. Sicherheitslangschilder Entrées longues de sécurité / Security Long Plates 35.484 Distanz - Distance - Distance: 74, 78, 94 mm MATERIAL/ OBERFLÄCHE Sicherheitslangschild MATÉRIAU/ FINITION Entrée longue de sécurité MATERIAL / SURFACE FINISH Security Long Plate 35.484 Zink - Zinc - Zinc Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed 63 Sicherheitslangschilder Entrées longues de sécurité / Security Long Plates 35.485 74 / 78 / 94 64 EN 1906 DIN 18257 RC 1 Distanz - Distance - Distance: 74, 78, 94 mm MATERIAL/ OBERFLÄCHE Sicherheitslangschild MATÉRIAU/ FINITION Entrée longue de sécurité MATERIAL / SURFACE FINISH Security Long Plate 35.485 Zink - Zinc - Zinc Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed poliert lackiert poli laqué polished varnished Sicherheitslangschilder 65 Entrées longues de sécurité / Security Long Plates 72 / 78 / 92 35.486 EN 1906 DIN 18257 RC 1 Distanz - Distance - Distance: 72, 78, 92 mm MATERIAL/ OBERFLÄCHE Sicherheitslangschild MATÉRIAU/ FINITION Entrée longue de sécurité MATERIAL / SURFACE FINISH Security Long Plate 35.486 Zink - Zinc - Zinc Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed Sicherheitslangschilder Entrées longues de sécurité / Security Long Plates 35.487 72 / 78 / 92 66 Distanz - Distance - Distance: 72, 78, 92 mm MATERIAL/ OBERFLÄCHE Sicherheitslangschild MATÉRIAU/ FINITION Entrée longue de sécurité MATERIAL / SURFACE FINISH Security Long Plate 35.487 Zink - Zinc - Zinc Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed Sicherheitslangschilder 67 Entrées longues de sécurité / Security Long Plates 35.488 50 7 28 4-26 EN 1906 DIN 18257 RC 2 Distanz - Distance - Distance: 78 mm MATERIAL/ OBERFLÄCHE Sicherheitslangschild MATÉRIAU/ FINITION Entrée longue de sécurité MATERIAL / SURFACE FINISH Security Long Plate 35.488 Zink - Zinc - Zinc Messing - Laiton Brass * matt vernickelt mat nickelé satin nickeled * matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed poliert vergoldet poli doré polished gold-plated RAL 9010 Reinweiss RAL 9010 Blanc pur RAL 9010 Pure white O 22 144 78 22 O 16 74 O 7,5 M5 8 Sicherheitslangschilder 68 Entrées longues de sécurité / Security Long Plates 74 / 78 / 90 / 94 35.490 Distanz - Distance - Distance: 74*, 78, 90*, 94* mm MATERIAL/ OBERFLÄCHE Sicherheitslangschild MATÉRIAU/ FINITION Entrée longue de sécurité MATERIAL / SURFACE FINISH Security Long Plate 35.490 Zink - Zinc - Zinc Messing - Laiton Brass * matt vernickelt mat nickelé satin nickeled * matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed poliert vergoldet poli doré polished gold-plated Sicherheitslangschilder 69 Entrées longues de sécurité / Security Long Plates 35.495 EN 1906 35.496 DIN 18257 RC 1 passend zu: Kaba Elo-Star pour: Kaba Elo-Star for: Kaba Elo-Star Distanz - Distance - Distance: 78 mm MATERIAL/ OBERFLÄCHE Sicherheitslangschild MATÉRIAU/ FINITION Entrée longue de sécurité Entrée intérieure MATERIAL / SURFACE FINISH Security Long Plate Innenschild Inner Plate 35.495 35.496 35.497 matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed poliert vergoldet poli doré polished gold-plated RAL 9010 Reinweiss RAL 9010 Blanc pur RAL 9010 Pure white Zink - Zinc - Zinc Messing - Laiton Brass 35.497 Sicherheitslangschilder Entrées longues de sécurité / Security Long Plates 35.499 13,2 50 33 254 22 16/18 92 74 47 35.498 passend zu: Keso KEK pour: Keso KEK for: Keso KEK Distanz - Distance - Distance: 78 mm MATERIAL/ OBERFLÄCHE Sicherheitslangschild Innenschild MATÉRIAU/ FINITION Entrée longue de sécurité Entrée intérieure Security Long Plate Inner Plate MATERIAL / SURFACE FINISH 35.498 Zink - Zinc - Zinc 35.499 matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed Messing - Laiton Brass 5 144 22 11,5/90 70 Bohrlehre 71 Jauge de perçage / Drilling gauge 35.0463 msmn 22078 2 40 9,5 28 144 230 22 O 21 O 16 80 passend zu/pour/for: 34.100, 34.105, 34.108, 35.484, 35.485, 35.486, 35.487, 35.488, 35.490, 35.495, 35.498 74 42.485 O 5,3 Distanzplatte Plaque de distance / Distance Plate 35.4553 crbm 22078 passend zu/pour/for: 35.485/35.488 47,5 28 2 22 O 16 74 91 O5 4,3 O 22 78 144 passend zu/pour/for: 35.484/35.487/35.488/35.498 252 902000036 O 8,3 x45v 72 Metallschrauben Vis pour métal / Screws for Metal M5 M6 M8 M5x45 M5x50 M5x55 M5x60 M5x65 M5x70 M5x75 M5x80 M5x90 M5x100 M6x45 M6x50 M6x60 M6x70 M6x80 M6x100 M8x40 M8x50 M8x60 M8x70 M8x80 passend zu/pour/for: 35.485 35.486 35.488 35.490 passend zu/pour/for: 35.484 35.487 35.495 35.498 passend zu/pour/for: 35.480 Distanzhalter sechskant Entretoise héxagonale/Hexagonal Spacer 900500015 900600017 M5x30 M6x30 WC Garnituren Garnitures pour WC/ Hardware Sets for Bathroom 36.110 36.120 73 74 WC Garnituren Garnitures pour WC/ Hardware Sets for Bathroom 36.130 36.180 36.400 36.340 WC Garnituren 75 Garnitures pour WC/ Hardware Sets for Bathroom Design von Art.-Nr. 36.400: Hochschule für Gestaltung und Kunst Zürich, Yvonne Ernst. MATERIAL/ OBERFLÄCHE MATÉRIAU/ FINITION MATERIAL / SURFACE FINISH Zink - Zinc - Zinc WC Klips-Rosette WC Klips-Rosette WC Rosette WC Klips-Rosette WC Klips-Rosette Rosace à enclipser pour WC Rosace à enclipser pour WC Rosace pour WC Rosace à enclipser pour WC Rosace à enclipser pour WC Clip Escutcheon for Bathroom Clip Escutcheon for Bathroom Escutcheon for Bathroom Clip Escutcheon for Bathroom Clip Escutcheon for Bathroom 36.110 36.120 36.130 36.180 36.400 Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed gestrahlt vernickelt sablé nickelé sandblasted nickeled gestrahlt verchromt sablé chromé sandblasted chromed velours verchromt velours chromé velours chromed RAL 9010 Reinweiss RAL 9010 Blanc pur RAL 9010 Pure white MATERIAL/ OBERFLÄCHE MATÉRIAU/ FINITION MATERIAL / SURFACE FINISH Münzschlitz-Garnitur Garniture à fente de monnaie Hardware Set with Coin Slot 36.340 Zink - Zinc - Zinc 36.341 Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed velours verchromt velours chromé velours chromed poliert vergoldet poli doré polished gold-plated RAL 9010 Reinweiss RAL 9010 Blanc pur RAL 9010 Pure white 76 WC Garnituren Garnitures pour WC/ Hardware Sets for Bathroom 36.440 MATERIAL/ OBERFLÄCHE 36.445 WC Langschild WC Langschild Entrée pour WC Entrée pour WC MATERIAL / SURFACE FINISH Plate for Bathroom Plate for Bathroom Zink - Zinc - Zinc matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed MATÉRIAU/ FINITION 36.440 36.445 Messing - Laiton Brass WC Garnituren 77 Garnitures pour WC/ Hardware Sets for Bathroom 36.450 MATERIAL/ OBERFLÄCHE 36.450/36.341 WC Langschild WC Langschild Entrée pour WC Entrée pour WC MATERIAL / SURFACE FINISH Plate for Bathroom Plate for Bathroom Zink - Zinc - Zinc matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed MATÉRIAU/ FINITION 36.450 36.450/36.341 Messing - Laiton Brass poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed RAL 9010 Reinweiss RAL 9010 Blanc pur RAL 9010 Pure white 78 WC Garnituren Garnitures pour WC/ Hardware Sets for Bathroom 36.452 MATERIAL/ OBERFLÄCHE 36.462 WC Langschild WC Langschild Entrée pour WC Entrée pour WC MATERIAL / SURFACE FINISH Plate for Bathroom Plate for Bathroom Zink - Zinc - Zinc matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed velours verchromt velours chromé velours chromed RAL 9010 Reinweiss RAL 9010 Blanc pur RAL 9010 Pure white MATÉRIAU/ FINITION 36.452 36.462 Messing - Laiton Brass Bügelgriffe 79 Poignées cintrées/ Special Handles 37.210/34.130 37.210/34.150 37.227/34.130 37.410/34.150 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Bügelgriff Bügelgriff Bügelgriff Bügelgriff Griffstück MATÉRIAU/ FINITION Poignée cintrée Poignée cintrée Poignée cintrée Poignée cintrée Douille de poignée MATERIAL / SURFACE FINISH Special Handle Special Handle Special Handle Special Handle Grip Part 37.210/34.130 37.210/34.150 37.227/34.130 37.410/34.150 Zink - Zinc - Zinc Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed RAL 9011 Graphitschwarz RAL 9011 Noir graphite RAL 9011 Graphite black 80 Knöpfe Boutons / Knobs 37.749 37.749/37.132 37.749/35.450 Weitere Rosetten: 34.110, 34.120, 34.160, 34.180 Rosaces supplémentaires: 34.110, 34.120, 34.160, 34.180 Additional Roses: 34.110, 34.120, 34.160, 34.180 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Knopf Knopf fest auf Rosette Knopf fest auf Langschild MATÉRIAU/ FINITION Bouton Bouton fixe sur rosace Bouton fixe sur entrée Knob Fixed Knob on Rose Fixed Knob on Plate MATERIAL / SURFACE FINISH 37.749 Zink - Zinc - Zinc 37.749/37.132 Messing - Laiton Brass 37.749/35.450 matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert verchromt poli chromé polished chromed gestrahlt vernickelt sablé nickelé sandblasted nickeled gestrahlt verchromt sablé chromé sandblasted chromed poliert lackiert poli laqué polished varnished Knöpfe 81 Boutons / Knobs 37.751 37.751/37.132 37.751/35.450 Weitere Rosetten: 34.110, 34.120, 34.160, 34.180 Rosaces supplémentaires: 34.110, 34.120, 34.160, 34.180 Additional Roses: 34.110, 34.120, 34.160, 34.180 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Knopf Knopf fest auf Rosette Knopf fest auf Langschild MATÉRIAU/ FINITION Bouton Bouton fixe sur rosace Bouton fixe sur entrée Knob Fixed Knob on Rose Fixed Knob on Plate MATERIAL / SURFACE FINISH 37.751 Zink - Zinc - Zinc 37.751/37.132 37.751/35.450 matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed Messing - Laiton Brass 82 Knöpfe Boutons / Knobs 37.752 37.752/37.132 37.752/35.440 Weitere Rosetten: 34.110, 34.120, 34.160, 34.180 Rosaces supplémentaires: 34.110, 34.120, 34.160, 34.180 Additional Roses: 34.110, 34.120, 34.160, 34.180 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Knopf Knopf fest auf Rosette Knopf fest auf Langschild MATÉRIAU/ FINITION Bouton Bouton fixe sur rosace Bouton fixe sur entrée Knob Fixed Knob on Rose Fixed Knob on Plate MATERIAL / SURFACE FINISH 37.752 Zink - Zinc - Zinc 37.752/37.132 37.752/35.440 matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed gestrahlt vernickelt sablé nickelé sandblasted nickeled gestrahlt verchromt sablé chromé sandblasted chromed Messing - Laiton Brass Knöpfe 83 Boutons / Knobs 37.753 37.753/37.142 37.753/35.455 Weitere Rosetten: 34.110, 34.120, 34.160, 34.180 Rosaces supplémentaires: 34.110, 34.120, 34.160, 34.180 Additional Roses: 34.110, 34.120, 34.160, 34.180 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Knopf Knopf fest auf Rosette Knopf fest auf Langschild MATÉRIAU/ FINITION Bouton Bouton fixe sur rosace Bouton fixe sur entrée Knob Fixed Knob on Rose Fixed Knob on Plate MATERIAL / SURFACE FINISH 37.753 Zink - Zinc - Zinc 37.753/37.142 37.753/35.455 matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed Messing - Laiton Brass 84 Knöpfe Boutons / Knobs 37.754 37.754/37.142 37.754/35.460 Weitere Rosetten: 34.110, 34.120, 34.160, 34.180 Rosaces supplémentaires: 34.110, 34.120, 34.160, 34.180 Additional Roses: 34.110, 34.120, 34.160, 34.180 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Knopf Knopf fest auf Rosette Knopf fest auf Langschild MATÉRIAU/ FINITION Bouton Bouton fixe sur rosace Bouton fixe sur entrée Knob Fixed Knob on Rose Fixed Knob on Plate MATERIAL / SURFACE FINISH 37.754 Zink - Zinc - Zinc 37.754/37.142 Messing - Laiton Brass 37.754/35.460 matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed gestrahlt vernickelt sablé nickelé sandblasted nickeled gestrahlt verchromt sablé chromé sandblasted chromed poliert lackiert poli laqué polished varnished Knöpfe 85 Boutons / Knobs 37.755 37.755/34.170 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Knopf Knopf fest auf Rosette MATÉRIAU/ FINITION Bouton Bouton fixe sur rosace Knob Fixed Knob on Rose MATERIAL / SURFACE FINISH 37.755 Zink - Zinc - Zinc 37.755/34.170 matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed Messing - Laiton Brass 86 Knöpfe Boutons / Knobs 37.756 37.756/34.150 37.756/35.440 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Knopf Knopf fest auf Rosette Knopf fest auf Langschild MATÉRIAU/ FINITION Bouton Bouton fixe sur rosace Bouton fixe sur entrée Knob Fixed Knob on Rose Fixed Knob on Plate MATERIAL / SURFACE FINISH 37.756 Zink - Zinc - Zinc 37.756/34.150 37.756/35.440 matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed Messing - Laiton Brass Knöpfe 87 Boutons / Knobs 37.758 37.758/37.152 37.758/35.460 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Knopf Knopf fest auf Rosette Knopf fest auf Langschild MATÉRIAU/ FINITION Bouton Bouton fixe sur rosace Bouton fixe sur entrée Knob Fixed Knob on Rose Fixed Knob on Plate MATERIAL / SURFACE FINISH 37.758 Zink - Zinc - Zinc 37.758/37.152 37.758/35.460 matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed Messing - Laiton Brass 88 Knöpfe Boutons/ Knobs 37.400 37.400/37.132 37.400/35.460 Design von Art.-Nr. 37.400: Hochschule für Gestaltung und Kunst Zürich, Yvonne Ernst. MATERIAL/ OBERFLÄCHE Knopf Knopf fest auf Rosette Knopf fest auf Langschild MATÉRIAU/ FINITION Bouton Bouton fixe sur rosace Bouton fixe sur entrée Knob Fixed Knob on Rose Fixed Knob on Plate 37.400 37.400/37.132 37.400/35.460 MATERIAL / SURFACE FINISH Zink - Zinc - Zinc Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed velours verchromt velours chromé velours chromed Rosetten für Knöpfe 89 Rosaces pour boutons / Roses for Knobs 37.132 37.142 34.150 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Rosette zu Knopf Rosette zu Knopf Rosette zu Knopf Rosette zu Knopf MATÉRIAU/ FINITION Rosace pour bouton Rosace pour bouton Rosace pour bouton Rosace pour bouton MATERIAL / SURFACE FINISH Rose for Knob Rose for Knob 37.132 Zink - Zinc - Zinc Rose for Knob 37.142 Rose for Knob 34.150 37.152 matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed gestrahlt vernickelt sablé nickelé sandblasted nickeled gestrahlt verchromt sablé chromé sandblasted chromed Messing - Laiton Brass Möbelgriffe 91 Poignées de meubles/ Handles for Furniture 38.201 38.202 MATERIAL/ OBERFLÄCHE 38.203 Möbelgriff Möbelgriff Möbelgriff MATÉRIAU/ FINITION Poignée de meubles Poignée de meubles Poignée de meubles MATERIAL / SURFACE FINISH Handle for Furniture Handle for Furniture Handle for Furniture 38.201 Zink - Zinc - Zinc 38.202 38.203 matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed Messing - Laiton Brass Allround-Verbindungsstift/Plattenoliven Tige universelle de raccordement /Olives plates Allround Connection Spindle/Flat Buttons 22 38.005 15 13 92 Stift - Tige - Spindle: 7 x 32, 37, 42, 47 mm 38.764.1 38.774.1 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Allroundstift Plattenolive Plattenolive MATÉRIAU/ FINITION Tige universelle Olive plate Olive plate MATERIAL / SURFACE FINISH Allround Spindle Flat Button Flat Button 38.005 Zink - Zinc - Zinc 38.764.1 38.774.1 matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed Messing - Laiton Brass poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed gestrahlt vernickelt sablé nickelé sandblasted nickeled gestrahlt verchromt sablé chromé sandblasted chromed RAL 9010 Reinweiss RAL 9010 Blanc pur RAL 9010 Pure white Plattenoliven 93 Olives plates / Flat Buttons 38.764 MATERIAL/ OBERFLÄCHE 38.765 Plattenolive Plattenolive MATÉRIAU/ FINITION Olive plate Olive plate MATERIAL / SURFACE FINISH Flat Button Flat Button 38.764 Zink - Zinc - Zinc 38.765 matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert verchromt poli chromé polished chromed Messing - Laiton Brass 94 Plattenoliven Olives plates / Flat Buttons 38.774 38.775 38.778 38.779 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Plattenolive Plattenolive Plattenolive Plattenolive MATÉRIAU/ FINITION Olive plate Olive plate Olive plate Olive plate MATERIAL / SURFACE FINISH Flat Button Flat Button Flat Button Flat Button 38.775 38.778 38.779 38.774 Zink - Zinc - Zinc Messing - Laiton Brass Nylon - Nylon - Nylon matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed gestrahlt vernickelt sablé nickelé sandblasted nickeled gestrahlt verchromt sablé chromé sandblasted chromed poliert lackiert poli laqué polished varnished RAL 9010 Reinweiss RAL 9010 Blanc pur RAL 9010 Pure white RAL 9011 Graphitschwarz RAL 9011 Noir graphite RAL 9011 Graphite black RAL 8014 Sepiabraun RAL 8014 Brun sépia RAL 8014 Sepia brown RAL 7015 Schiefergrau RAL 7015 gris ardoise RAL 7015 slate grey Oliven 95 Olives / Buttons 39.155/40.156 39.160/40.131 39.180/40.130 39.190/40.203 Weitere Rosetten, Seiten Rosaces supplémentaires, pages 99/100/110/111/112 Additional Roses, pages MATERIAL/ OBERFLÄCHE Olive Olive Olive Olive MATÉRIAU/ FINITION Olive Olive Olive Olive Button Button Button Button 39.155/40.156 36.160/40.131 39.180/40.130 39.190/40.203 MATERIAL / SURFACE FINISH Zink - Zinc - Zinc Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed poliert lackiert poli laqué polished varnished Oliven Olives / Buttons 39.200/40.203 39.260/40.203 O 20 O 15 q7 O 15 51 8 96 67 80 39.280/40.203 Zink 39.280/40.203 Messing MATERIAL/ OBERFLÄCHE Olive Olive Olive Olive MATÉRIAU/ FINITION Olive Olive Olive Olive Button Button Button Button 39.200/40.203 39.260/40.203 MATERIAL / SURFACE FINISH Zink - Zinc - Zinc Weitere Rosetten, Seiten Rosaces supplémentaires, pages Additional Roses, pages 99/100/110/111/112 39.280Z/40.203 39.280M/40.203 Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed gestrahlt vernickelt sablé nickelé sandblasted nickeled gestrahlt verchromt sablé chromé sandblasted chromed poliert lackiert poli laqué polished varnished velours verchromt velours chromé velours chromed RAL 9010 Reinweiss RAL 9010 Blanc pur RAL 9010 Pure white Oliven 97 Olives / Buttons 39.360/40.300 39.375/40.300 39.460/40.300 39.480/40.300 Weitere Rosetten, Seiten 99/100 Rosaces supplémentaires, pages 99/100 Additional Roses, pages 99/100 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Olive Olive Olive Olive MATÉRIAU/ FINITION Olive Olive Olive Olive Button Button Button Button 39.360/40.300 39.375/40.300 39.460/40.300 39.480/40.300 MATERIAL / SURFACE FINISH Zink - Zinc - Zinc matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed Messing - Laiton Brass gestrahlt vernickelt sablé nickelé sandblasted nickeled gestrahlt verchromt sablé chromé sandblasted chromed 98 Oliven Olives / Buttons 39.680/40.203 39.710/40.203 39.960/40.156 39.980/40.156 Weitere Rosetten, Seiten Rosaces supplémentaires, pages 99/100/110/111/112 Additional Roses, pages MATERIAL/ OBERFLÄCHE Olive Olive Olive Olive MATÉRIAU/ FINITION Olive Olive Olive Olive Button Button Button Button 39.680/40.203 39.710/40.203 39.960/40.156 39.980/40.156 MATERIAL / SURFACE FINISH Zink - Zinc - Zinc Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed gestrahlt vernickelt sablé nickelé sandblasted nickeled gestrahlt verchromt sablé chromé sandblasted chromed poliert lackiert poli laqué polished varnished Rosetten für Oliven 99 Rosaces pour olives / Roses for Buttons 40.130 40.131 40.150 40.156 MATERIAL/ OBERFLÄCHE MATÉRIAU/ FINITION MATERIAL / SURFACE FINISH Rosette für Oliven Rosette für Oliven Rosette für Oliven Rosette für Oliven Rosace pour olives Rosace pour olives Rosace pour olives Rosace pour olives Rose for Buttons Rose for Buttons Rose for Buttons Rose for Buttons 40.130 Zink - Zinc - Zinc 40.131 40.150 40.156 matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed gestrahlt vernickelt sablé nickelé sandblasted nickeled gestrahlt verchromt sablé chromé sandblasted chromed Messing - Laiton Brass poliert lackiert poli laqué polished varnished 100 Rosetten für Oliven Rosaces pour olives / Roses for Buttons 40.203 40.300 40.304 40.680 MATERIAL/ OBERFLÄCHE MATÉRIAU/ FINITION MATERIAL / SURFACE FINISH Rosette für Oliven Rosette für Oliven Rosette für Oliven Rosette für Oliven Rosace pour olives Rosace pour olives Rosace pour olives Rosace pour olives Rose for Buttons Rose for Buttons Rose for Buttons Rose for Buttons 40.203 Zink - Zinc - Zinc 40.300 Messing - Laiton Brass 40.304 40.680 matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed gestrahlt vernickelt sablé nickelé sandblasted nickeled gestrahlt verchromt sablé chromé sandblasted chromed poliert lackiert poli laqué polished varnished Oblichtöffner 101 Ouvreur de vasistas/Skylight Opener 43.205 43.235 11 mm 11 mm 43.601 43.237 11 mm MATERIAL/ OBERFLÄCHE 16 mm Oblichtöffner Oblichtöffner Oblichtöffner Oblichtöffner Ouvreur de vasistas Ouvreur de vasistas Ouvreur de vasistas Ouvreur de vasistas MATERIAL / SURFACE FINISH Skylight Opener Skylight Opener Skylight Opener Skylight Opener 43.235 43.601 43.237 Zink - Zinc - Zinc MATÉRIAU/ FINITION 43.205 Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled 102 Rondo-Einreiber Tournets à entaille Rondo/ Rotary Handles with Latch 41.000 13 7 41.160 MATERIAL/ OBERFLÄCHE 41.205 Rondo-Einreiber Rondo-Einreiber Drehverschluss MATÉRIAU/ FINITION Tournet à entaille Rondo Tournet à entaille Rondo Fermeture pivotante MATERIAL / SURFACE FINISH Rotary Handle with Latch Rotary Handle with Latch Rotary Fastener 41.000 Zink - Zinc - Zinc 41.160 41.205 Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled gestrahlt vernickelt sablé nickelé sandblasted nickeled Klappgriff Poignée rabattable / Folding Handle 41.300 MATERIAL/ OBERFLÄCHE MATÉRIAU/ FINITION MATERIAL / SURFACE FINISH Klappgriff Poignée rabattable Folding Handle 41.300 Zink - Zinc - Zinc Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed RAL 9010 Reinweiss RAL 9010 Blanc pur RAL 9010 Pure white 103 104 Hebeschiebetürgriffe Poignées pour porte à glissière / Sliding Patio Door Levers 41.210 MATERIAL/ OBERFLÄCHE MATÉRIAU/ FINITION MATERIAL / SURFACE FINISH 41.227 Hebeschiebetürgriff Hebeschiebetürgriff Rasterrosette Griffstück Poignée pour porte à glissière Poignée pour porte à glissière Rosace modulaire Douille de poignée Sliding Patio Door Lever Sliding Patio Door Lever Spindle Rose Grip Part 41.227 41.430 41.210 Zink - Zinc - Zinc Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed velours verchromt velours chromé velours chromed GU Schraubendurchmesser M6 Siegenia Schraubendurchmesser M5 GU Diamètre de vis M6 Siegenia Diamètre de vis M5 GU Screw Diameter M6 Siegenia Screw Diameter M5 Roto Schraubendurchmesser M5 Distanz 63 mm Stift 7 x 75 mm RZ 70 PZ 69 Roto Diamètre de vis M5 distance 63 mm goupille 7 x 75 mm RZ 70 PZ 69 Roto Screw Diameter M5 distance 63 mm pen 7 x 75 mm RZ 70 PZ 69 Hebeschiebetürgriffe Poignées pour porte à glissière / Sliding Patio Door Levers 41.601 MATERIAL/ OBERFLÄCHE MATÉRIAU/ FINITION MATERIAL / SURFACE FINISH 41.200 Hebeschiebetürgriff Hebeschiebetürgriff Rasterrosette Poignée pour porte à glissière Poignée pour porte à glissière Rosace modulaire Sliding Patio Door Lever Sliding Patio Door Lever Spindle Rose 41.601 41.200 41.430 Zink - Zinc - Zinc Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed GU Schraubendurchmesser M6 Siegenia Schraubendurchmesser M5 GU Diamètre de vis M6 Siegenia Diamètre de vis M5 GU Screw Diameter M6 Siegenia Screw Diameter M5 Roto Schraubendurchmesser M5 Distanz 63 mm Stift 7 x 75 mm RZ 70 PZ 69 Roto Diamètre de vis M5 distance 63 mm goupille 7 x 75 mm RZ 70 PZ 69 Roto Screw Diameter M5 distance 63 mm pen 7 x 75 mm RZ 70 PZ 69 105 106 Hebeschiebetürgriffe Poignées pour porte à glissière / Sliding Patio Door Levers 41.235 41.414 MATERIAL/ OBERFLÄCHE MATÉRIAU/ FINITION Hebeschiebetürgriff Hebeschiebetürgriff Rasterrosette Rasterrosette Poignée pour porte à glissière Poignée pour porte à glissière Rosace modulaire Rosace modulaire Sliding Patio Door Lever Sliding Patio Door Lever Spindle Rose Spindle Rose 41.235 41.414 41.430 41.431 MATERIAL / SURFACE FINISH Zink - Zinc - Zinc Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed GU Schraubendurchmesser M6 Siegenia Schraubendurchmesser M5 GU Diamètre de vis M6 Siegenia Diamètre de vis M5 GU Screw Diameter M6 Siegenia Screw Diameter M5 Roto Schraubendurchmesser M5 Distanz 63 mm Stift 7 x 75 mm RZ 70 PZ 69 Roto Diamètre de vis M5 distance 63 mm goupille 7 x 75 mm RZ 70 PZ 69 Roto Screw Diameter M5 distance 63 mm pen 7 x 75 mm RZ 70 PZ 69 Hebeschiebetürgriffe Poignées pour porte à glissière / Sliding Patio Door Levers 41.105 MATERIAL/ OBERFLÄCHE MATÉRIAU/ FINITION MATERIAL / SURFACE FINISH Hebeschiebetürgriff Rasterrosette Poignée pour porte à glissière Rosace modulaire Sliding Patio Door Lever Spindle Rose 41.105 41.430 Zink - Zinc - Zinc Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed GU Schraubendurchmesser M6 Siegenia Schraubendurchmesser M5 GU Diamètre de vis M6 Siegenia Diamètre de vis M5 GU Screw Diameter M6 Siegenia Screw Diameter M5 Roto Schraubendurchmesser M5 Distanz 63 mm Stift 7 x 75 mm RZ 70 PZ 69 Roto Diamètre de vis M5 distance 63 mm goupille 7 x 75 mm RZ 70 PZ 69 Roto Screw Diameter M5 distance 63 mm pen 7 x 75 mm RZ 70 PZ 69 106.1 106.2 Hebeschiebetürgriffe Poignées pour porte à glissière / Sliding Patio Door Levers 41.230 41.250 MATERIAL/ OBERFLÄCHE MATÉRIAU/ FINITION Hebeschiebetürgriff Hebeschiebetürgriff Rasterrosette Poignée pour porte à glissière Poignée pour porte à glissière Rosace modulaire Sliding Patio Door Lever Sliding Patio Door Lever Spindle Rose 41.230 41.250 41.430 MATERIAL / SURFACE FINISH Zink - Zinc - Zinc Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed GU Schraubendurchmesser M6 Siegenia Schraubendurchmesser M5 GU Diamètre de vis M6 Siegenia Diamètre de vis M5 GU Screw Diameter M6 Siegenia Screw Diameter M5 Roto Schraubendurchmesser M5 Distanz 63 mm Stift 7 x 75 mm RZ 70 PZ 69 Roto Diamètre de vis M5 distance 63 mm goupille 7 x 75 mm RZ 70 PZ 69 Roto Screw Diameter M5 distance 63 mm pen 7 x 75 mm RZ 70 PZ 69 Rasterrosette zu Hebeschiebetürgriff Rosace modulaire pour poignée pour porte à glissière Spindle Rose for Sliding Patio Door Lever 41.430 MATERIAL/ OBERFLÄCHE MATÉRIAU/ FINITION MATERIAL / SURFACE FINISH 41.431 Rasterrosette Rasterrosette Rosace modulaire Rosace modulaire Spindle Rose Spindle Rose 41.430 41.431 Zink - Zinc - Zinc Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed 107 108 PSK Handhebel Poignées pour porte PSK / Handles for PSK-door 41.228 MATERIAL/ OBERFLÄCHE MATÉRIAU/ FINITION MATERIAL / SURFACE FINISH Zink - Zinc - Zinc 41.236 PSK Handhebel PSK Handhebel Rasterrosette Griffstück zu 41.228 Poignée pour porte PSK Poignée pour porte PSK Rosace modulaire Douille de poignée pour 41.228 Handle for PSK-door Handle for PSK-door Spindle Rose Grip Part for 41.228 41.228 41.236 41.405 Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert verchromt poli chromé polished chromed velours verchromt velours chromé velours chromed PSK Handhebel 109 Poignées pour porte PSK / Handles for PSK-door 41.602 MATERIAL/ OBERFLÄCHE MATÉRIAU/ FINITION MATERIAL / SURFACE FINISH PSK Handhebel Rasterrosette Poignée pour porte PSK Rosace modulaire Handle for PSK-door Spindle Rose 41.602 41.405 Zink - Zinc - Zinc Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert verchromt poli chromé polished chromed velours verchromt velours chromé velours chromed 110 Rasterrosetten Rosaces modulaires / Spindle Roses 41.400.2 41.400.3 MATERIAL/ OBERFLÄCHE MATÉRIAU/ FINITION Rasterrosette Dornrosette Rosace modulaire Rosace pour fermeture à clé Spindle rose Rose with Key Locking MATERIAL / SURFACE FINISH 41.400.2 Zink - Zinc - Zinc 41.400.3 Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed poliert lackiert poli laqué polished varnished RAL 9010 Reinweiss RAL 9010 Blanc pur RAL 9010 Pure white Rasterrosetten 111 Rosaces modulaires / Spindle Roses 41.401.2 41.401.3 MATERIAL/ OBERFLÄCHE MATÉRIAU/ FINITION Rasterrosette Dornrosette Rosace modulaire Rosace pour fermeture à clé Spindle rose Rose with Key Locking MATERIAL / SURFACE FINISH 41.401.2 Zink - Zinc - Zinc 41.401.3 matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed RAL 9010 Reinweiss RAL 9010 Blanc pur RAL 9010 Pure white Messing - Laiton Brass 112 Rasterrosetten Rosaces modulaires / Spindle Roses 41.405.2 41.407.2 41.405.3 MATERIAL/ OBERFLÄCHE MATÉRIAU/ FINITION MATERIAL / SURFACE FINISH 41.407.3 Rasterrosette Dornrosette Rasterrosette Dornrosette Rosace modulaire Rosace pour fermeture à clé Rosace modulaire Rosace pour fermeture à clé Spindle rose Rose with Key Locking Spindle rose Rose with Key Locking 41.405.2 41.405.3 41.407.2 41.407.3 Zink - Zinc - Zinc Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed poliert lackiert poli laqué polished varnished velours verchromt velours chromé velours chromed RAL 9010 Reinweiss RAL 9010 Blanc pur RAL 9010 Pure white Rasterrosette abschliessbar Rosace modulaire verrouillable / Lockable Spindle Rose 41.410 41.415 Schliessung - Fermeture - Locking: 2D 151, 2D 202 Passend zu Schliessanlagen mit Rundzylinder 22 mm (erhältlich ohne Zylinder oder mit Zylinder, Standard-Schliessung) Appropriée pour installations de fermeture avec cylindre rond 22 mm (disponible sans cylindre ou avec cylindre, fermeture standard) Compatible for locking systems with round cylinder 22 mm (available without cylinder or with cylinder, standard locking) KABA 1036 KESO 23.004.025 SEA 4.479 MATERIAL/ OBERFLÄCHE MATÉRIAU/ FINITION MATERIAL / SURFACE FINISH Zink - Zinc - Zinc Rasterrosette Rasterrosette Rosace modulaire Rosace modulaire Spindle rose Spindle rose 41.410 41.415 Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert vernickelt poli nickelé polished nickeled poliert verchromt poli chromé polished chromed poliert vergoldet poli doré polished gold-plated RAL 9010 Reinweiss RAL 9010 Blanc pur RAL 9010 Pure white 113 114 Sicherheitsfenstergriffe Poignées de fenêtre avec cylindre/ Security Handles for Window Zertifikat - Certificat - Certificate 41.420 41.421 Schliessung - Fermeture - Locking: 2D 151, 2D 202 MATERIAL/ OBERFLÄCHE MATÉRIAU/ FINITION MATERIAL / SURFACE FINISH Sicherheitsfenstergriff Fenstergriff Poignée de fenêtre avec cylindre Poignée de fenêtre Security Handle for Window Handle for Window 41.420 Zink - Zinc - Zinc 41.421 matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert verchromt poli chromé polished chromed RAL 9010 Reinweiss RAL 9010 Blanc pur RAL 9010 Pure white Messing - Laiton Brass Fenstergriff abschliessbar 114.1 Poignée de fenêtre verrouillable / Locking handle for window 03-32100-41410 03-32230-41410 38 14 52 24/31 36/42 33 14 53 43 q7 O 10 O 10 q7 43 74 74 34 5 128 117 143 131 5 O20 37 03-32235-41410 03-32250-41410 24/31 36/42 14 53 24/31 36/42 33 14 53 O 10 O 10 43 q7 43 q7 74 74 33 115 125 131 O20 117 O20 40 O20 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Fenstergriff Fenstergriff Fenstergriff Fenstergriff MATÉRIAU/ FINITION Poignée de fenêtre Poignée de fenêtre Poignée de fenêtre Poignée de fenêtre MATERIAL / SURFACE FINISH Handle for window Handle for window Handle for window Handle for window 03-32100-41410 03-32230-41410 03-32235-41410 03-32250-41410 Edelstahl CRNI matt satiniert mat satiné matt satin CRNI matt satiniert mat satiné matt satin 139 5 5 CRNI matt satiniert mat satiné matt satin CRNI matt satiniert mat satiné matt satin Fenstersicherung Sécurité de fenêtre/ Locking Device for Window 41.800 Schliessung - Fermeture - Locking: 4142 2424 MATERIAL/ OBERFLÄCHE MATÉRIAU/ FINITION MATERIAL / SURFACE FINISH Fenstersicherung Sécurité de fenêtre Locking Device for Window 41.800 Zink - Zinc - Zinc Messing - Laiton Brass gestrahlt vernickelt sablé nickelé sandblasted nickeled poliert vergoldet poli doré polished gold-plated 115 Schiebetürmuschel/Kirchenbankhaken Cuvette à encastrer/ Crochet pivotant Grip for Sliding Door / Rotating Hook 42.320 42.350 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Schiebetürmuschel Kirchenbankhaken MATÉRIAU/ FINITION Cuvette à encastrer Crochet pivotant MATERIAL / SURFACE FINISH Grip for Sliding Door Rotating Hook 42.320 Zink - Zinc - Zinc 42.350 matt vernickelt mat nickelé satin nickeled gestrahlt vernickelt sablé nickelé sandblasted nickeled poliert vergoldet poli doré polished gold-plated Messing - Laiton Brass brüniert bruni bronze colored 117 118 Abschliesszylinder Cylindres de fermeture/ Locking Cylinders 42.450 11 42.451 42.453 42.455 42.456 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Abschliesszylinder Abschliesszylinder Abschliesszylinder Abschliesszylinder Abschliesszylinder MATÉRIAU/ FINITION Cylindre de fermeture Cylindre de fermeture Cylindre de fermeture Cylindre de fermeture Cylindre de fermeture Locking Cylinder Locking Cylinder Locking Cylinder Locking Cylinder Locking Cylinder MATERIAL / SURFACE FINISH 42.450 Zink - Zinc - Zinc 42.451 42.453 42.455 42.456 matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert verchromt poli chromé polished chromed Messing - Laiton Brass gestrahlt vernickelt sablé nickelé sandblasted nickeled gestrahlt verchromt sablé chromé sandblasted chromed poliert vergoldet poli doré polished gold-plated Abschliesszylinder 119 Cylindres de fermeture/ Locking Cylinders 42.461 42.463 42.464 42.465 42.467 MATERIAL/ OBERFLÄCHE Abschliesszylinder Abschliesszylinder Abschliesszylinder Abschliesszylinder MATÉRIAU/ FINITION Cylindre de fermeture Cylindre de fermeture Cylindre de fermeture Cylindre de fermeture Rallonge Locking Cylinder Locking Cylinder Locking Cylinder Locking Cylinder Length Extension MATERIAL / SURFACE FINISH 42.461 Zink - Zinc - Zinc 42.463 42.464 Verlängerung 42.465 42.467 matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed Messing - Laiton Brass 120 Bauschlüssel Clés pour poseur / Construction Keys 42.902 42.903 ab 500 Stück mit Ihrem Logo - à partir de 500 pièces avec votre logo - for orders bigger than 500 pieces with your own logo MATERIAL/ OBERFLÄCHE Bauschlüssel Bauschlüssel MATÉRIAU/ FINITION Clé pour poseur Clé pour poseur MATERIAL / SURFACE FINISH Construction Key Construction Key 42.902 Zink - Zinc - Zinc 42.903 matt vernickelt mat nickelé satin nickeled ab 500 Stück in RAL-Farben à partir de 500 pièces en couleurs RAL for orders bigger than 500 pieces in RAL colors Messing - Laiton Brass - 42.902 für Zylinder Ausschnitt RZ - 42.902 pour perçage de cylindre RZ - 42.902 for cylinder stamping RZ - 42.903 für Zylinder Ausschnitt PZ - 42.903 pour perçage de cylindre PZ - 42.903 for cylinder stamping PZ - mit 4-kant Dornschlüssel 6, 7 und 8 mm, Mitnehmer für Schlösser mit Zylinderausschnitt, konischer 4-kant-Dorn 6 - 10 mm, 6-kant Stahlschlüssel 3 mm, Flaschenöffner - avec clés pour canon 6, 7 et 8 mm, entraîneur pour serrures avec entaille de cylindre, tige carrée conique pour canon 6 - 10 mm, clé à 6 pans en acier 3 mm, décapsuleur - with square keys of 6, 7 and 8 mm, opening part for locks with cylinder slot, square conic bar 6 - 10 mm, Allan screw driver 3 mm made of steel, bottle opener Bauschlüssel 121 Clés pour poseur / Construction Keys 42.920 42.930 ab 500 Stück mit Ihrem Logo - à partir de 500 pièces avec votre logo - for orders bigger than 500 pieces with your own logo MATERIAL/ OBERFLÄCHE Bauschlüssel Bauschlüssel MATÉRIAU/ FINITION Clé pour poseur Clé pour poseur MATERIAL / SURFACE FINISH Construction Key Construction Key 42.920 Zink - Zinc - Zinc 42.930 matt vernickelt mat nickelé satin nickeled ab 500 Stück in RAL-Farben à partir de 500 pièces en couleurs RAL for orders bigger than 500 pieces in RAL colors Messing - Laiton Brass - 42.920 für Zylinder Ausschnitt RZ - 42.920 pour perçage de cylindre RZ - 42.920 for cylinder stamping RZ - 42.930 für Zylinder Ausschnitt PZ - 42.930 pour perçage de cylindre PZ - 42.930 for cylinder stamping PZ - Mess-Skala, 4-kant Dornschlüssel 6, 7 und 8 mm, Mitnehmer für Schlösser mit Zylinderausschnitt, 4-kant-Dorn 7 - 10 mm, 6-kant Stahlschlüssel 3 mm - échelle de mesure, clés pour canon 6, 7 et 8 mm, entraîneur pour serrures avec entaille de cylindre, tiges pour canon 7 - 10 mm, clé à 6 pans en acier 3 mm - measuring scale, square keys of 6, 7 and 8 mm, opening part for locks with cylinder slot, square bars 7 - 10 mm, Allan screw driver 3 mm made of steel Bauschlüssel Clés pour poseur / Construction Keys 42.942 42.943 3 mm 34 7-10 35 8 16,7 18,5 Flaschenöffner 22 10 Mess- Skala 171 122 Längsschlitz Gr. 3 Gr. 8 Gr. 5 Gr. 7 Pozidrive Gr. 2 Gr. 8 ab 500 Stück mit Ihrem Logo - à partir de 500 pièces avec votre logo - for orders bigger than 500 pieces with your own logo MATERIAL/ OBERFLÄCHE Bauschlüssel MEGA Tool Bauschlüssel MEGA Tool MATÉRIAU/ FINITION Clé pour poseur MEGA Tool Clé pour poseur MEGA Tool MATERIAL / SURFACE FINISH Construction Key MEGA Tool Construction Key MEGA Tool 42.942 Zink - Zinc - Zinc 42.943 Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled Anwendung Application Application Aussenvierkant SW 7 + 8 mm Aussendreikant Grösse 8 mm Schraubeneinsatz Pozidrive Nr. 2 Schraubeneinsatz Längsschlitz Grösse 3 Heizkörperentlüftungs-Vierkant SW 5 mm Clé carrée mâle, clé de 7 + 8 mm Clé triangle mâle 8 mm Bit Pozidrive no. 2 Bit plat, grandeur no. 3 Clé carrée pour purge de radiateurs, clé de 5 mm Outer Square Wrench, Size 7 + 8 Outer Triangular Wrench, Size 8 mm Pozidrive Bit Insert, Size 2 Slotted Bit Insert, Size 3 Radiator Venting Wrench, Size 5 mm Messskala bis 40 mm Rundzylinder - Mitnehmer Durchmesser 22 mm Profilzylinder - Mitnehmer Durchmesser 17 mm Flaschenöffner am Mitnehmer Innen-Vierkant SW 7/8/9/10 mm Innen-6-Kant SW 3 mm Échelle de mesure jusque 40 mm Entraîneur pour cylindre rond, diamètre 22 mm Entraîneur pour cylindre profilé, diamètre 17 mm Décapsuleur Clé carrée femêle, clé de 7/8/9/10 mm Clé a 6 pans creux, 3 mm Measuring Scale up to 40 mm Driver for Round Cylinder 22 mm Driver for Profile Cylinder 17 mm Bottle Opener Inner Square Wrench, Size 7/8/9/10 mm Allen Key, Size 3 mm Zubehör 123 Accessoires / Accessories 42.601 Steckgriff mit Vierkantloch 7 mm 42.032 zu/pour/for: 41.405.3, 41.400.3, 41.401.3 42.300, 42.450, 36.130 42.067/078/089/O90 42.120/130/220/230 42.300 42.910 MATERIAL/ OBERFLÄCHE MATÉRIAU/ FINITION MATERIAL / SURFACE FINISH Inbusschraube Reduktionshülsen Drückerverlängerungen Vis à six pans creux Douilles de réduction Dornrosette Inbusschlüssel Rallonges de poignée Rosace pour fermeture à clé Clé pour vis à six pans creux Rose with Key Locking Allan Screw Driver 42.300 42.910 Allan Screw Reduction Adapters Length Extensions for Handle 42.032 42.067/078/089/090 42.120/130/220/230 Zink - Zinc - Zinc Messing - Laiton Brass Stahl - Acier Steel matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed gestrahlt vernickelt sablé nickelé sandblasted nickeled poliert lackiert poli laqué polished varnished verzinkt zingué galvanised 42.067 6/7 mm 42.078 7/8 mm 42.089 8/9 mm 42.090 9/10 mm 42.120 42.130 42.220 42.230 16/20 mm 16/30 mm 18/20 mm 18/30 mm 7 x 7 7/60 mm 6 x 6 7/60 mm 124 Adapter für Zimmertür-Lochteile Adaptateur pour poignées femelles pour portes intérieures Adapter for Female Handles for Room Doors 42.232 MATERIAL/ OBERFLÄCHE MATÉRIAU/ FINITION MATERIAL / SURFACE FINISH Adapter Adaptateur Adapter 42.232 Zink - Zinc - Zinc Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert verchromt poli chromé polished chromed Winkelstück für Türknöpfe Élément angulaire pour boutons de porte Angular Part for Door Knobs 42.237 900480011 MATERIAL/ OBERFLÄCHE MATÉRIAU/ FINITION MATERIAL / SURFACE FINISH Winkelstück Schraube zu Winkelstück M 12x16 mm Élément angulaire Vis pour élément angulaire M 12x16 mm Angular Part Screw for Angular Part M 12x16 mm 42.237 900480011 Zink - Zinc - Zinc Messing - Laiton Brass matt vernickelt mat nickelé satin nickeled matt verchromt mat chromé satin chromed poliert verchromt poli chromé polished chromed 125 126 Verbindungsstifte Tiges de raccordement /Connection Spindles 42.028 8 x 110 mm 8 x 130 mm 8 x 150 mm Einseitig Exzenterbohrung Alésage excentrique d’un seul côté Excentric Hole on one side 42.029 9 x 110 mm 9 x 130 mm 9 x 150 mm 9 x 170 mm Einseitig Exzenterbohrung Alésage excentrique d’un seul côté Excentric Hole on one side 42.038 42.039 Beidseitig Exzenterbohrung Alésage excentrique des deux côtés Excentric Hole on both sides Beidseitig Exzenterbohrung Alésage excentrique des deux côtés Excentric Hole on both sides 8 x 100 mm 8 x 125 mm 8 x 160 mm 902100029 abgesetzt 8/9 x 120 mm étagé 8/9 x 120 mm with offset 8/9 x 120 mm 9 x 110 mm 9 x 140 mm 9 x 160 mm Wechselstifte 127 Tiges de raccordement tournantes/ Rotating Connection Spindles 42.048 42.049 42.058 42.059 8 x 60 mm 8 x 80 mm 8 x 70 mm 8 x 90 mm 8 x 110 mm 9 x 60 mm 9 x 80 mm 9 x 70 mm 9 x 90 mm 9 x 110 mm 128 Antipanikstifte / Verbindungsstifte Tige carée antipanique / Tiges de raccordement Panic spindles / Connection Spindles 42.042 42.044 42.060 42.062 9 x 60 mm / 9 x 60 mm 9 x 70 mm / 9 x 70 mm 8 x 60 mm 8 x 80 mm 9 x 60 mm 9 x 80 mm zweiteilig 8 x 45 mm / 9 x 20 mm 8 x 50 mm / 9 x 30 mm www.wemako.ch MEGA GOSSAU AG Langfeldstrasse 6 CH-9201 Gossau Internet www.mega.ch Telefon +41 (0) 71 388 91 11 Fax +41 (0) 71 388 91 91 E-Mail info@mega.ch