Provence- Orange- Pressemappe 2014 (FR-DE)
Transcription
Provence- Orange- Pressemappe 2014 (FR-DE)
PRESSE-DOSSIER 2014 OFFICE DE TOURISME *** Pressekontakt : Sylvie CHAPON - Leiterin T 33 (0)4 90 11 02 31 officedetourismes.chapon@wanadoo.fr … Inhalt … TOURATECH TRAVEL EVENTS 2014 -------------------------------------------- 2 LES ÉQUESTRIADES D’ORANGE 2014------------------------------------------ 3 FESTIVAL CHORÉGIES D’ORANGE 2014 --------------------------------------- 4 19ème FESTIVAL DE JAZZ 2014 --------------------------------------------------- 6 LES LÉGIONS ROMAINES 2014 -------------------------------------------------- 7 EXPOSITION 2014 « Les Romains à petits pas » ---------------------------- 8 NOUVEAU EN 2014 : LA PROVENCE A VELO --------------------------------- 9 ARC DE TRIOMPHE : en 2010, il est devenu le plus bel arc romain -- 10 MUSÉE DE LA BASE AÉRIENNE 115 inauguré le 24 juin 2009 ---------- 12 LES FANTÔMES DU THÉÂTRE : animation depuis avril 2009 ----------- 14 SEIT JUNI 2006: EIN DACH AUS GLAS FÜR EIN THEATER AUS STEIN - 15 JÄHRLICHE VERANSTALTUNGEN --------------------------------------------- 16 LES PRINCIPAUX ORGANISATEURS D’ÉVÉNEMENTS --------------------- 18 ORTE DER AUFFÜHRUNGEN, AUSSTELLUNGEN UND KONZERTE ----- 20 IDENTITÄT DER STADT ---------------------------------------------------------- 21 DIE WAPPEN DER STADT ------------------------------------------------------- 23 BERÜHMTE SINNESSPRÜCHE ------------------------------------------------- 23 ORANGE IM LAUFE DER JAHRHUNDERTE --------------------------------- 24 GESCHICHTE DES FÜRSTENTUMS VON ORANGE ------------------------- 26 PRÄGUNG DER VERGANGENHEIT «ORANGE-NASSAU» ---------------- 28 BERÜHMTE NAMEN DER GESCHICHTE ------------------------------------- 30 DAS ERBE -------------------------------------------------------------------------- 33 2000 JAHRE SPÄTER: SPECTACLES AU THEATRE -------------------------- 41 DIE « CHORÉGIES» : GESCHICHTE DES FESTIVALS ------------------------ 42 DIE «CHORÉGIES» : AUSARBEITUNG EINER AUFFÜHRUNG ------------ 43 DAS HEUTIGE ORANGE --------------------------------------------------------- 46 ORANGE IM HERZEN DER « CÔTES DU RHÔNE » ------------------------- 48 ORANGE UND SEINE LANDWEINE ------------------------------------------- 49 DREI NACHBARN ----------------------------------------------------------------- 50 OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand FR - 84100 ORANGE / Januar 2014 1 TOURATECH TRAVEL EVENTS 2014 Festival de l’aventure et du voyage à moto Vendredi 23 mai - dimanche 25 mai 2014 www.touratech.fr Découvrez le plus grand show de l'aventure et du voyage à moto de Provence! Ce festival permettra aux amoureux de moto et de voyages de se retrouver le temps d'un week-end. Rencontre, découverte et détente seront les maitres mots de ce grand show! Au programme de cet événement spectaculaire : présentations et essais de motos, visites de la région, spectacles, cascades, invités spéciaux, visites guidées du sud de la France, apprentissage de la conduite à moto ... OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand FR - 84100 ORANGE / Januar 2014 2 LES ÉQUESTRIADES D’ORANGE 2014 THEATRE ANTIQUE Vendredi 30 et samedi 31 mai 2014 www.alexis-gruss.com Les premières Equestriades, proposées PAR LE CIRQUE NATIONAL ALEXIS GRUSS, constitueront un événement culturel de printemps en Provence. Ces Equestriades, données au Théâtre Antique d’Orange, sont le fruit de la rencontre de deux metteurs en scène : Stéphan Gruss et Stéphane Ricordel. Les écuyers virtuoses du Cirque National Alexis Gruss se produiront en compagnie d’artistes aériens de renommée internationale s’illustrant dans les disciplines de la bascule, du fil à grande hauteur, du trapèze et autres agrès suspendus. Accompagnée des musiques vivantes de l’orchestre du Cirque National Alexis Gruss de 12 musiciens, cette création sera spécialement conçue et chorégraphiée pour se développer sur les trois niveaux : la piste de l’orchestra, la scène du théâtre antique, les agrès sous le toit de la scène. Les Equestriades d'Orange auront vocation à se pérenniser. Ainsi, pourront au fil des ans être successivement à l’affiche : les cavaleries les plus prestigieuses d’Europe, notamment celles de l’Ecoles Nationale d’Equitation française avec le Cadre Noir de Saumur ; de l’Ecole espagnole de Vienne (Autriche) ; de l’Académie Royale d’Andalousie de Jerez de la Frontera (Espagne) ; de l’Ecole portugaise d’art équestre de Lisbonne ; des écoles italienne, hollandaise, flamand… tour à tour associées aux nouveaux artistes aériens les plus créatifs du cirque contemporain. OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand FR - 84100 ORANGE / Januar 2014 3 FESTIVAL CHORÉGIES D’ORANGE 2014 CONCERTS ET OPERAS AU THEATRE ANTIQUE www.choregies.fr Le plus ancien festival de France De nombreux noms prestigieux de chanteurs d’opéra ont contribué à la réputation de ce festival, parmi eux : Montserrat CABALLE Kathleen CASSELLO Patrizia CIOFI Nadine DENIZE Natalie DESSAY Angela GHEORGHIU Barbara HENDRICKS Gwyneth JONES Beatrice URIA-MONZON Inva MULA Catherine NAGLESTAD Hasmik PAPIAN Indra THOMAS Teresa ZYLIS-GARA OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand Roberto ALAGNA Marcelo ALVAREZ José CARRERAS Placido DOMINGO Simon ESTES Vladimir GALOUZINE Vittorio GRIGOLO Luciano PAVAROTTI Alain FONDARY Seng-Hyoun KO Ruggero RAIMONDI Jose VAN DAM Alain VERNHES Rolando VILLAZON ........ FR - 84100 ORANGE / Januar 2014 4 FESTIVAL CHORÉGIES D’ORANGE De nos jours, le Théâtre Antique accueille chaque année des dizaines de milliers de spectateurs dans le cadre de diverses manifestations estivales dont les célèbres Chorégies. Théâtre Antique - Programme 2014 OPERAS NABUCCO Verdi / les 9 et 12 juillet OTELLO Verdi / les 2 et 5 août CONCERTS CARMINA BURANA Orff / le 17 juillet Concert lyrique : Rossini, Cilea, Donizetti / le 4 août OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand FR - 84100 ORANGE / Januar 2014 5 19ème FESTIVAL DE JAZZ 2014 PLACE CLEMENCEAU Du lundi 23 juin au samedi 28 juin 2014 VILLE D’ORANGE - Service Culturel www.ville-orange.fr www.otorange.fr/accueil/vos-loisirs/les-grands-rendez-vous/jazz.aspx Pour célébrer l'arrivée de l'été, Orange se met au jazz durant une semaine au mois de juin. Ce festival propose des concerts rythmés gratuits sur la Place Clemenceau (place de la mairie) et donne rendez-vous à tous les amateurs de jazz. Programme 2014 23 juin : OR EN JAZZ 24 juin : CLARA OLEG 25 juin : RJ & THE JAMES BROWN BAND 26 juin : ANDREA MOTIS et JOAN CHAMARRO QUINTET 27 juin : BELMONDO FAMILY SEXTET 28 juin : PINK TURTLE OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand FR - 84100 ORANGE / Januar 2014 6 LES LÉGIONS ROMAINES 2014 EN VILLE ET AU THEATRE ANTIQUE Samedi 13 septembre et dimanche 14 septembre 2014 CULTURESPACES www.theatre-antique.com Amateurs d’histoire, grands ou petits, remontez le temps et revivez Orange à l’époque romaine ! Une centaine de reconstituants passionnés est appelée à investir Orange et son Théâtre antique pour mettre à l’honneur, le temps d’un week-end, les vétérans de la IIe légion gallique, fondateurs de la colonie romaine d'Orange. Elément constitutif de la grandeur de Rome, l’armée romaine, puissante et conquérante, permet aux Romains de dominer le monde méditerranéen du IIe siècle avant J.C. jusqu’au Ve siècle. Elle est à l’origine de la fondation de nombreuses villes, dont Orange, en 35 avant notre ère. C’est pour rappeler cette époque antique que les 13 et 14 septembre, des reconstituants vous inviteront à vous mettre à l’heure romaine pour découvrir le quotidien des anciens légionnaires ayant fondé Arausio, future cité d’Orange. Dans ce cadre unique du Théâtre aujourd’hui classé au Patrimoine Mondial de l’UNESCO, les "Légions Romaines" transmettront avec passion leurs connaissances sur la vie du campement, en passant par les techniques de combat, après avoir paradé fièrement dans la cité. Au programme : la revue des troupes sur le parvis du Théâtre et le défilé des légionnaires, archers, auxiliaires et civils dans les rues du centre-ville, sans oublier le campement romain et les animations ludiques et pédagogiques dans le Théâtre. OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand FR - 84100 ORANGE / Januar 2014 7 EXPOSITION 2014 « Les Romains à petits pas » Sous réserve MUSEE D’ART ET D’HISTOIRE Janvier 2014 - fin décembre 2014 Une exposition ludique pour les enfants à la découverte de la vie quotidienne sous l’Antiquité pour les enfants de 6 à 13 ans. «… L'EXPOSITION Pour la première fois, le Musée d’Art et d’Histoire d’Orange organise une exposition unique conçue spécialement pour le jeune public. Cette visite invite à un fabuleux voyage dans le temps en remontant aux racines gallo-romaines à la découverte des « Romains à petits pas ». Une vingtaine de panneaux présentent la civilisation romaine de manière thématique et ludique, loin des archétypes véhiculés par les fictions populaires (du cinéma et de la littérature). LA GENESE DU PROJET Cette exposition trouve son origine dans l’ouvrage « Les Romains à petits pas », coécrit par Éric Dars et Éric Teyssier, illustré par Aurélien Débat et édité par Actes Sud Junior. Professeurs d’histoire ancienne à l’université de Nîmes et archéologues, Eric Dars et Eric Teyssier se passionnent pour l’archéologie expérimentale. Cette méthode archéologique consiste à chercher à partir des vestiges d'objets fabriqués par l'homme, à en reconstituer l'usage et le mode de fabrication par la manipulation d'objets similaires ou copies. En 2007, Eric Teyssier fonde l’association d’archéologie expérimentale Ars Maïorum, qui s’intéresse à la valorisation du patrimoine. Ars Maïorum multiplie les projets qui rendent l’histoire vivante, à travers des prestations spectaculaires comme la reconstitution des Grands Jeux Romains à Nîmes ou dans le cadre des ateliers pédagogiques « Au temps d’Auguste » organisés du Théâtre Antique d’Orange au printemps et en automne. Cette exposition « Les Romains à petits pas » au sein du Musée d’art et d’histoire d’Orange est donc le fruit d’une nouvelle collaboration entre les auteurs, Ars Maïorum, et Culturespaces, qui gère le Théâtre antique et le Musée d’Orange depuis 2002. …» CULTURESPACES Site du Théâtre Antique et du Musée d’Art et d’Histoire 1, rue Madeleine Roch FR - 84100 ORANGE T 33 (0)4 90 51 17 60 www.theatre-antique.com OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand FR - 84100 ORANGE / Januar 2014 8 NOUVEAU EN 2014 : LA PROVENCE A VELO VENCE A UN LABEL “ACCUEIL VÉLO” UN RÉSEAU “ACCUEIL VÉLO” 300 km d’itinéraires au départ d’Orange UNE CHARTE “ACCUEIL VÉLO”: des services proposés par les 285 établissements partenaires CYCLOTOURISME A ORANGE : informations dans notre guide 2014 téléchargeable sur notre site Internet www.otorange.fr OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand FR - 84100 ORANGE / Januar 2014 9 ARC DE TRIOMPHE : en 2010, il est devenu le plus bel arc romain Une restauration minutieuse pour un arc majestueux Le temps ne l’avait pas épargné et malgré tout il résistait. Tel un grand livre, ses façades nous racontaient l’histoire des Romains sur le thème des batailles, sur terre comme sur mer. Mais « les pages » subissant les outrages du temps rendaient la lecture du monument de plus en plus difficile. Les travaux précédant ceux de 2009 remontaient à deux périodes* : - En 1824, l’architecte Auguste Caristie fut chargé de…« constater l’état de l’Arc de Triomphe et d’étudier les moyens à employer pour donner aux travaux de consolidation un caractère de solidité en harmonie avec le style du monument ». Il a démoli toutes les premières réfections pour rendre à l’Arc son aspect primitif et a adopté le principe d’une mise en évidence de toutes les restaurations effectuées. Ce qui l’a conduit à renoncer à la réfection des sculptures » …. - En 1950 : « la Commission supérieure des Monuments historiques a décidé de refaire les moulures et sculptures nécessaires à une meilleur vision d’ensemble du monument ancien » Depuis octobre 2008 ont débuté de nouveaux travaux de restauration et de consolidation. Ils ont pour but de conserver ces 2 derniers états de restauration et donc de n’intervenir que sur les « désordres » mettant en péril les façades sculptées du monument. Deux études ont servies de base pour ces travaux : - L’Atelier BOUVIER (Les Angles dans le Gard) en 1997 a réalisé une cartographie des dégradations en 1997 ainsi qu’une campagne d’essai de nettoyage et de consolidation de la pierre. L’efficacité de cet essai a été testée par le LERM. - Le LERM (Laboratoire d’Etudes et de Recherches sur les Matériaux : liants hydrauliques, ciments, bétons, pierres et autres matériaux, siège social et laboratoires à Arles) pour les analyses de la dégradation de la pierre Les conclusions des différents rapports nous renseignent sur l’état du monument et la nécessité d’entreprendre la sauvegarde du plus bel arc gallo-romain en Provence : Le constat des dégradations de la pierre : - Encroûtements sulfatiques noirâtres - Désagrégation sableuse de la pierre ou pulvérulence - En moindre mesure : phénomènes de démasquation, d’érosion, attaques de mousses et de lichens, éclatements de la pierre dus aux agrafes métalliques dans la façade ouest du monument - Infiltrations Les analyses de la pierre : - Pour la quantité de sulfate dans la partie haute du monument : pollution urbaine et industrielle (apports atmosphériques) - Présence des nitrates : pigeons - La quantité importante de chlorures dans toutes les parties : la provenance reste non déterminée. Fait inhabituel pour un bâtiment situé loin du littoral. OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand FR - 84100 ORANGE / Januar 2014 10 ARC DE TRIOMPHE : en 2010, il est devenu le plus bel arc romain Les 3 causes de la dégradation de la pierre : - Humidité - Pollution - Vent Le programme des travaux s’est donc orienté vers les parements dégradés ainsi que vers la protection de la toiture non étanche de l’Arc : sur le dallage en pierre déjà existant sera posée une structure en bois destinée à supporter une couverture en plomb. Pour le vocabulaire mentionné dans le protocole de restauration des parements, on retiendra principalement : nettoyage par micro-abrasion, par laser, dessalement, ragréage, traitement anti-rouille des fers, quelques remplacements en pierre de taille, … Le maître d’ouvrage est la Ville d’Orange, le maître d’œuvre Monsieur Didier Repellin, architecte en chef des Monuments Historiques (également concepteur du toit de scène moderne du Théâtre Antique en 2006). Le montant du chantier est évalué à 689 940,21 €. Les sculptures conçues pour être vues à partir du sol sont de nouveaux prêtes pour faire l’admiration des visiteurs. Saluons le travail minutieux des restaurateurs de l’année 2009 qui nous offre le témoignage de l’ouvrage exceptionnel des sculpteurs du 1er siècle. Doté de sa romanité restaurée, à nouveau l’Arc de Triomphe s’impose. Le monument dégage alors une telle puissance qu’il ne laisse pas insensible même l’œil le moins averti. Extraits ORANGE ANTIQUE Guides archéologiques de la France Photo Grand Angle Orange OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand FR - 84100 ORANGE / Januar 2014 11 MUSÉE DE LA BASE AÉRIENNE 115 inauguré le 24 juin 2009 Texte communiqué par le service des relations publiques de la base aérienne d’Orange en septembre 2009 « Le musée de la base aérienne 115 « Capitaine de Seynes » Le musée de la Base aérienne 115, Orange-Caritat a été inauguré à l’occasion de la journée « portes ouvertes » du 24 juin 2009. Six salles composent ce lieu qui relate l’histoire de la base aérienne dans l’histoire internationale. La visite commence par deux salles principales, dans lesquelles les faits historiques marquants de 1928 à nos jours sont relatés. En reprenant notamment les périodes d’entre deux guerres, de la deuxième guerre mondiale, de la guerre froide, ainsi que la période post guerre froide, ces deux salles détaillent l’historique de la Base. Cet espace donne également des informations sur les conflits qui ont eu lieu en Indochine et en Algérie. Il est à noter qu’un panneau est dédié à l’Escadron de défense sol-air (EDSA), unité dissoute en 2008. La visite se poursuit par un troisième espace qui détaille les conflits actuels et montre de cette manière les diverses missions confiées à une base aérienne d’aujourd’hui. La quatrième salle comprend un point de vente, ainsi que d’autres informations sur l’armée de l’air. Différents objets d’anciens militaires donnés par la famille sont également exposés dans cette salle. Les deux dernières salles sont quant à elles, dédiées à l’interactivité. Des postes informatiques, ainsi qu’un espace permettant la projection d’un film sur la base sont présents afin de favoriser une meilleure compréhension des visiteurs et tester leurs connaissances sur les nombreux sujets abordés, notamment à l’aide d’un quiz. Les informations sont dispensées sur des panneaux composés de trois niveaux, avec : -les événements nationaux. -la réaction de l’armée de l’air face à ces évènements. -les conséquences sur la base. Les avions exposés à l’entrée viennent compléter cette visite de qualité. Une équipe dynamique à la réalisation Dans sa globalité, la création du musée de la Base aérienne 115 « Capitaine de Seynes » a demandée quatre mois de travail. Une équipe compétente et passionnée de quatre réservistes a mené à bien le projet. Le Capitaine Jean Michel Chaussé était chargé de gérer l’ensemble des travaux et d’entretenir les relations avec la base. Le colonel Maurice Poiré et le Major Jacques Poncet, fins connaisseurs en aéronautique étaient chargés de travailler sur les données historiques. Le major Bockelandt, quant à lui, était attaché aux solutions techniques. Plusieurs étapes ont contribuées à la réalisation de ces six salles d’Histoire. Il a fallu dans un premier temps définir le fil conducteur afin de rendre la structure cohérente. Puis ce fut la réalisation des panneaux qui a été l’étape la plus longue. La dernière étape fut de récolter les différents objets exposés. Pour cela le capitaine Chaussé et son équipe ont beaucoup travaillé avec l’extérieur. L’équipe remercie tous les donateurs qui par leurs dons ou leurs prêts ont contribué à la réussite de cet espace. L’ensemble des services de la Base a participé à la réalisation du musée. Nous noterons notamment la participation de l’escadron du soutien de l’infrastructure et de l’énergie qui a réalisé les travaux des locaux. OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand FR - 84100 ORANGE / Januar 2014 12 MUSÉE DE LA BASE AÉRIENNE 115 inauguré le 24 juin 2009 La cellule Photographie, Photographie-communication et Multimédia de la section relation publique a également contribué à la création de cet espace. Il a notamment élaboré l’intégralité des visuels présentés et a aidé le Capitaine Chaussé dans les recherches d’images et de documents. Le travail réalisé représente : -120 heures de recherches, -180 heures pour la réalisation des panneaux, -80 heures pour la réalisation graphique et les tirages, -16 heures d’intégration sur Internet. Il est également à noter que ce service a réalisé un film destiné à être projeté lors des visites du musée. L’équipe du service photo est fière d’avoir participé à la création de cet espace de qualité qui s’avère avoir été une expérience très riche, tant du point de vue professionnel qu’humain. » Pour visiter le musée : faire une demande et une réservation à l’avance Informations au 12 août 2013 Modalités de visite et de réservation Pour visiter le musée : réservation obligatoire au moins une semaine avant la date souhaitée de la visite Coordonnées pour réserver votre visite : musee.caritat@laposte.net Tél le mardi : 33 (0)4 90 11 56 00 poste 24303 Lors de votre réservation, communiquer les informations suivantes : Nom et prénom Date et lieu de naissance La date et l’heure de la visite Informations visites commentées 30 personnes au maximum (possibilité d’enchaîner 2 ou 3 groupes par demi-journée) Durée d’une visite commentée 1heure et 15 minutes La visite comprend également la découverte de véritables avions sur stèle Entrée gratuite Pour les résidents français : se munir d’une pièce d’identité et se présenter à l’entrée « Base » au bureau des laisser-passer OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand FR - 84100 ORANGE / Januar 2014 13 LES FANTÔMES DU THÉÂTRE : animation depuis avril 2009 Extrait du communiqué de presse de CULTURESPACES ……. « PREPAREZ-VOUS A UN VOYAGE DANS LE TEMPS MEMORABLE ! Dès avril 2009, le Théâtre Antique d’Orange se dote d’un nouveau spectacle multimédia permanent :« Les Fantômes du Théâtre ». Cette installation se propose d’animer les quatre grottes situées au premier niveau du déambulatoire, derrière les gradins. Ces « fantômes » offrent aux visiteurs une plongée dans les temps forts de l’histoire du théâtre d’Orange grâce à des animations audiovisuelles spectaculaires. Au coeur d’ambiances diverses – comique, nostalgique, psychédélique ou lyrique – le visiteur déambule dans la galerie et voit apparaître, au fil des grottes, les images et les silhouettes des « Fantômes du Théâtre ». Les grandes heures du Théâtre d’Orange sont évoquées à travers quatre thèmes : le théâtre romain sous l’Antiquité, Orange 1900, Orange 75 et les Chorégies. La première grotte conduit le visiteur à la découverte du théâtre à l’époque romaine. Malgré son bon état de conservation, il reste difficile pour le visiteur d’imaginer ce que pouvait être le théâtre à l’époque romaine, à quoi ressemblaient les acteurs, leurs costumes, leurs voix, les décors qui les entouraient… Grâce au procédé du théâtre optique, revivez et ressentez l’ambiance du théâtre. Quatre pantomimes virtuels, de 75 cm environ, dansent, déclament et interpellent le public en jouant une saynète classique du théâtre antique : deux hommes, le malin et l’idiot, se disputant les faveurs d’une belle. La seconde grotte, Orange 1900, est une plongée dans l’ambiance du théâtre à la Belle Epoque. Des incrustations en couleur de comédiens filmés en costume d’époque animent des photos de cette période, à la façon des films muets des débuts du cinéma. L’ensemble est soutenu par des extraits sonores d’opéras ainsi que des déclamations d’acteurs s’étant réellement produits à Orange (Sarah Bernhardt, Albert Lambert, Paul Mounet, Mounet Sully, Madeleine Roch…). Changement de décor dans la troisième grotte qui présente Orange 75, le « Woodstock » français. Le Théâtre Antique a accueilli, pour la première fois en 1975 et durant trois jours, les plus grandes stars du rock des années 70, de Jess Roden à Climax Blues Band. Cette grotte vous transporte donc dans les années « rock and folk » d’Orange. Les visiteurs prennent place dans un studio de mixage et découvrent des extraits de concerts mémorables, un théâtre et des gradins envahis par 10 000 spectateurs dans une atmosphère pop et psychédélique propre aux années 70. La quatrième et dernière grotte est dédiée aux Chorégies. Elles sont, depuis 1869, l’un des plus grands événements annuels du Théâtre Antique d’Orange. La vocation lyrique et musicale du Théâtre devient prépondérante en 1971, avec la création des « Nouvelles Chorégies », qui connaissent aussitôt un immense succès. Il était donc indispensable de consacrer l’une des grottes à ce grand festival d’art lyrique. Grâce à la technique du théâtre optique, Roberto Alagna et son double apparaissent au milieu de la grotte et convient les spectateurs à réécouter quelques-uns des plus grands airs lyriques chantés au Théâtre (Carmen, les contes d’Hoffmann, La Bohème…). Bienvenue dans le monde de l’Opéra ! Ce nouveau spectacle audiovisuel fera le bonheur des petits comme des grands. D’un fort intérêt pédagogique, chaque enfant pourra mieux appréhender l’histoire du théâtre dans un lieu aussi prestigieux et chargé de souvenirs que le Théâtre Antique d’Orange. » …………….. CULTURESPACES 1, rue Madeleine Roch FR - 84100 ORANGE T 33 (0)4 90 51 17 60 www.theatre-antique.com OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand FR - 84100 ORANGE / Januar 2014 14 SEIT JUNI 2006: EIN DACH AUS GLAS FÜR EIN THEATER AUS STEIN «Die erste Vereinigung zwischen dem Antiken und dem Modernen in einem einzigen Welterbebauwerk» . Das römische Theater von Orange ist dank seiner auβergewöhnlichen und einzigartigen Bühnenwand das besterhalteste antike Theater. Die Erhaltung seiner Mauer ist ein dringendes Anliegen geworden: das Wetter und das Klima drohten, eine irreparable Schäden verursachende Erosion herbeizuführen. Die Welt hätte somit die einzige vollständig erhaltene Szenenmauer einen römischen Theaters verloren. Da die heutigen aktuellen Techniken einer Mineralisierung Kalkgestein nicht schützen können, stellte sich als einzig effektive Schutzmaβnahme eine Überdachung heraus. Trotz vieler Studien und Forschungen bleibt die römische Konstruktionsweise ein Rätsel. Der Kulturminister hat sich für eine Konstruktionsweise mit modernen Formen und Materialien enschieden, da es sehr unsicher wäre, das Dach nach dem Original wiederherzustellen. Die gewagte Planung ist das Werk des offiziellen leitenden Architekten der Historischen Bauten namens Didier REPELLIN. Er stellte sich das Dach «als einen geschützten Flügel über dem Szenenbau ohne irgendeinem Stützpunkt» vor. - Länge: 61 m - Breite: 17 m - Gewicht: 200 Tonnen - Dreidimensionaler Hauptträger: 61 m lang - Das Dachoberteil ist aus Glas und das Dachunterteil umgeben von einem metallischen Stoff. Die Stadt Orange war der Bauwerksleiter für diese Baustelle. Die zuständigen Firmen für diese Arbeiten waren es gewöhnt, Aufträge für Baustellen mit auβergewöhnlichen Dimensionen, Größen und Gewichten zu arbeiten, und somit auch Herausforderungen anzunehmen. - Planungsbüro: AREP (spezialisiert auf: TGV-Bahnhof und die größten Gläserbauten) - Firma EIFFEL (1889: Tour Eiffel …. 2004: Viadukt von Millau ….. 2006: Dach über der Szenenmauer des Antiken Theaters in Orange) Seit Juni 2006 ist das Antike Theater von Orange, das auch UNESCO-Weltkulturerbe ist, ein in der Welt einmaliger Bau geworden: es ist nicht nur das einzige Antike Theater mit einem Dach über der Szenenmauer, sondern auch das einzige Antike Theater in der Welt, das eine erhaltene und geschützte Szenemauer hat. OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand FR - 84100 ORANGE / Januar 2014 15 JÄHRLICHE VERANSTALTUNGEN Liste non exhaustive Pour la mise à jour de ces informations : consulter notre site Internet www.otorange.fr Exposition 2014 au Musée d’Art et d’Histoire d’Orange www.theatre-antique.com « Les Romains à petits pas » sous réserve Une nouvelle exposition ludique pour les enfants à la découverte de la vie quotidienne sous l’Antiquité. Nouvelle Foire d’Orange www.foire-orange.fr Vendredi 21 - lundi 24 février 2014 au Parc des Expositions Habitat, automobile, gastronomie, bien-être, articles ménagers… Fête du 1er R.E.C. Camerone - 30 avril 1863 (Fête de la Légion étrangère française) Animations « Orange se met au Jazz » www.ville-orange.fr 1 semaine en juin. 19ème festival de Jazz amateur « Les Chorégies » www.choregies.com Juli und Anfang August Antikes Theater Festival lyrischer Kunst: Opern, lyrische Konzerte, Symphoniekonzerte Les Soirées de l’Été www.ville-orange.fr (Sommerabende) In der Stadt: Place Clemenceau, Esplanade Verdi, …: Tanzveranstaltung, Paraden, Variététheater, humoristische Veranstaltungen, Gesangeswettbewerbe, im Juni, Juli und August, kostenlos oder kostenpflichtig Im Antiken Theater: Variététheater, Konzerte, Theater: Juni, Juli, August, Oktober, Cinéma sur écran géant www.ville-orange.fr Im Sommer im Théâtre Antique . 2 films à succès : Kinovorführungen auf gigantischer Leinwand « Rencontres Théâtrales » www.ville-orange.fr Im September Dieses Festival soll dazu beitragen, vor einem möglichst groβen Publikum unser berühmtes Theaterreportoire aufzuführen, das in der heutigen Zeit viel zu oft in Vergessenheit geraten ist. OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand FR - 84100 ORANGE / Januar 2014 16 JÄHRLICHE VERANSTALTUNGEN Liste non exhaustive Pour la mise à jour de ces informations : consulter notre site Internet www.otorange.fr Braderie de la Saint Barthélémy Grand déballage avec la participation des commerçants d’Orange Die “Journées du Patrimoine”, die “Tage des kulturellen Erbes” Führungen, organisiert vom Fremdenverkehrsamt und den anderen Vereinen der Stadt Bourse d’échange Association des anciennes VW Volkswagen, en octobre Hall des expositions Fêtes de fin d’année Animations en ville et le Père Noël au Théâtre Antique : animations et feu d’artifice. Organisateur : Mairie d’Orange Village de Noël : chalets en bois sur la place Clemenceau (Mairie) Organisateur : Association des Commerçants et Artisans d’Orange Salon de l’Arme à l’ancien Hall des Expositions Salon de l’Habitat Hall des Expositions Salon du Mariage et de la Fête DAS GANZE JAHR ÜBER - Das Programm des «Service Culturel» und des « Service Manfiestations» Service Culturel et Service Manifestations de la Ville d’Orange www.ville-orange.fr Tanz, Spaß und gute Laune, Theater, Musik, Witze, Entdeckungstouren, Ausstellungen, Tanz-Treffen… - Culturespaces www.theatre-antique.com Délégataire du Site du Théâtre Antique et du Musée d’Art et d’Histoire - Association des Commerçants et des Artisans d’Orange Toute l’année : braderie, animations, défilé de mode, marchés de producteurs, salons, village de Noël, entre autres OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand FR - 84100 ORANGE / Januar 2014 17 LES PRINCIPAUX ORGANISATEURS D’ÉVÉNEMENTS SERVICE CULTUREL ET SERVICE MANIFESTATIONS DE LA VILLE D’ORANGE Toute l’année des programmes : conférences, danse, humour, théâtre, musique, curiosité, découverte, expositions, thés dansants, entre autres Coordonnées www.ville-orange.fr Service Culturel Renseignements, réservation T..33 (0)4 90 51 57 57 Madame Aline NOWAK - Directrice Service Manifestations Administration T 33 (0)4 90 51 45 00 CHOREGIES D’ORANGE Festival d’art lyrique : opéras, concerts lyriques, concerts symphoniques : de renommée internationale Coordonnées www.choregies.com Service administratif à ORANGE Madame Sarah BOUCHEZ T 33(0)4 90 51 83 83 CULTURESPACES / GESTION DU SITE DU THEATRE ANTIQUE ET DU MUSEE D’ART ET D’HISTOIRE Programme des animations : Fête Romaine, concerts, conférences, expositions, entres autres Coordonnées www.theatre-antique.com CULTURESPACES Site du Théâtre Antique et du Musée d’Art et d’Histoire 1, rue Madeleine Roch FR - 84100 ORANGE Monsieur Michael COUZIGOU - Directeur OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand T 33 (0)4 90 51 17 60 FR - 84100 ORANGE / Januar 2014 18 LES PRINCIPAUX ORGANISATEURS D’EVENEMENTS ASSOCIATION DES COMMERÇANTS ET ARTISANS D’ORANGE (ACAO) Toute l’année : braderie, animations, défilé de mode, vide greniers, salons, Marché de Noël… Coordonnées MAISON DU DEPARTEMENT DES DEUX CANTONS D’ORANGE Expositions, animations… Coordonnées www.vaucluse.fr 1, rond-point de l'Arc de Triomphe ORANGE T 04 90 30 30 20 LOISIRS EN FETE Animations, marchés, salons… Coordonnées ORANGE T 06 26 73 63 69 loisirsenfete@yahoo.fr EXPOS SALONS ANIMA Organisateur de la NOUVELLE FOIRE D’ORANGE Coordonnées Pascal SETTIPANI T 04 66 54 81 71 06 20 87 91 19 psettipani@wanadoo.fr www.foire-orange.fr OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand FR - 84100 ORANGE / Januar 2014 19 ORTE DER AUFFÜHRUNGEN, AUSSTELLUNGEN UND KONZERTE Überdachte Orte - Auditorium (Chapelle) Saint-Louis Rue de l’Ancien Collège - Maison de la Principauté 15, rue de la République Freiluftbühnen - Cour de l’école du Castel à proximité de la Salle des Fêtes Alphonse Daudet - Palais des Princes Rue des Princes d’Orange - Esplanade Giuseppe Verdi inaugurée en 2001 (ex hôpital d’Orange) située entre le Cours Pourtoules et la rue Saint Florent - Parc des Expositions Avenue Charles Dardun - Parc des Expositions Avenue Charles Dardun - Salle des Fêtes Alphonse Daudet Avenue Antoine Pinay - Théâtre Antique Place des Frères Mounet - Théâtre Municipal Cours Aristide Briand OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand FR - 84100 ORANGE / Januar 2014 20 IDENTITÄT DER STADT Die Namen der Stadt im Laufe der Jahrhunderte Der etymologische Ursprung des Stadtnamens ist auch heute noch Quelle verschiedener Hypothesen und bleibt deshalb unklar. Einige Beispiele der Entwicklung des Namens aus der Mundart oder aus verschiedenen keltischen, lateinischen, französischen und anderen Sprachen: Arausion, Arausio, Arausica, Aurïaca, Auriaca, Aurenga, Orenge, Orange Arausion : dies ist keltischen Ursprungs und meint eine Stadt, die nahe am Fluss liegt Arausio : « Colonia Firma Iulia Secondanorum Arausione » : die Entdeckung einer Inschrift im Jahr 1830 in Nîmes brachte den vollständigen Namen der antiken Stadt, einer Kolonie römischen Rechts, ans Licht. Aurenga : romanischer Name Nationalität Die römische Stadt wurde zwischen 40-30 v.Chr. von Veteranen der 2. Gallischen Legion gegründet. Im Mittelalter wurde Orange zu Beginn des 12. Jahrhunderts, nachdem sie unter Karl dem Großen zur Grafschaft gemacht worden war, schlie So folgten nacheinander die Häuser von Baux (1178-1393), von Châlon (1393-1530), von Nassau (1530-1702) und Conti (1702-1731), um zu regieren. Im Jahr 1731: endgültige Gebietsabtretung des Fürstentums in der Folge eines Austausches, welcher den Anschluß an das Fürstentum von Dauphiné zur Folge hatte. Lage Im Marschland der Rhône gelegen, durchkreuzt von zwei Nebenflüssen der Rhône, der Meyne in der Innenstadt und der Aygues im Norden, hat sich die Stadt immer um den Hügel Saint-Eutrope herum entwickelt. Aufgrund seiner Lage im Flussverlauf der Rhône und auf der „Via Agrippa“, ist Orange seit der Antike ein wichtiger Ort der Durchreise gewesen. Geburtsstätte Die ursprüngliche Stadt befand sich 5 km südlich der gallo-römischen Stadt, auf dem Hügel von Lampourdier. Wichtige Zeugnisse aus dem 6. Jahrhundert vor unserer Zeitrechnung (Eisenzeit) wurden dort entdeckt. Auf dem die heutige Stadt dominierenden Hügel Saint Eutrope hat man bis jetzt nur Spuren einer prähistorischen Besiedlung und Zeugnisse einer Besiedlung Ende des ersten Jahrhunderts vor Christus gefunden. Bevölkerung von Orange 30627 Einwohner Superficie de la Commune 7420 hectares OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand FR - 84100 ORANGE / Januar 2014 21 IDENTITÄT DER STADT Altitude et coordonnées Höhenlage: minimale: 24 m – maximal 127 m Projection Lambert 93 Lambert II étendu Lambert Zone 3 Système NTF ED50 X 844731 m 798001 m 797794 m Longitude 2.747 grades 04°48'35'' Y 6339258 m 1907125 m ***3207125 m Latitude 49.041 grades 44°08'18'' Statistische Besucherzahlen 189305 Besucher im Jahr 2013: im Antiken Theater 52947 Besucher im Jahr 2013: gezählt in den beiden Fremdenverkehrsämtern der Stadt Klima Mediterranes Klima mit heißen Sommern. Mistral-Wind Aktivitäten Touristische Sehens- würdigkeiten : 2 römische Monumente, das Antike Theater und der Triumphbogen, beide von der UNESCO zum Weltkulturerbe erklärt Unterkünfte : Hotels, Restaurants, Camping, Fremdenzimmer, sowie Ferienhäuser Geschäfte : in der ganzen Kommune: 600 Geschäfte. Im Stadtzentrum: 412 Läden; davon 323 mit Schaufenstern ( Information vom Oktober 2007) Weine : «vin de Pays», Landwein des «Principauté d’Orange und Côtes du Rhône, darunter Châteauneuf-du-Pape Industrie : Isover Saint Gobain (Herstellung von Produkten zur Isolierung). Die Fabrik feierte am 12. Oktober 2002 ihr 30-jähriges Bestehen. Staatl. Dienste : Fremdenlegion: 1er REC (1er Régiment Etranger de Cavalerie), ihr 40-jähriges Bestehen in der Stadt wurde am 21 September 2007 gefeiert, Mobile Polizei und Stützpunkt der Luftwaffe (Base aérienne 115 Caritat) In Orange In der Umgebung 19 hôtels : 8350 chambres 11 hôtels : 201 chambres 51 restaurants 15 restaurants 13 adresses : 35 chambres d’hôtes 5 campings : 293 emplacements 15 locations saisonnières 28 adresses : 74 chambres d’hôtes 15 locations saisonnières 1 adresse hébergement collectif : 18 chambres OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand FR - 84100 ORANGE / Januar 2014 22 DIE WAPPEN DER STADT Beschreibung «Ein grünbelaubter Orangenbaum erstreckt seine Äste auf azurblauem Hintergrund; jeder der drei Zweige ist beladen mit einer Orange aus Gold; im oberen Teil befindet sich auf goldenem Hintergrund ein azurblaues Horn, aufgehängt und geschmückt mit weinroten Ringen. ». Diese vielsagenden Wappen tragen in ihrem oberen Teil jenes notwendige Stück, nämlich das Horn, welches von den Prinzen aus dem Hause «Baux» im letzten Viertel des 12. Jahrhunderts aufgenommen wurde, wobei dieses Horn Zeichen der Deformation der «kurzen Nase» des Willhelm ist, wie es in Heldengedichten überliefert wird. Zeichen und Verzierung Das Wappenzeichen ist für gewöhnlich umgeben von einem Eichenast auf der rechten und einem Olivenzweig auf der linken Seite. 793: legendäres Datum der Einnahme von Orange aus den Händen der Sarrazenen durch Guillaume au Cornet – Wilhelm mit dem Horn - , welcher entweder ein Gefährte oder Verwandter Karls des Großen war, und später Graf von Orange wurde. BERÜHMTE SINNESSPRÜCHE «Je maintiendrai Châlon» Als René von Nassau seinem Onkel Philibert de Châlon (gestorben 1530) nachfolgte, übernahm er die Waffen von Châlon mit den Worten: Je maintiendrai Châlon!» (d.h.: Ich werde Châlon behalten!) Dieser Sinnesspruch wird auch oft nur in der Form: «Je maintiendrai!» (d.h.: Ich werde es behalten!) gebraucht. Cette devise « Je maintiendrai » est mentionnée sur les armoiries du Royaume des Pays-Bas. Elles combinent les armes de la famille royale, la maison d'Orange-Nassau, et les flèches et l'épée, emblèmes de la République des Provinces-Unies du XVII e siècle. «Il n’est pas indispensable d’espérer pour entreprendre, ni de réussir pour persévérer» Auf der Oberschwelle einer Tür eines Gebäudes, das in der Gasse Frères Boissel liegt, kann man auch heute noch einen Teil der Devise des Willhelm von Nassau lesen: «Il n’est pas indispensable d’espérer pour entreprendre, ni de réussir pour persévérer».(d.h.: Weder ist es notwendig, Hoffnung zu haben, um etwas zu beginnen, noch, Erfolg zu haben, um die Unternehmung fortzuführen.) OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand FR - 84100 ORANGE / Januar 2014 23 ORANGE IM LAUFE DER JAHRHUNDERTE Prähistorische Gegend, dann wahrscheinlich oppidum (ursprünglicher Platz bis heute nicht gefunden ), und, vor der Ankunft der Römer, zum Gebiet der Tricastins gehörend; die einheimische keltische Bevölkerung war Teil einer ausgedehnten Konföderation von Völkern, den «Cavares». Geboren aus der Römisierung; die Gründung von Arausio durch die Veteranen der zweiten gallischen Legion wird auf die Zeit zwischen 40-30 v.Chr. datiert Die Zeit der Merowinger und Karolinger; über das Leben in Orange während dieser Zeit gibt es nur verschwindend geringe Informationen. In der Folge von Barbareneinfällen wurde ein Bistum gegründet. Man kann gleichermaßen zwei berühmte Namen zitieren: Saint-Eutrope, Bischof von Orange und Guillaume au Cornet, Graf von Orange, der Gefährte oder Verwandter Karls des Großen war, und der am Ende seines Lebens Mönch wurde, und sich in das heutige Kloster von « Saint Guilhem du Désert“ zurückzog. Im 12. Jahrhundert wurde die Stadt Orange zur Hauptstadt eines Fürstentums gemacht und Friedrich Barbarossa I. verlieh ihr das Recht, Geld zu prägen. Zu Beginn des 13. Jahrhunderts, im Jahr 1208, wurde die neue Kathedrale «Notre Dame de Nazareth» geweiht. Später, im Jahr 1282, wurde eine Charta der (Zoll-) Freiheit durch Bertrand des Baux unterzeichnet und ein Kommunalrat gegründet. In diesem Jahrhundert lassen sich auch die den kürzlich gegründeten religiösen Orden der Franziskaner und Dominikaner angehörenden Mönche in Orange nieder. Das 14. Jahrhundert ist gebrandmarkt durch das Jahr 1348: Die schwarze Pest rafft beinahe die Hälfte der Bevölkerung dahin. Im Jahr 1365 wird eine königliche Universität gegründet, an der Rechtswissenschaften, Grammatik, Logik, Medizin, Philosophie, etc. gelehrt werden (mit der Genehmigung des Herrschers Karl IV.). In den letzten Jahren seiner Herrschaft wird die Qualität der Lehre stark kritisiert, und man spricht daher vom Diplom «l’Eau d’Orange», also vom «Wasserdiplom von Orange». Dennoch ist festzustellen, dass der Gründer des Britischen Museums in London, Hans Sloane, nachdem er in Paris ein Medizinstudium begonnen hatte, sein Studium in Orange am 25. Juli 1683 als Doktor der Medizin abschloss. Während des 15. Jahrhunderts entwickelt die Stadt zu Verteidigungszwecken ihre Befestigungspolitik. Im 16. Jahrhundert bekriegen sich Katholiken und Protestanten heftig. Abwechselnd nehmen sie die Stadt ein und plündern sie. OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand FR - 84100 ORANGE / Januar 2014 24 Zu Beginn des 17. Jahrhunderts, nachdem wieder Ruhe eingekehrt ist, beginnen die Aristokraten und hohen Funktionäre damit, schöne und große Gebäude zu errichten, so im Besonderen die herrschaftlichen Häuser «Joseph de la Pise», «Louis de Langes», «Georges Van Cuyl „ (dieses Gebäude ist heute das Museum). 1620 unternimmt Maurice de Nassau (Moritz von Nassau) den Bau von weitreichenden Befestigungsanlagen für die Stadt und das Schloss. Später wird der Krieg zwischen Frankreich und Holland, gemäß dem Befehl Louis XIV. (Ludwig XIV.) die völlige Zerstörung des Schlosses im Jahr 1673 zur Folge haben. Im 18. Jahrhundert, zwischen 1711 und 1713, werden die Protestanten aus Orange vertrieben und gehen ins Exil in die Schweiz und nach Preußen. Die große Pest von 1720 fordert 550 Opfer. 1731 bleibt das Fürstentum ohne nachfolgenden Prinzen und das Territorium wird durch Dauphiné anektiert. Mitte des Jahrhunderts bringt die Eröffnung der Tuchdruckfabrik der Gebrüder Wetter (bedruckte Baumwollstoffe nach traditioneller indischer Art) großen Wohlstand in die Stadt. Bastionen und Mauerwerk werden abgerissen, um mit Bäumen umgebene Promenaden zu schaffen. Im Jahr 1774 restauriert der letzte Bischof von Orange, Monseigneur du Tillet, die Kathedrale. Während der turbulenten Zeit der Revolution lässt ein Revolutionstribunal 332 Menschen exekutieren. Im Jahr 1793 wird Orange Teil des Departements Vaucluse. Vom 19. Jahrhundert an findet Orange zurück zu Ruhe und Wohlstand. Im Laufe dieses Jahrhunderts beginnt die Stadt mit ihrer Politik des Aufbaus von Strukturen für die Armee. Kunst, Kultur und der Beginn der Beseitigungsarbeiten, sowie die Restauration der antiken Monumente werden einen wichtigen Platz einnehmen. Das Antike Theater findet seine eigentliche Funktion wieder, welche es im Laufe der Jahrhunderte verloren hatte, und wird wieder zum Ort von Freiluft-Aufführungen, deren Premiere am 21. August 1869 im Rahmen des ersten „römischen Festes“ stattfindet. In der Folge eines päpstlichen Erlasses vom 6. August 1877 wird der Erzbischof von Avignon auch Bischof von Orange. Im 20. Jahrhundert entwickelt sich die militärische Berufung im Besonderen durch das Schaffen des Luftstützpunktes „Caritat“ - Einweihung der BA 115 im Jahr 1939 durch Edouard Daladier -, und der Einrichtung des 1. Ausländischen Regiments der Kavalerie der Fremdenlegion 1967. Im Verlauf des Jahrhunderts zeigen sich auch noch zwei weitere Berufungen, den Tourismus und den Weinbau betreffend. Orange besitzt zwei von der UNESCO als Weltkulturerbe eingestufte Monumente und hat außerdem das Privileg, im Herzen der Côtes du Rhône (Rhônetal) zu liegen . OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand FR - 84100 ORANGE / Januar 2014 25 GESCHICHTE DES FÜRSTENTUMS VON ORANGE Von der Grafschaft zum Fürstentum Im Jahr 1115 folgt Tiburge I., Tochter von Raimbaud II., Graf von Orange, ihrem Vater nach und *gründet das Fürstentum, welches per Testament 1150 an ihre Kinder weitergegeben wird. Später, durch die Heirat ihrer ältesten Tochter, Tiburge II., mit Bertrand des Baux, wird die Familie «des Baux» das Fürstentum von 1178 bis zum Tod Raymond V. des Baux im Jahre 1393 weiterregieren. Marie, die Tochter des letztgenannten, seit 1386 Gemahlin des Jean de Châlon, erbt das Fürstentum, welches somit an das Haus «de Châlon» übergeht. * Es sind keine Dokumente für die Zeit von 1115 an vorhanden. Lektüre und lückenhafte Texte erlauben keine sichere Datierung der Gründung des Fürstentums. Vom 12. bis 18. Jahrhundert : Orange, Hauptstadt eines Fürstentums Zu Beginn des 12. Jahrhunderts wird das Fürstentum von Orange gegründet : es wird also aus dem Gebiet geformt, welches um Orange liegt, Jonquières und Courthézon. Die territoriale Blütezeit ist im 14. Jahrhundert und umfasst: Orange (die Hauptstadt), Causans, Châteauneuf-Redortier, Courthézon, Gigondas, Jonquières, Malijay, Montmirail, Saint André des Ramières, Suzette, Tulette und Violès. Als Enklave in der Grafschaft « Venaissin » handelt es sich um ein Herrschaftsgebiet, welches 12 Kilometer von Nord nach Süd und 25 Kilometer von Ost nach West umfasst. Das Fürstentum hatte eine geopolitisch einmalige Lage, da es sich zwischen dem Königreich Frankreich und der Grafschaft Venaissin befand und demzufolge als strategischer Einsatzort zwischen dem Kaiser des Heiligen Römischen Reichs Deutscher Nation und dem König von Frankreich gehandelt wurde. Die Prinzen von Nassau (1530-1702): eine Geschichte, verbunden mit den Niederlanden . Im Jahre 1530 stirbt Philibert de Châlon ohne Nachkommenschaft. Sein Neffe, René de Châlon, Graf von Nassau (Sohn der Schwester Claude und des Grafen Henri de Nassau) wird Prinz von Orange. Jene von Nassau, ein holländisches Adelshaus, werden bis 1702 regieren, bis zum plötzlichen Tod Guillaumes III., dem Prinzen von Orange, «Stathoude » der Provinces-Unies und König von England. Louis XIV., dessen Armee auf mehreren Feldzügen das Fürstentum belagert hatte, sprach es schließlich dem Prinzen von Conti zu. René de Châlon empfing und akzeptierte das Erbe seines Onkels in einer feierlichen Zeremonie in Lonsle-Saulnier. Da er selbst ohne Nachkommen war, hinterliess er, als er 1544 starb, seine Güter seinem deutschen Cousin Wilhelm (Guillaume) von Nassau Dillenburg (1533-1584). Dieser gründete als Prinz Wilhelm I. das Haus Orange-Nassau. OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand FR - 84100 ORANGE / Januar 2014 26 Das Fürstentum von Orange fällt endgültig zurück an Frankreich, aber die von Naussau behalten den Titel des „Prinzen von Orange“ Nach dem Abkommen von Utrecht, unterzeichnet im Jahre 1713 fällt das Fürstentum endgültig zurück an Frankreich, aber die von Nassau behalten den Titel des „Prinzen von Orange“. Die Nachfahren von Wilhelm III. tragen noch immer den Ehrentitel des Prinzen oder der Prinzessin von Nassau: die amtierende Königin der Niederlande ist Prinzessin von Orange. Ihr ältester Sohn, Prinz Wilhelm-Alexander, ist Prinz von Orange. 1731: das Fürstentum bleibt ohne Prinz Nach dem Tod Guillaumes III. im Jahr 1702 geht das Fürstentum per Erlass Louis’ XIV. an das Haus Conti über. Ein Jahr später nimmt der König diesen Besitz wieder an sich und diese Annexion wird bestätigt durch den Vertrag von Utrecht im Jahr 1713. Erneut wird das Fürstentum dem Regenten von Bourbon-Conti im Jahr 1718 anvertraut und wechselt 1731 an Louis XV. Es ist von nun an an das Haus Dauphiné geknüpft, von dem es in Sachen Verwaltung und Jurisdiktion abhängig ist. Von nun an bleibt das Fürstentum ohne Prinzen. OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand FR - 84100 ORANGE / Januar 2014 27 PRÄGUNG DER VERGANGENHEIT «ORANGE-NASSAU» Wichtigste Gebäude und geschichtliche Stätten Hôtel Louis de Silhol, Berater des Parlaments. Zu besichtigen ist der Eingang des Gebäudes in der Rue de Tourre. Das Schloss, einer der schönsten befestigten Plätze Europas im Jahr 1623, ausgebaut und verstärkt von Prinz Maurice, einem Prinzen, den die Einwohner von Orange kein einziges Mal zu sehen bekamen. Die Festung wurde auf Befehl Ludwigs XIV. zerstört. Zu besichtigen sind die Ruinen des Schlosses auf dem Hügel Saint Eutrope. Das Krankenhaus, im 16. Jahrhundert wurden die Krankenhäuser der Stadt zusammengelegt und das "allgemeine Hospital für arme Kranke" ("l'hôpital des pauvres malades") geschaffen. Es wurde im Jahr 1638 von der Stadt in der Straße „Cours Pourtoules“ im Hotel d'Aramon eingerichtet. Im Jahr 1992 wurde das Krankenhaus von Orange in die neuen Gebäude, chemin Abrian, verlegt. Die Universität, gegründet im Jahr 1365. Sie war renommiert für ihre theologische und philosophische Fakultät und zog viele protestantische Studenten von weit her an. Zu sehen ist im Museum von Orange das Zepter/der Stab der Universität (17. Jahrhundert). Hôtel Georges Van Cuyl, ein adliger Holländer aus La Haye, der für das Munitionslager des Schlosses verantwortlich war. Heute beherbergt das Gebäude in der Rue Madeleine das Museum von Orange. Große Protestantische Kirche, auf Befehl von Ludwig XIV abgerissen, wurde sie 1698 wiedererbaut. Sehenswert ist die Pforte der Kirche (18. Jahrhundert), Impasse de la Cloche. Protestantisches Kolleg, gegründet im Jahr 1573 von Louis (Ludovic) de Nassau, Bruder von Guillaume Le Taciturne, und somit Regent des Fürstentums. Zu sehen ist die Gedenktafel in der Rue de le République (Pâtisserie Blaise). Hôtel Joseph de Lapise, Konservator der Archive des Prinzen im Fürstentum und Autor der "Geschichte der Prinzen und des Fürstentums von Orange" (frz. orig. "L'Histoire des Princes et de la Principauté d'Orange"). Sehenswert ist der schöne Hinterhof, Rue Notre Dame. Das erste Rathaus, Anfang des 20. Jahrhunderts teilweise zerstört. Zu sehen sind die Überreste des Gebäudes in der Rue de l'Ancien Hôtel de Ville: Fassade mit Fenstern mit doppelten Bögen, Pforte mit gebrochenem Bogen,… Hôtel Louis de Langes, Präsident des Parlaments von Orange. Zu sehen ist die Pforte im "Bossage"Stil, Impasse de la Conque (Rue Lacour). «Der Weg der Prinzen von Orange» Folgender Weg wurde am 12. Juni 1956 unter dem Namen «Route des Princes d’Orange» (Weg der Prinzen von Orange) eingeweiht : Orange – Vaison - Buis - Col de Perty - Orpierre = 107 km Als Marie, Tochter von Raymond V. des Baux, das Fürstentum erbte, wurde ihr Gemahl, Jean de Châlon, Seigneur d’Arlay und Baron d’Orpierre, gleichermaßen zum Prinzen von Orange. Die Titel «Orange» und «Orpierre» sind seitdem aneinander gebunden in der Familie der «Châlon» verblieben, dann in die Familie «Nassau» und schließlich in die der «Conti» übergegangen. Wissenswert: Der Weg, der von den Prinzen von Orange und den Baronen von Orpierre (oder ihren Repräsentanten) genommen wurde, um in ihre Gebiete zu gelangen, führte über einen Berg und war also ein anderer als jener, der im Jahre 1956 eingeweiht wurde. OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand FR - 84100 ORANGE / Januar 2014 28 Der Orden von Orange-Nassau Dieser niederländische Orden, welcher sowohl ein ziviler, als auch ein militärischer ist, wurde im Jahr 1892 durch die Regentin Emma von Waldeck Pyrmont im Namen ihrer jüngeren Tochter, Wilhelmine der Niederlande, begründet. Fünf Schichten – ein gelb-oranges Band mit zwei marineblau-weissen Streifen auf jeder Seite. Die Oranier Die Oranier waren seit der zweiten englischen Revolution Anhänger von Guillaume III d’Orange (Wilhelm III. von Orange). In Folge der Ereignisse (Jacques II., Katholik, wurde 1688 vom Thron gestoßen) und durch seine Heirat mit der Protestantin Maria Stuart, wurde Guillaume III. von Orange 1689 König von England. Später wurde dieser Name von den Mitgliedern des «Oranier-Ordens» verwendet, welcher 1795 gegründet wurde (und welchen Willhelm III von Orange für seine Zwecke verwendete); um die Sache der protestantischen Iren zu verteidigen. Die Oranier nahmen einen wichtigen Teil im politischen Leben Irlands ein. Auch heute noch ist das Oraniertum, « l’Orangisme », Teil der politischen Aktualität des Landes. Laut Definition ist ein Oranier ein Anhänger des Hauses von Orange (es gibt auch eine Bewegung in Belgien) oder ein irischer Protestant. Das Abkommen der «Orange-villes» Am 28. Juni 1964 unterzeichneten vier europäische Städte, Dillenburg in Deutschland (Gründungsstadt dieses Bündnisses), Breda in den Niederlanden, Diest in Belgien und Orange, in der deutschen Stadt ein Abkommen, welches zum Ziel hat, die Bande der historischen Freundschaft, die unter der Herrschaft des Hauses Orange-Nassau etabliert wurde, enger zu knüpfen. Das Protokoll wurde am 28. August 1963 in Breda unterzeichnet, aber das offizielle Geburtsdatum der «Orange-villes» ist der 28. Juni 1964. Dillenburg in Deutschand : Guillaume le Taciturne (Wilhelm der Schweiger), eine der bemerkenswertesten Persönlichkeiten der Linie Orange-Nassau, wurde 1533 in dieser Stadt geboren. Zum Gedenken an diesen großen Mann wurde der «Wilhelmsturm» errichtet, herausragendes Wahrzeichen der Stadt. Breda in den Niederlanden : Stadt, in der 1519 René von Nassau, der erste Prinz, welcher den Titel von Orange-Nassau trug, geboren und schließlich auch begraben wurde. Per Testament übergab er das Fürstentum von Orange an seinen Cousin, Guillaume von Nassau, genannt der Schweiger. Diest in Belgien : Lehen von Nassau. Der Sohn von Guillaume le Taciturne (Wilhelm der Schweiger) ist in der Stiftskirche Saint Sulpice bestattet. Orange in Frankreich : Herrschaft der Prinzen von Orange-Nassau von 1530 bis 1702. Eine Tafel, die die Wappen der «Orange-Villes» zeigt, ist auf dem Hügel Saint-Eutrope ausgestellt. OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand FR - 84100 ORANGE / Januar 2014 29 BERÜHMTE NAMEN DER GESCHICHTE Viele Persönlichkeiten ragen über den Horizont von Orange hinaus… : Bischof von Orange, Schutzpatron der Stadt. Er ließ auf dem Hügel eine Kirche errichten, dem Saint Julien (Hl. Julius) geweiht. Die heilige Stätte, wo er ruht, ist ihm geweiht. Als Persönlichkeit des religiösen Lebens war er auf den Konzilen von Arles in den Jahren 463 und 475 anwesend. Am 27. Mai ist der Festtag « Saint Eutrope ». Saint-Eutrope († 475) Guillaume au Cornet (Wilhelm mit dem Horn) oder Guillaume au Court Nez (Wilhelm mit der kurzen Nase) († 28. Mai 812) : Graf von Toulouse, Gefährte von Charlemagne (Karl dem Großen), einige Quellen bezeichnen ihn auch als einen Verwandten Karls des Großen. Seine Siege über die Sarrazenen werden in Heldengedichten gepriesen, dabei im Besonderen die Einnahme von Orange 793, die ihm die Lehensherrschaft der Stadt einbringt. Im Jahr 804 schenkt er der Diözese die Benediktinerabtei von Gellone, wohin er sich zurückzieht, um Mönch zu werden. Sein großer Heldenmut als Krieger und seine bewundernswerte Gottergebenheit machen ihn berühmt: er wird heilig gesprochen. Im 11. Jahrhundert zeigt sich seine Berufung, der er folgt: ins Kloster von Saint-Guilhem und ins Kloster von Saint-Guilhem-de-Gellone (bei Saint Guilhem le Désert im Dep. von Hérault) : Graf von Orange. Im Jahr 1096 nimmt er am ersten Kreuzzug teil (Belagerung von Antiocha und von Jerusalem). 1113 richtet er in Orange den Orden der « Chevaliers de Saint-Jean-de-Jérusalem » ein. Raimbaud II. (1065 - 1121) : einzige Tochter von Raimbaud II. Sie gründete das Fürstentum von Orange. Tiburge I. ( † 1156) Guillaume Le Taciturne (Wilhelm der Schweiger) : Guillaume von Nassau, Prinz von Orange, weise und reserviert. Er erhält den Beinamen « Le Taciturne », der Schweiger. (1533 - 1584) Maurice de Nassau (1567 - 1625) : Prinz, den die Einwohner vn Orange niemals sahen. Durch seinen Ingenieur Servole lässt er auf dem Hügel Saint Eutrope eine einzigartige Festung erbauen, welche Orange zu einem der am stärksten befestigten Orte Europas macht. OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand FR - 84100 ORANGE / Januar 2014 30 Guillaume III d’Orange (1650 - 1702) : die Universität von Orange zählt zu ihren Studenten auch den Mediziner Hans Sloane, den Gründer des Britischen Museums in London. Er erhält seinen Doktortitel der Medizin am 28. Juli 1683. Hans Sloane (1660 - 1753) Guillaume Louis du Tillet (1730 - 1794) Frères Wetter (die Gebrüder Wetter) Jean-Henri Fabre (1823 - 1915) William Olman Pinder (1868 - 1906) : Prinz von Orange ab 1665, König von England im Jahr 1689. Er trägt den Titel « Stahouder », er lässt sich auf einen angestachelten Streit mit Louis XIV während des Krieges zwischen Frankreich und Holland ein (1672 bis 1678). Orange trägt die Folgen dieses historischen « Zweikapfes », vor allem die Zerstörung seines Schlosses. : letzter Bischof von Orange. Bekannt für seine Güte, seinen Glauben und die ständige Sorge um die Diözesanmitglieder. Vor der Revolution ließ er die Kathedrale renovieren (Gebäude und Mobiliar). (aus der Schweiz stammend): 1757 eröffneten sie eine Fabrik (bedruckte Leinen nach indischer Technik), in welcher bis zu 530 Arbeiter angestellt waren. 1802 wurde das Unternehmen geschlossen, sowohl aus wirtschaftlichen, als auch aus politischen Gründen. Ein Raum des Gemeindemuseums ist der Geschichte dieser Fabrik gewidmet. : «l’Homère des insectes», Homer der Insekten. Berühmter Autor der «Souvenirs Entomologiques», 119 Werke (584 Ausgaben und Neuausgaben). Er lebte in Orange von 1870 bis 1879 und anschließend in Sérignandu-Comtat, einem Nachbarort. : Direktor des Zirkus Pinder, er wurde in Orange ins Krankenhaus eingeliefert und starb am 4. Juni 1906. Er ruht auf dem protestantischen Friedhof von Orange. Sein Vater William Pinder ist der Gründer des «Cirque Pinder». Das Familienunternehmen gilt 1928 als geschlossen, und der Zirkus wird mehrere Male verkauft. OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand FR - 84100 ORANGE / Januar 2014 31 Berühmte Persönlichkeiten , die in Orange geboren wurden : Bewahrer der Achive der Prinzen des Fürstentums. Sein Werk «Tableau de l’histoire des princes et principauté d’Orange » (Übersicht über die Geschichte der Prinzen und das Fürstentum von Orange, herausgegeben von La Haye im Jahr 1639), gibt Auskunft über die lokale Geschichte. Joseph de la Pise (1593 - 1655) Rodolphe d’Aymard (1749 - 1832) : erster Bügermeister von Orange. Am 10. und 11. Juni 1790 ist er in Avignon, um an der Spitze der Garde Nationale den Aufständen ein Ende zu bereiten. Thomas-Augustin de Gasparin : nimmt die Prinzipien der Revolution an, wird Mitglied der «Convention». Er unterstützt als junger Offizier der Artillerie Bonaparte bei der Belagerung von Toulon durch die Engländer im Dezember 1793. Der Kaiser erwähnte ihn in seinem 1821 nieder geschriebenen Testament und vermachte damit dem Sohn und dem Enkel ThomasAugustins eine beträchtliche Summe Geld (100 000 FF). Adrien de Gasparin : Sohn von Thomas-Augustin de Gasparin.seine Verletzungen aus Feldzügen zwingen ihn dazu, seine militärische Karriere abzubrechen. Er widmet sich den landwirtschaftlichen Studien. 1836 wird er Innenminister und 1839 Landwirtschaftsminister. Sein Werk «Cours d’Agriculture » erscheint 1843 und ist wahrhaftig eine Enzyklopädie der Agrarwissenschaft des 19. Jahrhunderts. (1783 - 1862) Michel Petrucciani Berühmter Jazzmusiker (1962 - 1999) OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand FR - 84100 ORANGE / Januar 2014 32 DAS ERBE DIE RÖMISCHEN MONUMENTE Am 30. Oktober 1981 als Weltkulturerbe verzeichnet: Antikes Theater mitsamt der angrenzenden Ruinen und der Triumphbogen ANTIKES THEATER 1. Jahrhundert n.Chr. Von der UNESCO zum Weltkulturerbe erklärt Das römische Theater von Orange, erbaut zu Beginn des ersten nachchristlichen Jahrhunderts, verdankt seinen Ruf der außergewöhnlichen Erhaltung der Szenenmauer. Es war der Mittelpunkt des Lebens der Stadt. Die Akustik und Struktur erlaubten es 7000 Zuschauern, den Aufführungen zu folgen. Heute empfängt das Theater jährlich zehntausende Besucher im Rahmen verschiedener Aufführungen, darunter die berühmten Chorégies. Verwaltung des Antiken Theaters und des Stadtmuseums Seit dem 1. Mai 2002 wurde die Verwaltung des Antiken Theaters und des Stadtmuseums von einem Ausschuß des « Service Public » neu festgelegt und der Gesellschaft « Culturespaces » anvertraut. TRIUMPHBOGEN 1. Jahrhundert n.Chr. Von der UNESCO zum Weltkulturerbe erklärt Der Bogen von Orange, Triumph des römischen Imperialismus. Zunächst erbaut zum Ruhme der Veteranen der II. Gallischen Legion, Begründer der römischen Kolonie von Orange, dann für Tibère (Tiberius), handelt es sich um ein außergewöhnliches Monument der römisch-provenzalischen Kunst. Der ehrenvolle Durchgang kennzeichnet die Grenzen zwischen der Welt der Toten und der antiken Stadt. Der Ursprung der Triumphbögen wird im Allgemeinen auf einen Ritus zurückgeführt, genauer gesagt auf die Pforten, die am Eingang römischer Städte gebaut wurden. Diese Art der Bauweise hatte es zum Ziel, die triumphale Heimkehr eines Generals und seiner Armee zu rühmen. Der Triumphbogen von Orange ist nicht wegen eines speziellen Triumphes erbaut worden, sondern als Symbol der Übermacht Roms zu Lande wie zu Wasser. Triumphbogen genannte, müsste man den Bogen exakterweise „Arc Municipal“ (Stadtbogen) nennen. Die archäologischen Funde von 1999 Im Jahr 1999 wurden bei Ausgrabungen im Norden des Triumphbogens, auf dem Weg nach Agrippa, fabelhafte archäologische Überreste einer antiken Totenstadt sichtbar. So fügen sich nun Mausoleen, Köpfe von Bacchus und einem Zyklopen (von besonderer Schönheit), von Herkules (einen Löwen bezwingend), außerdem eine Sphinx, Totentafeln, Opfergaben (Teller, Vasen, usw.) ein bleiener Sarg, ein Tuch (auf dem ein Wagen dargestellt ist, der von zwei Pferden gezogen wird) und noch viele andere Dinge ein in das ehrwürdige Erbe des römischen Orange. Die Ausstellung dieser Gegenstände ist immer noch in Planung, wobei die Realisierung näherrückt. Office de Tourisme Orange – France / Januar 2014 33 DIE RELIGIÖSEN BAUTEN DIE KATHEDRALE NOTRE-DAME-DE-NAZARETH Sie wird am 26. Oktober 1208 in Anwesenheit des Prinzen Guillaume des Baux (Wilhelm von Baux) auf den Namen « Notre Dame de Nazareth » geweiht. Dieses erste Gebäude wird im Laufe der Jahrhunderte oft umgestaltet. Diese Kirche bleibt bis zur Revolution die Kathedrale von Orange. Ihr südliches Portal ist charakteristisch für den römisch-provenzalischen Baustil. CHAPELLE DE L’HOTEL DIEU Esplanade Verdi / Rue de l’Hôpital Les travaux de rénovation ont été inaugurés le 4 février 2009, fête de la Septuagésime. La chapelle a été réaffectée au culte le 8 février 2009 : une Messe Tridentine (paroissiale dans le rite catholique traditionnel, dit de Pie V), y est célébrée les dimanches et les jours de fêtes. Les vitraux représentant Sainte Louise de Marillac (fondatrice sous l’égide de Saint Vincent de Paul de la congrégation des Filles de la Charité qui desservirent l’hôpital de 1759 à 1947) et Saint Henri ont fait l’objet d’une restauration, le vitrail de l’Agonie du Christ a été recréé. Dans une niche de l’abside a été placée une Vierge en bois doré du 18ème siècle. La chapelle va retrouver progressivement une partie de son mobilier et de ses œuvres d’origine. CHAPELLE SAINT LOUIS Ehemaliger Tempel, der am Ende des 17. Jahrhunderts erbaut wurde ; 1718 wurde sie der Kirche übergeben, welche ein Jahr später an Saint Louis zurückgegeben wurde. Heute dient sie als Auditorium. KIRCHE SAINT FLORENT Ehemalige konventionelle Franziskanerkirche (15. Jahrhundert). Gothisches Portal. Der noch existierende Kreuzgang wurde wieder hergerichtet. PROTESTANTISCHER TEMPEL Ehemalige Kirche, zurückgekauft von der Stadt aufgrund eines imperialen Dekrets, welcher den protestantischen Kult berührte. CHAPELLE DE GABET Quartier de Gabet – Lieu-dit Laplane Einige Kilometer außerhalb der Stadt gibt es einen abseits gelegenen Pilgererort, welcher günstig für die innere Sammlung ist. Die Kapelle wurde 1832 auf dem Grund der drei Massengräber erbaut, in welchen die 332 zwischen dem 3. Juni und dem 3. Juli 1794 durch die in Orange eingerichteteVolkskommission verurteilten Opfer ruhen. Unter diesen Opfern: 32 Nonnen. Das Fest der "Bienheureuses Martyres d'Orange" ist im liturgischen Kalender auf den 9. Juli festgelegt. Office de Tourisme Orange – France / Januar 2014 34 GEBÄUDE DER STADT THÉÂTRE MUNICIPAL (STADTTHEATER) Cours Aristide Briand Der Bau des Theaters wurde im Gemeinderat am 15. Juni 1882 beschlossen. Dieses Theater, das zunächst auch als solches genutzt wurde, bietet Raum für 650 Personen. Durch eine Entscheidung der Gemeinde wurde es am 16. Mai 1950 umgebaut und genutzt für Konferenzen, Versammlungen und Feste. Acht Jahre später wurden die Archive und die Gemeindebibliothek dort eingerichtet. Zwischen 1979 und 1982 wurden aufwändige Restaurierungs- und Umbauarbeiten vorgenommen, die dem Gebäude die Form für seine aktuelle Funktion geben. Seit damals ist es ein Ort für Ausstellungen und Versammlungen. An dieser Stelle errichtete man im Jahr 1826 ein Sühnedenkmal zur Erinnerung an die Opfer der Volkskommission, die vom 03. Juni bis 31. Juli 1794 in Orange tagte. 332 Personen wurden geköpft und anschließend bei Lieu-dit-Laplatane, im Viertel "Gabet" begraben. Das Denkmal wurde 1848 auf Beschluss des Stadtrates beseitigt, da es als "contra-revolutionär" betrachtet wurde. HÔTEL DE VILLE (RATHAUS) Place Clemenceau Dieses Gebäude gehört im 17. Jahrhundert der Familie de Laurens. Es wurde 1679 an Frédéric de Langes verkauft, Seigneur de Lubières. Letzterer wurde 1684 President des Parlaments von Orange. 1702 emigrierte die Familie de Lubières in die Schweiz, nachdem sie vertrieben wurde, weil sie Protestanten waren. 1713 erlangte die Stadt das Eigentum an dem Haus und machte es zum Rathaus von Orange. Da es vergrößert und verändert wurde, sind die Fassade und sein architektonisches Emblem nicht mehr diesselben des Originalgebäudes. Der großartige Glockenturm aus dem 18. Jahrhundert wurde 1907 zum «Monument Historique» erklärt. HÔTEL -DIEU Esplanande Guiseppe Verdi Auf Wunsch des Prinzen Maurice von Nassau wurde dieser Ort 1638 zum «allgemeinen Krankenhaus für die armen Kranken». Office de Tourisme Orange – France / Januar 2014 35 LE MUSEE D’ART ET D’HISTOIRE (Kunst- und Geschichtsmuseum) Rue Madeleine Roch Eingerichtet wurde dieses 1933 in einem besonderen herrschaftlichen Haus aus dem 17. Jahrhundert, welches sich gegenüber dem Antiken Theater befindet; darin zu sehen sind eine gallo-romanische Abteilung und eine, die der Geschichte von Orange gewidmet ist. Es werden dort außergewöhnliche Dokumente gezeigt: drei auf Mamor gravierte, römische Kataster. Zum Kennenlernen der Geschichte des provenzialischen Stoffes: im 18. Jahrhundert gemalte Tücher zeigen die verschiedenen Etappen der Arbeit in der Fabrik Wetter. Dank Edouard Daladier empfing die Stadt im Jahr 1940 eine Sammlung von Werken von Albert de Belleroche und Frank Brangwyn englischen Ursprungs. Letzterer verdankt als Anhänger der modernen Kunst seine Berühmtheit den monumentalen Dekorationen in der Chamber of Lords und im Rockefeller Center in New York. Office de Tourisme Orange – France / Januar 2014 36 GRÜNANLAGEN COLLINE SAINT EUTROPE (HÜGEL SAINT EUTROPE) Centre Ville Im Herzen der Stadt gelegen, lehnt sich an ihn das Antike Theater an. Er prägt das Bild der Stadt und ebenso die Rhône und die Region des Comtat bis hin zum Mont Ventoux, welcher ein außergewöhnliches Panorama auf die ihn umgebende Landschaft bietet. In dem öffentlichen Park findet man Überreste aus der gesamten Geschichte der Stadt und im Besonderen die des Schlosses der Prinzen von Nassau. Königin Juliana der Niederlande hat hier, als sie Orange besuchte, am 29. Juli 1952 eine Eiche gepflanzt. « ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L'EDUCATION, LA SCIENCE ET LA CULTURE CONVENTION CONCERNANT LA PROTECTION DU PATRIMOINE MONDIAL, CULTUREL ET NATUREL COMITE DU PATRIMOINE MONDIAL Trentième session Vilnius, Lithuanie 9-16 juillet 2006 Clarifications des limites de sites et des superficies des biens par les Etats parties Résumé technique : L’Etat partie a clarifié les limites du bien : "Les limites autour du théâtre antique sont en effet très imprécises dans le dossier initial d’inscription en 1981. ... [Pour rectifier ce problème, l’Etat partie a utilisé les limites de protection des monuments historiques prévues par la législation française existante]. Il est proposé que la délimitation du bien se calque sur les limites de la protection au titre des monuments historiques, comprenant le périmètre “ classé mh ” du théâtre antique et de ses abords (composé du théâtre, du temple dit de Formigé, du capitole, et des abords) ainsi que son actualisation en 1995 avec “ l’inscription mh ” de la colline Saint-Eutrope" (voir carte à gauche). » PARC GASPARIN Centre Ville Der Name «Parc Gasparin» folgt der Erinnerung an den Namen einer berühmten Familie aus Orange, jener von Gasparin, welche an diesem Ort ein Schloss mit einem weitläufigen Park besa. Nach einer Beratung im Gemeinderat im Jahr 1909 kaufte die Stadt das Grundstück und machte daraus 1912 einen öffentlichen Park. Office de Tourisme Orange – France / Januar 2014 37 DIE STATUEN SAMSON TERRASSANT UN LION („SAMSON STRECKT EINEN LÖWEN NIEDER“) Parc Gasparin Marmorgruppe des Monsieur Becquet, welche der Stadt durch den stellvertretenden Sekretär der Beaux-Arts am 10. Januar 1907 zugedacht wurde. Aufgestellt wurde sie zunächst im Osten der Innenstadt, erhielt aber 1912 seinen endgültigen Platz im Park Gasparin. Samson, mit dichtem Haar und athletischer Figur, bereitet sich darauf vor, den Löwen zu töten. LE TROUBADOUR (MINNESÄNGER) Parc Gasparin Bronzene Statue der Madame Annemieke Post. Der «Troubadourdag» wurde der Stadt von der Akademie der Schönen Künste von Breda (Niederlande) geschenkt und im Oktober 1964 während der «Foire d’Orange» (Messe in Orange) unter dem Namen «Le Troubadour» (Minnesänger) eingeweiht. Diese Statue, die im Park Gasparin aufgestellt ist, stellt eine Person mit runden Formen dar, welche auf einem Sockel sitzt und zu singen scheint, während sie ein Instrument spielt, das stark an eine Mandoline erinnert. ONDINE ( DER WASSERGEIST) Parc Gasparin Diese Statue aus Stein aus Euville wurde dem Bildhauer Dumont in Auftrag gegeben, um der Stadt Orange geschenkt zu werden. Diese erhielt sie 1939, doch blieb die Statue bis 1947 zwischengelagert. Die folgende Beschreibung des Künstlers lässt uns nachvollziehen, dass diese Statue ursprünglich als dekorativer Springbrunnen gedacht war: «une femme accroupie recevant le jet d’eau projeté de la bouche du mascaron auquel le pied de l’ondine écrase le nez de son horrible face» (eine knieende Frau fängt einen Wasserstrahl auf, welcher aus dem Mund eines Fratzengesichtes spritzt, dem der Fuss des Wassergeistes die Nase des schrecklichen Gesichtes zermalmt). Vandalen brachen 1979 die Arme ab. RAMBAUD II Place de la République Gefertigt von dem Bildhauer Henri Joseph du Commun de Locle, genannt «Daniel Dulocle», wurde die Statue auf Kosten Königs Louis-Philippe, der Stadt Orange, des Königs der Niederlande, des Duc de Luynes und des Auguste de Gasparin errichtet. Eingeweiht wurde sie am 15. November 1846 auf dem Rathausplatz, dann wurde sie am 19. Juli 1960 auf den Hügel Saint Eutrope gebracht, von dem sie in jüngster Zeit entfernt wurde und schließlich seit 1998 auf dem «Place de la République» steht. Auf dieser Statue wird die Teilnahme von Rambaud II. am ersten Kreuzug festgehalten. Office de Tourisme Orange – France / Januar 2014 38 GEDÄCHTNISMONUMENT AN DEN KRIEG VON 1870 Cours Pourtoules Diese Darstellungen einer Frau aus dem Elsass, die einer jungen Frau aus Orange die Grenze zeigt, wurde vom Bildhauer Michel angefertigt. Sie dient dem Gedenken an die Kriegstoten während zahlreicher mlitärischer Gedenkzeremonien. GROUPE D’INJALBERT Place des Frères Mounet Die Statue zeigt den antiken Geist, der dem neuen Geist die Fackel der Kunst übergibt. 1901 wurde sie auf dem Platz Frères Mounet errichtet, dann schließlich auf der Achse der königliche Pforte des Antiken Theaters platziert, um die moderne Wiederverwendung eines antiken Monuments zu symbolisieren, indem Tradition und kreatives Schaffen verbunden werden. STATUE D’AUGUSTE (Statue des Augustus) Théâtre Antique Die Stücke einer Statue werden 1931 im Szenengraben des antiken Theaters entdeckt. Bei der Restaurierung bemerkte man, dass sie einen Herrscher darstellte, der mit einem „paludamentum“ des Kaisers, dem Mantel eines Generals, bekleidet war und in Händen seinen Führerstab hielt. 1950 wurde die Statue an ihren Platz unterhalb der «porte royale» (zentrale Öffnung der Szenemauer) zurückgebracht. Sie ist 3,55 m hoch. Es ist anzumerken, dass der Kopf kein Original ist und der Name des Herrschers nicht identifiziert werden konnte. Die Entscheidung, dass es sich um Augustus handeln muss, ist allein auf die geschätzte Datierung des Monuments zurückzuführen. STATUE DE LA VIERGE (Statue der Jungfrau) Colline Saint Eutrope Die im Jahre 1857 errichtete und gesegnete Statue dominiert die Stadt. DIE STATUE DES GRAFEN ADRIEN DE GASPARIN Die von Pierre Hébert angefertigte Statue taucht in vielen Werken auf. Die bronzene Statue des Grafen Adrien de Gasparin wurde 1864 eingeweiht und anschlieβend im nördlichen Teil des Cours Saint Martin (dem heutigen Cours Aristide Briand) inmitten der groβen Allee aufgestellt. 1931 wurde sie im Zuge der Renovierung des Park Gasparin dorthin versetzt. Sie wurde im Mai 1942 von deutschen Truppen aus dem Park Gasparin entfernt, um das Metall zur Herstellung von Waffen zu verwenden. Office de Tourisme Orange – France / Januar 2014 39 DIE PLÄTZE COURS ARISTIDE BRIAND Als Ergebnis weitreichender Sanierungsarbeiten und der Urbanisierung des 18. Jahrhunderts ist sein heutiger Anblick ein anderer als früher. Seine beiden Nord- und Südteile, welche als Parkplätze dienen, sind seit jener Zeit voneinander durch einen großen Kreisverkehr, in dessen Mitte sich ein Springbrunnen befindet, getrennt. Eine Reihe alter Platanen schmückt die Straβe. PLACE CLEMENCEAU Auf diesem Platz befindet sich das Rathaus, weshalb der Ort für gewöhnlich auch oft nur «Place de la Mairie» (Rathausplatz) genannt wird. Im Mittelalter war hier der Pranger aufgestellt um die vom Gericht verurteilten Opfer hinzurichten.Ende des 16. Jahrhunderts wurde hier eine überdachte Halle erbaut, die jedoch 1839 abgerissen wurde. Dieser Platz, der 1999 neu hergerichtet wurde, war Teil der weitreichenden Renovierungsarbeiten der Stadt. PLACE AUX HERBES Dieser charmante, kleine Platz, der 20 m vom Antiken Theater entfernt liegt, ist beliebt bei den Touristen, die hier gerne fotographieren. Die riesige Platane, welche in heißen Sonnenstunden den so hoch geschätzten Schatten spendet, verleiht ihm seinen typisch provenzialischen Charakter. Von der römischen Epoche bis ins 18. Jahrhundert hinein war dies ein Markt- und Handelsplatz. PLACE DE LA RÉPUBLIQUE Im Jahr 1864 wurde dieser Platz vergrößert und zwischen 1991 und 1992 renoviert. 1878 ließ der Gemeinderat den Namen des Platzes ändern, aus dem „Place Centrale“ wurde der „Place de la République“. Die Statue des Rambaud II. wurde vom Hügel Saint Eutrope 1999 auf den "Place de la République" gebracht. Office de Tourisme Orange – France / Januar 2014 40 2000 JAHRE SPÄTER: SPECTACLES AU THEATRE Théâtre Antique Architektonisch wertvoller Ort Am 21. August 1869 fand die «grand mur», die große Mauer, die über die Jahrhunderte große Schäden erlitten hatte, wieder ihre Bestimmung als Szenenmauer. Aufs Neue zeigte sie sich als imposante Kulisse und bot für Opern grandiose Bühnenbilder. Ist es die Szenenmauer, welche die Bühnenbilder so wertvoll erscheinen lässt, oder etwa genau umgekehrt? Als Kulturstadt bietet Orange Vorstellungen im Antiken Theater, die ein unterschiedliches Publikum anziehen. Es sind die Kinovorführungen, Konzerte aller Art, Theateraufführungen, …, welche dem ursprünglichen Sinn des Monumentes gerecht werden und ihm ein gewisses Prestige verleihen. Eine einzigartige Akustik Das Antike Theater bietet Auftritte berühmtester lyrischer Künstler. Sobald die Töne der Musik und die Melodien der Opern sich erheben und von der Szenenmauer wiederhallen, erlebt das Publikum ein Gefühl, wie es allein eine solch ergreifende Klangschönheit hervorzuzaubern vermag. Diese unvergleichlichen Augenblicke sind der Akustik des Monuments zu verdanken, das von römischen Architekten erbaut wurde, die sehr genau Bescheid wussten über das Zusammenspiel von Form und architektonischer Struktur und dank derer auch heute noch diese fantastische Akustik besteht. Das Antike Theater von Orange ist das einzige Theater in ganz Europa, das seine Szenenmauer bewahren konnte. Office de Tourisme Orange – France / Januar 2014 41 DIE « CHORÉGIES» : GESCHICHTE DES FESTIVALS Geschichte des Festivals Es gab einmal drei bekannte Männer aus Orange, die glühende «félibres» waren, also Dichter, die in der Sprache «d’oc» der Region Languedoc-Provence schrieben: Antony-Réal, Félix Ripert und Alphonse Bernard organisierten anläßlich der landwirtschaftliche Versammlung vom 21. August 1869 eine «fête romaine», ein römisches Fest. Der Erfolg dieses Abends ist ein derart großer, dass das Antike Theater seit diesem Tag jeden Sommer zu seiner ursprünglichen Aufgabe zurückfindet: es ist ein Ort für Aufführungen unter freiem Himmel. Im Laufe der Jahre stehen Konzerte, Ballettaufführungen, Tragödien, Komödien und Opern auf dem Programm, und verschiedene Spektakel bieten den berühmtesten Künstlern Raum. Seit 1972 ist das Festival auf lyrische Kunst spezialisiert. Einige Konzerte und Liederabende finden auf dem Cour Saint-Louis statt. Ursrpung des Namens «Chorégies» « Chorégie » ist die Übersetzung eines griechischen Wortes, welches «fonctions d’un chorège», Aufgaben eines « Chorège », bedeutet. « Chorège» bezeichnete damals einen reichen, griechischen Bürger, dem die große Ehre zukam, auf seine Kosten dramatische oder musikalische Wettkämpfe zu organisieren. Der Name « chorégie » wird seit dem Ende des 19. Jahrhundert in Orange im Zusammenhang mit den Aufführungen verwendet, die im Antiken Theater stattfinden, um die Mitwirkung eines Chores anzuzeigen. 1934 wird der Name « Chorégies » auf Vorschlag von Jean Hervé, der auch Mitglied der Comédie Française war und später zum künstlerischen Direktor ernannt wurde, ganz offiziell zum neuen Namen des Festivals gemacht. 1971, als das Festival auf die lyrische Kunst spezialisiert wurde, nannte man dies „les Nouvelles Chorégies“, die Neuen Chorégies. Heute sind sie unter dem Namen Chorégies von Orange bekannt. Wissenswert: obwohl es der Name des Festivals vermuten ließe, sind die Aufführungen nicht immer zwingend solche, bei denen ein Chor mitwirkt. Office de Tourisme Orange – France / Januar 2014 42 DIE «CHORÉGIES» : AUSARBEITUNG EINER AUFFÜHRUNG L’autorisation de publier cet extrait du « BULLETIN DES AMIS D’ORANGE » numéro 170, a été accordée à l’Office de Tourisme d’Orange par le Président de l’association « LES AMIS D’ORANGE », Monsieur Alain Costantini. Rédaction en français : Monsieur Christian Devalque Gespräch vom 6.Oktober 2007 « DIE «CHOREGIES» VON ORANGE AUSARBEITUNG EINER AUFFÜHRUNG von Doktor Pierry MARTEL ………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………. Die Zeit der Vorbereitungen bis zum Tag der Aufführung 9 Monate vor der Aufführung: Beginn des Vorverkaufs der 8600 Plätze. Die Mitglieder des Vereins der Chorégies haben das Privileg, sich ihren Platz bereits vor Beginn des Vorverkaufs vormerken zu lassen (mit 10 Prozent Ermäßigung) 100 Tage vor der Aufführung: Pressekonferenz der lokalen und regionalen Journalisten und den Regisseuren. Die Regisseure erläutern dabei oft anhand eines Modells ihre Konzeption des Werkes. Es ist schade, dass die Stadt Orange über kein “Musée des Chorégies” verfügt, um all diese Erinnerungen aufzubewahren und auszustellen. 15 Tage vor der Aufführung: Ein Apéritif als Willkommenstrunk lässt die verschiedenen Darsteller Bekanntschaft miteinander machen, bevor sich trotz der Sprachschwierigkeiten eine angenehme Atmosphäre einstellt und eine eingeschworene Arbeitsgemeinschaft entsteht, worauf Raymond Duffaut großen Wert legt. Dann überstürzen sich die Ereignisse ein einem für alle vollen Terminplan: die Solisten werden am Vormittag in der Kapelle St. Louis zu sogenannten “musicales”zusammengerufen, noch einmal am späten Nachmittag und am Abend zu den Proben auf der Bühne. In beiden Fällen werden sie durch eine talentierte Chorleiterin, Frau Kira PARFEVEETS, am Klavier begleitet, die die Partitur in Anwesenheit des Chefs oder seines Assistenten spielt. Ebenfalls nimmt sich ein Lehrer, der für die Opernrollen da ist, der Solisten an, hierbei handelt es sich um Frau Jeanine REISS, die die Solisten jades Solo, Duett usw. wiederholen lässt Sie führt jeden Künstler aufs Genaueste und gesteht ihnen was die Partitur betrifft keine Abweichung zu. Seit der Zeit als sie Repetitorin von Maria CALLAS war; hat sie internationale Berühmtheit erlangt, auf die sich alle Dirigenten berufen. Die Chöre, die Tänzer und die Statisten proben auf der Bühne. Man muss die 50 Meter Spannweite der Plattform für die Verlagerung solch großer Chöre erfassen, die sich schnell und lautlos auf einer Holzbühne bewegen müssen; da die Opernpartituren nicht für solche Entfernungen geschrieben worden sind. Während dieser Zeit werden auch das Bühnenbild und die Beleuchtung montiert Alles ist riesig und erfordert es, dass Tag und Nacht daran gearbeitet wird. Zum Beispiel für “Madame Butterfly” musste man 1600 Glühbirnen verkabeln und 360 japanische Hütten anfertigen und aufstellen. Für “Il Trovatore” hatte man die große Bühnenmauer identisch nachgebildet, damit die Lichtprojektionen nicht durch den schlechten Zustand der Oberfläche des Originals verändert werden. Aufgrund einer Vereinbarung musste dennoch sichergestellt werden, dass die Statue des Augustus vormittags für die Touristen sichtbar war. Office de Tourisme Orange – France / Januar 2014 43 Die Beleuchtung wird nun vom Team der Beleuchtung angebracht, das genauso zum Produktionsteam gehört wie der Regisseur oder der Bühnenbildner. Sein Beruf ist sehr präzise: er erlaubt es, das umfangreiche, ja gar kolossale Bühnenbild durch Projektionen auf die große Bühnenmauer zu werfen. 10 spezialisierte Elektriker sind an den Lichteffekten beteiligt. Die ersten Versuche wurden 1999 erfolgreich durch das Team von Robert FORTUNE bei “La Traviata” durchgeführt, wofür ein Bühnenvorhang, danach das Theater der Skala als Ganzes an die Wand projiziert wurde. Die Techniker haben jedoch noch keine geeignete Vorrichtung dafür gefunden, um auch Untertitel per Projektion anzuzeigen. Was den Ton betrifft, so haben die Sänger dank der außergewöhnlichen Akustik des Theaters natürlich kein Mikrofon. Die einzigen Mikrofone, die vorhanden sind, dienen zur Aufnahme des Tons für Radiound Fernsehübertragungen. Es ist jedoch nötig, einen Regieton für alle Bühnenregisseure zu installieren, die mit HochfrequenzMikrofonen ausgestattet sind. Zudem werden Kameras an den 5 möglichen Eingängen der Sänger installiert und Kameras, die auf die Bühne und auf den Dirigenten weisen. Eine Bemerkung zum neuen Dach des Theaters und zur Akustik: Die Römer haben uns ein Wunder der Akustik hinterlassen: «In Orange breitet sich das «Pianissimo» wie in einem wahrhaften Schrein aus», sagt Michel PLASSON. Das neue Dach, aufgebaut von der Firma EIFFAGE (diejenige von pont de Millau), wurde konstruiert, um die große Bühnenmauer zu schützen, deren Zustand sich auf der Südseite verschlechtert. 30 Tonnen Schutt wurden vor den Arbeiten zur Sicherheit abgeräumt. Ein Träger von 64 Metern, der so konzipiert wurde; um einer Windstärke von 150 km/h standzuhalten und um keine Windgeräusche oder ähnliches durchzulassen, unterstützt diese Struktur. Das Dach verändert die Akustik in keinster Weise, da es sich in 36 Metern Höhe befindet, während die Musik nicht höher als 32m und der Gesang nicht höher als 27 dringt. 7 Tage vor der Aufführung: Ankunft des Orchesters. Für das antike Theater in Orange benötigt man mindestens 100 Musiker ,die von den Sitzbänken des Theaters aus, im Gegensatz zu gewöhnlichen Orchestergräben, sichtbar sind. Die größten nationalen Orchester werden angestellt; insbesondere das französische Nationalorchester oder die Philharmoniker von Radio France. Außer ihrem großen Talent sichern sie eine wichtige und noch dazu kostenlose Werbung im Radio und im Fernsehen. Der Dirigent wird zum “Maître d’oeuvre”, zum Herr über das Werk und über die ganze Bühne. Alles geschieht über ihn und er kann mehrere Male dasselbe wiederholen lassen, wenn es ihm nicht passt . er verleiht der Produktion die Form. Er muss sich mit jeder Stimme auskennen und er muss jedem Künstler bei seinen Einsätzen helfen. Seine rechte Hand gibt das Tempo an, seine linke Hand gibt die Melodie an. Von der Hand Michel PLASSONS sagt man, “dass sie (bildlich gesprochen) den Teig der Töne knetet.” 4 Tage vor der Aufführung: 4 Tage vor der Aufführung findet die Probe statt, die «La couturière»( die Schneiderin) genannt wird, da alle Künstler in ihren Bühnenkostümen auftreten. Der Kostümbildner ist nach Absprache mit dem Regisseur damit betreut pro Produktion ungefähr 350 Kostüme zu entwerfen. Diese werden in den Opernhäusern angefertigt und vor Ort durch 10 Theaterschneiderinnen angepasst, deren “algécos” sich entlang der großen Bühnenmauer ausbreiten. 3 Tage vor der Aufführung: 3 Tage vor der Aufführung findet die Vor-Generalprobe statt, die auch “la colonelle” genannt wird. Der Regisseur nimmt dabei die letzten Abstimmungen vor. Man braucht wahre Bühnenprofis um dem Ausmaß der Bühne und im Übrigen auch den “scenes plus intimistes”, die innersten Bühnenabschnitte, die die Intensität der Aufführung unterstreichen sollen, Herr werden zu können. Wir haben das Glück, das Raymond DUFFAUT niemals Regisseure ausgewählt hat, die eine Oper quasi «noch einmal aufgeführt sehen wollten»; um sie auf aggressive Weise modern zu modernisieren. Office de Tourisme Orange – France / Januar 2014 44 2 Tage vor der Aufführung: Die Generalprobe findet 2 Tage vor der Aufführung statt. Kein Opernhaus ermöglicht es; so an der Generalprobe teilzunehmen wie das Theater in Orange. Es ist ein schönes Geschenk; das für manche zu einem Muß geworden ist; aber die Künstler könnten künftig eine Kostenbeteiligung verlangen. Gemäß einer Vereinbarung halten die Stadt, das Departement und die Region jeweils 500 Plätze, die sie an die Verbände, deren Träger sie sind, verteilen können. Jeder Teilnehmer an einer Aufführung (Orchester, Chöre, Statisten; Hotessen, etc.) haben das Anrecht auf 2 Plätze; ebenso wie die Presseleute, die Fotografen und die Mitglieder des Vereins der Chorégies. «La Caisse des dépôts»,die Depositenkasse, wollte dieses Jahr seine Beteiligung an den Chorégies dadurch ausweiten, indem sie eine Aktion für die Jugendlichen unterstützte: 350 Schüler der Gymnasien des «Haut Vaucluse» konnten sich mit ihren Lehrern ein Bild vom Stück «Madame Butterfly»machen. Vervollständigt wurde diese “approche” durch Vorträge, die von den Partnern der Choégies gehalten wurden; desweiteren durch Besichtigungen der Kulissen und einer Vorstellung der Berufe rund um die Oper. Im Anschluß an die Vorträge wurden die Schüler zur Generalprobe eingeladen. 1 Tag vor der Aufführung: Am Vortag der Aufführung findet eine «causerie-rencontre», eine «Begegnung mit Gesprächen» für alle statt., die von Philippe GUT mit Unterstützung verschiedenster Leute aus dem Produktionsteam und einigen Solisten geleitet wird. Im Laufe der Zeit erfreut sich dieses Aufeinandertreffen wachsender Beliebtheit. Der Tag der Aufführung: Um 18h findet in der Kathedrale Notre-Dame eine 1-stündige musikalische Darbietung durch die Chorsänger der Produktion statt. Auch diese Darbietung zieht immer mehr Besucher an. Dann erfolgen Sicherheitsvorkehrungen: - Ordnungs- und Sicherheitsdienste werden von einem privaten Unternehmen übernommen, das diese Aufgabe Tag und Nacht von Beginn des Festivals an innehat. - die Fremdenlegion postiert sich auf dem Hügel Saint- Eutrope; um “Betrügerreien” zu vermeiden und um darauf zu achten, dass niemand etwas in das Amphitheater wirft. - Bereitstellung von 2 bis 3 Krankenwagen, 2 Ärzten und ca. 10 Rettungsassistenten des roten Kreuzes Für die Künstler und Statisten sind aufgrund der großen Teilnehmerzahl das Ankleiden, das Schminken und das Frisieren nach einen sehr strengen Zeitplan geregelt. Ankunft der Presse: An die 300 Journalisten der lokalen, regionalen; nationalen und sogar internationalen Presse sind anwesend. Das Fernsehen ist den “Chorégies” ebenfalls true; da jedes Jahr eine Oper direkt übertragen wird. Das stellt eine Belohnung dar hinsichtlich der Qualität der geleisteten Arbeit. Dieses Jahr haben 18 Radiosender “Il Trovatore” übertragen. Sobald das Publikum schließlich die Sitzbänke gefüllt hat, muss erst das Zubettgehen der Schwalben und anderer piepsender Vögel abgewartet werden, damit die Aufführung beginnen kann. Office de Tourisme Orange – France / Januar 2014 45 DAS HEUTIGE ORANGE Leben in Orange Wunderschöne Straβen und Gassen, viele kleine Plätze, Cafés im Schatten der Platanen, in den Restaurants Menüs für Liebhaber der provenzalischen Küche: die Stadt der Prinzen hat sich den Charme einer hübschen provenzalischen Kleinstadt bewahrt. Seit einigen Jahren verschönert sich die Stadt kontinuierlich. Eine groβe Renovioerungskampagne wurde in Angriff genommen, so die Verschönerung der Plätze, die Sanierung verschiedener Viertel, die Schaffung von neuen Parkplätzen, die Erneuerung des Zugangs zum Antiken Theater, etc. Seither hat die Stadt ihr Strahlen wiedergefunden und hört voller Stolz und Freude die bewundernden Komplimente der Besucher. Kulinarische Besonderheiten der Stadt: Bitte Probieren! Les Augustines et le Sablé du Théâtre Schokolade und biscuits mit dem Abbild des Kaisers Augustus - Boulangerie-Pâtisserie Carpentier Didier, 9 rue Pourtoules Les Coques d’Orange Kuchen mit Olivenöl und parfümiert mit dem Wasser der Orangenblüte Zu kaufen bei 4 ortsansässigen Bäckereien: - Carpentier Didier, 9 rue Pourtoules Le Pavé romain (Der römische Stein) Wegen seiner rechteckigen Form erinnert der « Pavé Romain » an die Pflastersteine der Straβen des alten Orange. Herstellung: Butter, Lavendelhonig, Zucker, Eier, Vollmilch, gezuckerte Orangen-schalen, Mehl, Backpulver. Die Weine der «Côtes du Rhône»und „ le Vin de Pays de la Principauté d’Orange“ Orange liegt im Herzen des Gebietes «Côtes du Rhône» und bietet also viele Möglichkeiten zur Weinprobe und zum Weinkauf, da sich zahlreiche Weingüter in Orange und dessen näherer Umgebung befinden. Office de Tourisme Orange – France / Januar 2014 46 Römisches Essen Nur für Gruppen und auf Reservierung möglich. Die Liste der Restaurants, die ein echt römisches Mahl anbieten, kann man im Fremdenverkehrsbüro von Orange erhalten. Beispiel für ein solches Menu : GUSTUM DE CUCURBITIS FARSILIBUS (Vorspeise aus gefüllten Zucchini) MINUTAL MARINUM (Meeresfricassée) PULLUM FRONTONIANUM (Huhn à la Fronton) SALAT MIT YPOTRIMA SAUCE MORETUM (Kräuterkäse) PATINA DE PIRIS (Birnenpatina) Nicht Probieren (Auf keinen Fall!) Die Orangen von Orange Die Orangen der «Osages» (urspr. Name « maclura aurantiaca »), die am Rande der Route Nationale 7 wachsen, tragen jeden Herbst ihre Früchte, deren hellgrüne Farbe und runde Form schon eine Reihe von Neugierigen in die Irre führte, da es sich hierbei nicht um Orangen handelt (denn hier handelt es sich ausdrücklich um NICHT geniessbare Früchte!). In Nordamerika gab es einen Indianerstamm, «les Osages», dessen Mitglieder aus diesen Früchten die gelbe Flüssigkeit pressten, um diese als Farbe für Malarbeiten zu verwenden. Der Agrarwissenschaftler Adrien de Gasparin beschäftigte sicht mit der Möglichtkeit, diese Früchte zu verwerten. Handwerk Der Tischler Jean-Pierre Magnan Rue du Mazeau In seinem Atelier stellt der Handwerker traditionelle, provenzialische Möbel her: Schränke, geschwungene Kommoden, aber auch Salzstreuer, Brotkästen,… Es gibt eine Besonderheit, die er beherrscht und die ihm gleichsam sein Renommé eingebracht hat: Er stellt nämlich auch Musikinstrumente her, nicht nur typisch provenzalische (Schalmeien, Tambourine, « baguettes » ), sondern auch Instrumente anderer europäischer Länder. Markt Wochenmarkt : jeden Donnerstag Vormittag, in der Innenstadt Office de Tourisme Orange – France / Januar 2014 47 ORANGE IM HERZEN DER « CÔTES DU RHÔNE » In Orange Zahlreiche Weinkeller, Schlösser, Klöster,…, bieten die Möglichkeit zur Probe und zum Kauf der Produkte ihrer Weingüter: darunter z.B. die Weine der « Côtes du Rhône » (Châteauneuf-du-Pape, …) und dem Landwein “Vin de Pays de la Principauté d’Orange“. Le Palais du Vin a été créé par 150 vignerons indépendants de la Vallée du Rhône. Son caveau propose quelques 600 vins. Die Weinstraβe der«Côtes du Rhône» Orange hat das Privileg, Ausgangspunkt von acht Wegen zu sein, die durch das Weinanbaugebiet des Rhônetales führen. Einige berühmte Namen: Côtes du Rhône : Gigondas, Vacqueyras, Lirac, Tavel, Châteauneuf-du-Pape,… Côtes du Rhône Villages : Beaumes-de-Venise, Rasteau, Cairanne, Laudun, Vinsobres, … Die acht touristischen Weinstraβen der «Côtes du Rhône»:* Im Drôme Provençale L’Enclave des Papes Vignobles in Ardèche Von Orange nach Vaison-la-Romaine Von Pont Saint Esprit nach Saint Victor la Coste Um die Dentelles de Montmirail Um Avignon Von Roquemaure bis Remoulins Es gibt einen 9. Weg, Vignobles Septentrionaux der im Norden Oranges liegt und in der Umgebung von Livron sur Drôme beginnt. Touristische und praktische Auskünfte, sowie Adressen von Weinkellern entnehmen Sie bitte der Ausgabe von : GUIDE INTER RHONE Tourisme et Vignobles en Vallée du Rhône Interprofession des Vins A.O.C.de la Vallée du Rhône 6, rue des Trois Faucons – 84024 Avignon Cedex 1 / Tél 33 (0)4 90 27 24 00 – Fax 33 (0)4 90 27 24 38 www.inter-rhone.com maison@inter-rhone.com Auskünfte über die Weinanbaugebiete und Winzer in Orange: LYCEE VITI-VINICOLE, 2260 route du Grès - 84100 Orange / Tel. 33(0)4 90 51 48 00 Office de Tourisme Orange – France / Januar 2014 48 ORANGE UND SEINE LANDWEINE Auszüge aus der Internetseite der Vereinigung der Tafelweinproduzenten und der VaucluseweinProduzenten «…. Unser Département orientiert sich vor allem an der «AOC»-Weinkultur. Vielzählige Herkunftsbezeichnungen sind bekannt: Châteauneuf-du-Pape, Gigondas, Vacqueyras, Beaumes de Venise, Côtes du Rhône, Côtes du Ventoux, Côtes du Luberon; natürlich sanfte Weine: Muscat de Beaumes de Venise und Rasteau. Seit einigen Jahren jeodch wenden sich viele Winzer den Landweinen zu und wir erkennen hier in den letzten 20 Jahren einen auβergewöhnlichen Anstieg, der von ehemals 150 000 hl Wein auf fast 400 000 hl bei der Ernte 2004 gestiegen ist, und der 2005 wieder bestätigt wurde, per Volumen verteilt auf die Weine des Départements und der Zone: «vin de pays d’Aigues» und «Principauté d’Orange» oder der groβen Region: «Portes de Méditerranée». Auch die Qualität ist bestätigt (2005 mehr als 80 erhaltene Medallien, die Zählung für 2006 ist noch nicht beendet). Die bestätigte Qualität der Reben (kleine Erinnerung an die Voraussetzungen dieser Bestätigung: Notwendigkeit, die Rebensorten getrennt zu ernten Gärung und Zucht in getrennten Becken Präsentation für die Qualitätsauszeichnung mit einer Rebensorte, Nachweis der mit dieser Sorten bepflanzten Fläche, 2 Qualitätsbescheinigungen bestätigen die Qualität des Weins) ……” Die Weine der Principauté d’Orange «…. Landwein der Zone mit begrenztem Ertrag, der in der Region um die Stadt Orange kultiviert wird und sich dabei auf die Grenzen des ehemaligen Gebietes der Prinzen von Orange (1230-1793) stützt. Die Qualität dieser Weine ist oft konzentrierter als die der Landweine des Départements. Die Landweine der Principauté d’Orange repräsentieren fast 20 % des im Départements hergestellten Volumens. 2003 teilten sich die Qualitätsbezeichnungen nach Farben folgendermaβen auf: rot: 34 500 hl, rosé: 11218 hl, weiβ: 1980 hl …..» SYNDICAT DES PRODUCTEURS DE VINS DE TABLE ET DE VINS DE PAYS DE VAUCLUSE Quartier Ravel FR - 84190 Beaumes-de-Venise Tél. 33 (0)4 90 12 45 20 Fax 33 (0)4 90 12 45 24 contact@vdp-vaucluse.com www.vdp-vaucluse.com Office de Tourisme Orange – France / Januar 2014 49 DREI NACHBARN «Parc Alexis Gruss» (Zirkusschloß des Alexis Gruss) Piolenc - 6 km Von April/Mai bis Anfang September Das « Château du Cirque » (Zirkusschloß), sein bewaldeter Park mit einer Fläche von 10 Hektar und die gesamte Truppe des « Cirque National à l’Ancienne Alexis Gruss » , bieten einen besonderen Rahmen für die berühmten Zirkusvorstellungen, deren Tradition und Kunst seit dem 19. Jahrhundert von einer Generation an die nächste weitergegeben werden. Jedes Jahr gibt es ein neues großes Zirkusspektakel. Die Haupattraktionen sind: Einführungen in die Künste der Manege, das Zirkusmuseum sowie Zugang zum Training der Artisten; Tage der offenen Tür, um den Zirkus kennenzulernen; Organisation besonderer Abendvorstellungen. www.alexis-gruss.com Harmas Jean-Henri Fabre Museum d'Histoire Naturelle (Naturkundemuseum) Sérignan-du-Comtat - 8 km Im Jahr 1879 kam der Entomologe Fabre nach Sérignan-du-Comtat, um sich dort seinem Schaffen zu widmen. Bis zu seinem Tod im Jahr 1915 blieb er dort wohnen. Hier schrieb er sein berühmtes Werk «Souvenirs entomologiques» (Entomologische Erinnerungen), welches in 16 Sprachen übersetzt wurde. Von den Japanern wird er als Universalgenie angesehen. Sein Haus «L'Harmas» ist heute ein Nationalmuseum, das die Früchte seiner Arbeit zeigt: Ausstellungen von Insekten, Pflanzen, Fossilien, Muscheln, Mineralien, sowie Aquarelle, auf denen die hiesigen Pilzarten abgebildet sind. Der Garten des Anwesens wurde in einen botanischen Garten verwandelt, der heute Heimat von 800 verschiedenen Pflanzenarten ist, die alle gebührend beschriftet sind. «harmas, erme»: provenzalisch für «Brachland» Im Winter geschlossen (für Gruppen auf Reservierung geöffnet) www.mnhn.fr Le Naturoptère A côté de l’Harmas Jean-Henri Fabre Sérignan-du-Comtat - 8 km 3 objectifs majeurs Réconcilier le public avec la culture natiraliste dans un établissement dynamique Faire vivre à nouveau la culture scientifique locale Inscrire le projet et la collectivité dans une démarche qualité / 14 janvier 2014 5 cours Aristide Briand FR - 84100 ORANGE Tél 33 (0)4 90 34 70 88 Fax 33 (0)4 90 34 99 62 contact@otorange.fr www.otorange.fr www.otorange.mobi ARC DE TRIOMPHE THEATRE ANTIQUE Crédit photos : V. Berry / Grégoire Saint Martin / Gromelle Grand Angle Orange / Jean-Louis Zimmermann - Crédit cartographique : Collection CDT Vaucluse -Géo Système OFFICE DE TOURISME * * * Tourist Office - Fremdenverkehrsamt