Provence- Orange- Pressemappe 2014 (FR-DE)

Transcription

Provence- Orange- Pressemappe 2014 (FR-DE)
PRESSE-DOSSIER 2014
OFFICE DE TOURISME ***
Pressekontakt : Sylvie CHAPON - Leiterin
T 33 (0)4 90 11 02 31
officedetourismes.chapon@wanadoo.fr
… Inhalt …
TOURATECH TRAVEL EVENTS 2014 -------------------------------------------- 2
LES ÉQUESTRIADES D’ORANGE 2014------------------------------------------ 3
FESTIVAL CHORÉGIES D’ORANGE 2014 --------------------------------------- 4
19ème FESTIVAL DE JAZZ 2014 --------------------------------------------------- 6
LES LÉGIONS ROMAINES 2014 -------------------------------------------------- 7
EXPOSITION 2014 « Les Romains à petits pas » ---------------------------- 8
NOUVEAU EN 2014 : LA PROVENCE A VELO --------------------------------- 9
ARC DE TRIOMPHE : en 2010, il est devenu le plus bel arc romain -- 10
MUSÉE DE LA BASE AÉRIENNE 115 inauguré le 24 juin 2009 ---------- 12
LES FANTÔMES DU THÉÂTRE : animation depuis avril 2009 ----------- 14
SEIT JUNI 2006: EIN DACH AUS GLAS FÜR EIN THEATER AUS STEIN - 15
JÄHRLICHE VERANSTALTUNGEN --------------------------------------------- 16
LES PRINCIPAUX ORGANISATEURS D’ÉVÉNEMENTS --------------------- 18
ORTE DER AUFFÜHRUNGEN, AUSSTELLUNGEN UND KONZERTE ----- 20
IDENTITÄT DER STADT ---------------------------------------------------------- 21
DIE WAPPEN DER STADT ------------------------------------------------------- 23
BERÜHMTE SINNESSPRÜCHE ------------------------------------------------- 23
ORANGE IM LAUFE DER JAHRHUNDERTE --------------------------------- 24
GESCHICHTE DES FÜRSTENTUMS VON ORANGE ------------------------- 26
PRÄGUNG DER VERGANGENHEIT «ORANGE-NASSAU» ---------------- 28
BERÜHMTE NAMEN DER GESCHICHTE ------------------------------------- 30
DAS ERBE -------------------------------------------------------------------------- 33
2000 JAHRE SPÄTER: SPECTACLES AU THEATRE -------------------------- 41
DIE « CHORÉGIES» : GESCHICHTE DES FESTIVALS ------------------------ 42
DIE «CHORÉGIES» : AUSARBEITUNG EINER AUFFÜHRUNG ------------ 43
DAS HEUTIGE ORANGE --------------------------------------------------------- 46
ORANGE IM HERZEN DER « CÔTES DU RHÔNE » ------------------------- 48
ORANGE UND SEINE LANDWEINE ------------------------------------------- 49
DREI NACHBARN ----------------------------------------------------------------- 50
OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand
FR - 84100 ORANGE / Januar 2014
1
TOURATECH TRAVEL EVENTS 2014
Festival de l’aventure et du voyage à moto
Vendredi 23 mai - dimanche 25 mai 2014
www.touratech.fr
Découvrez le plus grand show de l'aventure et du voyage à moto de Provence! Ce
festival permettra aux amoureux de moto et de voyages de se retrouver le temps d'un
week-end.
Rencontre, découverte et détente seront les maitres mots de ce grand show!
Au programme de cet événement spectaculaire : présentations et essais de motos, visites
de la région, spectacles, cascades, invités spéciaux, visites guidées du sud de la France,
apprentissage de la conduite à moto ...
OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand
FR - 84100 ORANGE / Januar 2014
2
LES ÉQUESTRIADES D’ORANGE 2014
THEATRE ANTIQUE
Vendredi 30 et samedi 31 mai 2014
www.alexis-gruss.com
Les premières Equestriades, proposées PAR LE CIRQUE NATIONAL ALEXIS GRUSS,
constitueront un événement culturel de printemps en Provence.
Ces Equestriades, données au Théâtre Antique d’Orange, sont le fruit de la
rencontre de deux metteurs en scène : Stéphan Gruss et Stéphane Ricordel.
Les écuyers virtuoses du Cirque National Alexis Gruss se produiront en
compagnie d’artistes aériens de renommée internationale s’illustrant dans les
disciplines de la bascule, du fil à grande hauteur, du trapèze et autres agrès
suspendus.
Accompagnée des musiques vivantes de l’orchestre du Cirque National Alexis
Gruss de 12 musiciens, cette création sera spécialement conçue et chorégraphiée
pour se développer sur les trois niveaux : la piste de l’orchestra, la scène du
théâtre antique, les agrès sous le toit de la scène.
Les Equestriades d'Orange auront vocation à se pérenniser. Ainsi, pourront au fil
des ans être successivement à l’affiche : les cavaleries les plus prestigieuses
d’Europe, notamment celles de l’Ecoles Nationale d’Equitation française avec le
Cadre Noir de Saumur ; de l’Ecole espagnole de Vienne (Autriche) ; de
l’Académie Royale d’Andalousie de Jerez de la Frontera (Espagne) ; de l’Ecole
portugaise d’art équestre de Lisbonne ; des écoles italienne, hollandaise,
flamand… tour à tour associées aux nouveaux artistes aériens les plus créatifs du
cirque contemporain.
OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand
FR - 84100 ORANGE / Januar 2014
3
FESTIVAL CHORÉGIES D’ORANGE 2014
CONCERTS ET OPERAS AU THEATRE ANTIQUE
www.choregies.fr
Le plus ancien festival de France
De nombreux noms prestigieux de
chanteurs d’opéra ont contribué à la
réputation de ce festival, parmi eux :
Montserrat CABALLE
Kathleen CASSELLO
Patrizia CIOFI
Nadine DENIZE
Natalie DESSAY
Angela GHEORGHIU
Barbara HENDRICKS
Gwyneth JONES
Beatrice URIA-MONZON
Inva MULA
Catherine NAGLESTAD
Hasmik PAPIAN
Indra THOMAS
Teresa ZYLIS-GARA
OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand
Roberto ALAGNA
Marcelo ALVAREZ
José CARRERAS
Placido DOMINGO
Simon ESTES
Vladimir GALOUZINE
Vittorio GRIGOLO
Luciano PAVAROTTI
Alain FONDARY
Seng-Hyoun KO
Ruggero RAIMONDI
Jose VAN DAM
Alain VERNHES
Rolando VILLAZON
........
FR - 84100 ORANGE / Januar 2014
4
FESTIVAL CHORÉGIES D’ORANGE
De nos jours, le
Théâtre Antique
accueille chaque
année des dizaines
de milliers de
spectateurs dans le
cadre de diverses
manifestations
estivales dont les
célèbres Chorégies.
Théâtre Antique - Programme 2014
OPERAS
NABUCCO Verdi / les 9 et 12 juillet
OTELLO Verdi / les 2 et 5 août
CONCERTS
CARMINA BURANA Orff / le 17 juillet
Concert lyrique : Rossini, Cilea, Donizetti / le 4
août
OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand
FR - 84100 ORANGE / Januar 2014
5
19ème FESTIVAL DE JAZZ 2014
PLACE CLEMENCEAU
Du lundi 23 juin au samedi 28 juin 2014
VILLE D’ORANGE - Service Culturel
www.ville-orange.fr
www.otorange.fr/accueil/vos-loisirs/les-grands-rendez-vous/jazz.aspx
Pour célébrer l'arrivée de l'été, Orange se met au jazz durant une semaine au
mois de juin.
Ce festival propose des concerts rythmés gratuits sur la Place Clemenceau (place
de la mairie) et donne rendez-vous à tous les amateurs de jazz.
Programme 2014
23 juin : OR EN JAZZ
24 juin : CLARA OLEG
25 juin : RJ & THE JAMES BROWN BAND
26 juin : ANDREA MOTIS et JOAN CHAMARRO
QUINTET
27 juin : BELMONDO FAMILY SEXTET
28 juin : PINK TURTLE
OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand
FR - 84100 ORANGE / Januar 2014
6
LES LÉGIONS ROMAINES 2014
EN VILLE ET AU THEATRE ANTIQUE
Samedi 13 septembre et dimanche 14 septembre 2014
CULTURESPACES
www.theatre-antique.com
Amateurs d’histoire, grands ou petits, remontez le temps et revivez Orange à
l’époque romaine ! Une centaine de reconstituants passionnés est appelée à investir
Orange et son Théâtre antique pour mettre à l’honneur, le temps d’un week-end, les
vétérans de la IIe légion gallique, fondateurs de la colonie romaine d'Orange.
Elément constitutif de la grandeur de Rome, l’armée romaine, puissante et
conquérante, permet aux Romains de dominer le monde méditerranéen du IIe siècle
avant J.C. jusqu’au Ve siècle.
Elle est à l’origine de la fondation de nombreuses villes, dont Orange, en 35 avant
notre ère. C’est pour rappeler cette époque antique que les 13 et 14 septembre, des
reconstituants vous inviteront à vous mettre à l’heure romaine pour découvrir le
quotidien des anciens légionnaires ayant fondé Arausio, future cité d’Orange.
Dans ce cadre unique du Théâtre aujourd’hui classé au Patrimoine Mondial de
l’UNESCO, les "Légions Romaines" transmettront avec passion leurs connaissances
sur la vie du campement, en passant par les techniques de combat, après avoir paradé
fièrement dans la cité.
Au programme : la revue des troupes sur le parvis du Théâtre et le défilé des
légionnaires, archers, auxiliaires et civils dans les rues du centre-ville, sans oublier le
campement romain et les animations ludiques et pédagogiques dans le Théâtre.
OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand
FR - 84100 ORANGE / Januar 2014
7
EXPOSITION 2014 « Les Romains à petits pas »
Sous réserve
MUSEE D’ART ET D’HISTOIRE
Janvier 2014 - fin décembre 2014
Une exposition ludique pour les enfants à la découverte de la vie quotidienne sous
l’Antiquité pour les enfants de 6 à 13 ans.
«…
L'EXPOSITION
Pour la première fois, le Musée d’Art et d’Histoire d’Orange organise une exposition unique conçue
spécialement pour le jeune public. Cette visite invite à un fabuleux voyage dans le temps en remontant
aux racines gallo-romaines à la découverte des « Romains à petits pas ». Une vingtaine de panneaux
présentent la civilisation romaine de manière thématique et ludique, loin des archétypes véhiculés par
les fictions populaires (du cinéma et de la littérature).
LA GENESE DU PROJET
Cette exposition trouve son origine dans l’ouvrage « Les Romains à petits pas », coécrit par Éric Dars et
Éric Teyssier, illustré par Aurélien Débat et édité par Actes Sud Junior. Professeurs d’histoire ancienne
à l’université de Nîmes et archéologues, Eric Dars et Eric Teyssier se passionnent pour l’archéologie
expérimentale. Cette méthode archéologique consiste à chercher à partir des vestiges d'objets fabriqués
par l'homme, à en reconstituer l'usage et le mode de fabrication par la manipulation d'objets similaires
ou copies. En 2007, Eric Teyssier fonde l’association d’archéologie expérimentale Ars Maïorum, qui
s’intéresse à la valorisation du patrimoine. Ars Maïorum multiplie les projets qui rendent l’histoire
vivante, à travers des prestations spectaculaires comme la reconstitution des Grands Jeux Romains à
Nîmes ou dans le cadre des ateliers pédagogiques « Au temps d’Auguste » organisés du Théâtre
Antique d’Orange au printemps et en automne. Cette exposition « Les Romains à petits pas » au sein du
Musée d’art et d’histoire d’Orange est donc le fruit d’une nouvelle collaboration entre les auteurs, Ars
Maïorum, et Culturespaces, qui gère le Théâtre antique et le Musée d’Orange depuis 2002.
…»
CULTURESPACES
Site du Théâtre Antique et du Musée d’Art et d’Histoire
1, rue Madeleine Roch
FR - 84100 ORANGE
T 33 (0)4 90 51 17 60 www.theatre-antique.com
OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand
FR - 84100 ORANGE / Januar 2014
8
NOUVEAU EN 2014 : LA PROVENCE A VELO
VENCE A
UN LABEL “ACCUEIL VÉLO”
UN RÉSEAU “ACCUEIL VÉLO”
300 km d’itinéraires au
départ d’Orange
UNE CHARTE “ACCUEIL VÉLO”:
des services proposés par les 285
établissements partenaires
CYCLOTOURISME A ORANGE : informations dans notre guide 2014
téléchargeable sur notre site Internet www.otorange.fr
OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand
FR - 84100 ORANGE / Januar 2014
9
ARC DE TRIOMPHE : en 2010, il est devenu le plus bel arc romain
Une restauration minutieuse pour un arc majestueux
Le temps ne l’avait pas épargné et malgré tout il résistait.
Tel un grand livre, ses façades nous racontaient l’histoire des Romains sur le thème des batailles, sur
terre comme sur mer. Mais « les pages » subissant les outrages du temps rendaient la lecture du
monument de plus en plus difficile.
Les travaux précédant ceux de 2009 remontaient à deux périodes* :
- En 1824, l’architecte Auguste Caristie fut chargé de…« constater l’état de l’Arc de
Triomphe et d’étudier les moyens à employer pour donner aux travaux de consolidation un
caractère de solidité en harmonie avec le style du monument ». Il a démoli toutes les
premières réfections pour rendre à l’Arc son aspect primitif et a adopté le principe d’une
mise en évidence de toutes les restaurations effectuées. Ce qui l’a conduit à renoncer à la
réfection des sculptures » ….
- En 1950 : « la Commission supérieure des Monuments historiques a décidé de refaire les
moulures et sculptures nécessaires à une meilleur vision d’ensemble du monument ancien »
Depuis octobre 2008 ont débuté de nouveaux travaux de restauration et de consolidation. Ils ont pour
but de conserver ces 2 derniers états de restauration et donc de n’intervenir que sur les « désordres »
mettant en péril les façades sculptées du monument.
Deux études ont servies de base pour ces travaux :
- L’Atelier BOUVIER (Les Angles dans le Gard) en 1997 a réalisé une cartographie des
dégradations en 1997 ainsi qu’une campagne d’essai de nettoyage et de consolidation de la
pierre. L’efficacité de cet essai a été testée par le LERM.
- Le LERM (Laboratoire d’Etudes et de Recherches sur les Matériaux : liants hydrauliques,
ciments, bétons, pierres et autres matériaux, siège social et laboratoires à Arles) pour les
analyses de la dégradation de la pierre
Les conclusions des différents rapports nous renseignent sur l’état du monument et la nécessité
d’entreprendre la sauvegarde du plus bel arc gallo-romain en Provence :
 Le constat des dégradations de la pierre :
- Encroûtements sulfatiques noirâtres
- Désagrégation sableuse de la pierre ou pulvérulence
- En moindre mesure : phénomènes de démasquation, d’érosion, attaques de
mousses et de lichens, éclatements de la pierre dus aux agrafes métalliques
dans la façade ouest du monument
- Infiltrations
 Les analyses de la pierre :
- Pour la quantité de sulfate dans la partie haute du monument : pollution
urbaine et industrielle (apports atmosphériques)
- Présence des nitrates : pigeons
- La quantité importante de chlorures dans toutes les parties : la provenance
reste non déterminée. Fait inhabituel pour un bâtiment situé loin du littoral.
OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand
FR - 84100 ORANGE / Januar 2014
10
ARC DE TRIOMPHE : en 2010, il est devenu le plus bel arc romain
 Les 3 causes de la dégradation de la pierre :
- Humidité
- Pollution
- Vent
Le programme des travaux s’est donc orienté vers les parements dégradés ainsi que vers la protection
de la toiture non étanche de l’Arc : sur le dallage en pierre déjà existant sera posée une structure en
bois destinée à supporter une couverture en plomb.
Pour le vocabulaire mentionné dans le protocole de restauration des parements, on retiendra
principalement : nettoyage par micro-abrasion, par laser, dessalement, ragréage, traitement anti-rouille
des fers, quelques remplacements en pierre de taille, …
Le maître d’ouvrage est la Ville d’Orange, le maître d’œuvre Monsieur Didier Repellin, architecte en
chef des Monuments Historiques (également concepteur du toit de scène moderne du Théâtre Antique
en 2006).
Le montant du chantier est évalué à 689 940,21 €.
Les sculptures conçues pour être vues à partir du sol sont de nouveaux prêtes pour faire l’admiration des
visiteurs. Saluons le travail minutieux des restaurateurs de l’année 2009 qui nous offre le témoignage
de l’ouvrage exceptionnel des sculpteurs du 1er siècle.
Doté de sa romanité restaurée, à nouveau l’Arc de Triomphe s’impose. Le monument dégage alors une
telle puissance qu’il ne laisse pas insensible même l’œil le moins averti.
 Extraits ORANGE ANTIQUE Guides archéologiques de la France
Photo Grand Angle Orange
OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand
FR - 84100 ORANGE / Januar 2014
11
MUSÉE DE LA BASE AÉRIENNE 115 inauguré le 24 juin 2009
Texte communiqué par le service des relations publiques de la base aérienne
d’Orange en septembre 2009
« Le musée de la base aérienne 115 « Capitaine de Seynes »
Le musée de la Base aérienne 115, Orange-Caritat a été inauguré à l’occasion de la journée « portes
ouvertes » du 24 juin 2009.
Six salles composent ce lieu qui relate l’histoire de la base aérienne dans l’histoire internationale.
La visite commence par deux salles principales, dans lesquelles les faits historiques marquants de 1928
à nos jours sont relatés. En reprenant notamment les périodes d’entre deux guerres, de la deuxième
guerre mondiale, de la guerre froide, ainsi que la période post guerre froide, ces deux salles détaillent
l’historique de la Base. Cet espace donne également des informations sur les conflits qui ont eu lieu en
Indochine et en Algérie. Il est à noter qu’un panneau est dédié à l’Escadron de défense sol-air (EDSA),
unité dissoute en 2008.
La visite se poursuit par un troisième espace qui détaille les conflits actuels et montre de cette manière
les diverses missions confiées à une base aérienne d’aujourd’hui.
La quatrième salle comprend un point de vente, ainsi que d’autres informations sur l’armée de l’air.
Différents objets d’anciens militaires donnés par la famille sont également exposés dans cette salle.
Les deux dernières salles sont quant à elles, dédiées à l’interactivité. Des postes informatiques, ainsi
qu’un espace permettant la projection d’un film sur la base sont présents afin de favoriser une meilleure
compréhension des visiteurs et tester leurs connaissances sur les nombreux sujets abordés, notamment à
l’aide d’un quiz.
Les informations sont dispensées sur des panneaux composés de trois niveaux, avec :
-les événements nationaux.
-la réaction de l’armée de l’air face à ces évènements.
-les conséquences sur la base.
Les avions exposés à l’entrée viennent compléter cette visite de qualité.
Une équipe dynamique à la réalisation
Dans sa globalité, la création du musée de la Base aérienne 115 « Capitaine de Seynes » a demandée
quatre mois de travail.
Une équipe compétente et passionnée de quatre réservistes a mené à bien le projet. Le Capitaine Jean
Michel Chaussé était chargé de gérer l’ensemble des travaux et d’entretenir les relations avec la base.
Le colonel Maurice Poiré et le Major Jacques Poncet, fins connaisseurs en aéronautique étaient chargés
de travailler sur les données historiques. Le major Bockelandt, quant à lui, était attaché aux solutions
techniques.
Plusieurs étapes ont contribuées à la réalisation de ces six salles d’Histoire. Il a fallu dans un premier
temps définir le fil conducteur afin de rendre la structure cohérente. Puis ce fut la réalisation des
panneaux qui a été l’étape la plus longue. La dernière étape fut de récolter les différents objets exposés.
Pour cela le capitaine Chaussé et son équipe ont beaucoup travaillé avec l’extérieur. L’équipe remercie
tous les donateurs qui par leurs dons ou leurs prêts ont contribué à la réussite de cet espace.
L’ensemble des services de la Base a participé à la réalisation du musée. Nous noterons notamment la
participation de l’escadron du soutien de l’infrastructure et de l’énergie qui a réalisé les travaux des
locaux.
OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand
FR - 84100 ORANGE / Januar 2014
12
MUSÉE DE LA BASE AÉRIENNE 115 inauguré le 24 juin 2009
La cellule Photographie, Photographie-communication et Multimédia de la section relation publique a
également contribué à la création de cet espace.
Il a notamment élaboré l’intégralité des visuels présentés et a aidé le Capitaine Chaussé dans les
recherches d’images et de documents.
Le travail réalisé représente :
-120 heures de recherches,
-180 heures pour la réalisation des panneaux,
-80 heures pour la réalisation graphique et les tirages,
-16 heures d’intégration sur Internet.
Il est également à noter que ce service a réalisé un film destiné à être projeté lors des visites du musée.
L’équipe du service photo est fière d’avoir participé à la création de cet espace de qualité qui s’avère
avoir été une expérience très riche, tant du point de vue professionnel qu’humain. »
Pour visiter le musée : faire une demande et une réservation à l’avance
Informations au 12 août 2013
Modalités de visite et de réservation
 Pour visiter le musée : réservation obligatoire
au moins une semaine avant la date souhaitée
de la visite
 Coordonnées pour réserver votre visite :
musee.caritat@laposte.net
Tél le mardi : 33 (0)4 90 11 56 00
poste 24303
 Lors de votre réservation, communiquer les
informations suivantes :
 Nom et prénom
 Date et lieu de naissance
 La date et l’heure de la visite
Informations visites commentées
 30 personnes au maximum
(possibilité d’enchaîner 2 ou 3
groupes par demi-journée)
 Durée d’une visite commentée
1heure et 15 minutes
 La visite comprend également la
découverte de véritables avions sur
stèle
 Entrée gratuite
 Pour les résidents français :
se munir d’une pièce d’identité et se
présenter à l’entrée « Base » au bureau
des laisser-passer
OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand
FR - 84100 ORANGE / Januar 2014
13
LES FANTÔMES DU THÉÂTRE : animation depuis avril 2009
Extrait du communiqué de presse de CULTURESPACES
……. «
PREPAREZ-VOUS A UN VOYAGE DANS LE TEMPS MEMORABLE !
Dès avril 2009, le Théâtre Antique d’Orange se dote d’un nouveau spectacle multimédia
permanent :« Les Fantômes du Théâtre ». Cette installation se propose d’animer les quatre grottes
situées au premier niveau du déambulatoire, derrière les gradins. Ces « fantômes » offrent aux
visiteurs une plongée dans les temps forts de l’histoire du théâtre d’Orange grâce à des
animations audiovisuelles spectaculaires. Au coeur d’ambiances diverses – comique, nostalgique,
psychédélique ou lyrique – le visiteur déambule dans la galerie et voit apparaître, au fil des grottes,
les images et les silhouettes des « Fantômes du Théâtre ». Les grandes heures du Théâtre d’Orange
sont évoquées à travers quatre thèmes : le théâtre romain sous l’Antiquité, Orange 1900, Orange 75
et les Chorégies.
La première grotte conduit le visiteur à la découverte du théâtre à l’époque romaine. Malgré son
bon état de conservation, il reste difficile pour le visiteur d’imaginer ce que pouvait être le théâtre à
l’époque romaine, à quoi ressemblaient les acteurs, leurs costumes, leurs voix, les décors qui les
entouraient… Grâce au procédé du théâtre optique, revivez et ressentez l’ambiance du théâtre.
Quatre pantomimes virtuels, de 75 cm environ, dansent, déclament et interpellent le public en jouant
une saynète classique du théâtre antique : deux hommes, le malin et l’idiot, se disputant les faveurs
d’une belle.
La seconde grotte, Orange 1900, est une plongée dans l’ambiance du théâtre à la Belle Epoque.
Des incrustations en couleur de comédiens filmés en costume d’époque animent des photos de cette
période, à la façon des films muets des débuts du cinéma. L’ensemble est soutenu par des extraits
sonores d’opéras ainsi que des déclamations d’acteurs s’étant réellement produits à Orange (Sarah
Bernhardt, Albert Lambert, Paul Mounet, Mounet Sully, Madeleine Roch…).
Changement de décor dans la troisième grotte qui présente Orange 75, le « Woodstock » français.
Le Théâtre Antique a accueilli, pour la première fois en 1975 et durant trois jours, les plus grandes
stars du rock des années 70, de Jess Roden à Climax Blues Band. Cette grotte vous transporte donc
dans les années « rock and folk » d’Orange. Les visiteurs prennent place dans un studio de mixage
et découvrent des extraits de concerts mémorables, un théâtre et des gradins envahis par 10 000
spectateurs dans une atmosphère pop et psychédélique propre aux années 70.
La quatrième et dernière grotte est dédiée aux Chorégies. Elles sont, depuis 1869, l’un des plus
grands événements annuels du Théâtre Antique d’Orange. La vocation lyrique et musicale du
Théâtre devient prépondérante en 1971, avec la création des « Nouvelles Chorégies », qui
connaissent aussitôt un immense succès. Il était donc indispensable de consacrer l’une des grottes à
ce grand festival d’art lyrique.
Grâce à la technique du théâtre optique, Roberto Alagna et son double apparaissent au milieu de
la grotte et convient les spectateurs à réécouter quelques-uns des plus grands airs lyriques chantés
au Théâtre (Carmen, les contes d’Hoffmann, La Bohème…). Bienvenue dans le monde de
l’Opéra !
Ce nouveau spectacle audiovisuel fera le bonheur des petits comme des grands. D’un fort intérêt
pédagogique, chaque enfant pourra mieux appréhender l’histoire du théâtre dans un lieu aussi
prestigieux et chargé de souvenirs que le Théâtre Antique d’Orange. » ……………..
CULTURESPACES
1, rue Madeleine Roch
FR - 84100 ORANGE
T 33 (0)4 90 51 17 60 www.theatre-antique.com
OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand
FR - 84100 ORANGE / Januar 2014
14
SEIT JUNI 2006: EIN DACH AUS GLAS FÜR EIN THEATER AUS STEIN
«Die erste Vereinigung zwischen dem Antiken und dem Modernen in einem einzigen Welterbebauwerk»
.
Das römische Theater von Orange ist dank seiner auβergewöhnlichen und einzigartigen Bühnenwand
das besterhalteste antike Theater.
Die Erhaltung seiner Mauer ist ein dringendes Anliegen geworden: das Wetter und das Klima drohten,
eine irreparable Schäden verursachende Erosion herbeizuführen.
Die Welt hätte somit die einzige vollständig erhaltene Szenenmauer einen römischen Theaters
verloren.
Da die heutigen aktuellen Techniken einer Mineralisierung Kalkgestein nicht schützen können, stellte
sich als einzig effektive Schutzmaβnahme eine Überdachung heraus.
Trotz vieler Studien und Forschungen bleibt die römische Konstruktionsweise ein Rätsel. Der
Kulturminister hat sich für eine Konstruktionsweise mit modernen Formen und Materialien enschieden,
da es sehr unsicher wäre, das Dach nach dem Original wiederherzustellen.
Die gewagte Planung ist das Werk des offiziellen leitenden Architekten der Historischen Bauten
namens Didier REPELLIN. Er stellte sich das Dach «als einen geschützten Flügel über dem
Szenenbau ohne irgendeinem Stützpunkt» vor.
- Länge: 61 m
- Breite: 17 m
- Gewicht: 200 Tonnen
- Dreidimensionaler Hauptträger: 61 m lang
- Das Dachoberteil ist aus Glas und das Dachunterteil umgeben von einem metallischen Stoff.
Die Stadt Orange war der Bauwerksleiter für diese Baustelle. Die zuständigen Firmen für diese
Arbeiten waren es gewöhnt, Aufträge für Baustellen mit auβergewöhnlichen Dimensionen, Größen und
Gewichten zu arbeiten, und somit auch Herausforderungen anzunehmen.
- Planungsbüro: AREP (spezialisiert auf: TGV-Bahnhof und die größten Gläserbauten)
- Firma EIFFEL (1889: Tour Eiffel …. 2004: Viadukt von Millau ….. 2006: Dach über der
Szenenmauer des Antiken Theaters in Orange)
Seit Juni 2006 ist das Antike Theater von Orange, das auch UNESCO-Weltkulturerbe ist, ein in der
Welt einmaliger Bau geworden: es ist nicht nur das einzige Antike Theater mit einem Dach über der
Szenenmauer, sondern auch das einzige Antike Theater in der Welt, das eine erhaltene und geschützte
Szenemauer hat.
OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand
FR - 84100 ORANGE / Januar 2014
15
JÄHRLICHE VERANSTALTUNGEN
Liste non exhaustive
Pour la mise à jour de ces informations : consulter notre site Internet www.otorange.fr
 Exposition 2014 au Musée d’Art et d’Histoire d’Orange
www.theatre-antique.com
« Les Romains à petits pas » sous réserve
Une nouvelle exposition ludique pour les enfants à la découverte de la vie quotidienne sous
l’Antiquité.
 Nouvelle Foire d’Orange
www.foire-orange.fr
Vendredi 21 - lundi 24 février 2014 au Parc des Expositions
Habitat, automobile, gastronomie, bien-être, articles ménagers…
 Fête du 1er R.E.C.
Camerone - 30 avril 1863 (Fête de la Légion étrangère française)
Animations
 « Orange se met au Jazz »
www.ville-orange.fr
1 semaine en juin. 19ème festival de Jazz amateur
 « Les Chorégies »
www.choregies.com
Juli und Anfang August
Antikes Theater
Festival lyrischer Kunst: Opern, lyrische Konzerte, Symphoniekonzerte
 Les Soirées de l’Été
www.ville-orange.fr
(Sommerabende)
In der Stadt: Place Clemenceau, Esplanade Verdi, …: Tanzveranstaltung, Paraden,
Variététheater, humoristische Veranstaltungen, Gesangeswettbewerbe, im Juni, Juli und
August, kostenlos oder kostenpflichtig
Im Antiken Theater: Variététheater, Konzerte, Theater: Juni, Juli, August, Oktober,
 Cinéma sur écran géant
www.ville-orange.fr
Im Sommer im Théâtre Antique . 2 films à succès : Kinovorführungen auf gigantischer
Leinwand
 « Rencontres Théâtrales »
www.ville-orange.fr
Im September
Dieses Festival soll dazu beitragen, vor einem möglichst groβen Publikum unser berühmtes
Theaterreportoire aufzuführen, das in der heutigen Zeit viel zu oft in Vergessenheit geraten ist.
OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand
FR - 84100 ORANGE / Januar 2014
16
JÄHRLICHE VERANSTALTUNGEN
Liste non exhaustive
Pour la mise à jour de ces informations : consulter notre site Internet www.otorange.fr
 Braderie de la Saint Barthélémy
Grand déballage avec la participation des commerçants d’Orange
 Die “Journées du Patrimoine”, die “Tage des kulturellen Erbes”
Führungen, organisiert vom Fremdenverkehrsamt und den anderen Vereinen der Stadt
 Bourse d’échange
Association des anciennes VW Volkswagen, en octobre Hall des expositions
 Fêtes de fin d’année
Animations en ville et le Père Noël au Théâtre Antique : animations et feu d’artifice.
Organisateur : Mairie d’Orange
Village de Noël : chalets en bois sur la place Clemenceau (Mairie)
Organisateur : Association des Commerçants et Artisans d’Orange
 Salon de l’Arme à l’ancien Hall des Expositions
 Salon de l’Habitat Hall des Expositions
 Salon du Mariage et de la Fête

 DAS GANZE JAHR ÜBER
- Das Programm des «Service Culturel» und des « Service Manfiestations»
Service Culturel et Service Manifestations de la Ville d’Orange
www.ville-orange.fr
Tanz, Spaß und gute Laune, Theater, Musik, Witze, Entdeckungstouren,
Ausstellungen, Tanz-Treffen…
- Culturespaces
www.theatre-antique.com
Délégataire du Site du Théâtre Antique et du Musée d’Art et d’Histoire
- Association des Commerçants et des Artisans d’Orange
Toute l’année : braderie, animations, défilé de mode, marchés de producteurs,
salons, village de Noël, entre autres
OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand
FR - 84100 ORANGE / Januar 2014
17
LES PRINCIPAUX ORGANISATEURS D’ÉVÉNEMENTS
 SERVICE CULTUREL ET SERVICE MANIFESTATIONS DE LA VILLE D’ORANGE
Toute l’année des programmes : conférences, danse, humour, théâtre, musique, curiosité,
découverte, expositions, thés dansants, entre autres
Coordonnées
www.ville-orange.fr
Service Culturel
Renseignements, réservation T..33 (0)4 90 51 57 57
Madame Aline NOWAK - Directrice
Service Manifestations
Administration T 33 (0)4 90 51 45 00
 CHOREGIES D’ORANGE
Festival d’art lyrique : opéras, concerts lyriques, concerts symphoniques : de renommée
internationale
Coordonnées
www.choregies.com
Service administratif à ORANGE
Madame Sarah BOUCHEZ T 33(0)4 90 51 83 83
 CULTURESPACES / GESTION DU SITE DU THEATRE ANTIQUE ET DU MUSEE D’ART ET
D’HISTOIRE
Programme des animations : Fête Romaine, concerts, conférences, expositions, entres autres
Coordonnées
www.theatre-antique.com
CULTURESPACES
Site du Théâtre Antique et du Musée d’Art et d’Histoire
1, rue Madeleine Roch
FR - 84100 ORANGE
Monsieur Michael COUZIGOU - Directeur
OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand
T 33 (0)4 90 51 17 60
FR - 84100 ORANGE / Januar 2014
18
LES PRINCIPAUX ORGANISATEURS D’EVENEMENTS
 ASSOCIATION DES COMMERÇANTS ET ARTISANS D’ORANGE (ACAO)
Toute l’année : braderie, animations, défilé de mode, vide greniers, salons, Marché de Noël…
Coordonnées
 MAISON DU DEPARTEMENT DES DEUX CANTONS D’ORANGE
Expositions, animations…
Coordonnées
www.vaucluse.fr
1, rond-point de l'Arc de Triomphe
ORANGE T 04 90 30 30 20
 LOISIRS EN FETE
Animations, marchés, salons…
Coordonnées
ORANGE T 06 26 73 63 69 loisirsenfete@yahoo.fr
 EXPOS SALONS ANIMA
Organisateur de la NOUVELLE FOIRE D’ORANGE
Coordonnées
Pascal SETTIPANI
T 04 66 54 81 71
06 20 87 91 19
psettipani@wanadoo.fr
www.foire-orange.fr
OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand
FR - 84100 ORANGE / Januar 2014
19
ORTE DER AUFFÜHRUNGEN, AUSSTELLUNGEN UND KONZERTE
Überdachte Orte
- Auditorium (Chapelle) Saint-Louis
Rue de l’Ancien Collège
- Maison de la Principauté
15, rue de la République
Freiluftbühnen
- Cour de l’école du Castel
à proximité de la Salle des Fêtes Alphonse
Daudet
- Palais des Princes
Rue des Princes d’Orange
- Esplanade Giuseppe Verdi
inaugurée en 2001
(ex hôpital d’Orange) située entre le Cours
Pourtoules et la rue Saint Florent
- Parc des Expositions
Avenue Charles Dardun
- Parc des Expositions
Avenue Charles Dardun
- Salle des Fêtes Alphonse Daudet
Avenue Antoine Pinay
- Théâtre Antique
Place des Frères Mounet
- Théâtre Municipal
Cours Aristide Briand
OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand
FR - 84100 ORANGE / Januar 2014
20
IDENTITÄT DER STADT
 Die Namen der Stadt im Laufe der Jahrhunderte
Der etymologische Ursprung des Stadtnamens ist auch heute noch Quelle
verschiedener Hypothesen und bleibt deshalb unklar.
Einige Beispiele der Entwicklung des Namens aus der Mundart oder aus verschiedenen
keltischen, lateinischen, französischen und anderen Sprachen:
Arausion, Arausio, Arausica, Aurïaca, Auriaca, Aurenga, Orenge, Orange
Arausion : dies ist keltischen Ursprungs und meint eine Stadt, die nahe am Fluss liegt
Arausio : « Colonia Firma Iulia Secondanorum Arausione » : die Entdeckung einer
Inschrift im Jahr 1830 in Nîmes brachte den vollständigen Namen der antiken Stadt,
einer Kolonie römischen Rechts, ans Licht.
Aurenga : romanischer Name
 Nationalität
Die römische Stadt wurde zwischen 40-30 v.Chr. von Veteranen der 2. Gallischen Legion
gegründet. Im Mittelalter wurde Orange zu Beginn des 12. Jahrhunderts, nachdem sie unter Karl
dem Großen zur Grafschaft gemacht worden war, schlie
So folgten nacheinander die Häuser von Baux (1178-1393), von Châlon (1393-1530), von Nassau
(1530-1702) und Conti (1702-1731), um zu regieren. Im Jahr 1731: endgültige Gebietsabtretung
des Fürstentums in der Folge eines Austausches, welcher den Anschluß an das Fürstentum von
Dauphiné zur Folge hatte.
 Lage
Im Marschland der Rhône gelegen, durchkreuzt von zwei Nebenflüssen der Rhône, der Meyne in
der Innenstadt und der Aygues im Norden, hat sich die Stadt immer um den Hügel Saint-Eutrope
herum entwickelt.
Aufgrund seiner Lage im Flussverlauf der Rhône und auf der „Via Agrippa“, ist Orange seit der
Antike ein wichtiger Ort der Durchreise gewesen.
 Geburtsstätte
Die ursprüngliche Stadt befand sich 5 km südlich der gallo-römischen Stadt, auf dem Hügel von
Lampourdier. Wichtige Zeugnisse aus dem 6. Jahrhundert vor unserer Zeitrechnung (Eisenzeit)
wurden dort entdeckt.
Auf dem die heutige Stadt dominierenden Hügel Saint Eutrope hat man bis jetzt nur Spuren einer
prähistorischen Besiedlung und Zeugnisse einer Besiedlung Ende des ersten Jahrhunderts vor
Christus gefunden.
 Bevölkerung von Orange
30627 Einwohner
 Superficie de la Commune
7420 hectares
OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand
FR - 84100 ORANGE / Januar 2014
21
IDENTITÄT DER STADT
 Altitude et coordonnées
Höhenlage: minimale: 24 m – maximal 127 m
Projection
Lambert 93
Lambert II étendu
Lambert Zone 3
Système
NTF
ED50
X
844731 m
798001 m
797794 m
Longitude
2.747 grades
04°48'35''
Y
6339258 m
1907125 m
***3207125 m
Latitude
49.041 grades
44°08'18''
 Statistische Besucherzahlen
189305 Besucher im Jahr 2013: im Antiken Theater
52947 Besucher im Jahr 2013: gezählt in den beiden Fremdenverkehrsämtern der Stadt
 Klima
Mediterranes Klima mit heißen Sommern. Mistral-Wind
 Aktivitäten
 Touristische Sehens- würdigkeiten : 2 römische Monumente, das
Antike Theater und der Triumphbogen, beide von der UNESCO
zum Weltkulturerbe erklärt
 Unterkünfte : Hotels, Restaurants, Camping, Fremdenzimmer,
sowie Ferienhäuser
 Geschäfte : in der ganzen Kommune: 600 Geschäfte. Im
Stadtzentrum: 412 Läden; davon 323 mit Schaufenstern (
Information vom Oktober 2007)
 Weine : «vin de Pays», Landwein des «Principauté d’Orange und
Côtes du Rhône, darunter Châteauneuf-du-Pape
 Industrie : Isover Saint Gobain (Herstellung von Produkten zur
Isolierung). Die Fabrik feierte am 12. Oktober 2002 ihr 30-jähriges
Bestehen.
 Staatl. Dienste : Fremdenlegion: 1er REC (1er Régiment Etranger
de Cavalerie), ihr 40-jähriges Bestehen in der Stadt wurde am 21
September 2007 gefeiert, Mobile Polizei und Stützpunkt der
Luftwaffe (Base aérienne 115 Caritat)
In Orange
In der Umgebung
 19 hôtels : 8350 chambres
 11 hôtels : 201 chambres
 51 restaurants
 15 restaurants
 13 adresses : 35 chambres d’hôtes
 5 campings : 293 emplacements
 15 locations saisonnières
 28 adresses : 74 chambres d’hôtes
 15 locations saisonnières
 1 adresse hébergement collectif :
18 chambres
OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand
FR - 84100 ORANGE / Januar 2014
22
DIE WAPPEN DER STADT
 Beschreibung
«Ein grünbelaubter Orangenbaum erstreckt seine Äste auf azurblauem
Hintergrund; jeder der drei Zweige ist beladen mit einer Orange aus Gold; im
oberen Teil befindet sich auf goldenem Hintergrund ein azurblaues Horn,
aufgehängt und geschmückt mit weinroten Ringen. ».
Diese vielsagenden Wappen tragen in ihrem oberen Teil jenes notwendige Stück,
nämlich das Horn, welches von den Prinzen aus dem Hause «Baux» im letzten
Viertel des 12. Jahrhunderts aufgenommen wurde, wobei dieses Horn Zeichen
der Deformation der «kurzen Nase» des Willhelm ist, wie es in Heldengedichten
überliefert wird.
 Zeichen und Verzierung
Das Wappenzeichen ist für gewöhnlich umgeben von einem Eichenast auf der rechten und einem
Olivenzweig auf der linken Seite.
793: legendäres Datum der Einnahme von Orange aus den Händen der Sarrazenen durch Guillaume au
Cornet – Wilhelm mit dem Horn - , welcher entweder ein Gefährte oder Verwandter Karls des Großen
war, und später Graf von Orange wurde.
BERÜHMTE SINNESSPRÜCHE
 «Je maintiendrai Châlon»
Als René von Nassau seinem Onkel Philibert de Châlon (gestorben 1530) nachfolgte, übernahm er die
Waffen von Châlon mit den Worten: Je maintiendrai Châlon!» (d.h.: Ich werde Châlon behalten!)
Dieser Sinnesspruch wird auch oft nur in der Form: «Je maintiendrai!» (d.h.: Ich werde es behalten!)
gebraucht.
Cette devise « Je maintiendrai » est mentionnée sur les armoiries du
Royaume des Pays-Bas. Elles combinent les armes de la famille royale, la
maison d'Orange-Nassau, et les flèches et l'épée, emblèmes de la
République des Provinces-Unies du XVII e siècle.
 «Il n’est pas indispensable d’espérer pour entreprendre, ni de
réussir pour persévérer»
Auf der Oberschwelle einer Tür eines Gebäudes, das in der Gasse Frères Boissel liegt, kann man auch
heute noch einen Teil der Devise des Willhelm von Nassau lesen: «Il n’est pas indispensable d’espérer
pour entreprendre, ni de réussir pour persévérer».(d.h.: Weder ist es notwendig, Hoffnung zu haben, um
etwas zu beginnen, noch, Erfolg zu haben, um die Unternehmung fortzuführen.)
OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand
FR - 84100 ORANGE / Januar 2014
23
ORANGE IM LAUFE DER JAHRHUNDERTE
 Prähistorische Gegend, dann wahrscheinlich oppidum (ursprünglicher Platz bis heute
nicht gefunden ), und, vor der Ankunft der Römer, zum Gebiet der Tricastins gehörend; die
einheimische keltische Bevölkerung war Teil einer ausgedehnten Konföderation von Völkern,
den «Cavares».
 Geboren aus der Römisierung; die Gründung von Arausio durch die Veteranen
der zweiten gallischen Legion wird auf die Zeit zwischen 40-30 v.Chr. datiert
 Die Zeit der Merowinger und Karolinger; über das Leben in Orange während
dieser Zeit gibt es nur verschwindend geringe Informationen. In der Folge von
Barbareneinfällen wurde ein Bistum gegründet. Man kann gleichermaßen zwei berühmte
Namen zitieren: Saint-Eutrope, Bischof von Orange und Guillaume au Cornet, Graf von
Orange, der Gefährte oder Verwandter Karls des Großen war, und der am Ende seines Lebens
Mönch wurde, und sich in das heutige Kloster von « Saint Guilhem du Désert“ zurückzog.
 Im 12. Jahrhundert wurde die Stadt Orange zur Hauptstadt eines Fürstentums
gemacht und Friedrich Barbarossa I. verlieh ihr das Recht, Geld zu prägen.
 Zu Beginn des 13. Jahrhunderts, im Jahr 1208, wurde die neue Kathedrale
«Notre Dame de Nazareth» geweiht. Später, im Jahr 1282, wurde eine Charta der (Zoll-)
Freiheit durch Bertrand des Baux unterzeichnet und ein Kommunalrat gegründet. In diesem
Jahrhundert lassen sich auch die den kürzlich gegründeten religiösen Orden der Franziskaner
und Dominikaner angehörenden Mönche in Orange nieder.
 Das 14. Jahrhundert ist gebrandmarkt durch das Jahr 1348: Die schwarze Pest
rafft beinahe die Hälfte der Bevölkerung dahin. Im Jahr 1365 wird eine königliche Universität
gegründet, an der Rechtswissenschaften, Grammatik, Logik, Medizin, Philosophie, etc. gelehrt
werden (mit der Genehmigung des Herrschers Karl IV.). In den letzten Jahren seiner
Herrschaft wird die Qualität der Lehre stark kritisiert, und man spricht daher vom Diplom
«l’Eau d’Orange», also vom «Wasserdiplom von Orange». Dennoch ist festzustellen, dass der
Gründer des Britischen Museums in London, Hans Sloane, nachdem er in Paris ein
Medizinstudium begonnen hatte, sein Studium in Orange am 25. Juli 1683 als Doktor der
Medizin abschloss.
 Während des 15. Jahrhunderts entwickelt die Stadt zu Verteidigungszwecken
ihre Befestigungspolitik.
 Im 16. Jahrhundert bekriegen sich Katholiken und Protestanten heftig.
Abwechselnd nehmen sie die Stadt ein und plündern sie.
OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand
FR - 84100 ORANGE / Januar 2014
24
 Zu Beginn des 17. Jahrhunderts, nachdem wieder Ruhe eingekehrt ist, beginnen
die Aristokraten und hohen Funktionäre damit, schöne und große Gebäude zu errichten, so im
Besonderen die herrschaftlichen Häuser «Joseph de la Pise», «Louis de Langes», «Georges
Van Cuyl „ (dieses Gebäude ist heute das Museum). 1620 unternimmt Maurice de Nassau (Moritz
von Nassau) den Bau von weitreichenden Befestigungsanlagen für die Stadt und das Schloss.
Später wird der Krieg zwischen Frankreich und Holland, gemäß dem Befehl Louis XIV.
(Ludwig XIV.) die völlige Zerstörung des Schlosses im Jahr 1673 zur Folge haben.
 Im 18. Jahrhundert, zwischen 1711 und 1713, werden die Protestanten aus
Orange vertrieben und gehen ins Exil in die Schweiz und nach Preußen. Die große Pest von
1720 fordert 550 Opfer. 1731 bleibt das Fürstentum ohne nachfolgenden Prinzen und das
Territorium wird durch Dauphiné anektiert. Mitte des Jahrhunderts bringt die Eröffnung der
Tuchdruckfabrik der Gebrüder Wetter (bedruckte Baumwollstoffe nach traditioneller indischer
Art) großen Wohlstand in die Stadt. Bastionen und Mauerwerk werden abgerissen, um mit
Bäumen umgebene Promenaden zu schaffen.
Im Jahr 1774 restauriert der letzte Bischof von Orange, Monseigneur du Tillet, die Kathedrale.
Während der turbulenten Zeit der Revolution lässt ein Revolutionstribunal 332 Menschen
exekutieren. Im Jahr 1793 wird Orange Teil des Departements Vaucluse.
 Vom 19. Jahrhundert an findet Orange zurück zu Ruhe und Wohlstand. Im Laufe
dieses Jahrhunderts beginnt die Stadt mit ihrer Politik des Aufbaus von Strukturen für die
Armee. Kunst, Kultur und der Beginn der Beseitigungsarbeiten, sowie die Restauration der
antiken Monumente werden einen wichtigen Platz einnehmen. Das Antike Theater findet seine
eigentliche Funktion wieder, welche es im Laufe der Jahrhunderte verloren hatte, und wird
wieder zum Ort von Freiluft-Aufführungen, deren Premiere am 21. August 1869 im Rahmen
des ersten „römischen Festes“ stattfindet. In der Folge eines päpstlichen Erlasses vom 6.
August 1877 wird der Erzbischof von Avignon auch Bischof von Orange.
 Im 20. Jahrhundert entwickelt sich die militärische Berufung im Besonderen
durch das Schaffen des Luftstützpunktes „Caritat“ - Einweihung der BA 115 im Jahr 1939
durch Edouard Daladier -, und der Einrichtung des 1. Ausländischen Regiments der Kavalerie
der Fremdenlegion 1967. Im Verlauf des Jahrhunderts zeigen sich auch noch zwei weitere
Berufungen, den Tourismus und den Weinbau betreffend. Orange besitzt zwei von der
UNESCO als Weltkulturerbe eingestufte Monumente und hat außerdem das Privileg, im
Herzen der Côtes du Rhône (Rhônetal) zu liegen
.
OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand
FR - 84100 ORANGE / Januar 2014
25
GESCHICHTE DES FÜRSTENTUMS VON ORANGE
Von der Grafschaft zum Fürstentum
Im Jahr 1115 folgt Tiburge I., Tochter von Raimbaud II., Graf von Orange, ihrem Vater
nach und *gründet das Fürstentum, welches per Testament 1150 an ihre Kinder
weitergegeben wird. Später, durch die Heirat ihrer ältesten Tochter, Tiburge II., mit
Bertrand des Baux, wird die Familie «des Baux» das Fürstentum von 1178 bis zum Tod
Raymond V. des Baux im Jahre 1393 weiterregieren. Marie, die Tochter des letztgenannten,
seit 1386 Gemahlin des Jean de Châlon, erbt das Fürstentum, welches somit an das Haus
«de Châlon» übergeht.
* Es sind keine Dokumente für die Zeit von 1115 an vorhanden. Lektüre und lückenhafte Texte erlauben
keine sichere Datierung der Gründung des Fürstentums.
Vom 12. bis 18. Jahrhundert : Orange, Hauptstadt eines Fürstentums
Zu Beginn des 12. Jahrhunderts wird das Fürstentum von Orange gegründet : es wird also
aus dem Gebiet geformt, welches um Orange liegt, Jonquières und Courthézon. Die
territoriale Blütezeit ist im 14. Jahrhundert und umfasst: Orange (die Hauptstadt), Causans,
Châteauneuf-Redortier, Courthézon, Gigondas, Jonquières, Malijay, Montmirail, Saint
André des Ramières, Suzette, Tulette und Violès. Als Enklave in der Grafschaft
« Venaissin » handelt es sich um ein Herrschaftsgebiet, welches 12 Kilometer von Nord
nach Süd und 25 Kilometer von Ost nach West umfasst.
Das Fürstentum hatte eine geopolitisch einmalige Lage, da es sich zwischen dem Königreich Frankreich
und der Grafschaft Venaissin befand und demzufolge als strategischer Einsatzort zwischen dem Kaiser des
Heiligen Römischen Reichs Deutscher Nation und dem König von Frankreich gehandelt wurde.
Die Prinzen von Nassau (1530-1702): eine Geschichte, verbunden mit den Niederlanden
. Im Jahre 1530 stirbt Philibert de Châlon ohne Nachkommenschaft. Sein Neffe, René de
Châlon, Graf von Nassau (Sohn der Schwester Claude und des Grafen Henri de Nassau)
wird Prinz von Orange. Jene von Nassau, ein holländisches Adelshaus, werden bis 1702
regieren, bis zum plötzlichen Tod Guillaumes III., dem Prinzen von Orange, «Stathoude »
der Provinces-Unies und König von England. Louis XIV., dessen Armee auf mehreren
Feldzügen das Fürstentum belagert hatte, sprach es schließlich dem Prinzen von Conti zu.
René de Châlon empfing und akzeptierte das Erbe seines Onkels in einer feierlichen Zeremonie in Lonsle-Saulnier. Da er selbst ohne Nachkommen war, hinterliess er, als er 1544 starb, seine Güter seinem
deutschen Cousin Wilhelm (Guillaume) von Nassau Dillenburg (1533-1584). Dieser gründete als Prinz
Wilhelm I. das Haus Orange-Nassau.
OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand
FR - 84100 ORANGE / Januar 2014
26
Das Fürstentum von Orange fällt endgültig zurück an Frankreich, aber die von Naussau
behalten den Titel des „Prinzen von Orange“
Nach dem Abkommen von Utrecht, unterzeichnet im Jahre 1713 fällt das Fürstentum endgültig
zurück an Frankreich, aber die von Nassau behalten den Titel des „Prinzen von Orange“.
Die Nachfahren von Wilhelm III. tragen noch immer den Ehrentitel des Prinzen oder der Prinzessin von
Nassau: die amtierende Königin der Niederlande ist Prinzessin von Orange. Ihr ältester Sohn, Prinz
Wilhelm-Alexander, ist Prinz von Orange.
1731: das Fürstentum bleibt ohne Prinz
Nach dem Tod Guillaumes III. im Jahr 1702 geht das Fürstentum per Erlass Louis’ XIV. an
das Haus Conti über. Ein Jahr später nimmt der König diesen Besitz wieder an sich und
diese Annexion wird bestätigt durch den Vertrag von Utrecht im Jahr 1713. Erneut wird das
Fürstentum dem Regenten von Bourbon-Conti im Jahr 1718 anvertraut und wechselt 1731
an Louis XV. Es ist von nun an an das Haus Dauphiné geknüpft, von dem es in Sachen
Verwaltung und Jurisdiktion abhängig ist. Von nun an bleibt das Fürstentum ohne Prinzen.
OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand
FR - 84100 ORANGE / Januar 2014
27
PRÄGUNG DER VERGANGENHEIT «ORANGE-NASSAU»
Wichtigste Gebäude und geschichtliche Stätten
Hôtel Louis de Silhol, Berater des Parlaments. Zu besichtigen ist der Eingang des Gebäudes in der Rue
de Tourre.
Das Schloss, einer der schönsten befestigten Plätze Europas im Jahr 1623, ausgebaut und verstärkt von
Prinz Maurice, einem Prinzen, den die Einwohner von Orange kein einziges Mal zu sehen bekamen.
Die Festung wurde auf Befehl Ludwigs XIV. zerstört. Zu besichtigen sind die Ruinen des Schlosses
auf dem Hügel Saint Eutrope.
Das Krankenhaus, im 16. Jahrhundert wurden die Krankenhäuser der Stadt zusammengelegt und das
"allgemeine Hospital für arme Kranke" ("l'hôpital des pauvres malades") geschaffen. Es wurde im Jahr
1638 von der Stadt in der Straße „Cours Pourtoules“ im Hotel d'Aramon eingerichtet. Im Jahr 1992
wurde das Krankenhaus von Orange in die neuen Gebäude, chemin Abrian, verlegt.
Die Universität, gegründet im Jahr 1365. Sie war renommiert für ihre theologische und philosophische
Fakultät und zog viele protestantische Studenten von weit her an. Zu sehen ist im Museum von Orange
das Zepter/der Stab der Universität (17. Jahrhundert).
Hôtel Georges Van Cuyl, ein adliger Holländer aus La Haye, der für das Munitionslager des Schlosses
verantwortlich war. Heute beherbergt das Gebäude in der Rue Madeleine das Museum von Orange.
Große Protestantische Kirche, auf Befehl von Ludwig XIV abgerissen, wurde sie 1698 wiedererbaut.
Sehenswert ist die Pforte der Kirche (18. Jahrhundert), Impasse de la Cloche.
Protestantisches Kolleg, gegründet im Jahr 1573 von Louis (Ludovic) de Nassau, Bruder von
Guillaume Le Taciturne, und somit Regent des Fürstentums. Zu sehen ist die Gedenktafel in der Rue
de le République (Pâtisserie Blaise).
Hôtel Joseph de Lapise, Konservator der Archive des Prinzen im Fürstentum und Autor der
"Geschichte der Prinzen und des Fürstentums von Orange" (frz. orig. "L'Histoire des Princes et de la
Principauté d'Orange"). Sehenswert ist der schöne Hinterhof, Rue Notre Dame.
Das erste Rathaus, Anfang des 20. Jahrhunderts teilweise zerstört. Zu sehen sind die Überreste des
Gebäudes in der Rue de l'Ancien Hôtel de Ville: Fassade mit Fenstern mit doppelten Bögen, Pforte mit
gebrochenem Bogen,…
Hôtel Louis de Langes, Präsident des Parlaments von Orange. Zu sehen ist die Pforte im "Bossage"Stil, Impasse de la Conque (Rue Lacour).
«Der Weg der Prinzen von Orange»
Folgender Weg wurde am 12. Juni 1956 unter dem Namen «Route des Princes d’Orange» (Weg der
Prinzen von Orange) eingeweiht :
Orange – Vaison - Buis - Col de Perty - Orpierre = 107 km
Als Marie, Tochter von Raymond V. des Baux, das Fürstentum erbte, wurde ihr Gemahl, Jean de
Châlon, Seigneur d’Arlay und Baron d’Orpierre, gleichermaßen zum Prinzen von Orange. Die Titel
«Orange» und «Orpierre» sind seitdem aneinander gebunden in der Familie der «Châlon»
verblieben, dann in die Familie «Nassau» und schließlich in die der «Conti» übergegangen.
Wissenswert: Der Weg, der von den Prinzen von Orange und den Baronen von Orpierre (oder ihren
Repräsentanten) genommen wurde, um in ihre Gebiete zu gelangen, führte über einen Berg und war also
ein anderer als jener, der im Jahre 1956 eingeweiht wurde.
OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand
FR - 84100 ORANGE / Januar 2014
28
Der Orden von Orange-Nassau
Dieser niederländische Orden, welcher sowohl ein ziviler, als auch ein militärischer ist, wurde im
Jahr 1892 durch die Regentin Emma von Waldeck Pyrmont im Namen ihrer jüngeren Tochter,
Wilhelmine der Niederlande, begründet.
Fünf Schichten – ein gelb-oranges Band mit zwei marineblau-weissen Streifen auf jeder Seite.
Die Oranier
Die Oranier waren seit der zweiten englischen Revolution Anhänger von Guillaume III d’Orange
(Wilhelm III. von Orange). In Folge der Ereignisse (Jacques II., Katholik, wurde 1688 vom Thron
gestoßen) und durch seine Heirat mit der Protestantin Maria Stuart, wurde Guillaume III. von
Orange 1689 König von England.
Später wurde dieser Name von den Mitgliedern des «Oranier-Ordens» verwendet, welcher 1795
gegründet wurde (und welchen Willhelm III von Orange für seine Zwecke verwendete); um die
Sache der protestantischen Iren zu verteidigen. Die Oranier nahmen einen wichtigen Teil im
politischen Leben Irlands ein. Auch heute noch ist das Oraniertum, « l’Orangisme », Teil der
politischen Aktualität des Landes.
Laut Definition ist ein Oranier ein Anhänger des Hauses von Orange (es gibt auch eine Bewegung
in Belgien) oder ein irischer Protestant.
Das Abkommen der «Orange-villes»
Am 28. Juni 1964 unterzeichneten vier europäische Städte, Dillenburg in Deutschland
(Gründungsstadt dieses Bündnisses), Breda in den Niederlanden, Diest in Belgien und Orange, in
der deutschen Stadt ein Abkommen, welches zum Ziel hat, die Bande der historischen
Freundschaft, die unter der Herrschaft des Hauses Orange-Nassau etabliert wurde, enger zu
knüpfen.
Das Protokoll wurde am 28. August 1963 in Breda unterzeichnet, aber das offizielle Geburtsdatum der
«Orange-villes» ist der 28. Juni 1964.
Dillenburg in Deutschand
: Guillaume le Taciturne (Wilhelm der Schweiger), eine der
bemerkenswertesten Persönlichkeiten der Linie Orange-Nassau, wurde 1533 in dieser Stadt
geboren. Zum Gedenken an diesen großen Mann wurde der «Wilhelmsturm» errichtet,
herausragendes Wahrzeichen der Stadt.
Breda in den Niederlanden
: Stadt, in der 1519 René von Nassau, der erste Prinz, welcher den
Titel von Orange-Nassau trug, geboren und schließlich auch begraben wurde. Per Testament
übergab er das Fürstentum von Orange an seinen Cousin, Guillaume von Nassau, genannt der
Schweiger.
Diest in Belgien
: Lehen von Nassau. Der Sohn von Guillaume le Taciturne
(Wilhelm der Schweiger) ist in der Stiftskirche Saint Sulpice bestattet.
Orange in Frankreich
: Herrschaft der Prinzen von Orange-Nassau von 1530 bis 1702.
Eine Tafel, die die Wappen der «Orange-Villes» zeigt, ist auf dem Hügel Saint-Eutrope ausgestellt.
OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand
FR - 84100 ORANGE / Januar 2014
29
BERÜHMTE NAMEN DER GESCHICHTE
Viele Persönlichkeiten ragen über den Horizont von Orange hinaus…
: Bischof von Orange, Schutzpatron der Stadt. Er ließ auf
dem Hügel eine Kirche errichten, dem Saint Julien (Hl.
Julius) geweiht. Die heilige Stätte, wo er ruht, ist ihm
geweiht. Als Persönlichkeit des religiösen Lebens war er
auf den Konzilen von Arles in den Jahren 463 und 475
anwesend.
Am 27. Mai ist der Festtag « Saint Eutrope ».
Saint-Eutrope
(† 475)
Guillaume au Cornet (Wilhelm mit
dem Horn)
oder
Guillaume au Court Nez (Wilhelm
mit der kurzen Nase)
(† 28. Mai 812)
: Graf von Toulouse, Gefährte von Charlemagne (Karl
dem Großen), einige Quellen bezeichnen ihn auch als
einen Verwandten Karls des Großen. Seine Siege über die
Sarrazenen werden in Heldengedichten gepriesen, dabei
im Besonderen die Einnahme von Orange 793, die ihm die
Lehensherrschaft der Stadt einbringt. Im Jahr 804 schenkt
er der Diözese die Benediktinerabtei von Gellone, wohin
er sich zurückzieht, um Mönch zu werden. Sein großer
Heldenmut als Krieger und seine bewundernswerte
Gottergebenheit machen ihn berühmt: er wird heilig
gesprochen. Im 11. Jahrhundert zeigt sich seine Berufung,
der er folgt: ins Kloster von Saint-Guilhem und ins
Kloster von Saint-Guilhem-de-Gellone (bei Saint Guilhem le
Désert im Dep. von Hérault)
: Graf von Orange. Im Jahr 1096 nimmt er am ersten
Kreuzzug teil (Belagerung von Antiocha und von
Jerusalem).
1113 richtet er in Orange den Orden der « Chevaliers de
Saint-Jean-de-Jérusalem » ein.
Raimbaud II.
(1065 - 1121)
: einzige Tochter von Raimbaud II. Sie gründete das
Fürstentum von Orange.
Tiburge I.
( † 1156)
Guillaume Le Taciturne
(Wilhelm der Schweiger)
: Guillaume von Nassau, Prinz von Orange, weise und
reserviert. Er erhält den Beinamen « Le Taciturne », der
Schweiger.
(1533 - 1584)
Maurice de Nassau
(1567 - 1625)
: Prinz, den die Einwohner vn Orange niemals sahen.
Durch seinen Ingenieur Servole lässt er auf dem Hügel
Saint Eutrope eine einzigartige Festung erbauen, welche
Orange zu einem der am stärksten befestigten Orte
Europas macht.
OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand
FR - 84100 ORANGE / Januar 2014
30
Guillaume III d’Orange
(1650 - 1702)
: die Universität von Orange zählt zu ihren Studenten auch
den Mediziner Hans Sloane, den Gründer des
Britischen Museums in London. Er erhält seinen
Doktortitel der Medizin am 28. Juli 1683.
Hans Sloane
(1660 - 1753)
Guillaume Louis du Tillet
(1730 - 1794)
Frères Wetter
(die Gebrüder Wetter)
Jean-Henri Fabre
(1823 - 1915)
William Olman Pinder
(1868 - 1906)
: Prinz von Orange ab 1665, König von England im Jahr
1689. Er trägt den Titel « Stahouder », er lässt sich auf
einen angestachelten Streit mit Louis XIV während des
Krieges zwischen Frankreich und Holland ein (1672 bis
1678). Orange trägt die Folgen dieses historischen
« Zweikapfes », vor allem die Zerstörung seines
Schlosses.
: letzter Bischof von Orange. Bekannt für seine Güte,
seinen Glauben und die ständige Sorge um die
Diözesanmitglieder. Vor der Revolution ließ er die
Kathedrale renovieren (Gebäude und Mobiliar).
(aus der Schweiz stammend): 1757 eröffneten sie eine
Fabrik (bedruckte Leinen nach indischer Technik), in
welcher bis zu 530 Arbeiter angestellt waren. 1802 wurde
das
Unternehmen
geschlossen,
sowohl
aus
wirtschaftlichen, als auch aus politischen Gründen. Ein
Raum des Gemeindemuseums ist der Geschichte dieser
Fabrik gewidmet.
: «l’Homère des insectes», Homer der Insekten.
Berühmter Autor der «Souvenirs Entomologiques», 119
Werke (584 Ausgaben und Neuausgaben). Er lebte in
Orange von 1870 bis 1879 und anschließend in Sérignandu-Comtat, einem Nachbarort.
: Direktor des Zirkus Pinder, er wurde in Orange ins
Krankenhaus eingeliefert und starb am 4. Juni 1906. Er
ruht auf dem protestantischen Friedhof von Orange. Sein
Vater William Pinder ist der Gründer des «Cirque
Pinder». Das Familienunternehmen gilt 1928 als
geschlossen, und der Zirkus wird mehrere Male verkauft.
OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand
FR - 84100 ORANGE / Januar 2014
31
Berühmte Persönlichkeiten , die in Orange geboren wurden
: Bewahrer der Achive der Prinzen des Fürstentums. Sein
Werk «Tableau de l’histoire des princes et principauté
d’Orange » (Übersicht über die Geschichte der Prinzen
und das Fürstentum von Orange, herausgegeben von La
Haye im Jahr 1639), gibt Auskunft über die lokale
Geschichte.
Joseph de la Pise
(1593 - 1655)
Rodolphe d’Aymard
(1749 - 1832)
: erster Bügermeister von Orange. Am 10. und 11. Juni
1790 ist er in Avignon, um an der Spitze der Garde
Nationale den Aufständen ein Ende zu bereiten.
Thomas-Augustin de Gasparin
: nimmt die Prinzipien der Revolution an, wird Mitglied
der «Convention». Er unterstützt als junger Offizier der
Artillerie Bonaparte bei der Belagerung von Toulon durch
die Engländer im Dezember 1793. Der Kaiser erwähnte
ihn in seinem 1821 nieder geschriebenen Testament und
vermachte damit dem Sohn und dem Enkel ThomasAugustins eine beträchtliche Summe Geld (100 000 FF).
Adrien de Gasparin
: Sohn von Thomas-Augustin de Gasparin.seine
Verletzungen aus Feldzügen zwingen ihn dazu, seine
militärische Karriere abzubrechen. Er widmet sich den
landwirtschaftlichen Studien. 1836 wird er Innenminister
und 1839 Landwirtschaftsminister. Sein Werk «Cours
d’Agriculture » erscheint 1843 und ist wahrhaftig eine
Enzyklopädie der Agrarwissenschaft des 19. Jahrhunderts.
(1783 - 1862)
Michel Petrucciani
Berühmter Jazzmusiker
(1962 - 1999)
OFFICE DE TOURISME 5 cours Aristide Briand
FR - 84100 ORANGE / Januar 2014
32
DAS ERBE
DIE RÖMISCHEN MONUMENTE
Am 30. Oktober 1981 als Weltkulturerbe verzeichnet:
Antikes Theater mitsamt der angrenzenden Ruinen und der Triumphbogen
ANTIKES THEATER
1. Jahrhundert n.Chr.
Von der UNESCO zum Weltkulturerbe erklärt
Das römische Theater von Orange, erbaut zu Beginn des ersten nachchristlichen
Jahrhunderts, verdankt seinen Ruf der außergewöhnlichen Erhaltung der Szenenmauer.
Es war der Mittelpunkt des Lebens der Stadt. Die Akustik und Struktur erlaubten es
7000 Zuschauern, den Aufführungen zu folgen. Heute empfängt das Theater jährlich
zehntausende Besucher im Rahmen verschiedener Aufführungen, darunter die
berühmten Chorégies.
Verwaltung des Antiken Theaters und des Stadtmuseums
Seit dem 1. Mai 2002 wurde die Verwaltung des Antiken Theaters und des Stadtmuseums von
einem Ausschuß des « Service Public » neu festgelegt und der Gesellschaft « Culturespaces »
anvertraut.
TRIUMPHBOGEN
1. Jahrhundert n.Chr.
Von der UNESCO zum Weltkulturerbe erklärt
Der Bogen von Orange, Triumph des römischen Imperialismus. Zunächst erbaut zum
Ruhme der Veteranen der II. Gallischen Legion, Begründer der römischen Kolonie von
Orange, dann für Tibère (Tiberius), handelt es sich um ein außergewöhnliches
Monument der römisch-provenzalischen Kunst. Der ehrenvolle Durchgang
kennzeichnet die Grenzen zwischen der Welt der Toten und der antiken Stadt.
Der Ursprung der Triumphbögen wird im Allgemeinen auf einen Ritus zurückgeführt,
genauer gesagt auf die Pforten, die am Eingang römischer Städte gebaut wurden. Diese
Art der Bauweise hatte es zum Ziel, die triumphale Heimkehr eines Generals und seiner
Armee zu rühmen. Der Triumphbogen von Orange ist nicht wegen eines speziellen
Triumphes erbaut worden, sondern als Symbol der Übermacht Roms zu Lande wie zu
Wasser. Triumphbogen genannte, müsste man den Bogen exakterweise „Arc
Municipal“ (Stadtbogen) nennen.
Die archäologischen Funde von 1999
Im Jahr 1999 wurden bei Ausgrabungen im Norden des Triumphbogens, auf dem Weg nach
Agrippa, fabelhafte archäologische Überreste einer antiken Totenstadt sichtbar. So fügen sich nun
Mausoleen, Köpfe von Bacchus und einem Zyklopen (von besonderer Schönheit), von Herkules
(einen Löwen bezwingend), außerdem eine Sphinx, Totentafeln, Opfergaben (Teller, Vasen, usw.)
ein bleiener Sarg, ein Tuch (auf dem ein Wagen dargestellt ist, der von zwei Pferden gezogen wird)
und noch viele andere Dinge ein in das ehrwürdige Erbe des römischen Orange. Die Ausstellung
dieser Gegenstände ist immer noch in Planung, wobei die Realisierung näherrückt.
Office de Tourisme Orange – France / Januar 2014
33
DIE RELIGIÖSEN BAUTEN
DIE KATHEDRALE NOTRE-DAME-DE-NAZARETH
Sie wird am 26. Oktober 1208 in Anwesenheit des Prinzen Guillaume des Baux
(Wilhelm von Baux) auf den Namen « Notre Dame de Nazareth » geweiht. Dieses erste
Gebäude wird im Laufe der Jahrhunderte oft umgestaltet. Diese Kirche bleibt bis zur
Revolution die Kathedrale von Orange. Ihr südliches Portal ist charakteristisch für den
römisch-provenzalischen Baustil.
CHAPELLE DE L’HOTEL DIEU
Esplanade Verdi / Rue de l’Hôpital
Les travaux de rénovation ont été inaugurés le 4 février 2009, fête de la Septuagésime.
La chapelle a été réaffectée au culte le 8 février 2009 : une Messe Tridentine
(paroissiale dans le rite catholique traditionnel, dit de Pie V), y est célébrée les
dimanches et les jours de fêtes.
Les vitraux représentant Sainte Louise de Marillac (fondatrice sous l’égide de Saint
Vincent de Paul de la congrégation des Filles de la Charité qui desservirent l’hôpital de
1759 à 1947) et Saint Henri ont fait l’objet d’une restauration, le vitrail de l’Agonie du
Christ a été recréé.
Dans une niche de l’abside a été placée une Vierge en bois doré du 18ème siècle.
La chapelle va retrouver progressivement une partie de son mobilier et de ses œuvres
d’origine.
CHAPELLE SAINT LOUIS
Ehemaliger Tempel, der am Ende des 17. Jahrhunderts erbaut wurde ; 1718 wurde sie
der Kirche übergeben, welche ein Jahr später an Saint Louis zurückgegeben wurde.
Heute dient sie als Auditorium.
KIRCHE SAINT FLORENT
Ehemalige konventionelle Franziskanerkirche (15. Jahrhundert). Gothisches Portal. Der
noch existierende Kreuzgang wurde wieder hergerichtet.
PROTESTANTISCHER TEMPEL
Ehemalige Kirche, zurückgekauft von der Stadt aufgrund eines imperialen Dekrets, welcher
den protestantischen Kult berührte.
CHAPELLE DE GABET
Quartier de Gabet – Lieu-dit Laplane
Einige Kilometer außerhalb der Stadt gibt es einen abseits gelegenen Pilgererort, welcher
günstig für die innere Sammlung ist. Die Kapelle wurde 1832 auf dem Grund der drei
Massengräber erbaut, in welchen die 332 zwischen dem 3. Juni und dem 3. Juli 1794 durch die
in Orange eingerichteteVolkskommission verurteilten Opfer ruhen.
Unter diesen Opfern: 32 Nonnen. Das Fest der "Bienheureuses Martyres d'Orange" ist im liturgischen
Kalender auf den 9. Juli festgelegt.
Office de Tourisme Orange – France / Januar 2014
34
GEBÄUDE DER STADT
THÉÂTRE MUNICIPAL (STADTTHEATER)
Cours Aristide Briand
Der Bau des Theaters wurde im Gemeinderat am 15. Juni 1882 beschlossen. Dieses
Theater, das zunächst auch als solches genutzt wurde, bietet Raum für 650 Personen.
Durch eine Entscheidung der Gemeinde wurde es am 16. Mai 1950 umgebaut und
genutzt für Konferenzen, Versammlungen und Feste. Acht Jahre später wurden die
Archive und die Gemeindebibliothek dort eingerichtet. Zwischen 1979 und 1982
wurden aufwändige Restaurierungs- und Umbauarbeiten vorgenommen, die dem
Gebäude die Form für seine aktuelle Funktion geben. Seit damals ist es ein Ort für
Ausstellungen und Versammlungen.
An dieser Stelle errichtete man im Jahr 1826 ein Sühnedenkmal zur Erinnerung an die Opfer der
Volkskommission, die vom 03. Juni bis 31. Juli 1794 in Orange tagte. 332 Personen wurden geköpft
und anschließend bei Lieu-dit-Laplatane, im Viertel "Gabet" begraben.
Das Denkmal wurde 1848 auf Beschluss des Stadtrates beseitigt, da es als "contra-revolutionär"
betrachtet wurde.
HÔTEL DE VILLE (RATHAUS)
Place Clemenceau
Dieses Gebäude gehört im 17. Jahrhundert der Familie de Laurens. Es wurde 1679 an
Frédéric de Langes verkauft, Seigneur de Lubières. Letzterer wurde 1684 President des
Parlaments von Orange. 1702 emigrierte die Familie de Lubières in die Schweiz,
nachdem sie vertrieben wurde, weil sie Protestanten waren. 1713 erlangte die Stadt das
Eigentum an dem Haus und machte es zum Rathaus von Orange. Da es vergrößert und
verändert wurde, sind die Fassade und sein architektonisches Emblem nicht mehr
diesselben des Originalgebäudes.
Der großartige Glockenturm aus dem 18. Jahrhundert wurde 1907 zum «Monument Historique»
erklärt.
HÔTEL -DIEU
Esplanande Guiseppe Verdi
Auf Wunsch des Prinzen Maurice von Nassau wurde dieser Ort 1638 zum «allgemeinen
Krankenhaus für die armen Kranken».
Office de Tourisme Orange – France / Januar 2014
35
LE MUSEE D’ART ET D’HISTOIRE
(Kunst- und Geschichtsmuseum)
Rue Madeleine Roch
Eingerichtet wurde dieses 1933 in einem besonderen herrschaftlichen Haus aus dem 17.
Jahrhundert, welches sich gegenüber dem Antiken Theater befindet; darin zu sehen sind
eine gallo-romanische Abteilung und eine, die der Geschichte von Orange gewidmet ist.
Es werden dort außergewöhnliche Dokumente gezeigt: drei auf Mamor gravierte,
römische Kataster. Zum Kennenlernen der Geschichte des provenzialischen Stoffes: im
18. Jahrhundert gemalte Tücher zeigen die verschiedenen Etappen der Arbeit in der
Fabrik Wetter.
Dank Edouard Daladier empfing die Stadt im Jahr 1940 eine Sammlung von Werken
von Albert de Belleroche und Frank Brangwyn englischen Ursprungs. Letzterer
verdankt als Anhänger der modernen Kunst seine Berühmtheit den monumentalen
Dekorationen in der Chamber of Lords und im Rockefeller Center in New York.
Office de Tourisme Orange – France / Januar 2014
36
GRÜNANLAGEN
COLLINE SAINT EUTROPE (HÜGEL SAINT EUTROPE)
Centre Ville
Im Herzen der Stadt gelegen, lehnt sich an ihn das Antike Theater an. Er prägt das Bild
der Stadt und ebenso die Rhône und die Region des Comtat bis hin zum Mont Ventoux,
welcher ein außergewöhnliches Panorama auf die ihn umgebende Landschaft bietet. In
dem öffentlichen Park findet man Überreste aus der gesamten Geschichte der Stadt und
im Besonderen die des Schlosses der Prinzen von Nassau.
Königin Juliana der Niederlande hat hier, als sie Orange besuchte, am 29. Juli 1952 eine Eiche
gepflanzt.
«
ORGANISATION DES NATIONS UNIES
POUR L'EDUCATION, LA SCIENCE ET LA CULTURE
CONVENTION CONCERNANT LA PROTECTION DU PATRIMOINE
MONDIAL, CULTUREL ET NATUREL
COMITE DU PATRIMOINE MONDIAL
Trentième session
Vilnius, Lithuanie
9-16 juillet 2006
Clarifications des limites de sites et des superficies des biens
par les Etats parties
Résumé technique :
L’Etat partie a clarifié les limites du bien : "Les limites autour du
théâtre antique sont en effet très imprécises dans le dossier initial
d’inscription en 1981. ... [Pour rectifier ce problème, l’Etat partie a
utilisé les limites de protection des monuments historiques prévues
par la législation française existante]. Il est proposé que la
délimitation du bien se calque sur les limites de la protection au titre
des monuments historiques, comprenant le périmètre “ classé mh ”
du théâtre antique et de ses abords (composé du théâtre, du temple
dit de Formigé, du capitole, et des abords) ainsi que son actualisation
en 1995 avec “ l’inscription mh ” de la colline Saint-Eutrope" (voir
carte à gauche).
»
PARC GASPARIN
Centre Ville
Der Name «Parc Gasparin» folgt der Erinnerung an den Namen einer berühmten
Familie aus Orange, jener von Gasparin, welche an diesem Ort ein Schloss mit einem
weitläufigen Park besa. Nach einer Beratung im Gemeinderat im Jahr 1909 kaufte die
Stadt das Grundstück und machte daraus 1912 einen öffentlichen Park.
Office de Tourisme Orange – France / Januar 2014
37
DIE STATUEN
SAMSON TERRASSANT UN LION („SAMSON STRECKT EINEN LÖWEN
NIEDER“)
Parc Gasparin
Marmorgruppe des Monsieur Becquet, welche der Stadt durch den stellvertretenden
Sekretär der Beaux-Arts am 10. Januar 1907 zugedacht wurde. Aufgestellt wurde sie
zunächst im Osten der Innenstadt, erhielt aber 1912 seinen endgültigen Platz im Park
Gasparin.
Samson, mit dichtem Haar und athletischer Figur, bereitet sich darauf vor, den Löwen
zu töten.
LE TROUBADOUR (MINNESÄNGER)
Parc Gasparin
Bronzene Statue der Madame Annemieke Post.
Der «Troubadourdag» wurde der Stadt von der Akademie der Schönen Künste von
Breda (Niederlande) geschenkt und im Oktober 1964 während der «Foire d’Orange»
(Messe in Orange) unter dem Namen «Le Troubadour» (Minnesänger) eingeweiht.
Diese Statue, die im Park Gasparin aufgestellt ist, stellt eine Person mit runden Formen
dar, welche auf einem Sockel sitzt und zu singen scheint, während sie ein Instrument
spielt, das stark an eine Mandoline erinnert.
ONDINE ( DER WASSERGEIST)
Parc Gasparin
Diese Statue aus Stein aus Euville wurde dem Bildhauer Dumont in Auftrag gegeben,
um der Stadt Orange geschenkt zu werden. Diese erhielt sie 1939, doch blieb die Statue
bis 1947 zwischengelagert. Die folgende Beschreibung des Künstlers lässt uns
nachvollziehen, dass diese Statue ursprünglich als dekorativer Springbrunnen gedacht
war: «une femme accroupie recevant le jet d’eau projeté de la bouche du mascaron
auquel le pied de l’ondine écrase le nez de son horrible face» (eine knieende Frau fängt
einen Wasserstrahl auf, welcher aus dem Mund eines Fratzengesichtes spritzt, dem der
Fuss des Wassergeistes die Nase des schrecklichen Gesichtes zermalmt). Vandalen
brachen 1979 die Arme ab.
RAMBAUD II
Place de la République
Gefertigt von dem Bildhauer Henri Joseph du Commun de Locle, genannt «Daniel
Dulocle», wurde die Statue auf Kosten Königs Louis-Philippe, der Stadt Orange, des
Königs der Niederlande, des Duc de Luynes und des Auguste de Gasparin errichtet.
Eingeweiht wurde sie am 15. November 1846 auf dem Rathausplatz, dann wurde sie am
19. Juli 1960 auf den Hügel Saint Eutrope gebracht, von dem sie in jüngster Zeit
entfernt wurde und schließlich seit 1998 auf dem «Place de la République» steht. Auf
dieser Statue wird die Teilnahme von Rambaud II. am ersten Kreuzug festgehalten.
Office de Tourisme Orange – France / Januar 2014
38
GEDÄCHTNISMONUMENT AN DEN KRIEG VON 1870
Cours Pourtoules
Diese Darstellungen einer Frau aus dem Elsass, die einer jungen Frau aus Orange die
Grenze zeigt, wurde vom Bildhauer Michel angefertigt. Sie dient dem Gedenken an die
Kriegstoten während zahlreicher mlitärischer Gedenkzeremonien.
GROUPE D’INJALBERT
Place des Frères Mounet
Die Statue zeigt den antiken Geist, der dem neuen Geist die Fackel der Kunst übergibt.
1901 wurde sie auf dem Platz Frères Mounet errichtet, dann schließlich auf der Achse
der königliche Pforte des Antiken Theaters platziert, um die moderne
Wiederverwendung eines antiken Monuments zu symbolisieren, indem Tradition und
kreatives Schaffen verbunden werden.
STATUE D’AUGUSTE (Statue des Augustus)
Théâtre Antique
Die Stücke einer Statue werden 1931 im Szenengraben des antiken Theaters entdeckt.
Bei der Restaurierung bemerkte man, dass sie einen Herrscher darstellte, der mit einem
„paludamentum“ des Kaisers, dem Mantel eines Generals, bekleidet war und in Händen
seinen Führerstab hielt.
1950 wurde die Statue an ihren Platz unterhalb der «porte royale» (zentrale Öffnung der
Szenemauer) zurückgebracht. Sie ist 3,55 m hoch.
Es ist anzumerken, dass der Kopf kein Original ist und der Name des Herrschers nicht
identifiziert werden konnte. Die Entscheidung, dass es sich um Augustus handeln muss,
ist allein auf die geschätzte Datierung des Monuments zurückzuführen.
STATUE DE LA VIERGE (Statue der Jungfrau)
Colline Saint Eutrope
Die im Jahre 1857 errichtete und gesegnete Statue dominiert die Stadt.
DIE STATUE DES GRAFEN ADRIEN DE GASPARIN
Die von Pierre Hébert angefertigte Statue taucht in vielen Werken auf.
Die bronzene Statue des Grafen Adrien de Gasparin wurde 1864 eingeweiht und anschlieβend im
nördlichen Teil des Cours Saint Martin (dem heutigen Cours Aristide Briand) inmitten der groβen
Allee aufgestellt. 1931 wurde sie im Zuge der Renovierung des Park Gasparin dorthin versetzt. Sie
wurde im Mai 1942 von deutschen Truppen aus dem Park Gasparin entfernt, um das Metall zur
Herstellung von Waffen zu verwenden.
Office de Tourisme Orange – France / Januar 2014
39
DIE PLÄTZE
COURS ARISTIDE BRIAND
Als Ergebnis weitreichender Sanierungsarbeiten und der Urbanisierung des 18.
Jahrhunderts ist sein heutiger Anblick ein anderer als früher. Seine beiden Nord- und
Südteile, welche als Parkplätze dienen, sind seit jener Zeit voneinander durch einen
großen Kreisverkehr, in dessen Mitte sich ein Springbrunnen befindet, getrennt. Eine
Reihe alter Platanen schmückt die Straβe.
PLACE CLEMENCEAU
Auf diesem Platz befindet sich das Rathaus, weshalb der Ort für gewöhnlich auch oft nur
«Place de la Mairie» (Rathausplatz) genannt wird. Im Mittelalter war hier der Pranger
aufgestellt um die vom Gericht verurteilten Opfer hinzurichten.Ende des 16. Jahrhunderts
wurde hier eine überdachte Halle erbaut, die jedoch 1839 abgerissen wurde.
Dieser Platz, der 1999 neu hergerichtet wurde, war Teil der weitreichenden
Renovierungsarbeiten der Stadt.
PLACE AUX HERBES
Dieser charmante, kleine Platz, der 20 m vom Antiken Theater entfernt liegt, ist beliebt
bei den Touristen, die hier gerne fotographieren. Die riesige Platane, welche in heißen
Sonnenstunden den so hoch geschätzten Schatten spendet, verleiht ihm seinen typisch
provenzialischen Charakter. Von der römischen Epoche bis ins 18. Jahrhundert hinein
war dies ein Markt- und Handelsplatz.
PLACE DE LA RÉPUBLIQUE
Im Jahr 1864 wurde dieser Platz vergrößert und zwischen 1991 und 1992 renoviert. 1878
ließ der Gemeinderat den Namen des Platzes ändern, aus dem „Place Centrale“ wurde der
„Place de la République“. Die Statue des Rambaud II. wurde vom Hügel Saint Eutrope
1999 auf den "Place de la République" gebracht.
Office de Tourisme Orange – France / Januar 2014
40
2000 JAHRE SPÄTER: SPECTACLES AU THEATRE
Théâtre Antique
Architektonisch wertvoller Ort
Am 21. August 1869 fand die «grand mur», die große Mauer, die über die
Jahrhunderte große Schäden erlitten hatte, wieder ihre Bestimmung als Szenenmauer.
Aufs Neue zeigte sie sich als imposante Kulisse und bot für Opern grandiose
Bühnenbilder. Ist es die Szenenmauer, welche die Bühnenbilder so wertvoll erscheinen
lässt, oder etwa genau umgekehrt?
Als Kulturstadt bietet Orange Vorstellungen im Antiken Theater, die ein
unterschiedliches Publikum anziehen. Es sind die Kinovorführungen, Konzerte aller
Art, Theateraufführungen, …, welche dem ursprünglichen Sinn des Monumentes
gerecht werden und ihm ein gewisses Prestige verleihen.
Eine einzigartige Akustik
Das Antike Theater bietet Auftritte berühmtester lyrischer Künstler. Sobald die Töne
der Musik und die Melodien der Opern sich erheben und von der Szenenmauer
wiederhallen, erlebt das Publikum ein Gefühl, wie es allein eine solch ergreifende
Klangschönheit hervorzuzaubern vermag. Diese unvergleichlichen Augenblicke sind
der Akustik des Monuments zu verdanken, das von römischen Architekten erbaut
wurde, die sehr genau Bescheid wussten über das Zusammenspiel von Form und
architektonischer Struktur und dank derer auch heute noch diese fantastische Akustik
besteht.
Das Antike Theater von Orange ist das einzige Theater in ganz Europa, das seine
Szenenmauer bewahren konnte.
Office de Tourisme Orange – France / Januar 2014
41
DIE « CHORÉGIES» : GESCHICHTE DES FESTIVALS
Geschichte des Festivals
Es gab einmal drei bekannte Männer aus Orange, die glühende «félibres» waren, also Dichter, die in
der Sprache «d’oc» der Region Languedoc-Provence schrieben: Antony-Réal, Félix Ripert und
Alphonse Bernard organisierten anläßlich der landwirtschaftliche Versammlung vom 21. August 1869
eine «fête romaine», ein römisches Fest. Der Erfolg dieses Abends ist ein derart großer, dass das
Antike Theater seit diesem Tag jeden Sommer zu seiner ursprünglichen Aufgabe zurückfindet: es ist
ein Ort für Aufführungen unter freiem Himmel. Im Laufe der Jahre stehen Konzerte,
Ballettaufführungen, Tragödien, Komödien und Opern auf dem Programm, und verschiedene
Spektakel bieten den berühmtesten Künstlern Raum. Seit 1972 ist das Festival auf lyrische Kunst
spezialisiert. Einige Konzerte und Liederabende finden auf dem Cour Saint-Louis statt.
Ursrpung des Namens «Chorégies»
« Chorégie » ist die Übersetzung eines griechischen Wortes, welches «fonctions d’un chorège»,
Aufgaben eines « Chorège », bedeutet.
« Chorège» bezeichnete damals einen reichen, griechischen Bürger, dem die große Ehre zukam, auf
seine Kosten dramatische oder musikalische Wettkämpfe zu organisieren.
Der Name « chorégie » wird seit dem Ende des 19. Jahrhundert in Orange im Zusammenhang mit den
Aufführungen verwendet, die im Antiken Theater stattfinden, um die Mitwirkung eines Chores
anzuzeigen.
1934 wird der Name « Chorégies » auf Vorschlag von Jean Hervé, der auch Mitglied der Comédie
Française war und später zum künstlerischen Direktor ernannt wurde, ganz offiziell zum neuen Namen
des Festivals gemacht.
1971, als das Festival auf die lyrische Kunst spezialisiert wurde, nannte man dies „les Nouvelles
Chorégies“, die Neuen Chorégies. Heute sind sie unter dem Namen Chorégies von Orange bekannt.
Wissenswert: obwohl es der Name des Festivals vermuten ließe, sind die Aufführungen nicht immer
zwingend solche, bei denen ein Chor mitwirkt.
Office de Tourisme Orange – France / Januar 2014
42
DIE «CHORÉGIES» : AUSARBEITUNG EINER AUFFÜHRUNG
L’autorisation de publier cet extrait du « BULLETIN DES AMIS D’ORANGE » numéro 170, a
été accordée à l’Office de Tourisme d’Orange par le Président de l’association « LES AMIS
D’ORANGE », Monsieur Alain Costantini.
Rédaction en français : Monsieur Christian Devalque
Gespräch vom 6.Oktober 2007
«
DIE «CHOREGIES» VON ORANGE
AUSARBEITUNG EINER AUFFÜHRUNG
von Doktor Pierry MARTEL
…………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………….
Die Zeit der Vorbereitungen bis zum Tag der Aufführung
9 Monate vor der Aufführung:
Beginn des Vorverkaufs der 8600 Plätze. Die Mitglieder des Vereins der Chorégies haben das Privileg,
sich ihren Platz bereits vor Beginn des Vorverkaufs vormerken zu lassen (mit 10 Prozent Ermäßigung)
100 Tage vor der Aufführung:
Pressekonferenz der lokalen und regionalen Journalisten und den Regisseuren.
Die Regisseure erläutern dabei oft anhand eines Modells ihre Konzeption des Werkes.
Es ist schade, dass die Stadt Orange über kein “Musée des Chorégies” verfügt, um all diese Erinnerungen
aufzubewahren und auszustellen.
15 Tage vor der Aufführung:
Ein Apéritif als Willkommenstrunk lässt die verschiedenen Darsteller Bekanntschaft miteinander machen,
bevor sich trotz der Sprachschwierigkeiten eine angenehme Atmosphäre einstellt und eine
eingeschworene Arbeitsgemeinschaft entsteht, worauf Raymond Duffaut großen Wert legt.
Dann überstürzen sich die Ereignisse ein einem für alle vollen Terminplan:
die Solisten werden am Vormittag in der Kapelle St. Louis zu sogenannten
“musicales”zusammengerufen, noch einmal am späten Nachmittag und am Abend zu den Proben auf der
Bühne.
In beiden Fällen werden sie durch eine talentierte Chorleiterin, Frau Kira PARFEVEETS, am Klavier
begleitet, die die Partitur in Anwesenheit des Chefs oder seines Assistenten spielt.
Ebenfalls nimmt sich ein Lehrer, der für die Opernrollen da ist, der Solisten an, hierbei handelt es sich um
Frau Jeanine REISS, die die Solisten jades Solo, Duett usw. wiederholen lässt Sie führt jeden Künstler
aufs Genaueste und gesteht ihnen was die Partitur betrifft keine Abweichung zu.
Seit der Zeit als sie Repetitorin von Maria CALLAS war; hat sie internationale Berühmtheit erlangt, auf
die sich alle Dirigenten berufen.
Die Chöre, die Tänzer und die Statisten proben auf der Bühne. Man muss die 50 Meter Spannweite der
Plattform für die Verlagerung solch großer Chöre erfassen, die sich schnell und lautlos auf einer
Holzbühne bewegen müssen; da die Opernpartituren nicht für solche Entfernungen geschrieben worden
sind.
Während dieser Zeit werden auch das Bühnenbild und die Beleuchtung montiert
Alles ist riesig und erfordert es, dass Tag und Nacht daran gearbeitet wird.
Zum Beispiel für “Madame Butterfly” musste man 1600 Glühbirnen verkabeln und 360 japanische Hütten
anfertigen und aufstellen.
Für “Il Trovatore” hatte man die große Bühnenmauer identisch nachgebildet, damit die Lichtprojektionen
nicht durch den schlechten Zustand der Oberfläche des Originals verändert werden.
Aufgrund einer Vereinbarung musste dennoch sichergestellt werden, dass die Statue des Augustus
vormittags für die Touristen sichtbar war.
Office de Tourisme Orange – France / Januar 2014
43
Die Beleuchtung wird nun vom Team der Beleuchtung angebracht, das genauso zum Produktionsteam
gehört wie der Regisseur oder der Bühnenbildner.
Sein Beruf ist sehr präzise: er erlaubt es, das umfangreiche, ja gar kolossale Bühnenbild durch
Projektionen auf die große Bühnenmauer zu werfen.
10 spezialisierte Elektriker sind an den Lichteffekten beteiligt.
Die ersten Versuche wurden 1999 erfolgreich durch das Team von Robert FORTUNE bei “La Traviata”
durchgeführt, wofür ein Bühnenvorhang, danach das Theater der Skala als Ganzes an die Wand projiziert
wurde.
Die Techniker haben jedoch noch keine geeignete Vorrichtung dafür gefunden, um auch Untertitel per
Projektion anzuzeigen.
Was den Ton betrifft, so haben die Sänger dank der außergewöhnlichen Akustik des Theaters natürlich
kein Mikrofon. Die einzigen Mikrofone, die vorhanden sind, dienen zur Aufnahme des Tons für Radiound Fernsehübertragungen.
Es ist jedoch nötig, einen Regieton für alle Bühnenregisseure zu installieren, die mit HochfrequenzMikrofonen ausgestattet sind. Zudem werden Kameras an den 5 möglichen Eingängen der Sänger
installiert und Kameras, die auf die Bühne und auf den Dirigenten weisen.
Eine Bemerkung zum neuen Dach des Theaters und zur Akustik:
Die Römer haben uns ein Wunder der Akustik hinterlassen:
«In Orange breitet sich das «Pianissimo» wie in einem wahrhaften Schrein aus», sagt Michel PLASSON.
Das neue Dach, aufgebaut von der Firma EIFFAGE (diejenige von pont de Millau), wurde konstruiert,
um die große Bühnenmauer zu schützen, deren Zustand sich auf der Südseite verschlechtert.
30 Tonnen Schutt wurden vor den Arbeiten zur Sicherheit abgeräumt. Ein Träger von 64 Metern, der so
konzipiert wurde; um einer Windstärke von 150 km/h standzuhalten und um keine Windgeräusche oder
ähnliches durchzulassen, unterstützt diese Struktur.
Das Dach verändert die Akustik in keinster Weise, da es sich in 36 Metern Höhe befindet, während die
Musik nicht höher als 32m und der Gesang nicht höher als 27 dringt.
7 Tage vor der Aufführung:
Ankunft des Orchesters. Für das antike Theater in Orange benötigt man mindestens 100 Musiker ,die von
den Sitzbänken des Theaters aus, im Gegensatz zu gewöhnlichen Orchestergräben, sichtbar sind.
Die größten nationalen Orchester werden angestellt; insbesondere das französische Nationalorchester
oder die Philharmoniker von Radio France. Außer ihrem großen Talent sichern sie eine wichtige und
noch dazu kostenlose Werbung im Radio und im Fernsehen.
Der Dirigent wird zum “Maître d’oeuvre”, zum Herr über das Werk und über die ganze Bühne.
Alles geschieht über ihn und er kann mehrere Male dasselbe wiederholen lassen, wenn es ihm nicht passt
. er verleiht der Produktion die Form. Er muss sich mit jeder Stimme auskennen und er muss jedem
Künstler bei seinen Einsätzen helfen. Seine rechte Hand gibt das Tempo an, seine linke Hand gibt die
Melodie an. Von der Hand Michel PLASSONS sagt man, “dass sie (bildlich gesprochen) den Teig der
Töne knetet.”
4 Tage vor der Aufführung:
4 Tage vor der Aufführung findet die Probe statt, die «La couturière»( die Schneiderin) genannt wird, da
alle Künstler in ihren Bühnenkostümen auftreten. Der Kostümbildner ist nach Absprache mit dem
Regisseur damit betreut pro Produktion ungefähr 350 Kostüme zu entwerfen.
Diese werden in den Opernhäusern angefertigt und vor Ort durch 10 Theaterschneiderinnen angepasst,
deren “algécos” sich entlang der großen Bühnenmauer ausbreiten.
3 Tage vor der Aufführung:
3 Tage vor der Aufführung findet die Vor-Generalprobe statt, die auch “la colonelle” genannt wird.
Der Regisseur nimmt dabei die letzten Abstimmungen vor. Man braucht wahre Bühnenprofis um dem
Ausmaß der Bühne und im Übrigen auch den “scenes plus intimistes”, die innersten Bühnenabschnitte,
die die Intensität der Aufführung unterstreichen sollen, Herr werden zu können.
Wir haben das Glück, das Raymond DUFFAUT niemals Regisseure ausgewählt hat, die eine Oper quasi
«noch einmal aufgeführt sehen wollten»; um sie auf aggressive Weise modern zu modernisieren.
Office de Tourisme Orange – France / Januar 2014
44
2 Tage vor der Aufführung:
Die Generalprobe findet 2 Tage vor der Aufführung statt. Kein Opernhaus ermöglicht es; so an der
Generalprobe teilzunehmen wie das Theater in Orange. Es ist ein schönes Geschenk; das für manche zu
einem Muß geworden ist; aber die Künstler könnten künftig eine Kostenbeteiligung verlangen.
Gemäß einer Vereinbarung halten die Stadt, das Departement und die Region jeweils 500 Plätze, die sie
an die Verbände, deren Träger sie sind, verteilen können.
Jeder Teilnehmer an einer Aufführung (Orchester, Chöre, Statisten; Hotessen, etc.) haben das Anrecht auf
2 Plätze; ebenso wie die Presseleute, die Fotografen und die Mitglieder des Vereins der Chorégies.
«La Caisse des dépôts»,die Depositenkasse, wollte dieses Jahr seine Beteiligung an den Chorégies
dadurch ausweiten, indem sie eine Aktion für die Jugendlichen unterstützte:
350 Schüler der Gymnasien des «Haut Vaucluse» konnten sich mit ihren Lehrern ein Bild vom Stück
«Madame Butterfly»machen. Vervollständigt wurde diese “approche” durch Vorträge, die von den
Partnern der Choégies gehalten wurden; desweiteren durch Besichtigungen der Kulissen und einer
Vorstellung der Berufe rund um die Oper. Im Anschluß an die Vorträge wurden die Schüler zur
Generalprobe eingeladen.
1 Tag vor der Aufführung:
Am Vortag der Aufführung findet eine «causerie-rencontre», eine «Begegnung mit Gesprächen» für alle
statt., die von Philippe GUT mit Unterstützung verschiedenster Leute aus dem Produktionsteam und
einigen Solisten geleitet wird.
Im Laufe der Zeit erfreut sich dieses Aufeinandertreffen wachsender Beliebtheit.
Der Tag der Aufführung:
Um 18h findet in der Kathedrale Notre-Dame eine 1-stündige musikalische Darbietung durch die
Chorsänger der Produktion statt.
Auch diese Darbietung zieht immer mehr Besucher an.
Dann erfolgen Sicherheitsvorkehrungen:
- Ordnungs- und Sicherheitsdienste werden von einem privaten Unternehmen übernommen, das diese
Aufgabe Tag und Nacht von Beginn des Festivals an innehat.
- die Fremdenlegion postiert sich auf dem Hügel Saint- Eutrope; um “Betrügerreien” zu vermeiden und
um darauf zu achten, dass niemand etwas in das Amphitheater wirft.
- Bereitstellung von 2 bis 3 Krankenwagen, 2 Ärzten und ca. 10 Rettungsassistenten des roten Kreuzes
Für die Künstler und Statisten sind aufgrund der großen Teilnehmerzahl das Ankleiden, das Schminken
und das Frisieren nach einen sehr strengen Zeitplan geregelt.
Ankunft der Presse:
An die 300 Journalisten der lokalen, regionalen; nationalen und sogar internationalen Presse sind
anwesend.
Das Fernsehen ist den “Chorégies” ebenfalls true; da jedes Jahr eine Oper direkt übertragen wird. Das
stellt eine Belohnung dar hinsichtlich der Qualität der geleisteten Arbeit.
Dieses Jahr haben 18 Radiosender “Il Trovatore” übertragen.
Sobald das Publikum schließlich die Sitzbänke gefüllt hat, muss erst das Zubettgehen der Schwalben und
anderer piepsender Vögel abgewartet werden, damit die Aufführung beginnen kann.
Office de Tourisme Orange – France / Januar 2014
45
DAS HEUTIGE ORANGE
Leben in Orange
Wunderschöne Straβen und Gassen, viele kleine Plätze, Cafés im Schatten der Platanen, in den
Restaurants Menüs für Liebhaber der provenzalischen Küche: die Stadt der Prinzen hat sich den Charme
einer hübschen provenzalischen Kleinstadt bewahrt.
Seit einigen Jahren verschönert sich die Stadt kontinuierlich. Eine groβe Renovioerungskampagne wurde
in Angriff genommen, so die Verschönerung der Plätze, die Sanierung verschiedener Viertel, die
Schaffung von neuen Parkplätzen, die Erneuerung des Zugangs zum Antiken Theater, etc. Seither hat die
Stadt ihr Strahlen wiedergefunden und hört voller Stolz und Freude die bewundernden Komplimente der
Besucher.
Kulinarische Besonderheiten der Stadt: Bitte Probieren!
Les Augustines et le Sablé du Théâtre
Schokolade und biscuits mit dem Abbild des Kaisers Augustus
- Boulangerie-Pâtisserie Carpentier Didier, 9 rue Pourtoules
Les Coques d’Orange
Kuchen mit Olivenöl und parfümiert mit dem Wasser der Orangenblüte
Zu kaufen bei 4 ortsansässigen Bäckereien:
- Carpentier Didier, 9 rue Pourtoules
Le Pavé romain (Der römische Stein)
Wegen seiner rechteckigen Form erinnert der « Pavé Romain » an die Pflastersteine der Straβen des
alten Orange.
Herstellung: Butter, Lavendelhonig, Zucker, Eier, Vollmilch, gezuckerte Orangen-schalen, Mehl,
Backpulver.
Die Weine der «Côtes du Rhône»und „ le Vin de Pays de la Principauté
d’Orange“
Orange liegt im Herzen des Gebietes «Côtes du Rhône» und bietet also viele Möglichkeiten zur
Weinprobe und zum Weinkauf, da sich zahlreiche Weingüter in Orange und dessen näherer
Umgebung befinden.
Office de Tourisme Orange – France / Januar 2014
46
Römisches Essen
Nur für Gruppen und auf Reservierung möglich. Die Liste der Restaurants, die ein echt römisches
Mahl anbieten, kann man im Fremdenverkehrsbüro von Orange erhalten.
Beispiel für ein solches Menu :
GUSTUM DE CUCURBITIS FARSILIBUS
(Vorspeise aus gefüllten Zucchini)
MINUTAL MARINUM
(Meeresfricassée)
PULLUM FRONTONIANUM
(Huhn à la Fronton)
SALAT MIT YPOTRIMA SAUCE
MORETUM
(Kräuterkäse)
PATINA DE PIRIS
(Birnenpatina)
Nicht Probieren (Auf keinen Fall!)
Die Orangen von Orange
Die Orangen der «Osages» (urspr. Name « maclura aurantiaca »), die am Rande der Route Nationale 7
wachsen, tragen jeden Herbst ihre Früchte, deren hellgrüne Farbe und runde Form schon eine Reihe
von Neugierigen in die Irre führte, da es sich hierbei nicht um Orangen handelt (denn hier handelt es
sich ausdrücklich um NICHT geniessbare Früchte!). In Nordamerika gab es einen Indianerstamm, «les
Osages», dessen Mitglieder aus diesen Früchten die gelbe Flüssigkeit pressten, um diese als Farbe für
Malarbeiten zu verwenden. Der Agrarwissenschaftler Adrien de Gasparin beschäftigte sicht mit der
Möglichtkeit, diese Früchte zu verwerten.
Handwerk
Der Tischler Jean-Pierre Magnan
Rue du Mazeau
In seinem Atelier stellt der Handwerker traditionelle, provenzialische Möbel her: Schränke,
geschwungene Kommoden, aber auch Salzstreuer, Brotkästen,…
Es gibt eine Besonderheit, die er beherrscht und die ihm gleichsam sein Renommé eingebracht hat: Er
stellt nämlich auch Musikinstrumente her, nicht nur typisch provenzalische (Schalmeien, Tambourine,
« baguettes » ), sondern auch Instrumente anderer europäischer Länder.
Markt
Wochenmarkt : jeden Donnerstag Vormittag, in der Innenstadt
Office de Tourisme Orange – France / Januar 2014
47
ORANGE IM HERZEN DER « CÔTES DU RHÔNE »
In Orange
Zahlreiche Weinkeller, Schlösser, Klöster,…, bieten die Möglichkeit zur Probe und zum Kauf der Produkte
ihrer Weingüter: darunter z.B. die Weine der « Côtes du Rhône » (Châteauneuf-du-Pape, …) und dem
Landwein “Vin de Pays de la Principauté d’Orange“.
Le Palais du Vin a été créé par 150 vignerons indépendants de la Vallée du Rhône. Son caveau propose
quelques 600 vins.
Die Weinstraβe der«Côtes du Rhône»
Orange hat das Privileg, Ausgangspunkt von acht Wegen zu sein, die durch das Weinanbaugebiet des
Rhônetales führen.
Einige berühmte Namen:
 Côtes du Rhône : Gigondas, Vacqueyras, Lirac, Tavel,
Châteauneuf-du-Pape,…
 Côtes du Rhône Villages : Beaumes-de-Venise, Rasteau,
Cairanne, Laudun, Vinsobres, …
Die acht touristischen Weinstraβen der «Côtes du Rhône»:*








Im Drôme Provençale
L’Enclave des Papes
Vignobles in Ardèche
Von Orange nach Vaison-la-Romaine
Von Pont Saint Esprit nach Saint Victor la Coste
Um die Dentelles de Montmirail
Um Avignon
Von Roquemaure bis Remoulins
 Es gibt einen 9. Weg, Vignobles Septentrionaux
der im Norden Oranges liegt und in der Umgebung von Livron sur Drôme beginnt.
Touristische und praktische Auskünfte, sowie Adressen von Weinkellern entnehmen Sie bitte der Ausgabe von
 : GUIDE INTER RHONE Tourisme et Vignobles en Vallée du Rhône
Interprofession des Vins A.O.C.de la Vallée du Rhône
6, rue des Trois Faucons – 84024 Avignon Cedex 1
/ Tél 33 (0)4 90 27 24 00 – Fax 33 (0)4 90 27 24 38
www.inter-rhone.com
maison@inter-rhone.com
Auskünfte über die Weinanbaugebiete und Winzer in Orange:
LYCEE VITI-VINICOLE, 2260 route du Grès - 84100 Orange / Tel. 33(0)4 90 51 48 00
Office de Tourisme Orange – France / Januar 2014
48
ORANGE UND SEINE LANDWEINE
Auszüge aus der Internetseite der Vereinigung der Tafelweinproduzenten und der VaucluseweinProduzenten
«…. Unser Département orientiert sich vor allem an der «AOC»-Weinkultur. Vielzählige
Herkunftsbezeichnungen sind bekannt: Châteauneuf-du-Pape, Gigondas, Vacqueyras, Beaumes
de Venise, Côtes du Rhône, Côtes du Ventoux, Côtes du Luberon; natürlich sanfte Weine:
Muscat de Beaumes de Venise und Rasteau. Seit einigen Jahren jeodch wenden sich viele
Winzer den Landweinen zu und wir erkennen hier in den letzten 20 Jahren einen
auβergewöhnlichen Anstieg, der von ehemals 150 000 hl Wein auf fast 400 000 hl bei der Ernte
2004 gestiegen ist, und der 2005 wieder bestätigt wurde, per Volumen verteilt auf die Weine des
Départements und der Zone: «vin de pays d’Aigues» und «Principauté d’Orange» oder der
groβen Region: «Portes de Méditerranée».
 Auch die Qualität ist bestätigt (2005 mehr als 80 erhaltene Medallien, die
Zählung für 2006 ist noch nicht beendet).
 Die bestätigte Qualität der Reben (kleine Erinnerung an die
Voraussetzungen dieser Bestätigung:
 Notwendigkeit, die Rebensorten getrennt zu ernten
 Gärung und Zucht in getrennten Becken
 Präsentation für die Qualitätsauszeichnung mit einer Rebensorte,
Nachweis der mit dieser Sorten bepflanzten Fläche,
 2 Qualitätsbescheinigungen bestätigen die Qualität des Weins) ……”
Die Weine der Principauté d’Orange
«…. Landwein der Zone mit begrenztem Ertrag, der in der Region um die Stadt Orange
kultiviert wird und sich dabei auf die Grenzen des ehemaligen Gebietes der Prinzen von Orange
(1230-1793) stützt. Die Qualität dieser Weine ist oft konzentrierter als die der Landweine des
Départements.
Die Landweine der Principauté d’Orange repräsentieren fast 20 % des im Départements
hergestellten Volumens. 2003 teilten sich die Qualitätsbezeichnungen nach Farben
folgendermaβen auf: rot: 34 500 hl, rosé: 11218 hl, weiβ: 1980 hl …..»
SYNDICAT DES PRODUCTEURS
DE VINS DE TABLE ET DE VINS DE PAYS DE VAUCLUSE
Quartier Ravel FR - 84190 Beaumes-de-Venise
Tél. 33 (0)4 90 12 45 20 Fax 33 (0)4 90 12 45 24
contact@vdp-vaucluse.com www.vdp-vaucluse.com
Office de Tourisme Orange – France / Januar 2014
49
DREI NACHBARN
«Parc Alexis Gruss» (Zirkusschloß des Alexis Gruss)
Piolenc - 6 km
Von April/Mai bis Anfang September
Das « Château du Cirque » (Zirkusschloß), sein bewaldeter Park mit einer Fläche von 10 Hektar
und die gesamte Truppe des « Cirque National à l’Ancienne Alexis Gruss »
, bieten einen
besonderen Rahmen für die berühmten Zirkusvorstellungen, deren Tradition und Kunst seit dem
19. Jahrhundert von einer Generation an die nächste weitergegeben werden.
Jedes Jahr gibt es ein neues großes Zirkusspektakel.
Die Haupattraktionen sind: Einführungen in die Künste der Manege, das Zirkusmuseum sowie
Zugang zum Training der Artisten; Tage der offenen Tür, um den Zirkus kennenzulernen;
Organisation besonderer Abendvorstellungen.
www.alexis-gruss.com
Harmas Jean-Henri Fabre
Museum d'Histoire Naturelle (Naturkundemuseum)
Sérignan-du-Comtat - 8 km
Im Jahr 1879 kam der Entomologe Fabre nach Sérignan-du-Comtat, um sich dort seinem
Schaffen zu widmen. Bis zu seinem Tod im Jahr 1915 blieb er dort wohnen. Hier schrieb er sein
berühmtes Werk «Souvenirs entomologiques» (Entomologische Erinnerungen), welches in 16
Sprachen übersetzt wurde. Von den Japanern wird er als Universalgenie angesehen. Sein Haus
«L'Harmas» ist heute ein Nationalmuseum, das die Früchte seiner Arbeit zeigt: Ausstellungen
von Insekten, Pflanzen, Fossilien, Muscheln, Mineralien, sowie Aquarelle, auf denen die hiesigen
Pilzarten abgebildet sind.
Der Garten des Anwesens wurde in einen botanischen Garten verwandelt, der heute Heimat von
800 verschiedenen Pflanzenarten ist, die alle gebührend beschriftet sind.
«harmas, erme»: provenzalisch für «Brachland»
Im Winter geschlossen (für Gruppen auf Reservierung geöffnet)
www.mnhn.fr
Le Naturoptère
A côté de l’Harmas Jean-Henri Fabre
Sérignan-du-Comtat - 8 km
3 objectifs majeurs
 Réconcilier le public avec la culture natiraliste dans un établissement dynamique
 Faire vivre à nouveau la culture scientifique locale
 Inscrire le projet et la collectivité dans une démarche qualité
/ 14 janvier 2014
5 cours Aristide Briand
FR - 84100 ORANGE
Tél 33 (0)4 90 34 70 88
Fax 33 (0)4 90 34 99 62
contact@otorange.fr
www.otorange.fr
www.otorange.mobi
ARC DE TRIOMPHE
THEATRE ANTIQUE
Crédit photos : V. Berry / Grégoire Saint Martin / Gromelle Grand Angle Orange / Jean-Louis Zimmermann - Crédit cartographique : Collection CDT Vaucluse -Géo Système
OFFICE DE TOURISME * * *
Tourist Office - Fremdenverkehrsamt