Weinliste - Gesellschaftshaus der BASF AG
Transcription
Weinliste - Gesellschaftshaus der BASF AG
150 years Weinliste Wine list 2015 Sehr geehrte Kunden, liebe Weinfreunde, Dear customers dear wine lovers - 2015 ist für uns ein ganz besonderes Jahr: Die BASF feiert ihr 150-jähriges Jubiläum! For us, 2015 is a very special year because BASF is celebrating its 150th anniversary! 1865 war das Jahr, in dem Friedrich Engelhorn weitab der großen Städte Europas die Badische Anilin- und Soda-Fabrik gründete. 1865 was the year in which Friedrich Engelhorn founded the Badische Anilin- und Soda-Fabrik, at a place far away from the large cities of Europe. Vor der Haustür lagen die schönen Weinberge der Pfalz, aus deren Trauben damals wie heute herausragende Weine gekeltert wurden. Und so eröffnete die BASF schon 1901 einen Weinkeller und zeigte damit ihr besonderes Engagement für dieses Kulturgut. Bis heute verstehen wir uns als Botschafter für unsere Heimatregion und vertreten die Qualität der Pfälzer Weine weltweit mit Stolz. Doch wie sich die BASF im Laufe von 150 Jahren zu einem internationalen Unternehmen entwickelt hat, so legen auch wir heute Wert darauf, Ihnen die ganze Vielfalt der internationalen Weinwelt zu präsentieren. The scenic vineyards of the Palatinate are on our doorstep, and excellent wines are still being made from their grapes today. The wine cellars at BASF date from 1901, and the company has been committed to wine as its cultural heritage ever since. Today, we consider ourselves to be ambassadors for our local region and we are proud to present the high quality of Palatinate wines to the world. Just as BASF has developed into an international company over the past 150 years, we continue to place great value of presenting the variety of the international world of wine. Zu unserem Jubiläum haben wir daher auf den ersten Seiten Spezialitäten von Weingütern aus der „alten“ und der „neuen“ Welt für Sie ausgesucht. Eines zeichnet sie alle aus: Die gelungene Mischung aus Bewusstsein für Tradition und Offenheit für Neues. In this anniversary year, we have selected some specialties from the New World and the Old World for you, which are shown on the first few pages. The common feature of all these wines is that they successfully combine a respect for tradition with openness for innovation. Viel Freude mit unserer Weinliste zum Jubiläumsjahr. We hope you enjoy our wine list for this forthcoming anniversary year. Viel Freude beim Genuss und Kennenlernen der Weine wünscht Ihnen Ihr Wishing you a lot of pleasure and a great tasting experience! Bernhard Wolff Leiter Weinkeller der BASF Head of the BASF Wine Cellar 3 „Zukunft liebt Tradition“ – so könnte der Titel der Ausstattung unserer Jubiläumsedition lauten. Der im Lentikular-Druckverfahren (Viele kennen dieses aus ihrer Kindheit als „Wackelbild“) gedruckte Anhänger zeigt zwei Ansichten des Standortes in Ludwigshafen: einerseits einen Stich aus den Gründerjahren, andererseits einen imposanten Blick über das heutige Werksgelände. 150 Jahre auf einen Blick! “The future loves tradition” – this could be the title of our anniversary edition. The label, which has been printed using the lenticular printing process (many people will remember this from their childhood as “flip images”), shows two views of the location in Ludwigshafen: On one side an engraving from the early years, and on the other side an impressive view of today‘s factory premises. 150 years at a glance! JubiläumsEtikett mit BASF vor 150 Jahren und von heute. Verpackung mit Jubiläums-Banderole Packaging with anniversary band 150 years Anniversary Edition 150 years Anniversary Edition AnniversaryLabel with BASF 150 years ago and today. ANNIVERSARY EDITION Riesling · Pfalz Als Jubiläumswein wurde hierfür der König unter den Deutschen Weißweinen ausgewählt: Riesling. Feinfruchtiger Hochgenuss aus der Pfalz – und damit aus der Heimat der BASF. Er zeigt mineralische Kraft und akzentuiertes Rückgrat, bleibt dabei mit frischen Zitrusaromen und feinen Pfirsichnuancen immer charmant und erfrischend. The King among German white wines has been chosen as the anniversary wine: Riesling. A fruity treat from the Palatinate, and therefore from the home of BASF. It has mineral potency and accentuated backbone, whilst always remaining charming and refreshing with a fresh citrus aroma and subtle nuances of peach. Anniversary Edition Riesling Charakteristika characteristics € € 11,00 €/Ltr. 14,67 Art.Nr. 59000 trocken dry Riesling ausgewogene Säure, Stahltankausbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks ° 8-10 °C 3-5 Jahre years BASF Exklusiv Weingalerie 12,5% vol 4 ANNIVERSARY EDITION Weißburgunder Sekt · Wein- & Sektgut Wilhelmshof · Pfalz Ein Spitzensekt aus dem Gut, das schon fünf Mal zum besten Sekterzeuger Deutschlands gekürt wurde. Feiner Schmelz, kraftvolle Konzentration und lebendige Fruchtigkeit lassen jeden Schluck dieses prächtigen Sektes zum Fest werden. A top quality sparkling wine from the vineyard that has already been voted Ger many‘s best sparkling wine producer on five occasions. Fine texture, powerful concentration and vibrant fruitiness make every sip of this magnificent sparkling wine a celebration. Anniversary Edition Weißburgunder Sekt Brut Charakteristika characteristics € € 15,00 €/Ltr. 20,00 brut Weißburgunder ausgewogene Säure balanced acidity Art.Nr. 56630 ° 6-8 °C 1-2 Jahre years Weingalerie 12,5% vol 2012 CARMENÈRE 1865 Viña San Pedro · Maule Valley · Chile Die 1865 gegründete Viña San Pedro ist heute einer der größten und ältesten Exporteure chilenischen Weines und zählt damit zu einem der wichtigsten Weingüter des Landes. 2011 wurde es zur „New World Winery of the Year“ gewählt. Dieser ausgewählte Weinberg ist sozusagen eine Hommage an die Gründung San Pedros vor 150 Jahren. Founded in year 1865, Viña San Pedro is nowadays one of the largest and oldest exporters of Chilean wine and one of the most important wineries in the country. In 2011 it was chosen as the New World Winery of the Year. This single vineyard wine is a tribute to the founding of San Pedro 150 years ago. 2012 Carmenère 1865 „New World Winery of the year 2011“ Wine Enthusiast Charakteristika characteristics € € 12,90 €/Ltr. 17,20 Art.Nr. 37777 trocken dry Carmenère wenig Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass low in tannins, aged in barrique barrels ° 16-18 °C 5-10 Jahre years Weingalerie 14,5% vol 5 2009 FABULOUS FOUNDATION BLEND Niepoort · Douro · Portugal Das Weinhaus Niepoort ist ein jahrzehntelanger Wegbegleiter des Weinkellers. Dirk Niepoort ist der wohl wichtigste Taktgeber für die Rotweinkultivierung des Douro-Tales. Seine Kreation „Fabelhaft“ hat inzwischen Kultstatus. Für die BASF setzte er noch einen drauf: „Fabulous Foundation Blend“. Auf dem Etikett finden Sie bemerkenswerte Ereignisse aus dem Gründungsjahr der BASF: wie z. B. die Erstbesteigung des Matterhorns. Wines from the Niepoort vineyard have been ever-present in our Wine Cellar for decades. Dirk Niepoort is arguably the most important influence on red wine cultivation in the Douro Valley. His “Fabelhaft” (fabulous) creation has now achieved cult status. For BASF he has gone one better: “Fabulous Foundation Blend”. The label contains notable events from the year that BASF was established, such as the first ascent of the Matterhorn. 2009 Fabulous Charakteristika characteristics € € 18,65 €/Ltr. 24,87 trocken dry Art.Nr. 37574 BASF Exklusiv Tinta Roriz, Touriga Franca, Touriga Nacional spürbarer Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass und Barriquefass perceptible tannins, aged in oak barrels and barrique barrels ° 14-16 °C 5-10 Jahre years 13,5% vol Weingalerie 2012 SPIRIT OF 1865 SHIRAZ Kilikanoon Wines · Clare Valley · Australia Das Weingut Killikanoon im Clare Valley wurde mit dem Titel „Winery of the year 2013“ ausgezeichnet. Ein Teil der Trauben für diesen Wein entstammen dem Attunga Weinberg im Clare Valley. Dieser Weinberg wurde im Gründungsjahr der BASF, 1865 gepflanzt. Genießen Sie also mit jedem Schluck einen Hauch Gründergeist! The Killikanoon vineyard in the Clare Valley was voted “Winery of the year 2013”. Some of the grapes for this wine originate from the Attunga vineyard in the Clare Valley. This vineyard was planted in 1865, the year in which BASF was established. Every sip should therefore contain a hint of pioneering spirit! 2012 Spirit of 1865 Shiraz € “Winery of the year 2013” James Halliday € 18,65 €/Ltr. 24,87 Art. Nr. 36797 Charakteristika characteristics trocken dry Shiraz spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels ° 16-18 °C 5-10 Jahre years BASF Exklusiv Weingalerie 14,5% vol 6 Ihre Ansprechpartner Your contacts Ann-Kathrin Müller, Stefan Bauer, Julia Metzger, Gabriele Ringwald Bettina Hilbert, Nicole Bross, Patrick Wilhelm Weinfachgeschäft Wine shop Weingalerie Weingalerie Das Team des Weinfachgeschäftes berät Sie gerne Montag bis Freitag von 10:00 bis 18:30 Uhr. Von Januar bis November zusätzlich an jedem ersten Samstag im Monat und im Dezember an allen Samstagen vor Heiligabend von 10:00 bis 14:00 Uhr. Gerne begrüßen wir Sie auch in unserer Filiale in der Rhein-Galerie in Ludwigshafen. Hier erwarten Sie ein offener Ausschank, erlesene regionale & internationale Weine, dazu kleine kulinarische Leckerbissen. Besuchen Sie uns Montag bis Samstag von 10:00 bis 20:00 Uhr. The team in the wine shop is at your service from Monday to Friday from 10.00 a.m. until 6.30 p.m. From January to November we are also open on the first Saturday of each month, and in December we are open on every Saturday before Christmas Eve from 10.00 a.m. until 2.00 p.m. You are also welcome to visit our branch in the Rhein-Galerie shopping center in Ludwigshafen with wine by the glass, selected regional and international wines and snacks. The Weingalerie is open from Monday to Saturday from 10.00 a.m. until 8.00 p.m. Anilinstr. 14, 67063 Ludwigshafen weinkeller@basf.com Telefon Phone: +49 (0)621 60-42744 In der Rhein-Galerie Am Zollhof 4, 67061 Ludwigshafen Telefon Phone: +49 (0)621 60-41810 7 So erreichen Sie uns Directions Lan Giese, Charlotte Scholz, Katja Schweder, Stefan Werdelis, Manuella Weber-Witt, Barbara Fröhlich-Zeller BASF SE, Weinkeller GPD/CW – Z19 Anilinstraße 12 67063 Ludwigshafen Telefon Phone: +49 (0)621 60-48055 Fax: +49 (0)621 60-52621 Veranstaltungen rund um das Thema Wein wine events Telefon Phone: +49 (0)621 60-40542 Carl- Bosc h- Besucherzentrum P tr. st ra ße tr. rs fe nu Roh rla ch - Rathaus ße ra St ße ra B 44 Rheingalerie t rs - Straße P fe nu rünzweig P ei Bgm.- G Mannheim Weingalerie Rh aße ße ler Str ra st entha rn Frank le ol e aß Ludwigshafen am Rhein er- ch a um ch rt-S cke u K Brü nz he erger St r Ho E rzb BASF ei Rh Hotel René Bohn Tor 2 Stra ße Tor 1 ße Gesellschaftshaus ra ü t rs M rl- hle Tor 7 ilin aße Ka Wö An str P P n oh Weinkeller -B aße P . R tr S ße ra st er Feierabendhaus P lle r- S ße n ch us Le e St ra st rn weinkeller@basf.com www.weinkeller.basf.de 8 Ihre Ansprechpartner Your contacts Regina Müller, Carolin Kissel, Konstantin Korthals, Kathrin Lucas, Stefanie Blatsch, Jasmin Hammel-Britz Alfons Gandert, Manfred Schulz, Hartmut Schubert, Monika Schöffel, Michael Schreiner Bestellannahme Versand Mail order Logistik Logistics Sie haben keine Zeit direkt bei uns vorbeizuschauen? Bestellen Sie bequem per Telefon oder Internet. Versand national Tel.: +49 (0)621 60-48055 Versand international Tel.: +49 (0)621 60-46090 Montag bis Donnerstag 08:00 bis 17:00 Uhr Freitag 08:00 bis 16:30 Uhr If you are unable to visit us in person, you can send us your orders by telephone or on the internet. Phone mail order national: +49 (0)621 60-48055 Phone mail order international: +49 (0)621 60-46090 Monday to Thursday from 8.00 a.m. until 5.00 p.m. Friday from 8.00 a.m. until 4.30 p.m. Anilinstr. 12, 67063 Ludwigshafen weinkeller@basf.com www.weinkeller.basf.de 9 USA Selection Weinversand in die USA USA selection shipment of wines to the USA Zweimal im Jahr bietet Ihnen der Weinkeller der BASF die Möglichkeit, Weine in die USA zu schicken. Da der Versand von Weinen nach Amerika stark reglementiert ist, können nur lizenzierte Weine bestellt werden. Diese haben wir in unserer Liste „USA-Selection“ für Sie zusammengestellt. Twice a year, the BASF Wine Cellar offers the opportunity to import wines into the USA. Being a very strictly regimented topic, the dispatch of wines to the USA is limited to certain licensed products. Hence, we have made a compilation of a number of high quality wines for you in our list “USA-Selection”. Im März und im September nehmen wir gerne Bestellungen für den Versand in die USA entgegen. Haben wir Ihr Interesse geweckt? In March and in September you have the possibility to place an order. Are you interested? Sprechen Sie uns an: Telefon: +49 (0)621 60-48610 weinkeller@basf.com www.weinkeller.basf.de We will be pleased to advise you! Phone: +49 (0)621 60-48610 weinkeller@basf.com www.weinkeller.basf.de 10 Der Weinkeller der BASF wurde im Jahr 1901 gegründet. In diesem Jahr begann der Direkteinkauf von Wein und Spirituosen für das neu erbaute Gesellschaftshaus der BASF. In den Anfangsjahren waren hauptsächlich Weine aus der Pfalz im Angebot. Heute gibt es ein breites Sortiment, bestehend aus Weinen von allen bedeutenden Anbaugebieten der Welt, das allen Weinfreunden offen steht. Spezielle Veranstaltungen wie z.B. Weinprobiertage, kulinarische Weinproben oder Weinkollegs vermitteln interessantes Wissen über das Zusammenspiel von Wein, Speisen, Genuss und Lebensfreude. Der Weinkeller der BASF bietet Ihnen: Eine große Auswahl vom Alltagswein bis hin zur international gesuchten Rarität Informationen und kompetente Beratung Versandservice national & international Veranstaltungen wie Weinprobiertage oder Weinkollegs Präsente & Accessoires rund um den Wein The BASF Wine Cellar was established in 1901, when the company began to stock wines and spirits for its newly built Gesellschaftshaus. In the early years, the BASF Wine Cellar stocked mainly wines from the Palatinate region of Germany. Today, there is a very wide selection consisting of wines from all the important winegrowing regions of the world that all wine enthusiasts will appreciate. Special events such as wine tasting, gourmet evenings and lectures on the subject of wine explore the interplay between wine, cuisine, enjoyment and joie de vivre. The BASF Wine Cellar offers the following products and services: A large selection ranging from everyday drinking wines to internationally soughtafter rarities Information and professional advice A national and international mail order service Events such as wine tastings and talks on wine Gifts and accessories on the theme of wine Weinkeller der BASF – Die feine Adresse für Freunde edler Weine BASF Wine Cellar – The top address for connoisseurs of fine wine 11 12 Weinkeller – Genuss und Qualität seit 1901 reagierten die Winzer, diesmal allerdings mit einer Qualitätsoffensive. In vino veritas – vielleicht findet nicht jeder die Wahrheit im Wein, aber wer den wahren Wein sucht, der wird in unserem Weinkeller seit 1901 fündig. Bei uns gibt es Genuss für jeden Geldbeutel und jeden Anlass. Und so sollte es von Anfang an sein. Denn gegründet wurde der Weinkeller, um für die Beamten und Arbeiter der BASF, Wein zu erschwinglichen Preisen zu beschaffen. Bis dahin kamen Spitzenweine nur in adeligen und sehr reichen bürgerlichen Familien auf den Tisch. Vor allem edelsüße deutsche Gewächse waren damals heiß begehrt und gehörten zu den teuersten Weinen weltweit. Selbst in Frankreich, wo der Weinbau bereits stark unter dem Reblausbefall litt, genossen die deutschen Weine höchstes Ansehen. In der Nachkriegszeit stieg in Deutschland die Nachfrage, beliebt war vor allem süßer Wein. Die Winzer reagierten und trieben die Hektarerträge solange in die Höhe, bis der Ruf des deutschen Weins ziemlich angekratzt war. Dann kam das Süße aus der Mode. Die Deutschen wollten nun lieber den trockenen Weißwein genießen, den sie auf ihren Reisen nach Italien oder Frankreich kennengelernt hatten. Wieder 1901: Gründung der „Kellerei der Badischen Anilin und Sodafabrik“ Founding of “Kellerei der Badischen Anilin und Sodafabrik” 1908: Die teuersten gelisteten Weine: edelsüße deutsche Gewächse Most expensive listed wines: sweet German wines 1903: 21 Pfälzer-, 10 Mosel- und 7 RheinWeine sowie verschiedene Burgund- und Bordeaux-Weine im Sortiment The collection includes 21 Palatinate wines, ten Mosel and seven Rhine wines as well as various Burgundy and Bordeaux wines Wer seinen Vorrat im Weinkeller seit 1901 auffüllte, der konnte sich zu jeder Zeit darauf verlassen, nur ausgewählte Rot-, Weiß- und Roséweine zu genießen, gleich welcher Herkunft. Der Weinkeller hat stets auf die hohe Qualität seines Sortiments geachtet. Schon sehr früh haben wir unseren Weinschatz für jedermann geöffnet, und heute lagern wohl temperiert über 2.000 verschiedene Weine aus dem In- und Ausland im Keller. In unserer Schatzkammer reichen die ältesten Jahrgänge bis 1865 zurück, das Gründungsjahr der BASF. Eine bestens ausgebildete Mannschaft, zu der Weinbauingenieure, Weinbetriebswirte, Sommeliers, Weinküfer und Meister gehören, sorgt dafür, dass ausschließlich herausragende Weine ihren Weg in den Weinkeller finden. Mit ihrer gesammelten Sommelier-Erfahrung empfehlen sie den richtigen Wein für jede Lebenslage. Das beeindruckt Gourmets auf der ganzen Welt. Wir versenden in über 50 Länder und weltweit profitieren Weinliebhaber von unserer Expertise, für die wir bereits viele Auszeichnungen erhielten. So zählte die Zeitschrift „Der Feinschmecker“ den Weinkeller 2012 zu den besten Weinadressen Deutschlands. Und wer das Einzigartige schätzt, der findet sogar einige erlesene Weine exklusiv bei uns im Weinkeller – denn wir wissen, was gut ist. 1925: Im Sortiment: 1916er Lafite Rothschild zum Preis von 15,80 Mark In the assortment: 1916 Lafite Rothschild for 15.80 Mark 1923: Höchster Preis einer jemals verkauften Flasche: 490 Milliarden Reichsmark Highest price ever paid for a wine: 490 billion Reichsmark 1938: Jahresabsatz: 510.000 Flaschen Annual sales: 510,000 bottles 1926: Umbenennung in „I.G. Kellerei Ludwigshafen“. Renamed to “I.G. Kellerei Ludwigshafen” 1949: Jahresabsatz: 100.000 Flaschen Annual sales: 100,000 bottles 1946: Umbenennung in „Kellerei der BASF“ Renamed to “Kellerei der BASF” 13 Wine Cellar – wine enjoyment and quality since 1901 In vino veritas – not everyone may find truth in wine but those searching for true wine have been able to find it in our Wine Cellar since 1901. We offer wine enjoyment to suit all pockets and occasions. And this was our aim also from the start as the Wine Cellar was established in order to offer the executives and employees of BASF wines at affordable prices. Up until then, the top wines were mostly only enjoyed by aristocratic and very rich families. Elegantly sweet German wines were very popular at the time and amongst the most expensive wines worldwide. The German wines were even highly regarded in France where winegrowing had suffered considerably due to an attack of vine lice. During the post-war period, demand in Germany grew considerably and sweet wines were particularly popular. The winegrowers responded to this and increased their harvest yields per hectare until it eventually had a negative effect on the reputation of German wines. Later on, sweet wines went out of fashion and Germans preferred dry wines instead which they had got to know on their holidays in Italy or France. The winegrowers 1961: Interessante Preisverhältnisse: Ein 1953er Château Mouton Rothschild 18 Mark, ein 1953er Freundstück Trockenbeerenauslese von Buhl für 40 Mark. Interesting price comparison: 1953 Château Mouton Rothschild for 18 Mark, 1953 Freundstück Trockenbeeren-auslese from Buhl for 40 Mark 1960: Bau heutiges Weinfachgeschäft und Lagerkeller Construction of the todays wine shop and the storage cellar 1979: Erstes Kellereifest First Wine Cellar festival 1965: BASF: 100. Jubiläum Weinkeller: höchster Absatz mit 1,5 Millionen Flaschen BASF: 100th jubilee year Wine Cellar: highest turn over with 1.5 million bottles responded again although this time with a quality offensive. Since 1901 anyone who has replenished their wine supplies from our Wine Cellar has been able to rely on finding only select red, white and rosé wines at any time, no matter what the origin. The Wine Cellar has always paid utmost attention to the high quality of its range. Already early on, we made our collection of select wines available to everyone and today more than 2,000 wines from Germany and abroad are stored here in our cellar at perfect temperatures. The oldest wines in our vaults date back to 1865 – the year in which BASF was founded. A well-trained team including oenologists, wine-business economists, sommeliers and wine coopers ensure that only the best wines make their way into our Wine Cellar. With their combined experience they can recommend the right wine for all occasions and this impresses gourmets worldwide. We supply to more than 50 countries and wine lovers all over the world benefit from our expertise for which we have also won numerous awards. In 2012, for example, the “Der Feinschmecker” magazine named the Wine Cellar one of the best addresses for wine in Germany. Those who appreciate the unique will even find many selected wines exclusively in our Wine Cellar – because we know what is good! 2012: Umbenennung in: „Weinkeller“ Renamed to Wine Cellar 2015: BASF Jubiläum: 150 Jahre BASF Anniversary: 150 years 2009: Auszeichnung vom Meininger Verlag: Weinfachhändler des Jahres Award from the Meininger Verlag: Wine merchant of the year 14 Auszug Veranstaltungskalender 2015 Excerpt calendar of events 2015 März 2015 March 2015 01. – 31. Jungwinzer Young winegrowers Weingalerie 03.5 Stationen durch den Weinkeller 5 Highlights Wine Cellar Tour Weinfachgeschäft/Weinkeller 05. – 07. Weinprobiertage: Neuheiten der Weinliste Wine tasting days: Novelties of the wine list Weinfachgeschäft 06. + 13. After-Work-Dinner After-Work-Dinner Gesellschaftshaus 13. Latin Night Latin Night Gesellschaftshaus 20.Kulinarische Weinprobe Culinary wine tasting Gesellschaftshaus 21. Hausmesse im Weinkeller Trade fair at the Wine Cellar Weinfachgeschäft/Weinkeller 21. 25. 27. Kinder-Knigge Knigge for children Feierabendhaus Weinkolleg: Übersee Wine seminar: Overseas Feierabendhaus After-Work-Dinner After-Work-Dinner Gesellschaftshaus April 2015 April 2015 01. – 30. Superstars - Unsere Mitarbeiter präsentieren ihren Lieblingswein Superstars - Our team presents favourite wines Weingalerie 02. + 04. Weinprobiertage: Frühlingser- wachen Wine tasting days: Spring awakening Weinfachgeschäft 07.5 Stationen durch den Weinkeller 5 Highlights Wine Cellar Tour Weinfachgeschäft/Weinkeller 18. 30. Kochkurs Cooking class René Bohn Kulinarischer Freitag: Fisch + Kräuter Culinary friday: Fish + herbs Mai 2015 May 2015 01. – 31. Spargelzeit - Weine zur Spargelsaison Asparagus season - Wines for the asparagus season Weingalerie 02. Weinprobiertage: Jungwinzer Wine tasting days: Young winegrowers Weinfachgeschäft 05.5 Stationen durch den Weinkeller 5 Highlights Wine Cellar Tour Weinfachgeschäft/Weinkeller 08. Kulinarischer Freitag: Mai-Menü Culinary friday: May menu 18. – 22. Weinerlebnistage: Wein & Schokolade Wine experience days: Wine & chocolate Vinothek After-Work-Dinner After-Work-Dinner Gesellschaftshaus Gesellschaftshaus 22. Juni 2015 June 2015 01. – 30. „Sommer, Sonne, Sonnenschein“ - Probieren Sie unsere Sommerweine “Summer, sun, sunshine” - Taste our summer wines Weingalerie 02.5 Stationen durch den Weinkeller 5 Highlights Wine Cellar Tour Weinfachgeschäft/Weinkeller 05. + 06. Weinfachgeschäft 08. – 12. Chill & Grill Chill & Grill René Bohn 09.Weingüter-Hopping Winery-hopping Forst 12. Gourmet-Safari Gourmet safari Weinkeller/Gesellschaftshaus/ Feierabendhaus/René Bohn 17. 20. Gesellschaftshaus 30. Weinprobiertage: Jungwinzer Wine tasting days: Young winegrowers Weinfachgeschäft Weinprobiertage: Sommerweine Wine tasting days: Summer wines 24. 26. Weinkolleg: China Wine seminar: China Feierabendhaus Landpartie Landpartie Rehhütte Weinkeller meets... Wine Cellar meets... Gesellschaftshaus After-Work-Dinner After-Work-Dinner Gesellschaftshaus 15 Juli 2015 July 2015 01. – 31. Sauvignon Blanc around the world - Von Deutschland bis Neuseeland Sauvignon Blanc around the world - From Germany to New Zealand Weingalerie 02. – 04. Weinprobiertage: Urlaubsfeeling Wine tasting days: Holiday feeling 03. Chemical Dinner Chemical Dinner Weinfachgeschäft August 2015 August 2015 01. – 31. BBQ-Weine BBQ-Wines Weingalerie 01. Weinprobiertage: Das Duell klassische rebsortenreine Weine gegen spannende Cuvées Wine tasting days: The duel Wines from a single grape variety against exciting blends Weinfachgeschäft 04.5 Stationen durch den Weinkeller 5 Highlights Wine Cellar Tour Gesellschaftshaus 07.5 Stationen durch den Weinkeller 5 Highlights Wine Cellar Tour Weinfachgeschäft/Weinkeller 10. After-Work-Dinner After-Work-Dinner Gesellschaftshaus 13. – 17. Chill & Grill Chill & Grill René Bohn 14.Weingüter-Hopping Winery-hopping Schweigen-Rechtenbach 17. After-Work-Dinner After-Work-Dinner Gesellschaftshaus 18. Franck + Friends Küchenrendezvous Franck + Friends - Kitchen rendezvous Gesellschaftshaus 24. After-Work-Dinner After-Work-Dinner Gesellschaftshaus 30. – 31. Weinprobiertage: Das Duell klassische rebsortenreine Weine gegen spannende Cuvées Wine tasting days: The duel Wines from a single grape variety against exciting blends Weinfachgeschäft 31. After-Work-Dinner After-Work-Dinner Gesellschaftshaus Weinfachgeschäft/Weinkeller 07. After-Work-Dinner After-Work-Dinner Gesellschaftshaus 11.Weingüter-Hopping Winery-hopping Deidesheim 14. + 21. After-Work-Dinner After-Work-Dinner Gesellschaftshaus 26. – 28. Weinerlebnistage: Spanien & Portugal Wine experience days: Spain & Portugal Vinothek 28. After-Work-Dinner After-Work-Dinner Gesellschaftshaus September 2015 September 2015 01.5 Stationen durch den Weinkeller 5 Highlights Wine Cellar Tour Weinfachgeschäft/Weinkeller 03. – 05. 11. Gesellschaftshaus 25. 25. Unsere Veranstaltungen finden Sie auch im Internet: www.geniesserkalender.basf.de Our events are also on the internet: www.geniesserkalender.basf.de Weinprobiertage: Die Weinvielfalt Italiens und Spaniens Wine tasting days: The wine variety of Italy and Spain Weinfachgeschäft VDP.Große Lagen der Pfalz VDP.Große Lagen der Pfalz After-Work-Dinner After-Work-Dinner Gesellschaftshaus Bier-Event Beer-Event Gesellschaftshaus 16 Genießerabonnement 2015 Subscription for Connoisseurs 2015 Sie erhalten vier Postsendungen mit einer Auswahl an Weinen, die ein exzellentes PreisGenuss-Verhältnis bieten. Das Abonnement endet automatisch mit der Zustellung des Paketes im November 2015. You will receive four samplers containing a selection of wines that provide an outstanding price-performance ratio. The subscription stops automatically when you have received the sampler in November 2015. Bestell-Nr.: 60000 4 Pakete für insgesamt 130 € inklusive Versandkosten für die Zustellung innerhalb Deutschlands. Ordering code: 60000 4 packages incl. shipping and handling costs for the distribution inside of Germany for 130 €. Wir beraten Sie gerne! We will be pleased to advise you! Telefon Phone: +49 (0)621 60-48055 Jahrgangsprobe 2014 2014 Sampler Neuentdeckungen New discoveries Die ersten Weine aus dem neuen Jahrgang sind da! Verkosten Sie unser 2014er Probierpaket und lassen Sie sich von unseren „Newcomern“ überraschen. Zustellung Ende März The first wines of 2014 are ready! Try the 2014 wine sampler and be surprised by our “Newcomers”. Delivery End of March Besondere Rebsorten, neu entdeckte Winzer oder Weine aus Herkünften, die in Deutschland noch nicht so verbreitet sind – entdecken Sie neue Weine! Zustellung Ende August Special grape varieties, newly-discovered winemaker and wines from origins which are not so well known in Germany – discover new wines! Delivery End of August Weine zur Grillsaison Wines for the barbecue season Klassiker zum Fest Classics for festive occasions Sommerzeit ist Grillzeit. Bereichern Sie Ihr Barbecue mit unserer Weinauswahl. Zustellung Ende Mai A summer barbecue is one of life’s simple pleasures. Enjoy our wine recommendations for pairing with your barbecue. Delivery End of May Dieses Paket liefert wahre Weinklassiker, die gewiss jedes Festtagsmenü vollendet abrunden. Zustellung Mitte November This sampler contains real classic wines that will definitely put the finishing touches to any festive occasion! Delivery Mid November 17 Legende Legend Genussmoment Moment of enjoyment Die Welt der Weine ist sehr vielfältig. Gehen Sie mit uns auf Entdeckungsreise und erleben Sie genüssliche Momente! The world of wine is very diverse. Join us on a journey of discovery and enjoyment! * Trinkvergnügen: Alltagsweine mit einem guten Preis- Genussverhältnis Drinking delight: excellent daily wine specials for an affordable price ** W einerlebnis: ausdrucksstarke Weine von sehr guter Qualität Wine experience: excellent high quality wines *** Genusshighlight: Weine von Spitzenqualität, die in Erinnerung bleiben Exquisite Highlights: Memorable high quality wines Serviertemperatur Serving temperature Es gibt einen wichtigen Grund, warum das „richtige“ Temperieren Ihres Weines so entscheidend ist: Die Inhaltsstoffe, die die Blume, den Geschmack und das Aroma des Weines bestimmen, sind in der Regel ätherische Stoffe, die sich verflüchtigen. Wärme beschleunigt diesen Prozess, Kälte verlangsamt ihn. Sinn einer richtigen Temperatur der Weine ist es, eine harmonische Balance zwischen der Abgabe und dem gleichzeitigen Zurückhalten von Aromastoffen im Wein zu erreichen. It is very important to drink wine at the correct temperature, because the compounds that determine the bouquet, taste and aroma of the wine are volatile. Heat increases the rate at which these substances evaporate, and cooling slows the process down. The aim is always to find the ideal temperature at which there is a harmonic balance between the evaporation and retention of the aromatic substances in the wine. agerfähigkeit der Weine ab Jahrgang L Cellaring from vintage Die Angaben orientieren sich am Lesejahrgang. Wie lange ein Wein lagerfähig ist, hängt von einer Reihe verschiedener Faktoren ab. Tannin, Säure, Alkohol und Süße sind objektive Parameter, die eine Rolle spielen. Grundsätzlich gilt, je höher die Werte, desto länger kann man die Weine lagern. Edelsüße Weißweine sind beispielsweise aufgrund ihres hohen Zuckergehalts langlebig, Rotweine aufgrund ihres hohen Gerbstoff- und Alkoholgehalts. Für die Lagerfähigkeit sind aber auch die Lagerbedingungen entscheidend: konstante Lagertemperatur zwischen 8°C und 20°C, ausreichend hohe Luftfeuchtigkeit, erschütterungsfrei und möglichst dunkel. Zu diesen objektiven Faktoren kommen allerdings auch subjektive Geschmacksempfindungen hinzu. Die einen schätzen einen hohen Reifegrad, während andere diesen schon als überreif empfinden. So sollten die Angaben nur als grundsätzliche Orientierungshilfe gesehen werden. Many important factors affect the aging process of wine, including tannin, acidity, alcohol content, and sweetness. The general rule is that the higher the values of the abovementioned elements, the longer the wine can be stored. Sweet white wines, for example, have a long life because of their high sugar content, while red wines long life is due to their high tannin and alcohol content. Storage conditions are also important for the aging process. The optimal conditions are: a constant storage temperature between 8°C and 20°C, sufficiently high humidity, a room free of vibrations and as dark as possible. Additionally, there are other considerations that depend on personal taste. Some appreciate matured wines, others perceive it as long overdue. Please carefully consider these important factors when storing the wines. 18 Unser Sortiment Our assor tment M a g n u m f l a s c h e n M a g n u m b ot tl e s D e u ts c h l a n d G e r m a ny............................ 20 I n te r n a ti o n a l I n te r n a ti o n a l . . ..................... 20 R o s é we i n e R o s é w i n e s D e u ts c h l a n d G e r m a ny............................ 21 I n te r n a ti o n a l I n te r n a ti o n a l . . ..................... 22 O l i ve n ö l e u n d E s s i g O l i ve o i l a n d v i n e g a r.............................. 23 D e u ts c h e We i n e – Reich an Überraschungen G e r m a n w i n e s – Fu l l of s u r p r i s e s P f a l z Pa l a ti n a te..................................... 28 A h r A h r . . ............................................... 4 6 B a d e n B a d e n........................................ 47 Fr a n ke n Fr a n c o n i a................................. 5 0 H e s s i s c h e B e r g s tr a ß e H e s s i s c h e B e r g s tr a ß e............................ 51 M i t te l r h e i n M i d d l e R h i n e Va l l ey............... 51 M o s e l M o s e l l e....................................... 51 N a h e N a h e............................................ 5 3 R h e i n g a u R h e i n g a u................................ 5 4 R h e i n h e s s e n R h e i n h e s s e n...................... 5 8 S a a l e - U n s tr u t S a a l e - U n s tr u t................... 59 S a c h s e n S a xo ny.................................... 59 Wü r t te m b e r g Wü r t te m b e r g..................... 6 0 Fr a n zö s i s c h e We i n e – M i t L i e b e g e m a c h t Fre n c h w i n e s – M a d e w i th a f fe c ti o n B o rd e a u x B o rd e a u x............................... 6 5 B u r g u n d B u r g u n d y . . ............................... 74 E l s a s s A l s a c e........................................ 78 Lo i re Lo i re............................................ 79 R h ô n e -Ta l R h ô n e Va l l ey.......................... 81 S ü d f r a n k re i c h S o u th e r n Fr a n c e............... 8 3 Ö s te r re i c h i s c h e We i n e – Sommerfrisch über den Alpen A u s tr i a n w i n e s – A s f re s h a s s u m m e r ove r th e A l p s Ö s te r re i c h i s c h e We i ßwe i n e A u s tr i a n w h i te w i n e s............................. 87 19 Ö s te r re i c h i s c h e R ot we i n e A u s tr i a n re d w i n e s................................. 8 9 I t a l i e n i s c h e We i n e – L a d o l c e v i t a , e i n f a c h a u th e n ti s c h Italian wines – La dolce vita, s i m p l y a u th e n ti c I t a l i e n i s c h e We i ßwe i n e A u s g e s u c h te H e r k u n f ts l ä n d e r – L i e b l i n g d e r G öt te r S e l e c te d c o u n tr i e s of o r i g i n – Favo r i te s of th e G o d s........................... 13 4 We i n e i n K l e i n f l a s c h e n W i n e s i n s m a l l e r b ot tl e s....................... 13 6 We i n e i n L i te r f l a s c h e n I t a l i a n w h i te w i n e s................................. 92 O n e - l i te r w i n e b ot tl e s.. ......................... 137 I t a l i e n i s c h e R ot we i n e D e u ts c h e We i ßwe i n e I t a l i a n re d w i n e s.................................... 9 3 G e r m a n w h i te w i n e s . . ........................... 137 P i e m o n t P i e d m o n t................................. 9 6 D e u ts c h e R o s é we i n e To s k a n a Tu s c a ny................................... 9 8 G e r m a n ro s é w i n e s.............................. 13 8 Ve n e ti e n Ve n e to.................................. 10 2 D e u ts c h e R ot we i n e S p a n i s c h e We i n e – H i t z i g u n d te m p e r a m e n t vo l l S p a n i s h w i n e s – F i e r y a n d te m p e r a m e n t a l S p a n i s c h e We i ßwe i n e S p a n i s h w h i te w i n e s............................ 10 6 S p a n i s c h e R ot we i n e S p a n i s h re d w i n e s............................... 10 6 G e r m a n re d w i n e s.. .............................. 13 8 I n te r n a ti o n a l e R ot we i n e I n te r n a ti o n a l re d w i n e s......................... 13 8 D e s s e r t we i n e D e s s e r t w i n e s D e u ts c h l a n d G e r m a ny.......................... 13 9 I n te r n a ti o n a l I n te r n a ti o n a l . . .................... 141 R i o j a R i o j a........................................... 112 P r i c ke l n d e s S p a r k l i n g w i n e s................. 14 4 Po r tu g i e s i s c h e We i n e – K l e i n e, fe i n e Tro pfe n A p e r i ti f s u n d S p i r i tu o s e n Po r tu g u e s e w i n e s – S m a l l b u t s o p h i s ti c a te d Po r tu g i e s i s c h e R ot we i n e Po r tu g u e s e re d w i n e s........................... 116 Po r t we i n A p e r i ti f s a n d s p i r i ts..............................147 G e s c h e n k s o r ti m e n te G i f t b oxe s............ 15 5 L i e fe r u n g s - u n d Z a h l u n g s b e d i n g u n g e n Te r m s of d e l i ve r y a n d p ay m e n t . . ............ 15 8 Po r t................................................... 120 We i n e a u s Ü b e r s e e – I m m e r f ü r e i n e E n td e c k u n g g u t O ve r s e a s w i n e s – A l way s g o o d fo r a d i s c ove r y A r g e n ti n i e n A r g e n ti n a.. ......................... 125 A u s tr a l i e n A u s tr a l i a . . ............................ 126 C h i l e C h i l e.......................................... 128 K a l i fo r n i e n C a l i fo r n i a.. .......................... 129 N e u s e e l a n d N e w Ze a l a n d..................... 13 0 S ü d a f r i k a S o u th A f r i c a......................... 13 0 Die Gastronomie ist zertifiziert nach DIN EN ISO 9001:2008 The Catering Facilities are certificated: DIN EN ISO 9001:2008 20 Magnumflaschen Magnum bottles Deutschland 1,5 Liter Flaschen Germany 1.5l bottles Wein wine 2012 Wachenheimer Altenburg € 21,50 Riesling trocken Weingut Georg Mosbacher Pfalz 36547 2013 Freundstück Forst € 41,00 Riesling Großes Gewächs trocken Weingut Reichsrat von Buhl Pfalz Charakteristika characteristics € €/Ltr. 14,33 BASF Exklusiv Weingalerie €/Ltr. 27,33 37614 BASF Exklusiv Weingalerie trocken dry Riesling ** trocken dry Riesling *** Informationen information ausgewogene Säure, Stahltanka usbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C 12,5% vol ausgewogene Säure, Stahltanka usbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 10-12 °C 12,5% vol 5-10 Jahre years 5-10 Jahre years International 1,5 Liter Flaschen International 1.5l bottles 2012 Rosso di Montalcino Caparzo Toskana – Italien € 22,50 €/Ltr. 15,00 trocken dry 37753 ** 2011 Reserva 150 Anos Aniversario € 22,50 trocken dry Bodegas Heredad Ugarte Rioja – Spanien 38011 2012 Reserva Vinhas Velhas Old Vines € 48,00 Quinta do Crasto Douro – Portugal 37862 *** 2010 Château Rollan de By € 52,00 trocken dry cru bourgeois Médoc Bordeaux – Frankreich 2005 Contino Gran Reserva Contino Rioja – Spanien € €/Ltr. 15,00 BASF Exklusiv Weingalerie €/Ltr. 32,00 Weingalerie €/Ltr. 34,67 37974 € 112,00 €/Ltr. 74,67 36321 Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle Sangiovese Ausbau im großen Holzfass und im Barriquefass aged in oak barrels and in barrique barrels 16-18 °C 13,5% vol spürbarer Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass und im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels and in oak barrels 16-18 °C 14% vol verschiedene autochthone Rebsorten spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14,5% vol Merlot, Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc, Petit Verdot spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14% vol Trempranillo, Garnacha, Graciano spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14% vol Tempranillo ** trocken dry ** trocken dry *** Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment 3-5 Jahre years 5-10 Jahre years über 10 Jahre over 10 years 5-10 Jahre years über 10 Jahre over 10 years Rebsorten grape variety Robert Parker 90/100 sleeper of the vintage 21 Roséweine Rosé wines Deutschland Germany Wein wine 2013 Rosé de Noir Cuvée feinherb Weingut Christoph Hammel Pfalz 2013 Kirchheimer Schwarzerde € 5,20 €/Ltr. 6,93 feinherb Weingut Martin & Georg Fusser Pfalz feinherb Dornfelder, off-dry Portugieser 8-10 °C Spätburgunder ausgewogene Säure, Stahltanka usbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C feinherb Spätburgunder ausgewogene Säure, off-dry Stahltanka usbau balanced acidity, aged in stainless steel * tanks 8-10 °C trocken dry Spätburgunder ausgewogene Säure, Stahltanka usbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C Lemberger, milde Säure, Spätburgunder Stahltanka usbau mild acidity, aged in stainless steel tanks 10-12 °C 12% vol * € 5,50 trocken dry Weingalerie €/Ltr. 7,33 € 6,20 €/Ltr. 8,27 37635 * 2013 Siebeldinger Königsgarten € 6,50 Spätburgunder Rosé Kabinett trocken Wein- & Sektgut Wilhelmshof Pfalz 37409 * 2013 Dautel Rosé € 6,95 trocken dry trocken Weingut Dautel Württemberg €/Ltr. 8,67 €/Ltr. 9,27 37279 Informationen information ausgewogene Säure, Stahltanka usbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 37251 Spätburgunder Weißherbst 37212 trocken BASF Exklusiv Weingut WageckPfaffmann Pfalz 2013 Blanc de Pinot Noir Charakteristika characteristics € * 11,5% vol 1-2 Jahre years 12% vol 1-2 Jahre years 12% vol 1-2 Jahre years 11,5% vol 1-2 Jahre years 1-2 Jahre years Familie Dautel im Baden-Württembergischen Bönningheim rennt keinen Moden hinterher, sondern verfolgt schon in der 20. und 21. Winzergeneration beharrlich ihren Weg. Dafür darf sich das Weingut, das zum Verband Deutscher Prädikatsweingüter gehört, mit drei Gault Millau-Trauben schmücken. Vater Ernst und Sohn Christian haben ein Ziel: hochwertige Weine mit eigenem Charakter zu entwickeln, ob sortenrein oder als Cuvée wie diesen frischen Rosé. Zartherbe Noten, Himbeeren und eine feine Mineralität machen ihn zu einem leichten Genuss, der zu vielen Gelegenheiten passt. The Dautel family in Bönningheim/Baden-Württemberg does not try and follow the latest fashion. Instead it has steadily been pursuing its own way for 20 and 21 generations of winegrowing. This is why the wine estate, which is a member of the VDP Association ( Verband Deutscher Prädikatsweingüter), can adorn itself with three Gault Millau-Grapes. Father Ernst and his son Christian have one aim: to develop premium wines with a distinctive character, whether varietal or a blend such as this fresh rosé. Slightly dry notes, raspberry and a fine mineral character make this a wine for light enjoyment, perfect for many occasions. Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 22 Roséweine Rosé wines Deutschland Germany Wein wine 2013 Blanc de Noir Spätburgunder trocken Weingut Lucashof Pfalz Charakteristika characteristics € € 7,95 €/Ltr. 10,60 trocken dry * 37406 Weingalerie Spätburgunder ausgewogene Säure, Stahltanka usbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks Informationen information 8-10 °C 12% vol 1-2 Jahre years Nur wenn die Trauben sorgsam und unverletzt gelesen werden, so dass sich der Saft rasch von der Schale trennen lässt, entsteht aus Spätburgunder-Trauben ein schöner Blanc de Noirs mit sanfter Rosé-Farbe. Das behutsame Vorgehen passt zur Philosophie des Lucashofes in Forst, wo die Reben mit viel Bedacht gehegt und gepflegt werden. Der Blanc de Noirs der Familie Lucas ist ein herzhafter, feinfruchtiger Wein mit dezenter Johannisbeernote. Er ist ein talentierter Begleiter zu jedem Essen, zeigt seine Qualitäten aber besonders zu Fisch und Krustentieren. The only way to obtain a good Blanc de Noirs with a pale rosé colour from Spätburgunder grapes is to ensure that the grapes are harvested very carefully, so that the juice can quickly be separated from the skin. This gentle method fits in with the philosophy of the Lucashof winery in Forst, where the vines are cultivated with great care. This Blanc de Noirs from the Lucas family is a full-bodied, fruity wine with a restrained blackcurrant note. It makes an excellent accompaniment to every meal, but it goes particularly well with fish and shellfish. 2013 Rosé de Diel trocken Schlossgut Diel Nahe € 13,50 €/Ltr. 18,00 trocken dry ** 37600 Spätburgunder ausgewogene Säure, Ausbau im Stahltank, im großen Holzfass und im Barriquefass balanced acidity, aged in stainless steel tanks, in oak barrels and in barrique barrels 8-10 °C Grenache, Syrah, Cinsault, Cabernet Sauvignon ausgewogene Säure, Stahltankausbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 6-8 °C Cabernet Sauvignon, Merlot bukettreich, ausgewogene Säure, Stahltanka usbau fragrant bouquet, balanced acidity, aged in stainless steel tanks 6-8 °C Cinsault, Grenache, Syrah, Rolle ausgewogene Säure, Stahltanka usbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C 12,5% vol 3-5 Jahre years International International 2013 Côtes de Provence Rosé € 6,90 Domaine Houchart Côtes de Provence – Frankreich 37633 * 2013 Château Tour de Mirambeau La Réserve Rosé € 8,50 trocken dry Bordeaux – Frankreich Weingalerie €/Ltr. 9,20 €/Ltr. 11,33 trocken dry 37522 * 2013 Miraval Rosé „Jolie & Pitt“ € 15,90 trocken dry Perrin & Fils Côtes de Provence – Frankreich 37081 € €/Ltr. 21,20 Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle ** Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment 13% vol 1-2 Jahre years 12% vol 1-2 Jahre years 1-2 Jahre years Rebsorten grape variety 13% vol Weingut ist im Besitz von Angelina Jolie und Brad Pitt Wine Estate owned by Angelina Jolie & Brad Pitt 23 Olivenöle und Essig Olive oil and vinegar € Olio Extra Vergine d´ Oliva Bruschetta / Mediterraneo € 4,50 €/Ltr. 30,00 Azienda Agricola Marchesi Italien Italy 70348 Extra Virgin Olive Oil with Chilli Elixir € 6,20 de Carlo Saverio Italien Italy €/Ltr. 24,80 150 ml Dose / can 250 ml Flasche / bottle Olivenöl extra vergine mit Extrakten von Knoblauch & Rosmarin (Bruschetta) oder Zitrus, Rosmarin & Pfeffer (Mediterraneo) olive oil extra vergine with a hint of garlic and rosemary (bruschetta) or citrus, rosemary and pepper (mediterraneo) Olivenöl extra vergine mit einer Infusion von Chili-Schoten olive oil extra vergine with a hint of chili 56562 Planeta Extra Virgin Olive Oil D.O.P. Val di Mazara Aziende Agricole Planeta Italien Italy Olio Extra Vergine d´ Oliva al Limone „San Lorenzo“ Azienda Agricola Madonia Italien Italy Olio Extra Vergine d´ Oliva all´ Arancia „San Lorenzo“ € 6,90 €/Ltr. 27,60 Flasche / bottle 56568 € 6,90 €/Ltr. 27,60 250 ml Flasche / bottle 56574 € 6,90 €/Ltr. 27,60 Azienda Agricola Madonia Italien Italy 56575 Extra Virgin Olive Oil € 6,90 Quinta do Crasto Portugal Portugal 250 ml €/Ltr. 13,80 250ml Flasche / bottle Geschützte Herkunftsbezeichnung D.O.P. Val di Mazara protected designation of origin D.O.P. V al di Mazara Olivenöl extra vergine gepresst aus Oliven und frischen Zitronen olive oil extra vergine pressed from olives and fresh lemon Olivenöl extra vergine gepresst aus Oliven und frischen Orangen olive oil extra vergine pressed from oilves and fresh oranges 500 ml Flasche / bottle 56584 Extra Virgin Olive Oil with Truffles Aroma de Carlo Saverio Italien Italy Olio Extra Vergine di Oliva „Tenuta Torre di Mossa“ € 7,15 €/Ltr. 28,60 Flasche / bottle Olivenöl extra vergine mit Trüffelaroma olive oil extra vergine with truffle aroma 56563 € 10,30 €/Ltr. 20,60 de Carlo Saverio Italien Italy 56564 Extra Virgin Olive Oil € 13,95 Quinta do Vallado Portugal Portugal 250 ml €/Ltr. 27,90 500 ml Flasche / bottle Geschützte Herkunftsbezeichnung D.O.P. Terra di Bari protected designation of origin D.O.P. Terra di Bari 500 ml Flasche / bottle 56070 Aceto Balsamico di Modena „Riserva Speziale“ Medici Ermete Italien Italy € Serviertemperatur Lagerfähigkeit Artikelnummer undund Preis ab Jahrgang temperature order numberserving and price and cellaring from vintage € 5,95 €/Ltr. 23,80 250 ml Flasche / bottle 76524 BASF Exklusiv auch Weingalerie nur imerhältlich BASF Weinkeller erhältlich in der Weingalerie only available available in in the the Weingalerie BASF Wine Cellar also Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 24 „Für Sorgen sorgt das liebe Leben“, kalauerte schon Goethe, aber er wäre nicht unser Nationaldichter, wenn er nicht auch gleich die Lösung parat hätte: „Und Sorgenbrecher sind die Reben.“ Da hat er, der angeblich täglich das „flüssige Gold“ zu sich nahm, zweifellos recht. Je unübersichtlicher und unberechenbarer die große weite Welt erscheint, umso stärker wächst die Sehnsucht nach dem Nahen, Ursprünglichen, Authentischen und damit auch die Lust an heimischen Gewächsen. Die lassen keinen Wunsch offen: Wer knackige Säure mag, wird mit deutschen Weinen ebenso glücklich, wie Liebhaber halbtrockener oder lieblicher Weine, von den edelsüßen ganz zu schweigen. Deutschland ist mit seinen 13 Anbaugebieten zwischen Ahr und Sachsen eines der nördlicheren Weinländer und das wechselhafte Wetter hält die Winzer ganz schön auf Trab. Doch genau das macht die deutsche Weinlandschaft so reich und so lebendig. Jeden Tag nur blauen Himmel ohne Wolken, ohne Sorgen, ohne Wein – das wäre nicht nur Goethe entschieden zu langweilig! “Life is full of worries”, complained Goethe, but he wouldn't be our national poet if he didn't already have the solution to hand: “And the cure for this sorrow can be found in the vines.” Without doubt, Goethe (who allegedly drank the “liquid gold” every day) had the right idea. The more confusing and unpredictable the world appears, the greater the longing for things that are familiar, original, authentic and therefore also the desire for home-grown produce. These leaves nothing to be desired: Anyone who likes crisp acidity will be just as happy with German wines as lovers of medium to fruity-sweet wines, let alone sweet dessert wines. With its 13 winegrowing areas between Ahr and Saxony, Germany is one of the most northerly winegrowing countries, and the changeable weather certainly keeps the German winegrowers on their toes. But this is exactly what makes German wine so rich and vital. Cloudless blue skies every day, no worries and no wine – that would be much too boring, particularly for Goethe! Deutsche Weine – Reich an Überraschungen German wines – Full of surprises Pfalz Palatinate Ahr Ahr Baden Baden Franken Franconia Hessische Bergstraße Hessische Bergstraße Mittelrhein Middle Rhine Valley Mosel Moselle Nahe Nahe Rheingau Rheingau Rheinhessen Rheinhessen Saale-Unstrut Saale-Unstrut Sachsen Saxony Württemberg Württemberg 25 Pfalz Palatinate Ahr Ahr Rebfläche (Hektar) Winegrowing area (hectares): rund approx. 23.400 Hauptrebsorten Main grape varieties: weiß white: Riesling, Müller-Thurgau rot red: Dornfelder, Portugieser, Spätburgunder Berühmt für: Fruchtige und ausdrucksstarke Weine, legendäre Rieslinglagen an der Mittelhaardt, herausragende Burgunder und Gewürztraminer Spezialitäten Famous for: Fruity and expressive wines, legendary Riesling slopes on the Mittelhaardt, outstanding Burgundy and Gewürztraminer specialties Besonderheiten: 85 km lange Deutsche Weinstraße zwischen Bockenheim und Schweigen, zahlreiche Winzervereinigungen Special Features: 85 km long German wine route between Bockenheim and Schweigen, many winegrower‘s associations Rebfläche (Hektar) Winegrowing area (hectares): rund approx. 550 Hauptrebsorten Main grape varieties: rot red: Spätburgunder, Frühburgunder, Portugieser, Regent, Dornfelder Berühmt für Famous for: Spätburgunder Besonderheiten: Pittoreske Steillagen mit kargen Böden aus verwittertem Schiefer, Lößlehm, Kies, Vulkangestein und Grauwacke Special Features: Picturesque steep slopes with sparse soils consisting of weathered slate, decalcified loess, gravel, volcanic rock and rubblestone Baden Baden Rebfläche (Hektar) Winegrowing area (hectares): rund approx. 15.900 Hauptrebsorten Main grape varieties: weiß white: Grauer Burgunder, Riesling, Weißer Burgunder, Müller-Thurgau rot red: Spätburgunder Berühmt für: Rote & weiße Burgunderrebsorten, Gutedel Famous for: Red & white Burgundy grape varieties, Chasselas Besonderheiten: Das wärmste und sonnenreichste Gebiet Deutschlands, als einziges deutsches Weinbaugebiet der EU der Weinbauzone B zugeteilt, heterogenes Anbaugebiet mit unterschiedlichsten Böden, erstreckt sich über ein ca. 400 km langes Gebiet vom Bodensee im Süden bis hinauf nach Tauberfranken Special Features: The warmest and sunniest region of Germany, the only German winegrowing area to be assigned to EU winegrowing zone B, heterogeneous winegrowing area with many different types of soil, extends over an area approx. 400 km long, from Lake Constance in the south to Tauberfranken in the north Franken Franconia Rebfläche (Hektar) Winegrowing area (hectares): rund approx. 6.000 Hauptrebsorten Main grape varieties: weiß white: Müller-Thurgau, Silvaner, Bacchus Berühmt für: Legendäre Würzburger Weinlagen und Weingüter, Bocksbeutel (Flaschenform) Famous for: Legendary Würzburg vineyards and winegrowing estates, “Bocksbeutel” bottles Besonderheiten: Muschelkalk- & Keuperböden Special Features: Middle and upper Triassic soils Hessische Bergstraße Hessische Bergstraße Rebfläche (Hektar) Winegrowing area (hectares): rund approx. 450 Hauptrebsorten Main grape varieties: weiß white: Riesling, Grauburgunder rot red: Spätburgunder Berühmt für Famous for: Staatsweingüter Domäne Bergstraße Besonderheiten: Alte Römerstraße „strata montana“ Special Features: Ancient Roman road “strata montana” 26 Mittelrhein Middle Rhine Valley Mosel Moselle Rebfläche (Hektar) Winegrowing area (hectares): rund approx. 450 Hauptrebsorten Main grape varieties: weiß white: Riesling, Müller-Thurgau, Kerner rot red: Spätburgunder Berühmt für: Loreleyfelsen Famous for: Loreley rocks Besonderheiten: Pittoreske Burgen, Oberes Mittelrheintal von der UNESCO zum Weltkulturerbe geadelt, terrassierte Steillagen mit Schieferböden Special Features: Picturesque castles, Upper Middle Rhine valley ennobled to world cultural heritage by UNESCO, terraced steep slopes with slate soil Rebfläche (Hektar) Winegrowing area (hectares): rund approx. 9.000 Hauptrebsorten Main grape varieties: weiß white: Riesling, Müller-Thurgau, Elbling, Kerner Berühmt für: Steilste Weinberge Europas, Einzellagen von Weltruf, rest- & edelsüße Weine Famous for: Steepest vineyards in Europe, individual vineyards with an international reputation, sweet and residually sweet wines Besonderheiten: Steil- und Terrassenlagen, markante Schieferböden Special Features: Steep and terraced vineyards, distinctive slate soil Nahe Nahe Rheingau Rheingau Rebfläche (Hektar) Winegrowing area (hectares): rund approx. 4.200 Hauptrebsorten Main grape varieties: weiß white: Riesling, Müller-Thurgau rot red: Dornfelder Berühmt für: Feinste, elegante, delikate Weißweine Famous for: Sophisticated, elegant and delicate white wines Besonderheiten: Bodenvielfalt durch bewegte Erdgeschichte Special Features: Wide variety of soils due to moving geology Rebfläche (Hektar) Winegrowing area (hectares): rund approx. 3.100 Hauptrebsorten Main grape varieties: weiß white: Riesling, Müller-Thurgau rot red: Spätburgunder Berühmt für: Rheingau-Flöte (Flaschenform), markante, mineralische Rieslinge, Erstes Gewächs Famous for: Rheingau-Flöte (bottle shape), distinctive, mineral-laden Rieslings, Erstes Gewächs (“first growth”) Besonderheiten: Dem Rhein zugewandte Lagen, Entdeckung der Spätlese 1775 im Kloster Johannisberg Special Features: Rhine-facing slopes, discovery of Spätlese 1775 at the Johannisberg Monastery 27 Rheinhessen Rheinhessen Saale-Unstrut Saale-Unstrut Rebfläche (Hektar) Winegrowing area (hectares): rund approx. 26.500 Hauptrebsorten Main grape varieties: weiß white: Silvaner, Müller-Thurgau, Riesling rot red: Dornfelder, Portugieser Berühmt für: Silvaner, Selection Rheinhessen Famous for: Silvaner, Rheinhessen selection Besonderheiten: „Land der tausend sanften Hügel“, größtes Weinanbaugebiet Deutschlands, südländisch anmutende Schutzhütten – die „Trulli“, Vielfalt & ständig nachkommende Winzertalente Special Features: “Land of the thousand rolling hills”, biggest winegrowing area in Germany, shelters reminiscent of the Mediterranean – the “Trulli”, variety and continuous production of talented winegrowers Rebfläche (Hektar) Winegrowing area (hectares): rund approx. 700 Hauptrebsorten Main grape varieties: weiß white: Müller-Thurgau, Riesling, Weißburgunder Berühmt für: Nördlichstes Anbaugebiet Deutschlands Famous for: Most northerly winegrowing area of Germany Besonderheiten: Steilterrassen in den engen Flusstälern von Saale und Unstrut Special Features: Steep terraces in the narrow river valleys of Saale and Unstrut Sachsen Saxony Württemberg Württemberg Rebfläche (Hektar) Winegrowing area (hectares): rund approx. 450 Hauptrebsorten Main grape varieties: weiß white: Müller-Thurgau, Riesling, Weißburgunder Berühmt für: Östlichstes Weinanbaugebiet Deutschlands Famous for: Most easterly winegrowing area of Germany Besonderheiten: Porzellanstadt Meißen gilt als die Wiege des Sächsischen Weinbaus, mit Bruchsteinmauern terrassierten Steillagen Special Features: The porcelain town of Meißen is considered to be the birthplace of winegrowing in Saxony, with dry-stone walls Rebfläche (Hektar) Winegrowing area (hectares): rund approx. 11.500 Hauptrebsorten Main grape varieties: rot red: Trollinger, Schwarzriesling, Lemberger, Spätburgunder Berühmt für: Rotweine aus Trollinger und Lemberger, Schillerwein Famous for: Red wines from Trollinger and Lemberger, Schiller wine Besonderheiten: Weinbau entlang des Neckars, verschiedene Keuperformationen, am mittleren Neckarraum Muschelkalkinseln, Rotweinanteil liegt bei über 70% Special Features: Winegrowing along the river Neckar, various Upper Triassic formations, Middle Triassic islands in the central Neckar region, proportion of red wine is more than 70% 28 Deutsche Weine German wines Pfalz weiß Palatinate white Wein wine 2013 Gimmeldinger Meerspinne € 3,60 €/Ltr. 4,80 Müller-Thurgau trocken 37141 Ruppertsberger Weinkeller BASF Exklusiv Hoheburg 2013 Kerner Kabinett Charakteristika characteristics € € 4,40 €/Ltr. 5,87 trocken dry Müller- Thurgau ausgewogene Säure, Stahltanka usbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C Kerner ausgewogene Säure, b ukettreich, Stahltank ausbau balanced acidity, fragrant bouquet, aged in stainless steel tanks 8-10 °C betonte Säure, bukettreich, Stahltanka usbau pronounced acidity, f ragrant bouquet, aged in stainless steel tanks 8-10 °C ausgewogene Säure, bukettreich, Stahltank ausbau balanced acidity, f ragrant bouquet, aged in stainless steel tanks 8-10 °C ausgewogene Säure, bukettreich, Stahltank ausbau balanced acidity, f ragrant bouquet, aged in stainless steel tanks 8-10 °C ausgewogene Säure, b ukettreich, Stahltank ausbau balanced acidity, f ragrant bouquet, aged in stainless steel tanks 8-10 °C ausgewogene Säure, b ukettreich, Stahltank ausbau balanced acidity, f ragrant bouquet, aged in stainless steel tanks 8-10 °C ausgewogene Säure, b ukettreich, Stahltank ausbau balanced acidity, f ragrant bouquet, aged in stainless steel tanks 8-10 °C * lieblich sweet Vier Jahreszeiten Winzer 37892 * € 7,00 trocken dry Informationen information 12% vol 1-2 Jahre years 10,5% vol 1-2 Jahre years Muskateller 2013 Gelber Muskateller trocken Weingut Hainbachhof – Thommy Hörner 2013 Muskateller trocken Weingut Zelt €/Ltr. 9,33 37410 * € 7,30 trocken dry Weingalerie €/Ltr. 9,73 37764 * 2013 Muskateller ** vom Muschelkalk € 7,50 feinherb off-dry feinherb Weingut Schönlaub 37705 * 2014 Dürkheimer Schenkenböhl € 4,95 lieblich sweet Scheurebe Kabinett Vier Jahreszeiten Winzer 37961 * 2013 Scheurebe Tradition € 6,30 trocken dry €/Ltr. 10,00 Muskateller Muskateller Muskateller 11,5% vol 1-2 Jahre years 10,5% vol 3-5 Jahre years 11% vol 3-5 Jahre years Scheurebe trocken Weingut Bergdolt-Reif & Nett 2013 Haardt Scheurebe trocken Weingut Müller-Catoir €/Ltr. 6,60 €/Ltr. 8,40 37400 * € 12,00 trocken dry €/Ltr. 16,00 37765 Weingalerie € Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle ** Scheurebe Scheurebe Scheurebe Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment 10,5% vol 1-2 Jahre years 11% vol 1-2 Jahre years 3-5 Jahre years Rebsorten grape variety 12,5% vol 29 Deutsche Weine German wines Pfalz weiß Palatinate white Wein wine Charakteristika characteristics € Informationen information Gewürztraminer 2013 Dürkheimer Feuerberg Gewürztraminer Weingut Mesel € 6,90 €/Ltr. 9,20 37230 * € 7,20 lieblich sweet Weingalerie 2013 Gewürztraminer ** lieblich sweet €/Ltr. 9,60 Gewürz traminer ausgewogene Säure, b ukettreich, Stahltank ausbau balanced acidity, f ragrant bouquet, aged in stainless steel tanks 8-10 °C Gewürz traminer ausgewogene Säure, b ukettreich, Stahltank ausbau balanced acidity, f ragrant bouquet, aged in stainless steel tanks 8-10 °C Weingut Stern 37729 * 11,5% vol 3-5 Jahre years 10% vol 3-5 Jahre years Dieser Gewürztraminer ist ein ausdrucksstarker Vertreter seiner Zunft. Das typische Bukett besticht mit Rosen, exotischen Früchten, Aprikose und Litschi. Die anspruchsvollen Reben wachsen auf Lössboden rund um das pfälzische Hochstadt, wo Dominik Stern seine Weine langsam und schonend ausbaut. So bringt dieser Weiße Vollmundigkeit, Eleganz und viel Saft mit, ohne schwer zu sein. Der aromatische Gewürztraminer besitzt eine intensive Süße und ausgewogene Säure und lässt sich am besten bei 8 bis 10 Grad genießen. Mit Gugelhupf versteht er sich ebenso gut wie mit Geflügelleberterrine oder ganz klassisch Münsterkäse. This Gewürztraminer is an impressive example of this type of wine. It has a typical bouquet of roses, exotic fruit, apricots and lychees. The grapes are grown in the loess soil that is found in the village of Hochstadt in the Palatinate, where Dominik Stern makes his wines unhurriedly and gently. This ensures that this white wine has a full, elegant body without being too heavy. This aromatic Gewürztraminer has an intense sweetness and balanced acidity, and it is at its best when it is served at a temperature of 8 - 10 °C. It goes just as well as a dessert wine with cake as with braised chicken liver or Munster cheese. 2013 Gewürztraminer Alte Reben € 9,50 Spätlese trocken Weingut Sonnenberg 37270 €/Ltr. 12,67 BASF Exklusiv trocken dry Gewürz traminer ausgewogene Säure, b ukettreich, Stahltank ausbau balanced acidity, f ragrant bouquet, aged in stainless steel tanks 8-10 °C Chardonnay ausgewogene Säure, Stahltanka usbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C ausgewogene Säure, Stahltanka usbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C ** 13% vol 3-5 Jahre years Chardonnay 2013 Nußdorfer Bischofskreuz € 5,60 Chardonnay trocken Weingut Karl Pfaffmann 37426 * 2012 Chardonnay € 7,90 trocken dry trocken Weingut Lucashof €/Ltr. 7,47 €/Ltr. 10,53 36723 Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage trocken dry * Chardonnay BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar 12,5% vol 1-2 Jahre years 12,5% vol 3-5 Jahre years Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 30 Deutsche Weine German wines Pfalz weiß Palatinate white Wein wine Charakteristika characteristics € 2012 Weisenheimer Rosenbühl € 8,50 Chardonnay Spätlese trocken Weingut Am Kaiserbaum 36581 * 2013 Schlossberg € 8,60 trocken dry Chardonnay Spätlese trocken Weingut Sonnenberg €/Ltr. 11,33 €/Ltr. 11,47 37659 trocken dry Chardonnay Chardonnay ** Informationen information milde Säure, Ausbau im Stahltank und im großen Holzfass mild acidity, aged in stainless steel tanks and in oak barrels 8-10 °C ausgewogene Säure, Ausbau im Barriquefass und im Stahltank balanced acidity, aged in barrique barrels and in stainless steel tanks 8-10 °C 13% vol 3-5 Jahre years 13% vol 3-5 Jahre years Ein kleines, aber feines Weingut betreibt Familie Nippgen in Neuleiningen. Die Sonnenberg-Weine werden zum Großteil ab Hof vertrieben und stehen in feinen Restaurants auf der Weinkarte. Wir möchten Ihnen diesen trockenen Chardonnay ans Herz legen. Sein feinfruchtiges, leicht süß angehauchtes Aroma von Ananas macht ihn zum idealen Wein zu Ziegenkäse-Quiche mit Frühlingszwiebeln, Sushi, feinem Fisch mit Beurre Blanc oder auch zu chinesischer Küche, die nicht zu scharf gewürzt sein sollte. This small but exceptional winery is run by the Nippgen family in Neuleiningen. The Sonnenberg wines are mainly sold direct by the winery and they can be found in the wine lists of top restaurants. We strongly recommend this dry Chardonnay: Its mild, fruity aroma of pineapple makes it the ideal choice of wine to go with goat’s cheese quiche with spring onions, sushi and fish with butter sauce or with Chinese cuisine that is not too spicy. 2013 Chardonnay trocken Weingut Bergdolt-Reif & Nett € 8,90 €/Ltr. 11,87 37240 BASF Exklusiv Weingalerie trocken dry Chardonnay ausgewogene Säure, Stahltankausbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C Weiß burgunder milde Säure, Stahltanka usbau mild acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C Weiß burgunder milde Säure, Stahltanka usbau mild acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C ** 13% vol 3-5 Jahre years Weißburgunder 2013 Weißburgunder trocken Weingut Scheu € 5,30 €/Ltr. 7,07 37527 * € 5,90 trocken dry BASF Exklusiv 2013 Weißburgunder trocken Weingut Grimm trocken dry €/Ltr. 7,87 37750 Weingalerie * 12,5% vol 1-2 Jahre years 1-2 Jahre years 12% vol Andreas Grimm: Sieger beim Wettbewerb „Die junge Südpfalz“ 2014/2015 winner of the contest „Die junge Südpfalz“ 2014/2015 € Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment Rebsorten grape variety 31 Deutsche Weine German wines Pfalz weiß Palatinate white Wein wine 2013 Weisenheimer Hahnen Weißburgunder trocken Weingut Am Kaiserbaum € 6,80 €/Ltr. 9,07 trocken Weingut Bergdolt-Reif & Nett trocken dry 37356 * € 8,90 trocken dry BASF Exklusiv 2013 Weißburgunder Charakteristika characteristics € €/Ltr. 11,87 37375 BASF Exklusiv € 10,50 trocken Weingut Zelt 37768 ** 2013 Siebeldinger im Sonnenschein € 10,90 trocken dry Weißer Burgunder Spätlese trocken Wein- & Sektgut Wilhelmshof 37599 ** 2013 Ilbesheim Weißburgunder vom Landschneckenkalk € 16,00 trocken dry €/Ltr. 14,00 Weingalerie €/Ltr. 14,53 €/Ltr. 21,33 trocken dry 37895 ** 2012 Gimmeldingen Weißburgunder € 17,90 trocken dry trocken Weingut A. Christmann 36982 ** € 5,40 trocken dry trocken Weingut Kranz €/Ltr. 23,87 Weiß burgunder ausgewogene Säure, Stahltanka usbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C Weiß burgunder milde Säure, Ausbau im großen Holzfass und im Barriquefass mild acidity, aged in oak barrels and in barrique barrels 8-10°C Weiß burgunder ausgewogene Säure, Stahltanka usbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10°C Weiß burgunder ausgewogen Säure, Stahltankausbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C Weiß burgunder ausgewogene Säure, Ausbau im Stahltank und im Barriquefass balanced acidity, aged in stainless steel tanks and in barrique barrels 8-10 °C Weiß burgunder ausgewogene Säure, Ausbau im großen H olzfass balanced acidity, aged in oak barrels 8-10 °C Grauburgunder ausgewogene Säure, Stahltankausbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C Grauburgunder ausgewogene Säure, Ausbau im Stahltank und im großen Holzfass balanced acidity, aged in stainless steel tanks and in oak barrels 6-8°C ** 2013 Weißburgunder Kalkstein Informationen information 12,5% vol 1-2 Jahre years 12,5% vol 5-10 Jahre years 13% vol 3-5 Jahre years 13% vol 3-5 Jahre years 13% vol 3-5 Jahre years 13,5% vol 3-5 Jahre years Grauburgunder 2014 Grauburgunder trocken Weingut Karl Pfaffmann €/Ltr. 7,20 37953 * 2013 Kalkgestein Grauer Burgunder € 6,50 trocken dry trocken Weingut WageckPfaffmann 37227 €/Ltr. 8,67 BASF Exklusiv Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage * BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar 12,5% vol 1-2 Jahre years 13,5% vol 3-5 Jahre years Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 32 Carolin Kissel empfiehlt: Carolin Kissel recommends: 33 Carolin Kissel Kundenbetreuung Versand Customer service shipping department 2013 Weißburgunder trocken BASF Exklusiv Weingut Bergdolt-Reif & Nett Durch das Weingut meiner Eltern begleitet mich vor allem der rheinhessische Wein schon mein Leben lang. Mit Faszination und Begeisterung versuche ich immer mehr über Wein zu erfahren und nutze die Möglichkeit des vielfältigen Sortiments im Weinkeller der BASF, um verschiedene Weine - auch über die rheinhessische Landesgrenze hinaus - kennen zu lernen. Deshalb freue ich mich sehr, Ihnen mein persönliches Highlight der „BASF Exklusiv“-Linie empfehlen zu dürfen: Das Weingut Bergdolt-Reif & Nett aus Duttweiler, einem kleinen Ort zwischen Speyer und Neustadt an der Weinstraße, hat einen erstklassigen Weißburgunder mit einer feinen Holznote kreiert. Verzaubert hat mich bereits die leicht gelbgoldene Farbe im Glas, gefolgt von filigranen Düften nach Heu und frischer Birne. Mit seiner natürlichen Zitrusaromatik und der fruchtigen Säure ist dieser Weißburgunder ein perfekter Begleiter zu Spargel in Sauce Hollandaise, sahniger Pasta oder hellem Fleisch. Artikel-Nr.: 37375 Preis: 8,90 € €/Ltr. 11,87 I have had close links to wine, especially Rheinhessen wines, all of my life through my parents’ winery. I am always eager to learn more about the fascinating world of wine by exploring the very extensive range of wines in the BASF Wine Cellar. In this way, I have got to know many different wines that come away from the Rheinhessen region. I am therefore very pleased to present my personal favourite from the range of wines that are exclusive to BASF. The Bergdolt-Reif & Nett winery in Duttweiler, a small village between Speyer and Neustadt, has created a first-class Pinot blanc with a fine note of oak. I was very impressed by the golden yellow colour of the wine in the glass and its delicate bouquet of hay and fresh pears. With its natural citrus aroma and fruity acidity, this Pinot blanc is a perfect accompaniment to asparagus in sauce hollandaise, pasta in a cream sauce or white meat. 34 Deutsche Weine German wines Pfalz weiß Palatinate white Wein wine 2013 Grauburgunder trocken Weingut Mesel Charakteristika characteristics € € 6,50 €/Ltr. 8,67 37309 BASF Exklusiv trocken dry * Grauburgunder milde Säure, Stahltankausbau mild acidity, aged in stainless steel tanks Informationen information 8 -10°C 13,5% vol 3-5 Jahre years Wie schön, wenn Menschen zu schätzen wissen, was für ein Glück es ist, in einer wunderbaren Landschaft wunderbare Weine machen zu dürfen, so wie Familie Mesel dies in der Pfalz tut. Mit einer Tradition von 250 Jahren im Rücken probieren sie gern immer mal wieder etwas Neues aus. Ihr süffiger Grauburgunder ist ein Klassiker. Mit seiner milden Säure und dem Aroma von reifer Birne und Honigmelone unterstreicht er phantastisch den Geschmack von asiatischen Gemüse-Gerichten mit Ingwer. Fein auch zu Braten mit Semmelklößen oder Salat mit Kirschtomaten, Putenstreifen und Balsamico-Dressing. The members of the Mesel family appreciate how fortunate they are to have the privilege to make wines in the wonderful setting of the Palatinate. They are always eager to try something new, in spite of being heirs to a tradition that stretches back over 250 years. This classic Grauburgunder with its mild acidity and bouquet of ripe pear and honey melon complements the taste of Asiatic vegetable dishes with ginger perfectly. It can also be enjoyed with roasted meats with dumplings or salad with cherry tomatoes, chunks of turkey and balsamico dressing. 2014 Grauer Burgunder Calcit € 7,50 trocken Weingut Gies-Düppel 38020 ** 2014 Grauburgunder € 7,90 halb trocken off-dry Kabinett halbtrocken Weingut Eugen Müller €/Ltr. 10,00 Weingalerie €/Ltr. 10,53 37954 Weingalerie 2013 Grauburgunder trocken Weingut Bergdolt-Reif & Nett 2013 Weisenheimer Altenberg Grauer Burgunder € 8,90 €/Ltr. 11,87 trocken dry ** € 9,95 trocken dry €/Ltr. 13,27 37851 ** 2013 Kalkstein Grauburgunder € 10,50 trocken dry trocken Weingut Zelt 37901 trocken Weingut Langenwalter € €/Ltr. 14,00 Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle 8-10 °C Grauburgunder ausgewogene Säure, Stahltankausbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C Grauburgunder ausgewogene Säure, Ausbau im Stahltank und im großen Holzfass balanced acidity, aged in stainless steel tanks and in oak barrels 8-10 °C Grauburgunder milde Säure, Ausbau im großen Holzfass mild acidity, aged in oak barrels 8-10 °C Grauburgunder ausgewogene Säure, Stahltankausbau mild acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C 13% vol 3-5 Jahre years 11,5% vol 1-2 Jahre years * trocken dry 37376 BASF Exklusiv Grauburgunder ausgewogene Säure, Stahltankausbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks ** Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment 13% vol 3-5 Jahre years 13,5% vol 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years Rebsorten grape variety 13% vol 35 Deutsche Weine German wines Pfalz weiß Palatinate white Wein wine Charakteristika characteristics € Informationen information Silvaner 2013 Silvaner feinherb Weingut Stern 2013 Silvaner trocken Weingut Ludi Neiss € 6,50 €/Ltr. 8,67 feinherb off-dry 37728 * € 6,90 trocken dry €/Ltr. 9,20 37458 * € 6,90 trocken dry Silvaner ausgewogene Säure, Stahltanka usbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C ausgewogene Säure, Stahltanka usbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C Sauvignon Blanc bukettreich, betonte Säure, Stahltanka usbau fragrant bouquet, pronounced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C Sauvignon Blanc bukettreich, betonte Säure, Stahltanka usbau fragrant bouquet, pronounced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C Sauvignon Blanc bukettreich, ausgewogene Säure, Stahltankausbau fragrant bouquet, balanced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C Sauvignon Blanc bukettreich, ausgewogene Säure, Stahltankausbau fragrant bouquet, balanced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C Sauvignon Blanc bukettreich, ausgewogene Säure, Ausbau im großen Holzfass fragrant bouquet, balanced acidity, aged in oak barrels 10-12 °C 13% vol Silvaner 12% vol 1-2 Jahre years 13% vol 1-2 Jahre years Sauvignon Blanc 2013 Sauvignon Blanc trocken Weingut Langenwalter 2014 Sauvignon Blanc trocken Weingut Hörner €/Ltr. 9,20 37749 ** € 7,00 trocken dry €/Ltr. 9,33 37983 * € 9,80 trocken dry Weingalerie 2014 Sauvignon Blanc trocken Weingut Gies-Düppel 2013 Sauvignon Blanc trocken Weingut Georg Mosbacher 2013 Wageck Sauvignon Blanc Fumé Réserve trocken Weingut WageckPfaffmann €/Ltr. 13,07 38015 ** € 11,00 trocken dry €/Ltr. 14,67 37274 ** € 19,00 trocken dry €/Ltr. 25,33 37762 BASF Exklusiv Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage *** BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar 12,5% vol 1-2 Jahre years 12,5% vol 1-2 Jahre years 12,5% vol 3-5 Jahre years 12,5% vol 3-5 Jahre years 5-10 Jahre years 3 Gläser bei wein.pur.de 3 glasses at wineguide wein.pur.de Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 36 Deutsche Weine German wines Pfalz weiß Palatinate white Wein wine Charakteristika characteristics € Informationen information Riesling 2013 Ruppertsberger Reiterpfad € 3,95 €/Ltr. 5,27 Riesling Kabinett 37221 halbtrocken Ruppertsberger Weinkeller Hoheburg 2013 Dürkheimer Spielberg Riesling Kabinett trocken Forster Winzerverein € 4,95 €/Ltr. 6,60 37252 BASF Exklusiv 2013 Deidesheimer Herrgottsacker € 5,60 Riesling Kabinett trocken Weingut Jul. Ferd. Kimich 37382 €/Ltr. 7,47 BASF Exklusiv halb trocken off-dry Riesling * trocken dry Riesling * trocken dry Riesling * betonte Säure, Stahltanka usbau pronounced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C betonte Säure, Stahltankausbau pronounced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C betonte Säure, Stahltankausbau pronounced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C 11,5% vol 1-2 Jahre years 11,5% vol 1-2 Jahre years 12% vol 1-2 Jahre years 1758 kam der Weinküfer Andreas Kimich nach Deidesheim und heiratete hier eine Witwe, die zahlreiche Weinberge besaß – eine Verbindung mit weitreichenden Folgen. Heute führen Franz Arnold und in achter Generation sein Sohn Matthias das Familienweingut. Ihr Herrgottsacker Kabinett ist ein herrlich spritziger Riesling, der nach reifen Zitrusfrüchten duftet. Sein Aroma von weißem Pfirsich passt nicht nur zu Pasta mit Champignons, sondern verleiht einfach jedem Essen einen wunderbaren Pfiff. Deshalb konnten wir auch nicht widerstehen und haben ihn exklusiv für unseren Weinkeller reserviert. The cooper Andreas Kimich came to Deidesheim in 1758 and married a widow who owned several vineyards- the influence of this alliance is still present today. Franz Arnold and his son Matthias are now running the winery in the eighth generation of the family. Their Herrgottsacker Kabinett is a lively Riesling with a bouquet of ripe citrus fruit. Its aroma of white peach goes particularly well with pasta and mushrooms, but it makes an excellent accompaniment to every meal. We were unable to resist it and we have reserved it exclusively for our wine cellars. 2013 Riesling trocken Weingut Ludi Neiss € 5,90 €/Ltr. 7,87 37217 BASF Exklusiv Weingalerie 2013 Deidesheimer Langenmorgen € 6,30 Riesling Kabinett trocken Weingut Jul. Ferd. Kimich 37381 2012 Erpolzheimer Kirschgarten € 6,50 Riesling trocken Weingut WageckPfaffmann 36512 € €/Ltr. 8,40 BASF Exklusiv €/Ltr. 8,67 BASF Exklusiv Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle trocken dry Riesling * trocken dry Riesling * trocken dry * Riesling betonte Säure, Stahltankausbau pronounced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C betonte Säure, Stahltankausbau pronounced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C ausgewogene Säure, Stahltankausbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment 12,5% vol 1-2 Jahre years 12,5% vol 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years Rebsorten grape variety 12,5% vol 37 Deutsche Weine German wines Pfalz weiß Palatinate white Wein wine 2013 Riesling Rural feinherb Weingut Heinrich Spindler Charakteristika characteristics € € 6,60 €/Ltr. 8,80 feinherb off-dry 37660 * 2012 Ruppertsberger Reiterpfad € 6,90 trocken dry Riesling trocken Weingut Martin & Georg Fusser 36591 €/Ltr. 9,20 Riesling Riesling * Informationen information betonte Säure, Ausbau im Stahltank und im großen Holzfass pronounced acidity, aged in stainless steel tanks and in oak barrels 6-8 °C 11% vol 1-2 Jahre years Markus Spindler: Mitglied im SpitzentalenteProgramm des VDP Pfalz Member of the VDP program “young talented winemakers” betonte Säure, Stahltankausbau pronounced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C 12,5% vol 3-5 Jahre years Auf ein paar Ar der elterlichen Rebfläche begannen die Brüder Martin und Georg Fusser während ihres Studiums in Geisenheim, ihre eigenen Ideen umzusetzen. Heute kümmern sie sich um fünf Hektar. Die Trauben für den Ruppertsberger Riesling stammen aus der Lage Reiterpfad. Ihre feinen Bundsandsteinverwitterungsböden sind von Kalkeinlagerungen durchzogen, was dem Riesling Mineralität verleiht. Der Duft von grünem Apfel prägt die Fruchtaromen, außerdem zeigen sich ausgewogene Zitrusnoten. Die beiden Brüder haben einen facettenreichen Riesling hervorgebracht, der sich ebenso gut mit Fisch und Geflügel wie mit deftiger Pfälzer Küche verträgt. On a small plot of ground in their parents‘ vineyards, the brothers Martin und Georg Fusser started implementing their own ideas while studying at Geisenheim University. Nowadays they cultivate five hectares. The Ruppertsberger Reiterpfad site with its fine weathered red sandstone soils is permeated with layers of limestone, giving this Riesling a mineral touch. The aroma of green apples stands out, in addition to the well-balanced citrus notes. The two brothers have come up with a multi-faceted Riesling which goes well with fish and poultry as well as with the hearty local cuisine. 2013 Dirmsteiner Mandelpfad € 7,10 Riesling trocken Weingut Christoph Hammel 37449 2013 Dirmsteiner Mandelpfad € 7,10 Riesling feinherb Weingut Christoph Hammel 37448 2012 Deidesheimer Leinhöhle € 7,90 Riesling Kabinett Weingut von Winning 36764 €/Ltr. 9,47 BASF Exklusiv €/Ltr. 9,47 BASF Exklusiv €/Ltr. 10,53 BASF Exklusiv Weingalerie Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage trocken dry Riesling * feinherb off-dry Riesling * lieblich sweet * Riesling betonte Säure, Ausbau im Stahltank und im großen Holzfass pronounced acidity, aged in stainless steel tanks and in oak barrels 8-10 °C ausgewogene Säure, Ausbau im Stahltank und im großen Holzfass balanced acidity, aged in stainless steel tanks and in oak barrels 8-10 °C ausgewogene Säure, Stahltanka usbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar 12,5% vol 3-5 Jahre years 12% vol 3-5 Jahre years 11% vol 3-5 Jahre years Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 38 Deutsche Weine German wines Pfalz weiß Palatinate white Wein wine 2013 Deidesheimer Leinhöhle € 8,20 Riesling trocken Weingut von Winning 37348 2013 Wachenheimer Luginsland € 8,20 Riesling halbtrocken Weingut Reichsrat von Buhl 37403 2013 Forster Ungeheuer € 9,50 Riesling Kabinett trocken Weingut Lucashof Charakteristika characteristics € €/Ltr. 10,93 BASF Exklusiv €/Ltr. 10,93 BASF Exklusiv €/Ltr. 12,67 trocken dry * halb trocken off-dry Riesling ausgewogene Säure, Stahltanka usbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C ausgewogene Säure, Stahltanka usbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 6-8 °C betonte Säure, Stahltankausbau pronounced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C ausgewogene Säure, Stahltanka usbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10°C 12% vol 3-5 Jahre years 11% vol 3-5 Jahre years * trocken dry 37623 ** 2012 Maikammer Kirchenstück € 10,50 trocken dry Riesling trocken Weingut Faubel 37028 €/Ltr. 14,00 Riesling Informationen information Riesling Riesling ** 12,5% vol 3-5 Jahre years 12,5% vol 3-5 Jahre years Mit die gepflegtesten Parzellen rund um Maikammer gehören zum Weingut Faubel; hier könnte man jederzeit im Keller vom Boden essen, lobte der Gault Millau. Dies ist zwar nicht die einzige, aber eine unabdingbare Voraussetzung, um klare gute Weine zu erzeugen. Gepaart mit gekonntem Ausbau, entstehen daraus Köstlichkeiten wie dieser feinfruchtige Maikammer Kirchenstück Riesling, ausgezeichnet mit 87 Gault Millau-Punkten. Er glänzt mit komplexen Aromen von Zitrusfrüchten mit ausgeprägter Mineralität, bleibt dabei aber leicht zugänglich – ein Gedicht zu Fisch und hellem Fleisch. Some of the tidiest plots of land around Maikammer belong to the winery Faubel, and the Gault Millau wine guide has praised the floors of the cellars as being so clean that you could eat your dinner off them. Cleanliness is not the only requirement for making good wines, but it is essential. Consummate skill in the field of winemaking has given rise to delicacies such as this fine fruity Maikammer Kirchenstück Riesling, which has been awarded 87 points by the Gault Millau wine guide. It is distinguished by its complex bouquet of citrus fruits and its distinctive minerality, but it is still easy on the palate and goes very well with fish and white meat. 2013 Riesling Vom Haardtsandstein € 11,00 trocken Weingut Müller-Catoir 37557 ** 2012 Ilbesheim Riesling € 11,50 trocken dry trocken Weingut Kranz 36488 € €/Ltr. 14,67 BASF Exklusiv Weingalerie €/Ltr. 15,33 Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle trocken dry ** Riesling Riesling betonte Säure, Stahltanka usbau pronounced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C betonte Säure, Stahltanka usbau pronounced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment 12,5% vol 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years Rebsorten grape variety 13% vol 39 Deutsche Weine German wines Pfalz weiß Palatinate white Wein wine 2013 Riesling Laisser Faire halbtrocken Weingut Friedrich Becker 2011 Ruppertsberger Spieß Riesling Spätlese halbtrocken Geheimer Rat Dr. von Bassermann-Jordan Charakteristika characteristics € € 12,50 €/Ltr. 16,67 37654 € 13,30 €/Ltr. 17,73 35773 BASF Exklusiv halbtrocken off-dry Riesling Informationen information ausgewogene Säure, Stahltankausbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C ausgewogene Säure, Stahltanka usbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C 12% vol 3-5 Jahre years ** halbtrocken off-dry Riesling 12% vol 5-10 Jahre years ** Die hervorragende Riesling-Lage Ruppertsberger Spieß gehört fast ausschließlich zum Weingut Geheimer Rat Dr. von Bassermann-Jordan. Weine aus dieser Lage werden von Bassermann-Jordan bereits seit über 100 Jahren exklusiv für den Weinkeller der BASF produziert. Die halbtrockende Spätlese eignet sich mit ihrer frischen Säure und exotischen Aromen wie Maracuja bestens als Aperitif. Sie ist auch elegante Begleitung zu allen Gerichten mit cremigen Saucen, wie gedünstetem Fisch mit Gratin Dauphinois. Das wunderschöne Jugendstil-Etikett von 1905 zeigt übrigens ein Abbild des römischen Kaiser Probus mit einer leicht bekleideten Bacchantin. The land on which this excellent Ruppertsberger Spiess Riesling is grown belongs almost exclusively to the Geheimer Rat Dr. von Bassermann-Jordan estate. The Bassermann-Jordan winery has been producing wines exclusively for the BASF wine cellars for the past 100 years. This semi-dry Spätlese with its fresh acidity and exotic aromas such as passion fruit make it an excellent aperitif. It is also an elegant accompaniment to all dishes with a creamy sauce, such as steamed fish with gratin dauphinois. The wonderful art nouveau label from 1905 shows the Roman emperor Probus with a bacchante. 2013 Deidesheimer Grainhübel € 13,80 Riesling Auslese trocken Weingut Jul. Ferd. Kimich 37437 2013 Ruppertsberger Spieß Erste Lage € 13,90 Riesling trocken Geheimer Rat Dr. von Bassermann-Jordan 37368 2012 Riesling Ambrosia € 15,50 Spätlese trocken Aloisiushof 37025 „Alte Reben“ €/Ltr. 18,40 BASF Exklusiv €/Ltr. 18,53 BASF Exklusiv €/Ltr. 20,67 Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage trocken dry Riesling ** trocken dry Riesling ** trocken dry *** Riesling ausgewogene Säure, Stahltanka usbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 10-12 °C 13,5% vol betonte Säure, Stahltanka usbau pronounced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C betonte Säure, Ausbau im Stahltank und im großen Holzfass pronounced acidity, aged in stainless steel tanks and in oak barrels 8-10 °C BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar 3-5 Jahre years 12,5% vol 5-10 Jahre years 3-5 Jahre years 13,5% vol Philipp Kiefer: Mitglied im SpitzentalenteProgramm des VDP Pfalz Member of the VDP program “young talented winemakers” Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 40 Deutsche Weine German wines Pfalz weiß Palatinate white Wein wine Charakteristika characteristics € 2011 Deidesheimer Grainhübel € 15,90 Riesling trocken Geheimer Rat Dr. von Bassermann-Jordan 36040 *** 2011 Königsbach Riesling € 16,30 trocken dry trocken Weingut A. Christmann €/Ltr. 21,20 Weingalerie €/Ltr. 21,73 36157 trocken dry Riesling Informationen information ausgewogene Säure, Stahltanka usbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C betonte Säure, Ausbau im Stahltank und im großen Holzfass pronounced acidity, aged in stainless steel tanks and in oak barrels 8-10 °C Weiß burgunder ausgewogene Säure, Stahltankausbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 10-12 °C 13,5% vol Weiß burgunder ausgewogene Säure, Ausbau im großen Holzfass balanced acidity, aged in oak barrels 10-12 °C 14% vol Weiß burgunder ausgewogene Säure, Ausbau im Stahltank und im großen Holzfass balanced acidity, aged in stainless steel tanks and in oak barrels 10-12 °C 13% vol Weiß burgunder ausgewogene Säure, Stahltankausbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 10-12 °C 13,5% vol Riesling betonte Säure, Stahltanka usbau pronounced acidity, aged in stainless steel tanks 10-12 °C 12,5% vol Riesling *** 5-10 Jahre years 13% vol Goldmedaille Mundus Vini 2012 gold medal wine contest Mundus Vini 2012 13,5% vol 5-10 Jahre years Weißburgunder „Großes Gewächs“ 2012 Redling Schweigen Wein- & Sektgut Bernhart 2013 Kirschgarten Laumersheim Weingut Philipp Kuhn 2013 Mandelberg Kirrweiler Weingut Bergdolt St. Lamprecht 2012 Im Sonnenschein Siebeldingen Weingut Ökonomierat Rebholz € 22,00 €/Ltr. 29,33 trocken dry 37008 *** € 24,00 trocken dry €/Ltr. 32,00 37791 *** € 27,00 trocken dry €/Ltr. 36,00 37772 *** € 38,50 trocken dry €/Ltr. 51,33 36973 *** 5-10 Jahre years 5-10 Jahre years 5-10 Jahre years 5-10 Jahre years Riesling „Großes Gewächs“ 2013 Freundstück Forst Weingut Reichsrat von Buhl 2012 Burgweg Großkarlbach Weingut Philipp Kuhn € € 21,50 €/Ltr. 28,67 37408 BASF Exklusiv Weingalerie € 23,00 €/Ltr. 30,67 36934 Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle trocken dry *** trocken dry *** Riesling betonte Säure, Stahltanka usbau pronounced acidity, aged in stainless steel tanks Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment über 10 Jahre over 10 years 10-12 °C 13% vol über 10 Jahre over 10 years Rebsorten grape variety 41 Deutsche Weine German wines Pfalz weiß Palatinate white Wein wine 2013 € 27,90 Breumel in den Mauern €/Ltr. 37,20 Haardt Weingut Müller-Catoir Charakteristika characteristics € trocken dry 37781 *** 2012 Kastanienbusch „Köppel“ € 31,00 trocken dry Birkweiler Weingut Dr. Wehrheim 36978 *** 2011 Hohenmorgen € 33,00 trocken dry Weingalerie Deidesheim Geheimer Rat Dr. von Bassermann-Jordan 2012 Kalkofen Deidesheim Geheimer Rat Dr. von Bassermann-Jordan 2010 Mandelgarten Gimmeldingen Weingut A. Christmann 2012 Gaisböhl Ruppertsberg Weingut Dr. Bürklin-Wolf €/Ltr. 41,33 €/Ltr. 44,00 36165 *** € 34,00 trocken dry €/Ltr. 45,33 36847 *** € 35,00 trocken dry €/Ltr. 46,67 35363 *** € 35,00 trocken dry €/Ltr. 46,67 36971 *** € 39,00 trocken dry Weingalerie 2013 Langenmorgen Deidesheim Weingut A. Christmann 2011 Kirchenstück Forst Geheimer Rat Dr. von Bassermann-Jordan €/Ltr. 52,00 37794 *** € 59,00 trocken dry €/Ltr. 78,67 36166 Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage *** Riesling Riesling Riesling Riesling Riesling Riesling Riesling Riesling Informationen information betonte Säure, Stahltanka usbau pronounced acidity, aged in stainless steel tanks ausgewogene Säure, Stahltanka usbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks ausgewogene Säure, Stahltanka usbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks ausgewogene Säure, Stahltanka usbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks betonte Säure, Stahltanka usbau pronounced acidity, aged in stainless steel tanks betonte Säure, Ausbau im großen Holzfass pronounced acidity, aged in oak barrels betonte Säure, Ausbau im Stahltank und im großen Holzfass pronounced acidity, aged in stainless steel tanks and oak barrels betonte Säure, Stahltanka usbau pronounced acidity, aged in stainless steel tanks BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar 10-12 °C 13% vol über 10 Jahre over 10 years 10-12 °C 13% vol über 10 Jahre over 10 years 10-12 °C 13% vol über 10 Jahre over 10 years 10-12 °C 13% vol über 10 Jahre over 10 years 10-12 °C 13% vol über 10 Jahre over 10 years 10-12 °C 13% vol über 10 Jahre over 10 years 10-12 °C 12,5% vol über 10 Jahre over 10 years 10-12 °C 13% vol über 10 Jahre over 10 years Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 42 Deutsche Weine German wines Pfalz rot Palatinate red Wein wine Charakteristika characteristics € Informationen information Spätburgunder „Großes Gewächs“ 2011 Kirschgarten Laumersheim Weingut Philipp Kuhn 2010 Redling Schweigen Wein- & Sektgut Bernhart 2009 Kastanienbusch Birkweiler Weingut Dr. Wehrheim € 34,00 €/Ltr. 45,33 37760 *** € 38,00 trocken dry €/Ltr. 50,67 36174 *** € 39,00 trocken dry €/Ltr. 52,00 35359 *** € 46,50 trocken dry Weingalerie 2007 Im Sonnenschein Siebeldingen Weingut Ökonomierat Rebholz trocken dry €/Ltr. 62,00 36160 *** Spätburgunder spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Spätburgunder spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Spätburgunder spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Spätburgunder spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 13,5% vol über 10 Jahre over 10 years 16-18 °C 13,5% vol über 10 Jahre over 10 years 16-18 °C 14% vol über 10 Jahre over 10 years 16-18 °C 13,5% vol über 10 Jahre over 10 years Pfalz rot Palatinate red 2013 Dürkheimer Feuerberg Dornfelder halbtrocken Winzergenossenschaft Herrenberg-Honigsäckel 2012 Matthias Rotwein-Cuvée Weingut Erich Stachel 2012 Dirmsteiner Mandelpfad € 4,20 €/Ltr. 5,60 37858 € 4,40 €/Ltr. 5,87 * € 4,60 trocken dry €/Ltr. 6,13 halbtrocken Wein- & Sektgut Diehl € € 5,70 €/Ltr. 7,60 37869 Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle Dornfelder wenig Gerbstoff, Stahltanka usbau low in tannins, aged in stainless steel tanks 14-16 °C 12% vol Dornfelder, wenig Gerbstoff, Portugieser, Stahltankausbau Spätburgunder low in tannins, aged in stainless steel tanks 14-16 °C 11% vol Dornfelder wenig Gerbstoff, Ausbau im Stahltank und im großen Holzfass low in tannins, aged in stainless steel tanks and in oak barrels 14-16 °C 12,5% vol wenig Gerbstoff, Stahltanka usbau low in tannins, aged in stainless steel tanks 14-16 °C 12,5% vol 3-5 Jahre years * lieblich sweet 37083 Dornfelder trocken 37531 Ruppertsberger Weinkeller Hoheburg 2013 Schwarzriesling halb trocken off-dry * halb trocken off-dry Schwarzriesling 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years * Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment Rebsorten grape variety 43 Deutsche Weine German wines Pfalz rot Palatinate red Wein wine 2012 TOP SECRET Rotwein-Cuvée trocken Weingut WageckPfaffmann Charakteristika characteristics € € 6,00 €/Ltr. 8,00 trocken dry 37686 * 2011 Siebeldinger Königsgarten „Rondo“ € 6,20 trocken dry Rotwein-Cuvée trocken Wein- & Sektgut Wilhelmshof 36756 * 2012 Ellerstadter Kirchenstück € 6,40 lieblich sweet Spätburgunder Weingut Mechthild Hammel 37536 * 2012 Dürkheimer Feuerberg € 6,70 trocken dry St. Laurent trocken Vier Jahreszeiten Winzer BASF Exklusiv €/Ltr. 8,27 €/Ltr. 8,53 €/Ltr. 8,93 36827 BASF Exklusiv 2013 Leib & Seele Rotwein-Cuvée feinherb Weingut Bergdolt-Reif & Nett € 6,90 €/Ltr. 9,20 feinherb off-dry * 2013 Gimmeldinger Meerspinne € 7,20 trocken dry Dornfelder trocken Weingut August Ziegler 37748 * 2012 Großkarlbacher € 7,80 trocken dry Spätburgunder** trocken Weingut WageckPfaffmann 2013 Villa Bürklin Rotwein-Cuvée trocken Weingut Dr. Bürklin-Wolf 2013 St. Laurent ** trocken Weingut Stern €/Ltr. 10,40 37771 ** € 8,00 trocken dry €/Ltr. 10,67 37756 ** € 8,20 trocken dry €/Ltr. 10,93 37857 Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage ** wenig Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass low in tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 13% vol 5-10 Jahre years Spätburgunder, wenig Gerbstoff, Ausbau Cabernet im großen Holzfass Dorsa low in tannins, aged in oak barrels 16-18 °C 12,5% vol Spätburgunder wenig Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass low in tannins, aged in oak barrels 14-16 °C 12% vol St. Laurent wenig Gerbstoff, Stahltanka usbau low in tannins, aged in stainless steel tanks 14-16 °C 13,5% vol Portugieser, Dornfelder wenig Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass und im Barriquefass low in tannins, aged in oak barrels and in barrique barrels 16-18 °C 12,5% vol Dornfelder wenig Gerbstoff, Ausbau im Stahltank und im großen Holzfass low in tannins, aged in stainless steel tanks an in oak barrels 16-18 °C 13,5% vol * 37241 €/Ltr. 9,60 Rebsorten werden nicht verraten grape varieties are secret Informationen information 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years 5-10 Jahre years 3-5 Jahre years Spätburgunder wenig Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass low in tannins, aged in oak barrels 16-18 °C 13% vol Spätburgunder, Dornfelder, Merlot, Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc spürbarer Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass, im Stahltank und im Barriquefass perceptible tannins, aged in oak barrels, in stainless steel tanks and in barrique barrels 14-16 °C 13% vol St. Laurent wenig Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass low in tannins, aged in oak barrels 16-18 °C 13% vol BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar 5-10 Jahre years 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 44 Deutsche Weine German wines Pfalz rot Palatinate red Wein wine 2012 Ursprung Rotwein-Cuvée trocken Markus Schneider € 8,50 €/Ltr. 11,33 Rotwein-Cuvée trocken Weingut Philipp Kuhn 2011 Merlot trocken Weingut August Ziegler ** € 9,00 trocken dry €/Ltr. 12,00 37588 ** € 9,50 trocken dry €/Ltr. 12,67 37966 ** € 9,90 trocken dry Weingalerie 2012 That´s Neiss Rotwein-Cuvée trocken Weingut Ludi Neiss trocken dry 37131 Weingalerie 2012 Incognito Charakteristika characteristics € €/Ltr. 13,20 37936 ** Informationen information Cabernet Sauvignon, Merlot, Portugieser, Cabernet Mitos wenig Gerbstoff, Ausbau im Stahltank und im Barriquefass low in tannins, aged in stainless steel tanks and in barrique barrels 16-18 °C 13,5% vol Dornfelder, Merlot + weitere Rebsorten wenig Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass low in tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 13,5% vol Merlot wenig Gerbstoff, Ausbau im Stahltank und im Barriquefass low in tannins, aged in stainless steel tanks and in barrique barrels 16-18 °C 13,5% vol spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 13% vol Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years Ein selbstbewusster Wein steckt hinter diesem selbstbewussten Namen. Die Reb-Brüder Cabernet Franc und Cabernet Sauvignon vereint Axel Neiss auf seinem Weingut zu einer spielerischen Rotweincuvée, die er im Barrique ausbaut. Vom Gault Millau mit drei Trauben bewertet, gelang es Axel Neiss 2012, das Beste aus den Kalksteinlagen von Kindenheim herauszuholen. Dieser beerenfruchtige würzige Rotwein mit seinem Bouquet von Kakao und Pfeffer hat zweifellos das Zeug zu „Everybody’s Darling“ – ein echter Neiss, der zu Fleisch ebenso wie zu kräftigen Gemüsegerichten passt. This is a self-assured wine from a self-assured vintner. Winemaker Axel Neiss has combined the Cabernet Franc and Cabernet Sauvignon grapes to create a red wine cuvee that is not too heavy, even if it is matured in oak barrels. Beeing awarded three grapes by the Gault Millau wine guide, Axel Neiss succeeded in the 2012 vintage in getting the best out of the lime soil around the village of Kindenheim. This spicy red wine with its fruity bouquet of berries and notes of cocoa and pepper is destined to become everybody’s darling. This is a typical Neiss wine that goes with both meat and vegetable dishes. That´s Neiss! 2009 Syrah trocken Wein- & Sektgut Diehl € € 11,50 €/Ltr. 15,33 37119 Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle trocken dry ** Syrah wenig Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass low in tannins, aged in barrique barrels Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment 16-18 °C 13,5% vol 5-10 Jahre years Rebsorten grape variety 45 Deutsche Weine German wines Pfalz rot Palatinate red Wein wine Charakteristika characteristics € 2012 Freinsheim Spätburgunder € 12,20 trocken Weingut Harald Krebs 37656 ** 2012 Auszeit € 12,90 trocken dry Rotwein-Cuvée trocken Markus Schneider €/Ltr. 16,27 €/Ltr. 17,20 37374 BASF Exklusiv Weingalerie 2012 € 14,00 Spätburgunder €/Ltr. 18,67 Schweigen Kalkmergel trocken dry ** trocken dry trocken Wein- & Sektgut Bernhart 37429 ** 2012 Auriga € 16,00 trocken dry Rotwein-Cuvée trocken Weingut Pfeffingen €/Ltr. 21,33 37739 ** Informationen information Spätburgunder spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 13,5% vol Merlot, Cabernet Sauvignon, Cabernet Dorsa, Cabernet Cubin, Cabernet Mitos spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14% vol Spätburgunder spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 13% vol Cabernet spürbarer Gerbstoff, Dorsa, Ausbau im Barriquefass Spätburgunder perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14% vol 5-10 Jahre years Jürgen Krebs: Mitglied im SpitzentalenteProgramm des VDP Pfalz Member of the VDP Pfalz program “young talented winemakers” 5-10 Jahre years 5-10 Jahre years 5-10 Jahre years Auriga, lateinisch für das Sternbild des Fuhrmanns, heißt die edle Cuvée des traditionsreichen Weinguts Pfeffingen – Fuhrmann-Eymael. Die Trauben der Rebsorten Spätburgunder und Cabernet Dorsa (einer Kreuzung aus Cabernet Sauvignon und Dornfelder) werden von Hand sortiert, entrappt und getrennt auf der Maische vergoren, bevor sie gepresst werden und 22 Monate in Eichenholzfässern ruhen dürfen. Familie Eymael würde den tiefdunklen Auriga mit seinen Aromen von Johannisbeeren und Kirschen auf 16 bis 18 Grad temperiert zu Rind, Wild, Lamm oder Käse reichen. Auriga or “the Charioteer” is a constellation in the northern hemisphere, and it is also the name of the fine cuvee from the renowned vineyards of Pfeffingen and Fuhrmann-Eymael. It is made from the very best Pinot Noir and Cabernet Dorsa grapes, the latter being a cross between Cabernet Sauvignon and Dornfelder. The grapes are sorted by hand, destemmed and fermented on the mash separately before being pressed and left to mature for 22 months in oak barrels. The Eymael family recommends serving this dark Auriga with its aroma of blackcurrants and cherries at a temperature of 16 - 18 °C as an accompaniment to beef, game, lamb or cheese. 2009 Winning Red Rotwein-Cuvée trocken Weingut von Winning € 19,50 €/Ltr. 26,00 36753 BASF Exklusiv Weingalerie Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage trocken dry *** Acolon, Cabernet Cubin, Dornfelder spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar 14-16 °C 13,5% vol über 10 Jahre over 10 years Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 46 Deutsche Weine German wines Pfalz rot Palatinate red Wein wine Charakteristika characteristics € 2011 Maikammer Heiligenberg € 31,00 Syrah trocken Weingut Erich Stachel 37062 *** € 7,10 lieblich sweet €/Ltr. 41,33 trocken dry Syrah spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Informationen information 16-18 °C 14% vol über 10 Jahre over 10 years Vinum-Rotweinpreis 2012 Sieger intern. Rebsorten winner intern. grape varieties Ahr rot Ahr red 2013 Ahr Spätburgunder Winzergenossenschaft Mayschoß-Altenahr 2013 Ahr Spätburgunder trocken Winzergenossenschaft Mayschoß-Altenahr €/Ltr. 9,47 37742 * € 7,10 trocken dry €/Ltr. 9,47 37743 * 2013 Mayschosser Mönchberg € 7,70 halb trocken off-dry Spätburgunder halbtrocken Winzergenossenschaft Mayschoß-Altenahr 37744 2012 Frühburgunder € 11,80 trocken Winzergenossenschaft Mayschoß-Altenahr 2013 J. J. Adeneuer Spätburgunder trocken Weingut J. J. Adeneuer €/Ltr. 10,27 €/Ltr. 15,73 trocken dry ** € 12,50 trocken dry 37776 14-16 °C 11,5% vol Spätburgunder wenig Gerbstoff, Stahltankausbau low in t annins, aged in stainless steel tanks 14-16 °C 13% vol Spätburgunder wenig Gerbstoff, Stahltankausbau low in tannins, aged in s tainless steel tanks 14-16 °C 12,5% vol Frühburgunder w enig Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass low in tannins, aged in oak b arrels 14-16 °C 13,5% vol Spätburgunder wenig Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass low in tannins, aged in oak barrels 16-18 °C 12,5% vol 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years * 37741 €/Ltr. 16,67 Spätburgunder wenig Gerbstoff, Stahltankausbau low in t annins, aged in stainless steel tanks ** 3-5 Jahre years 5-10 Jahre years An den steilen Schieferlagen der Ahr, an denen das Zusammenspiel von Terrassen und Sonne ein fast südländisches Kleinklima schafft, kultivieren Frank und Marc Adeneuer ihre Rebstöcke. Dieser Spätburgunder ihres kleinen VDP-Weinguts stammt aus verschiedenen Lagen und wurde im alten Fuderfass ausgebaut. Sein Bukett zeigt eine feine Johannisbeeraromatik. Die Brüder empfehlen, ihn bei 16 bis 18 Grad zu geschmorten Fleisch oder Nudelgerichten zu öffnen. Die Tannine sind schon jetzt fein eingebunden, aber auch das Einlagern lohnt sich: Die optimale Trinkreife wird der Wein in drei bis vier Jahren erreichen. Frank and Marc Adeneuer grow their grapes in the shale soil on the steep, sunny terraces along the River Ahr, which have an almost Mediterranean microclimate. This Spätburgunder from a small VDP winery originates from several vineyards and it is matured in large traditional old oak casks. It has a fine blackcurrant bouquet. The Adeneuer brothers recommend serving it at a temperature of 16 – 18 °C as an accompaniment to braised meat or pasta dishes. Its tannins are already well rounded, but it is worth keeping it in storage for three to four years to enjoy it at its best. € Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment Rebsorten grape variety 47 Deutsche Weine German wines Ahr rot Ahr red Wein wine 2012 Blauschiefer Spätburgunder trocken Weingut Meyer-Näkel Charakteristika characteristics € € 20,50 trocken dry €/Ltr. 27,33 37312 ** Informationen information Spätburgunder spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass p erceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 13,5% vol über 10 Jahre over 10 years Baden weiß Baden white 2013 Glottertäler Eichberg € 6,50 €/Ltr. 8,67 Weißburgunder trocken Weingut Otto & Martin Frey 37695 trocken dry € 7,00 trocken Weingut Faber 37666 * 2013 Durbacher Plauelrain Klingelberger € 7,20 trocken dry Kabinett trocken Durbacher Winzergenossenschaft 37709 * 2013 Durbacher Plauelrain € 7,30 trocken dry Chardonnay trocken Durbacher Winzergenossenschaft 2013 Grauer Burgunder trocken Weingut Fritz Waßmer 2013 Grauburgunder trocken Weingut Klumpp 2013 Grauer Burgunder ** trocken Weingut Alexander Laible €/Ltr. 9,60 €/Ltr. 9,73 trocken dry 37710 ** € 7,90 trocken dry €/Ltr. 10,53 37694 * € 9,50 trocken dry Weingalerie €/Ltr. 12,67 37693 ** € 11,00 trocken dry €/Ltr. 14,67 37420 Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage ausgewogene Säure, Stahltankausbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C 1-2 Jahre years Bereich district Kaiserstuhl Gutedel milde Säure, Stahltankausbau mild acidity, aged in stainless steel tanks 6-8 °C 12,5% vol 1-2 Jahre years Bereich district Markgräflerland betonte Säure, Stahltankausbau pronounced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C ausgewogene Säure, Stahltankausbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C Grauburgunder ausgewogene Säure, Stahltankausbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C * 2013 Gutedel Classic „Alte Rebe“ €/Ltr. 9,33 Weißburgunder ** Riesling Chardonnay 3-5 Jahre years 1-2 Jahre years 3-5 Jahre years 12% vol 11,5% vol Bereich district Ortenau Riesling heißt in Durbach auch Klingelberger Riesling is named Klingelberger in Durbach 13% vol Bereich district Ortenau 13% vol Bereich district Markgräflerland Graub urgunder ausgewogene Säure, 10-12 °C Ausbau im Stahltank 3-5 und im Barriquefass Jahre balanced acidity, aged in years stainless steel tanks and in barrique barrels 13% vol Grauburgunder ausgewogene Säure, Stahltanka usbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 13% vol BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar 8-10 °C 3-5 Jahre years Bereich district Kraichgau Eichelmann: Aufsteiger des Jahres 2014 Achiever of the year 2014 Bereich district Ortenau Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 48 Deutsche Weine German wines Baden weiß Baden white Wein wine 2013 Riesling „Alte Reben“ *** € 11,20 trocken Weingut Alexander Laible 37708 €/Ltr. 14,93 2013 € 13,20 Malterdinger Auxerrois €/Ltr. 17,60 Kabinett trocken Weingut Bernhard Huber Charakteristika characteristics € 37685 trocken dry Riesling ** trocken dry Auxerrois ** Informationen information betonte Säure, Stahltankausbau pronounced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C ausgewogene Säure, Stahltanka usbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years 13% vol Bereich district Ortenau 11% vol Bereich district Breisgau Sie möchten mal etwas anderes zum Spargel genießen? Dann probieren Sie diesen Auxerrois: einen Abkömmling des Weißen Burgunders, der im französischen Auxerrois nahe Chablis beheimatet und in Deutschland eher selten anzutreffen ist. Die Malterdinger Rebstöcke wurden 1954 auf Muschelkalkböden gepflanzt. Familie Huber baut ihren Auxerrois im Edelstahltank zum sortentypischen Wein mit natürlicher Kohlensäurestruktur aus und wartet dabei die Selbstklärung ab. Der Lohn der Geduld ist ein säureweicher, feingliedriger Wein mit fruchtigem Duft. If you are looking for something different to enjoy with asparagus, then you are recommended to try this Auxerrois. It is made from the white Burgundy grape that comes from the Chablis area in France and it is seldom found in Germany. The vines in Malterdingen were planted in 1954 in limestone soil. The Huber family matures its Auxerrois in a stainless steel tank until its natural carbon dioxide content reaches a level that is typical of this type of wine and then waits until the sediment precipitates naturally. The reward is a clear delicate wine with a fruity aroma and a mild acidity. Baden rot Baden red 2010 Lemberger Freiherr von Göler € 7,50 trocken dry trocken Burg Ravensburg 36219 * 2010 Spätburgunder € 8,50 trocken dry trocken Weingut Fritz Waßmer 2011 Cuvée Rot 16°C trocken Weingut Salwey €/Ltr. 10,00 €/Ltr. 11,33 36913 * € 8,60 trocken dry 37984 ** €/Ltr. 11,47 Weingalerie € Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle Lemberger wenig Gerbstoff, Stahltankausbau low in tannins, aged in stainless steel tanks 16-18 °C 12,5% vol Bereich district 3-5 Kraichgau Jahre years Spätburgunder wenig Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass low in tannins, aged in oak barrels 16-18 °C 13% vol Bereich district 3-5 Markgräflerland Jahre years St. Laurent, wenig Gerbstoff, Ausbau Spätburgunder im großen Holzfass low in tannins, aged in oak barrels 16-18 °C 13% vol Bereich district 3-5 Kaiserstuhl Jahre years Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment Rebsorten grape variety 49 Deutsche Weine German wines Baden rot Baden red Wein wine 2012 Spätburgunder trocken Weingut Salwey 2012 Cuvée N°1 trocken Weingut Klumpp Charakteristika characteristics € € 9,60 €/Ltr. 12,80 trocken dry 37985 ** € 9,90 trocken dry €/Ltr. 13,20 37868 * € 11,90 trocken dry 36376 ** 2012 Spätburgunder „Hand in Hand“ € 13,50 trocken dry trocken Meyer-Näkel & Klumpp 37587 ** 2009 Spätburgunder „M“ € 16,50 trocken dry Weingalerie 2011 Spätburgunder ** trocken Weingut Klumpp trocken Weingut Fritz Waßmer €/Ltr. 15,87 €/Ltr. 18,00 €/Ltr. 22,00 36914 ** 2011 Malterdinger Spätburgunder € 17,80 trocken dry trocken Weingut Bernhard Huber 37688 ** €/Ltr. 23,73 Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage Informationen information Spätburgunder wenig Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass low in tannins, aged in oak barrels 16-18 °C 13% vol Bereich district 3-5 Kaiserstuhl Jahre years Lemberger, St. Laurent, Cabernet Sauvignon, Spätburgunder wenig Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass low in tannins, aged in oak barrels 16-18 °C 13% vol Bereich district 3-5 Kraichgau Jahre years Spätburgunder spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 13% vol Bereich district 5-10 Kraichgau Jahre years Eichelmann: Aufsteiger des Jahres 2014 Achiever of the year 2014 Spätburgunder spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 13% vol Bereich district 5-10 Kraichgau Jahre years Spätburgunder spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 13,5% vol Bereich district 3-5 Markgräflerland Jahre years Spätburgunder spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 13,5% vol Bereich district 5-10 Breisgau Jahre years Gault & Millau 2014: 5/5 Trauben 5/5 gapes BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 50 Deutsche Weine German wines Franken weiß Franconia white Wein wine 2013 Silvaner trocken Weingut Rainer Sauer Charakteristika characteristics € € 6,60 €/Ltr. 8,80 37726 trocken dry Silvaner * ausgewogene Säure, Stahltankausbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks Informationen information 8-10 °C 12% vol 3-5 Jahre years Wer einen guten Silvaner sucht, der wird beim Weingut Rainer Sauer auf jeden Fall fündig. Über die Hälfte der Rebflächen des Betriebs, der zum Verband Deutscher Prädikatsweingüter (VDP) gehört, sind mit der fränkischen Traditionsrebsorte bepflanzt. Rainer Sauer baut seine Weine behutsam und individuell aus. Seit Anfang der neunziger Jahre gilt seine besondere Leidenschaft dem Silvaner. Dieser Vertreter ist ein unkomplizierter Einstieg in die Rebsorte und bringt eine angenehme Frische mit - ein schöner Sommerwein, der eine salzige Begleitung wie einen Räucherfischteller oder asiatische Küche mit Sojasoße gut verträgt. Anyone looking for a good Silvaner is bound to find it at Rainer Sauer’s winery. More than half of the estate, which is a member of the Verband Deutscher Prädikatsweingüter ( VDP) is devoted to growing this traditional Franconian grape. The wines made by Rainer Sauer are matured carefully and individually. He has been passionate about Silvaner since the early Nineties. This wine is the perfect introduction to the Silvaner grape: its pleasant freshness makes it a perfect summer wine to accompany salty dishes such as smoked fish or Asiatic cuisine with bean sprouts. 2013 Bacchus halbtrocken Weingut Bürgerspital zum Hl. Geist 2013 Anna Lena Silvaner Kabinett trocken Weingut Brennfleck 2013 Würzburger Silvaner trocken Weingut Juliusspital € 8,20 €/Ltr. 10,93 37555 BASF Exklusiv € 8,80 €/Ltr. 11,73 Riesling Kabinett trocken Weingut Horst Sauer € trocken dry ** € 9,60 trocken dry €/Ltr. 12,80 37193 ** € 10,50 trocken dry €/Ltr. 14,00 37723 Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle Bacchus * 37446 Weingalerie 2013 Escherndorfer Lump halbtrocken off-dry ** Silvaner Silvaner Riesling betonte Säure, bukettreich, Stahltankausbau pronounced acidity, fragrant bouquet, aged in stainless steel tanks 8-10 °C ausgewogene Säure, Stahltankausbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C ausgewogene Säure, Ausbau im Stahltank und im großen Holzfass balanced acidity, aged in stainless steel tanks and in oak barrels 8-10 °C betonte Säure, Stahltankausbau pronounced acidity, aged in stainless steel tanks 10-12 °C 12% vol Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment 3-5 Jahre years 11% vol Kamelien-Etikett nach einer Zeichnung des Würzburger JapanForschers Siebold Label with a camellia after a drawing from the Würzburger Japan explorer Siebold 12% vol 3-5 Jahre years 12,5% vol 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years Rebsorten grape variety Bundesehrenpreis der DLG 2013 federal award of the DLG in 2013 51 Deutsche Weine German wines Franken weiß Franconia white Wein wine 2011 Trautberg Silvaner & Traminer trocken Schloss Castell 2012 Trautberg Castell Silvaner trocken 1. Lage Schloss Castell 2012 Johann Hugo Riesling Spätlese trocken S Weingut Brennfleck Charakteristika characteristics € € 11,30 trocken dry 36168 ** € 14,50 trocken dry €/Ltr. 15,07 €/Ltr. 19,33 36962 ** € 19,00 trocken dry €/Ltr. 25,33 36888 Informationen information Silvaner, Traminer milde Säure, bukettreich, Stahltankausbau mild acidity, fragrant bouquet, aged in stainless steel tanks Silvaner ausgewogene Säure, 10-12 °C 13,5% vol Stahltankausbau 5-10 balanced acidity, aged in Jahre stainless steel tanks years Riesling ausgewogene Säure, 10-12 °C Stahltankausbau 5-10 balanced acidity, aged in Jahre stainless steel tanks years ** 10-12 °C 13% vol klassische Cuvée 3-5 nach dem Vorbild Jahre des „Gemischten years Satzes“ classical blend “Gemischter Satz” 13% vol Aus der Top Lage Escherndorfer Lump from the top site Escherndorfer Lump Hessische Bergstraße weiß Hessische Bergstraße white 2012 Heppenheimer Centgericht € 11,50 Grauburgunder trocken Hess. Staatsweingüter Domäne Bergstraße 37373 €/Ltr. 15,33 trocken dry ** Grauburgunder milde Säure, Stahltankausbau mild acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C 13% vol 5-10 Jahre years Mittelrhein weiß Middle Rhine Valley white 2013 Bopparder Hamm Feuerlay € 9,90 Riesling S trocken Weingut Matthias Müller 37775 €/Ltr. 13,20 trocken dry Riesling ** betonte Säure, Stahltankausbau pronounced acidity, aged in stainles steel tanks 8-10 °C betonte Säure, Ausbau im großen Holzfass pronounced acidity, aged in oak barrels 8-10 °C 5-10 Jahre years 12,5% vol Gault & Millau: Winzer des Jahres 2012 winemaker of the year 2012 Mosel weiß Moselle white 2014 Piesporter Goldtröpfchen € 5,80 Riesling Kabinett Weingut Franz Friedrich-Kern 37730 €/Ltr. 7,73 Weingalerie Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage lieblich sweet * Riesling BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar 3-5 Jahre years 7,5% vol Bereich district Mosel Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 52 Deutsche Weine German wines Mosel weiß Moselle white Wein wine 2013 Varidor Riesling trocken Weingut Carl Loewen 2013 Riesling Einblick N° 1 feinherb Weingut Nick Köwerich 2013 Sauvignon Blanc trocken Weingut Gebrüder Ludwig € 7,50 €/Ltr. 10,00 37561 € 7,90 €/Ltr. 10,53 Riesling Kabinett feinherb Weingut Van Volxem * * trocken dry €/Ltr. 12,27 37761 € 11,50 €/Ltr. 15,33 37733 37562 feinherb Riesling off-dry ** lieblich sweet Kabinett feinherb Weingut Karthäuserhof 36143 ** 2012 Von Geldern Pur € 12,00 trocken dry Riesling Spätlese trocken Weingut Kirsten 2013 MAX Riesling trocken Weingut von Othegraven ** € 12,00 trocken dry 37951 ** € 12,50 trocken dry Weingalerie 2010 Lorenzhöfer Riesling Selektion von alten Reben trocken Weingut Karlsmühle € feinherb Riesling off-dry 37224 €/Ltr. 16,00 €/Ltr. 16,67 35403 Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle Riesling ** € 11,90 €/Ltr. 16,00 Sauvignon Blanc ** 2011 Riesling Schieferkristall €/Ltr. 15,87 Riesling feinherb Riesling off-dry € 9,20 2013 € 11,50 Leiwener Laurentiuslay €/Ltr. 15,33 Riesling Spätlese Erste Lage Weingut Carl Loewen trocken dry 37401 Weingalerie 2013 Rotschiefer Charakteristika characteristics € ** Riesling Riesling Riesling Informationen information ausgewogene Säure, Stahltankausbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C ausgewogene Säure, Stahltanka usbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C betonte Säure, bukettreich, Stahltanka usbau pronounced acidity, fragrant bouquet, aged in stainless steel tanks 8-10 °C ausgewogene Säure, Ausbau im großen Holzfass balanced acidity, aged in oak barrels 8-10 °C 3-5 Jahre years 5-10 Jahre years 1-2 Jahre years 5-10 Jahre years 12% vol für Riesling eher weiche Säure a smooth acidity for a Riesling 11% vol besonderes E tikett special label 11,5% vol Bereich district Mosel 10% vol Bereich district Saar Falstaff 2012: Winzer des Jahres Winemaker of the Year ausgewogene Säure, 10-12 °C 8,5% vol Ausbau im großen Bereich district 5-10 Holzfass Mosel Jahre balanced acidity, aged in years oak barrels betonte Säure, Ausbau im großen Holzfass pronounced acidity, aged in oak barrels 10-12 °C 11,5% vol ausgewogene Säure, Ausbau im Stahltank und im Barriquefass balanced acidity, aged in stainless steel tanks and in barrique barrels 8-10 °C ausgewogene Säure, Stahltankausbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C betonte Säure, Stahltankausbau pronounced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment 5-10 Jahre years 5-10 Jahre years 3-5 Jahre years 5-10 Jahre years Rebsorten grape variety Bereich district Ruwer 13% vol Bereich district Mosel 11,5% vol Bereich district Saar 11% vol Bereich district Ruwer 53 Deutsche Weine German wines Mosel weiß Moselle white Wein wine 2013 Brauneberger J Riesling trocken Weingut Fritz Haag € 13,50 €/Ltr. 18,00 Riesling trocken Weingut von Othegraven trocken dry 37731 ** € 17,50 trocken dry Weingalerie 2011 Wiltinger Kupp Charakteristika characteristics € €/Ltr. 23,33 37078 ** 2011 Karthäuserhofberg „Tyrells Edition“ € 18,90 trocken dry Riesling Spätlese trocken Weingut Karthäuserhof 36083 *** 2011 Altenberg Kanzem € 29,00 trocken dry Riesling Großes Gewächs Weingut von Othegraven €/Ltr. 25,20 €/Ltr. 38,67 37077 Riesling Riesling Riesling Riesling *** Informationen information betonte Säure, Stahltankausbau pronounced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C betonte Säure, Ausbau im großen Holzfass pronounced acidity, aged in oak barrels 8-10 °C betonte Säure, Stahltankausbau pronounced acidity, aged in stainless steel tanks 10-12 °C 12,5% vol betonte Säure, Ausbau im großen Holzfass pronounced acidity, aged in oak barrels 10-12 °C 13% vol 5-10 Jahre years 3-5 Jahre years 5-10 Jahre years 12% vol Bereich district Mosel 12,5% vol Bereich district Saar Bereich district Ruwer Bereich district über 10 Jahre Saar over 10 years Nahe weiß Nahe white 2012 Riesling Unplugged trocken Weingut Tesch 2013 Weißer Burgunder trocken Weingut Kruger-Rumpf € 8,00 €/Ltr. 10,67 trocken dry 37188 * € 8,20 trocken dry €/Ltr. 10,93 37669 * 2012 Riesling „Vom Vulkangestein“ € 13,00 trocken dry trocken Weingut von Racknitz 36938 ** 2011 Pinot Gris Reserve € 23,50 trocken dry trocken Schlossgut Diel €/Ltr. 17,33 €/Ltr. 31,33 36238 Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage ** Riesling betonte Säure, Stahltankausbau pronounced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C Weißburgunder milde Säure, Stahltankausbau mild acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C Riesling betonte Säure, Stahltankausbau pronounced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C Grauburgunder milde Säure, Ausbau im Barriquefass und im großen Holzfass mild acidity, aged in barrique barrels and in oak barrels BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar 3-5 Jahre years 11,5% vol absolut trockener Wein! A very dry wine! 13% vol 3-5 Jahre years 12,5% vol 5-10 Jahre years 8-10 °C 14% vol 5-10 Jahre years Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 54 Deutsche Weine German wines Rheingau weiß Rheingau white Wein wine 2011 Eltviller Taubenberg Riesling Kabinett feinherb Freiherrlich Langwerth von Simmern´sches Rentamt 2012 Eltviller Taubenberg Riesling Kabinett trocken Freiherrlich Langwerth von Simmern´sches Rentamt 2013 Steinhaus Riesling trocken Weingut Trenz 2013 Riesling Eins Zwei Dry trocken Weingut Leitz Charakteristika characteristics € € 7,90 €/Ltr 10,53 35818 BASF Exklusiv € 7,90 €/Ltr 10,53 36582 BASF Exklusiv € 8,00 €/Ltr. 10,67 feinherb Riesling off-dry * trocken dry * trocken dry 37713 * € 8,50 trocken dry €/Ltr. 11,33 37899 * 2013 Schloß Reichartshausen € 11,40 lieblich sweet Riesling Kabinett Weingut Balthasar Ress 37707 * 2013 Hochheimer Hölle € 13,00 trocken dry Riesling Kabinett trocken Weingut Künstler €/Ltr. 15,20 €/Ltr. 17,33 37712 ** 2013 Schloss Johannisberger € 15,00 trocken dry Riesling Gelblack trocken Schloss Johannisberg 37757 ** 2012 Kiedricher Riesling € 16,30 trocken dry Weingalerie trocken Weingut Robert Weil € €/Ltr. 20,00 €/Ltr. 21,73 37079 Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle Riesling ** Riesling Riesling Riesling Riesling Riesling Riesling Informationen information betonte Säure, Stahltankausbau pronounced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C betonte Säure, Stahltankausbau pronounced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C betonte Säure, Stahltankausbau pronounced acidity, aged in stainless steel tanks 10-12 °C 12,5% vol ausgewogene Säure, Stahltankausbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C betonte Säure, Stahltankausbau pronounced acidity, aged in stainless steel 8-10 °C betonte Säure, Ausbau im Stahltank und im großen Holzfass pronounced acidity, aged in stainless steel tanks and in oak barrels 8-10 °C betonte Säure, Ausbau im Stahltank und im großen Holzfass pronounced acidity, aged in stainless steel tanks and in oak barrels 8-10 °C betonte Säure, Ausbau im großen Holzfass pronounced acidity, aged in oak barrels 8-10 °C Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment 12,5% vol 3-5 Jahre years 12% vol 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years offizieller Wein des DFB bei Heimspielen official wine of the DFB for home matches 12% vol Gault & Millau: Winzer des Jahres 2011 winemaker of the year 2011 9% vol 5-10 Jahre years 12% vol 5-10 Jahre years 12,5% vol 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years Rebsorten grape variety 12,5% vol 55 Deutsche Weine German wines Rheingau weiß Rheingau white Wein wine 2012 Hochheimer Stielweg Riesling Alte Reben trocken Weingut Künstler 2011 Lorcher Schlossberg Riesling Spätlese trocken Weingut August Kesseler Charakteristika characteristics € € 17,50 €/Ltr. 23,33 trocken dry 36868 ** € 23,90 trocken dry Weingalerie €/Ltr. 31,87 36180 Riesling Informationen information betonte Säure, Stahltankausbau pronounced acidity, aged in stainless steel tanks Riesling betonte Säure, Stahltankausbau pronounced acidity, aged in stainless steel tanks *** 10-12 °C 13% vol über 10 Jahre over 10 years 10-12 °C 13% vol über 10 Jahre over 10 years Rheingau rot Rheingau red 2011 Spätburgunder Tradition € 13,00 trocken Weingut Künstler 37181 €/Ltr. 17,33 Weingalerie trocken dry ** Spätburgunder wenig Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass und im Barriquefass low in tannins, aged in oak barrels and in barrique barrels 14-16 °C 13,5% vol 5-10 Jahre years Wussten Sie schon? Did you know? Riesling Wo in Deutschland eine Spitzenlage zu finden ist, da wächst meistens ein Riesling – zwischen New York und Tokio ein Synonym für erstklassigen Weißwein. Mit seiner ausgeprägten Harmonie von Säure und Körper gilt er als eine der hochklassigsten weißen Rebsorten. Um seine Eleganz voll zu entfalten, braucht der Riesling ein eher kühles Klima. Vom oberen Rheintal aus verbreitete er sich gegen Ende des Mittelalters in die meisten deutschen Anbaugebiete. Sein Bouquet von frischen Apfel-, Pfirsich-, Aprikosen- und Zitrusnoten ist immer und überall unverkennbar. Aber Riesling ist nicht gleich Riesling. Die edlen Trauben speichern auf einzigartige Weise, auf welchem Boden die Rebstöcke gewachsen sind, wie viel Sonne, wie viel Schatten sie bekommen haben, und lassen so das Terroir herausschmecken. Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage Riesling Wherever there is a prime location in Germany, it is usually planted with Riesling – from New York to Tokyo a synonym for world-class white wine. With its beautiful harmony of acidity and body, it is considered one of the premium grape varieties. In order to truly bring out its full elegance, Riesling needs a somewhat cooler climate. Starting from the upper Rhine Valley, it spread out to most German wine-growing regions at the end of the Middle Ages. With a bouquet of fresh apples, peaches, apricots and citrus fruits, it is completely unmistakeable. But not all Rieslings are the same. These precious grapes are unique in reflecting the characteristics of the soil in which the vines are growing, how much sun and shade they have received, and really allow the profile of the terroir to come through. BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 56 Sven Flätchen empfiehlt: Sven Flätchen recommends: 57 Sven Flätchen Leiter Gästebetreuung, Restaurant- und Hotelservices Customer Service Manager, Restaurant- and Hotel Facilities 2013 Hochheimer Hölle Riesling Kabinett trocken Weingut Künstler Ich habe über 10 Jahre im Rheingau gelebt und gearbeitet und dabei besonders die Weine von Gunter Künstler schätzen und lieben gelernt. Das Weingut Künstler kreiert konzentrierte, mineralische und hochfeine, elegante Riesling-Weine, die zu den besten Deutschlands zählen. Im Glas zeigt sich dieser Wein mit einer leuchtend gelben Farbe und grünen Reflexen. Dieser Riesling ist ein sehr erfrischender, mineralisch knackiger Wein mit einem langen Frucht-Säurespiel. In der Nase nimmt man deutliche Aromen von Rosa Grapefruit, Kräutern und grünem Apfel wahr. Ein klasse Riesling zu Rheinzander, auf der Haut gebraten mit Zitronengras-Risotto. Artikel-Nr.: 37712 Preis: 13,00 € €/Ltr. 17,33 I lived and worked in the Rheingau for more than ten years and I had the pleasure of getting to know and appreciate the wines of Gunter Künstler. The Künstler winery creates very fine, elegant Riesling wines with a concentrated mineral taste, which are among Germany’s best. This Riesling is bright yellow in colour with green tones. It is a very refreshing wine with a long-lasting fruity acidity. It has a powerful bouquet of pink grapefruit, herbs and green apple. This high-class Riesling goes well with pan-fried pike-perch and lemongrass risotto. 58 Deutsche Weine German wines Rheinhessen weiß Rheinhessen white Wein wine 2013 Grüner Silvaner trocken Weingut Neef-Emmich € 6,25 €/Ltr. 8,33 37711 2013 € 6,70 Roter Schiefer Riesling €/Ltr. 8,93 Kabinett trocken Weingut Seebrich 2013 Grauburgunder trocken Weingut Winter Charakteristika characteristics € trocken dry trocken dry * € 7,90 trocken dry 37675 ausgewogene Säure, Ausbau im Stahltank und im großen Holzfass balanced acidity, aged in stainless steel tanks and in oak barrels 8-10 °C ausgewogene Säure, Stahltankausbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C Grauburgunder ausgewogene Säure, Ausbau im Stahltank und im großen Holzfass balanced acidity, aged in stainless steel tanks and in oak barrels 8-10 °C * 37665 €/Ltr. 10,53 Silvaner * Informationen information Riesling 12% vol 1-2 Jahre years 12% vol 3-5 Jahre years 1-2 Jahre years 12,5% vol 2013 Aufnahme in den VDP 2013 appointed member of VDP Einen furiosen Aufstieg vom Neuling zum Mitglied des Verbands Deutscher Prädikatsweingüter (VDP) at Stefan Winter in Rheinhessen hingelegt. Nicht zu Unrecht, was auch dieser Weißwein des schönen Jahrgangs 2013 zeigt. Alte Rebstöcke auf kalkhaltigem Tonmergel, möglichst späte selektive Handlese, wilde Hefen, ein Händchen für den geduldigen Ausbau und fertig ist er, der zupackende Grauburgunder! Genießen Sie sein Aroma von gelben Früchten, im Frühling zum Beispiel zu Spargel mit Sauce Hollandaise und im Sommer zu gegrilltem Fleisch. Stefan Winter from the Rheinhessen region has risen very quickly from being an unknown to becoming a member of the Verband Deutscher Prädikatsweingüter ( VDP). This fine white wine of 2013 vintage shows that this is fully deserved. The grapes for this impressive Grauburgunder are grown on old vines in limestone marl soil and harvested by hand as late as possible. The wine is fermented with wild yeast and matured at a leisurely pace. Its bouquet of yellow fruit makes it the perfect accompaniment to asparagus with sauce hollandaise in spring and to grilled meat in summer. 2013 Sauvignon Blanc trocken Weingut Seebrich 2012 Silvaner „Kalkstein“ Spätlese trocken Weingut Russbach € 7,90 €/Ltr. 10,53 trocken dry 37664 * € 8,95 trocken dry €/Ltr. 11,93 37127 ** 2013 Dittelsheim Weißburgunder € 11,50 trocken dry trocken Weingut Winter 37671 ** € €/Ltr. 15,33 Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle Sauvignon Blanc ausgewogene Säure, bukettreich, Stahltankausbau balanced acidity, fragrant bouquet, aged in stainless steel tanks 8-10 °C Silvaner milde Säure, Stahltankausbau mild acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C Weiß burgunder 12% vol 1-2 Jahre years 12,5% vol 3-5 Jahre years ausgewogene Säure, 10-12 °C 13% vol Ausbau im Stahltank 3-5 und im großen Holzfass Jahre balanced acidity, aged in years stainless steel tanks and in oak barrels Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment Rebsorten grape variety 59 Deutsche Weine German wines Rheinhessen weiß Rheinhessen white Wein wine 2011 Westhofener Riesling trocken Weingut K.-F. Groebe 2011 Riesling Wunderwerk trocken Weingut Dreissigacker Charakteristika characteristics € € 14,50 €/Ltr. 19,33 trocken dry 36070 ** € 17,90 trocken dry 36205 ** €/Ltr. 23,87 Riesling Riesling Informationen information betonte Säure, Ausbau im großen Holzfass pronounced acidity, aged in oak barrels 8-10 °C 13,5% vol 5-10 Jahre years ausgewogene Säure, 10-12 °C 13,5% vol Ausbau im Stahltank 5-10 und im großen Holzfass Jahre balanced acidity, aged in years stainless steel tanks and in oak barrels Rheinhessen rot Rheinhessen red 2011 St. Laurent trocken Weingut Neef-Emmich 2012 Blutsbruder Rotwein-Cuvée trocken Weingut Karl May – L iebenauer Hof € 7,50 €/Ltr. 10,00 trocken dry 36201 ** € 11,90 trocken dry €/Ltr. 15,87 37804 Weingalerie ** St. Laurent Cabernet Cubin, Cabernet Sauvignon, Dornfelder wenig Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass low in tannins, aged in oak barrels 16-18 °C 13% vol spürbarer Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass und im Barriquefass perceptible tannins, aged in oak barrels and in barrique barrels 16-18 °C 13,5% vol betonte Säure, bukettreich, Stahltankausbau pronounced acidity, f ragrant bouquet, aged in stainless steel tanks 8-10 °C 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years Saale-Unstrut weiß Saale-Unstrut white 2013 Bacchus trocken Landesweingut Kloster Pforta € 9,20 €/Ltr. 12,27 37360 trocken dry * Bacchus 12% vol 1-2 Jahre years Sachsen weiß Saxony white 2012 Grauburgunder trocken Weingut Schloß Proschwitz € 13,90 €/Ltr. 18,53 37207 Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage trocken dry ** Grauburgunder ausgewogene Säure, Stahltankausbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar 8-10 °C 12,5% vol 1-2 Jahre years Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 60 Deutsche Weine German wines Württemberg rot Württemberg red Wein wine Charakteristika characteristics € 2013 Verrenberger Lindelberg € 4,80 Trollinger trocken Weinkellerei Hohenlohe 37850 * 2012 Verrenberger Lindelberg € 5,00 trocken dry Lemberger trocken Weinkellerei Hohenlohe 36855 * 2012 Spätburgunder € 5,60 halbtrocken off-dry Kabinett halbtrocken Weinkellerei Hohenlohe €/Ltr. 6,40 €/Ltr. 6,67 €/Ltr. 7,47 37848 trocken dry € 6,50 feinherb Weingut Sonnenhof 37684 * 2013 Gündelbacher Wachtkopf € 7,50 lieblich sweet Samtrot Weingut Sonnenhof 37683 * 2011 Lemberger € 8,50 trocken dry 37696 ** € 11,50 trocken dry trocken Weingut Herzog von Württemberg 2010 Spätburgunder „Edition Herzog Michael“ trocken Weingut Herzog von Württemberg 2012 Zweigelt S trocken Weingut Knauß € Weingalerie €/Ltr. 10,00 €/Ltr. 11,33 €/Ltr. 15,33 ** € 13,30 trocken dry 37259 Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle 14-16 °C 13% vol wenig Gerbstoff, Stahltankausbau low in tannins, aged in stainless steel tanks 16-18°C 13,5% vol Spätburgunder wenig Gerbstoff, Stahltankausbau low in t annins, aged in s tainless steel tanks feinherb Trollinger, off-dry Lemberger 35320 €/Ltr. 17,73 Lemberger wenig Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass low in tannins, aged in oak barrels 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years 14-16 °C 13% vol 1-2 Jahre years * 2013 Trollinger mit Lemberger €/Ltr. 8,67 Trollinger Informationen information ** Samtrot Lemberger wenig Gerbstoff, Stahltankausbau low in t annins, aged in s tainless steel tanks 14-16 °C 12% vol wenig Gerbstoff, Stahltankausbau low in tannins, aged in stainless steel tanks 16-18°C 10% vol 1-2 Jahre years 3-5 Jahre years wenig Gerbstoff, Ausbau 16-18°C 12,5% vol im Stahltank und im 3-5 großen Holzfass Jahre low in tannins, aged in years stainless steel tanks and in oak barrels Spätburgunder wenig Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass low in tannins, aged in oak barrels 16-18 °C 13% vol Lemberger 16-18 °C 13% vol spürbarer Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass perceptible tannins, aged in oak barrels Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment 5-10 Jahre years 5-10 Jahre years Rebsorten grape variety 61 Deutsche Weine German wines Württemberg rot Württemberg red Wein wine Charakteristika characteristics € 2011 Lemberger Gipskeuper *** € 13,90 trocken Weingut Dautel 36556 €/Ltr. 18,53 trocken dry Lemberger ** Informationen information spürbarer Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass perceptible tannins, aged in oak barrels 14-16°C 13% vol 5-10 Jahre years Es ist keineswegs selbstverständlich, dass die Zusammenarbeit von Vater und Sohn glückt – schon gar nicht dann, wenn es sich um zwei ausgeprägte Charakterköpfe handelt, die genau wissen, was sie wollen. Dass sie im besten Fall zu ganz außerordentlichen Ergebnissen führen kann, stellt das VDP-Weingut Dautel eindrucksvoll unter Beweis. Der Lemberger Gipskeuper überzeugt mit einem kraftvoll-würzigen Duft. Sein intensiver Geschmack nach Holunder und Waldbeeren mit würzigen Bitterschokolade-Noten veredelt nicht nur Hirschmedaillons mit Pfefferjus und Schupfnudeln zu einem kulinarischen Hochgenuss. The cooperation between father and son is not always easy, especially when two strong characters are involved who know exactly what they want. The excellent results that have been achieved by this winery show how successful this cooperation works. This Lemberger Gipskeuper from the Dautel winery, a member of the VDP, impresses with its strong spicy bouquet. Its intense taste of elderberry and wild berries with a spicy note of bitter chocolate makes it a real culinary treat with roast venison with pepper sauce and potato dumplings. 2009 „Hades“ Lemberger trocken Weingut Drautz-Able € 18,90 €/Ltr. 25,20 37190 Weingalerie trocken dry Lemberger *** spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 13,5% vol über 10 Jahre over 10 years Wussten Sie schon? Did you know? Spätburgunder Der Spätburgunder ist der kinderreiche Methusalem unter den Rebsorten, den die Römer schon im 4. Jahrhundert in Gallien geschätzt haben sollen. Heute ist die edle Rebe auf der ganzen Welt verbreitet und in Deutschland die am häufigsten angebaute rote Sorte. Vor allem in den Anbauregionen Ahr, Baden und Rheingau spielt der Spätburgunder eine dominante Rolle. Der Spätburgunder gilt als Urvater vieler Rebsorten, etwa des Grau- und Weißburgunders. In seiner Heimat Frankreich wird er in der Bourgogne, in der Champagne und im Elsaß ausgebaut. Sie alle schätzen seine Fruchtigkeit, das zarte Aroma und die ausgewogene Säure. Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage Pinot Noir Pinot Noir is the patriarch Methuselah among grape varieties, one that the Romans in 4th century Gaul are said to already have appreciated. Nowadays, this variety is cultivated all over the world and is the most common red variety in Germany. Especially in the winegrowing regions of the Ahr, Baden and Rheingau, Pinot Noir plays a key role. Pinot Noir is the ancestor of a great number of grape varieties, such as the Pinot Gris and Pinot Blanc. In its home in France it is cultivated in the Burgundy, in Champagne and in the Alsace-region. They all appreciate its fruitiness, its delicate aroma and the balanced acidity. BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 62 Heiß und innig lieben die Franzosen ihr Land, „la douce France“. Dabei sind sie ausgeprägte Individualisten, und so behandeln sie auch ihren Wein – mit viel Respekt für die Tradition und die Eigenarten des Terroirs: das Zusammenspiel von Sonne, Wasser und Erde. Ein Chablis, ein Puligny-Montrachet, ein Meursault, sie alle werden aus Chardonnay in Burgund gekeltert, aber jeder Weißwein hat seinen ganz eigenen Charakter. Die berühmten edlen Gewächse aus Burgund und Bordeaux lassen das Herz von Weinfreunden höher schlagen. Doch auch abseits der herausragenden Lagen lassen sich formidable Weine für das tägliche Genießen entdecken: zum Beispiel im Languedoc-Roussillon – manchmal sogar gekeltert aus „vieilles vignes“, alten Weinreben, die weniger, aber dafür konzentriertere Trauben tragen. Zweieinviertel Stunden verbringt ein Franzose pro Tag mit Essen und Trinken, wobei das Tischgespräch mit anderen mindestens genauso wichtig ist. Meistens dreht es sich ums Essen und Trinken. „L’art de vivre“ – französische Lebensart ist ohne Wein undenkbar. The French have a passionate and profound love for their country “La douce France”. They are distinct individualists, and treat their wine accordingly with a great deal of respect for tradition and the characteristicss of the vineyard: the interaction of sun, water and earth. Chablis, Puligny-Montrachet and Meursault are all made from Burgundy Chardonnay grapes, but each white wine has its own distinctive character. The famous noble vines of Burgundy and Bordeaux make the hearts of wine lovers beat faster. However, formidable wines that can be enjoyed every day can be discovered away from the outstanding vineyards: in Languedoc-Roussillon, for example, they sometimes even make wine from “vieilles vignes”, old vines, which have a lower yield but bear grapes that are more concentrated. French people spend two and a quarter hours per day eating and drinking, whereby the conversation with others at the table is no less important. The topic of discussion is usually food and drink, what else? “L‘art de vivre” – the French way of life would be unthinkable without wine. Französische Weine – Mit Liebe gemacht French wines – Made with affection 7 4 5 2 1 3 6 1 Bordeaux Bordeaux 2 Burgund Burgundy 3 Rhône-Tal Rhône Valley 4 Elsass Alsace 5 Loire Loire 6 Südfrankreich Southern France 7 Champagne Champagne 8 Provence Provence 8 63 Bordeaux Bordeaux Rebfläche (Hektar) Winegrowing area (hectares): rund approx. 120.000 Hauptrebsorten Main grape varieties: weiß white: Sauvignon Blanc, Sémillon rot red: Cabernet-Sauvignon, Merlot, Cabernet-Franc Berühmt für: Weine mit hohem Lagerpotential, wertvollste Grand Cru Classés, Rot- und Weißweine mit Weltstarcharakter, lang haltbare edelsüße Sauternes von Weltruf Famous for: Wine with a considerable amount of storage potential, most valuable is the Grand Cru Classés, Red and white wines with worldclass character, world-famous long-lasting sweet Sauternes Besonderheiten: Maritimes, aber warmes Klima, Kiesauflagen über Kalkstein führende Schichten, Engstockbepflanzung zur Förderung des Tiefenwachstumes, mitunter alte Rebanlagen für besonders hohe Qualitäten Special Features: Maritime but warm climate, gravel surfaces on top of limestone-bearing strata, vines planted close together to encourage deep growth, including old vineyards for extremely high qualities Burgund Burgundy Rebfläche (Hektar) Winegrowing area (hectares): rund approx. 40.000 (inklusive Beaujolais) Hauptrebsorten Main grape varieties: weiß white: Chardonnay, Aligote rot red: Pinot Noir – Beaujolais, Gamay Berühmt für: Kostbarste Grand- und Premier Cru Rot- und Weißweine in Burgund, Chardonnay-Spezialitäten aus Chablis, fruchtige Rotweine im Beaujolais aus der Rebsorte Gamay Famous for: Precious Grand Cru and Premier Cru red and white wines in Burgundy, Chardonnay specialties from Chablis, fruity red wines in Beaujolais from the Gamay grape Besonderheiten: Große Vielfalt von Erzeugern und Lagen, legendäre Weinberge auf Kalksteinterroirs Special Features: Wide variety of producers and locations, legendary vineyards on limestone terroirs 64 Rhône-Tal Rhône Valley Elsass Alsace Rebfläche (Hektar) Winegrowing area (hectares): rund approx. 80.000 Hauptrebsorten Main grape varieties: rot red: Grenache, Carignan, Cinsault, Mourvedre, Syrah Berühmt für Famous for: Côte Rôtie, Châteauneuf-du-Pape, Hermitage, Gigondas, Tavel (Rosé) Besonderheiten: Rebsortenreine Syrah-Spezialitäten an der nördlichen Rhône und komplexe Cuvées an der südlichen Rhône Special Features: Grape varieties: pure Syrah specialties on the north side of the Rhône and complex cuvées on the south side of the Rhône Rebfläche (Hektar) Winegrowing area (hectares): rund approx. 15.000 Hauptrebsorten Main grape varieties: weiß white: Riesling, Gewürztraminer, Auxerrois, Pinot Gris rot red: Pinot Noir Berühmt für: Weltberühmte Rieslinge von Grand Cru Terroirs, herausragende Gewürztra miner Spezialitäten Famous for: World-famous Rieslings from Grand Cru Terroirs, outstanding Gewürztraminer specialties Besonderheiten: Über 90 % Weißweinanteil, enorme Vielfalt der Weine: vom markanten Zechwein bis hin zum stilvollen Speisenbegleiter Special Features: Proportion of white wine is more than 90%, tremendous variety of wines: from distinctive table wine to wines that go well with food Loire Loire Südfrankreich Southern France Rebfläche (Hektar) Winegrowing area (hectares): rund approx. 70.000 Hauptrebsorten Main grape varieties: weiß white: Sauvignon Blanc, Chenin Blanc, Chardonnay, Melon de Bourgogne rot red: Cabernet Franc, Gamay Berühmt für: Sancerre, Pouilly Fumé, Sekt spezialitäten des Saumur, würzige Rotweine im Bourgeuil Famous for: Sancerre, Pouilly Fumé, Saumur sparkling wine specialties, full-bodied red wines in Bourgeuil Besonderheiten: Loire-Tal von der UNESCO zum Weltkulturerbe erklärt, größter Weißweinproduzent Frankreichs, Größte AOC-Region für Schaumweine Special Features: The Loire valley has been declared a world cultural heritage site by UNESCO, France‘s biggest white wine producer, biggest AOC region for sparkling wines Rebfläche (Hektar) Winegrowing area (hectares): rund approx. 290.000 Hauptrebsorten Main grape varieties: weiß white: Chardonnay, Marsanne rot red: Carignan, Grenache Noir, Cinsaut, Syrah Berühmt für Famous for: Blanquette de Limoux, Picpoul de Pinet, La Clape, Pic Saint Loup Besonderheiten: Authentische Weine, die das Aroma der Landschaft in sich tragen Special Features: Authentic wines that carry the aroma of the landscape 65 Französische Weine French wines Bordeaux weiß Bordeaux white Wein wine 2013 Entre-Deux-Mers Charakteristika characteristics € € 5,90 €/Ltr. 7,87 trocken dry Cheval Quancard 2013 Château Tour de Mirambeau La Réserve Blanc Entre-Deux-Mers 2013 Lune d‘Argent Clos des Lunes Sauternes 37209 * € 8,20 trocken dry €/Ltr. 10,93 37296 * € 13,50 trocken dry €/Ltr. 18,00 Weingalerie 2012 Clos Marsalette Blanc € 19,90 €/Ltr. 26,53 Sauvignon Blanc, Sémillon ausgewogene Säure, bukettreich, Stahltankausbau balanced acidity, fragrant bouquet, aged in stainless steel tanks 8-10 °C Sauvignon Blanc, Sémillon, Muscadelle ausgewogene Säure, bukettreich, Stahltankausbau balanced scidity, fragrant bouquet, aged in stainless steel tanks 8-10 °C Sémillon, Sauvignon Blanc ausgewogene Säure, Ausbau im Barriquefass und im Stahltank balanced acidity, aged in barrique barrels and in stainless steel tanks 8-10 °C Sauvignon Blanc, Sémillon ausgewogene Säure, bukettreich, Ausbau im Barriquefass balanced acidity fragrant bouquet, aged in barrique barrels 10-12 °C 12,5% vol Merlot, Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc, Malbec spürbarer Gerbstoff, Stahltankausbau perceptible tannins, aged in stainless steel tanks 16-18 °C 13,5% vol Merlot, Cabernet Sauvignon, Malbec spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 14-16 °C 13% vol Merlot, Cabernet Sauvignon spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 13,5% vol Cabernet Franc, Merlot spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 14-16 °C 14% vol ** 37352 trocken dry Pessac-Léognan ** 36687 Informationen information 1-2 Jahre years 12% vol Berliner Wein Trophy 2013: Goldmedaille gold medal 12% vol 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years 5-10 Jahre years 13% vol Trockener Weißwein aus dem SauternesGebiet dry white wine from the appellation Sauternes Falstaff 90/100 Bordeaux rot Bordeaux red 2010 Château de Grissac € 6,90 €/Ltr. 9,20 trocken dry Côtes de Bourg 2008 Château Lers Loumède 36612 * € 7,20 trocken dry €/Ltr. 9,60 Premières Côtes de Blaye 34793 * 2011 Château Moulin Haut Villars € 8,50 trocken dry Fronsac 35952 * 2010 Château Beaulieu Comtes de Tastes € 10,95 trocken dry Bordeaux supérieur 36537 €/Ltr. 11,33 €/Ltr. 14,60 Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage * BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar 5-10 Jahre years Concours de Bordeaux Vins d`Aquitaine: Silbermedaille silver medal 5-10 Jahre years 5-10 Jahre years 5-10 Jahre years Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 66 Französische Weine French wines Bordeaux rot Bordeaux red Wein wine Charakteristika characteristics € 2011 Château Ségonzac Vieilles Vignes € 10,95 cru bourgeois Côtes de Blaye 36493 * 2002 Château Lestage € 12,00 trocken dry cru bourgeois supérieur Haut-Médoc 2009 Château Villars €/Ltr. 14,60 €/Ltr. 16,00 trocken dry 23247 ** € 15,00 trocken dry €/Ltr. 20,00 Fronsac 2008 Château Courrèges Premières Côtes de Bordeaux 2009 Château Puy Blanquet grand cru classé Saint-Emilion 2011 Château Moya Castillon Côtes de Bordeaux 1999 Château Gigault 34465 ** € 15,90 trocken dry €/Ltr. 21,20 36302 ** € 15,90 trocken dry €/Ltr. 21,20 34450 ** € 15,95 trocken dry €/Ltr. 21,27 37091 ** € 16,00 trocken dry €/Ltr. 21,33 Côtes de Blaye 2002 Château Roylland grand cru Saint-Emilion 20917 ** € 16,50 trocken dry €/Ltr. 22,00 23213 ** 2001 Château ClémentPichot € 17,00 trocken dry cru bourgeois supérieur Haut-Médoc 22502 € €/Ltr. 22,67 Weingalerie Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle ** Informationen information Merlot, Cabernet Sauvignon, Malbec spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 14-16 °C 15% vol Cabernet Sauvignon, Merlot spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 14-16 °C 12,5% vol Merlot, Cabernet Franc, Cabernet Sauvignon spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Merlot, Malbec spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Merlot, Cabernet Franc, Cabernet Sauvignon spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Merlot, Cabernet Sauvignon wenig Gerbstoff, Ausbau 14-16 °C im Barriquefass 5-10 low in tannins, aged in Jahre barrique barrels years Merlot, Cabernet Sauvignon spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Merlot, Cabernet Franc spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Cabernet Sauvignon, Merlot, Petit Verdot spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment 5-10 Jahre years 50 Jahre alte Reben 50-year-old vines über 10 Jahre over 10 years 14-16 °C 14% vol über 37 Jahre alte 10 Jahre R eben over 37-year-old vines 10 years 14-16 °C 14% vol über 10 Jahre over 10 years 14-16 °C 13,5% vol über 10 Jahre over 10 years 13,5% vol Top 100 Bordeaux Selection Markus del Monego 14-16 °C 13% vol über 10 Jahre over 10 years 14-16 °C 13% vol über 10 Jahre over 10 years 14-16 °C 12% vol über 10 Jahre over 10 years Rebsorten grape variety 67 Französische Weine French wines Bordeaux rot Bordeaux red Wein wine 2006 Château Citran cru bourgeois Haut Medoc Charakteristika characteristics € € 17,50 €/Ltr. 23,33 trocken dry 32420 * 2004 Les Songes de Magdelaine € 18,00 trocken dry grand cru Saint-Emilion 24616 ** 2002 Sarget de Gruaud-Larose € 18,00 trocken dry Saint-Julien 23222 ** 1998 Château Moulin Haut-Laroque € 18,50 trocken dry Fronsac 20357 ** 2008 Château Rollan de By € 19,90 trocken dry cru bourgeois Médoc €/Ltr. 24,00 €/Ltr. 24,00 €/Ltr. 24,67 €/Ltr. 26,53 36498 ** 2012 Château Croix du Rival Cuvée 261 € 19,95 trocken dry Lussac-Saint Emilion 37277 €/Ltr. 26,60 BASF Exklusiv Weingalerie 2005 Château Gazin Rocquencourt € 20,00 Pessac-Léognan 25769 €/Ltr. 26,67 1999 € 21,00 Château Fleur Cardinale €/Ltr. 28,00 grand cru classé Saint-Emilion 21132 Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage Cabernet Sauvignon, Merlot spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Cabernet Sauvignon, Merlot spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Cabernet Sauvignon, Merlot spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Merlot, Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc, Malbec spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Merlot, Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc, Petit Verdot wenig Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass low in tannins, aged in barrique barrels 14-16°C 13% vol Merlot spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14% vol Cabernet Sauvignon, Merlot spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 13% vol Merlot, Cabernet Franc, Cabernet Sauvignon spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels ** trocken dry ** trocken dry ** Informationen information BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar 16-18 °C 13% vol über 10 Jahre over 10 years 16-18 °C 13% vol über 10 Jahre over 10 years 16-18 °C 13% vol über 10 Jahre over 10 years Zweitwein von Château Gruaud Larose second wine from Château Gruaud Larose 16-18 °C 13% vol über 10 Jahre over 10 years 5-10 Jahre years 5-10 Jahre years über 10 Jahre over 10 years Wine Spectator 90/100 1. BASF Exklusiv Wein aus Bordeaux First wine „BASF Exklusiv“ from Bordeaux Concours Mondial de Bruxelles 2008: Goldmedaille gold medal 16-18 °C 13% vol über 10 Jahre over 10 years Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 68 Französische Weine French wines Bordeaux rot Bordeaux red Wein wine 2000 Château Haut-Bages Monpelou € 22,00 cru bourgeois Pauillac 21893 €/Ltr. 29,33 1997 € 22,00 Château La Tour-Carnet €/Ltr. 29,33 quatrième cru classé Haut-Médoc 2010 Château Le Coteau cru bourgeois Margaux 1999 Château Pédesclaux cinquième cru classé Pauillac 2009 Château Soleil Charakteristika characteristics € trocken dry ** trocken dry 20198 ** € 22,00 trocken dry €/Ltr. 29,33 35265 ** € 22,50 trocken dry €/Ltr. 30,00 21180 ** € 22,90 trocken dry €/Ltr. 30,53 Puisseguin St-Emilion 1999 Château Laroze grand cru classé Saint-Emilion 35531 ** € 23,00 trocken dry €/Ltr. 30,67 20953 2001 € 25,00 Château Fleur Cardinale €/Ltr. 33,33 grand cru classé Saint-Emilion 2001 Château Croizet-Bages cinquième cru classé Pauillac 2006 Château Beau-Site cru bourgeois Saint-Estèphe € ** trocken dry 22504 ** € 25,00 trocken dry €/Ltr. 33,33 22605 ** € 25,00 trocken dry €/Ltr. 33,33 32409 Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle ** Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc, Merlot spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Cabernet Sauvignon, Merlot spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Cabernet Sauvignon, Merlot, Petit Verdot spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Cabernet Sauvignon, Merlot spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Merlot, Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Merlot, Cabernet Franc, Cabernet Sauvignon spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Merlot, Cabernet Franc spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Cabernet Sauvignon, Merlot, Cabernet Franc spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Cabernet Sauvignon, Merlot spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment Informationen information 16-18 °C 12,5% vol über 10 Jahre over 10 years 16-18 °C 12,5% vol über 10 Jahre over 10 years 16-18 °C 13% vol über 10 Jahre over 10 years 16-18 °C 12,5% vol über 10 Jahre over 10 years 16-18 °C 14,5% vol über 10 Jahre over 10 years 16-18 °C 12,5% vol über 10 Jahre over 10 years 16-18 °C 12,5% vol über 10 Jahre over 10 years 16-18 °C 12,5% vol über 10 Jahre over 10 years 16-18 °C 13% vol über 10 Jahre over 10 years Rebsorten grape variety 69 Französische Weine French wines Bordeaux rot Bordeaux red Wein wine 2011 Haut-Carles Château de Carles Fronsac Charakteristika characteristics € € 25,50 €/Ltr. 34,00 trocken dry 37395 *** 2011 Pavillon de Leoville Poyferré € 26,95 trocken dry Saint-Julien 37297 ** 2007 Château Belgrave € 27,50 trocken dry cinquième cru classé Haut-Médoc 2010 Fleur de Clinet €/Ltr. 35,93 €/Ltr. 36,67 33146 ** € 32,90 trocken dry €/Ltr. 43,87 Pomerol 2000 Château Clos René Pomerol 2000 Château Cadet-Piola grand cru classé Saint-Emilion 36585 ** € 35,00 trocken dry €/Ltr. 46,67 21644 ** € 39,00 trocken dry €/Ltr. 52,00 21943 *** 2008 Château Brane Cantenac € 45,00 trocken dry deuxième cru classé Margaux 33762 *** 1999 Château Beau-Séjour-Bécot € 45,00 trocken dry premier cru classé Saint-Emilion 20934 *** 2003 Château La Tour Haut-Brion € 52,00 trocken dry cru classé de Graves Pessac-Léognan 23885 €/Ltr. 60,00 €/Ltr. 60,00 €/Ltr. 69,33 Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage *** Informationen information Merlot, wenig Gerbstoff, Cabernet Ausbau im Barriquefass Franc, Malbec low in tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14,5% vol über 10 Jahre over 10 years Robert Parker 91/100 sleeper of the vintage Cabernet Sauvignon, Merlot, Petit Verdot spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 13% vol Cabernet Sauvignon, Merlot, Cabernet Franc, Petit Verdot spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 12,5% vol Merlot, Cabernet Franc spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14% vol Merlot, spürbarer Gerbstoff, Cabernet Ausbau im Barriquefass Franc, Malbec perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 12% vol Merlot, Cabernet Franc, Cabernet Sauvignon spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Cabernet Sauvignon, Merlot spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Merlot, Cabernet Franc, Cabernet Sauvignon spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Cabernet Sauvignon, Merlot spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar 5-10 Jahre years Zweitwein von Château Leoville Poyferré second wine from Château Leoville Poyferré über 10 Jahre over 10 years 5-10 Jahre years Zweitwein von Château Clinet second wine from Château Clinet über 10 Jahre over 10 years 16-18 °C 13% vol über 10 Jahre over 10 years 16-18 °C 12,5% vol über Robert Parker 10 Jahre 92/100 over 10 years 16-18 °C 13% vol über 10 Jahre over 10 years 16-18 °C 13% vol über 10 Jahre over 10 years Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 70 Französische Weine French wines Bordeaux rot Bordeaux red Wein wine 2006 Château Monbousquet grand cru classé Saint-Emilion 2003 Château Rauzan-Segla deuxième cru classé Margaux 2008 Château Beychevelle quatrième cru classé Saint-Julien 2007 Château Duhart-MilonRothschild Charakteristika characteristics € € 52,00 €/Ltr. 69,33 trocken dry 32442 *** € 61,00 trocken dry €/Ltr. 81,33 23875 *** € 65,00 trocken dry €/Ltr. 86,67 33773 *** € 89,00 trocken dry €/Ltr. 118,67 33174 *** 2007 Château Pichon Longueville Baron € 99,00 trocken dry deuxième cru classé Pauillac 33152 2007 Château Cos d´Estournel € 106,00 deuxième cru classé Saint-Estèphe 33153 2007 Château Pape Clement € 115,00 quatrième cru classé Pauillac €/Ltr. 132,00 €/Ltr. 141,33 €/Ltr. 153,33 *** trocken dry 33466 2000 Château Certan de May trocken € 125,00 dry €/Ltr. 166,67 € 139,00 deuxième cru classé Pauillac 25794 € €/Ltr. 185,33 Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle Cabernet Sauvignon, Merlot spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Cabernet Franc, Cabernet Sauvignon spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Cabernet Sauvignon, Merlot spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Cabernet Sauvignon, Merlot spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Cabernet Sauvignon, Merlot, Cabernet Franc spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Cabernet Sauvignon, Merlot spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Merlot, Cabernet Franc, Cabernet Sauvignon spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Cabernet Sauvignon, Merlot spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels *** Pomerol 2005 Château Pichon Comtesse de Lalande spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels *** trocken dry cru classé de Graves Pessac-Léognan 21827 Merlot, Cabernet Franc, Cabernet Sauvignon *** trocken dry *** Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment Informationen information 16-18 °C 12,5% vol über 10 Jahre over 10 years 16-18 °C 12,5% vol über Robert Parker 10 Jahre 91/100 over 10 years 16-18 °C 12,5% vol über 10 Jahre over 10 years 16-18 °C 12,5% vol über Robert Parker 10 Jahre 90/100 over 10 years 16-18 °C 13% vol über Robert Parker 10 Jahre 90-92/100 over 10 years 16-18 °C 13,5% vol über Robert Parker 10 Jahre 90/100 over 10 years 16-18 °C 13% vol über Robert Parker 10 Jahre 92/100 over 10 years 16-18 °C 13% vol über Robert Parker 10 Jahre 94/100 over 10 years 16-18 °C 12,5% vol über 10 Jahre over 10 years Rebsorten grape variety 71 Französische Weine French wines Bordeaux Raritäten rare Bordeaux wines Wein wine Château Margaux premier grand cru classé Margaux Château Lafite-Rothschild premier grand cru classé Pauillac Preise auf Anfrage prices on request Abgabe auf Einzelflaschen limitiert limited amount of bottles per customer Preise auf Anfrage prices on request Abgabe auf Einzelflaschen limitiert limited amount of bottles per customer Jahrgang vintage Artikelnummer order number Jahrgang vintage Artikelnummer order number Jahrgang vintage Artikelnummer order number Jahrgang vintage Artikelnummer order number 1993 17451 2006 32481 1976 28035 2001 22555 1994 18033 2007 33156 1983 16755 2003 23896 2005 25797 2009 34446 1991 16710 2006 32479 1992 17065 2007 33158 1997 20037 2008 33769 Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 72 Französische Weine French wines Bordeaux Raritäten rare Bordeaux wines Wein wine Château Mouton-Rothschild premier grand cru classé Pauillac Château Haut-Brion premier grand cru classé Pessac-Léognan Preise auf Anfrage prices on request Abgabe auf Einzelflaschen limitiert limited amount of bottles per customer Preise auf Anfrage prices on request Abgabe auf Einzelflaschen limitiert limited amount of bottles per customer Jahrgang vintage Artikelnummer order number Jahrgang vintage Artikelnummer order number Jahrgang vintage Artikelnummer order number Jahrgang vintage Artikelnummer order number 1981 28051 2001 22551 1958 32521 2003 1985 28072 2002 23180 1991 16712 2004 23884 24528 1987 14423 2003 23886 1993 17454 2005 25802 1991 16723 2004 24529 1994 17974 2006 32483 1992 17064 2005 25801 1997 20172 2007 33159 1993 17459 2007 33160 2001 22405 2008 33770 1997 20038 2008 33771 2002 23177 1998 20378 73 Französische Weine French wines Bordeaux Raritäten rare Bordeaux wines Wein wine Château Angélus premier grand cru classé Saint-Emilion Château Pavie premier grand cru classé Saint-Emilion Preise auf Anfrage prices on request Abgabe auf Einzelflaschen limitiert limited amount of bottles per customer Preise auf Anfrage prices on request Abgabe auf Einzelflaschen limitiert limited amount of bottles per customer Jahrgang vintage Artikelnummer item number Jahrgang vintage Artikelnummer order number Jahrgang vintage Artikelnummer order number Jahrgang vintage Artikelnummer order number 1978 28039 2003 23894 1975 28024 2005 25777 1979 28048 2004 24525 1976 28031 2006 32484 1981 28053 2005 25798 1982 28061 2006 32478 1985 28075 2007 33157 2001 22557 2008 33768 2002 23207 74 Französische Weine French wines Burgund weiß Burgundy white Wein wine Charakteristika characteristics € 2012 € 10,90 Bourgogne Chardonnay €/Ltr. 14,53 trocken dry Chardonnay Domaine Faiveley 37576 Weingalerie 2013 € 12,95 Hautes-Côtes de €/Ltr. 17,27 Beaune „Les Perrières“ ** trocken dry Domaine d‘Ardhuy 37913 ** 2013 Chablis „Le Classique“ € 13,50 trocken dry 37941 * €/Ltr. 18,00 Chardonnay Chardonnay Pascal Bouchard Informationen information betonte Säure, Ausbau im Stahltank und im Barriquefass pronounced acidity, aged in stainless steel tanks and in barrique barrels 10-12 °C 12,5% vol betonte Säure, Ausbau im Stahltank und im Barriquefass pronounced acidity, aged in stainless steel tanks and in barrique barrels 8-10 °C 3-5 Jahre years 12,5% vol 1-2 Jahre years ausgewogene Säure, 10-12°C 12,5% vol Stahltanka usbau 3-5 balanced acidity, aged in Jahre stainless steel tanks years Chablis heiratet Chablis. Die Domaine Bouchard ist bereits in der fünften Generation im legendären Weißwein-Ort ansässig. Durch die Heirat von Pascal Bouchard mit Joelle Tremblay kamen nicht nur zwei Chablis-Enthusiasten zusammen; es wurden auch Weinberge in den besten Lagen vereint, die Sohn Romain Bouchard heute naturnah bewirtschaftet. Dieser Klassiker des Hauses macht als frischer Aperitif eine ebenso gute Figur wie als vergnüglicher Begleiter von Fisch, Meeresfrüchten sowie hellem Fleisch und Geflügel. The Domaine Bouchard winery in this legendary winegrowing region has now been in the family for five generations. The marriage of the Chablis enthusiasts Pascal Bouchard and Joelle Tremblay led to the merger of vineyards in some of the best locations, and their son Romain Bouchard is now carrying on their tradition with natural methods. This classic wine from Pascal Bouchard can be enjoyed on its own as a fresh aperitif or as an accompaniment to fish, seafood, white meat and poultry. 2012 € 14,50 Bourgogne Chardonnay €/Ltr. 19,33 „Secret de Famille“ trocken dry Albert Bichot 37714 ** 2012 Mercurey Monopole „Clos Rochette“ € 15,50 trocken dry Domaine Faiveley 37060 ** 2012 Ladoix € 19,90 trocken dry €/Ltr. 20,67 €/Ltr. 26,53 Domaine d‘Ardhuy 37442 € Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle ** Chardonnay milde Säure, Ausbau im Barriquefass mild acidity, aged in barrique barrels 10-12 °C 13% vol 3-5 Jahre years Decater International Trophy: Best in show Chardonnay ausgewogene Säure, 10-12 °C 13% vol Ausbau im Barriquefass 5-10 und im Stahltank Jahre balanced acidity, aged in years barrique barrels and in stainless steel tanks Chardonnay, Pinot Blanc betonte Säure, Ausbau im Barriquefass pronounced acidity, aged in barrique barrels Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment 8-10 °C 3-5 Jahre years Rebsorten grape variety 13% vol 75 Französische Weine French wines Burgund weiß Burgundy white Wein wine Charakteristika characteristics € 2011 Chablis „Vau de Vey“ € 19,90 premier cru Romain Bouchard 37942 2012 Chablis „Fourchaumes“ € 26,90 trocken dry premier cru Domaine Faiveley 37059 *** 2012 Mersault Villages „Les Pellans“ € 36,50 trocken dry Domaine d‘Ardhuy 37443 *** 2011 Pernand Vergelesses blanc „Ile des Vergelesses“ € 38,90 trocken dry €/Ltr. 26,53 Weingalerie €/Ltr. 35,87 €/Ltr. 48,67 €/Ltr. 51,87 trocken dry ** 36795 *** 2010 Meursault-Blagny „La Genelotte“ € 48,90 trocken dry premier cru Martelet de Cherisey 36548 *** 2010 Puligny-Montrachet „Hameau de Blagny“ € 48,90 trocken dry premier cru Martelet de Cherisey 36549 *** 2009 Nuits St. Georges „Les Terres Blanches“ € 49,90 trocken dry premier cru Maison Ambroise 35820 *** 2011 Corton blanc € 85,00 trocken dry premier cru Chandon de Briailles grand cru Chandon de Briailles €/Ltr. 65,20 €/Ltr. 65,20 €/Ltr. 66,53 €/Ltr. 113,33 37130 Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage Chardonnay *** Informationen information betonte Säure, Ausbau im Holzfass und im Stahltank pronounced acidity, aged in oak barrels and in stainless steel tanks 10-12 °C 12,5% vol 5-10 Jahre years Chardonnay ausgewogene Säure, 10-12 °C 13% vol Stahltankausbau 5-10 balanced acidity, aged in Jahre stainless steel tanks years Chardonnay ausgewogene Säure, Ausbau im Barriquefass balanced acidity, aged in barrique barrels 8-10 °C milde Säure, Ausbau im Barriquefass mild acidity, aged in barrique barrels 10-12 °C 12,5% vol Chardonnay Chardonnay Chardonnay Chardonnay Chardonnay 3-5 Jahre years 13% vol Die Reben sind über 50 Jahre alt The vines are more than 50 years old 5-10 Jahre years ausgewogene Säure, 14-16 °C Ausbau im Barriquefass 5-10 balanced acidity, aged in Jahre barrique barrels years ausgewogene Säure, 14-16 °C Ausbau im Barriquefass 5-10 balanced acidity, aged in Jahre barrique barrels years 13,5% vol 7 Hektar große „Boutique W inery“ area of vines 7 hectares 13,5% vol 7 Hektar große „Boutique W inery“ area of vines 7 hectares ausgewogene Säure, 12-14 °C Ausbau im Barriquefass 5-10 balanced acidity, aged in Jahre barrique barrels years 13,5% vol ausgewogene Säure, 10-12 °C Ausbau im Barriquefass über balanced acidity, aged in 10 Jahre barrique barrels over 10 years 13% vol BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar einer der wenigen 1er Crus Weißweine von Nuits St. Georges one of the few 1er Cru white wines from Nuits Saints Georges Einer der wenigen weißen Cortons One of the few white Cortons Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 76 Französische Weine French wines Beaujolais rot Beaujolais red Wein wine 2013 Beaujolais Villages Charakteristika characteristics € € 7,20 €/Ltr. 9,60 trocken dry Gamay Doudet Naudin 2010 Fleurie Domaine Guillot Père & Fils 2010 Moulin à Vent Elevé en fût de chêne Domaine Guillot Père & Fils 37758 * € 11,50 trocken dry €/Ltr. 15,33 35502 * € 13,95 trocken dry €/Ltr. 18,60 36451 Gamay Gamay * Informationen information wenig Gerbstoff, Stahltankausbau low in tannins, aged in stainless steel tanks 14-16 °C 12,5% vol spürbarer Gerbstoff, S tahltankausbau perceptible tannins, aged in stainless steel tanks 14-16 °C 12,5% vol spürbarer Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass perceptible tannins, aged in oak barrels 16-18 °C 12,5% vol spürbarer Gerbstoff, A usbau im großen Holzfass und im Stahltank perceptible tannins, aged in oak barrels and in stainless steel tanks 14-16 °C 12,5% vol wenig Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass low in tannins, aged in barrique barrels 14-16 °C 13% vol spürbarer Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass perceptible tannins, aged in oak barrels 16-18 °C 13% vol 3-5 Jahre years 5-10 Jahre years 5-10 Jahre years Burgund rot Burgundy rot 2011 Bourgogne Pinot Noir „Secret de Famille“ € 13,50 Albert Bichot 36790 * 2012 Côtes de Beaune Villages „Les Combottes“ € 13,90 trocken dry Domaine d‘Ardhuy 2011 Bourgogne rouge €/Ltr. 18,00 €/Ltr. 18,53 trocken dry 37912 ** € 13,90 trocken dry €/Ltr. 18,53 Maison Ambroise 36455 € Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle ** Pinot Noir Pinot Noir Pinot Noir Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment 3-5 Jahre years 5-10 Jahre years 3-5 Jahre years Rebsorten grape variety 77 Französische Weine French wines Burgund rot Burgundy rot Wein wine 2011 Côtes de Nuits Villages Charakteristika characteristics € € 18,90 trocken dry 37876 ** €/Ltr. 25,20 Pinot Noir Maison Ambroise Informationen information wenig Gerbstoff, Ausbau 16-18 °C 13% vol im großen Holzfass und 5-10 im Barriquefass Jahre low in tannins, aged in years oak barrels and in barrique barrels Die guten ins Töpfchen, die schlechten nicht – jede einzelne Traube schauen sich Bernard Ambroise und seine Truppe genau an: Ist sie sauber, ist sie reif, ergibt sie einen guten Wein? Das öko-zertifizierte Weingut im Herzen Burgunds setzt von Anfang bis Ende ganz auf Natur und verzichtet auf Schönung ebenso wie auf die Filtration des Weins. Das schmeckt man. Der Côtes de Nuits Villages ist sehr rund und reif, mit Aromen von Pflaume und Erdbeere. Dazu Lamm mit gerösteten Schalotten und La Ratte Kartoffeln oder ein gut gereifter Rohmilchkäse und der Genuss ist perfekt. Bernard Ambroise and his staff examine every single grape to ensure that it is clean, ripe and capable of producing the best wine. This eco-certified vineyard in the heart of Burgundy employs exclusively natural methods throughout and does not use any finings or filtration, and this is reflected in the taste. This Côtes de Nuits Villages is full-bodied and ripe with aromas of plum and strawberry. It makes the perfect accompaniment to lamb with roasted charlottes and “la ratte” potatoes or well aged raw milk cheese. 2012 Mercurey Monopol „La Framboisière“ € 19,50 Domaine Faiveley 37248 ** 2010 Gevrey Chambertin € 29,50 trocken dry €/Ltr. 26,00 €/Ltr. 39,33 trocken dry Pinot Noir wenig Gerbstoff, Ausbau 14-16 °C 13% vol im großen Holzfass 5-10 low in tannins, aged in Jahre oak barrels years Pinot Noir spürbarer Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass perceptible tannins, aged in oak barrels 16-18 °C 13% vol spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 14-16 °C 13,5% vol Maison Ambroise 35821 ** 2012 Clos des Langres Monopole € 29,90 trocken dry Domaine d‘Ardhuy 37441 *** 2009 Pommard „Noizons“ € 32,00 trocken dry €/Ltr. 39,87 €/Ltr. 42,67 Domaine Berthelemont 36033 ** 2011 Pernand Vergelesses „Ile des Vergelesses“ € 35,90 trocken dry premier cru Chandon de Briailles 36796 €/Ltr. 47,87 Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage *** Pinot Noir Pinot Noir Pinot Noir 5-10 Jahre years über 10 Jahre over 10 years Monopollage der Domaine d‘Ardhuy Monopoly vineyard of Domaine d‘ Ardhuy spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 14-16 °C 13,5% vol spürbarer Gerbstoff, A usbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 12,5% vol BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar 5-10 Jahre years Allen Meadows 92/100 über 10 Jahre over 10 years Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 78 Französische Weine French wines Burgund rot Burgundy rot Wein wine 2012 SavignyChamp-Chevrey Monopole Charakteristika characteristics € € 37,50 €/Ltr. 50,00 trocken dry 37645 *** 2007 Nuits Saint Georges „En Rue de Chaux“ € 45,00 trocken dry premier cru Maison Ambroise 36456 *** 2011 Gevrey Chambertin „La Combe aux Moines“ € 48,90 trocken dry Domaine Tollot Beaut €/Ltr. 60,00 €/Ltr. 65,20 36804 *** 2011 Pommard Epenots „Cuvée Dom Goblet“ € 69,50 trocken dry premier cru Hospices de Beaune 35496 *** 2012 Vosne Romanée „Les Malconsorts“ € 98,50 trocken dry premier cru Domaine du Clos-Frantin 37864 2011 Clos des Lambrays € 125,00 premier cru Domaine Faiveley grand cru Domaine des Lambrays €/Ltr. 92,67 €/Ltr. 131,33 €/Ltr. 166,67 36496 Pinot Noir Pinot Noir Pinot Noir Pinot Noir Pinot Noir *** trocken dry Pinot Noir *** spürbarer Gerbstoff, A usbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels spürbarer Gerbstoff, A usbau im großen Holzfass perceptible tannins, aged in oak barrels spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Informationen information 16-18 °C 13,5% vol über 10 Jahre over 10 years 16-18 °C 13,5% vol über 10 Jahre over 10 years 14-16 °C 13% vol über Wine Spectator 10 Jahre 92/100 over 10 years 16-18 °C 13,5% vol über 10 Jahre over 10 years ersteigert durch den Weinkeller in Beaune bought at the auction in Beaune by the Wine Cellar 16-18 °C 13,5% vol über 10 Jahre over 10 years ist direkter Nachbar zu der Lage „La Tâche“ is next to the vineyard site „La Tâche“ 16-18 °C 13,5% vol über Wine Spectator 10 Jahre 93/100 over 10 years Elsass weiß Alsace white 2013 Pinot Blanc Tradition € 6,50 €/Ltr. 8,67 trocken dry Pinot Blanc ausgewogene Säure, 10-12 °C 12% vol Stahltankausbau 3-5 balanced acidity, aged in Jahre stainless steel tanks years Pinot Gris milde Säure, Stahltankausbau mild acidity, aged in stainless steel tanks Willy Gisselbrecht & Fils 2012 Pinot Gris Tradition 37638 * € 8,90 trocken dry €/Ltr. 11,87 Willy Gisselbrecht & Fils 37160 € Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle * Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment 8-10 °C 3-5 Jahre years Rebsorten grape variety 13% vol 79 Französische Weine French wines Elsass weiß Alsace white Wein wine Charakteristika characteristics € 2013 Gewürztraminer Tradition € 9,50 Willy Gisselbrecht & Fils 37639 ** 2012 Riesling € 12,50 trocken dry €/Ltr. 12,67 €/Ltr. 16,67 trocken dry Gewürztraminer milde Säure, bukettreich, Stahltankausbau mild acidity, fragrant bouquet, aged in stainless steel tanks 8-10 °C Riesling ausgewogene Säure, Ausbau im großen Holzfass balanced acidity, aged in oak barrels 8-10 °C betonte Säure, Ausbau im großen Holzfass und im Stahltank pronounced acidity, aged in oak barrels and in stainless steel tanks 8-10 °C Domaine Zind-Humbrecht 2012 Riesling „Hugel“ 36984 ** € 13,50 trocken dry €/Ltr. 18,00 Riesling Hugel & Fils 37195 Informationen information ** 13% vol 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years 11,5% vol Wine Spectator 90/100 12% vol Die Reben sind über 30 Jahre alt The vines are more than 30 years old Mitglied member Primum Familiae Vini (PFV) 2011 Gewürztraminer „Hugel Tradition“ € 17,50 Hugel & Fils 37194 €/Ltr. 23,33 trocken dry Gewürztraminer milde Säure, bukettreich, Ausbau im großen Holzfass und im Stahltank mild acidity, fragrant bouquet, aged in oak barrels and in stainless steel tanks 8-10 °C Sauvignon Blanc bukettreich, ausgewogene Säure, Stahltankausbau fragrant bouquet, balanced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C Melon de Bourgogne milde Säure, Stahltankausbau mild acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C Sauvignon Blanc bukettreich, 10-12 °C 12,5% vol ausgewogene Säure, 3-5 Stahltankausbau Jahre fragrant bouquet, years balanced acidity, aged in stain less steel tanks ** 5-10 Jahre years 14,5% vol Mitglied member Primum Familiae Vini (PFV) Loire weiß Loire white 2013 Touraine Sauvignon € 6,50 €/Ltr. 8,67 trocken dry Domaine du Pré Baron 37197 Weingalerie 2013 Muscadet Sèvre et Maine sur Lie „Selection Vieilles Vignes“ € 6,95 €/Ltr. 9,27 * trocken dry 37389 * € 11,90 trocken dry 37646 ** 12% vol 1-2 Jahre years 12% vol 3-5 Jahre years premier cru Château de la Ragotière 2013 Pouilly Fumé €/Ltr. 15,87 Domaine Barillot Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 80 Französische Weine French wines Loire weiß Loire white Wein wine 2013 Pouilly-Fumé „Silex“ € 1 2,95 Sophie Bertin 37457 ** 2012 Terre de Silex € 14,90 trocken dry Coteaux du Giennois Vignobles Berthier 2013 Sancerre Charakteristika characteristics Informationen information Sauvignon Blanc bukettreich, 10-12 °C ausgewogene Säure, 3-5 Stahltankausbau Jahre fragrant bouquet, years balanced acidity, aged in stainless steel tanks 12,5% vol Sauvignon Blanc ausgewogene Säure, 10-12 °C Stahltankausbau 3-5 balanced acidity, aged in Jahre stainless steel tanks years 12,5% vol Sauvignon Blanc bukettreich, ausgewogene Säure, Ausbau im großen H olzfass fragrant bouquet, balanced acidity, aged in oak barrels 12,5% vol Sauvignon Blanc bukettreich, ausgewo10-12 °C 13% vol gene Säure, Ausbau im über großen H olzfass 10 Jahre fragrant bouquet, over balanced acidity, aged in 10 years oak barrels € €/Ltr. 17,27 €/Ltr. 19,87 trocken dry 36792 ** € 19,00 trocken dry €/Ltr. 25,33 Domaine Vacheron 37799 ** 2010 Sancerre „La Bourgeoise“ € 24,95 trocken dry Henri Bourgeois 36811 *** €/Ltr. 33,27 8-10 °C Reben wachsen auf Silex-Böden (Feuerstein) Vines are growing on Silex soils Reben wachsen auf Silex-Böden (Feuerstein) Vines are growing on Silex soils 3-5 Jahre years Wussten Sie schon? Did you know? Bukett Ein ganzer Strauß an Düften kommt Ihnen entgegen, wenn Sie Ihr Glas am Stiel halten, den Wein bis an den Rand schwenken, tief mit der Nase hineinschnuppern und kräftig einatmen. Und dieses Bouquet ist so mannigfaltig wie die Welt der Rebsorten. Ohne den Wein überhaupt gekostet zu haben, wissen Sie schon, ob er eher blumig, fruchtig oder eher würzig ist. Spüren Sie einen Hauch von Schokolade oder Vanille, wurde der Wein vermutlich im Eichenfass ausgebaut. Jede Rebsorte steht für ein ihr typisches Bouquet. Der Riesling etwa duftet nach feiner Zitrusfrucht, der Cabernet Sauvignon ist an seinen würzigen Noten zum Beispiel Paprika zu erkennen, ganz gleich aus welchem Winkel der Welt er stammt. Besonders intensiv duften oft Muskatellerweine. € Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle Bouquet It is like sticking your nose into a bunch of flowers when you hold the glass by the stem, swirl the wine carefully up to the rim, take a very deep whiff and then a deep breath. And this bouquet is as diverse as is the world of grape varieties. Without even tasting the wine you already know whether it is more floral, more fruity, or more spicy. Can you perceive a touch of chocolate or vanilla, the wine was probably matured in an oak barrel. Every grape variety has a typical range of aromas. Riesling, for instance, exudes a delicately citrus fruity fragrance whereas Cabernet Sauvignon is usually recognized immediately by its spicy notes of bellbepper, no matter where it comes from in the world. Muskat wines often have a very intense bouquet, for example. Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment Rebsorten grape variety 81 Französische Weine French wines Rhône-Tal weiß Rhône Valley white Wein wine Charakteristika characteristics € 2011 Châteauneuf-du-Pape blanc € 59,90 Château de Beaucastel 36458 €/Ltr. 79,87 trocken dry Informationen information Rousanne, Grenache Blanc milde Säure, Ausbau im Barriquefass und im Stahltank mild acidity, aged in barrique barrels and in stainless steel tanks 8-10 °C Grenache, Cinsault, Syrah, Carignan wenig Gerbstoff, Stahltankausbau low in tannins, aged in stainless steel tanks 14-16 °C 14% vol Grenache, Syrah, Cinsault, Carignan Ausbau im großen H olzfass aged in oak barrels 14-16°C 14% vol Syrah, Viognier spürbarer Gerbstoff, Stahltankausbau perceptible tannins, aged in stainless steel tanks 16-18°C 12,5% vol Grenache, Syrah, Mourvèdre geringer Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass low in tannins, aged in oak barrels 16-18 °C 13,5% vol *** 5-10 Jahre years 14% vol Wine Spectator 93/100 Rhône-Tal rot Rhône Valley red 2012 Ventoux € 6,90 €/Ltr. 9,20 trocken dry Domaine du Vieux Lazaret 37055 * 2011 Côtes du Rhône Villages € 8,50 trocken dry Domaine de la Renjarde 36395 ** 2012 Syrah - Viognier € 9,50 trocken dry €/Ltr. 11,33 €/Ltr. 12,67 Nicolas Perrin 37585 ** 2012 Cairanne Les „Sablières“ € 12,50 trocken dry Côtes du Rhône Villages Perrin & Fils 37817 €/Ltr. 16,67 BASF Exklusiv Weingalerie ** 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years Grand Prix d´Excellence des Vinalies Goldmedaille gold medal gleicher Besitzer wie Château La Nerthe same owner than Château La Nerthe 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years Famille Perrin: „Personality of the year 2014“ (Decanter) Ein milder Jahresbeginn, ein eisiger Februar, ein feuchter Frühling, ein windiger Juli und ein heißer August – was wünscht sich ein Winzer mehr als solche Wetterbedingungen, wie sie 2012 in Cairanne herrschten? Familie Perrin ist jedenfalls sehr zufrieden mit dem, was ihre Rebstöcke auf steiniger, mit Lehm und Sand durchsetzter Lage in dem Jahr hervorgebracht haben. Wir sind es auch, und deshalb haben wir die Lage „Les Sablières“ exklusiv für Sie gesichert. Der weiche Rote aus Grenache, Syrah und Mourvèdre entwickelt schöne Aromen von Cassis und würzigem Garrigue-Heidekraut mit einem Hauch von Lakritz – ein feiner Genuss zu Gemüse-Quiches und allerlei Gegrilltem. Every winemaker longs for weather like that in Cairanne in 2012: a mild start to the year, an icy February, a wet spring, a windy July and a warm August. The Perrin family was very pleased with the quality of the grapes, which were grown in soil consisting of a stony mixture of loam and sand. We are so impressed by Les Sablières that we have reserved it exclusively for our customers. This light-bodied red wine made from Grenache, Syrah and Mourvèdre grapes develops a fine aroma of cassis and garrigue with a hint of liquorice. It can be enjoyed with vegetable quiches and all types of grilled dishes. Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 82 Französische Weine French wines Rhône-Tal rot Rhône Valley red Wein wine Charakteristika characteristics € 2011 Rasteau „L‘Andéol“ € 12,90 Perrin & Fils 36428 ** 2010 Côtes du Rhône Villages „Reserve de Cassagne“ € 12,90 trocken dry €/Ltr. 17,20 €/Ltr. 17,20 trocken dry 37196 ** 2012 Vacqueyras Vieilles Vignes € 13,95 trocken dry Domaine Le Colombier 37092 ** 2013 Gigondas € 14,50 trocken dry Grenache, Syrah spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass und im Stahltank perceptible tannins, aged in barrique barrels and in stainless steel tanks 16-18°C 13,5% vol Grenache, Syrah spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass und im Stahltank perceptible tannins, aged in barrique barrels and in stainless steel tanks 14-16 °C 14% vol Grenache, Mourvèdre spürbarer Gerbstoff, Stahltankausbau perceptible tannins, aged in stainless steel tanks 16-18°C 15% vol Cinsault, Grenache, Mourvèdre, Syrah spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Syrah spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass und im Stahltank perceptible tannins, aged in barrique barrels and in stainless steel tanks 16-18 °C 13% vol spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass und im Stahltank perceptible tannins, aged in barrique barrels and in stainless steel tanks 16-18 °C 13% vol Grenache, Syrah, Mourvèdre, Cinsault spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass und im großen Holzfass perceptible tannins, aged in barrique barrels and in oak barrels 16-18 °C 14,5% vol Grenache, Syrah Mourvèdre, Cinsault spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Domaine de la Renjarde Domaine Saint François Xavier €/Ltr. 18,60 €/Ltr. 19,33 38018 Weingalerie 2011 Crozes-Hermitage € 17,90 €/Ltr. 23,87 ** trocken dry Nicolas Perrin 36748 Weingalerie 2012 Saint-Joseph € 18,50 €/Ltr. 24,67 ** trocken dry Syrah Nicolas Perrin 2010 Châteauneuf-du-Pape 37584 ** € 19,50 trocken dry €/Ltr. 26,00 Domaine du Vieux Lazaret 2011 Châteauneuf-du-Pape 37056 ** € 29,50 trocken dry €/Ltr. 39,33 Château La Nerthe 37363 € Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle *** Informationen information Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment 3-5 Jahre years 5-10 Jahre years Famille Perrin: „Personality of the year 2014“ (Decanter) Robert Parker 91/100 über Robert Parker 10 Jahre 91-93/100 over 10 years 16-18 °C 14,5% vol über 10 Jahre over 10 years 3-5 Jahre years Wine Spectator 90/100 5-10 Jahre years über 10 Jahre over 10 years Wine Spectator 91/100 Robert Parker 90/100 16-18°C 14,5% vol über Wine Spectator 10 Jahre 90/100 over 10 years Rebsorten grape variety 83 Französische Weine French wines Rhône-Tal rot Rhône Valley red Wein wine 2011 Gigondas Domaine du Clos des Tourelles 2006 Châteauneuf-du-Pape „Les Chapouins“ Vieilles Vignes Perrin & Fils 2012 Château de Beaucastel Charakteristika characteristics € € 52,90 trocken dry 37106 *** € 55,00 trocken dry €/Ltr. 70,53 €/Ltr. 73,33 37120 *** € 65,00 trocken dry €/Ltr. 86,67 Perrin & Fils 37228 *** 2006 Côte Rôtie Château d‘Ampuis € 79,00 trocken dry E. Guigal 35803 €/Ltr. 105,33 Informationen information Grenache Noir, Syrah wenig Gerbstoff, Ausbau 14-16°C 14,5% vol im großen Holzfass über Robert Parker low in tannins, 10 Jahre 94/100 aged in oak barrels over 10 years Grenache Noir, Mourvèdre, Syrah geringer Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass low in tannins, aged in oak barrels Grenache, Mourvèdre, Syrah, Counoise, Cinsault geringer Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass low in tannins, aged in oak barrels Syrah, Viognier spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels *** 14-16°C 14,5% vol über 10 Jahre over 10 years Einzellage single vineyard Famille Perrin: „Personality of the year 2014“ (Decanter) 14-16°C 14,5% vol über 10 Jahre over 10 years Robert Parker 94-96/100 Famille Perrin: „Personality of the year 2014“ (Decanter) 16-18°C 13,5% vol über Robert Parker 10 Jahre 92/100 over 10 years Südfrankreich weiß Southern France white 2012 Le Rivage Blanc € 9,95 trocken dry 37521 ** €/Ltr. 13,27 Pays d‘Oc Chardonnay, Viognier, Rousanne ausgewogene Säure, 10-12 °C 13% vol Ausbau im großen 3-5 Holzfass Jahre balanced acidity, aged in years oak barrels Südfrankreich rot Southern France red 2013 Syrah Les Jamelles Pays d‘Oc 2013 Tradition Condamine Bertrand Languedoc € 5,50 €/Ltr. 7,33 trocken dry 37818 * € 5,95 trocken dry €/Ltr. 7,93 37647 Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage * Syrah Syrah, Grenache, Mourvèdre wenig Gerbstoff, Stahltankausbau low in t annins, aged in stainless steel tanks 14-16 °C 12,5% vol wenig Gerbstoff, Stahltankausbau low in tannins, aged in stainless steel tanks 14-16 °C 13,5% vol BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 84 Französische Weine French wines Südfrankreich rot Southern France red Wein wine 2012 Prieuré Saint Jean de Palats „Cuvée Mosaique“ Domaine Pujol Izard Minervois 2012 Languedoc Hecht & Bannier Languedoc Charakteristika characteristics € € 6,50 €/Ltr. 8,67 trocken dry 37642 * € 6,50 trocken dry €/Ltr. 8,67 37354 ** 2012 Syrah Vieilles Vignes „Les Genêts“ € 6,95 trocken dry Domaine La Bastide Corbières 37854 * 2012 Fitou Origines € 8,95 trocken dry Domaine Bertrand-Bergé Fitou 2012 Elixir Condamine Bertrand Languedoc 2011 L´Optimée Château La Bastide Corbières 2011 Minervois Hecht & Bannier Minervois 2011 Cru Pezenas Condamine Bertrand Languedoc € €/Ltr. 9,27 €/Ltr. 11,93 37718 ** € 9,95 trocken dry €/Ltr. 13,27 37138 ** € 10,95 trocken dry €/Ltr. 14,60 37172 ** € 11,50 trocken dry €/Ltr. 15,33 37640 ** € 12,50 trocken dry €/Ltr. 16,67 36812 Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle ** Informationen information Grenache Noir, Syrah, Carignan wenig Gerbstoff, Stahltankausbau low in tannins, aged in stainless steel tanks 16-18 °C 13,5% vol Syrah, Grenache, Carignan wenig Gerbstoff, Stahltankausbau low in tannins, aged in stainless steel tanks 16-18 °C 14% vol Syrah wenig Gerbstoff, Ausbau 14-16 °C im großen Holzfass 3-5 low in tannins, aged in Jahre oak barrels years Carignan, spürbarer Gerbstoff, Grenache Noir Stahltankausbau perceptible tannins, aged in stainless steel tanks 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years Wine Spectator 90/100 14% vol Concours des Grands Vins du Languedoc Roussillon Silbermedaille silver medal 16-18 °C 15% vol 3-5 Jahre years Syrah, Grenache, Cabernet Sauvignon wenig Gerbstoff, Ausbau 14-16 °C 14,5% vol im großen Holzfass 3-5 low in tannins, aged in Jahre oak barrels years Syrah, Grenache spürbarer Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass perceptible tannins, aged in oak barrels 16-18 °C 14% vol Syrah, Grenache, Carignan spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass und im Stahltank perceptible tannins, aged in barrique barrels and in stainless steel tanks 16-18 °C 14% vol Syrah, Grenache spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 14-16 °C 14,5% vol Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment 5-10 Jahre years 5-10 Jahre years 3-5 Jahre years Rebsorten grape variety Wine Spectator 91/100 85 Französische Weine French wines Südfrankreich rot Southern France red Wein wine Charakteristika characteristics € 2011 Côtes du Roussilon Villages € 13,50 Hecht & Bannier Roussillon 37641 *** 2008 Château Bouscassé € 13,50 trocken dry €/Ltr. 18,00 €/Ltr. 18,00 trocken dry Madiran 2009 Château de Chambert 35611 ** € 13,90 trocken dry €/Ltr. 18,53 Grenache, Syrah, Carignan, Mourvèdre, Lledoner Pelut spürbarer Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass und im Stahltank perceptible tannins, aged in oak barrels and in stainless steal tanks 16-18 °C 15% vol Tannat, Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14% vol Malbec, Merlot spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Cahors 37058 Informationen information ** 5-10 Jahre years Robert Parker 90/100 über 10 Jahre over 10 years 16-18 °C 14,5% vol über Wine Enthusiast 10 Jahre 91/100 over 10 years Der rote „Château de Chambert“ ist der Klassiker unter den Weinen dieser Domaine, die mit ihrer fast tausendjährigen Geschichte beeindruckt – 1100 entstanden bereits erste Schriften über die Weinberge. Diese Cuvée aus 85 Prozent Malbec und 15 Prozent Merlot reifte ein Jahr im Barriquefass. Der Jahrgang 2009 erhielt viel Lob: Der Wine Enthusiast vergab enthusiastische 91 Punkte, der Weine Spectator 90. Auch wir sind begeistert von diesem eleganten Cahors, der uns zuerst mit Aromen von Johannisbeeren, Pflaumen und Gewürzen und dann mit einem langen Abgang überzeugt. The red “Château de Chambert“ is a true classic amongst the wines of this domaine which can impress with its history of 1,000 years: First written records about its vineyards date back to as far as 1100. This Cuvée out of 85% Malbec and 15% Merlot are aged in barrique barrels for a year. The Wine Enthusiast magazine enthusiastically awarded 91 points; Wine Spectator gave 90. We cannot elude this enthusiasm and are fascinated by this elegant Cahors which first impresses with aromas of currant, plum and spices, and then with a lingering finish. 2012 Petit Verdot Condamine Bertrand Languedoc 2009 Le Grand Vin Château de Chambert Cahors € 16,50 €/Ltr. 22,00 trocken dry 37649 *** € 23,90 trocken dry €/Ltr. 31,87 37146 Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage *** Petit Verdot Malbec spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14,5% vol spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14,5% vol BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar 5-10 Jahre years Limitierte Menge von nur 4.000 Flaschen limited production of only 4.000 bottles über Wine Enthusiast 10 Jahre 92/100 over 10 years Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 86 In der Alpenrepublik werden unter anderem Liebhaber von knackig frischen Weißweinen fündig. Der Grüne Veltliner, auch Weißgipfler genannt, ist ein urösterreichisches Kind wie der Wiener Walzer und ebenso charmant und leicht. Der Kopf dreht sich nur bei einer Überdosis – Walzer natürlich. Nur ein Drittel des Weinanbaus im kleinen, aber feinen Weinland Österreich gehört dem Rotwein, allen voran dem Blauen Zweigelt und dem Blaufränkischen, auch Lemberger genannt. Sie tragen ihren Namen, weil sie aus tiefblauen Beeren gekeltert werden. Und welcher soll es nun sein? „In Zweifelsfällen entscheide man sich für das Richtige“, pflegte der große Österreicher Karl Kraus zu empfehlen. Wer sich nach diesem trefflichen Rat noch immer nicht entscheiden mag, probiert sich am besten einfach mal durch die österreichischen Tropfen hindurch. Österreichische Weine – Sommerfrisch über die Alpen Austrian wines – As fresh as summer over the Alps Particularly lovers of crisp, fresh white wines will strike it rich in the Alpine Republic. The Grüne Veltliner, also known as the Weißgipfler, is as originally Austrian as the Viennese Waltz, and just as charming and light. Your head will spin if you overdo it – the waltz, of course. Only one third of the vineyards in the small but sophisticated wine country of Austria are devoted to red wine, particularly to the Blauen Zweigelt and the Blaufränkischen, which is also known as the Lemberger. They bear these names because they are made from dark blue grapes. And which one to drink? “In case of doubt, decide on the right one”, Austrian Karl Kraus used to recommend. Anyone who does not wish to follow this splendid advice would be well advised to simply try out the Austrian wines. 2 9 10 3 1 8 6 4 7 1 Carnuntum Carnuntum 2 Kamptal Kamptal 3 Kremstal Kremstal 4 Mittelburgenland Central Burgenland 5 Neusiedlersee Neusiedlersee 6 Neusiedlersee-Hügelland Neusiedlersee-Hügelland 7 Steiermark Styria 8 Thermenregion Thermenregion 9 Wachau Wachau 10 Wagram Wagram 5 87 Österreichische Weine Austrian wines Österreich weiß Austria white Wein wine Charakteristika characteristics € 2013 Grüner Veltliner „Sepp“ € 6,95 trocken dry Weingut Sepp Moser Kremstal 37214 * 2013 Chardonnay „Selection“ € 9,90 trocken dry Weingut Krug Thermenregion 37596 ** 2013 Grüner Veltliner „Rosenberg“ € 9,95 trocken dry Anton Bauer Wagram 37290 ** 2013 Sauvignon Blanc „Klassik“ € 11,95 trocken dry Weingut Wohlmuth Südsteiermark 37575 €/Ltr. 9,27 €/Ltr. 13,20 €/Ltr. 13,27 €/Ltr. 15,93 Informationen information Grüner Veltliner ausgewogene Säure, 10-12 °C 12% vol Stahltankausbau 1-2 balanced acidity, aged in Jahre stainless steel tanks years Chardonnay ausgewogene Säure, Ausbau im Stahltank und im großen Holzfass balanced acidity, aged in stainless steel tanks and in oak barrels 8-10 °C Grüner Veltliner ausgewogene Säure, Stahltankausbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 6-8 °C Sauvignon Blanc bukettreich, ausgewogene Säure, Stahltankausbau fragrant bouquet, balanced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C ** 12,5% vol 3-5 Jahre years 12,5% vol 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years 12,5% vol Falstaff 92/100 Ein gute-Laune-Sommer-Weißwein ist dieser fruchtige Sauvignon Blanc aus der Steiermark. Familie Wohlmuth weiß, was sie tut: Seit über 200 Jahren betreibt sie Weinbau am Fuß der Kitzecker Berge, wo sie den kargen Schieferböden in Steillagen auf über 500 Metern Höhe feine mineralische Noten abgewinnt. Dieser Sauvignon Blanc schmeichelt mit Aromen von gelben Früchten wie Pfirsich und Banane sowie Holunder. Wer dazu etwas essen möchte, liegt mit Fisch oder Geflügel nicht falsch. Als Sundowner zu kleinen Knabbereien schafft dieser Weiße es aber auch, uns das Abendessen glatt vergessen zu lassen. This fruity Sauvignon Blanc from Styria is a good natured white wine for drinking in summer. The Wohlmuth family has more than 200 years’ experience of growing grapes on steep slopes at an altitude of 1500 feet at the foot of the Kitzecker hills. The slate soil gives rise to a fine mineral note. This Sauvignon Blanc has an attractive bouquet of fruits such as peach, banana and elderberry, and it goes very well with fish or poultry. It can also be enjoyed on its own in the evening with a small snack. 2013 Grüner Veltliner „Wieden & Berg Tradition“ Salomon Undhof Kremstal € 11,95 trocken dry 37571 ** €/Ltr. 15,93 2013 € 12,50 Grüner Veltliner €/Ltr. 16,67 „Kamptaler Terrassen“ Weingut Bründlmayer Kamptal 37383 Weingalerie Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage trocken dry ** Grüner Veltliner bukettreich, 10-12 °C 12,5% vol ausgewogene Säure, 5-10 Falstaff 92/100 Stahltankausbau Jahre fragrant bouquet, years balanced acidity, aged in stainless steel tanks Grüner Veltliner ausgewogene Säure, Stahltankausbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar 8-10 °C 12% vol 3-5 Jahre years Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 88 Österreichische Weine Austrian wines Österreich weiß Austria white Wein wine 2012 Kreuzweingarten Weingut Krug Thermenregion Charakteristika characteristics € € 12,95 €/Ltr. 17,27 trocken dry 36891 ** 2012 Gelber Traminer „Wildrosen“ € 13,00 trocken dry Salomon Undhof Niederöstereich 36948 ** 2012 Grüner Veltliner „Von Stein Reserve“ € 26,95 trocken dry Salomon Undhof Kremstal 37215 *** €/Ltr. 17,33 €/Ltr. 35,93 Informationen information Rotgipfler, Zierfandler milde Säure, Ausbau im Stahltank und im großen Holzfass mild acidity, aged in stainless steel tanks and in oak barrels 8-10 °C Gelber Traminer bukettreich, ausgewogene Säure, Stahltankausbau fragrant bouquet, balanced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C Grüner Veltliner ausgewogene Säure, 10-12 °C 14,5% vol Stahltankausbau 5-10 Falstaff balanced acidity, aged in Jahre 92-94/100 stainless steel tanks years 3-5 Jahre years 5-10 Jahre years 13% vol Salon Sieger 2013 in der Kategorie autochthone Rebsorten Salon winner 2013 in the category regional grape varieties 14% vol Falstaff 91-93/100 Wussten Sie schon? Did you know? Primitivo Frühreif ist sie durchaus, primitiv keineswegs. Die Rebsorte Primitivo erhielt ihren Namen vermutlich, weil ihre Trauben früher als andere reifen; das italienische Wort „Primo“ bedeutet „Erster“. Zuhause ist der Primitivo – ein sehr enger Verwandter des Zinfandel – vor allem in Apulien. Die unermüdliche Sonne Süditaliens verleiht dem Wein ein mächtiges Aroma von Kirschen und Brombeeren mit einem Hauch von Schokolade und Pfeffer. Einst nutzten Winzer den Primitivo vor allem in Cuvées, denen er mit seinem satten Alkoholgehalt und seinem intensiven Rubinrot Farbe und Feuer verlieh. Heute wird er gern sortenrein ausgebaut und ist als unkomplizierter aber vollmundiger Rotwein beliebt. € Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle Primitivo Maybe premature but certainly not primitive: The variety Primitivo derived its name, supposedly, from the fact that its grapes ripen earlier than others. The Italien word “primo“ means “first“. Primitivo, a close relative of Zinfandel, is at home mostly in Apulia. The everlasting sunshine in Southern Italy gives this wine strong aromas of cherries and blackberries with a hint of chocolate and pepper. In the past, winegrowers used to employ Primitivo mainly in blends, which were given fieriness and colour due to its high alcohol content and its intense ruby-red hue. Today the grape is preferably used for varietal wines and is loved for being uncomplicated yet full-bodied. Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment Rebsorten grape variety 89 Österreichische Weine Austrian wines Österreich rot Austria red Wein wine 2013 Cuvée Classic Weingut Krug Thermenregion 2011 Zweigelt „Claus“ Weingut Paul Lehrner Burgenland Charakteristika characteristics € € 7,20 €/Ltr. 9,60 trocken dry 37865 ** € 7,95 trocken dry €/Ltr. 10,60 36803 * 2011 Blaufränkisch „Hochäcker“ € 9,95 trocken dry Weingut Paul Lehrner Burgenland 37826 €/Ltr. 13,27 Informationen information Zweigelt, Merlot wenig Gerbstoff, Ausbau im großen H olzfass und im Stahltank low in tannins, aged in oak barrels and in stainless steel tanks 16-18 °C 13% vol Zweigelt wenig Gerbstoff, Ausbau im großen H olzfass low in tannins, aged in oak barrels 14-16 °C 13% vol wenig Gerbstoff, Ausbau im großen H olzfass low in tannins, aged in oak barrels 14-16 °C 13,5% vol Blaufränkisch ** 5-10 Jahre years 5-10 Jahre years 5-10 Jahre years Falstaff 92/100 Wer noch kein Blaufränkisch-Fan ist, könnte es mit diesem Hochäcker des renommierten Winzers Paul Lehrner aus dem Mittelburgenland werden. Das Gut ist für seine Rotweine bekannt, wobei der Blaufränkisch den Löwenanteil ausmacht. Die Reben wachsen in der Lage Hochäcker auf einem Gemisch aus Lehm und Löß und profitierten 2011 vom idealen Wetter. So hatte der Falstaff allen Grund, den im großen Eichenfass ausgebauten Roten und seinen mächtigen Körper mit 92 Punkten auszuzeichnen. Der Blaufränkisch Hochäcker bringt ein höchst erfreuliches Preis-Genuss-Verhältnis mit und passt gut zu Fleisch- und Tomatengerichten. If you are not yet a fan of Blaufränkisch wines, this Hochäcker from the Oberpullendorf district produced by the renowned winemaker Paul Lehrner could make the difference. The estate is well known for its red wines, but Blaufränkisch wines account for the lion’s share. The vines grow in a mixture of loam and loess, and they profited from the ideal weather in 2011. The Falstaff wine guide had ever reasons to award 92 points to this full-bodied red wine that is matured in large oak barrels. This Blaufränkisch Hochäcker is very reasonably priced and goes well with meat and tomato dishes. 2012 Blaufränkisch „Steineiche“ € 16,00 Weingut Paul Lehrner Mittelburgenland 37583 *** 2011 Syrah „Sydhang“ € 23,00 trocken dry Muhr - van der Niepoort Carnuntum 37604 *** 2011 „Die Versuchung“ € 23,95 trocken dry Weingut Krug Thermenregion €/Ltr. 21,33 €/Ltr. 30,67 €/Ltr. 31,93 37218 Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage trocken dry *** Blaufränkisch Syrah Cabernet Sauvignon, Merlot, Zweigelt spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 14-16 °C 13,5% vol über 10 Jahre over 10 years spürbarer Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass perceptible tannins, aged in oak barrels 16-18 °C 14% vol spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 13,5% vol BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar 5-10 Jahre years 5-10 Jahre years Falstaff 93/100 Falstaff 92/100 Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 90 „Basta“ riefen die Italiener, als eine amerikanische Fast-Food-Kette an der Spanischen Treppe in Rom Pommes Frites und Hamburger verkaufen wollte – „uns langt’s“! Schließlich gehört das langsame Genießen zum italienischen Leben einfach dazu wie der Wein zum Essen, Globalisierung hin oder her. Aus Protest gründeten sie im piemontesischen Bra die Slow Food Bewegung – sicher kein Zufall, denn hier, mitten in den Weinbergen des Barolo, lässt es sich hervorragend schlemmen. Hier wachsen die Trauben für die eleganten Rotweine des Piemont, die Dolcetto, Barbera und Nebbiolo. Und hier, im Norden des italienischen Stiefels, beginnt erst die Reise durch die atemberaubende Vielfalt an Vino Rosso und Vino Bianco, die sich über die Toskana bis nach Sizilien erstreckt. Das ist die hohe Kunst des Weinmachens: So viel Wissen und Arbeit in den Wein zu stecken, dass diese Anstrengung nach dem Öffnen der Flasche nie zu spüren ist und jedes Glas nach „dolce vita“ – dem süßen Leben – schmeckt. “Basta” was the call from the Italians when an American fast food chain wanted to sell hamburgers and chips on the Spanish Steps in Rome – “we‘ve had enough”! After all, slow enjoyment is just as much a part of Italian life as wine with a meal, forget globalization. They protested by founding the Slow Food Movement in the town of Bra in Piedmont – certainly not by chance because here, in the vineyard of Barolo, there is some excellent feasting to be had. This is where the grapes for the elegant red wines of the Piedmont grow – Dolcetto, Barbera and Nebbiolo. Here, in the North of the Italian boot, is where the journey through the breathtaking range of red and white wines starts, extending via Tuscany to Sicily. This is the high art of winemaking. Investing so much time and work in wine that the endeavor is forgotten as soon as the bottle has been opened, and each glass tastes of the “dolce vita”, the sweet life. Italienische Weine – La dolce vita, einfach authentisch Italian wines – La dolce vita, simply authentic Abruzzen Abruzzo Apulien Apulia Friaul Friuli Lombardei Lombardy Marken Marken Piemont Piedmont Sizilien Sicily Trentino-Südtirol Trentino South Tyrol Toskana Tuscany Umbrien Abruzzo Venetien Veneto 91 Toskana Tuscany Venetien Veneto Rebfläche (Hektar) Winegrowing area (hectares): rund approx. 63.000 Hauptrebsorten Main grape varieties: weiß white: Vermentino rot red: Sangiovese, Canaiolo Nero, Merlot, Cabernet Sauvignon Berühmt für Famous for: Chianti, Rosso di Montalcino, Vino Nobile di Montepulciano, Brunello di Montalcino, Super Tuscans (Ornellaia, Sassicaia, Nectar Dei) Besonderheiten: Ausläufer des Apennin, vulkanische Hügellandschaft, Weinlandschaft wechselt sich mit Olivenhainen und umfang reichen Wäldern ab Special Features: Foothills of the Apenninne Mountains, igneous hilly countryside, the wine countryside alternates with olive groves and large forests Rebfläche (Hektar) Winegrowing area (hectares): rund approx. 75.000 Hauptrebsorten Main grape varieties: weiß white: Garganega, Glera rot red: Corvina, Rondinella, Molinara Berühmt für Famous for: Prosecco, Soave, Ripasso, Amarone, Recioto Besonderheiten: Moränenschotter, Dolomitenverwitterungsgestein, Schwemmland in den Ebenen, Klima ist geprägt durch den Schutz der Alpen Special Features: Glacial rubble, weathered Dolomite rock, alluvial land on the plains, climate is dominated by the shelter of the Alps Piemont Piedmont Sizilien Sicily Rebfläche (Hektar) Winegrowing area (hectares): rund approx. 55.000 Hauptrebsorten Main grape varieties: weiß white: Cortese, Arneis rot red: Barbera, Bonarda, Dolcetto, Nebbiolo Berühmt für Famous for: Trüffel, Barolo, Barbareso Besonderheiten: Hügellandschaft geprägt durch Kalkmergelböden, die durch das Adriatische Meer entstanden, viel Nebel & eher kühl Special Features: Hilly countryside dominated by lime marl soils which were produced by the Adriatic sea, frequent fog and a tendency to be cool Rebfläche (Hektar) Winegrowing area (hectares): rund approx. 112.000 Hauptrebsorten Main grape varieties: weiß white: Catarrato Bianco, Grillo, Inzolia, Trebbiano rot red: Nero d’Avola, Syrah Berühmt für: rebsortenreine Weine aus der Rebsorte Nero d’Avola, Marsala Famous for: Wines with pure grape varieties from Nero d’Avola, Marsala Besonderheiten: Größte italienische Weinbauregion, Weinberge in bis zu 900 Meter Seehöhe, 75% sind mit Weißweinsorten bestockt Special Features: Biggest Italian winegrowing region, vineyards up to an elevation of 900 meters above sea level, 75% planted with white wine varieties 92 Italienische Weine Italian wines Italien weiß Italy white Wein wine Charakteristika characteristics € 2013 Soave Classico „Duca del Frassino“ € 4,95 Cantina di Soave Venetien 37626 * 2014 Bianco di Custoza „Val dei Molini“ € 5,90 trocken dry Cantina di Custoza Venetien 38009 2013 Sauvignon Blanc „Vecchie Scuole“ € 9,90 Azienda Fattori Venetien 37667 ** 2014 Lugana „Fior di Lago“ € 9,95 trocken dry Azienda Agricola Bulgarini Lombardei 37976 ** 2013 Masetto Bianco € 11,50 trocken dry Casa Vitivinicola Endrizzi Trentino 2014 Lugana I Frati Ca dei Frati Lombardei €/Ltr. 6,60 €/Ltr. 7,87 Weingalerie €/Ltr. 13,20 €/Ltr. 13,27 €/Ltr. 15,33 Monfalletto di Cordero di Montezemolo Piemont * trocken dry 37759 ** € 11,90 trocken dry €/Ltr. 15,87 37956 Weingalerie 2013 Arneis trocken dry € 11,90 €/Ltr. 15,87 37618 ** 2013 Sauvignon Blanc „Collio“ € 12,95 trocken dry Azienda Agricola Sturm Friaul 37435 € €/Ltr. 17,27 Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle Garnacha Blanca ausgewogene Säure, Ausbau im Stahltank und im großen Holzfass balanced acidity, aged in stainless steel tanks and in oak barrels 8-10 °C 3-5 Jahre years Mundus Vini 2014: Goldmedaille gold medal Tocai Friulano, Garganega, Welschriesling, Chardonnay, Trebbiano Toscano milde Säure, Stahltankausbau mild acidity, aged in stainless steel tanks 6-8 °C 12,5% vol Sauvignon Blanc bukettreich, ausgewogene Säure, Stahltankausbau fragrant bouquet, balanced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C Turbiana ausgewogene Säure, Stahltankausbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 6-8 °C ** 12,5% vol 1-2 Jahre years 12,5% vol 3-5 Jahre years 12,5% vol 3-5 Jahre years Chardonnay, Pinot Bianco, Riesling, Sauvignon Blanc bukettreich, Ausbau im großen Holzfass, im Barriquefass und im Stahltank fragrant bouquet, aged in oak barrels, in barrique barrels and in sainless steel tanks 10-12 °C 14% vol Trebbiano (Turbiana) bukettreich, Stahltankausbau fragrant bouquet, aged in stainless steel tanks 8-10 °C Arneis ausgewogene Säure, Stahltankausbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C bukettreich, ausgewogene Säure, Stahltankausbau fragrant bouquet, balanced acidity, aged in stainless steel tanks 6-8 °C ** trocken dry Informationen information Sauvignon Blanc Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years 13% vol 2 Gläser im Gambero Rosso two glasses Gambero Rosso 13,5% vol 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years Rebsorten grape variety 13,5% vol 93 Italienische Weine Italian wines Italien weiß Italy white Wein wine 2013 Vermentino Monteverro Toskana Charakteristika characteristics € € 12,95 €/Ltr. 17,27 37679 trocken dry Vermentino ** Informationen information betonte Säure, Stahltankausbau, pronounced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C 13% vol 1-2 Jahre years Lange suchte er nach dem idealen Terrain in Frankreich, Australien, Kalifornien – in der Toskana wurde er schließlich fündig. In der Provinz Grosseto erwarb Georg Weber im Jahr 2003 eine Parzelle Land, um mit einem internationalen Team seine kompromisslose Vorstellung von Wein umzusetzen. Geballtes Önologen-Wissen ist das Eine; sonnige Tage und kühle Meeresbrise tun ein übriges, um diesen Vermentino – eine aromatische Weißweinsorte – in einen fruchtigen Genuss zu verwandeln, der mit Birnenduft in der Nase beginnt, um dann mit frischen Zitrus-Noten und Aromen von Mandarine und Mango am Gaumen weiterzumachen. Georg Weber spent many years looking for the ideal winegrowing terrain in France, Australia and California, but he eventually found what he was looking for in Tuscany. In 2003, he purchased a plot of land in the province of Grosseto and began to realize his uncompromising ideas of how wine should be with the help of an international team. This aromatic Vermentino white wine is the result of lots of winemaking expertise, plenty of sunlight and a cool sea breeze. It has a fruity bouquet reminiscent of pears, and its fresh citrus note and aroma of mandarin and mango are pleasant on the palate. 2011 Sauvignon Blanc „Flora“ €/Ltr. 22,53 € 16,90 Girlan Südtirol 36214 2012 Langhe Chardonnay „Bastia“ € 22,50 €/Ltr. 30,00 trocken dry Conterno Fantino Piemont 37353 ** trocken dry Sauvignon Blanc bukettreich, Stahltankausbau fragrant bouquet, aged in stainless steel tanks Chardonnay ausgewogene Säure, 12-14 °C 13% vol Ausbau im Barriquefass 5-10 balanced acidity, aged in Jahre barrique barrels years *** 8-10 °C 14% vol 3-5 Jahre years Italien rot Italy red 2012 Montepulciano d‘Abruzzo „Feudi d´Albe“ € 3,95 €/Ltr. 5,27 trocken dry 37201 * 2014 Primitivo Salento Tenuta Boncore € 4,95 trocken dry Cantina San Donaci Apulien 37982 * 2012 Montepulciano d‘Abruzzo „Il Grande“ € 6,95 trocken dry Fosso Corno Abruzzen 37837 Cantine Bove Abruzzen €/Ltr. 6,60 €/Ltr. 9,27 Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage * Montepulciano wenig Gerbstoff, Stahltankausbau low in tannins, aged in stainless steel tanks 14-16 °C 12,5% vol Primitivo 14-16 °C 14% vol wenig Gerbstoff, Stahltankausbau low in tannins, aged in stainless steel tanks Merlot, spürbarer Gerbstoff, Montepulciano Ausbau im großen Holzfass perceptible tannins, aged in oak barrels BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years 16-18 °C 13,5% vol 5-10 Jahre years Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 94 Italienische Weine Italian wines Italien rot Italy red Wein wine € 2012 Primitivo Appassito „Imprint“ € 7,50 A-Mano Apulien 37450 €/Ltr. 10,00 Weingalerie trocken dry Primitivo * Charakteristika characteristics Informationen information wenig Gerbstoff, Ausbau 14-16 °C im Stahltank und im 3-5 Barriquefass Jahre low in tannins, aged in years stainless steel tanks and in barrique barrels 14,5% vol Aus getrockneten Trauben vgl. Amarone From dried grapes like Amarone Die ganze Persönlichkeit von Mark Shannon steckt in diesem Primitivo. Die Trauben stammen aus seinen Lieblingsweingärten im Herzen der süditalienischen PrimitivoRegion, wo die Rebstöcke 70 bis 100 Jahre alt sind. 2012 konnte die Ernte zwei Wochen früher als üblich beendet werden. Die Trauben waren perfekt: voll ausgereift und sehr sauber. Shannon ließ sie vor der Gärung wie Amarone-Trauben trocknen und baute den Wein dann teilweise im Holzfass aus. Heraus kam ein Imprint, der seinen Winzer bestens widerspiegelt: groß, stark, ein warmes Lächeln um sich verbreitend. Und eine kräftige Küche verschmäht er auch nicht. The whole of Mark Shannon’s personality has gone into this Primitivo; he has truly left his imprint. The grapes were produced in one of his favourite vineyards in the heart of the southern Italian Primitivo region, where the vines are between 70 and 100 years old. In 2012 he was able to finish harvesting two weeks earlier than usual. The grapes were perfect: fully ripe and healthy. Shannon let them dry like Amarone grapes before fermentation and then partially used wooden barrels for aging. The result is a true look-alike of its maker: large, strong, conjurin. 2014 Kalterersee Auslese Klosterkellerei Muri-Gries Südtirol 2011 Ursus Fosso Corno Abruzzen 2011 Carignano „Is Solus“ Cantine Sardus Pater Sardinien € 7,50 €/Ltr. 10,00 trocken dry 37962 * € 8,90 trocken dry €/Ltr. 11,87 36782 ** € 8,95 trocken dry €/Ltr. 11,93 37680 ** 2010 Vigna Pedale Riserva Castel del Monte € 9,20 trocken dry Torrevento Apulien 37650 ** 2012 Nero d‘Avola „Nira“ € 9,50 trocken dry Terreliade Sizilien € €/Ltr. 12,27 €/Ltr. 12,67 37631 Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle ** Vernatsch wenig Gerbstoff, Stahltankausbau low in tannins, aged in stainless steel tanks 12-14 °C 12,5% vol 3-5 Jahre years Montepulciano wenig Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass und im Stahltank low in tannins, aged in oak barrels and in stainlees steel tanks 16-18 °C 14% vol Carignan spürbarer Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass perceptible tannins, aged in oak barrels 16-18 °C 13,5% vol spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 13% vol spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass und im Stahltank perceptible tannins, aged in barrique barrels and in stainless steel tanks 16-18 °C 14% vol Nero di Troia Nero d‘Avola Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment 5-10 Jahre years 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years 5-10 Jahre years Rebsorten grape variety Aus getrockneten Trauben vgl. Amarone From dried grapes like Amarone 70 Jahre alte Reben 70-year-old vines 3 Gläser im G ambero Rosso three glasses Gambero Rosso 95 Italienische Weine Italian wines Italien rot Italy red Wein wine 2012 Primitivo Conti Zecca Apulien Charakteristika characteristics € € 10,50 €/Ltr. 14,00 37447 trocken dry Primitivo ** Informationen information wenig Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass low in tannins, aged in oak barrels 16-18 °C 14% vol 3-5 Jahre years Es war einmal die Familie der Conti Zecca. Im 16. Jahrhundert zog sie aus Neapel mitten ins Salento-Gebiet nach Apulien, wo sie begann, Wein anzubauen. So lebte sie glücklich und zufrieden bis in unsere Tage, in denen die Brüder Alcibiade, Francesco, Luciano und Mario Zecca die große Kellerei führen, sowie über 300 Hektar Rebanlagen, umgeben von Rosen und Oleander, pflegen. Kein Märchen ist ihr Ziel, gute Qualität zu erschwinglichen Preisen zu liefern. Das zeigen sie auch mit diesem Primitivo. Reife rote Früchte und weiche Tannine machen ihn zu einem unangestrengten Begleiter von Fleisch und würzigem Käse. In the 16th century, the Conti Zecca family moved from Naples to the Salento peninsula in Apulia and began to make wine, and the family is still producing wine up to this very day. The brothers Alcibiade, Francesco, Luciano and Mario Zecca run a large winery with over 750 acres of vineyards surrounded by rose bushes and oleander. Their aim is to supply quality wines at an affordable price, and this is demonstrated by this Primitivo. Ripe red fruit and mild tannins make it an agreeable accompaniment to meat and mature cheese. 2009 Casili Salice Salentino Riserva Tenute Mater Domini Apulien 2010 Noto Santa Cecilia Planeta Sizilien 2008 Burdese Planeta Sizilien € 14,95 €/Ltr. 19,93 trocken dry 36588 ** € 20,90 trocken dry €/Ltr. 27,87 37670 *** € 20,95 trocken dry €/Ltr. 27,93 37016 *** 2011 Barrua Santadi & Sassicaia € 26,90 trocken dry Tenuta Punica Sardinien 37702 *** 2010 San Lorenzo Sassella Valtellina Superiore € 27,90 trocken dry Mamete Prevostini Valtellina €/Ltr. 35,87 €/Ltr. 37,20 36876 Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage *** Negramaro Nero d‘Avola geringer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass low in tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14% vol spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 13,5% vol Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Carignan, Cabernet Sauvignon, Merlot spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Nebbiolo spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar 5-10 Jahre years über 10 Jahre over 10 years 3 Gläser im G ambero Rosso three glasses Gambero Rosso 3 Gläser im G ambero Rosso three glasses Gambero Rosso 16-18 °C 14,5% vol über 10 Jahre over 10 years 16-18 °C 14,5% vol über 10 Jahre over 10 years 16-18 °C 14% vol 5-10 Jahre years 3 Gläser im G ambero Rosso three glasses Gambero Rosso Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 96 Italienische Weine Italian wines Italien rot Italy red Wein wine 2010 Gran Masetto Casa Vitivinicola Endrizzi Trentino Charakteristika characteristics € € 39,95 €/Ltr. 53,27 trocken dry Teroldego *** 37460 spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Informationen information 16-18 °C 15,5% vol über 10 Jahre over 10 years Mundus Vini Medaille Großes Gold „Großes Gold” medal Piemont rot Piedmont red 2012 Dolcetto d`Alba „Munfrina“ € 8,95 Pelissero 36903 * 2012 Monferrato Rosso „Sostegno“ € 9,95 trocken dry Marchesi Alfieri 37171 * €/Ltr. 11,93 €/Ltr. 13,27 Weingalerie 2013 Dolcetto d‘Alba Monfalletto di Cordero di Montezemolo 2011 Barbera d‘Alba „Piani“ € 11,95 €/Ltr. 15,93 trocken dry trocken dry 37619 ** € 13,50 trocken dry €/Ltr. 18,00 Dolcetto ** 2013 Barbera d‘Alba „Vignota“ € 14,95 trocken dry Conterno Fantino 37637 €/Ltr. 19,93 Weingalerie 2006 Monferrato Rosso € 17,00 €/Ltr. 22,67 Dolcetto wenig Gerbstoff, Stahltankausbau low in tannins, aged in stainless steel tanks 14-16 °C 13% vol spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14% vol wenig Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass low in tannins, aged in oak barrels 16-18 °C 14% vol spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14% vol Barbera Barbera Merlot Marchesi di Grésy 35958 ** 2011 Langhe Rosso „Monpra“ € 28,50 trocken dry Conterno Fantino 36906 € €/Ltr. 38,00 Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle *** 3-5 Jahre years wenig Gerbstoff, Ausbau 16-18 °C 14% vol im Stahltank und im 3-5 großen Holzfass Jahre low in tannins, aged in years stainless steel tanks and in oak barrels ** trocken dry 16-18 °C 13% vol Barbera, Pinot Noir Pelissero 37166 wenig Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass low in tannins, aged in oak barrels Nebbiolo, Barbera, Cabernet Sauvignon spürbarer Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass perceptible tannins, aged in oak barrels Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment 5-10 Jahre years 5-10 Jahre years 3-5 Jahre years über 10 Jahre over 10 years 16-18 °C 15% vol über 10 Jahre over 10 years Rebsorten grape variety 97 Italienische Weine Italian wines Piemont rot Piedmont red Wein wine 2009 Barolo Riva Rocca Azienda Agricola Alario Claudio 2008 Barolo Sorano Azienda Agricola Alario Claudio 2011 Sito Moresco Langhe Angelo Gaja 2010 Barolo Monfalletto Monfalletto di Cordero di Montezemolo Charakteristika characteristics € € 32,50 €/Ltr. 43,33 trocken dry 37170 *** € 35,00 trocken dry €/Ltr. 46,67 37169 *** € 36,90 trocken dry €/Ltr. 49,20 36561 *** € 39,90 trocken dry €/Ltr. 53,20 37617 € 55,00 Conterno Fantino 37662 *** 2009 Barolo € 55,90 trocken dry €/Ltr. 74,53 Nebbiolo trocken dry *** 2004 Barbaresco „Gaiun Martinenga“ € 67,00 trocken dry Marchesi di Grésy 35959 2008 Barolo „Arborina“ trocken € 77,90 dry €/Ltr. 103,87 Elio Altare 36879 2008 „Sperss“ Langhe Nebbiolo € 159,00 Angelo Gaja 36562 €/Ltr. 89,33 €/Ltr. 212,00 Nebbiolo spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Nebbiolo Nebbiolo Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage Nebbiolo *** Nebbiolo *** trocken dry *** spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass und im großen Holzfass perceptible tannins, aged in barrique barrels and in oak barrels spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Elio Altare 37716 spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass und im großen Holzfass perceptible tannins, aged in barrique barrels and in oak barrels Nebbiolo, Merlot, Cabernet Sauvignon *** 2010 Barolo „Sori Ginestra“ €/Ltr. 73,33 Nebbiolo Informationen information Nebbiolo, Barbera 16-18 °C 14,5% vol über Robert Parker 10 Jahre 90/100 over 10 years 16-18 °C 14,5% vol über 10 Jahre over 10 years 16-18 °C 14,5% vol über 10 Jahre over 10 years 16-18 °C 14% vol über Robert Parker 10 Jahre 93/100 over 10 years spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14% vol spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14,5% vol spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar über 10 Jahre over 10 years über Robert Parker 10 Jahre 92/100 over 10 years 16-18 °C 14% vol über Robert Parker 10 Jahre 92/100 over 10 years 16-18 °C 14,5% vol über 10 Jahre over 10 years 16-18 °C 14,5% vol über 10 Jahre over 10 years streng limitiert strictly limited Robert Parker 96/100 Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 98 Italienische Weine Italian wines Toskana rot Tuscany red Wein wine 2013 Sangiovese „Toscana“ Charakteristika characteristics € € 4,90 €/Ltr. 6,53 trocken dry Sangiovese Tenuta Caparzo 37916 * wenig Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass low in tannins, aged in oak barrels Informationen information 16-18 °C 13% vol 3-5 Jahre years Sie suchen nicht den Super-Toskaner für besonders festliche Gelegenheiten, sondern einen sympathischen Gefährten für eine Pasta mit köstlichem Sugo oder eine Piccata Milanese? Hier ist er: Dieser Sangiovese Toscana stammt von der traditionsreichen Tenuta Caparzo, die sich auch auf feinen Brunello di Montalcino versteht. Dieser Rote drängt sich mit Kirscharoma und Veilchenduft nicht in den Vordergrund, sondern fügt sich gut zur ebenso unpompösen wie schmackhaften italienischen Küche. If you are looking for a pleasant wine to accompany pasta with sugo or piccata milanese rather than a prestigious wine for special occasions, then you have found it here. This Sangiovese Toscana originates from the rich tradition of the Tenuta Caparzo vineyard, which produces the renowned Brunello di Montalcino. This red wine with an aroma of cherries and violets does not make itself the center of attention, but it makes a fine accompaniment to simple but tasty Italian cuisine. 2013 Chianti „Vernaiolo“ € 6,50 €/Ltr. 8,67 trocken dry Rocca delle Macìe 37838 * 2008 Ripaltella Chianti Colli Aretini € 7,50 trocken dry ARPA 36947 * 2012 Dogajolo Rosso € 8,00 trocken dry €/Ltr. 10,00 €/Ltr. 10,67 Casa Vinicola Carpineto 37234 ** 2012 Rosso di Montepulciano € 8,90 trocken dry Poliziano 37719 ** 2011 Rosso di Montalcino € 9,95 trocken dry €/Ltr. 11,87 €/Ltr. 13,27 Sangiovese, Canaiolo, Merlot wenig Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass low in tannins, aged in oak barrels 16-18 °C 12,5% vol Sangiovese, Cabernet Sauvignon wenig Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass low in tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 13,5% vol Cabernet Sauvignon, Sangiovese wenig Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass low in tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 13,5% vol Sangiovese, Merlot spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Stahltank und im großen Holzfass perceptible tannins, aged in stainless steel tanks and in oak barrels 16-18 °C 14% vol Sangiovese Ausbau im großen Holzfass und im Barriquefass aged in oak barrels and in barrique barrels 16-18 °C 13,5% vol spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18°C 13,5% vol Tenuta Caparzo 2012 Azzurro Fattoria Nittardi Maremma 36800 ** € 12,50 trocken dry €/Ltr. 16,67 37142 BASF Exklusiv € Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle ** Cabernet Sauvignon, Sangiovese, Merlot, Syrah Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment 3-5 Jahre years 5-10 Jahre years 5-10 Jahre years 5-10 Jahre years 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years Rebsorten grape variety 99 Italienische Weine Italian wines Toskana rot Tuscany red Wein wine 2012 Ad Astra Fattoria Nittardi Maremma Charakteristika characteristics € € 14,95 €/Ltr. 19,93 trocken dry 37841 ** 2009 Chianti Classico Riserva € 15,50 trocken dry Rocca delle Macìe 36274 ** 2010 Vino Nobile di Montepulciano € 17,95 trocken dry Poliziano 37088 ** 2011 Chianti Classico € 19,50 trocken dry €/Ltr. 20,67 €/Ltr. 23,93 €/Ltr. 26,00 Cabernet Sauvignon, Sangiovese, Merlot, Syrah spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Stahltank und im Barriquefass perceptible tannins, aged in stainless steel tanks and in barrique barrels 16-18 °C 13,5% vol Sangiovese, Cabernet Sauvignon, Merlot spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14% vol Prugnolo Gentile, Merlot, Canaiolo, Colorino spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14% vol Sangiovese, Canaiolo spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Sangiovese spürbarer Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass und im Barriquefass perceptible tannins, aged in oak barrels and in barrique barrels 16-18 °C 13,5% vol spürbarer Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass perceptible tannins, aged in oak barrels 16-18 °C 15% vol Fattoria Nittardi 2009 Brunello di Montalcino 37064 ** € 28,90 trocken dry €/Ltr. 38,53 Tenuta Caparzo 2009 Lombrone Montecucco Sangiovese Riserva 37451 *** € 29,95 trocken dry €/Ltr. 39,93 37052 *** 2011 Loto Rosso Toscana € 29,95 trocken dry Villa Santo Stefano 37800 *** 2009 Brunello di Montalcino € 32,90 trocken dry Collemassari €/Ltr. 39,93 €/Ltr. 43,87 Fattoria La Gerla 37715 Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage *** Informationen information Sangiovese 5-10 Jahre years 5-10 Jahre years über 10 Jahre over 10 years 3 Gläser im Gambero Rosso three glasses Gambero Rosso 3 Gläser im Gambero Rosso three glasses Gambero Rosso 16-18 °C 14% vol über 10 Jahre over 10 years über Robert Parker 10 Jahre 91/100 over 10 years über 10 Jahre over 10 years Weingut des Jahres Gambero Rosso Winery of the year Gambero Rosso Cabernet Sauvingon, Merlot, Petit Verdot spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 13,5% vol Sangiovese spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14,5% vol BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar 5-10 Jahre years über Falstaff 90/100 10 Jahre over 10 years Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 100 Karl-Hermann Franck empfiehlt: Karl-Hermann Franck recommends: 101 Karl-Hermann Franck Leiter Küche, Restaurant- und Hotelservices Executive-Chef, Restaurant- and Hotel Facilities 2009 Brunello di Montalcino, Caparzo In einer kleinen Weinbaugemeinde in der Pfalz bin ich aufgewachsen. Als kleiner Bub bin ich im Herbst immer zur Weinlese gegangen und hatte dadurch schon früh einen Bezug zu den Weinbergen und dem Weinausbau. Durch meinen Beruf als Koch interessieren mich heute nicht nur die Pfälzer Weine, ich genieße gerne alle guten Weine aus den Weinanbaugebieten unserer schönen Erde. Die Pfalz wird oft umschrieben als Toskana an der Deutschen Weinstraße. Das milde Klima, die Mandeln, die Feigen und der Wein sind vergleichbar typische Attribute dieser beiden Regionen in Europa. Der typische und traditionsreiche Brunello von Caparzo ist ein würdiger Vertreter aus dem Montalcino-Gebiet im Herzen der Toskana. Es erwartet Sie ein rubinroter Wein, der an Waldfrüchte wie Brombeeren und Holunderbeeren erinnert. Am Gaumen selbst präsentiert er sich kraftvoll und saftig, die elegante Säure des SangioveseGrosso wie die feinen Tannine sind Zeichen für den typischen Brunello-Stil. Dieser Wein passt bestens zu einer Hohen Rippe vom Weiderind oder zu Lammkoteletts vom Grill. Artikel-Nr.: 37451 Preis: 28,90 € €/Ltr. 38,53 I grew up in a winemaking village in the Palatinate region. As a small boy, I always took part in the grape harvest and developed close links with winegrowing and winemaking at an early age. Today, through my work as a chef, I am interested in all good wines from the various winegrowing regions around the world and not just Palatinate wines. The Palatinate is often described as being the German version of Tuscany. The climate is mild, and almonds, figs and wine are all typical products of these two regions. This fine Brunello from the Caparzo is typical of the Montalcino region in the heart of Tuscany, which has a proud tradition. It is a ruby wine that has a bouquet reminiscent of wild berries such as blackberry and elderberry. It is powerful and juicy on the palate, and the elegant acidity and the fine tannins of the Sangiovese Grosso grape are typical for the Brunello style. It goes very well with beef ribb or grilled lamb chops. 102 Italienische Weine Italian wines Toskana rot Tuscany red Wein wine 2011 Terra di Monteverro Charakteristika characteristics € € 32,90 €/Ltr. 43,87 trocken dry Monteverro 2011 Magari Ca‘ Marcanda Bolgheri 2009 Rosso di Montalcino 37678 *** € 39,95 trocken dry €/Ltr. 53,27 37090 *** € 45,00 trocken dry €/Ltr. 60,00 Cabernet Franc, Cabernet Sauvignon, Merlot, Petit Verdot spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14,5% vol Merlot, Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14% vol Sangiovese spürbarer Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass perceptible tannins, aged in oak barrels Poggio di Sotto 37262 Informationen information *** 5-10 Jahre years über 10 Jahre over 10 years Vom Starwinzer Angelo Gaja From the famous Angelo Gaja 16-18 °C 13,5% vol über Robert Parker 10 Jahre 92/100 over 10 years Venetien rot Veneto red 2011 Valpolicella Ripasso „Torre del Falasco“ € 7,50 Cantina Valpantena 37024 * 2012 Valpolicella Ripasso „Cadis la Collezione“ € 8,50 trocken dry Cantina di Soave 37612 * 2012 Valpolicella „Col de la Bastia“ € 9,95 trocken dry Azienda A gricola Fattori 37668 €/Ltr. 10,00 €/Ltr. 11,33 €/Ltr. 13,27 Weingalerie 2010 Ripasso Valpolicella Superiore Rocca Sveva Cantina di Soave € € 12,95 €/Ltr. 17,27 37590 Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle trocken dry Corvina Veronese, Corvinone, Rondinella wenig Gerbstoff, Ausbau im großen H olzfass low in tannins, aged in oak barrels 14-16 °C 13,5% vol Corvina, Rondinella, Molinara spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass und im Stahltank perceptable tannins, aged in barrique barrels and in stainless steel tanks 16-18 °C 13% vol Corvina, Corvinone, Rondinella spürbarer Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass und im Stahltank perceptible tannins, aged in oak barrels and in stainless steel tanks 14-16 °C 13,5% vol Corvina, Molinara, Rondinella wenig Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass und im großen Holzfass low in tannins, aged in barrique barrels and in oak barrels 14-16 °C 13,5% vol ** trocken dry ** Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years 5-10 Jahre years Rebsorten grape variety 103 Italienische Weine Italian wines Venetien rot Veneto red Wein wine Charakteristika characteristics € 2012 Ripasso della Valpolicella Classico € 15,95 Azienda Agricola Stefano Accordini 37915 €/Ltr. 21,27 trocken dry ** Corvina Veronese, Rondinella, Corvinone, Molinara Informationen information wenig Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass und im Barriquefass low in tannins, aged in oak barrels and in barrique barrels 16-18 °C 14% vol 5-10 Jahre years Das renommierte Valpolicella-Familienweingut Stefano Accordini beschert uns diesen wunderbaren Ripasso. Für ihn werden die Rebsorten Corvina Veronese, Rondinella, Corvione und Molinara ein zweites Mal auf dem Trester von Amarone nachvergoren, was ihm den typischen Geschmack getrockneter Früchte und leichte Vanille- und Tabak-Noten verleiht. Der Ripasso schmeckt zu allen Sorten von gebratenem oder gegrilltem Fleisch sowie gereiftem Käse. Am besten bei 16 bis 18 Grad servieren und nach dem Öffnen kurz atmen lassen. This wonderful Ripasso is produced by the renowned Valpolicella vineyard run by Stefano Accordini and his family. Here, the wine made from Corvina Veronese, Rondinella, Corvione and Molinara grapes is given a secondary fermentation over Amarone-Trester skins, which gives it its typical taste of dried fruit and a slight vanilla and tobacco note. This Ripasso can be enjoyed with all types of roast or grilled meat and mature cheese. It is at its best if it is served at 16 - 18 °C and left to stand for a short while after the bottle has been opened. 2010 Amarone della Valpolicella Classico € 23,95 Giuseppe Campagnola 37831 ** 2011 Amarone della Valpolicella Classico € 37,90 trocken dry Azienda Agricola Stefano Accordini 37836 €/Ltr. 31,93 €/Ltr. 50,53 trocken dry *** Corvina Veronese, Rondinella Ausbau im Barriquefass aged in barrique barrels Corvina Veronese, Rondinella, Molinara spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 15% vol über 10 Jahre over 10 years 16-18 °C 16,5% vol über 10 Jahre over 10 years Wussten Sie schon? Did you know? Barolo Ein Wein für Hochzeiten und andere Festtage ist der Barolo aus dem Piemont. Im Unterschied zu anderen großen Weinen ist er keine Cuvée, sondern wird aus einer einzigen Rebsorte hergestellt: der Nebbiolo-Rebe. Der Barolo wird traditionell im Holzfass vergoren und ist für seine kräftigen Tannine bekannt. Um ihn in seinem ganzen Charakter zu genießen, sollte er wie andere wichtige Entscheidungen des Lebens reichlich Zeit zum Reifen bekommen - je mehr, desto besser. Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage Barolo Weddings and other festivities are made for Barolo from the Piedmont region. In contrast to other great wines, it is not a cuvée but is made from a single variety: the Nebbiolo grape. Barolo is traditionally fermented in wooden barrels and is known for its strong tannins. In order to enjoy its full character, it should, like other important decisions in life, be allowed time to ripen – the longer the better. BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 104 In vielen spanischen Bars zahlen die Gäste nur den Wein. Die Tapas – hauchdünn geschnittenen Schinken, Oliven oder ein Stück Tortilla – gibt es gratis dazu. Es ist meistens ein kräftiger Vino Tinto, ein Rotwein, der hier die Hauptrolle spielt. Eigenwillig und leidenschaftlich wie Carmen treten die spanischen Weine auf. Kein Wunder, denn die Weinreben müssen einiges an Extremen aushalten: knallende Sonne am Tag, heftige Kälte in der Nacht, wenig Wasser. Am besten kommt die Rebsorte Tempranillo damit klar, die in Spanien, eines der bedeutendsten Weinländer Europas, dominiert. Sie bringt einen Wein hervor, in dem die Hitze kondensiert zu sein scheint. Dieser Wein braucht Zeit, um seine volle Opulenz zu entfalten. Ein Crianza macht mindestens zwei Jahre Siesta, ein Gran Reserva bekommt sogar mindestens fünf Jahre zum Reifen. So viel Geduld hätte die heißblütige Carmen nie gehabt – die spanischen Winzer glücklicherweise schon! In many Spanish bars the guests only pay for the wine. The tapas – wafer-thin slices of ham, olives or a piece of tortilla – are provided free of charge. The wine is usually a powerful vino tinto, a red wine, which plays the main part here. Spanish wines are headstrong and passionate like Carmen. No wonder, since the vines have to put up with extremes: intensive sun during the day, cold temperatures at night and little water. The Tempranillo grape copes with this the best and is dominant in Spain, one of Europe's most important winegrowing areas. It produces a wine that appears to have the heat condensed within it. This wine needs time to unfold its full opulence. A Crianza takes a siesta for at least two years, and a Gran Reserva is even given five years or more to mature. The hot-blooded Carmen would never have been so patient – but fortunately the Spanish winegrowers are. Spanische Weine – Hitzig und temperamentvoll Spanish wines – Fier y and temperamental 6 4 17 13 11 15 16 5 3 12 10 14 7 9 18 2 1 1 Alicante Alicante 2 Almansa Almansa 3 Calatayud Calatayud 4 Castilla-León Castilla-León 5 Cariñena Carinena 6 Galicien Galicia 7 La Mancha La Mancha 8 Mallorca Mallorca 9 Manchuela Manchuela 10 Montsant Montsant 11 Navarra Navarre 12 Priorat Priorat 13 Ribera del Duero Ribera del Duero 14 Ribera del Júcar Ribera del Júcar 15 Rioja Rioja 16 Rueda Rueda 17 Toro Toro 18 Valencia València 8 105 15 Rioja Rioja Rebfläche (Hektar) Winegrowing area (hectares): rund approx. 62.000 Hauptrebsorten Main grape varieties: weiß white: Viura rot red: Tempranillo, Garnacha Tinta, Graciano, Mazuelo Berühmt für: Crianza, Reserva, Gran Reserva, große lagerfähige Rotweine Famous for: Crianza, Reserva, Gran Reserva, great red wines that will keep for long periods Besonderheiten: seit 1991 DOCa klassifiziert, Weinbaugebiet entlang des Jakobsweges nach Santiago de Compostella, Frühreife der Tempranillo-Traube passt am besten in das enge Reifefenster des Gebietes Special Features: DOCa classified since 1991, winegrowing area along the Camino de Santiago to Santiago de Compostella, the early ripening of the Tempranillo grape is most suitable for the narrow ripening window of the area. 106 Spanische Weine Spanish wines Spanien weiß Spain white Wein wine 2013 Mania Verdejo 13 Bodegas Lorenzo Cachazo Rueda 2013 Albanta Albarino Bodegas de Altura Rias Baixas Charakteristika characteristics € € 6,95 €/Ltr. 9,27 trocken dry 37607 * € 9,50 trocken dry €/Ltr. 12,67 37627 Verdejo Informationen information bukettreich, Stahltankausbau fragrant bouquet, aged in stainless steel tanks 8-10 °C bukettreich, ausgewogene Säure, Stahltankausbau fragrant bouquet, balanced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C Cabernet Sauvignon wenig Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass low in tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14% vol Monastrell, Garnacha Tintorera wenig Gerbstoff, Stahltankausbau low in tannins, aged in stainless steel tanks 14-16 °C 12,5% vol Tempranillo, Cabernet Sauvignon spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14% vol Tempranillo wenig Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass low in tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 13,5% vol Cabernet Sauvignon spürbarer Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass und im Stahltank perceptible tannins, aged in oak barrels and in stainless steel tanks 14-16 °C 14,5% vol Monastrell spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 14-16 °C 14% vol Albarino * 1-2 Jahre years 12,5% vol Ältestes Familienweingut in Rueda oldest family estate in Rueda 13% vol 1-2 Jahre years Spanien rot Spain red 2012 Cabernet Sauvignon Mercedes Eguren Castilla-León € 4,50 €/Ltr. 6,00 trocken dry 37947 * 2012 Monte Arabi Dulce Tinto € 4,95 lieblich sweet Bodegas Castaño Yecla 36845 * 2011 Crianza € 5,90 trocken dry Nekeas Navarra €/Ltr. 6,60 €/Ltr. 7,87 37797 * 2010 Viña Sardasol Tempranillo Crianza € 6,50 trocken dry Bodegas Alconde Navarra 37853 * 2009 Cabernet Sauvignon „La Cruz“ € 7,90 trocken dry Finca Loranque Castilla-León 37845 ** 2012 Hécula € 7,95 trocken dry Bodegas Castaño Yecla € €/Ltr. 8,67 €/Ltr. 10,53 €/Ltr. 10,60 37881 Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle ** Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment 3-5 Jahre years 1-2 Jahre years 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years 5-10 Jahre years 5-10 Jahre years Rebsorten grape variety Robert Parker 90/100 107 Spanische Weine Spanish wines Spanien rot Spain red Wein wine Charakteristika characteristics € 2012 El Chaparral Old Vines Garnacha € 8,50 Nekeas Navarra 37875 €/Ltr. 11,33 Weingalerie trocken dry Garnacha ** Informationen information wenig Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass low in tannins, aged in barrique barrels 16-18°C 14% vol 3-5 Jahre years Robert Parker 90/100 Der spanische Barbecue-Wein dieses Sommers kommt vom Weingut Nekeas. In Navarra wachsen die bis zu 100 Jahre alten Garnacha-Reben zwischen Olivenbäumen auf 450 bis 650 Meter Höhe, wo sie vom Atlantik her wunderbar durchgepustet werden. Das macht diesen Roten so frisch und elegant – ein aromatisches Gesamtkunstwerk aus roten Früchten, Karamell, Vanille und Gewürzen. Bleibt nur noch, den Grill anzuheizen und dafür zu sorgen, dass der Garnacha nicht über 18 Grad warm wird. This summer’s Spanish barbecue wine comes from the Nekeas vineyard in Navarra. Garnacha grapes grow on vines that can be up to 100 years old between olive trees at an altitude of 1400 - 2000 feet, where they are exposed to a fresh Atlantic breeze. This is why this wine taste so fresh and elegant – an aromatic combination of red fruit, caramel, vanilla and spices. This Garnacha goes perfectly with grilled meat, but care should be taken to serve it at a temperature of below 18 °C. 2012 Sembro Finca El Quiñón Ribera del Duero 2011 Lesegut Dominio de Valdepusa Toledo 2012 Pi 3,1415 Bodegas Langa Aragón 2010 Tilenus Roble Bodegas Estefania Bierzo 2011 Cepa Gavilán Crianza Viña Pedrosa Ribera del Duero € 8,50 €/Ltr. 11,33 trocken dry 37041 ** € 9,50 trocken dry €/Ltr. 12,67 37462 * € 9,95 trocken dry €/Ltr. 13,27 38010 ** € 10,50 trocken dry €/Ltr. 14,00 37919 ** € 10,95 trocken dry €/Ltr. 14,60 37200 ** 2011 No.12 Selección Especial € 10,95 trocken dry Venta del Puerto Valencia 37390 €/Ltr. 14,60 Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage ** Tempranillo wenig Gerbstoff, Stahltankausbau low in tannins, aged in stainless steel tanks 14-16 °C 13,5% vol Cabernet Sauvignon, Petit Verdot, Syrah spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14% vol Concejon spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14,5% vol spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 14-16 °C 14,5% vol spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14,5% vol spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14,5% vol Mencia Tempranillo Tempranillo, Cabernet Sauvignon, Merlot, Syrah BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years 5-10 Jahre years 3-5 Jahre years 5-10 Jahre years 3-5 Jahre years Über 80 Jahre alte Reben Vines are more than 80 years old Raul Perez Feinschmecker Winzer des Jahres 2014 winemaker of the year 2014 Guia Penin 90/100 Concours Mondial de Bruxelles Goldmedaille gold medal Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie Alfons Gandert empfiehlt: Alfons Gander t recommends: 109 Alfons Gandert Logistik Logistic 2010 Tilenus Roble Bodegas Estefania Ich liebe spanische Rioja Weine, welche nach schwarzen Beeren und nach Vanille duften. Jetzt bin ich bei uns im Weinkeller auf einen nordspanischen Wein gestoßen, der genau in diese Richtung tendiert: „Tilenus Mencia Roble 2010“. Er hat einen intensiven Rotton, duftet nach Brombeeren, Pflaumen, etwas grünem Paprika und Pfeffer. Am Gaumen zeigt er sich samtig mit leichten Holznuancen. Nach etwas Luftkontakt kommt dann auch dezent die Vanillenote durch. Der Abgang ist wunderbar lang und nachhaltig. Der Wein kommt aus dem Anbaugebiet Bierzo nahe der Grenze zu Portugal und der Region Galicien. Mencia ist eine sehr alte Traubensorte, die nur noch in dieser Region Spaniens angebaut wird. Er passt vorzüglich zu gegrilltem Fleisch, Steak, Würstchen oder Geflügel. Ein guter Begleiter auch an lauen Sommerabenden auf der Terrasse oder dem Balkon. Artikel-Nr.: 37919 Preis: 10,50 € €/Ltr. 14,00 I love Spanish Rioja wines that taste of blackberry and vanilla. I have come across this wine in our wine cellars: 2010 Tilenus Mencia Roble from the north of Spain, and it fits the bill perfectly. It has an intense red colour and a bouquet of blackberries, plums and a hint of green pepper. It has a balmy, silky taste with a slightly woody note, but a restrained vanilla note also emerges when it has come into contact with the air. It has a wonderfully long aftertaste. This wine comes from Bierzo region on the border with Portugal and the region Galicia. Mencia is a very old variety of grape that is now only grown in this region of Spain. It is an excellent accompaniment to grilled meat, steak, sausage or poultry, and it can be enjoyed on its own on warm summer evenings on the terrace or in the garden. 110 Spanische Weine Spanish wines Spanien rot Spain red Wein wine 2009 Las Eras Bobal Bodegas San Gines Ribera del Júcar 2007 Alto Landon Bodegas Altolandon Manchuela Charakteristika characteristics € € 14,50 €/Ltr. 19,33 trocken dry 35138 ** € 17,50 trocken dry €/Ltr. 23,33 36369 ** 2010 Terras de Javier Rodriguez Toro € 18,50 trocken dry Valsanzo Toro 37616 €/Ltr. 24,67 Bobal Informationen information spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14% vol Syrah, Merlot, Garnacha, Cabernet Sauvignon wenig Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass low in tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14,5% vol Tinta de Toro spürbarer Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass perceptible tannins, aged in oak barrels 14-16 °C 14% vol ** 5-10 Jahre years 5-10 Jahre years Die Reben w achsen für d iesen Wein auf über 1000 m NN the vines grow 1000 meter over sea level über Guia Penin 10 Jahre 93/100 over 10 years Javier Rodriguez ist ein Besessener, der nichts dem Zufall überlässt. Der spanische Spitzenweinmacher bohrt metertief in den Boden, um die Weinbergsarbeit optimal an das Terroir anzupassen. Sein meisterhafter Wein Terras entsteht aus 60 Jahre alten, tief wurzelnden Tempranillo-Rebstöcken in der Appellation Toro, die wenige Trauben von intensivem Geschmack hervorbringen. Der Wein reift ein Jahr lang im Eichenfass. Die Aromen von dunklen Früchten, Schokolade, Pfeffer und Kaffee machen ihn zu einem großartigen Geschmackserlebnis, das sich mit Tapas, kräftigen Fleischgerichten und Käse noch intensivieren lässt. Javier Rodriguez is a top winemaker, a perfectionist who leaves nothing to chance. He has dug deep into the ground in order to perfectly adapt the work that is performed in the vineyard to the local geography and climate. This masterful Spanish wine is made in the Appellation Toro region from deep-rooted Tempranillo vines that are 60 years old, and the low yield per acre is responsible for the intense taste. The wine matures for a whole year in oak drums. Its aroma of dark fruit, chocolate, pepper and coffee make it a great tasting experience, which can be enhanced with tapas, savory meat dishes and cheese. 2009 Crianza Viña Pedrosa Ribera del Duero 2009 Bellmunt Tinto Viticultors Mas d‘en Gil Priorat € € 18,90 €/Ltr. 25,20 trocken dry 36399 *** € 18,95 trocken dry €/Ltr. 25,27 36121 Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle ** Tempranillo Garnacha, Cabernet Sauvignon, Cariñena spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Stahltank und im Barriquefass perceptible tannins, aged in stainless steel tanks and in barrique barrels wenig Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass low in tannins, aged in barrique barrels Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment 14-16 °C 14% vol über 10 Jahre over 10 years 14-16 °C 15% vol über 10 Jahre over 10 years Rebsorten grape variety 111 Spanische Weine Spanish wines Spanien rot Spain red Wein wine 2012 Trispol Mesquida Mora Mallorca 2010 M2 de Matallana Compañía de Vinos Telmo Rodriguez Ribera del Duero Charakteristika characteristics € € 19,50 trocken dry 37717 *** € 19,95 trocken dry €/Ltr. 26,00 €/Ltr. 26,60 37432 Informationen information Cabernet Sauvignon, Syrah, Callet wenig Gerbstoff, Ausbau 14-16 °C 14% vol im Stahltank und im 5-10 Barriquefass Jahre low in tannins, aged in years stainless steel tanks and in barrique barrels Tempranillo spürbarer Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass perceptible tannins, aged in oak barrels *** 14-16 °C 14% vol 5-10 Jahre years Vom Starwinzer Telmo Rodriguez From the famous winemaker Telmo Rodriguez Robert Parker 93/100 2010 Don Miguel Reserva Bodeags Comenge Ribera del Duero 2010 Corimbo I Bodegas La Horra Ribera del Duero € 28,50 €/Ltr. 38,00 trocken dry 37952 *** € 43,50 trocken dry €/Ltr. 58,00 37396 Tempranillo, Cabernet Sauvingon spürbarer Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass perceptible tannins, aged in oak barrels Tempranillo spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels *** 14-16 °C 14,5% vol über Guia Penin 10 Jahre 95/100 over 10 years 14-16 °C 14,5% vol über 10 Jahre over 10 years Ribera del Duero Weingut der Bodegas Roda Ribera del Duero winery of Bodegas Roda Guia Penin 94/100 Wussten Sie schon? Did you know? Douro Fast 900 Kilometer lang ist der Fluss, den die Portugiesen Douro und die Spanier Duero nennen, und schlängelt sich dabei durch mehrere Weinbaugebiete wie das spanische Ribera del Duero oder das portugiesische Douro. Im portugiesischen Alto Douro wird nicht nur bester Portwein angebaut, sondern auch exzellenter Wein. Die Portugiesen hatten schon immer ihren eigenen Kopf: Statt auf internationale Dauerbrenner setzen sie auf einheimische Rebsorten wie den Touriga Nacional oder den Tinta Roriz und kreieren so außergewöhnliche Weine mit einem ganz eigenen Charakter. Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage Douro Nearly 900 kilometres long, the river called Douro by the Portuguese and Duero by the Spanish meanders through several wine-growing regions, such as the Spanish Ribera del Duero or the Portuguese Douro. Not only are top port wines produced in the Portuguese Alto Douro region but also excellent wines. The Portuguese have always had a mind of their own: Instead of relying on international long runners, they pinned their hopes on indigenous varieties such as the Touriga Nacional or the Tinta Roriz, thus creating extraordinary wines BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 112 Spanische Weine Spanish wines Rioja rot Rioja red Wein wine 2010 El Coto Crianza Charakteristika characteristics € € 6,95 trocken dry 37539 * €/Ltr. 9,27 Tempranillo wenig Gerbstoff, Ausbau 16-18 °C 13% vol im Stahltank und im 5-10 Guia Penin Barriquefass Jahre 90/100 low in tannins, aged in years stainless steel tanks and in barrique barrels Tempranillo, Garnacha wenig Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass low in tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 13,5% vol Tempranillo, Graciano, Garnacha spürbarer Gerbstoff, Stahltankausbau perceptible tannins, aged in stainless steel tanks 16-18 °C 14% vol Tempranillo wenig Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass low in tannins, aged in barrique barrels 14-16 °C 13,5% vol wenig Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass low in tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14% vol Bodegas El Coto 2011 € 7,95 Heredad Ugarte Crianza €/Ltr. 10,60 trocken dry Bodegas Heredad Ugarte 2010 Corriente Compañía de Vinos Telmo Rodriguez 37926 * € 8,95 trocken dry €/Ltr. 11,93 37431 ** 2010 Marqués de Arviza Crianza € 8,95 trocken dry Marqués de Arviza 37152 ** 2010 Ugarte Reserva € 11,00 trocken dry €/Ltr. 11,93 €/Ltr. 14,67 Tempranillo, Graciano Bodegas Heredad Ugarte 37412 Weingalerie Informationen information ** 5-10 Jahre years 5-10 Jahre years 5-10 Jahre years 5-10 Jahre years Seit Don Amancio Ugarte 1870 in San Vicente de la Sonsierra begann, Weine zu keltern, vererbt sich das Wissen von Generation zu Generation. Der Ugarte Reserva ist ein Spitzen-Wein, der jetzt seine optimale Trinkfähigkeit erreicht hat. Der elegante Rioja setzt sich aus Tempranillo mit einem Hauch Graciano zusammen. Reifen durfte er in aller Ruhe in den tiefen unterirdischen Höhlen des Weinguts, zunächst im Eichenfass, dann in der Flasche. Mit seinem Aroma von dunklen Früchten und Schokolade ist der Ugarte Reserva ein überaus charmanter Begleiter von Braten, Wurstwaren und Käse. Ein Muss für alle, die warme Rotweine mit geringem Gerbstoff lieben. Amancio Ugarte began to make wines in San Vicente de la Sonsierra in 1870, and his expertise has been passed down from generation to generation. Ugarte Reserva is a top-quality wine that is now in a perfect condition to be enjoyed. This elegant Rioja consists of Tempranillo with a hint of Graciano. It is left to slowly mature in the deep caves below the vineyard, initially in oak drums and then in the bottle. With its aroma of dark fruit and chocolate, Ugarte Reserva is a charming accompaniment to roast meats, sausage and cheese. It is a must for everyone who appreciates warm red wines with a low tannin content. 2010 Lindes de Remelluri € 12,95 €/Ltr. 17,27 trocken dry Remelluri 37949 € Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle ** Tempranillo, Garnacha, Graciano, Mazuelo, Viura spürbarer Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass perceptible tannins, aged in oak barrels Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment 16-18 °C 14% vol 5-10 Jahre years Rebsorten grape variety Starönologe Telmo Rodriguez famous oenologist Telmo Rodriguez 113 Spanische Weine Spanish wines Rioja rot Rioja red Wein wine Charakteristika characteristics € 2008 Marqués de Arviza Reserva € 15,50 Marqués de Arviza 37276 ** 2008 Martín Cendoya Reserva € 16,90 trocken dry Eguren Wines 37394 *** 2010 Sela € 17,90 trocken dry €/Ltr. 20,67 €/Ltr. 22,53 €/Ltr. 23,87 Bodegas Roda 37187 2008 Contino Reserva € 22,95 €/Ltr. 30,60 trocken dry Contino 38012 2008 € 24,50 Viña Real Gran Reserva €/Ltr. 32,67 Compañía Vinícola del Norte de España 2009 Roda Reserva *** trocken dry 37846 *** € 28,50 trocken dry €/Ltr. 38,00 Tempranillo, Garnacha wenig Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass low in tannins, aged in barrique barrels Tempranillo, Graciano, Mazuelo spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Tempranillo, Graciano spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14% vol Tempranillo, Graciano, Mazuelo, Garnacha wenig Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass und im großen Holzfass low in tannins, aged in barrique barrels and in oak barrels 16-18 °C 14% vol Tempranillo, Graciano spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Tempranillo, Graciano spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Tempranillo, Graciano wenig Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass low in tannins, aged in barrique barrels ** trocken dry Bodegas Roda 2007 El Tractor 37625 *** € 28,95 trocken dry €/Ltr. 38,60 Marqués de Arviza 36741 Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage *** Informationen information BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar 14-16 °C 13% vol über 10 Jahre over 10 years 16-18 °C 14% vol über Robert Parker 10 Jahre 92/100 over 10 years 5-10 Jahre years Falstaff 92/100 über Wine Enthusiast 10 Jahre 93/100 over 10 years 16-18 °C 13,5% vol über Guia Penin 10 Jahre 91/100 over 10 years 16-18 °C 14,5% vol über Robert Paker 10 Jahre 91/100 over 10 years 14-16 °C 14% vol über 10 Jahre over 10 years Weingut besaß den ersten Traktor im Rioja Estate owned the first tractor in Rioja Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 114 Der kleine Nachbar Spaniens auf der iberischen Halbinsel hat sich in vielerlei Hinsicht seine Eigenarten bewahrt. Während das Spanische oft hart klingt und beim Flamenco heftig aufgetreten wird, schmeichelt das Portugiesische mit seiner weichen Melodie dem Ohr und der Fado-Gesang stimmt eher melancholisch. Auch die Weine haben einen ganz anderen Charakter als beim großen Nachbarn. Über 500 Rebsorten pflegen die Portugiesen zwischen dem grünen Norden und dem ausgedörrten Alentejo im Süden. Durchaus nicht alle sind leicht und moussierend wie der bekannte junge Vinho Verde. Ein echtes Schwergewicht ist der Portwein, ein weicher Süßwein mit einem unverwechselbaren Aroma, der gerne als Digestiv genossen wird. Portugiesische Weine – Kleine, feine Tropfen Portuguese wines – Small but sophisticated Spain’s smaller neighbor on the Iberian peninsula has maintained its uniqueness in many respects. Whereas the Spanish language is often hard on the ear and a lot of stamping goes on during Flamenco dancing, the soft melody of the Portuguese language is more soothing, and Fado singing has more of a melancholic ring to it. The wines also have a completely different character from those of its bigger neighbor. The Portuguese have more than 500 different varieties between the green north and the sunbaked Alentejo in the south. Not all of these are light and sparkling like the well-known Vinho Verde. A real heavyweight is port, a soft sweet wine with an unmistakable aroma that is popular as a digestive. Alentejo Alentejo Douro Douro Estremadura Estremadura Lisboa Lisboa Peninsula de Setúbal Peninsula de Setúbal 115 116 Portugiesische Weine Portuguese wines Portugal rot Portugal red Wein wine 2013 Portada Tinto DFJ Vinhos Estremadura 2012 Quadrifolia Tinto Quinta do Vallado Douro Charakteristika characteristics € € 5,20 €/Ltr. 6,93 trocken dry 37958 * € 5,90 trocken dry €/Ltr. 7,87 37305 Informationen information Caladoc, Castelão Frances, Alicante Bouschet, Tinta Roriz, Touriga Nacional, Cabernet Sauvignon wenig Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass low in t annins, aged in barrique barrels 16-18 °C 12,5% vol Touriga Franca, Tinta Roriz geringer Gerbstoff, S tahltankausbau low in tannins, aged in stainless steel tanks 16-18 °C 13,5% vol * 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years Ein vierblättriges Kleeblatt ist ein Stück aus dem Paradies, so heißt es, und in der Natur nur schwer aufzuspüren. Wo Sie garantiert ein glückbringendes Kleeblatt – ein Quadrifolia – aus portugiesischen Rebsorten finden, können wir Ihnen verraten: in unserem Weinkeller. Dieser junge Rotwein mit seinem „beerenstarken“ Aroma von Brombeere, Kirsche, Himbeere und Johannisbeere stammt aus der renommierten Quinta do Vallado im Douro-Tal, die 2012 in Porto zum besten Weingut gewählt wurde. Die Tannine des Quadrifolia sind wunderbar sanft. Paradiesisch und zum Glück nicht ganz so selten wie ein vierblättriges Kleeblatt. The Quadrifolia - four-leaf clover - is seen as a sign of good luck in many cultures because of its rarity. We have been able to secure this Portuguese rarity for our wine cellars. This young red wine with an aroma of blackberry, cherry, raspberry and blackcurrant originates from the renowned Quinta do Vallado winery in the Douro valley, which was voted the best vineyard in Oporto in 2012. The tannins in Quadrifolia are wonderfully mild, and not quite as uncommon as the four-leaf clover that gives it its name. 2012 Flor de Crasto Quinta do Crasto Douro 2010 Aragonêz Companhia Agricola do Sanguinhal Lisboa 2012 Bouschet Terra d´Alter Alentejo € € 6,95 €/Ltr. 9,27 trocken dry 37115 * € 8,90 trocken dry €/Ltr. 11,87 37721 * € 8,95 trocken dry €/Ltr. 11,93 37213 Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle ** Tinta Roriz, Touriga Franca, Touriga Nacional geringer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass low in tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14% vol Aragonêz geringer Gerbstoff, A usbau im Barriquefass low in tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 13% vol wenig Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass low in tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 15% vol Alicante Bouschet Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment 3-5 Jahre years 5-10 Jahre years 3-5 Jahre years Rebsorten grape variety 117 Portugiesische Weine Portuguese wines Portugal rot Portugal red Wein wine Charakteristika characteristics € 2011 Marquês de Borba Tinto € 9,50 Marquês de Borba Alentejo 36951 ** 2012 Fabelhaft € 9,50 trocken dry Niepoort Douro €/Ltr. 12,67 €/Ltr. 12,67 37418 Weingalerie 2012 Dao Rótulo tinto Niepoort Dao 2011 Quinta da Mimosa Casa Ermelinda Freitas Palmela 2012 Crasto Superior Quinta do Crasto Douro € 9,95 €/Ltr. 13,27 trocken dry * trocken dry 37920 * € 11,00 trocken dry €/Ltr. 14,67 37222 € 12,90 €/Ltr. 17,20 ** trocken dry 37886 *** 2009 Fabulous Foundation Blend € 18,65 trocken dry Niepoort Douro 37574 €/Ltr. 24,87 BASF Exklusiv Weingalerie *** Informationen information Aragonêz, Alicante Bouschet, Syrah, Cabernet Sauvignon, Touriga Nacional spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14% vol Tinta Roriz, Touriga Franca, Tinto Cao spürbarer Gerbstoff, Ausbau im großen Holz- und Barriquefass perceptible t annins, aged in o ak barrels and barrique barrels 16-18 °C 13% vol Alfrocheiro, Jaen, Touriga Nacional geringer Gerbstoff, Stahltankausbau low in t annins, aged in stainless steel tanks 16-18 °C 12,5% vol Castelão Frances spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14,5% vol Touriga Nacional, Touriga Franca, Tinta Roriz, Sousao spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14,5% vol Tinta Roriz, Touriga Franca, Touriga Nacional spürbarer Gerbstoff, Ausbau im großen Holz- und Barriquefass perceptible t annins, aged in o ak barrels and barrique barrels 14-16 °C 13,5% vol 3-5 Jahre years Concours Mondial de Bruxelles Gold Medaille Gold Medal 3-5 Jahre years 5-10 Jahre years 5-10 Jahre years 3-5 Jahre years 5-10 Jahre years Dieser Wein haben wir auf Dirk Niepoorts Weingut Quinta de Napoles im Douro-Tal exklusiv zum 150. Jubiläum der BASF ausgesucht. Über 50 Jahre alt sind die Rebstöcke, die hier in Steillage am Fluss wachsen. Zu Tinta Roriz gesellen sich weitere Rebsorten wie Touriga Nacional. Ein Jahr lang wurde der Wein im Barrique ausgebaut. Entstanden ist eine fabelhafte Cuvée mit intensiven Aromen von roten und schwarzen Beeren und weichen Tanninen, die mit ihrem außergewöhnlichen Jubiläums-Etikett dem Jahr 1865 huldigt. Öffnen Sie ihn zu ambitionierter Küche oder zum einfachen Nudelgericht – mit dem Fabulous wird jede Mahlzeit zum Genuss. We discovered this wine at Dirk Niepoort’s vineyard Quinta de Napoles in the Douro valley, and we have secured it exclusively for BASF’s 150th anniversary. The vines are more than 50 years old and they grow on steep slopes next to the river. As well as Tinta Roriz, other types of grape such as Touriga Nacional are also grown. The wine is left to mature in oak drums for a whole year, which gives rise to an excellent cuvee with an intense aroma of red and black berries and mild tannins. The bottles bear a distinctive anniversary label from the year 1865. Fabulous can be enjoyed with any dish, from sophisticated haute cuisine through to simple pasta dishes. Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 118 Stefan Bauer empfiehlt: Stefan Bauer recommends: 119 Stefan Bauer Kundenbetreuung Weinfachgeschäft Customer service wine shop 2012 Crasto Superior red Quinta do Crasto Dass man in Portugal nicht nur gute Portweine findet, hat sich unter Weinfreunden längst herumgesprochen. Dank einer Vielzahl autochthoner Rebsorten werden insbesondere im Anbaugebiet Douro einzigartige und charakterstarke Rotweine ausgebaut. Einen dieser speziellen Douro-Weine habe ich bei einem Kochabend mit Freunden entdeckt. Der 2012 Crasto Superior des namhaften Weinguts Quinta do Crasto. Im Glas zeigt sich dieses Rotwein-Cuvée mit dunkelvioletter Farbe und beeindruckt mit intensiven schwarzen Beerenaromen. Abgerundet wird es durch eine leichte würzige Note und einer ausgewogenen Gerbstoffstruktur. Für den optimalen Trinkgenuss empfiehlt es sich den Wein vorab in eine Karaffe mit breitem Boden umzufüllen, damit sich die Aromen voll entfalten können. Mein Tipp: Genießen sie diesen Rotwein am besten zu einem würzigen Gulasch oder Feuertopf. Artikel-Nr.: 37886 Preis: 12,90 € €/Ltr. 17,20 Wine enthusiasts have long been aware that some very good wines are to be had in Portugal, and not just port wine. Unique red wines with a strong character are made from the many indigenous varieties of grape that are cultivated, especially in the Douro region. I discovered one of these special Douro wines when I was cooking with friends. The 2012 Crasto Superior comes from a renowned winery, Quinta do Crasto. This red cuvee has a dark violet colour in the glass and it impresses with its intense blackberry aroma, rounded off with a slightly spicy note and a balanced tannin structure. To obtain the best results, the wine should be decanted into a carafe with a wide base before it is drunk so that its aroma can unfold completely. My tip is to enjoy this red wine with spicy goulash dishes. 120 Portugiesische Weine Portuguese wines Portugal rot Portugal red Wein wine 2011 Touriga Nacional Quinta do Vallado Douro Charakteristika characteristics € € 19,50 €/Ltr. 26,00 trocken dry 37047 *** 2011 Reserva Vinhas Velhas Old Vines € 22,90 trocken dry Quinta do Crasto Douro 37238 *** 2008 Conceito € 30,50 trocken dry Conceito Vinhos Douro 2010 Tinta Roriz Quinta do Crasto Douro 2012 Charme Niepoort Douro €/Ltr. 30,53 Weingalerie €/Ltr. 40,67 35134 *** € 45,00 trocken dry €/Ltr. 60,00 36523 *** € 59,90 trocken dry €/Ltr. 79,87 37981 *** € 9,80 süß sweet Weingalerie Informationen information Touriga Nacional spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14% vol verschiedene autochthone Rebsorten spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14,5% vol 15 verschiedene autochthone Rebsorten spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Tinta Roriz spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 5-10 Jahre years Robert Parker 94/100 über Robert Parker 10 Jahre 94/100 over 10 years 16-18 °C 14% vol über 10 Jahre over 10 years 16-18 °C 14,5% vol über Robert Parker 10 Jahre 92/100 over 10 years Tinta Roriz, Touriga Franca und weitere autochthone Rebsorten spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible t annins, aged in b arrique barrels 16-18 °C 14% vol Malvasia Fina, Viosinho, Gouveio Ausbau im großen Holzfass aged in oak barrels 8-10 °C verschiedene autochthone Rebsorten wenig Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass low in tannins, aged in oak barrels 8-10 °C Touriga Nacional, Touriga Franca, Tinto Cão und weitere autochthone Rebsorten wenig Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass low in tannins, aged in oak barrels 10-12 °C 20% vol 5-10 Jahre years Portwein Port Portwein dry White Niepoort Douro Finest Reserve Port Quinta do Crasto Douro Portwein Ruby Niepoort Douro €/Ltr. 13,07 56022 * € 9,95 süß sweet €/Ltr. 13,27 56052 ** € 10,90 süß sweet €/Ltr. 14,53 56019 € Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle ** Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment 20% vol 5-10 Jahre years 20% vol 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years Rebsorten grape variety 121 Portugiesische Weine Portuguese wines Portwein Port Wein wine The Senior Tawny Niepoort Douro € 16,90 €/Ltr. 22,53 Niepoort Douro ** € 18,90 süß sweet €/Ltr. 25,20 56589 ** € 29,90 süß sweet Weingalerie Portwein Tawny 20 years old süß sweet 56064 Weingalerie 2009 Late Bottled Vintage Charakteristika characteristics € €/Ltr. 39,87 Quinta do Vallado 2002 Vintage Port 56071 *** € 41,90 süß sweet €/Ltr. 55,87 Quinta Nova 2011 Vintage Port Quinta do Vallado Douro 1995 Vintage Port 56060 *** € 49,50 süß sweet €/Ltr. 66,00 56586 *** € 52,90 süß sweet €/Ltr. 70,53 Quinta Nova 2007 Vintage Port Niepoort Douro 56062 *** € 68,00 süß sweet €/Ltr. 90,67 56058 Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage *** Informationen information Touriga Nacional, Touriga Franca, Tinto Cão und weitere autochthone Rebsorten wenig Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass low in tannins, aged in oak barrels 16-18 °C 20% vol Touriga Nacional, Touriga Franca, Tinto Cão und weitere autochthone Rebsorten wenig Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass low in tannins, aged in oak barrels 16-18 °C 20% vol Tinta Roriz, Tinta Amarela, Touriga Franca und weitere autochthone Rebsorten wenig Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass low in tannins, aged in oak barrels 8-10 °C verschiedene autochthone Rebsorten wenig Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass low in tannins, aged in oak barrels verschiedene autochthone Rebsorten spürbarer Gerbstoff, Stahltankausbau perceptible t annins, aged in s tainless steel tanks verschiedene autochthone Rebsorten wenig Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass low in tannins, aged in oak barrels Touriga Nacional, Touriga Franca, Tinto Cão, Tinta Francisca, Tinta Amarela, Sousão, Tinta Roriz und weitere autochthone Rebsorten wenig Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass low in tannins, aged in oak barrels BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar 3-5 Jahre years 5-10 Jahre years 19,5% vol über 10 Jahre over 10 years 8-10 °C 20% vol über 10 Jahre over 10 years 6-8 °C 19,5% vol über Wine Spectator 10 Jahre 96/100 over 10 years 8-10 °C 20% vol über 10 Jahre over 10 years 8-10 °C 20% vol über 10 Jahre over 10 years Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 122 Mal ausscheren, die breiten Trassen verlassen und Seitenwege ausprobieren, das tun die beiden Hauptfiguren im charmanten Weinfilm „Sideways“, der sie von einem kalifornischen Weingut zum nächsten führt. Was ursprünglich nur lässiges „easy going“ sein sollte, entwickelt sich so langsam zu einer echten Liebe, auch zum Wein. Die Namen klingen vertraut: Chardonnay, Sauvignon Blanc, Merlot – die europäischen Rebsorten haben auch in Übersee fruchtbaren Boden gefunden. Gleichzeitig haben sich dort eigene Marken herausgebildet. So steht der Zinfandel – der mit dem italienischen Primitivo identisch ist – für kalifornischen Wein, Shiraz bezeichnet in Südafrika und Australien die andernorts als Syrah bekannte Rebsorte. Bemerkenswerte Tropfen keltern Winzer auch in Argentinien, Chile und Neuseeland. Für alle, die ein Faible für Entdeckungen haben! Weine aus Übersee – Immer für eine Entdeckung gut Overseas wines – Always good for a discover y Taking a detour, leaving the main roads and trying the side streets, this is what the two main characters in the charming wine film “Sideways” do, leading them from one Californian vineyard to another. Something which was originally intended to be relaxed “easy going” slowly developed into a real love of wine. The names sound familiar: Chardonnay, Sauvignon Blanc, Merlot – the European grape varieties have also landed on fertile soil overseas. At the same time they have developed their own varieties. For example, Zinfandel, which is identical to the Italian Primitivo grape, is representative of Californian wine, and Shiraz in South Africa and Australia represents the variety that is known elsewhere as Syrah. Winegrowers also make some remarkable wines in Argentina, Chile and New Zealand. For all people with a predilection for discovery! Argentinien Argentina Australien Australia Chile Chile Neuseeland New Zeland Südafrika South Africa Kalifornien California 123 Argentinien Argentina Rebfläche (Hektar) Winegrowing area (hectares): rund approx. 215.000 Hauptrebsorten Main grape varieties: weiß white: Torrontés, Chardonnay rot red: Malbec, Cabernet Sauvignon, Syrah Berühmt für: Fruchtige und opulente Rotweine aus der Rebsorte Malbec aus der vorgelagerten Hochebene der Anden Famous for: Fruity and opulent red wines from the Malbec grape from the upstream plateau of the Andes Besonderheiten: Weinbau seit 1557, wurzelechte Reben, optimale aber sehr trockene Anbaubedingungen, die eine Flutbewässerung erfordern Special Features: Winegrowing since 1557, ungrafted vines, optimum but extremely dry winegrowing conditions that require flood irrigation Australien Australia Rebfläche (Hektar) Winegrowing area (hectares): rund approx. 174.000 Hauptrebsorten Main grape varieties: weiß white: Chardonnay rot red: Shiraz (Syrah), Cabernet Sauvignon, Merlot, Grenache Berühmt für: Rebsortenreine Weine aus der Rebsorte Shiraz, eindrucksvolle RotweinCuvées, alkoholreiche, und fruchtbetonte Weine Famous for: Wines with pure grape varieties from the Shiraz grape, impressive red wine cuvées, fruity wines with a high percentage of alcohol Besonderheiten: Unterschiedliche Lehm-, Ton- und Sandböden bei geringen Niederschlagsmengen und milden Sommertemperaturen Special Features: Different loamy, clay and sandy soil with low quantities of rain and mild summer temperatures 124 Chile Chile Neuseeland New Zealand Rebfläche (Hektar) Winegrowing area (hectares): rund approx. 202.000 Hauptrebsorten Main grape varieties: weiß white: Chardonnay, Sauvignon Blanc rot red: Cabernet Sauvignon, Merlot, Carmenère Berühmt für: Würzig, dichte Rotweine aus der Rebsorte Carmenère, große Betriebsgrößen Famous for: Full-flavored, heavy red wines from the Carmenère grape, large-scale production Besonderheiten: Flutbewässerung mit Andenwasser, Alle Klimazonen vorhanden, Wurzelechte Reben Special Features: Flood irrigation with water from the Andes, all climatic zones represented; ungrafted vines Rebfläche (Hektar) Winegrowing area (hectares): rund approx. 35.000 Hauptrebsorten Main grape varieties: weiß white: Sauvignon Blanc, Chardonnay, Pinot Gris rot red: Pinot Noir, Merlot Berühmt für: Kristallklare und absolut charakteristische Aromen des Sauvignon Blanc, „Benchmarking für Sauvignon Blanc“ weltweit Famous for: Crystal-clear and absolutely characteristics aromas of the Sauvignon Blanc, “Benchmarking for Sauvignon Blanc” worldwide Besonderheiten: Die Nordinsel ist wärmer als die Südinsel und dieser Unterschied macht sich beim Erntezeitpunkt und in den Weinen bemerkbar Special Features: The North Island is warmer than the South Island, and this difference is noticeable in the harvesting time and the wines themselves Südafrika South Africa Kalifornien California Rebfläche (Hektar) Winegrowing area (hectares): rund approx. 130.000 Hauptrebsorten Main grape varieties: weiß white: Chardonnay, Chenin Blanc rot red: Pinotage, Cabernet Sauvignon, Merlot Berühmt für: Vin de Constance, Pinotage-Weine Famous for: Vin de Constance, Pinotage wines Besonderheiten: Vielfalt an Topographien, Granit und Schieferböden, Winde der angrenzenden Ozeane mildern heißes Klima Special Features: Wide range of topographies, granite and slate soil, the winds from the adjacent oceans cool down the hot climate Rebfläche (Hektar) Winegrowing area (hectares): rund approx. 190.000 Hauptrebsorten Main grape varieties: weiß white: Chardonnay, Sauvignon Blanc rot red: Zinfandel, Cabernet Sauvignon, Merlot, Berühmt für Famous for: Napa Valley, Sonoma Valley, Carneros Besonderheiten: Niedrigere Temperaturen an der Küste, Central Valley mit heißem Klima Special Features: Lower temperature on the coast, Central Valley with hot climate 125 Übersee Overseas Argentinien rot Argentina red Wein wine 2013 Malbec Astica Trapiche Cuyo Charakteristika characteristics € € 5,95 €/Ltr. 7,93 trocken dry 37271 * 2012 Malbec LOS DOS Corte d‘Oro € 8,95 trocken dry LOS DOS Mendoza 37519 * 2011 Cabernet Sauvignon Taymente € 10,80 trocken dry Huarpe Wines Mendoza 37532 * 2012 Malbec Taymente € 10,80 trocken dry Huarpe Wines Mendoza €/Ltr. 11,93 €/Ltr. 14,40 €/Ltr. 14,40 37967 Weingalerie 2011 Malbec Reserva Bodega Norton Mendoza € 12,95 €/Ltr. 17,27 37463 Malbec geringer Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass low in tannins, aged in oak barrels 16-18 °C 13% vol wenig Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass low in t annins, aged in b arrique barrels 14-16 °C 14% vol Cabernet Sauvignon spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass und im Stahltank perceptible tannins, aged in barrique barrels and in stainless steal tanks 14-16 °C 14,5% vol Malbec spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass und im Stahltank perceptible tannins, aged in b arrique barrels an in stainless steel tanks 16-18 °C 14,5% vol spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14,5% vol Malbec * trocken dry Informationen information Malbec ** 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years 5-10 Jahre years Weinberge liegen in rund 980m NN Vines are growing in about 980m over sea level 5-10 Jahre years 3-5 Jahre years Wine Enthusiast 92/100 Wine Spectator 92/100 Als herausragendes argentinisches Weingut hat sich die 1895 gegründete Bodega Norton einen Namen gemacht. Unter ihren ausdrucksstarken Rotweinen behauptet Malbec, die Rebsorte Argentiniens schlechthin, einen besonderen Platz; sie liebt das Klima in den Vorgebirgen der Anden. Dieser Reserva reifte ein Jahr lang im Eichenfass. Er verführt mit Mokka-, Tabak- und Veilchen-Note und Aromen von dunklen reifen Früchten, was den Wine Enthusiast und den Wine Spectator veranlasste, ihn mit 92 Punkten zu bejubeln. Dazu ein argentinisches Steak zu servieren liegt nahe, aber auch alle anderen Fleischsorten mögen den Malbec in ihrer Nähe. Bodega Norton, which was founded in 1895, has earned the reputation of being one of the leading Argentinian vineyards. Malbec, Argentina’s most typical variety of grape, is very well adapted to the climate in the foothills of the Andes and forms the basis for making full bodied red wines. This Reserva was matured for a whole year in oak drums. Its notes of coffee, tobacco and violet and delicious aroma of dark, ripe fruit prompted Wine Enthusiast and Wine Spectator to award it 92 points. Malbec Reserva is the perfect accompaniment to an Argentinian steak or any other type of meat dish. 2013 Saurus Malbec Barrel Fermented € 14,95 Bodega Familia Schroeder Patagonien 37856 €/Ltr. 19,93 Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage trocken dry ** Malbec spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar 16-18 °C 14,5% vol 5-10 Jahre years Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 126 Übersee Overseas Argentinien rot Argentina red Wein wine Charakteristika characteristics € 2007 Guayquil El Elegido € 24,90 Huarpe Wines Mendoza 35874 *** 2010 Cheval des Andes € 75,00 trocken dry €/Ltr. 33,20 €/Ltr. 100,00 trocken dry Mendoza 37997 *** Informationen information Malbec, Cabernet Sauvignon, Petit Verdot, Bonarda, Tannat spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass und im Stahltank perceptible tannins, aged in barrique barrels and in stainless steel tanks 14-16 °C 14,5% vol Cabernet Sauvignon, Malbec, Petit Verdot spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 14-16 °C 14% vol Barbera, Shiraz, Touriga Nacional spürbarer Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass perceptible tannins, aged in oak barrels 5-10 Jahre years über 10 Jahre over 10 years Weinberge liegen in rund 980m NN Vines are growing in about 980m over sea level Kooperation zwischen Terrazas de los Andes und Cheval Blanc Cooperation between Terrazas de los Andes and Cheval Blanc Australien rot Australia red 2012 Hope and Glory Rotwein-Cuvée € 8,90 First Drop South Australia 37698 €/Ltr. 11,87 trocken dry * 14-16 °C 14% vol 3-5 Jahre years James Halliday: 5 Sterne Weingut 5 stars winery Frech und experimentierlustig sind die beiden australischen Winzer Matt (Gant) und JR (John Retsas). „Funky“ Weine zum Trinken, nicht zum ehrfürchtigen Bewundern wollen sie machen. Dafür kaufen sie Trauben aus verschiedenen Regionen wie Barossa und Adelaide Hills, um sie dann mit viel Enthusiasmus auszubauen. 2012 war ein glorioser Jahrgang, wie sich die beiden Kreuzritter attestieren. Allein das Anschauen dieses heldenhaft verpackten Rotweins macht schon Spaß. Und das Innere hält, was das Comic-Etikett verspricht: viel Flavour im würzig fruchtigen Roten aus Barbera, Shiraz und Touriga Nacional. Cheeky and adventurous, this is what you might call the two Australian winegrowers Matt (Gant) and JR (John Retsas): They make hip wines simply for drinking instead of aw-struck admiration. To achieve this they buy grapes from different regions such as Barossa and Adelaide Hills and practice winemaking with much enthusiasm. 2012 was a glorious vintage, as attested by the two crusaders. Looking at the heroically labelled bottle alone will be fun. And the contents are everything the cartoon label promises: a lot of flavour in this aromatic-fruity red wine blend of Barbera, Shiraz and Touriga Nacional. 2013 Milton Park Shiraz € 8,90 Thorn Clarke South Australia 37993 € €/Ltr. 11,87 Weingalerie Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle trocken dry * Shiraz spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment 16-18 °C 14,5% vol 3-5 Jahre years Rebsorten grape variety 127 Übersee Overseas Australien rot Australia red Wein wine 2012 The Lackey Shiraz Kilikanoon Wines South Australia 2011 Norwood Shiraz-Cabernet Sauvignon Salomon Estate Finniss River 2012 Spirit of 1865 Shiraz Kilikanoon Wines Clare Valley € 13,50 €/Ltr. 18,00 Kilikanoon Wines Clare Valley trocken dry 37859 ** € 14,50 trocken dry €/Ltr. 19,33 37523 ** € 18,65 trocken dry €/Ltr. 24,87 36797 *** € 23,50 trocken dry BASF Exklusiv Weingalerie 2007 The Prodigal Grenache Charakteristika characteristics € €/Ltr. 31,33 36050 Weingalerie € 28,00 Salomon Estate Finniss River 35603 *** 2009 Aestatis € 45,00 trocken dry Salomon Estate Finniss River 2009 Attunga 1865 Shiraz Kilikanoon Wines Clare Valley 2003 Grange Penfolds Barossa Valley €/Ltr. 60,00 37524 € 125,00 €/Ltr. 166,67 35907 trocken dry trocken dry Shiraz, C abernet Sauvignon spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14,5% vol Shiraz spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14,5% vol wenig Gerbstoff, bukettreich, Ausbau im Barriquefass low in tannins, fragrant bouquet, aged in barrique barrels 16-18 °C 14,5% vol Cabernet Sauvignon spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14,5% vol Grenache, Shiraz, Mourvèdre spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Shiraz spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Grenache *** trocken dry €/Ltr. 386,67 Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage 16-18 °C 14,5% vol *** € 290,00 33105 spürbarer Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass und im Stahltank perceptible tannins, aged in oak barrels and in stainless steel tanks *** 2008 Finniss River Cabernet Sauvignon €/Ltr. 37,33 Shiraz *** Informationen information Shiraz spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar 5-10 Jahre years “Winery of the year 2013” James Halliday 5-10 Jahre years 5-10 Jahre years 5-10 Jahre years „Winery of the year 2013“ James Halliday James Halliday 94/100 über 10 Jahre over 10 years 16-18 °C 14,5% vol über James Halliday 10 Jahre 94/100 over 10 years 16-18 °C 14,5% vol über James Halliday: 10 Jahre 96/100 over 10 years 16-18 °C 14,5% vol über 10 Jahre over 10 years Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 128 Übersee Overseas Chile weiß Chile white Wein wine Charakteristika characteristics € 2013 Sauvignon Blanc Estate Series € 8,50 Viña Errázuriz Valle del Aconcagua 37591 €/Ltr. 11,33 Weingalerie trocken dry Sauvignon Blanc * bukettreich, Stahltankausbau f ragrant bouquet, aged in stainless steel tanks Informationen information 6-8 °C 13% vol 1-2 Jahre years Schon mit seinen Rotweinen hat das 1870 gegründete Weingut Errázuriz überzeugt. Ihm gelingt es, ursprünglich französischen Rebsorten auf chilenischem Boden glanzvolle Weine abzugewinnen. Dem Lob schließen wir uns für den Sauvignon Blanc nahtlos an. Ebenso wie die Roten profitiert er von den kühlen Wintern und warmen Sommern am Pazifik. Aus dem magischen Dreieck von Klima, Terroir und Weinmacher entspringt ein frischer fruchtiger Weißwein, der mit seinen Aromen von Zitrusfrüchten, Stachelbeere und einem Hauch Ananas gut gekühlt zu allen Fischgerichten passt und sich auch neben Spargel behauptet. The Errázuriz vineyard was founded in 1870, and it has established a reputation for supplying high-quality red wines. The estate has now succeeded in producing excellent white wines by transplanting this French grape into Chilean soil. We are very impressed by this Sauvignon Blanc. Like the red wines, the white wines also profit from the cool winters and hot summers next to the Pacific Ocean. This ideal meeting of geography, climate and expertise has led to the creation of a fresh, fruity white wine with an aroma of citrus fruit, gooseberry and a hint of pineapple. Served chilled, it can be enjoyed with all types of fish dishes and it also goes very well with asparagus. Chile rot Chile red 2013 Carmenère Estate Series € 7,95 Viña Errázuriz Valle del Aconcagua 37592 ** 2011 Carmenère € 8,50 trocken dry Casa Lapostolle Rapel Valley €/Ltr. 10,60 €/Ltr. 11,33 trocken dry 36036 ** 2011 Cabernet Sauvignon Max Reserva € 14,50 trocken dry Viña Errázuriz Valle del Aconcagua 37602 2011 Alta Cima 6.330 € 16,90 Cavas Schroeder & Hanke Lontué Valley € €/Ltr. 19,33 Weingalerie €/Ltr. 22,53 37795 Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle Carmenère spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 13,5% vol spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 13,5% vol Cabernet Sauvignon spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14% vol Shiraz, Cabernet Sauvignon, Merlot, Petit Verdot, Carmenère wenig Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass und im Stahltank low in tannins, aged in barrique barrels and in stainless steel tanks 16-18 °C 13,5% vol Carmenère ** trocken dry ** Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment 3-5 Jahre years 5-10 Jahre years 5-10 Jahre years 5-10 Jahre years Rebsorten grape variety 129 Übersee Overseas Chile rot Chile red Wein wine 2009 VIK Millahue Charakteristika characteristics € € 95,00 €/Ltr. 126,67 trocken dry Valle de Central 36966 *** Carmenère, Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc, Merlot, Syrah Informationen information spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14% vol über 10 Jahre over 10 years Kalifornien weiß California white 2013 Chardonnay Vintner‘s Reserve € 14,95 Kendall Jackson Kalifornien 37963 *** 2012 Chardonnay Carneros € 33,90 trocken dry Schug Carneros Winery Napa Valley €/Ltr. 19,93 €/Ltr. 45,20 37674 trocken dry Chardonnay Chardonnay wenig Säure, Ausbau im Barriquefass low acidity, aged in barrique barrels 8-10°C 3-5 Jahre years 13,5% vol Seit 22 Jahren meist verkaufter Chardonnay in den USA best-selling Chardonnay in the USA for over two decades wenig Säure, Ausbau im Barriquefass low acidity, aged in barrique barrels 10-12 °C 13,5 % vol Cabernet Sauvignon wenig Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass low in tannins, aged in oak barrels 14-16 °C 13% vol Zinfandel wenig Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass low in tannins, aged in barrique barrels 14-16 °C 13,5% vol Zinfandel, Petite Sirah geringer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass low in tannins, aged in barrique barrels 14-16 °C 14,5% vol Shiraz geringer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass low in tannins, aged in barrique barrels 14-16 °C 13,5% vol *** 5-10 Jahre years Kalifornien rot California red 2012 Cabernet Sauvignon € 7,50 €/Ltr. 10,00 trocken dry Woodhaven Wines 2012 Zinfandel 37677 * € 7,50 trocken dry €/Ltr. 10,00 Woodhaven Wines 37676 * 2011 Zinfandel Lodi Old Vines € 12,90 trocken dry Ravenswood 37724 ** 2012 Rosso Shiraz € 15,50 trocken dry Francis Coppola Presents Niebaum Coppola €/Ltr. 17,20 €/Ltr. 20,67 37672 Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage ** BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years 5-10 Jahre years Das Weingut g ehört dem R egisseur Francis Ford Coppola Owner of the w inery is the p roducer Francis Ford Coppola Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 130 Übersee Overseas Kalifornien rot California red Wein wine Charakteristika characteristics € 2011 Zinfandel Napa Valley Old Vines € 21,90 Ravenswood 37725 *** 2010 Pinot Noir Carneros € 33,90 trocken dry Schug Carneros Winery Napa Valley €/Ltr. 29,20 €/Ltr. 45,20 36941 trocken dry Informationen information Zinfandel, Petite Sirah spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 14-16 °C 14,5% vol Pinot Noir spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 14-16 °C 14,5% vol *** 5-10 Jahre years 5-10 Jahre years Neuseeland weiß New Zealand white 2013 Sauvignon Blanc Blackenbrook Marlborough 2013 Sauvignon Blanc Salomon & Andrew Marlborough € 11,50 €/Ltr. 15,33 trocken dry 37537 * € 13,95 trocken dry €/Ltr. 18,60 37216 Sauvignon Blanc ausgewogene Säure, bukettreich, Stahltankausbau balanced acidity, f ragrant bouquet, aged in stainless steel tanks 6-8 °C 13,5% vol 1-2 Jahre years Vegan vegan Sauvignon Blanc ausgewogene Säure, bukettreich, Stahltankausbau balanced acidity, fragrant bouquet, aged in s tainless steel tanks 6-8 °C 12,5% vol b ukettreich, Stahltankausbau fragrant bouquet, aged in stainless steel tanks 6-8 °C 13,5% vol 3-5 Jahre years meist angebaute Rebsorte S üdafrikas most planted grape variety in South Africa ** 3-5 Jahre years Südafrika weiß South Africa white 2014 Chenin Blanc Simonsig Estate Stellenbosch € 6,70 €/Ltr. 8,93 37888 trocken dry Chenin Blanc * Südafrika rot South Africa red 2011 Kaleidoscope Cellar Blend € 7,90 Kaapzicht Estate Stellenbosch 37347 * 2012 The SMV € 9,50 trocken dry Simonsig Estate Stellenbosch € €/Ltr. 10,53 €/Ltr. 12,67 37428 Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle trocken dry ** Cabernet, Sauvignon, Merlot, Shiraz, Pinotage wenig Gerbstoff, Stahltankausbau low in tannins, aged in stainless steel tanks 14-16 °C 14% vol Shiraz, Mourvèdre, Viognier spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass und im Stahltank perceptible tannins, aged in barrique barrels and in stainless steel tanks 16-18 °C 13,5% vol Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years Rebsorten grape variety 131 Übersee Overseas Südafrika rot South Africa red Wein wine 2008 Cabernet Sauvignon Laibach Vineyards Stellenbosch 2009 Mourvèdre Spice Route Paarl 2012 Pinotage Laibach Vineyards Stellenbosch 2009 Three Constantia Glen Constantia 2011 Vet Rooi Olifant Markus Schneider Stellenbosch 2008 Five Constantia Glen Constantia Charakteristika characteristics € € 11,95 €/Ltr. 15,93 trocken dry 37173 ** € 12,90 trocken dry €/Ltr. 17,20 36867 ** € 12,90 trocken dry €/Ltr. 17,20 37346 ** € 14,95 trocken dry €/Ltr. 19,93 37174 *** € 16,95 trocken dry €/Ltr. 22,60 37763 *** € 24,95 trocken dry €/Ltr. 33,27 37178 *** Informationen information Cabernet Sauvignon spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels Mourvèdre wenig Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass low in tannins, aged in barrique barrels 14-16 °C 14% vol spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 14-16 °C 14% vol Merlot, Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 14-16 °C 14,5% vol Cabernet Sauvignon, Merlot, Shiraz, Pinotage spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14,5% vol Cabernet Franc, Cabernet Sauvignon, Petit Verdot, Malbec, Merlot spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14,5% vol Pinotage 14-16 °C 14% vol über John Platter: 10 Jahre 4 Sterne over 4 stars 10 years 5-10 Jahre years John Platter: 4 Sterne 4 stars über 10 Jahre over 10 years 5-10 Jahre years John Platter: 4,5 Sterne 4.5 stars 5-10 Jahre years über John Platter: 10 Jahre 4,5 Sterne over 4.5 stars 10 years Wussten Sie schon? Did you know? Pinotage Diese rote Rebsorte hat französische Eltern, wurde aber in Südafrika gezeugt. 1925 entstand sie aus einer Kreuzung des hochklassigen Pinot Noir und der ebenso widerstandsfähigen wie ertragreichen Sorte Cinsault, die auch unter dem Synonym Hermitage bekannt war. Getauft haben ihre Urheber an der Universität Stellenbosch sie dann auf den Namen Pinotage. Der Sprößling zeichnet sich durch einen kräftigen Körper und ein Aroma von dunklen Beeren aus. Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage Pinotage This red grape variety has French parents but was created in South Africa. In 1925, Pinotage was born from crossing the noble Pinot Noir and the equally enduring as well as high-yielding variety Cinsault, which was also known as Hermitage. It was baptized to bear the name Pinotage. This offspring is characterized by a powerful body and aromas of dark berries. BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 132 Welches andere Getränk kann schon von sich behaupten, Lieblingstrunk der Götter zu sein? Im antiken Griechenland wurde Dionysos neuer Wein geopfert, die alten Römer feierten Bacchus mit wilden Gelagen – um nur die beiden bekanntesten Weinliebhaber unter den Göttern zu nennen. So ist es nicht überraschend, dass seit alters her die Reben an vielen Orten dieser Welt gehegt und gepflegt werden. In der Türkei gab es bereits im vierten Jahrtausend vor Christus kultivierte Rebflächen. Heute wird dort zwar der Mammutanteil der Trauben als frische oder getrocknete Frucht verkauft, doch einige wenige werden gekeltert – mit erstaunlichen Ergebnissen! Es lohnt sich auch, in Georgien Station zu machen und autochthone Rebsorten wie Saperavi zu probieren – mit 7.000 Jahren Weinbaugeschichte gehört das asiatische Land zu den ältesten Weinbauregionen der Welt. Hier weiß man: „Eine Rebe verlangt so viel Zuwendung wie ein Neugeborenes.“ Das gefällt nicht nur den Göttern. What other drink can claim to be the favorite drink of the Gods? In ancient Greece new wine was sacrificed to Dionysos, and the ancient Romans celebrated Bacchus with wild banquets – just to name the two most well-known wine lovers among the Gods. So it is hardly surprising that vines have been fostered and nourished in many parts of the world. There were cultivated vine areas in Turkey 4000 years BC. Nowadays the majority of the grapes there are sold as fresh or dried fruit, but some are turned into wine – with amazing results! It‘s also worth stopping off in Georgia and trying indigenous grapes like the Saperavi – with 7,000 years of winegrowing history, the Asian country is one of the oldest winegrowing regions in the world. Here they know: “A grape needs just as much attention as a newborn”, something that does is not just pleasing to the Gods. Ausgesuchte Herkunftsländer – Liebling der Götter Selected countries of origin – Favorites of the Gods 5 13 9 1 China China 2 Georgien Georgia 10 3 Griechenland Greece 4 Israel Israel 5 Kanada Canada 6 Kroatien Croatia 7 Libanon Lebanon 8 Mazedonien Macedonia 9 Mexiko Mexico 10 Braslilien Brazil 11 Niederlande Netherlands 12 Rumänien Romania 13 Schweiz Switzerland 14 Türkei Turkey 15 Ungarn Hungary 16 Uruguay Uruguay 16 133 11 15 13 15 12 6 8 3 2 14 14 7 4 15 1 Ausgesuchte Herkunftsländer Selected countries of origin Weiß White Wein wine 2013 Solo Quinta € 12,95 €/Ltr. 17,27 Weißwein-Cuveé trocken Recas Wineries 37295 Transsilvanien – Rumänien 2011 Heida Collection Chandra Kurt Wallis – Schweiz Charakteristika characteristics € € 25,50 €/Ltr. 34,00 trocken dry ** trocken dry 36564 ** 2000 Tokaji Aszu 5 Puttonyos € 28,00 edelsüß sweet Weingut Gróf Degenfeld Tokaj – Ungarn 24209 ** 2009 Vidal Icewine Blue Lable € 38,90 edelsüß sweet Changyu Golden Icewine Liaoning – China 36953 *** 2006 Vidal Icewine edelsüß € 44,00 €/Ltr. 117,33 sweet Pillitteri Estate Ontario – Kanada 35292 *** € 5,20 trocken dry €/Ltr. 56,00 €/Ltr. 103,73 Informationen information Chardonnay, Pinot Grigio, Viognier, Sauvignon Blanc, Cadarca bukettreich, ausgewogene Säure, Ausbau im Barriquefass und im Stahltank fragrant bouquet, balanced acidity, aged in barrique barrels and in stainless steel tanks Savagnin milde Säure, Stahltankausbau mild acidity, aged in stainless steel tanks 10-12 °C 14% vol bukettreich, Ausbau im Barriquefass fragrant bouquet, aged in barrique barrels 10-12 °C 11,5% vol Furmint 6-8°C 13% vol 3-5 Jahre years Concours Mondial de Bruxelles Goldmedaille gold medal 5-10 Jahre years wächst auf dem höchstgelegenen Weinberg Europas planted on the highest vineyard of Europe über 0,5l Flasche 10 Jahre 0.5l bottle over 10 years Vidal ausgewogene Säure, 10-12°C 11% vol Stahltankausbau 0,375l Flasche über balanced acidity, aged in 10 Jahre 0.375l bottle stainless steel tanks over 10 years Vidal ausgewogene Säure, 8-10 °C 12% vol Stahltankausbau 0,375 l-Flasche über balanced acidity, aged in 10 Jahre 0.375l bottle stainless steel tanks over 10 years Cabernet Sauvignon, Shiraz spürbarer Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass perceptible tannins, aged in oak barrels 16-18 °C 13,5% vol Saperavi spürbarer Gerbstoff, Ausbau in Tonamphoren perceptible t annins, aged in clay amphors 14-16 °C 14% vol Rot Red 2011 Rio Sol Red Vini Brasil Vale do Sao Francisco – Brasilien 2011 Saperavi Schuchmann Wines Kachetien – Georgien € €/Ltr. 6,93 37421 * € 8,90 trocken dry €/Ltr. 11,87 37525 Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle * Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment 3-5 Jahre years 5-10 Jahre years Rebsorten grape variety Saperavi liefert sehr farbintensive Weine Saperavi wines are very intensive in colour 135 Ausgesuchte Herkunftsländer Selected countries of origin Rot Red Wein wine 2012 Ancyra Öküzgözü Kavaklidere Anatolien – Türkei 2011 Ktima Kir-Yianni KIR YIANNI Imathia – Griechenland 2012 Cabernet Sauvignon Galil Mountain Oberes Galiläa – Israel 2012 Tannat Garzón Agroland Uruguay € 9,50 €/Ltr. 12,67 Heumann Villány – Ungarn trocken dry 37122 ** € 9,90 trocken dry €/Ltr. 13,20 37745 ** € 12,90 trocken dry €/Ltr. 17,20 37565 ** € 13,50 trocken dry €/Ltr. 18,00 37964 Weingalerie 2011 Kékfrankos Reserve Charakteristika characteristics € € 15,50 €/Ltr. 20,67 trocken dry * 2007 Nebbiolo Private Reserve € 18,95 trocken dry L.A. Cetto Baja California – Mexiko 36818 ** 2007 Dingac Potomje € 20,90 halb trocken off-dry Plavac mali / Badel 1862 Kroatien €/Ltr. 27,87 34981 2008 Château Changyu Moser XV € 45,90 Ningxia – China 36808 €/Ltr. 61,20 Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage spürbarer Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass perceptible tannins, aged in oak barrels 16-18 °C 13,5% vol Merlot, Ximomavro spürbarer Gerbstoff, Stahltankausbau perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14% vol Cabernet Sauvignon spürbarer Gerbstoff, Stahltankausbau perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14,5% vol Tannat spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14,5% vol spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14,5% vol * 37896 €/Ltr. 25,27 Öküzgözü Informationen information Kékrankos Nebbiolo Dingac 3-5 Jahre years 5-10 Jahre years 3-5 Jahre years 5-10 Jahre years über 10 Jahre over 10 years spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14% vol wenig Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass low in tannins, aged in oak barrels 14-16 °C 15% vol spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 12,5% vol 5-10 Jahre years 5-10 Jahre years ** trocken dry ** Cabernet Sauvignon, Merlot BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar 5-10 Jahre years Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 136 Weine in Kleinflaschen Wines in smaller bottles Weiß White Wein wine 2013 Riesling trocken Weingut Ludwig Mesel Pfalz – Deutschland € € 2,90 €/Ltr. 11,60 trocken dry 37529 * 2012 Château Tour de Mirambeau € 5,20 trocken dry Bordeaux – Frankreich 37118 * € 2,70 trocken dry 37530 * 2011 Ugarte Crianza € 4,50 trocken dry Heredad Ugarte Rioja – Spanien 37948 * 2011 Château Tour de Mirambeau € 5,20 trocken dry Bordeaux – Frankreich 37117 * 2012 Fabelhaft € 5,20 trocken dry Riesling Charakteristika characteristics betonte Säure, Stahltankausbau pronounced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C 1-2 Jahre years Informationen information 12,5% vol 0,25 l-Flasche 0.25 l bottle Rosé Rosé €/Ltr. 13,87 Cabernet Sauvignon bukettreich, milde Säure, Stahltankausbau fraquant bouquet, mild acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C 12% vol 3 Jahre years 0,375 l-Flasche 0.375 l bottle Dornfelder wenig Gerbstoff, 14-16 °C 13% vol Ausbau im Stahltank 3 Jahre 0,25 l-Flasche und im Barriquefass years 0.25 l bottle low in tannins, aged in stainless steel tanks and in barrique barrels Tempranillo, Grenache spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14% vol Merlot, Cabernet Sauvignon spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 13% vol Touriga Franca, Touriga Nacional, Tinta Roriz, Tinta Amarela, Tinta Barroca wenig Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass low in tannins, aged in oak barrels 14-16 °C 13% vol Sangiovese spürbarer Gerbstoff, Ausbau im Barriquefass perceptible tannins, aged in barrique barrels 16-18 °C 14,5% vol Rot Red 2013 Dornfelder trocken Weingut Ludwig Mesel Pfalz – Deutschland Niepoort Douro – Portugal 2011 Rosso di Montalcino Fattoria La Gerla Toskana – Italien € €/Ltr. 10,80 €/Ltr. 12,00 €/Ltr. 13,87 €/Ltr. 13,87 37770 ** € 8,50 trocken dry €/Ltr. 22,67 37681 Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle ** Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment 3 Jahre years 3-5 Jahre years 3 Jahre years 5-10 Jahre years Rebsorten grape variety 0,375 l-Flasche 0.375 l bottle 0,375 l-Flasche 0.375 l bottle 0,375 l-Flasche 0.375 l bottle 0,375 l-Flasche 0.375 l bottle 137 Weine in Literflaschen One-liter wine bottles Deutschland weiß Germany white Wein wine € 2013 € 3,90 Deidesheimer Hofstück €/Ltr. 3,90 lieblich sweet Müller-Thurgau Ruppertsberger Weinkeller 37140 Hoheburg BASF Exklusiv Pfalz * 2013 Rivaner € 4,00 €/Ltr. 4,00 trocken Ruppertsberger Weinkeller 37371 Hoheburg Pfalz 2014 Ungsteiner Honigsäckel € 4,20 Riesling Winzergenossenschaft Herrenberg-Honigsäckel Pfalz 37959 2013 Forster Mariengarten € 4,35 Riesling Kabinett halbtrocken Forster Winzerverein Pfalz 2013 Ruppertsberger Linsenbusch €/Ltr. 4,20 BASF Exklusiv €/Ltr. 4,35 37254 BASF Exklusiv € 4,40 €/Ltr. 4,40 Riesling Kabinett trocken 37369 Ruppertsberger Weinkeller BASF Exklusiv Hoheburg Pfalz 2014 Weißburgunder trocken Weingut Ludi Neiss Pfalz € 5,95 €/Ltr. 5,95 37814 BASF Exklusiv 2013 Ruppertsberger Riesling € 6,60 Dr. Deinhardt Kabinett trocken Weingut von Winning Pfalz 37350 €/Ltr. 6,60 BASF Exklusiv Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage trocken dry Müller- Thurgau 8-10 °C Riesling ausgewogene Säure, Stahltankausbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C betonte Säure, Stahltankausbau pronounced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C betonte Säure, Stahltankausbau pronounced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C Weiß burgunder ausgewogene Säure, Stahltankausbau balanced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C Riesling betonte Säure, Stahltankausbau pronounced acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C Riesling * trocken dry Riesling * trocken dry * trocken dry * BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar Informationen information 11% vol 1-2 Jahre years ausgewogene Säure, Stahltankausbau balanced acidtiy, aged in stainless steel tanks * halb trocken off-dry 8-10 °C Müller- Thurgau * lieblich sweet Charakteristika characteristics ausgewogene Säure, Stahltankausbau balanced acidtiy, aged in stainless steel tanks 12,5% vol 1-2 Jahre years 11% vol 1-2 Jahre years 10,5% vol 1-2 Jahre years 11,5% vol 1-2 Jahre years 12,5% vol 3-5 Jahre years 12% vol 3-5 Jahre years Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 138 Weine in Literflaschen One-liter wine bottles Deutschland rosé Germany rosé Wein wine € 2012 € 3,95 Deidesheimer Hofstück €/Ltr. 3,95 Portugieser Weißherbst Ruppertsberger Weinkeller 36961 Hoheburg Pfalz 2013 Wachenheimer Mandelgarten € 4,10 Portugieser Weißherbst trocken Wachtenburg Winzer Pfalz 37370 €/Ltr. 4,10 lieblich sweet Portugieser * trocken dry Portugieser * Charakteristika characteristics milde Säure, Stahltankausbau mild acidity, aged in stainless steel tanks 8-10 °C Informationen information 11% vol 3 Jahre years ausgewogene Säure, Stahltankausbau balanced acidtiy, aged in stainless steel tanks 8-10 °C 11,5% vol Stahltankausbau aged in stainless steel tanks 14-16 °C 12% vol 1-2 Jahre years Deutschland rot Germany red 2012 Dürkheimer Feuerberg Portugieser halbtrocken Wachtenburg Winzer Pfalz 2013 Kallstadter Kobnert Spätburgunder trocken Winzergenossenschaft Kallstadt Pfalz € 3,95 €/Ltr. 3,95 37589 € 5,95 €/Ltr. 5,95 37444 BASF Exklusiv halb trocken off-dry Portugieser 3-5 Jahre years * trocken dry Spätburgunder Stahltankausbau aged in stainless steel tanks * 16-18 °C 12,5% vol 3-5 Jahre years International rot International red 2013 Vin de Pays de la Cité de Carcassonne € 3,95 trocken Vignerons de Foncalieu Languedoc – Frankreich 37143 2013 Tempranillo Eguren € 4,50 trocken Eguren Wines Castilla Léon – Spanien 37570 € €/Ltr. 3,95 BASF Exklusiv €/Ltr. 4,50 Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle trocken dry Cuvée Ausbau im großen Holzfass aged in oak barrels 14-16 °C 12% vol spürbarer Gerbstoff, Ausbau im großen Holzfass und im Stahltank perceptible tannins, aged in oak barrels and in stainless steel tanks 14-16 °C 14% vol * trocken dry * Tempranillo Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment 3-5 Jahre years 1-2 Jahre years Rebsorten grape variety 139 Dessertwein Dessert wines Deutschland weiß Germany white Wein wine 2009 Walsheimer Silberberg Riesling Auslese Weingut Karl Pfaffmann Pfalz Charakteristika characteristics € € 8,90 €/Ltr. 23,73 34210 Weingalerie edelsüß sweet € 11,00 Rieslaner Auslese Weingut Am Kaiserbaum Pfalz 37559 ** 2013 Niersteiner Rosenberg € 11,00 edelsüß sweet Muskateller Auslese Weingut Leonhard Rheinhessen 2012 Heilbronner Stiftsberg Sauvignon Blanc Auslese Weingut Drautz-Able Württemberg 2013 Saulheimer Hölle Scheurebe Auslese Winzerhof Thörle Rheinhessen 2012 Ritsch Thörnich Riesling Auslese Erste Lage Weingut Carl Loewen Mosel 2012 Haardter Herzog Rieslaner Auslese Weingut Müller-Catoir Pfalz €/Ltr. 29,33 edelsüß sweet 37738 ** € 13,50 edelsüß sweet €/Ltr. 36,00 37365 ** € 13,80 edelsüß sweet €/Ltr. 27,60 37737 ** € 16,00 edelsüß sweet €/Ltr. 21,33 37014 *** € 18,00 edelsüß sweet €/Ltr. 48,00 37111 Weingalerie € 19,90 Weißburgunder Auslese Weingut Brennfleck Franken 36889 *** 2010 Ruppertsberger Spieß € 28,00 edelsüß sweet Riesling Auslese Geheimer Rat Dr. von Bassermann-Jordan Pfalz €/Ltr. 37,33 35109 BASF Exklusiv Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage Rieslaner Muskateller edelsüß sweet betonte Säure, b ukettreich pronounced acidity, f ragrant bouquet betonte Säure, b ukettreich pronounced acidity, f ragrant bouquet 10-12 °C 8% vol über 0,375 l-Flasche 10 Jahre 0.375 l bottle over 10 years 10-12 °C 7,5% vol über 0,375 l-Flasche 10 Jahre 0.375 l bottle over 10 years 10-12 °C 8% vol über 0,375 l-Flasche 10 Jahre 0.375 l bottle over 10 years Sauvignon Blanc ausgewogene Säure, b ukettreich balanced acidity, f ragrant bouquet 10-12 °C 8,5% vol Scheurebe ausgewogene Säure, b ukettreich balanced acidity, f ragrant bouquet 10-12 °C 8% vol betonte Säure pronounced acidity 10-12 °C 8% vol Riesling Rieslaner *** 2012 Sulzfelder Cyriakusberg €/Ltr. 26,53 betonte Säure pronounced acidity ** 2013 Gerolsheimer Lerchenspiel €/Ltr. 29,33 Riesling Informationen informationen betonte Säure, b ukettreich pronounced acidity, f ragrant bouquet 5-10 Jahre years 5-10 Jahre years 0,375 l-Flasche 0.375 l bottle 0,5 l-Flasche 0.5 l bottle über 0,75 l-Flasche 10 Jahre 0.75 l bottle over 10 years 10-12 °C 10% vol über 0,375 l-Flasche 10 Jahre 0.375 l bottle over 10 years Weißburgunder ausgewogene Säure, b ukettreich balanced acidity, f ragrant bouquet 10-12 °C 8,5% vol Riesling betonte Säure pronounced acidity 10-12 °C 8,5% vol *** BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar 5-10 Jahre years 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle über 0,75 l-Flasche 10 Jahre 0.75 l bottle over 10 years Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 140 Dessertwein Dessert wines Deutschland weiß Germany white Wein wine 2012 Essinger Rossberg Chardonnay-Riesling Eiswein Weingut Winfried Frey & Söhne Pfalz 2011 Westhofen Kirchspiel Riesling Auslese Weingut Keller Rheinhessen 2011 Ruppertsberger Spieß € 29,00 €/Ltr. 77,33 Riesling Trockenbeerenauslese Weingut Geheimrat J. Wegeler Erben Rheingau edelsüß sweet 37735 *** € 29,50 edelsüß sweet €/Ltr. 39,33 36354 edelsüß €/Ltr. 117,33 sweet € 79,00 €/Ltr. 158,00 28084 ausgewogene Säure, b ukettreich balanced acidity, f ragrant bouquet 10-12 °C 7% vol Riesling betonte Säure, Ausbau im großen Holzfass pronounced acidity, aged in oak barrels 12-14 °C 8% vol Riesling *** edelsüß sweet Informationen information Chardonnay, Riesling *** € 44,00 Riesling Beerenauslese Weingut 35889 Dr. v. Bassermann- Jordan Pfalz 1994 Oestricher Lenchen Charakteristika characteristics € Riesling betonte Säure, b ukettreich pronounced acidity, f ragrant bouquet ausgewogene Säure balanced acidity *** 5-10 Jahre years 0,375 l-Flasche 0.375 l bottle über 0,75 l-Flasche 10 Jahre 0.75 l bottle over 10 years 10-12 °C 7% vol über 0,375 l-Flasche 10 Jahre 0.375 l bottle over 10 years 10-12 °C 7,5% vol über 0,5 l-Flasche 10 Jahre 0.5 l bottle over 10 years Deutschland rosé Germany rosé 2011 Essinger Rossberg € 24,00 €/Ltr. 64,00 St. Laurent Beerenauslese Weingut 36288 Winfried Frey & Söhne Pfalz edelsüß sweet St. Laurent *** milde Säure, Stahltankausbau mild acidity, aged in stainless steel tanks edelsüß Spätburgunder ausgewogene Säure 2010 € 52,00 balanced acidity Spätburgunder Eiswein €/Ltr. 138,67 sweet Blanc de Noirs Weingut Krug´scher Hof Reinhessen 35489 *** 8-10 °C 5-10 Jahre years 7% vol 0,375 l-Flasche 0.375 l bottle 12-14 °C 8% vol über 0,375 l-Flasche 10 Jahre 0.375 l bottle over 10 years Deutschland rot Germany red 2012 Sweet Purple Oliver Zeter Pfalz € € 15,00 €/Ltr. 30,00 36952 Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle edelsüß sweet *** Muskattrollinger, Cabernet Cubin bukettreich, geringer Gerbstoff fragrant bouquet, low in tannins Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment 10-12 °C 16% vol 5-10 Jahre years Rebsorten grape variety 0,5 l-Flasche 0.5 l bottle 141 Dessertwein Dessert wines International weiß International white Wein wine La Cartuja Moscatel dulce Anecoop Valencia – Spanien Charakteristika characteristics € € 6,20 €/Ltr. 16,53 edelsüß sweet 36799 * 2011 Le Muscat Muscat Petits Grains € 6,90 lieblich sweet Château l‘Ermitage Languedoc – Frankreich 36141 * 2012 Larmes Célestes € 11,95 edelsüß sweet Château Bouscassé Pacherenc du Vic Bilh – Frankreich 2010 MR Telmo Rodriguez Malaga – Spanien €/Ltr. 13,80 Weingalerie €/Ltr. 23,90 37185 ** € 14,90 edelsüß sweet 37843 ** €/Ltr. 29,80 Weingalerie 2011 Cuvée Beerenauslese Alois Kracher Burgenland – Österreich 2008 Recioto di Soave Classico „Rocca Sveva“ Cantina di Soave Venetien – Italien 2009 Brumaire € 14,95 €/Ltr. 39,87 edelsüß sweet 37805 ** € 16,90 edelsüß sweet €/Ltr. 33,80 36247 ** € 20,00 edelsüß sweet Château Bouscassé Pacherenc du Vic-Bilh – Frankreich €/Ltr. 40,00 36890 *** 2009 Masetto Dulcis € 22,90 edelsüß sweet Casa Vitivinicola Endrizzi Trentino – Italien €/Ltr. 61,07 35955 Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage *** Moscatel Muscat Petit Manseng Informationen information bukettreich, Stahltanka usbau fragrant bouquet, aged in stainless steel tanks 8-10 °C bukettreich, Stahltanka usbau fragrant bouquet, aged in stainless steel tanks 8-10 °C bukettreich, ausgewogene Säure, Ausbau im Barriquefass fragrant bouquet, balanced acidtiy, aged in barrique barrels 8-10 °C 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years 3-5 Jahre years 15% vol 0,375 l-Flasche 0.375 l bottle 15% vol 0,5 l-Flasche 0.5 l bottle 13% vol 0,5 l-Flasche 0.5 l bottle Moscatel ausgewogene Säure, 8-10 °C 13,5% vol Stahltanka usbau über 0,5 l-Flasche balanced acidity, aged in 10 Jahre 0.5 l bottle stainless steel tanks over 10 years Chardonnay, Welschriesling ausgewogene Säure, Ausbau im großen Holzfass und im Stahltank balanced acidity, aged in oak barrels and in stainless steel tanks Garganega bukettreich, Ausbau im großen Holzfass fragrant bouquet, aged in oak barrels Petit Manseng Chardonnay, Moscato Giallo, Riesling Renano, Sauvignon Blanc, Gewürztraminer ausgewogene Säure, Ausbau im großen Holzfass balanced acidity, aged in oak barrels bukettreich, Ausbau im großen Holzfass fragrant bouquet, aged in oak barrels BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar 8-10 °C 11% vol über 0,375 l-Flasche 10 Jahre 0.375 l bottle over 10 years 8-10 °C 12,5% vol über 0,5 l-Flasche 10 Jahre 0.5 l bottle over 10 years 6-8 °C 13% vol über 0,5 l-Flasche 10 Jahre 0.5 l bottle over 10 years 10-12 °C 10,5% vol 5-10 Jahre years 0,375 l-Flasche 0.375 l bottle Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 142 Dessertwein Dessert wines International weiß International white Wein wine 2006 Château Filhot deuxième cru classé Sauternes – Frankreich 2009 Molino Real Telmo Rodriguez Malaga – Spanien Charakteristika characteristics € € 24,90 €/Ltr. 33,20 edelsüß sweet 32424 *** € 32,90 edelsüß sweet 37844 *** €/Ltr. 65,80 2009 Vidal Icewine Blue Lable € 38,90 Changyu Golden Icewine Liaoning – China 36953 *** 2009 Florio Passito di Pantellaria € 39,90 edelsüß sweet Florio Marsala – Italien 36114 *** 2007 Château Doisy Daene € 45,00 edelsüß sweet deuxième cru classé Sauternes – Frankreich 2010 Trockenbeerenauslese No.11 „Zwischen den Seen“ Alois Kracher Burgenland – Österreich 2004 Château Suduiraut edelsüß €/Ltr. 103,73 sweet €/Ltr. 79,80 €/Ltr. 60,00 33242 edelsüß €/Ltr. 133,07 sweet 36864 *** € 60,00 edelsüß sweet €/Ltr. 80,00 premier cru classé Sauternes – Frankreich 24622 2007 Château de Fargues edelsüß € 69,00 €/Ltr. 184,00 sweet € Artikelnummer und Preis pro 0,75l Flasche order number and price per 0.75l bottle bukettreich, Ausbau im Barriquefass fragrant bouquet, aged in barrique barrels Moscatel ausgewogene Säure, 8-10 °C 13,5% vol Ausbau im Barriquefass über 0,5 l-Flasche balanced acidity, aged in 10 Jahre 0.5 l bottle barrique barrels over 10 years Vidal ausgewogene Säure, 10-12 °C 11% vol Stahltankausbau über 0,375 l-Flasche balanced acidity, aged in 10 Jahre 0.375 l bottle stainless steel tanks over 10 years Moscato milde Säure, bukettreich 12-14 °C mild acidity, fragrant über bouquet 10 Jahre over 10 years Sémillon, Sauvignon Blanc bukettreich, Ausbau im Barriquefass fragrant bouquet, aged in barrique barrels Welschriesling betonte Säure, Stahltankausbau pronouced acidity, aged in stainless steel tanks *** 10-12 °C 13% vol über 0,75 l-Flasche 10 Jahre 0.75 l bottle over 10 years 14,5% vol 0,5 l-Flasche 0.5 l bottle ein Marsala der Spitzenklasse a high quality Marsala 10-12 °C 14% vol über 0,75 l-Flasche 10 Jahre 0.75 l bottle over 10 years 10-12 °C 6% vol über 0,375 l-Flasche 10 Jahre 0.375 l bottle over Falstaff 97/100 10 years Sémillon, Sauvignon Blanc bukettreich, Ausbau im Barriquefass fragrant bouquet, aged in barrique barrels 10-12 °C 13% vol Sémillon, Sauvignon Blanc bukettreich, Ausbau im Barriquefass fragrant bouquet, aged in barrique barrels 10-12 °C 14% vol *** Sauternes – Frankreich 37124 Sémillon, Sauvignon Blanc, Muscadelle *** € 49,90 Informationen information Geschmacksrichtung und Genussmoment taste and moment of enjoyment über 0,75 l-Flasche 10 Jahre 0.75 l bottle over 10 years über 10 Jahre over 10 years Rebsorten grape variety 0,375 l-Flasche 0.375 l bottle Robert Parker: 97/100 143 Dessertwein Dessert wines International rot International red Wein wine 1998 Rivesaltes rouge M. Chapoutier Roussillon – Frankreich 2003 Banyuls Grand Cru La Cave de l‘Abbé Rous Roussillon – Frankreich Charakteristika characteristics € € 9,90 €/Ltr. 19,80 lieblich sweet 32880 ** € 10,90 edelsüß sweet €/Ltr. 21,80 36079 ** 2012 Zweigelt Beerenauslese € 14,95 edelsüß sweet Alois Kracher Burgenland – Österreich 37597 €/Ltr. 39,87 2007 € 15,50 Vintage Fortified Shiraz €/Ltr. 41,33 d‘Arenberg McLaren Vale – Australien Maury Rouge 10 Ans d‘Age Mas Amiel Roussillon – Frankreich edelsüß sweet ** € 22,00 lieblich sweet 36081 *** 2010 Recioto della Valpolicella Classico € 26,90 edelsüß sweet Stefano Accordini Venetien – Italien 37022 *** 1985 Rivesaltes € 69,90 edelsüß sweet Domaine Le Vieux Chêne Roussillon – Frankreich 1975 Banyuls Domaine du Duy Roussillon – Frankreich 1945 Rivesaltes Château Prieuré du Monastir del Camp Roussillon – Frankreich €/Ltr. 53,80 €/Ltr. 93,20 37873 *** € 75,00 edelsüß sweet €/Ltr. 100,00 37872 € 120,00 €/Ltr. 160,00 37870 Serviertemperatur und Lagerfähigkeit ab Jahrgang serving temperature and cellaring from vintage Ausbau im Barriquefass und im großen Holzfass aged in barrique barrels and in oak barrels Grenache Noir, Ausbau im Barriquefass Grenache Gris aged in barrique barrels Zweigelt Ausbau im Barriquefass aged in barrique barrels ** 35439 €/Ltr. 29,33 Grenache Noir Informationen information Shiraz, Chambourcin wenig Gerbstoff, Stahltankausbau low in tannins, aged in stainless steel tanks Grenache, Maccabeu, Carignan Ausbau im Barriquefass aged in barrique barrels Corvina Veronese, Rondinella, Molinara bukettreich, Ausbau im großen Barriquefass fragrant bouquet, aged in barrique barrels Grenache Ausbau im großen Blanc, Holzfass Grenache Gris, aged in oak barrels Maccabeu Grenache Noir Ausbau im großen Holzfass aged in oak barrels *** edelsüß sweet Grenache Noir, Ausbau im großen Macabeu, Holzfass Grenach Gris aged in oak barrels *** BASF Exklusiv nur im BASF Weinkeller erhältlich only available in the BASF Wine Cellar 12-14 °C 16% vol über 0,5 l-Flasche 10 Jahre 0.5 l bottle over 10 years 12-14 °C 16% vol über 0,5 l-Flasche 10 Jahre 0.5 l bottle over 10 years 10-12 °C 11,5% vol über 0,375 l-Flasche 10 Jahre 0.375 l bottle over 10 years 12-14 °C 17,5% vol über 0,375 l-Flasche 10 Jahre 0.375 l bottle over 10 years 12-14 °C 16% vol über 0,75 l-Flasche 10 Jahre 0.75 l bottle over 10 years 12-14 °C 13,5% vol über 0,5 l-Flasche 10 Jahre 0.5 l bottle over 10 years 12-14 °C 16,5% vol über 0,75 l-Flasche 10 Jahre 0.75 l bottle over 10 years 12-14°C 16,5% vol über 0,75 l-Flasche 10 Jahre 0.75 l bottle over 10 years 12-14 °C 17,5% vol über 0,75 l-Flasche 10 Jahre 0.75 l bottle over 10 years Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 144 Prickelndes Sparkling wines Hausmarken Own-labels € Hausmarke Sekt weiß, trocken, 11% vol 56902 Hausmarke Sekt rot, halbtrocken, 12% vol 56905 Traditionscuvée, Riesling Sekt Brut, 12,5% vol 56979 € 5,40 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 5,40 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 8,95 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle €/Ltr. 7,20 €/Ltr. 7,20 €/Ltr. 11,93 Flaschengärung Heim’sche Sektkellerei Hausmarken in Kleinflaschen Own-labels in small bottles Hausmarke Sekt weiß, trocken, 11% vol 56904 Hausmarke Sekt rot, halbtrocken, 12% vol 56700 Hausmarke Sekt weiß, trocken, 11% vol 56903 € 1,95 0,2 l-Flasche 0.2 l bottle € 2,10 0,2 l-Flasche 0.2 l bottle € 3,50 0,375 l-Flasche 0.375 l bottle € 6,20 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 7,90 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 8,70 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 10,50 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 13,00 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 13,00 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 14,50 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 14,90 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 14,90 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle €/Ltr. 9,75 €/Ltr. 10,50 €/Ltr. 9,33 Deutsche Schaumweine German sparkling wines Riesling Sekt trocken, 12% vol 56880 €/Ltr. 8,27 Wachtenburg Winzer, Pfalz Schwarzriesling, Blanc de Noirs Sekt Brut, 13% vol 56862 €/Ltr. 10,53 Weingut Eberbach-Schäfer, Württemberg Weißburgunder Excellence Sekt, Extra trocken, 12,5% vol 56832 Riesling Sekt Brut, 12% vol 56711 Heim’sche Privat-Sektkellerei, Pfalz €/Ltr. 11,60 €/Ltr. 14,00 Traditionelle Flaschengärung Wein-und Sektgut Bernhart, Pfalz Pinot Sekt Brut, 12,5% vol 56864 €/Ltr. 17,33 Traditionelle Flaschengärung Wein- & Sektgut Destillerie Diehl, Pfalz Dürkheimer Hochbenn, Riesling Sekt Brut, 12,5% vol 56863 €/Ltr. 17,33 Traditionelle Flaschengärung Sektkellerei Fitz, Pfalz Blanc de Noirs Sekt Brut, 12,5% vol 56736 €/Ltr. 19,33 Traditionelle Flaschengärung Weingut Kranz, Pfalz Chardonnay Sekt Brut, 13% vol 56866 €/Ltr. 19,87 Traditionelle Flaschengärung Menger-Krug, Pfalz Riesling Sekt Brut, 12,5% vol Traditionelle Flaschengärung Weingut Reichsrat von Buhl, Pfalz € Artikelnummer und Preis order number and price 56762 Weingalerie Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie €/Ltr. 19,87 145 Prickelndes Sparkling wines Deutsche Schaumweine German sparkling wines Siebeldinger Königsgarten Blanc de Noirs Sekt Brut, 12,5% vol Traditionelle Flaschengärung Wein- & Sektgut Wilhelmshof, Pfalz 56986 Weingalerie Wachenheimer Königswingert Riesling Sekt Extra dry, 12% vol 56779 € 15,80 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 17,50 1,5 l-Flasche 1.5 l bottle € 18,60 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 18,90 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle €/Ltr. 21,07 €/Ltr. 11,67 Wachtenburg Winzer, Pfalz Kostbar Sekt Brut, 13% vol € 56786 €/Ltr. 24,80 Traditionelle Flaschengärung Weingut Faubel, Pfalz Pierre Sekt Brut, 13% vol 56801 €/Ltr. 25,20 Traditionelle Flaschengärung Geheimer Rat Dr. von Bassermann-Jordan, Pfalz Internationale Schaumweine International sparkling wines Bouvet Brut, 12,5% vol 56988 € 5,40 0,375 l-Flasche 0.375 l bottle € 10,20 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 13,50 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 13,90 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 14,50 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 16,60 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 19,90 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 22,00 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 24,50 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 5,95 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 14,50 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 14,90 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle €/Ltr. 14,40 Bouvet-Ladubay, Frankreich Cuvée Saphir – Saumur Brut, 12,5% vol 56982 €/Ltr. 13,60 Bouvet-Ladubay, Frankreich Chardonnay Blanc de Blancs, 13% vol 56053 €/Ltr. 18,00 Schuchmann Wines, Georgien Crémant de Bougogne Brut Réserve, 12% vol 56883 €/Ltr. 18,53 Albert Bichot, Frankreich Norton Cosecha Especial Extra Brut, 12% vol 56725 €/Ltr. 19,33 Bodegas Norton, Argentinien Miolo Brut Millesimé, 12,5% vol 56795 €/Ltr. 22,13 Brasilien 2011 De La Finca Brut, 12% vol 56891 €/Ltr. 26,53 Raventos i Blanc, Spanien Cuvée Taille Princesse de Gérard Dépardieu, 12,5% vol 56798 2010 Bründlmayer Brut, 12,5% vol 56617 Bouvet-Ladubay, Frankreich €/Ltr. 29,33 €/Ltr. 32,67 Österreich Roséfarbene Schaumweine Rosé sparkling wines „Turm-Exquisit“ – Rosé trocken, 12% vol 56822 €/Ltr. 7,93 Sektkellerei Am Turm, Deutschland Crémant de Bourgogne – Rosé Brut, 12% vol 56770 €/Ltr. 19,33 Albert Bichot, Frankreich Cuvée Trésor Rosé Brut, 12,5% vol 56884 €/Ltr. 19,87 Bouvet-Ladubay, Frankreich € Artikelnummer und Preis order number and price Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 146 Prickelndes Sparkling wines Secco & Frizzante Secco & Frizzante € Heim’s Secco Blanc, 11,5% vol 22321 € 5,20 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 5,20 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 6,60 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 23,00 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 25,90 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 29,00 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 32,00 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 35,50 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 39,90 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 43,50 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 45,50 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 49,90 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 50,00 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 67,00 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 99,00 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle €/Ltr. 6,93 Heim’sche Sektkellerei, Deutschland Heim’s Secco Rosé, 11% vol 23732 Weingalerie Heim’sche Sektkellerei, Deutschland Prosecco Il FRESCO, 10,5% vol 37456 €/Ltr. 6,93 €/Ltr. 8,80 Vino Frizzante DOC Treviso, Italien Champagner Champagne Cuvée de Réserve Brut, 12% vol 56962 €/Ltr. 30,67 Blanc de Blancs grand cru A. Robert Père et fils Henri Mandois, 12% vol 56976 €/Ltr. 34,53 Brut Premier Cru Millésimé Tsarine Cuvée Premium Brut, 12% vol 56702 Weingalerie Cuvée Séduction Brut, 12% vol 56782 €/Ltr. 38,67 €/Ltr. 42,67 André Robert Père et Fils Taittinger Brut Réserve, 12% vol 56964 Weingalerie Veuve Clicquot Brut, 12% vol 56959 Jacquesson Cuvée 736 Brut, 12% vol 56728 €/Ltr. 47,33 €/Ltr. 53,20 Bollinger Special Cuvée Brut, 12% vol €/Ltr. 58,00 56957 Weingalerie Gosset Grand Rosé Brut, 12% vol 56776 2006 Tsarine Grand Cru, 12% vol 56703 €/Ltr. 60,67 €/Ltr. 66,53 €/Ltr. 66,67 Blanc de Blancs Brut Bollinger Rosé Brut, 12% vol 56738 2004 Bollinger Extra Brut, 12% vol 56763 €/Ltr. 89,33 €/Ltr. 132,00 La Grande Année Champagner in Kleinflaschen Champagne in small bottles Taittinger Brut Réserve, 12% vol 56965 Veuve Clicquot Brut, 12% vol 56907 € Artikelnummer und Preis order number and price € 24,90 0,375 l-Flasche 0.375 l bottle € 24,90 0,375 l-Flasche 0.375 l bottle €/Ltr. 66,40 €/Ltr. 66,40 Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 147 Aperitifs und Spirituosen Aperitifs and spirits Bitter & Vermouth Bitter & Vermouth € Vermouth Cinzano rosso, 15% vol 56001 Vermouth Cinzano bianco, 15% vol 56002 Aperitivo Carpano Punt E Mes, 16% vol 56603 Cynar-Artischocken-Bitter, 16,5% vol 56605 Vermouth Noilly Prat Extra dry, 18% vol 56004 Campari Bitter, 25% vol 56604 Amaro Ramazzotti, 30% vol 56608 Lillet Blanc, 17% vol 56056 € 5,95 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 5,95 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 9,80 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 10,50 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 11,50 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 12,90 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 12,90 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 13,50 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 13,50 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 13,50 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 17,50 1,0 l-Flasche 1.0 l bottle € 7,50 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 8,30 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 10,90 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 11,00 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 11,00 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle € 16,90 0,75 l-Flasche 0.75 l bottle €/Ltr. 7,93 €/Ltr. 7,93 €/Ltr. 13,07 €/Ltr. 15,00 €/Ltr. 15,33 €/Ltr. 18,43 €/Ltr. 18,43 €/Ltr. 18,00 Apéritif de France Lillet Rosé, 17% vol 56054 €/Ltr. 18,00 Apéritif de France Lillet Rouge, 17% vol 56055 €/Ltr. 18,00 Apéritif de France Amaro Ramazzotti Aperitivo Rosato, 15% vol 56602 €/Ltr. 17,50 Sherry Sherry Sherry Charito Manzanilla, 15% vol 56042 Weingalerie Emilio Hidalgo Sherry Amontillado Medium dry, 17% vol 56006 Emilio Hidalgo Weingalerie Sherry Tio Pepe Fino very dry, 15% vol 56015 Sherry Cream sweet 12 years old, 19% vol 56025 €/Ltr. 14,67 Williams & Humbert Sherry Pedro Ximenez very sweet 12 years old, 18% vol 56026 €/Ltr. 14,67 Williams & Humbert 56047 €/Ltr. 22,53 Emilio Hidalgo € Artikelnummer und Preis order number and price €/Ltr. 11,07 €/Ltr. 14,53 Gonzales Byass Sherry Gobernador Oloroso Seco, 20% vol €/Ltr. 10,00 Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 148 Aperitifs und Spirituosen Aperitifs and spirits Schwarzwälder Obstbrände Fruit spirits from the Black Forest € € Obstbrand, 45% vol 57019 Waldhimbeergeist, 40% vol 57012 Zwetschgenwasser, 45% vol 57046 Feinstes Mirabellenwasser, 45% vol 57045 Feinster Heidelbeergeist, 45% vol 57011 Feinster Brombeergeist, 45% vol 57015 Edles Kirschwasser, 45% vol 57010 Feiner Williams-Christ-Birnenbrand, 40% vol 57016 Williams-Christ-Birnenkaraffe, 40% vol 57131 € 11,90 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 12,90 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 13,90 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 13,90 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 13,90 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 14,90 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 14,90 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 14,90 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 48,00 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 69,00 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 14,50 0,5 l-Flasche 0.5 l bottle € 14,50 0,5 l-Flasche 0.5 l bottle € 14,50 0,5 l-Flasche 0.5 l bottle € 29,00 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 38,00 0,5 l-Flasche 0.5 l bottle €/Ltr. 17,00 €/Ltr. 18,43 €/Ltr. 19,86 €/Ltr. 19,86 €/Ltr. 19,86 €/Ltr. 21,29 €/Ltr. 21,29 €/Ltr. 21,29 €/Ltr. 68,57 mit Frucht with fruit Scheibel Echtes Schwarzwälder Zibärtle, 45% vol 57415 €/Ltr. 98,57 eine wildwachsende Pflaumenart a kind of wild plum Scheibel Schwarzwälder Brände in Apothekerflaschen Spirits from the Black Forest in apothecary bottles Kirschwasser, 45% vol 57060 Weingalerie Williams-Christ-Birnenbrand, 40% vol Mirabellenwasser, 45% vol 57061 Weingalerie 57062 Weingalerie €/Ltr. 29,00 €/Ltr. 29,00 €/Ltr. 29,00 Pfälzer Obstbrände Fruit spirits from the Palatinate Himbeergeist Extract, 40% vol 57624 €/Ltr. 41,43 Destillerie Sippel Williams-Christ-Birnenbrand No. I, 40% vol 57628 €/Ltr. 76,00 Destillerie Sippel € Artikelnummer und Preis order number and price Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 149 Aperitifs und Spirituosen Aperitifs and spirits Obstbrände Fruit spirits € Original Ungarischer Aprikosengeist, 38% vol 57410 Pascall La Vieille Poire, 40% vol € 13,95 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 17,50 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 17,50 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 19,90 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 39,90 0,5 l-Flasche 0.5 l bottle € 39,90 0,5 l-Flasche 0.5 l bottle € 43,00 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 44,00 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 52,00 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 24,90 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 33,90 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 48,90 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 14,90 0,5 l-Flasche 0.5 l bottle € 26,70 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 27,50 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 27,50 0,5 l-Flasche 0.5 l bottle €/Ltr. 19,93 Barack Palinka 57424 €/Ltr. 25,00 „Alte Birne“ aus Frankreich Pascall La Vieille Prune, 40% vol 57413 €/Ltr. 25,00 „Alte Pflaume“ aus Frankreich Roner´s Südtiroler, 40% vol 57407 €/Ltr. 28,43 Williams-Birnenbrand Williamsbirnenbrand, 42% vol, unfiltriert 57299 €/Ltr. 79,80 Destillerie Lantenhammer Waldhimbeergeist, 42% vol, unfiltriert 57048 Weingalerie Destillerie Lantenhammer Eau de Vie de Prune Vieille, 42% vol 57241 €/Ltr. 79,80 €/Ltr. 61,43 Etienne Brana Eau de Vie de Poire William, 44% vol 57240 €/Ltr. 62,86 Etienne Brana Eau de Vie de Framboise, 45% vol 57242 €/Ltr. 74,29 Etienne Brana Calvados du Pays d‘Auge Calvados from Pays d‘Auge Calvados V.S., 40% vol 57234 €/Ltr. 35,57 Dupont Calvados Reserve, 42% vol 57246 €/Ltr. 48,43 Dupont Calvados Plus de 12 Ans, 42% vol 57247 €/Ltr. 69,86 Dupont über 12 Jahre im Barrique ausgebaut aged in barrique barrels over 12 years Deutschland Trauben- und Trester-Destillate Germany Distilled grapes and grape marcs Riesling Tresterbrand, 40% vol 57601 €/Ltr. 29,80 Weingut Kees-Kieren im Holzfass gereift aged in oak barrels Muskateller Tresterbrand, 42% vol 57622 €/Ltr. 38,14 Destillerie Sippel Gewürztraminer Tresterbrand, 40% vol 57765 €/Ltr. 39,29 Destillerie Sippel Cabernet Sauvignon Tresterbrand, 40% vol 57766 €/Ltr. 55,00 Destillerie Sippel € Artikelnummer und Preis order number and price Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 150 Aperitifs und Spirituosen Aperitifs and spirits International Trauben- und Trester-Destillate International Distilled grapes and grape marcs Grappa Invecchiata Mazzetti Classica 1846, 40% vol 57682 € 15,90 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 19,50 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 23,50 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 23,50 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 28,30 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 38,90 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 42,00 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 42,90 0,5 l-Flasche 0.5 l bottle € 16,50 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 93,00 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 22,90 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 32,90 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 72,00 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 99,00 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 99,50 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle €/Ltr. 22,71 Distilleria Mazzetti Grappa Prosecco Selezione, 38% vol € € 57660 €/Ltr. 27,86 Distilleria Marzadro Grappa Trentina Marzemino, 40% vol 57655 €/Ltr. 33,57 Distilleria Marzadro Grappa Trentino Moscato, 41% vol 57676 €/Ltr. 33,57 Distilleria Marzadro Grappa Le Dicotto Lune, 41% vol 57631 Distilleria Marzadro 18 Monate im Holzfass gereift 18 months aged in oak barrels Grappa Amarone „Le Giare“, 41% vol Weingalerie 57675 €/Ltr. 40,43 €/Ltr. 55,57 Distilleria Marzadro Grappa Gewürztraminer „Le Giare“, 41% vol 57764 €/Ltr. 60,00 Distilleria Marzadro Grappa di Barolo, 42% vol 56567 €/Ltr. 85,80 GAJA Weinbrände & Cognac Brandy & Cognac Pfälzer Weinbrand VVSOP, 38% vol 57103 Brandy Luis Felipe, 40% vol 57197 €/Ltr. 23,57 €/Ltr. 132,86 Gran Reserva Fernando Rubio Milan, Spanien Cognac Park VS, 40% vol Cognac Park VSOP, 40% vol über 8 Jahre im Eichenfass ausgebaut aged in oak barrels over 8 years Cognac Park XO, 40% vol 57330 €/Ltr. 32,71 57236 Weingalerie 57237 €/Ltr. 102,86 über 20 Jahre im Eichenfass ausgebaut aged in oak barrels over 20 years Cognac Park Cigar Blend, 40% vol 57331 €/Ltr. 141,43 Vieille Fine Champagne Cognac Chabasse XO, 40% vol € Artikelnummer und Preis order number and price €/Ltr. 47,00 57208 €/Ltr. 142,14 Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 151 Aperitifs und Spirituosen Aperitifs and spirits Armagnac Baron de Lustrac Armagnac Baron de Lustrac € € Bas-Armagnac V.S.O.P., 40% vol 57215 Bas-Armagnac 10 ans d´age, 40% vol 57220 Bas-Armagnac X.O., 40% vol 57253 1995er Bas-Armagnac, 40% vol 57867 € 19,00 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 26,00 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 30,00 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 39,00 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 49,00 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 59,00 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 69,00 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 79,00 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 119,00 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 155,00 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 300,00 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 460,00 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 495,00 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle €/Ltr. 27,14 €/Ltr. 37,14 €/Ltr. 42,86 €/Ltr. 55,71 20 Jahre years 1990er Bas-Armagnac, 40% vol 57398 €/Ltr. 70,00 25 Jahre years 1985er Bas-Armagnac, 40% vol 57226 €/Ltr. 78,67 30 Jahre years 1980er Bas-Armagnac, 40% vol 57339 €/Ltr. 98,57 35 Jahre years 1975er Bas-Armagnac, 40% vol 50019 €/Ltr. 112,86 40 Jahre years 1970er Bas-Armagnac, 40% vol 57533 €/Ltr. 170,00 45 Jahre years 1965er Armagnac, 40% vol 50023 €/Ltr. 221,43 50 Jahre years 1955er Armagnac, 40% vol 50024 €/Ltr. 428,57 60 Jahre years 1945er Armagnac, 40% vol 50003 €/Ltr. 657,14 70 Jahre years 1935er Bas-Armagnac, 40% vol 50022 €/Ltr. 707,14 80 Jahre years Original-Holzkiste für Armagnac mit Scharnier 90059 € 9,90 Wir können auf Wunsch auch Armagnacs anderer Jahrgänge liefern. Wir bitten um Verständnis, dass wir hierfür eine gewisse Vorlaufzeit benötigen. Upon request we are able to supply Armagnacs of other vintages. Please note that therefore we need additional lead-time. € Artikelnummer und Preis order number and price Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 152 Aperitifs und Spirituosen Aperitifs and spirits Single Malt Scotch Whisky Single Malt Scotch Whisky Knockando, 43% vol 57320 € € 32,80 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 33,00 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 34,90 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 35,25 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 38,50 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 42,90 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 44,90 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 51,00 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 54,90 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 54,90 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 62,90 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 69,00 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 39,50 3 x 0,2 l-Flasche 3 x 0.2 l bottle € 16,50 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 22,50 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 23,50 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 26,00 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle €/Ltr. 46,86 Single Highland Malt Whisky Cragganmore, 12 years, 40% vol 57322 €/Ltr. 47,14 Single Highland Malt Whisky Laphroaig Quarter Cask, 48% vol 57370 €/Ltr. 49,86 Single Islay Malt Whisky Talisker, 10 years, 45,8% vol 57323 €/Ltr. 50,36 Single Malt Whisky - Isle of Skye Aberlour, 12 years, 43% vol 57659 €/Ltr. 55,00 Single Speyside Malt Whisky Double Cask Matured Glenfarclas, 15 years, 46% vol 57543 €/Ltr. 61,29 Single Speyside Malt Whisky Ardbeg, 10 years, 46% vol 57329 €/Ltr. 64,14 Single Islay Malt Whisky Lagavulin, 16 years, 43% vol 57324 Weingalerie Single Islay Malt Whisky Glen Scotia, 16 years, 46% vol 57673 €/Ltr. 72,86 €/Ltr. 78,43 Single Malt Scotch Whisky - Campbeltown Scapa, 16 years, 40% vol 57297 €/Ltr. 78,43 Single Malt Scotch Whisky - Islands of Orkney Longmorn, 16 years, 45% vol 57179 €/Ltr. 89,86 Single Speyside Malt Whisky Aberlour, 18 years, 43% vol 57585 Weingalerie Single Highland Malt Whisky Glenlivet Tri Pack 12, 15 & 18 years, 40% vol 57290 €/Ltr. 98,57 €/Ltr. 65,83 Single Speyside Malt Whisky Whiskey international Whiskey international Tullamore Dew, 40% vol 57304 €/Ltr. 23,57 Irish Whiskey Jack Daniel’s Tennessee Whiskey, 40% vol 57306 The Tyrconnell, 40% vol 57328 €/Ltr. 32,14 €/Ltr. 33,57 Single Malt Irish Whiskey Chivas Regal, 12 years, 40% vol 57303 Scotch Whisky € Artikelnummer und Preis order number and price €/Ltr. 37,14 Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 153 Aperitifs und Spirituosen Aperitifs and spirits Whiskey international Whiskey international Connemara cask strength, 58,9% vol € 57334 € 39,50 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 45,90 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 53,50 0,5 l-Flasche 0.5 l bottle € 60,00 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 10,20 0,5 l-Flasche 0.5 l bottle € 13,50 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 16,50 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 16,70 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 11,90 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 12,90 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 14,90 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 24,95 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 52,00 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 119,00 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle €/Ltr. 56,43 Single Malt Irish Whiskey Slyrs, 43% vol 57317 Weingalerie Oberbayrischer Malz-Whisky Lantenhammer Palatinus Single Malt Whisky, 43% vol 57767 €/Ltr. 65,57 €/Ltr. 107,00 Destillerie Sippel Aureum 1865 Single Malt Whisky, 43% vol 57872 €/Ltr. 85,71 Brennerei Ziegler Klare Brände Clear spirits Stolichnaya, 40% vol 57427 €/Ltr. 20,40 Original Russischer Wodka Ouzo Giokarinis, 40% vol 57460 €/Ltr. 19,29 Griechischer Anisbranntwein Bombay Sapphire Dry Gin, 40% vol 57459 Aalborg Jubiläums Akvavit, 42% vol 57412 €/Ltr. 23,57 €/Ltr. 23,86 Rum Rum Echter Übersee-Rum Robinson, 41% vol 57503 Ron Varadero Blanco, 40% vol 57428 Cachaça Nega Fulo, 40% vol 57510 Robinson, 73% vol 57505 €/Ltr. 17,00 €/Ltr. 18,43 €/Ltr. 21,29 €/Ltr. 35,64 Original Jamaica-Rum Ron Zacapa Centenario, Guatemala, 40% vol 56582 €/Ltr. 74,29 in Präsentbox gift box limitierte Auflage limited edition Ron Zacapa Centenario XO Solera, Guatemala, 40% vol 56583 in Präsentbox mit zwei Gläsern gift box with two glases limitierte Auflage limited edition € Artikelnummer und Preis order number and price Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie €/Ltr. 170,00 154 Aperitifs und Spirituosen Aperitifs and spirits Kräuterliköre herbal liqueurs Underberg, 44% vol € 57717 € 1,80 2 x 0,02 l-Flasche 2 x 0.02 l bottle € 11,50 0,5 l-Flasche 0.5 l bottle € 12,90 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 13,50 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 2,70 3 x 0,02 l-Flasche 3 x 0.02 l bottle € 14,90 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 14,95 0,5 l-Flasche 0.5 l bottle € 14,95 0,5 l-Flasche 0.5 l bottle € 18,50 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 25,50 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 8,50 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 9,50 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 11,00 0,5 l-Flasche 0.5 l bottle € 12,00 0,5 l-Flasche 0.5 l bottle € 13,90 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 13,90 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 13,95 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 16,50 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle € 23,90 0,7 l-Flasche 0.7 l bottle €/Ltr. 45,00 2er Packung (2 x 0,02l) Bergischer Kräuterlikör, 31% vol 57712 €/Ltr. 23,00 „Butzelmann“ im Steinkrug Magenwürze, 35% vol 57814 €/Ltr. 18,43 Schneider & Berger’s Fernet Branca, 40% vol 57715 €/Ltr. 19,29 Magenbitter Fernet Branca, 40% vol 57716 €/Ltr. 45,00 Magenbitter 3er Packung (3 x 0,02l) Killepitsch Kräuterlikör, 42% vol 57733 Ettaler Kloster-Liqueur grün, 42% vol 57707 €/Ltr. 21,29 €/Ltr. 29,90 Kräuter Ettaler Kloster-Liqueur gelb, 40% vol 57708 €/Ltr. 29,90 Safran-Honig Feuriger Belchengeist, 52% vol 57714 Chartreuse grün, 55% vol 57806 €/Ltr. 26,43 €/Ltr. 36,43 Andere Liköre other liqueurs Eierlikör, 20% vol 57706 Crème de Cassis, 16% vol 57801 Dornfelderlikör, 20% vol 57836 €/Ltr. 12,14 €/Ltr. 13,57 €/Ltr. 22,00 Destillerie Kaltenthaler Pfirsichlikör, 22% vol 57835 €/Ltr. 24,00 Destillerie Kaltenthaler L´Italy Amaretto Originale, 25% vol 57683 €/Ltr. 19,86 Distilleria Mazzetti Baileys Orig. Irish Cream, 17% vol 57810 Pimm‘s No. 1, 25% vol 57068 Cointreau, 40% vol 57811 Grand Marnier „Cordon Rouge“, 40% vol 57804 € Artikelnummer und Preis order number and price €/Ltr. 19,86 €/Ltr. 19,93 €/Ltr. 23,57 €/Ltr. 34,14 Weingalerie auch erhältlich in der Weingalerie also available in the Weingalerie 155 Geschenksortimente Gift boxes Geschenksortiment Gift box Inhalt Content € „Dankeschön Paket“ € 19,90 “Thank You”-presentation box 26316 2er-Präsentpackung mit: A gift box with: 2 Flaschen (0,75l) 2 bottles (0.75l) „Danke“ Perlwein BASF “Thank You” semi-sparkling wine BASF Sektkellerei Fitz, Pfalz, 11,5% vol 1 Packung Merci Schokolade (200 gr) 1 pack chocolate “Merci” (200 gr) Weingruß aus Rheinland-Pfalz € 19,90 Wine Greetings from the Rhineland-Palatinate 26113 3er-Präsentpackung mit je einer 0,75 l-Flasche Three 0.75l bottles in a gift box 2 014 Zeltinger Himmelreich Riesling trocken dry Selbach-Oster, Mosel, 12% vol 2 013 Weißburgunder trocken dry Weingut Russbach, Rheinhessen, 12% vol 2 013 Pinot Noir Rosé trocken dry BASF Exklusiv Weingut Mesel Pfalz, 13% vol Rieslingsortiment trocken € 19,90 Dry Riesling Selection 26101 3er-Präsentpackung mit je einer 0,75 l-Flasche Three 0.75l bottles in a gift box 2 012 Deidesheimer Herrgottsacker Riesling Kabinett trocken dry BASF Exklusiv Weingut Jul. Ferd. Kimich, Pfalz, 11,5% vol 2 013 Kallstadter Steinacker, Riesling trocken dry Winzergenossenschaft Kallstadt, Pfalz, 11,5% vol 2 013 Niersteiner „Roter Schiefer“ Riesling Kabinett trocken dry Weingut Seebrich, Rheinhessen, 12% vol Pfälzer Burgunder-Sortiment € 22,20 Palatinate Pinot Selection 26111 3er-Präsentpackung mit je einer 0,75 l-Flasche Three 0.75l bottles in a gift box 2 012 Spätburgunder trocken dry Weingut Ackermann, Pfalz, 13% vol 2 014 Grauburgunder trocken dry Weingut Karl Pfaffmann, Pfalz, 12,5% vol 2 013 Weisenheimer Hahnen Weißburgunder trocken dry BASF Exklusiv Weingut Am Kaiserbaum, Pfalz, 12,5% vol € Artikelnummer und Preis order number and price Alle Abbildungen sind Beispielbilder. Images are examples. 156 Geschenksortimente Gift boxes Geschenksortiment Gift box Inhalt Content € Pfälzer Rotweinsortiment € 22,90 Palatinate Red Wine Selection 26195 3er-Präsentpackung mit je einer 0,75 l-Flasche Three 0.75l bottles in a gift box 2 012 Dornfelder trocken dry Weingut Schönlaub, Pfalz, 13% vol 2 012 Dürkheimer Feuerberg St. Laurent trocken dry BASF Exklusiv Vier Jahreszeiten Winzer, Pfalz, 13,5% vol C uvée Unisonus Rotwein trocken red wine dry Weingut Nauerth-Gnägy, Pfalz, 13,5% vol Europäischesw Rotweintrio € 24,95 Three European Reds 26145 3er-Präsentpackung mit je einer 0,75 l-Flasche Three 0.75l bottles in a gift box 2 013 Syrah Les Jamelles Pays d `Oc, Frankreich, 12,5% vol 2 012 Valpolicella Ripasso „Cadis la Collezione“ Cantina di Soave Venetien, Italien, 13% vol 2 011 Heredad Ugarte Crianza Bodegas Heredad Ugarte Rioja, Spanien, 13,5% vol Mediterraner Genuss (alkoholfrei) € 25,50 The Pleasure of the Mediterranean (non-alcoholic) 26185 ng nstellu amme ent s u Z e Neu ssortm new a 1 Flasche (0,5l) Extra Virgin Olive Oil, Quinta do Crasto 1 bottle (0,5l) extra Virgin olive oil, Quinta do Crasto 1 Dose (0,15l) Olio Extra vergine d´Oliva „Bruschetta“ 1 can (0,15l) olio extra vergine d´Oliva “Bruschetta” 1 Dose (0,15l) Olio Extra vergine d´Oliva „Mediterraneo“ 1 can (0,15l) olio extra vergine d´Oliva “Mediterraneo” 1 Dose (192 g) span. Oliven gefüllt mit Zitronencreme 1 can (192g) spanish olives filled with lemon cream 1 Flasche (0,25l) Aceto Balsamico di Modena, Medici Ermete 1 bottle (0,25l) Aceto Balsamico di Modena, Medici Ermete Weingenuss BASF Exklusiv € 28,90 The Pleasure of BASF Exklusiv wines 26265 3er-Präsentpackung mit je einer 0,75 l-Flasche Three 0.75l bottles in a gift box 2 013 Eltviller Taubenberg Riesling Kabinett feinherb off-dry BASF Exlusiv Weingut Langwerth von Simmern, Rheingau, 11% vol 2 013 Weißburgunder trocken dry BASF Exklusiv Weingut Scheu, Pfalz, 12,5% vol 2 012 Azzurro BASF Exklusiv Fattoria Nittardi Toskana, Italien, 13,5% vol € Artikelnummer und Preis order number and price Alle Abbildungen sind Beispielbilder. Images are examples. 157 Geschenksortimente Gift boxes Geschenksortiment Gift box Inhalt Content € Kulinarische Weinreise € 29,50 Culinary wine tasting 26225 3er-Präsentpackung mit je einer 0,75 l-Flasche Three 0.75l bottles in a gift box 2 013 Dittelsheim Weißburgunder trocken dry Weingut Winter, Rheinhessen, 13% vol 2 012 Flor de Crasto Quinta do Crasto Douro, Portugal, 14% vol 2 012 Imprint Primitivo Appassito A-Mano Apulien, Italien, 14,5% vol ezepte von Kollegen aus der Gastronomie (nur in deutsch) R recepies from our colleagues of the BASF catering (only in German) Die drei großen B der Pfalz € 32,50 The three B‘s 26142 3er-Präsentpackung mit je einer 0,75 l-Flasche Three 0.75l bottles in a gift box 2 013 Ruppertsberger Riesling trocken dry BASF Exklusiv Weingut Dr. von Basserman-Jordan, Pfalz, 12% vol 2 013 Wachenheimer Luginsland Riesling halbtrocken off-dry BASF Exklusiv Weingut Reichsrat von Buhl, Pfalz, 11% vol 2 013 Wachenheimer Riesling trocken dry Weingut Dr. Bürklin Wolf, Pfalz, 12,5% vol Doktorköfferchen € 35,30 “Doktorköfferchen” 26259 Drei 0,2l-Flaschen mit Schwarzwälder Obstbränden verpackt in einer Holzbox Three 0.2l bottles filled with spirits from the black forest packed in a wooden box Williams-Christ-Birnenbrand,45% vol M irabellenwasser, 45% vol Kirschwasser, 45% vol € Artikelnummer und Preis order number and price Alle Abbildungen sind Beispielbilder. Images are examples. 158 Lieferungs- und Zahlungsbedingungen Weinliste 2015 Die Weine und Schaumweinerzeugnisse aus dieser Weinliste enthalten Sulfite. Maßgebend ist allein die deutsche Fassung der Lieferungs- und Zahlungsbedingungen sowie der Widerrufsbelehrung. Mit dieser Weinliste verlieren frühere Angebote ihre Gültigkeit. Die Preise verstehen sich ab Weinkeller Lud wigshafen am Rhein einschließlich deutscher Umsatzsteuer, bei Schaumweinen inkl. Schaumweinsteuer und bei Branntwein inkl. Branntweinsteuer. Sollte der deutsche Umsatzsteuersatz geändert werden, behalten wir uns vor, die Preise entsprechend anzupassen. Bankverbindung: Commerzbank AG, Ludwigshafen Konto-Nr.: 0201 000 700 Bankleitzahl: 545 400 33 SWIFT : COBADEFF545 IBAN : DE26 5454 0033 0201 0007 00 Inland: Der Versand erfolgt entweder per Post oder durch Spedition. Wird ein anderer Versandweg gewünscht, geht der Mehrpreis zu Lasten des Bestellers. Unsere Lieferungen erfolgen jeweils zuzüglich Fracht- bzw. Versandkosten. Bei einem Lieferwarenwert von mehr als € 250,- liefern wir jedoch Fracht- bzw. Versandkostenfrei. Für eine Lieferung „frei Keller“ berechnen wir generell € 15,00. Für den Speditionsversand verwenden wir 12er Kartons. Sortierte Bestellungen sind weiterhin möglich. Inselfracht wird bei Speditionsanlieferungen zusätzlich in Rechnung gestellt. Pro Postpaket (bis 15 Fl.) bei individueller Zusammenstellung – berechnen wir eine Versand- und Verpackungspauschale von € 8,20. Wünschen Sie den Versand mit Präsentkartons, so erhöht sich die Pauschale beim 1er Präsentkarton um € 1,50. Die weitere Staffelung ergibt sich wie folgt: 2er-Präsentkarton € 2,50 3er-Präsentkarton € 3,00 4er-Präsentkarton € 3,50 6er-Präsentkarton € 5,00 Auf Wunsch legen wir Ihrer Bestellung eine Grußkarte bei. Hierfür berechnen wir pro Karte € 0,50. Im Weinfachgeschäft akzeptieren wir American Express, Diners Club, Visa, Eurocard, Maestro, BASF-Werksausweis (ohne Rabatt-Gewährung). Bei Abholung und sofortiger Barzahlung – auch mit EC-Karte – gewähren wir ab € 195,- einen Rabatt von 5 %. Dies gilt jedoch nicht bei anschließendem Versand der Ware durch uns. Ausland: Der Versand ins Ausland ist generell unfrei. Pro Postpaket wird der Auslandstarif der Deutsche Post DHL sowie € 8,20 Bearbeitungsgebühr berechnet. Erfolgt der Versand durch eine Spedition, werden außer Speditionskosten noch anfallende Papiere, wie Beglaubigungen, Reinheitsatteste etc., berechnet. Für den Stückgut-Versand verwenden wir ausschließlich 12er Kartons. Bei grenzüberschreitenden Versendungen an andere Unternehmer innerhalb der Europäischen Union berechnen wir keine deutsche Umsatzsteuer, vorausgesetzt, dass Sie uns eine im Zeitpunkt der Lieferung gültige Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer eines anderen Mitgliedstaats mitgeteilt haben. Die BASF SE-MWst-Ident-Nr. lautet DE 149145247. Für Versendungen an Privatpersonen in andere Mitgliedstaaten der EU berechnen wir keine deutsche Umsatzsteuer, dafür aber die Mehrwertsteuer des Bestimmungs-Mitgliedstaates. Infolge dessen kann es zu Abweichungen im Bruttopreis kommen. Für Versendungen in Staaten außerhalb der Europäischen Union (Unternehmer und Privatpersonen) berechnen wir keine deutsche Umsatzsteuer. Die Lieferung erfolgt jedoch unverzollt und unversteuert. Die Einfuhrabgaben im Bestimmungsstaat sind von Ihnen zu tragen. Bitte beachten Sie, dass in einigen Ländern kein Alkohol eingeführt werden darf. Wir beraten Sie diesbezüglich gerne! Allgemein: Ersatz für ausverkaufte Weine oder Jahrgänge liefern wir, sofern möglich, in gleicher Qualität, Art und Preislage, falls Sie dies bei Bestellung nicht ausdrücklich ablehnen. Beanstandungen werden, soweit sie berechtigt sind, durch Ersatzlieferung oder Gutschrift geregelt. Natürliche Ausscheidungen wie z.B. Weinstein, Ablagerungen bei Rotwein oder ein leichtes Moussieren bei Weißwein, beeinflussen die Qualität eines Weines nicht und sind kein Grund zur Beanstandung. Bei Bruch eines Postpaketes bitten wir die Annahme zu verweigern. Bei Bruch einer Speditionslieferung bitte unbedingt auf dem Speditionsübergabeschein den Schaden vermerken. Erst dann können wir Ihnen entsprechend Ersatzlieferungen zukommen lassen. 159 Die gelieferte Ware bleibt bis zum vollständigen Bezahlen unser Eigentum. Gerichtsstand und Erfüllungsort für Lieferungen ist Ludwigshafen am Rhein. Unsere Rechnungen sind 14 Tage nach Erhalt der Rechnung ohne Abzug fällig. Das Vertragsverhältnis unterliegt dem materiellen Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf vom 11. April 1980 („CISG“) und den deutschen Kollisionsregeln. Jugendschutz Eine Bestellung und Auslieferung von Spirituosen, Wein, Tabakwaren und sonstigen Produkten, die gesetzlichen Verkaufsbedingungen unterliegen, erfolgt nur an volljährige Personen. Durch das Akzeptieren dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen während des Bestellvorganges, erklärt der Kunde, dass er volljährig ist. Widerrufsbelehrung Widerrufsrecht Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen. Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag, an dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, die Waren in Besitz genommen haben bzw. hat. Im Fall eines Vertrages über mehrere Waren, die im Rahmen einer einheitlichen Bestellung bestellt und getrennt geliefert werden, beginnt die Widerrufsfrist mit dem Tag, an dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, die letzte Ware in Besitz genommen haben bzw. hat. Im Fall eines Vertrages zur regelmäßigen Lieferung von Waren über einen festgelegten Zeitpunkt hinweg, beginnt die Widerrufsfrist mit dem Tag, an dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, die erste Ware in Besitz genommen haben bzw. hat. Um Ihr Widerrufsrecht auszuüben, müssen Sie uns: BASF SE – Weinkeller – Anilinstraße 12, 67063 Ludwigshafen Telefon: +49(0)621-6048055 Fax: +49(0)621-6052621 E-Mail: weinkeller@basf.com mittels einer eindeutigen Erklärung (z.B. ein mit der Post versandter Brief, Telefax oder E-Mail) über Ihren Entschluss, diesen Vertrag zu widerrufen, informieren. Sie können dafür das beigefügte Muster-Widerrufsformular verwenden, das jedoch nicht vorgeschrieben ist. Zur Wahrung der Widerrufsfrist reicht es aus, dass Sie die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absenden. Widerrufsfolgen Wenn Sie diesen Vertrag widerrufen, haben wir Ihnen alle Zahlungen, die wir von Ihnen erhalten haben, einschließlich der Lieferkosten (mit Ausnahme der zusätzlichen Kosten, die sich daraus ergeben, dass Sie eine andere Art der Lieferung als die von uns angebotene, günstigste Standardlieferung gewählt haben), unverzüglich und spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag zurückzuzahlen, an dem die Mitteilung über Ihren Widerruf dieses Vertrags bei uns eingegangen ist. Für diese Rückzahlung verwenden wir dasselbe Zahlungsmittel, das Sie bei der ursprünglichen Transaktion eingesetzt haben, es sei denn, mit Ihnen wurde ausdrücklich etwas anderes vereinbart; in keinem Fall werden Ihnen wegen dieser Rückzahlung Entgelte berechnet. Wir können die Rückzahlung verweigern, bis wir die Waren wieder zurückerhalten haben oder bis Sie den Nachweis erbracht haben, dass Sie die Waren zurückgesandt haben, je nachdem, welches der frühere Zeitpunkt ist. Sie haben die Ware unverzüglich und in jedem Fall spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag, an dem Sie uns über den Widerruf dieses Vertrags unterrichten, an uns zurückzusenden oder zu übergeben. Die Frist ist gewahrt, wenn Sie die Waren vor Ablauf der Frist von vierzehn Tagen absenden. Sie tragen die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren. Sie müssen für einen etwaigen Wertverlust der Waren nur aufkommen, wenn dieser Wertverlust auf einen zur Prüfung der Beschaffenheit, Eigenschaften und Funktionsweise der Waren nicht notwendigen Umgang mit ihnen zurückzuführen ist. Ende der Widerrufsbelehrung Muster Widerrufsformular Wenn Sie den Vertrag widerrufen wollen, dann füllen Sie bitte ein Formular aus und senden Sie es zurück: An BASF SE – Weinkeller – Anilinstraße 12 67063 Ludwigshafen Telefon: +49(0)621-6048055 Fax: +49(0)621-6052621 E-Mail: weinkeller@basf.com –H iermit widerrufe(n) ich/wir (*) den von mir/uns (*) abgeschlossenen Vertrag über den Kauf der folgenden Waren (*)/die Erbringung der folgenden Dienstleistung (*) –B estellt am (*)/erhalten am (*) –N ame des/der Verbraucher(s) –A nschrift des/der Verbraucher(s) – Unterschrift des/der Verbraucher(s) (nur bei Mitteilung auf Papier) – Datum (*) Unzutreffendes streichen. 160 General Terms of Delivery and Payment Wine list 2015 The wines and sparkling wines from this wine list contain sulfites. Only the German General Terms of Delivery and Payment as well as the German instructions on withdrawal shall apply. The translation is for purposes of convenience only. This wine list supersedes previous offers, which are now no longer valid. The prices are ex cellar prices, Ludwigshafen/Rhine, including German VAT. In the case of sparkling wines and spirits they include the tax on sparkling wines and the duty on spirits. In case the German VAT rate is changed, we reserve the right to adjust the prices accordingly. Bank details: Commerzbank AG, Ludwigshafen Account no. 0201 000 700, bank sort code 545 400 33 SWIFT: COBADEFF, IBAN: DE26 5454 0033 0201 0007 00 Shipping, Germany: Shipping is either by post or by freight forwarder. If a different shipping procedure is requested, the additional price will be charged to the party placing the order. In each case our deliveries do not include freight and/or shipping costs. However, if the value of the goods is more than € 250.00 we do not charge freight or shipping costs. For shipping “Free in the house” we charge € 15.00 additionally. When shipping by freight forwarder, we deliver in boxes of 12. Assorted orders are still possible. Deliveries to islands made by freight forwarder will be charged extra. For each parcel by post (up to 15 bottles) – if it is assembled individually – we will make a flat-rate charge of € 8.20 for shipping and packaging. If requested to do so we will send the wines in a gift box. Therefor we charge: Gift box for one bottle € 1.50 Gift box for two bottles € 2.00 Gift box for three bottles € 3.00 Gift box for four bottles € 3.50 Gift box for six bottles € 5.00 If requested to do so, we will send a greetings card with your order. For this we will charge € 0.50 per card. In the wine store we accept: American Express, Diners Club, Visa, Eurocard and Maestro. We grant a discount of 5% on amounts over € 195.00 made in payments of Cash and EC card only. However, this discount does not apply if the goods are to be shipped by us. Shipping, abroad: As a general rule, shipments made abroad are sent “freight collect”. The costs of each parcel sent by post is the charge made by Deutsche Post DHL to send parcels abroad plus an administration charge of € 8.20. If the goods are shipped by a freight forwarder, the costs of the paperwork required such as certificated documents, certificates of purity, etc., will be invoiced in addition to the freight forwarding charges. When shipping bottled wines, we only deliver in boxes of 12. In case of cross-border shipment to VAT registered customers within other Member States of the European Union, we will not charge German VAT under the condition that such customer has provided us with a VATIdentification Number, which is valid at the time of shipment. BASF SE’s VAT Identification Number is DE149145247. In case of shipment to persons not registered to VAT in the European Union, we will not charge German VAT but the VAT as applicable at the time of shipment in the Member State of the European Union to which the shipment is bound to. In case of shipment to destinations outside the territory of the European Union (regardless of VAT registration in the country of destination), we will not charge German VAT. However, in such cases the shipment is delivered duty and taxes unpaid. Import duties and import taxes are to be borne by you. Please note shipping alcohol to some countries is prohibited. If you have any questions please contact us. General: If wines or vintages are sold out, where possible we supply wine of the same quality, type and price level, unless this option is expressly refused in the purchase order. Complaints will be resolved in the form of a replacement delivery or credit note. Natural precipitations such as tartaric crystals, sedimentation in red wine or slight effervesce in the case of white wine do not influence quality of a wine and do not give grounds for making a complaint. If a package sent by post is broken, please refuse to take delivery of it. If a consignment sent via a freight forwarder is broken, it is essential to note the damage on the freight forwarders transfer note. We can only send you the appropriate replacement delivery if you follow this procedure. The goods delivered remain our property until they have been paid for 161 in full. The contract shall be construed and be subject to the substantive laws of the Federal Republic of Germany with the exclusion of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (“CISG”) dated 11 April 1980 and the German law rules on the conflict-oflaws. Protection of young people: An order for and delivery of spirits, wine, tobacco goods and other products covered by statutory conditions of sale shall only be made to adults. By accepting the General Terms of Delivery and Payment you declare that you are an adult. The legal venue and place of fulfillment for deliveries is Ludwigshafen/Rhine. Our invoices are due for payment immediately without deductions. Information on right of withdrawal Right of withdrawal You have the right to withdraw from this contract without giving any reason within fourteen days. The withdrawal period is fourteen days, starting on the day you or a third party other than the carrier and indicated by you acquire(s) physical possession of the goods. In case the contract concerns one order of multiple goods, these goods being delivered separately, the withdrawal period starts on the day you or a third party other than the carrier and indicated by you acquire(s) physical possession of the last good. In case the contract concerns a regular delivery of goods during defined period of time, the withdrawal period starts the day on which you or a third party other than the carrier and indicated by you acquire(s) physical possession of the first good. In order to exercise your right of withdrawal, you have to inform us: BASF SE - Weinkeller Anilinstraße 12, 67063 Ludwigshafen Phone: +49 (0)621 6048055 Fax: +49(0)621 6052621 E-Mail: weinkeller@basf.com by making an unequivocal statement (e.g. via registered mail, fax or e-mail) setting out your decision to withdraw from the contract. To this effect you are free to use the attached non-compulsory model withdrawal form. In order to exercise your withdrawal right, it is sufficient to send out the communication concerning the exercise of the right of withdrawal before the withdrawal period has expired. Effects of withdrawal Upon your withdrawal from this contract, all payment received from you, including delivery fees (but excluding additional fees resulting from your decision to choose a way of delivery other than the least expensive standard way of delivery offered by us) shall be reimbursed to you without undue delay and in any event not later than fourteen days from the day on which we receive your communication of the decision to withdraw from the contract. This reimbursement will be carried out by the same means of payment as used by you in the initial transaction unless you expressly agree otherwise; you will not incur any fees as a result of such reimbursement. We may withhold the reimbursement until we have received the goods back or until you supply evidence of having sent back the goods, whichever is the earliest. You shall send back the goods or hand them over to us or to a person authorised by us to receive the goods, without undue delay and in any event not later than fourteen days from the day on which you have communicated your decision to withdraw from the contract to us. The deadline shall be met if you send back the goods before the period of fourteen days has expired. You shall bear all direct costs of returning the goods. You shall only be liable for any diminished value of the goods resulting from the handling of the goods other than what is necessary to establish the nature, characteristics and functioning of the goods. End of information on right of withdrawal Model withdrawal form (complete and return a form only if you wish to withdraw from the contract) To BASF SE – Weinkeller – Anilinstraße 12 67063 Ludwigshafen Phone: +49 (0)621 6048055 Fax: +49(0)621 6052621 E-Mail: weinkeller@basf.com – I/We (*) hereby give notice that I/We (*) withdraw from my/our (*) contract of sale of the following goods (*)/for the provision of the following service (*), – Ordered on (*)/received on (*), – Name of consumer(s), – Address of consumer(s), – Signature of consumer(s) (only if this form is notified on paper), – Date (*) Delete as appropriate. Bestellschein Order form Rechnungsadresse Billing address Bestellen Sie bequem per: Order via: Kunden-/Personalnummer (wenn bekannt) customer/personnel number (if known) FAX +49 (0)621 60 - 52621 TEL +49 (0)621 60 - 48055 E-MAIL weinkeller@basf.com POST BASF SE Weinkeller GPD/CW – Z19 Anilinstr. 12 67063 Ludwigshafen WWW weinkeller.basf.de Straße/Hausnummer street/number Land/Postleitzahl/Ort country/postal code/city Telefon phone Fax fax Geburtsdatum date of birth Email email Datum date Unterschrift signature Name/Vorname name/first name Lieferadresse Shipping address (falls abweichend von Rechnungsadresse if different from billing address) Firma/Titel company/title Name/Vorname name/first name Straße/Hausnummer street/number Antwort BASF SE Weinkeller GPD/CW – Z19 Anilinstraße 12 D-67063 Ludwigshafen Bitte freimachen Place stamp here Die Weinliste wurde auf Papier der Koehler Paper Group gedruckt. This wine list is printed on paper from Koehler Paper Group. Land/Postleitzahl/Ort country/postal code/city Bestellschein Order form Meine Bestellung My order Bitte frei lassen Please leave blank Artikelnummer product code Anzahl amount Einzelpreis in € price per unit in € Ab einem Bestellwert von € 250,00 liefern wir frei Haus innerhalb Deutschlands Free of charge when order values exceed € 250.00 within Germany TEL +49 (0)621 60 - 48055 E-MAIL weinkeller@basf.com WWW weinkeller.basf.de Weinlisten Wine lists Ja, ich möchte die Weinliste erhalten (Zustellung 4x im Jahr) Yes, I would like to receive the wine list (Mailing four times a year) Name/Vorname name/first name Straße/Hausnummer street/number Land/Postleitzahl/Ort country/postal code/city