Aris Made in Italy

Transcription

Aris Made in Italy
M A D E
I N
I T A L Y
IL LEGNO E L’INGEGNO
WOOD AND MIND
LE BOIS ET L’ESPRIT
• INDEX
•
•
•
•
STIRACALZONI
TROUSER PRESSES
PRESSE-PANTALON
HOSENBÜGLER
•
•
•
•
PAG. 33
PAG. 1
•
•
•
•
INDOSSATORI
VALET STANDS
VALETS DE NUIT
KLEIDERSTÄNDER
•
•
•
•
SEDIE
CHAIRS
CHAISES
STÜHLE
•
•
•
•
PAG. 12
•
•
•
•
CARRELLI
TROLLEYS
TABLES ROULANTES
SERVIERWAGEN
SGABELLI
STOOLS
TABOURETS
HOCKER
•
•
•
•
•
•
•
•
PORTA-CRAVATTE
TIE RACKS
PORTE-CRAVATES
KRAVATTENHALTER
PAG. 37
•
•
•
•
PAG. 21
•
•
•
•
VASSOIO E LEGGIO
TRAY AND BOOKREST
PLATEAU ET PUPITRE
SERVIERTABLETT UND LESEPULT
PAG. 35
PAG. 13
•
•
•
•
PORTANTI
GARMENTS RACKS
PORTANTS
KLEIDERTRÄGER
PAG. 33
PAG. 4
•
•
•
•
PORTABIANCHERIA
LINEN BASKET
COFFRE À LINGE
WÄSCHEBEHÄLTER
PORTABITI
COAT HANGERS
CINTRES
KLEIDER BÜGEL
PAG. 39
SCALE
LADDERS
ESCABEAUX
TREPPEN
•
•
•
•
FORME SCARPE
SHOETREE
EMBAUCHOIRS
SCHUHSPANNER
PAG. 22
•
•
•
•
CALZA SCARPE
SHOEHORN
CHAUSSE PIEDS
SCHUHÖFFEL
STENDIBIANCHERIA
CLOTHES DRYING RACK
SÉCHOIR
WÄSCHESTÄNDER
•
•
•
•
PORTAVALIGIE
LUGGAGE RACKS
PORTE-VALISES
KOFFERTRÄGER
PAG. 40
PAG. 25
•
•
•
•
TAVOLI DA STIRO
IRONING BOARDS
PLANCHES À REPASSER
BÜGELBRETTER
PAG. 26
PAG. 41
•
•
•
•
PEDANE DOCCIA
SHOWER BOARDS
ESTRADES POUR DOUCHE
DUSCHUNTERLAGEN
PAG. 43
MIKE - ART. 354

Lo stiracalzoni elettrico
più elegante e completo
di accessori. Struttura in legno
massiccio, pannelli in nobilitato,
vaschetta porta-oggetti,
due cassettini,
due porta-cravatte, su ruote.
Disponibile in faggio con
finitura naturale o ciliegio o
wenge.

The most elegant and
complete of accessories
electric trouser press. Structure
made of solid wood, boards of
melamin, tray for pocket contents, jewelry etc, with hollow
for coins, two tie-racks,
two small drawers, on castors.
Available in natural or cherry or
wenge finished beech wood.

Le plus élegant et complet
des repasse-pantalon.
Structure en bois massif,
panneaux en décor,
vide-poche, deux tiroirs, deux
porte-cravates, sur roulettes.
Disponible en hêtre avec
finition naturel ou merisier ou
wengé.
쮕
Eleganter elektrischer
Hosenbügler. Gestell in massiver
Buche und Bügelplatte
buche-furniert, handwerklich
gearbeitet mit grosszügiger
Ablagefläche, zwei Münz und Schmuck - fächern und
zwei Krawatten - und/oder
Gürtelhaltern, auf vier Rollen
montiert Erhältlich in Buche
gewachst natur oder Kirche
oder wenge.
80 WATTS
230 VOLTS
O altro voltaggio,
secondo la potenza
di rete del paese.
Or different voltage,
depending on
country power net.

Premendo il pulsante posto sul retro,
la spia si accende, segnalando
l’inizio del riscaldamento. Raggiunti
56 gradi circa, dopo 55 minuti circa,
la spia si spegne e il riscaldamento
finisce.

By pressing the button on the back,
the warning light lights up signaling
the start of the warming.
When a temperature of about 56
degrees is reached (after about 55
minutes) the warning lamp goes out
and the warming stops.

En pressant le bouton arrière,
le voyant s’allume.
À 56 dégrés (après 55 minutes
environ), le voyant s’éteint
et le chauffage termine.
쮕
Wird er Schaltknepf auf der Rückseite
gedrückt leuchtet
die Kontroll-Lampe als Zeichen dass
die Heizung begonnen hat. Beim
erreichen von 56 Grad ca, nach 55
Minuten löscht die Kontroll-Lampe
aus und die Heizung ist beendet.
440
710
1010
395
33
0
Kg 9,80
1
JOKER - ART. 352 S

Stira pantaloni elettrico.
Struttura in legno massiccio,
pannelli in nobilitato,
vaschetta porta-oggetti,
porta-cravatte, su ruote.
Disponibile in faggio con finitura
naturale o ciliegio.
80 WATTS
230 VOLTS
O altro voltaggio,
secondo la potenza
di rete del paese.
Or different voltage,
depending on
country power net.

Ruotando il pomolo del temporizzatore, la spia si illumina, segnalando
l’inizio del riscaldamento, che può
essere regolato fino a 60 minuti.
Alla fine del tempo scelto, la spia
si spegne e il riscaldamento finisce.

Electric trouser press.
Structure made of solid
wood, boards in melamin,
tray for pocket contents,
tie-rack, on castors.
Available in natural or cherry
finished beech wood.


Repasse-pantalon électrique.
Structure en bois, panneaux
décor, vide-poches,
porte-cravates, sur roulettes.
Disponible en hêtre avec finition
naturel ou merisier.
쮕

En tournant le bouton du timer,
réglable jusqu’à 60 minutes,
le voyant s’allume. À la fin
du chauffage le voyant s’éteint.
Disponible en bois clair ou foncé.
쮕
440
710
Wird der Zeitschalter gedreht
leuchtet die Kontroll-Lampe und
die Heizung beginnt, die Heizung
kann bis auf 60 Minuten eingestellt
werden. Nach der gewählten
Zeit löscht die Kontroll-Lampe
aus und die Heizung ist beendet.
1010
Gestell in massiver Buche
und Bügelplatte Holz-furniert,
handwerklich gearbeitet
versehen mit Kleiderbügel
und grosszügiger Ablagefläche,
einem Krawatten- und/oder
Gürtelhalter, auf vier Rollen
montiert. Erhältlich in Buche
gewachst natur oder Kirche.
By rotating the knob of the timer,
the warning light lights up signaling
the start of the warming, which
can be adjusted up to 60 minutes.
At the end of the selected time,
the warning light goes out
and the warming stops.
395
33
0
Kg 9,10
MURAL - ART. 352 MS
MURAL PLUS - ART. 352 MC



쮕



쮕
Come Art. 352 S, ma murale.
Like Art. 352 S, but wall mounted.
Comme Art. 352 S, mais mural.
Wie Art. 352 S, aber Wand gehangen.
440
710
770
395
95
MS = Kg 8,00
MC = Kg 8,40
2
Con portagiacca.
With coathanger.
Avec cintre.
Mit Kleiderbügel.
EUROSTIR - ART. 355

Stira pantaloni elettrico.
Struttura in legno massiccio,
pannelli in nobilitato,
vaschetta porta-oggetti,
porta-cravatte, su ruote.
Disponibile in faggio con finitura
naturale o ciliegio.

Repasse-pantalon électrique.
Structure en bois massif, panneaux décor, vide-poches,
porte-cravates, sur roulettes.
Disponible en hêtre avec finition
naturel ou merisier.
440
쮕
80 WATTS
230 VOLTS
710
Gestell in massiver Buche
und Bügelplatte Holz,
handwerklich gearbeitet
versehen mit Kleiderbügel
und grosszügiger Ablagefläche,
einem Krawatten- und/oder
Gürtelhalter, auf vier Rollen
montiert. Erhältlich in Buche
gewachst natur oder Kirche.
1010
Electric trouser press.
Structure made of solid
wood, boards in melamin,
tray for pocket contents,
tie-rack, on castors.
Available in natural or cherry
finished beech wood.

395
33
0
Kg 8,50
O altro voltaggio,
secondo la potenza
di rete del paese.
Or different voltage,
depending on
country power net.

Premendo il pulsante posto sul retro,
la spia si accende, segnalando
l’inizio del riscaldamento.
Raggiunti 56 gradi circa, dopo
55 minuti circa, la spia si spegne
e il riscaldamento finisce.

By pressing the button on the back,
the warning light lights up signaling
the start of the warming.
When a temperature of about 56
degrees is reached (after about 55
minutes) the warning lamp goes out
and the warming stops.

En pressant le bouton arrière,
le voyant s’allume.
À 56 dégrés (après 55 minutes
environ), le voyant s’éteint
et le chauffage termine.
쮕
Wird er Schaltknepf auf der Rückseite
gedrückt leuchtet
die Kontroll-Lampe als Zeichen dass
die Heizung begonnen hat. Beim
erreichen von 56 Grad ca, nach
55 Minuten löscht die Kontroll-Lampe
aus und die Heizung ist beendet.
ROLF - ART. 305

Come Art. 355, ma meccanico.

Like Art. 355, but mechanical.

Comme Art. 355, mais
méchanique.
쮕
Wie Art. 355 jedoch
mechanisch.
Kg 8,00
3
GALANT - ART. 113


Indossatore raffinato
con molti accessori.
Struttura in legno massiccio.
Dotato di vaschetta
con incavo porta monete
e alzatina, due cassettini,
due porta-cravatte;
barra porta pantaloni
in acciaio nero ricoperta
di plastica anti-sdrucciolevole.
Montato su ruote.
Disponibile in faggio con
finitura naturale o ciliegio o
wenge.
A refined valet stand with
many accessories.
Structure made of solid
wood. Provided with two small
drawers, tray with hollows
for coins and elevation,
two tie-racks, trouser
bar in black iron covered
with non-slip plastic.
On castors. Available in natural
or cherry or wenge finished
beech wood.
440
1010
Kg 3,60
33
0
4

Un valet élegant et complet.
Structure en bois massif.
Vide-poches, deux tiroirs,
deux porte-cravates;
barre pantalon anti glissant;
sur roulettes.
Disponible en hêtre avec
finition naturel ou merisier
ou wengé.
쮕
In massiver Holz,
handwerklich gearbeitet
verschen mit Kleiderbügel
und Edelstahlstange,
mit schwarzem rutschfesten
Kunststoff beschichtet zwecks
akkuratem Aufhängen
der Hose und einer tiefer
liegenden Stage für Socken
und Wäsche mit einer
Ablageschale, zwei Münzund Schmuckfächem und
zwei Krawatten- und/oder
Gürtelhaltern versehen
und auf vier Rollen montiert.
Erhältlich in Buche gewachst
natur oder Kirche oder wenge.
PELLICANO - ART. 115

VALET-STAND, for her and for him
To operate the Pelican valet
simply depress the pedal at the
base of the unit and “Pelican’s
beak” opens. This offers handsfree acces to arrange trousers
and skirts properly: releasing
the pedal gently grips the garment, keeping it perfectly perpendicular ready for brushing if
desired. By this simple operation,
the valet will allow garments to
hang properly.
The coathanger can be height
adjusted up or down to accommodate dresses, overcoats and
jackets. Made from solid wood,
in a slender but sturdy construction, this originally designed
valet comes complete with
accessory tray and two tie or
belt racks.
Available in natural or cherry
finished beech wood.

VALET, pour Elle et pour Lui
En appuyant sur la pédale,
PELICAN ouvre son “bec” en
vous laissant les 2 mains libres
pour bien disposer pantalon
ou jupe. En la relachant, il saisit délicatement le vêtement
en le maintenant parfaitement
d’aplomb et prêt, si vous le
désirez, pour le brossage. En un
geste simple et rapide, il maintient le pli et l’ordre. Le cintre
peut être fixé en haut pour les
robes et manteaux ou plus bas
pour les vestons.
En bois massif, d’une structure
svelte et robuste, cet élégant
valet, révolutionnaire, est équipé d’un vide-poche et de 2
crochets escamotables pour
cravate, ceinture etc.
Disponible en hêtre avec finition
naturel ou merisier.
쮕
HERRENDIENER
Wenn Sie das Pedal betätigen,
öffnet der “PELIKAN” seinen
“Schnabel”. Sie haben nun die
Hände frei, die Hose korrekt einzuhängen, den Hosensaum bzw
die Hosenumschläge entsprechend richtig zu legen, so daß
die Hose in ihrer ganzen Länge
unbehindert herunterhängen
kann. Auch zum Ausbürsten ist
sie in einer richtigen Position.
Der Kleiderbügel kann in diverse Positionen gebracht werden, z.B. für Kleider, Mäntel und
Jacken.
Hergestellt aus massivem Holz
in einem ansprechenden
handwerkliDesign
und
cher Verarbeitung, ist dieser
Ständer auch versehen mit
einer Ablageschale sowie 2
Krawattenhaltern. Erhältlich in
Buche gewachst natur oder
Kirche.
440
BREVETTATO
PATENTED
1350
Kg 4,60
5
32
0
INDOSSATORE, per Lui e per Lei
Se premete il pedale, Pellicano
apre il “becco”, lasciandovi
le mani libere per sistemare al
meglio i pantaloni o la gonna;
rilasciandolo afferra dolcemente l’indumento, mantenendolo
perfettamente “a piombo”... e
pronto, se volete, per una spazzolata. Con semplice e rapido
gesto vi aiuta a mantenere la
piega e l’ordine. La gruccia può
essere fissata in alto, per vesti o
cappotti, o più in basso per le
giacche. Realizzato in legno
massiccio, con struttura slanciata e robusta, questo rivoluzionario ed elegante indossatore
è completo di vaschetta porta
oggetti e di due ganci estraibili
per cravatte, cinture, ecc.
Disponibile in faggio con finitura
naturale o ciliegio.
0
34

KLAPP - ART. 371

Indossatore pieghevole
in legno massiccio e filo
d’accio cromato.
Disponibile in faggio con
finitura naturale o ciliegio o
wenge.

Folding valet-stand of solid
wood and chromed iron wire.
Available in natural or cherry or
wenge finished beech wood.

Valet pliant en bois massif
et fil d’acier chromé.
Disponible en hêtre avec
finition naturel ou merisier ou
wengé.
쮕
Kleiderständer in Holz
und verchromten Stahlrohr.
Zusammenklappbar.
Erhältlich in Buche gewachst
natur oder Kirche oder wenge.
440
1050
1030
330
65
Kg 2,50
WILLY - ART. 117

Indossatore per signora
e ragazzi.
Regolabile in altezza.
Disponibile in faggio con
finitura naturale o ciliegio.

Valet stand for ladies and
youngs.
Height adjustable.
Available in natural or cherry
finished beech wood.

Valet de nuit pour femme
et enfants.
Réglable en hauteur.
Disponible en hêtre avec
finition naturel ou merisier.
쮕
Kleiderständer für Damen
und Jungen.
Höhe regelbar.
Erhältlich in Buche gewachst
natur oder Kirche.
1140/880
Kg 2,00
0
32
0
34
6
DUCK - ART. 471

Indossatore in legno massiccio
e filo d’acciaio cromato.
Si monta a pressione, senza viti.
Disponibile in faggio con
finitura naturale o ciliegio o
wenge.

Valet stand made of solid
wood and chromed steel wire.
Assembling by pressure, without
screws.
Available in natural or cherry or
wenge finished beech wood.

Valet de nuit en bois massif et
fil d’acier chromé.
Le montage est par pression,
sans vis.
Disponible en hêtre avec
finition naturel ou merisier ou
wengé.
쮕
Kleiderstãnder in massive Holz
und verchromtem Stahlrohr.
montierbar ohne Schrauben
mit Schnappverschlüssen.
Erhältlich in Buche gewachst
natur oder Kirche oder wenge.
1050
26
0
Kg 2,50
7
440
GARRETT - ART. 72

Indossatore semplice con
vaschetta, in legno massiccio.
Disponibile in faggio con
finitura naturale o ciliegio.

Valet stand with tray,
made of solid wood.
Available in natural or cherry
finished beech wood.

Valet simple avec vide-poches,
en bois massif.
Disponible en hêtre avec
finition naturel ou merisier.
쮕
Einfacher Kleiderständer
mit Ablageschale
in massiver Holz.
Erhältlich in Buche gewachst
natur oder Kirche.
450
1150
0
36
Kg 3,20
IVAN - ART. 272

Indossatore doppio
con vaschetta,
in legno massiccio.
Disponibile in faggio con finitura
naturale o ciliegio o wenge.

Valet stand with tray,
made of solid wood.
Available in natural or cherry or
wenge finished beech wood.

Valet double avec vide-poches,
en bois massif.
Disponible en hêtre avec finition
naturel ou merisier ou wengé.
쮕
Einfacher Kleiderständer
mit Ablageschale
in massiver Holz.
Erhältlich in Buche gewachst
natur oder Kirche oder wenge.
450
1100
0
36
Kg 3,50
8
SIMPLE - ART. 511

Indossatore in legno
massiccio, con pinze
per gonna, porta-cravatte,
montato su ruote.
Disponibile in faggio con
finitura naturale o ciliegio.

Valet stand made of solid
wood, with skirt clips,
tie-rack, mounted on castors.
Available in natural or cherry
finished beech wood.

Valet en bois massif avec
pinces jupes, porte cravates.
Sur roulettes.
Disponible en hêtre avec
finition naturel ou merisier.
쮕
Kleiderbügel in massiver
Holz mit Klammern
für Rock, Krawatten ect.
Montiert auf Rollen.
Erhältlich in Buche gewachst
natur oder Kirche.
440
1070
0
32
Kg 1,30
DOUBLE - ART. 611

Indossatore in legno
massiccio, con pinze
per gonna, porta-cravatte,
montato su ruote.
Disponibile in faggio con
finitura naturale o ciliegio.

Valet stand made of solid
wood, with skirt clips,
tie-holder, mounted on castors.
Available in natural or cherry
finished beech wood.

Valet en bois massif avec
pinces jupes, porte cravates.
Sur roulettes.
Disponible en hêtre avec
finition naturel ou merisier.
쮕
Kleiderbügel in massiver
Holz mit Klammern
für Rock, Krawatten ect.
Montiert auf Rollen.
Erhältlich in Buche gewachst
natur oder Kirche.
440
1035
0
32
9
Kg 2,40

KAPPAUNO - ART. 171/KD
Indossatore in legno massiccio
e filo d’acciaio cromato.
Si monta a pressione, senza viti.
Disponibile in faggio con
finitura naturale o ciliegio.
Misure postali:
910x175x70 mm 3,6 kg.

Valet stand made
of solid wood and chromed
steel wire. Assembling by pressure, without screws.
Available in natural or cherry
finished beech wood.
Mail sizes:
910x175x70 mm 3,6 kg.
0
쮕
32
Valet de nuit en bois massif
et fil d’acier chromé.
Le montage est par pression,
sans vis. Disponible en hêtre
avec finition naturel ou merisier.
Dimensions postales:
910x175x70 mm 3,6 kg.
1050

440
Kg 2,60
Kleiderständer in massiver Holz
und verchromtem Stahlrohr
Montierbar ohne Schrauben
mit Schnappverschlüssen.
Erhältlich in Buche gewachst
natur oder Kirche.
Postmaße:
910x175x70 mm 3,6 kg.
BREVETTATO
PATENTED

KAPPADUE - ART. 271/KD
Indossatore in legno massiccio
e filo d’acciaio cromato.
Si monta a pressione, senza viti.
Disponibile in faggio con
finitura naturale o ciliegio.
Misure postali:
910x175x70 mm 4,5 kg.

Valet stand made
of solid wood and chromed steel wire. Assembling by
pressure, without screws.
Available in natural or cherry
finished beech wood.
Mail sizes:
910x175x70 mm 4,5 kg.
0
32
Valet de nuit en bois massif
et fil d’acier chromé.
Le montage est par pression,
sans vis. Disponible en hêtre
avec finition naturel ou merisier.
Dimensions postales:
910x175x70 mm 4,5 kg.
1020

440
Kg 3,50
쮕
Kleiderständer in massiver Holz
und verchromtem Stahlrohr,
Montierbar ohne Schrauben
mit Schnappverschlüssen.
Erhältlich in Buche gewachst
natur oder Kirche.
Postmaße:
910x175x70 mm 4,5 kg
BREVETTATO
PATENTED
10
PAOKY - ART. 116

Indossatore in stile
contemporaneo.
Struttura in tubo d’acciaio nero.
Spalla in legno,
base in medium density.
Montato su scivoli.
Spalla in faggio con finitura
ciliegio o nero.

Valet stand in
contemporary style.
Structure made of black steel
pipe. Hanger in solid wood,
base in medium density,
on sliders.
Hanger in cherry or black
finished beech wood.

Valet en style contemporain.
Structure en tube noir.
Cintre en bois, socle m.d.
Sur patins.
Cintre en hêtre avec finition
merisier ou noir.
쮕
440
Kleiderbügel Hängeliste
in schwarzem Rohr Bügel in Buche
gewachst natur oder schwarz.
1150
27
0
Kg 2,30
PEGGY - ART. 118



쮕
Indossatore murale pieghevole
in legno massiccio, barra
cromata ricoperta in PVC,
vaschetta porta oggetti.
Disponibile in faggio con
finitura naturale o ciliegio.
Folding wall mounted valet
made of solid wood, chromed
bar PVC covered, tray for
pocket contents.
Available in natural or cherry
finished beech wood.
Valet mural pliant en bois
massif, barre chromée
recouverte en PVC,
vide-poches.
Disponible en hêtre avec
finition naturel ou merisier.
Faltbarer Wandkleiderständer
in massiver Holz. Rahmem in
verchromtem Stahl mit PVCÜberzug. Erhältlich in Buche
gewachst natur oder Kirche.
535
270
105
275
Kg 2,00
11
SITTING - ART. 333

Sedia pieghevole in legno
massiccio.
Disponibile in faggio con finitura
naturale o ciliegio.

Folding chair made of massive
wood.
Available in natural or cherry
finished beech wood.

Chaise pliante en bois massif.
Disponible en hêtre avec finition
naturel ou merisier.
쮕
Klappbarer Stuhl in Holz massiv.
Erhältlich in Buche gewachst
natur oder Kirche.
860
730
430
5
43
50
Kg 4,40
12
PANTAGRUEL - ART. 553

Carrello per tagliare e servire carni e verdure a tavola.
Provvisto di sgocciolatoio con
pozzetti, di cassetto
per i coltelli, di due ampi ripiani
per salse e stoviglie, due porta
bottiglie scorrevoli, sei ganci.
Il ripiano superiore si richiude,
celando le superfici di lavoro.
In lamellare,
cerato per alimenti.
Su quattro ruote frenanti.
Disponibile in faggio con
finitura naturale o ciliegio.

A trolley for cutting and serving
meat and vegetables at table.
Equipped with drip trays,
drawers for knives,
two capacious shelves
for sauces and dishes,
two sliding bottles racks, six hooks.
The top is folding to cover
the work surface.
Made of lamellar wood,
waxed for aliments.
The trolley is fitted with four castors
of which two have brakes.
Available in natural or cherry
finished beech wood.

Table roulante pour la coupe
et la desserte de la viande et
des légumes.
Elle est pourvue d’égouttoir,
de tiroir à couteaux, de deux
grandes étagères à assiettes et
saucières, de deux
porte-bouteilles coulissants et
de six crochets.
Le plateau lamellé se replie et
cache la surface de travail,
traitée à cire pour aliments.
Sur roulettes, dont deux avec
freins.
Disponible en hêtre avec
finition naturel ou merisier.
쮕
Servierwagen zum Servieren
von Fleisch am Tisch.
Sehr geeignet zum Servieren
von Siedfleissch und Braten,
der Tisch hat eine Saucenrille.
Der Wagen ist ausgestattet
mit einer Schublade für Messer
sowie zwei grossen
Ablage-Einsätzen
für Saucen-und Serviergeschirr,
zwei ausziehbaren
Flaschenhaltern und sechs
Haken. Der Tisch ist mittels zusammenlegbaren
Seitenteilen abdeckbar.
Der Servierwagen
ist in Buchenfournier, lackiert
mit lebensmittelechtem Wachs.
Auf Rädern, zwei davon
mit Bremsen.
Erhältlich in Buche gewachst
natur oder Kirche.
470
940
5
43
855
Kg 19,40
13
PLIOFIL - ART. 505

Carrello portavivande
pieghevole.
Struttura in legno e filo cromato,
piani nobilitati. Disponibile
in faggio con finitura naturale,
ciliegio o wenge.

Folding serving trolley.
Structure in wood
and chromed wire,
boards of melamin.
Available in natural, cherry or
wenge finished beech wood.
Kg 9,70
BREVETTATO
PATENTED
PLIOFIL - ART. 505VT

Come art. 505,
ma con piano in vetro fumé.
Disponibile in faggio con
finitura naturale, ciliegio o wenge.

Like art. 505,
but with tinted glass board.
Available in natural, cherry or
wenge finished beech wood.

Comme art. 505,
mais avec plateau en verre
fume. Disponible en hêtre
avec finition naturel, merisier
ou wengé.
쮕
Wie Art. 505,
aber mit Rauchglasplatte.
Erhältlich in Buche gewachst
natur, Kirche oder wenge.
110
840
1070
66
0
0
51
BREVETTATO
PATENTED
Kg 14,60
14

Table roulante pliante.
Structure en bois et fil chromé,
plateaux en mélamine.
Disponible en hêtre
avec finition naturel,
merisier ou wengé.
쮕
Zusammenlegbarer
Servierwagen in Holz
und verchromten Stahldraht.
Tische in Melanin Erhältlich
in Buche gewachst natur,
Kirche oder wenge.
PLIO - ART. 500

Kg 8,53
Carrello portavivande a due
piani. Aperto è un prezioso
strumento funzionale dalle
ampie superfici di servizio.
Chiuso si ripone ovunque,
grazie al minimo ingombro.
Pratico e solido, è l’ideale per
la casa giovane ed elegante.
Struttura in legno, piani in
nobilitato, su ruote piroettanti.
Disponibile in faggio con
finitura naturale o ciliegio o
wenge.

Folding serving trolley.
Structure in wood,
board of melamin.
Available in natural or cherry or
wenge finished beech wood.

Table roulante pliante.
Structure en hêtre,
plateaux en mélamine.
Disponible en hêtre avec
finition naturel ou merisier ou
wengé.
쮕
Zusammenlegbarer
Servierwagen in Holz.
Erhältlich in Buche gewachst
natur oder Kirche oder wenge.
PLIO - ART. 500VT

Come art. 500,
ma con piano in vetro fumé.
Disponibile in faggio con
finitura naturale o ciliegio.

Like art. 500,
but with tinted glass board.
Available in natural or cherry
finished beech wood.

Comme art. 500,
mais avec plateau en verre fumé.
Disponible en hêtre avec
finition naturel ou merisier.
쮕
Wie Art. 500,
aber mit Rauchglasplatte.
Erhältlich in Buche gewachst
natur oder Kirche.
63
1053
820
66
0
5
52
Kg 11,17
15
GOGO - ART. 555



쮕
Carrello riducibile multiuso:
portavivande, bar, colazione.
Struttura in legno,
piani nobilitati.
Disponibile in faggio con
finitura naturale o ciliegio.
Consegnato smontato.
Reducible multipurpose trolley:
serving, bar, breakfast.
Structure in wood, boards of
melamin.
Available in natural or cherry
finished beech wood.Delivered
disassembled.
BREVETTATO
PATENTED
36
0
29
7
830
657
830
43
657
4
Kg 10,00
16
Table roulante réductible:
à service, bar, petit déjeuner.
Structure en bois,
plateaux mélamine.
Disponible en hêtre avec
finition naturel ou merisier.
Livré demonté.
Reduzierbarer
Mehrzweckwagen.
Geeignet als: Bar,
Frühstückstisch etc.
Ausführung in Holz.
Erhältlich in Buche gewachst
natur oder Kirche.
Tische in Melanin.
OLLY - ART. 550
410
620
720
Kg 7,70
120

Carrello portavivande
in tubo d’acciaio cromato,
ripiani nobilitati,
bordi e maniglie in legno
massiccio, porta bottiglie
asportabile.
Consegnato smontato.
Disponibile in faggio con
finitura naturale o ciliegio.

Serving trolley in chromed
iron tube, shelves in melamine,
edges and handles
in solid wood,
removable bottle-rack.
Delivered disassembled.
Available in natural or cherry
finished beech wood.

Desserte roulante en tube
d’acier chromé, plateaux
mélaminés, bords et poignées
en bois massif,
porte-bouteilles amovible.
Livré démonté.
Disponible en hêtre avec
finition naturel ou merisier.
쮕
Servierwagen mit verchromten
Stahlrohren.
Tischrahmen und Handgriffe
in massivem Holz. Abnehmbare
Flaschenhalterung.
Der Servierwagen wird
in einfach montierbaren
Einzelteilen geliefert.
Erhältlich in Buche gewachst
natur oder Kirche.
BREVETTATO
PATENTED
17
CEPPO - ART. 502

Carrello da cucina in legno
lamellare cerato. Cestelli in filo
d’acciaio cromato. Dotato
di porta-rotolo carta, cinque
ganci, due porta-bottiglie,
un porta-tagliere. Su ruote,
di cui due frenanti. Disponibile
in faggio con finitura naturale
o ciliegio.

A kitchen trolley made from
waxed lamellar wood with
chrome plated baskets.
The trolley comes equipped
with a kitchen roll holder,
two bottles holders, five hooks
and a chopping board rack.
The trolley is fitted with
four wheels of which two have
brakes.
Available in natural or cherry
finished beech wood.
360
490

Chariot de cuisine en bois
lamellé ciré.
Corbeilles en fil d’acier chromé.
Equipé de porte rouleau
de papier, cinq crochets,
deux porte-bouteilles,
un porte-planche à découper.
Sur roulettes dont deux
avec frein.
Disponible en hêtre avec finition
naturel ou merisier.
쮕
Küchenwagen in Holz massiv,
gewachst.
Drahteinsätze in verchromten
Stahldraht.
Versehen mit Papierrollenhalter,
fünf Haken und zwei
Flaschenhaltern.
Der Wagen hat vier Räder,
wobei zwei davon bremsbar.
Erhältlich in Buche gewachst
natur oder Kirche.
870
Kg 11,20
CEPPOK - ART. 503

Simile all’art. 502,
ma con cassetto e 2 cesti.

Similar to art. 502,
but with drawer and 2 baskets.

Similaire à l’art. 502,
mais avec tiroir et 2 corbeilles.
쮕
Wie art. 502, aber mit
Schublade und 2 Einsätzen.
360
490
870
Kg 11,40
18
ORTOLINO - ART. 501

810
Carrello portaverdure di legno
verniciato, dotato di 3 cestelli
in filo d’acciaio cromato.
Disponibile in faggio con
finitura naturale o ciliegio.

Vegetables trolley made
of wood, equipped with 3
baskets in chromed iron wire.
Available in natural or cherry
finished beech wood.
0
32
42
0
Kg 3,30

Chariot à légumes en bois
verni, porvu de 3 corbeilles
en fil d’acier chromé.
Disponible en hêtre avec
finition naturel ou merisier.
쮕
Gemüsewagen in Holz
versehen mit 3 Einsätzen
in verchromtem Draht.
Erhältlich in Buche gewachst
natur oder Kirche.
ORTOLONE - ART. 551

420
Simile all’art. 501,
ma con 4 cesti.
320
970

Similar to art. 501,
but with 4 baskets.

Similaire à l’art. 501,
mais avec 4 corbeilles.
Kg 4,10
쮕
Wie art. 501,
aber mit 4 Einsätzen.
19
GARGANTUA - ART. 554


Carrello per tagliare e servire
in tavola. In lamellare.
Su ruote, di cui due frenanti.
Disponibile in faggio con
finitura naturale o ciliegio.
A trolley for cutting and serving
at table. Made of lamellar wood.
Fitted with castors of which
two have brakes.
Available in natural or cherry
finished beech wood.
425
5
37
870
Kg 13,00
20

Table billot pour la coupe
et la desserte à table.
En lamellé.
Sur roulettes dont deux
avec freins.
Disponible en hêtre avec
finition naturel ou merisier.
쮕
Servierwagen als Beistelltisch
im Esszimmer.
Auf Rädern, zwei davon
mit Bremsfunktion ausgestattet.
Erhältlich in Buche gewachst
natur oder Kirche.
SGABELLI - STOOLS - TABOURETS - HOCKER

ART. 2115
Sgabello da bagno, di faggio
impregnato e verniciato.
Struttura d’acciaio cromato.
Altezza 48 cm.

ART. 2115
Impregnated and varnished
beech wood seat.
Chromed steel structure
Height 48 cm.


ART. 2115/R
Come art. 2115, ma regolabile
in altezza (42-45-48-51-54-57 cm).

ART. 2115
Tabouret salle de bain,
en hêtre impregné et verni.
Structure en acier chromé.
Hauteur 48 cm.
ART. 2115/R
Similar to art. 2115,
but height adjustable
(42-45-48-51-54-57 cm).
쮕

ART. 2115
Badezimmerhocker aus Buche
imprägniert und lackiert
verchrohmte Stahlstruktur
Höhe 48 cm.
ART. 2115/R
Comme art. 2115,
mais régable en hauteur
(42-45-48-51-54-57 cm).
쮕
ART. 2115/R
Wie Art. 2115, jedoch
mit regulierbarer Höhe
(42-45-51-54-57 cm).
Kg 4,43
440
5
27

ART. 2116
Polypropylene seat.
Chromed steel structure.
Height 48 cm.

ART. 2116
Tabouret salle de bain, moplen.
Structure en acier chromé.
Hauteur 48 cm.
쮕
ART. 2116
Badezimmerhocker aus Moplen
verchrohmte Stahlstruktur
Höhe 48 cm.
570
ART. 2116
Sgabello da bagno, di moplen.
Struttura d’acciaio cromato.
Altezza 48 cm.

420-450-480-510+540-570
420

ART. 2116/R
Come art. 2116, ma regolabile
in altezza (42-45-48-51-54-57 cm).

ART. 2116/R
Similar to art. 2116,
but height adjustable
(42-45-48-51-54-57 cm).

ART. 2116/R
Comme art. 2116,
mais régable en hauteur
(42-45-48-51-54-57 cm).
쮕
ART. 2116/R
Wier Art. 2116, jedoch
mit regulierbarer Höhe
(42-45-51-54-57 cm).
Kg 3,44
21
BIBLIO 3 - ART. 913/L


Scaleo elegante per libreria,
studio, salotto, cucina.
In legno massiccio.
Disponibile in faggio con
finitura naturale, ciliegio
o wenge.
Escabeau en bois massif.
Disponible en hêtre avec
finition merisier ou wengé.
쮕

700
1120
1220
Stepladder in solid wood.
Available in natural or cherry
or wenge finished beech wood.
67
0
Treppe in
massivem Holz.
Erhältlich in
Buche
gewachst
Kirche oder
wenge.
510
55
Kg 6,50
Conforme alle norme europee
di sicurezza EN 131.
In compliance with European
safety regulations EN 131.
Conforme aux normes européennes
de sécurité EN 131.
Geschützt durch 2 Patente Gemäss
Europa Sicherheitsnorm EN 131.
BIBLIO 2 - ART. 912/L

Sgabello/Scaleo pieghevole
in legno massiccio.
Disponibile in faggio con finitura
naturale, ciliegio o wenge.

Folding Stool/Stepladder
in solid wood.
Available in natural or cherry
or wenge finished beech wood.

Tabouret/Escabeau en bois
massif.
Disponible en hêtre avec finition
merisier ou wengé.
쮕
Faltender Treppe/Schemel
in massivem Holz.
Erhältlich in Buche gewachst
Kirche oder wenge.
340
220
700
470
45
0
0
43
60
Kg 2,90
22

Disponibile in faggio con
finitura ciliegio.
BIBLIO 4 - ART. 914
BIBLIO 5 - ART. 915

Available in cherry finished
beech wood.

Disponible en hêtre avec
finition merisier.
680
쮕
Erhältlich in Buche gewachst
natur oder Kirche.
340
10
40
270
Art. 915
5 gradini
5 steps
5 marches
5 Stufen
950
1250
1620
91
0
Art. 914
4 gradini
4 steps
4 marches
4 Stufen
1500
1190
1870
680
340
270
0
55
100
0
55
100
Kg 13,00
Kg 11,17
Art. 915
BIBLIO 5
Art. 914
BIBLIO 4
BREVETTATO
PATENTED
Conforme alle norme europee di sicurezza EN 131.
In compliance with European safety regulations EN 131.
Conforme aux normes européennes de sécurité EN 131.
Geschützt durch 2 Patente Gemäss Europa Sicherheitsnorm EN 131.
23


SCALARIS - ART. 825
Scale in legno massiccio,
dispositivo anti schiacciamento
dita, stabilità e sicurezza
assolute.
Disponibile in faggio con
finitura naturale o ciliegio.
1- La scala si apre con un solo
movimento.
2- La chiusura è il momento più
critico per schiacciarsi le dita.
Con Scalaris ciò non è possibile:
si chiude soltanto occupando
entrambe le mani, per afferrare
le maniglie.
3- La scala non si chiude proprio
usando una sola mano!

Folding ladders made of
solid wood.
Finger anti-crush device
absolute firmness and safety.
Available in natural or cherry
finished beech wood.

1- The ladder opens by only one
movement.
2- The closing is the most critical
moment to crush one’s fingers.
With Scalaris that’s not possible,
as it closes only using both the
hands, seizing the two handles.
3- The ladder doesn’t close, if
you use only one hand!

Escabeaux en bois massif.
Dispositif anti-écrasement
doigts.
Stabilité et sécurité absolues
Disponible en hêtre avec
finition naturel ou merisier.

쮕
1- L’escabeau s’ouvre par un
seul mouvement.
2- La fermeture est le moment
le plus critique pour se pincer les
doigts.
Avec Scalaris ce n’est pas
possible:il se ferme uniquement
avec vos deux mains saisissant
les poignées.
3- En utilisant une seule main
l’escabeau ne se ferme point.
Treppen in massivem Holz
Erhältlich in Buche gewachst
natur oder Kirche.
쮕
1610
1150
1830
1- Die Leiter öffnet sich mit einer
einzigen Bewegung.
2- Scalaris muss mit beiden
Händen geschlossen werden
sodass die Finger nicht eingeklemmt werden können.
3- Scalaris muss mit beiden
Händen geschlossen werden.
93
5
540
135
Art. 825
5 gradini
5 steps
5 marches
5 Stufen
Kg 10,80
Art. 825
Conforme alle norme europee
di sicurezza EN 131.
In compliance with European
safety regulations EN 131.
Conforme aux normes européennes
de sécurité EN 131.
Geschützt durch 2 Patente Gemäss
Europa Sicherheitsnorm EN 131.
1
BREVETTATO
PATENTED
24
2
3
64
149
23
TENSOR - ART. 400

Stendibiancheria di aspetto
innovativo e gradevole.
In tubo d’acciaio verniciato
grigio e legno naturale
impregnato e verniciato.
Cordini in treccia rivestita
di PVC, di lunghezza totale
cm. 1830.
Munito di ruote, sta in piedi
anche chiuso.
L’originale tensore garantisce
una facile apertura
e un’ottima tenuta.

An attractive clothes
drying rack.
Made of grey enamelled
steel tube and varnished
impregnated natural
wood.
PVC covered drying lines
totalling 1830 cm.
The drying rack is fitted
with wheels.
It stands when closed.
The tensor ensures easy
opening and closing snap fit.

Un séche-linge novateur.
En tube laqué gris
et bois impregné et verni.
Cordes revêtues de pvc,
longuer totale de 1830 cm.
Sur roulettes, il reste débout
même fermé.
Facile à fermer et déplacer.
쮕
Wäscheständer “Tensor”.
Gestell in imprägnierter Holz
und grau lackiertem Stahlror
18,3 m PVC-beschichtete
Wäscheleine, wetterfest.
Auf vier leichtgängigen Rollen.
146
104
Kg 6,00
25
64
POLYSTIR - ART. 900
355
1440
850
50
500
0
820-892

Kg 31,20
Mobiletto stira
con due posizioni del piano
e piedini regolabili.
In nobilitato e legno massiccio.
Su ruote.
Disponibile in legno chiaro
e legno scuro.

Ironing cabinet
with two positions board
and feet regulation.
Made of solid wood and
melamine.
On castors.
Available in light or dark wood.

Meuble à repasser
avec deux positions
de la planche, pieds réglables.
En panneaux mélaminés décor
et bois massif.
Sur roulettes.
Disponible en bois clair
ou foncé.
쮕
In einem Möbel integrierter
Bügeltisch.
Höhenverstellbar
auf zwei Positionen.
In Melamin und massiver Holz.
Erhältlich in natur
oder dunkel lackiert.
26
L’UNICO CON PIANO REGOLABILE IN ALTEZZA
LE SEUL A DEUX HAUTERS
MOBILSTIR - ART. 901

Mobiletto stira
con piedini regolabili.
In nobilitato e legno massiccio.
Su ruote.
Disponibile in legno chiaro
e legno scuro.

1440
355
500
850
802
Kg 31,20
500
Ironing cabinet
with feet regulation.
Made of solid wood and
melamine.
On castors.
Available in light or dark wood.

Meuble à repasser
avec pieds réglables.
En panneaux mélaminés décor
et bois massif.
Sur roulettes.
Disponible en bois clair
ou foncé.
쮕
In einem Möbel integrierter
Bügeltisch.
In Melamin und massiver Holz.
Erhältlich in natur
oder dunkel lackiert.
27
REGOLSTIR - ART. 804

Asse da stiro di legno
massiccio. Regolabile in tre
altezze. Piano in legno
composto
idrofugo fenolico.
Disponibile in faggio con
finitura naturale o ciliegio.

Three height positions adjustable ironing board, made of
solid wood.
Board of water repellent
phenolic wooden fiber.
Available in natural or cherry
finished beech wood.

Planche à repasser en bois
massif, réglable à trios hauteurs.
Plan en bois composé hydrofuge phénolique.
Disponible en hêtre avec
finition naturel ou merisier.
쮕
Bügelbrett in Massivholz.
Dreifach höhenverstellbar.
Arbeitsfläche in Wasser
abstossenden
phenolharzimprägnierten
Holzfasern.
Erhältlich in Buche gewachst
natur oder Kirche.
1550
1070
46
5
870-900-930
200
1200
Kg 12,00
BREVETTATO
PATENTED
28
COMPACTSTIR - ART. 801

Asse da stiro in legno massiccio.
Regolabile in tre altezze.
Piano in rete d’acciaio verniciata.
Disponibile in faggio con finitura
naturale o ciliegio.

Three height positions,
adjustable ironing board made
of solid wood.
Board in varnished steel net.
Available in natural or cherry
finished beech wood.

Planche à repasser en bois
massif, réglable trois positions.
Plan en grille d’acier peint.
Disponible en hêtre avec finition
naturel ou merisier.
쮕
Bügelbrett in massiver Holz,
Bügeleisenhalterung
in verchromtem Stahl,
verstellbar auf drei Positionen.
Erhältlich in Buche gewachst
natur oder Kirche.
1300
1070
45
5
930-910-870
95
1505
Kg 9,25
29
MULTISTIR - ART. 803
STIRINO - ART. 950

Asse da stiro superleggera,
esteticamente armoniosa.
Struttura in legno massiccio,
piano in rete d’acciaio
verniciato, appoggia ferro
estraibile in filo d’acciaio,
foderina in puro cotone.
Disponibile in faggio con
finitura naturale.

Structure in solid wood,
ironing board in steel net,
iron rack in steel wire,
cover in pure cotton.
Available in natural finished
beech wood.

Stiramaniche in compensato marino.

Sleeves-press made of nautical plywood.


Jeannette en contreplaqué marin.
Planche à repasser legère
et stable en bois,
plan en grille d’acier peint,
housse en pur coton.
Disponible en hêtre avec
finition naturel.
쮕
Aermelbrett in massiver Buche natur.
Ueberzug in Baumwolle, Brett in Polyurethan.
Kg 1,80
쮕
Bügelbrett in massiver
Holz natur.
Bügeleisenhalterung
in verchromten Stahldraht.
Ueberzug in Baumwolle,
Brett in Ployurethan.
Erhältlich in Buche gewachst
natur.
1300
1070
820/880/940
45
0
65
45
0
1500
Kg 8,50
30
MINISTIR - ART. 807
Asse da stiro pieghevole,
da tavolo. Fornita di gancio,
può essere appesa
nell’armadio.
Disponibile in faggio naturale
o tinto ciliegio.

Folding ironing board for table.
Hook equipped, it can be hung
into the closet.
Available in natural finished
beech wood or cherry finished.

Planche à repasser pliante,
pour la table. Équipé d’un
crochet, elle peut être
accrochée dans la penderie.
Disponible en hêtre naturel
ou teinté merisier.
1300
300

150
쮕
Klappbares Tischbügelbrett.
Mit Haken, kann im Schrank
aufgehängt werden.
In Naturbuche oder
Kirschbaumfarbig.
800
80
Kg 3,5
31
MURALSTIR - ART. 805

Tavolo da stiro murale
pieghevole con temporizzatore
15 minuti.
Struttura in legno massiccio,
piano in fibra legnosa
fenolica idrofuga,
foderina in puro cotone.
Ferro da stiro in dotazione.
Disponibile in faggio con
finitura naturale o ciliegio o
bianco.

Wall folding ironing board
with timer 15 minutes.
Structure made of solid
wood, top of water repellent
phenolic wooden fibre, ironing
surface
cover in pure cotton.
It is supplied complete of iron.
Available in natural or cherry or
white finished beech wood.

Planche à repasser
avec timer 15 minutes.
Structure en bois,
planche en fibre ligneuse
phénolique hydrofuge.
Fer à repasser inclus.
Housse en pur coton.
Disponible en hêtre avec
finition naturel ou merisier ou
blanc.
700
Kg 5,80
Wandbügelbrett mit Timer
15 Minuten. Ausführung
in Holz, Bügolfläche in
Holzfiber Fenolica. Ueberzug
in reiner Baumwolle.
Wasserabstossender Ueborzug
in reiner Baumwolle Bügeleisen
inbegriffen.
Erhältlich in Buche gewachst
natur oder Kirche oder weiß.
MURALIX - ART. 806

Simile all’art. 805,
ma senza ferro da stiro e timer.

Similar to art. 805,
but without iron and timer.

Similaire à l’art. 805,
mais sans fer et temporisateur.
쮕
Wie art. 502,
aber ohne Bügelleisen und
Timer.
390
0
31
0
쮕
86
0
86
0
31
Kg 3,30
32
BIANCOLINO - ART. 401

Porta-biancheria su ruote.
Struttura a prisma triangolare
in legno massiccio.
Contenitore parallelepipedo
in tela di cotone pre-lavata,
tesa da filo d’acciaio cromato,
smontabile per lavaggio.
Disponibile in faggio con
finitura naturale o ciliegio.

Linen basket on castors.
Solid wooden frame
in triangular prism;
parallelepiped basket
in prewashed cotton cloth,
pulled by chromed iron wire,
to disassemble for cleaning.
Available in natural or cherry
finished beech wood.

33
46
84
Kg 3,00
Coffre à linge sur roulettes.
Structure en prisme triangulaire
de bois massif.
Panier parallélépipède
en toile de coton prélavée
tendue par fil d’acier chromé,
démontable pour lavage.
Disponible en hêtre avec
finition naturel ou merisier.
쮕
Wäschebehälter auf Rädern.
Struktur in dreieckigem Prisma
in Holz massiv.
Wäschebehälter rechteckig
in vorgewaschenem
Baumwollstoff, gestützt mittels
verchromtem Stahldraht,
abnehmbar. Erhältlich in Buche
gewachst natur oder Kirche.
CARRIER - ART. 2700

Portante su ruote in legno
massiccio verniciato e tubo
d’acciaio cromato,
regolabile in altezza.
Disponibile in faggio con
finitura naturale o ciliegio.

Garments rack on castors,
made of varnished solid wood
and chromed iron tube,
height adjustable.
Available in natural or cherry
finished beech wood.

Portant sur roulettes, en bois
massif verni et tube d’acier
chromé, réglable en hauteur.
Disponible en hêtre avec
finition naturel ou merisier.
쮕
Kleiderträger auf Rädern
in massiven Holz lackiert und
mit verchromtem Stahlrohr.
Höhenregulierbar.
Erhältlich in Buche gewachst
natur oder Kirche.
100
69
112-184
Kg 4,00
33
42
PLIETTE - ART. 2777

Portante pieghevole su ruote
in legno massiccio verniciato.
Tubo, maniglia e ruote
in acciaio cromato.
Disponibile in faggio con
finitura naturale o ciliegio.

Folding garments rack
on castors, made of
varnished solid wood.
Tube, handle and castors
made of chromed iron.
Available in natural or cherry
finished beech wood.

Portant pliant sur roulettes,
en bois massif verni
et tube d’acier chromé.
Disponible en hêtre avec
finition naturel ou merisier.
쮕
Zusammenlegbarer Träger
auf Räder; aus massivem Holz
und Chromstahlrohr.
Erhältlich in Buche gewachst
natur oder Kirche.
0
5
81
42
0
1780
1680
103
110
Kg 6,70
34
CABARET - ART. 570

Tray for serving and bed,
with folding legs.
Made of massive
wood and melamin.
Available in natural or cherry
finished beech wood.
Open: 600 x 405 x 255 (h) mm.
Closed: 600 x 405 x 55 (h) mm.

Kg 3,00

Vassoio da portata e da letto,
con gambe chiudibili.
Telaio in legno massiccio,
piano in nobilitato.
Disponibile in faggio con
finitura naturale o ciliegio.
Aperto: 600 x 405 x 255 (h) mm.
Chiuso: 600 x 405 x 55 (h) mm.
Plateau de service et de lit,
avec pieds pliants.
En bois massif et mélanine.
Disponible en hêtre avec finition
naturel ou merisier.
Ouvert: 600 x 405 x 255 (h) mm.
Fermé: 600 x 405 x 55 (h) mm.
쮕
Serviertablett und fürs Bett,
mit einklappbaren Füssen.
Aus massiven Holz und Melanin.
Erhältlich in Buche gewachst
natur oder Kirche.
Offen: 600 x 405 x 255 (h) mm.
Geschlossen:
600 x 405 x 55 (h) mm.
LECTOR - ART. 571

Leggio pieghevole in legno
massiccio e filo cromato.
Disponibile in faggio con
finitura naturale o ciliegio.
Aperto: 300 x 230 x 170 (h) mm.
Chiuso: 300 x 230 x 20 mm.

Kg 0,50
Folding bookrest made
of massive wood and
chromed wires.
Available in natural or cherry
finished beech wood.
Open: 300 x 230 x 170 (h) mm.
Closed: 300 x 230 x 20 mm.

Pupitre pliant en bois massif
et fil chromé.
Disponible en hêtre avec finition
naturel ou merisier.
Ouvert: 300 x 230 x 170 (h) mm.
Fermé: 300 x 230 x 20 mm.
쮕
Klappbar Lesepult in Holz und
verchromtem Stahlrohr.
Erhältlich in Buche gewachst
natur oder Kirche.
Offen: 300 x 230 x 170 (h) mm.
Geschlossen: 300 x 230 x 20 mm.
35
38
BRUMMEL - ART. 417

Porta cravatte e porta cinture,
da interno anta armadio.
Struttura e puntali in legno,
ganci in acciaio nichelato.
Disponibile con
23 ganci (cm. 40),
15 ganci (cm. 29),
Disponibile in faggio con finitura
naturale o ciliegio.
In elegante scatola regalo.

Tie-rack and belt-rack,
for wardrobe inside door.
Structure and knobs
in wood,
hooks in nickeled steel.
Available with
23 hooks (40 cm.),
15 hooks (29 cm.),
Available in natural or cherry
finished beech wood.
In elegant gift box.

Art. 417/23
Porte-cravates et porte-ceintures,
pour armoire.
Structure et bouts en bois,
crochets en acier nickelé.
Disponible avec
23 crochets (40 cm.),
15 crochets (29 cm.),
Disponible en hêtre avec finition
naturel ou merisier.
Dans étui cadeau.
쮕
Kravattenhalter zum befestigen an der Innenseite der
Schranktüre. Struktur in Holz,
Hacken in Eisen vernickelt.
Erhältlich
mit 23 Hacken (40 cm)
mit 15 Hacken (29 cm)
Erhältlich in Buche gewachst
natur oder Kirche, in schöner
Geschenkverpackung.
Art. 417/15
37
TITTY - ART. 416

Porta cinture di legno
massiccio e 8 ganci cromati.
Disponibile in faggio con
finitura naturale, ciliegio o
noce, in elegante astuccio.

Belt rack made of solid wood
and 8 chromed hooks.
Available in natural, cherry
or walnut finished beech wood.

Porte ceintures en bois massif
et 8 crochets chromés.
Disponible en hêtre avec
finition naturel, merisier
ou noyer.
쮕
Bundhalter in massiver Holz
und 8 verchromtem Hacken.
Erhältlich in Buche gewachst
natur, Kirche oder Nuss.
170
Ø90
KOMBY - ART. 415

Porta cravatte e cinture di legno
massiccio e 20 ganci
cromati.
Disponibile in faggio con finitura
naturale o ciliegio.

Tie rack and belt rack made
of solid wood and 20 chromed
hooks.
Available in natural or cherry
finished beech wood.

Porte-cravates et ceintures en
bois massif et 20 crochets chromés.
Disponible en hêtre avec finition
naturel ou merisier.
쮕
Krawatten und Bunden Halter in
Massivholz und 50 verchromtem
Hacken.
Erhältlich in Buche gewachst
natur oder Kirche.
300
170
38



쮕
Portabiti da armadio in FAGGIO.
Coat hangers in BEECHWOOD.
Cintres en HÊTRE.
Kleiderbügel in BUCHENHOLZ.
Art. 126 - cm. 45
Art. 526 - cm. 45
Art. 546 - cm. 45
Art. 222 - cm. 45
Art. 522 - cm. 42
Art. 121 - cm. 43
Art. 132 - cm. 27 x 3,5
Art. 332 - cm. 33 x 2,3

In polistirolo antiurto.
Attrezzabili con ganci e anello antifurto.

In polystirene shockproof.
Models can be equipped
with stealproof hook and ring.

En polystirène antichoc.
Les modèles peuvent être livrés
avec crochet et anneau antivol.
쮕
In Stossicherem Polistirol.
Modelle sind mit Klammen
und Antidiebstahl-Ring lieferbar.
39
Art. 151 - cm. 45
Art. 141 - cm. 41
Art. 441 - cm. 41
Art. 251 - cm. 44
Art. 253 - cm. 44
Art. 419 JACKY - 36/38 - 39/41 - 40/42 - 43/45
Art. 418 ANDREA



쮕
Forme per scarpe
Shoetree.
40
Embauchoirs.
Schuhspanner.


Calza scarpe
Shoehorn.

쮕
Chausse pieds.
Schuhlöffel.
BAGAGE - ART. 700

Portavaligie pieghevole.
Disponibile in faggio con finitura
naturale o ciliegio.

Folding luggage-rack.
Available in natural or cherry
finished beech wood.
0
66
쮕
Kofferträger.
Erhältlich in Buche gewachst
natur oder Kirche.
430

660
Con alzatina.
460
Porte valises pliant.
Disponible en hêtre avec finition
naturel ou merisier.
60
460
430

BAGAGE PLUS - ART. 701

With back stop.

Avec dosseret.
쮕
Kofferträger mit Rückwand.
701
700
41
KOFFER - ART. 702
KOFFER PLUS - ART. 703

485
Portavaligie pieghevole.
Disponibile in faggio con
finitura naturale o ciliegio.

630
Con alzatina.
460
705
460

With back stop.


Folding luggage-rack.
Available in natural or cherry
finished beech wood.
Avec dosseret.
쮕

Kofferträger mit Rückwand.
Porte valises pliant.
Disponible en hêtre avec
finition naturel ou merisier.
쮕
Kofferträger.
Erhältlich in Buche gewachst
natur oder Kirche.
600
450
445
702
703
LUGGAGE - ART. 704
LUGGAGE PLUS - ART. 705
410
440
Portavaligie pieghevole.
Disponibile in faggio con finitura
naturale o ciliegio e tubo
cromato.
170

655

Con alzatina.

With back stop.


Folding luggage-rack.
Available in natural or cherry
finished beech wood
and chromed tube.
Avec dosseret.
쮕
Kofferträger mit Rückwand.

Porte valises pliant.
Disponible en hêtre avec finition
naturel ou merisier et tube.
쮕
Kofferträger.
Erhältlich in Buche gewachst
natur oder Kircheì und
verchromt Rohr.
655
440
410
705
42
704
PEDANE DOCCIA - SHOWER BOARDS - ESTRADES POUR DOUCHE - DUSCHUNTERLAGEN
ART. 2109/O ART. 2109/I
ART. 2109/G ART. 2109/V
ART. 2109/A ART. 2109/Z

Pedane doccia in legno Gombe.
Tutti i modelli e misure
a pag. 44.

Shower boards in Gombe wood.
All models and sizes
page 44.

Estrades pour douche
bois Gombe.
Tous les modèles
et dimensions à page 44.
쮕
ART. 2109/L
ART. 2109/D
Duschunterlagen
in Gombe Holz.
Alle Modelle und Grössen
Seite 44.
ART. 2109/E
ART. 2109/F
ART. 2109/B
ART. 2109/C
ART. 2109/P
43
PEDANE DOCCIA: MISURE E IMBALLI - SHOWERS BOARDS: SIZES AND PACKING
ART.



PEDANE DOCCIA
IN LEGNO GOMBE
SHOWERS BOARDS
IN GOMBE WOOD
ESTRADES POUR DOUCHE
BOIS GOMBE
2109/O
2109/G
2109/A
2109/I
2109/V
2109/Z
2109/L
2109/K
2109/1
quadrata
quadrata
quadrata
quadrata
quadrata
quadrata
rettangolare
rettangolare
rettangolare
square
square
square
square
square
square
rectangular
rectangular
rectangular
carrée
carrée
carrée
carrée
carrée
carrée
rectangulaire
rectangulaire
rectangulaire
2109/D
rettangolare
Ideal Standard
rectangular
Ideal Standard
rectangulaire
Ideal Standard
rectangular
rectangular
rectangular
angular
square
fishbone drawing
angular
angular
fishbone drawing
rectangulaire
rectangulaire
rectangulaire
angulaire
carrée
à chevrons
angulaire
angulaire
à chevrons
2109/N
2109/M
2109/H
2109/E
rettangolare
rettangolare
rettangolare
angolare
quadrata disegno
2109/B
lisca di pesce
2109/F
angolare
angolare disegno
2109/C
lisca di pesce
2109/S
angolare
Dolomite Swim
angular
Dolomite Swim
angulaire
Dolomite Swim
2109/T
angolare
Dolomite Swim
angular
Dolomite Swim
angulaire
Dolomite Swim
2109/P
tonda
round
ronde
misure pedane
boards sizes
dimensions estrades
per piatto doccia
for shower boards
pour plateau douche P.zi
50x50
70x70
54x54
70x70
60x60
75x75
65x65
80x80
70x70
90x90
75x75
90x90
52x62
75x85
50x80
70x100
50x70
70/72x90
56x74
75x90
angoli smussati / blunted corners
angles émoussés
58x82
75x100
62x82
80x100
60x100
80x120
64x64
80x80
64x64
80x80
74x74
74x74
90x90
90x90
77x56
90x70
angolo destro smussato / blunted right corner
angle droit émoussé
77x56
90x70
angolo sinistro smussato / blunted left corner
angle gauche émoussé
Ø 60
da 70x70
BOX
cm
kg
m3
21x75x66
21x75x66
21x75x66
21x75x66
21x75x75
21x75x80
21x75x66
21x75x85
21x75x66
17
18
19
20
25
31
23
30
24
0,104
0,104
0,104
0,104
0,118
0,126
0,104
0,134
0,104
5 21x75x66 24
0,104
5
5
5
5
5
33
33
38
21
21
0,134
0,134
0,223
0,104
0,104
5 21x75x80 29
5 21x75x80 29
0,126
0,126
5 21x75x66 24
0,104
5 21x75x66 24
0,104
5 21x75x66 19
0,104
5
5
5
5
5
5
5
5
5
21x75x85
21x75x85
21x75x125
21x75x66
21x75x66
PESI E MISURE DEGLI IMBALLI - PACKING DATA
ART.
PER
BOX
Kg
MISURE
DIMENSIONS mm
STIRA PANTALONI - TROUSER PRESSES
354
1
11,80
490X140X940
352 S
1
11,10
490X140X940
352 MS
1
10,00
490X140X940
352 MC
1
10,40
490X140X940
355
1
10,50
490X140X940
305
1
10,50
490X140X940
INDOSSATORI - VALETS
113
1
115
1
371
1
117
1
471
1
72
1
272
1
511/P
1
611/P
1
171/KD
1
271/KD
1
71/KD
1
116
1
118
1
STANDS
5,60
6,60
3,50
4,00
3,5
4,20
4,50
2,30
3,40
3,60
4,50
2,00
3,30
3,00
SEDIA - CHAIR
333
1
5,40
CARRELLI - SERVING TROLLEYS
553
1
21,40
505
1
11,20
505 V
1
15,40
500
1
11,00
500 V
1
14,70
555
1
12,00
550
1
9,20
502
1
13,20
503
1
13,40
501
1
4,80
551
1
5,60
554
1
15,00
SCALE E SGABELLI - STEP LADDERS
912/L
1
4,63
913/L
1
9,67
914
1
13,17
915
1
15,00
825
1
12,80
2115
1
4,90
2116
1
3,90
M3
0,065
0,065
0,065
0,065
0,065
0,065
490X140X940
1330X380X190
1080x90x490
820x125x340
1030x410x160
1100X140X480
1070X140X480
1040x80x480
460x90x1000
910X70X175
910X70X175
920X70X170
1320x100x380
580x310x110
0,065
0,096
0,048
0,035
0,068
0,074
0,071
0,040
0,041
0,011
0,011
0,011
0,050
0,020
870x60x445
0,020
500 x550x920
1120x550x160
1120x550x160
1120x550x160
1120x550x160
380x330x860
430x230x810
410x530x920
410x530x920
400x190x720
400x200x850
380x430x900
0,250
0,099
0,099
0,099
0,099
0,110
0,081
0,200
0,200
0,055
0,068
0,150
AND STOOLS
75x450x76
80x530x1270
1260x110x560
1510x110x560
560x160x1630
570x380x240
570x380x240
0,034
0,054
0,080
0,093
0,150
0,052
0,052
ART.
PER
Kg
MISURE
BOX
DIMENSIONS mm
BOX
DIMENSIONS mm
VASSOIO E LEGGIO - BED TRAY AND BOOKREST
570
1
4,00
610x460x56
571
1
1,00
310x240x21
401
1
4,00
400X740X70
M3
0.015
0,001
0,021
PORTANTI - GARMENTS RACKS
2700
1
6,00
2777
1
8,70
1050X200X100
1740X440X130
0,021
0,100
ORTA CRAVATTE - TIES RACKS
417/23
9
3,20
417/15
9
2,40
416
9
11,00
415
9
2,40
200x120x490
200x120x490
280x280x200
200x120x490
0,012
0,012
0,016
0,012
PORTABITI - COAT HANGERS
126
12
9,40
526
12
10,20
546
12
10,80
222
24
11,50
522
24
12,20
132
28
6,50
332
28
6,50
121
90
11,60
151
50
11,00
141
50
11,00
441
50
16,00
251
50
11,00
253
24
7,00
550x550x230
550x550x230
550x550x230
370X360X370
360X360X360
280X400X240
280X400X240
770x500x560
380X380X430
360X360X370
360X360X375
360X350X340
360X360X340
0,070
0,070
0,070
0,049
0,047
0,036
0,036
0,220
0,062
0,048
0,049
0,043
0,044
CALZA/FORME SCARPE - SHOEHORN/SHOETREE
418
48
10,85
305x285x665
419
30
9,80
360x330x335
0,058
0,042
PORTAVALIGIE - LUGGAGE RACKS
702
6
17,4
703
6
21
704
6
20,4
705
6
21
700
4
14,10
701
4
18,50
0,206
0,221
0,206
0,206
0,206
0,206
670x480x640
720x480x640
670x480x640
670x480x640
670x480x640
670x480x640
SI PREGA DI RISPETTARE LE CONFEZIONI
STENDI BIANCHERIA - CLOTHES DRYING - RACK
400
1
7,50
1530X180X130
0.036
TAVOLI DA STIRO - IRONING BOARDS
900
1
33,20
440X580X920
901
1
33,20
440X580X920
804
1
9,00
1270X160X500
801/R
1
10,75
1530X120X500
802
1
5,60
1190X400X90
803
1
9,00
1510X110X500
950
2
2,30
200X120X490
805
1
6,80
1320X380X100
806
1
4,30
1320X380X100
807
1
4,5
840 x 355 x 90
0,167
0,167
0,100
0,092
0,043
0,083
0,012
0,050
0,050
0,027
PLEASE RESPECT THE QUANTITIES
OF EACH BOX
REALIZZAZIONE E STAMPA•EUROTEAM•BS
MADE IN ITALY
ARIS SRL
25O75 NAVE (BS) ITALY
VIA DELLA MADDALENA, 182
ZONA ARTIGIANALE MURATELLO
TEL. O3O2532181
FAX O3O2532191
Web: www.aris-italy.com
E-mail: info@aris-italy.com
International Tel.
(OO39) O3O2532181
International Fax
(OO39) O3O2532191