Schüco Door Control System (DCS)
Transcription
Schüco Door Control System (DCS)
Schüco Door Control System (DCS) Schüco Gebäudeautomation Schüco Building Automation 2 Schüco Schüco Door Control System Schüco Door Control System Modulares System mit anspruchsvollem Design Modular system with a sophisticated design Hausnummer House number LED-Spotlight LED spotlight Bewegungsmelder Motion detector Näherungstaster Proximity switch Videomodul Video module Lautsprecher Loudspeaker Mikrofon Microphone Code-Tastatur Code keypad Fingerprint Fingerprint reader Nottasterschild Emergency button sign Nottaster Emergency button Schlüsselschalter Key-operated switch Kartenleser Card reader Klingeltaster Call button Das DCS Touch Display vereint Türkommunikation per Kamera, Lautsprecher und Mikrofon mit Zutrittskontrolle via Code-Tastatur DCS Touch Display combines door communication via camera, loudspeaker and microphone with access control using a code keypad Schüco Door Control System Schüco Door Control System Hohe Funktionalität und individuell wählbare Module zeichnen das Schüco Door Control System (DCS) aus. Das Türmanagementsystem ist durch die Kombination seiner Anwendungsmöglichkeiten Zutrittskontrolle, Türkommunikation und Fluchttürsicherung sowie Zubehörmodule wie Bewegungsmelder einzigartig – und das alles in einem einheitlichen, zeitlosen Design. Für höchste Anforderungen an Komfort und Sicherheit gibt es das neue DCS Touch Display, das einfach und intuitiv über horizontales und vertikales „Wischen“ bedient wird – vergleichbar einem Smartphone oder Tablet. Das Display vereint dabei die Funktionen Türkommunikation per Video oder Audio sowie Zutrittskontrolle per Code-Tastatur. Außerdem dient es zur Visualisierung zahlreicher Komponenten wie etwa der beleuchteten Hausnummer. Der flächenbündige Einbau der Module neben dem Blendrahmen oder im Türflügel und die hochwertige Oberfläche aus schwarzem Glas verleihen dem System einen edlen und wertvollen Charakter. Weitere Einbaumöglichkeiten sind auf Putz an der Wand oder im Paneel. Klippstechnik ermöglicht eine problemlose und zeitsparende Montage aller Komponenten. Codierte und vorkonfektionierte Leitungen vereinfachen die elektrische Installation. Einheitliche Modulmaße und variable Längen im Bereich der Füllelemente stehen für größtmöglichen individuellen Gestaltungsspielraum. So setzt das System neue Maßstäbe im Bereich des Türmanagements. Das Schüco Door Control System (DCS) wurde mit dem iF product design award, dem reddot design award und dem Design Plus powered by Light + Building Preis ausgezeichnet. Schüco A high degree of functionality and a choice of modules distinguish the Schüco Door Control System (DCS). The door management system is unique due to the combination of its application options for access control, door communication, emergency exit control and accessory modules such as motion detectors in a uniform, timeless design. For the most exacting demands in terms of comfort and security, there is the new DCS Touch Display, which is operated simply and intuitively by means of horizontal and vertical “swiping” – like with a smartphone or tablet. At the same time, the display combines the functions of door communication via video or audio as well as access control using a code keypad. Furthermore, it can be used to visualise numerous components such as the illuminated house number. The flush-fitted installation of the modules next to the outer frame or in the door leaf and the high-quality surface made of black glass give the system a refined, exclusive character. Further installation options include surface-mounting on the wall or in a panel. Clip technology allows smooth and time-saving installation of all components. Coded and prepared cables simplify the electrical installation. Uniform module dimensions and variable lengths for the infill units create the greatest possible design freedom. The system is thereby setting new standards in door management. The Schüco Door Control System won the iF product design award, the reddot design award and the Design Plus powered by Light + Building award. 3 4 Schüco Schüco Door Control System Schüco Door Control System Schüco DCS Touch Display: das Smartphone in der Tür Schüco DCS Touch Display: the smartphone in the door Klingelliste Bell list NEU! NEW ! Klingelruf Ringing the doorbell Code-Eingabe Code entry Das neue Touch Display des Schüco Door Control Systems (DCS) ist eine Innovation im Bereich Türmanagement. Elegant und flächenbündig in das Türprofil integriert, lässt sich das 4,3 Zoll große Touch Display intuitiv wie ein Smartphone bedienen. Dabei vereint es sämtliche Funktionen der Türkommunikation mit denen der Zutrittskontrolle: So sind Hausnummer, scrollbare Klingelleiste, sowie Zahlencode, Sprechanlage mit Videokamera und Türöffner Bestandteile des Systems. Es lässt sich in jede Türsituation integrieren und per Plug & Play leicht anschließen. Dank weltweit verbreiteter Standards lassen sich die DCS Funktionen und -Anwendungen in IP-Telefonanlagen, eine Videoüberwachung und andere Systeme einsetzen. The new Touch Display for the Schüco Door Control System (DCS) is an innovation in door management. Stylish and flush-fitted in the door profile, the 4.3 inch Touch Display can be operated intuitively like a smartphone. At the same time it combines all the functions of door communication and access control. This means that the house number, scrollable doorbell list, numerical code, intercom system with video camera and door opener are all integral components of the system. It can be integrated in any door configuration and connected easily using Plug & Play. Thanks to worldwide recognised standards, the DCS functions and applications can be used in IP telephone systems, video surveillance and other systems. Schüco Door Control System Schüco Door Control System Funktion Die Bewegungserkennung der Videokamera aktiviert das System, sobald sich eine Person dem Eingang nähert. Die Ansicht wechselt von der Hausnummer zum Klingelsymbol bzw. zu einer Klingelliste, die wie beim Smartphone scrollbar ist. Ebenfalls zu sehen ist eine Porträtsilhouette, die sich durch ein reales Foto des Bewohners ersetzen lässt. Bei Berührung des Klingelsymbols wird der Rufton ausgelöst und die Videokamera überträgt das Bild des Besuchers auf die Innensprechstelle (Schüco VideoInnenstation oder IP-Videotelefon, Smartphone, Tablet, Softphone). Der Blickwinkel der Videokamera (horizontal 120 Grad, vertikal 60 Grad) ermöglicht dabei einen komfortablen Überblick über den Eingangsbereich. Der Bewohner kann den Türöffner betätigen oder über die Sprechanlage mit dem Besucher kommunizieren. Bei lauten Umgebungsgeräuschen sichern eine automatische Hintergrundgeräuschunterdrükkung und eine Lautstärkeanpassung die optimale Verständigung. Auch das Display passt sich automatisch den Lichtverhältnissen an. Eine zutrittsberechtigte Person erhält Einlass, indem sie per Wischtechnik von den Klingeltastern zur Code-Tastatur wechselt. Dann gibt sie ihren individuell hinterlegten Zahlencode ein und erhält Einlass. Das DCS Touch Display lässt auch eine nach Uhrzeiten oder Wochentagen zeitabhängige Zutrittsverwaltung zu – beispielsweise für Dienstleister, die das Gebäude nur zu definierten Zeiten betreten sollen. Schüco Function Motion detection by the video camera activates the system as soon as a person approaches the entrance. The view switches from the house number to the doorbell symbol or a doorbell list, which can be scrolled through as on a smartphone. A portrait silhouette is also displayed which can be replaced with a real photo of the resident. Touching the bell symbol triggers the doorbell and the video camera transmits the image of the visitor to the internal intercom station (Schüco internal video station or IP videophone, smartphone, tablet, softphone). The viewing angle of the video camera (120° horizontally, 60° vertically) allows a generous all-round view of the entrance area. The resident can now operate the door opener or communicate with the visitor via the intercom. If there is loud background noise, automatic background noise suppression and volume control ensure seamless communication. The display also automatically adapts to the light conditions. Those with authorisation gain entry by switching from the doorbell buttons to the code keypad using swipe technology. Then they input their individually stored numerical code to access the building. The DCS Touch Display also allows time-dependent access management which can be programmed by the hour or day of the week – for example for service providers who only require access to the building at specific times. 5 6 Schüco Schüco Door Control System Schüco Door Control System DCS Touch Display: einfach und sicher vernetzt DCS Touch Display: easy and reliable connection Sicherheit Auch in puncto Sicherheit setzt das Schüco DCS Touch Display Maßstäbe: Dafür sorgen rotierende Ziffern bei der Code-Eingabe und ein integrierter mechanischer und akustischer Diebstahlschutz des DCS Touch Displays. Darüber hinaus ist das DCS Touch Display mit der inneren Steuereinheit verschlüsselt: Über den IP Secure Connector wird das Schloss gesichert aus dem Innenbereich angesteuert. Sollte das Touch Display entwendet werden, trennt der IP Secure Connector die Netzwerkverbindung automatisch, so dass das Schloss nicht manipuliert werden kann und auch kein Zugriff auf das hausinterne Netzwerk erfolgen kann. Technik Mit der vollständigen Integration in das IP-Netzwerk und der Nutzung der Internet-Technologie eröffnet das DCS Touch Display völlig neue Möglichkeiten und Anwendungen. Die Übertragung des Sprach- und Videoanrufs erfolgt im offenen SIP-Standard und kann direkt über IPVideotelefone, SmartPhones, Tablets und Softphones entgegengenommen werden – im lokalen Netzwerk und über das Internet weltweit. Die flexible Software bietet zudem eine individuelle Programmierung und erlaubt es, Funktionen zu erweitern: So kann etwa eine Apotheke am Wochenende Informationen zum Notdienst einblenden. Dank Power over Ethernet erfolgen die Datenübertragung und die Spannungsversorgung über nur eine Netzwerkleitung. Montage Das Schüco DCS Touch Display bietet eine flächenbündige Profilintegration im Blendrahmen oder Türflügel. Auf Wunsch lässt es sich außerdem auch auf Putz oder auf einem Paneel an der Wand montieren. Vorkonfektionierte Leitungssets und eindeutig gekennzeichnete Leitungen erleichtern Metallbauern den Anschluss des DCS Touch Displays und sorgen neben der geringen Anzahl an Komponenten für eine schnelle und einfache Montage. Security The Schüco DCS Touch Display also sets standards with regards to security. This is ensured by a rotating digit system for code entry and integrated mechanical and acoustic anti-theft protection for the DCS Touch Display. The DCS Touch Display is also encrypted by the internal control unit; the lock is securely controlled from the inside via the IP secure connector. If the Touch Display is stolen, the IP secure connector automatically breaks the network connection so that the lock cannot be manipulated and the internal network cannot be accessed either. Technology With full integration into the IP network and the use of internet technology, the DCS Touch Display opens up completely new possibilities and applications. Voice and video calls are transferred using the open SIP standard and can be accepted directly by IP videophones, smartphones, tablets and softphones – both within the local network and worldwide via the Internet. The flexible software also provides individual programming and allows functions to be extended. For example, this means that a pharmacy can display emergency services information on weekends. Thanks to Power over Ethernet, data is transferred and power is supplied via just one network cable. Installation The Schüco DCS Touch Display provides flushfitted profile integration in the outer frame or door leaf. It can also be surface-mounted or installed in a panel on the wall on request. Prepared cable kits and clearly identified cables facilitate the connection of the DCS Touch Display for the metal fabricator and, along with the small number of components, ensure quick and easy installation. Schüco Door Control System Schüco Door Control System Schüco 7 DCS Touch Display-Lösungen: Standalone als Sprechanlage DCS Touch Display solutions: standalone as an intercom SIP-Endgerät SIP end device Switch LAN LAN SIP-Endgerät SIP end device DCS Touch Display-Lösungen: Online-Anbindung DCS Touch Display solutions: web connection SIP-Endgerät SIP end device DSL-Router LAN WLAN LAN 4G GSM Internet Desktop Client 3G WLAN Smartphone/ Tablet IOS ANDROID Das DCS Touch Display ist mit einer Vielzahl von Endgeräten kompatibel, die den SIP-Standard unterstützen: The DCS Touch Display is compatible with a wide range of end devices that support the SIP standard: • Smartphones und Tablets mit iOS und Android-Betriebssystemen • PCs • IP-Telefone • Smartphones and tablets with iOS and Android operating systems • PCs • IP telephones 8 Schüco Schüco Door Control System Schüco Door Control System Umfassende Türkommunikation Comprehensive door communication Videomodul Video module Hausnummer House number Videomodul Video module Lautsprecher Loudspeaker Lautsprecher Loudspeaker Mikrofon Microphone Klingeltaster Call button Fingerprint Fingerprint Mikrofon Microphone LED-Spotlight LED spotlight Klingeltaster Call button Flächenbündig im Türrahmen integrierte Türkommunikation: einzigartig auf dem Markt Integrated door communication flush-fitted in the door frame: unique in the market Klingeltaster, Gegensprechanlage und Videokamera sind bündig im Profil montiert. Mit der Türkommunikationssteuerung und der DCS Innenstation in der Wohnung erhält jede Tür ein individuelles und leistungsstarkes Türkommunikationssystem. Es lässt sich über den schlüssellosen Zugang Fingerprint und über Zusatzmodule wie Bewegungsmelder, Näherungstaster, Lichtmodul und Hausnummer weiter ergänzen und individualisieren. The call button, intercom system and video camera are flush-fitted in the profile. With the door communication control and the DCS internal station in the home, every door has an individual, high-performance door communication system. It can be further supplemented and customised by means of keyless fingerprint access and additional modules, such as motion detectors, proximity switches, light modules and house numbers. Die Bedienung ist dabei unkompliziert und komfortabel. Auch die Anbindung an Telefonanlagen ist möglich. Die Klingeltaster sind außerdem in unterschiedlichen Ausführungen verfügbar. Um passende Lösungen für Ein- und Mehrfamilienhäuser mit bis zu zwölf Wohneinheiten zu bieten, können 1-fach-, 2-fach- oder 3-fachKlingeltaster kombiniert werden. At the same time, operation is straightforward and convenient. Connection to telephone systems is also an option. Furthermore, the call buttons are available in different versions. In order to offer suitable solutions for family homes and apartment buildings with up to twelve residential units, single, double and triple call buttons can be combined. Schüco Door Control System Schüco Door Control System Schüco Innen wie außen komfortabel Convenient inside and outside 1. Schüco Video-Innenstation Die hochwertige Video-Innensprechstelle mit einem Gehäuse aus Aluminium lässt sich einfach bedienen: Alle Grundfunktionen wie Gesprächsannahme und Gesprächsende, das Öffnen der Tür und das Einschalten des Lichts erfolgen über große Tasten. Für zusätzliche Sicherheitsanforderungen kann ein zentraler Bildspeicher angeschlossen werden. Und: Da die Video-Innensprechstelle kein eigenes Netzteil benötigt, erfolgt auch die Energieversorgung äußerst komfortabel. 2. Schüco Audio-Innenstation Die Audio-Innenstation kann problemlos als klassische Gegensprechanlage verwendet werden. Sie eignet sich aber auch ideal für die Kombination mit der Video-Innenstation – zum Beispiel als Nebenstelle im Dachgeschoss. Die Audio-Innenstation lässt sich ebenfalls einfach über große Tasten bedienen, dabei stehen zahlreiche Klingeltöne zur Auswahl. 3. TK-Interface Bei langen Wegen in großen Gebäuden und Wohnräumen können Türrufe mithilfe des TK-Interface (Telekommunikations-Interface) in bestehende Telefonanlagen integriert werden. Das heißt: Nachdem das Signal der Türklingel auf Festnetz- oder Mobilfunktelefon umgeleitet wurde, kann zum Beispiel per Telefon die Tür geöffnet oder das Licht eingeschaltet werden. 1. Schüco internal video station The high-quality internal video intercom station with an aluminium housing can be operated easily. All basic functions such as accepting and ending calls, opening the door and turning on the light are performed using large buttons. For additional security requirements, a central image memory can be connected. What is more, since the internal video intercom station does not need its own power pack, the power is supplied extremely conveniently. 2. Schüco internal audio station The internal audio station can be used as a classic intercom system without any problems. But it is also ideal for use in conjunction with the internal video station – as an extension in the attic, for example. The internal audio station can likewise be operated using large buttons, while there is also a wide variety of ringtones to choose from. 3. Telecommunications interface For long distances in large buildings and residential properties, door calls can be integrated into existing telephone systems with the aid of the telecommunications interface. This means that once the signal of the doorbell has been diverted to your landline or mobile telephone, you can open the door or turn on the light from your telephone, for example. 9 10 Schüco Schüco Door Control System Schüco Door Control System Effektive Zutrittskontrolle Effective access control Code-Tastatur Code keypad Kartenleser Card reader Fingerprint Fingerprint reader Zutrittskontrolle für alle Objekte des gehobenen Wohnungsbaus Access control for any luxury home Im Rahmen der Zutrittskontrolle bietet Schüco individuelle Lösungen für den gehobenen Wohnungsbau und für Gewerbeobjekte. Die Module Kartenleser, Tastatur und Fingerprint sind als Systemkomponenten leicht austauschbar. Die personenbezogene Hinterlegung unterschiedlicher Aktionen ist möglich. As part of access control, Schüco offers individual solutions for luxury homes and commercial buildings. The card reader, keypad and fingerprint reader modules are system components and can therefore be easily replaced. Different actions can be stored for different users. Bei der Zutrittskontrolle können zwei Module (zum Beispiel Fingerprint und Code-Tastatur) miteinander kombiniert werden. For access control, two modules (fingerprint and code keypad, for example) can be combined with one another. Schüco Door Control System Schüco Door Control System Schüco 11 Zubehörmodule Accessory modules Ob LED-Spotlight, Bewegungsmelder oder eine beleuchtete Hausnummer – alle Funktionen sind flächenbündig in der Tür integriert, für eine unauffällige und gleichzeitig ästhetische Optik gepaart mit innovativer Technologie und hoher Gestaltungsfreiheit. Hausnummer House number LED-Spotlight LED spotlight Whether it be an LED spotlight, a motion detector or an illuminated house number, for example – all functions are flush-fitted in the door, for an unobtrusive yet attractive appearance coupled with innovative technology and a high degree of design freedom. Bewegungsmelder Motion detector Barrierefrei und energieeffizient Easy-access and energy-efficient Barrierefreiheit endet nicht an der Türschwelle, auch die Türkommunikation und das Türmanagement tragen entscheidend dazu bei: So leuchtet die Hausnummer nachts und bei schlechtem Wetter automatisch. Das LEDSpotlight für den Innen- und Außenbereich ist ebenfalls automatisiert mit dem sensiblen Bewegungsmelder gekoppelt. Sensibel bedeutet in diesem Fall, dass er in der Lage ist, Menschen von Tieren zu unterscheiden und somit nicht unnötig auslöst, sondern Energie spart. Dies gilt generell für alle Komponenten, denn: Selbstverständlich wird beim gesamten DCS und bei den zahlreichen Zubehörmodulen energieeffiziente Technik verwendet. Easy-access does not end at the threshold – door communication and door management also contribute decisively to this, thus the house number lights up automatically at night and in bad weather conditions. The LED spotlight for the indoor and outdoor areas is likewise automated with a connection to the sensitive motion detector. In this case, sensitive means that it can differentiate between people and animals and therefore does not trigger unnecessarily, but rather saves energy. This applies across the board to all components because naturally, energy-efficient technology is used for the entire DCS and the numerous accessory modules. 12 Schüco Schüco Door Control System Schüco Door Control System Zertifizierte Fluchttürsicherung Certified emergency exit control Schlüsselschalter Key-operated switch Nottaster Emergency button Nottasterschild Emergency button sign Fluchttürsicherung mit Schüco Door Control System (DCS): Schlüsselschalter, Nottaster und Nottasterschild Emergency door locking with Schüco Door Control System (DCS): key-operated switch, emergency button and emergency button sign Mit der DCS Fluchttürsicherung und den Modulen Schlüsselschalter, Nottaster und Hinweisschild bietet Schüco zertifizierte Sicherheitstechnik in ansprechender Optik. Die Fluchttürsicherung ist baumustergeprüft. Außerdem erfüllt sie die geltende Richtlinie über elektrische Verriegelungssysteme von Türen in Rettungswegen (EltVTR) und mit dem beleuchteten Nottasterschild sogar schon die Anforderungen des Normentwurfs PrEN 13637. With the DCS emergency exit control and the key-operated switch, emergency button and accompanying sign modules, Schüco offers certified security technology with an attractive appearance. The emergency exit control has been conformance-tested. It also meets the applicable guidelines for electric locking systems of doors in emergency exits and escape routes (EltVTR) and it already conforms to draft standard PrEN 13637 with its illuminated emergency button sign. Schüco Door Control System Schüco Door Control System Schüco Variable Funktionslösungen Various functional solutions Profilintegration im Blendrahmen Profile integration in the outer frame Integration in ein Paneel Integration in a panel Integration in der Wand Integration in the wall Profilintegration im Flügel Profile integration in the leaf Große Gestaltungsfreiheit Das modulare Schüco DCS passt technisch optimal zu allen Elementen der Gebäudehülle. Es zeichnet sich aus durch variabel anordenbare Module, große Gestaltungsfreiheit in der Montage und die individuelle Farbgebung: Außer Schwarz und Weiß stehen auf Anfrage alle RALFarben bei den Dekorelementen zur Verfügung. Als einziges Türmanagementsystem auf dem Markt bietet DCS eine flächenbündige Profilintegration neben dem Blendrahmen oder im Türflügel. Auf Wunsch lässt es sich außerdem auch auf Putz oder in einem Paneel montieren und bietet so volle Flexibilität. High degree of design freedom The technology of the modular Schüco DCS is ideally suited to all units of the building envelope. It is characterised by flexibly arranged modules, a high degree of design freedom in installation and a choice of colours. Alongside black and white, all RAL colours are available on request for the decorative units. The Schüco DCS Touch Display is the only door management system on the market to allow flush-fitted profile integration in the outer frame or door leaf. It can also be surface-mounted or installed in a panel on the wall as required, offering maximum flexibility. 13 14 Schüco Schüco Door Control System Schüco Door Control System Schüco Door Control System online Schüco Door Control System online Alle Informationen zum Schüco Door Control System sowie Montagevideos sind online unter www.schueco.de/dcs verfügbar. All of the information on the Schüco Door Control System as well as installation videos are available online at www.schueco.com/dcs. Virtuelles DCS Touch Display An PC oder Laptop können online per Mausklick die Funktionen des DCS Touch Displays realitätsnah getestet werden: zum Beispiel die Klingelliste, die sich durch Scrollen einfach durchsuchen lässt. Oder die Code-Funktion für den schlüssellosen Zutritt. Auch technische Details wie Anschlüsse sind hier originalgetreu zu sehen. www.schueco.de/touchdisplay Virtual DCS Touch Display A realistic representation of the various functions of the DCS Touch Display is available online. Using PC or Laptop features such as scrolling through the doorbell list or keyless entry via numerical code can be tested. Technical details such as ports or connections are also featured. www.schueco.com/touchdisplay Schüco Door Control System Schüco Door Control System Schüco Der Schüco Haustürkonfigurator unterstützt private Bauherren bei der Suche nach der richtigen Haustür und Schüco Partner bei der Beratung, auch das Schüco Door Control System ist enthalten. www.schueco.de/wunschtueren The Schüco entrance door configurator helps private clients to choose the right entrance door and Schüco partners help by providing advice. The Schüco Door Control System is also included. The configurator is currently only available in German. Platzhalter 15 Schüco Door Control System (DCS) Das Schüco Door Control System (DCS) ist ein komplett profilintegriertes, flächenbündiges Türmanagementsystem mit höchster Modularität und anspruchsvollem Design, das neueste Technologie mit hoher Gestaltungsfreiheit verbindet. In identischer Optik stehen vier Portfolios zur Verfügung: Türkommunikation, Fluchttürsicherung, Zutrittskontrolle und Zubehörmodule. The latest from the social networks at: www.schueco.de/newsroom Schüco – System solutions for windows, doors and façades Together with its worldwide network of partners, architects, specifiers and investors, Schüco creates sustainable building envelopes that focus on people and their needs in harmony with nature and technology. Metal and PVC-U window, door and façade solutions from Schüco meet the highest requirements in terms of design, comfort and security. At the same time, CO2 emissions are reduced through energy efficiency, thereby conserving natural resources. The company delivers tailored products for newbuilds and renovations, designed to meet individual user needs in all climate zones. Everyone involved is supported with a comprehensive range of services at every stage of the construction process. With 4800 employees and 12,000 partner companies, Schüco is active in more than 80 countries and achieved a turnover of 1.425 billion euros in 2014. For more information, visit www.schueco.com Das Zeichen „Schüco“ und andere sind in Deutschland und diversen internationalen Märkten geschützt. Auf Nachfrage erteilen wir detaillierte Auskunft. Das Neueste in den sozialen Netzwerken unter: www.schueco.de/newsroom Schüco – Systemlösungen für Fenster, Türen und Fassaden Mit seinem weltweiten Netzwerk aus Partnern, Architekten, Planern und Investoren realisiert Schüco nachhaltige Gebäudehüllen, die im Einklang mit Natur und Technik den Menschen mit seinen Bedürfnissen in den Vordergrund stellen. Fenster-, Türen- und Fassadenlösungen aus Metall und Kunststoff von Schüco erfüllen höchste Ansprüche an Design, Komfort und Sicherheit. Gleichzeitig werden durch Energieeffizienz CO2-Emissionen reduziert und so die natürlichen Ressourcen geschont. Das Unternehmen liefert zielgruppengerechte Produkte für Neubau und Modernisierung, die den individuellen Anforderungen der Nutzer in allen Klimazonen gerecht werden. In jeder Phase des Bauprozesses werden alle Beteiligten mit einem umfassenden Serviceangebot unterstützt. Schüco ist mit 4.800 Mitarbeitern und 12.000 Partnerunternehmen in mehr als 80 Ländern aktiv und hat in 2014 einen Jahresumsatz von 1,425 Milliarden Euro erwirtschaftet. Weitere Informationen unter www.schueco.de P 4115/02.16/Printed in Germany Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Abbildungen ähnlich. We reserve the right to make technical changes and to correct errors. All illustrations are similar. Schüco International KG www.schueco.com The “Schüco” and other signs are protected in Germany and various international markets. We will provide detailed information upon request. The Schüco Door Control System (DCS) is a flush-fitted door management system fully integrated into the profile with the highest levels of modularity and sophisticated design, combining state-ofthe-art technology with a high degree of design freedom. Four portfolios are available in the same look: door communication, emergency exit control, access control and accessory modules.