salzburger burgen und schlosser 2012
Transcription
salzburger burgen und schlosser 2012
SALZBURGER BURGEN UND SCHLOSSER Salzburg’s Castles and Palaces castelli e palaZzi di salisburgo INFOs & EVENTS Festung Hohensalzburg Residenz zu Salzburg Erlebnisburg Hohenwerfen Burgerlebnis Mauterndorf 2012 1 2 Öffnungszeiten/opening hours Jänner bis April und Oktober bis Dezember/ 9.30– 17.00*/9.30 am– 5.00 pm* January–April & October–December Mai bis September/May–September 9.00–19.00*/9.00 am–7.00 pm* * Letzter Einlass 30 Minuten zuvor. Adventwochenenden und Ostern 9.00 – 18.00 Uhr. * Last admission 30 minutes earlier. Advent weekends and Easter 9.00 am – 6.00 pm Preise/PRICEs Erwachsene/Adults Ermäßigt/Reduced Kind (6–14 Jahre)/Children (6–14 years) Gruppe Kinder/Jugend/Children's/teen groups Familie/Family ticket Festungscard 11,00 10,10 6,30 5,80 25,50 Sonderpreis bei Veranstaltungen./Special price during events. Öffnungszeiten/opening hours Jänner bis Dezember/January – December 10.00–17.00*/10.00 am–5.00 pm* Residenzgalerie Montag geschlossen, in der Festspielzeit täglich geöffnet. Bei Veranstaltungen in der Residenz ist kein Besuch der Prunkräume möglich. Sonderführungen auf Anfrage! Residenz Gallery closed Mondays, open daily during the Festival. No tours during events at the Residenz. Special guided tours upon request! * Letzter Einlass 30 Minuten zuvor./ * Last admission 30 minutes earlier. Preise/PRICES Prunkräume & Galerie/State Rooms & Gallery Erwachsene/Adults 9,00 Ermäßigt/Reduced 7,00 Kinder (6–15 Jahre)/Children (6 –15 years) 3,00 Familie/Family ticket 20,50 Öffnungszeiten/opening hours 1. April bis 4. November/(1st April – 4th November) April (Montag Ruhetag), Oktober/ 9.30–16.00 April (Monday closed), October 9.30 am–4.00 pm 9.00– 17.00/9.00 am–5.00 pm Mai – September/May – September 9.00–18.00/9.00 am–6.00 pm 23. Juli – 17. August/23rd July – 17th August Preise/PRICES Erwachsene/Adults Gruppen, Student/Group, Student Kind (6–15 Jahre)/Children (6–15 years) Familie (2 Erw. u. eig. Kinder, 6–15 J.) Family ticket 10,50 mit Lift/incl. Lift 14,00 9,00 mit Lift/incl. Lift 12,00 6,00 mit Lift/incl. Lift 8,00 25,00 mit Lift/incl. Lift 33,00 Gruppen werden höflich um Voranmeldung gebeten! Führungsbereich mit Kinderwagen oder Rollstuhl nicht zugänglich. Sonderpreis bei Veranstaltungen. Group reservations requested! The guided tour is inaccessible to wheelchair users and baby carriages. Special price during events. Öffnungszeiten/opening hours 1. Mai – 31. Oktober/1st May – 31st October Mai, Juni, September, Oktober (letzter Einlass 16.30)/ May, June, September, October (last entrance 4.30 pm) 10.00–18.00 10.00 am–6.00 pm Juli, August (letzter Einlass 17.00)/ July, August (last entrance 5.00 pm) 9.30–18.30 9.30 am–6.30 pm Preise/Prices Erwachsene/Adults Ermäßigt/Reduced Kind (6–15 Jahre)/Children (6 – 15 years) Familienkarte/Family ticket Sonderpreis bei Veranstaltungen./Special price during events. 8,50 7,00 5,50 21,50 3 Festung Hohensalzburg hohensalzburg Fortress fortezza HOHENSALZBURG Infos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Events . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Residenz zu salzburg salzburg residence LA Residenza di Salisburgo Infos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Events . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 erlebnisburg Hohenwerfen hohenwerfen Fortress fortezza HOHENwerfen Infos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Events . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 burgerlebnis mauterndorf mauterndorf castle castello di mauterndorf Infos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Events . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Stand 01. 01. 2012 4 Festung Hohensalzburg hohensalzburg Fortress fortezza HOHENSALZBURG D geschichte Erleben mit der Festungscard ■ Das Wahrzeichen Salzburgs, hoch über den Dächern der Stadt, Zugang mit der Festungsbahn oder auf dem steilen Fußweg ■ Mittelalterliche Burganlage und neuzeitliche Festung mit 900 Jahren Baugeschichte ■ Herrliche Aussicht in alle Richtungen auf die Stadt und das Land Salzburg ■ Innenräume mit Audio-Guide (D/E/F/NL/ESP/I/JP/RUS/CHIN): Galerie, Folterkammer, Aussichtsturm, »Salzburger Stier« ■ Fürstenzimmer, Festungsmuseum ■ Rainer-Regiments-Museum, Marionettenmuseum ■ Von Mai bis Oktober ist die romanische Kirche aus dem 11. Jahrhundert geöffnet ■ Festungsrestaurant und Burgschänke ■ Besucher- & Informationszentrum E history comes alive with the fortress card ■ Salzburg’s landmark towering over the roofs of the city can be reached by taking the funicular or on foot over the steep footpath ■ Medieval fortification comprising 900 years of architectural history 5 ■ Wonderful panoramic view over the city and the Salzburg countryside ■ Interior area with the Audio Guide (D/E/F/NL/ESP/I/JP/RUS/CHIN): ■ ■ ■ ■ ■ gallery, torture chamber, observation tower, »Salzburger Stier« (mechanical organ) State rooms, Fortress Museum Rainer Regiment Museum, »Marionette Museum« The Romanesque church dating back to the 11th century is open from May to October Fortress Restaurant and Fortress Tavern Visitor & Information Center I Vivere la storia con la Card della Fortezza ■ Il simbolo di Salisburgo che domina dall’alto sui tetti della città ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Accesso tramite la funicolare della fortezza oppure percorrendo il ripido sentiero Complesso fortificato medievale e fortezza la cui costruzione abbraccia nove secoli di storia Splendido e ampio panorama sulla città e sulla regione Salisburgo S pazi interni con audioguida (D/E/F/NL/ESP/I/JP/RUS/CHIN) galleria, camera delle torture, torre di avvistamento, »Toro di Salisburgo« Sale principesche, Musco della Fortezza M useo del Reggimento Rainer, Museo delle Marionette La chiesa romanica dell’XI° secolo è aperta da maggio a ottobre Ristorante e Taverna della fortezza Centro informazioni per i visitatori 6 Residenz zu salzburg Salzburg Residence LA Residenza di Salisburgo D einzigartige pracht im herzen der stadt ■ Rundgang durch die Prunksäle mit persönlichem Audio-Guide (D/E/F/ESP/I/NL/JP/RUS) ■ Ehemaliges Repräsentationsgebäude der Salzburger Fürsterzbischöfe ■ Ein Streifzug durch zwei Jahrhunderte Stilgeschichte ■ 15 Prunkräume zeugen von Ruhm und Glanz vergangener Zeiten ■ Renaissance, Barock und Klassizismus in architektonischer Harmonie ■ Meisterarbeiten in Kunsthandwerk und Bau ■ Kombikarte: Prunkräume und Residenzgalerie E unique splendour in the heart of the city ■ Enjoy the state apartments with your personal Audio Guide (D/E/F/ESP/I/NL/JP/RUS) ■ Former representation building of Salzburgs‘s Prince Archbishops ■ A journey through two centuries of decorative style ■ 15 state apartments bear witness to the fame and glory of the past 7 ■ Renaissance, baroque and classicism in architectural harmony ■ Masterpieces of craftsmanship and masonry ■ Combination ticket: State Apartments and Residence Gallery I uno splendore unico nel cuore della cittÀ ■ Guida audio personale nei saloni di gala (D/E/F/ESP/I/NL/JP/RUS) ■ Ex edificio di rappresentanza degli arcivescovi principi salisburghesi ■ Un viaggio attraverso due secoli di storia dello stile decorativo ■ 15 saloni di gala sono prova della sontuosità e dello splendore dei tempi passati ■ R inascimento, barocco e classicismo in armonia architettonica ■ Innumerevoli capolavori ■ Biglietto cumulativo: saloni di gala e galleria 8 Erlebnisburg HohenWerfen hohenWERFEN FORTRESS fortezza HOHENWERFEN D Ehemalige erzbischöfliche Wehrburg aus dem 11. Jahrhundert ■ Täglich Burgführungen (Kapelle, Folterkammer, Verlies, Glockenturm, Fürstenzimmer) ■ Audio-Guide (E/I/F/NL/CZ/ESP/RUS/H/DK) ■ Ausstellung über die Burg-Baugeschichte – musikalisch illuminiert ■ Spektakuläre Festwochenenden mit zahlreichen Attraktionen ■ Stilvolle Burgschenke, Ritterladen ■ Panoramalift direkt in den oberen Burghof ■ Waffenausstellung »Vom Haudegen zum Schießprügel« ■ Historischer Landesfalkenhof mit täglichen Flugvorführungen E Former archiepiscopal fortress dating from the 11th century ■ Daily fortress tours (chapel, torture chamber, dungeon, carillon, state rooms) ■ Audio Guide (E/I/F/NL/CZ/ESP/RUS/H/DK) ■ Sound and light installation about the history of the castle ■ Spectacular festival weekends with countless attractions ■ Historic fortress tavern, Medieval knights´shop 9 ■ D iagonal lift directly to the upper castle courtyard ■ Weapons exhibition: »From rapiers to firearms« ■ Historic falconry with daily flight performances I Fortezza arcivescovile d‘u tempo risalente all‘XI° secolo ■ Ogni giorno visite guidate della fortezza (cappella, camera delle torture, segreta, campanile, stanze dei principi) ■ Guida audio (E/I/F/NL/CZ/ESP/RUS/H/DK) ■ Esposizione musicale e luminoso sulla storia della fortezza ■ Spettacolari fine settimana di festa con numerose attrazioni ■ Taverna della fortezza in stile medievale, Negozio di souvenir ■ Salita con il acensore che conduce direttamente nel cortile superiore della fortezza ■ Mostra di armi »Dalla spada all’arma da fuoco portatilec« ■ Il storico »Landesfalkenhof« con le dimostrationi giornaliere di volo 10 Burgerlebnis mauterndorf Mauterndorf Castle castello di Mauterndorf D Lust auf Mittelalter? Auf der Burg Mauterndorf, der ehemaligen Mautstation und zeitweiligen Sommerresidenz der Salzburger Fürsterzbischöfe, wird das Mittelalter lebendig. Lernen Sie den Hausherrn, Erzbischof Leonhard von Keutschach und sein Gefolge persönlich kennen, und erleben Sie gemeinsam einen unvergesslichen Tag! ■ Spektakuläre Zeitreise für Jung und Alt ■ Spannender Rundgang mit Audio-Guide (D/I/E/NL/CZ) ■ 44 m hoher Wehrturm mit faszinierendem Blick auf Mauterndorf und die Bergwelt ■ Großer Ritterspielplatz »Erobert die Burg in der Burg« ■ Stilvolle Burgschenke mit herzhaften Schmankerln ■ Lungauer Landschaftsmuseum E In the Mood for the Middle Age? The Middle Ages come alive at Mauterndorf Castle, the former toll station and occasional summer residence of Salzburg’s princearchbishops. Meet the lord of the castle, Archbishop Leonhard von Keutschach and his entourage in person and enjoy an unforgettable day together. 11 ■ S pectacular journey in time for young and old ■ Exciting tour via Audio Guide (D/I/E/NL/CZ) ■ 44 m fortification tower with a fascinating view of Mauterndorf and the mountains ■ Knights’ playground »Conquer the Castle in the Castle« ■ Medieval castle tavern with hearty meals ■ Lungau Regional Fock Museum I Voglia di Medioevo? Nel Castello di Mauterndorf, che funse da stazione doganale e da residenza estiva temporanea dei principi arcivescovi salisburghesi, si può rivivere il medioevo. Venite a conoscere personalmente l’arcivescovo Leonhard von Keutschach e il suo seguito – passerete insieme una giornata indimenticabile! ■ Spettacolare viaggio a ritroso nel tempo per grandi e piccini ■ Giro avvincente con audioguida (D/I/E/NL/CZ) ■ Torre fortificata alta 44 m con una vista magnifica su Mauterndorf e sulle montagne che la circondano ■ Grande campo giochi da cavalieri »Alla conquista del castello nel castello« ■ Taverna del castello con squisite leccornie ■ Museo paesaggistico del Lungau 12 events 2012 www.salzburg-burgen.at Festung Hohensalzburg hohensalzburg Fortress · fortezza HOHENSALZBURG 22. AprilGeorgiritt auf die Festung 9.00 Uhr: Eintreffen der Georgi-Reiter und der Salzburger Bürgergarde auf dem Kapitelplatz 9.30 Uhr: Heilige Messe in der St. Georgs-Kirche auf der Festung Hohensalzburg 10.30 Uhr: Pferdesegnung (ca. 60 Pferde & Reiter in historischer Tracht), Abritt vom Burghof 4. Mai »Stimmungsvolle Nachtführung« auf und in der Festung Hohensalzburg (19.30 Uhr) 1. Juni »Stimmungsvolle Nachtführung« auf und in der Festung Hohensalzburg (20.00 Uhr) Juni – September»Kunst auf der Festung Hohensalzburg« Diverse Künstler präsentieren ihre Werke im ehemaligen Atelier Hödlmoser im Burghof Sommerferien Kinderferienprogramm auf und um die » Festung«, immer Donnerstag jeweils 14.00 Uhr Anmeldung und Infos unter Tel.: +43/(0)662/83 16 45 August»Der Jedermann« von Hugo v. Hofmannsthal im Burghof der Festung (bei Schlechtwetter im Stieglkeller/Festungsgasse), inszeniert vom Verein Burgspiele. Termine: 8., 9., 10., 11., 14., 15., 16., 17. & 18. August – 20.00 Uhr Infos und Karten unter Tel.: +43/(0)664/50 10 660 7. September »Stimmungsvolle Nachtführung« auf und in der Festung Hohensalzburg (19.30 Uhr) 5. Oktober »Stimmungsvolle Nachtführung« auf und in der Festung Hohensalzburg (19.00 Uhr) DezemberStimmungsvoller Adventmarkt im Burghof der Festung An allen vier Adventwochenenden jeweils – Freitag bis Sonntag – 10.00 bis 19.00 Uhr. Mit viel heimischem Kunst- und Handwerk, originellen Geschenk ideen, weihnachtlichen Köstlichkeiten und einem unterhaltsamen Rahmenprogramm. 8./15. Dezember»Stimmungsvolle Adventwanderungen« auf der Festung Hohensalzburg mit anschließendem Adventsingen in den Fürstenzimmern. Anmeldung erforderlich! 24. Dezember»Christkindlanschießen der Festungsprangerstutzenschützen«, 12.00 Uhr 31. Dezember»Neujahrsschießen der Festungsprangerstutzenschützen«, 16.00 Uhr GanzjährigSalzburger Festungskonzerte In den Monaten Jänner bis Dezember finden in den mittelalterlichen Räumlichkeiten der Festung fast täglich Konzerte der Salzburger Festungskonzerte statt. Infos und Karten unter Tel: +43/(0)662/82 58 58, www.mozartfestival.at 13 residenz zu salzburg salzburg residence · LA Residenza di Salisburgo 31. März–9. AprilKunst & Antiquitäten Messe Antike Raritäten in prunkvoller Umgebung. Infos unter Tel.: +43/(0)1/58 71 293 Frühjahr & HerbstKonzerte in der Alten Residenz zu Salzburg Musik auf historischen Instrumenten aus der Entstehungszeit der Residenz bis hin zu Wolfgang Amadeus Mozart. Täglich 15.00 Uhr Infos: www.agenturorpheus.at, Tel. +43/(0)662/87 51 61 12.–19. AugustArt Salzburg Internationale, ausgewählte Kunstschätze in prunkvoller Umgebung Infos: www.art-port.cc, Tel. +43/(0)650/92 46 008 AdventGalerie mit heimische Künstlern und große Krippenausstellung im Winterwald (Innenhof der Residenz). Heimische Künstler präsentieren original Salzburger Krippen. Täglich geöffnet. Eintritt frei. SilvesterSilvesterkonzerte in den Prunkräumen der Salzburger Residenz. Infos und Karten unter Tel.+43/(0)662/82 58 58 Ganzjährig »Ein kleiner Event in der Residenz« – exklusive Residenzführungen durch die Prunkräume aus der Sicht des Erzbischofs mit Aperitif und einem unvergesslichen musikalischen Ausklang. Infos & Anmeldung unter Tel. +43/(0)6274/53 95 oder +43/(0)664/25 41 970, www.schichtle.at erlebnisburg hohenwerfen hohenwerfen fortress · fortezza hohenwerfen 1. April Saisonbeginn 2012 8. April Große Ostereiersuche in der Burg 8./9. AprilFalknerei-Sonderprogramm mit historischer Hof- und Jagdmusik, jeweils 11.15 und 15.15 Uhr 12. /13. MaiFalknerei-Sonderprogramm mit historischer Hof- und Jagdmusik, jeweils 11.15 und 15.15 Uhr 27./28. MaiMittelalterliches Treiben auf der Burg – ganztägig (Schaufechten, Handwerker, Jongleur und großes Kinderprogramm mit Kinder-Ritterturnier) 9./10. JuniFalknerei-Sonderprogramm mit historischer Hof- und Jagdmusik, jeweils 11.15 und 15.15 Uhr 16./17. JuniMittelalterliches Treiben auf der Burg - ganztägig (Schaufechten, Handwerker, Jongleur und großes Kinderprogramm mit Kinder-Ritterturnier) 14 27. Juni»Spannend mystische Märchenwanderung« auf Hohenwerfen, Beginn: 15.00 Uhr, Treffpunkt: Parkplatz 29. JuniMystische Nacht – Seien Sie Gast an der Tafel des Burggrafen! (Landsknechtmahl, mystische Nacht führung, Feuershow), 18.00 – 22.30 Uhr Anmeldung erforderlich! Tel. 06468/52 03 30. Juni/1. JuliMittelalterliches Treiben auf der Burg – ganztägig (Schaufechten, Handwerker, Jongleur und großes Kinderprogramm mit Kinder-Ritterturnier) 11. Juli»Spannend mystische Märchenwanderung« auf Hohenwerfen, Beginn: 15.00 Uhr, Treffpunkt: Parkplatz 12./13. JuliKonzert im Burghof »Ein szenisches Konzert mit den Glanzlichtern aus 10 Jahren Theaterachse« Beginn: 20.00 Uhr (bei Schlechtwetter im Kasemattengewölbe) 21./22. JuliFalknerei-Sonderprogramm »Einzug des Erzbischofs mit seiner Jagdgesellschaft mit Pferden!« um 11.15 und 15.15 Uhr 25. Juli»Spannend mystische Märchenwanderung« auf Hohenwerfen, Beginn: 15.00 Uhr, Treffpunkt: Parkplatz 27./28. JuliTheater im Burghof »Jedermann« in der Originalfassung nach Hugo v. Hoffmannsthal, Beginn: 20.00 Uhr (bei Schlechtwetter im Kasemattengewölbe) 23. Juli–17. August»Greifvogel – Flugvorführungen 3 x täglich« Jeweils um 11.15 Uhr, 14.15 Uhr und 16.30 Uhr 8. August»Spannend mystische Märchenwanderung« auf Hohenwerfen, Beginn: 15 Uhr, Treffpunkt: Parkplatz 18./19. AugustFalknerei-Sonderprogramm »Einzug des Erzbischofs mit seiner Jagdgesellschaft mit Pferden!« um 11.15 und 15.15 Uhr 22. August»Spannend mystische Märchenwanderung« auf Hohenwerfen, Beginn: 15.00 Uhr, Treffpunkt: Parkplatz 25. August»Eskimo Spaßtour« – Das ultimative Fest für Kinder 11.30 – 17.00 Uhr 1. /2. SeptemberMittelalterliches Treiben auf der Burg – ganztägig (Schaufechten, Handwerker, Jongleur und großes Kinderprogramm mit Kinder-Ritterturnier) 15./16. SeptemberMittelalterliches Treiben auf der Burg – ganztägig (Schaufechten, Handwerker, Jongleur und großes Kinderprogramm mit Kinder-Ritterturnier) 28. SeptemberMystische Nacht – Seien Sie Gast an der Tafel des Burggrafen! (Landsknechtmahl, mystische Nacht führung, Feuershow), 18.00 – 22.30 Uhr Anmeldung erforderlich! Tel.: 06468/52 03 29./30. SeptemberMittelalterliches Treiben auf der Burg - ganztägig (Schaufechten, Handwerker, Jongleur und großes Kinderprogramm mit Kinder-Ritterturnier) 14. OktoberGroßes Jubiläums-Kinderfest mit Spiel, Spaß und Bastelei von 10.00 bis 17.00 Uhr, In Kooperation mit der Katholischen Jungschar; bei Schlechtwetter in den Innenräumen! 15 4. NovemberSaisonabschluss – Volksmusiknachmittag ab 14.00 Uhr in der Burgschenke 2./8./9./15./16. Romantischer Adventmarkt auf der Erlebnisburg Dezember mit stimmungsvollem Rahmenprogramm für die ganze Familie, jeweils von 13.00 bis 19.00 Uhr burgerlebnis mauterndorf mauterndorf castle · castello di mauterndorf 27. Dez.–12. AprilAbendstimmung im Wehrturm Stimmungsvolle Abendführungen in den über 700 Jahre alten Wehrturm für die ganze Familie. Jeden Donnerstag 20.00 Uhr; Dauer ca. 1 Stunde. Im Anschluss auf Wunsch mit »Türmermahl« in der Burgschenke. 2./3. März Bergfilmfestival 1. Mai Saisonbeginn Sommer 2012 14. AprilBenefitzkonzert »Kernölamazonen« – der Soroptimisten International 7. /8. JuliGroßes Mittelalterfest im Markt und auf der Burg Mauterndorf, Information unter Tel: +43/(0)6472/74 26 oder +43/(0)6472/79 49 Juli & AugustFerienprogramme: »Ritter Junior« jeden Dienstag und Freitag von 10.00 – 13.00 Uhr »Vom Knappen zum Ritter« jeden Mittwoch um 10.00 Uhr »Des Ritters und der Prinzessinnen neue Kleider selber basteln« Familientag jeden Sonntag von 13.00 – 16.00 Uhr Anmeldung für Gruppen erforderlich! 27. Juli, 3., 10., »Lange Nacht auf der Burg«, Stimmungsvolle & 17. August Nachtführungen von 19.00 bis 23.00 Uhr 9. September»Großes Familienfest« auf Burg Mauterndorf mit den Salzburger Kinderfreunden – Mittelalterliche Spiel- & Bastelstationen, Kinderkochen, große Ritterschatzsuche, Kinderschminken uvm; 13.00 – 18.00 Uhr, Eintritt frei. Ganzjährig»Audienz in der Burg« – Besucher haben die Gelegenheit, den Ablauf einer erzbischöflichen Audienz kennenzulernen. Mögliche Ergänzung: »Mittelalterliche Gaumenfreuden« in der Burgschenke. Ab 10 Personen, Anmeldung erforderlich. Ganzjährig»Abendstimmung im Wehrturm« – Besucher lernen bei dieser romantischen Abendführung zahlreiche mittelalterliche Gepflogenheiten, Speisen und Rezepte kennen. Mögliche Ergänzung: »Mittelalterliche Gaumenfreuden« in der Burgschenke. Ab 10 Personen, Anmeldung erforderlich. Mitglied der Alle Angaben ohne Gewähr. cocowerbung.at 16 Festung Hohensalzburg Mönchsberg 34 · A-5020 Salzburg Tel. +43/(0)662/84 24 30-11 · Fax +43/(0)662/84 24 30-20 e-mail: office@festung-salzburg.at Residenz ZU Salzburg Residenzplatz 1 · A-5020 Salzburg Tel. +43/(0)662/80 42-26 90 · Fax +43/(0)662/80 42-29 78 e-mail: office@residenz-salzburg.at Erlebnisburg Hohenwerfen A-5450 Werfen Tel. +43/(0)64 68/76 03 · Fax +43/(0)64 68/76 03-4 e-mail: office@burg-hohenwerfen.at Burgerlebnis Mauterndorf A-5570 Mauterndorf Tel. +43/(0)64 72/74 26 · Fax +43/(0)64 72/74 26-22 e-mail: office@burg-mauterndorf.at CS Regensburg Festung Hohensalzburg Residenz zu Salzburg Passau Linz St. Pölten A1 Wien A8 München A4 A25 A23 A21 A12 Innsbruck Burgerlebnis Mauterndorf Werfen Kufstein Feldkirch Eisenstadt A10 Bregenz FL Erlebnisburg Hohenwerfen Salzburg Rosenheim D A3 Radstadt Zell am See A14 H Mauterndorf A13 A2 Graz Brenner CH Lienz Meran A9 Spittal Villach I A11 Marburg Klagenfurt Bozen SLO Udine Wien Freilassing Salzburg Mitte Salzburg Nord Linz/Wien A1 München A1 Salzburg Salzburg Bad Reichenhall Lofer Salzburg West Wien Mönchsberg 34 · A-5020 Salzburg Tel. +43/(0)662/84 61 81 · Fax +43/(0)662/84 61 85 e-mail: office@salzburg-burgen.at www.salzburg-burgen.at Saalfelden Salzkammergut Graz Hallein Berchdesgaden Golling A10 Tauernautobahn Autobahnabfahrt Paß Lueg Autobahnabfahrt Werfen St. Johann i. Pg. München Graz Ausfahrt St. Michael Radstadt Obertauern Tamsweg