2014/2015
Transcription
2014/2015
borgel elementbau borgel Industrie- + Gewerbebau Jahresbericht Annual Report 16 Vorschau Preview /17 Firmenzentrale / corporate headquarter Borgel Elementbau U2 I www.borgel.com Inhalt / Content LAGEBERICHT / STATUS REPORT 2014/15 01 Inhalt / Content 02 Leitsatz: Zielstrebig / guiding principle motive: determined 03 Konsolidierung nach jahrelanger Wachstumsphase Consolidation after years of growth phase 04 Bauleistung in Mio. Euro: 2006-2015 Construction work in million euro: 2006-2015 Zertifikate / Certifications, IFBS-Vorstand / IFBS-Board PROJEKTE / PROJECTS 2014/15 05 Leitsatz: Vorausschauend / guiding principle: looking ahead 06 Schumacher Packaging: „Schnellverpackung“/ “Fast packaging” 08 Kaiser: ...„des Kaiser neue Kleider“/ ...”the emperor‘s new clothes“ 10 Euro Time: ...größter „Kleiderschrank“ / ...largest ”wardrobe“ 11 Anssems: ...direkt zum Anhänger / ...directly to the trailer 12 Budnikowsky: ...kultiger Drogeriemarkt / ...”cultic drugstore“ 13 Rathaus-Galerie Hagen: Präzise Handarbeit... / precise craftsmanship... 14 DMG: „Kariöser Altbestand“... / ”Carious old stock“ ... 15 Riesenbeck: ...Pferdesport ... / ...Equestrian sport PROJEKTE / PROJECTS 2016/17 16 Leitsatz: Qualität & Sicherheit / guiding principle: quality & safety conscious 17 Ancora Marina: ...Neustart wie Phönix... / ...restart like phoenix... 18 Festo: ...Fabrik der Zukunft... / ...factory of the future... 20 Salzgitter Flachstahl: Modernisierung ... / modernization... 21 Pilatus Aircraft: ...wirtschaftlicher Höhenflug / ...economic soaring BRANCHENBEISPIELE / BRANCH EXAMPLES 22 Leitsatz: Überblickend / guiding principle: keep the overview 23 Papierindustrie / paper industries 24 Energieindustrie / energy industries INTERNES / INTERNAL AFFAIRS 2016 Impressum/Imprint 26 Leitsatz: Wertschätzend / guiding principle: appreciativ 27 Umformtechnik: Hallen-Neubau / new hall 28 Das Team von Borgel Elementbau / the team of Borgel Elementbau Borgel Umformtechnik, Borgel Dach- und Fassadentechnik HERAUSGEBER / EDITOR Borgel Elementbau GmbH Gutenbergstraße 17 48477 Hörstel REDAKTION / COMPILATION Dipl.-Ing. Wolfgang Borgel (V.i.S.d.P.) Detlev Neumann (dt. Texte) Übersetzung / translation: Julia Dinges, Borgel Elementbau KONZEPT & DESIGN Detlev Neumann neumanntypes // design : text : pr Motiv: Detail Salzgitter Flachstahl FOTOS / PHOTOS Archiv Borgel Elementbau: S. 23: Prowell, Palm Paper (Matthias Kollwer), S. 24/25: Smurfit Kappa u. E.ON Gent (beide Heinz Vater), Klausner, Evikon Archiv IFBS: S. 04: Vorstandsfoto Archiv Domico: S. 07: Vier Beispielfotos Systemaufbau Anssems Website: S. 11: Standortkarte Archiv Festo: S. 19: blaues Abendfoto Salzgitter Flachstahl, Carsten Brand: S. 20 rechts oben Archiv Prowell: S. 23: oben, erstes Motiv Pia Brunnen: S. 03, S. 11 (Nachtfoto), S. 23: SCA Mainz, S. 28/29: 15 Portraits Ulrich Wozniak: U4 Detlev Neumann (neumanntypes): Leitsatz-Motive und alle übrigen Fotos, soweit nicht anders vermerkt. www.borgel.com I 01 Statt Hierarchiestufen fördern wir lieber kurze Entscheidungswege für schnelle Ergebnisse. Instead of hierarchical levels, we prefer to promote short decision-making paths for fast results. LAGEBERICHT / STATUS REPORT Einer unserer Leitsätze: Wir sind zielstrebig. Die uns gestellten Herausforderungen gehen wir entschlossen, strukturiert und zielstrebig an. Die offene Architektur in unserer Firmenzentrale unterstützt kurze Abstimmungs- und Entscheidungsprozesse, die wir zu einem schnellen Ergebnis führen. Mögliche Fehler benennen wir sofort, analysieren sie und lernen daraus. 02 I www.borgel.com One of our guiding principles: We are determined. The requirements made of us we approach resolutely, structured and purposeful. The open architecture of our corporate headquarters supports short coordination and decision processes that we lead to rapid results. We identify possible errors immediately, analyse them and learn from it. Wolfgang Borgel, Unternehmer / Entrepeneur Lagebericht / Status Report 2014/15 Konsolidierung nach jahrelanger Wachstumsphase Consolidation after years of growth phase B orgel Elementbau hat in den letzten Jahren eine sehr intensive Wachstumsphase durchlaufen. Zunächst stieg die Bauleistung in 5 Jahren um mehr als das Doppelte auf 22,5 Mio. €, im Anschluss erzielten wir 2013 bis 2015 nochmals deutlich höhere Ergebnisse (siehe S. 4). Ab einer gewissen Größenordnung ist allerdings eine interne Anpassung an die gewachsenen Herausforderungen erforderlich. So unterzogen wir unsere Strukturen und internen Abläufe 2015 einer Prüfung und optimierten diese, um auch zukünftig alle Projekte meistern zu können. 2014/2015 erhielten wir erneut Großaufträge aus der Energie-, und Papierindustrie, auch Aufträge aus der Logistikbranche sowie aus der technikorientierten Industrie waren stark vertreten. Mit 66.600 m² Fläche stellte das Logistikzentrum „Eurotime“ in Gildehaus eine besondere Herausforderung dar. Beeindruckend ist auch Festos „Technologiefabrik der Zukunft“. Um optimale, sportliche Rahmenbedingungen ging es beim Hallen-Reitsportzentrum in Riesenbeck. 2016 führen uns Aufträge aus der Energie- und Papierindustrie u. a. nach Frankreich und England. Geschäftlich gut entwickelt hat sich unsere eigene Umformtechnik, deren Platzbedarf aber für Arbeitsabläufe und Maschinenpark rasant gestiegen ist. Deshalb bauen wir zur Zeit direkt hinter unserer Firmenzentrale eine neue Halle mit 1500 m² Nutzfläche und einer Kranbahn, die optimalere Produktionsbedingungen gewährleisten soll. Mittlerweile im siebten Jahr in Folge verstärken zusätzliche Mitarbeiter (Projekt-/Bauleitung, Konstruktion) sowie auch Auszubildende unser engagiertes Team. Mit Blick auf die Auszubildenden erfüllt es uns mit Stolz, dass nach Katharina Ruppel auch Robin Kemner im nachfolgenden Jahr zu den Besten des Jahrgangs gehörte und für einen glatten „Einser-Abschluss“ von der Industrie- und Handelskammer (IHK) ausgezeichnet wurde. Den „Hattrick“ verpassten wir 2015 zwar knapp, aber auch unsere nächste Generation der Auszubildenden schreibt regelmäßig gute Noten oder glänzt durch gute betriebliche Leistungen. Anerkennung und Dank gebührt auch allen anderen Mitarbeitern im Büro, in den Werkshallen und auf Montage für ihren engagierten Einsatz und ihr Qualitätsbewusstsein. Borgel Elementbau has gone through a very intense period of growth in recent years. Initially, the construction work volume has increased to more than double to 22.5 million € in 5 years, following that from 2013 to 2015 we achieved once more considerable higher results (see page 4). From a certain size, however, an internal adaptation to the growing challenges is required. So in 2015 we took an examination of our structures and internal processes and optimized them in order also to be able to master all the projects in the future. 2014/2015 we again received major orders from the power and paper industries, also orders in the logistics sector as well as in the technology-oriented industry were strongly represented. With 66,600 m² of area the logistic centre „Eurotime“ in Gildehaus was a special challenge. Also impressive is the „technology factory of the future“ of Festo. The focus was on optimal, athletic basic conditions at the indoor equestrian centre in Riesenbeck. In 2016 orders from the energy and paper industry lead us among others to France and England. Business well developed is our own Umformtechnik, which space requirement for work processes and machinery is increased rapidly. Therefore we are currently building directly behind our headquarters a new hall with 1,500 m² of usable space and a crane runway, which has to ensure optimal production conditions. Meanwhile, in the seventh year in a row additional employees (project / site management, construction) and also trainees strengthen our motivated team. With a view to the trainees, it fills us with pride that after Katharina Ruppel also Robin Kemner was in the following year among the best graduates of his year and was awarded by the Chamber of Commerce (IHK) for a straight “A” degree. The „hat trick“ we shortly missed in 2015, however also our next generation of trainees gets regularly good grades or shines with good operational performances. Recognition and thanks is also due to all other employees in the office, in the workshops and on assembly for their commitment and their quality awareness. Geschäftsleitung / management board: Dipl.-Ing. Wolfgang Borgel (re./right), Unternehmer / Entrepeneur, Heinz Vater (li./left) Projektkoordinator / Project coordination www.borgel.com I 03 Lagebericht / Status Report 2014/15 Foto IFBS-Vorstand Der IFBS-Vorstand / IFBS-Board (v.l.n.r. / from left to right): Roland Stark, Wolfgang Borgel, Katja Bösch, Manfred Büdenbender, Michael Lamprecht Qualitäts-Zertifikat IFBS/ Quality certification IFBS Zertifikat SCC** / Certification SCC** Borgel Elementbau ist Mitglied im IFBS (Industrieverband Borgel Elementbau is a member of the IFBS (Industry Association for Building Systems in für Bausysteme im Stahlleichtbau). Der IFBS fördert aktiv lightweight steel construction). The IFBS actively encourages high-quality construction, sa- Bauqualität, Arbeitssicherheit und Fachbetriebe. Unsere fety at work and specialists in the industry. Our employees regularly take part in the IFBS Mitarbeiter nehmen regelmäßig an den IFBS-Fortbildungs- training programmes. As a partner of the IFBS and member of the Handwerkskammer maßnahmen teil. Als Partner des IFBS und Mitglied der Münster (Chamber of Craft Industry) Borgel Elementbau GmbH guarantees you top quality. Handwerkskammer Münster garantiert Ihnen die Borgel Elementbau GmbH höchste Qualität. Borgel Elementbau: Bauleistung / Jahr in Mio. Euro: 2006-2015 Construction work / year in million euro: 2006-2015 29,0 28,0 26,0 19,4 22,5 22,0 2011 2012 18,8 16,5 12,5 10,2 2006 2007 04 I www.borgel.com 2008 2009 2010 2013 2014 2015 PROJEKTE / PROJECTS 2014/15 Matthias Kollwer, Kalkulator und Projektleiter / Estimation and Project management Wir bieten nur an, was wir beherrschen – z.B. Innovationen. We offer only what we manage – e.g. innovations. Einer unserer Leitsätze: Wir sind vorausschauend. Für die Anforderungen unserer Kunden entwickeln wir intelligente und wirtschaftlich sinnvolle Lösungen. Vorausschauend identifizieren wir mögliche Hindernisse und halten Alternativen parat. Wir analysieren die Entwicklung der Kundenanforderungen sowie der Bautrends und initiieren bei Bedarf neue Produktvarianten. Innovationen integrieren wir sofort in unsere Lösungsangebote. One of our guiding principles: We are looking ahead. For the needs of our customers, we develop intelligent and economically reasonable solutions. Looking ahead, we identify possible obstacles and offer alternatives. We analyse the development of the client requirements as well as construction trends and initiate new product variants if needed. Innovations we immediately integrate into our solution offerings. www.borgel.com I 05 06 I www.borgel.com Projekte / Projects 2014/15 Schumacher Packaging: „Schnellverpackung“ aus innovativen Systemelementen “Fast packaging” out of innovative system elements In direkter Nachbarschaft zum Flughafen Münster / Osnabrück baute Borgel Elementbau in nur 8 Wochen für Schumacher Packaging ein hochmodernes Wellpappe-Werk. Produktionshalle und Hochregallager bestehen aus vorgefertigten „Domico-Systemelementen“. Ein Dachelement und zwei Wandelemente werden mit Gelenken zu einem Systemelement zusammengefügt. Die Vorzüge: Aufbau-Schnelligkeit, Kostenreduktion, ansprechende Optik, Langlebigkeit und recycelbare Materialien. Ein Kern aus Mineralwolle sorgt für Brandschutz und Wärmedämmung. In just 8 weeks Borgel Elementbau built for Schumacher Packaging an ultramodern corrugated board plant located adjacent to the airport Münster / Osnabrück. Production hall and high bay warehouse consist of prefabricated “Domico system elements”. A roof element and two wall elements are joined together with hinges to a system element. The advantages: construction speed, cost reduction, attractive appearance, durability and recyclable materials. A mineral wool core ensures fire protection and thermal insulation. A ”Domico Hall“ can accurately be made in length, width and height with all predetermined openings for gates, doors and windows. P R O J E C T D A T A: Building type: production hall and high bay warehouse Client: Schumacher Packaging P R O J E K T D A T E N: Location: Greven Bautyp: Produktionshalle und Hochregallager Area: production hall with 25,000m² of roof and 5,000 m² of wall area, high-bay warehouse 90 Bauherr: Schumacher Packaging x 60 x 30 m (L x W x H), 5,000 m² of floor space Standort: Greven Services of Borgel Elementbau: Fläche: Produkionshalle 25.000 m² Dach und 5.000 m² Wand, Roof and wall construction of two buildings with prefabricated ”Domico system elements“ and Hochregallager 90 x 60 x 30 m (L x B x H), 5.000 m² Fläche finish with an additional, weatherproof outer cladding. Leistungen von Borgel Elementbau: Dach- und Wandaufbau der beiden Gebäude mit vorgefertigten „Domico Systemelementen“ und Finish mit einer zusätzlichen, wetterfesten Außenverkleidung. ” Projektmanager Heinz Vater: Eine „Domico-Halle“ kann maßgenau in Länge, Breite und Höhe mit allen vorgegebenen Öffnungen für Tore, Türen und Fenster hergestellt werden. A ”Domico Hall“ can accurately be made in length, width and height with all predetermined openings for gates, doors and windows. Sehen Sie einen Kurzfilm über den Aufbau einer „Domico-Halle“. Take a look at a short film about the construction of a “Domico-Hall“. Beispielfotos für Systemaufbau / Pictures of system construction with friendly permission of: DOMICO www.borgel.com I 07 08 I www.borgel.com Projekte / Projects 2014/15 Kaiser: 1 Mio. Teile für „des Kaisers neue Kleider“ ... Kaiser: 1 million parts for ”the emperor‘s new clothes“ ... Glücklicherweise ist das „Gewand“ des neuen Logistik- und Verwaltungszentrums der Kaiser Bekleidungs GmbH nicht imaginär wie im Märchen. Anthrazitfarbene Paneele mit dezentem Streifen-Design prägen den „Look“, stimmig zum Firmenslogan „suit for success“. Kaiser ist ein weltweit operierender Hersteller für Herren-Großkonfektion und beliefert große Handelshäuser. Für 1 Mio. hängende Kleidungsteile erzielt Kaiser nun u.a. schnellere Durchlaufzeiten mit erhöhtem Automatisierungsgrad. Fortunately, the ”garment“ of the new logistics and administrative centre of the Kaiser Bekleidungs-GmbH is not imaginary like in a fairy tale. Anthracite coloured panels with a subtle stripe pattern characterize the ”look“, consistent to the company slogan ”suit for success“. Kaiser is a global operation manufacturer of menswear and supplies large trading houses. For 1 million hanging clothing Kaiser scores now among others faster turnaround times with increased degree of automation. P R O J E K T D A T A: Building type: logistics hall and courtyard wall Builder: Kaiser Bekleidungs-GmbH P R O J E K T D A T E N: Location: Kleinheubach Bautyp: Logistikhalle und Innenhofmauer Services of Borgel Elementbau: Bauherr: Kaiser Bekleidungs-GmbH Trapezoidal profiles for 4,500 m² of roof area, Standort: Kleinheubach PU panels for 3,500 m² of hall wall area Leistungen von Borgel Elementbau: and courtyard wall. Trapezprofile für 4.500 m² Dach, PU Paneele für 3.500 m² Hallenwand und Innenhofmauer. Projektmanager: Thomas Potthoff www.borgel.com I 09 Euro Time: Europas größter „Kleiderschrank“ ... Euro Time: Europe‘s largest ”wardrobe“ ... ... steht wohl im Gewerbegebiet Bad Bentheim-Gildehaus auf einer Grundstücksfläche von 120.000 m². Sechs aneinander liegende Hallen in L-Form mit einer Hallenfläche von 66.800 m² bilden einen gigantischen Logistikkomplex für Bekleidung in den rund 12 Fußballfelder reinpassen würden. Der Hauptmieter Euro Time lagert dort Textilwaren von Bekleidungsproduzenten, bearbeitet und verpackt die Ware und beliefert große Filialunternehmen der Bekleidungsbranche. ... is probably in the industrial park Bad Bentheim-Gildehaus on a land area of 120,000 m². Six contiguous halls in L-shape with a floor space of 66,800 m² form a gigantic logistics complex for clothing where approximately 12 football fields would fit inside. The main tenant Euro Time stores there textiles of garment manufacturers, processes and packages the goods and supplies large chain stores in the clothing sector. P R O J E C T D A T A: P R O J E K T D A T E N: Building type: logistics warehouses with Bautyp: Logistikhallen mit Bürotrakten office wings Bauherr: Anssems Client: Anssems Standort: Gewerbegebiet Gildehaus Location: Business park Gildehaus Leistungen von Borgel Elementbau: Services of Borgel Elementbau: 12.000 m² Wand- und 65.000 m² Dach mit 12,000 m² of wall and 65,000 m² of roof Trapezprofilen für die Logistikhallen sowie facades with trapezoidal profiles for the Paneele für 1.000 m² Wand und 2.000 m² logistics halls and panels for 1,000 m² of wall Dach der Bürotrakte and 2,000 m² of roof wall of the office wings Projektmanager: Josef Brüggemeyer 10 I www.borgel.com Projekte / Projects 2014/15 Anssems: Großes A weist den Weg „direkt zum Anhänger“ ... Anssems: Large A shows the way ”directly to the trailer“ ... ... so lautet der Slogan und das Konzept der 12 deutschlandweit neu entstehenden Fachmärkte, die nahezu alle von Borgel Elementbau und Ruël Stahlbau als ARGE schlüsselfertig erstellt werden. Ein riesiges „A“ am Haupteingang weist Autofahrern schon von weitem den Weg zu den Fachmärkten, die alle in Sichtweite von Autobahnen liegen. Interessierte können Anhänger der namhaften Hersteller Anssems und Hulco auf zwei frei zugänglichen Ausstellungsebenen direkt in Augenschein nehmen und sofort ab Lager kaufen. ... which is the slogan and the concept of 12 specialists market halls arising throughout Germany, which were almost all built in a turnkey construction way by the consortium of Borgel Elementbau and Ruël Stahlbau. A giant ”A“ at the main entrance points the drivers already from a distance the way to the professional markets, all of which are within the sight of motorways. Those interested can directly have a close look at the trailers of the renowned manufacturers Anssems and Hulco at two freely accessible exhibition levels and buy immediately from stock. P R O J E K T D A T E N: Bautyp: Fachmarkthallen P R O J E C T D A T A: Bauherr: Anssems.com Deutschland GmbH, Building Type: Specialists market halls Bad Bentheim-Gildehaus Client: Anssems.com Deutschland GmbH, Bad Standort: 12 deutschlandweit verteilte Bentheim-Gildehaus Standorte Location: 12 locations throughout Germany Leistungen von Borgel Elementbau: Services of Borgel Elementbau: Schlüsselfertigbauweise in ARGE mit Turnkey construction in consortium with Ruël Stahlbau GmbH Ruël Stahlbau GmbH Projektmanager: Josef Brüggemeyer www.borgel.com I 11 Budnikowsky: Lagerhalle für einen „kultigen Drogeriemarkt“ Budnikowsky: Warehouse for a ”cultic drugstore“ Budnikowsky führt über 160 Filialen in Norddeutschland und besitzt einen gewissen Kultcharakter bei Kunden und Mitarbeitern, die es augenzwinkernd „Budni“ nennen. Das 1912 gegründete Familienunternehmen wurde mehrmals zum besten Arbeitgeber im gesamten Handel gewählt. Im Hamburger Logistikzentrum des Drogeristen fügte Borgel Elementbau eine neue Lagerhalle hinzu und leistete dabei Stahlbau, Dach- und Fassadenbau. Budnikowsky has more than 160 stores in northern Germany and has a certain cult status among customers and employees, which winkingly call it ”Budni“. The 1912 founded family business has been repeatedly voted for the best employer in the entire trade. In the logistics centre of the drugstore company in Hamburg Borgel Elementbau added a new warehouse and supported steel structure, roof and facade construction. P R O J E C T D A T A: ” P R O J E K T D A T E N: Building Type: Warehouse Bautyp: Lagerhalle Client: Budnikowsky GmbH & Co. KG Bauherr: Budnikowsky GmbH & Co. KG Location: Hamburg Standort: Hamburg Services of Borgel Elementbau: Leistungen von Borgel Elementbau: Steel construction, roof and Stahlbau, Dach- und Fassadenbau facade construction Projektmanager Torsten Neugebauer und Bauleiter (Site management) Blerim Selimi: Eine Besonderheit ist der Einsatz von 240 mm „Trimo-Mineralwoll-Sandwichelementen“, die 250 kg pro Element wiegen. Diese Elemente erfüllen neben ihrer besonderen Ästhetik auch hohe Anforderungen an Wärmedämmung und Brandschutz, bilden aber eine schwergewichtige Herausforderung in der Handhabung. A special feature is the use of 240 mm ”Trimo-mineral wool sandwich panels“, weight 250 kg per element. These elements fulfill besides their special aesthetic also high demands for thermal insulation and fire protection but represent a weighty challenge to handle them. 12 I www.borgel.com Projekte / Projects 2014/15 Rathaus-Galerie Hagen: Präzise Handarbeit für ein Einkaufscenter Rathaus-Galerie Hagen: precise craftsmanship for a shopping centre ” Vergessene Flächenaussparungen durch andere Gewerke meisterten wir, indem wir die benötigten Aussparungen nachträglich selbst in den Beton schnitten und hier die Kassettenunterkonstruktion wieder neu aufbauten. Forgotten surface recesses by other trades we mastered by subsequently cut the required recesses in the concrete and Die Rathaus-Galerie Hagen ist ein neues Einkaufscenter im Zentrum Hagens. Eine 200 m lange Außenfassade, die Gebäudehöhe von 20 m sowie 20.000 m² Verkaufsfläche machen die Rathaus-Galerie Hagen zu einem „Eye-Catcher“. Da sich die Randflächen bis zum Scheitelpunkt des halbrunden Vordachs stetig verjüngen, schnitten wir die Trapezprofile dort in präziser Handarbeit individuell zurecht. The Rathaus-Galerie Hagen is a new shopping center in the center of Hagen. A 200 meter long external façade, the building height of 20 meters and 20,000 m² of sales area make the Rathaus-Galerie Hagen to an ”eye-catcher“. As the border areas are steadily tapering until the apex of the semi-circular canopy, we cut the trapezoidal profiles there in precise handwork customized in form. P R O J E K T D A T E N: P R O J E C T D A T A: Bautyp: Einkaufscenter Building Type: Shopping centre Bauherr: GEDO-Gruppe, 82031 Grünwald Client: GEDO-Gruppe, 82031 Grünwald Standort: Hagen, Mittelstraße Location: Hagen, Mittelstraße Leistungen von Borgel Elementbau: Services of Borgel Elementbau: Trapezprofil für 5.200 m² Dach und Aluwellprofil für 1.200 m² Trapezoidal profiles for 5,200 m² of roof and aluminium Technikzentrale. Gitter für die Lüftungsanlage. Nachträgliches waved profiles for 1,200 m² of technical centre. Grids for the Anbringen von 400 Zargen sowie Betoneinschnitte und ventilation system. Subsequent installation of 400 frames as Kassettenunterkonstruktion für vergessene Aussparungen well as concrete cuts and cassette substructure for recesses durch andere Gewerke. forgotten by other trades. repeated new constructions of the cassette substructure. www.borgel.com I 13 dmg: „Kariöser Altbestand“ saniert und neu aufgebaut dmg: ”Carious old stock“ rehabilitated and rebuilt ” 14 I www.borgel.com Die „Dental Material Gesellschaft“ (dmg) in Hamburg unterstützt mit über 300 Mitarbeitern Zahnärzte und Labors weltweit mit hochwertigen Dental-Markenprodukten. dmg benötigte eine neue Produktionshalle mit Büro- und Sozialbereichen, die durch Sanierung, Erweiterung und Aufstockung eines leerstehenden Bestandsgebäudes aus den 60er Jahren realisiert wurde. Für ein attraktives Erscheinungsbild „überkronte“ Borgel Elementbau die Wände mit einer hochwertigen Siding-Fassade und das Dach mit Trapezprofilen. The ”Dental Material Gesellschaft“ (dmg) in Hamburg supports with over 300 employees dentists and laboratories worldwide with high-quality dental-branded products. dmg needed a new production hall with office and social areas, which was realized through the restructuring, expansion and scaling up of a vacant existing building from the 60s. For an attractive appearance Borgel Elementbau covered the building with a high quality “crown” out of a siding facade at the walls and trapezoidal profiles at the roof. P R O J E K T D A T E N: P R O J E C T D A T A: Bautyp: Produktionsgebäude für Dentalmate- Building type: Production facilities for dental rialien mit Lager-, Kommissionierungs-, materials with warehousing, order picking, Büro- und Sozialbereichen office and social areas Bauherr: MTG Mühlbauer Technology GmbH Client: MTG Mühlbauer Technology GmbH Standort: 22547 Hamburg, Elbgaustraße 248 Location: 22547 Hamburg, Elbgaustraße 248 Leistungen von Borgel Elementbau: Services of Borgel Elementbau: Trapezprofile für 2.500 m² Dach, Sidings für Trapezoidal profiles for 2,500 m² of roof, 2.800 m² Wände. sidings for 2,800 m² of wall. Projektmanager Torsten Neugebauer und Bauleiter (Site management) Peter Niehues: Die vielen Türen und Fenster des Bauprojektes erforderten die Planung und Umsetzung besonders vieler Aussparungen in der Sidingfassade. The many doors and windows of the building project entailed the planning and implementation of a high number of recesses in the siding facade. Projekte / Projects 2014/15 Reitsportzentrum Riesenbeck: Überdachter Pferdesport Equestrian sport centre Riesenbeck: Roofed riding In Riesenbeck gründeten Constantin Freiherr Heereman von Zuydtwyck und Ludger Beerbaum das „Reitsportzentrum Riesenbeck International“. Der Neubau mit Verwaltungstrakt, zwei modernen Reithallen im Holzrahmenbau sowie einem Vorbereitungsgang ermöglicht dem Reitverein Riesenbeck und der Ludger Beerbaum Stables GmbH eine professionelle, ganzjährige und wetterunabhängige Arbeit mit Pferden. Durch unterschiedliche Nutzungszeiten erzielen Verein und GmbH einen hohen Synergieeffekt. In Riesenbeck Constantin Freiherr Heeremann von Zuydtwyck and Ludger Beerbaum founded the ”equestrian sport centre Riesenbeck International“. The new building with administrative offices, two modern riding halls in timber frame construction as well as a preparation passage allows the riding club Riesenbeck and the Ludger Beerbaum Stables GmbH a professional, all-season and all-weather working with horses. Due to different usage times the club and the GmbH achieve a high synergy effect. Für die Dachverkleidungen montierten wir Mineralwoll-Paneele, PU-Paneele und Trapezprofile. Wir sorgten auch für die Lichtbänder und 12 Lichtkuppeln. For the roof cladding we installed mineral wool panels, PU panels and trapezoidal profiles. We also provided the light bands and 12 light domes. P R O J E K T D A T E N: P R O J E C T D A T A: Bautyp: Reitsportzentrum mit zwei Reithallen, Building type: equestrian sport centre with Verbindungsgang und Verwaltungstrakt two riding halls, connecting corridor and Bauherr: LBBH GBR, Riesenbeck administration area Standort: Riesenbeck Client: LBBH GBR, Riesenbeck Leistungen von Borgel Elementbau: Location: Riesenbeck Mineralwoll-Paneele für 5.500 m² Dach der Services of Borgel Elementbau: großen Halle, PU Paneele für 2.000 m² Dach Mineral wool panels for 5,500 m² of roof der kleinen Halle, Trapezprofile und Däm- at the great hall, PU panels for 2,000 m² mung für 250 m² Dach des Vorbereitungs- of roof at the small hall, trapezoidal profile ganges. Lichtbänder und 12 Lichtkuppeln. sheets and insulation for 250 m² of roof at the preparation passage. Light bands and 12 light domes. Projektmanager: Thomas Potthoff www.borgel.com I 15 Schon mal mit besonders umsichtigen Menschen gearbeitet? Es gibt nichts Besseres! Ever worked with a particularly prudent people? There is nothing better! One of our guiding principles: We are quality and safety conscious. Entrepreneur Wolfgang Borgel played a major role in the industrial association for construction quality IFBS in the shaping of the guidelines for quality and occupational safety. Therefore we attach great importance to quality and a prudent occupational safety concept that is individually adapted to emerging challenges. Our safety concept is an important factor in contract awards. PROJEKTE / PROJECTS 2015/16 Einer unserer Leitsätze: Wir sind qualitäts- und sicherheitsbewusst. Unternehmer Wolfgang Borgel hat im Industrieverband IFBS die Richtlinien für Bauqualität und Arbeitssicherheit maßgeblich mitgestaltet. Daher legen wir großen Wert auf Qualität und ein umsichtiges Arbeitssicherheitskonzept, das an neu auftretende Herausforderungen individuell angepasst wird. Unser Sicherheitskonzept ist ein wichtiger Faktor für Auftragserteilungen. Ralf Bringemeier, Leiter / Operating manager Borgel Umformtechnik / Metal forming 16 I www.borgel.com Projekte / Projects 2015/16 Ancora Marina: Hallen-Neustart wie Phönix aus der Asche Ancora Marina: Halls restart like Phoenix from the ashes Nach der Zerstörung durch einen Großbrand entstand auf dem Gelände der Ancora Marina eine völlig neue Ausstellungshalle für Segel- und Motoryachten. Die lichtdurchflutete Halle in Stahlbeton-Hybridbauweise mit einer Dachkonstruktion aus Holz erhielt eine akustische Dämpfung, die auch andere Veranstaltungen wie Konzerte oder Feiern ermöglicht. After being destroyed by a major fire there was built a completely new exhibition hall for sailing and motor yachts on the grounds of the Ancora Marina. The light- filled hall in reinforced concrete hybrid construction with a roof structure made of wood received an acoustic damping, which allows also other events such as concerts or celebrations. P R O J E K T D A T E N: P R O J E C T D A T A: Bautyp: Ausstellungshalle Building type: Exhibition Hall Bauherr: Ancora Marina Client: Ancora Marina Standort: Neustadt in Holstein Location: Neustadt in Holstein Leistungen von Borgel Elementbau u.a. : Services of Borgel Elementbau among others: 2200 m² Dachtrapezprofile mit Akkustiklo- 2,200 m² of roof trapezoidal profiles with chung inkl. Dachdeckungsarbeiten, 72 x acoustic perforation incl. roofing works, 5m Lichtband im Firstbereich. 1300 m² 72 x 5m strip light in the ridge area. 1,300 Hoesch-Thermowandpaneele. Außenecken m² of Hoesch thermal wall panels. Outside aus 3 bis 4-teiligen, von Hoesch speziell corners from 3 to 4-part, by Hoesch specially gefertigten, gerundeten Paneelen und manufactured, rounded panels and precisely passgenau gerundeten Kantteilen. rounded flashings. ” Projektmanager Matthias Kollwer (li. / left) und Bauleiter (site management) Gerrit Diekmann: Hersteller Hoesch entwickelte speziell für uns eine individuell gerundete Paneel-Variante. Die gerundeten Außenecken bieten nur sehr geringe Montagetoleranzen und erfordern daher viel Erfahrung und handwerkliches Geschick für die passgenaue Ausformung. The manufacturer Hoesch developed especially for us an individually circular panel variation. The rounded outer corners provide just minimal installation tolerances and therefore require a lot of experience and craftsmanship for the perfect fitting shape. www.borgel.com I 17 18 I www.borgel.com Projekte / Projects 2015/16 FESTO: Technologiefabrik der Zukunft eröffnet FESTO: Technology factory of the future is opened up Festos „Technologiefabrik der Zukunft“ in Scharnhausen ist das führende Werk für die Produktion von Ventilen und Elektronik. Schlanke, weltweit vernetzte Prozesse, höchste Fertigungsqualität mit Interaktionen zwischen Mensch und Roboter sowie eine umweltbewusste Produktion prägen die Fabrik. Borgel Elementbau montierte für die Wände der Produktionshalle Aluwellprofile und Paneele für Besucherzentrum und Kantine. The „technology factory of the future“ of Festo built in Scharnhausen is the leading plant for the productionof valves and electronics. Slender, globally networked processes, highest production quality with interactions between humans and robots as well as an environmentally friendly production characterize the factory. We mounted on the walls of the production hall aluminium wave profiles and panels for visitor centre and cafeteria. P R O J E K T D A T E N: P R O J E C T D A T A: Bautyp: Produktionshalle, Anlieferung, Building type: production hall, delivery area, Kantine, Besucherzentrum cafeteria, visitor centre Bauherr: Festo AG & Co. KG, Esslingen Client: Festo AG & Co. KG, Esslingen Standort: Scharnhausen Location: Scharnhausen Leistungen von Borgel Elementbau: Services of Borgel Elementbau: Aluwellprofile für 9.500 m² Wand: Pro- Aluminium wave profiles for 9,500 m² of wall: duktionshalle mit Anlieferungstrakt, zwei production hall with delivery tract, two steel Stahltüren und Technikanlagen auf dem doors and technical installations on the roof. Dach. Paneele als Wandfassade für Besucher- Panels as wall façade for visitor centre and zentrum und Kantine. cafeteria. Projektmanager: Thomas Potthoff Bauleiter /Site management: Blerim Selimi www.borgel.com I 19 Salzgitter Flachstahl: Modernisierung für viel Kohle Salzgitter Flachstahl: modernization for a lot of coal ” Die Salzgitter Flachstahl GmbH erzeugt pro Jahr über 4 Millionen Tonnen Stahlprodukte für Abnehmer wie Fahrzeugindustrie, Röhrenhersteller und Bauindustrie. Im Zuge einer Modernisierung bei laufendem Betrieb entstand auch eine Kohle-Mahlanlage, in der Kohle für ihren Einsatz zur Befeuerung der Hochöfen vorbereitet wird. Wir versahen den 70 m hohen Mahlturm, den inneren Aufzugsschacht sowie 7 Nebengebäude mit Fassaden. Salzgitter Flachstahl GmbH produces annually more than 4 million tons of steel products for customers such as the automotive industry, tube manufacturers and the building industry. In the course of a modernization during operation there were built a coal grinding plant, which prepares the coal for firing the blast furnances. Borgel Elementbau covered the 70 m high grinding tower, the inner elevator shaft and 7 outbuildings with facades. P R O J E K T D A T E N: P R O J E C T D A T A: Projektmanager Matthias Kollwer: Da Bautyp: Kohle-Mahlturm, sieben Nebengebäude Building type: Coal grinding tower, seven outbuildings Außentreppen und Installationen schon vor- Bauherr: Salzgitter Flachstahl GmbH Client: Salzgitter Flachstahl GmbH handen waren, haben wir die Fassadenele- Standort: Salzgitter Location: Salzgitter mente in Maßarbeit zugeschnitten und um Leistungen von Borgel Elementbau: Services of Borgel Elementbau: die bereits befestigten Teile herum montiert. Kohle-Mahlturm: Mineralwoll-Sandwichpaneele mit Coal grinding tower: Mineral wool sandwich panels with As the external staircase and installations Brandschutzfunktion und Schalldämmung für 8.500 m² fire protection function and acoustic insulation for 8,500 m² were already installed, we have cut the faca- Wand sowie 1.400 m² Dachtragschalen mit Warmdachaufbau of wall as well as roof supporting shells with with warm roof de elements in precision work to size and als Abdichtung. 1.000 m² Trapezprofil für den 70 m hohen construction as a seal for 1,400 m² of roof. 1,000 m² trape- mounted around the already fastened parts. Aufzugsschacht. Drei Nebengebäude: 2.500 m² Trapezprofile zoidal profiles for the 70 meter high elevator shaft. Three als zusätzlicher Wetterschutz. Vier Nebengebäude Bereich outbuildings: 2,500 m² trapezoidal profiles as additional Kohletransport: Mineralwoll-Sandwichpaneele für 1.350 m² weather protection. Four outbuildings in the area of coal Wand und Trapezprofile für ca. 265 m² Dach. transportation: Mineral wool sandwich panels for 1,350 m² of wall and trapezoidal profiles for about 265 m² of roof. 20 I www.borgel.com Projekte / Projects 2015/16 Pilatus Aircraft: Hochregallager für den wirtschaftlichen Höhenflug Pilatus Aircraft: high bay warehouse for the economic soaring Bauleiter / Site management: Blerim Selimi Die Pilatus Flugzeugwerke AG in Stans/Schweiz entwickelt, baut und verkauft weltweit u.a. Businessjets und Trainingsflugzeuge. Der Umsatz „überflog“ 2013 und 2014 die Rekordhöhe von 1 Milliarde SFR. Um mit der wirtschaftlichen Entwicklung Schritt zu halten, baute Pilatus in Stans ein neues Logistikgebäude. Ein 25 Meter hoher Bau, mit Hochregallager, Büros und Restaurant. In Zusammenarbeit mit WEB Elementbau versah Borgel Elementbau das vollautomatisierte Hochregallager mit Fassaden. Pilatus Flugzeugwerke AG in Stans / Switzerland develops, builds and sells worldwide among other business jets and training aircraft. In 2013 and 2014 the revenue „overflyed“ a record level of 1 billion SFR. To keep pace with the economic development, Pilatus built in Stans a new logistics building. A 25-meter-high building with high-bay warehouse, offices and a restaurant. In cooperation with WEB Elementbau Borgel Elementbau equipped the fully automated high bay warehouse with facades. P R O J E K T D A T E N: P R O J E C T D A T A: Bautyp: Hochregallager Building type: High-bay warehouse Bauherr: Pilatus Flugzeugwerke AG Client: Pilatus Flugzeugwerke AG Standort: Stans, Schweiz Location: Stans, Switzerland Auftraggeber: WEB Elementbau GmbH Client: WEB Elementbau GmbH WEB-Leistungen: Planung und Fassadenmaterial WEB-services: Planning and facade material Leistungen von Borgel Elementbau: Services of Borgel Elementbau: Projektengineering und Montage, 1.500 m² Dach mit Project engineering and installation, 1,500 m² of roof with Trapezprofilen inkl. Eindichtung, 4.000 m² Wand mit Mineral- trapezoidal profiles incl. additional sealing, 4,000 m² of wall woll-Sandwichpaneelen von WEB Elementbau with mineral wool sandwich panels from WEB Elementbau. www.borgel.com I 21 Auch wenn Projekte besonders groß und vielschichtig sind, behalten wir den Überblick. Even if projects are particularly large and complex, we keep the overview. BRANCHENBEISPIELE BRANCH EXAMPLES Einer unserer Leitsätze: Wir bewahren den Überblick. Auch bei komplexen Aufträgen bewahren wir die Übersicht und bieten Ihnen mit unserem Know-how aus vielen hundert Bauprojekten einen tiefgreifenden Mehrwert – europaweit! Wir kümmern uns um länderspezifische Baurichtlinien, Genehmigungsverfahren und behalten „Papierkram“, Personal und Material fest im Blick. 22 I www.borgel.com One of our guiding principles: We keep the overview. Even for complex orders, we keep the overview and provide our customers with our know-how from many hundreds of construction projects a profound added value - throughout Europe! We take care of country-specific building codes, licensing procedures and retain „paperwork“, personnel and material firmly in mind. Torsten Neugebauer, Projektleiter / Project management Beispiele Papierindustrie / Examples Paper industries Pappe / board: 3 x Prowell, in Offenbach a. d. Quaich, Schüttdorf (GER) und Lodz (POL) Kompetenter Partner der Papier- und Energieindustrie Competent partner of the paper and energy industry Großprojekte stellen besondere Anforderungen an Kompetenz, Erfahrung und Sicherheit. Borgel Elementbau ist seit Jahren ein verlässlicher Partner für komplexe Aufträge u.a. aus der Papier- und Energieindustrie – national und europaweit. Einige Beispielprojekte der letzten Jahre ... Major projects make high demands on competence, experience and safety. Borgel Elementbau has been a reliable partner for complex orders, among others from paper and energy industry – nationally and throughout Europe. Some example projects in recent years ... Pappe / board: Lünewell, Lüneburg Zeitungspapier / newsprint paper: Palm Paper, King`s Lynn (ENG) Hygienepapier / tissue paper: SCA Hygiene Products, Mainz www.borgel.com I 23 E.ON Benelux, Maasvlakte Power Plant 3, /Rotterdam (NED) E.ON, Malmö (SWE) 24 I www.borgel.com Smurfit Kappa, Zülpich (GER) Beispiele Energieindustrie Examples Energy industries E.ON / Electrabell, Gent (BEL) Klausner, Thüringen (GER) „EVI“ Evikon, Laar (GER/NED) www.borgel.com I 25 Wo Erfahrung und Wissen kollegial geteilt werden, können auch Auszubildende an ihren Aufgaben wachsen. Where experience and knowledge are collegial shared, trainees can benefit and rise up on their tasks. INTERNES / INTERNAL AFFAIRS 2016 Einer unserer Leitsätze: Wir sind wertschätzend. Wir betrachten ein positives Arbeitsklima und einen fairen, kollegialen Umgang miteinander als wichtige Basis für eine erfolgreiche Teamleistung in der auch Auszubildende mit der Verantwortung wachsen können. Wir teilen unsere Erfahrung, unser Wissen und pflegen einen ehrlichen Dialog, der auch Konflikte anspricht, um sie gemeinsam zu lösen. Innerhalb und außerhalb des Unternehmens begegnen wir uns und anderen Menschen mit Respekt. One of our guiding principles: We are appreciative. We consider a positive working atmosphere and a fair, collegial interaction with each other as an important basis for a successful team performance where trainees also can grow with responsibility. We share our experience, our knowledge and maintain an honest dialogue that also responds conflicts, to solve them together. Inside and outside the company we treat each other and other people with respect. Julia König, Auszub. Tech. Zeichnerin Apprentice Jasmin Kamp, Auszub. Industriekauffrau Apprentice Alexander Gagin, Auszub. Industriekaufm. Apprentice Janina Didden, Auszub. Industriekauffrau Apprentice 26 I www.borgel.com Internes / Internal affairs 2015 Umformtechnik: Positive Entwicklung erfordert Hallen-Neubau Umformtechnik: Positive development requires new hall Die erst 2013 gegründete Borgel Umformtechnik GmbH hat sich in nur 2 Jahren geschäftlich so gut entwickelt, dass deren Platzbedarf für Arbeitsabläufe und Maschinenpark stark anstieg und die bisherige Produktionshalle 2015 „aus allen Nähten platzte“. Daher bauen wir zur zurzeit direkt hinter unserer Firmenzentrale eine neue Halle mit Kranbahn und 1500 m² Nutzfläche, die 2016 optimalere Produktionsbedingungen gewährleisten soll. Only in 2013 founded Borgel Umformtechnik GmbH had in just 2 years so good economic development that their space requirement for workflows and machinery rose sharply and the existing production hall was „bursting at the seams“ in 2015. Therefore we are currently building directly behind our headquarters a new hall with crane runway and 1,500 m² of floor space, which has to ensure optimal production conditions in 2016. Seit der Einrichtung einer ersten Schwenkbiegemaschine im eigenen Lager konnte Borgel Elementbau Kantprofile für Fassadenecken flexibel und bedarfsgerecht selbst herstellen, statt diese zukaufen zu müssen. Nachdem sich die Eigenproduktion bewährt hatte, bot Borgel Elementbau die Herstellung dieser Kantprofile auch für andere interessierte Unternehmen an. Die dafür gegründete Unternehmenstochter Borgel Umformtechnik GmbH baute 2013 zwei Hallensegmente zu einer großen Produktionshalle um und investierte in Mitarbeiter und einen siebenstelligen Betrag für neue Maschinenanlagen. Seitdem bietet die Borgel Elementbau GmbH im Verbund mit der Borgel Umformtechnik GmbH und der Borgel Dach- und Fassadentechnik GmbH Auftraggebern und anderen Bauunternehmen ein effizientes Gesamtpaket an Leistungen für Wand und Dach. Since the establishment of a first folding machine in the own storehouse Borgel Elementbau could produce folded profiles for facade corners in a flexible and needs-based way on its own, instead of having to buy them. After the in-house production had proved, Borgel Elementbau offered the production of these folded profiles also to other interested companies. In 2013 the therefore founded subsidiary company Borgel Umformtechnik GmbH built two hall segments to a large production facility and invested in staff and a seven-figure sum for new machinery. Since then Borgel Elementbau GmbH provides in cooperation with the Borgel Umformtechnik GmbH and the Borgel Dach- und Fassadentechnik GmbH to clients and other contractors an efficient overall package of services for wall and roof. www.borgel.com I 27 Borgel Elementbau GmbH Geschäftsleitung / Management board Kalkulation / Estimation Wolfgang Borgel Geschäftsführung Management board Heinz Vater Projektkoordination Project coordination Matthias Kollwer Kalkulation, Projektltg. Sieglinde Simon Konstruktion Construction Estimation, Project manag. Andreas Oberholthaus Kalkulation Estimation Timo Treidler Kalkulation Estimation Andreas Pust Konstruktion Construction Markus Gnoza Konstruktion Construction Julia König Auszub. Tech. Zeichner Apprentice Martina Greiwe Finanzbuchhaltung Finance accounting Bettina Leimbrink Raphael Schröer Metallbauer Metal worker Marc Steinigeweg Metallbauer Metal worker Konstruktion / Construction Michael Sahlmann Konstruktion Construction Rainer Sandmann Konstruktion Construction Kaufmännische Abtlg. / Comercial department Annette Ottenhues Personalmanagement HR management Sabine Kaminski Finanzbuchhaltung Finance accounting Empfang, Fuhrpark, Vers. Reception, fleet, insurance Borgel Umformtechnik GmbH Kanttechnik-Werkstatt / Edging technology workshop Ralf Bringemeier Leiter Operating manager 28 I www.borgel.com Margit Ameling Einkauf Purchasing Philipp Zschau Metallbauer Metal worker Internes / Internal affairs 2015 Projekt- und Bauleitung / Project- and Site management Josef Brüggemeyer Projektleitung Project management Torsten Neugebauer Projektleitung Project management Thomas Potthoff Projektleitung Project management Peter Niehues Bauleitung Site management Blerim Selimi Bauleitung Site management Jasmin Kamp Auszub. Industriekauffr. Apprentice Janine Didden Auszub. Industriekauffr. Apprentice Alexander Gagin Auszub. Industriekaufm. Apprentice Gerrit Diekmann Bauleitung Site management Team Assistenz / Team assistance Julia Dinges Teamassistenz, Ausbilderin Team assistance, instructor Katharina Ruppel Teamassistenz Team assistence Borgel Dach- und Fassadentechnik GmbH Dach- und Fassadentechnik / Roof and facade technology Dominic Löchte Leiter Montage Bereit für Ihren Auftrag: Unser Montageteam Ready for your order: Our assembly-team Operating manager assembly www.borgel.com I U3 borgel elementbau borgel Industrie- + Gewerbebau Borgel Elementbau GmbH Gutenbergstraße 17 48477 Hörstel Deutschland / Germany Tel. / Phone: + 49 (0) 54 59 / 80 58- 0 Fax / Fax: + 49 (0) 54 59 / 80 58- 80 eMail: info@borgel.com Internet: www.borgel.com