Indexprint - Automotive News
Transcription
Indexprint - Automotive News
Indexprint IAA 2015 SportContact 6 Object number: 1236326 Object number: 1236321 Object number: 1236327 Object number: 1236320 Contact: Alexander Bahlmann, Phone: +49 511 938-2615 / Klaus Engelhart, Phone: +49 511 938-2615 -2- Object number: 1236319 Object number: 1236318 Object number: 1236325 Object number: 1236323 Contact: Alexander Bahlmann, Phone: +49 511 938-2615 / Klaus Engelhart, Phone: +49 511 938-2615 -3- Object number: 1236322 Object number: 1230397 Object number: 1236324 These and and other press pictures are available at: www.continental-mediacenter.com Contact: Alexander Bahlmann, Phone: +49 511 938-2615 / Klaus Engelhart, Phone: +49 511 938-2615 Indexprint -1IAA 2015 SensePlanAct Surround View-Kameratechnik kann Unfälle beim Rückwärtsfahren vermeiden / Surround View camera technology can help avoid accidents while reversing Der Back-up Assist ist ohne weitere, über die rückwärtige Kamera hinausgehende, Komponenten realisierbar. The back-up assist can be realized without any components beyond the rear camera. Objektnummer: 895378 Object number: 895378 Surround View-Systeme liefern eine komplette 360° Rundumsicht um das Fahrzeug, um den Fahrer bei Manövern im niedrigen Geschwindigkeitsbereich zu unterstützen. Surround View delivers a complete 360 degree surround view of the vehicle, in order to support the driver when maneuvering at low speeds. Objektnummer: 895388 Object number: 895388 Basis für ein Surround ViewSystem: Fischaugen-Kamera mit einem Blickwinkel von mehr als 180 Grad. Basis for Surround View systems: Fish eye camera with a horizontal view of more than 180 degrees. Objektnummer: 895378 Object number: 895378 Contact: Sören Pinkow, Phone: +49 69 7603 8492 / Nicole Orgnon, Phone: +49 7603 6000 -2- „Wir sehen was, was Du nicht siehst” – Automatisiertes Parken mit Surround View-Kameras / “We see what you don’t see“ – automated parking with Surround View cameras Remote Parking: Das Fahrzeug übernimmt den kompletten Parkvorgang einschließlich Gas geben, Lenken, Gangwechsel, Anhalten und Verriegeln der Feststellbremse in der Endposition. Objektnummer: 1234515 Remote Parking: The vehicle takes over the complete parking operation, including gas pedal control, steering, changing gears, stopping and locking the parking brake in the final position. Object number: 1234515 Beim automatisierten Parken macht es keinen Unterschied, ob sich die Parklücke parallel zur Fahrbahn befindet oder im rechten Winkel dazu. Objektnummer: 1065279 For automated parking it makes no difference whether the parking space is parallel to the roadway or at right angles to it. Object number: 1065279 Surround View liefert eine komplette 360° Rundumsicht um das Fahrzeug, um dem Fahrer bei Manövern in niedrigen Geschwindigkeitsbereich zu unterstützen. Objektnummer: 1234587 Surround View delivers a complete 360° surround view of the vehicle, in order to support the driver when maneuvering at low speeds. Object number: 1234587 Continental ersetzt Außen- und Innenspiegel durch innovatives KameraMonitor-System / Continental replaces wing and interior mirrors with an innovative camera monitor system Continental hat erstmals in einem Versuchsträger ein Kamera-Monitor-System demonstriert, das die Außenund Innenspiegel eines Pkw ersetzt. Objektnummer: 1234534 Contact: Sören Pinkow, Phone: +49 69 7603 8492 / Nicole Orgnon, Phone: +49 7603 6000 For the first time the international automotive supplier Continental used a prototype vehicle to demonstrate how a camera monitor system can replace a car’s exterior and interior mirrors. Object number: 1234534 -3Durch den Wegfall der Außenspiegel wird der Luftwiderstand des Fahrzeugs verringert. By eliminating the wing mirrors the vehicle’s air resistance is reduced. Objektnummer: 1039253 Object number: 1039253 Anstelle der bisherigen Rückspiegel zeigen dem Fahrer zwei Monitore mit organischen Leuchtdioden (OLED) in den jeweils gewohnten Blickrichtun-gen das Geschehen im rückwärtigen und seitlichen Fahrzeug-umfeld. Objektnummer: 1039312 Instead of the rear-view mirror, the driver has two monitors with organic light emitting diodes (OLEDs) oriented in the usual viewing directions and displaying what’s happening at the rear and sides of the vehicle. Object number: 1039312 Kameramodule maximieren das Sichtfeld bei Nutz- und Sonderfahrzeugen– und reduzieren tote Winkel. Camera modules maximize the field of view in commercial and special vehicles and reduce the blind spot. Object number: 1040694 Objektnummer: 1040694 Contact: Sören Pinkow, Phone: +49 69 7603 8492 / Nicole Orgnon, Phone: +49 7603 6000 -4- Road Departure Protection: Systeme von Continental vermeiden Unfälle durch Abkommen von der Fahrbahn / Off Road Accidents can be Avoided with Continental’s Road Departure Protection Systems Road Departure Protection: Das System erweitert vorhandene Fahrassistenzsysteme um eine aktive Spurhaltung im Notfall erweitert. Road Departure Protection: The system expands today’s lateral advanced driver assistance systems by active road keeping in emergency situations before reaching the physical limits of vehicle dynamics. Object number: 1005624 Objektnummer: 1005624 Fahrerassistenzsysteme und automatisiertes Fahren / Advanced Driver Assistance Systems and Automated Driving Fahrerassistenzsysteme tragen entscheidend zur Unfallvermeidung bei und helfen damit, Leben zu retten. Advanced Driver Assistance Systems play a crucial role in avoiding accidents, thereby helping to save lives. Object number: 21735 Objektnummer: 21735 Objektnummer: 1234595 Contact: Sören Pinkow, Phone: +49 69 7603 8492 / Nicole Orgnon, Phone: +49 7603 6000 Object number: 1234595 -5Vorausschauende Technologien bieten Fahrern und Mitfahrern mehr Sicherheit, erhöhen den Komfort und schonen die Umwelt. Forward-looking technologies provide drivers and passengers with additional safety, an increase in comfort and protection of the environment. Object number: 1234594 Objektnummer: 1234594 360 Grad-Umfelderfassung liefert einen wichtigen Schritt zum unfallfreien und automatisierten Fahren. 360-degree surround detection provides an important step toward accident-free and automated driving. Object number: 10163 Objektnummer: 10163 Dank immer ausgereifterer Umfelderfassung, entlasten Fahrerassistenzsysteme schon heute Fahrerinnen und Fahrer in immer mehr Verkehrssituationen. Thanks to increasingly sophisticated vehicle surrounding detection, advanced driver assistance systems are already capable of taking the strain off drivers in an increasing number of driving situations. Object number: 9159 Objektnummer: 9159 Von der Automatisierung des Fahrzeugs verspricht sich Continental erhöhte Sicherheit, mehr Komfort und verbesserte Effizienz. Objektnummer: 9157 Contact: Sören Pinkow, Phone: +49 69 7603 8492 / Nicole Orgnon, Phone: +49 7603 6000 Continental expects vehicle automation to deliver improved safety, more comfort, and improved vehicle efficiency. Object number: 9157 -6Die Automatisierung des Fahrzeugs wird schrittweise erfolgen. Angefangen bei der Teilautomatisierung ab 2016, über die Hochautomatisierung 2020, bis letztlich zur Vollautomatisierung ab 2025. Vehicle automation is set to be rolled out in stages, starting with partially automated driving from 2016, highly automated from 2020 and – ultimately – fully automated driving available from 2025. Objektnummer: 9158 Object number: 1035565 Vehicle-2-X Kommunikation / Vehicle-2-X Communication Gefährliche Situationen verhindern, bevor sie entstehen durch V2XKommunikation Preventing dangerous situations before they occur with V2X Communications Objektnummer: 1234601 Object number: 1234601 Die Vernetzung zwischen Fahrzeugen und schwächeren Verkehrsteilnehmern bietet mehr Potential für die Sicherheit. Networking among vehicles and vulnerable road users creates more potential to increase safety. Objektnummer: 1234600 Object number: 1234600 Contact: Sören Pinkow, Phone: +49 69 7603 8492 / Nicole Orgnon, Phone: +49 7603 6000 -7- Produkte / Products Bei der MK C1 sind die Funktionen der Bremsbetätigung, des Bremskraftverstärkers sowie des Regelsystems in einem Modul zusammengefasst. With the MK C1, the brake actuation feature, the brake booster and the control systems are combined into a module. Object number: 3159 Objektnummer: 3159 Die MK 100 ESC High Plus wurde entwickelt um die Komfortanforderungen an Fahrerassistenzfunktionen, wie FSA (Full Speed Range ACC), mit den gesteigerten Druckanforderungen der AEB (Autonomous Emergency Brake) Funktion zu kombinieren. The MK 100 ESC High Plus is designed to combine the comfort requirements of driver assistance functions like FSA (Full Speed Range ACC) with the upcoming high pressure dynamics of the AEB (Autonomous Emergency Brake) function. Object number: 998465 Objektnummer: 998465 Das Accelerator Force Feedback Pedal (AFFP) hilft Kraftstoff zu sparen und kann vor Gefahrensituationen warnen. Objektnummer: 1234597 Contact: Sören Pinkow, Phone: +49 69 7603 8492 / Nicole Orgnon, Phone: +49 7603 6000 The Accelerator Force Feedback Pedal (AFFP) helps to save fuel and can warn of hazardous situations. Object number: 1234597 Indexprint -1IAA 2015 Powertrain Topics Elektrifizierung nach Maß Electrification tailored to fit Continental setzt einen großen Schwerpunkt auf das neue Antriebssystem „48 Volt Eco Drive“. Diese Elektrifizierungsform schließt die Lücke zwischen den heutigen 12 V-Start-Stopp-Systemen und den aufwändigeren Hochvolt-Hybriden. Objektnummer: 14215 Continental sees its new “48V Eco Drive” as an important way forward. This electrification solution bridges the gap between low-end hybridization, based on present-day 12V start/stop systems, and the more sophisticated high-voltage hybrid solutions. Object number: 14214 Mit dem „48 Volt Eco Drive“ präsentiert Continental ein neues Hybridsystem, das sich leicht in konventionell motorisierte Fahrzeuge integrieren lässt und zugleich elektrische Fahrfunktionen wie „Segeln“ ermöglicht sowie die Beschleunigung optimiert („E-Boosting“). The "48 Volt Eco Drive" from Continental is a new hybrid system that can easily be integrated in vehicles with conventional drives, making it possible to also offer electric driving features such as “coasting” and optimized acceleration ("e-boosting"). Objektnummer: 1144426 Object number: 1144426 Contact: Simone Geldhäuser, Phone: +49 941 790 61302 Indexprint -2Im Stadtverkehr lassen sich mit dem 48 Volt Eco Drive System gut 21% Sprit (NEDC: ~13%) einsparen. Serienproduktion ist 2016 mit einem europäischen Kunden, gefolgt von NAFTA und China (2017) Objektnummer: 883606 In city traffic, the 48 Volt Eco Drive system enables fuel savings of about 21% (NEDC: ~13%). Volume production will start with an European customer in 2016, followed by NAFTA and China (2017) Object number: 1162320 Funktionen des 48 V Eco Drives Objektnummer: 1162293 Contact: Simone Geldhäuser, Phone: +49 941 790 61302 Indexprint -3Functions of the 48 Volt eco Drives Object number: 1140931 12 Volt Konfiguration im Vergleich zur 48 Volt Eco Drive Konfiguration Objektnummer: 1234429 12 Volt configuration compared to 48 Volt Eco Drive configuration Object number: 1234433 48 Volt Architektur – heute und zukünftig 1. Vor dem Verbrenner 2. Zwischen Verbrenner und Getriebe 3. Integriert im Getriebe Objektnummer: 1162238 Contact: Simone Geldhäuser, Phone: +49 941 790 61302 Indexprint -448 Volt architectures – today and in the future 1. In front of engine 2. Between engine and transmission 3. Inline transmission Object number: 1162294 48 Volt Eco Drive Komponente: 48 Volt Eco Drive component: DC/DC Konverter Objektnummer: 1144387 DC/DC converter Object number: 1144387 Elektromotor mit integriertem Umrichter Electric machine with integrated inverter Objektnummer: 1144392 Object number: 1144392 48 Volt Eco Drive mit vorausschauendem Energiemanagement Neu: Durch ein vernetztes, vorausschauendes Energiemanagement – bei dem auf externe Informationsquellen (eHorizon) zurückgegriffen wird - kann die Effizienz eines 48-Volt-Systems weiter gesteigert werden. 48 Volt Eco Drive with Connected Energy Management New: The efficiency of this 48 Volt system can be increased even further with Connected Energy Management, which is used to access external sources of information (eHorizon). Objektnummer: 1140913 Object number: 1140913 Contact: Simone Geldhäuser, Phone: +49 941 790 61302 Indexprint -548 Volt Eco Drive Dieselfahrzeug: 48 Volt Eco Drive for Diesel cars: Die NiedervoltElektrifizierung des Dieselantriebs reduziert nicht nur den Verbrauch des sparsamen Diesels noch weiter, sondern ermöglicht zusätzlich Emissionsvorteile. Low-voltage electrification of the Diesel drive reduces the consumption of the already economical diesel even further and enables additional benefits in terms of emissions. Objektnummer: 1127151 Object number: 1127151 Continental stellt auf der IAA 2015 auch einen kraftstoffsparenden elektrisch beheizbaren Katalysator für 48 V Versorgungsspannung vor. Continental presents at the IAA a fuel saving electric heatable catalytic converter on 48 V basis Objektnummer: 1144388 Object number: 1144388 Neuer Elektroantrieb Maßgeschneidert für den chinesischen Markt New Electric Drive: TailorMade for the Chinese Market In dem kompakten, kostengünstigen und leistungsstarken Antrieb sind Elektromotor, Getriebe und Leistungselektronik zu einer Einheit zusammengefasst. Einsetzbar von Plug-inHybriden bis zu leistungsstarken Elektrofahrzeugen. Objektnummer: 1144391 Contact: Simone Geldhäuser, Phone: +49 941 790 61302 A new electric drive, tailormade for the Chinese market, is being exhibited in public for the first time at the Tech Show. The compact, low-cost, and powerful drive combines an electric motor, transmission, and power electronics in one unit. It can be used in a wide range of vehicles, from plug In hybrids to powerful electric vehicles. Object number: 1144391 Indexprint -6Schlüsselkomponente des Elektroantriebs: Neue Leistungselektronik für Hybrid – und Elektrofahrzeuge Key component for the elctric drive: new power electronics for hybrid and electric vehicles Objektnummer: 869117 Object number: 869117 Die dritte Generation der Leistungselektronik ist kompakter, leichter und deutlich effizienter: Sie hat die sechsfache Leistungsfähigkeit der ersten Generation. The third generation of the power electronics is more compact, lighter, and much more efficient: it is six times more powerful than the first generation. Objektnummer: 1144390 Object number: 1144390 Turbolader mit Aluminium Turbinengehäuse. Wasserkühlung ermöglicht den Einsatz des Leichtbauwerkstoffs und damit eine deutliche Gewichtsersparnis von nahezu 30% bei gleichzeitigen Kosten- und Systemvorteile. Objektnummer: 1162202 Der HochleistungsTurbolader aus Stahl zeichnet sich durch ein hervorragendes Leistungsgewicht aus. 6. World´s first Turbocharger with aluminium Turbocharger turbine withhousing: aluminum turbine housing: Water cooling enables use of lightweight Water cooling material enables anduse thusof alightweight significantmaterial weight reduction and thus a by significant nearly 30% weight while reduction by simultaneously nearly 30% while providing cost and simultaneously system benefits. providing cost and system benefits. Object number: 1162202 The high-performance turbocharger of steel features an outstanding power/weight ratio. Object number: 1014711 Objektnummer: 1014711 Contact: Simone Geldhäuser, Phone: +49 941 790 61302 Indexprint -1IAA 2015 Road Database Hochpräzise Streckendaten automatisch erfassen und aufbereiten Automatic Recording and Processing of Highly Accurate Route Data Road Database ermöglicht Assistenzsystemen, vorausschauender, komfortabler und effizienter zu fahren. Fahrzeuge nutzen verbaute Sensoren zur Erfassung von Straßengeometrie und ausstattung. Road Database helps advanced driver assistance systems operate more conveniently and efficiently and with improved predictive capabilities. Vehicles use builtin sensors to record data on road geometry and road furniture. Objektnummer: 25646 Object number: 25646 Contact: Eva Appold, Phone: +49 6196 87 2593 Indexprint -1IAA 2015 ContiTech Ein kleines Zeichen macht den technologischen Fortschritt sichtbar: Motorlager mit Kautschuk aus der Löwenzahnwurzel. A small indication of the technological progress being made: Engine mount with rubber from dandelion roots. Objektnummer: 1236297 Object number: 1236297 Neue Leistungsklasse in der Leichtbautechnik: Der neue Getriebequerträger für die Hinterachse von ContiTech kommt in der Mercedes Benz S-Klasse zum Einsatz. New performance class with lightweight technology: The new ContiTech transmission crossbeam for the rear axle is used in the Mercedes-Benz SClass. Objektnummer: 753919 Object number: 753919 Die Acella-Neuheiten Go und Light werten moderne Fahrzeuginnenräume mit ihren einzigartigen Eigenschaften auf und erhöhen die Markenwahrnehmung und Kundenbindung, indem sie die Zufriedenheit der Fahrzeugkäufer steigern. The new Acella products Go and Light upgrade modern car interiors with unique properties and improve brand perception and customer loyalty by increasing satisfaction among car buyers. Foto:Daimler Contact: Antje Lewe, Phone.: +49 511 938-1304 Photo: Daimler Indexprint -2Ressourcen einsparen, CO2Bilanz verbessern: Das lösemittelarme Herstellungsverfahren des Unipower Tough Grip schont die Umwelt. Der leise Keilrippenriemen mit Textiloberfläche ist sehr verschleißbeständig. Objektnummer: 113911 Rund fünf Prozent mehr Effizienz verspricht allein schon der Einsatz des von ContiTech entwickelten Inneren Wärmetauschers (IWT). Er kühlt durch einen einfachen thermodynamischen Effekt das Kältemittel weiter herunter, ohne dass zusätzliche Energie verbraucht wird. Objektnummer: 1437 Die modular aufgebaute Turboladerschlauchleitung ist sowohl für Diesel- als auch für Benzinmotoren einsetzbar. Save resources and improves the CO2 balance: The lowsolvent manufacturing method of the Unipower Tough Grip protects the environment. The quiet multiple V-ripped belt with textile surface features convincingly high wear. Object number: 1139911 Developed by ContiTech, the internal heat exchanger (IHE) alone promises to boost efficiency by around 5%. It uses a simple thermodynamic effect to further cool down the coolant without increasing energy consumption. Object number: 1437 The modular turbocharger hose assembly can be used for both diesel and gasoline engines. Object number: 1079301 Objektnummer: 1079301 Contact: Antje Lewe, Phone.: +49 511 938-1304 Indexprint -3Der Doppelzahnriemen von ContiTech für den Antrieb von Ausgleichswellen kann auch in Ölumgebung laufen. The double-sided timing belt by ContiTech for driving balance shafts can also run in oil environments. Objektnummer: 1079291 Object number: 1079291 Diese und weitere Bilder finden Sie unter www.contitech.de/press und unter www.continental-mediacenter.de These press pictures can be found at www.contitech.de/press and www.continental-mediacenter.com Contact: Antje Lewe, Phone.: +49 511 938-1304