Schuh des Manitu_2

Transcription

Schuh des Manitu_2
Der Schuh des Manitu
ein Film von
Michael „Bully“ Herbig, Deutschland 2000
Filmdidaktisierung
für den Deutsch als Fremdsprache-Unterricht von
Malgorzata Kucharska
•••
Österreich Institut GmbH
A- 1090 Wien, Porzellangasse 2/28
T.: + 43 1 319 48 58, F.: + 43 1 319 48 58 10
E.: oei@oei.org
www.oesterreichinstitut.org, www.oesterreichportal.at
Filmdidaktisierungen des Österreich Institut
Aus der Praxis – Für die Praxis
entsteht kontinuierlich seit 1998 unsere Reihe von Didaktisierungen zu deutschsprachigen
Filmen
(Eine
aktuelle
Liste
verfügbarer
Hefte
unter
http://
www.oesterreichinstitut.at/filmdidaktisierungen.html).
Am Anfang stand die Idee zur Veranstaltung von Filmabenden an den Österreich Instituten,
die vor- und nachbereitet werden sollten. Dieser Qualitätsanspruch begründetet den Aufbau
unserer Filmdidaktisierungen in der vorliegenden Form und ermöglicht sowohl lustvolle
Filmerlebnisse, als auch eine lerntheoretisch fundierte Bearbeitung vor, während und nach
dem Sehen eines Filmes.
Filme sind ein komplexes Hör-Seh-Erlebnis. Sie bieten reichere, rasantere und
einprägsamere Informationen als Texte und sind für den Unterricht gerade deshalb
besonders attraktiv, weil sie nicht für den Sprachunterricht sondern für den Kinosaal und ein
breites Publikum gedacht und gemacht sind.
Filme – als Zusatzmaterial im Unterricht eingesetzt – steigern die Motivation. Hör-SehAufgaben sind eine Bereicherung jedes Sprachlernprozesses. Sozial-interaktive,
kommunikative und filmspezifische Arbeitsformen und Aufgabenstellungen aktivieren die
LernerInnen. Außerdem liefern Filme Informationen auf der kulturellen Ebene, der
Interaktions- und Beziehungsebene mit, ohne dass die Wahrnehmung der lernenden
BetrachterInnen über aufwändige methodisch vereinheitlichte Verfahren gestört wird.
Wie bei allen Materialien aus unserer Werkstatt achten wir auch bei der Auswahl unserer
Filme auf Aktualität, Plurizentrizität und Praxisnähe: Die „Filmdidaktisierungen“ werden von
erfahrenen Deutsch als Fremdsprache-Lehrenden entwickelt und sind in der Praxis erprobt.
Sie mögen Ihnen als Anregung für die Gestaltung Ihres Unterrichts eine willkommene
Abwechslung sein und Ihren „SchülerInnen“ ein nachhaltiges Sprachlernerlebnis!
Dr. Brigitte Ortner, Leiterin des Österreich Institut – Zentrale Wien
Impressum
Herausgeber:
Österreich Institut Wien
A-1090 Wien, Porzellangasse 2/28
E.: oei@oei.org T.: +43 1 319 48 58 F.: +43 1 319 48 58 10
www.oesterreichinstitut.at
Erstellung: Österreich Institut Warschau, 2005
AutorInnen: Malgorzata Kucharska
Überarbeitung 2. Auflage: Lydia Rössler
Redaktion: Claudia Lo Hufnagl, Ulrike Piringer, Lydia Rössler
© 2. Auflage, Mai 2005
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
Inhaltsverzeichnis
Anmerkungen für KursleiterInnen .............................................................................................. 4
Zielgruppe: Jugendliche und Erwachsene ......................................................................... 4
Niveau: ................................................................................................................................ 4
Themen: .............................................................................................................................. 4
Hinweise didaktisch ............................................................................................................ 4
Hinweis sprachlich.............................................................................................................. 4
Produktionsangaben .................................................................................................................. 4
Inhalt ........................................................................................................................................... 5
Hintergrundinfos ......................................................................................................................... 5
Sequenzprotokoll........................................................................................................................ 7
Übersicht Aktivitäten ................................................................................................................ 13
Beschreibung der Aktivitäten ................................................................................................... 15
Vor dem Sehen..................................................................................................................... 15
Während des Sehens........................................................................................................... 16
EXTRAS ............................................................................................................................... 20
Literaturhinweise und Bildnachweis......................................................................................... 21
Kaufhinweis .............................................................................................................................. 21
Anhang Arbeitsblätter und Lösungen ...................................................................................... 22
Aktivität 1 – Einstieg in die Indianerwelt............................................................................... 23
Aktivität 2 – Namensgebung ................................................................................................ 24
Aktivität 3 - Karl May im Orginal: „Ein Greenhorn” .............................................................. 25
Aktivität 3 - Lösungen ...................................................................................................... 27
Aktivität 4 - Rekonstruktion eines Dialogs 1 ....................................................................... 28
Aktivität 4 – Lösungen...................................................................................................... 29
Aktivität 5 - Rekonstruktion eines Dialogs 2 ........................................................................ 30
Aktivität 5 – Lösungen...................................................................................................... 31
Aktivität 6 – Indianer Crash Kurs.......................................................................................... 32
Aktivität 7 –Dimitris Redeweise............................................................................................ 33
Aktivität 7- Lösungen ........................................................................................................ 34
Aktivität 8 - Der wilde Westen 1 .......................................................................................... 35
Aktivität 8 - Lösungen ....................................................................................................... 37
Aktivität 9 - Der Wilde Westen 2 ......................................................................................... 38
Aktivität 10 - Orten, Zeiten Sprüche.................................................................................... 39
Aktivität 10 - Lösungen .................................................................................................... 40
Aktivität 11 - Charaktersache ............................................................................................... 41
Aktivität 12 - Was nachher geschah .................................................................................... 42
Aktivität 12 - Lösungen .................................................................................................... 43
Aktivität 13 - Der Verlauf der Geschichte............................................................................. 44
Aktivität 13 - Lösungen ..................................................................................................... 45
Aktivität 14 - Anspielungen erkennen .................................................................................. 46
Aktivität 15 - Bastelanleitung Indianerhemd und Beinbekleidung ....................................... 47
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
3 von 47
Anmerkungen für KursleiterInnen
Zielgruppe: Jugendliche und Erwachsene
Niveau:
Ab B1 +(Europäischer Referenzrahmen), Kurs AD 8 am Österreich Institut, passt gut zur
Lektion 1 des „em“ Mittelstufenkurses
Themen:
Western, Indianer, Abendteuerfilm, Schatzsuche, Freundschaft, Satire
Hinweise didaktisch
„Auf jeden Fall eine Überraschung: ein deutscher "Western", dazu mit Indianern und einem
weißen Held die Bayrisch sprechen... Die Art des Humors ist den Schülern so vertraut, dass
Sie problemlos mit dem Film zurechtkommen.“
http://www.digischool.nl/du/rezensionen/film/manitu.php (7. Juni 2005)
Hinweis sprachlich
Der „Dialekt der Südstaaten“ (hier Bayern) wird stellenweise als komödiantisches Element
eingesetzt. Die satirische Absicht ist klar zu erkennen und die Szenen dieser Art sind sehr
kurz gehalten, sodass die Erschließung auch für FremdsprachenlernerInnen keine große
Hürde darstellen sollte. Manche der skurrilen Dialoge sind sehr populär geworden, sodass
sie bei manchen Jugendlichen in die Alltagssprache eingegangen sind und somit als Beispiel
für authentische Jugendsprache verstanden werden können.
Produktionsangaben
Regie: Michael „Bully“ Herbig
Buch: Michael "Bully" Herbig, Alfons Biedermann, Rick Kavanian, Klaus "Murmel" Clausen
Kamera:
Stephan Schuh
Originalmusik:
Ralf Wengenmayr
Schnitt:
Alexander Dittner
Kostüme:
Bina Daigler
Make Up:
Horst Allert, Georg Korpas
Ton:
Chris Götz
Dauer:
90 Min.
Produzenten:
Michael "Bully" Herbig, Michael Wolf
Vertrieb über:
Constantin Inter@ctive GmbH
Kaiserstraße 39
80801 München, Deutschland
DarstellerInnen:
Michael „Bully" Herbig (Abahachi/Winnitouch), Christian Tramitz
(Ranger), Sky Dumont (Santa Maria), Marie Bäumer (Uschi), Hilmi Sôzer (Hombre), Rick
Kavanian (Dimitri), Tim Wilde (John), Siegfried Terpoorten (Jim), Irshad Panjatan (Häuptling
„Listiger Lurch".
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
Seite 4 von 47
Inhalt
Abahachi, der Apachenhäuptling, hat vom Geschäftsmann Santa Maria ein Lokal gekauft,
damit sein Stamm endlich auch über ein Stamm-Lokal verfügen kann. Für den Kauf der
Immobilie hat Abahachi wie damals üblich - beim Stamme der Schoschonen einen Kredit in
Form eines Sackes mit Goldstücken aufgenommen.
Als Abahachi und sein Blutsbruder Ranger bei der Übergabe des Stamm-Lokals feststellen,
dass sie vom Geschäftsmann Santa Maria hinterlistig hereingelegt wurden, kommt es zu
einem Eklat: Santa Maria erschießt den anwesenden Sohn des Häuptlings der
Schoschonen, der den Sack mit den Goldstücken überbracht hatte. Santa Maria und seine
Männer flüchten mit dem Gold. Abahachi ist nun in großen Schwierigkeiten.
Er hat eine unbrauchbare Immobilie gekauft und das Geld, das er dafür aufgenommen hat,
ist weg. Der Häuptling der Schoschonen "Listiger Lurch" hält zudem Abahachi für den
Mörder seines Sohnes. Die beiden Blutsbrüder und Südstaatler Abahachi und Ranger (sie
kommen beide aus dem "bayerischen" Teil des Wilden Westens) werden von den
Schoschonen gejagt.
Abahachi bleibt nur eine Wahl: Er muss den Schatz finden, den ihm sein Großvater vor
vielen Jahren vermacht hat. Damit kann er den Schoschonen den Kredit zurückzahlen und
seine Unschuld beweisen.
Die Suche nach dem Schatz gestaltet sich allerdings nicht einfach. Denn Abahachi hat vor
langer Zeit die Schatzkarte in vier Teile geteilt und an Freunde vergeben, zu denen sein
Kontakt dummerweise in den vergangenen Jahren abgerissen war.
Nun müssen Abahachi und Ranger diese Freunde ausfindig machen und bitten zuerst
Winnetouch, Abahachis Zwillingsbruder und Besitzer der "Puder Rosa Ranch", um tatkräftige
Mithilfe. Auch die verführerische Uschi spielt dabei eine tragende Rolle.
Kein leichtes Unterfangen, denn Santa Maria und seine Bande hat von der Schatzsuche
erfahren und verfolgt nun die beiden Südstaatler. Außerdem haben Abahachi und Ranger
immer noch die Schoschonen im Nacken.
Hintergrundinfos
Filmkritiken
film-dienst 2001-15: Stilechte, bis in technische Details aufmerksam nachempfundene
Parodie auf die Karl May-Filme der 60er-Jahre, die sich als absolut sinnfreie Nummernrevue
gefällt und vor keiner Plattheit und Zote zurückschreckt, um oberflächlich-albern zu
unterhalten. Die Mechanik der alten Kino-Klischees wird nur decouvriert, um die neuen
Klischees der aktuellen Gag-Kultur auszubreiten.
Rüdiger Rapke (TV-Movie) 2002-15: Ein Bayrisch brabbelnder Apachenhäuptling mit einer
Schwuchtel als Bruder - bis auf Original-Winnetou Pierre Brice lachten Millionen über Bullys
durchgeknallte Parodie auf Karl-May- und andere Westernfilme. Jetzt kehrt die Riesengaudi
ins Kino zurück - mit dem neuen, siebenminütigen Vorspann "Wie alles begann".
Eric Stahl (TV-Today) 2001-15: Wenn das "Die nackte Kanone"-Team in Deutschland Filme
drehen würde, käme so was wie "Der Schuh des Manitu" dabei heraus.
Cinema 2001-07: Eine Parodie, die ihre Fans finden wird. Indianerehrenwort.
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
Seite 5 von 47
Weitere Infos in dem Dirk Jasper Filmlexikon, http://www.dfjl.de und der Homepage des
Filmes, http://schuhdesmanitu.de
Der Regisseur und Schauspieler Michael „Bully“ Herbig wurde über Arbeiten für das
deutsche Radio und Fernsehen bekannt („Bully Parade“, Bully´s Late Night Show“), 1999
gab er sein Debüt als Filmregisseur mit der Agentenparodie „Arkan und Stefan“).
Der Schuh des Manitu war ein äußerst großer Publikumserfolg, 2003 wurde der Film „neu“
aufgelegt, und kam unter dem Titel „Der Schuh des Manitu X Large“ wieder ins Kino.
Die Didaktisierung orientiert sich an der erfolgreicheren Version, kann aber problemlos für
die zweite Version adaptiert werden.
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
Seite 6 von 47
Sequenzprotokoll
Vorweg:
Es handelt sich um eine Komödie mit filmischen Mitteln, Parodien auf bekannte Szenen,
bzw. klassische Westernsituationen und witzige Dialoge wechseln einander ab.
1. Vor dem Vorspann
2. Die Vorgeschichte
3. Der Beginn/Vorspann
(Nennung der Schauspieler usw.)
4. Im Lager der Schoschonen
5. Abahachi und Ranger kommen angeritten
6. Abahachi und Ranger am Marterpfahl
7. Rückblende - Immobiliengeschäft
8. Santa Maria taucht auf
9. Am Marterpfahl
10. In der Nacht am Marterpfahl
11. Ballspiel Ranger
12. Der Schatz
13. Flucht vom Marterpfahl
14. Hombre und Santa Maria
15. Morgen im Lager der Schoschonen
16. Kriegserklärung
17. Sie reiten wieder
18. Kriegsvorbereitungen
1
1862: Der Bau der Eisenbahn markiert den
Beginn eines neuen Zeitalters im Wilden
Westen
Ranger rettete Abahachi bei einem
unbeschrankten Bahnübergang das Leben,
sie werden Blutsbrüder
Gemeinsames Reiten der Helden in den
Sonnenuntergang hinein
Alltag zwischen den Zelten
Abahachi und Ranger führen auf dem dritten
Pferd den toten Häuptlingssohn mit. Nun
haben sie dringenden Erklärungsbedarf.
Umringt von den Schoschonen und deren
Häuptling.
Abahachi erzählt von dem Zusammentreffen
mit Santa Maria, 1 der sie hereingelegt hat und
von dem anschließendem Gefecht bei dem
der Häuptlingssohn getötet wurde.
Die Version des Gangsters überzeugt den
Häuptling mehr.
Eine auswegslose Situation und Abahachi
und Ranger streiten.
Ranger versucht mit allen erdenklichen
Mitteln seinen Freund aufzuwecken, das
halbe Dorf wacht auf, Abahachi nicht.
Ranger trippelt mit einem Stein und weckt
den Freund schließlich doch auf.
Abahachi deckt auf, dass er einen Schatz hat,
der sie retten könnte, allerdings gibt es da ein
Problem mit der Karte....
Ranger und Abahachi können fliehen,
Fluchthelfer
sind
die
nicht
ganz
uneigennützigen Gangster von Santa Maria’s
Bande.
Die beiden Gangster sprechen ihren Plan ab.
Die Flucht von Ranger und Abahachi wird
entdeckt, dazu der Marterpfahl, der den
Hasen des Häuptlings erschlagen hat.
Das Beil der Schoschonen ist kaputt
gegangen, als Zeichen der Kriegserklärung
wird nun der Klappstuhl „herausgeholt“.
Abahachi und Ranger reiten durch die Prärie.
Die Schoschonen rüsten auf, aber schon das
Senta heißt der Gegenspieler von Winnitou bei Karl May.
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
Seite 7 von 47
Beschaffen eines Pferdes bereitet ungeahnte
Schwierigkeiten...
19. Abahachi und Ranger auf dem Weg zur Abahachi
bereitet
Ranger
auf
das
Puder Rosa Ranch
„besondere“ Auftreten seines Bruders auf
20. Winnitouch
Ranger lernt Winnitouch kennen.
21. Santa Rosa und seine Gangster
Die Gangster sind den beiden gefolgt und
nun am Eingang der Schlucht, in der sich die
Puder Rosa Ranch befindet.
22. An der Bar
Winnitouch erzählt über sich.
23. Santa Maria und die Gangster
Lagerszene
24. John will nicht weiterreiten
Widerstand gegen den allmächtigen Boss,
John ist müde.
25. Teil 2 der Schatzkarte
Winnitouch zeigt seinen Teil der Karte.
26. Schoschonen in Anmarsch
Die Indianer machen ihre erste Bekanntschaft
mit einem Zug.
27. Indianerüberfall
Die
Schoschonen
organisieren
einen
Tresiner2 bei einem Bahnwärter, um schneller
vorwärts zu kommen.
28. Am Tresiner
Der Häuptling und seine Getreuen rollen auf
den Gleisen dahin.
29. Wo sind die anderen Teile?
Abahachi und Winnitouch denken nach,
sprechen ihr weiteres Vorgehen ab.
30. Indianercrashkurs
Winnitouch muss im Schnellverfahren sein
Indianerwissen
auffrischen
1.Das
Anschleichen, 2. Der Nahkampf, 3. Die
Kriegsbemalung, 4. Das Reiten, 5. Die
Friedenspfeiferei, 6.Das Schießen.... und
überrascht seine Lehrmeister immer wieder.
31. Die Gangster kommen
32. Heimabend
33. Kaffeemühle
34. In Deckung
35. Abgang
36. Das große Warten
37. Überraschung!
38. Ablenkung
39. Los!
40. Verschlungene Pfade
41. Verkehrskontrolle
Santa Maria und seine Männer nehmen
Aufstellung oberhalb der Schlucht der Puder
Rosa Ranch.
Winnitouch spielt Zither, Abahachi und
Ranger schauen Fotos, Ranger sieht das
erste Mal Uschi.
Hombre und die Küchenmaschinen
Ranger und Abahachi versuchen sich auf
völlig ungeeignete Weise auf der Ranch zu
verstecken.
Winnitouch rettet sie und zeigt ihnen einen
geheimen Tunnel.
Die Gangster sitzen und warten.
Winnitouch taucht hinter ihnen auf.
Die Gangster jagen Winnitouch.
Abahachi und Ranger reiten los.
Auf einer Landkarte wird gezeigt, wo Ranger
und Abahachi umherreiten.
Ranger wird wegen zu schnellen Reitens
2
Tresiner, der: kleiner Wagen, der auf Eisenbahnschienen rollen kann, wird etwa zum Transport von Baumaterial
verwendet
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
Seite 8 von 47
42. Abahachi bei Dimitri
43. In der Taverna
44. Santa Maria auf Puder Rosa
45. Folter
46. Bewachung
47. Im Saloon
48. Auftritt Uschi
49. Nach dem Auftritt
50. Ein harter Kerl
51. Schatzkarte
52. Feind hört mit!
53. Schlägerei
54. Ein schöner Rücken...
55. Abkühlung
56. Schönheitskur
57. Ende der Fahrt
58. Apollo 13
59. Fehlstart
60. Ende von Apollo 13
61. da Fährt die Eisenbahn drüber
62. Nachtlager
63. Bandenalltag
64. Unter Mond und Sternen
65. Unser Lied
66. Warten und Schnitzen
67. Aufbruch
68. Begrüßung
69. Losreiten
70. Die gute Tat des Tages
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
angehalten.
A. schleicht sich zur Taverna an.
Begrüßung durch Dimitri, Karl May lehnt an
der Bar.
Winnitouch wird verhört
Winnitouch werden die Haare geschnitten.
Hombre wird zur Bewachung von Winnitouch
abgestellt.
Ranger betritt den Saloon und sieht so
allerlei.
„Sie“ betritt die Bühne, um Ranger ist es
augenblicklich geschehen.
Ranger folgt Uschi ins Hinterzimmer.
Ranger näht sich die Hand.
Ranger erzählt alles was bisher geschah,
übersieht Uschis Handzeichen.
Santa Maria und seine Männer haben alles
gehört und freuen sich.
Ranger und Uschi wehren sich verzweifelt
gegen die Übermacht.
Unfreiwillig wird Uschis Rücken entblättert,
auf ihm ist die ganze Karten eintätowiert.
Die Gangster erholen sich von der
Schlägerei.
Hombre hat sich mit Winnitouch angefreundet
und macht eine Schönheitskur.
Die Schoschonen sind mittlerweile am Ende
der Gleise angelangt
Dimitri versucht seinen Esel über die
Schienen zu bekommen
Apollo 13 steigt zwischen die Gleise und
bewegt sich nicht weiter.
Der Einzug fährt vorbei...
.. auch über den Tresiner der Schoschonen
Santa Maria und seine Gangster, Ranger und
Uschi als Geisel.
Santa Maria über John.
Ranger und Uschi kommen einander näher
Ranger
spielt
für
Uschi
auf
der
Mundharmonika
Abahachi und Dimitri sitzen am Lagerfeuer,
warten auf Ranger, Abahachi schnitzt einen
Nussknacker.
Santa Maria, seine Männer und die Geisel
brechen auf.
Santa Maria wünscht allen einen guten
Morgen.
Gangster reiten in der Prärie.
Gangster bremsen ihre Pferde ein und lassen
feierlich eine alte Frau mit
Gehhilfe
passieren.
•••
© Österreich Institut
Seite 9 von 47
71. Puder Rosa Farm
72. Hombre
73. Wiedersehen
74. Der Schuh des...
75. Gefesselt...
76. Letzter Wunsch
77. Feuer
78. In den Flammen
79. Rettung
80. Jacqueline
Die Gangster reiten ein.
Hombre wird beim Perlentauchen mit
Winnitouch (im Schaumbad) erwischt.
Abahachi schleicht sich aus dem Hinterhalt
an, wird von Gangstern in Empfang
genommen.
Auf Uschis Rücken wird in der Puder Rosa
Ranch die Schatzkarte vervollständigt.
Ranger, Abahachi, Winnitouch werden
gefesselt zurückgelassen.
Der Werbesong vom „Superrefigerator“,
Santa Maria und zwei seiner Gangster singen
und steppen für Winnitouch.
Die Gangster legen zum Abschied Feuer auf
der Puder Rosa Ranch.
Die Flammen kommen immer näher,
Winitouch, Abahachi und Ranger streiten.
Dimitri taucht auf (durch das Tunnel).
89. In der Höhle
Winnitouch holt seinen Wagen und seine
Stute hervor.
Gangster tauchen mit Uschi beim Schuh des
Manitu auf.
Winnitouch werden die Zügel aus der Hand
genommen, den anderen geht es zu langsam
vorwärts.
Jacqueline ist vom Galoppieren übel
geworden und muss sich übergeben.
Santa Maria wählt zwei Männer aus und
macht sich auf die Schatzsuche.
Santa und seine Männer betreten den Schuh
des Manitu.
Ranger, Dimitri und Abahachi schleichen sich
an
Winnitouch hat sich ein rosa Hasenkostüm
angezogen.
Dimitri geht zu den Gangstern, stellt sich vor,
macht Konversation.
Santa verjagt die Wächter des Schatzes.
90. Außer Gefecht
Abahachi überwältigt die Gangster.
91. Befreiung
Ranger befreit Uschi
92. Tür im Felsen
Die Sonne zeigt den Weg.
93. Dimitri redet
Und redet, hinter ihm betreten Ranger,
Abahachi und Uschi unbemerkt die Höhle.
Die Männer von Santa Maria beginnen mit
dem Gangsterboss zu streiten.
Abahachi geht hinein.
81. Am Ziel
82. Im Treckingswagen
83. Fahrtunterbrechung
84. Zum Schatz
85. In der Höhle
86. Dicht auf den Fersen
87. Zur Ablenkung
88. Der griechische Austauschstudent
94. Konflikte brechen aus
95. In der Höhle
96. In Deckung
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
Winitouch lehnt sich an einer Felsenmauer
an.
•••
© Österreich Institut
Seite 10 von 47
an.
97. Unverhofft, kommt oft
98. Die Treppe empor
Die Wand war eine Drehtür, Winitouch landet
in einem Verließ und stößt an ein Skelett.
Santa Maria geht die Steige zum Stein hinauf.
99. Der besondere Moment
Sanat Maria ergreift den Stein.
100. Abahachi
Der Indianerhäuptling kommt näher.
101. In der Falle
105. Weiter
Abahachi gerät in die Mausefallen am Boden
der Höhle.
Abahachi trifft auf Ranger, Hombre und
Uschi.
Abahachi
und
Ranger
bei
ihrer
Lieblingstätigkeit, diesmal sehr heftig.
Abahachi geht allein weiter in die Höhle,
Uschi bekennt ihre Liebe zu Ranger.
Abahachi geht tiefer in die Höhle hinein.
106. Der Höhepunkt
Abahachi trifft auf Santa Maria.
107. Ein Schuss
Abahachi’s Freunde in Aufregung, wer wurde
getroffen.
Hombre und Santa Maria: das Ende einer
Freundschaft
Abahachi liegt zwischen Uschi und Ranger.
102. Zusammentreffen
103. Schon wieder Streit
104. Der einsame Held
108. Abrechnung
109. Beinah im Sterben
110. Wehmut
111. Erfreuliche Wendung
112. „I’m so glad“
113. Konfrontation
114. Rettung
115. Die Drehtür im Felsen
Szenen einer Freundschaft ziehen vorbei:
Blutsbrüderschaft,
Zeltaufbau,
Kämpfe,
Zähne putzen, auf den Schultern sitzen..
Abahachi
stirbt
doch
nicht,
ein
Lebkuchenherz, das er zum Trost von einer
Freundin geschenkt bekommen hat, hat ihn
gerettet.
Ranger, Abahachi und Uschi müssen vor
lauter Glück singen und Tanzen.
Die Ausseinandersetzung zwischen Santa
Maria und Hombre geht weiter.
Abahachi rettet Hombre.
116. Der Träger des Edelstein
Winnitouch erscheint (wieder mal wo
angelehnt) und SM landet in einer
schlammigen Brühe am Fuße der Höhle.
Winnitouch darf den Edelstein anprobieren.
117. Nichts wie raus
Die Helden wollen nach draußen
118. Hochschaubahn
Sie fahren unfreiwillig auf einem kleinen
Wägelchen durch die Höhle, Winnitouch hält
sich mit Mühe und Not hinten dran.
2 Gangster warten, Dimitri wurde mittlerweile
in eineTonne gesteckt.
Die Freunde sind endlich im Freien gelandet,
fast alle wohlbehalten.
119. Vor der Höhle
120. Ende der Fahrt
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
Seite 11 von 47
121. Die Krieger rücken an
122. Western eben
123. Böses Erwachen
124. Das Begleichen der Schulden
125. Der Bösewicht am Ende
126. Die letzte Forderung der Schoschonen
127. Verwickelte Gespräche
128. Blutsbrüder
130. Blick in die Zukunft
131. Davon haben sie nie etwas erfahren
132. Abspann
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
Die Schoschonen rücken an, singen ein
Lieder der US-Army.
Eine Schießerei und „Pfeilerei“ zwischen
Gangstern, Indianern und Abahachi und
seinen Freunden beginnt.
Winitouch hat bei der Fahrt aus der Höhle
den Edelstein verloren.
Hombre gibt dem Häuptling der Schoschonen
das Geld zurück.
Santa Maria versinkt im Schlamm.
Die Indianer fordern noch einer Abgeltung für
den Hasen, der bei der Flucht von Abahachi
und Ranger getötet wurde. Sie erhalten
Das rosa Kostüm von Winnnitouch.
Uschi ist hochschwanger, sie ermutigt Ranger
weiterzureiten, der sich bei ihren Reden
gerade mit einem Kaugummirest einwickelt.
Dimitri wird endlich ein echter Indianer.
Der
Saufbruder
Karl
May
wird
Bestsellerautor,
Santas
Bruder
zum
Weihnachtsmann, Winnitouch Modeschöpfer,
Hombre Unternehmer usw.
Abahachi und Ranger reiten wieder, streitend
in die nächsten Abendteuer hinein.
Nachspann, Namen der Mitwirkenden,
Hoppalaszenen von den Dreharbeiten
(Versprecher etc.).
•••
© Österreich Institut
Seite 12 von 47
Übersicht Aktivitäten
Liebe Kolleginnen und Kollegen,
Nach
Während
Vor
mit diesem Didaktisierungsvorschlag möchten wir den Einsatz des Films „Der Schuh des
Manitu“ im Unterricht erleichtern und Unterrichtsideen in Form von kopierfertigen
Arbeitsblättern bereitstellen. Die Arbeitsblätter können der Reihe nach oder aber auch
unabhängig voneinander zum Einsatz kommen. Das große Angebot an Übungen legt es
nahe auszuwählen, bzw. bei
heterogenen Gruppen innerhalb der Gruppe das
Übungsangebot zu differenzieren.
Anspruchsvolle Übungen sind daher mit einem Ø gekennzeichnet. Auf eine Zeitangabe
haben wir in diesem Fall - aufgrund der Menge des Angebotes und der Vielfalt der
Kombinationsmöglichkeiten - verzichtet und überlassen die Einschätzung ganz ihren
Erfahrungen.
Name
Kurzbeschreibung
Aktivität 1 - Einstieg in die Indianerwelt
Assoziationen vor dem Film
Aktivität 2 - Namensgebung
Namensgebung und Definition
Aktivität 3 - Greenhorn. Ein Hauch von Karl
May Ø
Textverstehen global
Aktivität 4 - Konstruktion eines Dialogs
Intensives Filmverstehen
Aktivität 5 - Konstruktion eines Dialoges 2
Intensives FV, Lückentext
Aktivität 6 - Indianer Crash KursØ
Zuordnungen machen
Aktivität 7 - Dimitris Redeweise
Fehlerdetektive gesucht!
Aktivität 8 - Der wilde Westen 1
Wortschatzarbeit zum Thema
Aktivität 9 - Der wilde Westen 2
Wortschatzarbeit zum Thema
Aktivität 10 - Orte, Zeiten, Sprüche
Narratives Verstehen global
Aktivität 11 - Charaktersache
Personenbeschreibungen
Aktivität 12 - Was nachher geschah
FV des Nachspannes
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
Seite 13 von 47
Narrative Konstruktion im Detail
EXTRA
Aktivität 13 - Verlauf der GeschichteØ
Nach dem Kurs
Aktivität 14 - Anspielungen und WortspieleØ Schlüssel zum satirischen Verständnis
Anleitung sich ein Indianerhemd und eine
Indianerhose zu schneidern.
Aktivität 15 - Bastelanleitung
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
Seite 14 von 47
Beschreibung der Aktivitäten
Vor dem Sehen
Aktivität 1 - Einstieg in die Indianerwelt
Assoziationen vor dem Film
A) Zur Aktivierung des vermutlichen vorhandenen Vorwissens soll im ersten Schritt mit
einem Wortigel gearbeitet werden. Der Wortigel kann auf einer Tafel oder einer
Overheadfolie im Kursraum präsent sein, die TN sollen auch aufgefordert werden an
ihrem persönlichem Exemplar (siehe Arbeitsblatt 1) zu arbeiten, eine individuelle
Differenzierung je nach Ausgangsniveau und Interesse ist dadurch möglich.
B) Sie gehen mit den TN die Begriffe aus der Indianersprache durch. Sie können die
Liste eventuell auch ergänzen und erweitern. Ist den TN die jeweilige Bedeutung
bekannt?
Bei fortgeschrittenen LernerInnen empfiehlt sich eine kritische Erörterung dieser
Liste.
Aktivität 2 - Namensgebung
Namensgebung und Definiton
Kennen Sie Indianernamen? Falls keine Antwort aus der Gruppe kommt, kann der KL
Beispiele nennen wie „Falkenauge“, „Gehobene Faust“ oder „Der mit den Wölfen tanzt“.
Sammeln Sie nun in der Gruppe, Beispiele für Indianernamen. Als Anregung kann auch
die Wortliste der „Indianersprache“ verwendet werden. Die TN definieren anschließend
die genauere Bedeutung (inklusive Entstehungsgeschichte) der jeweiligen Namen.
Bei großen Gruppen ist es auch möglich anzuregen, dass jeder TN für seinen Nachbarn
auf der linken und auf der rechten Seite einen Namen ausdenkt und die Definitionen für
die Namen in Kleingruppen erarbeitet werden.
Die Absicht dieser Übung ist es, die Aufmerksamkeit auf die Namensgebung der
Personen im Film zu lenken, dabei erschließt sich schon im Vorfeld ihre satirische
Absicht.
Aktivität 3 - Greenhorn. Ein Hauch von Karl May Globales Textverstehen
Globales Leseverstehen. In diesem Ausschnitt von Winnetou 1 wird erklärt, was ein
Greenhorn ist.
(Nähere Informationen über Karl May finden Sie im Internet: www.karl-may.de, übrigens ist
dort auch „Der Schuh des Manitu“ vertreten.)
Um die Fragen, auf den Arbeitsblatt zu beantworten ist lediglich ein globales Verstehen des
Textes notwendig! (Der Stil von Karl May ist altertümlich und daher nicht leicht zu verstehen,
wenn man aber an die nach wie vor enorme Popularität dieses Autors denkt, hat der Kontakt
mit einer authentischen Textprobe durchaus seine landeskundliche Berechtigung.)
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
Seite 15 von 47
Während des Sehens
Die Autorin dieser Didaktisierung empfiehlt, die Übungsanleitungen vor dem Sehen zu
erklären und diese Ausschnitte zu bearbeiten. Die Autorin geht davon aus, dass der dann
der ganze Film gezeigt werden kann.
Aktivität 4 - Konstruktion eines Dialoges 1
Intensives Filmverstehen
Die TN sollen den Dialog zwischen Abahachi und Ranger in die richtige Reihenfolge bringen.
Es empfiehlt sich die Dialogteile in Form von Schnipseln (allerdings in Farbe ausgedruckt) an
Paare, bzw. Kleingruppen auszuteilen.
Zur Stellung des Dialogs:
Diese Stelle ist sprachlich leicht zu erschließen, typisch für den Umgangston zwischen
Abahachi und Ranger und er ist wichtig zu verstehen, um den Hergang der Geschichte gut
verfolgen zu können.
Hinweis: Falscher Hase ist auch der Name eines Fleischgerichtes, das heute nicht mehr sehr
oft gekocht wird, die Bezeichnung ist aber nach wie vor sehr geläufig. Gemeint ist ein
faschierter Braten, der durch richtiges Würzen und Garnieren wie ein feinerer Hasenbraten
aussieht und schmeckt.
Aktivität 5 - Konstruktion eines Dialoges 2
Intensives Filmverstehen, Lückentext
Der Dialogausschnitt ist die Fortsetzung des unmittelbar vorhergehenden Gesprächs. Die
Aufgabenstellung ist jedoch anders.
Abahachi erzählt die Vorgeschichte, wie es zu der Teilung der Schatzkarte kam. Die Lücken
können durch Sprachgefühl richtig geschlossen werden.
Puder Rosa stellt sich vor, er spricht sehr schnell. Dieser Ausschnitt kann daher bis zu
dreimal vorgespielt werden. Puder Rosa ist eine sehr untypische Figur für einen Western und
ist dennoch eine (schwule) Klischeetype.
Aktivität 6 - Indianer Crash Kurs
Zuordnungen machen
Auf dem Arbeitsblatt finden die KTN eine Liste mit den Fähigkeiten, die ein „guter Indianer“
beherrschen sollte. Im Film werden diese „Lernziele“ jeweils mit einer ironischen
Bezeichnung versehen.
Die KTN sollen die passende Beschreibung zu den einzelnen Fähigkeiten zuordnen.
Hinweis:
Im Anschluss daran könnte – wenn es zu der Gruppensituation passt und die Reflexion von
Lernstrategien ein Thema ist - ein ähnlich ironischer Katalog von Fähigkeiten eines „guten“
Sprachlerners erstellt werden.
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
Seite 16 von 47
Aktivität 7 - Dimitris Redeweise
Fehlerdetektive gesucht!
Es sind 3 verschiedene Stellen. Wenn der Film soweit ist, dann stoppen Sie das Videogerät
und lassen Sie die jeweilige Szene 2 – 3 Mal laufen.
Die KTN haben 3 Kostproben für Dimitris Sprechweise vor sich liegen, sie können mithören
oder/und lesen und der den spezifischen Fehlern von Sie haben hier 3 Beispiele für die
Sprechweise von Dimitri. Hören und lesen Sie mit.
Fehlerhafte Gewohnheiten dieser Art nennt man „fossiliert“ – je nach Niveau und Interessen
der Gruppe ist ein Gespräch über eigene fossilisierte Fehler naheliegend. Vielleicht haben
ihre KTN Tipps für Dimitri parat.
Situation 1: Abahachi und Dimitri reiten durch die Prärie zum Donnertal
Situation 2: Ab ahachi und Dimitri warten im Donnertal
Situation 3: Dimitri lenkt Santa Marias Gauner am Schuh des Manitu ab
Hinweis:
Es ist möglich diese Übung auch nach dem Sehen des Filmes zu machen, herausgelöst aus
dem Zusammenhang.
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
Seite 17 von 47
Nach dem Sehen
Aktivität 8 - Der wilde Westen 1
Wortschatzarbeit
Die TN bearbeiten das Arbeitsblatt. In der ersten Übung geht es um Zusammensetzungen
mit dem Wort Mord (nicht nur im Wilden Westen ein Thema).
In der zweiten und dritten Übung um Wendungen, die charakteristisch für diesen Film und für
Gangstergeschichten überhaupt sind.
In der abschließenden Übung sollen die TN die Bedeutung von Redewendungen
erschließen, es ist eigentlich eine nachträgliche Benennung von zahlreichen Vorgängen im
Film und ermöglicht die narrative Aufarbeitung des Gesehenen.
Aktivität 9 - Der wilde Westen 2
Wortschatzarbeit
Die Wortschatzliste enthält überwiegend umgangssprachliche und jugendsprachliche
Ausdrücke und Wendungen, erfahrungsgemäß haben besonders jugendliche LernerInnen
großes Interesse an derartigen Zusammenstellungen.
Ideen für eine aktive Bearbeitung dieser Liste:
a) Gesprächsanlass im Plenum: Die TN versuchen sich zu erinnern, bzw. sich
vorzustellen in welchem Zusammenhang dieser Ausdruck gefallen ist.
b) Arbeit in Kleingruppen: Zweier- oder Dreiergruppen suchen ein bis zwei Wendungen
heraus, die sie besonders interessant finden und denken sich dazu eine kleine Szene
aus, im besten Fall steht die Szene in einem direkten Zusammenhang zu dem Film.
Aktivität 10 - Orte, Zeiten, Sprüche
Narratives Verstehen global
Diese Fragestellungen sind nicht an eine bestimmte Sequenz des Filmes gebunden.
Die Autorin empfiehlt das Arbeitsblatt nach der Einstimmung auszuteilen, damit die KTN die
Aufgabenstellung schon vor dem (globalen) Sehen durchlesen können.
Die Beantwortung der Fragen ist ein guter Einstieg um das „Setting” des Filmes beschreiben
zu können und den Inhalt zusammengefasst wiedergeben zu können.
Aktivität 11 - Charaktersache
Personenbeschreibungen
Auf dem Arbeitsblatt finden Sie ein Liste der wichtigsten handelnden Personen aus dem Film
und ein paar Stichwörter zu ihrer Person, den KTN fällt nach dem Sehen bestimmt noch
mehr ein zu erzählen.
Es gibt nun verschiedene Varianten in der Bearbeitung dieser Aufgabe: 1. Die KTN ergänzen
mündlich, was sie nach dem Film nun über die Person sagen können, bzw. wählen eine
Person aus, die ihnen besonders aufgefallen ist und beschreiben deren Charakter im
Plenum ausführlich. 2. Diese Aufgabe kann auch schriftlich erarbeitet werden. 3. Die KTN
arbeiten paarweise zusammen und verfassen einen Steckbrief, der eine genaue
Personenbeschreibung und auch eine Auflistung „besonderer Eigenschaften“ umfasst. 4. Sie
schneiden das Arbeitsblatt in dünne Streifen, jeder KTN zieht wie bei einem Kartenspiel eine
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
Seite 18 von 47
Person und macht einen Spaziergang durch den Raum, wenn er auf einen anderen KTN
trifft, versucht, dieser zu erraten, wem er begegnet ist (bei dieser Varianten dürfen auch
Gesten und Handbewegungen zum besseren Verständnis eingesetzt werden.) Fragen nach
dem Aussehen sind ebenfalls erlaubt!
5. Arbeitsanweisungen wie in 4. Die KTN sollen versuchen durch Nachfragen
Freundschaftspaare zu bilden. Die Spielzeit ist auf 10 Minuten limitiert, dann wird
aufgedeckt, ob sich hier wirklich Freunde oder Feinde zusammengetan haben.
Und was ist Ihre eigene Variante?
Vorschläge und Ideen können Sie jederzeit an die Redaktion (Adresse siehe im Impressum)
mailen oder schicken. Wir freuen uns auf Ihre Post.
Aktivität 12 - Was nachher geschah
Lückentext
Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute......Das Arbeitsblatt soll nach
dem Sehen an die KTN verteilt werden. Bei Bedarf kann der Nachspann noch ein zweites
Mal vorgespielt werden.
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
Seite 19 von 47
EXTRAS
Aktivität 13 - Der Verlauf der Geschichte
Narratives Verstehen im Detail
Die Beantwortung dieser Fragen ist eine Art Kontrolle, ob der Film bis in die Details
verstanden wurde.
Diese Form der Überprüfung ist nur bei bestimmten Lernergruppen sinnvoll, etwa in einer
intensiven Phase der Prüfungsvorbereitung, bzw. wenn Sie als KL genauer wissen wollen,
wie das Filmverstehen ihrer KTN einzuschätzen ist – daher wurde diese Aufgabenstellung im
EXTRA Teil angeführt.
Hinweise zur Beantwortung der Fragen finden Sie auf dem Lösungsteils des Arbeitsblattes.
Motive, Zitate aus anderen Kontexten
erkennen
Aktivität 14 - Anspielungen und Wortspiele
Begeben Sie sich auf Spurensuche. Auf dem Arbeitsblatt sind einige Fährten gelegt, z.B. zu
anderen Geschichten bzw. zur Gegenwart (anachronistische Hinweise). Überprüfen Sie in
der Gruppe die Aufmerksamkeit ihrer KTN in Sachen „Intertextualität“ (gemeint sind hier
Filme wie „Indiana Jones“ oder Märchen wie „Schneewittchen“).
Ergänzen Sie diese „Motivsammlungen“ um eigene Beobachtungen.
Ziel dieser Aufgabe ist es, die KTN auf typische satirische Verfahren aufmerksam zu
machen. Das Erkennen dieser Verfahren ist Teil einer medienkritischen Kompetenz.
Besonders für kulturkundliche Fachkurse zu empfehlen oder zur Auflockerung für
fortgeschrittene LernerInnen.
Anleitung sich ein Indianerhemd und eine
Indianerhose zu schneidern.
Aktivität 15 - Bastelanleitung
Eine Anregung zum Nachlesenlesen oder Nachmachen auch nach Kursende besonders für
jugendliche LernerInnen oder wenn Sie auf der Suche nach der Textsorte „Anleitungen“ für
Ihren Unterricht sind.
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
Seite 20 von 47
Literaturhinweise und Bildnachweis
Internet
http://www.schuhdesmanitu.de, Homepage zum Film, Trailer, Spiele letzter Zugriff: 20. Juni
2005
Hier noch ein paar interessante Internetadressen zum Thema „Indianer”:
www.kindernetz.de > Sitemap > Infoladen > Thema > Indianer
hier findet man Informationen, Spiele, Bastelarbeiten (wie unten im Beispiel)
www.checkyourself.de > aktuell
unter anderem ein Quiz zum Thema
www.indianer.de > tolle Site mit allen möglichen Informationen; u.a. ein Lexikon
www.indianer-web.de > hier findet man Verweise auf noch andere Seiten über Indianer
Drucksorten
Michael B. Herbig, Alfons Biedermann (2001): Der Schuh des Manitu. Das Comedybuch.
Karl-May-Verlag. Bamberg
Dieses Buch ist ein 'Muss' für die bisher 10 Mio. Besucher, die den Western-Spaß "Der
Schuh des Manitu" im Kino mit Begeisterung gesehen haben: Das Comedy-Buch enthält die
Antworten auf alle Fragen, die sich echte Fans der Karl-May-Persiflage unweigerlich stellen,
so u. a.: Warum wurde Winnetouch weder Apachenhäuptling noch Perlentaucher? Und wie
hat Abahachi im Alter von 15 Jahren sein Pferd frisiert und tiefergelegt?"Das Standardwerk
zu allen Fragen des Wilden Westens" hat also mehr zu bieten als die pure Dokumentation
der Film-Story: Es gewährt Einblicke in das "Making of", bringt noch nicht verwendete
Drehbuchszenen und die Lebensläufe der Helden Abahachi, Ranger, Uschi, Dimitri,
Winnetouch, Santa Maria und Jaqueline sowie ein abgefahrenes Interview mit dem
Schoschonenhäuptling Listiger Lurch.
Bilder
Titelbild: Dirk Jaspers Filmlexikon, www.djfl.de
Kaufhinweis
All unsere Didaktisierungen sind im Fachhandel als VHS und/oder DVD erhältlich. Mögliche
Kauf- und Bestellmöglichkeiten finden Sie auf unserer Homepage unter http://www.
www.oesterreichinstitut.at/filmdidaktisierungen.html
Eine Liste aller von uns didaktisierten Filme und mehr über unsere Angebotspalette finden
Sie auf unserer Homepage www.oesterreichinstitut.org. Sie können uns aber auch gerne
kontaktieren und wir informieren Sie persönlich: T.: + 43 1 3194858 F.: + 43 1 3194858 10
E.: oei@oei.org.
Sie können unsere Filmdidaktisierungen telefonisch, per E-Mail oder per Fax bestellen oder
persönlich bei uns im Büro abholen und Sie entweder in einer Druckversion oder als PDF
beziehen. Für jede Didaktisierung heben wir einen Unkostenbeitrag von € 6,- (inkl. USt, zzgl.
Porto) ein.
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
Seite 21 von 47
Anhang Arbeitsblätter und Lösungen
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
Seite 22 von 47
Aktivität 1 - Einstieg in die Indianerwelt
1. Welche Assoziationen haben Sie?
Indianerfilm
2. Kennen Sie einige Indianernamen? Wie werden sie gebildet? Was bedeuten
sie?
der mit den Wölfen tanzt; gehobene Faust; Falkenauge
3. Sprache der Indianer (oder über Indianer). Was bedeuten die Wörter und
Wendungen
1. Häuptling
- Chef des Indianerstammes
2. Blutsbruder
- enger Freund
3. weißer / roter Bruder
- Anrede (Nichtindianer/Indianer)
4. Rothaut
- Indianer
5. Feuerwasser
- starker Alkohol
6. Rauchzeichen geben
- Kommunikationsform en
7. das Kriegsbeil ausgraben / begraben
- Kriegsbeginn / -ende
8. Spuren lesen
- jmdn/etw. verfolgen können
9. mit gespaltener Zunge sprechen
- lügen
10. wenn die Sonne den Mond besiegt
- am Morgen
11. jmdn in die ewigen Jagdgründe schicken
- jmdn töten
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
Seite 23 von 47
Aktivität 2 - Namensgebung
Was bedeuten die Namen? Suchen Sie sich das Bild eines Indianers oder einer Squaw aus,
geben Sie ihm oder ihr einen Namen und erklären Sie die Bedeutung des Namens.
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
Seite 24 von 47
Aktivität 3 - Karl May im Orginal: „Ein Greenhorn”
ERSTES KAPITEL
Ein Greenhorn
Lieber Leser, weißt du, was das Wort Greenhorn bedeutet? - eine höchst ärgerliche und
despektierliche Bezeichnung für denjenigen, auf welchen sie angewendet wird.
Green heißt grün, und unter horn ist Fühlhorn gemeint. Ein Greenhorn ist demnach ein
Mensch, welcher noch grün, also neu und unerfahren im Lande ist und seine Fühlhörner
behutsam ausstrecken muss, wenn er sich nicht der Gefahr
aussetzen will, ausgelacht zu werden.
Ein Greenhorn ist ein Mensch, welcher nicht von seinem Stuhl aufsteht, wenn eine Lady sich
auf denselben setzen will, welcher den Herrn des Hauses grüßt, ehe er der Mistress und
Miss seine Verbeugungen gemacht hat, welcher beim Laden des Gewehres die Patrone
verkehrt in den Lauf schiebt oder erst den Pfropfen, dann die Kugel und zuletzt das Pulver in
den Vorderlader stößt. Ein Greenhorn spricht entweder gar kein oder ein sehr reines und
geziertes Englisch; ihm ist das Yankee-Englisch oder gar das Hinterwälder-Idiom ein Greuel;
es will ihm nicht in den Kopf und noch viel weniger über die Zunge. Ein Greenhorn hält ein
Racoon für ein Opossom und eine leidlich hübsche Mulattin für eine Quadroone. Ein
Greenhorn raucht Zigaretten und verabscheut den tabaksaftspeienden Sir. Ein Greenhorn
läuft, wenn er von Paddy (Irländer) eine Ohrfeige erhalten hat, mit seiner Klage zum
Friedensrichter, anstatt. wie ein richtiger Yankee tun soll, den Kerl einfach und auf der Stelle
niederzuschießen. Ein Greenhorn hält die Stapfen eines Turkey für eine Bärenfährte und
eine schlanke Sportyacht für einen Mississippisteamer. Ein Greenhorn geniert sich, seine
schmutzigen Stiefel auf die Knie seines Mitpassagiers zu legen und seine Suppe mit dem
Schnaufen eines verendenden Büffels hinabzuschlürfen. Ein Greenhorn schleppt der
Reinlichkeit wegen einen Waschschwamm von der Größe eines Riesenkürbis und zehn
Pfund Seife mit in die Prärie und steckt sich dazu einen Kompass bei, welcher schon am
dritten oder vierten Tag nach allen möglichen anderen Richtungen, aber nie mehr nach
Norden zeigt. Ein Greenhorn notiert sich achthundert Indianerausdrücke, und wenn er dem
ersten Roten begegnet, so bemerkt er, dass er diese Notizen im letzten Kuvert nach Hanse
geschickt und dafür den Brief aufgehoben hat. Ein Greenhorn kauft Schießpulver, und wenn
er den ersten Schuss tun will, erkennt er, dass man ihm gemahlene Holzkohle gegeben hat.
Ein Greenhorn hat zehn Jahre lang Astronomie studiert, kann aber ebenso lang den
gestirnten Himmel angucken, ohne zu wissen, wieviel Uhr es ist. Ein Greenhorn steckt das
Bowiemesser so in den Gürtel, dass er, wenn er sich bückt, sich die Klinge in den Schenkel
sticht. Ein Greenhorn macht im wilden Westen ein so starkes Lagerfeuer, dass es baumhoch
emporlodert, und wundert sich dann, wenn er von den Indianern entdeckt und erschossen
worden ist, darüber, dass sie ihn haben finden können. Ein Greenhorn ist eben ein
Greenhorn - - - und ein solches Greenhorn war damals auch ich.
Aber man denke ja nicht etwa, dass ich die Überzeugung oder auch nur die Ahnung gehabt
hätte, dass diese kränkende Bezeichnung, auf mich passe! O nein, denn es ist ja eben die
hervorragendste Eigentümlichkeit jedes Greenhorns, eben alle anderen Menschen, aber nur
nicht sich selbst für ,grün' zu halten.
Ich glaubte ganz im Gegenteil, ein außerordentlich kluger und erfahrener Mensch zu sein;
hatte ich doch, so was man zu sagen pflegt, studiert und nie vor einem Examen Angst
gehabt! Dass dann das Leben die eigentliche und richtige Hochschule ist, deren Schüler
täglich und stündlich geprüft werden und vor der Vorsehung zu bestehen haben, daran wollte
mein jugendlicher Sinn damals nicht denken. Unerquickliche Verhältnisse in der Heimat und
ein, ich möchte sagen, angeborener Tatendrang hatten mich über den Ozean nach den
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
Seite 25 von 47
Vereinigten Staaten getrieben, wo die Bedingungen für das Fortkommen eines strebsamen
jungen Menschen damals weit besserund günstigere waren als heutzutage. Ich'
hätte in den Oststaaten recht wohl ein gutes Unterkommen gefunden, aber es trieb mich
nach dem Westen. Bald auf diese und bald auf jene Weise für kurze Zeit tätig, verdiente ich
mir so viel, dass ich, äußerlich wohl ausgerüstet und innerlich von frohem Mut erfüllt, in St;
Louis ankam. Dort führte mich das Glück in eine deutsche Familie, in welcher ich einen
einstweiligen Unterschlupf als Hauslehrer fand. In dieser Familie verkehrte Mr. Henry, ein
Original und Büchsenmacher welcher sein Handwerk mit der Hingebung eines Künstlers
betrieb und sich mit altväterischem Stolze Mr. Henry, the Gunsmith nannte.
Dieser Mann war ein außerordentlicher Menschenfreund, obgleich er das Gegenteil zu sein
schien, da er außer der erwähnten Familie mit keinem Menschen verkehrte und selbst seine
Kunden so kurz und schroff behandelte, dass sie nur der Güte seiner Ware wegen zu ihm
kamen. Er hatte seine Frau und Kinder durch ein grausiges Ereignis verloren, über welches
er nie sprach, doch vermutete ich infolge einiger seiner Äußerungen, dass sie bei einem
Überfall ermordet worden waren. Das hatte ihn äußerlich rau gemacht; er wusste es
vielleicht gar nicht, dass er eigentlich ein perfekter Grobian war; der Kern aber war mild und
gut, und ich habe oft sein Auge feucht gesehen, wenn ich von der Heimat und den Meinen
erzählte, an denen ich mit ganzem Herzen hing und auch heut noch hänge.
Warum er, der alte Mann, grad für mich, den jungen, fremden Menschen, eine solche
Vorliebe zeigte, das wusste ich nicht, bis er es mir einmal sagte. Seit ich da war, kam er
öfters als vorher, hörte dem Unterricht zu, nahm mich, wenn dieser beendet war, für sich in
Beschlag und lud mich schließlich sogar ein, ihn zu besuchen. Ein solcher Vorzug war noch
keinem andern zuteil geworden, und ich hütete mich daher, die mir gewordene Erlaubnis
auszubeuten. Diese Zurückhaltung schien ihm aber keineswegs lieb zu sein; ich erinnere
mich noch heut des zornigen Gesichtes, welches er mir eines Abends, als ich zu ihm kam,
zeigte, und des Tones, in welchem er mich empfing, ohne auf mein ,good evening' zu
antworten:
„Wo habt Ihr denn gestern gesteckt, Sir“
..Zu Hause."
"Und vorgestern?"
"Auch zu Hause."
"Macht mir doch nichts weis!"
"Es ist wahr, Mr. Henry."
"Pshaw! Solche grünen Vögel, wie Ihr einer seid, bleiben nicht im Nest; hocken; die stecken
die Schnäbel überall hin, nur nicht da, wo sie 'hingehören! "
"Und wo gehöre ich hin, wenn es Euch beliebt, es mir zu sagen?"
"Hierher zu mir, verstanden! Habe Euch schon lange einmal nach etwas fragen wollen.“
"Warum habt Ihr es nicht getan?"
"Weil ich nicht wollte. Hört Ihr es?"
[...]
Fragen zum Text:
•
Wissen Sie jetzt was oder wer ein Greenhorn ist?
•
Aus welchen Worten setzt sich dieser Begriff zusammen?
•
Was macht ein Greenhorn ? Wie kann man es charakterisieren?
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
Seite 26 von 47
Aktivität 3 - Lösungen
•
Wissen Sie jetzt was oder wer ein Greenhorn ist?
Greenhorn:
eine
Person
ohne
Erfahrung,
ein
Anfänger,
ein
vgl. im Deutschen: ”ein grüner Junge”, jemand ist (noch) „grün“ hinter den Ohren.
Neuling
• Aus welchen Wörtern ist der Begriff zusammengesetzt?
Green= grün+ s Horn (eigentlich Fühlhorn – vgl. die Schnecke hat Fühler, jemand streckt
seine Fühler aus = erkundschaftet vorsichtig)
•
Was macht ein Greenhorn?
Ein Greenhorn ist ein Mensch, welcher nicht von seinem Stuhl aufsteht, wenn eine Lady sich
auf denselben setzen will, welcher den Herrn des Hauses grüßt, ehe er der Mistress und
Miss seine Verbeugungen gemacht hat, welcher beim Laden des Gewehres die Patrone
verkehrt in den Lauf schiebt oder erst den Pfropfen, dann die Kugel und zuletzt das Pulver in
den Vorderlader stößt. Ein Greenhorn spricht entweder gar kein oder ein sehr reines und
geziertes Englisch; ihm ist das Yankee-Englisch oder gar das Hinterwälder-Idiom ein Greuel;
es will ihm nicht in den Kopf und noch viel weniger über die Zunge. Ein Greenhorn hält ein
Racoon für ein Opossom und eine leidlich hübsche Mulattin für eine Quadroone. Ein
Greenhorn raucht Zigaretten und verabscheut den tabaksaftspeienden Sir.
Ein Greenhorn läuft, wenn er von Paddy (Irländer) eine Ohrfeige erhalten hat, mit seiner
Klage zum Friedensrichter, anstatt. wie ein richtiger Yankee tun soll, den Kerl einfach und
auf der Stelle niederzuschießen. Ein Greenhorn hält die Stapfen eines Turkey für eine
Bärenfährte und eine schlanke Sportyacht für einen Mississippisteamer. Ein Greenhorn
geniert sich, seine schmutzigen Stiefel auf die Knie seines Mitpassagiers zu legen und seine
Suppe mit dem Schnaufen eines verendenden Büffels hinabzuschlürfen. Ein Greenhorn
schleppt der Reinlichkeit wegen einen Waschschwamm von der Größe eines Riesenkürbis
und zehn Pfund Seife mit in die Prärie und steckt sich dazu einen Kompass bei, welcher
schon am dritten oder vierten Tag nach allen möglichen anderen Richtungen, aber nie mehr
nach Norden zeigt. Ein Greenhorn notiert sich achthundert Indianerausdrücke, und wenn er
dem ersten Roten begegnet, so bemerkt er, dass er diese Notizen im letzten Kuvert nach
Hanse geschickt und dafür den Brief aufgehoben hat. Ein Greenhorn kauft Schießpulver, und
wenn er den ersten Schuss tun will, erkennt er, dass man ihm gemahlene Holzkohle
gegeben hat. Ein Greenhorn hat zehn Jahre lang Astronomie studiert, kann aber ebenso
lang den gestirnten Himmel angucken, ohne zu wissen, wieviel Uhr es ist. Ein Greenhorn
steckt das Bowiemesser so in den Gürtel, dass er, wenn er sich bückt, sich die Klinge in den
Schenkel sticht. Ein Greenhorn macht im wilden Westen ein so starkes Lagerfeuer, dass es
baumhoch emporlodert, und wundert sich dann, wenn er von den Indianern entdeckt und
erschossen worden ist, darüber, dass sie ihn haben finden können. Ein Greenhorn ist eben
ein Greenhorn - - - und ein solches Greenhorn war damals auch ich.
Aber man denke ja nicht etwa, dass ich die Überzeugung oder auch nur die Ahnung gehabt
hätte, dass diese kränkende Bezeichnung, auf mich passe! O nein, denn es ist ja eben die
hervorragendste Eigentümlichkeit jedes Greenhorns, eben alle anderen Menschen, aber nur
nicht sich selbst für ,grün' zu halten.
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
Seite 27 von 47
Aktivität 4 - Rekonstruktion eines Dialogs 1
R: „Das war bloß ein Wortwitz.”
R: „Toll! Jetzt kommt der mit dem Schatz daher! Der bringt uns auch nicht
weiter.”
R: „Die Wache schläft.”
R: „Also manchmal glaube ich, du machst das mit Absicht.”
R: „Abahachi! Wir haben einen Mordprozess am Hals. Wir müssen beweisen,
dass der Santa Maria der wahre Mörder vom Falschen Hasen ist.”
R: „Was hast du?”
R: „Quasi ein Edelstein? Schau, die Wache schläft.”
A: „Doch. Damit könnten wir die Schulden bei den Schoschonen bezahlen.”
A: „Hast du das gehört? Da hat ein Mann einen Stein in seine edelsten Teile
bekommen.”
A: „Einen Edelstein. Einen ganz großen. Einen Schatz!”
A: „Ja. Stimmt. Außerdem kommt noch erschwerend hinzu, dass ich nur
einen Teil der Schatzkarte habe.”
A: „Nein. Das ist kein Wortwitz. Das ist die Lösung. Ich hab doch einen ...
Weil ... Du, das hab ich total vergessen.”
A: „Nein, davor. Du hast doch gerad’ was von einem Edelstein gesagt.”
A: „Was hast du gerade gesagt?”
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
Seite 28 von 47
Aktivität 4 – Lösungen
A: „Hast du das gehört? Da hat ein Mann einen Stein in seine edelsten Teile
bekommen.”
R: „Quasi ein Edelstein? Schau, die Wache schläft.”
A: „Was hast du gerade gesagt?”
R: „Die Wache schläft.”
A: „Nein, davor. Du hast doch gerad’ was von einem Edelstein gesagt.”
R: „Das war bloß ein Wortwitz.”
A: „Nein. Das ist kein Wortwitz. Das ist die Lösung. Ich hab doch einen ...
Weil ... Du, das hab ich total vergessen.”
R: „Was hast du?”
A: „Einen Edelstein. Einen ganz großen. Einen Schatz!”
R: Toll! Jetzt kommt der mit dem Schatz daher! Der bringt uns auch nicht
weiter!”
A: „Doch. Damit könnten wir die Schulden bei den Schoschonen bezahlen.”
R: „Abahachi! Wir haben einen Mordprozess am Hals. Wir müssen beweisen,
dass der Santa Maria der wahre Mörder vom Falschen Hasen ist.”
A: „Ja. Stimmt. Außerdem kommt noch erschwerend hinzu, dass ich nur
einen Teil der Schatzkarte habe.”
R: „Also manchmal glaube ich, du machst das mit Absicht.”
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
Seite 29 von 47
Aktivität 5 - Rekonstruktion eines Dialogs 2
A) Der Dialog aus Aktivität 5 geht weiter. Ergänzen Sie die Lücken, wenn es nötig ist:
•
________ ich noch ein klein___ Indianerjunge war, nahm mi___ mein
Großvater Grau___ Star oft ____ die Jagd. Er machte mi___ immer wieder
klar___, wie wichtig es ist ____ teilen. Ich teilte einfach alles: 18 ______ 9, 13
______ 7, 16 ______ 5, 17 ______ 8. Mein Großvater Grau____ Star nannte
mi___ liebevoll___ ‘den kleinst___ gemeinsam____ Teiler‘. Viel___
Sommer___ gingen ins Land. Und ____ dem Sterbebett überreichte mi___
der Grau___ Star eine Schatzkarte.
•
Und du hast sie geteilt.
•
Ja. ______ 4.
•
Wer hat die ander___ 3 Teile?
•
Ich weiß es nicht. Ich war betrunken___. Das heißt, an einen kann ich mi___
noch ganz genau erinnern.
•
Gott sei D...
•
Hey, wer war das?
•
Ist doch wurst, wir gehen einfach.
•
OK
B) Puder Rosa stellt sich vor: Und noch ein Fragment des Films Sehen Sie es und ergänzen
Sie die Lücken. Wegen der Schnelligkeit der ausgesprochenen Worte hören und sehen Sie
den Ausschnitt Text dreimal.
Weiß der Ranger genau, _________ ___________ Grund ist der Abahachi auch
___________ geworden, obwohl ich eigentlich das Häuptlings___________ gehabt hätte,
weil ich 2 Minuten ___________ geboren bin, aber ich habe ___________ darauf
___________ Immer dieses alberne Geschrei, immer bumm, bumm, bumm, und
___________ und ___________ und so ___________ Das ist nix für mich. Da wollte ich
eigentlich _____________ werden, aber leider kann ich die Luft nicht so lange ___________
Deshalb bin ich heute ___________ ___________ dieser Beautyfarm, der Puder Rosa
Ranch. Gefällt’s euch?
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
Seite 30 von 47
Aktivität 5 – Lösungen
A)
♦ Als ich noch ein kleiner Indianerjunge war, nahm mich mein Großvater Grauer
Star oft mit auf die Jagd. Er machte mir immer wieder klar, wie wichtig es ist zu
teilen. Ich teilte einfach alles: 18 durch 9, 13 durch 7, 16 durch 5, 17 durch 8.
Mein Großvater Grauer Star nannte mich liebevoll ‘den kleinsten gemeinsamen
Teiler‘. Viele Sommer gingen ins Land. Und auf dem Sterbebett überreichte mir
der Graue Star eine Schatzkarte.
♦ Und du hast sie geteilt.
♦ Ja. Durch 4.
♦ Wer hat die anderen 3 Teile?
♦ Ich weiß es nicht. Ich war betrunken. Das heißt, an einen kann ich mich noch
ganz genau erinnern.
♦ Gott sei D...
♦ Hey, wer war das?
♦ Ist doch wurst, wir gehen einfach.
♦ OK.
B)
Weiß der Ranger genau, aus diesem Grund ist der Abahachi auch Häuptling
geworden, obwohl ich eigentlich das Häuptlingsvorrecht gehabt hätte, weil ich 2
Minuten früher geboren bin, aber ich habe freiwillig darauf verzichtet. Immer dieses
alberne Geschrei, immer bumm, bumm, bumm, und fallen und schießen und so laut.
Das ist nix für mich. Da wollte ich eigentlich Perlentaucher werden, aber leider kann
ich die Luft nicht so lange anhalten. Deshalb bin ich heute stolzer Besitzer dieser
Beautyfarm, der Puder Rosa Ranch. Gefällt’s euch?
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
Seite 31 von 47
Aktivität 6 - Indianer Crash Kurs
Ein Indianer hat viele nützliche Fähigkeiten. Hier ein Crash-Kurs, in dem man alles
das lernen kann, was man als Indianer braucht.
Welche Beschreibung passt zu den einzelnen Fähigkeiten? Ordnen Sie zu
(23.Filmminute ):
1.
das Anschleichen
2.
3.
4.
5.
6.
der Nahkampf
die Kriegsbemalung - dient zur Abschreckung des Gegners
das Reiten
die Friedenspfeiferei
das Schießen
-
•
ist beim Indianer genetisch veranlagt
das Pferd sorgte im Wilden Westen für die nötige Mobilität
ein symbolischer Akt zur Versöhnung
eine exakte Zielerfassung erhöht die Trefferquote
High-Tech im Einsatz; Mensch und Maschine bilden eine Einheit
dient zur Abschreckung des Gegners
Ergänzen Sie die Liste und definieren Sie die Anforderungen an einen Indianer in
eigenen Worten .
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
Seite 32 von 47
Aktivität 7 - Dimitris Redeweise
Sie haben hier 3 Beispiele für die Sprechweise von Dimitri. Hören Sie und lesen Sie mit. Sie
können bestimmt seine spezifischen Ausdrücke finden.
Situation 1
„Apollo 13 hat Angst vor Überbahngang.“
„Warum?“
„Na ja, seine 12 Brüder sind alle von der großen Lokomotivedampf überfahren worden. Da
hilft nur eins: Ouzo.“
„Also ... Dimitri, bitte. Wir müssen weiter. Hier ist doch weit und breit kein Zug in Sicht.“
„Siehst du, Apollo 13 ist ein intelligentes Tiermaul. - - - Apollo 13!? Bist du geschnapptüber?“
Situation 2
„Schau“
„Was?“
„Da! Schon wieder eine Schnuppenstern.“
„Da darf man sich was wünschen.“
„Ich wäre so gern ein Indianer. Eine echte Hautrot.“
„Warum? Ich meine Grieche sein ist doch auch nicht schlecht?“
„Ist nicht schlecht. Aber du weißt doch, schon als kleiner Dimitri war das meine große Traum.
Seit mich deine Opa Grauer Star aus dem Mississippi-River gefischt hat. Ich in dem kleinen
Körbchen, kurz vor dem großen Fallwasser. Uh, das war knapp!“
„Ja!“
„Ich war ein sehr glückliche Kindfindel.“
„Dimitri, du warst kein Findelkind, du warst bereits 16. Und geschlechtsreif.“
„Glaube ganz fest daran.: eines Tages werde ich ein Indianer sein. Nicht mehr so mit einem
Eselmaul, sondern mit einem richtigen Pferd.“
Situation 3
„Luft. Reine Luft. Die Luft ist hier so rein! Soooo... Ich würde vorschlagen, wir stellen uns mal
kurz vor. Ich bin Dimitri Stupakis, 30 Jahre, im Zeichenstern Fraujung, und in meiner Zeitfrei
bastle ich so Häuschenvogel mit meinem Schwanzfuchs. Habt ihr auch Hobbys?“
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
Seite 33 von 47
Aktivität 7 - Lösungen
Sie haben hier 3 Beispiele für die Sprechweise von Dimitri. Hören Sie und lesen Sie mit. Sie
können bestimmt seine spezifischen Ausdrücke finden.
Situation 1 (Abahachi und Dimitri reiten durch die Prärie zum Donnertal)
„Apollo 13 hat Angst vor Überbahngang.“
„Warum?“
„Na ja, seine 12 Brüder sind alle von der großen Lokomotivedampf überfahren worden. Da
hilft nur eins: Ouzo.“
„Also ... Dimitri, bitte. Wir müssen weiter. Hier ist doch weit und breit kein Zug in Sicht.“
„Siehst du, Apollo 13 ist ein intelligentes Tiermaul. - - - Apollo 13!? Bist du geschnapptüber?“
Situation 2 (Abahachi und Dimitri warten im Donnertal)
„Schau“
„Was?“
„Da! Schon wieder eine Schnuppenstern.“
„Da darf man sich was wünschen.“
„Ich wäre so gern ein Indianer. Eine echte Hautrot.“
„Warum? Ich meine, Grieche sein ist doch auch nicht schlecht?“
„Ist nicht schlecht. Aber du weißt doch, schon als kleiner Dimitri war das meine große Traum.
Seit mich deine Opa Grauer Star aus dem Mississippi-River gefischt hat. Ich in dem kleinen
Körbchen, kurz vor dem großen Fallwasser. Uh, das war knapp!“
„Ja!“
„Ich war ein sehr glückliche Kindfindel.“
„Dimitri, du warst kein Findelkind, du warst bereits 16. Und geschlechtsreif.“
„Glaube ganz fest daran, eines Tages werde ich ein Indianer sein. Nicht mehr so mit einem
Eselmaul, sondern mit einem richtigen Pferd.“
Situation 3 (Dimitri lenkt Santa Marias Gauner am Schuh des Manitu ab)
„Luft. Reine Luft. Die Luft ist hier so rein! Soooo... Ich würde vorschlagen, wir stellen uns mal
kurz vor. Ich bin Dimitri Stupakis, 30 Jahre, im Zeichenstern Fraujung, und in meiner Zeitfrei
bastle ich so Häuschenvogel mit meinem Schwanzfuchs . Habt ihr auch Hobbys?“
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
Seite 34 von 47
Aktivität 8 - Der wilde Westen 1
1. Hier finden Sie einige Komposita. Kennen Sie ihre Bedeutungen?
die Anklage
die Masse
meucheln
der Prozess
der Ruf
selbst
der Verdacht
der Versuch
2.
MORD ,-r
Mordanklage
Massenmord
Meuchelmord
Mordprozess
Rufmord
Selbstmord
Mordverdacht
Mordversuch
Welches Verb passt nicht?
einen Mord
öanklagen
öaufklären öbegehen
överüben
3.
Wie war das im Film? Wer hat wen ermordet?
....................................................................................................................................................
4.
Redewendungen:
I.
Welches Verb passt?
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
(F)
(G)
(H)
(I)
(J)
(K)
(L)
(M)
Wache(n)
jmdn in die Bande
von jmdm etwas
jmdm die letzte Ehre
jmdm unauffällig
in Deckung
jmdn nicht aus den Augen
einen Verdacht
jmdm im Nacken
in der Falle
in ein Kleidungsstück
sich ein Schnäppchen nicht
jmdn auf eine falsche Fährte
II.
Was bedeuten die Redewendungen?
(1) (
(2) (
(3) (
(4) (
(5) (
(6) (
(7) (
(8) (
(9) (
(10) (
(11) (
(12) (
(13) (
) lassen
) erweisen
) sitzen
) aufstellen
) gehen
) sitzen
) aufnehmen
) locken
) schöpfen
) reinschlüpfen
) entgehen lassen wollen
) erben
) folgen
•
Leute beauftragen, etwas/jmdn zu beobachten, oder auf etwas/jmden aufzupassen
•
glauben, dass jmd etwas Verbotenes getan hat
•
jmdn Mitglied einer Gruppe von Gangstern werden lassen
•
nach jmds Tod sein Vermögen bekommen
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
Seite 35 von 47
•
etwas anziehen
•
zu jmds Beerdigung gehen
•
sich hinter jmdm in derselben Richtung bewegen, so dass er das nicht bemerkt
•
Schutz suchen, um nicht gesehen oder von Schüssen nicht getroffen zu werden
•
keinen Ausweg haben (oder zu haben glauben)
•
jmdn ständig beobachten
•
jmdn verfolgen und ihm schon ganz nahe sein
•
veranlassen, dass jmd einen falschen Weg wählt und den Verfolgten nicht findet
•
nicht wollen, dass einem ein vorteilhafter Kauf entgeht
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
Seite 36 von 47
Aktivität 8 - Lösungen
Übung 2 anklagen passt nicht, es müsste heißen jemanden wegen eines Mordes anklagen
Übung 3 Santa Maria und seine Leute haben den Häuptlingssohn der Schoschonen
„Falscher Hase“ ermordet.
Übung 4
A. Wache(n) aufstellen
B. jmdn in die Bande aufnehmen
C. von jmdm etwas erben
D. jmdm die letzte Ehre erweisen
E. jmdem unaufällig folgen
F. in Deckung gehen
G. jmdn nicht aus den Augen lassen
H. einen Verdacht schöpfen
I. jemdm im Nacken sitzen
J. in der Falle sitzen
K. in ein Kleidungsstück schlüpfen
L. sich ein Schnäppchen nicht entgehen lassen
M. jemdn auf die falsche Fährte locken
II.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Wache(n) aufstellen: Leute beauftragen, etwas zu beobachten, oder auf etwas/jmden
aufzupassen
jmdn in die Bande aufnehmen: jmdn Mitglied einer Gruppe von Gangstern werden
lassen
von jmdm etwas erben: nach jmds Tod sein Vermögen bekommen
jmdm die letzte Ehre erweisen: zu jmds Beerdigung gehen
jmdem unaufällig folgen: jmdn ständig beobachten
in Deckung gehen: Schutz suchen, um nicht gesehen oder von Schüssen nicht
getroffen zu werden
jmdn nicht aus den Augen lassen: jmdn ständig beobachten
einen Verdacht schöpfen: glauben, dass jmd etwas Verbotenes getan hat
jemdm im Nacken sitzen: jmdn verfolgen und ihm schon ganz nahe sein
in der Falle sitzen: keinen Ausweg haben (oder zu haben glauben)
in ein Kleidungsstück schlüpfen: etwas anziehen
sich ein Schnäppchen nicht entgehen lassen: nicht wollen, dass einem ein
vorteilhafter Kauf entgeht
jemdn auf die falsche Fährte locken: veranlassen, dass jmd einen falschen Weg
wählt und den Verfolgten nicht findet
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
Seite 37 von 47
Aktivität 9 - Der Wilde Westen 2
Interessante Wörter und Wendungen:
•
anritzen – die Haut ein bisschen mit etwas Scharfem durchschneiden
•
ab ins Bett – sagt die Mutter den Kindern, wenn sie schlafen gehen sollen
•
aufsetzen (auf das Pferd) / absetzen – ein Pferd besteigen / vom Pferd absteigen
•
e Sternschnuppe – mit bloßem Auge sichtbarer Meteor
•
(völlig) durchdrehen – die Nerven verlieren
•
fies – unsympathisch, abstoßend
•
unerlässlich – unbedingt nötig, erforderlich
•
e / (selten) r Geisel – eine von Terroristen festgehaltene Person
•
eine Kleidung kratzt – eine Kleidung ist unangenehm für die Haut, fühlt sich rau an
•
das Gequietsche / quietschen – ein hoher, schriller Ton (besonders beim Reiben)
•
Rechtshänder / Linkshänder – eine Person, die mit der rechten / linken Hand
geschickter ist
•
ein Gefühl spiegelt sich in jmds Gesicht – ein Gefühl ist an jmds Gesichtsausdruck zu
erkennen
•
krass (im Film: ein Pferd) – in seiner Art besonders extrem
•
nörgeln – mit nichts zufrieden sein und alles kritisieren
•
ein verrücktes Huhn / ein verrückter Hund – eine verrückte Person
•
monatliche Verzinsung zuzüglich der gesetzlichen Mehrwertsteuer – monatliche
Gebühr + Umsatzsteuer
•
spinnst du?! – bist du übergeschnappt?! - bist du verrückt?!
•
papperlapapp – Unsinn, leeres Gerede
•
s Findelkind – von seinen Eltern verlassenes kleines Kind, das gefunden wurde
•
kotzen – salopp: sich übergeben, erbrechen
•
jmdn ablenken – jmds Aufmerksamkeit auf etwas anderes richten
•
trödeln – beim Arbeiten oder Gehen langsam sein, die Zeit verschwenden
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
Seite 38 von 47
Aktivität 10 - Orten, Zeiten Sprüche
1. Was bedeutet eigentlich der Titel des Films?
2. Wann und wo spielt der Film? Nennen Sie einige Orte und Epochen:
˜
˜
˜
˜
3. Wer sagt das und in welchem Kontext? Ordnen Sie zu:
A). „Jetzt haben sie noch einen echten Hasen auf dem Gewissen. Das bedeutet Krieg!”
B) .„Wenn alles klappt, dann treffen wir uns im Donnertal, am Löwenzahn, unter der alten
Linde, wo die Sonne das Eichhörnchen küsste” (...) „O.K. Sollte irgendetwas schief
gehen, dann treffen wir uns wieder hier auf der Puder Rosa Farm. Alles klar?”
C.) „Ein Indianer kennt keinen Schmerz. Uns fehlen die Enzyme.”
i. Winnitouch (auf der Beautyfarm, als Geisel von Santa Maria)
ii. Listiger Lurch (Im Schoschonenlager, nach der Szene, wo Santa Maria
feststellt, dass der Hase tot ist)
iii. Abahachi (auf der Beautyfarm, wenn er, Ranger und Winnitouch
besprechen, wer was macht)
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
Seite 39 von 47
Aktivität 10 - Lösungen
1. Was bedeutet eigentlich der Titel des Films?
Ein Felsen mit der Höhle, wo sich der Indianerschatz befindet. Er hat die Gestalt eines
Schuhs.
2. Wann und wo spielt der Film? Nennen Sie einige Orte und Epochen:
z.B.
•
60-er, 70-er Jahre des 19. Jahrhunderts
•
Rosewell City,
•
Puder Rosa Ranch (Beautyfarm),
•
Lager von Santa Maria,
•
Schoschnen-Lager
3.
A). „Jetzt haben sie noch echten Hasen auf dem Gewissen. Das bedeutet Krieg!”
– Listiger Lurch (Im Schoschonenlager, nach der Szene, wo Santa Maria feststellt, dass
der Hase tot ist)
B) „Wenn alles klappt, dann treffen wir uns im Donnertal, am Löwenzahn, unter der alten
Linde, wo die Sonne das Eichhörnchen küsste” (...) „O.K. Sollte irgendetwas schief
gehen, dann treffen wir uns wieder hier auf der Puder Rosa Farm. Alles klar?” –
Abahachi (auf der Beautyfarm, wenn er, Ranger und Winnitouch besprechen, wer
was macht)
C). „Ein Indianer kennt keinen Schmerz. Uns fehlen die Enzyme.” – Winnitouch (auf der
Beautyfarm, als Geisel von Santa Maria)
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
Seite 40 von 47
Aktivität 11 - Charaktersache
Charakterisieren Sie die Personen:
1. Abahachi (Apachenhäuptling, 1,69 m groß, Hobby: Schnitzen)
2. Ranger (früher: Greenhorn; ein Weißer; seit 16 Jahren reitet zusammen mit Abahachi,
dem er einmal das Leben gerettet hatte, durch die Prärie; Blutsbruder von Abahachi)
3. Falscher Hase (Sohn des Schoschonen-Häuptlings)
4. Listiger Lurch (Häuptling der Schoschonen; mag Hasen)
5. Santa Maria (Gauner, als Immobilienmakler bekannt; Mörder vom Falschen Hasen)
6. Hombre (einer der Männer von Santa Maria; dient als Aschenbecher; freundet sich mit
Winnitouch an)
7. Winnitouch (Zwillingsbruder von Abahachi, schwul; Besitzer der Beautyfarm „Puder
Rosa Ranch”)
8.
Dimitri
(Familienname:
Stupakis;
Austauschbandit;
Grieche,
30
Jahre
alt,
Sternzeichen: Jungfrau; Hobbys: Vogelhäuschen basten; Grauer Star fischte ihn aus
dem Mississipi, kurz vor dem großen Wasserfall, er war in einem Körbchen, er war
damals 16; hat eine Taverne)
9. Uschi (Sängerin in Rosewell City)
10. Karl May ( Betrunkener in der Taverna von Dimitri)
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
Seite 41 von 47
Aktivität 12 - Was nachher geschah
Was geschieht mit den Personen?
Im Jahre 1879 veröffentlicht ______________________________ seinen ersten Wild-WestRoman. Noch im selben Jahr kehrt er nach Deutschland zurück und heiratet die Tochter des
Intendanten von Bad Segeberg.
Ein Jahr später erhält _______________________________ den Industrie-Förderpreis für
die Erfindung des Barbecue-Aschenbechers.
24. Dezember 1879. _______________________________s Bruder Santa Claus zieht los
und verteilt Geschenke. Er möchte auf diese Weise die Opfer seines Bruders entschädigen.
1882. ____________________________ gründet das Mode-Label „Think Pink”.
Am 4. Juni 1884 wird in New York ______________________________________ im
Hasenkostüm verhaftet und in ein Reservat gesperrt.
Nur 4 Monate später erblickt St. Laurel (Sohn von ______________________) das Licht der
Welt.
All das haben ___________________________ und __________________________ nie
erfahren.
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
Seite 42 von 47
Aktivität 12 - Lösungen
Was geschieht mit den Personen?
Im Jahre 1879 veröffentlicht Karl May seinen ersten Wild -West-Roman. Noch im
selben Jahr kehrt Karl May nach Deutschland zurück und heiratet die Tochter des
Intendanten von Bad Segeberg.
Ein Jahr später erhält Frederico Enrico Nico Gonzales Desperado del Toro Hombre
den Industrie-Förderpreis für die Erfindung des Barbecue-Aschenbechers.
24. Dezember 1879. Santa Marias Bruder Santa Claus zieht los und verteilt
Geschenke. Er möchte auf diese Weise die Opfer seines Bruders entschädigen.
1882. Winnitouch gründet das Mode-Label „Think Pink”.
Am 4. Juni 1884 wird in New York ein Indianerhäuptling (= Listiger Lurch) im
Hasenkostüm verhaftet und in ein Reservat gesperrt.
Nur 4 Monate später erblickt St. Laurel (Sohn von Ranger) das Licht der Welt.
All das haben Abahachi und Ranger nie erfahren.
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
Seite 43 von 47
Aktivität 13 - Der Verlauf der Geschichte
A) Was ist beim Waschen eingegangen?
B) Warum graben die Schoschonen einen Klappstuhl aus?
C) Warum wollen die Männer von Santa Maria nicht auf die Verfolgungsjagd
weiterreiten?
D) Wer übernimmt welche Aufgabe bei der Suche nach den übrigen zwei
Teilen der Schatzkarte?
E) Wer ist Vater von Abahachi?
F) Wer hält Ranger auf dem Weg nach Rosewell City an?
G) Warum will Uschi, dass Ranger nicht von der Schatzkarte spricht?
H) Wo ist ihr Teil der Schatzkarte?
I)
Was macht Hombre auf der Beautyfarm?
J) Womit beschäftigte sich Abahachi, während er und Dimitri auf die anderen
am früher vereinbarten Ort warteten?
K) Was für einen Traum hat Dimitri? Ist er in Erfüllung gegangen?
L) Die Puder Rosa Ranch brennt. Wer ist da drin? Warum können sie nicht
fliehen? Wer rettet sie?
M) Warum darf Jacqueline nicht schneller gehen?
N) Was hat Abahachi das Leben in der Höhle gerettet?
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
Seite 44 von 47
Aktivität 13 - Lösungen
A) Was ist beim Waschen eingegangen? Ein Pferd der SchoschonenHäuptlings.
B) Warum graben die Schoschonen einen Klappstuhl aus? Das Kriegsbeil
ist kaputt.
C) Warum wollen die Männer von Santa Maria nicht auf die
Verfolgungsjagd weiterreiten? Sie sind müde.
D) Wer übernimmt welche Aufgabe bei der Suche nach den übrigen zwei
Teilen der Schatzkarte? Abahachi sucht Dimitri, Ranger – Uschi und
Winnitouch lenken die Gangster ab.
E) Wer ist Vater von Abahachi? Pierre Brice = bekanntester
Winnetoudarsteller.
F) Wer hält Ranger auf dem Weg nach Rosewell City an? Sheriff-Polizist;
Reiter-Kontrolle.
G) Warum will Uschi, dass Ranger nicht von der Schatzkarte spricht?
Santa Maria ist schon da und hört mit.
H) Wo ist ihr Teil der Schatzkarte? Er ist auf dem Rücken tätowiert.
Was macht Hombre auf der Beautyfarm? Eine Schönheitskur:
Gurkensalat aufs Gesicht, Fingernägel feilen; auch in der Badewanne
nach Perlen tauchen.
I) Womit beschäftigte sich Abahachi, während er und Dimitri auf die
anderen am früher vereinbarten Ort warteten? Er schnitzt einen
Nussknacker.
J) Was für einen Traum hat Dimitri? Ist er in Erfüllung gegangen? Ja, er ist
endlich ein richtiger Indianer geworden.
K) Die Puder Rosa Ranch brennt. Wer ist da drin? Warum können sie
nicht fliehen? Wer rettet sie? Abahachi, Ranger und Winnitouch; Dimitri
kommt durch den geheimen Tunnel und befreit sie.
L) Warum darf Jaqueline nicht schneller gehen? Weil sie sich dann
übergibt; sie hat einen empfindlichen Magen.
M) Was hat Abahachi das Leben in der Höhle gerettet? Ein Lebkuchen.
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
Seite 45 von 47
Aktivität 14 - Anspielungen erkennen
Elemente aus anderen Filmen / Geschichten
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ranger näht sich eine Wunde zu wie in „ Terminator“ oder „Rocky“ ”
Maultier „Apollo 13” wie der Bär von „Mr. Adams“
Licht in meiner Hütte wie in „Schneewittchen“
„John hat aus meinem Becherchen getrunken.“ Wie in Schneewittchen
„John hat in meinem Bettchen geschlafen.“ Wie in Schneewittchen
Uschi und Ranger am Pfahl wie „Indiana Jones“
bei der Schatzsuche – Licht muss auf die richtige Stelle fallen wie „Indiana Jones“
die Fahrt mit dem Kohlenwaggon wie Indiana Jones
Schoschonentruppe – Lied wie bei der amerikanischen Armee
„Sie spielen unser Lied” wie „ Casablanca“
trenne nie „st”, denn es tut den beiden weh wie grammatische Regel für Kinder
....?
Elemente der Gegenwart „Anachronismen“
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ein unbeschrankter Bahnübergang
„ich fahre die Strecke schon 40 Jahre“
Fußballspiel (Schoschonen)
Pfeilanspitzer
Zelt anstreichen mit einem Farbroller
Immobilienmakler + Anzeige
Heavy Metal Musik (Santa Maria taucht auf)
Feierabend
mit Ball spielen (wie Fußballer)
Münzen für Fernrohr (Hombre)
Schilder/Plakate mit dem Namen „John”
Schnellzug
Fotoradar, Geschwindigkeitsüberschreitung
ins Röhrchen pusten (Alkoholtest)
„deine Adresse steht im Restaurantführer“
Kaugummi
....?
Haben Sie auch manche Wortspiele bemerkt? Welche?
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Lustiger Lurch / Listiger Lurch
Scho-scho-scho-schoschonen
Leck mich am Arsch – Wie denn ?(sie stehen gebunden jeder an seinen Pfahl)
Lichd aus! – Licht schreibt man mit „T”
der wahre Mörder von dem Falschen Hasen
die Faustregel ist: Linkshänder benutzen unbedingt die linke Faust
von ihm (dem Vater) habe ich auch die langen Haare geerbt
wenn wir mal groß werden ... – aber 1,69 m ist nicht groß
....?
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
Seite 46 von 47
Aktivität 15 - Bastelanleitung Indianerhemd und Beinbekleidung
Basteln Sie gern? Dann also noch 2 Hausaufgaben für Interessierte.
Um ein Indianerhemd zu schneidern brauchen Sie ein altes Hemd - am besten ein
einfarbiges - eine Schere, Stoffarben und einen Pinsel.
Jetzt kann es losgehen: Sie legen das Hemd auf einen Tisch und schneiden an den beiden
Ärmeln jeweils ein Stück ab - es soll etwa auf der gleichen Höhe sein.
In den Ärmel schneiden Sie jetzt Fransen. Sie sollen ungefähr 6 bis 8 cm lang sein.
Jetzt müssen Sie nur noch das Hemd auf beiden Seiten mit indianischen Mustern anmalen.
Aus
eine
r alten Jeans können Sie sich ganz einfach eine Prärie-Indianerhose schneidern.
Dann brauchen Sie eine Leggins, eine Schere, einen Gürtel, Filzstücke oder Wolle für die
Fransen, eventuell Knöpfe, Nadel und Faden.
Zunächst schneiden Sie den hinteren und vorderen Teil aus der Jeans raus, so wie es auf
dem Bild rechts eingezeichnet ist. Aber passen Sie auf, dass Sie auf der rechten und linken
Seite die Gürtelschlaufen dranlassen.
Jetzt ziehen Sie einen Gürtel durch die Schlaufen und verzieren die Hose. Sie können sie
bunt anmalen oder Filzstücken und Wolle aufnähen.
Schön sieht es zum Beispiel aus, wenn Sie Knöpfe nehmen und lange Filzfransen oder
Wollfäden durch die Knopflöcher ziehen. Die verziehrten Knöpfe nähen Sie dann an den
Seiten der Hose.
Jetzt müssen Sie nur noch die Leggings darunter anziehen - oder im Sommer einfach nur
eine Badehose...
Quelle: www.kindernetz.de
Filmdidaktisierung „Schuh des Manitu“
•••
© Österreich Institut
Seite 47 von 47