meingast
Transcription
meingast
MEINGAST B E T R I E B E www.meingast.at 2014/15 WINTERDIENSTKATALOG Kitzbühel 1931 - 2015 75. Hahnenkamm Rennen 20. – 25. Jänner n Rennstrecken-Sicherheitssysteme n Seilbahn- und Skiliftzubehör n Sicherheitsnetze und Zäune n Förderbänder, Kleinskilifte und Karusselle n SPM-Slalomkippstangen und Bohrgeräte n Sommer- und Wintertubing n Aufprallschutz n Skikindergarten-Ausstattungen INHALTSVERZEICHNIS – INDEX FIS Alpine Ski WM-Schladming 2013 – A-Netzkonstruktionen Spezialkonstruktionen für A-Netze und Schneefangzäune Rennstrecken-Sicherheitssysteme – Race course safety systems Skihallen, Airpads – Skidomes, Airpads Sicherheitsnetze – Safety nets Absperrnetze, PE-Absperrzäune, Absperrung Barrier nets, Barrier fences, Steel barriers Seite 3 Seiten 4, 6 Seiten 5, 9, 10 Seiten 7–8 Seite 11 Seiten 12, 14, 15, 17 Netz-Zaunaufhängestangen, Bodenhülsen – Net/Fence poles, Ground sleeve Seite 13 Schneefangzäune – Snow drift fences Seite 16 Aufprallschutz – Collision protection Absperrleinen, Absperrbänder – Barrier cords, Barrier tapes Seiten 18–21 Seite 22 Gefahren-Transparente – Warning banners Seiten 23–24 Gefahren- und Markierungsstangen – Danger- and Markingpoles Seiten 24–25 Hinweistafeln – Signs Seiten 26–29 Rettungsschlitten, Akja-Zubehör, Rettungssäcke, Vakuum-Matratzen Rescue sleds, Akja accessories, Rescue bags, Vacuum mattresses Seiten 30–33 Absturzsicherungen – Rescue belts Seite 34 Skilift-Zubehör – Ski lift accessories Seite 35 SPM-Slalom-Kippstangen und Ersatzteile, Trainingsstangen, Stangen-Tragetaschen SPM hinged slalom poles and replacement parts, Training poles, Carrying bags for poles SPM-Grand Prix-Trainingstore, Torstangen, Snowboard-Stangen, Pistenpflege SPM Grand Prix Training-Gates, gate poles, Snowboard poles, Piste care Tor-Flaggen, Snowboard-Flaggen, Start- und Zielbänder, Schutzkeile Gate flags, Snowboard flags, Start- and Finish panels, Safety Wedges Startnummern – Bibs Seiten 36, 37, 38, 40 Seiten 39–40 Seiten 41–42 Seite 43 Akku-Bohrmaschinen und Zubehör – Cordless drills and accessories Seiten 44–45 Startzelte, Zelte, Interaktiver Skikindergarten – Start tents, tents, experience interactive skiing Seiten 46–47 Ski-Kindergarten-Zubehör, Ski-Kindergarten-Figuren Ski Kindergarden accessories, Ski Kindergarden figures Seiten 48–51 Karussell, Skikinderland – Caroussel, Kids Skipark Seite 52 Tubingpiste Sommer/Winter – Tubby slope summer/winter Seite 53 Kunststoff-Skimatten, Bodenbeläge – Plastic ski mats, floor mats Seiten 54–55 SunKid-Förderbänder – SunKid Transport belts Seiten 56–57 Kleinskilifte – Ski-lifts Seiten 58–59 Chairkit Einstiegsförderbänder – Chairkit Loading Carpets Seiten 60–62 Ländervertretungen – Representatives Seite 63 Alle Rechte am Katalog vorbehalten, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Verbreitung. Kein Teil des Werkes darf in irgendeiner Form – durch Mikrofilm, Fotokopie oder ein anderes Verfahren – ohne schriftliche Einwilligung reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme gespeichert, verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. © 2014 by MEINGAST, Salzburg 2 FIS ALPINE SKI WM – SCHLADMING 2013 A-NETZKONSTRUKTIONEN Nach der Alpinen Ski-WM 2011 in GarmischPartenkirchen, für welche MEINGAST nicht weniger als ca. 6 km A-Netzkonstruktionen in Rekordzeit projektierte und montierte, erteilte das Organisationskomitee der Alpinen Ski-WM 2013 in Schladming MEINGAST den Auftrag für ca. 4 km A-Netzkonstruktionen. Nach St.Anton/Arlberg im Jahr 2001 war MEINGAST somit bereits zum dritten Mal innerhalb kurzer Zeit ein verlässlicher Partner für die Ski-WM Organisatoren in einem Bereich, wo die Anforderungen an die Sicherheit der Rennläufer oberste Priorität hat. Erfahrung, Knowhow und Flexibilität im Hinblick auf eine erfolgreiche Ausführung der Projekte war hiefür Voraussetzung. Abb.: A-Netzkonstruktionen Damen-/Herrenstrecke Planai/Schladming © Meingast © Meingast © Meingast © Meingast © Meingast 3 SPEZIALKONSTRUKTIONEN FÜR A-NETZE UND SCHNEEFANGZÄUNE SPEZIALKONSTRUKTIONEN FÜR A-NETZE UND SCHNEEFANGZÄUNE MEINGAST als Spezialist im Bereich von A-Netzkonstruktionen, erarbeitet gemeinsam mit dem Kunden eine für die jeweilige Geländeform bestmögliche Variante der zu verwendenden Stahlkonstruktionen. Als Unterkonstruktion werden dafür u.a. Fachwerkschienen in den Boden eingegraben, damit aufwändige Betonarbeiten minimiert werden können. Um dem Pistenpersonal die Präparierung der Skipiste im Bereich der A-Netzkonstruktionen oder auch der Schneefangzäune zu erleichtern und um ein Verfrachten 4 des Schnees und somit Ausbeulen des Netzes zu verhindern, werden zusätzliche Stahlkonstruktionsteile ins Erdreich eingebracht. Dies ermöglicht wiederum die Aufnahme einer Holzwand in jeder gewünschten Höhe und man erreicht dadurch eine massive Reduktion des Schneedruckes auf das A-Netz. Abb.: Beispiele für die Unterkonstruktionen aus Stahl/ Holz für A-Hochsicherheitsnetze und Schneefangzäune © Meingast © Meingast © Meingast © Meingast © Meingast © Meingast RENNSTRECKEN-SICHERHEITSSYSTEME RENNSTRECKEN-SICHERHEITSSYSTEME RACE-COURSE-SAFETY-SYSTEMS Die rasante Entwicklung im alpinen Skirennsport erfordert besonders im Sicherheitsbereich optimale Lösungen. Unser Expertenteam mit jahrzehntelanger Erfahrung garantiert durch die enge Zusammenarbeit mit der FIS eine konstante Weiterentwicklung der Sicherheitssysteme. The rapid development in alpine ski racing demands optimal solutions particularly in the field of safety. Our team of experts with decades of experience guarantees constant further development of the safety systems through close co-operation with the FIS. Für jede Sicherheitsanforderung und Geländebeschaffenheit projektiert, produziert und montiert MEINGAST das maßgeschneiderte Sicherheitssystem. Die zahlreichen Referenzen von Veranstaltern der verschiedenen Alpinen Ski-Weltmeisterschaften, Olympischen Winterspiele, Weltcup- und FIS-Rennen geben Zeugnis von Professionalität und Zuverlässigkeit des MEINGAST-Teams. MEINGAST designs, produces and assembles the tailor-made safety system for every safety requirement and every kind of terrain. The numerous references from promotors of the various Alpine World Ski-Championships, Winter Olympic Games, World Cup and FIS-races are proof of the professionalism and reliability of the MEINGAST Team. Give us a call – we will be happy to advise you and after viewing the course, find the most suitable safety system for you. Rufen Sie uns an – wir beraten Sie gerne und finden für Sie nach einer Besichtigung der Strecke das geeignete Sicherheitssystem. A-NETZKONSTRUKTION © Meingast Hahnenkamm/Kitzbühel A-NETZKONSTRUKTION © Meingast Weltcupstrecke Haus im Ennstal A+B-NETZ-TESTS Steilhang-Ausfahrt am Hahnenkamm in Kitzbühel 5 SPEZIALKONSTRUKTIONEN FÜR A-NETZE UND SCHNEEFANGZÄUNE © Meingast A-Hochsicherheitsnetz-System mit geraden Stahlrohrmasten in Flachau. A-Hochsicherheitsnetze auf Aluträger – Konstruktion Lärchenschuß in Kitzbühel. A-high safety-net-system with tubular steel masts in Flachau. A-net-construction using Alu-supports – Lärchenschuß in Kitzbühel. © Meingast © Meingast JUMBO-Schneefangzaunkonstruktion mit Holzwand zur Aufnahme des Schneedrucks in Hinterglemm. A-Hochsicherheitsnetz-System mit Bogenträgern und Holzwand zur Aufnahme des Schneedrucks in Badgastein. JUMBO-Snowdrift-fence-construction with wooden board to absorb the snow-pressure in Hinterglemm. Bow-type A-high safety-net-system with wooden board to absorb the snow-pressure in Badgastein. © Meingast A-Hochsicherheitsnetz-System mit Bogenträgern, sowie Bodenhülsen (Sommer- und Winterbetrieb) für die neue Rollerbahn in Mitterbach am Erlaufsee (NÖ) 6 © Meingast © Meingast Bow-type A-high safety-net-system, with ground sleeve (summer- and winterseason) for the new coaster slide in Mitterbach am Erlaufsee (NÖ). SKIHALLEN © Meingast © Meingast Ski-Dubai/Vereinigte Arabische Emirate: Komplette Sicherheits-Einrichtungen und Rennausrüstung durch MEINGAST. Ski-Dubai/United Arab Emirates: Complete safety-installation and race-equipment provided by MEINGAST. MEINGAST hat außerdem noch bei weiteren Skihallen A-Hochsicherheitsnetz-Konstruktionen geplant und installiert: MEINGAST also has planned and installed A-high-safetynet-constructions at following Ski-Domes: – – – – – „The Snow Center“ Hemel Hempstead (GB) – „Snow Dome“ Bispingen (Deutschland) – „allrounder winter world“ Neuss (Deutschland) XSCAPE Castleford (GB) XSCAPE Milton Keynes (GB) „chill factore“ Manchester (GB) XSCAPE BREAHEAD (GB) © Meingast © Meingast © Meingast © Meingast 7 AIRPADS AIRPADS Hochaufnahmefähige, aufblasbare Matte, komplett mit Kupplungssystem und Befestigungsstangen. Zur Zeit die beste Lösung um den Aufprall der Athleten bei einem Sturz zu dämpfen. Der niedrige Luftdruck im Schutzsystem garantiert die Dämpfung und Dissipation der Aufprallenergie. Durch das spezielle Airpad-Design wird der Aufprall gleichmäßig über die gesamte Länge hin gedämpft. High-absorption airpads, completely with couplingsystem and fastening poles. The best solution to deaden the impact of the athlete in case of fall. The low air pressure inside the protection system grants the absorption and the dissaption of the impact energy. The special design of the pad makes the impact be absorbed along the length of the pad itself evenly. W45001 Airpads 800 x 130 x 130 cm W45002 Airpads 500 x 130 x 130 cm W45003 Airpads 500 x 200 x 130 cm W45004 Airpads für Fernsehkameras / Fotografen 300 x 130 x 100 cm Preis auf Anfrage Price upon request Preis auf Anfrage Price upon request Preis auf Anfrage Price upon request Preis auf Anfrage Price upon request Sondergrößen auf Anfrage Special sizes on request Anläßlich der olympischen Winterspiele 2014 in Sochi / RUS lieferte Meingast ca. 1.000 lfm Airpads in verschiedenen Längen, Höhen und Breiten. Darüber hinaus noch 1.200 lfm Aufprallschutzmatten, 12.000 lfm B- und C-Netze, sowie 700 lfm Tenax Absperrungen. On the occasion of the Olympic Winter Games 2014 in Sochi / RUS Meingast had the opportunity to deliver 1.000 running meters of Airpads in different lengths, heights and widths. Furthermore 1.200 running meters of protection mats, 12.000 running meters of B- and C-nets and 700 running meters Tenax barriers. 8 RENNSTRECKEN-SICHERHEITSSYSTEME GLEITPLANE TYP „KITZBÜHEL“ MW 8 winddurchlässiges, PVC-beschichtetes Polyestergewebe mit extrem hoher Reißfestigkeit, Farbe rot, Öffnungen ca. 8 mm, Stegbreite ca. 5 mm, mit Randverstärkung. SLIP-SHEET TYPE „KITZBÜHEL“ MW 8 wind-permeable, PVC-coated fabric with extremely high tear strength, colour red, mesh app. 8 mm, thread-width app. 5 mm, with reinforced edge. W10221 Gleitplane MW 8 Höhe 2,25 m, Länge 16 m € 30,60/lfm W10230 Gleitplane Typ „B“ für B-Netz Höhe 1,12 m, Länge 16 m € 16,90/lfm W10310 Spezial-Aufhängegummispanner mit Karabiner Special rubber suspension with carabiner € 2,20 Spindlermühle CZ – © Meingast GLEITPLANE MW 8 GLEITPLANE TYP „C“ MW 8 winddurchlässiges PE-Gewebe, UV-stabilisiert, hohe Reißfestigkeit, Farbe rot, Öffnungen ca. 8 mm, mit Randverstärkung, geringes Gewicht. wind-permeable, PE-fabric, UV-stabilized, high tear strength, mesh app. 8 mm, with reinforced edge, low weight. W10231 Gleitplane Typ „C“ Höhe 1,2 m, Länge 25 m € 10,90/lfm B/C 130-NETZ MW 50 geknotetes Netz, Farbe rot, Netzhöhe 1,3 m, Maschenweite 50 mm, PE-Kordel Ø 3,5 mm, mit Randverstärkung, inkl. PolycarbonatSicherheitszaunsäulen, Säulenhöhe 1,6 m, Ø 35 mm, bruch- und splitterfest, inkl. je 2 verschiebbarer Klemmschellen mit Hebelschnellverschluss. B/C 130-Netze und PC-Sicherheitszaunsäulen auch einzeln erhältlich. Alpbach – © Meingast GLEITPLANE TYP „C“ B/C 130-NET MW 50 knotted net, colour red, net height 1,3 m, mesh width 50 mm, PE-cord Ø 3,5 mm, with reinforced edge, including polycarbonate safety-fences posts, post height 1,6 m, Ø 35 mm, breakand splinter resistant, each including 2 adjustable clamps with one- hand lever lock. B/C 130-Nets and PC safety-fence posts also obtainable individually. W10061 B/C 130 Netz MW 50 Netzhöhe 1,3 m, Netzlänge 15 m inkl. 8 Stk. PC-Sicherheitssäulen € 256,– W10060 B/C 130 Netz MW 50 Netzhöhe 1,3 m, Netzlänge 15 m ohne Zaunsäulen € 88,– W10120 PolycarbonatSicherheitszaunsäule Säulenhöhe 1,6 m, Ø 35 mm € 21,– Garmisch-Partenkirchen – © Meingast B/C 130-NETZ MW 50 9 RENNSTRECKEN-SICHERHEITSSYSTEME B-NETZ MW 50 geknotetes Netz, Farbe rot, Netzhöhe 2 m, Maschenweite 50 mm, PE-Kordel Ø 3,5 mm, mit Randverstärkung, inkl. Polycarbonat-Sicherheitszaunsäulen, Säulenhöhe 2,5 m, Ø 35 mm, bruch- und splitterfest, inkl. je 2 verschiebbarer Klemmschellen mit Hebelschnellverschluss. B-Netze und PC-Sicherheitszaunsäulen auch einzeln erhältlich. B-NETZ MW 50 Hahnenkammrennen Kitzbühel © Meingast Reiteralm / Pichl © Meingast B-NET MW 50 – knotted net, colour red, net height 2 m, mesh width 50 mm, PE-cord Ø 3.5 mm, with reinforced edge, including polycarbonate safety-fence posts, post height 2.5 m, Ø 35 mm, break- and splinter resistant, each including 2 adjustable clamps with one-hand lever lock. B-Nets and PC safety-fence posts also obtainable individually. W10052 B-Netz MW 50 Netzhöhe 2 m, Netzlänge 20 m inkl. 11 Stk. PC-Sicherheitssäulen € 477,– W10053 B-Netz MW 50 Netzhöhe 2 m, Netzlänge 20 m inkl. 14 Stk. PC-Sicherheitssäulen € 558,– W10051 B-Netz MW 50, ohne Zaunsäulen Netzhöhe 2 m, Netzlänge 20 m € 180,– W10100 PolycarbonatSicherheitszaunsäule Säulenhöhe 2,5 m, Ø 35 mm € 27,– SICHERHEITSNETZ MW 100 B-NETZ MW 50 geknotetes Netz, Farbe rot, Netzhöhe 2 m oder 1,5 m, Maschenweite 100 mm, PE-Kordel Ø 3,5 mm, mit Randverstärkung, inkl. Polycarbonat-Sicherheitszaunsäulen, Säulenhöhe 2,5 m oder 2 m, Ø 35 mm, bruch- und splitterfest, inkl. je 2 verschiebbarer Klemmschellen mit Hebelschnellverschluss. Sicherheitsnetze und PC-Sicherheitszaunsäulen auch einzeln erhältlich. SAFETY NET MW 100 knotted net, colour red, net height 2 m or 1.5 m, mesh width 100 mm, PE-cord Ø 3.5 mm, with reinforced edge, including polycarbonate safety-fence posts, post height 2.5 m or 2 m, Ø 35 mm, break- and splinter resistant, each including 2 adjustable clamps with one-hand lever lock. Safety nets and PC safety-fence posts also obtainable individually. Lech / Zürs © Meingast SICHERHEITSNETZ MW 100 W10001 Sicherheitsnetz Netzhöhe 2 m, Netzlänge 20 m inkl. 14 Stk. PC-Sicherheitssäulen 2,5 m € 502,– W10003 Sicherheitsnetz Netzhöhe 1,5 m, Netzlänge 25 m inkl. 17 Stk. PC-Sicherheitssäulen 2 m € 541,– W10002 Sicherheitsnetz, ohne Zaunsäulen Netzhöhe 2 m, Netzlänge 20 m € 124,– W10050 Sicherheitsnetz, ohne Zaunsäulen Netzhöhe 1,5 m, Netzlänge 25 m € 118,– W10100 Polycarbonat-Sicherheitszaunsäule Säulenhöhe 2,5 m, Ø 35 mm € 27,– W10110 Polycarbonat-Sicherheitszaunsäule Säulenhöhe 2 m, Ø 35 mm € 25,– W26005 Klemmschelle verschiebbar mit Hebelschnellverschluss, Ø 35 mm Adjustable clamp, with one-hand lever lock, Ø 35 mm € 3,60 VERLEIH-SYSTEM B-NETZE DEMO W10055 10 B-Netz MW 50 DEMO Netzhöhe 2 m, Netzlänge 15 m inkl. 11 Stk PC-Sicherheitssäulen RENTING SYSTEM B-Net MW 50 DEMO, height 2 m, length 15 m, incl. 11 pcs. PC-Safety-posts Preis auf Anfrage Price upon request SICHERHEITSNETZE HOCHWIDERSTANDSNETZ geknotetes Netz, Farbe rot, Netzhöhe 2 m, Maschenweite 100 mm, PE-Kordel Ø 5 mm, mit Randseil Ø 12 mm und Befestigungskauschen. Sondergrößen nach Maß lieferbar. HIGH RESISTANCE NET knotted net, colour red, net height 2 m, mesh width 100 mm, PE-cord Ø 5 mm, with boundary rope Ø 12 mm and attachment-eyelets. Custom sizes available. W20001 HR 25 Netzhöhe 2 m, Netzlänge 25 m Height 2 m, length 25 m € 242,– W20003 HR 50 Netzhöhe 2 m, Netzlänge 50 m Height 2 m, length 50 m € 484,– Großarl © Meingast HOCHWIDERSTANDSNETZ DREIECKSNETZ geknotetes Netz, Farbe rot, Maschenweite 100 mm, PE-Kordel Ø 5 mm, mit Randseil Ø 12 mm und Befestigungskauschen. TRIANGULAR NET knotted net, colour red, mesh width 100 mm, PE-cord Ø 5 mm, with boundary rope Ø 12 mm and attachment-eyelets. W22002 TR 6 Netzhöhe 6 m, Basis 6 m Height 6 m, base 6 m € 123,– W22003 TR 9 Netzhöhe 7 m, Basis 9 m Height 7 m, base 9 m € 214,– Reiteralm / Pichl © Meingast DREIECKSNETZ ABSTURZSICHERHEITSNETZ geknotetes Netz, nach EN 1263-1, UV-stabilisiert, Farbe rot, Maschenweite 70 mm, PE-Kordel Ø 5 mm, mit Randseil Ø 12 mm, Anfertigung nach Maßangabe (Innenmaß des Befestigungsrahmens angeben). FALL SAFETY NET knotted net in accordance with EN 1263-1 UV-light stabilized, colour red, mesh width 70 mm, PE-cord Ø 5 mm, with boundary rope Ø 12 mm, manufactured according to size of frame (please indicate inside measurement of the mounting frame). W21001 Absturzsicherheitsnetz Fall safety net Preis auf Anfrage Price upon request Serfaus © Meingast ABSTURZSICHERHEITSNETZ 11 ABSPERRNETZE – ABSPERRZÄUNE ABSPERRNETZ TYP BOR geknotetes Netz, Farbe rot, Netzhöhe 1,2 m, Maschenweite 100 mm, PE-Kordel Ø 3,5 mm, mit oder ohne Netzaufhängestangen, Stangenlänge 1,7 m. BORAbsperrnetz auch in Farbe BLAU erhältlich. BARRIER NET TYPE BOR knotted net, colour red, net height 1.2 m, mesh width 100 mm, PE-cord Ø 3.5 mm, with or without poles, length of poles 1.7 m. BOR barrier net also available in colour BLUE. W23001 ABSPERRNETZ TYP BOR Schladming © Meingast BOR/X 25 x 1,2 m mit Randverstärkung with reinforced edge W23004 BOR/XL 50 x 1,2 m mit Randverstärkung with reinforced edge W23003F BOR/S 25 x 1,2 m inkl. 12 Fiberglasstangen Ø 15 mm with 12 fibre-glass poles Ø 15 mm € 66,– € 126,– € 230,– ABSPERRNETZ TYP BAL / BAL PLUS geknotetes Netz, Farbe rot, Netzhöhe 1,2 m, Maschenweite 125 mm, PE-Kordel Ø 2,5 mm, mit oder ohne Netzaufhängestangen, Stangenlänge 1,7 m. BARRIER NET TYPE BAL / BAL PLUS knotted net, colour red, net height 1.2 m, mesh width 125 mm, PE-cord Ø 2.5 mm, with or without poles length of poles 1.7 m. W24002 ABSPERRNETZ TYP BAL Kitzsteinhorn/Kaprun © Meingast Kitzsteinhorn/Kaprun © Meingast ABSPERRNETZ TYP BAL PLUS € 54,– BAL 25/X 25 x 1,2 m mit Randverstärkung with reinforced edge € W24001F BAL 25/S 25 x 1,2 m 138,– inkl. 7 Fiberglasstangen Ø 15 mm with 7 fibre-glass poles Ø 15 mm € W24004 BAL 50/X 50 x 1,2 m mit 108,– Randverstärkung with reinforced edge € W24003F BAL 50/S 50 x 1,2 m 264,– inkl. 13 Fiberglasstangen Ø 15 mm with 13 fibre-glass poles Ø 15 mm € W24005 BAL 25/X plus 25 x 1,2 m 61,– mit eingearbeitetem Absperrband Typ C, gute Sichtbarkeit bei schlechtem Wetter with integrated Barrier tape type C, good visibility at any weather conditions € W27001 Sicherheits-Fiberglasstange 12,– splitterfrei, Ø 15 mm, Farbe rot, Länge 1,7 m mit Metallspitze, inkl. Abschlusskappe mit Haken und Befestigungsgummiring mit Kunststoffkarabiner NET/FENCE-SAFETY POLE FIBRE-GLASS splinterfree, Ø 15 mm, colour red, length 1.7 m, with steeltip, incl.top-cap with hook and fastening rubber ring with plastic carabiner RENNSTRECKEN- / PISTENABSPERRZAUN TYP ECO geknotetes Netz, Farbe rot, Netzhöhe 1,2 m, Maschenweite 125 mm, PE-Kordel Ø 2,5 mm, inklusive Stangen aus nicht splitterndem Polycarbonat, Ø 25 mm. RACE-TRACK AND SKI RUN BARRIER NET TYPE ECO knotted net, colour red, net height 1.2 m, mesh width 125 mm, PE-cord Ø 2.5 mm, including splinter-free polycarbonate poles, Ø 25 mm. W24010 W24011 ABSPERRZAUN TYP ECO 12 W27012 © Meingast € 122,60 ECO 25/S 25 x 1,2 m inkl. 7-ECO-Stangen with 7 ECO poles € 235,40 ECO 50/S 50 x 1,2 m inkl. 13-ECO-Stangen with 13 ECO poles € 9,80 Ersatzstange ECO Länge 1,60 m, Ø 25 mm, inkl. Spitze Material: Polycarbonat, splitterfrei Replacement pole ECO, length 1.60 m, Ø 25 mm, incl. tip, Material: Polycarbonate, splinterfree NETZ-ZAUNAUFHÄNGESTANGEN / BODENHÜLSEN SICHERHEITS-NETZ/ZAUNAUFHÄNGESTANGEN W26003 W27001 W27009 W27011 Typ Standard Ø 35 mm Länge 1,6 m, Polycarbonat splitterfrei, Farbe orange, mit Abschlusskappe inkl. Haken und verschiebbarer Klemmschelle mit Hebelschnellverschluss NET/FENCE-SAFETY POLE PC splinterfree Type Standard Ø 35 mm Length 1.6 m, colour orange, with top-cap including hook and adjustable clamp with one-hand lever lock Sicherheits-Fiberglasstange splitterfrei Ø 15 mm Farbe rot, Länge 1,7 m, mit Metallspitze, inkl. Abschlusskappe mit Haken und Befestigungsgummiring mit Kunststoffkarabiner NET/FENCE-SAFETY POLE FIBREGLASS splinterfree, Ø 15 mm, colour red, length 1.7 m, with steel-tip, incl. top-cap with hook and fastening rubber ring with plastic carabiner Befestigungsgummiring mit Kunststoffkarabiner Rubber ring with plastic carabiner Obere Abschlusskappe mit Haken Top-cap with hook € 13,50 € 12,– SICHERHEITSNETZ/ZAUNAUFHÄNGESTANGEN € 1,80 € 1,40 € 21,– € 25,80 € 29,80 € 3,60 € 4,40 € 16,50 € 11,80 NETZ-ZAUNAUFHÄNGESTANGEN W26001 W26002 W26008 W26005 W26010 W26006 W26020 Typ Bormio Ø 48 mm Länge 1,6 m, PVC, Farbe orange, innen mit Rippen verstärkt, mit Abschlusskappe inkl. Haken und verschiebbarer Klemmschelle mit Hebelschnellverschluss NET/FENCE-POLE type Bormio Ø 48 mm Length 1.6 m, PVC, colour orange, stiffening, ribs inside, with top-cap including hook and adjustable clamp with one-hand lever lock Typ Bormio Ø 48 mm Länge 2 m – length 2 m Typ Bormio Ø 48 mm Länge 2,5 m – length 2.5 m Klemmschelle – verschiebbar mit Hebelschnellverschluss, Ø 35 mm Adjustable clamp with one-hand lever lock, Ø 35 mm Klemmschelle – verschiebbar mit Hebelschnellverschluss, Ø 48 mm Adjustable clamp with one-hand lever lock, Ø 48 mm Bodenbefestigungsschiene – Metall verzinkt Länge 88 cm, nur für Typ Bormio Mounting rail – galvanized metal length 88 cm, for type Bormio only Bodenhülsen aus PE mit Verschlußklappe für Stangen bis Ø 50 mm, Länge: 50 cm Ground sleeve (PE) with cap for poles up to Ø 50 mm, length: 50 cm PVC-STANGE BORMIO NEU – N EW BODENHÜLSE 13 PE-ABSPERRZÄUNE PE-ABSPERRZAUN PE-Geflecht, Signalfarbe gelb-rot oder gelb-blau, optimale Sichtbarkeit, UV-stabilisiert, Höhe 1,2 m, mit oder ohne Sicherheits-Fiberglasstangen inkl. Metallspitze. PE-BARRIER FENCE PE-braiding, signal colour yellow-red or yellow-blue, outstanding visibility, UV-light stabilized, height 1.2 m, with or without safety fibre-glass poles incl. steel-tip. W28001 PE-Rolle gelb-rot 50 x 1,2 m ohne Stangen, yellow-red, without poles € 122,– W28036 PE-Rolle gelb-blau 50 x 1,2 m ohne Stangen, yellow-blue, without poles € 122,– W28002 PE 20 gelb-rot 20 x 1,2 m inkl. 9 eingearb. SicherheitsFiberglasstangen yellow-red, with 9 integrated safety fibre-glass poles € 199,– W28025 PE 20 gelb-blau 20 x 1,2 m inkl. 9 eingearb. SicherheitsFiberglasstangen yellow-blue, with 9 integrated safety fibre-glass poles € 199,– W28003 PE 10 gelb-rot 10 x 1,2 m inkl. 5 eingearb. SicherheitsFiberglasstangen yellow-red, with 5 integrated safety fibre-glass poles € 113,– W28024 PE 10 gelb-blau 10 x 1,2 m inkl. 5 eingearb. SicherheitsFiberglasstangen yellow-blue, with 5 integrated safety fibre-glass poles € 113,– W28004 PE 5 gelb-rot 5 x 1,2 m inkl. 3 eingearb. SicherheitsFiberglasstangen yellow-red, with 3 integrated safety fibre-glass poles € 63,– W28030 PE 5 gelb-blau 5 x 1,2 m inkl. 3 eingearb. SicherheitsFiberglasstangen yellow-blue, with 3 integrated safety fibre-glass poles € 63,– W27004 € Ersatz-Fiberglasstange mit Metallspitze, Ø 15 mm splitterfrei, Länge 1,7 m, inkl. Gummikappe Replacement fibre-glass pole with steel-tip, Ø 15 mm, splinter-free, length 1.7 m, incl. rubber-cap 12,– Kleinarl © Meingast Romme Alpin © Meingast Reiteralm © Meingast Obertauern © Meingast 14 PE-ABSPERRZÄUNE PE-ABSPERRZAUN 06 speziell für starke Windbelastung, PE-Geflecht, Signalfarbe gelb-rot, optimale Sichtbarkeit, UV-stabilisiert, Höhe 0,6 m, mit SicherheitsFiberglasstangen inkl. Metallspitze. PE-BARRIER FENCE 06 especially designed for windy areas, PE-braiding, signal colour yellow-red, outstanding visibility, UV-light stabilized, height 0.6 m, with safety fibre-glass poles incl. steel-tip. W28008 PE 10/06 10 x 0,6 m inkl. 5 eingearb. SicherheitsFiberglasstangen with 5 integrated safety fibre-glass poles € 107,– W28009 PE 20/06 20 x 0,6 m inkl. 9 eingearb. SicherheitsFiberglasstangen with 9 integrated safety fibre-glass poles € 181,– Reiteralm/Pichl © Meingast PE-ABSPERRZAUN 03 – VERSTÄRKT PE-ABSPERRZAUN 06 PE-Geflecht, Signalfarbe gelb-rot, optimale Sichtbarkeit, UV-stabilisiert, Höhe 0,3 m, ohne Stangen. PE-BARRIER FENCE – REINFORCED PE-braiding, signal colour yellow-red, outstanding visibility, UV-light stabilized, height 0,3 m, without poles. W28014 PE 03 verstärkt 50 x 0,3 m ohne Stangen without poles € 39,60 W27004 Ersatz-Fiberglasstange mit Metallspitze Ø 15 mm splitterfrei Länge 1,7 m, inkl. Gummikappe Replacement fibre-glass pole with steel-tip, Ø 15 mm, splinter-free, length 1.7 m, incl. rubber-cap € 12,– PE-ABSPERRBAND Kitzsteinhorn/Kaprun © Meingast PE-Geflecht, optimale Sichtbarkeit, UV-stabilisiert. PE-ABSPERRZAUN 03 VERSTÄRKT PE-BARRIER TAPE PE-braiding, outstanding visibility, UV-light stabilized. W31016 W31016 Typ „C“ winddurchlässig Signalfarbe rot-gelb, Länge 50 m/Rolle, Höhe: 10 cm Type „C“, wind-permeable red-yellow, length 50 m/roll, height: 10 cm € 25,20 W31026 Typ „D“ winddurchlässig fluoreszierend, Signalfarbe rot-grün, Länge 50 m/Rolle, Höhe: 8 cm, inkl. 1 Reflektorband Type „D“, wind-permeable, fluorescend red-green, length 50 m/roll, height: 8 cm, incl 1 reflecting band € 84,– Typ „E“ winddurchlässig fluoreszierend, Signalfarbe gelbschwarz, Länge 50 m/Rolle, Höhe: 8 cm inkl. 1 Reflektorband Type „E“, wind-permeable, fluorescend, yellow-black, length 50 m/roll, height: 8 cm incl. 1 reflecting band € W31027 W31026 W31027 84,– PE-ABSPERRBAND 15 SCHNEEFANGZÄUNE SCHNEEFANGZAUN – JUMBO Polyestergewebe mit PVC-Beschichtung, extrem hohe Reißfestigkeit, UV-beständig, mit doppelter Randverstärkung. Zaunlänge 50 m (andere Längen auf Anfrage) Jumbo 200: Zaunhöhe 2 m Hinterglemm © Meingast SNOW DRIFT FENCE – JUMBO Polyester fabric with PVC-coating, colour orange or green, extremely high tear strength, UV-light resistant, with double reinforced edge. Length 50 m (other lengths upon request) Jumbo 200: height 2 m W30010 Jumbo 200 Farbe orange W30011 Jumbo 200 Farbe grün € Spezial-KernmantelBefestigungsseil scheuerfrei, glatte Oberfläche, UV-beständig, Reißfestigkeit 1200 kp, Seil Ø 8,5 mm Special core-wrapped fastening rope abrasion-free, smooth surface, UV-light resistant, break resistance 1200 kp, rope Ø 8.5 mm W30006 SCHNEEFANGZAUN – JUMBO € 19,80/lfm € 19,80/lfm 1,60/lfm SCHNEEFANGZAUN – WIND PE-Geflecht, extra stark, hohe Reißfestigkeit, UV-stabilisiert; Farbe rot oder grün, Zaunlänge 25 m (andere Längen auf Anfrage) Wind 160: Zaunhöhe 1,6 m · Wind 200: Zaunhöhe 2 m SNOW DRIFT FENCE – WIND PE-braiding, extra strong, high tear strength, reinforced edge; colour red or green, Length 25 m (other lengths upon request) Wind 160: height 1.6 m · Wind 200: height 2 m W30030 Wind 160 rot/red € 8,30/lfm € 10,40/lfm € 10,40/lfm W30031 Wind 160 grün/green W30035 Wind 200 rot/red W30036 Wind 200 grün/green € Spezial-KernmantelBefestigungsseil scheuerfrei, glatte Oberfläche, UV-beständig, Reißfestigkeit 1200 kp, Seil Ø 8,5 mm Special core-wrapped fastening rope abrasion-free, smooth surface, UV-light resistant, break resistance 1200 kp, rope Ø 8.5 mm W30006 SCHNEEFANGZAUN – WIND © Meingast 8,30/lfm € 1,60/lfm SCHNEEFANGZAUN – TENAX GIGAN Polyethylen extrudiert, Länge 30 m, Höhe 1,2 m oder 1,8 m SNOW DRIFT AND DELIMITATION FENCE – TENAX GIGAN extruded polyethylene, length 30 m, height 1.2 or 1.8 m W29007 Farbe orange Colour orange W29006 Farbe grün Colour green W29008 Farbe orange Colour orange W29010 Farbe grün Colour green TENAX GIGAN 16 © Meingast 30 x 1,8 m € 217,– 30 x 1,8 m € 217,– 30 x 1,2 m € 145,– 30 x 1,2 m € 145,– ABSPERRUNG TENAX LIMIT SPORT Absperrgitter aus Metall, mit einem HDPE Netz-Überzug, Maschenweite: 33 x 65 mm, Länge 2 m, Höhe 0,9 m, Gewicht: 7,5 kg Barrier consisting of a metallic structure, covered with a HDPE net mesh-width: 33 x 65 mm, length 2 m, height 0.9 m, weight: 7.5 kg W24800 Tenax Limit Sport Farbe blau / colour blue € 85,– W24810 Tenax Limit Sport Farbe gelb / colour yellow € 85,– W24820 Tenax Limit Sport Farbe orange / colour orange € 85,– W24805 Stützfuß zur Verankerung im Schnee € Support leg for mounting in the snow 28,– W24806 Stützfuß zur Verankerung am Boden € Support leg for mounting on the ground 31,– ZUBEHÖR – ACCESSORIES W24805 TENAX LIMIT SPORT W24806 FUSSGÄNGERSPERRE W24900 W24901 € Metall-Absperrgitter „standard“ zweifüßig, koppelbar, sehr stabile, feuerverzinkte Stahlkonstruktion mit hochbelastbaren Rundbogenfüßen. Durch verschiedene Fußhöhen ist jeder Aufstellungsradius möglich. Der Patentverschluss macht ein unbefugtes Öffnen nur erschwert möglich. Länge 2,5 m, Höhe 1,1 m, Gewicht 24 kg STEEL BARRIER „standard“ two legged, connectable, rugged, galvanized steel construction, with strong bow-type feet, due to differing heights of the feet any radius is possible. The patented lock makes unauthorized opening difficult. Length 2.5 m, height 1.1 m, weight 24 kg 119,– Metall-Absperrgitter „leicht“ Ausführung wie Typ „standard“ Gewicht: 18 kg STEEL BARRIER „light“ Same design as type „standard“ weight 18 kg 103,– € TENAX LIMIT SPORT FUSSGÄNGERSPERRE 17 AUFPRALLSCHUTZ ® TS 8 AUFPRALLSCHUTZ COLLISION PROTECTION TS 8 Die Mess-Ergebnisse erbrachten den Beweis, dass auch 15 cm herkömmlicher Schaum nicht an die Dämpfungseigenschaften von TS 8 mit 8 cm Stärke herankommt. Die TS 8 Aufprallschutzmatte erhöht durch bessere Dämpfungseigenschaften das Sicherheitsniveau wesentlich! The results of measurement supplied the evidence, that conventional 15 cm foam does not come near the damping effect of TS 8 with a thickness of 8 cm. Due to better damping characteristics the TS 8 collision protection mat increases the standard of safety considerably! 18 AUFPRALLSCHUTZ WEITERE WESENTLICHE VORTEILE ZUR ERHÖHUNG DER SICHERHEIT ADDITIONAL FUNDAMENTAL ADVANTAGES ON INCREASMENT OF SAFETY KEINE WASSERAUFNAHME NO WATER ABSORPTION Ein wichtiges zusätzliches Element betreffend die Sicherheit ist, dass der Schaum TS 8 so gut wie kein Wasser aufnimmt (0,1 %)! Das vernetzte Polyethylen ist ein Produkt mit minimaler Wasseraufnahme, ganz im Gegensatz zu den bisher verwendeten SchaumSchutzelementen, die sich mit Wasser voll saugen. Dank dieser Materialeigenschaft wird das Risiko des Gefrierens von Wasser, das durch einen beschädigten Bezug oder durch die Nähte in die Schutzelemente eindringt, auf Null reduziert. An important additional element concerning safety is the feature of literally no water absorption of TS 8 (0.1 %)! This particular Polyethylene is a product which only absorbs 0.1 % water of its own weight, quite the contrary to conventional collision elements, which absorb app. 98 % of their own weight! Due to these outstanding characteristics there is no risk of freezing water inside damaged mats with leaky seams. GRÖSSERE HALTBARKEIT DER SCHAUMFÜLLUNG GREATER LIVE-SPAN OF THE FOAM Ein anderes wichtiges Merkmal unserer Schutzelemente aus vernetztem Polyethylen ist, dass es sich um ein nicht parasitäres Material handelt; dies und die Eigenschaft, kein Wasser aufzusaugen, führen dazu, dass die Lebensdauer dieses neuen Produktes um vieles größer ist als die der herkömmlichen Füllungen aus Schaum (Polyurethan). Another important feature of our collision protection, made of this particular Polyethylene: it is anti-parasitic! This means a multiplied life-span of this new product, compared to conventional products. GEWICHTSERSPARNIS REDUCTION OF WEIGHT Die Kombination von Schaumplattfolien mit hohlen zylindrischen Rohren aus vernetztem Polyethylen verringert auf beachtliche Weise das Gewicht der Schutzelemente. Ein immenser Vorteil bei der Handhabung, Montage und Demontage der Schutzelemente. The combination of foam foils with cylindrical tubes, made of this particular Polyethylene, reduces the weight of the mats considerably. An immense advantage when handling the protection mats. GEWICHTSERSPARNIS von bis zu 35 % (je nach Dichte bzw. Raumgewicht des bisher verwendeten herkömmlichen Schaums) WEIGHT REDUCTION OF UP TO 35 % (depending on density and weight of the so far used foam) NEUARTIGE ÖSEN NEWLY DEVELOPED EYELETS Durch die Verwendung von neuartigen Ösen wird eine Erhöhung der Reißfestigkeit von bis zu 75 % erzielt. Through the use of newly developed eyelets, we achieve an up to 75 % increase in tear- and breaking strength. 19 AUFPRALLSCHUTZ AUFPRALLSCHUTZ-MATTEN TS 8 An allen 4 Seiten Laschen und Ösen, jede Größe, Form und Schaumstärke möglich. COLLISION-PROTECTION- MATS TS 8, flaps and eyelets on all 4 sides, all sizes, shapes and foam thickness possible. W40002 W40003 W40004 W40005 W40006 Alpendorf St. Johann/Pg. © Meingast AUFPRALLSCHUTZ-MATTEN W40001 W40007 100 x H=200 x 8 cm 150 x H=200 x 8 cm 200 x H=200 x 8 cm 250 x H=200 x 8 cm 300 x H=200 x 8 cm Sondergrößen 8 cm stark Sondergrößen 12 cm stark Sondergrößen 16 cm stark Ankerschraubenschutz für Liftstützen, 450 x 50 x 8 cm ANCHOR BOLT PROTECTION for lift supports Kunststoffsäcke (keine Abb.) Farbe orange, zum Befüllen mit Stroh Höhe: 2 m, Öffnung: 0,7 x 0,3 m PLASTIC BAGS – not illustrated – colour orange, to be filled with straw; height: 2 m, opening: 0.7 x 0.3 m RUND-FORMEN TS 8 € € € € € € € € € 145,– 221,– 289,– 374,– 439,– 82,–/m2 103,–/m2 123,–/m2 179,– € 4,80 – ROUND-SHAPES TS 8 mit Laschen und Ösen, jede Größe und Schaumstärke möglich. Standardgrößen: Innen-Ø x Aussen-Ø x Höhe RUNDFORMEN/HALBSCHALEN with flaps and eyelets, all sizes, shapes and foam thickness possible. Standard sizes: inside-Ø x outside-Ø x height Spindlermühle © Meingast Obertauern © Meingast W41001 W41002 10 x 26 x 150 cm 10 x 26 x 200 cm € € W41003 20 x 36 x 150 cm € 135,– W41004 20 x 36 x 200 cm € 180,– W41005 30 x 46 x 200 cm € 230,– W41006 40 x 56 x 200 cm € 280,– € 81,–/m2 Jede andere Größe möglich / Any other size possible HALBSCHALEN TS 8 97,– 130,– – HALF-SHELLS TS 8 Ausführung siehe Rund-Formen / same design as round-shapes Tauplitz © Meingast L-FORMEN/U-FORMEN W42001 W42002 10 x 26 x 150 cm 10 x 26 x 200 cm € € 54,– 72,– W42003 20 x 36 x 150 cm € 75,– W42004 20 x 36 x 200 cm € 100,– € 91,–/m2 Jede andere Größe möglich / Any other size possible U-FORMEN TS 8 – U-SHAPES TS 8 L-FORMEN TS 8 Ausführung siehe L-Formen / same design as L-shapes mit Laschen und Ösen, jede Größe und Schaumstärke möglich. Standardgrößen: Innenmaße x Höhe x Schaumstärke W44001 W44002 75/40/75 x 120 x 8 cm 40/75/40 x 120 x 8 cm € € 291,– 242,– W44003 90/40/90 x 120 x 8 cm € 334,– W44004 40/90/40 x 120 x 8 cm € 263,– Jede andere Größe möglich / Any other size possible € 123,–/m2 L-SHAPES TS 8 with flaps and eyelets, all sizes, shapes and foam thickness possible. Standard sizes: inside dimensions x height x foam thickness W46001 W46002 40/75 x 120 x 8 cm 40/90 x 120 x 8 cm € € W46006 35/85 x 120 x 8 cm € 180,– € 123,–/m2 Jede andere Größe möglich / Any other size possible 20 174,– 195,– AUFPRALLSCHUTZ & ZUBEHÖR HYDRANTEN-VOLLSCHUTZ AUFKLAPPBAR TS 8 Leichtes Öffnen und Schließen mittels Klettverschlüssen, andere Größen und Schaumstärken möglich. Standardgrößen: Innenmaße x Innenhöhe x Schaumstärke COMPLETE HINGED HYDRANT PROTECTION TS 8 Easy opening and closing with Velcro fasteners, other sizes, shapes and foam thicknesses possible. Standard sizes: inside dimensions x inside height x foam thickness W47002 90/40 x 120 x 8 cm Jede andere Größe möglich / Any other size possible € 481,– € 123,–/m2 LANZENSCHUTZ TS 8 Überzug aus extra starkem Polyestergewebe, PVCbeschichtet, hochfrequenz-verschweißt, UV-beständig, witterungsbeständig, Schaumstärke 8 cm, mit Schnellverschluss-Schnallen, klappbar in U-Form, Farbe orange. PROTECTIVE PADDING FOR HIGH-PRESSURE SNOWPRODUCERS TS 8 – Cover made of heavy duty PVC-coated Polyester fabric, high frequency welded, UV-light and weather resistant, foam thickness 8 cm, quickly closing snap-on buckles, to fold into U-form for perfect fit, colour orange. W48006 W48007 € Lanzenschutz konisch geschnitten, klappbar in U-Form, Höhe 2 m, optimierte Passform conical cut, fittable as U-shape, height 2 m, optimal fitting € Lanzenschutz für Lanzen mit angebautem Kompressor Oberteil konisch, Unterteil gerade geschnitten zur KompressorAbdeckung, Höhe 2 m, optimierte Passform for snow gun with built-on compressor, upper part conical cut, lower part straight cut, height 2 m, optimal fitting Bergbahnen Flachau © Meingast HYDRANTEN-VOLLSCHUTZ 317,– 406,– LAFETTENSCHUTZ TS 8 W48008 € Lafettenschutz für Propellerkanonen, mit Gurten und Schnellverschluss-Schnallen außen zum Schließen der Matte, Farbe orange, Größe: 300 x Höhe 140 cm, Stärke: 8 cm. PROTECTIVE PADDING for Propeller-guns, with belts and quickly closing snap-on buckles at the outside, colour orange, size: 300 x height 140 x 8 cm. REPARATURMATERIAL W49001 W49006 W49004 W49005 W49007 Gosau © Meingast 288,– Schladming © Meingast LANZENSCHUTZ – REPAIR-MATERIAL Polyestergewebe PVC-beschichtet PVC-coated polyester fabric Spezialkleber 170 g Pinseldose, kein Härter notwendig, weichmacherfest PVC-glue, can with brush, 170 g Hochtemperatur-Schweißgerät 230 V High-temperature welding device 230 V Andruckrolle kugelgelagert 40 mm Ball-bearing mounted pressure roller 40 mm Ersatz-Heizelement Spare-heating-element € 12,–/m2 € 11,– € 520,– € 73,– € 60,– Alpendorf © Meingast LAFETTENSCHUTZ 21 ABSPERRLEINEN – ABSPERRBÄNDER ABSPERRBÄNDER W31105 W31009 W31009 W31013 W31007 W31012 W31101 W31005 W31011 W31013 W31002 W31003 ABSPERRLEINEN & ABSPERRBÄNDER W31014 W31018 W31012 W31015 – BARRIER TAPES HARO rot-weiß teilweise PVCbeschichtetes Polyestergewebe Länge 167 m/Spule, Breite ca. 3,5 cm HARO red-white – partially PVCcoated polyester-fabric, length 167 m/reel, width app. 3.5 cm Trevira rot vollständig PVCbeschichtetes Polyestergewebe, UV-beständig, hohe Reißfestigkeit Länge 60 m/Rolle, Breite 4 cm TREVIRA red – completely PVCcoated polyester fabric, UV-light resistant, high break resistance, length 60 m/roll, width 4 cm Typ A winddurchlässig Breite 5 cm, Farbe leuchtorange PVC-beschichtetes Polyestergitter Länge 50 m/Rolle TYPE A wind-permeable width 5 cm, colour fluorescent orange PVC-coated polyester mesh, length 50 m/roll Typ B winddurchlässig Breite 10 cm, Ausführung siehe Typ A, Länge 50 m/Rolle TYPE B wind-permeable – width 10 cm, description see type A, length 50 WIMPEL-ABSPERRLEINEN W31014 WIMPEL-ABSPERRLEINEN REPARATUR-/BEFESTIGUNGSLEINEN PE-Leine geflochten, Farbe rot REPAIR-/ATTACHMENT CORDS – braided PE-cord, colour red W31001 Ø 2,5 mm ~ 700 m-Bund € 37,60 W31002 Ø 3,5 mm ~ 400 m-Bund € 37,60 W31003 Ø 5,0 mm ~ 250 m-Bund Abspulvorrichtung für ca. 200 lfm Absperrleinen oder Absperrbänder, verzinktes Stahlblech Breite: 15 cm, Ø 34,8 cm ROLL-UP-DEVICE – for app. 200 m barrier cords or barrier tapes, made of galvanized metal width: 15 cm, Ø 34,8 cm € 43,20 € 88,– W31105 W31015 ABSPERRLEINEN/GEFAHRENABSPERRLEINEN ROT und GELB-SCHWARZ = geflochten · BLAU = gedreht BARRIER CORDS/WARNING BARRIER CORDS RED and YELLOW-BLACK = hollow-braid cord BLUE = twisted W31004 Absperrleine Ø 8 mm rot, 200 m W31005 78,30 Absperrleine Ø 10 mm rot, 200 m € 132,80 159,90 W31006 Absperrleine Ø 12 mm rot, 200 m € W31007 Absperrleine Ø 8 mm blau, 300 m € 125,50 W31008 Absperrleine Ø 10 mm blau, 200 m Gefahrenabsperrleine Ø 8 mm gelb-schwarz, 200 m Gefahrenabsperrleine Ø 10 mm gelb-schwarz, 200 m € 132,10 € 99,80 € 130,90 W31101 W31102 22 € W31018 € 74,– € 31,– € 47,30 € 72,40 – PENNANT CORDS € Gefahren-Wimpelleine 11 PE-Leine Ø 8 mm, Farbe gelbschwarz aufgenähte PVCPolyestergewebe-Wimpel absolut verrutschfest, Farbe gelb-schwarz, Karomuster, Wimpelabstand ca. 2 m Wimpelgröße 11 x 11 cm, Länge 25 m WARNING PENNANT CORD 11 – PE-cord Ø 8 mm, colour yellowblack, sewn on PVC-polyester fabric pennants every 2 m, colour yellowblack chequered pattern, pennant size 11 x 11 cm, length 25 m € Gefahren-Wimpelleine 22 PE-Leine Ø 10 mm, Farbe gelb-schwarz PVC-Polyestergewebewimpel, absolut verrutschfest, Farbe gelb-schwarz, Karomuster Wimpelabstand ca.1,6 m Wimpelgröße 15,5 x 22,5 cm, Länge 30 m WARNING PENNANT CORD 22 PE-cord Ø 10 mm, colour yellow-black, PVC-polyester fabric pennants every 1.6 m colour yellowblack, chequered pattern pennant size 15.5 x 22.5 cm, length 30 m € Absperr-Fähnchenleine speziell für starke Windbelastung PP-Leine Ø 8 mm, Farbe rot, aufgenähte PVC- Polyestergewebefähnchen, absolut verrutschfest Farbe rot, Fähnchenabstand ca. 2 m Fähnchengröße 4 x 22 cm, Länge 200 m BARRIER PENNANT CORD designed for use in strong wind PP-cord Ø 8 mm, colour red, sewn on PVC-polyester fabric pennants every 2 m colour red, pennant size 4 x 22 cm, length 200 m 68,40 72,40 285,– GEFAHREN-TRANSPARENTE GEFAHREN-TRANSPARENTE Gefahrentransparent „4-sprachig“ Maße: 2 x 0,75 m, mit Symbol “GEFAHR“ und Beschriftung, Farbe rot, Schrift schwarz-weiß, winddurchlässiges Polyestergewebe, UV-beständig, mit Saum und Ösen. WARNING BANNER „4-languages“ size: 2 x 0.75 m, with danger symbol and inscription, colour red, lettering blackwhite, wind-permeable polyester fabric, UV-light resistant, with seam and eyelets. W32118F „4-sprachig“ auf 2 Fiberglasstangen assembled with 2 fibreglass poles W32117 „4-sprachig“ ohne Stangen without poles € 127,– € 93,– Gefahrentransparent „Langsam-Slow“ Maße: 2 x 0,75 m, Farbe gelb, Schrift schwarz, winddurchlässiges Polyestergewebe, UV-beständig, mit Saum und Ösen. WARNING BANNER „Langsam-Slow“ size: 2 x 0.75 m, colour yellow, lettering black, wind-permeable polyester fabric, UV-light resistant, with seam and eyelets. W32008F „Langsam-Slow“ auf 2 Fiberglasst. assembled with 2 fibreglass poles W32007 „Langsam-Slow“ ohne Stangen without poles W32038F „Achtung Rennstrecke“ auf 2 Fiberglasstangen assembled with 2 fibreglass poles W32038 „Achtung Rennstrecke“ ohne Stangen without poles € 107,– € 73,– € 127,– € 93,– GEFAHREN-TRANSPARENTE SYMBOL Maße: 0,72 x 0,72 m, winddurchlässiges Polyestergewebe, Farbe rot, Symbol gelb-schwarz. WARNING BANNER SYMBOL size: 0.72 x 0.72 m, windpermeable polyester fabric, colour red, symbol printed yellow-black. W32022F „GEFAHR“ auf 2 Fiberglasstangen „DANGER“ assembled with 2 fibreglass poles W32026 „GEFAHR“ ohne Stangen „DANGER“ without poles W32023F „KREUZUNG“ auf 2 Fiberglasstangen „CROSSING“ assembled with 2 fibreglass poles W32027 „KREUZUNG“ ohne Stangen „CROSSING“ without poles W32019F „PISTENGERÄT“ auf 2 Fiberglasstangen „GROOMING MACHINES AT WORK“ assembled with 2 fibreglass poles W32028 „PISTENGERÄT“ ohne Stangen „GROOMING MACHINES AT WORK“ without poles W32017F „ENGSTELLE“ auf 2 Fiberglasstangen „NARROW“ assembled with 2 fibreglass poles W32029 „ENGSTELLE“ ohne Stangen „NARROW“ without poles W32014F „SCHNEE-ERZEUGER“ auf 2 Fiberglasstangen „SNOW-GUN“ assembled with 2 fibreglass poles € 71,– € 37,– € 71,– € 37,– € 71,– € 37,– € 71,– € 37,– € 71,– GEFAHREN-TRANSPARENTE Inscription in German – English upon request W32013 „SCHNEE-ERZEUGER“ ohne Stangen „SNOW-GUN“ without poles W32032F „PISTENGERÄT AM SEIL IM EINSATZ“ (Symbol mit Text) auf 2 Fiberglasstangen „SNOW VEHICLE ON CABLE“ assembled with 2 fibreglass poles W32025 „PISTENGERÄT AM SEIL IM EINSATZ“ (Symbol mit Text) ohne Stangen „SNOW VEHICLE ON CABLE“ without poles W32033 Ersatz-Fiberglasstange Typ „Transparent“ Länge 1,7 m, Ø 15 mm, inkl. Befestigungsmaterial für Transparente REPLACEMENT FIBREGLASS POLES type “BANNER”, length 1.7 m, Ø 15 mm, including fastening device for banner € 37,– € 71,– € 37,– € 14,50 23 GEFAHREN-TRANSPARENTE / MARKIERUNGSSTANGEN GEFAHREN-TRANSPARENTE Winddurchlässiges Polyestergewebe. WARNING BANNER SYMBOL – Wind-permeable polyester fabric. 24 W33005 W33025 W33013 Markierungsstange „Spezial“ PC Ø 35 mm Markierungsstange „Spezial“ PC Ø 35 mm Markierungsstange „Spezial“ PC Ø 25 mm € 71,– € 37,– € 71,– € 37,– € 127,– € 93,– € 127,– € 93,– W33011 W33023 Markierungsstange PC Ø 35 mm MARKIERUNGSSTANGEN W33010 W33002 Markierungsstange „Italia“ PVC Ø 48 mm Gefahrenstange PC Ø 35 mm W33001 GEFAHRENTRANSPARENTE W33009 GEFAHRENTRANSPARENTE W33008 W32031F „GESPERRT“, auf 2 Fiberglasst. Maße: 0,72 x 0,72 m „CLOSED“, assembled with 2 fibreglass poles size: 0,72 x 0,72 m W32030 „GESPERRT“, ohne Stangen Maße: 0,72 x 0,72 m „CLOSED“, without poles size: 0,72 x 0,72 m W32036F „Achtung! Slow“, auf 2 Fiberglasst. Maße: 0,72 x 0,72 m assembled with 2 fibreglass poles size: 0,72 x 0,72 m W32036 „Achtung! Slow“, ohne Stangen Maße: 0,72 x 0,72 m without poles size: 0,72 x 0,72 m W32037F „Fahrtrichtung“, auf 2 Fiberglasst. Maße: 1,5 x 1,0 m „DIRECTION“, assembled with 2 fibreglass poles size: 1,5 x 1,0 m W32037 „Fahrtrichtung“, ohne Stangen Maße: 1,5 x 1,0 m „DIRECTION“, without poles size: 1,5 x 1,0 m W32039F „STOP“, auf 2 Fiberglasst. Maße: 2,0 x 0,75 m „STOP“ assembled with 2 fibreglass poles size: 2,0 x 0,75 m W32039 „STOP“, ohne Stangen Maße: 2,0 x 0,75 m „STOP“, without poles size: 2,0 x 0,75 m Markierungsstange „Brasilia“ GEFAHREN- UND MARKIERUNGSSTANGEN GEFAHREN- UND MARKIERUNGSSTANGEN Gefahrenstange Polycarbonat Farbe: gelb-schwarz, Ø 35 mm, mit Abschlusskappe HAZARD POLE POLYCARBONATE colour: yellow-black, Ø 35 mm, with cap W33001 W33021 W33002 mit Spitze, Länge 2,13 m with tip, length 2,13 m mit Brush Grip, Länge 2,33 m with Brush Grip base, length 2,33 m Markierungsstange „Italia“ PVC Farbe: orange, Ø 48 mm, Länge 2,5 m innen mit Rippen verstärkt, mit Abschlusskappe MARKING POLE „Italia“ PVC colour: orange, Ø 48 mm, length 2,5 m, reinforcing ribs inside, with cap € 15,60 € 26,40 € 25,10 GEFAHREN-STANGEN Markierungsstange Polycarbonat Farben: rot, blau, schwarz, Ø 35 mm, fluoreszierende Folie (80 cm), reflektierender Streifen mit Abschlusskappe Markierungsstange „Brasilia“ Bambus, Ø 25–28 mm, Länge 2,2–2,3 m sehr widerstandsfähig, splitterfest, am unteren Ende abgeschrägt MARKING POLE POLYCARBONATE colour: red, blue, black, Ø 35 mm, with fluorescent foil (80 cm), reflecting stripes, with cap W33003 W33023 mit Spitze, Länge 2,13 m with tip, length 2,13 m mit Brush Grip, Länge 2,33 m with Brush Grip base, length 2,33 m optional: fluoreszierende Folie (30 cm) fluorescent foil (30 cm) MARKING POLE „Brasilia“ Bamboo, Ø 25–28 mm, length 2.2–2.3 m break-resistant, splinter-proof € € 16,10 27,10 Markierungsstange „Spezial“ Polycarbonat Farben: rot, blau, schwarz, Ø 35 mm, fluoreszierender durchsichtiger Oberteil (80 cm), mit Abschlusskappe W33008 Farbe rot – red € 3,10 W33009 Farbe blau – blue € 3,10 W33010 Farbe schwarz – black € 3,10 W33011 Farbe gelb-schwarz – yellow-black € 3,30 zusätzliche Varianten in Polycarbonat auf Anfrage add. options in polycarbonate upon request MARKING POLE „Special“ Polycarbonate colour: red, blue, black, Ø 35 mm, fluorescent transparent upper part (80 cm), with cap W33005 W33025 € mit Spitze, Länge 2,13 m with tip, length 2,13 m € mit Brush Grip, Länge 2,33 m with Brush Grip base, length 2,33 m optional: fluoreszierende Oberteil (30 cm) fluorescent upper part (30 cm) 17,10 29,30 Markierungsstange „Spezial“ Polycarbonat Farben: rot, blau, schwarz, gelb, grün, Ø 25 mm, fluoreszierender durchsichtiger Oberteil (80 cm), mit Abschlusskappe MARKING POLE „Special“ Polycarbonate colour: red, blue, black, yellow, green, Ø 25 mm, fluorescent transparent upper part (80 cm), with cap W33013 W33033 € mit Schraubfuß, Länge 2,15 m with screw base, length 2,15 m € mit Brush Grip, Länge 2,29 m with Brush Grip base, length 2,29 m optional: fluoreszierender Oberteil (30cm) fluorescent upper part (30 cm) 14,10 22,50 Abmessungen / Dimensions: Abb.: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ø (mm) 25 25 25 25 35 35 35 35 48 48 Lg.(m) 2,10 2,13 2,15 2,29 2,10 2,13 2,26 2,33 2,50 2,50 25 HINWEISTAFELN NACH Ö-NORM S4610, S4614, A3011, A3012 HINWEISTAFELN – SIGNS Ausführung ABS, 50 x 70 cm Quality ABS Ausführung EPOXI, 50 x 70 cm Quality EPOXI € 35,60 € 50,10 Bei Bestellung bitte die gewünschte Ausführung angeben! EPOXI = Artikelnummer + E When ordering, please indicate the desired quality! EPOXI = Art.No. + E Verwendete Materialien/Used materials: ABS: Polystyrol 4 mm stark, mit Folie kaschiert ABS: Polystyrol 4 mm thickness, with foil laminated EPOXI: glasfiber-vergossenes Kunstharzmaterial direkt bedruckt EPOXI: fiberglass reinforcement, directly printed W70032 W70034 W70035 W70036 W70037 W70038 W70039 W70040 W70041 W70042 W70043 W70044 W70045 W70046 W70049 W70050 W70051 W70052 W70053 W70054 W70055 W70056 W70057 W70058 W70059 W70060 W70061 W70062 W70063 W70064 W70065 W70066 W70067 W70068 W70069 W70070 W70071 W70072 W70073 W70096 Rodelbahn W70097 26 W70098 W70125 W70130 W70137 W70140 W70142 W70147 HINWEISTAFELN NACH Ö-NORM S4610, S4614, A3011, A3012 HINWEISTAFELN – SIGNS Ausführung ABS, 50 x 70 cm Quality ABS Ausführung EPOXI, 50 x 70 cm Quality EPOXI Ausführung PS, 50 x 50 cm Quality Polystyrol € 35,60 Bei Bestellung bitte die gewünschte Ausführung angeben! EPOXI = Artikelnummer + E € 50,10 When ordering, please indicate the desired quality! EPOXI = Art.No. + E € 23,50 W70243 W70303 W70304 W70305 W70310 W70311 W70312 W70313 W70306 W70307 W70308 W70001 W70020 W70026 W70202 W70121 6 P. Schlepplift 6 P. Sessellift 6 P. EUB 6 P. Schlepplift W70029 W70133 W70141 W70143 ABS EPOXI 6 P. Sessellift W70144 € 44,40 € 59,50 Deutsch auch PS möglich PS possible English, auch PS möglich PS possible English, auch PS möglich PS possible English, auch PS möglich PS possible W70123PS W70314PS W70315PS W70316PS W70317PS W70318PS Ausführung ABS, 35 x 50 cm Quality ABS Ausführung EPOXI, 35 x 50 cm Quality EPOXI nur PS/ only PS nur PS/ only PS € 30,00 € 40,80 nur PS/ only PS W70076 63x63 cm lt. StVO Aluminium € 93,40 W70145 Deutsch auch PS möglich PS possible nur PS/ only PS W70138 6 P. EUB Deutsch auch PS möglich PS possible nur PS/ only PS W70309 nur PS/ only PS W70077 27 HINWEISTAFELN NACH Ö-NORM S4610, S4614, A3011, A3012 WARNTAFELN – SIGNS Ausführung ABS, 35 x 50 cm Quality ABS Ausführung EPOXI, 35 x 50 cm Quality EPOXI € 30,00 € 40,80 Bei Bestellung bitte die gewünschte Ausführung angeben! EPOXI = Artikelnummer + E When ordering, please indicate the desired quality! EPOXI = Art.No. + E W70030 W70132 W70002 W70003 W70004 W70005 W70006 W70007 W70008 W70009 W70010 W70011 W70012 W70013 W70014 W70015 W70024 W70028 WARN- UND HINWEISTAFELN Ausführung PS, 50 x 50 cm Quality PS Ausführung EPOXI, 50 x 70 cm Quality EPOXI € 23,50 € 50,10 Ausführung ABS, 50 x 70 cm Quality ABS Ausführung EPOXI, 50 x 70 cm Quality EPOXI € 35,60 € 50,10 W70022 W70127 W70127 S only PS W70128 Ausführung ABS, 50 x 70 cm Quality ABS Ausführung EPOXI, 50 x 70 cm Quality EPOXI W70021 28 W70031 W70148 W70129 nur PS/ only PS € 38,30 € 55,90 W70016 W70017 W70018 W70025 W70027 W70099 W70116 W70120 W70203 W70204E W70205E HINWEISTAFELN NACH Ö-NORM S4610, S4614, A3011, A3012 WARN- UND VERBOTSTAFELN – SIGNS Ausführung ABS, 50 x 70 cm Quality ABS Ausführung EPOXI, 50 x 70 cm Quality EPOXI € 35,60 Bei Bestellung bitte die gewünschte Ausführung angeben! EPOXI = Artikelnummer + E € 50,10 When ordering, please indicate the desired quality! EPOXI = Art.No. + E W70081 W70084 W70085 W70086 W70087 W70088 W70089 W70091 W70092 W70093 W70117 W70118 W70119 W70122 Ausführung ABS, 35 x 50 cm Quality ABS W70078 W70080 € W70131 30,– W70206 Ausführung EPOXI, 50 x 20 cm Quality EPOXI € 27,40 W70090 Ausführung EPOXI, 35 x 50 cm Quality EPOXI W70207 W70102E W70103E W70104E W70115E W70105E W70106E W70107E W70108E W70113E W70109E W70110E W70111E W70112E W70114E W70160E blau W70161E rot W70162E schwarz W70139 – 3 Skiroute W70157E rot 25 x 25 cm € 24,80 W70153E blau W70154E rot W70134E blau W70135E rot W70136E schwarz Ausführung EPOXI, 50 x 70 cm Quality EPOXI W70155E schwarz € 55,90 Einstiegstechnik rechts W70150E blau W70151E rot W70152E schwarz W70170E blau W70171E rot W70172E schwarz Ø 40 cm € 25,80 Ø 40 cm € 25,80 Ø 40 cm € 22,70 Zusätzlich vorgeschrieben: W70061/62 W70058/59 S. 26 W70050/51 W70025, W70081 und W70089 FÖRDERBAND BEFÖRDERUNGSBEDINGUNGEN } W71006E 37,– 2 HINWEISTAFELN FÜR KLEINSKILIFTE W71002E € PISTENMARKIERUNGEN 22 x 13 cm, ABS € 6,– Einstiegstechnik links 40,80 W70208 Ausführung EPOXI, 20 x 50 cm Quality EPOXI W70101E € W71007E S. 28–29 FÜR DAS SCHIFÖRDERBAND „ZAUBERTEPPICH“ Gewünschten bzw. vorgeschriebenen Text bitte angeben! W71014E W71015E W70209E 29 RETTUNGSSCHLITTEN TYROMONT RETTUNGSSCHLITTEN W75001 AKJA 2200 PLUS W75201 AKJA 2150 COMBI – RESCUE SLEDS € AKJA 2200 PLUS 1.995,– durchgehende Ausführung für 2-Mann-Betrieb, hochfeste Aluminiumlegierung, Stahlkufen und Harscheisen an der Unterseite und zusätzliche seitliche Kufen gewährleisten sehr stabile Fahreigenschaften. 4 abnehmbare Deichseln mit großen Rundgriffen und verschleißfreien Bajonettverschlüssen, Tragebügel vorne und hinten, 4 stufenlos verstellbare Fixiergurte mit bruch- und vereisungsfreien Alu-Klemmschnallen. Länge 2200 mm, Breite 560 mm, Gewicht 24 kg AKJA 2200 PLUS high-strength aluminium alloy, 2-man operation, steel-fins and long runners on the bottom for stable running, 4 removable poles with bayonet quick-locks, carrying handles at front and rear, 4 fastening belts with break- and ice-resistant, variably adjustable aluminium buckles. Length 2200 mm, width 560 mm, weight 24 kg € AKJA 2150 COMBI 1.995,– neu entwickelter Akja für 1-Mann- oder 2-MannBetrieb, hochfeste Aluminiumlegierung, spezielle Führungskufen und Harscheisen für stabile Fahreigenschaften im 1-Mann-Betrieb, 4 abnehmbare Deichseln mit großen Rundgriffen und verschleißfreien Bajonettverschlüssen, Tragebügel vorne und hinten, 4 stufenlos verstellbare Fixiergurte mit bruchund vereisungsfreien Alu-Klemmschnallen. Länge 2150 mm, Breite 560 mm, Gewicht 21 kg AKJA 2150 COMBI – newly developed for economic 1- or 2-man operation, tailored for single-rescuer operation in easy to medium terrain as well as two-rescuer operation in difficult terrain. High strength aluminium alloy, steel-fins and extra-long runners on the bottom for stable running, 4 removable poles with bayonet quick-locks, carrying handles at front and rear, 4 fastening belts with break- and ice-resistant, variably adjustable aluminium buckles. Length 2150 mm, width 560 mm, weight 21 kg CANADIER CANADIER für den rationellen 1-Mann-Betrieb, AnticorodalAluminiumlegierung für höchste Stabilität, 3 stabile Dreikant-Kufen an der Unterseite, 2 abnehmbare Deichseln mit Schnellverschluss, Tragegriffe vorne und hinten, 4 stufenlos verstellbare Fixiergurte mit bruchund vereisungsfreien Alu-Klemmschnallen, KettenBremssystem während der Fahrt aktivierbar. Länge 2000 mm, Breite 600 mm, Gewicht 19 kg CANADIER RESCUE SLED – for efficient 1-man operation, anti-corrosive alloy for high stability, 3 rugged triangular runners on the bottom, 2 removable poles with pin-locks. Carrying handles at front and rear, 4 fastening belts with break- and ice-resistant, variably adjustable aluminum buckles. Outstanding directional stability, chain-brake-system can be activated during operation. Length 2000 mm, width 600 mm, weight 19 kg CANADIER MIT SPEZIALBREMSVORRICHTUNG Funktionsweise – Function 30 Deichsel heben: Bremse lösen lift poles: release brake Deichsel senken: bremsen lower poles: brake W75101 W75103 € Canadier mit Kettenbremse 1.110,– CANADIER with CHAIN-RELEASE BRAKE Sicherheit durch Kettenbremssystem: Durch Auslösen des Haltehakens der Bremskette rutscht die Bremskette sofort aus der Fahr- in die Bremsposition. Das gesamte Gewicht des Verletzten und des Rettungsschlittens drückt nun die Bremskette in den Schnee und sorgt so für eine wirkungsvolle Bremsung. Bei aktivierter Bremskette kann durch Heben oder Drücken der Deichseln während der Fahrt die Bremsleistung dosiert werden. € Canadier mit Spezial1.740,– Bremsvorrichtung CANADIER with HANDLE-BAR LEVER BRAKE Besonders effiziente und kraftsparende Bremsung: Bei zunehmendem Schub kann der Retter durch Drücken auf die Deichseln mit seinem Körpergewicht effektiv und gut dosierbar bremsen. Die Bremskrallen werden stärker in den Schnee gedrückt, damit bleibt der Canadier auch auf steileren und/oder vereisten Pisten gut beherrschbar. Im Flachen wird die Bremse durch Anheben der Deichseln individuell angepasst bzw. komplett ausgeschaltet. Stahl-Bremskrallen, wartungsfreie Bremseinheit. AKJA-ZUBEHÖR – RETTUNGSSÄCKE ZUBEHÖR FÜR RETTUNGSSCHLITTEN RESCUE SLED ACCESSORIES W75506 W75505 W75507 W75516 W75517 Akja-Unterlagsmatte Maße: 1000 x 300 mm, Isolier- und Stoßdämpfungsmatte mit robustem Kunststoffüberzug AKJA INSULATION-MAT Measurements: 1000 x 300 mm, insulating and shock-absorbing mat with rugged PVC-coating Akja-Bremskette komplett mit Befestigungskarabiner AKJA BRAKE-CHAIN complete with mounting carabiner Canadier-Unterlagsmatte Maße: 1950 x 550 mm, Isolier- und Stoßdämpfungsmatte mit robustem Kunststoffüberzug CANADIER INSULATION-MAT Measurements: 1950 x 550 mm, insulating and shock-absorbing mat with rugged PVC coating Akja Windschutzverdeck aus reißfestem Spezialperlongewebe, klappbares Verdeck, geeignet für alle Tyromont Akja Modelle AKJA WINDSHIELD COVER made of tear-resistant special Perlon fabric, foldable cover, suitable for all Tyromont Akja types Anhängevorrichtung für Schneemobile um den Akja direkt an der Anhängerkupplung des Schneemobiles anzuhängen. Länge: 110 cm, Breite: 97 cm, Höhe: 24 cm COUPLING FOR SNOWMOBILES for direct appending the Akja with the Snowmobile. length: 110 cm, width: 97 cm, height: 24 cm € 64,– W75516 W75505 € 64,50 € 130,– € 389,– W75517 € 509,– SPEZIAL-RETTUNGSSACK W75504 € 479,– Spezial-Rettungssack Optimaler Komfort für den Verletzten, wenn keine Vakuum-Matratze benötigt wird, luft- und wasserundurchlässiges Spezialperlongewebe, Kapuze im Kopfbereich, Verstärkungen an der Unterseite, Fußteil mit separater Öffnung für voluminöse Skischuhe, großflächiger Klettverschluss, 8 Trageschlaufen, 35 mm starke Dämpfungseinlage und seitliche Wärme-Isoliermatten, keine zusätzlichen Einlagen erforderlich, passend für alle Akjas und Canadier. Gewicht: 4,5 kg SPECIAL RESCUE BAG Maximum comfort for the injured, if no vacuummattress is required, special Perlon fabric, windand water-resistant, hood to cover the head, reinforcements on the bottom, foot part with separate opening for voluminous ski-boots, widerange Velcro closing, 8 carrying loops, 35 mm thick damping insert and insulating layer at the sides, no additional inlays necessary, suitable for all Akjas and Canadier. Weight: 4.5 kg ZUBEHÖR AKJA UND CANADIER W75504 SPEZIAL-RETTUNGSSACK 31 RETTUNGSSÄCKE – VAKUUM-MATRATZEN VERLETZTENSCHUTZSACK W75503 € Verletztenschutzsack 399,– Durch geringes Volumen optimaler Komfort in Verbindung mit Vakuum-Matratze, luft- und wasserundurchlässiges Spezialperlongewebe, Kapuze im Kopfbereich, Verstärkungen an der Unterseite, Fußteil mit separater Öffnung für voluminöse Skischuhe, großflächiger Klettverschluss, 8 Trageschlaufen, unten und seitlich eingearbeitete Wärme-Isoliermatten, passend für alle Akjas und Canadier. Gewicht: 2,8 kg PROTECTION BAG Maximum comfort in combination with vacuummattress, special Perlon fabric, wind- and waterresistant, hood to cover the head, reinforcements on the bottom, foot part with separate opening for voluminous ski-boots, 8 carrying loops, suitable for all Akjas and Canadier. Weight: 2.8 kg VERLETZTENSCHUTZSACK AKJA-THERMORETTUNGSSACK W75519 € Akja-Thermorettungssack 364,– Wind- und wasserundurchlässiges Spezialperlongewebe mit großflächigem, vereisungssicherem Klettverschluß. Seitliche Reißverschlüsse im Oberkörperbereich, zwei stabile Reißverschlüsse im Fußbereich. Sechs seitliche, enganliegende Trageschlaufen. Größe: 250 x 55 cm Gewicht: 2,0 kg AKJA-Thermo rescue bag High-strength water-resistant nylon-fabric with strong wide Velcro fastener. Two additional zippers at the upper part of the body. Foot compartment with two zippers. Six, tight-fit carrying loops. Size: 250 x 55 cm Weight: 2,0 kg AKJA-THERMORETTUNGSSACK HUBSCHRAUBER BERGESACK W75522 HUBSCHRAUBER BERGESACK 32 € 1.250,– Hubschrauber Bergesack Christopherus Evo Bergesack aus reißfestem, wasserundurchlässigem Spezialperlongewebe. Verstärkter Boden mit Spikestreifen auf der Unterseite, seitliche Trageschlaufen, großflächiger, längsverlaufender Klettverschluß. Integrierte Luftführung zur Absaugung der Vakuummatratze am außenliegenden Anschlußpunkt der Vakuumpumpe. Aufhängung: 10-Punkte Aufhänge mit hochfesten Seilen und vernähten Augen, zentral in 2 Deltalinks zusammengefasst Größe: 205 x 56 cm Gewicht: 3,5 kg HELICOPTER RESCUE BAG Christopherus EVO High-strength, water- and wind resistant perlon PES fibre. With reinforced bottom with spike-stripes on the underside, integrated carrying loops. Longitudinal widearea Velcro closing for perfect adoption to the size of the injured. Integrated vacuum suction system for the operation of the vacuum mattress through an external suction point. Size: 205 x 56 cm Weight: 3,5 kg RETTUNGSGERÄTE VAKUUM-SCHIENEN W75513 W75512 – VACUUM-SPLINTS € 202,– Vakuum-Beinschiene Optimale Schienung bei Beinverletzungen bis über den Kniebereich. Gurtsystem zum Anpassen der Beinschiene vor dem Absaugen. Sehr robuste, faserverstärkte PU-Hülle, Multikammer-System für rutschfreie Verteilung des Füllungsmaterials, selbstschließendes Ventil. VACUUM LEG-SPLINT – Perfect splinting for leg-injuries up to the femur. Belt-system for fixation of the splint prior to suck off. Very rugged, fibre reinforced cover, multi chamber system for non-slip fixation of the filling material, self-shutting valve. € 162,– Vakuum-Armschiene Ausführung siehe Vakuum-Beinschiene VACUUM ARM-SPLINT description as above (vacuum leg-splint) LUFTPOLSTER-SCHIENEN W75601 W75602 VAKUUM-SCHIENEN – AIR-CUSHION-SPLINTS € 159,80 Beinschiene aufblasbar Material PVC, großer Textilreißverschluss, 4 Luftkammern, Drehventil, röntgenstrahlen durchlässig, schonende Schienung von Frakturen. LEG-SPLINT INFLATABLE made of PVC, large textile zip-fastener,4 air-chambers, turn-valve, permeable to X-rays, protective splinting of fractures. € 131,50 Armschiene aufblasbar Ausführung siehe Beinschiene aufblasbar ARM-SPLINT INFLATABLE description see leg-splint inflatable LUFTPOLSTER-SCHIENEN VAKUUM-MATRATZEN W75508 W75500 W75511 – VACUUM MATTRESSES € 465,– Vakuum-Matratze Typ A 2000 x 600 mm, äußerst robuste Innenhülle mit Vielkammersystem, Füllungsmaterial nicht verrutschbar! Robuste Schutzhülle mit 8 Trageschlaufen, selbstschließendes Ventil – kann durch Adapter mit jeder Vakuum-Pumpe bedient werden VACUUM MATTRESS TYPE A 2000 x 600 mm rugged inside cover with multichamber system for non-slip fixation of the filling material, rugged protection cover with 8 carrying-loops, self-shutting valve – can be operated with any vacuum-pump with adapter. € 530,– Vakuum-Matratze Typ B 2000 x 800 mm, Beschreibung wie Typ A, jedoch mit Gurtsystem für rasche Bedienung durch einen Retter und stabile Fixierung des Verletzten. Standardausrüstung der ÖAMTC-Rettungshubschrauber! VACUUM MATTRESS TYPE B 2000 x 800 mm description as type A, but with belt–system for quick handling by one rescuer and stable fixation of the injured. € 115,– Vakuum-Pumpe stabile Ganzmetall-Ausführung, mit kältebeständigem Spezialschlauch und extragroßem Fußbügel für Ski- und Bergschuhe. VACUUM PUMP rugged full-metal design, extreme-cold resistant hose, oversize foot-bow for use with ski-boots. VAKUUM-RETTUNGSGERÄTE 33 ABSTURZSICHERUNGEN AUFFANG- UND RETTUNGSGURTE W80200 W80210 € Perfekt 30 85,70 Universalgröße, mit extrem weichem Gurtmaterial, mit einer Auffangöse hinten, einer Auffangöse (bestehend aus zwei Textilschlaufen) vorne mittig, einfach verstellbar durch Schnellverstellschnallen, geprüft nach EN 361 PERFECT 30 – Universal size, extremely soft belt material, 1 eyelet in the back, 1 central textile twin-loop in the front, adjustable with strap buckles, EN 361 certified € Perfekt Expert 177,20 Mit extrem weichem Gurtmaterial, mit einer Auffangöse hinten mit Stützplatte, einer Auffangöse vorne mittig, drei Halteösen am Beckengurt (zwei Mal seitlich, ein Mal mittig), stufenlos verstellbar durch Schnellverschlussschnallen, Gurt mit Materialschlaufen und Halterungen für Werkzeugtasche, geprüft nach EN 358 / 361 / 813 in 2 Größen lieferbar: 1: Beinumf.: 44–74 cm, Hüftumf.: 94–144 cm 2: Beinumf.: 60–90 cm, Hüftumf.: 113–165 cm PERFECT EXPERT – Extremely soft belt material, with one eyelet in the back with support-plate, one central eyelet in the front, 3 anchor points on hip-belt (2 lateral, 1 central), adjustable with fast-adjusting buckles, belt with textile loops and attachments for tool-bag, EN 358 / 361 / 813 certified. 2 sizes available: Size 1: leg circumf.: 44–74 cm, hip circumf.: 94–144 cm Size 2: leg circumf.: 60–90 cm, hip circumf.: 113–165 cm € Perfekt 10 Profi 132,90 Universalgröße, mit extrem weichem Gurtmaterial, mit einer Auffangöse vorne mittig, integrierter Sitzhose, stufenlos verstellbar durch Schnellverstellschnallen, Beinschlaufen verstellbar und zum Öffnen, geprüft nach EN 361 / 1497 PERFECT 10 Profi – Universal size, extremely soft belt material, 1 central eyelet in the front, integrated trousers, adjustable with fast-adjusting buckles, leg-loops to open and adjustable, EN 361 / 1497 certified. VERBINDUNGSMITTEL AUFFANG- UND RETTUNGSGURTE 34 – CONNECTION MATERIALS Kernmantel-Sicherungsseil 14 mm, inkl. Karabiner, EN 354 SAFETY ROPE 14 mm, core-wrapped, incl. carabiner, EN 354 W80248 Länge 1 m – Length 1 m € 39,40 W80249 Länge 1,5 m – Length 1,5 m Länge verstellbar von 1,4–2 m Length adjustable from 1.4–2 m € 40,70 € 47,80 W80250 Verbindungsmittel mit integriertem Bandfalldämpfer geprüft nach EN 355 CONNECTOR WITH INTEGRATED FALL DAMPENER EN 355 certified W80285 W80281 € Länge 2 m, inkl. EH60 und Stahlkarabiner Length 2 m, complete with EH 60 hook and carabiner € Länge 2 m, inkl. EH20 und Stahlkarabiner Length 2 m, complete with EH20 hook and carabiner 89,80 49,20 Doppel-Verbindungsmittel mit integriertem Bandfalldämpfer inkl. 2 x EH60 und Stahlkarabiner, EN 355 TWIN-CONNECTOR WITH INTEGRATED FALL DAMPENER incl. 2 EH60 hooks and steelcarabiner, EN 355 W80282 Länge 1,2 m – Length 1,2 m W80283 Länge 2 m – Length 2 m € Stahlkarabiner 50/13 Steel carabiner 50/13 HMS-Leichtmetall-Karabiner mit Schraubsicherung Alloy carabiner, screw-lock Einhand-Stahlkarabiner EH60 selbstverriegelnd mit Öse, Öffnungsweite 60 mm Single-hand operated carabiner EH60 self-locking with eyelet, opens to 60 mm € 17,50 € 15,10 € 32,00 W80284 W80315 W80310 W80370 € 131,70 137,80 € 115,70 Miniblock Das Verbindungsmittel (Band) spult sich automatisch auf und ab und blockiert im Falle eines Absturzes. Der Falldämpfer ist im Gerät integriert. Bandlänge 2,5 m, minimales Gewicht, EN 360. MINIBLOC winds up automatically, blocks in case of fall like a car safety-belt, integrated dampener, max. length 2.5 m, EN 360. W80248/W80249 PERFEKT 10 PROFI PERFEKT Expert PERFEKT 30 W80220 – RESCUE BELTS W80250 W80281/W80285 W80315 W80284 W80282/W80283 W80310 W80370 VERBINDUNGSMITTEL SKILIFT-ZUBEHÖR SKILIFTBÜGEL W66031 W66040 W66050 W66230 W66242 W66012 W66022 W66010 W66231 W66242 W66002 W66010 W66232 W66243 W66061 – SKI-LIFT-BAR € 45,60 Skiliftbügel KOMFORT 1435 mm inkl. Sitzholm, passend für Bügelanschlussstück System Doppelmayr SKI-LIFT T-BAR KOMFORT1435 mm, including seat-bar fits with T-bar-connectionpiece Doppelmayr € 18,20 Bügelanschlussstück System Doppelmayr inkl. Gummizapfen und Verschraubung Doppelmayr T-bar-connection-piece with rubber buffer and threaded bolt fixation € 2,50 Gummizapfen für Bügelanschlussstück Rubber buffer for T-bar-connection-piece € 19,30 Zugstange für KOMFORT 1435 mm Tow-bar for KOMFORT 1435 mm € 3,30 Schutzschlauch für W66031 Protection tube for W66031 € 50,90 Skiliftbügel KOMFORT 1500 mm inkl. Sitzholm, Richtnocke und Gewindezapfen M 16 x 1,5, für Selbstbedienungsanlagen SKI-LIFT T-BAR KOMFORT 1500 mm, for selfservice systems incl. seat-bar, adjustment-cam and threaded bolt € HF-Richtnocke 4,10 HF direction-adjustment 13,00 Gummipuffer zu Gewinde M 16 x 1,5 € Rubber buffer for thread M 16 x 1.5 € 20,40 Zugstange für KOMFORT 1500 mm mit Gewindezapfen M 16 x 1,5 und Schutzschlauch Tow-bar for KOMFORT 1500 mm with threaded bolt and protection tube € 3,30 Schutzschlauch für W66012 Protection tube for W66012 € Skiliftbügel KOMFORT 750 mm 37,10 inkl. Sitzholm, mit Gewindezapfen M 16 x 1,5 SKI-LIFT T-BAR KOMFORT 750 mm including seat-bar, with threaded bolt 13,00 Gummipuffer zu Gewinde M 16 x 1,5 € Rubber buffer for thread M 16 x 1.5 € 13,50 Zugstange für KOMFORT 750 mm mit Gewindezapfen M 16 x 1,5 und Schutzschlauch Tow-bar for KOMFORT 750 mm with threaded bolt and protection tube € 2,60 Schutzschlauch für W66002 Protection tube for W66002 € 24,70 Sitzholm KOMFORT PP schwarz SEAT-BAR KOMFORT PP black W66040 W66010 W66022 SKILIFTBÜGEL W66110 W66090 W66110 W66100 W66130 Borer-Star Bügel für Kleinskilifte mit 7 und 8 mm Stahlseil, Material Kunststoff, Farbe rot BORER-STAR BOW-BAR for small skilifts with 7 mm and 8 mm steel-cables, material plastic, colour red Klemmteil mit Schraube Clamp with screw Borer-Star Klemmbügel Material Kunststoff, für Liftseile mit großem Durchhang BORER-STAR BOW-BAR with clamplock material plastic, for lift cables with large sag Borer-Star Alu-Seilverbindungsbügel BORER-STAR CABLE-CONNECTING BOW-BAR, aluminium € 59,20 BÜGEL-AUFSCHLAGRECHEN BÜGEL-AUFSCHLAGRECHEN W66000 W66150 W66140 € 7,70 € 105,50 € 163,70 W66130 BORER-STAR BÜGEL BORER-STAR BÜGEL W66090 W66100 € 286,00 Bügel-Aufschlagrechen komplett mit Bodenplatte und 10 Stangen, Breite 1 m T-BAR IMPACT-ABSORBER complete with base plate and 10 rods, width 1 m € Bodenplatte 131,50 Breite 1 m Base plate, width 1 m € 15,50 Bügel-Aufschlagrechen-Stange PAS-PVC, Farbe rot, Länge 2,5 m inkl. Verankerungsstift T-bar impact-absorber pole, PASPVC colour red, length 2.5 m, including anchor-pin SKILIFT-GEHÄNGESEIL W66080 € 0,75/lfm Skilift-Gehängeseil Kernmantelseil, Farbe rot, mit Kennfaden, Bruchlast: 950 kp, UV-beständig, hoch-scheuerfest, auf Rollen zu 500 m, Ø 5,9 mm (ohne Abbildung). SKI-LIFT TOW-ROPE core-wrapped rope, colour red with identification thread, breaking load: 950 kp, UV-light resistant, high abrasion resistance, rolls of 500 m, Ø 5.9 mm (without illustration). 35 SPM-SLALOM-KIPPSTANGEN SPM-BRUSH GRIP-SLALOM-KIPPSTANGEN Eine echte Revolution für das Kurssetzen im Training. Kein mühsames Einschrauben der Stange mittels Einschraubschlüssel erforderlich. Mit der neuen Bürstenspitze „BRUSH GRIP“ wird ein Loch in den Schnee gebohrt und die Spitze einfach hineingesteckt. Die Plastikborsten verankern sich im Schnee, wodurch ein fester Halt gewährleistet wird. Das Herausziehen der Kippstange erfolgt durch eine Drehung mit gleichzeitigem Zug nach oben. The new „BRUSH GRIP“ will revolutionize the setting of a slalom course. No more timing manual screwing in of poles with a key. The new „BRUSH GRIP“ only asks for drilling a hole and placing the tip into it. The plastic bristles brace themselves in the snow this preventing the pole from coming out. Removing of the pole is done by a simple rotation with a simultaneous pull. World Cup Gate-BRUSH GRIP „GOLD“ Rohrdurchmesser 30 mm, Länge 219 cm, Gewicht 1040 g, Metall-Kippgelenk mit 2 Jahren Garantie, FIS-homologiert WORLD CUP GATE-BRUSH GRIP „GOLD“ SPM-SLALOM-KIPPSTANGEN shaft diameter 30 mm, length 219 cm, weight 1040 g, metal hinge with 2 year warranty, FIS-homologation TYP GOLD World Cup Gate-BRUSH GRIP “GOLD” “Gold” Rohre mit Innenhülse verstärkt Trainer Professional-BRUSH GRIP “GOLD” arantie 1/2 Jahr G ruch rb h o R n e g ge W52018 Farbe blau – Colour blue € 45,70 W52019 Farbe rot – Colour red € 45,70 Trainer Professional-BRUSH GRIP „GOLD“ Rohrdurchmesser 27 mm, Länge 213 cm, Gewicht 940 g, Metall-Kippgelenk mit 2 Jahren Garantie, FIS-homologiert TRAINER PROFESSIONAL-BRUSH GRIP „GOLD“ shaft diameter 27 mm, length 213 cm, weight 940 g, metal hinge with 2 year warranty, FIS-homologation W52058 Farbe blau – Colour blue € 41,20 W52059 Farbe rot – Colour red € 41,20 Slalomstange BOY-BRUSH GRIP mit weichem Spezial-Gummirohr Ø 35 mm mit BRUSH GRIP-Spitze, Rohrlänge 55 cm, knickt beim Berührungspunkt, kein Schienbeinschutz notwendig, KEINE VERLETZUNGSGEFAHR! SLALOM POLE BOY- W53040 € 28 cm 34 cm SNOWBOARD POLE – STANDARD-BRUSH GRIP without hinge, with rubber shaft, length 33 cm € W53019 Farbe blau – Colour blue W53020 W55150 W55160 W54100 36 Farbe rot – Colour red 24,90 Snowboardstange – Standard-BRUSH GRIP ohne Kippgelenk, Gummirohrlänge 33 cm BRUSH GRIP Spitze Snowboardstange – STANDARD-BRUSH GRIP BOY-BRUSH GRIP BRUSH GRIP-hinged training pole with special rubber shaft Ø 35 mm and BRUSH GRIP base, shaft length 55 cm bends at the point of contact, NO DANGER OF INJURY! € W53039 Farbe blau – Colour blue 24,90 24,90 € 24,90 Farbe rot – Colour red € 13,90 Brush Grip – Spitze, Länge 34 cm Brush Grip – base, length 34 cm Brush Grip – Spitze, Länge 28 cm € 13,90 Brush Grip – base, length 28 cm € Einschraubschlüssel für 148,60 BRUSH & SNOW GRIP Material: Aluminium Special Screw Key for BRUSH & SNOW GRIP SPM-SLALOM-KIPPSTANGEN SPM-SLALOM-KIPPSTANGEN SPM-Slalom-Kippstangen sind seit vielen Jahren bei Alpinen Ski-Weltmeisterschaften, Weltcup- und FISRennen weltweit im Einsatz. Internationale Skiteams – unter anderem die Österreichische Nationalmannschaft – trainieren mit diesen Stangen seit Jahren zur vollsten Zufriedenheit, ein Beweis für die erstklassige Qualität. SPM HINGED SLALOM POLES have been used worldwide for many years at Alpine World Championships, World Cup and FIS-races. International ski teams – the Austrian National Team amongst others – have trained with these poles for years and are completely satisfied, evidence of the first class quality. World Cup Gate-Snow Grip „GOLD“ Rohrdurchmesser 30 mm, Länge 219 cm, Gewicht 1100 g, Metall-Kippgelenk mit 2 Jahren Garantie, FIS-homologiert, setzen der Stange mittels SpezialEinschraubschlüssel WORLD CUP GATE-SNOW GRIP „GOLD“ shaft diameter 30 mm, length 219 cm, weight 1100 g, metal hinge with 2 year warranty, FIS-homologation, setting of pole with special screw key W52011 W52012 W52015 W52016 Farbe blau, Schraubfußlänge 34 cm Colour blue, screw-base length 34 cm Farbe rot, Schraubfußlänge 34 cm Colour red, screw-base length 34 cm Farbe blau, Schraubfußlänge 26 cm Colour blue, screw-base length 26 cm Farbe rot, Schraubfußlänge 26 cm Colour red, screw-base length 26 cm € 45,70 € 45,70 € 45,70 € 45,70 Trainer Professional „GOLD“ Rohrdurchmesser 27 mm, Länge 221 cm, Gewicht 860 g mit aufgerauter Spiralspitze, mit Bremsring, MetallKippgelenk mit 2 Jahren Garantie TRAINER PROFESSIONAL „GOLD“ – shaft diameter 27 mm, length 221 cm, weight 860 g stick-in base with roughened surface, with brake ring, metal hinge with 2 years warranty W52061 Farbe blau – colour blue € 35,50 W52062 Farbe rot – colour red € 35,50 Trainer Rohrdurchmesser 25 mm, Länge 221 cm, Gewicht 650 g mit aufgerauter Spiralspitze, mit Bremsring, KunststoffKippgelenk mit 1 Jahr Garantie TRAINER – shaft diameter 25 mm, length 221 cm, weight 650 g stick-in base with roughened surface, with brake ring, plastic hinge with 1 year warranty W52041 Farbe blau – colour blue € 28,50 W52042 Farbe rot – colour red Spezial-Einschraubschlüssel für alle SPM-Slalomstangen mit Schraubfuß Material: Aluminium SPECIAL SCREW KEY for all SPM Slalom poles with screw-base – made of aluminium € 28,50 € 138,30 W52100 Trainer Professional-Snow Grip „GOLD“ Rohrdurchmesser 27 mm, Länge 213 cm, Gewicht 1000 g, Metall-Kippgelenk mit 2 Jahren Garantie, FIS-homologiert, setzen der Stange mittels SpezialEinschraubschlüssel TRAINER PROFESSIONAL-SNOW GRIP „GOLD“ – shaft diameter 27 mm, length 213 cm, weight 1000 g, metal hinge with 2 year warranty, FIS-homologation, setting of pole with special screw key 41,20 € 41,20 World Cup Gate „GOLD“ Rohrdurchmesser 30 mm, Länge 225 cm, Gewicht 950 g mit aufgerauter Spiralspitze, mit Bremsring, MetallKippgelenk mit 2 Jahren Garantie WORLD CUP GATE „GOLD“ – shaft diameter 30 mm, length 225 cm, weight 950 g stick-in base with roughened surface, with brake ring, metal hinge with 2 year warranty W52001 Farbe blau – colour blue € 41,– W52002 Farbe rot – colour red € 41,– TYP GOLD 1/2 Jahr Ga rantie gegen Rohr bruch Trainer € SPM-SLALOM-KIPPSTANGEN Trainer Professional „GOLD“ 41,20 World Cup Gate „GOLD“ € W52100 W52056 41,20 „Gold“ Rohre mit Innenhülse verstärkt W52055 € Trainer Professional-Snow Grip „GOLD“ W52052 Farbe blau, Schraubfußlänge 34 cm Colour blue, screw-base length 34 cm Farbe rot, Schraubfußlänge 34 cm Colour red, screw-base length 34 cm Farbe blau, Schraubfußlänge 26 cm Colour blue, screw-base length 26 cm Farbe rot, Schraubfußlänge 26 cm Colour red, screw-base length 26 cm World Cup Gate-Snow Grip „GOLD“ W52051 37 SPM-ERSATZTEILE – TRAININGSSTANGEN ERSATZTEILE FÜR SPM-KIPPSTANGEN REPLACEMENT PARTS FOR SPM HINGED POLES W55001 SPM-Ersatzrohr „GOLD“ blau, Ø 30 mm SPM-replacement shaft „GOLD“ blue, Ø 30 mm W55002 SPM-Ersatzrohr „GOLD“ rot, Ø 30 mm SPM-replacement shaft „GOLD“, red, Ø 30 mm W55021 SPM-Ersatzrohr „GOLD“ blau, Ø 27 mm SPM-replacement shaft „GOLD“ blue, Ø 27 mm W55022 SPM-Ersatzrohr „GOLD“ rot, Ø 27 mm SPM-replacement shaft „GOLD“ red, Ø 27 mm W55011 SPM-Ersatzrohr, blau, Ø 25 mm SPM-replacement shaft, blue, Ø 25 mm W55012 SPM-Ersatzrohr, rot, Ø 25 mm SPM-replacement shaft, red, Ø 25 mm W55300 SPM-Schraubfuß, Länge 34 cm SPM screw-base, length 34 cm W55200 SPM-Schraubfuß, Länge 26 cm SPM screw-base, length 26 cm W55620 Kippgelenk für WC Gate-SG ohne Schraubfuß Hinge for WC Gate-SG, without screw-base W55630 Kippgelenk für WC Gate-SG mit Schraubfuß 26 cm, Hinge for WC Gate-SG with screw-base 26 cm W55631 Kippgelenk für WC Gate-SG mit Schraubfuß 34 cm, Hinge for WC Gate-SG with screw-base 34 cm W55800 Kippgelenk für Trainer Professional-SG ohne Schraubfuß, Hinge for Trainer Prof.-SG, without screw-base W55801 Kippgelenk für Trainer Professional-SG mit Schraubfuß 26 cm, Hinge for Trainer Prof.-SG with screw-base 26 cm W55802 Kippgelenk für Trainer Professional-SG mit Schraubfuß 34 cm, Hinge for Trainer Prof.-SG with screw-base 34 cm W55510 Kippgelenk für World Cup Gate mit aufgerauter Spiralspitze Hinge for World Cup Gate, stick-in base with roughened surface W55520 Kippgelenk für Trainer Professional mit aufgerauter Spiralspitze, Hinge for Trainer Professional, stick-in base with roughened surface W55610 Kippgelenk für Trainer Ø 25 mm mit Spiralspitze Hinge for Trainer Ø 25 mm, stick-in base with roughened surface € 18,80 € 18,80 € 18,50 W55150 (siehe Seite 36) – TRAINING POLES Slalomstange BOY, Farbe blau – blue W53028 € 17,60 Slalomstange BOY, Farbe rot – red Trainingsstange ohne Gelenk mit weichem Spezial-Gummirohr Ø 35 mm und aufgerauter Spiralspitze, Rohrlänge 55 cm, Gesamtlänge 85 cm, knickt beim Berührungspunkt, kein Schienbeinschutz notwendig, keine Verletzungsgefahr! SLALOM POLE BOY – non hinged training pole with special rubber shaft Ø 35 mm and stick-in base with roughened surface, shaft-length 55 cm, overall length 85 cm, bens according to the point of contact, no danger of injury! € 33,80 W53037 € 33,80 W53038 € 24,90 Slalomstange BOY-Snow Grip Farbe blau – blue € 24,90 Slalomstange BOY-Snow Grip Farbe rot – red Ausführung wie BOY, jedoch mit Schraubfuß Schraubfußlänge 26 cm SLALOM POLE BOY-Snow Grip – same design as BOY but with screw-base screw-base length 26 cm € 16,90 € 16,90 € 13,30 € 13,30 € 21,50 € 20,00 € 32,20 W52100 € 32,20 € 24,20 € 23,10 € 16,70 arantie 1/2 Jahr G ruch rb gegen Roh W55026 W55200 W55029 W55300 W55630 W55610 W55800 W55620 38 TRAININGSSTANGEN W53027 TYP GOLD ERSATZTEILE FÜR KIPPSTANGEN TRAININGSSTANGEN € 18,50 Spezial-Einschraubschlüssel für Slalomstange BOY-Snow Grip Material: Aluminium SPECIAL SCREW KEY for Slalom pole BOY-Snow Grip made of aluminium € 17,60 € 138,30 Markierungs- und Trainingsbürste weiche Kunststoffborsten in Kunststoffhülse gefasst Gesamtlänge 55 cm, zum Markieren der Ideallinie, problemlos mit Skiern und Snowboards zu überfahren TRAININGS-BRUSH – soft plastic-brushes fitted in plastic husk Length 55 cm, to mark the ideal line, can easily be skied overwith Skiers and Snowboards. W53035 Farbe orange – orange € 12,10 W53036 Farbe grün – green € 12,10 W53045 Farbe blau – blue € 12,10 W53046 Farbe rot – red € 12,10 Slalom-Netzstangen, Länge 85 cm STUBBIES – Net-design, length 85 cm W56024 Farbe blau – blue € 3,40 W56023 Farbe rot – red € 3,40 W56027 Farbe schwarz – black € 3,40 Ersatz-Schutzrohre für SPM-Kippstangen oberhalb Kippgelenk, Länge ca. 15 cm REPLACEMENT PROTECTIVE COVER for SPM hinged poles above hinge, length app. 15 cm W55028 für Ø 30 mm Farbe blau, rot, gelb, orange € 4,80 blue, red, yellow, orange W55026 für Ø 27 mm Farbe blau, rot, violett, grün € blue, red, violet, green 4,80 SPM-GRAND-PRIX TOR – TORSTANGEN – SB-STANGEN GRAND-PRIX TRAININGS-TOR GRAND-PRIX TRAINING-GATE erhältlich in den Farben blau, rot, gelb, grün, schwarz available in colours blue, red, yellow, green, black W53051 Kippstange „Junior“ Länge 177 cm, Ø 25 mm HINGED POLE € 26,70 W53052 € Normalstange „Junior“ Länge 175 cm, Ø 25 mm STANDARD POLE 14,10 W53054 Kippstange „Junior“ SnowGrip Länge 190 cm, Ø 25 mm mit Schraubfuß 26 cm “JUNIOR” Length 177 cm, Ø 25 mm “JUNIOR” Length 175 cm, Ø 25 mm 31,– € € 31,– € 10,80 BRUSHGRIP Length 197 cm, Ø 25 mm, with BrushGrip base W53053 Trainingsflagge „Grand-Prix“ Größe: 34 x 40 cm TRAINING-FLAG Standard PC 30 Kippstange „Junior“ BrushGrip Länge 197 cm, Ø 25 mm mit BRUSH GRIP HINGED POLE “JUNIOR” Slalomstange CIP W53055 Bambus „Brasilia“ GRAND-PRIX TRAININGS-TOR HINGED POLE “JUNIOR” SNOWGRIP Length 190 cm, Ø 25 mm with screw-base length 26 cm “GRAND-PRIX” Size: 34 x 40 cm TORSTANGEN – GATE POLES Slalomstange CIP Länge 225 cm, Ø 30 mm, mit Spitze und Innenkreuzverstärkung, Material: PP TORSTANGEN SLALOM POLE CIP – length 225 cm, Ø 30 mm, with tip and inner cross-reinforcement, material: PP W56001 Slalomstange CIP, Farbe blau – blue € 11,– W56002 Slalomstange CIP, Farbe rot – red € 11,– TORSTANGEN – GATE POLES SPM-Slalomstange Standard PC 30 Länge 223 cm, Ø 30 mm, mit Spitze, Material: Polycarbonat, Gewicht: 640 g SPM-SLALOM POLE STANDARD PC 30 length 223 cm, Ø 30 mm, with tip, material: polycarbonate, weight: 640 g W56015 W56016 Slalomstange Standard PC 30 blau – blue € € Slalomstange Standard PC 30 rot – red SNOWBOARD-KIPPSTANGEN 12,50 12,50 SPM-SNOWBOARD-KIPPSTANGEN SPM HINGED SNOWBOARD POLES Slalomstange Bambus „Brasilia“ Länge 220–230 cm, Ø 25–28 mm, sehr widerstandsfähig, splitterfest, am unteren Ende abgeschrägt W53015 SLALOM POLE BAMBOO “Brasilia” length 220–230 cm, Ø 25–28 mm, break-resistant, splinter-proof W53016 W33008 Slalomstange Bambus, Farbe rot – red € 3,10 W33009 Slalomstange Bambus, Farbe blau – blue € 3,10 W53100 Snowboardstange STANDARD Farbe blau – blau Snowboardstange STANDARD Farbe rot – red ohne Kippgelenk, Gummirohrlänge 33 cm, Schraubfußlänge 26 cm SNOWBOARD POLE STANDARD without hinge, with rubber shaft, shaft length 33 cm, screw-base length 26 cm Combi-Spezial-Einschraubschlüssel Material: Aluminium COMBI SPECIAL SCREW KEY made of aluminium € 24,90 € 24,90 € 148,60 39 TRAGETASCHEN – PISTENPFLEGE TRAGETASCHEN FÜR SLALOM- UND SNOWBOARDSTANGEN W56100 € 99,– Slalomstangen-Tragetasche Stabiler Tragesack mit gepolstertem Trageriemen und verstärktem Boden, Material: Nylon, rutschfest, Maße: 140 cm Höhe, Ø 26 cm CARRYING BAG FOR SLALOM-POLES rugged carrying bag with padded carrying straps and reinforced base, material: Nylon, slip-resistant measurements: 140 cm height, Ø 26 cm W56110 € 99,– Snowboardstangen-Tragetasche großer, stabiler Tragesack zum Transportieren von Kurzstangen, Material: Nylon, rutschfest Maße: 80 cm Höhe, Ø 40 cm CARRYING BAG FOR SNOWBOARD POLES large, rugged carrying bag for transporting short poles material: Nylon, slip-resistant measurements: 80 cm height, Ø 40 cm W56120 € 120,– Stubbies-Tragetasche Maße: 100 cm, Höhe, Ø 40 cm CARRYING BAG FOR STUBBIES measurements: 100 cm height, Ø 40 cm TRAGETASCHEN PISTENPFLEGE FÜR JUMP- UND HALFPIPE PISTE-CARE FOR JUMP- AND HALFPIPE Ideale Schaufeln zum Bearbeiten von Jump-Halfund Quarterpipes sowie vereisten Zugängen im Eingangsbereich von Skiliften Perfect shovels for shaping jump-, half- and quarter pipes and removing icy bumps in the skilift boarding zones PISTENPFLEGE FÜR JUMP-/HALFPIPE PISTENPFLEGE 40 € 214,– Schneeschaufel „QUEEN“ Fixer Schaft aus eloxiertem Alu, Maße: 32,5 x 24,5 cm, Gewicht 4 kg, schwarz, ideal zum Entfernen vereister Kanten und Formen von Jumps Fixed shaft in anodized Alu, size 32,5 x 24,5 cm, weight 4 kg, black, perfect tool for removing icy bumps and shaping jumps W57005 € 289,– Schneeschaufel „ACE“ Teleskopschaft aus eloxiertem Alu, Maße: 32,5 x 24,5 cm, ausziehbar von 160-300 cm, Gewicht 5,6 kg, gold, ideal zur Formung von jumps, half pipes und quarter pipes Telescopic shaft in anodized Alu, size 32,5 x 24,5 cm, can be locked between 160-300 cm, weight 5,6 kg, gold, perfect tool for shaping jumps, half pipes and quarter pipes W57007 € 159,– Schneeschaufel „JON“ Schaufel und Schaft aus Alu, Maße: 60 x 22 cm, einseitige Verzahnung, Gewicht 3 kg, blau, für vereiste und unebene Stellen im Zutrittsbereich von Skiliften und Funparks Shovel and shaft in Alu, size 60 x 22 cm, toothed on one side, weight 3 kg, blue, tears up icy and unevenness`s in the ski lift boarding zones and funparks W57009 € 119,– Schneeschaufel „KING“ Schaufel und Schaft aus Alu, Maße: 66 x 12 cm, einseitige Verzahnung, Gewicht 2,5 kg, rot, für vereiste und unebene Stellen im Zutrittsbereich von Skiliften und Funparks Shovel and shaft in Alu, size 66 x 12 cm, toothed on one side, weight 2,5 kg, red, tears up icy and unevenness`s in the ski lift boarding zones and funparks W57008 € 145,– Schneeschaufel „PRINCE“ Schaufel und Schaft aus Alu, Maße: 57 x 16 cm, einseitige Verzahnung, Gewicht 2,5 kg, schwarz, für vereiste und unebene Stellen im Zutrittsbereich von Skiliften und Funparks Shovel and shaft in Alu, size 57 x 16 cm, toothed on one side, weight 2,5 kg, black, tears up icy and unevenness`s in the ski lift boarding zones and funparks „PRINCE“ „KING“ „JON“ „ACE“ „QUEEN“ PISTENPFLEGE W57006 NEU – N EW – PISTE-CARE W57001 € 77,– Schneeschieber Breite 60 cm, verzinktes Blechprofil, einseitig gezahnt, mit Holzstiel SNOW REMOVER width 60 cm, galvanized steel, toothed on one side, with wooden handle W57002 Schneeschaufel Aluminium mit Holzstiel SNOW SHOVEL aluminium with wooden handle W57003 € 75,– Schneehexe Breite 67 cm, verzinktes Stahlblech SNOW WITCH width 67 cm, galvanized sheet metal W57004 Schneerutsche Ø 51 cm, Länge 100 m, transparenter PE-Schlauch SNOW SLIDE Ø 51 cm, length 100 m, transparenter PE-tube € € 44,50 210,– TOR-FLAGGEN TOR-FLAGGEN W58085 W58086 – GATE FLAGS Riesentorlauf-Flagge SAFETY PANEL € 22,50 Farbe blau – blue 22,50 Riesentorlauf-Flagge SAFETY PANEL € Farbe rot – red inkl. Sicherheitsschlaufen, FIS-homologiert, Polyamid, winddurchlässig, Aufdruck beidseitig möglich, Maße: 75 x 50 cm GIANT SLALOM FLAG SAFETY PANEL incl. safety-strap, FIS-homologation, Polyamide, wind-permeable, imprint possible on both sides, measurements: 75 x 50 cm W58021 Riesentorlauf-Flagge COMPETITION Farbe blau – blue W58022 16,50 Riesentorlauf-Flagge COMPETITION € Farbe rot – red Polyamid, winddurchlässig, mit elast. Bändern und Klettverschlüssen oben und unten, Aufdruck beidseitig möglich, Maße: 75 x 50 cm GIANT SLALOM FLAG COMPETITION Polyamide, wind permeable, with elastic Velcro straps at top and bottom, imprint possible on both sides, measurements: 75 x 50 cm W58019 € Riesentorlauf-Flagge 14,40 SAFETY TRAINING Farben blau, rot, gelb, grün, orange, schwarz, lila, inkl. Sicherheitsschlaufen, Polyamid, winddurchlässig, Aufdruck beidseitig möglich, Maße: 60 x 40 cm GIANT SLALOM FLAG SAFETY TRAINING Colour: blue, red, yellow, green, orange, black, violet, incl. safety-strap, Polyamide, wind permeable, imprint possible on both sides, measurements: 60 x 40 cm W58018 € Riesentorlauf-Flagge 13,00 SUPER TRAINING COMPETITION Polyamid, winddurchlässig, inkl. 2 Sicherheitsclips, Aufdruck beidseitig möglich, Maße: ca. 60 x 40 cm, Farbe: blau, rot, gelb, grün, schwarz, orange oder lila, GIANT SLALOM FLAG SUPER TRAINING COMPETITION Polyamide, wind-permeable, incl. 2 safety-clips, imprint possible on both sides, measurements: app. 60 x 40 cm, colour: blue, red, yellow, green, black, orange or purple W58013 W58200 W58300 W58400 € 16,50 € 11,00 Riesentorlauf-Flagge TRAINING Superstretch, Innenteil Netz, hochelastisch, mit konischen Stangentaschen, Aufdruck nur einseitig/einfärbig möglich, Maße: 60 x 40 cm Farbe: blau, rot, gelb, grün oder schwarz GIANT SLALOM FLAG TRAINING Super stretch, net-center, highly elastic, with conical side-sleeves, imprint possible on one side/one colour only measurements: 60 x 40 cm, colour: blue, red, yellow, green or black Film- und Siebkosten Print-equipment-costs Beschriftung von Flaggen je Seite Schriftzug weiß Print of flags per side, white lettering Beschriftung Flaggen je Seite Schriftzug in anderen Farben als weiß Print of flags per side lettering in other colours than white € 157,10 € 3,40 € auf Anfrage upon request SAFETY PANEL COMPETITION SAFETY TRAINING SUPER TRAINING COMPETITION TRAINING TORFLAGGEN 41 SNOWBOARD-FLAGGEN – TRANSPARENTE – SCHUTZKEIL SNOWBOARD-FLAGGEN W58051 W58052 SB-Riesentorlauf Competition W58200 SNOWBOARD-FLAGGEN W58300 W58400 – SNOWBOARD FLAGS Snowboard-Riesentorlauf-Flagge € 31,70 COMPETITION Farbe blau – blue Snowboard-Riesentorlauf-Flagge € 31,70 COMPETITION Farbe rot – red Polyamid, winddurchlässig, elast. Bänder mit Klettverschlüssen, Aufdruck beidseitig möglich, Maße: 130 x 110 cm Snowboard GIANT SLALOM FLAG COMPETITION Polyamide, wind-permeable, with elastic Velcro straps, imprint possible on both sides, measurements: 130 x 110 cm € auf Anfrage Film- und Siebkosten price upon request Print-equipment-costs € auf Anfrage Beschriftung Farbe weiß price upon request Print of flags, white lettering Beschriftung in anderen Farben € auf Anfrage price upon request als weiß Print of flags, lettering in other colours than white € auf Anfrage Optional: Transparente Tasche price upon request 34x10 cm Sleeve 34x10 cm Film- und Siebkosten: Wenn wir Ihre Dateien aus Qualitätsgründen nicht direkt weiterverarbeiten können, wird die grafische Arbeit nach Aufwand verrechnet! PRINT-EQUIPMENT-COSTS: If your datas cannot be processed directly, due to lack of quality, we have to charge the hours needed for alterations. START- UND ZIELBÄNDER START- UND ZIELMATTEN Polyestergewebe, PVC-beschichtet, Farbe gelb, Schrift schwarz, einseitig oder beidseitig bedruckt, mit Hohlsaum und Ösen. Maße: 70 x 180 cm START- AND FINISH PANELS – Polyester fabric, PVC-coated, colour yellow, lettering black, print on one or both sides, with sleeves and eyelets. Measurements: 70 x 180 cm W65330 W65300 W65220 W65200 START- UND ZIELBÄNDER, SCHUTZKEIL W10100 START- UND ZIELMATTEN Collision protection mat TS 8, PVC-coated, colour yellow, lettering black, print on both sides, with sleeves and eyelets, Measurements: 70 x 190 cm W65410 42 Startmatte senkrecht Collision protection mat „START“ vertical Zielmatte senkrecht Collision protection mat „FINISH“ vertical € 134,60 134,60 132,50 105,40 132,50 27,– SCHUTZKEIL FÜR ZEITNEHMUNG W47007 € 105,40 Säulenhöhe 2,5 m, Ø 35 mm, bruch- und splitterfest, inkl. 2 Stück verschiebbarer Klemmschellen mit Hebelschnellverschluss. Polycarbonate Safety-Fence post Post height 2,5 m, ø 35 mm, break- and splinter resistant, incl. 2 adjustable clamps with one-hand lever lock. Aufprallmatte TS 8, PVC-beschichtet, Farbe gelb, Schrift schwarz, beidseitig bedruckt, mit Hohlsaum und Ösen. Maße: 70 x 190 cm W65400 € Startband senkrecht – einseitig bedruckt Start panel vertikal, – 1-side print Startband senkrecht – beidseitig € bedruckt Start panel vertikal, – 2-side print € Zielband senkrecht – einseitig bedruckt Finish panel vertikal, – 1-side print € Zielband senkrecht – beidseitig bedruckt Finish panel vertikal, – 2-side print € PolycarbonatSicherheitszaunsäule Schutzkeil für Zeitnehmung € 134,90 Schaumkörper keilförmig, überzogen mit PVCbeschichtetem Polyestergewebe, inklusive 2 Stück Kunststoff- Befestigungsstangen, Maße: 80 x 50 x 60 cm Safety Wedge for time control – wedge shaped foam body, covered with PVC-coated polyester fabric, incl. 2 plastic fastening poles, measurements: 80 x 50 x 60 cm STARTNUMMERN STARTNUMMERN W59001 W59002 W59003 W59100 W59700 W59500 W59040 – BIBS € World Cup – bielastisch Damengröße: 37 x 44 cm Superstretch, hohe Elastizität in beiden Richtungen, beidseitig nummeriert WORLD CUP – dual elastic Womens-size: 37 x 44 cm Super-stretch, high elasticity in both directions, numbering on both sides World Cup – bielastisch Herrengröße: 44 x 50 cm WORLD CUP – dual elastic Mens-size: 44 x 50 cm € Snowboard – bielastisch Superstretch, hohe Elastizität in beiden Richtungen, mit Ärmel, beidseitig nummeriert SNOWBOARD – dual elastic Super-stretch, high elasticity in both directions, incl. sleeves, numbering on both sides € Aufdruck (innerer Raum) Druckbereich 33 x 30 cm (Grundlinie x Höhe) Imprint (standard printing area) within 33 x 30 cm (base line x height) € Aufdruck (äußerer Raum) abfallender Werbedruck inkl. oberer Brust- bzw. Schulterbereich Imprint (outside standard printingarea) including print on shoulderstraps € Film- und Siebkosten PRINT-EQUIPMENT-COSTS € EINWEG-STARTNUMMER beidseitig nummeriert DISPOSABLE-BIB low budget bib for one-time-use only, numbering on both sides € Preis auf Anfrage price upon request Preis auf Anfrage World Cup bielastisch price upon request Preis auf Anfrage price upon request Preis auf Anfrage price upon request Preis auf Anfrage price upon request Preis auf Anfrage price upon request Preis auf Anfrage price upon request Snowboard – bielastisch Einweg-Startnummer STARTNUMMERN 43 AKKU-BOHRMASCHINEN & ZUBEHÖR AKKU-SCHLAGBOHRMASCHINEN CORDLESS HAMMER-DRILLS W64007 W64015 W64022 W62003 MAKITA 18V W62013 W62043 W62004 W62014 W62043 BOSCH 14,4V MAKITA 18 V / 4 Ah Lithium/Ionen Bohrfutteraufnahme 13 mm, inkl. 2 Akkus + Ladegerät + Koffer, Gewicht: 2,3 kg MAKITA 18 V / 4 Ah Lithium/ Ionen 13 mm chuck, incl. 2 accumulators + charging device + case, weight: 2.3 kg MAKITA Ersatz-Akku 18 V / 4 Ah Lithium/Ionen MAKITA replacement accumulator 18V / 4 Ah Lithium/Ionen MAKITA Ersatz-Ladegerät 7,2 V – 18 V MAKITA replacement charging device 7.2 V to 18 V BOSCH 14,4 V / 4 Ah Lithium/Ionen Bohrfutteraufnahme 13 mm, inkl. 2 Akkus + Ladegerät + Koffer Gewicht: 2,7 kg BOSCH 14.4 V / 4 Ah Lithium/Ionen 13 mm chuck, incl. 2 accumulators + charging device + case, weight: 2.7 kg BOSCH Ersatz-Akku 14,4 V / 4 Ah Lithium/Ionen BOSCH replacement accumulator 14.4 V / 4 Ah Lithium/Ionen BOSCH Ersatz-Ladegerät für W62003 BOSCH replacement charging device suitable for W62003 BOSCH 18 V / 4 Ah Lithium/Ionen Bohrfutteraufnahme 13 mm, inkl. 2 Akkus + Ladegerät + Koffer, Akku mit Ladeanzeige, Handgriff, Gewicht: 2,8 kg BOSCH 18 V / 4 Ah Lithium/ Ionen, 13 mm chuck, incl. 2 accumulators + charging device + case, weight: 2.8 kg BOSCH Ersatz-Akku 18 V / 4 Ah Lithium/Ionen BOSCH replacement accumulator 18 V / 4 Ah Lithium/Ionen BOSCH Ersatz-Ladegerät für W62004 BOSCH replacement charging device suitable for W62004 € 482,– € 158,– € 104,80 € 419,30 € 113,90 € 76,– € 470,50 € 139,80 € 76,– EIS- UND SCHNEEBOHRER ICE- AND SNOW DRILL BITS Für MAKITA- und BOSCH- (14,4 V + 18 V) Bohrmaschinen, 6-Kant-Schaft für Bohrfutteraufnahme 13 mm, WIDIA – Schneiden, Arbeitslänge 450 mm nicht geeignet für Erde und Stein! For MAKITA and BOSCH- (14.4 V + 18 V) hammer drills, hexagonal shaft for 13 mm chuck, WIDIA – cutters, working length 450 mm, not suitable for earth and stone! W61118 Ø 18 mm, 2-schneidig € 146,80 W61128 Ø 28 mm, 2-schneidig € 156,40 W61130 Ø 30 mm, 2-schneidig € 157,50 W61132 Ø 32 mm, 2-schneidig € 166,80 W61135 Ø 35 mm, 2-schneidig Auswechselbarer Schaft für Bohrfutteraufnahme 6 – Kant Replaceable shaft for hexagonal chuck € 178,80 € 17,80 W62400 BOSCH 18V 44 AKKU-BOHRMASCHINEN & ZUBEHÖR AKKU-SCHLAGBOHRMASCHINEN CORDLESS HAMMER-DRILLS W62002 W62012 W62042 BOSCH 36 V / 4 Ah Lithium/Ionen Bohrfutteraufnahme SDS plus, inkl. 2 Akkus + Ladegerät + Koffer, Akku mit Ladeanzeige, Gewicht: 4,5 kg BOSCH 36 V / 4 Ah Lithium/Ionen, SDS plus chuck, incl. 2 accumulators + charging device + case, weight: 4.5 kg BOSCH Ersatz-Akku 36 V / 4 Ah Lithium/Ionen BOSCH replacement accumulator 36 V / 4 Ah Lithium/Ionen BOSCH Ersatz-Ladegerät für W62002 BOSCH replacement charging device suitable for W62002 € 715,50 € 247,10 € 110,00 BOSCH 36V EIS- UND SCHNEEBOHRER SPEZIALBOHRER ICE- AND SNOW DRILL BITS SPECIAL DRILL BITS für BOSCH- und HILTI-Bohrmaschinen, nicht geeignet für Erde und Stein! Für Aufnahme SDS plus, WIDIA – Schneiden, Arbeitslänge 450 mm für BOSCH- und HILTI-Bohrmaschinen für Schnee, Eis, Erde und Stein. Für Aufnahme SDS plus, WIDIA – Schneiden, Arbeitslänge 400 mm for BOSCH and HILTI hammer drills, not suitable for earth and stone! For SDS plus chuck, WIDIA – cutters, working length 450 mm for BOSCH and HILTI hammer-drills for snow, ice, earth and stone for SDS plus chuck, WIDIA – cutters, working length 400 mm W62328 Ø 28 mm, 2-schneidig € 160,30 W62218 Ø 18 mm, 2-schneidig € W62330 Ø 30 mm, 2-schneidig € 162,10 W62230 Ø 30 mm, 2-schneidig € W62332 Ø 32 mm, 2-schneidig € 174,50 W62232 Ø 32 mm, 2-schneidig € W62335 Ø 35 mm, 2-schneidig Auswechselbarer Schaft für Bohrfutteraufnahme SDS Plus Replaceable shaft for SDS plus chuck € 185,60 W62235 Ø 35 mm, 2-schneidig € € 17,80 W62300 Preis auf Anfrage Price upon request EIS- UND SCHNEEBOHRER SPEZIALBOHRER ICE- AND SNOW DRILL BITS SPECIAL DRILL BITS für STACO-Bohrmaschinen, nicht geeignet für Erde und Stein! Aufnahme SDS – max. 18 mm, WIDIA – Schneiden, Arbeitslänge 500 mm für STACO-Bohrmaschinen, für Schnee, Eis, Erde und Stein Aufnahme SDS – Max 18 mm, WIDIA – Schneiden, Arbeitslänge 450 mm for STACO hammer-drills not suitable for earth and stone! For SDS – Max 18 mm chuck, WIDIA cutters, working length 500 mm for STACO hammer-drills for snow, ice, earth and stone for SDS – Max 18 mm chuck, WIDIA cutters, working length 450 mm W60528 Ø 28 mm, 2-schneidig € 157,90 W60218 Ø 18 mm, 2-schneidig € 152,50 W60530 Ø 30 mm, 2-schneidig € 163,00 W60230 Ø 30 mm, 2-schneidig € 175,20 W60532 Ø 32 mm, 2-schneidig € 176,20 W60232 Ø 32 mm, 2-schneidig € 188,50 W60535 Ø 35 mm, 2-schneidig € 182,60 W60235 Ø 35 mm, 2-schneidig € 194,00 W60250 Ø 50 mm, 4-schneidig € 390,00 45 STARTZELTE STARTZELTE – START TENTS W65100 € Startzelt Runddach verzinkter, zerlegbarer Stahlrohrrahmen mit Runddach, Zelthaut aus Polyestergewebe, PVC-beschichtet, 2 aufrollbare Türen, problemloser Auf- und Abbau, inkl. Transportsack. Maße: 250 x 200 x 250 cm (L x B x H) Gesamtgewicht: 60 kg START TENT with rounded roof galvanized, dismountable steel tube frame with rounded roof, tent skin made of polyester fabric, PVC-coated, 2 roll-up doors, trouble-free assembly and disassembly, incl. transport-bag. Measurements: 250 x 200 x 250 cm (L x W x H) Total weight: 60 kg 1.590,– W65051 Startzelt X-Large Alu-Konstruktion, aus speziell starken Profilen, Material: PVC-Planenstoff, verschiedene Farben zur Auswahl, inkl. Verspannungen und Anker. 2 Türen aufrollbar 2 Fenster Tragetaschen Grundfläche: 300 x 280 cm START TENT X-LARGE Aluminium-construction, especially strong profiles, material: PVC-fabric, different colours available, incl. fastening devices and anchors. 2 roll-up doors 2 windows Carrying bags Base: 300 x 280 cm Preis auf Anfrage STARTZELT RUNDDACH Price upon request STARTZELT X-LARGE W65070 STARTZELT TUNNEL TS 46 Startzelt Tunnel TS Rahmen aus Alugitterscherenkonstruktion mit Rädern, mit der Plane zusammenschiebbar, Aufrollbare Türen vorne und hinten, Türbreite 120 cm, Zeltplane aus PVC-beschichtetem Polyestergewebe. Maße: 250 x 350 x 250 cm (B x L x H) START TENT TUNNEL TS Frame made of Aluminium folding grille with wheels, to be folded together with the PVC-fabric, roll up doors on the front and back side, door width 120 cm, material: PVC-coated Polyesterfabric. Size: 250 x 350 x 250 cm (W x L x H) Preis auf Anfrage Price upon request INTERAKTIVER SKIKINDERGARTEN Elemente individuell gestaltbar! Elements can be custom designed ! INTERAKTIVER SKIKINDERGARTEN Set besteht aus 5 Elementen Einfache und rasche Montage Individuell gestaltbar (Motive, Logos, Sponsoren) EXPERIENCE INTERACTIVE SKIING Set consists of 5 elements Easy and quick assembly Can be custom designed (motives, logos, sponsors) ELEMENT 1 Beidseitig bedruckte Plane 90 x 94 cm Double-sided print layout ELEMENT 2 Beidseitig bedruckte Plane, mit Einschnitten 90 x 94 cm Double-sided print layout with notches Preis auf Anfrage Price upon request ELEMENT 3 Beidseitig bedruckte Plane, 3 cm SchaumstoffFüllung, 90 x 94cm Double-sided print layout 3 cm foam fill Alle Elemente werden mit Stangen und Verbindungselementen geliefert. All elements are delivered with poles and connecting materials. ELEMENT 4 3 beidseitig bedruckte Planen, SchaumstoffFüllung, 105 x 32 cm 3 double-printed print layouts with foam fill ELEMENT 5 Karussell aus 2 SchaumstoffPölster, bedruckt 130 x 20 x 20 cm Carrousel made from 2 foam cushions with print 47 SKI-KINDERGARTEN-ZUBEHÖR DURCHFAHRTSBOGEN W72138 € Durchfahrtsbogen 400 cm inkl. 2 Stk. Schutzmatten ohne Aufdruck, Optional: Aufdruck – Preis auf Anfrage ARCHWAY 400 cm incl. 2 pcs. collision protection mats without imprinting – price upon request 96,– SKISCHUL-ZUBEHÖR DURCHFAHRTSBOGEN W31025 € Gefahren-Wimpelleine mit 1-färbigen 3-eckigen Wimpeln rot/gelb/blau, PE-Absperrseil Ø 10 mm, Farbe rot, Länge 30 m WARNING PENNANT CORD with triangular coloured flags red/ yellow/blue, PE-cord Ø 10 mm, colour red, length 30m 46,70 W72261 Markierungskegel groß Höhe 45 cm BIG CONE, height 45 cm € 10,70 W72262 Markierungskegel klein Höhe 30 cm LITTLE CONE, height 30 cm € 7,30 Slalom-Pilze für Skischulen und Ski-Kindergärten, Gummihauben in grün, pink, blau, rot oder gelb, Ø 18 cm, mit aufgerauter Spiralspitze SLALOM-MUSHROOMS for ski-schools and ski-kindergardens, rubber hoods in green, pink, blue, red or yellow, Ø 18 cm, stick-in base with roughened surface SKISCHUL-ZUBEHÖR W56021 Farbe grün – green € 14,40 W56022 Farbe pink – pink € 14,40 W56028 Farbe blau – blue € 14,40 W56029 Farbe rot – red € 14,40 W56030 Farbe gelb – yellow € 14,40 AUFSTIEGSHILFE-TEPPICH rutschfest, erleichtert den Aufstieg für Anfänger Größe: 5 x 0,9 m ASCENDING AID CARPET slip-resistant, makes climbing up for beginners easy Size: 5 x 0.9 m W73001 W73002 W73008 AUFSTIEGSHILFE-TEPPICH 48 W73009 W73010 W73001 Aufstiegshilfe-Teppich „Fuchs“ Skischool-mat „fox“ € 238,– W73002 Aufstiegshilfe-Teppich „Murmeltier“ Skischool-mat „marmot“ € 238,– W73008 Aufstiegshilfe-Teppich „Bär“ Skischool-mat „bear“ € 238,– W73009 Aufstiegshilfe-Teppich „Schneemann“ € Skischool-mat „snowman“ 238,– W73010 Aufstiegshilfe-Teppich „Pinguin“ Skischool-mat „penguin“ 238,– € SKI-KINDERGARTEN-ZUBEHÖR EINGANGSBOGEN MEDIUM Schaumstoffvollkörper mit UV-beständiger PVC-Plane, beidseitig bedruckbar, Montage auf Fundamentplatten. ARCHWAY Coating of hard-foamed material with UV-resistant PVC-cover, printable on both sides, mounted on foundation plates W72375 W72376 Eingangsbogen MEDIUM Innenmaß: 120 x 40 x 160 cm Außenhöhe: 200 cm Internal size: 120 x 40 x 160 cm external height: 200 cm Eingangsbogen LARGE Innenmaß: 200 x 50 x 200 cm Außenhöhe: 250 cm Internal size: 200 x 50 x 200 cm external height: 250 cm Preis auf Anfrage Price upon request LARGE Preis auf Anfrage Price upon request EINGANGSBOGEN SONNENBOGEN W72290 € Sonnenbogen Schaumstoffvollkörper, Schutz vor Beschädigung durch textilverstärktem Überzug, keine Verletzungsgefahr, UV-beständig, wasserabweisend, temperaturbeständig von + 40°C bis –30°C, leicht, reiß-, stoß- und schlagfest, Maße: 200 x 30 x 40 cm, Außenhöhe 230 cm, Innenhöhe 165 cm, inkl. 2 Befestigungsstangen und Metallschienen SUN-ARCHWAY Full-foam padding, strong protective PVC-cover, no danger of injury, UV-light and waterresistant, withstands temperatures from +40°C to – 30°C, lightweight, tear- and shock-resistant. Measurements: 200 x 30 x 40 cm, external height 230 cm, internal height 165 cm, incl. 2 poles and mounting rail 933,– SONNENBOGEN TOUCAN Bogensäule aus Vollschaumstoff inkl. 4c Digitaldruck TOUCAN Column made of foam incl. 4c digital printing W72377 W72378 € 1.210,– Toucan MEDIUM Konstruktion: Schaumstoffbogen mit Plane verkleidet, Innenliegendes Stahl-Formrohr, 4 Stk. PVC-Rohre außenliegend, Abmessungen: 250 x 145 x 30 cm Gewicht: 35 kg Construction: Tarpaulin-clad foam arcs. Shaped tube out of steel inside. 4 PVC-tubes on the outside for twist-lock. Size: 250 x 145 x 30 cm Weight: 35 kg € 2.570,– Toucan LARGE Konstruktion: Schaumstoffbogen mit Plane verkleidet. Innenliegendes Stahl-Formrohr, 4 Stk. PVC-Rohre außenliegend. Montiert auf Stahlmontageplattform Abmessungen: 400 x 230 x 50 cm Gewicht: 65 kg Construction: Tarpaulin-clad foam arcs. Shaped tube out of steel inside. 4 PVC-tubes on the outside for twist-lock. Mounted to a steel assembly platform. Size: 400 x 230 x 50 cm Weight: 65 kg MEDIUM LARGE TOUCAN 49 SKI-KINDERGARTEN-FIGUREN FIGUREN Ski-Kindergarten-Figuren als Treff-, Start- oder Zielpunkt und zur kinderfreundlichen Gestaltung des Ski-Kinderlandes. Beidseitig handbemalt, freundliche und lustige Motive, schaumgepolstert mit PVC-Überzug, keine Verletzungsgefahr, sehr leicht zu transportieren und zu positionieren, UV- und witterungsbeständig, inkl. 75 cm Befestigungsstange. W72327 W72335 W72339 W72370 W72336 W72340 W72343 W72337 W72341 W72344 W72338 W72342 FIGURES Ski-kindergarden figures as a meeting-, start- or finish point. Both sides hand painted, friendly and funny motives, foam padded with PVC-cover, no danger of injury, very easy to place and carry, UV-light and weather resistant, incl. 75 cm fastening-pole. W72327 Baumstumpf – 80 x 30 cm € 135,– W72370 Bär 1 – 100 x 60 x 15 cm € 199,– W72343 Give me five 1 – 100 x 66 x 15 cm € 215,– W72344 Give me five 2 – 100 x 66 x 15 cm € 215,– W72335 Pinguin 1 – 100 x 60 x 15 cm € 199,– W72336 Pinguin 2 – 100 x 60 x 15 cm € 199,– W72337 Schneemann 1 – 100 x 60 x 15 cm € 199,– W72338 Schneemann 2 – 100 x 60 x 15 cm € 199,– W72339 Elch 1– 100 x 60 x 15 cm € 199,– W72340 Elch 2 – 100 x 60 x 15 cm € 199,– W72341 Elch 3 – 100 x 60 x 15 cm € 199,– W72342 € 215,– € 926,– W72360 Tiger 2 – 100 x 60 x 15 cm Schneeball – 190 x 200 x 15 cm inkl. 4 Befestigungsstangen 1,85 m incl. 4 fastening poles 1.85 m Hexe 02 – 110 x 100 x 20 cm € 418,– W72364 Riese 02 – 240 x 175 x 30 cm € 1.475,– W72369 Zwerg 02 – 135 x 72 x 20 cm € 418,– W72358 W72358 W72360 W72364 W72369 FIGUREN VERKEHRSZEICHEN Schaumstoffvollkörper, Schutz vor Beschädigung durch textilverstärkten Überzug, keine Verletzungsgefahr, optisch ansprechende Farben, UV-beständig, wasserabweisend, temperaturbeständig, leicht, reiß-, stoß- und schlagfest, inkl. Befestigungsstange Full-foam padding, strong protective PVC-cover, no danger of injury, easy to place and carry, attractive colours, UV-light and water resistant, withstands low temperatures, lightweight, tearand shock-resistant, incl. fastening pole VERKEHRSZEICHEN 50 W72254 Pfeil links – Arrow left € 78,– W72255 Pfeil rechts – Arrow right € 78,– W72256 Pfeil geradeaus – Arrow straight € 84,– W72257 STOP – STOP € 84,– W72258 Bodenwelle – Bump € 84,– W72259 Engstelle – Narrow passage € 84,– W72260 Ampel – Traffic light € 69,– SKI-KINDERGARTEN-FIGUREN FIGUREN Schaumstoffvollkörper, Schutz vor Beschädigung durch textilverstärkten Überzug, keine Verletzungsgefahr, optisch ansprechende Farben, UV-beständig, wasser-abweisend, temperaturbeständig von +40°C bis –30°C, leicht, reiß-, stoß- und schlagfest. FIGURES Full-foam padding, strong protective PVC-cover, no danger of injury, easy to place and carry, attractive colours, UV-light and water-resistant, withstands temperatures from +40°C to –30°C, lightweight, tear- and shock-resistant, W72314 € Help Me Schneepflughilfe zum Fixieren der Skispitzen und zum Nachziehen durch den Skilehrer Snowplough aid to arrest the ski tips and to pull the skier by a skiing instructor 35,– W72304 Markers, 40 Stk. pro Set 40 pcs. per set € 83,– W72274 Stangen mit Wimpel, Höhe: 160 cm Pole with pennant height: 160 cm € 9,80 W72226 Sonnenblumen Höhe: 150 cm, Ø 75 cm in verschiedenen Farben lieferbar, inkl. Befestigungsstange SUNFLOWERS height: 150 cm Ø 75 cm different colours available, incl. fastening pole € 90,– W72200 Würfel – Cube Maße: 40 x 40 x 40 cm € 89,– W72207 Rolle – Roll Maße: Länge 60 cm, Ø 40 cm € 115,– W72201 Bank – Bench Maße: 80 x 40 x 40 cm € 113,– W72219 € Torbogen inkl. 2 Befestigungsstangen Maße: 120 x 30 x 30 cm, Höhe 150 cm ARCHWAY incl. 2 poles, Measurements: 120 x 30 x 30 cm, height 150 cm 420,– W72205 Säule Start inkl. Befestigungsstange (rot) Maße: 30 x 120 x 10 cm Post „Start“ incl. pole (red) € 117,– W72206 Säule Ziel inkl. Befestigungsstange (blau) Maße: 30 x 120 x 10 cm Post „Finish“ incl. pole (blue) € 117,– W72353 Sonnenturm inkl. Befestigungsstange Maße: Höhe 160 cm Suntower incl. pole € 330,– W72365 Baum 01 inkl. Befestigungsstange Maße: 90 x 70 x 20 cm Tree incl. pole € 292,– W72211 Pilz inkl Befestigungsstange Maße: Höhe 75 cm, Ø 30 cm Mushroom incl. pole € 182,– Halbring – Halfcircle Maße: 40 x 40 cm, Ø 140 cm € W72212 MARKERS HELP ME WÜRFEL TORBOGEN BAUM 01 354,– SONNENBLUMEN STANGEN MIT WIMPEL ROLLE SÄULE START SÄULE ZIEL PILZ BANK SONNENTURM HALBRING FIGUREN 51 KARUSSELL – SKIKINDERLAND SKI- UND TUBING-KARUSSELL TYP „ROTONDO“ zum Unterricht für 12 Kinder oder 8 Erwachsene, höhenverstellbar, Antriebsleistung 1,5 kW / 230 V-1ph, Dach mit Fahnenkonsole, Links- und Rechtslauf, Transporträder, Schaltanlage tragbar, Farbe blau, Geschwindigkeit stufenlos verstellbar, Gewicht ca. 400 kg, Platzbedarf Ø 12 m, keine Fundamente notwendig SKI- AND TUBING CAROUSEL TYPE „ROTONDO“ for teaching purposes for 12 kids or 8 adults, height adjustable, power 1.5 kW / 230 V-1ph, roof with flag holder, clockwise – anticlockwise operation, portable switchbox, colour blue variable speed, weight app. 400 kg, space Ø 12 m, no foundations necessary W85100 W85150 W85350 KARUSSELL SKIKINDERLAND SICHERHEITSNETZ MW 100 52 € 12.800,– Winter-Karussell – Winter Carousel € 1.640,– Sommer-Karussell – Umbausatz 2 Arme mit Holzschaukeln Summer conversionkit 2 arms with wooden swings € 680,– Münzautomat mit Ständer Coin box with support TUBINGPISTE SOMMER / WINTER TUBINGPISTE – DER SPASSFAKTOR FÜR 365 TAGE IM JAHR W86100 W86101 W86110 W86120 ZUBEHÖR W86121 W86122 W86123 W66160 Preis auf Anfrage Tubingpiste Price upon request Breite: 2,03 m, Länge: 1,00 m, Stahlkonstruktion in grüner Farbe, Stärke 8/10 mm, 1 Stk. Verbindungs-Metall-Streifen 5 x 150 cm, Verbindungsstück mit autom. Perforationsschrauben TUBBY Width 2,03 m, Length 1.00 m, Steel construction in green colour, thickness 8/10 mm 1 pc. Conjunction iron strip, 5 x 150 cm Coupling system with self-tapping screws Preis auf Anfrage Tubingpiste Evolution Price upon request Breite: 2,03 m, Länge: 1,00 m, Verzinkte Stahlkonstruktion, Stärke 10/10 mm, 3 Stk. Verbindungs-Metall-Streifen 25 x 150 cm, Verbindungsstücke mit Schnellschlußkupplung TUBBY Evolution Width 2,03 m, Length 1,00 m, zinc coated steel construction, thickness 10/10 mm, 3 pcs. Conjunction iron strip 25 x 150 cm, quick coupling system with double bolts and nuts Preis auf Anfrage Steilkurvenelement Price upon request Modulares System, jedes Modul 1,80 m Metallgerüst mit Teleskop-Stützen, Schaumstoffschutzmatten an der Oberkante PARABOLIC SECTION Modular system, 1,80 m each, Metal structur with telescopic adjustment, Safety mattress to cover the parabolic turn Preis auf Anfrage Schaumstoff-Schutzmatte Price upon request 3-seitig bei Ein- und Auslauf der Kurven TRIANGULAR MATTRESS Safety triangular mattress for entry/exit of parabolic turns TUBINGPISTE TUBINGPISTE – ACCESSORIES Preis auf Anfrage Startrampe Price upon request Launching ramp Preis auf Anfrage Bremsstreifen, 6 Stück Price upon request Brake kit – 6 pcs. per kit Preis auf Anfrage Gleitmittel – 16 kg Price upon request Servicing liquid – 16 kg Preis auf Anfrage Tube Price upon request mit verstärktem Hartboden, Ø 100 cm inkl. Transportband mit Spezialgummiring, aufblasbarer Innenschlauch, verschleißfeste, bunte Nylon-Gewebehaut, reißfester Gurt, passend für Kleinskilift-Gehänge TUBE with hard shell-type bottom, Ø 100 cm, incl. transportbelt with special rubber ring, inflatable inner tube, wear- and tear-resistant, multicoloured nylon cover, rigid tear-resistant belt, fitted for handle-bars. TUBINGPISTE Technische Daten: Tubingpiste: Breite 2,03 m, Verbreiterung optional möglich, Längen gemäß Bedarfserhebung, nähere Details siehe Artikelbeschreibung Steilkurvenelement: Entwickelt und konstruiert für Sommer und Winterbetrieb. Stahlteile feuerverzinkt. Länge: 1,80 m (Einzelelement) Technical Data: Tubing Track: Width 2,03 m with the possibility of extra widths, lengths according to requirements Elements for banked curves: Designed and developed for summer and winter tracks. Metal bankings in hot galvanized steel, Length: 1,80 m (single-element) TUBE 53 KUNSTSTOFF-SKIMATTEN KUNSTSTOFF-SKIPISTE Basismodul: 23 x 40 cm mit Schnellverschluss-System Panel-Größe: 1,10 x 1,20 m oder 1,53 x 2,00 m Farbe: weiß, grün, orange Base-module: 23 x 40 cm with quick coupling system Size of panels: 1,10 x 1,20 m or 1,53 x 2,00 m Colour: white, green, orange W50030 Preis auf Anfrage Kunststoff-Skipiste NP/30 Price upon request geeignet zum Skifahren und Snowboarden Exzellenter seitlicher Halt, verfügt über die selben Reibungswerte wie Schnee, geeignet für Sommer- und Winterskilauf ARTIFICIAL SKISLOPE NP/30 For alpine skiing and snowboarding excellent lateral side grip, same coefficient of friction to the snow, suitable for summer- and winter-skiing Neveplast NP/30 Neveplast ist eine innovative Marke, welche sich zum Ziel gesetzt hat, Skifahren zu jeder Jahreszeit in unseren Städten, oder wo sonst noch Wintersport von Interesse ist, zu bringen. Neveplast ermöglicht genauso wie auf Schnee das Skifahren, Snowboarden, Kurvenfahren, Springen, Rennfahren, sowie die Benützung von Half-Pipes und Big-Air. Aufgrund einer einheitlichen Technologie kann dies alles mit reduzierten Kosten, sowie ohne großartige Präparierung des Untergrundes, sowie ohne Einsatz von Wasser für die Gleitfähigkeit, ermöglicht werden. Seitenhaftung konnte Dank eines geringen Koeffizienten bei der Reibung zwischen Neveplast NP/30/Ski erzielt werden. Dies ermöglicht, dass der Ski wenig Geschwindigkeit, auch auf der Kante, verliert. Das korrekte Verhältnis zwischen Steifheit und Anzahl der Stoppeln erlauben ebenso eine leichte Verformung des Sportgerätes wie auf Kompakt-Schnee. Das Design der Stoppeln und der Mix des Kunststoffmaterials mit einem gewissen prozentuellen Anteil an Gleitmittel garantiert eine exzellente Gleitfähigkeit. Während der letzten 2 Jahre hat Neveplast großen Wert in die Entwicklung von Snow-Parks für Freestyler und Snowboarder gelegt. Neveplast hat auf diese Weise aufgezeigt, dass sie immer nach neuen Anregungen und Ideen Ausschau halten, um den neuesten Trends am Markt gerecht zu werden. Das neueste Ziel ist das Planen, Realisieren und Installieren von Panelen in den Snow-Parks, welche zwischen Untergrund und Kunststoff-Skipiste eingebaut werden und ein weiches Landen bei Sprüngen ermöglicht. KUNSTSTOFF-SKIPISTE 54 NEVEPLAST NP/30 Neveplast is an innovative product, that has set itself the objective of allowing skiing throughout the year in our cities and wherever else there is the need for snowsports. The same equipment used on snow is used on Neveplast. Neveplast allows skiing, snowboarding, cornering, jumping, racing, grabbing and going into half-pipe and big-air exactly as it takes place on snow. Thanks to an unique technology, all this can be done with limited costs, without special preparation of the ground and without the help of water to assist the slide. Side grip has been obtained thanks to the low coefficient of friction between NEVEPLAST NP/30/ski that allows the ski not lose speed even when on the edge. The correct ratio between stiffness and concentration of the bristles allows an easy deformation of the sports equipment as on compact snow. The design of the bristles and mixes of plastic materials with percentages of dry lubricant guarantee excellent slipperiness. During the last two years Neveplast has paid particular attention to the development of snow parks for freestyle skiers and snowboarders showing that it is always looking for new motivations and ideas to keep up with the new trends on the market. Our last news is been the planning, realization and installation in the snow parks of proper panels, that, positioned between the ground and the Neveplast, make the impact and the landing from boxes and rails very soft. KUNSTSTOFF-SKIMATTEN-BODENBELÄGE KUNSTSTOFF-SKIPISTE Basismodul: 23 x 40 cm mit Schnellverschluss-System Panel-Größe: 1,10 x 1,20 m oder 1,53 x 2,00 m Farbe: weiß, grün, orange, braun Base-module: 23 x 40 cm with quick coupling system Size of panels: 1,10 x 1,20 m or 1,53 x 2,00 m Colour: white, green, orange, brown W50031 Kunststoff-Skipiste NP/70 geeignet für Lift- Zu- und Abgänge, sowie Schlepplifttrassen Preis auf Anfrage Price upon request ARTIFICIAL SKI-SLOPE NP/70 Suitable for lift-entrances and exits such as ski lift trails KUNSTSTOFF-SKIPISTE SKIPISTENVLIES W50002 € Skipistenvlies Länge 15 m, Breite 2 m Polypropylen, Oberflächenrippen, Farbe weiß, geeignet für Lift- Zu- und Abgänge und exponierte Stellen auf Lifttrassen und Abfahrten. 530,– SKI-PISTE FLEECE Length 15 m, width 2 m polypropylene, ribbed surface, colour white suitable for lift-entrances and exits and exposed spots on lift routes and ski-pistes. SKIPISTENVLIES GUMMI-RINGMATTEN – RUBBER FLOOR MATS schwere, offene Ausführung, Vollgummi abriebfest und witterungsbeständig Farbe schwarz, Maße: 1,5 x 1 m W51001 Gummi-Ringmatte Profilhöhe 22 mm, Gewicht: ca. 18 kg Rubber floor mat, Profile height 22 mm Weight: app. 18 kg W51004 Gummi-Ringmatte B1/Q1 Nach ÖNORM 3800+3810 Profilhöhe 23 mm, Gewicht: ca. 19,5 kg Rubber floor mat – non flammable, low smoke, Profile height 23 mm Weight: app. 19,5 kg € 45,– Preis auf Anfrage Price upon request GUMMI-RINGMATTE 55 SUNKID-FÖRDERBÄNDER SUNKID ZAUBERTEPPICH – ENDLOSBAND BLUE EYE Speziell von SunKid entwickelter und im eigenen Werk gefertigter Spezial-Fördergurt. Harter und glatter Naturgummi-Grundfördergurt mit weichen aufvulkanisierten Mitnehmermodulen (sind in spezieller Form und Anordnung angebracht) 3 bis 4 Zuglagen – damit Normbruchfestigkeit 400 N/mm (800 N/mm möglich) Gesamtstärke 7–10 mm Kältebeständigkeit bis – 40 °C SunKid WONDERCARPET – BELT SYSTEM BLUE EYE Special conveyor belt expressly developed by SunKid and manufactured at its own factory. Hard and smooth natural rubber basic conveyor belt with soft driver modules applied by vulcanization (in a special shape and order) ZAUBERTEPPICH-BLUE EYE 3 or 4 traction layers (plys) – thus creating a standard break strength of 400 N/mm (800 N/mm possible) Total thickness 7–10 mm Low-temperature resistance up to –40 °C SUNKID ZAUBERTEPPICH – ENDLOSBAND RUFFTOP Hochwertiger Standardfördergurt mit einem grobnoppigen, griffigen Profil mit einer Tiefe von ca. 2,5 mm Naturgummi (kein PVC) 3 oder 4-lagiger Aufbau mit einer Gesamtstärke von 6,4 bis 10 mm Kältebeständigkeit bis –40 °C SunKid WONDERCARPET – BELT SYSTEM RUFFTOP High-quality standard conveyor but possessing a rough-nubbed high-grip profile with a depth of approximately 2.5 mm Natural rubber (not PVC) Three or four layer structure (plys) with a total thickness of 6.4 up to 10 mm, ZAUBERTEPPICH-RUFFTOP Low-temperature resistance up to –40 °C SUNKID ZAUBERTEPPICH – GLIEDERKETTE Kunststoff-Fördergurt aus hochwertigem Polyazetal bestehend aus Einzelmodulen, die miteinander verbunden werden. Spezielle Gummi-Mitnehmermodule sorgen für optimale Mitnahmefähigkeit. Maximaler Kraftschluss durch Antrieb über Zahnrad, dadurch kein Durchrutschen bei Antrieb möglich. SunKid WONDERCARPET – CHAIN SYSTEM Plastic conveyor belt made from high-quality polyacetal and consisting of separate modules linked to each other. Special rubber driver modules ensure optimum traction values. Maximum grip through gearwheel drive, which means that slippage is not possible while the belt is being driven. ZAUBERTEPPICH-GLIEDERKETTE 56 SUNKID-FÖRDERBÄNDER EIGENSCHAFTEN: mit 5 mm Polycarbonat, inkl. seitlicher Metall-Verblechung Not-Ausgänge in 2 m Schritten bis max. alle 18 m möglich Eingang-Ausgang mit PVC Plane verschließbar Aluminiumbögen können konkaven und konvexen Geländeverlauf ausgleichen Abstand der Bögen ist individuell einstellbar (1,5 – 2,5 m, Standard 2,0 m) Beidseitige min. 30 cm Gangway-Verbreiterung in solider Metallausführung mit hochwertiger Schneevliesbeklebung Individuelle optische Gestaltung möglich Kann auch bei bereits installierten Förderbändern nachgerüstet werden CHARACTERISTICS: 5 mm Polycarbonate, including lateral metal cladding Emergency exits every two meters up to every 18 meters possible Entrance and exit closable with PVC-tarpaulin Aluminium-connecting arches can compensate convex or concave terrain Distance of the arches can be adjusted individually (1,5 - 2,5 m, standard distance 2 m) Solid metal gangway (30 cm width) with high quality piste-fleece cover. Individual optical design possible Can also be installed on existing conveyor-belts ZAUBERTEPPICH-GALERIE ZAUBERTEPPICH-EINSATZMÖGLICHKEITEN Skischule Ski School Halle Indoor Kinderfunparks Kids Fun Areas logistische Lösungen logistical Solutions Ersatz von Skiliften Replacement of Ski Lifts Transport von alternativen Sportgeräten transport of alternative equipment Snowtubing Sommertubing Summertubing 57 SKILIFTE-KUNSTSTOFFSEIL SWISSCORD – KUNSTSTOFFSEIL PINOCORD – KUNSTSTOFFSEIL 58 Preis auf Anfrage Preis auf Anfrage SKILIFTE-STAHLSEIL COMFORT STAR – STAHLSEIL Preis auf Anfrage MEGA COMFORT STAR – STAHLSEIL Preis auf Anfrage 59 CHAIRKIT The only kit your chair needs. >> Einstiegssystem mit Easy Access Schranke >> Langlebiger Gliedergurt >> Einstiegsschranken und Rampe >> Weiniger Abschaltungen >> Weniger Personaleinsatz >> Hubeinrichtung für Kinder >> Komplette Anlagen-Planung >> Höchste Verfügbarkeit Ihrer Anlage >> Kürzere, stressfreiere Wartezeiten >> Sonderkonstruktionen 60 CHAIRKIT GmbH CHAIRKIT North America Brixentaler Straße 59 1919 Willamette Falls Dr. A-6300 Wörgl West Linn, OR 97068 T +43 5332 764 83 T +1 503 780 90 36 F +43 5332 732 46 F +1 360 838 17 49 office@chairkit.com office.usa@chairkit.com www.chairkit.com Easy Access tzt Schranke je ! D LE it m CHAIRKIT Light my way. >> Easy Access Schranke mit »stop & go« LEDs >> Für Ihr Chairkit Einstiegssystem für Sessellifte und Funrides Easy Access LED >> Elektrischer Sicherheitsantrieb mit Zahnriemen >> Schrankeneinheit komplett feuerverzinkt CHAIRKIT GmbH CHAIRKIT North America Brixentaler Straße 59 1919 Willamette Falls Dr. A-6300 Wörgl West Linn, OR 97068 T +43 5332 764 83 T +1 503 780 90 36 F +43 5332 732 46 F +1 360 838 17 49 office@chairkit.com office.usa@chairkit.com >> Personenerkennung und Personenzählung >> Größenerkennung und Anhebung für Kinder www.chairkit.com 61 CHAIRKIT Alter Schwede! >> Textilgurt im Schwedendesign Für alle Förderbandanlagen älterer Bauart bietet Chairkit seinen Textilgurt im Schwedendesign. Die Vorteile: geordneter Einstieg, weniger Unfälle, weniger Abschaltungen und so mehr Performance für Ihre Liftanlage. Wasserabweisende Materialien und Produktqualität für dauerhafte Haltbarkeit. So transportieren Sie Ihre Gäste sicher ins Vergnügen. >> Textilgurt mit Spurkennzeichnung für geordneten Einstieg 62 >> robuster Edelstahlverbinder oder in einem Stück >> Spurkennzeichnung eingearbeitet, nicht endlos >> Oberfläche wasserabweisend aufgedruckt – keine Abnutzung der Farbe >> für Einstiegsbänder älterer Bauart >> strukturierte Oberfläche minimiert Vereisung >> Gurtunterseite aus Polyestergewebe CHAIRKIT GmbH CHAIRKIT North America Brixentaler Straße 59 1919 Willamette Falls Dr. A-6300 Wörgl West Linn, OR 97068 T +43 5332 764 83 T +1 503 780 90 36 F +43 5332 732 46 F +1 360 838 17 49 office@chairkit.com office.usa@chairkit.com www.chairkit.com LÄNDERVERTRETUNGEN Chile: ALCAMAN Ltda Vitacura 6195, of 22 Casilia 263 - Correo 30 Santiago de Chile, CHILE Tel. +56 2 342 49 28 Fax +56 2 242 19 79 e-mail: alcaman@alcaman.cl Czech Republic: Sitour Ceska republika s.r.o. U Cikanky 158 15500 Praha 5 CZECH REPUBLIC Tel. +420 2 572 199 01 Fax +420 2 572 199 00 e-mail: jurdik@sitour.cz Romania: S.C. Telefericul S.A. Str. Memorandului nr 9 2200 Brasov, ROMANIA Tel. +40 744 52 89 08 e-mail rufai@anahotels.ro Tel. +43 676 63 43 808 e-mail: leonhardt@utanet.at Russia: MP Enterprises Bühel 164 A 6752 Dalaas AUSTRIA Tel. +43 664 143 71 64 Fax +43 5585 7746 e-mail: office@mp-e.at Slovakia: Sitour spol. s.r.o. Terézie Vansovej 10 974 01 Banská Bystrica SLOVAKIA Tel. +421 48 414 2197 Fax +421 48 414 4081 e-mail: sitour@sitour.sk Slovenia/Croatia/Serbia/ Bosnia & Herzegovina: Editrade d.o.o. Kidriceva ulica 14E 1236 Trzin SLOVENIA Tel. +386 1 5641 398 Fax +386 1 5644 199 e-mail: e.jerak@editrade.si South Corea: ONNURI CORPORATION RM 605 Orix officetel 755-5 Bangbae-Dong Seocho-Gu 137-060 Seoul SOUTH COREA Tel. +8 2234 182581 Fax +8 2234 182583 e-mail: kbc7525@naver.com Sweden/Norway/Finland: SNOWTECH AB AS 43 68693 Sunne SWEDEN Tel. +46 565 17440 Fax +46 565 14151 e-mail: info@snowtech.se USA/Canada: Chairkit North America, Inc. Marc C. Wood 1919 Willamette Falls Dr. West Linn OR 97068 Tel. +1 503 780 9036 Fax +1 360 838 1749 e-mail: office.usa@chairkit.com Winterdienst-Katalog gültig ab 15. 9. 2014 Alle Preise verstehen sich freibleibend ab Lager Salzburg, exkl. 20% MWSt. Irrtum und Änderungen vorbehalten. Rechtsform: Gesellschaft m.b.H. & Co. KG · Sitz: Salzburg · Firmenbuchnummer: FN 25360 W Firmenbuchgericht: Landes- und Handelsgericht Salzburg Bankverbindungen: Oberbank Salzburg, Filiale Schallmoos, IBAN: AT 84 15090 00 371016262 · BIC: OBKLAT2L Raiffeisenbank, Filiale Schallmoos, IBAN: AT 07 3520 0000 0214 4244, BIC: RVSAAT2S Lieferung ab Werk auf Gefahr des Bestellers. Die Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung Eigentum des Lieferanten · Reklamationen nur sofort nach Warenerhalt · Zahlbar und klagbar in Salzburg · Bei Kreditabwicklung unserer Lieferungen geht der Eigentumsvorbehalt an das kreditierende Bankhaus über · Bei Zahlungsverzug sind Verzugszinsen in der Höhe von 12% p.A. zu leisten. UID-Nummer: ATU 342 45 206 · DVR-Nummer: 0098361 · ARA-Lizenz-Nummer: 6497 Unsere Lieferungen und Leistungen liegen unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen zugrunde, die auf unserer Web-Seite www.meingast.at veröffentlicht sind und von uns auf Anforderung zur Verfügung gestellt werden. Alle Lieferungen erfolgen unter Eigentumsvorbehalt. DATEN-BEREITSTELLUNG – DATA PROVISION Sie können uns Ihre Grafiken und Logos in folgenden Formaten zukommen lassen: You can transmit your graphics or logos in the following formats: PC-Formate der Grafikanwendungen PC Format n n n n n Adobe Photoshop Adobe Illustrator Freehand QuarkXPress Corel Draw Datenübermittlung Data transmission n n n n per E-mail: winter@meingast.at per CD bevorzugte Formate: Vektorgrafiken – prefered formats: Vector graphics bevorzugtes Farbschema: CMYK – prefered colour scheme: CMYK 63 130 MEINGAST JAHRE 1885–2015 B E T R I E B E www.meingast.at IHRE ANSPRECHPARTNER: Leitung Winterdienst: Robert Hübler +43 (0)664/50 01 150 Außendienst: Wolfgang Meier +43 (0)664/34 21 723 Stefan Steiner +43 (0)664/84 18 023 Innendienst: Manfred Gruber Rainer Kiene FAHRZEUGBAU WINTERDIENSTTECHNIK FAHRZEUGEINRICHTUNGEN +43 (0)662/87 65 76 - 45 +43 (0)662/87 65 76 - 24 PKW-ANHÄNGER Willi Meingast Ges.m.b.H. & Co. KG 5020 Salzburg, Röcklbrunnstraße 11, Austria Telefon: +43 (0)662/87 65 76-0 Telefax: +43 (0)662/87 65 76-47 winter@meingast.at www.meingast.at