Rundreise durch Myanmar Aus dem Tagebuch
Transcription
Rundreise durch Myanmar Aus dem Tagebuch
1 März 2016 The Magazine for the German-speaking Community in Singapore Rundreise durch Myanmar Aus dem Tagebuch von Peter Kunz 2 Editorial 14 Seite Editorial Liebe Leserinnen, liebe Leser, Konzertpianist und Entertainer: Joja Wendt im Interview Seite 18 Leben zwischen den Welten: Neue Serie rund um das Expat-Leben 20 Seite „Nur wer sich bewegt, kann sich verändern.“ Mit diesem Motto habe ich mich vor mehr als vier Jahren aus Deutschland verabschiedet, um einen neuen Lebensabschnitt in Singapur zu beginnen. Nun stehe ich erneut vor einem Abschied und werde die Impulse nach fast dreijähriger Tätigkeit als Redaktionsleiterin verlassen. Als ich meine Arbeit begann, habe ich mich besonders auf die Begegnungen mit Menschen gefreut, um interessante Themen für ein breites Spektrum an Beiträgen zu finden. Rückblickend kann ich sagen, dass gerade diese Begegnungen meine Arbeit am meisten bereichert haben: Die Zusammenarbeit mit einem sich ständig verändernden wunderbaren Redaktionsteam, Begegnungen mit interessanten Interviewpartnern oder engagierten Lesern, sowie das Zusammentreffen mit Partnern der anderen deutschsprachigen Organisationen. Sie alle haben meinen Weg begleitet und dazu beigetragen, dass sich die Impulse stetig weiterentwickeln konnte. Es ist an der Zeit, sich wieder zu bewegen und erneut den Weg für Veränderungen zu ebnen – sowohl bei der Impulse als auch für mich persönlich. Ich freue mich auf neue Herausforderungen in Deutschland und werde weiterhin begeisterte Leserin der Impulse bleiben. Meiner Nachfolgerin Sabine Abt wünsche ich viel Erfolg und ebenso viele interessante Begegnungen, wie ich sie haben durfte. Ganz herzlich bedanken möchte ich mich bei Charlotte Riechers und Dieter Gumpert von der German Association für ihr Vertrauen in meine Arbeit, als auch bei Kathrin Freist und Kaye Lim für die lange und vertrauensvolle Zusammenarbeit. Ihnen, liebe Leser wünsche ich alles Gute, weiterhin eine spannende Zeit in Singapur und viel Spaß beim Lesen der Impulse. 3 Ins Netz gegangen: Nützliche Apps und Links für den Alltag Herzlichst, Ihre Seite 21 Schnelles Spiel mit spektakulären Ballwechseln: Padel-Tennis Erratum: Auf Seite 10 der Februar-Ausgabe hat sich der Fehlerteufel eingeschlichen. Benn & Jerry‘s bieten leider keine Betriebsführungen in Singapur an. facebook.com/ImpulseSingapur instagram.com/impulsesing Impulse Magazine is published monthly by German Association-Deutsches Haus 4 I N H A LT Editorial 3 Inhalt, Impressum, About Impulse 4 Die Seite Sechs 6 Impressum Editor : Dr. Petra Bracht, E- Mail: editor@ impulse.org.sg • Contributors : A strid Boeing, Nadine El Helw, HansJoachim Fogl, Margit Kunz, Peter Kunz, Kirsten Mönch, Jaleh Nay yeri, La Pìcara, Wolfgang K. Leuschner, Sandra Schwellach, Rebecca Zay • Adver tising Enquir y : E- Mail: sales @ impulse.org.sg, Tel: 6467 8802, Fax: 64678816 • Internet : w w w.impulse.org.sg • Design : O’Ar t • Production : SC (Sang Choy) International P te Ltd • Publisher : German A ssociation – Deutsches Haus, 61A Toh Tuck Road, Singapore 596300, E-Mail: info @ german-association.org.sg. Singapur Vom Äquator an die Waterkant Aus dem Tagebuch von Peter Kunz 8 Goldvogel-Fest am Inle Lake, Myanmar Reise Armes reiches Myanmar 10 My Condo 13 Foto: Dr. Petra Bracht Leute Joja Wendt – man muss ihn erleben 14 Veranstaltungskalender 16 Opinions and views expressed by contributing writers are not necessarily those of the publisher. The publisher reserves the right to edit contributed articles as necessary. Material appearing in Impulse is copyrighted and reproduction in whole or in part without express permission from the editor is prohibited. All rights reserved ©. Service Impulse magazine is published monthly by German AssociationDeutsches Haus and distributed free-of-charge to the Germanspeaking community in Singapore. MCI (P) 064/08/2015 Neue Serie: Leben zwischen den Welten – Ankommen in der neuen Heimat Redaktionsschluss April-Ausgabe: Donnerstag, 3. März 2016 Mai-Ausgabe: Donnerstag, 31. März 2016 18 About Impulse Tipps Ins Netz gegangen 20 Makan! 20 Sport Nur eine andere Form von Tennis? 21 Impulse – The Magazine for the German-speaking Community in Singapore is the leading German language magazine published in Singapore. With a monthly circulation of 3,500 copies, it provides up-to-date information on cultural and social events in Singapore as well as on tourist destinations in the country and the region. Furthermore, it serves as a platform for sharing information within the German-speaking social and business communities, comprising more than 8,000 expatriates. z Distribution The magazine is endorsed by the Austrian, German and Swiss Embassy. Aus der Gemeinde Deutsche Botschaft: Seriennummern im Reisepass – O oder 0, I oder J? 22 Schweizerische Botschaft: Konzert von Noga 22 AHK: Innovationskraft und Internationalität 23 GESS: GESS Talks! 23 Katholische Gemeinde: I see! 24 Evangelische Gemeinde: Ostern 24 German Association – Deutsches Haus Aktivitäten 25 Aktuelles: Für Mitglieder – von Mitgliedern 28 Kontakte und Adressen 31 Complimentary copies of Impulse – The Magazine for the Germanspeaking Community in Singapore are sent to expatriate households, service apartments, hotels, clubs and other organisations servicing expatriates as well as selected airlines. The magazine is also available at the following locations: Austrian, German and Swiss Institutions Austrian, German and Swiss Embassy • Goethe-Institut Singapore • swissnex Singapore • Singaporean-German Chamber of Industry and Commerce • German Centre for Industry and Trade Pte Ltd • Selected Austrian, German and Swiss companies • German Association – Deutsches Haus • Swiss Club • German European School Singapore • Swiss School Singapore • German-speaking Protestant and Catholic Churches Singapore Institutions Ministry of Education Language Centre • Centre for Languages at NUS • NTU Language Centre • German Alumni Others Nordic European Centre • Lufthansa flights between Singapore and Germany z Subscription To subscribe to Impulse in Singapore free of charge, go to www.impulse.org.sg, click on the button “Abo“. z Impulse abonnieren Sie möchten Impulse in Singapur kostenlos abonnieren? Besuchen Sie hierzu unsere Webseite unter www.impulse.org.sg und klicken Sie in der Menüleiste auf „Abo“. 5 6 Die Seite Sechs Kolumne Quark ≠ quark Milch ist etwas Herrliches – solange man sie verträgt. Dass man aus ihr deutlich mehr machen kann, als sie nur zu trinken, ist allerdings nicht überall auf der Welt vollends bekannt. Zumindest wird die daraus ableit- und herstellbare Produktvielfalt – über Sahne, Joghurt und Käse hinaus – wohl bloß dort so richtig geschätzt, wo es auch mehr als nur zwei konkurrierende helle Brotsorten gibt. Die Rede sei hier vom Quark, diese wunderbar erfrischend schmeckende, viskos-säuerliche, quasi einen, nein: den vierten Aggregatzustand darstellende Variante genau zwischen Buttermilch und Frischkäse. Ob als Kuchen, mit Früchten oder einfach so als Brotaufstrich – das „Zeugs“ ist einfach unersetzlich. Für manche sogar unersättlich. In Singapur sucht man leider nahezu vergebens danach. Ja, ich weiß, es gibt da einen sagenhaften Ort, von dem hier weiter nicht die Rede sein soll, der aber – ob Groß, ob Klein – so ziemlich jedem Mitglied der deutschsprachigen Gemeinde bestimmt schon einmal zu Ohren gekommen ist. Und dort kann man tatsächlich Quark kaufen. Zumindest wird man Ob als Kuchen, hier nicht unverständig mit Früchten angeschaut, wenn man oder einfach so – einen der zahlreichen, nicht existierenden Germaals Brotaufstrich nismen verwendend – nach – das „Zeugs“ ist „quark“ (sprich: [kuʌ:rk]) einfach unersetzfragt, sondern mit vielsalich. gender Geste zu einem bestimmten Kühlregal verweist. Curd cheese heißt’s übrigens in korrektem Englisch. Aber, wie schon gesagt, überall sonst fragt man auch danach vergebens. Man läuft nicht Gefahr, als „bequem“ abgestempelt zu werden, wenn man sich gegen Kaufen und für Selbermachen entscheidet. Eher vielleicht als spleenig, verspielt und mit zu viel Zeit ausgestattet, günstigstenfalls als traditionsbewusst und einfallsreich. Wie auch immer: Die klimatischen Bedingungen sind in Singapur mit meist über 30 Grad Celsius Außentemperatur tagsüber einfach natürlich-optimal und ökologisch unbedenklich. Wer nun Lust bekommen hat, es einmal selbst zu versuchen mit dem Quark, findet gleich nebenan eine handliche Anleitung. Das Ganze ist nichts für Eilige. Es braucht seine Zeit, läuft aber ganz überwiegend nebenher. Bleibt noch zu wünschen: Viel Spaß und guten Appetit! Norbert Tüllmann Fotografie und elektronische Musik: „Club Berlin“ in Singapur Techno war in Berlin nach der Wende die Jugendkultur, die Ost und West vereinte. Ungenutzte Flächen und Gebäude standen nach dem Sturz der Mauer 1989 bereit, um von Clubs, Bars und Galerien, Ateliers und Studios mit neuem Leben gefüllt zu werden. Berlin wurde zum Epizentrum einer neuen Clubkultur, die mit Clubs und der Love Parade bald auch international auf sich aufmerksam machte. In den drei Containern des DECK Art Space erwacht diese weltberühmte Berliner Clubszene zum Leben: Fotografien von Martin Eberle und Sven Marquardt werden mit Musik verschiedener DJs kombiniert. Zu sehen ist die Ausstellung, die von DECK und dem Goethe Institut organisiert wird und von Heiko Hoffmann und Alfons Hug kuratiert wurde, vom 3. März bis 5. April im DECK Art Space. Quark – selbst gemacht Rezeptur für ungefähr 150 bis 200 Gramm „normalen“ Speisequark Zu einem guten, mittel-cremigen, selbst hergestellten Speisequark braucht man nicht viel: Man nehme sich ein wenig Zeit, 30 ml Buttermilch sowie 500 ml Magermilch (low fat), verrührt beides und lässt die Flüssigkeit in einem geschlossenen Gefäß (am besten Tupperware, ein großer YoplaitJoghurtbecher tut’s aber auch) an einem abgedunkelten Ort zwei Tage lang bei beständig circa 25 Grad Celsius stehen. Anschließend wechselt man lediglich die Temperatur für zwei Stunden auf circa 30 bis 35 Grad Celsius (also rauf in den vierten Stock oder raus auf den Balkon – aber Obacht: immer noch abgedunkelt!). Danach die gedickte Flüssigkeit in ein Moltontuch (klassische Leinenwindel) füllen und über Nacht im Kühlschrank abtropfen und durchkühlen lassen. Zum Schluss den Windelinhalt nur noch tüchtig „auswringen“. Wer die Zeit hat, kann den Quark dann noch einen Tag lang im Kühlschrank ruhen lassen und erhält zur Belohnung einen angenehm runden Geschmack. Wohl bekomm’s! Praxistipp: Für 1 Kilogramm Quark (das in der Regel für einen zünftigen Käsekuchen benötigt wird) sollte man 2,5 Liter Magermilch und entsprechend 150 ml Buttermilch kalkulieren. Text + Foto: Norbert Tüllmann 7 Family, Paediatric & Travel Medicine Our people make the difference • Caring for the expatriate community since 1999 • A diverse international team of medical professionals • A caring, friendly and familiar environment Camden Clinic | 1 Orchard Boulevard, Camden Medical Centre #14-06 | 6733 4440 Jelita Clinic | 293 Holland Road, Jelita Cold Storage #02-04 | 6465 4440 Paediatric Clinic | 1 Orchard Boulevard, Camden Medical Centre #11-06 | 6887 4440 www.imc–healthcare.com Ich geh’ zu meinem Counselor (Psychotherapeuten)! Wann hilft Counseling (Psychotherapie)? Stress, Angst, Selbstzweifel, Trauer kann brutal zuschlagen in Form von Depressionen, Zwängen, Panikattacken, Wutanfällen, Schuldgefühlen, Psychosen, Störungen der Persönlichkeit, Suchtproblemen, Ess- und Schlafstörungen, unerklärlichen chronischen Schmerzen, Partnerschaftsproblemen oder Familienkonflikten. Wenn sich diese Probleme nicht mehr so einfach aus der Welt schaffen lassen und das Leiden so stark geworden ist, daβ etwas geschehen muss, dann kann der professionelle Counselor helfen. Um Hilfe zu bitten ist kein Zeichen von Schwäche, sondern eine gesunde Haltung! Wenden Sie sich vertrauensvoll an: Counseling & Hypnotherapy Hub #03-02E SIME DARBY CENTRE 896 Dunearn Road Singapore 589472 Tel: (65) 818 22 637 Web: www.CHH.com.sg 8 Singapur Vom Äquator an die Waterkant 13 Jahre lang Leiter des ZDF-Studios Singapur Peter Kunz Für den ZDF-Korrespondenten Peter Kunz schlägt´s jetzt 13: Seit 20 03 b erichtete er aus Asien und dem pazifischen Raum, von Indien bis Neuseeland. Nach 13 Jahren wird er mit seiner Familie Singapur verlassen und künftig das ZDF-Landesstudio Niedersachsen leiten. Impulse blätterte in seinem Tagebuch, in dem er die ersten Eindrücke vom Stadtstaat notierte, der damals sozusagen unter Quarantäne stand. Willkommen zum Maskenball Nett gemeinte Anrufe von Freunden: Wollt ihr da wirklich hin? Die Bitte aus dem Hause ZDF, das Abreisedatum womöglich noch ein paar Tage zu verschieben – oder die Partnerin vielleicht erst später einzufliegen. Südostasien, wo sonst die kleinen Tiger wuchsen und wirtschaftlich Angst machten, ist Anfang 2003 zur Leprakolonie ge- ZDF-Team und Mitarbeiter vor Ort, nach Erdbeben in Nepal 2015 worden. SARS, das Akronym klingt schon nach einer Attacke auf die Gesundheit, wie eine Stechmücke im Landeanflug. Dabei greift die Hysterie in Deutschland erst um sich, als das Virus hier schon wieder einpacken muss. Singapur hatte als erstes Land harte Maßnahmen ergriffen, nichts verschwiegen, dem Gegner den Kampf angesagt. Singapur war der erste Geächtete. Und der Erste, der trotz der Todesfälle die Krankheit im Griff hatte. Soweit man das sagen kann bei einem Virus, bei dem niemand einen Schimmer hat, nach welcher Methodik es funktioniert, woher es überhaupt kommt und noch hinwill. Der Taxifahrer am regnerischen Aprilmorgen, unserem ersten Tag in Singapur, hat ein Glas „Dettol“ auf das Armaturenbrett gestellt, gleich neben die Katze, die batteriebetrieben das Geld herbeiwinkt: Dettol sieht aus wie Milch, stinkt bestialisch nach Krankenhaus und dient gewöhnlich zur Fußbodendesinfektion. Hier aber soll es SARS erschrecken. Mehrere Wochen lang lebt Singapur im emotionalen Ausnahmezustand. Die Straßen sind leer, die Restaurants, die Geschäfte. Die Stadt kann ihrem Hobby Nummer eins Singapur 1. Mit Kameramann Zeljko Pehar beim bhutanesischen Volkssport (2007) 2. Mit Schulkindern im pakistanischen Swat-Tal, nach der Befreiung von den Taliban (2010) 1 2 3 4 3. Bei Dreharbeiten im Himalaya (2007) 4. Recherchen in Indien (2010) nicht mehr nachgehen: dem Shoppen. Singapur ist der Staat mit den best überwachten, best erzogenen und durch keine anderen Einlassungen abgelenkten Konsumenten – ein Modellstaat im Reich des globalen Markennamen-Kapitalismus. Nun muss man sich ernsthaft Sorgen machen. SARS bringt eine kleine Bruderkrankheit mit, die auf Dauer noch desaströsere gesellschaftliche Folgen haben könnte: N-SARS, No-Shopping-At Riskof-SARS-Syndrome. In den SARS-Wochen schimpft der chinesischstämmige Singapurer auf die „Chinesen“ und meint zusammenfassend die aus der Volksrepublik. Kein Benehmen, kein Anstand, spucken überall hin, essen aus dem Topf, hätten nichts übrig für Hygiene. Würden einem doch alles Üble einschleppen, das Virus sei nur das jüngste Beispiel. Natürlich. Den Singapurern ist ja alles schlechte Benehmen vom großen, strengen Übervater Lee Kuan Yew ausgetrieben worden. Die Autobiographie des Seniorenministers, der hinter den Kulissen die letzte Instanz der hiesigen Politik bleibt, ist gerade erschienen. Trotz aller Autorität aber verkauft sich im Buchladen unter dem ZDF-Studio der neue Harry Potter besser. Der Tiger hustet Mir Neuankömmling erscheint es, als hätte sich Lee Kuan Yew schon vor den Zeiten des Laptop mit einem solchen hingesetzt und im Rahmen eines „Siedler“ - Spiels den Staat Singapur hochgezogen. Nach dem Prinzip „Trial and Error“. Streng managementorientiert und ohne allzu große Rücksicht auf die emotionalen Belange wurden die Spielfiguren, die Bewohner also, gekleidet, gefüttert und untergebracht. Aus einem Sumpfgebiet ist mit tropischer Wachstumsgeschwindigkeit eine Stadt gewuchert, die an Größe mit Berlin vergleichbar ist. Große Unterschiede: Berlin ist pleite, Singapur ist protzig wohlhabend, und in Singapur funktioniert servicetechnisch nahezu alles. Nur – was ist aus Lee Kuan Yews kontrollierten Spielfiguren geworden? Auf der gediegenen Orchard Road liegen Zigarettenkippen herum, Menschen überqueren bei Rot ungestraft die Straße. Der moderne Siedler von heute ist ein Individuum, das lässt sich auch in Asien kaum mehr vermeiden. In der Zeitung wurden die Leser vor ein paar Tagen aufgerufen, ihre Meinung kundzutun, warum Singapur in der weltweiten Liste von Höflichkeit und Hilfsbereitschaft bei Stadtbevölkerungen nur einen der hinteren Plätze einnimmt. „Die Leute hier arbeiten zu viel,“ meinte jemand, da bliebe keine Zeit mehr für Menschliches. 40.000 neue Arbeitslose, meldet die „Straits Times“ an diesem Tag und verspricht in journalistisch-propagandistischer Omnipotenz jedem schon bald wieder einen Job. Der kleine Tiger Singapur ist schnell groß geworden – ein beeindruckendes Beispiel technokratischer Herrschaft unter Umgehung mancher demokratischer Gepflogenheit. Solche Möglichkeiten des konsequenten Durchregierens faszinieren auch westliche Besucher, seien es Firmenlenker oder Regierungchefs, die zuhause mit den Mühen der Ebene kämpfen. Gerade war Bundeskanzler Gerhard Schröder hier zu Besuch. Aber der große kleine Tiger an der Straße von Malakka leidet auch an permanenter Kurzatmigkeit: SARS, die neuen amerikanischen Kriege, die Lage der Weltwirtschaft, Malaysias Pläne für einen KonkurrenzContainerhafen – alles kann anstecken und könnte ihn umwerfen, wenn die „Siedler“-Spieler um und nach Lee Kuan Yew nicht permanent dagegen halten. Singapurs Schicksal: Es muss sich immer neu erfinden. Text + Fotos: Peter Kunz 9 10 Reise Armes reiches Myanmar Rundreise durch ein faszinierendes Land Lange Zeit von der Militärregierung abgeschottet und mit Sanktionen belegt, hat das ehemalige Burma, heute Myanmar, für viele nur ein Gesicht: das der Oppositionsführerin Aung San Suu Kyi. So war auch mir Myanmar hauptsächlich durch den Film „The Lady“ bekannt. Er beschreibt die unruhigen Zeiten des Militärregimes und die Rückkehr der Generalstochter Aung San Suu Kyi in ihr Heimatland, wo sie zur Gallionsfigur der Oppositionsbewegung wird. Daher war es für uns zunächst undenkbar, in dieses politisch instabile Land zu reisen, bis immer mehr Freunde von ihren wunderbaren Erfahrungen während ihrer Reisen durch Myanmar berichteten. Kurz vor den Parlamentswahlen starten wir dann unsere einwöchige Rundreise durch den rund 55 Millionen Einwohner umfassenden Vielvölkerstaat. Reise Reiseplanung Mit vielen Reiseerfahrungen in Südostasien ausgestattet, wagen wir uns an eine eigenständige Reiseplanung und Buchung. Schnell ist uns dabei klar, dass fast alle Touristen die gleiche Route wählen, die durch den Takt der Inlandsflüge bestimmt ist. Je nach Zeit, die zur Verfügung steht, können Orte ausgelassen und der Aufenthalt an einzelnen Orten ausgedehnt oder verkürzt werden. Wir haben nur eine Woche Zeit und legen uns auf die Städte Rangun, Bagan und den Inle Lake fest. Viele Touristen steuern außerdem auch Mandalay und zum Abschluss den Ngapali Beach an. Verkehrschaos in Rangun Mittags erreichen wir Rangun und müssen wieder einmal feststellen, dass die wenigsten Länder so gut organisiert sind wie Singapur. Mit dem Taxi benötigen wir für eine eigentlich halbstündige Autofahrt zwei Stunden bis zum Hotel, lernen aber während der Fahrt das quirlige Straßenleben Ranguns kennen. Bei mehr „Stop“ als „Go“ werden uns von Straßenhändlern die unterschiedlichsten Gerichte angeboten – die wir höflich ablehnen – aber auch Kinderspielzeug und große Bilder von Aung San Suu Kyi. Verkehrspolizisten, die scheinbar den Verkehr regeln sollen, stehen hilflos oder teilnahmslos mitten auf der Kreuzung und lassen das Chaos an sich vorbeiziehen. Wenigstens können Fußgänger, die die Straße überqueren wollen, gefahrlos durch die stehende Autokolonne durchgehen. Gar nicht vorstellbar, wie sie sonst die andere Straßenseite erreichen wollen, denn Fußgängerampeln sind außer Sichtweite. Wir haben einen Termin mit Schwester Veronica im Kloster der Good Shepherd Sisters. Das liegt direkt neben dem General Hospital und hat achtzig Betten für Patienten eingerichtet, die nicht mehr im Krankenhaus bleiben können. Außerdem werden Kinder dort unterrichtet und mit einer warmen Mahlzeit am Tag versorgt. Wir haben Decken und Kleidung mitgebracht, die das Kloster gut gebrauchen kann, da es sich ausschließlich über Spenden finanziert. Natürlich steht die Shwedagon Pagoda auf unserem Programm. Als eine der berühmtesten Stupas der Welt ist sie das Wahrzeichen Myanmars und gleichzeitig das buddhistische Zentrum des Landes. Wer zum ersten Mal vor der Pagode steht, ist zwangsläufig fasziniert von ihrer Größe und dem vielen Gold, das sie bedeckt. Wir sind abends gekommen und genießen die besondere Stimmung. Viele Mönche und Nonnen sitzen in Gruppen vor der Pagode und beten. Wir gehören zu den wenigen Touristen und beobachten viele Burmesen, die abends einen Spaziergang um ihr Heiligtum machen. Wegen unseres knappen Reiseplans steigen wir bereits am nächsten Tag in den Flieger nach Bagan. Mit einem etwas unwohlen Gefühl betrete ich den Flughafen, da ich nicht gerne in die kleinen inländischen Propellermaschinen steige. Schnell wird mir bewusst, dass meine Bedenken unbegründet sind. Mit der Fluggesellschaft KBZ haben wir eine gute Wahl getroffen und werden auf drei Inlandsflügen sicher und überaus freundlich an unsere Ziele geflogen. Reich an Tempeln und Stupas: Bagan Bagan ist eine historische Königsstadt aus dem 11. bis 13. Jahrhundert, deren Überreste auf circa 36 Quadratkilometern zu finden sind. Ein archäologisches Paradies also, das mit circa zweitausend Ruinen so manchen Archäologen beschäftigen könnte. Unsere Kinder sind nicht gerade begeistert von der Erwartung, wieder einmal zahlreiche Tempel und Stupas zu besichtigen. Der Anblick, der sich uns bietet, verschlägt aber auch ihnen die Sprache und lässt ihre Bedenken verschwinden. Soweit das Auge reicht, entdecken wir Ruinen von Klöstern, Tempeln, Schreinen oder Stupas, die zwischen Büschen und vereinzelten Bäumen verteilt sind. Dazwischen immer wieder Ziegen- oder Rinderherden, die von Dorfbewohnern zu Weideflächen geleitet werden. Ein atemberaubender Eindruck, den man so schnell nicht vergisst! Leider hat es sehr stark geregnet und wir verzichten auf eine Radtour über das Gelände. Stattdessen mieten wir ein Auto mit Fahrer und lassen uns zu verschiedenen Tempeln und Stupas fahren. 11 12 Reise Goldvogel-Fest am Inle Lake Unsere letzte Station, die gleichzeitig der Höhepunkt für uns werden sollte, ist der Inle Lake in den Shan-Bergen. Wir haben eine Führerin gebucht, die uns zwei Tage lang ihre Heimat zeigen wird. Aye Aye hat uns gleich in ihren Bann gezogen und begeistert mit ihrer liebenswürdigen und authentischen Art. Sie erklärt uns die besondere Lebensweise des Intha-Volkes, die in Pfahlbaudörfern über den ganzen See verteilt leben und Gemüse auf schwimmenden Beeten anbauen. Während unserer täglichen Bootsfahrten lernen wir die besondere Technik der Einbeinruderer kennen, die eines der Markenzeichen des Inle Lake sind. Eine eigene Welt für sich, die faszinierend und ursprünglich zugleich ist! Wir haben das große Glück, das wichtigste religiöse Fest am See mitzuerleben: das Goldvogel-Fest. Buddha-Statuen werden in einem goldenen Vogelkahn über den See gerudert und machen in verschiedenen Dörfern Station. Begleitet werden sie von zahlreichen Booten, die meist von Scharen an Einbeinruderern gesteuert werden. Die Ufer sind gesäumt von Dorfbewohnern, die ihre traditionelle Kleidung tragen und fröhlich feiern. Ein großartiges Erlebnis für uns, das mit Aye Aye an unserer Seite mit Erklärungen und Inhalt gefüllt wird. In Rangun endet unsere Rundreise und wir brechen wieder in Richtung Singapur auf. Auf der Fahrt zum Flughafen fragen wir einen Taxifahrer, ob er an den Erfolg für Aung San Suu Kyi bei den bevorstehenden Wahlen glaubt. „Sie ist die einzige Hoffnung für unser Land, aber es wird noch ein weiter Weg sein“, sagt er. Die Wahlen sind mittlerweile abgeschlossen und der Weg dieses armen und zugleich reichen Landes zu mehr Stabilität und Demokratie hat gerade erst begonnen. Text: Dr. Petra Bracht Fotos: Iris Seehusen, Dr. Petra Bracht Für unseren Standort in Singapur suchen wir zur Erweiterung unseres Teams einen deutschsprachigen Rechtsanwalt (w / m) Ihre Aufgaben › Unterstützung unseres internationalen Steuerberatungs- und Anwaltsteams › Eigenständige Strukturierung, Durchführung und Abwicklung nationaler und internationaler Transaktionen und Investitionen › Begleitung von Unternehmenskäufen und -verkäufen › Gestaltung und Prüfung von komplexen Verträgen Ihr Profil › Internationale Berufserfahrung im Bereich ausländische Direktinvestitionen, Gesellschaftsrecht, Vertrags- und Wirtschaftsrecht › Überdurchschnittlicher juristischer Studienabschluss › Deutsch und Englisch fließend in Wort und Schrift › Zusatzqualifikationen wie ein zusätzlicher Abschluss (LL.M. o.Ä.) wünschenswert › Überdurchschnittliches Engagement und Leistungsbereitschaft sowie höchste Ansprüche an die eigene Leistung Hand in Hand zum Erfolg RP-business guide-Singapour-180x125_stellenanzeige20151201.indd 1 Sehen Sie Ihre Chance? Dann senden Sie Ihre aussagekräftige Bewerbung per E-Mail an Dr. Marian Majer und werden sie Teil unseres leistungsstarken, interdisziplinären Teams. Dr. Marian Majer Tel.: + (65) 62 38 67 70 marian.majer@roedl.pro www.roedl.de 01.12.2015 17:06:10 My Condo „My Condo“ von La Pícara Der junge Bote Pheidippides in der Marathon-Legende hätte sich sicher gewünscht, der letzte Streckenabschnitt wäre kürzer gewesen als 42,195 Kilometer und er fiel bei seiner Ankunft in Athen auch prompt tot um. Das ist einer der Gründe, warum ich noch nie auf die Idee gekommen bin, diesen Modetrend mitzumachen. 42 Kilometer rennen, einfach so? Ächz! Aber in meinem Freundeskreis scheint es langsam zum guten Ton zu gehören, teure Laufschuhe zu kaufen, ein Jahr fleißig zu trainieren, sich anzumelden und schwupp, mit noch ein paar tausend Anderen durch die Gegend zu rennen, isotonische Drinks zu schlürfen und erschöpft aber glücklich durch die Ziellinie zu rennen. Nina schaffte den Frankfurt Marathon in 4,26 Stunden, Freundin Margret den Wachau-Marathon in weniger Zeit, angefeuert von Familie und Freunden. Und ich? Wer feuert mich an? Ich habe ja nicht mal eine Startnummer, gut, muss auch kein Startgeld bezahlen. Dabei habe ich neulich am Sonntag meinen – sicher nicht ersten und bestimmt nicht letzten – ganz persönlichen stillen einsamen Marathon absolviert. Den Indoor-Condo-ganz–normale-Mutterund- Ehefrau-Marathon. Unsere Wohnung misst vom hinteren Balkon bis zur Eingangstür dreißig Meter. Mein Mann schickte sich an, alles für eine Dienstreise nach Myanmar zu planen. Die Kinder mussten diverse Schulprojekte zu Ende bringen. Und ich: Ich mutierte von null auf hundert zur „Marathon Woman“. „Weib, faltest du mir bitte die drei Hemden?“, schallt es aus dem Schlafzimmer. Ich vom Wohnzimmer zum Schlafzimmer, Hemden raus, falten, zurück ins Wohnzimmer, in den Koffer, zurück auf den Balkon, Wäsche abhängen. Vor zur Waschmaschine, wieder nach hinten: Wäsche aufhängen, geschätzte 750 Mal hin und her, um etwas für den besten und gestresstesten aller Ehemänner zu suchen und zu finden. Spülmaschine ausräumen. Da, ein Schrei von Kind Nummer 1: „Mama, kannst du mir mal bitte bei Französisch helfen?“ Lauf beschleunigen, vom Schlafzimmer ins Kinderzimmer, dann runter zum Bus, Einkaufen fahren, Wet market abgrasen, FairPrice durchpflügen, wieder heim, langsamer werden jetzt im zweiten Drittel, acht Stockwerke rauf, Essen kochen, dazwischen schnell mit Kind Nummer 2 für Projekt über die Ausrottung der Nashörner recherchieren, nur nicht abschlaffen, Tisch decken, schnell ein paar Kohlehydrate einwerfen, raus auf den Balkon Blumen gießen, rein in die Küche zum Abspülen, wieder beschleunigen im letzten Drittel. Puh! 42,169 Kilometer in sechs Stunden und 28 Sekunden. Niemand drückt mich, vielleicht weil ich niemandem laut keuchend und verschwitzt in die Arme falle, keine Jubelschreie, nicht mal Fotos auf Facebook. Aber ich bin durch die Ziellinie. Marathon Mama. 13 14 Leute Joja Wendt man muss ihn erleben Musik etwas Eigenes zu schaffen. Aus meiner Kindheit habe ich mir bewahrt, dass jedes Musikstück eine eigene Geschichte hat. So ist es auch in meinem neuen Album „JOJAs KLAVIERMUSIK“. Und wie bist du dazu gekommen, Konzerte zu spielen? Das ist einem glücklichen Zufall zu verdanken. Ich spielte in einer Hamburger Musikkneipe, als mich Joe Cocker ansprach, ob ich nicht in seinem Vorprogramm spielen möchte. Natürlich habe ich zugesagt und dabei gemerkt, dass ich tausende Menschen unterhalten kann. Joja Wendt Vollkommen unwissend, was Klavier- oder Jazzmusik betrifft, fuhr ich zur Steinway Gallery Singapore an der Orchard Road, um einen gewissen Joja Wendt zu treffen. Hallo Joja, du bist ein weltweit erfolgreicher Konzertpianist, wie bist du zur Musik gekommen? Musik spielt seit meiner frühsten Kindheit eine große Rolle in meinem Leben. Meine Mutter ist klassische Sängerin und wir Kinder haben oft mit Instrumenten gespielt. Zum Beispiel haben wir uns am Klavier gruselige Geschichten erzählt. So habe ich früh gelernt, dass nicht alle Informationen über Noten transportiert werden. Klavierspielen ist sehr intuitiv und das macht den Reiz daran aus. Dann hast du eigentlich schon in deiner Kindheit begonnen zu komponieren? Ja, dass könnte man so sagen. Seit dem 19. Jahrhundert gibt es nur noch Interpreten, ich versuche mit meiner Wolltest du nie etwas anderes sein als Musiker? Ich hatte kein richtiges Berufsziel. Ich dachte mir aber, ich sollte mich am Jurastudium versuchen. Das habe ich dann nach drei Semestern zu Gunsten eines Musikstudiums abgebrochen. Musik war und ist einfach meine Leidenschaft. Ich glaube, deshalb habe ich zwischen meinem 20. und 30. Lebensjahr meine Zeit fast ausschließlich mit dem Klavierspielen verbracht. Du bist viel unterwegs, gerade warst du in China. Hast du vor Ort immer einen anderen Flügel? Nein, ich nehme meinen Steinway überall mit hin. Er ist robust, solide und man kann ihn auseinanderbauen. Er verträgt sogar ein Pingpong-Spiel auf seinem Hinterdeckel. Pingpong-Spiel? Als leidenschaftlicher Tischtennisspieler habe ich den Pingpong-Song komponiert: Hierbei spielen zwei Personen auf dem Flügel Tischtennis, während ich dazu Klavier spiele. Wenn Lang Lang der Klavierkaiser ist, wer bist dann du? Der Klavierkasper 15 Ach, übrigens: Rotwein oder Weißwein? Rotwein Friesennerz oder Shorts? Friesennerz Amrum oder Usedom? Sylt Cabrio oder SUV? Ich habe beides Paris oder London? London Am selben Abend hatte ich das Vergnügen, einem Hauskonzert in der Steinway Gallery Singapore beiwohnen zu dürfen, bei dem Joja Wendt auf dem Steinway Spiro spielte. Ich muss gestehen, dass er mich mit seiner Leidenschaft begeistert hat wie ich es nicht erwartet hätte − mit seiner Musik, mit seiner Art. Es ist ein Erlebnis, ihm zuzuhören, wenn er am Flügel spielt (ob mit Fingern, Faust oder Nase). Er versteht es sein Publikum zu unterhalten. Er ist alles, nur nicht langweilig. Text: Nadine El Helw Fotos: Steinway Gallery Singapore No Place Like Home No Service Like Executive Homes’ Executive Homes bietet erstklassige Relocation Dienstleistungen, die genau auf Ihre Bedürfnisse zugeschnitten werden. Peter Bloemsma lebte zuletzt zehn Jahre in der Schweiz und ist Ihr Ansprechpartner für alle Fragen. Rufen Sie ihn noch heute an! t: +65 9855 3277 e: peterbloemsma@ehc.com.sg PROFESSIONELLE REISEBERATUNG Liebe Leute, ich bin Conny und komme aus Österreich. Seit 2014 arbeite ich als Reiseberaterin bei Flight Centre in Singapur. Meine bei American Express und Lufthansa erworbenen Kenntnisse und Erfahrungen setze ich täglich ein, um für meine Kunden die besten Angebote zu finden. Planen Sie gerade den nächsten Familienurlaub? Brauchen sie professionenlle Beratung und Organisation bei Geschäftsreisen? Geht die nächste Reise auf einen neuen Kontinent oder in ein exotisches Land? Ich würde mich sehr über Ihre Kontaktaufnahme freuen um Sie bei Ihrer Reiseplanung zu unterstützen! flightcentre.com.sg #01-01 137 Cecil Street 6692 9657 conny.pfeiler@flightcentre.com.sg www.ehc.com.sg Flights/ transfer booking & management Fluent in German/ French/ English Destination Management and Research Multi-City Booking Tours and Daytrips Pre/ Post Tour Extensions Car/ Campervan Hire Tourist Visas Specialised Guides Custom-made itineraries Round the World Bookings Travel Insurance 2015 World's Leading Travel Management Company 16 Veranstaltungskalender Musik – Klassik ■■ NAC EXXON Mobil Concert in the Park / Botanic Gardens Sonntag, 6. März 2016 Machen Sie sich einen schönen Nachmittag im Park. Ein Picknick mit Musik und attraktiven Randaktivitäten für die gesamte Familie. Wo: Shaw Foundation Symphony Stage Wann: 14.30 Uhr bis 18.30 Uhr Karten:Eintritt frei ■■ Beethoven Last Years Freitag, 11. März und Samstag, 12. März 2016 Gehen Sie auf eine Reise durch die letzten Jahre des Ludwig van Beethoven. Ein Konzert mit internationalen, renommierten Künstlern und dem aus Singapur stammenden Sologeiger Tee Khoon Tang. Vor und nach den Konzerten werden Diskussionsforen angeboten, in denen über Beethovens späte Werke gesprochen werden kann. Wo: Esplanade Rectial Studio Wann: 20 Uhr Karten:ab S$ 32 ■■ Star Wars and Beyond The Iconic Film Scores of John Williams Freitag, 11. März und Samstag, 12. März 2016 Eine musikalische Reise durch die Galaxie der ikonischen Filmmusik von John Williams untermalt mit einer spektakulären Licht und Lasershow. Das Metropolitan Festival Orchestra wird Stücke aus bekannten Filmen spielen, wie z.B. Harry Potter, Star Wars, E.T. und Jurassic Park. Dirigent ist Anthony Inglis. Die entsprechenden Filme werden nicht gezeigt. Wo: MasterCard Theatres at Marina Bay Sands Wann: Freitags, 19.30 Uhr Samstags, 14 Uhr und 19.30 Uhr Karten:ab S$ 65 ■■ The Silent Realm In Majesty Sonntag, 13. März 2016 Am 13. März können Sie in der Victoria Concert Hall einen besonderen Abend erleben. Ein deutsches Chorkonzert unter der Leitung von Manfred Schreier und in Zusammenarbeit mit “The Philharmonic Chambers Choir“ (TPCC) Singapur. Es werden Stücke namhafter Chorkomponisten wie Josef Rheinberger, Hugo Wolf und Jaakko Mäntyjärvi vorgetragen. Wo: Victoria Concert Hall Wann: 17 Uhr Karte: ab S$ 28 Info:www.tpcc.org.sg ■■ Brahms Piano Quartett (SSO) Samstag, 26. März 2016 Okko Kamu leitet und dirigiert durch Brahms Klavierkonzert. Erleben Sie Brahms unvergesslichen Melodien und fröhlichen Festouvertüren. Der zweite Teil des Konzertes wird gefüllt mit Richard Strauss’ Hornkonzert. Das Horn wird gespielt von Han Chang Chou. Wo: Esplanade Concert Hall Wann: 19.30 Uhr Karten:ab S$ 15 Musik – Pop, Rock, Jazz, Folk, Musical … ■■ 5 Seconds of Summer Sounds Live Feels Live Donnerstag, 3. März 2016 Zum ersten Mal spielt die berühmte australische Rock/ Pop Band 5 Seconds of Summer (5SOS) in Singapur. Die aus Sydney stammende Gruppe ist mittlerweile weltweit März 2016 berühmt. Den Durchbruch gelang der Band um Luke Hemmnis mit dem Titel “Hey Everybody“. Besondere Fanpakete sind erhältlich. Wo: The Star Theatre Wann: 20 Uhr Karten:ab S$ 118 ■■ Take That in Concert Samstag, 5. März 2016 Im Rahmen der HSBC Women’s Champions 2016 Golf Tournament kommt Take That nach Singapur. Mit populären Hits wie “Relight my fire“, “Pray“ und “Back for good“ können Fans sich auf eine tolle Nacht mit dieser einzigartigen Band freuen. Die Gruppe um Gary Barlow tourt (ohne Robbie Williams) durch über fünfzig Länder. Wo: Sentosa Golf Club, Driving Range Wann: 19.30 Uhr Karten:ab S$ 138 ■■ An Evening with Tom Jones - Live Donnerstag, 31. März 2016 Stolz präsentiert Live Nation Lushington die Rückkehr von Tom Jones. Der legendäre, walisische Sänger begeisterte bereits 2013 bei der Formel 1 − dem Großen Preis von Singapur seine Fans. Nun ist der außergewöhnliche LiveKünstler mit seinen bekanntesten Stücken zurück. Wo: The Star Theatre Wann: 20 Uhr Karten:ab S$ 88 Bildende Kunst ■■ Chinese Ceramics Freitag, 1. April bis Dezember 2016 Chinesische Keramikobjekte, die für rituelle Bestattungen oder den Tisch des Kaisers bestimmt waren, werden gezeigt. Die Ausstellung präsentiert ebenfalls die Geschichten der Objekte, wie sie hergestellt, wie mit ihnen gehandelt und wozu sie verwendet wurden. Wo: Asian Civilisations Museum Wann: täglich, 10 Uhr bis 19 Uhr Freitags, 9 Uhr bis 21 Uhr ■■ Treasures of the World from the British Museum bis Donnerstag, 26. Mai 2016 Entdecken Sie die schönsten Artefakte der Welt in dieser spannenden Ausstellung. Die Ausstellungsstücke werden bereitgestellt vom British Museum aus London. Gold, Mumien Masken, Schätze aus Gräbern und aus der Titanic werden zu sehen sein. Wo: National Museum Singapore Wann: 10 Uhr bis 19 Uhr Theater / Kleinkunst / Tanz ■■ Savage Land Donnerstag, 3. März 2016 bis Sonntag, 6. März 2016 Das Volkskunst-Theater aus Peking bringt das spannende Stück des berühmten chinesischen Dramatikers Cao Yu auf die Bühne. Das Stück handelt von einem Sträfling, der in seine Heimat zurückkehrt, um Rache an einem Tyrannen zu verüben. Eine brennende Liebesgeschichte entsteht und ein Mordkomplott wird geschmiedet. Wo: Esplanade – Theatres on the Bay Wann: Donnerstag bis Samstag, 20 Uhr Sonntags, 14.30 Uhr Karten:ab S$ 38 17 ■■ Margaret Cho - Psycho Tour 2016 - ■■ The Very Hungry Caterpillar and Other Live in Singapur Samstag, 5. März 2016 Diese Show handelt von Wahnsinn und Wut und allem, was sonst noch in der Welt passiert. Eine Komödie, die jedoch auch unangenehme Themen wie Gewalt gegen Frauen thematisiert. Margaret Cho sagt selbst:“ Es gibt kein ICH in TEAM, aber ein CHO in PSYCHO.“ Seien Sie gespannt. Ein Muss für alle Comedy Fans! Wo: Kallang Theatre Wann: 20 Uhr Karten:ab S$ 88 Eric Carle Favorites (act 3 international) Samstag, 5. März bis Sonntag, 13. März 2016 Erleben Sie hautnah Ihre persönlichen Lieblingsklassiker von Eric Carle. Die kleine Raupe Nimmersatt und andere tolle Geschichten werden in einem bunten SchwarzlichtPuppentheater für die ganze Familie erzählt. Am Wochenende ist sogar eine Backstage-Tour möglich. Wo: Drama Centre Theatre Wann: Montags bis mittwochs und freitags, 10 Uhr Samstags, 10.30 Uhr und 16 Uhr Sonntags, 10.30 Uhr, 14 Uhr und 16 Uhr Karten:Wochentags ab S$ 18, Wochenende ab S$ 22 ■■ Cirque Éloize Bis Sonntag, 6. März 2016 Wegen der großen Nachfrage kommt der Cirque Éloize mit einer zeitgenössischen, urbanen Produktion zurück nach Singapur. Gezeigt werden zehn Zirkusdisziplinen von 16 Weltklasse-Bühnenkünstlern. Spannende, atemberaubende Akrobatik unterlegt mit musikalischen Darbietungen. Wo: The Sands Theatre, MasterCard Theatre at Marina Bay Sands Wann: Mittwoch bis Freitag, 19.30 Uhr Samstag, 14 Uhr und 19.30 Uhr Sonntag, 13 Uhr und 18 Uhr Karten:S$ 45 ■■ Blue Man Group Dienstag, 29. März 2016 bis Sonntag, 10. April 2016 Die Blue Man Group ist Comedy, Theater, Rockkonzert und Tanz - alles in einem! Begleitet wird die Blue Man Group von einer Live Band. Genießen Sie eine beeindruckende Show mit lustigen, visuellen Höhepunkten. Im Anschluss sind Sie mit Sicherheit in Partystimmung. Wo: The Sands Theatre, MasterCard Theatre at Marina Bay Sands Wann: Dienstags - freitags, 14 Uhr und 20 Uhr Samstags, 14 Uhr und 20 Uhr Sonntags, 13 Uhr und 18.30 Uhr Karten:ab S$ 90 Kinder / Familie ■■ Bunny Finds The Right Stuff directed by Daniel Jenbins bis Sonntag, 13. März 2016 Bunny, das weiche Spielzeugkaninchen ist nicht mit sich zufrieden. Verzweifelt versucht es, die richtige Füllung zu finden. Gemeinsam mit seinen Freunden macht es sich auf die Suche. Ein Stück mit Tanz und Musik. Genau richtig für Kinder von zwei bis vier Jahren (keine Show am 2. und 4. März). Wo: Esplanade Theatre Studio Wann: Montags, dienstags, donnerstags und freitags, 9.30 Uhr und 11 Uhr Samstags und sonntags, 11 Uhr und 16 Uhr Karten:ab S$ 18 ■■ The Boy Who Cried Wolf (and other Lies) bis Samstag, 19. März 2016 Eine Erzählung, in der ein Junge Geschichten spinnt, um seine Aufgabe als Schäferjunge spannender zu gestalten. Ein interaktives Stück mit Spaß, Puppenspiel, Musik und Körpertheater. Schnelllebig und voller Abenteuer für Jung und Alt - jedoch mit einer klaren Botschaft: Die Gefahr des Lügens. Wo: Jubilee Hall, Raffles Hotel Wann: Montags bis freitags, 10 Uhr Samstags, 10.30 Uhr und 14.30 Uhr Karten:S$ 32 ■■ Disney on Ice Freitag, 11. März bis Sonntag, 20. März 2016 Erleben Sie Elsa, Anna, Ariel und weitere Disney-Stars auf Kufen. Unvergessliche Momente mit Magie und Musik für die ganze Familie. Wo: Singapore Indoor Stadium Wann: jeweils 19 Uhr Karten:ab S$ 25 Infos:www.sportshub.com.sg ■■ Concert for Children: Jason`s Short Guide to Music History (SSO) Freitag, 18. März und Samstag, 19. März 2016 Dieses Konzert verspricht nicht nur Spaß, sondern auch interessante, kindgerechte Informationen über klassische Musik. Jason Lai reist musikalisch durch die Genres Barock, Klassik und Romantik und stellt dabei verschiedene Komponisten vor. Wo: Victoria Concert Hall Wann: Freitag, 14 Uhr und 16 Uhr, Samstags, 14 Uhr Karten:ab S$ 25 Festival ■■ Singapore International Jazz Festival 2016 Freitag, 4. März bis Sonntag, 6. März 2016 Das Singapore International Jazz Festival, auch Sing Jazz genannt, ist eine Musikveranstaltung mit Jazz und Jazz inspirierten Künstlern, das im Marina Bay Sands stattfindet. Neben internationalen Künstlern, wie Joss Stone, treten auch lokale Talente auf. Wo: Event Plaza, Marina Bay Sands Wann: Freitags, 18 Uhr Samstags und sonntags 16 Uhr Karten: Freitags, S$ 85, samstags, 125 S$, sonntags, S$ 95 (im Vorverkauf) ■■ iLight Marina Bay 2016 Freitags, 4. März bis Sonntag, 27. März 2016 iLight Marina Bay ist ein nachhaltiges Festival für Lichtkunst und damit einzigartig in Asien. Unter dem Motto “In Praise of Shadow“ zeigen Künstler verschiedene Lichtkunst-Installationen, die im März rund um die Marina Bay zu sehen sind. Wo: Marina Bay Wann: bei Dunkelheit Info: www.ilightmarinabay.sg ■■ Craft Singapore 2016 Freitag, 4. März bis Sonntag, 6. März 2016 Bier wird immer beliebter in Singapur. In diesem Jahr ist Singapur der Gastgeber des ersten Bier-Festivals der Stadt, das im Rahmen von iLight Marina Bay stattfindet. Neben Bier gibt es auch Cider und etwas zu essen. Wo: Marina Bay (Big Top) Wann: Freitag, 14 Uhr bis 23 Uhr Samstag und Sonntag, 12 Uhr bis 17 Uhr (familienfreundlich) und 18 Uhr bis 23 Uhr Karten: ab S$ 80 (inklusive S$ 50 Gutschein für Essen und Getränke) Alle Angaben ohne Gewähr und soweit nicht anders vermerkt | Infos und Karten unter www.sistic.org.sg , www.singapore.eventful.com Auswahl: Astrid Boeing 18 Service Leben zwischen den Welten Teil 1: Ankommen in der neuen Heimat Der Umzug in ein anderes Land stellt für jedes Familienmitglied eine spannende Herausforderung dar. Gerade die mitausreisenden Partner – meist die Frauen – stehen vor der Aufgabe, neben dem Familienmanagement eine eigene Identität zu finden. Die Ausreise und der Abschied von der alten Heimat gehören der Vergangenheit an, der Umzug ins neue Domizil ist vollbracht und auch die vielen Kisten und Kartons sind längst ausgepackt. Der Partner, dessen Job die Familie ins Ausland geführt hat, lebt sich gut ein in seiner Position. Er ist viel unterwegs, genießt den aktuellen Lebensabschnitt und freut sich über die zahlreichen Möglichkeiten, in deren Genuss seine Familie nun kommt. Willkommen im Expat-Leben: Mehr Gehalt, ein attraktives Paket an Sozialleistungen, Privatschule für die Kinder und Annehmlichkeiten wie Nanny, Helper, Dienstwagen und einen türkisblauen Pool unter Palmen gleich vor der Tür. Freunde, Familie und Kollegen daheim nicken beeindruckt, vielleicht ein wenig neidisch: „Ihr habt’s gut. Da bleiben ja keine Wünsche mehr offen!“ Tatsächlich? Länderübergreifend mobiler Lebensstil Immer häufiger werden Mitarbeiter von ihrem Arbeitgeber für eine begrenzte Zeit ins Ausland geschickt. Allein in Deutschland sind dies jährlich schätzungsweise drei Millionen Menschen. Ihre Heimat auf Zeit liegt dann in Südafrika, China, Norwegen, in den USA oder eben in Singapur. Von dort sollen die Entsandten den Vertrieb in der Region leiten, die Marktchancen sondieren, Teams aufbauen und den Kontakt zu den Kunden der Firma intensivieren. Für die mitausgereiste Partnerin (selbstverständlich gibt es, wenn auch wesentlich seltener, den umgekehrten Fall in der Geschlechterkonstellation) stellt sich die Lage oftmals ganz anders dar: Keine soziale Infrastruktur, weder Freundeskreis noch Familie in greifbarer Nähe, Job weg, dafür die Herausforderung, das Leben in der Fremde zu organisieren. Der Partner steht nur begrenzt zur Verfügung, weil er lange Arbeitszeiten hat und sich auf seinem neuen Posten beweisen muss. Hinzu kommt, dass viele Mitausreisende diesen Schritt nicht von sich aus initiiert hätten. Sie sind oftmals gut, wenn nicht sehr gut ausgebildet und haben dem Partner zuliebe ihre erfolgreiche Berufstätigkeit unterbrochen oder sogar aufgegeben. Ersatzlos und mit voller Unsicherheit darüber, wann, wo, wie und ob überhaupt der Wiedereinstieg gelingen wird. Und dann gibt es da noch die MiniExpats: Die mitausgereisten Kinder, die ebenfalls von ihrem gewohnten Umfeld Abschied nehmen mussten. Auch sie haben unter Umständen Heimweh und vielleicht auch Bauchschmerzen angesichts des ersten Schultags in der neuen Klasse. Sie vermissen ihre Clique von zu Hause ebenso wie ihre Mannschaftskollegen aus dem Fußballclub oder Tennisverein. Service Kurz: Der Umzug in die Fremde hat unumstritten das Potenzial, ein Partner- bzw. Familiensystem nachhaltig auf den Kopf zu stellen. Es dauert, bis sich jeder an seine neue Rolle und das unbekannte Umfeld gewöhnt hat. Am Anfang überwiegen die vielen Eindrücke, der eigene Entdeckergeist und die allgemeine Aufbruchsstimmung. Nach einer Weile stellt sich jedoch der Alltag ein. Der Verlust des Vertrauten und vielleicht auch die Sehnsucht nach der Heimat machen sich bemerkbar. Möglicherweise hat auch die veränderte Rollenverteilung zu einer bisher unerprobten Dynamik in der Partnerschaft oder Familie geführt. Trotz aller Vorfreude und dem Wunsch, sich nach den ersten Monaten einem neuen interessanten Leben zuzuwenden, entsteht häufig ein Spannungsfeld zwischen Verantwortung und Verzweiflung. Identitätsverlust, nur schwer überbrückbare kulturelle Unterschiede und der schleppende Aufbau eines Freundeskreises wollen bewältigt werden. Um diese Schwierigkeiten zu überwinden, ist ein hohes Maß an Anpassungsfähigkeit, Flexibilität, Empathie und sozialer Kompetenz gefragt. Innere und äußere Standortbestimmung Oft reicht es, die Blickrichtung zu wechseln, um eine festgefahrene Situation zu verbessern. Hier kann ein interkulturelles Training oder Coaching einen hilfreichen Beitrag leisten, um mit Veränderungen besser zurechtzukommen und Chancen wahrzunehmen. Meist sind es nur einige Sitzungen, um wieder handlungsfähig zu werden und mit frischen Perspektiven und Visionen an den Alltag heranzugehen. Ob wir uns in und mit unserer Lebenssituation wohlfühlen, hängt wesentlich davon ab, ob es uns gelingt, unser Leben sinnstiftend und erfüllend zu gestalten. Es geht außerdem um die Alltagstauglichkeit unserer eigenen Persönlichkeit in einem neuen Umfeld. Wie fühle ich mich in der Fremde? Wie gut komme ich damit zurecht, Freunde und Familie zurückgelassen zu haben? Was mache ich, wenn mir die Decke auf den Kopf fällt? Wie finde ich eine sinnvolle Beschäftigung für mich? Wie kann ich die Zeit im Ausland auch für meine berufliche Entwicklung nutzen? Und wie gehe ich überhaupt damit um, dass ich derzeit keinen Job habe? Welche Auswirkungen können diese Veränderungen auf Partnerschaft und Familie haben? Sind bereits erste Probleme oder gar Schieflagen entstanden? Die Liste der Empfindungen, Sorgen und Befürchtungen ist lang. Häufiger als gedacht kommt es zu einem frühzeitigen Abbruch des Auslandsaufenthalts. Studien gehen davon aus, dass rund 62 Prozent der Abbrüche durch familiäre Probleme und die Unzufriedenheit der Partner zustande kommen. Doch selbst wenn die Entsendung nicht abgebrochen wird, heißt dies nicht zwangsläufig, dass der Aufenthalt auch für das Paar bzw. die Familie tatsächlich erfolgreich war. Chancen sehen, Chancen ergreifen Kulturwissenschaftler sprechen häufig von Fremdkulturschock. In derartigen Krisen erfolgt die Auseinandersetzung mit der eigenen persönlichen, sozialen und kulturellen Identität, auf die wir häufig erst stoßen, wenn wir veränderten äußeren Bedingungen ausgesetzt sind. Erst durch den Vergleich werden uns die verschiedenen Facetten unserer Persönlichkeit, unserer Werte und Weltanschauungen bewusst. Durch die aktive Reflexion der eigenen Kultur entsteht die Notwendigkeit, „sich neu zu erfinden“ bzw. eine neue kulturelle Identität zu entwickeln. Dies braucht seine Zeit und bringt häufig Reibungsverluste mit sich. Sorgen über die psychische und physische Gesundheit, psychosomatische Störungen sowie ein erhöhtes Sicherheitsbedürfnis sind in dieser Zeit nicht ungewöhnlich. Eine ganze Reihe von Themen können mit dem Ziel einer persönlichen und auch beruflichen Weiterentwicklung in einem Coaching erfolgreich aufgegriffen werden, das auch die interkulturellen Gegebenheiten miteinbezieht. Gerade wenn es manchmal in unserem Leben „knirscht“, liegt das größte Potenzial vor uns. Text + Fotos: Jaleh Nayyeri Info: Jaleh Nayyeri Training, Coaching & Psychologische Beratung (speziell für Expats) Tel. +65 8484 7828 nayyeri@kommkontor21.de www.kommkontor21.de 19 20 Tipps Ins Netz gegangen Beim Start unserer neuen Serie „Ins Netz gegangen“ ist der Name Programm: Wir stellen Ihnen monatlich Apps, Blogs und Links vor, die Ihnen den Alltag versüßen bzw. erleichtern sollen. Den Anfang machen heute unverzichtbare Apps für Singapur: Wotsdis Ein wertvoller Reiseführer für alle jene, die Singapur entdecken wollen. Mit dieser App haben Sie auf einen Schlag Routeninformationen, Karten, Sehenswürdigkeiten und Wikipedia-Artikel. Ideal zum Planen von Stadtspaziergängen oder einfach nur um herauszufinden, vor was für einem Gebäude Sie gerade stehen. Die App ist übrigens auch für andere Städte verfügbar. Gothere.sg lite D er Routenoptimie rer unter den Apps ist gothere.sg lite. Geben Sie Start und Ziel ein und es werden alle optimalen Routen mit Bus, MRT, Taxi und Auto, inklusive Fahrtdauer und Gebühren angezeigt. Dann heißt es nur noch, das Verkehrsmittel wählen und ab geht die Fahrt. Zusätzlich zu den Routendetails gibt es dann die Möglichkeit, den Weg auf einer Karte zu verfolgen, außerdem werden bei Bedarf auch ERP-Gebühren und Parkmöglichkeiten angezeigt. ComfortDelGro Taxi Booking App U n ko m p l i z i e r t u n d schnell ein Taxi buchen, ist kein Problem mit der ComfortDelGro Taxi Booking App. Sie geben Start und Ziel ein und binnen einer Minute wird eine Bestätigung mit einer geschätzten Ankunftsdauer geschickt. Bis zur Ankunft des Taxis können Sie dieses per GPS verfolgen und steht es vor der Tür, erhalten Sie einen Anruf. Das Taxi kann auch im Voraus gebucht werden. iChangi In dieser App finden Sie alles rund um den Changi Airport. Von Flugzeiten, Abfluggates, Echtzeit-Informationen bis hin zu Einkaufs- und Restaurantmöglichkeiten bietet die App alles rund um den Flughafen. Das Großartige ist, wenn Sie Ihre Fluginformationen in die App eintragen, bekommen Sie automatisch immer die neusten Updates zu diesem Flug. Text: Nadine El Helw MAKAN! Die Auswahl an Nudelgerichten in Singapur ist riesig und vielfältig. Überall locken leckere Nudelsuppen von Laksa bis Fishball Soup. Heute schauen wir uns das Restaurant Noodles zusammen mit Susanne an. Hallo Susanne, wo sind wir gerade? Wir sind im Noodles, das sich im Lobby Level des Orchard Hotels befindet. Nudeln, dass hört sich jetzt nicht sehr spektakulär an… Ist es aber! Hier kommen alle Zutaten frisch auf den Tisch und man kann den Chefkoch in der offenen Küche sogar beim Zubereiten der Nudeln beobachten. Die Nudeln sind handgemachte chinesische La-Mian Nudeln. Diese werden nicht aus einem Teigfladen geschnitten, sondern aus dem Teig gezogen. Währende also der Noodles Chef Xu Ai Min den Teig seiner Nudelkreationen zieht, läuft mir schon das Wasser im Mund zusammen. Was macht das Lokal für dich zu etwas Besonderem? Bei meiner Ankunft in Singapur war ich gleich am ersten Abend auf der Suche nach etwas Essbarem. Ich war ein wenig unsicher bei all den Hawker-Ständen und entschied mich dann für das Noodles. Und es hat so gut geschmeckt, dass ich gerne immer wieder hierher komme. Welches ist dein Lieblingsgericht? Das kann ich gar nicht so genau sagen. Eigentlich sind alle Gerichte sehr lecker. Ergänzt werden die Nudelgerichte durch Beilagen, ob nun Morcheln, Rindfleisch, Wan Tan oder Kai-lan alles ist frisch und lecker. Haben Sie auch ein Lieblingsgericht in Singapur und möchten es anderen empfehlen? Schreiben Sie uns unter editor@impulse.org.sg Noodles 442 Orchard Road Singapore, 238879 Telefon: 6739 6565 Text + Foto: Nadine El Helw Sport Sportseite Nur eine andere Form von Tennis? Sportveranstaltungen März/April HIER ■■ Laufen ZoooM 5k 2016 26. März Im MacvRitchie Reservoir, Lornie Road, gilt es morgens um 7.30 Uhr die 5 Kilometer-Distanz zu überwinden. Nicht vergessen: die eigene Trinkflasche, um Plastikmüll im Park zu vermeiden. ■■ Duathlon Metasprint Series Singapore 20. März Nach dem Aquathlon ist dies der zweite Durchgang der dreiteiligen MetaSprint Series. Die Disziplinen: Laufen und Fahrradfahren. In Spanien, Frankreich und einigen Staaten Südamerikas ist Padel-Tennis bereits seit den 1980er Jahren etabliert. Die neue Trendsportart ist im restlichen Europa jedoch noch relativ unbekannt, gewinnt aber an Popularität, vor allem in Großbritannien. Seit 2014 gibt es auf dem Gelände des Swiss Club einen Padel-Platz. John Chun, ehemalige Nummer 1 im US-amerikanischen Padel-Tennis und ehemalige Weltnummer 7, ist Padel-Tennis Director und als Trainer im Einsatz. Padel wird auf Courts mit einer Größe von 10 x 20 Metern gespielt, wobei der Bodenbelag dem eines Tennisplatzes sehr ähnlich ist, nur dass das Netz etwas tiefer hängt. Allerdings ist der Court von Wänden umgeben, die entweder aus Glas oder Beton bestehen und an den Längsseiten des Platzes min- destens drei Meter hoch sein müssen. Gespielt werden nur Doppel. Die Zählweise ist exakt dieselbe wie beim klassischen Tennis. Die Schläger haben allerdings mit einem gewöhnlichen Tennisschläger nicht viel gemeinsam. Sie besitzen einen wesentlich kürzeren Hals und sind nicht mit Saiten bespannt, sondern bestehen aus einer soliden Kunststoff-Schlagfläche. Aus Sicherheitsgründen ist am Griff eine Kordel angebracht, die der Spieler ums Handgelenk wickelt, damit ein Wegrutschen verhindert werden kann. Die Tennisbälle mit reduziertem Druck dürfen beim Schlagen über alle Wände gespielt werden. Vor dem Auftreffen auf eine Wand darf der Ball einmal aufspringen. Wird der Ball von der Wand angenommen, darf er nicht mehr den Boden berühren. Der Aufschlag erfolgt von unten. Grundsätzlich handelt es sich um ein schnelles Spiel, bei dem hohe Konzentration und eine schnelle Reaktionsfähigkeit erforderlich sind. Trotzdem lässt sich der Sport leichter erlernen, als klassisches Tennis. Ein Vorteil ergibt sich auch aus den kurzen und schnellen Ballwechsel, die das Spiel attraktiv und spektakulär machen. ■■ Badminton OUE Singapore Open 12. bis 17. April, Singapore Indoor Stadium Die besten Badminton-Spieler der Welt kommen nach Singapur, um die letzten Punkte für die Olympischen Spiele in Rio de Janeiro zu sammeln. Das Turnier ist Teil der MetaLife BMF World Superseries und wird von der Singapore Badminton Association organisiert. DORT ■■ Tennis BNP Paribas Open 2016 7. bis 14. März Das erste von insgesamt neun Turnieren der ATP World Tour Masters 1000 findet in Indian Wells statt. ■■ Eisschnelllauf Weltcup-Finale 2015/16 11. bis 13. März Der Eisschnelllauf-Weltcup wird für Frauen und Männer an sechs Stationen in fünf Ländern ausgetragen. Heerenveen richtet das Finale aus. ■■ Laufen 17. Antarctica Marathon & Halbmarathon 12. März Nichts für Frostbeulen, dafür aber für Naturliebhaber, die vorbei an Eisbergen, Pinguin- und Robbenkolonien ihre Laufqualitäten auf Eis und Schnee unter Beweis stellen wollen. ■■ Formel 1 Großer Preis von Melbourne/Australien 20. März Das Auftaktrennen der Saison 2016 findet wie gewohnt in Down Under statt. In der Vergangenheit war Lewis Hamilton hier am erfolgreichsten. Text: Jaleh Nayyeri Text + Fotos: Veronika Harbarth 21 22 Aus der Gemeinde Seriennummern im Reisepass - O oder 0, I oder J? Die Deutsche Botschaft in Singapur erhält immer wieder Anfragen besorgter Reisender, die sich anlässlich eines Besuchs etwa in den Vereinigten Staaten von Amerika oder Australien fragen, wie ihre Reisepassnummer korrekterweise lautet. Dies wird dann relevant, wenn vor Einreiseantritt ein entsprechendes Online-Formular wie ESTA oder eVisitor für die Beantragung eines Visums ausgefüllt werden muss. Dabei hatte sich der deutsche Gesetzgeber um Klarheit bemüht: Seit dem 1. September 2007 werden nur noch deutsche Reisepässe ausgestellt, die neben dem Gesichtsbild und zwei gespeicherten Fingerabdrücken des Passinhabers auch eine „alphanumerische Seriennummer“ als Passnummer enthalten. Diese setzt sich aus neun Ziffern und den Buchstaben des lateinischen Alphabets zusammen. Letzteres ist eine Neuheit im Vergleich zur bisherigen Seriennummer, die nur aus Ziffern bestand. Gleichwohl verzichtet die „alphanumerische Seriennummer“ auf die Verwendung aller Vokale und bestimmter Buchstaben (B, D, Q, S). Demgemäß können die Reisepassnummern nunmehr aus folgenden Nummern: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, und den Buchstaben: C, F, G, H, J, K, L, M, N, P, R, T, V, W, X, Y, Z gebildet werden. Dadurch soll nicht nur eine Verwechslung verschiedener Buchstaben und Ziffern ausgeschlossen, sondern auch sinntragende Worte in der Passnummer verhindert werden. Die Lösung zur Eingangsfrage lautet daher: im Pass steht eine 0 (Null) und ein J (Jott). Wir wünschen Ihnen gute und sichere Reisen! Text: Konsularabteilung der Deutschen Botschaft Konzert von Noga Tauchen Sie ein in die fesselnde Musik der Schweizer Sängerin Noga: einem Mix aus Jazz, World Music und Gesangsimprovisation. Im Rahmen des Francophonie Festival gibt die Schweizerin am Sonntag, den 20. März, in der Alliance Française de Singapour ein Konzert. Noga ist in der Schweiz geboren, die Wurzeln ihrer israelischen Familie liegen aber in der Ukraine und in Deutschland. Patrick Bebey ist ein französischer Multi-Instrumentalist und stammt ursprünglich aus Kamerun. Glücklicherweise brachte die Musik die beiden zusammen auf die Bühne. Die Stimmen der beiden ergänzen einander perfekt und versprühen von Beginn an eine Magie. Details • Datum: Sonntag, 20. März, 17 Uhr, Ort: Alliance Française de Singapour • S$35 (Nicht-Mitglieder), S$20 (Studenten in Singapur und AF Mitglieder) • Tickets sind erhältlich unter peatix.com Francophonie Festival Die Alliance Française und die Schweizer Botschaft laden alle Liebhaber der französischen Sprache vom 12.-19. März zum diesjährigen Francophonie Festival ein. Verpassen Sie nicht – den Schweizer Film “Pause” von Mathieu Urfer, eine romantische Komödie über ein junges Paar, das sich entscheidet, in ihrer Beziehung eine Pause einzulegen. Er will ihr jedoch zeigen, dass sie die einzige Frau für ihn ist. Datum: Donnerstag, 17. März, 20 Uhr, Ort: Alliance Française de Singapour • S$13 (Nicht-Mitglieder), S$11 (AF Mitglieder) Tickets sind erhältlich unter sistic.com.sg und auf der Website der Alliance Française. – den Francophonie Tag, der Sie die frankophone Kultur durch kulinarische Spezialitäten und Aktivitäten wiederentdecken lässt. Datum: Samstag, 19. März, 14 bis 18 Uhr, Ort: Alliance Française de Singapour Eine Liste aller Events finden Sie auf der Website der Alliance Française: www.alliancefrancaise.org.sg/cultural-events/upcoming-events/ Rebecca Zay, Kulturbeauftragte, Schweizer Botschaft Botschaft der Bundesrepublik Deutschland (Embassy of the Federal Republic of Germany) 50 Raffles Place, #12-00 Singapore Land Tower, Singapore 048623 Tel: 6533 6002 Fax: 6533 1132 info@sing.diplo.de www.sing.diplo.de Schweizerische Botschaft (Embassy of Switzerland) 1 Swiss Club Link, Singapore 288162 Tel: 6468 5788 Fax: 6466 8245 vertretung@sin.rep.admin.ch www.eda.admin.ch/singapore Aus der Gemeinde Innovationskraft und Internationalität GESS Talks! Singapur ist aufgrund der Bevölkerungszusammensetzung und der wirtschaftlichen Einbindung in ASEAN, Asien und den Welthandel ein ausgesprochen internationaler Standort. Deutschland, im Herzen Europas, ist stark vom Export abhängig und somit ebenfalls von wirtschaftlichen Entwicklungen weltweit. Einige Zahlen belegen eindrucksvoll die Stärken der beiden Länder und deren direkten Handelspartner: #1 Die fünf wichtigsten Handelspartner Deutschlands sind: Frankreich, Niederlande, Volksrepublik China, USA, Großbritannien (Quelle: Statistisches Bundesamt Deutschland). #2 Wichtigste Handelspartner Singapurs sind: Volksrepublik China, Malaysia, EU28, USA, Indonesien (Quelle: International Enterprise Singapore). #3 Der Bloomberg „Innovation Index“ (BII) untersucht mehrere Kriterien, um die Innovationsstärke eines Landes zu erfassen. Hier liegt Deutschland auf Platz 2 nach Südkorea, Singapur auf Platz 6. #4 Forschungsintensität laut BII: Deutschland liegt auf Platz 8, Singapur auf Platz 17. Die ersten drei Plätze belegen Israel, Südkorea und Japan. #5 Wertschöpfung in der Produktion laut BII: Platz 3 für Deutschland, Platz 5 für Singapur. #6 Bei der Effizienz des Tertiären Sektors (Dienstleistungen) schneidet Singapur (Platz 2) laut BII wesentlich besser ab als Deutschland (Platz 17). Die AHK Singapur ist der wichtigste Partner für die deutsche Wirtschaft in Singapur. Wenn Sie sich über uns mit neuen Geschäftspartnern vernetzen möchten oder Interesse an unseren Dienstleistungen haben, melden Sie sich bitte bei Margit Kunz (margit.kunz@sgc.org.sg) oder folgen Sie uns auf Facebook und LinkedIn. Margit Kunz Stellv. Geschäftsführerin, AHK Singapur Dank langjähriger Erfahrung wissen wir an der GESS, dass räumliche und schulische Veränderungen, Kindererziehung sowie das Leben in einer neuen Kultur viele Unsicherheiten und Herausforderungen mit sich bringen können. Es ist uns ein Anliegen unsere Eltern und Schüler bei diesen Themen zu unterstützen, damit sie sich an der GESS aufgehoben fühlen und eine optimale Lernumgebung für unsere Schüler bereitgestellt wird. Aus diesem Grund hat die GESS 2014 die Vortragsreihe „GESS Talks“ ins Leben gerufen. Diese Vortragsreihe bietet den Mitgliedern unserer Schulgemeinschaft aber auch Gästen die kostenlose Teilnahme an interessanten Workshops und Informationsveranstaltungen, bei denen sie wertvolle Tipps und Ratschläge erhalten. Im Rahmen der GESS Talks werden sowohl interne als auch externe Referenten eingeladen, welche als erfahrenen Fachexperten umfassendes Wissen praxisnah vermitteln. Die interaktiv gestalteten Vorträge dienen dazu, unseren Eltern praktische Tipps an die Hand zu geben. Da wir unterschiedliche Referenten anbieten sowie eine Vielzahl von Gästen bei unseren GESS Talks ansprechen möchten, werden die meisten Vorträge in englischer Sprache gehalten. Haben Sie Interesse an einem der nächsten GESS Talks teilzunehmen? Melden Sie sich jetzt auf www.gess.sg an. • G ESS Talks - 9. März – Selbstwertgefühl und psychische Gesundheit bei Kindern, mit Sabina Glaser (DE) • G ESS Talks - 10. März – Selbstwertgefühl und psychische Gesundheit bei Kindern, mit Sabina Glaser (EN) • G ESS Talks - 20. April – Emotionen meistern und Entscheidungen treffen, mit Roslina Chai (EN) • G ESS Talks Special - 5. Mai – Die Geschichte von Singapur und GESS, mit Dieter Gumpert (EN) Kirsten Mönch, Marketing and Communication Manager Singaporean-German Chamber of Industry and Commerce (SGC) #03-105 German Centre, Singapore 609916 Fax: 6433 5359 Tel: 6433 5330 info@sgc.org.sg www.sgc.org.sg German European School Singapore 72 Bukit Tinggi Road, Singapore 289760 Phone: +65 6469 1131 Dir: +65 6461 0810 Fax: +65 6469 0308 www.gess.sg marketing@gess.sg 23 24 Aus der Gemeinde I see! Ostern In vielen Sprachen der Welt bedeutet das Wort für „sehen“ zugleich auch „wissen“. Ich weiß etwas, weil ich es gesehen habe. Wir kennen das aus dem Englischen: „I see“ – „Ich verstehe“. In der Ostergeschichte, die uns von Maria von Magdala, Petrus und Johannes am leeren Grab erzählt, wird aus dem inneren Zusammenhang zwischen Sehen und Wissen allerdings ein Widerspruch: Maria von Magdala und die beiden Jünger „sehen“ das leere Grab und die Leinenbinden, aber sie „wissen“ nicht, was das bedeutet. Das Wissen von der Auferstehung erschließt sich nicht einfach aus dem Sehen einiger Indizien. Die Evangelien machen klar, dass es bis zum Osterglauben ein langer Weg war. Auf diesem Weg gab es persönliche Begegnungen mit dem Auferstandenen und das Zeugnis anderer, das gemeinsame Beten und Suchen nach Hinweisen in der Heiligen Schrift, aber auch hartnäckiges Zweifeln und Kopfschütteln, lähmende Traurigkeit und Ungewissheit. Das ist tröstlich, weil wir das ja auch von unserem eigenen Glaubensweg kennen. Und weil es Mut macht, uns selber Glaubenszweifel und Unglauben ein- und zugestehen zu dürfen. Gerade an Ostern – wo unserem Glauben schier Unglaubliches abverlangt wird, dürfen wir auch unserem Zweifel einen Raum geben. Und verstehen, dass Osterglaube nur im Miteinander mit anderen Zweifelnden und Hoffenden wächst. Ein frohes und gesegnetes Osterfest! „Was bedeutet Ostern für uns?“, fragt Pfarrer Plaumann die Klasse. Alle Hände gehen hoch. „Ich meine...außer Eiersuchen.“ Alle Hände bleiben unten. Die Kinder schauen sich fragend an. Auch den Nachfolgern Jesu fiel nach Karfreitag nichts mehr ein. Jesus war zum Tode verurteilt, ans Kreuz gehängt, gestorben und begraben. Alles schien vorbei. Dass drei Tage später die ganze Geschichte mit Jesus erst richtig losging, überraschte sie völlig. Frauen erhielten am Ostermorgen als erste die Osterbotschaft. Doch statt sich zu freuen, flohen sie entsetzt vom Grab. Jesus musste sich deshalb selbst als Auferstandener zeigen. Wieder war es zuerst eine Frau. Maria Magdalena schaute ins leere Grab. Da wurde sie angesprochen: „Maria“? Sie wandte sich um und erkannte ihn. Maria wurde zur ersten Botin der Osterbotschaft: Jesus ist auferstanden. Er lebt. Später erschien Jesus seinen Jüngern. In diesen Begegnungen machte er traurige, ängstliche Menschen ohne Hoffnung wieder froh und hoffnungsvoll. Nach und nach wurde den ersten Christen bewusst, welche enorme Sprengkraft die Auferstehungsbotschaft hat. Der Apostel Paulus beschrieb diese Kraft folgendermaßen: „Der Tod ist verschlungen vom Sieg.“ Nicht der Tod hat die größte Macht, sondern das Leben, das nie vergeht. Die Ostereier sind deshalb ein schönes Sinnbild für Ostern: Hinter der Schale unserer Hoffnungslosigkeit wächst neues Leben. Machen wir uns auf die Suche nach beidem: nach Ostereiern und nach Ostererfahrungen in unserem Leben. Frohe Ostern wünscht Ihnen Ihr Pfarrer Hans-Joachim Fogl Pfarrer Wolfgang Leuschner Gottesdienste im März Gottesdienste im März Sonntag, 6. März, 10.30 Uhr Ökumenischer Gottesdienst zum Weltgebetstag Sonntag, 6. März, 10.30 Uhr Ökumenischer Gottesdienst zum Weltgebetstag Kapelle Maris Stella, 49 D Holland Road Sonntag, 13. März, 10.30 Uhr Wort-Gottes-Feier Sonntag, 20. März, 10.30 Uhr Eucharistiefeier - Palmsonntag Donnerstag, 24. März, 19.30 Uhr Eucharistiefeier - GRÜNDONNERSTAG Freitag, 25. März, 15.00 Uhr Karfreitagsliturgie - KARFREITAG Samstag, 26. März, 19.30 Uhr Osternachtfeier Sonntag, 27. März, 10.30 Uhr Eucharistiefeier - OSTERN Deutschsprachige Katholische Gemeinde St. Elisabeth Pfarrer Hans-Joachim Fogl 1C Victoria Park Road, Singapore 266481 Tel: 6465 5660, HP: 9731 1266 gemeinde@dt-katholiken.sg, www.dt-katholiken.sg Gottesdienstort Maris Stella Convent 49D Holland Road, Singapore 258852 Sonntag, 13. März, 16.30 Uhr Gottesdienst und Kindergottesdienst in der ORPC Sonntag, 20. März Kein Gottesdienst (Osterferien) Karfreitag, 25. März, 16.30 Uhr Abendmahlsgottesdienst in der ORPC Ostersonntag, 27. März 06.30 Uhr: O sternachtfeier für Familien auf Sentosa Anschließend Osterfrühstück (mit Anmeldung) 16.30 Uhr: Familiengottesdienst mit Osterspiel in der ORPC Neuer Gottesdienstort: Orchard Road Presbyterian Church (ORPC), Kapelle, 3 Orchard Road, Singapore 238825 Dhoby Ghaut MRT Station; gute Verbindung mit der Downtown Line Stage 2; Parken in der Park Mall. Deutschsprachige Evangelische Gemeinde Pfarrer i. R. Wolfgang K. Leuschner 4, Angklong Lane, #01-09 Faber Garden, Singapore 579979 Tel.: 64575604 evkirche.sg@gmail.com, www.evkirche.sg Neuer Gottesdienstort: Orchard Road Presbyterian Church (ORPC), Kapelle 3 Orchard Road, Singapore 238825 Dhoby Ghaut MRT Station; Parken in der Park Mall German Association – Deutsches Haus Gemeinsam Singapur kennenlernen und erleben Veranstaltungen der German Association German Association – Deutsches Haus ist die Adresse zur gemeinsamen Freizeitgestaltung mit der Deutsch sprechenden Community in Singapur. Bei uns sind alle herzlich willkommen: Familien mit Kindern jeden Alters, Paare, Singles, Berufstätige und mitgereiste Partner. Wir haben für jeden etwas im Programm – überzeugt euch am besten selbst! www.fb.com/GermanAssociation Kein Event mehr verpassen! Mit unserem Newsletter „ZeitZone“ immer auf dem neuesten Stand. Anmeldung auf www.german-association.org.sg/news Karfreitag: 25. März 2016, GESS Osterferien: 21. März bis 3. April 2016 Infos und Anmeldung: www.german-association.org.sg Natur ■■ Pasir Ris bei Nacht Im Schein von Taschenlampen machen wir uns mit Robert auf die Suche nach den Kreaturen der Nachtschicht und stürzen uns in das Nachtleben des Mangrovenwaldes im Pasir Ris Park. Sonntag, 6. März, 18.45 bis 21.00 Uhr ■■ Naturführung Botanischer Garten Robert führt uns am frühen Sonntagnachmittag durch den Botanischen Garten. Wer mag kann Natur mit Kulinarischem verbinden: im Anschluss findet ab 16 Uhr findet im Palm Valley des Botanischen Gartens unser Osterpicknick statt. Sonntag, 13. März, 14.00 bis 16.00 Uhr Sport / Aktivitäten Unsere Sportkurse starten immer nach den GESS-Ferien, aber ihr könnt auch später einsteigen. Bei Kursen mit limitierten Plätzen fragt bitte im Büro, ob noch Plätze vorhanden sind. ■■ Yoga - Neue Kurse ab 4. bzw. 5. April Die Yoga-Kurse mit Vera in unserem Klubhaus sind inzwischen eine feste Institution. Bei maximal sechs Teilnehmern pro Kurs ist garantiert, dass auf jede/n Teilnehmer/in individuell eingegangen werden kann. Limitierte Plätze. jeden Montag, 9 bis 10.30 Uhr (Anfänger) und 10.45 bis 12.15 Uhr (Fortgeschrittene) jeden Dienstag, 20 bis 21.30 Uhr (alle) ■■ Fit am Morgen (im Botanischen Garten) Kultur ■■ Treasures of the World – Führung im National Museum of Singapore Das Britische Museum in London ist mit acht Millionen Artefakten eine der größten kulturhistorischen Institutionen der Welt! Zusammengetragen aus allen Kontinenten erzählt die Sammlung die Geschichte der Menschheit von Anbeginn bis heute. Maren führt durch die Ausstellung, die eine Auswahl von rund 200 besonderen Stücken bereit hält. Ein Glücksfall für alle, die es noch nicht in das rund 250 Jahre alte Museum im Herzen Londons geschafft haben! Mittwoch, 2. März, 10.30 bis 11.30 Uhr (Termin geändert!) ■■ Theater für Kids: Hanuman – The superhero monkey Hanuman ist ein echter Superheld in Affengestalt - er zerstört Monster, bekämpft böse Ritter und stellt die Weltordnung wieder her. Kommt mit ihm auf seine Reise in ein Land voller Mythen, Mysterien und Abenteuer. Mit einer abwechslungsreichen Mischung aus Cartoon, Film, Musical und klassischem Theater präsentiert SRT’s The Little Company ein multimediales Meisterwerk, das ihr euch nicht entgehen lassen solltet. Sonntag, 10. April, 14 Uhr (Ticket-Discount für unsere Mitglieder!) Ein perfekter Start in den Tag: Physiotherapeutin Katharina hat einen besonderen „Fitmix“ mit Elementen aus Yoga und Pilates entwickelt, mit dem ihr Körper, Geist und Seele etwas Gutes tun könnt. Und das an einem der schönsten Orte in Singapur. Quereinstieg jederzeit möglich. jeden Dienstag, 8 bis 9 Uhr (Achtung: nicht am 22. Und 29. März!) ■■ Pilates - Neue Kurse ab 7. April Achtzig Jahre ist es her, dass Joseph Hubertus Pilates’ Übungen in New York vorgestellt wurden. Heute ist Pilates populärer denn je und die positiven Effekte sind weit bekannt. Karolinas Kurse im Klubhaus sind eine tolle Gelegenheit, auch mit Pilates anzufangen oder wieder einzusteigen. Limitierte Plätze jeden Donnerstag, 10 bis 11 Uhr (Fortgeschrittene) jeden Donnerstag, 11 bis 12 Uhr (Anfänger) ■■ Rückbildungsgymnastik - Neuer Kurs ab 7. April In Deutschland haben sich diese Kurse hervorragend etabliert, leider ist dies in Singapore noch nicht soweit fortgeschritten. Daher freuen wir uns, dass Karolina diesen Kurs in unserem Klubhaus anbietet. Hier lernen junge Mütter Übungen zur Atmung und Entspannung sowie zum strategischen Muskelaufbau. Limitierte Plätze jeden Donnerstag, 9 bis 10 Uhr 25 25 26 Aktivitäten ■■ Zumba an der GESS, Junior School Campus Zumba verbindet Training, Entertainment und Kultur zu einem einzigartigen Tanz-Fitness-Erlebnis. Bei Trainerin Rosi steht der Spaß im Vordergrund und die Schritte klappen ganz schnell von allein. Quereinstieg jederzeit möglich. jeden Dienstag, 19.30 bis 20.30 Uhr (Achtung: nicht am 22. Und 29. März!) Sprachen ■■ Chinesisch (Mandarin) mit Jane Wang In verschiedenen Klassen erlernt ihr die Grundzüge der chinesischen Sprache. Unterrichtet wird in kleinen Gruppen (max. 8 Personen). Sprache: Englisch Alle Kurse sind bereits im Januar gestartet. Bei Bedarf bieten wir nach den Sommerferien einen neuen Anfängerkurs an. Bei Interesse meldet euch bitte bei uns im Büro (info@german-association.org.sg). ■■ Englische Konversation mit OiLeng Gumpert Englisch lernen in entspannter Atmosphäre und mit viel Spaß! In diesen Konversationskursen könnt ihr in kleinen Gruppen eure Englisch-Kenntnisse auffrischen und vertiefen. Sprache: Englisch, deutsche Erklärungen möglich. Neue Kurse starten wieder im August/September. Bei Interesse meldet euch bitte bei OiLeng Gumpert (ol.gumpert@gmail.com), Tel. 9663 6457. Treffpunkte / Community Sofern nicht anders angegeben, sind die Treffpunkte für jeden offen. Keine Anmeldung erforderlich. ■■ Zwergentreff Junge Mütter und auch immer mehr Väter treffen sich gemeinsam mit ihren Babys und Kleinkindern zum Toben, Spielen und Unterhalten. (Für Mitglieder, Neuankömmlinge sind herzlich zum „Schnuppern“ eingeladen.). jeden Mittwoch ab 10 Uhr im Klubhaus ■■ Coffee Morning Kommt vorbei und startet mit uns gemeinsam gemütlich in den Tag. Bei einer Tasse Kaffee können wir plaudern und uns austauschen. (Für Mitglieder, Neuankömmlinge sind herzlich willkommen!) jeden Mittwoch ab 10 Uhr im Klubhaus ■■ Ladies‘ Night! Ob Clarke Quay, Marina Bay oder Sentosa: Mittwochs ist Ladies‘ Night in Singapur und die Bars bieten besondere Rabatte für die Damenwelt an. Es locken freier Eintritt und günstige Cocktails. Einmal im Monat sind wir auch dabei und treffen uns in wechselnden Bars. Werft euch in Schale, Ladies, und kommt mit! Mittwoch, 16. März, 20.30 Uhr Treffpunkt kurzfristig auf www.german-association.org.sg und auf Facebook. ■■ Ein Abend mit „Wine & Cheese“ Angenehme Gesellschaft, gute Gespräche und dazu ein Glas Wein und etwas Käse. Das klingt nach einem passenden Auftakt zum Wochenende, denkt ihr nicht? Kommt vorbei, bringt eure Partner und Freunde mit und lasst uns gemeinsam einen schönen Abend verbringen! Wein und Käse bringt jeder selbst mit, Bier und Softdrinks gibt es zum Selbstkostenpreis. Freitag, 11. März und 15. April, ab 19.30 Uhr im Klubhaus (Anmeldung erwünscht.) ■■ Newcomer Coffee Morning: Lernt das Deutsche Haus kennen! Neu in Singapur? Lust, neue Leute kennenzulernen und Kontakte zu knüpfen? In entspannter Runde möchten wir euch Neuankömmlingen zu einem guten Start in Singapur verhelfen. Wir laden Euch zu Kaffee und Kuchen ein und nebenbei bekommt ihr viele Infos zu eurer neuen Wahlheimat. Montag, 11. April, 10 bis 12 Uhr im Klubhaus (Anmeldung erwünscht, Walk-ins sind ebenfalls herzlich willkommen!) Hobbys ■■ Monday Golf@Champions Bei diesem Golf-Treffpunkt steht der Spaß im Vordergrund. Alle Anfänger/innen mit Grundkenntnissen sind willkommen! Anmeldung erbeten bei Ingrid Gehle, Tel. 9736 9802 jeden Montag, Tee-off um 10 Uhr ■■ Mahjong Club Ihr mögt Gesellschaftsspiele? Dann solltet ihr unbedingt Mahjong kennenlernen! Das traditionelle chinesische Spiel ist nicht nur in Singapur bei Jung und Alt beliebt. jeden Montag um 10.30 Uhr im Klubhaus (Anmeldung erforderlich) ■■ Skat Treffpunkt im Swiss Club (Jungle Bar) Jeden Mittwoch spielen wir 12 Runden des beliebten Kartenspiels. Infos und Anmeldung bei Dieter Gumpert: dieter.gumpert@gmail.com, Tel. 9754 1907 jeden Mittwoch, pünktlich um 20 Uhr German Association – Deutsches Haus • 61A Toh Tuck Road • Singapore 596300 • Tel: 6467 8802 • Fax: 6467 8816 E-Mail: info@german-association.org.sg, Büro-Öffnungszeiten: Montag bis Freitag, 9.30 bis 12.30 Uhr German Association – Deutsches Haus ■■ Literatur-Treff in “The Book Café” ■■ Oster-Picknick im Botanischen Garten Literatur macht nicht nur Spaß, sondern bietet auch immer wieder Diskussionsstoff. Einmal im Monat werden im The Book Café (20 Martin Road) in inspirierender und gemütlicher Runde Bücher besprochen, die vorher gemeinsam ausgewählt und dann zu Hause gelesen wurden. Im März lesen wir „Sophia, der Tod und ich“ von Thees Ullmann. Freitag, 18. März und 15. April, 11 bis 13 Uhr Bevor ihr in die Ferien fahrt, möchten wir mit euch einen schönen Nachmittag im Botanischen Garten verbringen. Bei mitgebrachten Speisen und Getränken wollen wir plaudern, spielen und den Tag genießen. Und wenn das Wetter mitspielt, versteckt der Osterhase sicher auch ein paar Eier für die Kinder. Packt den Picknickkorb, vergesst die Decke und ein paar Spielgeräte nicht und macht mit! Sonntag, 13. März, 16 bis 18 Uhr (Anmeldung erwünscht) Sonntag, 13. März, 14 bis 16 Uhr Naturführung Botanischer Garten (Anmeldung erforderlich) ■■ Golf „German-Swiss Golf Club“ Regelmäßige Medals in Singapur, Johor, Batam oder Bintan. März Medal • zusammen mit 2016 SWING for the KIDS! • Palm Springs Golf & Beach Resort, Batam Sonntag, 13. März , Abfahrt der Fähre von TMFT 8.00 Uhr Mehr Infos und Anmeldung bei Dieter Gumpert: dieter.gumpert@gmail.com Tel. 9754 1907 ■■ Training mit Spaß für Hund und Mensch Möchtet Ihr als Mensch-Hund-Team eure Kenntnisse des Grundgehorsams auffrischen und vertiefen? Wollt ihr auch unter Anleitung euren Hund führen und lernen, wie man wichtige Hörzeichen zuverlässig einsetzt? Dann kommt zu unseren Treffen! Hundetrainerin Anja trifft sich mit euch und euren Vierbeinern in den schönen Parkanlagen in Singapur. Noch bis zum 8. Mai jeden zweiten Sonntag im Monat (zur Zeit ausgebucht, neue Termine auf Anfrage) Vorträge / Schulungen ■■ Führerschein in Singapur Autofahren in Singapur? Kein Problem. Die ersten zwölf Monate ist das mit dem deutschen Führerschein möglich, spätestens nach Ablauf dieser Frist muss man den Basic Theory Test absolviert haben. Claudia hilft bei der Vorbereitung, erklärt die Tücken des singapurischen BehördenEnglisch und weiß, worauf man achten muss. Sprache: Englisch mit deutschen Erklärungen Samstag, 12. März und 16. April, 10 bis 13 Uhr im Klubhaus Mehr Infos und Anmeldung bei Claudia Klaver: (ck@transworldrelocations.com.sg), Tel.: 9734 2866 Ostern ■■ Oster-Basteleien für Kids Jessica gestaltet mit euch zusammen einen dekorativen Osterhasen auf Leinwand und eine bunte Ostergirlande zum Aufhängen. Samstag, 5. März, 14 bis 17 Uhr (Anmeldung erforderlich) Special Events ■■ Jahreshauptversammlung Wir laden alle unsere Mitgleider herzlich zur Jahreshauptversammlung 2016 ein. Kommt vorbei und nutzt die Gelegenheit, euch über die Vorstandsaktivitäten im letzten Jahr zu informieren. Das amtierende Vorstandsteam berichtet über Ausgaben und Einnahmen, über Erfolge und Herausforderungen und wird schließlich, so sieht es das Protokoll vor, entlastet. Anschließend finden die Vorstandswahlen 2016 statt. Der Vorstand wird für jeweils ein Jahr gewählt und für denselben Zeitraum werden zwei Kassenprüfer bestellt. Habt ihr Lust, aktiv zu werden, die Zukunft des Deutschen Hauses mit zu gestalten und mit neuen Ideen und Tatendrang unsere Arbeit zu unterstützen? Wir freuen uns sehr über engagierte Menschen, die die deutsche Community mit guten Ideen und viel Tatendrang unterstützen möchten. Bei Interesse meldet euch bei Dieter Gumpert unter: president@german-association.org.sg. Den Abend möchten wir zusammen bei einem Glas Wein oder Bier, ein paar Kleinigkeiten zu essen und netten Gesprächen ausklingen lassen. Wir freuen uns auf euch! Dienstag, 19. April, ab 19.30 Uhr im Klubhaus (Anmeldung erwünscht) Jetzt schon vormerken! ■■ Spargel unterm Sternenhimmel Die German Association lädt, zusammen mit der Deutsch-Singapurischen Industrie- und Handelskammer, alle Mitglieder, Freunde und Gäste zu unserem traditionellen „Spargel unterm Sternenhimmel” ein. Erleben Sie einen unvergesslichen Abend in dem eleganten Ambiente der PoolTerrasse des Capella Hotels, mit atemberaubendem Blick auf das Meer. Sektempfang, großes Vor- und Nachspeisen-Büfett, Spargelcremesuppe und natürlich Spargel ‘satt’. Frisch aus Deutschland eingeflogen und mit allem was dazu gehört, wird Ihnen der Spargel serviert. Samstag, 7. Mai, ab 19 Uhr im Capella Singapore auf Sentosa (Anmeldung erforderlich) Du hast eine tolle Idee für einen Workshop, Vortrag oder Kurs? Wir sind immer auf der Suche nach neuen und spannenden Themen. Kontaktiere unser Event Management unter events@german-association.org.sg oder Tel. 6467 8802. 27 28 Aktuelles Für Mitglieder – von Mitgliedern Die German Association - Deutsches Haus bietet eine Vielzahl von interessanten Aktivitäten an. Dafür bedarf es einer Menge Menschen, die sich um die Organisation und Umsetzung kümmern. Das Deutsche Haus hat viele engagierte Mitglieder, die sich freiwillig einsetzen und uns bei der Arbeit tatkräftig unterstützen. Dafür möchten wir uns auch auf diesem Wege herzlich bedanken und euch einige vorstellen. Andrea Wiese und Daniela Novak helfen Neuankömmlingen mit dem regelmäßig stattfindenden Newcomer Coffeemorning beim ersten Einstieg in das Leben in Singapur. In gemütlicher Runde im Klubhaus erläutern die beiden freundlich und mit reichlich Erfahrung ausgestattet, viel Wissenswertes über Singapur und das Deutsche Haus. Immer ein Publikumsmagnet ist der jährlich im Klubhaus stattfindende Flohmarkt für Baby- und Kindersachen. Daniela Novak und Anja Eckert organisieren diesen mit viel Einsatz und wir freuen uns über ein volles Klubhaus und viele Besucher! Für die allerkleinsten Mitglieder ist Anja mit dem ‘Zwergentreff’ ganz wichtig. Immer mittwochs treffen sich Mamis und auch Papis mit den Kleinsten zum Spielen, Plaudern und Austauschen im Klubhaus. Sehr beliebt in Singapur ist die Ladies Night. Mittwochs wird den Ladies in vielen Bars und Clubs Getränke zu günstigeren Preisen geboten und einmal pro Monat sind wir dank Beate Köhler dabei. Beate plant den Abend, reserviert in jeweils wechselnden Locations und gibt diese dann frühzeitig bekannt. Auf geht’s Ladies! Habt ihr in unserem Klubhaus schon die große Auswahl an Leihbüchern gesehen und vielleicht das eine oder andere auch schon ausgeliehen und gelesen? Gitte Koppelmann hat diese übersichtlich sortiert, ständig gepflegt und so für unsere Mitglieder eine umfangreiche Bibliothek aufgebaut. Wenn ihr Interesse an lockeren Golfrunden für Anfänger und Golfer mit Vorkenntnissen habt, dann ist Ingrid Gehle eure Ansprechpartnerin. Ingrid hilft auch bei der Organisation der monatlich stattfindenden und sehr geselligen Wine & Cheese Abende im Klubhaus. German Association – Deutsches Haus Macht’s gut & Willkommen im Team Petra Bracht, seit vier Jahren in Singapur, wird diesen Sommer mit ihrer Familie nach Deutschland zurückkehren. Petra hat während der vergangenen drei Jahre als Editor-in-Chief die Impulse verantwortlich geleitet und mit ihrem Team freiwilliger Redakteure zu dem, für die deutschsprachige Community so wertvollen Magazin ausgebaut. Die Zusammenarbeit hat wirklich Spaß gemacht, danke Petra! Im August letzten Jahres mit zwei Töchtern und Mann in Singapur angekommen, haben wir mit Sabine Abt-Achtert eine engagierte und qualifizierte Nachfolgerin für Petra gefunden. Petra Bracht Sabine Abt-Achtert Sabine wird auch zukünftig, unterstützt vom Redaktionsteam, eine informative und lesenswerte Impulse erstellen. Wir freuen uns sehr auf die Arbeit von und mit Sabine! Alle Veranstaltungen, die das Deutsche Haus anbietet, wollen geplant und organisiert werden. Damit ihr dann auch möglichst viel darüber erfahrt, wird Werbung im Veranstaltungskalender der Impulse, auf unserer Website und mit dem Newsletter ‚Zeitzone’ gemacht. Das sind u.a. Aufgaben, die bei uns vom Eventsmanager betreut werden. In den vergangenen zwei Jahren hat hier Sandra Schwellach tolle Arbeit geleistet und viele neue Ideen und Anregungen eingebracht. Sandra, vielen Dank für deinen Einsatz! Abgelöst wird Sandra nun von Tina Seidenfaden. Wir sind gespannt auf interessante Touren und Vorträge, sprachliche Bildung, leckeres Kochen, sportliche Kurse, nette Treffpunkte, große Events und viele neue Aktivitäten. Viel Spaß dabei! Sandra Schwellach Tina Seidenfaden Die German Association, Herausgeber der »Impulse«, wird unterstützt von: Premium member Basic member 29 30 Sie leiden unter einer Sportverletzung? OFFICE FOR RENT Sie haben Nacken- oder Rückenschmerzen? Körperlich Beschwerden schränken Sie ein? Ideal for small companies! Centrally located at United Square on Thomson Road, C. Melchers GmbH & Co. is a diversified marketing and services company employing over 100 employees. Wir können Ihnen helfen! We occupy a beautiful office on the 24th floor of United Square; on top of Novena MRT station and a diversified shopping centre. United Square is outside the CBD, but very close to Orchard Road, PIE and CTE and has good access to the financial district. We have smaller office units for rent with a total size of up to 1,000 sqft. We offer very competitive rents and are able to include Company Secretarial / Accounting Services. We can offer an all-in rent inclusive of use of our copy machines, meeting rooms, projectors and telephone lines etc. Ideal for small companies, managers who prefer to be embedded in a larger organisation, Start Ups and representative offices. Please contact: Alexander C. Melchers, General Manager, C.Melchers GmbH & Co., 101 Thomson Road, 24-01 United Square, S 307591, Tel: +65-63559 206, Fax: +65-6259 9111, mail: melchersa@melchers.com.sg AV & P LEGAL Rechtsanwälte AV & P LEGAL, Rechtsanwälte, eine deutsche Anwaltskanzlei mit Büro in Singapur sucht zur Unterstützung unseres Teams eine TEAM ASSISTENTIN. Der Aufgabenbereich umfasst die Büroorganisation, administrative Aufgaben, Terminvereinbarung, Korrespondenz und Übernahme von Buchhaltungsaufgaben. Optimalerweise sprechen Sie deutsch und englisch und haben bereits Kenntnisse im kaufmännischen / buchhalterischen Bereich gesammelt. Sie sollten freundlich im Auftreten sein, gerne im Team arbeiten und den Kundenkontakt nicht scheuen. Bitte senden Sie Ihre schriftliche Bewerbung mit Lichtbild zu Händen von Herrn RA Andreas Vogel: AV & P LEGAL 25 International Business Park, #04-64 German Centre, Singapore 609916, Email: andreas.vogel@avpasia.net Tel.: 65628830 Unser Service: Allgemeine Physiotherapie Sport Physiotherapie Rückenschule www.physioactive.sg info@physioactive.sg Manuelle Therapie Sport Massage Women’s Health Rehabilitation Podologie Core Stabilität Gruppen Pilates Yoga Abnehmprogramme Personal Training Camden Medical Centre One Orchard Boulevard #11-05 Tel: 6235 2647 6 Raffles Quay #20-01 Tel: 6438 0162 ASIAN COOKING CLASSES BY VIDA 30 years of Teaching Cooking Experiences with Thai, Indian, Malaysian, cuisine. Hands-on and demonstration – recipes and lunch. Morning/Evening-Classes – private parties for occasions. Helpers are welcome to all classes. Culinary Wet Market Tours: Full of information all you see especially for Newcomers. Email: vidadavid@singnet.com.sg for monthly program. Tel: 64682764 Australia Expat Travel plan & book fantastic holidays for travels in Australia or New Zealand. We are expats that know our countries well! Trusted advice & service. Helping expats since 2004. We have 25+ standard itineraries of popular trip ideas. Ph: +61 3 5221 0186, info@ausxpattravel.com.au, www.ausxpattravel.com.au Naturheilpraxis & Energy medicine: Homöopathie, Bio-Magnetfeldtherapie, Schüsslersalze. Seit 11 Jahren bewährt in Singapur. Wir helfen auch bei Allergien (MSG, Haze, etc.). Mykoplasma, ADHD, Burnout, Stress. NEU: “Heal-yourSelf” Workshops. Tel: 6734 6440 oder 9630 8890, www.sanatio.net, Michael Billmann (DAM), Naturopathic HealthCARE im CCAM Tanglin Shoppingcentre. Deutschsprachige Institutionen und Organisationen Nachfolgend nennen wir Ihnen eine Auswahl deutschsprachiger Institutionen und Organisationen in Singapur. Eine komplette Liste finden Sie auf unserer Webseite unter www.impulse.org.sg. Botschaft der Bundesrepublik Deutschland (Embassy of the Federal Republic of Germany) H.E. Dr. Michael Witter, Ambassador 50 Raffles Place, #12-00 Singapore Land Tower, Singapore 048623 Tel: 6533 6002, Fax: 6533 1132, info@sing.diplo.de, www.sing.diplo.de German Association – Deutsches Haus 61A Toh Tuck Road, Singapore 596300 info@german-association.org.sg www.german-association.org.sg Dieter Gumpert President Charlotte Riechers Vice-President Tel: 6467 8802 Fax:6467 8816 Singaporean-German Chamber of Industry and Commerce (SGC) 25 International Business Park, #03-105 German Centre, Singapore 609916 info@sgc.org.sg www.sgc.org.sg Wolfgang Huppenbauer President Tel: 6433 5330 Fax:6433 5359 German European School Singapore (GESS) 72 Bukit Tinggi Road, Singapore 289760 info@gess.sg www.gess.sg Hermann Battenberg Principal Tel: 6469 1131 Fax:6469 0308 Goethe-Institut Singapore 136 Neil Road, Singapore 088865 mail@singapore.goethe.org www.goethe.de/singapore Han-Song Hiltmann Director Tel: 6735 4555 Fax:6735 4666 DAAD Information Centre Singapore 136 Neil Road, Singapore 088865 info@daad-singapore.org www.ic.daad.de/singapore/ Claudia Finner Director Tel: 6223 4226 Dr. Tim Philippi Executive Director Schweizerische Botschaft (Embassy of Switzerland) H.E. Mr. Thomas Kupfer, Ambassador 1 Swiss Club Link, Singapore 288162 Tel: 6468 5788, Fax: 6466 8245, vertretung@sin.rep.admin.ch, www.eda.admin.ch/singapore Swiss Business Hub ASEAN sbhasean@sin.rep.admin.ch www.sbh-asean.org K. B. Lim Tel: 6468 5788 Fax:6466 8245 Swiss Club 36 Swiss Club Road, Singapore 288139 admin@swissclub.org.sg www.swissclub.org.sg Martin Silberstein President Tel: 6466 3233 Fax:6468 8550 Swiss Association president@swiss-sg.org www.swiss-sg.org Janine Bachmann President Tel: 8618 6082 SBA – Swiss Business Association Singapore chairman@swissbusiness.org.sg www.swissbusiness.org.sg Peter Huber Chairman Tel: 6722 0799 Fax: 6722 0799 Swiss School in Singapore info@swiss-school.edu.sg www.swiss-school.edu.sg Sacha Dähler Principal Tel: 6468 2117 Fax:6466 5342 Österreichische Botschaft (Austrian Embassy) Mr. Volker Ammann, Chargé d’Affaires a.i. / Commercial Counsellor 600 North Bridge Road, #24-04/05 Parkview Square, Singapore 188778 Mailing address: Rochor P.O.Box 1159, Singapore 911836 Tel: 6396 6350, 6396 6351, 6396 6352 Fax: 6396 6340, embassy.singapore@advantageaustria.org, www.advantageaustria.org/sg/ Austrian Business Association (Aba) 3791 Jalan Bukit Merah, #08-08 E-Centre@Redhill Building, Singapore 159471 office@aba.sg http://www.aba.sg Dr. Oskar Sigl President Tel: 6275 0903 Fax:6275 4743 31 32 Mittelstandsbank Die ganze Welt mit einer Bank. Was muss die ideale Bank für Ihr internationales Geschäft mitbringen? Zuallererst natürlich höchste Kompetenz und Erfahrung. Wir haben sie seit 1870. Nicht weniger wichtig: weltweite persönliche Betreuung. In allen unseren internationalen Filialen sind Deutsch sprechende Betreuer gemeinsam mit hoch qualifizierten Spezialisten aus dem jeweiligen Land für Sie vor Ort. Perfekt vernetzt erschließen sie Ihnen das volle Leistungsspektrum Ihrer Mittelstandsbank. Die ganze Welt mit einer Bank – überzeugen Sie sich selbst von unserem grenzenlosen Service. Starten Sie hier: www.commerzbank/international Commerzbank AG, Filiale Singapur, Relationship Manager: Jens Hinrichsen +65 6311-0575, Rebecca Marx +65 6311-0738, Gregor Diem +65 6311-0748, 71 Robinson Road, #12-01, Singapore 068895, GermanDesk.Singapore@commerzbank.com