Rundreise durch Myanmar Aus dem Tagebuch

Transcription

Rundreise durch Myanmar Aus dem Tagebuch
1
März 2016
The Magazine for the German-speaking Community in Singapore
Rundreise
durch
Myanmar
Aus dem
Tagebuch von
Peter Kunz
2
Editorial
14
Seite
Editorial
Liebe Leserinnen, liebe Leser,
Konzertpianist und Entertainer:
Joja Wendt im Interview
Seite
18
Leben zwischen den Welten:
Neue Serie rund um das Expat-Leben
20
Seite
„Nur wer sich bewegt, kann sich verändern.“ Mit diesem Motto habe ich
mich vor mehr als vier Jahren aus Deutschland verabschiedet, um einen neuen
Lebensabschnitt in Singapur zu beginnen. Nun stehe ich erneut vor einem
Abschied und werde die Impulse nach fast dreijähriger Tätigkeit als Redaktionsleiterin verlassen. Als ich meine Arbeit begann, habe ich mich besonders
auf die Begegnungen mit Menschen gefreut, um interessante Themen für ein
breites Spektrum an Beiträgen zu finden. Rückblickend kann ich sagen, dass
gerade diese Begegnungen meine Arbeit am meisten bereichert haben: Die
Zusammenarbeit mit einem sich ständig verändernden wunderbaren Redaktionsteam, Begegnungen mit interessanten Interviewpartnern oder engagierten
Lesern, sowie das Zusammentreffen mit Partnern der anderen deutschsprachigen Organisationen. Sie alle haben meinen Weg begleitet und dazu beigetragen, dass sich die Impulse stetig weiterentwickeln konnte.
Es ist an der Zeit, sich wieder zu bewegen und erneut den Weg für Veränderungen zu ebnen – sowohl bei der Impulse als auch für mich persönlich.
Ich freue mich auf neue Herausforderungen in Deutschland und werde weiterhin begeisterte Leserin der Impulse bleiben. Meiner Nachfolgerin Sabine
Abt wünsche ich viel Erfolg und ebenso viele interessante Begegnungen, wie
ich sie haben durfte.
Ganz herzlich bedanken möchte ich mich bei Charlotte Riechers und Dieter
Gumpert von der German Association für ihr Vertrauen in meine Arbeit, als
auch bei Kathrin Freist und Kaye Lim für die lange und vertrauensvolle Zusammenarbeit.
Ihnen, liebe Leser wünsche ich alles Gute, weiterhin eine spannende Zeit
in Singapur und viel Spaß beim Lesen der Impulse.
3
Ins Netz gegangen: Nützliche
Apps und Links für den Alltag
Herzlichst,
Ihre
Seite
21
Schnelles Spiel mit spektakulären
Ballwechseln: Padel-Tennis
Erratum: Auf Seite 10 der Februar-Ausgabe hat sich der Fehlerteufel eingeschlichen. Benn & Jerry‘s bieten leider keine Betriebsführungen in Singapur an.
facebook.com/ImpulseSingapur
instagram.com/impulsesing
Impulse Magazine is published monthly by German Association-Deutsches Haus
4
I N H A LT
Editorial
3
Inhalt, Impressum, About Impulse 4
Die Seite Sechs
6
Impressum
Editor : Dr. Petra Bracht, E- Mail: editor@ impulse.org.sg • Contributors : A strid Boeing, Nadine El Helw, HansJoachim Fogl, Margit Kunz, Peter Kunz, Kirsten Mönch, Jaleh
Nay yeri, La Pìcara, Wolfgang K. Leuschner, Sandra Schwellach,
Rebecca Zay • Adver tising Enquir y : E- Mail: sales @
impulse.org.sg, Tel: 6467 8802, Fax: 64678816 • Internet :
w w w.impulse.org.sg • Design : O’Ar t • Production : SC
(Sang Choy) International P te Ltd • Publisher : German
A ssociation – Deutsches Haus, 61A Toh Tuck Road, Singapore
596300, E-Mail: info @ german-association.org.sg.
Singapur
Vom Äquator an die Waterkant
Aus dem Tagebuch von Peter Kunz
8
Goldvogel-Fest am Inle Lake,
Myanmar
Reise
Armes reiches Myanmar
10
My Condo
13
Foto: Dr. Petra Bracht
Leute
Joja Wendt – man muss ihn erleben
14
Veranstaltungskalender
16
Opinions and views expressed by contributing writers are not
necessarily those of the publisher. The publisher reserves the right to
edit contributed articles as necessary. Material appearing in Impulse
is copyrighted and reproduction in whole or in part without express
permission from the editor is prohibited. All rights reserved ©.
Service
Impulse magazine is published monthly by German AssociationDeutsches Haus and distributed free-of-charge to the Germanspeaking community in Singapore. MCI (P) 064/08/2015
Neue Serie:
Leben zwischen den Welten –
Ankommen in der neuen Heimat
Redaktionsschluss
April-Ausgabe: Donnerstag, 3. März 2016
Mai-Ausgabe: Donnerstag, 31. März 2016
18
About Impulse
Tipps
Ins Netz gegangen
20
Makan!
20
Sport
Nur eine andere Form von Tennis?
21
Impulse – The Magazine for the German-speaking Community in
Singapore is the leading German language magazine published in
Singapore. With a monthly circulation of 3,500 copies, it provides
up-to-date information on cultural and social events in Singapore
as well as on tourist destinations in the country and the region.
Furthermore, it serves as a platform for sharing information within
the German-speaking social and business communities, comprising
more than 8,000 expatriates.
z Distribution The magazine is endorsed by the Austrian,
German and Swiss Embassy.
Aus der Gemeinde
Deutsche Botschaft: Seriennummern im Reisepass
– O oder 0, I oder J?
22
Schweizerische Botschaft: Konzert von Noga
22
AHK: Innovationskraft und Internationalität
23
GESS: GESS Talks!
23
Katholische Gemeinde: I see!
24
Evangelische Gemeinde: Ostern
24
German Association – Deutsches Haus
Aktivitäten
25
Aktuelles: Für Mitglieder – von Mitgliedern
28
Kontakte und Adressen
31
Complimentary copies of Impulse – The Magazine for the Germanspeaking Community in Singapore are sent to expatriate households,
service apartments, hotels, clubs and other organisations servicing
expatriates as well as selected airlines. The magazine is also available
at the following locations:
Austrian, German and Swiss Institutions Austrian, German
and Swiss Embassy • Goethe-Institut Singapore • swissnex Singapore • Singaporean-German Chamber of Industry and Commerce
• German Centre for Industry and Trade Pte Ltd • Selected Austrian, German and Swiss companies • German Association – Deutsches Haus • Swiss Club • German European School Singapore
• Swiss School Singapore • German-speaking Protestant and Catholic Churches Singapore Institutions Ministry of Education
Language Centre • Centre for Languages at NUS • NTU Language
Centre • German Alumni Others Nordic European Centre • Lufthansa flights between Singapore and Germany
z Subscription To subscribe to Impulse in Singapore free of
charge, go to www.impulse.org.sg, click on the button “Abo“.
z Impulse abonnieren Sie möchten Impulse in Singapur kostenlos abonnieren? Besuchen Sie hierzu unsere Webseite unter
www.impulse.org.sg und klicken Sie in der Menüleiste auf „Abo“.
5
6
Die Seite Sechs
Kolumne
Quark ≠ quark
Milch ist etwas Herrliches – solange man sie verträgt. Dass
man aus ihr deutlich mehr machen kann, als sie nur zu
trinken, ist allerdings nicht überall auf der Welt vollends
bekannt. Zumindest wird die daraus ableit- und herstellbare
Produktvielfalt – über Sahne, Joghurt und Käse hinaus – wohl
bloß dort so richtig geschätzt, wo es auch mehr als nur zwei
konkurrierende helle Brotsorten gibt.
Die Rede sei hier vom Quark, diese wunderbar erfrischend schmeckende, viskos-säuerliche, quasi einen, nein:
den vierten Aggregatzustand darstellende Variante genau
zwischen Buttermilch und Frischkäse. Ob als Kuchen, mit
Früchten oder einfach so als Brotaufstrich – das „Zeugs“ ist
einfach unersetzlich. Für manche sogar unersättlich.
In Singapur sucht man leider nahezu vergebens danach.
Ja, ich weiß, es gibt da einen sagenhaften Ort, von dem hier
weiter nicht die Rede sein soll, der aber – ob Groß, ob Klein
– so ziemlich jedem Mitglied der deutschsprachigen Gemeinde bestimmt schon einmal zu Ohren gekommen ist. Und
dort kann man tatsächlich
Quark kaufen.
Zumindest wird man
Ob als Kuchen,
hier nicht unverständig
mit Früchten
angeschaut, wenn man
oder einfach so
– einen der zahlreichen,
nicht existierenden Germaals Brotaufstrich
nismen verwendend – nach
– das „Zeugs“ ist
„quark“ (sprich: [kuʌ:rk])
einfach unersetzfragt, sondern mit vielsalich.
gender Geste zu einem
bestimmten Kühlregal verweist. Curd cheese heißt’s
übrigens in korrektem Englisch. Aber, wie schon gesagt,
überall sonst fragt man auch danach vergebens.
Man läuft nicht Gefahr, als „bequem“ abgestempelt zu
werden, wenn man sich gegen Kaufen und für Selbermachen
entscheidet. Eher vielleicht als spleenig, verspielt und mit zu
viel Zeit ausgestattet, günstigstenfalls als traditionsbewusst
und einfallsreich. Wie auch immer: Die klimatischen Bedingungen sind in Singapur mit meist über 30 Grad Celsius
Außentemperatur tagsüber einfach natürlich-optimal und
ökologisch unbedenklich.
Wer nun Lust bekommen hat, es einmal selbst zu versuchen mit dem Quark, findet gleich nebenan eine handliche
Anleitung. Das Ganze ist nichts für Eilige. Es braucht seine
Zeit, läuft aber ganz überwiegend nebenher. Bleibt noch zu
wünschen: Viel Spaß und guten Appetit!
Norbert Tüllmann
Fotografie und
elektronische Musik:
„Club Berlin“ in Singapur
Techno war in Berlin nach der
Wende die Jugendkultur, die Ost
und West vereinte. Ungenutzte
Flächen und Gebäude standen
nach dem Sturz der Mauer 1989
bereit, um von Clubs, Bars und
Galerien, Ateliers und Studios mit
neuem Leben gefüllt zu werden.
Berlin wurde zum Epizentrum
einer neuen Clubkultur, die mit
Clubs und der Love Parade bald
auch international auf sich aufmerksam machte. In den drei Containern des DECK Art Space erwacht diese weltberühmte Berliner
Clubszene zum Leben: Fotografien von Martin Eberle und Sven
Marquardt werden mit Musik verschiedener DJs kombiniert. Zu
sehen ist die Ausstellung, die von DECK und dem Goethe Institut
organisiert wird und von Heiko Hoffmann und Alfons Hug kuratiert
wurde, vom 3. März bis 5. April im DECK Art Space.
Quark – selbst gemacht
Rezeptur für ungefähr 150 bis 200 Gramm
„normalen“ Speisequark
Zu einem guten, mittel-cremigen,
selbst hergestellten Speisequark
braucht man nicht viel: Man
nehme sich ein wenig Zeit, 30 ml
Buttermilch sowie 500 ml Magermilch (low fat), verrührt beides
und lässt die Flüssigkeit in einem
geschlossenen Gefäß (am besten
Tupperware, ein großer YoplaitJoghurtbecher tut’s aber auch) an einem abgedunkelten Ort zwei
Tage lang bei beständig circa 25 Grad Celsius stehen. Anschließend
wechselt man lediglich die Temperatur für zwei Stunden auf circa
30 bis 35 Grad Celsius (also rauf in den vierten Stock oder raus auf
den Balkon – aber Obacht: immer noch abgedunkelt!). Danach die
gedickte Flüssigkeit in ein Moltontuch (klassische Leinenwindel)
füllen und über Nacht im Kühlschrank abtropfen und durchkühlen
lassen. Zum Schluss den Windelinhalt nur noch tüchtig „auswringen“. Wer die Zeit hat, kann den Quark dann noch einen Tag
lang im Kühlschrank ruhen lassen und erhält zur Belohnung einen
angenehm runden Geschmack. Wohl bekomm’s!
Praxistipp: Für 1 Kilogramm Quark (das in der Regel für einen
zünftigen Käsekuchen benötigt wird) sollte man 2,5 Liter Magermilch und entsprechend 150 ml Buttermilch kalkulieren.
Text + Foto: Norbert Tüllmann
7
Family, Paediatric & Travel Medicine
Our people make the difference
• Caring for the expatriate community since 1999
• A diverse international team of medical professionals
• A caring, friendly and familiar environment
Camden Clinic | 1 Orchard Boulevard, Camden Medical Centre #14-06 | 6733 4440
Jelita Clinic | 293 Holland Road, Jelita Cold Storage #02-04 | 6465 4440
Paediatric Clinic | 1 Orchard Boulevard, Camden Medical Centre #11-06 | 6887 4440
www.imc–healthcare.com
Ich geh’ zu meinem Counselor (Psychotherapeuten)!
Wann hilft Counseling (Psychotherapie)?
Stress, Angst, Selbstzweifel, Trauer kann brutal zuschlagen
in Form von Depressionen, Zwängen, Panikattacken,
Wutanfällen, Schuldgefühlen, Psychosen, Störungen der
Persönlichkeit, Suchtproblemen, Ess- und Schlafstörungen,
unerklärlichen chronischen Schmerzen, Partnerschaftsproblemen oder Familienkonflikten.
Wenn sich diese Probleme nicht mehr so einfach aus der
Welt schaffen lassen und das Leiden so stark geworden ist,
daβ etwas geschehen muss, dann kann der professionelle
Counselor helfen.
Um Hilfe zu bitten ist kein Zeichen von Schwäche, sondern
eine gesunde Haltung! Wenden Sie sich vertrauensvoll an:
Counseling & Hypnotherapy Hub
#03-02E SIME DARBY CENTRE
896 Dunearn Road
Singapore 589472
Tel: (65) 818 22 637
Web: www.CHH.com.sg
8
Singapur
Vom Äquator
an die Waterkant
13 Jahre lang Leiter
des ZDF-Studios
Singapur Peter Kunz
Für den ZDF-Korrespondenten Peter Kunz
schlägt´s jetzt 13: Seit
20 03 b erichtete er
aus Asien und dem
pazifischen Raum, von
Indien bis Neuseeland.
Nach 13 Jahren wird
er mit seiner Familie
Singapur verlassen und künftig das ZDF-Landesstudio Niedersachsen leiten. Impulse blätterte in
seinem Tagebuch, in dem er die ersten Eindrücke
vom Stadtstaat notierte, der damals sozusagen
unter Quarantäne stand.
Willkommen zum Maskenball
Nett gemeinte Anrufe von Freunden: Wollt ihr da wirklich
hin? Die Bitte aus dem Hause ZDF, das Abreisedatum
womöglich noch ein paar Tage zu verschieben – oder die
Partnerin vielleicht erst später einzufliegen. Südostasien,
wo sonst die kleinen Tiger wuchsen und wirtschaftlich
Angst machten, ist Anfang 2003 zur Leprakolonie ge-
ZDF-Team und
Mitarbeiter vor Ort,
nach Erdbeben in
Nepal 2015
worden. SARS, das Akronym klingt schon nach einer
Attacke auf die Gesundheit, wie eine Stechmücke im
Landeanflug.
Dabei greift die Hysterie in Deutschland erst um sich,
als das Virus hier schon wieder einpacken muss. Singapur
hatte als erstes Land harte Maßnahmen ergriffen,
nichts verschwiegen, dem Gegner den Kampf angesagt.
Singapur war der erste Geächtete. Und der Erste, der
trotz der Todesfälle die Krankheit im Griff hatte. Soweit
man das sagen kann bei einem Virus, bei dem niemand
einen Schimmer hat, nach welcher Methodik es funktioniert, woher es überhaupt kommt und noch hinwill.
Der Taxifahrer am regnerischen Aprilmorgen,
unserem ersten Tag in Singapur, hat ein Glas „Dettol“
auf das Armaturenbrett gestellt, gleich neben die Katze,
die batteriebetrieben das Geld herbeiwinkt: Dettol sieht
aus wie Milch, stinkt bestialisch nach Krankenhaus und
dient gewöhnlich zur Fußbodendesinfektion. Hier aber
soll es SARS erschrecken.
Mehrere Wochen lang lebt Singapur im emotionalen
Ausnahmezustand. Die Straßen sind leer, die Restaurants,
die Geschäfte. Die Stadt kann ihrem Hobby Nummer eins
Singapur
1. Mit Kameramann
Zeljko Pehar beim
bhutanesischen
Volkssport (2007)
2. Mit Schulkindern im
pakistanischen Swat-Tal,
nach der Befreiung von
den Taliban (2010)
1
2
3
4
3. Bei Dreharbeiten im
Himalaya (2007)
4. Recherchen in Indien
(2010)
nicht mehr nachgehen: dem Shoppen. Singapur ist der
Staat mit den best überwachten, best erzogenen und
durch keine anderen Einlassungen abgelenkten Konsumenten – ein Modellstaat im Reich des globalen Markennamen-Kapitalismus. Nun muss man sich ernsthaft
Sorgen machen. SARS bringt eine kleine Bruderkrankheit
mit, die auf Dauer noch desaströsere gesellschaftliche
Folgen haben könnte: N-SARS, No-Shopping-At Riskof-SARS-Syndrome.
In den SARS-Wochen schimpft der chinesischstämmige Singapurer auf die „Chinesen“ und meint zusammenfassend die aus der Volksrepublik. Kein Benehmen,
kein Anstand, spucken überall hin, essen aus dem Topf,
hätten nichts übrig für Hygiene. Würden einem doch
alles Üble einschleppen, das Virus sei nur das jüngste
Beispiel.
Natürlich. Den Singapurern ist ja alles schlechte Benehmen vom großen, strengen Übervater Lee Kuan Yew
ausgetrieben worden. Die Autobiographie des Seniorenministers, der hinter den Kulissen die letzte Instanz der
hiesigen Politik bleibt, ist gerade erschienen. Trotz aller
Autorität aber verkauft sich im Buchladen unter dem
ZDF-Studio der neue Harry Potter besser.
Der Tiger hustet
Mir Neuankömmling erscheint es, als hätte sich Lee Kuan
Yew schon vor den Zeiten des Laptop mit einem solchen
hingesetzt und im Rahmen eines „Siedler“ - Spiels den
Staat Singapur hochgezogen. Nach dem Prinzip „Trial
and Error“. Streng managementorientiert und ohne allzu
große Rücksicht auf die emotionalen Belange wurden die
Spielfiguren, die Bewohner also, gekleidet, gefüttert und
untergebracht. Aus einem Sumpfgebiet ist mit tropischer
Wachstumsgeschwindigkeit eine Stadt gewuchert, die an
Größe mit Berlin vergleichbar ist. Große Unterschiede:
Berlin ist pleite, Singapur ist protzig wohlhabend, und
in Singapur funktioniert servicetechnisch nahezu alles.
Nur – was ist aus Lee Kuan Yews kontrollierten Spielfiguren geworden? Auf der gediegenen Orchard Road
liegen Zigarettenkippen herum, Menschen überqueren
bei Rot ungestraft die Straße. Der moderne Siedler von
heute ist ein Individuum, das lässt sich auch in Asien
kaum mehr vermeiden.
In der Zeitung wurden die Leser vor ein paar Tagen
aufgerufen, ihre Meinung kundzutun, warum Singapur
in der weltweiten Liste von Höflichkeit und Hilfsbereitschaft bei Stadtbevölkerungen nur einen der hinteren
Plätze einnimmt. „Die Leute hier arbeiten zu viel,“ meinte
jemand, da bliebe keine Zeit mehr für Menschliches.
40.000 neue Arbeitslose, meldet die „Straits Times“ an
diesem Tag und verspricht in journalistisch-propagandistischer Omnipotenz jedem schon bald wieder einen Job.
Der kleine Tiger Singapur ist schnell groß geworden –
ein beeindruckendes Beispiel technokratischer Herrschaft
unter Umgehung mancher demokratischer Gepflogenheit. Solche Möglichkeiten des konsequenten Durchregierens faszinieren auch westliche Besucher, seien es
Firmenlenker oder Regierungchefs, die zuhause mit den
Mühen der Ebene kämpfen. Gerade war Bundeskanzler
Gerhard Schröder hier zu Besuch.
Aber der große kleine Tiger an der Straße von
Malakka leidet auch an permanenter Kurzatmigkeit:
SARS, die neuen amerikanischen Kriege, die Lage der
Weltwirtschaft, Malaysias Pläne für einen KonkurrenzContainerhafen – alles kann anstecken und könnte ihn
umwerfen, wenn die „Siedler“-Spieler um und nach Lee
Kuan Yew nicht permanent dagegen halten. Singapurs
Schicksal: Es muss sich immer neu erfinden.
Text + Fotos: Peter Kunz
9
10
Reise
Armes reiches Myanmar
Rundreise durch ein faszinierendes Land
Lange Zeit von der Militärregierung abgeschottet und mit Sanktionen belegt,
hat das ehemalige Burma, heute Myanmar, für viele nur ein Gesicht: das der
Oppositionsführerin Aung San Suu Kyi. So war auch mir Myanmar hauptsächlich durch den Film „The Lady“ bekannt. Er beschreibt die unruhigen Zeiten
des Militärregimes und die Rückkehr der Generalstochter Aung San Suu Kyi
in ihr Heimatland, wo sie zur Gallionsfigur der Oppositionsbewegung wird.
Daher war es für uns zunächst undenkbar, in dieses politisch instabile Land zu
reisen, bis immer mehr Freunde von ihren wunderbaren Erfahrungen während
ihrer Reisen durch Myanmar berichteten. Kurz vor den Parlamentswahlen
starten wir dann unsere einwöchige Rundreise durch den rund 55 Millionen
Einwohner umfassenden Vielvölkerstaat.
Reise
Reiseplanung
Mit vielen Reiseerfahrungen in Südostasien ausgestattet,
wagen wir uns an eine eigenständige Reiseplanung und
Buchung. Schnell ist uns dabei klar, dass fast alle Touristen die gleiche Route wählen, die durch den Takt der Inlandsflüge bestimmt ist. Je nach Zeit, die zur Verfügung
steht, können Orte ausgelassen und der Aufenthalt an
einzelnen Orten ausgedehnt oder verkürzt werden. Wir
haben nur eine Woche Zeit und legen uns auf die Städte
Rangun, Bagan und den Inle Lake fest. Viele Touristen
steuern außerdem auch Mandalay und zum Abschluss
den Ngapali Beach an.
Verkehrschaos in Rangun
Mittags erreichen wir Rangun und müssen wieder einmal
feststellen, dass die wenigsten Länder so gut organisiert
sind wie Singapur. Mit dem Taxi benötigen wir für eine
eigentlich halbstündige Autofahrt zwei Stunden bis zum
Hotel, lernen aber während der Fahrt das quirlige Straßenleben Ranguns kennen. Bei mehr „Stop“ als „Go“
werden uns von Straßenhändlern die unterschiedlichsten
Gerichte angeboten – die wir höflich ablehnen – aber
auch Kinderspielzeug und große Bilder von Aung San
Suu Kyi. Verkehrspolizisten, die scheinbar den Verkehr
regeln sollen, stehen hilflos oder teilnahmslos mitten
auf der Kreuzung und lassen das Chaos an sich vorbeiziehen. Wenigstens können Fußgänger, die die Straße
überqueren wollen, gefahrlos durch die stehende Autokolonne durchgehen. Gar nicht vorstellbar, wie sie
sonst die andere Straßenseite erreichen wollen, denn
Fußgängerampeln sind außer Sichtweite.
Wir haben einen Termin mit Schwester Veronica
im Kloster der Good Shepherd Sisters. Das liegt direkt
neben dem General Hospital und hat achtzig Betten für
Patienten eingerichtet, die nicht mehr im Krankenhaus
bleiben können. Außerdem werden Kinder dort unterrichtet und mit einer warmen Mahlzeit am Tag versorgt.
Wir haben Decken und Kleidung mitgebracht, die das
Kloster gut gebrauchen kann, da es sich ausschließlich
über Spenden finanziert.
Natürlich steht die Shwedagon Pagoda auf unserem
Programm. Als eine der berühmtesten Stupas der Welt
ist sie das Wahrzeichen Myanmars und gleichzeitig das
buddhistische Zentrum des Landes. Wer zum ersten Mal
vor der Pagode steht, ist zwangsläufig fasziniert von
ihrer Größe und dem vielen Gold, das sie bedeckt. Wir
sind abends gekommen und genießen die besondere
Stimmung. Viele Mönche und Nonnen sitzen in Gruppen
vor der Pagode und beten. Wir gehören zu den wenigen
Touristen und beobachten viele Burmesen, die abends
einen Spaziergang um ihr Heiligtum machen.
Wegen unseres knappen Reiseplans steigen wir
bereits am nächsten Tag in den Flieger nach Bagan. Mit
einem etwas unwohlen Gefühl betrete ich den Flughafen,
da ich nicht gerne in die kleinen inländischen Propellermaschinen steige. Schnell wird mir bewusst, dass meine
Bedenken unbegründet sind. Mit der Fluggesellschaft
KBZ haben wir eine gute Wahl getroffen und werden
auf drei Inlandsflügen sicher und überaus freundlich an
unsere Ziele geflogen.
Reich an Tempeln und Stupas: Bagan
Bagan ist eine historische Königsstadt aus dem 11. bis
13. Jahrhundert, deren Überreste auf circa 36 Quadratkilometern zu finden sind. Ein archäologisches Paradies also, das mit circa zweitausend Ruinen so manchen
Archäologen beschäftigen könnte. Unsere Kinder sind
nicht gerade begeistert von der Erwartung, wieder
einmal zahlreiche Tempel und Stupas zu besichtigen.
Der Anblick, der sich uns bietet, verschlägt aber auch
ihnen die Sprache und lässt ihre Bedenken verschwinden. Soweit das Auge reicht, entdecken wir Ruinen von
Klöstern, Tempeln, Schreinen oder Stupas, die zwischen
Büschen und vereinzelten Bäumen verteilt sind. Dazwischen immer wieder Ziegen- oder Rinderherden, die von
Dorfbewohnern zu Weideflächen geleitet werden. Ein
atemberaubender Eindruck, den man so schnell nicht
vergisst! Leider hat es sehr stark geregnet und wir verzichten auf eine Radtour über das Gelände. Stattdessen
mieten wir ein Auto mit Fahrer und lassen uns zu verschiedenen Tempeln und Stupas fahren.
11
12
Reise
Goldvogel-Fest am Inle Lake
Unsere letzte Station, die gleichzeitig der Höhepunkt für
uns werden sollte, ist der Inle Lake in den Shan-Bergen.
Wir haben eine Führerin gebucht, die uns zwei Tage lang
ihre Heimat zeigen wird. Aye Aye hat uns gleich in ihren
Bann gezogen und begeistert mit ihrer liebenswürdigen
und authentischen Art. Sie erklärt uns die besondere
Lebensweise des Intha-Volkes, die in Pfahlbaudörfern
über den ganzen See verteilt leben und Gemüse auf
schwimmenden Beeten anbauen. Während unserer täglichen Bootsfahrten lernen wir die besondere Technik
der Einbeinruderer kennen, die eines der Markenzeichen
des Inle Lake sind. Eine eigene Welt für sich, die faszinierend und ursprünglich zugleich ist! Wir haben das
große Glück, das wichtigste religiöse Fest am See mitzuerleben: das Goldvogel-Fest. Buddha-Statuen werden
in einem goldenen Vogelkahn über den See gerudert
und machen in verschiedenen Dörfern Station. Begleitet werden sie von zahlreichen Booten, die meist von
Scharen an Einbeinruderern gesteuert werden. Die Ufer
sind gesäumt von Dorfbewohnern, die ihre traditionelle Kleidung tragen und fröhlich feiern. Ein großartiges
Erlebnis für uns, das mit Aye Aye an unserer Seite mit
Erklärungen und Inhalt gefüllt wird.
In Rangun endet unsere Rundreise und wir brechen
wieder in Richtung Singapur auf. Auf der Fahrt zum
Flughafen fragen wir einen Taxifahrer, ob er an den
Erfolg für Aung San Suu Kyi bei den bevorstehenden
Wahlen glaubt. „Sie ist die einzige Hoffnung für unser
Land, aber es wird noch ein weiter Weg sein“, sagt er.
Die Wahlen sind mittlerweile abgeschlossen und der
Weg dieses armen und zugleich reichen Landes zu mehr
Stabilität und Demokratie hat gerade erst begonnen.
Text: Dr. Petra Bracht
Fotos: Iris Seehusen, Dr. Petra Bracht
Für unseren Standort in Singapur suchen wir zur Erweiterung unseres Teams
einen deutschsprachigen
Rechtsanwalt (w / m)
Ihre Aufgaben
› Unterstützung unseres internationalen Steuerberatungs- und Anwaltsteams
› Eigenständige Strukturierung, Durchführung und Abwicklung nationaler und
internationaler Transaktionen und Investitionen
› Begleitung von Unternehmenskäufen und -verkäufen
› Gestaltung und Prüfung von komplexen Verträgen
Ihr Profil
› Internationale Berufserfahrung im Bereich ausländische Direktinvestitionen,
Gesellschaftsrecht, Vertrags- und Wirtschaftsrecht
› Überdurchschnittlicher juristischer Studienabschluss
› Deutsch und Englisch fließend in Wort und Schrift
› Zusatzqualifikationen wie ein zusätzlicher Abschluss (LL.M. o.Ä.) wünschenswert
› Überdurchschnittliches Engagement und Leistungsbereitschaft sowie höchste
Ansprüche an die eigene Leistung
Hand in Hand zum Erfolg
RP-business guide-Singapour-180x125_stellenanzeige20151201.indd 1
Sehen Sie Ihre Chance?
Dann senden Sie Ihre aussagekräftige Bewerbung per E-Mail an Dr. Marian Majer
und werden sie Teil unseres leistungsstarken, interdisziplinären Teams.
Dr. Marian Majer
Tel.: + (65) 62 38 67 70
marian.majer@roedl.pro
www.roedl.de
01.12.2015 17:06:10
My Condo
„My Condo“ von La Pícara
Der junge Bote Pheidippides in der
Marathon-Legende hätte sich sicher
gewünscht, der letzte Streckenabschnitt wäre kürzer gewesen als
42,195 Kilometer und er fiel bei seiner
Ankunft in Athen auch prompt tot um.
Das ist einer der Gründe, warum ich
noch nie auf die Idee gekommen bin,
diesen Modetrend mitzumachen. 42
Kilometer rennen, einfach so? Ächz!
Aber in meinem Freundeskreis scheint
es langsam zum guten Ton zu gehören,
teure Laufschuhe zu kaufen, ein Jahr
fleißig zu trainieren, sich anzumelden und schwupp, mit noch ein paar
tausend Anderen durch die Gegend zu
rennen, isotonische Drinks zu schlürfen
und erschöpft aber glücklich durch die
Ziellinie zu rennen. Nina schaffte den
Frankfurt Marathon in 4,26 Stunden,
Freundin Margret den Wachau-Marathon in weniger Zeit, angefeuert von
Familie und Freunden. Und ich? Wer
feuert mich an? Ich habe ja nicht mal
eine Startnummer, gut, muss auch kein
Startgeld bezahlen. Dabei habe ich
neulich am Sonntag meinen – sicher
nicht ersten und bestimmt nicht
letzten – ganz persönlichen stillen
einsamen Marathon absolviert. Den
Indoor-Condo-ganz–normale-Mutterund- Ehefrau-Marathon.
Unsere Wohnung misst vom hinteren
Balkon bis zur Eingangstür dreißig Meter.
Mein Mann schickte sich an, alles für eine
Dienstreise nach Myanmar zu planen.
Die Kinder mussten diverse Schulprojekte zu Ende bringen. Und ich: Ich mutierte von null auf hundert zur „Marathon
Woman“. „Weib, faltest du mir bitte die
drei Hemden?“, schallt es aus dem Schlafzimmer. Ich vom Wohnzimmer zum Schlafzimmer, Hemden raus, falten, zurück ins
Wohnzimmer, in den Koffer, zurück auf den
Balkon, Wäsche abhängen. Vor zur Waschmaschine, wieder nach hinten: Wäsche
aufhängen, geschätzte 750 Mal hin und
her, um etwas für den besten und gestresstesten aller Ehemänner zu suchen und zu
finden. Spülmaschine ausräumen. Da, ein
Schrei von Kind Nummer 1: „Mama, kannst
du mir mal bitte bei Französisch helfen?“
Lauf beschleunigen, vom Schlafzimmer
ins Kinderzimmer, dann runter zum Bus,
Einkaufen fahren, Wet market abgrasen,
FairPrice durchpflügen, wieder heim, langsamer werden jetzt im zweiten Drittel, acht
Stockwerke rauf, Essen kochen, dazwischen
schnell mit Kind Nummer 2 für Projekt über
die Ausrottung der Nashörner recherchieren, nur nicht abschlaffen, Tisch decken,
schnell ein paar Kohlehydrate einwerfen,
raus auf den Balkon Blumen gießen, rein in
die Küche zum Abspülen, wieder beschleunigen im letzten Drittel. Puh! 42,169 Kilometer in sechs Stunden und 28 Sekunden.
Niemand drückt mich, vielleicht weil ich
niemandem laut keuchend und verschwitzt
in die Arme falle, keine Jubelschreie, nicht
mal Fotos auf Facebook. Aber ich bin durch
die Ziellinie. Marathon Mama.
13
14
Leute
Joja Wendt man muss ihn erleben
Musik etwas Eigenes zu schaffen. Aus meiner Kindheit
habe ich mir bewahrt, dass jedes Musikstück eine eigene
Geschichte hat. So ist es auch in meinem neuen Album
„JOJAs KLAVIERMUSIK“.
Und wie bist du dazu gekommen, Konzerte zu
spielen?
Das ist einem glücklichen Zufall zu verdanken. Ich spielte
in einer Hamburger Musikkneipe, als mich Joe Cocker
ansprach, ob ich nicht in seinem Vorprogramm spielen
möchte. Natürlich habe ich zugesagt und dabei gemerkt,
dass ich tausende Menschen unterhalten kann.
Joja Wendt
Vollkommen unwissend, was Klavier- oder Jazzmusik betrifft, fuhr ich zur Steinway Gallery
Singapore an der Orchard Road, um einen gewissen
Joja Wendt zu treffen.
Hallo Joja,
du bist ein weltweit erfolgreicher Konzertpianist,
wie bist du zur Musik gekommen?
Musik spielt seit meiner frühsten Kindheit eine große
Rolle in meinem Leben. Meine Mutter ist klassische
Sängerin und wir Kinder haben oft mit Instrumenten
gespielt. Zum Beispiel haben wir uns am Klavier gruselige Geschichten erzählt. So habe ich früh gelernt,
dass nicht alle Informationen über Noten transportiert
werden. Klavierspielen ist sehr intuitiv und das macht
den Reiz daran aus.
Dann hast du eigentlich schon in deiner Kindheit
begonnen zu komponieren?
Ja, dass könnte man so sagen. Seit dem 19. Jahrhundert
gibt es nur noch Interpreten, ich versuche mit meiner
Wolltest du nie etwas anderes sein als Musiker?
Ich hatte kein richtiges Berufsziel. Ich dachte mir aber,
ich sollte mich am Jurastudium versuchen. Das habe ich
dann nach drei Semestern zu Gunsten eines Musikstudiums abgebrochen. Musik war und ist einfach meine
Leidenschaft. Ich glaube, deshalb habe ich zwischen
meinem 20. und 30. Lebensjahr meine Zeit fast ausschließlich mit dem Klavierspielen verbracht.
Du bist viel unterwegs, gerade warst du in China.
Hast du vor Ort immer einen anderen Flügel?
Nein, ich nehme meinen Steinway überall mit hin. Er
ist robust, solide und man kann ihn auseinanderbauen.
Er verträgt sogar ein Pingpong-Spiel auf seinem Hinterdeckel.
Pingpong-Spiel?
Als leidenschaftlicher Tischtennisspieler habe ich den
Pingpong-Song komponiert: Hierbei spielen zwei Personen auf dem Flügel Tischtennis, während ich dazu
Klavier spiele.
Wenn Lang Lang der Klavierkaiser ist, wer bist
dann du?
Der Klavierkasper
15
Ach, übrigens:
Rotwein oder Weißwein?
Rotwein
Friesennerz oder Shorts?
Friesennerz
Amrum oder Usedom?
Sylt
Cabrio oder SUV?
Ich habe beides
Paris oder London?
London
Am selben Abend hatte ich das Vergnügen, einem Hauskonzert in der Steinway Gallery Singapore beiwohnen
zu dürfen, bei dem Joja Wendt auf dem Steinway Spiro
spielte.
Ich muss gestehen, dass er mich mit seiner Leidenschaft begeistert hat wie ich es nicht erwartet hätte −
mit seiner Musik, mit seiner Art. Es ist ein Erlebnis, ihm
zuzuhören, wenn er am Flügel spielt (ob mit Fingern,
Faust oder Nase). Er versteht es sein Publikum zu unterhalten. Er ist alles, nur nicht langweilig.
Text: Nadine El Helw
Fotos: Steinway Gallery Singapore
No Place Like Home
No Service Like Executive Homes’
Executive Homes bietet erstklassige
Relocation Dienstleistungen, die genau auf
Ihre Bedürfnisse zugeschnitten werden.
Peter Bloemsma lebte zuletzt zehn Jahre in
der Schweiz und ist Ihr Ansprechpartner für
alle Fragen. Rufen Sie ihn noch heute an!
t: +65 9855 3277
e: peterbloemsma@ehc.com.sg
PROFESSIONELLE REISEBERATUNG
Liebe Leute, ich bin Conny und
komme aus Österreich. Seit 2014
arbeite ich als Reiseberaterin
bei Flight Centre in Singapur.
Meine bei American Express
und Lufthansa erworbenen
Kenntnisse und Erfahrungen
setze ich täglich ein, um für meine
Kunden die besten Angebote
zu finden. Planen Sie gerade
den nächsten Familienurlaub?
Brauchen sie professionenlle
Beratung und Organisation
bei Geschäftsreisen? Geht die
nächste Reise auf einen neuen
Kontinent oder in ein exotisches
Land? Ich würde mich sehr über
Ihre Kontaktaufnahme freuen
um Sie bei Ihrer Reiseplanung
zu unterstützen!
flightcentre.com.sg
#01-01 137 Cecil Street
6692 9657
conny.pfeiler@flightcentre.com.sg
www.ehc.com.sg
Flights/ transfer
booking & management
Fluent in German/
French/ English
Destination
Management and
Research
Multi-City Booking
Tours and Daytrips
Pre/ Post Tour
Extensions
Car/ Campervan Hire
Tourist Visas
Specialised Guides
Custom-made
itineraries
Round the World
Bookings
Travel Insurance
2015
World's Leading
Travel Management
Company
16
Veranstaltungskalender
Musik – Klassik
■■ NAC EXXON Mobil Concert in the Park /
Botanic Gardens
Sonntag, 6. März 2016
Machen Sie sich einen schönen Nachmittag im Park. Ein
Picknick mit Musik und attraktiven Randaktivitäten für
die gesamte Familie.
Wo:
Shaw Foundation Symphony Stage
Wann: 14.30 Uhr bis 18.30 Uhr
Karten:Eintritt frei
■■ Beethoven Last Years
Freitag, 11. März und Samstag, 12. März 2016
Gehen Sie auf eine Reise durch die letzten Jahre des
Ludwig van Beethoven. Ein Konzert mit internationalen,
renommierten Künstlern und dem aus Singapur stammenden Sologeiger Tee Khoon Tang. Vor und nach den
Konzerten werden Diskussionsforen angeboten, in denen
über Beethovens späte Werke gesprochen werden kann.
Wo:
Esplanade Rectial Studio
Wann: 20 Uhr
Karten:ab S$ 32
■■ Star Wars and Beyond The Iconic Film Scores of John Williams
Freitag, 11. März und Samstag, 12. März 2016
Eine musikalische Reise durch die Galaxie der ikonischen
Filmmusik von John Williams untermalt mit einer spektakulären Licht und Lasershow. Das Metropolitan Festival
Orchestra wird Stücke aus bekannten Filmen spielen, wie
z.B. Harry Potter, Star Wars, E.T. und Jurassic Park. Dirigent ist Anthony Inglis. Die entsprechenden Filme werden
nicht gezeigt.
Wo:
MasterCard Theatres at Marina Bay Sands
Wann: Freitags, 19.30 Uhr
Samstags, 14 Uhr und 19.30 Uhr
Karten:ab S$ 65
■■ The Silent Realm In Majesty
Sonntag, 13. März 2016
Am 13. März können Sie in der Victoria Concert Hall
einen besonderen Abend erleben. Ein deutsches Chorkonzert unter der Leitung von Manfred Schreier und in
Zusammenarbeit mit “The Philharmonic Chambers Choir“
(TPCC) Singapur. Es werden Stücke namhafter Chorkomponisten wie Josef Rheinberger, Hugo Wolf und Jaakko
Mäntyjärvi vorgetragen.
Wo:
Victoria Concert Hall
Wann: 17 Uhr
Karte: ab S$ 28
Info:www.tpcc.org.sg
■■ Brahms Piano Quartett (SSO)
Samstag, 26. März 2016
Okko Kamu leitet und dirigiert durch Brahms Klavierkonzert. Erleben Sie Brahms unvergesslichen Melodien und
fröhlichen Festouvertüren. Der zweite Teil des Konzertes
wird gefüllt mit Richard Strauss’ Hornkonzert. Das Horn
wird gespielt von Han Chang Chou.
Wo:
Esplanade Concert Hall
Wann: 19.30 Uhr
Karten:ab S$ 15
Musik – Pop, Rock, Jazz,
Folk, Musical …
■■ 5 Seconds of Summer Sounds Live Feels Live
Donnerstag, 3. März 2016
Zum ersten Mal spielt die berühmte australische Rock/
Pop Band 5 Seconds of Summer (5SOS) in Singapur. Die
aus Sydney stammende Gruppe ist mittlerweile weltweit
März 2016
berühmt. Den Durchbruch gelang der Band um Luke
Hemmnis mit dem Titel “Hey Everybody“. Besondere
Fanpakete sind erhältlich.
Wo:
The Star Theatre
Wann: 20 Uhr
Karten:ab S$ 118
■■ Take That in Concert
Samstag, 5. März 2016
Im Rahmen der HSBC Women’s Champions 2016 Golf
Tournament kommt Take That nach Singapur. Mit populären Hits wie “Relight my fire“, “Pray“ und “Back for
good“ können Fans sich auf eine tolle Nacht mit dieser
einzigartigen Band freuen. Die Gruppe um Gary Barlow
tourt (ohne Robbie Williams) durch über fünfzig Länder.
Wo:
Sentosa Golf Club, Driving Range
Wann: 19.30 Uhr
Karten:ab S$ 138
■■ An Evening with Tom Jones - Live
Donnerstag, 31. März 2016
Stolz präsentiert Live Nation Lushington die Rückkehr von
Tom Jones. Der legendäre, walisische Sänger begeisterte
bereits 2013 bei der Formel 1 − dem Großen Preis von
Singapur seine Fans. Nun ist der außergewöhnliche LiveKünstler mit seinen bekanntesten Stücken zurück.
Wo:
The Star Theatre
Wann: 20 Uhr
Karten:ab S$ 88
Bildende Kunst
■■ Chinese Ceramics
Freitag, 1. April bis Dezember 2016
Chinesische Keramikobjekte, die für rituelle Bestattungen oder den Tisch des Kaisers bestimmt waren, werden
gezeigt. Die Ausstellung präsentiert ebenfalls die Geschichten der Objekte, wie sie hergestellt, wie mit ihnen
gehandelt und wozu sie verwendet wurden.
Wo:
Asian Civilisations Museum
Wann: täglich, 10 Uhr bis 19 Uhr
Freitags, 9 Uhr bis 21 Uhr
■■ Treasures of the World
from the British Museum
bis Donnerstag, 26. Mai 2016
Entdecken Sie die schönsten Artefakte der Welt in dieser
spannenden Ausstellung. Die Ausstellungsstücke werden
bereitgestellt vom British Museum aus London. Gold,
Mumien Masken, Schätze aus Gräbern und aus der Titanic
werden zu sehen sein.
Wo:
National Museum Singapore
Wann: 10 Uhr bis 19 Uhr
Theater / Kleinkunst / Tanz
■■ Savage Land
Donnerstag, 3. März 2016 bis Sonntag, 6. März 2016
Das Volkskunst-Theater aus Peking bringt das spannende
Stück des berühmten chinesischen Dramatikers Cao Yu
auf die Bühne. Das Stück handelt von einem Sträfling,
der in seine Heimat zurückkehrt, um Rache an einem
Tyrannen zu verüben. Eine brennende Liebesgeschichte
entsteht und ein Mordkomplott wird geschmiedet.
Wo:
Esplanade – Theatres on the Bay
Wann: Donnerstag bis Samstag, 20 Uhr
Sonntags, 14.30 Uhr
Karten:ab S$ 38
17
■■ Margaret Cho - Psycho Tour 2016 -
■■ The Very Hungry Caterpillar and Other
Live in Singapur
Samstag, 5. März 2016
Diese Show handelt von Wahnsinn und Wut und allem,
was sonst noch in der Welt passiert. Eine Komödie, die
jedoch auch unangenehme Themen wie Gewalt gegen
Frauen thematisiert. Margaret Cho sagt selbst:“ Es gibt
kein ICH in TEAM, aber ein CHO in PSYCHO.“ Seien Sie
gespannt. Ein Muss für alle Comedy Fans!
Wo:
Kallang Theatre
Wann: 20 Uhr
Karten:ab S$ 88
Eric Carle Favorites (act 3 international)
Samstag, 5. März bis Sonntag, 13. März 2016
Erleben Sie hautnah Ihre persönlichen Lieblingsklassiker
von Eric Carle. Die kleine Raupe Nimmersatt und andere
tolle Geschichten werden in einem bunten SchwarzlichtPuppentheater für die ganze Familie erzählt. Am Wochenende ist sogar eine Backstage-Tour möglich.
Wo:
Drama Centre Theatre
Wann: Montags bis mittwochs und freitags, 10 Uhr
Samstags, 10.30 Uhr und 16 Uhr
Sonntags, 10.30 Uhr, 14 Uhr und 16 Uhr
Karten:Wochentags ab S$ 18, Wochenende ab S$ 22
■■ Cirque Éloize
Bis Sonntag, 6. März 2016
Wegen der großen Nachfrage kommt der Cirque Éloize
mit einer zeitgenössischen, urbanen Produktion zurück
nach Singapur. Gezeigt werden zehn Zirkusdisziplinen
von 16 Weltklasse-Bühnenkünstlern. Spannende, atemberaubende Akrobatik unterlegt mit musikalischen Darbietungen.
Wo:
The Sands Theatre, MasterCard Theatre at
Marina Bay Sands
Wann: Mittwoch bis Freitag, 19.30 Uhr
Samstag, 14 Uhr und 19.30 Uhr
Sonntag, 13 Uhr und 18 Uhr
Karten:S$ 45
■■ Blue Man Group
Dienstag, 29. März 2016 bis Sonntag, 10. April 2016
Die Blue Man Group ist Comedy, Theater, Rockkonzert
und Tanz - alles in einem! Begleitet wird die Blue Man
Group von einer Live Band. Genießen Sie eine beeindruckende Show mit lustigen, visuellen Höhepunkten.
Im Anschluss sind Sie mit Sicherheit in Partystimmung.
Wo:
The Sands Theatre,
MasterCard Theatre at Marina Bay Sands
Wann: Dienstags - freitags, 14 Uhr und 20 Uhr
Samstags, 14 Uhr und 20 Uhr
Sonntags, 13 Uhr und 18.30 Uhr
Karten:ab S$ 90
Kinder / Familie
■■ Bunny Finds The Right Stuff directed by Daniel Jenbins
bis Sonntag, 13. März 2016
Bunny, das weiche Spielzeugkaninchen ist nicht mit sich
zufrieden. Verzweifelt versucht es, die richtige Füllung
zu finden. Gemeinsam mit seinen Freunden macht es
sich auf die Suche. Ein Stück mit Tanz und Musik. Genau
richtig für Kinder von zwei bis vier Jahren (keine Show
am 2. und 4. März).
Wo:
Esplanade Theatre Studio
Wann: Montags, dienstags, donnerstags und freitags, 9.30 Uhr und 11 Uhr
Samstags und sonntags, 11 Uhr und 16 Uhr
Karten:ab S$ 18
■■ The Boy Who Cried Wolf (and other Lies)
bis Samstag, 19. März 2016
Eine Erzählung, in der ein Junge Geschichten spinnt, um
seine Aufgabe als Schäferjunge spannender zu gestalten.
Ein interaktives Stück mit Spaß, Puppenspiel, Musik und
Körpertheater. Schnelllebig und voller Abenteuer für Jung
und Alt - jedoch mit einer klaren Botschaft: Die Gefahr
des Lügens.
Wo:
Jubilee Hall, Raffles Hotel
Wann: Montags bis freitags, 10 Uhr
Samstags, 10.30 Uhr und 14.30 Uhr
Karten:S$ 32
■■ Disney on Ice
Freitag, 11. März bis Sonntag, 20. März 2016
Erleben Sie Elsa, Anna, Ariel und weitere Disney-Stars auf
Kufen. Unvergessliche Momente mit Magie und Musik
für die ganze Familie.
Wo:
Singapore Indoor Stadium
Wann: jeweils 19 Uhr
Karten:ab S$ 25
Infos:www.sportshub.com.sg
■■ Concert for Children: Jason`s Short Guide
to Music History (SSO)
Freitag, 18. März und Samstag, 19. März 2016
Dieses Konzert verspricht nicht nur Spaß, sondern auch
interessante, kindgerechte Informationen über klassische Musik. Jason Lai reist musikalisch durch die Genres
Barock, Klassik und Romantik und stellt dabei verschiedene Komponisten vor.
Wo:
Victoria Concert Hall
Wann: Freitag, 14 Uhr und 16 Uhr, Samstags, 14 Uhr
Karten:ab S$ 25
Festival
■■ Singapore International Jazz Festival 2016
Freitag, 4. März bis Sonntag, 6. März 2016
Das Singapore International Jazz Festival, auch Sing Jazz
genannt, ist eine Musikveranstaltung mit Jazz und Jazz
inspirierten Künstlern, das im Marina Bay Sands stattfindet. Neben internationalen Künstlern, wie Joss Stone,
treten auch lokale Talente auf.
Wo:
Event Plaza, Marina Bay Sands
Wann: Freitags, 18 Uhr
Samstags und sonntags 16 Uhr
Karten: Freitags, S$ 85, samstags, 125 S$, sonntags,
S$ 95 (im Vorverkauf)
■■ iLight Marina Bay 2016
Freitags, 4. März bis Sonntag, 27. März 2016
iLight Marina Bay ist ein nachhaltiges Festival für Lichtkunst und damit einzigartig in Asien. Unter dem Motto
“In Praise of Shadow“ zeigen Künstler verschiedene
Lichtkunst-Installationen, die im März rund um die Marina
Bay zu sehen sind.
Wo:
Marina Bay
Wann: bei Dunkelheit
Info: www.ilightmarinabay.sg
■■ Craft Singapore 2016
Freitag, 4. März bis Sonntag, 6. März 2016
Bier wird immer beliebter in Singapur. In diesem Jahr ist
Singapur der Gastgeber des ersten Bier-Festivals der Stadt,
das im Rahmen von iLight Marina Bay stattfindet. Neben
Bier gibt es auch Cider und etwas zu essen.
Wo:
Marina Bay (Big Top)
Wann: Freitag, 14 Uhr bis 23 Uhr
Samstag und Sonntag, 12 Uhr bis 17 Uhr
(familienfreundlich) und 18 Uhr bis 23 Uhr
Karten: ab S$ 80 (inklusive S$ 50 Gutschein für Essen
und Getränke)
Alle Angaben ohne Gewähr und soweit nicht anders vermerkt | Infos und Karten unter www.sistic.org.sg , www.singapore.eventful.com
Auswahl: Astrid Boeing
18
Service
Leben zwischen
den Welten
Teil 1: Ankommen in der
neuen Heimat
Der Umzug in ein anderes Land stellt für jedes
Familienmitglied eine spannende Herausforderung
dar. Gerade die mitausreisenden Partner – meist die
Frauen – stehen vor der Aufgabe, neben dem Familienmanagement eine eigene Identität zu finden.
Die Ausreise und der Abschied von der alten Heimat
gehören der Vergangenheit an, der Umzug ins neue
Domizil ist vollbracht und auch die vielen Kisten und
Kartons sind längst ausgepackt. Der Partner, dessen Job
die Familie ins Ausland geführt hat, lebt sich gut ein
in seiner Position. Er ist viel unterwegs, genießt den
aktuellen Lebensabschnitt und freut sich über die zahlreichen Möglichkeiten, in deren Genuss seine Familie
nun kommt. Willkommen im Expat-Leben: Mehr Gehalt,
ein attraktives Paket an Sozialleistungen, Privatschule für
die Kinder und Annehmlichkeiten wie Nanny, Helper,
Dienstwagen und einen türkisblauen Pool unter Palmen
gleich vor der Tür. Freunde, Familie und Kollegen daheim
nicken beeindruckt, vielleicht ein wenig neidisch: „Ihr
habt’s gut. Da bleiben ja keine Wünsche mehr offen!“
Tatsächlich?
Länderübergreifend mobiler Lebensstil
Immer häufiger werden Mitarbeiter von ihrem Arbeitgeber für eine begrenzte Zeit ins Ausland geschickt. Allein
in Deutschland sind dies jährlich schätzungsweise drei
Millionen Menschen.
Ihre Heimat auf Zeit liegt dann in Südafrika, China,
Norwegen, in den USA oder eben in Singapur. Von dort
sollen die Entsandten den Vertrieb in der Region leiten,
die Marktchancen sondieren, Teams aufbauen und den
Kontakt zu den Kunden der Firma intensivieren. Für die
mitausgereiste Partnerin (selbstverständlich gibt es,
wenn auch wesentlich seltener, den umgekehrten Fall
in der Geschlechterkonstellation) stellt sich die Lage
oftmals ganz anders dar: Keine soziale Infrastruktur,
weder Freundeskreis noch Familie in greifbarer Nähe,
Job weg, dafür die Herausforderung, das Leben in der
Fremde zu organisieren. Der Partner steht nur begrenzt
zur Verfügung, weil er lange Arbeitszeiten hat und sich
auf seinem neuen Posten beweisen muss. Hinzu kommt,
dass viele Mitausreisende diesen Schritt nicht von sich
aus initiiert hätten. Sie sind oftmals gut, wenn nicht sehr
gut ausgebildet und haben dem Partner zuliebe ihre
erfolgreiche Berufstätigkeit unterbrochen oder sogar aufgegeben. Ersatzlos und mit voller Unsicherheit darüber,
wann, wo, wie und ob überhaupt der Wiedereinstieg
gelingen wird. Und dann gibt es da noch die MiniExpats: Die mitausgereisten Kinder, die ebenfalls von
ihrem gewohnten Umfeld Abschied nehmen mussten.
Auch sie haben unter Umständen Heimweh und vielleicht
auch Bauchschmerzen angesichts des ersten Schultags
in der neuen Klasse. Sie vermissen ihre Clique von zu
Hause ebenso wie ihre Mannschaftskollegen aus dem
Fußballclub oder Tennisverein.
Service
Kurz: Der Umzug in die Fremde hat unumstritten das
Potenzial, ein Partner- bzw. Familiensystem nachhaltig
auf den Kopf zu stellen. Es dauert, bis sich jeder an
seine neue Rolle und das unbekannte Umfeld gewöhnt
hat. Am Anfang überwiegen die vielen Eindrücke, der
eigene Entdeckergeist und die allgemeine Aufbruchsstimmung. Nach einer Weile stellt sich jedoch der Alltag
ein. Der Verlust des Vertrauten und vielleicht auch die
Sehnsucht nach der Heimat machen sich bemerkbar.
Möglicherweise hat auch die veränderte Rollenverteilung zu einer bisher unerprobten Dynamik in der Partnerschaft oder Familie geführt. Trotz aller Vorfreude
und dem Wunsch, sich nach den ersten Monaten einem
neuen interessanten Leben zuzuwenden, entsteht häufig
ein Spannungsfeld zwischen Verantwortung und Verzweiflung. Identitätsverlust, nur schwer überbrückbare
kulturelle Unterschiede und der schleppende Aufbau
eines Freundeskreises wollen bewältigt werden. Um diese
Schwierigkeiten zu überwinden, ist ein hohes Maß an
Anpassungsfähigkeit, Flexibilität, Empathie und sozialer
Kompetenz gefragt.
Innere und äußere Standortbestimmung
Oft reicht es, die Blickrichtung zu wechseln, um eine
festgefahrene Situation zu verbessern. Hier kann ein
interkulturelles Training oder Coaching einen hilfreichen
Beitrag leisten, um mit Veränderungen besser zurechtzukommen und Chancen wahrzunehmen. Meist sind es nur
einige Sitzungen, um wieder handlungsfähig zu werden
und mit frischen Perspektiven und Visionen an den Alltag
heranzugehen. Ob wir uns in und mit unserer Lebenssituation wohlfühlen, hängt wesentlich davon ab, ob es
uns gelingt, unser Leben sinnstiftend und erfüllend zu
gestalten. Es geht außerdem um die Alltagstauglichkeit
unserer eigenen Persönlichkeit in einem neuen Umfeld.
Wie fühle ich mich in der Fremde? Wie gut komme ich
damit zurecht, Freunde und Familie zurückgelassen zu
haben? Was mache ich, wenn mir die Decke auf den
Kopf fällt? Wie finde ich eine sinnvolle Beschäftigung
für mich? Wie kann ich die Zeit im Ausland auch für
meine berufliche Entwicklung nutzen? Und wie gehe
ich überhaupt damit um, dass ich derzeit keinen Job
habe? Welche Auswirkungen können diese Veränderungen auf Partnerschaft und Familie haben? Sind bereits
erste Probleme oder gar Schieflagen entstanden? Die
Liste der Empfindungen, Sorgen und Befürchtungen ist
lang. Häufiger als gedacht kommt es zu einem frühzeitigen Abbruch des Auslandsaufenthalts. Studien gehen
davon aus, dass rund 62 Prozent der Abbrüche durch
familiäre Probleme und die Unzufriedenheit der Partner
zustande kommen. Doch selbst wenn die Entsendung
nicht abgebrochen wird, heißt dies nicht zwangsläufig,
dass der Aufenthalt auch für das Paar bzw. die Familie
tatsächlich erfolgreich war.
Chancen sehen, Chancen ergreifen
Kulturwissenschaftler sprechen häufig von Fremdkulturschock. In derartigen Krisen erfolgt die Auseinandersetzung mit der eigenen persönlichen, sozialen und
kulturellen Identität, auf die wir häufig erst stoßen, wenn
wir veränderten äußeren Bedingungen ausgesetzt sind.
Erst durch den Vergleich werden uns die verschiedenen Facetten unserer Persönlichkeit, unserer Werte und
Weltanschauungen bewusst. Durch die aktive Reflexion
der eigenen Kultur entsteht die Notwendigkeit, „sich
neu zu erfinden“ bzw. eine neue kulturelle Identität zu
entwickeln. Dies braucht seine Zeit und bringt häufig
Reibungsverluste mit sich. Sorgen über die psychische
und physische Gesundheit, psychosomatische Störungen
sowie ein erhöhtes Sicherheitsbedürfnis sind in dieser
Zeit nicht ungewöhnlich. Eine ganze Reihe von Themen
können mit dem Ziel einer persönlichen und auch beruflichen Weiterentwicklung in einem Coaching erfolgreich
aufgegriffen werden, das auch die interkulturellen Gegebenheiten miteinbezieht.
Gerade wenn es manchmal in unserem Leben
„knirscht“, liegt das größte Potenzial vor uns.
Text + Fotos: Jaleh Nayyeri
Info:
Jaleh Nayyeri
Training, Coaching &
Psychologische Beratung
(speziell für Expats)
Tel. +65 8484 7828
nayyeri@kommkontor21.de
www.kommkontor21.de
19
20
Tipps
Ins Netz gegangen
Beim Start unserer neuen Serie „Ins
Netz gegangen“ ist der Name Programm: Wir stellen Ihnen monatlich
Apps, Blogs und Links vor, die Ihnen
den Alltag versüßen bzw. erleichtern
sollen.
Den Anfang machen heute unverzichtbare
Apps für Singapur:
Wotsdis
Ein wertvoller Reiseführer für alle jene, die
Singapur entdecken
wollen. Mit dieser App
haben Sie auf einen Schlag Routeninformationen, Karten, Sehenswürdigkeiten
und Wikipedia-Artikel. Ideal zum Planen
von Stadtspaziergängen oder einfach nur
um herauszufinden, vor was für einem
Gebäude Sie gerade stehen. Die App ist
übrigens auch für andere Städte verfügbar.
Gothere.sg lite
D er Routenoptimie rer unter den Apps ist
gothere.sg lite. Geben
Sie Start und Ziel ein
und es werden alle optimalen Routen mit
Bus, MRT, Taxi und Auto, inklusive Fahrtdauer und Gebühren angezeigt. Dann heißt
es nur noch, das Verkehrsmittel wählen
und ab geht die Fahrt. Zusätzlich zu den
Routendetails gibt es dann die Möglichkeit,
den Weg auf einer Karte zu verfolgen, außerdem werden bei Bedarf auch ERP-Gebühren und Parkmöglichkeiten angezeigt.
ComfortDelGro Taxi
Booking App
U n ko m p l i z i e r t u n d
schnell ein Taxi buchen,
ist kein Problem mit
der ComfortDelGro Taxi Booking App. Sie
geben Start und Ziel ein und binnen einer
Minute wird eine Bestätigung mit einer
geschätzten Ankunftsdauer geschickt. Bis
zur Ankunft des Taxis können Sie dieses
per GPS verfolgen und steht es vor der Tür,
erhalten Sie einen Anruf. Das Taxi kann
auch im Voraus gebucht werden.
iChangi
In dieser App finden
Sie alles rund um den
Changi Airport. Von
Flugzeiten, Abfluggates, Echtzeit-Informationen bis hin zu Einkaufs- und Restaurantmöglichkeiten bietet
die App alles rund um den Flughafen. Das
Großartige ist, wenn Sie Ihre Fluginformationen in die App eintragen, bekommen Sie
automatisch immer die neusten Updates
zu diesem Flug.
Text: Nadine El Helw
MAKAN!
Die Auswahl an Nudelgerichten in
Singapur ist riesig und vielfältig.
Überall locken leckere Nudelsuppen
von Laksa bis Fishball Soup. Heute
schauen wir uns das Restaurant
Noodles zusammen mit Susanne an.
Hallo Susanne, wo sind wir gerade?
Wir sind im Noodles, das sich im Lobby
Level des Orchard Hotels befindet.
Nudeln, dass hört sich jetzt nicht sehr
spektakulär an…
Ist es aber! Hier kommen alle Zutaten frisch
auf den Tisch und man kann den Chefkoch
in der offenen Küche sogar beim Zubereiten der Nudeln beobachten.
Die Nudeln sind handgemachte chinesische La-Mian Nudeln. Diese werden nicht
aus einem Teigfladen geschnitten, sondern
aus dem Teig gezogen. Währende also der
Noodles Chef Xu Ai Min den Teig seiner
Nudelkreationen zieht, läuft mir schon das
Wasser im Mund zusammen.
Was macht das Lokal für dich zu etwas
Besonderem?
Bei meiner Ankunft in Singapur war ich
gleich am ersten Abend auf der Suche nach
etwas Essbarem. Ich war ein wenig unsicher
bei all den Hawker-Ständen und entschied
mich dann für das Noodles. Und es hat
so gut geschmeckt, dass ich gerne immer
wieder hierher komme.
Welches ist dein Lieblingsgericht?
Das kann ich gar nicht so genau sagen.
Eigentlich sind alle Gerichte sehr lecker.
Ergänzt werden die Nudelgerichte durch
Beilagen, ob nun Morcheln, Rindfleisch,
Wan Tan oder Kai-lan alles ist frisch und
lecker.
Haben Sie auch ein Lieblingsgericht in Singapur und möchten es anderen empfehlen? Schreiben Sie uns unter editor@impulse.org.sg
Noodles
442 Orchard Road
Singapore, 238879
Telefon: 6739 6565
Text + Foto: Nadine El Helw
Sport
Sportseite
Nur eine andere
Form von Tennis?
Sportveranstaltungen März/April
HIER
■■ Laufen
ZoooM 5k 2016
26. März
Im MacvRitchie Reservoir, Lornie Road,
gilt es morgens um 7.30 Uhr die 5 Kilometer-Distanz zu überwinden. Nicht
vergessen: die eigene Trinkflasche, um
Plastikmüll im Park zu vermeiden.
■■ Duathlon
Metasprint Series Singapore
20. März
Nach dem Aquathlon ist dies der zweite
Durchgang der dreiteiligen MetaSprint
Series. Die Disziplinen: Laufen und Fahrradfahren.
In Spanien, Frankreich und einigen
Staaten Südamerikas ist Padel-Tennis
bereits seit den 1980er Jahren etabliert. Die neue Trendsportart ist im
restlichen Europa jedoch noch relativ
unbekannt, gewinnt aber an Popularität, vor allem in Großbritannien.
Seit 2014 gibt es auf dem Gelände des
Swiss Club einen Padel-Platz. John Chun,
ehemalige Nummer 1 im US-amerikanischen Padel-Tennis und ehemalige Weltnummer 7, ist Padel-Tennis Director und als
Trainer im Einsatz. Padel wird auf Courts
mit einer Größe von 10 x 20 Metern gespielt, wobei der Bodenbelag dem eines
Tennisplatzes sehr ähnlich ist, nur dass
das Netz etwas tiefer hängt. Allerdings
ist der Court von Wänden umgeben, die
entweder aus Glas oder Beton bestehen
und an den Längsseiten des Platzes min-
destens drei Meter hoch sein müssen. Gespielt werden nur Doppel. Die Zählweise
ist exakt dieselbe wie beim klassischen
Tennis. Die Schläger haben allerdings
mit einem gewöhnlichen Tennisschläger
nicht viel gemeinsam. Sie besitzen einen
wesentlich kürzeren Hals und sind nicht
mit Saiten bespannt, sondern bestehen
aus einer soliden Kunststoff-Schlagfläche.
Aus Sicherheitsgründen ist am Griff eine
Kordel angebracht, die der Spieler ums
Handgelenk wickelt, damit ein Wegrutschen verhindert werden kann. Die Tennisbälle mit reduziertem Druck dürfen beim
Schlagen über alle Wände gespielt werden.
Vor dem Auftreffen auf eine Wand darf
der Ball einmal aufspringen. Wird der Ball
von der Wand angenommen, darf er nicht
mehr den Boden berühren. Der Aufschlag
erfolgt von unten.
Grundsätzlich handelt es sich um ein
schnelles Spiel, bei dem hohe Konzentration und eine schnelle Reaktionsfähigkeit erforderlich sind. Trotzdem lässt sich
der Sport leichter erlernen, als klassisches
Tennis. Ein Vorteil ergibt sich auch aus den
kurzen und schnellen Ballwechsel, die das
Spiel attraktiv und spektakulär machen.
■■ Badminton
OUE Singapore Open
12. bis 17. April,
Singapore Indoor Stadium
Die besten Badminton-Spieler der Welt
kommen nach Singapur, um die letzten
Punkte für die Olympischen Spiele in Rio
de Janeiro zu sammeln. Das Turnier ist
Teil der MetaLife BMF World Superseries
und wird von der Singapore Badminton
Association organisiert.
DORT
■■ Tennis
BNP Paribas Open 2016
7. bis 14. März
Das erste von insgesamt neun Turnieren
der ATP World Tour Masters 1000 findet
in Indian Wells statt.
■■ Eisschnelllauf
Weltcup-Finale 2015/16
11. bis 13. März
Der Eisschnelllauf-Weltcup wird für
Frauen und Männer an sechs Stationen
in fünf Ländern ausgetragen. Heerenveen richtet das Finale aus.
■■ Laufen
17. Antarctica Marathon &
Halbmarathon
12. März
Nichts für Frostbeulen, dafür aber für
Naturliebhaber, die vorbei an Eisbergen, Pinguin- und Robbenkolonien ihre
Laufqualitäten auf Eis und Schnee unter
Beweis stellen wollen.
■■ Formel 1
Großer Preis von
Melbourne/Australien
20. März
Das Auftaktrennen der Saison 2016
findet wie gewohnt in Down Under
statt. In der Vergangenheit war Lewis
Hamilton hier am erfolgreichsten.
Text: Jaleh Nayyeri
Text + Fotos: Veronika Harbarth
21
22
Aus der Gemeinde
Seriennummern im Reisepass
- O oder 0, I oder J?
Die Deutsche Botschaft in Singapur erhält immer wieder Anfragen besorgter Reisender, die sich anlässlich eines Besuchs
etwa in den Vereinigten Staaten von Amerika oder Australien
fragen, wie ihre Reisepassnummer korrekterweise lautet. Dies
wird dann relevant, wenn vor Einreiseantritt ein entsprechendes
Online-Formular wie ESTA oder eVisitor für die Beantragung
eines Visums ausgefüllt werden muss.
Dabei hatte sich der deutsche Gesetzgeber um Klarheit
bemüht: Seit dem 1. September 2007 werden nur noch deutsche Reisepässe ausgestellt, die neben dem Gesichtsbild und
zwei gespeicherten Fingerabdrücken des Passinhabers auch eine
„alphanumerische Seriennummer“ als Passnummer enthalten.
Diese setzt sich aus neun Ziffern und den Buchstaben des
lateinischen Alphabets zusammen. Letzteres ist eine Neuheit
im Vergleich zur bisherigen Seriennummer, die nur aus Ziffern
bestand. Gleichwohl verzichtet die „alphanumerische Seriennummer“ auf die Verwendung aller Vokale und bestimmter
Buchstaben (B, D, Q, S). Demgemäß können die Reisepassnummern nunmehr aus folgenden
Nummern: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9,
und den Buchstaben:
C, F, G, H, J, K, L, M, N, P, R, T, V, W, X, Y, Z
gebildet werden. Dadurch soll nicht nur eine Verwechslung
verschiedener Buchstaben und Ziffern ausgeschlossen, sondern
auch sinntragende Worte in der Passnummer verhindert werden.
Die Lösung zur Eingangsfrage lautet daher: im Pass steht
eine 0 (Null) und ein J (Jott).
Wir wünschen Ihnen gute und sichere Reisen!
Text: Konsularabteilung der Deutschen Botschaft
Konzert von Noga
Tauchen Sie ein in die fesselnde
Musik der Schweizer Sängerin
Noga: einem Mix aus Jazz, World
Music und Gesangsimprovisation.
Im Rahmen des Francophonie
Festival gibt die Schweizerin am
Sonntag, den 20. März, in der
Alliance Française de Singapour
ein Konzert.
Noga ist in der Schweiz geboren, die Wurzeln ihrer israelischen Familie liegen aber in der Ukraine und in Deutschland.
Patrick Bebey ist ein französischer Multi-Instrumentalist und
stammt ursprünglich aus Kamerun. Glücklicherweise brachte
die Musik die beiden zusammen auf die Bühne. Die Stimmen
der beiden ergänzen einander perfekt und versprühen von
Beginn an eine Magie.
Details • Datum: Sonntag, 20. März, 17 Uhr, Ort: Alliance
Française de Singapour • S$35 (Nicht-Mitglieder), S$20 (Studenten in Singapur und AF Mitglieder) • Tickets sind erhältlich
unter peatix.com
Francophonie Festival
Die Alliance Française und die Schweizer Botschaft laden alle
Liebhaber der französischen Sprache vom 12.-19. März zum
diesjährigen Francophonie Festival ein.
Verpassen Sie nicht
– den Schweizer Film “Pause” von Mathieu Urfer, eine romantische Komödie über ein junges Paar, das sich entscheidet,
in ihrer Beziehung eine Pause einzulegen. Er will ihr jedoch
zeigen, dass sie die einzige Frau für ihn ist.
Datum: Donnerstag, 17. März, 20 Uhr,
Ort: Alliance Française
de Singapour • S$13 (Nicht-Mitglieder), S$11 (AF Mitglieder)
Tickets sind erhältlich unter sistic.com.sg und auf der Website
der Alliance Française.
– den Francophonie Tag, der Sie die frankophone Kultur durch kulinarische Spezialitäten und Aktivitäten wiederentdecken lässt.
Datum: Samstag, 19. März, 14 bis 18 Uhr,
Ort: Alliance Française de Singapour
Eine Liste aller Events finden Sie auf der Website der Alliance
Française:
www.alliancefrancaise.org.sg/cultural-events/upcoming-events/
Rebecca Zay, Kulturbeauftragte, Schweizer Botschaft
Botschaft der Bundesrepublik Deutschland
(Embassy of the Federal Republic of Germany)
50 Raffles Place, #12-00 Singapore Land Tower,
Singapore 048623
Tel: 6533 6002 Fax: 6533 1132
info@sing.diplo.de www.sing.diplo.de
Schweizerische Botschaft
(Embassy of Switzerland)
1 Swiss Club Link, Singapore 288162
Tel: 6468 5788 Fax: 6466 8245 vertretung@sin.rep.admin.ch
www.eda.admin.ch/singapore
Aus der Gemeinde
Innovationskraft und
Internationalität
GESS Talks!
Singapur ist aufgrund der Bevölkerungszusammensetzung und
der wirtschaftlichen Einbindung in ASEAN, Asien und den Welthandel ein ausgesprochen internationaler Standort. Deutschland, im Herzen Europas, ist stark vom Export abhängig und
somit ebenfalls von wirtschaftlichen Entwicklungen weltweit.
Einige Zahlen belegen eindrucksvoll die Stärken der beiden
Länder und deren direkten Handelspartner:
#1 Die fünf wichtigsten Handelspartner Deutschlands
sind: Frankreich, Niederlande, Volksrepublik China,
USA, Großbritannien (Quelle: Statistisches Bundesamt
Deutschland).
#2 Wichtigste Handelspartner Singapurs sind: Volksrepublik China, Malaysia, EU28, USA, Indonesien (Quelle:
International Enterprise Singapore).
#3 Der Bloomberg „Innovation Index“ (BII) untersucht
mehrere Kriterien, um die Innovationsstärke eines
Landes zu erfassen. Hier liegt Deutschland auf Platz 2
nach Südkorea, Singapur auf Platz 6.
#4 Forschungsintensität laut BII: Deutschland liegt auf
Platz 8, Singapur auf Platz 17. Die ersten drei Plätze
belegen Israel, Südkorea und Japan.
#5 Wertschöpfung in der Produktion laut BII: Platz 3 für
Deutschland, Platz 5 für Singapur.
#6 Bei der Effizienz des Tertiären Sektors (Dienstleistungen)
schneidet Singapur (Platz 2) laut BII wesentlich besser
ab als Deutschland (Platz 17).
Die AHK Singapur ist der wichtigste Partner für die deutsche
Wirtschaft in Singapur. Wenn Sie sich über uns mit neuen Geschäftspartnern vernetzen möchten oder Interesse an unseren
Dienstleistungen haben, melden Sie sich bitte bei Margit Kunz
(margit.kunz@sgc.org.sg) oder folgen Sie uns auf Facebook
und LinkedIn.
Margit Kunz
Stellv. Geschäftsführerin, AHK Singapur
Dank langjähriger Erfahrung wissen wir an der GESS, dass
räumliche und schulische Veränderungen, Kindererziehung
sowie das Leben in einer neuen Kultur viele Unsicherheiten
und Herausforderungen mit sich bringen können. Es ist uns
ein Anliegen unsere Eltern und Schüler bei diesen Themen zu
unterstützen, damit sie sich an der GESS aufgehoben fühlen
und eine optimale Lernumgebung für unsere Schüler bereitgestellt wird.
Aus diesem Grund hat die GESS 2014 die Vortragsreihe
„GESS Talks“ ins Leben gerufen. Diese Vortragsreihe bietet
den Mitgliedern unserer Schulgemeinschaft aber auch Gästen
die kostenlose Teilnahme an interessanten Workshops und
Informationsveranstaltungen, bei denen sie wertvolle Tipps
und Ratschläge erhalten. Im Rahmen der GESS Talks werden
sowohl interne als auch externe Referenten eingeladen, welche
als erfahrenen Fachexperten umfassendes Wissen praxisnah
vermitteln. Die interaktiv gestalteten Vorträge dienen dazu,
unseren Eltern praktische Tipps an die Hand zu geben.
Da wir unterschiedliche Referenten anbieten sowie eine Vielzahl von Gästen bei unseren GESS Talks ansprechen möchten,
werden die meisten Vorträge in englischer Sprache gehalten.
Haben Sie Interesse an einem der nächsten GESS Talks
teilzunehmen? Melden Sie sich jetzt auf www.gess.sg an.
• G ESS Talks - 9. März – Selbstwertgefühl und psychische
Gesundheit bei Kindern, mit Sabina Glaser (DE)
• G ESS Talks - 10. März – Selbstwertgefühl und psychische
Gesundheit bei Kindern, mit Sabina Glaser (EN)
• G ESS Talks - 20. April – Emotionen meistern und Entscheidungen treffen, mit Roslina Chai (EN)
• G ESS Talks Special - 5. Mai – Die Geschichte von Singapur
und GESS, mit Dieter Gumpert (EN)
Kirsten Mönch, Marketing and Communication Manager
Singaporean-German Chamber
of Industry and Commerce (SGC)
#03-105 German Centre, Singapore 609916
Fax: 6433 5359 Tel: 6433 5330
info@sgc.org.sg www.sgc.org.sg
German European School Singapore
72 Bukit Tinggi Road, Singapore 289760
Phone: +65 6469 1131 Dir: +65 6461 0810 Fax: +65 6469 0308
www.gess.sg marketing@gess.sg
23
24
Aus der Gemeinde
I see!
Ostern
In vielen Sprachen der Welt bedeutet das Wort für „sehen“
zugleich auch „wissen“. Ich weiß etwas, weil ich es gesehen
habe. Wir kennen das aus dem Englischen: „I see“ – „Ich verstehe“. In der Ostergeschichte, die uns von Maria von Magdala,
Petrus und Johannes am leeren Grab erzählt, wird aus dem
inneren Zusammenhang zwischen Sehen und Wissen allerdings
ein Widerspruch: Maria von Magdala und die beiden Jünger
„sehen“ das leere Grab und die Leinenbinden, aber sie „wissen“
nicht, was das bedeutet. Das Wissen von der Auferstehung
erschließt sich nicht einfach aus dem Sehen einiger Indizien.
Die Evangelien machen klar, dass es bis zum Osterglauben ein
langer Weg war. Auf diesem Weg gab es persönliche Begegnungen mit dem Auferstandenen und das Zeugnis anderer, das
gemeinsame Beten und Suchen nach Hinweisen in der Heiligen
Schrift, aber auch hartnäckiges Zweifeln und Kopfschütteln,
lähmende Traurigkeit und Ungewissheit. Das ist tröstlich, weil
wir das ja auch von unserem eigenen Glaubensweg kennen. Und
weil es Mut macht, uns selber Glaubenszweifel und Unglauben ein- und zugestehen zu dürfen. Gerade an Ostern – wo
unserem Glauben schier Unglaubliches abverlangt wird, dürfen
wir auch unserem Zweifel einen Raum geben. Und verstehen,
dass Osterglaube nur im Miteinander mit anderen Zweifelnden
und Hoffenden wächst.
Ein frohes und gesegnetes Osterfest!
„Was bedeutet Ostern für uns?“, fragt Pfarrer Plaumann die
Klasse. Alle Hände gehen hoch. „Ich meine...außer Eiersuchen.“
Alle Hände bleiben unten. Die Kinder schauen sich fragend an.
Auch den Nachfolgern Jesu fiel nach Karfreitag nichts mehr ein.
Jesus war zum Tode verurteilt, ans Kreuz gehängt, gestorben und
begraben. Alles schien vorbei. Dass drei Tage später die ganze
Geschichte mit Jesus erst richtig losging, überraschte sie völlig.
Frauen erhielten am Ostermorgen als erste die Osterbotschaft. Doch statt sich zu freuen, flohen sie entsetzt vom Grab.
Jesus musste sich deshalb selbst als Auferstandener zeigen.
Wieder war es zuerst eine Frau. Maria Magdalena schaute ins
leere Grab. Da wurde sie angesprochen: „Maria“? Sie wandte
sich um und erkannte ihn. Maria wurde zur ersten Botin der
Osterbotschaft: Jesus ist auferstanden. Er lebt.
Später erschien Jesus seinen Jüngern. In diesen Begegnungen machte er traurige, ängstliche Menschen ohne Hoffnung
wieder froh und hoffnungsvoll. Nach und nach wurde den ersten
Christen bewusst, welche enorme Sprengkraft die Auferstehungsbotschaft hat. Der Apostel Paulus beschrieb diese Kraft
folgendermaßen: „Der Tod ist verschlungen vom Sieg.“ Nicht der
Tod hat die größte Macht, sondern das Leben, das nie vergeht.
Die Ostereier sind deshalb ein schönes Sinnbild für Ostern:
Hinter der Schale unserer Hoffnungslosigkeit wächst neues
Leben. Machen wir uns auf die Suche nach beidem: nach Ostereiern und nach Ostererfahrungen in unserem Leben.
Frohe Ostern wünscht Ihnen
Ihr Pfarrer Hans-Joachim Fogl
Pfarrer Wolfgang Leuschner
Gottesdienste im März
Gottesdienste im März
Sonntag, 6. März, 10.30 Uhr
Ökumenischer Gottesdienst zum Weltgebetstag
Sonntag, 6. März, 10.30 Uhr
Ökumenischer Gottesdienst zum Weltgebetstag
Kapelle Maris Stella, 49 D Holland Road
Sonntag, 13. März, 10.30 Uhr
Wort-Gottes-Feier
Sonntag, 20. März, 10.30 Uhr
Eucharistiefeier - Palmsonntag
Donnerstag, 24. März, 19.30 Uhr
Eucharistiefeier - GRÜNDONNERSTAG
Freitag, 25. März, 15.00 Uhr
Karfreitagsliturgie - KARFREITAG
Samstag, 26. März, 19.30 Uhr
Osternachtfeier
Sonntag, 27. März, 10.30 Uhr
Eucharistiefeier - OSTERN
Deutschsprachige Katholische Gemeinde St. Elisabeth
Pfarrer Hans-Joachim Fogl
1C Victoria Park Road, Singapore 266481
Tel: 6465 5660, HP: 9731 1266
gemeinde@dt-katholiken.sg, www.dt-katholiken.sg
Gottesdienstort
Maris Stella Convent
49D Holland Road, Singapore 258852
Sonntag, 13. März, 16.30 Uhr
Gottesdienst und Kindergottesdienst in der ORPC
Sonntag, 20. März
Kein Gottesdienst (Osterferien)
Karfreitag, 25. März, 16.30 Uhr
Abendmahlsgottesdienst in der ORPC
Ostersonntag, 27. März
06.30 Uhr: O sternachtfeier für Familien auf Sentosa
Anschließend Osterfrühstück (mit Anmeldung)
16.30 Uhr: Familiengottesdienst mit Osterspiel in der ORPC
Neuer Gottesdienstort: Orchard Road Presbyterian Church (ORPC),
Kapelle, 3 Orchard Road, Singapore 238825 Dhoby Ghaut MRT Station;
gute Verbindung mit der Downtown Line Stage 2; Parken in der Park Mall.
Deutschsprachige Evangelische Gemeinde
Pfarrer i. R. Wolfgang K. Leuschner
4, Angklong Lane, #01-09 Faber Garden, Singapore 579979
Tel.: 64575604 evkirche.sg@gmail.com, www.evkirche.sg
Neuer Gottesdienstort:
Orchard Road Presbyterian Church (ORPC), Kapelle
3 Orchard Road, Singapore 238825
Dhoby Ghaut MRT Station; Parken in der Park Mall
German Association – Deutsches Haus
Gemeinsam Singapur kennenlernen und erleben
Veranstaltungen der German Association
German Association – Deutsches Haus ist die Adresse zur gemeinsamen
Freizeitgestaltung mit der Deutsch sprechenden Community in Singapur. Bei uns sind alle herzlich willkommen: Familien mit Kindern jeden
Alters, Paare, Singles, Berufstätige und mitgereiste Partner. Wir haben
für jeden etwas im Programm – überzeugt euch am besten selbst!
www.fb.com/GermanAssociation
Kein Event mehr verpassen!
Mit unserem Newsletter „ZeitZone“ immer auf dem neuesten Stand.
Anmeldung auf www.german-association.org.sg/news
Karfreitag: 25. März 2016,
GESS Osterferien: 21. März bis 3. April 2016
Infos und Anmeldung:
www.german-association.org.sg
Natur
■■ Pasir Ris bei Nacht
Im Schein von Taschenlampen machen wir uns mit Robert auf die
Suche nach den Kreaturen der Nachtschicht und stürzen uns in das
Nachtleben des Mangrovenwaldes im Pasir Ris Park.
Sonntag, 6. März, 18.45 bis 21.00 Uhr
■■ Naturführung Botanischer Garten
Robert führt uns am frühen Sonntagnachmittag durch den Botanischen
Garten. Wer mag kann Natur mit Kulinarischem verbinden: im Anschluss
findet ab 16 Uhr findet im Palm Valley des Botanischen Gartens unser
Osterpicknick statt.
Sonntag, 13. März, 14.00 bis 16.00 Uhr
Sport / Aktivitäten
Unsere Sportkurse starten immer nach den GESS-Ferien, aber ihr könnt
auch später einsteigen. Bei Kursen mit limitierten Plätzen fragt bitte
im Büro, ob noch Plätze vorhanden sind.
■■ Yoga - Neue Kurse ab 4. bzw. 5. April
Die Yoga-Kurse mit Vera in unserem Klubhaus sind inzwischen eine
feste Institution. Bei maximal sechs Teilnehmern pro Kurs ist garantiert,
dass auf jede/n Teilnehmer/in individuell eingegangen werden kann.
Limitierte Plätze.
jeden Montag, 9 bis 10.30 Uhr (Anfänger) und
10.45 bis 12.15 Uhr (Fortgeschrittene)
jeden Dienstag, 20 bis 21.30 Uhr (alle)
■■ Fit am Morgen (im Botanischen Garten)
Kultur
■■ Treasures of the World –
Führung im National Museum of Singapore
Das Britische Museum in London ist mit acht Millionen Artefakten eine
der größten kulturhistorischen Institutionen der Welt! Zusammengetragen aus allen Kontinenten erzählt die Sammlung die Geschichte der
Menschheit von Anbeginn bis heute. Maren führt durch die Ausstellung,
die eine Auswahl von rund 200 besonderen Stücken bereit hält. Ein
Glücksfall für alle, die es noch nicht in das rund 250 Jahre alte Museum
im Herzen Londons geschafft haben!
Mittwoch, 2. März, 10.30 bis 11.30 Uhr (Termin geändert!)
■■ Theater für Kids: Hanuman – The superhero monkey
Hanuman ist ein echter Superheld in Affengestalt - er zerstört Monster,
bekämpft böse Ritter und stellt die Weltordnung wieder her. Kommt mit
ihm auf seine Reise in ein Land voller Mythen, Mysterien und Abenteuer.
Mit einer abwechslungsreichen Mischung aus Cartoon, Film, Musical
und klassischem Theater präsentiert SRT’s The Little Company ein multimediales Meisterwerk, das ihr euch nicht entgehen lassen solltet.
Sonntag, 10. April, 14 Uhr
(Ticket-Discount für unsere Mitglieder!)
Ein perfekter Start in den Tag: Physiotherapeutin Katharina hat einen
besonderen „Fitmix“ mit Elementen aus Yoga und Pilates entwickelt,
mit dem ihr Körper, Geist und Seele etwas Gutes tun könnt. Und das an
einem der schönsten Orte in Singapur. Quereinstieg jederzeit möglich.
jeden Dienstag, 8 bis 9 Uhr
(Achtung: nicht am 22. Und 29. März!)
■■ Pilates - Neue Kurse ab 7. April
Achtzig Jahre ist es her, dass Joseph Hubertus Pilates’ Übungen in
New York vorgestellt wurden. Heute ist Pilates populärer denn je und
die positiven Effekte sind weit bekannt. Karolinas Kurse im Klubhaus
sind eine tolle Gelegenheit, auch mit Pilates anzufangen oder wieder
einzusteigen. Limitierte Plätze
jeden Donnerstag, 10 bis 11 Uhr (Fortgeschrittene)
jeden Donnerstag, 11 bis 12 Uhr (Anfänger)
■■ Rückbildungsgymnastik - Neuer Kurs ab 7. April
In Deutschland haben sich diese Kurse hervorragend etabliert, leider
ist dies in Singapore noch nicht soweit fortgeschritten. Daher freuen
wir uns, dass Karolina diesen Kurs in unserem Klubhaus anbietet. Hier
lernen junge Mütter Übungen zur Atmung und Entspannung sowie
zum strategischen Muskelaufbau. Limitierte Plätze
jeden Donnerstag, 9 bis 10 Uhr
25
25
26
Aktivitäten
■■ Zumba an der GESS, Junior School Campus
Zumba verbindet Training, Entertainment und Kultur zu einem einzigartigen Tanz-Fitness-Erlebnis. Bei Trainerin Rosi steht der Spaß im
Vordergrund und die Schritte klappen ganz schnell von allein.
Quereinstieg jederzeit möglich.
jeden Dienstag, 19.30 bis 20.30 Uhr
(Achtung: nicht am 22. Und 29. März!)
Sprachen
■■ Chinesisch (Mandarin) mit Jane Wang
In verschiedenen Klassen erlernt ihr die Grundzüge der chinesischen
Sprache. Unterrichtet wird in kleinen Gruppen (max. 8 Personen).
Sprache: Englisch
Alle Kurse sind bereits im Januar gestartet. Bei Bedarf bieten
wir nach den Sommerferien einen neuen Anfängerkurs an. Bei
Interesse meldet euch bitte bei uns im Büro
(info@german-association.org.sg).
■■ Englische Konversation mit OiLeng Gumpert
Englisch lernen in entspannter Atmosphäre und mit viel Spaß! In
diesen Konversationskursen könnt ihr in kleinen Gruppen eure Englisch-Kenntnisse auffrischen und vertiefen. Sprache: Englisch, deutsche
Erklärungen möglich.
Neue Kurse starten wieder im August/September.
Bei Interesse meldet euch bitte bei OiLeng Gumpert
(ol.gumpert@gmail.com), Tel. 9663 6457.
Treffpunkte / Community
Sofern nicht anders angegeben, sind die Treffpunkte für jeden offen.
Keine Anmeldung erforderlich.
■■ Zwergentreff
Junge Mütter und auch immer mehr Väter treffen sich gemeinsam mit
ihren Babys und Kleinkindern zum Toben, Spielen und Unterhalten.
(Für Mitglieder, Neuankömmlinge sind herzlich zum „Schnuppern“
eingeladen.).
jeden Mittwoch ab 10 Uhr im Klubhaus
■■ Coffee Morning
Kommt vorbei und startet mit uns gemeinsam gemütlich in den Tag.
Bei einer Tasse Kaffee können wir plaudern und uns austauschen.
(Für Mitglieder, Neuankömmlinge sind herzlich willkommen!)
jeden Mittwoch ab 10 Uhr im Klubhaus
■■ Ladies‘ Night!
Ob Clarke Quay, Marina Bay oder Sentosa: Mittwochs ist Ladies‘ Night
in Singapur und die Bars bieten besondere Rabatte für die Damenwelt
an. Es locken freier Eintritt und günstige Cocktails. Einmal im Monat
sind wir auch dabei und treffen uns in wechselnden Bars. Werft euch
in Schale, Ladies, und kommt mit!
Mittwoch, 16. März, 20.30 Uhr
Treffpunkt kurzfristig auf www.german-association.org.sg und
auf Facebook.
■■ Ein Abend mit „Wine & Cheese“
Angenehme Gesellschaft, gute Gespräche und dazu ein Glas Wein und
etwas Käse. Das klingt nach einem passenden Auftakt zum Wochenende, denkt ihr nicht? Kommt vorbei, bringt eure Partner und Freunde
mit und lasst uns gemeinsam einen schönen Abend verbringen! Wein
und Käse bringt jeder selbst mit, Bier und Softdrinks gibt es zum
Selbstkostenpreis.
Freitag, 11. März und 15. April, ab 19.30 Uhr im Klubhaus
(Anmeldung erwünscht.)
■■ Newcomer Coffee Morning:
Lernt das Deutsche Haus kennen!
Neu in Singapur? Lust, neue Leute kennenzulernen und Kontakte zu
knüpfen? In entspannter Runde möchten wir euch Neuankömmlingen
zu einem guten Start in Singapur verhelfen. Wir laden Euch zu Kaffee
und Kuchen ein und nebenbei bekommt ihr viele Infos zu eurer neuen
Wahlheimat.
Montag, 11. April, 10 bis 12 Uhr im Klubhaus
(Anmeldung erwünscht, Walk-ins sind ebenfalls herzlich willkommen!)
Hobbys
■■ Monday Golf@Champions
Bei diesem Golf-Treffpunkt steht der Spaß im Vordergrund. Alle Anfänger/innen mit Grundkenntnissen sind willkommen! Anmeldung erbeten
bei Ingrid Gehle, Tel. 9736 9802
jeden Montag, Tee-off um 10 Uhr
■■ Mahjong Club
Ihr mögt Gesellschaftsspiele? Dann solltet ihr unbedingt Mahjong kennenlernen! Das traditionelle chinesische Spiel ist nicht nur in Singapur
bei Jung und Alt beliebt.
jeden Montag um 10.30 Uhr im Klubhaus
(Anmeldung erforderlich)
■■ Skat Treffpunkt im Swiss Club (Jungle Bar)
Jeden Mittwoch spielen wir 12 Runden des beliebten Kartenspiels.
Infos und Anmeldung bei Dieter Gumpert: dieter.gumpert@gmail.com,
Tel. 9754 1907
jeden Mittwoch, pünktlich um 20 Uhr
German Association – Deutsches Haus • 61A Toh Tuck Road • Singapore 596300 • Tel: 6467 8802 • Fax: 6467 8816
E-Mail: info@german-association.org.sg, Büro-Öffnungszeiten: Montag bis Freitag, 9.30 bis 12.30 Uhr
German Association – Deutsches Haus
■■ Literatur-Treff in “The Book Café”
■■ Oster-Picknick im Botanischen Garten
Literatur macht nicht nur Spaß, sondern bietet auch immer wieder
Diskussionsstoff. Einmal im Monat werden im The Book Café (20 Martin
Road) in inspirierender und gemütlicher Runde Bücher besprochen, die
vorher gemeinsam ausgewählt und dann zu Hause gelesen wurden. Im
März lesen wir „Sophia, der Tod und ich“ von Thees Ullmann.
Freitag, 18. März und 15. April, 11 bis 13 Uhr
Bevor ihr in die Ferien fahrt, möchten wir mit euch einen schönen Nachmittag im Botanischen Garten verbringen. Bei mitgebrachten Speisen
und Getränken wollen wir plaudern, spielen und den Tag genießen.
Und wenn das Wetter mitspielt, versteckt der Osterhase sicher auch
ein paar Eier für die Kinder. Packt den Picknickkorb, vergesst die Decke
und ein paar Spielgeräte nicht und macht mit!
Sonntag, 13. März, 16 bis 18 Uhr (Anmeldung erwünscht)
Sonntag, 13. März, 14 bis 16 Uhr Naturführung Botanischer
Garten (Anmeldung erforderlich)
■■ Golf „German-Swiss Golf Club“
Regelmäßige Medals in Singapur, Johor, Batam oder Bintan.
März Medal • zusammen mit 2016 SWING for the KIDS! • Palm
Springs Golf & Beach Resort, Batam Sonntag, 13. März , Abfahrt der
Fähre von TMFT 8.00 Uhr
Mehr Infos und Anmeldung bei Dieter Gumpert:
dieter.gumpert@gmail.com Tel. 9754 1907
■■ Training mit Spaß für Hund und Mensch
Möchtet Ihr als Mensch-Hund-Team eure Kenntnisse des Grundgehorsams auffrischen und vertiefen? Wollt ihr auch unter Anleitung euren
Hund führen und lernen, wie man wichtige Hörzeichen zuverlässig
einsetzt? Dann kommt zu unseren Treffen! Hundetrainerin Anja trifft
sich mit euch und euren Vierbeinern in den schönen Parkanlagen in
Singapur.
Noch bis zum 8. Mai jeden zweiten Sonntag im Monat
(zur Zeit ausgebucht, neue Termine auf Anfrage)
Vorträge / Schulungen
■■ Führerschein in Singapur
Autofahren in Singapur? Kein Problem. Die ersten zwölf Monate ist das
mit dem deutschen Führerschein möglich, spätestens nach Ablauf dieser
Frist muss man den Basic Theory Test absolviert haben. Claudia hilft
bei der Vorbereitung, erklärt die Tücken des singapurischen BehördenEnglisch und weiß, worauf man achten muss.
Sprache: Englisch mit deutschen Erklärungen
Samstag, 12. März und 16. April, 10 bis 13 Uhr im Klubhaus
Mehr Infos und Anmeldung bei Claudia Klaver:
(ck@transworldrelocations.com.sg), Tel.: 9734 2866
Ostern
■■ Oster-Basteleien für Kids
Jessica gestaltet mit euch zusammen einen dekorativen Osterhasen auf
Leinwand und eine bunte Ostergirlande zum Aufhängen.
Samstag, 5. März, 14 bis 17 Uhr (Anmeldung erforderlich)
Special Events
■■ Jahreshauptversammlung
Wir laden alle unsere Mitgleider herzlich zur Jahreshauptversammlung
2016 ein. Kommt vorbei und nutzt die Gelegenheit, euch über die
Vorstandsaktivitäten im letzten Jahr zu informieren. Das amtierende
Vorstandsteam berichtet über Ausgaben und Einnahmen, über Erfolge
und Herausforderungen und wird schließlich, so sieht es das Protokoll
vor, entlastet. Anschließend finden die Vorstandswahlen 2016 statt. Der
Vorstand wird für jeweils ein Jahr gewählt und für denselben Zeitraum
werden zwei Kassenprüfer bestellt. Habt ihr Lust, aktiv zu werden, die
Zukunft des Deutschen Hauses mit zu gestalten und mit neuen Ideen
und Tatendrang unsere Arbeit zu unterstützen? Wir freuen uns sehr
über engagierte Menschen, die die deutsche Community mit guten
Ideen und viel Tatendrang unterstützen möchten. Bei Interesse meldet
euch bei Dieter Gumpert unter: president@german-association.org.sg.
Den Abend möchten wir zusammen bei einem Glas Wein oder Bier, ein
paar Kleinigkeiten zu essen und netten Gesprächen ausklingen lassen.
Wir freuen uns auf euch!
Dienstag, 19. April, ab 19.30 Uhr im Klubhaus
(Anmeldung erwünscht)
Jetzt schon vormerken!
■■ Spargel unterm Sternenhimmel
Die German Association lädt, zusammen mit der Deutsch-Singapurischen Industrie- und Handelskammer, alle Mitglieder, Freunde und Gäste
zu unserem traditionellen „Spargel unterm Sternenhimmel” ein. Erleben
Sie einen unvergesslichen Abend in dem eleganten Ambiente der PoolTerrasse des Capella Hotels, mit atemberaubendem Blick auf das Meer.
Sektempfang, großes Vor- und Nachspeisen-Büfett, Spargelcremesuppe
und natürlich Spargel ‘satt’. Frisch aus Deutschland eingeflogen und
mit allem was dazu gehört, wird Ihnen der Spargel serviert.
Samstag, 7. Mai, ab 19 Uhr im Capella Singapore auf Sentosa
(Anmeldung erforderlich)
Du hast eine tolle Idee für einen Workshop, Vortrag oder Kurs? Wir sind immer auf der Suche nach neuen und spannenden Themen.
Kontaktiere unser Event Management unter events@german-association.org.sg oder Tel. 6467 8802.
27
28
Aktuelles
Für
Mitglieder
– von
Mitgliedern
Die German Association - Deutsches Haus bietet
eine Vielzahl von interessanten Aktivitäten an.
Dafür bedarf es einer Menge Menschen, die sich
um die Organisation und Umsetzung kümmern. Das
Deutsche Haus hat viele engagierte Mitglieder,
die sich freiwillig einsetzen und uns bei der Arbeit
tatkräftig unterstützen. Dafür möchten wir uns
auch auf diesem Wege herzlich bedanken und euch
einige vorstellen.
Andrea Wiese und Daniela Novak
helfen Neuankömmlingen mit dem
regelmäßig stattfindenden Newcomer Coffeemorning beim ersten
Einstieg in das Leben in Singapur.
In gemütlicher Runde im Klubhaus
erläutern die beiden freundlich
und mit reichlich Erfahrung ausgestattet, viel Wissenswertes über
Singapur und das Deutsche Haus.
Immer ein Publikumsmagnet ist
der jährlich im Klubhaus stattfindende Flohmarkt für Baby- und
Kindersachen. Daniela Novak und
Anja Eckert organisieren diesen
mit viel Einsatz und wir freuen uns
über ein volles Klubhaus und viele
Besucher! Für die allerkleinsten
Mitglieder ist Anja mit dem ‘Zwergentreff’ ganz wichtig. Immer
mittwochs treffen sich Mamis und
auch Papis mit den Kleinsten zum
Spielen, Plaudern und Austauschen
im Klubhaus.
Sehr beliebt in Singapur ist die
Ladies Night. Mittwochs wird den
Ladies in vielen Bars und Clubs
Getränke zu günstigeren Preisen
geboten und einmal pro Monat
sind wir dank Beate Köhler dabei.
Beate plant den Abend, reserviert
in jeweils wechselnden Locations
und gibt diese dann frühzeitig
bekannt. Auf geht’s Ladies!
Habt ihr in unserem Klubhaus
schon die große Auswahl an Leihbüchern gesehen und vielleicht
das eine oder andere auch schon
ausgeliehen und gelesen? Gitte
Koppelmann hat diese übersichtlich sortiert, ständig gepflegt und
so für unsere Mitglieder eine umfangreiche Bibliothek aufgebaut.
Wenn ihr Interesse an lockeren
Golfrunden für Anfänger und
Golfer mit Vorkenntnissen habt,
dann ist Ingrid Gehle eure Ansprechpartnerin. Ingrid hilft auch
bei der Organisation der monatlich
stattfindenden und sehr geselligen
Wine & Cheese Abende im Klubhaus.
German Association – Deutsches Haus
Macht’s gut &
Willkommen im Team
Petra Bracht, seit vier Jahren in Singapur, wird diesen Sommer
mit ihrer Familie nach Deutschland zurückkehren. Petra hat
während der vergangenen drei Jahre als Editor-in-Chief die
Impulse verantwortlich geleitet und mit ihrem Team freiwilliger
Redakteure zu dem, für die deutschsprachige Community so
wertvollen Magazin ausgebaut. Die Zusammenarbeit hat wirklich
Spaß gemacht, danke Petra!
Im August letzten Jahres mit zwei Töchtern und Mann in
Singapur angekommen, haben wir mit Sabine Abt-Achtert eine
engagierte und qualifizierte Nachfolgerin für Petra gefunden.
Petra Bracht
Sabine Abt-Achtert
Sabine wird auch zukünftig, unterstützt vom Redaktionsteam,
eine informative und lesenswerte Impulse erstellen. Wir freuen
uns sehr auf die Arbeit von und mit Sabine!
Alle Veranstaltungen, die das Deutsche Haus anbietet, wollen
geplant und organisiert werden. Damit ihr dann auch möglichst
viel darüber erfahrt, wird Werbung im Veranstaltungskalender der Impulse, auf unserer Website und mit dem Newsletter
‚Zeitzone’ gemacht. Das sind u.a. Aufgaben, die bei uns vom Eventsmanager betreut werden. In den vergangenen zwei Jahren hat hier
Sandra Schwellach tolle Arbeit geleistet und viele neue Ideen
und Anregungen eingebracht. Sandra, vielen Dank für deinen
Einsatz!
Abgelöst wird Sandra nun von Tina Seidenfaden. Wir sind
gespannt auf interessante Touren und Vorträge, sprachliche
Bildung, leckeres Kochen, sportliche Kurse, nette Treffpunkte,
große Events und viele neue Aktivitäten. Viel Spaß dabei!
Sandra Schwellach
Tina Seidenfaden
Die German Association, Herausgeber der »Impulse«, wird unterstützt von:
Premium member
Basic member
29
30
Sie leiden unter einer
Sportverletzung?
OFFICE
FOR
RENT
Sie haben Nacken- oder
Rückenschmerzen?
Körperlich Beschwerden
schränken Sie ein?
Ideal for small companies!
Centrally located at United Square on Thomson Road,
C. Melchers GmbH & Co. is a diversified marketing and
services company employing over 100 employees.
Wir können Ihnen helfen!
We occupy a beautiful office on the 24th floor of
United Square; on top of Novena MRT station and a
diversified shopping centre. United Square is outside the
CBD, but very close to Orchard Road, PIE and CTE and
has good access to the financial district.
We have smaller office units for rent with a total size
of up to 1,000 sqft. We offer very competitive rents and
are able to include Company Secretarial / Accounting
Services. We can offer an all-in rent inclusive of use of our
copy machines, meeting rooms, projectors and telephone
lines etc.
Ideal for small companies, managers who prefer to
be embedded in a larger organisation, Start Ups and
representative offices.
Please contact: Alexander C. Melchers, General
Manager, C.Melchers GmbH & Co., 101 Thomson Road,
24-01 United Square, S 307591, Tel: +65-63559 206,
Fax: +65-6259 9111, mail: melchersa@melchers.com.sg
AV & P LEGAL
Rechtsanwälte
AV & P LEGAL, Rechtsanwälte,
eine deutsche Anwaltskanzlei mit Büro in
Singapur sucht zur Unterstützung
unseres Teams eine
TEAM ASSISTENTIN.
Der Aufgabenbereich umfasst die Büroorganisation, administrative Aufgaben,
Terminvereinbarung, Korrespondenz und
Übernahme von Buchhaltungsaufgaben.
Optimalerweise sprechen Sie deutsch und
englisch und haben bereits Kenntnisse im
kaufmännischen / buchhalterischen Bereich gesammelt. Sie sollten freundlich im
Auftreten sein, gerne im Team arbeiten
und den Kundenkontakt nicht scheuen.
Bitte senden Sie Ihre schriftliche
Bewerbung mit Lichtbild zu Händen von
Herrn RA Andreas Vogel:
AV & P LEGAL 25 International Business
Park, #04-64 German Centre, Singapore
609916,
Email: andreas.vogel@avpasia.net
Tel.: 65628830
Unser Service:
Allgemeine Physiotherapie
Sport Physiotherapie
Rückenschule
www.physioactive.sg
info@physioactive.sg
Manuelle Therapie
Sport Massage
Women’s Health
Rehabilitation
Podologie
Core Stabilität Gruppen
Pilates
Yoga
Abnehmprogramme
Personal Training
Camden Medical Centre
One Orchard Boulevard
#11-05
Tel: 6235 2647
6 Raffles Quay
#20-01
Tel: 6438 0162
ASIAN COOKING CLASSES BY VIDA
30 years of Teaching Cooking Experiences with
Thai, Indian, Malaysian, cuisine.
Hands-on and
demonstration – recipes and lunch.
Morning/Evening-Classes – private parties for
occasions. Helpers are welcome to all classes.
Culinary Wet Market Tours: Full of information all you
see especially for Newcomers.
Email: vidadavid@singnet.com.sg
for monthly program.
Tel: 64682764
Australia Expat Travel
plan & book fantastic holidays for travels in Australia
or New Zealand. We are expats that know our
countries well! Trusted advice & service.
Helping expats since 2004. We have 25+ standard
itineraries of popular trip ideas.
Ph: +61 3 5221 0186, info@ausxpattravel.com.au,
www.ausxpattravel.com.au
Naturheilpraxis & Energy medicine:
Homöopathie, Bio-Magnetfeldtherapie, Schüsslersalze.
Seit 11 Jahren bewährt in Singapur. Wir helfen auch
bei Allergien (MSG, Haze, etc.). Mykoplasma, ADHD,
Burnout, Stress. NEU: “Heal-yourSelf” Workshops.
Tel: 6734 6440 oder 9630 8890, www.sanatio.net,
Michael Billmann (DAM), Naturopathic HealthCARE
im CCAM Tanglin Shoppingcentre.
Deutschsprachige Institutionen und Organisationen
Nachfolgend nennen wir Ihnen eine Auswahl deutschsprachiger Institutionen
und Organisationen in Singapur. Eine komplette Liste finden Sie auf unserer
Webseite unter www.impulse.org.sg.
Botschaft der Bundesrepublik Deutschland
(Embassy of the Federal Republic of Germany)
H.E. Dr. Michael Witter, Ambassador
50 Raffles Place, #12-00 Singapore Land Tower, Singapore 048623
Tel: 6533 6002, Fax: 6533 1132, info@sing.diplo.de, www.sing.diplo.de
German Association – Deutsches Haus
61A Toh Tuck Road, Singapore 596300
info@german-association.org.sg
www.german-association.org.sg
Dieter Gumpert
President
Charlotte Riechers
Vice-President
Tel: 6467 8802
Fax:6467 8816
Singaporean-German Chamber
of Industry and Commerce (SGC)
25 International Business Park, #03-105 German Centre,
Singapore 609916
info@sgc.org.sg
www.sgc.org.sg
Wolfgang Huppenbauer
President
Tel: 6433 5330
Fax:6433 5359
German European School Singapore (GESS)
72 Bukit Tinggi Road, Singapore 289760
info@gess.sg
www.gess.sg
Hermann Battenberg
Principal
Tel: 6469 1131
Fax:6469 0308
Goethe-Institut Singapore
136 Neil Road, Singapore 088865
mail@singapore.goethe.org
www.goethe.de/singapore
Han-Song Hiltmann
Director
Tel: 6735 4555
Fax:6735 4666
DAAD Information Centre Singapore
136 Neil Road, Singapore 088865
info@daad-singapore.org
www.ic.daad.de/singapore/
Claudia Finner
Director
Tel: 6223 4226
Dr. Tim Philippi
Executive Director
Schweizerische Botschaft
(Embassy of Switzerland)
H.E. Mr. Thomas Kupfer, Ambassador
1 Swiss Club Link, Singapore 288162
Tel: 6468 5788, Fax: 6466 8245, vertretung@sin.rep.admin.ch, www.eda.admin.ch/singapore
Swiss Business Hub ASEAN
sbhasean@sin.rep.admin.ch
www.sbh-asean.org
K. B. Lim
Tel: 6468 5788
Fax:6466 8245
Swiss Club
36 Swiss Club Road, Singapore 288139
admin@swissclub.org.sg
www.swissclub.org.sg
Martin Silberstein
President
Tel: 6466 3233
Fax:6468 8550
Swiss Association
president@swiss-sg.org
www.swiss-sg.org
Janine Bachmann
President
Tel: 8618 6082
SBA – Swiss Business Association Singapore
chairman@swissbusiness.org.sg
www.swissbusiness.org.sg
Peter Huber
Chairman
Tel: 6722 0799
Fax: 6722 0799
Swiss School in Singapore
info@swiss-school.edu.sg
www.swiss-school.edu.sg
Sacha Dähler
Principal
Tel: 6468 2117
Fax:6466 5342
Österreichische Botschaft
(Austrian Embassy)
Mr. Volker Ammann, Chargé d’Affaires a.i. / Commercial Counsellor
600 North Bridge Road, #24-04/05 Parkview Square, Singapore 188778
Mailing address: Rochor P.O.Box 1159, Singapore 911836
Tel: 6396 6350, 6396 6351, 6396 6352 Fax: 6396 6340,
embassy.singapore@advantageaustria.org, www.advantageaustria.org/sg/
Austrian Business Association (Aba)
3791 Jalan Bukit Merah, #08-08 E-Centre@Redhill Building,
Singapore 159471
office@aba.sg
http://www.aba.sg
Dr. Oskar Sigl
President
Tel: 6275 0903
Fax:6275 4743
31
32
Mittelstandsbank
Die ganze Welt
mit einer Bank.
Was muss die ideale Bank für Ihr internationales Geschäft mitbringen? Zuallererst natürlich höchste Kompetenz und Erfahrung. Wir
haben sie seit 1870. Nicht weniger wichtig: weltweite persönliche Betreuung. In allen unseren internationalen Filialen sind Deutsch
sprechende Betreuer gemeinsam mit hoch qualifizierten Spezialisten aus dem jeweiligen Land für Sie vor Ort. Perfekt vernetzt
erschließen sie Ihnen das volle Leistungsspektrum Ihrer Mittelstandsbank.
Die ganze Welt mit einer Bank – überzeugen Sie sich selbst von unserem grenzenlosen Service. Starten Sie hier:
www.commerzbank/international
Commerzbank AG, Filiale Singapur, Relationship Manager: Jens Hinrichsen +65 6311-0575,
Rebecca Marx +65 6311-0738, Gregor Diem +65 6311-0748, 71 Robinson Road, #12-01, Singapore 068895,
GermanDesk.Singapore@commerzbank.com