systèmes de contrôle de votre spa
Transcription
systèmes de contrôle de votre spa
SYSTÈMES DE CONTRÔLE DE VOTRE SPA CONTROL SYSTEMS OF YOUR SPA CONÇUS ET FABRIQUÉS PAR Designed and manufactured by TECHNOLOGIE QUÉBÉCOISE Quebec Technology P / 38 TREVI.CA TECHNOLOGIE QUÉBÉCOISE QUÉBEC-DESIGNED TECHNOLOGY IN.XE - SYSTÈME DE CONTRÔLE IN.XE - CONTROL SYSTEM Robuste, compact, mince et construit pour tirer plein avantage de son électronique de pointe, in.xe est le système de contrôle idéal pour votre spa. Il allie ses caractéristiques techniques impressionnantes et son design d’avant-garde au chauffe-eau intégré heat.wav. Il offre une gamme complète de configurations pour propulser tous les équipements et accessoires de votre spa. Rugged, compact, slim and built to take full advantage of its cutting edge electronics, in.xe is the perfect control system for your spa. It combines breakthrough features and signature design with a heat.wav integrated heater, offers a full range of configurations and fully powers all the equipment and accessories of your spa. AVAILABLE WITH ALL TREVI SPAS, EXCEPT FOR TREVI VENEZIA SPA. OFFERT AVEC TOUS LES SPAS, À L’EXCEPTION DU SPA TRÉVI VENEZIA. TECHNOLOGIE QUÉBÉCOISE QUÉBEC-DESIGNED TECHNOLOGY IN.XM2 - SYSTÈME DE CONTRÔLE SUPÉRIEUR IN.THERM - SYSTÈME INTELLIGENT DE CHAUFFE-EAU À DISTANCE IN.XM2 - CONTROL SYSTEM / IN.THERM - INTELLIGENT REMOTE WATER HEATING SYSTEM Avec son boîtier étanche, sa technologie de pointe et ses connecteurs in.link innovateurs, in.xm2 est, sans contredit, le système de spa le plus avancé, le plus robuste, le plus performant, le plus flexible et le plus sécuritaire jamais conçu. Jumelé au chauffe-eau in.therm, il procure toute la puissance nécessaire pour le contrôle complet de toutes les fonctions de votre spa et de ses accessoires. OFFERT AVEC LE SPA TRÉVI VENEZIA SEULEMENT. With its rugged waterproof enclosure, advanced technology and innovative in.link connectors, in.xm2 is unquestionably the most advanced, most robust, most flexible and safest spa system ever built. Combined with an in.therm water heating system, it provides all the power needed for a complete control of all functions of your spa and its accessories. AVAILABLE WITH TREVI VENEZIA ONLY. TECHNOLOGIE QUÉBÉCOISE LA GESTION DE VOTRE SPA, UN JEU D'ENFANT ! QUÉBEC-DESIGNED TECHNOLOGY MANAGING YOUR SPA IS CHILD'S PLAY! IN.K1000 | Nouveau ! IN.K800 IN.K500 IN.K200 CLAVIER À ÉCRAN TACTILE CLAVIER COULEUR INTUITIF Intuitive color keypad CLAVIER COULEUR INTUITIF COMPACT CLAVIER COMPACT Touch screen keypad Disponible avec les spas Trévi Thalassa, Laguna, Ventana, Valencia et Venezia. Disponible sur les spas Trévi Défi, Action et Aquaform. Compact intuitive color keypad Disponible sur les spas Trévi Soul et Sky. Available with Trevi Thalassa, Laguna, Ventana, Valencia and Venezia spas. Available with Trevi Defi, Action and Aquaform spas. Disponible sur les spas Trévi Uma, Naya, Solaya, Capella, Evania, Ayana et Natura. Compact keypad Available with Trevi Soul and Sky spas. Available with Trevi Uma, Naya, Solaya, Capella, Evania, Ayana and Natura spas. TREVI.CA P / 39 UNE EAU SI LIMPIDE… QUE VOUS AUREZ BESOIN D’Y TOUCHER! WATER SO CLEAR... YOU’LL NEED TO FEEL IT! P / 40 TREVI.CA TECHNOLOGIE QUÉBÉCOISE SYSTÈME DE GÉNÉRATION D’OZONE PROZONE HYBRIDE QUÉBEC-DESIGNED TECHNOLOGY PROZONE HYBRIDTM OZONE GENERATING SYSTEM CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME Production élevée d'ozone ; U.V. OZONE SYSTEM SYSTÈME À L’OZONE U.V. MD Technologie propre, pas de composés toxiques ; Améliore la clarté et la qualité de l'eau ; Élimine les odeurs et les irritations des yeux ; Production constante qui n’est pas affectée par la température ni l'humidité ; Hybride : utilise un tube d'ozone VUV modifié SYSTEM FEATURES High ozone output. Clean technology, no toxic compounds. Improves water clarity and quality. Eliminates odours and eye irritations. Constant output unaffected by temperature and humidity. Hybrid: uses a modified VUV ozone tube as corona electrode. Environmentally friendly. comme électrode à effet corona ; Éco-responsable. TECHNOLOGIE QUÉBÉCOISE DEL OZONE - SYSTÈME OPTIMISÉ DE GÉNÉRATION ET DE GESTION DE L’OZONE PLASMA APG PLASMA OZONE SYSTEM SYSTÈME À L’OZONE PLASMA MC DEL OZONETM - OPTIMIZED SYSTEM OF GENERATION AND OZONE MANAGEMENT PLASMA APG CARACTÉRISTIQUES DU SYSTÈME 100% naturel et biodégradable ; Détruit 99,99 % des microorganismes dans l’eau ; L’ozone est l’oxydant naturel le plus puissant qu’on puisse utiliser de façon sécuritaire dans une piscine ou dans un spa ; À la fin du cycle, l’ozone se retransforme naturellement et est oxygénée ; 200 fois plus efficace que le chlore ; Faible consommation d’électricité ; Durée de vie de la lampe : 20 000 heures . SYSTEM FEATURES 100% natural and biodegradable. Kills up to 99.99% of microorganisms typically found in water. The most powerful, naturally-occuring oxidizer that can safely be used in a swimming pool or spa. At the end of the cycle, ozone is naturally transformed and is oxygenated. 200 times more effective than chlorine. Low overall power consumption. Lamp life : 20,000 hours. IN.CLEAR - SYSTÈME D’ASSAINISSEMENT D’EAU AU BROME POUR SPAS (option) TECHNOLOGIE QUÉBÉCOISE QUÉBEC-DESIGNED TECHNOLOGY IN.CLEAR - BROMINE BASED WATER SANITIZATION (optional) BROMINE SYSTEM SYSTÈME AU BROME QUÉBEC-DESIGNED TECHNOLOGY In.clear de Gecko est le système d’assainissement d’eau au brome le plus efficace, fiable et sécuritaire jamais offert aux propriétaires de spas. In.clear génère et libère du brome dans l’eau afin d’éliminer les contaminants microbiologiques, comme les bactéries hydriques, les algues, la matière organique dégagée par le corps des baigneurs. Il vous assure d’une eau limpide, propre et douce pour une expérience Gecko’s in.clear is the most efficient, reliable and safest bromine based water sanitization system ever offered to spa owners. in.clear generates and releases bromine into the water to eliminate microbiological contaminants such as waterborne bacteria, algae, and organic matter given off by spa bathers. It provides clear, clean and soft water for optimal experiences and real contributions to your well-being every time you use your spa. optimale et une contribution concrète à votre bien-être chaque fois que vous utiliserez votre spa. TREVI.CA P / 41 AVEC IN.TOUCH®, VOUS ÊTES TOUJOURS EN CONTACT AVEC LA RELAXATION WITH IN.TOUCH®, YOU’RE ALWAYS IN TOUCH WITH YOUR RELAXATION! P / 42 TREVI.CA CONTRÔLE À DISTANCE WIFI IN.TOUCH® IN.TOUCH® WIFI MOBILE REMOTE Contrôlez toutes les fonctions de votre spa à partir de votre téléphone intelligent ou de votre tablette iOS ou Android et l’application Trévi Spas. Choisissez l’une des expériences spa prédéfinies ou personnalisez les vôtres. Control all functions of your spa from your iOS or Android smartphone or tablet and the Trevi Spas app. Use predefined spa experiences or customize your own. L’APPLICATION TREVI SPAS POUR IN.TOUCH®, LA FAÇON LA PLUS COOL DE PROFITER DE VOTRE SPA THE TREVI SPA APP FOR IN.TOUCH®, THE COOLEST WAY TO ENJOY YOUR SPA TECHNOLOGIE QUÉBÉCOISE DESIGN INTUITIF | CONTRÔLE FACILE DE TOUTES LES FONCTIONS SPA | OPTIONS ILLIMITÉES QUÉBEC-DESIGNED TECHNOLOGY INTUITIVE LAYOUTS - EASY CONTROL ALL SPA FUNCTIONS OPTIONS ARE UNLIMITED ÉCLAIRAGE DEL / LED LIGHTING FILTRATION / FILTERING Allumez les lumières DEL et créez l’expérience visuelle propice au moment présent. Choisissez la configuration de filtration qui vous convient et ajoutez-y vos paramètres personnels. Turn on your spa LED lighting system and create the ideal visual experience for the perfect moment. Simply select the filtering configuration that best suits you and add your personal settings. FONTAINE / FOUNTAIN CHAUFFE-EAU / HEATER Faites fonctionner, à distance, vos fontaines ou chutes d’eau et réglez leur débit. Réglez la température de l’eau ou sélectionnez l’un des modes d’économie d’énergie suggérés. Start your pool fountains and waterfalls from afar and control their water flow. Set the water temperature or to select one of the suggested economy modes. JETS Contrôle total à distance des jets et des expériences spa préprogrammées activés au moment voulu. Full remote control of jets and preprogrammed spa experiences activated when needed. in.touch® et l’app Trévi Spas sont compatibles aux systèmes de contrôle de tous les modèles de spas Trévi. L’app Trévi Spas peut être utilisée à partir d’un téléphone intelligent ou d’une tablette avec les systèmes iOS (version 8 ou ultérieure) ou Android (version 4.4 ou ultérieure). in.touch® and the Trevi Spas app are compatible with the control systems of all Trevi spa models. The Trevi Spas app can be used from an iOS (version 8 or later) or Android (version 4,4 or later) smartphone or tablet. TREVI.CA P / 43 TECHNOLOGIE QUÉBÉCOISE QUÉBEC-DESIGNED TECHNOLOGY GECKO.AUDIO | IN.STREAM 2 ET IN.P4 POUR LA QUALITÉ DU SON, POUR L’INTÉGRATION DU SYSTÈME GECKO.AUDIO | IN.STREAM 2 AND IN.P4: FOR THE SOUND QUALITY, FOR THE SYSTEM INTEGRATION Compacte, robuste et résistante à l’eau, la station audio in.stream 2 de Gecko fonctionne avec la technologie d’amplification «Class D». Celle-ci offre une qualité sonore optimale pour vos moments d’écoute dans votre cour. In.stream 2 est assorti d’une station de rangement in.P4 qui connecte et protège votre lecteur audio ou votre téléphone intelligent tout en vous permettant de le contrôler à partir du clavier de votre spa. OFFRE 4 TYPES DE SOURCES AUDIO: AUX, USB, FM ET BLUETOOTH. Streamed from your spa, your favorite music never sounded so good! Gecko’s in.stream 2 audio station is a compact, rugged and splash proof all in one outdoor audio system that delivers an awesome sound quality through Class D amplifier technology to enhance your backyard audio experience. It comes with an in.P4 docking station that connects, protects and lets you control your audio player or smartphone directly from your spa keypad. FEATURES 4 TYPES OF AUDIO SOURCES: AUX, USB, FM AND BLUETOOTH. NOUVELLE GÉNÉRATION DE JETS DE MASSAGE ! (disponibles sur certains modèles) NEW GENERATION OF MASSAGE JETS! (available on selected models) P / 44 TREVI.CA JET HYDROBALL CAROUSEL JET IMPULSE Expérimentez la nouvelle génération de jets de massage thérapeutique à bille. Le nouveau jet Hydroball Carousel intègre les dernières avancées technologiques de massage moderne afin de simuler un massage professionnel sans quitter le confort de votre maison. Profitez d’un massage en profondeur avec le nouveau jet de massage Impulse de Trevi. Simplement activé par pression, il procurera une impulsion de massage apaisant sur les parties sensibles de votre corps. Le résultat est une expérience unique que vous ne retrouverez pas ailleurs. Experience the next generation of roller ball massage therapy. Trevi’s new Hydroball Carousel Jet incorporates the latest advances in modern massage technology into a spa jet to simulate a professional massage without leaving your home. Experience a deep kneading massage with Trevi’s exciting new Impulse Jet. Activated by simply applying pressure to the jet’s rollerball, the Impulse Jet comes to life providing a soothing pulse massage to sensitive parts of your body. The result is an amazing experience not found in other hydro massage jets. STRUCTURE Base en plastique ABS NUL BESOIN D'ENTRETIEN / MAINTENANCE-FREE Structure en bois traité de qualité (durée de vie de 50 ans et plus, conforme aux normes environnementales) ; Quality pressure-treated wood structure (50-year life expectancy, meets environmental standards). Panneaux latéraux rétractables ; Removable side panels. Base en plastique ABS antimoisissure, sert de stabililté au sol et maintient la chaleur à l'intérieur ; Anti-moisture ABS plastic base for increased stability and heat retention. Base et contour avec protection ThermoFoilMD Base et contour avec protection ThermoFoilMD Structure en bois traité de qualité supérieure Frame is bonded to shell! Le cadre est collé à la coque ! BASE DYNACRETEMD / DYNACRETE TM BASE Base and frame with ThermoFoilTM protection. BASE Fabriquée en acrylique recyclé et en résine ; Made of recycled acrylic and resin. Base inférieure isolée pour protéger contre l’humidité ; Isolates frame bottom from moisture. La base plane de la structure ne crée aucun vide, assurant la solidité des repose-pieds et la stabilité ; Les spas les plus robustes et les plus résistants de l’industrie. The structure’s flat base prevents the creation of air pockets, thus ensuring increased stability and foot support rigidity. The most durable and solid spas in the industry. COQUILLE - SHELL FINITION EXTÉRIEURE RENCORCÉE / REINFORCED FINISH Coquille d’acrylique moulé en Lucite® recouverte d’une finition renforcie de fibre de verre pour assurer une résistance et une durabilité ; Procédé de recouvrement à la main permettant d’éliminer l’air. Lucite® Cast Acrylic and reinforced fiberglass finish to ensure strength and durability. Hand rolled process eliminates air pockets which can cause separation. ISOLATION ÉCOLOGIQUE ICYNENE® / ECOLOGICAL ICYNENE ISOLATION - INSULATION ® Mousse d’isolation écologique Icynene® ; Ecological Icynene® insulation process. Perméable à l’eau et à l’air ; Permeable to water and air. Couche de mousse à alvéoles vaporisée sur la coquille du spa et à l’intérieur du cabinet, servant de double protection thermique ; Dual thermal protection - A thick coat of honeycomb foam is sprayed on the shell and inside the lining. Tous les éléments de la quincaillerie sont protégés, aucune fuite, aucune vibration ; Mousse d'isolation écologique Icynene® INSULATION Économies d’énergie 50% plus élevées que tous les types d’isolation traditionnels ; Couche de PVC sous la partie creuse servant de barrière contre l’humidité. All hardware elements are protected – no leaks, no vibrations. 50% more energy savings than traditional types of insulation. PVC layer at the bottom part of the spa serving as a barrier against moisture. TREVI.CA P / 45 FRAGRANCES THÉRAPEUTIQUES AVEC EXTRAITS NATURELS SÉCHÉS POUR LE SPA ET LE BAIN. Therapeutic fragrances with natural dried extracts for your spa and bath. POURQUOI ACHETER LES PRODUITS PHARMASPA? Why buy PharmaSpa products? C’est la première compagnie de fragrances thérapeutiques pour les spas et les bains ; It is the first therapeutic fragrance company for Spas and Baths. Les produits PharmaSpa sont constitués d’ingrédients de qualité supérieure ; PharmaSpa products are made with only the highest quality ingredients. Les produits PharmaSpa sont faits avec extraits naturels séchés (soluble dans l’eau) ; PharmaSpa products are made with natural dried extracts (water soluble). Les produits PharmaSpa ne laissent aucun résidu autour du spa; ils ne créent pas de mousse et ne déséquilibrent aucunement votre eau. PharmaSpa products do not leave a ring around the spa; they do not foam or destabilize water balance. Tous nos produits sont fabriqués au Canada. All our products are manufactured in Canada. Les produits PharmaSpa conviennent à tous les types de jets. PharmaSpa products are safe for all jet types! EUCALYPTUS CASCADES / WATERFALLS Ce produit rafraîchissant et stimulant est recommandé pour les personnes souffrant de troubles respiratoires comme le rhume ou la grippe. Énergisant, contribue à rafraichir un esprit fatigué et à stimuler la circulation. Recommended for people with respiratory issues, such as head cold and flu, also cooling, refreshing and stimulating. MER CALME / QUIET SEA LAVANDULA Soothing with natural antioxidant properties. Recommandé pour les personnes ayant le sommeil perturbé. Aide à la relaxation avec son effet apaisant et calmant. MARÉE DU SOIR / EVENING TIDE Relaxant à souhait avec propriétés exfoliantes. BAUME DU TIGRE / TIGER BALM ÉVASION / ESCAPE Recommandé pour les personnes ayant des douleurs musculaires ou des entorses. Aide à stimuler la circulation. Calmant avec ses bénéfices d’hydratation et antivieillissement. A relaxing product with exfoliating properties. Features calming, moisturizing and anti-aging benefits. Recommended for people with muscular aches, sprains and helps boost circulation. RIVIÈRE LASCIVE / SENSUAL RIVER ARTICUL-R Inspirant, contribue à attirer et conserver l’humidité tout en diminuant l’apparence de la peau vieillissante. Recommandé pour les personnes ayant des raideurs articulaires. Contribue au sommeil et à la relaxation. Recommended for people with articular stiffness, helps to relax and sleep better. PHYTOMIX An inspiring fragrance that helps attract and retain moisture and reduce appearance of aging skin. BRUINE ENSOLEILLÉE / SUNSET MIST Améliore la circulation. Contient également des antiseptiques naturels. Sensation de légèreté avec ses effets de rajeunissement sur la peau. Recommended for people who wish to improve their circulation and contains natural antiseptics. A feeling of lightness thanks to its relaxing and rejuvenating effects on the skin. Recommandé pour les personnes désirant améliorer leurs performances physique et mentale. Aide à gérer le stress et augmente le niveau d’énergie. Recommended for people who wish to enhance mental and physical performance, helps manage stress and boost energy levels. TREVI.CA Effet apaisant avec propriétés antioxydantes. Recommended for people with sleep deprivation, helps to relax and has a soothing and calming effect. ÉNERGIE / ENERGY P / 46 An energizing product that helps refresh a tired mind and boost circulation. UNE FIERTÉ QUÉBÉCOISE PROUDLY CANADIAN Depuis 1972, Trévi conçoit, fabrique et installe des piscines entièrement québécoises conçues pour notre climat. À l'aide de matériaux de première qualité et des plus récentes technologies, la gamme de produits Trévi, qui comprend également des spas, des toiles et des escaliers de piscine, s'est taillée une place de choix dans le cœur des amateurs d'activités aquatiques. Since 1972, Trevi has been designing, manufacturing and installing Canadian-made pools, adapted to our unique climate. Made with top-quality materials and state-of-the-art technology, the Trevi product line-up – which also includes spas, liners and pool steps – has acquired an enviable reputation among water lovers everywhere. VISITEZ-NOUS AU TREVI.CA | 514 22-TREVI (87384) | SUIVEZ-NOUS Laval | 1805, autoroute Jean-Noël-Lavoie Brossard (Quartier Dix30) | 8240, boulevard Leduc Blainville | 89, rue Jean-Guyon Montréal (Ouest de l’Île) | 2052, route Transcanadienne Boucherville | 1235, rue Ampère Gatineau | 215, Bellehumeur Calgary | 403 698-8485 Lévis | 418 838-3173 Trois-Rivières | 819 376-7711 Châteauguay | 450 698-2210 Québec | 418 687-1988 Valleyfield | 450 373-2210 Chicoutimi | 418 549-7933 Rouyn-Noranda | 819 762-0788 Victoriaville | 819 357-1556 Joliette | 450 759-8110 Sainte-Agathe | 819 326-5154 Granby | 450 777-3555 Sherbrooke | 819 566-8558
Similar documents
spas trévi - Trevi.com
et le surpassement des normes de fiabilité, opter pour un spa Trévi, c'est donc s'offrir ce qui se fait de mieux tout en ayant un bon rapport qualité/prix. Quels que soient vos besoins, il y a un s...
More information