Car-HiFi Zubehörkatalog 2010 Car-HiFi Accessories Catalogue 2010

Transcription

Car-HiFi Zubehörkatalog 2010 Car-HiFi Accessories Catalogue 2010
www.aiv.de
Car-HiFi Zubehörkatalog 2010
Car-HiFi Accessories Catalogue 2010
Solutions by
Germany
car
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Der Erfolg
einer Idee
Willkommen in der Welt professioneller Car-Hifi-Verkabelung und
moderner Zubehörkomponenten. Entdecken Sie die Möglichkeiten
aktueller Technik und fahrzeugspezifischer Lösungen. Mit entsprechendem Grundlagenwissen und den richtigen Tipps erreichen Sie
das optimale Ergebnis. A·I·V wünscht Ihnen beim Nach- und Aufrüsten viel Spaß und Erfolg.
Das Familienunternehmen wurde 1976 in Heilbronn als Handelsunter-nehmen, Autoteile Import und Vertriebs GmbH + Co. von Peter
Amann und Manfred Seigerschmidt (†) gegründet.
Die Idee der Firmengründer war ebenso einfach wie umfassend.
Jedermann sollte ermöglicht werden, ein x-beliebiges Autoradio in
ein x-beliebiges Auto einzubauen und das originale Lautsprechersystem an die individuellen Ansprüche anzupassen oder zu erweitern.
Dass diese Idee Erfolg hatte, zeigt das enorme Wachstum des A·I·V
Spezialprogramms rund um das Autoradio. Die Nachfrage war groß
und es galt individuelle technische Wünsche von Großkunden, Interessenten und DIY-Einbauern präzise und zuverlässig zu erfüllen.
Im Laufe der Jahre wurde das ursprüngliche Zubehörprogramm mit
Spezialkabeln für die unterschiedlichsten Anwendungen wesentlich
erweitert. Heute bietet A·I·V unter der Marke „Green Power“ für den
Car-HiFi-Bereich: Autoradio-Einbausätze, Antennenkabel-Verlängerungen, Fahrzeugantennen, Multimedia-Interfaces und MultimediaHalter, Lautsprecher, Endstufen-Anschluss-Sets, Adapterkabel,
Lautsprecherkabel und die Golden Professional Verbindungstechnik. Synergieeffekte aus den Erfahrungen im Car-HiFi zog das Unter-
nehmen für seine neue Produktpalette im Home-Entertainment.
Mit derzeit weit über 6.000 Produkten bietet A·I·V weltweit ein
komplettes Spektrum der Verkabelungs- und Zubehörtechnik im
Unterhaltungselektronik-Bereich.
Als zukunftsorientierter Hersteller legt A·I·V einen besonderen
Schwerpunkt auf die Fertigung hochwertiger Lautsprecher- und
NF-Kabel neben der Produktion von Telefon-, Fahrzeug- und
Stromkabeln. Ein Team hochqualifizierter Techniker und Ingenieure entwickelt und produziert im modernst ausgestatteten und
nach DIN EN ISO 9001 zertifizierten Produktionsbetrieb, dem
A·I·V Kabelwerk in Crottendorf (Sachsen) Spitzenprodukte für
HiFi-Anwendungen. A·I·V-Produkte wie das Lautsprecherkabel
“SILVERADO“, das aufgrund seiner technisch-physikalischen
Vorzüge zu den besten Lautsprecherkabeln auf dem Weltmarkt
zählt oder die Cinchkabel “COLORADO“ und “ARCTIC“ belegen
das Innovations-Potenzial und die Leistungsstärke der Firmengruppe.
Mit der kontinuierlichen Programm-Erweiterung durch neue
hochwertige Produkte und einem einzigartigen kundenorientierten Servicekonzept sehen namhafte Industrie- und Handelsunternehmen in A·I·V den kompetenten Partner für exklusive HiFiZubehörtechnik.
1
CAR-HiFi Zubehörtechnik
The success
of an Idea
Welcome to the world of professional Car - Hifi wiring and modern
accessory components.
Explore endless opportunities of the latest technology and vehicle
specific solutions. With a solid basic knowledge and the right tips
and tricks you will achieve the best results. AIV wishes you a lot of
fun and success when retrofitting or upgrading.
The family business was founded in 1976 by Peter Amann and Manfred Seigerschmidt (†) in Heilbronn as commercial enterprise, Autoteile Import und Vertriebs GmbH + Co..
The idea of the company founders was as simple as comprehensive.
Everyone should have the opportunity to install any head unit in any
car and be able to fit and extend their individual requirements to
their original loudspeaker systems. The extensive growth of the AIV
special range all about head units showed that this idea had a lot of
success. The demand was high and one emphasised on satisfying
individual technical demands of key accounts, interested parties
and DIY installers precisely and reliably.
In the course of the years the original accessories program with
special cables for various applications has been significantly enlarged. Today, AIV is offering under the brand ‘Green Power’: head unit
installation kits, aerial cable extensions, vehicle antennas, multi-media interfaces, multi-media holders, loudspeakers, amplifier connection sets, adapter cables, loudspeaker cables and the golden
2
professional connection technology. Synergy effects have been
drawn from the experience of Car – Hifi and helped to form the
new product range of home entertainment.
With currently more than 6.000 products AIV is offering a wide
range of wiring and listening technology in the field of electronic
entertainment world-wide.
As forward looking manufacturer AIV is placing much emphasis
on producing high quality loudspeakers and NF-cable as well as
the production of telephone, vehicle and electric cable.
A team of highly qualified technicians and engineers develops
and produces first class products for HiFi applications in a modern equipped and according to DIN EN ISO 9001 certified production plant (AIV Kabelwerk, Crottendorf)
AIV products like for example the loudspeaker cable ‘Silverado’
ranking among the best loudspeaker cables of the world due to
its technically and physically amenities or the cinch cable ‘COLORADO’ and ‘ARTIC’ occupy the innovation potential and capacity
of the AIV group.
With continuously expanding the range through high-quality
products and a unique customer oriented service concept wellknown industrial and commercial enterprises see AIV as a competent partner for the exclusive HiFi- accessory technology.
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Inhaltsverzeichnis
Fahrzeugspezifisch
Alfa Romeo
6
Audi
12
Bentley
30
BMW
32
Cadillac
42
Chevrolet
44
Chrysler
46
Citroen
50
Dacia
56
Daewoo
56
Daihatsu
57
Fiat
58
Ford
70
Honda
88
Hummer
91
Hyundai
92
Iveco
94
Jaguar
95
Kia
96
Lancia
104
Land Rover
110
Lexus
112
Mazda
114
Mercedes
120
Mitsubishi
140
Nissan
142
Opel
150
Peugeot
162
Porsche
172
Renault
176
Rover
186
Saab
188
Seat
192
Skoda
210
Smart
222
Ssangyong
224
Subaru
226
Suzuki
228
Toyota
234
Volvo
240
VW
252
3
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Inhaltsverzeichnis
Universal
4
Universal Einbauschächte -und blenden / Universal Mounting Shaft and Panels
280
Autoradiospezifische Einbauschächte / Head Unit Specific Mounting Shaft
282
Entriegelungsschlüssel / Unlocking Key
284
DIN-Einbaublenden / DIN- Installation Panel ISO-Adapter
286
Mini-ISO-Adapter / Mini-ISO-Adapter
288
DIN-Adapter / DIN Adapter
292
Asia-Adapter / Asia Adapter
294
Autoradiospezifische Adapter / Head Unit Specific Adapter
296
LINE-OUT Adapter
298
AUX-Adapter
308
AUX Interface
312
CD-Wechsler-Adapter und -Interface / CD-Changer-Adapter and -Interface
324
Multimedia Interface
334
iPod Interface
366
Lenkrad-Fernbedienungs-Interface / Steering Wheel - Remote - Interface
380
MATRIX Fifteen
286
M.I.C.K.I. - Blue Light
396
M.I.C.K.I. - Navigation
398
M.I.C.K.I. - R.C.
400
M.I.C.K.I. - VC4
402
M.I.C.K.I. - Blue 3000
406
M.I.C.K.I. - NTB
408
M.I.C.K.I. - THB
410
High-Level - Low-Level-Adapter
412
Cinch-Verbindungs-Kabel und -Y-Adapter / Cinch Connection Cable and Y Adapter
414
MP3-Adapter
416
Klinken-Verbindungskabel und -Adapter / Jack- Plug Connection Cable and Adapter
418
USB-Verlängerungskabel / USB- Extension Cable
420
LWL-Verbindungskabel / LWL- Connection Cable
424
Endstufen Anschlusset / Amplifier Connection Set
426
Fahrzeugleitungen, Rollenware / Automotive Wires/ Rolled Material
428
12 Volt-Strom-Kabel, Rollenware / 12 Volt – Power Cable, Rolled Material
434
Lautsprecherkabel, 10 m Ringe / Loudspeaker Cable, 10 m Rings
436
Lautsprecherkabel, 10 m - Mini-Spule / Loudspeaker Cable, 10 m Mini- Coil
443
Lautsprecherkabel, Rollenware / Loudspeaker Cable, Rolled Material
445
Kipp-Schalter / Rocker Switch
446
LED-Lights
456
Pufferkondensatoren und Zubehör / Buffer – Capacitor and Accessoires
458
Relais
462
Akustik-, Bezugs und Bespannstoffe / Acoustic -, Cover and String Fabric
464
Woofer-Selbstbau-Zubehör / Woofer- Self-Construction – Accessories
466
Entstörfilter- und Spannungswandler / Interference Filter and Voltage Transformer
472
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Inhaltsverzeichnis
12 Volt-Anschluss-Stecker / Steckdosen / 12 Volt –Connection Plug/Socket
478
230 Volt-Netzteile / 230 Volt – Power Supplies
484
ISO-Kontaktmaterial / ISO – Contact Material
486
MINI-ISO-Kontaktmaterial / MINI-ISO-Contact Material
488
DIN-Kontaktmaterial / DIN Contact Material
490
ASIA-Kontaktmaterial / ASIA Contact Material
492
QUAD LOCK-Kontaktmaterial / QUAD LOCK Contact Material
496
Steckverbinder / Patch Plug
498
Steckverbinder-Set / Patch Plug Set
502
Crimp-, Quetsch- und Entriegelungswerkzeug / Crimping, Swaging and Resetting Tool
504
Lüsterklemmen / Insulating Screw Joint
508
Befestigungsmaterial / Fastening Material
510
Adernendhülsen / Wire End Sleeve
514
Cinch-Stecker, -Kupplungen und Y-Adapter / Cinch Plug, Clutches and Y-Adapter
516
Bananen-Stecker / Banana Plug
520
Golden Professional
522
Sicherungshalter / Fuse Holder
532
Sicherungen / Fuses
535
Kabelschuhe / Cable Lug
539
Antennen-Stecker und -Buchsen / Aerial Plugs and Sockets
544
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
546
Kontaktmaterial - BNC, FME, MINI-UHF, TNC / Contact Material – BNC, FME, MINI-UHF, TNC
550
Antennen-Verlängerungs- und Anschlusskabel / Aerial Extension and Connection Cable
552
Universal-Antenne - Teleskop / Universal – Aerial – Telescope
554
Universal-Antenne - Dach / Universal – Aerial – Roof
556
Universal-Antenne - Stab / Universal – Aerial – Rod
560
Universal-Antenne - Glasklebe / Universal – Aerial – Glass Adhesive
561
Universal-Antenne - Auto-Telefon / Universal – Aerial – Car Phone
562
Automatik-Antennen mit Wechselkopf / Automatic Aerial with exchangeable head
566
Universalabdeckgrills und Distanzrahmen / Universal Cover Grill and Spacer Frame
568
Universal Lautsprecher - Aufbau / Universal Loudspeaker – Structure
572
Universal Lautsprecher - Einbau-Industrie / Universal Loudspeaker – Installation – Industry
574
Universal Lautsprecher - Einbau / Universal Loudspeaker – Installation
580
Universal Hochtöner / Universal Tweeter
584
5
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Alfa Romeo
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
ALFA 33 ab 01.90
Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0958
10 Stück
Nr./No.: 42 0958
Lautsprecher-Adapter, Front / Loudspeaker Adapter, front
ALFA 33 ab 01.90
2 Stück
Nr./No.: 51 0832
10 Stück
Nr./No.: 52 0832
Lautsprecher-Adapter, Front / Heck / Loudspeaker Adapter, front/back
ALFA 145 / 146 / 155 / 156 / 164 ab 07.92
Spider ab 94 / GTV ab 94
2 Stück
Nr./No.: 51 0818
10 Stück
Nr./No.: 52 0818
Autoradioanschluss ISO-serienmäßig vorhanden.
Car radio connection ISO-serially existing.
ALFA 145 / 146 / 155 / 156 / 164 ab 07.92
Spider ab ‘94 / GTV ab ‘94
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter - Matrix Fifteen – Alfa Romeo
ALFA 147, GT
MATRIX CAN BUS, Strom / electricity
Interface-Klemme 15 „Simulation“ für alle Fahrzeuge mit CAN-BUS
Das Interface „Klemme 15“ liefert ein simuliertes Zündplus aus dem CAN BUS des Fahrzeugs.
Dazu ermittelt es die Aktivität des CAN-BUS und schaltet angeschlossene Geräte bis zu einer Stromaufnahme von 0,5 A. z.B. Autotüre auf - Autoradio an. Zündung aus - Autoradio verzögert aus.
1 Stück
6
Nr./No.: 41 0880
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Alfa Romeo
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter - Matrix Fifteen – Alfa Romeo
ALFA 159, Brera, Spider ab 11.06
MATRIX CAN BUS, Strom / electricity
Interface-Klemme 15 „Simulation“ für alle Fahrzeuge mit CAN-BUS
Das Interface „Klemme 15“ liefert ein simuliertes Zündplus aus dem CAN BUS des Fahrzeugs.
Dazu ermittelt es die Aktivität des CAN-BUS und schaltet angeschlossene Geräte bis zu einer Stromaufnahme von 0,5 A. z.B. Autotüre auf - Autoradio an. Zündung aus - Autoradio verzögert aus.
1 Stück
Nr./No.: 41 0885
Dachantenne / Top Aerial - 0° bis 180° – Alfa Romeo Roof
ALFA alle Modelle - mit Antennen-Vorbereitung / Alfa all models- with aerial pre-arrangement
Antennenstab - abnehmbarer / Aerial rod - detachable
Antenne - mit Kabel-Anschluss / Aerial with cable connection
Antenne - ohne Kabel / aerial- without cable
Farbe-Teleskop: Messing - schwarz verchromt / Colour: telescope brass - black chromium plated
Technische Daten: Stablänge: 85 cm, Kopf: Ø 18 mm, Bohrloch: Ø 10 mm, Stabmaterial: Metal
Technical data: Rod length: 85 cm, Head Ø 18 mm, Drill hole Ø 10 mm, Rod material metal
1 Stück
Nr./No.: 15 0285
Dachantenne / Top Aerial – Alfa Romeo
Alfa - alle Modelle - mit Antennen-Vorbereitung / Alfa all models- with aerial pre-arrangement
Antennenstab - abnehmbarer / Aerial rod - detachable
Antenne - mit Kabel-Anschluss / Aerial with cable connection
Antenne - ohne Kabel / aerial- without cable
Farbe-Teleskop: Messing - schwarz verchromt / Colour: telescope brass - black chromium plated
Technische Daten: Stablänge: 85 cm, Kopf: Ø 18 mm, Bohrloch: Ø 10 mm, Stabmaterial: Metal
Technical data: Rod length: 85 cm, Head Ø 18 mm, Drill hole Ø 10 mm, Rod material metal
1 Stück
Nr./No.: 15 0295
Antennen Adapter / Aerial Adapter – Alfa Romeo auf ISO 50 Ohm
Alfa 147 auf ISO 50 Ohm Stecker / to ISO 50 Ohm plug
Alfa 159 auf ISO 50 Ohm Stecker / to ISO 50 Ohm plug
Alfa GT auf ISO 50 Ohm Stecker / to ISO 50 Ohm plug
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original
Alfa Antenne.
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0254
Antennen Adapter / Aerial Adapter – ISO 50 Ohm auf Alfa Romeo
ISO 50 Ohm Buchse auf Alfa 147 / ISO 50 Ohm socket to Alfa 147
ISO 50 Ohm Buchse auf Alfa 159 / ISO 50 Ohm socket to Alfa 159
ISO 50 Ohm Buchse auf Alfa GT / ISO 50 Ohm socket to Alfa GT
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Antenne mit 50 Ohm ISO Stecker an ein Autoradio
mit OEM Antennenanschluss.
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0255
7
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Alfa Romeo
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
ALFA 147, GT bis 12.07
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück · silber / silver
Nr./No.: 10 0658
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
ALFA 147, GT bis 12.07
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück · silber / silver
Nr./No.: 10 0590
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
ALFA 147, GT bis 12.07
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions: 182mm x 110mm
1 Stück · silber / silver
Nr./No.: 10 0920
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
ALFA 147
Autoradio-Einbaublende-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182mm x 100mm
1 Stück · silber / silver
Nr./No.: 10 0929
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
ALFA GT bis 12.07
Autoradio-Einbaublende-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182mm x 100mm
1 Stück · silber / silver
Nr./No.: 10 0930
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
ALFA GT ab 01.08
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück · anthrazit / anthrazit
8
Nr./No.: 10 0713
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Alfa Romeo
Aktiv-Lautsprechersystem-Adapter / Active-System Adapter – Alfa MINI-ISO
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines ISO-Autoradios mit 8poligem ISO-Lautspecheranschluss in Alfa 147, GT mit Aktivsystem und MINI-ISO-Anschluss im Fahrzeug.
This adapter enable the installation of an ISO head unit with 8pin ISO loudspeaker connection
in vehicles of the brand Alfa, Lancia, Mercedes.
Für Vollaktivsysteme. Maximale Belastung: 4 x 45 Watt.
For fully active systems. Maximum power Output: 4x 45 Watt
1 Stück
Nr./No.: 63 0089
Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 165
ALFA 147, GT
Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting place: front doors and rear
70 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Satz
80 Watt
2-Wege / 2-Way, Polypropylen
Nr./No.: 26 0597
1 Satz
Nr./No.: 21 0597
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount
ALFA 147
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
für DIN 165 Lautsprecher / Suitable for loudspeaker - DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0842
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
ALFA 156 bis 03.02
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0584
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
ALFA Mito
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück · silbergrau
Nr./No.: 10 0728
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
ALFA Mito
Autoradio-Einbaublende-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182mm x 100mm
1 Stück · silbergrau
Nr./No.: 10 0729
9
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Alfa Romeo
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
ALFA 156 ab 04.02 bis 04
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück · silber
Nr./No.: 10 0612
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
ALFA 156 ab 04
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0635
Aktiv-Lautsprechersystem-Adapter / Active-System Adapter – Alfa Romeo
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines ISO-Autoradios mit 8poligem ISO-Lautspecheranschluss in Alfa 147, GT, 156 mit Aktivsystem und MINI-ISO-Anschluss im Fahrzeug.
This adapter enable the installation of an ISO head unit with 8pin ISO loudspeaker connection
in vehicles of the brand Alfa, Lancia, Mercedes.
Für Vollaktivsysteme. / For fully active systems
Maximale Belastung: 4 x 45 Watt. / Maximum power Output: 4x 45 Watt
1 Stück
Nr./No.: 63 0089
Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 165
ALFA 156
Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting place: front and rear doors
70 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Satz
Nr./No.: 26 0597
80 Watt
2-Wege / 2-Way, Polypropylen
1 Satz
Nr./No.: 21 0597
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
ALFA 159, Brera, Spider ab 11.06
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück · silber / silver
10
Nr./No.: 10 0661
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Alfa Romeo
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
ALFA 159, Brera, Spider ab 11.06
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 180mm x 100mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0928
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
ALFA Spider bis 04.06, GTV ab 06.95
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0573
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount
ALFA Spider bis 04.06
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
für DIN 130 Lautsprecher / Suitable for: loudspeaker - DIN 130
1 Paar
Nr./No.: 43 0747
Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 165
ALFA 164 2,0 bis 08.92
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
70 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Satz
80 Watt
2-Wege / 2-Way Polypropylen
Nr./No.: 26 0785
1 Satz
Nr./No.: 21 0785
Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 165
ALFA 164 3,0
Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting place: front and rear doors
70 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Satz
Nr./No.: 26 0597
80 Watt
2-Wege / 2-Way Polypropylen
1 Satz
Nr./No.: 21 0597
11
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Audi
Autoradio - Adapter / Head Unit Adapter
AUDI 80, 100, 200, A2, A3, A4, A6, A8
Modelle ohne Zündlogik, Strom
Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio bleibt an!
Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird.
Memory und 12 V + wird über Klemme 30 gesteuert.
1 Stück
Nr./No.: 41 0826
10 Stück
Nr./No.: 42 0826
Autoradio - Adapter / Head Unit Adapter
AUDI 80, 100, 200, A2, A3, A4, A6, A8
Modelle mit Zündlogik, Strom / models without ignition logic, electricity
Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio aus! / Adapter cabling function: Ignition off - Radio stays on !
Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird.
12 V + wird über Zündlogik-Klemme 15 gesteuert.
1 Stück
Nr./No.: 41 0106
10 Stück
Nr./No.: 42 0106
Autoradio Adapter / Head Unit Adapter – Audi
ISO Stecker auf OEM Werksverkabelung / ISO plug to OEM factory cabling
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit ISO Anschluss in Fahrzeuge mit OEM
Werksverkabelung. Adapterkabel Funktion: Zündung aus - Radio aus!
1 Stück
Nr./No.: 41 0632
Autoradio Adapter / Head Unit Adapter – Audi
ISO Stecker auf OEM Werksverkabelung / ISO plug to OEM factory cabling
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit ISO Anschluss in Fahrzeuge mit OEM
Werksverkabelung. Adapterkabel Funktion: Zündung aus - Radio aus!
1 Stück
Nr./No.: 41 0633
Autoradio Adapter / Head Unit Adapter – Audi
Set besteht aus:
1x ISO-Stecker auf OEM Werksverkabelung, 1x ISO 50 Ohm Stecker auf OEM Werksverkabelung
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher Länge: ca. 15 cm
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit ISO Anschluss in Fahrzeuge mit OEM
Werksverkabelung. Autoradio Adapterkabel Funktion: Zündung aus - Radio aus!
1 Stück
Nr./No.: 41 0635
Autoradio Adapter / Head Unit Adapter – Audi
Set besteht aus:
1x ISO-Stecker auf OEM Werksverkabelung, 1x ISO 50 Ohm Stecker auf OEM Werksverkabelung
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher Länge: ca. 15 cm
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit ISO Anschluss in Fahrzeuge mit OEM
Werksverkabelung. Autoradio Adapterkabel Funktion: Zündung aus - Radio aus!
1 Stück
12
Nr./No.: 41 0638
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Audi
Aktiv-Lautsprechersystem-Adapter / Active-System Adapter – Audi
ISO 8polig auf ISO 10polig / ISO 8pin to ISO 10pin
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines ISO-Autoradios mit 8poligem ISO-Lautspecher
Anschluss in Audi bis 04.98 mit Aktivsystem und 10poligem ISO-Anschluss im Fahrzeug.
Für Teil- und Vollaktivsysteme. Maximale Belastung: 4 x 45 Watt.
Für Bose-Systeme nicht geeignet
1 Stück
Nr./No.: 63 0098
Aktiv-Lautsprechersystem-Adapter / Active-System Adapter – Audi
ISO 8polig auf MINI-ISO / ISO 8pin to MINI ISO
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines ISO-Autoradios mit 8poligem ISO-Lautspecher
Anschluss in Audi A2, A3, A4, A6, A8 mit Aktivsystem und MINI-ISO-Anschluss im Fahrzeug.
Für Teil- und Vollaktivsysteme. Maximale Belastung: 4 x 45 Watt.
Für Bose-Systeme geeignet
1 Stück
Nr./No.: 63 0096
Aktiv-Lautsprechersystem-Adapter / Active-System Adapter – Audi
ISO 8polig auf MINI-ISO / ISO 8pin to MINI ISO
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines ISO-Autoradios mit 8poligem ISO-Lautspecher
Anschluss in Audi A2, A3, A4, A6, A8 mit Aktivsystem und MINI-ISO-Anschluss im Fahrzeug.
Für Teil- und Vollaktivsysteme. Maximale Belastung: 4 x 100 Watt.
Für Bose-Systeme geeignet
1 Stück
Nr./No.: 63 0092
Aktiv-Lautsprechersystem-Adapter / Active-System Adapter – Audi
ISO 12polig auf QUAD-LOCK / ISO 12pin to QUAD-LOCK
Audi ab 07
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines ISO-Autoradios mit 12poligem Anschluss
in Audi A3, A4, A6, A8 mit Aktivsystem und Quad-Lock Anschluss im Fahrzeug.
Für Teil- und Vollaktivsysteme. Maximale Belastung: 4 x 100 Watt.
1 Stück
Nr./No.: 63 0114
Aktiv-Lautsprechersystem-Adapter / Active-System Adapter - MATRIX Fifteen – Audi
ISO 8polig auf MINI-ISO – inkl. CAN-BUS Interface – MATRIX Fifteen
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines ISO-Autoradios mit 12poligem Anschluss
in Audi A3, A4, A6, A8 mit Aktivsystem und Quad Lock Anschluss im Fahrzeug.
Für Teil- und Vollaktivsysteme. Maximale Belastung: 4 x 100 Watt. Für Bose-Systeme geeignet
MATRIX Fifteen CAN-BUS Interface-Klemme 15 Simulation. Das Interface liefert ein simuliertes Zündplus aus dem CAN BUS des Fahrzeugs. Dazu
ermittelt es die Aktivität des CAN-BUS und schaltet angeschlossene Geräte bis zu einer Stromaufnahme von 0,5 A z.B. Autotüre auf – Autoradio an.
Zündung aus – Autoradio verzögert aus.
1 Stück
Nr./No.: 63 0091
Aktiv-Lautsprechersystem-Adapter / Active-System Adapter – Audi
10polig auf MINI-ISO / ISO 10pin to MINI ISO
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines ISO-Autoradios mit 10poligem ISO-LINE-OUTAnschluss in Audi A2, A3, A4, A6, A8 mit Aktivsystem und MINI-ISO Anschluss im Fahrzeug.
1 Stück
Nr./No.: 41 0820
10 Stück
Nr./No.: 42 0820
13
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Audi
OEM-Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA-Computer
oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein AUDI-Autoradio angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO connection like for example PDA computers or handsfree sets can
be connected without a problem to a BMW head unit with Quadlock connection.
Audi – alle Modelle mit original OEM QUAD LOCK.
1 Stück
Nr./No.: 51 0669
10 Stück
Nr./No.: 52 0669
Autoradio-Stummschaltung / Head Unit Muting – Audi
mit Bordlautsprecherfunktion / with loudspeaker function on board
Stummschaltung wird zwischen ISO-Autoradio und ISO-Bordlautprecher geschaltet
Ansteuerung über Freisprecheinrichtung
Autoradio wird stummgeschaltet, das Gespräch wird im Freisprechbetrieb
über die 2 vorderen Lautsprecher wiedergegeben
nach Gesprächsende wird das Autoradio wieder aktiviert
Bei Audi wird zusätzlich Adapter Nr./No.:: 18 0099 benötigt.
1 Stück
Nr./No.: 18 0100
Autoradio-Stummschaltungs-Adapter / Head Unit Muting Adapter – Audi
10polig ISO-Buchse auf 3,5 Klinken-Buchse
Anwendungsbereich:
Fahrzeug ist werkseitig mit einem original Audi Autoradio und einer original
Audi-Freisprecheinrichtung ausgestattet.
Zum Betrieb eines Nachrüst-Autoradios mit der original-Audi-Freisprecheinrichtung
über die Bordlautsprecher wird dieser Adapter in Kombination mit der AutoradioStummschaltung Nr./No.:: 18 0100 benötigt.
1 Stück
Nr./No.: 18 0099
Autoradio Adapter / Head Unit Adapter - Matrix fifteen - AUDI
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit ISO Anschluss in Fahrzeuge mit
Quadlockverkabelung.
Dieses Set besteht aus: 1x ISO Stecker auf OEM Werksverkabelung, 1x ISO 50 Ohm Stecker auf OEM
Werksverkabelung, 1x Can Bus Interface - Matrix fifteen
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Zündung aus - Radio verzögert aus! / Ignition off - radio off delayed!
1 Stück
Nr./No.: 41 0877
Autoradio Adapter / Head Unit Adapter - Matrix fifteen - AUDI
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit ISO Anschluss in Fahrzeuge mit
Quadlockverkabelung.
Dieses Set besteht aus: 1x ISO Stecker auf OEM Werksverkabelung, 1x DIN 150 Ohm Stecker auf
OEM Werksverkabelung, 1x Can Bus Interface - Matrix fifteen
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Zündung aus - Radio verzögert aus! / Ignition off - radio off delayed!
1 Stück
14
Nr./No.: 41 0879
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Audi
FWD Adapter / FWD Adapter– MATRIX Fifteen – Audi
AUDI mit MINI-ISO
Der Kabelsatz wird einfach zwischen die vorhandene OEM Autoradio-Verkabelung geschaltet.
Passend für FWD Freisprecheinrichtungen / suitable for FWD handsfree sets:
FWD Audio 2000, FWD Audio 3000
FWD Audio blue advanced, FWD Audio Compact
FWD Audio com
1 Stück
Nr./No.: 64 0102
FWD Adapter / FWD Adapter – MATRIX Fifteen – Audi
AUDI mit Quad Lock
Der Kabelsatz wird einfach zwischen die vorhandene OEM Autoradio-Verkabelung geschaltet.
Passend für FWD Freisprecheinrichtungen / suitable for FWD handsfree sets:
FWD Audio 2000, FWD Audio 3000
FWD Audio blue advanced, FWD Audio Compact
FWD Audio com
1 Stück
Nr./No.: 64 0105
Multimedia Interface / Multimedia Interface – Audi
Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / for vehicles- without - original OEM TV-tuner
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-Audi-Navigationssystem Navi Plus.
Der Video-Adapter wird an den Aux-Anschluss des Audi-Navigationssystem Navi Plus
angeschlossen und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm.
Der Aux-Anschluss des Audi-Navigationssystem Navi Plus muss über die Menüführung aktiviert
werden und wird so durch diesen Adapter nutzbar gemacht.
1 Stück
Nr./No.: 67 0835
Multimedia Interface / Multimedia Interface – Audi
Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / for vehicles- without - original OEM TV-tuner
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-Audi-Navigationssystem Navi Plus.
Der Video-Adapter wird an den Aux-Anschluss des Audi-Navigationssystem Navi Plus
angeschlossen und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm.
Der Aux-Anschluss des Audi-Navigationssystem Navi Plus muss über die Menüführung aktiviert
werden und wird so durch diesen Adapter nutzbar gemacht.
1 Stück
Nr./No.: 64 0800
Multimedia Interface / Multimedia Interface – Audi
Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / for vehicles- without - original OEM TV-tuner
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-Audi-Navigationssystem Navi Plus (RNS-E).
Der Video-Adapter wird an den Aux-Anschluss des Audi-Navigationssystem Navi Plus (RNS-E)
angeschlossen und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm.
Der Aux-Anschluss des Audi-Navigationssystem Navi Plus (RNS-E) muss über die Menüführung
aktiviert werden und wird so durch diesen Adapter nutzbar gemacht.
1 Stück
Nr./No.: 67 0837
IMU - Multimedia Interface / IMU Multimedia Interface – Audi
Fahrzeuge mit CAN BUS / for vehicles- with CAN BUS
Dieses Interface schaltet die OEM Navigation für den Anschluss eines Wiedergabegerätes frei.
So z.B. für den Anschluss des DVD-Players Nr./No.:: 67 0861 oder des DVB-T Tuners Nr./No.::
67 0860. Für den Anschluss der zuvor genannten Geräte sind Adapter-Kabel erforderlich.
Für den Anschluss des IMU-Multimedia-Interface ist ein Adapter-Kabel erforderlich Passend für
nachstehende Fahrzeuge / suitable fpr following vehicles:
AUDI, Navigation Plus, RNS-E, 16:9 / AUDI, Navigation Plus, 4:3
1 Stück
Nr./No.: 67 0840
15
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Audi
Kabelsatz IMU Multimedia-Interface / Cable Set - IMU multimedia interface – Audi
Fahrzeugspezifisches Adaper-Kabel / vehicle-specific adapters – Audi
Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 und in Kombination
mit dem gerätespezifischem Adapter-Kabel das OEM-Navigationsgerät für die DVB-Tbzw. DVD-Wiedergabe frei.
Passend für nachstehende Fahrzeuge / Suitable for following vehicles:
AUDI, Navigation Plus, 4:3
1 Stück
Nr./No.: 67 0843
Kabelsatz IMU Multimedia-Interface / Cable Set - IMU multimedia interface – Audi
Fahrzeugspezifisches Adaper-Kabel / vehicle-specific adapters – Audi
Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 und in Kombination
mit dem gerätespezifischem Adapter-Kabel das OEM-Navigationsgerät für die DVB-Tbzw. DVD-Wiedergabe frei.
Passend für nachstehende Fahrzeuge / Suitable for following vehicles:
AUDI, Navigation Plus, RNS, 16:9
1 Stück
Nr./No.: 67 0845
MRI Multimedia-Interface / MRI multimedia interface
Fahrzeuge mit CAN BUS / vehicles with CAN BUS
Mit dem Interface ist es möglich, eine A/V Quelle und eine Video Quelle anzuschließen. Bei den Audi
Fahrzeugen ist durch ein Rückfahrsignal eine automatische Umschaltung auf die Kamera möglich.
Somit kann man jetzt bzw. den AIV DVD Player, den AIV DVB-Tuner und eine Rückfahrkamera
gleichzeitig an ein vorhandenes OEM-Navigationssystem anbinden.
Für den Anschluss des Multimedia-Interface sind ein bzw. zwei Adapter-Kabel erforderlich.
Siehe hierzu die folgenden Artikel.
1 Stück
Nr./No.: 67 0866
Kabelsatz MRI Multimedia-Interface / Cable Set - MRI multimedia interface – Audi
Fahrzeugspezifisches Adaper-Kabel / vehicle-specific adapters – Audi
Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0866 und in Kombination
mit dem gerätespezifischem Adapter-Kabel das OEM-Navigationsgerät für die DVB-Tbzw. DVD-Wiedergabe frei.
Passend für nachstehende Fahrzeuge / Suitable for following vehicles:
AUDI, Navigation Plus, 4:3
1 Stück
Nr./No.: 67 0870
Kabelsatz MRI Multimedia-Interface / Cable Set - MRI multimedia interface – Audi
Fahrzeugspezifisches Adaper-Kabel / vehicle-specific adapters – Audi
Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0866 und in Kombination
mit dem gerätespezifischem Adapter-Kabel das OEM-Navigationsgerät für die DVB-Tbzw. DVD-Wiedergabe frei.
Passend für nachstehende Fahrzeuge / Suitable for following vehicles:
AUDI, Navigation Plus, RNS, 16:9
1 Stück
16
Nr./No.: 67 0868
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Audi
Adapter-Kabel MRI Multimedia-Interface
Adapter Cable MRI multimedia interface
Adaper-Kabel Rückfahrkamera / Adapter Cable with a rear camera – Audi
Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0866 und in Kombination mit dem
gerätespezifischem Adapter-Kabel das OEM-Navigationsgerät für die Rückfahrkamera frei.
This adapter enables the connection of a rear camera to the multimedia-interfaces article number: 67 0866
and article number: 67 0867
1 Stück
Nr./No.: 67 0876
Adapter-Kabel MRI Multimedia-Interface
Adapter Cable MRI multimedia interface
Gerätespezifischer Adapter wird benötigt um den DVB-T Tuner - Nr./No.:: 67 0860 zwischen
das Multimedia-Interface und das OEM Navigationsgerät zu schalten.
This device - specific adapter is necessary to interpose Car-DVD Player - article number: 67 0861 between the
multimedia interface and the OEM navigation device.
Steuerung des DVB-T Tuners über die Tasten des OEM Navigationsgeräts.
Control of the Car-DVD Players via key pad of the OEM navigation device.
1 Stück
Nr./No.: 67 0874
Adapter-Kabel MRI Multimedia-Interface
Adapter Cable MRI multimedia interface
DVD-Player Nr./No.:: 67 0861 + DVB-Tuner Nr./No.:: 67 0860
Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0866 und in Kombination
mit dem fahrzeugspezifischen Adapter-Kabel das OEM-Navigationsgerät für die DVDund DVB-T-Wiedergabe frei.
Anschluss des DVD-Players und des DVB-T-Tuners parallel ist hiermit möglich!
This adapter cable offers the possibility to connect both
DVD Player - article number: 67 0861 and DVB-T-Tuner - article number: 67 0860
1 Stück
Nr./No.: 67 0875
Adapter-Kabel MRI Multimedia-Interface
Adapter Cable MRI multimedia interface
Gerätespezifischer Adapter wird benötigt um den DVB-T Tuner - Nr./No.:: 67 0860 zwischen das
Multimedia-Interface und das OEM Navigationsgerät zu schalten.
This device - specific adapter is necessary to interpose DVB-T Tuner - article number: 67 0860 between the
multimedia interface and the OEM navigation device.
Steuerung des DVB-T Tuners über die Tasten des OEM Navigationsgeräts.
1 Stück
Nr./No.: 67 0873
Interface-Rückfahrkamera-Freischaltung / Interface-Rear Camera-Activation – Audi
Für Fahrzeuge mit CAN BUS / suitable for vehicles with CAN BUS
Dieses Interface schaltet das OEM Navigationsgerät der nachstehenden Fahrzeuge während der Fahrt
frei. Der Anschluss erfolgt über offene Kabelenden oder einem passenden Adapter-Kabel.Siehe hierzu die
folgenden Artikel.
Passend für nachstehende Fahrzeuge: AUDI A3 mit 16:9 Navigation Plus, RNS-E
AUDI A4 mit 16:9 Navigation Plus, RNS-E
1 Stück
Bitte beachten – Unfallgefahr!
Die Nutzung des TV-Tuners während der Fahrt ist gesetzlich nicht gestattet.
Es ist Sorge dafür zu tragen, dass die TV-Freischaltung nur für die Nutzung
der Rückfahrkamera verwendet wird!!!
Nr./No.: 67 0829
17
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Audi
Kabelsatz-Rückfahrkamera-Freischaltung / Cable-Rear Camera-Activation – Audi
Für Fahrzeuge mit CAN BUS / suitable for vehicles with CAN BUS
Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0829 das OEM Navigationsgerät
der nachstehenden Fahrzeuge während der Fahrt frei.
Passend für nachstehende Fahrzeuge:
AUDI A3 mit 16:9 Navigation Plus, RNS-E
AUDI A4 mit 16:9 Navigation Plus, RNS-E
Bitte beachten – Unfallgefahr!
Die Nutzung des TV-Tuners während der Fahrt ist gesetzlich nicht gestattet.
Es ist Sorge dafür zu tragen, dass die TV-Freischaltung nur für die Nutzung
der Rückfahrkamera verwendet wird!!!
1 Stück
Nr./No.: 67 0830
Kabelsatz-Rückfahrkamera-Freischaltung / Cable-Rear Camera-Activation – Audi
Für Fahrzeuge mit CAN BUS / suitable for vehicles with CAN BUS
Dieses Interface schaltet das OEM Navigationsgerät der nachstehenden Fahrzeuge während
der Fahrt frei. Ein Anschluss ist nicht erforderlich, nur einstecken und programmieren.
Passend für nachstehende Fahrzeuge:
AUDI A3 mit 16:9 Navigation Plus, RNS-E
AUDI A4 mit 16:9 Navigation Plus, RNS-E
1 Stück
Bitte beachten – Unfallgefahr!
Die Nutzung des TV-Tuners während der Fahrt ist gesetzlich nicht gestattet.
Es ist Sorge dafür zu tragen, dass die TV-Freischaltung nur für die Nutzung
der Rückfahrkamera verwendet wird!!!
Nr./No.: 67 0879
Multimedia Bild- und Ton-Adapter / Multimedia Image- and Voice Adapter– Audi
Für Fahrzeuge mit original OEM TV-Tuner / For vehicles with original OEM TV-tuner
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss von bis zu zwei externen Bildwiedergabe-Quellen (DVDPlayer/-Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-Audi Navigationssystem. Der VideoAdapter wird an die Videoanschlüsse des Audi-Navigationssystem angeschlossen und verbindet so
die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Die externen Bildwiedergabe-Quellen werden
über das Menü des Navigationssystem gesteuert.
MFD, Audi Navi Plus, 4DO919146B und 4DO 919146C. Fahrzeug muss über einen original TV-Tuner verfügen.
1 Stück
Nr./No.: 64 0801
Multimedia Bild- und Ton-Adapter / Multimedia Image- and Voice Adapter– Audi
Für Fahrzeuge mit original OEM TV-Tuner / For vehicles with original OEM TV-tuner
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss von bis zu zwei externen Bildwiedergabe-Quellen (DVDPlayer/-Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-Audi Navigationssystem. Der VideoAdapter wird an die Videoanschlüsse des Audi-Navigationssystem angeschlossen und verbindet so
die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Die externen Bildwiedergabe-Quellen werden
über das Menü des Navigationssystem gesteuert.
MFD, Audi Navi Plus, 4DO919146B und 4DO 919146C. Fahrzeug muss über einen original TV-Tuner verfügen.
1 Stück
Nr./No.: 67 0816
Multimedia Bild- und Ton-Adapter / Multimedia Image- and Voice Adapter– Audi
AUDI A6, A8 mit MMI. Für Fahrzeuge mit original OEM TV-Tuner / For vehicles with original OEM TV-tuner
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen PAL Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player
/-Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-AUDI A6 / A8 MMI-System. Der Video-Adapter
wird am OEM AUDI A6 / A8 MMI-System angeschlossen und verbindet so die externe Bildwieder-gabeQuelle mit dem Bildschirm. Bildwiedergabe-Quellen werden über das Menü des Navigationssystem
gesteuert.
Fahrzeug muss über einen original TV-Tuner verfügen und MMI gesteuert sein.
1 Stück
18
Nr./No.: 67 0814
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Audi
DVB-Tuner, Video-Text / DVB-T Tuner, Video-Text
Kombinierbar mit IMU- / IMA-Multimedia Interface
Doppel-Tuner mit IR Fernbedienung
PAL und NTSC-tauglich
Frequenzband: 47 – 860 MHz
Ausgelegt auf 12 Volt Bordnetze
inkl. 2 Aktiv-Antennen
Abmessungen: 215 x 185 x 36 mm
Steuerbar über die OEM-Head-Unit.
Hierzu ist das IMU-Multimedia Interface
Nr./No.:: 67 0840 / Nr./No.:: 67 0848
erforderlich.
1 Stück
Nr./No.: 67 0860
DVD-Player, USB-Anschluss / DVD-Player, USB-connection
Kombinierbar mit IMU-Multimedia Interface, blaue LED-Beleuchtung
DVD Player for reproduction of all common formats to alle common medias.
DVD-Player zur Wiedergabe aller gängigen Formate auf allen gängigen Medien.
High-Speed USB-Verbindung zum Anschluss von Memory-Sticks und Festplatten
bis zu einer Kapazität von 80 GB. Steuerbar über die OEM-Head-Unit – hierzu ist das
IMU- / IMA-Multimedia Interface.
1 Stück
Nr./No.: 67 0861
Kabelsatz IMU Multimedia-Interface / Cable Set IMU multimedia interface – Audi
DVB-Tuner Nr./No.:: 67 0860
Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 / 67 0848 und
in Kombination mit dem fahrzeugspezifischen Adapter-Kabel das OEM-Navigationsgerät
für die DVB-T Wiedergabe frei.
1 Stück
Nr./No.: 67 0846
Kabelsatz IMU Multimedia-Interface / Cable Set IMU multimedia interface – Audi
DVB-Tuner Nr./No.:: 67 0861
Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 / 67 0848 und
in Kombination mit dem fahrzeugspezifischen Adapter-Kabel das OEM-Navigationsgerät
für die DVB-T Wiedergabe frei.
1 Stück
Nr./No.: 67 0847
Adapter-Kabel IMU Multimedia-Interface / Adapter-Cable IMU multimedia interface
DVD-Player Nr./No.:: 67 0861 + DVB-Tuner Nr./No.:: 67 0860
Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 und in Kombination
mit dem fahrzeugspezifischen Adapter-Kabel das OEM-Navigationsgerät für die DVDund DVB-T-Wiedergabe frei.
Anschluss des DVD-Players und des DVB-T-Tuners parallel ist hiermit möglich!
1 Stück
Nr./No.: 67 0864
19
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Audi
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
ISO 50 Ohm auf Audi, alle A-Modelle / ISO 50 Ohm plug to Audi all A-models
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original
Audi Elektronik-Antenne. Steuerleitung und Phantom-Speisung.
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0203
10 Stück
Nr./No.: 17 0203
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
DIN 150 Ohm auf Audi, alle A-Modelle / DIN 150 Ohm plug to Audi all A-models
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original
Audi Elektronik-Antenne. Steuerleitung und Phantom-Speisung.
1 Stück
Nr./No.: 14 0204
10 Stück
Nr./No.: 17 0204
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
ISO 50 Ohm auf Audi, alle A-Modelle / ISO 50 Ohm plug to Audi all A-models
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original
Audi Elektronik-Antenne. Steuerleitung und Phantom-Speisung.
Länge: ca. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0228
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
ISO 50 Ohm auf Audi A3, A4 mit Fakra / ISO 50 Ohm plug to Audi A3, A4 with Fakra
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original
Audi Elektronik-Antenne. Steuerleitung und Phantom-Speisung.
Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0244
10 Stück
Nr./No.: 17 0244
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
DIN 150 Ohm auf Audi A3, A4 mit Fakra / DIN 150 Ohm plug to Audi A3, A4 with Fakra
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original
Audi Elektronik-Antenne. Steuerleitung und Phantom-Speisung.
Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm
1 Stück
20
Nr./No.: 14 0245
10 Stück
Nr./No.: 17 0245
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Audi
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
ISO 50 Ohm auf Audi A3, A4 mit Doppel-Fakra / ISO 50 Ohm plug to Audi A3, A4 with double Fakra
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original
Audi Elektronik-Antenne. Steuerleitung und Phantom-Speisung.
Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0304
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
DIN 150 Ohm auf Audi A3, A4 mit Doppel-Fakra / DIN 150 Ohm plug to Audi A3, A4 with double Fakra
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original
Audi Elektronik-Antenne. Steuerleitung und Phantom-Speisung.
Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0303
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
ISO 50 Ohm auf Audi A3, A4 mit Doppel-Fakra (Diversity) / ISO 50 Ohm plug to Audi A3, A4 with double
Fakra (Diversity)
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original
Audi Elektronik-Antenne. Steuerleitung und Phantom-Speisung.
Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0306
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
DIN 150 Ohm auf Audi A3, A4 mit Doppel-Fakra (Diversity) / DIN 150 Ohm plug to Audi A3, A4 with double
Fakra (Diversity)
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original
Audi Elektronik-Antenne. Steuerleitung und Phantom-Speisung.
Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0305
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
ISO 50 Ohm auf Doppel-Fakra Stecker / ISO 50 Ohm plug to double Fakra plug
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer TMC-Antenne an das Original-Radio.
This adapter enables the connection of a TMC aerial with the original head unit.
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 25 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0292
21
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Audi
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
ISO 50 Ohm auf Doppel-Fakra Buchse / ISO 50 Ohm plug to double Fakra plug
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer TMC-Antenne an das Original-Radio.
This adapter enables the connection of a TMC aerial with the original head unit.
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0294
Antennenadapter - M10 x 0,75 mm / Aerial Adapter - M10 x 0,75 mm – Audi
M10 x 0,75 mm auf Audi mit Elektronik-Antenne / M10 x 0,75 mm to Audi with electronic aerial
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer markenfremden Antenne mit M10 x 0,75 mm
Schraubanschluss an die Original Audi Antennverkabelung.
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0211
10 Stück
Nr./No.: 17 0211
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
Audi A2
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0568
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount
Audi A2
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
für DIN 165 Lautsprecher / Suitable for: loudspeaker - DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0858
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
AUDI A3 bis 01.99
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0556
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
AUDI A3 02.99 bis 11.00
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
22
Nr./No.: 10 0568
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Audi
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
AUDI A3 12.00 bis 06.03
1 Stück
AUDI A3 07.03 bis 12.06
Nr./No.: 10 570
1 Stück
Nr./No.: 10 620
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
AUDI A3 ab 07.03 mit OEM Audi Audio-System Symphonie
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
Das Ablagefach kann entfernt werden, so dass der Einbau eines zweiten DIN-Gerätes möglich ist.
1 Stück
Nr./No.: 10 0648
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
AUDI A3 ab 01.07
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
Das Ablagefach kann entfernt werden, so dass der Einbau eines zweiten DIN-Gerätes möglich ist.
1 Stück
Nr./No.: 10 0648
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
AUDI A3 ab 07.03 / ab 01.07 mit OEM Audi Audio-System Symphonie / with OEM Head Unit Symphonie
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions: 182mm x 110mm
1 Stück · anthrazit
Nr./No.: 10 0901
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Installation Panel
AUDI A3 ab 07.2003 mit OEM Audi Audio-System Symphonie / with OEM Head Unit Symphonie
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182mm x 100mm
1 Stück · anthrazit
Nr./No.: 10 0933
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Installation Panel
AUDI A3 ab 01.07
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions: 182mm x 110mm
1 Stück · anthrazit
Nr./No.: 10 0933
23
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Audi
Lautsprecher-System DIN 130 / Loudspeaker System DIN 130
AUDI A3 bis 06.03
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
70 Watt, Polypropylen
1 Satz
Nr./No.: 29 0760
Lautsprecher-System DIN 165 / Loudspeaker System DIN 165
AUDI A3 bis 06.03
Einbauort: Hintere Türen und Fond / Mounting place: rear doors and fond
80 Watt, 2-Wege, Polypropylen
1 Satz
Nr./No.: 21 0737
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount
AUDI A3 bis 06.03
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
für DIN 130 Lautsprecher / Suitable for: loudspeaker - DIN 130
1 Paar
Nr./No.: 43 0760
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount
AUDI A3 bis 06.03
Einbauort: Fond und hintere Türen / Mounting place: fond and rear doors
für DIN 165 Lautsprecher / Suitable for: loudspeaker - DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0737
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount
AUDI A3 ab 07.03
Einbauort: Vordere Türe / Mounting place: front doors
für DIN 165 Lautsprecher / Suitable for: loudspeaker - DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0825
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount
AUDI A3 ab 07.03
Einbauort: Hintere Türe / Mounting place: rear doors
für DIN 165 Lautsprecher / Suitable for: loudspeaker - DIN 165
1 Paar
24
Nr./No.: 43 0861
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Audi
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
AUDI A4 bis 01.99
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0537
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
AUDI A4 02.99 bis 10.00
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0568
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
AUDI A4 11.00 bis 12.06
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0593
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
AUDI A4 ab 11.00 mit OEM Audi Audio-System Symphonie
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
Das Ablagefach kann entfernt werden, so dass der Einbau eines zweiten DIN Gerätes möglich ist.
The storage compartment can be removed, in order to install a further DIN device
1 Stück
Nr./No.: 10 0619
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
AUDI A4 ab 01.07
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
Das Ablagefach kann entfernt werden, so dass der Einbau eines zweiten DIN Gerätes möglich ist.
1 Stück
Nr./No.: 10 0619
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
AUDI A4 ab 11.00 mit OEM Audi Audio-System Symphonie
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions: 182mm x 110mm
1 Stück · anthrazit
Nr./No.: 10 0902
25
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Audi
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
AUDI A4 ab 2007
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions: 182mm x 110mm
1 Stück · anthrazit / anthacite
Nr./No.: 10 0902
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
AUDI A4 ab 11.2000 mit OEM Audi Audio-System Symphonie
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182mm x 100mm
1 Stück · anthrazit / anthacite
Nr./No.: 10 0931
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
AUDI A4 ab 2007
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182mm x 100mm
1 Stück · anthrazit / anthacite
Nr./No.: 10 0931
Lautsprecher-System – DIN 130 / Loudspeaker System – DIN 130
AUDI A4 bis 10.00
Einbauort: Vordere Türen / Mounting Place: front doors
70 Watt, Polypropylen
1 Satz
Nr./No.: 29 0723
Lautsprecher-System – DIN 130 / Loudspeaker System – DIN 130
AUDI A4 bis 10.00, AUDI A4 Avant bis 10.00
Einbauort: Vordere Türen / Mounting Place: front doors
40 Watt Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0723
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 26 0723
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 21 0723
Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165
AUDI A4 bis 10.00
Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear parcel shelf
80 Watt, 2-Wege, Polypropylen
1 Satz
26
Nr./No.: 21 0736
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Audi
Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165
AUDI A4 Avant bis 10.01
Einbauort: Hintere Türen / Mounting Place: rear doors
80 Watt, 2-Wege, Polypropylen
1 Satz
Nr./No.: 21 0737
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount
AUDI A4 bis 10.00, AUDI A4 Avant bis 10.00
Einbauort: Vordere Türen / Mounting Place: front doors
für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 130
1 Paar
Nr./No.: 43 0723
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount
AUDI A4 bis 10.00, AUDI A4 Avant bis 10.00
Einbauort: Hintere Türen / Mounting Place: rear doors
für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0737
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount
AUDI A4 bis 10.00,
Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear parcel shelf
für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0736
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount
AUDI A4 ab 11.00, AUDI A4 Avant ab 11.00
Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting Place: front and rear doors
für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0825
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
AUDI A6 bis 05.97, Avant bis 02.98
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0538
27
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Audi
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
AUDI A6 ab 06.97 / Avant ab 03.98
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0558
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
AUDI A6
mit OEM Audi Audio-System Symphonie / with OEM Head Unit Symphonie
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
Das Ablagefach kann entfernt werden, so daß der Einbau eines zweiten DIN- oder
eines Doppel-DIN-Gerätes möglich ist.
1 Stück
Nr./No.: 10 0604
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
AUDI A6
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
Austausch nur bei Fahrzeugen mit OEM-Autoradio Symphonie möglich.
Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions: 182mm x 110 mm
1 Stück · anthrazit / anthacite
Nr./No.: 10 0903
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
AUDI A6 ab 11.00
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
Austausch nur bei Fahrzeugen mit OEM-Autoradio Symphonie möglich.
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182mm x 110 mm
1 Stück · anthrazit / anthacite
Nr./No.: 10 0932
Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165
AUDI A6 ab 05.97, A6 Avant bis 03.98
Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting Place: front and rear doors
80 Watt 2-Wege, Polypropylen
1 Satz
Nr./No.: 21 0737
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount
AUDI A6 ab 05.97, A6 Avant ab 03.98
Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting Place: front and rear doors
für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
28
Nr./No.: 43 0737
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Audi
Autoradio-Stummschaltung / Head Unit Muting
AUDI A6 (Typ C6) mit MMI
Modul zum Nachrüsten einer Freisprechanlage oder zur Einspeisung eines Telefon-Signals
bzw. einer Navigations-Ansage etc.
1 Stück
Nr./No.: 18 0300
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
AUDI TT bis 12.06
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0568
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
AUDI TT ab 01.07
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
Das Ablagefach kann entfernt werden, so daß der Einbau eines Doppel-DIN-Gerätes möglich ist.
Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions: 182mm x 110 mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0692
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel Set
AUDI TT ab 01.07
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
Austausch nur bei Fahrzeugen mit OEM-Autoradio Symphonie möglich.
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182mm x 100 mm
1 Stück · anthrazit
Nr./No.: 10 0813
Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165
AUDI TT bis 12.06
Einbauort: Vodere und hintere Türen / Mounting Place: front and rear doors
80 Watt, 2-Wege, Polypropylen
1 Satz
Nr./No.: 21 0737
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount
AUDI TT bis 12.06
Einbauort: Vodere und hintere Türen / Mounting Place: front and rear doors
für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0737
29
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Bentley
Interface-Rückfahrkamera-Freischaltung – Bentley
Interface- Rear Camera - Activation
Für Fahrzeuge mit CAN BUS / Suitable for vehicles with- CAN Bus
Dieses Interface schaltet das OEM Navigationsgerät der nachstehenden Fahrzeuge
während der Fahrt frei.
This interface activates the OEM navigation device of the following vehicles during the journey
BENTLEY Continental GT
Bitte beachten – Unfallgefahr!
Die Nutzung des TV-Tuners während der Fahrt ist gesetzlich nicht gestattet.
using the TV-tuner during the journey is not allowed by law.
Es ist Sorge dafür zu tragen, dass die TV-Freischaltung nur für die Nutzung
der Rückfahrkamera verwendet wird!!!
Please make sure that the TV-activation is only used for the rear camera!
1 Stück
30
Nr./No.: 67 0829
CAR-HiFi Zubehörtechnik
31
CAR-HiFi Zubehörtechnik
BMW
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter – BMW
BMW 3er bis 11.04, 5er bis 08.00, 7er, 8er, Z3
BMW Mini
Strom, 4 Lautsprecher, Gala / electricity, 4 loudspeakers, Gala
1 Stück
Nr./No.: 41 0956
10 Stück
Nr./No.: 42 0956
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter – BMW
BMW 3er E 46, 5er E 39 ab 09.00, Z4
BMW Mini
Strom, 4 Lautsprecher, Gala / electricity, 4 loudspeakers, Gala
1 Stück
Nr./No.: 41 0604
10 Stück
Nr./No.: 42 0604
Aktiv-Lautsprechersystem-Adapter / Active-System Adapter – BMW
ISO 8polig auf OEM-BMW / ISO 8pin to OEM-BMW
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines ISO-Autoradios mit 8poligem ISO-LautsprecherAnschluss in BMW mit Aktivsystem und OEM-BMW-Anschluss im Fahrzeug.
Für Bavaria-Professional-Systeme ist dieser Adapter nicht geeignet.
Maximale Belastung: 4 x 45 Watt
1 Stück
Nr./No.: 63 0097
OEM-Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter – BMW
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers
Original (OEM) BMW-Autoradios, außer Autoradios mit QUAD-LOCK-Anschluss, können mit diesem
Adapter in Fahrzeuge mit DIN-Anschlüssen eingebaut werden.
1 Stück
Nr./No.: 51 0944
10 Stück
Nr./No.: 52 0944
OEM-Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter – BMW
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers
Original (OEM) BMW-Autoradios, außer Autoradios mit QUAD-LOCK-Anschluss, können mit diesem
Adapter in Fahrzeuge mit ISO-Anschlüssen eingebaut werden.
Original (OEM) BMW head units, apart from Head units with Quad Lock connection can be installed with this
adapter in vehicles with ISO connections. OEM factory cabling to DIN socket
1 Stück
Nr./No.: 51 0979
10 Stück
Nr./No.: 52 0979
OEM-Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter – BMW
BMW 5er ab 09.00 – Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers
Original (OEM) BMW-Autoradios “alte Serie“ können mit diesem Adapter in BMW Fahrzeuge mit
Anschluss “neue Serie“ (QUAD-LOCK) eingebaut werden.
With this adapter original (OEM) BMW head units “old Series“ can be installed in BMW vehicles with a
connection “new Series“ (Quad Lock). „old Series“-plug to „new Series“-plug.
1 Stück
32
Nr./No.: 51 0616
CAR-HiFi Zubehörtechnik
BMW
OEM-Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter – BMW
BMW - alle Modelle mit original OEM Rundstecker – Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA-Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein BMW-Autoradio “alte Serie“ angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO connection like for example PDA computers or handsfree sets can
be connected to a Rover, BMW head unit without a problem.
1 Stück
Nr./No.: 51 0651
OEM-Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter – BMW
BMW - alle Modelle mit original OEM QUAD LOCK – Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA-Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein BMW-Autoradio “neue Serie“ angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO connection like for example PDA computers or handsfree sets can
be connected without a problem to a BMW head unit with Quadlock connection.
1 Stück
Nr./No.: 51 0669
OEM-Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter – BMW
BMW: 1er, 3er, 5er, Mini, Z4
Mit diesem Adapter kann ein original BMW Autoradio mit Quad Lock OEM Anschluss “neue Serie“
in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden.
With this adapter an original BMW head unit with Quadlock OEM connection ‚new series‘ can be installed in a
car of a different brand.
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
1 Stück
Nr./No.: 51 0635
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter - Matrix Fifteen - BMW
BMW mit standard Business Radio: 1er (E87), 3er (E90, E91)
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradio mit ISO Anschluss in Fahrzeuge mit
Quadlockverkabelung.
This adapter enables the installation of a head unit with ISO connection in vehicles with Quadlock cabling.
Dieses Set besteht aus: 1x ISO Stecker auf OEM Werksverkabelung, 1x Can Bus Interface - Matrix15
1 Stück
Nr./No.: 41 0888
Autoradio-Stummschaltung / Head Unit Muting – BMW
mit Bordlautsprecherfunktion / with loudspeaker function on board - mit Rundstecker
Stummschaltung wird zwischen original BMW Autoradio und original BMW Bordlautprecher
geschaltet - “alte“ Werksverkabelung. Ansteuerung über Freisprecheinrichtung, Autoradio wird
stummgeschaltet, das Gespräch wird im Freisprechbetrieb über die 2 vorderen Lautsprecher wiedergegeben, nach Gesprächsende wird das Autoradio wieder aktiviert.
1 Stück
Nr./No.: 18 0120
Autoradio-Stummschaltung / Head Unit Muting – BMW
mit QUAD LOCK Stecker - mit Bordlautsprecherfunktion / loudspeaker function on board
Stummschaltung wird zwischen original BMW Autoradio und original BMW Bordlautprecher
geschaltet - “neue“ Werksverkabelung. Ansteuerung über Freisprecheinrichtung, Autoradio wird
stummgeschaltet, das Gespräch wird im Freisprechbetrieb über die 2 vorderen Lautsprecher wiedergegeben, nach Gesprächsende wird das Autoradio wieder aktiviert.
1 Stück
Nr./No.: 18 0121
33
CAR-HiFi Zubehörtechnik
BMW
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
ISO 50 Ohm auf Fakra-Buchse / ISO 50 Ohm plug to Fakra socket
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Antenne mit Fakra Stecker an ein Autoradio
mit 50 Ohm ISO Antennenanschluss.
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0239
Antennen-Adapter / Head Unit Adapter
Fakra-Buchse auf ISO 50 Ohm-Buchse / Fakra socket to ISO 50 Ohm socket
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Antenne mit 50 Ohm ISO
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0238
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
ISO 50 Ohm auf BMW ab 09.2000 / ISO 50 Ohm to BMW since 09.2000
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die
original BMW ab 09.2000 Antenne.
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0227
10 Stück
Nr./No.: 17 0227
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
DIN 150 Ohm auf BMW ab 09.2000 / DIN 150 Ohm to BMW since 09.2000
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die
original BMW ab 09.2000 Antenne.
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1 Stück
34
Nr./No.: 14 0235
10 Stück
Nr./No.: 17 0235
CAR-HiFi Zubehörtechnik
BMW
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
BMW Mini
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0599
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount
Einbauhalterung: BMW Mini
Einbauort: vordere Türen / Mounting place: front doors
Passend für: Lautsprecher - DIN 130 / suitable for : loudspeakers DIN 130
1 Paar
Nr./No.: 43 0831
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
BMW 1er (E87),
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0645
IMU Multimedia-Interface / IMU Multimedia Interface – BMW
Fahrzeuge mit MOST BUS / suitable for vehicles with MOST BUS
Dieses Interface schaltet die OEM Navigation für den Anschluss eines Wiedergabegerätes frei.
So z.B. für den Anschluss des DVD-Players Nr./No.:: 67 0861 oder des DVB-T Tuners Nr./No.:: 67 0860.
Für den Anschluss der zuvor genannten Geräte ist ein Adapter-Kabel erforderlich.
Passend für nachstehende Fahrzeuge: BMW - 1er (E87) - mit Navigation Professional
BMW - 3er (E90) - mit Navigation Professional
1 Stück
Nr./No.: 67 0848
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount
BMW 3er (E 36)
Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear parcel shelf
für 6 x 9 Lautsprecher / suitable für 9 x 6 loudspeakers
1 Paar
Nr./No.: 43 0821
35
CAR-HiFi Zubehörtechnik
BMW
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount
BMW 3er (E 36) Compact
Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear
für DIN 130 Lautsprecher / suitable für loudspeakers DIN 130
1 Paar
1.
Nr./No.: 43 0827
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
BMW 3er (E 46)
2.
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
Schräge Ausführung. Nicht für Wurzelholzpanele geeignet. / diagonal version with 2 fixing options
Abbildung 1.
1 Stück
Nr./No.: 10 0559
Abbildung 2.
1 Stück
Nr./No.: 10 0730
Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130
BMW 3er (E 36)
BMW 3er (E 46)
Einbauort: Fussraum / Mounting place: footwell
40 Watt
Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0385
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 26 0385
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 21 0385
Lautsprecher-Satz – 6 x 9 / Loudspeaker Set – 6 x 9
BMW 3er (E 36)
Einbauort: Heckablage / Mounding place: rear end shelve
160 Watt, 2-Wege
1 Satz
Nr./No.: 35 0123
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount
BMW 3er (E 46)
Einbauort: Vodere Türen und Heckablage / Mounding place: front doors and rear end shelve
für DIN 130 / 158 Lautsprecher / suitable for DIN 130 / 158 loudspeakers
1 Paar
Nr./No.: 43 0811
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
BMW 3er (E 90)
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
36
Nr./No.: 10 0645
CAR-HiFi Zubehörtechnik
BMW
Multimedia Interface / Multimedia Interface – BMW
Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / for vehicles- without - original OEM TV-tuner. BMW 3er (E 46)
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/-Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-BMW Navigationssystem 16:9. Der Video-Adapter wird an
den TV-Tuneranschluss des BMW Navigationssystem 16:9 angeschlossen und verbindet so die externe
Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Der TV-Tuneranschluss des BMW Navigationssystem 16:9
wird so durch diesen Adapter nutzbar gemacht und kann über die TV-Taste aktiviert werden.
1 Stück
Nr./No.: 67 0817
IMU Multimedia-Interface / IMU Multimedia Interface – BMW
Fahrzeuge mit MOST BUS / for vehicles with MOST BUS
Dieses Interface schaltet die OEM Navigation für den Anschluss eines Wiedergabegerätes frei.
So z.B. für den Anschluss des DVD-Players Nr./No.:: 67 0861 oder des DVB-T Tuners Nr./No.::
67 0860. Für den Anschluss der zuvor genannten Geräte ist ein Adapter-Kabel erforderlich.
passend für nachstehende Fahrzeuge / suitable for following vehicles:
BMW - 3er (E90) bis 06.07 - mit Navigation Professional
1 Stück
Nr./No.: 67 0848
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
BMW X 3 (E83)
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0652
Multimedia Interface / Multimedia Interface – BMW
Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / for vehicles- without - original OEM TV-tuner. BMW X 3 (E83)
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-BMW Navigationssystem 16:9. Der VideoAdapter wird an den TV-Tuneranschluss des BMW Navigationssystem 16:9 angeschlossen und
verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Der TV-Tuneranschluss des
BMW Navigationssystem 16:9 wird so durch diesen Adapter nutzbar gemacht und kann über die TVTaste aktiviert werden.
1 Stück
Nr./No.: 67 0827
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
BMW Z 4 (E85)
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0662
37
CAR-HiFi Zubehörtechnik
BMW
Multimedia Interface / Multimedia Interface – BMW
Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / for vehicles without original OEM TV-tuner . BMW Z 4 (E85), Mini
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/-Wechsler,
Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-BMW Navigationssystem 16:9. Der Video-Adapter wird an
den TV-Tuneranschluss des BMW Navigationssystem 16:9 angeschlossen und verbindet so die externe
Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Der TV-Tuneranschluss des BMW Navigationssystem 16:9
wird so durch diesen Adapter nutzbar gemacht und kann über die TV-Taste aktiviert werden.
1 Stück
Nr./No.: 67 0826
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
BMW 5 er (E39), X 5 (E53)
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
Die original OEM Radioabdeckung lässt sich nach Installation dieser Blende
wie beim Werksradio schließen.
1 Stück
Nr./No.: 10 0550
Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130
BMW 5 er (E39), X 5 (E53)
Einbauort: Fussraum und Heckablagen / Mounting Place: footwell and rear end shelve
40 Watt
Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0385
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 26 0385
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 21 0385
Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130
BMW 5 er (E39)
Einbauort: Heckablage / Mounting Place: rear end shelve
für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeakers DIN 130
1 Satz
Nr./No.: 43 0091
Multimedia Interface / Multimedia Interface – BMW
Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner/ for vehicles without original OEM TV-tuner. BMW - 5er (E39)
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-BMW Navigationssystem 16:9. Der VideoAdapter wird an den TV-Tuneranschluss des BMW Navigationssystem 16:9 angeschlossen und
verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Der TV-Tuneranschluss des
BMW Navigationssystem 16:9 wird so durch diesen Adapter nutzbar gemacht und kann über die
TV-Taste aktiviert werden.
1 Stück
38
Nr./No.: 67 0817
CAR-HiFi Zubehörtechnik
BMW
Multimedia Interface / Multimedia Interface – BMW
Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / for vehicles without original OEM TV-tuner. BMW - X 5 (E53)
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/-Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-BMW Navigationssystem 16:9. Der Video-Adapter wird an
den TV-Tuneranschluss des BMW Navigationssystem 16:9 angeschlossen und verbindet so die externe
Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Der TV-Tuneranschluss des BMW Navigationssystem 16:9
wird so durch diesen Adapter nutzbar gemacht und kann über die TV-Taste aktiviert werden.
1 Stück
Nr./No.: 67 0825
Interface-Rückfahrkamera-Freischaltung – BMW
Interface-Rear Camera-Activation
Für Fahrzeuge ohne CAN BUS
suitable for vehicles without CAN BUS
Bitte beachten – Unfallgefahr!
Die Nutzung des TV-Tuners während der Fahrt ist gesetzlich nicht
gestattet. Es ist Sorge dafür zu tragen, dass die TV-Freischaltung nur
für die Nutzung der Rückfahrkamera verwendet wird!!!
Dieses Interface schaltet das OEM Navigationsgerät der nachstehenden Fahrzeuge während der Fahrt frei.
This interface activates the OEM navigation device of the following vehicles during the journey
Passend für nachstehende Fahrzeuge / suitable for following vehicles: BMW - X5 (E53)
1 Stück
Nr./No.: 67 0828
Interface-Rückfahrkamera-Freischaltung – BMW
Interface-Rear Camera-Activation
Für Fahrzeuge mit CAN BUS / suitable for vehicles with CAN BUS
Dieses Interface schaltet das OEM Navigationsgerät der nachstehenden Fahrzeuge während
der Fahrt frei.
This interface activates the OEM navigation device of the following vehicles during the journey
Passend für nachstehende Fahrzeuge / suitable for following vehicles:
BMW - 1er (E87)
BMW - 3er (E90)
BMW - 5er (E60 / E61)
BMW - 7er (E65)
1 Stück
Nr./No.: 67 0829
Kabelsatz-Rückfahrkamera-Freischaltung – BMW
Cable- Rear Camera - Activation
Für Fahrzeuge mit CAN BUS / suitable for vehicles with CAN BUS
Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0829 das OEM Navigationsgerät
der nachstehenden Fahrzeuge während der Fahrt frei.
This adapter is necessary to connect the CAN BUS interface of the activation - rear camera article number 67
0829 article number: 67 0829 with the OEM navigation.
Passend für nachstehende Fahrzeuge / suitable for following vehicles:
BMW - 1er (E87)
BMW - 3er (E90)
BMW - 5er (E60 / E61)
BMW - 7er (E65)
1 Stück
Nr./No.: 67 0831
39
CAR-HiFi Zubehörtechnik
BMW
Multimedia Bild- und Ton-Adapter – BMW
Multimedia Image and Voice Adapter
Für Fahrzeuge mit original OEM TV-Tuner / For vehicles with original OEM TV Tuner
BMW 3er (E46), 5er (E 39) und X5 (E 53)
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-BMW Navigationssystem. Der Video-Adapter
wird an die Anschlüsse des BMW Navigationssystem angeschlossen und verbindet so die externe
Bildwiedergabe- Quelle mit dem Bildschirm. Die externe Bildwiedergabe-Quelle wird über das
Menü des Navigationssystems gesteuert.
Fahrzeug muss über einen original VDO TV-Tuner verfügen.
The vehicle needs to pocess an OEM VDO TV Tuner.
Signal wird in - MONO - wiedergegeben.
1 Stück
Nr./No.: 63 0061
Multimedia Bild- und Ton-Adapter – BMW
Multimedia Image and Voice Adapter
Für Fahrzeuge mit original OEM TV-Tuner / For vehicles with original OEM TV Tuner
BMW 3er (E46), 5er (E 39) und X5 (E 53)
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-BMW Navigationssystem. Der Video-Adapter
wird an die Anschlüsse des BMW Navigationssystem angeschlossen und verbindet so die externe
Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Die externe Bildwiedergabe-Quelle wird über das Menü
des Navigationssystems gesteuert.
Zusätzlich ist der Anschluss eines weiteren Monitors für das Fond möglich.
Additionally, the connection of a further monitor for rear passengers is possible.
1 Stück
Nr./No.: 67 0818
Multimedia Bild- und Ton-Adapter – BMW
Multimedia Image and Voice Adapter
Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / For vehicles without original OEM TV Tuner
Dieser Adapter ermöglich die Integration einer externen digitalen Videoquelle (z.B. DVB-T Tuner)
in Verbindung mit einem Multimedia-Interface – BMW. Der analoge Video-Modus (LEAR) wird
durch diesen Adapter aus dem Fahrzeug entfernt
This adapter enables the integration of an external digital Video source (for example DVB-T Tuner)
in connection with a multimedia-interface - BMW
1 Stück
Nr./No.: 67 0824
DVB-Tuner / DVB-T Tuner , Video-Text
kombinierbar mit IMU- / IMA-Multimedia Interface / can be combained with IMU-/IMA Multimedia Interface
Doppel-Tuner mit IR Fernbedienung
PAL und NTSC-tauglich
Frequenzband: 47 – 860 MHz
Ausgelegt auf 12 Volt Bordnetze
inkl. 2 Aktiv-Antennen
Abmessungen: 215 x 185 x 36 mm
Steuerbar über die OEM-Head-Unit.
Hierzu ist das IMU-Multimedia Interface Nr./No.:: 67 0840 / Nr./No.:: 67 0848 erforderlich.
1 Stück
40
Nr./No.: 67 0860
CAR-HiFi Zubehörtechnik
BMW
DVD-Player, USB-Anschluss / DVD-Player, USB Connection
kombinierbar mit IMU-Multimedia Interface, blaue LED-Beleuchtung
DVD Player - USB-connection and 5.1 output LED-lighting - blue
DVD-Player zur Wiedergabe aller gängigen Formate auf allen gängigen Medien.
High-Speed USB-Verbindung zum Anschluss von Memory-Sticks und Festplatten
bis zu einer Kapazität von 80 GB. Steuerbar über die OEM-Head-Unit – hierzu ist das
IMU- / IMA-Multimedia Interface.
1 Stück
Nr./No.: 67 0861
Kabelsatz IMU, Multimedia-Interface – BMW
Cable Set - IMU multimedia interface
DVB-Tuner Nr./No.:: 67 0860 / Suitable for: DVB-Tuner - part-no.: 670860
Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 / 67 0848 und
in Kombination mit dem fahrzeugspezifischen Adapter-Kabel das OEM-Navigationsgerät
für die DVB-T Wiedergabe frei.
1 Stück
Nr./No.: 67 0846
Kabelsatz IMU, Multimedia-Interface – BMW
Cable Set - IMU multimedia interface
DVB-Tuner Nr./No.:: 67 0861 / Suitable for: DVB-Tuner - part-no.: 670861
Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 / 67 0848 und
in Kombination mit dem fahrzeugspezifischen Adapter-Kabel das OEM-Navigationsgerät
für die DVB-T Wiedergabe frei.
1 Stück
Nr./No.: 67 0847
Adapter-Kabel IMU Multimedia-Interface
Adapter Cable - IMU multimedia interface
DVD-Player Nr./No.:: 67 0861 + DVB-Tuner Nr./No.:: 67 0860
Suitable for: DVD-Player - part no.: 670861 and DVB-Tuner - part-no.: 670860
Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 und in Kombination
mit dem fahrzeugspezifischen Adapter-Kabel das OEM-Navigationsgerät für die DVDund DVB-T-Wiedergabe frei.
Anschluss des DVD-Players und des DVB-T-Tuners parallel ist hiermit möglich!
1 Stück
Nr./No.: 67 0864
41
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Cadillac
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
CADILLAC BLS
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0670
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
CADILLAC BLS
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 180mm x 100mm
1 Stück · anthrazit
Nr./No.: 10 0934
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
CADILLAC CTS ab 08
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers
1 Stück
42
Nr./No.: 41 0614
CAR-HiFi Zubehörtechnik
43
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Chevrolet
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
CHEVROLET Nexia, Espero
DAEWOO Nexia, Espero
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers
1 Stück
Nr./No.: 41 0973
10 Stück
Nr./No.: 42 0973
10 Stück
Nr./No.: 42 0984
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
CHEVROLET Lanos, Nubira, Leganza, Matis, Takuma, Kalos
DAEWOO Lanos, Nubira, Leganza, Matis, Takuma, Kalos
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers
1 Stück
Nr./No.: 41 0984
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
CHEVROLET Aveo, Captiva, Epica
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers
1 Stück
Nr./No.: 41 0636
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
CHEVROLET Aveo, Captiva, Epica
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0675
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
CHEVROLET Aveo, Captiva, Epica
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions: 182mm x 110mm
1 Stück
44
Nr./No.: 10 0807
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Chevrolet
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
CHEVROLET Aveo, Captiva, Epica
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions: 182mm x 110mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0935
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
ISO 50 Ohm / to ISO 50 Ohm plug auf CHEVROLET Captiva
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die
original CHEVROLET Antenne.
This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original Crysler aerial.
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0232
45
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Chrysler
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
CHRYSLER alle Modelle bis 2000
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers
1 Stück
Nr./No.: 41 0865
10 Stück
Nr./No.: 42 0865
10 Stück
Nr./No.: 42 0867
10 Stück
Nr./No.: 42 0607
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
CHRYSLER Jeep Cherokee
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers
1 Stück
Nr./No.: 41 0867
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
CHRYSLER alle Modelle 01 bis 12.07
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers
1 Stück
Nr./No.: 41 0607
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
CHRYSLER alle Modelle ab 01.08, Jeep ab 01.08
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers
1 Stück
Nr./No.: 41 0613
Autoradio-Stummschaltung / Head Unit Muting– Chrysler
Chrysler ab 01 bis 12.07
mit Bordlautsprecherfunktion / with loudspeaker function on board
Stummschaltung wird zwischen original Chrysler Autoradio und original Chrysler Bordlautsprecher geschaltet, Ansteuerung über Freisprecheinrichtung, Autoradio wird stummgeschaltet,
das Gespräch wird im Freisprechbetrieb über die 2 vorderen Lautsprecher wiedergegeben,
nach Gesprächsende wird das Autoradio wieder aktiviert.
1 Stück
46
Nr./No.: 18 0118
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Chrysler
OEM-Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter
Chrysler - alle Modelle ab 01.2001
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA-Computer
oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Chrysler-Autoradio angeschlossen werden.
1 Stück
Nr./No.: 51 0652
10 Stück
Nr./No.: 52 0652
OEM-Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter
Chrysler Autoradio ab 01.2001
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers
Mit diesem Adapter kann ein original Chrysler Autoradio mit OEM-Anschluss in ein
anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden.
Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem
passenden fahrzeugspezifischen ISO-Adapter aus dem AIV-Programm.
1 Stück
Nr./No.: 51 0636
10 Stück
Nr./No.: 52 0636
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
DIN 150 Ohm auf Chrysler
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios
an die original Chrysler und GM Antenne.
This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original Chrysler and GM aerial.
1 Stück
Nr./No.: 14 0219
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
ISO 50 Ohm auf Chrysler ab Baujahr 2002
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios
an die original Chrysler Antenne.
This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original Chrysler aerial.
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0232
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
CHRYSLER Grand Cherokee bis 03.99, Voyager bis 08.95, 300 M bis 98
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0534
47
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Chrysler
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
CHRYSLER Grand Cherokee ab 04.99, Neon ab 08.99,
Voyager ab 01.01, PT Cruiser, 300 M ab 98
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0579
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
CHRYSLER SEBRING ab 07, TOWN and COUNTRY,
DODGE AVENGER 07 bis 08, DAKOTA ab 08, NITRO ab 07,
JEEP WRANGLER ab 07,
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to double DIN standard
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 180mm x 100mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0733
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount
Lautsprecher-Halterung 6 x 9 auf DIN 165
Adapter für Fahrzeuge mit Lautsprecheröffnung 6 x 9“ zum Einbau eines Lautsprechers DIN 165.
Adapter for vehicle with loudspeaker opening 6x9“for installation of a loudspeaker DIN 165
1 Stück
Nr./No.: 43 0812
Lautsprecher-Satz – 6 x 9 / Loudspeaker Set
160 Watt, 2-Wege / 2-Way
1 Satz
48
Nr./No.: 35 0123
CAR-HiFi Zubehörtechnik
49
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Citroen
Lautsprecher-Adapter, Front / Heck / Loudspeaker Adapter, front/back
CITROEN AX, ZX, Xantia, Xsara Picasso, Berlingo, Evasion, Saxo
je bis Baujahr ‘99
2 Stück
Nr./No.: 51 0818
10 Stück
Nr./No.: 52 0818
Lautsprecher-Adapter, Front / Heck / Loudspeaker Adapter, front/back
CITROEN Xantia, Xsara Picasso, Berlingo, Evasion, Saxo
je ab Baujahr ‘99
2 Stück
Nr./No.: 51 0809
10 Stück
Nr./No.: 52 0809
Hochtöner-Adapter, Front / Heck / Tweeter Adapter, front/back
CITROEN Xantia, Xsara Picasso, Berlingo, Evasion, Saxo
je ab Baujahr ‘99
2 Stück
Nr./No.: 51 0726
10 Stück
Nr./No.: 52 0726
Autoradioanschluss ISO-serienmäßig vorhanden
Head Unit Adapter ISO serial existing
CITROEN AX, ZX, Xantia, Xsara Picasso, Berlingo, Evasion, Saxo
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
CITROEN XM
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers
1 Stück
Nr./No.: 41 0923
10 Stück
Nr./No.: 42 0923
Lautsprecher-Adapter, Front / Heck / Loudspeaker Adapter, front/back
CITROEN XM
2 Stück
50
Nr./No.: 51 0818
10 Stück
Nr./No.: 52 0818
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Citroen
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
CITROEN C2, C 3, C 4, C 5 ab 01.05
Strom, 4 Lautsprecher mit Quad Lock / electricity, 4 loudspeakers with QUAD LOCK
1 Stück
Nr./No.: 41 0608
10 Stück
Nr./No.: 42 0608
Autoradio-Stummschaltung / Head Unit Muting
CITROEN mit ISO / CITROEN with ISO
mit Bordlautsprecherfunktion / with loudspeaker function on board
Stummschaltung wird zwischen ISO-Autoradio und ISO-Bordlautprecher geschaltet
Ansteuerung über Freisprecheinrichtung
Autoradio wird stummgeschaltet, das Gespräch wird im Freisprechbetrieb
über die 2 vorderen Lautsprecher wiedergegeben
nach Gesprächsende wird das Autoradio wieder aktiviert
1 Stück
Nr./No.: 18 0100
Antennen Adapter - Telefon - FME / Aerial adapter - Telephone - FME – Citroen
FME Stecker auf Citroen - alle Modelle / FME plug to Citroen - all models
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines GSM-Telefons mit FME-Anschluss in Citroen Fahrzeuge mit Telefonvorbereitung an die Original Antenne.
This adapter enables the connection of a GSM- Phone with FME connector in Citroen vehicles with a telephone
preparation to the original aerial.
Länge: ca. 45 cm / Length: approx. 45 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0230
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Antenne mit 50 Ohm ISO
This adapter enables the connection of an aerial with Fakra plug to a head unit with 50 Ohm ISO aerial connection
2.
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1.
Abbildung 1.
ISO 50 Ohm auf Fakra-Buchse
ISO 50 Ohm plug to Fakra socket
1 Stück
Nr./No.: 14 0239
Abbildung 2.
Fakra-Buchse auf ISO 50 Ohm-Buchse
Fakra socket to ISO 50 Ohm socket
10 Stück
Nr./No.:14 0238
51
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Citroen
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
ISO 50 Ohm auf Fakra-Stecker / ISO 50 Ohm plug to Fakra plug
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios
an die original Citroen Antenne mit Fakra-Anschluss.
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0227
10 Stück
Nr./No.: 17 0227
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
DIN 150 Ohm auf Fakra-Stecker / DIN 150 Ohm plug to Fakra plug
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios
an die original Citroen Antenne mit Fakra-Anschluss.
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0235
10 Stück
Nr./No.: 17 0235
Dach-Antenne / Roof Top Aerial 30°, 60°, 90°
CITROEN alle Modelle mit Dachantennenvorbereitung.
Technische Daten:
Stablänge / Rod Legth: 37 cm
Bohrloch / Drill hole Ø: 8 mm
Kabellänge / Cablle Length: 230 cm
Stabmaterial / Rod material: Fiberglas
1 Stück · schwarz
Nr./No.: 15 0264
Dach-Antenne / Roof Top Aerial 30°, 60°, 90°
CITROEN alle Modelle mit Dachantennenvorbereitung.
Technische Daten:
Stablänge / Rod Legth: 37 cm
Stabmateria / Rod materiall: Fiberglas
1 Stück · schwarz
Nr./No.: 15 0268
Dach-Antenne / Roof Top Aerial 30°, 60°, 90°
CITROEN alle Modelle mit Dachantennenvorbereitung, stufenlos verstellbar.
Technische Daten:
Stablänge / Rod Legth: 62 cm
Kabellänge / Cablle Length: 330 cm
Stab / Rod: Teleskop - 2teilig
Bohrloch/ Drill hole Ø: 9 mm
Stabmaterial / Rod material: Fieberglas
1 Stück · schwarz
52
Nr./No.: 15 0284
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Citroen
Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130
CITROEN AX, BX ab 06.86, CX ab 09.82, ZX ab 11.89, Saxo
Einbauort: Vordere Türen / Mounting Place: front doors
40 Watt
Dualcone, Naturfaser 50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 20 0598
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 26 0598
1 SatzNr./No.: 21 0598
Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130
CITROEN AX ab 03.87, BX ab 06.86, CX ab 09.82
Einbauort: Hintere Türen und Fond / Mounting Place: rear doors and fond
40 Watt
Dualcone, Naturfaser 50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 20 0385
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 26 0385
1 SatzNr./No.: 21 0385
Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set – DIN 100
CITROEN Saxo
Einbauort: Hintere Türen und Fond / Mounting Place: rear doors and fond
40 Watt
Dualcone, Naturfaser 50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 20 0418
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 26 0418
1 SatzNr./No.: 21 0418
Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set – DIN 100
CITROEN Berlingo bis 12.02
Einbauort: Armaturenbrett / Mounting Place: dashboard
60 Watt, 2-Wege, Polypropylen
1 Satz
Nr./No.: 21 0816
Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165
CITROEN Berlingo ab 01.03, XM ab 11.89
Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting Place: front and rear doors
70 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Satz
Nr./No.: 26 0597
80 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Satz
Nr./No.: 21 0597
53
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Citroen
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
CITROEN C 1
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0649
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
CITROEN Xantia, Xsara II
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0583
Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165
CITROEN C2, C4, Evasion, Picasso, Xantia, Xsara
Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting Place: dashboard and front doors
80 Watt, Polypropylen
1 Satz
Nr./No.: 29 0726
Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165
CITROEN C2, C3, C4, Evasion, Xantia, Xsara
Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting Place: front and rear doors
70 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Satz
80 Watt
2-Wege, Polypropylen
Nr./No.: 26 0597
1 Satz
Nr./No.: 21 0597
Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130
CITROEN C2, C3, C4, Xsara, Xantia
Einbauort: Hintere Türen / Mounting Place: rear doors
40 Watt
Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0598
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 26 0598
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 21 0598
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
CITROEN Xsara Picasso
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
54
Nr./No.: 10 0592
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Citroen
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel Set
CITROEN C2, C 3
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to double DIN standard
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 180mm x 100mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0936
Lautsprecher Einbauhalterungen / Speaker Mount
CITROEN C 3
Einbauort: Hintere Türen / Mounting Place: rear doors
für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeakers DIN 130
1 Paar
Nr./No.: 43 0832
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
CITROEN C 5 bis 09.04
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0597
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
CITROEN C 5 ab 10.04
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0642
Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165
CITROEN Jumpy
Einbauort: Vordere Türen / Mounting Place: front doors
70 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Satz
80 Watt
2-Wege, Polypropylen
Nr./No.: 26 0190
1 Satz
Nr./No.: 21 0190
Lautsprecher-Satz – 9 x 15 / Loudspeaker Set – 9 x 15
CITROEN Jumper
Einbauort: Vordere Türen / Mounting Place: front doors
40 Watt
Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0332
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 26 0332
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 21 0332
55
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Dacia
Autoradioanschluss ISO-serienmäßig vorhanden
Head Unit Connection ISO serial existing
DACIA Logan, Sandero
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers
Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130
DACIA Logan, Sandero
Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting place: front and rear doors
40 Watt
Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0430
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 26 0430
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 21 0430
Daewoo
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
DAEWOO Lanos, Nubira, Leganza
Autoradio Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
Farbe: anthrazit / color: anthracide
1 Stück
56
Nr./No.: 12 0417
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Daihatsu
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
DAIHATSU alle Modelle bis 09.93
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers
1 Stück
Nr./No.: 41 0842
10 Stück
Nr./No.: 42 0842
10 Stück
Nr./No.: 42 0817
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
DAIHATSU alle Modelle ab 10.93
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers
1 Stück
Nr./No.: 41 0817
OEM Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter
Daihatsu alle Modelle ab 10.1993
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA-Computer
oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Daihatsu-Autoradio angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO connection like for example PDA computers or handsfree sets can
be connected to a Daihatsu head unit without a problem.
1 Stück
Nr./No.: 51 0660
10 Stück
Nr./No.: 52 0660
OEM Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter
Daihatsu Autoradio ab 10.1993
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers
Mit diesem Adapter kann ein original Daihatsu Autoradio mit OEM-Anschluss in ein
anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden.
With this adapter external sources with ISO connection like for example PDA computers or handsfree sets can
be connected to a Daihatsu head unit without a problem.
Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem
passenden fahrzeugspezifischen ISO-Adapter aus dem AIV-Programm.
1 Stück
Nr./No.: 51 0644
10 Stück
Nr./No.: 52 0644
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
DAIHATSU Terios
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 180mm x 100mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0937
57
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Fiat
Dach-Antenne / Roof Top Aerial 0° – 180°
FIAT alle Modelle mit Dachantennenvorbereitung.
Technische Daten:
Stablänge / Rod length: 85 cm
Stabmaterial / Rod material: Metall
Stab / Rod: Teleskop - 2teilig
1 Stück · schwarz verchromt
Nr./No.: 15 0285
Dach-Antenne / Roof Top Aerial 0° – 180°
FIAT alle Modelle mit Dachantennenvorbereitung.
Technische Daten:
Stablänge / Rod length: 37 cm
Stabmaterial / Rod material: Metall
1 Stück · schwarz verchromt
Nr./No.: 15 0295
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
FIAT Cinquecento, Tipo, Tempra
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers
1 Stück
Nr./No.: 41 0870
10 Stück
Nr./No.: 42 0870
Lautsprecher-Adapter / Loudspeaker Adapter
FIAT Cinquecento, Tipo, Punto, Brava, Bravo, Merea, Palio, Barchetta, Seicento, Multipla, Scudo
Lautsprecher Adapter - Front / Heck / loudspeaker adapter - front/ back
2 Stück
Nr./No.: 51 0818
10 Stück
Nr./No.: 52 0818
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
FIAT Scudo ab 2007
ISO Stecker auf OEM Werksverkabelung / ISO plug to OEM factory cabling
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeakers
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit ISO Anschluss in Fahrzeuge mit OEMWerksverkabelung.
Adapterkabel Funktion: Zündung aus - Radio aus!
Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird.
1 Stück
58
Nr./No.: 41 0608
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Fiat
Autoradio Anschluss ISO-serienmäßig vorhanden
Head Unit Adapter ISO serial existing
FIAT Bravo, Brava, Barchetta, Croma, Marea, Multipla, Punto, Seicento, Ulysee
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers
Interface – MATRIX Fifteen (Klemme 15)
„Simulation“ für alle Fahrzeuge mit CAN-BUS
Das Interface „Klemme 15“ liefert ein simuliertes Zündplus aus dem CAN BUS des Fahrzeugs.
Dazu ermittelt es die Aktivität des CAN BUS und schaltet angeschlossene Geräte bis zu einer Stromaufnahme von 0,5 A. z.B. Autotüre auf - Autoradio an.
Zündung aus - Autoradio verzögert aus.
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter – MATRIX Fifteen – Fiat
FIAT Punto, Bravo, Brava, Stilo mit CAN Bus
Strom / electricity
1 Stück
Nr./No.: 41 0880
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter – MATRIX Fifteen – Fiat
FIAT Grande Punto, Idea, Croma ab 05
Strom / electricity
1 Stück
Nr./No.: 41 0885
Autoradio Stummschaltung - ISO Universal / Head Unit Muting - ISO Universal
mit Bordlautsprecherfunktion / with loudspeaker function on board
- Stummschaltung wird zwischen ISO-Autoradio und ISO-Bordlautprecher geschaltet,
- Ansteuerung über Freisprecheinrichtung, Autoradio wird stummgeschaltet, das Gespräch wird
- im Freisprechbetrieb über die 2 vorderen Lautsprecher wiedergegeben,
- nach Gesprächsende wird das Autoradio wieder aktiviert.
1 Stück
Nr./No.: 18 0100
59
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Fiat
Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set –DIN 100
FIAT Cinquecento
Einbauort: Armaturenbrett / Mounting Place: dashboard
40 Watt
Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0334
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 26 0334
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 21 0334
Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set –DIN 100
FIAT Seicento
Einbauort: Armaturenbrett / Mounting Place: dashboard
40 Watt
Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0802
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 26 0802
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 21 0802
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
FIAT Panda bis 09.03
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0810
Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set –DIN 100
FIAT Panda bis 09.03
Einbauort: Armaturenbrett / Mounting Place: dashboard
40 Watt
Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0021
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 26 0021
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 21 0021
Lautsprecher-Einbauhalterung / Speaker Mount
FIAT Panda bis 09.03
Einbauort: Armaturenbrett / Mounting Place: dashboard
für DIN 100 Lautsprecher / suitable for loudspeakers DIN 100
1 Paar
60
Nr./No.: 43 0021
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Fiat
Tür Antenne / Door Aerial
FIAT Panda bis 09.03
Zum Aufstecken am Türscharnier.
Technische Daten:
Stablänge / Rod length: 70 cm
Stabmaterial / Rod material: Metall
Kabellänge / Cable length: 130 cm
Stab / Rod: Teleskop - 2teilig
1 Stück · schwarz verchromt
Nr./No.: 15 0290
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
FIAT Panda ab 10.03
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0627
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
FIAT Panda ab 10.03
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions: 182mm x 110mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0905
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
FIAT Panda ab 10.03
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182mm x 100mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0938
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount
FIAT Panda ab 10.03
Einbauort: Vordere Türen / Mounting Place: front doors
für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeakers DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0839
61
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Fiat
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount
FIAT Panda ab 10.03
Einbauort: Hintere Türen / Mounting Place: rear doors
für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeakers DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0840
Tür Antenne / Door Aerial
FIAT Uno bis 92
Technische Daten:
Stablänge / Rod length: 88 cm
Stabmaterial / Rod material: Metall
Kabellänge / calble length: 130 cm
Stab / Rod: Teleskop - 3teilig
1 Stück · schwarz verchromt
Nr./No.: 15 0292
Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set – DIN 100
FIAT Uno ab 11.89
Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard
40 Watt
Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0796
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 26 0796
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 21 0796
Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130
FIAT Uno ab 11.89
Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear
40 Watt
Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0546
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 26 0546
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 21 0546
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount
FIAT Uno ab 11.89
Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard
für DIN 100 Lautsprecher / for loudspeakers DIN 100
1 Paar
62
Nr./No.: 43 0796
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Fiat
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount
Fiat Uno - ab 11.89
Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear
für Lautsprecher - DIN 130 / for loudspeakers DIN 130
1 Paar
Nr./No.: 43 0546
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
FIAT Punto ab 09.99
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0575
Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set – DIN 100
FIAT Punto bis 08.99
Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear
40 Watt
Dualcone, Naturfaser 50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 20 0334
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 26 0334
1 SatzNr./No.: 21 0334
Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165
FIAT Punto ab 09.99
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
70 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Satz
Nr./No.: 26 0597
80 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Satz
Nr./No.: 21 0597
Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – Spezial Lautsprecher
FIAT Marea Weekend
Einbauort: C-Säule / Mounting place: C-pillar
FIAT Punto bis 08.99
Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard
30 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Satz
30 Watt
2-Wege, Naturfaser
1 Satz
Nr./No.: 21 0711
63
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Fiat
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount
FIAT Punto ab 09.99
Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear
für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeakers DIN 130
1 Paar
Nr./No.: 43 0823
Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130
FIAT Punto ab 09.99
Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear
Lautsprecher-Einbauhalterungen #430823 müssen zusätzlich bestellt werden.
40 Watt
Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0385
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 26 0385
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 21 0385
Lautsprecher Halterung / Speaker Mount – Fiat
Einbauhalterung: Fiat Idea
Einbauort: vordere Türen / Mounting place: front doors
Passend für: Lautsprecher - DIN 165 / suitable for loudspeakers DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0842
Lautsprecher-Satz – 9 x 15 / Loudspeaker Set – 9 x 15
FIAT Tipo, Croma, Daily bis 03.02, Ducato bis 12.01
Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dasboard
40 Watt
Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0012
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 26 0012
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 21 0012
Lautsprecher-Satz – DIN 100
FIAT Tipo
Einbauort: Seitenteil Heck
40 Watt
Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0588
64
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 26 0588
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 21 0588
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Fiat
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
FIAT Bravo bis 02.07, Brava, Marea, Marea Weekend
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0539
Abdeckklappe für Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
FIAT Bravo bis 02.07, Brava, Marea, Marea Weekend
Abdeckklappe für Autoradio-Einbaublende Nr./No.: 10 0539
This cover protects and hides your installed car radio article number 100539
1 Stück
Nr./No.: 10 0549
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount
FIAT Bravo bis 02.07, Brava, Marea, Marea Weekend
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeakers DIN 130
1 Stück
Nr./No.: 43 0747
Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130
FIAT Bravo bis 02.07, Brava, Marea, Marea Weekend
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
Lautsprecher-Einbauhalterungen #430747 müssen zusätzlich bestellt werden.
40 Watt
Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0385
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 26 0385
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 21 0385
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
FIAT Bravo ab 03.07
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0811
65
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Fiat
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
FIAT Barchetta
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0551
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
FIAT Multipla
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück · beige
Nr./No.: 10 0572
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount
FIAT Multipla
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
für DIN 130 Lautsprecher / for loudspeakers DIN 130
1 Paar
Nr./No.: 43 0747
Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130
FIAT Multipla
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
Lautsprecher-Einbauhalterungen #430747 müssen zusätzlich bestellt werden.
40 Watt
Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0385
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 26 0385
1 SatzNr./No.: 21 0385
Lautsprecher-System – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165
FIAT Ulysee
Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors
80 Watt Polypropylen
1 Satz
66
Nr./No.: 29 0726
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Fiat
Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165
FIAT Ulysee
Einbauort: Vordere Türen und hintere Türen / Mounting place: front and rear doors
70 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Satz
80 Watt
2-Wege, Polypropylen
Nr./No.: 26 0597
1 Satz
Nr./No.: 21 0597
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
FIAT Croma ab 05
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0657
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
FIAT Grande Punto
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0656
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount
FIAT Grande Punto
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeakers DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0851
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount
FIAT Grande Punto
Einbauort: Hintere Türen / Mounting place: rear doors
für DIN 100 / 120 Lautsprecher / suitable for loudspeakers DIN 100 / 120
1 Paar
Nr./No.: 43 0852
67
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Fiat
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
FIAT Idea
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0638
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
FIAT Idea
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions: 182mm x 110mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0904
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
FIAT Idea
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182mm x 100mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0939
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
FIAT Sedici
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0673
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
FIAT Sedici
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182mm x 100mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0941
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
FIAT Stilo
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
68
Nr./No.: 10 0600
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Fiat
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount
FIAT Stilo
Einbauort: Fondeinbau / Mounting place: fond
für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeakers DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0829
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Speaker Mount
FIAT Stilo
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeakers DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0828
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
FIAT 500
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
schwarz
1 Stück
pearl
Nr./No.: 10 0696
1 Stück
Nr./No.: 10 0697
Autoradio-Einbaublende
FIAT Ducato ab 06.06
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0672
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
FIAT Ducato ab 06.06
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182mm x 100mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0940
Lautsprecher Adapter / Loudspeaker Adapter
FIAT Ducato ab 01.02
Lautsprecher Adapter - Front / Heck / Loudspeaker adapter: front and rear loudspeaker
2 Stück
Nr./No.: 51 0618
10 Stück
Nr./No.: 52 0618
69
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Ford
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
FORD alle Modelle bis 10.03 mit Radiovorbereitung
außer Mondeo ohne Radiovorbereitung bis 09.03
Galaxy / Maverick
Fiesta / Fusion bis 04.02
Strom / electricity
1 Stück
Nr./No.: 41 0929
10 Stück
Nr./No.: 42 0929
10 Stück
Nr./No.: 42 0928
10 Stück
Nr./No.: 42 0845
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
FORD alle Modelle bis 10.03 mit Radiovorbereitung
außer Mondeo ohne Radiovorbereitung bis 09.03
Galaxy / Maverick
Fiesta / Fusion bis 04.02
4 Lautsprecher / 4 loudspeakers
1 Stück
Nr./No.: 41 0928
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
FORD alle Modelle bis 10.03 mit Radiovorbereitung
außer Mondeo ohne Radiovorbereitung bis 09.03
Galaxy / Maverick
Fiesta / Fusion bis 04.02
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers
1 Stück
Nr./No.: 41 0845
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
ISO Stecker auf OEM Werks Verkabelung
Fahrzeug: FORD Fusion, Fiesta - ab 05.2002
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeakers
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit ISO Anschluss in Fahrzeuge mit OEMWerksverkabelung.
1 Stück
Nr./No.: 41 0627
10 Stück
Nr./No.: 42 0627
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
FORD Maverick
ISO Stecker auf OEM Werksverkabelung
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeakers
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit ISO Anschluss in Fahrzeuge mit OEM
Werksverkabelung.
1 Stück
70
Nr./No.: 41 0907
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Ford
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
FORD Galaxy
ISO Stecker auf OEM Werksverkabelung
Adapter Belegung: Strom + 10 Lautsprecher / electricity + 10 loudspeakers
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit ISO Anschluss in Fahrzeuge mit OEM
Werksverkabelung.
Beim Anschluss bitte beachten:Der Stromstecker passt direkt auf das im Radioschacht liegende Kabel.Beim Lautsprecherstecker ist folgendes zubeachten: Den
schwarzen Stecker am Verstärker (dieser befindet sich rechts im Radioschacht) abziehen und mit dem AIV Adapter verbinden.Das Flachbandkabel und der gelbe
Stecker werden nur für OEM Geräte benötigt.
1 Stück
Nr./No.: 41 0980
Lautsprecher-Adapter / Loudspeaker Adapter
FORD alle Modelle bis 04.02
Lautsprecher Adapter - Front und Heck / Loudspekaer adapter - front, rear
2 Stück
Nr./No.: 51 0832
10 Stück
Nr./No.: 52 0832
OEM Autoradio Adapter / OEM Head Unit Adapter
FORD Fiesta ab 05.2002, Fusion
Mit diesem Adapter kann ein original Ford Autoradio mit OEM Anschluss in ein anderes
markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden.
Adapterkabel Stecker: Ford OEM Stecker - Adapterkabel Stecker: ISO Kupplung
3 Ausgeschleifte Kabel: offene Enden
Dauer-Storm, Klemme 15, Masse
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeakers
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
1 Stück
Nr./No.: 51 0637
OEM Autoradio Adapter / OEM Head Unit Adapter
Strom / electricity
Original (OEM) Ford-Autoradios können mit diesem Adapter in Fahrzeuge
mit DIN Anschlüssen eingebaut werden.
1 Stück
Nr./No.: 51 0953
10 Stück
Nr./No.: 52 0953
OEM Autoradio Adapter / OEM Head Unit Adapter
4 Lautsprecher / 4 loudspeakers
Original (OEM) Ford-Autoradios können mit diesem Adapter in Fahrzeuge
mit DIN Anschlüssen eingebaut werden.
1 Stück
Nr./No.: 51 0952
10 Stück
Nr./No.: 52 0952
71
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Ford
OEM Autoradio Adapter / OEM Head Unit Adapter
4 Lautsprecher / 4 loudspeakers
Original (OEM) Ford-Autoradios können mit diesem Adapter in Fahrzeuge
mit ISO Anschlüssen eingebaut werden.
1 Stück
Nr./No.: 51 0978
10 Stück
Nr./No.: 52 0978
OEM Autoradio Adapter / OEM Head Unit Adapter
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss, wie z.B. PDA-Computer oder
Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Ford-Autoradio mit “altem“OEM-Anschluss,
angeschlossen werden.
1 Stück
Nr./No.: 51 0664
OEM Autoradio Adapter / OEM Head Unit Adapter
Ford alle Modelle mit original OEM QUAD LOCK
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeakers
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss, wie z.B. PDAComputer oder
Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Ford-Autoradio mit Quad-Lock-Anschluss,
angeschlossen werden.
1 Stück
Nr./No.: 51 0669
Autoradio-Stummschaltung / Head Unit Muting – Ford
FORD mit Bordlautsprecherfunktion / with loudspeaker function on board
Stummschaltung wird zwischen original Ford Autoradio und original Ford
Bordlautprecher geschaltet, Ansteuerung über Freisprecheinrichtung, Autoradio wird
stummgeschaltet, das Gespräch wird im Freisprechbetrieb über die 2 vorderen Lautsprecher
wiedergegeben, nach Gesprächsende wird das Autoradio wieder aktiviert.
1 Stück
Nr./No.: 18 0115
Autoradio-Stummschaltung / Head Unit Muting – Ford
FORD mit QUAD LOCK Stecker
mit Bordlautsprecherfunktion / with loudspeaker function on board
Stummschaltung wird zwischen original Ford Autoradio und original Ford Bordlautprecher
geschaltet, Ansteuerung über Freisprecheinrichtung, Autoradio wird stummgeschaltet,
das Gespräch wird im Freisprechbetrieb über die 2 vorderen Lautsprecher wiedergegeben,
nach Gesprächsende wird das Autoradio wieder aktiviert.
1 Stück
72
Nr./No.: 18 0121
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Ford
73
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Ford
Dach-Antenne / Roof Top Aerial 30°, 60°, 90°
FORD alle Modelle mit Dachantennenvorbereitung / Aerial- with cable connection.
Technische Daten:
Stablänge / Rod length: 37 cm
Bohrloch / Drill hole Ø: 8 mm
Kabellänge / cable length: 230 cm
Stabmaterial / Rod material: Fiberglas
1 Stück · schwarz
Nr./No.: 15 0264
Dach-Antenne / Roof Top Aerial 0° – 45°
FORD alle Modelle mit Dachantennenvorbereitung / Aerial- with cable connection.
Stufenlos verstellbar.
Technische Daten:
Stablänge / Rod length: 62 cm
Bohrloch / Drill hole Ø: 9 mm
Kabellänge / cable length: 230 cm
Stabmaterial / Rod meterial: Fieberglas
Stab Teleskop / Rod telescope: 2teilig
1 Stück · schwarz
Nr./No.: 15 0284
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
FORD KA bis 01.09
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
silber
1 Stück
flugblau
Nr./No.: 10 0571
1 Stück
Nr./No.: 10 0553
Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set - DIN 165
FORD KA bis 01.09
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
70 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Satz
Nr./No.: 26 0330
80 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Satz
Nr./No.: 21 0330
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker-Mounting bracket
FORD KA bis 01.09
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
74
Nr./No.: 43 0030
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Ford
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
FORD Fiesta / Fusion ab 01.96 bis 04.02
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0547
Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 130
FORD Fiesta ab 03.89 bis 04.02
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
40 Watt
Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0038
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 26 0038
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 21 0038
Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 100
FORD Fiesta ab 03.89 bis 04.02
Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end
40 Watt
Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0039
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 26 0039
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 21 0039
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker-Mounting bracket
FORD Fiesta ab 03.89 bis 04.02
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0038
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker-Mounting bracket
FORD Fiesta ab 03.89 bis 04.02
Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end
für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0039
75
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Ford
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
FORD Fiesta / Fusion ab 05.02 bis 04.06
Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0627
10 Stück
Nr./No.: 42 0627
OEM Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter
FORD Fiesta / Fusion ab 05.02 bis 04.06
Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker
Mit diesem Adapter kann ein original Ford Autoradios mit OEM-Anschluss in ein anderes
markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden.
Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem
passenden fahrzeugspezifischen ISO-Adapter aus dem AIV-Programm.
1 Stück
Nr./No.: 51 0637
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
FORD Fiesta / Fusion ab 05.02 bis 04.06
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0607
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
FORD Fiesta / Fusion ab 05.02 bis 04.06
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit.
Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions 182 x 110 mm
1 Stück
76
Nr./No.: 10 0906
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Ford
Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 165
FORD Fiesta / Fusion ab 02.06
Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting place: front and rear doors
70 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Satz
80 Watt
2-Wege, Polypropylen
Nr./No.: 26 0330
1 Satz
Nr./No.: 21 0330
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker-Mounting bracket
FORD Fiesta / Fusion ab 02.06
Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting place: front and rear doors
für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0030
Lautsprecher-Adapter / Loudspeaker Adapter
FORD Fiesta / Fusion ab 02.06
Lautsprecher Adapter - Front und Heck / loudspeaker adapter - front and rear
2 Stück
Nr./No.: 51 0330
10 Stück
Nr./No.: 52 0330
10 Stück
Nr./No.: 42 0604
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
FORD Fiesta / Fusion ab 05.06 bis 09.08
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0604
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
FORD Fiesta / Fusion ab 05.06 bis 09.08
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0626
77
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Ford
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
FORD Fiesta / Fusion ab 05.06 bis 09.08
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit.
Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions 182 x 110 mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0907
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Installation Panel Set
FORD Fiesta / Fusion ab 05.06 bis 09.08
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit.
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions 182 x 100 mm
Schwarz
1 SatzNr./No.: 10 0944
Anthrazit
1 SatzNr./No.: 10 0945
Silber
1 SatzNr./No.:10 0946
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
FORD Fiesta ab 10.08
Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0611
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
FORD Puma
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück · silber
Nr./No.: 10 0569
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
FORD Cougar
Diese Autoradio-Einbaublende wird für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm benötigt.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
Farbe / Color: anthrazit
Innenmaß: 182mm x 53mm / Internal dimensions 182 x 53 m
1 Stück · silber
78
Nr./No.: 10 0577
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Ford
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker-Mounting bracket
FORD Puma
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0870
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
FORD Escort, Orion ab 02.95
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0535
Lautsprecher-Satz – DIN 120 mit Grill
FORD Escort, Orion ab 02.95
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
40 Watt
Dualcone, Naturfaser 50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 20 0447
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 26 0447
1 SatzNr./No.: 21 0447
Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 120
FORD Escort, Orion ab 02.95
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Satz
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
Nr./No.: 26 0707
1 Satz
Nr./No.: 21 0707
Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 130
FORD Escort, Orion ab 02.95
Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end
40 Watt
Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0452
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 26 0452
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 21 0452
79
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Ford
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker-Mounting bracket
FORD Escort 03.86 bis 10.90, Orion 03.86 bis 10.90
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 130
1 Paar
Nr./No.: 43 0011
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker-Mounting bracket
FORD Escort, Orion ab 02.95
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
Abdeckgrill / cover grill
1 Paar
Nr./No.: 43 0445
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker-Mounting bracket
FORD Escort, Orion ab 02.95
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
für DIN 120 SNAP Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 120 SNAP
1 Paar
Nr./No.: 43 0447
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker-Mounting bracket
FORD Escort, Orion ab 02.95
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0844
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker-Mounting bracket
FORD Escort, Orion ab 02.95
Einbauort: Seiteteil Heck / Mounting place: side part rear end
für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 130
1 Paar
80
Nr./No.: 43 0452
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Ford
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker-Mounting bracket
FORD Escort Cabrio ab 01.91
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
für DIN 120 SNAP Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 120 SNAP
1 Paar
Nr./No.: 43 0447
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
FORD Galaxy
Strom, 10 Lautsprecher / electricity + 10 loudspeaker
Beim Anschluss bitte beachten: Der Stromstecker passt direkt auf das im Radioschacht liegende
Kabel. Beim Lautsprecherstecker ist folgendes zu beachten: Den schwarzen Stecker am Verstärker
(dieser befindet sich rechts im Radioschacht) abziehen und mit dem A·I·V Adapter verbinden.
Das Flachbandkabel und der gelbe Stecker werden nur für OEM-Geräte benötigt.
1 Stück
Nr./No.: 41 0980
10 Stück
Nr./No.: 42 0980
Antennenadapter / Aerial Adapter
FORD Galaxy auf DIN 150 Ohm Stecker
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Ford
Galaxy Elektronik-Dachantenne.
This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original Ford Galaxy electronic
roof top aerial.
Steuerleitung und Phantom-Speisung.
Länge / Length: ca. 30 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0210
10 Stück
Nr./No.: 17 210
Antennenadapter / Aerial Adapter
FORD Galaxy auf ISO 50 Ohm Stecker
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Ford
Galaxy Elektronik-Dachantenne.
This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original Ford Galaxy electronic
roof top aerial.
Steuerleitung und Phantom-Speisung. / Control cable and phantom power.
Länge / Length: ca. 30 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0209
10 Stück
Nr./No.: 17 0209
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
FORD Galaxy
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0535
81
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Ford
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
FORD Focus bis 10.04
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
silber
1 Stück
anthrazit
Nr./No.: 10 0611
1 Stück
Nr./No.: 10 0562
Lautsprecher-Adapter / Loudspeaker Adapter
FORD Focus
Lautsprecher Adapter - Front und Heck / Loudspeaker Adapter - front and rear
2 Stück
Nr./No.: 51 0330
10 Stück
Nr./No.: 52 0330
Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 130 – DIN 165
FORD Focus bis 10.04
Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting place: front and rear doors
70 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Satz
80 Watt
2-Wege, Polypropylen
Nr./No.: 26 0330
1 Satz
Nr./No.: 21 0330
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker-Mounting bracket
FORD Focus bis 10.04
Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting place: front and rear doors
für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0030
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
FORD Focus ab 11.04, S-Max, C-Max, Galaxy ab 07, Kuga.
Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0604
10 Stück
Nr./No.: 42 0604
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
FORD Focus ab 11.04, S-Max, C-Max, Galaxy ab 07, Kuga.
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
82
Nr./No.: 10 0626
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Ford
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
FORD Focus ab 11.04, S-Max, C-Max, Galaxy ab 07, Kuga.
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions 182 x 110 mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0907
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Installation Panel Set
FORD Focus ab 11.04, S-Max, C-Max, Galaxy ab 07, Kuga.
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit.
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions 182 x 100 mm
Schwarz
Anthrazit
1 SatzNr./No.: 10 0944
Silber
1 SatzNr./No.: 10 0945
1 SatzNr./No.:10 0946
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker-Mounting bracket
FORD Focus ab 11.04, S-Max, C-Max, Galaxy ab 07, Kuga.
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0845
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker-Mounting bracket
FORD Focus ab 11.04, S-Max, C-Max, Galaxy ab 07, Kuga.
Einbauort: Hintere Türen / Mounting place: rear doors
für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0846
Lautsprecher-Adapter / Loudspeacker Adapter
FORD Focus ab 11.04, S-Max, C-Max, Galaxy ab 07, Kuga.
Lautsprecher Adapter - Front und Heck / Loudspeaker Adapter - front and rear
2 Stück
Nr./No.: 51 0330
10 Stück
Nr./No.: 52 0330
10 Stück
Nr./No.: 42 0930
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
FORD Mondeo ohne Radiovorbereitung bis 09.03
Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0930
83
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Ford
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
FORD Mondeo ohne Radiovorbereitung ab 10.03
Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0630
10 Stück
Nr./No.: 42 0630
10 Stück
Nr./No.: 42 0604
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
FORD Mondeo ab 10.03
Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0604
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
FORD Mondeo 01.98 bis 10.03
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0560
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
FORD Mondeo 11.03 bis 05.07
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0622
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
FORD Focus ab 06.07, Mondeo ab 06.07
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
silber
1 Stück
anthrazit
Nr./No.: 10 0680
1 Stück
Nr./No.: 10 0679
Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 165
Mondeo ab 11.03 bis 05.07
Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting place: front and rear doors
70 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Satz
84
Nr./No.: 26 0330
80 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Satz
Nr./No.: 21 0330
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Ford
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker-Mounting bracket
FORD Mondeo
Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting placce: front and rear doors
für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0030
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
FORD Transit, Tourneo ab 07.06
Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0604
10 Stück
Nr./No.: 42 0604
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
FORD Transit, Tourneo bis 06.06
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0547
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
FORD Transit, Tourneo ab 07.06
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0626
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
FORD Transit, Tourneo ab 07.06
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit.
Ausschnitt 182 x 110 mm / internal dimensions 182 x 110 mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0907
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
FORD Transit, Tourneo ab 07.06
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit.
Ausschnitt 182 x 100 mm / internal dimensions 182 x 100 mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0944
85
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Ford
Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 165
FORD Transit, Tourneo
Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting place: front and rear doors
70 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Satz
80 Watt
2-Wege, Polypropylen
Nr./No.: 26 0330
1 Satz
Nr./No.: 21 0330
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker-Mounting bracket
FORD Transit , Tourneo
Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting place: front and rear doors
für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0030
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
FORD Cougar
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0547
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
FORD Maverick
Diese Autoradio-Einbaublende wird für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm benötigt.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
Farbe: anthrazit
Innenmaß: 182mm x 53mm / internal dimensions: 182mm x 53mm
1 Stück
86
Nr./No.: 10 0090
CAR-HiFi Zubehörtechnik
87
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Honda
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
HONDA alle Modelle bis 12.98 außer Accord CC7 ab 03.93
Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0843
10 Stück
Nr./No.: 42 0843
10 Stück
Nr./No.: 42 0993
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
HONDA alle Modelle ab 01.99 außer Accord CC7 ab 03.93
Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0993
Autoradioanschluss ISO-serienmäßig vorhanden
Head Unit Connection ISO serial existing
HONDA Accord CC7 ab 03.93
Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker
Autoradio Adapter / Head Unit Adapter
HONDA Accord - ab 2008, Jazz - ab 2008
Strom + 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit ISO Anschluss in Fahrzeuge mit OEM
Werksverkabelung.
This adapter enables the installation of a head unit with ISO connection in vehicles with OEM factory cabling .
1 Stück
Nr./No.: 41 0612
Lautsprecher-Adapter / Loudspeacker Adapter
HONDA alle Modelle außer Accord CC7 ab 03.93
Lautsprecher Adapter / Loudspeaker Adapter - Front / Heck
2 Stück
Nr./No.: 51 0813
10 Stück
Nr./No.: 52 0813
OEM-Autoradio-Adapter / OEM-Head Unit Adapter
HONDA
Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker
Original (OEM) Honda-Autoradios “alte Serie“ können mit diesem Adapter in Fahrzeuge
“neue Serie“ eingebaut werden.
With this adapter the original OEM Honda head units ‚old Series‘ can be installed in vehicles of the ‚new
Series‘
1 Stück
Nr./No.: 51 0601
10 Stück
Nr./No.: 52 0601
88
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Honda
OEM-Autoradio-Adapter / OEM-Head Unit Adapter
Honda Autoradios ab 01.1999 - alle Modelle außer Honda Accord CC7 ab 03.1993
Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker
Mit diesem Adapter kann ein original Honda Autoradio mit OEM-Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden. Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen
Adapter einfach mit dem passenden fahrzeugspezifischen ISO-Adapter aus dem AIV-Programm.
1 Stück
Nr./No.: 51 0638
10 Stück
Nr./No.: 52 0638
OEM-Autoradio-Adapter / OEM-Head Unit Adapter
Honda Fahrzeuge ab 01.1999 - alle Modelle außer Honda Accord CC7 ab 03.1993
Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA-Computer oder
Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Honda-Autoradio angeschlossen werden.
1 Stück
Nr./No.: 51 0653
Universal Holm Antenne / Universal pillar aerial – Honda
HONDA Civic alle Modelle
Universal Holm Antenne / Universal pillar aerial - schwarz
Antennenstab / Aerial rod - abnehmbarer
Antenne / Aerial - mit Kabel-Schraubanschluss
Antenne - incl. Kabel / Aerial - incl. cable
Antennenstecker: DIN 150 Ohm
Farbe-Teleskop: Messing / Colour: telescope - schwarz verchromt
1 Stück
Technische Daten:
Stablänge / Rod length: 97 cm
Kabellänge / Cable length: 210 cm
Stabmaterial / Rod meterial: Metall
Stab / Rod: Teleskop - 3teilig
Nr./No.: 15 0286
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
ISO 50 Ohm auf CRV, Civic ab 2006
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original
Honda Elektronik-Dachantenne.
This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original Honda aerial.
Länge / length: ca. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0288
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
DIN 150 Ohm auf CRV, Civic ab 2006
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original
Honda Elektronik-Dachantenne.
This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original Honda aerial.
Länge / length: ca. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0287
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
CRV, Civic ab 2006 auf ISO 50 Ohm Buchse
Dieser Adapter ermöglich den Anschluss einer TMC-Antenne an das Originla-Radio.
This adapter enables the connection of a TMC aerial with the original head unit.
Länge / length: ca. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0302
89
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Honda
Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 130
HONDA Civic, CRX, CRV, Prelude, Accord
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
40 Watt
Dualcone, Naturfaser 50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 20 0794
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 26 0794
1 SatzNr./No.: 21 0794
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker-Mounting bracket
HONDA Civic, CRX, CRV, Prelude, Accord
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 130
1 Paar
Nr./No.: 43 0870
Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – 6 x 9
HONDA Civic 3-türig
Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear parcel shelf
160 Watt, 2-Wege, Green Power
* Zusätzlich ist Adapterkabel Nr./No.:: 51 0813 erforderlich.
1 Satz*
Nr./No.: 35 0123
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
HONDA Civic 3-türig ab 01.02 mit manueller Klimaanlage
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
silber
1 Stück
anthrazit
Nr./No.: 10 0616
1 Stück
Nr./No.: 10 0644
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
HONDA Civic 3-türig ab 01.02 mit Klimaautomatik
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0631
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker Mounting Bracket
HONDA Civic ab 01.02
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 130
1 Paar
Nr./No.: 43 0849
Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 100
HONDA HRV
Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end
60 Watt, 2-Wege, Polypropylen
1 Satz
90
Nr./No.: 21 0814
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Honda
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker-Mounting bracket
HONDA HRV
Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear
für DIN 100 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 100
1 Paar
Nr./No.: 43 0814
Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 100
HONDA Accord ab 01.99
Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear
60 Watt, 2-Wege, Polypropylen
1 Paar
Nr./No.: 21 0813
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker-Mounting bracket
HONDA Accord ab 01.99
Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear parcel shelf
für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 130
1 Paar
Nr./No.: 43 0813
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
HONDA CRV ab 07
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
Auch Doppel-DIN Norm Einbau möglich.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
Ausschnitt: 182 x 100 mm / internal dimensions: 182 x 100 mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0823
Hummer
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
HUMMER H 3
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0689
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
HUMMER H 3
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit.
Ausschnitt 182 x 100 mm / internal dimensions: 182 x 100 mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0812
91
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Hyundai
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
HYUNDAI Lantra bis 12.02, Pony bis 12.02, Scoupe bis 12.02, Sonata bis 12.98
Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0876
10 Stück
Nr./No.: 42 0876
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
HYUNDAI Sonata ab 01.99 / Atos, alle Modelle von 01.03 bis 12.04
Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0992
10 Stück
Nr./No.: 42 0992
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
HYUNDAI alle Modelle ab 01.05
Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0649
OEM Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter
Hyundai Fahrzeuge ab 01.1999 - alle Modelle bis 12.04
Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker
Mit diesem Adapter kann ein original Hyundai Autoradio mit OEM-Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden. Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen
Adapter einfach mit dem passenden fahrzeugspezifischen ISO-Adapter aus dem AIV-Programm.
1 Stück
Nr./No.: 51 0639
OEM Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter
Hyundai Fahrzeuge ab 01.1999 - alle Modelle bis 12.04
Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDAComputer oder
Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Hyundai-Autoradio angeschlossen werden.
1 Stück
Nr./No.: 51 0654
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
ISO 50 Ohm auf HYUNDAI - i30
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Hyundai
Elektronik-Dachantenne.
This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original Hyundai aerial.
Länge / length: ca. 20 cm
1 Stück
92
Nr./No.: 14 0253
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Hyundai
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
DIN 150 Ohm auf HYUNDAI - i30
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Hyundai
Elektronik-Dachantenne.
This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original Hyundai aerial.
Länge / length: ca. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0252
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
HYUNDAI - i30 auf ISO 50 Ohm Buchse
Dieser Adapter ermöglich den Anschluss einer TMC-Antenne an das Original-Radio.
This adapter enables the connection of a TMC aerial with the original head unit.
Länge / length: ca. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0300
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Installation Panel Set
HYUNDAI Sonata bis 12.05
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit.
Ausschnitt 182 x 100 mm / internal dimensions 182 x 100 mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0947
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Installation Panel Set
HYUNDAI Sonata 06 bis 08
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit.
Ausschnitt 182 x 100 mm / internal dimensions 182 x 100 mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0822
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Installation Panel Set
HYUNDAI Santa Fe ab 05
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit.
Ausschnitt 182 x 100 mm / internal dimensions 182 x 100 mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0948
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Installation Panel Set
HYUNDAI Tucson
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit.
Ausschnitt 182 x 100 mm / internal dimensions 182 x 100 mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0949
93
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Iveco
Doppel-DIN-Eibaublende / Double DIN Installation Panel
IVECO Daily ab 2007
Dieses Autoradio-Einbaublenden-Set wird für den Einbau eines doppel DIN Autoradios benötigt.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit.
Komplett-Set - Rahmen mit Blende und Zubehör / Complete set - frame with panel and accessories
Farbe: schwarz
Innenmaß: 180mm x 100mm / iternal dimensions: 180mm x 100mm
1 Stück
94
Nr./No.: 10 0950
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Jaguar
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Installation Panel
JAGUAR S - Type ab 02, X - Type ab 02
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0653
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Installation Panel
JAGUAR S - Type ab 02, X - Type ab 02
Autoradio-Einbaublenden - für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit.
Ausschnitt 182 x 110 mm / internal dimensions 182 x 110 mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0808
95
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Kia
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
KIA alle Modelle bis 12.95 ausser Pride
Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0969
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
KIA Charus, Shuma, Sephia MMO ab 01.96
Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0981
10 Stück
Nr./No.: 42 0981
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
KIA alle Modelle ab 01.05
Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0649
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
KIA Sorrento, Joyce bis 12.04
Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0992
10 Stück
Nr./No.: 42 0992
10 Stück
Nr./No.: 52 0832
Lautsprecher-Adapter / Loudspeaker Adapter
KIA alle Modelle
Lautsprecher Adapter - Heck / Loudspeaker adapter - rear
2 Stück
Nr./No.: 51 0832
OEM Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter
KIA Sorento, KIA Joyce bis 12.04
Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA-Computer oder
Freisprecheinrichtungen problemlos an ein KIA-Autoradio angeschlossen werden.
1 Stück
96
Nr./No.: 51 0654
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Kia
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
ISO 50 Ohm auf Picanto ab 2007
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original
KIA-Dachantenne.
This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original KIA aerial.
Länge / length: ca. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0253
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
DIN 150 Ohm auf Picanto ab 2007
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original
KIA-Dachantenne.
This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original KIA aerial.
Länge / length: ca. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0252
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
Picanto ab 2007 auf ISO 50 Ohm Buchse
Dieser Adapter ermöglich den Anschluss einer TMC-Antenne an das original-Radio.
This adapter enables the connection of a TMC aerial with the original head unit.
Länge / length: ca. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0300
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
ISO 50 Ohm auf Opirus
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original
KIA-Dachantenne.
This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original KIA aerial.
Länge / length: ca. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0297
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
ISO 50 Ohm auf Opirus
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original
KIA-Dachantenne.
This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original KIA Opirus aerial.
Länge / length: ca. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0298
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
Opirus auf ISO 50 Ohm Buchse
Dieser Adapter ermöglich den Anschluss einer TMC-Antenne an das original-Radio.
This adapter enables the connection of a TMC aerial with the original head unit.
Länge / length: ca. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0299
97
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Kia
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
KIA Carens bis 12.01, Rio I
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0609
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
KIA Carens ab 01.02
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0610
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
KIA Carens ab 01.02
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit.
Ausschnitt 182 x 100 mm / internal dimensions 182 x 100 mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0952
Doppel-DIN-Einbaublende / Double DIN Installation Panel
KIA Carens ab 01.2007
Dieses Autoradio-Einbaublenden-Set wird für den Einbau eines doppel DIN Autoradios benötigt.
Komplett-Set - Rahmen mit Blende und Zubehör
Farbe:
schwarz
Innenmaß: 180mm x 100mm / internal dimensions 180mm x 100mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0951
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
KIA Carnival ab 01.01 bis 12.05
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0601
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
KIA Carnival ab 01.06
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
98
Nr./No.: 10 0676
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Kia
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
KIA Carnival ab 01.01 bis 12.05
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit.
Ausschnitt 182 x 100 mm / internal dimensions 182 x 100 mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0952
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
KIA Carnival ab 01.06
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit.
Ausschnitt 182 x 100 mm / internal dimensions 182 x 100 mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0953
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
KIA Cerato bis 12.06
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0630
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
KIA Cerato ab 01.07
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0699
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
KIA Picanto bis 12.07
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
schwarz
1 Stück
silber
Nr./No.: 10 0664
1 Stück
Nr./No.: 10 0665
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
KIA Picanto bis 12.07
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit.
Ausschnitt 182 x 100 mm / internal dimensions 182 x 100 mm
schwarz
silber
1 Stück
Nr./No.: 10 0958
1 Stück
Nr./No.: 10 0959
99
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Kia
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
KIA Picanto ab 08
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0819
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
KIA Sephia bis 12.95
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0523
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
KIA Sephia MMO 01.96 bis 12.98
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0557
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
KIA Sephia ab 01.99, Shuma, Clarus
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0574
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
KIA Sephia II, Shuma II
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0594
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
KIA Sorento bis 06.06
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
100
Nr./No.: 10 0606
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Kia
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
KIA Sorento ab 07.06
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0667
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel
KIA Sorento bis 06.06
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit.
Ausschnitt 182 x 100 mm / internal dimensions 182 x 100 mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0955
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel
KIA Sorento ab 07.06
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit.
Ausschnitt 182 x 100 mm / internal dimensions 182 x 100 mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0956
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
KIA Sportage bis 12.98
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0524
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
KIA Sportage 01.99 bis 12.03
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0574
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
KIA Sportage ab 01.04
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0643
101
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Kia
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
KIA Sportage ab 01.04
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit.
Ausschnitt 182 x 100 mm / internal dimensions 182 x 100 mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0957
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
KIA Magentis
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit.
Ausschnitt 182 x 100 mm / internal dimensions 182 x 100 mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0954
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
KIA Ceed
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0712
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
KIA Ceed
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit.
Ausschnitt 182 x 100 mm / internal dimensions 182 x 100 mm
1 Stück
102
Nr./No.: 10 0960
CAR-HiFi Zubehörtechnik
103
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Lancia
Autoradio Anschluss ISO-serienmäßig vorhanden
Head Unit Connection ISO serial existing
Lancia
Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker
Lautsprecher-Adapter / Loudspeaker Adapter
LANCIA Dedra bis 08.93, Thema bis 08.93
Lautsprecher Adapter / Loudspeaker Adapter - Front
2 Stück
Nr./No.: 51 0832
10 Stück
Nr./No.: 52 0832
Dach-Antenne / Roof Top Aerial 0° up to 180°
LANCIA alle Modelle mit Dachantennenvorbereitung.
Technische Daten:
Stablänge / Rod length: 85 cm
Stabmaterial / Rod material: Metall
Stab / Rod: Teleskop - 2teilig
1 Stück · schwarz verchromt
Nr./No.: 15 0285
Dach-Antenne / Roof Top Aerial 0° – 180°
LANCIA alle Modelle mit Dachantennenvorbereitung.
Technische Daten:
Stablänge / Rod length: 37 cm
Stabmaterial / Rod material: Metall
1 Stück · schwarz verchromt
Nr./No.: 15 0295
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
LANCIA Y
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0554
Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 100
LANCIA Y 10 08.89 bis 03.93
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
40 Watt
Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0489
104
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 26 0489
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 21 0489
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Lancia
Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 130
LANCIA Y 10 08.89 bis 03.93
Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear parcel shelf
40 Watt
Dualcone, Naturfaser 50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 20 0383
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 26 0383
1 SatzNr./No.: 21 0383
Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 130
LANCIA Y 10 ab 04.93
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
40 Watt
Dualcone, Naturfaser 50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 20 0703
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 26 0703
1 SatzNr./No.: 21 0703
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
LANCIA Ypsilon
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0636
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker Mounting Bracket
LANCIA Ypsilon
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
für Lautsprecher DIN 165 / suitable for loudspeaker DIN 165
1 Stück
Nr./No.: 43 0842
Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 165
LANCIA Y 10
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
70 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Satz
80 Watt
2-Wege, Polypropylen
Nr./No.: 26 0597
1 Satz
Nr./No.: 21 0597
Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 130
LANCIA Y
Einbauort: Fond / Mounting place: Fond
40 Watt
Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0741
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 26 0741
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 21 0741
105
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Lancia
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker Mounting Bracket
LANCIA Y
Einbauort: Fond / Mounting place: Fond
Für Lautsprecher DIN 130 / suitable for loudspeaker DIN 130
1 Stück
Nr./No.: 43 0741
Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – 130
LANCIA Delta 07.86 bis 08.93
Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear parcel shelf
40 Watt
Dualcone, Naturfaser 50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 20 0383
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 26 0383
1 SatzNr./No.: 21 0383
Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 100
LANCIA Delta ab 08.93, Dedra ab 09.93
Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Satz
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
Nr./No.: 26 0705
1 Satz
Nr./No.: 21 0705
Lautsprecher-Einbauhalterungen / Loudspeaker-Mounting bracket
LANCIA Y
Einbauort: Fond / Mounting place: Fond
für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 130
70 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Satz
80 Watt
2-Wege, Polypropylen
Nr./No.: 26 0023
1 Satz
Nr./No.: 21 0023
Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – 100
LANCIA Dedra 01.90 bis 08.93
Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard
40 Watt
Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0489
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 26 0489
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 21 0489
Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – 100
LANCIA Dedra 01.90 bis 08.93
Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear parcel shelf
40 Watt
Dualcone, Naturfaser 1 SatzNr./No.: 20 0001
106
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 26 0001
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 SatzNr./No.: 21 0001
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Lancia
Lautsprecher-Adapter / Loudspeaker Adapter
LANCIA Z
Lautsprecher Adapter - Front / Heck / Loudspeaker adapter - front / rear
2 Stück
Nr./No.: 51 0818
10 Stück
Nr./No.: 52 0818
Lautsprecher-System / Loudspeaker System – DIN 165
LANCIA Z
Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors
80 Watt, Polypropylen
1 Stück
Nr./No.: 29 0726
Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 100
LANCIA Z
Einbauort: Vordere Türen und hintere Türen / Mounting place: front and rear doors
70 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Satz
80 Watt
2-Wege, Polypropylen
Nr./No.: 26 0597
1 Satz
Nr./No.: 21 0597
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
LANCIA Musa
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0654
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
LANCIA Musa
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit.
Ausschnitt: 182 x 110 mm / iternal dimensions: 182 x 110 mm
1 Stück · anthrazit
Nr./No.: 10 0909
107
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Lancia
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Installation Panel Set
LANCIA Musa
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit.
Ausschnitt 182 x 100 mm / iternal dimensions: 182 x 100 mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0961
Interface-Klemme 15
„Simulation“ für alle Fahrzeuge mit CAN-BUS
Das Interface „Klemme 15“ liefert ein simuliertes Zündplus aus dem CAN BUS des Fahrzeugs.
Dazu ermittelt es die Aktivität des CAN-BUS und schaltet angeschlossene Geräte bis
zu einer Stromaufnahme von 0,5 A.
z.B. Autotüre auf – Autoradio an.
Zündung aus – Autoradio verzögert aus.
Autoradio-Adapter-MATRIX Fifteen – Lancia / Head Unit Adapter- Matrix fifteen
LANCIA Auto-Radio-Adapter
Musa
Strom
1 Stück
108
Nr./No.: 41 0885
CAR-HiFi Zubehörtechnik
109
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Land Rover
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
LAND ROVER Freelander ab 05
Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0627
10 Stück
Nr./No.: 42 0627
OEM Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter
LAND ROVER Freelander ab 05
Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker
Mit diesem Adapter kann ein original Ford Autoradios mit OEM-Anschluss in ein
anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden.
Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem
passenden fahrzeugspezifischen ISO-Adapter aus dem AIV-Programm.
1 Stück
Nr./No.: 51 0637
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
LAND ROVER Freelander 04 bis 07
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0647
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
LAND ROVER Freelander 04 bis 07
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit.
Ausschnitt 182 x 110 mm / internal dimensions: 182 x 110 mm
1 Stück
110
Nr./No.: 10 0910
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Land Rover
Autoradio-Einbaublenden-Set
LAND ROVER Freelander 04 bis 07
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit.
Ausschnitt 182 x 100 mm / iternal dimensions 182 x 100 mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0962
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
LAND ROVER Freelander ab 2007
Diese Autoradio-Einbaublende wird für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm benötigt.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
Farbe:
schwarz
Innenmaß: 182mm x 53mm / iternal dimensions: 182mm x 53mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0714
Doppel-DIN-Einbaublende / Double DIN Installation Panel
LAND ROVER Freelander ab 2007
Dieses Autoradio-Einbaublenden-Set wird für den Einbau eines doppel DIN Autoradios benötigt.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit.
Komplett-Set - Rahmen mit Blende und Zubehör / Complete set - frame with panel and accessories.
Farbe:
schwarz
Innenmaß: 180mm x 100mm / internal dimensions: 180mm x 100mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0821
111
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Lexus
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
LEXUS IS 300 ab 01 - 04
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0706
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
LEXUS GS 300, GS 400 ab 98 - 03
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
112
Nr./No.: 10 0707
CAR-HiFi Zubehörtechnik
113
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Mazda
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
MAZDA alle Modelle ab 11.98 außer Demio 121 bis 01.96, 323 11.89 bis 05.94, 626 11.89 bis 09.94
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0927
10 Stück
Nr./No.: 42 0927
10 Stück
Nr./No.: 42 0605
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
MAZDA Demio ab 07.00, alle Modelle ab 00
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
Gala, Telefon-Mute / Gala + telephone -mute
1 Stück
Nr./No.: 41 0605
OEM-Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter
MAZDA Demio ab 07.00, alle Modelle ab 2000
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
Mit diesem Adapter kann ein original Mazda Autoradios mit OEM-Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden. Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen
Adapter einfach mit dem passenden fahrzeugspezifischen ISO-Adapter aus dem AIV-Programm.
1 Paar
Nr./No.: 51 0640
OEM-Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter
MAZDA Demio ab 07.00, alle Modelle ab 2000
Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Mazda Autoradio angeschlossen werden.
1 Paar
Nr./No.: 51 0655
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
MAZDA 121 ab 02.96 bis 12.02
Strom / electricity
1 Stück
114
Nr./No.: 41 0929
10 Stück
Nr./No.: 42 0929
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Mazda
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
MAZDA 121 ab 02.96 bis 12.02
4 Lautsprecher / 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0928
10 Stück
Nr./No.: 42 0928
10 Stück
Nr./No.: 42 0845
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
MAZDA 121 ab 02.96 bis 12.02
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0845
OEM-Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter
MAZDA 121 ab 02.96 bis 12.02
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
Mit diesem Adapter kann ein original Mazda Autoradios mit OEM-Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden. Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen
Adapter einfach mit dem passenden fahrzeugspezifischen ISO-Adapter aus dem AIV-Programm.
1 Paar
Nr./No.: 51 0664
Universal Holm Antenne / Pillar Aeral
MAZDA 323, 626
Universal Holm Antenne - schwarz / Universal pillar aerial - black
Antennenstab - abnehmbarer / Aerial rod - detachable
Antenne - mit Kabel-Schraubanschluss / Aerial with cable
screw connection
Antenne - incl. Kabel / Aerial - incl. cable
Antennenstecker: DIN 150 Ohm / aerial plug DIN 150 Ohm
Farbe-Teleskop: Messing - schwarz verchromt / Colour: telescope
brass - black chromium plated
Technische Daten / Technical data:
Stablänge / Rod Legth: 97 cm
Kabellänge / Cable Length: 210 cm
Stabmaterial / Rod material: Metall
Stab / Rod: Teleskop - 3teilig
1 Stück
Nr./No.: 15 0286
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
MAZDA 121 ab 02.96 bis 12.02
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
1 Stück
Nr./No.: 10 0547
115
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Mazda
Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130
MAZDA 121 ab 02.96 bis 12.02
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
40 Watt
Dualcone, Naturfaser / Natural fibre
1 Set
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
Nr./No.: 20 0038
1 Set
Nr./No.: 26 0038
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0038
Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set – DIN 100
MAZDA 121 ab 02.96 bis 12.02
Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end
40 Watt
Dualcone, Naturfaser / Natural fibre
1 Set
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
Nr./No.: 20 0039
1 Set
Nr./No.: 26 0039
60 Watt
2-Wege / 2-Way, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0039
Lautsprecher-Adapter, Front und Heck / Loudspeaker Adapter, Front and Back
MAZDA 121 ab 02.96 bis 12.02
2 Stück
Nr./No.: 51 0832
10 Stück
Nr./No.: 52 0832
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
MAZDA 121 ab 02.96 bis 12.02
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
Für DIN 130 Lautsprecher / Suitable for loudspeaker - DIN 130
1 Paar
Nr./No.: 43 0038
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
MAZDA 121 ab 02.96 bis 12.02
Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end
Für DIN 100 Lautsprecher / Suitable for loudspeaker - DIN 100
1 Paar
116
Nr./No.: 43 0039
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Mazda
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
MAZDA Premacy bis 06.01, 323 ab 10.00, MX 5 bis 12.05
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
1 Stück
Nr./No.: 10 0602
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
MAZDA Premacy bis 06.01, 626
Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end
Für DIN 130 Lautsprecher / Suitable for loudspeaker - DIN 130
1 Paar
Nr./No.: 43 0859
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
MAZDA MX 5 ab 06
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
1 Stück
Nr./No.: 10 0702
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
MAZDA MX 5 ab 06
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
1 Stück
Nr./No.: 10 0674
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
MAZDA MX 5 ab 06
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
Ausschnitt 182 x 100 mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0963
117
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Mazda
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
MAZDA 3 ab 06
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
1 Stück
Nr./No.: 10 0703
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
MAZDA 6 ab 2008
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
1 Stück
118
Nr./No.: 10 0700
CAR-HiFi Zubehörtechnik
119
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Mercedes
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
MERCEDES alle Modelle 10.86 bis 08.93 außer MB 100
Strom / electricity
1 Stück
Nr./No.: 41 0834
10 Stück
Nr./No.: 42 0834
Lautsprecher-Adapter, Front / Loudspeaker Adapter, Front
MERCEDES alle Modelle ab 10.86 außer MB 100
2 Stück
Nr./No.: 51 0833
10 Stück
Nr./No.: 52 0833
Lautsprecher-Adapter, Front / Loudspeaker Adapter, Front
MERCEDES A-Klasse, C-Klasse, E-Klasse
2 Stück
Nr./No.: 51 0100
10 Stück
Nr./No.: 52 0100
Autoradioanschluss ISO-serienmäßig vorhanden
Head Unit Connection ISO-serial existing
MERCEDES alle Modelle von 09.93 bis 01.02
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
MERCEDES Fahrzeuge mit Audio-System Audio 20
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio aus! Adapter cabling function: Ignition off - radio off!
Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird.
Die Betriebsspannung wird am Sicherungskasten abgegriffen.
1 Stück
120
Nr./No.: 41 0609
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Mercedes
OEM-Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter
Strom / electricity
Original (OEM) Mercedes-Autoradios können mit diesem Adapter in Fahrzeuge mit DINAnschlüssen eingebaut werden.
1 Stück
Nr./No.: 51 0954
10 Stück
Nr./No.: 52 0954
OEM-Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter
Strom / electricity
Original (OEM) Mercedes-Autoradios können mit diesem Adapter in Fahrzeuge mit ISO-Anschlüssen
eingebaut werden.
1 Stück
Nr./No.: 51 0864
10 Stück
Nr./No.: 52 0864
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter – MATRIX Fifteen – Mercedes
MERCEDES A-Klasse (W169), B-Klasse (W245), Vito, Viano mit Audio 05
Strom / electricity
Interface-Klemme 15 „Simulation“ für alle Fahrzeuge mit CAN BUS
Das Interface „Klemme 15“ liefert ein simuliertes Zündplus aus dem CAN BUS des Fahrzeugs. Dazu
ermittelt es die Aktivität des CAN BUS und schaltet angeschlossene Geräte bis zu einer Stromaufnahme von 0,5 A. z.B. Autotüre auf – Autoradio an, Zündung aus – Autoradio verzögert aus.
1 Stück
Nr./No.: 41 0884
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter – MATRIX Fifteen – Mercedes
MERCEDES A-Klasse (W169), B-Klasse (W245), Vito, Viano mit Audio 10
Strom / electricity
Interface-Klemme 15 „Simulation“ für alle Fahrzeuge mit CAN BUS
Das Interface „Klemme 15“ liefert ein simuliertes Zündplus aus dem CAN BUS des Fahrzeugs. Dazu
ermittelt es die Aktivität des CAN BUS und schaltet angeschlossene Geräte bis zu einer Stromaufnahme von 0,5 A. z.B. Autotüre auf – Autoradio an, Zündung aus – Autoradio verzögert aus.
1 Stück
Nr./No.: 41 0883
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter – MATRIX Fifteen – Mercedes
MERCEDES A-Klasse (W169), B-Klasse (W245), Vito, Viano mit Audio 20
Strom / electricity
Interface-Klemme 15 „Simulation“ für alle Fahrzeuge mit CAN BUS
Das Interface „Klemme 15“ liefert ein simuliertes Zündplus aus dem CAN BUS des Fahrzeugs. Dazu
ermittelt es die Aktivität des CAN BUS und schaltet angeschlossene Geräte bis zu einer Stromaufnahme von 0,5 A. z.B. Autotüre auf – Autoradio an, Zündung aus – Autoradio verzögert aus.
1 Stück
Nr./No.: 41 0888
121
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Mercedes
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter– MATRIX Fifteen – Mercedes
MERCEDES E-Klasse (W211), SLK (R171) mit Audio 20 (NTG1) mit Audio 20
Strom / electricity
Interface-Klemme 15 „Simulation“ für alle Fahrzeuge mit CAN BUS
Das Interface „Klemme 15“ liefert ein simuliertes Zündplus aus dem CAN BUS des Fahrzeugs. Dazu
ermittelt es die Aktivität des CAN BUS und schaltet angeschlossene Geräte bis zu einer Stromaufnahme von 0,5 A. z.B. Autotüre auf – Autoradio an, Zündung aus – Autoradio verzögert aus.
1 Stück
Nr./No.: 41 0887
Aktiv-Lautsprechersystem-Adapter /Active-System Adapter – Mercedes
ISO 8polig auf ISO 8polig / ISO 8pin to ISO 8pin
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines ISO-Autoradios mit 8poligem ISO-Lautsprecher- Anschluss in Mercedes mit Aktivsystem und 8poligem ISO-Anschluss im Fahrzeug.
Maximale Belastung: 4x 45 Watt
1 Stück
Nr./No.: 63 0094
Aktiv-Lautsprechersystem-Adapter /Active-System Adapter – Mercedes
MINI-ISO auf ISO 8polig / MINI-ISO to ISO 8pin
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines ISO-Autoradios mit 8poligem ISO-Lautsprecher- Anschluss in Mercedes mit Aktivsystem und 8poligem ISO-Anschluss im Fahrzeug.
Maximale Belastung: 4x 45 Watt
1 Stück
Nr./No.: 63 0089
Multimedia Interface – Mercedes
Mercedes Comand 2.0
Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / for vehicles- without - original OEM TV-tuner
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM Mercedes Navigationssystem Comand 2.0.
Der Video-Adapter wird an den TV Tuneranschluss des Mercedes Navigationssystem Comand 2.0
angeschlossen und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Der TV Tuneranschluss des Mercedes Navigationssystem Comand 2.0 wird so durch diesen Adapter nutzbar
gemacht und kann über die TV-Taste aktiviert werden.
1 Stück
122
Nr./No.: 67 0838
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Mercedes
Multimedia Interface – Mercedes
Mercedes Comand 2.0
Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / for vehicles- without - original OEM TV-tuner
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM Mercedes Navigationssystem Comand 2.0.
Der Video-Adapter wird an den TV Tuneranschluss des Mercedes Navigationssystem Comand 2.0
angeschlossen und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Der TV Tuneranschluss des Mercedes Navigationssystem Comand 2.0 wird so durch diesen Adapter nutzbar
gemacht und kann über die TV-Taste aktiviert werden.
1 Stück
Nr./No.: 64 0803
Multimedia Interface – Mercedes
Mercedes Comand 2.5
Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / for vehicles- without - original OEM TV-tuner
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM Mercedes Navigationssystem Comand 2.0.
Der Video-Adapter wird an den TV Tuneranschluss des Mercedes Navigationssystem Comand 2.0
angeschlossen und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Der TV Tuneranschluss des Mercedes Navigationssystem Comand 2.0 wird so durch diesen Adapter nutzbar
gemacht und kann über die TV-Taste aktiviert werden.
1 Stück
Nr./No.: 67 0839
Multimedia Interface – Mercedes
Mercedes Comand 2.5
Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / for vehicles- without - original OEM TV-tuner
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM Mercedes Navigationssystem Comand 2.0.
Der Video-Adapter wird an den TV Tuneranschluss des Mercedes Navigationssystem Comand 2.0
angeschlossen und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Der TV Tuneranschluss des Mercedes Navigationssystem Comand 2.0 wird so durch diesen Adapter nutzbar
gemacht und kann über die TV-Taste aktiviert werden.
1 Stück
Nr./No.: 64 0804
IMU Multimedia Interface / IMU multimedia interface – Mercedes
Mercedes Comand 2.0 4:3; Comand APS 220 (S-Klasse 16:9 von Blaupunkt); Comand 2.5 4:3
Für Fahrzeuge mit CAN BUS / for vehicles with CAN BUS
Dieses Interface schaltet die OEM Navigation für den Anschluss eines Wiedergabegerätes frei. So
z.B. für den Anschluss des DVD-Players Nr./No.:: 67 0861 oder des DVB-T-Tuners Nr./No.:: 67 0860.
Für den Anschluss der zuvor genannten Geräte sind Adapter-Kabel erforderlich.
Für den Anschluss des IMU Multimedia-Interface sind zwei Adapter-Kabel erforderlich, ein gerätespezifisches Adapter-Kabel und ein fahrzeugspezifisches Adapter-Kabel. Siehe hier die folgenden
Seiten.
1 Stück
Nr./No.: 67 0840
123
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Mercedes
Kabelsatz IMU Multimedia-Interface – Mercedes
Cable Set - IMU multimedia interface
Mercedes Comand APS 220 (S-Klasse 16:9 von Blaupunkt); Comand 2.0
Dieses fahrzeugspezifische Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 und in Kombination mit dem gerätespezifischem Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die DVB-T- bzw.
DVD-Wiedergabe frei.
1 Stück
Nr./No.: 67 0841
Kabelsatz IMU Multimedia-Interface – Mercedes
Cable Set - IMU multimedia interface
Mercedes Comand 2.5
Dieses fahrzeugspezifische Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 und in Kombination mit dem gerätespezifischem Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die DVB-T- bzw.
DVD-Wiedergabe frei.
1 Stück
Nr./No.: 67 0842
MRI Multimedia-Interface – Mercedes
Für Fahrzeuge mit CAN BUS / for vehicles with CAN BUS
Mit dem IMA Interface ist es möglich, eine A/V Quelle und eine Video Quelle anzuschließen. Somit
kann man jetzt den AIV DVD Player, den AIV DVB-Tuner und eine Rückfahrkamera gleichzeitig an ein
vorhandenes OEM-Navigationssystem anbinden.
Für den Anschluss des IMU Multimedia-Interface ist ein bzw. zwei Adapter-Kabel erforderlich. Siehe
hier die folgenden Artikel.
1 Stück
Nr./No.: 67 0867
Kabelsatz MRI Multimedia-Interface – Mercedes
Cable Set - MRI multimedia interface
Mercedes Comand 2.0
Dieses fahrzeugspezifische Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0867 und in Kombination mit dem gerätespezifischem Adapter-Kabel das OEM-Navigationsgerät für die DVB-T- bzw.
DVD-Wiedergabe frei,
1 Stück
124
Nr./No.: 67 0871
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Mercedes
Adapter-Kabel MRI Multimedia-Interface– Mercedes
Cable Set - MRI - Multimedia Interface
Adaper-Kabel Rückfahrkamera / Adapter-Cable rear camera
Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0867 und in Kombination mit dem
gerätespezifischem Adapter-Kabel das OEM-Navigationsgerät für die Rückfahrkamera frei.
1 Stück
Nr./No.: 67 0876
Adapter-Kabel MRI Multimedia-Interface – Mercedes
Cable Set - MRI - Multimedia Interface - Camera Adapter
Dieser gerätespezifische Adapter wird benötigt um den DVB-T-Tuner Nr./No.:: 67 0860 zwischen das
MRI Multimedia Interface und das OEM-Navigationsgerät zu schalten.
Steuerung des DVB-T-Tuners über die Tasten des OEM-Navigationsgeräts.
1 Stück
Nr./No.: 67 0874
Adapter-Kabel MRI Multimedia-Interface – Mercedes
Cable Set - MRI - Multimedia Interface - Camera Adapter
DVD-Player Nr./No.:: 67 0861 + DVB-Tuner Nr./No.:: 67 0860
DVD Player - article number: 67 0861 and DVB-T-Tuner - article number: 67 0860
Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0867 und in Kombination mit dem fahrzeugspezifischen Adapter-Kabel das OEM-Navigationsgerät für die DVD- und DVB-T-Wiedergabe
frei.
Anschluss des DVD-Players und des DVB-T-Tuners parallel ist hiermit möglich!
1 Stück
Nr./No.: 67 0875
Adapter-Kabel MRI Multimedia-Interface / Cable Set MRI Multimedia-Interface
Dieser gerätespezifische Adapter wird benötigt um den DVB-T-Tuner Nr./No.:: 67 0860 zwischen das
MRI Multimedia Interface und das OEM-Navigationsgerät zu schalten.
Steuerung des DVB-T-Tuners über die Tasten des OEM-Navigationsgeräts.
1 Stück
Nr./No.: 67 0873
125
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Mercedes
IMU Multimedia-Interface / IMU Multimedia-Interface – Mercedes
Für Fahrzeuge mit MOST BUS / Suitable for vehicles with MOST BUS
Dieses Interface schaltet die OEM-Navigation für den Anschluss eines Wiedergabegerätes frei. So
z.B. für den Anschluss des DVD-Players Nr./No.:: 67 0861 oder des DVB-T-Tuners Nr./No.:: 670860. Für
den Anschluss der zuvor genannten Geräte ist ein Adapter-Kabel erforderlich.
Passend für nachstehende Fahrzeuge:
A-Klasse (W163) mit Comand APS-NTG2
B-Klasse (W245) mit Comand APS-NTG2
C-Klasse (W203) mit Comand APS-NTG2
CLK-Klasse (W209) ab Baujahr 04.2004
CLS-Klasse (W219) mit Comand APS-NTG1
mit ehem. OEM TV-Tuner Comand mit Video-Eingang
E-Klasse (W211) mit Comand APS-NTG1
bis Baujahr 02.2004 oder mit OEM TV-Tuner
GL-Klasse (X164) mit Comand APS-NTG2
M-Klasse (W164) mit Comand APS-NTG2
R-Klasse (W251) mit Comand APS-NTG2
1 Stück
Nr./No.: 67 0848
Lichtwellen-Brücke – MOST BUS / Light Fiber Bridge - MOST BUS
Brücke zum schließen eines offenen MOST-Rings. / Bridge to close an open MOST- ring.
Ein MOST-Ring darf nicht offen bleiben, da die Funktionsfähigkeit sonst nicht mehr gegeben ist!
Lichtleiter-Brücke muss an der Stelle eingesetzt werden an der ein MOST-Gerät entfernt wird.
A MOST-ring should not stay open, as otherwise the functionality is not given anymore! Light fiber bridge has
to be installed at the place where the MOST-device has been removed.
1 Stück
Nr./No.: 67 0849
Lichtwellen-Verlängerung – MOST BUS / Fiber Optic Extension - MOST
Verlängerung zum verlängern eines MOST-Rings. / to extend the MOST-ring.
Länge: 80 cm / length: 80cm
1 Stück
Nr./No.: 67 0850
Multimedia Bild- und Ton-Adapter / Multimedia Adapter – Mercedes
Mercedes Comand
Für Fahrzeuge mit original OEM TV-Tuner / Suitable for vehicles with original OEM TV-tuner
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM Mercedes Navigationssystem. Der Video-Adapter wird an den TV-Tuner des Mercedes Navigationssystem angeschlossen und verbindet so die
externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Das Fahrzeug muss über einen original TV-Tuner
verfügen. AV1 und AV2 können frei gewählt werden.
1 Stück
126
Nr./No.: 67 0810
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Mercedes
Multimedia Bild- und Ton-Adapter – Mercedes
Multimedia - image and sound adapter
Mercedes Comand
Für Fahrzeuge mit original OEM TV-Tuner / Suitable for vehicles with original OEM TV-tuner
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM Mercedes Navigationssystem. Der Video-­
Adapter wird an den TV-Tuner des Mercedes Navigationssystem angeschlossen und verbindet
so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Das Fahrzeug muss über einen original
TV-Tuner verfügen.
1 Stück
Nr./No.: 64 0802
Interface-Rückfahrkamera-Freischaltung – Mercedes
Interface- Rear Camera - Activation
Für Fahrzeuge mit CAN BUS / Suitable for vehicles with CAN BUS
Dieses Interface schaltet das OEM-Navigationsgerät der nachstehenden Fahrzeuge während
der Fahrt frei. Für den Anschluss des Interfaces ist ein Adapter-Kabel erforderlich. Siehe hier die
folgenden Seiten.
Passend für nachstehende Fahrzeuge:
A-Klasse (W169) mit Comand APS-NTG2; B-Klasse (W245) mit Comand APS-NTG2;
C-Klasse (W203) mit Comand 2.0 + TV-Tuner; C-Klasse (W203) mit Comand APS-NTG2;
CLK-Klasse (W209) mit Comand APS NTG2; CLS-Klasse (W219) mit Comand APS;
E-Klasse (W210) mit Comand 2.0 + TV-Tuner; E-Klasse (W211) mit Comand APS;
M-Klasse (W164) mit Comand APS-NTG2; R-Klasse (W251) mit Comand APS-NTG2;
SL-Klasse (R230) mit Comand APS; SLK-Klasse (R171) mit Comand APS
Bitte beachten – Unfallgefahr!
Die Nutzung des TV-Tuners während der Fahrt ist gesetzlich nicht gestattet. Es ist Sorge dafür zu
tragen, dass die TV-Freischaltung nur für die Nutzung der Rückfahrkamera verwendet wird!!!
1 Stück
Nr./No.: 67 0829
Kabelsatz-Rückfahrkamera-Freischaltung– Mercedes
Cable- Rear Camera -Activation
MERCEDES mit Comand 2.0 mit TV-Tuner / Mercedes with Comand 2.0 and TV-tuner
Für Fahrzeuge mit CAN BUS / Suitable for vehicles with CAN BUS
Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0829 das OEM Navigationsgerät der
nachstehenden Fahrzeuge während der Fahrt frei.
1 Stück
Nr./No.: 67 0834
Kabelsatz-Rückfahrkamera-Freischaltung– Mercedes
Cable- Rear Camera -Activation
MERCEDES mit Comand APS NTG 2 / Mercedes with Command APS NTG 2
Für Fahrzeuge mit CAN BUS / Suitable for vehicles with CAN BUS
Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0829 das OEM-Navigationsgerät der
nachstehenden Fahrzeuge während der Fahrt frei.
1 Stück
Nr./No.: 67 0831
127
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Mercedes
Rückfahrkamera - Freischaltung / Rear Camera - Activation
Feischaltung einer Rückfahrkamera KEIN Einbau erforderlich!!!
passend für Fahrzeuge - mit - CAN BUS / Suitable for vehicles with CAN BUS
MERCEDES - mit Comand - APS NTG 1 / MERCEDES - with Comand - APS NTG 1
Achtung:
die Nutzung des TV-Tuners während der Fahrt ist gesetzlich nicht gestattet. Hier ist dafür Sorge zu
tragen, dass die TV-Freischaltung nur für die Nutzung der Rückfahrkamera genutzt wird!!!
1 Stück
Nr./No.: 67 0883
Rückfahrkamera - Freischaltung / Rear Camera - Activation
Feischaltung einer Rückfahrkamera KEIN Einbau erforderlich!!!
passend für Fahrzeuge - mit - CAN BUS / Suitable for vehicles with CAN BUS
MERCEDES - mit Comand - APS NTG 2 / MERCEDES - with Comand - APS NTG 2
Achtung:
die Nutzung des TV-Tuners während der Fahrt ist gesetzlich nicht gestattet. Hier ist dafür Sorge zu
tragen, dass die TV-Freischaltung nur für die Nutzung der Rückfahrkamera genutzt wird!!!
1 Stück
Nr./No.: 67 0884
Rückfahrkamera - Freischaltung / Rear Camera - Activation
Feischaltung einer Rückfahrkamera KEIN Einbau erforderlich!!!
passend für Fahrzeuge - mit - CAN BUS / Suitable for vehicles with CAN BUS
MERCEDES - mit Comand - APS NTG 3 / MERCEDES - with Comand - APS NTG 3
Achtung:
die Nutzung des TV-Tuners während der Fahrt ist gesetzlich nicht gestattet. Hier ist dafür Sorge zu
tragen, dass die TV-Freischaltung nur für die Nutzung der Rückfahrkamera genutzt wird!!!
1 Stück
Nr./No.: 67 0885
DVB-Tuner, Video-Text / DVB-Tuner, Video-Text
Kombinierbar mit IMU/IMA Multimedia Interface / Combinable with IMU/IMA Multimedia Interface
Doppel-Tuner mit IR Fernbedienung. PAL und NTSC-tauglich. Frequenzband: 47 - 860 MHz. Ausgelegt
auf 12 Volt Bordnetze. Inkl. 2 aktiv Antennen.
Abmessungen: 215 x 185 x 36 mm / dimensions: 215 x 185 x 36 mm
Steuerbar über die OEM-Head-Unit,
hierzu ist das IMU Multimedia Interface Nr./No.:: 67 0840 / Nr./No.:: 67 0848 erforderlich.
1 Stück
Nr./No.: 67 0860
DVD-Player, USB-Anschluss / DVD Player - USB-connection
Kombinierbar mit IMU Multimedia Interface, blaue LED-Beleuchtung
Combinable with IMU Multimedia Interface, LED-lighting - blue
DVD-Player zur Wiedergabe aller gängigen Formate auf allen gängigen Medien.
High-Speed USB-Verbindung zum Anschluss von Memory-Sticks und Festplatten bis zu einer Kapazität von 80 GB.
Steuerbar über die OEM-Head-Unit, hierzu ist das IMU/IMA Multimedia Interface erforderlich.
1 Stück
128
Nr./No.: 67 0861
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Mercedes
Kabelsatz IMU Multimedia-Interface – Mercedes
Cable Set - IMU multimedia interface
Für DVB-Tuner Nr./No.:: 67 0860 / Suitable for DVB-T Tuner - atricle number: 67 0860
Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 / 67 0848 und in Kombination mit
dem fahrzeugspezifischen Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die DVB-T Wiedergabe frei.
1 Stück
Nr./No.: 67 0846
Kabelsatz IMU Multimedia-Interface – Mercedes
Cable Set - IMU multimedia interface
Für DVD-Player Nr./No.:: 67 0861 / Suitable for DVD-Player - article number: 67 0861
Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 / 67 0848 und in Kombination mit
dem fahrzeugspezifischen Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die DVD-Wiedergabe frei.
1 Stück
Nr./No.: 67 0847
Doppel-Adapter IMU Multimedia-Interface / Double-Adapter IMU MultimediaInterface
Für DVD-Player Nr./No.:: 67 0861 + DVB-Tuner Nr./No.:: 67 0860
Suitable for DVD-Player-article number: 67 0861 + DVB-Tuner-article number: 67 0860
Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 und in Kombination mit dem fahrzeugspezifischen Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die DVD- und DVB-T-Wiedergabe
frei.
Anschluss des DVD-Players und des DVB-T-Tuners parallel ist hiermit möglich!
1 Stück
Nr./No.: 67 0864
Antennen - Adapter - fahrzeugspezifisch - Telefon / Aerial Adapter- Telephone
FME Stecker auf Mercedes / FME plug to Mercedes
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines GSM-Telefons mit FME-Anschluss in Mercedes
Fahrzeuge mit Telefonvorbereitung an die Original Antenne.
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0241
Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set - DIN 100
MERCEDES 190 (W201), V-Klasse, Vito, Sprinter
Einbauort: Armaturenbrett / Mounting palce: dashboard
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0425
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0425
129
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Mercedes
Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set - DIN 100
MERCEDES 190 (W201)
Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear parcel shelf
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 20 0178
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
Nr./No.: 26 0178
1 Set
Nr./No.: 21 0178
Ersatz-Antenne / Alternate Aerial
MERCEDES 190 (W201) ab 05.87
ohne Kabel, schwarz verchromt / without cable, chromium-plated
Technische Daten:
Stablänge / Rod length:
Stabmaterial / Rod meterial:
Stab / Rod:
87 cm
Metall
Teleskop 4teilig
1 Stück
Nr./No.: 15 0176
Lautsprecher-Satz – DIN 120 / Loudspeaker Set - DIN 120
MERCEDES 200 - 300 (W124)
Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 20 0476
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
Nr./No.: 26 0476
1 Set
Nr./No.: 21 0476
Lautsprecher-Satz – DIN 120 / Loudspeaker Set - DIN 120
MERCEDES 200 - 300 (W124) Fahrzeuge mit Heckkopfstütze
Mercedes 200-300 (W 124) vehicles with rear headrests
Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear parcel shelf
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0540
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0540
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
MERCEDES 200 - 300 (W124), Fahrzeuge mit Heckkopfstütze
Mercedes 200 - 300 (W124), vehicles with rear headrests
Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear percel shelf
Für DIN 120 SNAP Lautsprecher / Suitable for loudspeaker DIN 120 SNAP
1 Paar
130
Nr./No.: 43 0540
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Mercedes
Ersatz-Antenne / Alternate Aerial
MERCEDES 200 - 300 (W124) ab 01.85
ohne Kabel, schwarz verchromt / without cable, chromium-plated
Technische Daten:
Stablänge / Rod lenght:
Stabmaterial / Rod material: Stab / Rod: 87 cm
Metall
Teleskop 4-teilig
1 Stück
Nr./No.: 15 0181
Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set - DIN 165
MERCEDES E-Klasse (W 210)
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
80 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0740
Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set - DIN 165
MERCEDES für E-Klasse (W 210)
Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear parcel shelf
70 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0754
80 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0754
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
MERCEDES E-Klasse (W 210)
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
Für DIN 165 Lautsprecher / Suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0740
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
MERCEDES E-Klasse (W 210)
Einbauort: Hintere Türen / Mounting place: rear doors
Für DIN 130 Lautsprecher / Suitable for loudspeaker DIN 130
1 Paar
Nr./No.: 43 0855
131
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Mercedes
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
MERCEDES E-Klasse (W 210)
Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear parcel shelf
Für DIN 165 Lautsprecher / Suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0754
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
MERCEDES A-Klasse (W 169), B-Klasse (W 245)
mit OEM Mercedes Audio-System Audio 20
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0650
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
MERCEDES A-Klasse (W 169), B-Klasse (W 245), Viano
mit OEM Mercedes Audio-System Audio 5
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0651
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
MERCEDES A-Klasse (W 169), B-Klasse (W 245)
mit OEM Mercedes Audio-System Audio 20
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit.
Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions 182 x 110 mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0913
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Installation Panel Set
MERCEDES A-Klasse (W 169), B-Klasse (W 245)
mit OEM Mercedes Audio-System Audio 20
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit.
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182 x 100 mm
1 Set
132
Nr./No.: 10 0964
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Mercedes
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
MERCEDES A-Klasse (W 168),
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
Für DIN 165 Lautsprecher / Suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0801
Lautsprecher-Halterungen / Head Unit Panel
MERCEDES A-Klasse (W 168),
Einbauort: Hintere Türen / Mounting place: rear doors
Für DIN 120 Lautsprecher / Suitable for loudspeaker DIN 120
1 Paar
Nr./No.: 43 0803
Lautsprecher-Halterungen / Head Unit Panel
MERCEDES A-Klasse (W 169), B-Klasse (W 245)
Einbauort: Vordere Türen / mounting place: front doors
Für DIN 165 Lautsprecher / Suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0853
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
MERCEDES A-Klasse (W 169), B-Klasse (W 245)
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
Für DIN 100/120 Lautsprecher / Suitable for loudspeaker DIN 100/120
1 Paar
Nr./No.: 43 0854
Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set - DIN 165
MERCEDES C-Klasse (W 202)
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
80 Watt, 2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0715
133
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Mercedes
Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set - DIN 165
MERCEDES C-Klasse (W 202)
Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear parcel shelf
80 Watt, 2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0762
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
MERCEDES C-Klasse (W 202)
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
Für DIN 165 Lautsprecher / Suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0715
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
MERCEDES C-Klasse (W 202)
Einbauort: Hintere Türen / Mounting place: rear doors
Für DIN 120 Lautsprecher / Suitable for loudspeaker DIN 120
1 Paar
Nr./No.: 43 0807
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
MERCEDES C-Klasse (W 202)
Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear parcel shelf
Für DIN 165 Lautsprecher / Suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0762
Ersatz-Antenne / Alternate Aerial
MERCEDES C-Klasse (W 202)
ohne Kabel, schwarz verchromt / without cable, chromium-plated
Technische Daten:
Stablänge / Rod length:
Stabmaterial / Rod meterial:
Stab / Rod:
1 Stück
134
87 cm
Metall
Teleskop 4teilig
Nr./No.: 15 0178
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Mercedes
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
MERCEDES C-Klasse (W 203) 05.00 bis 08.04, Viano ab 09.03, Vito
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0585
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
MERCEDES C-Klasse (W 203) 05.00 bis 08.04, Viano ab 09.03, Vito
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit.
Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions 182 x 110 mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0911
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Installation Panel Set
MERCEDES C-Klasse (W 203) 05.00 bis 08.04, Viano ab 09.03, Vito
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit.
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions 182 x 100 mm
1 Set
Nr./No.: 10 0965
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
MERCEDES C-Klasse (W 203) ab 09.04, CLK (W209) AB 08.04 bis 06
Mit OEM Mercedes Audio System-Audio 20 / With OEM Mercedes audio system-Audio 20
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0640
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Installation Panel Set
MERCEDES C-Klasse (W 203) ab 09.04, CLK (W209) AB 08.04 bis 06
Mit OEM Mercedes Audio System-Audio 20 / With OEM Mercedes audio system-Audio 20
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit.
Ausschnitt 182 x 100 mm / Inrernal dimensions 182 x 100 mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0966
135
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Mercedes
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
MERCEDES C-Klasse (W 203)
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
Für DIN 165 Lautsprecher / Suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0819
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
MERCEDES C-Klasse (W 203)
Einbauort: Hintere Türen / Mounting place: rear doors
Für DIN 130 Lautsprecher / Suitable for loudspeaker DIN 130
1 Paar
Nr./No.: 43 0820
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
MERCEDES C-Klasse (W204), CLK (W209) ab 2004, SLK (R171)
Diese Autoradio-Einbaublende wird für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm benötigt.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
Farbe:
schwarz
Innenmaß: 182mm x 53mm / Internal dimensions: 182mm x 53mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0687
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
MERCEDES E-Klasse (W 211)
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. Das Ablagefach kann
entfernt werden, so dass der Einbau eines zweiten DIN-Gerätes möglich ist.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
The storage compartment can be removed, in order to install a further DIN device.
1 Stück
Nr./No.: 10 0613
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
MERCEDES E-Klasse (W 211)
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit.
Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions 182 x 110 mm
1 Stück
136
Nr./No.: 10 0912
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Mercedes
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Installation Panel Set
MERCEDES E-Klasse (W 211)
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit.
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions 182 x 100 mm
1 Set
Nr./No.: 10 0969
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
MERCEDES CLK ab 06
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0668
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Installation Panel Set
MERCEDES CLK ab 06
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit.
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions 182 x 100 mm
1 Set
Nr./No.: 10 0967
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
MERCEDES CLK
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
Für DIN 165 Lautsprecher / Suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0806
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
MERCEDES SLK ab 04
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0686
137
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Mercedes
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
MERCEDES SLK ab 04
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit.
Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions 12 x 110 mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0686
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
MERCEDES SLK
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
Für DIN 165 Lautsprecher / Suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0810
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
MERCEDES ML ab 06
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. Das Ablagefach kann
entfernt werden, so dass der Einbau eines zweiten DIN-Gerätes möglich ist.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
The storage compartment can be removed, in order to install a further DIN device.
1 Stück
Nr./No.: 10 0669
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
MERCEDES ML ab 06
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit.
Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions 182 x 110 mm
1 Stück
138
Nr./No.: 10 0922
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Mercedes
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Installation Panel Set
MERCEDES ML ab 06
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit.
Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions 182 x 110 mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0970
Lautsprecher Halterung / Speaker Mount
Mercedes M-Klasse (W163)
Einbauort: vordere Türen / Mounting place: front doors
Passend für: Lautsprecher - DIN 165 / Suitable for loudspeaker DIN 165
1 Satz
Nr./No.: 43 0822
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
MERCEDES R Klasse
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0701
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
MERCEDES MB 100
Strom, 2 Lautsprecher / electricity + 2 loudspeaker
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit ISO Anschluss in Fahrzeuge mit OEM
Werksverkabelung.
This adapter enables the installation of a head unit with ISO connection in vehicles OEM factory cabling.
1 Stück
Nr./No.: 41 0924
10 Stück
Nr./No.: 42 0924
Lautsprecher-Satz / Loudspeaker Set – DIN 130
MERCEDES MB 100
Einbauort: Fußraum / Mounting place: footwell
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 20 0385
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0385
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0385
139
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Mitsubishi
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
MITSUBISHI alle Modelle bis 12.97, außer Galloper
Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0906
10 Stück
Nr./No.: 42 0906
10 Stück
Nr./No.: 42 0975
10 Stück
Nr./No.: 42 0876
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
MITSUBISHI alle Modelle ab 01.98, außer Galloper
Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0975
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
MITSUBISHI Galloper
Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0876
OEM-Autoradio-Adapter / OEM- Head Unit Adapter
MITSUBISHI alle Modelle ab 01.98, außer Galloper
Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker
Mit diesem Adapter kann ein original Mitsubishi Autoradios mit OEM-Anschluss in ein anderes
markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden.
Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem passenden
fahrzeugspezifischen ISO-Adapter aus dem AIV-Programm.
1 Stück
Nr./No.: 51 0641
OEM-Autoradio-Adapter / OEM- Head Unit Adapter
MITSUBISHI alle Modelle ab 01.98, außer Galloper
Strom, 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA-Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Mitsubishi-Autoradio angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO connection like for example PDA computers or handsfree sets can
be connected to a Mitsubishi head unit without a problem.
1 Stück
140
Nr./No.: 51 0656
10 Stück
Nr./No.: 52 0656
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Mitsubishi
Universal Holm Antenne / Universal Pillar Aerial
MITSUBISHI alle Modelle
Universal Holm Antenne / universal pillar aerial - schwarz
Antennenstab / aerial rod - abnehmbarer
Antenne - mit Kabel-Schraubanschluss / Aerial with cable screw connection
Antenne - incl. Kabel / aerial - incl. cable
Antennenstecker / aerial plug: DIN 150 Ohm
Farbe-Teleskop / colour telescope: Messing - schwarz verchromt
1 Stück
Technische Daten:
Stablänge: 97 cm
Kabellänge: 210 cm
Stabmaterial: Metall
Stab: Teleskop - 3teilig
Nr./No.: 15 0286
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
MITSUBISHI Colt ab 05 bis 12.08
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0646
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
MITSUBISHI Colt ab 09
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0731
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
MITSUBISHI Lancer Evo
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit.
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions 182 x 100 mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0971
141
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Nissan
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
NISSAN alle Modelle bis 12.00, Primera bis 09.99
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0907
10 Stück
Nr./No.: 42 0907
Lautsprecher-Adapter, Front / Loudspeaker Adapter, front
NISSAN alle Modelle
2 Stück
Nr./No.: 51 0832
10 Stück
Nr./No.: 52 0832
10 Stück
Nr./No.: 42 0600
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
NISSAN Primera ab 10.99, X-Trail bis 04, alle Modelle ab 01.01
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0600
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
NISSAN X-Trail 04 bis 12.06, Murano, Nevada, Patrol, Pathfinder, 350 Z, Terrano 05 bis 07
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0676
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
NISSAN Almera ab 07, Almera Tino ab 07
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
1 Stück
142
Nr./No.: 41 0610
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Nissan
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
NISSAN Navara, Pathfinder, Qashqai, Maxima, X-Trail alle ab 07
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0677
OEM-Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter
NISSAN Autoradio, alle Modelle ab 01.01
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
Mit diesem Adapter kann ein original Nissan Autoradio mit OEM-Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden. Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen
Adapter einfach mit dem passenden fahrzeugspezifischen ISO-Adapter aus dem AIV-Programm.
1 Stück
Nr./No.: 51 0642
OEM-Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter
NISSAN Primera ab 09.1999, X-Trail, alle Modelle ab 01.01
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA-Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Nissan-Autoradio angeschlossen werden.
1 Stück
Nr./No.: 51 0657
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
DIN 150 Ohm auf NISSAN Maxima QX, Pick Up II, SX 200, Terrano, X-Trail
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Nissan
Maxima QX, Pick Up II, SX 200, Terrano, X-Trail Antenne.
This adapter enables the connection of a GSM-Phone with FME connection in Mercedes vehicles with a
telephone preparation to the original aerial.
Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0247
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
DIN 150 Ohm auf Doppelantenne NISSAN Maxima
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Nissan
Maxima Antenne. Auch als Y-Adapter für zwei Antennen am Autoradio möglich.
This adapter enables the connection of a head unit to a dual aerial or enables the connection of a TMCmodule
to a vehicle aerial - Attention: there is no second aerial fo TMC reception necessary
Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0202
10 Stück
Nr./No.: 17 0202
143
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Nissan
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
ISO 50 Ohm auf NISSAN X-Trail ab 04, Nevara, Qashqai
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Nissan
X-Trail ab 04, Nevara,Qashqai Antenne.
Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0251
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
DIN 150 Ohm auf NISSAN X-Trail ab 04, Nevara, Qashqai
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Nissan
X-Trail ab 04, Nevara, Qashqai Antenne.
This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original Nissan Navara, Pathfinder, Qashqai, X-Trail aerial.
Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0250
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
NISSAN X-Trail ab 04, Nevara, Qashqai auf ISO 50 Ohm Buchse
Dieser Adapter ermöglich den Anschluss einer TMC-Antenne an das Original-Radio.
This adapter enables the connection of a TMC aerial with the original head unit.
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0301
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
NISSAN Patrol GR Y 60
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0518
Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130
NISSAN Sunny Coupé bis 02.91, Bluebird, Patrol, Patrol GR
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
144
Nr./No.: 20 0794
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0794
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0794
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Nissan
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
NISSAN Patrol, Patrol GR, Sunny Coupe bis 02.91, Blue Bird
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
Für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 130
1 Paar
Nr./No.: 43 0870
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
NISSAN Terrano I
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0088
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
NISSAN Terrano II
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0090
Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130
NISSAN Terrano I, Terrano II
Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting place: front and rear doors
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 20 0012
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0012
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0012
Universal-Holm-Antenne / Pillar Aerial
NISSAN Micra ab 11.1992
Universal Holm Antenne - schwarz
Antennenstab - abnehmbar
Antenne - mit Kabel-Schraubanschluss
Antenne - incl. Kabel
Antennenstecker: DIN 150 Ohm
Farbe-Teleskop: Messing - schwarz verchromt
1 Stück
Technische Daten:
Stablänge / Rod length: 97 cm
Kabellänge / Cable length: 210 cm
Stabmaterial / Rod material: Metall
Stab / Rod: Teleskop - 3teilig
Nr./No.: 15 0286
145
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Nissan
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
NISSAN Micra 03.83 bis 10.92, Micra Hit, Cherry ab 10.82
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0517
Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set – DIN 100
NISSAN Micra 11.92 bis 02.03
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
70 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0593
80 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0593
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
NISSAN Micra ab 11.02
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
Für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0836
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
NISSAN Micra ab 11.02
Einbauort: Hintere Türen / Mounting place: rear doors
Für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
146
Nr./No.: 43 0837
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Nissan
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
NISSAN Almera
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0587
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
NISSAN Almera N 16 (nicht N 16 A)
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0605
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
NISSAN Almera Tino
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0595
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
NISSAN Primera 01.00 bis 02.02
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
Passender Original Nissan Warnblinker-Schalter Nissan-Nr./No.:: 252909F500
1 Stück
Nr./No.: 10 0586
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
NISSAN 350 Z
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0676
10 Stück
Nr./No.: 42 0676
147
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Nissan
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
NISSAN 350 Z 03 bis 06
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0704
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
NISSAN 350 Z ab 06
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
148
Nr./No.: 10 0705
CAR-HiFi Zubehörtechnik
149
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Opel
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
OPEL alle Modelle bis 02, nicht Montery, Frontera
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio aus! / Adapter cabling function: Ignition off - radio off!
Die Fahrzeug-Display Funktion wird eingeschränkt. Dieser Adapter wird benötigt, wenn ein nicht
OEM Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird.
12 V + wird über Zündlogik Klemme 15 gesteuert.
1 Stück
Nr./No.: 41 0955
10 Stück
Nr./No.: 42 0955
Lautsprecher-Adapter, Front / Loudspeaker Adapter, Front
OPEL alle Modelle bis 02, nicht Montery, Frontera
2 Stück
Nr./No.: 51 0847
10 Stück
Nr./No.: 52 0847
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
OPEL Agila ab 09.02, Astra H, Corsa C, Corsa D, Meriva ab 09.02, Vectra C ab 02, Zafira ab 09.02,
Signum, Antara
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio aus! / Adapter cabling function: Ignition off - radio off!
Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Die Betriebsspannung wird am Sicherungskasten abgegriffen.
1 Stück
Nr./No.: 41 0632
10 Stück
Nr./No.: 42 0632
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
OPEL Agila ab 09.02, Astra H, Corsa C, Corsa D, Meriva ab 09.02, Vectra C ab 02, Zafira ab 09.02,
Signum, Antara
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio aus! / Adapter cabling function: Ignition off - radio off!
Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Die Betriebsspannung ist an Dauerstrom angeschlossen.
1 Stück
Nr./No.: 41 0633
10 Stück
Nr./No.: 42 0633
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
OPEL Agila ab 09.02, Astra H, Corsa C, Corsa D, Meriva ab 09.02, Vectra C ab 02, Zafira ab 09.02,
Signum, Antara
Strom, 4 Lautsprecher, inkl. Antennenadapter ISO 50 Ohm
electricity, 4 loudspeaker, incl. aerial adapter ISO 50 ohm
Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio aus! / Adapter cabling function: Ignition off - radio off!
Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Die Betriebsspannung wird am Sicherungskasten abgegriffen.
1 Stück
150
Nr./No.: 41 0635
10 Stück
Nr./No.: 42 0635
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Opel
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
OPEL Insigna ab 09
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0616
OEM-Autoradio-Adapter / OEM-Head Unit Adapter
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
Original (OEM) Opel-Autoradio “10 pol. ISO“ kann mit diesem Adapter in andere Opel “MINI-ISO“
eingebaut werden.
With this adapter the original OEM Opel head units ‚old Series‘can be installed in other Opel vehicles of the
‚new ISO Series‘
1 Stück
Nr./No.: 51 0606
OEM-Autoradio-Adapter / OEM-Head Unit Adapter
OPEL Fahrzeuge mit 10poiligem-ISO Anschluss / with 10 pin ISO
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA-Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Opel-Autoradio angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO connection like for example PDA computers or handsfree sets can
be connected to a Opel head unit without a problem.
1 Stück
Nr./No.: 51 0659
OEM-Autoradio-Adapter / OEM-Head Unit Adapter
OPEL Fahrzeuge mit Mini-ISO Anschluss / with Mini-ISO
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA-Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Opel-Autoradio angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO connection like for example PDA computers or handsfree sets can
be connected to a Opel head unit without a problem.
1 Stück
Nr./No.: 51 0658
10 Stück
Nr./No.: 52 0658
OEM-Autoradio-Adapter / OEM-Head Unit Adapter
OPEL Fahrzeuge mit QUAD LOCK Anschluss / with QUAD LOCK
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA-Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Opel-Autoradio angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO connection like for example PDA computers or handsfree sets can
be connected to a Opel head unit without a problem.
1 Stück
Nr./No.: 51 0669
151
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Opel
Teleskopantenne / Telescopic Aerial
OPEL Astra Stufenheck bis 02.1998
Antenne - mit Kabel-Schraubanschluss
Antenne - incl. Kabel
Antennenstecker: DIN 150 Ohm
Farbe-Teleskop: Messing - schwarz verchromt
1 Stück
Technische Daten:
Stablänge / Rod length: 87 cm
Kabellänge / Cable length: 450 cm
Stabmaterial / Rod material: Metall
Stab / Rod: Teleskop - 4teilig
Nr./No.: 15 0170
Teleskopantenne / Telescopic Aerial
OPEL Omega, Senator, Vectra
Antenne - mit Kabel-Schraubanschluss
Antenne - ohne Kabel
Farbe-Teleskop: Messing - schwarz verchromt
1 Stück
Technische Daten:
Stablänge / Rod length: 87 cm
Stabmaterial / Rod material: Metall
Stab / Rod: Teleskop - 4teilig
Nr./No.: 15 0171
Teleskopantenne / Telescopic Aerial
OPEL Astra Fließheck bis 02.1998
Antenne - mit Kabel-Schraubanschluss
Antenne - incl. Kabel
Antennenstecker: DIN 150 Ohm
Farbe-Teleskop: Messing - schwarz verchromt
1 Stück
Technische Daten:
Stablänge / Rod length: 82 cm
Kabellänge / Cable length: 450 cm
Stabmaterial / Rod material: Metall
Stab / Rod: Teleskop - 4teilig
Nr./No.: 15 0172
Teleskopantenne / Telescopic Aerial
OPEL Astra Stufenheck bis 02.1998
Antenne - mit Kabel-Schraubanschluss
Antenne - ohne Kabel
Farbe-Teleskop: Messing - schwarz verchromt
1 Stück
Technische Daten:
Stablänge / Rod length: 82 cm
Stabmaterial / Rod material: Metall
Stab / Rod: Teleskop - 4teilig
Nr./No.: 15 0190
Teleskopantenne / Telescopic Aerial
OPEL Astra Fließheck bis 02.1998
Antenne - mit Kabel-Schraubanschluss
Antenne - ohne Kabel
Farbe-Teleskop: Messing - schwarz verchromt
Technische Daten:
1 Stück
152
Stablänge / Rod length: 82 cm
Kabellänge / Cable length: 450 cm
Stabmaterial / Rod material: Metall
Stab / Rod: Teleskop - 4teilig
Nr./No.: 15 0191
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Opel
Universal Dachantenne - 72° / Roof Top Aerial - 72 °
OPEL Omega Kombi Astra, ab 03.1998, Astra GSI, Corsa
Achtung: für Fahrzeug mit Phantom-Speisung geeignet!
Attention: suitable for vehicles with phantom power
Antennenstab - flexibel - abnehmbarer
Antenne - mit Kabel-Sraubanschluss - M10 x 0,75 mm
Antenne - incl. Kabel
Antennen-Stecker: DIN 150 Ohm
Farbe-Antenne: schwarz
Technische Daten:
Stablänge / Rod length: 40 cm
Bohrloch / Drill hole: Ø 13 mm
Kabellänge / Cable length: 500 cm
Stabmaterial / Rod material: Fiberglas
Spannung / Voltage: 12 V
Stromaufnahme / Power consumption: 0,008 A
Verstärkung / Gain: FM 10 dB, AM 16 dB
Ersatz-Antennen-Stab - 40 cm - Art.-Nr.: 150254
Ersatz-Antennen-Stab - 23 cm - Art.-Nr.: 150256
Ersatz-Antennen-Stab - 17 cm - Art.-Nr.: 150257
1 Stück
Nr./No.: 15 0241
Ersatz-Antennenstab / Spare Aerial Rod
Passend für Antennen mit M5 - Gewinde
Stab-Länge / Rod length: ca. 40 cm
Stab-Material / Rod material: Fiberglas
Farbe / colour: schwarz
1 Stück
Nr./No.: 15 0254
Ersatz-Antennenstab / Spare Aerial Rod
passend für Antennen mit M5, M6- Gewinde
M5, M6 - Innen-, Außen-Gewinde
incl. Maden-Schraube - M5, M6
Stab-Länge / Rod length: ca. 23 cm
Stab-Material / Rod material: Fiberglas
Farbe / colour: schwarz
1 Stück
Nr./No.: 15 0256
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
ISO 50 Ohm auf OPEL Agila ab 09.02, Astra H, Corsa C, Corsa D, Meriva ab 09.02, Vectra C ab 02,
Zafira ab 09.02, Signum, Antara
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Opel
Elektronik-Dachantenne. Steuerleitung und Phantom-Speisung.
This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original Opel electronic
roof aerial.
Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0244
10 Stück
Nr./No.: 17 0244
153
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Opel
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
DIN 150 Ohm auf OPEL Agila ab 09.02, Astra H, Corsa C, Corsa D, Meriva ab 09.02, Vectra C ab 02,
Zafira ab 09.02, Signum, Antara
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Opel
Elektronik-Dachantenne. Steuerleitung und Phantom-Speisung.
This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original Opel
electronic roof aerial. Control cable and phantom power.
Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0245
10 Stück
Nr./No.: 17 0245
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
M10 x 0,75 mm Schraubanschluss auf Opel
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer markenfremden Antenne mit M10 x 0,75 mm
Schraubanschluss an die Original Opel Antennverkabelung.
This adapter enables the connection of an aerial of a different brand with M10 x 0,75 mm screw terminal to
the original Opel aerial cabling
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0226
10 Stück
Nr./No.: 17 0226
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
M10 x 0,75 mm Schraubanschluss auf Opel
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer markenfremden Antenne mit M10 x 0,75 mm
Schraubanschluss an die Original Opel Antennverkabelung.
This adapter enables the connection of an aerial of a different brand with M10 x 0,75 mm screw terminal to
the original Opel aerial cabling.
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0236
Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set – DIN 100
OPEL Kadett E alle Modelle
Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 20 0589
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0589
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0589
Lautsprecher-Satz – 9 x 15 / Loudspeaker Set – 9 x 15
OPEL Kadett E 3/5türig ab 01.89
Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
154
Nr./No.: 20 0029
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0029
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0029
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Opel
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
OPEL Kadett E 3/5türig ab 01.89
Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end
Für 9 x 15 Lautsprecher / suitable for Loudspeaker 9 x 15
1 Stück
Nr./No.: 43 0029
Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165
OPEL Kadett E 2/4türig ab 01.89
Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear parcel shelf
70 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
80 Watt
2-Wege, Polypropylen
Nr./No.: 26 0023
1 Set
Nr./No.: 21 0023
Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130
OPEL Kadett E Cabrio ab 03.87 – Einbauort: Fond / Mounting place: fond
OPEL Astra bis 02.98 – Einbauort: Vordere Türen und Fond / Mounting place: front doors and fond
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 20 0385
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0385
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0385
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
OPEL Corsa C, Agila A, Vectra C, Omega B ab 01.91, Meriva, Vivaro
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
Farbe: anthrazit
1 Stück
Nr./No.: 10 0580
Farbe: silber-grau
1 Stück
Nr./No.: 10 0608
Farbe: silber
1 Stück
Nr./No.: 10 0628
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
OPEL Corsa C, Omega, Vectra
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182 x 100 mm
Farbe / Colour: schwarz
1 Set
Nr./No.: 10 0972
155
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Opel
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
OPEL Corsa D, Astra H, Zafira II, Antara
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
Farbe: anthrazit
1 Stück
Farbe: silber-grau
1 Stück
Nr./No.: 10 0634
Nr./No.: 10 0633
Farbe: silber
1 Stück
Nr./No.: 10 0632
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
OPEL Corsa D, Astra H, Zafira II, Antara
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal Dimensions: 182 x 100 mm
Farbe / Colour: anthrazit
1 Stück
Nr./No.: 10 0925
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
OPEL Corsa D
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal Dimensions: 182 x 100 mm
Farbe / Colour: piano
1 Set
Nr./No.: 10 0979
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
OPEL Corsa D, Zafira II
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal Dimensions: 182 x 100 mm
Farbe / Colour: Chrome metallic
1 Set
Nr./No.: 10 0978
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
OPEL Corsa D
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal Dimensions: 182 x 100 mm
Farbe / Colour: beige
1 Set
156
Nr./No.: 10 0977
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Opel
Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165
OPEL Corsa ab 05.93
Einbauort: vordere Türe / Mounting place: front doors
70 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0706
80 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0706
Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130
OPEL Corsa ab 05.93
Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear
60 Watt, 2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0719
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
OPEL Corsa ab 05.93, Tigra
Einbauort: vodere Türen / Mounting place: front doors
Für DIN 165 Lautsprecher / suitable for Loudspeaker DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0706
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
OPEL Corsa ab 05.93, Tigra
Einbauort: vodere Türen / Mounting place: front doors
Für DIN 130 Lautsprecher / suitable for Loudspeaker DIN 130
1 Paar
Nr./No.: 43 0719
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
OPEL Astra ab 2004, Corsa ab 2006
Einbauort: vodere Türen / Mounting place: front doors
Für DIN 165 Lautsprecher / suitable for Loudspeaker DIN 165
1 Satz
Nr./No.: 43 0851
157
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Opel
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
OPEL Astra ab 2004, Corsa ab 2006
Einbauort: hintere Türen / Mounting place: rear doors
Passend für: Lautsprecher - DIN 100, DIN 120 / suitable for Loudspeaker DIN 100, DIN 120
1 Satz
Nr./No.: 43 0852
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
OPEL Agila A ab 04
Autoradio-Einbaublenden -Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal Dimensions: 182 x 100 mm
Farbe / Colour: schwarz
1 Stück
Nr./No.: 10 0973
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
OPEL Agila B
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
Farbe / Colour: anthrazit
1 Stück
Nr./No.: 10 0710
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
OPEL Agila B
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 105 mm / Internal Dimensions: 182 x 105 mm
Farbe / Colour: anthrazit
1 Stück
Nr./No.: 10 0711
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
OPEL Agila B
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 Loudspeaker
1 Stück
158
Nr./No.: 41 0993
10 Stück
Nr./No.: 42 0993
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Opel
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
OPEL Astra H
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal Dimensions: 182 x 100 mm
Farbe: chrome metallic
1 Stück
Nr./No.: 10 0974
Farbe: schwarz
1 Stück
Farbe: anthrazit metallic
1 Stück
Nr./No.: 10 0976
Nr./No.: 10 0975
Lautsprecher-System – Spezial Lautsprecher
Loudspeaker System – Special Loudspeaker
OPEL Astra bis 02.98
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
40 Watt, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 29 0674
Lautsprecher-Satz – DIN 165 flach / Loudspeaker Set – DIN 165
OPEL Astra bis 02.98 – Einbauort: vordere Türen / Mounting place: front doors
OPEL Astra Kombi ab 03.98 – Einbauort: Heckklappe / Mounting place: rear deck
OPEL Vectra - Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
OPEL Omega B ab 01.91 – Einbauort: vordere Türen / Mounting place: front doors
40 Watt, Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 26 0599
Lautsprecher-System – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165
OPEL Astra ab 03.98, OPEL Vectra B ab 10.95, Calibra, Zafira, Signum
Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors
80 Watt, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 29 0778
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
OPEL Astra ab 03.98, Vectra B ab 10.95, Calibra, Zafira, Signum, Omega B ab 01.91
Einbauort: vodere Türe / Mounting place: front doors
Für DIN 165 Lautsprecher / suitable for Loudspeaker DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0599
159
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Opel
Lautsprecher-System – DIN 165 / Loudspeaker System – DIN 165
OPEL Vectra A bis 09.95
Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors
80 Watt, Polypropylen
1 Paar
Nr./No.: 29 0660
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
OPEL Vectra
Einbauort: hintere Türe / Mounting place: rear doors
Für DIN 120 Lautsprecher / suitable for Loudspeaker DIN 120
1 Paar
Nr./No.: 43 0800
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
OPEL Zafira II
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182mm x 100mm
Farbe / Colour: chrome metallic
1 Stück
Nr./No.: 10 0985
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
OPEL Zafira II
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182mm x 100mm
Farbe/ Colour: charcoal metallic
1 Stück
Nr./No.: 10 0986
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
OPEL Signum
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182mm x 100mm
Bis Bj 05
Farbe:
charcoal metallic
1 Set
Nr./No.: 10 0981
160
Bis Bj 05
Farbe:
chrome metallic
1 Stück
Nr./No.: 10 0982
Ab Bj 06
Farbe:
charcoal metallic
1 Stück
Nr./No.: 10 0983
Ab Bj 06
Farbe:
chrome metallic
1 Stück
Nr./No.: 10 0984
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Opel
Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165
OPEL Omega B ab 01.91
Einbauort: vordere Türen / Mounting place: front doors
80 Watt, 2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0599
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
OPEL Montery bis 06.95
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0854
10 Stück
Nr./No.: 42 0854
10 Stück
Nr./No.: 42 0994
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
OPEL Montery ab 07.95
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0994
Lautsprecher-Adapter, Front / Loudspeaker Adapter, front
OPEL Montery ab 07.95
2 Stück
Nr./No.: 51 0832
10 Stück
Nr./No.: 52 0832
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
OPEL Montery
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
Für DIN 130 Lautsprecher / suitable for Loudspeaker DIN 130
1 Paar
Nr./No.: 43 0870
161
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Peugeot
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
PEUGEOT 106, 205, 305, 309, 405 09.87 bis 07.92, 605
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0923
10 Stück
Nr./No.: 42 0923
Autoradioanschluss ISO-serienmäßig vorhanden
Head Unit Connection ISO serial existing
PEUGEOT - Alle Modelle
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
PEUGEOT 206, 307
Strom / electricity
Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio aus! / Adapter cabling function: Ignition off - radio off!
Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird.
12 V + wird über Zündlogik Klemme 15 gesteuert.
This adapter is necessary if a non - OEM device is installed in the car. 12 Volt + is controlled
via ignition logic -clamp 15
1 Stück
Nr./No.: 41 0106
10 Stück
Nr./No.: 42 0106
Lautsprecher-Adapter, Front / Loudspeaker Adapter, front
PEUGEOT 206, 307
1 Stück
Nr./No.: 51 0809
10 Stück
Nr./No.: 52 0809
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
PEUGEOT 207, 307, 407 ab 05
Alle Fahrzeuge mit QUAD LOCK / all vehicles with QUAD LOCK
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
1 Stück
162
Nr./No.: 41 0608
10 Stück
Nr./No.: 42 0608
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Peugeot
Lautsprecher-Adapter, Front und Heck / Loudspeaker Adapter, front and rear
PEUGEOT 106, 205, 305, 309, 405 09.87 bis 07.92, 605
2 Stück
Nr./No.: 51 0818
10 Stück
Nr./No.: 52 0818
Lautsprecher-Adapter, Front und Heck / Loudspeaker Adapter, front and rear
PEUGEOT Partner, 306, 405 ab 08.92, 406, 806
2 Stück
Nr./No.: 51 0818
10 Stück
Nr./No.: 52 0818
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
PEUGEOT 405 ab 08.92, 406
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
Dieser Adapter wird benötigt wenn im Bordnetz nur 2 Lautsprecher belegt sind, am Radio aber
4 Lautsprecher angeschlossen werden sollen.
1 Stück
Nr./No.: 41 0102
10 Stück
Nr./No.: 42 0102
Autoradio Stummschaltung / Head Unit Muting – Peugeot
Autoradio-Stummschaltung - ISO Universal / Head Unit muting - ISO universal
ISO - universal mit Bordlautsprecherfunktion / ISO - universal with loudspeaker function on board
- Stummschaltung wird zwischen ISO-Autoradio und ISO-Bordlautprecher geschaltet,
- Ansteuerung über Freisprecheinrichtung, Autoradio wird stummgeschaltet, das Gespräch wird
- im Freisprechbetrieb über die 2 vorderen Lautsprecher wiedergegeben,
- nach Gesprächsende wird das Autoradio wieder aktiviert.
1 Stück
Nr./No.: 18 0100
163
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Peugeot
Interface - Rückfahrkamera - Freischaltung - Peugeot
Interface- Rear Camera - Activation
PEUGEOT - 407 - mit Navigation und Telematik RT3
Interface zur Freischaltung einer Rückfahrkamera
Dieses Interface schaltet das OEM Navigationsgerät der nachstehender Fahrzeuge während der
Fahrt frei.
This interface activates the OEM navigation device of the following vehicles during the journey
passend für Fahrzeuge - mit - CAN BUS / suitable for vehicles - with CAN BUS
1 Stück
Nr./No.: 67 0829
Kabelsatz - Rückfahrkamera - Freischaltung - Peugeot
Cable- Rear Camera - Activation
PEUGEOT - 407 - mit Navigation und Telematik RT3
Dieser Adapter wird benötigt um das CAN BUS
Interface der Freischaltung - Rückfahrkamera
Art.-Nr.: 67 0829 mit der OEM Navigation zu verbinden.
Achtung:
die Nutzung des TV-Tuners während der Fahrt ist gesetzlich nicht gestattet. Hier ist dafür Sorge zu tragen, dass die TV-Freischaltung nur für die Nutzung der
Rückfahrkamera genutzt wird!!!
1 Stück
Nr./No.: 67 0832
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
ISO 50 Ohm auf Fakra-Buchse / ISO 50 Ohm plug to Fakra socket
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Antenne mit Fakra Stecker an ein Autoradio mit
50 Ohm ISO Antennenanschluss.
This adapter enables the connection of an aerial with Fakra plug to a head unit with
50 Ohm ISO aerial connection
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0239
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
Fakra-Buchse auf ISO 50 Ohm-Buchse / Fakra socket to ISO 50 Ohm socket
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Antenne mit 50 Ohm ISO
This adapter enables the connection of an aerial with 50 Ohm ISO plug to a head unit with Fakra aerial
connection.
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0238
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
ISO 50 Ohm auf PEUGEOT / ISO 50 Ohm plug to PEUGEOT
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Peugeot
Antenne.
This adapter enables the connection of Head Unit of a differnt brand to the original Peugeot aerial.
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1 Stück
164
Nr./No.: 14 0227
10 Stück
Nr./No.: 17 0227
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Peugeot
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
DIN 150 Ohm auf PEUGEOT / DIN 150 Ohm to PEUGEOT
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Peugeot
Antenne.
This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original Peugeot aerial.
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0235
10 Stück
Nr./No.: 17 0235
Dach-Antenne / Roof Top Aerial 30°, 60°, 90°
PEUGEOT alle Modelle mit Dachantennenvorbereitung.
Technische Daten:
Stablänge / Rod length: 37 cm
Stabmaterial / Rod material: Fiberglas
Farbe / Colour: schwarz
1 Stück
Nr./No.: 15 0268
Dach-Antenne / Roof Top Aerial 0° - 45°
PEUGEOT alle Modelle mit Dachantennenvorbereitung, - stufenlos verstellbar.
Technische Daten:
Stablänge / Rod length: 62 cm
Bohrloch / Drill hole Ø: 9 mm
Kabellänge / Cable length: 230 cm Stabmaterial / Rod material: Fieberglas
Stab / Rod: Teleskop - 2teilig
Farbe / Colour: schwarz
1 Stück
Nr./No.: 15 0284
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
PEUGEOT 106
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0536
Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130
PEUGEOT 106 ab 01.92, 205 ab 09.87
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 20 0598
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0598
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0598
165
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Peugeot
Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set – DIN 100
PEUGEOT 106 ab 01.92
Einbauort: Fond / Mounting place: fond
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
Nr./No.: 20 0418
1 Set
Nr./No.: 26 0418
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0418
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
PEUGEOT 107
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0649
Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130
PEUGEOT 205 ab 09.87
Einbauort: Fond / Mounting place: fond
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 20 0385
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0385
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0385
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
PEUGEOT 206
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0565
Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165
PEUGEOT 206
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
50 Watt, Naturfaser
1 Stück
166
Nr./No.: 29 0809
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Peugeot
Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165
PEUGEOT 206
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
50 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
Nr./No.: 26 0809
1 Set
Nr./No.: 21 0809
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
PEUGEOT 207
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 130
1 Paar
Nr./No.: 43 0856
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
PEUGEOT 207
Einbauort: Hintere Türen / Mounting place: rear doors
für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0872
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
PEUGEOT 306
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0533
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
PEUGEOT 306 XN
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
Passend für: Lautsprecher - DIN 165 / / suitable for loudspeaker DIN 165
1 Satz
Nr./No.: 43 0701
167
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Peugeot
Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set –DIN 165
PEUGEOT 306 XN
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
50 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
Nr./No.: 26 0701
1 Set
Nr./No.: 21 0701
Lautsprecher Halterung / Speaker Mount
Einbauhalterung: Peugeot 306 XR, 306 XS
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
Passend für: Lautsprecher - DIN 130 / suitable for loudspeaker DIN 130
1 Satz
Nr./No.: 43 0870
Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set –DIN 165
PEUGEOT 306 XN
Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear end shelve
70 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
80 Watt
2-Wege, Polypropylen
Nr./No.: 26 0023
1 Set
Nr./No.: 21 0023
Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set –DIN 165
PEUGEOT 306 XR, 306 XT
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
* Lautsprecher DIN 130 auf Montageplatte.
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 20 0702*
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0702
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0702
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
PEUGEOT 307
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
Außenmaß: 188 x 58 mm, Höhe: 2 mm und 4 mm. / Outer dimensions: 188 mm x 58 mm x 2mm and 4 mm
1 Stück
168
Nr./No.: 43 0496
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Peugeot
Lautsprecher-System – DIN 165 / Loudspeaker System – DIN 165
PEUGEOT 307, 405 ab 08.92, 406, 806
Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors
80 Watt, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 29 0596
Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set –DIN 165
PEUGEOT 307, 405 ab 08.92, 406, 605, 806
Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting place: front and rear doors
and PEUGEOT 807
Einbauort: Vordere Türe und Fond / Mounting place: front doors and fond
70 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0597
80 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0597
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
PEUGEOT 308
Diese Autoradio-Einbaublende wird für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm benötigt.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
Farbe / Colour: silber
Innenmaß: 182mm x 53mm / Internal dimensions: 182mm x 53mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0708
Doppel-DIN-Einbaublende / Double DIN Installation Panel
PEUGEOT 308
Diese Autoradio-Einbaublende wird für den Einbau eines doppel DIN Autoradios benötigt.
This head unit installation panel is essential for the installation of a double-din head unit.
Farbe / Colour: silber
Innenmaß: 182mm x 110mm / Internal dimensions: 182mm x 110mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0709
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
PEUGEOT 406
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0578
169
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Peugeot
Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set – DIN 100
PEUGEOT 405 ab 08.92,
Einbauort: Hintere Türen / Mounting place: rear doors
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 20 0592
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0592
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0592
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
PEUGEOT 407
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0642
Lautsprecher-System – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165
PEUGEOT 605
Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors
80 Watt, Polypropylen
1 Stück
Nr./No.: 29 0666
Lautsprecher-System – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165
PEUGEOT 405 bis 07.92, 605
Einbauort: Heckablage/ Mounting place: rear end shelves
70 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
80 Watt
2-Wege, Polypropylen
Nr./No.: 26 0023
1 Set
Nr./No.: 21 0023
Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set – DIN 100
PEUGEOT Partner
Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard
80 Watt, 2-Wege, Polypropylen
1 Set
170
Nr./No.: 21 0816
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Peugeot
Lautsprecher-Satz – 9 x 15 / Loudspeaker Set –9 x 15
PEUGEOT J 5, Boxer
Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 20 0332
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0332
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0332
171
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Porsche
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
PORSCHE Cayenne
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0688
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
PORSCHE Cayenne
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Das Ablagefach kann entfernt werden, so dass der Einbau eines Doppel-DIN-Gerätes möglich ist.
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182mm x 100mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0688
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
PORSCHE Cayenne
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 180mm x 100mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0988
IMU Multimedia-Interface / IMU Multimedia Interface – Porsche ­
PORSCHE Cayenne mit Navigation PCM 2.1
Für Fahrzeuge mit MOST BUS / for vehicles with CAN BUS
Dieses Interface schaltet die OEM Navigation für den Anschluss eines Wiedergabegerätes frei.
So z.B. für den Anschluss des DVD-Players Nr./No.:: 67 0861 oder des DVB-T Tuners Nr./No.:: 67 0860.
Für den Anschluss der zuvor genannten Geräte ist ein Adapter-Kabel erforderlich.
1 Stück
172
Nr./No.: 67 0848
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Porsche
Interface-Rückfahrkamera-Freischaltung – Porsche
Interface- Rear Camera - Activation
PORSCHE Cayenne mit Navigation PCM 2.1
Für Fahrzeuge mit CAN BUS / for vehicles with CAN BUS
Dieses Interface schaltet das OEM-Navigationsgerät der nachstehenden Fahrzeuge während der
Fahrt frei. Für den Anschluss des Interfaces ist ein Adapter-Kabel erforderlich.
This interface activates the OEM navigation device of the following vehicles during the journey
Bitte beachten – Unfallgefahr!
Die Nutzung des TV-Tuners während der Fahrt ist gesetzlich nicht gestattet. Es ist Sorge dafür zu
tragen, dass die TV-Freischaltung nur für die Nutzung der Rückfahrkamera verwendet wird!!!
1 Stück
Nr./No.: 67 0829
Kabelsatz - Rückfahrkamera - Freischaltung / Cable- Rear Camera - Activation
PORSCHE - Cayenne - mit PCM 2.1
ergänzt - Freischaltung - Rückfahrkamera Fahrzeuge mit CAN BUS - Art.-Nr.: 67 0829
supplements - activation- rear camera
Dieser Adapter wird benötigt um das CAN BUS Interface der Freischaltung - Rückfahrkamera
Art.-Nr.: 67 0829 mit der OEM Navigation zu verbinden.
This adapter is necessary to connect the CAN BUS interface of the activation - rear camera article number 67
0829 article number: 67 0829 with the OEM navigation.
Achtung:
die Nutzung des TV-Tuners während der Fahrt ist gesetzlich nicht gestattet. Hier ist dafür Sorge zu tragen, dass die TV-Freischaltung nur für die Nutzung der
Rückfahrkamera genutzt wird!!!
1 Stück
Nr./No.: 67 0833
Interface-Rückfahrkamera-Freischaltung - Porsche
Interface- Rear Camera - Activation
PORSCHE - Cayenne - mit PCM 2.1
Feischaltung einer Rückfahrkamera KEIN Einbau erforderlich!!!
Activation of a rear camera. No installation necessary!!!
passend für Fahrzeuge - mit - CAN BUS / suitable for vehicles with CAN BUS
Achtung:
die Nutzung des TV-Tuners während der Fahrt ist gesetzlich nicht gestattet. Hier ist dafür Sorge zu tragen, dass die TV-Freischaltung nur für die Nutzung der
Rückfahrkamera genutzt wird!!!
1 Stück
Nr./No.: 67 0886
DVB-Tuner, Video-Text / DVB-T Tuner
Kombinierbar mit IMU/IMA Multimedia Interface
Doppel-Tuner mit IR Fernbedienung. PAL und NTSC-tauglich. Frequenzband: 47 - 860 MHz. Ausgelegt
auf 12 Volt Bordnetze. Inkl. 2 aktiv Antennen.
Abmessungen: 215 x 185 x 36 mm / Dimensions:214x 185x 36 mm
Steuerbar über die OEM-Head-Unit,hierzu ist das IMU Multimedia Interface Nr./No.:: 67 0840 / Nr./
No.:: 67 0848 erforderlich.
1 Stück
Nr./No.: 67 0860
173
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Porsche
DVD-Player, USB-Anschluss / Car DVD Player, USB Connection
Kombinierbar mit IMU Multimedia Interface, blaue LED-Beleuchtung
DVD-Player zur Wiedergabe aller gängigen Formate auf allen gängigen Medien.
DVD Player for reproduction of all common formats to alle common medias.
High-Speed USB-Verbindung zum Anschluss von Memory-Sticks und Festplatten bis
zu einer Kapazität von 80 GB.
High-Speed USB-connection for connections of memory-sticks and fixed hard discs up to a capacity of 80 GB
Steuerbar über die OEM-Head-Unit, hierzu ist das IMU/IMA Multimedia-Interface erforderlich.
1 Stück
Nr./No.: 67 0861
Kabelsatz IMU Multimedia-Interface – Porsche
Cable Set - IMU multimedia interface
Für DVB-Tuner Nr./No.:: 67 0860
Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 / 67 0848 und in Kombination mit
dem fahrzeugspezifischen Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die DVB-T Wiedergabe frei.
1 Stück
Nr./No.: 67 0846
Kabelsatz IMU Multimedia-Interface – Porsche
Cable Set - IMU multimedia interface
Für DVD-Player Nr./No.:: 67 0861
Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 / 67 0848 und in Kombination mit
dem fahrzeugspezifischen Adapter-Kabel das OEM-Navigationsgerät für die DVD-Wiedergabe frei.
1 Stück
Nr./No.: 67 0847
Adapter-Kabel IMU Multimedia-Interface
Adapter-Cable IMU Multimedia Interface
Für DVD-Player Nr./No.:: 67 0861 + DVB-Tuner Nr./No.:: 67 0860
Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 und in Kombination mit dem
fahrzeugspezifischen Adapter-Kabel das OEM-Navigationsgerät für die DVD- und DVB-T-Wieder­
gabe frei.
This adapter cable enables the connection of both DVD Player - article number: 67 0861 and DVB-T-Tuner article number: 67 0860 in combination with the IMU Multimediainterface - article number: 67 0840.
Anschluss des DVD-Players und des DVB-T-Tuners parallel ist hiermit möglich!
1 Stück
174
Nr./No.: 67 0864
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Proton
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
PROTON alle Modelle
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0976
10 Stück
Nr./No.: 42 0976
175
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Renault
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
RENAULT R5, R11, R18, R19 Phase II, Espace bis 01.97 Twingo bis 11.93, Clio bis 06.92, Rapid
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0957
10 Stück
Nr./No.: 42 0957
Autoradioanschluss ISO-serienmäßig vorhanden
Head Unit Connection ISO serial existing
RENAULT alle Modelle ab 94
Lautsprecher-Adapter, Front / Loudspeaker Adapter, front
RENAULT alle Modelle außer Traffic
2 Stück
Nr./No.: 51 0847
10 Stück
Nr./No.: 52 0847
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
RENAULT Twingo ab 12.93, Clio 07.92 bis 07.98
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
Dieser Adapter wird benötigt wenn im Bordnetz nur 2 Lautsprecher belegt sind, am Radio aber
4 Lautsprecher angeschlossen werden sollen.
1 Stück
Nr./No.: 41 0102
10 Stück
Nr./No.: 42 0102
10 Stück
Nr./No.: 42 0983
Autoradio-Adapter
RENAULT Espace ab 02.97
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
Länge: ca: 40 cm / Length: approx. 40 cm
1 Stück
176
Nr./No.: 41 0983
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Renault
Lautsprecher-Adapter, Front und Heck / Loudspeaker Adapter, front and rear
RENAULT Traffic
2 Stück
Nr./No.: 51 0618
10 Stück
Nr./No.: 52 0618
Dach-Antenne / Roof Top Aerial 30°, 60°, 90°
RENAULT alle Modelle mit Dachantennenvorbereitung.
Technische Daten:
Stablänge / Rod length: 37 cm
Bohrloch/ Drill hole Ø: 8 mm
Kabellänge/ Cable length: 230 cm Stabmaterial / Rod material: Fiberglas
Farbe / Colour: schwarz
1 Stück
Nr./No.: 15 0264
Dach-Antenne / Roof Top Aerial 30°, 60°, 90°
RENAULT alle Modelle mit Dachantennenvorbereitung.
Technische Daten:
Stablänge / Rod length: 37 cm
Stabmaterial / Rod material: Fiberglas
Farbe / Colour: schwarz
1 Stück
Nr./No.: 15 0268
Dach-Antenne / Roof Top Aerial 0° - 45°
RENAULT alle Modelle mit Dachantennenvorbereitung – stufenlos verstellbar.
Technische Daten:
Stablänge / Rod length: 62 cm
Bohrloch / Drill hole Ø: 9 mm
Kabellänge / Cable length: 230 cm Stabmaterial / Rod material: Fieberglas
Stab / Rod: Teleskop 2teilig
Farbe / Colour: schwarz
1 Stück
Nr./No.: 15 0284
Ersatz-Stab
RENAULT Renault alle Modelle – mit M6 Gewinde
Technische Daten:
Stablänge / Rod length: 41 cm
Stabmaterial / Rod material: Fiberglas
Farbe / Colour: schwarz
1 Stück
Nr./No.: 15 0255
177
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Renault
Antennenadapter - Telefon - FME / Aerial Adapter - Telephone - FME
FME Stecker auf RENAULT - alle Modelle / FME plug to Renault - all models
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines GSM-Telefons mit FME-Anschluss in Renault Fahrzeuge mit Telefonvorbereitung an die Original Antenne.
This adapter enables the connection of a GSM- Phone with FME connector in Renault vehicles with a telephone preparation to the original aerial.
Länge: ca. 200 cm / Length: approx. 200 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0231
Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set – DIN 100
RENAULT Twingo bis 08.98
Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 20 0704
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0704
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0704
Lautsprecher-System – DIN 130 / Loudspeaker System – DIN 130
RENAULT Twingo ab 09.00 mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung
Renault Twingo with door loudspeaker preparation
Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors
70 Watt, Polypropylen
1 Stück
Nr./No.: 29 0825
Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set – DIN 100
RENAULT Twingo ab 09.98, R 19 bis 04.92 – Einbauort: Armaturenbrett
RENAULT R 5, Rapid, Clio bis 07. 98, Kangoo – Einbauort: Armaturenbrett und Seitenteil Heck
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 20 0434
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0434
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0434
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
RENAULT Twingo bis 08.98
Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard
für DIN 100 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 100
1 Paar
178
Nr./No.: 43 0704
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Renault
Lautsprecher-Satz – DIN 120 / Loudspeaker Set – DIN 120
RENAULT Twingo bis 08.98
Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end
Farbkombination: grauer Topf, graues Lautsprecher-Gitter
Colour combination: grey pot, grey grille
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 20 0718
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0718
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0718
Lautsprecher-Satz – DIN 120 / Loudspeaker Set – DIN 120
RENAULT Twingo ab 09.98
Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end
Farbkombination: beiger Topf, gelbes Lautsprecher-Gitter
Colour combination: beige pot, yellow grille
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 20 0805
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0805
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0805
Lautsprecher-Satz – DIN 120 / Loudspeaker Set – DIN 120
RENAULT Twingo ab 09.98
Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end
Farbkombination: beiger Topf, graues Lautsprecher-Gitter
Colour combination: beige pot, grey grille
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 20 0817
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0817
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0817
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
RENAULT Twingo ab 09.98
Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end
für DIN 120 Lautsprecher / for loudspeaker DIN 120
beiger Lautsprecher-Topf
gelbes Gitter
1 Paar
Nr./No.: 43 0805
beiger Lautsprecher-Topf
graues Gitter
1 Paar
Nr./No.: 43 0817
blaugrauer Lautsprecher-Topf
graues Gitter
1 Paar
Nr./No.: 43 0718
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
RENAULT Twingo ab 07
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0682
179
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Renault
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
RENAULT Twingo ab 07
Einbauort: Vodere Türe / Mounting place: front doors
Für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 130
1 Stück
Nr./No.: 43 0857
Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130
RENAULT Twingo ab 07
Einbauort: Vodere Türe / Mounting place: front doors
RENAULT Clio ab 08.98
Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting place: front and rear doors
RENAULT R 19 Phase II ab 05.92,
RENAULT R 19 Chamade Phase II ab 05.92
Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end
RENAULT Megane manuellen Fensterhebern bis 10.02,
RENAULT Megane Coach manuellen Fensterhebern bis 10.02,
RENAULT Megane Scenic manuellen Fensterhebern bis 10.02
Einbauort: Vordere Türen und Seitenteil Heck / Mounting place: front doors and side part rear end
RENAULT Megane elektrischen Fensterhebern bis 10.02,
RENAULT Megane Coach elektrischen Fensterhebern bis 10.02,
RENAULT Megane Scenic elektrischen Fensterhebern bis 10.02
Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 20 0430
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0430
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0430
Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130
RENAULT R 5 mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
RENAULT R 19 bis 04.92
Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 20 0385
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0385
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0385
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
RENAULT Clio ab 07
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
180
Nr./No.: 10 0615
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Renault
Lautsprecher-System – DIN 130 / Loudspeaker System – DIN 130
RENAULT Clio ab 08.98
Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors
80 Watt, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 29 0804
Lautsprecher-System – DIN 165 / Loudspeaker System – DIN 165
RENAULT R 19 Phase II ab 05.92
Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors
80 Watt, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 29 0650
Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set – DIN 100
RENAULT R 19 Phase II ab 05.92, R 19 Chamade Phase II ab 05.92
Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 20 0424
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
Nr./No.: 26 0424
1 Set
Nr./No.: 21 0424
Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165
RENAULT R 19 mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung
Einbauort: Vodere Türe / Mounting place: front doors
RENAULT R 19 Chamade bis 04.92
Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end
RENAULT Megane elektrischen Fensterhebern bis 10.02
RENAULT Megane Coach elektrischen Fensterhebern bis 10.02
RENAULT Megane Scenic elektrischen Fensterhebern bis 10.02
Einbauort: Vodere Türe / Mounting place: front doors
RENAULT Laguna
Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting place: front and rear doors
RENAULT Safrane
Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting place: front and rear doors
RENAULT Espace bis 01.97
Einbauort: Armaturenbrett und hintere Türen / Mounting place: dashboard and rear doors
70 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0593
80 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0593
181
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Renault
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
RENAULT R 19 Phase II ab 05.92, R 19 Chamade Phase II ab 05.92
Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard
Für DIN 100 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 100
1 Paar
Nr./No.: 43 0424
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
RENAULT R 19 Phase II ab 05.92, R 19 Chamade Phase II ab 05.92
Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard
Für Hochtöner mit Ø 48 mm / suitable for tweeters with Ø 48 mm
1 Paar
Nr./No.: 43 0650
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
RENAULT Megane alle Modelle bis 10.02
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
Farbe: schwarz
1 Stück
Farbe: braun
Nr./No.: 10 0555
1 Stück
Nr./No.: 10 0581
Lautsprecher-System – DIN 130 / Loudspeaker System – DIN 130
RENAULT Megane mit manuellen Fensterhebern bis 10.02
Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors
70 Watt, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 29 0746
Lautsprecher-System – DIN 165 / Loudspeaker System – DIN 165
RENAULT Megane mit elektrischen Fensterhebern bis 10.02
Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors
80 Watt, Polypropylen
1 Set
182
Nr./No.: 29 0745
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Renault
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
RENAULT Megane bis 10.02
Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard
Für Hochtöner mit Ø 48 mm / suitable for tweeters with Ø 48 mm
1 Paar
Nr./No.: 43 0745
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
RENAULT Megane ab 11.02 bis 12.06
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
1 Stück
Nr./No.: 10 0615
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
RENAULT Megane ab 01.07
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0683
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
RENAULT Laguna ab 01.05
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0660
Lautsprecher-System – DIN 165 / Loudspeaker System – DIN 165
RENAULT Laguna, Safrane
Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors
RENAULT Espace bis 01.97
Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard
80 Watt, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 29 0644
183
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Renault
Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165
RENAULT Laguna
Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end
70 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
80 Watt
2-Wege, Polypropylen
Nr./No.: 26 0714
1 Set
Nr./No.: 21 0714
Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set – DIN 100
RENAULT Laguna Grand Tour
Einbauort: Dacheinbau / Mounting place: roof liner
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 20 0753
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0753
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0753
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
RENAULT Laguna
Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end
Für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0714
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
RENAULT Laguna Grand Tour
Einbauort: Dacheinbau / Mounting place: roof liner
Für DIN 100 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 100
1 Paar
Nr./No.: 43 0753
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
RENAULT Espace ab 02.97
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
184
Nr./No.: 43 0373
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Renault
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
RENAULT Espace ab 02.97
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
Länge: ca: 40 cm / length: approx. 40 cm
1 Stück
Nr./No.: 41 0983
10 Stück
Nr./No.: 42 0983
185
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Rover
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
ROVER 75 mit Soundsystem Harmony
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
Gala
1 Stück
Nr./No.: 41 0956
10 Stück
Nr./No.: 42 0956
Autoradioanschluss ISO-serienmäßig vorhanden
Head Unit Connection ISO serial existing
ROVER 75 mit Soundsystem Symphony
OEM-Autoradio-Adapter / OEM-Head Unit Adapter
ROVER 75 mit Soundsystem Harmony
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA-Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Daihatsu-Autoradio angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO connection like for example PDA computers or handsfree sets can
be connected to a Rover, BMW head unit without a problem.
1 Stück
Nr./No.: 51 0651
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
ROVER 75
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0591
Interface - Rückfahrkamera - Freischaltung - Rover
Interface- Rear Camera - Activation
ROVER 75
Interface zur Freischaltung einer Rückfahrkamera / interface to activate a rear camera
Dieses Interface schaltet das OEM Navigationsgerät der nachstehender Fahrzeuge während der
Fahrt frei.
This interface activates the OEM navigation device of the following vehicles during the journey
passend für Fahrzeuge - ohne - CAN BUS / suitable for vehicles - without - CAN BUS
1 Stück
186
Nr./No.: 67 0828
CAR-HiFi Zubehörtechnik
187
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Saab
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
SAAB 900 bis 12.93 / 9000 bis 12.94
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0852
10 Stück
Nr./No.: 42 0852
Autoradioanschluss ISO-serienmäßig vorhanden.
Head Unit Connection ISO serial existing
SAAB 9000 ab 01.95
Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set – DIN 100
SAAB 900 bis 12.92, 9000
Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 20 0434
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
Nr./No.: 26 0434
1 Set
Nr./No.: 21 0434
Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165
SAAB 900 ab 01.93
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
SAAB 9000
Einbauort: Heckablage / Mounting place: side part rear end
70 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
188
Nr./No.: 26 0593
80 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0593
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Saab
Lautsprecher-Satz – 6 x 9 / Loudspeaker Set – 6 x 9
SAAB 900 ab 01.93
Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear end shelve
160 Watt,
GREEN POWER SL 6x9
1 Set
Nr./No.: 35 0123
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
SAAB 9.5 von 97 bis 05
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182 x 100 mm
1 Set
Nr./No.: 10 0990
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
SAAB 9.5 ab 06
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0685
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
SAAB 9.5 ab 06
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182 x 100 mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0989
189
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Saab
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
SAAB 9.3 ab 06
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0684
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
SAAB 9.3 ab 06
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Das Ablagefach kann entfernt werden, so dass der Einbau eines Doppel-DIN-Gerätes möglich ist.
Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions: 182 x 110 mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0684
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
SAAB 9.3 ab 06
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182 x 100 mm
1 Set
190
Nr./No.: 10 0991
CAR-HiFi Zubehörtechnik
191
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Seat
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
SEAT Arosa, Ibiza 08.93 bis 09.99, Cordoba bis 12.99, Toledo 07.92 bis 02.99
Strom / electricity
Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio bleibt an!
Adapter cabling function: Ignition off - Radio stays on !
Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird.
Memory und 12 V + wird über Klemme 30 gesteuert.
1 Stück
Nr./No.: 41 0826
10 Stück
Nr./No.: 42 0826
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
SEAT Altea, Leon ab 10.05, Toledo ab 12.04
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio aus!
Adapter cabling function: Ignition off - Radio off !
Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Die Betriebsspannung wird am Sicherungskasten abgegriffen.
1 Stück
Nr./No.: 41 0632
10 Stück
Nr./No.: 42 0632
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
SEAT Altea, Leon ab 10.05, Toledo ab 12.04
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio bleibt an!
Adapter cabling function: Ignition off - Radio stays on !
Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Die Betriebsspannung wird an Dauerstrom angeschlossen.
1 Stück
Nr./No.: 41 0633
10 Stück
Nr./No.: 42 0633
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
SEAT Altea, Leon ab 10.05, Toledo ab 12.04
Strom, 4 Lautsprecher, inkl. Antennenadapter ISO 50 Ohm / electricity, 4 loudspeaker
Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio aus!
Adapter cabling function: Ignition off - Radio off !
Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Die Betriebsspannung wird am Sicherungskasten abgegriffen.
1 Stück
Nr./No.: 41 0635
10 Stück
Nr./No.: 42 0635
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
SEAT Altea, Leon ab 10.05, Toledo ab 12.04
Strom, 4 Lautsprecher, inkl. Antennenadapter DIN 150 Ohm / electricity, 4 loudspeaker
Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio aus!
Adapter cabling function: Ignition off - Radio off !
Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Die Betriebsspannung wird am Sicherungskasten abgegriffen.
1 Stück
192
Nr./No.: 41 0638
10 Stück
Nr./No.: 42 0638
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Seat
OEM-Autoradio-Adapter / OEM-Head Unit Adapter
SEAT Fahrzeuge mit QUAD LOCK Anschluss
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA-Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Seat-Autoradio angeschlossen werden.
1 Stück
Nr./No.: 51 0669
Lautsprecher-Adapter, Front und Heck / Loudspeaker Adapter, front and rear end
SEAT Arosa, Ibiza 08.93 bis 09.99, Cordoba bis 12.99, Toledo 07.92 bis 02.99
2 Stück
Nr./No.: 51 0847
10 Stück
Nr./No.: 52 0847
Lautsprecher-Adapter, Front und Heck / Loudspeaker Adapter, front and rear end
SEAT Altea, Leon ab 10.05, Toledo ab 12.04
2 Stück
Nr./No.: 51 0767
10 Stück
Nr./No.: 52 0767
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
SEAT Alhambra
Strom, 10 Lautsprecher / electricity, 10 loudspeaker
Beim Anschluss bitte beachten:
Der Stromstecker passt direkt auf das im Radioschacht liegende Kabel. Beim Lautsprecherstecker
ist folgendes zu beachten: Den schwarzen Stecker am Verstärker (dieser befindet sich rechts im
Radioschacht) abziehen und mit dem A·I·V Adapter verbinden. Das Flachbandkabel und der gelbe
Stecker werden nur für OEM-Geräte benötigt.
Please note when installing:
The electricity plug fits directly to the cable lying in the head unit installation bay. Please note the following
for the loudspeakers: Remove the black plug on the woofer (situated in the right head unit installation bay) and
connect with the AIV adapter. The flatcable and the yellow plug are only necessary for OEM devices.
1 Stück
Nr./No.: 41 0980
10 Stück
Nr./No.: 42 0980
193
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Seat
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter – Matrix Fifteen – Seat
SEAT Altea, Leon ab 10.05, Toledo ab 12.04
Strom, 4 Lautsprecher, inkl. Antennenadapter ISO 50 Ohm / electricity, 4 loudspeaker
Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio verzögert aus! / Ignition off - radio off delayed!
Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird.
Interface-Klemme 15 „Simulation“ für alle Fahrzeuge mit CAN BUS
Das Interface „Klemme 15“ liefert ein simuliertes Zündplus aus dem CAN BUS des Fahrzeugs. Dazu
ermittelt es die Aktivität des CAN BUS und schaltet angeschlossene Geräte bis zu einer Stromaufnahme von 0,5 A. z.B. Autotüre auf – Autoradio an, Zündung aus – Autoradio verzögert aus.
1 Stück
Nr./No.: 41 0877
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter – Matrix Fifteen – Seat
SEAT Altea, Leon ab 10.05, Toledo ab 12.04
Strom, 4 Lautsprecher, inkl. Antennenadapter ISO 150 Ohm / electricity, 4 loudspeaker
Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio verzögert aus! / Ignition off - radio off delayed!
Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird.
Interface-Klemme 15 „Simulation“ für alle Fahrzeuge mit CAN BUS
Das Interface „Klemme 15“ liefert ein simuliertes Zündplus aus dem CAN BUS des Fahrzeugs. Dazu
ermittelt es die Aktivität des CAN BUS und schaltet angeschlossene Geräte bis zu einer Stromaufnahme von 0,5 A. z.B. Autotüre auf – Autoradio an, Zündung aus – Autoradio verzögert aus.
1 Stück
Nr./No.: 41 0879
Multimedia Interface – Seat
Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / Suitable for vehicles without original OEM TV-Tuner
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-Seat Navigationssystem Navi Plus. Der VideoAdapter wird an den Aux-Anschluss des Seat Navigationssystem Navi Plus angeschlossen und
verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Der Aux-Anschluss des Seat
Navigationssystem Navi Plus muss über die Menüführung aktiviert werden und wird so durch diesen
Adapter nutzbar gemacht.
1 Stück
Nr./No.: 67 0835
Multimedia Interface – Seat
Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / Suitable for vehicles without original OEM TV-Tuner
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-Seat Navigationssystem Navi Plus. Der VideoAdapter wird an den Aux-Anschluss des Seat Navigationssystem Navi Plus angeschlossen und
verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Der Aux-Anschluss des Seat
Navigationssystem Navi Plus muss über die Menüführung aktiviert werden und wird so durch diesen
Adapter nutzbar gemacht.
1 Stück
194
Nr./No.: 64 0800
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Seat
Multimedia Interface – Seat
Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / Suitable for vehicles without original OEM TV-Tuner
SEAT Altea, Leon ab 10.05, Toledo ab 12.04 mit MFD II
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-Seat Navigationssystem Navi Plus. Der
Video-Adapter wird an den Aux-Anschluss des Seat Navigationssystem MFD II angeschlossen und
verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Der Aux-Anschluss des Seat
Navigationssystem MFD II muss über die Menüführung aktiviert werden und wird so durch diesen
Adapter nutzbar gemacht.
1 Stück
Nr./No.: 67 0836
IMU Multimedia Interface – Seat
SEAT Fahrzeuge mit CAN BUS / Suitable for vehicles with CAN BUS
Dieses Interface schaltet die OEM Navigation für den Anschluss eines Wiedergabegerätes frei. So
z.B. für den Anschluss des DVD-Players Nr./No.:: 67 0861 oder des DVB-T Tuners Nr./No.:: 67 0860.
Für den Anschluss der zuvor genannten Geräte sind Adapter-Kabel erforderlich.
Für den Anschluss des IMU Multimedia-Interface ist ein Adapter-Kabel erforderlich. Siehe hier die
folgenden Artikel.
Passend für:
SEAT Navigation Plus; MFD II
1 Stück
Nr./No.: 67 0840
Kabelsatz IMU Multimedia Interface / Cable Set – Seat
fahrzeugspezifisches Adaper-Kabel
Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 und in Kombination mit dem
gerätespezifischem Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die DVB-T- bzw. DVD-Wiedergabe
frei.
Passend für:
SEAT Navigation Plus
1 Stück
Nr./No.: 67 0843
Kabelsatz IMU Multimedia Interface / Cable Set – Seat
fahrzeugspezifisches Adaper-Kabel
Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 und in Kombination mit dem
gerätespezifischem Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die DVB-T- bzw. DVD-Wiedergabe
frei.
Passend für:
SEAT Navigation MFD II
1 Stück
Nr./No.: 67 0844
195
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Seat
Multimedia Bild- und Ton-Adapter – Seat
Multimedia - image and sound Adapter
Für Fahrzeuge mit original OEM TV-Tuner / For vehicles with original OEM TV-tuner
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss von bis zu zwei externen Bildwiedergabe-Quellen (DVDPlayer/-Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-SEAT Navigationssystem. Der VideoAdapter wird an die Videoanschlüsse des SEAT Navigationssystem angeschlossen und verbindet so
die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Die externen Bildwiedergabgesteuert.
Passend für :
SEAT Navigation Plus
1 Stück
Nr./No.: 64 0801
Multimedia Bild- und Ton-Adapter – Seat
Multimedia - image and sound Adapter
Für Fahrzeuge mit original OEM TV-Tuner / For vehicles with original OEM TV-tuner
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss von bis zu zwei externen Bildwiedergabe-Quellen (DVDPlayer/-Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-SEAT Navigationssystem. Der VideoAdapter wird an die Videoanschlüsse des SEAT Navigationssystem angeschlossen und verbindet so
die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Die externen Bildwiedergabgesteuert.
Passend für:
Seat Navigation Plus
1 Stück
Nr./No.: 67 0816
Interface-Rückfahrkamera-Freischaltung – Seat
Interface- Rear Camera - Activation
Für Fahrzeuge mit CAN BUS / suitable for vehicles with CAN BUS
Dieses Interface schaltet das OEM Navigationsgerät der nachstehendenFahrzeuge während der
Fahrt frei. Der Anschluss erfolgt über offene Kabelenden oder einem passenden Adapter-Kabel.
Siehe hier die folgenden Artikel.
Passend für:
SEAT Navigation MFD II
Bitte beachten – Unfallgefahr!
Die Nutzung des TV-Tuners während der Fahrt ist gesetzlich nicht gestattet. Es ist Sorge dafür zu
tragen, dass die TV-Freischaltung nur für die Nutzung der Rückfahrkamera verwendet wird!!!
1 Stück
Nr./No.: 67 0829
Kabelsatz-Rückfahrkamera-Freischaltung – Seat
Interface- Rear Camera - Activation
Für Fahrzeuge mit CAN BUS / suitable for vehicles with CAN BUS
Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0829 das OEM Navigationsgerät der
nachstehenden Fahrzeuge während der Fahrt frei.
Passend für:
SEAT Navigation MFD II
Bitte beachten – Unfallgefahr!
Die Nutzung des TV-Tuners während der Fahrt ist gesetzlich nicht gestattet. Es ist Sorge dafür zu
tragen, dass die TV-Freischaltung nur für die Nutzung der Rückfahrkamera verwendet wird!!!
1 Stück
196
Nr./No.: 67 0830
CAR-HiFi Zubehörtechnik
197
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Seat
DVB-Tuner, Video-Text / DVB-T Tuner
Kombinierbar mit IMU/IMA Multimedia Interface
Doppel-Tuner mit IR Fernbedienung. PAL und NTSC-tauglich. Frequenzband: 47 - 860 MHz. Ausgelegt
auf 12 Volt Bordnetze. Inkl. 2 aktiv Antennen.
Abmessungen: 215 x 185 x 36 mm / Dimensions: 214x 185x 36 mm
Steuerbar über die OEM-Head-Unit, hierzu ist das IMU Multimedia Interface Nr./No.:: 67 0840 / Nr./
No.:: 67 0848 erforderlich.
Double tuner with IR remote control external remote control-connection controlable via IMU
Art-Nr.: 67 0840 .
1 Stück
Nr./No.: 67 0860
DVD-Player, USB-Anschluss / DVD-Player, USB Connection
kombinierbar mit IMU Multimedia Interface, blaue LED-Beleuchtung
DVD-Player zur Wiedergabe aller gängigen Formate auf allen gängigen Medien.
High-Speed USB-Verbindung zum Anschluss von Memory-Sticks und Festplatten bis zu einer Kapazität von 80 GB.
Steuerbar über die OEM-Head-Unit, hierzu ist das IMU IMA Multimedia Interface erforderlich.
1 Stück
Nr./No.: 67 0861
Kabelsatz IMU Multimedia-Interface / Cable Set – Seat
Für DVB-Tuner - Nr./No.:: 67 0860
Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 / 67 0848 und in Kombination mit
dem fahrzeugspezifischen Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die DVB-T Wiedergabe frei.
1 Stück
Nr./No.: 67 0846
Kabelsatz IMU Multimedia-Interface – Seat
Für DVD-Player - Nr./No.:: 67 0861
Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 / 67 0848 und in Kombination mit
dem fahrzeugspezifischen Adapter-Kabel das OEM
Navigationsgerät für die DVD-Wiedergabe frei.
1 Stück
198
Nr./No.: 67 0847
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Seat
Adapter-Kabel IMU Multimedia-Interface
Adapter-Cable IMU Multimedia Interface
Für DVD-Player - Nr./No.:: 67 0861 + DVB-Tuner - Nr./No.:: 67 0860
Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 und in Kombination mit dem fahrzeugspezifischen Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die DVD- und DVB-T-Wiedergabe
frei.
Anschluss des DVD-Players und des DVB-T-Tuners parallel ist hiermit möglich!
1 Stück
Nr./No.: 67 0864
Antennenadapter - M10 x 0,75 mm / Aerial Adapter
M10 x 0,75 mm auf SEAT - bis 1998
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer markenfremden Antenne mit M10 x 0,75 mm
Schraubanschluss an die Original Seat Antennenverkabelung
This adapter enables the connection of a aerial of a different brand with M10 x 0,75 mm screw connection to
the original Seat aerial cabling.
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0205
Antennenadapter - M10 x 0,75 mm / Aerial Adapter
M10 x 0,75 mm auf SEAT - bis 1998
Phantom-Speisung
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer markenfremden Antenne mit M10 x 0,75 mm
Schraubanschluss an die Original Seat Antennverkabelung.
This adapter enables the connection of a aerial of a different brand with M10 x 0,75 mm screw connection to
the original Seat aerial cabling.
Länge: ca. 40 cm / Length: approx. 40 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0212
Antennenadapter - M10 x 0,75 mm / Aerial Adapter
M10 x 0,75 mm auf SEAT - ab 1999
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer markenfremden Antenne mit M10 x 0,75 mm
Schraubanschluss an die Original Seat Antennverkabelung.
This adapter enables the connection of a aerial of a different brand with M10 x 0,75 mm screw connection to
the original Seat aerial cabling.
Länge: ca. 18 cm / Length: approx. 18 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0213
199
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Seat
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
SEAT - Alhambra auf ISO 50 Ohm Stecker
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Seat
Alhambra Elektronik-Dachantenne.
This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original Seat Alhambra
electronic roof top aerial
Steuerleitung und Phantom-Speisung/ Control cable and phantom power
Länge: ca. 30 cm / Length: approx. 30 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0209
10 Stück
Nr./No.: 17 0209
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
SEAT - Alhambra auf DIN 150 Ohm Stecker
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Seat
Alhambra Elektronik-Dachantenne.
This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original Seat Alhambra
electronic roof top aerial
Steuerleitung und Phantom-Speisung/ Control cable and phantom power
Länge: ca. 30 cm / Length: approx. 30 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0210
10 Stück
Nr./No.: 17 0210
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
ISO 50 Ohm auf Seat Modelle mit ISO
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Seat
Elektronik-Dachantenne.
This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original Seat electronic aerial
Steuerleitung und Phantom-Speisung/ Control cable and phantom power
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0203
10 Stück
Nr./No.: 17 0203
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
DIN 150 Ohm auf Seat Modelle mit ISO
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Seat
Elektronik-Dachantenne.
This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original Seat electronic aerial
Steuerleitung und Phantom-Speisung/ Control cable and phantom power
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0204
10 Stück
Nr./No.: 17 0204
Antennen-Adapter
ISO 50 Ohm auf Seat Modelle mit Fakra
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Seat
Elektronik-Dachantenne. Steuerleitung und Phantom-Speisung.
Länge: ca. 25 cm
1 Stück
200
Nr./No.: 14 0244
10 Stück
Nr./No.: 17 0244
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Seat
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
DIN 150 Ohm auf Seat Modelle mit Fakra
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Seat
Elektronik-Dachantenne.
This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original Seat electronic roof top
aerial
Steuerleitung und Phantom-Speisung/ Control cable and phantom power
Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0245
10 Stück
Nr./No.: 17 0245
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
ISO 50 Ohm auf Seat Modelle mit Doppel-Fakra
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Seat
Elektronik-Dachantenne.
This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original Seat electronic roof top
aerial
Steuerleitung und Phantom-Speisung/ Control cable and phantom power
Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm
1 Paar
Nr./No.: 14 0304
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
DIN 150 Ohm auf Seat Modelle mit Doppel-Fakra
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Seat
Elektronik-Dachantenne.
This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original Seat electronic roof top
aerial
Steuerleitung und Phantom-Speisung/ Control cable and phantom power
Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm
1 Paar
Nr./No.: 14 0303
Universal Dachantenne / Roof Top Aerial - 52°
SEAT - alle Modelle - mit Phantom-Speisung
Farbe-Antenne / Aerial-Colour: schwarz
Technische Daten:
Stablänge / Rod length: 40 cm
Spannung / Voltage: 12 V
Bohrloch / Drill hole: Ø 11 mm
Stromaufnahme / Power Consumption: 0,008 A
Stabmateria / Rod material: Fiberglas
Verstärkung / Gain: FM 10 dB, AM 16 dB
Bitte verwenden Sie bei Seat für den Anschluss an das original Seat OEM Antennen-Kabel
Antennenadapter - Art.-Nr.: 140213
1 Stück
Nr./No.: 15 0251
Ersatz-Antennenstab / Spare Aerial Rod
passend für Antennen mit M5 - Gewinde
Stab-Länge / Rod length: ca. 40 cm
Stab-Material / Rod material: Fiberglas
Farbe / Colour: schwarz
1 Stück
Nr./No.: 15 0254
201
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Seat
Ersatz-Antennenstab / Spare Aerial Rod
passend für Antennen mit M5, M6- Gewinde
M5, M6 - Innen-, Außen-Gewinde
incl. Maden-Schraube - M5, M6
Stab-Länge / Rod length: ca. 23 cm
Stab-Materia / Rod materiall: Fiberglas
Farbe / Colour: schwarz
1 Stück
Nr./No.: 15 0256
Teleskopantenne / Telescopic Aerial
SEAT - Toledo bis 02.1999
Antenne - mit Kabel-Festanschluss
Antenne - incl. Kabel
Antennenstecker: DIN 150 Ohm
Farbe-Teleskop: Messing - verchromt
Technische Daten:
Stablänge / Rod length: 92 cm
Kopf / Head: Ø 25 mm
Bohrloch / Drill hole: Ø 13 mm
Einbautiefe / Installation depth: 25 cm
Kabellänge / Cable length: 165 cm
Stabmaterial / Rod material: Metall
Stab / Rod: Teleskop - 4teilig
1 Stück
Nr./No.: 15 0173
Tür-Antenne / Door Aerial
SEAT Marbella
Zum Aufstecken am Türscharnier.
Technische Daten:
Stablänge / Rod length: 70 cm
Stabmaterial / Rod material: Metall
Kabellänge / Cable length: 130 cm
Stab / Rod: Teleskop - 2teilig
schwarz verchromt
1 Stück
Nr./No.: 15 0290
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
SEAT Marbella
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0810
Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set – DIN 100
SEAT Marbella
Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
202
Nr./No.: 20 0021
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0021
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0021
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Seat
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
SEAT Marbella
Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard
für DIN 100 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 100
1 Paar
Nr./No.: 43 0021
Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130
SEAT Marbella
Einbauort: Fond / Mounting place: fond
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 20 0383
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
Nr./No.: 26 0383
1 Set
Nr./No.: 21 0383
Lautsprecher-System – DIN 165 / Loudspeaker System – DIN 165
SEAT Arosa
Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors
80 Watt Polypropylen
1 Stück
Nr./No.: 29 0766
Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker System – DIN 100
SEAT Arosa
Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard
SEAT Ibiza CLI 08.93 bis 09.99, Cordoba CLI und Vario bis 09.99
Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0790
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0790
Lautsprecher-System – DIN 165 / Loudspeaker System – DIN 165
SEAT Arosa
Einbauort: vordere Türen / Mounting place: front doors
70 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0766
80 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0766
203
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Seat
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
SEAT Arosa
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
SEAT Toledo ab 02.99, Leon, Altea
Einbauort: Vordere und hintereTüren / Mounting place: front and rear doors
für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0766
Lautsprecher-Abdeckgrill / Loudspeaker Cover Grille
SEAT Arosa
Einbauort: Vordere Türen, Abdeckgrill / Mounting place: front and rear doors cover grille
OEM-Gitter
grau
1 Paar
OEM-Gitter
schwarz
Nr./No.: 43 0767
1 Paar
OEM-Gitter
hellbeige
Nr./No.: 43 0773
1 Paar
Nr./No.: 43 0776
Lautsprecher-System – DIN 165 / Loudspeaker System – DIN 165
SEAT Ibiza 08.93 bis 09.99, Cordoba bis 09.99.
Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors
80 Watt, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 29 0708
Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165
SEAT Ibiza CLI 08.93 bis 09.99, Cordoba CLI und Vario bis 09.99
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
70 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
80 Watt
2-Wege, Polypropylen
Nr./No.: 26 0708
1 Set
Nr./No.: 21 0708
Lautsprecher-Satz – 9 x 15 / Loudspeaker Set – 9 x 15
SEAT Ibiza ab 01.89, Cordoba, Vario
Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
204
Nr./No.: 20 0440
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0440
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0440
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Seat
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
SEAT Ibiza - ab 01.1999, Cordoba - ab 01.1999
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165
1 Satz
Nr./No.: 43 0815
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
SEAT Ibiza ab 06.08
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
hellgrau
1 Stück
Nr./No.: 10 0719
grau/blau
1 Stück
Nr./No.: 10 0720
schwarz
1 Stück
Nr./No.: 10 0721
anthrazit
1 Stück
Nr./No.: 10 0722
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
SEAT Ibiza ab 06.08
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a double-din head unit.
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 180mm x 100mm
Farbe: hellgrau
1 Stück
Nr./No.: 10 0715
Farbe: grau/blau
1 Stück
Nr./No.: 10 0716
Farbe: schwarz
1 Stück
Nr./No.: 10 0717
Farbe: anthrazit
1 Stück
Nr./No.: 10 0718
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
SEAT Ibiza ab 06.08
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 180mm x 100mm
Farbe: hellgrau
1 Set
Nr./No.: 10 0723
Farbe: grau/blau
1 Set
Nr./No.: 10 0724
Farbe: schwarz
1 Set
Nr./No.: 10 0725
Farbe: anthrazit
1 Set
Nr./No.: 10 0726
Lautsprecher-System – DIN 130 / Loudspeaker System – DIN 130
SEAT Toledo bis 02.99 mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung
Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors
70 Watt, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 29 0470
205
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Seat
Lautsprecher-System – DIN 130 / Loudspeaker System – DIN 130
SEAT Toledo bis 02.99 mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung
Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 20 0470
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
Nr./No.: 26 0470
1 Set
Nr./No.: 21 0470
Lautsprecher-System – DIN 130 / Loudspeaker System – DIN 130
SEAT Toledo bis 02.99 mit Türschalen (schwarz)
Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 20 0432
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
Nr./No.: 26 0432
1 Set
Nr./No.: 21 0432
Lautsprecher-System – DIN 130 / Loudspeaker System – DIN 130
SEAT Toledo bis 02.99 mit Türschalen (grau)
Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 20 0433
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
Nr./No.: 26 0433
1 Set
Nr./No.: 21 0433
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
SEAT Toledo bis 02.99
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 130
Farbe: grau
1 Paar
Farbe: schwarz
Nr./No.: 43 0433
1 Paar
Nr./No.: 43 0432
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
SEAT Toledo 02.99 bis 11.04,
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
206
Nr./No.: 10 0570
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Seat
Lautsprecher-System – DIN 165 / Loudspeaker System – DIN 165
SEAT Toledo ab 02.99, Leon, Altea
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
80 Watt, Polypropylen
1 Stück
Nr./No.: 29 0767
Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker System – DIN 100
SEAT Toledo ab 02.99, Leon, Altea
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
70 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0767
80 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0767
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
SEAT Toledo ab 12.04, Altea
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
Farbe: schwarz
1 Stück
Farbe: grau metallic
Nr./No.: 10 0663
1 Stück
Nr./No.: 10 0637
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
SEAT Toledo ab 12.04, Altea
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions: 182mm x 110mm
Farbe: schwarz
1 Stück
Farbe: anthrazit
Nr./No.: 10 0921
1 Stück
Nr./No.: 10 0914
Autoradio-Einbaublenden-Set
SEAT Toledo ab 12.04, Altea
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182mm x 100mm
Farbe: schwarz
1 Set
Nr./No.: 10 0993
Farbe: anthrazit
1 Set
Nr./No.: 10 0992
207
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Seat
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
SEAT Leon bis 09.05
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0570
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
SEAT Leon ab 10.05
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
Farbe / Colour: schwarz
1 Stück
Nr./No.: 10 0655
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
SEAT Leon ab 10.05
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182mm x 110mm
Farbe / Colour: anthrazit
1 Stück
Nr./No.: 10 0919
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
SEAT Leon ab 10.05
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182mm x 110mm
Farbe / Colour: anthrazit
1 Stück
Nr./No.: 10 0994
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
SEAT Alhambra mit RCD 200
Autoradio-Einbaublende für die Reduzierung eines Doppel-DIN Autoradios.
This head unit installation panel is essential for the installation of a double DIN head unit
1 Stück
208
Nr./No.: 53 0653
CAR-HiFi Zubehörtechnik
209
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Skoda
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
SKODA Felicia
Strom / electricity
Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio bleibt an!
Adapter cabling function: Ignition off - Radio stays on !
Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird.
Memory und 12 V + wird über Klemme 30 gesteuert.
1 Stück
Nr./No.: 41 0826
10 Stück
Nr./No.: 42 0826
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
SKODA Fabia bis 12.06
Strom / electricity
Adapterkabel-Funktion: Zündung aus - Radio bleibt an
Adapter cabling function: Ignition off - Radio stays on !
Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Memory und
12 V + wird über Klemme 30 gesteuert. Achtung: Zündlogikfunktion ist nur mit OEM-Geräten möglich,
da dass VW-Bordnetz nicht mit Strömen belastbar ist, welche beim Betrieb von Nachrüstgeräten
fließen.
1 Stück
Nr./No.: 41 0107
10 Stück
Nr./No.: 42 0107
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
SKODA Fabia bis 12.06
Strom, ISO 50 Ohm-Adapter / electricity, ISO 50 Ohm Adapter
Adapterkabel-Funktion: Zündung aus - Radio bleibt an
Adapter cabling function: Ignition off - Radio stays on !
Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Memory und
12 V + wird über Klemme 30 gesteuert. Achtung: Zündlogikfunktion ist nur mit OEM-Geräten möglich,
da dass VW-Bordnetz nicht mit Strömen belastbar ist, welche beim Betrieb von Nachrüstgeräten
fließen.
1 Stück
Nr./No.: 41 0602
10 Stück
Nr./No.: 42 0602
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
SKODA Fabia bis 12.06
Strom, DIN 150 Ohm-Adapter / electricity, DIN 150 Ohm Adapter
Adapterkabel-Funktion: Zündung aus - Radio bleibt an
Adapter cabling function: Ignition off - Radio stays on !
Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Memory und
12 V + wird über Klemme 30 gesteuert. Achtung: Zündlogikfunktion ist nur mit OEM-Geräten möglich,
da dass VW-Bordnetz nicht mit Strömen belastbar ist, welche beim Betrieb von Nachrüstgeräten
fließen.
1 Stück
210
Nr./No.: 41 0603
10 Stück
Nr./No.: 42 0603
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Skoda
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
SKODA Octavia
Strom / electricity
Adapterkabel-Funktion: Zündung aus - Radio bleibt an!
Adapter cabling function: Ignition off - Radio stays on !
Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird.
Memory und 12 V + wird über Klemme 30 gesteuert.
1 Stück
Nr./No.: 41 0106
10 Stück
Nr./No.: 42 0106
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
SKODA Octavia II, Fabia ab 07, Roomster
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio aus!
Adapter cabling function: Ignition off - radio off!
Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Die Betriebsspannung wird am Sicherungskasten abgegriffen.
1 Stück
Nr./No.: 41 0632
10 Stück
Nr./No.: 42 0632
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
SKODA Octavia II, Fabia ab 07, Roomster
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio bleibt an!
Adapter cabling function: Ignition off - Radio stays on !
Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Die Betriebsspannung wird an Dauerstrom angeschlossen.
1 Stück
Nr./No.: 41 0633
10 Stück
Nr./No.: 42 0633
Autoradio-Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
SKODA Octavia II, Fabia ab 07, Roomster
Strom, 4 Lautsprecher, inkl. Antennenadapter ISO 50 Ohm / electricity, 4 loudspeaker
Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio aus!
Adapter cabling function: Ignition off - radio off!
Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Die Betriebsspannung wird am Sicherungskasten abgegriffen.
1 Stück
Nr./No.: 41 0635
10 Stück
Nr./No.: 42 0635
211
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Skoda
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
SKODA Octavia II, Fabia ab 07, Roomster
Strom, 4 Lautsprecher, inkl. Antennenadapter DIN 150 Ohm / electricity, 4 loudspeaker
Adapterkabel-Funktion: Zündung aus - Radio aus!
Adapter cabling function: Ignition off - radio off!
Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Die Betriebsspannung wird am Sicherungskasten abgegriffen.
1 Stück
Nr./No.: 41 0638
10 Stück
Nr./No.: 42 0638
OEM-Autoradio-Adapter / OEM-Head Unit Adapter
Skoda Fahrzeuge mit Quad LOCK Anschluss
SKODA Octavia II, Fabia ab 07, Roomster
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA-Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Seat-Autoradio angeschlossen werden.
1 Stück
Nr./No.: 51 0669
Lautsprecher-Adapter, Front und Heck / Loudspeaker Adapter, front and rear end
SKODA Octavia, Fabia
2 Stück
Nr./No.: 51 0847
10 Stück
Nr./No.: 52 0847
Lautsprecher-Adapter, Front und Heck / Loudspeaker Adapter, front and rear end
SKODA Octavia II, Fabia ab 07
2 Stück
212
Nr./No.: 51 0767
10 Stück
Nr./No.: 52 0767
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Skoda
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter – MATRIX Fifteen – Skoda
SKODA Octavia II, Fabia ab 07, Roomster
Strom, 4 Lautsprecher, inkl. Antennenadapter ISO 50 Ohm / electricity, 4 loudspeaker
Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio verzögert aus!
Adapter cabling function: Ignition off - radio off delayed!
Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird.
Interface-Klemme 15 „Simulation“ für alle Fahrzeuge mit CAN BUS
Das Interface „Klemme 15“ liefert ein simuliertes Zündplus aus dem CAN BUS des Fahrzeugs. Dazu
ermittelt es die Aktivität des CAN BUS und schaltet angeschlossene Geräte bis zu einer Stromaufnahme von 0,5 A. z.B. Autotüre auf – Autoradio an, Zündung aus – Autoradio verzögert aus.
1 Stück
Nr./No.: 41 0877
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter – MATRIX Fifteen – Skoda
SKODA Octavia II, Fabia ab 07, Roomster
Strom, 4 Lautsprecher, inkl. Antennenadapter DIN 150 Ohm / electricity, 4 loudspeaker
Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio verzögert aus!
Adapter cabling function: Ignition off - radio off delayed!
Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird.
Interface-Klemme 15 „Simulation“ für alle Fahrzeuge mit CAN BUS
Das Interface „Klemme 15“ liefert ein simuliertes Zündplus aus dem CAN BUS des Fahrzeugs. Dazu
ermittelt es die Aktivität des CAN BUS und schaltet angeschlossene Geräte bis zu einer Stromaufnahme von 0,5 A. z.B. Autotüre auf – Autoradio an, Zündung aus – Autoradio verzögert aus.
1 Stück
Nr./No.: 41 0879
Multimedia Interface – Skoda
Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / suitable for vehicles without original OEM TV-tuner
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-SKODA Navigationssystem Navi Plus. Der
Video-Adapter wird an den Aux-Anschluss des SKODA Navigationssystem Navi Plus angeschlossen
und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Der Aux-Anschluss des
SKODA Navigationssystem Navi Plus muss über die Menüführung aktiviert werden und wird so
durch diesen Adapter nutzbar gemacht.
1 Stück
Nr./No.: 67 0835
Multimedia Interface – Skoda
Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / suitable for vehicles without original OEM TV-tuner
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-SKODA Navigationssystem Navi Plus. Der
Video-Adapter wird an den Aux-Anschluss des SKODA Navigationssystem Navi Plus angeschlossen
und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Der Aux-Anschluss des
SKODA Navigationssystem Navi Plus muss über die Menüführung aktiviert werden und wird so
durch diesen Adapter nutzbar gemacht.
1 Stück
Nr./No.: 64 0800
213
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Skoda
Multimedia Interface – Skoda
Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / suitable for vehicles without original OEM TV-tuner
SKODA Octavia II
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-SKODA Navigationssystem Navi Plus. Der
Video-Adapter wird an den Aux-Anschluss des SKODA Navigationssystem MFD II angeschlossen
und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Der Aux-Anschluss des
SKODA Navigationssystem MFD II muss über die Menüführung aktiviert werden und wird so durch
diesen Adapter nutzbar gemacht.
1 Stück
Nr./No.: 67 0836
IMU Multimedia-Interface – Skoda
Fahrzeuge mit CAN BUS / suitable for vehicles with CAN BUS
Dieses Interface schaltet die OEM Navigation für den Anschluss eines Wiedergabegerätes frei. So
z.B. für den Anschluss des DVD-Players Nr./No.:: 67 0861 oder des DVB-T Tuners Nr./No.:: 67 0860.
Für den Anschluss der zuvor genannten Geräte sind Adapter-Kabel erforderlich.
Für den Anschluss des IMU - Multimedia-Interface ist ein Adapter-Kabel erforderlich. Siehe hier die
folgenden Artikel.
Passend für:
SKODA Navigation Plus; MFD II
1 Stück
Nr./No.: 67 0840
Kabelsatz IMU Multimedia-Interface – Skoda
Cable Set IMU Multimedia Interface
Dieses fahrzeugspezifische Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 und in Kombination mit dem gerätespezifischem Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die DVB-T- bzw.
DVD-Wiedergabe frei.
Passend für:
SKODA Navigation Plus
1 Stück
Nr./No.: 67 0843
Kabelsatz IMU Multimedia-Interface – Skoda
Cable Set IMU Multimedia Interface
Dieses fahrzeugspezifische Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 und in Kombination mit dem gerätespezifischem Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die DVB-T- bzw.
DVD-Wiedergabe frei.
Passend für:
SKODA Navigation MFD II
1 Stück
214
Nr./No.: 67 0844
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Skoda
Multimedia Bild- und Ton-Adapter – Skoda
Cable Set IMU Multimedia Adapter
Für Fahrzeuge mit original OEM TV-Tuner / suitable for vehicles with original OEM TV-tuner
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss von bis zu zwei externen Bildwiedergabe-Quellen (DVDPlayer/-Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-SKODA Navigationssystem. Der VideoAdapter wird an die Videoanschlüsse des SKODA Navigationssystem angeschlossen und verbindet
so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Die externen Bildwiedergabgesteuert.
Passend für :
SKODA Navigation Plus
Fahrzeug muss über einen original TV-Tuner verfügen.
1 Stück
Nr./No.: 64 0801
Multimedia Bild- und Ton-Adapter – Skoda
Cable Set IMU Multimedia Adapter
Für Fahrzeuge mit original OEM TV-Tuner / suitable for vehicles with original OEM TV-tuner
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss von bis zu zwei externen Bildwiedergabe-Quellen (DVDPlayer/-Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-SKODA Navigationssystem. Der VideoAdapter wird an die Videoanschlüsse des SKODA Navigationssystem angeschlossen und verbindet
so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Die externen Bildwiedergabgesteuert.
Passend für:
SKODA Navigation Plus
Fahrzeug muss über einen original TV-Tuner verfügen.
1 Stück
Nr./No.: 67 0816
Interface-Rückfahrkamera-Freischaltung – Skoda
Interface- Rear Camera - Activation
Für Fahrzeuge mit CAN BUS / suitable for vehicles with CAN BUS
SKODA Octavia II
Dieses Interface schaltet das OEM Navigationsgerät der nachstehendenFahrzeuge während der
Fahrt frei. Der Anschluss erfolgt über offene Kabelenden oder einem passenden Adapter-Kabel.
Siehe hier die folgenden Artikel.
Bitte beachten – Unfallgefahr!
Die Nutzung des TV-Tuners während der Fahrt ist gesetzlich nicht gestattet. Es ist Sorge dafür zu
tragen, dass die TV-Freischaltung nur für die Nutzung der Rückfahrkamera verwendet wird!!!
1 Stück
Nr./No.: 67 0829
Kabelsatz-Rückfahrkamera-Freischaltung – Skoda
Cable- Rear Camera - Activation
Für Fahrzeuge mit CAN BUS / suitable for vehicles with CAN BUS
SKODA Octavia II
Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0829 das OEM Navigationsgerät der
nachstehenden Fahrzeuge während der Fahrt frei.
1 Stück
Nr./No.: 67 0830
215
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Skoda
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
M10 x 0,75 mm auf Skoda
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer markenfremden Antenne mit M10 x 0,75 mm
Schraubanschluss an die Original Skoda Antennverkabelung.
This adapter enables the connection of a aerial of a different brand with M10 x 0,75 mm screw connection to
the original Seat aerial cabling.
Länge: ca. 18 cm / Length: approx. 18 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0213
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
ISO 50 Ohm auf SKODA Modelle mit ISO
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Skoda
Elektronik-Dachantenne.
This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original electronic aerial
Steuerleitung und Phantom-Speisung / Control cable and phantom power
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0203
10 Stück
Nr./No.: 17 0203
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
DIN 150 Ohm auf SKODA Modelle mit ISO
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Skoda
Elektronik-Dachantenne.
This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original electronic aerial
Steuerleitung und Phantom-Speisung / Control cable and phantom power
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0204
10 Stück
Nr./No.: 17 0204
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
ISO 50 Ohm auf Skoda Modelle mit Fakra
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Skoda
Elektronik-Dachantenne.
This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original Skoda Octavia II electronic roof aerial.
Steuerleitung und Phantom-Speisung / Control cable and phantom power
Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0244
10 Stück
Nr./No.: 17 0244
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
DIN 150 Ohm auf Skoda Modelle mit Fakra
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Skoda
Elektronik-Dachantenne.
This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original Skoda Octavia II electronic roof aerial.
Steuerleitung und Phantom-Speisung / Control cable and phantom power
Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm
1 Stück
216
Nr./No.: 14 0245
10 Stück
Nr./No.: 17 0245
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Skoda
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
ISO 50 Ohm auf Skoda Modelle mit Doppel-Fakra
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Skoda
Elektronik-Dachantenne.
This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original electronic aerial
Steuerleitung und Phantom-Speisung / Control cable and phantom power
Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0304
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
DIN 150 Ohm auf Skoda Modelle mit Doppel-Fakra
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Skoda
Elektronik-Dachantenne.
This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original electronic aerial
Steuerleitung und Phantom-Speisung / Control cable and phantom power
Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0303
Autoradioanschluss ISO-serienmäßig vorhanden.
Head Unit Connection ISO serial existing.
SKODA Octavia
Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130
SKODA Felicia
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 20 0385
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0385
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0385
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
SKODA Fabia bis 08.04
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0576
217
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Skoda
Lautsprecher-System - DIN 165 / Loudspeaker System – DIN 165
SKODA Fabia bis 12.06
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
50 Watt, Polypropylen
1 Stück
Nr./No.: 29 0819
Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker System – DIN 100
SKODA Fabia bis 12.06
Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 20 0434
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0434
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0434
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
SKODA Fabia bis 12.06
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0766
Lautsprecher-Abdeckgrill / Loudspeaker Cover Grille
SKODA Fabia bis 12.06
Einbauort: Vordere und hintere Türen, Abdeckgrill / Mounting place: front and rear doors, cover grille
OEM-Gitter
Farbe: grau
1 Paar
OEM-Gitter
Farbe: schwarz
Nr./No.: 43 0767
1 Paar
Nr./No.: 43 0773
OEM-Gitter
Farbe: hellbeige
1 Paar
Nr./No.: 43 0776
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
SKODA Fabia ab 09.04
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
218
Nr./No.: 10 0625
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Skoda
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
SKODA Fabia ab 09.04
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182 x 100 mm
1 Set
Nr./No.: 10 0995
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
SKODA Fabia ab 07, Roomster
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0677
Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165
SKODA Oktavia, Oktavia Kombi
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
70 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
80 Watt
2-Wege, Polypropylen
Nr./No.: 26 0593
1 Set
Nr./No.: 21 0593
Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130
SKODA Oktavia, Oktavia Kombi
Einbauort: Hintere Türen (Kombi) / Seitenteil Heck / Mounting place: rear doors / side part rear end
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 20 0430
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0430
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0430
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
SKODA Oktavia II
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0639
219
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Skoda
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
SKODA Oktavia II
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions: 182mm x 110 mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0915
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
SKODA Oktavia II
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182mm x 100 mm
1 Set
Nr./No.: 10 0996
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
SKODA Oktavia II mit OEM-Autoradio
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0621
Ablagefach / Compartment
Für den Einbau in ISO-Öffnungen oder zur Reduzierung eines Doppel-DIN Schachtes.
Compartment for the installation in ISO ports or reduction of a double DIN slot.
Einbautiefe: 6,5 cm
1 Set
Einbautiefe: 9,5 cm
Nr./No.: 53 0640
1 Set
Nr./No.: 53 0648
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
SKODA Oktavia II mit OEM-Autoradio
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions: 182mm x 110 mm
1 Stück
220
Nr./No.: 10 0918
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Skoda
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
SKODA Oktavia II mit OEM-Autoradio
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182mm x 100 mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0803
Dachantenne / Roof Top Aerial - 72° - schwarz - aktiv – Skoda
Antennenstab - flexibel - abnehmbarer, Antenne - mit Kabel-Sraubanschluss - M10 x 0,75 mm
Antenne - incl. Kabel, Antennen-Stecker: DIN 150 Ohm, Farbe-Antenne: schwarz
Technische Daten:
Stablänge / Rod length: 40 cm, Bohrloch / Drill hole: Ø 13 mm, Kabellänge / Cable length: 500 cm
1 Stück
Nr./No.: 15 0241
Ersatz Dachantennenstab / Spare Aerial Rod
Stab-Material / Rod material: Fiberglas
M5
Stab-Länge: ca. 40 cm
1 Stück
Nr./No.: 15 0254
M5+M6
Stab-Länge: ca. 23 cm
1 Stück
Nr./No.: 15 0256
221
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Smart
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
SMART Fortwo
Strom / electricity
Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio aus!
Adapter cabling function: Ignition off - radio off!
Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird.
12 V + wird über Zündlogik Klemme 15 gesteuert.
1 Stück
Nr./No.: 41 0106
10 Stück
Nr./No.: 42 0106
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
ISO 50 Ohm auf Smart
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Smart
Antenne.
This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original Smart aerial.
Länge: ca. 10 cm / Length: approx. 10 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0215
10 Stück
Nr./No.: 17 0215
Telefon-Adapter / Telephone Adapter
Telefon-Adapter Smart-Antennen-Telefon-Weiche auf SMART Fortwo bis 12.06
Smart aerial telephone switch to Smart aerial
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer original Antennen-Telefon-Weiche an die Original
Smart Antenne.
This adapter enables the connection of a original aerial telephone switch to the original aerial.
Länge: ca. 10 cm / Length: approx. 10 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0225
10 Stück
Nr./No.: 17 0225
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
SMART Fortwo bis 12.06
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
Farbe: blau
1 Stück
Farbe: grau
Nr./No.: 10 0561
1 Stück
Nr./No.: 10 0589
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
SMART Forfour
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
222
Nr./No.: 10 0629
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Smart
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
SMART Fortwo ab 01.06
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0678
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
SMART Fortwo ab 01.06
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 110 mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0924
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
SMART Roadster
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0618
223
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Ssangyong
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
SSANGYONG Musso bis 12.01, Korando bis 12.01
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0982
10 Stück
Nr./No.: 42 0982
10 Stück
Nr./No.: 42 0984
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
SSANGYONG Musso ab 01.02, Korando ab 02.02, Rexton
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0984
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
SSANGYONG Rexton
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0614
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
SSANGYONG Rodius
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0691
Autoradio-Einbaublenden-Set
SSANGYONG Rexton II
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 180mm x 100 mm
1 Set
224
Nr./No.: 10 0999
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Ssangyong
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
SSANGYONG Action
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 180mm x 100 mm
1 Set
Nr./No.: 10 0998
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
SSANGYONG Kyron ab 07
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 180mm x 100 mm
1 Set
Nr./No.: 10 0997
225
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Subaru
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
SUBARU Justy bis 12.95
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0901
10 Stück
Nr./No.: 42 0901
10 Stück
Nr./No.: 42 0974
10 Stück
Nr./No.: 42 0908
10 Stück
Nr./No.: 42 0936
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
SUBARU Justy ab 01.96
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0974
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
SUBARU Legacy bis 04.94
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0908
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
SUBARU Legacy ab 05.94, Impreza, Vivio, Forester
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
1 Stück
226
Nr./No.: 41 0936
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Subaru
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
ISO 50 Ohm auf SUBARU ab 08
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Subaru
ab 08 Antenne.
This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original Subaru since 08 aerial.
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1 Set
Nr./No.: 14 0296
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
DIN 150 Ohm auf SUBARU ab 08
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Subaru
ab 08 Antenne.
This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original Subaru since 08 aerial.
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1 Set
Nr./No.: 14 0295
227
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Suzuki
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
SUZUKI Vitara bis 04.98, Vitara Long bis 04.98, Swift 01.92 bis 12.96, SJ 413, SJ 415, Samurai
Strom / electricity
1 Stück
Nr./No.: 41 0849
10 Stück
Nr./No.: 42 0849
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
SUZUKI Vitara bis 04.98, Vitara Long bis 04.98, Swift 01.92 bis 12.96, SJ 413, SJ 415, Samurai
4 Lautsprecher / 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0850
10 Stück
Nr./No.: 42 0850
Lautsprecher-Adapter, Front und Heck / Loudspeaker Adapter, front and rear end
SUZUKI alle Modelle
SUZUKI Wagon R+ 06.00 bis 02.02
2 Stück
Nr./No.: 51 0832
10 Stück
Nr./No.: 52 0832
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
SUZUKI Alto, Baleno, Swift ab 01.97, X90, Vitara ab 05.98, Jimny, Vitara V6 ab 05.98, Wagon R+ bis
05.00
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
1 Stück
228
Nr./No.: 41 0974
10 Stück
Nr./No.: 42 0974
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Suzuki
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
SUZUKI Wagon R+ 06.00 bis 02.02
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0955
10 Stück
Nr./No.: 42 0955
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
SUZUKI Wagon R+ 06.00 bis 02.02
Strom / electricity
Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio aus!
Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird.
12 V + wird über Zündlogik Klemme 15 gesteuert.
1 Stück
Nr./No.: 41 0106
10 Stück
Nr./No.: 42 0106
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
SUZUKI Wagon R+ ab 03.02, Liana ab 03.02, Jimny ab 06.02, Ignis ab 06.02, Splash
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0993
10 Stück
Nr./No.: 42 0993
OEM Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter
SUZUKI Alto, Baleno, Swift ab 01.97, X90, Vitara ab 05.98, Jimny, Vitara V6 ab 05.98,
Wagon R+ bis 05.00
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
Mit diesem Adapter kann ein original Suzuki Autoradio mit OEM-Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden.
With this adapter an original Suzuki head unit with OEM connection can be installed in a car of a different
brand.
Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem passenden
fahrzeugspezifischen ISO-Adapter aus dem AIV-Programm.
1 Set
Nr./No.: 51 0643
229
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Suzuki
OEM Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter
SUZUKI Liana ab 03.2002, Ignis ab 06.2002, Wagon R+ ab 03.2002, Jimny ab 06.2002, Splash
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA-Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Suzuki-Autoradio angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO connection like for example PDA computers or handsfree sets can
be connected to a Honda , Suzuki head unit without a problem.
1 Stück
Nr./No.: 51 0653
10 Stück
Nr./No.: 52 0653
Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set – DIN 100
SUZUKI Swift ab 01.91, Vitara, Vitara Long, Vitara V 6 bis 04.98
Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard
SUZUKI Jimny
Einbauort: Fußraum / Mounting place: footwell
SUZUKI Wagon R+ ab 06.00,
Einbauort: Dacheinbau / Mounting place: roof liner
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 20 0489
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0489
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0489
Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set – DIN 100
SUZUKI Swift ab 01.91
Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 20 0541
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0541
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0541
Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set – DIN 100
SUZUKI Jimny
Einbauort: Fond / Mounting place: fond
SUZUKI Wagon R+ ab 06.00
Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
230
Nr./No.: 20 0024
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0024
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0024
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Suzuki
Lautsprecher-Satz – DIN 120 / Loudspeaker Set – DIN 120
SUZUKI Vitara, Vitara V 6 bis 04.98
Einbauort: Fond / Mounting place: fond
50 Watt, Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0786
Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130
SUZUKI Baleno
Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear parcel shelve
SUZUKI Vitara V 6 ab 05.98, Vitara X 90
Einbauort: Heck und Dacheinbau / Mounting place: rear parcel shelve and roof installation
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
Nr./No.: 26 0427
1 Set
Nr./No.: 21 0427
Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165
SUZUKI Baleno, Vitara V 6 ab 05.98, Vitara X 90
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
Nr./No.: 26 0722
1 Set
Nr./No.: 21 0722
Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165
SUZUKI Wagon R+ bis 05.00
Einbauort: Heckklappe / Mounting place: rear deck
70 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0023
80 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0023
Lautsprecher-Halterungen
SUZUKI Vitara, Vitara V 6 bis 04.98
Einbauort: Fond / Mounting place: rear deck
Für DIN 120 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 120
1 Paar
Nr./No.: 43 0786
231
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Suzuki
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
SUZUKI Vitara V 6 ab 05.98, Vitara X 90
Einbauort: Heck und Dacheinbau / Mounting place: rear parcel shelve and roof installation
SUZUKI Baleno
Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear parcel shelve
Für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 130
1 Paar
Nr./No.: 43 0870
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
SUZUKI Swift ab 05
Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting place: front and rear doors
Für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0850
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
SUZUKI Baleno, Vitara V 6 ab 05.98, Vitara X 90
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
Für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0722
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
SUZUKI Swift ab 05
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0659
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
SUZUKI Swift ab 05
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182 x 100 mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0801
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
SUZUKI Grand Vitara ab 05
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
232
Nr./No.: 10 0698
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Suzuki
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
SUZUKI Grand Vitara ab 05
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182 x 100 mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0800
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
SUZUKI SX 4
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
Das Ablagefach kann entfernt werden, so dass der Einbau eines zweiten DIN- oder eines
Doppel-DIN-Gerätes möglich ist.
1 Stück
Nr./No.: 10 0673
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
SUZUKI SX 4
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions: 182 x 110 mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0941
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
SUZUKI Splash
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard.
1 Stück
Nr./No.: 10 0710
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
SUZUKI Splash
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions: 182 x 110 mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0711
233
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Toyota
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
TOYOTA alle Modelle bis 12.87
Strom, 2 Lautsprecher / electricity, 2 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0842
10 Stück
Nr./No.: 42 0842
10 Stück
Nr./No.: 42 0817
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
TOYOTA alle Modelle ab 01.88
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0817
Autoradioanschluss ISO - serienmäßig vorhanden
Head Unit Connection ISO - serial existing
TOYOTA Aygo
OEM Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter
TOYOTA-Autoradio, alle Modelle ab 01.1988
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
Mit diesem Adapter kann ein original Toyota Autoradio mit OEM-Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden.
With this adapter an original Toyota head unit with OEM connection can be installed in a car of a different brand.
Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem passenden fahrzeugspezifischen ISO-Adapter aus dem AIV-Programm.
2 Stück
Nr./No.: 51 0644
10 Stück
Nr./No.: 52 0644
OEM Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter
TOYOTA alle Modelle ab 01.1988
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA-Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Toyota-Autoradio angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO connection like for example PDA computers or handsfree sets can
be connected to a Daihatsu head unit without a problem.
1 Stück
234
Nr./No.: 51 0660
10 Stück
Nr./No.: 52 0660
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Toyota
Universal Holm Antenne / Universal Pillar Aerial
TOYOTA - Corolla Liftback
Universal Holm Antenne - schwarz
Antennenstab - abnehmbarer
Antenne - mit Kabel-Schraubanschluss
Antenne - incl. Kabel
Antennenstecker: DIN 150 Ohm
Farbe-Teleskop: Messing - schwarz verchromt
Technische Daten:
Stablänge / Rod length: 97 cm
Kabellänge / Cable length: 210 cm
Stabmaterial / Rod material: Metall
Stab / Rod: Teleskop - 3teilig
1 Stück
Nr./No.: 15 0286
Universal Teleskopantenne / Telescopic Aerial - 57°
TOYOTA - 4 Runner
Antenne - mit Kabel-Festanschluss
Antenne - incl. Kabel
Antennenstecker: DIN 150 Ohm
Farbe-Teleskop: Messing - schwarz verchromt
Technische Daten:
Stablänge / Rod length: 95 cm
Bohrloch / Drill hole: Ø oval 27 x 12 mm
Kabellänge / Cable length: 130 cm
Einbautiefe / Installation depth: 28 cm
Stab / Rod: Teleskop - 4teilig
1 Stück
Nr./No.: 15 0263
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
TOYOTA Yaris
Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting place: front and rear doors
Für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0834
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
TOYOTA Corolla ab 01.02
Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting place: front and rear doors
Für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0835
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
TOYOTA Aygo
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0649
235
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Toyota
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
TOYOTA alle Modelle mit Doppel-DIN-Geräten
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0596
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
TOYOTA alle Modelle mit Doppel-DIN-Geräten
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a double-DIN head unit.
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 180mm x 100mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0732
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
TOYOTA Yaris ab 99 bis 03
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0681
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
TOYOTA Yaris ab 99 bis 03
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a double-DIN head unit.
Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions: 180mm x 110 mm
1 Stück
236
Nr./No.: 10 0927
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Toyota
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
TOYOTA Yaris ab 03 bis 06
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0690
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
TOYOTA Corolla (E12) ab 01.03
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0617
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
TOYOTA Corolla Verso ab 05
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
Farbe: schwarz
1 Stück
Nr./No.: 10 0694
Farbe: silber
1 Stück
Nr./No.: 10 0695
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
TOYOTA Corolla Verso ab 05
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a double-DIN head unit.
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 180mm x 100 mm
Farbe: schwarz
1 Stück
Nr./No.: 10 0817
Farbe: silber
1 Stück
Nr./No.: 10 0818
237
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Toyota
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
TOYOTA RAV 4 ab 06
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0671
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
TOYOTA RAV 4 ab 06
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182 x 100mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0802
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
TOYOTA Auris
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0693
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
TOYOTA Auris
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182 x 100mm
1 Stück
238
Nr./No.: 10 0816
CAR-HiFi Zubehörtechnik
239
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Volvo
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
VOLVO 2er bis 12.90, 340 u. 360 bis 12.90, 440, 460 bis 12.90, 480 bis 12.90, 740 bis 12.90
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0835
10 Stück
Nr./No.: 42 0835
10 Stück
Nr./No.: 42 0812
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
VOLVO 2er ab 01.91, 760 ab 09.87
Strom, 2 Lautsprecher / electricity, 2 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0812
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
VOLVO 440 ab 01.91, 460 ab 01.91, 480 ab 01.91, 740 ab 01.91
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0966
10 Stück
Nr./No.: 42 0966
10 Stück
Nr./No.: 42 0914
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
VOLVO 760 ab 09.87, 850 bis 08.93, 940 bis 08.93, 960 bis 08.93
Strom, 6 Lautsprecher / electricity, 6 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0914
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
VOLVO 850 ab 09.93, 940 ab 09.93, 960 ab 09.93, S40 bis 06.00, V40 bis 06.00, S70 bis 05.00, V70 bis 05.00
Strom, 6 Lautsprecher / electricity, 6 loudspeaker
1 Stück
240
Nr./No.: 41 0965
10 Stück
Nr./No.: 42 0965
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Volvo
Lautsprecher-Adapter, Front/Heck / Loudspeaker Adapter, front/heck
VOLVO S40, V40
2 Stück
Nr./No.: 51 0847
10 Stück
Nr./No.: 52 0847
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
VOLVO S40 ab 07.00, V40 ab 07.00, S60, S70 ab 06.00, V70 ab 06.00, S80
Strom, 6 Lautsprecher / electricity, 6 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0997
10 Stück
Nr./No.: 42 0997
10 Stück
Nr./No.: 42 0998
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
VOLVO LKW FH-Type
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0998
OEM Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter
VOLVO-Autoradio ab 2000
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
Mit diesem Adapter kann ein original Volvo Autoradios mit OEM-Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden. Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen
Adapter einfach mit dem passenden fahrzeugspezifischen ISO-Adapter aus dem AIV-Programm.
With this adapter you can install an original Volvo car radio with OEM-adapter into another vehicle. For an
installation without any problems please simply combine this adapter with the vehicle-specific ISO-adapter
from AIV.
1 Stück
Nr./No.: 51 0648
OEM Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter
VOLVO S40 ab 07.2000, V40 ab 07.2000, S60, 70 ab 06.2000, S80
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA-Computer oder
Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Volvo-Autoradio angeschlossen werden.
With this adapter can external sources with ISO-adapter like for ex. PDA-computers be linked to a Volvo-radio
without any problems.
1 Stück
Nr./No.: 51 0661
241
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Volvo
Autoradio-Stummschaltung / Head Unit Mute
VOLVO S 40, V 40 ab 07.00, S 60, V 70 ab 06.00, S 80 mit Bordlautsprecherfunktion
Stummschaltung wird zwischen original Volvo Autoradio und original Volvo Bordlautsprecher
geschaltet
Ansteuerung über Freisprecheinrichtung
Autoradio wird stummgeschaltet, das Gespräch wird im Freisprechbetrieb über die 2 vorderen
Lautsprecher wiedergegeben
Nach Gesprächsende wird das Autoradio wieder aktiviert.
1 Stück
Nr./No.: 18 0097
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
ISO 50 Ohm auf Volvo S 80, V 70 ab 06.00, S 40, V 40 ab 07.00
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Volvo
Antenne.
This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original Volvo aerial.
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0217
10 Stück
Nr./No.: 17 0217
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
DIN 150 Ohm auf Volvo S 80, V 70 ab 06.00, S 40, V 40 ab 07.00
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Volvo
Antenne.
This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original Volvo aerial.
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0234
10 Stück
Nr./No.: 17 0234
Antennen-Adapter-Set / Aerial Adapter Set
ISO 50 Ohm auf Volvo S 80, V 70 ab 06.00, S 40, V 40 ab 07.00
Diese Adapter ermöglichen den Anschluss einer TMC-Antenne an das original Radio.
With these adapters you can connect a TMC module with an original aerial.
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1 Set
Nr./No.: 14 0293
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
ISO 50 Ohm auf Volvo C 30, C 70 ab 06, S 40 ab 04, V 50
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Volvo
Antenne.
This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original Volvo aerial.
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1 Stück
242
Nr./No.: 14 0290
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Volvo
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
DIN 150 Ohm auf Volvo C 30, C 70 ab 06, S 40 ab 04, V 50
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original Volvo
Antenne.
This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original Volvo aerial.
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0289
Antennen-Adapter-Set / Aerial Adapter Set
DIN 150 Ohm auf Volvo C 30, C 70 ab 06, S 40 ab 04, V 50
Diese Adapter ermöglichen den Anschluss einer TMC-Antenne an das original Radio.
With these adapters you can connect a TMC module with an original aerial.
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1 Set
Nr./No.: 14 0291
Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set – DIN 100
VOLVO 240 ab 04.87
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
40 Watt, Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 20 0797
Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker Set – DIN 100
VOLVO 240 Kombi ab 04.87; VOLVO 340, 360 4 türig
Einbauort: Hintere Türen / Mounting place: rear doors
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 20 0178
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0178
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0178
Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130
VOLVO 240 Limousine ab 04.87
Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear parcel shelve
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 20 0383
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0383
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0383
243
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Volvo
Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130
VOLVO 440, 460 ab 09.93
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 20 0720
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
Nr./No.: 26 0720
1 Set
Nr./No.: 21 0720
Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130
VOLVO 740, 760, 940 bis 12.94, 960 bis 12.94
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 20 0035
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
Nr./No.: 26 0035
1 Set
Nr./No.: 21 0035
Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130
VOLVO 740, 760, 940 bis 12.94, 960 bis 12.94
Einbauort: Hintere Türen / Mounting place: rear doors
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 20 0385
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
Nr./No.: 26 0385
1 Set
Nr./No.: 21 0385
Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130
VOLVO 850
Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: and front doors
70 Watt, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 29 0027
Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130
VOLVO 850
Einbauort: Vordere Türen, schwarz / Mounting place: front doors, black
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
244
Nr./No.: 20 0027
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0027
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0027
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Volvo
Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130
VOLVO 850
Einbauort: Vordere Türen, grau / Mounting place: front doors, grey
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 20 0028
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0028
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0028
Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130
VOLVO 850
Einbauort: Hintere Türen, schwarz / Mounting place: rear doors, black
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 20 0036
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0036
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0036
Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130
VOLVO 850
Einbauort: Hintere Türen, grau / Mounting place: rear doors, grey
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 20 0046
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0046
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0046
Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130
VOLVO S 40, V 40
Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: and front doors
70 Watt, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 29 0765
Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130
VOLVO S 40, V 40
Einbauort: Vordere Türen, schwarz / Mountng place: front doors, black
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 20 0765
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0765
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0765
245
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Volvo
Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130
VOLVO V 40
Einbauort: D-Säule / Mounting place: D-pillar
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 20 0430
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
Nr./No.: 26 0430
1 Set
Nr./No.: 21 0430
Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165
VOLVO S 70, V 70 bis 12.99
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
70 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
70 Watt
2-Wege, Polypropylen
Nr./No.: 26 0768
1 Set
Nr./No.: 21 0768
Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165
VOLVO S 70, V 70 bis 12.99
Einbauort: Hintere Türen / Mounting place: rear doors
70 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
70 Watt
2-Wege, Polypropylen
Nr./No.: 26 0777
1 Set
Nr./No.: 21 0777
Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165
VOLVO S 70
Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear parcel shelve
70 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
70 Watt
2-Wege, Polypropylen
Nr./No.: 26 0770
1 Set
Nr./No.: 21 0770
Lautsprecher-Satz – 9 x 15
VOLVO 340, 360 3/5 türig
Einbauort: Fußraum + Seitenteil Heck / Mounting place: footwell and side part rear end
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
246
Nr./No.: 20 0335
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0335
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0335
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Volvo
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
VOLVO 440 ab 09.93, 460 ab 09.93
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
Für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 130
1 Paar
Nr./No.: 43 0720
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
VOLVO 740, 760, 940 bis 12.94, 960 bis 12.94
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
VOLVO 850
Einbauort: Hintere Türen / Mounting place: rear doors
Für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 130
1 Paar
Nr./No.: 43 0035
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
VOLVO 850
Einbauort: Vordere Türen, inkl. Abdeckgrill / Mounting place: front doors, incl cover grille
Für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 130
Farbe: schwarz
1 Paar
Nr./No.: 43 0027
Farbe: grau
1 Paar
Nr./No.: 43 0028
Lautsprecher-Abdeckgrill / Loudspeaker Cover Grille
VOLVO 850
Einbauort: Hintere Türen / Mounting place: rear doors
Farbe: schwarz
1 Paar
Nr./No.: 43 0036
Farbe: grau
1 Paar
Nr./No.: 43 0046
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
VOLVO 850
Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard
Für Hochtöner mit Ø 48mm / suitable for tweeter with Ø 48mm
1 Paar
Nr./No.: 43 0270
247
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Volvo
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
VOLVO S 40, V 40
Einbauort: Vordere Türen, inkl. Abdeckgrill / Mounting place: front doors, incl. cover grille
Für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 130
1 Paar
Nr./No.: 43 0765
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
VOLVO S 60, V 70 ab 01.00
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
Für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0843
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
VOLVO S 60, V 70 ab 01.00
Einbauort: Hintere Türen / Mounting place: rear doors
Für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0833
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
VOLVO S 70, V 70 bis 12.99
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
Für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0768
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
VOLVO S 70, V 70 bis 12.99
Einbauort: Hintere Türen / Mounting place: rear doors
Für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
248
Nr./No.: 43 0777
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Volvo
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
VOLVO S 70
Einbauort: Heckablage / Mounting place: rear parcel shelve
Für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0770
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
VOLVO 2er
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0408
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
VOLVO 3er
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 13 0485
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
VOLVO 740, 760, 940, 960
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0486
Ablageschale / Compartment
VOLVO 850, S 40, V 40, S 70
Ablageschale für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm. Durch den Einbau
dieser Ablageschale reduziert sich die Einbauöffnung auf das ISO Norm-Maß.
Compartment for the installation in ISO ports or reduction of a double DIN slot.
1 Stück
Nr./No.: 53 0653
249
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Volvo
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
VOLVO S 60 bis 08.04, V 70 bis 08.04
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0588
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
VOLVO S 60 ab 09.04, V 70 ab 09.04
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0641
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
VOLVO S 60 ab 09.04, V 70 ab 09.04
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions: 182 x 110 mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0917
Autoradio-Einbaublende-Set / Head Unit Panel Set
VOLVO S 60 ab 09.04, V 70 ab 09.04
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN-Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182 x 110 mm
1 Set
Nr./No.: 10 0805
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
VOLVO S 80
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
250
Nr./No.: 10 0603
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Volvo
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
VOLVO XC 90
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0624
251
CAR-HiFi Zubehörtechnik
VW
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
VW alle Modelle bis 08.87
Strom / electricity
1 Stück
Nr./No.: 41 0814
10 Stück
Nr./No.: 42 0814
10 Stück
Nr./No.: 42 0815
10 Stück
Nr./No.: 42 0825
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
VW alle Modelle bis 08.87
4 Lautsprecher / 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0815
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
VW alle Modelle bis 08.87
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 41 0825
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
VW alle Modelle mit Zündlogik bis 04.98 außer Sharan/Taro
Strom / electricity
Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio bleibt an!
Adapter cabling function: Ignition off - Radio stays on !
Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird.
Memory und 12 V + wird über Klemme 30 gesteuert.
Zündlogikfunktion ist nur mit OEM-Geräten möglich.
1 Stück
252
Nr./No.: 41 0826
10 Stück
Nr./No.: 42 0826
CAR-HiFi Zubehörtechnik
VW
Lautsprecher-Adapter, Front/Heck / Loudspeaker Adapter, front, rear end
VW alle Modelle bis 04.98 außer Sharan/Taro
2 Stück
Nr./No.: 51 0847
10 Stück
Nr./No.: 52 0847
Lautsprecher-Adapter, Front/Heck / Loudspeaker Adapter, front, rear end
VW Caddy, Eos, Golf V, Golf Plus, Golf VI, Multivan, Scirocco, T5, Tiguan,Touran, Passat ab 04.05,
Polo ab 05
2 Stück
Nr./No.: 51 0767
10 Stück
Nr./No.: 52 0767
Lautsprecher Adapter/ Loudspeaker Adapter
OEM Kupplung auf Flachsteckhülsen: 2,8mm - 4,8mm
VW - Golf V, Golf Plus, Touran, T5
Lautsprecher Adapter: Front-, Heck Lautsprecher
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau von Nachrüst Lautsprechern in ein Fahrezug das mit
OEM Werks Lautsprechern ausgestattet ist.
1 Set
Nr./No.: 51 0634
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
VW alle Modelle ohne Zündlogik ab 05.98 außer Sharan/Taro
Strom / electricity
Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio bleibt an!
Adapter cabling function: Ignition off - Radio stays on !
Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird.
Memory und 12 V + wird über Klemme 30 gesteuert.
Zündlogikfunktion ist nur mit OEM-Geräten möglich.
1 Stück
Nr./No.: 41 0107
10 Stück
Nr./No.: 42 0107
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
VW alle Modelle ohne Zündlogik ab 05.98 außer Sharan/Taro
Strom, 50 Ohm Adapter / electricity, 50 Ohm adapter
Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio aus!
Adapter cabling function: Ignition off - Radio off !
Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird.
12 V + wird über Zündlogik Klemme 15 gesteuert. Phantomspeisung.
Zündlogikfunktion ist durch spezielle Schaltung wie bei OEM-Gerät gewährleistet.
1 Stück
Nr./No.: 41 0602
10 Stück
Nr./No.: 42 0602
253
CAR-HiFi Zubehörtechnik
VW
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
VW alle Modelle ohne Zündlogik ab 05.98 außer Sharan/Taro
Strom, 150 Ohm Adapter / electricity, 150 Ohm adapter
Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio aus!
Adapter cabling function: Ignition off - Radio off !
Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird.
12 V + wird über Zündlogik Klemme 15 gesteuert. Phantomspeisung.
Zündlogikfunktion ist durch spezielle Schaltung wie bei OEM-Gerät gewährleistet.
1 Stück
Nr./No.: 41 0603
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
VW Sharan
Strom, 10 Lautsprecher / electricity, 10 loudspeaker
Beim Anschluss bitte beachten:
Der Stromstecker passt direkt auf das im Radioschacht liegende Kabel. Beim Lautsprecherstecker
ist folgendes zu beachten: Den schwarzen Stecker am Verstärker (dieser befindet sich rechts im
Radioschacht) abziehen und mit dem A·I·V Adapter verbinden. Das Flachbandkabel und der gelbe
Stecker werden nur für OEM-Geräte benötigt.
1 Stück
Nr./No.: 41 0980
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
VW - Taro
ISO Stecker auf OEM Werksverkabelung
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit ISO Anschluss in Fahrzeuge mit OEM
Werksverkabelung.
1 Stück
Nr./No.: 41 0817
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
VW Caddy, Eos, Golf V, Golf Plus, Golf VI, Multivan, Scirocco, T5, Tiguan,Touran, Passat ab 04.05,
Polo ab 05
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio aus!
Adapter cabling function: Ignition off - Radio off !
Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Die Betriebsspannung wird am Sicherungskasten abgegriffen.
1 Stück
Nr./No.: 41 0632
Autoradio-Adapter
VW Caddy, Eos, Golf V, Golf Plus, Golf VI, Multivan, Scirocco, T5, Tiguan,Touran, Passat ab 04.05,
Polo ab 05
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio bleibt an!
Adapter cabling function: Ignition off - Radio stays on !
Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Die Betriebsspannung wird an Dauerstrom angeschlossen.
1 Stück
254
Nr./No.: 41 0633
CAR-HiFi Zubehörtechnik
VW
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
VW - Golf IV*, Vento - ab 09.1998*
*(ausgestattet mit OEM Werksradio - Delta 6)
ISO Stecker auf OEM Werksverkabelung
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit ISO Anschluss in Fahrzeuge mit OEM
Werksverkabelung.
1 Stück
Nr./No.: 41 0629
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
VW Caddy, Eos, Golf V, Golf Plus, Golf VI, Multivan, Scirocco, T5, Tiguan,Touran, Passat ab 04.05,
Polo ab 05
Strom, 4 Lautsprecher, inkl. Antennenadapter ISO 50 Ohm
electricity + 4 loudspeaker, incl. ISO 50 Ohm aerial adapter
Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio aus!
Adapter cabling function: Ignition off - Radio off !
Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Die Betriebsspannung wird am Sicherungskasten abgegriffen.
1 Stück
Nr./No.: 41 0635
10 Stück
Nr./No.: 42 0635
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter
VW Caddy, Eos, Golf V, Golf Plus, Golf VI, Multivan, Scirocco, T5, Tiguan,Touran, Passat ab 04.05,
Polo ab 05
Strom, 4 Lautsprecher, inkl. Antennenadapter DIN 150 Ohm
electricity + 4 loudspeaker, incl. ISO 150 Ohm aerial adapter
Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio aus!
Adapter cabling function: Ignition off - Radio off !
Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird. Die Betriebsspannung wird am Sicherungskasten abgegriffen.
1 Stück
Nr./No.: 41 0638
10 Stück
Nr./No.: 42 0638
Interface – MATRIX Fifteen (Klemme 15)
„Simulation“ für alle Fahrzeuge mit CAN BUS
Das Interface „Klemme 15“ liefert ein simuliertes Zündplus aus dem CAN BUS des Fahrzeugs. Dazu ermittelt es die Aktivität des CAN BUS und schaltet angeschlossene Geräte bis
zu einer Stromaufnahme von 0,5 A.
z.B. Autotüre auf - Autoradio an.
Zündung aus – Autoradio verzögert aus. / Ignition off - radio off delayed!
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter– MATRIX Fifteen – VW
VW Caddy, Eos, Golf V, Golf Plus, Golf VI, Multivan, Scirocco, T5, Tiguan,Touran, Passat ab 04.05,
Polo ab 05
Strom, 4 Lautsprecher, inkl. Antennenadapter ISO 50 Ohm
electricity + 4 loudspeaker, incl. ISO 50 Ohm aerial adapter
Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio verzögert aus! / Ignition off - radio off delayed!
Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird.
1 Stück
Nr./No.: 41 0877
10 Stück
Nr./No.: 42 0877
255
CAR-HiFi Zubehörtechnik
VW
Autoradio-Adapter / Head Unit Adapter – MATRIX Fifteen – VW
VW Caddy, Eos, Golf V, Golf Plus, Golf VI, Multivan, Scirocco, T5, Tiguan,Touran, Passat ab 04.05,
Polo ab 05
Strom, 4 Lautsprecher, inkl. Antennenadapter DIN 150 Ohm
electricity + 4 loudspeaker, incl. ISO 150 Ohm aerial adapter
Adapterkabel-Funktion: Zündung aus – Radio verzögert aus! / Ignition off - radio off delayed!
Dieser Adapter wird benötigt wenn ein nicht OEM-Gerät ins Fahrzeug eingebaut wird.
1 Stück
Nr./No.: 41 0879
10 Stück
Nr./No.: 42 0879
OEM-Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter
VW Fahrzeuge mit QUAD LOCK Anschluss
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA Computer oder
Freisprecheinrichtungen problemlos an ein VW-Autoradio angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO connection like for example PDA computers or handsfree sets can
be connected without a problem to a BMW head unit with Quadlock connection.
1 Stück
Nr./No.: 51 0669
10 Stück
Nr./No.: 52 0669
OEM-Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter
VW -Autoradio alle Modelle mit original OEM QUAD LOCK
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
Mit diesem Adapter kann ein original VW Autoradio mit OEM QUAD LOCK-Anschluss in ein anderes
markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden.
With this adapter an original head unit with OEM connection can be installed in a car of a different brand.
Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem passenden
fahrzeugspezifischen ISO-Adapter aus dem AIV-Programm.
1 Stück
Nr./No.: 51 0645
10 Stück
Nr./No.: 52 0645
OEM-Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter
VW alle Modelle mit original OEM-Autoradio Delta 6
Strom, 4 Lautsprecher / electricity, 4 loudspeaker
Original (OEM) VW-Autoradio mit OEM QUAD LOCK-Anschluss und OEM-Autoradio Delta 6 kann mit
diesem Adapter in andere VW Fahrzeuge ab 05.98 eingebaut werden.
With this adapter the original (OEM) VW head unit with OEM Quadlock adpater Delta 6 can be installed in
other VW vehicles from 05.1998.
Passender Antennenadapter Nr./No.:: 14 0238.
1 Stück
Nr./No.: 51 0628
10 Stück
Nr./No.: 52 0628
OEM-Autoradio-Adapter / OEM Head Unit Adapter
VW - Taro
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein VW Autoradio angeschlossen werden.
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Stecker
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Kupplung
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
1 Stück
256
Nr./No.: 51 0660
CAR-HiFi Zubehörtechnik
VW
Aktiv-Lautsprechersystem-Adapter / Active-Loudspeaker System Adapter – VW
ISO 8polig auf ISO 10polig / ISO 8 pin to ISO 10 pin
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines ISO-Autoradios mit 8poligem ISO-LautsprecherAnschluss in VW bis 04.98 mit Aktivsystem und 10poligem ISO-Anschluss im Fahrzeug.
This adapter enable the installation of an ISO head unit with 8pin ISO loudspeaker connection in vehicles of the
brand Audi till 04.1998 with active loudspeaker system and 10pin ISO connection in the car.
Für Teil- und Vollaktivsysteme. / for part - and full active systems.
Für Nokia-DSP-Systeme ist dieser Adapter nicht geeignet.
Maximale Belastung: 4 x 45 Watt
1 Stück
Nr./No.: 63 0098
Aktiv-Lautsprechersystem-Adapter / Active-Loudspeaker System Adapter – VW
ISO 8polig auf MINI-ISO / ISO 8 pin to MINI ISO
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines ISO-Autoradios mit 8poligem ISO Lautsprecher
Anschluss in VW ab 05.98 mit Aktivsystem und MINI-ISO Anschluss im Fahrzeug.
Für Teil- und Vollaktivsysteme. / for part - and full active systems.
Zum Anschluss eines Aktivsystemens mit 10 Lautsprechern (VW Sharan) wird Adapter
Nr./No.: 41 0980 benötigt.
Für Nokia-DSP-Systeme sowie Fahrzeuge mit QUAD LOCK Anschluss ist dieser Adapter nicht geeignet.
Maximale Belastung: 4 x 45 Watt
1 Stück
Nr./No.: 63 0095
Aktiv-Lautsprechersystem-Adapter / Active-Loudspeaker System Adapter – VW
ISO 8polig auf MINI-ISO / ISO 8 pin to MINI ISO
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines ISO-Autoradios mit 8poligem ISO-LautsprecherAnschluss in VW ab 05.98 mit Aktivsystem und MINI-ISO Anschluss im Fahrzeug.
Für Teil- und Vollaktivsysteme. / for part - and full active systems.
Zum Anschluss eines Aktivsystemens mit 10 Lautsprechern (VW Sharan) wird Adapter
Nr./No.: 41 0980 benötigt.
Für Nokia-DSP-Systeme sowie Fahrzeuge mit QUAD LOCK Anschluss ist dieser Adapter
nicht geeignet.
Maximale Belastung: 4 x 100 Watt
1 Stück
Nr./No.: 63 0093
Autoradio-Stummschaltungs-Adapter / Head Unit Muting Adapter – VW
VW Caddy, Eos, Golf V, Golf Plus, Golf VI, Multivan, Scirocco, T5, Tiguan, Touran,
Passat ab 04.05, Polo ab 05
Anwendungsbereich:
Fahrzeug ist werkseitig mit einem original VW Autoradio ausgestattet. Zum Betrieb einer NachrüstFreisprecheinrichtung mit Ausgabe über die Bordlautsprecher.
The operative range vehicle comes equipped with an original VW Head Unit and an original VW handsfree set.
1 Stück
Nr./No.: 18 0096
257
CAR-HiFi Zubehörtechnik
VW
Autoradio-Stummschaltungs-Adapter / Head Unit Muting Adapter – VW
VW mit original Delta 6
Dieser Adapter ermöglicht einen Anschluss an alle neuen VW Stecker.
Anwendungsbereich:
Fahrzeug ist werkseitig mit einem original VW Autoradio Delta 6 und einer original VW-Freisprecheinrichtung ausgestattet. Zum Betrieb eines Nachrüst-Autoradios mit Ausgabe über die
Zusatzlautsprecher
1 Stück
Nr./No.: 18 0098
QUAD LOCK-Set
Set besteht aus:
1 QUAD LOCK - Innen-Stecker, 12polig, schwarz
1 QUAD LOCK - Codierung, 12polig, schwarz
1 QUAD LOCK - Codierung, 12polig, weiss
2 Kabel mit MQS-Kontakt-Buchse
1 Stück
258
Nr./No.: 53 0835
CAR-HiFi Zubehörtechnik
259
CAR-HiFi Zubehörtechnik
VW
Multimedia Interface – VW
Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / suitable for vehicles without original OEM TV-tuner
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-VW Navigationssystem Navi Plus. Der
Video-Adapter wird an den AUX-Anschluss des VW Navigationssystem Navi Plus angeschlossen
und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Der AUX-Anschluss des
VW-Navigationssystem Navi Plus muss über die Menüführung aktiviert werden und wird so durch
diesen Adapter nutzbar gemacht
1 Stück
Nr./No.: 67 0835
Multimedia Interface – VW
Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / suitable for vehicles without original OEM TV-tuner
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-VW Navigationssystem Navi Plus. Der
Video-Adapter wird an den AUX-Anschluss des VW Navigationssystem Navi Plus angeschlossen
und verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Der AUX-Anschluss des
VW-Navigationssystem Navi Plus muss über die Menüführung aktiviert werden und wird so durch
diesen Adapter nutzbar gemacht.
1 Stück
Nr./No.: 64 0800
Multimedia Interface – VW
Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / suitable for vehicles without original OEM TV-tuner
VW Golf 5, Golf Plus, Touareg, Multivan Fahrzeuge mit MFD 2
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss von bis zu zwei externen Bildwiedergabe- Quellen (DVDPlayer/-Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-VW Navigationssystem. Der Video-Adapter wird an die Videoanschlüsse des VW Navigationssystem angeschlossen und verbindet so die
externe Bildwiedergabe- Quelle mit dem Bildschirm. Die externen Bildwiedergabe-Quellen werden
über das Menü des Navigationssystems gesteuert.
1 Stück
Nr./No.: 64 0807
Multimedia Interface – VW
Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / suitable for vehicles without original OEM TV-tuner
VW Golf 5, Golf Plus, Touareg, Multivan Fahrzeuge mit MFD 2
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Bildwiedergabe-Quelle (DVD-Player/Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-VW Navigationssystem MFD 2. Der Video­Adapter wird an den AUX-Anschluss des VW Navigationssystem MFD 2 angeschlossen und
verbindet so die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Der AUX-Anschluss des VWNavigations­system MFD 2 muss über die Menüführung aktiviert werden und wird so durch diesen
Adapter nutzbar gemacht.
1 Stück
260
Nr./No.: 67 0836
CAR-HiFi Zubehörtechnik
VW
IMU Multimedia Interface – VW
Fahrzeuge mit CAN BUS / suitable for vehicles with CAN BUS
Dieses Interface schaltet die OEM Navigation für den Anschluss eines Wiedergabegerätes frei. So
z.B. für den Anschluss des DVD-Players Nr./No.:: 67 0861 oder des DVB-T Tuners Nr./No.:: 67 0860.
Für den Anschluss der zuvor genannten Geräte sind Adapter-Kabel erforderlich.
Für den Anschluss des IMU Multimedia-Interface ist ein Adapter-Kabel erforderlich. Siehe hier die
folgenden Artikel.
Passend für: VW Navi Plus 4:3; MFD 2 4:3; MFD 2 16:9
1 Stück
Nr./No.: 67 0840
Kabelsatz IMU Multimedia-Interface / Cable Set – VW
fahrzeugspezifisches Adaper-Kabel / vehicle specific adapter cable
Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 und in Kombination mit
dem gerätespezifischem Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die DVB-T- bzw. DVDWiedergabe frei.
Passend für: VW Navigation Plus 4:3
1 Stück
Nr./No.: 67 0843
Kabelsatz IMU Multimedia-Interface / Cable Set – VW
fahrzeugspezifisches Adaper-Kabel / vehicle specific adapter cable
Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 und in Kombination mit
dem gerätespezifischem Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die DVB-T- bzw. DVDWiedergabe frei.
Passend für: VW MFD 2 4:3; MFD 2 16:9
1 Stück
Nr./No.: 67 0844
MRI Multimedia-Interface – VW
Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / suitable for vehicles without original OEM TV-tuner
Mit dem MRI Interface ist es möglich, eine A/V Quelle und eine Video Quelle anzuschließen.
Bei den VW Fahrzeugen ist durch ein Rückfahrsignal eine automatische Umschaltung auf die
Kamera möglich.Somit kann man jetzt bzw. den AIV DVD Player, den AIV DVB-Tuner und eine Rückfahrkamera gleichzeitig an ein vorhandenes OEM-Navigationssystem anbinden.
Für den Anschluss des MRI Multimedia-Interface ist ein bzw. zwei Adapter-Kabel erforderlich.
Siehe hier die folgenden Artikel.
1 Stück
Nr./No.: 67 0866
261
CAR-HiFi Zubehörtechnik
VW
Kabelsatz MRI Multimedia-Interface / Cable Set– VW
Dieses fahrzeugspetifische Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0866 und in Kombination mit dem gerätespezifischem Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die DVB-T- bzw.
DVD-Wiedergabe frei.
Passend für: VW Navigation Plus 4:3
1 Stück
Nr./No.: 67 0870
Kabelsatz MRI Multimedia-Interface / Cable Set– VW
Dieses fahrzeugspetifische Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0866 und in Kombination mit dem gerätespezifischem Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die DVB-T- bzw.
DVD-Wiedergabe frei.
Passend für: VW MFD 2 4:3; MFD 2 16:9
1 Stück
Nr./No.: 67 0869
Adapter-Kabel MRI Multimedia-Interface / Adapter Cable
Adaper-Kabel Rückfahrkamera VW
Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0866 und in Kombination mit dem
gerätespezifischem Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die Rückfahrkamera frei.
This adapter enables the connection of a rear camera to the multimedia-interfaces article number: 67 0866
and article number: 67 0867 and enables a dual operation of DVD Player or DVB-T Tuner in combination with a
rear camera.
1 Stück
Nr./No.: 67 0876
Adapter-Kabel MRI Multimedia-Interface / Adapter Cable
Dieser gerätespezifische Adapter wird benötigt um den DVB-T Tuner Nr./No.:: 67 0860
zwischen das MRI Multimedia Interface und das OEM Navigationsgerät zu schalten.
Steuerung des DVB-T Tuners über die Tasten des OEM Navigationsgeräts.
This device - specific adapter is necessary to interpose Car-DVD Player - article number: 67 0861 between the
multimedia interface and the OEM navigation device. Control of the Car-DVD Players via key pad of the OEM
navigation device.
1 Stück
Nr./No.: 67 0874
Adapter-Kabel MRI Multimedia-Interface / Adapter Cable
DVD-Player Nr./No.:: 67 0861 + DVB-Tuner Nr./No.:: 67 0860
Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0866 und in Kombination mit dem fahrzeugspezifischen Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die DVD- und DVB-T - Wiedergabe
frei. Der Anschluss des DVD-Players und des DVB-T-Tuners parallel ist hiermit möglich!
This adapter cable offers the possibility to connect both DVD Player - article number: 67 0861 and DVB-T-Tuner
- article number: 67 0860 together in combination with the multi media-interfaces - article number: 67 0866
and article number: 67 0867.
1 Stück
262
Nr./No.: 67 0875
CAR-HiFi Zubehörtechnik
VW
Adapter-Kabel MRI Multimedia-Interface / Adapter Cable
Dieser gerätespezifische Adapter wird benötigt um den DVB-T Tuner Nr./No.:: 67 0860
zwischen das MRI Multimedia-Interface und das OEM Navigationsgerät zu schalten.
Steuerung des DVB-T-Tuners über die Tasten des OEM Navigationsgeräts.
This device - specific adapter is necessary to interpose DVB-T Tuner - article number: 67 0860 between the
multimedia interface and the OEM navigation device. Control of the DVB-T Tuners via key pad of the OEM
navigation device.
1 Stück
Nr./No.: 67 0873
MRI Multimedia-Interface – VW
Für Fahrzeuge ohne original OEM TV-Tuner / suitable for vehicles without original OEM TV-tuner
Mit dem MRI Interface ist es möglich, eine A/V Quelle und eine Video Quelle anzuschließen.
Bei den VW Fahrzeugen ist durch ein Rückfahrsignal eine automatische Umschaltung auf die
Kamera möglich. Somit kann man jetzt bzw. den AIV DVD Player, den AIV DVB-Tuner und eine
Rückfahrkamera gleichzeitig an ein vorhandenes OEM-Navigationssystem anbinden.
Passend für:
VW RNS 510 inkl. fahrzeugspezifischem Adapterkabel
1 Stück
Nr./No.: 67 0877
Interface-Rückfahrkamera-Freischaltung – VW
Interface- Rear Camera - Activation
Für Fahrzeuge mit CAN BUS / suitable for vehicles with CAN BUS
Dieses Interface schaltet das OEM Navigationsgerät der nachstehenden Fahrzeuge während der
Fahrt frei. Der Anschluss erfolgt über offene Kabelenden oder einem passenden Adapter-Kabel.
Siehe hier die folgenden Artikel.
Passend für:
VW MFD 2 4:3; MFD 2 16:9
Bitte beachten – Unfallgefahr!
Die Nutzung des TV-Tuners während der Fahrt ist gesetzlich nicht gestattet. Es ist Sorge dafür zu
tragen, dass die TV-Freischaltung nur für die Nutzung der Rückfahrkamera verwendet wird!!!
Attention: using the TV-tuner during the journey is not allowed by law.
1 Stück
Nr./No.: 67 0829
Kabelsatz-Rückfahrkamera-Freischaltung – VW
Cable- Rear Camera - Activation
Für Fahrzeuge mit CAN BUS / suitable for vehicles with CAN BUS
Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0829 das OEM Navigationsgerät der
nachstehenden Fahrzeuge während der Fahrt frei.
This adapter is necessary to connect the CAN BUS interface of the activation - rear camera article number 67
0829 with the OEM navigation.
Passend für:
VW Fahrzeuge mit Navigation RNS 2; Fahrzeuge mit Navigation MFD 2; VW Phaeton
1 Stück
Nr./No.: 67 0830
263
CAR-HiFi Zubehörtechnik
VW
Interface-Rückfahrkamera-Freischaltung – VW
Rear Camera - Activation
Für Fahrzeuge mit CAN BUS / suitable for vehicles with CAN BUS
Dieses Interface schaltet das OEM Navigationsgerät der nachstehendenFahrzeuge während der
Fahrt frei.Ein Anschluss ist nicht erforderlich, nur einstecken und programmieren.
Passend für:
Navigation MFD2, RNS2, RNS510
Bitte beachten – Unfallgefahr!
Die Nutzung des TV-Tuners während der Fahrt ist gesetzlich nicht gestattet. Es ist Sorge dafür zu
tragen, dass die TV-Freischaltung nur für die Nutzung der Rückfahrkamera verwendet wird!!!
Attention: using the TV-tuner during the journey is not allowed by law.
1 Stück
Nr./No.: 67 0880
Kabelsatz-Rückfahrkamera-Freischaltung – VW
Cable- Rear Camera - Activation
Für Fahrzeuge mit CAN BUS / suitable for vehicles with CAN BUS
Dieses Interface schaltet das OEM Navigationsgerät der nachstehendenFahrzeuge während der
Fahrt frei. Ein Anschluss ist nicht erforderlich, nur einstecken und programmieren.
Passend für: VW Phaeton
Bitte beachten – Unfallgefahr!
Die Nutzung des TV-Tuners während der Fahrt ist gesetzlich nicht gestattet. Es ist Sorge dafür zu
tragen, dass die TV-Freischaltung nur für die Nutzung der Rückfahrkamera verwendet wird!!!
Attention: using the TV-tuner during the journey is not allowed by law.
1 Stück
Nr./No.: 67 0881
Multimedia Bild- und Ton-Adapter – VW
Multimedia Image and Sound Adapter
Für Fahrzeuge mit original OEM TV-Tuner / suitable for vehicles with original OEM TV tuner.
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss von bis zu zwei externen Bildwiedergabe-Quellen (DVDPlayer/-Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-VW Navigationssystem. Der VideoAdapter wird an die Videoanschlüsse des VW Navigationssystem angeschlossen und verbindet so
die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Die externen Bildwiedergabgesteuert.
Passend für: VW Navi Plus, VW 3B919146
Fahrzeug muss über einen original TV-Tuner verfügen.
1 Stück
Nr./No.: 64 0801
Multimedia Bild- und Ton-Adapter – VW
Für Fahrzeuge mit original OEM TV-Tuner
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss von bis zu zwei externen Bildwiedergabe-Quellen (DVDPlayer/-Wechsler, Spielekonsole oder Kamera) an das OEM-VW Navigationssystem. Der VideoAdapter wird an die Videoanschlüsse des VW Navigationssystem angeschlossen und verbindet so
die externe Bildwiedergabe-Quelle mit dem Bildschirm. Die externen Bildwiedergabgesteuert.
Passend für: VW Navi Plus, VW 3B919146
Fahrzeug muss über einen original TV-Tuner verfügen.
1 Stück
264
Nr./No.: 67 0816
CAR-HiFi Zubehörtechnik
VW
DVB-Tuner, Video-Text / DVB-Tuner, Video-Text
Kombinierbar mit IMU/IMA Multimedia Interface
Doppel-Tuner mit IR Fernbedienung. PAL und NTSC-tauglich. Frequenzband: 47 - 860 MHz. Ausgelegt
auf 12 Volt Bordnetze. Inkl. 2 aktiv Antennen.
Abmessungen: 215 x 185 x 36 mm
Steuerbar über die OEM-Head-Unit - hierzu ist das IMU - Multimedia Interface Nr./No.:: 67 0840 / Nr./
No.:: 67 0848 erforderlich.
1 Stück
Nr./No.: 67 0860
DVD-Player, USB-Anschluss / DVD-Player, USB Connection
kombinierbar mit IMU Multimedia Interface, blaue LED-Beleuchtung
DVD-Player zur Wiedergabe aller gängigen Formate auf allen gängigen Medien.
High-Speed USB-Verbindung zum Anschluss von Memory-Sticks und Festoplatten bis zu einer
Kapazität von 80 GB.
Steuerbar über die OEM-Head-Unit - hierzu ist das IMU / IMA - Multimedia Interface
1 Stück
Nr./No.: 67 0861
Kabelsatz IMU Multimedia-Interface / Cable Set – VW
Für DVB-Tuner Nr./No.:: 67 0860
Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 / 67 0848 und in Kombination mit
dem fahrzeugspezifischen Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die DVB-T Wiedergabe frei.
1 Stück
Nr./No.: 67 0846
Kabelsatz IMU Multimedia-Interface / Cable Set – VW
Für DVD-Player Nr./No.:: 67 0861
Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 / 67 0848 und in Kombination mit
dem fahrzeugspezifischen Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die DVD-Wiedergabe frei.
1 Stück
Nr./No.: 67 0847
Adapter-Kabel IMU Multimedia-Interface / Adapter Cable
Für DVD-Player Nr./No.:: 67 0861 + DVB-Tuner Nr./No.:: 67 0860
Dieses Adapter-Kabel schaltet in Kombination mit Nr./No.:: 67 0840 und in Kombination mit dem fahrzeugspezifischen Adapter-Kabel das OEM Navigationsgerät für die DVD- und DVB-T-Wiedergabe
frei.
This adapter cable enables the connection of both DVD Player and DVB-T-Tuner in combination with the IMU
Multimedia -interface - article number: 67 0840.
Anschluss des DVD-Players und des DVB-T-Tuners parallel ist hiermit möglich!
1 Stück
Nr./No.: 67 0864
265
CAR-HiFi Zubehörtechnik
VW
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
M10 x 0,75 mm auf VW - bis 1997
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer markenfremden Antenne mit M10 x 0,75 mm
Schraubanschluss an die Original VW Antennverkabelung.
This adapter enables the connection of a aerial of a different brand with M10 x 0,75 mm screw connection to
the original VW aerial cabling.
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0205
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
M10 x 0,75 mm auf VW - bis 1997
Phantom-Speisung
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer markenfremden Antenne mit M10 x 0,75 mm
Schraubanschluss an die Original VW Antennverkabelung.
This adapter enables the connection of a aerial of a different brand with M10 x 0,75 mm screw connection to
the original VW aerial cabling.
Länge: ca. 40 cm / Length: approx. 40 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0212
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
M10 x 0,75 mm auf VW - ab 1998
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer markenfremden Antenne mit M10 x 0,75 mm
Schraubanschluss an die Original VW Antennverkabelung.
This adapter enables the connection of a aerial of a different brand with M10 x 0,75 mm screw connection to
the original VW aerial cabling.
Länge: ca. 18 cm / Length: approx. 18 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0213
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
VW - Sharan
auf ISO 50 Ohm Stecker
Phantom-Speisung
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original VW
Sharan Elektronik-Dachantenne.
This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original VW electronic roof top
aerial
Steuerleitung und Phantom-Speisung. / Control cable and phantom power.
Länge: ca. 30 cm / Length: approx. 30 cm
1 Stück
266
Nr./No.: 14 0209
10 Stück
Nr./No.: 17 0209
CAR-HiFi Zubehörtechnik
VW
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
VW - Sharan
auf DIN 150 Ohm Stecker
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original VW
Sharan Elektronik-Dachantenne.
This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original VW Sharan electronic
roof top aerial
Steuerleitung und Phantom-Speisung. / Control cable and phantom power.
Länge: ca. 30 cm / Length: approx. 30 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0210
10 Stück
Nr./No.: 17 0210
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
VW - Polo von 10.1994 bis 09.1999 auf ISO 50 Ohm Stecker
Phantom-Speisung
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original VW Polo
Elektronik-Dachantenne.
This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original VW Polo electronic roof
top aerial
Steuerleitung und Phantom-Speisung. / Control cable and phantom power.
Länge: ca. 150 cm / Length: approx. 150 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0206
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
VW - Polo von 10.1994 bis 09.1999 auf DIN 150 Ohm Stecker
Phantom-Speisung
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original VW Polo
Elektronik Dachantenne.
This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original VW Polo electronic roof
top aerial
Steuerleitung und Phantom-Speisung. / Control cable and phantom power.
Länge: ca. 150 cm / Length: approx. 150 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0207
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
VW - Polo ab 10.1999 auf ISO 50 Ohm Stecker
Phantom-Speisung
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original VW Polo
Elektronik-Dachantenne.
This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original VW Polo electronic roof
top aerial
Steuerleitung und Phantom-Speisung. / Control cable and phantom power.
Länge: ca. 150 cm / Length: approx. 150 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0222
267
CAR-HiFi Zubehörtechnik
VW
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
Fakra-Buchse auf ISO 50 Ohm-Buchse
Original (OEM) VW-Autoradio Delta 6 kann mit diesem Adapter in andere Fahrzeuge mit 50 Ohm ISO
Stecker angeschlossen werden.
This adapter enables the connection of an aerial with 50 Ohm ISO plug to a head unit with Fakra aerial
connection.
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0238
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
ISO 50 Ohm auf VW
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original VW
Elektronik-Antenne.
This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original electronic aerial
Steuerleitung und Phantom-Speisung.
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0203
10 Stück
Nr./No.: 17 0203
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
DIN 150 Ohm auf VW
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original VW
Elektronik-Antenne.
This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original electronic aerial
Steuerleitung und Phantom-Speisung.
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0204
10 Stück
Nr./No.: 17 0204
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
ISO 50 Ohm auf VW
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original VW
Elektronik-Antenne.
This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original electronic aerial
Steuerleitung und Phantom-Speisung.
1 Stück
Nr./No.: 14 0228
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
ISO 50 Ohm auf VW mit Fakra
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original VW
Elektronik-Antenne.
This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original electronic aerial
Steuerleitung und Phantom-Speisung.
Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm
1 Stück
268
Nr./No.: 14 0244
10 Stück
Nr./No.: 17 0244
CAR-HiFi Zubehörtechnik
VW
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
DIN 150 Ohm auf VW mit Fakra
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original VW
Elektronik-Antenne.
This adapter enables the connection of a Head Unit of a different brand to the original electronic aerial
Steuerleitung und Phantom-Speisung.
Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0245
10 Stück
Nr./No.: 17 0245
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
ISO 50 Ohm auf VW mit Diversity Funktion Fakra
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original VW
Golf V, Golf Plus, Touran, Passat, Polo ab Baujahr 2006 mit original VW Antenne.
Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0248
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
ISO 50 Ohm auf VW mit Doppel-Fakra
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original VW
Elektronik-Antenne. Steuerleitung und Phantom-Speisung.
This adapter enables the connection of a head unit of a different brand to the original VW
Golf V, Golf Plus, Touran, Passat, Polo - 2006 diversity aerial with Fakra connection.
Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0304
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
DIN 150 Ohm auf VW mit Doppel-Fakra
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original VW
Elektronik-Antenne.
This adapter allows you to connect a retrofitted Head Unit to the original Fakra aerial with the double Fakra plug
Steuerleitung und Phantom-Speisung.
Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0303
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
ISO 50 Ohm auf VW mit Doppel-Fakra (Diversity)
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original VW
Elektronik-Antenne.
This adapter allows you to connect a retrofitted Head Unit to the original Fakra aerial with the double Fakra plug
Steuerleitung und Phantom-Speisung.
Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0306
269
CAR-HiFi Zubehörtechnik
VW
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
DIN 150 Ohm auf VW mit Doppel-Fakra (Diversity)
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines markenfremden Autoradios an die original VW
Elektronik-Antenne. Steuerleitung und Phantom-Speisung.
This adapter allows you to connect a retrofitted Head Unit to the original Fakra aerial with the double Fakra
plug and diversity ( 2 aerials )
Länge: ca. 25 cm / Length: approx. 25 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0305
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
ISO 50 Ohm auf Doppel-Fakra-Stecker
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer TMC-Antenne an das Original-Radio.
This adapter enables the connection of a TMC aerial with the original head unit.
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0292
Antennen-Adapter / Aerial Adapter
ISO 50 Ohm auf Doppel-Fakra-Buchse
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer TMC-Antenne an das Original-Radio.
This adapter enables the connection of a TMC aerial with the original head unit.
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0294
Teleskop-Antenne / Telescopic Aerial
VW Polo 10.90 bis 10.93
Technische Daten:
Stablänge / Rod length: 92 cm
Kabellänge / Cable length: 165 cm
Stab / Rod: Teleskop 4teilig
KopfØ / Head: 25 mm
Einbautiefe / Installation depth: 37 mm
Farbe: chrom
1 Stück
Farbe: schwarz
Nr./No.: 15 0173
1 Stück
Nr./No.: 15 0179
Teleskop-Antenne / Telescopic Aerial
VW Golf III, Vento
Technische Daten:
Stablänge / Rod length: 95 cm
Kabellänge / Cable length: 150 cm
Stab / Rod b: Teleskop 4teilig
Einbautiefe / Installation depth: 30 cm
Stabmaterial / Rod material: Metall
Farbe: schwarz verchromt
1 Stück
270
Nr./No.: 15 0111
CAR-HiFi Zubehörtechnik
VW
Teleskop-Antenne / Telescopic Aerial
VW Passat 03.88 bis 08.93.
Technische Daten:
Stablänge / Rod length: 85 cm
Einbautiefe / Installation depth: 27 cm
Stabmaterial / Rod material: Metall
Kabellänge / Cable length: 150 cm
Stab / Rod: Teleskop 4teilig
Farbe: schwarz verchromt
1 Stück
Nr./No.: 15 0299
Teleskop-Antenne / Telescopic Aerial 57°
VW Bus bis 08.90, Käfer
Technische Daten:
Stablänge / Rod length: 95 cm Kabellänge / Cable length: 130 cm
Stab / Rod: Teleskop 4teilig
Bohrloch / Drill hole Ø: oval 27 x 12 mm
Einbautiefe / Installation depth: 28 cm
schwarz verchromt
1 Stück
Nr./No.: 15 0263
Teleskop-Antenne / Telescopic Aerial
VW T 4
Technische Daten:
Stablänge / Rod length: 87 cm
Einbautiefe / Installation depth: 25 cm
Kabellänge / Cable length: 150 cm
Stab / Rod: Teleskop 4teilig
Farbe: verchromt
1 Stück
Nr./No.: 15 0167
Teleskop-Antenne / Telescopic Aerial - 52°
VW - alle Modelle - mit Phantom-Speisung
Antennenstab - flexibel - abnehmbarer
Antenne - mit Kabel-Sraubanschluss - M10 x 0,75 mm
Antenne - ohne Kabel
Farbe-Antenne: schwarz
1 Stück
Technische Daten:
Stablänge / Rod length: 40 cm
Bohrloch / drill hole: Ø 11 mm
Stabmaterial / Rod material: Fiberglas
Spannung / Voltage: 12 V
Stromaufnahme / Power Consulmption: 0,008 A
Verstärkung / Gain: FM 10 dB, AM 16 dB
Nr./No.: 15 0251
Ersatz-Antennenstab / Spare Aerial Rod
passend für Antennen mit M5 - Gewinde
Stab-Länge / Rod length: ca. 40 cm
Stab-Material / Rod material: Fiberglas
Farbe / Colour: schwarz
1 Stück
Nr./No.: 15 0254
271
CAR-HiFi Zubehörtechnik
VW
Ersatz-Antennenstab / Spare Aerial Rod
passend für Antennen mit M5, M6- Gewinde
M5, M6 - Innen-, Außen-Gewinde
incl. Maden-Schraube - M5, M6
Stab-Länge / Rod length: ca. 23 cm
Stab-Material / Rod material: Fiberglas
Farbe / Colour: schwarz
1 Stück
Nr./No.: 15 0256
Lautsprecher-System – DIN 165 / Loudspeaker System – DIN 165
VW Lupo, Polo ab 10.2001
Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors
VW Golf IV, Golf VI, Passat ab 04.05
Einbauort: Vordere Türen sowie hintere Türen / Mounting place: front and rear doors
VW Beetle
Einbauort: Vordere Türen und Fond / Mounting place: front doors and fond
80 Watt, Polypropylen
1 Stück
Nr./No.: 29 0767
Lautsprecher-System – DIN 165 / Loudspeaker System – DIN 165
VW Lupo, Polo ab 10.2001
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
VW Golf IV, Golf VI, Passat ab 04.05
Einbauort: Vordere und hintere Türen sowie Fond / Mounting place: front and rear doors, fond
VW Beetle
Einbauort: Vordere Türen und Fond/ Mounting place: front doors and fond
70 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
70 Watt
2-Wege, Polypropylen
Nr./No.: 26 0767
1 Set
Nr./No.: 21 0767
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
VW Lupo, Polo ab 10.2001
Einbauort: Vordere Türen/ Mounting place: front doors
VW Golf IV, VW Golf VI
Einbauort: Vordere und hintere Türen sowie Fond/ Mounting place: front and rear doors, fond
VW Golf V, Golf Plus, VW Touran
Einbauort: Hintere Türen/ Mounting place: rear doors
VW Passat ab 04.05, VW Beetle
Einbauort: Vordere und hintere Türen/ Mounting place: front and rear doors
Für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0766
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
VW Lupo, VW Polo ab 10.2001, Golf IV, Bora
Einbauort: Vordere Türen, Abdeckgrill/ Mounting place: front doors and cover grille
VW Passat ab 04.05
Einbauort: Vordere und hintere Türen, Abdeckgrill / Mounting place: front and rear doors, cover grille
OEM-Gitter
Farbe: grau
1 Paar
272
OEM-Gitter
Farbe: schwarz
Nr./No.: 43 0767
1 Paar
Nr./No.: 43 0773
OEM-Gitter
Farbe: hellbeige
1 Paar
Nr./No.: 43 0776
CAR-HiFi Zubehörtechnik
VW
Lautsprecher-Satz – DIN 87 / Loudspeaker System – DIN 87
VW Polo 10.90 bis 09.94, Golf II ab 08.83
Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard
30 Watt
Breitband, Naturfaser
1 Set
30 Watt
Breitband, Naturfaser
Nr./No.: 20 0016
1 Set
Nr./No.: 26 0016
Lautsprecher-Satz – DIN 100 / Loudspeaker System – DIN 100
VW Polo 10.94 bis 08.99, Golf III, Passat ab 02.88 bis 08.96, T 4
Einbauort: Armaturenbrett / Mounting place: dashboard
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
Nr./No.: 26 0790
1 Set
Nr./No.: 21 0790
Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165
VW Polo Classic 10.94 bis 08.99 mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
70 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
80 Watt
2-Wege, Polypropylen
Nr./No.: 26 0708
1 Set
Nr./No.: 21 0708
Lautsprecher-Satz – 9 x 15 / Loudspeaker Set – 9 x 15
VW Polo bis 08.99, Golf II ab 08.83, Passat Kombi 02.88 bis 08.93
Einbauort: Seitenteil Heck / Mounting place: side part rear end
40 Watt
Dualcone, Naturfaser
1 Set
Nr./No.: 20 0440
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0440
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0440
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
VW Polo 10.99 bis 09.2001
Einbauort: Vordere Türen/ Mounting place: front doors
Für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0818
273
CAR-HiFi Zubehörtechnik
VW
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
VW Polo 10.99 bis 09.2001
Einbauort: Hintere Türen / Mounting place: rear doors
Für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0824
Lautsprecher-System – DIN 130 / Loudspeaker System – DIN 130
VW Golf II mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung
Einbauort: Armaturenbrett und vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors
70 Watt, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 29 0655
Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130
VW Golf II mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
50 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0651
60 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0651
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
VW Golf II mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
Für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 130
1 Paar
Nr./No.: 43 0651
Lautsprecher-System – DIN 130 / Loudspeaker System – DIN 130
VW Golf III mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung, Vento mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung
Einbauort: Armaturenbrett, vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors
70 Watt, Polypropylen
1 Set
274
Nr./No.: 29 0709
CAR-HiFi Zubehörtechnik
VW
Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130
VW Golf III mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung, Vento mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
60 Watt, 2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0709
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
VW Golf III mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung, Vento mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
Für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 130
1 Paar
Nr./No.: 43 0709
Lautsprecher-Satz – DIN 130 / Loudspeaker Set – DIN 130
VW Golf III mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung, Vento mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung
Einbauort: Hintere Türen / Mounting place: rear doors
60 Watt, 2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0710
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
VW Golf III mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung, Vento mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung
Einbauort: Hintere Türen / Mounting place: rear doors
Für DIN 130 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 130
1 Paar
Nr./No.: 43 0710
Lautsprecher-System – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165
VW Golf III mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung, Vento mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung
Einbauort: Armaturenbrett, vordere Türen / Mounting place: dashboard and front doors
50 Watt, Polypropylen
Zusätzlich werden Abdeck-Grills Nr./No.: 43 0721 benötigt.
1 Set
Nr./No.: 29 0721
275
CAR-HiFi Zubehörtechnik
VW
Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165
VW Golf III mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung, Vento mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
50 Watt, Dualcone, Naturfaser
Zusätzlich werden Abdeck-Grills Nr./No.: 43 0721 benötigt.
1 Set
Nr./No.: 20 0721
Lautsprecher-Abdeckgrill / Loudspeaker Cover Grille
VW Golf III mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung, Vento mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
OEM-Gitter, schwarz
1 Paar
Nr./No.: 43 0721
Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165
VW Golf III ohne Tür-Lautsprecher-Vorbereitung, Vento ohne Tür-Lautsprecher-Vorbereitung
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
70 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0367
80 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0367
Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165
VW Golf III ohne Tür-Lautsprecher-Vorbereitung, Vento ohne Tür-Lautsprecher-Vorbereitung
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
70 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 26 0367
80 Watt
2-Wege, Polypropylen
1 Set
Nr./No.: 21 0367
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
VW Golf III mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung, Vento mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
Für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
276
Nr./No.: 43 0367
CAR-HiFi Zubehörtechnik
VW
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
VW Golf IV, Golf VI
Einbauort: Vordere und hintere Türen sowie Fond / Mounting place: front and rear doors, fond
VW Passat ab 04.05
Einbauort: Vordere und hintere Türen / Mounting place: front and rear doors
Für DIN 200 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 200
1 Paar
Nr./No.: 43 0826
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
VW Golf V, Golf Plus, Touran, VW T5, Multivan
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
Für DIN 165 Lautsprecher
1 Paar
Für DIN 200 Lautsprecher
Nr./No.: 43 0841
1 Paar
Nr./No.: 43 0847
Lautsprecher-Satz – DIN 165 / Loudspeaker Set – DIN 165
VW Passat 02.88 bis 08.93 mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
70 Watt
Dualcone, Polypropylen
1 Set
80 Watt
2-Wege, Polypropylen
Nr./No.: 26 0662
1 Set
Nr./No.: 21 0662
Lautsprecher-Halterungen / Speaker Mount
VW Passat 02.88 bis 08.93 mit Tür-Lautsprecher-Vorbereitung
Einbauort: Vordere Türen / Mounting place: front doors
Für DIN 165 Lautsprecher / suitable for loudspeaker DIN 165
1 Paar
Nr./No.: 43 0662
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
VW Fox, T5 mit RCD 200
Autoradio-Einbaublende für die Reduzierung eines Doppel-DIN Autoradios.
Compartment for the installation in ISO ports or reduction of a double DIN slot.
1 Stück
Nr./No.: 53 0653
277
CAR-HiFi Zubehörtechnik
VW
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
VW Polo ab 10.2001, Golf V, Golf Plus, Golf VI, Passat ab 04.05, Touran, Caddy, Eos, Tiguan,
Passat CC, Scirocco
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0621
Ablagefach / Compartment
VW Polo ab 10.2001, Golf V, Golf Plus, Golf VI, Passat ab 04.05, Touran, Caddy, Eos, Tiguan,
Passat CC, Scirocco
Für den Einbau in ISO-Öffnungen oder zur Reduzierung eines Doppel-DIN-Schachtes.
Compartment for the installation in ISO ports or reduction of a double DIN slot.
Einbautiefe: 6,5 cm
1 Stück
Nr./No.: 53 0640
Einbautiefe: 9,5 cm
1 Stück
Nr./No.: 53 0648
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
VW Polo ab 10.2001, Golf V, Golf Plus, Golf VI, Passat ab 04.05, Touran, Caddy, Eos, Tiguan,
Passat CC, Scirocco
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 110 mm / Internal dimensions: 182 x 110 mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0918
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
VW Polo ab 10.2001, Golf V, Golf Plus, Golf VI, Passat ab 04.05, Touran, Caddy, Eos, Tiguan,
Passat CC, Scirocco
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182 x 100 mm
1 Set
Nr./No.: 10 0803
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
VW Golf II ab 08.83
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
278
Nr./No.: 10 0482
CAR-HiFi Zubehörtechnik
VW
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
VW Golf IV, Passat 10.96 bis 03.05, Bora
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182 x 100 mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0598
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
VW Beetle
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0567
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
VW T5, Multivan, Touareg
Autoradio-Einbaublende für den Einbau zweier Autoradios nach ISO-Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a head unit according to ISO standard
1 Stück
Nr./No.: 10 0623
Autoradio-Einbaublende / Head Unit Panel
VW T5, Multivan, Touareg
Autoradio-Einbaublende für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182 x 100 mm
1 Stück
Nr./No.: 10 0926
Autoradio-Einbaublenden-Set / Head Unit Panel Set
VW T5, Multivan, Touareg
Autoradio-Einbaublenden-Set für den Einbau eines Autoradios nach Doppel-DIN Norm.
This head unit installation panel set is essential for the installation of a double DIN head unit
Ausschnitt 182 x 100 mm / Internal dimensions: 182 x 100 mm
1 Set
Nr./No.: 10 0804
279
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Universal Einbauschächte und -blenden
Einbauschacht / Mounting Shaft
Für ISO-Geräte, inkl. Distanzrahmen und 2 Entriegelungsbügeln.
Mounting shaft for ISO Devices, incl. spacer frame and 2 unlocking bracket
Passend für alle Fahrzeuge mit 182 x 53 mm Einbauöffnung.
Suitable for all vehicles with 182mm x 53mm mounting holes.
1 Stück
Nr./No.:12 0412
10 Stück
Nr./No.: 43 0412
Einbauschacht / Mounting Shaft
Für ISO-Geräte, besonders stabile Ausführung.
Mounting shaft for ISO devices very solid construction
Passend für alle Fahrzeuge mit 182 x 53 mm Einbauöffnung.
Suitable for all vehicles with 182mm x 53mm mounting holes.
1 Stück
Nr./No.: 12 0612
Universal Einbauschacht - Doppel DIN Geräte - 183 x 101 mm
Mounting Shaft - Double Din Devices - 183 x 101 mm
Einbauschacht für Doppel DIN-Geräte, besonders stabile Ausführung
Mounting shaft for double-din devices, very solid construction
Für alle Fahrzeuge mit 183 mm x 101 mm
Für alle Fahrzeuge mit 183 mm x 111 mm
Einbauöffnungen.
Einbauöffnungen.
1 Stück
Nr./No.: 12 0513
10 Stück
Nr./No.: 12 0514
Einbauschacht / Mounting Shaft
Für ISO-Geräte / for ISO devices, verwendbar für:
ALFA 33, 75, 90; FIAT 127 alle Modelle, Uno, Ritmo, X 1/9, Ducato; LANCIA Delta, Prisma;
SEAT Ibiza bis 12.88.
1 Stück
Nr./No.: 43 0416
Abdeckrahmen / Cover Frame
Für ISO-Geräte / for ISO devices, verwendbar für: ALFA, FIAT, LANCIA, SEAT
Außenmaß:194 x 66 mm / Outer dimensions: 194 mm x 66 mm.
1 Stück
Nr./No.: 43 0376
Distanzrahmen / Spacer Frame
Für ISO-Geräte / for ISO devices
Außenmaß:188 mm x 58 mm x 2 mm / Outer dimensions: 188 mm x 58 mm x 2 mm
Außenmaß:188 mm x 58 mm x 4 mm / Outer dimensions: 188 mm x 58 mm x 4 mm
1 Stück
Nr./No.: 43 0496
Distanzrahmen / Spacer Frame
Für ISO-Geräte / for ISO devices
Außenmaß:188 mm x 58 mm x 10 mm
Outer dimensions: 188 mm x 58 mm x 10 mm
1 Stück
280
Nr./No.: 53 0651
Außenmaß:188 mm x 58 mm x 15 mm
Outer dimensions: 188 mm x 58 mm x 15 mm
10 Stück
Nr./No.: 53 0652
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Universal Einbauschächte und -blenden
Unterbauschacht / Foundation Shaft
Für ISO-Geräte / for ISO devices, verwendbar für alle Fahrzeuge ohne Autoradio-Einbauöffnung wie
z.B Wohnmobile und Wohnwagen sowie Traktore oder LKW.
Abmessungen: Breite x Höhe x Tiefe - B: 205 mm x H: 65 mm x T: 185 mm
Dimensions: Width x height x depth 205 mm x 65 mm x 185 mm
1 Stück
Nr./No.: 43 0373
Unterbauschacht / Foundation Shaft
Für ISO-Geräte / for ISO devices, verwendbar für alle Fahrzeuge ohne Autoradio-Einbauöffnung wie
z.B Wohnmobile und Wohnwagen sowie Traktore oder LKW.
Abmessungen: Breite x Höhe x Tiefe - B: 205 mm x H: 65 mm x T: 185 mm
Dimensions: Width x height x depth 205 mm x 65 mm x 185 mm
1 Stück
Nr./No.: 43 0374
Ablagefach / Compartment
Für den Einbau in ISO-Öffnungen oder zur Reduzierung eines Doppel-DIN-Schachts
Compartment for the installation in ISO ports or reduction of a double DIN slot.
Einbautiefe: 6,5 cm
Installation depth: 6,5 cm
1 Stk.
Einbautiefe: 8,5 cm
Installation depth: 8,5 cm
Nr./No.: 53 0640
1 Stk.
Einbautiefe: 9,5 cm
Installation depth: 9,5 cm
Nr./No.: 53 0653
1 Stk.
Nr./No.: 53 0648
Blindblende / Blind Panel
Für ISO-Ausschnitt / For ISO section
Abmessung: 182 x 53 mm / Dimensions: 182 x 53 mm
3 Einbauöffnungen für Rundinstrumente mit je 52 mm Ø
1 Stück
Nr./No.: 53 0641
Blindblende / Blind Panel
Für ISO-Ausschnitt / For ISO section
Abmessung: 182 x 53 mm / Dimensions: 182 x 53 mm
1 Stück
Nr./No.: 53 0644
Geräteabstützung / Device Support
M5 Gewinde / M5 threads
1 Stück
Nr./No.: 53 0505
10 Stück
Nr./No.: 43 0505
Autoradio Display Universaltasche / Head Unit Display Case
Autoradio Display - Universaltasche Schützt das Bedienteil des Autoradios.
Head Unit display - universal case protects the operating unit of the Head Unit
Sicherheit vor Schmutz, Feuchtigkeit sowie Beschädigungen.
Hochwertiges, gepolstertes Material mit Reißverschluss im Lederlook.
1 Stück
Nr./No.: 12 0413
281
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Autoradiospezifische Einbauschächte
Einbauschacht / Mounting Shaft - Alpine
Einbauschacht passend für Alpine-Autoradios - alle Modelle
Mounting shaft suitable for Alpine - all models
1 Stück
Nr./No.: 12 0418
Einbauschacht / Mounting Shaft - Blaupunkt
Einbauschacht passend für Blaupunkt-Autoradios - alle Modelle
Mounting shaft suitable for Blaupunkt - all models
1 Stück
Nr./No.: 12 0423
Einbauschacht / Mounting Shaft - Clarion
Einbauschacht passend für Clarion-Autoradios - alle Modelle Ausnahme CE-NET-Modelle (Serie Z)
Mounting shaft suitable for Clarion - all models Exemption CE-NET-models (Series Z)
1 Stück
Nr./No.: 12 0423
Einbauschacht / Mounting Shaft - Clarion
Einbauschacht passend für Clarion-Autoradios - CE-NET-Modelle (Serie Z)
Mounting shaft suitable for Clarion - all models Exemption CE-NET-models (Series Z)
1 Stück
Nr./No.: 12 0424
Einbauschacht / Mounting Shaft - Grundig
Einbauschacht passend für Grundig-Autoradios - alle Modelle
Mounting shaft suitable for Grundig - all models
1 Stück
Nr./No.: 12 0423
Einbauschacht / Mounting Shaft - JVC
Einbauschacht passend für JVC-Autoradios - alle Modelle ab 2000
Mounting shaft suitable for JVC - all models from 2000
1 Stück
Nr./No.: 12 0419
Einbauschacht / Mounting Shaft - Kenwood
Einbauschacht passend für Kenwood-Autoradios - alle Modelle ab 2001
Mounting shaft suitable for Kenwood - all models from 2001
1 Stück
282
Nr./No.: 12 0420
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Autoradiospezifische Einbauschächte
Einbauschacht / Mounting Shaft - Kenwood
Einbauschacht passend für Kenwood-Autoradios - KDC 305 / KDC 390 RG
Mounting shaft suitable for Kenwood - KDC305, KDC390RG
1 Stück
Nr./No.: 12 0425
Einbauschacht / Mounting Shaft - Panasonic
Einbauschacht passend für Panasonic-Autoradios - alle Modelle ab 1996
Mounting shaft suitable for Panasonic - all models till 1996
1 Stück
Nr./No.: 12 0421
Einbauschacht / Mounting Shaft - Philips
Einbauschacht passend für Philips-Autoradios - alle Modelle
Mounting shaft suitable for Philips - all models
1 Stück
Nr./No.: 12 0423
Einbauschacht / Mounting Shaft - Pioneer
Einbauschacht passend für Pioneer-Autoradios - alle Modelle der „P-Serie“
Mounting shaft suitable for Pioneer - all models „P-Serie“
1 Stück
Nr./No.: 12 0422
Einbauschacht / Mounting Shaft - Sony
Einbauschacht passend für Sony-Autoradios - alle Modelle - bis 2001
Mounting shaft suitable for Sony - all models till 2001
1 Stück
Nr./No.: 12 0423
Einbauschacht / Mounting Shaft - Sony
Einbauschacht passend für Sony-Autoradios - alle Modelle ab 2002
Mounting shaft suitable for Sony - all models from 2002
1 Stück
Nr./No.: 12 0426
Einbauschacht / Mounting Shaft - VDO
Einbauschacht passend für VDO-Autoradios - alle Modelle
Mounting shaft suitable for VDO - all models
1 Stück
Nr./No.: 12 0423
283
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Entriegelungsschlüssel
Entriegelungsschlüssel - OEM / Unlocking Key - OEM
Entriegelungsschlüssel - für: OEM Radios mit waagrechtem Entriegelungsschlitz
Unlocking key for: OEM head unit with horizontal unlocking slot
z.B. Audi, Mercedes, Seat, Skoda, VW und viele andere
Inhalt: 2 Stück, für Doppel DIN Geräte werden 4 Stück Entriegelungsschlüssel benötigt
(2x Art.-Nr.: 530252)
1 Stück
Nr./No.: 53 0252
Entriegelungsschlüssel - OEM / Unlocking Key - OEM
Entriegelungsschlüssel - für: OEM Radios mit senkrechtem Entriegelungsschlitz
Unlocking key for: OEM head unit with vertical unlocking slot
z.B. Audi, Seat, Skoda, VW und viele andere
Inhalt: 2 Stück
2 Stück
Nr./No.: 53 0253
Entriegelungsschlüssel / Unlocking Key - Opel
Entriegelungsschlüssel - für: Opel
Inhalt: 2 Stück
2 Stück
Nr./No.: 53 0258
Entriegelungsschlüssel / Unlocking Key - Fiat
Entriegelungsschlüssel - für: Fiat
2 Stück
Nr./No.: 53 0261
Entriegelungsschlüssel / Unlocking Key - ISO
Entriegelungsschlüssel - für: ISO Autoradios
Unlocking key for: ISO Head Unit
Ausführung: Metall / Version: Metall
Inhalt: 2 Stück
2 Stück
Nr./No.: 53 0251
10 Stück
Nr./No.: 43 0251
Entriegelungsschlüssel / Unlocking Key - Becker
Entriegelungsschlüssel - für: Becker
lange Ausführung / long version
1 Stück
284
Nr./No.: 53 0263
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Entriegelungsschlüssel
Entriegelungsschlüssel / Unlocking Key - Clarion
Entriegelungsschlüssel - für: Clarion alle Modelle außer Clarion CE NET-Serie
Unlocking key for: Clarion all models apart from Clarion CE NET-Series
Inhalt: 2 Stück
1 Stück
Nr./No.: 53 0259
Entriegelungsschlüssel - Clarion (CE-NET)/JVC/Kenwood/Panasonic/Pioneer
Unlocking Key
Entriegelungsschlüssel - für: Clarion CE NET-Serie/JVC/Kenwood/Panasonic/Pioneer
Inhalt: 2 Stück
1 Stück
Nr./No.: 53 0257
Entriegelungsschlüssel / Unlocking Key - Kenwood
Entriegelungsschlüssel - für: Kenwood Mask Serie
Inhalt: 2 Stück
1 Stück
Nr./No.: 53 0255
Entriegelungsschlüssel / Unlocking Key - Sony
Entriegelungsschlüssel - für: Sony
Inhalt: 2 Stück
1 Stück
Nr./No.: 53 0260
Entriegelungsschlüssel / Unlocking Key - Sony
Entriegelungsschlüssel - für: Sony - ab 2004
1 Stück
Nr./No.: 53 0262
Entriegelungswerkzeug Set - 7teilig / Terminal Extraction Tools Set - 7 parts
Set besteht aus 7 Entriegelungswerkzeugen, welche eine Deinstallation von Fahrzeugteilen erleichtern
Set consisting of 7 terminal extraction tools making reinstallation of vehicle parts more simple.
Anwengunsgebiet: Öffnen von Steckteilen im und am Fahrzeug!
z.B. Blenden, Einstiegsleisten, Verkleidungen
1 Stück
Nr./No.: 48 0311
Entriegelungsschlüssel Set / Terminal Extraction Tools Set
Entriegelungsschlüssel Set
Set beinhalte die gängigsten Entriegelungsschlüssel.
Bestens geeignet für Werkstätten und Einbaubetriebe / Esprecially suitable for garages and service partners.
1 Stück
Nr./No.: 53 0254
285
CAR-HiFi Zubehörtechnik
DIN-Einbaublenden
DIN SNAP-IN Blende / DIN SNAP-IN Panel
DIN-Blende / DIN-Panel
Einbauöffnung 182 mm x 53 mm / Mounting device 182 mm x 53 mm
1 Stück
Nr./No.: 11 0917
Radioblende - DIN Achsgeräte / Radio Panel - DIN Axial Devices
Außenmaß:
182 x 50 mm
5 Stk.
Außenmaß:
190 x 58 mm
Nr./No.: 43 0057
5 Stk.
Nr./No.: 43 0048
Außenmaß:
190 x 61 mm
5 Stk.
Nr./No.: 43 0058
Radioblende - DIN Achsgeräte / Radio Panel - DIN Axial Devices
Außenmaß: 182 mm x 61 mm / Outer dimensions: 182 mm x 61 mm
5 Stück
Nr./No.: 43 0224
Snap In Halter / Snap In Holder
Einbauöffnung: 182 mm x 53 mm / Mounting hole: 182 mm x 53 mm
2 Stück
286
Nr./No.: 11 0908
10 Stück
Nr./No.: 43 0908
CAR-HiFi Zubehörtechnik
DIN-Einbaublenden
Radioknopf / Radio Button
2 Stück
Nr./No.: 53 0197
10 Stück
Nr./No.: 43 0197
Lochstreifen / Punched Tape
10 Stück
Nr./No.: 43 0052
Muttern / Nuts
Entriegelungsschlüssel / Unlocking key
Inhalt: 2 Stück
M 10 x 1 für DIN-Autoradios,
Plastik
50 Stk.
Nr./No.: 43 0050
Schlüssel für Art.-Nr. 43 0050
10 Stk.
Nr./No.: 43 0049
M 10 x 1 für DIN-Autoradios,
Sechskant - Metall
50 Stk.
Nr./No.: 43 0054
287
CAR-HiFi Zubehörtechnik
ISO-Adapter
ISO Adapter
ISO Stecker auf DIN Buchse / ISO plug to DIN socket
Adapterbelegung: Strom / Adapter occupancy: electricity
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit ISO Anschluss
in Fahrzeuge mit DIN Verkabelung
This adapter enables the installation of a head unit with ISO connection in vehicles with DIN cabling
1 Stück
Best.-Nr. 41 0925
10 Stück
Best.-Nr. 42 0925
ISO Adapter
ISO Stecker auf DIN Buchse / ISO plug to DIN socket
Adapterbelegung: 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit ISO Anschluss
in Fahrzeuge mit DIN Verkabelung.
This adapter enables the installation of a head unit with ISO connection in vehicles with DIN cabling
1 Stück
Best.-Nr. 41 0815
10 Stück
Best.-Nr. 42 0815
ISO Adapter
Set besteht aus:
1x ISO Stecker auf DIN Buchse - Lautsprecher, 1x ISO Stecker auf DIN Buchse - Strom
Adapterbelegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit ISO Anschluss
in Fahrzeuge mit DIN Verkabelung.
This adapter enables the installation of a head unit with ISO connection in vehicles with DIN cabling
1 Set
Best.-Nr. 41 0922
10 Set
Best.-Nr. 42 0922
ISO Adapter
ISO Stecker auf Asia Buchsen / ISO plug to Asia sockets
Adapterbelegung: Strom / Adapter occupancy: electricity
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit ISO Anschluss
in Fahrzeuge mit Asia Verkabelung.
This adapter enables the installation of a head unit with ISO connection in vehicles with Asia cabling
1 Stück
Best.-Nr. 41 0105
10 Stück
Best.-Nr. 42 0105
ISO Adapter
ISO Stecker auf Asia Buchsen / ISO plug to Asia sockets
Adapterbelegung: 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit ISO Anschluss
in Fahrzeuge mit Asia Verkabelung.
This adapter enables the installation of a head unit with ISO connection in vehicles with Asia cabling
1 Stück
288
Best.-Nr. 41 0103
10 Stück
Best.-Nr. 42 0103
CAR-HiFi Zubehörtechnik
ISO-Adapter
ISO Adapter
ISO Stecker auf 2x ISO Buchse + 2x DIN Buchse / ISO plug to 2x ISO socket+ 2x DIN socket
Adapterbelegung: 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss von 4 Lautsprechern wenn im Bordnetz nur 2 Lautsprecher belegt sind ISO Autoradio auf 2 Lautsprecher - Front ISO und 2 Lautsprecher - Heck DIN
This adapter enables the connection of 4 loudspeakers if there are only 2 loudspeakers occupied.
1 Stück
Best.-Nr. 41 0102
10 Stück
Best.-Nr. 42 0102
ISO Adapter
ISO Stecker auf offene Enden / ISO plug to open ends
Adapterbelegung: Strom / Adapter occupancy: electricity
Länge: ca. 15 cm - Teilabzug abisoliert / Length: approx. 15 cm - partial strip
10 Stück
Best.-Nr. 42 0985
100 Stück
Best.-Nr. 42 0995
ISO Adapter
ISO Stecker auf offene Enden / ISO plug to open ends
Adapterbelegung: 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm - Teilabzug abisoliert / Length: approx. 15 cm - partial strip
10 Stück
Best.-Nr. 42 0986
100 Stück
Best.-Nr. 42 0996
ISO Adapter
Set besteht aus:
1x ISO Stecker auf offene Enden - Lautsprecher / ISO plug to open ends - loudspeaker
1x ISO Stecker auf offene Enden - Strom / ISO plug to open ends - electricity
Adapterbelegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm - Teilabzug abisoliert / Length: approx. 15 cm - partial strip
1 Set
Best.-Nr. 41 0990
ISO Adapter
ISO Stecker auf offene Enden / ISO plug to open ends
Adapterbelegung: Strom / Adapter occupancy: electricity
Länge: ca. 40 cm - Teilabzug abisoliert / Length: approx. 40 cm - partial strip
10 Stück
Best.-Nr. 42 0961
289
CAR-HiFi Zubehörtechnik
ISO-Adapter
ISO Adapter
ISO Stecker auf offene Enden / ISO plug to open ends
Adapterbelegung: 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: 4 loudspeaker
Länge: ca. 40 cm - Teilabzug abisoliert / Length: approx. 40 cm - partial strip
10 Stück
Best.-Nr. 42 0962
ISO Adapter
Set besteht aus:
1x ISO Stecker auf offene Enden - Lautsprecher / ISO plug to open ends - loudspeaker
1x ISO Stecker auf offene Enden - Strom / ISO plug to open ends - electricity
Adapterbelegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 40 cm - Teilabzug abisoliert / Length: approx. 40 cm - partial strip
1 Set
Best.-Nr. 41 0970
ISO Adapter
ISO Stecker auf offene Enden / ISO plug to open ends
Adapterbelegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm - Teilabzug abisoliert / Length: approx. 15 cm - partial strip
1 Set
Best.-Nr. 41 0971
ISO Adapter
ISO Stecker auf offene Enden / ISO plug to open ends
Adapter Belegung: Strom / Adapter occupancy: electricity
Länge: ca. 40 cm - Teilabzug abisoliert / Length: approx. 40 cm - partial strip
10 Stück
Best.-Nr. 52 0961
ISO Adapter
ISO Stecker auf offene Enden / ISO plug to open ends
Adapter Belegung: 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: 4 loudspeaker
Länge: ca. 40 cm - Teilabzug abisoliert / Length: approx. 40 cm - partial strip
10 Stück
290
Best.-Nr. 52 0962
CAR-HiFi Zubehörtechnik
ISO-Adapter
ISO Adapter
Set besteht aus:
1x ISO Buchse auf offene Enden - Lautsprecher / ISO socket to open ends - loudspeaker
1x ISO Buchse auf offene Enden - Strom / ISO socket to open ends - electricity
Adapterbelegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 40 cm - Teilabzug abisoliert / Length: approx. 40 cm - partial strip
1 Set
Best.-Nr. 51 0970
ISO Adapter
ISO Stecker auf ISO Buchse / ISO plug to ISO socket
Adapterbelegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
Philips Ouick Out Autoradios können mit diesem Adapter in Fahrzeuge mit ISO Anschlüssen
eingebaut werden. Auch zur Verlängerung von vollbelegten ISO Adaptern geeignet.
With this adapter Philips Ouick Out head units can be installed in vehicles with ISO connection.
Also suitable to extend a fully occupied ISO adapter
1 Stück
Best.-Nr. 41 0941
10 Stück
Best.-Nr. 42 0941
ISO Adapter
ISO Stecker auf ISO Buchse + Asia Buchsen / ISO plug to ISO socket + Asia socket
Adapterbelegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit ISO Anschlüssen in Fahrzeuge mit
ISO Verkabelung. Durch ausgeschleifte Stromanschlüsse können zusätzliche Geräte (z.B. Telefon)
gespeist werden.
10 Stück
Best.-Nr. 42 0991
100 Stück
Best.-Nr. 42 0991
291
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Mini-ISO-Adapter
Mini ISO Adapter / Mini ISO Adapter
Mini ISO Stecker auf Mini ISO Buchse / Mini ISO Adapter to Mini ISO socket
Adapter Belegung: vollbelegt - Stecker teilbar / Adapter occupancy: fully occupied- plug dividable
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Radios mit Mini ISO Anschluss in Fahrzeuge mit Mini
ISO Verkabelung.
This adapter enable the installation fo a head unit with Mini ISO connection to vehicles with Mini ISO cabling.
1 Stück
Best.-Nr. 63 0290
Mini ISO Adapter / Mini ISO Adapter
Mini ISO Stecker auf Mini ISO Buchse / Mini ISO Adapter to Mini ISO socket
Adapter Belegung: vollbelegt - Stecker teilbar / Adapter occupancy: fully occupied- plug dividable
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Radios mit Mini ISO Anschluss in Fahrzeuge mit Mini
ISO Verkabelung. Zusätzlich kann das Signal der Lenkradfernbedinung über die Mini ISO Buchse
eingespeisst werden Z.B. zum Anschluss von Becker Wechslern der Baureihe 7860 an den
Lenkradfernbedienungsadapter.
This adapter enable the installation fo a head unit with Mini ISO connection to vehicles with Mini ISO cabling.
Additionally the signal of the steering wheel remote control can be supplied by the Mini ISO socket. For example for the connection of Becker changers of the the model range 7860 to the steering wheel remote controle
adapter.
1 Stück
292
Best.-Nr. 63 0292
CAR-HiFi Zubehörtechnik
293
CAR-HiFi Zubehörtechnik
DIN Adapter
DIN Adapter
DIN Stecker auf ISO Buchse / DIN plug to ISO socket
Adapter Belegung: Strom / Adapter occupancy: electricity
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit DIN Anschluss
in Fahrzeuge mit ISO Verkabelung.
This adapter enables the installation of a head unit with Din connection in vehicles with ISO cabling.
1 Stück
Nr./No.: 51 0104
10 Stück
Nr./No.: 52 0104
DIN Adapter
DIN Stecker auf ISO Buchse / DIN plug to ISO socket
Adapter Belegung: 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit DIN Anschluss
in Fahrzeuge mit ISO Verkabelung.
This adapter enables the installation of a head unit with Din connection in vehicles with ISO cabling.
1 Stück
Nr./No.: 51 0827
10 Stück
Nr./No.: 52 0827
DIN Adapter
DIN Stecker auf ISO Buchse / DIN plug to ISO socket
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit DIN Anschluss
in Fahrzeuge mit ISO Verkabelung.
This adapter enables the installation of a head unit with Din connection in vehicles with ISO cabling.
1 Set
Nr./No.: 51 0941
10 Set
Nr./No.: 52 0941
DIN Adapter
DIN Stecker auf offene Enden / DIN plug to open ends
Adapter Belegung: Strom / Adapter occupancy: electricity
Länge: ca. 80 cm / Length: approx. 80 cm
incl. Sicherung 2A
10 Stück
Nr./No.: 52 0192
DIN Adapter
DIN Stecker auf Asia / DIN plug to Asia
Adapter Belegung: 2 Lautsprecher / Adapter occupancy: 2 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit DIN Anschluss in Fahrzeuge
mit Asia Verkabelung.
This adapter enables the installation of a head unit with Din connection in vehicles with Asia cabling.
2 Stück
294
Nr./No.: 51 0808
10 Stück
Nr./No.: 52 0808
CAR-HiFi Zubehörtechnik
DIN Adapter
DIN Adapter
DIN Stecker auf offene Enden / DIN plug to open ends
Adapter Belegung: Lautsprecher / Adapter occupancy: loudspeaker
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
10 Stück
Nr./No.: 52 0070
DIN Adapter
DIN Stecker auf offene Enden / DIN plug to open ends
Adapter Belegung: 2 Lautsprecher / Adapter occupancy: 2 loudspeaker
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
incl. Klemmleiste
2 Stück
Nr./No.: 51 0196
10 Stück
Nr./No.: 52 0196
DIN Adapter
offene Enden auf DIN Buchse / open ends to DIN socket
Adapter Belegung: 2 Lautsprecher / Adapter occupancy: 2 loudspeaker
Länge: ca. 10 cm / Length: approx. 10 cm
Adapter incl. Klemmleiste
2 Stück
Nr./No.: 51 0646
10 Stück
Nr./No.: 52 0646
DIN Adapter
DIN Stecker auf DIN Buchse / DIN plug to DIN socket
Adapter Belegung: 2 Lautsprecher - Reihenschaltung / Adapter occupancy: 2 loudspeaker series connection
Länge: ca. 10 cm / Length: approx. 10 cm
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss von 2 Lautsprechern an einen Kanal
This adapter enables the connection of 2 loudspeakers to one channel
1 Set
Nr./No.: 51 0159
10 Set
Nr./No.: 52 0159
DIN Lautsprecherkabel / DIN Loudspeaker Cable
Lautsprecherkabel - 2x 0,5 mm2 / Loudspeaker Cable- 2x 0,5 mm2
DIN Stecker auf 2,8 - 4,8 Stecker / DIN plug to2,8- + 4,8 plug
Länge: 1,50 m / Length: 1,50 m
10 Stk.
Nr./No.: 52 0902
Länge: 2,50 m / Length: 2,50 m
10 Stk.
Nr./No.: 52 0214
Länge: 4,50 m / Length: 4,50 m
10 Stk.
Nr./No.: 52 0068
295
CAR-HiFi Zubehörtechnik
ASIA Adapter
DIN Lautsprecherkabel-Set / DIN Loudspeaker Cable Set
Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable: 2x 0,75 mm²
Set besteht aus / Set consists of:
2x Lautspecherkabel
Flachsteckhülsen 2x 2,8 2x 4,8 2x 6,3
2 Stück
Best.-Nr. 51 0200
ASIA Adapter
Asia Stecker auf ISO Buchse / Asia plug to ISO socket
Adapter Belegung: Strom / Adapter occupancy: electricity
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit Asia Anschluss
in Fahrzeuge mit ISO Verkabelung.
This adapter enables the installation of a head unit with Asia connection in vehicles with ISO cabling.
1 Stück
Best.-Nr. 61 0104
10 Stück
Best.-Nr. 62 0104
ASIA Adapter
Asia Stecker auf ISO Buchse / Asia plug to ISO socket
Adapter Belegung: 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit Asia Anschluss
in Fahrzeuge mit ISO Verkabelung.
This adapter enables the installation of a head unit with Asia connection in vehicles with ISO cabling.
1 Stück
Best.-Nr. 61 0827
10 Stück
Best.-Nr. 62 0827
ASIA Adapter
Asia Stecker auf ISO Buchse / Asia plug to ISO socket
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit Asia Anschluss
in Fahrzeuge mit ISO Verkabelung.
This adapter enables the installation of a head unit with Asia connection in vehicles with ISO cabling.
1 Stück
Best.-Nr. 61 0941
10 Stück
Best.-Nr. 62 0941
ASIA Adapter
Asia Stecker auf DIN Buchse / Asia plug to DIN socket
Adapter Belegung: Lautsprecher / Adapter occupancy: loudspeaker
Länge: ca. 10 cm / Length: approx. 10 cm
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit Asia Anschluss
in Fahrzeuge mit DIN Verkabelung.
This adapter enables the installation of a head unit with Asia connection in vehicles with DIN cabling.
2 Stück
296
Best.-Nr. 61 0815
10 Stück
Best.-Nr. 62 0815
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Autoradio-Adapterkabel stellen die Verbindung zwischen dem OEM-Bordanschlussstecker im Fahrzeug und dem Autoradio her.
Die meisten Fahrzeughersteller haben für den Anschluss des werkseitigen OEM-Autoradios im Bordnetz einen speziell dafür
vorgesehenen OEM-Anschluss-Stecker verlegt.
Diese fahrzeugseitigen Stecker sind von Hersteller zu Hersteller sowie teilweise von Fahrzeugtyp zu Fahrzeugtyp verschieden.
Damit ein im Handel erhältliches Autoradio problemlos mit dem OEM-Anschluss-Stecker im Fahrzeug verbunden werden kann,
wird ein Autoradio-Adapterkabel benötigt. A·I·V produziert Autoradio-Adapterkabel passgenau für alle gängigen Fahrzeuge und
für die Autoradio-Anschluss-Varianten - ISO, DIN, ASIA sowie OEM.
Autoradio- Belegung:
ISO-Standard
1 = Line-Out hinten links,
2 = Line-Out hinten rechts,
3 = NF Masse,
4 = Line-Out vorne links,
5 = Line-Out vorne rechts,6 = Schaltspannung (Remote),
7 - 20 = herstellerspezifische Belegung (CD-Wechsler / DAB).
1 = Lautsprecher rechts hinten (+),
4 = Lautsprecher rechts vorne (-),
7 = Lautsprecher links hinten (+),
2 = Lautsprecher rechts hinten (-),
5 = Lautsprecher links vorne (+),
8 = Lautsprecher links hinten (-).
3 = Lautsprecher rechts vorne (+),
6 = Lautsprecher links vorne (-),
1 = Tacho-Impuls (für geschwindigkeitsabhängige Lautstärke oder Navigation (je nach Hersteller)),
2 = Telefon-Stummschaltung (je nach Hersteller), 3 = Telefon-Stummschaltung (je nach Hersteller),
4 = Dauerplus +12V (Klemme 30), 5 = Schaltspannung für Antenne oder Verstärker (Remote),
6 = Armaturenbrettbeleuchtung (Klemme 58), 7 = geschaltetes Plus (Klemme 15, über Zündschloss),
8 = Masse (Klemme 31).­
Durch einige Fahrzeughersteller sind im Bordnetz für den Anschluss des werkseitig eingebauten Radios ISO-Stecker verlegt. Diese
ISO-Stecker entsprechen zwar mechanisch in allen Fällen den im Handel erhältlichen Autoradios mit ISO-Anschluss, aber nicht
unbedingt auch in elektrischer Hinsicht.
Nicht alle ISO-Stecker in den Fahrzeugen sind auch nach ISO-Standard belegt, sondern vielmehr werden Belegungen nach
Werksnorm vorgenommen. Für diese Fahrzeuge werden Adapterkabel benötigt, die den Einbau der im Handel erhältlichen Autoradios
ermöglichen. Diese Adapterkabel produziert A·I·V in allen erforderlichen Variationen.
Symbole:
PIN-Belegungen - Autoradio
Betriebsspannung (+12V)
Minus
Dauerplus
elektrische Antenne (+12V)
Armaturenbeleuchtung
4 LS
Lautsprecher
Schaltbild:
PIN-Belegungen - Fahrzeug
1 = nicht belegt
2 = nicht belegt
3 = nicht belegt
4 = Dauerplus
5 = elektrische Antenne
6 = Armaturenbeleuchtung
7 = Betriebsspannung (+12V)
8 = Minus 11 =
12 =
13 =
14 =
15 =
16 =
17 =
18 =
Lautsprecher
Lautsprecher
Lautsprecher
Lautsprecher
Lautsprecher
Lautsprecher
Lautsprecher
Lautsprecher
rechts
rechts
rechts
rechts
links
links
links
links
hinten
hinten
vorne
vorne
vorne
vorne
hinten
hinten
(+)
(-)
(+)
(-)
(+)
(-)
(+)
(-)
297
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Autoradiospezifische Adapter
Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Aiwa
Autoradio Aiwa 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Aiwa 16 pin to ISO in the vehicle
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Aiwa Autoradios
in Fahrzeuge mit ISO Anschluss.
This adapter enables the installation of the following Aiwa head units in vehicles with ISO connection:
CT R, CT X alle
1 Stück
Nr./No.: 51 0629
Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Aiwa
Autoradio Aiwa 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Aiwa 16 pin to ISO in the vehicle
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Aiwa Autoradios
in Fahrzeuge mit ISO Anschluss.
This adapter enables the installation of the following Aiwa head units in vehicles with ISO connection:
CDC Serie
1 Stück
Nr./No.: 51 0633
Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Alpine
Autoradio Alpine 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Alpine 16 pin to ISO in the vehicle
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Alpine Autoradios
in Fahrzeuge mit ISO Anschluss.
This adapter enables the installation of the following Alpine head units in vehicles with ISO connection:
7513, 7514, 7817LM, 7515, 7521, 7807R, 7894, 7805M, CDA: 7842, 7850, 7852, 7944R, CDE: 228, 7820, 7854R, 7854RM,
7855RG, CDM: 7838R, TDA: 7561, 7562, 7570, TDA: 7572R, TDM: 7574RM, 7575RB, 7522M, 7533M, 7544R, 7555R, 7574R
1 Stück
Nr./No.: 51 0613
Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Alpine
Autoradio Alpine 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Alpine 16 pin to ISO in the vehicle
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Alpine Autoradios
in Fahrzeuge mit ISO Anschluss.
This adapter enables the installation of the following Alpine head units in vehicles with ISO connection:
7515R, 7521R, 7524R, 7525R
1 Stück
Nr./No.: 51 0630
Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Alpine
Autoradio Alpine 16polig auf ISO im Fahrzeug. Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Alpine Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss.
7513L/M, 7514L/M, 7515R, 7521R, 7804M, 7805M, 7807R, 7817R, CDA: 7842R, 7850R, 7852R, 7865R, 7873R, 7875RB,
7876RB, 7878R, 7893R, 7894RB, 7944R, 7998R, 7990R, 9811R, 9812R, 9812RB, 9812RR, 9813RR, 9815RB, 9830R, 9831R,
9833R, 9835R, CDE: 228, 7820, 7853R, 7854R, 7854RM, 7855RB, 7860R, 9801R, 9802R, 9821R, 9822R, 9827R/RM, 9827RR,
9828RB, CDX: 7872R, 7874RB, CDM: 7834R, 7838R, 7856RB, 7858RB, 7859RB, CDM: 7861R, 7870R, 7871R, 7892R,
9803R/RB, 9803R/RM, 9803RR, 9805R, 9807RB, 9821R/RM, 9822RB, 9823R/RR, 9825RB, CTM: 1503R, CVA: 1003R,
TDA: 7561R, 7562R, 7570R, 7572R, 7587R, 7588RB, 7592R, TDM: 7522M, 7533M, 7544R, 7555R, 7574R, 7574RM, 7580R,
7580RM, 581RB, 7583RB, 7585R, 7590R, 9501R/RM, 9503R, 9505RB
1 Stück
298
Nr./No.: 51 0680
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Autoradiospezifische Adapter
Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Alpine
Autoradio Alpine 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Alpine 16 pin to ISO in the vehicle
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Alpine Autoradios
in Fahrzeuge mit ISO Anschluss.
This adapter enables the installation of the following Alpine head units in vehicles with ISO connection:
CDA: 9812/3RR, 9812/5RB, 9830/31R, 9833/35 R, NVA: N033R, CDE: 9827R/RM, 9827RR, 9828RB, CDM: 9823R/RR,
9825RB, CVA: 1003R, TDA: 7592R, TDM: 9501R/RM, 9503R, 9505RB, IVA D: 300/10RB, 900R/RB
1 Stück
Nr./No.: 51 0631
Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Clarion
Autoradio Clarion 12polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Clarion 12 pin to ISO in the vehicle
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau 12poliger Clarion Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss.
This adapter enables the installation of 12 pin Clarion head units in vehicles with ISO connection.
1 Stück
Nr./No.: 51 0619
Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Clarion
Autoradio Clarion 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Clarion 16 pin to ISO in the vehicle
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Clarion Autoradios
in Fahrzeuge mit ISO Anschluss.
This adapter enables the installation of the following Clarion head units in vehicles with ISO connection:
CRX 87RM, 97RM, 121RM, 123RM, DRB 5175
1 Stück
Nr./No.:51 0620
Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - JVC
Autoradio JVC 9polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit JVC 9 pin to ISO in the vehicle
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden JVC Autoradios
in Fahrzeuge mit ISO Anschluss.
This adapter enables the installation of the following JVC head units in vehicles with ISO connection:
33E, 33G, 120G, 120E, 220G, 220E, 440G, KSR 370, LSR 440E
1 Stück
Nr./No.: 51 0622
Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - JVC
Autoradio JVC 9polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit JVC 9 pin to ISO in the vehicle
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden JVC Autoradios
in Fahrzeuge mit ISO Anschluss.
This adapter enables the installation of the following JVC head units in vehicles with ISO connection:
KRST 404
1 Stück
Nr./No.: 51 0621
299
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Autoradiospezifische Adapter
Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - JVC
Autoradio JVC 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit JVC 16 pin to ISO in the vehicle
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden JVC Autoradios
in Fahrzeuge mit ISO Anschluss.
This adapter enables the installation of the following JVC head units in vehicles with ISO connection:
KD-FX - alle Modelle, KD-MD - alle Modelle, KD-S - alle Modelle
Achtung: für KD-SH nicht geeignet!
1 Stück
Nr./No.: 51 0614
Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - JVC
Autoradio JVC 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit JVC 16 pin to ISO in the vehicle
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden JVC Autoradios
in Fahrzeuge mit ISO Anschluss.
This adapter enables the installation of the following JVC head units in vehicles with ISO connection:
KDAVX 1E, KDDV 5000, 5101, 6101, KD-LX 3R, KD-LX/SH(X) 2001 ->, KD-LH-LHX 2004 ->, KD-MX 3000R
KD-NX 901, KD-S 550, 611, 621, 5050, KD-SC 500, 2002, KD-GT 2002 ->, KD-SX 1000R
1 Stück
Nr./No.: 51 0649
Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - JVC
Autoradio JVC 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit JVC 16 pin to ISO in the vehicle
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden JVC Autoradios
in Fahrzeuge mit ISO Anschluss.
This adapter enables the installation of the following JVC head units in vehicles with ISO connection:
KD-LX: 3R, 10R, 12R, KD-FX: 30R, 50R, KD-MX: 2900R, 3000R, KD-S: 611, 621, 5050, 2001, KS-F/FX: 2001, KD-SX: 1000R,
2001
1 Stück
Nr./No.: 51 0683
Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Kenwood
Autoradio Kenwood 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Kenwood 16 pin to ISO in the vehicle
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Kenwood Autoradios in Fahrzeuge mit
ISO Anschluss.
This adapter enables the installation of the following Kenwood head units in vehicles with ISO connection:
KDC: 234SGY, 306, 307, 334SGY, 334SAY, 334G, 334SA, 358DAB, 506, 508, 757W/C, 2027SA, 2027G, 2031SA, 2031G,
2092R, 3021SA, 3021G, 3021G/A, 3024G/A, 3027G/A, 3031G/A, 3034AY, 3034GY, 3080RG, 3090RG, 4021V, 4024V, 4027V,
4050LG, 4060RG, 4070RG, 4070RV, 4080R, 4080RV, 4090R, 4590R, 5021R, 5024V, 5027V, 5040N, 5050RG, 5060R, 5070R,
5080R, 5090R/B, 6021R, 6024R, 6050R, 6050RC, 6060R, 6070R, 6080RV, 6080R, 6090R, 7021R, 7021SE, 7024, 7027, 7040R,
7050R, 7060R, 7070R, 7070RDS, 7080R, 080RV, 7090R, 8021R, 8024, 8040R, 8060R, 8070R, 8070RW, 8080R, 8090R, 9050R,
9090R KDC-B: 7021R, KDC-M: 907, 4524, 4524G, 6021G, 6024, 6024G, 7024, 9021, 9021R, KDC-MP: 6090R, KDC-MV:
6521R, KDC-PS: 9060R, 9070R, 9080R, 9524, 9590R, KDC-PSW: 9521, 9521R, 9524, 9527, 9531, KDC-V: 6090R, 6524,
7090R, 7521R, KDC-W: 409, 434GY, 534UG, 534UAY, 534UGY, 707, 707U/Y, 808, 4031A, 4034A, 4034AY, 4034GY, 4527,
4527G, 4531, 4534, 4534Y, 5031, 5534U, 5534UY, KDC-W: 6027, 6031, 6527, 6531, 6534U, 6534UY, 7027, 7031, 7531, 7534U,
7534UY, 8027, 8531, 8534, 8534Y, 9027, KDC-WV: 6027, KMD: 671R, 673R, 870R, KMD-PS: 671R, 870R, 970R, 971R, KRC:
11/12/13R, 16/17/36N, 150N, 151/152N, 157N/R,157L/D, 158RG, 159RG, 177RG, 178RG, 179RC, 191G/A, 194G, 256N/R,
256L/D, 257R/RL, 258LG, 259R, 277G, 278RG, 279RC, 291R, 294G/A, 356N/R, 356L/D, 357N/R, 357L/D, 358RG, 377R, 378R,
391R, 394, 456R/RF, 456RL, 457RL, 458LG, 459R, 477R, 477RV, 478R, 478RV, 554L/D, 556R/RL, 557N/L, 558RG, 559R, 577R,
578R, 579R/B, 591, 591R, 591V, 594/7, 656R/RL, 657R/RL, 658R, 659R, 677R, 678R, 678RV, 679R, 691R, 694, 754L/D, 755R,
757R/RL, 757W/C, 758R, 759R, 777R, 778R, 778RV, 779R, 791R, 794, 856R, 857R/W, 857RL, 858C, 858R/W, 859R/W, 859C,
877R/W, 878R, 956R/RL, 957R/Rl, 957SCR, 958R, 977R, 992R, 1570N/R, 1570L/D, 2560N/R, 2570RL, 2570D KRC-PS: 959R,
978R, 979R, 1077R KRC-V: 679R, 879R, 791R XXV: 01D, 05D Z: 638, 838W
1 Stück
300
Nr./No.: 51 0615
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Autoradiospezifische Adapter
Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Kenwood
Autoradio Kenwood 10polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Kenwood 10 pin to ISO in the vehicle
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Kenwood Autoradios
in Fahrzeuge mit ISO Anschluss.
This adapter enables the installation of the following Kenwood head units in vehicles with ISO connection:
KRC: 155N, 255N, 1550N
1 Stück
Nr./No.: 51 0632
Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Kenwood
Autoradio Kenwood 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Kenwood 16 pin to ISO in the vehicle
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Kenwood Autoradios
in Fahrzeuge mit ISO Anschluss.
This adapter enables the installation of the following Kenwood head units in vehicles with ISO connection:
KRC: 355R/RL, 755R, 758R, 954R
1 Stück
Nr./No.: 51 0681
Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Kenwood
Autoradio Kenwood 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Kenwood 16 pin to ISO in the vehicle
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Kenwood Autoradios
in Fahrzeuge mit ISO Anschluss.
This adapter enables the installation of the following Kenwood head units in vehicles with ISO connection:
KRC 254D/N, 354C/D, 354L/N, 454L/D, 557N/L, 654RD, 654RL, 757W/C, 854RD, 854RL, 1054R
1 Stück
Nr./No.: 51 0682
Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Panasonic
Autoradio Panasonic 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Panasonic 16 pin to ISO in the vehicle
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Panasonic Autoradios
in Fahrzeuge mit ISO Anschluss.
This adapter enables the installation of the following Panasonic head units in vehicles with ISO connection:
BILD FEHLT
CQ-D: 80EN, CQ-DPG: 55, CQ-FX: 45/85, CQ-R: 35/115/305, 113GLEN, 220G/525, CQ-RD: 40/45/50, 70/75/95, 105/105N,
113N/115N, 325N/333N, 310/320, 435/445, 525/535, 545/555, 565/575, 585/595, 810/811, 815/825, 825W/900, CQ-RDP:
200/400/500, 650/700, 735/750, 830/855, 855W, 920/925, 930
1 Stück
Nr./No.: 51 0650
Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Panasonic
Autoradio Panasonic 12polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Panasonic 12 pin to ISO in the vehicle
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau 12poliger Panasonic Autoradios
in Fahrzeuge mit ISO Anschluss.
This adapter enables the installation of Panasonic head units in vehicles with ISO connection
1 Stück
Nr./No.: 51 0623
301
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Autoradiospezifische Adapter
Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Panasonic
Autoradio Panasonic 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Panasonic 16 pin to ISO in the vehicle
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau 16poliger Panasonic Autoradios
in Fahrzeuge mit ISO Anschluss.
This adapter enables the installation of 16 pin Panasonic head units in vehicles with ISO connection.
1 Stück
Nr./No.: 51 0626
Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Panasonic
Autoradio Panasonic 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Panasonic 16 pin to ISO in the vehicle
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Panasonic Autoradios
in Fahrzeuge mit ISO Anschluss.
This adapter enables the installation of the following Panasonic head units in vehicles with ISO connection:
CQ-CRD: 115, CQ-DFX: 100N/201, 202N, 301/355, 400N/444, 444G/501, 527N, 555N/600N, 572N, 601/666, 602N,
700N/701, 751/777, 800N/888, CQ-DRX: 900N, CQ-FRX: 920N, CQ-FX: 35/55/75/95, 44/66/77/88, 4G/220N, 321/420N,
421/620N, 720N/721, 820N, CQ-HX: 1003N, CQ-MR: 303/355, 505N/555, 707, CQ-RD: 324/325/430, 905/915, CQ-RDP:
925/965, CQ-SRK: 7000N
1 Stück
Nr./No.:51 0684
Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Pioneer
Autoradio Pioneer 12polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Pioneer 12 pin to ISO in the vehicle
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Pioneer Autoradios
in Fahrzeuge mit ISO Anschluss.
This adapter enables the installation of the following Pioneer head units in vehicles with ISO connection:
DEH 344R, 345R, 425R, 435R, 524R, 525R, 624R, 625R
1 Stück
Nr./No.:51 0610
Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Pioneer
Autoradio Pioneer 12polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Pioneer 12 pin to ISO in the vehicle
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau 12poliger Pioneer Autoradios
in Fahrzeuge mit ISO Anschluss
This adapter enables the installation of 12 pin Pioneer head units in vehicles with ISO connection.
KEH: 2500/30R, KEHP: 3600/30R, 4010, 4011, 4600R, 4610R, 4630R, 5010R, 6010R
1 Stück
Nr./No.: 51 0627
Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Pioneer
Autoradio Pioneer 14polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Pioneer 14 pin to ISO in the vehicle
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Pioneer Autoradios
in Fahrzeuge mit ISO Anschluss.
This adapter enables the installation of the following Pioneer head units in vehicles with ISO connection:
DEH: 5200, 5202, 5800, 8000, 8500RDS, DEHM: RDS, DSP, 77, 940, 970, 980, KEHM: RDS
1 Stück
302
Nr./No.: 51 0609
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Autoradiospezifische Adapter
Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Pioneer
Autoradio Pioneer 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Pioneer 16 pin to ISO in the vehicle
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Pioneer Autoradios in Fahrzeuge
mit ISO Anschluss.
This adapter enables the installation of the following Pioneer head units in vehicles with ISO connection:
DEH: 534R, 535R, 635R-W DEHP: 443R, 544R, 545R, 625UC, 645R-W, 725UC, 725R, 735R, 735UC, 813ES, 815R, 825R,
820RDS, 835R, 875R, 945R, 8000R, 8100R, 8400MP, 9000R, 9100R, 9300R, 9400MP DEXP: 77R, 88R, 99R, 820R FH-P:
4000/6600R KEHP: 6400R, 6800R, 6900R, 7400R, 7600R, 7900R, 8200RDS, 8400R, 8600R-W, 8600RS, 8800R-V, 8900RW,
9200RDS, 9700R-W KEXP: 820RDS MEHP: 7100, 7300, 9000R, 9100R
1 Stück
Nr./No.: 51 0608
Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Pioneer
Autoradio Pioneer 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Pioneer 16 pin to ISO in the vehicle
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Pioneer Autoradios
in Fahrzeuge mit ISO Anschluss.
This adapter enables the installation of the following Pioneer head units in vehicles with ISO connection:
DEH: 2000, 2030, 2100, 2130, 1310, 3100, 3130, 2330RB, DEHP: 3000, 3110, 4100R, 4300RB, KEHP: 80210, 8015R
1 Stück
Nr./No.: 51 0611
Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Pioneer
Autoradio Pioneer 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Pioneer 16 pin to ISO in the vehicle
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Pioneer Autoradios in Fahrzeuge
mit ISO Anschluss.
This adapter enables the installation of the following Pioneer head units in vehicles with ISO connection:
DEH 670SDK KEH 2000, 2500, 5300, 5300SDK, 5400RDS KEHM 2000, 2500, 3500, 4000, 4500, 6500, 7200, 7250, 7300, 7400RD
1 Stück
Nr./No.: 51 0685
Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Pioneer
Autoradio Pioneer 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Pioneer 16 pin to ISO in the vehicle
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Pioneer Autoradios
in Fahrzeuge mit ISO Anschluss.
This adapter enables the installation of the following Pioneer head units in vehicles with ISO connection:
DEH: 2000/30R, 2100/30R, 3100/30R, DEHP: 3000R, 3100/10, 4000R-B, 4100R, DEX: 2000R, KEHP: 8010R, 8015R
1 Stück
Nr./No.: 51 0686
Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Pioneer
Autoradio Pioneer 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Pioneer 16 pin to ISO in the vehicle
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Pioneer Autoradios in Fahrzeuge mit
ISO Anschluss
This adapter enables the installation of the following Pioneer head units in vehicles with ISO connection:
KEH 1100/50, 1200, 1300, 1300K, 1300SDK,1311, 1400, 1450, 1500/30, 1700/30, 1800R, 1830R,1900/30R, 1940R, 2100R,
2300R,2400R, 2700/30R, 5700/30R KEHP 2800R, 3400, 3700/30R, 4300R, 4400R, 4500R, 4530R, 4700R, 4730R, 5700R
1 Stück
Nr./No.: 51 0687
303
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Autoradiospezifische Adapter
Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Pioneer
Autoradio Pioneer 12polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Pioneer 12 pin to ISO in the vehicle
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Pioneer Autoradios in Fahrzeuge
mit ISO Anschluss
This adapter enables the installation of the following Pioneer head units in vehicles with ISO connection:
KEHP: 6020R/RB, 7020R, 7025R DEH: 1300/10R, 1330, 1400/30B, 1400R, 1430RB, 2300/30R, 2330R-B, 2430/60R,
3300/30R, 3400R DEHP: 3300/30R, 4300R-B, 4400R/RB, 6300R, 6400R, 7300R, 7400MP
1 Stück
Nr./No.: 51 0688
Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Pioneer
Autoradio Pioneer 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Pioneer 16 pin to ISO in the vehicle
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Pioneer Autoradios in Fahrzeuge mit ISO
Anschluss
This adapter enables the installation of the following Pioneer head units in vehicles with ISO connection:
DEHP 5100R/RB, 6000R, 6100R, 7000R, 7000R-W, 7100R-W
1 Stück
Nr./No.:51 0689
Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Pioneer
Autoradio Pioneer 14polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Pioneer 14 pin to ISO in the vehicle
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Pioneer Autoradios
in Fahrzeuge mit ISO Anschluss.
This adapter enables the installation of the following Pioneer head units in vehicles with ISO connection:
DEHM: 77, 940, 970, 980, 980RDS, 980DSP, 990, 990RDS, 990DSP, DEHP: 705RDS, 715RDS, KEH: 5200RDS, 5202RDS,
5800RDS, KEHM: 8000, 8300, 8500, 9100, 9300, 9500, 9300RDS, 9500RDS, KEHP: 6000RDS, 7000RDS
1 Stück
Nr./No.:51 0690
Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Pioneer
Autoradio Pioneer 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Pioneer 16 pin to ISO in the vehicle
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau 12poliger Pioneer Autoradios
in Fahrzeuge mit ISO Anschluss
This adapter enables the installation of the following Pioneer head units in vehicles with ISO connection:
KEH: 1032, 1033, KEHP: 1010/13R, 1032/33, 2030/33R, 4020/23R
1 Stück
Nr./No.: 51 0691
Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Pioneer
Autoradio Pioneer 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Pioneer 16 pin to ISO in the vehicle
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Pioneer Autoradios
in Fahrzeuge mit ISO Anschluss.
This adapter enables the installation of the following Pioneer head units in vehicles with ISO connection:
ANH-P: 9R/BK/10MP
1 Stück
304
Nr./No.: 51 0692
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Autoradiospezifische Adapter
Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Pioneer
Autoradio Pioneer 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Pioneer 16 pin to ISO in the vehicle
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Pioneer Autoradios
in Fahrzeuge mit ISO Anschluss.
This adapter enables the installation of the following Pioneer head units in vehicles with ISO connection:
AVIC-D3
1 Stück
Nr./No.: 51 0693
Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Pioneer
Autoradio Pioneer 12polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Pioneer 12 pin to ISO in the vehicle
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Pioneer Autoradios
in Fahrzeuge mit ISO Anschluss.
This adapter enables the installation of the following Pioneer head units in vehicles with ISO connection:
DEH: 405R, 415R, KEH: 415, 2600, 2600SDK, 3600, 3600SDK, KEHP: 11R, 4000, 5000
1 Stück
Nr./No.: 51 0694
Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Pioneer
Autoradio Pioneer 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Pioneer 16 pin to ISO in the vehicle
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Pioneer Autoradios
in Fahrzeuge mit ISO Anschluss.
This adapter enables the installation of the following Pioneer head units in vehicles with ISO connection:
DEH: 1500/30R, 1600R/RB, 1630R, 1700/30R, 2700R, 3700/30MP, 4700MP/B, DEHP: 1590R, 2500R/RB, 2530R, 2600R,
3500/90MP, 3600MPB, 3600/30MP, 4500MP, 5500/30MP, 5600/30MP, 5700MP, 5800MP, 6500MP, 6700MP, 7500MP,
7700MP
1 Stück
Nr./No.: 51 0695
Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Sony
Autoradio Sony 18polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Sony 18 pin to ISO in the vehicle
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Sony Autoradios
in Fahrzeuge mit ISO Anschluss.
This adapter enables the installation of the following Sony head units in vehicles with ISO connection:
CDX: 600DSP, 5070RDS, 5100RDS, 5290RDS, 5470RDS, CDXC: 90RDS, 490RDS, MDXC: 150RDS, XR: 3310, 3501,
4740RDS, 4750RDS, 5520RDS,5620RDS, 6440RDS, 6450RDS, 6650RDs, 6750RDS, XRC: 200/210, 210MK2, 410, 420,
430RDs, 450RDs, 510RDs, 540RDS, 550RDS, 620RDs, 720RDS
1 Stück
Nr./No.: 51 0696
Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Sony
Autoradio Sony 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Sony 16 pin to ISO in the vehicle
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Sony Autoradios
in Fahrzeuge mit ISO Anschluss.
This adapter enables the installation of the following Sony head units in vehicles with ISO connection:
MEX 1 HD
1 Stück
Nr./No.: 51 0697
305
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Autoradiospezifische Adapter
Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Sony
Autoradio Sony 13polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Sony 13 pin to ISO in the vehicle
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau 13poliger Sony Autoradios in Fahrzeuge mit ISO Anschluss.
This adapter enables the installation of 13 pin Sony head units in vehicles with ISO connection.
1 Stück
Nr./No.: 51 0625
Radiospezifischer Adapter / Radio Specific Adapter - Sony
Autoradio Sony 16polig auf ISO im Fahrzeug / Head unit Sony 16 pin to ISO in the vehicle
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau der nachfolgenden Sony Autoradios
in Fahrzeuge mit ISO Anschluss.
This adapter enables the installation of the following Sony head units in vehicles with ISO connection:
CDX: 2500R, 3000/02, 3100/60, 3180R, 3250, 4000R-RV, 4100/60, 4180R, 4180R-W, 4250R/V, 30/40, 70/80,
CDX-A: 250, CDXC: 560R/580R, 580R-V, 610R-V, 650X-V, 760/80R-V, 760R/V, 780R/V, 810R-V(W),
860R-V(W), 860/880R, 910R-V(W), 3150R, 3180R, 4180R, 4180RW, 4270R, 4850R, 5000R-RV, 5850R, 6850R,
7850R, 8000RX, 8850R, CDX-CA: 600X, 650R/X/V, 650/680, 680X/700X, 750, 750R/X, 850R/MP, 900
CDX-DAB: 6650R, CDX-F: 5500/5550, 5500/5700, 7500/7700, 7750(S), CDX-GT: 100, 200, 200S, 300S, 500,
700D, CDX-L: 280-350, 380-400, 410-420, 480X, 450-550, 550V, 580, 600, CDX-M: 610/630R, 670/700R,
730R/770R, 800, 850MP,1000TF, 7850, 8800/9900, 8810, CDX-NC: 9950, CDX-R: 450, 3000/3300, 3350/6750,
CDX-RA: 650R, CDX-S: 470RDS, 2000/2050, 2220, 2250, MDXC: 150R, 670R/770R, 5970R, 6500R,
7900R, 7970R, 8900R/70R, MDX-F: 5800, MDX-M: 690, MEX: 5DI, WX-C: 570R, XR: 1300R, 1800R, 2200,
3501MK2, 3690/3700, 480080R, 6600, 6690/6700, XRC: 100/101, 110/111, 180 220, 290RDS, 300RDS,
500RDS, 650RDS, 700, 750RDS, 850RDS, 900RDS, 2300R, 6210R, 6220R, 7200R, 7220R, 7500R-RX,
8100R, 8220R, 9100R, XR-CA: 200/300, 370/670X, 400/600, 600X/V, 800, XR-L: 200/240,
XR-M: 500R/510R, XTCC: 200
1 Stück
306
Nr./No.: 51 0612
CAR-HiFi Zubehörtechnik
307
CAR-HiFi Zubehörtechnik
LINE-OUT Adapter
Line Out Adapter - Philips Line Out / Philips Line Out
Philips Autoradios können mit diesem Adapter von Philips Line Out
auf Cinch Line Out umgerüstet werden.
With this adapter Philips head units can be retooled from Philips Line Out to cinch Line Out.
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1 Stück
Best.-Nr. 63 0103
Line Out Adapter - ISO auf Cinch / ISO to Cinch
Adapter: ISO Stecker auf Cinchbuchsen / Adapter: ISO plug to cinch socket
für Autoradios mit 10poligem ISO Ausgang / for head units with 10pin ISO output
Ausführung: 2 Kanal / Version: 2 channel
Steuerleitung: 5,00 m / Control cable: 5,00 m
Cinch Kabel: 30 cm
1 Stück
Best.-Nr. 63 0101
doppelt geschirmt, vergoldet
Cinch Kabel: 30 cm
1 Stück
Best.-Nr. 63 0301
Line Out Adapter - ISO auf Cinch / ISO to Cinch
Adapter: ISO Stecker auf Cinchbuchsen / Adapter: ISO plug to cinch socket
für Autoradios mit 10poligem ISO Ausgang / for head units with 10pin ISO output
Ausführung: 4 Kanal / Version: 4 channel
Steuerleitung: 5,00 m / Control cable: 5,00 m
Cinch Kabel: 30 cm
1 Stück
Best.-Nr. 63 0102
doppelt geschirmt, vergoldet
Cinch Kabel: 30 cm
1 Stück
Best.-Nr. 63 0302
Line Out Adapter - ISO auf offene Enden / ISO to open Ends
Adapter: ISO Stecker auf offene Enden / Adapter: ISO plug to open ends
für Autoradios mit 10poligem ISO Ausgang / for head unit with 10 pin ISO output
Längel: 15 cm
Längel: 15 cm
1 Stück
Best.-Nr. 41 0810
10 Stück
Best.-Nr. 42 0810
Line Out Adapter - ISO auf Mini ISO / ISO to Mini ISO
Adapter: ISO Stecker auf Mini ISO Buchse / Adapter: ISO plug to Mini ISO socket
Länge: 20 cm / Length: 20 cm
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit 10poligem ISO Line Out Anschluss
in Fahrzeuge mit 20poligem Mini ISO Anschluss
This adapter enables the installation of a head unit with 10 pin ISO Line Out connection in vehicles with 20 pin
Mini ISO connection
1 Stück
308
Best.-Nr. 41 0820
10 Stück
Best.-Nr. 42 0820
CAR-HiFi Zubehörtechnik
LINE-OUT Adapter
Line Out Adapter - Mini ISO auf ISO / Mini ISO to ISO
Adapter: Mini ISO Stecker auf ISO Buchse / Adapter: Mini ISO plug to ISO socket
Länge: 15 cm / Length: 15 cm
Dieser Adapter ermöglicht den Einbau eines Autoradios mit 20poligem Mini ISO Line Out
Anschluss in Fahrzeuge mit 10poligem ISO Anschluss
This adapter enables the installation of head units with 20pin Mini ISO Line Out connection in vehicle with 10
pin ISO connection.
1 Stück
Best.-Nr. 63 0113
Line Out Adapter - Mini ISO auf Cinch / Mini ISO to Cinch
Adapter: Mini ISO Stecker auf Cinchbuchsen / Adapter: Mini ISO plug to cinch socket
für Autoradios mit 20poligem Mini ISO Ausgang / for head units with 20pin Mini ISO output
Ausführung: 2 Kanal / Version: 2 channel
Steuerleitung: 5,00 m / Control cable: 5,00 m
Cinch Kabel: 30 cm
1 Stück
Best.-Nr. 63 0107
doppelt geschirmt, vergoldet
Cinch Kabel: 30 cm
1 Stück
Best.-Nr. 63 0307
Line Out Adapter - Mini ISO auf Cinch / Mini ISO to Cinch
Adapter: Mini ISO Stecker auf Cinchbuchsen / Adapter: Mini ISO plug to cinch socket
für Autoradios mit 20poligem Mini ISO Ausgang / for head units with 20pin Mini ISO output
Ausführung: 2 Kanal / Version: 2 channel
Steuerleitung: 5,00 m / Control cable: 5,00 m
Cinch Kabel: 30 cm
1 Stück
Best.-Nr. 63 0108
doppelt geschirmt, vergoldet
Cinch Kabel: 30 cm
1 Stück
Best.-Nr. 63 0308
Line Out Adapter - Mini ISO auf Cinch / Mini ISO to Cinch - Becker
Adapter: Mini ISO Stecker auf Cinchbuchsen / Adapter: Mini ISO plug to cinch socket
für Becker Autoradios mit 20pol Mini ISO Ausgang / for Becker head units with 20pin Mini ISO output
Ausführung: 5 Kanal / Version: 5 channel
Steuerleitung: 20 cm / Control cable: 20 cm
Cinch Kabel: 30 cm / Cinch cable: 30 cm
doppelt geschimt /double shielded
vergoldete Cinchbuchsen / gold-plated cinch sockets
1 Stück
Best.-Nr. 63 0314
Line Out Adapter - DIN auf Cinch / DIN to Cinch
Adapter: DIN Stecker auf Cinchbuchsen / Adapter: DIN plug to cinch socket
für Blaupunkt, Grundig, Philips - Autoradios
Ausführung: 2 Kanal / Version: 2 channel
Steuerleitung: 5,00 m / Control cable: 5,00 m
Cinch Kabel: 30 cm
1 Stück
Best.-Nr. 63 0181
doppelt geschirmt, vergoldet
Cinch Kabel: 30 cm
1 Stück
Best.-Nr. 63 0381
309
CAR-HiFi Zubehörtechnik
LINE-OUT Adapter
Line Out Adapter - DIN auf Cinch / DIN to Cinch
Adapter: DIN Stecker auf Cinchbuchsen / Adapter: DIN plug to cinch socket
für Blaupunkt Autoradios
Ausführung: 4 Kanal / Version: 4 channel
Steuerleitung: 5,00 m / Control cable: 5,00 m
Cinch Kabel: 30 cm
1 Stück
doppelt geschirmt, vergoldet
Cinch Kabel: 30 cm
Best.-Nr. 63 0183
1 Stück
Best.-Nr. 63 0383
Line Out Adapter - DIN auf Cinch / DIN to Cinch
Adapter: DIN Buchse auf Cinchstecker / Adapter: DIN socket to cinch plug
für Blaupunkt, Clarion Autoradios, sowie für Blaupunkt, Clarion Verkabelung
Ausführung: 4 Kanal / Version: 4 channel
Steuerleitung: 5,00 m / Control cable: 5,00 m
Cinch Kabel: 30 cm
1 Stück
doppelt geschirmt, vergoldet
Cinch Kabel: 30 cm
Best.-Nr. 63 0175
1 Stück
Best.-Nr. 63 0375
Line Out Adapter - DIN auf Cinch / DIN to Cinch
Adapter: DIN Buchse auf Cinchbuchsen / Adapter: DIN socket to cinch socket
für Kenwood Autoradios
Ausführung: 2 Kanal / Version: 2 channel
Steuerleitung: 5,00 m / Control cable: 5,00 m
Cinch Kabel: 30 cm
1 Stück
doppelt geschirmt, vergoldet
Cinch Kabel: 30 cm
Best.-Nr. 63 0184
1 Stück
Best.-Nr. 63 0384
Line Out Adapter - DIN auf Cinch / DIN to Cinch
Adapter: DIN Buchse auf Cinchbuchsen / Adapter: DIN socket to cinch socket
für Panasonic Autoradios
Ausführung: 2 Kanal / Version: 2 channel
Steuerleitung: 5,00 m / Control cable: 5,00 m
Cinch Kabel: 30 cm
1 Stück
doppelt geschirmt, vergoldet
Cinch Kabel: 30 cm
Best.-Nr. 63 0182
1 Stück
Best.-Nr. 63 0382
Line Out Adapter - DIN auf Cinch / DIN to Cinch
Adapter: DIN Buchse auf Cinchbuchsen / Adapter: DIN socket to cinch socket
für Pioneer Autoradios
Ausführung: 2 Kanal / Version: 2 channel
Steuerleitung: 5,00 m, Beleuchtung: 5,00 m, Dauerplus: 5,00 m
Control cable: 5,00 m, Lighting: 5,00 m, Continous positive: 5,00 m
Cinch Kabel: 30 cm
1 Stück
310
Best.-Nr. 63 0185
doppelt geschirmt, vergoldet
Cinch Kabel: 30 cm
1 Stück
Best.-Nr. 63 0385
CAR-HiFi Zubehörtechnik
LINE-OUT Adapter
Line Out Adapter - DIN auf Cinch / DIN to Cinch
Adapter: DIN Stecker auf Cinchbuchsen / Adapter: DIN plug to cinch socket
für Pioneer Endstufen
Ausführung: 2 Kanal / Version: 2 channel
Steuerleitung: 5,00 m, Beleuchtung: 5,00 m, Dauerplus: 5,00 m
Control cable: 5,00 m, Lighting: 5,00 m, Continous positive: 5,00 m
doppelt geschirmt, vergoldet
Cinch Kabel: 30 cm
Cinch Kabel: 30 cm
1 Stück
Best.-Nr. 63 0176
1 Stück
Best.-Nr. 63 0376
Line Out Adapter - Cinch auf ISO / Cinch to ISO
Adapter: Cinchstecker auf ISO 10pol Buchse / Adapter: cinch plug to ISO 10pin socket
für Autoradios Cinch Ausgang / for head units cinch output
Ausführung: 4 Kanal / Version: 4 channel
Cinch Kabel: 30 cm
1 Stück
Best.-Nr. 63 0110
dpelt geschirmt, vergoldet
Cinch Kabel: 30 cm
1 Stück
Best.-Nr. 63 0310
Line Out Adapter - Cinch auf Mini ISO / Cinch to Mini ISO
Adapter: Cinchstecker auf Mini ISO Buchse / Adapter: cinch plug to Mini ISO socket
für Autoradios Cinch Ausgang / for head units cinch output
Ausführung: 2 Kanal / Version: 2 channel
Steuerleitung: 30 cm / Control cable: 30 cm
Cinch Kabel: 30 cm
1 Stück
Best.-Nr. 63 0111
dpelt geschirmt, vergoldet
Cinch Kabel: 30 cm
1 Stück
Best.-Nr. 63 0311
Line Out Adapter - Cinch auf Mini ISO / Cinch to Mini ISO
Adapter: Cinchstecker auf Mini ISO Buchse / Adapter: cinch plug to Mini ISO socket
für Autoradios Cinch Ausgang / for head units cinch output
Ausführung: 4 Kanal / Version: 4 channel
Steuerleitung: 30 cm / Control cable: 30 cm
Cinch Kabel: 30 cm
1 Stück
Best.-Nr. 63 0112
dpelt geschirmt, vergoldet
Cinch Kabel: 30 cm
1 Stück
Best.-Nr. 63 0312
311
CAR-HiFi Zubehörtechnik
AUX-Adapter
HF-Modulator - DIN 150 Ohm / HF-Modulator - DIN 150 Ohm
für Autoradio-Geräte ohne zusätzlichen AUX-Eingang / for head unit-devices without additional AUX-input
Antennen-Stecker - DIN 150 Ohm
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonwiedergabequelle (MP3- oder CD-Player)
an einem Autoradio ohne zusätzlichen AUX-Eingang. Die Tondaten werden hier über den AntennenEingang des Autoradios eingespeißt und über die Bord-Lautsprecher wiedergegeben.
Einstellbare Frequenzen / adjustable frequencies: 87,7 / 87,9 / 88,1 / 88,3 / 88,5/ 88,7 MHz
Abmessungen / Dimensions: L x B x H - 10 cm x 5 cm x 3 cm
1 Stück
Nr./No.: 64 0806
HF-Modulator - Fakra / HF-Modulator - Fakra
für Autoradio-Geräte ohne zusätzlichen AUX-Eingang/ for head unit-devices without additional AUX-input
Antennen-Stecker - FAKRA
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonwiedergabequelle (MP3- oder CD-Player)
an einem Autoradio ohne zusätzlichen AUX-Eingang. Die Tondaten werden hier über den AntennenEingang des Autoradios eingespeißt und über die Bord-Lautsprecher wiedergegeben.
Einstellbare Frequenzen / adjustable frequencies: 87,7 / 87,9 / 88,1 / 88,3 / 88,5/ 88,7 MHz
Abmessungen / Dimensions: L x B x H - 10 cm x 5 cm x 3 cm
1 Stück
Nr./No.: 64 0809
HF-Modulator-Set / HF-Modulator Set
für Autoradio-Geräte ohne zusätzlichen AUX-Eingang / for head unit-devices without additional AUX-input
Set besteht aus: 1x - HF-Modulator, 1x - 2,5 Klinkenstecker auf 3,5 Klinken Buchse 1x - 3,5 Klinkenstecker
auf 2 Cinchstecker, 1,5m
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonwiedergabequelle (MP3- oder CD-Player)
an einem Autoradio ohne zusätzlichen AUX-Eingang. Die Tondaten werden hier über den AntennenEingang des Autoradios eingespeißt und über die Bord-Lautsprecher wiedergegeben.
Einstellbare Frequenzen / adjustable frequencies: 87,7 / 87,9 / 88,1 / 88,3 / 88,5/ 88,7 MHz
Abmessungen / Dimensions: L x B x H - 10 cm x 5 cm x 3 cm
1 Stück
Nr./No.: 64 0808
FM Transmitter - ME 450 DFM / FM Transmitter - ME 450 DFM
Sender für MP3-Player u.a. Audiogeräte / Transmitter for MP3-Player and similar audio devices
Strom / Power: 2x AAA Batterien
Eingang / Input: 3,50 mm Stereo Klinkenstecker
Frequenz / Frequency: 88,1 / 88,3 / 88,5 / 88,7 MHz
Kabellänge / Cable length: Abmessungen / Dimensions: Gewicht / Weight: Farbe / Colour: ca. 21,0 cm
B x H x T - 46x 71x 30 mm
35g
silber
1 Stück
Nr./No.: 64 0799
Audio-Signal-Verstärker - Cinch - für MP3 Player
Audio-Signal-Woofer - Cinch - for MP3 Player
LINE-IN - Audio Vertärker - Stereo
von 500mV bis 4 V / from 500mV till 4 V
Auch geeignet für Ausgabegeräte mit potentialfreier Signalmasse (z.B. tragbare MP3-Player).
Also suitable for output-devices with potential free power ground (for example portable MP3-Player).
Durch den Aufbau der Doppelendstufen werden Störgeräusche eliMiniert.
1 Stück
312
Nr./No.: 67 0851
CAR-HiFi Zubehörtechnik
AUX-Adapter
AUX Adapter - Mini ISO
Adapter: Mini ISO auf 3,50 mm Klinkenstecker / Adapter: Mini ISO to 3,50 mm jack plug
Länge / Length: : 1,50 m
Anschluss an: Radiogeräte - Becker, Radiogeräte - Blaupunkt
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines Diskman, MD Walkers, iPOD mit 3,50 mm Klinken,
Buchse an ein Blaupunkt Autoradios mit Mini ISO Eingang.
This adapter enables the connection of Diskman, MD Walkers, iPOD with 3,50 mm jack socket to a Blaupunkt
head unit with Mini ISO input..
1 Stück
Nr./No.: 63 0064
AUX Adapter - Quad Lock auf 3,5mm Klinkenstecker
AUX Adapter - Quad Lock to 3,5mm Jack Plug
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio
So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example
MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone
Quad Lock-Verkabelung auf 3,50 mm Klinkenstecker
Dieser Adapter wird einfach an der Quadlock Verkabelung der o.g. Fahrzeuge angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
derzeit passend für: BMW, Seat, Skoda, VW
1 Stück
Nr./No.: 63 0008
AUX Adapter - Alpine DIN 8polig auf 3,50 mm Klinkenstecker
AUX Adapter - Alpine DIN 8pin to 3,50 mm Jack Plug
DIN 8poliger Stecker auf 3,50 mm Klinkenstecker / DIN 8piner plug to 3,50 mm jack plug
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle an Alpine Autoradios
So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example
MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone
passend für: Alpine Autoradios - DIN 8polige Buchse
Dieser Adapter wird einfach am CD Wechsler Ausgang angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
1 Stück
Nr./No.: 63 0057
AUX Adapter - Alpine mit AI-NET auf 2x Cinchbuchse
AUX Adapter - Alpine with AI-NET to 2x RCA Socket
AI-NET Stecker auf 2x Cinchbuchsen / AI-NET plug to 2x RCA sockets
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle an Alpine Autoradios
So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
This AUX adapter enables the connection of an external source to an Alpine head unit for example MP3 / MP4Player / Smartphone / Mobile Phone
passend für: Alpine Autoradios - AI-NET Buchse
Dieser Adapter wird einfach am CD Wechsler Ausgang angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
1 Stück
Nr./No.: 63 0054
AUX Adapter - Alpine mit AI-NET auf 3,50 mm Klinkenstecker
AUX Adapter - Alpine with AI-NET to 3,50 mm Jack Plug
AI-NET Stecker auf 3,50 mm Klinkenstecker / AI-NET plug to 3,50 mm jack plug
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle an Alpine Autoradios
So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
This AUX adapter enables the connection of an external source to an Alpine head unit for example MP3 / MP4Player / Smartphone / Mobile Phone
passend für: Alpine Autoradios - AI-NET Buchse
Dieser Adapter wird einfach am CD Wechsler Ausgang angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
1 Stück
Nr./No.: 63 0049
313
CAR-HiFi Zubehörtechnik
AUX-Adapter
AUX Adapter - Alpine mit M-BUS / Alpine with M-BUS
DIN 8polig Stecker auf 2x Cinchbuchsen / DIN 8 pin plug to 2x RCA sockets
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle an Alpine Autoradios mit
M-BUS Steuerung. So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
This AUX adapter enables the connection of an external source to an Alpine head unit with M-BUS control for
example MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone
passend für: Alpine Autoradios mit M-BUS - DIN 8pol Buchse
Dieser Adapter wird einfach am CD Wechsler Ausgang angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
1 Stück
Nr./No.: 63 0050
AUX Adapter - Alpine (neu) auf 2x Cinchbuchse / Alpine (new) to 2x RCA Socket
Alpine (Neu) auf 2x Cinchbuchse - Cinchbuchsen - vergoldet / Alpine (new) to 2x RCA socket
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle an Alpine Autoradios
So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
This AUX adapter enables the connection of an external source to an Alpine head unit for example MP3 / MP4Player / Smartphone / Mobile Phone
passend für: Alpine Autoradios (neuer Anschluss)
Dieser Adapter wird einfach am CD Wechsler Ausgang angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
1 Stück
Nr./No.: 63 0047
AUX Adapter - Alpine (neu) auf 3,50 mm Klinkenstecker
AUX Adapter - Alpine (new) to 3,50 mm Jack Plug
Alpine (Neu) auf 3,50 mm Klinkenstecker / Alpine (new) to 3,50 mm jack plug
3,5mm Klinkenstecker - vergoldet
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle an Alpine Autoradios
So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
This AUX adapter enables the connection of an external source to an Alpine head unit for example MP3 / MP4Player / Smartphone / Mobile Phone
passend für: Alpine Autoradios (neuer Anschluss)
Dieser Adapter wird einfach am CD Wechsler Ausgang angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
1 Stück
Nr./No.: 63 0046
AUX Adapter - Blaupunkt mit Mini ISO Eingang / Blaupunkt with Mini ISO Output
Mini ISO Stecker auf 2x Cinchbuchsen / Mini ISO plug to 2x RCA sockets
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle an Blaupunkt Autoradios
So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
This AUX adapter enables the connection of an external source to an Blaupunkt head unit for example
MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone
passend für: Blaupunkt Autoradios - Mini ISO Buchse
Dieser Adapter wird einfach am CD Wechsler Ausgang angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
1 Stück
Nr./No.: 63 0052
AUX Adapter - Kenwood mit 13poligem Eingang / Kenwood with 13pin input
13polig-Stecker auf 2x Cinchbuchsen / 13pin-plug to 2x RCA socket
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Ton Quelle an Kenwood Autoradios
So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
This AUX adapter enables the connection of an external source to an Kennwood head unit for example
MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone
passend für: Kenwood Autoradios - 13pol Buchse
Dieser Adapter wird einfach am CD Wechsler Ausgang angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
1 Stück
314
Nr./No.: 63 0051
CAR-HiFi Zubehörtechnik
AUX-Adapter
AUX Adapter - Kenwood DIN 13polig auf 3,50 mm Klinkenstecker
AUX Adapter - Kenwood DIN 13pin to 3,50 mm Jack Plug
DIN 13poliger Stecker auf 3,50 mm Klinkenstecker / DIN 13piner plug to 3,50 mm jack plug
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle an Kenwood Autoradios
So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
This AUX adapter enables the connection of an external source to an Kennwood head unit for example
MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone
passend für: Kenwood Autoradios - DIN 8polige Buchse
Dieser Adapter wird einfach am CD Wechsler Ausgang angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
1 Stück
Nr./No.: 63 0058
AUX Adapter - Pioneer P-Serie / Pioneer P-Series
P-Serie Stecker auf 2x Cinchbuchsen / P-Series plug to 2x RCA sockets
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle an Pioneer Autoradios
So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
This AUX adapter enables the connection of an external source to an Pioneer head unit for example
MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone
passend für: Pioneer Autoradios - P-Serie Buchse
Dieser Adapter wird einfach am CD Wechsler Ausgang angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
1 Stück
Nr./No.: 63 0053
AUX Adapter - Pioneer P-Serie auf 3,50 mm Klinkenstecker
AUX Adapter - Pioneer P-Series to 3,50 mm Jack Plug
P-Serie Stecker auf 3,50 mm Klinkenstecker / P-Series plug to 3,50 mm jack plug
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle an Pioneer Autoradios
So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
This AUX adapter enables the connection of an external source to an Pioneer head unit for example
MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone
passend für: Pioneer Autoradios - P-Serie Anschluss
Dieser Adapter wird einfach am CD Wechsler Ausgang angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
1 Stück
Nr./No.: 63 0048
AUX Adapter - Alfa, Fiat, Lancia ab 2007
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio
So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example
MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone
OEM Verkabelung Mini-ISO (gelb) auf 2x Cinchbuchse - vergoldet
OEM cabling Mini-ISO (yellow) to 2x RCA socket - gold-plated
Dieser Adapter wird einfach an die originale Verkabelung der Radioanlage angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
derzeit passend für: Alfa, Fiat, Lancia
1 Stück
Nr./No.: 63 0021
AUX Adapter - Alfa, Fiat, Lancia ab 2007
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio
So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example
MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone
OEM Verkabelung Mini-ISO (gelb) auf 3,5mm Klinkenstecker
OEM cabling Mini-ISO (yellow) to 3,5mm jack plug
Dieser Adapter wird einfach an die originale Verkabelung der Radioanlage angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
derzeit passend für: Alfa, Fiat, Lancia
1 Stück
Nr./No.: 63 0022
315
CAR-HiFi Zubehörtechnik
AUX-Adapter
AUX Adapter - Alfa, Fiat, Lancia ab 2007 mit Mini ISO
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle an original Autoradios
So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example
MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone
Mini-ISO (blau) auf auf 2x Cinchbuchse / Mini-ISO (blue) to 2x RCA socket
Dieser Adapter wird am blauen Mini-ISO-Ausgang angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
AUX Adapter - Quad Lock auf 3,5mm Klinkenstecker
derzeit passend für: Alfa, Fiat, Lancia
1 Stück
Nr./No.: 63 0007
AUX Adapter - Alfa, Fiat, Lancia ab 2007 mit Mini ISO
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle an original Autoradios
So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example
MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone
Mini-ISO (blau) auf 3,5mm Klinkenstecker / Mini-ISO (blue) to 3,5mm jack plug
Dieser Adapter wird am blauen Mini-ISO-Ausgang angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
derzeit passend für: Alfa, Fiat, Lancia
1 Stück
Nr./No.: 63 0006
AUX-Adapter - Audi
Audi auf 2x Cinchbuchsen / Audi to 2x Cinch sockets
Dieser AUX-Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle an Navigations-Systeme
von Audi
This AUX Adapter enables the connection of an external sound source to Audi navigation systems.
passend für: Navigations-System ohne TV-Tuner
Dieser Adapter wird einfach am CD-Wechsler-Ausgang angeschlossen.
Ein AUX und CD-Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
1 Stück
Nr./No.: 67 0812
AUX Adapter - Audi alle Modelle mit Quadlock und AUX IN
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio
So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example
MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone
Audi Quadlock auf 2x Cinchbuchse - vergoldet / Audi Quadlock to 2x RCA socket - gold-plated
Dieser Adapter wird an der Quadlock Verkabelung zusätztlich angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
passend für: AUDI - alle Modelle mit Quadlock und AUX IN
1 Stück
Nr./No.: 63 0005
AUX Adapter - Audi alle Modelle mit Quadlock und AUX IN
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio
So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example
MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone
Audi Quadlock auf 3,50 mm Klinkenstecker/ Audi Quadlock to 3,50 mm jack plug
Dieser Adapter wird an der Quadlock Verkabelung zusätztlich angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
passend für: AUDI - alle Modelle mit Quadlock und AUX IN
1 Stück
316
Nr./No.: 63 0003
CAR-HiFi Zubehörtechnik
AUX-Adapter
AUX Adapter - BMW ab 2004 auf 2x Cinchbuchse
AUX Adapter - BMW from 2004 to 2x Cinch Socket
OEM Verkabelung auf 2x Cinchbuchse - vergoldet / OEM cabling to 2x RCA socket - gold-plated
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio
So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example MP3 /
MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone
Dieser Adapter wird einfach an die originaleVerkabelung der Radioanlage angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
BMW: 5er ab 2006, 7er ab 2004, X3, X5, Z3, Z4, Minicooper
1 Stück
Nr./No.: 63 0033
AUX Adapter - BMW ab 2004 auf 3,5mm Klinkenstecker
AUX Adapter - BMW from 2004 to 3,5 mm Jack Plug
OEM Verkabelung auf 3,5mm Klinkenstecker / OEM cabling to 3,5mm jack plug
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio
So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example
MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone
Dieser Adapter wird einfach an die originaleVerkabelung der Radioanlage angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
BMW: 5er ab 2006, 7er ab 2004, X3, X5, Z3, Z4, Minicooper
1 Stück
Nr./No.: 63 0034
AUX Adapter - BMW 3er ab 2006 auf 2x Cinchbuchse
AUX Adapter - BMW 3 series from 2006 to 2x Cinch Socket
OEM Verkabelung auf 2x Cinchbuchse - vergoldet / OEM cabling to 2x RCA socket - gold-plated
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio
So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example
MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone
Dieser Adapter wird einfach an die originaleVerkabelung der Radioanlage angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
BMW: 3er ab 2006
1 Stück
Nr./No.: 63 0031
AUX Adapter - BMW 3er ab 2006 auf 3,5mm Klinkenstecker
AUX Adapter - BMW 3 series from 2006 to 3,5 mm Jack Plug
OEM Verkabelung auf 3,5mm Klinkenstecker / OEM cabling to 3,5mm jack plug
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio
So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example
MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone
Dieser Adapter wird einfach an die originaleVerkabelung der Radioanlage angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
BMW: 3er ab 2006
1 Stück
Nr./No.: 63 0032
AUX Adapter - Citroen C4 ab 2004 auf 2x Cinch / Citroen C4 from 2004 to 2x Cinch
OEM Verkabelung auf 2x Cinchbuchse - vergoldet / OEM cabling to 2x RCA socket - gold-plated
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio
So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example MP3 /
MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone
Dieser Adapter wird einfach an die Citroen Verkabelung der Radioanlage angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
Citroen: C4 ab 2004 alle Modelle mit Quadlock Verkabelung
1 Stück
Nr./No.: 63 0016
317
CAR-HiFi Zubehörtechnik
AUX-Adapter
AUX Adapter - Citroen C4 ab 2004 auf 3,5mm Klinkenstecker
AUX Adapter - Citroen C4 from 2004 to 3,5mm Jack Plug
OEM Verkabelung auf 3,5mm Klinkenstecker / OEM cabling to 3,5mm jack plug
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio
So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example
MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone
Dieser Adapter wird einfach an die originale Verkabelung der Radioanlage angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
Citroen: C4 ab 2004 alle Modelle mit Quadlock Verkabelung
1 Stück
Nr./No.: 63 0017
AUX Adapter - Ford ab 2004 auf 3,5mm Klinkenstecker
AUX Adapter - Ford from 2004 to 3,5mm Jack Plug
OEM Verkabelung auf 2x Cinchbuchse - vergoldet / OEM cabling to 2x RCA socket - gold-plated
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio
So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example
MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone
Dieser Adapter wird einfach an die originale Verkabelung der Radioanlage angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
Ford: alle Modelle ab 2004
1 Stück
Nr./No.: 63 0035
AUX Adapter - Ford ab 2004 auf 3,5mm Klinkenstecker
AUX Adapter - Ford from 2004 to 3,5 mm Jack Plug
OEM Verkabelung auf 3,5mm Klinkenstecker / OEM cabling to 3,5mm jack plug
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio
So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example
MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone
Dieser Adapter wird einfach an die originale Verkabelung der Radioanlage angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
Ford: alle Modelle ab 2004
1 Stück
Nr./No.: 63 0036
AUX Adapter - Land Rover ab 2008 auf 2x Cinch
AUX Adapter - Land Rover from 2008 to 2x Cinch Plug
OEM Verkabelung auf 2x Cinchbuchse - vergoldet / OEM cabling to 2x RCA socket - gold-plated
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio
So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example
MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone
Dieser Adapter wird einfach an die originale Verkabelung der Radioanlage angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
Land Rover: alle Modelle ab 2008
1 Stück
Nr./No.: 63 0025
AUX Adapter - Land Rover ab 2008 auf 3,5mm Klinkenstecker
AUX Adapter - Land Rover from 2008 to 3,5 mm Jack Plug
OEM Verkabelung auf 3,5mm Klinkenstecker / OEM cabling to 3,5mm jack plug
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio
So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example
MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone
Dieser Adapter wird einfach an die originale Verkabelung der Radioanlage angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
Land Rover: alle Modelle ab 2008
1 Stück
318
Nr./No.: 63 0026
CAR-HiFi Zubehörtechnik
AUX-Adapter
AUX Adapter - Mercedes ab 2004 auf 2x Cinch
AUX Adapter - Mercedes from 2004 to 2x Cinch Plug
OEM Verkabelung auf 2x Cinchbuchse - vergoldet / OEM cabling to 2x RCA socket - gold-plated
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio
So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example
MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone
Dieser Adapter wird einfach an die Mercedes Verkabelung der Radioanlage angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
Mercedes: alle Modelle mit System Comand 2.0, alle Modelle ab 2004
1 Stück
Nr./No.: 63 0018
AUX Adapter - Mercedes ab 2004 auf 3,5mm Klinkenstecker
AUX Adapter - Mercedes from 2004 to 3,5 mm Jack Plug
OEM Verkabelung auf 3,5mm Klinkenstecker / OEM cabling to 3,5mm jack plug
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio
So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example
MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone
Dieser Adapter wird einfach an die Mercedes Verkabelung der Radioanlage angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
Mercedes: alle Modelle mit System Comand 2.0, alle Modelle ab 2004
1 Stück
Nr./No.: 63 0019
AUX Adapter - Mercedes ab 2004 auf 2x Cinch / Mercedes from 2004 to 2x Cinch
OEM Verkabelung auf 2x Cinchbuchse - vergoldet / OEM cabling to 2x RCA socket - gold-plated
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio
So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example MP3
/ MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone
Dieser Adapter wird einfach an die Mercedes Verkabelung der Radioanlage angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
Mercedes: alle Modelle ab Baujahr 2004, alle Modelle mit Audiosystem Audio 20,
alle Modelle mit Audiosystem Audio 30
1 Stück
Nr./No.: 63 0037
AUX Adapter - Mercedes ab 2004 auf 3,5mm Klinkenstecker
AUX Adapter - Mercedes from 2004 to 2x Cinch Plug
OEM Verkabelung auf 3,5mm Klinkenstecker / OEM cabling to 2x RCA socket - gold-plated
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio
So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example
MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone
Dieser Adapter wird einfach an die Mercedes Verkabelung der Radioanlage angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
Mercedes: alle Modelle ab Baujahr 2004, alle Modelle mit Audiosystem Audio 20, alle Modelle mit
Audiosystem Audio 30
1 Stück
Nr./No.: 63 0038
AUX Adapter - Renault alle Modelle ab 2007
OEM Verkabelung Mini-ISO (gelb) auf 2x Cinchbuchse - vergoldet
OEM cabling Mini-ISO (yellow) to 2x RCA socket - gold-plated
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio
So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example
MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone
Dieser Adapter wird einfach an die Citroen Verkabelung der Radioanlage angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
Renault: alle Modelle ab 2007
1 Stück
Nr./No.: 63 0023
319
CAR-HiFi Zubehörtechnik
AUX-Adapter
AUX Adapter - Renault alle Modelle ab 2007
OEM Verkabelung Mini-ISO (gelb) auf 3,5mm Klinkenstecker
OEM cabling Mini-ISO (yellow) to 3,5mm jack plug
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio
So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example
MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone
Dieser Adapter wird einfach an die Citroen Verkabelung der Radioanlage angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
Renault: alle Modelle ab 2007
1 Stück
Nr./No.: 63 0024
AUX Adapter - Saab - 9.3, 9.5 ab 2006 auf 2x Cinch
AUX Adapter - Saab - 9.3, 9.5 from 2006 to 2x Cinch
OEM Verkabelung auf 2x Cinchbuchse - vergoldet / OEM cabling to 2x RCA socket - gold-plated
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio
So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example
MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone
Dieser Adapter wird einfach an die Saab Verkabelung der Radioanlage angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
Saab: 9.3 ab 2006, 9.5 ab 2006
1 Stück
Nr./No.: 63 0010
AUX Adapter - Saab - 9.3, 9.5 ab 2006 auf 3,5mm Klinkenstecker
AUX Adapter - Saab - 9.3, 9.5 from 2006 to 3,5 mm Jack plug
OEM Verkabelung auf 3,5mm Klinkenstecker / OEM cabling to 3,5mm jack plug
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio
So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example
MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone
Dieser Adapter wird einfach an die Saab Verkabelung der Radioanlage angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
Saab: 9.3 ab 2006, 9.5 ab 2006
1 Stück
Nr./No.: 67 0011
AUX-Adapter - Seat
Seat auf 2x Cinchbuchsen / Seat to 2x Cinch Sockets
Dieser AUX-Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle
an Navigarions-Systeme von Seat
This AUX adapter enables the connection of an external sound source to Seat navigation systems
passend für: Navigations-System ohne TV-Tuner
Dieser Adapter wird einfach am CD-Wechsler-Ausgang angeschlossen.
Ein AUX und CD-Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
1 Stück
Nr./No.: 67 0812
AUX-Adapter - Skoda
Skoda auf 2x Cinchbuchsen / Seat to 2x Cinch Sockets
Dieser AUX-Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle
an Navigarions-Systeme von Skoda
This AUX adapter enables the connection of an external sound source to Skoda navigation systems
passend für: Navigations-System ohne TV-Tuner
Dieser Adapter wird einfach am CD-Wechsler-Ausgang angeschlossen.
Ein AUX und CD-Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
1 Stück
320
Nr./No.: 67 0812
CAR-HiFi Zubehörtechnik
AUX-Adapter
AUX Adapter - Smart bis 2006 auf 2x Cinchbuchse / Smart till 2006 to 2x RCA Socket
OEM Verkabelung Mini ISO blau auf 2x Cinchbuchse - vergoldet
OEM cabling Mini ISO blue to 2x RCA socket - gold-plated
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio
So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example MP3 /
MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone
Dieser Adapter wird einfach an die Smart Verkabelung der Radioanlage angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
Smart: Alle Modelle bis 2006
1 Stück
Nr./No.: 63 0014
AUX Adapter - Smart bis 2006 auf 3,5mm Klinkenstecker
AUX Adapter - Smart till 2006 to 3,5 mm Jack Plug
OEM Verkabelung Mini ISO blau auf 3,5mm Klinkenstecker / OEM cabling Mini ISO blue to 3,5mm jack plug
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio
So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example MP3 /
MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone
Dieser Adapter wird einfach an die Smart Verkabelung der Radioanlage angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
Smart: alle Modelle bis 2006
1 Stück
Nr./No.: 63 0015
AUX Adapter - Smart ForTwo ab 2007 auf 2x Cinch
AUX Adapter - Smart ForTwo from 2007 to 2x Cinch
OEM Verkabelung auf 2x Cinchbuchse - vergoldet / OEM cabling to 2x RCA socket - gold-plated
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio
So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example
MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone
Dieser Adapter wird einfach an die Smart Verkabelung der Radioanlage angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
Smart: ForTwo ab 2007
1 Stück
Nr./No.: 63 0012
AUX Adapter - Smart ForTwo ab 2007 auf 3,5mm Klinkenstecker
AUX Adapter - Smart ForTwo from 2007 to 3,5mm Jack Plug
OEM Verkabelung auf 3,5mm Klinkenstecker OEM cabling to 3,5mm jack plug
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio
So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for
example MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone
Dieser Adapter wird einfach an die Smart Verkabelung der Radioanlage angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
Smart: ForTwo ab 2007
1 Stück
Nr./No.: 63 0013
AUX-Adapter - VW
VW auf 2x Cinchbuchsen / Seat to 2x Cinch Sockets
Dieser AUX-Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle
an Navigarions-Systeme von VW
This AUX adapter enables the connection of an external sound source to VW navigation systems
passend für: Navigations-System ohne TV-Tuner
Dieser Adapter wird einfach am CD-Wechsler-Ausgang angeschlossen.
Ein AUX und CD-Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
1 Stück
Nr./No.: 67 0812
321
CAR-HiFi Zubehörtechnik
AUX-Adapter
AUX Adapter - VW RNS2, MFD2 auf 3,5mm Klinkenstecker
AUX Adapter - VW RNS2, MFD2 to 3,5mm Jack Plug
OEM Verkabelung auf 3,50 mm Klinkenstecker / OEM cabling to 3,50 mm jack plug
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio
So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit for example MP3 /
MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone
Dieser Adapter wird einfach an die original Werksverkabelung der Radioanlage angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
VW: alle Modelle mit Navigation RNS2, alle Modelle mit Navigation MFD2
1 Stück
Nr./No.: 63 0009
AUX-Adapter - VW Navi 16:9 - MFD2, RNS2 ohne TV Tuner
AUX-Adapter - VW Navi 16:9 - MFD2, RNS2 without TV Tuner
VW Navi 16:9 - MFD2 / RNS2 auf 2x Cinchbuchsen / VW Navi 16:9 - MFD2 / RNS2 to 2x RCA sockets
Dieser AUX-Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle an Navigarions-Systeme
16:9 - MFD2 / RNS2 ohne TV-Tuner von VW
The AUX- adapter enables the connection of a external sound-source to a navigarion-system 16:9 - MFD2 /
RNS2 without TV-tuner of VW.
passend für: Navigations-System ohne TV-Tuner, Navigations-System - 16:9 - MFD2 / RNS2
Dieser Adapter wird einfach am CD-Wechsler-Ausgang angeschlossen.
Ein AUX und CD-Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
1 Stück
Nr./No.: 67 0813
AUX Adapter - VOLVO ab 05 auf 2x Cinch Kupplung
AUX Adapter - VOLVO from 05 to 2x Cinch Coupler
VOLVO: alle Modelle ab 2005 / VOLVO: all models from 2005
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio
So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
The AUX- adapter enables the connection of a external sound-source to the original Head Unit
for example MP3 / MP4-Player / Smartphone
OEM Verkabelung auf 2x Cinch Kupplung - vergoldet / OEM cabling to 2x Cinch coupler - gold plated
Dieser Adapter wird einfach an die originale Verkabelung der Radioanlage angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
1 Stück
Nr./No.: 63 0029
AUX-Adapter Quad Lock auf 3,5 mm Klinenstecker
AUX-Adapter Quad Lock to 3,5 mm Jack Plug
Quad Lock - verkabelung auf 3,5 mm Klinkenstecker / Quad Lock-cabling to 3,50 mm jack plug
BMW: alle Modelle ab 2001 mit Quadlock / BMW: all models from 2001 with QUAD LOCK
SEAT: alle Modelle ab 2004 mit Quadlock / SEAT: all models from 2004 with QUAD LOCK
Skoda: alle Modelle ab 2004 mit Quadlock / Skoda: all models from 2004 with QUAD LOCK
VW: alle Modelle ab 2003 mit Quadlock / VW: all models from 2003 with QUAD LOCK
Dieser AUX Adapter ermöglicht den Anschluss einer externen Tonquelle am original Autoradio
So z.B. MP3 / MP4-Player / Smartphone / Handy
This AUX adapter enables the connection of an external sound source to the original head unit
for example MP3 / MP4-Player / Smartphone / Mobile Phone
Dieser Adapter wird einfach an die originale Verkabelung der Radioanlage angeschlossen.
Ein AUX und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich!
This adapter is simply connected to the Quad Lock cabling of the above mentioned vehicles.
It is not possible to use the AUX and the CD changer at the same time!
1 Stück
322
Nr./No.: 63 0008
CAR-HiFi Zubehörtechnik
323
CAR-HiFi Zubehörtechnik
AUX-Interface
AUX-Interface - Audi
AUDI - ab 01.2001 - MINI ISO - mit OEM Autoradio
Concert / Chorus / Symphonie / Navi Plus
Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an
nachstehende original OEM-Autoradios - mit CD-Wechsler
The AUX interface enables the connection of an external sound source to the following
OEM - head units with CD-changer
Steuerung - ohne zusätzlichen AUXEingang. Das AUX-Interface wird über den CD-Wechsler- Anschluss
angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUXInterface ist nicht möglich.
without additional AUX-input. To connect an external sound source for example MP3-Player to the OEM head unit the AUX
interface is mounted via CD-changer-connection. The connection of a CD-changer and an AUX interface at the same time is
impossible.
1 Stück
Best.-Nr. 64 0225
AUX-Interface - Audi
AUDI - mit OEM Autoradio
Concert II / Chorus II / Symphonie II / Navi Plus (RNS-E)
Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an
nachstehende original OEM-Autoradios - mit CD-Wechsler
The AUX interface enables the connection of an external sound source to the following
OEM - head units with CD-changer
Steuerung - ohne zusätzlichen AUXEingang. Das AUX-Interface wird über den CD-Wechsler- Anschluss
angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUXInterface ist nicht möglich.
without additional AUX-input. To connect an external sound source for example MP3-Player to the OEM head unit the AUX
interface is mounted via CD-changer-connection. The connection of a CD-changer and an AUX interface at the same time is
impossible.
1 Stück
Best.-Nr. 67 0815
AUX Interface - BMW
Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer
externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an
BMW - 3er (E46) - ab Baujahr 1998
nachstehende original OEM-Autoradios - mit CD-Wechsler
BMW - 3er Compact (E46) - ab Baujahr 2001 The AUX interface enables the connection of an external sound
BMW - 5er (E39) - ab Baujahr 1995
source to the following OEM - head units with CD-changer
BMW - X5 (E53) - ab Baujahr 1999
mit OEM Autoradio - BMW Radio Business
BMW - MINI alle Modelle - ab Baujahr 2001
mit OEM Autoradio - Typ 22DC596/60
Achtung:
nur für Fahrzeuge - mit vorinstallierter
Daten-BUS-Leitung!
Steuerung - ohne zusätzlichen AUXEingang. Das AUX-Interface wird über den CD-Wechsler- Anschluss
angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CDWechslers und eines AUXInterface ist nicht möglich.
without additional AUX-input. To connect an external sound source
for example MP3-Player to the OEM head unit the AUX interface
is mounted via CD-changer-connection. The connection of a CDchanger and an AUX interface at the same time is impossible.
1 Stück
AUX Interface - BMW
BMW - 3er (E46) - ab Baujahr 1998
BMW - 3er Compact (E46) - ab Baujahr 2001
BMW - 5er (E39) - ab Baujahr 1995
BMW - X5 (E53) - ab Baujahr 1999
mit Autoradio - BMW Radio Business - mit 17 PIN
„alte“ OEM-Werksverkabelung - Rundstecker
BMW - MINI alle Modelle - ab Baujahr 2001
mit Autoradio - Typ 22DC596/60 - mit 17 PIN
„alte“ OEM-Werksverkabelung - Rundstecker
1 Stück
324
Best.-Nr. 64 0247
Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer
externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an
nachstehende original OEM-Autoradios mit CD-Wechsler
The AUX interface enables the connection of an external sound
source to the following OEM - head units with CD-changer
Steuerung - ohne zusätzlichen AUXEingang. Das AUXInterface wird über den CD-Wechsler- Anschluss
angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CDWechslers und eines AUXInterface ist nicht möglich.
without additional AUX-input. To connect an external sound
source for example MP3-Player to the OEM head unit the
AUX interface is mounted via CD-changer-connection. The
connection of a CD-changer and an AUX interface at the same
time is impossible.
Best.-Nr. 64 0248
CAR-HiFi Zubehörtechnik
AUX-Interface
AUX-Interface - BMW
BMW - 3er (E46) - ab Baujahr 1998
BMW - 3er Compact (E46) - ab Baujahr 2001
BMW - 5er (E39) - ab Baujahr 1995
BMW - X5 (E53) - ab Baujahr 1999
mit Autoradio - BMW Radio Business - mit 17 PIN
„alte“ OEM-Werksverkabelung - Rundstecker
BMW - MINI alle Modelle - ab Baujahr 2001
mit Autoradio - Typ 22DC596/60 - mit 17 PIN
„alte“ OEM-Werksverkabelung - Rundstecker
Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer
externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an
nachstehende original OEM-Autoradios - mit CD-Wechsler
The AUX interface enables the connection of an external sound
source to the following OEM - head units with CD-changer
Steuerung - ohne zusätzlichen AUXEingang. Das AUX-Interface wird über den CD-Wechsler- Anschluss
angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CDWechslers und eines AUXInterface ist nicht möglich.
without additional AUX-input. To connect an external sound source
for example MP3-Player to the OEM head unit the AUX interface
is mounted via CD-changer-connection. The connection of a CDchanger and an AUX interface at the same time is impossible.
1 Stück
Best.-Nr. 67 0819
AUX-Interface - BMW
BMW - 3er (E46) - ab Baujahr 08.2002
mit Autoradio - BMW Radio Business
CD - 17 Pin Belegung
mit Autoradio - BMW Radio SW 8.1 - 17 Pin Belegung
„alte“ OEM-Verksverkablung - Rundstecker
1 Stück
AUX Interface - BMW
BMW - 3er (E46) - ab Baujahr 2001
BMW - 3er Compact (E46) - ab Baujahr 2001
BMW - 5er (E39) - ab Baujahr 2001
BMW - X5 (E53) - ab Baujahr 1999
BMW - Z4 (E85) - ab Baujahr 2003
mit Autoradio - BMW Radio Business - mit 40 PIN
„neue“ OEM-Werksverkabelung - QUAD LOCK
BMW - MINI alle Modelle - ab Baujahr 2002
mit Autoradio - Typ 22DC596/60 - mit 40 PIN
„neue“ OEM-Werksverkabelung - QUAD LOCK
1 Stück
AUX-Interface - BMW
BMW - 3er (E46) - ab Baujahr 2001
BMW - 3er Compact (E46) - ab Baujahr 2001
BMW - 5er (E39) - ab Baujahr 2001
BMW - X5 (E53) - ab Baujahr 1999
BMW - Z4 (E85) - ab Baujahr 2003
mit Autoradio - BMW Radio Business - mit 40 PIN
„neue“ OEM-Werksverkabelung - QUAD LOCK
BMW - MINI alle Modelle - ab Baujahr 2002
mit Autoradio - Typ 22DC596/60 - mit 40 PIN
„neue“ OEM-Werksverkabelung - QUAD LOCK
1 Stück
Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer
externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an
nachstehende original OEM-Autoradios - mit CDWechsler
The AUX interface enables the connection of an external sound
source to the following OEM - head units with CD-changer
Steuerung - ohne zusätzlichen AUXEingang. Das AUXInterface wird über den CD-Wechsler- Anschluss
angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CDWechslers und eines AUXInterface ist nicht möglich.
without additional AUX-input. To connect an external sound
source for example MP3-Player to the OEM head unit the
AUX interface is mounted via CD-changer-connection. The
connection of a CD-changer and an AUX interface at the same
time is impossible.
Best.-Nr. 67 0821
Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer
externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an
nachstehende original OEM-Autoradios - mit CD-Wechsler
The AUX interface enables the connection of an external sound
source to the following OEM - head units with CD-changer
Steuerung - ohne zusätzlichen AUXEingang. Das AUX-Interface wird über den CD-Wechsler- Anschluss
angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CDWechslers und eines AUXInterface ist nicht möglich.
without additional AUX-input. To connect an external sound source
for example MP3-Player to the OEM head unit the AUX interface
is mounted via CD-changer-connection. The connection of a CDchanger and an AUX interface at the same time is impossible.
Best.-Nr. 64 0249
Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer
externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an
nachstehende original OEM-Autoradios - mit CD-Wechsler
The AUX interface enables the connection of an external sound
source to the following OEM - head units with CD-changer
Steuerung - ohne zusätzlichen AUXEingang. Das AUX-Interface wird über den CD-Wechsler- Anschluss
angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CDWechslers und eines AUXInterface ist nicht möglich.
without additional AUX-input. To connect an external sound source
for example MP3-Player to the OEM head unit the AUX interface
is mounted via CD-changer-connection. The connection of a CDchanger and an AUX interface at the same time is impossible.
Best.-Nr. 67 0820
325
CAR-HiFi Zubehörtechnik
AUX-Interface
AUX-Interface - BMW
Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer
externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an
nachstehende original OEM-Autoradios - mit CDWechsler
The AUX interface enables the connection of an external
sound source to the following OEM - head units with
CD-changer
BMW - 5er (E39) - ab Baujahr 08.2002
BMW - X5 (E53) - ab Baujahr 08.2002
mit Autoradio - BMW Radio Business
CD - 40 Pin Belegung
mit Autoradio - BMW Radio SW 8.1 - 40 Pin Belegung
Steuerung - ohne zusätzlichen AUXEingang. Das AUX„alte“ OEM-Verksverkablung - QUAD LOCK
Interface wird über den CD-Wechsler- Anschluss
angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CDWechslers und eines AUXInterface ist nicht möglich.
without additional AUX-input. To connect an external sound
source for example MP3-Player to the OEM head unit the
AUX interface is mounted via CD-changer-connection. The
connection of a CD-changer and an AUX interface at the
same time is impossible.
1 Stück
AUX-Interface - BMW
BMW - 3er (E46) - ab Baujahr 08.2002
BMW - 5er (E39) - ab Baujahr 08.2002
BMW - X5 (E53) - ab Baujahr 08.2002
mit Autoradio - BMW Radio Business CD Bordmonitor
mit Autoradio - BMW SA 602
mit Autoradio - BMW SA 609
Best.-Nr. 67 0822
Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer
externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an nachstehende
original OEM-Autoradios - mit CD-Wechsler
The AUX interface enables the connection of an external sound
source to the following OEM - head units with CD-changer
Steuerung - ohne zusätzlichen AUXEingang. Das AUX-Interface wird über den CD-Wechsler- Anschluss angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CD-Wechslers und
eines AUXInterface ist nicht möglich.
without additional AUX-input. To connect an external sound
source for example MP3-Player to the OEM head unit the AUX
interface is mounted via CD-changer-connection. The connection
of a CD-changer and an AUX interface at the same time is
impossible.
1 Stück
Best.-Nr. 67 0823
AUX Interface - Chrysler
CHRYSLER - alle Modelle - ab Baujahr 1999 - 2000
mit OEM Autoradio - 5 Stations-Tasten /
DIN-Anschluss und CD-Player Funktion
Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer
externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an
nachstehende original OEM-Autoradios - mit CDWechsler
The AUX interface enables the connection of an external
sound source to the following OEM - head units with
CD-changer
Steuerung - ohne zusätzlichen AUXEingang. Das AUXInterface wird über den CD-Wechsler- Anschluss
angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CDWechslers und eines AUXInterface ist nicht möglich.
without additional AUX-input. To connect an external sound
source for example MP3-Player to the OEM head unit the
AUX interface is mounted via CD-changer-connection. The
connection of a CD-changer and an AUX interface at the
same time is impossible.
1 Stück
AUX Interface - Chrysler
CHRYSLER - alle Modelle - ab Baujahr 2001
mit OEM Autoradio - 5 Stations-Tasten und
CHRYSLER OEM-Würfel-Stecker
Best.-Nr. 64 0251
Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer
externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an nachstehende
original OEM-Autoradios - mit CD-Wechsler
The AUX interface enables the connection of an external sound
source to the following OEM - head units with CD-changer
Steuerung - ohne zusätzlichen AUXEingang. Das AUX-Interface wird über den CD-Wechsler- Anschluss
angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CDWechslers und eines AUXInterface ist nicht möglich.
without additional AUX-input. To connect an external sound source
for example MP3-Player to the OEM head unit the AUX interface
is mounted via CD-changer-connection. The connection of a CDchanger and an AUX interface at the same time is impossible.
1 Stück
326
Best.-Nr. 64 0252
CAR-HiFi Zubehörtechnik
AUX-Interface
AUX Interface - Citroen
CITROEN - mit OEM Autoradio
22RC200/65 / 22RC220/65 / 22RC200/05
22RC200/35 / 22RC200/66 / 22RC290/35
22RC280/65 / 22RC220/357 /
PU 2294 / PU 2325 / PU 2358 / PU 2185
1 Stück
AUX Interface - Citroen
CITROEN - C2 / C3 / C5 / C8 / Berlingo
CITROEN - Xsara / Xsara Picasso
CITROEN - alle Modelle ab Baujahr 1997
mit OEM Autoradio - CLARION
PU2294C / PU2325A / PU2325B / PU2358A
mit OEM Autoradio - VDO
22RC200/35/65 - 22RC220/35Z - 22RC280
22R290
Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer
externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an
nachstehende original OEM-Autoradios - mit CD-Wechsler
The AUX interface enables the connection of an external sound
source to the following OEM - head units with CD-changer
Steuerung - ohne zusätzlichen AUXEingang. Das AUX-Interface wird über den CD-Wechsler- Anschluss
angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CDWechslers und eines AUXInterface ist nicht möglich.
without additional AUX-input. To connect an external sound source
for example MP3-Player to the OEM head unit the AUX interface
is mounted via CD-changer-connection. The connection of a CDchanger and an AUX interface at the same time is impossible.
Best.-Nr. 64 0226
Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer
externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an
nachstehende original OEM-Autoradios - mit CDWechsler
The AUX interface enables the connection of an external
sound source to the following OEM - head units with CDchanger
Steuerung - ohne zusätzlichen AUXEingang. Das AUXInterface wird über den CD-Wechsler- Anschluss
angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CDWechslers und eines AUXInterface ist nicht möglich.
ggf. ist die Fachwerkstatt für die Softwareeinstellung without additional AUX-input. To connect an external sound
aufzusuchen!
source for example MP3-Player to the OEM head unit the
AUX interface is mounted via CD-changer-connection. The
connection of a CD-changer and an AUX interface at the same
time is impossible.
1 Stück
AUX Interface - Ford
FORD - alle Modelle - ab Baujahr 1995
mit OEM Radio - 4050 / 5000 / 6000 / 7000 RDS
außer
FORD - Fiesta - ab 05.2002
FORD - Focus - ab 11.2004
FORD - Focus C-MAX - ab Baujahr 2004
FORD - Mondeo - ab 10.2003
1 Stück
AUX Interface - Ford
FORD - mit OEM Autoradio
5000 - ab 01.1995
6000 - ab 01.1995
Best.-Nr. 64 250
Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer
externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an
nachstehende original OEM-Autoradios - mit CD-Wechsler
The AUX interface enables the connection of an external sound
source to the following OEM - head units with CD-changer
Steuerung - ohne zusätzlichen AUXEingang. Das AUX-Interface wird über den CD-Wechsler- Anschluss
angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CDWechslers und eines AUXInterface ist nicht möglich.
without additional AUX-input. To connect an external sound source
for example MP3-Player to the OEM head unit the AUX interface
is mounted via CD-changer-connection. The connection of a CDchanger and an AUX interface at the same time is impossible.
Best.-Nr. 64 0253
Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer
externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an
nachstehende original OEM-Autoradios - mit CD-Wechsler
The AUX interface enables the connection of an external sound
source to the following OEM - head units with CD-changer
Steuerung - ohne zusätzlichen AUXEingang. Das AUX-Interface wird über den CD-Wechsler- Anschluss
angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CDWechslers und eines AUXInterface ist nicht möglich.
without additional AUX-input. To connect an external sound source
for example MP3-Player to the OEM head unit the AUX interface
is mounted via CD-changer-connection. The connection of a CDchanger and an AUX interface at the same time is impossible.
1 Stück
Best.-Nr. 64 0228
327
CAR-HiFi Zubehörtechnik
AUX-Interface
AUX Interface - Honda
HONDA - alle Modelle - ab Baujahr 2001
HONDA- all models from building year 2001 on
auch für Accord (neu) mit Bose Sound System
also for Accord (new) with Bose sound system
nicht für Accord Coupé mit OEM Autoradio not for Accord Coupé with OEM head unit
Matsushita / Panasonic / Pioneer
1SA3 / 1SC1 / 3YA1 / 3YCB / 3YC0 / 3YN0
631 DWL / 639 TA / T828A
1 Stück
AUX-Interface - Jaguar
JAGUAR - S-Type - ab Baujahr 1999 bis 2002
JAGUAR S-Type - from building year 1999 till 2002
mit OEM Autoradio - Premium 9000
with OEM head unit - Premium 9000
Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss
einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an
nachstehende original OEM-Autoradios - mit
CDWechsler Steuerung - ohne zusätzlichen
AUX Eingang
The AUX interface enables the connection of an
external sound source with cinch plug (output) to the
following OEM-head units with CD-changer-control
and factory installed OEM CD-changer-cable without additional AUX-input.
Das AUX-Interface wird über den CD-WechslerAnschluss angeschlossen. Der gleichzeitige
Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUX
Interface ist nicht möglich.
The AUX interface is mounted via CD-changerconnection.The connection of a CD-changer and an
AUX interface at the same time is impossible.
Best.-Nr. 64 0254
Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss
einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an
nachstehende original OEM-Autoradios - mit
CDWechsler Steuerung - ohne zusätzlichen
AUX Eingang
The AUX interface enables the connection of an
external sound source with cinch plug (output) to the
following OEM-head units with CD-changer-control
and factory installed OEM CD-changer-cable without additional AUX-input.
Das AUX-Interface wird über den CD-WechslerAnschluss angeschlossen. Der gleichzeitige
Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUX
Interface ist nicht möglich.
The AUX interface is mounted via CD-changerconnection.The connection of a CD-changer and an
AUX interface at the same time is impossible.
1 Stück
AUX Interface - Land Rover
LAND ROVER - Freelander - ab Baujahr 01 bis 04
LAND ROVER - Freelander - from building year 01 till 04
mit OEM Autoradio - Typ 22DC597/60
with OEM head unit - Typ 22DC597/60
Best.-Nr. 64 0253
Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss
einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an
nachstehende original OEM-Autoradios - mit
CDWechsler Steuerung - ohne zusätzlichen
AUX Eingang
The AUX interface enables the connection of an
external sound source with cinch plug (output) to the
following OEM-head units with CD-changer-control
and factory installed OEM CD-changer-cable without additional AUX-input.
Das AUX-Interface wird über den CD-WechslerAnschluss angeschlossen. Der gleichzeitige
Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUX
Interface ist nicht möglich.
The AUX interface is mounted via CD-changerconnection.The connection of a CD-changer and an
AUX interface at the same time is impossible.
1 Stück
AUX Interface - Mercedes
MERCEDES - mit OEM Autoradio und D2B-Ring
Mercedes - with OEM head unit and D2B-ring
Audio 10 / Audio 20 / Audio 30 APS / Comand 2.0
Best.-Nr. 64 0248
Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss
einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an
nachstehende original OEM-Autoradios - mit
CDWechsler Steuerung - ohne zusätzlichen
AUX Eingang
The AUX interface enables the connection of an
external sound source with cinch plug (output) to the
following OEM-head units with CD-changer-control
and factory installed OEM CD-changer-cable without additional AUX-input.
Das AUX-Interface wird über den CD-WechslerAnschluss angeschlossen. Der gleichzeitige
Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUX
Interface ist nicht möglich.
The AUX interface is mounted via CD-changerconnection.The connection of a CD-changer and an
AUX interface at the same time is impossible.
1 Stück
328
Best.-Nr. 64 0231
CAR-HiFi Zubehörtechnik
AUX-Interface
AUX Interface - Peugeot
PEUGEOT - mit OEM Autoradio
PEUGEOT - with OEM head unit
22RC200/65 / 22RC220/65 / 22RC200/05
22RC200/35 / 22RC200/66 / 22RC290/35
22RC280/65 / 22RC220/357 /
PU 2294 / PU 2325 / PU 2358 / PU 2185
Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss
einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an
nachstehende original OEM-Autoradios - mit
CDWechsler Steuerung - ohne zusätzlichen
AUX Eingang
The AUX interface enables the connection of an
external sound source with cinch plug (output) to the
following OEM-head units with CD-changer-control
and factory installed OEM CD-changer-cable without additional AUX-input.
Das AUX-Interface wird über den CD-WechslerAnschluss angeschlossen. Der gleichzeitige
Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUX
Interface ist nicht möglich.
The AUX interface is mounted via CD-changerconnection.The connection of a CD-changer and an
AUX interface at the same time is impossible.
1 Stück
Best.-Nr. 64 0226
AUX Interface - Peugeot
PEUGEOT - 106 - ab Baujahr 1997 mit OEM Radio
CLARION - PU2294A / PHILIPS 22RC200/65
PEUGEOT - 206 - ab Baujahr 1997 mit OEM Radio
CLARION - PU2325A / PHILIPS 22RC200/65S
PEUGEOT - 306 / 806- ab Baujahr 1997 mit Radio
CLARION - PU2294A / PHILIPS 22RC200/65
PEUGEOT - 307 - ab Baujahr 1997 mit OEM Radio
CLARION - PU2358A / PHILIPS 22RC26
PEUGEOT - 406 - ab Baujahr 1997 mit OEM Radio
CLARION - PU2184A / PU1633A / PU1646A
PEUGEOT - 806 ab Baujahr 1997 mit radio
CLARION PU2294A / PHILIPS 22RC200/65
Die Fachwerkstatt ist ggf. aufzusuchen
1 Stück
AUX Interface - Range Rover
RANGE ROVER - ab Baujahr 2002 bis 2004
RANGE ROVER - from building year 2002 till 2004
mit OEM Autoradio - des Herstellers ALPINE
with OEM head unit (ALPINE)
Achtung: nur für Fahrzeuge - mit
vorinstallierter Daten-BUS-Leitung!
Attention: only for vehicles with
pre-installed Data-BUS-connection!
1 Stück
AUX Interface - Renault
RENAULT - Clio - mit OEM Autoradio
RENAULT - Megane - mit OEM Autoradio
RENAULT - Scenic - mit OEM Autoradio
RENAULT - Twingo - mit OEM Autoradio
RENAULT - Laguna - mit OEM Autoradio
RENAULT - Vel Satis - mit OEM Autoradio
der Hersteller Philips und VDO
1 Stück
Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss
einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an
nachstehende original OEM-Autoradios - mit
CDWechsler Steuerung - ohne zusätzlichen
AUX Eingang
The AUX interface enables the connection of an
external sound source with cinch plug (output) to the
following OEM-head units with CD-changer-control
and factory installed OEM CD-changer-cable without additional AUX-input.
Das AUX-Interface wird über den CD-WechslerAnschluss angeschlossen. Der gleichzeitige
Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUX
Interface ist nicht möglich.
The AUX interface is mounted via CD-changerconnection.The connection of a CD-changer and an
AUX interface at the same time is impossible.
Best.-Nr. 64 250
Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss
einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an
nachstehende original OEM-Autoradios - mit
CDWechsler Steuerung - ohne zusätzlichen
AUX Eingang
The AUX interface enables the connection of an
external sound source with cinch plug (output) to the
following OEM-head units with CD-changer-control
and factory installed OEM CD-changer-cable without additional AUX-input.
Das AUX-Interface wird über den CD-WechslerAnschluss angeschlossen. Der gleichzeitige
Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUX
Interface ist nicht möglich.
The AUX interface is mounted via CD-changerconnection.The connection of a CD-changer and an
AUX interface at the same time is impossible.
Best.-Nr. 64 0247
Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss einer
externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an
nachstehende original OEM-Autoradios - mit CD-Wechsler
The AUX interface enables the connection of an external sound
source to the following OEM - head units with CD-changer
Steuerung - ohne zusätzlichen AUXEingang. Das AUX-Interface wird über den CD-Wechsler- Anschluss
angeschlossen. Der gleichzeitige Anschluss eines CDWechslers und eines AUXInterface ist nicht möglich.
without additional AUX-input. To connect an external sound source
for example MP3-Player to the OEM head unit the AUX interface
is mounted via CD-changer-connection. The connection of a CDchanger and an AUX interface at the same time is impossible.
Best.-Nr. 64 0229
329
CAR-HiFi Zubehörtechnik
AUX-Interface
AUX Interface - Range Rover
ROVER - MGF - ab Baujahr 2001 bis 2002
ROVER - MGF - from building year 2001 till 2002
Radio - Blaupunkt CD-Tuner / Philips 22DC597/60
Head unit - Blaupunkt CD-Tuner / Philips 22DC597/60
ROVER - 25 / 45 - ab Baujahr 1999
ROVER - 25/45 - from building year 1999
Radio - Blaupunkt CD Tuner XQE 100380 oder
Radio - VDO 22DC597/60 (C42 Version)
ROVER - 75 - ab Baujahr 1999 bis 2004
ROVER - 75 - from building year 1999 till 2004
Radio - Philips 22DC745/60 (Harmony) (nicht BUS)
1 Stück
AUX Interface - Seat
SEAT - mit OEM Autoradio
SEAT - with OEM head unit
Aura / Elba / Lena / Scala
Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss
einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an
nachstehende original OEM-Autoradios - mit
CDWechsler Steuerung - ohne zusätzlichen
AUX Eingang
The AUX interface enables the connection of an
external sound source with cinch plug (output) to the
following OEM-head units with CD-changer-control
and factory installed OEM CD-changer-cable without additional AUX-input.
Das AUX-Interface wird über den CD-WechslerAnschluss angeschlossen. Der gleichzeitige
Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUX
Interface ist nicht möglich.
The AUX interface is mounted via CD-changerconnection.The connection of a CD-changer and an
AUX interface at the same time is impossible.
Best.-Nr. 64 0248
Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss
einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an
nachstehende original OEM-Autoradios - mit
CDWechsler Steuerung - ohne zusätzlichen
AUX Eingang
The AUX interface enables the connection of an
external sound source with cinch plug (output) to the
following OEM-head units with CD-changer-control
and factory installed OEM CD-changer-cable without additional AUX-input.
Das AUX-Interface wird über den CD-WechslerAnschluss angeschlossen. Der gleichzeitige
Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUX
Interface ist nicht möglich.
The AUX interface is mounted via CD-changerconnection.The connection of a CD-changer and an
AUX interface at the same time is impossible.
1 Stück
AUX-Interface - Seat
SEAT - mit OEM Autoradio
SEAT - with OEM head unit
CD 2 SE 359 / Symphonie
Best.-Nr. 64 0230
Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss
einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an
nachstehende original OEM-Autoradios - mit
CDWechsler Steuerung - ohne zusätzlichen
AUX Eingang
The AUX interface enables the connection of an
external sound source with cinch plug (output) to the
following OEM-head units with CD-changer-control
and factory installed OEM CD-changer-cable without additional AUX-input.
Das AUX-Interface wird über den CD-WechslerAnschluss angeschlossen. Der gleichzeitige
Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUX
Interface ist nicht möglich.
The AUX interface is mounted via CD-changerconnection.The connection of a CD-changer and an
AUX interface at the same time is impossible.
1 Stück
AUX Interface - Seat
SEAT - Altea - mit OEM Autoradio
SEAT - Altea - with OEM head unit
SEAT - Toledo ab 12.2004 - mit OEM Autoradio
SEAT - Toledo from 12.2004 - with OEM head unit
SEAT - Leon ab 10.2005 - mit OEM Autoradio
SEAT - Leon from 10.2005 - with OEM head unit
RCD 300 / Delta 6
1 Stück
330
Best.-Nr. 67 0815
Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss
einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an
nachstehende original OEM-Autoradios - mit
CDWechsler Steuerung - ohne zusätzlichen
AUX Eingang
The AUX interface enables the connection of an
external sound source with cinch plug (output) to the
following OEM-head units with CD-changer-control
and factory installed OEM CD-changer-cable without additional AUX-input.
Das AUX-Interface wird über den CD-WechslerAnschluss angeschlossen. Der gleichzeitige
Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUX
Interface ist nicht möglich.
The AUX interface is mounted via CD-changerconnection.The connection of a CD-changer and an
AUX interface at the same time is impossible.
Best.-Nr. 64 0232
CAR-HiFi Zubehörtechnik
AUX-Interface
AUX Interface - Seat
SEAT - Altea - ab Baujahr 2004
SEAT - Altea - from building year 2004
SEAT - Toledo - ab 12.2004
SEAT -Toledo - from 12.2004
SEAT - Leon - ab 09.2005
mit OEM Autoradio
RCD 300 mit 6 Stations-Tasten
SEAT - Leon - from 09.2005
with OEM head unit
1 Stück
AUX Interface - Skoda
SKODA - mit OEM Autoradio
SKODA - with OEM head unit
MS 502 / Symphonie
Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss
einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an
nachstehende original OEM-Autoradios - mit
CDWechsler Steuerung - ohne zusätzlichen
AUX Eingang
The AUX interface enables the connection of an
external sound source with cinch plug (output) to the
following OEM-head units with CD-changer-control
and factory installed OEM CD-changer-cable without additional AUX-input.
Das AUX-Interface wird über den CD-WechslerAnschluss angeschlossen. Der gleichzeitige
Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUX
Interface ist nicht möglich.
The AUX interface is mounted via CD-changerconnection.The connection of a CD-changer and an
AUX interface at the same time is impossible.
Best.-Nr. 64 0256
Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss
einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an
nachstehende original OEM-Autoradios - mit
CDWechsler Steuerung - ohne zusätzlichen
AUX Eingang
The AUX interface enables the connection of an
external sound source with cinch plug (output) to the
following OEM-head units with CD-changer-control
and factory installed OEM CD-changer-cable without additional AUX-input.
Das AUX-Interface wird über den CD-WechslerAnschluss angeschlossen. Der gleichzeitige
Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUX
Interface ist nicht möglich.
The AUX interface is mounted via CD-changerconnection.The connection of a CD-changer and an
AUX interface at the same time is impossible.
1 Stück
AUX Interface - Skoda
SKODA - Fabia - ab Baujahr 2000
SKODA - Fabia - from building year 2000
SKODA - Octavia - ab Baujahr 2000
SKODA - Octavia - from building year 2000
SKODA - Superb - ab Baujahr 2000
SKODA - Superb - from building year 2000
mit OEM Autoradio
MS 501 / MS 502 / Symphonie
1 Stück
AUX Interface - Toyota
TOYOTA - alle Modelle - ab Baujahr 1996
TOYOTA - all models from building year 1996
TOYOTA - Avensis - bis 12.2002
TOYOTA - Avensis - till 12.2002
TOYOTA - Corolla - bis 12.2002
TOYOTA - Corolla - till 12. 2002
TOYOTA - RAV 4 - bis 12.2002
mit OEM Autoradio
TOYOTA - RAV 4 - till 12.2002
with OEM head unit
TF0410 - TF 4300/1 - TM4000 - TM4410
WH8403/5 - 18201 - 18302/3 - 18402/3/4/6
58402/5/6/8 - 58801/4/5/6/8 - W53804
1 Stück
Best.-Nr. 64 0230
Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss
einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an
nachstehende original OEM-Autoradios - mit
CDWechsler Steuerung - ohne zusätzlichen
AUX Eingang
The AUX interface enables the connection of an
external sound source with cinch plug (output) to the
following OEM-head units with CD-changer-control
and factory installed OEM CD-changer-cable without additional AUX-input.
Das AUX-Interface wird über den CD-WechslerAnschluss angeschlossen. Der gleichzeitige
Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUX
Interface ist nicht möglich.
The AUX interface is mounted via CD-changerconnection.The connection of a CD-changer and an
AUX interface at the same time is impossible.
Best.-Nr. 64 0255
Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss
einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an
nachstehende original OEM-Autoradios - mit
CDWechsler Steuerung - ohne zusätzlichen
AUX Eingang
The AUX interface enables the connection of an
external sound source with cinch plug (output) to the
following OEM-head units with CD-changer-control
and factory installed OEM CD-changer-cable without additional AUX-input.
Das AUX-Interface wird über den CD-WechslerAnschluss angeschlossen. Der gleichzeitige
Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUX
Interface ist nicht möglich.
The AUX interface is mounted via CD-changerconnection.The connection of a CD-changer and an
AUX interface at the same time is impossible.
Best.-Nr. 64 0257
331
CAR-HiFi Zubehörtechnik
AUX-Interface
AUX Interface - Toyota
TOYOTA - Avensis (Facelift) - ab 01.2003
TOYOTA - Avensis (Facelift) - from 01.2003
TOYOTA - Corolla - ab 01.2003
TOYOTA - Corolla - from 01.2003
TOYOTA - RAV 4 - ab 01.2003
TOYOTA - RAV 4 - from 01.2003
mit OEM Autoradio
with OEM head unit
W53900 - W53901 - W53905 - W58810
W58812 - W58814 - W58816
1 Stück
AUX Interface - VW
VW - mit OEM Autoradio
VW - with OEM head unit
RCD 300 / Delta 6
Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss
einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an
nachstehende original OEM-Autoradios - mit
CDWechsler Steuerung - ohne zusätzlichen
AUX Eingang
The AUX interface enables the connection of an
external sound source with cinch plug (output) to the
following OEM-head units with CD-changer-control
and factory installed OEM CD-changer-cable without additional AUX-input.
Das AUX-Interface wird über den CD-WechslerAnschluss angeschlossen. Der gleichzeitige
Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUX
Interface ist nicht möglich.
The AUX interface is mounted via CD-changerconnection.The connection of a CD-changer and an
AUX interface at the same time is impossible.
Best.-Nr. 64 0258
Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss
einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an
nachstehende original OEM-Autoradios - mit
CDWechsler Steuerung - ohne zusätzlichen
AUX Eingang
The AUX interface enables the connection of an
external sound source with cinch plug (output) to the
following OEM-head units with CD-changer-control
and factory installed OEM CD-changer-cable without additional AUX-input.
Das AUX-Interface wird über den CD-WechslerAnschluss angeschlossen. Der gleichzeitige
Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUX
Interface ist nicht möglich.
The AUX interface is mounted via CD-changerconnection.The connection of a CD-changer and an
AUX interface at the same time is impossible.
1 Stück
AUX-Interface - VW
VW - mit OEM Autoradio
VW - with OEM head unit
Beta 5 / Gamma 5 / New Beetle / Navi Plus
Best.-Nr. 64 0232
Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss
einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an
nachstehende original OEM-Autoradios - mit
CDWechsler Steuerung - ohne zusätzlichen
AUX Eingang
The AUX interface enables the connection of an
external sound source with cinch plug (output) to the
following OEM-head units with CD-changer-control
and factory installed OEM CD-changer-cable without additional AUX-input.
Das AUX-Interface wird über den CD-WechslerAnschluss angeschlossen. Der gleichzeitige
Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUX
Interface ist nicht möglich.
The AUX interface is mounted via CD-changerconnection.The connection of a CD-changer and an
AUX interface at the same time is impossible.
1 Stück
AUX-Interface - VW
VW - mit OEM Autoradio
VW - with OEM head unit
New Beetle / Beta 5 / Delta 6 / Gamma 5
MCD / MFD / RCD 300
Best.-Nr. 64 0230
Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss
einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an
nachstehende original OEM-Autoradios - mit
CDWechsler Steuerung - ohne zusätzlichen
AUX Eingang
The AUX interface enables the connection of an
external sound source with cinch plug (output) to the
following OEM-head units with CD-changer-control
and factory installed OEM CD-changer-cable without additional AUX-input.
Das AUX-Interface wird über den CD-WechslerAnschluss angeschlossen. Der gleichzeitige
Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUX
Interface ist nicht möglich.
The AUX interface is mounted via CD-changerconnection.The connection of a CD-changer and an
AUX interface at the same time is impossible.
1 Stück
332
Best.-Nr. 67 0815
CAR-HiFi Zubehörtechnik
AUX-Interface
AUX Interface - VW
VW - Bora - ab Baujahr 1998
VW - Golf IV - ab Baujahr 1998
VW - Lupo - ab Baujahr 1998
VW - Passat - ab Baujahr 1998 bis 03.2005
VW - Polo - ab Baujahr 1998
VW - Sharan - ab Baujahr 1998
mit OEM Autoradio
Gamma / Beta - je mit Cassetten-Spieler
Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss
einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an
nachstehende original OEM-Autoradios - mit
CDWechsler Steuerung - ohne zusätzlichen
AUX Eingang
The AUX interface enables the connection of an
external sound source with cinch plug (output) to the
following OEM-head units with CD-changer-control
and factory installed OEM CD-changer-cable without additional AUX-input.
Das AUX-Interface wird über den CD-WechslerAnschluss angeschlossen. Der gleichzeitige
Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUX
Interface ist nicht möglich.
The AUX interface is mounted via CD-changerconnection.The connection of a CD-changer and an
AUX interface at the same time is impossible.
1 Stück
AUX Interface - VW
VW - Jetta - ab Baujahr 2005
VW - Golf V - ab Baujahr 2002
VW - Passat - ab 04.2005
mit OEM Autoradio - Doppel DIN - Delta 6
VW - Caddy - ab 11.2004
VW - Golf V - ab Baujahr 2003
VW - Golf Plus / Touran
VW - Touareg - ab Baujahr 2003
mit OEM Autoradio - RCD 300 mit 6 Stations-Tasten
Best.-Nr. 64 0255
Dieses AUX-Interface ermöglicht den Anschluss
einer externen Ton-Quelle z.B. MP3-Player an
nachstehende original OEM-Autoradios - mit
CDWechsler Steuerung - ohne zusätzlichen
AUX Eingang
The AUX interface enables the connection of an
external sound source with cinch plug (output) to the
following OEM-head units with CD-changer-control
and factory installed OEM CD-changer-cable without additional AUX-input.
Das AUX-Interface wird über den CD-WechslerAnschluss angeschlossen. Der gleichzeitige
Anschluss eines CD-Wechslers und eines AUX
Interface ist nicht möglich.
The AUX interface is mounted via CD-changerconnection.The connection of a CD-changer and an
AUX interface at the same time is impossible.
1 Stück
Best.-Nr. 64 0256
Audio-Signal-Verstärker - Cinch - auch für MP3 Player
Audio-Signal-Woofer - Cinch - also for MP3 Player
LINE-IN - Audio Vertärker - Stereo von 500mV bis 4 V
LINE-IN - Audio Woofer- Stereo from 500mV till 4 V
Auch geeignet für Ausgabegeräte mit potentialfreier Signalmasse (z.B. tragbare MP3-Player).
Also suitable for output-devices with potential free power ground (for example portable MP3-Player).
Durch den Aufbau der Doppelendstufen werden Störgeräusche eliminiert.
Due to the installation of a double amplifier background noises are minimized.
1 Stück
Best.-Nr. 67 0851
333
CAR-HiFi Zubehörtechnik
CD-Wechsler-Adapter und -Interface
Kabelsatz CD-Wechsler - Alfa / Cable Set CD-Changer - Alfa
OEM Autoradio Alfa auf Alpine CD Wechsler / OEM head units Alfa to Alpine CD changer
Original Alfa OEM Autoradio 932 mit CD Wechsler, Steuerung kann an Alpine CD Wechsler, CHM-S 601,
CHM-S 611, CHM-S 620 angeschlossen werden.
Original Alfa OEM head unit 932 with CD changer control can be connected to an Alpine CD changer, CHM-S 601,
CHM-S 611, CHM-S 620.
Eine Adaption des Alpine CD Wechslers CHA-S 604 kann nur mit dem AI Net Kabel KCA 130 B von Alpine
erfolgen.
An adaption of the Alpine CD changer CHA-S 604 can only be carried ot with an AI Net Cable KCA 130 B of Alpine
Eine Verbindung zu den Wechslern CHM-S 605 und CHM-S 607 ist nicht möglich.
Zum Anschluss an die Telefon Stummschaltung wird der grüne lose Draht benötigt.
A connection to the changers CHM-S 605 and CHM-S 607 is impossible. To connect to telephone mute the green
loose wire is needed.
1 Stück
Nr./No.: 63 0069
Interface CD-Wechsler - Audi auf Alpine
Interface CD Changer - Audi to Alpine
OEM Autoradio Audi ab 01.1998 auf Alpine CD Wechsler
OEM head units Audi from 01.1998 to Alpine CD changer
Original Audi OEM Autoradio Concert und Navi Plus mit feststehendem Monitor je ab 01.1998 können
mit der werkseitig verlegten Wechsler Verkabelung und diesem Interface an Alpine CD Wechsler mit
MBUS Anschluss CHM 611, CHM S 620 sowie CDM S 630 angeschlossen werden.
With this interface and the factory installed changer cabling original Audi OEM head units Concert and Navi
Plus with stationary monitor from 01.1998 can be connected to Alpine CD changer with MBUS connection
CHM 611, CHM S 620 as well as CDM S 630.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0145
Interface CD-Wechsler - Audi auf Alpine
Interface CD Changer - Audi to Alpine
OEM Autoradio Audi ab 01.1998 auf Alpine CD Wechsler
OEM head units Audi from 01.1998 to Alpine CD changer
Original Audi OEM Autoradio Concert, Chorus und Symphony je ab 01.1998 mit CD Wechsler Steuerungkönnen mit diesem Interface an Alpine CD Wechsler mit M-BUS Anschluss CHM 611, CHM S
620 sowie CDM S 630 angeschlossen werden.
With this interface original Audi OEM head units Concert, Chorus and Symphony from 01.1998 can be connected to Alpine CD changer with M-BUS connection CHM 611, CHM-S 620 as well as CDM S 630.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0142
Interface CD-Wechsler - Audi auf Clarion
Interface CD Changer - Audi to Clarion
OEM Autoradio Audi ab 01.1998 auf Clarion CD Wechsler
OEM head units Audi from 01.1998 to Clarion CD changer
Original Audi OEM Autoradio Concert, Chorus und Navi Plus je bis 12.2000 mit CD Wechsler
Steuerung können mit diesem Interface an Clarion CD Wechsler CDC 628, CDC 634 sowie CDC 635
angeschlossen werden.
With this interface original Audi OEM head units Concert, Chorus and Navi Plus till 12.2000 with CD-Changer
Control can be connected to Clarion CD Changer CDC 628, CDC 634 and CDC 635
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
334
Nr./No.: 64 0130
CAR-HiFi Zubehörtechnik
CD-Wechsler-Adapter und -Interface
Interface CD-Wechsler - Audi auf Clarion
Interface CD Changer - Audi to Clarion
OEM Autoradio Audi bis 12.2000 auf Clarion CD Wechsler
Original Audi OEM Autoradio Concert und Chorus je ab 01.2001 mit CD Wechsler Steuerung können
mit diesem Interface an die Clarion CD Wechsler CDC 628, CDC 634 sowie CDC 635 angeschlossen
werden.
With this interface original Audi OEM head units Concert and Chorus from 01.2001 with CD changer can be
connected to Clarion CD changer CDC 628, CDC 634 and CDC 635.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0131
Interface CD-Wechsler - Audi to Grundig
Interface CD Changer - Audi to Grundig
OEM Autoradio Audi bis 12.2000 auf Grundig CD Wechsler
OEM head unit Audi till 12.2000 to Grundig CD changer
Original Audi OEM Autoradio Concert und Chorus je bis 12.2000 mit CD Wechsler Steuerung können
mit diesem Interface an Grundig CD Wechsler MCD 46 angeschlossen werden.
With this interface original Audi OEM head units Concert and Chorus until 01.2001 with CD changer can be
connected to Grundig CD changer MD 46
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0121
Interface CD-Wechsler - Audi auf Kenwood
Interface CD Changer - Audi to Kenwood
OEM Autoradio Audi bis 12.2000 auf Kenwood CD Wechsler
OEM head unit Audi till 12.2000 to Kenwood CD changer
Original Audi OEM Autoradio Concert und Chorus je bis 12.2000 mit CD Wechsler Steuerung können
mit diesem Interface an Kenwood CD Wechsler KDC C 465, KDC C 467, KDC C 667, KDC C 669 sowie
KDC C 717 MP angeschlossen werden.
With this interface original Audi OEM head units Concert and Chorus until 01.2001 with CD changer control
can be connected to Kenwood CD changer KDC C 465, KDC C 467, KDC C 667, KDC C 669 and KDC C 717 MP
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0110
Interface CD-Wechsler - Audi auf Kenwood
Interface CD Changer - Audi to Kenwood
OEM Autoradio Audi bis 12.2000 auf Kenwood CD Wechsler
OEM head unit Audi until 12.2000 to Kenwood CD changer
Original Audi OEM Autoradio Concert und Chorus je ab 01.2001 mit CD Wechsler Steuerung können
mit diesem Interface an Kenwood CD Wechsler KDC C 465, KDC C 467, KDC C 667, KDC C 669 sowie
KDC C 717 angeschlossen werden.
With this interface original Audi OEM head units Concert and Chorus from 01.2001 on with CD changer control
can be connected to Kenwood CD changer KDC C 465, KDC C 467, KDC C 667, KDC C 669 and KDC C 717
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0111
335
CAR-HiFi Zubehörtechnik
CD-Wechsler-Adapter und -Interface
Interface CD-Wechsler - Audi auf Kenwood
Interface CD Changer - Audi to Kenwood
OEM Autoradio Audi bis 12.2000 auf Kenwood CD Wechsler und Festplatten Player
Original Audi OEM Autoradio Concert und Chorus, Symphony, Navy Plus mit CD Wechsler Steuerung
können mit diesem Interface an Kenwood DVD Wechsler KDV-C820 sowie CD Wechsler KDC C 712,
KDC-C719MP, KHD-C710 angeschlossen werden.
With this interface original Audi OEM head units Concert and Chorus, Symphony, Navy Plus with CD changer
control can be connected to Kenwood DVD changer KDV-C820 as well as CD changer KDC C 712, KDC-C719MP,
KHD-C710.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0123
Interface CD-Wechsler - Audi auf Kenwood
Interface CD Changer - Audi to Kenwood
OEM Autoradio Audi ab 01.2001 auf Kenwood CD Wechsler und Festplatten Player
OEM head units Audi from 01.2001 to Kenwood CD changer and hard disc player
Original Audi OEM Autoradio Concert und Chorus je ab 01.2001 mit CD Wechsler Steuerung können
mit diesem Interface an Kenwood DVD Wechsler KDV-C820 sowie CD Wechsler KDC C 712, KDCC719MP, KHDC710 angeschlossen werden.
With this interface original Audi OEM head units Concert and Chorus with CD changer control can be connected to Kenwood DVD changer KDV-C820 as well as CD changer KDC C 712, KDC-C719MP, KHD-C710.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0122
Interface CD-Wechsler - VAG auf Panasonic
Interface CD Changer - VAG to Panasonic
OEM-Autoradio Audi ab 01.98 auf Panasonic CD-Wechsler
OEM-head units Audi from 01.98 to Panasonic CD-changer
Original Audi OEM Autoradio Concert, Chorus und Symphony je ab 01.98 können mit diesem Interface an Panasonic CD-Wechsler CX DP 9060, CX DP 9061, CX DP 88 sowie CX DP 880 N angeschlossen werden.
With this interface original Audi OEM head units Concert and Chorus, Symphony from 01.1998 on can be
connected to Panasonic CD changer CX DP 9060, CX DP 9061, CX DP 88 as well as CX DP 880 N
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0204
Interface CD-Wechsler - Audi auf Panasonic
Interface CD Changer - Audi to Panasonic
OEM Autoradio Audi ab 01.1998 auf Panasonic CD Wechsler
OEM head units Audi from 01.1998 to Panasonic CD changer
Original Audi OEM Autoradio Concert, Chorus und Symphony je ab 01.1998 können mit der werkseitig
verlegten Wechsler Verkabelung und diesem Interface an Panasonic CD Wechsler CX DP 9061, CX
DP 88 sowie CX DP 880 N angeschlossen werden.
With this interface original Audi OEM head units Concert and Chorus, Symphony from 01.1998 on can be
connected to Panasonic CD changer CX DP 9060, CX DP 9061, CX DP 88 as well as CX DP 880 N
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
336
Nr./No.: 64 0143
CAR-HiFi Zubehörtechnik
CD-Wechsler-Adapter und -Interface
Kabelsatz CD-Wechsler - Audi to Panasonic
Interface CD Changer - Audi to Panasonic
OEM Autoradio Audi bis 07.1999 auf Panasonic CD Wechsler.
OEM head unit Audi till07.1999 to Panasonic CD changer.
Original Audi OEM Autoradios Concert (Blaupunkt), Symphony sowie Navigation Plus können an die
Panasonic CD Wechsler CX-DP 9060 sowie CX-DP 9061 angeschlossen werden. Die Shuffle Funktion
wird hierbei nicht unterstützt.
With this interface original Audi OEM head units Concert (Blaupunkt), Symphony as well as Navigation Plus
can be connected to Panasonic CD changer CX DP 9060 as well as CX DP 9061.
1 Stück
Nr./No.: 63 0078
Kabelsatz CD-Wechsler - Audi to Panasonic
Interface CD Changer - Audi to Panasonic
OEM Autoradio Audi ab 08.1999 auf Panasonic CD Wechsler
OEM head unit Audi till07.1999 to Panasonic CD changer.
Original Audi OEM Autoradios Concert (Blaupunkt), Symphony sowie Navigation Plus können an die
Panasonic CD Wechsler CX-DP 9060 sowie CX-DP 9061 angeschlossen werden. Die Shuffle Funktion
wird hierbei nicht unterstützt. Zur Montage muss das Autoradio vom Strom getrennt werden. Bei
diesen Fahrzeugen lässt sich die im Radioschacht befindliche Mini ISO Buchse nicht Teilen.
Dieser Adapter ist somit im Gegensatz zu Art.-Nr. 630078 mit einer weiteren Aufnahme für
die original Mini ISO Buchse ausgestattet.
1 Stück
Nr./No.: 63 0072
Interface CD-Wechsler - Audi auf Sony
Interface CD Changer - Audi to Sony
OEM Autoradio Audi ab 01.1998 auf Sony CD Wechsler
OEM head units Audi from 01.1998 to Sony CD changer
Original Audi OEM Autoradio Concert, Chorus und Symphony je ab 01.1998 mit CD Wechsler Steuerung können mit diesem Interface an Sony CD Wechsler mit Unilink Verbindung CDX-T62, CDX-T67,
CDX-T69, CDX636, CDXX646, CDX-656 angeschlossen werden.
With this interface original Audi OEM head units from 01.1998 with CD changer control can be connected to
Sony CD changer with Unilink connection CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX636, CDXX646, CDX-656.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0144
Interface CD-Wechsler - BMW auf Alpine
Interface CD Changer - BMW to Alpine
OEM Autoradio BMW ab 01.1998 auf Alpine CD Wechsler
OEM head units BMW from 01.1998 to Alpine CD changer
Original BMW OEM Autoradio Business (E46, E39, X5) mit alter Werksverkabelung können mit
diesem Interface an Alpine CD Wechsler mit M-BUS Anschluss CHM S 611, CHM S 620 sowie CDM
S 630 angeschlossen werden.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0148
337
CAR-HiFi Zubehörtechnik
CD-Wechsler-Adapter und -Interface
Interface CD-Wechsler - BMW auf Alpine
Interface CD Changer - BMW to Alpine
OEM-Autoradio BMW ab 01.98 auf Alpine CD-Wechsler
OEM-head units BMW from 01.98 to Alpine CD-changer
Original BMW OEM Autoradio Business (E46, E39, X5) mit neuer Werksverkabelung können mit
diesem Interface an Alpine CD-Wechsler mit M-BUS-Anschluss CHM S611, CHM S 620 sowie CDM
S 630 angeschlossen werden.
With this interface original BMW OEM head units Business (E46, E39, X5) with new factory cabling can be
connected to an Alpine CD-changer with M-BUS-connection CHM S611, CHM S 620 as well as CDM S 630.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0182
Interface CD-Wechsler - BMW auf Sony
Interface CD Changer - BMW to Sony
OEM Autoradio BMW auf Sony CD Wechsler / OEM head units BMW to Sony CD changer
Original BMW OEM Autoradio Business (E46, E39, X5) mit alter Werksverkabelung können mit diesem Interface an Sony CD Wechsler mit Unilink Verbindung CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX636,
CDXX646, CDX-656 angeschlossen werden.
With this interface original BMW OEM head units Business (E46, E39, X5) withfactory cabling can be connected to Sony CD changer with uni-link connection.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0147
Interface CD-Wechsler - BMW auf Sony
Interface CD Changer - BMW to Sony
OEM-Autoradio BMW auf Sony CD-Wechsler / OEM-head units BMW to Sony CD-changer
Original BMW OEM Autoradio Business (E46, E39, X5) mit neuer Werksverkabelung können mit
diesem Interface an Sony CD-Wechsler mit UNI-LINK- Verbindung CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69,
CDX636, CDXX646, CDX-656 angeschlossen werden.
With this interface original BMW OEM head units Business (E46, E39, X5) with new factory cabling can be
connected to a Sony CD-changer with uni-link-connection angeschlossen werden.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0185
Interface CD-Wechsler - BMW Mini auf Alpine
Interface CD Changer - BMW Mini to Alpine
OEM Autoradio BMW Mini auf Alpine CD Wechsler / OEM head units BMW Mini to Alpine CD changer
Original BMW Mini OEM Autoradios der Hersteller Philips, Clarion, Blaupunkt mit alter Werksverkabelung können mit diesem Interface an Alpine CD Wechsler mit M-BUS Anschluss CHM S 611,
CHM S 620 sowie CDM S 630 angeschlossen werden.
With this interface original BMW Mini OEM head units of the manufacturers Philips, Clarion, Blaupunkt with
factory cabling can be connected to Alpine CD changer with M-BUS connection CHM S 611, CHM S 620 as
well as CDM S 630.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
338
Nr./No.: 64 0150
CAR-HiFi Zubehörtechnik
CD-Wechsler-Adapter und -Interface
Interface CD-Wechsler - BMW Mini auf Kenwood
Interface CD Changer - BMW Mini to Kenwood
OEM Autoradio BMW Mini auf Kenwood CD-Wechsler
OEM head units BMW Mini to Kenwood CD-changer
Original BMW Mini OEM Autoradios der Hersteller Philips, Clarion, Blaupunkt mit alter Werksverkabelung können mit diesem Interface an Kenwood CD-Wechsler KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469,
KDC C 667, KDC C 669, KDC C 717 sowie KDC C 719 MP angeschlossen werden.
With this interface original BMW Mini OEM head units of the manufacturers Philips, Clarion, Blaupunkt with
factory cabling can be connected to a Kenwood CD-changer KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667, KDC C
669, KDC C 717 as well as KDC C 719 MP.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden nachfolgend abgespielt!
1 Stück
Nr./No.: 64 0171
Interface CD-Wechsler - BMW Mini auf Sony
Interface CD Changer - BMW Mini to Sony
OEM Autoradio BMW Mini auf Sony CD-Wechsler / OEM head units BMW Mini to Sony CD-changer
Original BMW Mini OEM Autoradios der Hersteller Philips, Clarion, Blaupunkt mit alter Werksverkabelung können mit diesem Interface an Sony CD-Wechsler mit UNI-LINK-Verbindung CDX-T62,
CDX-T67, CDX-T69, CDX636, CDXX646, CDX-656 angeschlossen werden.
With this interface original BMW Mini OEM head units der Hersteller Philips, Clarion, Blaupunkt with factory
cabling Cableung can be connected to a Sony CD-changer with uni-link-connection.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0172
Interface CD-Wechsler - BMW Mini auf Sony
Interface CD Changer - BMW Mini to Sony
OEM Autoradio BMW Mini auf Sony CD-Wechsler / OEM head units BMW Mini to Sony CD-changer
Original BMW Mini OEM Autoradios der Hersteller Philips, Clarion, Blaupunkt mit neuer Werksverkabelung können mit diesem Interface an Sony Wechsler mit UNI-LINK-Verbindung CDX-T62, CDXT67, CDX-T69, CDX636, CDXX646, CDX-656 angeschlossen werden.
With this interface original BMW Mini OEM head units of the manufacturers Philips, Clarion, Blaupunkt with
new factory cabling can be connected to a Sony changer with uni-link-connection.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0191
Interface CD-Wechsler - Chrysler auf Alpine
Interface CD Changer - Chrysler to Alpine
OEM Autoradio Chrysler bis 12.1998 auf Alpine CD Wechsler
Original Chrysler OEM Doppel DIN Autoradio mit 6 Stationstasten bis 12.1998 mit CD Wechsler
Steuerung können mit diesem Interface an Alpine CD Wechsler mit M-BUS Anschluss CHM S 611, CHM
S 620 sowie CDM S 630 angeschlossen werden.
With this interface original Chrysler OEM double DIN head units with 6 station keys till 12.1998 with CD
changer control can be connected to Alpine CD changer with M-BUS connection CHM S 611, CHM S 620 as
well as CDM S 630.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly.
These are automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0151
339
CAR-HiFi Zubehörtechnik
CD-Wechsler-Adapter und -Interface
Interface CD-Wechsler - Chrysler auf Alpine
Interface CD Changer - Chrysler to Alpine
OEM Autoradio Chrysler von 01.1999 bis 12.2001 auf Alpine CD Wechsler
OEM head units Chrysler von 01.1999till 12.2001 to Alpine CD changer.
Original Chrysler OEM Autoradios mit 5 Stationstasten von 01.1999 bis 12.2001 können mit diesem
Interface an Alpine CD Wechsler mit M-BUS Anschluss CHM S 611, CHM S 620 sowie CDM S 630
angeschlossen werden.
With this interface original Chrysler OEM head units with 5 station keys from 01.1999 till 12.2001 Ican be
connected to Alpine CD changer with M-BUS connection CHM S 611, CHM S 620 as well as CDM S 630.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0153
Interface CD-Wechsler - Chrysler auf Alpine
Interface CD Changer - Chrysler to Alpine
OEM Autoradio Chrysler ab 01.02 auf Alpine CD-Wechsler
OEM head units Chrysler from 01.02 to Alpine CD-changer
Original Chrysler OEM Autoradio mit 5 Stationstasten ab 01.02 können mit diesem Interface an
Alpine CD-Wechsler mit M-BUS-Anschluss CHM S 620 sowie CDM S 630 angeschlossen werden.
With this interface original Chrysler OEM head units with 5 station keys from 01.02 can be conected
to Alpine CD-changer with M-BUS-connection CHM S 620 as well as CDM S 630.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0154
Interface CD-Wechsler - Chrysler auf Kenwood
Interface CD Changer - Chrysler to Kenwood
OEM Autoradio Chrysler von 01.1999 bis 12.2001 auf Kenwood CD Wechsler
OEM head units Chrysler von 01.1999till 12.2001 to Kenwood CD changer
Original Chrysler OEM Autoradios mit 5 Stationstasten von 01.1999 bis 12.2001 können mit diesem
Interface an Kenwood CD Wechsler KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 665, KDC C 667, KDC C
669, KDC C 715, KDC C 717 sowie KDC C 719 MP angeschlossen werden.
With this interface original Chrysler OEM head units with 5 station keys from 01.1999 till 12.2001 can be
connected to Kenwood CD changer KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 665, KDC C 667, KDC C 669, KDC
C 715, KDC C 717 as well as KDC C 719 MP.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0152
Interface CD-Wechsler - Chrysler auf Kenwood
Interface CD Changer - Chrysler to Kenwood
OEM Autoradio Chrysler ab 01.02 auf Kenwood CD-Wechsler
OEM head units Chrysler from 01.02 to Kenwood CD-changer
Original Chrysler OEM Autoradio mit 5 Stationstasten ab 01.02 können mit diesem Interface an
Kenwood CD-Wechsler KDC C 465, KDC C 467,KDC C 469, KDC C 665, KDC C 667, KDC C 669,
KDC C 715, KDC C 717 sowie KDC C 719 MP angeschlossen werden.
With this interface original Chrysler OEM head units with 5 station keys from 01.02 can be connected to
Kenwood CD changer KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 665, KDC C 667, KDC C 669, KDC C 715, KDC C
717 as well as KDC C 719 MP.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
340
Nr./No.: 64 0155
CAR-HiFi Zubehörtechnik
CD-Wechsler-Adapter und -Interface
Interface CD-Wechsler - Citroen auf Alpine
Interface CD Changer - Citroen to Alpine
OEM Autoradio Citroen ab 01.98 auf Alpine CD-Wechsler
OEM head units Citroen from 01.98 to Alpine CD-changer
Original Citroen C2, C3, C5, C8, Berlingo, Picasso sowie Xsara OEM Autoradio Clarion Radiotyp
PU22325A, PU2294A, PU2325A, PU2358A sowie PU2417A sowie Philips/VDO 22RC260/65Z,
22RC220/35Z, 22RC220/35Z sowie 22RC280 können mit diesem Interface an Alpine CDWechsler mit
M-BUS-Anschluss CHM-S611, CHM-S620 sowie CHM-S630 angeschlossen werden.
Bei Fahrzeugen ab Baujahr 1999 ist vor dem Einbau des Interfaces eine Softwareeinstellung durch
die Citroen-Werkstatt erforderlich!
For vehicles from 1999 a software set- up by the Citroen garage is necessary before mounting the interface!
1 Stück
Nr./No.: 64 0219
Interface CD-Wechsler - Citroen auf Clarion
Interface CD Changer - Citroen to Clarion
OEM Autoradio Citroen auf Clarion CD Wechsler / OEM head units Citroen to Clarion CD changer
Original Citroen OEM Autoradio 22RC 200/05, 200/35, 200/65, 200/66, 220/65, 220/357, 280/65,
290/35, PU 2184, PU 2185, PU 2294, PU 2325, PU 2358 können mit diesem Interface an Clarion CD
Wechsler CDC 628, CDC 634 sowie CDC 635 angeschlossen werden.
With this interface original Citroen OEM head units 22RC 200/05, 200/35, 200/65, 200/66, 220/65, 220/357,
280/65, 290/35, PU 2184, PU 2185, PU 2294, PU 2325, PU 2358 can be connected to Clarion CD changer CDC
628, CDC 634 as well as CDC 635.
Bei Fahrzeugen ab 1999 ist vor dem Einbau des Interfaces eine Softwareeinstellung durch die
Citroen Werkstatt erforderlich!
For vehicles from 1999 a software set- up by the Citroen garage is necessary before mounting the interface!
1 Stück
Nr./No.: 64 0136
Interface CD-Wechsler - Citroen auf Kenwood
Interface CD Changer - Citroen to Kenwood
OEM Autoradio Citroen bis 05.2001 auf Kenwood CD Wechsler
OEM head units Citroen till 05.2001 to Kenwood CD changer
Original Citroen OEM Autoradio 22RC 200/05, 200/35, 200/65, 200/66, 220/65, PU 2294 können mit
diesem Interface an Kenwood CD Wechsler KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667, KDC C 669
sowie KDC C 717 angeschlossen werden.
With this interface original Citroen OEM head units 22RC 200/05, 200/35, 200/65, 200/66, 220/65, PU 2294
can be connected to Kenwood CD changer KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667, KDC C 669 as well
as KDC C 717.
Bei Fahrzeugen ab 1999 ist vor dem Einbau des Interfaces eine Softwareeinstellung durch die
Citroen Werkstatt erforderlich!
For vehicles from 1999 a software set- up by the Citroen garage is necessary before mounting the interface!
1 Stück
Nr./No.: 64 0115
Interface CD-Wechsler - Citroen auf Kenwood
Interface CD Changer - Citroen to Kenwood
OEM Autoradio Citroen ab 06.2001 auf Kenwood CD Wechsler
OEM head units Citroen from 06.2001 to Kenwood CD changer
Original Citroen OEM Autoradio 22RC 220/357, 280/65, 290/35, PU 2184, PU 2185, PU 2325, PU 2358
können mit diesem Interface an Kenwood CD Wechsler KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667,
KDC C 669 sowie KDC C 717 angeschlossen werden.
With this interface original Citroen OEM head units 22RC 220/357, 280/65, 290/35, PU 2184, PU 2185, PU
2325, PU 2358 can be connected to Kenwood CD changer KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667, KDC
C 669 as well as KDC C 717 .
Bei Fahrzeugen ab 1999 ist vor dem Einbau des Interfaces eine Softwareeinstellung durch die
Citroen Werkstatt erforderlich!
For vehicles from 1999 a software set- up by the Citroen garage is necessary before mounting the interface!
1 Stück
Nr./No.: 64 0116
341
CAR-HiFi Zubehörtechnik
CD-Wechsler-Adapter und -Interface
Interface CD-Wechsler - Citroen auf Sony
Interface CD Changer - Citroen to Sony
OEM Autoradio Citroen ab 01.98 auf Sony CD-Wechsler
OEM head units Citroen from 01.98 to Sony CD-changer
Original Citroen OEM Autoradios der Hersteller Clarion Typ PU 2325A, PU 2471A, 2294C, 2325B,
2358A sowie Philips Typ 22RC260/65Z, 22RC220/35Z können mit diesem Interface an Sony CDWechsler mit UNI-LINK-Verbindung CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX-636, CDX-646, sowie CDX-656
angeschlossen werden.
With this interface original Citroen OEM head units of the manufacturers Clarion type PU 2325A, PU 2471A,
2294C, 2325B, 2358A as well as Philips type 22RC260/65Z, 22RC220/35Z can be connected to a Sony CDchanger withuni-link-connection CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX-636, CDX-646, as well as CDX-656.
Bei Fahrzeugen ab Baujahr 1999 ist vor dem Einbau des Interfaces eine Softwareeinstellung durch
die Citroen-Werkstatt erforderlich!
For vehicles from 1999 a software set- up by the Citroen garage is necessary before mounting the interface!
1 Stück
Nr./No.: 64 0186
Interface CD-Wechsler - Fiat auf Clarion
Interface CD Changer - Fiat to Clarion
OEM Autoradio Fiat Punto auf Clarion CD Wechsler / OEM head units Fiat Punto to Clarion CD changer
Original Fiat Punto OEM Autoradio Low Mid mit CD Wechsler Steuerung kann mit diesem Interface
an Clarion CD Wechsler CDC 628, CDC 634 sowie CDC 635 angeschlossen werden.
With this interface original Fiat Punto OEM head units Low Mid with CD changer controll can be connected to
Clarion CD changer CDC 628, CDC 634 as well as CDC 635.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0133
Interface CD-Wechsler - Fiat auf Kenwood
Interface CD Changer - Fiat to Kenwood
OEM Autoradio Fiat Punto auf Kenwood CD Wechsler / OEM head units Fiat Punto to Kenwood CD changer
Original Fiat Punto OEM Autoradio Low Mid mit CD Wechsler Steuerung kann mit diesem Interface an
Kenwood CD Wechsler KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667, KDC C 669 sowie KDC C 717
angeschlossen werden.
With this interface original Fiat Punto OEM head units Low Mid with CD changer control can be connected to
Kenwood CD changer KDC C 465, KDC C 467,KDC C 469, KDC C 667, KDC C 669 as well as KDC C 717.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0113
Interface CD-Wechsler - Ford auf Alpine
Interface CD Changer - Ford to Alpine
OEM Autoradio Ford auf Alpine CD-Wechsler ausser Mondeo ab 10.03 und Focus C-MAX
OEM head units Ford to Alpine CD-changer apart from Mondeo from 10.03 andFocus C-MAX
Original Ford OEM Autoradio 5000, 6000, 7000 RDS mit CD-Wechsler- Steuerung ab Baujahr 97
können mit diesem Interface an Alpine CDWechsler mit M- BUS-Anschluss CHM S 611, CHM S 620
sowie CDM S 630 angeschlossen werden.
With this interface original Ford OEM head units 5000, 6000, 7000 RDS with CD changer control from building
year 97 can be connected to an Alpine CD changer with M-BUS-connection CHM S 611, CHM S 620 as well as
CDM S 630.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
342
Nr./No.: 64 0156
CAR-HiFi Zubehörtechnik
CD-Wechsler-Adapter und -Interface
Interface CD-Wechsler - Ford auf Clarion
Interface CD Changer - Ford to Clarion
OEM Autoradio Ford auf Clarion CD Wechsler außer Mondeo ab 10.2003 und Focus C-MAX
OEM head units Ford to Clarion CD changer apart from Mondeo from 10.2003 andFocus C-MAX
Original Ford OEM Autoradio 5000, 6000 mit CD Wechsler Steuerung können mit diesem Interface an
Clarion CD Wechsler CDC 628, CDC 634 sowie CDC 635 angeschlossen werden.
With this interface original Ford OEM head units 5000, 6000 with CD changercontrol can be connected to
Clarion CD changer CDC 628, CDC 634 as well as CDC 635.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0132
Interface CD-Wechsler - Ford auf Kenwood
Interface CD Changer - Ford to Kenwood
OEM Autoradio Ford auf Kenwood CD Wechsler außer Mondeo ab 10.2003 und Focus C-MAX
OEM head units Ford to Kenwood CD changer apart from Mondeo from 10.2003 andFocus C-MAX
Original Ford OEM Autoradio 5000, 6000 mit CD Wechsler Steuerung können mit diesem Interface an
Kenwood CD Wechsler KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667, KDC C 669 sowie KDC C 717
angeschlossen werden.
With this interface original Ford OEM head units 5000, 6000 with CD changer control can be connected to
Kenwood CD changer KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667, KDC C 669 as well as KDC C 717
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0112
Interface CD-Wechsler - Ford auf Pioneer
Interface CD Changer - Ford to Pioneer
OEM Autoradio Ford auf Pioneer CD-Wechsler ausser Mondeo ab 10.03 und Focus C-MAX
OEM head units Ford to Pioneer CD changer apart from Mondeo from 10.03 andFocus C-MAX
Original Ford OEM Autoradio 5000, 6000, 7000 RDS mit CD-Wechsler- Steuerung ab 01.95 können mit
diesem Interface an Pioneer CD-Wechsler CDX-P 25, CDX-P 670 sowie CDX P 1270 angeschlossen
werden.
With this interface original Ford OEM head units 5000, 6000, 7000 RDS with CD-changer cable control from
01.95 can be connected with a Pioneer CD-changer CDX-P 25, CDX-P 670 as well as CDX P 1270.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0158
Interface CD-Wechsler - Ford auf Sony
Interface CD Changer - Ford to Sony
OEM Autoradio Ford auf Sony CD-Wechsler ausser Mondeo ab 10.03 und Focus C-MAX
OEM head units Ford to Sony CD-changer apart from Mondeo from 10.03 andFocus C-MAX
Original Ford OEM Autoradio 5000, 6000, 7000 RDS mit CD-Wechsler- Steuerung ab 01.95 können mit
diesem Interface an Sony CD-Wechsler mit UNI-LINK- Verbindung CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69,
CDX-636, CDCX-646 sowie CDX-656 angeschlossen werden.
With this interface original Ford OEM head units 5000, 6000, 7000 RDS with CD changer control from 01.95
can be connected to a Sony CD changer with uni-link connection CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX-636, CDCX646 as well as CDX-656.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0157
343
CAR-HiFi Zubehörtechnik
CD-Wechsler-Adapter und -Interface
CD-Wechsler-Adapter - Honda auf Alpine
Interface CD Changer - Honda to Alpine
OEM Autoradio Honda ab 01.1995 bis 12.1998 auf Alpine CD Wechsler
OEM head units Honda from 01.1995till 12.1998 to Alpine CD changer
Original Honda OEM Autoradios der Hersteller Alpine, Clarion, Pioneer (nicht P-Serie) mit
Wechsler Steuerung von 01.1995 bis 12.1998 können mit diesem Interface an Alpine CD Wechsler
mit M-Bus Anschluss CHM S 620 sowie CDM S 630 angeschlossen werden.
With this interface original Honda OEM head units of the manufacturers Alpine, Clarion, Pioneer (not P-Seriess)
with changer control from 01.1995 till 12.1998 can be connected to Alpine CD changer with M-Bus connection
CHM S 620 as well as CDM S 630.
1 Stück
Nr./No.: 64 0140
Interface CD-Wechsler - Honda auf Alpine
Interface CD Changer - Honda to Alpine
OEM Autoradio Honda ab 01.1999 auf Alpine CD Wechsler
OEM head units Honda from 01.1999 to Alpine CD changer
Original Honda OEM Autoradio der Fahrzeuge S 2000 und Accord ab 01.1999, Radiotyp 2 SA1, 2 SFO
sowie Bose System können mit diesem Interface an Alpine CD Wechsler mit M-BUS Anschluss
CHM S 620 sowie CDM S 630 angeschlossen werden.
With this interface original Honda OEM head units of the vehicles S 2000 and Accord from 01.1999, radio type
2 SA1, 2 SFO as well as Bose System can be connected to Alpine CD changer withM-BUS connection CHM S
620 as well as CDM S 630.
1 Stück
Nr./No.: 64 0141
Interface CD-Wechsler - Honda auf Alpine
Interface CD Changer - Honda to Alpine
OEM Autoradio Honda ab 01.99 auf Alpine CD-Wechsler
OEM head units Honda from 01.99 to Alpine CD-changer
Original Honda Civic, CRV, HRV, Jazz, New Accord (nicht Accord Coupe) OEM Autoradio Radiotyp
1SA3, 1SC1, 3YA1, 3YC0, 3YN0, 631DWL, 639A sowie T828A mit Bose-Sound-System können mit
diesem Interface an Alpine CD-Wechsler mit M-BUS-Anschluss CHM- S611, CHM-S620 sowie
CHM-S630 angeschlossen werden.
With this interface original Honda Civic, CRV, HRV, Jazz, New Accord (not Accord Coupe) OEM head units head
unit type 1SA3, 1SC1, 3YA1, 3YC0, 3YN0, 631DWL, 639A as well as T828A with Bose-Sound-System can be
connected to an Alpine CD-changer with M-BUS-connection CHM-S611, CHM-S620 as well as CHM-S630.
1 Stück
Nr./No.: 64 0214
Interface CD-Wechsler - Honda auf Pioneer
Interface CD Changer - Honda to Pioneer
OEM Autoradio Honda ab 01.99 auf Pioneer CD-Wechsler
OEM head units Honda from 01.99 to Pioneer CD-changer
Original Honda Civic, CRV, HRV, Jazz, New Accord (nicht Accord Coupe) OEM Autoradio Radiotyp
1SA3, 1SC1, 3YA1, 3YC0, 3YN0, 631DWL, 639A sowie T828A mit Bose-Sound-System können mit
diesem Interface an Pioneer CD-Wechsler CDX-P670, CDX-P25, CDX-P1220 sowie CDX-P1270
angeschlossen werden.
With this interface original Honda Civic, CRV, HRV, Jazz, New Accord (not Accord Coupe) OEM head units head
unit type 1SA3, 1SC1, 3YA1, 3YC0, 3YN0, 631DWL, 639A as well as T828A with Bose-Sound-System can be
connected to a Pioneer CD-changer CDX-P670, CDX-P25, CDX- P1220 as well as CDX-P1270.
1 Stück
344
Nr./No.: 64 0215
CAR-HiFi Zubehörtechnik
CD-Wechsler-Adapter und -Interface
Interface CD-Wechsler - Honda auf Sony
Interface CD Changer - Honda to Sony
OEM Autoradio Honda ab 01.99 auf Sony CD-Wechsler
OEM head units Honda from 01.99 to Sony CD-changer
Original Honda OEM Autoradio Radiotyp 1 SA3, 1 SC1, 639A sowie Bose-Sound-System können mit
diesem Interface an Sony CD-Wechsler mit UNI-LINK-Verbindung CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69,
CDX-636, CDCX-646 sowie CDX-656 angeschlossen werden.
With this interface original Honda OEM head units head unit type 1 SA3, 1 SC1, 639A as well as Bose-soundSystem can be connected to a Sony CD-changer with uni-link-connection CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX636, CDCX-646 as well as CDX-656.
1 Stück
Nr./No.: 64 0187
Interface CD-Wechsler - Jaguar auf Alpine
Interface CD Changer - Jaguar to Alpine
OEM Autoradio JAGUAR S-Type auf Alpine CD-Wechsler
OEM head units JAGUAR S-type to Alpine CD-changer
Original Jaguar S-Type OEM Autoradio Premium 9000 Sound System mit CD-Wechsler-Steuerung
können mit diesem Interface an Alpine CDWechsler mit M-BUS- Anschluss CHM S 611, CHM S 620
sowie CDM S 630 angeschlossen werden.
With this interface original Jaguar S-type OEM head units Premium 9000 sound System with CD-changercontrol can be connected to an Alpine CD changer with M-BUS-connection CHM S 611, CHM S 620 as well as
CDM S 630.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0173
Interface CD-Wechsler - Jaguar auf Kenwood
Interface CD Changer - Jaguar to Kenwood
OEM Autoradio JAGUAR S-Type auf Kenwood CD-Wechsler
OEM head units JAGUAR S-type to Kenwood CD-changer
Original Jaguar OEM S-Type Autoradio Premium 9000 Sound System mit CD-Wechsler-Steuerung
können mit diesem Interface an Kenwood CD-Wechsler KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C
667, KDC C 669, KDC C 717 sowie KDC C 719 MP angeschlossen werden.
With this interface original Jaguar OEM S-type head units Premium 9000 sound System with CD-changercontrol can be connected to a Kenwood CD-changer KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667, KDC C 669,
KDC C 717 as well as KDC C 719 MP.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0174
Interface CD-Wechsler - Jaguar auf Pioneer
Interface CD Changer - Jaguar to Pioneer
OEM Autoradio JAGUAR S-Type auf Pioneer CD-Wechsler
OEM head units JAGUAR S-type to Pioneer CD-changer
Original Jaguar OEM S-Type Autoradio Premium 9000 Sound System mit CD-Wechsler-Steuerung
können mit diesem Interface an Pioneer CDWechsler CDX-P 25, CDX-P 670 sowie CDX P 1270
angeschlossen werden.
With this interface original Jaguar OEM S-type head units Premium 9000 sound System with CD-changercontrol can be connected to a Pioneer CD changer CDX-P 25, CDX-P 670 as well as CDX P 1270.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0175
345
CAR-HiFi Zubehörtechnik
CD-Wechsler-Adapter und -Interface
Interface CD-Wechsler - Jaguar auf Sony
Interface CD Changer - Jaguar to Sony
OEM Autoradio JAGUAR S-Type auf Sony CD-Wechsler
OEM head units JAGUAR S-type to Sony CD-changer
Original Jaguar S-Type OEM Autoradio Premium 9000 Sound System mit CD-Wechsler-Steuerung
können mit diesem Interface an Sony CDWechsler mit UNI-LINK-Verbindung CDX-T62, CDX-T67,
CDX-T69, CDX- 636, CDCX-646 sowie CDX-656 angeschlossen werden.
With this interface original Jaguar S-type OEM head units Premium 9000 sound System with CD-changer-control can be connected to a Sony CD changer with uni-link-connection CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX- 636,
CDCX-646 as well as CDX-656.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0176
Kabelsatz CD-Wechsler - Mercedes auf Alpine
Cable Set CD-Changer - Mercedes to Alpine
OEM Autoradio Mercedes auf Alpine CD Wechsler / OEM head units Mercedes to Alpine CD changer
Original Mercedes OEM Autoradios MB Spezial und MB Exquisit können an Alpine CD Wechsler,
CHM-S 601, CHM-S 611, CHM-S 620 und alle 59xx Modelle (mit NF Verbindung im System Kabel)
angeschlossen werden. Eine Adaption des Alpine CD Wechslers CHA- S 604 kann nur mit dem AINet Adapterkabel KCA- 130B von Alpine erfolgen.
The original Mercedes OEM head units MB Spezial and MB Exquisit can be connected to an Alpine CD changer, CHM-S 601, CHM-S 611, CHM-S 620 and all 59xx models (with NF connection in the system cable). An
adaption of the Alpine CD changer CHA-S 604 kann onlywithdem AI-Net Adapter Cable KCA-130B of Alpine
Eine Verbindung zu den Wechslern CHM-S 605 und CHM-S 607 ist nicht möglich.
Die OEM Autoradios Audio 10 und ASP 30 können nicht adaptiert werden.
The connection to the changers CHM-S 605 and CHM-S 607 is impossible. The OEM head units Audio 10 and
ASP 30 can not be adapted.
1 Stück
Nr./No.: 63 0083
Interface CD-Wechsler - Mercedes mit D2B auf Clarion
Interface CD Changer - Mercedes with D2B to Clarion
OEM Autoradio Mercedes auf Clarion CD Wechsler / OEM head units Mercedes to Clarion CD changer
Original Mercedes OEM Autoradio Becker Radiotyp Audio 10, Audio 20, Audio 30 APS Comand 2.0
mit CD Wechsler Steuerung können mit diesem Interface an Clarion CD Wechsler CDC 628, CDC 634
sowie CDC 635 angeschlossen werden.
With this interface original Mercedes OEM head units Becker radio type Audio 10, Audio 20, Audio 30 APS
Comand 2.0 with CD changer control can be connected to Clarion CD changer CDC 628, CDC 634 as well as
CDC 635.
1 Stück
Nr./No.: 64 0139
Interface CD-Wechsler - Mercedes mit D2B auf Kenwood
Interface CD Changer - Mercedes with D2B to Kenwood
OEM Autoradio Mercedes auf Kenwood CD Wechsler / OEM head units Mercedes to Kenwood CD changer
Original Mercedes OEM Autoradio Audio 10 MC/CD, Audio 30, 30 APS Navigator, Audio 50 APS,
Comand, Comand APS mit CD Wechsler Steuerung können mit diesem Interface an Kenwood CD
Wechsler KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667 sowie KDC C 669 angeschlossen werden.
With this interface original Mercedes OEM head units Audio 10 MC/CD, Audio 30, 30 APS Navigator, Audio 50
APS, Comand, Comand APS with CD changer control can be connected to CD changer KDC C 465, KDC C 467,
KDC C 469, KDC C 667 as well as KDC C 669.
1 Stück
346
Nr./No.: 64 0119
CAR-HiFi Zubehörtechnik
CD-Wechsler-Adapter und -Interface
Interface CD-Wechsler - Nissan auf Alpine
Interface CD Changer - Nissan to Alpine
OEM Autoradio Nissan auf Alpine CD-Wechsler ausser Nissan X-Trail
OEM head units Nissan to Alpine CD-changer apart from Nissan X-Trail
Original Nissan OEM Autoradio mit MIX-Taste und CD-Wechsler-Steuerung können mit diesem
Interface an Alpine CD-Wechsler mit M-BUS-Anschluss CHM S 611, CHM S 620 sowie CDM S 630
angeschlossen werden.
With this interface original Nissan OEM head units with MIX-Key and CD-changer-control can be connected to
an Alpine CD-changer with M-BUS-connection CHM S 611, CHM S 620 as well as CDM S 630.
1 Stück
Nr./No.: 64 0177
Interface CD-Wechsler - Peugeot auf Clarion
Interface CD Changer - Peugeot to Clarion
OEM Autoradio Peugeot auf Clarion CD Wechsler / OEM head units Peugeot to Clarion CD changer
Original Peugeot OEM Autoradio 22RC 200/05, 200/35, 200/65, 200/66, 220/65, 220/357, 280/65, 290/35,
PU 2184, PU 2185, PU 2294, PU 2325, PU 2358, PU 2471 A können an Clarion CD-Wechsler CDC 628,
CDC 634 sowie CDC 635 angeschlossen werden.
With this interface original Peugeot OEM head units 22RC 200/05, 200/35, 200/65, 200/66, 220/65, 220/357,
280/65, 290/35, PU 2184, PU 2185, PU 2294, PU 2325, PU 2358, PU 2471 A can be connected to Clarion CD
changer CDC 628, CDC 634 as well as CDC 635.
Bei Fahrzeugen ab 1999 ist vor dem Einbau des Interfaces eine Softwareeinstellung durch die
Peugeot Werkstatt erforderlich!
For vehicles from 1999 a software set- up by the Peugeot garage is necessary before mounting the interface!
1 Stück
Nr./No.: 64 0136
Interface CD-Wechsler - Peugeot auf Kenwood
Interface CD Changer - Peugeot to Kenwood
OEM Autoradio Peugeot auf Kenwood CD Wechsler / OEM head units Peugeot to Kenwood CD changer
Original Peugeot OEM Autoradio 22RC 200/05, 200/35, 200/65, 200/66, 220/65, PU 2294 können mit
diesem Interface an Kenwood CD Wechsler KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667, KDC C 669
sowie KDC C 717 angeschlossen werden.
With this interface original Peugeot OEM head units 22RC 200/05, 200/35, 200/65, 200/66, 220/65, PU 2294
can be connected to Kenwood CD changer KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667, KDC C 669.
Bei Fahrzeugen ab 1999 ist vor dem Einbau des Interfaces eine Softwareeinstellung durch die
Peugeot Werkstatt erforderlich!
For vehicles from 1999 a software set- up by the Peugeot garage is necessary before mounting the interface!
1 Stück
Nr./No.: 64 0115
Interface CD-Wechsler - Peugeot auf Kenwood
Interface CD Changer - Peugeot to Kenwood
OEM Autoradio Peugeot ab 06.2001 auf Kenwood CD Wechsler
OEM head units Peugeot from 06.2001 to Kenwood CD changer
Original Peugeot OEM Autoradio 22RC 220/357, 280/65, 290/35, PU 2184, PU 2185, PU 2325, PU 2358
können mit diesem Interface an Kenwood CD Wechsler KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667,
KDC C 669 sowie KDC C 717 angeschlossen werden.
With this interface original Peugeot OEM head units 22RC 220/357, 280/65, 290/35, PU 2184, PU 2185, PU
2325, PU 2358 can be connected to Kenwood CD changer KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667, KDC
C 669 as well as KDC C 717 .
Bei Fahrzeugen ab 1999 ist vor dem Einbau des Interfaces eine Softwareeinstellung durch die
Peugeot Werkstatt erforderlich!
For vehicles from 1999 a software set- up by the Peugeot garage is necessary before mounting the interface!
1 Stück
Nr./No.: 64 0116
347
CAR-HiFi Zubehörtechnik
CD-Wechsler-Adapter und -Interface
Interface CD-Wechsler - Peugeot auf Alpine
Interface CD Changer - Peugeot to Alpine
OEM Autoradio Peugeot 106 ab 01.98 auf Alpine CD-Wechsler
OEM head units Peugeot 106 from 01.98 to Alpine CD-changer
Original Peugeot 106 OEM Autoradio Philips Radiotyp 22RC200/35/65 sowie Clarion Radiotyp
PU2294A können mit diesem Interface an Alpine CD-Wechsler mit M-BUS-Anschluss CHM-S611,
CHM-S620 sowie CHMS630 angeschlossen werden.
With this interface original Peugeot 106 OEM head units Philips head unit type 22RC200/35/65 as well as
Clarion head unit type PU2294A can be connected to Alpine CD-changer withM-BUS-connection CHM-S611,
CHM-S620 as well as CHMS630 .
1 Stück
Nr./No.: 64 0219
Interface CD-Wechsler - Peugeot auf Alpine
Interface CD Changer - Peugeot to Alpine
OEM Autoradio Peugeot 206 ab 01.98 auf Alpine CD-Wechsler
OEM head units Peugeot 206 from 01.98 to Alpine CD-changer
Original Peugeot 206 OEM Autoradio Clarion Radiotyp PU22325A, PU2294A, PU2325A, PU2358A
sowie PU2417A sowie Philips/VDO 22RC260/65Z, 22RC220/35Z können mit diesem Interface an
Alpine CD- echsler mit M-BUS-Anschluss CHM-S611, CHM-S620 sowie CHM- S630 angeschlossen
werden.
With this interface original Peugeot 206 OEM head units Clarion head unit type PU22325A, PU2294A,
PU2325A, PU2358A as well as PU2417A as well as Philips/VDO 22RC260/65Z, 22RC220/35Z can be connected
to an Alpine CD-changer withM-BUS-connection CHM-S611, CHM-S620 as well as CHM- S630.
1 Stück
Nr./No.: 64 0219
Interface CD-Wechsler - Peugeot auf Alpine
Interface CD Changer - Peugeot to Alpine
OEM Autoradio Peugeot 306 ab 01.98 auf Alpine CD- Wechsler
OEM head units Peugeot 306 from 01.98 to Alpine CD-changer
Original Peugeot 306 OEM Autoradio Philips Radiotyp 22RC200/35/65 sowie Clarion RadiotypPU2294A können mit diesem Interface an Alpine CD-Wechsler mit M-BUS-Anschluss CHM-S611,
CHM-S620 sowie CHMS630 angeschlossen werden.
With this interface original Peugeot 306 OEM head units Philips head unit type 22RC200/35/65 as well as Clarion head unit type PU2294A can be connected to an Alpine CD-changer with M-BUS-connection CHM-S611,
CHM-S620 as well as CHMS630.
1 Stück
Nr./No.: 64 0219
Interface CD-Wechsler - Peugeot auf Alpine
Interface CD Changer - Peugeot to Alpine
OEM Autoradio Peugeot 307 auf Alpine CD-Wechsler
OEM head units Peugeot 307 to Alpine CD-changer
Original Peugeot 307 OEM Autoradio Clarion Radiotyp PU22325A, PU2294A, PU2325A, PU2358A
sowie PU2417A sowie Philips/VDO 22RC260/65Z, 22RC220/35Z können mit diesem Interface an Alpine CD-Wechsler mit M-BUS-Anschluss CHM-S611, CHM-S620 sowie CHM- S630 angeschlossen
werden.
With this interface original Peugeot 307 OEM head units Clarion head unit type PU22325A, PU2294A,
PU2325A, PU2358A as well as PU2417A as well as Philips/VDO 22RC260/65Z, 22RC220/35Z can be connected
to an Alpine CD-changer withM-BUS-connection CHM-S611, CHM-S620 as well as CHM- S630.
1 Stück
348
Nr./No.: 64 0219
CAR-HiFi Zubehörtechnik
CD-Wechsler-Adapter und -Interface
Interface CD-Wechsler - Peugeot auf Alpine
Interface CD Changer - Peugeot to Alpine
OEM Autoradio Peugeot 406 ab 01.98 auf Alpine CD-Wechsler
OEM head units Peugeot 406 from 01.98 to Alpine CD-changer
Original Peugeot 406 OEM Autoradio Clarion Radiotyp PU2184A, PU1633A sowie PU1646A können
mit diesem Interface an Alpine CD-Wechsler mit M-BUS- Anschluss CHM-S611, CHM-S620 sowie
CHM-S630 angeschlossen werden.
With this interface original Peugeot 406 OEM head units Clarion head unit type PU2184A, PU1633A as well as
PU1646A can be connected to an Alpine CD-changer withM-BUS-connection CHM-S611, CHM-S620 as well as
CHM-S630.
1 Stück
Nr./No.: 64 0219
Interface CD-Wechsler - Peugeot auf Alpine
Interface CD Changer - Peugeot to Alpine
OEM Autoradio Peugeot 806 ab 01.98 auf Alpine CD-Wechsler
OEM head units Peugeot 806 from 01.98 to Alpine CD-changer
Original Peugeot 806 OEM Autoradio Philips Radiotyp 22RC200/35/65 sowie Clarion Radiotyp
PU2294A können mit diesem Interface an Alpine CD-Wechsler mit M-BUS-Anschluss CHM-S611,
CHM-S620 sowie CHMS630 angeschlossen werden.
With this interface original Peugeot 806 OEM head units Philips head unit type 22RC200/35/65 as well as Clarion head unit type PU2294A can be connected to an Alpine CD-changer with M-BUS-connection CHM-S611,
CHM-S620 as well as CHMS630.
1 Stück
Nr./No.: 64 219
Interface CD-Wechsler - Peugeot auf Sony
Interface CD Changer - Peugeot to Sony
OEM Autoradio Peugeot 106 ab 01.98 auf Sony CD-Wechsler
OEM head units Peugeot 106 from 01.98 to Sony CD-changer
Original Peugeot 106 OEM Autoradio Clarion Radiotyp PU 2294A sowie Philips Radiotyp 22RC200/65
ab 01.98 können mit diesem Interface an Sony CD-Wechsler mit UNI-LINK-Verbindung CDX-T62,
CDX-67, CDX-T69, CDX636, CDX646, CDX656 angeschlossen werden.
With this interface original Peugeot 106 OEM head units Clarion head unit type PU 2294A as well as Philips
head unit type 22RC200/65 from 01.98 can be connected to a Sony CD-changer with uni-link-connection.
1 Stück
Nr./No.: 64 0192
Interface CD-Wechsler - Peugeot auf Sony
Interface CD Changer - Peugeot to Sony
OEM Autoradio Peugeot 206 ab 01.98 auf Sony CD-Wechsler
OEM head units Peugeot 206 from 01.98 to Sony CD-changer
Original Peugeot 206 OEM Autoradio Clarion Radiotyp PU 2325A sowie Philips 22RC200/65 ab 01.98
können mit diesem Interface an Sony CDWechsler mit UNI-LINK-Verbindung CDX-T62, CDX-T67,
CDX-T69, CDX- 636, CDCX-646 sowie CDX-656 angeschlossen werden.
With this interface original Peugeot 206 OEM head units Clarion head unit type PU 2325A as well as Philips
22RC200/65 from 01.98 can be connected to a CD changer with uni-link-connection CDX-T62, CDX-T67, CDXT69, CDX- 636, CDCX-646 as well as CDX-656.
1 Stück
Nr./No.: 64 0192
349
CAR-HiFi Zubehörtechnik
CD-Wechsler-Adapter und -Interface
Interface CD-Wechsler - Peugeot auf Sony
Interface CD Changer - Peugeot to Sony
OEM Autoradio Peugeot 306 ab 01.98 auf Sony CD-Wechsler
OEM head units Peugeot 306 from 01.98 to Sony CD-changer
Original Peugeot 306 OEM Autoradio Clarion Radiotyp PU 2294A sowie Philips 22RC200/65 ab 01.98
können mit diesem Interface an Sony CDWechsler mit UNI-LINK-Verbindung CDX-T62, CDX-T67,
CDX-T69, CDX- 636, CDCX-646 sowie CDX-656 angeschlossen werden.
With this interface original Peugeot 306 OEM head units Clarion head unit type PU 2294A as well as Philips
22RC200/65 from 01.98 can be connected to a Sony CD changer with uni-link-connection CDX-T62, CDX-T67,
CDX-T69, CDX- 636, CDCX-646 as well as CDX-656.
1 Stück
Nr./No.: 64 0192
Interface CD-Wechsler - Peugeot auf Sony
Interface CD Changer - Peugeot to Sony
OEM Autoradio Peugeot 307 auf Sony CD-Wechsler / OEM head units Peugeot 307 to Sony CD-changer
Original Peugeot 307 OEM Autoradios können mit diesem Interface an Sony CD-Wechsler mit UNILINK-Verbindung CDX-T62, CDX-T67, CDXT69, CDX-636, CDCX-646 sowie CDX-656 angeschlossen
werden.
With this interface original Peugeot 307 OEM head units can be connected to a Sony CD-changer with unilink-connection CDX-T62, CDX-T67, CDXT69, CDX-636, CDCX-646 as well as CDX-656.
1 Stück
Nr./No.: 64 0192
Interface CD-Wechsler - Peugeot auf Sony
Interface CD Changer - Peugeot to Sony
OEM Autoradio Peugeot 406 ab 01.98 auf Sony CD-Wechsler
OEM head units Peugeot 406 from 01.98 to Sony CD-changer
Original Peugeot 406 OEM Autoradio Clarion Radiotypen PU 2184A, PU 1633A, PU 1646A ab 01.98
können mit diesem Interface an Sony CD-Wechsler mit UNI-LINK-Verbindung CDX-T62, CDX-T67,
CDX-T69, CDX- 636, CDCX-646 sowie CDX-656 angeschlossen werden.
With this interface original Peugeot 406 OEM head units Clarion head unit type PU 2184A, PU 1633A, PU
1646A from 01.98 can be connected to a Sony CD changer with uni-link-connection CDX-T62, CDX-T67, CDXT69, CDX- 636, CDCX-646 as well as CDX-656.
1 Stück
Nr./No.: 64 0192
Interface CD-Wechsler - Peugeot auf Sony
Interface CD Changer - Peugeot to Sony
OEM Autoradio Peugeot 806 ab 01.98 auf Sony CD-Wechsler
OEM head units Peugeot 806 from 01.98 to Sony CD-changer
Original Peugeot 806 OEM Autoradio Clarion Radiotyp PU 2294A sowie Philips Radiotyp 22RC200/65
ab 01.98 können mit diesem Interface an Sony CD-Wechsler mit UNI-LINK-Verbindung CDX-T62,
CDX-T67, CDXT69, CDX-636, CDCX-646 sowie CDX-656 angeschlossen werden.
With this interface original Peugeot 806 OEM head units Clarion head unit type PU 2294A as well as Philips
head unit type 22RC200/65 from 01.98 can be connected to a Sony CD-changer with uni-link-connection CDXT62, CDX-T67, CDXT69, CDX-636, CDCX-646 as well as CDX-656.
1 Stück
350
Nr./No.: 64 0192
CAR-HiFi Zubehörtechnik
CD-Wechsler-Adapter und -Interface
Interface CD-Wechsler - Renault auf Clarion
Interface CD Changer - Renault to Clarion
OEM Autoradio Renault auf Clarion CD Wechsler / OEM head units Renault to Clarion CD changer
Original Renault Clio, Megane, Scenic, Twingo, Laguna, Vel Satis OEM Autoradio VDO Philips können mit diesem Interface an Clarion CD Wechsler CDC 628, CDC 634 sowie CDC 635 angeschlossen
werden.
With this interface original Renault Clio, Megane, Scenic, Twingo, Laguna, Vel Satis OEM head units VDO
Philips can be connected to Clarion CD changer CDC 628, CDC 634 as well as CDC 635.
1 Stück
Nr./No.: 64 0137
Interface CD-Wechsler - Renault auf Kenwood
Interface CD Changer - Renault to Kenwood
OEM Autoradio Renault auf Kenwood CD Wechsler / OEM head units Renault to Kenwood CD changer.
Original Renault Clio, Megane, Scenic, Twingo, Laguna, Vel Satis OEM Autoradio Philips sowie
VDO können mit diesem Interface an Kenwood CD Wechsler KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC
C 667 sowie KDC C 669 angeschlossen werden.
With this interface original Renault Clio, Megane, Scenic, Twingo, Laguna, Vel Satis OEM head units Philips as
well as VDO can be connected to Kenwood CD changer KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667 as well
as KDC C 669.
1 Stück
Nr./No.: 64 0117
Interface CD-Wechsler - Rover auf Sony
Interface CD Changer - Rover to Sony
OEM Autoradio ROVER 75 auf Sony CD-Wechsler / OEM head units ROVER 75 to Sony CD-changer
Original Rover 75 OEM Autoradio Symphony Sound System kann mit diesem Interface an Sony CDWechsler mit UNI-LINK-Verbindung CDXT62, CDX-T67, CDX-T69, CDX-636, CDCX-646 sowie CDX-656
angeschlossen werden.
With this interface original Rover 75 OEM head units Symphony sound System can be connected to Sony CDchanger with uni-link-connection CDXT62, CDX-T67, CDX-T69, CDX-636, CDCX-646 as well as CDX-656.
1 Stück
Nr./No.: 64 0163
Interface CD-Wechsler - Rover auf Sony
Interface CD Changer - Rover to Sony
OEM Autoradio ROVER 75 auf Sony CD-Wechsler / OEM head units ROVER 75 to Sony CD-changer
Original Rover 75 OEM Autoradio Harmony Sound System kann mit diesem Interface an Sony CDWechsler mit UNI-LINK-Verbindung CDXT62, CDX-T67, CDX-T69, CDX-636, CDCX-646 sowie CDX-656
angeschlossen werden.
With this interface original Rover 75 OEM head units Harmony sound System can be connected to a Sony CDchanger with uni-link-connection CDXT62, CDX-T67, CDX-T69, CDX-636, CDCX-646 as well as CDX-656
1 Stück
Nr./No.: 64 0162
351
CAR-HiFi Zubehörtechnik
CD-Wechsler-Adapter und -Interface
Interface CD-Wechsler - Seat auf Alpine
Interface CD Changer - Seat to Alpine
OEM Autoradio Seat ab 1.99 auf Alpine CD-Wechsler außer - Seat Alhambra
OEM head units Seat from 1.99 to Alpine CD-changer apart from - Seat Alhambra
Original Seat OEM Autoradio Aura, Alana, Beta, Elba, Lena und Scala können mit diesem Interface
an Alpine CD-Wechsler mit M-BUS-Anschluss CHM S 611, CHM S 620 sowie CDM S 630
angeschlossen werden.
With this interface original Seat OEM head units Aura, Alana, Beta, Elba, Lena and Scala can be connected an
Alpine CD-changer with M-BUS-connection CHM S 611, CHM S 620 as well as CDM S 630.
1 Stück
Nr./No.: 64 0170
Interface CD-Wechsler - Seat auf Alpine
Interface CD Changer - Seat to Alpine
OEM Autoradio Seat Alhambra ab 01.01 auf Alpine CD-Wechsler
OEM head units Seat Alhambra from 01.01 to Alpine CD-changer
Original Seat Alhambra OEM Autoradio Scala Sound System mit CDWechsler- Steuerung kann mit
diesem Interface an Alpine CD-Wechsler mit M-BUS-Anschluss CHM S 611, CHM S 620 sowie CDM
S 630 angeschlossen werden.
With this interface original Seat Alhambra OEM head units Scala sound System with CD changer- control can
be connected to an Alpine CD-changer with M-BUS-connection CHM S 611, CHM S 620 as well as CDM S 630.
1 Stück
Nr./No.: 64 0165
Interface CD-Wechsler - Seat auf Clarion
Interface CD Changer - Seat to Clarion
OEM Autoradio Seat ab 1.99 auf Clarion CD-Wechsler außer - Seat Alhambra
OEM head units Seat from 1.99 to Clarion CD-changer apart from - Seat Alhambra
Original Seat OEM Autoradio Aura, Alana, Beta, Elba, Lena und Scala mit CD-Wechsler-Steuerung
können mit diesem Interface an Clarion CD-Wechsler CDC 628, CDC 634 und CDC 635 angeschlossen
werden.
With this interface original Seat OEM head units Aura, Alana, Beta, Elba, Lena and Scala with CD-changercontrol can be connected to a Clarion CD-changer CDC 628, CDC 634 and CDC 635 .
1 Stück
Nr./No.: 64 0206
Interface CD-Wechsler - Seat auf Clarion
Interface CD Changer - Seat to Clarion
OEM Autoradio Seat auf Clarion CD Wechsler / OEM head units Seat to Clarion CD changer
Original Seat OEM Autoradio Aura, Elba, Lena und Scala mit CD Wechsler Steuerung können mit
diesem Interface an Clarion CD-Wechsler CDC 628, CDC 634 sowie CDC 635 angeschlossen werden.
With this interface original Seat OEM head units Aura, Elba, Lena and Scala with CD changer control can be
connected to Clarion CD changer CDC 628, CDC 634 as well as CDC 635.
1 Stück
352
Nr./No.: 64 0130
CAR-HiFi Zubehörtechnik
CD-Wechsler-Adapter und -Interface
Interface CD-Wechsler - Seat auf Clarion
Interface CD Changer - Seat to Clarion
OEM Autoradio Seat Alhambra ab 01.01 auf Clarion CD-Wechsler
OEM head units Seat Alhambra from 01.01 to Clarion CD-changer
Original Seat Alhambra OEM Autoradio Scala Sound System mit CDWechsler- Steuerung kann mit
diesem Interface an Clarion CD-Wechsler CDC 628, CDC 634 sowie CDC 635 angeschlossen werden.
With this interface original Seat Alhambra OEM head units Scala sound System with CD changer- control can
be connected to a Clarion CD-changer CDC 628, CDC 634 as well as CDC 635.
1 Stück
Nr./No.: 64 0167
Interface CD-Wechsler - Seat auf Grundig
Interface CD Changer - Seat to Grundig
OEM Autoradio Seat auf Grundig CD Wechsler / OEM head units Seat to Grundig CD changer.
Original Seat OEM Autoradio Aura, Elba, Lena und Scala mit werkseitiger Wechsler Verkabelung
können mit diesem Interface an Grundig CD Wechsler MCD 46 angeschlossen werden.
With this interface original Seat OEM head units Aura, Elba, Lena and Scala with factory changer cabling can
be connected to the Grundig CD changer MCD 46.
1 Stück
Nr./No.: 64 0120
Interface CD-Wechsler - Seat auf Grundig
Interface CD Changer - Seat to Grundig
OEM Autoradio Seat auf Grundig CD Wechsler/ OEM head units Seat to Grundig CD changer.
Original Seat OEM Autoradio Aura, Elba, Lena und Scala mit CD Wechsler Steuerung können mit
diesem Interface an Grundig CD Wechsler MCD 46 angeschlossen werden.
With this interface original Seat OEM head units Aura, Elba, Lena and Scala with CD changer control can be
connected to the Grundig CD changer MCD 46.
1 Stück
Nr./No.: 64 0121
Interface CD-Wechsler - Seat auf Kenwood
Interface CD Changer - Seat to Kenwood
OEM Autoradio Seat auf Kenwood CD Wechsler / OEM head units Seat to Kenwood CD changer
Original Seat OEM Autoradio Aura, Elba, Lena und Scala mit CD Wechsler Steuerung können mit
diesem Interface an Kenwood CD Wechsler KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667, KDC C 669
sowie KDC C 717 angeschlossen werden.
With this interface original Seat OEM head units Aura, Elba, Lena and Scala with CD changer control
can be connected to Kenwood CD changer KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667, KDC C 669
as well as KDC C 717.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese wer den automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly.These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0114
353
CAR-HiFi Zubehörtechnik
CD-Wechsler-Adapter und -Interface
Interface CD-Wechsler - Seat auf Kenwood
Interface CD Changer - Seat to Kenwood
OEM Autoradio Seat ab 1.99 auf Kenwood CD-Wechsler außer - Seat Alhambra
OEM head units Seat from 1.99 to Kenwood CD-changer apart from - Seat Alhambra
Original Seat OEM Autoradio Aura, Alana, Beta, Elba, Lena und Scala ab 01.99 können mit diesem
Interface an Kenwood CD-Wechsler KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 665, KDC C 667,
KDC C 669, KDC C 717, KDC C 719 sowie KDC C 719 MP angeschlossen werden.
With this interface original Seat OEM head units Aura, Alana, Beta,Elba, Lena and Scala from 01.99 can be
connected to a Kenwood CD-changer KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 665, KDC C 667, KDC C 669,
KDC C 717, KDC C 719 as well as KDC C 719 MP.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0207
Interface CD-Wechsler - Seat auf Kenwood
Interface CD Changer - Seat to Kenwood
OEM Autoradio Seat Alhambra ab 01.01 auf Kenwood CD-Wechsler
OEM head units Seat Alhambra from 01.01 to Kenwood CD-changer
Original Seat Alhambra OEM Autoradio Scala Sound System mit CDWechsler- Steuerung kann mit
diesem Interface an Kenwood CD-Wechsler KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 665, KDC C 667,
KDC C 669, KDC C 717, KDC C 719 sowie KDC C 719 MP angeschlossen werden.
With this interface original Seat Alhambra OEM head units Scala sound System with CD changer- control can
be connected to a Kenwood CD-changer KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 665, KDC C 667, KDC C 669,
KDC C 717, KDC C 719 as well as KDC C 719 MP.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0166
Interface CD-Wechsler - Seat auf Kenwood
Interface CD Changer - Seat to Kenwood
OEM Autoradio Seat ab 01.2001 auf Kenwood CD Wechsler und Festplatten Player
OEM head units Seat from 01.2001 to Kenwood CD changer and hard disc player
Original Seat OEM Autoradio Aura, Elba, Lena und Scala mit CD Wechsler Steuerung können mit
diesem Interface an Kenwood DVD Wechsler KDV-C820 sowie CD Wechsler KDC C 712, KDCC719MP, KHD-C710 angeschlossen werden.
With this interface original Seat OEM head units Aura, Elba, Lena and Scala with CD changer control can be
connected to Kenwood DVD changer KDV-C820 as well as CD changer KDC C 712, KDC-C719MP, KHD-C710.
1 Stück
Nr./No.: 64 0124
Interface CD-Wechsler - Seat auf Kenwood
Interface CD Changer - Seat to Kenwood
OEM Autoradio Seat ab 01.2001 auf Kenwood CD Wechsler und Festplatten Player
OEM head units Seat from 01.2001 to Kenwood CD changer and hard disc player
Original Seat OEM Autoradio Aura, Elba, Lena und Scala mit werkseitig CD Wechsler Vorbereitung
können mit diesem Interface an Kenwood DVD Wechsler KDV-C820 sowie CD Wechsler KDC C 712,
KDC-C719MP, KHD-C710 angeschlossen werden.
With this interface original Seat OEM head units Aura, Elba, Lena and Scala with factory CD changer preparation can be connected to Kenwood DVD changerKDV-C820 as well as CD changer KDC C 712.
1 Stück
354
Nr./No.: 64 0125
CAR-HiFi Zubehörtechnik
CD-Wechsler-Adapter und -Interface
Interface CD-Wechsler - Seat auf Panasonic
Interface CD Changer - Seat to Panasonic
OEM Autoradio Seat ab 1.99 auf Panasonic CD-Wechsler außer - Seat Alhambra
OEM head units Seat from 1.99 to Panasonic CD-changer apart from - Seat Alhambra
Original Seat OEM Autoradio Aura, Alana, Beta, Elba, Lena und Scala mit werkseitiger WechslerVorbereitung ab 01.99 können mit diesem Interface an Panasonic CD-Wechsler CX DP 9061, CX DP
9061, CX DP 88 und CX DP 880 N angeschlossen werden.
With this interface original Seat OEM head units Aura, Alana, Beta, Elba, Lena and Scala with factory installed
changer-preparation from 01.99 can be connected to a Panasonic CD-changerCX DP 9061, CX DP 9061, CX DP
88 andCX DP 880 N.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0208
Interface CD-Wechsler - Seat auf Panasonic
Interface CD Changer - Seat to Panasonic
OEM Autoradio Seat Alhambra ab 01.01 auf Panasonic CD-Wechsler
OEM head units Seat Alhambra from 01.01 to Panasonic CD-changer
Original Seat Alhambra OEM Autoradio Scala Sound System mit CDWechsler- Steuerung kann mit
diesem Interface an Panasonic CD-Wechsler CX DP 9061, CX DP 9061, CX DP 88 sowie CX DP 880 N
angeschlossen werden.
With this interface original Seat Alhambra OEM head units Scala sound System with CD changer- control can
be connected to a Panasonic CD-changer CX DP 9061, CX DP 9061, CX DP 88 as well as CX DP 880 N.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0164
Kabelsatz CD-Wechsler - Seat auf Panasonic
Interface CD Changer - Seat to Panasonic
OEM Autoradio Seat auf Panasonic CD Wechsler. / OEM head units Seat to Panasonic CD changer.
Original Seat OEM Autoradios Aura (Grundig) kann an die Panasonic CD Wechsler CX-DP 9060
sowie CX-DP 9061 angeschlossen werden. Die Shuffle Funktion wird hierbei nicht unterstützt.
The original Seat OEM head units Aura (Grundig) can be connected to the Panasonic CD changer CX-DP 9060
as well as CX-DP 906. Here the shuffle function is not supported
1 Stück
Nr./No.: 63 0073
Kabelsatz CD-Wechsler - Seat to Panasonic
Interface CD Changer - Seat to Panasonic
OEM Autoradio Seat bis 07.1999 auf Panasonic CD Wechsler.
OEM head units Seat till 07.1999 to Panasonic CD changer.
Original Seat OEM Autoradio High Line mit Multifunktionsdisplay (Ibiza und Cordoba) kann an die
Panasonic CD-Wechsler CX-DP 9060 sowie CXDP 9061 angeschlossen werden. Die Shuffle Funktion
wird hierbei nicht unterstützt.
The original Seat OEM head unit High Line with multi function display (Ibiza and Cordoba) can be connected to
Panasonic CD changer CX-DP 9060 as well as CXDP 9061. Here the shuffle function is not supported.
1 Stück
Nr./No.: 63 0078
355
CAR-HiFi Zubehörtechnik
CD-Wechsler-Adapter und -Interface
Kabelsatz CD-Wechsler - Seat auf Panasonic
Interface CD Changer - Seat to Panasonic
OEM Autoradio Seat ab 08.1999 auf Panasonic CD Wechsler
OEM head units Seat from 08.1999 to Panasonic CD changer.
Original Seat OEM Autoradio Scala und High Line mit Multifunktionsdisplay (Ibiza und Cordoba)
kann an die Panasonic CD Wechsler CX-DP 9060 sowie CX-DP 9061 angeschlossen werden. Die
Shuffle Funktion wird hierbei nicht unterstützt.
Tha original Seat OEM head unit Scala and High Line with multi function display (Ibiza and Cordoba) can be
connected to the Panasonic CD changer CX-DP 9060 as well as CX-DP 9061. Here the shuffle function is not
supported For these vehicles the Mini ISO sockets in the radio shaft are not devidable.
Bei diesen Fahrzeugen lässt sich die im Radioschacht
befindliche Mini ISO Buchse nicht mehr Teilen. Dieser Adapter ist somit im Gegensatz zu
Art.-Nr.: 630078 mit einer weiteren Aufnahme für die original Mini ISO Buchse ausgestattet.
1 Stück
Nr./No.: 63 0072
Interface CD-Wechsler - Seat auf Sony
Interface CD Changer - Seat to Sony
OEM Autoradio Seat 01.99 auf Sony CD-Wechsler außer Seat Alhambra
OEM head units Seat 01.99 to Sony CD-changer apart from Seat Alhambra
Original Seat OEM Autoradio Aura, Alana, Beta, Elba, Lena und Scala können mit diesem Interface
an Sony CD-Wechsler mit UNI-LINKVerbindung CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX-636, CDX-646
sowie CDX-656 angeschlossen werden. angeschlossen werden.
With this interface original Seat OEM head units Aura, Alana, Beta, Elba, Lena and Scala can be connected to
a CD-changer with uni-link connection CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX-636, CDCX-646 as well as CDX-656
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0205
Interface CD-Wechsler - Skoda auf Alpine
Interface CD Changer - Skoda to Alpine
OEM Autoradio Skoda auf Alpine CD-Wechsler / OEM head units Skoda to Alpine CD-changer
Original Skoda OEM Autoradio MS 501, MS 502 sowie Symphony können mit diesem Interface an
Alpine CD-Wechsler mit M-BUS-Anschluss CHM S 620, CHM S 620 sowie CDM S 630 angeschlossen werden.
With this interface original Skoda OEM head units MS 501, MS 502 as well as Symphonycan be connected to
an Alpine CD-changer with M-BUS-connection CHM S 620, CHM S 620 as well as CDM S 630.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0198
Interface CD-Wechsler - Skoda auf Clarion
Interface CD Changer - Skoda to Clarion
OEM Autoradio Skoda auf Clarion CD-Wechsler / OEM head units Skoda to Clarion CD-changer
Original Skoda OEM Autoradio MS 501, MS 502 sowie Symphony können mit diesem Interface an
Clarion CD-Wechsler CDC 628, CDC 634 sowie CDC 635 angeschlossen werden.
With this interface original Skoda OEM head units MS 501, MS 502 as well as Symphony can be connected to
a Clarion CD-changer CDC 628, CDC 634 as well as CDC 635.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
356
Nr./No.: 64 0199
CAR-HiFi Zubehörtechnik
CD-Wechsler-Adapter und -Interface
Interface CD-Wechsler - Skoda auf Kenwood
Interface CD Changer - Skoda to Kenwood
OEM Autoradio Skoda auf Kenwood CD-Wechsler / OEM head units Skoda to Kenwood CD-changer
Original Skoda OEM Autoradio MS 501, MS 502 sowie Symphony können mit diesem Interface an
Kenwood CD-Wechsler KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 665, KDC C 667, KDC C 669, KDC C
717, KDC C 719, sowie KDC C 719 MP angeschlossen werden.
With this interface original Skoda OEM head units MS 501, MS 502 as well as Symphony can be connected to
Kenwood CD-changerKDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 665, KDC C 667, KDC C 669, KDC C 717, KDC C
719, as well as KDC C 719 MP.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0200
Interface CD-Wechsler - Skoda auf Panasonic
Interface CD Changer - Skoda to Panasonic
OEM Autoradio Skoda auf Panasonic CD-Wechsler / OEM head units Skoda to Panasonic CD-changer
Original Skoda OEM Autoradio MS 501, MS 502 sowie Symphony können mit diesem Interface an
Panasonic CD-Wechsler CX DP 9060, CX DP 9061, CX DP 88 sowie CX DP 880 N angeschlossen
werden.
With this interface original Skoda OEM head units MS 501, MS 502 as well as Symphony can be connected to
a Panasonic CD-changerCX DP 9060, CX DP 9061, CX DP 88 as well as CX DP 880 N.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0201
Kabelsatz CD-Wechsler - Skoda to Panasonic
Interface CD Changer - Skoda to Panasonic
OEM Autoradio Skoda auf Panasonic CD Wechsler außer Skoda Octavia II
OEM head units Skoda to Panasonic CD changer apart from Skoda Octavia II
Original Skoda OEM Autoradio MS 501 kann an die Panasonic CD Wechsler CX-DP 9060 sowie CX-DP
9061 angeschlossen werden. Die Shuffle Funktion wird hierbei nicht unterstützt. Bei diesen Fahrzeugen
lässt sich die im Radioschacht befindliche Mini ISO Buchse nicht mehr Teilen.
Original Skoda OEM head unit MS 501 can be connected to the Panasonic CD changer CX-DP 9060 as well as
CX-DP 9061. Here the shuffle function is not supported For these vehicles the Mini ISO sockets in the radio shaft
are not devidable.
Dieser Adapter ist somit im Gegensatz zu Art.-Nr. 630078 mit einer weiteren Aufnahme für die original
Mini ISO Buchse ausgestattet.
This adapter is in contrary to article number 630078 equipped with a further unit for the original Mini ISO socket.
1 Stück
Nr./No.: 63 0072
Interface CD-Wechsler - Skoda auf Pioneer
Interface CD Changer - Skoda to Pioneer
OEM Autoradio Skoda auf Pioneer CD-Wechsler / OEM head units Skoda to Pioneer CD-changer
Original Skoda OEM Autoradio MS 501, MS 502 sowie Symphony können mit diesem Interface an
Pioneer CD-Wechsler CDX-P 25, CDX-P 670, CDX-P 1220 sowie CDX P 1270 angeschlossen werden.
With this interface original Skoda OEM head units MS 501, MS 502 as well asSymphony can be connected to
a Pioneer CD-changerCDX-P 25, CDX-P 670, CDX-P 1220 as well as CDX P 1270.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0202
357
CAR-HiFi Zubehörtechnik
CD-Wechsler-Adapter und -Interface
Interface CD-Wechsler - Skoda auf Sony
Interface CD Changer - Skoda to Sony
OEM Autoradio Skoda auf Sony CD-Wechsler / OEM head units Skoda to Sony CD-changer
Original Skoda OEM Autoradio MS 501, MS 502 sowie Symphony können mit diesem Interface an
Sony CD-Wechsler mit UNI-LINK-Verbindung CDX-T62, CDX-T67,CDX-T69, CDX-636, CDX-646 sowie
CDX- 656 angeschlossen werden.
With this interface original Skoda OEM head units MS 501, MS 502 as well as Symphony can be connected
to a Sony CD-changer with uni-link-connection CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX-636, CDCX-646 as well as
CDX- 656
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden.Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0203
Interface CD-Wechsler - Toyota auf Alpine
Interface CD Changer - Toyota to Alpine
OEM Autoradio Toyota Avensis ab 01.03 sowie Toyota Corolla ab 01.04 auf Alpine CD-Wechsler
OEM head units Toyota Avensis from 01.03 as well as Toyota Corolla from 01.04 to Alpine CD-changer
Original Toyota OEM Autoradio W53900 sowie W53901 können mit diesem Interface an Alpine CDWechsler mit M-BUS-Anschluss CHM S 611, CHM S 620 sowie CDM S 630 angeschlossen werden.
With this interface original Toyota OEM head units W53900 as well as W53901 can be connected to an Alpine
CD-changer with M-BUS-connection CHM S 611, CHM S 620 as well as CDM S 630.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0220
Interface CD-Wechsler - Toyota auf Kenwood
Interface CD Changer - Toyota to Kenwood
OEM Autoradio Toyota Avensis ab 01.03 sowie Toyota Corolla ab 01.04 auf Kenwood CD-Wechsler
OEM head units Toyota Avensis from 01.03 as well as Toyota Corolla from 01.04 to Kenwood CD-changer
Original Toyota OEM Autoradio W53900 sowie W53901 können mit diesem Interface an Kenwood
CD-Wechsler KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 665, KDC C 667, KDC C 669, KDC C 715, KDC C
717 sowie KDC C 719 angeschlossen werden.
With this interface original Toyota OEM head units W53900 as well as W53901 can be connected to a
Kenwood CD-changer KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 665, KDC C 667, KDC C 669, KDC C 715, KDC
C 717 as well as KDC C 719.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0221
Interface CD-Wechsler - Toyota auf Kenwood
Interface CD Changer - Toyota to Kenwood
OEM Autoradio Toyota ab 01.96 auf Kenwood CD-Wechsler
OEM head units Toyota from 01.96 to Kenwood CD- changer
Original Toyota OEM Autoradio der Hersteller Philips, Fujitsu Ten, Masushita 4300 / 4301 /
TM 4000 / 18302 / 18303 / 18401 / 18402 / 18404 /18406 / 584808 / W54308 / 58801 / 58805 / 58806 /
58808 je ab 01.96 können mit diesem Interface an Kenwood CD-Wechsler KDC C 465, KDC C 467,
KDC C469, KDC C 665, KDC C 667, KDC C 669, KDC C 715, KDC C 717 sowie KDC C 719 angeschlossen
werden.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
358
Nr./No.: 64 0168
CAR-HiFi Zubehörtechnik
CD-Wechsler-Adapter und -Interface
Interface CD-Wechsler - Toyota auf Pioneer
Interface CD Changer - Toyota to Pioneer
OEM Autoradio Toyota Avensis ab 01.03 sowie Toyota Corolla ab 01.04 auf Pioneer CD-Wechsler
OEM head units Toyota Avensis from 01.03 as well as Toyota Corolla from 01.04 to Pioneer CD-changer
Original Toyota OEM Autoradio W53900 sowie W53901 können mit diesem Interface an Pioneer CDWechsler CDX-P 25, CDX-P 670, CDX-P 1220 sowie CDX-P 1270 angeschlossen werden.
With this interface original Toyota OEM head units W53900 as well as W53901 can be connected to a Pioneer
CD-changer CDX-P 25, CDX-P 670, CDX-P 1220 as well as CDX-P 1270.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0222
Interface CD-Wechsler - Toyota auf Pioneer
Interface CD Changer - Toyota to Pioneer
OEM Autoradio Toyota ab 01.96 auf Pioneer CD-Wechsler
OEM head units Toyota from 01.96 to Pioneer CD-changer
Original Toyota OEM Autoradio der Hersteller Philips, Fujitsu Ten, Masushita 4300 / 4301 /
TM 4000 / 18302 / 18303 / 18401 / 18402 / 18404 / 18406 / 584808 / W54308 / 58801 / 58805 / 58806 /
58808 je ab 01.96 können mit diesem Interface an Pioneer CD-Wechsler CDX-P 25, CDX-P 670,
CDX-P 1220 sowie CDX-P 1270 angeschlossen werden.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0178
Interface CD-Wechsler - Toyota auf Sony
Interface CD Changer - Toyota to Sony
OEM Autoradio Toyota Avensis ab 01.03 sowie Toyota Corolla ab 01.04 auf Sony CD-Wechsler
OEM head units Toyota Avensis from 01.03 as well as Toyota Corolla from 01.04 to Sony CD-changer
Original Toyota OEM Autoradio W53900 sowie W53901 können mit diesem Interface an Sony CDWechsler CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX- 636, CDCX-646 sowie CDX-656 angeschlossen werden.
With this interface original Toyota OEM head units W53900 as well as W53901 can be connected to a Sony
CD-changer CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX- 636, CDCX-646 as well as CDX-656.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0223
Interface CD-Wechsler - Toyota auf Sony
Interface CD Changer - Toyota to Sony
OEM Autoradio Toyota ab 01.96 auf Sony CD-Wechsler
OEM head units Toyota from 01.96 to Sony CD-changer
Original Toyota OEM der Hersteller Philips, Fujitsu Ten, Masushita 4300 / 4301 / TM 4000 / 18302
/ 18303 / 18401 / 18402 / 18404 / 18406 / 584808 / W54308 / 58801 / 58805 / 58806 / 58808 je ab 01.96
können mit diesem Interface an Sony CD-Wechsler mit UNI-LINK-Verbindung CDX-T62, CDXT67,
CDX-T69, CDX-636, CDCX-646 sowie CDX-656 angeschlossen werden.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0180
359
CAR-HiFi Zubehörtechnik
CD-Wechsler-Adapter und -Interface
Interface CD-Wechsler - Volvo auf Alpine
Interface CD Changer - Volvo to Alpine
OEM Autoradio Volvo ab 01.95 auf Alpine CD-Wechsler
OEM head units Volvo from 01.95 to Alpine CD-changer
Original Volvo OEM Autoradio, Standard Doppel-DIN Typen SC 700, SC 800, SC 801, SC 802, SC 805
sowie SR 906 mit CD-Wechsler-Steuerung können mit diesem Interface an Alpine CD-Wechsler mit
M-BUSAnschluss CHM S 611, CHM S 620 sowie CDM S 630 angeschlossen werden.
With this interface original Volvo OEM head units, Standard double-DIN typen SC 700, SC 800, SC 801, SC
802, SC 805 as well as SR 906 with CD-changer-controlcan be connected to an Alpine CD-changer with M-BUS
connection CHM S 611, CHM S 620 as well as CDM S 630.
1 Stück
Nr./No.: 64 0169
Interface CD-Wechsler - VW auf Alpine
Interface CD Changer - VW to Alpine
OEM Autoradio VW auf Alpine CD Wechsler / OEM head units VW to Alpine CD changer
Original VW OEM Autoradio Beta 5, Gamma 5 sowie New Beetle mit CD Wechsler Steuerung
können mit diesem Interface an Alpine CD-Wechsler mit M-BUS Anschluss CHM S 611, CHM S 620
sowie CDM S 630 angeschlossen werden.
With this interface original VW OEM head units Beta 5, Gamma 5 as well as New Beetle with CD changer
control can be connected to Alpine CD changer with M-BUS connection CHM S 611, CHM S 620 as well as
CDM S 630.
1 Stück
Nr./No.: 64 0142
Interface CD-Wechsler - VW auf Alpine
Interface CD Changer - VW to Alpine
OEM Autoradio VW auf Alpine CD-Wechsler / OEM head units VW to Alpine CD-changer
Original VW OEM Autoradio Delta 6 mit CD-Wechsler Steuerung kann mit diesem Interface an Alpine CD-Wechsler mit M-BUS-Anschluss CHM S 611, CHM S 620 sowie CDM S 630 angeschlossen
werden.
With this interface original VW OEM head units Delta 6 with CD-changer-control can be connected to an
Alpine CD-changer with M-BUS-connection CHM S 611, CHM S 620 as well as CDM S 630.
1 Stück
Nr./No.: 64 0209
Interface CD-Wechsler - VW auf Alpine
Interface CD Changer - VW to Alpine
OEM Autoradio VW auf Alpine CD-Wechsler / OEM head units VW to Alpine CD-changer
Original VW OEM Autoradio Delta ab 2003 mit CD-Wechsler-Steuerung und einem 40poligem Stecker
kann mit diesem Interface an Alpine CDWechsler mit M-BUS-Anschluss CHM-S 611, CHM-S 620
sowie CHM-S 630 angeschlossen werden.
With this interface original VW OEM head units Delta from 2003 with CD-changer-control and a 40pin plug can
be connected to a CD changer with M-BUS-connection CHM-S 611, CHM-S 620 as well as CHM-S 630.
Achtung - bitte beachten:
Dieses Interface kann nur für Deltaradios mit 6 Stationstasten verwendet werden.
Attention - please note:
This interface can only be used for Delta head units with 6 station keys.
1 Stück
360
Nr./No.: 64 0216
CAR-HiFi Zubehörtechnik
CD-Wechsler-Adapter und -Interface
Interface CD-Wechsler - VW auf Alpine
Interface CD Changer - VW to Alpine
OEM Autoradio VW Beetle auf Alpine CD-Wechsler / OEM head units VW Beetle to Alpine CD-changer
Original VW OEM Autoradio New Beetle kann mit der werkseitig verlegten Wechsler-Verkabelung
und diesem Interface an Alpine CD-Wechsler mit M-BUS-Anschluss CHM S 611, CHM S 620 sowie
CDM S 630 angeschlossen werden.
With this interface and the installed factory changer cabling original VW OEM head units New Beetle can be
connected to an Alpine CD changer with M-BUS-connection CHM S 611, CHM S 620 as well as CDM S 630.
1 Stück
Nr./No.: 64 0161
Interface CD-Wechsler - VW auf Clarion
Interface CD Changer - VW to Clarion
OEM Autoradio VW auf Clarion CD Wechsler/ OEM head units VW to Clarion CD changer.
Original VW OEM Autoradio Beta 5, Gamma 5, Navi Plus sowie New Beetle mit CD Wechsler
Steuerung können mit diesem Interface an Clarion CD-Wechsler CDC 628, CDC 634 sowie CDC 635
angeschlossen werden.
With this interface original VW OEM head units Beta 5, Gamma 5, Navi Plus as well as New Beetle with CD
changer control can be connected to Clarion CD changer CDC 628, CDC 634 as well as CDC 635.
1 Stück
Nr./No.: 64 0130
Interface CD-Wechsler - VW auf Clarion
Interface CD Changer - VW to Clarion
OEM Autoradio VW auf Clarion CD-Wechsler / OEM head units VW to Clarion CD-changer
Original VW OEM Autoradio Delta 6 mit CD-Wechsler-Steuerung kann mit diesem Interface an
Clarion CD-Wechsler CDC 628, CDC 634 sowie CDC 635 angeschlossen werden.
With this interface original VW OEM head units Delta 6 with CD-changer-control can be connected to a Clarion
CD-changerCDC 628, CDC 634 as well as CDC 635.
1 Stück
Nr./No.: 64 0210
Interface CD-Wechsler - VW auf Clarion
Interface CD Changer - VW to Clarion
OEM Autoradio VW Golf V sowie Touran auf Clarion CD Wechsler
OEM head units VW Golf V as well as Touran to Clarion CD changer
Original VW Golf V und Touran mit OEM Autoradio RDC 300 bzw. alle Modelle ab 01.2003 mit Delta
6 Doppel DIN Autoradio mit 40poligem Anschluss Stecker mit CD Wechsler Steuerung können mit
diesem Interface an Clarion CD Wechsler CDC 628, CDC 634 sowie CDC 635 angeschlossen werden.
With this interface original VW Golf V and Touran with OEM head units RDC 300 and all models from 01.2003
with Delta 6, Doppel DIN head units with 40pin connection plug with CD changer control can be connected to
Clarion CD changer CDC 628, CDC 634 as well as CDC 635.
1 Stück
Nr./No.: 64 0138
361
CAR-HiFi Zubehörtechnik
CD-Wechsler-Adapter und -Interface
Interface CD-Wechsler - VW auf Grundig
Interface CD Changer - VW to Grundig
OEM Autoradio VW auf Grundig CD Wechsler / OEM head units VW to Grundig CD changer.
Original VW OEM Autoradio Beta 5, Gamma 5 sowie New Beetle mit CD Wechsler Steuerung können mit diesem Interface an Grundig CD Wechsler MCD 46 angeschlossen werden.
Original VW OEM head units Beta 5, Gamma 5 as well as New Beetle with CD changer control can be connected to a Grundig CD changer MCD 46
1 Stück
Nr./No.: 64 0121
Interface CD-Wechsler - VW auf Kenwood
Interface CD Changer - VW to Kenwood
OEM Autoradio VW auf Kenwood CD Wechsler / OEM head units VW to Kenwood CD changer
Original VW OEM Autoradio Beta 5, Gamma 5, Navi Plus sowie New Beetle mit CD Wechsler Steuerung können mit diesem Interface an Kenwood CD Wechsler KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC
C 667, KDC C 669, KDC C 717 sowie KDC C 719 angeschlossen werden.
With this interface original VW OEM head units Beta 5, Gamma 5, Navi Plus as well as New Beetle with CD
changer control can be connected to Kenwood CD changer KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667, KDC
C 669, KDC C 717 as well as KDC C 719
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0110
Interface CD-Wechsler - VW auf Kenwood
Interface CD Changer - VW to Kenwood
OEM Autoradio VW auf Kenwood CD-Wechsler / OEM head units VW to Kenwood CD-changer
Original VW OEM Autoradio Delta 6 mit CD-Wechsler-Steuerung kann mit diesem Interface an Kenwood CD-Wechsler KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 667, KDC C 669, KDC C 717 sowie KDC C
719 MP angeschlossen werden.
With this interface original VW OEM head units Delta 6 with CD-changer-control can be connected to a
Kenwood CD-changer KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469,KDC C 667, KDC C 669, KDC C 717 as well as KDC C
719 MP.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0211
Interface CD-Wechsler - VW auf Kenwood
Interface CD Changer - VW to Kenwood
OEM Autoradio VW Golf V sowie Touran auf Kenwood CD Wechsler
OEM head units VW Golf V as well as Touran to Kenwood CD changer.
Original VW Golf V und Touran OEM Autoradio Delta 6 sowie RDC 300+ mit CD Wechsler Steuerung
können mit diesem Interface an Kenwood CD Wechsler KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 665,
KDC C 667, KDC C 669, KDC C 717, KDC C 719 sowie KDC C 719 MP angeschlossen werden.
With this interface original VW Golf V and Touran OEM head units Delta 6 as well as RDC 300+ with CD
changer control can be connected to Kenwood CD changer KDC C 465, KDC C 467, KDC C 469, KDC C 665, KDC
C 667, KDC C 669, KDC C 717, KDC C 719 as well as KDC C 719 MP.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
362
Nr./No.: 64 0118
CAR-HiFi Zubehörtechnik
CD-Wechsler-Adapter und -Interface
Interface CD-Wechsler - VW auf Kenwood
Interface CD Changer - VW to Kenwood
OEM Autoradio VW auf Kenwood CD Wechsler und Festplatten Player
OEM head units VW to Kenwood CD changer and hard dics player.
Original VW OEM Autoradio Beta 5, Gamma 5, Navi Plus sowie New Beetle mit CD Wechsler Steuerung können mit diesem Interface an Kenwood DVD Wechsler KDV-C820 sowie CD Wechsler KDC C
712, KDC-C719MP, KHD-C710 angeschlossen werden.
With this interface original VW OEM head units Beta 5, Gamma 5, Navi Plus as well as New Beetle with CD
changer control can be connected to Kenwood DVD changer KDV-C820 as well as CD changer KDC C 712,
KDC-C719MP, KHD-C710.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0123
Interface CD-Wechsler - VAG auf Panasonic
Interface CD Changer - VW to Panasonic
OEM-Autoradio VW auf Panasonic CD-Wechsler / OEM-head units VW to Panasonic CD-changer
Original VW OEM Autoradio Beta 5 und Gamma 5 können mit diesem Interface an Panasonic CDWechsler CX DP 9060, CX DP 9061, CX DP 88 sowie CX DP 880 N angeschlossen werden.
With this interface original VW OEM head units Beta 5 and Gamma 5 can be connected to a Panasonic CDchangerCX DP 9060, CX DP 9061, CX DP 88 as well as CX DP 880 N .
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0204
Kabelsatz CD-Wechsler - VW to Panasonic
Interface CD Changer - VW to Panasonic
OEM Autoradio VW auf Panasonic CD Wechsler / OEM head units VW to Panasonic CD changer
Original VW OEM Autoradio Gamma 4 kann an die Panasonic CD Wechsler CXDP 9060, CX-DP 9061
sowie an die CD Wechsler CX-DP 801 und CX-DP 803 angeschlossen werden. Ein Anschluss an
die Panasonic CD Wechsler CX-DP 600 sowie CX-DP 601 ist möglich, bis 1995 muss der Hersteller
des Autoradios Panasonic (Matsushita) sein, ab 1996 ist die Adaption des OEM Autoradios an die
Hersteller Panasonic und Philips möglich.
The original VW OEM head unit Gamma 4 can be connected to the Panasonic CD changer CXDP 9060, CX-DP
9061 as well as to the CD changer CX-DP 801 and CX-DP 803
A connection to the Panasonic CD changer CX-DP 600 as well as CX-DP 601 is possible, till 1995 the manufacturer has to be Panasonic (Matsushita), from 1996 the adaption of the OEM head unit to the manufacturers
Panasonic and Philips is possible.
1 Stück
Nr./No.: 63 0084
Kabelsatz CD-Wechsler - VW to Panasonic
Interface CD Changer - VW to Panasonic
OEM Autoradio VW bis 07.1999 auf Panasonic CD Wechsler.
OEM head units VW till 07.1999 to Panasonic CD changer.
Original VW OEM Autoradios Gamma 5 (auch Beetle Gamma) sowie Beta 5 können an die Panasonic CD Wechsler CX-DP 9060 sowie CX-DP 9061 angeschlossen werden. Die Shuffle Funktion wird
hierbei nicht unterstützt.
The original VW OEM head units Gamma 5 (also Beetle Gamma) as well as Beta 5 can be connected to Panasonic CD changer CX-DP 9060 as well as CX-DP 9061. Here the shuffle function is not supported.
1 Stück
Nr./No.: 63 0078
363
CAR-HiFi Zubehörtechnik
CD-Wechsler-Adapter und -Interface
Kabelsatz CD-Wechsler - VW to Panasonic
Cable Set CD Changer - VW to Panasonic
OEM Autoradio VW ab 08.1999 auf Panasonic CD Wechsler
OEM head units VW from 08.1999 to Panasonic CD changer
Original VW OEM Autoradios Gamma 5 (auch Beetle Gamma) sowie Beta 5 können an die Panasonic
CD-Wechsler CX-DP 9060 sowie CX-DP 9061 angeschlossen werden. Die Shuffle Funktion wird hierbei
nicht unterstützt. Bei diesen Fahrzeugen lässt sich die im Radioschacht befindliche Mini ISO Buchse
nicht mehr Teilen.
The original VW OEM head unit Gamma 5 (also Beetle Gamma) as well as Beta 5 can be connected to the Panasonic CD changer CX-DP 9060 as well as CX-DP 9061. For these vehicles the Mini ISO sockets in the radio shaft are
not devidable.
Dieser Adapter ist somit im Gegensatz zu Art.-Nr. 630078 mit einer weiteren Aufnahme für die original
Mini ISO Buchse ausgestattet.
This adapter is in contrary to article number 630078 equipped with a further unit for the original Mini ISO socket.
1 Stück
Nr./No.: 63 0072
Interface CD-Wechsler - VW auf Pioneer
Interface CD Changer - VW to Pioneer
OEM Autoradio VW auf Pioneer CD-Wechsler / OEM head units VW to Pioneer CD-changer
Original VW OEM Autoradio Delta 6 mit CD-Wechsler-Steuerung kann mit diesem Interface an
Pioneer CD-Wechsler CDX-P 25, CDX-P 670, CDX-P 1220 sowie CDX P 1270 angeschlossen werden.
With this interface original VW OEM head units Delta 6 with CD-changer-control can be connected to a Pioneer
CD-changer CDX-P 25, CDX-P 670, CDX-P 1220 as well as CDX P 1270.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0212
Interface CD-Wechsler - VW auf Pioneer
Interface CD Changer - VW to Pioneer
OEM Autoradio VW auf Pioneer CD-Wechsler / OEM head units VW to Pioneer CD-changer
Original VW OEM Autoradio Delta ab 2003 mit CD-Wechsler-Steuerung und einem 40poligem Stecker
kann mit diesem Interface an Pioneer CDWechsler CDX-P 25, CDX-P 670, CDX-P 1220 sowie CDX P
1270 angeschlossen werden.
With this interface original VW OEM head units Delta from 2003 with CD-changer-control and a 40pin plug can
be connected to a Pioneer CD changer CDX-P 25, CDX-P 670, CDX-P 1220 as well as CDX P 1270.
Achtung - bitte beachten:
Dieses Interface kann nur für Deltaradios mit 6 Stationstasten verwendet werden.
Attention - please note:
This interface can only be used for Delta head units with 6 station keys.
1 Stück
Nr./No.: 64 0217
Interface CD-Wechsler - VW auf Sony
Interface CD Changer - VW to Sony
OEM Autoradio VW auf Sony CD-Wechsler / OEM head units VW to Sony CD-changer
Original VW OEM Autoradio Delta ab 2003 mit CD-Wechsler-Steuerung und einem 40poligem Stecker
kann mit diesem Interface an Sony CD-Wechsler mit UNI-LINK-Verbindung CDX-T62, CDX-T67, CDXT69, CDX- 636, CDCX-646 sowie CDX-656 angeschlossen werden.
With this interface original VW OEM head units Delta from 2003 with CD-changer-control and a 40pin plug can
be connected to a Sony CD-changer with uni-link-connection CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX- 636, CDCX646 as well as CDX-656.
1 Stück
364
Nr./No.: 64 0218
CAR-HiFi Zubehörtechnik
CD-Wechsler-Adapter und -Interface
Interface CD-Wechsler - VW auf Sony
Interface CD Changer - VW to Sony
OEM Autoradio VW auf Sony CD Wechsler / OEM head units VW to Sony CD changer
Original VW OEM Autoradio Beta 5, Gamma 5 sowie New Beetle mit CD Wechsler Steuerung können mit diesem Interface an Sony CD Wechsler mit Unilink-Verbindung CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69,
CDX-636, CDCX-646 sowie CDX-656 angeschlossen werden.
With this interface original VW OEM head units Beta 5, Gamma 5 as well as New Beetle with CD changer
control can be connected to Sony CD changer with uni-link connection CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX-636,
CDCX-646 as well as CDX-656.
Bei einer Wechslerkapazität über 6 CD´s können die nachfolgenden CD´s nicht direkt angewählt
werden. Diese werden automatisch nach CD 6 abgespielt!
With such a changer capacity of more than 6 CDs subsequent CDs can not be adressed directly. These are
automatically played after CD 6.
1 Stück
Nr./No.: 64 0144
Interface CD-Wechsler - VW auf Sony
Interface CD Changer - VW to Sony
OEM Autoradio VW auf Sony CD-Wechsler / OEM head units VW to Sony CD-changer
Original VW OEM Autoradio Delta 6 und RCD 300 mit CD-Wechsler-Steuerung kann mit diesem
Interface an Sony CD-Wechsler mit UNI-LINK-Verbindung CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX-636,
CDCX-646 sowie CDX-656 angeschlossen werden.
With this interface original VW OEM head units Delta 6 with CD-changer-control can be connected to a Sony
CD-changer with uni-link-connection CDX-T62, CDX-T67, CDX-T69, CDX-636, CDCX-646 as well as CDX-656.
1 Stück
Nr./No.: 64 0213
365
CAR-HiFi Zubehörtechnik
AUX Interface
AUXGATE - Mehrkanal-AUX-Interface
Anschluss von zwei AUX-Quellen an ein original OEM Werksradio
Dieses Mehrkanal-AUX-Interface ermöglicht den Anschluss von bis zu zwei Tonquellen an einem
original OEM Autoradio. Kombinieren Sie einfach das AUXGATE mit dem entsprechenden fahrzeugspezifischen Kabelsatz und schließen Sie die von Innen gewünschten Quellen an das
Mehrkanal-AUX-Interface an.
Am Eingang AUX 1 kann z.B. eine Quelle wie ein MP3-Player, CD-Player oder ähnliches angeschlossen werden.
Am Eingang AUX 2 kann zusätzlich z.B. eine portable Navigationslösung oder eine Telefon-Freisprecheinrichtung (mit Mute-Eingang) angeschlossen werden.
Die Sprachausgabe einer Navigationseinheit wird automatisch erkannt - alle anderen Quellen (auch
OEM-Radio) werden abgesenkt. Alle Funktionen des OEM-Radio bleiben erhalten - Verkehrsfunk- /
Navi-Priorität / Telefonie - Quellen werden hier während einer Ansage automatisch abgesenkt!
Durch den Aufbau als Modulares System ist das AUXGATE an mehr als 500 unterschiedliche original
OEM- Autoradios einsetzbar!
Betriebsspannung - 11,3-14,4V DC
Anschlüsse - Aux In, 3,5 mm Klinke (Stereo)
Nav/Tel In mit Mischerfunktion, 3,5 mm Klinke (Mono, entstört), jeweils über die externe Anschlussbox Telefon Mute am Gerät Anschluss an ISO- und fast alle Werksradios mit optionalem AIV
Adapter
Leistung - 4x 40 Watt Wiedergabe auf allen Lautsprechern
Einstellmöglichkeiten - Pegel für AUX und Tel/Nav mit Potis regelbar
Abmessungen - 80 x 44 x 136 mm
1 Stück
Nr./No.: 64 0950
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - BMW
BMW alte Werksverkabelung:3er, 5er, 7er, 8er, Mini, Z3
Original (OEM) BMW Autoradios, außer Autoradios mit Quad Lock Anschluss, können mit diesem
Adapter in Fahrzeuge mit DIN Anschlüssen eingebaut werden.
With this adapter original (OEM) BMW head units can be installed in vehicles with DIN connections .
OEM Werksverkabelung auf DIN Buchse Adapterkabel Stecker: BMW OEM Rundstecker Adapterkabel Stecker: DIN Buchse
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
1 Stück
Nr./No.: 51 0944
10 Stück
Nr./No.: 52 0944
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - BMW
BMW alte Werksverkabelung: 3er, 5er, 7er, 8er, Mini, Z3
Original (OEM) BMW Autoradios, außer Autoradios mit Quad Lock Anschluss, können mit diesem
Adapter in Fahrzeuge mit ISO Anschlüssen eingebaut werden.
With this adapter original (OEM) BMW head units can be installed in vehicles with ISO connections .
OEM Werksverkabelung auf DIN Buchse
Adapterkabel Stecker: BMW OEM Rundstecker
Adapterkabel Stecker: ISO Buchse
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 51 0979
10 Stück
Nr./No.: 52 0979
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - BMW
BMW alte Werksverkabelung: 3er, 5er, 7er, 8er, Mini, Z3
Original (OEM) BMW Autoradios “alte Serie“ können mit diesem Adapter in BMW Fahrzeuge mit Anschluss “neue Serie“ (Quad Lock) eingebaut werden. „alte Serie“-Stecker auf „neue Serie“-Stecker
With this adapter original (OEM) BMW head units ‚old series‘ can be installed in BMW vehicles with connection
‚new series‘ (Quadlock) ‚old series‘ plug to ‚new series‘ plug
Adapterkabel Stecker: BMW OEM Rundstecker
Adapter Kabelstecker: Quad Lock Buchse
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
1 Stück
366
Nr./No.: 51 0616
CAR-HiFi Zubehörtechnik
AUX Interface
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - BMW
BMW alte Werksverkabelung:3er, 5er, 7er, 8er, Mini, Z3
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO Anschluss wie z.B. PDA Computer oder
Freisprech-einrichtungen problemlos an ein BMWAutoradio angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can
easily be connected to a BMW head unit.
Adapterkabel Stecker: BMW, Rover OEM Stecker Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Stecker
Adapterkabel Stecker: BMW, Rover OEM Buchse
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Buchse
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
1 Stück
Nr./No.: 51 0651
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - BMW
BMW: 1er, 3er, 5er, Mini, Z4
Mit diesem Adapter kann ein original BMW Autoradio mit Quad Lock OEM Anschluss „neue Serie“
in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden.
Adapterkabel Stecker: BMW OEM Stecker
3 Ausgeschleifte Kabel: offene Enden
Adapterkabel Stecker: ISO Buchse
Dauer-Storm, Klemme 15, Masse
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
1 Stück
Nr./No.: 51 0635
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - BMW
BMW: 3er, 5er, Mini, Z4
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO Anschluss wie PDA Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein BMW Autoradio mit Quad Lock Anschluss, angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can
easily be connected to a BMW head unit.
Adapterkabel Stecker: Quadlockstecker Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Stecker
Adapterkabel Stecker: QuadlockBuchse
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Buchse
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
1 Stück
Nr./No.: 51 0669
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Chevrolet
Chevrolet
Mit diesem Adapter kann ein original Chevrolet Autoradios mit OEM-Anschluss in ein anderes
markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden.
With this adapter an original Chevrolet head unit with OEM-connection can be installed in a vehicle of a
different brand .
Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem passenden
fahrzeugspezifischen ISO-Adapter aus dem AIV-Programm.
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 51 0671
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Chrysler
Chrysler: alle Modelle ab 2001
Mit diesem Adapter kann ein original Chrysler Autoradio mit OEM Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden.
With this adapter an original Chrysler head unit with OEM-connection can be installed in a vehicle of a
different brand .
Adapterkabel Stecker: Chrysler OEM Stecker 3 Ausgeschleifte Kabel: offene Enden
Adapterkabel Stecker: ISO Buchse
Dauer-Storm, Klemme 15, Masse
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
1 Stück
Nr./No.: 51 0636
367
CAR-HiFi Zubehörtechnik
AUX Interface
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Chrysler
Chrysler: alle Modelle ab 2001
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO Anschluss wie z.B. PDA, Computer oder
Freisprech-einrichtungen problemlos an ein BMW, Rover Autoradio angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can
easily be connected to a Chrysler head unit
Adapterkabel Stecker: Chrysler OEM Stecker
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Stecker
Adapterkabel Stecker: Chrysler OEM Buchse
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Buchse
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
1 Stück
Nr./No.: 51 0652
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Chrysler
Chrysler Fahrzeuge bis 12.2000 - alle Modelle
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA, Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Chrysler-Autoradio angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can
easily be connected to a Chrysler head unit
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 51 0672
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Daewoo
Daewoo Lanos, Nubira, Leganza, Matis, Takuma, Kalos
Mit diesem Adapter kann ein original Daewoo Autoradios mit OEM-Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden.
With this adapter an original Daewoo head unit with OEM-connection can be installed in a vehicle of a
different brand .
Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem passenden
fahrzeugspezifischen ISO-Adapter aus dem AIV-Programm.
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 51 0671
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Daihatsu
Daihatsu: alle Modelle ab 10.1993
Mit diesem Adapter kann ein original Daihatsu Autoradio mit OEM Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden.
With this adapter an original Daihatsu head unit with OEM-connection can be installed in a vehicle of a
different brand .
Adapterkabel Stecker: Daihatsu OEM Stecker
Adapterkabel Stecker: ISO Buchse
Dauer-Storm, Klemme 15, Masse
Adapterkabel Stecker: Toyota OEM Stecker
3 Ausgeschleifte Kabel: offene Enden
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
1 Stück
Nr./No.: 51 0644
10 Stück
Nr./No.: 52 0644
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Daihatsu
Daihatsu: alle Modelle ab 10.1993
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Daihatsu Autoradio angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can
easily be connected to a Daihatsu head unit
Adapterkabel Stecker: Daihatsu/Toyota Stecker
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Stecker
Adapterkabel Stecker: Daihatsu Buchse
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Buchse
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
1 Stück
Nr./No.: 51 0660
10 Stück
Nr./No.: 52 0660
368
CAR-HiFi Zubehörtechnik
AUX Interface
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Ford
Original (OEM) Ford-Autoradios können mit diesem Adapter in Fahrzeuge mit DIN Anschlüssen
eingebaut werden.
With this adapter original (OEM) Ford- head units can be installed in vehicles with DIN connections
Adapter Belegung: Strom / Adapter occupancy: electricity
1 Stück
Nr./No.: 51 0953
10 Stück
Nr./No.: 52 0953
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Ford
Ford: alle Modelle bis 09.2003
ausser: Mondeo ohne Radiovorbereitung bis 09.2003, Fiesta ab 05.02, Fusion
Original (OEM) Ford-Autoradios können mit diesem Adapter in Fahrzeuge mit DIN Anschlüssen
eingebaut werden.
With this adapter original (OEM) Ford- head units can be installed in vehicles with DIN connections
Adapter-Kabel-Stecker: Ford, Mazda Flach-Stecker
Adapter-Kabel-Stecker: DIN-Buchse
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Achtung:Der passende Stromadapter ist Art.-Nr.: 510953.
1 Stück
Nr./No.: 51 0952
10 Stück
Nr./No.: 52 0952
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Ford
Ford: alle Modelle bis 09.2003
ausser: Mondeo ohne Radiovorbereitung bis 09.2003, Fiesta ab 05.02, Fusion
Original (OEM) Ford-Autoradios können mit diesem Adapter in Fahrzeuge mit ISO-Anschlüssen
eingebaut werden.
With this adapter original (OEM) Ford-head units can be installed in vehicles with ISO connections
1 Stück
Nr./No.: 51 0978
10 Stück
Nr./No.: 52 0978
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Ford
Ford Fiesta ab 05.2002 / Fusion
Mit diesem Adapter kann ein original Ford Autoradio mit OEM-Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden.
With this adapter an original Ford head unit with OEM-connection can be installed in a vehicle of a
different brand .
Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem passenden
fahrzeugspezifischen ISO-Adapter aus dem AIV-Programm.
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 51 0637
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Ford
Ford Fiesta ab 2008
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA, Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Ford-Autoradio angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can
easily be connected to a Ford head unit
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 51 0673
369
CAR-HiFi Zubehörtechnik
AUX Interface
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter- Ford
Ford mit Quadlockstecker: Mondeo mit Autoradiovorbereitung ab 10.2003, C-Max, S-Max, Focus, Transit
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO Anschluss wie PDA Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Ford Autoradio mit Quad Lock Anschluss, angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can
easily be connected to a Ford head unit
Adapterkabel Stecker: Quadlockstecker
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Stecker
Adapterkabel Stecker: QuadlockBuchse
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Buchse
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
1 Stück
Nr./No.: 51 0669
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Ford
Ford: alle Modelle bis 09.2003, ausser: Mondeo ohne Radiovorbereitung bis 09.2003, Fiesta ab 05.02, Fusion
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISOAnschluss wie z.B. PDA Computer oder
Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Ford Autoradio angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can easily
be connected to a Ford head unit
Adapterkabel Stecker: Ford Stecker
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Stecker
Adapterkabel Stecker: Ford Buchse
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Buchse
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
1 Stück
Nr./No.: 51 0664
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter- Honda
Honda: alle Modelle - ausser: Accord CC7 ab 03.1993
Original OEM Honda Autoradios “alte Serie“ können mit diesem Adapter in Fahrzeuge “neue Serie“
eingebaut werden.
With this adapter an original Honda head unit with OEM connection ‚new series‘ can be installed in vehicles
Adapterkabel Stecker: Honda OEM Stecker - alt
Adapterkabel Stecker: Honda OEM Buchse - neu
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
1 Stück
Nr./No.: 51 0601
10 Stück
Nr./No.: 52 0601
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Honda
Honda: alle Modelle - ausser: Accord CC7 ab 03.1993
Mit diesem Adapter kann ein original Honda Autoradio mit OEM Anschluss in ein anderes
markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden.
With this adapter an original Honda head unit with OEM-connection can be installed in a vehicle
of a different brand .
Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem passenden
fahrzeugspezifischen ISO Adapter aus dem AIV Programm.
Adapterkabel Stecker: Honda Stecker
3 Ausgeschleifte Kabel: offene Enden
Adapterkabel Stecker: ISO Buchse
Dauer-Storm, Klemme 15, Masse
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
1 Stück
Nr./No.: 51 0638
10 Stück
Nr./No.: 52 0638
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Honda
Honda: alle Modelle - ausser: Accord CC7 ab 03.1993
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Honda, Suzuki Autoradio angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can
easily be connected to a Honda head unit
Adapterkabel Stecker:Honda OEM Stecker
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol Stecker
Adapterkabel Stecker: ISO Buchse
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol Buchse
Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
1 Stück
370
Nr./No.: 51 0653
CAR-HiFi Zubehörtechnik
AUX Interface
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Honda
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Honda-Autoradio angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can
easily be connected to a Honda head unit
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 51 0665
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Honda
Honda Accord ab 2008, Jazz ab 08
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Honda-Autoradio angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can
easily be connected to a Honda head unit
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 51 0674
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Hyundai
Hyundai: alle Modelle ab 1999
Mit diesem Adapter kann ein original Hyundai Autoradio mit OEM Anschluss in ein anderes
markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden.
With this adapter an original Hyundai head unit with OEM-connection can be installed in a vehicle
of a different brand .
Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem passenden
fahrzeugspezifischen ISO Adapter aus dem AIV Programm.
Adapterkabel Stecker: Hyundai OEM Stecker
3 Ausgeschleifte Kabel: offene Enden
Adapterkabel Stecker: ISO Buchse
Dauer-Storm, Klemme 15, Masse
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
1 Stück
Nr./No.: 51 0639
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Hyundai
Hyundai: alle Modelle ab 1999
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO Anschluss wie z.B. PDA Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Hyunda Autoradio angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can
easily be connected to a Hyundai head unit
Adapterkabel Stecker: Hyundai OEM Stecker
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Stecker
Adapterkabel Stecker: ISO Buchse
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Buchse
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
1 Stück
Nr./No.: 51 0654
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Kia
Kia: Sorento, Joyce
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO Anschluss wie z.B. PDA Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Hyunda Autoradio angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can
easily be connected to a Kia head unit
Adapterkabel Stecker: Hyundai, Kia OEM Stecker
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Stecker
Adapterkabel Stecker: ISO Buchse
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Buchse
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
1 Stück
Nr./No.: 51 0654
10 Stück
Nr./No.: 52 0654
371
CAR-HiFi Zubehörtechnik
AUX Interface
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Kia
KIA Charus, Shuma, Shepia MMO ab 01.96
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA, Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Kia-Autoradio angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can
easily be connected to a Kia head unit
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 51 0675
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Mazda
Mazda: alle Modelle ab 2000
Mit diesem Adapter kann ein original Mazda Autoradio mit OEM Anschluss in ein anderes
markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden.
With this adapter an original Mazda head unit with OEM-connection can be installed in a vehicle
of a different brand .
Adapterkabel Stecker: Mazda OEM Stecker
3 Ausgeschleifte Kabel: offene Enden
Adapterkabel Stecker: ISO Buchse
Dauer-Storm, Klemme 15, Masse
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
1 Stück
Nr./No.: 51 0640
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Mazda
Mazda: alle Modelle ab 2000
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA, Computer oder
Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Mazda Autoradio angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can
easily be connected to a Mazda head unit
Adapterkabel Stecker: Mazda, Ford OEM Stecker
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Stecker
Adapterkabel Stecker: ISO Buchse
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Buchse
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
1 Stück
Nr./No.: 51 0655
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Mazda
Mazda alle Modelle bis 12.99
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA, Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Mazda-Autoradio angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can
easily be connected to a Mazda head unit
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 51 0666
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Mercedes
Mercedes: alle Modelle ab 10.1986 bis 08.1993 - ausser: 100
Original (OEM) Mercedes Autoradios können mit diesem Adapter in Fahrzeuge mit DIN Anschlüssen
eingebaut werden.
With this adapter original (OEM) Mercedes head units can be installed in vehicles with DIN connections.
Adapterkabel Stecker: Mercedes Stecker
Adapterkabel Stecker: DIN Buchse
Adapter Belegung: Strom / Adapter occupancy: electricity Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
1 Stück
372
Nr./No.: 51 0954
10 Stück
Nr./No.: 52 0954
CAR-HiFi Zubehörtechnik
AUX Interface
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter- Mercedes
Mercedes: alle Modelle ab 10.1986 bis 08.1993 - ausser: 100
Original (OEM) Mercedes Autoradios können mit diesem Adapter in Fahrzeuge mit ISO Anschlüssen
eingebaut werden.
With this adapter original (OEM) Mercedes head units can be installed in vehicles with ISO connections.
Adapterkabel Stecker: Mercedes Stecker
Adapterkabel Stecker: ISO Buchse
Adapter Belegung: Strom / Adapter occupancy: electricity Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
1 Stück
Nr./No.: 51 0864
10 Stück
Nr./No.: 52 0864
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Mitsubishi
Mitsubishi: alle Modelle ab 12.1997 - ausser: Galloper
Mit diesem Adapter kann ein original Mitsubishi Autoradio mit OEM Anschluss in ein anderes
markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden.
With this adapter an original Mitsubishi head unit with OEM-connection can be installed in a vehicle
of a different brand .
Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem passenden
fahrzeugspezifischen ISO Adapter aus dem AIV Programm.
Adapterkabel Stecker: Mitsubishi OEM Stecker
3 Ausgeschleifte Kabel: offene Enden
Adapterkabel Stecker: ISO Buchse
Dauer-Storm, Klemme 15, Masse
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
1 Stück
Nr./No.: 51 0641
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Mitsubishi
Mitsubishi: alle Modelle ab 12.1997 - ausser: Galloper
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO Anschluss wie z.B. PDA, Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Hyunda Autoradio angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can
easily be connected to a Mitsubishi head unit
Adapterkabel Stecker: Mitsubishi OEM Stecker
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Stecker
Adapterkabel Stecker: ISO Buchse
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Buchse
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
1 Stück
Nr./No.: 51 0656
10 Stück
Nr./No.: 52 0656
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Nissan
Nissan: alle Modelle ab 01.2000
Mit diesem Adapter kann ein original Nissan Autoradio mit OEM Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden.
Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem passenden
fahrzeugspezifischen ISO Adapter aus dem AIV Programm.
Adapterkabel Stecker: Nissan OEM Stecker
3 Ausgeschleifte Kabel: offene Enden -
Adapterkabel Stecker: ISO Buchse
Dauer-Storm, Klemme 15, Masse
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
1 Stück
Nr./No.: 51 0642
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Nissan
Nissan: alle Modelle ab 01.2000
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA, Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Nissan Autoradio angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can
easily be connected to a Nissan head unit
Adapterkabel Stecker: Nissan OEM Stecker Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Stecker
Adapterkabel Stecker: Nissan OEM Buchse
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Buchse
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
1 Stück
Nr./No.: 51 0657
373
CAR-HiFi Zubehörtechnik
AUX Interface
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Nissan
Nissan Primera bis 08.1999
Nissan alle Modelle bis 12.00
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA, Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Nissan-Autoradio angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can
easily be connected to a Nissan head unit
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 51 0662
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Opel
Opel: alle Modelle mit ISO Verkabelung
Ein original (OEM) Opel Autoradio „alte ISO Serie“ kann mit diesem Adapter in andere Opel “neue
ISO Serie“ eingebaut werden.
With this adapter original (OEM) Opel head units ‚old ISO series‘ can be installed in Opel vehicles with connection ‚new ISO series‘
Adapterkabel Stecker: Opel OEM Stecker - alt – Adapterkabel Stecker: Opel OEM Buchse - neuAdapter Bele-
gung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
1 Stück
Nr./No.: 51 0606
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Opel mit 10poligem ISO
Opel: alle Modelle - mit 10poligem ISO / with ISO 10pin
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO Anschluss wie z.B. PDA, Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Opel Autoradio angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can
easily be connected to a Opel head unit
Adapterkabel Stecker: Opel OEM Stecker
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Stecker
Adapterkabel Stecker: Opel OEM Buchse
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Buchse
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
1 Stück
Nr./No.: 51 0659
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Opel mit Mini ISO
Opel: alle Modelle - mit Mini ISO
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO Anschluss wie z.B. PDA, Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Opel Autoradio angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can
easily be connected to a Opel head unit
Adapterkabel Stecker: Opel OEM Stecker
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Stecker
Adapterkabel Stecker: Opel OEM Buchse
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Buchse
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
1 Stück
Nr./No.: 51 0658
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Opel
Opel - alle Modelle mit original OEM QUAD LOCK
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA, Computer oder
Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Opel Autoradio mit Quad-Lock-Anschluss,
angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can
easily be connected to a Opel head unit with Quad Lock connection
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
1 Stück
374
Nr./No.: 51 0669
CAR-HiFi Zubehörtechnik
AUX Interface
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Opel
Opel Insignia
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA, Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Opel Insignia -Autoradio angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can
easily be connected to a Opel Insignia head unit
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 51 0676
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Rover
Rover: 75
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO Anschluss wie z.B. PDA, Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Rover Autoradio angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can
easily be connected to a Rover head unit
Adapterkabel Stecker: BMW, Rover OEM Stecker
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Stecker
Adapterkabel Stecker: BMW, Rover OEM Buchse
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Buchse
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
1 Stück
Nr./No.: 51 0651
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Rover 75
Rover: 75
Original (OEM) Rover Autoradios, außer Autoradios mit Quad Lock Anschluss, können mit diesem
Adapter in Fahrzeuge mit DIN Anschlüssen eingebaut werden.
With this adapter original (OEM) Rover head unit, apart from head units with Quad Lock, can be installed in
vehicles with DIN connections.
OEM Werksverkabelung auf DIN Buchse
Adapterkabel Stecker: BMW OEM Rundstecker
Adapterkabel Stecker: DIN Buchse
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
1 Stück
Nr./No.: 51 0944
10 Stück
Nr./No.: 52 0944
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Skoda
Skoda: Fabia ab 2008 mit Autoradio Dance, Roomster ab 2008 mit Autoradio Dance, Superb II
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO Anschluss wie PDA Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Skoda Autoradio mit Quad Lock Anschluss, angeschlossen
werden. „neue Serie“ Stecker auf „neue Serie“ Buchse
Adapterkabel Stecker: Quadlockstecker
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Stecker
Adapterkabel Stecker: QuadlockBuchse
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Buchse
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
1 Stück
Nr./No.: 51 0669
10 Stück
Nr./No.: 52 0669
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Ssang Yong
Ssang Yong Korando ab 01.2002, Musso ab 01.2002, Rexton
Mit diesem Adapter kann ein original Daihatsu Autoradios mit OEM-Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden.
With this adapter an original Ssang Yong head unit with OEM-connection can be installed in a vehicle
of a different brand .
Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem passenden
fahrzeugspezifischen ISO-Adapter aus dem AIV-Programm.
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 51 0671
375
CAR-HiFi Zubehörtechnik
AUX Interface
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Suzuki
Suzuki:Alto, Baleno, Jimny, Swift ab 01.1997, Vitara ab 05.1998,Vitara V6 ab 05.1998,Wagon R+ bis
05.2000, X90
Mit diesem Adapter kann ein original Suzuki Autoradio mit OEM Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden. / With this adapter an original Suzuki head unit with OEM-connection
can be installed in a vehicle of a different brand .
Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem passenden
fahrzeugspezifischen ISO Adapter aus dem AIV Programm.
Adapterkabel Stecker: Suzuki OEM Stecker
3 Ausgeschleifte Kabel: offene Enden
Adapterkabel Stecker: ISO Buchse
Dauer-Storm, Klemme 15, Masse
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
1 Stück
Nr./No.: 51 0643
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Suzuki
Suzuki: alle Modelle ab 2002
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO- Anschluss wie z.B. PDA, Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Suzuki Autoradio angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can
easily be connected to a Suzuki head unit
Adapterkabel Stecker: Honda OEM Stecker
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol Stecker
Adapterkabel Stecker: ISO Buchse
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol Buchse
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
1 Stück
Nr./No.: 51 0653
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Suzuki
Suzuki Alto, Suzuki Baleno
Suzuki Jimny, Suzuki Swift - ab 01.1990
Suzuki Vitara - ab 05.1998,Suzuki Vitara V6 - ab 05.1998
Suzuki Wagon R+ - bis 05.2000, Suzuki X90
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA, Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Suzuki-Autoradio angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can
easily be connected to a Suzuki head unit
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 51 0667
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Toyota
Toyota: alle Modelle ab 01.1988
Mit diesem Adapter kann ein original Toyota Autoradio mit OEM Anschluss in ein anderes markenfremdes Fahrzeug eingebaut werden. / With this adapter an original Suzuki head unit with OEM-connection
can be installed in a vehicle of a different brand .
Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem passenden
fahrzeugspezifischen ISO Adapter aus dem AIV Programm.
Adapterkabel Stecker: Toyota OEM Stecker
Adapterkabel Stecker: ISO Buchse
Dauer-Storm, Klemme 15, Masse
Adapterkabel Stecker: Toyota OEM Stecker
3 Ausgeschleifte Kabel: offene Enden
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
1 Stück
Nr./No.: 51 0644
10 Stück
Nr./No.: 52 0644
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Toyota
Toyota: alle Modelle ab 01.1988
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA, Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Toyota Autoradio angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can
easily be connected to a Toyota head unit
Adapterkabel Stecker: Toyota Stecker
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Stecker
Adapterkabel Stecker: Toyota Buchse
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Buchse
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
1 Stück
376
Nr./No.: 51 0660
10 Stück
Nr./No.: 52 0660
CAR-HiFi Zubehörtechnik
AUX Interface
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Volvo
Volvo: S40 ab 07.2000, V40 ab 07.2000, S60, S70 ab 06.2000, V70 ab 06.2000, S80
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO Anschluss wie z.B. PDA, Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Volvo Autoradio angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can
easily be connected to a Volvo head unit
Adapterkabel Stecker: Volvo OEM Stecker
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol Stecker
Adapterkabel Stecker: Volvo OEM Buchse
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol Buchse
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
1 Stück
Nr./No.: 51 0648
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Volvo
Volvo: S40 ab 07.2000, V40 ab 07.2000, S60, S70 ab 06.2000, V70 ab 06.2000, S80
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO Anschluss wie z.B. PDA, Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Volvo Autoradio angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can
easily be connected to a Volvo head unit
Adapterkabel Stecker: Volvo OEM Stecker
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol Stecker
Adapterkabel Stecker: Volvo OEM Buchse
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol Buchse
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
1 Stück
Nr./No.: 51 0661
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - Volvo
Volvo 850 - ab 09.1993, Volvo 940 - ab 09.1993
Volvo 960 - ab 09.1993, Volvo S40 - bis 06.2000
Volvo V40 - bis 06.2000, Volvo S70 - bis 05.2000
Volvo V70
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA, Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Volvo-Autoradio angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can
easily be connected to a Volvo head unit
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
1 Stück
Nr./No.: 51 0670
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - VW
VW: Caddy, Crafter, EOS, Golf V, Golf VI, Golf Plus, Passat ab 04.2005, Passat CC, Scirocco ab 2008,
Touran, Tuareg
Mit diesem Adapter kann ein original Autoradio mit OEM Anschluss in ein anderes markenfremdes
Fahrzeug eingebaut werden. / With this adapter an original Suzuki head unit with OEM-connection can be
installed in a vehicle of a different brand .
Für einen problemlosen Anschluss kombinieren Sie diesen Adapter einfach mit dem passenden
fahrzeugspezifischen ISO Adapter aus dem AIV Programm.
Adapterkabel Stecker: VW OEM Stecker
3 Ausgeschleifte Kabel: offene Enden
Adapterkabel Stecker: ISO Buchse
Dauer-Strom, Klemme 15, Masse
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
1 Stück
Nr./No.: 51 0645
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - VW
VW: Caddy, Crafter, EOS, Golf V, Golf VI, Golf Plus, Passat ab 04.2005, Passat CC, Scirocco ab 2008,
Touran, Tuareg
Original (OEM) VW Autoradio mit OEM Quadlock Anschluss Delta 6 kann mit diesem Adapter in
andere VW Fahrzeuge ab 05.1998 eingebaut werden.
With this adapter a original (OEM) VW head unit with Quad Lock connection Delta 6 can be installed in other
VW vehicles from 05.1998.
Adapter Kabelstecker: VW OEM Stecker - Delta 6
3 Ausgeschleifte Kabel: offene Enden -
Adapter Kabelstecker: ISO Buchse
Dauerstrom, Klemme 15, Masse
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
1 Stück
Nr./No.: 51 0628
377
CAR-HiFi Zubehörtechnik
AUX Interface
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - VW
VW: Caddy, Crafter, EOS, Golf V, Golf VI, Golf Plus, Passat ab 04.2005, Passat CC, Scirocco ab 2008,
Touran, Tuareg
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO Anschluss wie PDA, Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein VW Autoradio mit Quad Lock Anschluss, angeschlossen
werden. „neue Serie“ Stecker auf „neue Serie“ Buchse
Adapterkabel Stecker: Quadlockstecker
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Stecker
Adapterkabel Stecker: QuadlockBuchse
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Buchse
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
1 Stück
Nr./No.: 51 0669
10 Stück
Nr./No.: 52 0669
OEM Autoradioadapter / OEM Head Unit Adapter - VW Taro
VW: Taro
Mit diesem Adapter können externe Quellen mit ISO-Anschluss wie z.B. PDA, Computer oder Freisprecheinrichtungen problemlos an ein Daihatsu, Toyota, VW Autoradio angeschlossen werden.
With this adapter external sources with ISO-connection like for example PDA, Computer or hands-free sets can
easily be connected to a VW head unit
Adapterkabel Stecker: Daihatsu/Toyota Stecker
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Stecker
Adapterkabel Stecker: Daihatsu/Toyota Buchse
Adapterkabel Stecker: ISO 8pol-Buchse
Adapter Belegung: Strom + 4 Lautsprecher / Adapter occupancy: electricity + 4 loudspeaker
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
Dieser Adapter ist kombinierbar mir AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
This Adapter is combainable with AUXGATE Art.-Nr.: 64 0950
1 Stück
Nr./No.: 51 0660
10 Stück
Nr./No.: 52 0660
378
CAR-HiFi Zubehörtechnik
379
CAR-HiFi Zubehörtechnik
iPod Interface
Kabelsatz iPod - 2x Cinchstecker (Audio)
Cable Set iPod - 2x Cinch Plug (Audio)
2x Cinchstecker auf Apple iPod Stecker / 2x Cinch plug to Apple iPod plug
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines europäische Apple iPod, Apple iPhone
an ein Radio, Autoradio, Verstärker oder ein anderes Gerät mit 2x Cinch Eingängen zur Stereo Tonwiedergabe.
This adapter enables the connection of an european Apple iPod, Apple iPhoneto a radio, head unit, woofer or another device
with 2x RCA input socketsfor stereo sound reproduction.
Länge: 1,50 m / Length: 1,50 m
Farbe: schwarz / Colour: black
passend für: Geräte mit 2x Cinch Eingang - Stereo - (Audio) / Suitable for: Devices with 2x Cinch
Suitable for: Devices with 2x cinch input - Stereo - (Audio)
Achtung - nicht kompatibel mit: iPod Nano 4G, Classic 6G, Touch 1G, Touch 2G, iPhone 3G ! Adapter wird einfach
am Audio Cinch Eingang des Autoradios, Gerätes angeschlossen.
Attention - not compatible with: iPod Nano 4G, Classic 6G, Touch 1G, Touch 2G, iPhone 3G !
1 Stück
Nr./No.: 63 0040
Kabelsatz iPod - 3x Cinchstecker (Audio, Video)
Cable Set iPod - 3x Cinch Plug (Audio, Video)
3x Cinchstecker auf Apple iPod Stecker / 3x Cinch plug to APPLE iPod plug
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines europäische Apple iPod 5G (Video) an einen Bildschirm, Videoeingang, Fernseher oder ein anderes Gerät mit 3x Cinch Eingängen zur Stereo Ton und Video Wiedergabe.
This adapter enables the connection of an european Apple iPod 5G (Video)to a monitor, video input, televisionor another device
with 3x RCA input for stereo sound and video reproduction.
Länge: 1,50 m / Length: 1,50 m – Farbe: schwarz / Colour: black
Passend für: Geräte mit 3x Cinch-Eingang - (Audio, Video) / Suitable for: Devices with 3x RAC input - (Audio, Video)
Achtung nicht kompatibel mit: iPod Nano 4G, Classic 6G, Touch 1G, Touch 2G, iPhone 2G, iPhone 3G. Lediglich der
iPod Video 5G funktioniert!
Attention - not compatible with:iPod Nano 4G, Classic 6G, Touch 1G, Touch 2G, iPhone 2G, iPhone 3G. Only the iPod Video 5G
is functioning!
Adapter wird einfach am Audio Cinch Eingang des Autoradios, Gerätes angeschlossen.
This adapter is only connected to the audio cinch input of the head unit device.
1 Stück
Nr./No.: 63 0041
Kabelsatz iPod - Alpine mit M-Bus / Cable Set iPod - Alpine with M-Bus
DIN 8polig-Stecker auf Apple iPod Stecker / DIN 8 pin plug to Apple iPod plug
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines europäische Apple iPod, Apple iPhone an ein Alpine Autoradio mit
M-BUS Steuerung. / This adapter enables the connection of an europeanApple iPod, Apple iPhone to an Alpine head unit
with M-BUS control system.
Länge: 1,50 m / Length: 1,50 m – Farbe: schwarz / Colour: black
passend für: Alpine Autoradios mit M-BUS - DIN 8pol Buchse
Suitable for: Alpine head units with M-BUS - DIN 8 pin socket
Dieser Adapter wird einfach am CD Wechsler Ausgang angeschlossen. iPod und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! / This adapter is only connected to the CD changer output. You can not use the iPod and CD changer at
the same time!
Achtung nicht kompatibel mit:
iPod Nano 4G, Classic 6G, Touch 2G, Shuffle und iPhone 3G The iPod Nano 4G, Classic 6G, Touch 2G, Shuffle
and the iPhone 3G are not compatible with this adapter.
1 Stück
Nr./No.: 63 0045
Kabelsatz iPod - JVC, Sony mit AI-NET / Cable Set iPod - JVC, Sony with AI-NET
DIN 8polig-Stecker auf Apple iPod Stecker / DIN 8pin-plug to Apple iPod plug
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines europäische Apple iPod, Apple iPhone an ein JVC, Sony Autoradio
mit AI-NET Steuerung. / This adapter enables the connection of an european iPod, Apple iPhone to a JVC, Sony head unit
AI-NET control system.
Länge: 1,50 m / Length: 1,50 m – Farbe: schwarz / Colour: black
passend für: JVC, Sony Autoradio mit AI-NET Buchse / Suitable for: JVC, Sony head units withAI-NET socket
Dieser Adapter wird einfach am CD Wechsler Ausgang angeschlossen. iPod und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! / This adapter is only connected to the CD changer output. You can use the iPod and CD changer at the
same time!
Achtung nicht kompatibel mit:
iPod Nano 4G, Classic 6G, Touch 2G, Shuffle und das iPhone 3G
iPod Nano 4G, Classic 6G, Touch 2G, Shuffle and iPhone 3G are not compatible with this adapter.
1 Stück
380
Nr./No.: 63 0042
CAR-HiFi Zubehörtechnik
iPod Interface
Kabelsatz iPod - Kenwood mit 13poligem Eingang
Cable Set iPod - Kenwood with 13pin Input
13polig Stecker auf Apple iPod Stecker / 13 pin plug to Apple iPod plug
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines europäische Apple iPod, Apple iPhone an ein Kenwood Autoradio
mit 13poligem Eingang. / This adapter enables the connection of an european Apple iPod, Apple iPhone to a head unit Kenwood
head units with 13pin input.
Länge: 1,50 m / length: 1,50 m
Farbe: schwarz / Colour: black
passend für: Kenwood Autoradios mit 13poliger Buchse / Suitable for: Kenwood head units with 13 pin socketDieser
Adapter wird einfach am CD Wechsler Ausgang angeschlossen. iPod und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht
möglich! / This adapter is only connected to the CD changer output. You can´t use the iPod and CD changer at the same time!
Achtung nicht kompatibel mit:
iPod Nano 4G, Classic 6G, Touch 2G, Shuffle und das iPhone 3G T
he iPod Nano 4G, Classic 6G, Touch 2G, Shuffle and the iPhone 3G are not compatible with this adapter.
1 Stück
Nr./No.: 63 0044
Kabelsatz iPod - Pioneer P-Serie / Cable Set iPod - Pioneer P-Series
P-Serie Stecker auf Apple iPod Stecker / P-Seriess plug to Apple iPod plug
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines europäische Apple iPod, Apple iPhone an ein Pioneer Autoradio
der P-Serie. / This adapter enables the connection of an european Apple iPod, Apple iPhone to a Pioneer head unit of the
P-Series.
Länge: 1,50 m / Length: 1,50 m
Farbe: schwarz / Colour: black
passend für: Pioneer Autoradios mit P-Serie Buchse / Suitable for: Pioneer head units with P-Series socket
Dieser Adapter wird einfach am CD Wechsler Ausgang angeschlossen.iPod und CD Wechsler Betrieb ist gleichzeitig nicht möglich! / This adapter is only connected to the CD changer output. You can´t use the iPod and CD changer at the
same time!
Achtung nicht kompatibel mit:
iPod Nano 4G, Classic 6G, Touch 2G, Shuffleund das iPhone 3G
The iPod Nano 4G, Classic 6G, Touch 2G, Shuffle and the iPhone 3G are not compatible with this adapter.
Achtung:AUX Ausgang muss hier aktiviert werden.
1 Stück
Nr./No.: 63 0043
Audio-Signal-Verstärker - Cinch - für MP3 Player
Audio-Signal-Woofer - Cinch - for MP3 Player
LINE-IN - Audio Vertärker - Stereo von 500mV bis 4 V
LINE-IN - Audio Woofer- Stereo from 500mV till 4 V
Auch geeignet für Ausgabegeräte mit potentialfreier Signalmasse (z.B. tragbare MP3-Player).
Also suitable for output-devices with potentialfree power ground (for example portable MP3-Player).
Durch den Aufbau der Doppelendstufen werden Störgeräusche eliminiert.
Due to the installation of a double amplifier background noises are minimized.
1 Stück
Nr./No.: 67 0851
iPod Interface mit Audioanpassung / iPod Interface with Audio - Adjustment
Dieses Interface ermöglicht den Anschluss eines europäische Apple iPod / Apple iPhone
an einem beliebigen Autoradio mit AUX-Eingang. Der Eingebaute Operations-Verstärker gleicht die
Lautstärke des APPLE iPod an die Pegel der Quellen wie z.B. Autoradio oder CD-Wechsler an.
This interface enables the connection of the european Apple iPod / Apple iPhone to any head units with AUXinput. The installed operations-woofer adjusts the volume of the APPLE iPod to the level of the sources like
for example head units or CD-changer.
Durch den internen Aufbau werden Störgeräusche eliminiert.
Due to an internal installation background noises are minimized.
Achtung nicht kompatibel mit:
iPod Nano 4G, Classic 6G, Touch 2G, Shuffle und das iPhone 3G
The iPod Nano 3G, Classis 6G, Touch 2G, Shuffle and the iPhone 3G are not compatible with this adapter!
1 Stück
Nr./No.: 67 0852
381
CAR-HiFi Zubehörtechnik
iPod Interface
iPod Interface HF - Modulator / Interface iPod HF - Modulator
iPod Interface auf HF-Modulator Basis / iPod interface to HF-Modulator Basis
dieses Interface ermöglicht den Anschluss europäischer Apple iPod /Apple iPhone an ein Autoradio.
this interface enables the connection of european Apple iPod / Apple iPhone to a head unit
Die Verbindung wird über den Antennenanschluss des Autoradios hergestellt.
The connection is provided via aerial connection of the head unit.
Handelt es sich um ein RDS-fähiges Autoradio, so werden die Text-Daten des APPLE- iPod / iPod
Mini auf dem Display des Autoradios wiedergegeben.
If it is a RDS-capable head unit, so text-data of the APPLE- iPod / iPod Mini is reproduced on the display of the
head unit.
Achtung - nicht kompatibel mit:
Der iPod Nano 4G, Classic 6G, Touch 2G, Shuffle und das iPhone 3G
The iPod Nano 4G, Classic 6G, Touch 2G, Shuffle and the iPhone 3G are not compaible for this adapter.
1 Stück
Nr./No.: 64 0271
iPod Interface steuerbar - Audi / interface iPod controlable- Audi
OEM-Autoradios - Audi, Seat, Skoda, VW
Audi bis 12.2000 - Mini ISO
Audi mit OEM Autoradio
Concert / Chorus / Symphonie / Navi Plus
Seat mit OEM Autoradio
Aura / Elba / Lena / Scala
Skoda mit OEM Autoradio
502 / Symphonie
VW mit OEM Autoradio
Beta 5 / Gamma 5 / New Beetle / Navi Plus
1 Stück
Dieses iPod Interface ermöglicht den
Anschluss einer externen Ton-Quelle an
nachstehende original OEM-Autoradios mit
CD-Wechsler Steuerung - ohne zusätzlichen
AUX-Eingang
The iPod interface enables the connection
of an external sound source to the following
OEM - head units with CD-changer - control
without additional AUX-input
Das iPod Interface wird über den CD-Wechsler-Anschluss angeschlossen.
Der gleichzeitige Anschluss eines CD-Wechslers -und iPod Interface ist nicht möglich.
Nr./No.: 64 0224
iPod Interface steuerbar - Audi / interface iPod controlable- Audi
Audi alle Modelle ab 01.2001 - Mini ISO
Audi - all models from 01.2001 on - Mini ISO
Audi mit OEM Autoradio
Concert / Chorus / Symphonie / Navi Plus
zum Anschluss einer externen Ton-Quelle
z.B. MP3-Player an das OEM Autoradio
Dieses iPod Interface ermöglicht den
Anschluss einer externen Ton-Quelle an
nachstehende original OEM-Autoradios mit
CD-Wechsler Steuerung - ohne zusätzlichen
AUX-Eingang
The iPod interface enables the connection
of an external sound source to the following
OEM - head units with CD-changer - control
without additional AUX-input
Das iPod Interface wird über den CD-Wechsler-Anschluss angeschlossen.
Der gleichzeitige Anschluss eines CD-Wechslers -und iPod Interface ist nicht möglich.
1 Stück
Nr./No.: 64 0234
Interface iPod steuerbar - Seat, VW / interface iPod controlable - Seat, VW
Seat Altea
Seat Toledo ab 12.2004
Seat Leon ab 11.2005
Seat mit OEM Autoradio
VW alle Modelle
VW mit OEM Autoradio
RCD 300 / Delta 6
zum Anschluss einer externen Ton-Quelle
z.B. MP3-Player an das OEM Autoradio
1 Stück
382
Dieses iPod Interface ermöglicht den
Anschluss einer externen Ton-Quelle an
nachstehende original OEM-Autoradios mit
CD-Wechsler Steuerung - ohne zusätzlichen
AUX-Eingang
The iPod interface enables the connection
of an external sound source to the following
OEM - head units with CD-changer - control
without additional AUX-input
Das iPod Interface wird über den CD-Wechsler-Anschluss angeschlossen.
Der gleichzeitige Anschluss eines CD-Wechslers -und iPod Interface ist nicht möglich.
Nr./No.: 64 0233
CAR-HiFi Zubehörtechnik
iPod Interface
iPod Interface - Mercedes mit CAN BUS / iPod Interface - Mercedes with CAN BUS
Dieses Interface ermöglicht den Anschluss eines europäischen Apple iPod / Apple iPhone an Fahrzeuge
der Marke Mercedes
This interface enables the connection of european Apple iPod / Apple iPhones to vehicles of the manufacturer
Mercedes
Zusätzlich ist ein gerätespezifisches Adapterkabel erforderlich:
Additionally a device specific adapter cable is necessary
iPod Interface steuerbar - Mercedes
Cable Set - interface iPod controlable - Mercedes
Art- Nr.: 67 0854
Kabelsatz - iPod steuerbar - Mercedes über AUX
Cable Set - iPod controlable - Mercedes
Art- Nr.: 67 0855
Kabelsatz - iPod steuerbar - Mercedes
Cable Set - iPod controlable - Mercedes
Art- Nr.: 67 0856
Kabelsatz - iPod steuerbar - Mercedes mit Quad Lock Stecker
Cable Set - iPod controlable - Mercedes with Quad Lock Plug
Art- Nr.: 67 0857
Nähere Erläuterungen - siehe hier nächste Seite
For more detailed information see next page
1 Stück
Nr./No.: 67 0853
iPod-Interface - VW ohne CAN BUS / iPod-Interface - VW without CAN BUS
Dieses Interface ermöglicht den Anschluss eines europäischen Apple iPod / Apple iPhone an Fahrzeuge der Marke VW ohne CAN BUS
This adapter enables the connection of an european Apple iPod / Apple iPhone to vehicles of the manufacurer
VW without CAN BUS
Fahrzeuge müssen mit FIS ausgestattet sein
Vehicles need to be endowed with FIS
Fahrzeuge OEM Radio Gamma 5 / MDF Version A bis D
Vehicles OEM head unit Gamma 5 / MDF Version A till D
VW - Bora
VW - Golf 4
VW - Passat (3B)
VW - Polo
VW - Sharan
VW - T4
Zusätzlich ist ein gerätespezifisches Adapterkabel erforderlich
Additionally a device specific adapter cable is necessary
Nähere Erläuterungen - siehe hier nächste Seite
For more detailed information see next page
1 Stück
Nr./No.: 67 0858
383
CAR-HiFi Zubehörtechnik
iPod Interface
Kabelsatz - iPod steuerbar - Mercedes
Cable Set - iPod controlable - Mercedes
ergänzt das iPod Interface - Mercedes mit CAN Bus Art.-Nr.: 67 0853
completes the iPod Interface Mercedes with CAN Bus Art.-Nr.: 67 853
passend für: / suitable for:
Mercedes A-Klasse (W169) mit Audio 20
Mercedes C-Klasse (W203) mit Audio 20
Mercedes C-Klasse (W203) mit Comand APS
Mercedes CLK-Klasse (W209) mit Audio 50 APS
Mercedes M-Klasse (W164) mit Audio 20
Mercedes M-Klasse (W164) mit Comand APS Mercedes R-Klasse (W251) mit Audio 50 APS
Mercedes B-Klasse (W245) mit Audio 20
Mercedes C-Klasse (W203) mit Audio 50 APS
Mercedes CLK-Klasse (W209) mit Audio 20
Mercedes CLK-Klasse (W209) mit Comand APS
Mercedes M-Klasse (W164) mit Audio 50 APS
Mercedes R-Klasse (W251) mit Audio 20
Mercedes R-Klasse (W251) mit Comand APS
1 Stück
Nr./No.: 67 0854
Kabelsatz - iPod steuerbar - Mercedes über AUX
Cable Set - iPod controlable - Mercedes AUX
ergänzt das iPod Interface - Mercedes mit CAN BusArt.-Nr.: 67 0853
completes the iPod Interface Mercedes with CAN Bus Art.-Nr.: 67 853
Mercedes A-Klasse (W169)
Mercedes B-Klasse (W245)
Mercedes C-Klasse (W203)
Mercedes CLK-Klasse (W209)
Fahrzeuge - ohne - OEM-Autoradio / vehicles - without - OEM head unit
Fahrzeuge mit Aftermarket Autoradio und AUX IN / vehicles with aftermarket head unit and AUX IN
1 Stück
Nr./No.: 67 0855
Kabelsatz - iPod steuerbar - Mercedes ohne Quad Lock Stecker
Cable Set - iPod controlable - Mercedes without Quad Lock Plug
ergänzt das iPod Interface - Mercedes mit CAN Bus Art.-Nr.: 67 0853
completes the iPod Interface Mercedes with CAN Bus Art.-Nr.: 67 853
Mercedes CLS-Klasse (W219) mit Comand APS oder - nicht OEM (Aftermarket) Radio mit AUX IN
Mercedes E-Klasse (W211) mit Comand APS oder - nicht OEM (Aftermarket) Radio mit AUX IN
Mercedes SLK-Klasse (W171) mit Comand APS oder - nicht OEM (Aftermarket) Radio mit AUX IN
Achtung: Fahrzeuge - ohne - QUAD-LOCK-Stecker
Attention: Vehicles without QUAD LOCK-Plug
1 Stück
Nr./No.: 67 0856
Kabelsatz - iPod steuerbar - Mercedes mit Quad Lock Stecker
Cable Set - iPod controlable - Mercedes with Quad Lock Plug
ergänzt das iPod Interface - Mercedes mit CAN Bus Art.-Nr.: 67 0853
completes the iPod Interface - Mercedes wth CAN BUS Art.-Nr.: 67 0853
Mercedes CLS-Klasse (W219) mit einem nicht OEM (Aftermarket) Radio mit AUX IN
Mercedes E-Klasse (W211) mit einem nicht OEM (Aftermarket) Radio mit AUX IN
Mercedes SLK-Klasse (W171) mit einem nicht OEM (Aftermarket) Radio mit AUX IN
Achtung: Fahrzeuge mit - QUAD-LOCK-Stecker
Attention: Vehicles with - QUAD LOCK -Plug
1 Stück
384
Nr./No.: 67 0857
CAR-HiFi Zubehörtechnik
iPod Interface
Kabelsatz - iPod steuerbar - VW mit FIS Gamma 5, MFD
Cable Set - iPod controlable - VW with FIS Gamma 5, MFD
ergänzt das APPLE iPod Interface - VW Art.-Nr.: 67 0858
completes the iPod Interface Mercedes with CAN Bus Art.-Nr.: 67 853
VW Bora
VW Passat (3B)
VW Sharan
VW Golf 4
VW Polo
VW T4
Achtung:
Fahrzeuge ohne CAN Bus
Fahrzeuge müssen mit FIS ausgestattet sein
Fahrzeuge mit OEM Radio Gamma 5 / MDF Version A bis D
Attention:
Vehicles without CAN Bus
Vehicles have to be endowed with FIS
Vehicles with OEM head unit Gamma 5 / MDF version A to D
1 Stück
Nr./No.: 67 0859
385
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Lenkrad-Fernbedienungs-Interface
Lenkradfernbedienungs-Interface - Audi
Steering Wheel Remote Control - Interface - Audi
Lenkradfernbedienungs-Interface - Audi auf Becker und JVC
Steering wheel remote control-interface - Audi to Becker and JVC
Fahrzeuge mit original OEM Lenkrad-Fernbedienung / vehicles with original OEM steering wheel remote control
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines Autoradios Becker Traffic Pro ab Software 4.0,
Becker Online Pro ab Software 1.6 und Becker Mexico Pro sowie JVC KD-NX1R an alle Fahrzeuge des Herstellers
Audi ab Baujahr 1996, die mit einer OEM-Lenkrad-Fernbedienung ausgestattet sind.
This adapter enables the connection of a head unit Becker Traffic Pro from software 4.0, Becker Online Pro from software 1.6
and Becker Mexico Pro as well as JVC KD-NX1R to vehicles of the manufactorer Audi from building year 1996, being equipped
with an OEM steering wheel remote control.
Um einen Becker CD-Wechlser des Typs 7860 steuern zu können wird Adapter Art.-Nr.: 63 0292 benötigt
In order to control a Becker CD-charger of type 7860 adapter article number 630292 is neccesary.
1 Stück
Nr./No.: 64 0608
Lenkradfernbedienungs-Interface - BMW 3er (E46), 5er (E39)
Steering Wheel Remote Control - Interface - BMW 3er (E46) 5er (E39)
Lenkradfernbedienungs-Interface - BMW auf Becker und JVC
Steering wheel remote control-interface - BMW to Becker and JVC
Fahrzeuge mit original OEM Lenkrad-Fernbedienung BMW 3er (E46) sowie BMW 5er (E39) bis 08.2000
Vehicles with original OEM wheel remote control BMW E46 as well as BMW E39 till 08.2000
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines Autoradios Becker Traffic Pro ab Software 4.0, Becker Online
Pro ab Software 1.6 und BeckerMexico Pro sowie JVC KD-NX1R an Fahrzeuge des Herstellers BMW Typ 3er (E46)
sowie Typ 5er (E39) bis 08.00, die mit einer OEM-Lenkrad-Fernbedienung ausgestattet sind.
This adapter enables the connection of a head unit Becker Traffic Pro from software 4.0, Becker Online Pro from software 1.6
and Becker Mexico Pro as well as JVC KD-NX1R to vehicles of the manufactorer BMW being equipped with an OEM steering
wheel remote control.
Um einen Becker CD-Wechlser des Typs 7860 steuern zu können wird Adapter Art.-Nr.: 63 0292 benötigt.
In order to control a Becker CD-charger of type 7860 adapter article number 630292 is neccesary.
1 Stück
Nr./No.: 64 0601
Lenkradfernbedienungs-Interface - BMW 5er (E39)
Steering Wheel Remote Control - Interface - BMW 5er (E39)
Lenkradfernbedienungs-Interface - BMW auf Becker und JVC
Steering wheel remote control-interface - BMW to Becker and JVC
Fahrzeuge mit original OEM Lenkrad-Fernbedienung BMW 5er (E39) ab 09.00
Vehicles with original OEM wheel remote control BMW E46 as well as BMW E39 till 08.2000
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines Autoradios Becker Traffic Pro ab Software 4.0, Becker Online Pro
ab Software 1.6 und Becker Mexico Pro sowie JVC KD-NX1R an Fahrzeuge des Herstellers BMW Typ 5er (E39) ab
09.00, die mit einer OEM-Lenkrad-Fernbedienung ausgestattet sind.
This adapter enables the connection of a head unit Becker Traffic Pro from software 4.0, Becker Online Pro from software 1.6
and Becker Mexico Pro as well as JVC KD-NX1R to vehicles of the manufactorer BMW being equipped with an OEM steering
wheel remote control.
Um einen Becker CD-Wechlser des Typs 7860 steuern zu können wird Adapter Art.-Nr.: 63 0292 benötigt.
1 Stück
Nr./No.: 64 0602
Lenkradfernbedienungs-Interface - Ford
Steering Wheel Remote Control - Interface - Ford
Lenkradfernbedienungs-Interface - Ford auf Becker und JVC
Steering wheel remote control-interface - Ford to Becker and JVC
Fahrzeuge mit original OEM Lenkrad-Fernbedienung außer Ford Focus C-Max und Ford Mondeo ab
10.2003 die mit QUAD LOCK-Stecker ausgerüstet sind. Vehicles with original OEM wheel remote control except for Ford
Focus C-Max and Ford Modeo from 10:2003 which are equipped with QUAD LOCK-plugs.
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines Autoradios Becker Traffic Pro ab Software 4.0,
Becker Online Pro ab Software 1.6 und Becker Mexico Pro sowie JVC KD-NX1R an alle Fahrzeuge des
Herstellers Ford ausser Ford Galaxy, die mit einem werkseitig verlegten 17poligen Stecker und einer
Lenkrad-Fernbedienung ausgestattet sind.
This adapter enables the connection of a head unit Becker Traffic Pro from Software 4.0, Becker Online Pro from
Software 1.6 and Becker Mexico Pro as well as JVC KD-NX1R to all vehicles of the manufacturer Ford except for
Ford Galaxy which are equipped with a 17pin plug and a steering wheel remote control.
Um einen Becker CD-Wechlser des Typs 7860 steuern zu können wird Adapter Art.-Nr.: 63 0292 benötigt
1 Stück
386
Nr./No.: 64 0600
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Lenkrad-Fernbedienungs-Interface
Lenkradfernbedienungs-Interface - Ford
Steering Wheel Remote Control - Interface - Ford
Lenkradfernbedienungs-Interface - Ford auf Becker und JVC
Steering wheel remote control-interface - Ford to Becker and JVC
Fahrzeuge mit original OEM Lenkrad-Fernbedienung Ford C-Max und Ford Mondeo ab 10.03 die mit
QUAD LOCK-Stecker ausgerüstet sind. Vehicles with original OEM wheel remote control except for Ford Focus C-Max and
Ford Modeo from 10.2003 which are equipped with QUAD LOCK-plugs.
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines Autoradios Becker Traffic Pro ab Software 4.0,
Becker Online Pro ab Software 1.6 und Becker Mexico Pro sowie JVC KD-NX1R an alle Fahrzeuge des Herstellers
Ford ausser Ford Galaxy, die mit einem werkseitig verlegten 17poligen Stecker und einer OEM Lenkrad-Fernbedienung ausgestattet sind.
Um einen Becker CD-Wechlser des Typs 7860 steuern zu können wird Adapter
Art.-Nr.: 63 0292 benötigt.
1 Stück
Nr./No.: 64 0610
Lenkradfernbedienungs-Interface - Ford
Steering Wheel Remote Control - Interface - Ford
Lenkradfernbedienungs-Interface - Ford auf Becker und JVC
Steering wheel remote control-interface - BMW to Becker and JVC
Fahrzeuge mit original OEM Lenkrad-Fernbedienung Ford C-Max und Ford Mondeo die mit Mini-ISOStecker ausgerüstet sind.Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines Autoradios Becker Traffic
Pro ab Software 4.0,
Becker Online Pro ab Software 1.6 und Becker Mexico Pro sowie JVC KD-NX1R an alle Fahrzeuge
des Herstellers Ford ab Baujahr 1996, die mit einer OEM-Lenkrad-Fernbedienung ausgestattet sind.
This adapter enables the connection of a head unit Becker Traffic Pro from Software 4.0, Becker Online Pro
from Software 1.6 and Becker Mexico Pro as well as JVC KD-NX1R to all vehicles of the manufacturer Ford
except for Ford Galaxy which are equipped with a 17pin plug and a steering wheel remote control.
Um einen Becker CD-Wechlser des Typs 7860 steuern zu können wird Adapter Art.-Nr.: 63 0292 benötigt.
In order to control a Becker CD-charger of type 7860 adapter article number 630292 is neccesary.
1 Stück
Nr./No.: 64 0609
Lenkradfernbedienungs-Interface - Honda CRV
Steering Wheel Remote Control - Interface - HONDA CRV
Lenkradfernbedienungs-Interface - Honda CRV auf Becker und JVC
Steering wheel remote control-interface - Honda CRV to Becker and JVC
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines Autoradios Becker Traffic Pro ab Software 4.0,
Becker Online Pro ab Software 1.6 und Becker Mexico Pro sowie JVC KD-NX1R an alle Fahrzeuge
des Herstellers Honda, die mit einer OEM Lenkrad-Fernbedienung ausgestattet sind.
This adapter enables the connection of a head unit Becker Traffic Pro from Software 4.0, Becker Online Pro
from Software 1.6 and Becker Mexico Pro as well as JVC KD-NX1R to all vehicles of the manufacturer Honda
which are equipped with a 17pin plug and a steering wheel remote control.
Um einen Becker CD-Wechlser des Typs 7860 steuern zu können wird Adapter Art.-Nr.: 63 0292 benötigt. In order to control a Becker CD-charger of type 7860 adapter article number 630292 is neccesary.
1 Stück
Nr./No.: 64 0615
Lenkradfernbedienungs-Interface - Mercedes
Steering Wheel Remote Control - Interface - Mercedes
Lenkradfernbedienungs-Interface - Mercedes auf Becker und JVC
Steering wheel remote control-interface - Mercedes to Becker and JVC
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines Autoradios Becker Traffic Pro ab Software 4.0,
Becker Online Pro ab Software 1.6 und Becker Mexico Pro sowie JVC KD-NX1R an Fahrzeuge des
Herstellers Mercedes Typ C-Klasse (W 203), die mit einer OEM-Lenkrad-Fernbedienung ausgestattet
sind.
This adapter enables the connection of a head unit Becker Traffic Pro from Software 4.0, Becker Online
Pro from Software 1.6 and Becker Mexico Pro as well as JVC KD-NX1R to all vehicles of the manufacturer
Mercedes Type C-Klasse (W 203) which are equipped with a OEM steering wheel remote control.
Um einen Becker CD-Wechlser des Typs 7860 steuern zu können wird Adapter Art.-Nr.: 63 0292 benötigt. In order to control a Becker CD-charger of type 7860 adapter article number 630292 is neccesary.
1 Stück
Nr./No.: 64 0605
387
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Lenkrad-Fernbedienungs-Interface
Lenkradfernbedienungs-Interface - Opel
Steering Wheel Remote Control - Interface - Opel
Lenkradfernbedienungs-Interface - Opel auf Becker und JVC
Steering wheel remote control-interface - Opel to Becker and JVC
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines Autoradios Becker Traffic Pro ab Software 4.0,
Becker Online Pro ab Software 1.6 und Becker Mexico Pro sowie JVC KD-NX1R an Fahrzeuge des
Herstellers Opel Typ Corsa, Astra, Vectra sowie Zafira, die mit einer OEM-Lenkrad-Fernbedienung
ausgestattet sind.
This adapter enables the connection of a head unit Becker Traffic Pro from Software 4.0, Becker Online Pro
from Software 1.6 and Becker Mexico Pro as well as JVC KD-NX1R to all vehicles of the manufacturer Opel
Type Corsa, Astra, Vectra as well as Zafira, which are equipped with a OEM steering wheel remote control.
Um einen Becker CD-Wechlser des Typs 7860 steuern zu können wird Adapter Art.-Nr.: 63 0292 benötigt. In order to control a Becker CD-charger of type 7860 adapter article number 630292 is neccesary.
1 Stück
Nr./No.: 64 0604
Lenkradfernbedienungs-Interface - Seat
Steering Wheel Remote Control - Interface - Seat
Lenkradfernbedienungs-Interface - Seat auf Becker und JVC
Steering wheel remote control-interface - Seat to Becker and JVC
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines Autoradios Becker Traffic Pro ab Software 4.0,
Becker Online Pro ab Software 1.6 und Becker Mexico Pro sowie JVC KD-NX1R an alle Fahrzeuge
des Herstellers Seat ab Baujahr 1996, die mit einer OEM-Lenkrad-Fernbedienung ausgestattet sind.
This adapter enables the connection of a head unit Becker Traffic Pro from Software 4.0, Becker Online Pro
from Software 1.6 and Becker Mexico Pro as well as JVC KD-NX1R to all vehicles of the manufacturer Seat
from building year 1996 which are equipped with a OEM steering wheel remote control.
Um einen Becker CD-Wechlser des Typs 7860 steuern zu können wird Adapter Art.-Nr.: 63 0292 benötigt. In order to control a Becker CD-charger of type 7860 adapter article number 630292 is neccesary.
1 Stück
Nr./No.: 64 0609
Lenkradfernbedienungs-Interface - Skoda
Steering wheel remote control-interface - Skoda
Lenkradfernbedienungs-Interface - Skoda auf Becker und JVC
Steering wheel remote control-interface - Seat to Becker and JVC
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines Autoradios Becker Traffic Pro ab Software 4.0,
Becker Online Pro ab Software 1.6 und Becker Mexico Pro sowie JVC KD-NX1R an alle Fahrzeuge
des Herstellers Skoda ab Baujahr 1996, die mit einer OEM-Lenkrad-Fernbedienung ausgestattet sind.
This adapter enables the connection of a head unit Becker Traffic Pro from Software 4.0, Becker Online Pro
from Software 1.6 and Becker Mexico Pro as well as JVC KD-NX1R to all vehicles of the manufacturer Skoda
from building year 1996 which are equipped with a OEM steering wheel remote control.
Um einen Becker CD-Wechlser des Typs 7860 steuern zu können wird Adapter Art.-Nr.: 63 0292 benötigt. In order to control a Becker CD-charger of type 7860 adapter article number 630292 is neccesary.
1 Stück
Nr./No.: 64 0609
Lenkradfernbedienungs-Interface - VW
Steering wheel remote control-interface - VW
Lenkradfernbedienungs-Interface - VW auf Becker und JVC
Steering wheel remote control-interface - Seat to Becker and JVC
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines Autoradios Becker Traffic Pro ab Software 4.0,
Becker Online Pro ab Software 1.6 und Becker Mexico Pro sowie JVC KD-NX1R an alle Fahrzeuge
des Herstellers VW ab Baujahr 1996, die mit einer OEM-Lenkrad-Fernbedienung ausgestattet sind.
This adapter enables the connection of a head unit Becker Traffic Pro from Software 4.0, Becker Online Pro
from Software 1.6 and Becker Mexico Pro as well as JVC KD-NX1R to all vehicles of the manufacturer VW
from building year 1996 which are equipped with a OEM steering wheel remote control.
Um einen Becker CD-Wechlser des Typs 7860 steuern zu können wird Adapter Art.-Nr.: 63 0292 benötigt. In order to control a Becker CD-charger of type 7860 adapter article number 630292 is neccesary.
1 Stück
388
Nr./No.: 64 0609
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Lenkrad-Fernbedienungs-Interface
Lenkrad-Fernbedienungs-Adapter von A·I·V - das Adapter-System!
Diese modular aufgebaute Modellpalette ist eine Neuentwicklung die sich in Ihren Individualisierungsmöglichkeiten durchweg von allen am Markt verfügbaren
Adaptern unterscheidet.
Dieses System besteht aus drei Modulen, einem Interface, einem gerätespezifischen Adapter und einem fahrzeugspezifischen Adapter. Aus diesen drei Modulen
können Sie den auf Ihr Autoradio und auf Ihr Fahrzeug abgestimmten Lenkrad-Fernbedienungs-Adapter zusammenstellen. Kombinieren Sie also einfach nur das für
Sie passende Interface 1 mit dem für Ihr Autoradio passenden gerätespezifischen Adapter 2 und dem für Ihr Fahrzeug erforderlichen fahrzeugspezifischen Adapter 3.
A·I·V - aktuell, innovativ, vielseitig
2
1
3
+
+
gerätespezifischer Adapter
Interface
fahrzeugspezifischer Adapter
Lenkradfernbedienungs-Interface - Grundmodul
Steering Wheel Remote Control-Interface - Basic Modul
für Autoradios der Marken: Alpine / Blaupunkt / JVC / Kenwood / Panasonic / Pioneer / Sony
for head units der Marken: Alpine / Blaupunkt /JVC / Kenwood / Panasonic / Pioneer / Sony
Dieses Interface dient als Basis für eine Vielzahl von Anwendungsmöglichkeiten. Ergänzen Sie das
Interface einfach mit dem für Ihr Autoradio passenden gerätespezifischen Adapter und dem für
Ihr Fahrzeug passenden fahrzeugspezifischen Adapter und Sie haben die für Sie individuelle
Lösung zum Anschluss Ihres Autoradiogerätes an die Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges.
This interface is used as basis for various applications. Just supplement the interface with suitabel device specific adapters
for your head unit and you have the individual solution to connect the head unit to the steering wheel remote control of your
vehicle.
Um dieses Interface installieren zu können benötigen Sie zusätzlich:
For mounting this interface you will need the following adapters:
1x Adapter - gerätespezifisch / 1x adapter device-specific
1x Adapter - fahrzeugspezifisch / 1x adapter vehicle-specific
Ein komplettes Lenkrad-Fernbedienungs-System besteht aus drei Modulen!
A complete steering wheel remote control system consists of three modules
1 Stück
Nr./No.: 64 0606
Lenkradfernbedienungs-Interface - Grundmodul
Steering Wheel Remote Control-Interface - Basic Modul
für Autoradios der Marke: VDO
for head units der Marken: VDO
Dieses Interface dient als Basis für eine Vielzahl von Anwendungsmöglichkeiten. Ergänzen Sie das
Interface einfach mit dem für Ihr Autoradio passenden gerätespezifischen Adapter und dem für
Ihr Fahrzeug passenden fahrzeugspezifischen Adapter und Sie haben die für Sie individuelle
Lösung zum Anschluss Ihres Autoradiogerätes an die Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges.
This interface is used as basis for various applications. Just supplement the interface with suitabel device specific adapters
for your head unit and you have the individual solution to connect the head unit to the steering wheel remote control of your
vehicle.
Um dieses Interface installieren zu können benötigen Sie zusätzlich:
For mounting this interface you will need the following adapters:
1x Adapter - gerätespezifisch / 1x adapter device-specific
1x Adapter - fahrzeugspezifisch / 1x adapter vehicle-specific
Ein komplettes Lenkrad-Fernbedienungs-System besteht aus drei Modulen!
A complete steering wheel remote control system consists of three modules
1 Stück
Nr./No.: 64 0607
Gerätespezifischer-Adapter - JVC
Device-Specific Adapter - JVC
Dieser Adapter ergänzt das Interface Art.-Nr.: 64 0606
Dieser gerätespezifische Adapter stellt die Verbindung zwischen Ihrem Autoradio und der
Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges her. / This adapter completes the interface Art.-Nr.: 64 0606. This devicespecific adapter connects your head unit to your steering wheel remote control interface.
JVC Autoradio-Geräte:
JVC KD-AV 7001
JVC KD-AVX 1
JVC KD-DV 6101/6
JVC KD-G 201
JVC KD-G 311
JVC KD-G 312
JVC KD-G 501
JVC KD-G 501
JVC KD-G 701
JVC KD-G 801
JVC KD-LH 70 R
JVC KD-LH 70 R
JVC KD-LHX 551/5
JVC KD-LHX 601
JVC KD-S 73 R
JVC KD-S 73 R
JVC KD-SC 900 R
JVC KD-SH 9101
JVC KD-SX 997 R
JVC KD-SX 998 R
JVC KS-FX 842 R
JVC KS-FX 942 R
1 Stück
JVC KD-DB 711
JVC KD-G 202
JVC KD-G 401
JVC KD-G 502
JVC KD-LH 1101
JVC KD-LH 911
JVC KD-LX 555 R
JVC KD-SC 601
JVC KD-SHX 701
JVC KD-SX 998 R
JVC KS-LH 60 R
JVC KD-DV 5000
JVC KD-G 301
JVC KD-G 402
JVC KD-G 611
JVC KD-LH 3101
JVC KD-LHX 501
JVC KD-S 71 R
JVC KD-SC 800 R
JVC KD-SHX 751
JVC KS-FX 43 R
2
JVC KD-DV 5000
JVC KD-G 302
JVC KD-G 411
JVC KD-G 612
JVC KD-LH 401
JVC KD-LHX 502
JVC KD-S 71 R
JVC KD-SC 900
JVC KD-SHX 851
JVC KS-FX 842 R
Nr./No.: 64 0660
389
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Lenkrad-Fernbedienungs-Interface
2
Gerätespezifischer-Adapter - Panasonic
Device-Specific Adapter - Panasonic
Dieser Adapter ergänzt das Interface Art.-Nr.: 64 0606
Dieser gerätespezifische Adapter stellt die Verbindung zwischen Ihrem Autoradio und der
Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges her/ This adapter completes the interface Art.-Nr.: 64 0606. This devicespecific adapter connects your head unit to your steering wheel remote control interface.
Panasonic Autoradio-Geräte: / Panasonic head unit devices:
Panasonic CQ-DFX 572
Panasonic CQ-C 1001 NW
Panasonic CQ-C 1123
Panasonic CQ-C 1311
Panasonic CQ-C 1400 N
Panasonic CQ-C 3503 N
Panasonic CQ-C 5303 N
Panasonic CQ-C 7703 N
Panasonic CQ-C 8403 N
Panasonic CQ-C 9800 N
Panasonic CQ-DFX 223
Panasonic CQ-DFX 783 Panasonic CQ-DFX 972
Panasonic CQ-RD 153 N
Panasonic CQ-RDP 383
Panasonic CQ-C 1001
Panasonic CQ-C 1100 VN
Panasonic CQ-C 1300 AN
Panasonic CQ-C 1321
Panasonic CQ-C 3100 VN
Panasonic CQ-C 5100 N
Panasonic CQ-C 5400 N
Panasonic CQ-C 8100 N
Panasonic CQ-C 8803 N
Panasonic CQ-C 9901 N
Panasonic CQ-DFX 572
Panasonic CQ-DFX 802
Panasonic CQ-DFX 983
Panasonic CQ-RDP 003
Panasonic CQ-VD 6503 N
Panasonic CQ-C 1011
Panasonic CQ-C 1110 AN
Panasonic CQ-C 1300 GN
Panasonic CQ-C 1312 NW
Panasonic CQ-C 3300 N
Panasonic CQ-C 5300 N
Panasonic CQ-C 7300 N
Panasonic CQ-C 8300 N
Panasonic CQ-C 9700 N
Panasonic CQ-D 1703 N
Panasonic CQ-DFX 602
Panasonic CQ-DFX 883
Panasonic CQ-HX 1083
Panasonic CQ-RDP 123
Panasonic CQ-VD 7001 N
1 Stück
2
Panasonic CQ-C 1021
Panasonic CQ-C 1110 GN
Panasonic CQ-C 1301
Panasonic CQ-C 1323
Panasonic CQ-C 3301 N
Panasonic CQ-C 5301 N
Panasonic CQ-C 7301 N
Panasonic CQ-C 8301 N
Panasonic CQ-C 9701 N
Panasonic CQ-D 5501 N
Panasonic CQ-DFX 683
Panasonic CQ-DFX 903
Panasonic CQ-HX 2083
Panasonic CQ-RDP 153
Panasonic CQ-VD 7003 N
Nr./No.: 64 0661
Gerätespezifischer-Adapter - Pioneer
Device-Specific Adapter - Pioneer
Dieser Adapter ergänzt das Interface Art.-Nr.: 64 0606
Dieser gerätespezifische Adapter stellt die Verbindung zwischen Ihrem Autoradio und der
Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges her/ This adapter completes the interface Art.-Nr.: 64 0606. This devicespecific adapter connects your head unit to your steering wheel remote control interface.
Pioneer Autoradio-Geräte: / Pioneer head unit devices:
Pioneer AVIC X1
Pioneer DEH-1530 R
Pioneer DEH-1630
Pioneer DEH-4700 MP/MPB
Pioneer DEH-P 3500 MP
Pioneer DEH-P 3600 MPB
Pioneer DEH-P 55 BT
Pioneer DEH-P 5630 MP
Pioneer DEH-P 5730 MP
Pioneer DEH-P 6700 MP
Pioneer DEH-P 7600 MP
Pioneer DEH-P 7700 MP
Pioneer DEH-P 8600 MP
1 Stück
390
Pioneer DEH-1500 R
Pioneer DEH-1600
Pioneer DEH-2700 R / RB
Pioneer DEH-P 2500 R
Pioneer DEH-P 3600 MP
Pioneer DEH-P 3630 MP
Pioneer DEH-P 5600 MP
Pioneer DEH-P 5700 MP
Pioneer DEH-P 6600 R
Pioneer DEH-P 70 BT
Pioneer DEH-P 77 MP
Pioneer DEH-P 80 MP
Pioneer DEH-P 9600 MP
Nr./No.: 64 0662
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Lenkrad-Fernbedienungs-Interface
Gerätespezifischer-Adapter - Alpine
Device-Specific Adapter - Alpine
Dieser Adapter ergänzt das Interface Art.-Nr.: 64 0606
Dieser gerätespezifische Adapter stellt die Verbindung zwischen Ihrem Autoradio und der
Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges her/ This adapter completes the interface Art.-Nr.: 64 0606. This device-
2
specific adapter connects your head unit to your steering wheel remote control interface.
Alpine Autoradio-Geräte: / Alpine head unit devices:
Alpine CDA-7998 R
Alpine CDA-9813 R
Alpine CDA-9827 RR
Alpine CDA-9833 R
Alpine CDE-9821 RM
Alpine CDM-9803 RR
Alpine CDM-9823 RR
Alpine DVA-7996 R
Alpine INA-N333 RRS
Alpine IVA-D900 R
Alpine CDA-9811 R
Alpine CDA-9815 RB
Alpine CDA-9828 RB
Alpine CDA-9835 R
Alpine CDE-9822 RB
Alpine CDM-9805 R
Alpine CDM-9825 RB
Alpine DVI-9990 R
Alpine INA-N333 RS
Alpine TDM-9503 R
Alpine CDA-9812 RB
Alpine CDA-9827 R
Alpine CDA-9830 R
Alpine CDE 9846 R
Alpine CDM-9803 R
Alpine CDM-9807 RB
Alpine CVA-1004 RR
Alpine INA-N333
Alpine IVA-D300 R
Alpine TDM-9505 RB
1 Stück
Alpine CDA-9812 RR
Alpine CDA-9827 RM
Alpine CDA-9831 R
Alpine CDE-9821 R
Alpine CDM-9803 RM
Alpine CDM-9823 R
Alpine CVA-1004 R
Alpine INA-N333 DVD Navi
Alpine IVA-D300 RR
Nr./No.: 64 0666
2
Gerätespezifischer-Adapter - Becker
Device-Specific Adapter - Becker
Dieser Adapter ergänzt das Interface Art.-Nr.: 64 0606
Dieser gerätespezifische Adapter stellt die Verbindung zwischen Ihrem Autoradio und der
Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges her/ This adapter completes the interface Art.-Nr.: 64 0606. This devicespecific adapter connects your head unit to your steering wheel remote control interface.
Becker Autoradio-Geräte: / Becker head unit devices:
Becker DTM 7802
Becker DTM 7810
Becker Indianapolis 7920
Becker DTM 7813
Becker DTM 7912
Becker Indianapolis 7922
Becker
Becker
Becker
Becker
Becker
Becker
Becker
Becker
Becker
Becker
Becker
Becker
Indianapolis 7923
Traffic Pro 4723 ab Software 4.0
Traffic Pro 4743 ab Software 4.0
Traffic Pro 7949 Traffic Pro High Speed 7821
Traffic Pro High Speed 7824
Traffic Pro 4720 ab Software 4.0
Traffic Pro 4725 ab Software 4.0
Traffic Pro 4751 ab Software 4.0
Traffic Pro High Speed 7820
Traffic Pro High Speed 7823
Traffic Pro High Speed 7825
1 Stück
Nr./No.: 64 0670
2
Gerätespezifischer-Adapter - Blaupunkt
Device-Specific Adapter - Blaupunkt
Dieser Adapter ergänzt das Interface Art.-Nr.: 64 0606
Dieser gerätespezifische Adapter stellt die Verbindung zwischen Ihrem Autoradio und der
Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges her/ This adapter completes the interface Art.-Nr.: 64 0606. This devicespecific adapter connects your head unit to your steering wheel remote control interface.
Blaupunkt Autoradio-Geräte: / Blaupunkt head unit devices:
Blaupunkt Acapulco CD 51
Blaupunkt Alaska DJ 52
Blaupunkt Alicante CD 34
Blaupunkt Bologna C 52
Blaupunkt Bremen CD 72
Blaupunkt Brighton MP 35
Blaupunkt Carolina CD 53
Blaupunkt Casablanca MP 54
Blaupunkt Dresden MP 34
Blaupunkt DX-R 52 - titan
Blaupunkt Frankfurt C 70
Blaupunkt Heidelberg CD 52
Blaupunkt Kingston MP 35
Blaupunkt Los Angeles MP 72
Blaupunkt Madeira CD 33
Blaupunkt Malaga CD 35
Blaupunkt Minnesota DJ 52
Blaupunkt Modena MP 54
Blaupunkt New Orleans MD 70
Blaupunkt Ravenna C 32
Blaupunkt San Francisco CD 72
Blaupunkt Santa Cruz MP 34
Blaupunkt Sevilla MP 54
Blaupunkt Travel Pilot E1
Blaupunkt Valencia MP 34
Blaupunkt Woodstock DAB 52
1 Stück
Blaupunkt Acapulco MP 52
Blaupunkt Alicante CD 30
Blaupunkt Augsburg C 30
Blaupunkt Boston C 30
Blaupunkt Bremen MP 74
Blaupunkt Bristol CD 35
Blaupunkt Casablanca CD 51
Blaupunkt Chicago IVDM-7002
Blaupunkt DX-R 70
Blaupunkt Essen CD 33
Blaupunkt Freiburg CD 34
Blaupunkt Kiel CD 30
Blaupunkt Lausanne CD 33
Blaupunkt Los Angeles MP 74
Blaupunkt Madrid C 72
Blaupunkt Miami CD 72
Blaupunkt Modena CD 52
Blaupunkt München CD 53
Blaupunkt Orlando CD 72
Blaupunkt San Diego MP 35
Blaupunkt San Remo CD 34
Blaupunkt Seattle CD 72
Blaupunkt Stockholm CD 53
Blaupunkt Travel Pilot E2
Blaupunkt Vancouver CD 35
Blaupunkt Woodstock DAB 53
Blaupunkt Acapulco MP 54
Blaupunkt Alicante CD 32
Blaupunkt Barcelona MP 35
Blaupunkt Boston C 32
Blaupunkt Brighton MP 34
Blaupunkt Calgary MP 35
Blaupunkt Casablanca CD 52
Blaupunkt Daytona MP 53
Blaupunkt DX-R 52 - anthrazit
Blaupunkt Essen MP 35
Blaupunkt Heidelberg CD 51
Blaupunkt Kiel CD 35
Blaupunkt London MP 35
Blaupunkt Luisiana DJ 32
Blaupunkt Madrid MP 35
Blaupunkt Milano MP 34
Blaupunkt Modena CD 53
Blaupunkt Nevada DJ 72
Blaupunkt Porto CD 34
Blaupunkt San Francisco CD 70
Blaupunkt Santa Cruz CD 32
Blaupunkt Seattle MP 74
Blaupunkt Toronto MP 73
Blaupunkt Valencia CD 52
Blaupunkt Vancouver RCR 44
Blaupunkt Woodstock DAB 54
Nr./No.: 64 0667
391
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Lenkrad-Fernbedienungs-Interface
2
Gerätespezifischer-Adapter - Kenwood ohne Mini-ISO Stecker
Device-Specific Adapter - Kenwood without Mini-ISO Plugs
Dieser Adapter ergänzt das Interface Art.-Nr.: 64 0606
Dieser gerätespezifische Adapter stellt die Verbindung zwischen Ihrem Autoradio und der
Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges her/ This adapter completes the interface Art.-Nr.: 64 0606. This devicespecific adapter connects your head unit to your steering wheel remote control interface.
kenwood Autoradio-Geräte: / Kenwood head unit devices:
Kenwood DDX-7025
Kenwood KDC-507
Kenwood KDC-8024
Kenwood KDC-M 6021
Kenwood KDC-M 7024
Kenwood KDC-MV 6521
Kenwood KDC-V 6524
Kenwood KDC-W 4527
Kenwood KDC-W 534
Kenwood KDC-W 6527
Kenwood KDC-W 7531
Kenwood KDC-WV 6027
Kenwood KVT-925 DVD
Kenwood KDC-3027 A
Kenwood KDC-6021
Kenwood KDC-F 331 A
Kenwood KDC-M 6021 G
Kenwood KDC-M 9021
Kenwood KDC-PSW 9524
Kenwood KDC-W 4034 A
Kenwood KDC-W 4527 G
Kenwood KDC-W 534 UA
Kenwood KDC-W 6531
Kenwood KDC-W 8027
Kenwood KRC-594
Kenwood Z 638
Kenwood KDC-308 A
Kenwood KDC-7024
Kenwood KDC-M 4524
Kenwood KDC-M 6024
Kenwood KDC-M 9021 SE
Kenwood KDC-PSW 9527
Kenwood KDC-W 409
Kenwood KDC-W 4534
Kenwood KDC-W 6027
Kenwood KDC-W 7027
Kenwood KDC-W 8531
Kenwood KRC-597
Kenwood Z 838 W
1 Stück
2
Kenwood KDC-502 A
Kenwood KDC-8021
Kenwood KDC-M 4524 G
Kenwood KDC-M 6024 G
Kenwood KDC-M 907
Kenwood KDC-PSW 9531
Kenwood KDC-W 410A
Kenwood KDC-W 5031
Kenwood KDC-W 6031
Kenwood KDC-W 7031
Kenwood KDC-WF 431 A
Kenwood KVT-725 DVD
Nr./No.: 64 0668
Gerätespezifischer-Adapter - Kenwood mit Mini-ISO Stecker
Device-Specific Adapter - Kenwood with Mini-ISO Plug
Dieser Adapter ergänzt das Interface Art.-Nr.: 64 0606
Dieser gerätespezifische Adapter stellt die Verbindung zwischen Ihrem Autoradio und der
Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges her/ This adapter completes the interface Art.-Nr.: 64 0606. This devicespecific adapter connects your head unit to your steering wheel remote control interface.
Kenwood Autoradio-Geräte: / Kenwood head unit devices:
Kenwood DDX-7025
Kenwood KDC-507
Kenwood KDC-8024
Kenwood KDC-M 6021
Kenwood KDC-M 7024
Kenwood KDC-PSW 9524
Kenwood KDC-W 4034A
Kenwood KDC-W 4527G
Kenwood KDC-W 534 UA
Kenwood KDC-W 6531
Kenwood KDC-W 8027
Kenwood KRC-594
Kenwood Z 838 W
1 Stück
392
Kenwood KDC-3027A
Kenwood KDC-6021
Kenwood KDC-F 331 A
Kenwood KDC-M 6021G
Kenwood KDC-M 9021 SE
Kenwood KDC-PSW 9527
Kenwood KDC-W 409
Kenwood KDC-W 4534
Kenwood KDC-W 6027
Kenwood KDC-W 7027
Kenwood KDC-W 8531
Kenwood KVT-725 DVD
Kenwood KDC-308A
Kenwood KDC-7024
Kenwood KDC-M 4524
Kenwood KDC-M 6024
Kenwood KDC-M 907
Kenwood KDC-PSW 9531
Kenwood KDC-W 410A
Kenwood KDC-W 5031
Kenwood KDC-W 6031
Kenwood KDC-W 7031
Kenwood KDC-WV 6027
Kenwood KVT-925 DVD
Kenwood KDC-5024
Kenwood KDC-8021
Kenwood KDC-M 4524G
Kenwood KDC-M 6024G
Kenwood KDC-MV 6521
Kenwood KDC-V 6524
Kenwood KDC-W 4527
Kenwood KDC-W 534
Kenwood KDC-W 6527
Kenwood KDC-W 7531
Kenwood KMD-6527
Kenwood Z 638
Nr./No.: 64 0669
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Lenkrad-Fernbedienungs-Interface
2
Gerätespezifischer-Adapter - VDO
Device-Specific Adapter - VDO
Dieser Adapter ergänzt das Interface Art.-Nr.: 64 0606
Dieser gerätespezifische Adapter stellt die Verbindung zwischen Ihrem Autoradio und der
Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges her/ This adapter completes the interface Art.-Nr.: 64 0606. This devicespecific adapter connects your head unit to your steering wheel remote control interface.
VDO Autoradio-Geräte: / VDO head unit devices:
MS 4150 RS / MS 4159 RS / MS 4200RS
1 Stück
Nr./No.: 64 0665
2
Gerätespezifischer-Adapter - Sony
Device-Specific Adapter - Sony
Dieser Adapter ergänzt das Interface Art.-Nr.: 64 0606
Dieser gerätespezifische Adapter stellt die Verbindung zwischen Ihrem Autoradio und der
Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges her/ This adapter completes the interface Art.-Nr.: 64 0606. This devicespecific adapter connects your head unit to your steering wheel remote control interface.
Sony Autoradio-Geräte: / Sony head unit devices:
Sony CDX-2500 R
Sony CDX-4000 RV
Sony CDX-4250 RV
Sony CDX-C 5000 RV
Sony CDX-C 6850 R
Sony CDX-CA 600 X
Sony CDX-CA 680 X
Sony CDX-CA 750 X
Sony CDX-DAB 6650
Sony CDX-F 5700
Sony CDX-F 7750 S
Sony CDX-L 550 X
Sony CDX-M 600 R
Sony CDX-M 670
Sony CDX-M 770
Sony CDX-M 850 MP
Sony CDX-MP 30
Sony CDX-MP 80
Sony CDX-R 3300
Sony CDX-R 6750
Sony CDX-S 2250 S
Sony KP-CT 670 XMP
Sony MDX-C 5960 R
Sony MDX-C 6500 RX
Sony MDX-C 8500 R
Sony MDX-CA 680 X
Sony MDX-M 690
Sony XR-4200 R
Sony XR-5800 RV
Sony XR-C 5200 R
Sony XR-C 7500 RX
Sony XR-CA 600 X
Sony XR-CA 800
Sony XR-M 500 R
Sony CDX-3180
Sony CDX-4000 RX
Sony CDX-C 4850 R
Sony CDX-C 5000 RX
Sony CDX-C 7850 R
Sony CDX-CA 650 V
Sony CDX-CA 700 X
Sony CDX-CA 850
Sony CDX-F 5500
Sony CDX-F 7500
Sony CDX-L 420 V
Sony CDX-L 580X
Sony CDX-M 610
Sony CDX-M 700 R
Sony CDX-M 7850
Sony CDX-M 8800
Sony CDX-MP 40
Sony CDX-NC 9950
Sony CDX-R 3350
Sony CDX-S 2050
Sony KP-CD 600 X
Sony KP-DS 680 XMP
Sony MDX-C 5970 R
Sony MDX-C 7970 R
Sony MDX-CA 580
Sony MDX-CA 790 X
Sony WX-C 570 R
Sony XR-4300 RV
Sony XR-5880 R
Sony XR-C 5300 RV
Sony XR-CA 400
Sony XR-CA 630 X
Sony XR-L 500 V
Sony XR-M 510
1 Stück
Sony CDX-3900 R
Sony CDX-4240 R
Sony CDX-C 4900 R
Sony CDX-C 5850 R
Sony CDX-C 8000 R
Sony CDX-CA 650 X
Sony CDX-CA 750
Sony CDX-CA 900
Sony CDX-F 5550
Sony CDX-F 7700
Sony CDX-L 550 V
Sony CDX-M 1000 TF
Sony CDX-M 630
Sony CDX-M 730
Sony CDX-M 800
Sony CDX-M 9900
Sony CDX-MP 70
Sony CDX-R 3000
Sony CDX-R 6650
Sony CDX-S 2200 MP3
Sony KP-CT 670 X
Sony KP-XR 630 X
Sony MDX-C 6400 R
Sony MDX-C 800 REC
Sony MDX-CA 580 G
Sony MDX-F 5800
Sony MEX-R1
Sony XR-4300 RX
Sony XR-C 33 R
Sony XR-C 5300 RX
Sony XR-CA 600 V
Sony XR-CA 670 X
Sony XR-L 500 X
Nr./No.: 64 0663
Gerätespezifischer-Adapter - VDO
Device-Specific Adapter - VDO
2
Dieser Adapter ergänzt das Interface Art.-Nr.: 64 0606
Dieser gerätespezifische Adapter stellt die Verbindung zwischen Ihrem Autoradio und der
Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges her/ This adapter completes the interface Art.-Nr.: 64 0606. This devicespecific adapter connects your head unit to your steering wheel remote control interface.
VDO Autoradio-Geräte: / VDO head unit devices::
VDO CD 2102
VDO CD 2253
VDO CD 2703
VDO CD 4502
VDO CR 2202
VDO MS 4200 RS
1 Stück
VDO CD 2202
VDO CD 2302
VDO CD 2803
VDO CD 4802
VDO CR 2302
VDO CD 2203
VDO CD 2502
VDO CD 4203
VDO CD 783 MP3
VDO CR 2502
VDO CD 2252
VDO CD 2604 MP3
VDO CD 4403
VDO CR 2102
VDO MS 4150 RS
Nr./No.: 64 0664
393
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Lenkrad-Fernbedienungs-Interface
3
Fahrzeugspezifischer-Adapter - Audi, Seat, Skoda, VW
Vehicle-Specific Adapter - Audi, Seat, Skoda, VW
Lenkradfernbedienungs-Adapter / steering wheel remote control adapter
Dieser Adapter ergänzt die Interfaces Art.-Nr.: 64 0606 und Art.-Nr.: 64 0607
This adapter supplements the interfaces Art.-Nr.: 64 0606 and Art.-Nr.: 64 0607
Dieser fahrzeugspezifische Adapter stellt die Verbindung zwischen Ihrem Autoradio und der
Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges her.
This vehicle-specific adapter enables the connection between your head unit and the steering wheel remote
control of your vehicle.
passend für: Fahrzeuge ohne CAN Bus / Suitable for: vehicles without CAN Bus
1 Stück
3
Nr./No.: 64 0681
Fahrzeugspezifischer-Adapter - Chevrolet
Vehicle-Specific Adapter - Chevrolet
Lenkradfernbedienungs-Adapter / steering wheel remote control adapter
Dieser Adapter ergänzt die Interfaces Art.-Nr.: 64 0606 und Art.-Nr.: 64 0607
This adapter supplements the interfaces Art.-Nr.: 64 0606 and Art.-Nr.: 64 0607
Dieser fahrzeugspezifische Adapter stellt die Verbindung zwischen Ihrem Autoradio und der
Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges her.
This vehicle-specific adapter enables the connection between your head unit and the steering wheel remote
control of your vehicle.
Fahrzeuge mit - 8pol ISO-Stecker / Vehicles with 8pin ISO-plug
1 Stück
3
Nr./No.: 64 0682
Fahrzeugspezifischer-Adapter - Ford
Vehicle-Specific Adapter - Ford
Lenkradfernbedienungs-Adapter / steering wheel remote control adapter
Dieser Adapter ergänzt die Interfaces Art.-Nr.: 64 0606 und Art.-Nr.: 64 0607
This adapter supplements the interfaces Art.-Nr.: 64 0606 and Art.-Nr.: 64 0607
Dieser fahrzeugspezifische Adapter stellt die Verbindung zwischen Ihrem Autoradio und der
Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges her.
This vehicle-specific adapter enables the connection between your head unit and the steering wheel remote
control of your vehicle.
1 Stück
3
Nr./No.: 64 0675
Fahrzeugspezifischer-Adapter - Ford
Vehicle-Specific Adapter - Ford
Lenkradfernbedienungs-Adapter / steering wheel remote control adapter
Dieser Adapter ergänzt die Interfaces Art.-Nr.: 64 0606 und Art.-Nr.: 64 0607
This adapter supplements the interfaces Art.-Nr.: 64 0606 and Art.-Nr.: 64 0607
Dieser fahrzeugspezifische Adapter stellt die Verbindung zwischen Ihrem Autoradio und der
Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges her.
This vehicle-specific adapter enables the connection between your head unit and the steering wheel remote
control of your vehicle.
Fahrzeuge mit - Ford QUAD LOCK-Stecker / vehicles with Ford QUAD LOCK plug
1 Stück
394
Nr./No.: 64 0676
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Lenkrad-Fernbedienungs-Interface
Fahrzeugspezifischer-Adapter - Ford Mondeo mit OEM - Navi
Vehicle-Specific Adapter - Ford Mondeo with OEM-Navi
3
Lenkradfernbedienungs-Adapter / steering wheel remote control adapter
Dieser Adapter ergänzt die Interfaces Art.-Nr.: 64 0606 und Art.-Nr.: 64 0607
This adapter supplements the interfaces Art.-Nr.: 64 0606 and Art.-Nr.: 64 0607
Dieser fahrzeugspezifische Adapter stellt die Verbindung zwischen Ihrem Autoradio und der
Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges her.
This vehicle-specific adapter enables the connection between your head unit and the steering wheel remote
control of your vehicle.
1 Stück
Nr./No.: 64 0678
Fahrzeugspezifischer-Adapter - Opel
Vehicle-Specific Adapter - Opel
3
Lenkradfernbedienungs-Adapter / steering wheel remote control adapter
Dieser Adapter ergänzt die Interfaces Art.-Nr.: 64 0606 und Art.-Nr.: 64 0607
This adapter supplements the interfaces Art.-Nr.: 64 0606 and Art.-Nr.: 64 0607
Dieser fahrzeugspezifische Adapter stellt die Verbindung zwischen Ihrem Autoradio und der
Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges her.
This vehicle-specific adapter enables the connection between your head unit and the steering wheel remote
control of your vehicle.
1 Stück
Nr./No.: 64 0677
Fahrzeugspezifischer-Adapter - Renault
Vehicle-Specific Adapter - Renault
3
Lenkradfernbedienungs-Adapter / steering wheel remote control adapter
Dieser Adapter ergänzt die Interfaces Art.-Nr.: 64 0606 und Art.-Nr.: 64 0607
This adapter supplements the interfaces Art.-Nr.: 64 0606 and Art.-Nr.: 64 0607
Dieser fahrzeugspezifische Adapter stellt die Verbindung zwischen Ihrem Autoradio und der
Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges her.
This vehicle-specific adapter enables the connection between your head unit and the steering wheel remote
control of your vehicle.
1 Stück
Nr./No.: 64 0679
Fahrzeugspezifischer-Adapter - Chevrolet
Vehicle-Specific Adapter - Chevrolet
3
Lenkradfernbedienungs-Adapter / steering wheel remote control adapter
Dieser Adapter ergänzt die Interfaces Art.-Nr.: 64 0606 und Art.-Nr.: 64 0607
This adapter supplements the interfaces Art.-Nr.: 64 0606 and Art.-Nr.: 64 0607
Dieser fahrzeugspezifische Adapter stellt die Verbindung zwischen Ihrem Autoradio und der
Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges her.
This vehicle-specific adapter enables the connection between your head unit and the steering wheel remote
control of your vehicle.
passend für: / suitable for:
Renault alle Modelle mit 10poligem ISO-Stecker / Renault, all models with 10pin ISO plug
1 Stück
Nr./No.: 64 0680
395
CAR-HiFi Zubehörtechnik
MATRIX Fifteen
MATRIX Fifteen
AUTORADIO und Freisprechen
Interface - Klemme 15
„Simulation“ für alle Fahrzeuge mit CAN-BUS
Das Interface „Klemme 15“ liefert ein simuliertes Zündplus aus dem
CAN BUS des Fahrzeugs.
Dazu ermittelt es die Aktivität des CAN-BUS und schaltet angeschlossene Geräte bis
zu einer Stromaufnahme von 0,5 A.
The interface ‘Clamp 15’ delivers a simulated ignition plus out of the CAN BUS of the vehicle.
For this purpose it determines the activity of the CAN BUS and shifts connected devices up to
a power consumption of 0,5 A.
396
CAR-HiFi Zubehörtechnik
MATRIX Fifteen
MATRIX 15 = Simuliert die Zündung für ein Autoradio
und hat den Antennenadapter inkl. Phantomspeisung integriert
Fahrzeuge
Alfa
Matrix 15
147, GT
41 0880
159, Brera, Spider ab 11.2006
41 0885
BMW
1er (E87), 3er (E90)
41 0888
Fiat
Punto, Bravo/Brava, Stilo
41 0880
Grande Punto, Idea, Croma ab 05
41 0885
C-Klasse (W 203) mit Audio 20
41 0888
mit Audio 05
41 0884
E-Klasse (W 211), SLK (R 171) mit Audio 20 (NTG1)
41 0887
mit Audio 10
41 0883
Mit ISO 50 Ohm Antennenadapter – Toledo ab 12.04, Leon ab 10.05, Altea
41 0877
Mit DIN 150 Ohm Antennenadapter – Toledo ab 12.04, Leon ab 10.05, Altea,
41 0879
Mit ISO 50 Ohm Antennenadapter – Octavia II, Fabia ab 2007, Roomster
41 0877
Mit DIN 150 Ohm Antennenadapter –Octavia II, Fabia ab 2007, Roomster
41 0879
Mit ISO 50 Ohm Antennenadapter – Caddy, Golf V, Golf Plus, Touran, Passat 04.05, T 5, Tourareg,
41 0877
Mit DIN 150 Ohm Antennenadapter –Caddy, Golf V, Golf Plus, Touran, Passat 04.05, T 5, Tourareg,
41 0879
Mercedes
Seat
Skoda
VW
397
CAR-HiFi Zubehörtechnik
M.I.C.K.I. Blue Light
M.I.C.K.I. - Blue Light
AUTORADIO
M.I.C.K.I. - CAN BUS Interface für Autoradio
Der Kabelsatz wird einfach zwischen die vorhandene OEM Autoradio Verkabelung
geschaltet. Dieses Interface liest das Signal: Zündung
Die Lenkrad Fernbedienung wird hier nicht unterstützt
The cable set is just interposed between the existing OEM head unit cabling. This interface
reads the signal: ignition
Here the steering wheel remote control is not supported.
M.I.C.K.I. - CAN-BUS (Modulares Interface für CAN-, Komfort- und Infotainment-BUS)
CAN-BUS - wie fürs Auto gemacht!
M. wie Modular
Verstärkt setzen heute Fahrzeug-Hersteller auf CAN-BUS (Controller Area Network). Hier werden die Signale für Licht, Zündung und Speed verschlüsselt durch
die BUS-Datenleitung geschickt. Durch dieses System werden überflüssige Kabel
und somit Gewicht eingespart - hier muss nur eine dünne Datenleitung verlegt
werden.
Nachteil bei der Nachrüstung von Autoradiogeräten: Beim ISO-Stecker fehlen
hier die normalen Anschlüsse für Zündung, Beleuchtung und das Geschwindigkeitssignal (Speed-Puls) für Navigationsgeräte. Mit einem CAN-BUS-Interface
kann man diese Daten aus dem Daten-BUS des Fahrzeugs herauslesen, der
Adapter generiert damit die fehlenden Signale für das Nachrüst-Autoradio oder
das Navigationssystem.
M.I.C.K.I. kann aber noch mehr, zusätzlich zur Zündung, Beleuchtung und dem
Geschwindigkeitssignal (Speed-Puls für Navigation) werden außerdem noch
die Daten der Lenkrad-Fernbedienung für Becker Autoradiogeräte sowie das
Rückwärtsgangsignal ausgegeben.
M.I.C.K.I. zeichnet sich durch seinen modularen Aufbau aus. Das System setzt sich
aus einem updatefähigen Interface und einem Kabelsatz zusammen.
Wechselt man das Auto und möchte sein Autoradio oder Navigationsgerät mitnehmen ist dies, dank M.I.C.K.I. in sehr vielen Fällen ohne wesentliche Probleme
möglich!
1.
Beispiel: Wechselt man z.B. von VW auf BMW so muss lediglich der Kabelsatz
getauscht und ein Update der Software vorgenommen werden. Der wesentliche
Vorteil liegt hier in der Flexibilität, sowie in der daraus resultierenden Kostenersparnis.
Permanent werden Updates für die M.I.C.K.I. CAN-BUS Interfaces erstellt. Bitte
erfragen Sie den Aktuellen Stand bei unserem Produktmanager Georg Hoffmann
- Tel.: 07131 - 59 53 24.
2.
+
=
upgratefähiges
M.I.C.K.I. CAN-BUS
Interface!
Technische Daten:
Mechanische Daten:
Abmessungen BxHxT:
Gewicht:
Gehäuse:
50mm x 81mm x 28,5mm incl. Stecker
ca. 50g (ohne Adapter-Kabel)
schwarz, Kunststoff, mit stirnseitigem Stecker, verschaubt
Unterstützt die Lenkrad-Fernbedienung von - Becker - Navigations-Autoradios
398
Elektirsche Daten:
Spannungsversorgung:
Stromaufnahme:
Kfz-Bordspannung (10V bis 16V dc)
aktiv (CAN-BUS aktiv):ca. 40mA (zzgl. Strom der Ausgänge)
sleep Modus (CAN-BUS inaktiv): <50µA
CAR-HiFi Zubehörtechnik
M.I.C.K.I. Blue Light
M.I.C.K.I. Light = M.I.C.K.I. das die Zündung ( Klemme 15 ) ausliest
um ein Radio in ein CAN Bus Fahrzeug nachzurüsten
Hersteller
Typ
Interface
Kabelsatz
Alfa
159, Brera, Spider ab 11.2006
64 0300
64 0732
Alfa
GT ab 02.2004, 147 ab 10.2000
64 0300
64 0729
BMW
1er (E87), 3er (E90 bzw. E91) mit Business Autoradio
64 0302
64 0725
BMW
5er (E60 bzw. E61), 6er (E63 bzw. E64)
64 0302
liegt bei
.
Achtung: Nicht bei jedem Fahrzeug ist Mute vorhanden
BMW
Mini ab 2007
64 0302
64 0725
Citroen
C 4, C 5 ab 2005
64 0303
64 0728
Fiat
Croma 2005, Grande Punto, Idea,
64 0300
64 0732
Fiat
Doblo ab 01.01, Punto ab 10.99, Stilo ab 10.01, Bravo ab 03.07
64 0300
64 0729
Fiat
Scudo
64 0303
64 0728
Lancia
Delta, Musa, Y ab 2007
64 0300
64 0732
Mercedes
mit Audio 10, APS 30, C-Klasse W 203, CLK ab 06.04, Viano, E-Klasse W 211
64 0305
64 0721
Mercedes
mit Audio 20 CD ( NTG 2), APS 50 NTG 2, A-Klasse W 169,
64 0305
64 0722
B-Klasse W 245, C-Klasse W 203, CLK W 209
Mercedes
Comand , Audio 20 CC, Universalkabel
64 0305
liegt bei
Mercedes
mit Audio 20 CD ( NTG 1), SLK R 171, E-Klasse W 211
64 0305
64 0736
Mercedes
A-Klasse W 169, B-Klasse W 245, Viano mit Audio 05
64 0305
64 0737
Opel
Agila ab 09.02, Astra H, Corsa C, Corsa D, Meriva ab 09.02,
64 0306
64 0720
Vectra C ab 02, Zafira ab 09.02, Signum, Antara
Peugeot
207 ab 05.2006, 307 ab 2005, 308, 407 ab 09.04, 807
64 0303
64 0728
Seat
Altea, Toledo ab 12.04, Leon ab 10.2005, Ibiza ab 01.08
64 0301
64 0720
Skoda
Octavia II, Fabia ab 2007, Roomster
64 0301
64 0720
VW
Golf V, Golf Plus, Jetta, Touran, T 5, Touareg, Caddy 11.04,
64 0301
64 0720
Polo Fox ab 2005, Passat ab 04.05, EOS.
VW
Crafter mit Quadlock
64 0305
64 0720
VW
Crafter mit ISO
64 0305
64 0737
399
CAR-HiFi Zubehörtechnik
M.I.C.K.I. Navigation
M.I.C.K.I. - Navigation
NAVIGATION
M.I.C.K.I. - CAN BUS Interface für Navigation
Dieses Komfort-Interface liest die Signale:
Zündung, Licht, Speed und Rückwärtsgang
- Vorkonfektioniert für BECKER-Autoradiogeräte
- Unterstützt deren Lenkradfernbedienung
inkl. Telefontasten bei Cascade und Pro
M.I.C.K.I. - CAN BUS Interface for Navigation
This Comfort-Interface reads the signals for:
ignition, light, speed and reverse
-
-
Pre-assembled for Becker – head unit devices
Supports their steering wheel remote control
incl. telephone key for Cascade and Pro
M.I.C.K.I. Navigation um ein fest installiertes Navigationsgerät einzubauen
400
Hersteller
Typ
Interface
Kabelsatz
Alfa
159, Brera, Spider ab 11.2006
64 0750
64 0732
Alfa *
GT ab 02.2004, 147 ab 10.2000
64 0750
64 0729
Audi
A 2, A 3 ab 2001, A 4 ab 01.02 - 2008 A 6 ab Typ 4F (nicht A 6 Typ C6), TT,
64 0751
64 0727
Audi
A 3 ab 2007, A 4 ab 2007, mit Quadlock
64 0751
64 0720
Audi
A 6 Typ C6 mit MMI, keine Lenkradfernbedienung
64 0751
liegt bei
BMW
1er (E87), 3er (E90 bzw. E91) mit Business Autoradio
64 0752
64 0725
BMW
5er (E60 bzw. E61), 6er (E63 bzw E64) – Achtung: Nicht bei jedem Fahrzeug ist Mute vorhanden
64 0752
liegt bei
BMW
Mini ab 2007
64 0762
64 0725
Chrysler
300C ab 01/2006, Grand Cherokee (WK2) ab 2005
64 0758
liegt bei
Citroen
C 1, C 2, C 3, C 4, C 5 ab 2005
64 0753
64 0728
CAR-HiFi Zubehörtechnik
M.I.C.K.I. Navigation
Hersteller
Typ
Interface
Kabelsatz
Citroen,
Citroen Jumper, Jumpy
64 0759
liegt bei
Fiat
FIAT Scudo ab 2007, Ducato ab 06.06
64 0759
liegt bei
Fiat
Croma 2005, Grande Punto, Idea,
64 0750
64 0732
Fiat *
Doblo ab 01.01, Punto ab 10.99, Stilo ab 10.01, Bravo ab 03.07
64 0750
64 0729
Fiat
Scudo ab 2007
64 0753
64 0728
Ford *
Mondeo ab 10.03, Focus C-Max, Focus ab 11.04, S-Max, Fiesta, Fusion ab 05.06, Kuga
64 0754
64 0720
Iveco
Iveco Dayly ab 2007
64 0759
liegt bei
Lancia
Delta, Musa, Y ab 2007
64 0750
64 0732
Mercedes
mit Audio 10, APS 30, C-Klasse W 203 , CLK ab 06.04, Viano, E-Klasse W 211
64 0755
64 0721
Mercedes
mit Audio 20 CD ( NTG 2), APS 50 NTG 2, A-Klasse W 169, B-Klasse W 245, C-Klasse W 203, CLK W 209
64 0755
64 0722
Mercedes
Comand , Audio 20 CC, Universalkabel
64 0755
liegt bei
Mercedes
mit Audio 20 CD ( NTG 1), SLK R 171, E-Klasse W 211
64 0755
64 0736
Mercedes
A-Klasse W 169, B-Klasse W 245, Viano mit Audio 05
64 0755
64 0737
Mercedes
Actros, (Achtung: 12V Versorgungsspannung verwenden.)
64 0328
64 0721
Opel
Agila ab 09.02, Astra H, Corsa C, Corsa D, Meriva ab 09.02, Vectra C ab 02, Zafira ab 09.02, Signum, Antara
64 0756
64 0720
Peugeot
Peugeot Expert, Boxer.
64 0759
liegt bei
Peugeot
207 ab 05.2006, 307 ab 2005, 308, 407 ab 09.04, 807
64 0753
64 0728
Seat
Altea, Toledo ab 12.04, Leon ab 10.2005
64 0751
64 0720
Skoda
Octavia II, Fabia ab 2007, Roomster
64 0751
64 0720
Smart
Smart for two ab 2007
64 0763
liegt bei
VW
Golf V, Golf Plus, Jetta, Touran, T 5, Caddy 11.04, Tiguan, Polo Fox ab 2005, Passat ab 04.05, Phaeton, EOS.
64 0751
64 0720
VW
Crafter mit Quadlock
64 0755
64 0720
VW
Crafter mit ISO
64 0755
64 0737
Audi Mute
Wird benötigt beim Nachrüsten einer Navigation in Verbindung mit einer original Werks-Freisprecheinrichtung, um das Mute-Signal zu schalten.
64 0757
64 0734
VW Mute
Wird benötigt beim Nachrüsten einer Navigation in Verbindung mit einer original Werks-Freisprecheinrichtung, um das Mute-Signal zu schalten.
64 0757
64 0735
*= Keine Lenkrad-Bedienung
401
CAR-HiFi Zubehörtechnik
M.I.C.K.I. R.C.
M.I.C.K.I. R.C.
Dieses Komfort-Interface liest die Signale:
Zündung, Licht, Speed und Rückwärtsgang
M.I.C.K.I. R.C. verfügt über einen Ausgang, mit dem Lenkrad Tastenbefehle direkt
in verschiedene Geräte gespeist werden können.
So können vorhandene Multifuktionslenkräder weiter genutzt werden. Hier macht
es keinen Unterschied ob es sich um ein analoges oder digitales
Lenkrad handelt.
Fahrzeuge: Alfa Romeo, BMW, Chrysler, Citroen, Dodge, Fiat, Ford, Honda, Hummer, Kia, Mazda,
Mercedes, Nissan, Opel, Seat, Skoda, Smart, SSang Yong, Subaru, Toyota, Volvo, Volkswagen.
Radios: Alpine, Clarion, Becker, Blaupunkt, Eclipse, Delphi, Grundig, JVC, Kenwood, Pioneer,
Panasonic, Sony, Zenec.
M.I.C.K.I. R.C. disposes of an output which feeds steering wheel key commands directly
into different devices. Thus existing multifunction steering wheels can be used further on.
Here it does not make any difference if it concerns an analogue or digital steering wheel.
M.I.C.K.I. RC = M.I.C.K.I. Navigations mit Lenkradanbindung
402
Hersteller
Typ
Interface
Kabelsatz
Alfa
159, Bravo, Brera ab 2005, Spider (939) ab 11.2006
64 0779
64 0732
Alfa
156, 147 (ohne CAN), GT ab 2004
64 0779
64 0729
Alfa
Blue & Me
64 0779
64 0767
Audi
A 2, A 3 (8P), A 4 (8E), A 6 (4B), A 6 (4F), TT (8J), TT (8N)
64 0777
64 0727
Audi Mute
A 2, A3 (8P), A 4 (8E), A 6 (4B), A 6 (4F), TT (8J), TT (8N)
64 0777
64 0735
Audi
A 3 ab 2007, A 4 ab 2007, TT mit Quadlock
64 0777
64 0720
BMW
1er (E87), 3er (E90 bzw. E91) mit Business Autoradio, Mini (R56)
64 0777
64 0725
BMW
1er (E87), 3er (E90 bzw. E91) mit Business Autoradio und PDC, Mini (R56) mit PDC
64 0777
64 0719
Chevrolet
Captiva
64 0780
64 0765
Chevrolet
HHR
64 0780
in Vorbereitung
CAR-HiFi Zubehörtechnik
M.I.C.K.I. R.C.
Hersteller
Typ
Interface
Kabelsatz
Chrylser
300C (ohne Ansteuerung Verstärker)
64 0779
64 0766
Citroen
C 1, C 2, C 3, C 4, C 5 ab 2005, C 8 - mit PDC
64 0779
64 0718
Citroen
C 1, C 2, C 3, C 4, C 5 ab 2005, C 8
64 0779
64 0728
Citroen
Citroen Jumper, Jumpy
64 0779
liegt bei
Citroen
C-Crosser
64 0779
in Vorbereitung
Dodge
Charger
64 0779
liegt bei
Dodge
Caliber
64 0779
in Vorbereitung
Fiat,
FIAT Scudo ab 2007, Ducato ab 06.06
64 0779
liegt bei
Fiat
Croma 2005, Punto ab 05, Grande Punto, Idea, 500, Stilo
64 0779
64 0732
Fiat
Blue & Me
64 0779
64 0767
Ford
Mondeo ab 10.03, Focus C-Max, Focus ab 11.04, S-Max, Fiesta/Fusion ab 05.06, Galaxy ab 07, Kuga. Transit
64 0778
64 0720
Honda
Civic ab 2006, CR-V ab 2006, FR-V ab 2005
64 0778
in Vorbereitung
Honda
CR-V von 2001 bis 2006
64 0778
64 0774
Honda
Accura
64 0780
in Vorbereitung
Hummer
H2 bis 2008 nur LKT
64 0780
64 0766
Iveco
Iveco Dayly ab 2007
64 0779
liegt bei
Jeep
Limited
64 0779
in Vorbereitung
Kia
Ceed nur LKF
64 0778
64 0768
Lancia
Delta, Musa, Ypsilon
64 0779
64 0732
Mazda
MX 5
64 0778
64 0769
Mazda
5, 6, CX 7, RX 8
64 0778
in Vorbereitung
Mercedes
mit Audio 10, APS 30, C-Klasse W 203, CLK W 209 ab 06.04, Viano W 639 ab 03, Vito WDF 339, E-Klasse W
211, W 208 (wenn LFB auf CAN ), Sportcoupe CL 203
64 0777
64 0721
Mercedes
mit Audio 20 CD ( NTG 2), APS 50 NTG 2, A-Klasse W 169, B-Klasse W 245, Viano W 639 ab 03, Vito WDF
339, C-Klasse W 203, C-Klasse W 204 , CLK W 209, C-Klasse W 204, M-Klasse W 164, SL R 251,
Sprinter W 906.
64 0777
64 0722
Mercedes
Comand , Comand APS, Audio 20 CC, Universalkabel
64 0777
liegt bei
Mercedes
mit Audio 20 CD ( NTG 1), SLK R 171, E-Klasse W 211
64 0777
64 0736
Mercedes
A-Klasse W 169, B-Klasse W 245, Viano mit Audio 05
64 0777
64 0737
Mercedes
Actros (ACHTUNG! 12V!!)
64 0780
64 0721
Mitsubishi
Pajero V80 ab 2006
64 0778
64 0766
403
CAR-HiFi Zubehörtechnik
M.I.C.K.I. R.C.
404
Hersteller
Typ
Interface
Kabelsatz
Mitsubishi
Outlander
64 0779
in Vorbereitung
Nissan
Navara ab 2007, Pathfinder ab 2007, Qashqai ab 2007, X-Trail
64 0778
64 0770
Nissan
Primastar
64 0780
in Vorbereitung
Opel
Agila ab 05, Astra H, Corsa C, Corsa D ab 06, Meriva ab 2005 bis 2007, Vectra C ab 05, Zafira ab 05,
Signum ab 05, Antara, Movano, Vivaro.
64 0780
64 0720
Opel
Meriva ab 04.2008
64 0778
in Vorbereitung
Opel
GT
64 0780
in Vorbereitung
Peugeot
4007
64 0779
in Vorbereitung
Peugeot
207 ab 05.2006, 307 ab 2005, 308, 407 ab 09.04, 807
64 0779
64 0728
Peugeot
207 ab 05.2006, 307 ab 2005, 308, 407 ab 09.04, 807 - mit PDC
64 0779
64 0718
Peugeot
Peugeot Expert, Boxer.
64 0779
liegt bei
Porsche
Cayenne
64 0779
in Vorbereitung
Renault
Laguna II ab 2005, Traffic II ab 2005, Senic II
64 0780
in Vorbereitung
Scania
R580
64 0780
in Vorbereitung
Seat
Altea, Toledo ab 12.04, Leon ab 10.2005
64 0777
64 0720
Seat Mute
Altea, Toledo ab 12.04, Leon ab 10.2005
64 0777
64 0735
Skoda
Octavia II, Fabia ab 07, Roomster
64 0777
64 0720
Skoda Mute
Octavia II, Fabia ab 07, Roomster
64 0777
64 0735
Smart
Smart for two ab 2007
64 0777
liegt bei
SsangYong
Rexton II
64 0778
64 0764
Subaru
Forester
64 0778
in Vorbereitung
Suzuki
Swift, SX4, Splash, Vitara
64 0778
64 0771
Toyota
Avensis, Yaris, Auris nur LKT
64 0778
64 0772
Volvo
XC 90, V 70 bis 05.2007
64 0780
64 0773
VW
Golf V, Golf Plus, Golf VI, Scirocco, Jetta, Touran, T 5, Caddy ab 11.04, Polo Fox ab 2005, Passat ( 3C) ab
04.05, EOS, Tiguan.
64 0777
64 0720
VW Mute
Golf V, Golf Plus, Golf VI, Scirocco, Jetta, Touran, T 5, Caddy ab 11.04, Fox ab 2005, Passat ( 3C) ab 04.05,
EOS, Tiguan,
64 0777
64 0735
CAR-HiFi Zubehörtechnik
M.I.C.K.I. R.C.
Um die Verbindung zu Ihrer Lenkradfernbedienung herzustellen benötigen Sie einen zusätzlichen Adapter.
Dieser radiospezifische Adapter stellt die Verbindung zwischen Ihrem Nachrüst Autoradio und der
Lenkrad-Fernbedienung Ihres Fahrzeuges her.
Radiospezifische Kabelsätze
- alle Fahrzeughersteller außer Ford
Radiospezifische Kabelsätze
- Ford
Becker
Becker
64 0713
Blaupunkt
64 0747
Kenwood ohne Mini DIN
64 0748
Kenwood mit Mini DIN
64 0749
Panasonic
64 0739
Sony, Pioneer, Delphi Grundig
64 0738
Alpine, Clarion, JVC , Zenec
64 0746
kein Adapter
erforderlich
Blaupunkt
64 0740
Eclipse
64 0776
Kenwood ohne Mini DIN
64 0741
Kenwood mit Mini DIN
64 0742
Panasonic
64 0743
Sony, Pioneer, Delphi Grundig
64 0744
Alpine, Clarion, JVC , Zenec
64 0745
405
CAR-HiFi Zubehörtechnik
M.I.C.K.I. VC 4
M.I.C.K.I. - VC 4
CAN-BUS-Interface - M.I.C.K.I. - VC4
M.I.C.K.I. THB CAN BUS Interface und Kabelsätze
an ein OEM-Autoradio.
Für Fahrzeuge mit CAN-BUS-Anschluss. Diese Kabelsätze werden zwischen die vorhandenen OEM Autoradio-Verkabelung geschaltet und
beinhalten einen Anschluss für die Lenkrad-Fernbedienung der VC 4 Anlagen. Die Umschaltung des Gesprächs wird , falls vom Hersteller vorgesehen, auf die NF-Eingänge des Autoradios geschaltet. Folgende Funktionen sind möglich:
Gespräch annehmen, Gespräch auflegen,
Gespräch lauter und leiser, Push to talk
M.I.C.K.I. THB CAN BUS Interface and cable set to an OEM head unit.
For vehicles with CAN-BUS connection. These cable sets are interposed between the existing OEM head unit cabling and include a connection for the steering wheel remote control of the VC 4 audio systems. If intended by the manufacturer the transfer of the call is switched to the NF- inputs of the head unit.
406
CAR-HiFi Zubehörtechnik
M.I.C.K.I. VC 4
M.I.C.K.I. VC 4 = Einbau einer
Cullmann VC 4 mit Lenkradfernbedieung
Hersteller
Typ
Audi
A 2, A 3 ab 2001, A 4 ab 01.02,
Interface
Kabelsatz
36 0026
36 0351
Kabelsatz
Becker
A 6 ab Typ 4F (nicht A 6 Typ C6), TT
BMW
1er (E87), 3er (E90 bzw. E91) mit Business Autoradio
36 0028
36 0354
Mercedes
mit Audio 20 CD ( NTG 2), APS 50 NTG 2 A-Klasse
W 169, B-Klasse W 245, C-Klasse W 203, CLK W 209
36 0030
36 0358
Mercedes
mit Audio 10, APS 30, C-Klasse W 203, CLK
36 0030
36 0357
36 0030
36 0359
36 0353
36 0355
ab 06.04, Viano, E-Klasse W 211
Mercedes
mit Audio 20 CD ( NTG 1), SLK R 171, E-Klasse W 211
407
CAR-HiFi Zubehörtechnik
M.I.C.K.I. BLUE 3000
M.I.C.K.I. - Blue 3000
Lenkrad-Fernbedienung für Freisprecheinrichtung
Audio 3000, Audio Blue Advanced, Audio Compact, Audio Com (Die EGO
Line ist nicht lenkradfernbedienbar)
M.I.C.K.I. BLUE 3000 CAN BUS Interface und Kabelsätze
an ein OEM-Autoradio.
Für Fahrzeuge mit CAN-BUS-Anschluss. Diese Kabelsätze werden zwischen die
vorhandenen OEM Autoradio-Verkabelung geschaltet und beinhalten einen Anschluss für die Lenkrad-Fernbedienung der FWD Audio Anlagen. Die Umschaltung
des Gesprächs wird , falls vom Hersteller vorgesehen, auf die NF-Eingänge des
Autoradios geschaltet. Folgende Funktionen sind möglich:
Gespräch annehmen, Gespräch auflegen,
Gespräch lauter und leiser, Push to talk
Steering wheel remote control for hands-free set
Audio 3000, Audio Blue Advanced, Audio Compact, Audio Com
(EGO Line is not usable via steering wheel remote control)
M.I.C.K.I. THB CAN BUS Interface and cable set to an OEM head unit.
For vehicles with CAN-BUS connection. These cable sets are interposed between the
existing OEM head unit cabling and include a connection for the steering wheel remote
control of the FWD audio systems. If intended by the manufacturer the transfer of the call
is switched to the NF- inputs of the head unit.
The following functions are possible:
accept call, end call, call louder and lower, push to talk
408
CAR-HiFi Zubehörtechnik
M.I.C.K.I. Blue 3000
M.I.C.K.I. 3000 = Einbau einer FWD Audio Freisprechanlage
mit Lenkradfernbedienung
Hersteller
Typ
Interface
Kabelsatz
Alfa
159, Brera, Spider ab 11.2006
64 0320
64 0912
Audi
A 2, A 3 ab 2001, A 4 ab 01.02, A 6 ab Typ 4F (nicht A 6 Typ C6), TT
64 0321
64 0900
Audi
A 3 ab 2007, A 4 ab 2007, mit Quadlock
64 0321
64 0902
BMW
1er (E87), 3er (E90 bzw. E91) mit Business Autoradio
64 0322
64 0903
BMW
5er (E60 bzw. E61), 6er (E63 bzw E64)
64 0322
64 0905
Achtung: Nicht bei jedem Fahrzeug ist Mute vorhanden
Fiat
Croma 2005, Grande Punto, Idea,
64 0320
64 0912
Lancia
Musa, Y ab 2007
64 0320
64 0912
Mercedes
mit Audio 10, APS 30, C-Klasse W 203 , CLK ab 06.04, Viano, E-Klasse W 211
64 0325
64 0906
Mercedes
mit Audio 20 CD ( NTG 2), APS 50 NTG 2 A-Klasse W 169,
64 0325
64 0901
B-Klasse W 245, C-Klasse W 203, CLK W 209
Mercedes
Comand , Audio 20 CC, Universalkabel
64 0325
64 0905
Mercedes
mit Audio 20 CD ( NTG 1), SLK R 171, E-Klasse W 211
64 0325
64 0913
Mercedes
A-Klasse W 169, B-Klasse W 245, Viano mit Audio 05
64 0325
64 0911
Mercedes
Actros, (Achtung: 12V Versorgungsspannung verwenden.)
64 0328
64 0906
Opel
Agila ab 09.02, Astra H, Corsa C, Corsa D, Meriva ab 09.02,
64 0326
64 0902
Vectra C ab 02, Zafira ab 09.02, Signum, Antara
Seat
Altea, Toledo ab 12.04, Leon ab 10.2005
64 0321
64 0902
Skoda
( nicht mit Autoradio Stream MP3 )Octavia II, Fabia ab 2007, Roomster
64 0321
64 0902
VW
Golf V, Golf Plus, Jetta, Touran, T 5, Caddy 11.04,
64 0321
64 0902
Tiguan, Polo Fox ab 2005, Passat ab 04.05, EOS.
409
CAR-HiFi Zubehörtechnik
M.I.C.K.I. NTB
M.I.C.K.I. - NTB
Lenkrad-Fernbedienung für Freisprecheinrichtung
Audio 3000, Audio Blue Advanced, Audio Compact, Audio Com (Die EGO
Line ist nicht lenkradfernbedienbar)
M.I.C.K.I. NTB CAN BUS Interface und Kabelsätze
an ein OEM-Autoradio.
Für Fahrzeuge mit CAN-BUS-Anschluss. Diese Kabelsätze werden zwischen die
vorhandenen OEM Autoradio-Verkabelung geschaltet und beinhalten einen Anschluss für die Lenkrad-Fernbedienung der FWD Audio Anlagen. Die Umschaltung
des Gesprächs wird , falls vom Hersteller vorgesehen, auf die NF-Eingänge des
Autoradios geschaltet. Folgende Funktionen sind möglich:
Gespräch annehmen, Gespräch auflegen,
Gespräch lauter und leiser, Push to talk
Steering wheel remote control for hands-free set
Audio 3000, Audio Blue Advanced, Audio Compact, Audio Com
(EGO Line is not usable via steering wheel remote control)
M.I.C.K.I. NTB CAN BUS Interface and cable set to an OEM head unit.
For vehicles with CAN-BUS connection. These cable sets are interposed between the
existing OEM head unit cabling and include a connection for the steering wheel remote
control of the FWD audio systems. If intended by the manufacturer the transfer of the call
is switched to the NF- inputs of the head unit.
The following functions are possible:
accept call, end call, call louder and lower, push to talk
410
CAR-HiFi Zubehörtechnik
M.I.C.K.I. NTB
M.I.C.K.I. NTB = Einbau einer NOKIA CK 7W
mit Lenkradfernbedienung
Herrsteller
Typ
Interface
Verkabelung
Audi
A 2, A 3 ab 2001, A 4 ab 01.02, A 6 ab Typ 4F (nicht A 6 Typ C6), TT
36 0308
67 0007
BMW
1er (E87), 3er (E90 / E91), 5er (E60 / E61) mit Business Autoradio
36 0309
67 0008
Mercedes
mit Audio 10, APS 30, C-Klasse W 203 , CLK ab 06.04, Viano, E-Klasse W 211,
36 0310
67 0010
Mercedes
Actros
36 0310
67 0009
Mercedes
mit Audio 20 CD ( NTG 2), APS 50 NTG 2, A-Klasse W 169, B-Klasse W 245, C-Klasse W 203, CLK W 209
36 0310
67 0008
Mercedes
mit Audio 20 CD ( NTG 1), SLK R 171, E-Klasse W 211
36 0310
67 0008
Mercedes
A-Klasse W 169, B-Klasse W 245, Viano mit Audio 05
36 0310
67 0009
Skoda
( nicht mit Autoradio Stream MP3 )Octavia II, Fabia ab 2007, Roomster
36 0308
67 0011
VW
Golf V, Golf Plus, Jetta, Touran, T 5, Touareg, Caddy 11.04,
36 0308
67 0011
Tiguan, Polo Fox ab 2005, Passat ab 04.05, EOS.
411
CAR-HiFi Zubehörtechnik
M.I.C.K.I. THB
M.I.C.K.I. - THB
CAN-BUS-Interface - M.I.C.K.I. - THB Voice Talk
M.I.C.K.I. BLUE 3000 CAN BUS Interface und Kabelsätze
an ein OEM-Autoradio.
Für Fahrzeuge mit CAN-BUS-Anschluss. Diese Kabelsätze werden zwischen die
vorhandenen OEM Autoradio-Verkabelung geschaltet und beinhalten einen Anschluss für die Lenkrad-Fernbedienung der THB Voice Talk Anlagen. Die Umschaltung des Gesprächs wird , falls vom Hersteller vorgesehen, auf die NF-Eingänge
des Autoradios geschaltet. Folgende Funktionen sind möglich:
Gespräch annehmen, Gespräch auflegen,
Gespräch lauter und leiser, Push to talk
CAN –BUS Interface - M.I.CK.I – THB Voice Talk
M.I.C.K.I. Blue 3000 CAN BUS Interface and cable set to an OEM head unit.
For vehicles with CAN-BUS connection. These cable sets are interposed between the existing OEM head unit cabling and include a connection for the steering wheel remote control of the THB voice talk systems. If intended by the manufacturer the transfer of the call
is switched to the NF- inputs of the head unit.
The following functions are possible:
accept call, end call, call louder and lower, push to talk
412
CAR-HiFi Zubehörtechnik
M.I.C.K.I. THB
M.I.C.K.I. THB = Einbau einer THB Bury
CC9060 mit Lenkradfernbedienung
Herrsteller
Typ
Interface
Verkabelung
Audi
A 2, A 3 ab 2001, A 4 ab 01.02, A 6 ab Typ 4F (nicht A 6 Typ C6), TT
36 0021
67 0001
BMW
1er (E87), 3er (E90 / E91), 5er (E60 / E61) mit Business Autoradio
36 0022
67 0002
Mercedes
mit Audio 05 - A-Klasse W 169, B-Klasse W 245, Viano
36 0023
67 0003
Mercedes
mit Audio 10, APS 30 - C-Klasse W 203 , CLK ab 06.04, Viano, E-Klasse W 211,
36 0023
67 0004
Mercedes
mit Audio 20 CD (NTG 1) - SLK R 171, E-Klasse W 211
36 0023
67 0002
Mercedes
mit Audio 20 CD (NTG 2), APS 50 (NTG 2) - A-Klasse W 169, B-Klasse W 245, C-Klasse W 203, CLK W 209
36 0023
67 0005
Mercedes
Actros
36 0032
Skoda
Octavia II
36 0021
67 0006
VW
Golf V, Golf Plus, Jetta, Touran, T 5, Caddy 11.04, Tiguan, Polo Fox ab 2005, Passat ab 04.05, Phaeton, EOS.
36 0021
67 0006
M.I.C.K.I. THB = Einbau einer THB VoiceTalk
mit Lenkradfernbedienung
Hersteller
Typ
Interface
Verkabelung
Audi
A 2, A 3 ab 2001, A 4 ab 01.02, A 6 ab Typ 4F (nicht A 6 Typ C6), TT
36 0021
36 0364
BMW
1er (E87), 3er (E90 bzw. E91) mit Business Autoradio
36 0022
36 0366
Mercedes
mit Audio 10, APS 30, C-Klasse W 203, CLK ab 06.04, Viano, E-Klasse W 211,
36 0023
36 0368
Mercedes
Actros
36 0032
36 0368
Mercedes
mit Audio 20 CD ( NTG 2), APS 50 NTG 2 A Klasse W 169, B-Klasse W 245, C-Klasse W 203 , CLK W209
36 0023
36 0369
Mercedes
mit Audio 20 CD ( NTG 1), SLK R 171, E-Klasse W 211
36 0023
36 0270
Mercedes
A-Klasse W 169, B-Klasse W 245, Viano mit Audio 05
36 0023
36 0367
VW
Golf V, Golf Plus, Jetta, Touran, T 5, Caddy 11.04, Tiguan, Polo Fox ab 2005, Passat ab 04.05, Phaeton, EOS.
36 0021
36 0374
413
CAR-HiFi Zubehörtechnik
High-Level - Low-Level-Adapter
High Level - Low Level Pegel-Adapter - 2-Kanal Ausführung
High Level - Low Level Scale Adapter - 2 Channel Version
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Endstufe an den High Level- Signalausgang eines
Autoradios. Steuerleitung.
Ausführung / Version: Spannungsversorgung / Voltage supply: Klirrfaktor / distortion factor:
Frequenzgang / frequency response:
Kanaltrennung / channel separation:
Eingangsempfindlichkeit / input sensitivity: Eingangsempfindlichkeit / input sensitivity: Ausgangsspannung / output voltage: 2-Kanal
14,4 V DC
1kHz +/- 0,05%
10 kHz - 100 kHz
1 kHz - 1 V - 82 dB / 2 V - 87 dB
High - 10,5 V
Low - 7,4 V
0 V - 8 V regelbar an 30 kOhm
1 Stück
Nr./No.: 63 0505
High Level - Low Level Pegel-Adapter - 2-Kanal Ausführung
High Level - Low Level Scale Adapter - 2 Channel Version
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Endstufe an den High Level Signalausgang eines
Autoradios. Einschaltimpuls über Chinch.
Ausführung / Version: 2-Kanal
Spannungsversorgung / Voltage supply: 14,4 V DC
Klirrfaktor / distortion factor: 1kHz +/- 0,05%
Frequenzgang / frequency response: 10 kHz - 100 kHz
Kanaltrennung / channel separation: 1 kHz - 1 V - 82 dB / 2 V - 87 dB
Eingangsempfindlichkeit / input sensitivity: High - 10,5 V
Eingangsempfindlichkeit / input sensitivity: Low - 7,4 V
Ausgangsspannung / output voltage: 0 V - 8 V regelbar an 30 kOhm
1 Stück
Nr./No.: 63 0506
High Level - Low Level Pegel-Adapter - 4-Kanal Ausführung
High Level - Low Level Scale Adapter - 4 Channel Version
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Endstufe an den High Level Signalausgang eines
Autoradios. Einschaltimpuls über Chinch.
Ausführung / Version:
Spannungsversorgung / Voltage supply: Klirrfaktor / distortion factor: Frequenzgang / frequency response: Kanaltrennung / channel separation: Eingangsempfindlichkeit / input sensitivity: Eingangsempfindlichkeit / input sensitivity: Ausgangsspannung / output voltage:
4-Kanal
14,4 V DC
1 kHz +/- 0,05%
10 kHz - 100 kHz
1 kHz - 1 V - 82 dB / 2 V - 87 dB
High - 10,5 V
Low - 7,4 V
0 V - 8 V regelbar an 30 kOhm
1 Stück
Nr./No.: 63 0507
High Level - Low Level Pegel - Adapter - 2 Kanal Ausführung
High Level - Low Level - Adapter
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Endstufe an den High Level Signalausgang eines
Autoradios mit maximal 35 Watt Ausgangsleistung.
This adapter enables the connection of an amplifier to a high level signal output of a head unit with max. 35
Watt output rating.
Durch galvanische Trennung wird das Signal vorentstört.
Due to galvanic seperation the signal is pre-suppressed.
Zum Anschluss an ein ISO Autoradio wird Adapter Art.-Nr.: 410103,
zum Anschluss an ein DIN Autoradio wird Adapter Art.-Nr.: 510808 benötigt.
1 Stück
414
Nr./No.: 63 0501
CAR-HiFi Zubehörtechnik
High-Level - Low-Level-Adapter
High Level - Low Level Pegel - Adapter - 2 Kanal Ausführung - regelbar
High Level - Low Level Scale - Adapter - Adjustable
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Endstufe an den High Level Signalausgang eines
Autoradios mit maximal 35 Watt Ausgangsleistung.
This adapter enables the connection of an amplifier to a high level signal output of a head unit with max. 35
Watt output rating.
Durch galvanische Trennung wird das Signal vorentstört.
Due to galvanic seperation the signal is pre-suppressed.
Die Signalspannung ist zur optimalen Anpassung von 0 - 2 V regelbar.
Zum Anschluss an ein ISO Autoradio wird Adapter Art.-Nr.: 410103,
zum Anschluss an ein DIN Autoradio wird Adapter Art.-Nr.: 510808 benötigt.
1 Stück
Nr./No.: 63 0502
High Level - Low Level - Pegel - Adapter - 4-Kanal Ausführung
High Level - Low Level - Adapter
Adapter: ISO Stecker auf Cinchbuchsen / Adapter: ISO plug to cinch sockets
Ausführung: 4 Kanal / Version: 4 channel
Länge: ca. 0,50 m / Length: approx. 0,50 m
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Endstufe an den High Level Signalausgang eines
Autoradios (max. 40 Watt Leistung).
This adapter enables the connection of an amplifier to a high level signal output of a head unit.
(max. 40 Watt Power)
1 Stück
Nr./No.: 63 0178
415
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Cinch-Verbindungs-Kabel und -Y-Adapter
Cinch Y-Kabel / Cinch Y-Cable - 5,00 m
2x Cinchstecker auf 4x Cinchstecker / 2x Cinch plug to 4x Cinch plug
Stecker: vergoldet / plug: gold-plated
Farbe: violette-transparent / Colour: violette-transparent
Kabelaufbau: doppel geschirmt / Cable structure:doppel shielded
Länge der Y-Aufsplittung: ca. 15 cm / Length of the Y splitting: approx. 15 cm
Aufsplittung eines Stereo Ausgangssignals auf vier Cinch Leitungen (Verbraucher).
Anwendungsbeispiel: Anschluss eines Autoradios mit Stereo Cinch Ausgang an
einer 4-Kanal Endstufe
Länge: 5,00 m / Length: 5,00 m
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit
leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
1 Stück
Nr./No.: 63 0904
Cinch Y-Kabel / Cinch Y-Cable - 0,25 m
1x Cinchstecker auf 2x Cinchbuchsen / 1x Cinch plug to 2x Cinch socket
Stecker: vergoldet / plug: gold-plated
Farbe: blau / Colour: blue
Kabelaufbau: doppel geschirmt / Cable structure:doppel shielded
Länge der Y-Aufsplittung: ca. 15 cm / Length of the Y splitting: approx. 15 cm
Aufsplittung eines Ausgangssignals auf zwei Cinch Leitungen (Verbraucher).
Anwendungsbeispiel: Anschluss eines Autoradios an eine Endstufe für z.B. Subwoofer.
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit
leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
0,25 m - Stecker auf 2 Buchsen
2 Stück
0,25 m - Buchse auf 2 Stecker
Nr./No.: 63 0400
2 Stück
Nr./No.: 63 0404
Cinchkabel / Cinch Cable - 5,00 m - Stereo
Hochwertiges doppelt abgeschirmtes Cinch Kabel
mit angespritzten vergoldeten Steckern und Steuerleitung.
Farbe: blau / Colour: blue
Länge: 5,00 m / Length: 5,00 m
Eine Seite des Kabels mit angewinkelten Steckern! / One side of the cable with bended plus!
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit
leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
1 Stück
Nr./No.: 63 0369
Cinch Y-Adapter / Cinch Y-Adapter - 0,40 m
1x Cinchstecker auf 2x Cinchbuchsen / 1x Cinch plug to 2x Cinch socket
Stecker: vergoldet / plug: gold-plated
Farbe: blau-transparent / Colour: blue-transparent
Kabelaufbau: symmetrisch getwistet / Cable structure:symmetriacally twisted
Länge der Y-Aufsplittung: ca. 25 cm / Length of the Y splitting: approx. 25 cm
Aufsplittung eines Ausgangssignals auf zwei Cinch Leitungen (Verbraucher).
Anwendungsbeispiel: Anschluss eines Autoradios an eine Endstufe für z.B. Subwoofer.
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit
leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
0,40 m - Stecker auf 2 Buchsen
2 Paar
0,40 m - Buchse auf 2 Stecker
Nr./No.: 63 0360
2 Paar
Nr./No.: 63 0364
Cinchkabel Stereo / Cinch Cable Stereo
High Performance Cinch Audiokabel, symmetrisch getwisteter Kabelaufbau mit angespritzten
vergoldeten Steckern.
Farbe: blau-transparent / Colour: blue-transparent
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit
leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
416
0,80 m
1,50 m
3,50 m
5,00 m
5,00 m
5,00 m
5,00 m
2-Kanal-Ausführung
2-Kanal-Ausführung
2-Kanal-Ausführung
2-Kanal-Ausführung
4-Kanal-Ausführung
6-Kanal-Ausführung
2-Kanal-auf 4 Kanal
1 Stück
1 Stück
1 Stück
1 Stück
1 Stück
1 Stück
1 Stück
Nr./No.: 63 0361
Nr./No.: 63 0362
Nr./No.: 63 0363
Nr./No.: 63 0365
Nr./No.: 63 0366
Nr./No.: 63 0367
Nr./No.: 63 0368
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Cinch-Verbindungs-Kabel und -Y-Adapter
Cinch Y-Adapter / Cinch Y-Adapter - 0,40 m
1x Cinchstecker auf 2x Cinchbuchsen / 1x Cinch plug to 2x Cinch socket
Stecker: Metall - vergoldet / Plug: metall - gold-plated
Farbe: blau - Baumwollgeflecht / Colour: blue - cotton braided
Kabelaufbau: symmetrisch getwistet / Cable structure:symmetriacally twisted
Länge der Y-Aufsplittung: ca. 25 cm / Length of the Y splitting: approx. 25 cm
Aufsplittung eines Ausgangssignals auf zwei Cinch Leitungen (Verbraucher).
Anwendungsbeispiel: Anschluss eines Autoradios an eine Endstufe für z.B. Subwoofer.
0,40 m - Stecker auf 2 Buchsen
1 Paar
0,40 m - Buchse auf 2 Stecker
Nr./No.: 63 0399
1 Paar
Nr./No.: 63 0398
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit
leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
Cinchkabel Stereo / Cinch Cable Stereo
Symmetrisch geschirmter Kabelaufbau. Massiver vergoldeter Teflon Vollmetall Stecker in kurzerBauform. Verflochtenes blau-schwarzes Außengewebe mit Teil PVC Überzug.
0,80 m
1,50 m
3,50 m
5,00 m
5,00 m
5,00 m
5,00 m
2-Kanal-Ausführung
2-Kanal-Ausführung
2-Kanal-Ausführung
2-Kanal-Ausführung
2-Kanal-auf 4 Kanal
4-Kanal-Ausführung
6-Kanal-Ausführung
1 Stück
1 Stück
1 Stück
1 Stück
1 Stück
1 Stück
1 Stück
Nr./No.: 63 0391
Nr./No.: 63 0392
Nr./No.: 63 0393
Nr./No.: 63 0394
Nr./No.: 63 0395
Nr./No.: 63 0396
Nr./No.: 63 0397
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit
leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
Cinchkabel Stereo / Cinch Cable Stereo
Arctic 101
Symmetrisch getwisteter Kabelaufbau. Massiver Teflon Vollmetall Stecker mit Lock In Arretierung.
Signalrichtungsgebunden.
Farbe: blau-transparent / Colour: blue-transparent
Länge: 7,50 m / Length: 7,50 m
Neben hochwertigen Leitermaterialien benötigt man besonders hochwertige Isolierstoffe um einen hervorragenden Signaltransport zu gewährleisten. Teflon gilt derzeit als einer der besten und verlustärmsten Isolierstoffe im
Elektronikbereich.
0,50 m
1,00 m
1,50 m
2,50 m
5,00 m
7,50 m
10,00 m
15,00 m
1 Paar
1 Paar
1 Paar
1 Paar
1 Paar
1 Paar
1 Paar
1 Paar
Nr./No.: 63 0350
Nr./No.: 63 0351
Nr./No.: 63 0352
Nr./No.: 63 0353
Nr./No.: 63 0355
Nr./No.: 63 0358
Nr./No.: 63 0356
Nr./No.: 63 0357
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit
leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
Cinchkabel Stereo / Cinch Cable Stereo
Colorado
Dreifach geschirmter Kabelaufbau, versilberter Innenleiter für optimale Leitfähigkeit.
Massiver Teflon Vollmetall Stecker mit Lock In Arretierung.
Signalrichtungsgebunden.
Innenleiter und erster Schirm versilbert.
Fare: brombeer-rot / Colour: blackberry red
Länge: 0,50 m / Length: 0,50 m
Neben hochwertigen Leitermaterialien benötigt man besonders hochwertige Isolierstoffe um einen hervorragenden Signaltransport zu gewährleisten. Teflon gilt derzeit als einer der besten und verlustärmsten Isolierstoffe im
Elektronikbereich.
0,50 m
1,00 m
1,50 m
3,00 m
5,00 m
1 Paar
1 Paar
1 Paar
1 Paar
1 Paar
Nr./No.: 63 0330
Nr./No.: 63 0331
Nr./No.: 63 0332
Nr./No.: 63 0334
Nr./No.: 63 0335
Die Verwendung von versilbertem Kupfer ermöglicht eine besonders verlustfreie
Über-tragung des Hochtonbereichs.
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und somit
leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
417
CAR-HiFi Zubehörtechnik
MP3-Adapter
CD, MP3 Adapter Kassette / CD, MP3 Adapter Cassette
Diese Adapter Kassette ermöglicht den Anschluss eines portablen CD Players oder
MP3 Players an ein Autoradio mit Kassetten Schacht.
This adapter cassette enables the connection of a portable CD Player or MP3 Players to a head unit with a
cassettes bay.
Der Anschluss an den CD Player oder MP3 Player erfolgt über einen 3,5 mm Klinkenstecker.
The connection to the CD Player or MP3 Player is provided by a 3,5 mm jack plug.
1 Stück
Nr./No.: 53 00110
CD, MP3 Adapter Cassetten Set / CD, MP3 Adapter Cassette Set
Adapter Kassette: Diese Adapter Kassette ermöglicht den Anschluss eines portablen CD Players
oder MP3 Players an ein Autoradio mit Kassetten Schacht.
Adapter cassette: This adapter cassette enables the connection of a portable CD Player or MP3 Players to a
head unit with a cassettes bay.
Der Anschluss an den CD Player oder MP3 Player erfolgt über einen 3,5 mm Klinkenstecker.
The connection to the CD Player or MP3 Player is provided by a 3,5 mm jack plug.
Gleichspannungswandler / Voltage converter:
Eingang / Input: max. 13.5 V - Gleichstrom
Ausgang / Output: 1,5 V, 3,0 V, 4,5 V, 6,0 V, 7,5 V,9,0 V, 12,0 V
Strom / electricity: 250 mA bis 800 mA
Polarität umstellbar / polarity transposable
incl. Mehrfachgerätestecker / incl. muli-plug
1 Stück
418
Nr./No.: 53 00113
CAR-HiFi Zubehörtechnik
419
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Klinken-Verbindungskabel und -Adapter
Klinkenkabel / Jack Cable - 3,50 mm - Stereo
Klinkenstecker 3,50 mm auf Klinkenstecker 3,50 mm / jack plug 3,50 mm to jack plug 3,50 mm
schwarz - 0,80 m
schwarz - 0,60 m
1 Stück
Nr./No.: 64 0683
1 Stk.
Nr./No.: 64 0617
Klinkenkabel / Jack Cable - 3,50 mm - Stereo
Klinkenstecker 3,50 mm auf Klinkenstecker 3,50 mm / jack plug 3,50 mm to jack plug 3,50 mm
schwarz - 1,50 m
1 Stk.
Nr./No.: 64 0611
weiß - 1,50 m
1 Stk.
Nr./No.: 64 0616
3,50 mm - Klinkenadpter / 3,50 mm - Jack Adapter
3,50 mm - Klinkenstecker auf Klinkenstecker / 3,50 mm - jack plug to jack plug
Stecker: Metall - vergoldet / plug: metall - gold-plated
Länge: 1,50 m / Length: 1,50 m
1 Stück
Nr./No.: 64 0622
Klinkenadapter / Jack Adapter - 2,50 mm auf 3,50 mm
Klinkenstecker 2,50 mm auf Klinkenbuchse 3,50 mm / jack plug 2,50 mm to jacknsocket 3,50 mm
Länge: 20 cm / Length: 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 64 0613
Klinken Adapterkabel - 3,5 Klickenstecker auf 2,5 Stecker
Jack Adapter Cable - 3,5 Jack Plug to 2,5 Plug
Länge: 2 m / Length: 2 m
1 Stück
Nr./No.: 64 0635
Klinken Verlängerungskabel / Jack Extension Cable - 3,50 mm - Stereo
Länge: 3,00 m / Length: 3,00 m
1 Stück
Nr./No.: 64 0626
Klinkenadapter / Jack Adapter - 2,50 mm auf 3,50 mm
Klinkenstecker 2,50 mm auf Klinkenbuchse 3,50 mm / jack plug 2,50 mm to jacknsocket 3,50 mm
Länge: 20 cm / Length: 20 cm
1 Stück
420
Nr./No.: 64 0613
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Klinken-Verbindungskabel und -Adapter
Klinen Y-Adapter / Jack Y-Adapter - 3,50 mm - Stereo
1 Stück
Nr./No.: 64 0624
Klinken Adapter - 3,50 mm Stecker auf 2,50 mm Buchse
Jack Adapter - 3,50 mm Plug to 2,50 mm Socket
1 Stück
Nr./No.: 64 0631
Klinken Adapter - 2,50 mm Stecker auf 3,50 mm Buchse
Jack Adapter - 2,50 mm Plug to 3,50 mm Socket
1 Stück
Nr./No.: 64 0632
Klinken Y-Adapter - 3,50 mm Stecker auf 2x 2,50 mm Buchse
Jack Y-Adapter - 3,50 mm Plug to 2x 2,50 mm Socket
1 Stück
Nr./No.: 64 0628
Klinken Y-Adapter - 2,50 mm Stecker auf 2x 3,50 mm Buchse
Jack Y-Adapter - 2,50 mm Plug to 2x 3,50 mm Socket
1 Stück
Nr./No.: 64 0630
Klinken Y-Adapter - 2,50 mm Stecker auf 2x 2,50 mm Buchse
Jack Y-Adapter - 2,50 mm Plug to 2x 2,50 mm Socket
1 Stück
Nr./No.: 64 0629
Doppel Klinken Adapter - 2x 3,50 mm Stecker - 3,50 mm Buchse
Double Jack Adapter - 2x 3,50 mm Plug to 3,50 mm Socket
1 Stück
Nr./No.: 64 0634
421
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Klinken-Verbindungskabel und -Adapter
Klinkenstecker - 3,50 mm auf 2x Cinch / Jack Plug - 3,50 mm to 2x Cinch
Klinkenstecker 3,50 mm auf 2x Cinchstecker / jack plug 3,50 mm to 2x Cinch plug
Länge: 1,50 m / Length: 1,50 m
1 Stück
Nr./No.: 64 0612
Klinkenstecker - 3,50 mm auf 2x Cinch / Jack Plug - 3,50 mm to 2x Cinch
Klinkenstecker 3,50 mm auf 2x Cinchstecker / jack plug 3,50 mm to 2x Cinch plug
Länge: 5,00 m / Length: 5,00 m
1 Stück
Nr./No.: 64 0637
Klinkenstecker - 3,50 mm auf 2x Cinch / Jack Plug - 3,50 mm to 2x Cinch
Klinkenstecker 3,50 mm auf 2x Cinchstecker / jack plug 3,50 mm to 2x Cinch plug
Länge: 1,50 m / Length: 1,50 m
1 Stück
Nr./No.: 64 0623
Klinkenkabel - 2,50 mm auf 2x Cinchstecker
Jack Cable - 2,50 mm to 2x Cinch Plug
Klinkenstecker 2,50 mm auf 2x Cinchstecker / jack plug 2,50 mm to 2x Cinch plug
Länge: 1,50 m / Length: 1,50 m
1 Stück
Nr./No.: 64 0614
Klinkenkabel - 3,50 mm auf 3x Cinchstecker
Jack Cable - 3,50 mm to 3x Cinch Plug
Klinkenstecker 3,50 mm auf 3x Cinchstecker / jack plug 3,50 mm to 3x Cinch plug
Länge: 1,50 m / Length: 1,50 m
1 Stück
422
Nr./No.: 64 0640
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Klinken-Verbindungskabel und -Adapter
Klinken-Adapterkabel - 2,5 Klinken - auf 3x Cinch-Stecker
Jack Adapter Cable - 2,5 Jack Plug to 2x Cinch Plug
1 Stück
Nr./No.: 64 0627
Klinkenstecker - 3,50 mm auf 2x Cinch Kupplung Adapter
Jack Plug - 3,50 mm to 2x Cinch Coupler Component Adapter
1 Stück
Nr./No.: 64 0625
Klinken Adapter - 3,50 mm AV Stecker auf 3x Cinch-Buchsen
Jack Adapter - 3,50 mm AV Plug to 3x mm Cinch Sockets
1 Stück
Nr./No.: 64 0633
423
CAR-HiFi Zubehörtechnik
USB-Verlängerungskabel
USB-Kabel - 0,30 m - USB-A-Stecker auf -Buchse
USB-Cable - 0,30 m - USB-A-plug to -Socket
- USB-A-Stecker auf USB-A-Buchse / USB-A-plug to USB-A-socket
- Farbe: grau / Colour: grey
Länge: 0,30 m / Length: 0,30 m
1 Stück
Best.-Nr. 64 0618
USB-Kabel - 1,80 m - USB-A-Stecker auf -Buchse
USB-Cable - 1,80 m - USB-A-plug to -Socket
- USB-A-Stecker auf USB-A-Buchse / USB-A-plug to USB-A-socket
- Farbe: grau / Colour: grey
Länge: 1,80 m / Length: 1,80 m
1 Stück
Best.-Nr. 64 0619
USB-Kabel - 3,00 m - USB-A-Stecker auf -Buchse
USB-Cable - 3,00 m - USB-A-plug to -Socket
- USB-A-Stecker auf USB-A-Buchse / USB-A-plug to USB-A-socket
- Farbe: grau / Colour: grey
Länge: 3,00 m / Length: 3,00 m
1 Stück
Best.-Nr. 64 0620
USB-Kabel - 5,00 m - USB-A-Stecker auf -Buchse
USB-Cable - 5,00 m - USB-A-plug to -Socket
- USB-A-Stecker auf USB-A-Buchse / USB-A-plug to USB-A-socket
- Farbe: grau / Colour: grey
Länge: 5,00 m / Length: 5,00 m
1 Stück
424
Best.-Nr. 64 0621
CAR-HiFi Zubehörtechnik
425
CAR-HiFi Zubehörtechnik
LWL-Verbindungskabel
LWL Verbindungskabel - TosLink auf TosLink
Fibre Optic Connecting Cable - TosLink to TosLink
Hochwertiges Licht Wellen Leiter Kabel für die präzise optische Übertragung von digitalen Daten.
High-quality fibre optic connecting cable for a precise, optical transmission of digital data.
Vergoldete Lichtbündelungshülsen. / Gold-plated light-collimating capsules.
Kabeldurchmesser / Cable diameter: 4,00 mm
Länge: 0,50 m
Länge: 1,00 m
Länge: 1,50 m
1 Stk.
1 Stk.
1 Stk.
Nr./No.: 63 0220
Nr./No.: 63 0221
Nr./No.: 63 0222
LWL Verbindungskabel - TosLink auf TosLink
Fibre Optic Connecting Cable - TosLink to TosLink
Hochwertiges Licht Wellen Leiter Kabel für die präzise optische Übertragung von digitalen Daten.
High-quality fibre optic connecting cable for a precise, optical transmission of digital data.
Acrylfaser mit vergoldeten Lichtbündelungshülsen.
Acryl fibre with gold-plated light-collimating capsules.
Kabeldurchmesser / Cable diameter: 6,00 mm
Länge: 0,50 m
Länge: 1,00 m
1 Stk.
1 Stk.
Nr./No.: 63 0230
Nr./No.: 63 0231
Länge: 2,50 m
Länge: 5,00 m
1 Stk.
1 Stk.
Nr./No.: 63 0233
Nr./No.: 63 0234
LWL Verbindungskabel - 1,50 m - TosLink auf 3,5 mm OptiPlug
Fibre Optic Connecting Cable - 1,50 m - TosLink to 3,5 mm OptiPlug
Hochwertiges Licht-Wellen-Leiter Kabel für präzise optische Übertragung von digitalen Daten.
High-quality fibre optic connecting cable for a precise, optical transmission of digital data.
Acrylfaser mit vergoldeten Lichtbündelungshülsen.
Acryl fibre with gold-plated light-collimating capsules.
Kabeldurchmesser / Cable diameter: 6,00 mm
Länge / Length: 1,50 m
1 Stk.
426
Nr./No.: 63 0235
CAR-HiFi Zubehörtechnik
LWL-Verbindungskabel
LWL Verbindungskabel - 1,50 m - 3,5 mm OptiPlug auf 3,5 mm OptiPlug
Fibre Optic Connecting Cable - 1,50 m - TosLink to 3,5 mm OptiPlug
Hochwertiges Licht Wellen Leiter Kabel für die präzise optische Übertragung von digitalen Daten.
High-quality fibre optic connecting cable for a precise, optical transmission of digital data.
Acrylfaser mit vergoldeten Lichtbündelungshülsen.
Acryl fibre with gold-plated light-collimating capsules.
Kabeldurchmesser / Cable diameter: 6,00 mm
Länge / Length: 1,50 m
1 Stk.
Nr./No.: 63 0236
LWL Verbindungskabel - TosLink auf TosLink
Fibre Optic Connecting Cable - TosLink to TosLink
Hochwertiges Licht Wellen Leiter Kabel für die präzise optische Übertragung von digitalen Daten.
High-quality fibre optic connecting cable for a precise, optical transmission of digital data.
Acrylfaser mit vergoldeten Lichtbündelungshülsen.
Acryl fibre with gold-plated light-collimating capsules.
Kabeldurchmesser / Cable diameter: 8,00 mm
Stecker / Plug: Metall
Länge: 0,50 m
Länge: 1,00 m
1 Stk.
1 Stk.
Nr./No.: 63 0240
Länge: 2,00 m
Länge: 5,00 m
1 Stk.
1 Stk.
Nr./No.: 63 0242
Nr./No.: 63 0243
Nr./No.: 63 0241
Länge: 10,00 m
1 Stk.
Nr./No.: 63 0244
427
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Endstufen Anschlussset
STROMVERSORGUNG
Optimal dimensioniert
Ermittlung der erforderlichen
Kabelquerschnitte
Eine stabile Stromversorgung und die ungestörte Signalübertragung basiert auf festen Verbindungen mit hochwertigen
Kabeln.
Stromversorgung - bei vielen Besitzern von Car-Hifi-Anlagen
ist sie das klassische Stiefkind. Dabei hat das unbekümmerte
Einsetzen unterdimensionierter Kabel und einfacher Lüsterklemmen fatale Auswirkungen. Teure Endstufen dümpeln
durstig vor sich hin und ihre mögliche Klang- und Druckperformance lässt sich nur noch am hohen Kaufpreis erahnen.
Allen Zweiflern schlagen wir einen einfachen Selbstversuch
vor. Trinken Sie Ihren nächsten Caipi mit einem dünnen Strohhalm - und Sie wissen, wie sich Ihre Anlage fühlt. Deshalb hier
die wichtigsten Tipps.
Um die erforderlichen hohen Ströme einer Car-Hifi-Anlage zu
bewältigen, auch im Sinne eines niedrigen Kabelwiderstandes,
sind ausreichende Kabelquerschnitte unerlässlich.
Max. Stromaufnahme: 1-20A
Beispiel:
Eine Vier-Kanal-Endstufe mit 4x 150 Watt Sinusleistung, dies
entspricht 4x 265 Watt Musik, Erbgibt 1060 Watt. Zu verlegende
Kabellänge 500 cm. Zur Ermittlung des Strombedarfs benötigt
man folgende Formel:
Leistung (Watt) : Spannung (Volt)
= Stromstärke (Ampere)
Da im Auto lediglich eine Spannung von 12 Volt vorhanden ist,
sieht die Rechnung für unser Beispiel so aus:
1060 Watt : 12 Volt = ca. 88 Ampere
Zur Ermittlung des Kabelquerschnitts dient folgende Tabelle.
31-39A
40-50A
51-65A
66-85A
6 mm²
6 mm²
10 mm²
10 mm²
16 mm²
16 mm²
16 mm²
25 mm²
6 mm²
10 mm²
10 mm²
16 mm²
16 mm²
25 mm²
25 mm²
25 mm²
10 mm²
10 mm²
16 mm²
25 mm²
25 mm²
25 mm²
25 mm²
35 mm²
16 mm²
16 mm²
25 mm²
25 mm²
35 mm²
35 mm²
35 mm²
50 mm²
86-105A 106-125A 125-150A
Gesamtlänge
(Plus- Minuskabel)
bis 100 cm
100 bis 200 cm
200 bis 300 cm
300 bis 400 cm
400 bis 500 cm
500 bis 600 cm
600 bis 700 cm
700 bis 900 cm
2,5 mm²
6 mm²
6 mm²
6 mm²
6 mm²
10 mm²
10 mm²
10 mm²
16 mm²
25 mm²
25 mm²
35 mm²
35 mm²
35 mm²
35 mm²
50 mm²
25 mm²
25 mm²
25 mm²
35 mm²
35 mm²
50 mm²
50 mm²
50 mm²
35 mm²
35 mm²
35 mm²
35 mm²
50 mm²
50 mm²
50 mm²
50 mm²
Im schwarzen Teil der Tabelle wird der entsprechende Wert in Ampere gesucht. Danach wird im gelben
Teil die ermittelte Kabellänge ausgewählt. Der Schnittpunkt im grünen Bereich gibt den ermpfohlenen
Kabelquerschnitt an.
Beispiel: Sicherungswert 88 A und Kabellänge 500 cm ergeben einen Kabelquerschnitt von 35 mm².
428
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Endstufen Anschlussset
STROMVERSORGUNG
Grundsätzliches
- Plus-Leitungen der Verstärkerversorgung immer direkt
an die Plus-Klemme der Batterie anschließen.
- Die Minus-Leitung der Verstärkerversorgung am
besten mit der Batterie verbinden.
- Für alle zwei Leitungen den in der Tabelle angegebenen
Mindestquerschnitt verwenden.
- Ausschließlich fürs Kfz zugelassene Spezialkabel
verwenden.
-Evtl. Scheuerstellen (z.B. Blechkanten) zwischen
Karosserie und Kabel sowohl am Kabel als auch an der
Karosserie mit Isolierband umkleben.
- Ausschließlich massive Klemmen verwenden. Keine Kfz-Patentklemmen einsetzen!
Thema Entstörung
Störgeräusche, wie Surren oder Knacksen, kommen hauptsächlich über die Anschlussleitung, durch Induktion von
Zündung bzw. Lichtmaschine oder von Fehlanpassungen
mit weiteren elektronischen Geräten im gleichen Versorgungsnetz.
Dies kann durch Zwischenschaltung spezieller Entstörfilter
verhindert werden - entweder direkt vor Radio bzw. Verstärker
oder gleich nach der Batterie bzw. Zündspule. Die optimale
Dimensionierung errechnet sich nach der Formel:n!
Leistung(Watt) : Spannung(Volt)=Stromstärke(Ampere) + 20 %
Stromkabeltipps
- Den Kabelquerschnitt besser überdimensionieren,
als zu dünn wählen.
- Je mehr Leistung, umso wichtiger ist die Qualität
des Installationsmaterials.
-Im Motorraum nur benzin-, säure-, und hitzebeständige
Kabel verlegen.
- Hochwertige Stromkabel haben einen besonders
feinlitzigen Aufbau, dies ermöglicht einen optimalen
und effektiven Leistungsquerschnitt in einem
schlanken Kabel.
429
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Endstufen Anschlussset
Stromkabel - 5,00 m - 10 mm2 - rot - Plus
Electric Cable - 5,00 m - 10 mm2 - red - Plus
Länge: 5,00 m / Length: 5,00 m
Querschnitt: 10 mm2 / Cross section: 10 mm2
1 Stück
Nr./No.: 63 0520
Stromkabel - 5,00 m - 16 mm2 - rot-transparent - Plus
Electric Cable - 5,00 m - 16 mm2 - red-transparent - Plus
Länge: 5,00 m / Length: 5,00 m
Querschnitt: 16 mm2/ Cross section: 16 mm2
1 Stück
Nr./No.: 63 0521
Stromkabel - 1,00 m - 10 mm2 - blau - Minus
Electric Cable - 1,00 m - 10 mm2 - blue - Minus
Länge: 1,00 m / Length: 1,00 m
Querschnitt: 10 mm2 / Cross section: 10 mm2
1 Stück
Nr./No.: 63 0522
Stromkabel - 1,00 m - 16 mm2 - blau-transparent - Minus
Electric Cable - 1,00 m - 16 mm2 - blue-transparent - Minus
Länge: 1,00 m / Length: 1,00 m
Querschnitt: 16 mm2/ Cross section: 16 mm2
1 Stück
Nr./No.: 63 0523
Endstufen Anschluss - Set - 6 mm2 / Amplifier Connection - Set - 6 mm2
Set bestehend aus:
- Stromkabel - rot transparent - 5,00 m - Sicherungshalter - 20 A Sicherung - Ringzunge M8 - vergoldet
- Massekabel - blau transparent - 1,00 m - Ringzunge M8 - vergoldet
- Cinch Verbindungskabel - 5,00 m mit Steuerleitung - geschirmt angespritzte Cinch Stecker - vergoldet
- Befestigungsmaterial
Gabelkabelschuh M4 - vergoldet
1 Set
Nr./No.: 58 0020
Endstufen Anschluss Set - 10 mm² / Amplifier Connection - Set - 10 mm2
Set bestehend aus:
- Stromkabel - rot - 5,00 m
- Sicherungshalter - vergoldet - 60 A Sicherung - Ringzunge M 8 - vergoldet
- Massekabel - blau - 1,00 m - Ringzunge M 8 - vergoldet
- Cinch Verbindungskabel - 5,00 m mit Steuerleitung - geschirmt angespritzte Cinch Stecker - vergoldet
- Befestigungsmaterial
- Gabelkabelschuh M 4 - vergoldet
1 Set
430
Nr./No.: 63 0551
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Endstufen Anschlussset
Endstufen Anschluss Set - 10 mm² / Amplifier Connection - Set - 10 mm2
Set bestehend aus:
- Stromkabel - rot-transparent - 5,00 m - Sicherungshalter - vergoldet - 60 A Sicherung - Ringzunge M 8 - vergoldet
- Massekabel - blau-transparent - 1,00 m - Ringzunge M 8 - vergoldet
- Cinch Verbindungskabel - 5,00 m mit Steuerleitung - doppelt geschirmt angespritzte Cinch Stecker - vergoldet
eine Seite des Cinch Verbindugskabels mit abgewinkelten Steckern.
- Befestigungsmaterial, Klemmleiste
- Gabelkabelschuhe M 4 - vergoldet
1 Set
Nr./No.: 63 0553
Endstufen Anschluss Set - 10 mm2 / Amplifier Connection - Set - 10 mm2
Set bestehend aus:
- Stromkabel - rot - 5,00 m - Sicherungshalter - vergoldet - 60 A Sicherung- Ringzunge M 8 - vergoldet
- Massekabel - blau - 1,00 m - Ringzunge M 8 - vergoldet
- Cinch Verbindungskabel - 5,00 m mit Steuerleitung - doppelt geschirmt angespritzte Cinchstecker - vergoldet
eine Seite des Cinch Verbindugskabels mit abgewinkelten Steckern.
- Befestigungsmaterial, Klemmleiste
- Gabelkabelschuhe M 4 - vergoldet
1 Set
Nr./No.: 63 0554
Endstufen Anschluss Set - 10 mm2 - Avantgarde
Amplifier Connection Set - 10 mm2 - Avantgarde
Set bestehend aus:
- Stromkabel - transparent, Kennlinie rot - 5,00 m
- Sicherungshalter - vergoldet - 60 A Sicherung - Ringzunge M 8 - vergoldet
- Massekabel - transparent, Kennlinie blau - 1,00 m - Ringzunge M 8 - vergoldet
- Cinch-Verbindungskabel - 5,00 m mit Steuerleitung - doppelt geschirmt angespritzte Cinchstecker - vergoldet
- eine Seite des Cinch Verbindugskabels mit abgewinkelten Steckern.
- Befestigungsmaterial
- Gabelkabelschuhe M 4 - vergoldet
- Kupfer - verzinnt!
1 Set
Nr./No.: 63 0543
Endstufen Anschluss Set - 16 mm² / Amplifier Connection - Set - 16 mm2
Set bestehend aus:
- Stromkabel - rot - 5,00 m - Sicherungshalter - vergoldet - 60 A Sicherung - Ringzunge M 8 - vergoldet
- Massekabel - blau - 1,00 m - Ringzunge M 8 - vergoldet
- Cinch Verbindungskabel - 5,00 m mit Steuerleitung - geschirmt angespritzte Cinch Stecker - vergoldet
- Befestigungsmaterial
- Gabelkabelschuh M 4 - vergolde
1 Set
Nr./No.: 63 0724
Endstufen Anschluss Set - 16 mm² / Amplifier Connection - Set - 16 mm2
Set bestehend aus:
- Stromkabel - rot-transparent - 5,00 m - Sicherungshalter - vergoldet - 60 A Sicherung - Ringzunge M 8 - vergoldet
- Massekabel - blau-transparent - 1,00 m - Ringzunge M 8 - vergoldet
- Cinch Verbindungskabel - 5,00 m mit Steuerleitung - doppelt geschirmt angespritzte Cinch Stecker - vergoldet
eine Seite des Cinch Verbindugskabels mit abgewinkelten Steckern.
- Befestigungsmaterial, Klemmleiste
- Gabelkabelschuhe M 4 - vergoldet
1 Set
Nr./No.: 63 0720
431
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Endstufen Anschlussset
Endstufen Anschluss Set - 16 mm² - 4-Kanal Ausführung
Amplifier Connection Set - 16 mm2 -4-channel
Set bestehend aus:
- Stromkabel - rot-transparent - 5,00 m - Sicherungshalter - vergoldet - 60 A Sicherung - Ringzunge M 8 - vergoldet
- Massekabel - blau-transparent - 1,00 m - Ringzunge M 8 - vergoldet
- Cinch Verbindungskabel - 5,00 m - Ausführung: 4-Kanal mit Steuerleitung - symmetrisch getwistet
angespritzte Cinch Stecker - vergoldet
- Befestigungsmaterial
- Gabelkabelschuh M 4 - vergoldet
1 Set
Nr./No.: 63 0721
Endstufen Anschluss Set - 25 mm² / Endstufen Anschluss Set - 25 mm²
Set bestehend aus:
- Stromkabel - rot-transparent - 5,00 m - Sicherungshalter - vergoldet - 60 A Sicherung - Ringzunge M 8 - vergoldet- Massekabel - blau-transparent - 1,00 m - Ringzunge M 8 - vergoldet
- Cinch Verbindungskabel - 5,00 m mit Steuerleitung - doppelt geschirmt angespritzte Cinch Stecker - vergoldet
eine Seite des Cinch Verbindugskabels mit abgewinkelten Steckern.
- Befestigungsmaterial, Klemmleiste
- Gabelkabelschuhe M 4 - vergoldet
1 Set
Nr./No.: 63 0735
Endstufen Anschluss Set - 35 mm² - Solo / Endstufen Anschluss Set - 35 mm² - Solo
Set bestehend aus:
- Stromkabel - rot-transparent - 5,00 m - ANL Sicherungshalter - vergoldet - 60 A Sicherung - Ringzunge M 8 - vergoldet
- Massekabel - blau-transparent - 1,50 m - Ringzunge M 8 - vergoldet
- Befestigungsmaterial
- Gabelkabelschuhe M 4 - vergoldet
1 Set
Nr./No.: 63 0740
Endstufen Anschluss Set - 50 mm² - Solo / Amplifier Connection Set - 50 mm2 - Solo
Set bestehend aus:
- Stromkabel - rot-transparent - 5,00 m - ANL Sicherungshalter - vergoldet - 60 A Sicherung
Ringzunge M 8 - vergoldet
- Massekabel - blau-transparent - 1,50 m - Ringzunge M 8 - vergoldet
- Befestigungsmaterial
- Gabelkabelschuhe M 4 - vergoldet
1 Set
Nr./No.: 63 0750
Endstufen Anschluss Set - 6 mm² - Bull Audio
Endstufen Anschluss Set - 6 mm² - Bull Audio
Set bestehend aus:
- Stromkabel - rot - 5,00 m - Sicherungshalter - 20 A Sicherung - Ringzunge M 8 - vergoldet
- Massekabel - blau - 1,00 m - Ringzunge M 8 - vergoldet
- Cinch-Verbindungskabel - 5,00 m - angespritzte Cinch-Stecker - vergoldet - Steuerleitung - geschirmt
- Lautsprecherkabel 1,5 mm² - 5,00 m
- Gabelkabelschuh M 4 - vergoldet
1 Set
432
Nr./No.: 58 0002
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Endstufen Anschlussset
Endstufen Anschluss Set - 10 mm² - 4-Kanal - Bull Audio
Endstufen Anschluss Set - 10 mm² - 4 Channel - Bull Audio
Set bestehend aus:
- Stromkabel - rot-transparent - 5,00 m
- Sicherungshalter - vergoldet - 40 A Sicherung - Ringzunge M 8 - vergoldet
- Massekabel - blau-transparent - 1,00 m - Ringzunge M 8 - vergoldet
- 2x Cinch Verbindungskabel - 5,00 m mit Steuerleitung - doppelt geschirmt angespritzte Cinch Stecker - vergoldet
- eine Seite des Cinch Verbindugskabels mit abgewinkelten Steckern.
. Gabelkabelschuhe M 4 - vergoldet
1 Set
Nr./No.: 63 0557
Endstufen Anschluss Set - 10 mm2 - Bull Audio
Amplifier Connection Set Set - 10 mm2 - Bull Audio
Set bestehend aus:
- Stromkabel - rot-transparent - 5,00 m - Sicherungshalter - vergoldet - incl. Sicherung - Ringzunge M 8 - vergoldet
- Massekabel - blau-transparent - 1,00 m - Ringzunge M 8 - vergoldet
- Cinch Verbindungskabel - 5,00 m mit Steuerleitung - doppelt geschirmt angespritzte Cinchstecker - vergoldet
eine Seite des Cinch Verbindugskabels mit abgewinkelten Steckern.
- Gabelkabelschuhe M 4 - vergoldet
1 Set
Nr./No.: 63 0556
Endstufen Anschluss Set - 16 mm2 - Bull Audio
Amplifier Connection Set Set - 16 mm2 - Bull Audio
Set bestehend aus:
- Stromkabel - rot-transparent - 5,00 m - Sicherungshalter - vergoldet - incl. Sicherung - Ringzunge M 8 - vergoldet
- Massekabel - blau-transparent - 1,00 m - Ringzunge M 8 - vergoldet
- Cinch Verbindungskabel - 5,00 m mit Steuerleitung - doppelt geschirmt angespritzte Cinchstecker - vergoldet
eine Seite des Cinch Verbindugskabels mit abgewinkelten Steckern.
- Gabelkabelschuhe M 4 - vergoldet
1 Set
Nr./No.: 63 0728
Endstufen Anschluss Set - 16 mm2 - 4 Kanal - Bull Audio
Amplifier Connection Set - 16 mm2 - 4 channel - Bull Audio
Set bestehend aus:
- Stromkabel - rot-transparent - 5,00 m - Sicherungshalter - vergoldet - 40 A Sicherung - Ringzunge M 8 - vergoldet
- Massekabel - blau-transparent - 1,00 m - Ringzunge M 8 - vergoldet
- 2x Cinch Verbindungskabel - 5,00 m mit Steuerleitung - doppelt geschirmt angespritzte Cinchstecker - vergoldet
eine Seite des Cinch Verbindugskabels mit abgewinkelten Steckern.
- Gabelkabelschuhe M 4 - vergoldet
1 Set
Nr./No.: 63 0729
Endstufen Anschluss Set - 20 mm2 - Bull Audio
Amplifier Connection Set - 20 mm2 - Bull Audio
Set bestehend aus:
- Stromkabel - rot-transparent - 5,00 m - Sicherungshalter - vergoldet - incl. Sicherung - Ringzunge M 8 - vergoldet
- Massekabel - blau-transparent - 1,00 m - Ringzunge M 8 - vergoldet
- Cinch Verbindungskabel - 5,00 m mit Steuerleitung - doppelt geschirmt angespritzte Cinchstecker - vergoldet
eine Seite des Cinch Verbindugskabels mit abgewinkelten Steckern.
- Gabelkabelschuhe M 4 - vergoldet
1 Set
Nr./No.: 63 0734
433
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Fahrzeugleitungen, Rollenware
Fahrzeugleitungen - FLRYY / Vehicle Wireing - FLRYY
doppelt Isoliert / double isloated
Querschnitt
Litzenaufbau
Farbe Außen-/Innenmantel
Spulen-Typ
2x 0,75 mm²
24x 0,20 mmØ
schwarz - sw/rt oval
Spule A
Länge
50 m
Nr./No.:
81 0260
2x 1,00 mm²
32x 0,20 mmØ
schwarz - sw/rt Spule A
25 m
81 0261
3x 1,00 mm²
32x 0,20 mmØ
schwarz - sw/rt/ws
Spule A
25 m
81 0262
4x 1,00 mm²
32x 0,20 mmØ
schwarz - sw/rt/ws/gn
Ring
50 m
81 0263
5x 1,00 mm²
32x 0,20 mmØ
schwarz - sw/ws/rt/bl/br
Ring
50 m
81 0510
7x 1,00 mm²
32x 0,20 mmØ
schwarz - sw/rt/ws/gn/bl/br/ge Ring
50 m
81 0710
Fahrzeugleitungen - FLRYY / Vehicle Wireing - FLRYY
doppelt Isoliert / double isloated
Querschnitt
Litzenaufbau
Farbe Außen-/Innenmantel
Spulen-Typ
1x 1,50 mm²
30x 0,25 mmØ
schwarz - gr
Spule A
Länge
100 m
Nr./No.:
81 0264
2x 1,50 mm²
30x 0,25 mmØ
schwarz - sw/rt rund
Spule A
25 m
81 0265
2x 1,50 mm²
30x 0,25 mmØ
schwarz - sw/rt oval
Spule A
50 m
81 0266
3x 1,50 mm²
30x 0,25 mmØ
schwarz - sw/rt/ws
Spule A
25 m
81 0267
4x 1,50 mm²
30x 0,25 mmØ
schwarz - sw/rt/ws/gn
Ring
50 m
81 0268
5x 1,50 mm²
30x 0,25 mmØ
schwarz - sw/rt/ws/bl/br
Ring
50 m
81 0515
7x 1,50 mm²
30x 0,25 mmØ
schwarz -sw/rt/ws/gn/bl/br/ge
Ring
50 m
81 0715
Fahrzeugleitungen - FLRYY / Vehicle Wireing - FLRYY
doppelt Isoliert / double isloated
434
Querschnitt
Litzenaufbau
Farbe Außen-/Innenmantel
Spulen-Typ
Länge
Nr./No.:
1x 2,50 mm²
50x 0,25 mmØ
schwarz - gr
Spule A
50 m
81 0269
2x 2,50 mm²
50x 0,25 mmØ
schwarz - sw/rt rund
Spule A
50 m
81 0270
2x 2,50 mm²
50x 0,25 mmØ
schwarz - sw/rt oval
Spule A
25 m
81 0271
4x 2,50 mm²
50x 0,25 mmØ
schwarz - sw/rt/ws/gn
Ring
50 m
81 0272
CAR-HiFi Zubehörtechnik
435
CAR-HiFi Zubehörtechnik
12 Volt-Strom-Kabel, Rollenware
FLY Kabel - Ring - 10 m - 1,50 mm2 / FLY Cable - Ring - 10 m - 1,50 mm2 - red
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 30 x 0,25 mm Ø
Isolationsmaterial / Insulating material: PVC
Querschnitt / Cross-section: 1,50 mm2
Länge: 10 m / Length: 10 m
Farbe - FLY Kabel: rot
1 Rolle
Nr./No.: 50 0801
Farbe - FLY Kabel: schwarz
1 Rolle
Nr./No.: 50 0802
Farbe - FLY Kabel: grün
Farbe - FLY Kabel: braun
1 Rolle
Nr./No.: 50 0803
1 Rolle
Farbe - FLY Kabel: blau
Nr./No.: 50 0804
1 Rolle
Nr./No.: 50 0805
FLY Kabel - Ring - 10 m - 2,50 mm2 / FLY Cable - Ring - 10 m - 2,50 mm2 - red
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 50 x 0,25 mm Ø
Isolationsmaterial / Insulating material: PVC
Querschnitt / Cross-section: 2,50 mm2
Länge: 10 m / Length: 10 m
Farbe - FLY Kabel: rot
1 Rolle
Farbe - FLY Kabel: schwarz
Nr./No.: 50 0811
1 Rolle
Nr./No.: 50 0812
FLY Kabel - Ring - 5 m / FLY Cable - Ring - 5 m
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 56 x 0,30 mm Ø - 4 mm2
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 84 x 0,30 mm Ø - E-Cu 6 mm2
Isolationsmaterial / Insulating material: PVC
Länge: 5 m / Length: 5 m
Farbe: schwarz - Querschnitt: 4,00 mm2
Farbe: rot - Querschnitt: 4,00 mm2
1 Rolle
Nr./No.: 50 0821
1 Rolle
Farbe: rot - Querschnitt: 6,00 mm
1 Rolle
Nr./No.: 50 0822
Farbe: schwarz - Querschnitt: 6,00 mm2
2
Nr./No.: 50 0831
1 Rolle
Nr./No.: 50 0832
FLY Kabel - 100 m - 0,50 mm2 / FLY Cable - 100 m - 0,50 mm2
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 16 x 0,20 mm Ø
Querschnitt / Cross-section: 0,50 mm2
Farbe: rot - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 81 0011
Farbe: grün - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 81 0013
Farbe: weiß - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 81 0016
Isolationsmaterial / Insulating material: PVC
Länge: 100 m / Length: 100 m
Farbe: schwarz - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 81 0012
Farbe: braun - Spule A
1 Rolle
Farbe: gelb - Spule A
1 Rolle
Farbe: blau - Spule A
Nr./No.: 81 0014
1 Rolle
Nr./No.: 81 0015
Farbe: grau - Spule A
Nr./No.: 81 0017
1 Rolle
Nr./No.: 81 0018
FLY Kabel - 100 m - 0,75 mm2 / FLY Cable - 100 m - 0,75 mm2
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 24 x 0,20 mm Ø
Querschnitt / Cross-section: 0,75 mm2
Farbe: rot - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 81 0021
Farbe: grün - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 81 0023
Farbe: weiß - Spule A
1 Rolle
436
Nr./No.: 81 0026
Isolationsmaterial / Insulating material: PVC
Länge: 100 m / Length: 100 m
Farbe: schwarz - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 81 0022
Farbe: braun - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 81 0024
Farbe: gelb - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 81 0027
Farbe: blau - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 81 0025
Farbe: grau - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 81 0028
CAR-HiFi Zubehörtechnik
12 Volt-Strom-Kabel, Rollenware
FLY Kabel - 100 m - 1,00 mm2 / FLY Cable - 100 m - 1,00 mm2
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 32 x 0,20 mm Ø
Querschnitt / Cross-section: 1,00 mm2
Farbe: blau-remote - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 81 0110
Farbe: grün - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 81 0113
Farbe: weiß - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 81 0116
Isolationsmaterial / Insulating material: PVC
Länge: 100 m / Length: 100 m
Farbe: rot - Spule A
1 Rolle
Farbe: schwarz - Spule A
Nr./No.: 81 0111
Farbe: braun - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 81 0114
Farbe: gelb - Spule A
1 Rolle
1 Rolle
Nr./No.: 81 0112
Farbe: blau - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 81 0115
Farbe: grau - Spule A
Nr./No.: 81 0117
1 Rolle
Nr./No.: 81 0118
FLY Kabel - 100 m - 1,50 mm2 / FLY Cable - 100 m - 1,50 mm2
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 30 x 0,25 mm Ø
Querschnitt / Cross-section: 1,50 mm2
Farbe: rot - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 81 0211
Farbe: grün - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 81 0213
Farbe: weiß - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 81 0216
Isolationsmaterial / Insulating material: PVC
Länge: 100 m / Length: 100 m
Farbe: schwarz - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 81 0212
Farbe: braun - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 81 0214
Farbe: gelb - Spule A
1 Rolle
Farbe: blau - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 81 0215
Farbe: grau - Spule A
Nr./No.: 81 0217
1 Rolle
Nr./No.: 81 0218
FLY Kabel - 50 m - 2,50 mm2 / FLY Cable - 50 m - 2,50 mm2
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 50 x 0,25 mm Ø
Querschnitt / Cross-section: 2,50 mm2
Farbe: rot - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 81 0201
Farbe: grün - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 81 0203
Farbe: weiß - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 81 0206
Isolationsmaterial / Insulating material: PVC
Länge: 50 m / Length: 50 m
Farbe: schwarz - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 81 0202
Farbe: braun - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 81 0204
Farbe: gelb - Spule A
1 Rolle
Farbe: blau - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 81 0205
Farbe: grau - Spule A
Nr./No.: 81 0207
1 Rolle
Nr./No.: 81 0208
FLY Kabel - 50 m - 4,00 mm2 / FLY Cable - 50 m - 4,00 mm2
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 56 x 0,30 mm Ø
Querschnitt / Cross-section: 4,00 mm2
Farbe: rot - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 81 0401
Farbe: grün - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 81 0403
Farbe: weiß - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 81 0406
Isolationsmaterial / Insulating material: PVC
Länge: 50 m / Length: 50 m
Farbe: schwarz - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 81 0402
Farbe: braun - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 81 0404
Farbe: gelb - Spule A
1 Rolle
Farbe: blau - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 81 0405
Farbe: grau - Spule A
Nr./No.: 81 0407
1 Rolle
Nr./No.: 81 0408
FLY Kabel - 50 m - 4,00 mm2 / FLY Cable - 50 m - 4,00 mm2
High-Line, hochflexibel
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 228 x 0,15 mm Ø
Querschnitt / Cross-section: 4,00 mm2
Farbe: rottransparent - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 86 0401
Isolationsmaterial / Insulating material: PVC
Länge: 50 m / Length: 50 m
Farbe: schwarz - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 86 0409
Farbe: blautransparent - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 86 0425
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem
und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
437
CAR-HiFi Zubehörtechnik
12 Volt-Strom-Kabel, Rollenware
FLY Kabel - 6,00 mm2 / FLY Cable - 6,00 mm2
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 84 x 0,30 mm Ø
Isolationsmaterial / Insulating material: PVC
Querschnitt / Cross-section: 6,00 mm2
Länge / Length:
Spule A: 50 m
Spule C: 200 m
Farbe: rot - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 81 0601
Farbe: schwarz - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 81 0602
Farbe: gelb - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 81 0607
Farbe: rot - Spule C
1 Rolle
Nr./No.: 81 0621
Farbe: schwarz - Spule C
1 Rolle
Farbe: blau - Spule A
Nr./No.: 81 0622
1 Rolle
Farbe: blautransparent - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 81 0605
Farbe: rottransparent - Spule C
Nr./No.: 81 0635
1 Rolle
Nr./No.: 81 0641
FLY Kabel - 6,00 mm2 / FLY Cable - 6,00 mm2
High-Line, hochflexibel
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 343 x 0,15 mm Ø Isolationsmaterial / Insulating material: PVC
Länge / Length:
Spule A: 50 m
Querschnitt / Cross-section: 6,00 mm2
Spule C: 200 m
Farbe: rottransparent - Spule A
1 Rolle
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und
somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
Nr./No.: 86 0601
Farbe: schwarz - Spule C
1 Rolle
Nr./No.: 86 0629
Farbe: rottransparent - Spule C
1 Rolle
Farbe: schwarz - Spule A
Nr./No.: 86 0621
1 Rolle
Farbe: blautransparent - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 86 0609
Farbe: blautransparent - Spule C
Nr./No.: 86 0605
1 Rolle
Nr./No.: 86 0625
Stromkabel - 10,00 mm2 / Electric Cable- 10,00 mm2
High-Line, hochflexibel
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 204 x 0,25 mm Ø
Isolationsmaterial / Insulating material: PVC - doppelt isoliert
Länge / Length:
Querschnitt / Cross-section: 10,00 mm2
Farbe: rottransparent - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 81 0731
Farbe: rot - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 81 0740
Spule A: 30 m
Spule C: 100 m
Farbe: rottransparent - Spule C
1 Rolle
Nr./No.: 81 0711
Farbe: blautransparent - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 81 0735
Farbe: schwarz - Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 81 0741
Stromkabel - 10,00 mm2 / Electric Cable- 10,00 mm2
High-Line, hochflexibel
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 567 x 0,15 mm Ø Isolationsmaterial / Insulating material: PVC
Querschnitt / Cross-section: 10,00 mm2
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und
somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
Farbe: rottransparent- Spule C
Länge: 50 m
1 Rolle
Nr./No.: 86 0710
Farbe: blautransparent - Spule C
Länge: 50 m
1 Rolle
Nr./No.: 86 0714
Farbe: schwarz - Spule C
Länge: 150 m
1 Rolle
Nr./No.: 86 0719
Strom-Kabel - 10,00 mm2 / Electric Cable - 10,00 mm2
High-Line, hochflexibel
Litzen: Cu - verzinnt
Außengeflecht: Cu 6 x 24 x 0,15 mm Ø
Querschnitt: 10,00 mm²
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem
und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
438
Farbe: transparent / rote Kennlinie
- Spule C
Länge: 100 m
1 Rolle
Nr./No.: 86 0712
Litzenaufbau: Cu 420 x 0,15 mm Ø
Isolationsmaterial: PVC
Farbe: transparent / blaue Kennlinie
- Spule C
Länge: 100 m
1 Rolle
Nr./No.: 86 0716
CAR-HiFi Zubehörtechnik
12 Volt-Strom-Kabel, Rollenware
Stromkabel - 16,00 mm2 / Electric Cable -16,00 mm2
High-Line, hochflexibel
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 903 x 0,15 mm Ø
Querschnitt / Cross-section: 16,00 mm2
Farbe: rottransparent - Spule C
Länge: 50 m
1 Rolle
Nr./No.: 86 0810
Isolationsmaterial / Insulating material: PVC
Farbe: blautransparent - Spule C
Länge: 50 m
1 Rolle
Farbe: schwarz - Spule C
Länge: 100 m
Nr./No.: 86 0815
1 Rolle
Nr./No.: 86 0819
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und
somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
Strom-Kabel - 16,00 mm2 / Electric Cable -16,00 mm2
High-Line, hochflexibel
Litzen: Cu - verzinnt
Außengeflecht: Cu 7 x 24 x 0,15 mm Ø
Querschnitt: 16,00 mm²
Litzenaufbau: Cu 714 x 0,15 mm Ø
Isolationsmaterial: PVC
Farbe: transparent / rote Kennlinie
- Spule C
Länge: 50 m
1 Rolle
Farbe: transparent / blaue Kennlinie
- Spule C
Länge: 50 m
Nr./No.: 86 0812
1 Rolle
Nr./No.: 86 0816
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und
somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
Stromkabel - 25,00 mm2 / Electric Cable- 25,00 mm2
High-Line, hochflexibel
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 1407 x 0,15 mm Ø Isolationsmaterial / Insulating material: PVC
Querschnitt / Cross-section: 25,00 mm2
Farbe: rottransparent - Spule C
Länge: 50 m
1 Rolle
Nr./No.: 86 0901
Farbe: blautransparent - Spule C
Länge: 25 m
1 Rolle
Nr./No.: 86 0905
Farbe: schwarz - Spule C
Länge: 50 m
1 Rolle
Nr./No.: 86 0909
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und
somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
Strom-Kabel - 25,00 mm2 / Electric Cable - 25,00 mm2
High-Line, hochflexibel
Litzen: Cu - verzinnt
Außengeflecht: Cu 7 x 24 x 0,15 mm Ø
Querschnitt: 25,00 mm²
Litzenaufbau: Cu 1.218 x 0,15 mm Ø
Isolationsmaterial: PVC
Farbe: transparent / rote Kennlinie
- Spule C
Länge: 25 m
1 Rolle
Nr./No.: 86 0902
Farbe: transparent / blaue Kennlinie
- Spule C
Länge: 25 m
1 Rolle
Nr./No.: 86 0906
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und
somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
Stromkabel - 35,00 mm2 / Electric Cable- 35,00 mm2
High-Line, hochflexibel
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 1950 x 0,15 mm Ø Isolationsmaterial / Insulating material: PVC
Querschnitt / Cross-section: 35,00 mm2
Farbe: rottransparent - Spule C
Länge: 25 m
1 Rolle
Nr./No.: 86 0931
Farbe: blautransparent - Spule C
Länge: 25 m
1 Rolle
Nr./No.: 86 0935
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und
somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
439
CAR-HiFi Zubehörtechnik
12 Volt-Strom-Kabel, Rollenware
Stromkabel - 50,00 mm2 / Electric Cable - 50,00 mm2
High-Line, hochflexibel
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 2842 x 0,15 mm Ø Isolationsmaterial / Insulating material: PVC
Querschnitt / Cross-section: 50,00 mm2
Farbe: rottransparent - Spule C
Länge: 25 m / Length: 25 m
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und
somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
1 Rolle
Farbe: blautransparent - Spule C
Länge: 25 m / Length: 25 m
Nr./No.: 86 0951
1 Rolle
Nr./No.: 86 0955
Stromkabel - 70,00 mm2 / Electric Cable - 70,00 mm2
High-Line, hochflexibel
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 3.920 x 0,15 mm Ø Isolationsmaterial / Insulating material: PVC
Querschnitt / Cross-section: 70,00 mm2
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und
somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
Farbe: rottransparent - Spule C
Länge: 25 m
1 Rolle
Farbe: blautransparent - Spule C
Länge: 25 m
Nr./No.: 86 0971
1 Rolle
Nr./No.: 86 0975
Stromkabel - 10,00 mm2 / Electric Cable - 10,00 mm2
Spulen-Typ: Meterware - ab einem Meter lieferbar
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 567 x 0,15 mm Ø
Isolationsmaterial / Insulating material: PVC
Querschnitt / Cross-section: 10,00 mm2
Meterware aus - Art.-Nr.: 86 0711 / Bulk stock of article number: 86 0711
Zuschnitte in beliebiger Länge bestellen. Z.B.: 8m= 8x 860957 usw.
Farbe: rottransparent - Länge: 1m
Meter
Farbe: blautransparent - Länge: 1m
Nr./No.: 86 0957
Meter
Nr./No.: 86 0958
Stromkabel - 16,00 mm2 / Electric Cable - 16,00 mm2
Spulen-Typ: Meterware - ab einem Meter lieferbar
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 903 x 0,15 mm Ø
Isolationsmaterial / Insulating material: PVC
Querschnitt / Cross-section: 16,00 mm2
Meterware aus - Art.-Nr.: 86 0811 / Bulk stock of article number: 86 0811
Zuschnitte in beliebiger Länge bestellen. Z.B.: 8m= 8x 860972 usw.
Farbe: rottransparent
Meter
Farbe: blautransparent
Nr./No.: 86 0972
Meter
Nr./No.: 86 0973
Stromkabel - 25,00 mm2 / Electric Cable - 25,00 mm2
Spulen-Typ: Meterware - ab einem Meter lieferbar
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 1.407 x 0,15 mm Ø
Isolationsmaterial / Insulating material: PVC
Querschnitt / Cross-section: 25,00 mm2
Meterware aus - Art.-Nr.: 86 0901/ Bulk stock of article number: 86 0901
Zuschnitte in beliebiger Länge bestellen. Z.B.: 8m= 8x 860960 usw.
Farbe: rottransparent
Meter
440
Nr./No.: 86 0960
Farbe: blautransparent
Meter
Nr./No.: 86 0961
Farbe: schwarz
Meter
Nr./No.: 86 0962
CAR-HiFi Zubehörtechnik
12 Volt-Strom-Kabel, Rollenware
Stromkabel - 35,00 mm2 / Electric Cable - 35,00 mm2
Spulen-Typ: Meterware - ab einem Meter lieferbar
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 1.950 x 0,15 mm Ø
Isolationsmaterial / Insulating material: PVC
Querschnitt / Cross-section: 35,00 mm2
Meterware aus - Art.-Nr.: 86 0931 / Bulk stock of article number: 86 0931
Zuschnitte in beliebiger Länge bestellen. Z.B.: 8m= 8x 860932 usw.
Farbe: rottransparent
Meter
Farbe: blautransparent
Nr./No.: 86 0932
Meter
Nr./No.: 86 0936
Stromkabel - 50,00 mm2 / Electric Cable - 50,00 mm2
Spulen-Typ: Meterware - ab einem Meter lieferbar
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 2.842 x 0,15 mm Ø
Isolationsmaterial / Insulating material: PVC
Querschnitt / Cross-section: 50,00 mm2
Meterware aus - Art.-Nr.: 86 0951 / Bulk stock of article number: 86 0951
Zuschnitte in beliebiger Länge bestellen. Z.B.: 8m= 8x 860953 usw.
Farbe: rottransparent
Meter
Farbe: blautransparent
Nr./No.: 86 0952
Meter
Nr./No.: 86 0956
Stromkabel - 70,00 mm2 / Electric Cable - 70,00 mm2
Spulen-Typ: Meterware - ab einem Meter lieferbar
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 3.920 x 0,15 mm Ø
Isolationsmaterial / Insulating material: PVC
Querschnitt / Cross-section: 70,00 mm2
Meterware aus - Art.-Nr.: 86 0975 / Bulk stock of article number: 86 0975
Zuschnitte in beliebiger Länge bestellen. Z.B.: 8m= 8x 860966 usw.
Farbe: rottransparent
Meter
Nr./No.: 86 0966
Farbe: blautransparent
Meter
Nr./No.: 86 0967
441
CAR-HiFi Zubehörtechnik
442
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Lautsprecher-Kabel, 10m Ringe
Lautsprecher-Kabel
Ohne Verluste
Guten Anschluss verpassst?
Eine hochwertige Car-Hifi-Anlage ist nur so gut wie das
schwächste Glied. Deshalb sollte man erst recht nicht beim
richtigen Lautsprecher-Kabel sparen - denn das muss die
Signale verlustfrei vom Verstärker zum Lautsprecher übertragen.
Eine tadellose, hochwertige Kabelkonfektionie-rung, die perfekt verlötet bzw. professionell gekrimpt ist und der Einsatz
von Edelmaterialien ist hörbar besser.
Im Gegensatz zu Power-Kabeln fließt im Lautsprecher-Kabel
Wechselstrom, für den der Leitungswiderstand eine kleinere
Bedeutung hat. Dennoch gilt auch hier das Ohm´sche Gesetz.
Was im Klartext heißt, ohne dicke Kabel läuft nichts.
Thema Entstörung
Natürlich sind auch Lautsprecher-Kabel störanfällig. Einen
Schutz gegen unerwünschte Störeinflüsse bieten verdrillte
Lautsprecher-Kabel mit kräftigem Querschnitt oder das Optimum, geflochtene Kabel mit diamagnetischen Eigenschaften,
wie das einzigartige “SILVERADO“ von A·I·V.
Dieses revolutionäre Lautsprecher-Kabel besteht aus einem
Geflecht dünner versilberter OFC-Litzen (OFC = oxygen free
copper) um ein Zentralleitergeflecht aus hochreinen OFCKupfer-Litzen.
Grundsätzlich sollte vermieden werden, dass das Lautsprecher-Kabel parallel zu den Stromleitungen verlegt wird.
Zusätzlich sollten immer passende Kabelschuhe, Kabelstifte
oder Aderendhülsen den Kontakt zu Verstärker und Lautsprecher herstellen.
Wichtig ist auch der polungsbezogene gleiche Anschluss aller
Lautsprecher, damit gegenseitige akustische Auslöschungen
der Schallwellen vermieden werden. Auch muss der elektische Kontakt zwischen einem der beiden Leitungspole und
dem Fahrzeugchassies vermieden werden. Die Folge wäre,
die Zerstörung des Verstärkers.
Tipps
- Subwoofer sollten ein möglichst dickes Kabel (ab 4 mm²) erhalten.
-Im Hochmitteltonbereich ist die Kabeltechnik wichtiger
als der Querschnitt.
- Gabelklemmschuhe oder Adernendhülsen verbessern
den Kontakt und verringern die Über gangswiderstände.
- Alte, oxidierte oder mechanisch beschädigte Kabel
sollten ausgetauscht werden.
- Die korrekte Polung der Lautsprecher sollte unbedingt beachtet werden.
- Zu lange Kabel kürzen und auf keinen Fall aufrollen.
Welches Lautsprecher-Kabel wofür?
Kabel-Querschnitt
Fullrange
Satelliten
SubwooferBi-Wiring
(Anlagen ohne
(Komponenten
Subwoofer)
Systeme)
störanfällige Fahrzeuge
Kabel < 2,5 mm²
Kable
2,5 mm²
Kabel
4,0 mm²
verdrilltes Kabel
optimale Verbindung = mäßige Verbindung = ungeeignete Verbindung =
443
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Lautsprecher-Kabel, 10m Ringe
Lautsprecherkabel - Ring - 10 m - 2x 0,75 mm2
Loudspeaker Cable- Ring - 10 m - 2x 0,75 mm2
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 24 x 0,20 mm Ø
Isolationsmaterial / Insulating material: PVC
Querschnitt / Cross-section: 2x 0,75 mm2
Länge: 10 m / Length: 10 m
weiß / Kennlinie schwarz
1 Ring
Nr./No.: 50 0844
schwarz / Kennlinie weiß
1 Ring
Nr./No.: 50 0845
transparent / Kennlinie rot
1 Ring
Nr./No.: 50 0843
Lautsprecherkabel - Ring - 10 m - 2x 1,50 mm2
Loudspeaker Cable- Ring - 10 m - 2x 1,50 mm2
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 48 x 0,20 mm Ø
Isolationsmaterial / Insulating material: PVC
Querschnitt / Cross-section: 2x 1,50 mm2
Länge: 10 m / Length: 10 m
weiß / Kennlinie schwarz
1 Ring
Nr./No.: 50 0846
schwarz / Kennlinie weiß
1 Ring
Nr./No.: 50 0847
transparent / Kennlinie violett
1 Ring
Nr./No.: 50 0873
Lautsprecherkabel - Ring - 10 m - 2x 2,50 mm2
Loudspeaker Cable- Ring - 10 m - 2x 2,50 mm2
Isolationsmaterial / Insulating material: PVC
Querschnitt / Cross-section: 2x 2,50 mm2
Länge: 10 m / Length: 10 m
schwarz / Kennlinie weiß
weiß / Kennlinie schwarz
Litzenaufbau: Cu 84 x 0,20 mm Ø Litzenaufbau: Cu 84 x 0,20 mm Ø
1 Ring
Nr./No.: 50 0848
1 Ring
Nr./No.: 50 0849
transparent / Kennlinie gelb
Litzenaufbau: Cu 50 x 0,25 mm Ø
1 Ring
Nr./No.: 50 0883
Lautsprecherkabel - Ring - 10 m - 2x 0,75 mm²
Loudspeaker Cable- Ring - 10 m - 2x 0,75 mm2
Isolationsmaterial / Insulating material: PVC
Länge: 10 m / Length: 10 m
transparent / Kennlinie violett
transparent / Kennlinie rot
Litzenaufbau: Cu 24 x 0,20 mm Ø Litzenaufbau: Cu 48 x 0,20 mm Ø
Querschnitt: 2x 1,50 mm2
Querschnitt: 2x 0,75 mm2
1 Ring
Nr./No.: 50 0943
1 Ring
Nr./No.: 50 0973
transparent / Kennlinie gelb
Litzenaufbau: Cu 50 x 0,25 mm Ø
Litzenaufbau: 2x 2,50 mm2
1 Ring
Nr./No.: 50 0983
Lautsprecherkabel - Ring - 10 m
Loudspeaker Cable- Ring - 10 m
Isolationsmaterial / Insulating material: PVC
Länge: 10 m / Length: 10 m
schwarz / Kennlinie weiß
braun / Kennlinie rot
Litzenaufbau: Cu 16 x 0,20 mm Ø Litzenaufbau: Cu 24 x 0,20 mm Ø
Querschnitt: 2x 0,75 mm2
Querschnitt: 2x 0,50 mm2
1 Ring
444
Nr./No.: 50 0853
1 Ring
Nr./No.: 50 0783
weiß / Kennlinie schwarz
Litzenaufbau: Cu 24 x 0,20 mm Ø
Litzenaufbau: 2x 0,75 mm2
1 Ring
Nr./No.: 50 0784
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Lautsprecher-Kabel, 10m - Mini-Spule
Lautsprecherkabel - Minispule - 10 m - 2x 0,75 mm2
Loudspeaker Cable- Mini Coil - 10 m - 2x 0,75 mm2
Litzenaufbau / Strand construction:Cu 24 x 0,20 mm Ø
Isolationsmaterial / Insulating material: PVC
Querschnitt / Cross-section: 2x 0,75 mm2
Länge: 10 m / Length: 10 m
weiß / Kennlinie schwarz
1 Spule
schwarz / Kennlinie weiß
Nr./No.: 50 0887
1 Spule
Nr./No.: 50 0890
transparent / Kennlinie rot
1 Spule
Nr./No.: 50 0884
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und
somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
Lautsprecherkabel - Minispule - 10 m - 2x 1,50 mm2
Loudspeaker Cable- Mini Coil - 10 m - 2x 1,50 mm2
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 48 x 0,20 mm Ø
Isolationsmaterial / Insulating material: PVC
Querschnitt / Cross-section: 2x 1,50 mm2
Länge: 10 m / Length: 10 m
weiß / Kennlinie schwarz
1 Spule
schwarz / Kennlinie weiß
Nr./No.: 50 0888
1 Spule
Nr./No.: 50 0891
transparent / Kennlinie violett
1 Spule
Nr./No.: 50 0885
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und
somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
Lautsprecherkabel - Minispule - 10 m - 2x 2,50 mm2
Loudspeaker Cable- Mini Coil - 10 m - 2x 2,50 mm2
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 86 x 0,20 mm Ø
Isolationsmaterial / Insulating material: PVC
Querschnitt / Cross-section: 2x 2,50 mm2
Länge: 10 m / Length: 10 m
weiß / Kennlinie schwarz
1 Spule
schwarz / Kennlinie weiß
Nr./No.: 50 0889
1 Spule
Nr./No.: 50 0892
transparent / Kennlinie gelb
1 Spule
Nr./No.: 50 0886
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und
somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
Lautsprecherkabel - Minispule - 10 m - 2x 1,50 mm2 - MFA
Loudspeaker Cable- Mini Coil - 10 m - 2x 1,50 mm2 - MFA
MFA Technologie Kabel - Silverado
Litzenaufbau / Strand construction:Kupferkern - versilbertes Geflecht
Isolationsmaterial / Insulating material: PVC
Länge: 10 m / Length: 10 m
transparent / Kennlinie orange
Querschnitt: 2x 1,50 mm2
1 Spule
Nr./No.: 50 0893
transparent / Kennlinie mint
Querschnitt: 2x 2,50 mm2
1 Spule
Nr./No.: 50 0894
transparent / Kennlinie gelb
Litzenaufbau: 2x 4,20 mm2
1 Spule
Nr./No.: 50 0895
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und
somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
445
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Lautsprecher-Kabel, Rollenware
Abschirmung
Kapazität und Induktivität
Die Abschirmung ist besonders wichtig zum Schutz vor
Störströmen bei NF-Leitungen, welche nur schwache Nutzsignalströme transportieren und daher besonders anfällig
für Störungen sind. Die Abschirmung geschieht hier durch
ein Kupfergeflecht und / oder eine Folie aus Kupfer oder
Aluminium. Ein echter Schirm transportiert kein Signal (Sackschirm) was bei einem koaxialem Aufbau technisch allerdings
nicht möglich ist. Erst bei einem triaxialem- oder einem
symmetrischen Aufbau ist eine echte Schirmung möglich.
Die Kapazität eines Kabels wird durch den Abstand zwischen
den Leitungen sowie durch die elektrischen Eigenschaften
des Isolationsmaterials bestimmt. Je größer der Abstand
der Leiter ist, desto geringer wird die Kapazität. Umgekehrt
verhält es sich bei der Induktivität, welche mit wachsendem
Abstand zunimmt. Vereinfacht dargestellt schließt eine hohe
Kapazität hochfrequente Anteile des Musiksignals aus, während eine hohe Induktivität den hochfrequenten Anteilen des
Musiksignals einen hohen Innenwiderstand entgegenstellt. Je
höher also Induktivität und Kapazitäta eines Kabels ausfallen,
umso stärker werden die höheren Frequenzen bedämpft. Bei
großen Kapazitäten wird der hochfrequente Signalbereich
über 25 kHz praktisch ausgeschlossen und hat wesentliche
klangliche Einbußen zur Folge.
Achtung: Eine, wenn auch gute Abschirmung, reicht allerdings
meist nicht aus. Man sollte darauf achten, dass eine NFLeitung von Strom und Lautsprecherkabeln sowie von Trafos
(Endstufen) und Leuchtstoffröhren etc. weit genug entfernt
liegen. Sollte eine Kreuzung von NF-Kabeln nicht zu vermeiden
sein, so muss diese rechtwinkling vorgenommen werden, so
dass die Kontaktstelle möglichst gering gehalten wird.
446
Dielektrium
Laufzeitverschiebung
Das Dielektrikum ist die Isolation zwischen Innen- und Außenleiter. Ideal wäre hier ein Vakuum, welches technisch
allerdings Probleme bereitet. Die beste Alternative zum
Vakuum ist Luft und als Alternative zur Luft werden unterschiedlich reine Kunststoffe mit möglichst hohem Luftanteil
(chemisch oder physikalisch geschäumt) oder Naturstoffe wie
z.B. Baumwollfasern verwendet. Bei Kunststoffen sollte man
darauf achten, dass es sich im Idealfall um Teflon-Schaum,
PE-Schaum oder Polypropylen handelt. Weniger gut und ein
Zeichen preisgünstiger Kabel ist ein Dielektrikum aus PVC oder
einem Lackgemisch. Diese Art der Isolatoren wirkt sich auf die
Verzerrungsarmut im Mittel- und Hochtonbereich negativ aus.
Signale unterschiedlicher Frequenzen benötigen unterschiedlich lange, um einen Leiter definierter Länge (z.B. 1,0 m) zu
durchlaufen. Hier gilt, je höher die Kapazität eines Kabels ist,
desto größer wird die Laufzeitverschiebung. Man geht hier
von durchschnittlich etwa 0,002 Millisekunden pro Meter
zwischen einem 20 Hz Signal und einem 20 kHz Signal aus.
Hörbar werden Laufzeitverschiebungen für das menschliche
Ohr allerdings erst bei 3 - 4 Millisekunden. Bei Leitungslängen
zwischen Verstärker und Lautsprecher von bis zu 20 Metern
treten somit definitiv keinerlei hörbare Klangbeeinträchtigungen auf. Kritisch wird die Laufzeitverschiebung bei einer
Hausanlage, bei der ein zentraler Verstärker mehrere weit
entfernte Lautsprecher versorgt.
Hohlleiter
Leitermaterial
In einem Litzenpaket, also einem typischen NF- oder LS-Kabel,
produziert jede Einzellitze ein Magnetfeld gleichmäßig in alle
radialen Richtungen. Die Dichte der Magnetfeldlinien ist folglich im Zentrum des Litzenbündels viel höher als außen. Hier ist
demnach die Wirkung der gegenseitigen Induktion wesentlich
höher. Zum Anderen widersetzt sich dieses dichte Magnetfeld
der schnellen Ummagnetisierung - die Folge sind Verluste bei
schnell wechselnden oder schwankenden Strömen. Dies wirkt
sich wie eine Bremse im Hoch- und Mitteltonbereich aus. Ist
in der Mitte kein Leiter oder nur einer für tiefe Frequenzen,
wirkt man diesem Effekt entgegen.
Neben Silber ist Kupfer in möglichst reiner Form (OFC = oxygen
free copper) der bestgeeignetste Leiter im Kabelbereich. Gold
ist entgegen häufig geäusserter Meinungen ein nicht so guter
Leiter. Der Einsatz von Gold begründet sich im Korrosionsschutz und der optischen Aufwertung. Versilberte Kontakte
wären besser, allerdings steht dem das Oxidationsverhalten
gegenüber. Versilbertes Kupfer gibt gemäß Skin-Effekt den Höhen die bessere Leitfähigkeit, was allerdings der gewünschten
Laufzeitkorrektur entgegenwirkt. Aus diesem Grund klingen
versilberte Kabel oft etwas spitz.
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Lautsprecher-Kabel, Rollenware
Magnetfeld
Verdrillung
Jeder stromdurchflossene Leiter umgibt sich mit einem
Magnetfeld. Laufen zwei Leiter für unterschiedliche Signale
parallel direkt nebeneinander, induzieren sie sich gegenseitig
Spannungen, die sich dem eigentlichen zu transportierenden
Signal überlagern - was Verzerrungen ergibt. Kreuzen sich die
Leiter im Winkel von 90 Grad, so stehen die Magnetfeldlinien
senkrecht aufeinander und beeinflussen sich gegenseitig
nicht.
Hin- und Rückleiter. Die Wirkung ist hier wie bei der Verseilung.
Die Empfindlichkeit gegenüber der von außen kommenden
Störstrahlung wird reduziert. Die Einstrahlung ist auf einem
kurzen Stück nicht einem Leiter näher als dem anderen sondern trifft auf eine sich ständig wechselnde Polarität. Darüber
hinaus verändert sich die Induktivität sowie die Kapazität, was
wiederum der Phasenkorrektur hilft.
Verseilung
Schlagwinkel
Der Schlagwinkel ist der Winkel mit welchem die einzelne
Litze zur Längsrichtung des Kabels schräg läuft. Dieser Winkel
ergibt sich durch die Verseilung verschiedener Litzengruppen.
Kann zur Flexibilität eines Kabels beitragen.
Reduziert magnetische Wechselwirkungen, da die einzelnen
Stränge hier nicht mehr parallel nebeneinander liegen. Die
Verseilung beeinflusst die Induktivität des Leiters.
Skin-Effekt
Die Theorie des Skin-Effekt (Englisch: skin = Haut/Oberfläche)
besagt, dass sich höhere Frequenzen mehr zur Oberfläche
eines elektronischen Leiters und tiefere Frequenzen mehr
zur Mitte hin verteilen. Aus dieser Theorie resultierend kann
man annehmen, dass dicke massive Kupferseelen vornehmlich Bässe und feine Litzen Höhen leiten. Voraussetzung ist
hierfür allerdings eine hochwertige Isolierung (siehe hier:
Dielektrikum). Der Skin-Effekt ist z.B. dafür verantwortlich,
dass bei Rundfunk und Radarfrequenzen (500 kHz bis 20 GHz
und mehr) nur noch Hohlleiter verwendet werden.
447
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Lautsprecher-Kabel, Rollenware
Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 0,75 mm2 - Classic
Litzenaufbau: Cu 24 x 0,20 mm Ø - Isolationsmaterial: PVC - Querschnitt: 2x 0,75 mm2
transparent / Kennlinie rot
transparent / Kennlinie rot
weiss / Kennlinie schwarz
weiss / Kennlinie schwarz
schwarz / Kennlinie weiss
schwarz / Kennlinie weiss
schwarz / Kennlinie rot
braun / Kennlinie rot
braun / Kennlinie rot
Spule
Spule
Spule
Spule
Spule
Spule
Spule
Spule
Spule
A
C
A
C
A
C
A
A
A
100 m
250 m
100 m
250 m
100 m
250 m
100 m
100 m
250 m
82 0010
82 0020
82 0016
82 0026
82 0017
82 0027
82 0025
82 0013
82 0023
Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 0,75 mm2 - schwarz/rot/gelb/blau
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 24 x 0,20 mm Ø
Isolationsmaterial / Isolation material: PVC
Querschnitt / Cross section: 4x 0,75 mm2
Spule A
Länge: 50 m
1 Rolle
Spule C
Länge: 200 m
Nr./No.: 82 0019
1 Rolle
Nr./No.: 82 0029
Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable- 1,5 mm2
hochflexibel - Extra Quality
Litzenaufbau: Cu 24 x 0,20 mm Ø - Isolationsmaterial: PVC - Querschnitt: 2 x 1,5 mm2
weiss / Kennlinie schwarz
schwarz / Kennlinie weiss
schwarz / Kennlinie rot
schwarz / Kennlinie rot
transparent / Kennlinie violett
transparent / Kennlinie violett
Spule
Spule
Spule
Spule
Spule
Spule
C
C
A
C
A
C
200 m
200 m
100 m
200 m
100 m
200 m
82 0126
82 0127
82 0118
82 0128
82 0119
82 0129
Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 1,50 mm2
hochflexibel - Extra Quality
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 84 x 0,15 mm Ø
Isolationsmaterial / Isolation material: PVC
Querschnitt / Cross section: 2x 1,50 mm2
Farbe / Colour: transparent / Kennlinie grün
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und
somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
Länge: 200 m
Spule A
Länge: 100 m
Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 83 0110
1 Rolle
Nr./No.: 83 0120
Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 1,50 mm2 - Kaleidoskop
hochflexibel - Extra Quality
Die Verwendung von versilbertem Kupfer ermöglicht eine besonders
verlustfreie Über-tragung des Hochtonbereichs.
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und
somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
448
Kaleidoskop Triple Mix - Hohlleitertechnik
Farbe - Lautsprecherkabel: transparent / Farbe - Kennlinie: rot
Spulen-Typ: C-Spule
Litzenaufbau: Cu 112 x 0,07 mm Ø / Litzenaufbau: Ms 112 x 0,07 mm Ø / Litzenaufbau: Ag 84 x 0,08 mm Ø
Verflechtung: Kupfer/ messing-/versilbertes Isolationsmaterial: PVCQuerschnitt: 2x 1,50 mm2
Länge: 100 m / Length: 100 m
1 Rolle
Nr./No.: 94 0153
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Lautsprecher-Kabel, Rollenware
Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 1,50 mm2 - Silverado
MFA-Technologie-Kabel - Silverado
Farbe - Lautsprecherkabel: transparent / Farbe - Kennlinie: orange
Litzenaufbau / Strand construction: Kupferkern - versilbertes Geflecht
Isolationsmaterial / Isolation material: PVC
Querschnitt / Cross section: 2x 1,50 mm2
Länge: 100 m
Das charakteristische Merkmal dieses Kabel ist die Resistenz gegen äußere Störfelder. Erreicht wird dieser Effekt
durch ein feines Geflecht dünner versilberter Kupfer-Litzen um einen Zentralleiter aus hochreinen Kupfer-Litzen.
Die Resistente Wirkung gegen Störeinflüsse basiert auf den diamagnetischen Eigenschaften des Silbers.
1 Rolle
Nr./No.: 84 0150
Die Verwendung von versilbertem Kupfer ermöglicht eine besonders
verlustfreie Über-tragung des Hochtonbereichs.
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem
und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
Lautsprecher-Kabel / Loudspeaker Cable - 1,50 mm² - DEEP BLUE C - MFA
MFA-Technologie-Kabel - DEEP BLUE C
Farbe - Lautsprecher-Kabel: deep blue
Litzenaufbau / Strand construction: Kupferkern - versilvertes Geflecht
Isolationsmaterial / Isolation material: PVC
Querschnitt / Cross section: 2x 1,50 mm²
Länge: 90 m / Length: 90 m
Das charakteristische Merkmal dieses Kabel ist die Resistenz gegen äußere Störfelder. Erreicht wird dieser Effekt
durch ein feines Geflecht dünner versilberter OFC-Kupfer-Litzen um einen Zentralleiter aus hochreinen OFC-KupferLitzen. Die Resistente Wirkung gegen Störeinflüsse basiert auf den diamagnetischen Eigenschaften des Silbers.
1 Rolle
Nr./No.: 93 0105
Die Verwendung von versilbertem Kupfer ermöglicht eine besonders
verlustfreie Übertragung des Hochtonbereichs.
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem
und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
Lautsprecher-Kabel / Loudspeaker Cable- 1,50 mm² - DEEP BLUE C - MFA
MFA-Technologie-Kabel - DEEP BLUE C - mit Schirm
Litzenaufbau / Strand construction: Kupferkern - versilvertes Geflecht
Isolationsmaterial / Isolation material: PVC
Querschnitt / Cross section: 2x 1,50 mm²
Länge: 90 m / Length: 90 m
Das charakteristische Merkmal dieses Kabel ist die Resistenz gegen äußere Störfelder. Erreicht wird dieser Effekt
durch ein feines Geflecht dünner versilberter OFC-Kupfer-Litzen um einen Zentralleiter aus hochreinen OFC-KupferLitzen. Die Resistente Wirkung gegen Störeinflüsse basiert auf den diamagnetischen Eigenschaften des Silbers.
1 Rolle
Nr./No.: 93 0100
Die Verwendung von versilbertem Kupfer ermöglicht eine besonders
verlustfreie Über-tragung des Hochtonbereichs.
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem
und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
Lautsprecher-Kabel / Loudspeaker Cable - 1,50 mm² - DEEP BLUE C
Farbe - Lautsprecher-Kabel: transparent / Farbe - Kennlinie: blau
Spulen-Typ: C-Spule
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 84 x 0,15 mm Ø
Isolationsmaterial / Isolation material: PVC
Querschnitt / Cross section: 2x 1,50 mm² - mit breitem Steg
Länge: 100 m / Length: 100 m
1 Rolle
Nr./No.: 83 0140
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem
und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 1,50 mm2
DEEP BLUE C
Litzenaufbau / Strand construction: Ag 385 x 0,07 mm Ø
versilbertes Kupfer
Isolationsmaterial / Isolation material: PVC
Querschnitt / Cross section: 2x 1,50 mm2
transparent / Kennlinie grün
Länge: 100 m
Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 84 0029
transparent / Kennlinie rot-Steg
Länge: 75 m
Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 84 0067
transparent / Kennlinie rot-Steg
Länge: 200 m
Spule C
1 Rolle
Nr./No.: 84 0167
Die Verwendung von versilbertem Kupfer ermöglicht eine besonders
verlustfreie Über-tragung des Hochtonbereichs.
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem
und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
449
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Lautsprecher-Kabel, Rollenware
Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 1,50 mm2 - transparent
hochflexibel - Extra Quality
Farbe - Lautsprecherkabel: transparent / Kennlinie: grün
Spulen-Typ: C-Spule
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 84 x 0,15 mm Ø
Isolationsmaterial / Isolation material: PVC
Querschnitt / Cross section: 4x 1,50 mm2
Länge: 100 m / Length: 100 m
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und
somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
1 Rolle
Nr./No.: 83 0310
Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 2,50 mm2
hochflexibel - Extra Quality
Farbe - Lautsprecherkabel: transparent / Kennlinie: gelb
Spulen-Typ: C-Spule
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 50 x 0,25 mm Ø
Isolationsmaterial / Isolation material: PVC
Querschnitt / Cross section: 2x 2,50 mm2
Länge: 150 m / Length: 150 m
1 Rolle
Nr./No.: 82 0228
Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 2,50 mm2
Classic
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 84 x 0,20 mm Ø
Isolationsmaterial / Isolation material: PVC
Querschnitt / Cross section: 2x 2,50 mm2
Länge: 150 m / Length: 150 m
Spule C
weiß / Kennlinie schwarz
1 Rolle
Nr./No.: 82 0226
Spule C
schwarz / Kennlinie weiß
1 Rolle
Nr./No.: 82 0227
Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 2,50 mm2
hochflexibel - Extra Quality
Farbe - Lautsprecherkabel: transparent / Kennlinie: schwarz
Spulen-Typ: C-Spule
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 141 x 0,15 mm Ø
Isolationsmaterial / Isolation material: PVC
Querschnitt / Cross section: 2x 2,50 mm2
Länge: 150 m / Length: 150 m
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und
somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
1 Rolle
Nr./No.: 83 0229
Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 2,50 mm2
hochflexibel - High Line
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 651 x 0,07 mm Ø
Isolationsmaterial / Isolation material: PVC
Querschnitt / Cross section: 2x 2,50 mm2
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und
somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
450
transparent / Kennlinie violett
Länge: 50 m
Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 84 0010
transparent / Kennlinie violett
Länge: 150 m
Spule C
1 Rolle
Nr./No.: 84 0210
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Lautsprecher-Kabel, Rollenware
Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 2,50 mm2
hochflexibel - Extra Quality
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 141 x 0,15 mm Ø
Isolationsmaterial / Isolation material: PVC
Querschnitt / Cross section: 2x 2,50 mm2 - mit Steg
transparent / Kennlinie grün
Länge: 50 m
Spule A
1 Rolle
transparent / Kennlinie grün
Länge: 150 m
Spule C
Nr./No.: 83 0203
1 Rolle
Nr./No.: 83 0270
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem
und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 2,50 mm2
hochflexibel - Extra Quality
Spulen-Typ / Coil type: C-Spule
Litzenaufbau / Strand construction:Cu 141 x 0,15 mm Ø
Isolationsmaterial / Isolation material: PVC
Querschnitt / Cross section: 2x 2,50 mm2 - mit breitem Steg
Länge / Length: 150 m
transparent / Kennlinie dunkelblau transparent / Kennlinie rot
1 Rolle
Nr./No.: 83 0272
1 Rolle
Nr./No.: 83 0275
transparent / Kennlinie gelb
1 Rolle
Nr./No.: 83 0299
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem
und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 2,50 mm2 - Deep Blue C
hochflexibel - Extra Quality
DEEP BLUE C
Farbe / Colour - Lautsprecherkabel: transparent / Kennlinie: blau
Spulen-Typ / Coil type: C-Spule
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 141 x 0,15 mm Ø
Isolationsmaterial / Isolation material: PVC
Querschnitt / Cross section: 2x 2,50 mm2 - mit breitem Steg
Länge / Length: 100 m
1 Rolle
Nr./No.: 83 0240
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem
und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 2,50 mm2 - twisted Candy
hochflexibel - Extra Quality
Twisted Candy
Farbe / Colour - Lautsprecherkabel: transparent / Innenleiter: blau- / rot-transparent
Spulen-Typ / Coil type: C-Spule
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 141 x 0,15 mm Ø
Innenleiter / Inner Conductors: getwisted - transparent ummantelt
Isolationsmaterial / Isolation material: PVC
Querschnitt / Cross section: 2x 2,50 mm2
Länge / Length: 50 m
1 Rolle
Nr./No.: 83 0260
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem
und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 2,50 mm2 - silver stream
Silver Stream Double Mix
Farbe / Colour - Lautsprecherkabel: transparent / Kennlinie: grün
Spulen-Typ / Coil type: C-Spule
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 376 x 0,07 mm Ø
Litzenaufbau / Strand construction: Ag 216 x 0,08 mm Ø
Verflechtung / Extrusion: Kupfer / versilbertes Kupfer
Isolationsmaterial / Isolation material: PVC
Querschnitt / Cross section: 2x 2,50 mm2
Länge / Length: 100 m
1 Rolle
Die Verwendung von versilbertem Kupfer ermöglicht eine besonders
verlustfreie Über-tragung des Hochtonbereichs.
Nr./No.: 94 0252
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem
und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
451
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Lautsprecher-Kabel, Rollenware
Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 2,50 mm2 - Silverado
MFA-Technologie-Kabel - Silverado
Farbe / Colour - Lautsprecherkabel: transparent / Kennlinie: mint
Litzenaufbau / Strand construction:Kupferkern - versilbertes Geflecht
Isolationsmaterial / Isolation material: PVC
Querschnitt / Cross section: 2x 2,50 mm2
Länge / Length: 100 m
Die Verwendung von versilbertem Kupfer ermöglicht eine besonders
verlustfreie Über-tragung des Hochtonbereichs.
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und
somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
Das charakteristische Merkmal dieses Kabel ist die Resistenz gegen äußere Störfelder. Erreicht wird dieser Effekt
durch ein feines Geflecht dünner versilberter Kupfer-Litzen um einen Zentralleiter aus hochreinen Kupfer-Litzen.
Die Resistente Wirkung gegen Störeinflüsse basiert auf den diamagnetischen Eigenschaften des Silbers.
1 Rolle
Nr./No.: 84 0250
Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 2,50 mm2
versilbert, hochflexibel - High Line
Die Verwendung von versilbertem Kupfer ermöglicht eine besonders
verlustfreie Über-tragung des Hochtonbereichs.
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und
somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
Farbe / Colour - Lautsprecherkabel: transparent/ Kennlinie: violett
Spulen-Typ / Coil type: A-Spule
Litzenaufbau / Strand construction: Ag 651 x 0,07 mm Ø
Verflechtung / Extrusion: versilbertes Kupfer
Isolationsmaterial / Isolation material: PVC
Querschnitt / Cross section: 2x 2,50 mm2
Länge / Length: 50 m
1 Rolle
Nr./No.: 84 0017
Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 4,00 mm2
Classic
Spulen-Typ / Coil type: C-Spule
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 132 x 0,20 mm Ø
Isolationsmaterial / Isolation material: PVC
Querschnitt / Cross section: 2x 4,00 mm2
Länge / Length: 100 m
transparent / Kennlinie blau
1 Rolle
weiß / Kennlinie schwarz
Nr./No.: 82 0410
1 Rolle
schwarz / Kennlinie weiß
Nr./No.: 82 0426
1 Rolle
Nr./No.: 82 0427
Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 4,00 mm²
hochflexibel - Extra Quality
Litzenaufbau: Cu 228 x 0,15 mm Ø - Isolationsmaterial: PVC - Querschnitt: 2x 4,00 mm²
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und
somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
gelb / Kennlinie schwarz
gelb / Kennlinie schwarz
rottransparent / Kennlinie schwarz
violetttransparent / Kennlinie weiss
blautransparent / Kennlinie weiss
blautransparent / Kennlinie weiss
Spule
Spule
Spule
Spule
Spule
Spule
A
C
C
C
A
C
40 m
125 m
125 m
100 m
40 m
125 m
83 0400
83 0410
83 0411
83 0450
83 0402
83 0412
Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 2x 4,00 mm2
hochflexibel - Extra Quality
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 228 x 0,15 mm Ø
Isolationsmaterial / Isolation material: PVC
Querschnitt / Cross section: 2x 4,00 mm2 - mit Steg
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und
somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
452
transparent / Kennlinie grün
Länge: 30 m
Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 83 0413
transparent / Kennlinie grün
Länge: 100 m
Spule C
1 Rolle
Nr./No.: 83 0460
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Lautsprecher-Kabel, Rollenware
Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 4,00 mm2 - Deep Blue C
hochflexibel - Extra Quality
DEEP BLUE C
Farbe / Colour - Lautsprecherkabel: transparent / Kennlinie: blau
Spulen-Typ / Coil type: C-Spule
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 228 x 0,15 mm Ø
Isolationsmaterial / Isolation material: PVC
Querschnitt / Cross section: 2x 4,00 mm2 - mit breitem Steg
Länge / Length: 100 m
1 Rolle
Nr./No.: 83 0440
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem
und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 4,00 mm2 - Kaleidoskop
Kaleidoskop Triple Mix
Kaleidoskop Triple Mix - Hohlleitertechnik
Farbe / Colour - Lautsprecherkabel: transparent / Kennlinie: rot
Spulen-Typ / Coil type: C-Spule
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 300 x 0,07 mm Ø Litzenaufbau / Strand construction: Ms 300 x 0,07 mm Ø
Litzenaufbau / Strand construction: Ag 240 x 0,08 mm Ø
Verflechtung / Extrusion: Kupfer/ messing-/versilbertes Isolationsmaterial: PVC
Querschnitt / Cross section: 2x 4,00 mm2
Länge / Length: 100 m
1 Rolle
Nr./No.: 94 0403
Die Verwendung von versilbertem Kupfer ermöglicht eine besonders
verlustfreie Über-tragung des Hochtonbereichs.
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem
und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 100 m - 4,20 mm2 - Silverado
MFA-Technologie-Kabel - Silverado
Farbe / Colour - Lautsprecherkabel: transparent / Kennlinie: gelb
Litzenaufbau / Strand construction: Kupferkern - versilbertes Geflecht
Isolationsmaterial / Isolation material: PVC
Querschnitt / Cross section: 2x 4,20 mm2
Länge / Length: 100 m
Das charakteristische Merkmal dieses Kabel ist die Resistenz gegen äußere Störfelder. Erreicht wird dieser Effekt
durch ein feines Geflecht dünner versilberter Kupfer-Litzen um einen Zentralleiter aus hochreinen Kupfer-Litzen.
Die Resistente Wirkung gegen Störeinflüsse basiert auf den diamagnetischen Eigenschaften des Silbers.
1 Rolle
Nr./No.: 84 0420
Die Verwendung von versilbertem Kupfer ermöglicht eine besonders
verlustfreie Über-tragung des Hochtonbereichs.
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem
und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 4,00 mm2
versilbert, hochflexibel - High Line
Litzenaufbau / Strand construction: Ag 1041 x 0,07 mm Ø
Verflechtung / Extrusion: versilbertes Kupfer
Isolationsmaterial / Isolation material: PVC
Querschnitt / Cross section: 2x 4,00 mm2
transparent / Kennlinie grün
Länge: 40 m
Spule A
1 Rolle
transparent / Kennlinie grün
Länge: 125 m
Spule C
Nr./No.: 84 0019
1 Rolle
Nr./No.: 84 0419
Die Verwendung von versilbertem Kupfer ermöglicht eine besonders
verlustfreie Übertragung des Hochtonbereichs.
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem
und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 6,00 mm2
Classic
Spulen-Typ / Coil type: C-Spule
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 192 x 0,20 mm Ø
Isolationsmaterial / Isolation material: PVC
Querschnitt / Cross section: 2x 6,00 mm2
Länge / Length: 100 m
transparent / Kennlinie schwarz
1 Rolle
Nr./No.: 82 0610
weiß / Kennlinie schwarz
1 Rolle
Nr./No.: 82 0626
schwarz / Kennlinie weiß
1 Rolle
Nr./No.: 82 0627
453
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Lautsprecher-Kabel, Rollenware
Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable- 6,00 mm²
hochflexibel - Extra Quality
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 343 x 0,15 mm Ø
Isolationsmaterial / Isolation material: PVC
Querschnitt / Cross section: 2x 6,00 mm²
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem
und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
violetttransparent / Kennlinie schwarz
Länge: 25 m
Spule A
1 Rolle
Nr./No.: 83 0600
violetttransparent / Kennlinie schwarz
Länge: 100 m
Spule C
1 Rolle
Nr./No.: 83 0610
Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 6,00 mm2 - Deep Blue C
hochflexibel - Extra Quality
DEEP BLUE C
Farbe / Colour - Lautsprecherkabel: transparent / Kennlinie: blau
Spulen-Typ / Coil type: C-Spule
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 343 x 0,15 mm Ø
Isolationsmaterial / Isolation material: PVC
Querschnitt / Cross section: 2x 6,00 mm2 - mit breitem Steg
Länge / Length: 75 m
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem
und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
1 Rolle
Nr./No.: 83 0640
Lautsprecherkabel / Loudspeaker Cable - 10,00 mm² - DEEP BLUE C
hochflexibel - Extra Quality
DEEP BLUE C
Farbe / Colour - Lautsprecher-Kabel: transparent / Kennlinie: blau
Spulen-Typ / Coil type: C-Spule
Litzenaufbau / Strand construction: Cu 567 x 0,15 mm Ø
Isolationsmaterial / Isolation material: PVC
Querschnitt / Cross section: 2x 10,00 mm² - mit breitem Steg
Länge / Length: 50 m
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem und
somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
454
1 Rolle
Nr./No.: 83 0940
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Lautsprecher-Kabel, Rollenware
Lautsprecher-Kabel - 50 m - 4,00 mm² - BLACK PLANET
versilbert, hochflexibel - Black Planet
BLACK PLANET - SILVER - verflochtenes Kabel
Farbe / Colour - Lautsprecher-Kabel: schwarz / blau
Spulen-Typ / Coil type: Sonder-Spule
Litzenaufbau / Strand construction: Ag 4x4 x 128 x 0,08 mm Ø
Litzen / Strand: versilbert
Kabelaufbau / Cable construction: getwistet
Isolationsmaterial / Isolation material: PVC
Querschnitt / Cross section: 4x4 x 0,50 mm² / Querschnitt: entspricht ca. 4,00 mm²
Länge / Length: 50 m
Jeder stromdurchflossene Leiter umgibt sich mit einem Magnetfeld. Laufen zwei Leiter für unterschiedliche Signale
direkt parallel nebeneinander, so indizieren sich sich gegenseitig Spannung, die sich neben dem eigentlichen Signal
überlagern. Dies ergibt Verzerrungen. Die Verflechtung reduziert die magnetischen Wechselwirkungen, da hier die
einzelnen Stränge nicht parallel nebeneinander liegen. Die gegenseitige Beeinflussung trifft auf eine ständig wechselnde Polarität und wird damit nahezu aufgehoben.
1 Rolle
Nr./No.: 93 0801
Die Verwendung von versilbertem Kupfer ermöglicht eine besonders
verlustfreie Über-tragung des Hochtonbereichs.
Die Litzen dieses Kabels bestehen aus sehr reinem, sauerstofffreiem
und somit leitwert-optimiertem Kupfer. (oxygen free copper)
A·I·V Kabelwerk-Crottendorf
A·I·V Cable Factory - Crottendorf
Ein Team hochqualifizierter Techniker und
Ingenieure entwickelt und produziert im modernst ausgestatteten und nach DIN EN ISO
9001 zertifizierten Produktionsbetrieb, dem
A·I·V Kabelwerk in Crottendorf (Sachsen)
Spitzen-produkte für HiFi-Anwendungen.
A team of high qualified technicians and engineers develop and manufacture top products for hifiapplications in a state-of -the art and according
to DIN EN ISO 9001 certified production plant the
AIV cable factory in Crottendorf (Sachsen).
455
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Kipp-Schalter
Kipp Schalter - blau / Tumper Switch - blue
Dieser Ein-, Ausschalter wird zum Schalten eines Verbrauchers eingesetzt z.B. von Neon Lights u.a.
This on- and off switch is used for operating a consumer for example neon lights
Schutzkappe: transparent - blau / Protection cap: transparent - blue
1 Stück
Nr./No.: 53 0243
Kipp Schalter mit LED - blau / Tumper Switch with LED - blue
Dieser Ein-, Ausschalter wird zum Schalten eines Verbrauchers eingesetzt z.B. von Neon Lights u.a.
This on- and off switch is used for operating a consumer for example neon lights
Schutzkappe: transparent - blau / Protection cap: transparent - blue
LED - blau / LED - blue
1 Stück
Nr./No.: 53 0232
Wipp Schalter - rund / Rocker Switch- round
Dieser Ein-, Ausschalter wird zum Schalten eines Verbrauchers eingesetzt z.B. von Neon Lights u.a.
This on- and off switch is used for operating a consumer for example neon lights
Einbaumaß / Mounting dimension: 19 mm
belastbar/ loadable: 6A, 250 VAC
1 Stück
456
Nr./No.: 53 0244
CAR-HiFi Zubehörtechnik
457
CAR-HiFi Zubehörtechnik
LED-Lights
LED Light - rot / LED Light - red
LED Lights sind für viele Beleuchtungszwecke einsetzbar, so z.B. für Car-Hifi-Anlagen. Sie lassen
Kofferraum und Einbauten in ganz neuem faszinierendem Licht erscheinen. Der Einbau ist denkbar
einfach, da der Transformator bereits eingebaut ist.
Der Betrieb der Leuchten ist nur im ruhenden Zustand des Kraftfahrzeuges zulässig. Die Richtlinien
der StVZO sind zu beachten.
Gesamtlänge: 39 cm
Leuchtstoffröhre: 27,5 cm
1 Stk.
Nr./No.: 48 0307
Gesamtlänge: 53 cm
Leuchtstoffröhre: 41 cm
1 Stk.
Nr./No.: 48 0308
Gesamtlänge: 70 cm
Leuchtstoffröhre: 57 cm
1 Stk.
Nr./No.: 48 0309
LED-Light - grün / LED Light - green
LED Lights sind für viele Beleuchtungszwecke einsetzbar, so z.B. für Car-Hifi-Anlagen. Sie lassen
Kofferraum und Einbauten in ganz neuem faszinierendem Licht erscheinen. Der Einbau ist denkbar
einfach, da der Transformator bereits eingebaut ist.
Der Betrieb der Leuchten ist nur im ruhenden Zustand des Kraftfahrzeuges zulässig. Die Richtlinien
der StVZO sind zu beachten.
Gesamtlänge: 39 cm
Leuchtstoffröhre: 27,5 cm
1 Stk.
Nr./No.: 48 0304
Gesamtlänge: 53 cm
Leuchtstoffröhre: 41 cm
1 Stk.
Nr./No.: 48 0305
Gesamtlänge: 70 cm
Leuchtstoffröhre: 57 cm
1 Stk.
Nr./No.: 48 0306
LED-Light - blau / LED Light - blue
LED Lights sind für viele Beleuchtungszwecke einsetzbar, so z.B. für Car-Hifi-Anlagen. Sie lassen
Kofferraum und Einbauten in ganz neuem faszinierendem Licht erscheinen. Der Einbau ist denkbar
einfach, da der Transformator bereits eingebaut ist.
Der Betrieb der Leuchten ist nur im ruhenden Zustand des Kraftfahrzeuges zulässig. Die Richtlinien
der StVZO sind zu beachten.
Gesamtlänge: 39 cm
Leuchtstoffröhre: 28 cm
1 Stk.
Nr./No.: 48 0301
Gesamtlänge: 53 cm
Leuchtstoffröhre: 41 cm
1 Stk.
Nr./No.: 48 0302
Gesamtlänge: 70 cm
Leuchtstoffröhre: 57 cm
1 Stk.
Nr./No.: 48 303
LED-Light - rot, MINI / LED Light - red, MINI
LED Lights sind für viele Beleuchtungszwecke einsetzbar, so z.B. für Car-Hifi-Anlagen. Sie lassen
Kofferraum und Einbauten in ganz neuem faszinierendem Licht erscheinen. Der Einbau ist denkbar
einfach, da der Transformator bereits eingebaut ist.
Der Betrieb der Leuchten ist nur im ruhenden Zustand des Kraftfahrzeuges zulässig. Die Richtlinien
der StVZO sind zu beachten.
Gesamtlänge: 14 cm
Leuchtstoffröhre: 8 cm
1 Stk.
458
Nr./No.: 48 0315
Gesamtlänge: 25 cm
Leuchtstoffröhre: 16 cm
1 Stk.
Nr./No.: 48 0321
Gesamtlänge: 34 cm
Leuchtstoffröhre: 28 cm
1 Stk.
Nr./No.: 48 0318
CAR-HiFi Zubehörtechnik
LED-Lights
LED-Light - grün, MINI / LED Light - green, MINI
LED Lights sind für viele Beleuchtungszwecke einsetzbar, so z.B. für Car-Hifi-Anlagen. Sie lassen
Kofferraum und Einbauten in ganz neuem faszinierendem Licht erscheinen. Der Einbau ist denkbar
einfach, da der Transformator bereits eingebaut ist.
Der Betrieb der Leuchten ist nur im ruhenden Zustand des Kraftfahrzeuges zulässig. Die Richtlinien
der StVZO sind zu beachten.
Gesamtlänge: 14 cm
Leuchtstoffröhre: 8 cm
1 Stk.
Nr./No.: 48 0314
Gesamtlänge: 25 cm
Leuchtstoffröhre: 16 cm
1 Stk.
Nr./No.: 48 0320
Gesamtlänge: 34 cm
Leuchtstoffröhre: 28 cm
1 Stk.
Nr./No.: 48 0317
LED-Light - blau, MINI / LED Light - blue, MINI
LED Lights sind für viele Beleuchtungszwecke einsetzbar, so z.B. für Car-Hifi-Anlagen. Sie lassen
Kofferraum und Einbauten in ganz neuem faszinierendem Licht erscheinen. Der Einbau ist denkbar
einfach, da der Transformator bereits eingebaut ist.
Der Betrieb der Leuchten ist nur im ruhenden Zustand des Kraftfahrzeuges zulässig. Die Richtlinien
der StVZO sind zu beachten.
Gesamtlänge: 14 cm
Leuchtstoffröhre: 8 cm
1 Stk.
Nr./No.: 48 0313
Gesamtlänge: 25 cm
Leuchtstoffröhre: 16 cm
1 Stk.
Nr./No.: 48 0319
Gesamtlänge: 34 cm
Leuchtstoffröhre: 28 cm
1 Stk.
Nr./No.: 48 0316
LED-Light - weiß, MINI/ LED Light - white, MINI
LED Lights sind für viele Beleuchtungszwecke einsetzbar, so z.B. für Car-Hifi-Anlagen. Sie lassen
Kofferraum und Einbauten in ganz neuem faszinierendem Licht erscheinen. Der Einbau ist denkbar
einfach, da der Transformator bereits eingebaut ist.
Der Betrieb der Leuchten ist nur im ruhenden Zustand des Kraftfahrzeuges zulässig. Die Richtlinien
der StVZO sind zu beachten.
Gesamtlänge: 14 cm
Leuchtstoffröhre: 8 cm
1 Stk.
Nr./No.: 48 0322
Gesamtlänge: 25 cm
Leuchtstoffröhre: 16 cm
1 Stk.
Nr./No.: 48 0324
Gesamtlänge: 34 cm
Leuchtstoffröhre: 28 cm
1 Stk.
Nr./No.: 48 0323
LED-Light - flexibel verlegbar - rot / LED Light - flexibly movable - red
LED Lights sind für viele Beleuchtungszwecke einsetzbar, so z.B. für Car-Hifi-Anlagen. Sie lassen
Kofferraum und Einbauten in ganz neuem faszinierendem Licht erscheinen. Der Einbau ist denkbar
einfach, da der Transformator bereits eingebaut ist.
Der Betrieb der Leuchten ist nur im ruhenden Zustand des Kraftfahrzeuges zulässig. Die Richtlinien
der StVZO sind zu beachten.
Gesamtlänge: 51 cm
Leuchtstoffröhre: 41 cm
1 Stk.
Nr./No.: 48 0295
Gesamtlänge: 67 cm
Leuchtstoffröhre: 58 cm
1 Stk.
Nr./No.: 48 0296
459
CAR-HiFi Zubehörtechnik
LED-Lights
LED Light - flexibel verlegbar - grün / LED Light - flexibly movable - green
LED Lights sind für viele Beleuchtungszwecke einsetzbar, so z.B. für Car-Hifi-Anlagen. Sie lassen
Kofferraum und Einbauten in ganz neuem faszinierendem Licht erscheinen. Der Einbau ist denkbar
einfach, da der Transformator bereits eingebaut ist.
Der Betrieb der Leuchten ist nur im ruhenden Zustand des Kraftfahrzeuges zulässig. Die Richtlinien
der StVZO sind zu beachten.
Gesamtlänge: 38 cm
Leuchtstoffröhre: 27,5 cm
1 Stk.
Gesamtlänge: 51 cm
Leuchtstoffröhre: 41 cm
Nr./No.: 48 0291
1 Stk.
Nr./No.: 48 0292
Gesamtlänge: 67 cm
Leuchtstoffröhre: 58 cm
1 Stk.
Nr./No.: 48 0293
LED-Light - rot / grün / blau - wählbare Effekte
LED Light - red / green / blue - eligible effect
LED Lights sind für viele Beleuchtungszwecke einsetzbar, so z.B. für Car-Hifi-Anlagen. Sie lassen
Kofferraum und Einbauten in ganz neuem faszinierendem Licht erscheinen. Der Einbau ist denkbar
einfach, da der Transformator bereits eingebaut ist.
Der Betrieb der Leuchten ist nur im ruhenden Zustand des Kraftfahrzeuges zulässig. Die Richtlinien
der StVZO sind zu beachten.
Gesamtlänge: 39 cm
Leuchtstoffröhre: 27,5 cm
1 Stk.
Gesamtlänge: 53 cm
Leuchtstoffröhre: 41 cm
Nr./No.: 48 0298
1 Stk.
Nr./No.: 48 0299
Gesamtlänge: 70 cm
Leuchtstoffröhre: 57 cm
1 Stk.
Nr./No.: 48 0300
LED-Light - rot / blau - wählbare Effekte
LED Light - red / blue - eligible effect
wählbare unterschiedliche Effekte
Gesamtlänge: ca. 19 cm, Leuchtstoffröhre: ca. 13,5 cm
LED Lights sind für viele Beleuchtungszwecke einsetzbar, so z.B. für Car-Hifi-Anlagen. Sie lassen
Kofferraum und Einbauten in ganz neuem faszinierendem Licht erscheinen. Der Einbau ist denkbar
einfach, da der Transformator bereits eingebaut ist.
Der Betrieb der Leuchten ist nur im ruhenden Zustand des Kraftfahrzeuges zulässig. Die Richtlinien
der StVZO sind zu beachten.
1 Stk.
Nr./No.: 48 0297
LED Schrauben-Set / LED Screw Set
LED Lights sind für viele Beleuchtungszwecke einsetzbar, so z.B. für Car-Hifi-Anlagen. Sie lassen
Kofferraum und Einbauten in ganz neuem faszinierendem Licht erscheinen. Der Einbau ist denkbar
einfach, da der Transformator bereits eingebaut ist.
Der Betrieb der Leuchten ist nur im ruhenden Zustand des Kraftfahrzeuges zulässig. Die Richtlinien
der StVZO sind zu beachten.
blaue LED
1 Set
460
weiße LED
Nr./No.: 48 0284
1 Set.
Nr./No.: 48 0285
CAR-HiFi Zubehörtechnik
LED-Lights
LED Light-Set - oval
blaue LED-Klebefolie auf der Rückseite / blue LED bonding sheet on the backside
LED Lights sind für viele Beleuchtungszwecke einsetzbar, so z.B. für Car-Hifi-Anlagen. Sie lassen
Kofferraum und Einbauten in ganz neuem faszinierendem Licht erscheinen. Der Einbau ist denkbar
einfach, da der Transformator bereits eingebaut ist.
Der Betrieb der Leuchten ist nur im ruhenden Zustand des Kraftfahrzeuges zulässig. Die Richtlinien
der StVZO sind zu beachten.
1 Set
Nr./No.: 48 0281
LED-Light - blau, MINI / LED Light - blue, MINI
blaue LED-Klebefolie auf der Rückseite / blue LED bonding sheet on the backside
LED Lights sind für viele Beleuchtungszwecke einsetzbar, so z.B. für Car-Hifi-Anlagen. Sie lassen
Kofferraum und Einbauten in ganz neuem faszinierendem Licht erscheinen. Der Einbau ist denkbar
einfach, da der Transformator bereits eingebaut ist.
Der Betrieb der Leuchten ist nur im ruhenden Zustand des Kraftfahrzeuges zulässig. Die Richtlinien
der StVZO sind zu beachten.
1 Set
Nr./No.: 48 0280
461
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Pufferkondensatoren
1,0 Farad - Pufferkondensator / 1,0 Farad - Buffer Capacitor
1,0 F Pufferkondensator mit Schutzschaltung - 12V / 1,0 F buffer capacitor with protection circuit - 12V
M6-Anschlüsse / M6-connections
Kapazität / Capacity: 1.000.000 µF
Abmessung / Dimensions: 250 mm / 75 mm Ø
Verpolungs- und Überspannungsschutz / Over pinning - and over voltagee protection
Digitale Spannungsanzeige / digital charge indication
Montagebügel / Mounting bracket: transparent
Farbe / Colour: silber-metallic
1 Stück
Best.-Nr. 65 0872
1,0 Farad - Pufferkondensator - LED Design
1,0 Farad - Buffer Capacitor - LED Design
1,0 F Pufferkondensator mit Schutzschaltung - 12V mit LED Lights
1,0 F buffer capacitor with protection circuit - 12V with LED lights
M6-Anschlüsse / M6-connections
Kapazität / Capacity: 1.000.000 µF
Abmessung / Dimensions: 250 mm / 75 mm Ø
Verpolungs- und Überspannungsschutz / Over pinning - and over voltagee protection
Digitale Spannungsanzeige / digital charge indication
Montagebügel / Mounting bracket: transparent
Farbe / Colour: chrome
LED-Lights schalten sich bei Leistungsabgabe zu!
1 Stück
Best.-Nr. 65 0875
2,0 Farad - Pufferkondensator / 2,0 Farad - Buffer Capacitor
2,0 F Pufferkondensator mit Schutzschaltung - 12V / 2,0 F buffer capacitor with protection circuit - 12V
M6-Anschlüsse / M6-connections
Kapazität / Capacity: 2.000.000 µF
Abmessung / Dimensions:250 mm / 90 mm Ø
Verpolungs- und Überspannungsschutz / Over pinning - and over voltagee protection
Digitale Spannungsanzeige / digital charge indication
Montagebügel / Mounting bracket: transparent
Farbe / Colour: silber-metallic
LED-Lights schalten sich bei Leistungsabgabe zu!
1 Stück
462
Best.-Nr. 65 0881
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Pufferkondensatoren
Leistung ist Stärke
Alle Achtung!
Der Bass unpräzise, der Mittelton verfärbt, der Hochtonbereich verzerrt - die Beschreibung eines Car-Hifi-Lebens ohne
Pufferkondensator.
Der Umgang mit Pufferkondensatoren ist nicht ganz ungefährlich. Deshalb sollte man Pufferkonden-satoren nur mit
Schutzelektronik verwenden. Der Pufferkondensator muss
vor dem Einbau über einen Widerstand geladen und nach
dem Ausbau wieder entladen werden.
Bei leistungsstarken Car-Hifi-Anlagen ist ein Pufferkondensator ein Muss - trotz optimaler Kabelquerschnitte und idealer
Kontakte. Bei aggressiven Bassattacken bricht die Bordspannung um 1 - 2 Volt zusammen. Und dieser Spannungsabfall
führt zu den besagten hörbaren Klangeinbußen.
Impulsgeber
Ein Pufferkondensator schafft hier Abhilfe. Pufferkondensatoren sind Stromspeicher und haben die Eigenschaft, Strom sehr
schnell abzugeben und dem kurzzeitigen Spannungsabfall
entgegenzuwirken. Durch hohe Impulsstrome ist es möglich,
bei extremer Belastung präzise Musikwiedergabe zu erzielen.
Es gibt bei Pufferkondensatoren Unterschiede zwischen der
aufgedruckten und der tatsächlichen Kapazitiät. Diese Toleranzen können Werte bis 30 % erreichen.
Die Spannungsanzeige dient zur Überprüfung der Spannung
der Car-Hifi-Anlage und warnt bei Unter- und Überspannung.
Der Pufferkondensator muss möglichst kurz vor der Endstufe
sitzen (bei meheren Endstufen an der Leistungsstärksten weniger als 30 cm Entfernung bis zur Endstufe sind optimal),
da hier der meiste Strom benötigt wird. Für die Dimensionierung gilt, dass pro 100 Watt Leistung 0,1 Farad zur Verfügung
stehen sollten.
Tipps
- Pufferkondensatoren müssen bei Arbeiten an der Fahrzeugelektronik über einen Widerstand
ent- und geladen werden.
- Vor einem Werkstattbesuch den Pufferkondensator unbedingt abklemmen und über einen
Widerstand zwischen den Polen entladen.
- Pro 100 Watt Leistung benötigt man ca. 0,1 F.
- Der Anschluss des Pufferkondensators erfolgt möglichst nah am Verstärker.
-Bei mehereren Endstufen gehört der Pufferkondensator an die leistungsstärkste Endstufe.
-Eine Unzureichende Verkabelung kann durch einen Pufferkondensator nicht korrigiert werden!
463
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Relais
Hochstromrelais - 180 A, 12 Volt / Power Relay - 180 A, 12 Volt
Dauerstrom / Continous current: 100 A, 12 Volt
Spitzenstrom / Peak current: 180 A, 412 Volt
1 Stück
Best.-Nr. 53 0319
Arbeitsstromrelais - 30 A, 12 Volt
Operating Current Relay - 30 A, 12 Volt
4
2
Anschluss: 4-polig / connection: 4-pin
3
1
1 2
Batterie +
+
1 Stück
3
4
Verbraucher
Masse
Best.-Nr. 53 0317
Komfort Blinkgeber / Comfort Blinker Unit - 12 Volt
Blinker - 1x antippen - 3x blinken! / Blinker - 1x touch - 3x wlinking!
Rüsten Sie Ihr Fahrzeug auf den neusten Stand der Technik um!
Bring your vehicle up - to -date with the latest Technology.
Erhöht die Fahrsicherheit - durch dreifach Blinken
Increases driving safety -due to blinking thrice!
Blinkgeber
1 Stück
Best.-Nr. 53 0316
Komfort Blinkgeber - Adapterkabel / Comfort Blinker Unit - Cable
Dieses Adapterkabel wird
benötigt um den KomfortBlinkgeber Art.-Nr.: 530316
an ein Fahrzeug der Markte
Audi anzuschließen.
This adapter cable is essential in
order to connect a
blinker unit article number: 530316
to a vehicle of the brand Audi.
1 Stk.
464
Best.-Nr. 53 0328
Dieses Adapterkabel wird
benötigt um den KomfortBlinkgeber Art.-Nr.: 530316
an ein Fahrzeug der Markte
VW anzuschließen.
This adapter cable is essential in
order to connect a
blinker unit article number: 530316
to a vehicle of the brand VW.
1 Stk.
Best.-Nr. 53 0329
Dieses Adapterkabel ermöglicht
den einfachen Einbau
des Komfort Blinkgeber
Art.-Nr.: 530316
This adapter enables a simple
installation of the
comfort blinker unit article number:
530316
1 Stk.
Best.-Nr. 53 0330
CAR-HiFi Zubehörtechnik
465
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Akustik-, Bezugs und Bespannstoffe
Akustikstoff, dünn / Acoustical Fabric, Thin
Hochwertiges dünngewebtes Tuch, sehr gute akustische Transparenz.
High quality thin woven cloth with excellent acoustic characteristics.
blau
70 x 140 cm
1 Stück
48 0336
schwarz
70 x 140 cm
1 Stück
48 0340
grau
70 x 140 cm
1 Stück
48 0341
anthrazit
70 x 140 cm
1 Stück
48 0342
bordeaux (weinrot)
70 x 140 cm
1 Stück
48 0343
beige
70 x 140 cm
1 Stück
48 0354
silber
70 x 140 cm
1 Stück
48 0355
silber
160 x 140 cm
1 Stück
48 0356
schwarz
10 m x 140 cm
1 Stück
48 0440
Rolle
Bespannstoff / Speaker Cloth
Universell verwendbarer qualitativ sehr hochwertiger Bespannstoff, der sich durch sein Dehnverhalten und seine Strapazierfähigkeit auszeichnet.
for universal use very high quality This speaker cloth is characterised by its expansion behaviour and durability.
Dieser Bespannstoff eignet sich im Speziellen für Heckablagen, Subwoofer-Gehäuse und Seitenverkleidungen. / Speaker cloth suitable for rear trays,subwoofer chassis and side covers.
... alle Bespannstoffe sind auf Anfrage auch als Rolle 50 m x 150
cm lieferbar. Bitte Liefertzeit beachten!
schwarz
70 x 140 cm
1 Stück
48 0344
anthrazit
70 x 140 cm
1 Stück
48 0345
grau
70 x 140 cm
1 Stück
48 0346
gelb
75 x 140 cm
1 Stück
48 0347
rot
75 x 140 cm
1 Stück
48 0348
blau
75 x 140 cm
1 Stück
48 0349
lila
75 x 140 cm
1 Stück
48 0350
Audi - grau
75 x 140 cm
1 Stück
48 0367
schwarz
100 x 150 cm
1 Stück
48 0357
anthrazit
100 x 150 cm
1 Stück
48 0358
schwarz
Rolle
10 m x 150 cm
1 Stück
48 0444
anthrazit
Rolle
10 m x 150 cm
1 Stück
48 0445
grau
Rolle
10 m x 150 cm
1 Stück
48 0446
rot
Rolle
10 m x 150 cm
1 Stück
48 0448
blau
Rolle
10 m x 150 cm
1 Stück
48 0449
Audi - grau Rolle
10 m x 150 cm
1 Stück
48 0467
Bespannstoff - selbstklebend / Speaker Cloth- self-adhesive
Universell verwendbarer qualitativ sehr hochwertiger Bespannstoff, der sich durch sein Dehn-verhalten und seine Strapazierfähigkeit auszeichnet.
for universal use very high quality This speaker cloth is characterised by its expansion behaviour and durability.
Dieser Bespannstoff eignet sich im Speziellen für Heckablagen, Subwoofer-Gehäuse und Seitenverkleidungen. / Speaker cloth suitable for rear trays, subwoofer chassis and side covers.
... alle Bespannstoffe sind auf Anfrage auch als Rolle 50 m x 150
cm lieferbar. Bitte Liefertzeit beachten!
466
schwarz
70 x 140 cm
1 Stück
48 0364
anthrazit
70 x 140 cm
1 Stück
48 0365
grau
70 x 140 cm
1 Stück
48 0366
schwarz
Rolle
10 m x 150 cm
1 Stück
48 0464
anthrazit
Rolle
10 m x 150 cm
1 Stück
48 0465
grau
Rolle
10 m x 150 cm
1 Stück
48 0466
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Akustik-, Bezugs und Bespannstoffe
Akustikstoff - schaumstoffkaschiert / Acoustical fabric – foam concealed
Bezugstoff - Schaumstoffkaschiert / Cover fabric – foam concealed
65 cm x 140 cm
Farbe / Colour: schwarz
Qualitativ hochwertiger Bezugstoff der sich durch seine Elastizität sehr gut verarbeiten lässt.
Durch die Schaumstoffkaschierung werden kleine Unebenheiten verdeckt.
High quality cover fabric being easy to process due to its elasticity.Small irregularities are disguised due to the
foam lamination cover.
Bezugstoff ist akustisch durchlässig / The cover fabric is acoustically permeable
1 Stück
Nr./No.: 48 0339
Bezugstoff - Alca Color / Cover fabric - Alca Color
Hochwertig eleganter Velourstoff. / Elegant high-class velour fabric
rot
70 x 130 cm
1 Stück
48 0370
blau
70 x 130 cm
1 Stück
48 0371
grau
70 x 130 cm
1 Stück
48 0372
schwarz
70 x 130 cm
1 Stück
48 0373
beige
70 x 130 cm
1 Stück
48 0374
Bespannstoff - Elsa / Covering Fabric – Elsa
„Kuh-ler“ - Bespannstoff - Elsa / Cool covering fabric – Elsa
80 cm x 140 cm
Farbe: schwarz, weiß - Kuhfell - Imitat / Colour: black, white – cowhide – imitation
Universell verwendbarer qualitativ sehr hochwertig. / Universal use very high quality
Dieser Bespannstoff zeichnet sich durch sein Dehnverhalten und seine Strapazierfähigkeit aus.
Bespannstoff eignet sich für - Heckablagen, Subwoofer Gehäuse und Seitenvergleidungen
der etwas anderen Art!
This covering fabric is characterized by its stretch performance and durability. It is suitable for rear shelves,
subwoofer chassis and side covers of a different kind
Wir empfehlen zur Verarbeitung unseren Sprühkleber Art.-Nr.: 480200
For processing we recommend our adhesive spray Art.-Nr.: 480200
1 Stück
Nr./No.: 48 0369
Bespannstoff - Rosi / Covering Fabric – Rosi
Kuh-ler“ - Bespannstoff - Rosi / Cool covering fabric – Rosi
80 cm x 140 cm
Farbe: schwarz, weiß, braun - Kuhfell - Imitat / Colour: black, white, brown – cowhide – imitation
Universell verwendbarer qualitativ sehr hochwertig. / Universal use very high quality
Dieser Bespannstoff zeichnet sich durch sein Dehnverhalten und seine Strapazierfähigkeit aus.
Bespannstoff eignet sich für - Heckablagen, Subwoofer Gehäuse und Seitenvergleidungen
der etwas anderen Art!
This covering fabric is characterized by its stretch performance and durability. It is suitable for subwoofer
chassis and side covers of a different kind.
Wir empfehlen zur Verarbeitung unseren Sprühkleber Art.-Nr.: 480200
For processing we recommend our adhesive spray Art.-Nr.: 480200
1 Stück
Nr./No.: 48 0368
467
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Akustik-, Bezugs und Bespannstoffe
Kunst-Leder / Artificial Leather
Geschmeidiges, strapazierfähiges Bezugsmaterial, besonders geeignet für die Bespannung von
Kunststoffteilen, Heckablagen, Subwoofer-Gehäuse und Seitenverkleidungen.
Smooth, tough cover material especially suitable for plastic parts teilen, rear shelfs, subwoofer hassis and side panels.
schwarz
100 x 140 cm
1 Stück
48 0375
grau
100 x 140 cm
1 Stück
48 0376
beige
100 x 140 cm
1 Stück
48 0377
creme
100 x 140 cm
1 Stück
48 0379
braun
100 x 140 cm
1 Stück
48 0380
dunkelbraun
100 x 140 cm
1 Stück
48 0381
blau
100 x 140 cm
1 Stück
48 0382
rot
100 x 140 cm
1 Stück
48 0383
dunkelgrün
100 x 140 cm
1 Stück
48 0384
Kunst-Leder - Strukturoberfläche / Leatherette – structured surface
Geschmeidiges, strapazierfähiges Bezugsmaterial, besonders geeignet für die Bespannung von
Kunststoffteilen, Heckablagen, Subwoofer-Gehäuse und Seitenverkleidungen. Gummiartige Oberfläche mit Dreieck-Struktur.
Smooth, durable covering material, especially suitable for covering plastic parts, rear shelves, subwoofer
chassis and side covers. Rubbery surface with triangle structure.
schwarz - matt
100 x 135 cm
1 Stück
48 0385
schwarz - glanz
100 x 135 cm
1 Stück
48 0386
grau
100 x 135 cm
1 Stück
48 0387
Kunst-Leder - Carbon-Look / Leatherette - Carbon Look
Geschmeidiges, strapazierfähiges Bezugsmaterial, besonders geeignet für die Bespannung von
Kunststoffteilen, Heckablagen, Subwoofer-Gehäuse und Seitenverkleidungen. Gummiartige Oberfläche mit Dreieck-Struktur.
Smooth, durable covering material, especially suitable for covering plastic parts, rear shelves, subwoofer
chassis and side covers. Rubbery surface with triangle structure.
schwarz 100 x 140 cm
1 Stück
48 0388
grau
100 x 140 cm
1 Stück
48 0389
gold
100 x 140 cm
1 Stück
48 0390
anthrazit
100 x 140 cm
1 Stück
48 0391
rot
100 x 140 cm
1 Stück
48 0392
blau
100 x 140 cm
1 Stück
48 0393
Windschott Bespannstoff / Wind Deflector Covering
Windschott - Bespannstoff - fein gelocht / Wind deflector covering precisely perforated.
100 cm x 200 cm
Farbe / Colour: anthrazit
Qualitativ hochwertiger Bespannstoff der sich durch seine Elastizität sehr gut verarbeiten lässt
Windschott Bespannstoff bietet die preisgünstige Alternative zur Neuanschaffung
High quality covering being easily processable due to its elasticity. Wind deflector covering - a cost effective
alternative to the acquisition of new equipment.
1 Stück
468
Nr./No.: 48 0334
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Akustik-, Bezugs und Bespannstoffe
Dämmaterial - Bassfit / Insulation Fleece- Bassfit
Füll- und Dämpfungsmaterial mit hervorragenden Dämpfungseigenschaften, ideal für die
Abstimmung von Subwoofergehäusen.
Filling and damping material with excellent damping characteristics, ideal for tuning subwoofer chassis.
Materialstärke: Vlies 500 g/m² / Material thickness: fleece500g / m2
100 cm x 100 cm
1 Stück
48 0335
Rolle 30 m
100 cm breit
1 Stück
48 0436
Dämmvlies - selbstklebend / Insulation Fleece - self-adhesive
Füll- und Dämpfungsmaterial mit hervorragenden Dämpfungseigenschaften, ideal für die Abstimmung von Subwoofergehäusen.
Filling and damping material with excellent damping characteristics, ideal for tuning subwoofer chassis.
Materialstärke: Vlies 500 g/m2 / Material thickness: fleece 500 g/m2
100 cm x 50 cm
1 Stück
Nr./No.: 48 0333
Dämmwatte / Insulation Cotton
Füll- und Dämpfungsmaterial mit hervorragenden Dämpfungseigenschaften, ideal für die Abstimmung von Subwoofergehäusen.
Filling and damping material with excellent damping characteristics, ideal for tuning subwoofer chassis.
Materialstärke: Watte 500 g/m 2 / Material thickness: fleece 500 g/m2
75 cm x 100 cm
Farbe / Colour: weiß
1 Stück
Nr./No.: 48 0332
Dämmmatte - selbstklebend / Damping Mat - self-adhesive
kaschiertes, hochdämmendes Schaumstoffmaterial zur Schallreduzierung von Lautsprecher-Wänden und anderen durch Schwingung angeregten Flächen.
laminated, insulating foam material to reduce sonic of loudspeaker walls and excited surfaces due to vibration.
Materialstärke: ca. 9 mm / Material thickness: approx. 9 mm
50 cm x 150 cm
Farbe / Colour: schwarz
1 Stück
Nr./No.: 48 0338
469
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Akustik-, Bezugs und Bespannstoffe
Noppenschaumstoff / Pimple Foam
Dämpfungsmaterial für Subwoofer-Einbauorte und Subwoofer-Gehäuse.
Damping material for loudspeaker mounting places and subwoofer chassis
Materialstärke: ca. 18 mm / Material thickness: approx. 18 mm
grau
90 x 40 cm
1 Stück
43 0254
grau
90 x 40 cm
10 Stück
43 0154
grau
90 x 40 cm
40 Stück
43 0354
Noppenschaumstoff - selbstklebend / Foam with Knops- self-adhesive
Dämpfungsmaterial für Lautsprecher Einbauorte und Subwoofer Gehäuse
Absorbiert Frequenzen über 500 Hz.
Damping material for loudspeaker mounting places and subwoofer chassis.
Absorbs frequencies above 500 Hz.
Materialstärke: ca. 20 mm / Material thickness: approx. 20 mm
50 cm x 100 cm
Farbe / Colour: anthrazit
1 Stück
Nr./No.: 48 0337
Asphalt Matte / Acoustical Fabric - Asphalt
Selbstklebende Asphalt-Dämmatte, hochwirksame Dämmung durch Spezialmaterial
auf Bitumenbasis.
Self-adhesive asphalt insulating mat, highly effective insulation due to a special material on bitumen basis.
50 x 50 cm
1 Stück
48 0813
100 x 50 cm
10 Stück
48 0843
Akustik Matte - Alu Gewebe / Acoustical Fabric - Alu Texture
Selbstklebende Asphalt-Dämmmatte, hochwirksame Dämmung durch Spezialmaterial auf
Bitumenbasis mit einer dünnen Aluminiumbeschichtung.
Self-adhesive asphalt insulating mat, highly effective insulation due to a special material on bitumen basis
with a thin aluminium coating.
Materialstärke: ca. 1,5 mm / Material thickness: approx. 1,5 mm
50 cm x 50 cm
Farbe / Colour: silber
1 Stück
470
Nr./No.: 48 0815
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Akustik-, Bezugs und Bespannstoffe
Akustik Matte - Flex / Acoustical Fabric - Flex
Selbstklebende Asphalt Dämmmatte, hochwirksame Dämmung durch Spezialmaterial auf
Vynylbasis dadurch extrem flexibel und reißfest.
Self-adhesive asphalt insulating mat, highly effective insulation due to a special material on vynyl basis.
Extremly flexible and tear- resistant.
Materialstärke: ca. 1,5 mm / Material thickness: approx. 1,5 mm
50 cm x 50 cm
Farbe / Colour: anthrazit
1 Stück
Nr./No.: 48 0814
Sprühkleber / Adhesive Spray
Stark und schnell, für Kontakt- und Haftklebungen.
Strong and quick, for direct contact bonding and grip seal.
Klebt nachstehende Materialien - miteinander und untereinander / Glues the following material -with
and among each other:
Papier, Karton, Textilien, Filz, Leder, Styropor, viele Kunststoffe, Holz, Keramik, Matall, Glas.
paper, carton, textiles, felt, leather, polystyrene, many plastics, wood, ceramic, metal, glass.
Inhalt: 400 ml
1 Stück
Nr./No.: 48 0200
Silikonspray / Silicone Spray
Schützt, pflegt und isoliert dauerhaft mit Tiefenwirkung - Kunststoffe, Kabeldurchfürhungen,
Gummi und Metallteile.
It protects, maintains and isolates plastic, cable bushings, rubber and metal parts durably with depth effect .
Universell einsetzbar, antistatisch, gute Schmier- und Gleiteigenschaften bei Gummi- und Plastik.
Imprägniert und isoliert z.B. Faltdächer, Verdecke extreme Kriechfähigkeit.
Universally applicable, antistatic, excellent lubricant and sliding properties for rubber and plastic. Impregnates
and isolates for example foldable roofs, folding tops extreme creep capability.
Inhalt: 500 ml
1 Stück
Nr./No.: 48 0201
471
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Woofer-Selbstbau-Zubehör
Bassreflexrohr - schwarz / Bass Reflex Tube - black
Trompetenform / Bellmouth
variable Länge - auf Gegenheiten anpassbar, abgerundete Öffnungen vermindern
störende Geräusche von Luftströmungen.
variable length - adaptable to the special characteristics, rounded openings diminish irritating noise from air
streams.
Durchmesser: ca. 60 mm Ø
Länge: ca. 210 mm
1 Stk.
Nr./No.: 48 0240
Durchmesser: ca. 80 mm Ø
Länge: ca. 170 mm
1 Stk.
Nr./No.: 48 0243
Durchmesser: ca. 100 mm Ø
Länge: ca. 195 mm
1 Stk.
Nr./No.: 48 0246
Bassreflexrohr - 75 mm Ø - schwarz / Bass Reflex Tube- 75 mm Ø - black
Rohrdurchmesser / Tube diameter: ca. 75 mm Ø
Rohrlänge/ Tube length: ca. 300 mm
Außentronpete/ Outer trompet: ca. 145 mm Ø
Innentronpete/ Inner trompet: ca. 115 mm Ø
Trompetenform / Bellmouth
variable Länge - auf Gegenheiten anpassbar, abgerundete Öffnungen vermindern störende
Geräusche von Luftströmungen.
variable length - adaptable to the special characteristics, rounded openings diminish irritating noise
from air streams.
1 Stück
Nr./No.: 48 0239
Anschlussterminal / Connection Terminal
Einbau / Mounting hole Ø: 75 mm
Aussen / Outside Ø: 105 mm
Anschluss / Connector: vergoldet - Metall
Anschlussterminal für den Lautsprecher-Gehäusebau. Kabelanschluss seitlich bis 6,00 mm2 oder
über Bananenstecker möglich.
Connection terminal require loudspeaker chassis construction. Cable connection on the side up to 6,00 mm2
or possible above banana plug.
1 Stück
Nr./No.: 48 0261
Anschlussterminal / Connection Terminal
Einbau / Mounting hole Ø: 75 mm
Aussen / Outside Ø: 105 mm
Anschluss / Connector: vergoldet - Kunststoffisoliert
Anschlussterminal für den Lautsprecher-Gehäusebau. Kabelanschluss seitlich bis 6,00 mm2 oder
über Bananenstecker möglich.
Connection terminal require loudspeaker chassis construction. Cable connection on the side up to 6,00 mm2
or possible above banana plug.
1 Stück
Nr./No.: 48 0260
Anschlussterminal mit Brücke / Connection Terminal with Strap
Höhe / Height: 120 mm
Breite / Width: 85 mm
Anschluss / Connector: vergoldet - Metall
Anschlussterminal für den Lautsprecher-Gehäusebau. Kabelanschluss seitlich bis 5 mm Ø oder über
Bananenstecker möglich.
Connection terminal for loudspeaker chassis construction Cable connection possible on the side till 5 mm Ø or
banana plug.
1 Stück
472
Nr./No.: 65 0420
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Woofer-Selbstbau-Zubehör
Anschlussterminal mit Brücke / Connection Terminal with Strap
Höhe / Height: 120 mm
Breite / Width: 85 mm
Anschluss / Connector: vergoldet - Kunststoffisoliert
Anschlussterminal für den Lautsprecher-Gehäusebau. Kabelanschluss seitlich bis 5 mm Ø oder über
Bananenstecker möglich.
Connection terminal for loudspeaker chassis construction Cable connection possible on the side till 5 mm Ø or
banana plug.
1 Stück
Nr./No.: 65 0419
Subwoofer-Grill / Subwoofer Grill
Ausführung / Version: Metall
Grill für 10 Zoll Woofer, 25 cm
1 Stk.
Grill für 12 Zoll Woofer, 30 cm
Nr./No.: 48 0166
1 Stk.
Nr./No.: 48 0167
Subwoofer Grill mit Montagering / Subwoofer Grill with Mounting Ring
Ausführung / Version: Metall - stabil
incl. Montagering
Grill für 8 Zoll Woofer, 20 cm
1 Stk.
Nr./No.: 48 0161
Grill für 8 Zoll Woofer, 20 cm
1 Stk.
Nr./No.: 48 0162
Grill für 12 Zoll Woofer, 30 cm
1 Stk.
Nr./No.: 48 0163
Befestigungsklammern für Woofer Grill / Fixing Clamps for Woofer Grill
Set besteht aus: 4 Befestigungsklammern / Set consisting of : 4 fixing clamps
Befestigungsklammern passen zu / Fixing clamps fit to:
Subwoofer Grill - Art.-Nr.: 480166
Subwoofer Grill - Art.-Nr.: 480167
1 Stück
Nr./No.: 48 0191
473
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Entstörfilter- und Spannungswandler
Entstördrossel / Noise Suppression Choke
Montage möglichst nahe am Verbraucher in der Plus Leitung.
Mounting close to the load in the plus cable.
Beseitigt Bordnetzstörgeräusche!
geeignet für Autoradios, Verstärker, CB Funk, Mobil Telefone
Nennstrom / Rated current: 2 A
Max. Belastbarkeit / Maximum power rating: 3 A, 2 Minuten
Nennspannung / Rated load: 12 Volt, 24 V
incl. Kabel und Glassicherung / incl. cable and glass fuse
1 Stück
Nr./No.: 53 0518
Entstördrossel / Noise Suppression Choke
Montage möglichst nahe am Verbraucher in der Plus Leitung.
Mounting close to the load in the plus cable.
Beseitigt Bordnetzstörgeräusche!
Geeignet für Autoradios, Verstärker, CB Funk, Mobil Telefone
Nennstrom / Rated current: 45 A, 2 Min.
Impulslast / Pulse load: 80 A, 960 W
Nennspannung / Rated load: 12 Volt, 24 V
Dämpfung / Damping: 6 dB, Okt.
1 Stück
Nr./No.: 53 0520
LC Entstörfilter / LC Noise Filter
Montage möglichst nahe am Verbraucher in der Plus Leitung.
Mounting close to the load in the plus cable.
Beseitigt Bordnetzstörgeräusche!
geeignet für Autoradios, Verstärker, CB Funk, Mobil Telefone
Nennstrom / Rated current: 45 A, 2 Min.
Impulslast / Pulse load: 80 A, 960 W
Nennspannung / Rated load: 12 Volt, 24 V
Dämpfung / Damping: 12 dB, Okt.
1 Stück
Nr./No.: 53 0509
LC Entstörfilter / LC Noise Filter
Montage möglichst nahe am Verbraucher in der Plus Leitung.
Beseitigt Bordnetzstörgeräusche!
geeignet für Autoradios, Verstärker, CB Funk, Mobil Telefone
Nennstrom / Rated current: 70 A, 2 Min.
Impulslast / Pulse load: 250 A, 3000 W
Nennspannung / Rated load: 12 Volt, 24 V
Dämpfung / Damping: 12 dB, Okt.
1 Stück
474
Nr./No.: 53 0515
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Entstörfilter- und Spannungswandler
NF Entstörfilter / NF Noise Filter
2x Cinchstecker auf 2x Cinchbuchse / 2x RCA plugto 2x RCA socket
NF Entstörfilter einfach zwischen Autoradio und Verstärker montieren. NF Entstörfilter verhindert
Störgeräusche, die durch Masseschleifen entstehen können.
Just mount the NF noise filter between head unit and amplifier. The NF noise filter prevents backgroand noises
arising from groand loops.
Kontakte: vergoldet / Contacts:gold-plated
1 Stück
Nr./No.: 63 0500
NF Entstörfilter / NF Noise Filter
2x Cinchbuchse auf 2x Cinchbuchse / 2x RCA socket to 2x RCA socket
NF Entstörfilter einfach zwischen Autoradio und Verstärker montieren. NF Entstörfilter verhindert
Störgeräusche, die durch Masseschleifen entstehen können.
Just mount the NF noise filter between head unit and amplifier. The NF noise filter prevents backgroand noises
arising from groand loops.
Kontakte: vergoldet / Contacts:gold-plated
1 Stück
Nr./No.: 63 0503
NF Überblendregler - 4 Kanal Ausführung
NF Dissolving Controller - 4 Channel Version
stufenlos regelbar / continously adjustably
Zum Anschluss einer 4 Kanal Endstufe an ein Autoradio mit 2 Kanal Cinch Ausgang.
Connection of a 4 channel amplifier to a car radio with 2- channel RCA connection
1 Stück
Nr./No.: 48 0150
Spannungsteiler - 12 Volt auf 24 Volt / Voltage Divider- 12 Volt to 24 Volt
Eingangsspannung / Input voltage: Ausgangsspannung / Output voltage: Ausgangsstrom / Output current: Abmessungen / Dimensions: 16 Volt bis 33 Volt
12 Volt
2 A, 24 W
90 mm x 88 mm x 40 mm
Stabilisiert / stabalized
Kurzuschlussschutz / short circuit protection
1 Stück
Nr./No.: 43 0326
475
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Entstörfilter- und Spannungswandler
Spannungsteiler - 12 Volt auf 24 Volt / Voltage Divider- 12 Volt to 24 Volt
Eingangsspannung / Input voltage: Ausgangsspannung / Output voltage: Ausgangsstrom / Output current: Abmessungen / Dimensions: 16 Volt bis 33 Volt
12 Volt
5 A, 60 W
150 mm x 97 mm x 40 mm
Stabilisiert / stabalized
Kurzuschlussschutz / short circuit protection
1 Stück
Nr./No.: 43 0327
Spannungsteiler - 12 Volt auf 24 Volt / Voltage Divider- 12 Volt to 24 Volt
Eingangsspannung / Input voltage: Ausgangsspannung / Output voltage: Ausgangsstrom / Output current: Abmessungen / Dimensions: 16 Volt bis 33 Volt
12 Volt
10 A, 120 W
245 mm x 100 mm x 40 mm
Stabilisiert / stabalized
Kurzuschlussschutz / short circuit protection
1 Stück
Nr./No.: 43 0328
Spannungswandler - 12 Volt auf 240 Volt / Voltage Transformer - 12 Volt to 240 Volt
12 Volt Gleichstrom auf 240 Volt Wechselstrom mit SchuKo Steckdose!
12 Volt direct current to 240 Volt alternating current with SchuKo socket!
Eingangsspannung / Input voltage: Ausgangsspannung / Output voltage: Ausgangsfrequenz / Output frequency: Ausgangsstrom / Output current: Leistungsspitze / Peak Output: Abmessungen / Dimensions: 12 Volt - Gleichstrom
230 Volt - Wechselstrom
50 Hz bzw. 60 Hz
150 W
300 W
155 mm x 75 mm x 44 mm
Anwendungsbeispiel: Laptop, Kaffeemaschine, TV o.ä. im Fahrzeug
Example of use: laptop, coffee maschine, TV in the vehicle
1 Stück
Nr./No.: 43 0360
Spannungswandler - 12 Volt auf 240 Volt / Voltage Transformer - 12 Volt to 240 Volt
12 Volt Gleichstrom auf 240 Volt Wechselstrom mit SchuKo Steckdose!
12 Volt direct current to 240 Volt alternating current with SchuKo socket!
Eingangsspannung / Input voltage: Ausgangsspannung / Output voltage: Ausgangsfrequenz / Output frequency: Ausgangsstrom / Output current: Leistungsspitze / Peak Output: Abmessungen / Dimensions: 12 Volt - Gleichstrom
230 Volt - Wechselstrom
50 Hz bzw. 60 Hz
300 W
600 W
115 mm x 105 mm x 45 mm
Anwendungsbeispiel: Laptop, Kaffeemaschine, TV o.ä. im Fahrzeug
Example of use: laptop, coffee maschine, TV in the vehicle
1 Stück
476
Nr./No.: 43 0361
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Entstörfilter- und Spannungswandler
Spannungswandler - 12 Volt auf 240 Volt / Voltage Transformer - 12 Volt to 240 Volt
12 Volt Gleichstrom auf 240 Volt Wechselstrom mit SchuKo Steckdose!
12 Volt direct current to 240 Volt alternating current with SchuKo socket!
incl. USB Anschluss - Ausgansspannung: 5 Volt
Eingangsspannung / Input voltage: Ausgangsspannung / Output voltage: Ausgangsfrequenz / Output frequency: Ausgangsstrom / Output current: Leistungsspitze / Peak Output: Wirkungsgrad / Efficiency:
12 Volt - Gleichstrom
230 Volt - Wechselstrom
50 Hz
150 W
300 W
90 %
Wellenform - modifizierte Sinuswelle - Leerlaufstrom 0,5 A
Anwendungsbeispiel: Laptop, Kaffeemaschine, TV o.ä. im Fahrzeug
Example of use: laptop, coffee maschine, TV in the vehicle
1 Stück
Nr./No.: 43 0375
Spannungswandler - 12 Volt auf 240 Volt / Voltage Transformer - 12 Volt to 240 Volt
12 Volt Gleichstrom auf 230 Volt Wechselstrom / 12 Volt direct current to 230 Volt alternating current
Eingangsspannung / Input voltage: Ausgangsspannung / Output voltage: Ausgangsfrequenz / Output frequency: Ausgangsstrom / Output current: Leistungsspitze / Peak Output: Wirkungsgrad / Efficiency:
12 Volt - Gleichstrom
230 Volt - Wechselstrom
50 Hz
75 W
150 W
90 %
Wellenform - modifizierte Sinuswelle
Leerlaufstrom 0,25 A
Anwendungsbeispiel: Laptop, Kaffeemaschine, TV o.ä. im Fahrzeug
Example of use: laptop, coffee maschine, TV in the vehicle
1 Stück
Nr./No.: 43 0350
Spannungswandler - 24 Volt auf 240 Volt / Voltage Transformer - 24 Volt to 240 Volt
24 V Gleichstrom auf 230 Volt Wechselstrom mit SchuKo Steckdose!
24 V direct current to 230 Volt alternating current with SchuKo socket!
Eingangsspannung / Input voltage: Ausgangsspannung / Output voltage: Ausgangsfrequenz / Output frequency: Ausgangsstrom / Output current: Leistungsspitze / Peak Output: Stromaufnahme / Power consumption: Sicherung / Safety fuse: Gewicht / Weight: Abmessungen / Dimensions: 24 Volt - Gleichstrom
230 Volt - Wechselstrom
50 Hz bzw. 60 Hz
300 W
600 W
0,2 A
20 A
0,48 Kg
155 mm x 75 mm x 40 mm
24 Volt Ausführung
Anwendungsbeispiel: Laptop, Kaffeemaschine, TV o.ä. im Fahrzeug
Example of use: laptop, coffee maschine, TV in the vehicle
Eigenschaften / Characteristics:
- Automatische Abschaltung bei Unterspannung / automatic cut-out in case of undervoltage
- Überspannungs-, Kurzschlussschutz / over-voltage and short-circuit protection
- Verpolungsschutz / pole Protection
- kompakte Größe / compact size
- geringes Gewicht / light weight
- hohe Leistungsfähigkeit / high performance
1 Stück
Nr./No.: 43 0363
477
CAR-HiFi Zubehörtechnik
12 Volt-Anschluss-Stecker / Steckdosen
DIN-Norm-Stecker - groß / DIN-Norm Plug - large
für Zigaretten Anzünder und DIN Norm Steckdosen / for cigarettes lighter und DIN norm sockets
incl. 8 A Sicherung / incl. 8 A backup
Schraubanschlüsse
1 Stück
Nr./No.: 53 0160
DIN Norm Steckdose - klein / DIN Norm Socket - small
Für den Anschluss von Zusatzgeräten im Auto, Boot und Caravan / For the connection of additional
devices in the car, boat and caravan.
1 Stück
Nr./No.: 53 0320
DIN Norm Steckdose - groß / DIN Norm Socket - large
Für den Anschluß von Zusatzgeräten im Auto, Boot und Caravan./ For the connection of additional
devices in the car, boat and caravan.
Belastbarkeit: 20 A, 12 Volt - DC / Capacity: 20 A, 12 Volt - DC
bei einem Kabelquerschnitt - 1,50 mm2 / for a cable cross-section- 1,50 mm2
Innen-Ø: 21 mm / Inner-Ø: 21 mm
Paneeldicke: 2 mm +/- 0,1 mm / Panel thickness: 2 mm +/- 0,1 mm
Einbauöffnung: 27,8 mm / Mounting hole: 27,8 mm
1 Stück
Nr./No.: 53 0335
DIN Norm Steckdose - groß / DIN Norm Socket - large
Für den Anschluß von Zusatzgeräten im Auto, Boot und Caravan./ For the connection of additional
devices in the car, boat and caravan.
Belastbarkeit: 20 A, 12 Volt - DC / Capacity: 20 A, 12 Volt - DC
bei einem Kabelquerschnitt - 1,50 mm2 / for a cable cross-section- 1,50 mm2
Innen-Ø: 21 mm / Inner-Ø: 21 mm
Kabellänge: 0,15 m
1 Stück
Nr./No.: 53 0322
Kabellänge: 2,00 m
1 Stück
Nr./No.: 53 0326
DIN Norm Adapter - klein auf groß / DIN Norm Adapter - small to large
kleiner Stecker auf große Buchse / small plug to large socket
Ausführung: starr / Version: rigid
incl. 8 A Sicherung / incl. 8 A backup
Innen-Ø: 21 mm / Inner-Ø: 21 mm
1 Stück
478
Nr./No.: 53 0323
CAR-HiFi Zubehörtechnik
12 Volt-Anschluss-Stecker / Steckdosen
DIN Norm Adapter - klein auf groß / DIN Norm Adapter - small to large
kleiner Stecker auf große Buchse / small plug to large socket
Ausführung: Kabel / version: cable
Kabel / cable: 2x 0,75 mm2
Länge / length: 25 cm
Anschluss an / connection to: 12 Volt - 24 V - DC
Innen-Ø / Inner-Ø: 21 mm
1 Stück
Nr./No.: 53 0324
DIN Norm Adapter - Stecker auf Buchse
großer Stecker auf große Buchse / big plug to small socket
Ausführung: Kabel / version: cable
Kabel / cable: 2x 0,75 mm2
KabellängeLänge / length: ca. 2,00 m
Innen-Ø / Inner-Ø: 21 mm
Anschluss an / connection to: 12 Volt - DCD
Farbe / Colour: schwarz
1 Stück
Nr./No.: 53 0345
DIN Norm Steckdosenadapter - 2fach / DIN Norm Socket Adapter - double
großer Stecker auf 2x große Buchse / large plug to 2x large socket
Ausführung: starr / Version: rigid
Anschluss an / connection to: 12 Volt - DC
max. 10 A
Innen-Ø: 21 mm / Inner-Ø: 21 mm
Farbe: schwarz / colour: black
1 Stück
Nr./No.: 53 0327
DIN Norm Steckdosenadapter - 2fach / DIN Norm Socket Adapter - double
großer Stecker auf 2x große Buchse / large plug to 2x large socket
Ausführung: starr / Version: rigid
Anschluss an / connection to: 12 Volt - DC
max. 10 A
Innen-Ø: 21 mm / Inner-Ø: 21 mm
Farbe: schwarz / colour: black
1 Stück
Nr./No.: 53 0343
DIN Norm Steckdosenadapter - 2fach / DIN Norm Socket Adapter - double
großer Stecker auf 2x große Buchse / large plug to 2x large socket
Ausführung: flexibel / Version: flexible
Anschluss an / connection to: 12 Volt - DC
max. 3,5 A
Innen-Ø: 21 mm / Inner-Ø: 21 mm
Farbe: anthrazit / colour: anthracite
1 Stück
Nr./No.: 53 0346
479
CAR-HiFi Zubehörtechnik
12 Volt-Anschluss-Stecker / Steckdosen
DIN Norm Steckdosenadapter - 2fach / DIN Norm Socket Adapter - double
großer Stecker auf 2x große Buchse / large plug to 2x large socket
Ausführung: Kabel / Version: cable
Anschluss an / connection to: 12 Volt - DC
max. 10 A
Innen-Ø: 21 mm / Inner-Ø: 21 mm
Farbe: black / colour: black
1 Stück
Nr./No.: 53 0342
DIN Norm Steckdosenadapter - 3fach / DIN Norm Socket Adapter - 3 x
großer Stecker auf 3x große Buchse / large plug to 3x large socket
Ausführung: Kabel / Version: cable
Anschluss an / connection to: 12 Volt - DC
Länge / length: 25 cm
Innen-Ø: 21 mm / Inner-Ø: 21 mm
Farbe: black / colour: black
1 Stück
Nr./No.: 53 0340
DIN Norm Steckdosenadapter - 4fach / / DIN Norm Socket Adapter - 4 x
großer Stecker auf 4x große Buchse / large plug to 4x large socket
Ausführung: Kabel / Version: cable
eine Buchse ist zur Aufnahme eines Zigarettenanzünders ausgelegt
Kabel: 2x 0,75 mm2
Länge / length: 25 cm
Anschluss an / connection to: 12 Volt - DC
max. 10 A
Innen-Ø / Inner-Ø: 21 mm
Farbe / Colour: schwarz
1 Stück
Nr./No.: 53 0341
USB B-Stecker auf Apple iPod Stecker / USB B-Plug to Apple iPod
USB Stecker auf Apple iPod Stecker / USB Plug to Apple iPod Plug
USB Datenkabel und Ladefunktion / USB data cable and loading function
Eingang: 5 V - DC
Ausgang: 5 V - DC
Kabellänge: ca. 1,00 m
Farbe: weiß
1 Stück
Nr./No.: 53 0339
DIN Norm Adapter - Stecker auf USB A-Buchse
DIN Norm Stecker auf USB A-Buchse
DC, DC Spannungswandler
Eingang: 12 Volt - 13,8 V - DC
Ausgang: 5 V - DC, 1000 mA
Farbe: weiß
Adapterkabel - Art.-Nr.: 190006
USB A-Stecker auf Apple iPod Stecker
1 Stück
Nr./No.: 53 0338
DIN Norm Steckdosenadapter - 2fach / DIN Norm Socket Adapter - double
großer Stecker auf 2x große Buchse / large plug to double large sockets
Ausführung: Kabel / Version: cable
Anschluss an / connection to: 12 Volt - DC
Länge / length: 25 cm
Innen-Ø: 21 mm / Inner-Ø: 21 mm
Farbe: black / colour: black
1 Stück
480
Nr./No.: 53 0350
CAR-HiFi Zubehörtechnik
12 Volt-Anschluss-Stecker / Steckdosen
DIN Norm Steckdosenadapter - 2fach / DIN Norm Socket Adapter 2 Modules
großer Stecker auf 2x große Buchse / large plug to 2x large socket Ausführung:
Kabel / Version: cable
Anschluss an / connection to: 12 Volt - DC
Länge / length: 25 cm
Innen-Ø: 21 mm / Inner-Ø: 21 mm
Farbe: black / colour: black
1 Stück
Nr./No.: 53 0352
DIN Norm Steckdosenadapter - 2fach
DIN Norm Power Socket Adapter - 2 Modules
großer Stecker auf 2x große Buchse / large plug to 2x large socket
Ausführung: Kabel - gewendelt ca. 20 cm / Version: cable - spirally approx. 20 cm
incl. Batterie-Analysegerät / incl. battery analysis device
Anschluss an: 12 Volt - DC / Connection to: 12 Volt - DC
zwei beleuchtete Buchsen / two lighted sockets
max. 8 A - Innen-Ø / Inner-Ø: 21 mm - Farbe / Colour:schwarz
1 Stück
Nr./No.: 53 0353
DIN Norm Steckdosenadapter - 3fach
DIN Norm Power Socket Adapter - 3 Modules
großer Stecker auf 3x große Buchse / large plug to 3x large socket
Ausführung: Kabel - gewendelt ca. 20 cm / Version: cable - spirally approx. 20 cm
incl. Batterie-Analysegerät / incl. battery analysis device
Anschluss an: 12 Volt - DC / Connection to: 12 Volt - DC
drei beleuchtete Buchsen / three lighted sockets
Innen-Ø / Inner-Ø: 21 mm - Farbe / Colour:schwarz
1 Stück
Nr./No.: 53 0354
DIN Norm Steckdosenadapter - 4fach
DIN Norm Power Socket Adapter - 3 Modules
großer Stecker auf 4x große Buchse / large plug to 4x large socket
Ausführung: Kabel - gewendelt ca. 20 cm / Version: cable - spirally approx. 20 cm
incl. Batterie-Analysegerät / incl. battery analysis device
Anschluss an: 12 Volt - DC / Connection to: 12 Volt - DC
vier beleuchtete Buchsen / four lighted sockets
Innen-Ø / Inner-Ø: 21 mm - Farbe / Colour:schwarz
1 Stück
Nr./No.: 53 0355
DIN Norm Steckdosenadapter - 2fach + USB
DIN Norm Power Socket Adapter -2 Modules + USB
großer Stecker auf 2x große Buchse / large plug to 2x large socket
incl. 2x USB A-Buchse / incl. USB A-socket
Ausführung: Kabel - gewendelt ca. 20 cm / Version: cable - spirally approx. 20 cm
incl. Batterie Analysegerät
max. 8 A
Anschluss an / Connection to: 12 Volt - DC
Innen-Ø / Inner-Ø: 21 mm
zwei beleuchtete Buchseen
Farbe: schwarz
1 Stück
Nr./No.: 53 0358
DIN Norm Steckdosenadapter - 2fach + USB
DIN Norm Power Socket Adapter -2 Modules + USB
großer Stecker auf 2x große Buchse / large plug to 2x large socket
incl. 2x USB A-Buchse / incl. USB A-socket
Ausführung: Kabel - gewendelt ca. 20 cm / Version: cable - spirally approx. 20 cm
incl. Batterie Analysegerät
max. 8 A
Anschluss an / Connection to: 12 Volt - DC
Innen-Ø / Inner-Ø: 21 mm
zwei beleuchtete Buchseen
Farbe / Colour: schwarz
1 Stück
Nr./No.: 53 0359
481
CAR-HiFi Zubehörtechnik
12 Volt-Anschluss-Stecker / Steckdosen
Ladekabel - 12/24 Volt Stecker auf Mini USB A
Recharger Cable - 12/24 Volt Plug to Mini USB A
Ladekabel: 12/24 V für Zigaretten Anzünder / Recharger Cable: 12, 24 V for cigarette lighter
Ausgangsleistung: 940 mA, 5 V / Output power: 940 mA, 5 V
Adapter passend für alle am Markt gängigen Geräte mit USB A-Eingang und 5 V Versorgung
Adapter for all common devices on the market with USB A-input und 5 V power supply
Mini USB A-Stecker - gerade Ausführung / Mini USB A-plug - straight version
1 Stück
Nr./No.: 53 0172
Ladekabel - 12/24 Volt Stecker auf Mini USB A
Recharger Cable - 12/24 Volt Plug to Mini USB A
Ladekabel: 12/24 V für Zigaretten Anzünder / Recharger Cable: 12, 24 V for cigarette lighter
Ausgangsleistung: 940 mA4, 5 V / Output power: 940 mA, 5 V
Adapter passend für alle am Markt gängigen Geräte mit USB A-Eingang und 5 V Versorgung
Adapter for all common devices on the market with USB A-input und 5 V power supply
Mini USB A-Stecker - gewinkelte Ausführung / Mini USB A-plug - angled version
1 Stück
Nr./No.: 53 0173
Ladekabel - 12/24 Volt Stecker auf 4 mm2 Hülse
Recharger Cable 12/24 Volt Plug to 4 mm2
Ladekabel: 12/24 V für Zigaretten Anzünder / recharger cable 12/24 Volt for cigarette lighter
Ausgangsleistung: 1.000 mA, 5 Volt / output power: 1000 mA, 5 Volt
Adapter passend für viele am Markt gängigen Geräte mit 4 mm2 Rundhülsen Eingang und 5 V
Versorgung
Geeignet für diverse Mobile Navigationsgeräte
4,0 x 1,7 mm2 Rundhülsen Stecker
wie z.B. diverse - TomTom, diverse - Falk, diverse - Becker, u.a.
gerade Ausführung
Außen-Ø - 4,0 mm
Innen-Ø - 1,7 mm
1 Stück
Nr./No.: 53 0171
Gleichspannungswandler - 13,5 Volt / Voltage converter - 13,5 Volt
Eingang: max. 13.5 V - Gleichstrom / Input: max. 13.5 V - direct current
Ausgang: 1,5 V, 3,0 V, 4,5 V, 6,0 V, 7,5 V, 9,0 V, 12,0 V / Output:1,5 V, 3,0 V, 4,5 V, 6,0 V, 7,5 V,
9,0 V, 12,0 V
Strom: 250 mA bis 800 mA / electricity: 250 mA up to 800 mA
Polarität umstellbar, stabilisiert / polarity transposable
incl. Mehrfachgerätestecker / incl. muli-plug
1 Stück
Nr./No.: 53 0111
Gleichspannungswandler - 13,5 Volt / Voltage converter - 13,5 Volt
Eingang: max. 13.5 V - Gleichstrom / Input:max. 13.5 V - direct current
Ausgang: 1,5 V, 3,0 V, 4,5 V, 6,0 V, 7,5 V, 9,0 V, 12,0 V
Output:1,5 V, 3,0 V, 4,5 V, 6,0 V, 7,5 V, 9,0 V, 12,0 V
Strom: 250 mA bis 800 mA / electricity: 250 mA till 800 mA
Polarität umstellbar / polarity transposable
incl. Mehrfachgerätestecker / incl. muli-plug
1 Stück
482
Nr./No.: 53 0112
CAR-HiFi Zubehörtechnik
12 Volt-Anschluss-Stecker / Steckdosen
Spannungswandler 12 Volt auf 5 Volt - MINI USB - gerade Ausführung
Voltage Converter 12 Volt to 5 Volt - MINI USB - straight Version
12 Volt Adapter-Kabel auf 5 Volt / 12 Volt adapter-cable to 5 Volt
Geräteseite: MINI-USB - 5 Volt / device side: MINI USB - 5 Volt
Fahrzeugseite: offene Enden - 12 Volt / vehicle side: open ends - 12 Volt
Dieses Adapterkabel wird mit der Bordelektronik des Fahrzeugs verbunden und kann an jedes Gerät
mit 5 Volt - MINI-USB Eingang angeschlossen werden. / This adapter cable is connected to the electricity
of the vehicle and can be connected to any device with 5 Volt MINI USB input.
Ausführung MINI-USB: gerader Stecker / version MINI USB: straight plug
1 Stück
Nr./No.: 53 0175
Spannungswandler 12 Volt auf 5 Volt - MINI USB - gewickelte Ausführung
Voltage Converter 12 Volt to 5 Volt - MINI USB 12 Volt Adapter-Kabel auf 5 Volt / 12 Volt adapter to 5 Volt
Geräteseite: MINI-USB - 5 Volt / device side: MINI-USB
Fahrzeugseite: offene Enden - 12 Volt / vehicle side: open ends - 12 volt
Dieses Adapterkabel wird mit der Bordelektronik des Fahrzeugs verbunden und kann an jedes Gerät
mit 5 Volt - MINI-USB Eingang angeschlossen werden. / this adapter cable is connected to the electricity
of the vehicle and can be connected to any device with 5 Volt - MINI-USB input.
1 Stück
Nr./No.: 53 0176
Ladekabel - 12/24 Volt Stecker auf 5 Adapter
Recharger Cable - 12/24 Volt Plug to 5 Adapter
12/24 Volt Zigaretten-Anzünder auf Adapter / 12/24 Volt cigarette lighter to adapter
Ausgangsleistung: 1.000 mA / 5 Volt / output power: 1000 mA
incl. 5 Adapter für viele am Markt gängigen Geräte mit 5 Volt Versorgung
incl. 5 adapter for many devices with 5 Volt input
- Kabel - USB-A Stecker auf 3,5 x 1,35 mm Stecker / cable - USB A plug to 3,5 x 1,35 mm plug
- Adapter auf - 4,0 x 1,7 mm / adapter to 4,0 x 1,7 mm
- Adapter auf - 3,2 x 0,9 mm / adapter to 3,2 x 0,9 mm
- Adapter auf - 2,35 x 0,75 mm / adapter to 1,25 x 0,75 mm
- Adapter auf - MINI-USB-A (5pin) / adapter to MINI-USB-A (5pin)
1 Stück
Nr./No.: 53 0177
483
CAR-HiFi Zubehörtechnik
230 Volt-Netzteile
230 Volt Ladegerät auf 5 Volt USB-A Buchse
230 Volt Stecker auf USB-A Buchse
Schalternetzteil 100 Volt bis 240 Volt auf 5 Volt
incl. Zusatzadapter auf Apple-Geräte
1.000 mA - DC
Laden von nahezu aller am Markt gängigen Geräten mit 5,0 V Lade-Strom-Aufnahme - so z.B.:
- MP3 Player
- MP4 Player
- Apple iPod - Ladung mit Zusatz-Adapter - alle
- Apple iPhone - Ladung mit Zusatz-Adapter - alle
1 Stück
Nr./No.: 53 0174
230 Volt + 12 Volt Ladeadapter Set
Set besteht aus:
2 in 1 - USB Adapter - 230 Volt + 12 Volt
12 Volt Buchse auf USB Stecker
diverse Lade Adapter
Adapter für die gängigsten Mobile Phones, Navis und PDA´s geeignet - so für Geräte der Marken
- Motorola
- Nokia
- Samsung
- Sony Ericsson
sowie für die Ladung - mit:
- Mini USB
- Rundstecker - 4,0 x 1,7 mm2
Eingangsspannung: AC - 110 V bis 240 V (50 Hz - 60 Hz)
Ausgangsspannung: 5,0 V +/- 5%
Ladestrom: 800 mA +/- 50 mA
Kabellänge: ca. 1,00 m
1 Stück
Nr./No.: 53 0356
Schalternetzteil - 100-240 Volt auf 12 Volt
Schalternetzteil - 100 V - 240 V auf 13,5 V
230 Volt Stecker auf 12 Volt Buchse
2.000 mA - DC
1 Stück
Nr./No.: 53 0347
Schalternetzteil - 100-240 Volt auf 4,0 x 1,7 mm2
Schalternetzteil - 100 Volt bis 240 Volt auf 5 Volt
230 Volt Stecker auf 4,0 x 1,7 mm2
2.000 mA - DC
Adapter passend für alle am Markt gängigen Geräte mit 4,0 x 1,7 mm2 -Eingang und 5,0 V Versorgung
4,0 x 1,7 mm2-Stecker - gerade Ausführung
1 Stück
484
Nr./No.: 53 0357
CAR-HiFi Zubehörtechnik
230 Volt-Netzteile
Schalternetzteil - 100-240 Volt auf 12 Volt
Switching Power Supply - 100-240 Volt to 12 Volt
Schalternetzteil - 100 V - 240 V auf 13,5 V / switching power supply - 100 V - 240 V to13,5 V
230 Volt Stecker auf 12 Volt Buchse / 230 Volt plug to12 Volt socket
1.000 mA - DC / 1.000 mA - DC
1 Stück
Nr./No.: 53 0361
Schalternetzteil - 100-240 Volt auf 5 Volt - USB
Switching Power Supply - 100-240 Volt to 12 Volt
Schalternetzteil 100 Volt bis 240 Volt auf 5 Volt / switching power supply - 100 V - 240 V to 5 V
230 Volt Stecker auf USB A-Buchse / 230 Volt plug to USB A- socket
1.000 mA - DC / 1.000 mA - DC
Kabellänge: ca. 1,50 m / cable length: approx. 1,50 m
1 Stück
Nr./No.: 53 0362
Schalternetzteil - 240 Volt auf 5 Volt - Mini USB
Switching Power Supply - 100-240 Volt to 12 Volt
Schalternetzteil - 100 Volt bis 240 Volt auf 5 Volt / switching power supply - 100 V - 240 V to 5 V
230 Volt Stecker auf Mini USB A-Stecker / 230 Volt plug to USB A- socket
2.000 mA - DC / 2.000 mA - DC
Adapter passend für alle am Markt gängigen Geräte mit USB A-Eingang und 5,0 V Versorgung z.B. mobile Navi Geräte, PDA oder Mobile Phone.
Adapter for all common devices on the market with USB A-input und 5,0 V power supply
Mini USB Stecker - gerade Ausführung
Eingang / Input: 100 V - 240 V, 50 Hz - 60 Hz – Ausgang / Output: 5V, 2.000 mA
1 Stück
Nr./No.: 53 0364
Schalternetzteil - 240 Volt auf 5 Volt - Mini USB
Switching Power Supply - 100-240 Volt to 12 Volt
Schalternetzteil - 100 Volt bis 240 Volt auf 5 Volt / switching power supply - 100 V - 240 V to 5 V
230 Volt Stecker auf Mini USB A-Stecker / 230 Volt plug to USB A- socket
1.000 mA - DC / 1.000 mA - DC
Adapter passend für alle am Markt gängigen Geräte mit USB A-Eingang und 5,0 V Versorgung z.B. mobile Navi Geräte, PDA oder Mobile Phone.
Adapter for all common devices on the market with USB A-input und 5,0 V power supply
Mini USB Stecker - gerade Ausführung
Eingang / Input: 100 V - 240 V, 50 Hz - 60 Hz – Ausgang / Output: 5V, 1.000 mA
1 Stück
Nr./No.: 53 0365
485
CAR-HiFi Zubehörtechnik
ISO-Kontaktmaterial
Doppel-Flachfeder-Kontakt - 2,8 mm / Double Flat Spring Contact 2,8 mm
isoliert
passender Kabelquerschnitt: 0,5 mm2 bis 1,5 mm2
matching cable cross-section 0,5 mm2 till 1,5 mm2
5 Stück
Nr./No.: 53 0751
50 Stück
Nr./No.: 56 0751
Kabel mit Doppel Flachfeder Kontakt - 2,8 mm
Cable with Double Flat Spring Contact - 2,8 mm
für ISO Stecker Gehäuse
Länge / Length: 15 cm
Kabelquerschnitt / Cable cross-section: 0,75 mm2
Kabelfarbe / Cable colour: grün
10 Stück
Nr./No.: 52 0071
ISO Stecker Gehäuse - Strom / ISO Plug Case - Electricity
Gehäuse: Stecker - 8polig - Strom / Case: plug - 8pin - electricity
passende Kontakte: Art.-Nr. 560751 / Matching contacts:article number 560751
Farbe / Colour: schwarz
10 Stück
Nr./No.: 56 0814
ISO Stecker Gehäuse - Lautsprecher / ISO Plug Case -Loudspeaker
Gehäuse: Stecker - 8polig - Lautsprecher / Case: plug - 8pin - loudspeaker
passende Kontakte: Art.-Nr. 560751 / Matching contacts:article number 560751
Farbe / Colour: braun
10 Stück
Nr./No.: 56 0815
ISO Stecker Gehäuse - Set / ISO Plug Case - Set
Set besteht aus:
1x Gehäuse: Stecker - 8polig - Strom
16 Kontakte / 16 contacts: Art.-Nr. 560751
1 Set
1x Gehäuse: Stecker - 8polig - Lautsprecherincl.
Farbe / Colour: schwarz, braun
Nr./No.: 53 0813
ISO Stecker Gehäuse - Lautsprecher - schraubbar / ISO Plug Case
Gehäuse: Stecker- 8polig- Lautsprecher- schraubbar / Case: plug- 8pin- loudspeaker- screwable
passender Kabelquerschnitt / matching cable cross-section: 0,5 mm2 bis 1,5 mm2
Farbe / Colour: braun
1 Stück
Nr./No.: 53 0639
10 Stück
Nr./No.: 56 0639
ISO Stecker Gehäuse - Strom - schraubbar / ISO Plug Case
Gehäuse: Stecker - 8polig - Strom - schraubbar / Case: plug- 8pin- electricity - screwable
passender Kabelquerschnitt / matching cable cross-section: 0,5 mm2 bis 1,5 mm2
Farbe / Colour: schwarz
1 Stück
Nr./No.: 53 0638
10 Stück
Nr./No.: 56 0638
ISO Stecker - Strom - schraubbbar - Set / ISO plug - Electricity -Screwable-Set
Gehäuse: Stecker - 8polig - Strom - schraubbar / Case: plug- 8pin- electricity - screwable
passender Kabelquerschnitt / matching cable cross-section: 0,5 mm2 bis 1,5 mm2
Farbe / Colour: schwarz
incl. 4 Flachsteckhülsen - 2,8 mm – incl. 4 Flachsteckhülsen - 4,8 mm
1 Set
486
Nr./No.: 53 0130
CAR-HiFi Zubehörtechnik
ISO-Kontaktmaterial
ISO Stecker Gehäuse - Line Out / ISO Plug Case - Line Out
Gehäuse: Stecker - 10polig - Line Out / Case: plug - 10pin - Line Out
passende Kontakte / Matching contacts: Art.-Nr. 560751
Farbe/ Colour: rot
10 Stück
Nr./No.: 56 0810
Flachstecker - 2,8 mm / Flat Plug - 2,8 mm
für ISO Buchsen Gehäuse / für ISO socket casing
passender Kabelquerschnitt / Matching cable cross-section: 0,5 mm² bis 1,5 mm²
5 Stück
Nr./No.: 53 0740
50 Stück
Nr./No.: 56 0740
Kabel mit Flachstecker Kontakt - 2,8 mm / Cable with Flat Plug Contact - 2,8 mm
für ISO Buchsen Gehäuse / for ISO socket casing
Länge / Length : 15 cm
Kabelquerschnitt/ Cable cross-section: 0,75 mm2
Kabelfarbe / Cable colour : schwarz
10 Stück
Nr./No.: 52 0072
ISO Buchsen Gehäuse - Strom / ISO Socket Casing - Electricity
Gehäuse: Buchse - 8polig - Strom / Case: socket- 8pin - electricity
passende Kontakte / Matching contacts: Art.-Nr. 560740
Farbe / Colour: schwarz
10 Stück
Nr./No.: 56 0826
ISO Buchsen Gehäuse - Lautsprecher / ISO socket casing - loudspeaker
Gehäuse: Buchse - 8polig - Lautsprecher / Case: socket- 8pin - loudspeaker
passende Kontakte / Matching contacts: Art.-Nr. 560740
Farbe / Colour: schwarz
10 Stück
Nr./No.: 56 0827
ISO Buchsen Gehäuse - Set / ISO Socket Casing - Set
Set besteht aus:
1x Gehäuse: Buchsen - 8polig - Strom
incl. 16 Kontakte / incl. 16 contacts: Art.-Nr. 560740
1x Gehäuse: Buchsen - 8polig - Lautsprecher
Farbe / Colour: schwarz
10 Stück
Nr./No.: 53 0825
ISO Buchsen Gehäuse - Line Out / ISO Socket Casing - Line Out
Gehäuse: Buchse - 10polig - Line Out / Case: socket- 10pin- Line Out
passende Kontakte / Matching contacts: Art.-Nr. 560740
Farbe / Colour: schwarz
1 Set
Nr./No.: 56 0811
487
CAR-HiFi Zubehörtechnik
MINI-ISO-Kontaktmaterial
Doppel Flachfeder Kontakt - 1,6 mm / Doppel Flat Spring Contact 1,6 mm
für Mini ISO Stecker Gehäuse - Micro Timer / for Mini ISO plug case - Micro Timer
passender Kabelquerschnitt / matching cable cross-section: 0,5 mm2 bis 1,0 mm2
5 Stk.
Nr./No.: 53 0754
50 Stk.
Nr./No.: 56 0754
Kabel mit Doppel Flachfeder Kontakt - 1,6 mm
Cable with Double Flat Spring Contact - 1,6 mm
für Mini ISO Stecker Gehäuse - Micro Timer / for Mini ISO plug casing - Micro Timer
Kabelquerschnitt / Cable cross-section: 0,50 mm2
Länge / Length: 15 cm
Kabelfarbe / Cable colour: weiß
10 Stück
Nr./No.: 52 0073
Mini ISO Stecker Gehäuse / Mini ISO Plug Case
Gehäuse: Stecker - 8polig / Case: plug - 8pin
passende Kontakte / Matching contacts: Art.-Nr. 560754
Farbe / Colour: blau
10 Stück
Nr./No.: 56 0816
Mini ISO Stecker Gehäuse / Mini ISO Plug Case
Gehäuse: Stecker - 6polig - Line Out / Case: plug - 6pin - Line Out
passende Kontakte / Matching contacts: Art.-Nr. 560754
Farbe / Colour: gelb
10 Stück
Nr./No.: 56 0818
Mini ISO Stecker-Gehäuse / Mini ISO Plug Case
Gehäuse: Stecker - 6polig / Case: plug - 6pin
passende Kontakte / Matching contacts: Art.-Nr. 560754
Farbe / Colour: grün
10 Stück
488
Nr./No.: 56 0819
CAR-HiFi Zubehörtechnik
MINI-ISO-Kontaktmaterial
Mini ISO Stecker Gehäuse - Set / Mini ISO Plug Case Set
1x Gehäuse: Stecker - 8polig - blau / 1x Case: plug - 8pin - blue
1x Gehäuse: Stecker - 6polig - gelb / 1x Case: plug - 6pin - yellow
1x Gehäuse: Stecker - 6polig - grün / 1x Case: plug - 6pin - green
incl. 20 Kontakte: Art.-Nr. 560754
Farbe: blau, gelb, grün
1 Set
Nr./No.: 53 0817
Flachstecker - 1,6 mm / Flat Plug - 1,6 mm
für Mini ISO Buchsen Gehäuse - Micro Timer / für Mini ISO socket casing - Micro Timer
passender Kabelquerschnitt / matching cable cross-section: 0,5 mm2 bis 1,0 mm2
5 Stk.
Nr./No.: 53 0757
50 Stk.
Nr./No.: 56 0756
Kabel mit Flachstecker Kontakt - Micro Timer
Cable with Flat Plug Contact - Micro Timer
für Mini ISO Buchsen Gehäuse / for Mini ISO socket casing
Kabelquerschnitt / Cable cross-section: 0,50 mm2
Länge / Length: 15 cm
Kabelfarbe / Cable colour: braun
10 Stück
Nr./No.: 52 0074
Mini ISO Buchsen Gehäuse / Mini ISO Socket Case
Gehäuse: Buchse - 20polig / Case: socket- 20pin
passende Kontakte / Matching contacts: Art.-Nr. 560756
Farbe / Colour: rot
10 Stück
Nr./No.: 56 0820
489
CAR-HiFi Zubehörtechnik
DIN-Kontaktmaterial
DIN Stecker - Lautsprecher / DIN plug -loudspeaker
Gehäuseform: rund - Ursprungstyp: Mercedes / Chassis shape: edge - Type of origin: Mercedes
20 Stück
Nr./No.: 43 0088
DIN Stecker - Lautsprecher / DIN plug - Loudspeaker
2 Stk.
Nr./No.: 53 0250
100 Stk.
Nr./No.: 43 0250
DIN Stecker - Lautsprecher - Set / DIN Plug - Loudspeaker - Set
Gehäuse: schraubbar / Case: screwable
passender Kabelquerschnitt / matching cable cross-section: 0,5 mm2 bis 4,0 mm2
incl. Kurzschlussschutz
2 Stk.
Nr./No.: 53 0645
ohne Kurzschlussschutz
20 Stk.
Nr./No.: 56 0645
ohne Kurzschlussschutz
100 Stk.
Nr./No.: 43 0645
DIN-Stecker - Lautsprecher - Set / DIN-Plug - Loudspeaker - Set
Gehäuse: schraubbar / Construction: screwable
Kontakte: vergoldet / Contacts:gold-plated
passender Kabelquerschnitt / matching cable cross-section: 0,5 mm2 bis 4,0 mm2
incl. Kurzschlussschutz
2 Stk.
490
Nr./No.: 65 0645
ohne Kurzschlussschutz
10 Stk.
Nr./No.: 66 0645
CAR-HiFi Zubehörtechnik
DIN-Kontaktmaterial
Kurzschlussschutz für DIN Stecker / Short-Circuit Protection for DIN Plug
passend für nachstehende DIN Stecker / Suitable for the following DIN plug:
Art.-Nr.: 430645
Art.-Nr.: 530645
Art.-Nr.: 560645
Art.-Nr.: 650645
Art.-Nr.: 660645
100 Stück
Nr./No.: 43 0640
DIN Stecker Gehäuse - Set / DIN plug case - Set
Gehäuse: Stecker - Lautsprecher - schraubbar / Chassis: plug - loudspeaker - screwable
passender Kabelquerschnitt / matching cable cross-section: 0,5 mm2 bis 1,5 mm2
Farbe / Colour: schwarz, rot
incl. 2 Flachsteckhülsen - 2,8 mm
incl. 2 Flachsteckhülsen - 4,8 mm
1 Set
Nr./No.: 53 0131
DIN Buchse - Lautsprecher - schraubbar / DIN Socket- Loudspeaker - screwable
Gehäuse: schraubbar / Case: screwable
passender Kabelquerschnitt / matching cable cross-section: 0,5 mm2 bis 1,0 mm2
2 Stück
Nr./No.: 53 0248
491
CAR-HiFi Zubehörtechnik
ASIA-Kontaktmaterial
ASIA Anschluss Set / ASIA Connection Set
8x Rundstecker - 4,0 mm Ø / 8x round plug - 4,0 mm Ø
10x Rundsteckhülsen - 4,0 mm Ø / 10x circular connectors - 4,0 mm Ø
1x Flachstecker - 6,3 mm / 1x Flat Plug - 6,3 mm
1x Stossverbinder / 1x continuity connector
1x Klemmkabelschuh - M 5 / 1x clamping cable socket - M 5
Set - passend für Kabel / Set - suitable for cable: 0,5 mm2 - 1,0 mm2
Farbe / Colour: rot
1 Set
Nr./No.: 53 0137
ASIA Anschluss Set / ASIA Connection Set
8x Rundstecker - 4,0 mm Ø / 8x round plug - 4,0 mm Ø
10x Rundsteckhülsen - 4,0 mm Ø / 10x circular connectors - 4,0 mm Ø
1x Flachstecker - 6,3 mm / 1x Flat Plug - 6,3 mm
1x Stossverbinder / 1x continuity connector
1x Klemmkabelschuh - M 5 / 1x clamping cable socket - M 5
Set - passend für Kabel / Set - suitable for cable: 1,5 mm2 - 2,5 mm2
Farbe / Colour: blau
1 Set
Nr./No.: 53 0147
ASIA Anschluss Set / ASIA Connection Set
Set besteht aus:
5x Rundstecker - 4,0 mm Ø / 5x round plug - 4,0 mm Ø
5x Rundsteckhülsen - 4,0 mm Ø / 5x circular connectors - 4,0 mm Ø
passend für Kabel / suitable for cable: 0,5 mm2 - 1,0 mm2
Farbe / Colour: rot
Flachsteckhülsen Set - rot
1 Set
Nr./No.: 53 0157
ASIA Anschluss Set / ASIA Connection Set
5x Rundstecker - 4,0 mm Ø / 5x round plug - 4,0 mm Ø
5x Rundsteckhülsen - 4,0 mm Ø / 5x circular connectors - 4,0 mm Ø
Set - passend für Kabel / Set - suitable for cable: 1,5 mm2 - 2,50 mm2
Farbe / Colour: vergoldet
Hülsen: transparent
1 Set
492
Nr./No.: 65 0157
CAR-HiFi Zubehörtechnik
ASIA-Kontaktmaterial
ASIA Anschluss Set / ASIA Connection Set
5x Rundstecker - 4,0 mm Ø / 5x round plug - 4,0 mm Ø
5x Rundsteckhülsen - 4,0 mm Ø / 5x circular connectors - 4,0 mm Ø
Kontakte / Connectors: vergoldet
Farbe: rot
für Kabel: 0,5 mm2 - 1,0 mm2
1 Set
Nr./No.: 65 0257
Farbe: blau
für Kabel: 1,5 mm2 - 2,5 mm2
1 Set
Farbe: gelb
für Kabel: 4,0 mm2 - 6,0 mm2
Nr./No.: 65 0260
1 Set
Nr./No.:65 0261
ASIA Anschluss Set / ASIA Connection Set
Set besteht aus:
2x Rundstecker - 5,0 mm Ø / 2x round plug - 5,0 mm Ø
2x Rundsteckhülsen - 5,0 mm Ø / 2x circular connectors - 5,0 mm Ø
passend für Kabel / suitable for cable: 4,0 mm2 - 6,0 mm2
Farbe / Colour: gelb
1 Set
Nr./No.: 53 0162
Rundstecker / Round Plug
4,0 mm Ø für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² rot
5 Stück
53 0735
4,0 mm Ø
für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² rot
100 Stück
56 0735
4,0 mm Ø für Kabel 0,5 bis 1,0 mm²
rot
1000 Stück
57 0735
4,0 mm Ø für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
blau
4 Stück
53 0773
4,0 mm Ø für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
blau
100 Stück
56 0773
4,0 mm Ø
für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² blau
1000 Stück 57 0773
5,0 mm Ø für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² blau
4 Stück
53 0736
5,0 mm Ø für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² blau
100 Stück
56 0736
5,0 mm Ø
für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
blau
1000 Stück 57 0736
5,0 mm Ø
für Kabel 4,0 bis 6,0 mm²
gelb
50 Stück
56 0682
Rundstecker / Round Plug
vergoldet / gold-plated
4,0 mm Ø
für Kabel 0,5 - 1,0 mm² rot
5 Stück
65 0835
4,0 mm Ø
für Kabel 0,5 - 1,0 mm² rot
50 Stück
66 0835
4,0 mm Ø
für Kabel 1,5 - 2,5 mm² blau
5 Stück
65 0873
4,0 mm Ø
für Kabel 1,5 - 2,5 mm² blau
50 Stück
66 0873
4,0 mm Ø
für Kabel 4,0 - 6,0 mm² gelb
5 Stück
65 0882
4,0 mm Ø
für Kabel 4,0 - 6,0 mm² gelb
50 Stück
66 0882
493
CAR-HiFi Zubehörtechnik
ASIA-Kontaktmaterial
ASIA-Rundstecker - 4,0 mm Ø / ASIA-Edge Connector- 4,0 mm Ø
Rundstecker - 4,0 mm Ø / Edge Connector- 4,0 mm Ø
Set - passend für Kabel / Set - suitable for cable: 1,5 mm2 - 2,50 mm2
Kontakte / Contacts: vergoldet
Hülsen: transparent
5 Sstück
Nr./No.: 65 0735
50 Stück
Nr./No.:66 0735
ASIA-Rundsteckhülsen - 4,0 mm Ø / ASIA-Edge Connector Sleeves - 4,0 mm Ø
Rundsteckhülsen - 4,0 mm Ø / edge receptacle - 4,0 mm Ø
Set - passend für Kabel / Set - suitable for cable: 1,5 mm2 - 2,50 mm2
Kontakte / Contacts: vergoldet
Hülsen: transparent
5 Sstück
Nr./No.: 65 0736
50 Stück
Nr./No.:66 0736
Rundsteckhülsen / Circular Connector
4,0 mm Ø
für Kabel 0,5 bis 1,0 mm²
rot
4 Stück
53 0761
4,0 mm Ø
für Kabel 0,5 bis 1,0 mm²
rot
50 Stück
56 0761
4,0 mm Ø
für Kabel 0,5 bis 1,0 mm²
rot
1000 Stück 57 0761
4,0 mm Ø für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
blau
4 Stück
53 0776
4,0 mm Ø
für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
blau
50 Stück
56 0776
4,0 mm Ø
für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² blau
1000 Stück 57 0776
5,0 mm Ø für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
blau
4 Stück
53 0762
5,0 mm Ø für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
blau
50 Stück
56 0762
5,0 mm Ø
für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² blau
1000 Stück 57 0762
5,0 mm Ø
für Kabel 4,0 bis 6,0 mm²
gelb
50 Stück
56 0683
Rundsteckhülsen / Circular Connector
vergoldet, isoliert
494
4,0 mm Ø
für Kabel 0,5 - 1,0 mm² rot
5 Stück
65 0861
4,0 mm Ø
für Kabel 0,5 - 1,0 mm² rot
50 Stück
66 0861
4,0 mm Ø
für Kabel 1,5 - 2,5 mm² blau
5 Stück
65 0876
4,0 mm Ø
für Kabel 1,5 - 2,5 mm² blau
50 Stück
66 0876
4,0 mm Ø
4,0 mm Ø
für Kabel 4,0 - 6,0 mm² für Kabel 4,0 - 6,0 mm² gelb
gelb
5 Stück
50 Stück
65 0883
66 0883
CAR-HiFi Zubehörtechnik
495
CAR-HiFi Zubehörtechnik
QUAD LOCK-Kontaktmaterial
Quad Lock Stecker - 16polig - schwarz / Quad Lock Plug - 16 pin -black
Quad Lock Grundstecker / Quad Lock ground plug
Stecker: Vorrichtung - Glasfaserkabel
passende Kontakte: Art.-Nr.: 56 0751
Gehäuse Farbe / Case Colour: schwarz
1 Stück
Stecker: 16 polig / plug: 16 pin
Doppel Flachfeder Kontakt - 2,8 mm
passendes Kabel/ matching cable: 52 0071
Nr./No.: 53 0822
10 Stück
Nr./No.: 56 0822
Doppel Flachfeder Kontakt - 2,8 mm / Doppel Flat Spring Contact 2,8 mm
für ISO Stecker Gehäuse
passender Kabelquerschnitt / matching cable cross-section: 0,5 mm2 bis 1,5 mm2
50 Stück
Nr./No.: 56 0751
Kabel mit Doppel Flachfeder Kontakt - 2,8 mm
Cable with Double Flat Spring Contact - 2,8 mm
für ISO Stecker Gehäuse
Kabelquerschnitt / Cable cross-section:: 0,75 mm2
Länge / Length: 15 cm
Kabelfarbe / Cable colour: grün
10 Stück
Nr./No.: 52 0071
Quad Lock - Codierung / Quad Lock - Codification
Quad Lock Codierung / Quad Lock - Codification
Stecker / Plug: 12 polig
passend für Quad Lock Gehäuse - Art.-Nr.: 560822
Gehäuse Farbe / Case Colour: schwarz
10 Stück
Nr./No.: 56 0823
Quad Lock - Codierung / Quad Lock - Codification
Quad Lock - Codierung / Quad Lock - Codification
Stecker / Plug: 12 polig
passend für Quad Lock Gehäuse - Art.-Nr.: 560822
Gehäuse Farbe / Case Colour: weiss
10 Stück
Nr./No.: 56 0824
Quad Lock - Innenstecker - 12polig - schwarz
Quad Lock - Inner Plug - 12 pin -black
Quad Lock - Innenstecker / Quad Lock - inner plug
passend für Quad Lock Codierung
Codierung - schwarz - Art.-Nr.: 560823
Codierung - weiss - Art.-Nr.: 560824
10 Stück
Stecker / Plug: 12 polig
MQS Buchse / MQS socket
passendes Kabel: 520076
Gehäuse Farbe / Case Colour: schwarz
Nr./No.: 56 0828
Kabel mit MQS Kontakt - Buchse / Cable with MQS Contact - Socket
für Quad Lock Gehäuse / for Quad Lock cases
Kabelquerschnitt / cable cross-section: 0,50 mm2
Länge / Length: 15 cm
Kabelfarbe / Cable colour: schwarz
10 Stück
496
Nr./No.: 52 0076
CAR-HiFi Zubehörtechnik
QUAD LOCK-Kontaktmaterial
Quad Lock - Steckerleiste - 24polig - weiß
Quad Lock - Plug Connector - 24pin - white
Quad Lock Steckerleiste / Quad Lock plug connector
passend für Quad Lock Grund Stecker
passende Kontakte/ matching contacts: Art.-Nr.: 520077
Stecker / Plug: 24polig
Farbe / Colour: weiß, transparent
10 Stück
Nr./No.: 56 0821
Kabel mit MQS Kontakt - Stecker / Cable with MQS Contact- Plug
für Quad Lock Gehäuse / for Quad Lock cases
Kabelquerschnitt / cable cross-section: 0,50 mm2
Länge / Length: 15 cm
Kabelfarbe / Cable colour: schwarz
10 Stück
Nr./No.: 52 0077
Quad Lock Buchse - 16polig - schwarz / Quad Lock - Socket- 16 pin -black
Quad Lock Buchse / Quad Lock socket
Flachstecker / Flat Plug - 2,8 mm
passendes Kabel / Matching Cable: 520072
1 Stück
Buchse: 16 polig
passende Kontakte / Matching contacts: Art.-Nr.: 560740
Gehäuse Farbe / Case colour: schwarz
Nr./No.: 53 0829
10 Stück
Nr./No.: 56 0829
Flachstecker Kontakt - 2,8 mm / Flat Plug Contact - 2,8 mm
für ISO Buchsen Gehäuse / für ISO socket casing
passender Kabelquerschnitt / matching cable cross-section: 0,5 mm2 bis 1,5 mm2
50 Stück
Nr./No.: 56 0740
Kabel mit Flachstecker Kontakt - 2,8 mm / Cable with Flat Plug Contact - 2,8 mm
für ISO Buchsen Gehäuse / for ISO socket casing
Kabelquerschnitt / cable cross-section: 0,75 mm2
Länge / Length: 15 cm
Kabelfarbe / cable colour: schwarz
10 Stück
Nr./No.: 52 0072
Quad Lock - Set / Quad Lock - Set
Quad Lock Set besteht aus / Quad Lock Set consisting of:
1x Quad Lock - Innenstecker - 12polig - schwarz / 1x Quad Lock - inner plug - 12 pin -black
1x Quad Lock - Codierung - 12polig - schwarz / 1x Quad Lock - codification- 12 pin -black
1x Quad Lock - Codierung - 12polig - weiss / 1x Quad Lock - codification- 12 pin - weiss
2x Kabel mit MQS Kontakt - Buchse / 2x Cable with MQS contact- socket
10 Stück
Nr./No.: 53 0835
497
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Steckverbinder
Flachsteckhülsen / Flat Pin Bushing
isoliert / isolated
2,8 mm 2,8 mm
2,8 mm für Kabel 0,5 bis 1,0 mm²
für Kabel 0,5 bis 1,0 mm²
für Kabel 0,5 bis 1,0 mm²
rot
rot
rot
4 Stück
100 Stück
1000 Stück
53 0714
56 0714
57 0714
2,8 mm 2,8 mm 2,8 mm für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
blau
blau
blau
4 Stück
100 Stück
1000 Stück
53 0759
56 0759
57 0759
4,8 mm
4,8 mm
4,8 mm für Kabel 0,5 bis 1,0 mm²
für Kabel 0,5 bis 1,0 mm²
für Kabel 0,5 bis 1,0 mm²
rot
rot
rot
4 Stück
100 Stück
1000 Stück
53 0715
56 0715
57 0715
4,8 mm 4,8 mm 4,8 mm
für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
blau
blau
blau
4 Stück
100 Stück
1000 Stück
53 0760
56 0760
57 0760
6,3 mm
6,3 mm 6,3 mm für Kabel 0,5 bis 1,0 mm²
für Kabel 0,5 bis 1,0 mm²
für Kabel 0,5 bis 1,0 mm²
rot
rot
rot
5 Stück
100 Stück
1000 Stück
53 0711
56 0711
57 0711
6,3 mm 6,3 mm 6,3 mm für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
blau
blau
blau
5 Stück
100 Stück
1000 Stück
53 0712
56 0712
57 0712
6,3 mm 6,3 mm für Kabel 4,0 bis 6,0 mm²
für Kabel 4,0 bis 6,0 mm²
gelb
gelb
4 Stück
100 Stück
53 0713
56 0713
8,0 mm für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
blau
50 Stück
56 0716
9,5 mm für Kabel 4,0 bis 6,0 mm²
gelb
50 Stück
56 0717
Flachsteckhülsen - 6,3 mm / Flat Pin Bushing - 6,3 mm
vollisoliert / fully isolated
Farbe: rot
für Kabel 0,5 bis 1,0 mm2
50 Stk.
Farbe: blau
für Kabel 1,5 bis 2,5 mm2
Nr./No.: 56 0748
50 Stk.
Nr./No.: 56 0749
Flachsteckhülsen/ Flat Pin Bushing
isoliert / isolated
6,3 mm 6,3 mm für Kabel 0,5 bis 1,0 mm²
für Kabel 0,5 bis 1,0 mm²
rot
rot
4 Stück
50 Stück
53 0747
56 0747
6,3 mm
6,3 mm
für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
blau
blau
4 Stück
50 Stück
53 0737
56 0737
Stoßverbinder / But Connector
498
4,0 mm 4,0 mm
4,0 mm für Kabel 0,5 bis 1,0 mm²
für Kabel 0,5 bis 1,0 mm²
für Kabel 0,5 bis 1,0 mm²
rot
rot
rot
5 Stück
100 Stück
1000 Stück
53 0731
56 0731
57 0731
5,0 mm 5,0 mm 5,0 mm
für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
blau
blau
blau
5 Stück
100 Stück
1000 Stück
53 0732
56 0732
57 0732
5,0 mm für Kabel 4,0 bis 6,0 mm²
gelb
50 Stück
56 0750
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Steckverbinder
Klemmkabelschuh / Cable Clamp Socket
isoliert, geschlossen / isolated - ring closed
M4
M 4
für Kabel 0,5 bis 1,0 mm²
für Kabel 0,5 bis 1,0 mm²
rot
rot
6 Stück
100 Stück
53 0720
56 0720
M 5
für Kabel 0,5 bis 1,0 mm²
rot
100 Stück
56 0721
M6
für Kabel 0,5 bis 1,0 mm²
rot
100 Stück
56 0722
M4
für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
blau
100 Stück
56 0723
M 5
M5
für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
blau
blau
6 Stück
100 Stück
53 0724
56 0724
M6
für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
blau
100 Stück
56 0725
M8
für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
blau
100 Stück
56 0726
M5
für Kabel 4,0 bis 6,0 mm²
gelb
50 Stück
56 0728
M6
M6
für Kabel 4,0 bis 6,0 mm²
für Kabel 4,0 bis 6,0 mm²
gelb
gelb
3 Stück
50 Stück
53 0729
56 0729
M 8
für Kabel 4,0 bis 6,0 mm²
gelb
50 Stück
56 0730
Klemmkabelschuh / Cable Clamp Socket
isoliert, offen / isolated-open
M4
M 4
für Kabel 0,5 bis 1,0 mm²
für Kabel 0,5 bis 1,0 mm²
rot
rot
4 Stück
100 Stück
53 0667
56 0667
M 4
M4
für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
blau
blau
4 Stück
100 Stück
53 0668
56 0668
M8
für Kabel 4,0 bis 6,0 mm²
gelb
50 Stück
56 0679
Flachstecker / Flat Plug
isoliert / isolated
2,8 mm 2,8 mm
für Kabel 0,5 bis 1,0 mm²
für Kabel 0,5 bis 1,0 mm²
rot
rot
5 Stück
100 Stück
53 0753
56 0753
4,8 mm 4,8 mm für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
blau
blau
5 Stück
100 Stück
53 0778
56 0778
6,3 mm 6,3 mm für Kabel 0,5 bis 1,0 mm²
für Kabel 0,5 bis 1,0 mm²
rot
rot
4 Stück
100 Stück
53 0718
56 0718
6,3 mm 6,3 mm für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
blau
blau
4 Stück
100 Stück
53 0719
56 0719
6,3 mm
für Kabel 4,0 bis 6,0 mm²
gelb
4 Stück
53 0757
6,3 mm für Kabel 4,0 bis 6,0 mm²
gelb
50 Stück
56 0757
499
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Steckverbinder
Flachsteckhülsen / Flat Pin Bushing
unisoliert / insolated
2,8 mm
4,8 mm
6,3 mm
für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² für Kabel 0,5 bis 1,0 mm² für Kabel 1,5 bis 2,5 mm² blank
blank
blank
100 Stück
100 Stück
100 Stück
56 0733
56 0734
56 0745
Flachsteckhülsen - 6,3 mm - blank - mit Zunge
Flat Pin Bushing - 6,3 mm - blank - with Tongue
unisoliert mit Abzweiger / insolated
passender Kabelquerschnitt / matching cable cross-section: 1,5 mm2 bis 2,5 mm2
100 Stk.
Nr./No.: 56 0744
Steckverteiler - 4,8 mm - blank / Plug in Switch- 4,8 mm - blank
2fach
Zum Aufstecken auf einen Flachstecker mit 2,8 mm Anschluss.
For attaching to a flat plug with 2,8 mm connection.
Zum Anschluss von zwei Kabeln mit 2,8 mm Flachsteckhülse an nur einen Anschluss - Y Wirkung.
To connect two cables with 2,8 mm flat pin bushing to only one connection - Y effect.
50 Stk.
Nr./No.: 56 0687
Steckverteiler - 6,3 mm - blank / Plug in Switch- 6,3 mm - blank
2fach
Zum Aufstecken auf einen Flachstecker mit 2,8 mm Anschluss.
For attaching to a flat plug with 2,8 mm connection.
Zum Anschluss von zwei Kabeln mit 2,8 mm Flachsteckhülse an nur einen Anschluss - Y Wirkung.
To connect two cables with 2,8 mm flat pin bushing to only one connection - Y effect.
8 Stk.
Nr./No.: 53 0742
100 Stk.
Nr./No.: 56 0742
Steckadapter - 6,3 mm - blank / Plug Adapter - 6,3 mm - blank
Zum Verbindung über eine M6 Öffnung mit der Karosserie.
For connection via a M6 opening with the vehicle body.
Kann als Verbindung für einen Massepunk an Karosserie verwendet werden.
Can be used as a mass point to a vehicle body.
50 Stk.
Nr./No.: 56 0743
Winkel Flachsteckhülsen - 6,3 mm - blank
Angle Flat Pin Bushing - 6,3 mm - blank
unisoliert - Winkelanschluss / insolated - angle connection
passender Kabelquerschnitt / matching cable cross-section: 1,5 mm2 bis 2,5 mm2
100 Stk.
500
Nr./No.: 56 0693
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Steckverbinder
Gehäuse für Winkel Flachsteckhülsen / Case for Angle flat pin bushing
mit Deckel zu Vollisolierung / with cover for complete insulation
passend für Winkel Flachsteckhülsen / suitable for angle flat pin bushing: Art.-Nr.: 56 0694
6,3 mm
50 Stk.
Nr./No.: 56 0694
Isolierhülse für Flachsteckhülsen / Insulating Sleeve for flat pin bushing - 2,8 mm
2,8 mm
4,8 mm
6,3 mm
für Art.-Nr.: 56 0733
für Art.-Nr.: 56 0734
für Art.-Nr.: 56 0745
50 Stück
50 Stück
50 Stück
56 0116
56 0117
56 0746
Abzweigverbindung / Cable Tap Connector
für Kabel 0,5 bis 1,0 mm²
für Kabel 0,5 bis 1,0 mm²
für Kabel 0,5 bis 1,0 mm²
für Kabel 0,2 bis 1,0 mm²
für Kabel 0,5 bis 1,0 mm²
rot
rot
rot
rot
rot
5 Stück
25 Stück
100 Stück
100 Stück
500 Stück
53 0777
56 0777
56 0767
56 0765
57 0777
für Kabel 0,75 bis 2,5 mm²
für Kabel 0,75 bis 2,5 mm²
für Kabel 1,0 bis 2,5 mm²
für Kabel 0,75 bis 2,5 mm²
blau
blau
blau
blau
5 Stück
25 Stück
100 Stück
500 Stück
53 0741
56 0741
56 0766
57 0741
für Kabel 2,5 bis 4,0 mm²
für Kabel 2,5 bis 4,0 mm²
gelb
gelb
2 Stück
10 Stück
53 0681
56 0681
Abzweigverbinder-Flachstecker-Set / Cable Tap Connector Set
für Kabel 0,25 bis 1,0 mm²
für Kabel 0,25 bis 1,0 mm²
rot
rot
1 Set
10 Set
53 0758
56 0758
für Kabel 1,0 bis 2,5 mm²
für Kabel 1,0 bis 2,5 mm²
blau
blau
1 Set
10 Set
53 0755
56 0755
für Kabel 2,5 bis 4,0 mm²
für Kabel 2,5 bis 4,0 mm²
gelb
gelb
2 Set
10 Set
53 0680
56 0680
501
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Steckverbinder-Set
Quetschverbinder Set / Squeeze Connector Set
Inhalt: 25 Teile
1 Set
Nr./No.: 53 0105
Flachsteckhülsen Set - rot / flat pin bushing Set - red
isoliert / isolated
passender Kabelquerschnitt / matching cable cross-section: 0,5 mm2 bis 1,0 mm2
Farbe / Colour: rot
Set besteht aus:
5x Flachsteckhülsen - 2,8 mm
5x Flachsteckhülsen - 4,8 mm
1 Set
Nr./No.: 53 0158
Flachsteckhülsen Set - blau / flat pin bushing Set - blue
isoliert / isolated
passender Kabelquerschnitt / matching cable cross-section: 1,5 mm2 bis 2,5 mm2
Farbe / Colour: blue
Set besteht aus:
4x Flachsteckhülsen - 2,8 mm
4x Flachsteckhülsen - 4,8 mm
1 Set
Nr./No.: 53 0163
Flachsteckhülsen-Set - vergoldet / Flat Pin Terminals -Set - gold-plated
isoliert / isolated
Farbe / Colour: schwarz / rot
Set besteht aus:
5x Flachsteckhülsen - 2,8 mm
5x Flachsteckhülsen - 4,8 mm
für Kabel: 1,5 mm2 bis 2,50 mm2
1 Set
Nr./No.: 65 0158
für Kabel: 4,0 mm2 bis 6,0 mm2
1 Set
Nr./No.: 65 0159
Flachsteckhülsen 2,8 mm - vergoldet / Flat Pin Bushing 2,8 mm - gold-plated
isoliert / isolated
für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
5 Stück
50 Stück
65 0759
66 0759
für Kabel 4,0 bis 6,0 mm²
für Kabel 4,0 bis 6,0 mm²
5 Stück
50 Stück
65 0761
66 0761
Flachsteckhülsen 4,8 mm - vergoldet / Flat Pin Bushing 4,8 mm - gold-plated
isoliert / isolated
502
für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
5 Stück
50 Stück
65 0760
66 0760
für Kabel 4,0 bis 6,0 mm²
für Kabel 4,0 bis 6,0 mm²
5 Stück
50 Stück
65 0762
66 0762
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Steckverbinder-Set
Flachsteckhülse - 6,3 mm - vergoldet / Flat Pin Bushing 6,3 mm - gold-plated
isoliert / isolated
passender Kabelquerschnitt / matching cable cross-section: 4,0 mm2 bis 6,0 mm2
Farbe / Colour: milchig transparent
5 Stück
Nr./No.: 65 0713
50 Stück
Nr./No.: 66 0713
Flachsteckhülsen-Set - vergoldet / Flat Pin Terminals -Set - gold-plated
isoliert / isolated
Set besteht aus:
5x Flachsteckhülsen - 2,8 mm
5x Flachsteckhülsen - 4,8 mm
für Kabel 0,5 bis 1,0 mm²
für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
für Kabel 4,0 bis 6,0 mm²
rot
blau
gelb
1 Set
1 Set
1 Set
65 0256
65 0258
65 0259
Flachsteckhülsen 2,8 mm - vergoldet / Flat Pin Bushing 2,8 mm - gold-plated
isoliert / isolated
für Kabel 0,5 bis 1,0 mm²
für Kabel 0,5 bis 1,0 mm²
rot
rot
5 Stück
50 Stück
65 0814
66 0814
für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
blau
blau
5 Stück
50 Stück
65 0859
66 0859
für Kabel 4,0 bis 6,0 mm²
für Kabel 4,0 bis 6,0 mm²
gelb
gelb
5 Stück
50 Stück
65 0857
66 0857
Flachsteckhülsen 4,8 mm - vergoldet / Flat Pin Bushing 4,8 mm - gold-plated
isoliert / isolated
für Kabel 0,5 bis 1,0 mm²
für Kabel 0,5 bis 1,0 mm²
rot
rot
5 Stück
50 Stück
65 0815
66 0815
für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
blau
blau
5 Stück
50 Stück
65 0860
66 0860
für Kabel 4,0 bis 6,0 mm²
für Kabel 4,0 bis 6,0 mm²
gelb
gelb
5 Stück
50 Stück
65 0858
66 0858
Flachsteckhülsen 4,8 mm - vergoldet / Flat Pin Bushing 4,8 mm - gold-plated
isoliert / isolated
für Kabel 0,5 bis 1,0 mm²
für Kabel 0,5 bis 1,0 mm²
rot
rot
5 Stück
50 Stück
65 0811
66 0811
für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
für Kabel 1,5 bis 2,5 mm²
blau
blau
5 Stück
50 Stück
65 0812
66 0812
für Kabel 4,0 bis 6,0 mm²
für Kabel 4,0 bis 6,0 mm²
gelb
gelb
5 Stück
50 Stück
65 0813
66 0813
503
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Crimp-,Quetsch- u Entriegelungswerkzeug
Crimpzange / Crimping Pliers
Crimpzange für RG 58 Kabelstecker / Crimping pliers for RG 58 cable plugs
Crimpzange für RG 59 Kabelstecker / Crimping Pliers for RG 59 cable plugs
Crimpzange für RG 62 Kabelstecker/ Crimping Pliers for RG 62 cable plugs
Crimpzange für RG 174 Kabelstecker/ Crimping Pliers for RG 174 cable plugs
BNC, TNC, Mini-UHF Crimpstecker. / BNC, TNC, Mini-UHF Crimp Plugs
1 Stück
Nr./No.: 43 0317
Crimpzange / Crimping Pliers
Crimpzange für nicht isolierte Verbinder / crimping pliers for non-isolated connectors
gehärtete Ausführung / hardened version
- Kabelschneider / Cable cutter
- Abisolier- und Schraubenschneidvorrichtung. / Strip and screw cut device
Pressbereich: 0,5 mm2 bis 6,0 mm / Pressing area: 0,5 mm2 till 6,0 mm2
1 Stück
Nr./No.: 43 0304
Crimpzange / Crimping Pliers
Crimpzange für nicht isolierte Verbinder / Crimping pliers for non-isolated connectors
Profi Ausführung mit Ratsche / professional version with ratchet
Besonders für Mini ISO Kontakte geeignet / especially suitable for Mini ISO contacts
Pressbereich: 0,35 mm2 bis 4,0 mm2 / Pressing area: 0,35 mm2 till 4,0 mm2
1 Stück
Nr./No.: 43 0333
Crimpzange / Crimping Pliers
Crimpzange für nicht isolierte Kabelschuhe / crimping pliers for non-isolated cable lugs
Profi Ausführung mit Ratsche / professional version with ratchet
Pressbereich: 0,5 mm2 bis 4,0 mm2 / Pressing area: 0,5 mm2 till 4,0 mm2
1 Stück
Nr./No.: 43 0323
Crimpzange / Crimping Pliers
Crimpzange für nicht isolierte Quetsch- oder Rohrverbinder / Crimping pliers for non-isolated squeeze
and pipe connectors
Profi Ausführung, Ratsche mit Übersetzung / Professional version
Besonders für Quetschverbinder unseres Gold-Professional Programms geeignet
Especially suitable for our squeeze connectors of our Gold Professional Programm
Pressbereich: 1,5 mm2 bis 10,0 mm2
1 Stück
504
Nr./No.: 43 0316
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Crimp-,Quetsch- u Entriegelungswerkzeug
Crimpzange / Crimp Pliers
Crimpzange für nicht isolierte Quetsch- oder Rohrverbinder
Crimp pliers for non-isolated squeeze- or pipe connectors
Profi Ausführung, Ratsche mit Übersetzung / Professional version
Besonders für Quetschverbinder unseres Gold-Professional Programms geeignet
Especially suitable for squeeze connectors of our Gold Professional Programm
Pressbereich: 5,5 mm2 bis 22,0 mm2 / Pressing area: 5,5 mm2 till 22,0 mm2
1 Stück
Nr./No.: 43 0335
Crimpzange / Crimp Pliers
Crimpzange für nicht isolierte Kabelschuhe / Crimp pliers for non-isolated cable lugs
Profi Ausführung / professional version
Pressbereich: 10,0 mm2 bis 120,0 mm2 / Pressing area: 10,0 mm2 till 120,0 mm2
1 Stück
Nr./No.: 43 0321
Kabelschuhzange / Cable Lug Pliers
Kabelschuhzange für isolierte Verbinder / Cable lug pliers for isolated connections
gehärtete Ausführung / Hardened version
- Kabelschneider / cable cutter
- Abisolier- und Schraubenschneidvorrichtung / Strip and screw cut device
Pressbereich: 0,5 mm2 bis 6,0 mm2 / Pressing area: 0,5 mm2 till 6,0 mm2
1 Stück
Nr./No.: 43 0301
Kabelschuhzange / Cable Lug Pliers
Kabelschuhzange für isolierte Verbinder / Cable lug pliers for isolated connections
Profi Ausführung - Rätsche mit Übersetzung / professional version
Pressbereich: 0,5 mm2 bis 6,0 mm2 / Pressing area: 0,5 mm2 till 6,0 mm2
1 Stück
Nr./No.: 43 0314
Kabelschere / Cable Scissors
Kabelschere für Kabelquerschnitte bis 25 mm2/ Cable scissors for cable diameter till 25 mm2
Schneidebereich: bis 25 mm2 / Cutting area: till 25 mm2
1 Stück
Nr./No.: 43 0334
505
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Crimp-,Quetsch- u Entriegelungswerkzeug
Kabelschere / Cable Cutter
Kabelschere mit Untersetzung / Cable cutter with reduction gear
Profi Ausführung / Professional version
Schneidebereich: bis 50 mm2 / Cutting zone: till 50 mm2
1 Stück
Nr./No.: 43 0332
Abisoliermesser
Abisoliermesser für RG 58 und RG 59 Kabel
1 Stück
Nr./No.: 43 0318
Kabelbinderzange / Cable Tie Pliers
Kabelbinderzange zum binden und abschneiden von Kabelbindern bis 7 mm
Cable tie pliers for binding and cutting of cable ties till 7 mm
1 Stück
Nr./No.: 43 0331
Entriegelungswerkzeug - ISO / Unlocking Tool - ISO
für ISO Doppelflachfeder Kontakte / for ISO double-flat contact spring
1 Stück
Nr./No.: 43 0343
Entrieglungswerkzeug - Mini ISO / Unlocking Tool - Mini ISO
für Mini ISO Doppelflachfeder Kontakte / for Mini ISO double-flat contact spring
1 Stück
506
Nr./No.: 43 0340
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Crimp-,Quetsch- u Entriegelungswerkzeug
Entrieglungswerkzeug / Unlocking Tool - BMW
für BMW Rundstecker und -hülsen - 4 mm / for BMW edge connector and shucks - 4 mm
1 Stück
Nr./No.: 43 0341
Entriegelungswerkzeug Set / Unlocking Tools Set
Set beinhaltet /Set consists of:
je 1x Entriegelungs Werkzeug - passend für: / each 1x unlocking tootl - suitable for:
ISO - Doppelflachfeder Kontakte / ISO - double flat spring contacts
Mini ISO - Doppelflachfeder Kontakte / Mini ISO - double flat spring contacts
BMW - Rundstecker und -hülsen - 4 mm / BMW - round plug and shucks - 4 mm
1 Stück
Nr./No.: 53 0265
Prüflampe - 6 Volt bis 24 Volt / Test Lamp - 6 Volt up to 24 Volt
Profi Ausführung / Professional version
1 Stück
Nr./No.: 43 0319
Entriegelungswerkzeug Set - 7teilig
Set besteht aus 7 Entriegelungswerkzeugen, welche eine Deinstallation von
Fahrzeugteilen erleichtern
Anwengunsgebiet:
Öffnen von Steckteilen im und am Fahrzeug!
z.B. Blenden, Einstiegsleisten, Verkleidungen
1 Stück
Nr./No.: 48 0311
507
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Lüsterklemmen
Lüsterklemmen - 12polig / Terminal Strip - 12pin
isoliert / isolated
Farbe: schwarz / Colour: black
für Kabel bis 2,5 mm2
for cable till 2,5 mm2
10 Stk.
für Kabel bis 6,0 mm2
for cable till 6,0 mm2
Nr./No.: 43 0689
10 Stk.
für Kabel bis 10,0 mm2
for cable till 10,0 mm2
Nr./No.: 43 0700
10 Stk.
Nr./No.: 43 0690
Lüsterklemmen - 12polig - trennbar / Terminal Strip - 12pin - dividable
isoliert, steckbar / isolated - plugable
Farbe: schwarz / Colour: black
für trennbare Versorgungsleitungen z.B. Einbau von Soundboards, Verstärkern und Subwoofern usw.
for dividable supply line, for example for installation of sound boards, woofer and subwoofer etc.
Set besteht aus: / Set consisting of:
2x Stecker / 2x plug
2x Buchse / 2x socket
für Kabel bis 2,5 mm2
for cable till 2,5 mm2
2 Stk.
für Kabel bis 6,0 mm2
for cable till 6,0 mm2
Nr./No.: 43 0688
2 Stk.
Nr./No.: 43 0698
Lüsterklemmen - Set - 6polig / Luster Terminal Set - 6pin
isoliert, steckbar / isolated, plugable
Farbe: schwarz / Colour: black
Set besteht aus: / Set consisting of:
1x für Kabelquerschnitt: 1,0 mm2 bis 2,5 mm2 / 1x for cable cross-section 1,0 mm2 till 2,5 mm2
1x für Kabelquerschnitt: 2,5 mm2 bis 6,0 mm2 / 1x for cable cross-section: 2,5 mm2 till 6,0 mm2
1 Set
Nr./No.: 53 0170
Lüsterklemmen Set - 6polig - trennbar / Luster Terminal Set - 6pin - dividable
isoliert, steckbar / isolated - plugable
Farbe: schwarz / Colour: black
für trennbare Versorgungsleitungen z.B. Einbau von Soundboards, Verstärkern und Subwoofern usw.
for dividable power supply wiring for example for installation of sound boards, woofer and subwoofer etc.
für Kabel bis 2,5 mm2
for cable till 2,5 mm2
1 Set
508
Nr./No.: 53 0688
für Kabel bis 6,0 mm2
for cable till 2,5 mm2
1 Set
Nr./No.: 53 0698
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Lüsterklemmen
Anschlußblock - 4polig - vergoldet / Terminal Block - 4pin - gold-plated
4polig, vergoldet / 4pin, gold-plated
passender Kabelquerschnitt: 0,5 mm2 bis 2,50 mm2 / Suitable cable cross section: 0,5 mm2 till 2,50 mm2
Farbe: schwarz / Colour: black
1 Stk.
Nr./No.: 65 0392
10 Stk.
Nr./No.: 66 0392
Lüsterklemmen-Set - 4polig - trennbar - vergoldet
Luster Terminal 15n- Set - 4pin - dividable - gold plated
4polig, Plus und Minus gekennzeichnet / 4pin, plus and minus - identification
passender Kabelquerschnitt: 2,50 mm2 bis 6,0 mm2
Suitable cable cross section: 2,50 mm2 till 6,0 mm2
Farbe: transparent / Colour: transparent
für trennbare Versorgungsleitungen z.B. Einbau von Soundboards, Verstärkern und Subwoofern usw.
for dividable service pipes for example installation of soundboards, woofer and subwoofer etc.
1 Stk.
Nr./No.: 65 0309
10 Stk.
Nr./No.: 66 0309
509
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Befestigungsmaterial
Linsenkopfschrauben - Kreuzschlitz / Head Screw - Recessed Head
Kreuzschlitz - DIN 7985 / Recessed head - DIN 7985
M 4 x 25
M 5 x 25
100 Stück
Nr./No.: 43 0667
100 Stück
Nr./No.: 43 0668
Blechmuttern / Speed Nut
L x B x Ø: 16,5 x 11,0 x 3,5
100 Stk.
Nr./No.: 43 0636
L x B x Ø: 15,5 x 11,0 x 4,2
100 Stk.
L x B x Ø: 11,0 x 9,0 x 4,2
speziell für Citroen
especially for Citroen
Nr./No.: 43 0637
100 Stk.
Nr./No.: 43 0638
Blechschrauben / Sheel-metal Screw - Recessed Head
Kreuzschlitz - DIN 7981 / Recessed head - DIN 7981
LxØ LxØ
LxØ
LxØ
3,5 x 16
4,2 x 9,5
4,2 x 13
4,2 x 16
100 Stück 100 Stück 100 Stück 100 Stück
43 0635 43 0630
43 0631
43 0632
Blechschrauben / Sheel-metal Screw - Recessed Head
Kreuzschlitz - DIN 7981 / Recessed head - DIN 7981
Länge x Ø: 19 x 4,2
100 Stk.
Nr./No.: 43 0633
Länge x Ø: 32 x 4,2
100 Stk.
Nr./No.: 43 0634
Länge x Ø: 50 x 4,2
50 Stk.
Nr./No.: 43 0639
Spezial Mutter - M5 - selbstschneidend / Special Nut - M5 - Self-Cutting
M 5 - DIN 7967
selbstschneidend / self-cutting
für Kunststoffbolzenbefestigung - Seat, VW
100 Stück
Nr./No.: 43 0684
Mutter / Nut
Farbe: schwarz / Colour: black
M 4 - DIN 934
100 Stück
510
M 5 - DIN 934
Nr./No.: 43 0669
100 Stück
Nr./No.: 43 670
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Befestigungsmaterial
Blechschrauben-Set - Kreuzschlitz - vergoldet
Sheet metal Screw-Set - Cross Recess - gold plated
Kreuzschlitz - DIN 7981 - vergoldet / cross recess - DIN 7981 - gold-plated
Set besteht aus: / Set consisting of:
4x Blechschrauben - 16x 3,9 / 4x metal screw - 16 x 3,9
1 Set
Nr./No.: 65 0739
Blechschrauben-Set - Kreuzschlitz - vergoldet
Sheet metal Screw-Set - Cross Recess - gold plated
Kreuzschlitz - DIN 7981 - vergoldet / / cross recess - DIN 7981 - gold-plated
Set besteht aus: / Set consisting of:
4x Blechschrauben DIN 7981 - 22x 4,2 / 4x metal srew - 22 x 4,2
1 Set
Nr./No.: 65 0742
Blechschrauben Set - Kreuzschlitz / Sheet metal Screw-Set - Cross Recess
Set besteht aus: / Set consisting of:
8x Blechschrauben DIN 7981 - 60 x 4,2 / 8x metal screw DIN 7981
8x Blechmuttern - L x B x Ø: 15,5 x 11,0 x 4,2 / 8x speed nuts
1 Set
Nr./No.: 53 0337
Blechschrauben Set - Kreuzschlitz / Sheet metal Screw-Set - Cross Recess
Set besteht aus: / Set consisting of:
4x Blechschrauben / 4x metal screw DIN 7981 - 32 x 4,2
4x Blechschrauben / 4x metal screw DIN 7981 - 19 x 4,2
4x Blechmuttern - / 4x speed nuts L x B x Ø: 15,5 x 11,0 x 4,2
1 Set
Nr./No.: 53 0156
Blechschrauben / Sheet metal screw
für Kabel und Kabelbündel, selbstklebend, rastend.
for cable and cable bundle, self-adhesive, self-locked
8 bis 10 mm Ø 8 bis 10 mm Ø 13 bis 16 mm Ø 13 bis 16 mm Ø 22 bis 26 mm Ø 22 bis 26 mm Ø 10 Stück
100 Stück
10 Stück
100 Stück
5 Stück
100 Stück
53 0790
43 0790
53 0791
43 0791
53 0792
43 0792
Kabelbinder - 102 mm x 2,5 mm / Cable Binder - 102 mm x 2,5 mm
Farbe: schwarz / Colour: black
L x B: 102 mm x 2,5 mm
100 Stk.
Nr./No.: 43 0552
L x B: 190 mm x 4,8 mm
100 Stk.
Nr./No.: 43 0553
L x B: 280 mm x 4,8 mm
100 Stk.
Nr./No.: 43 0554
511
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Befestigungsmaterial
Kabelbinder Set - schwarz / Cable TieSet -black
Set besteht aus: / Set consisting of:
8x Kabelbinder / 8x cable tie - L x B: 102 mm x 2,5 mm
8x Kabelbinder / 8x cable tie - L x B: 190 mm x 4,8 mm
4x Kabelbinder / 8x cable tie - L x B: 280 mm x 4,8 mm
Farbe: schwarz / Colour:black
1 Set
Nr./No.: 53 0551
Befestigungssockel für Kabelbinder / Mounting Socket for Cable Tie
Set besteht aus: / Set consisting of:
5 Stück - Befestigungssockel / 5 pieces - Fasteningssockel
für Kabelbinder - bis 5 mm Breite / for cable tie - up to 5 mm width
Befestigung: selbstklebend bzw. schraubbar / Mounting: self-adhesive and screwable
Farbe: milchig weiß / Colour: milky white
5 Stk.
Nr./No.: 53 0779
100 Stk.
Nr./No.: 43 0779
Befestigungssockel für Kabelbinder / Mounting Socket for Cable Tie
für Kabelbinder - bis 5 mm Breite / for cable tie - up to 5 mm width
Befestigung: schraubbar / Mounting: self-adhesive and screwable
Farbe: weiß / Colour: white
10 Stk.
Nr./No.: 53 0780
100 Stk.
Nr./No.: 43 0780
Kabel Schutzrohr - geschlitzt / Cable Conduit - Slitted
Material: PP-chlorfrei - flammwidrig / Material: PP-chlarine free - flame redardant
Durchmesser: 16 mm / Diameter: 16 mm
Temperaturbereich: -25° C bis 105° C / Temperature range: -25° C till 105° C
Rolle: 25 m / Roll: 25 m
1 Stück
Nr./No.: 43 0351
Schutzgewebeschlauch - schwarz - verflochten
Protective Cloth hose - Black - Merged
Nennweite: 12 mm / Nominal diameter:12 mm
Dehnbar: bis 25 mm / Extensible till 25 mm
Länge: 100 m - Rolle / Length: 100 m - roll
1 Stück
Nr./No.: 43 0355
Klettverschluss - Flauschband / Hook Tape - Knit Loop
selbstklebend / self-adhesive
Breite: 25 mm / Width: 25 mm
Rolle: 10 m / Roll: 10 m
1 Stück
512
Nr./No.: 43 0352
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Befestigungsmaterial
Klettverschluss - Haftband / Hook Tape
selbstklebend / self-adhesive
Breite: 25 mm / Width: 25 mm
Rolle: 10 m / roll: 10 m
1 Stück
Nr./No.: 43 0353
Klettverschluss Set / Hook Tape Set
Set besteht aus: / Set consisting of:
3x Flauschband - L x B: 50 mm x 25 mm / 3x Knit loop tape
3x Klettband - L x B: 50 mm x 25 mm / 3x hook tape
1 Set
Nr./No.: 43 0351
PVC Isolierband - 12 mm x 4,50 m / PVC Duct Tape - 12 mm x 4,50 m
Breite: Rolle: Farbe: 12 mm / Width: 12 mm
4,50 m / Roll: 4,50 m
schwarz / Colour: black
1 Stk.
Nr./No.: 53 0756
10 Stk.
Nr./No.: 43 0756
Schrumpfschlauch-Set / Shrink Tubing-Set
Set besteht aus: / Set consisting of:
1x - 5 cm - 3,2 mm Ø - pink
1x - 5 cm - 3,2 mm Ø - grün / green
1x - 5 cm - 6,4 mm Ø - pink
1x - 5 cm - 6,4 mm Ø - grün / green
1x - 5 cm - 12,7 mm Ø - pink
1x - 5 cm - 12,7 mm Ø - grün / green
10 Stück
Nr./No.: 65 0361
513
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Adernendhülsen
Adernendhülsen
vergoldet
514
für Kabel bis 1,5 mm2
für Kabel bis 1,5 mm2
Außen-Ø: 2,2 mm
Außen-Ø: 2,2 mm
5 Stück
50 Stück
Nr./No.: 65 0350
Nr./No.: 66 0350
für Kabel bis 2,5 mm2
für Kabel bis 2,5 mm2
Außen-Ø: 2,7 mm
Außen-Ø: 2,7 mm
5 Stück
50 Stück
Nr./No.: 65 0351
Nr./No.: 66 0351
für Kabel bis 4,0 mm2
für Kabel bis 4,0 mm2
Außen-Ø: 3,3 mm
Außen-Ø: 3,3 mm
5 Stück
50 Stück
Nr./No.: 65 0352
Nr./No.: 66 0352
für Kabel bis 6,0 mm2
für Kabel bis 6,0 mm2
Außen-Ø: 4,1 mm
Außen-Ø: 4,1 mm
5 Stück
50 Stück
Nr./No.: 65 0353
Nr./No.: 66 0353
für Kabel bis 10 mm2
für Kabel bis 10 mm2
Außen-Ø: 5,1 mm
Außen-Ø: 5,1 mm
5 Stück
50 Stück
Nr./No.: 65 0354
Nr./No.: 66 0354
für Kabel bis 16 mm2
für Kabel bis 16 mm2
Außen-Ø: 6,4 mm
Außen-Ø: 6,4 mm
5 Stück
50 Stück
Nr./No.: 65 0355
Nr./No.: 66 0355
für Kabel bis 25 mm2
für Kabel bis 25 mm2
Außen-Ø: 7,9 mm
Außen-Ø: 7,9 mm
5 Stück
50 Stück
Nr./No.: 65 0356
Nr./No.: 66 0356
für Kabel bis 35 mm2
für Kabel bis 35 mm2
Außen-Ø: 9,6 mm
Außen-Ø: 9,6 mm
5 Stück
50 Stück
Nr./No.: 65 0357
Nr./No.: 66 0357
für Kabel bis 50 mm2
für Kabel bis 50 mm2
Außen-Ø: 11,6 mm
Außen-Ø: 11,6 mm
5 Stück
50 Stück
Nr./No.: 65 0358
Nr./No.: 66 0358
CAR-HiFi Zubehörtechnik
515
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Cinch-Stecker, -Kupplungen u. -Y-Adapter
Cinchstecker / Cinch Plug
Farbkennung, / Colour-coded: 1x red and 1x black
Passend für Kabel mit einem Durchmesser bis 5 mm / suitable for cable with a diameter up to 5 mm
Stecker: vergoldet / plug: gold-plated
1 Paar
Nr./No.: 65 0370
10 Paar
Nr./No.: 66 0370
Cinchstecker / Cinch Plug
Farbkennung, / Colour-coded: 1x red and 1x white
Passend für Kabel mit einem Durchmesser bis 8 mm / suitable for cable with a diameter up to 8 mm
Stecker: vergoldet / plug: gold-plated
1 Paar
Nr./No.: 65 0374
5 Paar
Nr./No.: 66 0374
Cinchstecker / Cinch Plug
Farbkennung, / Colour-coded: 1x red and 1x black
Passend für Kabel mit einem Durchmesser bis 6 mm / suitable for cable with a diameter up to 6 mm
Stecker: vergoldet mit Teflonisolierung / plug: gold-plated with teflon isolation
LOCK-IN Arretierung / LOCK-IN interlock
Ein Konus garantiert bei der Verschraubung des Steckers am Cinch-Eingang einen festen und
sicheren Halt sowie die optimale elektrische Verbindung. / when screwing the plug on the RAC input a
cone guarantees a solid and secure grip as well as an optimal electronic connection.
Teflonisolierung:
Teflon gilt derzeit als einer der besten und verlustärmsten Isolierstoffe im Elektronikbereich
teflon is currently one of the best and most low-loss insulating material in the electronic field
1 Paar
Nr./No.: 65 0369
5 Paar
Nr./No.: 66 0369
Cinchstecker / Cinch Plug
Farbkennung / Colour-coded: 1x red and 1x white
Passend für Kabel mit einem Durchmesser bis 8 mm / suitable for cable with a diameter up to 8 mm
Stecker: vergoldet mit Teflonisolierung/ plug: gold-plated with teflon isolation
LOCK-IN Arretierung / LOCK-IN interlock
Ein Konus garantiert bei der Verschraubung des Steckers am Cinch-Eingang einen festen und
sicheren Halt sowie die optimale elektrische Verbindung. / when screwing the plug on the RAC input a
cone guarantees a solid and secure grip as well as an optimal electronic connection.
Teflonisolierung:
Teflon gilt derzeit als einer der besten und verlustärmsten Isolierstoffe im Elektronikbereich
teflon is currently one of the best and most low-loss insulating material in the electronic field
1 Paar
Nr./No.: 65 0377
5 Paar
Nr./No.: 66 0377
Cinchstecker / Cinch Plug
Farbkennung / Colour-coded: 1x red and 1x black
Passend für Kabel mit einem Durchmesser bis 8 mm / suitable for cable with a diameter up to 8 mm
Stecker: vergoldet mit Teflonisolierung / plug: gold-plated with teflon isolation
Teflonisolierung:
Teflon gilt derzeit als einer der besten und verlustärmsten Isolierstoffe im Elektronikbereich
teflon is currently one of the best and most low-loss insulating material in the electronic field
1 Paar
516
Nr./No.: 65 0368
5 Paar
Nr./No.: 66 0368
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Cinch-Stecker, -Kupplungen u. -Y-Adapter
Cinchwinkelstecker / Cinch Angle Plug
Farbkennung, / Colour-coded: 1x red and 1x black
Passend für Kabel mit einem Durchmesser bis 6 mm / suitable for cable with a diameter up to 6 mm
Stecker: vergoldet / plug: gold-plated
Teflonisolierung:
Teflon gilt derzeit als einer der besten und verlustärmsten Isolierstoffe im Elektronikbereich
Teflon isolation:
teflon is currently one of the best and most low-loss insulating material in the electronic field
1 Paar
Nr./No.: 65 0373
5 Paar
Nr./No.: 66 0373
Cinchadapter - Cinchstecker auf Cinchstecker
Cinch Adapter - RCA Plug to Cinch Plug
Cinchstecker auf Cinchstecker / RCA plugto cinch plug
Farbkennung, / Colour-coded: 1x red and 1x black
Stecker: vergoldet / plug: gold-plated
Geeignet für die Verbindung von 2 Cinchbuchsen / suitable for connecting 2 RCA sockets
1 Paar
Nr./No.: 65 0376
5 Paar
Nr./No.: 66 0376
Cinchbuchse / Cinch Socket
Farbkennung, Colour-coded: 1x red and 1x black
Passend für Kabel mit einem Durchmesser bis 5 mm / suitable for cable with a diameter up to 5 mm
Stecker: vergoldet / plug: gold-plated
1 Paar
Nr./No.: 65 0371
10 Paar
Nr./No.: 66 0371
Cinch Adapter - 2x Cinchbuchse auf 2x Cinchbuchse
Cinch Adapter - 2x Cinch socket to 2x Cinch socket
2x Cinchbuchse auf 2x Cinchbuchse / 2x Cinch socket to 2x Cinch socket
Geeignet für die Verbindung von zwei Cinch Steckern / suitable for the connection of two cinch plugs
1 Paar
Nr./No.: 63 0105
10 Paar
Nr./No.: 66 0105
Cinchadapter - Cinchbuchse auf Cinchbuchse
Cinch Adapter - Cinch Socket to Cinch Socket
Cinchbuchse auf Cinchbuchse / Cinch socket to Cinch socket
Farbkennung, / colour -coded
Stecker: vergoldet / plug: gold-plated
Geeignet für die Verbindung von 2 Cinchsteckern / suitable for the connection of two cinch plugs
1 Paar
Nr./No.: 65 0375
5 Paar
Nr./No.: 66 0375
517
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Cinch-Stecker, -Kupplungen u. -Y-Adapter
Cinchadapter - 2x Cinchbuchsen auf 2x Cinchbuchsen
Cinch Adapter 2x RCA Sockets to 2x RCA Sockets
2x Cinchbuchse auf 2x Cinchbuchse / 2x RCA socket to 2x RCA socket
Stecker: vergoldet / plug: gold-plated
Geeignet für die Verbindung von zwei Cinch-Steckern / suitable for the connection of two cinch plugs
1 Paar
Nr./No.: 65 0305
10 Paar
Nr./No.: 66 0305
Cinchwinkeladapter - Cinchstecker auf Cinchbuchse
cinch angle adapter - RCA plug to RCA socket
Cinchstecker auf Cinchbuchse - Winkel-Adapter / RCA plugto RCA socket - Winkel-Adapter
Farbkennung / Colour-coded
Stecker: vergoldet / plug: gold-plated
1 Paar
Nr./No.: 65 0372
10 Paar
Nr./No.: 66 0372
Cinch-Y-Adapter - Cinchstecker auf 2x Cinchbuchse
Cinch-Y-Adapter - RCA Plug to 2x RCA Socket
Cinchstecker auf 2x Cinchbuchsen / RCA plug to 2x RCA sockets
Stecker: vergoldet / plug: gold-plated
Aufsplittung eines Ausgangssignals auf zwei Cinchleitungen (Verbraucher).
splitting of two output signals to two cinch wires (consumer).
Anwendungsbeispiel: Anschluss eines Autoradios an einen Endstufe mit zwei Cinch-Eingängen.
Example of use: connection of a head unit to an amplifier with two cinch inputs.
1 Stück
Nr./No.: 65 0308
10 Stück
Nr./No.: 66 0308
Cinch Y-Adapter - Cinchstecker auf 2x Cinchbuchse
Cinch-Y-Adapter - RCA Plug to 2x RCA Socket
Cinchstecker auf 2x Cinchbuchsen / RCA plug to 2x RCA sockets
Stecker: vergoldet / plug: gold-plated
massive Metallausführung! / massive metal edition!
Aufsplittung eines Ausgangssignals auf zwei Cinchleitungen (Verbraucher).
splitting of two output signals to two cinch wires (consumer).
Anwendungsbeispiel: Anschluss eines Autoradios an einen Endstufe mit zwei Cinch Eingängen.
Example of use: connection of a head unit to an amplifier with two cinch inputs.
1 Stück
518
Nr./No.: 63 0306
10 Stück
Nr./No.: 66 0306
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Cinch-Stecker, -Kupplungen u. -Y-Adapter
Cinch-Y-Adapter - Cinchbuchse auf 2x Cinchbuchse
Cinch-Y-Adapter - RCA Plug to 2x RCA Socket
Cinchbuchse auf 2x Cinchbuchsen / RCA plug to 2x RCA sockets
Stecker: vergoldet / plug: gold-plated
Aufsplittung eines Ausgangssignals auf zwei Cinchleitungen (Verbraucher).
splitting of two output signals to two cinch wires (consumer).
Anwendungsbeispiel: Anschluss eines Autoradios an einen Endstufe mit zwei Cinch-Eingängen.
Example of use: connection of a head unit to an amplifier with two cinch inputs.
1 Stück
Nr./No.: 65 0307
10 Stück
Nr./No.: 66 0307
Speakon Stecker-Set - 4polig / Speakon Plug-Set - 4pin
Set besteht aus: / Set consisting of:
1x Speakon Stecker / 1x speakon plug
1x Speakon Buchse / 1x speakon socket
Passend für Kabel: bis zu einem Durchmesser von 4 mm / suitable for cable till a diameter of 4 mm
1 Set
Nr./No.: 53 0325
519
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Bananen-Stecker
Bananenstecker - Safety / Banana Plug - Safety
Farbkennung / Colour-coded
Passend für Kabel mit einem Durchmesser bis 6 mm / suitable for cable with a diameter up to 6 mm
Kabelaufnahme: hinten / Cable entry: on the backside
Stecker: vergoldet / plug: gold-plated
Kontakt wird in nicht gestecktem Zustand durch eine Hülse mit Federmechanismus isoliert.
The contact is isolated in a non -pluged condition due to a sleeve with spring mechanism.
1 Paar
Best.-Nr. 65 0304
Bananenstecker / Banana Plug
Farbkennung / Colour-coded
Passend für Kabel mit einem Durchmesser bis 8 mm / suitable for cable with a diameter up to 8 mm
Kabelaufnahme: hinten / Cable entry: on the backside
Stecker: vergoldet / plug: gold-plated
Gehäuse: schwarz verchromt / Construction: black
Pin spreizt sich beim anschrauben des Mantels. / Pin widens when screwing the jacket.
1 Paar
Best.-Nr. 65 0314
Bananenstecker / Banana Plug
Farbkennung / Colour-coded
Passend für Kabel mit einem Durchmesser bis 7,5 mm / suitable for cable with a diameter up to 7,5 mm
Kabelaufnahme: seitlich / Cable entry: on the backside
Stecker: vergoldet / plug: gold-plated
1 Paar
Best.-Nr. 65 0312
5 Paar
Best.-Nr. 66 0312
Bananenstecker / Banana Plug
Farbkennung / Colour-coded
Passend für Kabel mit einem Durchmesser bis 7,5 mm / suitable for cable with a diameter up to 7,5 mm
Kabelaufnahme: seitlich / Cable entry: on the backside
Stecker: vergoldet / plug: gold-plated
1 Paar
Best.-Nr. 65 0338
5 Paar
Best.-Nr. 66 0338
Bananenstecker / Banana Plug
Farbkennung / Colour-coded
Passend für Kabel mit einem Durchmesser bis 6 mm / suitable for cable with a diameter up to 7,5 mm
Kabelaufnahme: hinten / Cable entry: on the backside
Stecker: vergoldet / plug: gold-plated
1 Paar
520
Best.-Nr. 65 0311
5 Paar
Best.-Nr. 66 0311
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Bananen-Stecker
Bananenstecker / Banana Plug
Farbkennung / Colour-coded
Passend für Kabel mit einem Durchmesser bis 7,5 mm / suitable for cable with a diameter up to 7,5 mm
Kabelaufnahme: seitlich / Cable entry: on the backside
Stecker: vergoldet / plug: gold-plated
1 Stück
Best.-Nr. 65 0313
Bananenstecker / Banana Plug
passender Kabelquerschnitt: bis 4,5 mm Ø / Suitable cable cross section: up to 4,5 mm Ø
passender Kabelquerschnitt: bis 6 mm2 / Suitable cable cross section: up to 6 mm?
Set besteht aus: / Set consisting of:
1x Bananenstecker - rot / 1 x banana plug red
1x Bananenstecker - schwarz / 1 x banana plug black
Bananenstecker: vergoldet / Banana Plug: gold-plated
1 Paar
Best.-Nr. 65 0924
Bananenstecker / Banana Plug
passender Kabelquerschnitt: bis 6,0 mm Ø / Suitable cable cross section: up to 6,0 mm Ø
passender Kabelquerschnitt: bis 10 mm2 / Suitable cable cross section: up to 10 mm2
Set besteht aus: / Set consisting of:
1x Bananenstecker - rot / 1 x banana plug red
1x Bananenstecker - schwarz / 1 x banana plug black
Bananenstecker: vergoldet / Banana Plug: gold-plated
1 Paar
Best.-Nr. 65 0925
Bananenstecker / Banana Plug
passender Kabelquerschnitt: bis 7,5 mm Ø / Suitable cable cross section: up to 7,5 mm Ø
passender Kabelquerschnitt: bis 16 mm2 / Suitable cable cross section: up to 16 mm2
Set besteht aus: / Set consisting of:
1x Bananenstecker - rot / 1 x banana plug red
1x Bananenstecker - schwarz / 1 x banana plug black
Bananenstecker: vergoldet / Banana Plug: gold-plated
1 Paar
Best.-Nr. 65 0926
521
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Golden Professional
SICHERUNG & Co.
Schützt und nützt
Der Einsatz von Sicherungen - das absolute Muss beim Aufbau einer Car-Hifi-Anlage.
Wer sich bei seiner Car-Hifi-Anlage leistunsstark ins Zeug legt,
sollte sich bewusst sein, welche enormen Ströme durch seine
Anschlusskabel fließen. Ein beschädigtes Pluskabel ist der
perfekte Kandidat für einen todsicheren Kabelbrand.-Wenn
da nicht die Hauptsicherung wäre.
Die Hauptsicherung muss möglichst nahe (maximal nach 30
cm) am Pluspol der Batterie installiert werden, damit das Auto
vor einem eventuellen Kabelbrand z.B. durch Unfall geschützt
ist. Sollte die Installation dieser Vorgabe nicht entsprechen,
erlischt der Versicherungsschutz.
Die Hauptsicherung schützt allerdings nur das gesamte
Stromnetz gegen Kurzschluss oder Überlastung - nicht den
Verstärker.
Glas- oder Metallstreifensicherung?
Glassicherungen ignorieren Impulsspitzen, reagieren daher
auch bei einem Kurzschluss spät. Außerdem besteht die Gefahr, dass der Kontakt zwischen Feder und Sicherung zu viel
Spiel hat und so der Übergangswider-stand ansteigt.
Metallstreifensicherungen (ANL) besitzen durch ihre Bauweise einen sehr niedrigen Übergangswiderstand. Einziger
Nachteil: etwas höhere Anschaffungskosten. Aufgrund der
Kurzschlussgefahr sind voll isolierte Hauptsicherungen
empfehlenswert.
Installationstipps
-Kabelschutztüllen schützen Kabel vor Durch
scheuern an scharfen Karosserieteilen.
- Die Isolierung der Kabel darf bei der Installati-
on nicht beschädigt werden.
- Das richtige Werkzeug ist bei einer Car-Hifi-In-
stallation selbstverständlich.
522
Verteiler
Besteht eine Anlage aus mehreren Endstufen oder sind
Zusatzgeräte wie Leuchststoffröhren verbaut, so sollte ein
massiver, vergoldeter Verteilerblock den vom Hauptkabel
angelieferten Strom auf mehrere dünnere Verteilen.
Die Querschnitte der weiterführenden Kabel müssen selbstverständlich einzeln berechnet werden. Wer auf Nummer
Sicher gehen will, installiert zwischen dem Verteilerausgang
und dem jeweiligen Verbraucher noch eine weitere Sicherung
entsprechend dem Kabelquerschnitt und der Leistungsaufnahme des Verbrauchers. Sie muss auf jeden Fall kleiner gewählt
sein als die Hauptsicherung. Komfortablere Verteiler bieten
integrierte Sicherungshalter, wahlweise für Glas- oder ANLSicherungen. Allerdings sollte man bedenken: Extra Sicherungen bedeuten auch zusätzliche Übergangswider-stände.
Klemmen
Massive Kabelklemmen sind die professionelle Lösung im
Car-Hifi-Bereich.
Sie gewährleisten im Klemmbereich den Leistungsquerschnitt.
Voraussetzung für den optimalen Einsatz ist die massive Ausführung der stromführenden Teile aus einem hochleitfähigen
Metall. Selbstverständlich sollten die Komponenten eine
entsprechende Oberflächenveredelung besitzen, z.B. Gold
oder Platin als Korrosionsschutz.
Dimesionierung der
Hauptsicherung
Mit einer einfachen Formel ermitteln Sie die richtige Dimensionierung der Hauptsicherung:
Gesamt-Leistung (Watt) : 12 Volt = ? Ampere + 20 %
Beispeil:
1060 W : 12 V = 88 A + 20 % = 106 A
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Golden Professional
Batterie Klemmen - Set / Battery Clamps - Set
Set besteht aus / Set consists of:
1x Plus-Klemme / plus clamp
1x Minus-Klemme / minus clamp
1 Stück
Nr./No.: 43 0691
1 Stück
Nr./No.: 43 0692
1 Set
Nr./No.: 53 0169
Batterieklemme - plus / Battry Clamp 15 - plus
Anschlüsse: / Connection:
1x für Ringkabelschuh - M 8 / 1x for ring termination - M 8
2x für Kabel bis 6 mm2 / 2x for cable up to 6 mm2
Klemme: vergoldet / Clamp 15: gold-plated
1 Stück
Nr./No.: 65 0300
10 Stück
Nr./No.: 66 0300
10 Stück
Nr./No.: 66 0299
Batterieklemme - minus / Battry Clamp 15 - minus
Anschlüsse: / Connection:
1x für Ringkabelschuh - M 8 / 1x for ring termination - M 8
2x für Kabel bis 6 mm2 / 2x for cable up to 6 mm2
Klemme: vergoldet / Clamp 15: gold-plated
1 Stück
Nr./No.: 65 0299
Silikon-Gummi-Schutzkappe für Batterieklemmen
Silicone-Rubber-Protection Cap for Battery Clamp 15n
passend für nachstehende Batterieklemmen: / suitable for the following battery clamp 15n:
Art.-Nr.: 65 0299
Art.-Nr.: 65 0300
1 Stück
Nr./No.: 65 0298
Batterieklemme - plus / Battery Clamp - minus
Anschlüsse: / Connection:
1x für Ringkabelschuh - M 8 / 1x for ring termination
Klemme: vergoldet / Clamp: gold plated
1 Stück
Nr./No.: 65 0301
10 Stück
Nr./No.: 66 0301
523
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Golden Professional
Batterieklemme - plus / Battry Clamp 15 - plus
Anschlüsse: / Connection:
1x für Ringkabelschuh - M 8 / 1x for ring termination - M 8
1x für Kabel bis 25 mm2 / 1x for cable up to 25 mm2
2x für Kabel bis 10 mm2 / 1x for cable up to 25 mm2
Klemme: vergoldet / Clamp: gold-plated
1 Stück
Nr./No.: 65 0302
10 Stück
Nr./No.: 66 0302
10 Stück
Nr./No.: 66 0303
Batterieklemme - minus / Battry Clamp 15 - minus
Anschlüsse: / Connection:
1x für Ringkabelschuh - M 8 / 1x for ring termination - M 8
1x für Kabel bis 25 mm2 / 1x for cable up to 25 mm2
2x für Kabel bis 10 mm2 / 1x for cable up to 25 mm2
Klemme: vergoldet / Clamp: gold-plated
1 Stück
Nr./No.: 65 0303
Silikon-Gummi-Schutzkappe für Batterieklemmen
Silicone-Rubber-Protection Cap for Battery Clamp 15n
passend für nachstehende Batterieklemmen: / suitable for the following battery clamp 15n:
Art.-Nr.: 65 0302
Art.-Nr.: 65 0303
1 Stück
Nr./No.: 65 0297
Batterieklemme - Twist-Fit-Connection / Battery Clamp - Twist-Fit-Connection
Anschlüsse: / connections:
1x für Kabel - bis 50 mm² / 1x for cable - till 50 mm2
1x für Kabel - bis 25 mm² / 1x for cable - till 25 mm2
2x für Kabel - bis 10 mm² / 1x for cable - till 10 mm2
Klemme: platiniert / vergoldet / camp: platin- / gold-plated
Batterieklemme - plus
Battery clamp - plus
1 Stück
Nr./No.: 65 0602
Batterieklemme - minus
Battery clamp - minus
1 Stück
Nr./No.: 65 0603
Batterie-Klemme - Plus - mit Digitalanzeige
Battery Clamp - Plus - with Digital Display
Anschlüsse: / connections:
1x für Kabel - bis 50 mm² / 1x for cable - till 50 mm2
1x für Kabel - bis 25 mm² / 1x for cable - till 25 mm2
2x für Kabel - bis 10 mm² / 1x for cable - till 10 mm2
Batterie-Klemme: vergoldet / battery clamp: gold-plated
1 Stück
Nr./No.: 65 0400
Batterie-Klemme - Minus / Battery Clamp - minus
Anschlüsse: / connections:
1x für Kabel - bis 50 mm² / 1x for cable - till 50 mm2
1x für Kabel - bis 25 mm² / 1x for cable - till 25 mm2
2x für Kabel - bis 10 mm² / 1x for cable - till 10 mm2
Batterie-Klemme: vergoldet / battery clamp: gold-plated
1 Stück
524
Nr./No.: 65 0401
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Golden Professional
Batterieklemme - plus / Battry Clamp 15 - plus
Anschlüsse: / Connection:
1x für Kabel bis 25 mm2 / 1x for cable up to 25 mm2
2x für Kabel bis 10 mm2 / 1x for cable up to 25 mm2
1x Ringanschluss - M8 / 1x for ring connection - M 8
Batterie-Klemme: vergoldet / Clamp: gold-plated
1 Stück
Nr./No.: 65 0402
Volt- / Amperemeter / Volt- / Amperemeter
Anschlüsse: / connections
IN - für Kabel - bis 50 mm² / IN - for cable - till 50 mm2
OUT - für Kabel - bis 50 mm² / OUT - for cable - till 50 mm2
Anzeige: Volt / Ampere / display: volt / ampere
1 Stück
Nr./No.: 65 0403
Haupt-Sicherungshalter / Main - Fuse Holder - Glass Fuses
Sicherungshalter - für Glas-Sicherungen / fuse holder- for glass - fuses
Wassergeschützt / waterproof
Eingang: 1 Kabel- 25 mm2 -Reduzierhülsen auf 10 mm2 / Input: 1 Cable - 25 mm2 -bushing to 10mm2
Ausgang: 1 Kabel - 25 mm2 -Reduzierhülsen auf 10 mm2 / Output: 1 Cable -25 mm2 - bushing to 10 mm2
Kontakte: vergoldet / Contacts: gold-plated
passende Sicherungen: / suitable for fuses: Art.-Nr.: 65 0340 bis Art.-Nr.: 65 0344
1 Stück
Nr./No.: 65 0310
Haupt-Sicherungshalter / Main - Fuse Holder - Glass Fuses
Sicherungshalter - für Glas-Sicherungen / fuse holder- for glass - fuses
Wassergeschützt / waterproof
Eingang: 1 Kabel- 25 mm2 -Reduzierhülsen auf 10 mm2 / Input: 1 Cable - 25 mm2 -bushing to 10mm2
Ausgang: 1 Kabel - 25 mm2 -Reduzierhülsen auf 10 mm2 / Output: 1 Cable -25 mm2 - bushing to 10 mm2
Kontakte: vergoldet / Contacts: gold-plated
passende Sicherungen: / suitable for fuses: Art.-Nr.: 65 0340 bis Art.-Nr.: 65 0344
1 Stück
Nr./No.: 65 0418
Haupt-Sicherungshalter / Main - Fuse Holder - Glass Fuses
Sicherungshalter - für Glas-Sicherungen / fuse holder- for glass - fuses
Anschluss: Twist-Fit-Connection / connection: Twist-fit connection
Wassergeschützt / waterproof
Eingang: 1 Kabel - 25 mm² / Input: 1 Cable - 25 mm2
Ausgang: 1 Kabel - 25 mm² / Output: 1 Cable -25 mm2
Kontakte: vergoldet / Contacts: gold-plated
passende Sicherungen: / suitable connections: Art.-Nr.: 65 0340 bis Art.-Nr.: 65 0344
1 Stück
Nr./No.: 65 0615
Haupt-Sicherungshalter - Digitalanzeige / Main - Fuse Holder - Digital Display
Sicherungshalter - für Glas-Sicherungen / fuse holder- for glass - fuses
Wassergeschützt / waterproof
Eingang: 1 Kabel - 25 mm² / Input: 1 Cable - 25 mm2
Ausgang: 2 Kabel - 25 mm² / Output: 1 Cable -25 mm2
Kontakte: vergoldet / Contacts: gold-plated
passende Sicherungen / suitable connections: Art.-Nr.: 65 0340 bis Art.-Nr.: 65 0344
1 Stück
Nr./No.: 65 0409
525
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Golden Professional
Haupt-Sicherungshalter - Digitalanzeige / Main - Fuse Holder - Digital Display
Sicherungshalter - für Glas-Sicherungen / fuse holder- for glass - fuses
Wassergeschützt / waterproof
Eingang: 1 Kabel - 25 mm² / Input: 1 Cable - 25 mm2
Ausgang: 2 Kabel - 25 mm² / Output: 1 Cable -25 mm2
Kontakte: vergoldet / Contacts: gold-plated
passende Sicherungen / suitable fuses: Art.-Nr.: 65 0340 bis Art.-Nr.: 65 0344
1 Stück
Nr./No.: 65 0410
Haupt-Sicherungshalter - Digitalanzeige / Main - Fuse Holder - Digital Display
Sicherungshalter - für Glas-Sicherungen / fuse holder- for glass - fuses
Wassergeschützt / waterproof
Eingang: 1 Kabel - 25 mm² / Input: 1 Cable - 25 mm2
Ausgang: 2 Kabel - 25 mm² / Output: 1 Cable -25 mm2
Kontakte: vergoldet / Contacts: gold-plated
passende Sicherungen / suitable fuses: Art.-Nr.: 65 0340 bis Art.-Nr.: 65 0344
1 Stück
Nr./No.: 65 0411
Haupt-Sicherungshalter / Main Fuse Holder - ANL Fuses
Sicherungshalter - für ANL-Sicherungen / fuse holder for ANL-fuses
Wassergeschützt / water spray protection
Eingang: 1 Kabel - 50 mm² / Input: 1 cable - 50 mm2
Ausgang: 1 Kabel - 50 mm² / Output: 1 Cable - 50 mm2
Kontakte: vergoldet / Contacts: gold-plated
passende Sicherungen: / matching fuses: Art.-Nr.: 65 0763 bis Art.-Nr.: 65 0769
1 Stück
Nr./No.: 65 0710
Haupt-Sicherungshalter / Main Fuse Holder - ANL Fuses
Sicherungshalter - für ANL-Sicherungen / fuse holder for ANL-fuses
Anschluss: Twist-Fit-Connection / connection: Twist-Fit connection
Wassergeschützt / water spray protection
Eingang: 1 Kabel - 50 mm² / Input: 1 cable - 50 mm2
Ausgang: 1 Kabel - 50 mm² / Output: 1 Cable - 50 mm2
Kontakte: vergoldet / Contacts: gold-plated
passende Sicherungen: / matching fuses Art.-Nr.: 65 0763 bis Art.-Nr.: 65 0769
1 Stück
Nr./No.: 65 0610
Haupt-Sicherungshalter - Digitalanzeige / Main - Fuse Holder - Digital Display
Sicherungshalter - für ANL-Sicherungen / fuse holder- for ANL-fuses
Wassergeschützt / waterproof
Eingang: 1 Kabel - 25 mm² / Input: 1 Cable - 25 mm2
Ausgang: 2 Kabel - 25 mm² / Output: 1 Cable -25 mm2
Kontakte: vergoldet / Contacts: gold-plated
passende Sicherungen / suitable fuses: Art.-Nr.: 65 0763 bis Art.-Nr.: 65 0769
Digitalanzeige: Ampere / Volt / digital display: ampere / volt
1 Stück
526
Nr./No.: 65 0416
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Golden Professional
Sicherungshalter / Fuse Holder
Sicherungshalter - für ANL-Sicherungen / fuse holder for ANL-fuses
Anschluss: Ringkabelschuh - M 8 / connection: ring cable connection - M 8
Eingang: 1 Kabel - 25 mm² / Input: 1 cable - 50 mm2
Ausgang: 1 Kabel - 25 mm² / Input: 1 cable - 50 mm2
Kontakte: vergoldet / Contacts: gold-plated
passende Sicherungen / suitable fuses: Art.-Nr.: 65 0763 bis Art.-Nr.: 65 0769
1 Stück
Nr./No.: 65 0711
Sicherungshalter / Fuse Holder
Sicherungshalter - für MAXI-Sicherungen / fuse holder - for MAXI fuses
Anschluss: Twist-Fit-Connection / connection: twist fit connection
Halter dieses Typs sind aneinanderreihbar! / holders of this type are stackable
Eingang: 1 Kabel - 10 mm² / Input: 1 cable - 10 mm2
Ausgang: 1 Kabel - 10 mm² / Input: 1 cable - 10 mm2
Kontakte: platiniert / vergoldet / contacts: platin- /gold-plated
passende Sicherungen / suitable fuses: Art.-Nr.: 65 0651 bis Art.-Nr.: 65 0655
1 Stück
Nr./No.: 65 0611
Sicherungshalter / Fuse Holder
Sicherungshalter - für MAXI-Sicherungen / fuse holder - for MAXI fuses
Anschluss: Twist-Fit-Connection / connection: twist fit connection
Halter dieses Typs sind aneinanderreihbar! / holders of this type are stackable
Eingang: 1 Kabel - 25 mm² / Input: 1 cable - 25 mm2
Ausgang: 1 Kabel - 25 mm² / Input: 1 cable - 25 mm2
Kontakte: platiniert / vergoldet / contacts: platin- /gold-plated
1 Stück
Nr./No.: 65 0612
Haupt-Sicherungshalter / Main Fuse Holder - Mini - ANL Fuses
Sicherungshalter - für MINI-ANL-Sicherungen / Fuse holder - for Mini-ANL-fuses
Eingang: 1 Kabel - 25 mm² - Reduzierhülsen auf 10 mm²
Input: 1 Cable - 12 mm2 - bushing to 10 mm2
Ausgang: 1 Kabel - 25 mm² - Reduzierhülsen auf 10 mm²
Output: 1 cable - 25 mm2 - bushing to 10 mm2
Kontakte: vergoldet / contacts: gold-plated
passende Sicherungen: / matching fuses: Art.-Nr.: 65 0570 bis Art.-Nr.: 65 0574
1 Stück
Nr./No.: 65 0417
Sicherungshalter - Verteiler - 3 auf 2 - Digitalanzeige
Verteilerblock - Glas-Sicherungen
Anschlüsse:
Eingang - 3 Kabel - 25 mm²
Ausgang - 2 Kabel - 10 mm² - abgesichert
Block: vergoldet
passende Sicherungen: Art.-Nr.: 65 0340 bis Art.-Nr.: 65 0344
Digitalanzeige: Ampere / Volt
1 Stück
Nr./No.: 65 0414
527
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Golden Professional
Sicherungshalter - Verteiler - 3 auf 4 - Digitalanzeige
Verteilerblock - Glas-Sicherungen
Anschlüsse:
Eingang - 3 Kabel - 25 mm²
Ausgang - 4 Kabel - 10 mm² - abgesichert
Block: vergoldet
passende Sicherungen: Art.-Nr.: 65 0340 bis Art.-Nr.: 65 0344
Digitalanzeige: Ampere / Volt
1 Stück
Nr./No.: 65 0415
Sicherungshalter - Glas-Sicherungen - 1 auf 2
Fuse Holder- glasss-Fuses - 1 to 2
Sicherungshalter - für Glas-Sicherungen / fuse holder- for Glass Fuses
Anschlüsse: / connection:
Eingang - 1 Kabel - 25 mm² / Input: 1 cable - 25 mm2
Ausgang - 2 Kabel - 10 mm² - 2x abgesichert / Output - 2 cable - 10 mm2 - 2x secured
Halter: vergoldet / holder: gold-plated
passende Sicherungen: Art.-Nr.: 65 0340 bis Art.-Nr.: 65 0344
1 Stück
Nr./No.: 65 0331
Sicherungshalter - Glas-Sicherungen - 1 auf 6
Fuse Holder- glasss-Fuses - 1 to 6
Sicherungshalter - für Glas-Sicherungen / / fuse holder- for Glass Fuses
Anschlüsse: / connection:
Eingang - 1 Kabel - 50 mm² / Input: 1 cable - 25 mm2
Ausgang - 4 Kabel - 10 mm² - 4x abgesichert / Output - 4 cable - 10 mm2 - 4x secured
Ausgang - 2 Kabel - 25 mm² - 2x ungesichert / Output - 4 cable - 25 mm2 - 2x not secured
Halter: vergoldet / holder: gold-plated
passende Sicherungen: Art.-Nr.: 65 0340 bis Art.-Nr.: 65 0344
1 Stück
Nr./No.: 65 0332
Sicherungshalter - MAXI-Sicherungen - 1 auf 2
Fuse Holder - Maxi-Fuses - 1 to 2
Sicherungshalter - für MAXI-Sicherungen / fuse holder - for MAXI-fuses
Anschlüsse / connections:
Eingang - 1 Kabel - 50 mm² / input - 1 cable - 50 mm2
Ausgang - 2 Kabel - 25 mm² - 2x abgesichert / output - 2 cable - 25 mm2 - 2x secured
Halter: vergoldet / holder: gold-plated
passende Sicherungen / suitable fuses: Art.-Nr.: 65 0561 bis Art.-Nr.: 65 0565
1 Stück
Nr./No.: 65 0531
Sicherungshalter - MAXI-Sicherungen - 1 auf 4
Fuse Holder - Maxi-Fuses - 1 to 4
Sicherungshalter - für MAXI-Sicherungen / fuse holder - for MAXI-fuses
Anschlüsse / connections:
Eingang - 1 Kabel - 50 mm² / input - 1 cable - 50 mm2
Ausgang - 4 Kabel - 25 mm² - 4x abgesichert / output - 4 cable - 25 mm2 - 4x secured
Halter: vergoldet / holder: gold-plated
passende Sicherungen / suitable fuses: Art.-Nr.: 65 0561 bis Art.-Nr.: 65 0565
1 Stück
528
Nr./No.: 65 0532
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Golden Professional
Sicherungshalter - Verteiler - 3 auf 2 - Digitalanzeige
Fuse Holder - Distributor - 3 to 2 - Digital Display
Verteilerblock - MINI-ANL-Sicherungen / fuse holder - MINI ANL - fuses
Anschlüsse / connections:
Eingang - 3 Kabel - 25 mm² / input: - 3 cable - 25 mm2
Ausgang - 2 Kabel - 10 mm² - abgesichert / output - 2 cable - 10 mm2 - secured
Block: vergoldet / block: gold-plated
passende Sicherungen / suitable connections: Art.-Nr.: 65 0570 bis Art.-Nr.: 65 0574
Digitalanzeige: Ampere / Volt
1 Stück
Nr./No.: 65 0412
Sicherungshalter - Verteiler - 3 auf 2 - Digitalanzeige
Fuse Holder - Distributor - 3 to 2 - Digital Display
Verteilerblock - MINI-ANL-Sicherungen / fuse holder - MINI ANL - fuses
Anschlüsse / connections:
Eingang - 3 Kabel - 25 mm² / input: - 3 cable - 25 mm2
Ausgang - 2 Kabel - 10 mm² - abgesichert / output - 2 cable - 10 mm2 - secured
Block: vergoldet / block: gold-plated
passende Sicherungen / suitable connections: Art.-Nr.: 65 0570 bis Art.-Nr.: 65 0574
Digitalanzeige: Ampere / Volt / Digital display: ampere / volt
1 Stück
Nr./No.: 65 0413
Plus-Verteilerblock - 1 auf 3 - Digitalanzeige
Plus-Distributor Block - 1 to 3 - Digital Display
Anschlüsse / connections:
Eingang - 1 Kabel - 25 mm² / input: 1 cable - 25 mm2
Ausgang - 3 Kabel - 25 mm² / output: 3 cable - 25 mm2
Block: vergoldet / block: gold-plated
1 Stück
Nr./No.: 65 0404
Verteilerblock - 1 auf 2
Distributor Block - 1 to 2
Anschlüsse / connections:
Eingang - 1 Kabel - 25 mm² / input: 1 cable - 25 mm2
Ausgang - 2 Kabel - 25 mm² / output: 2 cable - 25 mm2
Block: vergoldet / block: gold-plated
1 Stück
Nr./No.: 65 0408
Verteilerblock - 1 auf 3 - Twist-Fit-Connection
Distributor Block - 1 to 3 - Twist-Fit-Connection
Anschlüsse / connections:
Eingang - 2 Kabel - 50 mm² / input - 2 cable - 50 mm2
Ausgang - 3 Kabel - 25 mm² / output - 3 cable - 25 mm2
Ausgang - 3 Kabel - 10 mm² / output - 3 cable - 25 mm2
Block: platiniert / vergoldet / Block: platin- / gold-plated
1 Stück
Nr./No.: 65 0637
529
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Golden Professional
Verteilerblock - 1 auf 4 / Distribution Block - 1 to 4
Anschlüsse: / connections:
Eingang - 1 Kabel - 25 mm² / Input: 1 cable - 25 mm2
Ausgang - 4 Kabel - 10 mm² / Output: 4 cable - 10 mm2
Block: vergoldet / Block: gold-plated
1 Stück
Nr./No.: 65 0330
Verteilerblock - 1 auf 4 / Distribution Block - 1 to 4
Anschlüsse: / connections:
Eingang - 1 Kabel - 25 mm² / Input: 1 cable - 25 mm2
Ausgang - 4 Kabel - 10 mm² / Output: 4 cable - 10 mm2
Block: vergoldet / Block: gold-plated
1 Stück
Nr./No.: 65 0407
Doppel- Verteilerblock - 1 auf 4 / Double Distribution Block - 1 to 4
Anschlüsse: / connections:
2x Eingang - 1 Kabel - 25 mm² / 2x Input: 1 cable - 25 mm2
2x Ausgang - 4 Kabel - 10 mm² / 2x Output: 4 cable - 10 mm2
Block: vergoldet / Block: gold-plated
1 Stück
Nr./No.: 65 0333
Verteilerblock - 2 auf 4 / Distribution Block - 2 to 4
Anschlüsse: / connections:
Eingang - 2 Kabel - 25 mm² / Input: 2 cable - 25 mm2
Ausgang - 4 Kabel - 10 mm² / Output: 4 cable - 10 mm2
Block: vergoldet / Block: gold-plated
1 Stück
Nr./No.: 65 0334
Verteilerblock - 2 auf 4 / Distribution Block - 2 to 4
Anschlüsse: / connections:
Eingang - 2 Kabel - 25 mm² / Input: 2 cable - 25 mm2
Ausgang - 4 Kabel - 10 mm² / Output: 4 cable - 10 mm2
Block: vergoldet / Block: gold-plated
1 Stück
530
Nr./No.: 65 0335
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Golden Professional
Verteilerblock - 2 auf 4 / Distribution Block - 2to 4
Anschlüsse: / connections:
Eingang - 2 Kabel - 25 mm² / Input: 2 cable - 25 mm2
Ausgang - 4 Kabel - 10 mm² / Output: 4 cable - 10 mm2
Block: vergoldet / Block: gold-plated
1 Stück
Nr./No.: 65 0336
Verteilerblock - 2 auf 6 / Distribution Block - 2 to 6
Anschlüsse: / connections:
Eingang - 2 Kabel - 25 mm² / Input: 2 cable - 25 mm2
Ausgang - 6 Kabel - 10 mm² / Output: 6 cable - 10 mm2
Block: vergoldet / Block: gold-plated
1 Stück
Nr./No.: 65 0337
Verteilerblock - 1 auf 1 und 2 / Distribution Block - 1 to 1 and 2
Anschlüsse: / connections:
Eingang - 1 Kabel - 35 mm² / Input: 1 cable - 25 mm2
Ausgang - 1 Kabel - 25 mm² / Output: 1 cable - 25 mm2
Ausgang - 2 Kabel - 10 mm² / Output: 2 cable - 10 mm2
Block: vergoldet / Block: gold-plated
1 Stück
Nr./No.: 65 0406
Verteilerblock - 1 auf 5 / Distribution Block - 1 to 5
Anschlüsse: / connections:
Eingang - 1 Kabel - 50 mm² / Input: 1 cable - 50 mm2
Ausgang - 1 Kabel - 35 mm² / Output: 1 cable - 25 mm2
Ausgang - 2 Kabel - 25mm ² / Output: 2 cable - 25 mm2
Ausgang - 2 Kabel - 10 mm² / Output: 2 cable - 10 mm2
Block: vergoldet / Block: gold-plated
1 Stück
Nr./No.: 65 0405
Sicherungshalter - 10 mm² Kabel / Fuse Holder - 10 mm2 Cable
Sicherungshalter - für MAXI-Sicherungen / Fuse holder - for MAXI-fuses
mit Schutzkappe - Spritz-Wassergeschützt /
incl. Kabel-Zuleitung: 10 mm², max. 10 A / incl. cable: 10 mm², max. 10 A
passende Sicherungen: Art.-Nr.: 65 0651 bis Art.-Nr.: 65 0655
1 Stück
Nr./No.: 65 0290
531
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Sicherungshalter
Sicherungshalter - 2,5 mm² Kabel / Fuse Holder- Flat Fuses - 2,5 mm2
Sicherungshalter - für Flach-Sicherungen / fuse holder- for flat fuses
mit Schutzkappe - Spritz-Wassergeschützt / with protection cap - water spray protection
incl. Kabel-Zuleitung: 2,5 mm², max 20 A / incl. cable feed: 2,50 mm2
passende Sicherungen: / matching fuses: Art.-Nr.: 53 0670 bis Art.-Nr.: 53 0679
1 Stück
Nr./No.: 65 0288
10 Stück
Nr./No.: 66 0288
Sicherungshalter - 6 mm² Kabel / Fuse Holder- Flat Fuses - 6 mm2
Sicherungshalter - für Flach-Sicherungen / fuse holder- for flat fuses
mit Schutzkappe - Spritz-Wassergeschützt / with protection cap - water spray protection
incl. Kabel-Zuleitung: 6 mm², max 40 A / incl. cable feed: 6 mm2
passende Sicherungen: / matching fuses: Art.-Nr.: 53 0670 bis Art.-Nr.: 53 0679
1 Stück
Nr./No.: 65 0289
10 Stück
Nr./No.: 66 0289
10 Stück
Nr./No.: 55 0695
Sicherungshalter / Fuse Holder- Flat Fuses
Sicherungshalter - für Flachsicherungen / fuse holder- for flat fuses
incl. 7,5 A - Flachsicherung
Halter - anreihbar
Kabelanschluss für Flachsteckhülsen - 6,3 mm
passende Sicherungen: Art.-Nr.: 530670 bis Art.-Nr.: 530679
1 Stück
Nr./No.: 53 0695
Sicherungshalter - Lamellen Sicherungen / Fuse holder - Laminated Fuse
für 6 mm x 25 mm - Lamellen Sicherungen / für 6 mm x 25 mm - laminated fuse
incl. 8 A Lamellen Sicherung / incl. 8 A laminated fuse
Inhalt: 2 Stück / 2 pieces
incl. 8 A Lamellen Sicherung
incl. 8 A laminated fuse
2 Stk.
Nr./No.: 53 0101
incl. 8 A Lamellen Sicherung
incl. 8 A laminated fuse
10 Stk.
incl. 16 A Lamellen Sicherung
incl. 16 A laminated fuse
Nr./No.: 55 0101
10 Stk.
Nr./No.: 55 0648
Sicherungshalter - Glas Sicherungen / Fuse holder - Glass Fuses
für 5 mm x 20 mm - Glas Sicherungen / for 5 mm x 20 mm - glass fuses
incl. 2 A + 3 A Sicherungen / incl. 2 A backup
Anschluss von Kabeln: bis 6 mm² / connection of cables: up to 6 mm2
incl. 2 A und 3 A Sicherungen
incl. 2 A and 3 A fuses
1 Set
Nr./No.: 53 0164
incl. 2 A Sicherung
incl. 2 A fuse
10 Stück
Nr./No.: 55 0164
Glassicherungshalter incl. 1 A Sicherung (träge) Display
Glass Fuse Holder incl. 1 A Fuse (slow) Display
Sicherungshalter incl. 1 A Sicherung (träge) / Fuse Holder incl. 1 A backup (slow)
vorgesehen für Neon Display zur Absicherung / in frame for neon displays for protection
1 Stück
532
Nr./No.: 53 0161
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Sicherungshalter
Sicherungsautomat - 100 A / fusesautomat - 100 A
incl. Sikikon-Schutzkappe / incl. silicone-protection cap
Stromkreis abschaltbar über Resettaste / circuit can be switched off by the reset key
Anschluss für Ringkabelschuh - M 6 / connection for ring termination - M 6
1 Stück
Nr./No.: 65 0720
MINI-ANL-Sicherungen / Mini ANL-Fuses
30 A
30 A
1 Stück
10 Stück
Nr./No.: 65 0570
Nr./No.: 66 0570
40 A
40 A
1 Stück
10 Stück
Nr./No.: 65 0571
Nr./No.: 66 0571
50 A
50 A
1 Stück
10 Stück
Nr./No.: 65 0572
Nr./No.: 66 0572
60 A
60 A
1 Stück
10 Stück
Nr./No.: 65 0573
Nr./No.: 66 0573
70 A
70 A
1 Stück
10 Stück
Nr./No.: 65 0574
Nr./No.: 66 0574
Sicherungshalter - Verteiler - 50 mm² - PLUS / MINUS
Sicherungshalter - für MINI ANL-Sicherungen
Eingang - PLUS: 1 Kabel - 50 mm² - Reduzierhülsen auf 35 mm²
Eingang - MINUS: 1 Kabel - 50 mm² - Reduzierhülsen auf 35 mm²
Ausgang - PLUS: 2 Kabel - 25 mm² - Reduzierhülsen auf 10 mm²
Ausgang - MINUS: 2 Kabel - 25 mm² - Reduzierhülsen auf 10 mm²
Spannungsanzeige - akustische und optische Anzeige bei Spannungsausfall
passende Sicherungen: Art.-Nr.: 65 0570 bis Art.-Nr.: 65 0574
Es müssen alle Sicherungsplätze belegt sein. Anzeige: blau - Volt / Ampere - im Wechsel
e13 021288
1 Stück
Nr./No.: 65 0677
Sicherungshalter - Verteiler - 50 mm²
Sicherungshalter - für MINI ANL-Sicherungen
Eingang: 1 Kabel - 50 mm² - Reduzierhülsen auf 35 mm²
Ausgang: 1 Kabel - 50 mm² - Reduzierhülsen auf 35 mm²
Spannungsanzeige - akustische und optische Anzeige bei Spannungsausgall
passende Sicherungen: Art.-Nr.: 65 0570 bis Art.-Nr.: 65 0574
Es müssen alle Sicherungsplätze belegt sein. Anzeige: blau - Volt / Ampere - im Wechsel
e13 021288
1 Stück
Nr./No.: 65 0675
Sicherungshalter - Verteiler - 50 mm²
Sicherungshalter - für MINI ANL-Sicherungen
Eingang: 1 Kabel - 50 mm²
Ausgang: 2 Kabel - 25 mm² - Reduzierhülsen auf 10 mm²
Spannungsanzeige - akustische und optische Anzeige bei Spannungsausgall
passende Sicherungen: Art.-Nr.: 65 0570 bis Art.-Nr.: 65 0574
Es müssen alle Sicherungsplätze belegt sein. Anzeige: blau - Volt / Ampere - im Wechsel
e13 021288
1 Stück
Nr./No.: 65 0676
533
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Sicherungshalter
Sicherungshalter - Verteiler - 50 mm²
Sicherungshalter - für MINI ANL-Sicherungen
Eingang: 1 Kabel - 50 mm², 1 Kabel - 25 mm²
Ausgang: 3 Kabel - 25 mm² - Reduzierhülsen auf 10 mm²
Spannungsanzeige - akustische und optische Anzeige bei Spannungsausgall
passende Sicherungen: Art.-Nr.: 65 0570 bis Art.-Nr.: 65 0574
Es müssen alle Sicherungsplätze belegt sein.
Anzeige: blau - Volt / Ampere - im Wechsel
e13 021288
1 Stück
Nr./No.: 65 0672
Sicherungshalter - Verteiler - 50 mm²
Sicherungshalter - für MINI ANL-Sicherungen
Eingang: 1 Kabel - 50 mm², 1 Kabel - 25 mm²
Ausgang: 4 Kabel - 25 mm² - Reduzierhülsen auf 10 mm²
Spannungsanzeige - akustische und optische Anzeige bei Spannungsausgall
passende Sicherungen: Art.-Nr.: 65 0570 bis Art.-Nr.: 65 0574
Es müssen alle Sicherungsplätze belegt sein.
Anzeige: blau - Volt / Ampere - im Wechsel
e13 021288
1 Stück
Nr./No.: 65 0673
Sicherungshalter - Verteiler - 50 mm²
Sicherungshalter - für Glas-Sicherungen
Eingang: 1 Kabel - 50 mm², 1 Kabel - 25 mm²
Ausgang: 4 Kabel - 25 mm² - Reduzierhülsen auf 10 mm²
Spannungsanzeige - akustische und optische Anzeige bei Spannungsausfall
passende Sicherungen: Art.-Nr.: 65 0340 bis Art.-Nr.: 65 0343
Es müssen alle Sicherungsplätze belegt sein.
Anzeige: blau - Volt / Ampere - im Wechsel
e13 021288
1 Stück
Nr./No.: 65 0674
Sicherungshalter - Verteiler - 50 mm²
6 x 25 mm DIN 72581
gelb
weiß
rot
blau
grau
534
5 A 8 A 16 A 25 A 40 A 100 Stück
100 Stück
100 Stück
100 Stück
100 Stück
Nr./No.: 55 0704
Nr./No.: 55 0705
Nr./No.: 55 0707
Nr./No.: 55 0708
Nr./No.: 55 0709
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Sicherungen
Lamellen Sicherung - Set / Laminated Fuse- Set
Set besteht aus: / Set consisting of:
2x - Lamellen Sicherung: / 2x - laminated fuse: 5 A, 8 A, 16 A, 25 A
1x - Lamellen Sicherung: / 1x - laminated fuse: 40 A 40 A
1x - Glas Sicherung: / 1x - glass fuse 2 A
1 Set
Nr./No.: 53 0152
Lamellen Sicherung - Set / Laminated Fuse- Set
5 mm x 20 mm - flink / 5 mm x 20 mm - fast
Anwendungsberich: z.B Autoradiogeräte
3A
2A
10 Stk.
Nr./No.: 55 0701
5A
10 Stk.
Nr./No.: 55 0764
10 Stk.
Nr./No.: 55 0685
Glas Sicherungs Set - 5 x 20 mm - flink
Set besteht aus: / set consisting of:
3x Glas-Sicherung: 2A / 3A / 5A
Sicherungen: 5 mm x 20 mm - flink
Anwendungsbereich: Autoradiogeräte
1 Set
Nr./No.: 53 0166
Glassicherung / Glass Fuse
6 x 32 mm - flink
2A
2,5 A
10 Stück
Nr./No.: 55 0167
10 Stück
Nr./No.: 55 0765
Glas Sicherungs Set - 6 x 32 mm - flink
Set besteht aus:
3x Glas Sicherung: 2A
Sicherungen: 6 mm x 32 mm - flink
Anwendungsbereich: Autoradio Geräte
1 Set
Nr./No.: 53 0167
Glassicherungen
6 x 32 mm, speziell für japanische, englische und US-Fahrzeuge
5 A 10 A 15 A 20 A 25 A 10 Stück
10 Stück
10 Stück
10 Stück
10 Stück
Nr./No.: 55 0766
Nr./No.: 55 0767
Nr./No.: 55 0768
Nr./No.: 55 0769
Nr./No.: 55 0770
Glas Sicherung - Set - 6 x 32mm
Set besteht aus:
1x Glas Sicherung: 2,5 A - flink
1x Glas Sicherung: 10 A - 32 V
1x Glas Sicherung: 20 A - 32 V
1x Glas Sicherung: 5 A - 32 V
1x Glas Sicherung: 15 A - 32 V
1x Glas Sicherung: 25 A - 32 V
Sicherungen: 6 mm x 32 mm
Anwendungsbereich: Autoradio Geräte
1 Set
Nr./No.: 53 0155
535
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Sicherungen
Glassicherungen - 10,3 x 38 mm - vergoldet
Glass Fuses - 10,3 x 38 mm - gold plated
10 A
10 A
2 Stück
10 Stück
Nr./No.: 65 0340
Nr./No.: 66 0340
20 A
20 A
2 Stück
10 Stück
Nr./No.: 65 0341
Nr./No.: 66 0341
30 A
30 A
2 Stück
10 Stück
Nr./No.: 65 0342
Nr./No.: 66 0342
40 A
40 A
2 Stück
10 Stück
Nr./No.: 65 0344
Nr./No.: 66 0344
60 A
60 A
2 Stück
10 Stück
Nr./No.: 65 0343
Nr./No.: 66 0343
ANL-Sicherungen - vergoldet / ANL Fuses - gold plated
30 A
30 A
2 Stück
10 Stück
Nr./No.: 65 0763
Nr./No.: 66 0763
60 A
60 A
2 Stück
10 Stück
Nr./No.: 65 0764
Nr./No.: 66 0764
80 A
80 A
2 Stück
10 Stück
Nr./No.: 65 0765
Nr./No.: 66 0765
100 A
100 A
2 Stück
10 Stück
Nr./No.: 65 0766
Nr./No.: 66 0766
125 A
125 A
2 Stück
10 Stück
Nr./No.: 65 0767
Nr./No.: 66 0767
150 A
150 A
2 Stück
10 Stück
Nr./No.: 65 0768
Nr./No.: 66 0768
200 A
200 A
2 Stück
10 Stück
Nr./No.: 65 0769
Nr./No.: 66 0769
Mini-Flachstecksicherungen / Mini Blade Type Fuse
536
grau
grau
2 A
2 A
2 Stück
20 Stück
Nr./No.: 53 0570
Nr./No.: 55 0570
violett
violett
3 A
3 A
2 Stück
20 Stück
Nr./No.: 53 0571
Nr./No.: 55 0571
rosa
rosa
4 A
4 A
2 Stück
20 Stück
Nr./No.: 53 0572
Nr./No.: 55 0572
beige
beige
5 A
5 A
2 Stück
20 Stück
Nr./No.: 53 0573
Nr./No.: 55 0573
braun
braun
7,5 A
7,5 A
2 Stück
20 Stück
Nr./No.: 53 0574
Nr./No.: 55 0574
rot
rot
10 A
10 A
2 Stück
20 Stück
Nr./No.: 53 0575
Nr./No.: 55 0575
blau
blau
15 A
15 A
2 Stück
20 Stück
Nr./No.: 53 0576
Nr./No.: 55 0576
gelb
gelb
20 A
20 A
2 Stück
20 Stück
Nr./No.: 53 0577
Nr./No.: 55 0577
transparent
transparent
25 A
25 A
2 Stück
20 Stück
Nr./No.: 53 0578
Nr./No.: 55 0578
grün
grün
30 A
30 A
2 Stück
20 Stück
Nr./No.: 53 0579
Nr./No.: 55 0579
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Sicherungen
Mini-Flach-Sicherungen / Mini Blade Type Fuse
incl. zusätzlichem Abgriff Kabel / with additional cable
rot
blau
gelb
transparent
grün
10 A
15 A
20 A
25 A
30 A
Kabel - Ø: 1,00 mm2
Kabel - Ø: 1,00 mm2
Kabel - Ø: 1,00 mm2
Kabel - Ø: 1,50 mm2
Kabel - Ø: 1,50 mm2
1 Stück
1 Stück
1 Stück
1 Stück
1 Stück
Nr./No.: 53 0580
Nr./No.: 53 0581
Nr./No.: 53 0582
Nr./No.: 53 0583
Nr./No.: 53 0584
Flachstecksicherungen / Blade Type Fuse
grau
grau
2 A
2 A
2 Stück
20 Stück
Nr./No.: 53 0670
Nr./No.: 55 0670
violett
violett
3 A
3 A
2 Stück
20 Stück
Nr./No.: 53 0671
Nr./No.: 55 0671
beige
beige
5 A
5 A
2 Stück
20 Stück
Nr./No.: 53 0672
Nr./No.: 55 0672
braun
braun
7,5 A
7,5 A
2 Stück
20 Stück
Nr./No.: 53 0673
Nr./No.: 55 0673
rot
rot
10 A
10 A
2 Stück
20 Stück
Nr./No.: 53 0674
Nr./No.: 55 0674
blau
blau
15 A
15 A
2 Stück
20 Stück
Nr./No.: 53 0675
Nr./No.: 55 0675
gelb
gelb
20 A
20 A
2 Stück
20 Stück
Nr./No.: 53 0676
Nr./No.: 55 0676
transparent
transparent
25 A
25 A
2 Stück
20 Stück
Nr./No.: 53 0677
Nr./No.: 55 0677
grün
grün
30 A
30 A
2 Stück
20 Stück
Nr./No.: 53 0678
Nr./No.: 55 0678
orange
orange
40 A
40 A
2 Stück
20 Stück
Nr./No.: 53 0679
Nr./No.: 55 0679
Flach-Sicherungen / Flat Fuses
incl. zusätzlichem Abgriff Kabel / incl. additional cable
gelb
transparent
grün
violett
blau
20 A
25 A
30 A
10 A
15 A
Kabel - Ø: 1,00 mm2
Kabel - Ø: 1,50 mm2
Kabel - Ø: 1,50 mm2
Kabel - Ø: 1,00 mm2
Kabel - Ø: 1,00 mm2
1 Stück
1 Stück
1 Stück
1 Stück
1 Stück
Nr./No.: 53 0682
Nr./No.: 53 0683
Nr./No.: 53 0684
Nr./No.: 53 0686
Nr./No.: 53 0687
537
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Sicherungen
Mini Flachsicherungs Set / Mini Flat Fuse Set
Set besteht aus / Set consisting of:
1x - Mini Flachsicherungen: 2 A, 3 A, 4 A, 5 A, 7,5 A, 10 A, 15 A, 20 A, 25 A, 30 A
1 Set
Nr./No.: 53 0068
Flach Sicherung - Set
Set besteht aus:
1x - Fach Sicherung: 3 A, 5 A, 7,5 A, 10 A, 15 A, 20 A, 25 A, 30 A
1x - Lamellen Sicherung: 8 A, 16 A
1x - Glas Sicherung: 2 A
1 Set
Nr./No.: 53 0168
Flach Sicherung - Set
Set besteht aus:
3x - Fach Sicherung: 7,5 A, 10 A, 15 A
1 Set
Nr./No.: 53 0268
Maxi-Sicherungen
gelb
gelb
20 A
20 A
2 Stück
10 Stück
Nr./No.: 53 0560
Nr./No.: 55 0560
grün
grün
30 A
30 A
2 Stück
10 Stück
Nr./No.: 53 0561
Nr./No.: 55 0561
braun
braun
40 A
40 A
2 Stück
10 Stück
Nr./No.: 53 0562
Nr./No.: 55 0562
rot
rot
50 A
50 A
2 Stück
10 Stück
Nr./No.: 53 0563
Nr./No.: 55 0563
blau
blau
60 A
60 A
2 Stück
10 Stück
Nr./No.: 53 0564
Nr./No.: 55 0564
Maxi-Sicherungen - vergoldet
538
grün
grün
30 A
30 A
2 Stück
10 Stück
Nr./No.: 65 0561
Nr./No.: 66 0561
orange
orange
40 A
40 A
2 Stück
10 Stück
Nr./No.: 65 0562
Nr./No.: 66 0562
blau
blau
60 A
60 A
2 Stück
10 Stück
Nr./No.: 65 0564
Nr./No.: 66 0564
transparent
transparent 80 A
80 A
2 Stück
10 Stück
Nr./No.: 65 0565
Nr./No.: 66 0565
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Kabelschuhe
Ringkabelschuh - M8 - vergoldet
schraubbar, incl. Silicon - Gummi - Isolierhülse.
für Kabel bis 6 mm2
für Kabel bis 6 mm2 1 Stück
10 Stück
Nr./No.: 65 0384
Nr./No.: 66 0384
für Kabel bis 10 mm2
für Kabel bis 10 mm2 1 Stück
10 Stück
Nr./No.: 65 0388
Nr./No.: 66 0388
für Kabel bis 25 mm2
für Kabel bis 25 mm2 1 Stück
10 Stück
Nr./No.: 65 0385
Nr./No.: 66 0385
für Kabel bis 35 mm2
für Kabel bis 35 mm2 1 Stück
10 Stück
Nr./No.: 65 0389
Nr./No.: 66 0389
für Kabel bis 50 mm2
für Kabel bis 50 mm2 1 Stück
10 Stück
Nr./No.: 65 0390
Nr./No.: 66 0390
für Kabel bis 10 mm2
für Kabel bis 10 mm2 1 Stück
10 Stück
Nr./No.: 65 0293
Nr./No.: 66 0293
für Kabel bis 25 mm2
für Kabel bis 25 mm2 1 Stück
10 Stück
Nr./No.: 65 0294
Nr./No.: 66 0294
für Kabel bis 35 mm2
für Kabel bis 35 mm2 1 Stück
10 Stück
Nr./No.: 65 0295
Nr./No.: 66 0295
für Kabel bis 50 mm2
für Kabel bis 50 mm2 1 Stück
10 Stück
Nr./No.: 65 0296
Nr./No.: 66 0296
Ringkabelschuh - M8 - vergoldet
schraubbar
Anschluß-Adapter - 50 mm² auf 25 mm²
Adapter: vergoldet
mit diesem Adapter kann ein 50 mm² Kabel an einen Verteiler oder eine Endstufe mit 25 mm² Eingang
angeschlossen werden
1 Stück
Nr./No.: 65 0292
10 Stück
Nr./No.: 66 0292
10 Stück
Nr./No.: 66 0383
Anschluss-Klemmen - M6 - massiv
Klemmen: vergoldet - schraubbar
Gabelbreite: 9 mm
für Kabel - bis 10 mm²
2 Stück
Nr./No.: 65 0383
Gabelkabelschuh - M3 - vergoldet
Gabelbreite: 6,3 mm
für den Anschluss von Lautsprecherkabel am Endverstärker
für Kabel bis 2,5 mm2
für Kabel bis 2,5 mm2 rot
schwarz
1 Stück
10 Stück
Nr./No.: 66 0216
Nr./No.: 66 0217
für Kabel bis 6 mm2
für Kabel bis 6 mm2 rot
schwarz
1 Stück
10 Stück
Nr./No.: 66 0218
Nr./No.: 66 0219
für Kabel bis 10 mm2
für Kabel bis 10 mm2 rot
schwarz
1 Stück
10 Stück
Nr./No.: 66 0223
Nr./No.: 66 0224
für Kabel bis 25 mm2
für Kabel bis 25 mm2 rot
schwarz
1 Stück
10 Stück
Nr./No.: 66 0225
Nr./No.: 66 0226
539
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Kabelschuhe
Gabelkabelschuh-Set - M3
vergoldet
Gabelbreite: 6,3 mm - für den Anschluss von Lautsprecherkabel am Endverstärker
für Kabel bis 2,5 mm2
für Kabel bis 6 mm2 für Kabel bis 10 mm2
für Kabel bis 25 mm2 2x rot / 2x schwarz
2x rot / 2x schwarz
2x rot / 2x schwarz
2x rot / 2x schwarz
1 Set
1 Set
1 Set
1 Set
Nr./No.: 65 0220
Nr./No.: 65 0221
Nr./No.: 65 0222
Nr./No.: 65 0227
Gabelkabelschuh - M4 - vergoldet
Gabelbreite: 7,8 mm - für den Anschluss von Lautsprecherkabel am Endverstärker
für Kabel bis 2,5 mm2
für Kabel bis 2,5 mm2
rot
schwarz
100 Stück
100 Stück
Nr./No.: 66 0316
Nr./No.: 66 0317
für Kabel bis 6 mm2
für Kabel bis 6 mm2
rot
schwarz
100 Stück
100 Stück
Nr./No.: 66 0318
Nr./No.: 66 0319
für Kabel bis 10 mm2
für Kabel bis 10 mm2
rot
schwarz
100 Stück
100 Stück
Nr./No.: 66 0323
Nr./No.: 66 0324
für Kabel bis 16 mm2
für Kabel bis 16 mm2
rot
schwarz
50 Stück
50 Stück
Nr./No.: 66 0213
Nr./No.: 66 0214
für Kabel bis 25 mm2
für Kabel bis 25 mm2
rot
schwarz
50 Stück
50 Stück
Nr./No.: 66 0325
Nr./No.: 66 0326
Gabelkabelschuh-Set - M4
vergoldet
Gabelbreite: 7,8 mm - für den Anschluss von Lautsprecherkabel am Endverstärker
für Kabel bis 2,5 mm2
für Kabel bis 6 mm2 für Kabel bis 10 mm2
für Kabel bis 16 mm2 für Kabel bis 25 mm2
für Kabel bis 25 mm2 2x rot / 2x schwarz
2x rot / 2x schwarz
2x rot / 2x schwarz
1x rot / 1x schwarz
1x rot / 1x schwarz
2x rot / 2x schwarz
1 Set
1 Set
1 Set
1 Set
1 Set
1 Set
Nr./No.: 65 0320
Nr./No.: 66 0321
Nr./No.: 65 0322
Nr./No.: 66 0215
Nr./No.: 65 0317
Nr./No.: 66 0327
Gabelkabelschuh - M4 - vergoldet
abgewinkelt
für Kabel bis 10 mm2,, Farbe: rot
100 Stück
Nr./No.: 66 0381
für Kabel bis 10 mm2,, Farbe: schwarz
100 Stück
Nr./No.: 66 0382
Gabelkabelschuh-Set - M4 - vergoldet
abgewinkelt
für Kabel bis 10 mm2
2x rot / 2x schwarz
1 Set
540
Nr./No.: 65 0380
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Kabelschuhe
Ringkabelschuh - M4 - vergoldet
für Kabel bis 16 mm2
für Kabel bis 16 mm2 rot
schwarz
50 Stück
50 Stück
Nr./No.: 66 0211
Nr./No.: 66 0212
für Kabel bis 25 mm2
für Kabel bis 25 mm2 rot
schwarz
50 Stück
50 Stück
Nr./No.: 66 0208
Nr./No.: 66 0209
für Kabel bis 35 mm2
für Kabel bis 35 mm2 rot
schwarz
20 Stück
20 Stück
Nr./No.: 66 0205
Nr./No.: 66 0206
für Kabel bis 50 mm2
für Kabel bis 50 mm2 rot
schwarz
20 Stück
20 Stück
Nr./No.: 66 0328
Nr./No.: 66 0329
Ringkabelschuh-Set - M4 - vergoldet
für Kabel bis 16 mm2
für Kabel bis 25 mm2 für Kabel bis 35 mm2
für Kabel bis 50 mm2 1x rot / 1x schwarz
1x rot / 1x schwarz
1x rot / 1x schwarz
1x rot / 1x schwarz
1 Set
1 Set
1 Set
1 Set
Nr./No.: 65 0210
Nr./No.: 65 0207
Nr./No.: 65 0204
Nr./No.: 65 0315
Ringkabelschuh - M6 - vergoldet
für Kabel bis 6 mm2
für Kabel bis 6 mm2 rot
schwarz
50 Stück
50 Stück
Nr./No.: 66 0691
Nr./No.: 66 0692
für Kabel bis 10 mm2
für Kabel bis 10 mm2 rot
schwarz
50 Stück
50 Stück
Nr./No.: 66 0694
Nr./No.: 66 0695
für Kabel bis 16 mm2
für Kabel bis 16 mm2 rot
schwarz
50 Stück
50 Stück
Nr./No.: 66 0202
Nr./No.: 66 0203
für Kabel bis 25 mm2
für Kabel bis 25 mm2 rot
schwarz
50 Stück
50 Stück
Nr./No.: 66 0697
Nr./No.: 66 0698
Ringkabelschuh-Set - M6 - vergoldet
für Kabel bis 6 mm2
für Kabel bis 10 mm2 für Kabel bis 16 mm2
für Kabel bis 25 mm2 1x rot / 1x schwarz
1x rot / 1x schwarz
1x rot / 1x schwarz
1x rot / 1x schwarz
1 Set
1 Set
1 Set
1 Set
Nr./No.: 65 0123
Nr./No.: 65 0124
Nr./No.: 65 0201
Nr./No.: 65 0125
für Kabel bis 6 mm2
für Kabel bis 10 mm2 für Kabel bis 25 mm2
2x rot / 2x schwarz
2x rot / 2x schwarz
2x rot / 2x schwarz
1 Set
1 Set
1 Set
Nr./No.: 65 0690
Nr./No.: 65 0693
Nr./No.: 65 0696
541
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Kabelschuhe
Ringkabelschuh - M8 - vergoldet
für Kabel bis 6 mm2
für Kabel bis 6 mm2
rot
schwarz
50 Stück
50 Stück
Nr./No.: 66 0888
Nr./No.: 66 0889
für Kabel bis 10 mm2
für Kabel bis 10 mm2
rot
schwarz
50 Stück
50 Stück
Nr./No.: 66 0394
Nr./No.: 66 0395
für Kabel bis 16 mm2
für Kabel bis 16 mm2
rot
schwarz
50 Stück
50 Stück
Nr./No.: 66 0892
Nr./No.: 66 0893
für Kabel bis 25 mm2
für Kabel bis 25 mm2
rot
schwarz
50 Stück
50 Stück
Nr./No.: 66 0397
Nr./No.: 66 0398
für Kabel bis 35 mm2
für Kabel bis 35 mm2
rot
schwarz
20 Stück
20 Stück
Nr./No.: 66 0895
Nr./No.: 66 0896
für Kabel bis 50 mm2
für Kabel bis 50 mm2
rot
schwarz
20 Stück
20 Stück
Nr./No.: 66 0898
Nr./No.: 66 0899
Ringkabelschuh-Set - M8 - vergoldet
für Kabel bis 6 mm2
für Kabel bis 10 mm2 für Kabel bis 16 mm2
für Kabel bis 25 mm2 für Kabel bis 35 mm2
für Kabel bis 50 mm2 1x rot / 1x schwarz
1x rot / 1x schwarz
1x rot / 1x schwarz
1x rot / 1x schwarz
1x rot / 1x schwarz
1x rot / 1x schwarz
1 Set
1 Set
1 Set
1 Set
1 Set
1 Set
Nr./No.: 65 0126
Nr./No.: 65 0127
Nr./No.: 65 0128
Nr./No.: 65 0129
Nr./No.: 65 0894
Nr./No.: 65 0897
für Kabel bis 6 mm2
für Kabel bis 10 mm2 für Kabel bis 16 mm2
für Kabel bis 25 mm2 2x rot / 2x schwarz
2x rot / 2x schwarz
2x rot / 2x schwarz
2x rot / 2x schwarz
1 Set
1 Set
1 Set
1 Set
Nr./No.: 65 0890
Nr./No.: 65 0393
Nr./No.: 65 0891
Nr./No.: 65 0396
Ringkabelschuh - M12 - vergoldet
für Kabel bis 10 mm2
für Kabel bis 25 mm2
für Kabel bis 50 mm2
schwarz
schwarz
schwarz
2 Stück
2 Stück
1 Stück
Nr./No.: 65 0885
Nr./No.: 65 0886
Nr./No.: 65 0887
für Kabel bis 10 mm2
für Kabel bis 25 mm2
für Kabel bis 50 mm2
schwarz
schwarz
schwarz
50 Stück
20 Stück
20 Stück
Nr./No.: 66 0885
Nr./No.: 66 0886
Nr./No.: 66 0887
Passend für den Masseanschluss an der Sicherheitsgurt-Befestigungsschraube
Kabelverbinder-Set - für Endstufen - bis 6 mm²
Set besteht aus:
passender Kabelquerschnitt: bis 6 mm²
1x Ringkabelschuh - M8 - rot / 1x Ringkabelschuh - M8 - schwarz
1x Gabelkabelschuh - M4 - rot / 1x Gabelkabelschuh - M4 - schwarz
passender Kabelquerschnitt: bis 2,5 mm²
5x Gabelkabelschuh - M4 - rot / 4x Gabelkabelschuh - M4 - schwarz
Kabelschuh: vergoldet
1 Set
542
Nr./No.: 65 0121
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Kabelschuhe
Kabelverbinder-Set - für Endstufen - bis 10 mm²
Set besteht aus:
passender Kabelquerschnitt: bis 10 mm²
1x Ringkabelschuh - M8 - rot / 1x Ringkabelschuh - M8 - schwarz
1x Gabelkabelschuh - M4 - rot / 1x Gabelkabelschuh - M4 - schwarz
passender Kabelquerschnitt: bis 2,5 mm²
5x Gabelkabelschuh - M4 - rot / 4x Gabelkabelschuh - M4 - schwarz
Kabelschuh: vergoldet
1 Set
Nr./No.: 65 0122
Kabelverbinder-Set - für Endstufen - bis 16 mm²
Set besteht aus:
passender Kabelquerschnitt: bis 16 mm²
1x Ringkabelschuh - M8 - rot / 1x Ringkabelschuh - M8 - schwarz
1x Gabelkabelschuh - M4 - rot / 1x Gabelkabelschuh - M4 - schwarz
passender Kabelquerschnitt: bis 2,5 mm²
5x Gabelkabelschuh - M4 - rot / 4x Gabelkabelschuh - M4 - schwarz
Kabelschuh: vergoldet
1 Set
Nr./No.: 65 0119
Kabelverbinder-Set - für Endstufen - bis 25 mm²
Set besteht aus:
passender Kabelquerschnitt: bis 25 mm²
1x Ringkabelschuh - M8 - rot / 1x Ringkabelschuh - M8 - schwarz
1x Gabelkabelschuh - M4 - rot / 1x Gabelkabelschuh - M4 - schwarz
passender Kabelquerschnitt: bis 2,5 mm²
1x Gabelkabelschuh - M4 - rot / 4x Gabelkabelschuh - M4 - schwarz
Kabelschuh: vergoldet
1 Set
Nr./No.: 65 0120
Kabelpin-Set
Set beinhaltet:
2x Anschlusspin - rot
2x Anschlusspin - schwarz
Stecker: vergoldet
Passend für Kabel: bis zu einem Durchmesser von 2,5 mm²
1 Set
Nr./No.: 65 0251
543
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Antennen-Stecker und -Buchsen
Antennen Stecker - DIN 150 Ohm / Aerial Plug - DIN 150 Ohm
- schraubbar / screwable
- Montage ist auch ohne Löten möglich / mounting is possible without soldering
- Kabel Innenleiter kann mit einer Schraube fixiert werden / cable inner conductor can be
fixed with a screw
1 Stück
Nr./No.: 53 0310
10 Stück
Nr./No.: 17 0310
Antennenstecker - DIN 150 Ohm / Aerial Plug - DIN 150 Ohm
- lötbar / solderable
1 Stück
Nr./No.: 14 0220
10 Stück
Nr./No.: 17 0220
Antennen Buchse - DIN 150 Ohm / Aerial Socket- DIN 150 Ohm
- schraubbar / screwable
- Montage ist auch ohne Löten möglich / mounting is possible without soldering
- Kabel Innenleiter kann mit einer Schraube fixiert werden / cable immer conducor can be
fixed without a screw
1 Stück
Nr./No.: 53 0311
10 Stück
Nr./No.: 17 0311
Antennenbuchse - DIN 150 Ohm / Aerial Socket - DIN 150 Ohm
- lötbar / solderable
1 Stück
544
Nr./No.: 14 0218
10 Stück
Nr./No.: 17 0218
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Antennen-Stecker und -Buchsen
Antennenstecker - ISO 50 Ohm / Aerial Plug - ISO 50 Ohm
- löt- oder crimpmontage möglich / weld or crimp assembly possible
1 Stück
Nr./No.: 14 0216
10 Stück
Nr./No.: 17 0216
Bohrloch Abdeckung - 25 mm / Borehole Cover - 25 mm
Bohrloch Abdeckung: schraubbar / Borehole cover: screwable
Außendurchmesser: 25 mm / Outer diameter: 25 mm
1 Stück
Nr./No.: 53 0165
10 Stück
Nr./No.: 17 0165
Antennen Öl / Aerial Oil
für den reibungslosen Lauf von Teleskop Antennen
1 Stück
Nr./No.: 53 0650
545
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Antennen-Adapter
Antennenadapter - DIN auf ISO / Aerial Adapter - DIN to ISO
DIN 150 Ohm Stecker auf ISO 50 Ohm Buchse / DIN 150 Ohm plug to ISO 50 Ohm socket
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Antenne mit 50 Ohm ISO Stecker an ein Autoradio
mit 150 Ohm DIN Antennenanschluss.
This adapter enables the connection of an aerial with 50 Ohm ISO plug to a head unit with 150 Ohm aerial
connection
1 Stück
Nr./No.: 14 0081
10 Stück
Nr./No.: 17 0081
Antennenadapter - DIN auf Fakra / Aerial Adapter - DIN to Fakra
DIN 150 Ohm Stecker auf Fakra Stecker / DIN 150 Ohm plug to Fakra
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Antenne mit Fakra Buchse an ein Autoradio
mit 150 Ohm DIN Antennenanschluss.
This adapter enables the connection of an aerial with Fakra plug to a head unit with 150 Ohm DIN
aerial connection
1 Stück
Nr./No.: 14 0249
10 Stück
Nr./No.: 17 0249
Antennenadapter - DIN auf 2x DIN / Aerial Adapter - DIN to 2x DIN
DIN 150 Ohm Stecker auf 2x DIN 150 Ohm Buchse / DIN 150 Ohm plug to 2x DIN 150 Ohm socket
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss eines Autoradios an eine Doppelantenne.
oder Anschluss eines TMC-Moduls an die Fahrzeugantenne - Achtung: hier ist keine zweite Antenne
für TMC-Empfang erforderlich!This adapter enables the connection of a head unit to a dual aerial or
enables the connection of a TMCmodule to a vehicle aerial - Attention: there is no second aerial fo TMC
reception necessary
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0202
10 Stück
Nr./No.: 17 0202
Antennenadapter - DIN auf ISO / Aerial Adapter - DIN to ISO
DIN 150 Ohm Stecker auf ISO 50 Ohm Buchse / DIN 150 Ohm plug to ISO 150 Ohm socket
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Antenne mit 50 Ohm ISO Stecker an ein Autoradio
mit 150 Ohm DIN Antennenanschluss. / This adapter enables the connection of an aerial with 150 Ohm ISO
plug to a head unit with 50 Ohm DIN aerial connection.
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0085
10 Stück
Nr./No.: 17 0085
Antennenadapter - DIN auf ISO / Aerial Adapter - DIN to ISO
DIN 150 Ohm Stecker auf ISO 50 Ohm Buchse / DIN 150 Ohm plug to ISO 150 Ohm socket
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Antenne mit 50 Ohm ISO Stecker an ein Autoradio
mit 150 Ohm DIN Antennenanschluss. / This adapter enables the connection of an aerial with 150 Ohm ISO
plug to a head unit with 50 Ohm DIN aerial connection.
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0214
10 Stück
Nr./No.: 17 0214
Antennenadapter - DIN auf M10 x 0,75 mm
Aerial Adapter - DIN to M10 x 0,75 mm
DIN 150 Ohm Stecker auf M10 x 0,75 mm / DIN 150 Ohm plug to M10 x 0,75 mm
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Antenne mit M10 x 0,75 mm Schraubanschluss an
ein Antennenkabel mit 150 Ohm DIN Buchse. / This adapter enables the connection of an aerial with M10x
0,75 mm screw to an aerial cable with 150 Ohm DIN socket.
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1 Stück
546
Nr./No.: 14 0086
10 Stück
Nr./No.: 17 0086
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Antennen-Adapter
Antennenadapter - Fakra auf DIN / Aerial Adapter - Fakra to DIN
Fakra Buchse auf DIN 150 Ohm Buchse / Fakra socket to DIN 150 Ohm socket
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Antenne mit 150 Ohm DIN Stecker an ein Autoradio
mit Fakra Antennenanschluss. This adapter enables the connection of an aerial with 150 Ohm DIN plug to a
head unit with Fakra aerial connection.
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0237
Antennenadapter - ISO auf DIN / Aerial Adapter - ISO to DIN
ISO 50 Ohm Stecker auf DIN 150 Ohm Buchse / ISO 50 Ohm plug to DIN 150 Ohm socket
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Antenne mit 150 Ohm DIN Stecker an ein Autoradio
mit 50 Ohm ISO Antennenanschluss. This adapter enables the connection of an aerial with 150 Ohm DIN
plug to a head unit with 50 Ohm ISO aerial connection.
1 Stück
Nr./No.: 14 0083
10 Stück
Nr./No.: 17 0083
Antennenadapter - ISO auf DIN / Aerial Adapter - ISO to DIN
ISO 50 Ohm Stecker auf DIN 150 Ohm Buchse / ISO 50 Ohm plug to DIN 150 Ohm socket
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Antenne mit 150 Ohm DIN Stecker an ein Autoradio
mit 50 Ohm ISO Antennenanschluss.This adapter enables the connection of an aerial with 150 Ohm DIN
plug to a head unit with 50 Ohm ISO aerial connection.
Länge: ca. 15 cm / Length: approx. 15 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0082
10 Stück
Nr./No.: 17 0082
Antennenadapter - ISO auf Fakra / Aerial Adapter - ISO to Fakra
ISO 50 Ohm Stecker auf Fakra-Buchse / ISO 50 Ohm plug to Fakra socket
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Antenne mit Fakra Stecker an ein Autoradio mit
50 Ohm ISO Antennenanschluss. / This adapter enables the connection of an aerial with Fakra plug to a
head unit with 50 Ohm ISO aerial connection.
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0239
Antennenadapter - ISO auf Doppel Fakra / Aerial Adapter - ISO to Double Fakra
ISO-Stecker auf Doppel-Fakra-Stecker / ISO 50 Ohm plug to double Fakra socket
Dieser Adapter ermöglich den Anschluss einer TMC-Antenne an das Original-Radio.
In Kombination mit den Adaptern 140294 ist der Anschluss eines mobilen Navis an eine externe
TMC-Antenne möglich. / This adapter enables the connection of a TMC-aerial to the original head unit.
In combination with adapters 140294 is the connection of a mobile navigation system to an extern TMC-aerial
possible.
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0292
10 Stück
Nr./No.: 17 0292
Antennenadapter - M10 x 0,75 mm auf DIN
Aerial Adapter - M10 x 0,75 mm to DIN
M10 x 0,75 mm auf DIN 150 Ohm Buchse / M10 x 0,75 mm to DIN 150 Ohm socket
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Antenne mit 150 Ohm DIN Stecker an ein
Antennenkabel mit M 10 x 0,75 mm Schraubanschluss. / This adapter enables the connection of an aerial
with 150 Ohm plug to an aerila cable with M 10 x 0,75 mmm Screw.
1 Stück
Nr./No.: 14 0475
10 Stück
Nr./No.: 17 0475
547
CAR-HiFi Zubehörtechnik
Antennen-Adapter
Antennenadapter - Fakra auf DIN / Aerial Adapter - Fakra to DIN
Fakra Buchse auf DIN 150 Ohm Buchse / Fakra socket to DIN 150 Ohm socket
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Antenne mit 150 Ohm DIN Stecker an ein Autoradio
mit Fakra Antennenanschluss. / This adapter enables the connection of an aerial with 150 Ohm DIN plug to
a head unit with fakra aerial connection.
Länge: ca. 20 cm / length: approx. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0237
Antennenadapter - ISO auf Doppel Fakra
Aerial Adapter - ISO to Double Fakra
ISO-Stecker auf Doppel-Fakra-Stecker / ISO-plug to double-Fakra-plug
Dieser Adapter ermöglich den Anschluss einer TMC-Antenne an das Originla-Radio.
In Kombination mit den Adaptern 140294 ist der Anschluss eines mobilen Navis an eine externe
TMC-Antenne möglich.
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0292
10 Stück
Nr./No.: 17 0292
Antennenadapter - ISO auf Fakra / Aerial Adapter- ISO to Fakra
ISO 50 Ohm Stecker auf Fakra-Buchse / ISO 50 Ohm plug to Fakra socket
Dieser Adapter ermöglicht den Anschluss einer Antenne mit Fakra Stecker an ein Autoradio mit
50 Ohm ISO Antennenanschluss. / This adapter enables the connection of an aerial
with Fakra plug to a head unit with 50 Ohm ISO aerial connection
Länge: ca. 20 cm / Length: approx. 20 cm
1 Stück
Nr./No.: 14 0239
Antennenadapter - Fakra a