- BKH
Transcription
- BKH
produktKATALOG product catalogue catalogue DES PRODUITS 2009 Wir sichern, was Ihnen wertvoll ist. We secure everything that is valuable to you. Nous protégeons vos objets de valeur. So erreichen Sie uns · You can contact us · Pour nous contacter FORMAT Tresorbau GmbH & Co. KG Sales Management Sales Director Sales Marketing Manager +49 (0) 56 02.939-770 +49 (0) 56 02.939-771 sales-director@format-tresorbau.de sales-marketing@format-tresorbau.de +49 (0) 56 02.939-772 +49 (0) 56 02.939-773 +49 (0) 56 02.939-774 sales-nord@format-tresorbau.de sales-west@format-tresorbau.de sales-sued@format-tresorbau.de +49 (0) 56 02.939-775 +43 (0) 76 62.220-701 sales-austria@format-tresorbau.at +49 (0) 56 02.939-776 ++7.495.320 64 64 sales-russia@format-tresorbau.de +49 (0) 56 02.939-777 +33 674 31 95 54 export-south@format-tresorbau.de +49 (0) 56 02.939-778 export-south@format-tresorbau.de +49 (0) 56 02.939-779 export@format-tresorbau.de +49 (0) 56 02.939-888 +49 (0) 56 02.939-889 service@format-tresorbau.de ersatzteile@format-tresorbau.de Sales Service Germany Region Deutschland Nord-Ost / PLZ 0 bis 3 Region Deutschland West / PLZ 4 bis 6 Region Deutschland Süd / PLZ 7 bis 9 Sales Service Austria HRV/SVN/SVK/CZE/HUN/BGR/ROM Sales Service Austria Sales Service Russia Sales Service Russia Sales Service France BeNeLux/CHE Sales Service France Export South Europe ITA/ESP/PRT/GBR/IRL Sales Service Export South Export North-East Europe DNK/SWE/NOR/EST/LVA/LTU/GRC/TUR/ Restliche Welt ∙ remaining world ∙ le reste du monde Sales Service Export After Sales Service Germany Technischer Service Ersatzteile & Nachschlüssel Stammwerk ∙ Parent plant ∙ Usine-mère FORMAT Tresorbau GmbH & Co. KG Industriestraße 10-24 D-37235 Hessisch Lichtenau Tel.: +49 (0) 56 02.939-69 Fax: +49 (0) 56 02.939-720 0 FORMAT Tresorbau Austria Hauptstraße 32 / 4 A-4861 Schörfling a.A. Tel.: +43 (0) 76 62.220-700 Fax: +43 (0) 76 62.220-704 FORMAT France S.A.R.L. Immeuble Antarès - Téléport 4 BP 70183 F - 86962 FUTUROSCOPE Cedex Tel.: +33 674 31 95 54 FORMAT Tresorbau Russland Uspenskaja 5 143409 Krasnogorsk /Moskau Tel.: +49 (0) 56 02.939-776 FORMAT Tresorbau Italien Comerzo 12 I-33030 Majano (UD) Tel./Fax: +39 (0) 432.959138 0 Inhaltsverzeichnis · Table of content · Table des matières Informationen · informations · INFORMATION 02 So erreichen Sie uns · You can contact us · Pour nous contacter 05 Zeicherklärungen ∙ Declaration of symbols ∙ Explication des signes 34 35 36 37 38 GESCHÄFTSTRESORE · BUSINESS SAFES · Armoires-fortes Professionnels AS Aktenschrank GTA Stahlbüroschrank NEW! GTB Stahlbüroschrank NEW! GTB schwer Geschäftstresor NEW! 39 40 41 42 43 MÖBELEINSATZTRESORE · Furniture safe · COFFRES-FORTS à poser/à encastrer WF Stahlwertfach F Möbeleinsatztresor MB Möbeleinsatztresor M 210 - M 410 Möbeleinsatztresor 06 Sicherheitsstufen und Brandschutzklassen · Security grade and Fire protection grade ∙ Classes de sécurité et classes ignifuges 08 Berechnung von Sondermaßen ∙ A guide to calculating a custom-made product ∙ Petit guide de calcul pour réalisations sur mesure 09 Aufpreise für Schubladenaufsätze ∙ Surcharge for safe top draws ∙ Suppléments pour les tiroirs des coffres-forts 10 Rund um den Tresor ∙ All about safes ∙ Le monde du coffre-fort 11 Sicherheit in Farbe ∙ Security in various colours ∙ Sécurité en couleur 12 Individueller Schließkomfort ∙ Individual locking comfort ∙ Confort de fermeture individuel 14Erhöhte Wachsamkeit ∙ Increased alertness ∙ Vigilance accrue 15 ALTERA - The Corporate Safe 99 Lieferbedingungen ∙ Delivery Conditions & Validity ∙ Conditions de livraison et validité 16 WERTSCHUTZSCHRÄNKE · SAFES · COFFRE-FORTS 17 MT Sicherheitsschrank 18 NM Wertschutzschrank/Möbeleinsatztresor 19Orion Wertschutzschrank 20 Gemini Wertschutzschrank NEW! 21 Gemini Pro Wertschutzschrank NEW! 22Topas Pro Wertschutzschrank NEW! 23Rubin Pro Wertschutzschrank NEW! 24Pegasus Wertschutzschrank 25DEPOSITSCHRÄNKE · DEPOSIT SAFES · COFFRES-FORTS DE DÉPÔT 26 MDS Möbeleinsatztresor 27Topas Deposit Depositschrank 28Rubin Deposit Wertschutzschrank 29 Granat Deposit Depositschrank 30Einsatz Deposit Depositschrank 31EZ Deposit Depositschrank 32Rubin Cash Safe Depositschrank 33 Schlossübersicht ∙ Lock overview ∙ Variante de serrure 0 44EINMAUERTRESORE · WALL SAFES · COFFRES-FORTS à emmurer 45R Rohrtresor 46 BT Bodentresor 47 WB Wandtresor 48 Wega Wandtresor 49Tresortür 50 Schlossübersicht ∙ Lock overview ∙ Variante de serrure 51 BRANDSCHUTZTRESORE · Fire ProtectioN SaFeS · ARMOIRES/COFFRES IGNIFUGES 52DOC UL 60 Papiersicherungsschrank 53 Fire Star Datensicherungsschrank 54 Fire Star Plus Datensicherungsschrank 55 Fire Star Professional Datensicherungsschrank 56Paper Star Pro Papiersicherungsschrank NEW! 57Paper Star Plus Papiersicherungsschrank 58 FDS 2000 Datensicherungsschrank 59 IT-SICHERHEIT ∙ it SecuritY ∙ SÉCURITÉ INFORMATIQUE 60CST Computer-Sicherheits-Tresor 61 ServerSafe IT-Sicherheits-Tresor NEW! 62 ServerSafe IT-Sicherheits-Tresor NEW! 63 ServerSafe IT-Sicherheits-Tresor NEW! 64 Schlossübersicht ∙ Lock overview ∙ Variante de serrure 65 WAFFENSCHRÄNKE ∙ WeaPoN SaFeS ∙ COFFRES-FORTS POUR ARMES 66 Serie 145 Waffenschrank 67 Serie 140 & Serie 1500 Waffenschrank 68Diana Waffenschrank 69Runner Waffenschrank 70 NDW Waffenschrank 71 MNS Munitionsschrank 72 Schlossübersicht ∙ Lock overview ∙ Variante de serrure 73 SCHLÜSSELSCHRÄNKE ∙ KeY SAFES ∙ COFFRES-FORTS POUR CLÉS 74 NS Notschlüsselkasten 75 SK Schlüsselkassette 76 S Schlüsselschrank 77 SZ Schlüsselschrank 78 ST Schlüsseltresor 79 NST Schlüsseltresor/Wertschutzschrank 80 STD Schlüsseltresor 81 NSTD Schlüsseltresor/Wertschutzschrank 82 WT Schlüssel-Wandtafel 83 Schlossübersicht ∙ Lock overview ∙ Variante de serrure 84 HOTELTRESORE ∙ Hotel SaFeS ∙ COFFRES HÔTEL 85 Vario II Hoteltresor 86Panther Elektronik Möbeltresor 87Tiger EG Elektroniktresor 88 SCHLÜSSELKASSETTEN/GELDKASSETTEN ∙ KEY CASSETTES/caSH BoXeS ∙ Armoire à clés/CASSETTES À MONNAIE 89 Janosch Schlüsselkassette 90 Monkey Geldkassette 90 Bonn & Köln Hartgeldkassetten 91 Minibank Geldkassette 91 Janosch Geldkassette 92 BRANCHENLÖSUNGEN ∙ Branch Solution ∙ solutions de branche 93Cash Collect Banking/Retail NEW! 94 Wertfachanlage NEW! 95 ApothekerSafe Health Care NEW! 96Emergency PiperFon Schlüsselmanager 97Topas 20/100 Schlüsselmanager 98Topas 20/120 Schlüsselmanager Zeichenerklärungen · Declaration of symbols∙ Explication des signes In der hier dargestellten Tabelle finden Sie alle im Produktkatalog verwendeten Zeichen mit Erklärungen in deutsch, englisch und französisch. Spezielle Erläuterungen zu den Zeichen befinden sich in der Fußzeile der jeweiligen Seite. Außenmaße H x B x T in mm External measurements H x W x D in mm Dimensions extérieures H x L x P en mm � This table contains all the symbols used in the catalogue with explanations in English, German and French. You will find special explanations of the symbols in the footnotes at the bottom of the corresponding page. Innenmaße H x B x T in mm Internal measurements H x W x D in mm Dimensions intérieures H x L x P en mm Dans le tableau ci-dessous, vous trouvez, avec leurs explications en allemand, anglais et français, tous les signes utilisés dans le catalogue de produits. Des explications particulières concernant les signes sont données dans la note en bas de page de la page respective. Türdurchgangsmaße H x B in mm Door passage dimensions H x W in mm Dimensions passage porte H x L en mm � � � � � � � � � � � � � � � � Volumen in Liter Volume in litre Volume en litres Anzahl Fachböden Number of shelves Nombre de tablette Tresorgewicht ca. in kg Safe weight approx. in kg Coffre-fort poids env. en kg kg Anzahl Aktenordner Number of folders Nombre de classeurs Anzahl Trennwände Number of partition wall Nombre de cloisons Anzahl Haken Number of hooks Nombre de crochets 1 Durchgangsmaße Innentresor H x B in mm Internal safe passage dimensions H x W in mm Dimensions passage coffre intérieur H x L en mm Anzahl Waffenhalter Number of guns Nombre de armes 2 3 4 Waffen-Einstellhöhe in mm Maximum gun height in mm Armes en hauteur en mm � � � � � � Versicherungssumme privat in € Assurable private in € Assurable à titre privé en € Versicherungssumme gewerblich in € Assurable commercial in € Assurable à titre professionnel en € 0 Sicherheitsstufen und Versicherungssummen · Security grade and amount insured · Montant du remboursement Zertifiziert nach VdS ∙ Certified in accordance with VdS ∙ d’après VdS (Verband der Schadenversicherer) Zertifiziert nach ECB·S ∙ Certified in accordance with ECB·S ∙ d’après ECB·S (european certification Board·Security Systems) Zertifiziert nach VSÖ ∙ Certified in accordance with VSÖ ∙ d’après VSÖ (Verband der Sicherheitsunternehmen Österreichs) Sicherheitsstufen Security Level clases de sécurité Zeichen Symbol Symbole iBMB MPA TU Braunschweig: prüfungen an datensicherungsschränken,-räumen nach dIN/eN 1047-1 bzw. VdMA 24991. die prüfergebnisse der MpA tu BS werden bei den Zertifizierungsstellen Fup und VdS anerkannt. Im rahmen der Zertifizierung werden Qualitätskontrollen durch Fremdüberwachung bei den Herstellern der produkte durchgeführt. iBMB MpA tu Braunschweig: tests of data safes and data safe rooms in accordance with dIN eN 1047 and/or VdMA 24991. test results of MpA BS are recognised by the certification authorities Fup and VdS. during the certification process quality controls are performed by external monitoring at manufacturers of the products. iBMB MPA Tu Braunschweig : tests d’armoires et de locaux de sécurité informatique selon la norme DIN EN 1047-1 et/ou VdMA 24991. Les résultats des tests de MpA BS sont reconnus par les organismes de certification Fup et VdS. dans le cadre de la certification, il est procédé à des contrôles de la qualité par un organisme de surveillance externe chez les fabricants des produits. Behältnis description désignation Widerstandseinheit Versicherungssummen* ∙ Amount insured* ∙ Montant du remboursement* resistant unit gewerbliche Nutzung (ohne eMA**) private Nutzung (ohne eMA**) caractéristiques de sécurité commercial use (without eMA**) private use (without eMA**) usage commercial (sans eMA**) usage privé (sans eMA**) VDMA (nach VDMA 24992 Stand Mai 1995 ∙ according VDMA 24992 Status 1995 ∙ d‘après la norme VDMA 24992, version mai 1995) Leichter einbruchschutz, kein Schutz gegen Brände. A B Stahlschrank Steel cabinet Amoire forte Stahlschrank Steel cabinet Armoire forte Low burglary protection, no fire protection. Légère protection anti-effraction, mais pas de protection ignifuge. Begrenzter einbruchschutz, Schutz gegen leichte Brände. Limited burglary protection, low fire protection. protection anti-effraction limitée, protection contre incendies légers. bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env. 2.500,00 € bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env. 2.500,00 € bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env. 2.500,00 € bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env. 2.500,00 € bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env. 10.000,00 € bei 300 kg Schrankgewicht at 300 kg cabinet weight poids de coffre de 300 kg bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env. 40.000,00 € bei 200 kg Schrankgewicht at 300 kg cabinet weight poids de coffre de 300 kg bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env. 5.000,00 € bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env. 5.000,00 € VdS / ECB-S (nach ∙ according ∙ d‘après la norme VdS 2450 / EN 1143-1 / EN 14 450) Leichter einbruchschutz, kein Schutz gegen Brände. S1 Sicherheitsschrank Security cabinet Armoire de sécurité Low burglary protection, no fire protection. Légère protection anti-effraction, mais pas de protection ignifuge. 0/N Wertschutztresor Safe coffre-fort 30/30 ru bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env. 10.000,00 € bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env. 40.000,00 € I Wertschutztresor Safe coffre-fort 30/50 ru bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env. 20.000,00 € bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env. 65.000,00 € II Wertschutztresor Safe coffre-fort 50/80 ru bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env. 50.000,00 € bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env. 100.000,00 € III Wertschutztresor Safe coffre-fort 80/120 ru bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env. 100.000,00 € bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env. 200.000,00 € IV Wertschutztresor Safe coffre-fort 120/180 ru bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env. 150.000,00 € bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env. 400.000,00 € *Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. **EMA – Einbruchmeldeanlage ∙ Burglar alarm system ∙ Détection d‘instrusion (DDI) 06 Sicherheitsstufen Security Level clases de sécurité Zeichen Symbol Symbole Behältnis description désignation Widerstandseinheit Versicherungssummen* ∙ Amount insured* ∙ Montant du remboursement* resistant unit gewerbliche Nutzung (ohne eMA**) private Nutzung (ohne eMA**) caractéristiques de sécurité commercial use (without eMA**) private use (without eMA**) usage commercial (sans eMA**) usage privé (sans eMA**) VdS (nach. according. d‘après la norme EN 1143-2) D-I deposittresor deposit Safe coffre-fort de dépôt 30/30 ru** bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env. 10.000,00 € bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env. 40.000,00 € D-III deposittresor deposit Safe coffre-fort de dépôt 50/80 ru** bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env. 50.000,00 € bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env. 100.000,00 € N-III tag,-Nachttresor day,-Night safe coffre-fort de dépôt jour et nuit 50/80 ru** bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env. 50.000,00 € bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env. 100.000,00 € UL (nach amerikanischer Norm UL 72 Klasse 350. according american standard UL 72 Class 350. d‘après la norme américaine UL 72 Classe 350) ECB-S (nach. according. d‘après la norme EN 1047-1) Brandschutzstufen Fire protection grade classes ignifuges Zeichen Symbol Symbole Behältnis description désignation Norm Norm Norme max. temperatur (im tresor) temperature température max. Luftfeuchtigkeit Air moisture Humidité atmosphérique UL 60 P papiersicherungsschrank paper security safe coffre-fort papier uL 72 klasse 350 uL 72 class 350 uL 72 classe 350 170°c --- S 60 P papiersicherungsschrank paper security safe coffre-fort papier ecB-S c02 170°c --- S 120 P papiersicherungsschrank paper security safe coffre-fort papier ecB-S c02 170°c --- S 60 DIS datensicherungsschrank data security safe coffre-fort supports informatiques ecB-S c02 50°c 85 % S 120 DIS datensicherungsschrank data security safe coffre-fort supports informatiques ecB-S c02 50°c 85 % DI 120 P/DIS datensicherungseinsatz data security safe insert compartiment ignifuge pour supports informatiques ecB-S r04 50°c 85 % S – Datensicherungsschrank nach EN 1047-1 ∙ Data safe compliant with EN 1047-1 ∙ Armoires de sécurité informatique selon la norme EN 1047-1. P – Geeignet für hitzeempfindliche Papierdokumente mit Belastungsgrenzwerten bis 170°C ∙ Suitable for heat-sensitive paper documents with load limit values up to 170°C ∙ Approprié pour les documents sur papier sensibles à la chaleur avec valeurs plafond de sollicitation jusqu’à 170° C. DI – Disketteneinsatz für den Einbau in einen Datensicherungsschrank der Güteklasse S 120 P nach EN 1047-1 ∙ Diskette insert for installation in a data safe of quality grade S 120 P in compliance with EN 1047-1 ∙ Compartiment disquettes pour le montage dans une armoire de sécurité informatique de la classe de qualité S 120 P selon la norme eN 1047-1. DIS – geeignet für hitze- und feuchtigkeitsempfindliche Datenträger (Disketten) mit Belastungsgrenzwerten bis 50°C und 85% Luftfeuchtigkeit ∙ Suitable for heat and humidity-sensitive data media (diskettes) with load limit values up to 50° C and 85% humidity ∙ Approprié pour supports de données (disquettes) sensibles à la chaleur et à l’humidité avec valeurs plafond de sollicitation jusqu’à 50° C et 85% d’hygrométrie. 07 Leitfaden zur Berechnung einer Sonderanfertigung�������������������������������������������� · brief guide to calculating a custom-made product · Petit guide de calcul pour réalisations sur mesure Um Ihnen die Berechnung von Standardabweichungen verschiedener Art der Tresore zu erleichtern und Sie damit Ihre Kunden schnell und professionell bedienen können, möchten wir Ihnen folgende Kalkulationen zur Verfügung stellen: We would like to make the following calculations available to you in order to make it easier for you to calculate the cost of standard variations for various types of safes so that you can serve your customers quickly and professionally: Pour vous faciliter le calcul des écarts-types de divers modèles de coffres-forts et vous permettre de servir vos clients rapidement et de façon professionnelle, nous vous proposons les méthodes de calcul suivantes: Sondermaße Special sizes Dimensions spéciales Sondermaße sind generell bei Wertschutz,- Geschäfts,und Möbeltresoren möglich. Allerdings innerhalb der von uns angegebenen Maßtabelle des kleinsten bzw. größten Schrankes! Generally we can offer customized versions of our furniture, business or graded safes, however only in between the smallest and the biggest sizes of the respective of our range. Les dimensions spéciales sont possibles pour tout modèle de coffre-fort professionnel homologué ou à poser dans les limites des dimensions proposées par notre tableau. Wenn Sie ein Sondermaß für einen Tresor errechnen, gehen Sie immer von dem nächst größeren Schrank aus, der den Maßen am nächsten kommt. Pro Sondermaß (Höhe/Breite) wird ein Aufschlag von 15 % berechnet (jedoch mind. € 135,- netto zzgl. MwSt.). Bei der Tiefe können Sie mit einem Aufschlag von 10 % kalkulieren (jedoch mind. € 120,- netto zzgl. MwSt.). Zum Beispiel: Sie möchten ein Modell „Gemini Pro 20“ in den Maßen: 800 mm hoch x 760 mm breit x 610 mm tief bestellen. Originalmaße: 800 mm hoch x 600 mm breit x 500 mm tief. Der Preis wird wie folgt errechnet: Aktuelle Preisliste: € 995,00 netto zzgl. MwSt. Rabatt 20 % € 199,00 netto zzgl. MwSt. Aufpreis Breite 15 %: € 149,25 netto zzgl. MwSt. Aufpreis Tiefe 10 %: € 120,00 netto zzgl. MwSt. Gesamtpreis: € 1.065,25 netto zzgl. MwSt. ACHTUNG! Bei Abweichung aller Maße (3 Größen) werden generell 45 % auf den EK Preis berechnet. Papiersicherungs- und Datensicherungsschränke sind von Sondermaßen ausgenommen. Bitte nur auf Anfrage! Faustregel für die Berechnung aller Sonderanfertigungen ist immer der aktuelle Katalogpreis netto, netto. 0 A surcharge of 15 % (however at least: € 135.- net price plus VAT) per special size (height/width) will be included. You can base your calculation on a surcharge of 10 % for the extra depth (however at least: € 120.- net price plus VAT). For example: You want to order a „Gemini Pro 20“ model with H x W x D dimensions of approx.: 800 x 760 x 610 mm. Original dimensions of approx.: 800 x 600 x 500 mm. The price can be calculated as follows: Current price-list: € 995.00 net price plus VAT Discount 20 % € 199,00 net price plus VAT 15 % width: € 149.25 net price plus VAT 10 % depth: € 120.00 net price plus VAT Full price: € 1065.25 net price plus VAT ATTENTION! In general you can work on a 45 % surcharge being added to the wholesale price if all of the dimensions (3 sizes) differ. Please contact your Format consultant if bigger deviations are required. Special sizes do not apply to document protection and data protection safes. Only available upon request! The rule of thumb for calculating all special sizes is: Your calculation must always be based on the current catalogue price net, net. Un supplément de 15 % (supplément minimum € 135,- H.T.) est calculé par dimension spéciale (hauteur/largeur). Vous pouvez calculer un supplément de 10 % pour la profondeur (supplément minimum € 120,- H.T.). Par exemple: Vous aimeriez commander un modèle “Gemini Pro 20“ dont les dimensions H x L x P sont environ de 800 x 760 x 610 mm. Originale dimensions: 800 x 600 x 500 mm. Le prix se calcule comme suit: Tarif actuel: rabais 20 % Supplément de 15 %: Supplément de 10 %: Prix total: € 995,00 H.T. € 199,00 H.T. € 149,25 H.T. € 120,00 H.T. € 1.065,25 H.T. ATTENTION! Si toutes les dimensions (3 dimensions) varient, un supplément de 45 % est calculé en général sur le prix d’achat. En cas de demande de modèles présentant des écarts de dimension plus importantes, veuillez vous adresser à votre conseiller Format. Les coffresforts ignifuges pour papier et supports informatiques sont exclus des dimensions spéciales pour des raisons techniques. Uniquement sur devis! La règle générale du calcul de tous les modèles spéciaux est la suivante : La base de calcul est toujours notre tarif actuel H.T., H.T.. Aufpreise für Schubladenaufsätze und einwurfschlitze · Surcharge for safe top draws and for insertion slot · Suppléments pour les tiroirs des coffres-forts en pour les fentes d’introduction Aufpreis für Schubladenaufsätze Surcharge for safe top draws Suppléments pour les tiroirs des coffres-forts Fast in jedem Bereich machbar. Beispiel Seiten: 26-28. Der Preis wird nach Ausführung und Aufwand festgelegt. Wir unterbreiten Ihnen gerne ein Angebot. Feasible in almost every area. Example pages: 26-28. The price is determined according to the model and work involved. We will be happy to provide you with a quotation. Réalisable dans pratiquement tous les domaines. Exemple pages : 26-28. Le prix est fixé en fonction de l’exécution et de l’ampleur du travail. Nous vous soumettons avec plaisir un devis. Surcharge for insertion slot Supplément pour les fentes d’introduction For single-walled safes: 15 % from current price at least € 235.- net price plus VAT Pour les armoires à paroi simple: 15 % tarif actuel minimum € 235,- H.T. For double-walled safes: 15 % from current price at least € 235.- net price plus VAT Pour les armoires à double paroi: 15 % tarif actuel minimum € 235,- H.T. For double-walled, filled safes: 15 % from current price at least € 235.- net price plus VAT Pour les armoires à double paroi, pleines: 15 % tarif actuel minimum € 235,- H.T. ATTENTION! ATTENTION ! Please note that an insertion slot invalidates the safe’s respective security grade. We will then manufacture an identical safe and it will be supplied without a security nameplate. Veuillez noter que le degré de sécurité respectif des armoires et des coffres n‘est plus valable dans le cas où ils sont Equipés d‘une fente d’introduction. Nous fabriquons le coffre-fort identique au modèle sans fente d’introduction; celui-ci est alors livré sans plaquette. Aufpreis für Einwurfschlitze Für einwandige Schränke: 15 % vom katalogpreis mind. € 235,- netto zzgl. MwSt. Für doppelwandige Schränke: 15 % vom katalogpreis mind. € 235,- netto zzgl. MwSt. Für doppelwandige, gefüllte Schränke: 15 % vom katalogpreis mind. € 235,- netto zzgl. MwSt. ACHTUNG! Bitte beachten Sie, dass mit dem Einwurfschlitz die jeweilige Sicherheitsstufe des Schrankes erlischt. Wir produzieren den Tresor dann baugleich und der Tresor wird ohne Plakette ausgeliefert. Da es sich nicht um zertifizierte Produkte handelt, übernehmen wir keine Haftung für unbefugte Entnahmen („fishing“). Beispiel: Wertschutzschrank mit Schubladenaufsatz. Example: security safe with drawer on top. Exemple : Coffre-fort avec tiroir. As this is not a considered to be a certified product we do not accept any liability for „fishing”. Beispiel: Wertschutzschrank mit Schubladenaufsatz. Example: security safe with drawer on top Exemple : Coffre-fort avec tiroir. Etant donné qu‘il ne s’agit pas de produits certifiés, nous déclinons toute responsabilité en cas de repêchage. Beispiel: Geschäftstresor mit Schubladenaufsatz. Example: business safe with drawer on top. Exemple : Coffre-fort professionnel avec tiroir. 09 Rund um den Tresor · All about safes · Le monde du coffre-fort Entsorgung von Alttresoren: Disposing of old safes: Elimination des coffres-forts usagés : Preis € 1,55 netto zzgl. MwSt. pro kg Tresorgewicht. Beinhaltet die Fracht und die Entsorgung des alten Tresors, Stufenkosten werden separat gemäß Vereinbarung berechnet. Price: € 1.55 net price plus VAT per kg safe weight. Includes freight costs and disposal of the old safe; staggered costs will be calculated separately by agreement. Prix € 1.55 HAT, TVA en sus par kg. Le prix comprend le transport et l‘élimination du coffre usagé, les coûts par marche sont calculés séparément conformément au contrat. Sollte der Tresor giftige, entsorgungspflichtige Stoffe enthalten, so müssen wir dies gesondert in Rechnung stellen. If the safe contains toxic materials that require special disposal methods then this will be listed separately in the invoice. Si le coffre-fort contient des substances toxiques devant être éliminées, nous sommes obligés de facturer cette prestation séparément. Preise für zusätzliche Fachböden/Stück: Bis 500 mm Tresorbreite: (Art. Nr.: 900032-00000) € 15,00 netto zzgl. MwSt. Von 501 bis 1000 mm Tresorbreite: (Art. Nr.: 900033-00000) € 23,00 netto zzgl. MwSt. Von 1001 bis 1500 mm Tresorbreite: (Art. Nr.: 900034-00000) € 29,50 netto zzgl. MwSt. Türanschläge: Türanschlag DIN Rechts: Grundsätzlich werden alle Schränke in der Standardausführung mit Tür DIN Rechts gefertigt. Up to 500 mm safe widths: (Art. -No.: 900032-00000) € 15.00 net price plus VAT From 501 up to 1000 mm safe widths: (Art. -No.: 900033-00000) € 23.00 net price plus VAT From 1001 up to 1500 mm safe widths: (Art. -No.: 900034-00000) € 29.50 net price plus VAT Hinge sides: DIN RIGHT door opening: Basically all safes are produces with hinges on the right side. Türanschlag DIN Links: Für diese Sonderanfertigung berechnen wir einen Aufschlag von 10 % des gültigen Katalogpreises pro Türanschlag (mind. jedoch € 120,- netto zzgl. MwSt.). DIN LEFT door opening: For this purpose-built item we are invoicing 10 % of the actual catalogue-price per changed hinge side (however at least € 120.- net price plus VAT). Stromanschluss: Power connection: Möchten Sie z. B. Ihr Laptop im Tresor über Nacht aufladen, bieten wir Ihnen an, eine Steckdose in Ihren Wertschutzschrank einzubauen: Das Set besteht aus einer Aufputzsteckdose, einem Netzkabel mit Stecker ca. 2,5 m lang. Der Schrank hat eine Kabeldurchführung mit integrierter Zugentlastung. Weiterhin sind 2 Erdungskabel (1 x von der Steckdosenschutzleiter an den Tresorkorpus und 1 x vom Tresorkorpus zur Tresortür), die über das Netzkabel geerdet werden. Aufpreis je nach Tresor und Aufwand. If you want to recharge your laptop overnight whilst it is inside the safe we are able to install a socket for you inside your safe: The set consists of a surface socket and a mains cable with plug approx. 2.5 m long. The safe has a cable feedthrough with integrated strain relief. Furthermore, there are 2 earthing cables (1 x running from the socket’s earth conductor and going to the safe’s body and 1 x running from the safe’s body and going to the safe door) that are earthed via the mains cable. Extra charge depending from safe and demand. Flächenbelastungsprogramm: Sie sind sich nicht sicher im Bezug auf die Traglast Ihres Bodens? Auf unserer Website (www.format-tresorbau.de) können Sie sich ausrechnen, wie das Gewicht (in kg) des ausgesuchten Tresors auf den Quadratmeter wirkt. Gern bieten wir Ihnen Druckverteilungsplatten an — fragen Sie bei Ihrem Sachbearbeiter nach. ACHTUNG! Alle Aufpreise sind Nettopreise zzgl. MwSt. Es kommen KEINE Rabatte in Abzug. 10 Price for additional shelves / item: Prix pour les tablettes supplémentaires/pièce: Largeur de coffre de maximum 500 mm: (N° art.: 900032-00000) € 15,00 H.T. Largeur de coffre entre 501 et 1000 mm: (N° art.: 900033-00000) € 23,00 H.T. Largeur de coffre 1001 et 1500 mm: (N° art.: 900034-00000) € 29,50 H.T. Sens d’ouverture de la porte: Ouverture de la porte à droite: Tous nos coffres sont réalisés en standard avec une ouverture de la porte à droite. Ouverture de la porte à gauche: Pour une ouverture de la porte à gauche, nous facturons un supplément de 10 % (supplément minimum € 120,- H.T.). Alimentation électrique: Si vous désirez recharger votre ordinateur portable la nuit dans votre coffre-fort, nous vous proposons l‘installation d‘une prise de courant à l’intérieur du coffre: Le jeu se compose d’une prise de courant apparente, d’un câble secteur et d‘un connecteur d‘une longueur d’env. 2,5 m. Le coffre-fort dispose d’une traversée de câble avec serrecâbles intégré. Il est Equipé aussi de 2 câbles (1 x du conducteur de protection de la prisede courant vers le corps du coffre et 1 x du corps du coffre vers la porte du coffre) reliés à une prise de terre. Floor load supports: Programme de la charge au m2: Are you unsure about the load that your floor can hold? Please go to our website and you will find that you can calculate how the weight (in kg) of the safe you are looking for will be spread (in square metres). Vous n’êtes pas sûr de la charge que peut supporter votre sol? Vous avez la possibilité de calculer cette résistance sur notre site web. We will be pleased to supply you with pressure distribution plates – please ask your contact person about this. ATTENTION! All prices are net prices excluded VAT no discounts applicable. Nous vous proposons également des plaques de répartition de pression. Faites-en la demande auprès de votre agent commercial. ATTENTION ! Ces suppléments de prix s’entendent tous H.T. Ces prix sont des prix nets. Aucune réduction supplémentaire ne peut en être déduite. Sicherheit in Farbe · Security in various colours · Sécurité en couleur Unser gesamtes Produktsortiment ist in zwei Standardfarben (graphitgrau, lichtgrau) erhältlich, die Sie ohne Aufpreis wählen können. Zusätzlich bieten wir Ihnen ein umfangreiches Sortiment an Sonderfarben (RALFarbtöne) und Speziallackierungen an, die zwar einen Aufpreis für Ihren Tresor bedeuten, dem heutigen Wunsch nach Individualität jedoch mehr entgegenkommen. Unsere moderne Lackierstraße mit Nass- und PulverTechnik sorgt dafür, dass wir auch ausgefallene Wünsche flexibel und schnell erfüllen können. Sollten Sie spezielle Wünsche haben, wenden Sie sich bitte an unser Verkaufsteam. Wir werden eine kostengünstige und schnell realisierbare Lösung für Sie finden. Bei den hier abgebildeten Farbbeispielen kann es, durch das Druckverfahren bedingt, zu Farbabweichungen kommen. Wir bitten um Ihr Verständnis. Our entire product range is available in two standard colours (graphite grey, light-grey), which you can choose without any extra charge. Additionally, we provide a comprehensive range of special colours (RAL colour scheme) and special coating available against extra charge to fulfil your individual requirements. Our state-of-the-art paint shop with wet and powder technology will fulfill flexible and fast the most extravagant specifications. Should you have a special requirement, please contact our sales team. we will find a reasonable and quick solution for you. Due to the print there may be slight colour deviations. We hope to find your understanding for this. Notre assortiment entier de produits est en vente dans deux couleurs standard (gris graphit, gris lumière) que vous pouvez choisir sans supplément. En outre, nous vous offrons un vaste assortiment de couleurs spéciales (tons RAL) et de vernis spéciaux, avec un supplément, en plus de votre coffre-fort mais qui répondent mieux aux aspirations actuelles d’individualité. Notre piste moderne pour les revêtements avec sa technique humide et à poudre veille vite et avec flexibilité à la réalisation de vos souhaits. Si vous avez des souhaits particuliers, vous être prié/e de vous adresser à notre équipe de vente. El le vous trouvera la solution avantageuse et rapide qui vous conviendra. Concernant ici les jeux de couleur sur les illustrations, il peut y avoir des différences de couleur dues au procédé d’impression. Nous comptons sur votre compréhension. Standardfarben ohne Aufpreis · Standard colours at no extra charge · Couleurs standard sans supplément RAL 7024 graphitgrau ∙ graphite grey ∙ gris graphit RAL 7035 lichtgrau ∙ light grey ∙ gris lumière Aufpreise für Sonderlackierungen Surcharge for special finishes Suppléments pour peintures spéciales Bitte beachten Sie bei der Preisfindung, das wir folgende Farben als Standardlackierung anbieten: Please note which colours are already offered as standard finishes when looking for a price. Lors de la recherche de prix, veuillez tenir compte des Colouris que vous offrez déjà en peinture standard: RAL 7035 (lichtgrau) RAL 7024 (graphitgrau) NEU! RAL 7035 (light grey) RAL 7024 (graphite grey) NEW! RAL 7035 (gris lumière) RAL 7024 (gris graphit ) NOUVEAU! Ausnahmen bei folgenden Schränken: Schlüsselschränke, Brandschutzschränke DOC UL, Easy Safes With the exception of: Key safes, Fire protection safe DOC UL, Easy safes. Exception pour les armoires suivantes: Armoires à clés, Armoire ignifuges DOC UL, série Easy Safes All other colours can be calculated as follows: Vous pouvez calculer comme suit toutes les autres couleurs: Alle anderen Farben können Sie wie folgt berechnen: • Sonderlackierungen „einfarbig“ nach RAL-Tabelle: 15 % Aufpreis auf den Katalogpreis (jedoch mindestens. € 95,- netto zzgl. MwSt./Stück). • Sonderlackierung „zweifarbig“ nach RAL-Farbtabelle: 20 % Aufpreis auf den Katalogpreis (jedoch mindestens. € 250,- netto zzgl. MwSt./Stück). • Wenn Sie eine Hochglanzlackierung wünschen, erfragen Sie den Aufpreis bitte bei Ihrem Sachbearbeiter. • Special one colour finish as per RAL card: 15 % surcharge on the catalogue price (however at least: € 95.- net price plus VAT/item). • Special two colour finish as per RAL card: 20 % surcharge on the catalogue price (however at least: € 250.- net price plus VAT/item). • High gloss finishes are extremely specialised and therefore are only available upon request. • Peintures spéciales unies d’après la carte RAL: supplément de 15 % sur le prix du catalogue / supplément minimum € 95,- H.T. • Peintures spéciales biColoures d’après la carte RAL: supplément de 20 % sur le prix du catalogue / supplément minimum € 250,- H.T.. •Peintures haute brillance disponibles uniquement sur devis. 11 Individueller Schließkomfort · Individual locking comfort · Confort de fermeture individuel Basic EM 3520/BR 5010 Mauer Code Kombi B 82132 LG Swingbolt 39 E 6260/3047-F LG Combogard 39 E 3040/3750 LG Combogard 66 E 6040/3125 Kaba Paxos Set 1 Elektronikschlösser ∙ Elektronic locks ∙ Serrures électroniques Manager ∙ Manager ∙ Administrateur 1 1 1 1 1 1 Benutzer ∙ User ∙ Utilisateur 1 1 9 Funktionen ∙ Features ∙ Fonctions 9 Doppelcode - Betrieb (4-Augen) ∙ Dual code four-eyes-principle · Code double utilisateur - 4 yeux – * ÖV (Öffnungsverzögerungszeit 0-99 Min.) ∙ Time delay (0-99 min.) · Retardateur d‘ouverture entre 0 et 99 mn – 3 ÖZ (Öffnungsbereitschaftszeit 1-9 Min.) ∙ Time delay (1-9 min.) · Possibilité d‘ouverture entre 1 et 9 mn – Sofortöffnungscode ∙ Time delay override · Code d‘ouverture immédiate – – 1 8 1* 7 3 3* 10 1 – 4 4 5 5 5 5 5 5 Manipulationsschutz ∙ Protection against manipulation ∙ Protection contre toute manipulation 12 26 * 1 – 9 Überfall Alarm ∙ Attack alarm · Système d‘alarme – Sperreinrichtung / EMA Anschluss ∙ locking device connected to burglar alarm system · Système de verrouillage / raccordement au – Protokoll- Öffnungen / Benutzer-ID ∙ Audit opening User –ID · Protocolle - ouvertures - utilisateur-ID – – 63 63 – Erweiterte Protokollierung ∙ Extended loggings · Enregistrement élargi – – – – 511 Zeitschlossfunktionen ∙ Time lock function · Fonctions de la serrure à retardateur d‘ouverture – – – – 6 8 Netzbetrieb ∙ Mains operation · Courant – – 8 8 Mechanische Redundanz ∙ Mechanical redundancy · Redondance mécanique – 2 2 8 – 8 – – 8 8 – – Swingbolt: bei dieser Ausführung öffnet das Schloss durch Betätigung des Griffes. Combogard: bei dieser Ausführung wird nach der Freigabe durch den Code über die Armatur das Schloss manuell geöffnet. Swingbolt: Swingbolt version opens by turning the handle. Combogard: Combogard version will open after pressing the code by turning the keypad. Swingbolt : sur cette version, la serrure s’ouvre en manoeuvrant la poignée. Combogard : sur cette version, l’entrée du code libère la serrure ; cette dernière s’ouvre manuellement. 1 Acht Augen Prinzip mit „Dallas Key“ möglich (optional). 2 Auslesbar über Laptop mit Interface und „LG View“ (optional). 3 Am Schloss durch Manager einstellbar oder über PC Programmierbar. 4 Nach 4 Falscheingaben erfolgt eine Sperrzeit von 5 min., dann nach 2 Falscheingaben eine von Sperrzeit 5 min. 5 Über Sperreinrichtung „SP“, Stromversorgung des Schlosses aus der Alarmanlage (optional). 6 Über „TL 11“ (optional) - dann 479 Protokollierungen. 7 Sechs- und Acht- Augen Identifikation, im 2 Schloss Betrieb. 8 Optional - Zusätze erforderlich. 9 Kein Öffnungscode. 10 Verschiedene Möglichkeiten (z. B. optional bei Bedrohung einstellbar). * Die Einstellung muss werksseitig bei Bedarf programiert werden / ÖV: beim Ausführung LG 66 E mind. 1 Minute 1 Eight-eye-principle is practicable with „Dallas Key“ (on request). 2 Can be readout through laptop with interface and “LG View” optionally. 3 Can be adjusted by the Manager or programmable through PC. 4 After 4 invalid codes, 5 minutes blocking time, after 2 more invalid codes, 5 minutes blocking time in addition. 5 Power supply of the lock through locking device of the burglar alarm system (optionally). 6 Press “TL 1 (optionally) after 479 loggings. 7 Six-eyes or eight-eyes identification by using 2 locks. 8 Optional – extras required 9 No opening code. 10 Different options (adjustable in case of danger). * On request setting can be programmed in the factory/ time delay: version LG 66 E at least 1 minute 1 Quadruple contrôle avec clé Dallas possible en option. 2 Les données peuvent être lues par ordinateur portable avec interface et „LG View“. 3 Programmable au niveau de la serrure par le code utilisateur ou par PC. 4 Bloquage de la serrure pendant 5mn après 4 mauvaises saisies de code consécutives puis à nouveau de 5mn après 2 nouvelles mauvaises saisies. 5 Par le système de fermeture SP, alimentation électrique de la serrure par le système d‘alarme (optionnel). 6 Par „TL 11“ (optionnel) - ensuite 479 enregistrements. 7 Principe d‘identification „6 et 8 yeux“, 8 Optionnel - suppléments obligatoires. 9 Pas de code d’ouverture. 10 Diverses possibilités (par exemple : dispositif de tempori sation déclenchable en cas de danger). * Il doit être programmé en usine : sur la version LG66E la temporisation est au minimum d’une minute. Schlossvarianten · Lock types · Variante de serrure 01 10 doppelbartschloss* / ohne Griff1 0 mm 02 62 mm 05 62 mm 22 LG 1985 / dreiarmgriff5 Basic eM 2020/Br 5010 / ohne Griff1 76 mm 14 doppelbartschloss* / dreiarmgriff5 Basic eM 2020/Br 5010 / 1990-Griff4 30 mm 13 doppelbartschloss* / 1990-Griff4 34 mm 21 LG 3330 / ohne Griff1 12 mm 04 Basic eM 2020/Br 5010 / klappgriff vorstehend3 76 mm 12 doppelbartschloss* / klappgriff vorstehend3 76 mm 20 LG 3330 / dreiarmgriff5 0 mm 03 LG combogard 66 e 6040/3125 / dreiarmgriff5 62 mm 11 doppelbartschloss* / klappgriff versenkt2 19 LG 3330 / 1990-Griff4 76 mm LG Swingbolt 39 e 4300/3047-2 / klappgriff versenkt2 34 mm 23 Mauer code kombi B-82132 0 mm 70 mm 06 doppelbartschloss* + LG 1985 / dreiarmgriff5 15 76 mm 07 30 mm 16 doppelbartschloss* + LG 1985 / Hängegriff 62 mm 08 0 mm 09 30 mm kaba paxos Set 1/5 60 mm 25 kG Lock eM 1520/ek 5040 30 mm LG combogard 39 e 6040/3750 / dreiarmgriff5 76 mm 18 LG 3330 / klappgriff vorstehend3 24 LG combogard 39 e 6040/3750 / 1990-Griff4 62 mm 17 LG 3330 / klappgriff versenkt2 LG Swingbolt 39 e 4300/3710 / klappgriff vorstehend3 26 Standard elektronikschloss / doc uL 60 25 mm LG combogard 66 e 6040/3125 / 1990-Griff4 62 mm *dB = doppelbartschloss mit 2 Schlüssel ∙ Standard double-bit high security lock with 2 keys ∙ Serrure haute sécurité à double panneton avec 2 clés. **Anstatt mechanischem Zahlenschloss ∙ Instead of mechanical combination lock ∙ Au lieu de la serrure à combinaison mécanique. 1ohne Griff ∙ without handle ∙ sana poignée. 2Klappgriff versenkt ∙ Handle flushed ∙ Poignée affleurante. 3klappgriff vorstehend ∙ Handle protruding ∙ Poignée. 41990-Griff ∙ 1990-Handle ∙ 1990-Poignée. 5Dreiarmgriff ∙ 3-arm-handle ∙ Poignée trois-bras. 27 dB* + dB** / dreiarmgriff5 76 mm vorstehend ∙ protruding ∙ saillante 13 Erhöhte Wachsamkeit · Increased alertness · Vigilance accrue Eine Einbruchmeldeanlage (EMA) ist eine sinnvolle Ergänzung zu Ihrem Tresor. Außer dem Effekt, dass Ihre Wertgegenstände noch effektiver gesichert sind, verdoppelt sich der Versicherungswert der Inhalte Ihres Wertschutzschrankes. FORMAT bietet Ihnen folgenden Möglichkeiten Ihren Tresor aufzurüsten: 1. EMA-Vorrichtung: Ab der VdS-Grad III schon serienmäßig integriert, bei anderen gegen Aufpreis erhältlich. Vorrichtung bedeutet, dass Grundplatten für Verteiler und Körperschallmelder sowie Befestigungsmöglichkeiten für Türkontaktschalter vorhanden sind. Weiterhin besteht die Möglichkeit eines Kabelübergangs vom Korpus in die Tür. Vorteil der EMA-Vorrichtung ist, dass Sie jederzeit die Möglichkeit haben, nachträglich bei Ihrem Tresor den Anschluss an eine Einbruchmeldeanlage vorzunehmen. 2. Einbau einer kompletten Einbruchmeldeanlage. Dabei werden die nachstehenden Komponenten (alle VdS-Zertifiziert) in den Tresor eingebaut: z 2 Körperschallmelder (Tür + Korpus) z 2 Prüfsender (Tür + Korpus) z 1 Abreißmelder z 2 Verteiler z 1 Riegelschalter z 1 Magnetkontakt (Türkontakt) z Anschlusskabel A burglar alarm (EMA) is a sensible addition for your safe. Apart from the obvious effect, your valuables will be secured even more effectively; the insurance value of your safe‘s content will double. FORMAT provides the following retrofit possibilities for your safe: 1. EMA appliance: From VdS Grade III already available as an integrated standard and it is available for other grades against surcharge. Appliance means here that there are plates for the distributor and alarm and fastening arrangements for door contact switches. Furthermore there is the opportunity for a cable run from the body to the door. Advantages of the EMA appliance are that you can retrofit a burglar alarm in your safe. 2. Installation of a complete burglar alarm. The following components will be fitted in your safe (all VdS certified): z 2 alarms (door + body) z 2 test signal generators (door + body) z 1 sirens z 2 distributors z 1 Lock switch z 1 Magnetic contact (door contact) zConnection cable You will receive a wire diagram for each safe type. Please contact us for further information. Sie bekommen einen Schaltplan für den jeweiligen Tresortyp mitgeliefert. Für Rückfragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. Un dispositif de détection d’intrusion (DDI) est un complément rationnel de votre coffre-fort. Hormis l’effet que vos objets de valeurs sont encore plus efficacement protégés, la valeur d’assurance des contenus de votre armoire à valeurs est doublée. FORMAT vous offre les possibilités d’équipement de votre coffre-fort suivantes: 1. Dispositif DDI: En vente déjà intégré en série pour quelques modèles, pour les autres contre un supplément. Les plaques de fond pour les distributeurs et les détecteurs de résonance du corps du son ainsi que des possibilités de fixation pour les contacteurs de targette sont disponibles. De plus, il y a la possibilité de faire passer un câble du corps dans la porte. L’avantage du dispositif de détection d’intrusion est que vous la possibilité de raccorder ultérieurement votre coffre-fort au dispositif de détection d’intrusion à tout moment. 2. Montage d’un dispositif de détection d’intrusion complet. Les composants ci-dessous (tous les Vds certifiés) sont montés dans le coffre-fort: z 2 détecteurs du corps de résonance (porte+corps) z 2 transmetteurs de test (porte+corps) z 1 détecteur de démolition z 2 distributeurs z 1 interrupteur de verrouillage z 1 contact magnétique (contact de la porte) zCâble de raccordement Vous recevrez un schéma de montage pour chaque type de coffre-fort avec la livraison. Nous sommes à votre disposition pour répondre à vos questions. Tür . Door . Porte Einbruchmeldezentrale (EMZ) Burglar alarm centre (EMZ) Centrale d’intrusion (CI) Intervention durch Wachdienst, Polizei etc. Intervention by security service, police etc. Intervention du service de garde, de la police etc. Notrufleitzentrale Emergency alarm centre Centrale des transfert d’appels d’urgence Tresor . Safe . Coffre-fort Fenster . Window . Fenêtre 14 ALterA - the corporate Safe design in Sicherheit · design in safety engineering · design et technique de sécurité - Made in Germany ������� ������ ����� ���� der ALterA corporate Safe vereint einen zeitentsprechenden designanspruch, individuelle Funktionalität und hohe Sicherheit! egal ob im Büro, im Verkaufsraum oder Zuhause im Arbeitszimmer – der ALterA unterstützt jedes raumkonzept! Lassen Sie sich inspirieren und stellen Sie den optimalen tresor für Ihr Interieur zusammen – ob als Schmuckstück im raum oder unauffällig dem raum angepasst! Wählen Sie Farbe und Materialien für den passenden tresor aus, wann immer Sie wollen - heute schwarzes Leder, morgen hochwertiges kirschbaumfurnier, übermorgen eine ringsum beleuchtbare Acryglas Hülle! der Altera macht jede Mode mit! the ALterA corporate Safe combines modern design requirements, individual functionality and a high degree of safety. It does not matter if in the office, in sales rooms or at home in your private office – the ALterA supports every room concept. Allow yourself to be inspired and assemble the best safe for your interior – be it as the crowning piece of the room or to blend in with its surroundings. choose the colours and materials for the appropriate safe for whenever you like – black leather today, high-class cherry-tree veneer tomorrow, a glass case with edged lighting the next day! ALterA covers every design. Le coffre ALterA vous permet désormais de combiner un design actuel, une fonctionnalité individualisée, et une haute sécurité, qu’il soit placé dans un bureau, dans un hall d’exposition ou chez vous. ALTERA souligne la conception de chaque pièce! Nous vous proposons une source d’inspiration pour concevoir vous-même un coffre-fort en totale harmonie avec votre intérieur. Vous pouvez l’utiliser comme objet esthétique dans la pièce de votre choix, ou au contraire faire en sorte qu’il s’y intègre sans être visible! Vous pouvez choisir et changer à tout moment sa couleur et son revêtement. Aujourd’hui en cuir noir, demain en merisier, aprèsdemain dans une enveloppe lumineuse… ALTERA s’adapte à toutes les tendances! Sie benötigen zusätzliche produktinformationen? rufen Sie uns an oder senden Sie uns Ihre Frage per e-Mail – wir melden uns bei Ihnen! ∙ You would like more information about our products? You need help assembling your safe? You have special delivery requirements? call us or send us your questions per e-Mail – We will call you back! ∙ Vous souhaitez plus d’informations? Vous avez besoin de conseil pour organiser l’aménagement intérieur de votre coffre? Vous souhaitez nous soumettre des conditions de livraison particulières? Appelez-nous ou envoyez-nous vos questions par mail – Nous vous rappellerons! 15 Wertschutzschränke · Safes · coffres-forts Wertschutzschränke werden vorwiegend für den Schutz Ihrer Werte vor einbruch und diebstahl verwendet. Sie verwahren Ihre dokumente und Geschäftspapiere genauso gut wie Ihre Spiegelreflexkamera oder Ihren Schmuck! 16 depository safes are intended primarily to protect your valuables against burglary and theft. You can protect your documents and business papers as well as your high-performance camera or your jewellery! Les coffres-forts sont utilisés essentiellement pour la protection de vos valeurs contre l’effraction et le vol. Ils sauvegardent vos papiers personnels et documents commerciaux aussi bien que votre appareil photo reflex ou vos bijoux ! Format Mt Sicherheitsschrank · Security cabinet · Armoires de sécurité Sicherheitsschränke zur Aufbewahrung vor diebstahl für Bargeld, pässe, Laptops u.ä.. Geprüfte Sicherheit nach eN 14450 hauptsächlich für den privaten Bereich. Security safes for protecting cash, passports, laptops, etc. against theft. tested security in accordance with eN 14450 primarily for residential use. – ca. € 2.500,– ca. € 2.500,- produktbeschreibung z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel (65 mm lang). z türfront und korpus gegen Angriffe mit mechanischen einbruchwerkzeugen geschützt. z Innenliegende Verschwindscharniere ermöglichen eine türöffnung von 90°. z 3-seitige Verriegelung durch massive Schließbolzen (Ø 20 mm stark). z Zusätzlicher Bohrschutz gegen Anbohren der riegelbolzen und durchschlagsicherung im Schlossbereich. z Fester Stand durch serienmäßige Vorrichtung zur Bodenverankerung, inkl. zugelassenem Verankerungsmaterial. description description du produit z Standard delivery with double-bit high security key lock with two keys (65 mm long). z door front and body protected against attacks with mechanical burglary tools. z door opening angle 90° due to internal hinges. z 3-sided locking by means of solid bolts (Ø 20 mm thick). z Additional drilling protection against drilling the locking bolts and puncture protection in the lock area. z Stable positioning due to standard preparation for floor anchoring, incl. certified anchoring material. Artikel-Nr. product no. N° d‘article Modell Model Modèle 012325-00000 012326-00000 012327-00000 012328-00000 Mt 210 426 x 306 x 360 420 x 287 x 305 346 x 210 38 Mt 410 306 x 426 x 360 300 x 407 x 305 226 x 330 38 Mt 610 426 x 426 x 360 420 x 407 x 305 346 x 330 51 Mt 810 606 x 426 x 360 600 x 407 x 305 526 x 330 77 Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis Zusätzliche Bohrung inkl. Verankerungsmaterial · Additional fastening material per bore hole · trou de fixation supplémentaire � ** � � kg � � � � � � � � � � � � � � 900019-00000 * z Equipé en série d’une serrure à clé double-panneton haute sécurité (2 clés fournies, longueur de 65 mm). z partie frontale de la porte et corps du coffre offrant une résistance mécanique aux outils d‘attaque courants. z Les charnières escamotables se trouvant à l‘intérieur permettent une ouverture de porte à 90°. z Verrouillage sur 3 côtés par pênes massifs (Ø 20 mm). z Protection renforcée contre les tentatives d’attaque des pênes et protection anti-perforation au niveau de la serrure. z Stabilité assurée grâce à un dispositif de scellement au sol (en série), matériel de fixation agréé compris. WertScHutZScHrÄNke · SAFeS · coFFreS-FortS img.: MT 610 Armoires de sécurité pour la sauvegarde contre le vol d’argent en espèces, passeports, ordinateurs portables, etc. Sécurité contrôlée selon la norme eN 14450 essentiellement pour une utilisation par des particuliers. 3 3 5 7 28 27 34 44 1 1 1 1 Lagerware ∙ Stock article Produit en stock MT 210 - MT 810 RAL 7035 *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 17 Format NM Wertschutzschrank/Möbeleinsatztresor · Safe/Furniture safe · coffre-fort à encastrer Wertschutzschränke zur Aufbewahrung vor einbruch für Bargeld, Schmuck und unterlagen. Geprüfte Sicherheit nach eN 1143-1 Grad 0. Gut auch als Möbeleinsatztresor nutzbar. depository safes for protecting cash, jewellery and documents against theft. tested security in accordance with eN 1143-1 Grade 0. Also suitable for use as a furniture insert safe. img.: NM 10-05 – ca. € 40.000,- *** – ca. € 10.000,- *** produktbeschreibung z Serienmäßig mit doppelbartschloss und 2 Schlüssel (95 mm lang). z türfront und korpus gegen Angriffe mit mechanischen und thermischen einbruchwerkzeugen geschützt. z tür 3-wandig (90 mm stark) mit massivem türblatt aus hochwertigem Stahl. Vollflächig mit Spezialfüllung gefüllt. z Innenliegende Verschwindscharniere ermöglichen eine türöffnung von 90°. z Aktiv und passiv wirkende Verschlusstechnik. Zusätzliche Notverriegelung, die beim Aufbruchversuch das Öffnen erschwert. z Fester Stand durch serienmäßige Vorrichtung zur Bodenverankerung, inkl. zugelassenem Verankerungsmaterial. description description du produit z Standard delivery with double-bit high security key lock with two keys (95 mm long). z door front and body protected against attacks with mechanical and thermal burglary tools. z 3-walled door (90 mm thick) with solid door panel (6 mm) made of high-quality steel. completely filled with special filling. z door opening angle 90° due to internal disappearing hinges. z Active and passive locking technology: additional emergency locking, which makes opening more difficult in case of a break-in attempt. z Stable positioning due to standard preparation for floor anchoring, incl. certified anchoring material. * Artikel-Nr. product no. N° d‘article Modell Model Modèle 010101-00000 010102-00000 010103-00000 010104-00000 010105-00000 010106-00000 010107-00000 NM 10-01 336 x 396 x 250 274 x 324 x 125 248 x 247 12 NM 10-02 336 x 396 x 300 274 x 324 x 175 248 x 247 16 NM 10-03 416 x 396 x 417 354 x 324 x 292 328 x 247 34 NM 10-04 416 x 496 x 417 354 x 424 x 292 328 x 347 45 NM 10-05 616 x 496 x 417 554 x 424 x 292 528 x 347 70 NM 10-06 816 x 496 x 417 754 x 424 x 292 728 x 347 95 NM 10-07 1016 x 496 x 417 954 x 424 x 292 928 x 347 121 Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · Coffre intérieur à batteuse (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 200 mm) Zusätzliche Bohrung inkl. Verankerungsmaterial · Additional fastening material per bore hole · trou de fixation supplémentaire � ** z Serrure à double panneton et 2 clés (longueur 95 mm). z protection de la porte et du corps contre les attaques avec des outils d‘effraction mécaniques et thermiques. z porte à triple paroi (épaisseur 90 mm) vantail de porte massif (6 mm) en acier de haute qualité. z Porte remplie entièrement d‘une matière spéciale. Les charnières intérieures escamotables permettent une ouverture de porte de 90°. z Système de fermeture actif et passif: Verrouillage antieffraction supplémentaire qui rend l‘ouverture du coffre plus difficile en cas de tentative d‘effraction. z Fixation stable assurée par un dispositif d‘ancrage au sol, matériel agréé inclus. � � � � � � � � � � � � � kg � WertScHutZScHrÄNke · SAFeS · coFFreS-FortS Coffres-forts pour la sauvegarde d’argent, bijoux et documents contre l’effraction. Sécurité contrôlée selon la norme eN 1143-1 classe 0. utilisable facilement aussi comme coffre-fort à encastrer à un meuble. � � 900003-00001 900019-00000 – – 4 5 7 10 13 47 51 68 78 104 130 156 1 1 1 1 1 2 2 Lagerware ∙ Stock article Produit en stock NM 10-02 / NM 10-05 RAL 7035 *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. 18 ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de Format orion Wertschutzschrank · Safe · coffre-fort der klassiker unter den Wertschutzschränken nach eN 1143-1 Grad I. Für eine Vielzahl von einsatzmöglichkeiten im privaten und gewerblichen Bereich. Auch zur Aufbewahrung von z. B. Betäubungsmitteln nach den aktuellen richtlinien geeignet. durch seinen türaufbau ebenfalls als einsatztresor verwendbar. img.: Orion 30-410 Le classique parmi les coffres-forts selon la norme eN 1143-1 Classe I. Pour une multitude de possibilités d’utilisation dans le domaine privé et professionnel. Approprié également pour la sauvegarde de stupéfiants, par exemple, conformément aux directives actuelles. Grâce à sa structure de porte, utilisable également comme coffre-fort à encastrer. – ca. € 65.000,- *** – ca. € 20.000,- *** produktbeschreibung z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel (95 mm lang). z 4-seitige Verriegelung durch massive Schließbolzen (Ø 25 mm stark). z Höchst widerstandsfähige türfront und korpus gegen Angriffe mit mechanischen und thermischen einbruchwerkzeugen. z tür 3-wandig (85 mm stark) mit massivem türblatt (12 mm) aus hochwertigem Stahl. z türöffnungswinkel 90° durch innenliegende Scharniere. z dualer Schutzmechanismus: zusätzliche Notverriegelung, die beim Aufbruchversuch das Öffnen erschwert. z Fester Stand durch serienmäßige Vorrichtung zur Bodenverankerung, inkl. zugelassenem Verankerungsmaterial. z Farbe: rAL 7024 (graphitgrau) auch in rAL 7035 (lichtgrau) erhältlich. description description du produit z Standard delivery with double-bit high security key lock with two keys (95 mm long). z Secure 4-sided locking with solid bolts (Ø 25 mm thick). z door front and body highly resistant against attacks with mechanical and thermal burglary tools. z 3-walled door (85 mm thick) with solid door panel (12 mm) made of high-quality steel. z door opening angle 90° due to internal hinges. z dual protective mechanism: additional emergency locking, which makes opening more difficult in case of a break-in attempt. z Stable positioning due to standard preparation for floor anchoring, incl. certified anchoring material. z colour: rAL 7024 (grey graphit) also available in rAL 7035 (light grey). * Artikel-Nr. product no. N° d‘article Modell Model Modèle 002162-60000 002163-60000 002164-60000 002165-60000 002166-60000 002167-60000 002168-60000 002169-60000 orion 20-300 336 x 496 x 300 230 x 403 x 197 230 x 343 17 orion 20-410 336 x 496 x 410 230 x 403 x 289 230 x 343 27 orion 30-410 436 x 496 x 410 330 x 403 x 289 330 x 343 38 orion 40-410 536 x 496 x 410 430 x 403 x 289 430 x 343 50 orion 50-410 636 x 496 x 410 530 x 403 x 289 530 x 343 62 orion 60-410 736 x 496 x 410 630 x 403 x 289 630 x 343 73 orion 70-410 836 x 496 x 410 730 x 403 x 289 730 x 343 85 orion 80-410 1036 x 496 x 410 930 x 403 x 289 930 x 343 108 Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · Coffre intérieur à batteuse (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 200 mm) Fachboden ausziehbar · pull out shelf · tablette coulissante Hängeregistratur ausziehbar · pull out hanging files · equipment pour classeurs suspendus Zusätzliche Bohrung inkl. Verankerungsmaterial · Additional fastening material per bore hole · trou de fixation supplémentaire � ** z Equipé en série d’une serrure à clé double-panneton haute sécurité 2 clés fournies (longueur de 95 mm). z Verrouillage sécurisé sur 4 côtés par pênes massifs (Ø 25 mm). z partie frontale de la porte et corps du coffre offrant une excellente résistance mécanique et thermique aux outils d‘attaque courants. z porte triple-paroi (épaisseur 85 mm) plaque en acier de la porte de 12 mm. z Angle d‘ouverture de la porte 90° grâce à des charnières intérieures. z double mécanisme de protection: verrouillage anti-effraction supplémentaire, rendant l‘ouverture difficile en cas de tentatives d‘effraction. z Stabilité assurée grâce à une fixation au sol, matériel de fixation agréé compris. z colouris disponibles: rAL 7024 (gris graphite) et rAL 7035 (gris clair). � � kg � � � � � � � � � � � � WertScHutZScHrÄNke · SAFeS · coFFreS-FortS A classic among the depository safes compliant with eN 1143-1 Grade I. For a wide range of uses in private and commercial fields. Also suitable for storing narcotic substances in compliance with current regulations. can also be used as an insert safe thanks to its door structure. � � 900003-00001 900005-00000 900007-00000 900019-00000 – 2 5 5 7 8 10 13 70 80 95 115 130 150 165 200 1 1 1 1 2 2 2 2 Lagerware ∙ Stock article Produit en stock Orion 30-410 / 50-410 / 70-410 RAL 7035 + RAL 7024 *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 19 Format Gemini Wertschutzschrank · Safe · coffre-fort l 2009! Lieferbar ab Apri ! ing of April 2009 Available beginn de Avril 2009 ! Livrable à partir Frei stehender Wertschutzschrank nach eN 1143-1 Grad 0/N für vielfältigen Verwendungszweck. ob Aktenlagerung, Schlüsselverwahrung oder Sicherung von Bargeld. Free-standing depository safe compliant with eN 1143-1 Grade 0/N for a multitude of uses. For storing documents, keys or for protecting cash. img.: Gemini 20 – ca. € 40.000,- *** – ca. € 10.000,- *** produktbeschreibung z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel (120 mm lang). z Höchst widerstandsfähige türfront und korpus gegen Angriffe mit mechanischen und thermischen einbruchwerkzeugen. z tür mehrfach aus massivem, hochwertigen Stahl gekantet, mit mehrwandiger türsonderkonstruktion (135 mm stark). z türöffnungswinkel 180°. z Sichere 3-seitige Verriegelung durch massive Schließbolzen (Ø 25 mm stark) und starre Hintergreifbolzen auf der Scharnierseite. z erweiterte Schlosspanzerung. z Fester Stand durch serienmäßige Vorrichtung zur Bodenverankerung inkl. zugelassenem Verankerungsmaterial. z Farbe: rAL 7024 (graphitgrau) auch in rAL 7035 (lichtgrau) erhältlich. description description du produit z Standard delivery with double-bit high security key lock with two keys (120 mm long). z door front and body very well protected against attacks with mechanical and thermal burglary tools. z door with multiple solid high-quality steel edging, with multi-wall special door construction (135 mm thick). z door opening angle 180°. z Secure 3-side locking with solid bolts (Ø 25 mm thick) and rigid grasp door construction on the hinge side. z extended lock armoring. z Stable positioning due to standard preparation for floor anchoring, incl. certified anchoring material. z colour: rAL 7024 (grey graphit) also available in rAL 7035 (light grey). Artikel-Nr. product no. N° d‘article Modell Model Modèle 013801-60000 013800-60000 013810-60000 013820-60000 013830-60000 013840-60000 013850-60000 013860-60000 013861-60000 013870-60000 013880-60000 013890-60000 easy Safe Mt 0 360 x 490 x 335 256 x 418 x 200 256 x 380 21 3 30 1 Gemini 1 435 x 490 x 430 331 x 418 x 295 331 x 380 41 5 118 1 Gemini 2 635 x 490 x 430 531 x 418 x 295 531 x 380 65 6 154 1 Gemini 3 800 x 490 x 430 696 x 418 x 295 696 x 380 86 10 185 2 Gemini 10 600 x 600 x 500 496 x 528 x 365 496 x 490 96 6 190 1 Gemini 20 800 x 600 x 500 696 x 528 x 365 696 x 490 134 12 230 2 Gemini 40 1000 x 600 x 500 896 x 528 x 365 896 x 490 173 12 310 2 Gemini 50 1200 x 600 x 500 1096 x 528 x 365 1096 x 490 211 18 330 2 Gemini 55 1400 x 600 x 550 1296 x 528 x 415 1296 x 490 284 18 430 2 Gemini 60 1400 x 850 x 550 1296 x 778 x 415 1296 x 740 418 36 510 3 Gemini 70 1550 x 850 x 550 1446 x 778 x 415 1446 x 740 467 36 580 4 Gemini 80 (2-türig · 2 doors · 2 portes) 1900 x 1200 x 550 1796 x 1128 x 415 1785 x 1090 841 52 815 4 Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · Coffre intérieur à batteuse (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 200 mm), Gemini 10-70 Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · Coffre intérieur à batteuse (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 200 mm), Gemini 80 Fachboden ausziehbar · pull out shelf · tablette coulissante, Hängeregistratur ausziehbar · pull out hanging files · equipment pour classeurs suspendus Lagerware ∙ Stock article Produit en stock � ** � � kg � � � � � � � � � � � � � 900003-00003 900003-00145 900005-00000 900007-00000 * z Equipé en série d’une serrure à clé double-panneton haute sécurité 2 clés fournies (longueur de 120 mm). z partie frontale de la porte et corps du coffre offrant une excellente résistance mécanique et thermique aux outils d‘attaque courants. z Porte en tôle d‘acier massif, haute résistance, pliée plusieurs fois, structure spéciale de porte à multiparoi, (épaisseur de 135 mm). z Angle d‘ouverture de la porte: 180°. z Verrouillage sécurisé sur 3 côtés par pênes massifs (Ø 25 mm) et pênes rigides anti-dégondage du côté charnière. z Blindage renforcé de serrure. z Stabilité assurée grâce à un dispositif de scellement au sol (en série), matériel de fixation agréé compris. z colouris disponibles: rAL 7024 (gris graphite) et rAL 7035 (gris clair). � WertScHutZScHrÄNke · SAFeS · coFFreS-FortS coffre-fort autonome selon la norme eN 1143-1 classe 0/N pour de multiples applications. Que ce soit pour le stockage de dossiers, la sauvegarde de clés ou la mise en sûreté d’argent en espèces. Gemini 1 - 3 RAL 7035 + RAL 7024 *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. 20 ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de Format Gemini pro Wertschutzschrank · Safe · coffre-fort l 2009! Lieferbar ab Apri ! ing of April 2009 Available beginn de Avril 2009 ! Livrable à partir Frei stehender Wertschutzschrank nach eN 1143-1 Grad I für vielfältigen Verwendungszweck. ob Aktenlagerung, Schlüsselverwahrung oder Sicherung von Bargeld. Free-standing depository safe compliant with eN 1143-1 Grade I for a multitude of uses. For storing documents, keys or for protecting cash. – ca. € 65.000,- *** – ca. € 20.000,- *** produktbeschreibung z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel (120 mm lang). z Höchst widerstandsfähige türfront und korpus gegen Angriffe mit mechanischen und thermischen einbruchwerkzeugen. z tür mehrfach aus massivem, hochwertigen Stahl gekantet, mit mehrwandiger türsonderkonstruktion (135 mm stark). z türöffnungswinkel 180°. z Sichere 3-seitige Verriegelung durch massive Schließbolzen (Ø 25 mm stark) und starre Hintergreifbolzen auf der Scharnierseite. z erweiterte Schlosspanzerung. z Fester Stand durch serienmäßige Vorrichtung zur Bodenverankerung inkl. zugelassenem Verankerungsmaterial. z Farbe: rAL 7024 (graphitgrau) auch in rAL 7035 (lichtgrau) erhältlich. description description du produit z Standard delivery with double-bit high security key lock with two keys (120 mm long). z door front and body very well protected against attacks with mechanical and thermal burglary tools. z door with multiple solid high-quality steel edging, with multi-wall special door construction (135 mm thick). z door opening angle 180°. z Secure 3-side locking with solid bolts (Ø 25 mm thick) and rigid grasp door construction on the hinge side. z extended lock armoring. z Stable positioning due to standard preparation for floor anchoring, incl. certified anchoring material. z colour: rAL 7024 (grey graphit) also available in rAL 7035 (light grey). Artikel-Nr. product no. N° d‘article Modell Model Modèle 003801-60000 003800-60000 003810-60000 003820-60000 003830-60000 003840-60000 003850-60000 003860-60000 003861-60000 003870-60000 003880-60000 003890-60000 easy Safe Mt 0 360 x 490 x 335 256 x 418 x 200 256 x 380 21 3 30 1 Gemini pro 1 435 x 490 x 430 331 x 418 x 295 331 x 380 41 5 118 1 Gemini pro 2 635 x 490 x 430 531 x 418 x 295 531 x 380 65 6 154 1 Gemini pro 3 800 x 490 x 430 696 x 418 x 295 696 x 380 86 10 185 2 Gemini pro 10 600 x 600 x 500 496 x 528 x 365 496 x 490 96 6 190 1 Gemini pro 20 800 x 600 x 500 696 x 528 x 365 696 x 490 134 12 230 2 Gemini pro 40 1000 x 600 x 500 896 x 528 x 365 896 x 490 173 12 310 2 Gemini pro 50 1200 x 600 x 500 1096 x 528 x 365 1096 x 490 211 18 330 2 Gemini pro 55 1400 x 600 x 550 1296 x 528 x 415 1296 x 490 284 18 430 2 Gemini pro 60 1400 x 850 x 550 1296 x 778 x 415 1296 x 740 418 36 510 3 Gemini pro 70 1550 x 850 x 550 1446 x 778 x 415 1446 x 740 467 36 580 4 Gemini pro 80 (2-türig · 2 doors · 2 portes) 1900 x 1200 x 550 1796 x 1128 x 415 1785 x 1090 841 52 815 4 Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · Coffre intérieur à batteuse (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 200 mm), Gemini Pro 10-70 Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · Coffre intérieur à batteuse (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 200 mm), Gemini Pro 80 Fachboden ausziehbar · pull out shelf · tablette coulissante, Hängeregistratur ausziehbar · pull out hanging files · equipment pour classeurs suspendus Lagerware ∙ Stock article Produit en stock � ** � � kg � � � � � � � � � � � � � � 900003-00003 900003-00145 900005-00000 900007-00000 * z Equipé en série d’une serrure à clé double-panneton haute sécurité 2 clés fournies (longueur de 120 mm). z partie frontale de la porte et corps du coffre offrant une excellente résistance mécanique et thermique aux outils d‘attaque courants. z Porte en tôle d‘acier massif, haute résistance, pliée plusieurs fois, structure spéciale de porte à multiparoi, (épaisseur de 135 mm). z Angle d‘ouverture de la porte: 180°. z Verrouillage sécurisé sur 3 côtés par pênes massifs (Ø 25 mm) et pênes rigides anti-dégondage du côté charnière. z Blindage renforcé de serrure. z Stabilité assurée grâce à un dispositif de scellement au sol (en série), matériel de fixation agréé compris. z colouris disponibles: rAL 7024 (gris graphite) et rAL 7035 (gris clair). WertScHutZScHrÄNke · SAFeS · coFFreS-FortS img.: Gemini 20 coffre-fort autonome selon la norme eN 1143-1 classe I pour de multiples applications. Que ce soit pour le stockage de dossiers, la sauvegarde de clés ou la mise en sûreté d’argent en espèces. Gemini Pro 1 - 3 RAL 7035 + RAL 7024 *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 21 Format topas pro Wertschutzschrank · Safe · coffre-fort der Wertschutzschrank topas nach eN 1143-1 Grad II zeichnet sich durch den hervorragenden einbruchschutz des Format eigenen Füllstoffes aus und glänzt mit deutlichen Gewichtseinsparungen bis zu 20% zu herkömmlichen Betonschränken. img.: Topas Pro 10 Le coffre-fort topas selon la norme eN 1143-1 classe II se distingue par sa remarquable protection contre les effractions du matériau de remplissage spécifique à ce format et brille par des économies de poids substantielles jusqu’à concurrence de 20 % par rapport aux armoires en béton usuelles. – ca. € 100.000,- *** – ca. € 50.000,- *** produktbeschreibung z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel (145 mm lang). z Höchst widerstandsfähige türfront und korpus gegen Angriffe mit mechanischen und thermischen einbruchwerkzeugen. z Sichere 3-seitige Verriegelung durch massive Schließbolzen (Ø 40 mm stark) und starre Hintergreifschiene auf der Scharnierseite. z türöffnungswinkel 180° durch außenliegende Scharniere. z Zusätzliche Schlosseinfassung und durchschlagssicherungsplatte, die beim Aufbruchversuch das Öffnen erschwert. z erweiterte Schlosspanzerung. z Fester Stand durch serienmäßige Vorrichtung zur Bodenverankerung, inkl. zugelassenem Verankerungsmaterial. z Farbe: rAL 7024 (graphitgrau) auch in rAL 7035 (lichtgrau) erhältlich. description description du produit z Standard delivery with double-bit high security key lock with two keys (145 mm long). z door front and body very well protected against attacks with mechanical and thermal burglary tools. z Secure 3-sided locking with solid bolts (Ø 40 mm thick) and rigid grasp door construction on the hinge side. z door opening angle 180° due to external hinges. z Additional puncture-proof lock enclosure, which makes opening more difficult in case of a break-in attempt. z extended lock armoring. z Stable positioning due to standard preparation for floor anchoring, incl. certified anchoring material. z colour: rAL 7024 (grey graphit) also available in rAL 7035 (light grey). Artikel-Nr. product no. N° d‘article Modell Model Modèle 003250-60000 003251-60000 003252-60000 003253-60000 003254-60000 003255-60000 003256-60000 topas pro 10 600 x 600 x 500 525 x 517 x 333 485 x 490 90 7 252 1 topas pro 20 800 x 600 x 500 725 x 517 x 333 685 x 490 125 12 310 1 topas pro 30 1000 x 600 x 500 925 x 517 x 333 885 x 490 159 13 367 2 topas pro 40 1200 x 600 x 500 1125 x 517 x 333 1085 x 490 194 18 423 2 topas pro 50 1400 x 850 x 550 1325 x 780 x 383 1285 x 740 396 27 627 3 topas pro 60 1550 x 850 x 550 1475 x 780 x 383 1435 x 740 441 36 681 3 topas pro 70 (2-türig · 2 doors · 2 portes) 1900 x 1200 x 550 1825 x 1130 x 383 1785 x 740 790 65 1050 4 Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · Coffre intérieur à batteuse (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 200 mm) Innentresor mit Doppelbartschloss · Interior safe with double-bit lock · Coffre intérieur à serrure à double-panneton (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 240 mm) Fachboden ausziehbar · pull out shelf · tablette coulissante, Hängeregistratur ausziehbar · pull out hanging files · equipment pour classeurs suspendus Vorrichtung zum Anschluss an einer EMA · Prepared to be connected to a burglar alarm system · Préparation du coffre pour l‘installation d‘un système d‘alarme Zusätzliche Bohrung inkl. Verankerungsmaterial · Additional fastening material per bore hole · trou de fixation supplémentaire Lagerware ∙ Stock article Produit en stock � ** � � kg � � � � � � � � � � � � � 900003-00003 900003-00004 900005-00000 900007-00000 900014-00001 900019-00000 * z Equipé en série d’une serrure haute sécurité à clé doublepanneton avec 2 clés (145 mm). z partie frontale de la porte et corps du coffre offrant une excellente résistance mécanique et thermique aux outils d‘attaque courants. z Verrouillage sécurisé sur 3 côtés par pênes massifs (Ø 40 mm) et barre rigide anti-dégondage du côté charnière. z Angle d‘ouverture de la porte: 180° grâce à des charnières extérieures. z Blindage supplémentaire de la serrure et plaque anti-perforation. z Blindage renforcé de serrure. z Stabilité assurée grâce à une fixation au sol, matériel de fixation agréé compris. z colouris disponibles: rAL 7024 (gris graphite) et rAL 7035 (gris clair). � WertScHutZScHrÄNke · SAFeS · coFFreS-FortS the topas depository safe is compliant with eN 1143-1 Grade II and is characterised by its excellent level of burglary protection due to the filler material which is proprietary to Format and can boast significant savings in weight of up to 20% compared to standard concrete safes. Topas Pro 20 + 40 RAL 7035 + RAL 7024 *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. 22 ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de Format rubin pro Wertschutzschrank · Safe · coffre-fort der Wertschutzschrank rubin nach eN 1143-1 Grad III mit geringen Wandungsstärken und volumenoptimierten und kostenbewussten Nutzungsmöglichkeiten ist der ideale Schrank für gewerbliche Nutzungen. Zur Sicherung hoher Bargeldmengen. img.: Rubin Pro 30 Le coffre-fort rubin selon la norme eN 1143-1 classe III, avec de faibles épaisseurs de parois ainsi que des possibilités d’utilisation optimisées en fonction du volume et un bon rapport qualité-prix, est l’armoire idéale pour des applications professionnelles. Pour la mise en sûreté de quantités élevées d’argent en espèces. – ca. € 200.000,- *** – ca. € 100.000,- *** produktbeschreibung z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel (160 mm lang). z Vorgerichtet für den einbau einer eMA (einbruchmeldeanlage). durch die Installation einer eMA erhöht sich der Versicherungswert. z Höchst widerstandsfähige türfront und korpus gegen Angriffe mit mechanischen und thermischen einbruchwerkzeugen. z türöffnungswinkel 180°. z Sichere 3-seitige Verriegelung durch massive Schließbolzen und starre Hintergreifschiene auf der Scharnierseite. z dualer Schutzmechanismus: zusätzliche Schlosseinfassung mit durchschlagsicherung und Notverriegelung die beim Aufbruch das Öffnen erschwert. z Fester Stand durch serienmäßige Vorrichtung zur Bodenverankerung, inkl. Verankerungsmaterial. z Farbe: rAL 7024 (graphitgrau) auch in rAL 7035 (lichtgrau) erhältlich. description description du produit z Standard delivery with double-bit high security key lock with two keys (160 mm long). z prepared for the installation of a burglary alarm system. the installation of burglary alarm system increases the insurance value. z door front and body hightest resistance against attacks with mechanical and thermal burglary tools. z door opening angle 180°. z Secure 3-side locking with solid bolts and rigid grasp door construction on the hinge side. z dual protective mechanism: additional puncture-proof lock enclosure with emergency locking, which makes opening more difficult in case of a break-in attempt. z Stable positioning due to standard preparation for floor anchoring, incl. certified anchoring material. z colour: rAL 7024 (grey graphit) also available in rAL 7035 (light grey). Artikel-Nr. product no. N° d‘article Modell Model Modèle 013360-60000 013361-60000 013362-60000 013363-60000 013364-60000 013365-60000 013366-60000 013367-60000 013368-60000 013369-60000 rubin pro 10 684 x 604 x 500 587 x 499 x 322 531 x 472 94 7 303 1 rubin pro 20 850 x 604 x 500 753 x 499 x 322 697 x 472 121 12 358 2 rubin pro 30 1000 x 604 x 500 903 x 499 x 322 847 x 472 145 13 407 2 rubin pro 40 1200 x 604 x 500 1103 x 499 x 322 1047 x 472 177 18 473 2 rubin pro 50 1400 x 850 x 550 1303 x 745 x 372 1247 x 718 361 27 711 3 rubin pro 60 1550 x 850 x 550 1453 x 745 x 372 1397 x 718 403 36 774 3 rubin pro 70 1900 x 1200 x 550 1803 x 1095 x 372 1747 x 1068 734 65 1070 4 rubin pro 15 t 684 x 604 x 660 587 x 499 x 482 531 x 472 141 7 360 1 rubin pro 45 t 1200 x 604 x 660 1103 x 499 x 482 1047 x 472 265 18 554 2 rubin pro 65 t 1550 x 850 x 660 1453 x 745 x 482 1397 x 718 522 36 849 3 Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · Coffre intérieur à batteuse (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 200 mm) Innentresor mit Doppelbartschloss · Interior safe with double-bit lock · Coffre intérieur à serrure à double-panneton (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 200 mm) Innentresor mit Doppelbartschloss · Interior safe with double-bit lock · Coffre intérieur à serrure à double-panneton, (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 200 mm) Rubin Pro 70 Fachboden ausziehbar · pull out shelf · tablette coulissante, Hängeregistratur ausziehbar · pull out hanging files · equipment pour classeurs suspendus Einbruchmeldeanlage · Burglar alarm system · De détection d‘effraction Zusätzliche Bohrung inkl. Verankerungsmaterial · Additional fastening material per bore hole · trou de fixation supplémentaire � ** � � � � � � � � kg � � � � � � � � 900003-00003 900003-00002 900003-00007 900005-00000 900007-00000 900014-00002 900019-00000 * z Equipé en série d’une serrure à clé double panneton 2 clés fournies (longueur de 160 mm). z Prévu pour l‘installation d‘un système d’alarme antieffraction. L‘installation d‘un système d’alarme permet d‘augmenter le montant assurable. z partie frontale de la porte et corps du coffre offrant une excellente résistance mécanique et thermique aux outils d‘attaque courants. z Angle d‘ouverture de la porte: 180°. z Verrouillage sécurisé sur 3 côtés par pênes massifs et barre rigide anti-dégondage du côté charnière. z double mécanisme de protection et plaque renforcée anti-perforation et verrouillage anti-effraction rendant l‘ouverture difficile en cas de tentatives d‘effraction. z Stabilité assurée grâce à une fixation au sol, matériel de fixation agréé compris. z colouris disponibles: rAL 7024 (gris graphite) et rAL 7035 (gris clair). WertScHutZScHrÄNke · SAFeS · coFFreS-FortS the rubin depository safe is compliant with eN 1143-1 Grade III and has small wall thicknesses and optimised volume as well as cost-conscious types of utilisation and is the ideal safe for commercial use. For protecting large sums of money. *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 23 Format pegasus Wertschutzschrank · Safe · coffre-fort die Wertschutzschrankserie pegasus nach eN 1143-1 Grad IV ist mit Abstand einer der leichtesten Schränke seines Grades mit einem optimalen Nutzungsvolumen und dabei geringstem Gewicht. Zur Sicherung hoher Geldmengen gerade in Bereichen, wo die Bodenbelastung / m² so gering wie möglich sein muss. img.: Pegasus 375 La série de coffres-forts pegasus selon la norme eN 1143-1 Classe IV est, et de loin, l’une des armoires les plus légères de sa classe avec un volume d’utilisation optimal et, simultanément, un poids extrêmement réduit. Pour la mise en sûreté de quantités importantes d’argent en particulier dans les domaines où la sollicitation au sol par m² doit être aussi réduite que possible. – ca. € 375.000,- *** – ca. € 150.000,- *** produktbeschreibung z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel und mechanisches Zahlenkombinationsschloss. z Vorgerichtet für den einbau einer eMA (einbruchmeldeanlage). durch die Installation einer eMA erhöht sich der Versicherungswert. z Höchst widerstandsfähige türfront und korpus gegen Angriffe mit mechanischen und thermischen einbruchwerkzeugen. z türöffnungswinkel 180°. z Sichere Verriegelung an der türinnenseite durch massive Flachriegelbolzen und starre Hintergreifschiene auf der Scharnierseite. z dualer Schutzmechanismus: zusätzliche Notverriegelung die beim Aufbruchversuch das Öffnen erschwert. z erweiterte panzerung des Schloss- und riegelwerkes. z Fester Stand durch serienmäßige Vorrichtung zur Bodenverankerung, inkl. Verankerungsmaterial. description description du produit z Standard delivery with double-bit high security key lock with two keys und mechanical number combination lock. z prepared for the installation of a burglary alarm system. the installation of burglary alarm system increases the insurance value. z door front and body very well protected against attacks with mechanical and thermal burglary tools. z door opening angle 180°. z Secure locking on the inside of the door due to solid flat locking bolts and rigid grasp door construction on the hinge side. z dual protective mechanism: additional emergency locking, which makes opening more difficult in case of a break-in attempt. z extended lock and bolt armoring. z Stable positioning due to standard preparation for floor anchoring, incl. certified anchoring material. Artikel-Nr. product no. N° d‘article Modell Model Modèle 004140-00000 004141-00000 004142-00000 004143-00000 pegasus 120 640 x 620 x 550 560 x 540 x 397 560 x 510 121 8 360 pegasus 190 965 x 620 x 550 885 x 540 x 397 885 x 510 191 14 490 pegasus 375 1155 x 780 x 650 1075 x 700 x 497 1075 x 670 376 24 735 pegasus 480 1450 x 780 x 650 1370 x 700 x 497 1370 x 670 480 30 895 Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · Coffre intérieur à batteuse (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 200 mm) Innentresor mit Doppelbartschloss · Interior safe with double-bit lock · Coffre intérieur à serrure à double-panneton (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 200 mm) Fachboden ausziehbar · pull out shelf · tablette coulissante, Hängeregistratur ausziehbar · pull out hanging files · equipment pour classeurs suspendus Einbruchmeldeanlage · Burglar alarm system · De détection d‘effraction Zusätzliche Bohrung inkl. Verankerungsmaterial · Additional fastening material per bore hole · trou de fixation supplémentaire � ** � � � � � � � � � � � � � *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. 24 kg � � 900003-00003 900003-00002 900005-00000 900007-00000 900014-00002 900019-00000 * z Equipé en série d’une serrure mécanique et d’une serrure à clé (2 clés fournies). z Préparé pour l‘installation d‘un système d’alarme antieffraction. L‘installation d‘un système d’alarme permet d‘augmenter le montant assurable. z partie frontale de la porte et corps du coffre offrant une excellente résistance mécanique et thermique aux outils d‘attaque courants. z Degré d‘ouverture de la porte: 180°. z Verrouillage sécurisé à l‘intérieur de la porte et barre rigide anti-dégondage du côté charnière. z double mécanisme de protection: en cas de tentatives d‘effraction, un verrouillage supplémentaire rend l‘ouverture difficile. z Blindage renforcé de la serrure et de l‘ensemble du système de verrouillage. z Stabilité assurée grâce à une fixation au sol, matériel de fixation agréé compris. � WertScHutZScHrÄNke · SAFeS · coFFreS-FortS the pegasus depository safe series is compliant with eN 1143-1 Grade IV and is one of the lightest safes in its grade by far with an optimised utilisation volume with exceptionally low weight. For protecting large sums of money in areas where the floor load per m² should be as low as possible. ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 1 2 2 3 depositschränke · deposit Safes · coffres-forts de dépôt deposit- oder auch Wertschutzschränke mit innenliegender depositeinrichtung von ForMAt eignen sich hervorragend, wenn ein größerer personenkreis in die Handhabung von Wertsachen eingebunden ist. Geldtaschen, Geldkassetten, wichtige Schlüssel etc. können über den einwurfschacht schnell und sicher deponiert werden, ohne den Safe zu öffnen. die Wertsachen können dann ausschließlich von berechtigten personen wieder aus dem tresor entnommen werden. empfehlenswert sind depositeinrichtungen insbesondere dort, wo größere Bargeldbestände oder andere Wertsachen durch mehrere personen auch außerhalb der normalen Arbeitszeiten sicher behandelt werden sollen, z. B. in tankstellen, Supermärkten, in der Gastronomie oder sonstigen Geschäften. ForMAt deposit safes with an internal deposit facility are an excellent solution, if more people are entrusted with handling valuables. Moneybags, cash boxes, important keys etc. can be deposited quickly through the throw-in slot and without opening the safe. the valuables can only be taken out of the safe by authorised personnel. deposit safes are recommended in particular where larger cash deposits or other valuables are to be handled securely by many different people, even outside of normal office hours e.g. in petrol stations, supermarket, pubs and restaurants or other businesses. Les armoires de dépôt ou les armoires à valeur sont équipées d’un dispositif de dépôt de FORMAT intérieur, se prêtent excellemment à al manipulation d’objets de valeur par un cercle plus vaste de personnes, selon les circonstances. Les porte-monnaie, les cassettes à argent , les clés importantes etc. peuvent être vite et sûrement déposés par le trou sans ouvrir le coffre-fort. Les objets de valeur ne peuvent alors être uniquement retirés du coffre que par des personnes autorisées. Les coffres-forts de dépôt sont particulièrement recommandés là où des sommes d’argent importantes ou d’autres objets de valeur doivent être maniés par plusieurs personnes, voire en dehors des horaires de travail, par ex. dans les stations-service, les supermarchés, la gastronomie ou d’autres magasins. 25 Format MdS depositschrank · deposit safe · coffre-fort de dépôt For protecting cash sums after checking cash in safes. third persons can safely deposit money via the tray in the safe without being able to access the cash in the safe. Without safety categorisation. img.: MDS 7 S Pour la mise en sûreté dans des coffres-forts de quantités d’argent en espèces après la clôture de la caisse. Grâce aux tiroirs du coffre-fort, des tiers peuvent sans difficulté y déposer de l’argent sans avoir accès aux quantités totales d’argent contenues dans le coffrefort. Sans classification de la sécurité. produktbeschreibung z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel (95 mm lang). z tür doppelwandig mit 4-seitiger Verriegelung durch Schließbolzen (Ø 25 mm). z türblatt besteht aus 12 mm starkem massivem Stahl. z Gehäuse der Schublade (Seitenwände und rückwand) sind doppelwandig. das Frontblatt ist 3 mm stark. z Schublade läuft in Führungsschienen, die ein bequemes Öffnen und Schließen ermöglichen. z Serienmäßig verfügt die Schublade über ein dreibolzendoppelbart-Sicherheitsschloss mit 2 Schlüssel. z Gehäuse des Schubladenaufsatzes ist mit dem rumpf fest verschweißt, so dass beide Gehäuse als einheit zu betrachten sind. z Bei geöffneter Schublade ist eine entnahme von Gegenständen, die sich im Innenraum befinden nicht möglich, da der Fallschacht sich im hinteren Bereich des korpus befindet. z Ideal geeignet für Geldbomben (Ø 50 mm) oder Geldkassetten (60 mm x 200 mm x 115 mm). z der einzuwerfende Gegenstand darf folgende Maße nicht überschreiten: 75 mm x 250 mm x 150 mm. z tresore können zur Wand- bzw. Bodenbefestigung gegen Aufpreis vorgerichtet werden (durchgebohrt). description description du produit z Standard delivery with double-bit high security key lock with two keys (95 mm long). z double-walled door with 4-sided bolt locking (Ø 25 mm). z the door panel consists of 12 mm thick solid steel. z the drawer case (side walls and back wall) are lined. the front panel is 3 mm strong. z the drawer runs on a rail which enables easy opening and closing. z the drawer as standard has a triple-bolted, double-bit safety lock with 2 keys. z the drawer attatchment case is welded firmly to the shaft so that both cases are to be seen as one unit z When the door is open it is not possible to take out items that are in the interior because the hopper is found at the back of the body. z the maximum size of the goods inserted through the slot must not exceed the size of 75 mm x 250 mm x 150 mm. z Suitable for cash cans (Ø 50 mm) or cash boxes (60 mm x 200 mm x 115 mm). z For an additional fee, this series of safes can be delivered set up for wall or floor mounting (holes drilled). Artikel-Nr. product no. N° d‘article Modell Model Modèle 002501-00000 002502-00000 002503-00000 002504-00000 002505-00000 Md 3 S 616 x 496 x 410 330 x 407 x 294 330 x 367 Md 4 S 716 x 496 x 410 430 x 407 x 294 430 x 367 Md 5 S 816 x 496 x 410 530 x 407 x 294 530 x 367 Md 6 S 916 x 496 x 410 630 x 407 x 294 630 x 367 Md 7 S 1016 x 496 x 410 730 x 407 x 294 730 x 367 Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis Bohrung für Verankerung · Anchoring per hole drilled · trou de fixation Verankerungsmaterial pro Bohrung · Fastening material per bore hole · Matériel de fixation agréé � ** � � kg � � � � � � � � � � � � � 900019-00002 900019-00001 * z Equipé en série d’une serrure à clé double panneton (2 clés fournies, longueur de 95 mm). z porte à double-paroi verrouillage sur 4 côtés (pênes de Ø 25 mm). z plaque en acier massif de la porte 12 mm. z Tiroir (côtés et face arrière) double-paroi. plaque frontale de 3 mm. z tiroir sur rails permettant une utilisation confortable. z Tiroir Equipé en série d‘une serrure de sûreté 3 cadenas avec clé à double panneton (2 clés fournies). z La construction supérieure du tiroir est solidement soudée au corps. Les 2 parties sont quasi-indissociables. en cas de tiroir ouvert, il est impossible de retirer les objets se trouvant à l‘intérieur. z convient parfaitement aux transports de fonds (Ø 50 mm) ou coffres à monnaie (hauteur 60 mm x largeur 200 mm x profondeur 115 mm). z L‘objet à insérer ne devant pas dépasser les dimensions suivantes: Hauteur = 75 mm, largeur = 250 mm, profondeur = 150 mm. z Le coffre peut être préparé pour une fixation au sol ou au mur sur simple demande et sur devis. � depoSItScHrÄNke · depoSIt SAFeS · coFFreS-FortS de dÉpÔt Zur Sicherung von Bargeldbestände nach kassensturz in tresoren. Über die Schublade des tresors können 3. personen problemlos Geld abwerfen, ohne auf die gesamten Geldmengen des tresors Zugriff zu haben. ohne Sicherheitseinstufung. 39 51 63 75 87 5 6 7 8 10 *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. 26 ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 80 90 100 114 125 1 1 2 2 2 Format topas deposit Baugleich nach Widerstandsgrad II depositschrank · deposit safe · coffre-fort de dépôt A depository safe based on the topas series with an additional receipt and insertion unit. No defined burglary protection. clarification with the insurer. can also be fitted with a burglar alarm to increase security. the interior fittings can be combined with and additional locking inner compartment where items deposited are stored. img.: Topas Deposit 20 un coffre-fort sur la base de la série topas avec tiroir supplémentaire et unité de dépôt. pas de protection contre les effractions définie. A élucider avec la compagnie d’assurance. Peut aussi être équipé d’un EMA pour augmenter la sécurité. L’aménagement intérieur peut aussi être combiné avec un casier intérieur supplémentaire fermant à clé dans lequel sont déposés des objets insérés. produktbeschreibung z Baugleich nach Grad II ecB·S c01 und VdS 2450, Grad eN 2 nach VSÖ/VVÖ (dIN/eN 1143-1) (50/80 ru). z Sprechen Sie bzgl. des Wertes mit Ihrer Versicherung. z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel (145 mm lang). z Höchst widerstandsfähige türfront und korpus gegen Angriffe mit mechanischen und thermischen einbruchwerkzeugen. z türöffnungswinkel 180° durch außenliegende Scharniere. z Zusätzliche Schlosseinfassung und durchschlagssicherungsplatte, die beim Aufbruchversuch das Öffnen erschwert. z Fester Stand durch serienmäßige Vorrichtung zur Bodenverankerung, inkl. zugelassenem Verankerungsmaterial. z ein herausnehmbares Schottblech im Innenraum verhindert ein Herausfallen des einwurfgutes beim Öffnen der tür. z Mit Schubladenaufsatz: Verschluss ist serienmäßig über doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel (145 mm lang). die tür der Schublade ist ebenfalls vollflächig gefüllt. Sichere 4-seitige Verriegelung durch Schließbolzen. z das max. einwurfgut darf die Größe eines Quarders von ca. 100 mm x 370 mm x 210 mm nicht überschreiten. Geldbomben mit einem durchmesser von 95 mm oder dIN A4 umschläge sind möglich. description description du produit z Built the same as: Grade II ecB-S c01 and VdS 2450, Grade eN 2 as per VSÖ/VVÖ (dIN/eN 1143-1) (50/80 ru). z discuss the value with your insurer. z Standard double-bit high security lock with 2 keys (145 mm long). z the best possible door and body resistance against attacks mechanical and thermal burglary tools. z 180° door opening angle provided by external hinges. z Additional lock enclosure with anti-break plate that makes it very difficult to break into the opening. z Fixed position thanks to standard floor securing mechanism, includes all securing materials. z A removable internal partition prevents anything that was inserted through the slot from falling out when the door is opened. z tray: Standard lock that uses a double-bit security lock with 2 keys (145 mm long). different lock combinations can be supplied at extra cost upon request. the tray door is also fully lined. Secure 4-side locking bolt locking. z the maximum size of the goods inserted through the slot must not exceed the size of a 100 x 370 x 210 mm rectangle (approx.). coin rolls with a diameter of 95 mm or dIN A 4 envelopes can also be used. Artikel-Nr. product no. N° d‘article Modell Model Modèle 113221-00000 113223-00000 113224-00000 topas 20 deposit 1120 x 636 x 537 731 x 553 x 343 691 x 526 139 450 topas 40 deposit 1320 x 636 x 537 931 x 553 x 343 791 x 526 177 510 topas 50 deposit 1520 x 636 x 537 1131 x 553 x 343 1091 x 526 215 570 Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis Vorrichtung zum Anschluss an einer EMA · Prepared to be connected to a burglar alarm system · Préparation du coffre pour l‘installation d‘un système d‘alarme � ** � � � � � � � � kg � � � � � � � � 900014-00001 * z Modèle identique avec un degré de sécurité classe II ecB-S et VdS 2450, classe eN 2 selon VSÖ/VVÖ (dIN / eN 1143-1) (50/80 ru). z consultez votre assurance pour en définir le montant. z Serrure haute sécurité à double panneton avec 2 clés (longueur 145 mm) de série. z Porte et corps très résistants dans le cas d’une tentative d’effraction avec des outils mécaniques et thermiques. z Angle d‘ouverture de porte 180° grâce aux charnières extérieures. z Mécanisme de protection double : serrure supplémentaire avec protection et verrouil- lage anti-effraction rendant l‘ouverture du coffre plus difficile en cas de tentative d‘effraction. z Le coffre peut être préparé pour une fixation au sol ou au mur sur simple demande et sur devis. z une cloison intérieure amovible en tôle empêche les effets introduits de tomber quand la porte s‘ouvre. z tiroir de transfert : Fermeture de série par une serrure haute sé-curité à double panneton avec 2 clés (longueur 145 mm). différentes combinaisons de serrure sont disponibles sur devis contre supplément.Le tiroir de porte est également rembourré de série.Verrouillage sécurisé sur les 4 côtés par des pênes. z dimensions max. des effets introduits: 100 mm x 370 mm x 210 mm. Adapté pour des tubes métalliques d‘un diamètre de 95 mm ou pour des enveloppes de format dIN A4. depoSItScHrÄNke · depoSIt SAFeS · coFFreS-FortS de dÉpÔt ein Wertschutzschrank auf Basis der topas Serie mit einer zusätzlichen Aufnahme und einwurfeinheit. kein definierter einbruchschutz. klärung mit dem Versicherer. kann auch mit einer eMA ausgerüstet werden zur erhöhung der Sicherheit. die Inneneinrichtung ist auch kombinierbar mit zusätzlichem, abschließbaren Innenfach in dem das Abwurfgut gelagert wird. *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 27 Format rubin deposit Baugleich nach Widerstandsgrad III depositschrank · deposit safe · coffre-fort de dépôt For temporary storage and protection of cash sums in agreement with the insurer. the drawer can also be rear-mounted (rotated 180°) or overlapping the drop in a separate room. img.: Rubin Deposit 20 Pour le stockage provisoire et la mise en sûreté de quantités d’argent en accord avec la compagnie d’assurance. La structure de tiroir est possible également en étant dirigée vers l’arrière (retournée à 180 °) ou avec tête de dépôt déportée pour un insertion depuis des locaux séparés. z Modèle identique au Rubin et conforme à la classe III ecB-S et VdS 2450, classe eN 3 selon VSÖ/VVÖ (dIN / eN 1143-1) (80/120 ru). z consultez votre assurance pour en définir le montant. z Serrure haute sécurité de série à double panneton avec 2 clés (longueur 160 mm). z Angle d‘ouverture de porte 180°. z Mécanisme de protection double : serrure supplémentaire avec protection et verrouillage anti-effraction rendant l‘ouverture du coffre plus difficile en cas de tentative d‘effraction. z Serrure de haute qualité et pênes blindés. z equipé pour une fixation au sol, matériel de fixation agréé compris. z Une cloison amovible en tôle à l‘intérieur empêche les effets introduits de tomber quand la porte s‘ouvre. z tiroir de transfert: Fermeture par une serrure haute sécurité à double panneton avec 2 clés (longueur 145 mm). porte du tiroir remplie. Verrouillage sécurisé sur 4 côtés. z Les dimensions maximales des effets introduits ne doivent pas excéder 100 mm x 370 mm x 210 mm. Adapté pour des tubes métalliques d‘un diamètre de 95 mm ou des enveloppes de format dIN A4. � � � � � � � kg � rubin 20 deposit rubin 40 deposit rubin 50 deposit ** � � 113376-00000 113379-00000 113380-00000 * � � Modell Model Modèle z Built the same as: Grade III ecB-S c01 and VdS 2450, Grade eN 3 as per VSÖ/VVÖ (dIN/eN 1143-1) (80/120 ru). z discuss the value with your insurer. z Standard double-bit high security lock with 2 keys (160 mm long). z 180° door opening angle. z dual locking mechanism: additional lock enclosure with anti-break in and emergency locking that makes opening very difficult at breake attempt. z High quality lock and bolt work armouring. z Stable position thanks to standard floor securing mechanism, includes securing materials. z A removable internal partition prevents anything that was inserted through the slot from falling out when the door is opened. z tray: Standard lock that uses a double-bit security lock with 2 keys (145 mm long). the tray door is also fully lined. Secure 4-side locking bolt locking. z the maximum size of the goods inserted through the slot must not exceed the size of a 100 x 370 x 210 mm rectangle. coin rolls with a diameter of 95 mm or dIN A 4 envelopes can also be used. � Artikel-Nr. product no. N° d‘article description du produit � � z Baugleich nach Grad III ecB·S c01 und VdS 2450, Grad eN 3 nach VSÖ/VVÖ (dIN/eN 1143-1) (80/120 ru). z Sprechen Sie bzgl. des Wertes mit Ihrer Versicherung. z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel (160 mm lang). z türöffnungswinkel 180°. z dualer Schutzmechanismus: Zusätzliche Schlosseinfassung mit durchschlagsicherung und Notverriegelung die beim Aufbruch das Öffnen erschwert. z Hochwertige Schloss- und riegelwerkspanzerung. z Fester Stand durch serienmäßige Vorrichtung zur Bodenverankerung, inkl. Verankerungsmaterial. z ein herausnehmbares Schottblech im Innenraum verhindert ein Herausfallen des einwurfgutes beim Öffnen der tür. z Schubladenaufsatz: Verschluss serienmäßig über doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel (145 mm lang). die tür der Schublade ist ebenfalls vollflächig gefüllt. Sichere 4-seitige Verriegelung durch Schließbolzen. z das max. einwurfgut darf die Größe eines Quarders von ca. 100 mm x 370 mm x 210 mm nicht überschreiten. Geldbomben mit einem durchmesser von 95 mm oder dIN A4 umschläge sind möglich. description � produktbeschreibung � depoSItScHrÄNke · depoSIt SAFeS · coFFreS-FortS de dÉpÔt Zur Zwischenlagerung und Sicherung von Geldmengen in Absprache mit der Versicherung. der Aufbau der Schublade ist auch rückseitig (180 ° gedreht) oder überstehend zum Abwurf aus getrennten räumlichkeiten möglich. 988 x 604 x 542 1358 x 604 x 542 1538 x 734 x 632 587 x 499 x 364 937 x 499 x 364 1117 x 629 x 454 531 x 472 881 x 472 1061 x 602 107 170 319 455 575 750 *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. 28 ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de Format Granat deposit depositschrank · deposit safe · coffre-fort de dépôt day safes mean employees can place deposits in the unit without having to unlock the door of the unit. For secure storage and protection of deposited money and/or valuables that is available to a defined group of users. img.: Granat Deposit 20 Les coffres-forts de jour permettent aux employés de procéder à des dépôts de fonds dans l’unité de dépôt sans que la porte de l’unité de dépôt ne doive être déverrouillée. Pour un dépôt et une sauvegarde en toute sécurité de l’argent déposé et/ou de valeurs qui sont mis à la disposition d’un groupe d’utilisateurs bien défini. – ca. € 65.000,- *** – ca. € 20.000,- *** produktbeschreibung z Serienmäßig Schublade und tür mit doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit jeweils 2 Schlüssel (Schlösser verschieden schließend). z 3-wandige türkonstruktion (145 mm stark) mit 3-seitiger Verriegelung durch Schließbolzen (Ø 40 mm). z Auf der Scharnierseite starrer Hintergriff. z türöffnungswinkel 180° durch außenliegende Scharniere. z Schloss- und riegelwerkbereich sind zusätzlich mit einer durchschlagsicherungsplatte geschützt. z Fester Stand durch serienmäßige Vorrichtung zur Bodenverankerung, inkl. zugelassenem Verankerungsmaterial. z es sind folgende deposits zugelassen: Nachttresorkassetten (ca. 195 mm x 111 mm x 61 mm) und Geldbomben (ca. 48 mm x 85 mm). description description du produit z Standard delivery with drawer and door with doublebit high security key lock with two keys each (locks lock differently). z 3-walled door construction (145 mm thick) with 3-sided locking with locking bolts (Ø 40 mm). z rigid grasp door construction on the hinge side. z door opening angle 180° due to external hinges. z Lock and bolt area are additionally protected by a puncture-proof plate. z Stable positioning due to standard preparation for floor anchoring, incl. certified anchoring material. z the following deposits are acceptable: Night safe boxes (approx. 195 x 111 x 61 mm) and cash cans (approx. 48 x 85 mm). Artikel-Nr. product no. N° d‘article Modell Model Modèle 013021-00000 013022-00000 013023-00000 013024-00000 Granat 20 deposit 1110 x 636 x 528 740 x 571 x 370 691 x 526 156 402 Granat 30 deposit 1210 x 636 x 528 840 x 571 x 370 791 x 526 177 427 Granat 40 deposit 1310 x 636 x 528 940 x 571 x 370 891 x 526 198 450 Granat 50 deposit 1510 x 636 x 528 1140 x 571 x 370 1091 x 526 240 504 Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis Hängegreiff aus Aluminium für elektr.-Schloss combogard · Handle of aluminium for electr. lock combogard · poignée en aluminium pour serrure électr. combogard kombibeschlag für Zk, Alu poliert · combi fitting for mechanical combination lock, aluminium polished · poignée pour serrure à combinaison mécanique, aluminium poli kombibeschlag für dB, Alu poliert · combi fitting for double-bit lock, aluminium polished · poignée pour serrure à double-panneton, aluminium poli Nachttresorkassette, 1 Flachschlüssel, 50 mm lang · Night depository, 1 flat key, 50 mm long · cassette pour coffre-fort de nuit, 1 clé nuit, longueur 50 mm � ** � � � � � kg � � � � � � � � � � � 900002-00001 900002-00009 900002-00011 999996-00000 * z Porte et tiroir équipés en série d‘une serrure de haute sûreté avec clé à double panneton 2 clés fournies pour les deux (serrures à fermeture différente). z Structure de porte à triple paroi (épaisseur de 145 mm) verrouillage sur 3 côtés par pênes de 40 mm. z Barre rigide anti-dégondage côté charnière. z Angle d‘ouverture de la porte: 180° grâce à des charnières extérieures. z protection supplémentaire au niveau de la serrure et de l‘ensemble du système de verrouillage par une plaque de protection anti-perforation. z Stabilité assurée grâce à un dispositif de scellement au sol (en série), matériel de fixation agréé compris. z Les dépôts suivants sont agréés: dépôts coffres de nuit (195 mm x 111 mm x 61 mm) et dépôts transport de fonds (Ø 48 mm x 85 mm). depoSItScHrÄNke · depoSIt SAFeS · coFFreS-FortS de dÉpÔt tagestresore ermöglichen es Angestellten, einwürfe in die Aufnahmeeinheit zu tätigen, ohne dass die tür der Aufnahmeeinheit entsperrt werden muss. Zur sicheren Aufnahme und Aufbewahrung von eingegebenem Geld und /oder Werten die einem festgelegten Benutzerkreis zur Verfügung gestellt wird. *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 29 Format einsatzdeposit depositschrank · deposit safe · coffre-fort de dépôt For temporary storage and protection of small cash sums during daily business. the container is also ideally suited for retrofitting existing safes. No categorisation for insurance purposes. img.: Einsatzdeposit Pour le stockage provisoire et la mise en sûreté de petites quantités d’argent pendant les horaires d’ouverture quotidienne. Le conteneur est également idéal pour remettre à niveau a posteriori des coffresforts existants. Sans classement d’assurance. produktbeschreibung z ohne Sicherheitseinstufung. Sprechen Sie bzgl. des Wertes mit Ihrer Versicherung. z Serienmäßig doppelbart-Sicherheitsschloss mit 3 Schlüssel (90 mm lang). z Je 2 Bohrungen im Boden und in der rückwand (Ø 8 mm). z Mit einer einwurfklappe für Safebags und Geldbomben, ca. 90° nach vorn zu öffnen. z Maße der klappe: die Öffnungshöhe ist: 160 mm ohne rahmen, mit rahmen: 200 mm, nutzbare Breite: 320 mm. z das einwurfgut fällt erst bei vollständig geschlossener klappe in das Behältnis. der Innenraum ist auch bei teilweise geöffneter klappe nicht einsehbar, somit kann nachträglich das einwurfgut nicht entfernt werden. z das entnahmefach ist mit Moosgummi ausgelegt. z Bei Bedarf sind auch Anfertigungen mit der Schublade rückseitig oder seitlich, oder auch überstehend, bei Wanddurchbrüchen möglich. z Farbe: rAL 7024 (graphitgrau) auch in rAL 7035 (lichtgrau) erhältlich. description description du produit z No security classification. discuss the value with your insurer. z Standard double-bit lock with 3 keys (90 mm long). z 2 holes each in the base and the rear panel (Ø 8 mm). z With insertion flap for safe-bags and coin rolls, opens 90° to the front. z Flap dimensions: opening height is 160 mm without the frame and 200 mm with the frame, usable width 320 mm. z the inserted goods fall straight into the container when the flap is fully closed. the inside cannot be seen when the flap is partially open, therefore the inserted goods cannot be removed afterwards. z the removal box is lined with foam rubber. z If requested it can also be manufactured with the tray fitted at the back or the side or even overlaid so that you can cut through the wall. z colour: rAL 7024 (grey graphit) also available in rAL 7035 (light grey). * Artikel-Nr. product no. N° d‘article Modell Model Modèle 003328-60000 003328-00102 einsatzdeposit einsatzdeposit 578 x 360 x 350 450 x 290 x 310 370 x 348 x 310 240 x 278 x 270 345 x 240 215 x 170 52 40 003328-00100 einsatzdeposit 444 x 344 x 300 230 x 330 x 250 210 x 220 18 � ** z Sans classe de sécurité. consultez votre assu-rance pour en définir le montant. z Serrure haute sécurité à double panneton avec 3 clés (longueur 90 mm). z deux trous au fond et au dos (Ø 8 mm). z clapet basculant pour safebags et boîtes métalliques, à ouvrir vers l‘avant à env. 90º. z Dimensions du clapet: hauteur d‘ouverture 160 mm sans cadre: 200 mm, largeur effective: 320 mm. z Les effets introduits tombent dans la boîte une fois le clapet entièrement fermé. L‘intérieur n‘est pas visible même avec un clapet partiellement ouvert, il n‘est donc pas possible de retirer les effets introduits (repêchage). z Le compartiment de réception est conçu avec du caoutchouc en mousse. z une conception avec la tête de dépôt inversée, sur le coté, décalée, ou insérée dans le mur est possible sur demande et sur devis. z colouris disponibles: rAL 7024 (gris graphite) et rAL 7035 (gris clair). � � � � � � � � � � � � � kg � � � depoSItScHrÄNke · depoSIt SAFeS · coFFreS-FortS de dÉpÔt Zur Zwischenlagerung und Sicherung von kleinen Geldmengen während des tagesgeschäfts. das Behältnis eignet sich auch ideal um vorhandene tresore nachträglich aufzurüsten. ohne Versicherungs einstufung. *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. 30 ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de Format eZ deposit depositschrank · deposit safe · coffre-fort de dépôt certified deposit safe with optimised holding capacity for large sums of money. No bulky retrieval system, therefore no unnecessary space is occupied in the interior. deposits are made using envelopes size A5 with a key for authorised users. the deposit tray can be rotated if required and installed on the sides or rear of the safe. img.: EZ Deposit I coffre-fort de dépôt certifié avec volume de dépôt optimal pour des quantités importantes d’argent en espèces. Le dépôt se fait par le biais d’enveloppes au format DIN A5 grâce à un accès justifié à l’aide d’une clé. Sur demande, il est possible de positionner le puits de dépôt à l’endroit de son choix sur les côtés ou au verso du coffre-fort. – ca. € 200.000,- *** – ca. € 100.000,- *** produktbeschreibung z Serienmäßig ist die tür des Schrankes mit einem doppelbart-Hochsicherheitsschloss und einem zusätzlichen mechanischen Zahlenkombinationsschloss ausgestattet. z tür doppelwandig (100 mm stark). 1-seitige Verriegelung über Bolzen auf der Vorderseite. z Vorgerichtet für den einbau einer eMA (einbruchmeldeanlage). durch die Installation erhöht sich der Versicherungswert. z Serienmäßig mit 4 Bohrungen im Boden zur Verankerung vorbereitet, inkl. Verankerungsmaterial. Zusätzliche Bohrung für den Abreißmelder (eMA). z der einwurfschacht wird mit einem separaten Schloss mit 2 Schlüssel gesichert. z Max. Abmessungen des einwurfgutes: ca. 20 mm x 125 mm x 200 mm (H x B x t). z ein einzelscheineinwurf ist nicht erlaubt. z Farbe: rAL 7024 (graphitgrau) auch in rAL 7035 (lichtgrau) erhältlich. description description du produit z A double-bit high security lock as a standard fitting in the cabinet door and fitted with an additional mechanical combination lock. z double walled door (100 mm thick). 1-side locking using bolts on the front. z prepared for use in a BAS (Burglar Alarm System). the installation increases the insurance value. z Standard item has 4 securing holes in the base, includes securing materials. Additional holes for alarm (BAS). z the insertion slot is secured by a separate lock with 2 keys. z You are not allowed to insert single note. z colour: rAL 7024 (grey graphit) also available in rAL 7035 (light grey). Modell Model Modèle 490516-60000 490526-60000 eZ deposit I 660 x 550 x 485 440 x 470 x 335 69 280 eZ deposit II 940 x 550 x 485 720 x 470 x 335 114 350 Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis einsatzkassette mit automatischem Schnappverschluss · Intert cash box with automatic spring lock · cassette amovible avec fermeture automatique, I einsatzkassette mit automatischem Schnappverschluss · Intert cash box with automatic spring lock · cassette amovible avec fermeture automatique, II ** � � � � � � � � � � � Artikel-Nr. product no. N° d‘article kg � � 490504-00000 490505-00000 * z La porte du coffre est équipée en série d‘une serrure à clé double panneton et d‘une serrure à combinaison mécanique. z Porte double-paroi d‘une épaisseur d‘env. 100 mm. Fermeture sur un côté. z Porte adaptée au montage d’un système d’alarme. L‘installation de ce dispositif permet d‘augmenter la valeur assurée. z coffre préparé avec 4 trous de fixation dans la paroi arrière du coffre, matériel de fixation agréé inclus - trou supplémentaire pour le détecteur (système d’alarme). z La fente d‘introduction est protégée par une serrure séparée, 2 clés. z colouris disponibles: rAL 7024 (gris graphite) et rAL 7035 (gris clair). depoSItScHrÄNke · depoSIt SAFeS · coFFreS-FortS de dÉpÔt Zertifizierter deposittresor mit optimalem Fassungsvermögen für hohe Bargeldbestände. der einwurf wird über Briefumschläge Größe dIN A 5 getätigt, nachdem man sich mit einem Schlüssel berechtigt hat. der einwurfschacht kann nach Wunsch gedreht und an den Seiten oder der rückseite des tresors platziert werden. *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 31 Format rubin cash Safe depositschrank · deposit safe · coffre-fort de dépôt this combination of two overlying depository safes compliant with eN 1143-1 Grade III and a large deposit drum in the upper safe allow for particularly bulky cash boxes or safe bags up to 120 x 520 mm to be deposited. img.: Rubin Cash Safe 30 cette combinaison de deux coffres-forts superposés de la classe III selon la norme EN 1143-1 et d’un grand tambour de dépôt coiffant le coffre-fort supérieur permet de déposer des cassettes blindées particulièrement encombrantes ou des Safebags d’une dimension maximale de 120 x 520 mm. – ca. € 200.000,- *** – ca. € 100.000,- *** z 2 portes à fermeture à clef différente 2 clés par porte (longueur de 160 mm). z Préparé pour l‘installation d‘un système d’alarmepermettant d‘augmenter le montant assurable. z partie frontale de la porte et du corps du coffre offrant une excellente résistance mécanique et thermique aux outils d‘attaque courants. z Angle d‘ouverture de la porte: 180 °. z Verrouillage sécurisé sur 3 côtés par pênes massifs et barre rigide anti-dégondage du côté charnière. z double mécanisme de protection: serrure supplémentaire avec renforcementanti-perfora-tion et verrouillage antieffraction. Blindage de la serrure et de l’emseble du système de verrouillage de très haute résistance. z Stabilité assurée grâce à une fixation au sol, matériel de fixation agréé compris. � � � � � � � kg � rubin - cash Safe 30 ** � � 013377-00000 * � � Modell Model Modèle z Standard fitting is two doors, one above the other, with different double-bit high security locks each having 2 keys (160 mm long). z prepared for fitting a not in BAS (Burglar Alarm System). Installing a BAS increases the insurance value. z the best possible door and body resistance against attacks mechanical and thermal burglary tools. z 180° door opening angle. z Secure 3-side locking by solid locking bolts and rigid reargrip bar fitted on the hinge side. z dual locking mechanism: additional lock enclosure with anti-break in and emergency locking that makes opening very difficult at breake attempt. z High quality lock and bolt work armouring. z Fixed position thanks to standard floor securing mechanism, includes securing materials. � Artikel-Nr. product no. N° d‘article description du produit � � z Serienmäßig zwei übereinanderliegende türen mit unterschiedlich schließenden doppelbart-Hochsicherheitsschlössern mit je 2 Schlüssel (160 mm lang). z Vorgerichtet für den einbau einer eMA (einbruchmeldeanlage). durch die Installation einer eMA erhöht sich der Versicherungswert. z türöffnungswinkel 180°. z Sichere 3-seitige Verriegelung durch massive Schließbolzen und starre Hintergreifschiene auf der Scharnierseite. z dualer Schutzmechanismus: zusätzliche Schlosseinfassung mit durchschlagsicherung und Notverriegelung die beim Aufbruch das Öffnen erschwert. z Hochwertige Schloss- und riegelwerkspanzerung. z Fester Stand durch serienmäßige Vorrichtung zur Bodenverankerung, inkl. Verankerungsmaterial. description � produktbeschreibung � depoSItScHrÄNke · depoSIt SAFeS · coFFreS-FortS de dÉpÔt diese kombination aus zwei übereinander liegenden Wertschutzschränken der Grad III nach eN 1143-1 und einem großen trommeleinwurf im oberen tresor, ermöglichen den Abwurf von besonders sperrigen tresorkassetten oder Safebags mit Maßen bis 120 x 520 mm. 1560 x 834 x 700 811 x 742 x 522 711 x 472 314 1000 *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. 32 ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 32 01 DB* / ohne Griff1 02 DB* / Klappgriff versenkt2 03 DB* / Klappgriff vorstehend3 04 DB* / 1990-Griff4 05 DB* / Dreiarmgriff5 06 DB* + LG 1985 / Dreiarmgriff5 07 DB* + LG 1985 / Hängegriff 08 LG 3330 / Klappgriff versenkt2 09 LG 3330 / Klappgriff vorstehend3 10 LG 3330 / 1990-Griff4 11 LG 3330 / Dreiarmgriff5 13 LG 1985 / Dreiarmgriff5 14 LG Swingbolt 39 E 4300/3047-F / Klappgriff versenkt2 16 LG Combogard 39 E 6040/3750 / 1990-Griff4 17 LG Combogard 39 E 6040/3750 / Dreiarmgriff5 18 LG Combogard 66 E 6040/3125 / 1990 Griff4 19 LG Combogard 66 E 6040/3125 / Dreiarmgriff5 – l l l l l – l l l – l l l l – l 900001-00003 l l l l 900001-00005 l l 900001-00005 l l 900001-00021 l l 900001-00074 900001-00013 Format Rubin CAsh Safe l – 900001-00003 Format EZ Deposit Format Einsatzdeposit Format Granat Deposit Format Rubin Deposit Format Topas Deposit Format MDS Format Pegasus Format Rubin Pro Format Topas Pro Format Gemini Pro Format Gemini l Format Orion – – l l 900001-00017 l l l l l l l l l l 900001-00017 A1005983 l l 900001-00013 – Auslesekabel mit Interface inkl. Software „LG View“ zu „LG 66 E“ – Interface cable including software „LG View“ for „LG 66 E“ – Cable avec interface et logiciel « LG view » pour le modèle LG66E 23 24 24 24 27 Artikel-Nr. Product no. N° d‘article Format NM Schlossvariante Lock type Variante de serrure Format MT Schlossübersicht · Lock overview · Confort de fermeture individuel l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l Mauer Code Kombi B 82132 900001-00010 l l l l l l Kaba Paxos Set 1 900001-00019 l l l l l l Kaba Paxos Set 5 (zusätzlich ∙ additional ∙ additionnel) 900001-00022 l l l l l l Kaba Paxos Set 1 + Set 5 900001-00025 l l l l l l DB* + DB** / Dreiarmgriff5 900001-00029 l l l l l Standardschloss · Standard lock · Serrure standard l Schlossvariante · Lock type · Variante de serrure *DB = Doppelbartschloss mit 2 Schlüssel ∙ Standard double-bit high security lock with 2 keys ∙ Serrure haute sécurité à double panneton avec 2 clés. **Anstatt mechanischem Zahlenschloss ∙ Instead of mechanical combination lock ∙ Au lieu de la serrure à combinaison mécanique. 1ohne Griff ∙ without handle ∙ sana poignée. 2Klappgriff versenkt ∙ Handle flushed ∙ Poignée affleurante. 3Klappgriff vorstehend ∙ Handle protruding ∙ Poignée. 41990-Griff ∙ 1990-Handle ∙ 1990-Poignée. 5Dreiarmgriff ∙ 3-arm-handle ∙ Poignée trois-bras. Alle FORMAT Tresore werden standardmäßig mit Doppelbartschloss und 2 Schlüssel ausgeliefert. Optional stehen für alle Tresore vielfältige Schlossvariationen gegen Aufpreis zur Verfügung, die den Bedienkomfort und die Sicherheit Ihres Tresors erhöhen. Ob ein mechanisches Zahlenschloss für weniger häufigen Gebrauch oder ein elektronisches Codeschloss für ein häufiges und bequemes Öffnen und Schließen. As a standard all FORMAT safes are supplied with double-bit lock and 2 keys. Optionally there are several lock varieties against extra charge that will increase the operational comfort and security of your safe. Tous les coffres-forts FORMAT sont livrés conformément au standard avec une serrure à double bit panneton et 2 clés. De mutiples variations de serrure sont disponibles sur option contre un supplément. Choose either a mechanical number lock for lesser usage or an electronic code lock for frequent and comfortable opening. Qu‘il s‘agisse d‘une serrure à combinaison mécanique à utiliser plus rarement ou bien d‘une serrure à code électonique confortables à ouvrir ou à fermer souvent. 33 Geschäfttresore · Business Safes · Armoires fortes Geschäftstresore sollten möglichst im Boden oder an der Wand verankert werden. Sie sind geeignet für die Aufbewahrung von dIN A4 ordnern und mit einer Feuerisolierung und umlaufender Feuerfalz ausgestattet. company safes should preferably be anchored to the floor or wall. they are suitable for storing A4 files and are fire-resistant and have circumferential fire-resistant rabbeted joints. Il est recommandé d’ancrer les coffres-forts de magasins de commerce, si possible, sur le sol ou contre le mur. Ils sont appropriés pour la sauvegarde de classeurs dIN A4 et sont équipés d’une isolation au feu ainsi que d’une rainure antifeu périphérique. 34 Format AS Aktenschrank · File cabinet · Armoire forte Für die Lagerung von kleinen Mengen Akten im Büro- oder zu Hause. Schutz vor leichtem Zugriff. For storing small amounts of documents at home or in the office. protection against casual access. – ca. € 2.500,- *** – ca. € 2.500,- *** produktbeschreibung z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel (95 mm lang). z tür doppelwandig (60 mm stark) mit 3-seitiger Verriegelung durch Schließbolzen (Ø 25 mm). z das türblatt besteht aus (6 mm starkem) massivem Stahl. z türöffnungswinkel 90° durch innenliegende Scharniere. z einwandiger korpus (3 mm stark). z Boden doppelwandig. z Schloss-Schutz durch zusätzliche panzerung. z AS 1000 und AS 1200 serienmäßig mit Innentresor (250 mm hoch) Achtung! es verringert sich dadurch die Innenhöhe. z Geeignet für die Aufbewahrung von dIN A4 ordnern. z Zur Wand- bzw. Bodenbefestigung vorbereitet. description description du produit z Standard delivery with double-bit high security key lock with two keys (95 mm long). z double-walled door construction with a total thickness of (60 mm thick) and a three-sided bolt locking (Ø 25 mm). z the door panel is constructed of (6 mm thick) solid steel. z door opening angle 90° due to internal hinges. z Single-walled body construction (3 mm thick) doublewalled floor. z Lock protection by means of additional armor. z AS 1000 and AS 1200 standard with internal safe (250 mm tall). Attention! It is reduced by the internal measurements. z Suitable for the storage of dIN A4 folders. z prepared for wall or floor mounting. Artikel-Nr. product no. N° d‘article Modell Model Modèle 002570-00000 002571-00000 002572-00000 AS 800 800 x 500 x 370 761 x 484 x 301 698 x 348 110 AS 1000 1000 x 500 x 370 961 x 484 x 301 898 x 348 140 AS 1200 1200 x 500 x 370 1161 x 484 x 301 1098 x 348 170 Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · Coffre intérieur à batteuse (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 250 mm) Bohrung für Verankerung · Anchoring per hole drilled · trou de fixation Verankerungsmaterial pro Bohrung · Fastening material per bore hole · Matériel de fixation agréé � ** � � kg � � � � � � � � � � � � � � 900003-00006 900019-00002 900019-00001 * z Equipé en série d’une serrure à clé double panneton 2 clés fournies (longueur de 95 mm). z porte à double-paroi (épaisseur de 60 mm) verrouillage sur 3 côtés (pênes Ø 25 mm). z Epaisseur de la plaque d’acier de la porte 6 mm z Angle d‘ouverture de la porte: 90° grâce à des charnières intérieures. z corps simple-paroi (épaisseur 3 mm) plancher du coffre double-paroi. z protection de la serrure par un blindage supplémentaire. z Séries AS 1000 et AS 1200 équipées en série d‘un coffre-fort intérieur d‘une hauteur de 250 mm. z Adapté au rangement de classeurs dIN A4. z prévu pour une fixation murale ou au sol. GeScHÄFtStreSore · BuSINeSS SAFeS · ArMoIreS FortS img.: AS 1000 pour le stockage de petites quantités de dossiers au bureau ou chez soi. Protection contre les accès aisés. 12 15 19 68 84 98 2 1 2 Lagerware ∙ Stock article Produit en stock AS 800 - AS 1200 RAL 7035 *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 35 Format GtA Geschäftstresor · Business safe · Armoire forte Jetzt mit Sicherheitsstufe „A“. deutliche Gewichtsreduzierung und damit Vorteile am Aufstellungsort und in der Frachtrate. optimierung der Außenmaße – bei fast gleicher ordnerkapazität. img.: GTA 90 Maintenant avec niveau de sécurité « A ». Nette diminution du poids et, donc, avantages sur ’emplacement et pour le barème de fret. Optimisation des dimensions extérieures – pour une capacité de classeurs presque identique. – ca. € 2.500,- *** – ca. € 2.500,- *** produktbeschreibung z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel (120 mm lang). z tür 2-wandig (92 mm stark) mit 3-seitiger Verriegelung durch Schließbolzen (Ø 25 mm). z Auf der Scharnierseite starre Verschlussbolzen. z türöffnungswinkel 180° durch außenliegende Scharniere. z einwandiger korpus (3 mm stark). z umlaufender Feuerfalz. z Serienmäßig durchgebohrt mit jeweils 2 Bohrungen im Boden und rückwand (inkl. 2 x Verankerungsmaterial). z Farbe: rAL 7024 (graphitgrau) auch in rAL 7035 (lichtgrau) erhältlich. description description du produit z Standard double-bit high security lock with 2 keys (120 mm long). z double-walled door (92 mm thick) with 3-sided bolt locking (Ø 25 mm). z 180° door opening angle provided by external hinges. z Single-walled body throughout (3 mm thick). z Fire protection and continuous body groove. z Standard delivery with 2 holes in the floor and back wall. z colour: rAL 7024 (grey graphit) also available in rAL 7035 (light grey). Artikel-Nr. product no. N° d‘article Modell Model Modèle 002590-60000 002591-60000 002592-60000 002593-60000 002594-60000 002595-60000 GtA 40 1200 x 700 x 410 1075 x 685 x 305 1040 x 540 225 24 GtA 50 1900 x 700 x 410 1775 x 685 x 305 1740 x 540 371 40 GtA 60 1900 x 950 x 410 1775 x 935 x 305 1740 x 790 506 55 GtA 70 (2-türig · 2 doors · 2 portes) 1200 x 1280 x 410 1075 x 1265 x 305 1040 x 1120 467 33 GtA 80 (2-türig · 2 doors · 2 portes) 1900 x 950 x 410 1775 x 935 x 305 1740 x 790 506 55 GtA 90 (2-türig · 2 doors · 2 portes) 1900 x 1280 x 410 1775 x 1265 x 305 1740 x 1120 660 75 Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · Coffre intérieur à batteuse (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 200 mm) GTA 40 + 50 Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · Coffre intérieur à batteuse (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 370 mm) GTA 60 + 80 Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · Coffre intérieur à batteuse (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 370 mm) GTA 70 + 90 Fachboden ausziehbar · pull out shelf · tablette coulissante, Hängeregistratur ausziehbar · pull out hanging files · equipment pour classeurs suspendus Zusätzliche Bohrung inkl. Verankerungsmaterial · Additional fastening material per bore hole · trou de fixation supplémentaire � ** � � � � � � � � � � � � � *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. 36 kg � � 900003-00003 900003-00008 900003-00009 900005-00000 900007-00000 900019-00000 * z Serrure haute sécurité de série à double panneton avec 2 clés (longueur 120 mm). z porte à double-paroi (épaisseur de 92 mm) verrouillage sur les 3 côtés (pênes Ø 25 mm). z Angle d‘ouverture de porte 180° grâce aux charnières extérieures. z ensemble du corps à paroi simple (épaisseur de 3 mm). z protection / feuillure antifeu. z 2 perforations déjà prévues en série sur le plancher du coffre et sur la face arrière. z colouris disponibles: rAL 7024 (gris graphite) et rAL 7035 (gris clair). � GeScHÄFtStreSore · BuSINeSS SAFeS · ArMoIreS FortS Now with security level „A“. A clear reduction in weight offers greater advantages for installation and shipping. optimisation of outer dimensions – with almost identical holding capacity. ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 124 181 221 192 233 284 2 4 4 2 4 4 Format GtB Geschäftstresor · Business safe · Armoire forte Bis zu 27 % Gewichtsreduzierung und damit Vorteile am Aufstellort und in der Frachtrate. optimierung der Außenmaße – bei fast gleicher ordnerkapazität img.: GTB 90 Jusqu’à 27 % d’économie de poids et donc avantages sur l’emplacement et pour le barème de fret. Optimisation des dimensions extérieures – pour une capacité de classeurs presque identique. – ca. € 2.500,- > 200 kg ca. € 40.000,-*** – ca. € 2.500,- > 300 kg ca. € 10.000,-*** produktbeschreibung z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel (120 mm lang). z tür 2-wandig (92 mm stark) mit 3-seitiger Verrieglung durch Schließbolzen (Ø 25 mm). z Auf der Scharnierseite starre Verschlussbolzen. z türöffnungswinkel 180° durch außenliegende Scharniere. z Allseitig doppelwandiger korpus. z Feuerisolierung und umlaufender Feuerfalz. z Serienmäßig vorgerichtet mit jeweils 2 Bohrungen im Boden und rückwand (inkl. 2 x Verankerungsmaterial). z Farbe: rAL 7024 (graphitgrau) auch in rAL 7035 (lichtgrau) erhältlich. description description du produit z Standard delivery with double-bit high security key lock with two keys (120 mm long). z 2-walled door construction (92 mm thick) with three-sided bolt locking (Ø 25 mm). z door opening angle 180° due to external hinges. z double-walled body throughout. z Fire protection and continuous body groove. z Standard delivery with 2 holes in the floor and back wall (incl. 2 x fastening material). z colour: rAL 7024 (grey graphit) also available in rAL 7035 (light grey). Artikel-Nr. product no. N° d‘article Modell Model Modèle 002870-60000 002871-60000 002872-60000 002860-60000 002861-60000 002862-60000 002863-60000 002864-60000 002865-60000 GtB 10 600 x 700 x 470 475 x 565 x 305 440 x 540 82 8 GtB 20 800 x 700 x 470 675 x 565 x 305 640 x 540 116 14 GtB 30 1000 x 700 x 470 875 x 565 x 305 840 x 540 150 16 GtB 40 1200 x 700 x 470 1075 x 565 x 305 1040 x 540 185 21 GtB 50 1900 x 700 x 470 1775 x 565 x 305 1740 x 540 306 35 GtB 60 1900 x 950 x 470 1775 x 815 x 305 1740 x 790 441 50 GtB 70 (2-türig · 2 doors · 2 portes) 1200 x 1280 x 470 1075 x 1145 x 305 1040 x 1120 369 43 GtB 80 (2-türig · 2 doors · 2 portes) 1900 x 950 x 470 1775 x 815 x 305 1740 x 790 441 50 GtB 90 (2-türig · 2 doors · 2 portes) 1900 x 1280 x 470 1775 x 1145 x 305 1740 x 1120 609 70 Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · Coffre intérieur à batteuse (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 200 mm) GTB 10 - 50 Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · Coffre intérieur à batteuse (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 370 mm) GTB 60 + 80 Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · Coffre intérieur à batteuse (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 370 mm) GTB 70 + 90 Fachboden ausziehbar · pull out shelf · tablette coulissante, Hängeregistratur ausziehbar · pull out hanging files · equipment pour classeurs suspendus Verankerungsmaterial pro Bohrung · Fastening material per bore hole · Matériel de fixation agréé � ** � � � � � kg � � � � � � � � � � � 900003-00003 900003-00008 900003-00009 900005-00000 900007-00000 900019-00001 * z Equipé en série d’une serrure à clé double-panneton haute sécurité 2 clés fournies (longueur de 120 mm). z porte 2-paroi (épaisseur de 92 mm) verrouillage sur un coté (pênes Ø 25 mm). z Angle d‘ouverture de la porte: 180° grâce à des charnières extérieures. z ensemble du corps double-paroi. z protection / feuillure antifeu. z 2 perforations déjà prévues en série sur le plancher du coffre et sur la face arrière ( inclue 2 x marériel de fixation). z colouris disponibles: rAL 7024 (gris graphite) et rAL 7035 (gris clair). GeScHÄFtStreSore · BuSINeSS SAFeS · ArMoIreS FortS up to 27% weight reduction offers greater advantages for installation and shipping. optimized outer dimensions – with almost identical holding capacity. 80 100 130 165 241 300 253 305 372 1 2 2 2 4 4 2 4 4 *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 37 Format GtB schwer · heavy · lourd img.: GTB 90 – ca. € 40.000,-*** – ca. € 10.000,-*** produktbeschreibung z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel (120 mm lang). z tür 2-wandig (92 mm stark) mit 3-seitiger Verrieglung durch Schließbolzen (Ø 25 mm). z Auf der Scharnierseite starre Verschlussbolzen. z türöffnungswinkel 180° durch außenliegende Scharniere. z Allseitig doppelwandiger korpus. z Feuerisolierung und umlaufender Feuerfalz. z Serienmäßig vorgerichtet mit jeweils 2 Bohrungen im Boden und rückwand (inkl. 2 x Verankerungsmaterial). z Farbe: rAL 7024 (graphitgrau) auch in rAL 7035 (lichtgrau) erhältlich. description description du produit z Standard delivery with double-bit high security key lock with two keys (120 mm long). z 2-walled door construction (92 mm thick) with three-sided bolt locking (Ø 25 mm). z door opening angle 180° due to external hinges. z double-walled body throughout. z Fire protection and continuous body groove. z Standard delivery with 2 holes in the floor and back wall (incl. 2 x fastening material). z colour: rAL 7024 (grey graphit) also available in rAL 7035 (light grey). Artikel-Nr. product no. N° d‘article Modell Model Modèle 002870-60001 002870-60002 002871-60001 002871-60002 002872-60001 002872-60002 002860-60001 002860-60002 002861-60001 002863-60002 GtB 10 /2 600 x 700 x 470 475 x 565 x 305 440 x 540 82 8 200 1 GtB 10 /3 600 x 700 x 470 475 x 565 x 305 440 x 540 82 8 300 1 GtB 20 /2 800 x 700 x 470 675 x 565 x 305 640 x 540 116 14 200 2 GtB 20 /3 800 x 700 x 470 675 x 565 x 305 640 x 540 116 14 300 2 GtB 30 /2 1000 x 700 x 470 875 x 565 x 305 840 x 540 150 16 200 2 GtB 30 /3 1000 x 700 x 470 875 x 565 x 305 840 x 540 150 16 300 2 GtB 40 /2 1200 x 700 x 470 1075 x 565 x 305 1040 x 540 185 21 200 2 GtB 40 /3 1200 x 700 x 470 1075 x 565 x 305 1040 x 540 185 21 300 2 GtB 50 /3 1900 x 700 x 470 1775 x 565 x 305 1740 x 540 306 35 300 4 GtB 70 /3 (2-türig · 2 doors · 2 portes) 1200 x 1280 x 470 1075 x 1145 x 305 1040 x 1120 369 43 300 2 Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · Coffre intérieur à batteuse (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 200 mm) GTB 10 /2 - 50 /3 Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · Coffre intérieur à batteuse (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 370 mm) GTB 70 /3 Fachboden ausziehbar · pull out shelf · tablette coulissante, Hängeregistratur ausziehbar · pull out hanging files · equipment pour classeurs suspendus Lagerware ∙ Stock article Verankerungsmaterial pro Bohrung · Fastening material per bore hole · Matériel de fixation agréé Produit en stock � ** � � kg � � � � � � � � � � � � � 900003-00003 900003-00009 900005-00000 900007-00000 900019-00001 * z Equipé en série d’une serrure à clé double-panneton haute sécurité 2 clés fournies (longueur de 120 mm). z porte 2-paroi (épaisseur de 92 mm) verrouillage sur un coté (pênes Ø 25 mm). z Angle d‘ouverture de la porte: 180° grâce à des charnières extérieures. z ensemble du corps double-paroi. z protection / feuillure antifeu. z 2 perforations déjà prévues en série sur le plancher du coffre et sur la face arrière ( inclue 2 x marériel de fixation). z colouris disponibles: rAL 7024 (gris graphite) et rAL 7035 (gris clair). � GeScHÄFtStreSore · BuSINeSS SAFeS · ArMoIreS FortS Geschäftstresor · Business safe · Armoire forte GTB 10/2 - GTB 20/3 GTB 40/2 + GTB 40/3 RAL 7024 *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. 38 ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de Möbeleinsatztresore ∙ Furniture safes · coffre-fort à encastrer Möbeleinsatztresore werden zum einbau in ein Möbel, z. B. Schrank, verwendet. durch Ihre geringe tiefe passen sie optimal in die meisten handelsüblichen Möbelstücke, wie z. B. Wohnzimmer-, Wand- oder Schlafzimmerschränke! these strongboxes are fitted into a piece of furniture, e.g. a cupboard. their narrow depth means they will fit into most commercially available furniture, e.g. sideboards, closets, wardrobes! Les coffres-forts à encastrer (tM: intégrer) pour meubles sont conçus pour être intégrés à un meuble, par exemple une armoire. Grâce à leur faible profondeur, ils s’adaptent de manière optimale à la majorité des meubles usuels tels que, par exemple, des armoires de salon, armoires murales ou armoires de chambre à coucher ! 39 Format WF Wertfächer sind zum kurzfristigen Schutz vor direktem Zugriff geeignet. kommt z. B. auch als patientensafe in krankenhäusern zum einsatz. Secure containers are intended for temporary protection against direct access. Can be used as patients’ safes in hospitals, for example. img.: WF 1 Les coffrets à valeurs sont conçus pour offrir une protection de courte durée contre un accès direct. Ils peuvent par exemple être utilisés aussi comme coffresforts pour patients dans les hôpitaux. produktbeschreibung Equipé en série d’une serrure à cylindre (2 clés fournies). coffre à encastrer. porte simple paroi (épaisseur de 3 mm). ensemble du corps à paroi simple (épaisseur de 1,5 mm). Sur la face arrière, sur les parois droite et gauche, 2 perforations déjà prévues en série. z Série WF 2 avec une tablette amovible, non réglable en hauteur. convient au rangement de classeurs format dIN A4. z Série WF 2 equipé d‘une barrette métal 5 crochets à l‘intérieur de la porte. z z z z z � � � � � � � kg � � � WF 1 WF 2 ** � � 003001-00000 003002-00000 * � � Modell Model Modèle Standard delivery with cylinder lock with two keys. Suitable for installation into furnitures. Single-walled door (3 mm thick). Single-walled body throughout (1.5 mm thick). Standard with 2 holes each in the back wall and the left and right side wall. z WF 2 with one removable shelf whose height cannot be adjusted. Suitable for the storage of dIN A4 folders. z WF 2 with 5x hook rail on the inside of the door. z z z z z � Artikel-Nr. product no. N° d‘article description du produit � Serienmäßig Zylinderschloss mit 2 Schlüssel. Geeignet für den einbau in Möbelstücke. tür einwandig (3 mm stark). Allseitig einwandiger korpus (1,5 mm stark). Serienmäßig je 2 Bohrungen in der rückwand, linken und rechten Seitenwand. z WF 2 mit einem herausnehmbaren - nicht in der Höhe verstellbaren Fachboden. Geeignet zur Aufbewahrung von dIN A4 ordnern. z WF 2 mit 5er Hakenleiste auf der türinnenseite. z z z z z description � MÖBeLeINSAtZtreSore · FurNIture SAFeS · coFFreS-FortS A poSer eNcAStrer Wertfach · Safety depositt box · coffre-fort à encastrer 100 x 250 x 180 190 x 370 x 260 95 x 245 x 150 185 x 365 x 230 70 x 210 160 x 330 3,5 15,5 2 6 – 1 Lagerware ∙ Stock article Produit en stock WF 1+ WF 2 RAL 7035 *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives 40 ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de Format F Möbeleinsatztresor · Furniture safe · coffre-fort a poser encastrer Suitable for A4 folders in portrait and landscape format. can be installed in furniture. img.: F 2 convient pour les classeurs dIN A 4 placés à la verticale ou à l’horizontale. Encastrement possible dans un meuble. – ca. € 2.500,- *** – ca. € 2.500,- *** produktbeschreibung z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel (65 mm lang). z tür doppelwandig (40 mm stark) mit einseitiger Verriegelung durch Verschlussbolzen. z türöffnungswinkel 90° durch innenliegende Scharnierwelle. z Allseitig einwandiger korpus (3 mm stark). z F 1 mit einem herausnehmbaren – nicht in der Höhe verstellbaren Fachboden. z F 2 mit einem in der Höhe verstellbaren Fachboden. z Geeignet für die Aufbewahrung von dIN A4 ordnern. z Serienmäßig 2 Bohrungen in der rückwand. z Farbe: rAL 7024 (graphitgrau) auch in rAL 7035 (lichtgrau) erhältlich. description description du produit z Standard delivery with double-bit high security key lock with two keys (65 mm long). z double-walled door construction (40 mm thick) and a one-sided bolt locking. z door opening angle 90° due to internal hinges. z Single-walled body construction throughout (3 mm thick). z F 1 with one removable shelf whose height cannot be adjusted. z F 2 with an adjustable shelf. z Suitable for the storage of dIN A4 folders. z Standard delivery with 2 holes in the back wall. z colour: rAL 7024 (grey graphit) also available in rAL 7035 (light grey). Artikel-Nr. product no. N° d‘article Modell Model Modèle 002550-60000 002551-60000 F1 190 x 380 x 375 184 x 374 x 328 153 x 295 F2 380 x 380 x 350 374 x 374 x 303 343 x 295 Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis Verankerungsmaterial pro Bohrung · Fastening material per bore hole · Matériel de fixation agréé � ** � � kg � � � � � � � � � � � � � � 900019-00001 * z Equipé en série d’une serrure à clé double-panneton haute sécurité 2 clés fournies (longueur de 65 mm). z porte à double-paroi (épaisseur de 40 mm) verrouillage d‘un côté par pênes dormants. z Angle d‘ouverture de la porte: 90° grâce au pivot de charnière se trouvant à l‘intérieur. z ensemble du corps à paroi simple (épaisseur de 3 mm). z F 1 une tablette amovible, non réglable en hauteur. z F 2 avec une tablette réglable en hauteur. z convient au rangement de classeurs dIN A4. z 2 perforations déjà prévues en série sur la face arrière. z colouris disponibles: rAL 7024 (gris graphite) et rAL 7035 (gris clair). MÖBeLeINSAtZtreSore · FurNIture SAFeS · coFFreS-FortS A poSer eNcAStrer passend für dIN A4 ordner im hoch oder quer Format geeignet. Möbeleinbau möglich. 22 42 2 4 17 24 1 1 Lagerware ∙ Stock article Produit en stock F 1+ F 2 RAL 7024 *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 41 Format MB Zur Aufbewahrung vor diebstahl für Bargeld, pässe und andere persönlichen dingen. Zum einbau in Möbel geeignet. keine vorstehenden Beschläge auf der tür. For protecting cash, passports and other personal effects from theft. Suitable for installation in furniture. No protruding fittings on the door. img.: MB 4 Pour la sauvegarde contre le vol d’argent en espèces, de passeports et d’autres objets personnels. Encastrement possible dans un meuble. Aucun élément proéminent sur la porte. – ca. € 2.500,- *** – ca. € 2.500,- *** produktbeschreibung z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel (65 mm lang). z tür doppelwandig ab MB 2 (53 mm stark), mit einseitiger Verriegelung durch Schließbolzen (Ø 20 mm). z türöffnungswinkel 90° durch innenliegende Scharniere. z Allseitig doppelwandiger korpus. z MB 3a mit einem herausnehmbaren – nicht in der Höhe verstellbaren Fachboden. Ab MB 4 mit einem bzw. zwei in der Höhe verstellbaren Fachböden. z Serienmäßig 2 Bohrungen in der rückwand (nicht durchgebohrt). z tresore können zur Wand- bzw. Bodenbefestigung gegen Aufpreis vorgerichtet werden (durchgebohrt). z türblatt 6 mm stark. z Farbe: rAL 7024 (graphitgrau) auch in rAL 7035 (lichtgrau) erhältlich. description description du produit z Standard delivery with double-bit high security key lock with two keys (65 mm long). z double-walled door construction after MB 2 (53 mm thick), with one-sided bolt locking (Ø 20 mm). z door opening angle 90° due to internal hinges. z double-walled body throughout. z MB 3a with one removable shelf whose height cannot be adjusted. After MB 4 with one or two adjustable shelves. z Standard delivery with 2 holes in the back wall (not drilled). z For an additional fee, this series of safes can be delivered set up for wall or floor mounting (holes drilled). z door panel 6 mm thick. z colour: rAL 7024 (grey graphit) also available in rAL 7035 (light grey). Artikel-Nr. product no. N° d‘article Modell Model Modèle 002211-60000 002215-60000 002213-60000 002214-60000 002216-60000 MB 2 272 x 306 x 233 200 x 234 x 135 180 x 161 MB 3a 334 x 471 x 400 262 x 339 x 302 242 x 339 MB 4 432 x 426 x 393 360 x 339 x 295 340 x 281 MB 5 606 x 426 x 393 530 x 339 x 295 510 x 281 MB 6 806 x 426 x 393 730 x 339 x 295 710 x 281 Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis Bohrung für Verankerung · Anchoring per hole drilled · trou de fixation Verankerungsmaterial pro Bohrung · Fastening material per bore hole · Matériel de fixation agréé � ** � � kg � � � � � � � � � � � � � 900019-00002 900019-00001 * z Equipé en série d’une serrure à clé double panneton 2 clés fournies (longueur de 65 mm). z porte à double-paroi, épaisseur de 53 mm à partir de MB 2). Verrouillage sur un côté (pênes Ø 20 mm). z Angle d‘ouverture de la porte: 90° grâce à des charnières intérieures. z ensemble du corps double-paroi. z Isolation / feuillure anti-feu. z Série MB 3a avec une tablette amovible, non réglable en hauteur. z A partir de la série MB 4, 1 ou 2 tablettes réglables en hauteur. z 2 perforations sont prévues en série sur le dos du coffre (réalisées sur demande, voir ci-dessous). z colouris disponibles: rAL 7024 (gris graphite) et rAL 7035 (gris clair). � MÖBeLeINSAtZtreSore · FurNIture SAFeS · coFFreS-FortS A poSer eNcAStrer Möbeleinsatztresor · Furniture safe · coffre-fort a poser encastrer 6,3 32 36 53 73 – 3 4 6 8 16 40 47 57 67 – 1 1 1 2 Lagerware ∙ Stock article Produit en stock MB 2 / 3a / 5 / 6 RAL 7035 MB 4 RAL 7035 + RAL 7024 *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. 42 ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de Format M 210 / Format M 410 passend für dIN A4 ordner im Hoch- oder Querformat. Möbeleinbau möglich. Auch erhältlich mit elektronikschloss und 3-seitiger Verriegelung. Suitable for A4 folders in portrait and landscape format. can be installed in furniture. img.: M 410 convient pour les classeurs dIN A 4 placés à la verticale ou à l’horizontale. Encastrement possible dans un meuble. – ca. € 2.500,- *** – ca. € 2.500,- *** produktbeschreibung z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel (65 mm lang). z M 410 mit kG Lock: Serienmäßig mit kG Lock eM1520/ek5040. z tür doppelwandig (45 mm stark) mit einseitiger Verriegelung durch Schließbolzen (Ø 20 mm). z M 410 mit kG Lock:tür doppelwandig (45 mm stark) mit 3-seitiger Verriegelung durch Schließbolzen (Ø 20 mm). z türöffnungswinkel 90° durch innenliegende Scharniere. z Hochwertige Feuerisolierung durch umlaufenden Feuerfalz. z M 210 mit einem in der Höhe verstellbaren Fachboden. z M 410 mit einem herausnehmbaren – nicht in der Höhe verstellbaren Fachboden. z Serienmäßig 2 Bohrungen im Boden bzw. in der rückwand (nicht durchgebohrt). description description du produit z Standard delivery with double-bit high security key lock with two keys (65 mm long). z M 410 with kG lock: Standard delivery with kG lock eM1520/ek5040. z double-walled door construction (45 mm thick) with one-sided bolt locking (Ø 20 mm). z M 410 with kG lock: double-walled door construction (45 mm thick) with 3-sided bolt locking (Ø 20 mm). z door opening angle 90° due to internal hinges. z High-quality fire protection and continuous body groove. z M 210 with one adjustable shelf. z M 410 with one removable shelf whose height cannot be adjusted. z Standard delivery with 2 holes in the floor or back wall (not drilled). Artikel-Nr. product no. N° d‘article Modell Model Modèle 002315-00000 002325-00000 002325-00127 M 210 420 x 300 x 380 346 x 220 x 296 346 x 200 M 410 300 x 420 x 380 226 x 350 x 296 226 x 330 M 410 + kG Lock 300 x 420 x 380 226 x 350 x 296 226 x 330 Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis Bohrung für Verankerung · Anchoring per hole drilled · trou de fixation Verankerungsmaterial pro Bohrung · Fastening material per bore hole · Matériel de fixation agréé � ** � � kg � � � � � � � � � � � � � � 900019-00002 900019-00001 * z equipé en série d'une serrure à clé double-panneton 2 clés fournies (longueur de 65 mm). z M 410 avec kG lock: equipé en série d'une serrure kG lock eM1520/ek5040. z porte double-paroi (épaisseur de 45 mm) verrouillage d‘un côté par pênes dormants (Ø 20 mm). z M 410 avec kG lock: porte double-paroi (épaisseur de 45 mm) verrouillage sur trois côtés par pênes dormants (Ø 20 mm). z Angle d‘ouverture de la porte: 90° grâce à des charnières intérieures. z Haute protection anti-feu / feuillure anti-feu. z Série M 210 avec une tablette réglable en hauteur. z Série M 410 avec une tablette amovible, non réglable en hauteur. z 2 perforations sont prévues en série sur le dos du coffre (réalisées sur demande au dos ou au plancher, voir ci-dessous). MÖBeLeINSAtZtreSore · FurNIture SAFeS · coFFreS-FortS A poSer eNcAStrer Möbeleinsatztresor · Furniture safe · coffre-fort a poser encastrer 23 23 23 M 410 + kG Lock 2 2 2 31 31 32 1 1 1 Lagerware ∙ Stock article Produit en stock M 210 + M 410 KG Lock RAL 7035 M 410 RAL 7035 + RAL 9005 *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 43 Wandtresore/Einmauertresore ∙ Wall safes ∙ Coffres-forts à emmurer einmauertresore werden direkt in die Wand eingelassen. So ist nach dem einbau nur noch die tür zu sehen. unsere empfehlung: einmauertresore sollten, wenn möglich, direkt beim entstehen der betreffenden Wand mit eingesetzt werden. ein nachträglicher einbau gestaltet sich immer aufwendiger. these safes are mounted directly in the wall. Afterwards only the door is visible. We recommend: where possible, wall mounted safes should be installed when the wall is built. Installation at a later date costs time and money. Les coffres-forts à emmurer sont maçonnés directement dans le mur. Ainsi, après le montage, on ne distingue plus que la porte. Notre recommandation : dans la mesure du possible, les coffres-forts à emmurer doivent être mis en place au moment même où l’on élève le mur concerné. Une installation ultérieure du système est plus compliquée. 44 Format r rohrtresor Miniausführung · Mini tube safe · coffre-fort a poser encastrer pipe safes can be installed directly in a wall or the floor. Small amounts of notes can be rolled up in cash drop boxes (1 piece for the r1 and model and max. 2 pieces for the r2 model) and protected in the pipe safe from theft. pipe safes do not have security classification. img.: R 2 Les coffres-forts cylindriques peuvent être encastrés dans un mur ou dans le sol. Faire des rouleaux avec de petites quantités de billets dans un cylindre (1 pour le modèle R 1 et 2 au maximum pour le modèle R 2) et les déposer dans le coffre-fort cylindrique pour les protéger contre le vol. Les coffres-forts cylindriques ne font l’objet d’aucun classement de sécurité. z Standard delivery with dome head cylinder lock with two keys. z Single-walled tube (6 mm thick). z removable lid. z Internal diameter suitable for cash can. z Body made from high quality (6 mm thick) steel. 001701-00000 001702-00000 r1 156 x 70 r2 240 x 62 Zubehörartikel Geldbombe ∙ Deposit box ∙ Boîtes métalliques * � � � � � � 000045-00000 � � Modell Model Modèle z Equipé en série d‘un demi cylindre profilé (2 clés fournies). z Tube simple-paroi 6 mm d‘épaisseur. z couvercle amovible. z Diamètre intérieur convenant aux transports de fond. kg � Artikel-Nr. product no. N° d‘article � Serienmäßig profilhalbzylinder mit 2 Schlüssel. rohr einwandig (6 mm stark). deckel abnehmbar. Innendurchmesser passend für Geldbomben. korpus aus hochwertigem (6 mm starkem) Stahl. description du produit � � z z z z z description � produktbeschreibung eINMAuertreSore · WALL SAFeS · coFFreS-FortS à eMMurer rohrtresore können in einer Wand oder im Boden eingelassen werden. kleine Mengen Geldscheine in Geldbomben (1 Stück beim Modell r 1 und 2 Stück max. beim Modell r 2) einrollen und im rohrtresor vor diebstahl schützen. rohrtresor unterliegen keiner Sicherheitseinstufung. 93 x 52 177 x 52 0,2 0,4 2 2,5 Lagerware ∙ Stock article Produit en stock R1+R2 RAL 3002 *Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 45 Format Bt Bodentresor · Floor safe · coffre-fort à enterrer Bodentresore sind vor neugierigen Augen optimal zu verbergen. In der Neubauphase ist der einbau leicht zu planen. durch die zusätzlichen einwurfstutzen kann der Bodentresor als Geldabwurf genutzt werden! img.: BT 4 Les coffres-forts à enterrer sontfacilement dissimulables et faciles à planifier dans la première phase de la construction d‘une maison. Grâce àdes raccords supplémentaires, le coffre peut être utilisé pour se débarasser de certaines pieces ! – ca. € 2.500,- / ca. € 40.000,-*** – ca. € 2.500,- / ca. € 10.000,-*** z Security Grade „B“ in accordance with VdMA 24992 (Status May 1995) for Bt 1 and Bt 3. z Built the same as: Secutity Grade „B“ according to VdMA 24992 for Bt 2 and Bt 4. z Assurable (only Bt 1 and Bt 3): private up to approx. € 40.000,- commercial up to approx. € 10.000,-. z Standard delivery with double-bit high security key lock with two keys (95 mm long). z double-walled door (80 mm thick) with 4-sided bolt work. z the door panel consists of (12 mm thick) solid steel. z Single-walled body throughout. z Lock protection-Armour. z easy opening and closing through built-in shock fromsorbers. z Bt 2 and Bt 4 with lockable insertion socket (profile half cylinder with 3 keys) for strongboxes. z Bt 2 and Bt 4 standardly with 10 strongboxes. Artikel-Nr. product no. N° d‘article Modell Model Modèle 001720-00000 001721-00000 001722-00000 001723-00000 Bt 1 525 x 440 x 330 Bt 2 525 x 500 x 330 Bt 3 525 x 540 x 430 Bt 4 525 x 600 x 430 Zubehörartikel Geldbombe ∙ Deposit box ∙ Boîtes métalliques, Bt 2, Bt 4 * � ** � z degré de sécurité « B » selon VdMA 24992 (Version mai 1995) pour Bt 1 et Bt 3. z Même modèle : degré de sécurité « B » selon VDMA 24992 pour Bt 2 et Bt 4. z Assurable (BT1 et BT3 seulement) : à titre privé jusqu‘à env. € 40.000.- à titre professionnel jusqu‘à env. € 10.000.-. z Serrure haute sécurité de série à double panneton avec 2 clés (longueur 59 mm). z porte double-paroi (épaisseur 80 mm) avec verrouillage sur quatre côtés avec pênes. z Le vantail de porte est en acier massif (épaisseur 12 mm). z corps à paroi simple sur tous les côtés. z Serrure protégée par une plaque blindée. z ouverture et fermeture faciles grâce aux amortisseurs à pression de gaz. z BT2 et BT4 avec embout d‘introduction verrouillable (profilé semi-cylindrique avec 3 clés) pour les groupes. z Bt 2 et Bt 4 de série pour 10 boîtes métalliques. � kg � � � � � � � � � � � 000045-00000 description du produit � z Sicherheitsstufe „B“ nach VdMA 24992 (Stand Mai 1995) für Bt 1 und Bt 3. z Baugleich: Sicherheitsstufe „B“ nach VdMA 24992 für Bt 2 und Bt 4. z Versicherbar (nur Bt 1 und Bt 3): Privat bis ca. € 40.000,- / Gewerblich bis ca. €10.000,-. z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel (95 mm lang). z tür doppelwandig (80 mm stark) mit 4-seitiger Verriegelung durch riegelwerk. z türblatt besteht aus (12 mm starkem) massiven Stahl. z Allseitig einwandiger korpus. z Schloss-Schutz-panzerplatte. z Leichtes Öffnen und Schließen durch eingebaute Gasdruck-Stoßdämpfer. z Bt 2 und Bt 4 mit abschließbarem einwurfsstutzen (profilhalbzylinder mit 3 Schlüssel) für Geldbomben. z Bt 2 und Bt 4 serienmäßig mit 10 Geldbomben. description � produktbeschreibung � eINMAuerStreSore · WALL SAFeS · coFFreS-FortS à eMMurer easy to integrate during construction. Well hidden from prying eyes. 330 x 424 x 314 330 x 484 x 314 330 x 524 x 414 330 x 584 x 414 255 x 230 255 x 230 355 x 330 355 x 330 47 53 76 85 5 6 6 7 *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. 46 ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 49 51 55 58 Format WB einmauertresor · Wall safe · coffre-fort à emmurer der Aufbau dieses Wandtresors ermöglicht auch kleine Gehäuse mit einbruchschutz in der Sicherheitsstufe „B“. der einbau muss durch einen Fachmann ordnungsgemäß durchgeführt werden. img.: WB 4 La structure de ce coffre-fort mural autorise aussi des boîtiers de petites dimensions avec protection contre les effractions selon le degré de sécurité -B-. Le montage doit être réalisé selon les règles de l’art par un spécialiste. – ca. € 40.000,- *** – ca. € 10.000,- *** z Equipé en série d’une serrure à clé double-panneton haute sécurité (2 clés fournies, longueur de 65 mm). z Porte à double-paroi verrouillage d‘un côté par pênes dormants (Ø 20 mm). z ensemble du corps à paroi simple. z Angle d‘ouverture de la porte: 90° grâce à des charnières se trouvant à l‘intérieur. z Haute isolation incendie par feuillure antifeu en périphérie. z A partir de la taille WB 3 avec une tablette réglable en hauteur. z colouris disponibles: rAL 7024 (gris graphite) et rAL 7035 (gris clair). � � � � � � � kg � � � WB 1 WB 2 WB 4 WB 5 WB 6 WB 3-240 ** � � 001810-60000 001811-60000 001813-60000 001814-60000 001816-60000 001817-60000 * � � Modell Model Modèle z Standard delivery with double-bit high security key lock with two keys (65 mm long). z double-walled door with one-sided bolt locking (Ø 20 mm). z Single-walled body throughout. z door opening angle 90° due to internal hinges. z High-grade fire protection and continuous body groove. z After WB 3 with one adjustable shelf. z colour: rAL 7024 (grey graphit) also available in rAL 7035 (light grey). � Artikel-Nr. product no. N° d‘article description du produit � z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel (65 mm lang). z tür doppelwandig mit einseitiger Verriegelung durch Schließbolzen (Ø 20 mm). z Allseitig einwandiger korpus. z türöffnungswinkel 90° durch innenliegende Scharniere. z Hochwertige Feuerisolierung durch umlaufenden Feuerfalz. z Ab WB 3 mit einem in der Höhe verstellbaren Fachboden. z Farbe: rAL 7024 (graphitgrau) auch in rAL 7035 (lichtgrau) erhältlich. description � produktbeschreibung eINMAuertreSore · WALL SAFeS · coFFreS-FortS à eMMurer the structure of this wall safe means the casing is kept small with security level -B- burglary protection. Installation must be done professionally by an expert. 166 x 300 x 200 266 x 300 x 200 426 x 420 x 360 600 x 420 x 360 800 x 420 x 360 426 x 420 x 240 100 x 234 x 155 200 x 234 x 135 360 x 339 x 295 530 x 339 x 295 730 x 339 x 295 360 x 339 x 175 88 x 181 180 x 161 340 x 281 510 x 281 710 x 281 340 x 281 3,6 6,3 36 53 73 21 – – 4 6 8 – 7 9 23 33 51 20 – – 1 1 2 1 Lagerware ∙ Stock article Produit en stock WB 1 + WB 2 + WB 3-240 RAL 7024 *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 47 Format Wega einmauertresor/Wertschutzschrank · Wall safe/Safe · coffre-fort à emmurer the Wega is a wall installation safe in compliance with dIN eN 1143-1 Grade I with the highest insurable value of all wall safes. No protruding elements – neither keys, combination locks nor electronic keypads. Wall safes should ideally be installed during construction by a professional. img.: Wega 40-380 Le Wega dans la classe I de la norme dIN eN 1143-1 est le coffre-fort mural encastré offrant la somme assurable la plus élevée pour les coffres-forts muraux. Aucun élément proéminent – qu’il s’agisse d’une clé ou d’une serrure à touches numérique ou électronique. La solution optimale pour les coffres-forts muraux consiste à les intégrer et à en faire assurer le montage par des spécialistes durant la phase même de la construction. – ca. € 65.000,- *** – ca. € 20.000,- *** produktbeschreibung z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel (95 mm lang). z Höchstwiderstandsfähige türfront und korpus gegen Angriffe mit mechanischen und thermischen einbruchwerkzeugen. z tür 3-wandig (85 mm stark) mit massivem türblatt (12 mm) aus hochwertigem Stahl. z türöffnungswinkel 90° durch innenliegende Scharniere. z Hochwertige Feuerisolierung durch umlaufenden Feuerfalz. z dualer Schutzmechanismus: zusätzliche Notverriegelung, die beim Aufbruchversuch das Öffnen erschwert. z erweiterte Schlosspanzerung. z Farbe: rAL 7024 (graphitgrau) auch in rAL 7035 (lichtgrau) erhältlich. description description du produit z Standard delivery with double-bit high security key lock with two keys (95 mm long). z door front and body very well protected against attacks with mechanical and thermal burglary tools. z 3-walled door (85 mm thick) with solid door panel (12 mm) made of high-quality steel. z door opening angle 90° due to internal hinges. z High-grade fire protection and continuous body groove. z dual protective mechanism: additional emergency locking, which makes opening more difficult in case of a break-in attempt. z extended lock armoring. z colour: rAL 7024 (grey graphit) also available in rAL 7035 (light grey). Artikel-Nr. product no. N° d‘article Modell Model Modèle 001552-60000 001555-60000 001558-60000 001561-60000 001564-60000 001566-60000 001568-60000 001569-60000 001570-60000 001572-60000 001651-60000 001652-60000 001653-60000 001654-60000 001655-60000 001656-60000 Wega 10-260 330 x 390 x 260 230 x 303 x 166 230 x 243 12 Wega 20-380 330 x 490 x 383 230 x 403 x 289 230 x 343 27 Wega 30-380 430 x 490 x 383 330 x 403 x 289 330 x 343 38 Wega 40-380 530 x 490 x 383 430 x 403 x 289 430 x 343 50 Wega 50-380 630 x 490 x 383 530 x 403 x 289 530 x 343 62 Wega 60-380 730 x 490 x 383 630 x 403 x 289 630 x 343 73 Wega 70-380 830 x 490 x 383 730 x 403 x 289 730 x 343 85 Wega 80-380 1030 x 490 x 383 930 x 403 x 289 930 x 343 108 Wega 80-500 1030 x 490 x 500 930 x 403 x 406 930 x 343 152 Wega 90-500 1230 x 490 x 500 1130 x 403 x 406 1130 x 343 185 Wega 100 700 x 700 x 501 600 x 613 x 407 600 x 553 150 Wega 200 800 x 700 x 501 700 x 613 x 407 700 x 553 175 Wega 300 1000 x 700 x 501 900 x 613 x 407 900 x 553 225 Wega 400 1200 x 700 x 501 1100 x 613 x 407 1100 x 553 274 Wega 500 1500 x 700 x 501 1400 x 613 x 407 1400 x 553 349 Wega 600 1800 x 700 x 501 1700 x 613 x 407 1700 x 553 424 Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · coffre intérieur à batteuse, Wega 50-380 - Wega 90-500 Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · coffre intérieur à batteuse, Wega 100 - Wega 600 � ** � � kg � � � � � � � � � � � � � 900003-00001 900003-00003 * z Equipé en série d’une serrure à clé double-panneton haute sécurité 2 clés fournies (longueur de 95 mm). z partie frontale de la porte et corps du coffre offrant une excellente résistance mécanique et thermique aux outils d‘attaque courants. z porte à paroi triple (épaisseur de 80 mm) à ouvrant massif (12 mm) en acier haute résistance. z Angle d‘ouverture de la porte: 90° grâce à des charnières se trouvant à l‘intérieur. z double mécanisme de protection: verrouillage anti-effraction supplémentaire, rendant l‘ouverture difficile en cas de tentatives d‘effraction. z Blindage renforcé de serrure. z colouris disponibles: rAL 7024 (gris graphite) et rAL 7035 (gris clair). � eINMAuerStreSore · WALL SAFeS · coFFreS-FortS à eMMurer der Wega in der dIN/eN 1143-1 Grad I ist bei den Wandtresoren der am höchsten versicherbare Wandeinbautresor. keine vorstehenden elemente – ob Schlüssel, Zahlen- oder elektronisches tastenschloss. Wandtresore sollten optimalerweise in der Bauphase mit integriert und fachgerecht eingebaut werden. – 2 5 5 7 8 10 13 13 16 9 14 16 22 28 35 ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 Lagerware ∙ Stock article Produit en stock Wega 30-380 + 50-380 RAL 7024 *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. 48 31 43 57 63 70 81 89 104 110 131 131 141 162 173 195 216 Format tresortür tresortür · Safety door · porte de coffre-fort the dimensions quoted correspond to generally accepted dimensions. the depths of the frames are variable. the doors are available with identical construction in other security classes. Additional protection features, such as an interior emergency release or a mechanism for opening from the inside and outside are available. img.: Tresortür 2 Les dimensions indiquées correspondent aux dimensions usuelles. Les profondeurs du dormant sont variables. Les portes sont disponibles avec une conception identique dans d’autres classes de sécurité aussi. Des sûretés supplémentaires telles qu’un déverrouillage d’urgence de l’intérieur ou un mécanisme pour l’ouverture depuis l’intérieur et l’extérieur sont possibles. produktbeschreibung � � � kg � � tresortür · Safe-door · porte 1 tresortür · Safe-door · porte 2 tresortür · Safe-door · porte 3 z Equipé en série d’une serrure à clé double-panneton haute sécurité 2 clés fournies (longueur de 120 mm). z protection de la serrure assurée par un blindage supplémentaire. z porte tripleparoi (épaisseur de 80 mm) verrouillage sur 4 côtés (pênes Ø 25 mm). plaque de la porte en acier 8 mm d‘épaisseur. z profondeur convenant à une maçonnerie de 24 cm d‘épaisseur, de plus amples informations sur simple demande. z Haute isolation incendie par feuillure antifeu. � � 003101-00000 003102-00000 003103-00000 * � � Modell Model Modèle z Standard delivery with double-bit high security key lock with two keys (120 mm long). z Lock protection by means of additional armoring. z double-walled door (80 mm thick) with 4-sided bolt locking (Ø 25 mm). the door panel consists of (8 mm thick) solid steel. z Frame depth adapted to 24 wall. z High-grade fire protection and continuous body groove. � Artikel-Nr. product no. N° d‘article description du produit � z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel (120 mm lang). z Schloss-Schutz durch zusätzliche panzerung. z tür doppelwandig (80 mm stark) mit 4-seitiger Verriegelung durch Schließbolzen (Ø 25 mm). türblatt besteht aus (8 mm starkem) massiven Stahl. z Zargentiefe passend für 24er Mauerwerk, weitere auf Anfrage. z Hochwertige Feuerisolierung durch umlaufenden Feuerfalz. description eINMAuertreSore · WALL SAFeS · coFFreS-FortS à eMMurer die angegebenen Masse entsprechen üblichen Abmessungen. die Zargentiefen sind variable. die türen sind auch baugleich in anderen Widerstandsgraden erhältlich. Zusätzliche Sicherungen, wie eine Notentriegelung von innen oder Mechanismen zur Öffnung von innen- und außen sind möglich. 1500 x 900 x 240 1800 x 900 x 240 2000 x 1000 x 240 1360 x 760 1660 x 760 1860 x 860 185 215 290 *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 49 01 02 03 04 08 09 10 12 14 20 21 22 25 dB* / ohne Griff1 – dB* / klappgriff versenkt2 – dB* / klappgriff vorstehend3 – dB* / 1990-Griff4 – LG 3330 / klappgriff versenkt2 900001-00003 LG 3330 / klappgriff vorstehend3 900001-00003 LG 3330 / 1990-Griff4 900001-00005 LG 3330 / ohne Griff1 900001-00005 LG Swingbolt 39 e 4300/3047-F / klappgriff versenkt2 900001-00074 Basic eM 2020/Br 5010 / klappgriff vorstehend3 900001-00254 Basic eM 2020/Br 5010 / 1990-Griff4 900001-00254 Basic eM 2020/Br 5010 / ohne Griff1 900001-00254 kG Lock eM 1520/ek 5040 900001-00198 l l l Format Tresortür l l l Format Wega Format WB Format BT Format M 210/M 410 Format F Format MB Format GTB schwer Format GTB Artikel-Nr. product no. N° d‘article Format GTA Schlossvariante Lock type Variante de serrure Format AS Individueller Schließkomfort · Individual locking comfort · confort de fermeture individuel l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l Standardschloss · Standard lock · Serrure standard l Schlossvariante · Lock type · Variante de serrure *dB = doppelbartschloss mit 2 Schlüssel ∙ Standard double-bit high security lock with 2 keys ∙ Serrure haute sécurité à double panneton avec 2 clés. 1ohne Griff ∙ without handle ∙ sana poignée. 2Klappgriff versenkt ∙ Handle flushed ∙ Poignée affleurante. 3Klappgriff vorstehend ∙ Handle protruding ∙ Poignée. 41990-Griff ∙ 1990-Handle ∙ 1990-Poignée. 5Dreiarmgriff ∙ 3-arm-handle ∙ Poignée trois-bras. Alle ForMAt tresore werden standardmäßig mit doppelbartschloss und 2 Schlüssel ausgeliefert. optional stehen für alle tresore vielfältige Schlossvariationen gegen Aufpreis zur Verfügung, die den Bedienkomfort und die Sicherheit Ihres tresors erhöhen. ob ein mechanisches Zahlenschloss für weniger häufigen Gebrauch oder ein elektronisches codeschloss für ein häufiges und bequemes Öffnen und Schließen. 50 As a standard all ForMAt safes are supplied with double-bit lock and 2 keys. optionally there are several lock varieties against extra charge that will increase the operational comfort and security of your safe. tous les coffres-forts ForMAt sont livrés conformément au standard avec une serrure à double bit panneton et 2 clés. de mutiples variations de serrure sont disponibles sur option contre un supplément. choose either a mechanical number lock for lesser usage or an electronic code lock for frequent and comfortable opening. Qu‘il s‘agisse d‘une serrure à combinaison mécanique à utiliser plus rarement ou bien d‘une serrure à code électonique confortables à ouvrir ou à fermer souvent. Brandschutzschränke · Fire protection safes · Armoires ignifuges Wir bieten eine große Auswahl an Brandschutzschränken für unterschiedliche einsätze. Je nach Wunsch erhalten Sie feuerbeständige tresore für dokumente und Wertpapiere und/oder für elektronische datenmedien. entsprechend ihrer Zertifizierungen können die Brandschutztresore Ihre Werte bis zu 2 Stunden vor Feuer schützen und bieten darüber hinaus als duplexschränke auch einen zertifizierten einbruchschutz. (näheres erfahren Sie bei der produktbeschreibung des jeweiligen tresors). Je nach Bedarf stehen Ihnen für die Inneneinrichtung verschiedene Fachböden, Hängeregistraturen, diskettenkörbe sowie Innentresore zur Verfügung. We can offer a large range of fire-resistant safes for various applications. depending on your requirements, you can choose fire-resistant safes for documents and securities and/or electronic data carriers. depending on the certification, fireresistant safes will protect your valuables for up to 2 hours against fire (for more details please refer to the product description of each safe). Nous proposons un vaste choix d’armoires ignifuges pour différentes applications. en accord avec leur degréde certification, les armoires ignifuges protègent leurs documents au moins 2H du feu. une version „duplex“ offre une sécurité supplémentaire et certifiée contre le vol. (pour de plus amples détails, se renseigner avec la description du produit du coffre-fort respectif). depending on your requirements, you can choose between a range of drawers, hanging file sleeves, disk storage trays and inner compartments. Selon vos besoins, nous pouvons mettre à votre disposition, pour l’aménagement intérieur, différents rayonnages, supports à classeurs accrochés, caissons à disquettes ainsi que coffres-forts intérieurs. 51 Format doc uL 60 papiersicherungsschrank · document safe · Armoire ignifuge papier Fire-resistant safe for storing personal documents in residential properties. img.: DOC UL 60 IV Armoire ignifuge pour une utilisation par des particuliers pour le stockage de documents personnels. z Equipé en série d‘une serrure électronique EG avec dispositif de secours par clé d‘urgence (en saillie sur 20 mm). z Verrouillage d‘un côté par pênes ronds massifs de 15 mm. z Structure de porte en tôle repliée plusieurs fois, épaisseur totale porte de 80 mm. z Angle d‘ouverture de la porte: 180° grâce à des feuillards se trouvant à l‘extérieur. z toutes les tailles conviennent parfaitement au rangement de classeurs dIN A4. z A partir du modèle DOC UL 60 IV, équipé en série d’un tiroir et d’un verrouillage sur trois côtés. � � � � � � � kg � doc uL 60 I doc uL 60 II doc uL 60 IV doc uL 60 V ** � � 004501-00000 004502-00000 004504-00000 004505-00000 * � � Modell Model Modèle z Standard electronic lock eG with revision (20 mm protruding). z one-sided locking by 15 mm bolt. door body work multi seamed, 80 mm complete thickness of door. z Angle of door opening 180° by outboard hinges. z All size are ideal suitable for storage from dIN A 4 ring binder. z From model doc uL 60 IV a drawer equipped as standard. z From model doc uL 60 IV with 3-sided bolt locking. z Inside dimension plus drawer. � Artikel-Nr. product no. N° d‘article description du produit � � z Serienmäßig elektronikschloss eG mit revision (20 mm vorstehend). z einseitige Verriegelung durch (15 mm) rundbolzen. türaufbau mehrfach gefalzt, Gesamttürstärke 80 mm. z türöffnungswinkel 180° durch außenliegende Bänder. z Alle Größen ideal geeignet für die Aufbewahrung von dIN A4 ordnern. z Ab Modell doc uL 60 IV serienmäßig mit Schublade. z Ab Modell doc uL 60 IV mit 3-seitiger Verriegelung. z Innenmaß zzgl. Schublade. description � produktbeschreibung � BrANdScHutZScHrÄNke · FIre protectIoN SAFeS · ArMoIreS IGNIFuGeS Feuersicherer Schrank für den privaten Bereich zur Lagerung von persönlichen dokumenten. 355 x 495 x 455 495 x 355 x 455 600 x 480 x 470 700 x 500 x 490 220 x 360 x 310 360 x 225 x 305 360 x 325 x 310 450 x 345 x 330 220 x 360 360 x 225 360 x 325 450 x 345 20 20 48 67 2 2 5 6 50 50 100 115 – – 1 1 Lagerware ∙ Stock article Produit en stock DOC UL 60 I / II / IV / V hellgrau elektronikschloss mit zusätzlichem Zylinderschloss und Notöffnung für doc uL 60 IV und doc uL 60 V. elektronikschloss mit drehgriff und Notöffnung für doc uL 60 I und doc uL 60 II. electronic lock with additional cylinder lock and emenrgency key for doc uL 60 IV and doc uL 60 V. electronic lock with rotary handle and emergency key for doc uL 60 I and doc uL 60 II. Serrure électronique avec une serrure supplémentaire à cylindre et ouverture de secours pour armoire ignifuge doc uL 60 IV et doc uL 60 V. Serrure électronique avec poignée et ouverture de secours pour doc uL 60 I et doc uL 60 II. *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives 52 ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 52 Format Fire Star datensicherungsschrank · data safe · Armoire ignifuge informatiique For the most important company data that must be protected not just against fire but also against theft. img.: Fire Star 1 Pour les données les plus importantes de l’entreprise qu’il convient de protéger non seulement d’une destruction par le feu, mais aussi du vol. – ca. € 65.000,- *** – ca. € 20.000,- *** produktbeschreibung z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel (160 mm lang). z tür 4-wandig (195 mm stark) mit 4-seitiger Verriegelung durch Schließbolzen (Ø 25 mm). z türöffnungswinkel 180°. z durch spezielle Quelldichtungen Schutz vor Brandgasen und Löschwasser. z Fester Stand durch serienmäßige Vorrichtung zur Bodenverankerung, inkl. zugelassenem Verankerungsmaterial. description description du produit z Standard delivery with double-bit high security key lock with two keys (160 mm long). z door 4-walled (195 mm thick) with 4-sided locking with solid bolts (Ø 25 mm). z door opening angle 180°. z protection from fire gases and firefighting water due to special expanding seals. z Stable positioning due to standard preparation for floor anchoring, incl. certified anchoring material. Artikel-Nr. product no. N° d‘article Modell Model Modèle 004601-00000 Fire Star 1 646 x 596 x 555 324 x 308 x 228 324 x 308 Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis tablar ausziehbar · pull out tablar · rayon coulissant Schublade ausziehbar · pull out drawer · tiroir coulissant diskettenkorb ausziehbar · pull out basket · Boîte à discquettes coulissante extractible � ** � � kg � � � � � � � � � � � � � � 900006-00000 900008-00000 900009-00000 * z Equipé en série d’une serrure à clé double-panneton haute sécurité (2 clés fournies, longueur de 160 mm). z porte à paroi quadruple (épaisseur de 195 mm) verrouillage sur les 4 côtés (pênes Ø 25 mm). z Angle d‘ouverture de la porte: 180°. z Joints auto-gonflants spéciaux garantissant une protection contre les gaz d‘incendie et les eaux d‘extinction. z Stabilité assurée grâce à un dispositif de scellement au sol (en série), matériel de fixation agréé compris. BrANdScHutZScHrÄNke · FIre protectIoN SAFeS · ArMoIreS IGNIFuGeS Für die wichtigsten unternehmensdaten, die nicht nur vor Vernichtung durch Feuer, sondern auch gegen diebstahl gesichert werden müssen. 23 – 198 1 Lagerware ∙ Stock article Produit en stock Fire Star 1 RAL 7035 + RAL 7024 *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 53 Format Fire Star plus datensicherungsschrank · data safe · Armoire ignifuge informatique each company must comply with data protection. this is required for example by the regulations concerning proper, traceable and verifiable accounting. this solution enables you to store large amounts of data protected from fire as well as Grade I burglary protection. img.: Fire Star Plus chaque entreprise est tenue de protéger elle-même ses données. ceci résulte déjà des prescriptions relatives à une comptabilité réglementaire, reproductible et à l’épreuve des révisions. dans ce domaine, vous avez la possibilité de stocker de grandes quantités de données en les protégeant aussi bien contre le feu que contre l’effraction selon la classe I. – ca. € 65.000,- *** – ca. € 20.000,- *** produktbeschreibung z Zertifiziert nach Grad I ecB·S c01 und VdS 2450, Grad eN 1 nach VSÖ/VVÖ (dIN/eN 1143-1) (30/50 ru). z S 120 dIS (2 Stunden Feuersicherheit für datenträger nach dIN/eN 1047-1) und ecB·S c02 prüfung durch das IBMB/MpA an der tu Braunschweig. z erfüllt die Anforderungen bei prüfung der elektromagnetischen Störfestigkeit von eingelagerten datenträgern. Störgrößen nach eN 50082-2. z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel (160 mm lang). z tür 4-wandig (235 mm stark) mit 4-seitiger Verriegelung durch Schließbolzen (Ø 25 mm). z türöffnungswinkel 180°. z durch spezielle Quelldichtungen Schutz vor Brandgasen und Löschwasser. z Fester Stand durch serienmäßige Vorrichtung zur Bodenverankerung, inkl. zugelassenem Verankerungsmaterial. description description du produit z certified in accordance with Grade I ecB·S c01 and VdS 2450, Grade eN 1 according to VSÖ/VVÖ (dIN/eN 1143-1) (30/50 ru). z S 120 dIS (2 hours fire protection for data carriers) in accordance with eN 10471 and ecB·S c02 testing by iBMB at the tu Braunschweig. z Fulfils the requirements for testing for electro-magnetic interference resistance of stored data carriers. interference factors in accordance witheN 50082-2. z Standard delivery with double-bit high security key lock with two keys (160 mm long). z 4-walled door construction with a total thickness (235 mm) and a four-sided bolt locking (Ø 25 mm). z door opening angle 180°. z protection from fire gases and firefighting water due to special expanding seals. z Stable positioning due to standard preparation for floor anchoring, incl. Artikel-Nr. product no. N° d‘article Modell Model Modèle 004609-00000 004610-00000 004611-00000 004612-00000 Fire Star plus 0 771 x 644 x 809 400 x 289 x 413 400 x 289 Fire Star plus 1 801 x 854 x 851 410 x 494 x 455 410 x 494 Fire Star plus 2 1012 x 854 x 851 610 x 494 x 455 610 x 494 Fire Star plus 3 1231 x 854 x 851 840 x 494 x 455 840 x 494 Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis tablar ausziehbar · pull out tablar · rayon coulissant tablar ausziehbar · pull out tablar · rayon coulissant, Fire Star 1-3 Schublade ausziehbar · pull out drawer · tiroir coulissant Schublade ausziehbar · pull out drawer · tiroir coulissant, Fire Star 1-3 diskettenkorb ausziehbar · pull out basket · Boîte à discquettes coulissante extractible diskettenkorb ausziehbar · pull out basket · Boîte à discquettes coulissante extractible, Fire Star 1-3 ** � � kg � � � � � � � � � � � � � 900006-00000 900006-00001 900008-00000 900008-00001 900009-00000 900009-00001 * � z Certifiés d‘après la classe I, ECB·S C01 et VdS 2450, (norme NF eN 1143-1) (30/50 ru). z S 120 dIS (résistance au feu de deux heures pour supports informatiques) selon les normes européennes eN 1047-1 et ECB·S C02 - essai réalisé par l‘institut allemand IBMB de la tu Braunschweig. z essai satisfaisant aux exigences de la compatibilité électromagnétique (ceM) pour les supports informatiques stockés. Émissions parasites selon la norme NF eN 50082-2. z Equipé en série d’une serrure à clé double-panneton haute sécurité (2 clés fournies, longueur de 65 mm).(2 clés fournies, longueur de 160 mm). z porte à paroi quadruple, épaisseur de 235 mm, verrouillage sur les 4 côtés par pênes dormants (Ø 25 mm). z Angle d‘ouverture de la porte: 180 °. z Joints auto-gonflants spéciaux garantissant une protection contre les gaz d‘incendie et les eaux d‘extinction. z Stabilité assurée grâce à un dispositif de scellement au sol (en série), � BrANdScHutZScHrÄNke · FIre protectIoN SAFeS · ArMoIreS IGNIFuGeS Jedes unternehmen muss datensicherung betreiben. dies ergibt sich schon aus den Vorschriften der ordnungsgemäßen, nachvollziehbaren und revisionssicheren Buchhaltung. Hier haben Sie die Möglichkeit große datenmengen sowohl feuersicher als auch einbruchgeschützt in dem Grad I zu lagern. 49 92 137 189 3 6 9 13 ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 2 2 2 2 Lagerware ∙ Stock article Produit en stock Fire Star Plus 0 - 3 RAL 7035 + RAL 7024 *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. 54 329 441 516 640 Format Fire Star professional datensicherungsschrank · data safe · Armoire ignifuge informatique img.: Fire Star Professional 1 mit Elektronikschloss RAL 9005 A further development of Fire Star plus, offering an additional positive characteristic: this duplex safe can be installed at any temperature. other sizes will follow. Une extrapolation de l’armoire Fire Star Plus, qui se distingue par une fonctionnalité positive supplémentaire : l’agencement de ce coffre-fort duplex est possible indépendamment de la température. D’autres dimensions sont appelées à suivre. – ca. € 65.000,- *** – ca. € 20.000,- *** produktbeschreibung z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel (160 mm lang). z tür 3-wandig (208 mm stark) mit 4-seitiger Verriegelung durch Schließbolzen (Ø 20 mm). z türöffnungswinkel 180°. z dualer Schutzmechanismus: zusätzliche Notverriegelung, die beim Aufbruchversuch das Öffnen erschwert. z Hochwertiger mehrwandiger korpus für kompakten Schutz. z durch spezielle Quelldichtungen Schutz vor Brandgasen und Löschwasser. z Serienmäßig mit 1 Fachboden ausgestattet. z Fester Stand durch serienmäßige Vorrichtung zur Bodenverankerung, inkl. zugelassenem Verankerungsmaterial. description description du produit z Standard delivery with double-bit high security key lock with two keys (160 mm long). z 3-walled door construction with a total thickness (208 mm) and a four-sided bolt locking (Ø 25 mm). z door opening angle 180°. z dual protective mechanism: additional emergency locking, which makes opening more difficult in case of a break-in attempt. z High quality multi-walled body for compact protection. z protection from fire gases and firefighting water due to special expanding seals. z Standard delivery with one shelf. z Stable positioning due to standard preparation for floor anchoring, incl. certified anchoring material. Artikel-Nr. product no. N° d‘article Modell Model Modèle 014601-00000 Fire Star professional 1 1063 x 785 x 836 652 x 428 x 472 652 x 428 Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis Schublade ausziehbar · pull out drawer · tiroir coulissant diskettenkorb ausziehbar · pull out basket · Boîte à discquettes coulissante extractible ** � � kg � � � � � � � � � � � � � � 900008-00002 900009-00002 * � z Equipé en série d’une serrure à clé double-panneton haute sécurité 2 clés fournies (longueur de 160 mm). z porte à paroi (épaisseur de 208 mm) verrouillge sur les 4 côtés par pênes dormants (Ø 20 mm). z Angle d‘ouverture de la porte: 180°. z double mécanisme de protection: en cas de tentatives d‘effraction, un verrouillage anti-effraction supplémentaire rend l‘ouverture difficile. z Joints auto-gonflants spéciaux garantissant une protection contre les gaz d‘incendie et les eaux d‘extinction. z Joints auto-gonflants spéciaux garantissant une protection contre les gaz d‘incendie et les eaux d‘extinction. z Stabilité assurée grâce à un dispositif de scellement au sol (en série), matériel de fixation agréé compris. BrANdScHutZScHrÄNke · FIre protectIoN SAFeS · ArMoIreS IGNIFuGeS eine Weiterentwicklung des Fire Star plus, der durch eine zusätzliche positive eigenschaft glänzt: die Aufstellung dieses duplexsafes ist temperaturunabhängig möglich. Weitere Größen folgen. 136 – 520 1 *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 55 Format paper Star pro ein duplexschrank, der sowohl für den privaten als auch gewerblichen Bereich ein muss ist. Sowohl persönliche Verträge und dokumentationen wie Versicherungen, Ausweise oder urkunden, als auch gewerbliche unterlagen wie Beispielsweise Verträge und Finanzen gehören nicht nur vor Zugriff sondern auch vor Feuer sicher aufbewahrt. die perfekte kombination und das mit bis zu 49 % preisvorteil zum Vorgänger. img.: Paper Star Pro 4 A duplex safe which can be used for private as well as business purpose. private folder and documents, as insurance policies, passport or certificates as well as commercial or financial documents as contracts are stored securely against burglary and fire atemps. perfect combination guaranteeing a price reduction of 49% in comparison to former model. un coffre « dupLeX » pour une utilisation aussi bien privée que professionnelle. Vous pouvez ainsi protéger contre le vol mais aussi contre le feu vos contrats personnels, polices d’assurances, papiers d’identité et diplômes, mais aussi des documents professionnels tels que contrats et registres de comptes. Notre coffre « dupLeX » est à double usage et ainsi une solution parfaite, avec un avantage de prix de 49% par rapport à notre ancien produit. – ca. € 65.000,- *** – ca. € 20.000,- *** produktbeschreibung z der neue duplexschrank überzeugt mit deutlich höherem Fassungsvermögen. optimal dort geeignet, wo große datenmengen sicher gegen Zugriff und Feuer geschützt werden sollen. z Bessere Lastenverteilung durch den Wegfall des Sockels. z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel (145 mm lang). z türöffnungswinkel 180°. z dualer Schutzmechanismus: zusätzliche Notverriegelung, die beim Aufbruchversuch das Öffnen erschwert. z durch spezielle Quelldichtungen Schutz vor Brandgasen und Löschwasser. z Fester Stand durch serienmäßige Vorrichtung zur Bodenverankerung, inkl. zugelassenem Verankerungsmaterial. z Farbe: rAL 7024 (graphitgrau) auch in rAL 7035 (lichtgrau) erhältlich. description description du produit z our new duplex safe will convince you due to considerable higher storage capacity. It is perfectly well suited for securing a high number of data volumes against fire and access. z the elimination of the pedestal does lead to better burden-sharing. z Standard delivery with double-bit high security key lock with two keys (145 mm long) z door opening angle 180°. z dual protective mechanism: additional emergency locking, which makes opening more difficult in case of a break-in attempt. z protection from fire gases and firefighting water due to special expanding seals. z Stable positioning due to standard preparation for floor anchoring, incl. certified anchoring material. z colour: rAL 7024 (grey graphit) also available in rAL 7035 (light grey). Artikel-Nr. product no. N° d‘article Modell Model Modèle 014502-60000 014503-60000 014504-60000 014505-60000 014506-60000 740 x 551 260 paper Star pro 2 855 x 686 x 463 740 x 574 x 294 130 14 1 1010 x 551 320 paper Star pro 3 1125 x 686 x 463 1010 x 574 x 294 177 21 2 1375 x 551 400 paper Star pro 4 1490 x 686 x 463 1375 x 574 x 294 241 28 3 1725 x 551 510 paper Star pro 5 1840 x 686 x 463 1725 x 574 x 294 302 35 4 1725 x 1130 770 paper Star pro 6 (2-türig · doors · portes) 1840 x 1260 x 469 1725 x 1148 x 294 595 70 4 Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · Coffre intérieur à batteuse (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 200 mm) Paper Star Pro 2-5 Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · Coffre intérieur à batteuse (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 415 mm, 2-türig · doors · portes) paper Star pro 6 tablar ausziehbar · pull out tablar · rayon coulissant, paper Star pro 2-5 tablar ausziehbar · pull out tablar · rayon coulissant, paper Star pro 6 Lagerware ∙ Stock article Hängeregistratur ausziehbar · pull out hanging files · equipment pour classeurs suspendus, paper Star pro 2-5 Produit en stock � ** � � kg � � � � � � � � � � � � � 900003-00143 900003-00144 900006-00000 900006-00001 900007-00000 900007-00001 * z La capacité de stockage de notre nouvelle armoire ignifuge « duplex » va vous convaincre. elle est conçue pour un important stockage de données informatiques à protéger contre le feu et le vol. z Meilleure répartition du poids grâce à la suppression du socle. z Equipé en série d’une serrure haute sécurité à clé doublepanneton avec 2 clés (145 mm). z Angle d‘ouverture de la porte: 180°. z double mécanisme de protection: verrouillage anti-effraction supplémentaire, rendant l‘ouverture difficile en cas de tentatives d‘effraction. z Joints auto-gonflants spéciaux garantissant une protection contre les gaz d‘incendie et les eaux d‘extinction. z Stabilité assurée grâce à un dispositif de scelle-ment au sol (en série), matériel de fixation agréé compris. z colouris disponibles: rAL 7024 (gris graphite) et rAL 7035 (gris clair). � BrANdScHutZScHrÄNke · FIre protectIoN SAFeS · ArMoIreS IGNIFuGeS papiersicherungsschrank · document protection safe · Armoire ignifuge Hängeregistratur ausziehbar · pull out hanging files · equipment pour classeurs suspendus, paper Star pro 6 Paper Star Pro 2 - 5 RAL 7035 + RAL 7024 *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. 56 ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de Format paper Star plus papiersicherungsschrank · document protection safe · Armoire ignifuge the paper security safe can be fitted with a diskette insert so that your important data can be stored in the safe as well. img.: Paper Star Plus 3, Alpha Einsatz Ici, vous avez la possibilité d’équiper une armoire de protection de documents d’un compartiment à disquettes supplémentaire de façon à pouvoir intégrer aussi à l’armoire la sauvegarde de données les plus importantes. – ca. € 65.000,- *** – ca. € 20.000,- *** produktbeschreibung z Zertifiziert nach Grad I ecB·S c01 und VdS 2450, Grad eN 1 nach VSÖ/VVÖ (dIN/eN 1143-1) (30/50 ru). z Einsätze Alpha und Beta: S 120 P/DIS (2 Stunden Feuersicherheit für Datenträger nach DIN/EN 10471) und ECB·S C02 R04 Prüfung durch das IBMB/MPA an der TU Braunschweig. z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel (145 mm lang). z tür 4-wandig (133 mm stark) mit 4-seitiger Verriegelung durch Schließbolzen (Ø 25 mm). z türöffnungswinkel 180°. z durch spezielle Quelldichtungen Schutz vor Brandgasen und Löschwasser. z Fester Stand durch serienmäßige Vorrichtung zur Bodenverankerung, inkl. zugelassenem Verankerungsmaterial. description description du produit z certified in accordance with Grade I, ecB·S c01 and VdS 2450, Grade eN 1 according to VSÖ/VVÖ (dIN/eN 1143-1) (30/50 ru). z Inserts Alpha and Beta: S 120 P/DIS (2 hours fire protection for data carriers). Each according to EN 10471 and ECB-S C02 and R04 Testing by IBMB/ MPA at the TU Braunschweig. z Standard delivery with double-bit high security key lock with two keys (145 mm long) z 4-walled door (133 mm thick) with 4-sided bolt locking (Ø 25 mm). z door opening angle 180°. z protection from fire gases and firefighting water due to special expanding seals. z Stable positioning due to standard preparation for floor anchoring, incl. certified anchoring material. Artikel-Nr. product no. N° d‘article Modell Model Modèle 004710-00000 004715-00000 004720-00000 004725-00000 004730-00000 paper Star plus 1 930 x 570 x 658 698 x 383 x 427 698 x 383 114 paper Star plus 2 1090 x 570 x 658 858 x 383 x 427 858 x 383 140 paper Star plus 3 1450 x 570 x 658 1188 x 383 x 427 1188 x 383 194 paper Star plus 4 1670 x 940 x 681 1367 x 737 x 453 1367 x 737 456 paper Star plus 5 2010 x 940 x 681 1707 x 724 x 453 1707 x 724 560 Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · Coffre intérieur à batteuse (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 200 mm) disketteneinsatz Alpha · Floppy disk insert Alpha · compartiment diquettes Alpha, paper Star plus 3 disketteneinsatz Beta · Floppy disk insert Beta · compartiment diquettes Beta, paper Star plus 4, 5 tablar ausziehbar · pull out tablar · rayon coulissant, paper Star plus 1-3 tablar ausziehbar · pull out tablar · rayon coulissant, paper Star plus 4, 5 Hängeregistratur ausziehbar · pull out hanging files · equipment pour classeurs suspendus, paper Star plus 1-3 Hängeregistratur ausziehbar · pull out hanging files · equipment pour classeurs suspendus, paper Star plus 4, 5 � ** � � kg � � � � � � � � � � � � � � 900003-00003 900003-00029 900003-00030 900006-00000 900006-00001 900007-00000 900007-00001 * z Certifiés d‘après la classe I selon les normes européennes ecB·S c01 et VdS 2450 (norme NF eN 1143-1) (30/50 ru). z Aménagements Alpha et Bêta: S 120 P/DIS (résistance au feu de deux heures pour supports informatiques). Selon les normes européennes EN 1047-1, ECB·S C02 et R04 - essai réalisé par l‘institut allemand IBMB/MPA de la TU Braunschweig. z Equipé en série d’une serrure haute sécurité à clé doublepanneton avec 2 clés (145 mm). z porte à paroi quadruple (épaisseur de 133 mm) verrouillage sur les 4 côtés par pênes dormants (Ø 25 mm). z Angle d‘ouverture de la porte: 180°. z Joints auto-gonflants spéciaux garantissant une protection contre les gaz d‘incendie et les eaux d‘extinction. z Stabilité assurée grâce à un dispositif de scelle-ment au sol (en série), matériel de fixation agréé compris. BrANdScHutZScHrÄNke · FIre protectIoN SAFeS · ArMoIreS IGNIFuGeS Hier besteht die Möglichkeit den papiersicherungsschrank zusätzlich mit einem disketteneinsatz auszustatten, so dass auch die wichtigsten datensicherungen mit im Schrank integriert werden können. 8 10 14 36 45 279 313 375 648 790 1 1 2 3 4 *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 57 Format FdS 2000 datensicherungsschrank · data safe · Armoire ignifuge informatique data protection is not limited to large companies only. Sole proprietors such as lawyers, advertising agencies, etc. are required to backup business-related data at appropriate intervals and to safeguard them from unauthorised access. img.: FDS 2000 long/short Il n’y a pas que dans les grandes entreprises que la sauvegarde des données soit une obligation. Les entrepreneurs indépendants comme les avocats, les agences de publicité, etc., par exemple, sont eux aussi dans l’obligation de sauvegarder à intervalles appropriées les données ayant trait à leurs affaires et à les conserver en archives en toute sécurité. – ca. € 2.500,- > 200 kg ca. € 40.000*** – ca. € 2.500,- > 300 kg ca. € 10.000*** produktbeschreibung z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel (120 mm lang). z Auf Wunsch mit elektronikschloss gegen Aufpreis lieferbar. z tür mit 2-seitiger Verriegelung durch je 2 Flachbolzen. z türöffnungswinkel 180° durch außenliegende Scharniere. z durch spezielle Quelldichtungen Schutz vor Brandgasen und Löschwasser. z Auf kundenwunsch abnehmbarer Sockel mit 4 Bodenbefestigungslöchern. z durch Ballastsockel Gewichtsaufstockung auf 200 kg bzw. 300 kg möglich. z FdS 2000 short ist serienmäßig mit einem diskettenkorb ausgestattet. description description du produit z Standard delivery with double-bit high security key lock with two keys (120 mm long). z Available with an electronic lock for an additional fee. z door with 2-sided locking with 2 flat bolts on each. z door opening angle 180° due to external hinges. z protection from fire gases and firefighting water due to special expanding seals. z removable base with 4 floor attachment holes, if the customer desires. z Weight increase to 200 kg or 300 kg possible by means of a ballast base. z FdS 2000 short is standardly equipped with an extricable floppy disk drawer. Artikel-Nr. product no. N° d‘article Modell Model Modèle 004800-00000 004801-00000 FdS 2000 short 640 x 510 x 585 388 x 348 x 390 388 x 348 FdS 2000 long 640 x 510 x 830 388 x 348 x 635 388 x 348 Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis Schublade ausziehbar · pull out drawer · tiroir coulissant Schublade ausziehbar · pull out drawer · tiroir coulissant diskettenkorb ausziehbar · pull out basket · Boîte à discquettes coulissante extractible diskettenkorb ausziehbar · pull out basket · Boîte à discquettes coulissante extractible Satz Lenkrollen · pedestal to increase weight · Jeu de roulettes, FdS short � ** � � kg � � � � � � � � � � � � � 900008-00000 900008-00001 900009-00000 900009-00001 900017-00003 * z Equipé en série d’une serrure à clé double-panneton haute sécurité 2 clés fournies (longueur de 120 mm). Equipé d‘une serrure électronique sur devis. z tous cotés multiparoi. z Verrouillage porte 2 pênes plats de chaque côté. z Angle d‘ouverture de la porte: 180° grâce à des charnières extérieures. z Joints auto-gonflants spéciaux garantissant une protection contre les gaz d‘incendie et les eaux d‘extinction. z 4 roues de guidage possibles sur devis. z Augmentation du poids d’origine 200 kg ou 300 kg réalisable par des socles de charge sur devis. z Le modèle FDS comporte un panier à disquettes en standard � BrANdScHutZScHrÄNke · FIre protectIoN SAFeS · ArMoIreS IGNIFuGeS datensicherung ist nicht nur in großen Firmen ein muss. Auch einzelunternehmer wie rechtsanwälte, Werbeagenturen, etc. sind verpflichtet geschäftsrelevante daten in angemessenen Abständen zu sichern und zugriffssicher aufzubewahren. 53 86 4 4 ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 1 – Lagerware ∙ Stock article Produit en stock FDS 2000 short RAL 7035 + RAL 7024 *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. 58 155 240 It-Sicherheit · It Security · Sécurité informatique ob Backups, Firewalls oder Virenschutzprogramme – datensicherung ist ein wichtiges thema unseres Alltags – denn sie ist oft entscheidend für die unternehmerische existenz! doch was ist, wenn der Server brennt, die Hardware den Flammen zum opfer fällt? Sind alle existenziellen daten vor Werkspionage, Sabotage, Vandalismus oder gar Wasser geschützt? das It-Sicherheitsprogramm von ForMAt ist branchenübergreifend für alle Firmen und Institutionen geeignet. Wir zeigen Ihnen, wie Sie Ihren Server, bei laufendem Betrieb vor solchen äußeren einflüssen schützen können. Whether backups, firewalls or anti-virus programs – data protection is an important subject nowadays – because it is often decisive for a company’s survival! But what happens if your server burns out, hardware is destroyed by flames? Are all vital data protected against industrial espionage, sabotage, vandalism or water? the It security programme from ForMAt is suitable for companies and institutions of all sectors. We can show you how to protect your running server against such events. Qu’il s’agisse de backups, pare-feux ou programmes anti-virus – la sauvegarde des données est une question importante de notre quotidien – car elle est souvent décisive pour la survie de l’entreprise ! Mais que se passe-t-il si le serveur brûle, si le matériel est la proie des flammes ? Toutes les données ayant un caractère existentiel sontelles protégées de l’espionnage industriel, du sabotage, du vandalisme ou même des inondations ? Le programme de sûreté informatique de FORMAT est approprié comme programme multisectoriel pour toutes les firmes et institutions. Nous vous indiquons comment protéger avec sûreté votre serveur contre de tels facteurs extérieurs en cours même de fonctionnement. 59 Format cSt computer-Sicherheits-tresor · computer security safe · coffre-fort sécurité pour ordinateur Auch im Zeitalter der Netzwerktechnik gibt es in vielen Büros freistehende computer, die man einfach vor Zugriff und Wegnahme durch einen computersicherungstresor schützen kann. die aufgeführten tresore sind Beispiele. diese sind auch in anderen Größen erhältlich und können auch mit einem Lüfter ausgestattet werden. img.: CST 1 Même à l’époque de la technique de réseau, il existe, dans de nombreux bureaux, des ordinateurs individuels que l’on peut protéger tout simplement contre un accès non autorisé et le vol grâce à un coffre-fort de sauvegarde d’ordinateurs. Les coffres-forts mentionnés ne sont que des exemples. ceux-ci sont aussi disponibles dans d’autres dimensions et peuvent aussi être équipés d’un ventilateur. z Equipé en série d’une serrure à clé double-panneton haute sécurité 2 clés fournies (longueur de 95 mm). z porte à double-paroi (épaisseur de 65 mm) verrouillage d‘un côté par pênes dormants (Ø 25 mm). z ensemble du corps à paroi simple (épaisseur de 3 mm). Partie frontale à fleur grâce à des charnières pivotantes. z Passage des câbles sur la partie arrière, également pour connecteurs volumineux, tout en empêchant cependant les accès non autorisés. z Les fentes d‘aération du corps garantissent un apport suffisant d‘air de refroidissement – en contrecarrant ainsi tout problème thermique. z en raison de son aménagement intérieur intelligent, cSt 2 offre la place nécessaire pour mettre en sûreté des composants de matériel de 19“. rayonnages de 19“ avec quatre unités de hauteur. disponal sur demande avec ventilateur. � � � � � � � kg � cSt 1 cSt 1 19“ cSt 2 19“ ** � � 002500-00000 002500-00112 002500-00113 * � � Modell Model Modèle z Standard delivery with double-bit high security key lock with two keys (95 mm long). z double-walled door construction with a total thickness of 65 mm and a one-sided bolt locking (Ø 25 mm). z Single-walled body construction throughout (3 mm thick). Flush front due to swing-in hinges. z cable inlets at the back, also suitable for large plugs (no unauthorized access possible). z Ventilation inlets for sufficient supply of cooling air (no thermal problems). z cSt 2 offers optimum storage for 19” hardware components thanks to its intelligent interior equipment. 19” backing strips with 4 rack units. on request with ventilator. � Artikel-Nr. product no. N° d‘article description du produit � � z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel (95 mm lang). z tür doppelwandig (65 mm stark) mit einseitiger Verriegelung durch Verschlussbolzen (Ø 25 mm). z Allseitig einwandiger korpus (3 mm stark). durch einschwenkscharniere bündige Front. z kabeldurchführung rückseitig, auch für sperrige Stecker, trotzdem kein unbefugter Zugriff möglich. z korpusschlitze gewähren ausreichende kühlluftzufuhr – dadurch keine thermikprobleme. z cSt 2, verfügt aufgrund seiner intelligenten Innenausstattung über optimale Aufnahmemöglichkeiten von 19“ Hardwarekomponenten. 19“ trägerleisten mit 4 Höheneinheiten. optional mit Lüfter erhältlich. description � produktbeschreibung � It-SIcHerHeIt · It SecurItY · SÉcurItÉ INForMAtIQue even in the network technology age many offices have stand-alone computers which can be protected simply against unauthorised access and removal by a computer safe. the mentioned safes are examples. these models are available in other sizes and can be fitted with a ventilator. 495 x 335 x 620 260 x 600 x 600 260 x 600 x 1018 460 x 329 x 558 254 x 594 x 532 254 x 594 x 950 440 x 230 200 x 503 200 x 503 84 80 143 *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives 60 ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 42 46 52 1 – – Format ServerSafetM HighSec It-Sicherheit · It Security · Sécurité informatique img.: ServerSafeTM C30, RAL 9005, Mauer Code Kombi B-82132 das Angebot des ServerSafe ist branchenübergreifend und für alle Firmen mit It-Geschäftsabläufen geeignet. physikalischer Hardwareschutz auf höchstem Niveau mit Zugriffs- und Feuerschutz, Löschwasser und rauchgasdichtigkeit. Notre concept ServerSafe est adaptée pour tous les secteurs d‘activités et toute société possédant un réseau informatique. une protection hardware de haut niveau contre le vol et le feu, étanche contre les éclaboussures des eaux d‘extinction et les gaz de fumée. description du produit z c30d IBMB Braunschweig test with fully equipped cable ducts. z c30/c60 in-house fire test with fully equipped cable ducts. z c30d: 30 minutes within the critical values of eN 1047-2 on all side flame impingement according to unit temperature curve in accordance to dIN 4102-part 2. z c30/c60: 30 and 60 minutes within the critical values of eN 1047 on all side flame impingement according to unit temperature curve in accordance to dIN 4102-part 2. z Standard delivery with double-bit high security key lock with two keys (120 mm long). z 30/60 minutes functional integrity in the case of fire. z Air conditioning 4200, 6000, 9000 W, with ce mark. z Air conditioning: indoor, outdoor with/without redundancy. z Safe rack for storing 19” components (patented). z 4-sided locking mechanism. z casing, 80 mm thick on all sides. z Air/water heat exchanger with recirculation air blower. z panel safe – fire alarm and extinguishing system. z Monitoring systems. z Further options such as multiple sockets, keyboard and device trays, bearing rails are available on request. **** � � � � � � � kg � � � ServerSafetM HighSec c30 (20 He***) short ServerSafetM HighSec c30 (20 He***) ServerSafetM HighSec c60 (19 He***) ServerSafetM HighSec c30 (25 He***) ServerSafetM HighSec c60 (24 He***) ServerSafetM HighSec c30 (37 He***) ServerSafetM HighSec c30d (36 He***) ServerSafetM HighSec c60 (36 He***) ServerSafetM SuperLight twin F30 (37 He***) ServerSafetM Lighttwin F90 (37 He***) ** � � 060006-00000 060000-00000 060004-00000 060009-00000 060010-00000 060001-00000 060003-00000 060005-00000 062012-00000 062013-00000 * � � Modell Model Modèle � Artikel-Nr. product no. N° d‘article z Test C30D auprès du centre d‘essais IBMB de Braunschweig avec chemin de câbles. z test interne c30/c60 avec chemin de câbles. z c30d: 30 minutes au feu dans les limites de la norme eN 1047-2 et selon la norme ETK DIN 4102 /deuxième partie. z c30/c60: 30 minutes et 60 minutes dans les limites de la norme eN 1047 et selon la norme etk dIN 4102 /deuxième partie. z Equipé en série d’une serrure à clé double-panneton haute sécurité 2 clés fournies (longueur de 120 mm). z Maintien du fonctionnement pendant 30/60 minutes en cas d’incendie. z climatiseur de 4200, 6000, 9000 W, avec sigle ce. z climatiseur : indoor, outdoor avec/sans redondance. z rack de sécurité pour composants de 19“ (breveté). z Verrouillage par pênes sur les quatre côtés. z Corps avec toutes les parois de 80 mm d’épaisseur. z echangeur thermique air/eau avec turbine de ventilation. z Panelsafe – dispositif d’alarme d’incendie et d’extinction. z Système de monitoring. z D’autres accessoires sont disponibles sur demande, par exemple, des barrettes de prises de courant, rayonnages à claviers et appareils, rails de support. � z c30d prüfung durch das IBMB Braunschweig mit bestücktem kabelschacht. z c30/c60 prüfung im werkseigenen testlabor mit bestücktem kabelschacht. z c30d: 30 Minuten in den Grenzwerten der eN 1047-2 bei allseitiger Beflammung gemäß der etk nach dIN 4102-teil 2. z c30/c60: 30 Minuten und 60 Minuten in den Grenzwerten der eN 1047 bei allseitiger Beflammung gemäß der etk nach dIN 4102-teil 2. z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel (120 mm lang). z 30/60 Minuten Funktionserhalt im Brandfall. z klimagerät 4200, 6000, 9000 W, mit ce-Zeichen. z klimagerät: Indoor, outdoor mit/ohne redundanz. z Saferack zur Aufnahme von 19“ komponenten (patentiert). z Verriegelung über 4-seitiges riegelwerk. z korpus, allseitig 80 mm stark. z Luft/Wasser-Wärmetauscher mit umluftgebläse. z panelsafe – Brandmelde- und Löschanlage. z Verschiedene Monitoring Systeme. z Auf Wunsch ist weiteres Zubehör wie Steckdosenleisten, tastatur- und Geräteträgerböden, Auflageschienen lieferbar. description � produktbeschreibung It-SIcHerHeIt · It SecurItY · SÉcurItÉ INForMAtIQue Server Safe is an intersectoral solution for It storage appropriated for all companies dealing with It workflow. physical hardware protection on the highest level against access, fire, fire water as well as smoke gas. 1215 x 765 x 1285 1215 x 765 x 1535 1215 x 765 x 1535 1400 x 765 x 1535 1400 x 765 x 1535 1970 x 765 x 1535 1970 x 765 x 1535 1970 x 765 x 1535 1970 x 765 x 1535 1970 x 765 x 1535 965 x 585 x 1045 965 x 585 x 1295 924 x 541 x 1252 1150 x 585 x 1295 1109 x 541 x 1252 1700 x 585 x 1295 1700 x 541 x 1252 1679 x 541 x 1252 1700 x 585 x 1295 1700 x 585 x 1295 –x– –x– –x– –x– –x– –x– –x– –x– –x– –x– 590 731 626 871 751 1288 1151 1137 1288 1288 773 874 940 965 1031 1270 1378 1378 560 650 produktdetails und Zubehör finden Sie in unserem aktuellen It-katalog! Vous trouverez tous les détails sur les produits et les accessoires dans notre catalogue It actuel ! You will find product details and accessories in our latest It catalogue! *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ****Leergewicht ohne Wärmetauscher und mit ausfahrbarem 19“ Saferack ***1 He = 44,45 mm ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 61 Format ServerSafetM SuperLight ModularSimple tM F30/F90 Neuste produktentwicklung durch modulare Bauweise ideal für rasche Montagen im laufenden Betrieb geeignet. Aufgrund des optimierten Gewichtes einsetzbar bei allen Firmen mit Itgesteuerten Geschäftsabläufen. img.: ServerSafeTM ModularSimpleTM unique product development due to modular construction ideally for rapid mount or demount while running. optimized weight makes it the right choice for all companies dealing with It based business processes. une conception de produit des plus modernes permettant des branchements rapides et en mode de fonctionnement. utilisable par toutes les sociétés avec un réseau informatique. produktbeschreibung z Zertifiziert in Anlehnung der Brandschutzklasse dIN 4102 wahlweise F30/F90 MFpA Leipzig. z Zugriffschutzklasse in Anlehnung der Wk3 in eN 60529. z Geeignete Aufstellungsmöglichkeiten durch das SuperLight konzept z. B. 40 He = 460 kg. z Modulare Safe erweiterung in der Höhe und in der Breite dann als tresorreihe mit großen durchgangsöffnungen für interne Verkabelung bzw. platzhalter für leistungsstarke Luftwasserwärmetauscher. z Neue hochinnovative dichtigungssysteme bis Ip67, kabelund Lüftungsschottsysteme. z Selbsttragende formstabile Safe konstruktion. z 6 neue Innovationen sind zum patent angemeldet. description description du produit z certification based on fire protection classification dIN 4102 or alternatively F30/F90 MpFA Leipzig. z Access prevention class based on Wk3 in eN 60529. z Suitable installation possibilities thanks to the SuperLight concept, e.g. 40tu = 460kg z Modular safe expansion in height and width as a safe series with large openings for internal cabling or placeholders for powerful air to water heat exchangers z New, highly innovative sealing systems up to Ip67, cable and vent compartment systems z Self-supporting, inherently stable safe construction. z 6 new innovations are patented. z Certifié à l’instar de la classe de protection-incendie DIN 4102, au choix F30/F90 MpFA Leipzig. z Classe de protection contre l’accès à l’instar de la classe Wk3 de la eN 60529. z possibilités de rangement appropriées grâce au concept SuperLight, par exemple 40 He = 460kg. z extensions modulaires du coffre-fort en hauteur et en largeur puis comme série de coffres-forts avec grandes ouvertures d’accès pour câblage interne et/ou place réservée pour de puissants échangeurs thermiques air-eau. z Nouveau système très novateur d’étanchéité jusqu’à IP67, système de sas de câblage et d’aération. Artikel-Nr. product no. N° d‘article Modell Model Modèle ** 062000-00000 062001-00000 062002-00000 062003-00000 062004-00000 062005-00000 062006-00000 062007-00000 062008-00000 062010-00000 062011-00000 ServerSafetM SuperLight ModularSimpletM F30 (27 He***) (2-türig ∙ 2 doors ∙ 2 porte) ServerSafetM SuperLight ModularSimpletM F30 (34 He***) (2-türig ∙ 2 doors ∙ 2 porte) ServerSafetM SuperLight ModularSimpletM F30 (40 He***) (2-türig ∙ 2 doors ∙ 2 porte) ServerSafetM SuperLight ModularSimpletM F30 (47 He***) (2-türig ∙ 2 doors ∙ 2 porte) ServerSafetM SuperLight ModularSimpletM F30 (40 He***) Airstream (2-türig ∙ 2 doors ∙ 2 porte) ServerSafetM SuperLight ModularSimpletM F30 (47 He***) Airstream (2-türig ∙ 2 doors ∙ 2 porte) ServerSafetM ModularSimpletM F90 (27 He***) (2-türig ∙ 2 doors ∙ 2 porte) ServerSafetM ModularSimpletM F90 (34 He***) (2-türig ∙ 2 doors ∙ 2 porte) ServerSafetM ModularSimpletM F90 (40 He***) (2-türig ∙ 2 doors ∙ 2 porte) ServerSafetM ModularSimpletM F90 (42 He***) (2-türig ∙ 2 doors ∙ 2 porte) ServerSafetM ModularSimpletM F90 (47 He***) (2-türig ∙ 2 doors ∙ 2 porte) 1570 x 1100 x 1420 1880 x 1100 x 1420 2150 x 1100 x 1420 2451 x 1100 x 1420 2150 x 1100 x 1420 2451 x 1100 x 1420 1570 x 1100 x 1420 1880 x 1100 x 1420 2150 x 1100 x 1420 2230 x 1100 x 1420 2460 x 1100 x 1420 1390 x 910 x 1024 1701 x 910 x 1024 1968 x 910 x 1024 2279 x 910 x 1024 1968 x 910 x 1024 2279 x 910 x 1024 1390 x 910 x 1024 1701 x 910 x 1024 1968 x 910 x 1024 2047 x 910 x 1024 2279 x 910 x 1024 062101-00000 062102-00000 062103-00000 062104-00000 062105-00000 062106-00000 062107-00000 062108-00000 062109-00000 ServerSafetM SuperLight ModularSimpletM F30 (27 He***) ServerSafetM SuperLight ModularSimpletM F30 (34 He***) ServerSafetM SuperLight ModularSimpletM F30 (40 He***) ServerSafetM SuperLight ModularSimpletM F30 (47 He***) ServerSafetM ModularSimpletM F90 (27 He***) ServerSafetM ModularSimpletM F90 (34 He***) ServerSafetM ModularSimpletM F90 (40 He***) ServerSafetM ModularSimpletM F90 (42 He***) ServerSafetM ModularSimpletM F90 (47 He***) 1680 x 1090 x 1620 1990 x 1090 x 1620 2260 x 1090 x 1620 2570 x 1090 x 1620 1680 x 1090 x 1620 1990 x 1090 x 1620 2260 x 1090 x 1620 2350 x 1090 x 1620 2570 x 1090 x 1620 1390 x 910 x 1024 1701 x 910 x 1024 1968 x 910 x 1024 2279 x 910 x 1024 1390 x 910 x 1024 1701 x 910 x 1024 1968 x 910 x 1024 2047 x 910 x 1024 2279 x 910 x 1024 � � � � produktdetails und Zubehör finden Sie in unserem aktuellen It-katalog! Vous trouverez tous les détails sur les produits et les accessoires dans notre catalogue It actuel ! You will find product details and accessories in our latest It catalogue! *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***1 He = 44,45 mm 62 � � � � � � � * � � BrANdScHutZScHrÄNke · FIre protectIoN SAFeS · ArMoIreS IGNIFuGeS It-Sicherheit · It Security · Sécurité informatique ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de Format ServerSafetM 2,3,4er kit- SuperLight ModularSimple tM F30/F90 Für uneingeschränkte erweiterbarkeit sorgt die verkettete Bauweise. Abgestimmt auf die unterschiedlichsten unternehmensgrößen bietet dieses System aufgrund seiner vielfältigen Montagemöglichkeit eine schnelle Sicherung der unternehmensdaten. img.: 3er Kit- ServerSafeTM ModularSimpleTM the modular construction does guarantee an unlimited extensibility. this system does offer a high number of mounting alternatives according to the company’s size ensuring a more quickly protection of your company’s data. Le mode de construction en série permet une extention illimitée du produit. Notre concept est adaptable à toute taille de société et permet une sauvegarde rapide des données de la société grâce à ses possibilités de conceptions multiples. produktbeschreibung z Neue It-Serversafe Familie (Hoch-, Mittel-, Leicht-Sicherheitslösung). z Verbessertes Aufstellungssystem ServerSafe Modular (1-tür/2-tür-Sytem). z Höhere dichtigkeit bis Ip 66 ServerSafe Modular. z Modularität, auch in der Höhe. z Neues Brandschottabdichtungssystem. z Schnellbau System mit Lineraranschluss-Verbindungen. z Ganzheitlich abgerundetes It-Sicherheitsprogramm. z Ganzheitlich abgerundetes It-Brandschutzprogramm. z GreenpowerLabel (hocheffiziente energiesparende klimatechnik). description z New It server safe series (high, medium, light secure solution). z Improved ServerSafe Modular installation system (1 door/2 door system). z Higher ServerSafe Modular to Ip66 impermeability. z Modularity, also upwards. z New fire-retarding sealing system. z rapid installation system with linear connections. z Integrated and perfected It security programme. z Integrated and perfected It fire protection programme. z GreenpowerLabel (highly efficient, energy-saving air conditioning). Artikel-Nr. product no. N° d‘article Modell Model Modèle 062100-00000 062200-00000 062300-00000 062101-00000 062201-00000 062301-00000 2er kit- SuperLight ModularSimpletM F30 (40 He***) 3er kit- SuperLight ModularSimpletM F30 (40 He***) 4er kit- SuperLight ModularSimpletM F30 (40 He***) 2er kit- SuperLight ModularSimpletM F30 (47 He***) 3er kit- SuperLight ModularSimpletM F30 (47 He***) 4er kit- SuperLight ModularSimpletM F30 (47 He***) 062102-00000 062202-00000 062302-00000 062103-00000 062203-00000 062303-00000 062104-00000 062204-00000 062304-00000 2er kit- ModularSimpletM F90 (40 He***) 3er kit- ModularSimpletM F90 (40 He***) 4er kit- ModularSimpletM F90 (40 He***) 2er kit- ModularSimpletM F90 (42 He***) 3er kit- ModularSimpletM F90 (42 He***) 4er kit- ModularSimpletM F90 (42 He***) 2er kit- ModularSimpletM F90 (47 He***) 3er kit- ModularSimpletM F90 (47 He***) 4er kit- ModularSimpletM F90 (47 He***) description du produit z Nouvelle famille It-Serversafe (solution à haute, moyenne et basse sécurité). z Système de mise en place amélioré ServerSafe modulaire (système à 1 porte/2 portes). z ServerSafe IP 66 modulaire à l‘étanchéité supérieure. z Modularité, également à la verticale. z Nouveau système de colmatages avec pare-feu. z Système de montage rapide avec connexions par raccordements linéaires. z Programme de sécurité d’IT complet homogène. z programme de protection contre les incendies complet homogène. z LabelGreenpower (technique de climatisation à économie d’énergie ultra-efficace). BrANdScHutZScHrÄNke · FIre protectIoN SAFeS · ArMoIreS IGNIFuGeS It-Sicherheit · It Security · Sécurité informatique produktdetails und Zubehör finden Sie in unserem aktuellen It-katalog! Vous trouverez tous les détails sur les produits et les accessoires dans notre catalogue It actuel ! You will find product details and accessories in our latest It catalogue! * Veröffentlichung im Hauptkatalog IT Ende 1. Quartal 2009 ∙ Published in the main catalogue IT Security end of 1st quarter 2009 ∙ Communication dans le catalogue principal IT-Sécurité fin 1er trimestre 2009 ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 63 01 03 05 26 11 17 15 23 dB* / ohne Griff1 – dB* / klappgriff vorstehend3 – dB* / dreiarmgriff5 – Standard elektronikschloss – Format ServerSafe Format ServerSafe Format ServerSafe Format CST Format FDS 2000 Format Paper Star Pro Format Fire Star Professional Format Fire Star Plus Artikel-Nr. product no. N° d‘article Format Fire Star Schlossvariante Lock type Variante de serrure Format DOC UL Individueller Schließkomfort · Individual locking comfort · confort de fermeture individuel l l l l l l l l l l LG 3330 / dreiarmgriff5 900001-00005 l l l l LG Swingbolt 39 e 6040/3750 / dreiarmgriff5 900001-00007 l l l l LG Swingbolt 39 e 4300/3710 / klappgriff vorstehend3 900001-00144 Mauer code combi B 82132 900001-00010 l l l l l l l l l l Standardschloss · Standard lock · Serrure standard l Schlossvariante · Lock type · Variante de serrure *dB = doppelbartschloss mit 2 Schlüssel ∙ Standard double-bit high security lock with 2 keys ∙ Serrure haute sécurité à double panneton avec 2 clés. 1ohne Griff ∙ without handle ∙ sana poignée. 2Klappgriff versenkt ∙ Handle flushed ∙ Poignée affleurante. 3Klappgriff vorstehend ∙ Handle protruding ∙ Poignée. 41990-Griff ∙ 1990-Handle ∙ 1990-Poignée. 5Dreiarmgriff ∙ 3-arm-handle ∙ Poignée trois-bras. Alle ForMAt tresore werden standardmäßig mit doppelbartschloss und 2 Schlüssel ausgeliefert. optional stehen für alle tresore vielfältige Schlossvariationen gegen Aufpreis zur Verfügung, die den Bedienkomfort und die Sicherheit Ihres tresors erhöhen. ob ein mechanisches Zahlenschloss für weniger häufigen Gebrauch oder ein elektronisches codeschloss für ein häufiges und bequemes Öffnen und Schließen. 64 As a standard all ForMAt safes are supplied with double-bit lock and 2 keys. optionally there are several lock varieties against extra charge that will increase the operational comfort and security of your safe. tous les coffres-forts ForMAt sont livrés conformément au standard avec une serrure à double bit panneton et 2 clés. de mutiples variations de serrure sont disponibles sur option contre un supplément. choose either a mechanical number lock for lesser usage or an electronic code lock for frequent and comfortable opening. Qu‘il s‘agisse d‘une serrure à combinaison mécanique à utiliser plus rarement ou bien d‘une serrure à code électonique confortables à ouvrir ou à fermer souvent. Waffenschränke ∙ Weapon safe ∙ Coffre-forts pour armes Jäger, Sportschützen, Waffenbesitzer aber auch Sicherheitsunternehmen und öffentliche Behörden wie die polizei oder der Zoll, um nur einige zu nennen, sind nach dem neuen Waffengesetz verpflichtet, ihre Waffen sicher vor dritten zu verwahren. Wir bieten eine große Auswahl an Waffenschränken bzw. Waffentresoren für kurz- und Langwaffen. Hunters, sportsmen, gun owners as well as security companies and public authorities such as the police or customs, to name just a few, are required by law to store their firearms out of the reach of third parties. We can offer a large selection of gun cabinets or safes for handguns and rifles. Aux termes de la nouvelle loi sur les armes, les chasseurs, tireurs sportifs, propriétaires d’armes, mais aussi les entreprises de sécurité et les administrations publiques comme la Police ou les Douanes, pour n’en nommer que quelques-unes, sont astreints à conserver leurs armes en toute sécurité hors de portée de tiers. Nous vous proposons un vaste choix d’armoires à armes et/ou de coffres-forts à armes pour les armes de poing et armes longues. 65 Format WF 145 Waffenschrank · Weapon safe · coffre-fort pour armes the laws in Germany, specifically Art. 36 WaffG (Law on Firearms) and Art. 13 AWaffV (General ordinance on the Law on Firearms), prescribe the following method of storage: up to 10 rifles and ammunition locked separately in the inner safe. img.: WF 145-7 Dans ce domaine, la législation allemande selon l’article 36 WaffG (loi sur les armes) et l’article 13 AWaffV (règlement général relatif à la loi sur les armes) prévoit le mode de sauvegarde suivant : jusqu’à dix armes longues et munition doivent être enfermées séparément dans un coffre-fort intérieur. – ca. € 2.500,- *** – ca. € 2.500,- *** produktbeschreibung z Serrure haute sécurité de série à double panneton avec 2 clés (longueur 95 mm). z Angle d‘ouverture de porte 180° grâce aux charnières extérieures. z Isolation au feu grâce à une feuillure anti-feu. z Les coffre-forts sont prévus pour être fixés au sol et au mur. z Tous les modèles possèdent un coffret de rangement fermant individuellement. z La série WF 145 kombi est Equipé d‘un rayonnage. � � � � � � � � � kg � � � WF 145 kombi WF 145-5 WF 145-7 ** � � 002642-00000 002645-00000 002647-00000 * � � Modell Model Modèle z Standard delivery with double-bit high security key lock with two keys (95 mm long). z door opening angle 180° due to external hinges. z Fire protection and continuous body groove. z Safes are set up for floor and wall mounting. z All models with additional storage compartment behind the gun racks. z Internal safe (170 mm tall) with cylinder lock. z combi model WF 145 with shelf part. � Artikel-Nr. product no. N° d‘article description du produit � z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel (95 mm lang). z türöffnungswinkel 180° durch außenliegende Scharniere. z Feuerisolierung durch umlaufenden Feuerfalz. z tresor ist zur Wand- und Bodenbefestigung vorgerichtet. z Modell mit zusätzlichem Staufach hinter den Waffenhaltern. z Mit Innentresor (170 mm hoch) und Zylinderschloss. z Modell WF 145 kombi ist ausgestattet mit regalteil. description � WAFFeNScHrÄNke · WeApoN SAFeS · coFFreS-FortS pour ArMeS Hier sieht die Gesetzgebung in deutschland nach § 36 WaffG und § 13 AWaffV folgende Aufbewahrung vor: Bis 10 Langwaffen und Munition im Innentresor separat verschlossen. 1450 x 500 x 370 1450 x 300 x 335 1450 x 400 x 335 1444 x 494 x 305 1444 x 294 x 270 1444 x 394 x 270 170 x 494 170 x 294 170 x 394 218 115 154 1274 1274 1274 5 5 7 98 57 68 3 – – Lagerware ∙ Stock article Produit en stock WF 145-5+WF 145-7 + WF 145 Kombi RAL 7035 *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. 66 ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 66 Format WF 1500 / Format WF 140 Waffenschrank · Weapon safe · coffre-fort pour armes the laws in Germany, specifically Art. 36 WaffG (Law on Firearms) and Art. 13 AWaffV (General ordinance on the Law on Firearms), prescribe the following method of storage: WF 1500 series: up to 10 rifles. Additionally up to 5 handguns and ammunition in the inner safe with security level “B”. img.: WF 1500-5 ITB Dans ce domaine, la législation allemande selon l’article 36 WaffG (loi sur les armes) et l’article 13 AWaffV (règlement général relatif à la loi sur les armes) prévoit le mode de sauvegarde suivant : série WF 1500 : jusqu’à dix armes longues. A titre supplémentaire, jusqu’à cinq armes de poing et munition dans un coffre-fort intérieur du niveau de sécurité « B ». – ca. € 2.500,- *** – ca. € 2.500,- *** produktbeschreibung z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel (95 mm lang). z türöffnungswinkel 180° durch außenliegende Scharniere. z Feuerisolierung durch umlaufenden Feuerfalz. z tresor ist zur Wand- und Bodenbefestigung vorgerichtet. z Modell mit zusätzlichem Staufach hinter den Waffenhaltern. z Mit Innentresor Sicherheitsstufe „B“ (245 mm hoch) mit doppelbartschloss. description z Standard delivery with double-bit high security key lock with 2 keys (95 mm long). z door opening angle 180° due to external hinges. z Fire protection and continuous body groove. z Safes are set up for floor and wall mounting. z All models with additional storage compartment behind the gun racks. z Internal safe security level „B“ (245 mm tall) with double-bit lock. produktbeschreibung z WF 140: Sicherheitsstufe „A“ nach VdMA 24992 (Stand Mai 1995). z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel (95 mm lang). z Zur Boden- sowie Wandbefestigung vorbereitet. z Innentresor (460 mm hoch) Sicherheitsstufe „B“ mit doppelbart-Hochsicherheitsschloss nach VdMA 24992. z Farbe: rAL 1019 (graubeige). description du produit description description du produit z WF 140: Security Grade „A“ in accordance with VdMA 24992 (Status May 1995). z Standard delivery with double-bit high security key lock with two keys (95 mm long). z Set up for floor and wall mounting. z Internal (460 mm tall) with security level „B“ with doublebit high security key lock in according with VdMA 24992. z colour: rAL 1019 (grey beige). * z Serrure haute sécurité de série à double panneton avec 2 clés (longueur 95 mm). z Angle d‘ouverture de porte 180° grâce aux charnières extérieures. z Isolation au feu grâce à une feuillure anti-feu. z Les coffre-forts sont prévus pour être fixés au sol et au mur. z Tous les modèles possèdent un coffret de rangement fermant individuellement. z Equipée d‘un coffre intérieur, degré de sécurité „B“ (hauteur 245 mm) avec serrure à double panneton. ** z WF 140: Degré de sécurité classe „A“ d‘après VDMA 24992 (version mai 1995). z Serrure haute sécurité à double panneton avec 2 clés (longueur 95 mm). z prévu pour une fixation au mur ou au sol. z coffre intérieur (hauteur 460 mm) avec sécurité „B“ à double panneton d‘après VDMA 24992. z colouris : rAL 1019 (gris beige). Artikel-Nr. product no. N° d‘article Modell Model Modèle 002652-00000 002655-00000 002657-00000 002651-00000 WF 1500 kombi ItB WF 1500-5 ItB WF 1500-7 ItB WF 1500-10 ItB 1500 x 500 x 370 1500 x 300 x 335 1500 x 400 x 335 1500 x 600 x 335 1494 x 494 x 305 1494 x 294 x 270 1494 x 394 x 270 1494 x 594 x 270 250 x 494 250 x 294 250 x 394 250 x 594 218 119 159 240 1244 1244 1244 1244 5 5 7 10 120 71 85 125 3 – – – 012614-00000 WF 140 e/7 B **** 1700 x 400 x 350 1694 x 394 x 280 460 x 394 187 1230 7 130 – � � � � � � � � kg � � � � � � � � � WAFFeNScHrÄNke · WeApoN SAFeS · coFFreS-FortS pour ArMeS Hier sieht die Gesetzgebung in deutschland nach § 36 WaffG und § 13 AWaffV folgende Aufbewahrung vor: Serie WF 1500: Bis zu 10 Langwaffen. Zusätzlich bis zu 5 kurzwaffen und Munition im Innentresor der Sicherheitsstufe „B“. � � Lagerware ∙ Stock article Produit en stock WF 1500 Kombi /1500-5 / 1500-7 / 1500-10 RAL 7035 WF 140 E/7 B RAL 1019 *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***Versicherungssummen nur für deutschland gültig · please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. ****Sonderedition · Special edition · edition spéciale ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 67 Format diana Waffenschrank · Weapon safe · coffre-fort pour armes In accordance with Art. 36 WaffG (Law on Firearms) and Art. 13 AWaffV (General ordinance on the Law on Firearms) in Germany more than 10 rifles and up to 5 handguns (>200 kg safe weight or appropriate anchorage) can be stored here. Ammunition must be stored in an inner safe which can be closed separately or in an ammunition safe. img.: Diana 2 Aux termes de l’article §36 WaffG et §13 AWaffV de la loi sur les armes, il est possible, en Allemagne, de ranger plus de dix armes longues et jusqu’à cinq armes de poing (>200 kg de poids d’armoire ou ancrage selon les règles de l’art). Les munitions doivent être mises en sûreté dans un coffre-fort intérieur fermant à clé séparé ou dans l’armoire à munitions. – ca. € 2.500,- > 200 kg ca. € 40.000*** – ca. € 2.500,-*** produktbeschreibung z z z z z Serrure haute sécurité à double panneton avec 2 clés. porte double-paroi. corps à double paroi sur tous les côtés. coffre intérieur avec serrure à barillet. Isolation antifeu par une rainure antifeu périphérique. � � � � � � � � � kg � � � WF 1542 diana Light WF 1552 diana Light WF 1565 diana Light WF 1565 diana Light kombi diana 1 diana 2 ** � � 012632-00000 012633-00000 012634-00000 012635-00000 012630-00000 012631-00000 * � � Modell Model Modèle z Standard delivery with double-bit high security key lock with two keys. z double-walled door. z Body construction throughout. z Interior safe with cylinder lock. z Fire protection and continuous body groove. � Artikel-Nr. product no. N° d‘article description du produit � z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel. z tür doppelwandig. z Allseitig doppelwandiger korpus. z Innentresor mit Zylinderschloss. z Feuerisolierung durch umlaufenden Feuerfalz. description � WAFFeNScHrÄNke · WeApoN SAFeS · coFFreS-FortS pour ArMeS Nach § 36 WaffG und § 13 AWaffV des Waffengesetzes in deutschland können hier mehr als 10 Langwaffen und bis zu 5 Kurzwaffen (>200 kg Schrankgewicht oder fachgerechter Verankerung) untergebracht werden. Munition ist im separat verschließbaren Innentresor oder im Munitionsschrank aufzubewahren. 1500 x 420 x 410 1500 x 520 x 410 1500 x 650 x 410 1500 x 650 x 450 1525 x 470 x 430 1525 x 705 x 430 1380 x 300 x 273 1380 x 400 x 273 1380 x 530 x 273 1380 x 530 x 313 1405 x 350 x 293 1405 x 585 x 293 150 x 300 150 x 400 150 x 530 150 x 530 170 x 350 170 x 585 113 150 199 229 144 229 1230 1230 1230 1230 1235 1235 5 7 9 5 6 10 *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. 68 ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 120 140 165 185 210 220 – – – 2 – – Format WF runner Waffenschrank · Weapon safe · coffre-fort pour armes img.: WF 1570 B Runner In accordance with Art. 36 WaffG (Law on Firearms) and Art. 13 AWaffV (General ordinance on the Law on Firearms) in Germany more than 10 rifles and up to 5 handguns (>200 kg safe weight or appropriate anchorage) can be stored here. Ammunition must be stored in an inner safe which can be closed separately or in an ammunition safe. Aux termes de l’article §36 WaffG et §13 AWaffV de la loi sur les armes, il est possible, en Allemagne, de ranger plus de dix armes longues et jusqu’à cinq armes de poing (>200 kg de poids d’armoire ou ancrage selon les règles de l’art). Les munitions doivent être mises en sûreté dans un coffre-fort intérieur fermant à clé séparé ou dans l’armoire à munitions. – ca. € 40.000,- *** – ca. € 2.500,- *** produktbeschreibung z Serrure haute sécurité à double panneton avec 2 clés (125 mm). z coffre intérieur avec serrure à barillet. z Isolation antifeu par une rainure antifeu périphérique. z WF 1570 B Runner: 9 portes-armes sur le panneau arrière et 2 portes-armes chacun les parois latérales. z WF 1670 B runner: avec coffre intérieur et étagère à gauche. z WF 1675 B runner: deux coffres intérieurs côte à côte. z WF 1675 B Runner Kombi: avec une étagère à gauche. � � � � � � � � � � kg � � � WF 1670 B runner WF 1570 B runner WF 1675 B runner kombi WF 1675 B runner ** � � 002660-00000 012636-00000 012637-00000 012638-00000 * � � Modell Model Modèle z Standard delivery with double-bit high security key lock with two keys (125 mm long). z Interior safe with cylinder lock. z High-grade fire protection and continuous body groove. z WF 1570 B runner: 9 gun racks on the back wall and 2 gun racks on each of the side walls. z WF 1670 B runner: With an internal safe and shelf part on the left. z WF 1675 B runner: With two internal safes next to one another. z WF 1675 B runner combi: Has an additional shelf part on the left. � Artikel-Nr. product no. N° d‘article description du produit � z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel (125 mm lang). z Innentresor mit Zylinderschloss. z Feuerisolierung durch umlaufenden Feuerfalz. z WF 1570 B runner: 9 Waffenhalter auf der rückwand sowie je 2 Waffenhalter an den Seitenwänden. z WF 1670 B runner: Mit einem Innentresor und regalteil links. z WF 1675 B runner: Mit zwei Innentresoren nebeneinander. z WF 1675 B runner kombi: Zusätzlich mit regalteil links. description 1650 x 700 x 430 1500 x 700 x 500 1600 x 750 x 500 1600 x 750 x 500 1530 x 580 x 293 1375 x 565 x 335 1475 x 615 x 335 1475 x 615 x 335 WAFFeNScHrÄNke · WeApoN SAFeS · coFFreS-FortS pour ArMeS Nach $ 36 WaffG und § 13 AWaffV des Waffengesetzes in deutschland können hier mehr als 10 Langwaffen und bis zu 5 Kurzwaffen (>200 kg Schrankgewicht oder fachgerechter Verankerung) untergebracht werden. Munition ist im separat verschließbaren Innentresor oder im Munitionsschrank aufzubewahren. 250 x 580 150 x 565 200 x 615 200 x 615 260 260 304 304 1330 1080 1225 1225 7 13 7 14 230 220 260 250 3 – 3 1 *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 69 Format NdW Waffenschrank · Weapon safe · coffre-fort pour armes In accordance with Art. 36 WaffG (Law on Firearms) and Art. 13 AWaffV (General ordinance on the Law on Firearms) in Germany the following applies: More than 10 rifles and up to 10 handguns max. can be stored with a safe weight over 200 kg (or the safe must be anchored). Ammunition can be stored as well. img.: NDW 9 en Allemagne, ce sont également les articles 36 WaffG et 13 AWaffV qui s’appliquent : il est permis de sauvegarder plus de dix armes longues et jusqu’à dix armes de poing dans une armoire d’un poids supérieur à 200 kg (ou elle doit être ancrée au sol). Il est permis de mettre en sûreté les munitions dans la même armoire. – ca. € 40.000,- *** – ca. € 10.000,- *** produktbeschreibung z Serrure haute sécurité de série à double panneton avec 2 clés (longueur 145 mm). z Porte et corps très résistants dans le cas d’une tentative d’effraction avec des outils mécaniques et thermiques. z Angle d‘ouverture de porte 180°. z un verrouillage anti-effraction supplémentaire rend l‘effraction plus difficile. z Verrouillage sécurisé sur 3 côtés par des pênes massifs (Ø 25 mm) et une barre anti-dégondage rigide (Ø 25 mm) côté charnière. z Fixation stable au sol, matériel de fixation agréé compris. z NDW 2-11 avec plusieurs variantes d‘équipement. � � � � � � � � � kg � � � NdW 2/14 NdW 2/7 NdW 7 NdW 9 NdW 11 ** � � 012700-00000 012710-00000 012702-00000 012703-00000 012704-00000 * � � Modell Model Modèle z Standard delivery with double-bit high security key lock with two keys (145 mm long). z door front and body protected against attacks with mechanical and thermal burglary tools. z door opening angle 180°. z An additional emergency locking difficult to break open. z Secure 3-sided locking with solid bolts (Ø 25 mm) and rigid grasp door construction (Ø 25 mm) on the hinge side. z Stable positioning due to standard preparation for floor anchoring, incl. certified anchoring material. z NdW 2-11 with different feature options. � Artikel-Nr. product no. N° d‘article description du produit � z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel (145 mm lang). z Höchst widerstandsfähige türfront und korpus gegen Angriffe mit mechanischen und thermischen einbruchwerkzeugen. z eine zusätzliche Notverriegelung erschwert das Aufbrechen. z türöffnungswinkel 180°. z Sichere 3-seitige Verriegelung durch massive Schließbolzen (Ø 25 mm) und starre Hintergreifbolzen (Ø 25 mm) auf der Scharnierseite. z Fester Stand durch serienmäßige Vorrichtung zur Bodenverankerung, inkl. zugelassenem Verankerungsmaterial. z NdW 2-11 mit verschiedenen Ausstattungsvarianten. description � WAFFeNScHrÄNke · WeApoN SAFeS · coFFreS-FortS pour ArMeS Auch hier gilt in deutschland nach § 36 WaffG und § 13 AWaffV: es dürfen mehr als 10 Langwaffen und bis zu max. 10 kurzwaffen bei Schrankgewicht über 200 kg aufbewahren (oder es muss verankert werden). Munition darf mit gelagert werden. 1600 x 750 x 500 1600 x 750 x 500 1470 x 500 x 440 1470 x 600 x 440 1470 x 770 x 440 1530 x 680 x 363 1530 x 680 x 363 1400 x 430 x 303 1400 x 530 x 303 1400 x 700 x 303 200 x 320**** 200 x 320**** 170 x 430 170 x 530 170 x 700 378 378 182 225 297 1275 1275 1230 1230 1230 14 7 7 9 11 359 359 243 272 322 1 3 – – – *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***Versicherungssummen nur für deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. **** 2 Innentresore nebeneinander · 2 internal compartments side by side ∙ 2 compartiments intérieurs côte à côte 70 ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de Format MNS Munitionsschrank · Ammo safe · coffre à munitions Ammunition which may only be purchase with a licence, must be stored in a steel plate container without classification with a pivoting lock bolt or similar locking device or in a similar container. this applies in accordance with Art. 36 WaffG (Law on Firearms) and Art. 13 AWaffV (General ordinance on the Law on Firearms) in Germany. img.: MNS 600 Toute munition dont l’achat n’est pas exempté de l’obligation d’autorisation ne doit être mis en sûreté que dans un conteneur en tôle d’acier sans classification avec pêne pivotant ou un dispositif de verrouillage comparable ou dans un conteneur comparable. Cela s’applique en Allemagne conformément au §36 WaffG et au §13 AWaffV. � � � 1400 x 450 x 350 1000 x 450 x 350 600 x 450 x 350 Serrure à cylindre de série avec 2 clés. porte simple-paroi (épaisseur 3 mm). Verrouillage à bascule sur 3 côtés. corps à cloison simple (épaisseur 1,5 mm). Angle d‘ouverture de porte 180° grâce aux charnières extérieures. kg � MNS 1400 MNS 1000 MNS 600 z z z z z ** � � 002661-00000 002662-00000 002663-00000 * � � Modell Model Modèle Standard cylinder lock with 2 keys. door single-walled (3 mm thick). With 3 sided basquill lock. corpus single-walled (1,5 mm thick). door open angle 180° with outside hinges. � Artikel-Nr. product no. N° d‘article z z z z z � � Serienmäßig Zylinderschloss mit 2 Schlüssel. tür einwandig (3 mm stark). Mit 3-seitiger Basküleverriegelung. korpus einwandig (1,5 mm stark). türöffnungswinkel 180° durch außenliegende Scharniere. description du produit � z z z z z description � produktbeschreibung WAFFeNScHrÄNke · WeApoN SAFeS · coFFreS-FortS pour ArMeS Munition, deren erwerb nicht von der erlaubnispflicht freigestellt ist, darf nur in einem Stahlblechbehältnis ohne klassifizierung mit Schwenkriegelschloss oder einer gleichwertigen Verschlussvorrichtung oder in einem gleichwertigen Behältnis aufgewahrt werden. die gilt gemäß § 36 WaffG und § 13 AWaffV in deutschland. 1395 x 444 x 318 995 x 444 x 318 592 x 444 x 318 197 140 83 45 30 19 3 2 1 Lagerware ∙ Stock article Produit en stock MNS 600 - MNS 1400 RAL 7035 *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 71 03 04 09 10 20 21 dB* / klappgriff vorstehend3 – dB* / 1990-Griff4 – LG 3330 / klappgriff vorstehend3 900001-00003 LG 3330 / 1990-Griff4 900001-00005 Basic eM 2020/Br 5010 / klappgriff vorstehend3 900001-00254 Basic eM 2020/Br 5010 / 1990-Griff4 900001-00254 Format NDW Format Runner Format Diana Artikel-Nr. product no. N° d‘article Format WF 1500/WF 140 Schlossvariante Lock type Variante de serrure Format WF 145 Individueller Schließkomfort · Individual locking comfort · confort de fermeture individuel l l l l l l l l l l l l l l l l Standardschloss · Standard lock · Serrure standard l Schlossvariante · Lock type · Variante de serrure *dB = doppelbartschloss mit 2 Schlüssel ∙ Standard double-bit high security lock with 2 keys ∙ Serrure haute sécurité à double panneton avec 2 clés. 1ohne Griff ∙ without handle ∙ sana poignée. 2Klappgriff versenkt ∙ Handle flushed ∙ Poignée affleurante. 3Klappgriff vorstehend ∙ Handle protruding ∙ Poignée. 41990-Griff ∙ 1990-Handle ∙ 1990-Poignée. 5Dreiarmgriff ∙ 3-arm-handle ∙ Poignée trois-bras. Alle ForMAt tresore werden standardmäßig mit doppelbartschloss und 2 Schlüssel ausgeliefert. optional stehen für alle tresore vielfältige Schlossvariationen gegen Aufpreis zur Verfügung, die den Bedienkomfort und die Sicherheit Ihres tresors erhöhen. ob ein mechanisches Zahlenschloss für weniger häufigen Gebrauch oder ein elektronisches codeschloss für ein häufiges und bequemes Öffnen und Schließen. 72 As a standard all ForMAt safes are supplied with double-bit lock and 2 keys. optionally there are several lock varieties against extra charge that will increase the operational comfort and security of your safe. tous les coffres-forts ForMAt sont livrés conformément au standard avec une serrure à double bit panneton et 2 clés. de mutiples variations de serrure sont disponibles sur option contre un supplément. choose either a mechanical number lock for lesser usage or an electronic code lock for frequent and comfortable opening. Qu‘il s‘agisse d‘une serrure à combinaison mécanique à utiliser plus rarement ou bien d‘une serrure à code électonique confortables à ouvrir ou à fermer souvent. Schlüsselschränke · key safes · coffres-forts pour clés Schlüsselschränke bzw. –tresore kommen überall da zum einsatz, wo Schlüssel sicher vor unberechtigtem Zugriff geschützt werden sollen. Sei es in Autohäusern, krankenhäusern, Hotels, großen unternehmen, ... Ganzheitliche Schlüsselmanagement-Systeme erhalten Sie ebenfalls bei uns. Nehmen Sie mit uns kontakt auf! key safes or strongboxes are used to protect keys from unauthorised access. Whether in car showrooms, hospitals, hotels, large companies, ... you will find comprehensive key management systems at ForMAt also. contact us for more details. On utilise des armoires et coffres-forts à clés partout où des clés sont censées protéger en toute sécurité contre un accès non autorisé. Que ce soit dans les concessions automobiles, les hôpitaux, les hôtels, les grandes entreprises ... Vous pouvez également vous procurer chez nous des systèmes globaux de gestion des clés. prenez contact avec nous ! 73 Format NS img.: NS 2 produktbeschreibung z Allseitig einwandiges Gehäuse. z Serienmäßig mit Zylinderschloss und 2 Schlüssel (außer bei profilhalbzylinder-Vorrichtung). description description du produit z Single-walled body throughout. z Standard delivery with cylinder lock with two keys (except for with dome head cylinder lock). z corps à paroi simple sur tous les côtés. z Serrure à barillet avec 2 clés. Artikel-Nr. product no. N° d‘article Modell Model Modèle 005001-00009 005003-00000 005005-00000 NS 2** 150 x 120 x 34 2 NS 2 mit klöppel · with hammer · Battant*** 150 x 120 x 34 2 NS 2 ohne klöppel · without hammer · sans Battant*** 150 x 120 x 34 2 Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis ersatzscheibe für NS 2 · replacement panel for NS 2 · Vitre de replacement pour NS 2 3 � 2 � � 1 � 005006-00000 * � 4 kg � � ScHLÜSSeLScHrÄNke · keY SAFeS · coFFreS-FortS pour cLÉS Notschlüsselkasten · emergency key box · Boîte pour clés de secours 1,11 1 1 Lagerware ∙ Stock article Produit en stock NS 2 RAL 3002 *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **vorgerichtet für profilhalbzylinder (pHZ) mit Ganzstahltür · prepared for profile half cylinder (pHc) with steel door · préparé pour les hémicylindres à profil (pHZ) entièrement en acier ***mit Glasscheibe · with glass panel · avec vitre 74 ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de Format Sk produktbeschreibung z tür einwandig. z Allseitig einwandiger korpus. z Galvanisch verzinkte Hakenleisten im rastersystem verstellbar, verschiedenfarbig und fortlaufend nummeriert. z Serienmäßig Zylinderschloss mit 2 Schlüssel. z Zur Wandbefestigung vorgerichtet. description description du produit z Single-walled door. z Single-walled body throughout. z Galvanized adjustable hook rails. Available in different colours and with continuous numbering. z Standard delivery with cylinder lock with two keys. z Set up for wall mounting. z porte à paroi simple. z corps à paroi simple sur tous les côtés. z Barrettes galvanisées, réglables sur crémaillère, de colouris différents et numérotées chronologiquement. z Serrure à barillet avec 2 clés. z Armoire prévue pour une fixation au mur. Artikel-Nr. product no. N° d‘article Modell Model Modèle 008001-00000 008002-00000 008003-00000 008006-00000 008007-00000 008008-00000 008011-00000 Sk 10 250 x 180 x 80 10 1,3 Sk 20 250 x 180 x 80 20 1,3 Sk 15 250 x 180 x 80 15 1,3 Sk 49 300 x 240 x 80 49 2,1 Sk 42 300 x 240 x 80 42 2 Sk 35 300 x 240 x 80 35 2 Sk 28 300 x 240 x 80 28 2 Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, 2 x rot · red · rouge, 2 x Blau · blue · bleu, 2 x Grün · green · vert, 2 x Schwarz · black · noir, 2 x Gelb · yellow · jaune Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, rot · red · rouge Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Blau · blue · bleu Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Grün · green · vert Lagerware ∙ Stock article Produit en stock Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Schwarz · black · noir * � � � � 1 � 2 3 4 kg � � 006006-00010 006006-00011 006006-00012 006006-00013 006006-00014 006006-00015 ScHLÜSSeLkASSetteN · keY SAFeS · coFFreS-FortS pour cLÉS img.: SK 20 Schlüsselkassette · key safe· Armoire à clés Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Gelb · yellow · jaune SK 10 - SK 28 RAL 7035 *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 75 Format S img.: S 200 produktbeschreibung z Serienmäßig Zylinderschloss mit 2 Schlüssel. z tür einwandig. z Glatte Vorderfront durch einliegende türen mit umlaufendem rand. z Allseitig einwandiger korpus. z Galvanisch verzinkte Hakenleisten im rastersystem verstellbar, verschiedenfarbig und fortlaufend nummeriert. z Alle Modelle mit schwenkbarem Schlüsselregister und zur Wandbefestigung vorgerichtet. description description du produit z Standard delivery with cylinder lock with two keys. z Single-walled door. z Smooth frontage through inserted doors with a border going around. z Single-walled body throughout. z Galvanized adjustable hook rails. Available in different colours and with continuous numbering. z All models made with pivoted index register and made for wall mounting. Serrure à barillet avec 2 clés. porte simple-paroi. Façade lisse. paroi simple sur tous côtés. Barrettes galvanisées, réglables sur crémaillère, de Colouris différents et numérotées chronologiquement. z Tous les modèles sont équipés d’un répertoire amovible destiné à une fixation au mur. z z z z z Artikel-Nr. product no. N° d‘article Modell Model Modèle 001001-00000 001002-00000 001003-00000 001004-00000 009001-00000 009002-00000 009002-00100 009003-00000 009004-00000 009004-00100 009005-00000 009006-00000 009006-00100 021002-00000 021004-00000 029002-00000 029004-00000 029006-00000 S 150 550 x 380 x 140 150 10 1 S 200 550 x 380 x 140 200 10,5 1 S 250 550 x 380 x 205 250 14 2 S 300 550 x 380 x 205 300 14,5 2 S 21 350 x 270 x 80 21 3 – S 42 350 x 270 x 80 42 3,5 – S 42 edelstahl geschliffen · polished stainless steel · acier inoxydable poli 350 x 270 x 80 42 3,5 – S 32 450 x 300 x 80 32 4,5 – S 64 450 x 300 x 80 64 4,5 – S 64 edelstahl geschliffen · polished stainless steel · acier inoxydable poli 450 x 300 x 80 64 4,5 – S 50 550 x 380 x 80 50 6 – S 100 550 x 380 x 80 100 6,5 – S 100 edelstahl geschliffen · polished stainless steel · acier inoxydable poli 550 x 380 x 80 100 6,5 – S 200 pHZ** 550 x 380 x 140 200 10,5 1 S 300 pHZ** 550 x 380 x 205 300 14,5 2 S 42 pHZ** 350 x 270 x 80 42 4 – S 64 pHZ** 450 x 300 x 80 64 4,5 – S 100 pHZ** 550 x 380 x 80 100 6 – Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, 2 x rot · red · rouge, 2 x Blau · blue · bleu, 2 x Grün · green · vert, 2 x Schwarz · black · noir, 2 x Gelb · yellow · jaune Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, rot · red · rouge Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Blau · blue · bleu Lagerware ∙ Stock article Produit en stock Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Grün · green · vert 3 4 � 2 � � 1 � 006006-00010 006006-00011 006006-00012 006006-00013 006006-00014 006006-00015 * � kg � � ScHLÜSSeLScHrÄNke · keY SAFeS · coFFreS-FortS pour cLÉS Schlüsselschrank · key safe · Armoire à clés Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Schwarz · black · noir Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Gelb · yellow · jaune S 100 - S 100 PHZ RAL 7035 *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **vorgerichtet für profilhalbzylinder (pHZ) · prepared for profile half cylinder (pHc) · préparé pour les hémicylindres à profil (pHZ) 76 ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de Format SZ produktbeschreibung z Serienmäßig Zylinderschloss mit 2 Schlüssel. z Alle Modelle mit zwei türen. z türen einwandig, Verriegelung über 3-seitigen Basküleverschluss. (Nicht bei pHZ-Vorrichtung). z Glatte Vorderfront durch einliegende türen mit umlaufendem rand. z Allseitig einwandiger korpus. z Galvanisch verzinkte Hakenleisten im rastersystem verstellbar, verschiedenfarbig und fortlaufend nummeriert. z Alle Modelle mit schwenkbarem Schlüsselregister und zur Wandbefestigung vorgerichtet. z S 300 Z, S 400 Z sowie S 780 Z bis S 1170 Z mit zwei voll ausschwenkbaren Zwischenwänden. S 500 Z und S 600 Z mit vier Zwischenwänden. z passendes Vierkant-Fußgestell (200 mm hoch) für S 780 Z bis S 1170 Z gegen Aufpreis lieferbar. description description du produit z Standard delivery with cylinder lock with two keys. z All models with double-walled door. z one-walled doors, locking over a 3-sided basquill-lock (not with pHZ-appliance). z Smooth frontage through inserted doors with a border going around. z Single-walled body throughout z Galvanized adjustable hook rails. Available in different colours and with continuous numbering. z All models are delivered with a pivoting key registry and set up for wall mounting. z S 300 Z, S 400 Z and S 780 Z to S 1170 Z with two swinging walls. S 500 Z and S 600 Z with 4 walls. z Suitable square footed stand (200 mm high) for S 780 Z to S 1170 Z deliverable at an extra cost. z Serrure à barillet avec 2 clés. z Tous les modèles sont équipés de 2 portes. z portes à paroi simple, verrouillage sur 3 côtés par crémone (pas pour le dispositif dBp). z Façade lisse. z Simple paroi sur tous côtés. z Barrettes galvanisées, réglables sur crémaillère, de Colouris différents et numérotées chronologiquement. z Tous les modèles sont équipés d’un répertoire amovible et prévus pour une fixation au mur. z S 300 Z, S 400 Z et S 780 Z à S 1170 Z sont équipés de parois intermédiaires pivotantes. S 500 Z et S 600 Z sont équipés de 4 parois intermédiaires. z Support - 4 pieds disponible sur demande et sur devis pour S 780 Z à S 1170 Z (hauteur 200 mm). Artikel-Nr. product no. N° d‘article Modell Model Modèle 001101-00000 001102-00000 001103-00000 001104-00000 001105-00000 001106-00000 001201-00000 001202-00000 001203-00000 001204-00000 001205-00000 021101-00000 021102-00000 021103-00000 021104-00000 021105-00000 021106-00000 S 100 Z (2-türig · 2-doors · 2-portes) 550 x 730 x 80 100 11 – S 200 Z (2-türig · 2-doors · 2-portes) 550 x 730 x 80 200 12 – S 300 Z (2-türig · 2-doors · 2-portes) 550 x 730 x 140 300 18 2 S 400 Z (2-türig · 2-doors · 2-portes) 550 x 730 x 140 400 19 2 S 500 Z (2-türig · 2-doors · 2-portes) 550 x 730 x 205 500 26 4 S 600 Z (2-türig · 2-doors · 2-portes) 550 x 730 x 205 600 27 4 S 780 Z (2-türig · 2-doors · 2-portes) 1300 x 730 x 250 780 49 2 S 860 Z (2-türig · 2-doors · 2-portes) 1300 x 730 x 250 860 50 2 S 940 Z (2-türig · 2-doors · 2-portes) 1300 x 730 x 250 940 51 2 S 1020 Z (2-türig · 2-doors · 2-portes) 1300 x 730 x 250 1020 52 2 S 1170 Z (2-türig · 2-doors · 2-portes) 1300 x 730 x 250 1170 53 2 S 100 Z (2-türig · 2-doors · 2-portes) pHZ** 550 x 730 x 80 100 11,5 – S 200 Z (2-türig · 2-doors · 2-portes) pHZ** 550 x 730 x 80 200 12 – S 300 Z (2-türig · 2-doors · 2-portes) pHZ** 550 x 730 x 140 300 18 2 S 400 Z (2-türig · 2-doors · 2-portes) pHZ** 550 x 730 x 140 400 19 2 S 500 Z (2-türig · 2-doors · 2-portes) pHZ** 550 x 730 x 205 500 26 4 S 600 Z (2-türig · 2-doors · 2-portes) pHZ** 550 x 730 x 205 600 29,5 5 Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis Vierkant-Fußgestell · Square-end pedestal · Piètement carré, S 780 Z bis S 1170 Z, RAL 7035 Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, 2 x rot · red · rouge, 2 x Blau · blue · bleu, 2 x Grün · green · vert, 2 x Schwarz · black · noir, 2 x Gelb · yellow · jaune Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, rot · red · rouge Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Blau · blue · bleu Lagerware ∙ Stock article Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Grün · green · vert Produit en stock * � � � � 1 � 2 3 4 kg � � 900017-00004 006006-00010 006006-00011 006006-00012 006006-00013 006006-00014 006006-00015 Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Schwarz · black · noir Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Gelb · yellow · jaune *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure ScHLÜSSeLScHrÄNke · keY SAFeS · coFFreS-FortS pour cLÉS img.: S 500 Z Schlüsselschrank · key safe · Armoire à clés S 100 Z - S 600 Z PHZ RAL 7035 **vorgerichtet für profilhalbzylinder (pHZ) · prepared for profile half cylinder (pHc) · préparé pour les hémicylindres à profil (pHZ) ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 77 Format St Schlüsseltresor · key safe · coffre-fort pour clés Zur Verwaltung von Schlüsseln in kleinen und mittelständischen Betrieben. die Hakenleisten sind in der Höhe verstellbar und zu beschriftbar. Vorbereitet zur Befestigung an der Wand. img.: ST 200 Pour l’administration des clés dans les petites et moyennes entreprises. Les barrettes à crochets sont réglables dans le sens vertical et peuvent recevoir des étiquettes. Préparé en vue d’une fixation murale. – ca. € 2.500,- ** – ca. € 2.500,- ** produktbeschreibung z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel (95 mm lang). z tür doppelwandig (58 mm stark) mit 3-seitiger Verriegelung durch Schließbolzen (Ø 20 mm). z türöffnungswinkel 90° durch innenliegende Scharniere. z Allseitig einwandiger korpus (3 mm stark). z Hochwertige Feuerisolierung durch umlaufenden Feuerfalz. z Serienmäßig zur Wandbefestigung vorgerichtet. z Serienmäßig mit 2 Bohrungen in der rückwand. description description du produit z Standard delivery with double-bit high security key lock with two keys (95 mm long). z double-walled door (58 mm thick) with 3-sided bolt locking (Ø 20 mm). z door opening angle 90° due to internal hinges. z Single-walled body throughout (3 mm thick). z High-grade fire protection and continuous body groove. z Standard setup for wall mounting. z Standard setup with 2 holes each in the back wall. z Serrure haute sécurité à double panneton avec 2 clés (95 mm). z porte double paroi (épaisseur 58 mm) avec verrouillage sur 3 côtés pênes (Ø 20 mm). z Angle d‘ouverture de porte 90° grâce aux charnières intérieures. z Simple paroi sur tous côtés (3 mm). z Isolation antifeu par une rainure antifeu périphérique. z Armoire prévue pour une fixation au mur. Artikel-Nr. product no. N° d‘article Modell Model Modèle 001301-00000 001302-00000 001303-00000 001304-00000 001305-00000 001306-00000 001307-00000 St 70 436 x 459 x 120 70 22 – St 100 636 x 460 x 120 100 35 – St 150 636 x 460 x 206 150 44 – St 200 636 x 460 x 206 200 44 1 St 300 636 x 460 x 306 300 48 2 St 400 (2-türig · 2-doors · 2-portes) 636 x 812 x 206 400 70 2 St 600 (2-türig · 2-doors · 2-portes) 636 x 812 x 306 600 80 4 Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis Verankerungsmaterial pro Bohrung · Fastening material per bore hole · Matériel de fixation agréé Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, 2 x rot · red · rouge, 2 x Blau · blue · bleu, 2 x Grün · green · vert, 2 x Schwarz · black · noir, 2 x Gelb · yellow · jaune Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, rot · red · rouge Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Blau · blue · bleu Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Grün · green · vert Lagerware ∙ Stock article Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Schwarz · black · noir Produit en stock Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Gelb · yellow · jaune 3 4 � 2 � � 1 � 900019-00001 006006-00010 006006-00011 006006-00012 006006-00013 006006-00014 006006-00015 * � kg � � ScHLÜSSeLScHrÄNke · keY SAFeS · coFFreS-FortS pour cLÉS For managing keys in small and medium sized businesses. the height of the hook racks can be adjusted and the hooks labelled. prepared for wall installation. ST 70 - ST 600 RAL 7035 Auch in anderen klassifizierungen und Ausführungen erhältlich. Also available in other grades and versions. Réalisables également dans d’autres classes et dans d’autres versions. *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Versicherungssummen nur für deutschland gültig · please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. 78 ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de Format NSt Schlüsseltresor/Wertschutzschrank · key safe/Safe · coffre-fort pour clés/coffre-fort Zertifizierter Schlüsselschrank nach eN 1143-1 Grad o/N. die Hakenleisten sind in der Höhe verstellbar und zu beschriften. Hakenlänge: 18 mm / Abstand der Haken voneinander: 30 mm. img.: NST 70 Armoire à clés certifiée selon la norme eN 1143-1 classe o/N. Les barrettes à crochets sont réglables dans le sens vertical et peuvent recevoir des étiquettes. Longueur de crochet : 18 mm / distance entre deux crochets : 30 mm. – ca. € 40.000,- ** – ca. € 10.000,- ** produktbeschreibung z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel (95 mm lang). z tür mehrwandig (90 mm stark) mit 3-seitiger Verriegelung durch Schließbolzen (Ø 20 mm). z Auf der Scharnierseite starrer Hintergriff. z türöffnungswinkel 90° durch innenliegende Scharniere. z Allseitig mehrwandiger korpus. z Bei einem Aufbruchversuch verhindert eine zusätzliche Notverriegelung das Öffnen der tür. z Serienmäßig zur Bodenverankerung vorgerichtet, inkl. Verankerungsmaterial. description description du produit z Standard delivery with double-bit high security key lock with two keys (95 mm long). z Multi-walled door (90 mm thick) with 3-sided locking with bolts (Ø 20 mm). rigid grasp door construction on the hinge side. z door opening angle 90° due to internal hinges. z Multi-walled body throughout. z In case of a break-in attempt, an additional emergency locking system prevents the door from being opened. z Standard preparation for floor anchoring, incl. certified anchoring material. z Equipé en série d’une serrure à clé double-panneton haute sécurité (2 clés fournies). z porte à multiparoi (épaisseur de 90 mm) verrouillage sur 3 côtés par pênes dormants (Ø 20 mm). Barre rigide anti-dégondage du côté charnière. z Angle d‘ouverture de la porte: 90° grâce à des charnières se trouvant à l‘intérieur z tous cotés multiparoi z En cas de tentatives d‘effraction, un verrouil-lage anti-effraction supplémentaire empêche l‘ouverture de la porte. z Equipé en série d‘un dispositif de scellement au sol, matériel de fixation compris. Artikel-Nr. product no. N° d‘article Modell Model Modèle 011301-00000 011302-00000 011303-00000 011304-00000 011305-00000 011306-00000 NSt 70 416 x 496 x 250 70 65 – NSt 100 616 x 496 x 250 100 86 – NSt 150 616 x 496 x 300 150 93 1 NSt 200 616 x 496 x 300 200 93 1 NSt 300 616 x 496 x 350 300 101 2 NSt 420 816 x 496 x 350 420 125 2 Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, 2 x rot · red · rouge, 2 x Blau · blue · bleu, 2 x Grün · green · vert, 2 x Schwarz · black · noir, 2 x Gelb · yellow · jaune Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, rot · red · rouge Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Blau · blue · bleu Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Grün · green · vert Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Schwarz · black · noir Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Gelb · yellow · jaune * � � � � 1 � 2 3 4 kg � � 006006-00010 006006-00011 006006-00012 006006-00013 006006-00014 006006-00015 ScHLÜSSeLScHrÄNke · keY SAFeS · coFFreS-FortS pour cLÉS certified key cabinet in accordance with eN 1143-1 Grade 0/N. the height of the hook racks is adjustable and the hooks can be labelled. Hook length: 18 mm / distance between hooks: 30 mm. *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Versicherungssummen nur für deutschland gültig · please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 79 Format Std Schlüsseltresor · key safe · coffre-fort pour clés Free-standing safe for protection large numbers of keys, up to 3600. the hook racks can be adjusted in height and are mounted on retractable walls. therefore, easy and quick access is made possible. img.: STD 2560 coffre-fort autonome pour le stockage protégé de grandes quantités de clés jusqu’à 3600 clés. Les barrettes à crochets sont montées réglables verticalement sur des panneaux à clés extractibles. ceci autorise un accès logique et rapide. – ca. € 40.000,- ** – ca. € 10.000,- ** produktbeschreibung z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel (95 mm lang). z tür doppelwandig (70 mm stark) mit 4-seitiger Verriegelung durch Schließbolzen (Ø 25 mm). z türöffnungswinkel 180° durch außenliegende Scharniere. z Vollausziehbare Zwischenwände auf teleskopschiene laufend. z Hakenleiste stufenlos verstellbar, in 5 verschiedenen Farben lieferbar. z Hochwertige Feuerisolierung durch umlaufenden Feuerfalz. z tresore können zur Wand- bzw. Bodenbefestigung gegen Aufpreis vorgerichtet werden (durchgebohrt). description description du produit z Standard delivery with double-bit high security key lock with two keys (95 mm long). z double-walled door (70 mm thick) with 4-sided bolt locking (Ø 25 mm). z door opening angle 180° due to external hinges. z Fully extendable partition walls on telescopic rails. z Hook rail infinitely adjustable, available in 5 different colours. z High-grade fire protection and continuous body groove. z For an additional fee, this series of safes can be delivered set up for wall or floor mounting (holes drilled). z Equipé en série d’une serrure à clé double-panneton haute sécurité 2 clés fournies (95 mm). différentes combinaisons de serrures disponibles sur devis. z porte à double-paroi (épaisseur de 70 mm) verrouillage sur les 4 côtés (pênes Ø 25 mm). z Angle d‘ouverture de la porte: 180° grâce à des charnières extérieures. z Parois intérieures entièrement extractibles sur rails télescopiques. z Barrette métal à crochets, réglable en continu, disponible en 5 colouris différents. z Haute isolation par feuillure antifeu. z prévu pour une fixation murale ou au sol. Artikel-Nr. product no. N° d‘article Modell Model Modèle 001401-00000 001402-00000 001403-00000 001404-00000 001405-00000 001406-00000 001407-00000 001408-00000 Std 980 800 x 636 x 560 980 210 7 Std 1400 1000 x 636 x 560 1400 230 7 Std 1540 1200 x 636 x 560 1540 250 7 Std 1960 1200 x 636 x 560 1960 260 7 Std 2560 1500 x 806 x 560 2560 270 8 Std 2880 1500 x 806 x 560 2880 285 8 Std 3200 1500 x 806 x 560 3200 310 10 Std 3600 1506 x 806 x 560 3600 350 10 Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis Bohrung für Verankerung · Anchoring per hole drilled · trou de fixation Verankerungsmaterial pro Bohrung · Fastening material per bore hole · Matériel de fixation agréé Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, 2 x rot · red · rouge, 2 x Blau · blue · bleu, 2 x Grün · green · vert, 2 x Schwarz · black · noir, 2 x Gelb · yellow · jaune Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, rot · red · rouge Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Blau · blue · bleu Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Grün · green · vert Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Schwarz · black · noir Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Gelb · yellow · jaune � � � 1 � 900019-00002 900019-00001 006006-00010 006006-00011 006006-00012 006006-00013 006006-00014 006006-00015 * � 2 3 4 kg � � ScHLÜSSeLScHrÄNke · keY SAFeS · coFFreS-FortS pour cLÉS Frei stehender tresor für geschützte Lagerung von großen Schlüsselmengen bis zu 3600 Stück. die Hakenleisten sind auf ausziehbaren Schlüsselwänden höhenverstellbar montiert. damit ist ein übersichtlicher und schneller Zugriff möglich. *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Versicherungssummen nur für deutschland gültig · please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. 80 ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de Format NStd Schlüsseltresor · key safe · coffre-fort pour clés Aufteilung und Anordnung wie beim Modell Std, jedoch mit zertifizierter Sicherheit. Grundsätzlich sind die Schlüsselwände und Hakenleisten auch in andere Wertschutzklassen integrierbar. img.: NSTD 2560 Structure et agencement comme pour le modèle Std, mais avec sécurité certifiée. par principe, les panneaux à clés et barrettes à crochets peuvent être intégrés à d’autres classes de protection de valeurs. – ca. € 40.000,- ** – ca. € 10.000,- ** produktbeschreibung z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel (95 mm lang). z Schloss-Schutz durch zusätzliche panzerung. z tür mehrwandig (90 mm stark) mit 4-seitiger Verriegelung durch Schließbolzen (Ø 25 mm). z türöffnungswinkel 180° durch außenliegende Scharniere. z Bei einem Aufbruchversuch verhindert eine zusätzliche Notverriegelung das Öffnen der tür. z Vollausziehbare Zwischenwände auf teleskopschienen laufend. z Hakenleiste stufenlos verstellbar, in 5 verschiedenen Farben lieferbar. z Serienmäßig zur Bodenverankerung vorgerichtet, inkl. Verankerungsmaterial. description description du produit z Standard delivery with double-bit high security key lock with two keys (95 mm long). z Lock protection by means of additional armoring. z Multi-walled door (90 mm thick) with 4-sided bolt locking (Ø 25 mm). z door opening angle 180° due to external hinges. z In case of a break-in attempt, an additional emergency locking system prevents the door from being opened. z Fully extendable partition walls on telescopic rails. z Infinitely adjustable hook rails, available in 5 different colours. z Standard preparation for floor anchoring, incl. certified anchoring material. z Equipé en série d’une serrure à clé double-panneton haute sécurité 2 clés fournies (longueur de 95 mm). z protection de la serrure assurée par un blindage supplémentaire. z porte à multiparoi (épaisseur de 90 mm) verrouillage sur les 4 côtés par pênes dormants (Ø 25 mm). z Angle d‘ouverture de la porte: 180° grâce à des charnières extérieures. z En cas de tentatives d‘effraction, un verrouillage anti-effraction supplémentaire empêche l‘ouverture de la porte. z Parois intérieures entièrement extensibles sur rails télescopiques. z Barrette métal à crochets, réglable en continu, disponible en 5 colouris différents. z Equipé en série d‘un dispositif de scellement au sol, matériel de fixation compris. Artikel-Nr. product no. N° d‘article Modell Model Modèle 011401-00000 011402-00000 011404-00000 011405-00000 011407-00000 011408-00000 NStd 980 786 x 616 x 575 980 225 7 NStd 1400 986 x 616 x 575 1400 270 7 NStd 1680 1186 x 616 x 575 1680 315 7 NStd 2560 1486 x 786 x 575 2560 442 8 NStd 3200 1486 x 786 x 575 3200 460 10 NStd 3600 1486 x 786 x 575 3600 465 10 Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis Bohrung für Verankerung · Anchoring per hole drilled · trou de fixation Verankerungsmaterial pro Bohrung · Fastening material per bore hole · Matériel de fixation agréé Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, 2 x rot · red · rouge, 2 x Blau · blue · bleu, 2 x Grün · green · vert, 2 x Schwarz · black · noir, 2 x Gelb · yellow · jaune Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, rot · red · rouge Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Blau · blue · bleu Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Grün · green · vert Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Schwarz · black · noir Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Gelb · yellow · jaune * � � � � 1 � 2 3 4 kg � � 900019-00002 900019-00001 006006-00010 006006-00011 006006-00012 006006-00013 006006-00014 006006-00015 ScHLÜSSeLScHrÄNke · keY SAFeS · coFFreS-FortS pour cLÉS compartments and design as for the Std model, but with security certification. the key walls and hook racks can be integrated in other security grade. *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Versicherungssummen nur für deutschland gültig · please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 81 Format Wt Wandtafel mit Hakenleiste · Wall panel with hooked bars · porte-clés mural die Wandtafeln dienen der nachträglichen Montage in gesicherten Bereichen, Schränken oder auch tresoren zur Aufbewahrung von kleinsten Schlüsselmengen. img.: WT 21 Les panneaux muraux permettent un montage a posteriori dans des zones protégées, des armoires ou, aussi, des coffres-forts pour la sauvegarde de très petites quantités de clés. produktbeschreibung z Galvanisch verzinkte Hakenleisten im rastersystem verstellbar, verschiedenfarbig und fortlaufend nummeriert. z Wandbefestigung vorgerichtet. description description du produit z Galvanized adjustable hook rails. Available in different colours and with continuous numbering. z Set up for wall mounting. z Barrette porte-clés galvanisée avec système à crans ajustable, plusieurs couleurs et numéroté en continu. z prévu pour une fixation au mur. Artikel-Nr. product no. N° d‘article Modell Model Modèle * 007001-00000 007002-00000 007003-00000 Wt 21 350 x 270 21 2 Wt 32 450 x 300 32 2 Wt 50 580 x 360 50 3 Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis Nummernkarte mit Hülle und Halter · Number card with cover and holder · carte numérotée avec pochette et support Nummernstreifen selbstklebend · Number strip adhesive · Bandes numérotées auto-adhésives Hakenleiste 5er unbeklebt, verzinkt Einzelstück · Hook-rails 5th adjustable, galvanised - single piece · Barrette de 5 crochets, non collée, galvanisée, pièce unique, 150 mm Hakenleiste 7er unbeklebt, verzinkt Einzelstück · Hook-rails 7th adjustable, galvanised - single piece · Barrette de 7 crochets, non collée, galvanisée, pièce unique, 210 mm Hakenleiste 8er unbeklebt, verzinkt Einzelstück · Hook-rails 8th adjustable, galvanised - single piece · Barrette de 8 crochets, non collée, galvanisée, pièce unique, 240 mm Hakenleiste 10er unbeklebt, verzinkt Einzelstück · Hook-rails 10th adjustable, galvanised - single piece · Barrette de 10 crochets, non collée, galvanisée, pièce unique, 300 mm Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, 2 x rot · red · rouge, 2 x Blau · blue · bleu, 2 x Grün · green · vert, 2 x Schwarz · black · noir, 2 x Gelb · yellow · jaune Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, rot · red · rouge Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Blau · blue · bleu Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Grün · green · vert Lagerware ∙ Stock article Produit en stock Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Schwarz · black · noir � � � � 1 � 2 3 4 kg � � ScHLÜSSeLScHrÄNke · keY SAFeS · coFFreS-FortS pour cLÉS the wall panels can be installed later in secure areas, cabinets or safes for storing small numbers of keys. 000927-00000 000928-00000 006001-00000 006002-00000 006003-00000 006004-00000 006006-00010 006006-00011 006006-00012 006006-00013 006006-00014 006006-00015 Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Gelb · yellow · jaune *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure 82 ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de WT 21 - WT 50 RAL 7035 Format Bonn & köln Geldkassette · cash box · cassette à monnaie 03 04 09 10 18 20 21 dB* / klappgriff vorstehend3 – dB* / 1990-Griff4 – Format NSTD Format STD Artikel-Nr. product no. N° d‘article Format NST Schlossvariante Lock type Variante de serrure Format ST Individueller Schließkomfort · Individual locking comfort · confort de fermeture individuel l l l l LG 3330 / klappgriff vorstehend3 900001-00003 LG 3330 / 1990-Griff4 900001-00005 l l LG combogard 39 e 6040/3750 / 1990-Griff4 900001-00147 l Basic eM 2020/Br 5010 / klappgriff vorstehend3 900001-00254 Basic eM 2020/Br 5010 / 1990-Griff4 900001-00254 l l l l l l l Standardschloss · Standard lock · Serrure standard l Schlossvariante · Lock type · Variante de serrure *dB = doppelbartschloss mit 2 Schlüssel ∙ Standard double-bit high security lock with 2 keys ∙ Serrure haute sécurité à double panneton avec 2 clés. 1ohne Griff ∙ without handle ∙ sana poignée. 2Klappgriff versenkt ∙ Handle flushed ∙ Poignée affleurante. 3Klappgriff vorstehend ∙ Handle protruding ∙ Poignée. 41990-Griff ∙ 1990-Handle ∙ 1990-Poignée. 5Dreiarmgriff ∙ 3-arm-handle ∙ Poignée trois-bras. Alle ForMAt tresore werden standardmäßig mit doppelbartschloss und 2 Schlüssel ausgeliefert. optional stehen für alle tresore vielfältige Schlossvariationen gegen Aufpreis zur Verfügung, die den Bedienkomfort und die Sicherheit Ihres tresors erhöhen. ob ein mechanisches Zahlenschloss für weniger häufigen Gebrauch oder ein elektronisches codeschloss für ein häufiges und bequemes Öffnen und Schließen. As a standard all ForMAt safes are supplied with double-bit lock and 2 keys. optionally there are several lock varieties against extra charge that will increase the operational comfort and security of your safe. choose either a mechanical number lock for lesser usage or an electronic code lock for frequent and comfortable opening. tous les coffres-forts ForMAt sont livrés conformément au standard avec une serrure à double bit panneton et 2 clés. de mutiples variations de serrure sont disponibles sur option contre un supplément. Qu‘il s‘agisse d‘une serrure à combinaison mécanique à utiliser plus rarement ou bien d‘une serrure à code électonique confortables à ouvrir ou à fermer souvent. 83 Hoteltresore · Hotel safes · Coffres-forts pour clés Für die Vielzahl von Einsatzmöglichkeiten im Bereich Sicherheitstechnik in der Hotellerie stellt FORMAT ein breites Angebot von branchenspezifischen Produkten zur Verfügung. Ob Serienmodelle oder individuelle Sonderanfertigungen Format hat stets eine Lösung für die Ausstattung von Hotels. Depositsysteme, Datensicherungsschränke, Wertfachanlagen und andere geprüfte Produkte sind in unserem Produktportfolio vorhanden. Präzise Verarbeitung und ständige Weiterentwicklung unserer Produkte sind Gewähr für den Erwerb erstklassiger Artikel. Zuverlässigkeit, einfache Handhabung oder Aufzeichnung von Bedienvorgängen sind nur einige Vorteile der FORMAT Produkte. Nur das Zusammenspiel ausgereifter Details, hochwertiger Verarbeitung und funktionalen Designs ergeben einen Format-Tresor. 84 FORMAT offers a wide range of specific products suitable for the manifold security requirements of the hotel industry. Whether standard-product or individual customised products – Format can offer a solution for every type of hotel. Our product range comprises cash strongboxes, data safes, security containers for valuables and other certified products. Precision workmanship and continuous development of our products are your guarantee for purchasing first-class items. Reliability, user-friendliness or recording safe users are just some of the advantages of FORMAT products. Only the combination of sophisticated details, top-quality workmanship and functional design makes a Format safe. Pour la multitude des possibilités d’utilisation dans le domaine de la technique de sécurité pour l’hôtellerie, FORMAT met à disposition une vaste gamme de produits spécifiques à chaque branche. Qu’il s’agisse de modèles de série ou de fabrications spéciales personnalisées – FORMAT a toujours une solution pour l’équipement d’hôtels. Systèmes de dépôt, armoires de sécurité informatique, installations de casiers à valeurs et autres produits testés sont présentés dans notre portefeuille de produits. Une finition précise et un perfectionnement permanent de nos produits sont la garantie que vous achetez des articles de tout première classe. Fiabilité, simplicité d’utilisation et enregistrement des processus d’utilisation ne sont que quelques-uns des avantages des produits FORMAT. Seule l’interaction de détails sophistiqués, d’une finition de très haut niveau et de designs fonctionnels donnent un coffre-fort FORMAT. Format Vario II Hoteltresor · Hotel safe · coffre-fort hôtel exklusiver Hoteltresor im schicken design. Besonders Bedienerfreundliche und einfach in der Wartung. exclusive hotel safe with designer finish. Very easy to use and simple to service. � � � � � � � kg � � � Vario II z porte et cadre ont été découpés au laser (épaisseur de paroi 1,5 mm). z Verrouillage et ouverture automatiques par motorisation. z clavier soft-touch avec surélévation de la touche 5 (utilisable pour les handicapés). z possibilité de ranger un notebook. z revêtement de sol intérieur. z Prééquipé pour un montage sans problèmes. z Blocage automatique après trois tentatives d’ouvertures se soldant par un échec. z ecran à deL. z Set de montage et accus inclus. z Surveillance de l’état de charge des batteries. z Trois options d’ouverture d’urgence. z Masterkey et code Master. z couleur : rAL 9006 (blanc aluminium). ** � � 052100-00000 * � � Modell Model Modèle z door and frame are laser cutted (wall thickness 1.5 mm). z Automatic powered locking and opening. z Soft touch keypad with elevation on key 5 (suitable for handicapped persons). z Notebook capacity. z Inner floor cover. z prepared for easy installation. z Automatic block after three unsuccessful attempts to open. z Led display. z Incl. Mounting kit and batteries. z charge monitoring for batteries. z 3 emergency open options. z Master key and master code. z colour: rAL 9006 (white aluminium). � Artikel-Nr. product no. N° d‘article description du produit � z tür und rahmen wurde mit Laser zugeschnitten (Wandstärke 1,5 mm). z Automatische Verriegelung und Öffnung durch Motorantrieb. z Soft-touch tastatur mit erhebung auf taste 5 (Behindertengerecht). z Notebook-kapazität. z Innenbodenbelag. z Vorgerüstet für problemlosen einbau. z Automatische Sperre nach drei fehlgeschlagenen Öffnungsversuchen. z Led display. z Inkl. Montagekit und Batterien. z Ladezustandsüberwachung der Batterien. z 3 Notöffnungs-optionen. z Masterkey und Mastercode. z Farbe: rAL 9006 (weißaluminium). description � produktbeschreibung HoteLtreSore · HoteL SAFeS · coFFreS-FortS-HÔteL img.: Vario II Exclusif coffre-fort pour hôtels dans un design très chic. Particulièrement convivial et d’une grande simplicité d’entretien. 190 x 360 x 410 184 x 354 x 364 125 x 150 x 300 24,5 15 Lagerware ∙ Stock article Produit en stock Vario II RAL 9006 *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 85 Format panther elektronik Möbeltresor · electronic furniture safe · coffre-fort électronique Möbeleinsatztresor mit elektronischem tastenschloss, welches speziell auf den Betrieb in Hotelzimmern bei häufig wechselnden Benutzern abgestimmt ist. img.: Panther NH RAL 7016 coffre-fort à encastrer dans un meuble avec serrure à touches électronique conçu spécialement pour une utilisation en chambre d’hôtel avec changement fréquent d’utilisateurs. � � � kg � panther 23 M panther 25 L panther Lpt 1 panther NH z corps en acier de haute qualité (2 mm) à bords pliés. z construction de la porte solide en acier (6 mm) avec charnières solides. z Verrouillage d‘un côté, pênes ronds (épaisseur Ø 20 mm). z couleur : panther 23 M, 25 L, Lpt 1 en rAL 7035 (gris clair), panther NH en rAL 7016 (gris anthracite). z Modéle vide sans tablette. z Trois trous de série au dos et au sol. Le matériel d‘ancrage est compris dans la livraison. z Assurable après consultation de l‘assureur. z La serrure électronique offre de nombreuses possibilités de programmation, écran deL à 6 chiffres pour indiquer l’état et le code, code hôtes à 4 chiffres, code hôtel de 6 à 12 chiffres, serrure d‘urgence mécanique (serrure à barillet avec 2 clés), protocole des 100 dernières fermetures, verrouillage par serrure à moteur, facile à utiliser grâce à son grand clavier, piles comprises. ** � � 055001-00000 055002-00000 055004-00000 055013-00000 * � � Modell Model Modèle z Body made from high quality (2 mm thick) rimmed steel. z Solid door construction made from (6 mm thick) steel with solid hinges. z Single-side locking using solid (Ø 20 mm thick) round bolts. z colour: panther 23 M, 25 L, Lpt 1 in rAL 7035 (light grey), panther NH in rAL 7016 (grey anthracite). z Standard 3 holes drilled in the rear panel and the base. the securing materials are included in the package. z All Models are empty without lower shelves. z can be insured after discussions with your insurer. z the standard electronic lock provides a multitude of programmable options, 6-digit Led status and code display, 4-digit guest code, 6 - 12 digit hotel code, with emergency opening lock mechanism (cylinder lock with 2 keys), logs the last 100 locking processes, locked by a motorised lock, easy to use thanks to the large keypad, includes batteries. � Artikel-Nr. product no. N° d‘article description du produit � z korpus aus hochwertigem (2 mm) Stahl gekantet. z Stabile türkonstruktion aus (6 mm) Stahl mit stabilen Scharnieren. z einseitige Verriegelung, rundbolzen (Ø 20 mm stark). z Farbe: panther 23 M, 25 L, Lpt 1 in rAL 7035 (lichtgrau), panther NH in rAL 7016 (anthrazitgrau). z Serienmäßig 3 Bohrungen in der rückwand und im Boden. das Verankerungsmaterial ist im Lieferumfang enthalten. z Alle Modelle sind ohne Fachböden. z Versicherbar nach rücksprache mit dem Versicherer. z das serienmäßige elektronikschloss bietet eine Vielzahl von programmiermöglichkeiten, 6-stelliges Led-display für Status und codeanzeige, 4-stelliger Gästecode, 6 bis 12-stelliger Hotelcode, mit mechanischem Notöffnungsschloss (Zylinderschloss mit 2 Schlüssel), protokollierung der letzten 100 Schließvorgänge, Verriegelung mittels Motorschloss, leichte Bedienbarkeit durch großes tastaturfeld, inkl. Batterien. description � � produktbeschreibung � HoteLtreSore · HoteL SAFeS · coFFreS-FortS-HÔteL Fitted safe with electronic keypad, specially designed for use in hotel rooms with high guest turnover. 229 x 405 x 335 250 x 350 x 250 229 x 432 x 365 230 x 410 x 410 200 x 400 x 265 220 x 345 x 180 200 x 427 x 286 227 x 400 x 379 21 14 24 34 16 14 18 18 Lagerware ∙ Stock article Produit en stock Panther 23 M / 25 L / LPT1 hellgrau Panther NH RAL 7016 *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives 86 ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de Format tiger eG Möbeleinsatztresor · Furniture safe · coffre-fort à emmurer Möbeleinsatztresor für den privaten einsatz. Zum Schutz vor direktem Zugriff. ohne Versicherungseinstufung. Serienmäßig mit elektronischem tastenschloss. img.: Tiger M coffre-fort à encastrer dans un meuble pour une utilisation par des particuliers. pour une protection contre un accès direct. Sans classement d’assurance. en série avec serrure à touches électronique. � � � � kg � tiger S tiger M Corps en tôle d‘acier haute résistance, pliée (2 mm). Structure solide de porte en acier 5 mm. Verrouillage d‘un côté par pênes ronds massifs de 20 mm. peinture poudre de colouris gris clair. 4 perforations déjà prévues en série sur la face arrière et le plancher du coffre. Le matériel de fixation est compris dans l‘étendue de livraison. z Equipé en série d‘une serrure électronique de Série EA, avec ouverture d‘urgence à code mécanique (serrure à cylindre), 2 clés pour ouverture d‘urgence, surveillance de fonctionnement optique et acoustique, code utilisateur (3 à 8 chiffres), piles comprises. z z z z z ** � � 052201-00002 052202-00002 * � � Modell Model Modèle z Body made from high quality 2 mm thick rimmed steel. z Solid door construction made from 5 mm steel. z Single-side locking using solid (Ø 20 mm thick) round bolts. z Light grey colour powder coating. z Standard 4 holes drilled in the rear panel and the base. the securing materials are included in the package. z With electric lock (eG series), a mechanical emergency opening (cylinder lock), 2 emergency opening keys, acoustic and optical surveillance function, 3 to 8 digit user code, incl. battery. � Artikel-Nr. product no. N° d‘article description du produit � � korpus aus hochwertigem 2 mm starkem Stahl gekantet. Stabile türkonstruktion aus Stahl (5 mm). einseitige Verriegelung, rundbolzen (Ø 20 mm stark). pulverlackierung in Farbe Hellgrau Serienmäßig 4 Bohrungen in der rückwand und Boden. das Verankerungsmaterial ist im Lieferumfang enthalten. z elektronikschloss der Serie eG, mit mechanischer Notöffnung (Zylinderschloss), 2 Notöffnungsschlüssel, akustische und optische Funktionsüberwachung, 3 bis 8-stelliger Benutzercode, inkl. Batterien. z z z z z description � produktbeschreibung HoteLtreSore · HoteL SAFeS · coFFreS-FortS-HÔteL Fitted safe for private use. For protection against direct access. No categorisation for insurance purposes. electronic keypad as standard. 200 x 310 x 220 250 x 350 x 250 192 x 306 x 158 242 x 346 x 188 8 14 6,2 11 Lagerware ∙ Stock article Produit en stock Tiger S + Tiger M hellgrau *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 87 Schlüsselkassetten/Geldkassetten ∙ Key cabinet/Cash box · Armoire à clés/Cassette à monnaie Organisieren Sie Ihre Schlüsselverwaltung in Perfektion und reduzieren Sie damit hohes Personalaufkommen. Sie erhalten bei uns Schlüsselkästen in allen gängigen Größen. Durch die Vielzahl an Ausstattungsmöglichkeiten, können Sie sich Ihren individuell auf Ihre Bedürfnisse ausgerichteten Schlüsselkasten zusammenstellen! 88 Organise your key management to perfection and reduce your staffing requirements. You can select any standard size of key strongbox. And you can create your own key strongbox to suit your individual needs from our comprehensive range of accessories. Organisez votre administration des clés à la perfection et réduisez ainsi de lourdes charges de personnel. Vous pouvez vous procurer chez nous des coffrets à clés dans toutes les dimensions courantes. Grâce à la multitude de possibilités d’aménagement, vous pouvez vous composer votre coffret à clés conçu individuellement en fonction de vos besoins ! Format Janosch Schlüsselkassette · key cabinet · Armoire à clés z z z z Made from high quality steel plate. powder coated surface. cylinder lock with 2 keys. With 9 fixed hooks, incl. assemling material and number strips to stick on. 00903-00000 00903-00001 00903-00002 Gelb Motiv · Yellow motive · Motif jaune „Schlüssel“ rot Motiv · red motive · Motif rouge „Schlüssel“ Blau Motiv · Blue motive · Motif bleu „Schlüssel“ z z z z en acier de haute qualité. Surface recouverte par poudre. Serrure à cylindre avec 2 clés. Avec 9 crochets fixes, matériel de fixation et bandes numérotées à coller inclus. * � 1 2 3 4 kg � Modell Model Modèle � Artikel-Nr. product no. N° d‘article � Aus hochwertigem Stahlblech. oberfläche pulverbeschichtet. Zylinderschloss mit 2 Schlüssel. Mit 9 festen Haken, inkl. Befestigungsmaterial und Nummernstreifen zum aufkleben. description du produit � z z z z description � � produktbeschreibung ScHLÜSSeLkASetteN · keY cABINetS · ArMoIre Á cLÉS img.: Schlüsselkassette Janosch Solange der Vorrat reicht! While stocks last! Jusqu‘à épuisement du stock ! 60 x 152 x 115 60 x 152 x 115 60 x 152 x 115 9 9 9 0,5 0,5 0,5 Lagerware ∙ Stock article Produit en stock Janosch „Schlüssel“ *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 89 Format Monkey img.: Monkey L, XL, Euro Geldkassette · cash box · cassette à monnaie Monkey S Monkey M Monkey L Monkey XL Monkey euro kg � 050901-00000 050902-00000 050903-00000 050904-00000 050905-00000 Entièrement en tôle fine de qualité (1,5 mm) étirée. disponibles en 4 colouris: noir, rouge, bleu et argent. Surface à revêtement poudré. Garniture poignée en zinc, escamotable, encastrée dans le couvercle. z Verrouillage par serrure cylindrique à levier, de qualité (2 clés fournies). z compartiment interne à monnaie, colouris noir, pour les modèles S, M, L et XL. z Tiroir à monnaie Euro pivotant pour le modèle Monkey. z z z z * � � Modell Model Modèle completely drawn from 1.5 mm high quality plate. Available colours in black, red, blue and silver. powder coated surface. Zinc coated handle, recessed in lid. Locked by high quality latching cylinder with 2 keys. Monkey S, M, L and XL models have a black coin insert. Monkey euro with pivoting coin insert. � Artikel-Nr. product no. N° d‘article z z z z z z z description du produit � � komplett aus 1,5 mm Qualitätsfeinblech gezogen. Lieferbar in den Farben: Schwarz, rot, Blau und Silber. oberfläche pulverbeschichtet. Verzinkte Griffgarnitur im deckel versenkt. Verschluss über Qualitätshebelzylinder mit 2 Schlüssel. Monkey S, M, L und XL mit schwarzem Hartgeldeinsatz. Monkey euro mit schwenkbarem Münzeinsatz. z z z z z z z description � 80 x 152 x 115 90 x 200 x 160 90 x 250 x 180 90 x 300 x 250 90 x 300 x 240 0,6 1,2 1,5 2,1 2,5 Lagerware ∙ Stock article Produit en stock Monkey S/M/L/XL/Euro Format FormatBonn Janosch & köln Geldkassette Schlüsselkassette · cash box · key· cassette cabinet ·àArmoire monnaieà clés img.: Bonn & Köln GeLd kASSetteN · cASH BoXeS · cASSetteS à MoNNAIe produktbeschreibung z z z z Single-walled body throughout. With plastic coin insert for € coins. Sturdy handle. Locked by cylinder lock with 2 keys. 004001-00010 004006-00010 004006-00011 Bonn mit euro-einsatz · with euro tray · avec monnaier euro köln mit euro-einsatz · with euro tray · avec monnaier euro** köln mit euro-einsatz · with euro tray · avec monnaier euro** z z z z Boîtier à paroi simple sur toutes les faces. Avec monnayeur euro en plastique. poignée solide. Fermeture par serrure à cylindre avec 2 clés. * � kg � Modell Model Modèle � Artikel-Nr. product no. N° d‘article � Allseitig einwandiges Gehäuse. Mit kunststoff-Hartgeldeinsatz für euro-Münzen. Stabiler tragegriff. Verschluss über Zylinderschloss, mit 2 Schlüssel. description du produit � z z z z description � � produktbeschreibung 95 x 320 x 230 105 x 355 x 275 105 x 355 x 275 3 5 5 *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure ** Hebeautomatik · lift-mechanism · levable automatiquement 90 ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de Lagerware ∙ Stock article Produit en stock Bonn + Köln RAL 7035 Format Minibank Geldkassette · cash box · cassette à monnaie img.: Minibank Solange der Vorrat reicht! While stocks last! Jusqu‘à épuisement du stock ! z z z z z z Artikel-Nr. Modell product no. Model N°produktbeschreibung d‘article Modèle Made from 1 mm high quality rimmed and welded plate. With solid 2 mm thick door. Standard mechanical combination lock with two-digit code. rear slot. Standard deep black rAL 9005 powder coating. No easy to dismantle small parts, therefore even suitable for use by children. z z z z z z en tôle fine de haute qualité de 1 mm. Bords repliés et soudée. Porte 2 mm d’épaisseur. Serrure mécanique,combinaison code à 2 chiffres. Fente tirelire au dos. rAL 9005 noir profond. Pas de petites pièces démontables: convient aussi pour les enfants. Minibank (Silber · silver · argent) Minibank (Blau · blue · bleu) Minibank (rot · red · rouge) Minibank (Schwarz · black · noir) � kg description du produit � description � � � 000900-00001 000900-00002 000900-00003 000900-00004 description du produit � � Aus 1 mm Qualitätsfeinblech gekantet und verschweißt. Mit robuster 2 mm starker tür. Mechanisches Zahlenschloss mit 2 codestellen. rückwärtiger einwurfschlitz. Standardmäßig pulverbeschichtet in rAL 9005 (schwarz) keine demontierbaren kleinteile, daher auch für kinder geeignet. z z z z z z description 135 x 110 x 95 135 x 110 x 95 135 x 110 x 95 135 x 110 x 95 0,6 0,6 0,6 0,6 Lagerware ∙ Stock article Produit en stock Minibank Format Janosch Geldkassette · cash box · cassette à monnaie GeLd kASSetteN · cASH BoXeS · cASSetteS à MoNNAIe produktbeschreibung img.: Janosch Solange der Vorrat reicht! While stocks last! Jusqu‘à épuisement du stock ! z z z z z Made from high quality steel plate. powder coated surface. recessed handle in lid. Locked by cylinder lock with 2 keys. With plastic coin insert for euro coins. 000902-00000 000902-00001 000902-00002 000902-00003 000902-00004 000902-00005 Gelb Motiv · Yellow motive · Motif jaune „Allover“ rot Motiv · red motive · Motif rouge „Allover“ Blau Motiv · Blue motive · Motif bleu „Allover“ Gelb Motiv · Yellow motive · Motif jaune „Bär“ rot Motiv · red motive · Motif rouge „Bär“ Blau Motiv · Blue motive · Motif bleu „Bär“ z z z z z en acier de haute qualité. Surface recouverte par poudre. poignées noyées dans le couvercle. Fermeture par serrure à cylindre avec 2 clés. Avec tablette pour pièces de monnaie Euro en plastique. � kg � Modell Model Modèle � Artikel-Nr. product no. N° d‘article � Aus hochwertigem Stahlblech. oberfläche pulverbeschichtet. Griffgarnitur im deckel versenkt. Verschluss über Zylinderschloss, mit 2 Schlüssel. Mit kunststoff-Hartgeldeinsatz für euro-Münzen. description du produit � z z z z z description � � produktbeschreibung 80 x 152 x 115 80 x 152 x 115 80 x 152 x 115 80 x 152 x 115 80 x 152 x 115 80 x 152 x 115 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de Lagerware ∙ Stock article Produit en stock Janosch „Allover“ + „Bär“ 91 Branchenlösungen · Branch Solutions · Solutions de branche unternehmen haben beim thema Sicherheit viele verschiedene Vorschriften, richtlinien und Gesetze einzuhalten – ein Sammelsurium vorgeschrieben durch den Staat oder gar die Versicherung! dabei muss jedes unternehmen die individuellen, auf ihre Branche spezialisierten Vorgaben beachten! um die Suche nach der passenden Sicherheitstechnik wie z. B. datensicherungsschränke, Schlüsselmanagement-Systeme, papiersicherungsschränke oder depositschränke zu erleichtern bietet ForMAt Systemlösungen für verschiedene Branchen an. Alle dort angebotenen produkte entsprechen den neuesten Vorschriften und Gesetzen der jeweiligen Branche! Stetig entwickeln wir neue Systemlösungen für weitere Branchen – oft in Zusammenarbeit mit unseren kunden. So haben wir die Sicherheit, dass unsere Lösungen auch praktisch optimal einsetzbar sind! companies must comply with many different regulations, guidelines and laws regarding security – a mixture prescribed by the state or insurance companies. each company must comply with the individual regulations which apply to its sector. ForMAt can offer system solutions for various sectors to help you select the right security technology, e.g. media safes, key management systems, document safes or cash strongboxes. All products on offer comply with the latest regulations and laws for the relevant industry! We continue to develop new system solutions for new sectors – often in collaboration with our customers. this ensures that our solutions offer the best practical application. dans le domaine de la sécurité, les entreprises doivent respecter de nombreuses prescriptions, directives et lois – un bric-à-brac prescrit par l’Etat, voire les compagnies d’assurance ! A propos de quoi chaque entreprise se doit de respecter des prescriptions individuelles et spécialisées en fonction de sa branche ! Pour faciliter la recherche d’une technique de sécurité adéquate telle que, par exemple, les armoires de sécurité informatique, les systèmes d’administration des clés, les armoires de sécurité papier ou les armoires de dépôt, ForMAt propose des solutions de systèmes pour différentes branches. tous les produits qui y sont proposés sont conformes aux prescriptions et lois les plus récentes de la branche respective ! Nous mettons en permanence au point de nouvelles solutions de systèmes pour d’autres branches – souvent en coopération avec nos clients. Ainsi avons-nous la certitude que nos solutions sont, aussi, utilisables de manière optimale dans la pratique! 92 cash collect Banken & einzelhandel · Banking & retail · Banques & commerce de détail Business Solutions / cash-Management-Systems: Highest security level as appropiete for retail as well as for banking sector (certified) – optimized cash handling processes (documentation and time saving). Immediate bank credit memo by inserting the deposit in the cash-Management-System (interest advantage). reduction of logistic costs due to automatic interface connection to cIt companies. img.: Cash Collect 2020 concept Haute technologie/cash Management System : des solutions de haute sécurité certifiées pour les revendeurs et les établissements bancaires. optimisation des opérations de dépôt et de retrait d’argent liquide (documentation de l’opération et gain de temps). – ca. € 200.000,- *** – ca. € 100.000,- *** � � � � kg � cash collect 2020 – Freistehend cash collect 2020 – Wandeinbau z Notre CASH COLLECT 2020 fait partie de la toute dernière génération des automates de dépôt. coffre de jour et de nuit certifié selon la norme VdS classe d-III et N-III (eN 1143-2). z Le dépôt d’une somme auprès de notre automate bancaire et son crédit sur votre compte sont simultanés (gain d’intérêts). z utilisation en self-service 24 h/24. z Fonction de procès-verbal CIT lors de la vidange. z contrôle conformément à la loi sur le blanchiment d’argent pour les particuliers. z Collecte sûre et simple de vos valeurs. z dépôt simple avec pilotage par menu. z elimination automatique des engorgements. z Simplicité d’administration via réseau. z Grande disponibilité. z Lecteur de cartes hybride ou pour légitimation du client. z clavier et écran ou écran tactile pour le dialogue avec le client. z contrôle électronique pendant la totalité du dépôt. z Lecteur de code-barres avec signal acoustique. z Imprimante de justificatif. z prééquipement pour eMA et ÜMA. ** � � – – * � � Modell Model Modèle z the cash collect 2020 is the latest generation in the deposit sector. day and night safe in accordance with VdS Grade d-III and N-III (eN 1143-2). z reduction of logistics costs through to automatic interface for up to security company. z 24 hours utilisation for self-service mode z cIt protocol function for emptying z checks for private customers in accordance with money laundering laws z Safe and simply disposal of your valuables z Simple menu navigation for depositing z Automatic removal of dust z Simple administration via the network z High availability z Hybrid card reader or for customer legitimation. z keypad and display or touch screen for interactive communication with customers. z electronic control during the whole deposit process z Bar code reader with acoustic signal. z receipt printer z prepared for eMA and ÜMA. � Artikel-Nr. product no. N° d‘article description du produit � � z der cash collect 2020 ist die neueste Gerätegeneration im deposit-Bereich. tag- und Nachttresor nach VdS Grad d-III und N-III (eN 1143-2). z reduzierung der Logistikkosten durch automatische Schnittstelle zum Werttransportunternehmen. z 24 Stunden SB-einsatz. z cIt protokollfunktion bei der entleerung. z kontrolle nach Geldwäschegesetz für privatkunden. z Sichere und einfache entsorgung Ihrer Werte. z einfache menügeführte deponierung. z Automatische Staubeseitigung. z einfache Administration über das Netzwerk. z Hohe Verfügbarkeit. z Hybrid kartenleser oder zur kundenlegitimation. z tastatur und display oder touchscreen für den kundendialog. z elektronische kontrolle während der kompletten deponierung. z Barcodeleser mit akustischem Signal. z Quittungsdrucker. z Vorrüstung für eMA und ÜMA. description � produktbeschreibung BrANcHeNLÖSuNG· BrANcH SoLutIoN · SoLutIoNS de BrANcHe Business Solutions/cash-Management-Systeme: Höchste Sicherheit für den einsatz im Handel und bei Banken (zertifiziert). optimierung des Bargeldprozesses (dokumentation und Zeitersparnis). Sofortige Bankgutschrift mit einwurf des Bargelds in das cash-Management-System (Zinsvorteil). 1305 x 715 x 783 1305 x 715 x 1003 545 x 320 x 290 545 x 320 x 290 315 315 920 800 *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 93 Format Apothekersafe Gesundheitswesen ·Health care · Système de santé publique img.: Apothekersafe consists of a medicine cabinet with resistance grade I according to eN 1143-1, five retractable trays and a volume of 231 litres ensures sufficient space for appropriate storage of narcotic substances in accordance with Art. 15 of the Law on Narcotics. In addition the combination has a pc depository safe for secure data or edp protection during running operation. consistant en une armoire à médicaments du degré de résistance I selon la norme eN 1143-1 qui, avec cinq rayonnages extractibles et un volume de 231 litres, offre suffisamment de place pour un stockage réglementaire de stupéfiants conformément à l’article 15 de la loi sur les stupéfiants. A titre supplémentaire, la combinaison comporte une armoire de protection de valeurs à pc pour la protection en toute sécurité des données et de l’informatique en cours de service. – ca. € 65.000,- *** – ca. € 20.000,- *** produktbeschreibung � � � � � � � kg � � � Apothekersafe Serrure pour clé à double panneton avec deux clés. Butée de porte : dIN droite. Verrouillage par pênes sur les quatre côtés. deux rayonnages à réglage en hauteur. equipement casier à opiacés côté gauche : dimensions intérieures : hauteur 1130 mm x largeur 403 mm x profondeur 499 mm, la distance en hauteur entre les cinq rayonnages extractibles reliés les uns aux autres est d’environ 200 mm. z Avec coffre-fort de sécurité pour ordinateur intégré cSt 1 : équipement unité de casier ordinateur côté droit : dimensions intérieures : hauteur 1130 mm x largeur 329 mm x profondeur 558 mm, dans le tiers supérieur se trouvent deux rayonnages extractibles. distance 150 mm, pour la sauvegarde de logiciels. Il est possible de ranger l’unité d’ordinateur dans la partie inférieure, la chaleur produite étant évacuée vers l’extérieur par le biais d’un ventilateur et de fentes d’aération. z deux forages dans le fond prépercés, y compris matériau d’ancrage. z z z z z z ** � � 002160-00000 * � � Modell Model Modèle double bit key lock with 2 keys. door stop: dIN right. 4-sided locking mechanism. 2 trays adjustable in height. Fitted with an opiates tray on the left: Inner dimensions: height 1130 mm x width 403 mm x depth 499 mm, height between the 5 extensible trays is c. 200 mm. z With integrated computer security safe cSt 1: computer compartment on the right hand side: Inner dimensions: height 1130 mm x width 329 mm x depth 558 mm, 2 removable trays are fitted in the upper third. distance 150 mm, for storing software. the computer unit can be fitted in the lower part, any heat generated is removed via a fan and vent to the outside. z 2 drillholes in the bottom, incl. anchorage material. z z z z z � Artikel-Nr. product no. N° d‘article description du produit � doppelbartschloss mit 2 Schlüssel. türanschlag: dIN rechts. Verrieglung 4-seitig über riegelwerk. 2 in der Höhe verstellbare Fachböden. Ausstattung opiatefach linksseitig: Innenraummaße: Höhe 1130 mm x Breite 403 mm x tiefe 499 mm, Höhenabstand der 5 zusammenhängenden ausziehbaren Fachboden beträgt ca. 200 mm. z Mit integriertem computer-Sicherheits-tresor cSt 1: Ausstattung rechnerfacheinheit rechtsseitig: Innenraummaße: Höhe 1130 mm x Breite 329 mm x tiefe 558 mm, im oberen drittel sind 2 herausnehmbare Fachböden angeordnet. Abstand 150 mm, zur Aufbewahrung von Software. die rechnereinheit kann im unteren Bereich aufgestellt werden, erzeugte Wärme wird über einen Lüfter und Lüftungsschlitzen nach außen abtransportiert. z 2 Bohrungen im Boden durchgebohrt inkl. Verankerungsmaterial. z z z z z description � BrANcHeNLÖSuNG· BrANcH SoLutIoN · SoLutIoNS de BrANcHe Bestehend auf einem Medikamentenschrank mit Widerstandsgrad I nach eN 1143-1, der mit fünf ausziehbaren Fachböden und einem Volumen von 231 Litern ausreichend platz für die ordnungsgemäße Lagerung von BtM nach § 15 des Betäubungsmittelgesetzes gibt. Zusätzlich verfügt die kombination über einen pc- Wertschutzschrank für den sicheren daten- bzw. edV–Schutz auf im laufenden Betrieb. 1236 x 496 x 620 1130 x 403 x 499 440 x 230 227 *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. 94 ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 245 2 Format Wertfachanlage Branchenlösung · Branch solution · Solutions de branche img.: Wertfachanlagen 5/20/30 Fächer · trays · casiers the following safes are examples. different models of security containers for valuables are available with different numbers of trays, dimensions or wall thickness. can also be integrated in depository safes. the type of locks is dependent on utilisation. Les installations représentées ci-après ne sont que des exemples. des installations à casiers à valeurs sont disponibles dans les exécutions les plus diverses quant au nombre de casiers, aux dimensions ou à l’épaisseur de paroi. Intégration possible également à des armoires de protection de valeurs. Le choix des serrures dépend de l’utilisation des installations. produktbeschreibung � � � kg � � Wertfachanlage 5 Fächer ∙ Trays · casiers Wertfachanlage 10 Fächer ∙ Trays · casiers Wertfachanlage 20 Fächer ∙ Trays · casiers Wertfachanlage 30 Fächer ∙ Trays · casiers Installations de casiers à valeurs sans niveaux de sécurité. corps extérieur à double paroi. portes à une seule paroi. Verrouillage des différents casiers : serrure à cylindre se fermant de différentes façons avec deux clés. casier s’ouvrant à l’aide de deux clés principales. z Hauteur avec socle 200 mm. z peinture en rAL 7035 (gris clair). z z z z ** � � 001820-00145 001820-00143 001820-00144 001820-00141 * � � Modell Model Modèle Security container for valuables without security levels. double-walled casing. Single-wall doors. Locks for the individual trays: cylinder lock locking separately with 2 keys. trays unlock with 2 main keys. z With plinth 200 mm height. z paint finish in rAL 7035 (light grey). z z z z � Artikel-Nr. product no. N° d‘article description du produit � Wertfachanlagen ohne Sicherheitstufen korpus außen doppelwandig. türen einwandig. Verschluss der einzelnen Fächer: Zylinderschloss verschiedenschließend mit 2 Schlüssel. Fächer über Hauptschlüssel zu öffnen. z Mit Sockel 200 mm hoch. z Lackierung in rAL 7035 (lichtgrau) z z z z description BrANcHeNLÖSuNG· BrANcH SoLutIoN · SoLutIoNS de BrANcHe die nachstehenden Anlagen sind Beispiele. Wertfachanlagen sind in verschiedensten Ausführungen erhältlich in der Anzahl der Fächer, Abmessungen oder in der Wandungsstärke. Auch integriert in Wertschutzschränken möglich. die Wahl der Schlösser ist abhängig vom einsatz der Anlagen. 1022 x 310 x 283 1787 x 310 x 283 1787 x 563 x 283 1787 x 816 x 283 150 x 250 x 250 150 x 250 x 250 150 x 250 x 250 150 x 250 x 250 75 140 205 280 *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß pro Innenfach · usable volume for inside safe · dimensions intérieures effectives de casiers ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 95 Format emergency piperfon Schlüsselmanager · key manager · Gestionnaire de clés kommt in Anwendungsbereichen wie Sanitäts- und Betreuungsdiensten oder auch bei der Feuerwehr zum einsatz. das System ermöglicht eine Berechtigungskontrolle über die Notrufzentrale. img.: STD 560 entre en ligne de compte pour les domaines d’application tels quel les personnels sanitaires et d’assistance ou, aussi, pour les services de lutte contre les incendies. Le système autorise un contrôle du droit d‘accès via la centrale d’appels d‘urgence. – ca. € 40.000,- ** – ca. € 10.000,- ** produktbeschreibung z Anwendungsbereiche wie Sanitäts- und Betreuungsdienste oder z. B. die Feuerwehr. z diese Lösung ermöglicht eine Berechtigungskontrolle über die Notrufzentrale. z der Verschluss des tresors erfolgt über ein elektronikschloss mit Fernsperrfunktion über den Schaltausgang des piperFon. dieser wird an einen analogen telefonanschluss gekoppelt. die Verbindung mit der Notrufzentrale erfolgt über ein Mikrofon und einen Lautsprecher. die Notrufzentrale schaltet den tresor bei Bedarf frei. z Serienmäßig elektronikschloss mit Fernsperrfunktion und automatischer Verriegelung. z tür ist 4-seitig verriegelt durch Schließbolzen (Ø 25 mm). z türöffnungswinkel 180° durch außenliegende Scharniere. z einrichtung: 4 voll ausziehbare Schlüsselwände mit je 140 Haken auf teleskopschienen laufend. die Hakenleisten sind Stufenlos verstellbar. z 3 weitere teleskopschienen ermöglichen eine Nachrüstung von Schlüsselwänden. z das Sockelsystem des Schrankes ermöglicht eine benutzerfreundliche Bedienung. dieser ist allseitig ummantelt (500 mm hoch) und mit dem tresor verschweißt. z das auf 100 mm in der tiefe verkürzte einwandige Gehäuse (3 mm stark) auf dem tresor beinhaltet das piperFon. der Verschluss erfolgt über ein doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel. description description du produit z Area of application as sanitary- and care service or for example the fire department. z this solution enable an authority control over the emergency call centre . z the safe is locked with a electronic lock with remote locking function over the switching out put with piperFon. this will be linked with a analog telephone extension. the connection with the emergency call centre takes place with a microphone and speaker. the emergency call centre activates the safe if required. z Standard with a electronic lock with remote locking and automatic locking. z door is locked to 4 sides with locking bolts (Ø 25 mm). z Angle of door opening 180° with outside placed hinges. z equipment: 4 key panels on telescopic rails with ea. 140 hooks. the hook bars adjustable. z 3 additional telescopic rails allow a retrofit key panels. z the basement system of the cabinet allow a user-friendly handling. the stand is all over covered (500 mm high) and welded to the safe. z the 100 mm in the depth shortened one walles box (3 mm thick) on the safe comprised the piperFon. Locked with a High-security double bit lock with 2 keys. z Domaines d‘utilisation: services sanitaires, pompiers, etc. z Cette solution permet un contrôle d‘accès via la centrale des appels d‘urgence. z Le verrouillage du coffre-fort a lieu par une serrure électronique dotée d‘une fonction de fermeture à distance. Le «piperFon» est connecté à une ligne téléphonique. La communication avec le centre des appels d‘urgence s‘effectue via un microphone et un haut-parleur. La centrale des appels d‘urgence déverrouille le coffre-fort si nécessaire. z caractéristiques techniques du coffre-fort: Serrure électronique dotée d‘une fonction de fermeture à distance et verrouillage automatique. z La porte est verrouillée sur 4 côtés par des pênes (Ø 25 mm). z Angle d‘ouverture de porte de 180° grâce aux charnières extérieures. z Equipement: 4 parois à clés entièrement coulissantes avec chacune 140 crochets sur rails télescopiques. Les barrettes à crochets sont réglables en continu. z 3 autres rails télescopiques permettent un ré-équipement des parois à clés. z Le socle de l‘armoire permet une utilisation confortable. Il est revêtu sur toutes ses faces (hauteur 500 mm) et soudé au coffre-fort. z Le boîtier à paroi simple (épaisseur 3 mm) d‘une profondeur de 100 mm situé sur le coffre-fort contient le «PiperFon». Le verrouil-lage s‘effectue par le biais d‘une serrure de haute sécurité à double panneton avec 2 clés. Artikel-Nr. product no. N° d‘article Modell Model Modèle 001401-00001 Std 560 1606 x 636 x 560 560 210 4 Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, 2 x rot · red · rouge, 2 x Blau · blue · bleu, 2 x Grün · green · vert, 2 x Schwarz · black · noir, 2 x Gelb · yellow · jaune Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, rot · red · rouge Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Blau · blue · bleu Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Grün · green · vert Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Schwarz · black · noir Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Gelb · yellow · jaune � � � 1 � 006006-00010 006006-00011 006006-00012 006006-00013 006006-00014 006006-00015 * � 2 3 4 kg � � BrANcHeNLÖSuNG· BrANcH SoLutIoN · SoLutIoNS de BrANcHe For use in medical and care services or for fire brigades. the system enables authorisation checks via the emergency call centre. *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Versicherungssummen nur für deutschland gültig · please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. 96 ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de Format topas 20/100 Schlüsselmanager · key manager · Gestionnaire de clés protection and at the same time organisation of your keys. With the combination of a key connector and a user connector the user can be identified whenever a key is removed. Various models are available. or for use in other depository safe grade. img.: Topas 20/100 Mise en sûreté et, simultanément, organisation de clés. La combinaison identificateur de clé et identificateur utilisateur permet d‘identifier à tout moment l‘utilisateur, une fois la clé retirée. différentes exécutions possibles quant au nombre. ou aussi en vue d’une utilisation dans d’autres classes d’armoires de protection de valeurs. – ca. € 100.000,- *** – ca. € 50.000,- *** produktbeschreibung z die einrichtung besteht aus 2 Wänden Schlüsselmanagern á 50 Haken (insg. 100 Stück). z eine generelle entriegelung aller Schlüsselstecker einer reihe ist durch Notöffnung möglich. z die Wände sind einzeln aus dem tresor entnehmbar. z das Sockelsystem des Schrankes bietet zusätzlichen Stauraum und ermöglicht eine benutzerfreundliche Bedienung. der Sockel ist allseitig ummantelt und ca. 700 mm hoch. die Frontblende ist abnehmbar. z 4 Bohrungen im Boden des Sockels ermöglichen eine optimale Verankerung. z es gibt den Schlüsselmanager auch in einer 25er- oder einer 100er einheit, gern erstellen wir Ihnen ein Angebot nach Ihren Bedürfnissen. z Farbe: rAL 7024 (graphitgrau) auch in rAL 7035 (lichtgrau) erhältlich. description description du produit z the equipment consists 2 panels with ea. 50 hooks (in total 100 hooks) for key manager. z A general opening from all key managers is possible by emergency opening. z It is possible to take out ea. panel from the cabinet. z the basement system of the cabinet gives the opportunity of additional storage space and enabled a user-friendly handling. the stand is all over covered and approx. 700 mm high. It is possible to take of the front panel. z 4 drilled holes in the floor of the stand give the possibility for an optimal anchorage. z It also is possible to have the key manager in a unit to 25 or 100 with pleasure we make you a offer according to your demands. z colour: rAL 7024 (grey graphit) also available in rAL 7035 (light grey). Artikel-Nr. product no. N° d‘article Modell Model Modèle 003235-60000 topas 20/100 Haken · -hooks · -crochets 1506 x 716 x 510 731 x 633 x 343 100 139 440 Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis Schlüsselstecker für Schlüsselmanager · key connector for key manager · Identificateurs de clé pour gestionnaire de clés, (10 Stück · -item · -piéces) Bedienerstecker für Schlüsselmanager · user connector for key manager · Identificateurs d‘utilisateur pour le gestionnaire de clés, (10 Stück · -item · -piéces) Sicherheitsplombe für Schlüsselmanager · Security seal for key manager · plomb de sécurité pour gestionnaire de clés, (100 Stück · -item · -piéces) � ** � 3 4 � � 2 � � � � � � 1 � kg � � 007007-00000 007008-00000 007014-00000 * z L‘équipement se compose de 2 parois à 50 crochets (au total 100 pièces). z un déverrouillage général de tous les identificateurs de clé d‘une rangée est possible par l‘ouverture d‘urgence. z Les parois peuvent être retirées séparément du coffre-fort. z Le socle de l‘armoire offre un espace supplémentaire de rangement et une hauteur d‘env. 700 mm. Le panneau avant est amovible. z 4 trous dans le fond du socle permettent une fixation optimale. z Le gestionnaire de clé existe aussi avec une unité de 25 ou de 100. Nous effectuons un devis personnalisé sur simple demande. z colouris disponibles: rAL 7024 (gris graphite) et rAL 7035 (gris clair). BrANcHeNLÖSuNG· BrANcH SoLutIoN · SoLutIoNS de BrANcHe Sicherung und gleichzeitig organisation von Schlüsseln. Mit der kombination aus einem Schlüsselstecker und einem Bedienerstecker kann nach der entnahme des Schlüssels der Nutzer jederzeit ermittelt werden. Verschiedene Ausführungen in der Stückzahl sind möglich. oder auch der einsatz in anderen Wertschutzschrankklassen. – *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de 97 Format topas 20/120 Schlüsselmanager · key manager · Gestionnaire de clés Für die Aufbewahrung von Autoschlüsseln und/oder transpondern in Verkaufsausstellungen oder Werkstätten geeignet. img.: Topas 20/120 pour la sauvegarde de clés de voitures et/ou de transpondeurs dans des salons d’exposition ou des ateliers. – ca. € 100.000,- *** – ca. € 50.000,- *** � 2 3 4 kg � � 1 � topas 20/120 Haken · -hooks · -crochets z Serrure haute sécurité de série à double panneton avec 2 clés (longueur 145 mm). z Devant de Porte et corps très résistants dans le cas d’une tentative d’effraction avec des outils mécaniques et thermiques. z Verrouillage sécurisé sur trois côtés grâce aux charnières placées à l‘extérieure (Ø 40 mm). z Angle d‘ouverture de la porte: 180° grâce à des charnières extérieures. z Blindage de serrure renforcé. Fixation stable assurée par un dispositif d‘ancrage au sol, incluant matériel d’ancrage agréé. z Avec au total 120 crochets spéciaux pour accrocher les clés d‘auto/transpondeurs. Version allongée (longueur 40 mm). Les barrettes à crochets sont soudées à des intervalles de 110 mm. z Répartition des barrettes porte-clés: 3 pièces de 10 crochets sur le revêtement de porte. 3 barrettes porte-clés de 10 crochets sur le panneau arrière du coffre. L‘intérieur est muni d‘une paroi mobile de 30 crochets de chaque côté. Les crochets peuvent être librement numérotés. z Le socle de l‘armoire offre un espace supplémentaire de rangement et permet une utilisation confortable. Le socle d’environ 700 mm de haut est revêtu sur toutes ses faces. panneau avant amovible. z 4 trous dans le fond du socle permettent un ancrage optimal. ** � � 003234-00000 * � � Modell Model Modèle z Standard double-bit high security lock with 2 keys (length 145 mm). z High resistant door front and corpus against attack with mechanical or strategic tools. z Secured 3-sided locking with massive locking bolts (Ø 40 mm)and static interlock safety device on the hinge side. z Angle of door opening 180° with hinges on the outside. z Stable stand on the floor with standard floor anchorage (incl.). z With 120 hooks in total for the possibility to store car keys/transponder. Longer version length (40 mm long). the hooks are welded with a distance of 110 mm. z the hook bars are placed 3 pcs 10er hook bars at the door cover plate, 3 pcs 10er hook bars on the back wall of the safe. Inside the safe 1 clap wall equipped with 30 hooks on both sides. Numbers of the hook bars are free to choose. z the basement system of the cabinet gives the opportunity of additional storage space and enabled a user-friendly handling. the stand is all over covered and 700 mm high. It is possible to take of the front panel. z 4 drilled holes in the floor of the stand give the possibility for an optimal anchorage. � Artikel-Nr. product no. N° d‘article description du produit � z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel (145 mm lang). z Höchst widerstandsfähige türfront und korpus gegen Angriffe mit mechanischen und thermischen einbruchwerkzeugen. z Sichere 3-seitige Verriegelung durch massive Schließbolzen (Ø 40 mm) und starre Hintergreifschiene auf der Scharnierseite. z türöffnungswinkel 180° durch außenliegende Scharniere. z Fester Stand durch serienmäßige Vorrichtung zur Bodenverankerung inkl. zugelassenen Verankerungsmaterial. z Mit insgesamt 120 speziellen Haken zur Aufnahme von Autoschlüssel/transpondern geeignet. Verlängerte Ausführung (40 mm lang). die Hakenleisten sind in einem Abstand von 110 mm fest eingeschweißt. z Aufteilung der Hakenleisten: Je 3 Stück 10er Hakenleisten auf der türverkleidung. Je 3 Stück 10er Hakenleisten auf der rückwand des tresors. Im Innenraum eine klappwand beidseitig mit je 30 Haken bestückt. die Haken sind frei nummerierbar. z das Sockelsystem des Schrankes bietet zusätzlichen Stauraum und ermöglicht eine benutzerfreundliche Bedienung. der Sockel ist allseitig ummantelt und 700 mm hoch. die Frontblende ist abnehmbar. z 4 Bohrungen im Boden des Sockels ermöglichen eine optimale Verankerung. description � � produktbeschreibung � BrANcHeNLÖSuNG· BrANcH SoLutIoN · SoLutIoNS de BrANcHe Suitable for storing car keys and/or transponders in salesrooms or workshops. 1506 x 636 x 510 731 x 553 x 343 120 139 380 1 10er Hakenleiste 445 mm lang, Hakenlänge: 40 mm / Abstand der Haken voneinander: 40 mm. 10er hook bar 445 length, Hook length: 40 mm / distance between hooks: 40 mm. 10 crochets 445 longueur, longueur de crochet : 40 mm / distance entre deux crochets : 40 mm. *ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. 98 ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de Lieferbedingungen & Gültigkeit · Delivery Conditions & Validity · Conditions de livraison et validité Für Deutschland (ohne Inseln) For Germany (without islands) Pour l‘Allemagne (sans les îles) Die ausgewiesenen Preise verstehen sich „Ab Werk“ Hessisch Lichtenau. Sie haben die Möglichkeit die Ware in der Versendung / „frei Bordsteinkante“ oder „Frei Verwendungsstelle“ zu bestellen. Die Berechnung wird wie folgt vorgenommen: The prices shown are „ex works“ Hessian Lichtenau. You have the possibility of ordering the goods for shipment / „free curbside“ or „free delivery to the point of use“. Billing will be executed as follows: Les prix indiqués s’entendent „départ usine“ Hessisch Lichtenau. Vous avez la possibilité de commander la marchandise en expédition „livraison au pas de la porte“ ou „rendu droits acquittés“. Le calcul est effectué comme suit: „Frei Bordsteinkante“: - bis 31 kg € 13,00 Euro netto zzgl. MwSt. - ab 31 bis 100 kg € 27,00 Euro netto zzgl. MwSt. - ab 100 kg € 0,27 Euro / Kg Tresorgewicht netto zzgl. MwSt. „Free curbside“: - to 31 kg - from 31 to 100 kg - from 100 kg € 13.00 Euro net plus VAT € 27.00 Euro net plus VAT € 0.27 Euro / kg safe weight net plus VAT „Livraison au pas de la porte“: - à 31 kg € 13,00 Euro net, TVA en sus. - de 31 à 100 kg € 27,00 Euro net, TVA en sus. - dès 100 kg € 0,27 Euro/Kg de poids du coffre-fort net, TVA en sus. „Frei Verwendungsstelle“: - bis 100 kg € 43,00 Euro netto zzgl. MwSt. - ab 100 kg € 0,43 Euro / Kg Tresorgewicht netto zzgl. MwSt. „Free delivery to the point of use“: - up to 100 kg € 43.00 Euro net plus VAT - from 100 kg € 0.43 Euro / kg safe weight net plus VAT „Rendu droits acquittés“: - jusqu‘à 100 kg € 43,00 Euro net, TVA en sus. - dès 100 kg € 0,43 Euro/Kg de poids du coffre-fort net, TVA en sus. Der Preis versteht sich inkl. 45 min. Aufstellzeit, beginnend mit dem Abladen vom LKW bis zum Erreichen der Verwendungsstelle. Zusätzliche Transportzeiten werden nach Zeitaufwand pro Mann und pro angefangene 1/2 Stunde mit € 35,00 netto zzgl. MwSt. berechnet. Ein eventueller Mehraufwand für Abstützungen, Gerüstbau oder Einsatz von Hebegeräten (Kran/Stapler) ist in diesen Preisen nicht berücksichtigt. Inselzustellungen auf Anfrage. Auf Wunsch nehmen wir auch die Verankerungen der Tresore vor Ort mit Schwerlastdübeln vor. Diese wird mit € 70,00 netto zzgl. MwSt. pro Schrank/Tresor berechnet, unter der Voraussetzung, dass die Bedingungen vor Ort eine fachgerechte Montage mit dem Standardmaterial zulassen. The price includes 45 min. setup time starting with the unloading of the truck until reaching the point of use. Additional transport times will be billed at € 35.00 plus VAT, based on man-hours and each 1/2 hour commenced. Additional effort that may possibly be required for supports, scaffolding, or the use of lifting devices (crane/forklift) is not included in these prices. Prices for island deliveries are available on request. On request we will also anchor the safes on site with heavy-duty dowels. Anchoring services will be billed at € 70.00 net plus VAT per cabinet/ safe, with the prerequisite that on-site conditions allow proper mounting with standard material. Le prix inclut une durée de montage de 45 min, commençant par le déchargement du camion jusqu‘au lieu d‘utilisation. Les temps de transport supplémentaires sont facturés selon le temps nécessaire par homme et par 1/2 heure à € 35,00 net, TVA en sus. Un supplément éventuel pour les appuis, pour la construction d‘échafaudage ou pour l’utilisation de dispositifs de levage (grue, élévateur) n’est pas pris en compte dans ces prix. Livraisons dans les îles sur devis. Sur devis, nous ancrons sur place le coffre-fort avec des chevilles pour charges lourdes. Elles sont facturées à € 70,00 net, TVA incluse, par armoire/coffre-fort à condition que les conditions sur place permettent un montage avec le matériel standard. Sind Sie sich unsicher, was den Transportweg betrifft? Gern veranlassen wir eine Transportwegbesichtigung. Diese berechnen wir mit € 50.00 netto zzgl. MwSt.. Bestellen Sie dann den Schrank/Tresor, wird Ihnen die Hälfte des Betrages gutgeschrieben. Are you uncertain about the transport route? We would be pleased to organize a transport route inspection. This will be billed at € 50.00 net plus VAT. If you subsequently order a cabinet/safe, you will receive a credit for half of this amount. Vous êtes incertain en ce qui concerne le transport ? Nous organisons volontiers une visite du trajet de transport. Nous vous le facturons à € 50 net, TVA en sus. Si vous commandez alors l‘armoire/coffre-fort, nous vous remboursons la moitié de ce montant. Außerhalb von Deutschland: Outside of Germany: En dehors de l‘Allemagne: Gerne schicken wir die Schränke/Tresore auch auf nationaler und internationaler Ebene an Ihre Kunden. In einigen Ländern bieten wir Ihnen auch die Möglichkeit, die Verbringung an die Verwendungsstelle zu organisieren. Fragen Sie Ihren zuständigen Sachbearbeiter nach den aktuellen Preisen. We would be pleased to ship cabinets/safes to your customers on the national and international level. In some countries we also offer you the opportunity of organizing the transfer to the point of use. Contact your responsible contact for the current prices. Nous expédions volontiers vos armoires/coffre-forts aussi au niveau national et international à vos clients. Dans certains pays, nous vous offrons également la possibilité d‘organiser le transfert sur le lieu d‘utilisation. Demandez les prix en vigueur à votre responsable de dossier. Der Versand der Ware erfolgt per Spedition, Paketdienst, Post oder Bahn nach Ermessen der FORMAT Tresorbau GmbH & Co. KG für Rechnung und Gefahr des Käufers. Die Gefahr trägt der Käufer ebenfalls, wenn Frankolieferungen vereinbart wurden. Schäden (egal durch welche Versandart) müssen sofort bei Übernahme der Ware erfolgen. Die Ware ist von Seiten des Verkäufers nicht versichert. Goods are shipped per freight agent, parcel service, mail, or rail, at the discretion of FORMAT Tresorbau GmbH & Co. KG, at the expense and risk of the purchaser. The purchaser also bears the risk if free of charge deliveries have been agreed. Damages (regardless of the shipping method) must be reported immediately when the goods are transferred. The goods are not insured by the purchaser. L’expédition de la marchandise est réalisée par transport, service des colis, poste ou chemin de fer selon l’appréciation de la société Format Tresorbau GmbH & Co. KG aux risques et périls de l’acheteur. L’acheteur assume également les risques lorsqu’il a été convenu que la livraison est réalisée franco de port. Les dommages (quel que soit le mode de transport) doivent être annoncés à la réception de la marchandise. La marchandise n‘est pas assurée par le vendeur. Grundsätzliches: General provisions: Dieser Produktkatalog ist freibleibend und evtl. Änderungen vorbehalten. Mit Inkrafttreten zum 03.02.2009 verlieren alle vorherigen Preise ihre Gültigkeit. Wir übernehmen keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen, Maßabweichungen und Druckfehler vorbehalten. Alle Abbildungen sind modellähnlich. Bei einem Bestellwert unter € 150,00 netto Warenwert, werden € 13,00 Porto + Verwaltungskostenz uschlag in Rechnung gestellt. Es gelten ausschließlich die AGB der Firma FORMAT Tresorbau GmbH & Co. KG. This product catalogue is subject to confirmation and subject to change. As of 03/02/2009 all previous prices lose their validity. We assume no liability for printing errors. Technical data, measurements and text are subject to change. All illustrations are similar to the respective models. At an order value below € 150.00 net value of goods, € 13.00 postage plus an administrative cost surcharge will be billed. The terms and conditions of FORMAT Tresorbau GmbH & Co. KG apply exclusively. Principes: Cette catalogue des Produits est sans engagement, sous réserve de modifications éventuelles. Avec l’entrée en vigueur de la liste des prix au 03/02/2009, tous les prix antérieurs perdent leur validité. Sous réserve de toute erreur d’impression. Sous réserve de modifications techniques, de différences de dimension et de défauts d‘impression. Toutes les illustrations peuvent présenter des divergences par rapport au modèle. Pour une commande d‘une valeur de marchandise inférieure à € 150,00 net, nous facturons les frais de port à 13,00 euros + coûts de gestion supplémentaires. Seules les conditions générales de vente de la société FORMAT Tresorbau GmbH & Co. KG. sont valables. Layout & Images: © 2009 FORMAT Tresorbau GmbH & Co. KG Images: © Kaarsten, Stefan Redel, Nikola Hristovski Heino Pattschull, Jörg Vollmer, Gordon Logue Stuart Miles, Siddhartha Tamang, Hubert Körner Andrey Stratilatov alle www.fotolia.com 99 Ihr Händler mit FORMAT · Your FORMAT dealer · Votre fournisseur FORMAT FORMAT Tresorbau GmbH & Co. KG Industriestraße 10-24 37235 Hessisch Lichtenau Deutschland · Germany · Allemagne Tel.: +49 (0) 56 02.939-69 Fax: +49 (0) 56 02.939-720 info@format-tresorbau.de www.format-tresorbau.de www.altera-the-corporate-safe.de Wir sichern, was Ihnen wertvoll ist. We secure everything that is valuable to you. Nous protégeons vos objets de valeur. Article number: A800968