- BKH

Transcription

- BKH
produktKATALOG
product catalogue
catalogue DES PRODUITS
2009
Wir sichern, was Ihnen wertvoll ist.
We secure everything that is valuable to you.
Nous protégeons vos objets de valeur.
So erreichen Sie uns · You can contact us · Pour nous contacter
FORMAT Tresorbau GmbH & Co. KG
Sales Management
Sales Director
Sales Marketing Manager
+49 (0) 56 02.939-770 +49 (0) 56 02.939-771 sales-director@format-tresorbau.de
sales-marketing@format-tresorbau.de
+49 (0) 56 02.939-772 +49 (0) 56 02.939-773 +49 (0) 56 02.939-774 sales-nord@format-tresorbau.de
sales-west@format-tresorbau.de
sales-sued@format-tresorbau.de
+49 (0) 56 02.939-775
+43 (0) 76 62.220-701
sales-austria@format-tresorbau.at
+49 (0) 56 02.939-776 ++7.495.320 64 64
sales-russia@format-tresorbau.de
+49 (0) 56 02.939-777
+33 674 31 95 54
export-south@format-tresorbau.de
+49 (0) 56 02.939-778 export-south@format-tresorbau.de
+49 (0) 56 02.939-779 export@format-tresorbau.de
+49 (0) 56 02.939-888 +49 (0) 56 02.939-889 service@format-tresorbau.de
ersatzteile@format-tresorbau.de
Sales Service Germany
Region Deutschland Nord-Ost / PLZ 0 bis 3
Region Deutschland West / PLZ 4 bis 6
Region Deutschland Süd / PLZ 7 bis 9
Sales Service Austria
HRV/SVN/SVK/CZE/HUN/BGR/ROM
Sales Service Austria
Sales Service Russia
Sales Service Russia
Sales Service France
BeNeLux/CHE
Sales Service France
Export South Europe
ITA/ESP/PRT/GBR/IRL
Sales Service Export South
Export North-East Europe
DNK/SWE/NOR/EST/LVA/LTU/GRC/TUR/
Restliche Welt ∙ remaining world ∙ le reste du monde
Sales Service Export
After Sales Service Germany
Technischer Service
Ersatzteile & Nachschlüssel
Stammwerk ∙ Parent plant ∙ Usine-mère
FORMAT Tresorbau GmbH & Co. KG
Industriestraße 10-24
D-37235 Hessisch Lichtenau
Tel.: +49 (0) 56 02.939-69
Fax: +49 (0) 56 02.939-720
0
FORMAT Tresorbau Austria
Hauptstraße 32 / 4
A-4861 Schörfling a.A.
Tel.: +43 (0) 76 62.220-700
Fax: +43 (0) 76 62.220-704
FORMAT France S.A.R.L.
Immeuble Antarès - Téléport 4
BP 70183
F - 86962 FUTUROSCOPE Cedex
Tel.: +33 674 31 95 54
FORMAT Tresorbau Russland
Uspenskaja 5
143409 Krasnogorsk /Moskau
Tel.: +49 (0) 56 02.939-776
FORMAT Tresorbau Italien
Comerzo 12
I-33030 Majano (UD)
Tel./Fax: +39 (0) 432.959138
0
Inhaltsverzeichnis · Table of content · Table des matières
Informationen · informations ·
INFORMATION
02 So erreichen Sie uns · You can contact us ·
Pour nous contacter
05 Zeicherklärungen ∙ Declaration of symbols ∙ Explication des signes
34
35
36
37
38
GESCHÄFTSTRESORE · BUSINESS SAFES ·
Armoires-fortes Professionnels
AS Aktenschrank
GTA Stahlbüroschrank
NEW!
GTB Stahlbüroschrank
NEW!
GTB schwer Geschäftstresor
NEW!
39
40
41
42
43
MÖBELEINSATZTRESORE · Furniture safe ·
COFFRES-FORTS à poser/à encastrer
WF Stahlwertfach
F Möbeleinsatztresor
MB Möbeleinsatztresor
M 210 - M 410 Möbeleinsatztresor
06 Sicherheitsstufen und Brandschutzklassen ·
Security grade and Fire protection grade ∙
Classes de sécurité et classes ignifuges
08 Berechnung von Sondermaßen ∙ A guide to calculating a custom-made product ∙ Petit guide de calcul pour réalisations sur mesure
09 Aufpreise für Schubladenaufsätze ∙ Surcharge for safe top draws ∙ Suppléments pour les tiroirs des coffres-forts
10 Rund um den Tresor ∙ All about safes ∙ Le monde du coffre-fort
11 Sicherheit in Farbe ∙ Security in various colours ∙
Sécurité en couleur
12 Individueller Schließkomfort ∙ Individual locking comfort ∙ Confort de fermeture individuel
14Erhöhte Wachsamkeit ∙ Increased alertness ∙ Vigilance accrue
15 ALTERA - The Corporate Safe
99 Lieferbedingungen ∙ Delivery Conditions & Validity ∙ Conditions de livraison et validité
16 WERTSCHUTZSCHRÄNKE · SAFES ·
COFFRE-FORTS
17 MT Sicherheitsschrank
18 NM Wertschutzschrank/Möbeleinsatztresor
19Orion Wertschutzschrank
20 Gemini Wertschutzschrank
NEW!
21 Gemini Pro Wertschutzschrank
NEW!
22Topas Pro Wertschutzschrank
NEW!
23Rubin Pro Wertschutzschrank
NEW!
24Pegasus Wertschutzschrank
25DEPOSITSCHRÄNKE · DEPOSIT SAFES ·
COFFRES-FORTS DE DÉPÔT
26 MDS Möbeleinsatztresor
27Topas Deposit Depositschrank
28Rubin Deposit Wertschutzschrank
29 Granat Deposit Depositschrank
30Einsatz Deposit Depositschrank
31EZ Deposit Depositschrank
32Rubin Cash Safe Depositschrank
33 Schlossübersicht ∙ Lock overview ∙ Variante de serrure
0
44EINMAUERTRESORE · WALL SAFES ·
COFFRES-FORTS à emmurer
45R Rohrtresor
46 BT Bodentresor
47 WB Wandtresor
48 Wega Wandtresor
49Tresortür
50 Schlossübersicht ∙ Lock overview ∙ Variante de serrure
51 BRANDSCHUTZTRESORE · Fire ProtectioN SaFeS · ARMOIRES/COFFRES IGNIFUGES
52DOC UL 60 Papiersicherungsschrank
53 Fire Star Datensicherungsschrank
54 Fire Star Plus Datensicherungsschrank
55 Fire Star Professional Datensicherungsschrank
56Paper Star Pro Papiersicherungsschrank NEW!
57Paper Star Plus Papiersicherungsschrank
58 FDS 2000 Datensicherungsschrank
59 IT-SICHERHEIT ∙ it SecuritY ∙
SÉCURITÉ INFORMATIQUE
60CST Computer-Sicherheits-Tresor 61 ServerSafe IT-Sicherheits-Tresor
NEW!
62 ServerSafe IT-Sicherheits-Tresor
NEW!
63 ServerSafe IT-Sicherheits-Tresor
NEW!
64 Schlossübersicht ∙ Lock overview ∙ Variante de serrure
65 WAFFENSCHRÄNKE ∙ WeaPoN SaFeS ∙
COFFRES-FORTS POUR ARMES
66 Serie 145 Waffenschrank
67 Serie 140 & Serie 1500 Waffenschrank
68Diana Waffenschrank
69Runner Waffenschrank
70 NDW Waffenschrank
71 MNS Munitionsschrank
72 Schlossübersicht ∙ Lock overview ∙ Variante de serrure
73 SCHLÜSSELSCHRÄNKE ∙ KeY SAFES ∙ COFFRES-FORTS POUR CLÉS
74 NS Notschlüsselkasten
75 SK Schlüsselkassette
76 S Schlüsselschrank
77 SZ Schlüsselschrank
78 ST Schlüsseltresor
79 NST Schlüsseltresor/Wertschutzschrank
80 STD Schlüsseltresor
81 NSTD Schlüsseltresor/Wertschutzschrank
82 WT Schlüssel-Wandtafel
83 Schlossübersicht ∙ Lock overview ∙ Variante de serrure
84 HOTELTRESORE ∙ Hotel SaFeS ∙
COFFRES HÔTEL
85 Vario II Hoteltresor
86Panther Elektronik Möbeltresor
87Tiger EG Elektroniktresor
88 SCHLÜSSELKASSETTEN/GELDKASSETTEN ∙ KEY CASSETTES/caSH BoXeS ∙
Armoire à clés/CASSETTES À MONNAIE
89 Janosch Schlüsselkassette
90 Monkey Geldkassette
90 Bonn & Köln Hartgeldkassetten
91 Minibank Geldkassette
91 Janosch Geldkassette
92 BRANCHENLÖSUNGEN ∙ Branch
Solution ∙ solutions de branche
93Cash Collect Banking/Retail
NEW!
94 Wertfachanlage
NEW!
95 ApothekerSafe Health Care
NEW!
96Emergency PiperFon Schlüsselmanager
97Topas 20/100 Schlüsselmanager
98Topas 20/120 Schlüsselmanager
Zeichenerklärungen · Declaration of symbols∙ Explication des signes
In der hier dargestellten Tabelle finden Sie alle
im Produktkatalog verwendeten Zeichen mit
Erklärungen in deutsch, englisch und französisch.
Spezielle Erläuterungen zu den Zeichen befinden
sich in der Fußzeile der jeweiligen Seite.
Außenmaße H x B x T in mm
External measurements H x W x D in mm
Dimensions extérieures H x L x P en mm
�
This table contains all the symbols used in the
catalogue with explanations in English, German
and French. You will find special explanations of
the symbols in the footnotes at the bottom of the
corresponding page.
Innenmaße H x B x T in mm
Internal measurements H x W x D in mm
Dimensions intérieures H x L x P en mm
Dans le tableau ci-dessous, vous trouvez, avec leurs
explications en allemand, anglais et français, tous
les signes utilisés dans le catalogue de produits. Des
explications particulières concernant les signes sont
données dans la note en bas de page de la page
respective.
Türdurchgangsmaße H x B in mm
Door passage dimensions H x W in mm
Dimensions passage porte H x L en mm
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Volumen in Liter
Volume in litre
Volume en litres
Anzahl Fachböden
Number of shelves
Nombre de tablette
Tresorgewicht ca. in kg
Safe weight approx. in kg
Coffre-fort poids env. en kg
kg
Anzahl Aktenordner
Number of folders
Nombre de classeurs
Anzahl Trennwände
Number of partition wall
Nombre de cloisons
Anzahl Haken
Number of hooks
Nombre de crochets
1
Durchgangsmaße Innentresor H x B in mm
Internal safe passage dimensions H x W in mm
Dimensions passage coffre intérieur H x L en mm
Anzahl Waffenhalter
Number of guns
Nombre de armes
2
3
4
Waffen-Einstellhöhe in mm
Maximum gun height in mm
Armes en hauteur en mm
�
�
�
�
�
�
Versicherungssumme privat in €
Assurable private in €
Assurable à titre privé en €
Versicherungssumme gewerblich in €
Assurable commercial in €
Assurable à titre professionnel en €
0
Sicherheitsstufen und Versicherungssummen · Security grade and amount insured ·
Montant du remboursement
Zertifiziert nach VdS ∙ Certified in accordance with VdS ∙ d’après VdS
(Verband der Schadenversicherer)
Zertifiziert nach ECB·S ∙ Certified in
accordance with ECB·S ∙ d’après ECB·S
(european certification Board·Security
Systems)
Zertifiziert nach VSÖ ∙ Certified in
accordance with VSÖ ∙ d’après VSÖ
(Verband der Sicherheitsunternehmen
Österreichs)
Sicherheitsstufen
Security Level
clases de sécurité
Zeichen
Symbol
Symbole
iBMB MPA TU Braunschweig:
prüfungen an datensicherungsschränken,-räumen nach dIN/eN 1047-1 bzw. VdMA 24991. die prüfergebnisse der MpA tu BS
werden bei den Zertifizierungsstellen Fup und VdS anerkannt. Im rahmen der Zertifizierung werden Qualitätskontrollen durch
Fremdüberwachung bei den Herstellern der produkte durchgeführt.
iBMB MpA tu Braunschweig:
tests of data safes and data safe rooms in accordance with dIN eN 1047 and/or VdMA 24991. test results of MpA BS are recognised by the certification authorities Fup and VdS. during the certification process quality controls are performed by external
monitoring at manufacturers of the products.
iBMB MPA Tu Braunschweig : tests d’armoires et de locaux de sécurité informatique selon la norme DIN EN 1047-1 et/ou
VdMA 24991. Les résultats des tests de MpA BS sont reconnus par les organismes de certification Fup et VdS. dans le
cadre de la certification, il est procédé à des contrôles de la qualité par un organisme de surveillance externe chez les
fabricants des produits.
Behältnis
description
désignation
Widerstandseinheit
Versicherungssummen* ∙ Amount insured* ∙ Montant du remboursement*
resistant unit
gewerbliche Nutzung (ohne eMA**) private Nutzung (ohne eMA**)
caractéristiques de sécurité commercial use (without eMA**)
private use (without eMA**)
usage commercial (sans eMA**)
usage privé (sans eMA**)
VDMA (nach VDMA 24992 Stand Mai 1995 ∙ according VDMA 24992 Status 1995 ∙ d‘après la norme VDMA 24992, version mai 1995)
Leichter einbruchschutz, kein
Schutz gegen Brände.
A
B
Stahlschrank
Steel cabinet
Amoire forte
Stahlschrank
Steel cabinet
Armoire forte
Low burglary protection,
no fire protection.
Légère protection anti-effraction, mais pas de protection
ignifuge.
Begrenzter einbruchschutz,
Schutz gegen leichte Brände.
Limited burglary protection, low
fire protection.
protection anti-effraction limitée,
protection contre incendies
légers.
bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env.
2.500,00 €
bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env.
2.500,00 €
bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env.
2.500,00 €
bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env.
2.500,00 €
bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env.
10.000,00 €
bei 300 kg Schrankgewicht
at 300 kg cabinet weight
poids de coffre de 300 kg
bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env.
40.000,00 €
bei 200 kg Schrankgewicht
at 300 kg cabinet weight
poids de coffre de 300 kg
bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env.
5.000,00 €
bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env.
5.000,00 €
VdS / ECB-S (nach ∙ according ∙ d‘après la norme VdS 2450 / EN 1143-1 / EN 14 450)
Leichter einbruchschutz, kein
Schutz gegen Brände.
S1
Sicherheitsschrank
Security cabinet
Armoire de sécurité
Low burglary protection,
no fire protection.
Légère protection anti-effraction, mais pas de protection
ignifuge.
0/N
Wertschutztresor
Safe
coffre-fort
30/30 ru
bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env.
10.000,00 €
bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env.
40.000,00 €
I
Wertschutztresor
Safe
coffre-fort
30/50 ru
bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env.
20.000,00 €
bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env.
65.000,00 €
II
Wertschutztresor
Safe
coffre-fort
50/80 ru
bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env.
50.000,00 €
bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env.
100.000,00 €
III
Wertschutztresor
Safe
coffre-fort
80/120 ru
bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env.
100.000,00 €
bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env.
200.000,00 €
IV
Wertschutztresor
Safe
coffre-fort
120/180 ru
bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env.
150.000,00 €
bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env.
400.000,00 €
*Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
**EMA – Einbruchmeldeanlage ∙ Burglar alarm system ∙ Détection d‘instrusion (DDI)
06
Sicherheitsstufen
Security Level
clases de sécurité
Zeichen
Symbol
Symbole
Behältnis
description
désignation
Widerstandseinheit
Versicherungssummen* ∙ Amount insured* ∙ Montant du remboursement*
resistant unit
gewerbliche Nutzung (ohne eMA**) private Nutzung (ohne eMA**)
caractéristiques de sécurité commercial use (without eMA**)
private use (without eMA**)
usage commercial (sans eMA**)
usage privé (sans eMA**)
VdS (nach. according. d‘après la norme EN 1143-2)
D-I
deposittresor
deposit Safe
coffre-fort de dépôt
30/30 ru**
bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env.
10.000,00 €
bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env.
40.000,00 €
D-III
deposittresor
deposit Safe
coffre-fort de dépôt
50/80 ru**
bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env.
50.000,00 €
bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env.
100.000,00 €
N-III
tag,-Nachttresor
day,-Night safe
coffre-fort de dépôt jour
et nuit
50/80 ru**
bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env.
50.000,00 €
bis ca ∙ up to ∙ jusqu‘a env.
100.000,00 €
UL (nach amerikanischer Norm UL 72 Klasse 350. according american standard UL 72 Class 350. d‘après la norme américaine UL 72 Classe 350) ECB-S (nach. according. d‘après la norme EN 1047-1)
Brandschutzstufen
Fire protection grade
classes ignifuges
Zeichen
Symbol
Symbole
Behältnis
description
désignation
Norm
Norm
Norme
max. temperatur (im tresor)
temperature
température
max. Luftfeuchtigkeit
Air moisture
Humidité atmosphérique
UL 60 P
papiersicherungsschrank
paper security safe
coffre-fort papier
uL 72 klasse 350
uL 72 class 350
uL 72 classe 350
170°c
---
S 60 P
papiersicherungsschrank
paper security safe
coffre-fort papier
ecB-S c02
170°c
---
S 120 P
papiersicherungsschrank
paper security safe
coffre-fort papier
ecB-S c02
170°c
---
S 60 DIS
datensicherungsschrank
data security safe
coffre-fort supports informatiques
ecB-S c02
50°c
85 %
S 120 DIS
datensicherungsschrank
data security safe
coffre-fort supports informatiques
ecB-S c02
50°c
85 %
DI 120 P/DIS
datensicherungseinsatz
data security safe insert
compartiment ignifuge pour supports informatiques
ecB-S r04
50°c
85 %
S – Datensicherungsschrank nach EN 1047-1 ∙ Data safe compliant with EN 1047-1 ∙ Armoires de sécurité informatique selon la norme EN 1047-1.
P – Geeignet für hitzeempfindliche Papierdokumente mit Belastungsgrenzwerten bis 170°C ∙ Suitable for heat-sensitive paper documents with load limit values up to 170°C ∙
Approprié pour les documents sur papier sensibles à la chaleur avec valeurs plafond de sollicitation jusqu’à 170° C.
DI – Disketteneinsatz für den Einbau in einen Datensicherungsschrank der Güteklasse S 120 P nach EN 1047-1 ∙ Diskette insert for installation in a data safe of quality grade
S 120 P in compliance with EN 1047-1 ∙ Compartiment disquettes pour le montage dans une armoire de sécurité informatique de la classe de qualité S 120 P selon la norme
eN 1047-1.
DIS – geeignet für hitze- und feuchtigkeitsempfindliche Datenträger (Disketten) mit Belastungsgrenzwerten bis 50°C und 85% Luftfeuchtigkeit ∙ Suitable for heat and humidity-sensitive data media (diskettes) with load limit values up to 50° C and 85% humidity ∙ Approprié pour supports de données (disquettes) sensibles à la chaleur et à l’humidité avec
valeurs plafond de sollicitation jusqu’à 50° C et 85% d’hygrométrie.
07
Leitfaden zur Berechnung einer Sonderanfertigung��������������������������������������������
· brief guide to calculating a custom-made
product · Petit guide de calcul pour réalisations sur mesure
Um Ihnen die Berechnung von
Standardabweichungen verschiedener Art
der Tresore zu erleichtern und Sie damit Ihre
Kunden schnell und professionell bedienen
können, möchten wir Ihnen folgende
Kalkulationen zur Verfügung stellen:
We would like to make the following
calculations available to you in order to
make it easier for you to calculate the cost of
standard variations for various types of safes
so that you can serve your customers quickly
and professionally:
Pour vous faciliter le calcul des écarts-types
de divers modèles de coffres-forts et vous
permettre de servir vos clients rapidement
et de façon professionnelle, nous vous
proposons les méthodes de calcul suivantes:
Sondermaße
Special sizes
Dimensions spéciales
Sondermaße sind generell bei Wertschutz,- Geschäfts,und Möbeltresoren möglich. Allerdings innerhalb der von
uns angegebenen Maßtabelle des kleinsten bzw. größten
Schrankes!
Generally we can offer customized versions of our furniture,
business or graded safes, however only in between the
smallest and the biggest sizes of the respective of our range.
Les dimensions spéciales sont possibles pour tout modèle
de coffre-fort professionnel homologué ou à poser dans les
limites des dimensions proposées par notre tableau.
Wenn Sie ein Sondermaß für einen Tresor errechnen, gehen
Sie immer von dem nächst größeren Schrank aus, der den
Maßen am nächsten kommt. Pro Sondermaß (Höhe/Breite)
wird ein Aufschlag von 15 % berechnet (jedoch mind.
€ 135,- netto zzgl. MwSt.). Bei der Tiefe können Sie mit
einem Aufschlag von 10 % kalkulieren (jedoch mind.
€ 120,- netto zzgl. MwSt.).
Zum Beispiel:
Sie möchten ein Modell „Gemini Pro 20“ in den Maßen:
800 mm hoch x 760 mm breit x 610 mm tief bestellen.
Originalmaße: 800 mm hoch x 600 mm breit x 500 mm tief.
Der Preis wird wie folgt errechnet:
Aktuelle Preisliste: € 995,00 netto zzgl. MwSt.
Rabatt 20 %
€ 199,00 netto zzgl. MwSt.
Aufpreis Breite 15 %: € 149,25 netto zzgl. MwSt.
Aufpreis Tiefe 10 %: € 120,00 netto zzgl. MwSt.
Gesamtpreis: € 1.065,25 netto zzgl. MwSt.
ACHTUNG!
Bei Abweichung aller Maße (3 Größen) werden
generell 45 % auf den EK Preis berechnet.
Papiersicherungs- und Datensicherungsschränke sind
von Sondermaßen ausgenommen. Bitte nur auf
Anfrage!
Faustregel für die Berechnung aller Sonderanfertigungen ist immer der aktuelle Katalogpreis netto,
netto.
0
A surcharge of 15 % (however at least: € 135.- net price plus
VAT) per special size (height/width) will be included. You can
base your calculation on a surcharge of 10 % for the extra
depth (however at least: € 120.- net price plus VAT).
For example:
You want to order a „Gemini Pro 20“ model with
H x W x D dimensions of approx.: 800 x 760 x 610 mm.
Original dimensions of approx.: 800 x 600 x 500 mm.
The price can be calculated as follows:
Current price-list: € 995.00 net price plus VAT
Discount 20 %
€ 199,00 net price plus VAT
15 % width: € 149.25 net price plus VAT
10 % depth: € 120.00 net price plus VAT
Full price: € 1065.25 net price plus VAT
ATTENTION!
In general you can work on a 45 % surcharge being
added to the wholesale price if all of the dimensions
(3 sizes) differ. Please contact your Format consultant
if bigger deviations are required. Special sizes do not
apply to document protection and data protection
safes. Only available upon request!
The rule of thumb for calculating all special sizes is:
Your calculation must always be based on the current
catalogue price net, net.
Un supplément de 15 % (supplément minimum € 135,- H.T.)
est calculé par dimension spéciale (hauteur/largeur). Vous
pouvez calculer un supplément de 10 % pour la profondeur
(supplément minimum € 120,- H.T.).
Par exemple:
Vous aimeriez commander un modèle “Gemini Pro 20“ dont
les dimensions H x L x P sont environ de 800 x 760 x 610 mm.
Originale dimensions: 800 x 600 x 500 mm.
Le prix se calcule comme suit:
Tarif actuel: rabais 20 %
Supplément de 15 %: Supplément de 10 %: Prix total: € 995,00 H.T.
€ 199,00 H.T.
€ 149,25 H.T.
€ 120,00 H.T.
€ 1.065,25 H.T.
ATTENTION!
Si toutes les dimensions (3 dimensions) varient, un
supplément de 45 % est calculé en général sur le prix
d’achat. En cas de demande de modèles présentant
des écarts de dimension plus importantes, veuillez
vous adresser à votre conseiller Format. Les coffresforts ignifuges pour papier et supports informatiques
sont exclus des dimensions spéciales pour des raisons
techniques. Uniquement sur devis!
La règle générale du calcul de tous les modèles
spéciaux est la suivante : La base de calcul est
toujours notre tarif actuel H.T., H.T..
Aufpreise für Schubladenaufsätze und einwurfschlitze · Surcharge for safe top draws and for
insertion slot · Suppléments pour les tiroirs des coffres-forts en pour les fentes d’introduction
Aufpreis für Schubladenaufsätze
Surcharge for safe top draws
Suppléments pour les tiroirs des coffres-forts
Fast in jedem Bereich machbar. Beispiel Seiten:
26-28. Der Preis wird nach Ausführung und Aufwand
festgelegt. Wir unterbreiten Ihnen gerne ein Angebot.
Feasible in almost every area. Example pages: 26-28.
The price is determined according to the model and
work involved. We will be happy to provide you with
a quotation.
Réalisable dans pratiquement tous les domaines.
Exemple pages : 26-28. Le prix est fixé en fonction
de l’exécution et de l’ampleur du travail. Nous vous
soumettons avec plaisir un devis.
Surcharge for insertion slot
Supplément pour les fentes d’introduction
For single-walled safes:
15 % from current price
at least € 235.- net price plus VAT
Pour les armoires à paroi simple:
15 % tarif actuel
minimum € 235,- H.T.
For double-walled safes:
15 % from current price
at least € 235.- net price plus VAT
Pour les armoires à double paroi:
15 % tarif actuel
minimum € 235,- H.T.
For double-walled, filled safes:
15 % from current price
at least € 235.- net price plus VAT
Pour les armoires à double paroi, pleines:
15 % tarif actuel
minimum € 235,- H.T.
ATTENTION!
ATTENTION !
Please note that an insertion slot invalidates the
safe’s respective security grade. We will then
manufacture an identical safe and it will be supplied
without a security nameplate.
Veuillez noter que le degré de sécurité respectif des
armoires et des coffres n‘est plus valable dans le cas
où ils sont Equipés d‘une fente d’introduction. Nous
fabriquons le coffre-fort identique au modèle sans
fente d’introduction; celui-ci est alors livré sans
plaquette.
Aufpreis für Einwurfschlitze
Für einwandige Schränke:
15 % vom katalogpreis
mind. € 235,- netto zzgl. MwSt.
Für doppelwandige Schränke:
15 % vom katalogpreis
mind. € 235,- netto zzgl. MwSt.
Für doppelwandige, gefüllte Schränke:
15 % vom katalogpreis
mind. € 235,- netto zzgl. MwSt.
ACHTUNG!
Bitte beachten Sie, dass mit dem Einwurfschlitz die
jeweilige Sicherheitsstufe des Schrankes erlischt.
Wir produzieren den Tresor dann baugleich und der
Tresor wird ohne Plakette ausgeliefert.
Da es sich nicht um zertifizierte Produkte handelt,
übernehmen wir keine Haftung für unbefugte
Entnahmen („fishing“).
Beispiel: Wertschutzschrank mit Schubladenaufsatz.
Example: security safe with drawer on top.
Exemple : Coffre-fort avec tiroir.
As this is not a considered to be a certified product we
do not accept any liability for „fishing”.
Beispiel: Wertschutzschrank mit Schubladenaufsatz.
Example: security safe with drawer on top
Exemple : Coffre-fort avec tiroir.
Etant donné qu‘il ne s’agit pas de produits certifiés,
nous déclinons toute responsabilité en cas de
repêchage.
Beispiel: Geschäftstresor mit Schubladenaufsatz.
Example: business safe with drawer on top.
Exemple : Coffre-fort professionnel avec tiroir.
09
Rund um den Tresor · All about safes · Le monde du coffre-fort
Entsorgung von Alttresoren:
Disposing of old safes:
Elimination des coffres-forts usagés :
Preis € 1,55 netto zzgl. MwSt. pro kg Tresorgewicht.
Beinhaltet die Fracht und die Entsorgung des alten Tresors,
Stufenkosten werden separat gemäß Vereinbarung berechnet.
Price: € 1.55 net price plus VAT per kg safe weight. Includes
freight costs and disposal of the old safe; staggered costs will
be calculated separately by agreement.
Prix € 1.55 HAT, TVA en sus par kg. Le prix comprend le
transport et l‘élimination du coffre usagé, les coûts par
marche sont calculés séparément conformément au contrat.
Sollte der Tresor giftige, entsorgungspflichtige Stoffe
enthalten, so müssen wir dies gesondert in Rechnung stellen.
If the safe contains toxic materials that require special
disposal methods then this will be listed separately in the
invoice.
Si le coffre-fort contient des substances toxiques devant être
éliminées, nous sommes obligés de facturer cette prestation
séparément.
Preise für zusätzliche Fachböden/Stück:
Bis 500 mm Tresorbreite:
(Art. Nr.: 900032-00000) € 15,00 netto zzgl. MwSt.
Von 501 bis 1000 mm Tresorbreite:
(Art. Nr.: 900033-00000) € 23,00 netto zzgl. MwSt.
Von 1001 bis 1500 mm Tresorbreite:
(Art. Nr.: 900034-00000) € 29,50 netto zzgl. MwSt.
Türanschläge:
Türanschlag DIN Rechts:
Grundsätzlich werden alle Schränke in der
Standardausführung mit Tür DIN Rechts gefertigt.
Up to 500 mm safe widths:
(Art. -No.: 900032-00000) € 15.00 net price plus VAT
From 501 up to 1000 mm safe widths:
(Art. -No.: 900033-00000) € 23.00 net price plus VAT
From 1001 up to 1500 mm safe widths:
(Art. -No.: 900034-00000) € 29.50 net price plus VAT
Hinge sides:
DIN RIGHT door opening:
Basically all safes are produces with hinges on the right side.
Türanschlag DIN Links:
Für diese Sonderanfertigung berechnen wir einen Aufschlag
von 10 % des gültigen Katalogpreises pro Türanschlag
(mind. jedoch € 120,- netto zzgl. MwSt.).
DIN LEFT door opening:
For this purpose-built item we are invoicing 10 % of the
actual catalogue-price per changed hinge side (however at least € 120.- net price plus VAT).
Stromanschluss:
Power connection:
Möchten Sie z. B. Ihr Laptop im Tresor über Nacht
aufladen, bieten wir Ihnen an, eine Steckdose in Ihren
Wertschutzschrank einzubauen:
Das Set besteht aus einer Aufputzsteckdose, einem
Netzkabel mit Stecker ca. 2,5 m lang. Der Schrank hat eine
Kabeldurchführung mit integrierter Zugentlastung.
Weiterhin sind 2 Erdungskabel (1 x von der Steckdosenschutzleiter an den Tresorkorpus und 1 x vom Tresorkorpus
zur Tresortür), die über das Netzkabel geerdet werden.
Aufpreis je nach Tresor und Aufwand.
If you want to recharge your laptop overnight whilst it is
inside the safe we are able to install a socket for you inside
your safe:
The set consists of a surface socket and a mains cable with
plug approx. 2.5 m long. The safe has a cable feedthrough
with integrated strain relief. Furthermore, there are 2
earthing cables (1 x running from the socket’s earth
conductor and going to the safe’s body and 1 x running from
the safe’s body and going to the safe door) that are earthed
via the mains cable. Extra charge depending from safe and
demand.
Flächenbelastungsprogramm:
Sie sind sich nicht sicher im Bezug auf die Traglast Ihres
Bodens? Auf unserer Website (www.format-tresorbau.de)
können Sie sich ausrechnen, wie das Gewicht (in kg) des
ausgesuchten Tresors auf den Quadratmeter wirkt.
Gern bieten wir Ihnen Druckverteilungsplatten an
— fragen Sie bei Ihrem Sachbearbeiter nach.
ACHTUNG!
Alle Aufpreise sind Nettopreise zzgl. MwSt.
Es kommen KEINE Rabatte in Abzug.
10
Price for additional shelves / item:
Prix pour les tablettes supplémentaires/pièce:
Largeur de coffre de maximum 500 mm:
(N° art.: 900032-00000) € 15,00 H.T.
Largeur de coffre entre 501 et 1000 mm:
(N° art.: 900033-00000) € 23,00 H.T.
Largeur de coffre 1001 et 1500 mm:
(N° art.: 900034-00000) € 29,50 H.T.
Sens d’ouverture de la porte:
Ouverture de la porte à droite:
Tous nos coffres sont réalisés en standard avec une ouverture
de la porte à droite.
Ouverture de la porte à gauche:
Pour une ouverture de la porte à gauche, nous facturons un
supplément de 10 % (supplément minimum € 120,- H.T.).
Alimentation électrique:
Si vous désirez recharger votre ordinateur portable la nuit
dans votre coffre-fort, nous vous proposons l‘installation
d‘une prise de courant à l’intérieur du coffre:
Le jeu se compose d’une prise de courant apparente, d’un
câble secteur et d‘un connecteur d‘une longueur d’env. 2,5 m.
Le coffre-fort dispose d’une traversée de câble avec serrecâbles intégré. Il est Equipé aussi de 2 câbles (1 x du
conducteur de protection de la prisede courant vers le corps
du coffre et 1 x du corps du coffre vers la porte du coffre)
reliés à une prise de terre.
Floor load supports:
Programme de la charge au m2:
Are you unsure about the load that your floor can hold?
Please go to our website and you will find that you can
calculate how the weight (in kg) of the safe you are looking
for will be spread (in square metres).
Vous n’êtes pas sûr de la charge que peut supporter votre sol?
Vous avez la possibilité de calculer cette résistance sur notre
site web.
We will be pleased to supply you with pressure
distribution plates – please ask your contact person
about this.
ATTENTION!
All prices are net prices excluded VAT no discounts applicable.
Nous vous proposons également des plaques de
répartition de pression. Faites-en la demande auprès
de votre agent commercial.
ATTENTION !
Ces suppléments de prix s’entendent tous H.T.
Ces prix sont des prix nets. Aucune réduction supplémentaire
ne peut en être déduite.
Sicherheit in Farbe · Security in various colours · Sécurité en couleur
Unser gesamtes Produktsortiment ist in zwei
Standardfarben (graphitgrau, lichtgrau) erhältlich, die
Sie ohne Aufpreis wählen können. Zusätzlich bieten wir
Ihnen ein umfang­­reiches Sortiment an Sonder­farben (RALFarbtöne) und Spezial­lackie­run­gen an, die zwar einen
Auf­preis für Ihren Tresor bedeuten, dem heutigen Wunsch
nach Individualität jedoch mehr entgegenkommen.
Unsere moderne Lackierstraße mit Nass- und PulverTechnik sorgt dafür, dass wir auch ausgefallene Wünsche
flexibel und schnell erfüllen können.
Sollten Sie spezielle Wünsche haben, wenden Sie sich bitte
an unser Ver­kaufs­­team. Wir werden eine kosten­günstige
und schnell realisier­bare Lösung für Sie finden.
Bei den hier abgebildeten Farb­­bei­spie­len kann es, durch das
Druck­ver­fahren bedingt, zu Farb­abweichun­gen kommen.
Wir bitten um Ihr Verständnis.
Our entire product range is available in two standard
colours (graphite grey, light-grey), which you can choose
without any extra charge. Additionally, we provide a comprehensive range of special colours (RAL colour scheme)
and special coating available against extra charge to fulfil
your individual requirements.
Our state-of-the-art paint shop with wet and powder
technology will fulfill flexible and fast the most extravagant
specifications.
Should you have a special requirement, please contact our
sales team. we will find a reasonable and quick solution
for you.
Due to the print there may be slight colour deviations.
We hope to find your understanding for this.
Notre assortiment entier de produits est en vente dans
deux couleurs standard (gris graphit, gris lumière) que
vous pouvez choisir sans supplément. En outre, nous vous
offrons un vaste assortiment de couleurs spéciales (tons
RAL) et de vernis spéciaux, avec un supplément, en plus de
votre coffre-fort mais qui répondent mieux aux aspirations
actuelles d’individualité.
Notre piste moderne pour les revêtements avec sa technique humide et à poudre veille vite et avec flexibilité à la
réalisation de vos souhaits.
Si vous avez des souhaits particuliers, vous être prié/e de
vous adresser à notre équipe de vente. El le vous trouvera
la solution avantageuse et rapide qui vous conviendra.
Concernant ici les jeux de couleur sur les illustrations, il
peut y avoir des différences de couleur dues au procédé
d’impression. Nous comptons sur votre compréhension.
Standardfarben ohne Aufpreis · Standard colours at no extra charge · Couleurs standard sans supplément
RAL 7024
graphitgrau ∙ graphite grey ∙ gris graphit
RAL 7035
lichtgrau ∙ light grey ∙ gris lumière
Aufpreise für Sonderlackierungen
Surcharge for special finishes
Suppléments pour peintures spéciales
Bitte beachten Sie bei der Preisfindung, das wir folgende
Farben als Standardlackierung anbieten:
Please note which colours are already offered as standard
finishes when looking for a price.
Lors de la recherche de prix, veuillez tenir compte des
Colouris que vous offrez déjà en peinture standard:
RAL 7035 (lichtgrau)
RAL 7024 (graphitgrau) NEU!
RAL 7035 (light grey)
RAL 7024 (graphite grey) NEW!
RAL 7035 (gris lumière)
RAL 7024 (gris graphit ) NOUVEAU!
Ausnahmen bei folgenden Schränken:
Schlüsselschränke, Brandschutzschränke DOC UL,
Easy Safes
With the exception of:
Key safes, Fire protection safe DOC UL, Easy safes.
Exception pour les armoires suivantes:
Armoires à clés, Armoire ignifuges DOC UL, série Easy Safes
All other colours can be calculated as follows:
Vous pouvez calculer comme suit toutes les autres
couleurs:
Alle anderen Farben können Sie wie folgt berechnen:
• Sonderlackierungen „einfarbig“ nach RAL-Tabelle:
15 % Aufpreis auf den Katalogpreis (jedoch mindestens. € 95,- netto zzgl. MwSt./Stück).
• Sonderlackierung „zweifarbig“ nach RAL-Farbtabelle:
20 % Aufpreis auf den Katalogpreis (jedoch mindestens. € 250,- netto zzgl. MwSt./Stück).
• Wenn Sie eine Hochglanzlackierung wünschen, erfragen Sie den Aufpreis bitte bei Ihrem Sachbearbeiter.
• Special one colour finish as per RAL card:
15 % surcharge on the catalogue price (however
at least: € 95.- net price plus VAT/item).
• Special two colour finish as per RAL card:
20 % surcharge on the catalogue price (however
at least: € 250.- net price plus VAT/item).
• High gloss finishes are extremely specialised and therefore are only available upon request.
• Peintures spéciales unies d’après la carte RAL:
supplément de 15 % sur le prix du catalogue / supplément minimum € 95,- H.T.
• Peintures spéciales biColoures d’après la carte RAL: supplément de 20 % sur le prix du catalogue / supplément minimum € 250,- H.T..
•Peintures haute brillance disponibles uniquement sur devis.
11
Individueller Schließkomfort · Individual locking comfort · Confort de fermeture individuel
Basic EM 3520/BR 5010
Mauer Code Kombi B 82132
LG Swingbolt 39 E 6260/3047-F
LG Combogard 39 E 3040/3750
LG Combogard 66 E 6040/3125
Kaba Paxos Set 1
Elektronikschlösser ∙ Elektronic locks ∙ Serrures électroniques
Manager ∙ Manager ∙ Administrateur
1
1
1
1
1
1
Benutzer ∙ User ∙ Utilisateur
1
1
9
Funktionen ∙ Features ∙ Fonctions
9
Doppelcode - Betrieb (4-Augen) ∙ Dual code four-eyes-principle · Code double utilisateur - 4 yeux
–
*
ÖV (Öffnungsverzögerungszeit 0-99 Min.) ∙ Time delay (0-99 min.) · Retardateur d‘ouverture entre 0 et 99 mn
–
3
ÖZ (Öffnungsbereitschaftszeit 1-9 Min.) ∙ Time delay (1-9 min.) · Possibilité d‘ouverture entre 1 et 9 mn
–
Sofortöffnungscode ∙ Time delay override · Code d‘ouverture immédiate
–
–
1
8
1*
7
3
3*
10
1
–
4
4
5
5
5
5
5
5
Manipulationsschutz ∙ Protection against manipulation ∙ Protection contre toute manipulation
12
26
*
1
–
9
Überfall Alarm ∙ Attack alarm · Système d‘alarme
–
Sperreinrichtung / EMA Anschluss ∙ locking device connected to burglar alarm system · Système de verrouillage / raccordement au
–
Protokoll- Öffnungen / Benutzer-ID ∙ Audit opening User –ID · Protocolle - ouvertures - utilisateur-ID
–
–
63
63
–
Erweiterte Protokollierung ∙ Extended loggings · Enregistrement élargi
–
–
–
–
511
Zeitschlossfunktionen ∙ Time lock function · Fonctions de la serrure à retardateur d‘ouverture
–
–
–
–
6
8
Netzbetrieb ∙ Mains operation · Courant
–
–
8
8
Mechanische Redundanz ∙ Mechanical redundancy · Redondance mécanique
–
2
2
8
–
8
–
–
8
8
–
–
Swingbolt: bei dieser Ausführung öffnet das Schloss durch
Betätigung des Griffes.
Combogard: bei dieser Ausführung wird nach der Freigabe
durch den Code über die Armatur das Schloss manuell geöffnet.
Swingbolt: Swingbolt version opens by turning the handle.
Combogard: Combogard version will open after pressing the
code by turning the keypad.
Swingbolt : sur cette version, la serrure s’ouvre en manoeuvrant la poignée.
Combogard : sur cette version, l’entrée du code libère la
serrure ; cette dernière s’ouvre manuellement.
1 Acht Augen Prinzip mit „Dallas Key“ möglich (optional).
2 Auslesbar über Laptop mit Interface und „LG View“ (optional).
3 Am Schloss durch Manager einstellbar oder über PC Programmierbar.
4 Nach 4 Falscheingaben erfolgt eine Sperrzeit von 5 min., dann nach 2 Falscheingaben eine von Sperrzeit 5 min.
5 Über Sperreinrichtung „SP“, Stromversorgung des Schlosses aus der Alarmanlage (optional).
6 Über „TL 11“ (optional) - dann 479 Protokollierungen.
7 Sechs- und Acht- Augen Identifikation, im 2 Schloss Betrieb.
8 Optional - Zusätze erforderlich.
9 Kein Öffnungscode.
10 Verschiedene Möglichkeiten (z. B. optional bei
Bedrohung einstellbar).
* Die Einstellung muss werksseitig bei Bedarf programiert werden / ÖV: beim Ausführung LG 66 E mind. 1 Minute
1 Eight-eye-principle is practicable with „Dallas Key“
(on request).
2 Can be readout through laptop with interface and
“LG View” optionally.
3 Can be adjusted by the Manager or programmable through PC.
4 After 4 invalid codes, 5 minutes blocking time, after 2 more invalid codes, 5 minutes blocking time in addition.
5 Power supply of the lock through locking device of the burglar alarm system (optionally).
6 Press “TL 1 (optionally) after 479 loggings.
7 Six-eyes or eight-eyes identification by using 2 locks.
8 Optional – extras required
9 No opening code.
10 Different options (adjustable in case of danger).
* On request setting can be programmed in the factory/
time delay: version LG 66 E at least 1 minute
1 Quadruple contrôle avec clé Dallas possible en option.
2 Les données peuvent être lues par ordinateur portable avec interface et „LG View“.
3 Programmable au niveau de la serrure par le code utilisateur ou par PC.
4 Bloquage de la serrure pendant 5mn après 4 mauvaises saisies de code consécutives puis à nouveau de 5mn après 2 nouvelles mauvaises saisies.
5 Par le système de fermeture SP, alimentation électrique de la serrure par le système d‘alarme (optionnel).
6 Par „TL 11“ (optionnel) - ensuite 479 enregistrements.
7 Principe d‘identification „6 et 8 yeux“,
8 Optionnel - suppléments obligatoires.
9 Pas de code d’ouverture.
10 Diverses possibilités (par exemple : dispositif de tempori
sation déclenchable en cas de danger).
* Il doit être programmé en usine : sur la version LG66E la temporisation est au minimum d’une minute.
Schlossvarianten · Lock types · Variante de serrure
01
10
doppelbartschloss* / ohne Griff1
0 mm
02
62 mm
05
62 mm
22
LG 1985 / dreiarmgriff5
Basic eM 2020/Br 5010 / ohne Griff1
76 mm
14
doppelbartschloss* / dreiarmgriff5
Basic eM 2020/Br 5010 / 1990-Griff4
30 mm
13
doppelbartschloss* / 1990-Griff4
34 mm
21
LG 3330 / ohne Griff1
12 mm
04
Basic eM 2020/Br 5010 / klappgriff vorstehend3
76 mm
12
doppelbartschloss* / klappgriff vorstehend3
76 mm
20
LG 3330 / dreiarmgriff5
0 mm
03
LG combogard 66 e 6040/3125 / dreiarmgriff5
62 mm
11
doppelbartschloss* / klappgriff versenkt2
19
LG 3330 / 1990-Griff4
76 mm
LG Swingbolt 39 e 4300/3047-2 / klappgriff versenkt2
34 mm
23
Mauer code kombi B-82132
0 mm
70 mm
06
doppelbartschloss* + LG 1985 / dreiarmgriff5
15
76 mm
07
30 mm
16
doppelbartschloss* + LG 1985 / Hängegriff
62 mm
08
0 mm
09
30 mm
kaba paxos Set 1/5
60 mm
25
kG Lock eM 1520/ek 5040
30 mm
LG combogard 39 e 6040/3750 / dreiarmgriff5
76 mm
18
LG 3330 / klappgriff vorstehend3
24
LG combogard 39 e 6040/3750 / 1990-Griff4
62 mm
17
LG 3330 / klappgriff versenkt2
LG Swingbolt 39 e 4300/3710 / klappgriff vorstehend3
26
Standard elektronikschloss / doc uL 60
25 mm
LG combogard 66 e 6040/3125 / 1990-Griff4
62 mm
*dB = doppelbartschloss mit 2 Schlüssel ∙ Standard double-bit high security lock with 2 keys ∙ Serrure haute sécurité à double panneton
avec 2 clés. **Anstatt mechanischem Zahlenschloss ∙ Instead of mechanical combination lock ∙ Au lieu de la serrure à combinaison mécanique. 1ohne Griff ∙ without handle ∙ sana poignée. 2Klappgriff versenkt ∙ Handle flushed ∙ Poignée affleurante. 3klappgriff vorstehend
∙ Handle protruding ∙ Poignée. 41990-Griff ∙ 1990-Handle ∙ 1990-Poignée. 5Dreiarmgriff ∙ 3-arm-handle ∙ Poignée trois-bras.
27
dB* + dB** / dreiarmgriff5
76 mm
vorstehend ∙ protruding ∙ saillante
13
Erhöhte Wachsamkeit · Increased alertness · Vigilance accrue
Eine Einbruchmeldeanlage (EMA) ist eine sinnvolle
Ergänzung zu Ihrem Tresor. Außer dem Effekt, dass
Ihre Wertgegenstände noch effektiver gesichert sind,
verdoppelt sich der Versicherungs­wert der Inhalte Ihres
Wertschutzschrankes.
FORMAT bietet Ihnen folgenden Möglichkeiten Ihren Tresor
aufzurüsten:
1. EMA-Vorrichtung:
Ab der VdS-Grad III schon serienmäßig integriert,
bei anderen gegen Aufpreis erhältlich. Vorrichtung
bedeutet, dass Grundplatten für Ver­teiler und Körperschallmelder sowie Be­festi­gungs­möglichkeiten für
Türkontaktschalter vorhanden sind. Weiterhin besteht
die Möglich­keit eines Kabelübergangs vom Korpus
in die Tür. Vorteil der EMA-Vorrichtung ist, dass Sie
jederzeit die Möglichkeit haben, nachträglich bei Ihrem
Tresor den Anschluss an eine Ein­bruch­­meldeanlage
vorzunehmen.
2. Einbau einer kompletten Einbruchmeldeanlage.
Dabei werden die nachstehenden Kom­po­nen­ten
(alle VdS-Zertifiziert) in den Tresor eingebaut:
z 2 Körperschallmelder (Tür + Korpus)
z 2 Prüfsender (Tür + Korpus)
z 1 Abreißmelder
z 2 Verteiler
z 1 Riegelschalter
z 1 Magnetkontakt (Türkontakt)
z Anschlusskabel
A burglar alarm (EMA) is a sensible addition for your
safe. Apart from the obvious effect, your valuables will be
secured even more effectively; the insurance value of your
safe‘s content will double.
FORMAT provides the following retrofit pos­si­bil­i­ties for
your safe:
1. EMA appliance:
From VdS Grade III already available as an
integrated standard and it is available for other grades
against surcharge. Appliance means here that there
are plates for the distributor and alarm and fastening
arrangements for door contact switches. Furthermore
there is the opportunity for a cable run from the body to
the door. Advantages of the EMA appliance are that you
can retrofit a burglar alarm in your safe.
2. Installation of a complete burglar alarm.
The following components will be fitted in your safe
(all VdS certified):
z 2 alarms (door + body)
z 2 test signal generators (door + body)
z 1 sirens
z 2 distributors
z 1 Lock switch
z 1 Magnetic contact (door contact)
zConnection cable
You will receive a wire diagram for each safe type.
Please contact us for further information.
Sie bekommen einen Schaltplan für den je­weiligen
Tresortyp mitgeliefert.
Für Rückfragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
Un dispositif de détection d’intrusion (DDI) est un complément rationnel de votre coffre-fort. Hormis l’effet que vos
objets de valeurs sont encore plus efficacement protégés, la
valeur d’assurance des contenus de votre armoire à valeurs
est doublée.
FORMAT vous offre les possibilités d’équipement de votre
coffre-fort suivantes:
1. Dispositif DDI:
En vente déjà intégré en série pour quelques modèles,
pour les autres contre un supplément. Les plaques
de fond pour les distributeurs et les détecteurs de
résonance du corps du son ainsi que des possibilités
de fixation pour les contacteurs de targette sont disponibles. De plus, il y a la possibilité de faire passer un
câble du corps dans la porte. L’avantage du dispositif
de détection d’intrusion est que vous la possibilité de
raccorder ultérieurement votre coffre-fort au dispositif
de détection d’intrusion à tout moment.
2. Montage d’un dispositif de détection d’intrusion complet.
Les composants ci-dessous (tous les Vds certifiés) sont
montés dans le coffre-fort:
z 2 détecteurs du corps de résonance (porte+corps)
z 2 transmetteurs de test (porte+corps)
z 1 détecteur de démolition
z 2 distributeurs
z 1 interrupteur de verrouillage
z 1 contact magnétique (contact de la porte)
zCâble de raccordement
Vous recevrez un schéma de montage pour chaque type de
coffre-fort avec la livraison.
Nous sommes à votre disposition pour répondre à vos
questions.
Tür . Door . Porte
Einbruchmeldezentrale (EMZ)
Burglar alarm centre (EMZ)
Centrale d’intrusion (CI)
Intervention durch Wachdienst, Polizei etc.
Intervention by security service, police etc.
Intervention du service de garde, de la police etc.
Notrufleitzentrale
Emergency alarm centre
Centrale des transfert d’appels d’urgence
Tresor . Safe . Coffre-fort
Fenster . Window . Fenêtre
14
ALterA - the corporate Safe
design in Sicherheit · design in safety engineering · design et technique de sécurité - Made in Germany
�������
������
�����
����
der ALterA corporate Safe vereint einen zeitentsprechenden
designanspruch, individuelle Funktionalität und hohe
Sicherheit! egal ob im Büro, im Verkaufsraum oder Zuhause im
Arbeitszimmer – der ALterA unterstützt jedes raumkonzept!
Lassen Sie sich inspirieren und stellen Sie den optimalen tresor
für Ihr Interieur zusammen – ob als Schmuckstück im raum
oder unauffällig dem raum angepasst! Wählen Sie Farbe und
Materialien für den passenden tresor aus, wann immer Sie
wollen - heute schwarzes Leder, morgen hochwertiges kirschbaumfurnier, übermorgen eine ringsum beleuchtbare Acryglas
Hülle! der Altera macht jede Mode mit!
the ALterA corporate Safe combines modern design
requirements, individual functionality and a high degree of
safety. It does not matter if in the office, in sales rooms or at
home in your private office – the ALterA supports every room
concept. Allow yourself to be inspired and assemble the best
safe for your interior – be it as the crowning piece of the room
or to blend in with its surroundings. choose the colours and
materials for the appropriate safe for whenever you like –
black leather today, high-class cherry-tree veneer tomorrow, a
glass case with edged lighting the next day! ALterA covers
every design.
Le coffre ALterA vous permet désormais de combiner un design actuel, une fonctionnalité individualisée, et une haute sécurité, qu’il soit placé dans un bureau, dans un hall d’exposition
ou chez vous. ALTERA souligne la conception de chaque pièce!
Nous vous proposons une source d’inspiration pour concevoir
vous-même un coffre-fort en totale harmonie avec votre intérieur. Vous pouvez l’utiliser comme objet esthétique dans la pièce
de votre choix, ou au contraire faire en sorte qu’il s’y intègre
sans être visible! Vous pouvez choisir et changer à tout moment
sa couleur et son revêtement. Aujourd’hui en cuir noir, demain
en merisier, aprèsdemain dans une enveloppe lumineuse…
ALTERA s’adapte à toutes les tendances!
Sie benötigen zusätzliche produktinformationen? rufen Sie uns an oder senden Sie uns Ihre Frage per e-Mail – wir melden uns bei Ihnen! ∙ You would like more information about our products? You
need help assembling your safe? You have special delivery requirements? call us or send us your questions per e-Mail – We will call you back! ∙ Vous souhaitez plus d’informations? Vous avez besoin de
conseil pour organiser l’aménagement intérieur de votre coffre? Vous souhaitez nous soumettre des conditions de livraison particulières? Appelez-nous ou envoyez-nous vos questions par mail – Nous
vous rappellerons!
15
Wertschutzschränke · Safes · coffres-forts
Wertschutzschränke werden vorwiegend für den Schutz Ihrer
Werte vor einbruch und diebstahl verwendet. Sie verwahren
Ihre dokumente und Geschäftspapiere genauso gut wie Ihre
Spiegelreflexkamera oder Ihren Schmuck!
16
depository safes are intended primarily to protect your valuables against burglary and theft. You can protect your documents and business papers as well as your high-performance
camera or your jewellery!
Les coffres-forts sont utilisés essentiellement pour la protection de vos valeurs contre l’effraction et le vol. Ils sauvegardent vos papiers personnels et documents commerciaux
aussi bien que votre appareil photo reflex ou vos bijoux !
Format Mt
Sicherheitsschrank · Security cabinet · Armoires de sécurité
Sicherheitsschränke zur Aufbewahrung vor diebstahl
für Bargeld, pässe, Laptops u.ä.. Geprüfte Sicherheit nach eN 14450 hauptsächlich für den privaten
Bereich.
Security safes for protecting cash, passports, laptops,
etc. against theft. tested security in accordance with
eN 14450 primarily for residential use.
– ca. € 2.500,– ca. € 2.500,-
produktbeschreibung
z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit
2 Schlüssel (65 mm lang).
z türfront und korpus gegen Angriffe mit mechanischen
einbruchwerkzeugen geschützt.
z Innenliegende Verschwindscharniere ermöglichen eine
türöffnung von 90°.
z 3-seitige Verriegelung durch massive Schließbolzen
(Ø 20 mm stark).
z Zusätzlicher Bohrschutz gegen Anbohren der riegelbolzen
und durchschlagsicherung im Schlossbereich.
z Fester Stand durch serienmäßige Vorrichtung zur Bodenverankerung, inkl. zugelassenem Verankerungsmaterial.
description
description du produit
z Standard delivery with double-bit high security key lock
with two keys (65 mm long).
z door front and body protected against attacks with
mechanical burglary tools.
z door opening angle 90° due to internal hinges.
z 3-sided locking by means of solid bolts
(Ø 20 mm thick).
z Additional drilling protection against drilling the locking
bolts and puncture protection in the lock area.
z Stable positioning due to standard preparation for floor
anchoring, incl. certified anchoring material.
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Modell
Model
Modèle
012325-00000
012326-00000
012327-00000
012328-00000
Mt 210
426 x 306 x 360
420 x 287 x 305
346 x 210
38
Mt 410
306 x 426 x 360
300 x 407 x 305
226 x 330
38
Mt 610
426 x 426 x 360
420 x 407 x 305
346 x 330
51
Mt 810
606 x 426 x 360
600 x 407 x 305
526 x 330
77
Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis
Zusätzliche Bohrung inkl. Verankerungsmaterial · Additional fastening material per bore hole · trou de fixation supplémentaire
�
**
�
�
kg
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
900019-00000
*
z Equipé en série d’une serrure à clé double-panneton
haute sécurité (2 clés fournies, longueur de 65 mm).
z partie frontale de la porte et corps du coffre offrant une
résistance mécanique aux outils d‘attaque courants.
z Les charnières escamotables se trouvant à l‘intérieur
permettent une ouverture de porte à 90°.
z Verrouillage sur 3 côtés par pênes massifs (Ø 20 mm).
z Protection renforcée contre les tentatives d’attaque des
pênes et protection anti-perforation au niveau de la
serrure.
z Stabilité assurée grâce à un dispositif de scellement au
sol (en série), matériel de fixation agréé compris.
WertScHutZScHrÄNke · SAFeS · coFFreS-FortS
img.: MT 610
Armoires de sécurité pour la sauvegarde contre le
vol d’argent en espèces, passeports, ordinateurs
portables, etc. Sécurité contrôlée selon la norme
eN 14450 essentiellement pour une utilisation par
des particuliers.
3
3
5
7
28
27
34
44
1
1
1
1
Lagerware ∙ Stock article
Produit en stock
MT 210 - MT 810
RAL 7035
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
17
Format NM
Wertschutzschrank/Möbeleinsatztresor · Safe/Furniture safe · coffre-fort à encastrer
Wertschutzschränke zur Aufbewahrung vor einbruch
für Bargeld, Schmuck und unterlagen. Geprüfte
Sicherheit nach eN 1143-1 Grad 0. Gut auch als
Möbeleinsatztresor nutzbar.
depository safes for protecting cash, jewellery and
documents against theft. tested security in accordance
with eN 1143-1 Grade 0. Also suitable for use as a
furniture insert safe.
img.: NM 10-05
– ca. € 40.000,- ***
– ca. € 10.000,- ***
produktbeschreibung
z Serienmäßig mit doppelbartschloss und 2 Schlüssel
(95 mm lang).
z türfront und korpus gegen Angriffe mit mechanischen
und thermischen einbruchwerkzeugen geschützt.
z tür 3-wandig (90 mm stark) mit massivem türblatt
aus hochwertigem Stahl. Vollflächig mit Spezialfüllung
gefüllt.
z Innenliegende Verschwindscharniere ermöglichen eine
türöffnung von 90°.
z Aktiv und passiv wirkende Verschlusstechnik. Zusätzliche
Notverriegelung, die beim Aufbruchversuch das Öffnen
erschwert.
z Fester Stand durch serienmäßige Vorrichtung zur Bodenverankerung, inkl. zugelassenem Verankerungsmaterial.
description
description du produit
z Standard delivery with double-bit high security key lock
with two keys (95 mm long).
z door front and body protected against attacks with
mechanical and thermal burglary tools.
z 3-walled door (90 mm thick) with solid door panel
(6 mm) made of high-quality steel. completely filled with
special filling.
z door opening angle 90° due to internal disappearing
hinges.
z Active and passive locking technology: additional
emergency locking, which makes opening more difficult in
case of a break-in attempt.
z Stable positioning due to standard preparation for floor
anchoring, incl. certified anchoring material.
*
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Modell
Model
Modèle
010101-00000
010102-00000
010103-00000
010104-00000
010105-00000
010106-00000
010107-00000
NM 10-01
336 x 396 x 250
274 x 324 x 125
248 x 247
12
NM 10-02
336 x 396 x 300
274 x 324 x 175
248 x 247
16
NM 10-03
416 x 396 x 417
354 x 324 x 292
328 x 247
34
NM 10-04
416 x 496 x 417
354 x 424 x 292
328 x 347
45
NM 10-05
616 x 496 x 417
554 x 424 x 292
528 x 347
70
NM 10-06
816 x 496 x 417
754 x 424 x 292
728 x 347
95
NM 10-07
1016 x 496 x 417
954 x 424 x 292
928 x 347
121
Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis
Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · Coffre intérieur à batteuse (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 200 mm)
Zusätzliche Bohrung inkl. Verankerungsmaterial · Additional fastening material per bore hole · trou de fixation supplémentaire
�
**
z Serrure à double panneton et 2 clés (longueur 95 mm).
z protection de la porte et du corps contre les attaques avec
des outils d‘effraction mécaniques et thermiques.
z porte à triple paroi (épaisseur 90 mm) vantail de porte
massif (6 mm) en acier de haute qualité.
z Porte remplie entièrement d‘une matière spéciale. Les
charnières intérieures escamotables permettent une
ouverture de porte de 90°.
z Système de fermeture actif et passif: Verrouillage antieffraction supplémentaire qui rend l‘ouverture du
coffre plus difficile en cas de tentative d‘effraction.
z Fixation stable assurée par un dispositif d‘ancrage au sol,
matériel agréé inclus.
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
kg
�
WertScHutZScHrÄNke · SAFeS · coFFreS-FortS
Coffres-forts pour la sauvegarde d’argent, bijoux et
documents contre l’effraction. Sécurité contrôlée selon
la norme eN 1143-1 classe 0. utilisable facilement
aussi comme coffre-fort à encastrer à un meuble.
�
�
900003-00001
900019-00000
–
–
4
5
7
10
13
47
51
68
78
104
130
156
1
1
1
1
1
2
2
Lagerware ∙ Stock article
Produit en stock
NM 10-02 / NM 10-05
RAL 7035
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
18
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
Format orion
Wertschutzschrank · Safe · coffre-fort
der klassiker unter den Wertschutzschränken nach eN 1143-1
Grad I. Für eine Vielzahl von einsatzmöglichkeiten im privaten
und gewerblichen Bereich. Auch zur Aufbewahrung von z. B.
Betäubungsmitteln nach den aktuellen richtlinien geeignet.
durch seinen türaufbau ebenfalls als einsatztresor verwendbar.
img.: Orion 30-410
Le classique parmi les coffres-forts selon la norme eN 1143-1
Classe I. Pour une multitude de possibilités d’utilisation dans
le domaine privé et professionnel. Approprié également pour
la sauvegarde de stupéfiants, par exemple, conformément aux
directives actuelles. Grâce à sa structure de porte, utilisable
également comme coffre-fort à encastrer.
– ca. € 65.000,- ***
– ca. € 20.000,- ***
produktbeschreibung
z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit
2 Schlüssel (95 mm lang).
z 4-seitige Verriegelung durch massive Schließbolzen
(Ø 25 mm stark).
z Höchst widerstandsfähige türfront und korpus
gegen Angriffe mit mechanischen und thermischen
einbruchwerkzeugen.
z tür 3-wandig (85 mm stark) mit massivem türblatt
(12 mm) aus hochwertigem Stahl.
z türöffnungswinkel 90° durch innenliegende Scharniere.
z dualer Schutzmechanismus: zusätzliche Notverriegelung,
die beim Aufbruchversuch das Öffnen erschwert.
z Fester Stand durch serienmäßige Vorrichtung zur Bodenverankerung, inkl. zugelassenem Verankerungsmaterial.
z Farbe: rAL 7024 (graphitgrau) auch in rAL 7035
(lichtgrau) erhältlich.
description
description du produit
z Standard delivery with double-bit high security key lock
with two keys (95 mm long).
z Secure 4-sided locking with solid bolts (Ø 25 mm thick).
z door front and body highly resistant against attacks with
mechanical and thermal burglary tools.
z 3-walled door (85 mm thick) with solid door panel
(12 mm) made of high-quality steel.
z door opening angle 90° due to internal hinges.
z dual protective mechanism: additional emergency locking,
which makes opening more difficult in case of a break-in
attempt.
z Stable positioning due to standard preparation for floor
anchoring, incl. certified anchoring material.
z colour: rAL 7024 (grey graphit) also available in rAL
7035 (light grey).
*
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Modell
Model
Modèle
002162-60000
002163-60000
002164-60000
002165-60000
002166-60000
002167-60000
002168-60000
002169-60000
orion 20-300
336 x 496 x 300
230 x 403 x 197
230 x 343
17
orion 20-410
336 x 496 x 410
230 x 403 x 289
230 x 343
27
orion 30-410
436 x 496 x 410
330 x 403 x 289
330 x 343
38
orion 40-410
536 x 496 x 410
430 x 403 x 289
430 x 343
50
orion 50-410
636 x 496 x 410
530 x 403 x 289
530 x 343
62
orion 60-410
736 x 496 x 410
630 x 403 x 289
630 x 343
73
orion 70-410
836 x 496 x 410
730 x 403 x 289
730 x 343
85
orion 80-410
1036 x 496 x 410
930 x 403 x 289
930 x 343
108
Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis
Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · Coffre intérieur à batteuse (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 200 mm)
Fachboden ausziehbar · pull out shelf · tablette coulissante
Hängeregistratur ausziehbar · pull out hanging files · equipment pour classeurs suspendus
Zusätzliche Bohrung inkl. Verankerungsmaterial · Additional fastening material per bore hole · trou de fixation supplémentaire
�
**
z Equipé en série d’une serrure à clé double-panneton haute sécurité 2 clés fournies (longueur de 95 mm).
z Verrouillage sécurisé sur 4 côtés par pênes massifs
(Ø 25 mm).
z partie frontale de la porte et corps du coffre offrant une
excellente résistance mécanique et thermique aux outils
d‘attaque courants.
z porte triple-paroi (épaisseur 85 mm) plaque en acier de la
porte de 12 mm.
z Angle d‘ouverture de la porte 90° grâce à des charnières
intérieures.
z double mécanisme de protection: verrouillage anti-effraction supplémentaire, rendant l‘ouverture difficile en cas de
tentatives d‘effraction.
z Stabilité assurée grâce à une fixation au sol, matériel de
fixation agréé compris.
z colouris disponibles: rAL 7024 (gris graphite) et rAL
7035 (gris clair).
�
�
kg
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
WertScHutZScHrÄNke · SAFeS · coFFreS-FortS
A classic among the depository safes compliant with eN 1143-1
Grade I. For a wide range of uses in private and commercial
fields. Also suitable for storing narcotic substances in compliance
with current regulations. can also be used as an insert safe
thanks to its door structure.
�
�
900003-00001
900005-00000
900007-00000
900019-00000
–
2
5
5
7
8
10
13
70
80
95
115
130
150
165
200
1
1
1
1
2
2
2
2
Lagerware ∙ Stock article
Produit en stock
Orion
30-410 / 50-410 / 70-410
RAL 7035 + RAL 7024
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
19
Format Gemini
Wertschutzschrank · Safe · coffre-fort
l 2009!
Lieferbar ab Apri
!
ing of April 2009
Available beginn
de Avril 2009 !
Livrable à partir
Frei stehender Wertschutzschrank nach eN 1143-1
Grad 0/N für vielfältigen Verwendungszweck. ob
Aktenlagerung, Schlüsselverwahrung oder Sicherung
von Bargeld.
Free-standing depository safe compliant with eN
1143-1 Grade 0/N for a multitude of uses. For storing
documents, keys or for protecting cash.
img.: Gemini 20
– ca. € 40.000,- ***
– ca. € 10.000,- ***
produktbeschreibung
z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit
2 Schlüssel (120 mm lang).
z Höchst widerstandsfähige türfront und korpus
gegen Angriffe mit mechanischen und thermischen
einbruchwerkzeugen.
z tür mehrfach aus massivem, hochwertigen Stahl gekantet,
mit mehrwandiger türsonderkonstruktion (135 mm stark).
z türöffnungswinkel 180°.
z Sichere 3-seitige Verriegelung durch massive Schließbolzen (Ø 25 mm stark) und starre Hintergreifbolzen auf der
Scharnierseite.
z erweiterte Schlosspanzerung.
z Fester Stand durch serienmäßige Vorrichtung zur Bodenverankerung inkl. zugelassenem Verankerungsmaterial.
z Farbe: rAL 7024 (graphitgrau) auch in rAL 7035
(lichtgrau) erhältlich.
description
description du produit
z Standard delivery with double-bit high
security key lock with two keys (120 mm long).
z door front and body very well protected against attacks
with mechanical and thermal burglary tools.
z door with multiple solid high-quality steel edging, with
multi-wall special door construction (135 mm thick).
z door opening angle 180°.
z Secure 3-side locking with solid bolts (Ø 25 mm thick) and
rigid grasp door construction on the hinge side.
z extended lock armoring.
z Stable positioning due to standard preparation for floor
anchoring, incl. certified anchoring material.
z colour: rAL 7024 (grey graphit) also available in rAL
7035 (light grey).
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Modell
Model
Modèle
013801-60000
013800-60000
013810-60000
013820-60000
013830-60000
013840-60000
013850-60000
013860-60000
013861-60000
013870-60000
013880-60000
013890-60000
easy Safe Mt 0
360 x 490 x 335
256 x 418 x 200
256 x 380
21
3
30
1
Gemini 1
435 x 490 x 430
331 x 418 x 295
331 x 380
41
5
118
1
Gemini 2
635 x 490 x 430
531 x 418 x 295
531 x 380
65
6
154
1
Gemini 3
800 x 490 x 430
696 x 418 x 295
696 x 380
86
10
185
2
Gemini 10
600 x 600 x 500
496 x 528 x 365
496 x 490
96
6
190
1
Gemini 20
800 x 600 x 500
696 x 528 x 365
696 x 490
134
12
230
2
Gemini 40
1000 x 600 x 500
896 x 528 x 365
896 x 490
173
12
310
2
Gemini 50
1200 x 600 x 500
1096 x 528 x 365
1096 x 490
211
18
330
2
Gemini 55
1400 x 600 x 550
1296 x 528 x 415
1296 x 490
284
18
430
2
Gemini 60
1400 x 850 x 550
1296 x 778 x 415
1296 x 740
418
36
510
3
Gemini 70
1550 x 850 x 550
1446 x 778 x 415
1446 x 740
467
36
580
4
Gemini 80 (2-türig · 2 doors · 2 portes)
1900 x 1200 x 550
1796 x 1128 x 415
1785 x 1090
841
52
815
4
Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis
Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · Coffre intérieur à batteuse (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 200 mm), Gemini 10-70
Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · Coffre intérieur à batteuse (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 200 mm), Gemini 80
Fachboden ausziehbar · pull out shelf · tablette coulissante,
Hängeregistratur ausziehbar · pull out hanging files · equipment pour classeurs suspendus
Lagerware ∙ Stock article
Produit en stock
�
**
�
�
kg
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
900003-00003
900003-00145
900005-00000
900007-00000
*
z Equipé en série d’une serrure à clé double-panneton
haute sécurité 2 clés fournies (longueur de 120 mm).
z partie frontale de la porte et corps du coffre offrant une
excellente résistance mécanique et thermique aux outils
d‘attaque courants.
z Porte en tôle d‘acier massif, haute résistance, pliée
plusieurs fois, structure spéciale de porte à multiparoi,
(épaisseur de 135 mm).
z Angle d‘ouverture de la porte: 180°.
z Verrouillage sécurisé sur 3 côtés par pênes massifs (Ø 25
mm) et pênes rigides anti-dégondage du côté charnière.
z Blindage renforcé de serrure.
z Stabilité assurée grâce à un dispositif de scellement au sol
(en série), matériel de fixation agréé compris.
z colouris disponibles: rAL 7024 (gris graphite) et rAL
7035 (gris clair).
�
WertScHutZScHrÄNke · SAFeS · coFFreS-FortS
coffre-fort autonome selon la norme eN 1143-1
classe 0/N pour de multiples applications. Que ce soit
pour le stockage de dossiers, la sauvegarde de clés ou
la mise en sûreté d’argent en espèces.
Gemini 1 - 3
RAL 7035 + RAL 7024
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
20
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
Format Gemini pro
Wertschutzschrank · Safe · coffre-fort
l 2009!
Lieferbar ab Apri
!
ing of April 2009
Available beginn
de Avril 2009 !
Livrable à partir
Frei stehender Wertschutzschrank nach eN 1143-1
Grad I für vielfältigen Verwendungszweck. ob
Aktenlagerung, Schlüsselverwahrung oder
Sicherung von Bargeld.
Free-standing depository safe compliant with eN
1143-1 Grade I for a multitude of uses. For storing
documents, keys or for protecting cash.
– ca. € 65.000,- ***
– ca. € 20.000,- ***
produktbeschreibung
z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit
2 Schlüssel (120 mm lang).
z Höchst widerstandsfähige türfront und korpus
gegen Angriffe mit mechanischen und thermischen
einbruchwerkzeugen.
z tür mehrfach aus massivem, hochwertigen Stahl gekantet,
mit mehrwandiger türsonderkonstruktion (135 mm stark).
z türöffnungswinkel 180°.
z Sichere 3-seitige Verriegelung durch massive Schließbolzen (Ø 25 mm stark) und starre Hintergreifbolzen auf der
Scharnierseite.
z erweiterte Schlosspanzerung.
z Fester Stand durch serienmäßige Vorrichtung zur Bodenverankerung inkl. zugelassenem Verankerungsmaterial.
z Farbe: rAL 7024 (graphitgrau) auch in rAL 7035
(lichtgrau) erhältlich.
description
description du produit
z Standard delivery with double-bit high
security key lock with two keys (120 mm long).
z door front and body very well protected against attacks
with mechanical and thermal burglary tools.
z door with multiple solid high-quality steel edging, with
multi-wall special door construction (135 mm thick).
z door opening angle 180°.
z Secure 3-side locking with solid bolts (Ø 25 mm thick) and
rigid grasp door construction on the hinge side.
z extended lock armoring.
z Stable positioning due to standard preparation for floor
anchoring, incl. certified anchoring material.
z colour: rAL 7024 (grey graphit) also available in rAL
7035 (light grey).
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Modell
Model
Modèle
003801-60000
003800-60000
003810-60000
003820-60000
003830-60000
003840-60000
003850-60000
003860-60000
003861-60000
003870-60000
003880-60000
003890-60000
easy Safe Mt 0
360 x 490 x 335
256 x 418 x 200
256 x 380
21
3
30
1
Gemini pro 1
435 x 490 x 430
331 x 418 x 295
331 x 380
41
5
118
1
Gemini pro 2
635 x 490 x 430
531 x 418 x 295
531 x 380
65
6
154
1
Gemini pro 3
800 x 490 x 430
696 x 418 x 295
696 x 380
86
10
185
2
Gemini pro 10
600 x 600 x 500
496 x 528 x 365
496 x 490
96
6
190
1
Gemini pro 20
800 x 600 x 500
696 x 528 x 365
696 x 490
134
12
230
2
Gemini pro 40
1000 x 600 x 500
896 x 528 x 365
896 x 490
173
12
310
2
Gemini pro 50
1200 x 600 x 500
1096 x 528 x 365
1096 x 490
211
18
330
2
Gemini pro 55
1400 x 600 x 550
1296 x 528 x 415
1296 x 490
284
18
430
2
Gemini pro 60
1400 x 850 x 550
1296 x 778 x 415
1296 x 740
418
36
510
3
Gemini pro 70
1550 x 850 x 550
1446 x 778 x 415
1446 x 740
467
36
580
4
Gemini pro 80 (2-türig · 2 doors · 2 portes)
1900 x 1200 x 550
1796 x 1128 x 415
1785 x 1090
841
52
815
4
Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis
Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · Coffre intérieur à batteuse (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 200 mm), Gemini Pro 10-70
Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · Coffre intérieur à batteuse (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 200 mm), Gemini Pro 80
Fachboden ausziehbar · pull out shelf · tablette coulissante,
Hängeregistratur ausziehbar · pull out hanging files · equipment pour classeurs suspendus
Lagerware ∙ Stock article
Produit en stock
�
**
�
�
kg
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
900003-00003
900003-00145
900005-00000
900007-00000
*
z Equipé en série d’une serrure à clé double-panneton
haute sécurité 2 clés fournies (longueur de 120 mm).
z partie frontale de la porte et corps du coffre offrant une
excellente résistance mécanique et thermique aux outils
d‘attaque courants.
z Porte en tôle d‘acier massif, haute résistance, pliée
plusieurs fois, structure spéciale de porte à multiparoi,
(épaisseur de 135 mm).
z Angle d‘ouverture de la porte: 180°.
z Verrouillage sécurisé sur 3 côtés par pênes massifs (Ø 25
mm) et pênes rigides anti-dégondage du côté charnière.
z Blindage renforcé de serrure.
z Stabilité assurée grâce à un dispositif de scellement au sol
(en série), matériel de fixation agréé compris.
z colouris disponibles: rAL 7024 (gris graphite) et rAL
7035 (gris clair).
WertScHutZScHrÄNke · SAFeS · coFFreS-FortS
img.: Gemini 20
coffre-fort autonome selon la norme eN 1143-1
classe I pour de multiples applications. Que ce soit
pour le stockage de dossiers, la sauvegarde de clés
ou la mise en sûreté d’argent en espèces.
Gemini Pro 1 - 3
RAL 7035 + RAL 7024
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
21
Format topas pro
Wertschutzschrank · Safe · coffre-fort
der Wertschutzschrank topas nach eN 1143-1 Grad II zeichnet
sich durch den hervorragenden einbruchschutz des Format
eigenen Füllstoffes aus und glänzt mit deutlichen Gewichtseinsparungen bis zu 20% zu herkömmlichen Betonschränken.
img.: Topas Pro 10
Le coffre-fort topas selon la norme eN 1143-1 classe II se
distingue par sa remarquable protection contre les effractions
du matériau de remplissage spécifique à ce format et brille par
des économies de poids substantielles jusqu’à concurrence de
20 % par rapport aux armoires en béton usuelles.
– ca. € 100.000,- ***
– ca. € 50.000,- ***
produktbeschreibung
z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit
2 Schlüssel (145 mm lang).
z Höchst widerstandsfähige türfront und korpus
gegen Angriffe mit mechanischen und thermischen
einbruchwerkzeugen.
z Sichere 3-seitige Verriegelung durch massive Schließbolzen (Ø 40 mm stark) und starre Hintergreifschiene auf der
Scharnierseite.
z türöffnungswinkel 180° durch außenliegende Scharniere.
z Zusätzliche Schlosseinfassung und durchschlagssicherungsplatte, die beim Aufbruchversuch das Öffnen erschwert.
z erweiterte Schlosspanzerung.
z Fester Stand durch serienmäßige Vorrichtung zur Bodenverankerung, inkl. zugelassenem Verankerungsmaterial.
z Farbe: rAL 7024 (graphitgrau) auch in rAL 7035
(lichtgrau) erhältlich.
description
description du produit
z Standard delivery with double-bit high security key lock
with two keys (145 mm long).
z door front and body very well protected against attacks
with mechanical and thermal burglary tools.
z Secure 3-sided locking with solid bolts (Ø 40 mm thick)
and rigid grasp door construction on the hinge side.
z door opening angle 180° due to external hinges.
z Additional puncture-proof lock enclosure, which makes
opening more difficult in case of a break-in attempt.
z extended lock armoring.
z Stable positioning due to standard preparation for floor
anchoring, incl. certified anchoring material.
z colour: rAL 7024 (grey graphit) also available in rAL
7035 (light grey).
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Modell
Model
Modèle
003250-60000
003251-60000
003252-60000
003253-60000
003254-60000
003255-60000
003256-60000
topas pro 10
600 x 600 x 500
525 x 517 x 333
485 x 490
90
7
252
1
topas pro 20
800 x 600 x 500
725 x 517 x 333
685 x 490
125
12
310
1
topas pro 30
1000 x 600 x 500
925 x 517 x 333
885 x 490
159
13
367
2
topas pro 40
1200 x 600 x 500
1125 x 517 x 333
1085 x 490
194
18
423
2
topas pro 50
1400 x 850 x 550
1325 x 780 x 383
1285 x 740
396
27
627
3
topas pro 60
1550 x 850 x 550
1475 x 780 x 383
1435 x 740
441
36
681
3
topas pro 70 (2-türig · 2 doors · 2 portes)
1900 x 1200 x 550
1825 x 1130 x 383
1785 x 740
790
65
1050
4
Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis
Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · Coffre intérieur à batteuse (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 200 mm)
Innentresor mit Doppelbartschloss · Interior safe with double-bit lock · Coffre intérieur à serrure à double-panneton (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 240 mm)
Fachboden ausziehbar · pull out shelf · tablette coulissante,
Hängeregistratur ausziehbar · pull out hanging files · equipment pour classeurs suspendus
Vorrichtung zum Anschluss an einer EMA · Prepared to be connected to a burglar alarm system · Préparation du coffre pour l‘installation d‘un système d‘alarme
Zusätzliche Bohrung inkl. Verankerungsmaterial · Additional fastening material per bore hole · trou de fixation supplémentaire
Lagerware ∙ Stock article
Produit en stock
�
**
�
�
kg
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
900003-00003
900003-00004
900005-00000
900007-00000
900014-00001
900019-00000
*
z Equipé en série d’une serrure haute sécurité à clé doublepanneton avec 2 clés (145 mm).
z partie frontale de la porte et corps du coffre offrant une
excellente résistance mécanique et thermique aux outils
d‘attaque courants.
z Verrouillage sécurisé sur 3 côtés par pênes massifs (Ø 40
mm) et barre rigide anti-dégondage du côté charnière.
z Angle d‘ouverture de la porte: 180° grâce à des charnières
extérieures.
z Blindage supplémentaire de la serrure et plaque
anti-perforation.
z Blindage renforcé de serrure.
z Stabilité assurée grâce à une fixation au sol, matériel de
fixation agréé compris.
z colouris disponibles: rAL 7024 (gris graphite) et rAL
7035 (gris clair).
�
WertScHutZScHrÄNke · SAFeS · coFFreS-FortS
the topas depository safe is compliant with eN 1143-1 Grade II
and is characterised by its excellent level of burglary protection
due to the filler material which is proprietary to Format and can
boast significant savings in weight of up to 20% compared to
standard concrete safes.
Topas Pro 20 + 40
RAL 7035 + RAL 7024
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
22
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
Format rubin pro
Wertschutzschrank · Safe · coffre-fort
der Wertschutzschrank rubin nach eN 1143-1 Grad III mit
geringen Wandungsstärken und volumenoptimierten und kostenbewussten Nutzungsmöglichkeiten ist der ideale Schrank für
gewerbliche Nutzungen. Zur Sicherung hoher Bargeldmengen.
img.: Rubin Pro 30
Le coffre-fort rubin selon la norme eN 1143-1 classe III,
avec de faibles épaisseurs de parois ainsi que des possibilités
d’utilisation optimisées en fonction du volume et un bon
rapport qualité-prix, est l’armoire idéale pour des applications
professionnelles. Pour la mise en sûreté de quantités élevées
d’argent en espèces.
– ca. € 200.000,- ***
– ca. € 100.000,- ***
produktbeschreibung
z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit
2 Schlüssel (160 mm lang).
z Vorgerichtet für den einbau einer eMA (einbruchmeldeanlage). durch die Installation einer eMA erhöht sich der
Versicherungswert.
z Höchst widerstandsfähige türfront und korpus
gegen Angriffe mit mechanischen und thermischen
einbruchwerkzeugen.
z türöffnungswinkel 180°.
z Sichere 3-seitige Verriegelung durch massive Schließbolzen und starre Hintergreifschiene auf der Scharnierseite.
z dualer Schutzmechanismus: zusätzliche Schlosseinfassung
mit durchschlagsicherung und Notverriegelung die beim
Aufbruch das Öffnen erschwert.
z Fester Stand durch serienmäßige Vorrichtung zur
Bodenverankerung, inkl. Verankerungsmaterial.
z Farbe: rAL 7024 (graphitgrau) auch in rAL 7035
(lichtgrau) erhältlich.
description
description du produit
z Standard delivery with double-bit high security key lock
with two keys (160 mm long).
z prepared for the installation of a burglary alarm system.
the installation of burglary alarm system increases the
insurance value.
z door front and body hightest resistance against attacks
with mechanical and thermal burglary tools.
z door opening angle 180°.
z Secure 3-side locking with solid bolts and rigid grasp door
construction on the hinge side.
z dual protective mechanism: additional puncture-proof
lock enclosure with emergency locking, which makes opening more difficult in case of a break-in attempt.
z Stable positioning due to standard preparation for floor
anchoring, incl. certified anchoring material.
z colour: rAL 7024 (grey graphit) also available in
rAL 7035 (light grey).
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Modell
Model
Modèle
013360-60000
013361-60000
013362-60000
013363-60000
013364-60000
013365-60000
013366-60000
013367-60000
013368-60000
013369-60000
rubin pro 10
684 x 604 x 500
587 x 499 x 322
531 x 472
94
7
303
1
rubin pro 20
850 x 604 x 500
753 x 499 x 322
697 x 472
121
12
358
2
rubin pro 30
1000 x 604 x 500
903 x 499 x 322
847 x 472
145
13
407
2
rubin pro 40
1200 x 604 x 500
1103 x 499 x 322
1047 x 472
177
18
473
2
rubin pro 50
1400 x 850 x 550
1303 x 745 x 372
1247 x 718
361
27
711
3
rubin pro 60
1550 x 850 x 550
1453 x 745 x 372
1397 x 718
403
36
774
3
rubin pro 70
1900 x 1200 x 550
1803 x 1095 x 372
1747 x 1068
734
65
1070
4
rubin pro 15 t
684 x 604 x 660
587 x 499 x 482
531 x 472
141
7
360
1
rubin pro 45 t
1200 x 604 x 660
1103 x 499 x 482
1047 x 472
265
18
554
2
rubin pro 65 t
1550 x 850 x 660
1453 x 745 x 482
1397 x 718
522
36
849
3
Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis
Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · Coffre intérieur à batteuse (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 200 mm)
Innentresor mit Doppelbartschloss · Interior safe with double-bit lock · Coffre intérieur à serrure à double-panneton (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 200 mm)
Innentresor mit Doppelbartschloss · Interior safe with double-bit lock · Coffre intérieur à serrure à double-panneton, (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 200 mm) Rubin Pro 70
Fachboden ausziehbar · pull out shelf · tablette coulissante,
Hängeregistratur ausziehbar · pull out hanging files · equipment pour classeurs suspendus
Einbruchmeldeanlage · Burglar alarm system · De détection d‘effraction
Zusätzliche Bohrung inkl. Verankerungsmaterial · Additional fastening material per bore hole · trou de fixation supplémentaire
�
**
�
�
�
�
�
�
�
�
kg
�
�
�
�
�
�
�
�
900003-00003
900003-00002
900003-00007
900005-00000
900007-00000
900014-00002
900019-00000
*
z Equipé en série d’une serrure à clé double panneton 2 clés
fournies (longueur de 160 mm).
z Prévu pour l‘installation d‘un système d’alarme antieffraction. L‘installation d‘un système d’alarme permet
d‘augmenter le montant assurable.
z partie frontale de la porte et corps du coffre offrant une
excellente résistance mécanique et thermique aux outils
d‘attaque courants.
z Angle d‘ouverture de la porte: 180°.
z Verrouillage sécurisé sur 3 côtés par pênes massifs et barre
rigide anti-dégondage du côté charnière.
z double mécanisme de protection et plaque renforcée
anti-perforation et verrouillage anti-effraction rendant
l‘ouverture difficile en cas de tentatives d‘effraction.
z Stabilité assurée grâce à une fixation au sol, matériel de
fixation agréé compris.
z colouris disponibles: rAL 7024 (gris graphite) et
rAL 7035 (gris clair).
WertScHutZScHrÄNke · SAFeS · coFFreS-FortS
the rubin depository safe is compliant with eN 1143-1 Grade
III and has small wall thicknesses and optimised volume as well
as cost-conscious types of utilisation and is the ideal safe for
commercial use. For protecting large sums of money.
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
23
Format pegasus
Wertschutzschrank · Safe · coffre-fort
die Wertschutzschrankserie pegasus nach eN 1143-1 Grad IV
ist mit Abstand einer der leichtesten Schränke seines Grades mit
einem optimalen Nutzungsvolumen und dabei geringstem
Gewicht. Zur Sicherung hoher Geldmengen gerade in Bereichen,
wo die Bodenbelastung / m² so gering wie möglich sein muss.
img.: Pegasus 375
La série de coffres-forts pegasus selon la norme eN 1143-1
Classe IV est, et de loin, l’une des armoires les plus légères de sa
classe avec un volume d’utilisation optimal et, simultanément,
un poids extrêmement réduit. Pour la mise en sûreté de quantités importantes d’argent en particulier dans les domaines où la
sollicitation au sol par m² doit être aussi réduite que possible.
– ca. € 375.000,- ***
– ca. € 150.000,- ***
produktbeschreibung
z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit
2 Schlüssel und mechanisches Zahlenkombinationsschloss.
z Vorgerichtet für den einbau einer eMA (einbruchmeldeanlage). durch die Installation einer eMA erhöht sich der
Versicherungswert.
z Höchst widerstandsfähige türfront und korpus
gegen Angriffe mit mechanischen und thermischen
einbruchwerkzeugen.
z türöffnungswinkel 180°.
z Sichere Verriegelung an der türinnenseite durch massive
Flachriegelbolzen und starre Hintergreifschiene auf der
Scharnierseite.
z dualer Schutzmechanismus: zusätzliche Notverriegelung
die beim Aufbruchversuch das Öffnen erschwert.
z erweiterte panzerung des Schloss- und riegelwerkes.
z Fester Stand durch serienmäßige Vorrichtung zur Bodenverankerung, inkl. Verankerungsmaterial.
description
description du produit
z Standard delivery with double-bit high security key lock
with two keys und mechanical number combination lock.
z prepared for the installation of a burglary alarm system.
the installation of burglary alarm system increases the
insurance value.
z door front and body very well protected against attacks
with mechanical and thermal burglary tools.
z door opening angle 180°.
z Secure locking on the inside of the door due to solid flat
locking bolts and rigid grasp door construction on the
hinge side.
z dual protective mechanism: additional emergency locking,
which makes opening more difficult in case of a break-in
attempt.
z extended lock and bolt armoring.
z Stable positioning due to standard preparation for floor
anchoring, incl. certified anchoring material.
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Modell
Model
Modèle
004140-00000
004141-00000
004142-00000
004143-00000
pegasus 120
640 x 620 x 550
560 x 540 x 397
560 x 510
121
8
360
pegasus 190
965 x 620 x 550
885 x 540 x 397
885 x 510
191
14
490
pegasus 375
1155 x 780 x 650
1075 x 700 x 497
1075 x 670
376
24
735
pegasus 480
1450 x 780 x 650
1370 x 700 x 497
1370 x 670
480
30
895
Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis
Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · Coffre intérieur à batteuse (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 200 mm)
Innentresor mit Doppelbartschloss · Interior safe with double-bit lock · Coffre intérieur à serrure à double-panneton (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 200 mm)
Fachboden ausziehbar · pull out shelf · tablette coulissante,
Hängeregistratur ausziehbar · pull out hanging files · equipment pour classeurs suspendus
Einbruchmeldeanlage · Burglar alarm system · De détection d‘effraction
Zusätzliche Bohrung inkl. Verankerungsmaterial · Additional fastening material per bore hole · trou de fixation supplémentaire
�
**
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
24
kg
�
�
900003-00003
900003-00002
900005-00000
900007-00000
900014-00002
900019-00000
*
z Equipé en série d’une serrure mécanique et d’une serrure
à clé (2 clés fournies).
z Préparé pour l‘installation d‘un système d’alarme antieffraction. L‘installation d‘un système d’alarme permet
d‘augmenter le montant assurable.
z partie frontale de la porte et corps du coffre offrant une
excellente résistance mécanique et thermique aux outils
d‘attaque courants.
z Degré d‘ouverture de la porte: 180°.
z Verrouillage sécurisé à l‘intérieur de la porte et barre
rigide anti-dégondage du côté charnière.
z double mécanisme de protection: en cas de tentatives
d‘effraction, un verrouillage supplémentaire rend
l‘ouverture difficile.
z Blindage renforcé de la serrure et de l‘ensemble du
système de verrouillage.
z Stabilité assurée grâce à une fixation au sol, matériel de
fixation agréé compris.
�
WertScHutZScHrÄNke · SAFeS · coFFreS-FortS
the pegasus depository safe series is compliant with eN 1143-1
Grade IV and is one of the lightest safes in its grade by far with
an optimised utilisation volume with exceptionally low weight.
For protecting large sums of money in areas where the floor
load per m² should be as low as possible.
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
1
2
2
3
depositschränke · deposit Safes · coffres-forts de dépôt
deposit- oder auch Wertschutzschränke mit innenliegender
depositeinrichtung von ForMAt eignen sich hervorragend,
wenn ein größerer personenkreis in die Handhabung von
Wertsachen eingebunden ist. Geldtaschen, Geldkassetten,
wichtige Schlüssel etc. können über den einwurfschacht
schnell und sicher deponiert werden, ohne den Safe zu öffnen. die Wertsachen können dann ausschließlich von berechtigten personen wieder aus dem tresor entnommen werden.
empfehlenswert sind depositeinrichtungen insbesondere
dort, wo größere Bargeldbestände oder andere Wertsachen
durch mehrere personen auch außerhalb der normalen
Arbeitszeiten sicher behandelt werden sollen, z. B. in tankstellen, Supermärkten, in der Gastronomie oder sonstigen
Geschäften.
ForMAt deposit safes with an internal deposit facility are
an excellent solution, if more people are entrusted with
handling valuables. Moneybags, cash boxes, important keys
etc. can be deposited quickly through the throw-in slot and
without opening the safe. the valuables can only be taken
out of the safe by authorised personnel.
deposit safes are recommended in particular where larger
cash deposits or other valuables are to be handled
securely by many different people, even outside of normal
office hours e.g. in petrol stations, supermarket, pubs and
restaurants or other businesses.
Les armoires de dépôt ou les armoires à valeur sont équipées d’un dispositif de dépôt de FORMAT intérieur, se
prêtent excellemment à al manipulation d’objets de valeur
par un cercle plus vaste de personnes, selon les circonstances. Les porte-monnaie, les cassettes à argent , les clés
importantes etc. peuvent être vite et sûrement déposés par
le trou sans ouvrir le coffre-fort. Les objets de valeur ne
peuvent alors être uniquement retirés du coffre que par
des personnes autorisées.
Les coffres-forts de dépôt sont particulièrement recommandés là où des sommes d’argent importantes ou d’autres
objets de valeur doivent être maniés par plusieurs personnes, voire en dehors des horaires de travail, par ex. dans
les stations-service, les supermarchés, la gastronomie ou
d’autres magasins.
25
Format MdS
depositschrank · deposit safe · coffre-fort de dépôt
For protecting cash sums after checking cash in safes.
third persons can safely deposit money via the tray in
the safe without being able to access the cash in the
safe. Without safety categorisation.
img.: MDS 7 S
Pour la mise en sûreté dans des coffres-forts de quantités d’argent en espèces après la clôture de la caisse.
Grâce aux tiroirs du coffre-fort, des tiers peuvent sans
difficulté y déposer de l’argent sans avoir accès aux
quantités totales d’argent contenues dans le coffrefort. Sans classification de la sécurité.
produktbeschreibung
z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit
2 Schlüssel (95 mm lang).
z tür doppelwandig mit 4-seitiger Verriegelung durch
Schließbolzen (Ø 25 mm).
z türblatt besteht aus 12 mm starkem massivem Stahl.
z Gehäuse der Schublade (Seitenwände und rückwand)
sind doppelwandig. das Frontblatt ist 3 mm stark.
z Schublade läuft in Führungsschienen, die ein bequemes
Öffnen und Schließen ermöglichen.
z Serienmäßig verfügt die Schublade über ein dreibolzendoppelbart-Sicherheitsschloss mit 2 Schlüssel.
z Gehäuse des Schubladenaufsatzes ist mit dem rumpf
fest verschweißt, so dass beide Gehäuse als einheit zu
betrachten sind.
z Bei geöffneter Schublade ist eine entnahme von
Gegenständen, die sich im Innenraum befinden nicht
möglich, da der Fallschacht sich im hinteren Bereich des
korpus befindet.
z Ideal geeignet für Geldbomben (Ø 50 mm) oder Geldkassetten (60 mm x 200 mm x 115 mm).
z der einzuwerfende Gegenstand darf folgende Maße nicht
überschreiten: 75 mm x 250 mm x 150 mm.
z tresore können zur Wand- bzw. Bodenbefestigung gegen
Aufpreis vorgerichtet werden (durchgebohrt).
description
description du produit
z Standard delivery with double-bit high security key lock
with two keys (95 mm long).
z double-walled door with 4-sided bolt locking (Ø 25 mm).
z the door panel consists of 12 mm thick solid steel.
z the drawer case (side walls and back wall) are lined. the
front panel is 3 mm strong.
z the drawer runs on a rail which enables easy opening
and closing.
z the drawer as standard has a triple-bolted, double-bit
safety lock with 2 keys.
z the drawer attatchment case is welded firmly to the shaft
so that both cases are to be seen as one unit
z When the door is open it is not possible to take out items
that are in the interior because the hopper is found at the
back of the body.
z the maximum size of the goods inserted through the slot
must not exceed the size of 75 mm x 250 mm x 150 mm.
z Suitable for cash cans (Ø 50 mm) or cash boxes
(60 mm x 200 mm x 115 mm).
z For an additional fee, this series of safes can be delivered
set up for wall or floor mounting (holes drilled).
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Modell
Model
Modèle
002501-00000
002502-00000
002503-00000
002504-00000
002505-00000
Md 3 S
616 x 496 x 410
330 x 407 x 294
330 x 367
Md 4 S
716 x 496 x 410
430 x 407 x 294
430 x 367
Md 5 S
816 x 496 x 410
530 x 407 x 294
530 x 367
Md 6 S
916 x 496 x 410
630 x 407 x 294
630 x 367
Md 7 S
1016 x 496 x 410
730 x 407 x 294
730 x 367
Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis
Bohrung für Verankerung · Anchoring per hole drilled · trou de fixation
Verankerungsmaterial pro Bohrung · Fastening material per bore hole · Matériel de fixation agréé
�
**
�
�
kg
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
900019-00002
900019-00001
*
z Equipé en série d’une serrure à clé double panneton
(2 clés fournies, longueur de 95 mm).
z porte à double-paroi verrouillage sur 4 côtés (pênes
de Ø 25 mm).
z plaque en acier massif de la porte 12 mm.
z Tiroir (côtés et face arrière) double-paroi.
plaque frontale de 3 mm.
z tiroir sur rails permettant une utilisation confortable.
z Tiroir Equipé en série d‘une serrure de sûreté 3 cadenas
avec clé à double panneton (2 clés fournies).
z La construction supérieure du tiroir est solidement soudée
au corps. Les 2 parties sont quasi-indissociables. en cas
de tiroir ouvert, il est impossible de retirer les objets se
trouvant à l‘intérieur.
z convient parfaitement aux transports de fonds (Ø 50 mm)
ou coffres à monnaie (hauteur 60 mm x largeur 200 mm x
profondeur 115 mm).
z L‘objet à insérer ne devant pas dépasser les dimensions
suivantes: Hauteur = 75 mm, largeur = 250 mm, profondeur = 150 mm.
z Le coffre peut être préparé pour une fixation au sol ou au
mur sur simple demande et sur devis.
�
depoSItScHrÄNke · depoSIt SAFeS · coFFreS-FortS de dÉpÔt
Zur Sicherung von Bargeldbestände nach kassensturz
in tresoren. Über die Schublade des tresors können
3. personen problemlos Geld abwerfen, ohne auf die
gesamten Geldmengen des tresors Zugriff zu haben.
ohne Sicherheitseinstufung.
39
51
63
75
87
5
6
7
8
10
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
26
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
80
90
100
114
125
1
1
2
2
2
Format topas deposit
Baugleich nach Widerstandsgrad II
depositschrank · deposit safe · coffre-fort de dépôt
A depository safe based on the topas series with an additional
receipt and insertion unit. No defined burglary protection.
clarification with the insurer. can also be fitted with a burglar
alarm to increase security. the interior fittings can be combined
with and additional locking inner compartment where items
deposited are stored.
img.: Topas Deposit 20
un coffre-fort sur la base de la série topas avec tiroir
supplémentaire et unité de dépôt. pas de protection contre les
effractions définie. A élucider avec la compagnie d’assurance.
Peut aussi être équipé d’un EMA pour augmenter la sécurité.
L’aménagement intérieur peut aussi être combiné avec un
casier intérieur supplémentaire fermant à clé dans lequel sont
déposés des objets insérés.
produktbeschreibung
z Baugleich nach Grad II ecB·S c01 und VdS 2450,
Grad eN 2 nach VSÖ/VVÖ (dIN/eN 1143-1) (50/80 ru).
z Sprechen Sie bzgl. des Wertes mit Ihrer Versicherung.
z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2
Schlüssel (145 mm lang).
z Höchst widerstandsfähige türfront und korpus
gegen Angriffe mit mechanischen und thermischen
einbruchwerkzeugen.
z türöffnungswinkel 180° durch außenliegende Scharniere.
z Zusätzliche Schlosseinfassung und durchschlagssicherungsplatte, die beim Aufbruchversuch das Öffnen erschwert.
z Fester Stand durch serienmäßige Vorrichtung zur Bodenverankerung, inkl. zugelassenem Verankerungsmaterial.
z ein herausnehmbares Schottblech im Innenraum verhindert
ein Herausfallen des einwurfgutes beim Öffnen der tür.
z Mit Schubladenaufsatz: Verschluss ist serienmäßig
über doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel
(145 mm lang). die tür der Schublade ist ebenfalls
vollflächig gefüllt. Sichere 4-seitige Verriegelung durch
Schließbolzen.
z das max. einwurfgut darf die Größe eines Quarders von
ca. 100 mm x 370 mm x 210 mm nicht überschreiten.
Geldbomben mit einem durchmesser von 95 mm oder dIN
A4 umschläge sind möglich.
description
description du produit
z Built the same as: Grade II ecB-S c01 and VdS 2450,
Grade eN 2 as per VSÖ/VVÖ (dIN/eN 1143-1) (50/80 ru).
z discuss the value with your insurer.
z Standard double-bit high security lock with 2 keys (145
mm long).
z the best possible door and body resistance against attacks
mechanical and thermal burglary tools.
z 180° door opening angle provided by external hinges.
z Additional lock enclosure with anti-break plate that makes
it very difficult to break into the opening.
z Fixed position thanks to standard floor securing mechanism, includes all securing materials.
z A removable internal partition prevents anything that was
inserted through the slot from falling out when the door
is opened.
z tray: Standard lock that uses a double-bit security lock
with 2 keys (145 mm long). different lock combinations
can be supplied at extra cost upon request. the tray door
is also fully lined. Secure 4-side locking bolt locking.
z the maximum size of the goods inserted through the slot
must not exceed the size of a 100 x 370 x 210 mm rectangle (approx.). coin rolls with a diameter of 95 mm or
dIN A 4 envelopes can also be used.
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Modell
Model
Modèle
113221-00000
113223-00000
113224-00000
topas 20 deposit
1120 x 636 x 537
731 x 553 x 343
691 x 526
139
450
topas 40 deposit
1320 x 636 x 537
931 x 553 x 343
791 x 526
177
510
topas 50 deposit
1520 x 636 x 537
1131 x 553 x 343
1091 x 526
215
570
Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis
Vorrichtung zum Anschluss an einer EMA · Prepared to be connected to a burglar alarm system · Préparation du coffre pour l‘installation d‘un système d‘alarme
�
**
�
�
�
�
�
�
�
�
kg
�
�
�
�
�
�
�
�
900014-00001
*
z Modèle identique avec un degré de sécurité classe II
ecB-S et VdS 2450, classe eN 2 selon VSÖ/VVÖ (dIN /
eN 1143-1) (50/80 ru).
z consultez votre assurance pour en définir le montant.
z Serrure haute sécurité à double panneton avec 2 clés
(longueur 145 mm) de série.
z Porte et corps très résistants dans le cas d’une tentative
d’effraction avec des outils mécaniques et thermiques.
z Angle d‘ouverture de porte 180° grâce aux charnières
extérieures.
z Mécanisme de protection double : serrure supplémentaire
avec protection et verrouil- lage anti-effraction rendant
l‘ouverture du coffre plus difficile en cas de tentative
d‘effraction.
z Le coffre peut être préparé pour une fixation au sol ou au
mur sur simple demande et sur devis.
z une cloison intérieure amovible en tôle empêche les effets
introduits de tomber quand la porte s‘ouvre.
z tiroir de transfert : Fermeture de série par une serrure
haute sé-curité à double panneton avec 2 clés (longueur
145 mm). différentes combinaisons de serrure sont disponibles sur devis contre supplément.Le tiroir de porte est
également rembourré de série.Verrouillage sécurisé sur
les 4 côtés par des pênes.
z dimensions max. des effets introduits: 100 mm x 370
mm x 210 mm. Adapté pour des tubes métalliques d‘un
diamètre de 95 mm ou pour des enveloppes de format
dIN A4.
depoSItScHrÄNke · depoSIt SAFeS · coFFreS-FortS de dÉpÔt
ein Wertschutzschrank auf Basis der topas Serie mit einer
zusätzlichen Aufnahme und einwurfeinheit. kein definierter
einbruchschutz. klärung mit dem Versicherer. kann auch mit
einer eMA ausgerüstet werden zur erhöhung der Sicherheit.
die Inneneinrichtung ist auch kombinierbar mit zusätzlichem,
abschließbaren Innenfach in dem das Abwurfgut gelagert wird.
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
27
Format rubin deposit
Baugleich nach Widerstandsgrad III
depositschrank · deposit safe · coffre-fort de dépôt
For temporary storage and protection of cash sums in
agreement with the insurer. the drawer can also be
rear-mounted (rotated 180°) or overlapping the drop
in a separate room.
img.: Rubin Deposit 20
Pour le stockage provisoire et la mise en sûreté de
quantités d’argent en accord avec la compagnie
d’assurance. La structure de tiroir est possible également en étant dirigée vers l’arrière (retournée à
180 °) ou avec tête de dépôt déportée pour un
insertion depuis des locaux séparés.
z Modèle identique au Rubin et conforme à la classe III
ecB-S et VdS 2450, classe eN 3 selon VSÖ/VVÖ
(dIN / eN 1143-1) (80/120 ru).
z consultez votre assurance pour en définir le montant.
z Serrure haute sécurité de série à double panneton avec
2 clés (longueur 160 mm).
z Angle d‘ouverture de porte 180°.
z Mécanisme de protection double : serrure supplémentaire
avec protection et verrouillage anti-effraction rendant
l‘ouverture du coffre plus difficile en cas de tentative
d‘effraction.
z Serrure de haute qualité et pênes blindés.
z equipé pour une fixation au sol, matériel de fixation
agréé compris.
z Une cloison amovible en tôle à l‘intérieur empêche les
effets introduits de tomber quand la porte s‘ouvre.
z tiroir de transfert: Fermeture par une serrure haute sécurité à double panneton avec 2 clés (longueur 145 mm).
porte du tiroir remplie. Verrouillage sécurisé sur 4 côtés.
z Les dimensions maximales des effets introduits ne doivent
pas excéder 100 mm x 370 mm x 210 mm. Adapté pour
des tubes métalliques d‘un diamètre de 95 mm ou des
enveloppes de format dIN A4.
�
�
�
�
�
�
�
kg
�
rubin 20 deposit
rubin 40 deposit
rubin 50 deposit
**
�
�
113376-00000
113379-00000
113380-00000
*
�
�
Modell
Model
Modèle
z Built the same as: Grade III ecB-S c01 and VdS 2450,
Grade eN 3 as per VSÖ/VVÖ (dIN/eN 1143-1) (80/120 ru).
z discuss the value with your insurer.
z Standard double-bit high security lock with 2 keys
(160 mm long).
z 180° door opening angle.
z dual locking mechanism: additional lock enclosure with
anti-break in and emergency locking that makes opening
very difficult at breake attempt.
z High quality lock and bolt work armouring.
z Stable position thanks to standard floor
securing mechanism, includes securing materials.
z A removable internal partition prevents
anything that was inserted through the slot from falling
out when the door is opened.
z tray: Standard lock that uses a double-bit security lock
with 2 keys (145 mm long). the tray door is also fully
lined. Secure 4-side locking bolt locking.
z the maximum size of the goods inserted through the slot
must not exceed the size of a 100 x 370 x 210 mm
rectangle. coin rolls with a diameter of 95 mm or
dIN A 4 envelopes can also be used.
�
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
description du produit
�
�
z Baugleich nach Grad III ecB·S c01 und VdS 2450,
Grad eN 3 nach VSÖ/VVÖ (dIN/eN 1143-1) (80/120 ru).
z Sprechen Sie bzgl. des Wertes mit Ihrer Versicherung.
z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit
2 Schlüssel (160 mm lang).
z türöffnungswinkel 180°.
z dualer Schutzmechanismus: Zusätzliche Schlosseinfassung
mit durchschlagsicherung und Notverriegelung die beim
Aufbruch das Öffnen erschwert.
z Hochwertige Schloss- und riegelwerkspanzerung.
z Fester Stand durch serienmäßige Vorrichtung zur Bodenverankerung, inkl. Verankerungsmaterial.
z ein herausnehmbares Schottblech im Innenraum
verhindert ein Herausfallen des einwurfgutes beim
Öffnen der tür.
z Schubladenaufsatz: Verschluss serienmäßig über doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel (145 mm lang).
die tür der Schublade ist ebenfalls vollflächig gefüllt.
Sichere 4-seitige Verriegelung durch Schließbolzen.
z das max. einwurfgut darf die Größe eines Quarders von
ca. 100 mm x 370 mm x 210 mm nicht überschreiten.
Geldbomben mit einem durchmesser von 95 mm oder
dIN A4 umschläge sind möglich.
description
�
produktbeschreibung
�
depoSItScHrÄNke · depoSIt SAFeS · coFFreS-FortS de dÉpÔt
Zur Zwischenlagerung und Sicherung von Geldmengen in Absprache mit der Versicherung. der Aufbau
der Schublade ist auch rückseitig (180 ° gedreht)
oder überstehend zum Abwurf aus getrennten räumlichkeiten möglich.
988 x 604 x 542
1358 x 604 x 542
1538 x 734 x 632
587 x 499 x 364
937 x 499 x 364
1117 x 629 x 454
531 x 472
881 x 472
1061 x 602
107
170
319
455
575
750
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
28
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
Format Granat deposit
depositschrank · deposit safe · coffre-fort de dépôt
day safes mean employees can place deposits in the unit
without having to unlock the door of the unit. For secure
storage and protection of deposited money and/or valuables
that is available to a defined group of users.
img.: Granat Deposit 20
Les coffres-forts de jour permettent aux employés de procéder à
des dépôts de fonds dans l’unité de dépôt sans que la porte de
l’unité de dépôt ne doive être déverrouillée. Pour un dépôt et
une sauvegarde en toute sécurité de l’argent déposé et/ou de
valeurs qui sont mis à la disposition d’un groupe d’utilisateurs
bien défini.
– ca. € 65.000,- ***
– ca. € 20.000,- ***
produktbeschreibung
z Serienmäßig Schublade und tür mit doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit jeweils 2 Schlüssel (Schlösser
verschieden schließend).
z 3-wandige türkonstruktion (145 mm stark) mit 3-seitiger
Verriegelung durch Schließbolzen (Ø 40 mm).
z Auf der Scharnierseite starrer Hintergriff.
z türöffnungswinkel 180° durch außenliegende Scharniere.
z Schloss- und riegelwerkbereich sind zusätzlich mit einer
durchschlagsicherungsplatte geschützt.
z Fester Stand durch serienmäßige Vorrichtung zur Bodenverankerung, inkl. zugelassenem Verankerungsmaterial.
z es sind folgende deposits zugelassen:
Nachttresorkassetten (ca. 195 mm x 111 mm x 61 mm)
und Geldbomben (ca. 48 mm x 85 mm).
description
description du produit
z Standard delivery with drawer and door with doublebit high security key lock with two keys each (locks lock
differently).
z 3-walled door construction (145 mm thick) with 3-sided
locking with locking bolts (Ø 40 mm).
z rigid grasp door construction on the hinge side.
z door opening angle 180° due to external hinges.
z Lock and bolt area are additionally protected by a puncture-proof plate.
z Stable positioning due to standard preparation for floor
anchoring, incl. certified anchoring material.
z the following deposits are acceptable: Night safe boxes
(approx. 195 x 111 x 61 mm) and cash cans (approx.
48 x 85 mm).
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Modell
Model
Modèle
013021-00000
013022-00000
013023-00000
013024-00000
Granat 20 deposit
1110 x 636 x 528
740 x 571 x 370
691 x 526
156
402
Granat 30 deposit
1210 x 636 x 528
840 x 571 x 370
791 x 526
177
427
Granat 40 deposit
1310 x 636 x 528
940 x 571 x 370
891 x 526
198
450
Granat 50 deposit
1510 x 636 x 528
1140 x 571 x 370
1091 x 526
240
504
Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis
Hängegreiff aus Aluminium für elektr.-Schloss combogard · Handle of aluminium for electr. lock combogard · poignée en aluminium pour serrure électr. combogard
kombibeschlag für Zk, Alu poliert · combi fitting for mechanical combination lock, aluminium polished · poignée pour serrure à combinaison mécanique, aluminium poli
kombibeschlag für dB, Alu poliert · combi fitting for double-bit lock, aluminium polished · poignée pour serrure à double-panneton, aluminium poli
Nachttresorkassette, 1 Flachschlüssel, 50 mm lang · Night depository, 1 flat key, 50 mm long · cassette pour coffre-fort de nuit, 1 clé nuit, longueur 50 mm
�
**
�
�
�
�
�
kg
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
900002-00001
900002-00009
900002-00011
999996-00000
*
z Porte et tiroir équipés en série d‘une serrure de haute
sûreté avec clé à double panneton 2 clés fournies pour les
deux (serrures à fermeture différente).
z Structure de porte à triple paroi (épaisseur de 145 mm)
verrouillage sur 3 côtés par pênes de 40 mm.
z Barre rigide anti-dégondage côté charnière.
z Angle d‘ouverture de la porte: 180° grâce à des charnières
extérieures.
z protection supplémentaire au niveau de la serrure et de
l‘ensemble du système de verrouillage par une plaque de
protection anti-perforation.
z Stabilité assurée grâce à un dispositif de scellement au sol
(en série), matériel de fixation agréé compris.
z Les dépôts suivants sont agréés: dépôts coffres de nuit
(195 mm x 111 mm x 61 mm) et dépôts transport de fonds
(Ø 48 mm x 85 mm).
depoSItScHrÄNke · depoSIt SAFeS · coFFreS-FortS de dÉpÔt
tagestresore ermöglichen es Angestellten, einwürfe in die
Aufnahmeeinheit zu tätigen, ohne dass die tür der Aufnahmeeinheit entsperrt werden muss. Zur sicheren Aufnahme und
Aufbewahrung von eingegebenem Geld und /oder Werten die
einem festgelegten Benutzerkreis zur Verfügung gestellt wird.
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
29
Format einsatzdeposit
depositschrank · deposit safe · coffre-fort de dépôt
For temporary storage and protection of small cash
sums during daily business. the container is also
ideally suited for retrofitting existing safes. No categorisation for insurance purposes.
img.: Einsatzdeposit
Pour le stockage provisoire et la mise en sûreté
de petites quantités d’argent pendant les horaires
d’ouverture quotidienne. Le conteneur est également
idéal pour remettre à niveau a posteriori des coffresforts existants. Sans classement d’assurance.
produktbeschreibung
z ohne Sicherheitseinstufung. Sprechen Sie bzgl. des Wertes
mit Ihrer Versicherung.
z Serienmäßig doppelbart-Sicherheitsschloss mit 3 Schlüssel
(90 mm lang).
z Je 2 Bohrungen im Boden und in der rückwand (Ø 8 mm).
z Mit einer einwurfklappe für Safebags und Geldbomben,
ca. 90° nach vorn zu öffnen.
z Maße der klappe: die Öffnungshöhe ist: 160 mm ohne
rahmen, mit rahmen: 200 mm, nutzbare Breite: 320 mm.
z das einwurfgut fällt erst bei vollständig geschlossener
klappe in das Behältnis. der Innenraum ist auch bei
teilweise geöffneter klappe nicht einsehbar, somit kann
nachträglich das einwurfgut nicht entfernt werden.
z das entnahmefach ist mit Moosgummi ausgelegt.
z Bei Bedarf sind auch Anfertigungen mit der Schublade
rückseitig oder seitlich, oder auch überstehend, bei Wanddurchbrüchen möglich.
z Farbe: rAL 7024 (graphitgrau) auch in rAL 7035
(lichtgrau) erhältlich.
description
description du produit
z No security classification. discuss the value with your
insurer.
z Standard double-bit lock with 3 keys (90 mm long).
z 2 holes each in the base and the rear panel (Ø 8 mm).
z With insertion flap for safe-bags and coin rolls, opens 90°
to the front.
z Flap dimensions: opening height is 160 mm without the
frame and 200 mm with the frame, usable width 320 mm.
z the inserted goods fall straight into the container when
the flap is fully closed. the inside cannot be seen when the
flap is partially open, therefore the inserted goods cannot
be removed afterwards.
z the removal box is lined with foam rubber.
z If requested it can also be manufactured with the tray
fitted at the back or the side or even overlaid so that you
can cut through the wall.
z colour: rAL 7024 (grey graphit) also available in rAL
7035 (light grey).
*
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Modell
Model
Modèle
003328-60000
003328-00102
einsatzdeposit
einsatzdeposit
578 x 360 x 350
450 x 290 x 310
370 x 348 x 310
240 x 278 x 270
345 x 240
215 x 170
52
40
003328-00100
einsatzdeposit
444 x 344 x 300
230 x 330 x 250
210 x 220
18
�
**
z Sans classe de sécurité. consultez votre assu-rance pour en
définir le montant.
z Serrure haute sécurité à double panneton avec 3 clés
(longueur 90 mm).
z deux trous au fond et au dos (Ø 8 mm).
z clapet basculant pour safebags et boîtes métalliques, à
ouvrir vers l‘avant à env. 90º.
z Dimensions du clapet: hauteur d‘ouverture 160 mm sans
cadre: 200 mm, largeur effective: 320 mm.
z Les effets introduits tombent dans la boîte
une fois le clapet entièrement fermé. L‘intérieur n‘est
pas visible même avec un clapet partiellement ouvert,
il n‘est donc pas possible de retirer les effets introduits
(repêchage).
z Le compartiment de réception est conçu avec du
caoutchouc en mousse.
z une conception avec la tête de dépôt inversée, sur le coté,
décalée, ou insérée dans le mur est possible sur demande
et sur devis.
z colouris disponibles: rAL 7024 (gris graphite) et rAL
7035 (gris clair).
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
kg
�
�
�
depoSItScHrÄNke · depoSIt SAFeS · coFFreS-FortS de dÉpÔt
Zur Zwischenlagerung und Sicherung von kleinen
Geldmengen während des tagesgeschäfts. das
Behältnis eignet sich auch ideal um vorhandene
tresore nachträglich aufzurüsten. ohne Versicherungs
einstufung.
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
30
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
Format eZ deposit
depositschrank · deposit safe · coffre-fort de dépôt
certified deposit safe with optimised holding capacity for
large sums of money. No bulky retrieval system, therefore no
unnecessary space is occupied in the interior. deposits are made
using envelopes size A5 with a key for authorised users. the
deposit tray can be rotated if required and installed on the sides
or rear of the safe.
img.: EZ Deposit I
coffre-fort de dépôt certifié avec volume de dépôt optimal
pour des quantités importantes d’argent en espèces. Le dépôt
se fait par le biais d’enveloppes au format DIN A5 grâce à un
accès justifié à l’aide d’une clé. Sur demande, il est possible de
positionner le puits de dépôt à l’endroit de son choix sur les
côtés ou au verso du coffre-fort.
– ca. € 200.000,- ***
– ca. € 100.000,- ***
produktbeschreibung
z Serienmäßig ist die tür des Schrankes mit einem doppelbart-Hochsicherheitsschloss und einem zusätzlichen
mechanischen Zahlenkombinationsschloss ausgestattet.
z tür doppelwandig (100 mm stark). 1-seitige Verriegelung
über Bolzen auf der Vorderseite.
z Vorgerichtet für den einbau einer eMA (einbruchmeldeanlage). durch die Installation erhöht sich der
Versicherungswert.
z Serienmäßig mit 4 Bohrungen im Boden zur Verankerung vorbereitet, inkl. Verankerungsmaterial. Zusätzliche
Bohrung für den Abreißmelder (eMA).
z der einwurfschacht wird mit einem separaten Schloss mit
2 Schlüssel gesichert.
z Max. Abmessungen des einwurfgutes:
ca. 20 mm x 125 mm x 200 mm (H x B x t).
z ein einzelscheineinwurf ist nicht erlaubt.
z Farbe: rAL 7024 (graphitgrau) auch in rAL 7035
(lichtgrau) erhältlich.
description
description du produit
z A double-bit high security lock as a standard fitting in
the cabinet door and fitted with an additional mechanical
combination lock.
z double walled door (100 mm thick). 1-side locking using
bolts on the front.
z prepared for use in a BAS (Burglar Alarm System). the
installation increases the insurance value.
z Standard item has 4 securing holes in the base, includes
securing materials. Additional holes for alarm (BAS).
z the insertion slot is secured by a separate lock with 2 keys.
z You are not allowed to insert single note.
z colour: rAL 7024 (grey graphit) also available in rAL
7035 (light grey).
Modell
Model
Modèle
490516-60000
490526-60000
eZ deposit I
660 x 550 x 485
440 x 470 x 335
69
280
eZ deposit II
940 x 550 x 485
720 x 470 x 335
114
350
Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis
einsatzkassette mit automatischem Schnappverschluss · Intert cash box with automatic spring lock · cassette amovible avec fermeture automatique, I
einsatzkassette mit automatischem Schnappverschluss · Intert cash box with automatic spring lock · cassette amovible avec fermeture automatique, II
**
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
kg
�
�
490504-00000
490505-00000
*
z La porte du coffre est équipée en série d‘une serrure
à clé double panneton et d‘une serrure à combinaison
mécanique.
z Porte double-paroi d‘une épaisseur d‘env. 100 mm.
Fermeture sur un côté.
z Porte adaptée au montage d’un système d’alarme.
L‘installation de ce dispositif permet d‘augmenter la
valeur assurée.
z coffre préparé avec 4 trous de fixation dans la paroi
arrière du coffre, matériel de fixation agréé inclus - trou
supplémentaire pour le détecteur (système d’alarme).
z La fente d‘introduction est protégée par une serrure
séparée, 2 clés.
z colouris disponibles: rAL 7024 (gris graphite) et rAL
7035 (gris clair).
depoSItScHrÄNke · depoSIt SAFeS · coFFreS-FortS de dÉpÔt
Zertifizierter deposittresor mit optimalem Fassungsvermögen
für hohe Bargeldbestände. der einwurf wird über Briefumschläge Größe dIN A 5 getätigt, nachdem man sich mit einem
Schlüssel berechtigt hat. der einwurfschacht kann nach Wunsch
gedreht und an den Seiten oder der rückseite des tresors
platziert werden.
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
31
Format rubin cash Safe
depositschrank · deposit safe · coffre-fort de dépôt
this combination of two overlying depository safes compliant
with eN 1143-1 Grade III and a large deposit drum in the upper
safe allow for particularly bulky cash boxes or safe bags up to
120 x 520 mm to be deposited.
img.: Rubin Cash Safe 30
cette combinaison de deux coffres-forts superposés de la classe
III selon la norme EN 1143-1 et d’un grand tambour de dépôt
coiffant le coffre-fort supérieur permet de déposer des cassettes
blindées particulièrement encombrantes ou des Safebags d’une
dimension maximale de 120 x 520 mm.
– ca. € 200.000,- ***
– ca. € 100.000,- ***
z 2 portes à fermeture à clef différente 2 clés par porte
(longueur de 160 mm).
z Préparé pour l‘installation d‘un système
d’alarmepermettant d‘augmenter le montant assurable.
z partie frontale de la porte et du corps du coffre offrant une
excellente résistance mécanique et thermique aux outils
d‘attaque courants.
z Angle d‘ouverture de la porte: 180 °.
z Verrouillage sécurisé sur 3 côtés par pênes massifs et barre
rigide anti-dégondage du côté charnière.
z double mécanisme de protection: serrure supplémentaire
avec renforcementanti-perfora-tion et verrouillage antieffraction. Blindage de la serrure et de l’emseble du
système de verrouillage de très haute résistance.
z Stabilité assurée grâce à une fixation au sol, matériel de
fixation agréé compris.
�
�
�
�
�
�
�
kg
�
rubin - cash Safe 30
**
�
�
013377-00000
*
�
�
Modell
Model
Modèle
z Standard fitting is two doors, one above the other, with
different double-bit high security locks each having 2 keys
(160 mm long).
z prepared for fitting a not in BAS (Burglar Alarm System).
Installing a BAS increases the insurance value.
z the best possible door and body resistance against attacks
mechanical and thermal burglary tools.
z 180° door opening angle.
z Secure 3-side locking by solid locking bolts and rigid reargrip bar fitted on the hinge side.
z dual locking mechanism: additional lock enclosure with
anti-break in and emergency locking that makes opening
very difficult at breake attempt.
z High quality lock and bolt work armouring.
z Fixed position thanks to standard floor
securing mechanism, includes securing materials.
�
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
description du produit
�
�
z Serienmäßig zwei übereinanderliegende türen mit
unterschiedlich schließenden doppelbart-Hochsicherheitsschlössern mit je 2 Schlüssel (160 mm lang).
z Vorgerichtet für den einbau einer eMA (einbruchmeldeanlage). durch die Installation einer eMA erhöht sich der
Versicherungswert.
z türöffnungswinkel 180°.
z Sichere 3-seitige Verriegelung durch massive Schließbolzen und starre Hintergreifschiene auf der Scharnierseite.
z dualer Schutzmechanismus: zusätzliche Schlosseinfassung
mit durchschlagsicherung und Notverriegelung die beim
Aufbruch das Öffnen erschwert.
z Hochwertige Schloss- und riegelwerkspanzerung.
z Fester Stand durch serienmäßige Vorrichtung zur Bodenverankerung, inkl. Verankerungsmaterial.
description
�
produktbeschreibung
�
depoSItScHrÄNke · depoSIt SAFeS · coFFreS-FortS de dÉpÔt
diese kombination aus zwei übereinander liegenden
Wertschutzschränken der Grad III nach eN 1143-1 und einem
großen trommeleinwurf im oberen tresor, ermöglichen den
Abwurf von besonders sperrigen tresorkassetten oder Safebags
mit Maßen bis 120 x 520 mm.
1560 x 834 x 700
811 x 742 x 522
711 x 472
314
1000
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
32
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
32
01 DB* / ohne Griff1
02 DB* / Klappgriff versenkt2
03 DB* / Klappgriff vorstehend3
04 DB* / 1990-Griff4
05 DB* / Dreiarmgriff5
06 DB* + LG 1985 / Dreiarmgriff5
07 DB* + LG 1985 / Hängegriff
08 LG 3330 / Klappgriff versenkt2
09 LG 3330 / Klappgriff vorstehend3
10 LG 3330 / 1990-Griff4
11 LG 3330 / Dreiarmgriff5
13 LG 1985 / Dreiarmgriff5
14 LG Swingbolt 39 E 4300/3047-F / Klappgriff versenkt2
16 LG Combogard 39 E 6040/3750 / 1990-Griff4
17 LG Combogard 39 E 6040/3750 / Dreiarmgriff5
18 LG Combogard 66 E 6040/3125 / 1990 Griff4
19 LG Combogard 66 E 6040/3125 / Dreiarmgriff5
–
l
l
l
l l
–
l
l l
–
l l
l
l
–
l
900001-00003
l
l
l
l
900001-00005
l l
900001-00005
l
l
900001-00021
l
l
900001-00074
900001-00013
Format Rubin CAsh Safe
l
–
900001-00003
Format EZ Deposit
Format Einsatzdeposit
Format Granat Deposit
Format Rubin Deposit
Format Topas Deposit
Format MDS
Format Pegasus
Format Rubin Pro
Format Topas Pro
Format Gemini Pro
Format Gemini
l
Format Orion
–
–
l
l
900001-00017
l l
l
l
l l
l l
l l
900001-00017
A1005983
l
l
900001-00013
– Auslesekabel mit Interface inkl. Software „LG View“ zu „LG 66 E“
– Interface cable including software „LG View“ for „LG 66 E“
– Cable avec interface et logiciel « LG view » pour le modèle LG66E
23 24 24 24 27 Artikel-Nr.
Product no.
N° d‘article
Format NM
Schlossvariante
Lock type
Variante de serrure
Format MT
Schlossübersicht · Lock overview · Confort de fermeture individuel
l
l
l l l
l l
l
l l l l l
l l l
l
l l l
l
Mauer Code Kombi B 82132
900001-00010
l l l l l l
Kaba Paxos Set 1
900001-00019
l l l
l l
l
Kaba Paxos Set 5 (zusätzlich ∙ additional ∙ additionnel)
900001-00022
l l l
l l
l
Kaba Paxos Set 1 + Set 5
900001-00025
l l l
l l
l
DB* + DB** / Dreiarmgriff5
900001-00029
l l
l
l
l Standardschloss · Standard lock · Serrure standard l Schlossvariante · Lock type · Variante de serrure
*DB = Doppelbartschloss mit 2 Schlüssel ∙ Standard double-bit high security lock with 2 keys ∙ Serrure haute sécurité à double panneton avec 2 clés.
**Anstatt mechanischem Zahlenschloss ∙ Instead of mechanical combination lock ∙ Au lieu de la serrure à combinaison mécanique.
1ohne Griff ∙ without handle ∙ sana poignée. 2Klappgriff versenkt ∙ Handle flushed ∙ Poignée affleurante. 3Klappgriff vorstehend ∙ Handle protruding ∙ Poignée.
41990-Griff ∙ 1990-Handle ∙ 1990-Poignée. 5Dreiarmgriff ∙ 3-arm-handle ∙ Poignée trois-bras.
Alle FORMAT Tresore werden standardmäßig mit
Doppelbartschloss und 2 Schlüssel aus­geliefert. Optional
stehen für alle Tresore vielfältige Schlossvariationen gegen
Aufpreis zur Verfügung, die den Bedienkomfort und die
Sicherheit Ihres Tresors erhöhen.
Ob ein mechanisches Zahlenschloss für weniger
häufigen Gebrauch oder ein elektronisches Codeschloss für
ein häufiges und be­quemes Öffnen und Schließen.
As a standard all FORMAT safes are supplied with double-bit
lock and 2 keys. Optionally there are several lock varieties
against extra charge that will increase the operational comfort and security of your safe.
Tous les coffres-forts FORMAT sont livrés conformément au
standard avec une serrure à double bit panneton et 2 clés.
De mutiples variations de serrure sont disponibles sur option
contre un supplément.
Choose either a mechanical number lock for lesser usage or
an electronic code lock for frequent and comfortable opening.
Qu‘il s‘agisse d‘une serrure à combinaison mécanique à utiliser plus rarement ou bien d‘une serrure à code électonique
confortables à ouvrir ou à fermer souvent.
33
Geschäfttresore · Business Safes · Armoires fortes
Geschäftstresore sollten möglichst im Boden oder an
der Wand verankert werden. Sie sind geeignet für die
Aufbewahrung von dIN A4 ordnern und mit einer
Feuerisolierung und umlaufender Feuerfalz ausgestattet.
company safes should preferably be anchored to the floor or
wall. they are suitable for storing A4 files and are fire-resistant and have circumferential fire-resistant rabbeted joints.
Il est recommandé d’ancrer les coffres-forts de magasins
de commerce, si possible, sur le sol ou contre le mur. Ils
sont appropriés pour la sauvegarde de classeurs dIN A4 et
sont équipés d’une isolation au feu ainsi que d’une rainure
antifeu périphérique.
34
Format AS
Aktenschrank · File cabinet · Armoire forte
Für die Lagerung von kleinen Mengen Akten im
Büro- oder zu Hause. Schutz vor leichtem Zugriff.
For storing small amounts of documents at home or
in the office. protection against casual access.
– ca. € 2.500,- ***
– ca. € 2.500,- ***
produktbeschreibung
z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2
Schlüssel (95 mm lang).
z tür doppelwandig (60 mm stark) mit 3-seitiger Verriegelung durch Schließbolzen (Ø 25 mm).
z das türblatt besteht aus (6 mm starkem) massivem Stahl.
z türöffnungswinkel 90° durch innenliegende Scharniere.
z einwandiger korpus (3 mm stark).
z Boden doppelwandig.
z Schloss-Schutz durch zusätzliche panzerung.
z AS 1000 und AS 1200 serienmäßig mit Innentresor (250 mm
hoch) Achtung! es verringert sich dadurch die Innenhöhe.
z Geeignet für die Aufbewahrung von dIN A4 ordnern.
z Zur Wand- bzw. Bodenbefestigung vorbereitet.
description
description du produit
z Standard delivery with double-bit high security key lock
with two keys (95 mm long).
z double-walled door construction with a total thickness of
(60 mm thick) and a three-sided bolt locking (Ø 25 mm).
z the door panel is constructed of (6 mm thick) solid steel.
z door opening angle 90° due to internal hinges.
z Single-walled body construction (3 mm thick) doublewalled floor.
z Lock protection by means of additional armor.
z AS 1000 and AS 1200 standard with internal safe
(250 mm tall). Attention! It is reduced by the internal
measurements.
z Suitable for the storage of dIN A4 folders.
z prepared for wall or floor mounting.
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Modell
Model
Modèle
002570-00000
002571-00000
002572-00000
AS 800
800 x 500 x 370
761 x 484 x 301
698 x 348
110
AS 1000
1000 x 500 x 370
961 x 484 x 301
898 x 348
140
AS 1200
1200 x 500 x 370
1161 x 484 x 301
1098 x 348
170
Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis
Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · Coffre intérieur à batteuse (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 250 mm)
Bohrung für Verankerung · Anchoring per hole drilled · trou de fixation
Verankerungsmaterial pro Bohrung · Fastening material per bore hole · Matériel de fixation agréé
�
**
�
�
kg
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
900003-00006
900019-00002
900019-00001
*
z Equipé en série d’une serrure à clé double panneton 2 clés
fournies (longueur de 95 mm).
z porte à double-paroi (épaisseur de 60 mm) verrouillage
sur 3 côtés (pênes Ø 25 mm).
z Epaisseur de la plaque d’acier de la porte 6 mm
z Angle d‘ouverture de la porte: 90° grâce à des charnières
intérieures.
z corps simple-paroi (épaisseur 3 mm) plancher du coffre
double-paroi.
z protection de la serrure par un blindage supplémentaire.
z Séries AS 1000 et AS 1200 équipées en série d‘un
coffre-fort intérieur d‘une hauteur de 250 mm.
z Adapté au rangement de classeurs dIN A4.
z prévu pour une fixation murale ou au sol.
GeScHÄFtStreSore · BuSINeSS SAFeS · ArMoIreS FortS
img.: AS 1000
pour le stockage de petites quantités de dossiers au
bureau ou chez soi. Protection contre les accès aisés.
12
15
19
68
84
98
2
1
2
Lagerware ∙ Stock article
Produit en stock
AS 800 - AS 1200
RAL 7035
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
35
Format GtA
Geschäftstresor · Business safe · Armoire forte
Jetzt mit Sicherheitsstufe „A“. deutliche Gewichtsreduzierung und damit Vorteile am Aufstellungsort und
in der Frachtrate. optimierung der Außenmaße – bei
fast gleicher ordnerkapazität.
img.: GTA 90
Maintenant avec niveau de sécurité « A ». Nette
diminution du poids et, donc, avantages sur ’emplacement et pour le barème de fret. Optimisation
des dimensions extérieures – pour une capacité de
classeurs presque identique.
– ca. € 2.500,- ***
– ca. € 2.500,- ***
produktbeschreibung
z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit
2 Schlüssel (120 mm lang).
z tür 2-wandig (92 mm stark) mit 3-seitiger Verriegelung
durch Schließbolzen (Ø 25 mm).
z Auf der Scharnierseite starre Verschlussbolzen.
z türöffnungswinkel 180° durch außenliegende Scharniere.
z einwandiger korpus (3 mm stark).
z umlaufender Feuerfalz.
z Serienmäßig durchgebohrt mit jeweils 2 Bohrungen im
Boden und rückwand (inkl. 2 x Verankerungsmaterial).
z Farbe: rAL 7024 (graphitgrau) auch in rAL 7035
(lichtgrau) erhältlich.
description
description du produit
z Standard double-bit high security lock with 2 keys
(120 mm long).
z double-walled door (92 mm thick) with 3-sided bolt
locking (Ø 25 mm).
z 180° door opening angle provided by external hinges.
z Single-walled body throughout (3 mm thick).
z Fire protection and continuous body groove.
z Standard delivery with 2 holes in the floor and back wall.
z colour: rAL 7024 (grey graphit) also available in rAL
7035 (light grey).
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Modell
Model
Modèle
002590-60000
002591-60000
002592-60000
002593-60000
002594-60000
002595-60000
GtA 40
1200 x 700 x 410
1075 x 685 x 305
1040 x 540
225
24
GtA 50
1900 x 700 x 410
1775 x 685 x 305
1740 x 540
371
40
GtA 60
1900 x 950 x 410
1775 x 935 x 305
1740 x 790
506
55
GtA 70 (2-türig · 2 doors · 2 portes)
1200 x 1280 x 410
1075 x 1265 x 305
1040 x 1120
467
33
GtA 80 (2-türig · 2 doors · 2 portes)
1900 x 950 x 410
1775 x 935 x 305
1740 x 790
506
55
GtA 90 (2-türig · 2 doors · 2 portes)
1900 x 1280 x 410
1775 x 1265 x 305
1740 x 1120
660
75
Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis
Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · Coffre intérieur à batteuse (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 200 mm) GTA 40 + 50
Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · Coffre intérieur à batteuse (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 370 mm) GTA 60 + 80
Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · Coffre intérieur à batteuse (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 370 mm) GTA 70 + 90
Fachboden ausziehbar · pull out shelf · tablette coulissante,
Hängeregistratur ausziehbar · pull out hanging files · equipment pour classeurs suspendus
Zusätzliche Bohrung inkl. Verankerungsmaterial · Additional fastening material per bore hole · trou de fixation supplémentaire
�
**
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
36
kg
�
�
900003-00003
900003-00008
900003-00009
900005-00000
900007-00000
900019-00000
*
z Serrure haute sécurité de série à double panneton avec 2
clés (longueur 120 mm).
z porte à double-paroi (épaisseur de 92 mm) verrouillage
sur les 3 côtés (pênes Ø 25 mm).
z Angle d‘ouverture de porte 180° grâce aux charnières
extérieures.
z ensemble du corps à paroi simple (épaisseur de 3 mm).
z protection / feuillure antifeu.
z 2 perforations déjà prévues en série sur le plancher du
coffre et sur la face arrière.
z colouris disponibles: rAL 7024 (gris graphite) et rAL
7035 (gris clair).
�
GeScHÄFtStreSore · BuSINeSS SAFeS · ArMoIreS FortS
Now with security level „A“. A clear reduction in
weight offers greater advantages for installation and
shipping. optimisation of outer dimensions – with
almost identical holding capacity.
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
124
181
221
192
233
284
2
4
4
2
4
4
Format GtB
Geschäftstresor · Business safe · Armoire forte
Bis zu 27 % Gewichtsreduzierung und damit Vorteile
am Aufstellort und in der Frachtrate. optimierung der
Außenmaße – bei fast gleicher ordnerkapazität
img.: GTB 90
Jusqu’à 27 % d’économie de poids et donc avantages
sur l’emplacement et pour le barème de fret. Optimisation des dimensions extérieures – pour une capacité
de classeurs presque identique.
– ca. € 2.500,- > 200 kg ca. € 40.000,-***
– ca. € 2.500,- > 300 kg ca. € 10.000,-***
produktbeschreibung
z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit
2 Schlüssel (120 mm lang).
z tür 2-wandig (92 mm stark) mit 3-seitiger Verrieglung
durch Schließbolzen (Ø 25 mm).
z Auf der Scharnierseite starre Verschlussbolzen.
z türöffnungswinkel 180° durch außenliegende Scharniere.
z Allseitig doppelwandiger korpus.
z Feuerisolierung und umlaufender Feuerfalz.
z Serienmäßig vorgerichtet mit jeweils 2 Bohrungen im
Boden und rückwand (inkl. 2 x Verankerungsmaterial).
z Farbe: rAL 7024 (graphitgrau) auch in rAL 7035
(lichtgrau) erhältlich.
description
description du produit
z Standard delivery with double-bit high security key lock
with two keys (120 mm long).
z 2-walled door construction (92 mm thick) with three-sided
bolt locking (Ø 25 mm).
z door opening angle 180° due to external hinges.
z double-walled body throughout.
z Fire protection and continuous body groove.
z Standard delivery with 2 holes in the floor and back wall
(incl. 2 x fastening material).
z colour: rAL 7024 (grey graphit) also available in rAL
7035 (light grey).
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Modell
Model
Modèle
002870-60000
002871-60000
002872-60000
002860-60000
002861-60000
002862-60000
002863-60000
002864-60000
002865-60000
GtB 10
600 x 700 x 470
475 x 565 x 305
440 x 540
82
8
GtB 20
800 x 700 x 470
675 x 565 x 305
640 x 540
116
14
GtB 30
1000 x 700 x 470
875 x 565 x 305
840 x 540
150
16
GtB 40
1200 x 700 x 470
1075 x 565 x 305
1040 x 540
185
21
GtB 50
1900 x 700 x 470
1775 x 565 x 305
1740 x 540
306
35
GtB 60
1900 x 950 x 470
1775 x 815 x 305
1740 x 790
441
50
GtB 70 (2-türig · 2 doors · 2 portes)
1200 x 1280 x 470
1075 x 1145 x 305
1040 x 1120
369
43
GtB 80 (2-türig · 2 doors · 2 portes)
1900 x 950 x 470
1775 x 815 x 305
1740 x 790
441
50
GtB 90 (2-türig · 2 doors · 2 portes)
1900 x 1280 x 470
1775 x 1145 x 305
1740 x 1120
609
70
Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis
Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · Coffre intérieur à batteuse (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 200 mm) GTB 10 - 50
Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · Coffre intérieur à batteuse (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 370 mm) GTB 60 + 80
Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · Coffre intérieur à batteuse (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 370 mm) GTB 70 + 90
Fachboden ausziehbar · pull out shelf · tablette coulissante,
Hängeregistratur ausziehbar · pull out hanging files · equipment pour classeurs suspendus
Verankerungsmaterial pro Bohrung · Fastening material per bore hole · Matériel de fixation agréé
�
**
�
�
�
�
�
kg
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
900003-00003
900003-00008
900003-00009
900005-00000
900007-00000
900019-00001
*
z Equipé en série d’une serrure à clé double-panneton haute sécurité 2 clés fournies (longueur de 120 mm).
z porte 2-paroi (épaisseur de 92 mm) verrouillage sur un
coté (pênes Ø 25 mm).
z Angle d‘ouverture de la porte: 180° grâce à des charnières
extérieures.
z ensemble du corps double-paroi.
z protection / feuillure antifeu.
z 2 perforations déjà prévues en série sur le plancher
du coffre et sur la face arrière ( inclue 2 x marériel de
fixation).
z colouris disponibles: rAL 7024 (gris graphite) et rAL
7035 (gris clair).
GeScHÄFtStreSore · BuSINeSS SAFeS · ArMoIreS FortS
up to 27% weight reduction offers greater advantages for installation and shipping. optimized outer
dimensions – with almost identical holding capacity.
80
100
130
165
241
300
253
305
372
1
2
2
2
4
4
2
4
4
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
37
Format GtB schwer · heavy · lourd
img.: GTB 90
– ca. € 40.000,-***
– ca. € 10.000,-***
produktbeschreibung
z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit
2 Schlüssel (120 mm lang).
z tür 2-wandig (92 mm stark) mit 3-seitiger Verrieglung
durch Schließbolzen (Ø 25 mm).
z Auf der Scharnierseite starre Verschlussbolzen.
z türöffnungswinkel 180° durch außenliegende Scharniere.
z Allseitig doppelwandiger korpus.
z Feuerisolierung und umlaufender Feuerfalz.
z Serienmäßig vorgerichtet mit jeweils 2 Bohrungen im
Boden und rückwand (inkl. 2 x Verankerungsmaterial).
z Farbe: rAL 7024 (graphitgrau) auch in rAL 7035
(lichtgrau) erhältlich.
description
description du produit
z Standard delivery with double-bit high security key lock
with two keys (120 mm long).
z 2-walled door construction (92 mm thick) with three-sided
bolt locking (Ø 25 mm).
z door opening angle 180° due to external hinges.
z double-walled body throughout.
z Fire protection and continuous body groove.
z Standard delivery with 2 holes in the floor and back wall
(incl. 2 x fastening material).
z colour: rAL 7024 (grey graphit) also available in rAL
7035 (light grey).
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Modell
Model
Modèle
002870-60001
002870-60002
002871-60001
002871-60002
002872-60001
002872-60002
002860-60001
002860-60002
002861-60001
002863-60002
GtB 10 /2
600 x 700 x 470
475 x 565 x 305
440 x 540
82
8
200
1
GtB 10 /3
600 x 700 x 470
475 x 565 x 305
440 x 540
82
8
300
1
GtB 20 /2
800 x 700 x 470
675 x 565 x 305
640 x 540
116
14
200
2
GtB 20 /3
800 x 700 x 470
675 x 565 x 305
640 x 540
116
14
300
2
GtB 30 /2
1000 x 700 x 470
875 x 565 x 305
840 x 540
150
16
200
2
GtB 30 /3
1000 x 700 x 470
875 x 565 x 305
840 x 540
150
16
300
2
GtB 40 /2
1200 x 700 x 470
1075 x 565 x 305
1040 x 540
185
21
200
2
GtB 40 /3
1200 x 700 x 470
1075 x 565 x 305
1040 x 540
185
21
300
2
GtB 50 /3
1900 x 700 x 470
1775 x 565 x 305
1740 x 540
306
35
300
4
GtB 70 /3 (2-türig · 2 doors · 2 portes)
1200 x 1280 x 470
1075 x 1145 x 305
1040 x 1120
369
43
300
2
Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis
Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · Coffre intérieur à batteuse (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 200 mm) GTB 10 /2 - 50 /3
Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · Coffre intérieur à batteuse (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 370 mm) GTB 70 /3
Fachboden ausziehbar · pull out shelf · tablette coulissante,
Hängeregistratur ausziehbar · pull out hanging files · equipment pour classeurs suspendus
Lagerware ∙ Stock article
Verankerungsmaterial pro Bohrung · Fastening material per bore hole · Matériel de fixation agréé
Produit en stock
�
**
�
�
kg
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
900003-00003
900003-00009
900005-00000
900007-00000
900019-00001
*
z Equipé en série d’une serrure à clé double-panneton haute sécurité 2 clés fournies (longueur de 120 mm).
z porte 2-paroi (épaisseur de 92 mm) verrouillage sur un
coté (pênes Ø 25 mm).
z Angle d‘ouverture de la porte: 180° grâce à des charnières
extérieures.
z ensemble du corps double-paroi.
z protection / feuillure antifeu.
z 2 perforations déjà prévues en série sur le plancher
du coffre et sur la face arrière ( inclue 2 x marériel de
fixation).
z colouris disponibles: rAL 7024 (gris graphite) et rAL
7035 (gris clair).
�
GeScHÄFtStreSore · BuSINeSS SAFeS · ArMoIreS FortS
Geschäftstresor · Business safe · Armoire forte
GTB 10/2 - GTB 20/3
GTB 40/2 + GTB 40/3
RAL 7024
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
38
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
Möbeleinsatztresore ∙ Furniture safes · coffre-fort à encastrer
Möbeleinsatztresore werden zum einbau in ein Möbel,
z. B. Schrank, verwendet. durch Ihre geringe tiefe passen
sie optimal in die meisten handelsüblichen Möbelstücke,
wie z. B. Wohnzimmer-, Wand- oder Schlafzimmerschränke!
these strongboxes are fitted into a piece of furniture, e.g. a
cupboard. their narrow depth means they will fit into most
commercially available furniture, e.g. sideboards, closets,
wardrobes!
Les coffres-forts à encastrer (tM: intégrer) pour meubles
sont conçus pour être intégrés à un meuble, par exemple
une armoire. Grâce à leur faible profondeur, ils s’adaptent
de manière optimale à la majorité des meubles usuels tels
que, par exemple, des armoires de salon, armoires murales
ou armoires de chambre à coucher !
39
Format WF
Wertfächer sind zum kurzfristigen Schutz vor
direktem Zugriff geeignet. kommt z. B. auch als
patientensafe in krankenhäusern zum einsatz.
Secure containers are intended for temporary protection against direct access. Can be used as patients’
safes in hospitals, for example.
img.: WF 1
Les coffrets à valeurs sont conçus pour offrir une
protection de courte durée contre un accès direct. Ils
peuvent par exemple être utilisés aussi comme coffresforts pour patients dans les hôpitaux.
produktbeschreibung
Equipé en série d’une serrure à cylindre (2 clés fournies).
coffre à encastrer.
porte simple paroi (épaisseur de 3 mm).
ensemble du corps à paroi simple (épaisseur de 1,5 mm).
Sur la face arrière, sur les parois droite et gauche, 2 perforations déjà prévues en série.
z Série WF 2 avec une tablette amovible, non réglable en hauteur. convient au rangement de classeurs format dIN A4.
z Série WF 2 equipé d‘une barrette métal 5 crochets à
l‘intérieur de la porte.
z
z
z
z
z
�
�
�
�
�
�
�
kg
�
�
�
WF 1
WF 2
**
�
�
003001-00000
003002-00000
*
�
�
Modell
Model
Modèle
Standard delivery with cylinder lock with two keys.
Suitable for installation into furnitures.
Single-walled door (3 mm thick).
Single-walled body throughout (1.5 mm thick).
Standard with 2 holes each in the back wall and the left
and right side wall.
z WF 2 with one removable shelf whose height cannot be
adjusted. Suitable for the storage of dIN A4 folders.
z WF 2 with 5x hook rail on the inside of the door.
z
z
z
z
z
�
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
description du produit
�
Serienmäßig Zylinderschloss mit 2 Schlüssel.
Geeignet für den einbau in Möbelstücke.
tür einwandig (3 mm stark).
Allseitig einwandiger korpus (1,5 mm stark).
Serienmäßig je 2 Bohrungen in der rückwand, linken und
rechten Seitenwand.
z WF 2 mit einem herausnehmbaren - nicht in der Höhe
verstellbaren Fachboden. Geeignet zur Aufbewahrung von
dIN A4 ordnern.
z WF 2 mit 5er Hakenleiste auf der türinnenseite.
z
z
z
z
z
description
�
MÖBeLeINSAtZtreSore · FurNIture SAFeS · coFFreS-FortS A poSer eNcAStrer
Wertfach · Safety depositt box · coffre-fort à encastrer
100 x 250 x 180
190 x 370 x 260
95 x 245 x 150
185 x 365 x 230
70 x 210
160 x 330
3,5
15,5
2
6
–
1
Lagerware ∙ Stock article
Produit en stock
WF 1+ WF 2
RAL 7035
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
40
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
Format F
Möbeleinsatztresor · Furniture safe · coffre-fort a poser encastrer
Suitable for A4 folders in portrait and landscape
format. can be installed in furniture.
img.: F 2
convient pour les classeurs dIN A 4 placés à la
verticale ou à l’horizontale. Encastrement possible
dans un meuble.
– ca. € 2.500,- ***
– ca. € 2.500,- ***
produktbeschreibung
z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit
2 Schlüssel (65 mm lang).
z tür doppelwandig (40 mm stark) mit einseitiger Verriegelung durch Verschlussbolzen.
z türöffnungswinkel 90° durch innenliegende
Scharnierwelle.
z Allseitig einwandiger korpus (3 mm stark).
z F 1 mit einem herausnehmbaren – nicht in der Höhe
verstellbaren Fachboden.
z F 2 mit einem in der Höhe verstellbaren Fachboden.
z Geeignet für die Aufbewahrung von dIN A4 ordnern.
z Serienmäßig 2 Bohrungen in der rückwand.
z Farbe: rAL 7024 (graphitgrau) auch in rAL 7035
(lichtgrau) erhältlich.
description
description du produit
z Standard delivery with double-bit high security key lock
with two keys (65 mm long).
z double-walled door construction (40 mm thick) and a
one-sided bolt locking.
z door opening angle 90° due to internal hinges.
z Single-walled body construction throughout (3 mm thick).
z F 1 with one removable shelf whose height cannot be
adjusted.
z F 2 with an adjustable shelf.
z Suitable for the storage of dIN A4 folders.
z Standard delivery with 2 holes in the back wall.
z colour: rAL 7024 (grey graphit) also available in rAL
7035 (light grey).
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Modell
Model
Modèle
002550-60000
002551-60000
F1
190 x 380 x 375
184 x 374 x 328
153 x 295
F2
380 x 380 x 350
374 x 374 x 303
343 x 295
Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis
Verankerungsmaterial pro Bohrung · Fastening material per bore hole · Matériel de fixation agréé
�
**
�
�
kg
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
900019-00001
*
z Equipé en série d’une serrure à clé double-panneton haute sécurité 2 clés fournies (longueur de 65 mm).
z porte à double-paroi (épaisseur de 40 mm) verrouillage
d‘un côté par pênes dormants.
z Angle d‘ouverture de la porte: 90° grâce au pivot de
charnière se trouvant à l‘intérieur.
z ensemble du corps à paroi simple (épaisseur de 3 mm).
z F 1 une tablette amovible, non réglable en hauteur.
z F 2 avec une tablette réglable en hauteur.
z convient au rangement de classeurs dIN A4.
z 2 perforations déjà prévues en série sur la face arrière.
z colouris disponibles: rAL 7024 (gris graphite) et rAL
7035 (gris clair).
MÖBeLeINSAtZtreSore · FurNIture SAFeS · coFFreS-FortS A poSer eNcAStrer
passend für dIN A4 ordner im hoch oder quer Format
geeignet. Möbeleinbau möglich.
22
42
2
4
17
24
1
1
Lagerware ∙ Stock article
Produit en stock
F 1+ F 2
RAL 7024
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
41
Format MB
Zur Aufbewahrung vor diebstahl für Bargeld, pässe
und andere persönlichen dingen. Zum einbau in
Möbel geeignet. keine vorstehenden Beschläge auf
der tür.
For protecting cash, passports and other personal
effects from theft. Suitable for installation in furniture.
No protruding fittings on the door.
img.: MB 4
Pour la sauvegarde contre le vol d’argent en espèces,
de passeports et d’autres objets personnels. Encastrement possible dans un meuble. Aucun élément
proéminent sur la porte.
– ca. € 2.500,- ***
– ca. € 2.500,- ***
produktbeschreibung
z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit
2 Schlüssel (65 mm lang).
z tür doppelwandig ab MB 2 (53 mm stark), mit einseitiger
Verriegelung durch Schließbolzen (Ø 20 mm).
z türöffnungswinkel 90° durch innenliegende Scharniere.
z Allseitig doppelwandiger korpus.
z MB 3a mit einem herausnehmbaren – nicht in der Höhe
verstellbaren Fachboden. Ab MB 4 mit einem bzw. zwei
in der Höhe verstellbaren Fachböden.
z Serienmäßig 2 Bohrungen in der rückwand (nicht
durchgebohrt).
z tresore können zur Wand- bzw. Bodenbefestigung gegen
Aufpreis vorgerichtet werden (durchgebohrt).
z türblatt 6 mm stark.
z Farbe: rAL 7024 (graphitgrau) auch in rAL 7035
(lichtgrau) erhältlich.
description
description du produit
z Standard delivery with double-bit high security key lock
with two keys (65 mm long).
z double-walled door construction after MB 2 (53 mm
thick), with one-sided bolt locking (Ø 20 mm).
z door opening angle 90° due to internal hinges.
z double-walled body throughout.
z MB 3a with one removable shelf whose height cannot be
adjusted. After MB 4 with one or two adjustable shelves.
z Standard delivery with 2 holes in the back wall
(not drilled).
z For an additional fee, this series of safes can be delivered
set up for wall or floor mounting (holes drilled).
z door panel 6 mm thick.
z colour: rAL 7024 (grey graphit) also available in rAL
7035 (light grey).
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Modell
Model
Modèle
002211-60000
002215-60000
002213-60000
002214-60000
002216-60000
MB 2
272 x 306 x 233
200 x 234 x 135
180 x 161
MB 3a
334 x 471 x 400
262 x 339 x 302
242 x 339
MB 4
432 x 426 x 393
360 x 339 x 295
340 x 281
MB 5
606 x 426 x 393
530 x 339 x 295
510 x 281
MB 6
806 x 426 x 393
730 x 339 x 295
710 x 281
Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis
Bohrung für Verankerung · Anchoring per hole drilled · trou de fixation
Verankerungsmaterial pro Bohrung · Fastening material per bore hole · Matériel de fixation agréé
�
**
�
�
kg
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
900019-00002
900019-00001
*
z Equipé en série d’une serrure à clé double panneton 2 clés
fournies (longueur de 65 mm).
z porte à double-paroi, épaisseur de 53 mm à partir de
MB 2). Verrouillage sur un côté (pênes Ø 20 mm).
z Angle d‘ouverture de la porte: 90° grâce à des charnières
intérieures.
z ensemble du corps double-paroi.
z Isolation / feuillure anti-feu.
z Série MB 3a avec une tablette amovible, non réglable en
hauteur.
z A partir de la série MB 4, 1 ou 2 tablettes réglables en
hauteur.
z 2 perforations sont prévues en série sur le dos du coffre
(réalisées sur demande, voir ci-dessous).
z colouris disponibles: rAL 7024 (gris graphite) et rAL
7035 (gris clair).
�
MÖBeLeINSAtZtreSore · FurNIture SAFeS · coFFreS-FortS A poSer eNcAStrer
Möbeleinsatztresor · Furniture safe · coffre-fort a poser encastrer
6,3
32
36
53
73
–
3
4
6
8
16
40
47
57
67
–
1
1
1
2
Lagerware ∙ Stock article
Produit en stock
MB 2 / 3a / 5 / 6
RAL 7035
MB 4
RAL 7035 + RAL 7024
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
42
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
Format M 210 / Format M 410
passend für dIN A4 ordner im Hoch- oder Querformat. Möbeleinbau möglich. Auch erhältlich mit
elektronikschloss und 3-seitiger Verriegelung.
Suitable for A4 folders in portrait and landscape
format. can be installed in furniture.
img.: M 410
convient pour les classeurs dIN A 4 placés à la
verticale ou à l’horizontale. Encastrement possible
dans un meuble.
– ca. € 2.500,- ***
– ca. € 2.500,- ***
produktbeschreibung
z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit
2 Schlüssel (65 mm lang).
z M 410 mit kG Lock: Serienmäßig mit kG Lock
eM1520/ek5040.
z tür doppelwandig (45 mm stark) mit einseitiger
Verriegelung durch Schließbolzen (Ø 20 mm).
z M 410 mit kG Lock:tür doppelwandig (45 mm stark) mit
3-seitiger Verriegelung durch Schließbolzen (Ø 20 mm).
z türöffnungswinkel 90° durch innenliegende Scharniere.
z Hochwertige Feuerisolierung durch umlaufenden
Feuerfalz.
z M 210 mit einem in der Höhe verstellbaren Fachboden.
z M 410 mit einem herausnehmbaren – nicht in der Höhe
verstellbaren Fachboden.
z Serienmäßig 2 Bohrungen im Boden bzw. in der rückwand (nicht durchgebohrt).
description
description du produit
z Standard delivery with double-bit high security key lock
with two keys (65 mm long).
z M 410 with kG lock: Standard delivery with kG lock
eM1520/ek5040.
z double-walled door construction (45 mm thick) with
one-sided bolt locking (Ø 20 mm).
z M 410 with kG lock: double-walled door construction
(45 mm thick) with 3-sided bolt locking (Ø 20 mm).
z door opening angle 90° due to internal hinges.
z High-quality fire protection and continuous body groove.
z M 210 with one adjustable shelf.
z M 410 with one removable shelf whose height cannot be
adjusted.
z Standard delivery with 2 holes in the floor or back wall
(not drilled).
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Modell
Model
Modèle
002315-00000
002325-00000
002325-00127
M 210
420 x 300 x 380
346 x 220 x 296
346 x 200
M 410
300 x 420 x 380
226 x 350 x 296
226 x 330
M 410 + kG Lock
300 x 420 x 380
226 x 350 x 296
226 x 330
Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis
Bohrung für Verankerung · Anchoring per hole drilled · trou de fixation
Verankerungsmaterial pro Bohrung · Fastening material per bore hole · Matériel de fixation agréé
�
**
�
�
kg
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
900019-00002
900019-00001
*
z equipé en série d'une serrure à clé double-panneton
2 clés fournies (longueur de 65 mm).
z M 410 avec kG lock: equipé en série d'une serrure
kG lock eM1520/ek5040.
z porte double-paroi (épaisseur de 45 mm) verrouillage
d‘un côté par pênes dormants (Ø 20 mm).
z M 410 avec kG lock: porte double-paroi
(épaisseur de 45 mm) verrouillage sur trois côtés par
pênes dormants (Ø 20 mm).
z Angle d‘ouverture de la porte: 90° grâce à des charnières
intérieures.
z Haute protection anti-feu / feuillure anti-feu.
z Série M 210 avec une tablette réglable en hauteur.
z Série M 410 avec une tablette amovible, non réglable en
hauteur.
z 2 perforations sont prévues en série sur le dos du coffre
(réalisées sur demande au dos ou au plancher, voir
ci-dessous).
MÖBeLeINSAtZtreSore · FurNIture SAFeS · coFFreS-FortS A poSer eNcAStrer
Möbeleinsatztresor · Furniture safe · coffre-fort a poser encastrer
23
23
23
M 410 + kG Lock
2
2
2
31
31
32
1
1
1
Lagerware ∙ Stock article
Produit en stock
M 210 + M 410 KG Lock
RAL 7035
M 410
RAL 7035 + RAL 9005
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
43
Wandtresore/Einmauertresore ∙ Wall safes ∙ Coffres-forts à emmurer
einmauertresore werden direkt in die Wand eingelassen.
So ist nach dem einbau nur noch die tür zu sehen. unsere
empfehlung: einmauertresore sollten, wenn möglich, direkt
beim entstehen der betreffenden Wand mit eingesetzt
werden. ein nachträglicher einbau gestaltet sich immer
aufwendiger.
these safes are mounted directly in the wall. Afterwards only
the door is visible. We recommend: where possible, wall
mounted safes should be installed when the wall is built.
Installation at a later date costs time and money.
Les coffres-forts à emmurer sont maçonnés directement
dans le mur. Ainsi, après le montage, on ne distingue plus
que la porte. Notre recommandation : dans la mesure du
possible, les coffres-forts à emmurer doivent être mis en
place au moment même où l’on élève le mur concerné. Une
installation ultérieure du système est plus compliquée.
44
Format r
rohrtresor Miniausführung · Mini tube safe · coffre-fort a poser encastrer
pipe safes can be installed directly in a wall or the floor. Small
amounts of notes can be rolled up in cash drop boxes (1 piece
for the r1 and model and max. 2 pieces for the r2 model) and
protected in the pipe safe from theft. pipe safes do not have
security classification.
img.: R 2
Les coffres-forts cylindriques peuvent être encastrés dans un
mur ou dans le sol. Faire des rouleaux avec de petites quantités
de billets dans un cylindre (1 pour le modèle R 1 et 2 au
maximum pour le modèle R 2) et les déposer dans le coffre-fort
cylindrique pour les protéger contre le vol. Les coffres-forts
cylindriques ne font l’objet d’aucun classement de sécurité.
z Standard delivery with dome head cylinder lock with
two keys.
z Single-walled tube (6 mm thick).
z removable lid.
z Internal diameter suitable for cash can.
z Body made from high quality (6 mm thick) steel.
001701-00000
001702-00000
r1
156 x 70
r2
240 x 62
Zubehörartikel
Geldbombe ∙ Deposit box ∙ Boîtes métalliques
*
�
�
�
�
�
�
000045-00000
�
�
Modell
Model
Modèle
z Equipé en série d‘un demi cylindre profilé (2 clés
fournies).
z Tube simple-paroi 6 mm d‘épaisseur.
z couvercle amovible.
z Diamètre intérieur convenant aux transports de fond.
kg
�
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
�
Serienmäßig profilhalbzylinder mit 2 Schlüssel.
rohr einwandig (6 mm stark).
deckel abnehmbar.
Innendurchmesser passend für Geldbomben.
korpus aus hochwertigem (6 mm starkem) Stahl.
description du produit
�
�
z
z
z
z
z
description
�
produktbeschreibung
eINMAuertreSore · WALL SAFeS · coFFreS-FortS à eMMurer
rohrtresore können in einer Wand oder im Boden eingelassen
werden. kleine Mengen Geldscheine in Geldbomben (1 Stück
beim Modell r 1 und 2 Stück max. beim Modell r 2) einrollen
und im rohrtresor vor diebstahl schützen. rohrtresor unterliegen keiner Sicherheitseinstufung.
93 x 52
177 x 52
0,2
0,4
2
2,5
Lagerware ∙ Stock article
Produit en stock
R1+R2
RAL 3002
*Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
45
Format Bt
Bodentresor · Floor safe · coffre-fort à enterrer
Bodentresore sind vor neugierigen Augen optimal
zu verbergen. In der Neubauphase ist der einbau
leicht zu planen. durch die zusätzlichen einwurfstutzen kann der Bodentresor als Geldabwurf genutzt
werden!
img.: BT 4
Les coffres-forts à enterrer sontfacilement dissimulables et faciles à planifier dans la première phase
de la construction d‘une maison. Grâce àdes raccords
supplémentaires, le coffre peut être utilisé pour se
débarasser de certaines pieces !
– ca. € 2.500,- / ca. € 40.000,-***
– ca. € 2.500,- / ca. € 10.000,-***
z Security Grade „B“ in accordance with VdMA 24992 (Status May 1995) for Bt 1 and Bt 3.
z Built the same as: Secutity Grade „B“ according to VdMA
24992 for Bt 2 and Bt 4.
z Assurable (only Bt 1 and Bt 3): private up to approx.
€ 40.000,- commercial up to approx. € 10.000,-.
z Standard delivery with double-bit high security key lock
with two keys (95 mm long).
z double-walled door (80 mm thick) with 4-sided bolt work.
z the door panel consists of (12 mm thick) solid steel.
z Single-walled body throughout.
z Lock protection-Armour.
z easy opening and closing through built-in shock
fromsorbers.
z Bt 2 and Bt 4 with lockable insertion socket (profile half
cylinder with 3 keys) for strongboxes.
z Bt 2 and Bt 4 standardly with 10 strongboxes.
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Modell
Model
Modèle
001720-00000
001721-00000
001722-00000
001723-00000
Bt 1
525 x 440 x 330
Bt 2
525 x 500 x 330
Bt 3
525 x 540 x 430
Bt 4
525 x 600 x 430
Zubehörartikel
Geldbombe ∙ Deposit box ∙ Boîtes métalliques, Bt 2, Bt 4
*
�
**
�
z degré de sécurité « B » selon VdMA 24992 (Version
mai 1995) pour Bt 1 et Bt 3.
z Même modèle : degré de sécurité « B » selon VDMA 24992
pour Bt 2 et Bt 4.
z Assurable (BT1 et BT3 seulement) : à titre privé jusqu‘à
env. € 40.000.- à titre professionnel jusqu‘à env. €
10.000.-.
z Serrure haute sécurité de série à double panneton avec
2 clés (longueur 59 mm).
z porte double-paroi (épaisseur 80 mm) avec verrouillage
sur quatre côtés avec pênes.
z Le vantail de porte est en acier massif (épaisseur 12 mm).
z corps à paroi simple sur tous les côtés.
z Serrure protégée par une plaque blindée.
z ouverture et fermeture faciles grâce aux amortisseurs à
pression de gaz.
z BT2 et BT4 avec embout d‘introduction verrouillable
(profilé semi-cylindrique avec 3 clés) pour les groupes.
z Bt 2 et Bt 4 de série pour 10 boîtes métalliques.
�
kg
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
000045-00000
description du produit
�
z Sicherheitsstufe „B“ nach VdMA 24992 (Stand Mai 1995)
für Bt 1 und Bt 3.
z Baugleich: Sicherheitsstufe „B“ nach VdMA 24992
für Bt 2 und Bt 4.
z Versicherbar (nur Bt 1 und Bt 3):
Privat bis ca. € 40.000,- / Gewerblich bis ca. €10.000,-.
z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit
2 Schlüssel (95 mm lang).
z tür doppelwandig (80 mm stark) mit 4-seitiger Verriegelung durch riegelwerk.
z türblatt besteht aus (12 mm starkem) massiven Stahl.
z Allseitig einwandiger korpus.
z Schloss-Schutz-panzerplatte.
z Leichtes Öffnen und Schließen durch eingebaute
Gasdruck-Stoßdämpfer.
z Bt 2 und Bt 4 mit abschließbarem einwurfsstutzen
(profilhalbzylinder mit 3 Schlüssel) für Geldbomben.
z Bt 2 und Bt 4 serienmäßig mit 10 Geldbomben.
description
�
produktbeschreibung
�
eINMAuerStreSore · WALL SAFeS · coFFreS-FortS à eMMurer
easy to integrate during construction. Well hidden
from prying eyes.
330 x 424 x 314
330 x 484 x 314
330 x 524 x 414
330 x 584 x 414
255 x 230
255 x 230
355 x 330
355 x 330
47
53
76
85
5
6
6
7
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
46
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
49
51
55
58
Format WB
einmauertresor · Wall safe · coffre-fort à emmurer
der Aufbau dieses Wandtresors ermöglicht auch
kleine Gehäuse mit einbruchschutz in der Sicherheitsstufe „B“. der einbau muss durch einen Fachmann
ordnungsgemäß durchgeführt werden.
img.: WB 4
La structure de ce coffre-fort mural autorise aussi
des boîtiers de petites dimensions avec protection
contre les effractions selon le degré de sécurité -B-.
Le montage doit être réalisé selon les règles de l’art
par un spécialiste.
– ca. € 40.000,- ***
– ca. € 10.000,- ***
z Equipé en série d’une serrure à clé double-panneton haute sécurité (2 clés fournies, longueur de 65 mm).
z Porte à double-paroi verrouillage d‘un côté par pênes
dormants (Ø 20 mm).
z ensemble du corps à paroi simple.
z Angle d‘ouverture de la porte: 90° grâce à des charnières
se trouvant à l‘intérieur.
z Haute isolation incendie par feuillure antifeu en
périphérie.
z A partir de la taille WB 3 avec une tablette réglable en
hauteur.
z colouris disponibles: rAL 7024 (gris graphite) et rAL
7035 (gris clair).
�
�
�
�
�
�
�
kg
�
�
�
WB 1
WB 2
WB 4
WB 5
WB 6
WB 3-240
**
�
�
001810-60000
001811-60000
001813-60000
001814-60000
001816-60000
001817-60000
*
�
�
Modell
Model
Modèle
z Standard delivery with double-bit high security key lock
with two keys (65 mm long).
z double-walled door with one-sided bolt locking
(Ø 20 mm).
z Single-walled body throughout.
z door opening angle 90° due to internal hinges.
z High-grade fire protection and continuous body groove.
z After WB 3 with one adjustable shelf.
z colour: rAL 7024 (grey graphit) also available in rAL
7035 (light grey).
�
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
description du produit
�
z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit
2 Schlüssel (65 mm lang).
z tür doppelwandig mit einseitiger Verriegelung durch
Schließbolzen (Ø 20 mm).
z Allseitig einwandiger korpus.
z türöffnungswinkel 90° durch innenliegende Scharniere.
z Hochwertige Feuerisolierung durch umlaufenden
Feuerfalz.
z Ab WB 3 mit einem in der Höhe verstellbaren Fachboden.
z Farbe: rAL 7024 (graphitgrau) auch in rAL 7035
(lichtgrau) erhältlich.
description
�
produktbeschreibung
eINMAuertreSore · WALL SAFeS · coFFreS-FortS à eMMurer
the structure of this wall safe means the casing is
kept small with security level -B- burglary protection.
Installation must be done professionally by an expert.
166 x 300 x 200
266 x 300 x 200
426 x 420 x 360
600 x 420 x 360
800 x 420 x 360
426 x 420 x 240
100 x 234 x 155
200 x 234 x 135
360 x 339 x 295
530 x 339 x 295
730 x 339 x 295
360 x 339 x 175
88 x 181
180 x 161
340 x 281
510 x 281
710 x 281
340 x 281
3,6
6,3
36
53
73
21
–
–
4
6
8
–
7
9
23
33
51
20
–
–
1
1
2
1
Lagerware ∙ Stock article
Produit en stock
WB 1 + WB 2 +
WB 3-240
RAL 7024
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
47
Format Wega
einmauertresor/Wertschutzschrank · Wall safe/Safe · coffre-fort à emmurer
the Wega is a wall installation safe in compliance with dIN
eN 1143-1 Grade I with the highest insurable value of all wall
safes. No protruding elements – neither keys, combination
locks nor electronic keypads. Wall safes should ideally be
installed during construction by a professional.
img.: Wega 40-380
Le Wega dans la classe I de la norme dIN eN 1143-1 est
le coffre-fort mural encastré offrant la somme assurable la
plus élevée pour les coffres-forts muraux. Aucun élément
proéminent – qu’il s’agisse d’une clé ou d’une serrure à
touches numérique ou électronique. La solution optimale pour
les coffres-forts muraux consiste à les intégrer et à en faire
assurer le montage par des spécialistes durant la phase même
de la construction.
– ca. € 65.000,- ***
– ca. € 20.000,- ***
produktbeschreibung
z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit
2 Schlüssel (95 mm lang).
z Höchstwiderstandsfähige türfront und korpus gegen
Angriffe mit mechanischen und thermischen
einbruchwerkzeugen.
z tür 3-wandig (85 mm stark) mit massivem türblatt
(12 mm) aus hochwertigem Stahl.
z türöffnungswinkel 90° durch innenliegende Scharniere.
z Hochwertige Feuerisolierung durch umlaufenden
Feuerfalz.
z dualer Schutzmechanismus: zusätzliche Notverriegelung,
die beim Aufbruchversuch das Öffnen erschwert.
z erweiterte Schlosspanzerung.
z Farbe: rAL 7024 (graphitgrau) auch in rAL 7035
(lichtgrau) erhältlich.
description
description du produit
z Standard delivery with double-bit high security key lock
with two keys (95 mm long).
z door front and body very well protected against attacks
with mechanical and thermal burglary tools.
z 3-walled door (85 mm thick) with solid door panel
(12 mm) made of high-quality steel.
z door opening angle 90° due to internal hinges.
z High-grade fire protection and continuous body groove.
z dual protective mechanism: additional emergency locking,
which makes opening more difficult in case of a break-in
attempt.
z extended lock armoring.
z colour: rAL 7024 (grey graphit) also available in rAL
7035 (light grey).
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Modell
Model
Modèle
001552-60000
001555-60000
001558-60000
001561-60000
001564-60000
001566-60000
001568-60000
001569-60000
001570-60000
001572-60000
001651-60000
001652-60000
001653-60000
001654-60000
001655-60000
001656-60000
Wega 10-260
330 x 390 x 260
230 x 303 x 166
230 x 243
12
Wega 20-380
330 x 490 x 383
230 x 403 x 289
230 x 343
27
Wega 30-380
430 x 490 x 383
330 x 403 x 289
330 x 343
38
Wega 40-380
530 x 490 x 383
430 x 403 x 289
430 x 343
50
Wega 50-380
630 x 490 x 383
530 x 403 x 289
530 x 343
62
Wega 60-380
730 x 490 x 383
630 x 403 x 289
630 x 343
73
Wega 70-380
830 x 490 x 383
730 x 403 x 289
730 x 343
85
Wega 80-380
1030 x 490 x 383
930 x 403 x 289
930 x 343
108
Wega 80-500
1030 x 490 x 500
930 x 403 x 406
930 x 343
152
Wega 90-500
1230 x 490 x 500
1130 x 403 x 406
1130 x 343
185
Wega 100
700 x 700 x 501
600 x 613 x 407
600 x 553
150
Wega 200
800 x 700 x 501
700 x 613 x 407
700 x 553
175
Wega 300
1000 x 700 x 501
900 x 613 x 407
900 x 553
225
Wega 400
1200 x 700 x 501
1100 x 613 x 407
1100 x 553
274
Wega 500
1500 x 700 x 501
1400 x 613 x 407
1400 x 553
349
Wega 600
1800 x 700 x 501
1700 x 613 x 407
1700 x 553
424
Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis
Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · coffre intérieur à batteuse, Wega 50-380 - Wega 90-500
Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · coffre intérieur à batteuse, Wega 100 - Wega 600
�
**
�
�
kg
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
900003-00001
900003-00003
*
z Equipé en série d’une serrure à clé double-panneton
haute sécurité 2 clés fournies (longueur de 95 mm).
z partie frontale de la porte et corps du coffre offrant une
excellente résistance mécanique et thermique aux outils
d‘attaque courants.
z porte à paroi triple (épaisseur de 80 mm) à ouvrant
massif (12 mm) en acier haute résistance.
z Angle d‘ouverture de la porte: 90° grâce à des charnières
se trouvant à l‘intérieur.
z double mécanisme de protection: verrouillage anti-effraction supplémentaire, rendant l‘ouverture difficile en cas de
tentatives d‘effraction.
z Blindage renforcé de serrure.
z colouris disponibles: rAL 7024 (gris graphite) et rAL
7035 (gris clair).
�
eINMAuerStreSore · WALL SAFeS · coFFreS-FortS à eMMurer
der Wega in der dIN/eN 1143-1 Grad I ist bei den Wandtresoren der am höchsten versicherbare Wandeinbautresor. keine
vorstehenden elemente – ob Schlüssel, Zahlen- oder elektronisches tastenschloss. Wandtresore sollten optimalerweise in
der Bauphase mit integriert und fachgerecht eingebaut werden.
–
2
5
5
7
8
10
13
13
16
9
14
16
22
28
35
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
Lagerware ∙ Stock article
Produit en stock
Wega 30-380 + 50-380
RAL 7024
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
48
31
43
57
63
70
81
89
104
110
131
131
141
162
173
195
216
Format tresortür
tresortür · Safety door · porte de coffre-fort
the dimensions quoted correspond to generally accepted
dimensions. the depths of the frames are variable. the doors
are available with identical construction in other security classes.
Additional protection features, such as an interior emergency
release or a mechanism for opening from the inside and
outside are available.
img.: Tresortür 2
Les dimensions indiquées correspondent aux dimensions
usuelles. Les profondeurs du dormant sont variables. Les portes
sont disponibles avec une conception identique dans d’autres
classes de sécurité aussi. Des sûretés supplémentaires telles
qu’un déverrouillage d’urgence de l’intérieur ou un mécanisme
pour l’ouverture depuis l’intérieur et l’extérieur sont possibles.
produktbeschreibung
�
�
�
kg
�
�
tresortür · Safe-door · porte 1
tresortür · Safe-door · porte 2
tresortür · Safe-door · porte 3
z Equipé en série d’une serrure à clé double-panneton
haute sécurité 2 clés fournies (longueur de 120 mm).
z protection de la serrure assurée par un blindage
supplémentaire.
z porte tripleparoi (épaisseur de 80 mm) verrouillage sur
4 côtés (pênes Ø 25 mm). plaque de la porte en acier
8 mm d‘épaisseur.
z profondeur convenant à une maçonnerie de 24 cm
d‘épaisseur, de plus amples informations sur simple
demande.
z Haute isolation incendie par feuillure antifeu.
�
�
003101-00000
003102-00000
003103-00000
*
�
�
Modell
Model
Modèle
z Standard delivery with double-bit high security key
lock with two keys (120 mm long).
z Lock protection by means of additional armoring.
z double-walled door (80 mm thick) with 4-sided bolt
locking (Ø 25 mm). the door panel consists of
(8 mm thick) solid steel.
z Frame depth adapted to 24 wall.
z High-grade fire protection and continuous body groove.
�
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
description du produit
�
z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit
2 Schlüssel (120 mm lang).
z Schloss-Schutz durch zusätzliche panzerung.
z tür doppelwandig (80 mm stark) mit 4-seitiger Verriegelung durch Schließbolzen (Ø 25 mm). türblatt besteht aus
(8 mm starkem) massiven Stahl.
z Zargentiefe passend für 24er Mauerwerk, weitere auf
Anfrage.
z Hochwertige Feuerisolierung durch umlaufenden
Feuerfalz.
description
eINMAuertreSore · WALL SAFeS · coFFreS-FortS à eMMurer
die angegebenen Masse entsprechen üblichen Abmessungen.
die Zargentiefen sind variable. die türen sind auch baugleich
in anderen Widerstandsgraden erhältlich. Zusätzliche Sicherungen, wie eine Notentriegelung von innen oder Mechanismen
zur Öffnung von innen- und außen sind möglich.
1500 x 900 x 240
1800 x 900 x 240
2000 x 1000 x 240
1360 x 760
1660 x 760
1860 x 860
185
215
290
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
49
01
02
03
04
08
09
10
12
14
20
21
22
25
dB* / ohne Griff1
–
dB* / klappgriff versenkt2
–
dB* / klappgriff vorstehend3
–
dB* / 1990-Griff4
–
LG 3330 / klappgriff versenkt2
900001-00003
LG 3330 / klappgriff vorstehend3
900001-00003
LG 3330 / 1990-Griff4
900001-00005
LG 3330 / ohne Griff1
900001-00005
LG Swingbolt 39 e 4300/3047-F / klappgriff versenkt2
900001-00074
Basic eM 2020/Br 5010 / klappgriff vorstehend3
900001-00254
Basic eM 2020/Br 5010 / 1990-Griff4
900001-00254
Basic eM 2020/Br 5010 / ohne Griff1
900001-00254
kG Lock eM 1520/ek 5040
900001-00198
l l l
Format Tresortür
l
l
l
Format Wega
Format WB
Format BT
Format M 210/M 410
Format F
Format MB
Format GTB schwer
Format GTB
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Format GTA
Schlossvariante
Lock type
Variante de serrure
Format AS
Individueller Schließkomfort · Individual locking comfort · confort de fermeture individuel
l
l
l l l
l
l
l
l
l
l l l
l
l l l
l
l
l
l
l
l l l
l
l l
l
l
l Standardschloss · Standard lock · Serrure standard l Schlossvariante · Lock type · Variante de serrure
*dB = doppelbartschloss mit 2 Schlüssel ∙ Standard double-bit high security lock with 2 keys ∙ Serrure haute sécurité à double panneton avec 2 clés.
1ohne Griff ∙ without handle ∙ sana poignée. 2Klappgriff versenkt ∙ Handle flushed ∙ Poignée affleurante. 3Klappgriff vorstehend ∙ Handle protruding ∙ Poignée.
41990-Griff ∙ 1990-Handle ∙ 1990-Poignée. 5Dreiarmgriff ∙ 3-arm-handle ∙ Poignée trois-bras.
Alle ForMAt tresore werden standardmäßig mit
doppelbartschloss und 2 Schlüssel ausgeliefert. optional
stehen für alle tresore vielfältige Schlossvariationen gegen
Aufpreis zur Verfügung, die den Bedienkomfort und die
Sicherheit Ihres tresors erhöhen.
ob ein mechanisches Zahlenschloss für weniger häufigen
Gebrauch oder ein elektronisches codeschloss für ein häufiges und bequemes Öffnen und Schließen.
50
As a standard all ForMAt safes are supplied with double-bit
lock and 2 keys. optionally there are several lock varieties
against extra charge that will increase the operational comfort and security of your safe.
tous les coffres-forts ForMAt sont livrés conformément au
standard avec une serrure à double bit panneton et 2 clés.
de mutiples variations de serrure sont disponibles sur option
contre un supplément.
choose either a mechanical number lock for lesser usage or
an electronic code lock for frequent and comfortable opening.
Qu‘il s‘agisse d‘une serrure à combinaison mécanique à utiliser plus rarement ou bien d‘une serrure à code électonique
confortables à ouvrir ou à fermer souvent.
Brandschutzschränke · Fire protection safes · Armoires ignifuges
Wir bieten eine große Auswahl an Brandschutzschränken
für unterschiedliche einsätze. Je nach Wunsch erhalten Sie
feuerbeständige tresore für dokumente und Wertpapiere
und/oder für elektronische datenmedien. entsprechend
ihrer Zertifizierungen können die Brandschutztresore Ihre
Werte bis zu 2 Stunden vor Feuer schützen und bieten
darüber hinaus als duplexschränke auch einen zertifizierten einbruchschutz. (näheres erfahren Sie bei der
produktbeschreibung des jeweiligen tresors).
Je nach Bedarf stehen Ihnen für die Inneneinrichtung verschiedene Fachböden, Hängeregistraturen, diskettenkörbe
sowie Innentresore zur Verfügung.
We can offer a large range of fire-resistant safes for various
applications. depending on your requirements, you can choose fire-resistant safes for documents and securities and/or
electronic data carriers. depending on the certification, fireresistant safes will protect your valuables for up to 2 hours
against fire (for more details please refer to the product
description of each safe).
Nous proposons un vaste choix d’armoires ignifuges pour
différentes applications. en accord avec leur degréde certification, les armoires ignifuges protègent leurs documents
au moins 2H du feu. une version „duplex“ offre une sécurité supplémentaire et certifiée contre le vol. (pour de plus
amples détails, se renseigner avec la description du produit
du coffre-fort respectif).
depending on your requirements, you can choose between a
range of drawers, hanging file sleeves, disk storage trays and
inner compartments.
Selon vos besoins, nous pouvons mettre à votre disposition,
pour l’aménagement intérieur, différents rayonnages, supports à classeurs accrochés, caissons à disquettes ainsi que
coffres-forts intérieurs.
51
Format doc uL 60
papiersicherungsschrank · document safe · Armoire ignifuge papier
Fire-resistant safe for storing personal documents in
residential properties.
img.: DOC UL 60 IV
Armoire ignifuge pour une utilisation par des particuliers pour le stockage de documents personnels.
z Equipé en série d‘une serrure électronique EG avec dispositif de secours par clé d‘urgence (en saillie sur 20 mm).
z Verrouillage d‘un côté par pênes ronds massifs de 15 mm.
z Structure de porte en tôle repliée plusieurs fois, épaisseur
totale porte de 80 mm.
z Angle d‘ouverture de la porte: 180° grâce à des feuillards
se trouvant à l‘extérieur.
z toutes les tailles conviennent parfaitement au rangement
de classeurs dIN A4.
z A partir du modèle DOC UL 60 IV, équipé en série d’un
tiroir et d’un verrouillage sur trois côtés.
�
�
�
�
�
�
�
kg
�
doc uL 60 I
doc uL 60 II
doc uL 60 IV
doc uL 60 V
**
�
�
004501-00000
004502-00000
004504-00000
004505-00000
*
�
�
Modell
Model
Modèle
z Standard electronic lock eG with revision (20 mm
protruding).
z one-sided locking by 15 mm bolt. door body work multi
seamed, 80 mm complete thickness of door.
z Angle of door opening 180° by outboard hinges.
z All size are ideal suitable for storage from dIN A 4 ring
binder.
z From model doc uL 60 IV a drawer equipped as
standard.
z From model doc uL 60 IV with 3-sided bolt locking.
z Inside dimension plus drawer.
�
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
description du produit
�
�
z Serienmäßig elektronikschloss eG mit revision
(20 mm vorstehend).
z einseitige Verriegelung durch (15 mm) rundbolzen.
türaufbau mehrfach gefalzt, Gesamttürstärke 80 mm.
z türöffnungswinkel 180° durch außenliegende Bänder.
z Alle Größen ideal geeignet für die Aufbewahrung von
dIN A4 ordnern.
z Ab Modell doc uL 60 IV serienmäßig mit Schublade.
z Ab Modell doc uL 60 IV mit 3-seitiger Verriegelung.
z Innenmaß zzgl. Schublade.
description
�
produktbeschreibung
�
BrANdScHutZScHrÄNke · FIre protectIoN SAFeS · ArMoIreS IGNIFuGeS
Feuersicherer Schrank für den privaten Bereich zur
Lagerung von persönlichen dokumenten.
355 x 495 x 455
495 x 355 x 455
600 x 480 x 470
700 x 500 x 490
220 x 360 x 310
360 x 225 x 305
360 x 325 x 310
450 x 345 x 330
220 x 360
360 x 225
360 x 325
450 x 345
20
20
48
67
2
2
5
6
50
50
100
115
–
–
1
1
Lagerware ∙ Stock article
Produit en stock
DOC UL 60 I / II / IV / V
hellgrau
elektronikschloss mit zusätzlichem Zylinderschloss und Notöffnung für doc uL 60 IV und doc uL 60 V.
elektronikschloss mit drehgriff und Notöffnung für doc uL
60 I und doc uL 60 II.
electronic lock with additional cylinder lock and emenrgency
key for doc uL 60 IV and doc uL 60 V.
electronic lock with rotary handle and emergency key for doc
uL 60 I and doc uL 60 II.
Serrure électronique avec une serrure supplémentaire à
cylindre et ouverture de secours pour armoire ignifuge doc
uL 60 IV et doc uL 60 V.
Serrure électronique avec poignée et ouverture de secours
pour doc uL 60 I et doc uL 60 II.
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
52
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
52
Format Fire Star
datensicherungsschrank · data safe · Armoire ignifuge informatiique
For the most important company data that must be
protected not just against fire but also against theft.
img.: Fire Star 1
Pour les données les plus importantes de l’entreprise
qu’il convient de protéger non seulement d’une
destruction par le feu, mais aussi du vol.
– ca. € 65.000,- ***
– ca. € 20.000,- ***
produktbeschreibung
z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit
2 Schlüssel (160 mm lang).
z tür 4-wandig (195 mm stark) mit 4-seitiger Verriegelung
durch Schließbolzen (Ø 25 mm).
z türöffnungswinkel 180°.
z durch spezielle Quelldichtungen Schutz vor Brandgasen
und Löschwasser.
z Fester Stand durch serienmäßige Vorrichtung zur Bodenverankerung, inkl. zugelassenem Verankerungsmaterial.
description
description du produit
z Standard delivery with double-bit high security key lock
with two keys (160 mm long).
z door 4-walled (195 mm thick) with 4-sided locking with
solid bolts (Ø 25 mm).
z door opening angle 180°.
z protection from fire gases and firefighting water due to
special expanding seals.
z Stable positioning due to standard preparation for floor
anchoring, incl. certified anchoring material.
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Modell
Model
Modèle
004601-00000
Fire Star 1
646 x 596 x 555
324 x 308 x 228
324 x 308
Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis
tablar ausziehbar · pull out tablar · rayon coulissant
Schublade ausziehbar · pull out drawer · tiroir coulissant
diskettenkorb ausziehbar · pull out basket · Boîte à discquettes coulissante extractible
�
**
�
�
kg
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
900006-00000
900008-00000
900009-00000
*
z Equipé en série d’une serrure à clé double-panneton haute sécurité (2 clés fournies, longueur de 160 mm).
z porte à paroi quadruple (épaisseur de 195 mm) verrouillage sur les 4 côtés (pênes Ø 25 mm).
z Angle d‘ouverture de la porte: 180°.
z Joints auto-gonflants spéciaux garantissant une protection
contre les gaz d‘incendie et les eaux d‘extinction.
z Stabilité assurée grâce à un dispositif de scellement au sol
(en série), matériel de fixation agréé compris.
BrANdScHutZScHrÄNke · FIre protectIoN SAFeS · ArMoIreS IGNIFuGeS
Für die wichtigsten unternehmensdaten, die nicht nur
vor Vernichtung durch Feuer, sondern auch gegen
diebstahl gesichert werden müssen.
23
–
198
1
Lagerware ∙ Stock article
Produit en stock
Fire Star 1
RAL 7035 + RAL 7024
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
53
Format Fire Star plus
datensicherungsschrank · data safe · Armoire ignifuge informatique
each company must comply with data protection. this is
required for example by the regulations concerning proper,
traceable and verifiable accounting. this solution enables you
to store large amounts of data protected from fire as well as
Grade I burglary protection.
img.: Fire Star Plus
chaque entreprise est tenue de protéger elle-même ses
données. ceci résulte déjà des prescriptions relatives à une
comptabilité réglementaire, reproductible et à l’épreuve des
révisions. dans ce domaine, vous avez la possibilité de stocker
de grandes quantités de données en les protégeant aussi bien
contre le feu que contre l’effraction selon la classe I.
– ca. € 65.000,- ***
– ca. € 20.000,- ***
produktbeschreibung
z Zertifiziert nach Grad I ecB·S c01 und VdS 2450,
Grad eN 1 nach VSÖ/VVÖ (dIN/eN 1143-1) (30/50 ru).
z S 120 dIS (2 Stunden Feuersicherheit für datenträger
nach dIN/eN 1047-1) und ecB·S c02 prüfung durch das
IBMB/MpA an der tu Braunschweig.
z erfüllt die Anforderungen bei prüfung der elektromagnetischen Störfestigkeit von eingelagerten datenträgern.
Störgrößen nach eN 50082-2.
z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit
2 Schlüssel (160 mm lang).
z tür 4-wandig (235 mm stark) mit 4-seitiger Verriegelung
durch Schließbolzen (Ø 25 mm).
z türöffnungswinkel 180°.
z durch spezielle Quelldichtungen Schutz vor Brandgasen
und Löschwasser.
z Fester Stand durch serienmäßige Vorrichtung zur Bodenverankerung, inkl. zugelassenem Verankerungsmaterial.
description
description du produit
z certified in accordance with Grade I ecB·S c01 and VdS
2450, Grade eN 1 according to VSÖ/VVÖ (dIN/eN 1143-1)
(30/50 ru).
z S 120 dIS (2 hours fire protection for data carriers) in
accordance with eN 10471 and ecB·S c02 testing by iBMB
at the tu Braunschweig.
z Fulfils the requirements for testing for electro-magnetic
interference resistance of stored data carriers. interference
factors in accordance witheN 50082-2.
z Standard delivery with double-bit high security key lock
with two keys (160 mm long).
z 4-walled door construction with a total thickness (235 mm)
and a four-sided bolt locking (Ø 25 mm).
z door opening angle 180°.
z protection from fire gases and firefighting water due to
special expanding seals.
z Stable positioning due to standard preparation for floor
anchoring, incl.
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Modell
Model
Modèle
004609-00000
004610-00000
004611-00000
004612-00000
Fire Star plus 0
771 x 644 x 809
400 x 289 x 413
400 x 289
Fire Star plus 1
801 x 854 x 851
410 x 494 x 455
410 x 494
Fire Star plus 2
1012 x 854 x 851
610 x 494 x 455
610 x 494
Fire Star plus 3
1231 x 854 x 851
840 x 494 x 455
840 x 494
Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis
tablar ausziehbar · pull out tablar · rayon coulissant
tablar ausziehbar · pull out tablar · rayon coulissant, Fire Star 1-3
Schublade ausziehbar · pull out drawer · tiroir coulissant
Schublade ausziehbar · pull out drawer · tiroir coulissant, Fire Star 1-3
diskettenkorb ausziehbar · pull out basket · Boîte à discquettes coulissante extractible
diskettenkorb ausziehbar · pull out basket · Boîte à discquettes coulissante extractible, Fire Star 1-3
**
�
�
kg
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
900006-00000
900006-00001
900008-00000
900008-00001
900009-00000
900009-00001
*
�
z Certifiés d‘après la classe I, ECB·S C01 et VdS 2450,
(norme NF eN 1143-1) (30/50 ru).
z S 120 dIS (résistance au feu de deux heures pour supports
informatiques) selon les normes européennes eN 1047-1 et
ECB·S C02 - essai réalisé par l‘institut allemand IBMB de la
tu Braunschweig.
z essai satisfaisant aux exigences de la compatibilité électromagnétique (ceM) pour les supports informatiques stockés.
Émissions parasites selon la norme NF eN 50082-2.
z Equipé en série d’une serrure à clé double-panneton haute
sécurité (2 clés fournies, longueur de 65 mm).(2 clés fournies,
longueur de 160 mm).
z porte à paroi quadruple, épaisseur de 235 mm, verrouillage
sur les 4 côtés par pênes dormants (Ø 25 mm).
z Angle d‘ouverture de la porte: 180 °.
z Joints auto-gonflants spéciaux garantissant une protection
contre les gaz d‘incendie et les eaux d‘extinction.
z Stabilité assurée grâce à un dispositif de scellement au sol
(en série),
�
BrANdScHutZScHrÄNke · FIre protectIoN SAFeS · ArMoIreS IGNIFuGeS
Jedes unternehmen muss datensicherung betreiben. dies
ergibt sich schon aus den Vorschriften der ordnungsgemäßen,
nachvollziehbaren und revisionssicheren Buchhaltung. Hier
haben Sie die Möglichkeit große datenmengen sowohl feuersicher als auch einbruchgeschützt in dem Grad I zu lagern.
49
92
137
189
3
6
9
13
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
2
2
2
2
Lagerware ∙ Stock article
Produit en stock
Fire Star Plus 0 - 3
RAL 7035 + RAL 7024
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
54
329
441
516
640
Format Fire Star professional
datensicherungsschrank · data safe · Armoire ignifuge informatique
img.: Fire Star Professional 1 mit Elektronikschloss RAL 9005
A further development of Fire Star plus, offering an
additional positive characteristic: this duplex safe
can be installed at any temperature. other sizes will
follow.
Une extrapolation de l’armoire Fire Star Plus, qui se
distingue par une fonctionnalité positive supplémentaire : l’agencement de ce coffre-fort duplex
est possible indépendamment de la température.
D’autres dimensions sont appelées à suivre.
– ca. € 65.000,- ***
– ca. € 20.000,- ***
produktbeschreibung
z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit
2 Schlüssel (160 mm lang).
z tür 3-wandig (208 mm stark) mit 4-seitiger Verriegelung
durch Schließbolzen (Ø 20 mm).
z türöffnungswinkel 180°.
z dualer Schutzmechanismus: zusätzliche Notverriegelung,
die beim Aufbruchversuch das Öffnen erschwert.
z Hochwertiger mehrwandiger korpus für kompakten
Schutz.
z durch spezielle Quelldichtungen Schutz vor Brandgasen
und Löschwasser.
z Serienmäßig mit 1 Fachboden ausgestattet.
z Fester Stand durch serienmäßige Vorrichtung zur Bodenverankerung, inkl. zugelassenem Verankerungsmaterial.
description
description du produit
z Standard delivery with double-bit high security key lock
with two keys (160 mm long).
z 3-walled door construction with a total thickness (208 mm)
and a four-sided bolt locking (Ø 25 mm).
z door opening angle 180°.
z dual protective mechanism: additional emergency locking,
which makes opening more difficult in case
of a break-in attempt.
z High quality multi-walled body for compact protection.
z protection from fire gases and firefighting water due to
special expanding seals.
z Standard delivery with one shelf.
z Stable positioning due to standard preparation for floor
anchoring, incl. certified anchoring material.
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Modell
Model
Modèle
014601-00000
Fire Star professional 1
1063 x 785 x 836
652 x 428 x 472
652 x 428
Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis
Schublade ausziehbar · pull out drawer · tiroir coulissant
diskettenkorb ausziehbar · pull out basket · Boîte à discquettes coulissante extractible
**
�
�
kg
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
900008-00002
900009-00002
*
�
z Equipé en série d’une serrure à clé double-panneton haute
sécurité 2 clés fournies (longueur de 160 mm).
z porte à paroi (épaisseur de 208 mm) verrouillge sur les 4
côtés par pênes dormants (Ø 20 mm).
z Angle d‘ouverture de la porte: 180°.
z double mécanisme de protection: en cas de tentatives
d‘effraction, un verrouillage anti-effraction supplémentaire
rend l‘ouverture difficile.
z Joints auto-gonflants spéciaux garantissant une protection
contre les gaz d‘incendie et les eaux d‘extinction.
z Joints auto-gonflants spéciaux garantissant une protection
contre les gaz d‘incendie et les eaux d‘extinction.
z Stabilité assurée grâce à un dispositif de scellement au sol
(en série), matériel de fixation agréé compris.
BrANdScHutZScHrÄNke · FIre protectIoN SAFeS · ArMoIreS IGNIFuGeS
eine Weiterentwicklung des Fire Star plus, der durch
eine zusätzliche positive eigenschaft glänzt: die Aufstellung dieses duplexsafes ist temperaturunabhängig
möglich. Weitere Größen folgen.
136
–
520
1
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
55
Format paper Star pro
ein duplexschrank, der sowohl für den privaten als auch
gewerblichen Bereich ein muss ist. Sowohl persönliche Verträge
und dokumentationen wie Versicherungen, Ausweise oder
urkunden, als auch gewerbliche unterlagen wie Beispielsweise
Verträge und Finanzen gehören nicht nur vor Zugriff sondern
auch vor Feuer sicher aufbewahrt. die perfekte kombination
und das mit bis zu 49 % preisvorteil zum Vorgänger.
img.: Paper Star Pro 4
A duplex safe which can be used for private as well as business
purpose. private folder and documents, as insurance policies,
passport or certificates as well as commercial or financial
documents as contracts are stored securely against burglary and
fire atemps. perfect combination guaranteeing a price reduction
of 49% in comparison to former model.
un coffre « dupLeX » pour une utilisation aussi bien privée que
professionnelle. Vous pouvez ainsi protéger contre le vol mais
aussi contre le feu vos contrats personnels, polices d’assurances,
papiers d’identité et diplômes, mais aussi des documents
professionnels tels que contrats et registres de comptes.
Notre coffre « dupLeX » est à double usage et ainsi une
solution parfaite, avec un avantage de prix de 49% par rapport
à notre ancien produit.
– ca. € 65.000,- ***
– ca. € 20.000,- ***
produktbeschreibung
z der neue duplexschrank überzeugt mit deutlich höherem
Fassungsvermögen. optimal dort geeignet, wo große
datenmengen sicher gegen Zugriff und Feuer geschützt
werden sollen.
z Bessere Lastenverteilung durch den Wegfall des Sockels.
z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2
Schlüssel (145 mm lang).
z türöffnungswinkel 180°.
z dualer Schutzmechanismus: zusätzliche Notverriegelung,
die beim Aufbruchversuch das Öffnen erschwert.
z durch spezielle Quelldichtungen Schutz vor Brandgasen
und Löschwasser.
z Fester Stand durch serienmäßige Vorrichtung zur Bodenverankerung, inkl. zugelassenem Verankerungsmaterial.
z Farbe: rAL 7024 (graphitgrau) auch in rAL 7035
(lichtgrau) erhältlich.
description
description du produit
z our new duplex safe will convince you due to considerable
higher storage capacity. It is perfectly well suited for securing
a high number of data volumes against fire and access.
z the elimination of the pedestal does lead to better
burden-sharing.
z Standard delivery with double-bit high security key lock
with two keys (145 mm long)
z door opening angle 180°.
z dual protective mechanism: additional emergency locking,
which makes opening more difficult in case of a break-in
attempt.
z protection from fire gases and firefighting water due to
special expanding seals.
z Stable positioning due to standard preparation for floor
anchoring, incl. certified anchoring material.
z colour: rAL 7024 (grey graphit) also available in rAL
7035 (light grey).
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Modell
Model
Modèle
014502-60000
014503-60000
014504-60000
014505-60000
014506-60000
740 x 551
260
paper Star pro 2
855 x 686 x 463
740 x 574 x 294
130
14
1
1010 x 551
320
paper Star pro 3
1125 x 686 x 463
1010 x 574 x 294
177
21
2
1375 x 551
400
paper Star pro 4
1490 x 686 x 463
1375 x 574 x 294
241
28
3
1725 x 551
510
paper Star pro 5
1840 x 686 x 463
1725 x 574 x 294
302
35
4
1725 x 1130
770
paper Star pro 6 (2-türig · doors · portes)
1840 x 1260 x 469
1725 x 1148 x 294
595
70
4
Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis
Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · Coffre intérieur à batteuse (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 200 mm) Paper Star Pro 2-5
Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · Coffre intérieur à batteuse (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 415 mm, 2-türig · doors · portes) paper Star pro 6
tablar ausziehbar · pull out tablar · rayon coulissant, paper Star pro 2-5
tablar ausziehbar · pull out tablar · rayon coulissant, paper Star pro 6
Lagerware ∙ Stock article
Hängeregistratur ausziehbar · pull out hanging files · equipment pour classeurs suspendus, paper Star pro 2-5
Produit en stock
�
**
�
�
kg
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
900003-00143
900003-00144
900006-00000
900006-00001
900007-00000
900007-00001
*
z La capacité de stockage de notre nouvelle armoire ignifuge « duplex » va vous convaincre. elle est conçue pour un
important stockage de données informatiques à protéger
contre le feu et le vol.
z Meilleure répartition du poids grâce à la suppression du socle.
z Equipé en série d’une serrure haute sécurité à clé doublepanneton avec 2 clés (145 mm).
z Angle d‘ouverture de la porte: 180°.
z double mécanisme de protection: verrouillage anti-effraction supplémentaire, rendant l‘ouverture difficile en cas de
tentatives d‘effraction.
z Joints auto-gonflants spéciaux garantissant une protection
contre les gaz d‘incendie et les eaux d‘extinction.
z Stabilité assurée grâce à un dispositif de scelle-ment au sol
(en série), matériel de fixation agréé compris.
z colouris disponibles: rAL 7024 (gris graphite) et rAL
7035 (gris clair).
�
BrANdScHutZScHrÄNke · FIre protectIoN SAFeS · ArMoIreS IGNIFuGeS
papiersicherungsschrank · document protection safe · Armoire ignifuge
Hängeregistratur ausziehbar · pull out hanging files · equipment pour classeurs suspendus, paper Star pro 6
Paper Star Pro 2 - 5
RAL 7035 + RAL 7024
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
56
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
Format paper Star plus
papiersicherungsschrank · document protection safe · Armoire ignifuge
the paper security safe can be fitted with a diskette
insert so that your important data can be stored in the
safe as well.
img.: Paper Star Plus 3, Alpha Einsatz
Ici, vous avez la possibilité d’équiper une armoire
de protection de documents d’un compartiment à
disquettes supplémentaire de façon à pouvoir intégrer
aussi à l’armoire la sauvegarde de données les plus
importantes.
– ca. € 65.000,- ***
– ca. € 20.000,- ***
produktbeschreibung
z Zertifiziert nach Grad I ecB·S c01 und VdS 2450, Grad eN
1 nach VSÖ/VVÖ (dIN/eN 1143-1) (30/50 ru).
z Einsätze Alpha und Beta: S 120 P/DIS (2 Stunden
Feuersicherheit für Datenträger nach DIN/EN
10471) und ECB·S C02 R04 Prüfung durch das
IBMB/MPA an der TU Braunschweig.
z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit
2 Schlüssel (145 mm lang).
z tür 4-wandig (133 mm stark) mit 4-seitiger Verriegelung
durch Schließbolzen (Ø 25 mm).
z türöffnungswinkel 180°.
z durch spezielle Quelldichtungen Schutz vor Brandgasen
und Löschwasser.
z Fester Stand durch serienmäßige Vorrichtung zur Bodenverankerung, inkl. zugelassenem Verankerungsmaterial.
description
description du produit
z certified in accordance with Grade I, ecB·S c01 and VdS
2450, Grade eN 1 according to VSÖ/VVÖ (dIN/eN 1143-1)
(30/50 ru).
z Inserts Alpha and Beta: S 120 P/DIS (2 hours fire
protection for data carriers). Each according to EN
10471 and ECB-S C02 and R04 Testing by IBMB/
MPA at the TU Braunschweig.
z Standard delivery with double-bit high security key lock
with two keys (145 mm long)
z 4-walled door (133 mm thick) with 4-sided bolt locking
(Ø 25 mm).
z door opening angle 180°.
z protection from fire gases and firefighting water due to
special expanding seals.
z Stable positioning due to standard preparation for floor
anchoring, incl. certified anchoring material.
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Modell
Model
Modèle
004710-00000
004715-00000
004720-00000
004725-00000
004730-00000
paper Star plus 1
930 x 570 x 658
698 x 383 x 427
698 x 383
114
paper Star plus 2
1090 x 570 x 658
858 x 383 x 427
858 x 383
140
paper Star plus 3
1450 x 570 x 658
1188 x 383 x 427
1188 x 383
194
paper Star plus 4
1670 x 940 x 681
1367 x 737 x 453
1367 x 737
456
paper Star plus 5
2010 x 940 x 681
1707 x 724 x 453
1707 x 724
560
Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis
Innentresor mit Zylinderschloss · Interior safe with cylinder lock · Coffre intérieur à batteuse (Höhe ∙ height ∙ hauteur de 200 mm)
disketteneinsatz Alpha · Floppy disk insert Alpha · compartiment diquettes Alpha, paper Star plus 3
disketteneinsatz Beta · Floppy disk insert Beta · compartiment diquettes Beta, paper Star plus 4, 5
tablar ausziehbar · pull out tablar · rayon coulissant, paper Star plus 1-3
tablar ausziehbar · pull out tablar · rayon coulissant, paper Star plus 4, 5
Hängeregistratur ausziehbar · pull out hanging files · equipment pour classeurs suspendus, paper Star plus 1-3
Hängeregistratur ausziehbar · pull out hanging files · equipment pour classeurs suspendus, paper Star plus 4, 5
�
**
�
�
kg
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
900003-00003
900003-00029
900003-00030
900006-00000
900006-00001
900007-00000
900007-00001
*
z Certifiés d‘après la classe I selon les normes européennes
ecB·S c01 et VdS 2450 (norme NF eN 1143-1) (30/50 ru).
z Aménagements Alpha et Bêta: S 120 P/DIS
(résistance au feu de deux heures pour supports
informatiques). Selon les normes européennes EN
1047-1, ECB·S C02 et R04 - essai réalisé
par l‘institut allemand IBMB/MPA de la TU
Braunschweig.
z Equipé en série d’une serrure haute sécurité à clé doublepanneton avec 2 clés (145 mm).
z porte à paroi quadruple (épaisseur de 133 mm) verrouillage sur les 4 côtés par pênes dormants (Ø 25 mm).
z Angle d‘ouverture de la porte: 180°.
z Joints auto-gonflants spéciaux garantissant une protection
contre les gaz d‘incendie et les eaux d‘extinction.
z Stabilité assurée grâce à un dispositif de scelle-ment au
sol (en série), matériel de fixation agréé compris.
BrANdScHutZScHrÄNke · FIre protectIoN SAFeS · ArMoIreS IGNIFuGeS
Hier besteht die Möglichkeit den papiersicherungsschrank zusätzlich mit einem disketteneinsatz
auszustatten, so dass auch die wichtigsten datensicherungen mit im Schrank integriert werden können.
8
10
14
36
45
279
313
375
648
790
1
1
2
3
4
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
57
Format FdS 2000
datensicherungsschrank · data safe · Armoire ignifuge informatique
data protection is not limited to large companies only. Sole proprietors such as lawyers, advertising agencies, etc. are required
to backup business-related data at appropriate intervals and to
safeguard them from unauthorised access.
img.: FDS 2000 long/short
Il n’y a pas que dans les grandes entreprises que la sauvegarde
des données soit une obligation. Les entrepreneurs indépendants comme les avocats, les agences de publicité, etc., par
exemple, sont eux aussi dans l’obligation de sauvegarder à
intervalles appropriées les données ayant trait à leurs affaires
et à les conserver en archives en toute sécurité.
– ca. € 2.500,- > 200 kg ca. € 40.000***
– ca. € 2.500,- > 300 kg ca. € 10.000***
produktbeschreibung
z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit
2 Schlüssel (120 mm lang).
z Auf Wunsch mit elektronikschloss gegen Aufpreis lieferbar.
z tür mit 2-seitiger Verriegelung durch je 2 Flachbolzen.
z türöffnungswinkel 180° durch außenliegende Scharniere.
z durch spezielle Quelldichtungen Schutz vor Brandgasen
und Löschwasser.
z Auf kundenwunsch abnehmbarer Sockel mit 4
Bodenbefestigungslöchern.
z durch Ballastsockel Gewichtsaufstockung auf 200 kg bzw.
300 kg möglich.
z FdS 2000 short ist serienmäßig mit einem diskettenkorb
ausgestattet.
description
description du produit
z Standard delivery with double-bit high security key lock
with two keys (120 mm long).
z Available with an electronic lock for an additional fee.
z door with 2-sided locking with 2 flat bolts on each.
z door opening angle 180° due to external hinges.
z protection from fire gases and firefighting water due to
special expanding seals.
z removable base with 4 floor attachment holes, if the
customer desires.
z Weight increase to 200 kg or 300 kg possible by means of
a ballast base.
z FdS 2000 short is standardly equipped with an extricable
floppy disk drawer.
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Modell
Model
Modèle
004800-00000
004801-00000
FdS 2000 short
640 x 510 x 585
388 x 348 x 390
388 x 348
FdS 2000 long
640 x 510 x 830
388 x 348 x 635
388 x 348
Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis
Schublade ausziehbar · pull out drawer · tiroir coulissant
Schublade ausziehbar · pull out drawer · tiroir coulissant
diskettenkorb ausziehbar · pull out basket · Boîte à discquettes coulissante extractible
diskettenkorb ausziehbar · pull out basket · Boîte à discquettes coulissante extractible
Satz Lenkrollen · pedestal to increase weight · Jeu de roulettes, FdS short
�
**
�
�
kg
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
900008-00000
900008-00001
900009-00000
900009-00001
900017-00003
*
z Equipé en série d’une serrure à clé double-panneton
haute sécurité 2 clés fournies (longueur de 120 mm).
Equipé d‘une serrure électronique sur devis.
z tous cotés multiparoi.
z Verrouillage porte 2 pênes plats de chaque côté.
z Angle d‘ouverture de la porte: 180° grâce à des charnières
extérieures.
z Joints auto-gonflants spéciaux garantissant une protection
contre les gaz d‘incendie et les eaux d‘extinction.
z 4 roues de guidage possibles sur devis.
z Augmentation du poids d’origine 200 kg ou 300 kg
réalisable par des socles de charge sur devis.
z Le modèle FDS comporte un panier à disquettes en
standard
�
BrANdScHutZScHrÄNke · FIre protectIoN SAFeS · ArMoIreS IGNIFuGeS
datensicherung ist nicht nur in großen Firmen ein muss. Auch
einzelunternehmer wie rechtsanwälte, Werbeagenturen, etc.
sind verpflichtet geschäftsrelevante daten in angemessenen
Abständen zu sichern und zugriffssicher aufzubewahren.
53
86
4
4
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
1
–
Lagerware ∙ Stock article
Produit en stock
FDS 2000 short
RAL 7035 + RAL 7024
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
58
155
240
It-Sicherheit · It Security · Sécurité informatique
ob Backups, Firewalls oder Virenschutzprogramme –
datensicherung ist ein wichtiges thema unseres Alltags
– denn sie ist oft entscheidend für die unternehmerische
existenz! doch was ist, wenn der Server brennt, die
Hardware den Flammen zum opfer fällt? Sind alle existenziellen daten vor Werkspionage, Sabotage, Vandalismus
oder gar Wasser geschützt? das It-Sicherheitsprogramm
von ForMAt ist branchenübergreifend für alle Firmen und
Institutionen geeignet. Wir zeigen Ihnen, wie Sie Ihren
Server, bei laufendem Betrieb vor solchen äußeren einflüssen schützen können.
Whether backups, firewalls or anti-virus programs – data
protection is an important subject nowadays – because it is
often decisive for a company’s survival! But what happens
if your server burns out, hardware is destroyed by flames?
Are all vital data protected against industrial espionage,
sabotage, vandalism or water? the It security programme
from ForMAt is suitable for companies and institutions of
all sectors. We can show you how to protect your running
server against such events.
Qu’il s’agisse de backups, pare-feux ou programmes
anti-virus – la sauvegarde des données est une question
importante de notre quotidien – car elle est souvent décisive pour la survie de l’entreprise ! Mais que se passe-t-il
si le serveur brûle, si le matériel est la proie des flammes
? Toutes les données ayant un caractère existentiel sontelles protégées de l’espionnage industriel, du sabotage, du
vandalisme ou même des inondations ? Le programme de
sûreté informatique de FORMAT est approprié comme programme multisectoriel pour toutes les firmes et institutions.
Nous vous indiquons comment protéger avec sûreté votre
serveur contre de tels facteurs extérieurs en cours même de
fonctionnement.
59
Format cSt
computer-Sicherheits-tresor · computer security safe · coffre-fort sécurité pour ordinateur
Auch im Zeitalter der Netzwerktechnik gibt es in vielen Büros
freistehende computer, die man einfach vor Zugriff und Wegnahme durch einen computersicherungstresor schützen kann.
die aufgeführten tresore sind Beispiele. diese sind auch in
anderen Größen erhältlich und können auch mit einem Lüfter
ausgestattet werden.
img.: CST 1
Même à l’époque de la technique de réseau, il existe, dans de
nombreux bureaux, des ordinateurs individuels que l’on peut
protéger tout simplement contre un accès non autorisé et le
vol grâce à un coffre-fort de sauvegarde d’ordinateurs. Les
coffres-forts mentionnés ne sont que des exemples. ceux-ci sont
aussi disponibles dans d’autres dimensions et peuvent aussi
être équipés d’un ventilateur.
z Equipé en série d’une serrure à clé double-panneton
haute sécurité 2 clés fournies (longueur de 95 mm).
z porte à double-paroi (épaisseur de 65 mm) verrouillage
d‘un côté par pênes dormants (Ø 25 mm).
z ensemble du corps à paroi simple (épaisseur de 3 mm).
Partie frontale à fleur grâce à des charnières pivotantes.
z Passage des câbles sur la partie arrière, également pour
connecteurs volumineux, tout en empêchant cependant les
accès non autorisés.
z Les fentes d‘aération du corps garantissent un apport
suffisant d‘air de refroidissement – en contrecarrant ainsi
tout problème thermique.
z en raison de son aménagement intérieur intelligent, cSt 2
offre la place nécessaire pour mettre en sûreté des composants de matériel de 19“. rayonnages de 19“ avec quatre
unités de hauteur. disponal sur demande avec ventilateur.
�
�
�
�
�
�
�
kg
�
cSt 1
cSt 1 19“
cSt 2 19“
**
�
�
002500-00000
002500-00112
002500-00113
*
�
�
Modell
Model
Modèle
z Standard delivery with double-bit high security key lock
with two keys (95 mm long).
z double-walled door construction with a total thickness of
65 mm and a one-sided bolt locking (Ø 25 mm).
z Single-walled body construction throughout (3 mm thick).
Flush front due to swing-in hinges.
z cable inlets at the back, also suitable for large plugs
(no unauthorized access possible).
z Ventilation inlets for sufficient supply of cooling air
(no thermal problems).
z cSt 2 offers optimum storage for 19” hardware components thanks to its intelligent interior equipment. 19”
backing strips with 4 rack units. on request with ventilator.
�
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
description du produit
�
�
z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit
2 Schlüssel (95 mm lang).
z tür doppelwandig (65 mm stark) mit einseitiger
Verriegelung durch Verschlussbolzen (Ø 25 mm).
z Allseitig einwandiger korpus (3 mm stark). durch
einschwenkscharniere bündige Front.
z kabeldurchführung rückseitig, auch für sperrige Stecker,
trotzdem kein unbefugter Zugriff möglich.
z korpusschlitze gewähren ausreichende kühlluftzufuhr
– dadurch keine thermikprobleme.
z cSt 2, verfügt aufgrund seiner intelligenten Innenausstattung über optimale Aufnahmemöglichkeiten von 19“
Hardwarekomponenten. 19“ trägerleisten mit 4 Höheneinheiten. optional mit Lüfter erhältlich.
description
�
produktbeschreibung
�
It-SIcHerHeIt · It SecurItY · SÉcurItÉ INForMAtIQue
even in the network technology age many offices have
stand-alone computers which can be protected simply against
unauthorised access and removal by a computer safe. the
mentioned safes are examples. these models are available in
other sizes and can be fitted with a ventilator.
495 x 335 x 620
260 x 600 x 600
260 x 600 x 1018
460 x 329 x 558
254 x 594 x 532
254 x 594 x 950
440 x 230
200 x 503
200 x 503
84
80
143
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
60
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
42
46
52
1
–
–
Format ServerSafetM HighSec
It-Sicherheit · It Security · Sécurité informatique
img.: ServerSafeTM C30, RAL 9005, Mauer Code Kombi B-82132
das Angebot des ServerSafe ist branchenübergreifend und für alle Firmen mit It-Geschäftsabläufen geeignet. physikalischer Hardwareschutz auf
höchstem Niveau mit Zugriffs- und Feuerschutz,
Löschwasser und rauchgasdichtigkeit.
Notre concept ServerSafe est adaptée pour tous les
secteurs d‘activités et toute société possédant un
réseau informatique. une protection hardware de
haut niveau contre le vol et le feu, étanche contre
les éclaboussures des eaux d‘extinction et les gaz de
fumée.
description du produit
z c30d IBMB Braunschweig test with fully equipped cable
ducts.
z c30/c60 in-house fire test with fully equipped cable ducts.
z c30d: 30 minutes within the critical values of eN 1047-2
on all side flame impingement according to unit temperature curve in accordance to dIN 4102-part 2.
z c30/c60: 30 and 60 minutes within the critical values of
eN 1047 on all side flame impingement according to unit
temperature curve in accordance to dIN 4102-part 2.
z Standard delivery with double-bit high security key lock
with two keys (120 mm long).
z 30/60 minutes functional integrity in the case of fire.
z Air conditioning 4200, 6000, 9000 W, with ce mark.
z Air conditioning: indoor, outdoor with/without
redundancy.
z Safe rack for storing 19” components (patented).
z 4-sided locking mechanism.
z casing, 80 mm thick on all sides.
z Air/water heat exchanger with recirculation air blower.
z panel safe – fire alarm and extinguishing system.
z Monitoring systems.
z Further options such as multiple sockets, keyboard and
device trays, bearing rails are available on request.
****
�
�
�
�
�
�
�
kg
�
�
�
ServerSafetM HighSec c30 (20 He***) short
ServerSafetM HighSec c30 (20 He***)
ServerSafetM HighSec c60 (19 He***)
ServerSafetM HighSec c30 (25 He***)
ServerSafetM HighSec c60 (24 He***)
ServerSafetM HighSec c30 (37 He***)
ServerSafetM HighSec c30d (36 He***)
ServerSafetM HighSec c60 (36 He***)
ServerSafetM SuperLight twin F30 (37 He***)
ServerSafetM Lighttwin F90 (37 He***)
**
�
�
060006-00000
060000-00000
060004-00000
060009-00000
060010-00000
060001-00000
060003-00000
060005-00000
062012-00000
062013-00000
*
�
�
Modell
Model
Modèle
�
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
z Test C30D auprès du centre d‘essais IBMB de Braunschweig avec chemin de câbles.
z test interne c30/c60 avec chemin de câbles.
z c30d: 30 minutes au feu dans les limites de la norme eN
1047-2 et selon la norme ETK DIN 4102 /deuxième partie.
z c30/c60: 30 minutes et 60 minutes dans les limites
de la norme eN 1047 et selon la norme etk dIN 4102
/deuxième partie.
z Equipé en série d’une serrure à clé double-panneton
haute sécurité 2 clés fournies (longueur de 120 mm).
z Maintien du fonctionnement pendant 30/60 minutes en
cas d’incendie.
z climatiseur de 4200, 6000, 9000 W, avec sigle ce.
z climatiseur : indoor, outdoor avec/sans redondance.
z rack de sécurité pour composants de 19“ (breveté).
z Verrouillage par pênes sur les quatre côtés.
z Corps avec toutes les parois de 80 mm d’épaisseur.
z echangeur thermique air/eau avec turbine de ventilation.
z Panelsafe – dispositif d’alarme d’incendie et d’extinction.
z Système de monitoring.
z D’autres accessoires sont disponibles sur demande, par
exemple, des barrettes de prises de courant, rayonnages
à claviers et appareils, rails de support.
�
z c30d prüfung durch das IBMB Braunschweig mit bestücktem kabelschacht.
z c30/c60 prüfung im werkseigenen testlabor mit bestücktem kabelschacht.
z c30d: 30 Minuten in den Grenzwerten der eN 1047-2
bei allseitiger Beflammung gemäß der etk nach dIN
4102-teil 2.
z c30/c60: 30 Minuten und 60 Minuten in den Grenzwerten
der eN 1047 bei allseitiger Beflammung gemäß der etk
nach dIN 4102-teil 2.
z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit
2 Schlüssel (120 mm lang).
z 30/60 Minuten Funktionserhalt im Brandfall.
z klimagerät 4200, 6000, 9000 W, mit ce-Zeichen.
z klimagerät: Indoor, outdoor mit/ohne redundanz.
z Saferack zur Aufnahme von 19“ komponenten
(patentiert).
z Verriegelung über 4-seitiges riegelwerk.
z korpus, allseitig 80 mm stark.
z Luft/Wasser-Wärmetauscher mit umluftgebläse.
z panelsafe – Brandmelde- und Löschanlage.
z Verschiedene Monitoring Systeme.
z Auf Wunsch ist weiteres Zubehör wie Steckdosenleisten,
tastatur- und Geräteträgerböden, Auflageschienen
lieferbar.
description
�
produktbeschreibung
It-SIcHerHeIt · It SecurItY · SÉcurItÉ INForMAtIQue
Server Safe is an intersectoral solution for It storage
appropriated for all companies dealing with It
workflow. physical hardware protection on the
highest level against access, fire, fire water as well
as smoke gas.
1215 x 765 x 1285
1215 x 765 x 1535
1215 x 765 x 1535
1400 x 765 x 1535
1400 x 765 x 1535
1970 x 765 x 1535
1970 x 765 x 1535
1970 x 765 x 1535
1970 x 765 x 1535
1970 x 765 x 1535
965 x 585 x 1045
965 x 585 x 1295
924 x 541 x 1252
1150 x 585 x 1295
1109 x 541 x 1252
1700 x 585 x 1295
1700 x 541 x 1252
1679 x 541 x 1252
1700 x 585 x 1295
1700 x 585 x 1295
–x–
–x–
–x–
–x–
–x–
–x–
–x–
–x–
–x–
–x–
590
731
626
871
751
1288
1151
1137
1288
1288
773
874
940
965
1031
1270
1378
1378
560
650
produktdetails und Zubehör finden Sie in unserem aktuellen It-katalog! Vous trouverez tous les détails sur les produits et les accessoires dans notre catalogue It actuel !
You will find product details and accessories in our latest It catalogue!
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
****Leergewicht ohne Wärmetauscher und mit ausfahrbarem 19“ Saferack
***1 He = 44,45 mm
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
61
Format ServerSafetM SuperLight ModularSimple
tM
F30/F90
Neuste produktentwicklung durch modulare Bauweise ideal für rasche Montagen im laufenden
Betrieb geeignet. Aufgrund des optimierten
Gewichtes einsetzbar bei allen Firmen mit Itgesteuerten Geschäftsabläufen.
img.: ServerSafeTM ModularSimpleTM
unique product development due to modular construction ideally for rapid mount or demount while
running. optimized weight makes it the right choice
for all companies dealing with It based business
processes.
une conception de produit des plus modernes
permettant des branchements rapides et en mode
de fonctionnement. utilisable par toutes les sociétés
avec un réseau informatique.
produktbeschreibung
z Zertifiziert in Anlehnung der Brandschutzklasse dIN 4102
wahlweise F30/F90 MFpA Leipzig.
z Zugriffschutzklasse in Anlehnung der Wk3 in eN 60529.
z Geeignete Aufstellungsmöglichkeiten durch das SuperLight konzept z. B. 40 He = 460 kg.
z Modulare Safe erweiterung in der Höhe und in der Breite
dann als tresorreihe mit großen durchgangsöffnungen für
interne Verkabelung bzw. platzhalter für leistungsstarke
Luftwasserwärmetauscher.
z Neue hochinnovative dichtigungssysteme bis Ip67, kabelund Lüftungsschottsysteme.
z Selbsttragende formstabile Safe konstruktion.
z 6 neue Innovationen sind zum patent angemeldet.
description
description du produit
z certification based on fire protection classification dIN
4102 or alternatively F30/F90 MpFA Leipzig.
z Access prevention class based on Wk3 in eN 60529.
z Suitable installation possibilities thanks to the SuperLight
concept, e.g. 40tu = 460kg
z Modular safe expansion in height and width as a safe
series with large openings for internal cabling or placeholders for powerful air to water heat exchangers
z New, highly innovative sealing systems up to Ip67, cable
and vent compartment systems
z Self-supporting, inherently stable safe construction.
z 6 new innovations are patented.
z Certifié à l’instar de la classe de protection-incendie DIN
4102, au choix F30/F90 MpFA Leipzig.
z Classe de protection contre l’accès à l’instar de la classe
Wk3 de la eN 60529.
z possibilités de rangement appropriées grâce au concept
SuperLight, par exemple 40 He = 460kg.
z extensions modulaires du coffre-fort en hauteur et en
largeur puis comme série de coffres-forts avec grandes ouvertures d’accès pour câblage interne et/ou place réservée
pour de puissants échangeurs thermiques air-eau.
z Nouveau système très novateur d’étanchéité jusqu’à IP67,
système de sas de câblage et d’aération.
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Modell
Model
Modèle
**
062000-00000
062001-00000
062002-00000
062003-00000
062004-00000
062005-00000
062006-00000
062007-00000
062008-00000
062010-00000
062011-00000
ServerSafetM SuperLight ModularSimpletM F30 (27 He***) (2-türig ∙ 2 doors ∙ 2 porte)
ServerSafetM SuperLight ModularSimpletM F30 (34 He***) (2-türig ∙ 2 doors ∙ 2 porte)
ServerSafetM SuperLight ModularSimpletM F30 (40 He***) (2-türig ∙ 2 doors ∙ 2 porte)
ServerSafetM SuperLight ModularSimpletM F30 (47 He***) (2-türig ∙ 2 doors ∙ 2 porte)
ServerSafetM SuperLight ModularSimpletM F30 (40 He***) Airstream (2-türig ∙ 2 doors ∙ 2 porte)
ServerSafetM SuperLight ModularSimpletM F30 (47 He***) Airstream (2-türig ∙ 2 doors ∙ 2 porte)
ServerSafetM ModularSimpletM F90 (27 He***) (2-türig ∙ 2 doors ∙ 2 porte)
ServerSafetM ModularSimpletM F90 (34 He***) (2-türig ∙ 2 doors ∙ 2 porte)
ServerSafetM ModularSimpletM F90 (40 He***) (2-türig ∙ 2 doors ∙ 2 porte)
ServerSafetM ModularSimpletM F90 (42 He***) (2-türig ∙ 2 doors ∙ 2 porte)
ServerSafetM ModularSimpletM F90 (47 He***) (2-türig ∙ 2 doors ∙ 2 porte)
1570 x 1100 x 1420
1880 x 1100 x 1420
2150 x 1100 x 1420
2451 x 1100 x 1420
2150 x 1100 x 1420
2451 x 1100 x 1420
1570 x 1100 x 1420
1880 x 1100 x 1420
2150 x 1100 x 1420
2230 x 1100 x 1420
2460 x 1100 x 1420
1390 x 910 x 1024
1701 x 910 x 1024
1968 x 910 x 1024
2279 x 910 x 1024
1968 x 910 x 1024
2279 x 910 x 1024
1390 x 910 x 1024
1701 x 910 x 1024
1968 x 910 x 1024
2047 x 910 x 1024
2279 x 910 x 1024
062101-00000
062102-00000
062103-00000
062104-00000
062105-00000
062106-00000
062107-00000
062108-00000
062109-00000
ServerSafetM SuperLight ModularSimpletM F30 (27 He***)
ServerSafetM SuperLight ModularSimpletM F30 (34 He***)
ServerSafetM SuperLight ModularSimpletM F30 (40 He***)
ServerSafetM SuperLight ModularSimpletM F30 (47 He***)
ServerSafetM ModularSimpletM F90 (27 He***)
ServerSafetM ModularSimpletM F90 (34 He***)
ServerSafetM ModularSimpletM F90 (40 He***)
ServerSafetM ModularSimpletM F90 (42 He***)
ServerSafetM ModularSimpletM F90 (47 He***)
1680 x 1090 x 1620
1990 x 1090 x 1620
2260 x 1090 x 1620
2570 x 1090 x 1620
1680 x 1090 x 1620
1990 x 1090 x 1620
2260 x 1090 x 1620
2350 x 1090 x 1620
2570 x 1090 x 1620
1390 x 910 x 1024
1701 x 910 x 1024
1968 x 910 x 1024
2279 x 910 x 1024
1390 x 910 x 1024
1701 x 910 x 1024
1968 x 910 x 1024
2047 x 910 x 1024
2279 x 910 x 1024
�
�
�
�
produktdetails und Zubehör finden Sie in unserem aktuellen It-katalog! Vous trouverez tous les détails sur les produits et les accessoires dans notre catalogue It actuel !
You will find product details and accessories in our latest It catalogue!
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***1 He = 44,45 mm
62
�
�
�
�
�
�
�
*
�
�
BrANdScHutZScHrÄNke · FIre protectIoN SAFeS · ArMoIreS IGNIFuGeS
It-Sicherheit · It Security · Sécurité informatique
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
Format ServerSafetM 2,3,4er kit- SuperLight ModularSimple
tM
F30/F90
Für uneingeschränkte erweiterbarkeit sorgt
die verkettete Bauweise. Abgestimmt auf die
unterschiedlichsten unternehmensgrößen bietet
dieses System aufgrund seiner vielfältigen Montagemöglichkeit eine schnelle Sicherung der unternehmensdaten.
img.: 3er Kit- ServerSafeTM ModularSimpleTM
the modular construction does guarantee an
unlimited extensibility. this system does offer a high
number of mounting alternatives according to the
company’s size ensuring a more quickly protection
of your company’s data.
Le mode de construction en série permet une
extention illimitée du produit. Notre concept est
adaptable à toute taille de société et permet une
sauvegarde rapide des données de la société grâce
à ses possibilités de conceptions multiples.
produktbeschreibung
z Neue It-Serversafe Familie (Hoch-, Mittel-,
Leicht-Sicherheitslösung).
z Verbessertes Aufstellungssystem ServerSafe Modular
(1-tür/2-tür-Sytem).
z Höhere dichtigkeit bis Ip 66 ServerSafe Modular.
z Modularität, auch in der Höhe.
z Neues Brandschottabdichtungssystem.
z Schnellbau System mit Lineraranschluss-Verbindungen.
z Ganzheitlich abgerundetes It-Sicherheitsprogramm.
z Ganzheitlich abgerundetes It-Brandschutzprogramm.
z GreenpowerLabel (hocheffiziente energiesparende
klimatechnik).
description
z New It server safe series (high, medium, light secure
solution).
z Improved ServerSafe Modular installation system
(1 door/2 door system).
z Higher ServerSafe Modular to Ip66 impermeability.
z Modularity, also upwards.
z New fire-retarding sealing system.
z rapid installation system with linear connections.
z Integrated and perfected It security programme.
z Integrated and perfected It fire protection programme.
z GreenpowerLabel (highly efficient, energy-saving air
conditioning).
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Modell
Model
Modèle
062100-00000
062200-00000
062300-00000
062101-00000
062201-00000
062301-00000
2er kit- SuperLight ModularSimpletM F30 (40 He***)
3er kit- SuperLight ModularSimpletM F30 (40 He***)
4er kit- SuperLight ModularSimpletM F30 (40 He***)
2er kit- SuperLight ModularSimpletM F30 (47 He***)
3er kit- SuperLight ModularSimpletM F30 (47 He***)
4er kit- SuperLight ModularSimpletM F30 (47 He***)
062102-00000
062202-00000
062302-00000
062103-00000
062203-00000
062303-00000
062104-00000
062204-00000
062304-00000
2er kit- ModularSimpletM F90 (40 He***)
3er kit- ModularSimpletM F90 (40 He***)
4er kit- ModularSimpletM F90 (40 He***)
2er kit- ModularSimpletM F90 (42 He***)
3er kit- ModularSimpletM F90 (42 He***)
4er kit- ModularSimpletM F90 (42 He***)
2er kit- ModularSimpletM F90 (47 He***)
3er kit- ModularSimpletM F90 (47 He***)
4er kit- ModularSimpletM F90 (47 He***)
description du produit
z Nouvelle famille It-Serversafe (solution à haute, moyenne
et basse sécurité).
z Système de mise en place amélioré ServerSafe modulaire
(système à 1 porte/2 portes).
z ServerSafe IP 66 modulaire à l‘étanchéité supérieure.
z Modularité, également à la verticale.
z Nouveau système de colmatages avec pare-feu.
z Système de montage rapide avec connexions par raccordements linéaires.
z Programme de sécurité d’IT complet homogène.
z programme de protection contre les incendies complet
homogène.
z LabelGreenpower (technique de climatisation à économie
d’énergie ultra-efficace).
BrANdScHutZScHrÄNke · FIre protectIoN SAFeS · ArMoIreS IGNIFuGeS
It-Sicherheit · It Security · Sécurité informatique
produktdetails und Zubehör finden Sie in unserem aktuellen It-katalog! Vous trouverez tous les détails sur les produits et les accessoires dans notre catalogue It actuel !
You will find product details and accessories in our latest It catalogue!
* Veröffentlichung im Hauptkatalog IT Ende 1. Quartal 2009 ∙ Published in the main catalogue IT Security end of 1st quarter 2009 ∙ Communication dans le catalogue principal IT-Sécurité fin 1er trimestre 2009
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
63
01
03
05
26
11
17
15
23
dB* / ohne Griff1
–
dB* / klappgriff vorstehend3
–
dB* / dreiarmgriff5
–
Standard elektronikschloss
–
Format ServerSafe
Format ServerSafe
Format ServerSafe
Format CST
Format FDS 2000
Format Paper Star Pro
Format Fire Star Professional
Format Fire Star Plus
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Format Fire Star
Schlossvariante
Lock type
Variante de serrure
Format DOC UL
Individueller Schließkomfort · Individual locking comfort · confort de fermeture individuel
l
l
l l l l
l l l
l
LG 3330 / dreiarmgriff5
900001-00005
l l l l
LG Swingbolt 39 e 6040/3750 / dreiarmgriff5
900001-00007
l l l l
LG Swingbolt 39 e 4300/3710 / klappgriff vorstehend3
900001-00144
Mauer code combi B 82132
900001-00010
l l
l l l l
l l l
l Standardschloss · Standard lock · Serrure standard l Schlossvariante · Lock type · Variante de serrure
*dB = doppelbartschloss mit 2 Schlüssel ∙ Standard double-bit high security lock with 2 keys ∙ Serrure haute sécurité à double panneton avec 2 clés.
1ohne Griff ∙ without handle ∙ sana poignée. 2Klappgriff versenkt ∙ Handle flushed ∙ Poignée affleurante. 3Klappgriff vorstehend ∙ Handle protruding ∙ Poignée.
41990-Griff ∙ 1990-Handle ∙ 1990-Poignée. 5Dreiarmgriff ∙ 3-arm-handle ∙ Poignée trois-bras.
Alle ForMAt tresore werden standardmäßig mit
doppelbartschloss und 2 Schlüssel ausgeliefert. optional
stehen für alle tresore vielfältige Schlossvariationen gegen
Aufpreis zur Verfügung, die den Bedienkomfort und die
Sicherheit Ihres tresors erhöhen.
ob ein mechanisches Zahlenschloss für weniger häufigen
Gebrauch oder ein elektronisches codeschloss für ein häufiges und bequemes Öffnen und Schließen.
64
As a standard all ForMAt safes are supplied with double-bit
lock and 2 keys. optionally there are several lock varieties
against extra charge that will increase the operational comfort and security of your safe.
tous les coffres-forts ForMAt sont livrés conformément au
standard avec une serrure à double bit panneton et 2 clés.
de mutiples variations de serrure sont disponibles sur option
contre un supplément.
choose either a mechanical number lock for lesser usage or
an electronic code lock for frequent and comfortable opening.
Qu‘il s‘agisse d‘une serrure à combinaison mécanique à utiliser plus rarement ou bien d‘une serrure à code électonique
confortables à ouvrir ou à fermer souvent.
Waffenschränke ∙ Weapon safe ∙ Coffre-forts pour armes
Jäger, Sportschützen, Waffenbesitzer aber auch
Sicherheitsunternehmen und öffentliche Behörden wie die
polizei oder der Zoll, um nur einige zu nennen, sind nach
dem neuen Waffengesetz verpflichtet, ihre Waffen sicher
vor dritten zu verwahren. Wir bieten eine große Auswahl
an Waffenschränken bzw. Waffentresoren für kurz- und
Langwaffen.
Hunters, sportsmen, gun owners as well as security companies and public authorities such as the police or customs, to
name just a few, are required by law to store their firearms
out of the reach of third parties. We can offer a large selection of gun cabinets or safes for handguns and rifles.
Aux termes de la nouvelle loi sur les armes, les chasseurs,
tireurs sportifs, propriétaires d’armes, mais aussi les
entreprises de sécurité et les administrations publiques
comme la Police ou les Douanes, pour n’en nommer que
quelques-unes, sont astreints à conserver leurs armes en
toute sécurité hors de portée de tiers. Nous vous proposons
un vaste choix d’armoires à armes et/ou de coffres-forts à
armes pour les armes de poing et armes longues.
65
Format WF 145
Waffenschrank · Weapon safe · coffre-fort pour armes
the laws in Germany, specifically Art. 36 WaffG (Law on
Firearms) and Art. 13 AWaffV (General ordinance on the Law
on Firearms), prescribe the following method of storage: up to
10 rifles and ammunition locked separately in the inner safe.
img.: WF 145-7
Dans ce domaine, la législation allemande selon l’article 36
WaffG (loi sur les armes) et l’article 13 AWaffV (règlement
général relatif à la loi sur les armes) prévoit le mode de sauvegarde suivant : jusqu’à dix armes longues et munition doivent
être enfermées séparément dans un coffre-fort intérieur.
– ca. € 2.500,- ***
– ca. € 2.500,- ***
produktbeschreibung
z Serrure haute sécurité de série à double panneton avec
2 clés (longueur 95 mm).
z Angle d‘ouverture de porte 180° grâce aux charnières
extérieures.
z Isolation au feu grâce à une feuillure anti-feu.
z Les coffre-forts sont prévus pour être fixés au
sol et au mur.
z Tous les modèles possèdent un coffret de rangement
fermant individuellement.
z La série WF 145 kombi est Equipé d‘un rayonnage.
�
�
�
�
�
�
�
�
�
kg
�
�
�
WF 145 kombi
WF 145-5
WF 145-7
**
�
�
002642-00000
002645-00000
002647-00000
*
�
�
Modell
Model
Modèle
z Standard delivery with double-bit high security key lock
with two keys (95 mm long).
z door opening angle 180° due to external hinges.
z Fire protection and continuous body groove.
z Safes are set up for floor and wall mounting.
z All models with additional storage compartment behind
the gun racks.
z Internal safe (170 mm tall) with cylinder lock.
z combi model WF 145 with shelf part.
�
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
description du produit
�
z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit
2 Schlüssel (95 mm lang).
z türöffnungswinkel 180° durch außenliegende
Scharniere.
z Feuerisolierung durch umlaufenden Feuerfalz.
z tresor ist zur Wand- und Bodenbefestigung vorgerichtet.
z Modell mit zusätzlichem Staufach hinter den
Waffenhaltern.
z Mit Innentresor (170 mm hoch) und Zylinderschloss.
z Modell WF 145 kombi ist ausgestattet mit regalteil.
description
�
WAFFeNScHrÄNke · WeApoN SAFeS · coFFreS-FortS pour ArMeS
Hier sieht die Gesetzgebung in deutschland nach
§ 36 WaffG und § 13 AWaffV folgende Aufbewahrung vor:
Bis 10 Langwaffen und Munition im Innentresor separat
verschlossen.
1450 x 500 x 370
1450 x 300 x 335
1450 x 400 x 335
1444 x 494 x 305
1444 x 294 x 270
1444 x 394 x 270
170 x 494
170 x 294
170 x 394
218
115
154
1274
1274
1274
5
5
7
98
57
68
3
–
–
Lagerware ∙ Stock article
Produit en stock
WF 145-5+WF 145-7
+ WF 145 Kombi
RAL 7035
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
66
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
66
Format WF 1500 / Format WF 140
Waffenschrank · Weapon safe · coffre-fort pour armes
the laws in Germany, specifically Art. 36 WaffG (Law on
Firearms) and Art. 13 AWaffV (General ordinance on the Law
on Firearms), prescribe the following method of storage: WF
1500 series: up to 10 rifles. Additionally up to 5 handguns and
ammunition in the inner safe with security level “B”.
img.: WF 1500-5 ITB
Dans ce domaine, la législation allemande selon l’article 36
WaffG (loi sur les armes) et l’article 13 AWaffV (règlement
général relatif à la loi sur les armes) prévoit le mode de sauvegarde suivant : série WF 1500 : jusqu’à dix armes longues.
A titre supplémentaire, jusqu’à cinq armes de poing et munition
dans un coffre-fort intérieur du niveau de sécurité « B ».
– ca. € 2.500,- ***
– ca. € 2.500,- ***
produktbeschreibung
z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit
2 Schlüssel (95 mm lang).
z türöffnungswinkel 180° durch außenliegende Scharniere.
z Feuerisolierung durch umlaufenden Feuerfalz.
z tresor ist zur Wand- und Bodenbefestigung vorgerichtet.
z Modell mit zusätzlichem Staufach hinter den
Waffenhaltern.
z Mit Innentresor Sicherheitsstufe „B“ (245 mm hoch) mit
doppelbartschloss.
description
z Standard delivery with double-bit high security key lock
with 2 keys (95 mm long).
z door opening angle 180° due to external hinges.
z Fire protection and continuous body groove.
z Safes are set up for floor and wall mounting.
z All models with additional storage compartment behind
the gun racks.
z Internal safe security level „B“ (245 mm tall) with
double-bit lock.
produktbeschreibung
z WF 140: Sicherheitsstufe „A“ nach VdMA 24992
(Stand Mai 1995).
z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit
2 Schlüssel (95 mm lang).
z Zur Boden- sowie Wandbefestigung vorbereitet.
z Innentresor (460 mm hoch) Sicherheitsstufe „B“ mit
doppelbart-Hochsicherheitsschloss nach VdMA 24992.
z Farbe: rAL 1019 (graubeige).
description du produit
description
description du produit
z WF 140: Security Grade „A“ in accordance with VdMA
24992 (Status May 1995).
z Standard delivery with double-bit high security key lock
with two keys (95 mm long).
z Set up for floor and wall mounting.
z Internal (460 mm tall) with security level „B“ with doublebit high security key lock in according with VdMA 24992.
z colour: rAL 1019 (grey beige).
*
z Serrure haute sécurité de série à double panneton avec
2 clés (longueur 95 mm).
z Angle d‘ouverture de porte 180° grâce aux charnières
extérieures.
z Isolation au feu grâce à une feuillure anti-feu.
z Les coffre-forts sont prévus pour être fixés au sol et au mur.
z Tous les modèles possèdent un coffret de rangement
fermant individuellement.
z Equipée d‘un coffre intérieur, degré de sécurité „B“
(hauteur 245 mm) avec serrure à double panneton.
**
z WF 140: Degré de sécurité classe „A“ d‘après VDMA
24992 (version mai 1995).
z Serrure haute sécurité à double panneton avec 2 clés
(longueur 95 mm).
z prévu pour une fixation au mur ou au sol.
z coffre intérieur (hauteur 460 mm) avec sécurité „B“
à double panneton d‘après VDMA 24992.
z colouris : rAL 1019 (gris beige).
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Modell
Model
Modèle
002652-00000
002655-00000
002657-00000
002651-00000
WF 1500 kombi ItB
WF 1500-5 ItB
WF 1500-7 ItB
WF 1500-10 ItB
1500 x 500 x 370
1500 x 300 x 335
1500 x 400 x 335
1500 x 600 x 335
1494 x 494 x 305
1494 x 294 x 270
1494 x 394 x 270
1494 x 594 x 270
250 x 494
250 x 294
250 x 394
250 x 594
218
119
159
240
1244
1244
1244
1244
5
5
7
10
120
71
85
125
3
–
–
–
012614-00000
WF 140 e/7 B ****
1700 x 400 x 350
1694 x 394 x 280
460 x 394
187
1230
7
130
–
�
�
�
�
�
�
�
�
kg
�
�
�
�
�
�
�
�
�
WAFFeNScHrÄNke · WeApoN SAFeS · coFFreS-FortS pour ArMeS
Hier sieht die Gesetzgebung in deutschland nach § 36 WaffG
und § 13 AWaffV folgende Aufbewahrung vor: Serie WF 1500:
Bis zu 10 Langwaffen. Zusätzlich bis zu 5 kurzwaffen und
Munition im Innentresor der Sicherheitsstufe „B“.
�
�
Lagerware ∙ Stock article
Produit en stock
WF 1500 Kombi /1500-5 /
1500-7 / 1500-10
RAL 7035
WF 140 E/7 B
RAL 1019
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***Versicherungssummen nur für deutschland gültig · please note,
stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. ****Sonderedition · Special edition · edition spéciale
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
67
Format diana
Waffenschrank · Weapon safe · coffre-fort pour armes
In accordance with Art. 36 WaffG (Law on Firearms) and Art.
13 AWaffV (General ordinance on the Law on Firearms) in
Germany more than 10 rifles and up to 5 handguns (>200
kg safe weight or appropriate anchorage) can be stored here.
Ammunition must be stored in an inner safe which can be
closed separately or in an ammunition safe.
img.: Diana 2
Aux termes de l’article §36 WaffG et §13 AWaffV de la loi sur
les armes, il est possible, en Allemagne, de ranger plus de dix
armes longues et jusqu’à cinq armes de poing (>200 kg de
poids d’armoire ou ancrage selon les règles de l’art). Les munitions doivent être mises en sûreté dans un coffre-fort intérieur
fermant à clé séparé ou dans l’armoire à munitions.
– ca. € 2.500,- > 200 kg ca. € 40.000***
– ca. € 2.500,-***
produktbeschreibung
z
z
z
z
z
Serrure haute sécurité à double panneton avec 2 clés.
porte double-paroi.
corps à double paroi sur tous les côtés.
coffre intérieur avec serrure à barillet.
Isolation antifeu par une rainure antifeu périphérique.
�
�
�
�
�
�
�
�
�
kg
�
�
�
WF 1542 diana Light
WF 1552 diana Light
WF 1565 diana Light
WF 1565 diana Light kombi
diana 1
diana 2
**
�
�
012632-00000
012633-00000
012634-00000
012635-00000
012630-00000
012631-00000
*
�
�
Modell
Model
Modèle
z Standard delivery with double-bit high security
key lock with two keys.
z double-walled door.
z Body construction throughout.
z Interior safe with cylinder lock.
z Fire protection and continuous body groove.
�
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
description du produit
�
z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss
mit 2 Schlüssel.
z tür doppelwandig.
z Allseitig doppelwandiger korpus.
z Innentresor mit Zylinderschloss.
z Feuerisolierung durch umlaufenden Feuerfalz.
description
�
WAFFeNScHrÄNke · WeApoN SAFeS · coFFreS-FortS pour ArMeS
Nach § 36 WaffG und § 13 AWaffV des Waffengesetzes in
deutschland können hier mehr als 10 Langwaffen und bis zu
5 Kurzwaffen (>200 kg Schrankgewicht oder fachgerechter
Verankerung) untergebracht werden. Munition ist im separat
verschließbaren Innentresor oder im Munitionsschrank
aufzubewahren.
1500 x 420 x 410
1500 x 520 x 410
1500 x 650 x 410
1500 x 650 x 450
1525 x 470 x 430
1525 x 705 x 430
1380 x 300 x 273
1380 x 400 x 273
1380 x 530 x 273
1380 x 530 x 313
1405 x 350 x 293
1405 x 585 x 293
150 x 300
150 x 400
150 x 530
150 x 530
170 x 350
170 x 585
113
150
199
229
144
229
1230
1230
1230
1230
1235
1235
5
7
9
5
6
10
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
68
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
120
140
165
185
210
220
–
–
–
2
–
–
Format WF runner
Waffenschrank · Weapon safe · coffre-fort pour armes
img.: WF 1570 B Runner
In accordance with Art. 36 WaffG (Law on Firearms) and Art.
13 AWaffV (General ordinance on the Law on Firearms) in
Germany more than 10 rifles and up to 5 handguns (>200
kg safe weight or appropriate anchorage) can be stored here.
Ammunition must be stored in an inner safe which can be
closed separately or in an ammunition safe.
Aux termes de l’article §36 WaffG et §13 AWaffV de la loi sur
les armes, il est possible, en Allemagne, de ranger plus de dix
armes longues et jusqu’à cinq armes de poing (>200 kg de
poids d’armoire ou ancrage selon les règles de l’art). Les munitions doivent être mises en sûreté dans un coffre-fort intérieur
fermant à clé séparé ou dans l’armoire à munitions.
– ca. € 40.000,- ***
– ca. € 2.500,- ***
produktbeschreibung
z Serrure haute sécurité à double panneton avec
2 clés (125 mm).
z coffre intérieur avec serrure à barillet.
z Isolation antifeu par une rainure antifeu périphérique.
z WF 1570 B Runner: 9 portes-armes sur le panneau arrière
et 2 portes-armes chacun les parois latérales.
z WF 1670 B runner: avec coffre intérieur et étagère à
gauche.
z WF 1675 B runner: deux coffres intérieurs côte à côte.
z WF 1675 B Runner Kombi: avec une étagère à gauche.
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
kg
�
�
�
WF 1670 B runner
WF 1570 B runner
WF 1675 B runner kombi
WF 1675 B runner
**
�
�
002660-00000
012636-00000
012637-00000
012638-00000
*
�
�
Modell
Model
Modèle
z Standard delivery with double-bit high security key
lock with two keys (125 mm long).
z Interior safe with cylinder lock.
z High-grade fire protection and continuous body groove.
z WF 1570 B runner: 9 gun racks on the back wall and 2
gun racks on each of the side walls.
z WF 1670 B runner: With an internal safe and shelf part
on the left.
z WF 1675 B runner: With two internal safes next to one
another.
z WF 1675 B runner combi: Has an additional shelf part
on the left.
�
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
description du produit
�
z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit
2 Schlüssel (125 mm lang).
z Innentresor mit Zylinderschloss.
z Feuerisolierung durch umlaufenden Feuerfalz.
z WF 1570 B runner: 9 Waffenhalter auf der rückwand
sowie je 2 Waffenhalter an den Seitenwänden.
z WF 1670 B runner: Mit einem Innentresor und regalteil
links.
z WF 1675 B runner: Mit zwei Innentresoren
nebeneinander.
z WF 1675 B runner kombi: Zusätzlich mit regalteil links.
description
1650 x 700 x 430
1500 x 700 x 500
1600 x 750 x 500
1600 x 750 x 500
1530 x 580 x 293
1375 x 565 x 335
1475 x 615 x 335
1475 x 615 x 335
WAFFeNScHrÄNke · WeApoN SAFeS · coFFreS-FortS pour ArMeS
Nach $ 36 WaffG und § 13 AWaffV des Waffengesetzes in
deutschland können hier mehr als 10 Langwaffen und bis zu
5 Kurzwaffen (>200 kg Schrankgewicht oder fachgerechter
Verankerung) untergebracht werden. Munition ist im separat
verschließbaren Innentresor oder im Munitionsschrank
aufzubewahren.
250 x 580
150 x 565
200 x 615
200 x 615
260
260
304
304
1330
1080
1225
1225
7
13
7
14
230
220
260
250
3
–
3
1
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
69
Format NdW
Waffenschrank · Weapon safe · coffre-fort pour armes
In accordance with Art. 36 WaffG (Law on Firearms) and Art.
13 AWaffV (General ordinance on the Law on Firearms) in
Germany the following applies: More than 10 rifles and up to
10 handguns max. can be stored with a safe weight over 200
kg (or the safe must be anchored). Ammunition can be stored
as well.
img.: NDW 9
en Allemagne, ce sont également les articles 36 WaffG et 13
AWaffV qui s’appliquent : il est permis de sauvegarder plus
de dix armes longues et jusqu’à dix armes de poing dans une
armoire d’un poids supérieur à 200 kg (ou elle doit être ancrée
au sol). Il est permis de mettre en sûreté les munitions dans la
même armoire.
– ca. € 40.000,- ***
– ca. € 10.000,- ***
produktbeschreibung
z Serrure haute sécurité de série à double panneton avec
2 clés (longueur 145 mm).
z Porte et corps très résistants dans le cas d’une tentative
d’effraction avec des outils mécaniques et thermiques.
z Angle d‘ouverture de porte 180°.
z un verrouillage anti-effraction supplémentaire rend
l‘effraction plus difficile.
z Verrouillage sécurisé sur 3 côtés par des pênes massifs
(Ø 25 mm) et une barre anti-dégondage rigide (Ø 25 mm)
côté charnière.
z Fixation stable au sol, matériel de fixation agréé compris.
z NDW 2-11 avec plusieurs variantes d‘équipement.
�
�
�
�
�
�
�
�
�
kg
�
�
�
NdW 2/14
NdW 2/7
NdW 7
NdW 9
NdW 11
**
�
�
012700-00000
012710-00000
012702-00000
012703-00000
012704-00000
*
�
�
Modell
Model
Modèle
z Standard delivery with double-bit high security key lock
with two keys (145 mm long).
z door front and body protected against attacks with mechanical and thermal burglary tools.
z door opening angle 180°.
z An additional emergency locking difficult to break open.
z Secure 3-sided locking with solid bolts (Ø 25 mm) and
rigid grasp door construction (Ø 25 mm) on the hinge side.
z Stable positioning due to standard preparation for floor
anchoring, incl. certified anchoring material.
z NdW 2-11 with different feature options.
�
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
description du produit
�
z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit
2 Schlüssel (145 mm lang).
z Höchst widerstandsfähige türfront und korpus gegen
Angriffe mit mechanischen und thermischen
einbruchwerkzeugen.
z eine zusätzliche Notverriegelung erschwert das
Aufbrechen.
z türöffnungswinkel 180°.
z Sichere 3-seitige Verriegelung durch massive Schließbolzen (Ø 25 mm) und starre Hintergreifbolzen (Ø 25 mm)
auf der Scharnierseite.
z Fester Stand durch serienmäßige Vorrichtung zur Bodenverankerung, inkl. zugelassenem Verankerungsmaterial.
z NdW 2-11 mit verschiedenen Ausstattungsvarianten.
description
�
WAFFeNScHrÄNke · WeApoN SAFeS · coFFreS-FortS pour ArMeS
Auch hier gilt in deutschland nach § 36 WaffG und § 13
AWaffV: es dürfen mehr als 10 Langwaffen und bis zu max.
10 kurzwaffen bei Schrankgewicht über 200 kg aufbewahren
(oder es muss verankert werden). Munition darf mit gelagert
werden.
1600 x 750 x 500
1600 x 750 x 500
1470 x 500 x 440
1470 x 600 x 440
1470 x 770 x 440
1530 x 680 x 363
1530 x 680 x 363
1400 x 430 x 303
1400 x 530 x 303
1400 x 700 x 303
200 x 320****
200 x 320****
170 x 430
170 x 530
170 x 700
378
378
182
225
297
1275
1275
1230
1230
1230
14
7
7
9
11
359
359
243
272
322
1
3
–
–
–
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives ***Versicherungssummen nur für deutschland gültig ·
Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne. **** 2 Innentresore nebeneinander · 2 internal compartments side by side ∙
2 compartiments intérieurs côte à côte
70
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
Format MNS
Munitionsschrank · Ammo safe · coffre à munitions
Ammunition which may only be purchase with a licence, must
be stored in a steel plate container without classification with
a pivoting lock bolt or similar locking device or in a similar
container. this applies in accordance with Art. 36 WaffG (Law
on Firearms) and Art. 13 AWaffV (General ordinance on the
Law on Firearms) in Germany.
img.: MNS 600
Toute munition dont l’achat n’est pas exempté de l’obligation
d’autorisation ne doit être mis en sûreté que dans un conteneur
en tôle d’acier sans classification avec pêne pivotant ou un
dispositif de verrouillage comparable ou dans un conteneur
comparable. Cela s’applique en Allemagne conformément au
§36 WaffG et au §13 AWaffV.
�
�
�
1400 x 450 x 350
1000 x 450 x 350
600 x 450 x 350
Serrure à cylindre de série avec 2 clés.
porte simple-paroi (épaisseur 3 mm).
Verrouillage à bascule sur 3 côtés.
corps à cloison simple (épaisseur 1,5 mm).
Angle d‘ouverture de porte 180° grâce aux charnières
extérieures.
kg
�
MNS 1400
MNS 1000
MNS 600
z
z
z
z
z
**
�
�
002661-00000
002662-00000
002663-00000
*
�
�
Modell
Model
Modèle
Standard cylinder lock with 2 keys.
door single-walled (3 mm thick).
With 3 sided basquill lock.
corpus single-walled (1,5 mm thick).
door open angle 180° with outside hinges.
�
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
z
z
z
z
z
�
�
Serienmäßig Zylinderschloss mit 2 Schlüssel.
tür einwandig (3 mm stark).
Mit 3-seitiger Basküleverriegelung.
korpus einwandig (1,5 mm stark).
türöffnungswinkel 180° durch außenliegende Scharniere.
description du produit
�
z
z
z
z
z
description
�
produktbeschreibung
WAFFeNScHrÄNke · WeApoN SAFeS · coFFreS-FortS pour ArMeS
Munition, deren erwerb nicht von der erlaubnispflicht freigestellt ist, darf nur in einem Stahlblechbehältnis
ohne klassifizierung mit Schwenkriegelschloss oder einer
gleichwertigen Verschlussvorrichtung oder in einem gleichwertigen Behältnis aufgewahrt werden. die gilt gemäß § 36 WaffG
und § 13 AWaffV in deutschland.
1395 x 444 x 318
995 x 444 x 318
592 x 444 x 318
197
140
83
45
30
19
3
2
1
Lagerware ∙ Stock article
Produit en stock
MNS 600 - MNS 1400
RAL 7035
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
71
03
04
09
10
20
21
dB* / klappgriff vorstehend3
–
dB* / 1990-Griff4
–
LG 3330 / klappgriff vorstehend3
900001-00003
LG 3330 / 1990-Griff4
900001-00005
Basic eM 2020/Br 5010 / klappgriff vorstehend3
900001-00254
Basic eM 2020/Br 5010 / 1990-Griff4
900001-00254
Format NDW
Format Runner
Format Diana
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Format WF 1500/WF 140
Schlossvariante
Lock type
Variante de serrure
Format WF 145
Individueller Schließkomfort · Individual locking comfort · confort de fermeture individuel
l l
l l l
l l
l l l
l l
l l l
l Standardschloss · Standard lock · Serrure standard l Schlossvariante · Lock type · Variante de serrure
*dB = doppelbartschloss mit 2 Schlüssel ∙ Standard double-bit high security lock with 2 keys ∙ Serrure haute sécurité à double panneton avec 2 clés.
1ohne Griff ∙ without handle ∙ sana poignée. 2Klappgriff versenkt ∙ Handle flushed ∙ Poignée affleurante. 3Klappgriff vorstehend ∙ Handle protruding ∙ Poignée.
41990-Griff ∙ 1990-Handle ∙ 1990-Poignée. 5Dreiarmgriff ∙ 3-arm-handle ∙ Poignée trois-bras.
Alle ForMAt tresore werden standardmäßig mit
doppelbartschloss und 2 Schlüssel ausgeliefert. optional
stehen für alle tresore vielfältige Schlossvariationen gegen
Aufpreis zur Verfügung, die den Bedienkomfort und die
Sicherheit Ihres tresors erhöhen.
ob ein mechanisches Zahlenschloss für weniger häufigen
Gebrauch oder ein elektronisches codeschloss für ein häufiges und bequemes Öffnen und Schließen.
72
As a standard all ForMAt safes are supplied with double-bit
lock and 2 keys. optionally there are several lock varieties
against extra charge that will increase the operational comfort and security of your safe.
tous les coffres-forts ForMAt sont livrés conformément au
standard avec une serrure à double bit panneton et 2 clés.
de mutiples variations de serrure sont disponibles sur option
contre un supplément.
choose either a mechanical number lock for lesser usage or
an electronic code lock for frequent and comfortable opening.
Qu‘il s‘agisse d‘une serrure à combinaison mécanique à utiliser plus rarement ou bien d‘une serrure à code électonique
confortables à ouvrir ou à fermer souvent.
Schlüsselschränke · key safes · coffres-forts pour clés
Schlüsselschränke bzw. –tresore kommen überall da
zum einsatz, wo Schlüssel sicher vor unberechtigtem
Zugriff geschützt werden sollen. Sei es in Autohäusern,
krankenhäusern, Hotels, großen unternehmen, ...
Ganzheitliche Schlüsselmanagement-Systeme erhalten Sie
ebenfalls bei uns. Nehmen Sie mit uns kontakt auf!
key safes or strongboxes are used to protect keys from
unauthorised access. Whether in car showrooms, hospitals,
hotels, large companies, ... you will find comprehensive key
management systems at ForMAt also. contact us for more
details.
On utilise des armoires et coffres-forts à clés partout où des
clés sont censées protéger en toute sécurité contre un accès
non autorisé. Que ce soit dans les concessions automobiles,
les hôpitaux, les hôtels, les grandes entreprises ... Vous
pouvez également vous procurer chez nous des systèmes
globaux de gestion des clés. prenez contact avec nous !
73
Format NS
img.: NS 2
produktbeschreibung
z Allseitig einwandiges Gehäuse.
z Serienmäßig mit Zylinderschloss und 2 Schlüssel
(außer bei profilhalbzylinder-Vorrichtung).
description
description du produit
z Single-walled body throughout.
z Standard delivery with cylinder lock with two keys
(except for with dome head cylinder lock).
z corps à paroi simple sur tous les côtés.
z Serrure à barillet avec 2 clés.
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Modell
Model
Modèle
005001-00009
005003-00000
005005-00000
NS 2**
150 x 120 x 34
2
NS 2 mit klöppel · with hammer · Battant***
150 x 120 x 34
2
NS 2 ohne klöppel · without hammer · sans Battant***
150 x 120 x 34
2
Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis
ersatzscheibe für NS 2 · replacement panel for NS 2 · Vitre de replacement pour NS 2
3
�
2
�
�
1
�
005006-00000
*
�
4
kg
�
�
ScHLÜSSeLScHrÄNke · keY SAFeS · coFFreS-FortS pour cLÉS
Notschlüsselkasten · emergency key box · Boîte pour clés de secours
1,11
1
1
Lagerware ∙ Stock article
Produit en stock
NS 2
RAL 3002
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **vorgerichtet für profilhalbzylinder (pHZ) mit Ganzstahltür · prepared for profile half cylinder (pHc) with steel door · préparé pour les hémicylindres
à profil (pHZ) entièrement en acier ***mit Glasscheibe · with glass panel · avec vitre
74
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
Format Sk
produktbeschreibung
z tür einwandig.
z Allseitig einwandiger korpus.
z Galvanisch verzinkte Hakenleisten im rastersystem verstellbar, verschiedenfarbig und fortlaufend nummeriert.
z Serienmäßig Zylinderschloss mit 2 Schlüssel.
z Zur Wandbefestigung vorgerichtet.
description
description du produit
z Single-walled door.
z Single-walled body throughout.
z Galvanized adjustable hook rails. Available in different
colours and with continuous numbering.
z Standard delivery with cylinder lock with two keys.
z Set up for wall mounting.
z porte à paroi simple.
z corps à paroi simple sur tous les côtés.
z Barrettes galvanisées, réglables sur crémaillère, de
colouris différents et numérotées chronologiquement.
z Serrure à barillet avec 2 clés.
z Armoire prévue pour une fixation au mur.
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Modell
Model
Modèle
008001-00000
008002-00000
008003-00000
008006-00000
008007-00000
008008-00000
008011-00000
Sk 10
250 x 180 x 80
10
1,3
Sk 20
250 x 180 x 80
20
1,3
Sk 15
250 x 180 x 80
15
1,3
Sk 49
300 x 240 x 80
49
2,1
Sk 42
300 x 240 x 80
42
2
Sk 35
300 x 240 x 80
35
2
Sk 28
300 x 240 x 80
28
2
Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, 2 x rot · red · rouge, 2 x Blau · blue · bleu, 2 x Grün · green · vert, 2 x Schwarz · black · noir, 2 x Gelb · yellow · jaune
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, rot · red · rouge
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Blau · blue · bleu
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Grün · green · vert
Lagerware ∙ Stock article
Produit en stock
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Schwarz · black · noir
*
�
�
�
�
1
�
2
3
4
kg
�
�
006006-00010
006006-00011
006006-00012
006006-00013
006006-00014
006006-00015
ScHLÜSSeLkASSetteN · keY SAFeS · coFFreS-FortS pour cLÉS
img.: SK 20
Schlüsselkassette · key safe· Armoire à clés
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Gelb · yellow · jaune
SK 10 - SK 28
RAL 7035
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
75
Format S
img.: S 200
produktbeschreibung
z Serienmäßig Zylinderschloss mit 2 Schlüssel.
z tür einwandig.
z Glatte Vorderfront durch einliegende türen mit
umlaufendem rand.
z Allseitig einwandiger korpus.
z Galvanisch verzinkte Hakenleisten im rastersystem verstellbar, verschiedenfarbig und fortlaufend nummeriert.
z Alle Modelle mit schwenkbarem Schlüsselregister und zur
Wandbefestigung vorgerichtet.
description
description du produit
z Standard delivery with cylinder lock with two keys.
z Single-walled door.
z Smooth frontage through inserted doors with a border
going around.
z Single-walled body throughout.
z Galvanized adjustable hook rails. Available in different
colours and with continuous numbering.
z All models made with pivoted index register and made for
wall mounting.
Serrure à barillet avec 2 clés.
porte simple-paroi.
Façade lisse.
paroi simple sur tous côtés.
Barrettes galvanisées, réglables sur crémaillère, de Colouris différents et numérotées chronologiquement.
z Tous les modèles sont équipés d’un répertoire amovible
destiné à une fixation au mur.
z
z
z
z
z
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Modell
Model
Modèle
001001-00000
001002-00000
001003-00000
001004-00000
009001-00000
009002-00000
009002-00100
009003-00000
009004-00000
009004-00100
009005-00000
009006-00000
009006-00100
021002-00000
021004-00000
029002-00000
029004-00000
029006-00000
S 150
550 x 380 x 140
150
10
1
S 200
550 x 380 x 140
200
10,5
1
S 250
550 x 380 x 205
250
14
2
S 300
550 x 380 x 205
300
14,5
2
S 21
350 x 270 x 80
21
3
–
S 42
350 x 270 x 80
42
3,5
–
S 42 edelstahl geschliffen · polished stainless steel · acier inoxydable poli
350 x 270 x 80
42
3,5
–
S 32
450 x 300 x 80
32
4,5
–
S 64
450 x 300 x 80
64
4,5
–
S 64 edelstahl geschliffen · polished stainless steel · acier inoxydable poli
450 x 300 x 80
64
4,5
–
S 50
550 x 380 x 80
50
6
–
S 100
550 x 380 x 80
100
6,5
–
S 100 edelstahl geschliffen · polished stainless steel · acier inoxydable poli
550 x 380 x 80
100
6,5
–
S 200 pHZ**
550 x 380 x 140
200
10,5
1
S 300 pHZ**
550 x 380 x 205
300
14,5
2
S 42 pHZ**
350 x 270 x 80
42
4
–
S 64 pHZ**
450 x 300 x 80
64
4,5
–
S 100 pHZ**
550 x 380 x 80
100
6
–
Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, 2 x rot · red · rouge, 2 x Blau · blue · bleu, 2 x Grün · green · vert, 2 x Schwarz · black · noir, 2 x Gelb · yellow · jaune
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, rot · red · rouge
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Blau · blue · bleu
Lagerware ∙ Stock article
Produit en stock
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Grün · green · vert
3
4
�
2
�
�
1
�
006006-00010
006006-00011
006006-00012
006006-00013
006006-00014
006006-00015
*
�
kg
�
�
ScHLÜSSeLScHrÄNke · keY SAFeS · coFFreS-FortS pour cLÉS
Schlüsselschrank · key safe · Armoire à clés
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Schwarz · black · noir
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Gelb · yellow · jaune
S 100 - S 100 PHZ
RAL 7035
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **vorgerichtet für profilhalbzylinder (pHZ) · prepared for profile half cylinder (pHc) · préparé pour les hémicylindres à profil (pHZ)
76
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
Format SZ
produktbeschreibung
z Serienmäßig Zylinderschloss mit 2 Schlüssel.
z Alle Modelle mit zwei türen.
z türen einwandig, Verriegelung über 3-seitigen
Basküleverschluss. (Nicht bei pHZ-Vorrichtung).
z Glatte Vorderfront durch einliegende türen mit
umlaufendem rand.
z Allseitig einwandiger korpus.
z Galvanisch verzinkte Hakenleisten im rastersystem verstellbar, verschiedenfarbig und fortlaufend nummeriert.
z Alle Modelle mit schwenkbarem Schlüsselregister und zur
Wandbefestigung vorgerichtet.
z S 300 Z, S 400 Z sowie S 780 Z bis S 1170 Z mit zwei voll
ausschwenkbaren Zwischenwänden.
S 500 Z und S 600 Z mit vier Zwischenwänden.
z passendes Vierkant-Fußgestell (200 mm hoch) für S 780 Z
bis S 1170 Z gegen Aufpreis lieferbar.
description
description du produit
z Standard delivery with cylinder lock with two keys.
z All models with double-walled door.
z one-walled doors, locking over a 3-sided basquill-lock
(not with pHZ-appliance).
z Smooth frontage through inserted doors with a border
going around.
z Single-walled body throughout
z Galvanized adjustable hook rails. Available in different
colours and with continuous numbering.
z All models are delivered with a pivoting key registry and
set up for wall mounting.
z S 300 Z, S 400 Z and S 780 Z to S 1170 Z with two
swinging walls. S 500 Z and S 600 Z with 4 walls.
z Suitable square footed stand (200 mm high) for S 780 Z to
S 1170 Z deliverable at an extra cost.
z Serrure à barillet avec 2 clés.
z Tous les modèles sont équipés de 2 portes.
z portes à paroi simple, verrouillage sur 3 côtés par
crémone (pas pour le dispositif dBp).
z Façade lisse.
z Simple paroi sur tous côtés.
z Barrettes galvanisées, réglables sur crémaillère, de Colouris différents et numérotées chronologiquement.
z Tous les modèles sont équipés d’un répertoire amovible et
prévus pour une fixation au mur.
z S 300 Z, S 400 Z et S 780 Z à S 1170 Z sont équipés de
parois intermédiaires pivotantes. S 500 Z et S 600 Z sont
équipés de 4 parois intermédiaires.
z Support - 4 pieds disponible sur demande
et sur devis pour S 780 Z à S 1170 Z (hauteur 200 mm).
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Modell
Model
Modèle
001101-00000
001102-00000
001103-00000
001104-00000
001105-00000
001106-00000
001201-00000
001202-00000
001203-00000
001204-00000
001205-00000
021101-00000
021102-00000
021103-00000
021104-00000
021105-00000
021106-00000
S 100 Z (2-türig · 2-doors · 2-portes)
550 x 730 x 80
100
11
–
S 200 Z (2-türig · 2-doors · 2-portes)
550 x 730 x 80
200
12
–
S 300 Z (2-türig · 2-doors · 2-portes)
550 x 730 x 140
300
18
2
S 400 Z (2-türig · 2-doors · 2-portes)
550 x 730 x 140
400
19
2
S 500 Z (2-türig · 2-doors · 2-portes)
550 x 730 x 205
500
26
4
S 600 Z (2-türig · 2-doors · 2-portes)
550 x 730 x 205
600
27
4
S 780 Z (2-türig · 2-doors · 2-portes)
1300 x 730 x 250
780
49
2
S 860 Z (2-türig · 2-doors · 2-portes)
1300 x 730 x 250
860
50
2
S 940 Z (2-türig · 2-doors · 2-portes)
1300 x 730 x 250
940
51
2
S 1020 Z (2-türig · 2-doors · 2-portes)
1300 x 730 x 250
1020
52
2
S 1170 Z (2-türig · 2-doors · 2-portes)
1300 x 730 x 250
1170
53
2
S 100 Z (2-türig · 2-doors · 2-portes) pHZ**
550 x 730 x 80
100
11,5
–
S 200 Z (2-türig · 2-doors · 2-portes) pHZ**
550 x 730 x 80
200
12
–
S 300 Z (2-türig · 2-doors · 2-portes) pHZ**
550 x 730 x 140
300
18
2
S 400 Z (2-türig · 2-doors · 2-portes) pHZ**
550 x 730 x 140
400
19
2
S 500 Z (2-türig · 2-doors · 2-portes) pHZ**
550 x 730 x 205
500
26
4
S 600 Z (2-türig · 2-doors · 2-portes) pHZ**
550 x 730 x 205
600
29,5
5
Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis
Vierkant-Fußgestell · Square-end pedestal · Piètement carré, S 780 Z bis S 1170 Z, RAL 7035
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, 2 x rot · red · rouge, 2 x Blau · blue · bleu, 2 x Grün · green · vert, 2 x Schwarz · black · noir, 2 x Gelb · yellow · jaune
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, rot · red · rouge
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Blau · blue · bleu
Lagerware ∙ Stock article
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Grün · green · vert
Produit en stock
*
�
�
�
�
1
�
2
3
4
kg
�
�
900017-00004
006006-00010
006006-00011
006006-00012
006006-00013
006006-00014
006006-00015
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Schwarz · black · noir
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Gelb · yellow · jaune
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure
ScHLÜSSeLScHrÄNke · keY SAFeS · coFFreS-FortS pour cLÉS
img.: S 500 Z
Schlüsselschrank · key safe · Armoire à clés
S 100 Z - S 600 Z PHZ
RAL 7035
**vorgerichtet für profilhalbzylinder (pHZ) · prepared for profile half cylinder (pHc) · préparé pour les hémicylindres à profil (pHZ)
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
77
Format St
Schlüsseltresor · key safe · coffre-fort pour clés
Zur Verwaltung von Schlüsseln in kleinen und mittelständischen Betrieben. die Hakenleisten sind in der
Höhe verstellbar und zu beschriftbar. Vorbereitet zur
Befestigung an der Wand.
img.: ST 200
Pour l’administration des clés dans les petites et
moyennes entreprises. Les barrettes à crochets sont
réglables dans le sens vertical et peuvent recevoir des
étiquettes. Préparé en vue d’une fixation murale.
– ca. € 2.500,- **
– ca. € 2.500,- **
produktbeschreibung
z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2
Schlüssel (95 mm lang).
z tür doppelwandig (58 mm stark) mit 3-seitiger
Verriegelung durch Schließbolzen (Ø 20 mm).
z türöffnungswinkel 90° durch innenliegende Scharniere.
z Allseitig einwandiger korpus (3 mm stark).
z Hochwertige Feuerisolierung durch umlaufenden
Feuerfalz.
z Serienmäßig zur Wandbefestigung vorgerichtet.
z Serienmäßig mit 2 Bohrungen in der rückwand.
description
description du produit
z Standard delivery with double-bit high security key lock
with two keys (95 mm long).
z double-walled door (58 mm thick) with 3-sided bolt
locking (Ø 20 mm).
z door opening angle 90° due to internal hinges.
z Single-walled body throughout (3 mm thick).
z High-grade fire protection and continuous body groove.
z Standard setup for wall mounting.
z Standard setup with 2 holes each in the back wall.
z Serrure haute sécurité à double panneton avec 2 clés
(95 mm).
z porte double paroi (épaisseur 58 mm) avec verrouillage
sur 3 côtés pênes (Ø 20 mm).
z Angle d‘ouverture de porte 90° grâce aux charnières
intérieures.
z Simple paroi sur tous côtés (3 mm).
z Isolation antifeu par une rainure antifeu périphérique.
z Armoire prévue pour une fixation au mur.
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Modell
Model
Modèle
001301-00000
001302-00000
001303-00000
001304-00000
001305-00000
001306-00000
001307-00000
St 70
436 x 459 x 120
70
22
–
St 100
636 x 460 x 120
100
35
–
St 150
636 x 460 x 206
150
44
–
St 200
636 x 460 x 206
200
44
1
St 300
636 x 460 x 306
300
48
2
St 400 (2-türig · 2-doors · 2-portes)
636 x 812 x 206
400
70
2
St 600 (2-türig · 2-doors · 2-portes)
636 x 812 x 306
600
80
4
Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis
Verankerungsmaterial pro Bohrung · Fastening material per bore hole · Matériel de fixation agréé
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, 2 x rot · red · rouge, 2 x Blau · blue · bleu, 2 x Grün · green · vert, 2 x Schwarz · black · noir, 2 x Gelb · yellow · jaune
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, rot · red · rouge
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Blau · blue · bleu
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Grün · green · vert
Lagerware ∙ Stock article
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Schwarz · black · noir
Produit en stock
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Gelb · yellow · jaune
3
4
�
2
�
�
1
�
900019-00001
006006-00010
006006-00011
006006-00012
006006-00013
006006-00014
006006-00015
*
�
kg
�
�
ScHLÜSSeLScHrÄNke · keY SAFeS · coFFreS-FortS pour cLÉS
For managing keys in small and medium sized businesses. the height of the hook racks can be adjusted
and the hooks labelled. prepared for wall installation.
ST 70 - ST 600
RAL 7035
Auch in anderen klassifizierungen und Ausführungen
erhältlich.
Also available in other grades and versions.
Réalisables également dans d’autres classes et dans d’autres
versions.
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Versicherungssummen nur für deutschland gültig · please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les
montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
78
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
Format NSt
Schlüsseltresor/Wertschutzschrank · key safe/Safe · coffre-fort pour clés/coffre-fort
Zertifizierter Schlüsselschrank nach eN 1143-1
Grad o/N. die Hakenleisten sind in der Höhe
verstellbar und zu beschriften. Hakenlänge: 18 mm /
Abstand der Haken voneinander: 30 mm.
img.: NST 70
Armoire à clés certifiée selon la norme eN 1143-1
classe o/N. Les barrettes à crochets sont réglables
dans le sens vertical et peuvent recevoir des étiquettes.
Longueur de crochet : 18 mm / distance entre deux
crochets : 30 mm.
– ca. € 40.000,- **
– ca. € 10.000,- **
produktbeschreibung
z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit
2 Schlüssel (95 mm lang).
z tür mehrwandig (90 mm stark) mit 3-seitiger
Verriegelung durch Schließbolzen (Ø 20 mm).
z Auf der Scharnierseite starrer Hintergriff.
z türöffnungswinkel 90° durch innenliegende Scharniere.
z Allseitig mehrwandiger korpus.
z Bei einem Aufbruchversuch verhindert eine zusätzliche
Notverriegelung das Öffnen der tür.
z Serienmäßig zur Bodenverankerung vorgerichtet, inkl.
Verankerungsmaterial.
description
description du produit
z Standard delivery with double-bit high security key lock
with two keys (95 mm long).
z Multi-walled door (90 mm thick) with 3-sided locking with
bolts (Ø 20 mm). rigid grasp door construction on the
hinge side.
z door opening angle 90° due to internal hinges.
z Multi-walled body throughout.
z In case of a break-in attempt, an additional emergency
locking system prevents the door from being opened.
z Standard preparation for floor anchoring, incl. certified
anchoring material.
z Equipé en série d’une serrure à clé double-panneton
haute sécurité (2 clés fournies).
z porte à multiparoi (épaisseur de 90 mm) verrouillage sur
3 côtés par pênes dormants (Ø 20 mm). Barre rigide
anti-dégondage du côté charnière.
z Angle d‘ouverture de la porte: 90° grâce à des charnières
se trouvant à l‘intérieur
z tous cotés multiparoi
z En cas de tentatives d‘effraction, un verrouil-lage anti-effraction supplémentaire empêche l‘ouverture de la porte.
z Equipé en série d‘un dispositif de scellement au sol,
matériel de fixation compris.
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Modell
Model
Modèle
011301-00000
011302-00000
011303-00000
011304-00000
011305-00000
011306-00000
NSt 70
416 x 496 x 250
70
65
–
NSt 100
616 x 496 x 250
100
86
–
NSt 150
616 x 496 x 300
150
93
1
NSt 200
616 x 496 x 300
200
93
1
NSt 300
616 x 496 x 350
300
101
2
NSt 420
816 x 496 x 350
420
125
2
Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, 2 x rot · red · rouge, 2 x Blau · blue · bleu, 2 x Grün · green · vert, 2 x Schwarz · black · noir, 2 x Gelb · yellow · jaune
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, rot · red · rouge
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Blau · blue · bleu
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Grün · green · vert
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Schwarz · black · noir
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Gelb · yellow · jaune
*
�
�
�
�
1
�
2
3
4
kg
�
�
006006-00010
006006-00011
006006-00012
006006-00013
006006-00014
006006-00015
ScHLÜSSeLScHrÄNke · keY SAFeS · coFFreS-FortS pour cLÉS
certified key cabinet in accordance with eN 1143-1
Grade 0/N. the height of the hook racks is adjustable
and the hooks can be labelled. Hook length: 18 mm /
distance between hooks: 30 mm.
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Versicherungssummen nur für deutschland gültig · please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les
montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
79
Format Std
Schlüsseltresor · key safe · coffre-fort pour clés
Free-standing safe for protection large numbers of
keys, up to 3600. the hook racks can be adjusted in
height and are mounted on retractable walls. therefore, easy and quick access is made possible.
img.: STD 2560
coffre-fort autonome pour le stockage protégé de
grandes quantités de clés jusqu’à 3600 clés. Les barrettes à crochets sont montées réglables verticalement
sur des panneaux à clés extractibles. ceci autorise un
accès logique et rapide.
– ca. € 40.000,- **
– ca. € 10.000,- **
produktbeschreibung
z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit
2 Schlüssel (95 mm lang).
z tür doppelwandig (70 mm stark) mit 4-seitiger
Verriegelung durch Schließbolzen (Ø 25 mm).
z türöffnungswinkel 180° durch außenliegende Scharniere.
z Vollausziehbare Zwischenwände auf teleskopschiene
laufend.
z Hakenleiste stufenlos verstellbar, in 5 verschiedenen
Farben lieferbar.
z Hochwertige Feuerisolierung durch umlaufenden
Feuerfalz.
z tresore können zur Wand- bzw. Bodenbefestigung gegen
Aufpreis vorgerichtet werden (durchgebohrt).
description
description du produit
z Standard delivery with double-bit high security key lock
with two keys (95 mm long).
z double-walled door (70 mm thick) with 4-sided bolt
locking (Ø 25 mm).
z door opening angle 180° due to external hinges.
z Fully extendable partition walls on telescopic rails.
z Hook rail infinitely adjustable, available in 5 different
colours.
z High-grade fire protection and continuous body groove.
z For an additional fee, this series of safes can be delivered
set up for wall or floor mounting (holes drilled).
z Equipé en série d’une serrure à clé double-panneton
haute sécurité 2 clés fournies (95 mm). différentes
combinaisons de serrures disponibles sur devis.
z porte à double-paroi (épaisseur de 70 mm) verrouillage
sur les 4 côtés (pênes Ø 25 mm).
z Angle d‘ouverture de la porte: 180° grâce à des charnières
extérieures.
z Parois intérieures entièrement extractibles sur rails
télescopiques.
z Barrette métal à crochets, réglable en continu, disponible
en 5 colouris différents.
z Haute isolation par feuillure antifeu.
z prévu pour une fixation murale ou au sol.
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Modell
Model
Modèle
001401-00000
001402-00000
001403-00000
001404-00000
001405-00000
001406-00000
001407-00000
001408-00000
Std 980
800 x 636 x 560
980
210
7
Std 1400
1000 x 636 x 560
1400
230
7
Std 1540
1200 x 636 x 560
1540
250
7
Std 1960
1200 x 636 x 560
1960
260
7
Std 2560
1500 x 806 x 560
2560
270
8
Std 2880
1500 x 806 x 560
2880
285
8
Std 3200
1500 x 806 x 560
3200
310
10
Std 3600
1506 x 806 x 560
3600
350
10
Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis
Bohrung für Verankerung · Anchoring per hole drilled · trou de fixation
Verankerungsmaterial pro Bohrung · Fastening material per bore hole · Matériel de fixation agréé
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, 2 x rot · red · rouge, 2 x Blau · blue · bleu, 2 x Grün · green · vert, 2 x Schwarz · black · noir, 2 x Gelb · yellow · jaune
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, rot · red · rouge
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Blau · blue · bleu
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Grün · green · vert
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Schwarz · black · noir
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Gelb · yellow · jaune
�
�
�
1
�
900019-00002
900019-00001
006006-00010
006006-00011
006006-00012
006006-00013
006006-00014
006006-00015
*
�
2
3
4
kg
�
�
ScHLÜSSeLScHrÄNke · keY SAFeS · coFFreS-FortS pour cLÉS
Frei stehender tresor für geschützte Lagerung von
großen Schlüsselmengen bis zu 3600 Stück. die
Hakenleisten sind auf ausziehbaren Schlüsselwänden
höhenverstellbar montiert. damit ist ein übersichtlicher und schneller Zugriff möglich.
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Versicherungssummen nur für deutschland gültig · please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les
montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
80
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
Format NStd
Schlüsseltresor · key safe · coffre-fort pour clés
Aufteilung und Anordnung wie beim Modell Std,
jedoch mit zertifizierter Sicherheit. Grundsätzlich
sind die Schlüsselwände und Hakenleisten auch in
andere Wertschutzklassen integrierbar.
img.: NSTD 2560
Structure et agencement comme pour le modèle
Std, mais avec sécurité certifiée. par principe, les
panneaux à clés et barrettes à crochets peuvent être
intégrés à d’autres classes de protection de valeurs.
– ca. € 40.000,- **
– ca. € 10.000,- **
produktbeschreibung
z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit
2 Schlüssel (95 mm lang).
z Schloss-Schutz durch zusätzliche panzerung.
z tür mehrwandig (90 mm stark) mit 4-seitiger
Verriegelung durch Schließbolzen (Ø 25 mm).
z türöffnungswinkel 180° durch außenliegende Scharniere.
z Bei einem Aufbruchversuch verhindert eine zusätzliche
Notverriegelung das Öffnen der tür.
z Vollausziehbare Zwischenwände auf teleskopschienen
laufend.
z Hakenleiste stufenlos verstellbar, in 5 verschiedenen
Farben lieferbar.
z Serienmäßig zur Bodenverankerung vorgerichtet, inkl.
Verankerungsmaterial.
description
description du produit
z Standard delivery with double-bit high security key lock
with two keys (95 mm long).
z Lock protection by means of additional armoring.
z Multi-walled door (90 mm thick) with 4-sided bolt locking
(Ø 25 mm).
z door opening angle 180° due to external hinges.
z In case of a break-in attempt, an additional emergency
locking system prevents the door from being opened.
z Fully extendable partition walls on telescopic rails.
z Infinitely adjustable hook rails, available in 5 different
colours.
z Standard preparation for floor anchoring, incl. certified
anchoring material.
z Equipé en série d’une serrure à clé double-panneton haute sécurité 2 clés fournies (longueur de 95 mm).
z protection de la serrure assurée par un blindage
supplémentaire.
z porte à multiparoi (épaisseur de 90 mm) verrouillage sur
les 4 côtés par pênes dormants (Ø 25 mm).
z Angle d‘ouverture de la porte: 180° grâce à des
charnières extérieures.
z En cas de tentatives d‘effraction, un verrouillage anti-effraction supplémentaire empêche l‘ouverture de la porte.
z Parois intérieures entièrement extensibles sur rails
télescopiques.
z Barrette métal à crochets, réglable en continu, disponible
en 5 colouris différents.
z Equipé en série d‘un dispositif de scellement au sol,
matériel de fixation compris.
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Modell
Model
Modèle
011401-00000
011402-00000
011404-00000
011405-00000
011407-00000
011408-00000
NStd 980
786 x 616 x 575
980
225
7
NStd 1400
986 x 616 x 575
1400
270
7
NStd 1680
1186 x 616 x 575
1680
315
7
NStd 2560
1486 x 786 x 575
2560
442
8
NStd 3200
1486 x 786 x 575
3200
460
10
NStd 3600
1486 x 786 x 575
3600
465
10
Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis
Bohrung für Verankerung · Anchoring per hole drilled · trou de fixation
Verankerungsmaterial pro Bohrung · Fastening material per bore hole · Matériel de fixation agréé
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, 2 x rot · red · rouge, 2 x Blau · blue · bleu, 2 x Grün · green · vert, 2 x Schwarz · black · noir, 2 x Gelb · yellow · jaune
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, rot · red · rouge
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Blau · blue · bleu
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Grün · green · vert
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Schwarz · black · noir
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Gelb · yellow · jaune
*
�
�
�
�
1
�
2
3
4
kg
�
�
900019-00002
900019-00001
006006-00010
006006-00011
006006-00012
006006-00013
006006-00014
006006-00015
ScHLÜSSeLScHrÄNke · keY SAFeS · coFFreS-FortS pour cLÉS
compartments and design as for the Std model, but
with security certification. the key walls and hook
racks can be integrated in other security grade.
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Versicherungssummen nur für deutschland gültig · please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les
montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
81
Format Wt
Wandtafel mit Hakenleiste · Wall panel with hooked bars · porte-clés mural
die Wandtafeln dienen der nachträglichen Montage in
gesicherten Bereichen, Schränken oder auch tresoren
zur Aufbewahrung von kleinsten Schlüsselmengen.
img.: WT 21
Les panneaux muraux permettent un montage a
posteriori dans des zones protégées, des armoires
ou, aussi, des coffres-forts pour la sauvegarde de très
petites quantités de clés.
produktbeschreibung
z Galvanisch verzinkte Hakenleisten im rastersystem
verstellbar, verschiedenfarbig und fortlaufend
nummeriert.
z Wandbefestigung vorgerichtet.
description
description du produit
z Galvanized adjustable hook rails. Available in different
colours and with continuous numbering.
z Set up for wall mounting.
z Barrette porte-clés galvanisée avec système à crans
ajustable, plusieurs couleurs et numéroté en continu.
z prévu pour une fixation au mur.
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Modell
Model
Modèle
*
007001-00000
007002-00000
007003-00000
Wt 21
350 x 270
21
2
Wt 32
450 x 300
32
2
Wt 50
580 x 360
50
3
Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis
Nummernkarte mit Hülle und Halter · Number card with cover and holder · carte numérotée avec pochette et support
Nummernstreifen selbstklebend · Number strip adhesive · Bandes numérotées auto-adhésives
Hakenleiste 5er unbeklebt, verzinkt Einzelstück · Hook-rails 5th adjustable, galvanised - single piece · Barrette de 5 crochets, non collée, galvanisée, pièce unique, 150 mm
Hakenleiste 7er unbeklebt, verzinkt Einzelstück · Hook-rails 7th adjustable, galvanised - single piece · Barrette de 7 crochets, non collée, galvanisée, pièce unique, 210 mm
Hakenleiste 8er unbeklebt, verzinkt Einzelstück · Hook-rails 8th adjustable, galvanised - single piece · Barrette de 8 crochets, non collée, galvanisée, pièce unique, 240 mm
Hakenleiste 10er unbeklebt, verzinkt Einzelstück · Hook-rails 10th adjustable, galvanised - single piece · Barrette de 10 crochets, non collée, galvanisée, pièce unique, 300 mm
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, 2 x rot · red · rouge, 2 x Blau · blue · bleu, 2 x Grün · green · vert, 2 x Schwarz · black · noir, 2 x Gelb · yellow · jaune
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, rot · red · rouge
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Blau · blue · bleu
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Grün · green · vert
Lagerware ∙ Stock article
Produit en stock
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Schwarz · black · noir
�
�
�
�
1
�
2
3
4
kg
�
�
ScHLÜSSeLScHrÄNke · keY SAFeS · coFFreS-FortS pour cLÉS
the wall panels can be installed later in secure areas,
cabinets or safes for storing small numbers of keys.
000927-00000
000928-00000
006001-00000
006002-00000
006003-00000
006004-00000
006006-00010
006006-00011
006006-00012
006006-00013
006006-00014
006006-00015
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Gelb · yellow · jaune
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure
82
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
WT 21 - WT 50
RAL 7035
Format Bonn & köln
Geldkassette · cash box · cassette à monnaie
03
04
09
10
18
20
21
dB* / klappgriff vorstehend3
–
dB* / 1990-Griff4
–
Format NSTD
Format STD
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Format NST
Schlossvariante
Lock type
Variante de serrure
Format ST
Individueller Schließkomfort · Individual locking comfort · confort de fermeture individuel
l l
l l
LG 3330 / klappgriff vorstehend3
900001-00003
LG 3330 / 1990-Griff4
900001-00005
l l
LG combogard 39 e 6040/3750 / 1990-Griff4
900001-00147
l
Basic eM 2020/Br 5010 / klappgriff vorstehend3
900001-00254
Basic eM 2020/Br 5010 / 1990-Griff4
900001-00254
l l
l l
l l
l Standardschloss · Standard lock · Serrure standard l Schlossvariante · Lock type · Variante de serrure
*dB = doppelbartschloss mit 2 Schlüssel ∙ Standard double-bit high security lock with 2 keys ∙ Serrure haute sécurité à double panneton avec 2 clés.
1ohne Griff ∙ without handle ∙ sana poignée. 2Klappgriff versenkt ∙ Handle flushed ∙ Poignée affleurante. 3Klappgriff vorstehend ∙ Handle protruding ∙ Poignée.
41990-Griff ∙ 1990-Handle ∙ 1990-Poignée. 5Dreiarmgriff ∙ 3-arm-handle ∙ Poignée trois-bras.
Alle ForMAt tresore werden standardmäßig mit
doppelbartschloss und 2 Schlüssel ausgeliefert. optional
stehen für alle tresore vielfältige Schlossvariationen gegen
Aufpreis zur Verfügung, die den Bedienkomfort und die
Sicherheit Ihres tresors erhöhen.
ob ein mechanisches Zahlenschloss für weniger
häufigen Gebrauch oder ein elektronisches codeschloss für
ein häufiges und bequemes Öffnen und Schließen.
As a standard all ForMAt safes are supplied with
double-bit lock and 2 keys. optionally there are several lock
varieties against extra charge that will increase the
operational comfort and security of your safe.
choose either a mechanical number lock for lesser usage or
an electronic code lock for frequent and comfortable opening.
tous les coffres-forts ForMAt sont livrés
conformément au standard avec une serrure à
double bit panneton et 2 clés. de mutiples
variations de serrure sont disponibles sur option contre un
supplément.
Qu‘il s‘agisse d‘une serrure à combinaison mécanique à utiliser plus rarement ou bien d‘une serrure à code électonique
confortables à ouvrir ou à fermer souvent.
83
Hoteltresore · Hotel safes · Coffres-forts pour clés
Für die Vielzahl von Einsatzmöglichkeiten im Bereich
Sicherheitstechnik in der Hotellerie stellt FORMAT ein breites
Angebot von branchenspezifischen Produkten zur Verfügung.
Ob Serienmodelle oder individuelle Sonderanfertigungen Format hat stets eine Lösung für die Ausstattung von Hotels.
Depositsysteme, Datensicherungsschränke, Wertfachanlagen
und andere geprüfte Produkte sind in unserem
Produktportfolio vorhanden. Präzise Verarbeitung und
ständige Weiterentwicklung unserer Produkte sind Gewähr
für den Erwerb erstklassiger Artikel. Zuverlässigkeit, einfache
Handhabung oder Aufzeichnung von Bedienvorgängen sind
nur einige Vorteile der FORMAT Produkte.
Nur das Zusammenspiel ausgereifter Details, hochwertiger
Verarbeitung und funktionalen Designs ergeben einen
Format-Tresor.
84
FORMAT offers a wide range of specific products suitable
for the manifold security requirements of the hotel industry.
Whether standard-product or individual customised products
– Format can offer a solution for every type of hotel. Our
product range comprises cash strongboxes, data safes,
security containers for valuables and other certified products.
Precision workmanship and continuous development of our
products are your guarantee for purchasing first-class items.
Reliability, user-friendliness or recording safe users are just
some of the advantages of FORMAT products.
Only the combination of sophisticated details, top-quality
workmanship and functional design makes a Format safe.
Pour la multitude des possibilités d’utilisation dans le
domaine de la technique de sécurité pour l’hôtellerie,
FORMAT met à disposition une vaste gamme de produits
spécifiques à chaque branche. Qu’il s’agisse de modèles
de série ou de fabrications spéciales personnalisées
– FORMAT a toujours une solution pour l’équipement
d’hôtels. Systèmes de dépôt, armoires de sécurité informatique, installations de casiers à valeurs et autres produits
testés sont présentés dans notre portefeuille de produits.
Une finition précise et un perfectionnement permanent de
nos produits sont la garantie que vous achetez des articles
de tout première classe. Fiabilité, simplicité d’utilisation
et enregistrement des processus d’utilisation ne sont que
quelques-uns des avantages des produits FORMAT.
Seule l’interaction de détails sophistiqués, d’une finition
de très haut niveau et de designs fonctionnels donnent un
coffre-fort FORMAT.
Format Vario II
Hoteltresor · Hotel safe · coffre-fort hôtel
exklusiver Hoteltresor im schicken design. Besonders
Bedienerfreundliche und einfach in der Wartung.
exclusive hotel safe with designer finish. Very easy to
use and simple to service.
�
�
�
�
�
�
�
kg
�
�
�
Vario II
z porte et cadre ont été découpés au laser (épaisseur de
paroi 1,5 mm).
z Verrouillage et ouverture automatiques par motorisation.
z clavier soft-touch avec surélévation de la touche 5 (utilisable pour les handicapés).
z possibilité de ranger un notebook.
z revêtement de sol intérieur.
z Prééquipé pour un montage sans problèmes.
z Blocage automatique après trois tentatives d’ouvertures se
soldant par un échec.
z ecran à deL.
z Set de montage et accus inclus.
z Surveillance de l’état de charge des batteries.
z Trois options d’ouverture d’urgence.
z Masterkey et code Master.
z couleur : rAL 9006 (blanc aluminium).
**
�
�
052100-00000
*
�
�
Modell
Model
Modèle
z door and frame are laser cutted (wall thickness 1.5 mm).
z Automatic powered locking and opening.
z Soft touch keypad with elevation on key 5 (suitable for
handicapped persons).
z Notebook capacity.
z Inner floor cover.
z prepared for easy installation.
z Automatic block after three unsuccessful attempts to open.
z Led display.
z Incl. Mounting kit and batteries.
z charge monitoring for batteries.
z 3 emergency open options.
z Master key and master code.
z colour: rAL 9006 (white aluminium).
�
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
description du produit
�
z tür und rahmen wurde mit Laser zugeschnitten
(Wandstärke 1,5 mm).
z Automatische Verriegelung und Öffnung durch
Motorantrieb.
z Soft-touch tastatur mit erhebung auf taste 5
(Behindertengerecht).
z Notebook-kapazität.
z Innenbodenbelag.
z Vorgerüstet für problemlosen einbau.
z Automatische Sperre nach drei fehlgeschlagenen
Öffnungsversuchen.
z Led display.
z Inkl. Montagekit und Batterien.
z Ladezustandsüberwachung der Batterien.
z 3 Notöffnungs-optionen.
z Masterkey und Mastercode.
z Farbe: rAL 9006 (weißaluminium).
description
�
produktbeschreibung
HoteLtreSore · HoteL SAFeS · coFFreS-FortS-HÔteL
img.: Vario II
Exclusif coffre-fort pour hôtels dans un design très
chic. Particulièrement convivial et d’une grande
simplicité d’entretien.
190 x 360 x 410
184 x 354 x 364
125 x 150 x 300
24,5
15
Lagerware ∙ Stock article
Produit en stock
Vario II
RAL 9006
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
85
Format panther
elektronik Möbeltresor · electronic furniture safe · coffre-fort électronique
Möbeleinsatztresor mit elektronischem tastenschloss, welches speziell auf den Betrieb in
Hotelzimmern bei häufig wechselnden Benutzern
abgestimmt ist.
img.: Panther NH RAL 7016
coffre-fort à encastrer dans un meuble avec serrure
à touches électronique conçu spécialement pour une
utilisation en chambre d’hôtel avec changement
fréquent d’utilisateurs.
�
�
�
kg
�
panther 23 M
panther 25 L
panther Lpt 1
panther NH
z corps en acier de haute qualité (2 mm) à bords pliés.
z construction de la porte solide en acier (6 mm) avec
charnières solides.
z Verrouillage d‘un côté, pênes ronds (épaisseur Ø 20 mm).
z couleur : panther 23 M, 25 L, Lpt 1 en rAL 7035 (gris
clair), panther NH en rAL 7016 (gris anthracite).
z Modéle vide sans tablette.
z Trois trous de série au dos et au sol. Le matériel d‘ancrage
est compris dans la livraison.
z Assurable après consultation de l‘assureur.
z La serrure électronique offre de nombreuses possibilités
de programmation, écran deL à 6 chiffres pour indiquer
l’état et le code, code hôtes à 4 chiffres, code hôtel de 6 à
12 chiffres, serrure d‘urgence mécanique (serrure à barillet avec 2 clés), protocole des 100 dernières fermetures,
verrouillage par serrure à moteur, facile à utiliser grâce à
son grand clavier, piles comprises.
**
�
�
055001-00000
055002-00000
055004-00000
055013-00000
*
�
�
Modell
Model
Modèle
z Body made from high quality (2 mm thick) rimmed steel.
z Solid door construction made from (6 mm thick) steel with
solid hinges.
z Single-side locking using solid (Ø 20 mm thick) round
bolts.
z colour: panther 23 M, 25 L, Lpt 1 in rAL 7035 (light
grey), panther NH in rAL 7016 (grey anthracite).
z Standard 3 holes drilled in the rear panel and the base.
the securing materials are included in the package.
z All Models are empty without lower shelves.
z can be insured after discussions with your insurer.
z the standard electronic lock provides a multitude of programmable options, 6-digit Led status and code display,
4-digit guest code, 6 - 12 digit hotel code, with emergency
opening lock mechanism (cylinder lock with 2 keys), logs
the last 100 locking processes, locked by a motorised lock,
easy to use thanks to the large keypad, includes batteries.
�
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
description du produit
�
z korpus aus hochwertigem (2 mm) Stahl gekantet.
z Stabile türkonstruktion aus (6 mm) Stahl mit stabilen
Scharnieren.
z einseitige Verriegelung, rundbolzen (Ø 20 mm stark).
z Farbe: panther 23 M, 25 L, Lpt 1 in rAL 7035 (lichtgrau),
panther NH in rAL 7016 (anthrazitgrau).
z Serienmäßig 3 Bohrungen in der rückwand und im
Boden. das Verankerungsmaterial ist im Lieferumfang
enthalten.
z Alle Modelle sind ohne Fachböden.
z Versicherbar nach rücksprache mit dem Versicherer.
z das serienmäßige elektronikschloss bietet eine Vielzahl
von programmiermöglichkeiten, 6-stelliges Led-display
für Status und codeanzeige, 4-stelliger Gästecode, 6 bis
12-stelliger Hotelcode, mit mechanischem Notöffnungsschloss (Zylinderschloss mit 2 Schlüssel), protokollierung
der letzten 100 Schließvorgänge, Verriegelung mittels
Motorschloss, leichte Bedienbarkeit durch großes
tastaturfeld, inkl. Batterien.
description
�
�
produktbeschreibung
�
HoteLtreSore · HoteL SAFeS · coFFreS-FortS-HÔteL
Fitted safe with electronic keypad, specially designed
for use in hotel rooms with high guest turnover.
229 x 405 x 335
250 x 350 x 250
229 x 432 x 365
230 x 410 x 410
200 x 400 x 265
220 x 345 x 180
200 x 427 x 286
227 x 400 x 379
21
14
24
34
16
14
18
18
Lagerware ∙ Stock article
Produit en stock
Panther 23 M / 25 L / LPT1
hellgrau
Panther NH
RAL 7016
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
86
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
Format tiger eG
Möbeleinsatztresor · Furniture safe · coffre-fort à emmurer
Möbeleinsatztresor für den privaten einsatz. Zum
Schutz vor direktem Zugriff. ohne Versicherungseinstufung. Serienmäßig mit elektronischem
tastenschloss.
img.: Tiger M
coffre-fort à encastrer dans un meuble pour une
utilisation par des particuliers. pour une protection
contre un accès direct. Sans classement d’assurance.
en série avec serrure à touches électronique.
�
�
�
�
kg
�
tiger S
tiger M
Corps en tôle d‘acier haute résistance, pliée (2 mm).
Structure solide de porte en acier 5 mm.
Verrouillage d‘un côté par pênes ronds massifs de 20 mm.
peinture poudre de colouris gris clair.
4 perforations déjà prévues en série sur la face arrière et
le plancher du coffre. Le matériel de fixation est compris
dans l‘étendue de livraison.
z Equipé en série d‘une serrure électronique de Série EA,
avec ouverture d‘urgence à code mécanique (serrure à
cylindre), 2 clés pour ouverture d‘urgence, surveillance de
fonctionnement optique et acoustique, code utilisateur
(3 à 8 chiffres), piles comprises.
z
z
z
z
z
**
�
�
052201-00002
052202-00002
*
�
�
Modell
Model
Modèle
z Body made from high quality 2 mm thick rimmed steel.
z Solid door construction made from 5 mm steel.
z Single-side locking using solid (Ø 20 mm thick) round
bolts.
z Light grey colour powder coating.
z Standard 4 holes drilled in the rear panel and the base.
the securing materials are included in the package.
z With electric lock (eG series), a mechanical emergency
opening (cylinder lock), 2 emergency opening keys,
acoustic and optical surveillance function, 3 to 8 digit
user code, incl. battery.
�
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
description du produit
�
�
korpus aus hochwertigem 2 mm starkem Stahl gekantet.
Stabile türkonstruktion aus Stahl (5 mm).
einseitige Verriegelung, rundbolzen (Ø 20 mm stark).
pulverlackierung in Farbe Hellgrau
Serienmäßig 4 Bohrungen in der rückwand und Boden.
das Verankerungsmaterial ist im Lieferumfang
enthalten.
z elektronikschloss der Serie eG, mit mechanischer Notöffnung (Zylinderschloss), 2 Notöffnungsschlüssel, akustische
und optische Funktionsüberwachung, 3 bis 8-stelliger
Benutzercode, inkl. Batterien.
z
z
z
z
z
description
�
produktbeschreibung
HoteLtreSore · HoteL SAFeS · coFFreS-FortS-HÔteL
Fitted safe for private use. For protection against direct access. No categorisation for insurance purposes.
electronic keypad as standard.
200 x 310 x 220
250 x 350 x 250
192 x 306 x 158
242 x 346 x 188
8
14
6,2
11
Lagerware ∙ Stock article
Produit en stock
Tiger S + Tiger M
hellgrau
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
87
Schlüsselkassetten/Geldkassetten ∙ Key cabinet/Cash box · Armoire à clés/Cassette à monnaie
Organisieren Sie Ihre Schlüsselverwaltung in Perfektion
und reduzieren Sie damit hohes Personalaufkommen. Sie
erhalten bei uns Schlüsselkästen in allen gängigen Größen.
Durch die Vielzahl an Ausstattungsmöglichkeiten, können
Sie sich Ihren individuell auf Ihre Bedürfnisse ausgerichteten
Schlüsselkasten zusammenstellen!
88
Organise your key management to perfection and reduce
your staffing requirements. You can select any standard
size of key strongbox. And you can create your own key
strongbox to suit your individual needs from our comprehensive range of accessories.
Organisez votre administration des clés à la perfection
et réduisez ainsi de lourdes charges de personnel. Vous
pouvez vous procurer chez nous des coffrets à clés dans
toutes les dimensions courantes. Grâce à la multitude de
possibilités d’aménagement, vous pouvez vous composer
votre coffret à clés conçu individuellement en fonction de
vos besoins !
Format Janosch
Schlüsselkassette · key cabinet · Armoire à clés
z
z
z
z
Made from high quality steel plate.
powder coated surface.
cylinder lock with 2 keys.
With 9 fixed hooks, incl. assemling material and number
strips to stick on.
00903-00000
00903-00001
00903-00002
Gelb Motiv · Yellow motive · Motif jaune „Schlüssel“
rot Motiv · red motive · Motif rouge „Schlüssel“
Blau Motiv · Blue motive · Motif bleu „Schlüssel“
z
z
z
z
en acier de haute qualité.
Surface recouverte par poudre.
Serrure à cylindre avec 2 clés.
Avec 9 crochets fixes, matériel de fixation et bandes
numérotées à coller inclus.
*
�
1
2
3
4
kg
�
Modell
Model
Modèle
�
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
�
Aus hochwertigem Stahlblech.
oberfläche pulverbeschichtet.
Zylinderschloss mit 2 Schlüssel.
Mit 9 festen Haken, inkl. Befestigungsmaterial und
Nummernstreifen zum aufkleben.
description du produit
�
z
z
z
z
description
�
�
produktbeschreibung
ScHLÜSSeLkASetteN · keY cABINetS · ArMoIre Á cLÉS
img.: Schlüsselkassette Janosch
Solange der Vorrat reicht!
While stocks last!
Jusqu‘à épuisement du stock !
60 x 152 x 115
60 x 152 x 115
60 x 152 x 115
9
9
9
0,5
0,5
0,5
Lagerware ∙ Stock article
Produit en stock
Janosch
„Schlüssel“
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
89
Format Monkey
img.: Monkey L, XL, Euro
Geldkassette · cash box · cassette à monnaie
Monkey S
Monkey M
Monkey L
Monkey XL
Monkey euro
kg
�
050901-00000
050902-00000
050903-00000
050904-00000
050905-00000
Entièrement en tôle fine de qualité (1,5 mm) étirée.
disponibles en 4 colouris: noir, rouge, bleu et argent.
Surface à revêtement poudré.
Garniture poignée en zinc, escamotable, encastrée dans
le couvercle.
z Verrouillage par serrure cylindrique à levier, de qualité
(2 clés fournies).
z compartiment interne à monnaie, colouris noir, pour les
modèles S, M, L et XL.
z Tiroir à monnaie Euro pivotant pour le modèle Monkey.
z
z
z
z
*
�
�
Modell
Model
Modèle
completely drawn from 1.5 mm high quality plate.
Available colours in black, red, blue and silver.
powder coated surface.
Zinc coated handle, recessed in lid.
Locked by high quality latching cylinder with 2 keys.
Monkey S, M, L and XL models have a black coin insert.
Monkey euro with pivoting coin insert.
�
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
z
z
z
z
z
z
z
description du produit
�
�
komplett aus 1,5 mm Qualitätsfeinblech gezogen.
Lieferbar in den Farben: Schwarz, rot, Blau und Silber.
oberfläche pulverbeschichtet.
Verzinkte Griffgarnitur im deckel versenkt.
Verschluss über Qualitätshebelzylinder mit 2 Schlüssel.
Monkey S, M, L und XL mit schwarzem Hartgeldeinsatz.
Monkey euro mit schwenkbarem Münzeinsatz.
z
z
z
z
z
z
z
description
�
80 x 152 x 115
90 x 200 x 160
90 x 250 x 180
90 x 300 x 250
90 x 300 x 240
0,6
1,2
1,5
2,1
2,5
Lagerware ∙ Stock article
Produit en stock
Monkey S/M/L/XL/Euro
Format
FormatBonn
Janosch
& köln
Geldkassette
Schlüsselkassette
· cash box
· key· cassette
cabinet ·àArmoire
monnaieà clés
img.: Bonn & Köln
GeLd kASSetteN · cASH BoXeS · cASSetteS à MoNNAIe
produktbeschreibung
z
z
z
z
Single-walled body throughout.
With plastic coin insert for € coins.
Sturdy handle.
Locked by cylinder lock with 2 keys.
004001-00010
004006-00010
004006-00011
Bonn mit euro-einsatz · with euro tray · avec monnaier euro
köln mit euro-einsatz · with euro tray · avec monnaier euro**
köln mit euro-einsatz · with euro tray · avec monnaier euro**
z
z
z
z
Boîtier à paroi simple sur toutes les faces.
Avec monnayeur euro en plastique.
poignée solide.
Fermeture par serrure à cylindre avec 2 clés.
*
�
kg
�
Modell
Model
Modèle
�
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
�
Allseitig einwandiges Gehäuse.
Mit kunststoff-Hartgeldeinsatz für euro-Münzen.
Stabiler tragegriff.
Verschluss über Zylinderschloss, mit 2 Schlüssel.
description du produit
�
z
z
z
z
description
�
�
produktbeschreibung
95 x 320 x 230
105 x 355 x 275
105 x 355 x 275
3
5
5
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure ** Hebeautomatik · lift-mechanism · levable automatiquement
90
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
Lagerware ∙ Stock article
Produit en stock
Bonn + Köln
RAL 7035
Format Minibank
Geldkassette · cash box · cassette à monnaie
img.: Minibank
Solange der Vorrat reicht!
While stocks last!
Jusqu‘à épuisement du stock !
z
z
z
z
z
z
Artikel-Nr.
Modell
product no.
Model
N°produktbeschreibung
d‘article
Modèle
Made from 1 mm high quality rimmed and welded plate.
With solid 2 mm thick door.
Standard mechanical combination lock with two-digit code.
rear slot.
Standard deep black rAL 9005 powder coating.
No easy to dismantle small parts, therefore even suitable
for use by children.
z
z
z
z
z
z
en tôle fine de haute qualité de 1 mm.
Bords repliés et soudée.
Porte 2 mm d’épaisseur.
Serrure mécanique,combinaison code à 2 chiffres.
Fente tirelire au dos. rAL 9005 noir profond.
Pas de petites pièces démontables: convient aussi pour
les enfants.
Minibank (Silber · silver · argent)
Minibank (Blau · blue · bleu)
Minibank (rot · red · rouge)
Minibank (Schwarz · black · noir)
�
kg
description du produit
�
description
�
�
�
000900-00001
000900-00002
000900-00003
000900-00004
description du produit
�
�
Aus 1 mm Qualitätsfeinblech gekantet und verschweißt.
Mit robuster 2 mm starker tür.
Mechanisches Zahlenschloss mit 2 codestellen.
rückwärtiger einwurfschlitz.
Standardmäßig pulverbeschichtet in rAL 9005 (schwarz)
keine demontierbaren kleinteile, daher auch für kinder
geeignet.
z
z
z
z
z
z
description
135 x 110 x 95
135 x 110 x 95
135 x 110 x 95
135 x 110 x 95
0,6
0,6
0,6
0,6
Lagerware ∙ Stock article
Produit en stock
Minibank
Format Janosch
Geldkassette · cash box · cassette à monnaie
GeLd kASSetteN · cASH BoXeS · cASSetteS à MoNNAIe
produktbeschreibung
img.: Janosch
Solange der Vorrat reicht!
While stocks last!
Jusqu‘à épuisement du stock !
z
z
z
z
z
Made from high quality steel plate.
powder coated surface.
recessed handle in lid.
Locked by cylinder lock with 2 keys.
With plastic coin insert for euro coins.
000902-00000
000902-00001
000902-00002
000902-00003
000902-00004
000902-00005
Gelb Motiv · Yellow motive · Motif jaune „Allover“
rot Motiv · red motive · Motif rouge „Allover“
Blau Motiv · Blue motive · Motif bleu „Allover“
Gelb Motiv · Yellow motive · Motif jaune „Bär“
rot Motiv · red motive · Motif rouge „Bär“
Blau Motiv · Blue motive · Motif bleu „Bär“
z
z
z
z
z
en acier de haute qualité.
Surface recouverte par poudre.
poignées noyées dans le couvercle.
Fermeture par serrure à cylindre avec 2 clés.
Avec tablette pour pièces de monnaie Euro en plastique.
�
kg
�
Modell
Model
Modèle
�
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
�
Aus hochwertigem Stahlblech.
oberfläche pulverbeschichtet.
Griffgarnitur im deckel versenkt.
Verschluss über Zylinderschloss, mit 2 Schlüssel.
Mit kunststoff-Hartgeldeinsatz für euro-Münzen.
description du produit
�
z
z
z
z
z
description
�
�
produktbeschreibung
80 x 152 x 115
80 x 152 x 115
80 x 152 x 115
80 x 152 x 115
80 x 152 x 115
80 x 152 x 115
0,6
0,6
0,6
0,6
0,6
0,6
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
Lagerware ∙ Stock article
Produit en stock
Janosch
„Allover“ + „Bär“
91
Branchenlösungen · Branch Solutions · Solutions de branche
unternehmen haben beim thema Sicherheit viele verschiedene Vorschriften, richtlinien und Gesetze einzuhalten – ein
Sammelsurium vorgeschrieben durch den Staat oder gar die
Versicherung! dabei muss jedes unternehmen die individuellen, auf ihre Branche spezialisierten Vorgaben beachten! um
die Suche nach der passenden Sicherheitstechnik wie z. B.
datensicherungsschränke, Schlüsselmanagement-Systeme,
papiersicherungsschränke oder depositschränke zu erleichtern
bietet ForMAt Systemlösungen für verschiedene Branchen an.
Alle dort angebotenen produkte entsprechen den neuesten
Vorschriften und Gesetzen der jeweiligen Branche!
Stetig entwickeln wir neue Systemlösungen für weitere
Branchen – oft in Zusammenarbeit mit unseren kunden. So
haben wir die Sicherheit, dass unsere Lösungen auch praktisch
optimal einsetzbar sind!
companies must comply with many different regulations,
guidelines and laws regarding security – a mixture prescribed
by the state or insurance companies. each company must
comply with the individual regulations which apply to its sector.
ForMAt can offer system solutions for various sectors to help
you select the right security technology, e.g. media safes, key
management systems, document safes or cash strongboxes. All
products on offer comply with the latest regulations and laws
for the relevant industry!
We continue to develop new system solutions for new sectors
– often in collaboration with our customers. this ensures that
our solutions offer the best practical application.
dans le domaine de la sécurité, les entreprises doivent
respecter de nombreuses prescriptions, directives et lois – un
bric-à-brac prescrit par l’Etat, voire les compagnies d’assurance
! A propos de quoi chaque entreprise se doit de respecter
des prescriptions individuelles et spécialisées en fonction de
sa branche ! Pour faciliter la recherche d’une technique de
sécurité adéquate telle que, par exemple, les armoires de sécurité informatique, les systèmes d’administration des clés, les
armoires de sécurité papier ou les armoires de dépôt, ForMAt
propose des solutions de systèmes pour différentes branches.
tous les produits qui y sont proposés sont conformes aux
prescriptions et lois les plus récentes de la branche respective !
Nous mettons en permanence au point de nouvelles solutions
de systèmes pour d’autres branches – souvent en coopération
avec nos clients. Ainsi avons-nous la certitude que nos solutions
sont, aussi, utilisables de manière optimale dans la pratique!
92
cash collect
Banken & einzelhandel · Banking & retail · Banques & commerce de détail
Business Solutions / cash-Management-Systems: Highest security level as appropiete for retail as well as for banking sector
(certified) – optimized cash handling processes (documentation
and time saving). Immediate bank credit memo by inserting the
deposit in the cash-Management-System (interest advantage).
reduction of logistic costs due to automatic interface connection
to cIt companies.
img.: Cash Collect 2020
concept Haute technologie/cash Management System : des
solutions de haute sécurité certifiées pour les revendeurs et les
établissements bancaires. optimisation des opérations de dépôt
et de retrait d’argent liquide (documentation de l’opération et
gain de temps).
– ca. € 200.000,- ***
– ca. € 100.000,- ***
�
�
�
�
kg
�
cash collect 2020 – Freistehend
cash collect 2020 – Wandeinbau
z Notre CASH COLLECT 2020 fait partie de la toute dernière
génération des automates de dépôt. coffre de jour et de nuit
certifié selon la norme VdS classe d-III et N-III (eN 1143-2).
z Le dépôt d’une somme auprès de notre automate bancaire
et son crédit sur votre compte sont simultanés (gain
d’intérêts).
z utilisation en self-service 24 h/24.
z Fonction de procès-verbal CIT lors de la vidange.
z contrôle conformément à la loi sur le blanchiment
d’argent pour les particuliers.
z Collecte sûre et simple de vos valeurs.
z dépôt simple avec pilotage par menu.
z elimination automatique des engorgements.
z Simplicité d’administration via réseau.
z Grande disponibilité.
z Lecteur de cartes hybride ou pour légitimation du client.
z clavier et écran ou écran tactile pour le dialogue avec le
client.
z contrôle électronique pendant la totalité du dépôt.
z Lecteur de code-barres avec signal acoustique.
z Imprimante de justificatif.
z prééquipement pour eMA et ÜMA.
**
�
�
–
–
*
�
�
Modell
Model
Modèle
z the cash collect 2020 is the latest generation in the
deposit sector. day and night safe in accordance with VdS
Grade d-III and N-III (eN 1143-2).
z reduction of logistics costs through to automatic interface
for up to security company.
z 24 hours utilisation for self-service mode
z cIt protocol function for emptying
z checks for private customers in accordance with money
laundering laws
z Safe and simply disposal of your valuables
z Simple menu navigation for depositing
z Automatic removal of dust
z Simple administration via the network
z High availability
z Hybrid card reader or for customer legitimation.
z keypad and display or touch screen for interactive communication with customers.
z electronic control during the whole deposit process
z Bar code reader with acoustic signal.
z receipt printer
z prepared for eMA and ÜMA.
�
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
description du produit
�
�
z der cash collect 2020 ist die neueste Gerätegeneration
im deposit-Bereich. tag- und Nachttresor nach VdS Grad
d-III und N-III (eN 1143-2).
z reduzierung der Logistikkosten durch automatische Schnittstelle zum Werttransportunternehmen.
z 24 Stunden SB-einsatz.
z cIt protokollfunktion bei der entleerung.
z kontrolle nach Geldwäschegesetz für privatkunden.
z Sichere und einfache entsorgung Ihrer Werte.
z einfache menügeführte deponierung.
z Automatische Staubeseitigung.
z einfache Administration über das Netzwerk.
z Hohe Verfügbarkeit.
z Hybrid kartenleser oder zur kundenlegitimation.
z tastatur und display oder touchscreen für den
kundendialog.
z elektronische kontrolle während der kompletten
deponierung.
z Barcodeleser mit akustischem Signal.
z Quittungsdrucker.
z Vorrüstung für eMA und ÜMA.
description
�
produktbeschreibung
BrANcHeNLÖSuNG· BrANcH SoLutIoN · SoLutIoNS de BrANcHe
Business Solutions/cash-Management-Systeme: Höchste Sicherheit für den einsatz im Handel und bei Banken (zertifiziert).
optimierung des Bargeldprozesses (dokumentation und Zeitersparnis). Sofortige Bankgutschrift mit einwurf des Bargelds in
das cash-Management-System (Zinsvorteil).
1305 x 715 x 783
1305 x 715 x 1003
545 x 320 x 290
545 x 320 x 290
315
315
920
800
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
93
Format Apothekersafe
Gesundheitswesen ·Health care · Système de santé publique
img.: Apothekersafe
consists of a medicine cabinet with resistance grade I according
to eN 1143-1, five retractable trays and a volume of 231 litres
ensures sufficient space for appropriate storage of narcotic
substances in accordance with Art. 15 of the Law on Narcotics.
In addition the combination has a pc depository safe for secure
data or edp protection during running operation.
consistant en une armoire à médicaments du degré de résistance I selon la norme eN 1143-1 qui, avec cinq rayonnages
extractibles et un volume de 231 litres, offre suffisamment
de place pour un stockage réglementaire de stupéfiants
conformément à l’article 15 de la loi sur les stupéfiants. A titre
supplémentaire, la combinaison comporte une armoire de
protection de valeurs à pc pour la protection en toute sécurité
des données et de l’informatique en cours de service.
– ca. € 65.000,- ***
– ca. € 20.000,- ***
produktbeschreibung
�
�
�
�
�
�
�
kg
�
�
�
Apothekersafe
Serrure pour clé à double panneton avec deux clés.
Butée de porte : dIN droite.
Verrouillage par pênes sur les quatre côtés.
deux rayonnages à réglage en hauteur.
equipement casier à opiacés côté gauche :
dimensions intérieures : hauteur 1130 mm x largeur 403
mm x profondeur 499 mm, la distance en hauteur entre
les cinq rayonnages extractibles reliés les uns aux autres
est d’environ 200 mm.
z Avec coffre-fort de sécurité pour ordinateur intégré cSt 1 :
équipement unité de casier ordinateur côté droit :
dimensions intérieures : hauteur 1130 mm x largeur 329
mm x profondeur 558 mm, dans le tiers supérieur se trouvent deux rayonnages extractibles. distance 150 mm, pour
la sauvegarde de logiciels. Il est possible de ranger l’unité
d’ordinateur dans la partie inférieure, la chaleur produite
étant évacuée vers l’extérieur par le biais d’un ventilateur
et de fentes d’aération.
z deux forages dans le fond prépercés, y compris matériau
d’ancrage.
z
z
z
z
z
z
**
�
�
002160-00000
*
�
�
Modell
Model
Modèle
double bit key lock with 2 keys.
door stop: dIN right.
4-sided locking mechanism.
2 trays adjustable in height.
Fitted with an opiates tray on the left:
Inner dimensions: height 1130 mm x width 403 mm
x depth 499 mm, height between the 5 extensible
trays is c. 200 mm.
z With integrated computer security safe cSt 1:
computer compartment on the right hand side:
Inner dimensions: height 1130 mm x width 329 mm x
depth 558 mm, 2 removable trays are fitted in the upper
third. distance 150 mm, for storing software. the computer unit can be fitted in the lower part, any heat generated
is removed via a fan and vent to the outside.
z 2 drillholes in the bottom, incl. anchorage material.
z
z
z
z
z
�
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
description du produit
�
doppelbartschloss mit 2 Schlüssel.
türanschlag: dIN rechts.
Verrieglung 4-seitig über riegelwerk.
2 in der Höhe verstellbare Fachböden.
Ausstattung opiatefach linksseitig:
Innenraummaße: Höhe 1130 mm x Breite 403 mm x tiefe
499 mm, Höhenabstand der 5 zusammenhängenden
ausziehbaren Fachboden beträgt ca. 200 mm.
z Mit integriertem computer-Sicherheits-tresor cSt 1:
Ausstattung rechnerfacheinheit rechtsseitig:
Innenraummaße: Höhe 1130 mm x Breite 329 mm x tiefe
558 mm, im oberen drittel sind 2 herausnehmbare Fachböden angeordnet. Abstand 150 mm, zur Aufbewahrung
von Software. die rechnereinheit kann im unteren Bereich
aufgestellt werden, erzeugte Wärme wird über einen Lüfter und Lüftungsschlitzen nach außen abtransportiert.
z 2 Bohrungen im Boden durchgebohrt inkl.
Verankerungsmaterial.
z
z
z
z
z
description
�
BrANcHeNLÖSuNG· BrANcH SoLutIoN · SoLutIoNS de BrANcHe
Bestehend auf einem Medikamentenschrank mit Widerstandsgrad I nach eN 1143-1, der mit fünf ausziehbaren Fachböden
und einem Volumen von 231 Litern ausreichend platz für die
ordnungsgemäße Lagerung von BtM nach § 15 des Betäubungsmittelgesetzes gibt. Zusätzlich verfügt die kombination
über einen pc- Wertschutzschrank für den sicheren daten- bzw.
edV–Schutz auf im laufenden Betrieb.
1236 x 496 x 620
1130 x 403 x 499
440 x 230
227
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
94
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
245
2
Format Wertfachanlage
Branchenlösung · Branch solution · Solutions de branche
img.: Wertfachanlagen 5/20/30 Fächer · trays · casiers
the following safes are examples. different models of security
containers for valuables are available with different numbers
of trays, dimensions or wall thickness. can also be integrated
in depository safes. the type of locks is dependent on utilisation.
Les installations représentées ci-après ne sont que des exemples. des installations à casiers à valeurs sont disponibles dans
les exécutions les plus diverses quant au nombre de casiers,
aux dimensions ou à l’épaisseur de paroi. Intégration possible
également à des armoires de protection de valeurs. Le choix des
serrures dépend de l’utilisation des installations.
produktbeschreibung
�
�
�
kg
�
�
Wertfachanlage 5 Fächer ∙ Trays · casiers
Wertfachanlage 10 Fächer ∙ Trays · casiers
Wertfachanlage 20 Fächer ∙ Trays · casiers
Wertfachanlage 30 Fächer ∙ Trays · casiers
Installations de casiers à valeurs sans niveaux de sécurité.
corps extérieur à double paroi.
portes à une seule paroi.
Verrouillage des différents casiers : serrure à cylindre
se fermant de différentes façons avec deux clés. casier
s’ouvrant à l’aide de deux clés principales.
z Hauteur avec socle 200 mm.
z peinture en rAL 7035 (gris clair).
z
z
z
z
**
�
�
001820-00145
001820-00143
001820-00144
001820-00141
*
�
�
Modell
Model
Modèle
Security container for valuables without security levels.
double-walled casing.
Single-wall doors.
Locks for the individual trays: cylinder lock locking separately with 2 keys. trays unlock with 2 main keys.
z With plinth 200 mm height.
z paint finish in rAL 7035 (light grey).
z
z
z
z
�
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
description du produit
�
Wertfachanlagen ohne Sicherheitstufen
korpus außen doppelwandig.
türen einwandig.
Verschluss der einzelnen Fächer: Zylinderschloss verschiedenschließend mit 2 Schlüssel. Fächer über Hauptschlüssel
zu öffnen.
z Mit Sockel 200 mm hoch.
z Lackierung in rAL 7035 (lichtgrau)
z
z
z
z
description
BrANcHeNLÖSuNG· BrANcH SoLutIoN · SoLutIoNS de BrANcHe
die nachstehenden Anlagen sind Beispiele. Wertfachanlagen
sind in verschiedensten Ausführungen erhältlich in der Anzahl
der Fächer, Abmessungen oder in der Wandungsstärke. Auch
integriert in Wertschutzschränken möglich. die Wahl der
Schlösser ist abhängig vom einsatz der Anlagen.
1022 x 310 x 283
1787 x 310 x 283
1787 x 563 x 283
1787 x 816 x 283
150 x 250 x 250
150 x 250 x 250
150 x 250 x 250
150 x 250 x 250
75
140
205
280
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß pro Innenfach · usable volume for inside safe · dimensions intérieures effectives de casiers
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
95
Format emergency piperfon
Schlüsselmanager · key manager · Gestionnaire de clés
kommt in Anwendungsbereichen wie Sanitäts- und
Betreuungsdiensten oder auch bei der Feuerwehr zum
einsatz. das System ermöglicht eine Berechtigungskontrolle über die Notrufzentrale.
img.: STD 560
entre en ligne de compte pour les domaines
d’application tels quel les personnels sanitaires et
d’assistance ou, aussi, pour les services de lutte contre
les incendies. Le système autorise un contrôle du droit
d‘accès via la centrale d’appels d‘urgence.
– ca. € 40.000,- **
– ca. € 10.000,- **
produktbeschreibung
z Anwendungsbereiche wie Sanitäts- und Betreuungsdienste
oder z. B. die Feuerwehr.
z diese Lösung ermöglicht eine Berechtigungskontrolle über
die Notrufzentrale.
z der Verschluss des tresors erfolgt über ein
elektronikschloss mit Fernsperrfunktion über den
Schaltausgang des piperFon. dieser wird an einen
analogen telefonanschluss gekoppelt. die Verbindung mit
der Notrufzentrale erfolgt über ein Mikrofon und einen
Lautsprecher. die Notrufzentrale schaltet den tresor bei
Bedarf frei.
z Serienmäßig elektronikschloss mit Fernsperrfunktion und
automatischer Verriegelung.
z tür ist 4-seitig verriegelt durch Schließbolzen (Ø 25 mm).
z türöffnungswinkel 180° durch außenliegende Scharniere.
z einrichtung: 4 voll ausziehbare Schlüsselwände mit je 140
Haken auf teleskopschienen laufend. die Hakenleisten
sind Stufenlos verstellbar.
z 3 weitere teleskopschienen ermöglichen eine Nachrüstung
von Schlüsselwänden.
z das Sockelsystem des Schrankes ermöglicht eine benutzerfreundliche Bedienung. dieser ist allseitig ummantelt
(500 mm hoch) und mit dem tresor verschweißt.
z das auf 100 mm in der tiefe verkürzte einwandige
Gehäuse (3 mm stark) auf dem tresor beinhaltet das
piperFon. der Verschluss erfolgt über ein
doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit 2 Schlüssel.
description
description du produit
z Area of application as sanitary- and care service or for
example the fire department.
z this solution enable an authority control over the
emergency call centre .
z the safe is locked with a electronic lock with remote
locking function over the switching out put with piperFon.
this will be linked with a analog telephone extension.
the connection with the emergency call centre takes place
with a microphone and speaker. the emergency call centre
activates the safe if required.
z Standard with a electronic lock with remote locking and
automatic locking.
z door is locked to 4 sides with locking bolts (Ø 25 mm).
z Angle of door opening 180° with outside placed hinges.
z equipment: 4 key panels on telescopic rails with ea. 140
hooks. the hook bars adjustable.
z 3 additional telescopic rails allow a retrofit key panels.
z the basement system of the cabinet allow a user-friendly
handling. the stand is all over covered (500 mm high)
and welded to the safe.
z the 100 mm in the depth shortened one walles box
(3 mm thick) on the safe comprised the piperFon.
Locked with a High-security double bit lock with 2 keys.
z Domaines d‘utilisation: services sanitaires, pompiers, etc.
z Cette solution permet un contrôle d‘accès via la centrale
des appels d‘urgence.
z Le verrouillage du coffre-fort a lieu par une serrure
électronique dotée d‘une fonction de fermeture à distance.
Le «piperFon» est connecté à une ligne téléphonique.
La communication avec le centre des appels d‘urgence
s‘effectue via un microphone et un haut-parleur.
La centrale des appels d‘urgence déverrouille le
coffre-fort si nécessaire.
z caractéristiques techniques du coffre-fort: Serrure
électronique dotée d‘une fonction de fermeture à distance
et verrouillage automatique.
z La porte est verrouillée sur 4 côtés par des pênes
(Ø 25 mm).
z Angle d‘ouverture de porte de 180° grâce aux charnières
extérieures.
z Equipement: 4 parois à clés entièrement coulissantes avec
chacune 140 crochets sur rails télescopiques. Les barrettes
à crochets sont réglables en continu.
z 3 autres rails télescopiques permettent un ré-équipement
des parois à clés.
z Le socle de l‘armoire permet une utilisation confortable. Il
est revêtu sur toutes ses faces (hauteur 500 mm) et soudé
au coffre-fort.
z Le boîtier à paroi simple (épaisseur 3 mm) d‘une
profondeur de 100 mm situé sur le coffre-fort contient le
«PiperFon». Le verrouil-lage s‘effectue par le biais d‘une
serrure de haute sécurité à double panneton avec 2 clés.
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Modell
Model
Modèle
001401-00001
Std 560
1606 x 636 x 560
560
210
4
Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, 2 x rot · red · rouge, 2 x Blau · blue · bleu, 2 x Grün · green · vert, 2 x Schwarz · black · noir, 2 x Gelb · yellow · jaune
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, rot · red · rouge
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Blau · blue · bleu
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Grün · green · vert
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Schwarz · black · noir
Schlüsselanhänger 10er Set · key fob 10er set · porte-clés set de 10, Gelb · yellow · jaune
�
�
�
1
�
006006-00010
006006-00011
006006-00012
006006-00013
006006-00014
006006-00015
*
�
2
3
4
kg
�
�
BrANcHeNLÖSuNG· BrANcH SoLutIoN · SoLutIoNS de BrANcHe
For use in medical and care services or for fire
brigades. the system enables authorisation checks via
the emergency call centre.
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Versicherungssummen nur für deutschland gültig · please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les
montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
96
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
Format topas 20/100
Schlüsselmanager · key manager · Gestionnaire de clés
protection and at the same time organisation of your keys.
With the combination of a key connector and a user connector
the user can be identified whenever a key is removed. Various
models are available. or for use in other depository safe grade.
img.: Topas 20/100
Mise en sûreté et, simultanément, organisation de clés. La
combinaison identificateur de clé et identificateur utilisateur
permet d‘identifier à tout moment l‘utilisateur, une fois la clé
retirée. différentes exécutions possibles quant au nombre. ou
aussi en vue d’une utilisation dans d’autres classes d’armoires
de protection de valeurs.
– ca. € 100.000,- ***
– ca. € 50.000,- ***
produktbeschreibung
z die einrichtung besteht aus 2 Wänden Schlüsselmanagern
á 50 Haken (insg. 100 Stück).
z eine generelle entriegelung aller Schlüsselstecker einer
reihe ist durch Notöffnung möglich.
z die Wände sind einzeln aus dem tresor entnehmbar.
z das Sockelsystem des Schrankes bietet zusätzlichen
Stauraum und ermöglicht eine benutzerfreundliche
Bedienung. der Sockel ist allseitig ummantelt und ca.
700 mm hoch. die Frontblende ist abnehmbar.
z 4 Bohrungen im Boden des Sockels ermöglichen eine
optimale Verankerung.
z es gibt den Schlüsselmanager auch in einer 25er- oder
einer 100er einheit, gern erstellen wir Ihnen ein
Angebot nach Ihren Bedürfnissen.
z Farbe: rAL 7024 (graphitgrau) auch in rAL 7035
(lichtgrau) erhältlich.
description
description du produit
z the equipment consists 2 panels with ea. 50 hooks
(in total 100 hooks) for key manager.
z A general opening from all key managers is possible by
emergency opening.
z It is possible to take out ea. panel from the cabinet.
z the basement system of the cabinet gives the opportunity
of additional storage space and enabled a user-friendly
handling. the stand is all over covered and approx. 700
mm high. It is possible to take of the front panel.
z 4 drilled holes in the floor of the stand give the possibility
for an optimal anchorage.
z It also is possible to have the key manager in a unit to
25 or 100 with pleasure we make you a offer according
to your demands.
z colour: rAL 7024 (grey graphit) also available in rAL
7035 (light grey).
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
Modell
Model
Modèle
003235-60000
topas 20/100 Haken · -hooks · -crochets
1506 x 716 x 510
731 x 633 x 343
100
139
440
Zubehörartikel gegen Aufpreis ∙ Available for an additional charge ∙ Disponible sur demande et sur devis
Schlüsselstecker für Schlüsselmanager · key connector for key manager · Identificateurs de clé pour gestionnaire de clés, (10 Stück · -item · -piéces)
Bedienerstecker für Schlüsselmanager · user connector for key manager · Identificateurs d‘utilisateur pour le gestionnaire de clés, (10 Stück · -item · -piéces)
Sicherheitsplombe für Schlüsselmanager · Security seal for key manager · plomb de sécurité pour gestionnaire de clés, (100 Stück · -item · -piéces)
�
**
�
3
4
�
�
2
�
�
�
�
�
�
1
�
kg
�
�
007007-00000
007008-00000
007014-00000
*
z L‘équipement se compose de 2 parois à 50 crochets
(au total 100 pièces).
z un déverrouillage général de tous les identificateurs de
clé d‘une rangée est possible par l‘ouverture d‘urgence.
z Les parois peuvent être retirées séparément du coffre-fort.
z Le socle de l‘armoire offre un espace supplémentaire de
rangement et une hauteur d‘env. 700 mm. Le panneau
avant est amovible.
z 4 trous dans le fond du socle permettent une fixation
optimale.
z Le gestionnaire de clé existe aussi avec une unité de 25
ou de 100. Nous effectuons un devis personnalisé sur
simple demande.
z colouris disponibles: rAL 7024 (gris graphite) et rAL
7035 (gris clair).
BrANcHeNLÖSuNG· BrANcH SoLutIoN · SoLutIoNS de BrANcHe
Sicherung und gleichzeitig organisation von Schlüsseln.
Mit der kombination aus einem Schlüsselstecker und einem
Bedienerstecker kann nach der entnahme des Schlüssels der
Nutzer jederzeit ermittelt werden. Verschiedene Ausführungen
in der Stückzahl sind möglich. oder auch der einsatz in anderen
Wertschutzschrankklassen.
–
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
97
Format topas 20/120
Schlüsselmanager · key manager · Gestionnaire de clés
Für die Aufbewahrung von Autoschlüsseln und/oder
transpondern in Verkaufsausstellungen oder Werkstätten geeignet.
img.: Topas 20/120
pour la sauvegarde de clés de voitures et/ou de transpondeurs dans des salons d’exposition ou des ateliers.
– ca. € 100.000,- ***
– ca. € 50.000,- ***
�
2
3
4
kg
�
�
1
�
topas 20/120 Haken · -hooks · -crochets
z Serrure haute sécurité de série à double panneton avec
2 clés (longueur 145 mm).
z Devant de Porte et corps très résistants dans le cas d’une
tentative d’effraction avec des outils mécaniques et
thermiques.
z Verrouillage sécurisé sur trois côtés grâce aux charnières
placées à l‘extérieure (Ø 40 mm).
z Angle d‘ouverture de la porte: 180° grâce à des
charnières extérieures.
z Blindage de serrure renforcé. Fixation stable assurée par
un dispositif d‘ancrage au sol, incluant matériel d’ancrage
agréé.
z Avec au total 120 crochets spéciaux pour accrocher les clés
d‘auto/transpondeurs. Version allongée
(longueur 40 mm). Les barrettes à crochets sont soudées à
des intervalles de 110 mm.
z Répartition des barrettes porte-clés: 3 pièces de 10 crochets sur le revêtement de porte. 3 barrettes porte-clés de
10 crochets sur le panneau arrière du coffre. L‘intérieur est
muni d‘une paroi mobile de 30 crochets de chaque côté.
Les crochets peuvent être librement numérotés.
z Le socle de l‘armoire offre un espace supplémentaire de
rangement et permet une utilisation confortable. Le socle
d’environ 700 mm de haut est revêtu sur toutes ses faces.
panneau avant amovible.
z 4 trous dans le fond du socle permettent un ancrage
optimal.
**
�
�
003234-00000
*
�
�
Modell
Model
Modèle
z Standard double-bit high security lock with 2 keys
(length 145 mm).
z High resistant door front and corpus against attack with
mechanical or strategic tools.
z Secured 3-sided locking with massive locking bolts
(Ø 40 mm)and static interlock safety device on the
hinge side.
z Angle of door opening 180° with hinges on the outside.
z Stable stand on the floor with standard floor anchorage
(incl.).
z With 120 hooks in total for the possibility to store car
keys/transponder. Longer version length (40 mm long).
the hooks are welded with a distance of 110 mm.
z the hook bars are placed 3 pcs 10er hook bars at the door
cover plate, 3 pcs 10er hook bars on the back wall of the
safe. Inside the safe 1 clap wall equipped with 30 hooks on
both sides. Numbers of the hook bars are free to choose.
z the basement system of the cabinet gives the opportunity
of additional storage space and enabled a user-friendly
handling. the stand is all over covered and 700 mm high.
It is possible to take of the front panel.
z 4 drilled holes in the floor of the stand give the possibility
for an optimal anchorage.
�
Artikel-Nr.
product no.
N° d‘article
description du produit
�
z Serienmäßig doppelbart-Hochsicherheitsschloss mit
2 Schlüssel (145 mm lang).
z Höchst widerstandsfähige türfront und korpus gegen
Angriffe mit mechanischen und thermischen
einbruchwerkzeugen.
z Sichere 3-seitige Verriegelung durch massive Schließbolzen (Ø 40 mm) und starre Hintergreifschiene auf der
Scharnierseite.
z türöffnungswinkel 180° durch außenliegende Scharniere.
z Fester Stand durch serienmäßige Vorrichtung zur Bodenverankerung inkl. zugelassenen Verankerungsmaterial.
z Mit insgesamt 120 speziellen Haken zur Aufnahme von
Autoschlüssel/transpondern geeignet. Verlängerte
Ausführung (40 mm lang). die Hakenleisten sind in einem
Abstand von 110 mm fest eingeschweißt.
z Aufteilung der Hakenleisten: Je 3 Stück 10er Hakenleisten
auf der türverkleidung. Je 3 Stück 10er Hakenleisten auf
der rückwand des tresors. Im Innenraum eine klappwand
beidseitig mit je 30 Haken bestückt. die Haken sind frei
nummerierbar.
z das Sockelsystem des Schrankes bietet zusätzlichen
Stauraum und ermöglicht eine benutzerfreundliche
Bedienung. der Sockel ist allseitig ummantelt und
700 mm hoch. die Frontblende ist abnehmbar.
z 4 Bohrungen im Boden des Sockels ermöglichen eine
optimale Verankerung.
description
�
�
produktbeschreibung
�
BrANcHeNLÖSuNG· BrANcH SoLutIoN · SoLutIoNS de BrANcHe
Suitable for storing car keys and/or transponders in
salesrooms or workshops.
1506 x 636 x 510
731 x 553 x 343
120
139
380
1
10er Hakenleiste 445 mm lang, Hakenlänge: 40 mm /
Abstand der Haken voneinander: 40 mm.
10er hook bar 445 length, Hook length: 40 mm / distance
between hooks: 40 mm.
10 crochets 445 longueur, longueur de crochet : 40 mm /
distance entre deux crochets : 40 mm.
*ohne Griff und Beschlag · Without handle and fitting · Sans poignée ni ferrure **Nutzbares Innenmaß · usable volume · dimensions intérieures effectives
***Versicherungssummen nur für Deutschland gültig · Please note, stipulated insurance sum is only valid for Germany · Les indications sur les montants d’assurance ne sont valables que pour l’Allemagne.
98
ForMAt tresorbau GmbH & co. kG · Industriestraße 10-24 · 37235 Hessisch Lichtenau · deutschland · Germany · Allemagne · www.format-tresorbau.de
Lieferbedingungen & Gültigkeit · Delivery Conditions & Validity · Conditions de livraison et validité
Für Deutschland (ohne Inseln)
For Germany (without islands)
Pour l‘Allemagne (sans les îles)
Die ausgewiesenen Preise verstehen sich „Ab Werk“ Hessisch Lichtenau.
Sie haben die Möglichkeit die Ware in der Versendung / „frei Bordsteinkante“ oder „Frei Verwendungsstelle“ zu bestellen. Die Berechnung wird
wie folgt vorgenommen:
The prices shown are „ex works“ Hessian Lichtenau.
You have the possibility of ordering the goods for shipment / „free
curbside“ or „free delivery to the point of use“. Billing will be executed
as follows:
Les prix indiqués s’entendent „départ usine“ Hessisch Lichtenau.
Vous avez la possibilité de commander la marchandise en expédition
„livraison au pas de la porte“ ou „rendu droits acquittés“. Le calcul est
effectué comme suit:
„Frei Bordsteinkante“:
- bis 31 kg
€ 13,00 Euro netto zzgl. MwSt.
- ab 31 bis 100 kg
€ 27,00 Euro netto zzgl. MwSt.
- ab 100 kg
€ 0,27 Euro / Kg Tresorgewicht netto zzgl. MwSt.
„Free curbside“:
- to 31 kg
- from 31 to 100 kg
- from 100 kg
€ 13.00 Euro net plus VAT
€ 27.00 Euro net plus VAT
€ 0.27 Euro / kg safe weight net plus VAT
„Livraison au pas de la porte“:
- à 31 kg
€ 13,00 Euro net, TVA en sus.
- de 31 à 100 kg € 27,00 Euro net, TVA en sus.
- dès 100 kg
€ 0,27 Euro/Kg de poids du coffre-fort net, TVA en sus.
„Frei Verwendungsstelle“:
- bis 100 kg
€ 43,00 Euro netto zzgl. MwSt.
- ab 100 kg
€ 0,43 Euro / Kg Tresorgewicht netto zzgl. MwSt.
„Free delivery to the point of use“:
- up to 100 kg
€ 43.00 Euro net plus VAT
- from 100 kg
€ 0.43 Euro / kg safe weight net plus VAT
„Rendu droits acquittés“:
- jusqu‘à 100 kg € 43,00 Euro net, TVA en sus.
- dès 100 kg
€ 0,43 Euro/Kg de poids du coffre-fort net, TVA en sus.
Der Preis versteht sich inkl. 45 min. Aufstellzeit, beginnend mit dem
Abladen vom LKW bis zum Erreichen der Verwendungsstelle. Zusätzliche
Transportzeiten werden nach Zeitaufwand pro Mann und pro angefangene
1/2 Stunde mit € 35,00 netto zzgl. MwSt. berechnet.
Ein eventueller Mehraufwand für Abstützungen, Gerüstbau oder Einsatz
von Hebegeräten (Kran/Stapler) ist in diesen Preisen nicht berücksichtigt.
Inselzustellungen auf Anfrage.
Auf Wunsch nehmen wir auch die Verankerungen der Tresore vor Ort
mit Schwerlastdübeln vor. Diese wird mit € 70,00 netto zzgl. MwSt. pro
Schrank/Tresor berechnet, unter der Voraussetzung, dass die Bedingungen
vor Ort eine fachgerechte Montage mit dem Standardmaterial zulassen.
The price includes 45 min. setup time starting with the unloading of
the truck until reaching the point of use. Additional transport times will
be billed at € 35.00 plus VAT, based on man-hours and each 1/2 hour
commenced.
Additional effort that may possibly be required for supports, scaffolding,
or the use of lifting devices (crane/forklift) is not included in these
prices. Prices for island deliveries are available on request.
On request we will also anchor the safes on site with heavy-duty dowels.
Anchoring services will be billed at € 70.00 net plus VAT per cabinet/
safe, with the prerequisite that on-site conditions allow proper mounting
with standard material.
Le prix inclut une durée de montage de 45 min, commençant par le
déchargement du camion jusqu‘au lieu d‘utilisation. Les temps de transport supplémentaires sont facturés selon le temps nécessaire par homme
et par 1/2 heure à € 35,00 net, TVA en sus.
Un supplément éventuel pour les appuis, pour la construction
d‘échafaudage ou pour l’utilisation de dispositifs de levage (grue,
élévateur) n’est pas pris en compte dans ces prix. Livraisons dans les
îles sur devis. Sur devis, nous ancrons sur place le coffre-fort avec des
chevilles pour charges lourdes. Elles sont facturées à € 70,00 net, TVA
incluse, par armoire/coffre-fort à condition que les conditions sur place
permettent un montage avec le matériel standard.
Sind Sie sich unsicher, was den Transportweg betrifft? Gern veranlassen
wir eine Transportwegbesichtigung. Diese berechnen wir mit € 50.00 netto
zzgl. MwSt.. Bestellen Sie dann den Schrank/Tresor, wird Ihnen die Hälfte
des Betrages gutgeschrieben.
Are you uncertain about the transport route? We would be pleased to
organize a transport route inspection. This will be billed at € 50.00 net
plus VAT. If you subsequently order a cabinet/safe, you will receive a
credit for half of this amount.
Vous êtes incertain en ce qui concerne le transport ? Nous organisons
volontiers une visite du trajet de transport. Nous vous le facturons à €
50 net, TVA en sus. Si vous commandez alors l‘armoire/coffre-fort, nous
vous remboursons la moitié de ce montant.
Außerhalb von Deutschland:
Outside of Germany:
En dehors de l‘Allemagne:
Gerne schicken wir die Schränke/Tresore auch auf nationaler und internationaler Ebene an Ihre Kunden. In einigen Ländern bieten wir Ihnen auch
die Möglichkeit, die Verbringung an die Verwendungsstelle zu organisieren.
Fragen Sie Ihren zuständigen Sachbearbeiter nach den aktuellen Preisen.
We would be pleased to ship cabinets/safes to your customers on the
national and international level. In some countries we also offer you the
opportunity of organizing the transfer to the point of use.
Contact your responsible contact for the current prices.
Nous expédions volontiers vos armoires/coffre-forts aussi au niveau national et international à vos clients. Dans certains pays, nous vous offrons
également la possibilité d‘organiser le transfert sur le lieu d‘utilisation.
Demandez les prix en vigueur à votre responsable de dossier.
Der Versand der Ware erfolgt per Spedition, Paketdienst, Post oder Bahn
nach Ermessen der FORMAT Tresorbau GmbH & Co. KG für Rechnung
und Gefahr des Käufers. Die Gefahr trägt der Käufer ebenfalls, wenn
Frankolieferungen vereinbart wurden. Schäden (egal durch welche
Versandart) müssen sofort bei Übernahme der Ware erfolgen.
Die Ware ist von Seiten des Verkäufers nicht versichert.
Goods are shipped per freight agent, parcel service, mail, or rail, at the
discretion of FORMAT Tresorbau GmbH & Co. KG, at the expense and
risk of the purchaser. The purchaser also bears the risk if free of charge
deliveries have been agreed. Damages (regardless of the shipping
method) must be reported immediately when the goods are transferred.
The goods are not insured by the purchaser.
L’expédition de la marchandise est réalisée par transport, service des colis,
poste ou chemin de fer selon l’appréciation de la société Format Tresorbau
GmbH & Co. KG aux risques et périls de l’acheteur. L’acheteur assume
également les risques lorsqu’il a été convenu que la livraison est réalisée
franco de port. Les dommages (quel que soit le mode de transport)
doivent être annoncés à la réception de la marchandise. La marchandise
n‘est pas assurée par le vendeur.
Grundsätzliches:
General provisions:
Dieser Produktkatalog ist freibleibend und evtl. Änderungen vorbehalten.
Mit Inkrafttreten zum 03.02.2009 verlieren alle vorherigen Preise ihre
Gültigkeit. Wir übernehmen keine Haftung für Druckfehler. Technische
Änderungen, Maßabweichungen und Druckfehler vorbehalten.
Alle Abbildungen sind modellähnlich. Bei einem Bestellwert unter
€ 150,00 netto Warenwert, werden € 13,00 Porto + Verwaltungskostenz
uschlag in Rechnung gestellt. Es gelten ausschließlich die AGB der Firma
FORMAT Tresorbau GmbH & Co. KG.
This product catalogue is subject to confirmation and subject to change.
As of 03/02/2009 all previous prices lose their validity. We assume no
liability for printing errors. Technical data, measurements and text are
subject to change. All illustrations are similar to the respective models. At
an order value below € 150.00 net value of goods, € 13.00 postage plus
an administrative cost surcharge will be billed. The terms and conditions
of FORMAT Tresorbau GmbH & Co. KG apply exclusively.
Principes:
Cette catalogue des Produits est sans engagement, sous réserve de
modifications éventuelles. Avec l’entrée en vigueur de la liste des prix
au 03/02/2009, tous les prix antérieurs perdent leur validité. Sous
réserve de toute erreur d’impression. Sous réserve de modifications techniques, de différences de dimension et de défauts d‘impression. Toutes les
illustrations peuvent présenter des divergences par rapport au modèle.
Pour une commande d‘une valeur de marchandise inférieure à € 150,00
net, nous facturons les frais de port à 13,00 euros + coûts de gestion
supplémentaires. Seules les conditions générales de vente de la société
FORMAT Tresorbau GmbH & Co. KG. sont valables.
Layout & Images: © 2009 FORMAT Tresorbau GmbH & Co. KG
Images:
© Kaarsten, Stefan Redel, Nikola Hristovski
Heino Pattschull, Jörg Vollmer, Gordon Logue
Stuart Miles, Siddhartha Tamang, Hubert Körner
Andrey Stratilatov alle www.fotolia.com
99
Ihr Händler mit FORMAT · Your FORMAT dealer · Votre fournisseur FORMAT
FORMAT Tresorbau GmbH & Co. KG
Industriestraße 10-24
37235 Hessisch Lichtenau
Deutschland · Germany · Allemagne
Tel.: +49 (0) 56 02.939-69
Fax: +49 (0) 56 02.939-720
info@format-tresorbau.de
www.format-tresorbau.de
www.altera-the-corporate-safe.de
Wir sichern, was Ihnen wertvoll ist.
We secure everything that is valuable to you.
Nous protégeons vos objets de valeur.
Article number: A800968