2009/V.2 - Slovarji.info
Transcription
2009/V.2 - Slovarji.info
FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI (I owe you) IOU 10 per cent less than the amount 10 per cent more than the amount 30 day's notice a clean transport document a clear ruling a compromise is normally agreed a defective condition of the goods a defective condition of the packaging a definite interest clause a definite understanding to pay a document of commercial character a document of financial character a few centrally located banks a major contribution a named carrier a named vessel a printed clause a requirement in a credit a rogue a superimposed clause a superimposed notation a tolerance of 5% less will be permissible a tolerance of 5% more will be permissible AAA rated securities AAA rating abandon abandon abandon abandon abandon abandon a business abandon a plan abandon a policy abandon a project abandon a right abandon a ship abandon an option abandon and cede abandon the gold standard abandoned property abandoned shipwreck abandonment abandonment abandonment abandonment abandonment of action abate abatement abatement abbreviation abide by an award abide by the law ability ability to earn one's livelihood ability to pay able abnormal aboard abolish abolishment abound above average above average above par above quotation above value above‐mentioned 2009/V.2 Schuldschein 10 Prozent unter dem Betrag 10 Prozent über dem Betrag monatliche Kündigungsfrist ein reines Transportdokument genaue Vorschriften in der Regel wird ein Kompromiss gefunden ein mangelhafter Zustand der Ware ein mangelhafter Zustand der Verpackung eine Bestimmte Zinsklausel eine feststehende Verpflichtung zur Zahlung ein Handelspapier ein Zahlungspapier einige zentral gelegene Banken ein größerer Beitrag ein namentlich genannter Frachtführer ein namentlich genanntes Schiff eine eingedruckte Klausel eine Bedingung in einem Kredit ein Schurke eine hinzugefügte Klausel ein zugefügter Vermerk Toleranz von 5 % weniger ist statthaft Toleranz von 5 % mehr ist statthaft AAA notierte Wertpapiere AAA Rating abandonnieren aufgeben verzichten preisgeben überlassen ein Geschäft aufgeben einen Plan aufgeben eine Politik aufgeben ein Projekt aufgeben ein Recht aufgeben ein Schiff verlassen eine Option aufgeben aufgeben und abtreten den Goldstandard verlassen herrenloses Gut aufgegebenes Schiffswrack Abandon Überlassen Abtretung Überlassung Klagerücknahme herabsetzen Ermäßigung Nachlass Abkürzung Schiedsspruch annehmen sich an das Gesetz halten Fähigkeit Erwerbsfähigkeit Zahlungsfähigkeit fähig anomal an Bord abschaffen Aufhebung im Überfluss vorhanden sein über Durchschnitt überdurchschnittlich über dem Nennwert obengenannter Kurs über Wert obenerwähnt DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 1 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI abroad abroad abrupt rise absence absence from duty absence of authority absent absentee absenteeism absolute absolute absolute absolute absolute advantage absolute monopoly absolute owner absolve absorption costing abstain abstain abstinence abstract abstract abstract abstract abundance abundant abuse abuse accelerate accelerated depreciation acceleration acceleration clause accelerator accept accept accept a bill accept a compromise accept as pledge accept funds accept in blank accept in blank accept insurance accept liability accept reinsurance acceptable as collateral acceptable quality level acceptance acceptance acceptance acceptance acceptance (or operational) test acceptance credit acceptance for honour acceptance house acceptance is to be made acceptance of a draft acceptance of a tender acceptance of lump‐sum settlement acceptance slip accepted accepted bill accepted bill accepting bank accepting house acceptor acceptor acceptor's ledger 2009/V.2 im Ausland ins Ausland plötzlicher Anstieg Abwesenheit Dienstabwesenheit Fehlen der Vollmacht abwesend Abwesender unentschuldigtes Fernbleiben bedingungslos unumschränkt absolut unbeschränkt absoluter Vorteil absolutes Monopol unbeschränkter Eigentümer freisprechen Vollkostenrechnung sich enthalten sich zurückhalten Enthaltsamkeit Auszug kurz gefasst Kurzfassung Zusammenfassung Überfluss im Überfluss Missbrauch missbrauchen beschleunigen beschleunigte Abschreibung vorzeitige Fälligkeit Klausel betreffend vorzeitige Fälligkeit Beschleuniger akzeptieren annehmen einen Wechsel akzeptieren einen Vergleich annehmen als Pfand annehmen Geld annehmen blanko akzeptieren in Blanko akzeptieren Versicherung übernehmen Akzeptobligo Rückversicherung annehmen lombardfähig annehmbare Qualität Akzept Akzeptierung Annahme Wechselakzept Funktionsprüfung Akzeptkredit Ehrenakzept Bank spezialisiert in Wechselakzept Akzeptleistung soll erbracht werden Wechselakzept Zuschlag Abfindungserklärung Annahmeschein angenommen Akzept angenommener Wechsel akzeptierende Bank Akzept‐Bank Akzeptant Annehmer Akzept‐Obligobuch DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 2 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI access accessibility accessory accident accident action accident action accident at work accident avoidance accident benefit accident hazard accident indemnity accident insurance accident prevention accident risk accident sensitive accident statistics accidental accidental slip accidentally accommodate accommodate accommodation accommodation acceptance accommodation bill accommodation endorsement accompanied by commercial documents accompanied by financial documents accomplish accomplishment accord accord accordance according to according to circumstances according to custom according to custom and usage according to instructions according to plan according to the collection order accordingly account account account account account book account closure account day account distribution account executive account fees account holder account manager account number account of charges account of exchange account of proceeds account of settlement account opening form account payee account payee only account purchases account sales account statement account title account turnover accountability accountable accountable 2009/V.2 Zugang Zugänglichkeit Mitschuldiger Unfall Verkehrsunfallprozess Prozess wegen Unfalls Arbeitsunfall Unfallvermeidung Unfallrente Unfallrisiko Unfallentschädigung Unfallversicherung Unfallverhütung Unfallrisiko störanfällig Unfallstatistik zufällig Versehen zufällig entgegenkommen unterbringen Entgegenkommen Fälligkeitsakzept Gefälligkeitswechsel Gefälligkeitsindossament begleitet von Handelspapieren begleitet von Zahlungspapieren bewerkstelligen Durchführung Übereinkommen Übereinstimmung Übereinstimmung gemäß nach den Umständen wie üblich handelsüblich weisungsgemäß planmäßig gemäß Inkassoauftrag dementsprechend berichten Rechenschaft ablegen Konto Abrechnung Rechnungsbuch Kontoschließung Abrechnungstag Kontierung Kundenkontobetreuer (in Werbeagentur) Kontogebühren Kontoinhaber Kontoführer Kontonummer Gebührenabrechnung Wechselkonto Erlöskonto Schlussrechnung Antrag auf Kontoeröffnung Konto des Begünstigten nur auf das Konto des Begünstigten Einkaufsabrechnung des Kommissionärs Verkaufsabrechnung des Kommissionärs Kontoauszug Kontobezeichnung Kontoumsatz Haftungsumfang haftbar verantwortlich DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 3 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI accountancy accountant accountant accountant's (audit) certificate accounting accounting accounting accounting directives act accounting or fiscal period accounting period accounting policy accounting principles accounts classification accounts payable accounts payable accounts payable accounts payable accounts receivable accounts receivable accounts receivable due from affiliated companies accrual accruals accruals accruals for income taxes accruals for warranties accrue accrue accrue accrue accrued accrued accrued charges accrued compensation accrued expense deferred item accrued income deferred item accrued interest accrued interest accrued interest accrued interest accrued interest accrued liabilities accrued liabilities accrued receivables accruing accruing accruing accruing (interest) accumulate accumulate accumulated interest accumulation accumulation of risk accumulation share accumulative accuracy accuracy of a document accurate accusation accuse achieve achievement acid test acid test acknowledge acknowledgement acknowledgement of debt acknowledgement of order acknowledgement of receipt 2009/V.2 Rechnungswesen Buchhalter Kontenführer Prüfungsvermerk Buchhaltung Rechnungslegung Rechnungswesen Bilanzrichtliniengesetz Rechnungsperiode Abrechnungszeitraum Bilanzpolitik Rechnungslegungsvorschriften Kontengliederung Kreditoren Verbindlichkeiten Kreditorenkonto Schuldposten Debitoren Forderungen Forderungen von verbundenen Unternehmen Zuwachs aufgelaufene Kosten Rückstellungen Rückstellungen für Ertragsteuern Rückstellungen für Garantieverpflichtungen anfallen anwachsen auflaufen zuwachsen aufgelaufen angewachsen aufgelaufene Gebühren fällige Entschädigung passive Rechnungsabgrenzungsposten aktive Rechnungsabgrenzungsposten aufgelaufene Zinsen anfallende Zinsen angefallene Zinsen aufgelaufener Zins aufgelaufene Zinsen, angefallene Zinsen, anfallende Zinsen aufgelaufene Verbindlichkeiten Rückstellungen Forderungen aus noch nicht abgerechneten Leistungen anwachsend auflaufend ansammelnd fällig werden (Zinsen) auflaufen sich anhäufen aufgelaufene Zinsen Anhäufung Risikohäufung Thesaurierungsanteil kumulativ Genauigkeit Genauigkeit eines Dokuments genau Anklage anklagen vollbringen Leistung harter Test strenge Prüfung den Empfang Bestätigen Empfangsbestätigung Schuldanerkenntnis Auftragsbestätigung Empfangsbestätigung DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 4 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI acknowledgment acquire acquisition acquisition acquisition acquisition agent acquisition commission acquisition costs acquisition of data acquisition price acquisition value acquisition; take‐over act act act act illegally act of bankruptcy Act of God Act of Parliament act of protest act unlawfully acting acting at the request of a customer acting on the instruction of a customer action action action for an injunction action for damages action for non‐payment action for support action on a bill actionable activate active active active circulation active debts active opening active partner active securities activity activity activity‐based costing; cost‐driver accounting actual actual amount actual balance actual cost determination actual costs actual costs actual costs actual deaths actual fault actual loss actual loss actual state of affairs actual state of affairs actual total loss actual total loss actual total loss actual value actual value actually entitled actuarial actuarial calculation actuarial department actuarial expectation actuarial practice actuarial practice 2009/V.2 Bestätigung erwerben Abschluss Anschaffung Erwerb Abschlussvermittlung Abschlussprovision Abschlusskosten Erfassung von Daten Anschaffungspreis Anschaffungswert Übernahme handeln Gesetz Handlung rechtswidrig handeln Konkursvergehen höhere Gewalt vom Parlament verabschiedetes Gesetz Protestaufnahme rechtswidrig handeln geschäftsführend auf Ersuchen eines Kunden nach den Weisungen eines Kunden Handlung Klage Antrag auf Erlass einer einstweiligen Verfügung Schadensersatzklage Klage wegen Nichtzahlung Unterhaltsklage Wechselklage einklagbar aktivieren lebhaft tätig Notenumlauf Außenstände lebhafte Eröffnung aktiver Teilhaber gefragte Wertpapiere Aktivität Handlung Prozesskostenrechnung wirklich tatsächlicher Betrag Effektivbestand Nachkalkulation Ist‐Kosten tatsächliche Kosten Gestehungskosten tatsächliche Todesfälle eigenes Verschulden tatsächlicher Schaden tatsächlicher Verlust tatsächliche Lage Stand der Dinge tatsächlicher Gesamtschaden tatsächlicher Totalschaden wirklicher Gesamtverlust tatsächlicher Wert wirklicher Wert wirklich berechtigt versicherungsmathematisch Versicherungskalkulation versicherungsmathematische Abteilung mathematischer Erwartungswert Versicherungsbrauch Versicherungstechnik DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 5 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI actuarial statistics actuarial tables actuarial value actuary actuary actuary ad valorem adapt adaptation adapted add add addendum adding machine addition addition to age addition, additional additional agreement additional capitalization additional conditions additional contribution additional dividend additional expenses additional income additional insurance additional insurance additional payment additional payment additional premium additional premium additional security additions address address for delivery address in case of need address of applicant addressed bill addressee addressing machine adequacy adequate adequate adequate adequate care adequate compensation adequately supplied adhere adhesive stamp adhesive stamp adit [ing] (internal and external) adjacent owner adjoining adjourn adjudicate adjust adjust adjust adjust a rate adjust the premium adjustable adjustable insurance adjustable insurance adjuster adjuster adjustment adjustment adjustment 2009/V.2 Versicherungsstatistik versicherungsmathematische Tabellen Versicherungswert Aktuar Versicherungsfachmann Versicherungsmathematiker nach Wert anpassen Anpassung angepasst addieren hinzufügen Zusatz Addiermaschine Zusatz Alterserhöhung Zugang zusätzlich Nebenabrede Nachaktivierung Zusatzbedingungen Nachschuss zusätzliche Dividende zusätzliche Kosten Nebeneinkommen zusätzliche Versicherung Zusatzversicherung Nachzahlung zusätzliche Zahlung Zusatzprämie Zuschlagsprämie zusätzliche Sicherheit Zugänge Adresse Lieferanschrift Notadresse Anschrift des Antragstellers Domizilwechsel Empfänger Adressiermaschine Angemessenheit angemessen ausreichend hinreichend angemessene Sorgfalt angemessene Entschädigung angemessen versorgt festhalten Marke Stempelmarke Revision (interne und externe) Anlieger angrenzend vertagen gerichtlich entscheiden regeln regulieren anpassen Zinssatz anpassen Prämie Berichtigen regulierbar anpassbare Versicherung offene Versicherung Schadensachverständiger Schadensbearbeiter Anpassung Schadensregulierung Regulierung DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 6 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI adjustment adjustment adjustment bureau adjustment costs adjustment of a loss adjustment of average adjustment of interest rates adjustment of prices adjustment of prices adjustment office adjustment premium adjustment premium administer administration administration department administration of property administration; administrative department administrative administrative board administrative expenses administrator administrator admissibility admissible admission of bonds admission of securities admission of shares admit admittance adopt adopt adopt sth. advance advance advance advance advance against goods advance against securities advance against shipping documents advance down payment advance money on securities advance of salary advance payment advance payment advance upon mortgage advances made advances received advancing stocks advantage advantageous advantages of a location adventure adventure adventurer adventurer adversary adversary advertise advertisement advertisement advertisement advertiser advertising advertising agency advertising department advertising media advertising media advice 2009/V.2 Schadensregelung Berichtigung Schadensbüro Regulierungskosten Schadensregulierung Havarieverteilung Zinssatzanpassung Anpassung der Kurse Anpassung der Preise Schadensbüro Nachprämie Anpassungsprämie verwalten Verwaltung Verwaltungsabteilung Vermögensverwaltung Verwaltung verwaltungstechnisch Verwaltungsrat Verwaltungskosten Testamentsvollstrecker Verwalter Zulässigkeit zulässig Zulassung von Obligationen Zulassung von Wertpapieren Zulassung von Aktien zulassen Zulassung annehmen übernehmen etwas annehmen Kursgewinn vorschießen Vorschuss Darlehen Warenlombard Effektenlombard Bevorschussung von Versanddokumenten Anzahlungen Wertpapiere Beleihen Gehaltsvorschuss Anzahlungen Vorauszahlung Hypotheken Beleihen geleistete Anzahlungen erhaltene Anzahlungen steigende Aktien Vorteil vorteilhaft Vorteile eines Standorts Abenteuer wagen Abenteurer Spekulant Gegner Prozessgegner werben Werbung Anzeige Inserat Inserent Werbung Werbeagentur Werbeabteilung Werbeträger Werbemittel Avis DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 7 of 226 2009/V.2 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI advice advice advice advice advice note advice note advice of acceptance advice of amendment advice of arrival advice of arrival advice of collection advice of deal advice of dispatch advice of execution advice of fate advice of loss advice of negotiation advice of non‐acceptance advice of non‐payment advice of payment advice of receipt advise advise advised to a beneficiary adviser advisor advisory advisory function affair affect affidavit affiliate affiliate affiliate affiliated bank affiliated enterprises affiliation affiliation affirm affirm affirmation affirmative affirmative affluence affluence affluent affluent affluent society affreight affreightment after date after hours after official hours after official hours after‐effect against acceptance against all obligations against all responsibilities against all risks against all risks against an indemnity against payment against stipulated documents age at entry age at expiry age limit age limit agency Benachrichtigung Rat Ratschlag Mitteilung Avis Versandanzeige Akzeptmeldung Änderungsanzeige Empfangsanzeige Eingangsanzeige Inkassoanzeige Ausführungsanzeige Versandanzeige Meldung der Durchführung eines Geschäfts Benachrichtigung Verlustanzeige Begebungsanzeige Meldung über Nichtakzeptierung Meldung über Nichtzahlung Bezahltmeldung Empfangsanzeige beraten raten einem Begünstigten avisiert Ratgeber Berater beratend Beratungsfunktion Angelegenheit beeinträchtigen eidesstattliche Erklärung sich angliedern Tochtergesellschaft (Anteil ist < 50%) zusammen schließen Filialbank verbundene Unternehmen Angliederung Verschmelzung bekräftigen bestätigen Zustimmung bejahend zustimmend Reichtum Überfluss reich im Überfluss schwimmend Überflussgesellschaft befrachten Befrachtung Datowechsel Bill nach Geschäftsschluss nach Schluss nach Dienstschluss Nachwirkung gegen Akzeptierung gegen alle Verpflichtungen gegen alle Verantwortlichkeiten gegen alle Gefahren gegen alle Risiken gegen eine Garantie gegen Zahlung gegen Übergabe vorgeschriebener Dokumente Eintrittsalter Endalter Altersgrenze Höchstalter Agentur DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 8 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI agency agency agency agreement agency of necessity agenda agent agent agent agent's commission agglomeration aggregate aggregate amount aggregate demand aggregate supply aggregate table aggregation aggression aggressive aggressive aggressiveness aggressor aggrieved party aging agio agio agitate agitator agree agree agree tacitly agreed value agreement agreement agreement agreement agreement on the part of the bank agricultural economics agricultural insurance agriculture aid aid aim aim air journey air passenger insurance air pollution air terminal air transport insurance aircraft aircraft hull insurance aircraft insurance aircraft passenger insurance airfreight airlift airline airline airline airliner airliner airmail alien alienate align all advice or information all documents sent for collection all other stipulations of the credit all parties concerned all risks whatsoever 2009/V.2 Geschäftsstelle Vertretung Vertretungsvertrag Vertretung im Notfall ohne Ermächtigung Tagesordnung Vertreter Agent Bevollmächtigter Vertretungsprovision Zusammenballung Gesamtsumme Gesamtbetrag Gesamtnachfrage Gesamtangebot Aggregattafel Anhäufung Angriff aggressiv angriffslustig Aggressivität Angreifer Geschädigter Alterung Aufgeld Zuschlag agitieren Agitator übereinstimmen vereinbaren stillschweigend übereinstimmen vereinbarter Wert Abkommen Vereinbarung Vertrag Abkommen(n), Vereinbarung Zustimmung von Seiten der Bank Landwirtschaftslehre landwirtschaftliche Versicherung Landwirtschaft Hilfe Fürsorge Ziel zielen Luftreise Fluggastversicherung Luftverschmutzung Flugabfertigungsstelle mit Busbahnhof Lufttransportversicherung Flugzeug Flugzeugkaskoversicherung Luftfahrtversicherung Fluggastversicherung Luftfracht Luftkorridor Fluglinie Fluggesellschaft Luftfahrtslinie großes Passagierflugzeug Passagierflugzeug Luftpost Ausländer veräußern koordinieren sämtliche Meldungen oder Nachrichten alle zum Inkasso übersandten Dokumente alle anderen Bedingungen des Kredits alle beteiligten Parteien alle möglichen Risiken DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 9 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI all‐in insurance all‐in insurance allocate allocation allocation allocation allocation of foreign exchange allocation of funds allocation to reserves allonge allot allot allot shares allotment allotment allotment note allotment of bonus allotment of shares allottee allow allow allow allow a credit allow a discount allow an application allow inspection allowable allowance allowed for payment allowed time all‐risk insurance all‐risk insurance all‐time peak alongside ship alter alter alteration alternate demand alternate deposit alternative alternative costs amalgamate amalgamation ambiguity ambulatory amend amend amend amend a policy amendment amendment amendment amendment of the articles of incorporation amends amenities amenity value American Accounting Association (AAA) American Institute of Certified Public Accountants (AICPA) amicable amicable amicable adjustment amicable adjustment amicable settlement amicable settlement amicably amicably amicably amortisation 2009/V.2 Pauschalversicherung Gesamtversicherung zuweisen Gewinnverteilung Bonus Zuteilung Zuweisung Devisenzuteilung Bereitstellung von Mitteln Zuweisung an die Reserven Verlängerungsstück an Wechsel zuteilen zuweisen Aktien zuteilen Zuteilung Zuweisung Zuweisungszettel Verteilung der Rückvergütung Zuteilung von Aktien Zeichner dem Aktien zugeteilt werden erlauben gewähren gestatten einen Kredit gewähren einen Rabatt gewähren einen Antrag genehmigen Einsicht gewähren zulässig Erlaubnis Zahlungsfrist time zugestandene Zeit Gesamtversicherung Versicherung gegen alle Risiken absoluter Höchststand längsseits ändern abändern Änderung alternatives Bedarfsdeckungsgut Einlage mit mehrfacher Ziehungsberechtigung Alternative Ersatzwert verschmelzen Verschmelzung Mehrdeutigkeit umherziehend abändern ergänzen verbessern Police abändern Abänderung Verbesserung Zusatz Statutenänderung Wiedergutmachung Annehmlichkeiten Annehmlichkeitswert Vertreter der amerik. Hochschullehrer im Fach „Accounting“ Berufsverband der amerik. Wirtschaftsprüfer gütlich unter Freunden gütliche Beilegung Schlichtung gütlicher Vergleich Vergleich gütlich außergerichtlich außer Gericht Abschreibung DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 10 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI amortisation amortisation plan amortization amortization amortization of a mortgage amortization payment amortize amortize amortize amount amount amount insured amount of a claim amount of an invoice amount of annuity amount of damage amount of depreciation amount of draft amount of indemnification amount of interest amount of investment amount of loss amount of loss amount of loss amount of loss amount of money amount of money invested amount of security amount of subscription amount of turnover amount overdrawn amount payable amount payable on settlement amounting to amounting to amounting to amounts collected ample ample means ample security amusement amusement tax an accepted standard an account with an amendment to the credit an attempt to include an closed shop an ever increasing number an example is an instruction to collect interest an unconditional interest clause an undertaking to accept an undertaking to negotiate an undertaking to pay analyses analysis analysis department analysis of financial statements analysis of profitability analysis of trends analyst analyze anchorage ancillary ancillary expenses (costs) ancillary industry and/or annex 2009/V.2 Tilgung Tilgungsplan Amortisierung Tilgung Tilgung einer Hypothek Tilgungsleistung amortisieren abzahlen tilgen Betrag betragen Versicherungsbetrag Höhe einer Forderung Rechnungsbetrag Annuität Schadensbetrag Abschreibungsbetrag Wechselbetrag Entschädigungssumme Zinsbetrag Investitionsbetrag Schadenssumme Schadenswert Schadenshöhe Schadensumfang Geldbetrag Höhe der Anlage Höhe der Sicherheitsleistung Zeichnungsbetrag Umsatzhöhe überzogener Betrag zu zahlender Betrag Abfindungswert betragend in Höhe von belaufend auf eingezogene Beträge reichlich reichliche Mittel reichliche Sicherheit Vergnügen Vergnügungssteuer akzeptierte Standardrichtlinien ein Konto Bei eine Änderung des Akkreditivs ein Versuch aufzunehmen alle gehören der Gewerkschaft eine ständig steigende Zahl ein Beispiel hierfür ist eine Weisung zum Einzug von Zinsen eine unbedingte Zinsklausel eine Verpflichtung zur Akzeptleistung eine Verpflichtung zur Negoziierung eine Verpflichtung zu zahlen Analysen Analyse Finanzanalyseabteilung Bilanzanalyse Rentabilitätsanalyse Trendanalyse Analytiker analysieren Ankergebühr untergeordnet Nebenkosten Zulieferindustrie und/oder Anhang DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 11 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI annotation annotation annotation announce announcement announcement; publication annual annual account annual amortization annual bonus annual budget annual financial statements annual general meeting annual general meeting annual meeting annual payment annual premium annual rate of interest annual report annual report annual result annual return annuitant annuity annuity annuity annuity bank annuity certificate annuity contract annuity insurance annulment answerable for damages antedate anticipate anticipated cost anticipated price anticipated profit anticipated profit anticipation anticipatory anti‐dumping duty anti‐dumping policy anti‐trust legislation any bank any bank except any bank of his own choice any charges incurred by banks any discrepancies in the documents any expenses incurred by banks any or all of which any other drawee any reference whatsoever any sort of business apologize apology apparent value appeal appeal appear appear appear to be appear to be as listed appearance append appendix appliance applicant applicant 2009/V.2 Anmerkung Erläuterung Kommentar ankündigen Ankündigung Bekanntmachung jährlich Jahresabrechnung jährliche Tilgungsrate Jahresprämie Jahresbudget Jahresabschluss Hauptversammlung Jahreshauptversammlung Jahresversammlung jährliche Zahlung Jahresprämie Jahreszins Geschäftsbericht Jahresbericht Jahresergebnis Jahresmeldung Rentenempfänger Annuität Rente jährliche Zahlung Rentenbank Rentenbrief Rentenversicherungsvertrag Rentenversicherung Nichtigkeitserklärung schadensersatzpflichtig vordatieren vorwegnehmen erwartete Kosten erwarteter Preis erwarteter Gewinn imaginärer Gewinn Vorwegnahme vorwegnehmend Anti‐Dumping‐Abgabe Anti‐Dumping‐Politik Anti‐Trust‐Gesetzgebung irgendeine Bank irgendeine Bank mit Ausnahme von irgendeine Bank nach eigener Wahl alle Gebühren, die den Banken entstehen etwaige Unstimmigkeiten in den Dokumenten alle Auslagen, die den Banken entstehen einzeln oder insgesamt ein anderer Bezogener irgendwelche Bezugnahme Geschäfte jeder Art erledigen handle sich entschuldigen Entschuldigung scheinbarer Wert appellieren Rechtsmittel einlegen scheinen erscheinen scheinen zu sein scheinen der Auflistung zu entsprechen äußerliches Erscheinungsbild hinzufügen Anhang Gerät Antragsteller Bewerber DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 12 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI applicant applicant for insurance application application application application for a job application for a loan application for official quotation application for payment application for shares application form application form application form application of funds application of proceeds applied economics apply for a pension apply for a pension apply for insurance appoint appointment appointment appointment of a committee apportion apportionment of costs; cost allocation; cost distribution appraisal appraisal of damage appraised value appreciate appreciation appreciation appreciation in value; writing up appreciation of prices appreciation of prices apprentice apprenticeship approach approbation appropriate appropriation appropriation of funds appropriation of net proceeds appropriation of payments approval approval approve approve approved approximate approximately approximately approximation approximative apt aptitude test arbiter arbitrage arbitral arbitrary arbitrary decision arbitration arbitration arbitration award arbitration clause arbitration proceedings arbitrator arbitrator archives 2009/V.2 Zeichner Antragsteller Bewerbung Anwendung Verwendung Stellenbewerbung Darlehensantrag Antrag auf Börsenzulassung Zahlungsaufforderung Antrag auf Zuteilung von Aktien Bewerbungsformblatt Versicherungsantrag Antragsformular Verwendung der Mittel Verwendung des Erlöses Angewandte Volkswirtschaftslehre Pension Beantragen Rente Beantragen Versicherung Beantragen einsetzen Berufung Verabredung Einsetzung eines Ausschusses zuteilen Kostenumlage Schätzung des Wertes Abschätzung des Schadens Schätzwert würdigen Wertzuwachs Würdigung Zuschreibung Kurserhöhung Anstieg der Preise Lehrling Lehre annähern Genehmigung angemessen Inbesitznahme Verteilung von Geldmitteln Verteilung des Reingewinns Zweckbestimmung von Zahlungen Billigung Genehmigung billigen genehmigen gebilligt annähernd annähernd ungefähr Annäherung annähernd angemessen Neigungstest Schiedsrichter Schiedsgerichtsbarkeit schiedsrichterlich willkürlich Ermessenentscheidung Arbitrage Schiedsgerichtsbarkeit Schiedsspruch Schiedsgerichtsbarkeitsklausel Schiedsverfahren Schiedsrichter Richter am Schiedsgericht Archiv DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 13 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI are authorized to do sth. are binding on all parties are binding upon all parties are likely to are to are to are to be borne by the principal are to be construed as are to be released area argue argument argumentation arising arising from their failing arithmetic mean arithmetic progression arrange arrangement arrangement array array arrear arrears arrears arrears of interest arrival arrive arson article article article of a contract article of an agreement Articles of Association articles of association articles of clerkship articles of corporation articles of incorporation articles of incorporation articles of incorporation Articles of Partnership artificial artificial variable artisan as a loan as a means of transmitting information as accurately as possible as appropriate as customary as defined in (b) below as far as possible as far as possible as intermediary as much ... as as mutually agreed as per agreement as per instructions as soon as practicable as specified in the credit as stipulated in a document as stipulated in the credit as superimposed on a document as the case arises as the case may be as the case may be as the case may be ascertain ascertain 2009/V.2 etwas zu tun sind für alle Beteiligten bindend sind für alle Parteien verbindlich sind wahrscheinlich sind angehalten sollen müssen vom Auftraggeber getragen werden sind dahin auszulegen dass sind freizugeben Gebiet argumentieren Argument Beweisführung entstehend sich ergebend aus ihrer Nichtbefolgung arithmetisches Mittel arithmetische Progression arrangieren Regelung Vereinbarung mathematische Anordnung Array Rückstand Rückstände Zahlungsrückstände rückständige Zinsen Ankunft ankommen Brandstiftung Artikel Gegenstand Punkt eines Vertrags Punkt einer Vereinbarung Satzung Statuten der Gesellschaft Lehrvertrag Statuten der Gesellschaft Statut Satzung Statut, Satzung Satzung einer oHG künstlich künstliche Variable Handwerker als Leihgabe als Nachrichtenübermittlungsträger so genau wie möglich wie jeweils anwendbar wie üblich wie unten unter … definiert nach Möglichkeit soweit wie möglich zwischengeschaltet eben sosehr ... wie auch wie gegenseitig vereinbart wie vereinbart gemäß den Weisungen so bald wie möglich gemäß den Bestimmungen des Akkreditivs wie in einem Dokument niedergelegt wie im Kredit vorgeschrieben wie einem Dokument hinzugefügt von Fall zu Fall gegebenenfalls je nach Lage des Falles wie immer es sein mag festsetzen sich vergewissern DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 14 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI ascertainable ascertainable ascertainable ascertained ascertainment of damage ascertainment of loss ask for a quotation asked price asked price asked quotation aspect aspirant aspirant assemble assembly assembly line assent assent assent assert assess assessable securities assessed assessed assessed assessment assessment assessment assessment of damage assessment of damage assessor asset asset management assets assets assets assets assets assets abroad assets and liabilities assets of a bank assets of a company assets used in the business; operating assets assets, holdings assign assign (a claim) assignee assigner assignment assignment assignment in blank assignment of a debt assignment of account assignment of shares assignment of wages assignor assist assistance assistance after accident assistance to all parties assistant associate associated associated companies associated company associated company association association of banks 2009/V.2 bestimmbar errechenbar feststellbar festgestellt Feststellung des Schadens Feststellung des Schadens eine Kursangabe verlangen der geforderte Preis geforderter Preis Briefkurs Ansicht Aspirant Bewerber zusammen bauen Montage Montageband beipflichten einwilligen Einwilligung behaupten veranlagen nachschusspflichtige Wertpapiere bewertet bemessen veranlagen Bewertung Bemessung Veranlagung Feststellung des Schadens Feststellung des Schadenswertes Assessor Aktivposten Vermögensverwaltung Aktivposten der Bilanz Aktivseite der Bilanz Aktiva Vermögen, Guthaben Vermögen im Ausland Aktiva und Passiva Vermögenswerte einer Bank Gesellschaftsvermögen Betriebsvermögen Vermögen,, Guthaben zuweisen verpfänden (eine Forderung) Zessionar Zedent Zession Zuweisung Blankoindossament Abtretung einer Forderung Kontoabtretung Übertragung von Aktien Lohnabtretung Abtretender helfen Hilfe Hilfeleistung Unterstützung aller Beteiligten Gehilfe Gesellschafter angeschlossen angeschlossene Gesellschaften angegliederte Gesellschaft assoziiertes Unternehmen Gesellschaft Bankvereinigung DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 15 of 226 2009/V.2 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI association of banks assort assorted assorted assortment assume assume assume assume a mortgage assume debts assume no liability assume no responsibility assuming that assumption assumption assumption of a debt assumption of a liability assumption of a risk assumption of an obligation assurance assurance assurance assurance assure assure assured assured person assured person assured person assurer at a discount at a discount at a month's notice at a premium at a sacrifice at all hazards at best at best price at best price at best price at call at call at call at full value at legal interest at Lloyd's at Lloyd's at market value at maturity at par at par at short notice at sight at sight, on demand at term at the best at the current rate at the disposal of the presenter at the expense of the principal at the latest from at the moment at the price of at the responsibility of the sender at the risk of the latter at which presentation is to be made at your earliest convenience attach attached Bankverein sortieren sortiert gemischt Sortiment annehmen vermuten voraussetzen eine Hypothek übernehmen Schulden übernehmen übernehmen keine Haftung übernehmen keine Verantwortung in der Annahme, dass Annahme Vermutung Übernahme einer Schuld Übernahme einer Haftung Übernahme eines Risikos Übernahme einer Schuld Lebensversicherung Versicherung bes. Lebensversicherung Zusicherung versichern zusichern versichert Versicherter versicherte Person Versicherter, versicherte Person Versicherer verbilligt herabgesetzt mit monatlicher Kündigung über Nennwert mit Verlust auf alle Fälle bestmöglich bestens (bei Verkäufen) billigst (bei Käufen) bestens (bei Verkäufen) , "billigst" (bei Käufen) auf Abruf auf tägliche Kündigung auf Verlangen zum vollen Wert zum gesetzlichen Zinssatz erste Klasse hervorragend A1 zum Marktwert bei Fälligkeit al pari zum Nennwert kurzfristig auf Sicht auf Sicht per Termin bestmöglich zum Tageskurs zur Verfügung des Einreichers auf Kosten des Auftraggebers spätestens vom zur Zeit zum Kurs von in der Verantwortlichkeit des Absenders auf Gefahr des letzteren wo die Vorlegung erfolgen soll umgehend beifügen angefügt DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 16 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI attached attempt attempt attend attendance attention attest attest attest attest a signature attestation attestation attestation of weight attitude attitude survey attitude to risk attorney attorney attorney attorney attorney, proxy, agent attorney‐at‐law attract attractive attractive attractiveness attractiveness attribute auction auctioneer auctioneer audit audit audit instructions audit objective audit period; period under review audit program audit program audit result audit scope audit standards audit year auditing auditing company auditing department auditing order; audit assignment auditing procedure auditing; audit system auditor auditor auditor or certified public accountant (US); chartered accountant (bR) auditor; inspector; examiner auditor’s [audit] report auditors´ opinion / certificate autarchy autarchy authentic authenticate authenticate a signature authenticity authority authority authority for cancellation authority for registration authority to accept authority to act authority to confirm 2009/V.2 in der Anlage versuchen Versuch zugegen sein Anwesenheit Aufmerksamkeit attestieren Attest bescheinigen eine Unterschrift Beglaubigen Bescheinigung Testat Nachweis des Gewichts Haltung Erforschung der Einstellung zu einer Sache Risikobereitschaft Bevollmächtigter Rechtsanwalt Staatsanwalt Anwalt Bevollmächtigter Rechtsanwalt anziehen attraktiv reizvoll Attraktivität Anziehungskraft Eigenschaft Versteigerung Versteigerer Auktionator Prüfung Revision Prüfungsanweisung Prüfungsziel Prüfungszeitraum Prüfungsplan Prüfungsprogramm) Prüfungsergebnis Prüfungsumfang Prüfungsrichtlinien Prüfungsjahr Prüfung Prüfungsgesellschaft Prüfungsabteilung Prüfungsauftrag Prüfungsverfahren Prüfungswesen Buchprüfer Revisor Wirtschaftsprüfer Prüfer Prüfungsbericht Bestätigungsvermerk wirtschaftliche Unabhängigkeit Autarkie echt beglaubigen eine Unterschrift Beglaubigen Echtheit Autorität Vollmacht Löschungsbewilligung Bewilligung der Eintragung Vollmacht zu akzeptieren Vollmacht zu handeln Vollmacht zu Bestätigen DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 17 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI authority to negotiate authority to pay authority to sign authority to sign authorization authorize authorize authorize a payment authorized authorized by the law in force authorized capital authorized clerk authorized clerk authorized dealer authorized stock authorized to do sth. authorized to sign authorizes another bank automated systems automated teller machine automatic automation automobile accident automobile insurance auxiliary wages availability availability date available available for acceptance available for disposal available for negotiation available for sight payment available funds aval average average average adjuster average clause average cost average duration average expectation average life average price average price average rate average standard cost system average standard cost system averaging aviation insurance aviation risk avoid avoid a contract avoidance award award award award damages baby bonds back back back back interest back interest back up somebody. back value backdate backdate background 2009/V.2 Vollmacht zu negoziieren Vollmacht zu zahlen Unterschriftsberechtigung Vollmacht zu unterschreiben Bevollmächtigung bevollmächtigen ermächtigen eine Zahlung anweisen bevollmächtigt gestattet nach geltendem Recht zur Ausgabe berechtigtes Aktienkapital an der Börse zugelassener Angestellter ermächtigter Angestellter zugelassener Händler genehmigtes Aktienkapital sind Berechtigt zeichnungsberechtigt ermächtigt eine andere Bank automatisierte Systeme Geldautomat automatisch Automatisierung Verkehrsunfall Kraftfahrzeugversicherung Hilfslöhne Verfügbarkeit Valuta verfügbar benutzbar zur Akzeptleistung verfügbar zur Verwendung benutzbar zur Negoziierung benutzbar zur Sichtzahlung verfügbare Mittel Wechselbürgschaft Durchschnitt Mittelwert Havariekommissar Proportionalregel Durchschnittskosten Durchschnittsdauer Durchschnittserwartung durchschnittliche Nutzungsdauer Durchschnittspreis gesicherter Kredit Durchschnittspreis Durchschnittssatz Normalkosten Normalkostenrechnung Durchschnittsberechnung Luftfahrtversicherung Flugrisiko vermeiden Vertrag für nichtig erklären Vermeidung Belohnung Schiedsspruch Preis Schadensersatz gewähren Kleinstobligationen decken unterstützen Rückseite Interesse Zins jemanden unterstützen Rückvaluta rückdatieren zurückdatieren Hintergrund DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 18 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI backing backing of currency backlog backlog of debts backward backward area backwardation bad debts bad in form badge badness bag bag bag bag bag baggage baggage insurance bagman bagman bail bailee clause baisse slump balance balance balance balance balance forward balance in your favour balance of accounts balance of an account balance of an invoice balance of an invoice balance of an invoice balance of debt balance of international payments balance of payments balance of trade balance of trade balance sheet balance sheet balance sheet balance sheet date balance sheet position balance sheet purpose balance sheet ratio balance sheet total balance statement balances with foreign bankers balances with home bankers balancing balancing bale ballast ban ban bancomat bank bank acceptance bank acceptance bank accommodation bank account bank balance bank bill bank bill bank capital bank charge bank charges 2009/V.2 Unterstützung Stützung der Währung Rückstand aufgelaufene Schulden rückständig rückständiges Gebiet Prolongationsgebühr Dubiose nicht formgerecht Abzeichen schlechte Beschaffenheit einpacken Tüte Tasche Beutel eintüten Gepäck Gepäckversicherung Handlungsreisender (veraltet) Handelsverterter Bürgschaft Gewahrsamsklausel Baisse ausgleichen Restbetrag saldieren Saldo Saldoübertrag Saldo zu Ihren Gunsten Rechnungsabschluss Saldo eines Kontos Rechnungsbetrag Rechnungssaldo Saldo einer Rechnung Schuldensaldo internationale Zahlungsbilanz Zahlungsbilanz Handelsbilanz volkswirtschaftliche Handelsbilanz Bilanz Jahresabschluss Bilanz, Jahresabschluss Bilanzstichtag Bilanzposition Bilanzzweck Bilanzkennzahl Bilanzsumme Bilanz Nostroguthaben bei ausländischen Banken Nostroguthaben bei inländischen Banken Saldierung Abschluss Ballen Ballast verbannen Verbot Geldautomat Bank Bankakzept Bankakzept eines Wechsels Unterbringung bei einer Bank Bankkonto Bankguthaben Bankakzept Finanzwechsel Bankkapital Bankgebühr Bankspesen DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 19 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI bank check bank cheque bank clerk bank company bank credit bank credit bank customer bank deposit bank deposit insurance bank drawn upon bank employee bank examiner bank for International Settlement bank guarantee bank holiday bank issued note bank loan bank loan bank loan bank loan bank manager bank messenger bank money bank money bank note bank notes bank notes bank notes bank of another bank's choice bank of circulation bank of deposit bank of England bank of England bank of issue bank official bank place bank premises bank premises bank receipt bank reserves bank statement bank stock bank with bankable banker banker banker banker banker's acceptance banker's discretion banker's draft banker's draft banker's order banker's order banking account banking and finance banking business banking business banking center banking center banking circles banking company banking practice banking secrecy banking syndicate banking system banking technique banking technique 2009/V.2 Bankscheck Bankscheck Bankbeamter Bankhaus Bankdarlehen Bankkredit Bankkunde Bankeinlage Bankeinlagenversicherung bezogene Bank Bankangestellter Bankrevisor Bank für Internationalen Zahlungsausgleich Bankgarantie Bankfeiertag Kassenschein Bankdarlehen Bankkredit Bankfinanzierung Bankkredit , Bankfinanzierung Filialleiter Bankbote Bankgeld Buchgeld Banknote Papiergeld Sorten Banknoten nach Wahl einer anderen Notenbank Depositenbank Bank von England britische Zentralbank Notenbank Bankbeamter Bankplatz Geschäftsräume der Bank zur Bank gehöriges Grundstück Bankquittung Bankreserven Kontenauszug der Bank Bankkapital ein Konto haben bei diskontfähig Bankfachmann Bankier Bankangestellter Bankbeamter Bankakzept Bankgeheimnis Banktratte von Bank gezogener Scheck Bankanweisung Zahlungsauftrag Bankkonto Bank‐ und Finanzwesen Bankgewerbe Bankgeschäft Bankplatz Standort mehrerer Banken Bankkreise Firma mit Bankartigen Geschäften Bankpraxis Bankgeheimnis Bankenkonsortium Banksystem Banktechnik Bankmethoden DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 20 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI bankrupt bankrupt bankrupt bankruptcy bankruptcy bankrupt's assets banks are bound by such contracts banks are in no way concerned banks are only permitted to act banks concerned with a collection banks must examine all documents banks utilizing the services banks utilizing the services bar bar chart bargain bargain bargain bargain hunter bargaining bargain‐sale barometer baron baron barratry barred debt barrier barrier barrister barter barter base base currency base period base value for tax purposes basic basic rate basis basis basis baseless basis baseless basis interest point (bip) basis interest point (bip) basis interest point (bip) basis of comparison basket of goods batch batch batch batch processing battery bazaar be all squared be at stake be better off be booked in the balance sheet be issued by the insurance company be liable for be liable for be liable to be made out to be made out to , issued to be mistaken bear bear bear a loss bear Certificate bear Certificate 2009/V.2 bankrott zahlungsunfähig Zahlungsunfähiger Bankrott Zahlungseinstellung Konkursmasse Banken sind durch solche Verträge gebunden Banken haben in keiner Hinsicht etwas zu tun Banken sind nur berechtigt zu verfahren die mit einem Inkasso befasst sind Banken müssen alle Dokumente prüfen Banken welche die Dienste in Anspruch nehmen Barren Balkendiagramm Gelegenheit günstiges Angebot günstige Gelegenheit Spekulant auf Gelegenheiten Verhandeln Ausverkauf mit günstigen Gelegenheiten Barometer Baron Financier mit großem Einfluss Baratterie (Form des Betrugs) verjährte Schuld Schranke Hindernis bei höheren Gerichten zugelassener Anwalt tauschen Tauschhandel Basis Basiswährung Basiszeitraum zum Vergleich Steuermessbetrag grundlegend Grundtarif Basis Ausgangsebene grundlos ohne Basispunkt Zinspunkt Basispunkt, Zinspunkt Vergleichsbasis Warenkorb Charge Beschickung Satz Verarbeitung von Aufgabensätzen Körperverletzung Bazar glatt sein auf dem Spiel stehen finanziell besser gestellt sein in die Bilanz einbuchen von der Versicherung ausgestellt sein must haftbar sein für haften unterliegen lauten auf lauten auf irren Baisse‐Spekulant überbringen Verlust tragen Bear Zertifikat Baissier DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 21 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI Bear Certificate bear covering bear interest bear market bear market bear market bear the damage bearer bearer bearer bearer bond bearer certificate of deposit bearer certificate of deposit bearer check bearer cheque bearer of a bill bearer of a bill bearer of a cheque bearer of a risk bearer paper bearer security (share) bearer share bearer stock bearing interest bearing no interest bearish attitude bearish market bearish speculation bearish tendency become due become entitled become final become liable become payable before official hours before official hours before parting with their money before parting with their money before receiving payment beginning of April beginning rate behaviour pattern beneficial beneficial owner beneficiary beneficiary beneficiary beneficiary of a letter of credit benefit benefit benefit benefit benefit clause benefit from bequest betterment between the banks beyond their control bias bid bid bid bid bid bond bid rate bidder bidder bidding 2009/V.2 Bear Zertifikat , Baissier Deckungskäufe des Baisse‐Spekulanten Zinsen erbringen Börsensituation in der die Bären dominieren Markt mit stetig fallenden Kursen für den Schaden aufkommen Inhaber eines Wertpapieres Überbringer Inhaber Inhaberschuldverschreibung Inhaber‐DD Inhaber‐CD Überbringerscheck Inhaberscheck Inhaber eines Wechsels Wechselinhaber Inhaber eines Schecks Träger eines Risikos Inhaberpapier Inhaberwertpapier Inhaberaktie Inhaberaktie rückständige Zinsen unverzinslich reservierte Haltung Baissemarkt Baissespekulation Baissetendenz fällig werden Recht erwerben rechtskräftig werden haftbar werden zahlbar werden vor Eröffnung vor den Dienststunden ehe sie zahlen vor der Bezahlung ehe sie Zahlung erhalten haben Anfang April Eröffnungskurs Verhaltensstruktur nutznießend wirtschaftlich Berechtigter Begünstigter Bezugsberechtigter Empfänger Begünstigter eines Kreditbriefes Nutzen Nutzen ziehen Unterstützung Vorteil Begünstigungsklausel Nutzen ziehen vererben Verbesserung zwischen den Banken die außerhalb ihrer Kontrolle liegen Vorurteil Gebot Angebot gebotener Preis Geldkurs Bietungsgarantie Geldkurs Anbieter Bieter Ausschreibung DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 22 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI bidding biennial big Five bilateral bilateral bilateral agreement bilateral risk bilateral trade bill bill bill bill case bill credit bill debt bill jobber bill jobbing bill of acceptance bill of clearance bill of costs bill of costs bill of exchange bill of exchange bill of expenses bill of lading bill of lading bill of lading clause bill of lading covering carriage by sea bill of redemption bill of sale bill of sale bill stamp bill to order billboard bill‐board bills of exchange act bills payable bi‐metallic bimonthly bind bind binder binding binding binding birth cerficate birth certificate birth rate birth rate bit biweekly blacketeer blacklist blacklist blackmail blank blank blank acceptance blank back blank check blank credit blank endorsement blank transfer blanket insurance blend blend blending block block of data 2009/V.2 Angebot b alle zwei Jahre die großen fünf Londoner Banken beidseitig zweiseitig Vertrag zwischen zwei Partnern zweiseitiges Risiko Handel zwischen zwei Staaten Banknote Rechnung Rechnung im Restaurant Wertpapierportefeuille Wechselkredit Wechselschuld Wechselreiter Wechselreiterei angenommener Wechsel Zollabfertigungsschein Gebührenrechnung Spesenrechnung Wechsel Wechsel ohne Dokumentensicherung clean Spesenrechnung Konnossement Konnossement ohne Einschränkung clean Konnossementsklausel Seekonnossement Amortisationsschein Übereignungsurkunde Verkaufsnote Wechselsteuermarke Orderwechsel Anschlagtafel schwarzes Brett Wechselgesetz zu zahlende Rechnungen Bimetallismus alle zwei Monate binden verpflichten Deckungszusage verbindlich verpflichtend verbindlich, verpflichtend Geburtsurkunde Geburtsurkunde Geburtenrate Geburtenziffer Stückchen alle zwei Wochen Händler am schwarzen Markt Insolventenliste schwarze Liste Erpressung blanko leer Blankoakzept Blanko‐Rückseite Blankoscheck Blankokredit Blankoindossament Blankozession Dachvertrag vermischen Mischung Vermischung Block Datenblock DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 23 of 226 2009/V.2 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI block of shares blockade blockade blocked account blocks of fixed costs blue chips blueprint board board board board member board of administration board of complaint board of control board of creditors board of directors board of directors board of directors board of examiners board of examiners board of inquiry board of Trade boardroom bodily harm bodily harm bodily harm with fatal consequences bodily injury body bogus bogus bank bogus money boilers risk bona fide bona fide bona fide holder bona fide mortgagee bona fide owner bona fide pledge bona fide purchaser for value bona fide receiver bona fide transferee bonanza bond bond bond bond bond bond bond broker bond circular bond debt bond issue bond market bond ratings bond to bearer bond, debt security, debenture bond, loan bonded goods bonded warehouse bondholder bondholder bondholder bondholder bonds and other interests bonds in foreign currency bonds market bonds; debentures bonus Aktienpaket blockieren Blockade Sperrkonto Fixkostenschichten; Fixkostenblöcke Stammaktien erstklassiger Firmen Lichtpause Behörde Gremium Ausschuss Verwaltungsratsmitglied Verwaltungsrat Beschwerdeausschuss Kontrollstelle Gläubigerausschuss Aufsichtsrat Vorstand Verwaltungsrat Prüfungsausschuss Prüfungskommission Untersuchungsausschuss Handelsministerium Sitzungszimmer des Aufsichtsrats Körperschaden Verletzung Körperverletzung mit Todesfolge Verletzung Körperschaft schwindelhaft Schwindelbank Falschgeld Verlustrisiko durch Kesselschaden im guten Glauben in gutem Glauben gutgläubiger Inhaber gutgläubiger Erwerber einer Hypothek Eigentümer in gutem Glauben gutgläubiger Erwerber eines Pfandrechts gutgläubiger Erwerber gegen Entgelt gutgläubiger Empfänger gutgläubiger Erwerber unerwarteter großer Gewinn Anleihe Rentenwert, Anleihe, Obligation Versprechen Pfandbrief Obligationenmakler Rundschreiben zum Angebot von Obligationen Anleihenschuld Anleihenausgabe Rentenmarkt Wertschätzung von Obligationen Schuldverschreibung auf den Inhaber Anleihe(f), Rentenwert, Schuldverschreibung Anleihe, Darlehen Waren unter Zollverschluss Zollverschlusslager Eigentümer von Obligationen Inhaber einer Obligation Pfandbriefinhaber Obligationär Beteiligungen und andere Wertpapiere Fremdwährungsschuldverschreibungen Markt in Obligationen Schuldverschreibungen Bonus DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 24 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI bonus book book book book loss book value book value book value; carrying value booking booking booking date bookkeeper bookkeeping bookkeeping; accounting (by double entry) booklet bookmaker boom boom boom boom boost boost border borderer bordering borderland borderland borderline borough borrow borrow from sb borrowed capital borrowed money borrower borrower borrower borrower borrower's note borrowing borrowing arrangements borrowing costs borrowing power borrowing power borrowing request boss both ... and both and both‐to‐blame collision clause bottle bottle bottleneck bottom bottom bottom bottom price bottom price bottom, floor price bounce bounced check bounced cheque bounced cheque bound bound boundary boundary bourse boycott bracket 2009/V.2 Sondervergütung Buch verbuchen buchen buchmäßiger Verlust Bilanzwert Buchwert Buchwert Buchung Verbuchung Buchungsdatum Buchhalter Buchhaltung Buchführung (doppelte) Broschüre Buchmacher Aufschwung Geschäftsbelebung Blüte Hochkonjunktur erhöhen Erhöhung Grenze Grenzbewohner angrenzend Grenzbereich Grenzland Grenzlinie Gemeinde borgen von jemandem Borgen Fremdkapital geliehenes Geld Entleiher Borger Kreditnehmer Schuldner Schuldbrief Kreditaufnahme Vereinbarungen für die Kreditaufnahme Kreditkosten Kreditfähigkeit Kreditvermögen Kreditantrag Chef sowohl als auch sowohl und Kollisionsklausel Beidseitiges Verschulden auf Flaschen füllen Flasche Engpass Boden niedrigster Stand Niedrigstkurs niedrigster Kursstand niedrigster Preis Niedrigstkurs(m) platzen (Scheck) geplatzter Scheck ungedeckter Scheck geplatzter Scheck gebunden verpflichtet Grenze Grenzlinie Börse Boykott Klammer DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 25 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI brahmanism brainstorming branch branch branch branch branch branch bank branch banking branch establishment branch manager branch of business branch office branch office branchlet brand branded goods breach breach breach of condition breach of contract breach of duty breach of law breach of promise breach of secrecy breach of warrantee breach of warranty break break break break break even breakage breakage breakage breakage risk breakdown breakdown of costs breakdown of machinery risk break‐even point break‐even point break‐even point breakthrough break‐up breweries shares bribe bribery bridge bridge bridging loan briefcase brisk brisk business brisk demand brochure broken account broken interest broken‐period interest broker brokerage brokerage brokerage broker's fee bucketeer budget budget budget costs budgetary 2009/V.2 System der Ausbeutung der Mieter Ideensammlungsmethode Geschäftsstelle Niederlassung Zweig Filiale Zweigstelle Bank mit Zweigstellen Filialbanksystem Zweigniederlassung Filialleiter Geschäftszweig Filiale Geschäftsstelle kleine Zweigstelle Marke Markenartikel Bruch brechen Nichteinhaltung von Bedingungen Vertragsbruch Pflichtverletzung Gesetzesübertretung Bruch eines Versprechens Verletzung der Geheimhaltung Nichteinhaltung der Garantie Verletzung der Gewährleistung brechen Pause unterbrechen zerbrechen gerade noch Gewinn machen Bruch Bruchschaden Verlust durch Bruch Verlustrisiko durch Bruchschaden Zusammenbruch Kostenaufgliederung Risiko des Maschinenschadens Ertragsschwelle Gewinnschwelle Jahresüberschussschwelle Durchbruch Zerfall Brauereiaktien bestechen Bestechung überbrücken Brücke Überbrückungsdarlehen Aktentasche lebhaft reges Geschäft rege Nachfrage Broschüre ruhendes Konto Bruchzins aufgelaufener Zins Makler Courtage Maklerprovision Maklergebühr Maklergebühr zweifelhafter Börsenmakler Budget Haushalt Plankosten haushaltsmäßig DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 26 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI budgetary budgetary control budgeted costs builder's risk insurance building association building loan building society building society build‐up bulk order bulk order bulkware bulk bull bull bull market bull market bulletin bullion bullion bullion bullion department bullion market bullion van bullish (market) bullish attitude bundle burden burden burden absorption rate burden of debts burden of proof burdened with bureau de change bureaucracy burglary insurance business business administration business card business environment risk index business interruption insurance business on joint account business policy business profits business profits business year business year, fiscal year business year; fiscal year businessman businesswoman buy buy at cheapest buy best buy cheapest buy outright buyable buyer buyer buyer's option buying department buying power buying rate buying‐up by a collection order by a working party by acceptance by allowing for negotiation by any bank by authorizing a bank to act 2009/V.2 den Haushalt Betreffend Haushaltskontrolle Sollkosten Bauhaftpflichtversicherung Bausparkasse Baudarlehen Bausparkasse Wohnungsbaugenossenschaft Aufbau Großauftrag Auftrag für unverpackte Ware in großen Gebinden Haussier Hausse‐Spekulant Börsensituation regiert von sog. Bullen Markt mit stetig steigenden Kursen amtliche Bekanntmachung Gold in Barren Gold‐ oder Silberbarren Gold‐ und Silberbestand Edelmetallabteilung Goldmarkt Geldtransportfahrzeug Hausse optimistische Haltung Bündel Belastung Last Gemeinkostenverrechnungssatz Schuldenlast Beweislast belastet mit Wechselstelle Bürokratie Einbruch‐ und Diebstahlversicherung Geschäft Betriebswirtschaft Firmenkarte Länderrisikenindex Betriebsunterbrechungsversicherung Geschäft auf gemeinsame Rechnung Geschäftspolitik Gewinn aus Gewerbebetrieb Jahresüberschuss aus Gewerbebetrieb Geschäftsjahr Geschäftsjahr Geschäftsjahr Geschäftsmann Geschäftsfrau kaufen billigst kaufen billigst kaufen billigst kaufen gegen sofortige Bezahlung kaufen käuflich Käufer Einkäufer Kaufoption Einkauf Kauflust Kaufkurs Aufkauf von einem Inkassoauftrag von einer Arbeitsgruppe durch Akzeptleistung durch die Zulassung der Negoziierung durch irgendeine Bank durch Ermächtigung einer Bank zu handeln DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 27 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI by deferred payment by existing rules by methods of automated data processing by methods of electronic data processing by mistake by mistake by negotiation by nominating a bank by order of by other expeditious means by request by requesting a bank to act by sight payment by the quickest mail by their nature by way of action by way of action by way of loan by wording in the credit bye‐law bypass by‐product cabinet cable cable cable money cable rate cable transfer cable transfer calculability calculable calculate calculate calculate calculate calculate calculated assets calculation calculation calculation basis calculation of charges calculation of costs calculation of interest calculation of probability calculation of proceeds calculation of profits calculation of value calculator calculator calculus of probability calendar calendar day calendar month calendar week calendar year calibrate calibration call call call call call call for capital call in a mortgage call in money call in securities call loan call loan 2009/V.2 durch hinausgeschobene Zahlung durch die Bisherigen Richtlinien durch automatische Datenverarbeitung durch elektronische Datenverarbeitung aus Versehen versehentlich durch Negoziierung durch die Benennung einer Bank im Auftrag von auf anderem schnellem Wege auf Verlangen durch Ersuchen einer Bank zu handeln durch Sichtzahlung mit schnellstem Postversand ihrer Natur nach im Klagewege durch eine Klage vorschussweise durch einen Hinweis in dem Kredit städtische Verordnung Umgehungsstraße Nebenprodukt Regierung Kabel Telegramm telegrafische Anweisung Kabelkurs telegrafische Geldüberweisung telegrafische Überweisung Berechenbarkeit berechenbar ausrechnen kalkulieren rechnen errechnen berechnen Sollbestand Berechnung Kalkulation Berechnungsgrundlage Berechnung der Kosten Kostenberechnung Zinsberechnung Berechnung der Wahrscheinlichkeit Ertragsberechnung Gewinnberechnung Wertberechnung Rechenmaschine Rechner Wahrscheinlichkeitsrechnung Kalender Kalendertag Kalendermonat Kalenderwoche Kalenderjahr eichen Eichung Abruf rufen aufsuchen telefonieren anrufen Kapital zur Einzahlung aufrufen eine Hypothek kündigen Darlehen kündigen Wertpapiere kündigen kurzfristiges Darlehen vorzeitig kündbarer Kredit DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 28 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI call money call of more call on call option call option call option call premium call warrant callable callable callable loan callable securities call‐back call‐box called bonds called capital calling of a meeting campaign campaign campus can be substituted for ... can draw for the difference can in no case avail himself of canal cancel cancel cancel cancel cancel a mortgage cancel a policy cancel a policy cancel an entry cancellation cancellation cancellation cancellation (termination) cancellation (termination) cancellation clause cancellation of an entry cancellation of an order cancellation of the policy cancelled cancelled cancelled candidate cannot comply canvasser capability capable capacity capacity capacity to contract capacity to pay capacity to work capacity to work capital capital capital account capital and reserves capital assets capital authorized for issue capital brought in capital employed capital expenditure capital expenditure capital expenditure capital from outside sources capital funds 2009/V.2 kurzfristiges Darlehen Nochgeschäft einen Kredit in Anspruch nehmen Kaufoption Dall Option Kaufoption, Call Option Vorprämie Call warrant abrufbar kündbar kündbares Darlehen auslosbare Wertpapiere Rückruf Fernsprechzelle ausgeloste Wertpapiere eingefordertes Kapital Einberufung einer Versammlung Feldzug Kampagne Hochschulgelände kann an die Stelle von ... gesetzt werden kann auf den Unterschiedsbetrag ziehen kann sich in keinem Falle Bedienen Kanal annullieren kündigen stornieren streichen eine Hypothek löschen Police kündigen Versicherung kündigen eine Eintragung löschen Annullierung Kündigung Stornierung Auflösung Kündigung Rücktrittsklausel Löschung einer Eintragung Annullierung eines Auftrags Kündigung der Versicherungspolice annulliert gekündigt storniert Kandidat kann nicht entsprechen Werber Fähigkeit fähig Kapazität Fassungsvermögen Geschäftsfähigkeit Zahlungsfähigkeit Arbeitsfähigkeit Erwerbsfähigkeit Kapital Vermögen Kapitalkonto Eigenkapital (Bilanz ) Kapitalvermögen genehmigtes Kapital Kapitaleinlage eingesetztes Kapital aktivierungspflichtiger Aufwand Kapitalaufwand Kapitaleinsatz nichteigene Mittel Firmenkapital DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 29 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI capital gain capital gains tax capital gains tax capital goods capital increase capital invested abroad capital investment capital investments capital issue capital levy capital levy capital loss capital loss, deficit capital maintenance capital market capital market capital movements capital needed for operations capital not to be withdrawn capital paid in full capital paid up capital providers capital required capital reserves capital stock capital stock authorized for issue capital stock; share capital capital subscribed capital surplus capital unemployed capital value; cash value; present value capital yield capital, principal capital‐intensive capitalisation capitalisation capitalisation capitalised life insurance capitalism capitalist capitalistic capitalization capitalize captain of industry caption capture car theft carat carbon copy carbon paper card card index cardboard cardholder care care careful careful careless careless carelessness caretaker cargo cargo cargo cargo cargo cargo insurance 2009/V.2 Kursgewinn Kapitalzuwachssteuer Wertzuwachssteuer Investitionsgüter Kapitalerhöhung im Ausland angelegtes Kapital Kapitalanlage Kapitalanlagen Effektenemission Kapitalabgabe Kapitalsteuer Wertverlust Wertverlust Kapitalerhaltung Kapitalmarkt Markt für langfristige Gelder Kapitalbewegungen betriebsnotwendiges Kapital unkündbares Kapital voll eingezahltes Kapital Einlagekapital Kapitalanbieter erforderliches Kapital Kapitalrücklagen Aktienkapital genehmigtes Grundkapital Grundkapital gezeichnetes Kapital Reserven totes Kapital Barwert Kapitalertrag Kapital kapitalintensiv Kapitalisierung Thesaurierung Kapitalisierung, Thesaurierung kapitalisierte Lebensversicherung Kapitalismus Kapitalist kapitalistisch Kapitalisierung kapitalisieren Industriekapitän Überschrift fangen Wagendiebstahl Karat Durchschlag Kohlepapier Karte Kartei Karton Karteninhaber sorgen Sorge sorgsam sorgfältig sorglos unachtsam Unachtsamkeit Hausverwalter Fracht Frachtgut Ladung Massenladung Schüttgut Bulk Frachtversicherung DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 30 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI cargo insurance cargo policy cargo underwriter carnet carriage carriage carried forward carrier carrier carry carry an interest carry forward carry forward carry into effect carry out instructions carry over carry through carrying business carrying business carrying costs carry‐over cartage cartel cartelization carter case case case of loss case of need case study cash cash cash cash cash cash cash cash cash cash cash cash cash cash cash, to collect cash a check cash account cash account cash advance cash against documents cash and carry cash assets cash assets cash at bank cash at banks cash balance cash before delivery cash book cash box cash box cash box cash business cash check cash credit cash deposit cash deposit cash diary cash disbursement 2009/V.2 Versicherung der Seefrachtgüter Frachtversicherung Frachtversicherer Zollbegleitschein Transportkosten Beförderung übertragen Frachtführer Frachtunternehmen tragen Zinsen bringen übertragen vortragen verwirklichen Anweisungen befolgen vortragen durchführen Transportgewerbe Transportunternehmen Lagerhaltungskosten Übertrag Rollgeld Kartell Kartellbildung Fuhrunternehmer Kiste Fall Schadensfall Notfall Fallstudie bar Kasse kassieren Bargeld Kassenbestand Barzahlung einlösen Kassa einziehen liquide Mittel Papiergeld Sorten Banknoten Barzahlung, Bargeld kassieren, einziehen einen Scheck einlösen Kassakonto Kassenkonto Barvorschuss Kasse gegen Dokumente Ware ist Bar zu zahlen und selbst zu transportieren Barguthaben Kassenbestand Bankguthaben Guthaben bei Kreditinstituten Kassenbestand Kasse vor Lieferung Kassabuch Geldkassette Kasse Kassette Bargeschäft Barscheck Barkredit Bareinlage Bareinzahlung Kassenkladde Barzahlung DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 31 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI cash discount cash discount cash discount cash dispenser cash drain cash entry cash flow cash flow cash flow cash in cash in bank cash in hand cash in transit cash in vault cash journal cash less discount cash letter cash loan cash machine cash machine cash machine cash machine cash market cash messenger cash messenger insurance cash note cash on delivery cash on delivery cash on deposit cash on hand cash only cash order cash order cash out cash payment cash payments cash position cash price cash price cash purchase cash receipts cash register cash reserves cash reserves cash resources cash resources cash resources, liquid funds cash shortage cash stock taking cash transaction cash transaction cash transport cash up cash up cash value cash with order cash with order cash‐flow cashier cashier cashier in charge cashier's check cashier's check cashless cask cast casting of votes casual worker 2009/V.2 Barzahlungsskonto Barzahlunsrabatt Skonto Geldautomat Geldabfluss Kassenbuchung Berechnung der verfügbaren Mittel Cash Flow Geldfluss Kasseneingang Bankguthaben Kassenbestand durchlaufende Gelder cash Kassenbestand Kassenbuch bar abzüglich Skonto Brief mit eingelegten Barmitteln Kassendarlehen Geldausgabeautomat, Geldautomat Geldausgabeautomat Geldautomat Geld(ausgabe)automat Kassamarkt Kassenbote Kassenbotenversicherung Auszahlungsanweisung gegen Nachnahme Nachnahme Festgeld Kassenbestand nur gegen Bar Kassenanweisung Sichtwechsel Kassenausgang Barzahlung Barzahlungen Kassenstand Barpreis Kassakurs Barkauf Einnahmen Registrierkasse Barreserven Geldreserven Liquiditäten liquide Mittel Liquiditäten, liquide Mittel Mangel an Bargeld Kassenrevision Bargeschäft Kassageschäft Geldtransport Kasse machen die Kasse abrechnen Barwert Kassa bei Auftragserteilung zahlbar bei Auftragserteilung Cash flow (Zu‐ und Abgang von Barmitteln) Kassier Kassierer Hauptkassier Bankscheck Banktratte bargeldlos Fass werfen Stimmenabgabe Gelegenheitsarbeiter DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 32 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI casualty casualty casualty company casualty insurance catalogue catastrophe catastrophe limit catastrophe reinsurance catastrophe reserve catastrophe reserve catastrophic catastrophic categorization category category of securities cater for sth. cater for sth. caterer catering cats and dogs cattle insurance causal connection cause cause cause cause cause cause cause cause of a loss cause of cancellation cause of conflagration cause of death caused by the progress of trade caused by the revolution caution caution caution caution money cautionary mortgage cautious cautiousness cautiousness cease cede cede ceiling ceiling ceiling ceiling price census census census of population cent central bank central committee central file centralization centralize certain certain certain event certainty certainty certificate certificate certificate of allotment certificate of appointment 2009/V.2 Unfall Unfallopfer Unfallversicherungsgesellschaft Unfallversicherung Katalog Katastrophe Risikobegrenzung bei Katastrophen Katastrophenrückversicherung Katastrophenreserve außerordentliche Reserve katastrophenartig katastrophal Einstufung Kategorie Wertpapiergattung versorgen sorgen Gastronom Gastronomie verrufene spekulative Wertpapiere Viehversicherung Kausalzusammenhang begründen veranlassen verursachen Grund Veranlassung Ursache Verursachung Ursache eines Schadens Grund der Kündigung Brandursache Todesursache verursacht durch die Entwicklung des Handels verursacht durch die Umstellung Vorsicht warnen Warnung Kaution Sicherheitshypothek vorsichtig Umsicht Behutsamkeit aufhören abtreten zedieren Höchstbetrag Obergrenze Höchstbetrag, Obergrenze Höchstpreis Zählung Volkszählung Volkszählung Cent Zentralbank Zentralausschuss Zentralkartei Zentralisierung zentralisieren bestimmt sicherlich sicheres Ereignis Gewissheit Sicherheit Bescheinigung Zertifikat Zuteilungsschein Ernennungsurkunde DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 33 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI certificate of authority certificate of bonds certificate of damage certificate of deposit certificate of deposit certificate of deposit certificate of deposit certificate of exemption certificate of guarantee certificate of incorporation certificate of indebtedness certificate of inspection certificate of inspection certificate of insurance certificate of origin certificate of posting certificate of protest certificate of registration certificate of renewal certification of a cheque certification of weight certified accountant certified check certified cheque certified herewith certified herewith certify certify certify a signature cessation of payment cession cession ceteris paribus chain chain of command chain of distribution chain of events chain store chairman chairperson chamber of commerce chamber of commerce Chamber of commerce and industry Chamber of Trade chance chance chance of loss Chancellor of the Exchequer chances chances chances of success change change change change change change change in cost change in liquidity change in mood change in ownership change in prices change in the risk change in value change of account change of address change of domicile change of rates 2009/V.2 Vollmacht Registrierungsbescheinigung von Pfandbriefen Schadenszertifikat Depositenzertifikat Kassenobligation Hinterlegungsschein Depositenzertifikat, Kassenobligation Ausnahmegenehmigung Garantieschein Inkorporationsurkunde Schuldschein Abnahmebescheinigung Prüfungszeugnis Versicherungszertifikat Ursprungszeugnis Postversandbescheinigung Beglaubigung eines Wechselprotests Handelsregisterauszug Erneuerungsschein Deckungsbestätigung eines Schecks Bescheinigung des Gewichts Wirtschaftsprüfer beglaubigter Scheck bestätigter Scheck hiermit Bestätigt hiermit Beglaubigt bestätigen bescheinigen eine Unterschrift Beglaubigen Zahlungseinstellung Überlassung Zession im Übrigen gleich Kette Weisungslinie Vertriebsweg Folge von Ereignissen Kettenladen Vorsitzender Vorsitzende Handelskammer Industrie‐ und Handelskammer Industrie und Handelskammer Handwerkskammer Zufall Aussicht Schadenswahrscheinlichkeit Schatzkanzler Finanzminister Aussichten Chancen Erfolgschancen ändern Änderung Kleingeld Wechselgeld Veränderung Wechsel Kostenänderung Liquiditätsumschichtung Änderung der Stimmung Besitzwechsel Kursänderung Änderung des Risikos Wertänderung Kontoänderung Änderung der Anschrift Wohnsitzverlegung Kursänderung DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 34 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI change of tendency change of tendency change of voyage changes in documentation changes in international commerce changes in procedures channel channel of distribution channel of supply charge charge charge charge charge charge charge charge a premium charge account charge for charge interest charge to an account charge up against sth. charges charges charges for collection charges for credit charges included charges paid in advance charges to be collected charges to be deducted charges, fees chart chart chart of accounts charter charter charter charter party charter plane chartered accountant chartered accountant charterer chattel chattel cheap cheap credit cheap money cheap money cheapen cheapness check check check check account check book check card check form check list check mark check protection device check system check the identity of the client check the identity of the client check the identity of the client check to bearer check to order check transactions checking account 2009/V.2 Trendänderung Umschwung Änderung des Reiseziels Änderungen betreffend die Dokumente Veränderungen des internationalen Handels Änderungen der Verfahrensweise Kanal Vertriebskanal Versorgungsweg belasten in Rechnung stellen Belastung Anklage Kosten Gebühr berechnen Prämie Berechnen Anschreibekonto berechnen Zinsen berechnen ein Konto Belasten aufrechnen Kosten Spesen Inkassogebühr Kreditgebühren Spesen eingeschlossen Gebühren im Voraus Bezahlt Gebühren sind einzuziehen abzüglich Gebühren Kosten, Spesen Karte graphische Darstellung Kontenplan Charter ein Schiff mieten Befrachtung Chartervertrag Charterflugzeug beeidigter Bücherrevisor Wirtschaftsprüfer Mieter eines Schiffes bewegliche Sache bewegliches Gut billig billiges Darlehen billiges Geld billiges Geld wegen billiger Zinsen billiger werden Billigkeit Scheck überprüfen untersuchen Scheckkonto Scheckbuch Scheckkarte Scheckformblatt Kontroll‐Liste Markierung Scheckschutzvorrichtung Girosystem identifizieren legitimieren identifizieren, legitimieren Überbringerscheck Orderscheck Scheckverkehr Girokonto DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 35 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI checking of purchases cheque cheque (br.) cheque book (br.) cheque book (br.) cheque without funds chief chief accountant chief cashier chief cashier chief cause chief executive chief of an agency chief of an agency child allowance child endowment insurance child's deferred assurance chip card chipcard chipping chips choice choice choice investment choice of occupation Christian name Christmas shopping church tax cinema insurance cipher circular letter circular letter of credit circular letter of credit circular note circular ticket circular trip circulate circulate circulate circulating capital circulation circulation circulation circulation of bank notes circulation of bills circulation of money circumstance circumstance circumstances circumstances circumstances beyond control circumstances of the case citizenship citizenship, nationality city city city limits city planner city transportation civil bonds civil commotion civil commotions clause civil loan civil servant civil service civil service claim claim 2009/V.2 Einkaufskontrolle Scheck Scheck Scheckbuch Scheckheft ungedeckter Scheck Chef Hauptbuchhalter Hauptkassier Hauptkassierer Hauptursache leitender Angestellter Leiter einer Vertretung Abteilung Kinderermäßigung Ausstattungsversicherung Aussteuerversicherung Chipkarte Chipkarte Absplittern erstrangige Aktien Blue Auswahl Wahl erstklassige Kapitalanlage Berufswahl Vorname Weihnachtseinkäufe Kirchensteuer Filmtheaterversicherung Chiffre Rundschreiben Kreditbrief Reisekreditbrief Reisekreditbrief Rundreisefahrkarte Rundreise in Umlauf sein zirkulieren im Umlauf sein Betriebskapital im Umlauf in Umlauf Zirkulation Notenumlauf Wechselumlauf Geldumlauf Umstand Sachlage Sachlage Umstände Umstände außer unserer Kontrolle Sachverhalt Staatsbürgerschaft Staatsbürgerschaft Innenstadt Geschäftsstadt Stadtgrenzen Stadtplaner städtische Verkehrsmittel Pfandbriefe der öffentlichen Hand Aufruhr Klausel betreffend Bürgerliche Unruhen Anleihe der öffentlichen Hand Beamter öffentlicher Dienst Staatsdienst Anspruch Forderung DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 36 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI claim claim claim benefits claim for compensation claim for compensation claim for compensation claim for damages claim for indemnification claim for indemnification claim for indemnity claim for money claim paid claim settlement claimable claimant claimed‐when‐claimable‐rule claims agent claims department claims department claims expenses claims office class class of accounts class of insurance class of risk classes of insurance classification classification classification of expenditures classification of risks classify classify clause clean clean clean clean acceptance clean acceptance clean bill clean bill of lading clean collection clean copy clear clear clear clear clear loss clear profit clearance certificate clearance inwards clearance of debris clearance of payments clearance outwards clearance sale cleared check clearing clearing clearing account clearing agreement clearing bank clearing bank clearing centre clearing house clearing house clearing house clearing house clearing house clearing item 2009/V.2 Klage unbegründeter Anspruch Bad Leistungen Beantragen Entschädigungsanspruch Entschädigungsklage Entschädigungsforderung Anspruch auf Schadensersatz Schadensersatzforderung Ersatzanspruch Entschädigungsanspruch Geldforderung bezahlter Schaden Schadensregulierung beanspruchbar Anspruchsteller Nachholverbot Schadensreferent Schadensabteilung Schadensbüro Schadensbearbeitungskosten Schadensabteilung Klasse Kontenklasse Versicherungszweig Gefahrenklasse Versicherungsarten Klassifizierung Einstufung Gliederung der Ausgaben Risikoeinstufung klassifizieren einstufen Klausel rein ohne Einschränkung sauber bedingungsloses Akzept uneingeschränktes Akzept einwandfreier Wechsel reines Konnossement einfaches Inkasso Reinschrift abklären gegeneinander aufrechnen klar ohne Zweifel Nettoverlust Reingewinn Zollfreigabebescheinigung Eingangsdeklaration Schuttaufräumung Zahlungsausgleich Ausgangsdeklaration Totalausverkauf verrechneter Scheck Abrechnung Verrechnung Verrechnungskonto Verrechnungsabkommen Verrechnungsbank Verrechnungsstelle Verrechnungsstelle Abrechnungsstelle Clearinghaus Clearing‐Haus Clearing‐Stelle Clearing‐Haus, Clearing‐Stelle Abrechnungsposten DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 37 of 226 2009/V.2 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI clearing transaction clerical assistant clerical error clerical mistake clerical work clerk clerk client client client clientele clip clippings clique cloak room ticket clock clock card clock in clock out close close close a position close an account close an account close an account close an account close an account close an account close of argument close of business close of the exchange close the books closed closed corporation (US) closed mortgage closing date closing of accounts closing of an account closing of books closing of the subscription closing price closing price closing rate closing rate method (bR); current rate method (US) closure co tango co tango co tango money coast guards coastal steamer coasting trade coasting trade code code number code number code number code word co‐debtor coding coding coefficient coefficient of elasticity of demand coefficient of elasticity of supply co‐holder coin coin box coin machine insurance coinage Verrechnungsgeschäft Bürogehilfe Schreibfehler Schreibfehler Büroarbeit Büroangestellter Schalterbeamter Klient Mandant Kunde Kundschaft schneiden Zeitungsausschnitte Gruppe Gepäckaufbewahrungsschein Uhr Uhrenstechkarte den Arbeitsbeginn registrieren das Arbeitsende registrieren schließen Schluss eine Position schließen ein Konto schließen saldieren Konto auflösen Konto abschließen ein Konto abschließen ein Konto schließen, saldieren Schluss der Beweisführung Geschäftsschluss Börsenschluss die Bücherabschließen geschlossen Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH) voll Belastete Hypothek letzter Tag Rechnungsabschluss Schließung eines Kontos Abschluss der Bücher Zeichnungsschluss Schlusskurs Schlusspreis Schlusskurs Methode des Stichtagkurses Schließung Prolongationsgebühr Aufgeld Prolongationskosten Küstenwache Küstendampfer Küstenschifffahrt Küstenhandel Kode Bankleitzahl Kennziffer Vorwahlnummer (Telefon) Schlüsselwort Mitschuldner Kodierung Verschlüsselung Koeffizient Koeffizient der Nachfrageelastizität Koeffizient der Angebotselastizität Mitkontoinhaber Münze Münzfernsprecher Automatenversicherung Münzprägung DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 38 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI coinage coined money co‐insurance co‐insurance co‐insurer collaborate collaboration collaborator collapse collapse collateral collateral collateral loan collateral note collateral securities collateral securities collateral security collect collect collect collect on delivery collect the proceeds collectible collecting charges collecting order collecting power collection collection (bills of exchange) collection (coupons) collection agency collection by hand collection charge collection costs collection department collection expenses collection of a check collection of data collection of debts collection of financial documents collection of outstanding debts collection of premiums collection order collective collective account collective bargaining collective deposit collective deposit collective expenditure collective insurance collective insurance collective ownership collision collision risk column columnar bookkeeping combination combination combine combine combined resources combined transport come in come in come into force come into force come into operation come into question come to know 2009/V.2 Prägen von Münzen Hartgeld Mitversicherung Versicherung mit Selbstbeteiligung Mitversicherer zusammen arbeiten Zusammenarbeit Mitarbeiter zusammen brechen Zusammenbruch Sicherheit Garantie Lombardkredit Hinterlegungsschein für Wertpapiere doppelte Sicherheit lombardierte Wertpapiere Hinterlegung zur Sicherheit Inkasso vornehmen sammeln einsammeln Nachnahme den Gewinn kassieren einlösbar Inkassogebühren Inkassoauftrag Inkassovollmacht Inkasso Wechselinkasso Einlösen (Kupons) Inkassobüro Inkasso durch Boten Hebegebühr Inkassokosten Inkassoabteilung Inkassokosten Einzug eines Schecks Erfassung von Daten Einziehung von Forderungen Inkasso von Zahlungspapieren Einziehung von Außenständen Prämieninkasso Inkassoauftrag kollektiv Sammelkonto Tarifverhandlungen Sammelverwahrung Sammeldepot Sammelaufwendung Gruppenversicherung Sammelversicherung Kollektivbesitz Zusammenstoß Risiko der Kollision Spalte amerikanische Buchführung Kombination Verbindung verbinden Konzern vereinigte Ressourcen kombinierter Transport einlaufen ankommen in Kraft treten treten in Kraft wirksam werden in Betracht kommen erfahren DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 39 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI come to sth. come to terms come under comeback comeback coming into force commence commence commencement commencement of risk commend commendatory letter comment comment commerce commercial commercial commercial academy commercial advertising commercial agreement commercial attache commercial balance sheet commercial bank commercial bank commercial bill commercial bill commercial bills commercial centre commercial chamber commercial code commercial credit commercial documents commercial draft commercial enterprise commercial interests commercial invoice commercial knowledge commercial law commercial loan commercial policy commercial risk commercial transaction commercial traveller commercial treaty commercial usage commercial value commercial vehicle commission commission commission commission account commission agent commission basis commission business commission for acceptance commission for collection commit commitment commitments commitments arising from committee committee of creditors committee of inspection committee of inspection commodities commodities commodity exchange commodity exchange 2009/V.2 sich Belaufen auf zu einem Vergleich kommen fallen unter Neuanfang Erholung Inkrafttreten anfangen beginnen Anfang Beginn des Risikos empfehlen Empfehlungsschreiben erklären Kommentar Handel kommerziell wirtschaftlich Handelsakademie Wirtschaftswerbung Handelsabkommen Handelsattache Handelsbilanz Geschäftsbank Handels‐ und Geschäftsbank Handelswechsel Warenwechsel Handelswechsel Wirtschaftszentrum Handelskammer Handelsgesetzbuch Warenkredit Handelspapiere Handelstratte Handelsunternehmen Handelsinteressen Handelsrechnung kaufmännische Kenntnisse Handelsrecht Warenkredit Handelspolitik privatwirtschaftliches Risiko Handelsgeschäft Handelsreisender Handelsvertrag Handelsbrauch Handelswert gewerbliches Fahrzeug Kommission Ausschuss Provision Provisionskonto Kommissionär Provisionsgrundlage Kommissionsgeschäft Akzeptprovision Inkassoprovision sich verpflichten Verpflichtung Verpflichtungen Verpflichtungen aus Kommission Gläubigerausschuss Inspektionskomitee Gläubigerausschuss Rohstoffe Wirtschaftsgüter Produktenbörse Warenbörse DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 40 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI commodity markets common common common common carrier common labourer common law common law Common Market common shares common stock common stocks communicate communication communication communication by electronic systems communications community community of interests commuter compact compact compact compact Companies Act company company company disclosure law (D) company promoter company register company reserves comparable comparable with comparative comparatively compare comparison comparison of budget with actual figures comparison of costs compensable injury compensate compensate compensation compensation compensation compensation compensation compensation for an accident compensation for loss of office compensation for loss or damage compensation in kind compensation insurance compensation price compensation transactions compensatory compete compete compete with competence competence competence competence competent competition competitive competitor competitor compilation 2009/V.2 Rohstoffmärkte gemein gewöhnlich einfach Transportunternehmer ungelernter Arbeiter bürgerliches Recht Gewohnheitsrecht Gemeinsamer Markt Stammaktien Stammaktien Stammaktien mitteilen Nachrichtenverbindung Nachrichtenverkehr Mitteilungen über elektronische Systeme Kommunikationsbereich Gemeinde Interessengemeinschaft Pendler kompakt Vertrag Pakt kurz gefasst entspricht AG‐Gesetz und GmbH‐Gesetz Firma Gesellschaft Publizitätsgesetz Finanzierungsvermittler Handelsregister (D) Firmenreserven vergleichbar vergleichbar mit vergleichsweise verhältnismäßig vergleichen Vergleich Soll‐/Ist‐Vergleich Kostenvergleich entschädigungspflichtige Verletzung entschädigen kompensieren Kompensation Ausgleich Entschädigung Kompensierung Abfindung Unfallentschädigung Abfindung Entschädigung für Verlust oder Beschädigung Schadenersatz in natura Unfallversicherung Kompensationskurs Kompensationsgeschäfte ausgleichend konkurrieren im Wettstreit liegen in Konkurrenz sein mit Befugnis sachliche Zuständigkeit Fähigkeit Zuständigkeit zuständig Wettbewerb wettbewerbsfähig Konkurrent Mitbewerber Zusammenstellung DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 41 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI compile complain complaint complaint complement complementary complementary complementary goods complementary insurance complementary insurance complete complete completion completion guarantee compliance compliance with formalities complicate complicate complicated comply with comply with a term comply with formalities comply with instructions comply with the instructions component component composite composite demand composite rate composition composition composition of capital composition of investment compound computation of interest compound entry compound interest compound item compound yield compounded interest comprehensive comprehensive comprehensive insurance comprehensive insurance comprehensive insurance comprehensive policy comprehensive policy comprehensive school comprise comprise comprise compromise compromise compromise comptroller comptroller compulsory disclosure compulsory insurance compulsory liquidation compulsory liquidation computation computation computation of costs computation of income tax computation of interest compute computer computer computer‐aided; computer‐based 2009/V.2 zusammen stellen sich Beschweren Beschwerde Klage ergänzen komplementär ergänzend Komplementärprodukte Ergänzungsversicherung Zusatzversicherung ausfüllen vollständig Vervollständigung Erfüllungsgarantie Erfüllung Einhaltung von Vorschriften kompliziert machen komplizieren kompliziert erfüllen Frist einhalten Vorschriften einhalten Weisungen Befolgen den Weisungen entsprechen Komponente Bestandteil zusammengefasst Gesamtbedarf Durchschnittssteuersatz Zusammensetzung Vergleich Zusammensetzung des Kapitals Zusammensetzung der Kapitalanlage Zinseszinsrechnung Sammelbuchung Zinseszins Sammelposten Gesamtertrag Zinseszins komprehensiv umfassend umfassende Versicherung verbundene Versicherung Vollkaskoversicherung umfassende Police Vollkaskopolice Gesamtschule umfassen in sich einschließen beinhalten Kompromiss Kompromiss schließen Vergleich Revisionsbeamter staatlicher Kontrolleur Publizitätspflicht Pflichtversicherung Zwangsauflösung Zwangsliquidation Berechnung Errechnung Kostenberechnung Einkommensteuerberechnung Zinsberechnung errechnen Computer Rechner computergestützt DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 42 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI computerized systems conceal conceal conceal conceal concealment concealment concealment concentrate concentration concern concern concern concerned concerned concerned with concerned with a collection concerning concession concession concession conciliation conciliator conciliatory proceedings conciliatory proceedings conclude conclude conclusion concur concur concurrence concurrence of circumstances concurrent condemn condense condensed form condensed form condition conditional conditional acceptance conditional capital conditional endorsement conditional sale conditions conditions of sale conduct confer confer a right confer with sb. conference confidant confide confidence man confidential confine confirm confirmation confirmation confirmation of payment confirmation of signature confirmatory letter confirmed letter of credit confiscate confiscate confiscation conflagration conflagration conflagration 2009/V.2 computerisierte Systeme verheimlichen verschweigen verschleiern verbergen Verheimlichung Verschweigen Verschleierung konzentrieren Konzentration betreffen Firma Unternehmen betroffen beteiligt befasst mit Banken betreffs Erlaubnis Zugeständnis Konzession Schlichtung Schiedsrichter Güteverfahren Schlichtungsverfahren schließen zum Schluss kommen Schluss mitwirken zusammentreffen zusammen treffen Zusammentreffen von Umständen gleichzeitig verdammen kurz fassen gekürzte Form zusammengefasste Form Bedingung bedingt bedingte Annahme bedingtes Kapital Indossament mit Vorbehalt Verkauf unter Eigentumsvorbehalt Bedingungen Lieferbedingungen Benehmen übertragen ein Recht übertragen mit jemandem Rücksprache nehmen Besprechung Vertrauensperson anvertrauen Schwindler vertraulich beschränken bestätigen Bestätigung Saldenbestätigung Zahlungsbestätigung Unterschriftsbeglaubigung Bestätigungsschreiben bestätigtes Akkreditiv konfiszieren beschlagnahmen Beschlagnahme Feuersbrunst Brand Großfeuer DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 43 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI conflict conflict of interest conflicting interests conform conformable conformity conformity with instructions connect connection consent consent consequences arising out of consequences arising out of delay consequences arising out of loss consequential damage consequential damages consequential loss consider consider consider considerable considerable loss consideration consideration consideration considers the matter to be urgent consign consigned goods consignee consignment consignment consignment note consignment of valuables consignor consolidate consolidate consolidated balance sheet consolidated balance sheet consolidated balance sheet consolidated companies; companies included in consolidation consolidated financial statements consolidated retained earnings consolidation consolidation adjustments consolidation of debts consortial loan consortium constant constant costs constant period costs constant risk constitute constitutes a definite understanding constitution constraints construct construct construct construction construction construction constructive loss constructive total loss consul consular consular fee consular invoice consult 2009/V.2 Konflikt Interessenkonflikt widerstreitende Interessen gleichlautend übereinstimmend Übereinstimmung nach den Weisungen in verbinden Verbindung zustimmen Zustimmung Folgen die sich ergeben aus Folgen von Verzögerungen Folgen aus Verlusten Folgeschaden Ersatz für mittelbaren Schaden Folgeschaden bedenken überlegen berücksichtigen beträchtlich empfindlicher Verlust Berücksichtigung Gegenleistung Überlegung die Angelegenheit als dringend erachtet übersenden Konsignationsware Empfänger Sendung Kommission Frachtbrief Wertsendung Absender vereinigen konsolidieren Gemeinschaftsbilanz Konzernbilanz konsolidierte Bilanz Konsolidierungskreis Konzernabschluss Konzerngewinn Konsolidierung Bereinigung von Konsolidierungsdifferenzen Schuldenkonsolidierung Konsortialfinanzierung Konsortium konstant konstante Kosten Fixkosten gleichbleibendes Risiko festlegen begründet eine feststehende Verpflichtung Gründung Restriktionen erbauen auslegen errichten Errichtung Auslegung Bau angenommener Schaden angenommener Totalschaden Konsul konsularisch Konsulatsgebühr Konsulatsfaktura befragen DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 44 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI consult consultant consultation consume consume consumer consumer credit consumer credit consumer goods consumer industry consumer preference consumer price index consumption consumption tax contact contact contact contain container container container ship containerization containerization containerization containerize containerize containerized freight contemporaneous performance contempt contents contents contents contest contestation contingencies contingency fund contingent contingent liability contingent losses contingent on continuation continuation continue continue a business continued bonds continues to require continuing audit file continuity continuous inventory contra contraband contract contract by which a company undertakes to transfer its profits to another contract by which a company undertakes to transfer its profits to another contract in writing contract of affreightment contract of affreightment contract of association contract of brokerage contract of guarantee contract of indemnity contract of insurance contract of lease contract of loan contract of personal service contract of safe custody 2009/V.2 konsultieren Berater Beratung verbrauchen konsumieren Verbraucher Konsumkredit Verbraucherkredit Verbrauchsgüter Verbrauchsgüterindustrie Bevorzugung durch den Verbraucher Verbraucherpreisindex Verbrauch Verbrauchssteuer Kontakt Kontakt aufnehmen kontaktieren enthalten Behälter Container Container‐Schiff Containerisierung Umstellung auf Container Verfrachtung mit Container auf Container umsteigen in Container verladen containerisierte Fracht Erfüllung Zug um Zug Missachtung Inhalt Mobilien Hausrat anfechten Anfechtung Nebenausgaben Sicherheitsreserve Kontingent Eventualverbindlichkeit Drohverluste abhängig von Fortdauer Fortsetzung fortsetzen ein Geschäft fortführen verlängerte Obligationen benötigt auch in Zukunft Dauerakte Kontinuität Dauerinventur gegen Konterbande Vertrag Gewinnabführungsvertrag Jahresüberschussabführungsvertrag schriftlicher Vertrag Befrachtungsvertrag Frachtvertrag Gesellschaftsvertrag Maklervertrag Garantievertrag Garantievertrag Versicherungsvertrag Pachtvertrag Darlehensvertrag Dienstvertrag Verwahrungsvertrag DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 45 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI contract of surety contract period contract terms contract, agreement contracting party contraction contractor contractor contractual contractual agreement contractual overdraft agreement contractual overdraft agreement, loan agreement contribute contributed margin contribution contribution costing; marginal costing (bR); direct costing (US) contributor control control control control of consumption control of costs control of currency movement control of exchanges control of foreign exchange control of operations control of purchasing power control over the goods controlled economy controller controller controlling / dominant company controlling company controlling interest controlling; controllership convalescence convalescence convalescent home convalescent home convenience convenience goods convenient convenient convention conventional conventional interest conversion conversion (foreign currency) conversion cost conversion difference conversion of a debt conversion of a loan conversion of debts conversion premium conversion price conversion rate conversion rate convert convert convert convert a debt convert into cash convert into cash convert into money convertibility convertibility convertible convertible 2009/V.2 Bürgschaftsvertrag Vertragsdauer Vertragsbedingungen Vertrag vertragschließende Partei Schrumpfung Unternehmer Bauunternehmer vertraglich vertragliche Vereinbarung Kreditvertrag Kreditvertrag beitragen Deckungsbeitrag Beitrag Deckungsbeitragsrechnung Beitragszahler Kontrolle beherrschen kontrollieren Konsumlenkung Kostenüberwachung Kontrolle der Bewegung der Zahlungsmittel Devisenkontrolle Devisenkontrolle Betriebsüberwachung Kaufkraftlenkung Verfügungsgewalt über die Ware Zwangswirtschaft Kontrolleur Revisor herrschende Gesellschaft Holdinggesellschaft maßgebendes Kapitalinteresse Controlling Genesungszeit Erholungszeit Genesungsheim Kuranstalt Bequemlichkeit Verbrauchsgüter bequem dienlich Abkommen konventionell üblicher Zinssatz Umwandlung Umrechnung (Währung) Verarbeitungskosten Umwandlungsdifferenz Umschuldung Umwandlung einer Anleihe Umwandlung von Schulden Wandelprämie Wandelpreis Umrechnungskurs Umwandlungskurs konvertieren umwandeln einlösen umschulden versilbern zu Geld machen zu Geld machen Konvertierbarkeit Umwandelbarkeit konvertierbar umwandelbar DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 46 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI convertible bond convertible bond convertible bonds convertible currency convey conveyance conveyance of property cook of the books cooking of balances cooling‐off period cooperate co‐operate co‐operate cooperation co‐operation co‐operation cooperative cooperative basis cooperative credit association co‐operative insurance association cooperative marketing cooperative society co‐operator coordinate coordination coordination department co‐ownership cope with cope with cope with sth. co‐proprietor copy copy copy copy copy typist copy typist copyright corner corner the market corporate corporate corporate body corporate debt corporate debt corporate enterprise corporate entities corporation corporation corporation corporation property transfer tax corporation stocks corporation tax corporation tax correct corrected probability correlation correspond with correspondent bank cost cost account cost accounting cost accounting cost accounting cost accounting cost accounting (costing) cost allocating cost analysis 2009/V.2 Wandelanleihe Wandelobligation in Aktien umtauschbare Obligationen konvertible Währung abtreten Abtretung Übertragung von Vermögen derjenige der Bücher verschleiert Bilanzverschleierung Abkühlungsperiode kooperieren mitwirken zusammenarbeiten Zusammenarbeit Mitwirkung Zusammenarbeit genossenschaftlich genossenschaftliche Basis Kreditgenossenschaft Versicherungsgenossenschaft genossenschaftliches Absatzwesen Genossenschaft Mitarbeiter koordinieren Koordinierung Organisationsabteilung Miteigentumsrecht mit etwas fertig werden etwas schaffen etwas Bewältigen Mitbesitzer Kopie Ablichtung Abschrift kopieren Typistin Schreibkraft Urheberrecht Ecke einen Aufkäuferring binden genossenschaftlich gemeinsam juristische Person Gemeinschaftsschuld Gemeinschuld Körperschaft juristische Person Aktiengesellschaft (US) Kapitalgesellschaft Körperschaft Kapitalverkehrssteuer Obligationen von Körperschaften Körperschaftssteuer Körperschaftsteuer berichtigen berichtigte Wahrscheinlichkeit Korrelation übereinstimmen mit Korrespondenzbank Kosten Unkostenaufstellung betriebliches Rechnungswesen Betriebsbuchhaltung Kostenrechnung Selbstkostenrechnung Kostenrechnung Kostenzuordnung Kostenanalyse DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 47 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI cost and freight cost and freight cost and freight cost benefit analysis cost centre cost centre (or location) accounting; departmental costing cost centre overhead rate cost classification; break down of costs cost comparison cost components cost consciousness cost consciousness cost disadvantage cost distribution sheet cost effective cost effectiveness cost estimate cost estimating cost free cost insurance and freight (Incoterm) cost of arbitration cost of carriage cost of cartage cost of cartage cost of cartage cost of clearance of debris cost of construction cost of delivery cost of education cost of entertainment cost of exchange cost of foundation cost of freight cost of insurance cost of living cost of living bonus cost of living index cost of living index cost of maintenance cost of medicaments cost of operation cost of production cost of production; cost of goods manufactured cost of repair cost of repairs cost of sales type of short‐term results accounting (KoRe) cost of storage cost pressure cost price cost recovery; covering cost reduction cost reduction cost report cost sales style of presentation cost saving cost sharing cost structure cost system cost taxes cost value cost variance cost‐conscious costing costing estimate costly cost‐price costs costs additional to the freight charges 2009/V.2 C. & F. Kosten und Fracht (INCOTERM) Warenkosten und Frachtkosten Kosten/Nutzen‐Analyse Kostenstelle Kostenstellenrechnung Gemeinkostenzuschlag Kostenaufschlüsselung Kostenvergleich Kostenbestandteile Kostenbewusstsein Kostenverantwortung Kostennachteil Betriebsabrechnungsbogen Kostenwirksam Kostenwirksamkeit Kostenkalkulation Kalkulation gratis C.I.F. Schiedsgerichtskosten Transportkosten Rollgeld Fuhrkosten Fuhrgeld Aufräumungskosten Kosten der Errichtung von Anlagen Kosten der Anlieferung Bildungsaufwand Repräsentationskosten Umtauschkosten Kosten der Gründung Frachtkosten Versicherungskosten Lebenshaltungskosten Teuerungszulage Lebenshaltungsindex Lebenshaltungskostenindex Unterhaltungskosten Arzneikosten Betriebskosten Produktionskosten Herstellungskosten Reparaturkosten Reparaturkosten Umsatzkostenverfahren (GuV) Lagerungskosten Kostendruck Selbstkostenpreis Kostendeckung Kostenabbau Kostendämmung Kostenaufstellung Umsatzkostenverfahren (GuV) kostensparend Kostenteilung Kostenstruktur Kostenrechnungssystem Kostensteuern Anschaffungswert Kostenabweichung kostenbewusst Kostenermittlung Kostenkalkulation kostspielig Selbstkostenpreis Kosten zusätzlich zur Fracht anfallende Kosten DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 48 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI costs incurred costs of financing costs of maintenance costs of replacement costs resulting from this council counsel counsel counselling count countable counter counter counter bill counter claim counter entry counterbalance counterfeit counterfeit counterfeit money counterfeits counterfoil counterfoil counterfoil countermand countermand countermand counterpart counterpart counterpart counterpart counterpart counterpart counterpart counterpart counterpart account counterpart funds countersign countersignature countries represented in the committee country country bank country of destination country of exportation country of importation country of origin country of production county coupon coupon coupon collection department coupon sheet course course of business course of instruction course of studies course of studies court court fees court of arbitration court of bankruptcy cover cover cover cover cover a loss cover a risk cover a risk 2009/V.2 angefallene Kosten Finanzierungskosten Instandhaltungskosten Wiederbeschaffungskosten sich hieraus ergebende Kosten Ratsversammlung Rat Beratung Beratungsdienst rechnen zählbar Bankschalter Schalter Rückwechsel Gegenforderung Gegenbuchung Gegengewicht fälschen Fälschung Falschgeld Fälschungen Abschnitt Gegenabschnitt im Scheckheft verbleibender Abschnitt rückgängig machen Widerruf widerrufen Ausfertigung Duplikat Ergänzung Gegenpartei Gegenposten Gegenstück Kopie Originalurkunde Gegenwertkonto Gegenwertmittel gegenzeichnen Gegenzeichnung im Komitee vertretene Länder Land Provinzbank Bestimmungsland Exportland Importland Ursprungsland Herstellungsland Grafschaft Abschnitt Kupon Couponabteilung Couponbogen Gang Geschäftsablauf Lehrgang Studiengang Lehrgang Gerichtshof Gerichtskosten Schiedsgericht Konkursgericht decken Deckung Umschlag Schutz einen Verlust abdecken ein Risiko decken Risiko decken DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 49 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI cover by a mortgage cover insurance cover note cover rate (credit) cover rate (credit) cover ratio cover the expenses coverage coverage covered covered by insurance covering letter covering note covering of fixed‐allocation co‐worker craft craftsman cranage crash crash crash crate create a mortgage create obligations creation of credit creation of money creation of mortgages creation of reserves credentials credit credit credit credit credit credit (side of an account) credit accommodation credit advice credit advice credit advice credit agency credit agency credit an account credit an account with credit at a bank credit balance credit balance credit card credit ceiling credit ceiling, limit credit control credit customer credit department credit entry credit entry credit entry; crediting credit expansion credit extension credit facilities credit facilities credit facilities credit facility credit form credit guarantee credit in blank credit information credit institution credit insurance credit insurance 2009/V.2 durch eine Hypothek abdecken Versicherung decken Deckungsbestätigung defensive Aktien Deckungssatz Deckungsverhältnis die Kosten decken Deckung Versicherungsschutz gedeckt versichert Begleitschreiben Begleitschreiben Fixkostendeckung Mitarbeiter Handwerk Handwerker Krangebühr Krach Zusammenbruch Zusammenstoß Lattenverschlag eine Hypothek Bestellen Verpflichtungen Begründen Kreditschöpfung Geldschöpfung Bestellung von Hypotheken Bildung von Reserven Beglaubigungsschreiben gutschreiben Kredit Darlehen Vertrauen Guthaben Haben Krediterleichterung Gutschrift Gutschriftanzeige Gutschriftsanzeige Auskunftei Kreditbüro einem Konto gutschreiben ein Konto erkennen Guthaben bei einer Bank Guthabenüberschuss Saldo Haben Kreditkarte Kreditlinie Kreditlinie Kreditüberwachung Kreditkunde Kreditabteilung Buchung Haben Gutschrift Gutschrift Kreditausweitung Kreditverlängerung Darlehensmöglichkeiten Kreditmöglichkeiten Krediteinrichtungen Kreditfazilität Formblatt zur Kreditbeantragung Kreditbürgschaft Blankokredit Kreditauskunft Kreditinstitut Delcredereversicherung Kreditversicherung DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 50 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI credit interest credit interest rate credit item credit limit credit limit credit line credit line credit line credit margin credit money credit note credit on landed property credit on mortgage credit on real estate credit period credit rating credit rating credit rating; credit standing credit request credit request credit request credit reserves credit slip credit squeeze credit standing credit stringency credit terms credit transactions credit transfer credit transfer credit, loan credit; loan creditor creditor by endorsement creditor by priority credits are separate transactions creditworthiness creditworthiness creeping inflation cremation expenses cremation expenses insurance criminally liable crisis critical path analysis crop insurance crop loss crop loss cross cross rate cross rate cross rate cross reference cross the rates cross trade crossed cheque crossing crucial point cum dividend cum dividend cumulative cumulative preferred share cunning cunning currency currency clause currency exchange currency fluctuation currency of a bill 2009/V.2 Habenzinsen Habenzinsen Kreditposten Kreditgrenze Darlehensgrenze Kreditgrenze Kreditlinie Kreditrahmen Kreditgrenze Buchgeld Gutschrift Realkredit hypothekarischer Kredit Realkredit Kreditlaufzeit Beurteilung der Kreditfähigkeit Einstufung der Kreditfähigkeit Kreditwürdigkeit Kreditanfrage Kreditantrag Kreditanfrage , Kreditantrag Kreditreserven Einzahlungsschein Kreditbremse Kreditwürdigkeit Kreditknappheit Akkreditiv‐Bedingungen Kreditgeschäfte Überweisung Überweisung eines Guthabens Kredit, Darlehen Kredit Gläubiger Girogläubiger bevorrechtigter Gläubiger Akkreditive sind getrennte Geschäfte Kreditwürdigkeit Verschuldungskapazität schleichende Inflation Feuerbestattungskosten Feuerbestattungskostenversicherung strafrechtlich haftbar Krise Netzplantechnik Ernteversicherung Ernteverlust Verlust der Ernte querschreiben Crossrate Darlehen Kredit Crossrate Verweisung einen Wechselkurs über Kreuz errechnen Kompensationsgeschäft Verrechnungsscheck Kreuzvermerk auf einem Wechsel entscheidender Punkt einschließlich Dividende mit Dividende kumulativ kumulative Vorzugsaktie schlau gerissen Währung Währungsklausel Austausch von Zahlungsmitteln Kursschwankung Laufzeit eines Wechsels DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 51 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI currency option currency pair currency rates currency reform currency requirements currency restrictions currency risk currency risk currency risk, foreign exchange risk currency swap currency swap currency swap currency system current current account current account current account current account current account current account of customers and suppliers current account overdraft facility current assets current liabilities current payments current price current quotation current rate current receipts current receivables current risks current transactions current value current value current value curtail curtail curve custodian custodian custodianship account custody custody charges custom customary deductions customary to the operation customer customer, client customer's and supplier's sub ledger customs customs and practice customs authorities customs barriers customs broker customs duties customs invoice customs shed customs union cut cut cut cut in prices cutback cutback cutting of prices cutting of prices cycle cycle cycle 2009/V.2 Währungsoption Währungspaar Umtauschsätze Währungsreform Bedarf an Zahlungsmitteln Währungsbeschränkungen Währungsrisiko Wechselkursrisiko Währungsrisiko, Wechselkursrisiko Währungsswap Devisenswap Währungsswap, Devisenswap Währungssystem laufend Girokonto Kontokorrent Kontokorrentkonto laufendes Konto Kontokorrent, Girokonto Kontokorrentkonto Kontokorrent‐Vorschuss Umlaufvermögen laufende Verbindlichkeiten laufende Zahlungen Tagespreis Tageskurs Tageskurs laufende Einnahmen fällige Forderungen laufende Risiken laufende Geschäfte gegenwärtiger Wert Marktwert Tageswert beschneiden kürzen Lorenzkurve Lorenz Vermögensverwahrer Treuhänder, Verwalter Depotkonto Gewahrsam Depotgebühr Brauch übliche Abzüge für den Vorgang üblich Kunde Kunde Kontokorrentbuch Zoll Richtlinien und Gebräuche Zollbehörde Zollschranken Zollmakler Zölle Zollfaktura Zollschuppen Zollunion herabsetzen senken kürzen Preissenkung Reduzierung Abbau Preisunterbietung Preisnachlass Geschäftszyklus Business Zyklus Kreis DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 52 of 226 2009/V.2 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI cycle insurance cycle of money cycle policy cycle theft insurance cyclical cyclical cyclical fluctuation cyclical unemployment daily daily allowance daily allowance daily allowance daily benefits daily earnings daily interest daily receipts damage damage damage by fresh water damage by fresh water damage by hail damage by sea water damage by sea water damage caused damage caused by delay damage done damage for breach of contract damage to property damaged damaged value damaged value damages damages at large damages at law damages for non‐performance damages for pain and suffering damaging event danger danger bonus danger to life danger zone dangerous dangerous animals dangerous cargo dangerous goods dangerous goods dangerous performances dangerous structure dangers of navigation dangers of the sea data data content data content data content data processing date date date date back date book date forward date of balance date of bill date of expiration date of invoice date of issue date of maturity date of payment Fahrradversicherung Geldumlauf Konjunkturpolitik Business Fahrraddiebstahlversicherung konjunkturbedingt zyklisch Konjunkturschwankung konjunkturbedingte Arbeitslosigkeit täglich Tagegeld Tagesgeld Zehrgeld für den Tag Tagesgeld Tagesverdienst Tageszinsen Tageseinnahmen Schaden beschädigen Schaden durch Süßwasser Süßwasserschaden Hagelschaden Schaden durch Seewasser Seewasserschaden verursachter Schaden Verzugsschaden verursachter Schaden Vertragsschaden Sachschaden schadhaft Wert der Beschädigten Ware Wert im Beschädigten Zustand Schadenersatz Pauschalentschädigung gesetzlicher Schadensersatzanspruch Schadensersatzanspruch wegen Nichterfüllung Schmerzensgeld Schadensereignis Gefahr Gefahrenzulage Lebensgefahr Gefahrenzone gefährlich gefährliche Tiere gefährliche Ladung Gefahrengut gefährliche Ladung gefährliche Vorführungen einsturzgefährdetes Bauwerk Gefahren der Seefahrt Gefahren der See Daten Inhalt Inhaltsmerkmale beinhaltete Daten Datenverarbeitung datieren Verabredung Datum zurück datieren Terminkalender vordatieren Bilanzstichtag Ausstellungstag des Wechsels Verfalltag Rechnungsdatum Ausgabetag Verfalltag Termin für die Zahlung DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 53 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI date of payment date of receipt date of receipt date of redemption date of repayment dated dated dateless dater dating forward day book day of death day of falling due day of maturity day of payment day order day's high day's low days of grace days of grace days of grace days of grace days of respite days of respite day's rate day‐to‐day day‐to‐day day‐to‐day loan day‐to‐day money dead account dead body dead capital dead freight dead weight deadline deadlock deal deal deal deal at a rate deal at a rate deal at a rate deal in dealer dealing dealing for cash dealing in bonds dealing in stocks dealing room dealing‐at‐arm’s‐length‐principle dealings dealings dealings dear interest dear money dear money dear money dear money dearness death benefit death certificate death certificate death duties death grant death rate death risk debenture debenture capital 2009/V.2 Zahlungstag Eingangsdatum Empfangstag Rückzahlungstermin Rückzahlungstermin mit Datum versehen datiert ohne Datum Datumstempel Vorausdatieren Kassabuch Todestag Fälligkeitstermin Fälligkeitstag Zahlungstag Auftrag nur für diesen Tag Tageshöchstkurs Tagestiefstkurs drei Tage Zahlungsfrist Nachfrist Respekttage Verzugstage Respekttage 3 Tage Gnade Tageskurs von einem Tag zum anderen laufend kurzfristiges Darlehen Tagesgeld Konto ohne Umsätze Leiche Kapital ohne Ertrag zu zahlende aber nicht genutzte Fracht Leergewicht letzter Termin Stillstand Geschäft Abschluss Transaktion zu einem Kurs handeln zu einem Preis handeln zu einem Kurs handeln, zu einem Preis handlen handeln mit Händler Handel Kassageschäft Handel in Obligationen Handel in Aktien Handelsraum Fremdvergleichsmaßstab (KRL) Geschäfte Umsätze geschäftliche Transaktionen Business hohe Zinsen teure Gelder bei hohem Zinssatz teures Geld teurer Kredit Teuerung Sterbegeld Sterbeurkunde Totenschein Erbschaftssteuer Sterbegeld Sterblichkeit Todesfallrisiko Schuldverschreibung durch Verkauf von Obligationen erworben DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 54 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI debenture holder debenture stock debenture stock debenture stock debenture to bearer debenture to registered holder debit debit debit debit debit debit debit (side of an account) debit debit advice debit advice debit an account debit an account debit and credit debit balance debit balance debit card debit entry debit interest debit interest debit interest rate debit interest, interest paid debit item debit note debit note debit position debit side debt debt debt / outside capital debt burden debt collection debt discount and expense debt due debt of honour debt on mortgage debt on mortgage debt security debt security debt structure debt under a bill debtor debtor nation debts debts debts in arrears debts in foreign countries debts insurance debts insurance debts of a company debts owing and accruing debts; liabilities; outstanding debts decade system decartelization decartelize deceit deceitful deceitful deceive decentralization decentralize deceptive deceptive 2009/V.2 Inhaber einer Schuldverschreibung Aktien mit garantierter Dividende besondere Vorzugsaktien Obligationen Schuldverschreibung auf den Inhaber Schuldverschreibung auf den Namen belasten Belastung debitieren Schuldposten Lastposten Lastschrift Soll belasten, debitieren Belastungsanzeige Lastschriftanzeige belasten ein Konto Belasten Soll und Haben Passivsaldo Saldo zu Ihren Lasten Debet‐Karte Lastschrift (Buchung) Debetzinsen Sollzinsen Sollzinsen Debetzinsen, Sollzinsen Debetposten Belastungsanzeige Lastschrift Belastung Soll gesperrte Schuld Schuld Fremdkapital Schuldenlast Eintreibung von Schulden Disagio fällige Schuld Ehrenschuld Hypothekarschuld Hypothekenschuld Anleihe Rentenwert Schuldenstruktur Wechselschuld Schuldner Schuldnerland Außenstände Book uneinbringliche Forderungen Bad rückständige Forderungen Auslandsschulden Ausfallversicherung Bad Kreditversicherung Bad Schulden einer Firma gegenwärtige und künftige Forderungen Schulden Zehnersystem Entflechtung entflechten Täuschung täuschend betrügerisch täuschen Dezentralisierung dezentralisieren täuschend betrügerisch DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 55 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI deceptive mark decide decides to refuse the documents decides to take up the documents decimal decimalization decimalize decision decision theory decisive deck deck cargo declaration declaration basis declaration of bankruptcy declaration of consent declaration of dividend declaration of intention declaration of intention declaration of property declaration of weight declaration policy declare declared dividend declared intention declared value decline decline decline decline in earnings decline in prices decline in prices decline in value decline of business declining declining decrease decrease decrease in liquidity decrease in value decrease in value decrease of prices decrease of risk decrease of risk decrease of the bank rate decreasing risk decrement deduct deductible deductible amount deductible expenses deductible from income tax deduction deduction at source deduction of expenses deed deed deed deed of arrangement deed of conveyance deed of gift deed of partnership deed of protest deed of trust deed, document default default default 2009/V.2 irreführendes Markenzeichen entscheiden entscheidet sich die Dokumente abzulehnen entscheidet sich die Dokumente aufzunehmen dezimal Dezimalisierung dezimalisieren Entscheidung Entscheidungstheorie entscheidend Deck Deckfracht Erklärung Erklärungsbasis Bankrotterklärung Zustimmungserklärung Erklärung der Dividende Erklärung einer Absicht Willenserklärung Vermögensanmeldung Gewichtsangabe Abschreibepolice erklären gebilligte Dividende erklärter Wille angegebener Wert ablehnen Niedergang Rückgang Minderung der Einkünfte Kursrückgang Sinken der Preise Wertminderung Rückgang des Geschäfts rückläufig fallend Abnahme Minderung Abnahme der Liquidität Wertabnahme Wertminderung Abnahme der Preise Gefahrenabnahme Gefahrenminderung Diskontsenkung abnehmendes Risiko Verminderung abziehen abzugsfähig abzugsfähiger Betrag abzugsfähige Ausgaben einkommensteuerabzugsfähig Abzug Abzugspflicht Abzug der Spesen gesiegelte Urkunde Urkunde notarielle Urkunde außergerichtliche Vergleichsurkunde Übertragungsurkunde Schenkungsurkunde Gesellschaftsvertrag der OHG Protesturkunde Treuhandvertrag Urkunde Nichterfüllung Versäumnis Verpflichtung nicht einhalten DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 56 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI default default fine default in delivery default of payment defaulted defaulted bonds defaulter defaulter defaulter defaulting defect defect defective defective defective contract defensible defensive stocks defer defer deferment deferral deferred annuity deferred annuity deferred bonds deferred charges deferred charges to expense deferred charges to income deferred demand deferred income deferred item deferred item deferred payment deferred payment credit deferred payment undertaking deferred shares deferred stock deferred taxes deferring deficiency deficiency deficiency in receipts deficit deficit deficit deficit guarantee deficit spending definite definite definite decision definite decision definite event definitions deflation defraud defraud defraudation of customs defunct defunct company degree of damage degree of disablement degree of urgency delay delay delay of messages delay of payment delay or loss in transit delaying tactics delays arising in the 2009/V.2 Verzug Verspätungszuschlag Lieferverzug Nichtzahlung notleidend notleidende Obligationen jemand der seinen Zahlungen nicht nachkommt Säumiger säumiger Zahler säumig Fehler Mangel fehlerhaft mangelhaft fehlerhafter Vertrag anfechtbar defensive stocks, defensive Aktien aufschieben verschieben Aufschub Rechnungsabgrenzung aufgeschobene Rente verzögerte Rente Obligationen mit verzögerter Verzinsung verzögerte Gebühren transitorisches Aktivum transitorisches Passivum verzögerte Nachfrage transitorische Passiva Rechnungsabgrenzungsposten Übergangsposten hinausgeschobene Zahlung Deferred‐Payment‐Akkreditive Verpflichtung zur hinausgeschobenen Zahlung Verzugsaktien Verzugsaktien latente Steuern Aufschub Defizit Fehlbetrag Mindereinnahmen Defizit Fehlbetrag Wertverlust Ausfallbürgschaft öffentliche Ausgaben zur Belebung des Handels bestimmt endgültig Endbescheid endgültiger Bescheid bestimmtes Ereignis Begriffsbestimmungen Deflation betrügen Betrug Zollhintergehung gelöscht im Handelsregister gelöschte Firma Ausmaß des Schadens Grad der Invalidität Dringlichkeitsstufe Verzögerung verzögern Verzögerung von Nachrichten Zahlungsverzug Verzögerung oder Verlust unterwegs Verzögerungstaktik Verzögerungen DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 57 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI delays arising in the delays resulting from this delcredere agent delcredere bond delcredere commission delcredere for a bill delegate delegation delete delete delinquent account deliver deliver deliver a letter delivery delivery delivery delivery delivery delivery date delivery note demand demand demand demand and supply demand for advances demand for consistency demand for money demand loan demand loan demand note demand of payment demand payment demand price demand quotation demography demonstrate demonstrate demonstration demonstration demoralized market demurrage denationalize denomination denomination denomination of a bank note denominational portraits denominator denounce dental treatment depart department department Department of Commerce Department of Trade and Industry department store departmental costs departure depend on dependency agreement; contract of domination dependent dependent enterprise dependent variables depending on market conditions depletion deposit deposit deposit 2009/V.2 die sich ergeben bei sich hieraus ergebende Verzögerungen Vertreter der das Inkasso garantiert Garantieschein Delcredereprovision Wechseldelcredere delegieren Übertragung einer Vollmacht löschen streichen Dubiosenkonto ausliefern anliefern einen Brief zustellen Anlieferung Aushändigung Auslieferung Übergabe Lieferung Liefertermin Lieferschein nachfragen Nachfrage verlangen Nachfrage und Angebot Kreditbedarf Stetigkeitsprinzip Nachfrage nach Geld kurzfristiges Darlehen Tagesgeld Aufforderung Aufforderung zur Zahlung zur Zahlung auffordern Geldkurs Geldkursnotierung Bevölkerungsstatistik beweisen vorführen Vorführung Demonstration äußerst gedrückter Markt Liegegeld in Privatbesitz überführen Nennwert Stückelung Nennwert einer Banknote Bilder auf Banknoten Nenner kündigen Zahnärztliche Behandlung abfahren Abteilung Einkaufsabteilung Handelsministerium Wirtschaftsministerium Kaufhaus Abteilungskosten Abfahrt abhängig sein von Beherrschungsvertrag abhängig Organgesellschaft abhängige Variablen konjunkturbedingt eine Art von Anschreibung Bareinlage cash Depot Einlage DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 58 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI deposit deposit deposit deposit deposit a security deposit account deposit account deposit account deposit as a security deposit at the bank deposit bank deposit banking deposit business deposit capital deposit department deposit division deposit fee deposit money deposit of a security deposit of bills deposit receipt deposit receipt deposit slip deposit slip depositary depositary depositor depositor depositor depositor depository bank deposits deposits, bank money depot depot depreciate depreciate depreciate, to amortise depreciation depreciation depreciation depreciation depreciation depreciation account depreciation in value depreciation of currency depreciation, amortisation depression depression derivatives derived demand derived demand derived income derived income describe description description of risk descriptive descriptive descriptive economics design design design designer desk desk work destination destination 2009/V.2 Anzahlung einlegen Sparbucheinlage Bank Depot, Einlage eine Sicherheit hinterlegen Depositenkonto Sparkonto Einlagenkonto eine Sicherheit stellen auf der Bank hinterlegen Depositenbank Depositengeschäft Banklombardgeschäft Einlagekapital Depositenabteilung Depositenabteilung Depotgebühr Geld einzahlen Hinterlegung einer Sicherheit Wechseldepot Depotschein Hinterlegungsschein Einzahlungsbeleg Einzahlungsschein Depotstelle Verwahrer Einzahler Hinterleger Sparer Einzahler , Hinterleger Depotbank Buchgeld Buchgeld Lagerhalle Güterbahnhof (US) abschreiben abwerten abschreiben Abschreibung Abwertung Tilgung Minderung des Wertes Wertminderung Abschreibungskonto Wertminderung Geldentwertung Abschreibung, Tilgung Baisse Wirtschaftskrise Derivate abgeleitete Nachfrage sekundäre Nachfrage abgeleitetes Einkommen sekundäres Einkommen beschreiben Beschreibung Beschreibung des Risikos beschreibend erklärend beschreibende Volkswirtschaftslehre Entwurf Konstruktion Gestaltung Gestalter Schreibtisch Büroarbeit Bestimmung Bestimmungsort DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 59 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI detach detach detach detach a coupon detachable detached (coupon) detachment date detail detailing the amount deteriorating balance of payments deterioration deterioration devaluate devaluation devalue develop developing country development development areas development of costs development of new documents development of new methods development potentialities deviate deviate from deviate from a principle deviation deviation clause deviation from the voyage device device for protection of check diagram diagram dial dialling tone diary diary differ differ difference difference in rates differentiation difficulties digit dilemma diligence diminish diminishing returns diminishing utility diplomat diplomatic diplomatic immunity diplomatist direct direct business direct charges direct costing (US); marginal costing (bR) direct costs direct costs direct costs; unit costs direct damage direct debit direct debiting direct insurance direct insurer direct letter of credit direct loss direct mail 2009/V.2 abtrennen lösen trennen Kupon abtrennen abtrennbar abgetrennt (Kupon) Abtrennungstag Einzelheit mit detaillierter Angabe des Betrags sich verschlechternde Zahlungsbilanz Wertminderung Verfall abwerten Abwertung abwerten entwickeln Entwicklungsland Entwicklung Entwicklungsgebiet Kostenentwicklung Entwicklung neuer Dokumente Entwicklung neuer Verfahren Entwicklungsmöglichkeiten abweichen abweichen von von einem Grundsatz abweichen Abweichung Wegabweichungsklausel Abweichung von der Reiseroute Gerät Scheckschutzvorrichtung Diagramm Schaubild eine Telefonnummer anwählen Amtszeichen Tagebuch Terminkalender sich unterscheiden abweichen Unterschied Kursdifferenz Staffelung Schwierigkeiten Ziffer Verlegenheit Sorgfalt verringern abnehmender Ertrag abnehmender Nutzen Diplomat diplomatisch diplomatische Immunität Diplomat direkt direktes Geschäft direkte Kosten Grenzkostenrechnung direkte Kosten Leistungsabhängige Kosten Einzelkosten direkter Schaden direkte Belastung Abbuchungsverfahren direkte Versicherung Erstversicherer Kreditbrief an eine bestimmte Bank unmittelbarer Schaden direkte Zuschrift DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 60 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI direct mail direct materials direct quotation direct selling direct to the address of direction directly from the beneficiary director director general directors' remuneration director's report directorship directory disability disability annuity disability annuity disability benefits disability for service disability insurance disability percentage disabled disabled disabled bond disabled person disablement disadvantage disadvantageous disagio disagio disburse disbursement discharge discharge discharge discharge discharge a debt discharge a mortgage discharge an acceptance discharge from liability discharge from liability discharge of a bill discharge of a debt discharge of a trustee discharged bankrupt disclose disclose disclosed reserves disclosure disclosure disclosure disclosure disclosure of accounting policies discontinuance discontinuation discontinuation discontinue discontinue discontinued discontinued discount discount discount discount discount discount discount (bills of exchange) discount a bill discount bank 2009/V.2 direkte Werbung einer Ware zugeordnetes Material direkte Notierung direkter Verkauf direkt an die Adresse von Anweisung direkt vom Begünstigten Direktor Generaldirektor Aufsichtsratsvergütung Jahresbericht Aufsichtsratsposten Namensverzeichnis Invalidität Invaliditätsrente Invalidenrente Invalidenrente Dienstunfähigkeit Arbeitsunfähigkeitsversicherung Invaliditätsgrad erwerbsunfähig arbeitsunfähig nicht mehr gültiger Pfandbrief Invalide Arbeitsunfähigkeit Nachteil nachteilig Kursverlust Abschlag auslegen Aufwendung entbinden Entlassung entlassen Entlastung eine Schuld v eine Hypothek löschen ein Akzept einlösen aus der Haftung entlassen einer Verbindlichkeit entheben Einlösung eines Wechsels Begleichung einer Schuld Entlastung eines Treuhänders rehabilitierter Konkursschuldner aufdecken enthüllen offene Reserven Auskunft Enthüllung Aufdeckung Offenlegung (der Rechnungslegungspolitik) Offenlegung (der Rechnungslegungspolitik) Unterbrechung Unterbrechung Einstellung aufhören unterbrechen unterbrochen eingestellt Diskont Rabatt Nachlass Skonto diskontieren Preisnachlass Diskont (Wechsel) einen Wechsel diskontieren Diskontbank DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 61 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI discount bill discount broker discount for large sums discount holdings discount house discount house discount policy discount rate discountable discounting of a bill discounts received discrepancy discrepancy discretion discretion discretionary clause discretionary power discretionary power discriminate discriminate discrimination discrimination dishonor dishonor dishonor dishonor a bill dishonourable dishonoured note dishonouring of a b/L dismantle dismiss dismiss dismiss an application dismissal disparity dispatch dispatch dispatch dispatch of goods dispensable dispense display display disposal disposal dispose dispose dispose dispossess dispossession disputable dispute dispute disregard disregard disregard instructions disrepute dissolution dissolution dissolve distance banking distance banking distance banking distraint distress distribute distribute distributed income 2009/V.2 Diskontwechsel Diskontmakler Summenrabatt Bestand an Diskontwechseln Diskontbank Wechselbank Diskontpolitik Diskontsatz diskontierbar Wechseldiskontierung Liefererkonto Abweichung Unstimmigkeit Diskretion Ermessen Kannvorschrift Ermessen freie Verfügungsgewalt diskriminieren benachteiligen Diskriminierung Benachteiligung entehren nicht einlösen nichtachten einen Wechsel nicht einlösen unredlich nicht eingelöster Wechsel Nichthonorierung eines Wechsels auseinandernehmen ablehnen entlassen einen Antrag ablehnen Entlassung Ungleichheit absenden Abfertigung abfertigen Warenversand mit der Post entbehrlich ausgeben ausstellen Schaufensterdekoration Veräußerung Verfügung veräußern verfügen verkaufen enteignen Enteignung strittig auseinandersetzen Auseinandersetzung missachten nicht Beachten gegen Weisungen handeln Misskredit Auflösung Liquidation auflösen Telebanking Electronic Banking Telebanking, Electronic Banking Zwangsvollstreckung Notlage verteilen vertreiben ausgeschütteter Gewinn DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 62 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI distributed income distribution distribution distribution (of profits) distribution basis distribution of profits distribution of risks distribution of risks distribution share distributor district office district office diversification diversification diversification diversification of risks diversify divide divide divide into dividend dividend dividend coupon dividend disbursement dividend forecast dividend on capital dividend paper dividend prospects dividend warrant dividend yield dividends not yet collected dividends received deduction (US); affiliation privilege division division division into shares division of labour division of profits division of territory do not deal in goods do not deal in other performances do not deal in services dock dock dock dues dock dues doctoring of balances doctor's fee doctor's fee document document document of title documentary documentary collection documentary credit documentary draft documentary proof documents against acceptance documents against acceptance documents against payment documents against payment documents are to be presented documents as defined below documents collected documents for collection documents payable at sight documents transferring title to documents transferring title to documents will only be released 2009/V.2 ausgeschütteter Jahresüberschuss Verteilung Vertrieb Ausschüttung (von Gewinnen) Verteilungsschlüssel Gewinnverteilung Verteilung des Risikos Risikoverteilung Ausschüttungsaktie Zwischenhändler Bezirksstelle Zweigstelle Diversifikation Streuung Diversifikation, Streuung Risikoverteilung diversifizieren dividieren teilen einteilen in Dividende Gewinnanteil Dividendencoupon Dividendenausschüttung Dividendenvoraussage Kapitaldividende Wertpapier mit Anspruch auf Dividende Dividendenaussichten Gewinnanteilschein Dividendenertrag noch nicht abgehobene Dividenden Schachtelprivileg Abteilung Teilung Stückelung Arbeitsteilung Gewinnverteilung Gebietsaufteilung handeln nicht mit Waren handeln nicht mit anderen Leistungen handeln nicht mit Dienstleistungen Dock Trockendock Hafengebühren Dockgebühren Bilanzverschleierung Honorar des Arztes ärztliches Honorar Dokument Urkunde Dispositionsdokument durch Dokumente Belegt dokumentäres Inkasso Dokumentenakkreditiv Dokumententratte schriftlicher Nachweis Dokumente gegen Wechselakzept Handelspapiere gegen Akzeptierung Handelspapiere gegen Zahlung Zahlung gegen Dokumente Dokumente müssen vorgelegt werden unten definierte Dokumente Inkassodokumente Dokumente zum Inkasso bei Sicht zahlbare Dokumente Dokumente mit den die Gewalt übergeben wird Dokumente werden nur freigegeben DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 63 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI dodge a tax does not constitute any undertaking dollar check dollar holdings dollar parity dollar‐swissy domestic domestic accident domestic and business premises domestic bill domestic consumption domestic debts domestic investments domestic law domestic market domestic price domestic sales domestic trade domicile domicile domicile of a bill domiciliation dominant enterprise dominant influence donation donation done done done dormant account dormant partner double damages double entry bookkeeping double indemnity double insurance double insurance double taxation agreement double‐indemnity clause doubt doubt doubt doubt doubtful doubtful claim down payment downtown downtrend downward drift downward movement dowry insurance draft draft draft draft drafts and checks in hand drafts drawn by the beneficiary drain drain of bullion draw draw draw draw (a cheque) draw a bill on somebody draw a check on a bank draw a pension draw a pension draw benefits draw by lot 2009/V.2 eine Steuer umgehen begründet keine Verpflichtung Dollarscheck Dollarreserven Dollarparität Dollar‐Schweiz inländisch häuslicher Unfall Haus‐ und Geschäftsräume Inlandswechsel Inlandsverbrauch Inlandsschulden Inlandsinvestitionen inländisches Recht Inlandsmarkt Inlandspreis Inlandsumsätze Binnenhandel Wohnort Zahlungsstelle Zahlungsadresse Zahlbarstellung Organgesellschaftsträger beherrschender Einfluss Schenkung Spende getan gehandelt getätigter Umsatz Business inaktives Konto stiller Teilhaber doppelter Schadensersatz doppelte Buchführung Doppelversicherung Doppelversicherung Überversicherung Doppelbesteuerungsabkommen Unfallzusatzversicherung (verdoppelt Wert) Bedenken bezweifeln Zweifel zweifeln zweifelhaft zweifelhafte Forderung Anzahlung Innenstadt Abwärtstrend fallende Tendenz Rückgang Aussteuerversicherung entwerfen Tratte Entwurf ziehen Wechsel‐ und Scheckbestand vom Begünstigten gezogene Tratten Abfluss Abfluss von Gold einen Wechsel ziehen zeichnen ziehen ausstellen (Scheck) auf jemanden einen Wechsel ziehen einen Scheck auf eine Bank ziehen Rente Beziehen Pension Beziehen Leistungen Beziehen auslosen DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 64 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI draw cash from an account draw conclusions draw money draw the balance draw the consequences draw up draw up a document drawback drawback drawback drawee drawer drawing drawn by the beneficiary drawn on the issuing bank drift drive drive‐in counter driver drop drop drop dry goods dry rot dubious dubious debts due due due due date due date due date of a bill due date; maturity date due for payment dull dull season dullness duly authorized person dummy dump dumping dumping dunning dunning letter dunning statistics duplicate duplicate durable durable durable commodities duration duration duration of cover duration of cover duration of guarantee duration of the loan dutiable duty duty duty duty duty free duty of disclosure duty of disclosure duty of payment duty paid duty to give notice duty to keep confidential 2009/V.2 Geld von einem Konto abheben Schlüsse ziehen Geld abheben die Bilanz ziehen Schlussfolgerungen ziehen aufsetzen eine Urkunde ausstellen Nachteil Hindernis Missstand Bezogener Aussteller Auslosung vom Begünstigten gezogen gezogene auf die eröffnende Bank Tendenz Werbefeldzug Autoschalter Fahrer fallen fallen lassen Rückgang nicht Lebensmittel Hausschwamm ungewiss Dubiose fällig Gebühr Abgabe Fälligkeitstag Fälligkeitstermin Fälligkeitstermin eines Wechsels Fälligkeitstermin fällig zur Zahlung lustlos flaue Geschäftszeit Flaute Bevollmächtigter Schaufensterpuppe auf den Markt werfen Dumping Unterbietung Mahnung Mahnbrief Mahnstatistik Duplikat zweifach dauerhaft unverderblich unverderbliche Güter Dauer Zeitdauer Garantiezeit Versicherungsdauer Garantiedauer Kreditlaufzeit abgabepflichtig Pflicht Zoll Gebühr Steuer zollfrei Auskunftspflicht Anzeigepflicht Zahlungspflicht verzollt Anzeigepflicht Verschwiegenheitspflicht DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 65 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI duty under a contract duty‐free shop dynamic programming E.& O.E. each documentary credit each package separately insured early warning system earmark earmark earmark earmark earmarking of funds earn earn earned income earned premium earned surplus account earner earnest money earnest money earning earning power earnings earnings and performance earnings capacity value earnings capacity; profitability earnings ratio earnings ratio earnings ratio earnings ratio earnings statement earnings yield earthquake hazard earthquake insurance earthquake insurance earthquake risk earthquake risk ease ease ease of borrowing ease off easing easing in money rates easing of the capital market easy credit policy easy money easy money easy money easy profit eat up savings econometrics economic economic adviser economic area economic boom economic demand economic forecaster economic geography economic growth economic history economic independence economic law economic planning economic risk economic sanctions economic system economic theory economic unity 2009/V.2 Vertragspflicht zollfreier Laden dynamische Programmierung Irrtümer und Auslassungen zugelassen jedes Dokumentenakkreditiv jedes Frachtstück separat versichert Frühwarnsystem Buchzeichen Kennzeichen markieren kennzeichnen Zweckbestimmung von Mitteln verdienen einbringen durch eigene Arbeit verdientes Einkommen verbrauchte Prämie Konto für Reserven aus Reingewinn Verdiener Handgeld Anzahlung Gewinn Ertragskraft Einkünfte Ertragslage Ertragswert Rentabilität Gewinnquote Umsatz‐Gewinn‐Quote Gewinnquote, Umsatz‐Gewinn‐Quote Gewinnquote,Umsatz‐Gewinn‐Quote Gewinnaufteilung Gewinnrendite Erdbebenrisiko Erdbebenversicherung Versicherung gegen Erdbeben Erdbebenrisiko Erdbebengefahr erleichtern Erleichterung Leichtigkeit der Kreditaufnahme sinken Abschwächung Abschwächung der Geldsätze Lockerung des Kapitalmarktes Krediterleichterungspolitik billiges Geld billiger Kredit leichtverdientes Geld müheloser Gewinn Ersparnisse aufbrauchen Ökonometrie wirtschaftlich Wirtschaftsberater Wirtschaftsgebiet Konjunkturaufschwung wirtschaftliche Nachfrage Konjunkturbeobachter Wirtschaftsgeographie Wirtschaftswachstum Wirtschaftsgeschichte wirtschaftliche Unabhängigkeit Wirtschaftsrecht Wirtschaftsplanung wirtschaftliches Risiko Wirtschaftssanktionen Wirtschaftssystem Wirtschaftstheorie wirtschaftliche Einheit DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 66 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI economical economical economical news economics of growth economies of scale economist economist economize economy economy educate education education educational advertising educational endowment EEC effect effect a mortgage effect a policy effect a policy effect a second policy effect an insurance effect insurance effect of the crisis effective effective effective demand effective in law effectless effects efficiency efficiency bonus efficiency bonus efficiency rule efficient eight‐hour day elaborate elaborate elaborate elaboration elapse elapsed time elastic elastic demand elastic supply elasticity elasticity of demand elasticity of supply electronic electronic broking system electronic data processing electronic payment electronic wallet electronics electronics shares element element element element of expenditure elementary eligible eligible for pension eligible for pension eliminate eliminate elimination elimination of risk elimination of risks 2009/V.2 sparsam wirtschaftlich Wirtschaftsnachricht Wachstumstheorien Kostenersparnis durch Massenproduktion Wirtschaftswissenschaftler Volkswirt einsparen Wirtschaft Wirtschaftlichkeit erziehen Erziehung Bildung Aufklärung Ausbildungshilfe Europäischer Gemeinsamer Markt Wirkung eine Hypothek aufnehmen Police ausstellen Versicherung abschließen zweite Versicherung eingehen eine Versicherung abschließen Versicherung abschließen Auswirkung der Krise wirksam wirkend wirksame Nachfrage rechtswirksam unwirksam Auswirkungen Leistungsfähigkeit Leistungsprämie Leistungszulage Wirtschaftlichkeitsprinzip leistungsfähig Achtstundentag ausgearbeitet ausarbeiten durchdacht Ausarbeitung verstreichen verstrichene Zeit elastisch elastische Nachfrage elastisches Angebot Elastizität Elastizität der Nachfrage Elastizität des Angebots elektronisch elektronisches Maklersystem elektronische Datenverarbeitung elektronische Zahlung elektronische Geldbörse Elektronik Aktien der Elektronikindustrie Bestandteil Element Grundbestandteil Ausgabeposten elementar wählbar rentenberechtigt pensionsberechtigt ausschließen eliminieren Eliminierung Risikoausschaltung Ausschaltung von Risiken DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 67 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI elimination of the risk embargo embargo embarrassed embassy embezzle embezzle embezzlement embezzlement emerge emergency emergency emergency address emergency exit emergency steps emigrant emigrate emigration emoluments employ employ employ employee employee employee employee benefits employee's contribution employee's contribution employer employer's contribution employer's contribution employer's liability insurance employer's liability insurance employer's salary employment employment exchange employment of capital employment of labour empower empties empty EMU en bloc enable encashment encashment charges encashment of debt enclose enclosure enclosure encourage encouragement encumber with a mortgage encumbered encumbered with mortgages end of April end product endanger endeavour endeavour ending inventory; closing stock endless endorse endorse endorse endorse endorsee endorsee 2009/V.2 Ausschaltung des Risikos Embargo Handelssperre in Verlegenheit Botschaft veruntreuen unterschlagen Veruntreuung Unterschlagung auftauchen Notlage unerwartetes Ereignis Notadresse Notausgang Notmaßnahmen Auswanderer auswandern Auswanderung Tantiemen beschäftigen anwenden einsetzen Beschäftigter Arbeitnehmer Angestellter Sozialleistungen Anteil des Arbeitsnehmers Arbeitnehmeranteil Arbeitgeber Anteil des Arbeitsgebers Arbeitgeberanteil Betriebshaftpflichtversicherung Haftpflichtversicherung des Arbeitsgebers Unternehmerlohn Beschäftigung Arbeitsvermittlung Kapitaleinsatz Arbeitseinsatz ermächtigen Leergut leer EWU im Ganzen ermöglichen Einkassierung Einzugskosten Schuldeneinziehung einschließen Einlage Anlage ermutigen Ermutigung mit einer Hypothek Belasten verschuldet mit Hypotheken Belastet Ende April Endprodukt in Gefahr Bringen bemühen Bemühung Schlussbestand endlos indossieren ergänzen begeben girieren Indossamentbegünstigter Indossatar DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 68 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI endorsee endorsement endorsement endorsement endorsement after maturity endorsement for collection endorsement in blank endorsement in full endorsement of a bill of lading endorsement required endorsement super protest endorsement without recourse endorser endorser endorser's liability endorsing endow endowment endowment fund endowment insurance endure endure enforce enforce a rule enforceable enforcement engage engage engage engage engaged engaged engaged in a business engagement engagement engagement engagement engineering shares enhance enjoy a good reputation enlarge enlargement enquiry enroll ensure ensure ensure enter enter enter enter a protest enter in conformity enter in the books enter into a contract enter into a question enter into engagements enter into force as from enter on the credit side enter on the debit side enterprise enterprise enterprise; company enterprising entertainment tax entice entitle entitled entitled to 2009/V.2 Indossamentbegünstigter, Indossatar Ergänzung Indossament Zusatz Nachindossament Inkassoindossament Blankoindossament Vollindossament Konnossementsindossament Indossament erforderlich nachprotestliches Indossament Indossament ohne Verbindlichkeit Indossant Indossatar Wechselhaftung Indossierung stiften Stiftung Fond Erlebensfallversicherung ertragen dulden erzwingen eine Regel durchsetzen vollstreckbar Vollstreckung beschäftigen verpflichten sich verpflichten jemanden anstellen beschäftigt besetzt an einem Geschäft beteiligt Beschäftigung Verpflichtung Verabredung Verbindlichkeit Aktien der Maschinenbauindustrie in die Höhe treiben sich eines guten Rufes erfreuen vergrößern Vergrößerung Erkundigung einschreiben absichern gewährleisten sichern eintreten buchen eintragen Protest erheben entsprechend Buchen verbuchen einen Vertrag schließen eine Frage Behandeln Verbindlichkeiten eingehen treten in Kraft am im Haben verbuchen im Soll verbuchen Unternehmen Unternehmung Unternehmen unternehmenslustig Vergnügungssteuer locken berechtigen berechtigt berechtigt sein zu DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 69 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI entitled to a pension entitled to benefits entity entity accounting entrepreneur entrepreneurial activity entrust entrust to one's safekeeping entrusted with the custody of the goods entrusted with the protection of the goods entrusting sth. to his bank entry entry entry in a register entry; booking enumerate envelope equal equal equal pay equalization equalization fund equalize equilibrium equip equipment equipment equipment equipment equipment credit equipment credit equipment credit equities equity equity equity capital equity dilution equity of redemption equity ratio equity securities equity stake in an affiliated company; qualified minority holding equivalent equivalent equivalent value era era erase erase erect erect ergonomics errand erroneous entry erroneous entry error error errors and omissions accepted errors arising in the transmission of messages errors in interpretation errors in the translation errors in translation escalator clause escape clause essential essential element essential part essential part essentials 2009/V.2 pensionsberechtigt leistungsberechtigt Einheit Konzernbuchführung Unternehmer Unternehmertätigkeit anvertrauen zu getreuen Händen überlassen betraut mit der Verwahrung der Ware betraut mit dem Schutz der Ware seine Bank mit etwas Betrauen Eintrag Buchung Eintragung in ein Register Buchung durchzählen Umschlag gleich entsprechend gleiche Entlohnung Ausgleichung Schwankungsrückstellung ausgleichen Gleichgewicht ausstatten Ausrüstung maschinelle Ausstattung Ausstattung Gerätschaft Investitionskredit Investitionsfinanzierung Investitionskredit, Investitionfinanzierung Dividendenpapiere Aktienkapital Eigenkapital Eigenkapital Verwässerung des Aktienkapitals Amortisationsbetrag Quote des Eigenkapitals Dividendenpapiere Schachtelbeteiligung gleichwertig Gegenwert Äquivalenzwert Epoche Zeitraum auslöschen ausradieren aufrichten bauen Ergonomie Botengang Fehlbuchung Falschbuchung Irrtum Fehler Irrtümer und Auslassungen vorbehalten Fehler bei der Übermittlung Irrtümer Beim Dolmetschen Fehler bei der Übersetzung Irrtümer bei der Übersetzung Gleitklausel Rücktrittsklausel wesentlich wesentlicher Bestandteil Hauptbestandteil wesentlicher Bestandteil lebensnotwendige Güter DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 70 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI essentials establish establish establish a basis established fact establishment estate estate agency estate agent estate agent estate duty esteem esteem estimate estimate estimate estimate estimate estimated costs estimated inventory estimated value estimated value estimating cost systems; standard cost accounting estimation estimation estimation estimation of damage estimation of expenditure estimation of prospective profits Euro card Euro cheque Euro‐bond Euro‐dollars Euro‐market Europe European European bonds European issuer evade evade evaded income tax evaluate evaluation evasion of taxes even if event of damage or loss evidence evidence evidence evidence of sickness evident evident evident ex date ex date ex dividend ex factory ex gratia payment ex new ex warehouse ex works exact time exactly 10 years since exaggerate exaggerated demand exaggeration examination examination 2009/V.2 lebenswichtige Güter sich etablieren begründen eine Grundlage schaffen feststehende Tatsache Unternehmen Grundbesitz Immobilienbüro Immobilienmakler Grundstücksmakler Erbschaftssteuerversicherung Achtung Hochschätzung einschätzen bewerten veranschlagen schätzen Voranschlag geschätzte Kosten geschätzte Inventur geschätzter Wert Schätzwert Plankostenrechnung Abschätzung Beurteilung Meinung Schadensabschätzung Ausgabenschätzung Gewinnabschätzung Eurokreditkarte Euroscheck Euro‐Anleihe EURO‐Dollar Euromarkt Europa Europäer europäische Anleihen europäischer Emittent vermeiden ausweichen hinterzogene Einkommensteuer bewerten Bewertung Steuerumgehung selbst wenn Schadensfall Beweis Beweismaterial Nachweis Krankheitsnachweis offensichtlich klar erwiesen Ex‐Tag Factoring Ex‐Tag nach Abtrennung des Coupons ab Fabrik (INCOTERM) Zahlung ohne Verpflichtung ohne Bezugsrecht ab Lager (INCOTERM) ab Werk (INCOTERM) genaue Zeit genau 10 Jahre nach übertreiben Übernachfrage Übertreibung Überprüfung Untersuchung DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 71 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI examination of proposal examine examine examine an account examine more closely exceed exceed exceed a term except except to the extent and in the manner exception exceptional exceptional offer exceptional price excess excess excess capacity excess delivery excess insurance excess of purchasing power excess of weight excess payment excessive excessive damages excessive indebtedness excessive interest excessive interest excessive interest exchange exchange exchange exchange exchange exchange exchange commission exchange control exchange control exchange fluctuations exchange law exchange list exchange of goods and services exchange of ideas exchange of information exchange of the day exchange office exchange parity exchange price exchange rate exchange rate exchange rate exchange risk exchange table exchange transactions exchange value Exchequer excise tax exclude exclusion exclusion exclusive exclusive agency exclusive agent exclusive agreement exclusiveness execute execution execution of a contract execution of an order 2009/V.2 Prüfung des Antrags prüfen untersuchen ein Konto überprüfen näher prüfen überschreiten übersteigen Frist überschreiten ausgenommen außer in dem Umfang und in der Art Ausnahme ausnahmsweise Sonderangebot Sonderpreis Übermaß Überschuss Überkapazität Mehrlieferung Überversicherung Kaufkraftüberhang Übergewicht Überzahlung übermäßig überhöhter Schadensersatz Überschuldung wucherische Zinsen Wucherzins überhöhter Zins Börse Umtausch Wechsel umtauschen Telephonvermittlung Wechselstube Provision bei Devisengeschäften Devisenbewirtschaftung Devisenkontrolle Wechselkursschwankungen Wechselrecht Divisenkursliste Waren‐ und Dienstleistungsverkehr Meinungsaustausch Informationsaustausch Tageskurs Wechselstube Währungsparität Tauschkurs Devisenkurs Umrechnungskurs Wechselkurs Kursrisiko Kurstabelle Devisengeschäfte Tauschwert Schatzkanzler Verbrauchssteuer ausschließen Ausschließung Ausschluss ausschließlich Alleinvertretung Alleinvertreter Exklusivvertrag Ausschließlichkeit ausführen Ausführung Ausführung eines Vertrages Auftragsausführung DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 72 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI executive executives executives executor exempt exempt exempt exempting consolidated financial statements exemption exemption clause exercice period exercise period exercise price exercise price exercise price, strike price (option) ex‐gratia payment ex‐gratia payment exhaust exhausted exhausted exhibit exhibited articles exhibiting company exhibition exhibitor existing between exit expand expand expansion expectancy of life expectation of life expectation of loss expectation of loss expected life expected perils expected profit expected value expenditure expenditure expenditure expenditure style of presentation (GuV); total cost – type of shor‐ term results accounting (KoRe) expenditures expense expense [expenditure] expense account expenses expenses incurred expensive expensive experience experience a loss experienced in this area expert expert expert expert expert adviser expert opinion expertise expiration expiration expiration expiration date expiration of contract expiration of period expire 2009/V.2 leitender Angestellter Führungskräfte leitende Bankleute Banking Testamentsvollstrecker ausgenommen erlassen befreit befreiender Konzernabschluss Befreiung Ausnahmebestimmung Ausübungsperiode Ausübungsperiode Ausübungskurs Basispreis Ausübungskurs, Basispreis freiwillige Leistung Kulanzleistung erschöpfen erschöpft geleert ausstellen Ausstellungsgüter Aussteller Ausstellung Aussteller die Bestehen zwischen Ausgang expandieren sich ausdehnen Ausdehnung Lebenserwartung Lebenserwartung Erwartung eines Verlustes Schadenserwartung voraussichtliche Nutzungsdauer erwartete Gefahren erwarteter Gewinn Erwartungswert Aufwand Ausgabe Barauslage cash Gesamtkostenverfahren Ausgaben Spesen Aufwand Spesenkonto Ausgaben angefallene Kosten teuer aufwendig Erfahrung Verlust erleiden in diesem Gebiet erfahren Fachkundiger Fachmann Experte Sachverständiger Fachberater Gutachten Sachverständigengutachten Ablauf Ende Verfall Verfalltag Ablauf des Vertrages Ende der Versicherungsdauer ablaufen DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 73 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI expire expire expire expire expired expired expiry expiry (option) expiry date expiry date expiry of the policy expiry of the policy explain explanation explicit consent exploit exploit exploit exploitation exploitation exploitation rights explosion insurance export export export agent export bonus export clerk export credit export credit insurance export credit insurance export credit insurance export credits guarantee export duty export incentives export license export license export promotion exporter exporter exporting country exports exports express express delivery express parcel extend extend extend cover extend the validity extended coverage extension extension extension of a b/L extension of a patent extension of a period extension of a period extension of payment extension of permit extension of time extension of time extension of time extension of validity extension of visa extensive extent extent extent of loss extent of loss 2009/V.2 enden verfallen auslaufen ungültig werden abgelaufen verfallen Ablauf Verfall (Option) Verfalldatum Verfalltag Anlauf der Versicherungspolice Ende der Versicherungsdauer erklären Erklärung ausdrückliche Zustimmung ausnutzen ausbeuten verwerten Ausnutzung Ausbeutung Ausbeutungsrechte Versicherung gegen Explosion Export exportieren Exportvertreter Ausfuhrprämie Exportsachbearbeiter Exportkredit Ausfuhrkreditversicherung Exportkreditversicherung Exportversicherung Exportkreditgarantie Ausfuhrzoll Exportvergünstigungen Exportgenehmigung Ausfuhrgenehmigung Exportförderung Exporteur Ausführer Ausfuhrland Exportgeschäfte Exportumsätze ausdrücken Eilzustellung Eilpaket ausdehnen verlängern Schutz gewähren die Gültigkeit verlängern erweiterter Versicherungsschutz Ausdehnung Verlängerung Prolongation eines Wechsels Patentverlängerung Fristenverlängerung Verlängerung Zahlungsaufschub Verlängerung der Genehmigung Nachfrist Fristverlängerung Verlängerung der Frist Verlängerung der Gültigkeit Visaverlängerung umfassend Ausmaß Umfang Schadensumfang Schadensausmaß DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 74 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI external external external account external bill external damage external liabilities external loan external trade extinction extinction of a debt extinction of the mortgage extra extra gain extra pay extract extract from the commercial register, extract from the commercial register, company register extractive industry extraordinary extraordinary circumstances extraordinary depreciation extraordinary diligence extraordinary expenditure extraordinary expense extraordinary general meeting extraordinary income extraordinary income extras extravagant expenses extreme eye catcher eye strain fabric fabric fabricate fabulous wealth face face amount face amount face of a cheque face value face value face value; par value facilitate facilitate facilities facilities facilities for payment facilities of payment facility facility facility facsimile fact fact finding fact‐finding fact‐finding factor factor factoring factoring factoring factors of production factors of safety factory Factory Acts factory bookkeeping factory building 2009/V.2 ausländisch Auslands‐ externes Konto Auslandswechsel äußere Beschädigung Auslandsverbindlichkeiten Auslandsanleihe Außenhandel Löschung Löschung einer Schuld Löschung eines Pfandes (einer Hypothek) zusätzlich Nebengewinn Zulage Auszug Auszug aus dem Firmenbuch (A), Auszug aus dem Firmenbuch (A), Handelsregister (D) Rohstoffindustrie außergewöhnlich außergewöhnliche Umstände außergewöhnliche Abschreibung außerordentliche Sorgfalt außergewöhnliche Aufwendungen außerordentlicher Aufwand außerordentliche Hauptversammlung außerordentliche Erträge außerordentlicher Ertrag Nebenausgaben übermäßiger Aufwand extrem Blickfang Augenbelastung Gewebe Stoff herstellen sagenhafter Reichtum Vorderseite eines Dokuments Nennbetrag Nennwert Vorderseite eines Schecks Nennwert Nominalwert Nennwert erleichtern ermöglichen Einrichtungen Erleichterungen Zahlungserleichterungen Zahlungserleichterungen Möglichkeit Vergünstigung Gelegenheit Faksimile Tatsache Erforschung des Sachverhalts Tatsachenfeststellung Untersuchung Faktor Einfluss Factoring Factoring‐Geschäft Verkauf von Forderungen Produktionsfaktoren Sicherheitsfaktoren Fabrik Gesetz Betreffend Fabriken Betriebsbuchhaltung Fabrikgebäude DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 75 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI factory insurance factory system factory‐made facultative facultative fail fail fail fail fail failed to act failed to inform failing failing specific stipulations failing which failure failure failure failure of performance failure to follow the procedures failure to meet a deadline failure to pay failure to pay fair fair fair compensation fair damages fair market value Fair Trade Law fair wear and tear fall fall fall due fall due, to mature/become payable fall due; to mature/become payable; due fall in a category fall in the market fall of stocks fall of the bank rate Fälligkeit indeterminate bonds falling market false alarm false claim false conclusion false entry false entry false evidence false investment false name false pretence false pretences false pretences false statement false statement falsification falsification of a document falsifier falsify falsify familiar family allowance family expenditure survey family income family income supplement family name family name fancy goods fare 2009/V.2 Betriebsversicherung Fabriksystem fabrikmäßig hergestellt fakultativ wahlfrei unerledigt lassen nicht tun versagen durchfallen verfehlen versäumte es zu handeln versäumte es anzuzeigen mangels wenn besondere Bestimmungen fehlen in Ermangelung von Bankzusammenbruch Bank Fehlschlag Versäumnis Nichterfüllung Nichtbefolgung des Verfahrens Fristenüberschreitung Nichtzahlung Zahlungsversäumnis anständig Messe angemessene Entschädigung angemessene Entschädigung üblicher Marktpreis Gesetz gegen unlauteren Wettbewerb übliche Abnutzung Herbst Rückgang fällig werden fällig werden fällig werden unter eine Kategorie fallen Nachlassen der Kurse Fallen der Aktienkurse Diskontsenkung Obligationen ohne feste Markt mit fallenden Kursen falscher Alarm unberechtigte Forderung Fehlschluss Falschbuchung Fehlbuchung falsche Aussage Fehlinvestition falscher Name unrichtige Angabe falscher Vorwand Vorspiegelung falscher Tatsachen falsche Angabe falsche Angaben Fälschung Verfälschung eines Dokuments Fälscher eines Dokuments ein Dokument fälschen fälschen vertraut Familienzulage Untersuchung der Lebenshaltungskosten Einkommen der Familie Familienzulage Familienname Nachname Modeartikel Fahrpreis DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 76 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI farm farm farm cooperative farmer farmer fast‐growing fast‐selling fatal accident fatigue fatigue accident fault fault fault in construction faultiness faulty faulty goods faulty goods favor favor favorable favorisierte Aktien high flyers favourable balance favourable balance of trade favoured favoured favoured feasibility feasibility study feasible feasible featherbedding feature features of audit federal tax federation federation of employers fee fee fee fee fee fee, duty feedback feedback fees fees fees paid in advance feudal system fictitious claim fidelity guarantee insurance fidelity premium fiduciary fiduciary operations field of activity field of functions field of responsibility field organization field service field work figure figure figure figure figurehead file file filing of a claim filing of a claim 2009/V.2 Farm Bauernhof landwirtschaftliche Genossenschaft Farmer Bauer schnell wachsend sich schnell verkaufend tödlicher Unfall Ermüdung Unfall durch Ermüdung Fehler Verschulden Konstruktionsfehler Fehlerhaftigkeit fehlerhaft nicht einwandfreie Ware fehlerhafte Ware Gunst Gefallen günstig stark Aktivbilanz aktive Handelsbilanz begünstigt beliebt gewünscht Durchführbarkeit Realisierbarkeitsstudie durchführbar machbar Einstellung überflüssiger Arbeitskräfte Charakteristikum Prüfungshandlungen Bundessteuer Verband Arbeitgeberverband Gebühr Steuer Grundgebühr Base Spesen Spesen, Gebühren Gebühr, Steuer Rückkopplung Feedback Kosten Spesen Gebühren im Voraus Bezahlt Feudalsystem unechter Ersatzanspruch Kautionsversicherung Treueprämie Treuhänder treuhänderische Geschäfte Arbeitsbereich Aufgabenbereich Verantwortungsbereich Außendienstorganisation Außendienst Außendienstarbeit Figur Zahl Ziffer (rund) Zahl, Ziffer (rund) Repräsentationsfigur ablegen Akte Anmeldung einer Forderung eines Anspruchs DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 77 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI filing of a petition filing of an application fill in a form fill in a form final final final (or closing) balance final amount final dividend final maturity date final quotation final stock final value finally finance finance finance finance company finance market financial financial accounting financial accounting financial affairs financial aid financial analysis financial assets financial center financial centre financial circles financial circumstances financial committee financial control financial documents financial embarrassment financial future financial instrument financial loss financial losses financial news financial obligation financial policy financial position financial position financial press financial press financial press financial report financial standing financial standing financial standing financial standing financial statement financial status financial transactions financial year financial year financially independent financially sound financially supported financially weak financier financier financing financing company financing with outside capital finding of capital finding of means findings 2009/V.2 Hinterlegung einer Eingabe Hinterlegung eines Antrags ein Formblatt ausfüllen Formblatt ausfüllen endgültig letzte Endbestand Endbetrag Schlussdividende Endfälligkeit Schlussnotierung Endbestand Endwert schließlich finanzieren Finanzierung Finanzwirtschaft Finanzierungsgesellschaft Geldmarkt finanziell Finanzbuchführung Finanzbuchhaltung finanzielle Angelegenheiten finanzielle Hilfe Finanzanalyse Finanzanlagen Finanzplatz Finanzplatz Finanzkreise finanziellen Verhältnisse Finanzausschuss Finanzkontrolle Zahlungspapiere finanzielle Verlegenheit Finanz‐Futures Finanzinstrument finanzieller Verlust Vermögensschäden Finanznachricht finanzielle Verpflichtung Finanzpolitik finanzielle Lage Finanzlage Finanzpresse Finanzzeitungen Finanzpresse, Finanzzeitungen Finanzbericht finanzielle Lage Vermögenslage finanzielles Ansehen Kreditwürdigkeit Finanzaufstellung finanzielle Lage Geldgeschäfte Geschäftsjahr Rechnungsjahr finanziell unabhängig kapitalstark finanziell unterstützt kapitalschwach Bankier Geldgeber Finanzierung Finanzierungsgesellschaft Fremdfinanzierung Kapitalbeschaffung Mittelbeschaffung Resultate DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 78 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI fine fineness finish finish finished goods finished goods / unfinished goods (or products) finishing finishing process fire alarm device fire alarm system fire brigade fire brigade charge fire damage fire department fire engine fire escape fire exit fire extinguisher fire extinguishing costs fire hazard fire hazard fire hazard fire hazards fire hazards fire indemnity fire inquest fire insurance fire insurance fire loss fire office fire peril fire policy fire prevention fire protection fire risk fire risk fire safety fire truck fire underwriter fire wall fireman fire‐resisting firm firm firm name firm prices first bill of exchange first edition first half of the month first in first issue first mortgage first mortgage loan first name first of exchange first option first out first premium first premium first rate first‐class first‐grade first‐rate fiscal domicile fiscal period fiscal policy fiscal year fiscal year 2009/V.2 Geldstrafe Feinheitsgrad beenden abschließen Fertigwaren fertige Erzeugnisse, unfertige Erzeugnisse Veredelung Veredelungsverfahren Feuermeldevorrichtung Feuermeldesystem Feuerwehr Feuerschutzabgabe Brandschaden Brandschadenabteilung Löschfahrzeug Feuerleiter Notausgang Feuerlöscher Feuerlöschkosten Brandgefahr Feuersgefahr Feuerrisiko Brandgefahren Feuergefahr Brandschadenersatzleistung Feststellung der Brandursache Feuerversicherung Brandversicherung Brandschaden Brandkasse Feuersgefahr Brandversicherungspolice Feuerverhütung Feuerschutz Brandrisiko Feuerrisiko Feuersicherheit Löschfahrzeug Feuerversicherungsgesellschaft Brandmauer Feuerwehrmann feuerhemmend fest Firma Firmenname feste Kurse Primawechsel erste Fassung erste Hälfte des Monats die ältesten Anträge zuerst erste Emission erste Hypothek erste Hypothek Rufname Primawechsel Vorhand die ältesten Anträge zuerst erste Prämie Erstprämie erstklassig erstklassig erstklassig erstklassig Steuerwohnsitz Abrechnungszeitraum Steuerpolitik Geschäftsjahr Rechnungsjahr DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 79 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI fit fit fitter fix fix a day fix a dividend fix a limit fix a time limit fix a time‐limit fix the premium fixation fixed fixed fixed fixed assets fixed assets fixed capacity costs fixed charge fixed charges fixed constant costs; fixed period costs; fixed capacity costs fixed cost degression fixed costs fixed costs rising in step; step costs fixed deposit fixed interest bearing fixed interest rate fixed liabilities fixed period costs fixed premium fixed rate fixed sum fixed sum fixed‐interest bond fixed‐price contract fixed‐term advance fixed‐term deposit (Gb) fixed‐term deposit (GB), time deposit (US) fixed‐term savings account fixing of damages fixtures fixtures fixtures fixtures and fittings flag flags of convenience flat flat flat rate flat rate of interest flat‐rate premium fleece fleece flexible flexible flexible working hours flight flight capital flight of capital flimsy paper floating floating floating assets floating capital floating capital floating debt floating money floating policy floating policy 2009/V.2 geeignet anpassen Mechaniker festsetzen einen Termin anberaumen eine Dividende festlegen ein Limit stellen eine Frist Bestimmen einen Termin ansetzen Prämie festsetzen Festsetzung befestigt festgelegt festgesetzt Anlagekapital Anlagevermögen Fixkosten feste Gebühr fixe Kosten fixe Kosten Fixkostendegression fixe Kosten intervallfixe Kosten Festgeld festverzinslich Festzinssatz langfristige Verbindlichkeiten Fixkosten feste Prämie festverzinslich feste Summe fester Betrag festverzinsliche Anleihe Vertrag zu festen Preisen Terminvorschuss Termineinlage Termineinlage Termin‐Sparkonto Schadenfestsetzung Zubehör festes Inventar Einbauten Einbauten und Zubehör Flagge Gefälligkeitsflaggen flach flau einheitlicher Satz einheitlicher Zinssatz Pauschalprämie jemanden ausnehmen übervorteilen flexibel wendig gleitende Arbeitszeit Flug Fluchtkapital Kapitalflucht Durchschlagpapier freier Wechselkurs schwebend Betriebskapital Umlaufvermögen Betriebskapital schwebende Schulden verfügbare Gelder Abschreibepolice Generalpolice DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 80 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI floating policy floating rate note (FRN) floating rate note (FRN) flood flood flood insurance floor price floor trader (br.) flotsam flotsam and jetsam flourish flourish flourishing flow flow chart flow of capital flow of gold flow of material flow of money flow of traffic flowchart fluctuate fluctuate fluctuating market value fluctuation fluctuation of price fluctuation of the market fluctuations in the money market fluctuations of the exchange rate fluorescent tube folder folgen full details to follow folgenden Regeln in accordance with the following rules follow follow instructions follow up a matter follow up a matter follow‐up follow‐up date follow‐up of orders follow‐up system foods foods shares fool‐proof footnote to the balance sheet for a limited period for a short term only for a time certain for account of for account of the drawee for advising any amendments for an unlimited period for any reason for any risks not being covered for collection for collection only for collections for delivery to a drawee for deposit only for errors for immediate release for information only for less than a year for obtaining the payment of money for own account for ready money for the account of for the account of the latter 2009/V.2 offene Police variabel verzinsliche Anleihe variabelverzinsliche Anleihe Flut Überschwemmung Überschwemmungsversicherung Niedrigstkurs Börsenhändler Treibgut Strandgut blühen gedeihen blühend Fluss Durchlaufplan Kapitalabwanderung Goldabfluss Materialfluss Geldbewegung Verkehrsstrom Flussdiagramm fluktuieren schwanken veränderlicher Kurswert Schwankung Preisschwankung Marktschwankung Geldmarktschwankungen Wechselkursschwankungen Leuchtstoffröhre Schnellhefter vollständige Einzelheiten nach folgen Anweisungen befolgen etwas weiter Bearbeiten verfolgen nachfassen Nachfasstermin Terminüberwachung Wiedervorlageverfahren Lebensmittel Aktien der Nahrungsmittelindustrie narrensicher Bilanzvermerk für befristete Dauer nur für einen kurzen Zeitraum für eine Bestimmte Zeit für Rechnung von für Rechnung des Bezogenen zur Anzeige eventueller Änderungen für unbefristete Dauer aus irgendeinem Grund für irgendwelche nicht gedeckten Risiken Inkassowechsel Bill nur zum Inkasso für Inkassi zwecks Auslieferung an einen Bezogenen nur zur Verrechnung für Irrtümer zu sofortiger Freigabe nur zur Information für weniger als ein Jahr zum Erlangen von Zahlungen auf eigene Rechnung gegen Bar für Rechnung von für Rechnung des letzteren DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 81 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI for the account of the principal for the benefit of for the next account for the protection of the goods for the purpose of for the purpose of such articles for the purpose of such definitions for the purpose of such provisions for the purpose of these articles for the purposes of giving effect for the time being for value for want of for want of confidence for want of cover for want of evidence for want of form for want of payment for your account and risk force force force majeure force of attraction forced forced exchange forced loan forecast forecast forecast forecasting forecasting forecasting forecasting forecasts foreign foreign foreign assets foreign bill foreign business foreign coins and notes foreign currency foreign currency foreign currency foreign currency account foreign currency account foreign debts foreign department foreign exchange foreign exchange foreign exchange foreign exchange foreign exchange broker foreign exchange contract foreign exchange control foreign exchange dealer foreign exchange forward contract foreign exchange market foreign exchange position foreign exchange reserves foreign exchange risk foreign exchange risk foreign exchange risk foreign exchange risk foreign exchange transaction foreign exchange transaction foreign exchange transaction foreign exchange transactions foreign funds 2009/V.2 auf Rechnung des Auftraggebers zu Gunsten von mit nächster Rechnung zu verrechnen zum Schutz der Ware zum Zwecke im Sinne dieser Artikel im Sinne dieser Begriffsbestimmungen im Sinne dieser Regeln zur Verwendung in diesen Artikeln zum Zwecke der Ausführung bis auf weiteres gegen Entgelt mangels mangels Vertrauen mangels Deckung mangels Beweis wegen eines Formfehlers mangels Zahlung für Ihre Rechnung und Gefahr Kraft zwingen höhere Gewalt Anziehungskraft erzwungen Zwangskurs Zwangsanleihe Voraussage vorhersagen Vorhersage Umsatzvoraussage Business Vorhersage Konjunktur Prognose Voraussage der geschäftlichen Entwicklung Business ausländisch das Ausland Betreffend Auslandsguthaben Auslandswechsel Auslandsgeschäft ausländische Sorten ausländische Währung Devisen Fremdwährung Fremdwährungskonto Konto in ausländischer Währung Auslandsschulden Auslandsabteilung Devisen Devisenhandel Wechsel Devisenhandel, Wechsel Devisenmakler Devisenterminabschluss Devisenbewirtschaftung Devisenhändler Devisentermingeschäft Devisenmarkt Devisenhandelsposition Reserven in fremder Währung Kursrisiko Umtauschrisiko Währungsrisiko Wechselkursrisiko Devisentransaktion Devisengeschäft Devisentransaktion, Devisengeschäft Devisengeschäfte ausländische Zahlungsmittel DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 82 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI foreign funds foreign funds foreign funds foreign indebtedness foreign investment foreign liabilities foreign loan foreign money department foreign notes and coins foreign order foreign securities foreign trade foreign transaction foreign‐controlled foreman foresee foresight forest insurance foreword forfeit forfeit forfeit, lapse forfeiting forge forge forged check forged coin forged endorsement forged signature forger forgery forging form an opinion form of a document form of a document form of advice form of appearance form of application form of enterprise form of payment formal defect formal requirements formal requirements formality formality formality formation formation of a company formation of prices forms of credit fortnight fortnight fortuitous event fortune fortune forward forward buyer forward contract forward dollar forward exchange forward exchange contract forward exchange rate forward exchange transaction forward market forward market forward price forward purchase forward purchases 2009/V.2 ausländisches Kapital ausländisches Geld Reserven in ausländischer Währung Auslandsverschuldung Auslandsinvestition Auslandsverbindlichkeiten Auslandsanleihe Sortenabteilung Sorten Auslandsauftrag ausländische Wertpapiere Außenhandel Auslandsgeschäft in ausländischem Besitz Vorarbeiter vorhersehen Voraussicht Waldversicherung Vorwort verfallen verwirken verfallen, verwirken Forfaitierung fälschen Urkunden fälschen gefälschter Scheck gefälschte Münze gefälschtes Indossament gefälschte Unterschrift Urkundenfälscher Fälschung Urkundenfälschung etwas Beurteilen Form Aufmachung eines Dokuments Form der Benachrichtigung Erscheinungsform Antragsformular Unternehmensform Zahlungsweise Formfehler Formvorschriften Förmlichkeiten Formalität Formsache Formvorschrift Errichtung Gründung einer Firma Preisbildung Formen der Akkreditive vierzehn Tage zwei Wochen zufälliges Ereignis Glück Vermögen nachsenden Terminkäufer Terminkontrakt Termindollar Devisentermingeschäft Devisenterminkontrakt Devisenterminkurs Devisentermingeschäft Terminmarkt Terminmark Terminpreis Terminkauf Terminkäufe DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 83 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI forward rate forward rate forward sale forward sales forward seller forward transaction forwarded letter forwarder forwarder forwarding agent forwarding charges forwarding expenses forwarding instructions forwarding of goods found found foundation foundation foundation founder founder's preference rights founder's rights founder's shares fractional amount fractional rights fragile frame framework framework franchise franchise franchise clause frank franking machine französischer Währung in French currency fraud fraud originates when fraudulent fraudulent bankruptcy fraudulent entry fraudulent intent free accommodation free alongside ship free choice free choice of medical practitioner free enterprise free from average free from breakage free from defects free from leakage free gift free market free of capture and seizure clause free of charge free of cost free of debt free of interest free of particular average free of premium free of tax free on board free on rail free on truck free ticket free to the door freedom of competition Freedom of services freedom of speech 2009/V.2 Terminkurs Kurs für Termingeschäfte Terminverkauf Terminkäufe Terminverkäufer Termingeschäft nachgesandter Brief Transportunternehmen Versender Spediteur Versandkosten Versandkosten Versandvorschriften Güterbeförderung begründen gefunden Gründung Stiftung Grundlage Gründer Gründervorzugsrechte Gründerrechte Gründeraktien Bruchteil Spitze zerbrechlich Rahmen Rahmen System Franchise Lizenzvergabe Franchiseklausel frei machen Frankiermaschine in Betrug Betrug entsteht dann wenn betrügerisch betrügerischer Bankrott betrügerische Falschbuchung Täuschungsabsicht freie Unterkunft frei längsseits Schiff (INCOTERM) freie Wahl freie Wahl des Arztes freie Marktwirtschaft unter Ausschluss von Havarie bruchfrei frei von Mängeln frei von Leckage Werbegeschenk freier Markt Beschlagnahmeklausel gebührenfrei gratis schuldenfrei zinsfrei frei von Beschädigung außer im Strandungsfall prämienfrei steuerfrei frei an Bord (INCOTERM) unsere Station frei verladen Ihr Fahrzeug frei verladen Freikarte frei Haus Wettbewerbsfreiheit Dienstleistungsfreiheit Redefreiheit DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 84 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI freedom of trade free‐harbour freehold freehold freehold freehold flat freehold property freely offered free‐port freeze freeze an account freezing freight freight and insurance paid to freight collect freight costs freight forward freight forwarder freight paid freight prepaid freight prepayable freight to be prepaid freighting frequency frequency frequency distribution frequency of loss frequency of occurrence frequent frequent frequent fresh demand fresh share fresh‐water damage fresh‐water damage freundlichen Grüßen yours sincerely friction frictional unemployment friendly fire friendly society fringe benefits fringe benefits from from whom it received the order from whom the indemnity was obtained from whom the order was received frost damage insurance frost insurance frozen frozen capital frozen cargo frozen price frozen price führen keep the minutes fulfill fulfill an obligation fulfillment fulfillment of a contract fulfillment of a plan fulfilment of a commitment full consolidation full costing full coverage full coverage full employment full endorsement full name full particulars 2009/V.2 Gewerbefreiheit Freihafen Eigentum Grundbesitz freies Grundeigentum Eigentumswohnung Grundbesitz stark angeboten Freihafen einfrieren ein Konto einfrieren Einfrieren Fracht frachtfrei versichert Bis Empfänger Bezahlt die Fracht unfrei Frachtkosten Empfänger Bezahlt die Fracht unfrei Spediteur Fracht Bezahlt Fracht im Voraus bezahlt Fracht vorauszahlbar Fracht ist im Voraus zu zahlen Befrachtung Häufigkeit Frequenz Häufigkeitsverteilung Schadenshäufigkeit Häufigkeit frequentieren aufsuchen häufig erneute Kauflust neue Aktie Schaden durch Süßwasser Süßwasserschaden mit Reibung Fluktuationsarbeitslosigkeit Nutzfeuer Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit besondere Sozialleistungen zusätzliche Sozialaufleistungen ausgeschlossen von Barred von dem es den Auftrag erhielt von dem die Garantie gestellt wurde von dem der Auftrag zuging Versicherung gegen Frostschäden Frostversicherung eingefroren eingefrorenes Kapital Gefriergut eingefrorener Preis fester Preis Protokoll erfüllen einer Verpflichtung nachkommen Erfüllung Vertragserfüllung Planerfüllung Erfüllung einer Verpflichtung Vollkonsolidierung Vollkostenrechnung volle Deckung voller Versicherungsschutz Vollbeschäftigung Vollindossament vollständiger Name Einzelheiten DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 85 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI full particulars full pay‐up date full service bank full service bank, universal bank full set of documents full value full‐time full‐time full‐time agent fully comprehensive cover fully convertible fully paid fully paid shares function function functional building fund fund fund fund manager fund of funds fund of funds funding funding cost funds funds funds funds funds (i.e. money) funds at disposal funds of a bank funeral benefit funeral costs insurance funeral expense insurance funeral expenses furnish furnish information furnish information furnished apartment furnished with furniture‐in‐transit insurance further particulars further particulars fusion fusion future future contract future delivery future exchange future rate futures futures futures futures futures trading gain gain gain gain 5 points gain a fortune gain of time gainful gainful gainings gainings gainless gains gains 2009/V.2 Näheres Tilgungstermin Universalbank Universalbank vollständiger Satz von Dokumenten voller Wert ganztags ganztägig hauptberuflicher Vertreter Vollkasko‐ und Insassenversicherung voll konvertierbar voll eingezahlt voll eingezahlte Aktien Funktion Tätigkeit Zweckbau Dividendenfonds Bonus Fond Fonds Vermögensverwalter Dachfonds fund of funds, Dachfonds Refinanzierung Refinanzierungskosten flüssige Geldmittel Geldmittel Mittel Staatspapiere Geldmittel verfügbare Mittel Bankkapital Sterbegeld Sterbegeldversicherung Sterbegeldversicherung Beerdigungskosten versehen Nachricht geben informieren möbliertes Zimmer versehen mit Umzugsversicherung weitere Angaben weitere Einzelheiten Fusion Verschmelzung Zukunft Futures‐Kontrakt Termingeschäft Devisenterminhandel Satz für Devisentermingeschäft Termingeschäfte Terminkontrakte Futures Terminkontrakte, Futures Terminhandel Gewinn gewinnen Vorteil sich um 5 Punkte verbessern ein Vermögen erwerben Zeitgewinn einträglich gewinnbringend Profite Verdienst unrentabel Gewinn Einnahmen DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 86 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI gamble gamble gamble gamble gambler gambler gambling gambling gambling debt gambling house gambling on the stock exchange game game of chance game of luck game of pure chance game theory game‐playing gaming debt gang gang leader gap gasoline price gate gauge gazette gearing geben give somebody a hint general general acceptance general account general agency general agent general agreement general average general average general average act general average adjuster general average deposit general averages sacrifice general conditions of insurance general crossing general endorsement general examination general expenses general ledger general ledger trial balance general management general meeting general office general partner general partner general partnership general policy conditions general provisions general strike General Terms and Conditions general‐average clause general‐average statement generally generally accepted accounting principles (US; GAAP) generally binding generally binding genommen strictly speaking gentleman gentleman gentlemen's agreement genug Arbeitskräfte under staffed genug Arbeitskräfte under staffed 2009/V.2 spekulieren spielen Spiel Glücksspiel Spekulant Spieler Glücksspiel Spekulation Spielschuld Spielhölle Börsenspekulation Planspiel Business Glücksspiel Glücksspiel reines Glücksspiel Spieltheorie Spielen Spielschuld Arbeitskolonne Kolonnenführer Lücke Benzinpreis Flugsteig Spurweite Amtsblatt Verschuldungskennziffer einen Wink geben allgemein unbedingte Annahme Hauptkonto Bezirksdirektion Generalvertreter Rahmenvereinbarung große gemeinschaftliche Havarie große Havarie Havariehandlung Dispacheur Havarieeinschuss Aufopferung von Gütern unter großer Havarie allgemeine Versicherungsbedingungen allgemeiner Verrechnungsvermerk Blankoindossament Gesamtprüfung allgemeine Kosten Hauptbuch Hauptabschlussübersicht Betriebsleitung Generalversammlung Zentrale persönlich haftender Gesellschafter unbeschränkt haftender Partner Offene Handelsgesellschaft (OHG) allgemeine Versicherungsbedingungen allgemeine Regeln Generalstreik Allgemeine Geschäftsbedingungen Havarie ‐ grosse Klausel Dispache im Allgemeinen Grundsätze ordnungsmäßiger Buchführung (GoB) allgemein verbindlich allgemeinverbindlich streng Herr Ehrenmann Absprache unterbelegt nicht DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 87 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI genuine genuine genuine risk genuine signature genuineness of a document genuineness of a signature geometric progression German Accounting Standards Committee (GRSC – D); Financial Accounting Standards board (FASb – US) get a warning get back get lost get money back gift gift gift parcel gifted gilt‐edged investment gilt‐edged securities gilt‐edged stock gilts giro giro giro account giro account Giro Service giro services give a commitment give a limit give a limit give a person full powers give an estimate for give appropriate instructions give authority to sb give cover give full particulars give full particulars give in mortgage give in mortgage give notice give notice of loss give security give up a business give up a business giveaway given giving complete instructions giving precise instructions glass breakage insurance global acceptance global cover glut glut glut in the market glut of money glut of money glut of money go bankrupt go bankrupt go bankrupt go further into a question go further into a question go on pension go on pension go public goal goal programming go‐between 2009/V.2 authentisch echt echte Gefahr echte Unterschrift Echtheit eines Dokuments Echtheit einer Unterschrift geometrische Progression Standardsetter eine Warnung erhalten zurück erhalten verloren gehen Geld heraus Bekommen Geschenk Gabe Geschenksendung begabt mündelsichere Kapitalanlage mündelsichere Wertpapiere Staatsobligationen Staatsobligationen Postscheckdienst Postgirodienst Postgirokonto Postscheckkonto Postgirodienst National Postscheckdienste sich verpflichten ein Limit vorgeben eine Grenze vorschreiben einer Person Vollmacht geben Kostenvoranschlag machen geeignete Weisungen erteilen Vollmacht erteilen Schutz gewähren detaillieren volle Angaben machen als Hypothek geben verpfänden kündigen Schadensanzeige erstatten Sicherheit stellen ein Geschäft aufgeben sich zurückziehen Werbegeschenk gegeben mit vollständigen Anweisungen mit genauen Anweisungen Glasversicherung allgemeine Anerkennung Pauschalversicherung Fülle Flut überfüllter Markt Geldschwemme Geldüberfluss Geldüberhang bankrott machen insolvent werden bankrott machen, insolvent werden einer Sache nachgehen tiefer eindringen in Pension gehen in Rente gehen an die Börse gehen Ziel Zielprogrammierung Vermittler DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 88 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI going concern going concern principle gold gold bar gold bullion gold clause gold coins gold cover gold coverage gold export gold fixing gold holdings gold import gold inflow gold ingot gold mark gold mines gold mines gold option gold outflow gold parity gold piece gold premium gold price gold price gold rate gold reserves gold standard gold stock gold supply gold value golden handshake good address good address good faith good merchantable quality and condition goods goods and chattels goods billed to customer goods dangerous in themselves goods destroyed goods destroyed goods in process goods in process goods in short supply goods in stock goods in transit goods in transit insurance goods of foreign make goods on consignment goods on hand goods on order goods on sale or return goods returned goodwill goodwill goodwill goodwill goodwill goodwill advertising go‐slow government government bond government bond government department government securities government supervision grade 2009/V.2 Unternehmensfortführung Fortführungsgrundsatz Gold Goldbarren Gold in Barren Goldklausel Goldmünzen Golddeckung Golddeckung Goldausfuhr Goldfixing Goldbestand Goldeinfuhr Goldzufluss Goldbarren Goldmark Goldminen Goldbergwerke Goldoption Goldabfluss Goldparität Goldstück Goldadagio Goldkurs Goldpreis Goldkurs Goldreserven Goldstandard Goldbestand Goldangebot Goldwert Abfindung angesehene Wohnlage angesehene Firma guter Glauben Ware in gutem Zustand Waren Hab und Gut in Rechnung gestellte Ware an sich gefährliches Gut untergegangene Sachen verlorene Sachen Halbfertigwaren in Arbeit Befindliche Ware Mangelware Warenbestand Transportgüter Transportversicherung im Ausland hergestellte Ware Kommissionsware verfügbare Ware Auftragsbestand Kommissionsware Rückware Firmenwert Geschäftswert Geschäftswert (siehe Firmenwert) Goodwill imaginärer Firmenwert Prestigewerbung Bummelstreik Regierung Bundesobligationen Staatsanleihe Ministerium Staatsanleihe staatliche Aufsicht Sorte DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 89 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI grading graduated tariff grant grant (a loan) grant a concession grant a credit grant a licence grant a loan grant a loan grant a pension grant a pension grant a proxy grant a request grant cover grant of credit grant of pensions grant‐aided graph gratuitous gratuity gratuity gray market great deal of money green card greifbare Aktiven intangible assets grievance grievous bodily harm grocery gross gross amount gross earnings gross fault gross income gross loss gross margin gross national product gross pay gross premium gross proceeds gross profit gross profit gross receipts gross salary gross weight gross yield group group group company; affiliate group incentives group insurance group insurance group insurance group life insurance group management report group of banks group of companies group piece rate grow growing crops insurance growth growth in consumption growth of population growth of saving deposits growth rate growth stocks growth target guarantee guarantee 2009/V.2 Klassenbezeichnung gestufter Tarif Zuschuss gewähren (ein Darlehen) eine Konzession erteilen einen Kredit gewähren eine Lizenz erteilen Darlehen gewähren ein Darlehen gewähren Rente Bewilligen Pension Bewilligen jemanden bevollmächtigen ein Gesuch Bewilligen Deckung gewähren Kreditgewährung Pensionszusagen staatlich unterstützt graphische Darstellung unentgeltlich Gratifikation Zuwendung grauer Markt Menge Geld grüne Versicherungskarte nicht Beschwerde schwere Körperverletzung Lebensmittelladen brutto Bruttobetrag Bruttoeinkünfte grobe Fahrlässigkeit Bruttoverdienst Bruttoverlust Bruttohandelsspanne Bruttosozialprodukt Lohnbrutto Bruttoprämie Bruttoertrag Bruttogewinn Rohgewinn (Bruttogewinn) Bruttoeinnahmen Bruttogehalt Bruttogewinn Bruttoertrag Gruppe Konzern Konzerngesellschaft Gruppenbonus Gruppenversicherung Kollektivversicherung Sammelversicherung Gruppenlebensversicherung Konzernlagebericht Bankenkonsortium Unternehmensgruppe Gruppenakkord wachsen Ernteversicherung Wachstum Konsumsteigerung Bevölkerungswachstum Spareinlagenzuwachs Wachstumsrate Wachstumsaktien Wachstumsziel Bürgschaft Garantie DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 90 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI guarantee guarantee / warrant guarantee card guarantee for a bill guarantee fund guarantee insurance guarantee of delivery guarantee of quality guarantee period guarantee, collateral guarantee, security guaranteed guaranteed employment guaranteed prices guaranteed wages guarantor guarantor guarantor guarantor of a bill guarantor of a credit guaranty guaranty guaranty guaranty guaranty agreement guaranty of payment guardian guidance guidance guide guide guidebook guidebook guidebook guideline guild haberdasher habitable hail insurance half a holiday half‐price half‐yearly hallmark hallmark hallmark hand in hand on hand on hand out hand over hand over handbill handbill handbook handicapped handicraft handicraft handing over handing over handle handle handle claims handle large sums of money handle with care handling handling by banks handling capacity handling charge 2009/V.2 Sicherheit garantieren Garantiekarte Wechselbürgschaft Garantiefonds Kreditversicherung Liefergarantie Qualitätsgarantie Garantiezeit Sicherheit, Garantie Bürgschaft garantiert garantierte Mindestbeschäftigung garantierte Preise garantierte Löhne Bürge Garant Garant, Bürge Wechselbürge Kreditbürge Garantie Sicherheit Bürgschaft garantieren Bürgschaftsvertrag Zahlungsgarantie Vormund Leitung Anleitung Führer Fremdenführer Reisehandbuch Ratgeber Reiseführer Richtlinie Zunft Kurzwarenhändler bewohnbar Hagelversicherung halber freier Tag halber Preis halbjährlich Feingehaltsstempel Silberstempel Feingehaltstempel einreichen weitergeben überreichen ausgeben aushändigen übergeben Handzettel Flugblatt Leitfaden behindert Handwerk Kunsthandwerk Übergabe Aushändigung erledigen handhaben Schadensfälle Bearbeiten mit großen Geldbeträgen umgehen vorsichtig umgehen Bearbeitung Bearbeitung durch Banken Umschlagskapazität Bearbeitungsgebühr DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 91 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI handling of documents handout hand‐worked handwriting handwritten handy haphazard harbor dues harbor master harbor of refuge hard cash hard currency hard facts hard to sell hard up harden harden hardening of the market hardship allowance hardship clause hardware hardware harm harm harmful harmful harmless harmless has become indispensable has been carried out has been made available has been the subject of amendments has remained indispensable has remained indispensable has taken into account haulage haulage Havarieangelegenheiten despacheur have all played an active role have been borne in mind have been widely used have changed radically have no obligation to have‐not hawker hawker hazard hazard hazard hazard hazard not covered hazardous hazardous hazardous goods hazardous occupation hazards of the sea head cashier head clerk head of a delegation head of a letter head of department head of the business head of the household head office head office head office head office head office 2009/V.2 Bearbeitung von Dokumenten Informationsblatt handgefertigt Handschrift handschriftlich geschickt zufällig Hafengebühr Hafenmeister Nothafen Hartgeld harte Währung nackte Tatsachen schwer verkäuflich in Geldverlegenheit härten verhärten Erschwerung des Absatzes Härtezulage Härteklausel Geräte (im Computerbereich) Eisenwaren Schaden Nachteil schädlich nachteilig unschädlich ohne Nachteil ist unentbehrlich geworden wurde durchgeführt ist Benutzbar gestellt worden ist abgeändert worden ist immer noch unentbehrlich ist unentbehrlich geblieben hat in Betracht gezogen Fuhrgeld Transport Sachverständiger in haben alle aktiv teilgenommen wurden berücksichtigt sind viel Benutzt worden haben sich grundlegend geändert sind nicht verpflichtet zu Habenichts Straßenhändler Wandergewerbetreibender Gefahr Zufall Risiko unternehmerisches Risiko Business ausgeschlossenes Risiko gefährlich riskant gefährliche Güter gefährlicher Beruf Gefahren der See Hauptkassier Bürovorsteher Leiter der Abordnung Briefkopf Abteilungsleiter Chef des Unternehmens Familienvorstand Hauptbüro Stammhaus Zentrale Hauptsitz Hauptverwaltung DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 92 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI head office head office headhunting heading headline headquarters headquarters health health examination health hazard health insurance healthy hearing hearing of a witness heavy heavy industry heavy losses heavy losses heavy losses heavy traffic hedge hedge hedge hedge hedge a risk hedging hedging hedging hedging hedging transaction hedging, hedge heir held for damages helicopter hereafter hereafter hidden hidden assets hidden damage hidden defect hidden distribution of profits hidden effect hidden fault hidden fault hidden inflation hidden reserves hidden reserves hidden reserves hide hide high diligence high finance high priced high‐capacity high‐class high‐class robbery highest bid highest bidder highest bidder highest level highest price high‐grade high‐grade highlight high‐performance high‐pressure selling high‐priced high‐quality 2009/V.2 Zentralverwaltung Geschäftssitz Jagd nach qualifizierten Arbeitskräften Briefkopf Schlagzeile Hauptquartier Hauptgeschäftsstelle Gesundheit Überprüfung der Gesundheit Gesundheitsrisiko Krankenversicherung gesund Anhörung Vernehmung eines Zeugen schwer Schwerindustrie schwere Einbußen schwerer Schaden schwere Verluste Lastenverkehr absichern Sicherungsgeschäft Absicherung Deckung ein Risiko absichern Abschluss von Deckungsgeschäften Absicherung Deckung Deckungsgeschäfte Deckungsgeschäft Absicherung, Deckung Erbe schadensersatzpflichtig Helikopter in Zukunft nachstehend versteckt stille Reserven verdeckter Schaden versteckter Mangel versteckte Gewinnausschüttung versteckte Wirkung versteckter Fehler Mangel versteckte Inflation stille Reserven stille Rücklagen versteckte Reserven verstecken beiseite schaffen große Sorgfalt Hochfinanz hoch im Preis von hoher Kapazität erstklassig Hochstapelei Höchstangebot Höchstanbieter Meistbietender Höchststand Preisobergrenze hochgradig hochwertig Glanzpunkt Hochleistungs‐ aggressive Verkaufstechnik hoch im Preis hochwertig DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 93 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI highway highway robbery highway transport hijacker hijacking hinder hindrance hint hint hint hint hire hire hire a crew hire purchase hire purchase agreement hire purchase system hire‐purchase hire‐purchase hirer of a safe histogram hoard hoard up a treasure hoarding hoarding hold hold hold hold a view hold an account with hold bonds hold good hold in pledge hold one's ground hold responsible hold responsible hold shares hold up holder holder in due course holder of a bill of exchange holder of a check holder of a license holder of a pledge holder of a position holder of an annuity holder of preferential shares holding company holding company holding company holding company holding of shares holding society holdings holdings holdings holdings of foreign currency holdings of gold holdings of securities hold‐up hold‐up holiday pay home home address home address home consumption home country home delivery 2009/V.2 Fernstraße Straßenräuberei Güterfernverkehr Flugzeugentführer Flugzeugentführung behindern Behinderung Tipp Wink andeuten Hinweis Miete (für bewegliche Sachen) mieten eine Mannschaft anheuern Mietkauf Mietkaufvertrag Mietkaufsystem Abzahlungskauf Mietkauf Mieter eines Tresorfaches Histogramm horten ein Vermögen ansammeln Horten Hortung halten besitzen festhalten eine Ansicht vertreten ein Konto haben Bei Obligationen Besitzen gelten als Pfand halten sich Behaupten verantwortlich machen haftbar machen Aktien besitzen ausrecht erhalten Inhaber rechtmäßiger Inhaber Inhaber eines Wechsels Scheckinhaber Lizenzinhaber Pfandhalter Stelleninhaber Rentenempfänger Vorzugsaktionär Dachgesellschaft Beteiligungsgesellschaft Holding Holdinggesellschaft Aktienbesitz Holdinggesellschaft Wechselbestand Bill Vermögen Guthaben Reserven in ausländischer Währung Goldreserven Wertpapierbestände Betriebsstörung Stillstand Urlaubszulage Zuhause Heimatanschrift Privatanschrift Inlandsverbrauch Heimatland Anlieferung frei Haus DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 94 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI home demand home insurance home made home market home market Home Office home produced goods home safe Home Secretary home service office home‐service insurance man homestead homestead homework system homicide homicide homicide honesty honor honor a bill honor a bill at maturity honor a bill on presentation honorary honorary member honour honour honour hospital accommodation hospital expense hospitality expense hostile fire hostilities risk hot hot issues hot money hotel hotel accommodation hotel business hotel reservation hour hourly output hourly rate hourly rate hourly rate of pay hours of attendance hours of business hours of work house bill house hunting house owner house owner's policy housebreaker housebreaking household household and personal effects household insurance householder's comprehensive insurance housekeeping housekeeping allowance houseowner housing allowance housing area housing shortage however described however named hull insurance hull underwriter human 2009/V.2 Inlandsnachfrage Hausversicherung selbstgemacht Inlandsmarkt Binnenmarkt Innenministerium Inlandserzeugnisse Heimsparbüchse Innenminister Kleinlebensversicherung Hausvertreter Heimstätte Eigenheim Heimarbeitssystem Mord Ermordung Totschlag Ehrlichkeit einlösen einen Wechsel einlösen Wechsel einlösen einen Wechsel bei Vorlage einlösen ehrenhalber Ehrenmitglied Ehre honorieren ehren Krankenhausunterbringung Krankienhauskosten Krankenhauskosten Schadensfeuer Risiko von Feindseligkeiten heiß heiße Aktien heißes Geld Hotel Hotelunterkunft Hotelgewerbe Hotelreservierung Stunde Stundenleistung Stundenlohn Stundensatz Lohnstundensatz Dienststunden Geschäftsstunden Arbeitszeit aufs eigene Haus gezogener Wechsel Wohnungssuche Hausbesitzer Hauseigentümerversicherung Einbrecher Einbruch Haushalt Hausrat Hausratsversicherung Hausrat‐ und Haftpflichtversicherung Haushaltsführung Haushaltsgeld Hauseigentümer Wohnungszuschuss Wohngebiet Wohnungsnot wie auch immer Bezeichnet wie auch immer Benannt Frachtversicherung Seekaskoversicherer menschlich DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 95 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI human relations humbug hunt hunting accident hunting for a job hunting liability insurance hurtful hurtful hurtful hush money hypothecary claim hypothecary debt hypothecary security hypothecary value hypothecate hypothecation hypothecation hypothetical question ICC ICC's banking Commission ideal identification identification number identification number (ID) identify identify by date and number identity identity card idle idle idle idle capital idle money idle money idle period idle period idle period idle time idle time idle‐plant expense idle‐plant expense if and to the extent to which if marked as original if necessary if such instructions are not received if such negotiation is not effected if the address is incomplete if the address is incorrect if the bank fails to act if the bank is prepared to act if the credit provides for acceptance if the credit provides for negotiation if the credits provides for if the order includes an instruction ignorance ignorant ignore illegal illegal illegal illicit dealing illiquid illiquid illiquid illiquid assets illiquidity illiquidity illness 2009/V.2 zwischenmenschliche Beziehungen im Betrieb Schwindel jagen Jagdunfall auf Arbeitssuche Jagdhaftpflichtversicherung schädlich nachteilig schädigend Schweigegeld Hypothekenforderung Hypothekenschuld hypothekarische Sicherheit Lombardwert verpfänden Beleihung Verpfändung hypothetische Frage Internationale Handelskammer IDD‐Bankenkommission optimal Identifikation Kennnummer Kennnummer identifizieren mit Datum und Nummer Bezeichnen Identität Personalausweis müßig ungenutzt still liegend totes Kapital nicht angelegtes Kapital ungenutztes Geld Liegezeit Ruhezeit Stillstandzeit Wartezeit Leerlaufzeit Leerkosten der nicht genutzten Anlagegüter wenn und soweit falls als Original gekennzeichnet nötigenfalls falls solche Weisungen nicht eingehen falls eine solche Negoziierung nicht erfolgt falls die Anschrift unvollständig ist falls die Anschrift unrichtig ist falls die Bank es versäumt zu handeln falls die Bank zu handeln Bereit ist wenn das Akkreditiv Akzeptierung vorsieht wenn das Akkreditiv Negoziierung vorsieht wenn das Akkreditiv vorsieht wenn der Auftrag eine Anweisung enthält Unwissenheit unwissend nicht Beachten rechtswidrig ungesetzlich illegal unerlaubte Geschäfte illiquide zahlungsunfähig nicht flüssig schwer zu liquidierende Aktivposten Illiquidität Zahlungsunfähigkeit Krankheit DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 96 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI imaginary imaginary damages imaginary profit imaginary profit imitate imitation immediate immediate immediate annuity immediate consequence immediate delivery immediately immediately available immigrate immigration quota immovable immovable property immovables impact impair impair impaired capital impairment imperfect imperfect competition impersonal account implication implicit imply import import import import import duty import license import of foreign capital import quota import restrictions imported goods importer importer import‐turnover tax impose impose a restriction imposed by foreign laws imposed by foreign usages imposition impossibility of performance imprecise terms improve improvement improvement bonds improvements improvements imputed costs in a great measure in a way in accord with in accordance with instructions in accordance with the terms in accordance with these rules in addition to in addition to the principal amount in all cases in and out again of the market in banking circles in case of in case of emergency 2009/V.2 imaginär imaginäre Schadensersatzforderung erwarteter Gewinnverlust bei Versicherungen imaginärer Gewinn nachahmen Nachahmung sofort unmittelbar. sofort sofort Beginnende Rente unmittelbare Folge sofortige Lieferung sofortig sofort verfügbar einwandern Einwanderungsquote unbeweglich Immobilien Immobilien Bedeutung beeinträchtigen schmälern durch Verluste gemindertes Kapital Beeinträchtigung unvollkommen unvollständige Konkurrenz Sachkonto Implikation impliziert implizieren Import einführen importieren Einfuhr Einfuhrzoll Einfuhrerlaubnis Kapitaleinfuhr Einfuhrquote Einfuhrbeschränkungen Einfuhrwaren Importeur Einführer Einfuhrumsatzsteuer auferlegen eine Beschränkung auferlegen beruhend auf ausländischen Gesetzen beruhend auf ausländischem Handelsbrauch Auferlegung Unmöglichkeit der Erfüllung ungenaue Ausdrücke sich Bessern Verbesserung der Situation Art von Kommunalanleihe Werterhöhungen Verbesserungen kalkulatorische Kosten großenteils in gewisser Hinsicht in Übereinstimmung mit nach den Weisungen in Übereinstimmung mit den Richtlinien in Übereinstimmung mit diesen Richtlinien zusätzlich zu zusätzlich zum Hauptbetrag in allen Fällen kurzfristiges Geschäft machen in Bankkreisen im Falle von notfalls DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 97 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI in case of loss in case of loss in case of need in conformity in connection with any action in connection with such protest in contained in in credit operations in currency of the country in favour of in force in foreign currency in lieu thereof in lieu thereof in lieu thereof in local currency in making this revision in no way in one's favour in order to in order to in order to balance the account in order to guard against in part in part in particular in pawn in payment of our account in practice in pretence in respect of in respect of clean collections in respect of such discrepancy in shall be incorporated into in some measure in specie in such collection order in terms of a stated number in the absence of such indication in the absence of such instructions in the absence of such nomination in the aggregate in the country of acceptance in the country of payment in the event of in the event of in the event of damage in the event of death in the event of goods being dispatched in the event of loss in the event of loss in the event of non‐acceptance in the event of non‐payment in the form in the increasing interest in in the manner specified in the name of in the new version in the public domain in the public domain in the transmission of cables in the transmission of telegrams in the transmission of telex in the work in transit in transit in transit of any messages in view of 2009/V.2 im Falle des Verlusts im Schadensfalle im Notfall gleichlautend im Zusammenhang mit irgendeiner Maßnahme im Zusammenhang mit einem solchen Protest enthalten im Akkreditiv‐Geschäft in der Währung des Landes zugunsten von gültig in fremder Währung entsprechend an Stelle von anstatt in inländischer Währung bei der Erstellung dieser Neuausgabe in keiner Hinsicht zugunsten von um zu zwecks zum Kontoausgleich Missverständnissen vorzubeugen zum Teil teilweise insbesondere verpfändet in Bezahlung unserer Rechnung in der Praxis zum Schein bezüglich bei einfachen Inkassi aufgrund einer solchen Unstimmigkeit sind aufzunehmen gewissermaßen in Bar in solch einem Inkassoauftrag in der Angabe einer Bestimmten Anzahl bei Fehlen solcher Angabe bei Fehlen solcher Weisungen mangels einer solchen Benennung im Ganzen im Land der Akzeptierung im Land der Zahlung falls im Falle von im Schadensfalle im Todesfalle falls Waren versandt werden im Falle des Verlusts im Schadensfalle bei Nichtakzeptierung bei Nichtzahlung in der Form das zunehmende Interesse in der vorgeschrieben Art namens in der neuen Version in öffentlichem Besitz jedermann zugänglich bei der Übermittlung von Kabeln bei der Übermittlung von Telegrammen bei der Übermittlung von Fernschreiben an der Arbeit auf dem Transportwege unterwegs bei der Übermittlung von Nachrichten in Anbetracht DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 98 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI in whole or in part in world trade inability inability to pay inability to perform inactive inactive inactive capital inadequacy inadequacy inadequacy inadequate inadequate inadequate inadequately insured inappropriate earnings inappropriate profits incalculable incalculable incalculable incapacity to work incentive incentive incentive incentive bonus incentive scheme inception inchoate check incidence incidence of loss incident incident incidental incidental incidental expenses incidentals incidentals include include included including including a bill of exchange inclusion income income (net / gross) income bond income debenture income from capital income from capital income from dependent work income from independent work income from property income in kind income return income statement income statement; profit and loss account income tax income tax income tax payer income tax return incoming exchanges incoming mail incoming mail incompetent incomplete instructions incompletely signed inconsistent with incontestable 2009/V.2 im Ganzen oder zum Teil im Welthandel Unvermögen Zahlungsunfähigkeit Leistungsunfähigkeit untätig flau brachliegendes Kapital Missverhältnis Unangemessenheit Unzulänglichkeit unangemessen unzulänglich unzureichend unzureichend versichert, ungenügend versichert unverteilter Reingewinn unverteilter Reingewinn nicht Berechenbar ungewiss unberechenbar Erwerbsunfähigkeit Ansporn Bonus Anreiz Leistungsprämie Prämiensystem Beginn unvollständiger Scheck Ereignis Schadenshäufigkeit Vorfall Ereignis anfallend zufällig anfallende Nebenkosten Nebenausgaben unvorhergesehene Ausgaben einschließen beinhalten eingeschlossen einschließlich das einen Wechsel einschließt Einschluss Einkommen Einkommen (netto / brutto) Obligation mit Gewinnbeteiligung Obligation mit Gewinnbeteiligung Einkommen aus Kapitalvermögen Einkünfte aus Kapitalvermögen Einkünfte aus nichtselbständiger Arbeit Einkünfte aus selbstständiger Arbeit Einkünfte aus Miete und Verpachtung Naturaleinkommen Rendite Erfolgsrechnung Gewinn‐ und Verlustrechnung Einkommensteuer Ertragsteuern Einkommensteuerzahler Einkommensteuererklärung eingehende Schecks Eingangspost eingehende Post nicht kompetent unvollständige Anweisungen unvollständig unterzeichnet unvereinbar mit unanfechtbar DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 99 of 226 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI inconvertible incorporation incorporation expenses incorporation of a company incorrect incorrectness Incoterms increase increase increase increase increase increase, to make up increase a credit increase by increase in demand increase in efficiency increase in liquidity increase in price increase in the bank rate increase in the discount rate increase in the risk increase in value increase in value increase of capital increase of risk increase of risk increase of the bank rate increase of the interest rate increase the capital increased increased cost of living increased costs increased demand increased demand increased expectation of life increased requirements increasing increasing risk increment increment increment value increment value incremental cost incur a debt incur a loss incur a risk incur debts incur expenditures incur expenses incurred liabilities indebted indebtedness indebtedness indebtedness indefinite indemnification indemnify indemnity indemnity indemnity for a loss indemnity for damages indemnity for losses indemnity period indemnity sum indent independency independent 2009/V.2 nicht konvertierbar handelsgerichtliche Eintragung Gründungskosten Eintragung einer Firma unrichtig Unrichtigkeit internationale Handelsbedingungen der IDD erhöhen Erhöhung heraufsetzen zunehmen Zunahme erhöhen, heraufsetzen einen Kredit erhöhen umsteigen Erhöhung der Nachfrage Leistungssteigerung Zunahme der Liquidität Preiserhöhung Erhöhung des Diskontsatzes Erhöhung des Diskontsatzes Erhöhung des Risikos Werterhöhung Wertzunahme Erhöhung des Kapitals Gefahrenerhöhung Risikozunahme Diskonterhöhung Zinserhöhung das Kapital erhöhen erhöht erhöhte Lebenshaltungskosten erhöhte Kosten erhöhte Nachfrage Mehrbedarf erhöhte Lebenserwartung erhöhter Bedarf zunehmend steigendes Risiko Zunahme Zuwachs Wertzunahme Wertzuwachs Mehrkosten Schulden eingehen einen Verlust erleiden ein Risiko übernehmen Verpflichtungen eingehen Ausgaben machen Auslagen machen eingegangene Verpflichtungen verschuldet Bankverschuldung Bank Schuldenlast Verschuldung unbestimmt Entschädigung entschädigen Entschädigung Schadensersatz Ersatz für einen Schaden Entschädigung Entschädigung für Verluste Haftungsdauer Entschädigungsbetrag Auslandsauftrag über Exporthaus Unabhängigkeit unabhängig DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 100 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI independent means independent variables index index index (indices) index clause index figures index loan index number index number index number index of retail prices index of stocks index‐linked stock indicate indicate indicating that indicating that indication indication of price indication of the rate of interest indifference indifference curve indirect indirect costs indirect costs; overhead expenses indirect damage indirect damage indirect loss or damage indirect quotation indirect taxes indispensable individual individual individual individual individual account individual banker individual case individual company financial statements individual costs individual deposits individual insurer individual item individual item individual payment individual payroll account individual shipment individual signature individual underwriter individual valuation individualism individually liable indorse inducement to buy inductive method industrial industrial accident industrial accident industrial building industrial company industrial development industrial engineering industrial estate industrial fire risk insurance industrial issues industrial life insurance industrial obligation 2009/V.2 eigenes Vermögen unabhängige Variablen Index Messziffer Index Indexklausel Kennzahlen an einen Index gebundene Anleihe Indexnummer Messziffer Kennziffer Einzelhandelskostenindex Aktienindex index‐gebundene Aktie anzeigen bezeichnen aus dem sich ergibt dass Anzeichen Preisangabe eine Angabe des Zinssatzes an Gleichgültigkeit Indifferenzkurve indirekt mittelbare Kosten Gemeinkosten indirekter Schaden mittelbarer Schaden indirekter Schaden indirekte Notierung indirekten Steuern unerlässlich Einzelperson Individuum einzeln natürliche Person Einzelkonto Privatbankier Einzelfall Einzelabschluss Einzelkosten Einlagen von Privatpersonen Einzelversicherer Einzelstück Einzelposten Einzelzahlung Lohnkonto einzelne Sendung Einzelzeichnung Einzelversicherer Einzelbewertung Individualismus persönlich haftend indossieren Kaufanreiz induktive Methode industriell Arbeitsunfall Betriebsunfall gewerblich genutztes Gebäude Industrieunternehmen industrielle Erschließung Maßnahmen zur Arbeitseinsparung Gewerbegebiet gewerbliche Feuerversicherung Industrieemissionen Kleinlebensversicherung Industrieobligation DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 101 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI industrial potential industrial psychology industrial relations industrial revolution industrial risk industrial securities industrial training industrialization industrialize industrials industry inefficiency inefficient inelastic inelastic demand inelastic supply inevitable inevitable inevitable inevitable accident inevitable event infant infant mortality inferior inferior goods inflate inflation inflation gain inflation peril inflation reserve inflationary inflationary adjustment inflationary gap inflationary spiral inflationary spiral inflationary trend inflict a loss inflict a loss informal informal meeting informant information information information information retrieval informatory informiert uninformed infrastructure infringe infringe a patent infringe a rule infringe a trade mark infringement infringement inherent vice inherit inheritance inheritance tax initial initial initial allowance initial order initial payment initial premium initials initiative injection of capital injunction 2009/V.2 Industriepotential Betriebspsychologie Beziehung zw. Management und Gewerkschaft industrielle Revolution gewerbliches Risiko Industrieobligationen gewerbliche Ausbildung Industrialisierung industrialisieren Industrieaktien Industrie Leistungsschwäche leistungsschwach unelastisch unelastische Nachfrage unelastisches Angebot unabwendbar unvermeidbar unvermeidlich unvermeidlicher Unfall unvermeidbares Ereignis Kind Kindersterblichkeit minderwertig minderwertige Ware aufblähen Inflation Inflationsgewinn Inflationsgefahr Substanzerhaltungsrücklage inflationär Inflationsausgleich inflatorische Lücke Inflationsspirale Preisspirale inflationistische Tendenz Schaden zufügen Verlust zufügen formlos formlose Zusammenkunft Auskunftsgeber Information Auskunft Mitteilung Wiederauffinden von Information informierend nicht Infrastruktur brechen gegen ein Patent verstoßen gegen eine Regel verstoßen gegen ein Warenzeichen verstoßen Rechtsverletzung Verstoß gegen ein Recht innewohnender Mangel erben Erbschaft Erbschaftssteuer anfangs Anfangsbuchstabe Sofortabschreibung Erstauftrag Erstzahlung Anfangsprämie Anfangsbuchstaben Initiative Kapitalspritze einstweilige Verfügung DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 102 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI injury injury inland bill inland loan inland marine insurance inland marine insurance inland marine insurance inland money order inland revenue inland transportation insurance inland waterways insurance inner reserve innovation innovation innumerable aspects inoperative account input input inquire inquire inquiry inquiry inquiry office insecure investment insert inside address inside broker inside staff insider insider insider dealings insiders insolvency insolvency insolvent inspect inspection inspection inspector install install install installation installation installation installment installment installment bonds installment business installment plan installment premium installments instalment instalment business instalment credit instalment system instalment system instance instance instant instantaneous death institute institution institution institutional institutional advertising institutional investor instruct 2009/V.2 Körperschaden Verletzung Inlandswechsel Inlandsanleihe Binnenschifffahrtstransportversicherung Binnentransportversicherung Binnenwassertransportversicherung Inlandspostanweisung Steuereinnahmen Binnentransportversicherung Binnenwasserstraßentransportversicherung stille Reserve Innovation Neuerung zahllose Aspekte umsatzloses Konto Einsatz Material‐ und Kräfteeinsatz anfragen nachforschen Anfrage Nachforschung Auskunftsbüro unsichere Kapitalanlage einfügen Innenadresse zugelassener Makler Innendienstbelegschaft Insider Mitglied der Börse unerlaubte Geschäfte von Börsenmitgliedern eingeweihte Kreise Insolvenz Zahlungsunfähigkeit zahlungsunfähig inspizieren Inspektion Nachschau Inspektor installieren einbauen einrichten Installation Montage Einbau Rate Teilzahlung serienweise rückzahlbare Obligationen Teilzahlungsgeschäft Teilzahlungsplan Prämienrate Teilzahlungen Rate Abzahlungsgeschäft, Abzahlungskredit Abzahlungssystem Teilzahlungssystem Beispiel Fall sofortig sofortiger Tod einrichten Institut Einrichtung institutionell Repräsentationswerbung Institutioneller Anleger anweisen DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 103 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI instruct by any teletransmission instruction instruction instruction instructions instructions as to the further handling instructions for any amendments instructions for the issuance of credits instructions from the case‐of‐need instructions regarding protest instructor instrument instrument instrument instrument not to order instrument of assignment instrument to order instruments used for insurability insurable insurable insurable interest insurable property insurable property insurable risk insurable value insurable value insurance insurance insurance insurance activities insurance adjuster insurance adjuster insurance advisor insurance against all risks insurance against breakage insurance against damage insurance agent insurance agreement insurance broker insurance business insurance canvasser insurance canvasser insurance carrier insurance certificate insurance charges insurance claim insurance clause insurance combination insurance commission insurance company insurance company insurance company insurance contract insurance control insurance cover insurance coverage insurance coverage insurance department insurance expenses insurance fee insurance for one's own account insurance fraud insurance holder insurance industry insurance industry insurance industry insurance inspector 2009/V.2 durch ein Telekommunikationsmittel Beauftragen Anweisung Order Auftrag Richtlinien Weisungen für die weitere Behandlung Aufträge zu Änderungen Aufträge zur Akkreditiv‐Eröffnung Weisungen der Notadresse Weisungen hinsichtlich des Protestes Instrukteur Instrument Wertpapier Handelspapier Rektapapier Zessionsurkunde Orderpapier Dokumente verwendet zum Versicherungsfähigkeit versicherbar versicherungsfähig versicherbares Interesse versicherbare Sache versicherbares Eigentum versicherbares Risiko versicherbarer Wert Versicherungswert generelle Versicherung Heizkesselversicherung Boiler Versicherung Versicherungstätigkeiten Schadenssachverständiger Versicherungssachverständiger Versicherungsberater Versicherung gegen alle üblichen Risiken Versicherung gegen Bruchschaden Versicherung gegen Beschädigung Versicherungsvertreter Versicherungsvertrag Versicherungsmakler Versicherungsgeschäft Versicherungsvertreter Versicherungswerber Versicherungsträger Versicherungszertifikat Versicherungskosten Versicherungsanspruch Versicherungsklausel Versicherungskombination Versicherungsprovision Versicherung Versicherungsgesellschaft Versicherungsträger Versicherungsvertrag Versicherungsaufsicht Versicherungsschutz Deckung Versicherungsschutz Versicherungsabteilung Versicherungskosten Versicherungsgebühr Eigenversicherung Versicherungsbetrug Versicherungsnehmer Versicherungsgewerbe Versicherungswesen Versicherungswirtschaft Versicherungsinspektor DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 104 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI insurance institution insurance law insurance legislation insurance location insurance market insurance mathematics insurance note insurance of buildings insurance of contents insurance of goods insurance of goods in transit insurance of growing timber insurance of merchandise insurance of persons insurance of property insurance of ship and cargo insurance of specie in transit insurance of stocks insurance of travelling expenses insurance of valuables insurance officer insurance on freight insurance payments insurance policy insurance policy number insurance premium insurance proposal insurance rate insurance rate insurance rate insurance regulations insurance representative insurance salesman insurance salesman insurance service insurance shares insurance statistics insurance tariff insurance tax insurance taxation insurance taxation insurance transactions insurance value insurance with bonus insurance with index clause insurance with options insurance without bonus insurance without medical examination insurance year insurant insurant insure insured against fire insured event insured letter insured object insured parcel insured person insured property insured value insured value insurer insurer insurer insurrection insurrection risk intangible assets integrated enterprise 2009/V.2 Versicherungsanstalt Versicherungsrecht Versicherungsgesetzgebung Versicherungsort Versicherungsmarkt Versicherungsmathematik vorläufiger Versicherungsschein Gebäudeversicherung Hausratversicherung Versicherung der Ware Transportversicherung Forstversicherung Warenversicherung Personenversicherung Sachversicherung Versicherung von Schiff und Ladung Valorenversicherung Versicherung von Lagerbeständen Reiseausfallkostenversicherung Wertsachenversicherung Versicherungsbeamter Frachtversicherung Versicherungsleistungen Versicherungspolice Versicherungsnummer Versicherungsprämie Versicherungsantrag Versicherungsprämie Versicherungsprämiensatz Versicherungssatz Versicherungsbestimmungen Vertreter einer Versicherungsgesellschaft Versicherungsverkäufer Versicherungsvertreter Versicherungsdienst Aktien von Versicherungsgesellschaften Versicherungsstatistik Prämientarif Versicherungssteuer Versicherungsbesteuerung Versteuerung von Versicherungen Versicherungsgeschäfte Versicherungswert Versicherung mit Prämienrückgewähr Indexversicherung Versicherung mit Optionen Versicherung ohne Prämienrückgewähr Versicherung ohne ärztliche Untersuchung Versicherungsjahr Versicherter Versicherungsnehmer versichern versichert gegen Feuer Versicherungsfall Wertbrief versicherte Sache Wertpaket versicherte Person versicherter Gegenstand Versicherungswert versicherter Wert Versicherer Versicherungsgeber Versicherungsträger Aufstand Risiko des Aufstands immaterielle Werte Organgesellschaft DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 105 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI intelligence intelligence intelligence intelligence intelligence department intelligence department intelligence test intelligent intend intensity intensive intensive cultivation intent intention intention to defraud intentional interbank interbank market interbourse interbourse securities inter‐company interconnecting flight intercorporate privilege interdepartmental interdiction of commerce interdiction of payment interest interest interest interest account interest at the rate of interest base interest charge interest computation interest computation interest coupon interest date interest date interest differential interest due interest due interest due, matured interest interest earned interest earned interest earnings interest expenditures interest for default interest in arrears interest in the partnership interest income interest income interest increase interest margin interest margin interest number interest on account of delay interest on arrears interest on capital interest on credit balances interest on debit balances interest on deposits interest on investments interest on principal interest paid interest paid interest payable interest payable interest payable 2009/V.2 Einsicht Information Intelligenz Nachrichten Auskunftsabteilung Informationsabteilung Intelligenztest intelligent beabsichtigen Intensität intensiv intensive Bearbeitung Absicht Absicht Betrugsabsicht absichtlich Interbank Interbankmarkt zwischen den Börsen international gehandelte Wertpapiere zwischenbetrieblich Anschlussflug Schachtelprivileg zwischen den Abteilungen Handelsverbot Zahlungsverbot verzinslich Zins Zinsen Zinskonto Zinsen zum Satz von Zinsbasis Zinsbelastung Zinsstaffel Zinsberechnung Zinsschein Valuta Zinstermin Zinsgefälle fällige Zinsen Habenzinsen fällige Zinsen Sollzinsen Zinsertrag Zinsertrag Zinsaufwand Verzugszinsen rückständige Zinsen Geschäftsanteil Zinsen Haben Zinsertrag Zinsanstieg Zinsmarge Zinsmarge(f) Zinszahl Verzugszinsen Verzugszinsen Kapitalzinsen Habenzinsen Sollzinsen Depositenzinsen Zinsen aus Kapitalanlagen Kapitalzins Debetzinsen Sollzinsen fällige Zinsen Passivzinsen Zinsaufwendungen DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 106 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI interest payment date interest payment maturity interest payments interest period interest rate interest rate curve interest rate for borrowers interest rate for borrowers, debit interest rate interest rate for savers interest rate for savers, credit interest rate interest rate risk interest rate swap (IRS) interest rebate interest rebate (to allow an) interest receipts interest receivable interest receivable interest table interest voucher interest warrant interest warrant interest‐bearing interest‐bearing interests interests interests interests payable at final maturity interfere interference interfirm comparison inter‐firm comparison interim balance sheet interim certificate interim closing; interim accounts interim dividend interim loan intermediary intermediary intermediary intermediary internal internal internal audit internal control system internal financing ratio Internal Revenue Code (IRC) international International Accounting Standards (IAS) International Chamber of Commerce international credit international insurance business international insurance card international money order international trading operations internationally accepted interoffice inter‐office dealings interpolation interpret interpret interpretation interpretation of technical terms interpreter interpretive problems interrupt interruption interruption by Acts of God interruption of business 2009/V.2 Zinstermin Fälligkeit der Zinszahlungen Zinszahlungen Zinsperiode Zinssatz Zinskurve Sollzinsen Sollzinsen Habenzinsen Habenzinsen Zinsrisiko Zinsswap (IRS) Zinsnachlass Zinsenbonifizierung Zinseingänge Aktivzinsen Zinsforderungen Zinstabelle Zinsschein Zinsschein Kupon zu verzinsen verzinslich Interessen Anteil Beteiligung endfällige Zinszahlung sich einmischen Einmischung Betriebsvergleich zwischenbetrieblicher Vergleich Zwischenbilanz Interimsschein Zwischenabschluss Abschlagsdividende Überbrückungskredit Mittelsmann Vermittler dazwischen geschaltet vermittelnd innerbetrieblich inländisch Innenrevision internes Überwachungssystem Quote der Innenfinanzierung Steuergesetz (US) international internationale Rechnungslegungsnormen internationale Handelskammer internationale Finanzierung internationales Versicherungsgeschäft Internationale Versicherungskarte internationale Postanweisung internationale Handelsgeschäfte international anerkannt innerbetrieblich direkte Geschäfte Interpolation auslegen dolmetschen Auslegung Auslegung von technischen Ausdrücken Dolmetscher Auslegungsschwierigkeiten unterbrechen Unterbrechung Unterbrechung durch höhere Gewalt Unterbrechung der Geschäftstätigkeit DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 107 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI interruption of the business intervene intervention point interview intracompany sales intra‐group profits/losses intrinsic value intrinsic value introduce introduction introduction of shares introductory introductory introductory introductory campaign invalidity invalidity invent invention inventor inventory inventory inventory control inventory control inventory on hand inventory pricing inventory turnover ratio invest invest invest invested capital investigate investigate investigation investment investment investment abroad investment account investment activity investment adviser investment advisor investment bank investment banking investment broker investment business investment buying investment company investment consultant investment counsel investment credit investment department investment finance loan investment finance loan investment finance loan investment funds investment funds investment funds investment gain investment grants investment horizon investment in a business investment in foreign countries investment in the business investment income investment list investment market investment objective investment plan 2009/V.2 Unterbrechung der Geschäftstätigkeit intervenieren Interventionspunkt Interview Innenumsatz Konzernzwischengewinne/Konzernzwischenverluste eigentlicher Wert innerer Wert einführen Einführung Einführung von Aktien an der Börse einleitend anfangs einführend Einführungswerbung Arbeitsunfähigkeit Erwerbsunfähigkeit erfinden Erfindung Erfinder Inventar Bestand Bestandsaufnahme Bestandskontrolle Lagerbestand Bestandsbewertung Lagerumschlagshäufigkeit investieren anlegen investieren, anlegen Anlagekapital erforschen untersuchen Untersuchung Investition Kapitalanlage Auslandsinvestition Beteiligungskonto Investitionstätigkeit Anlageberater Anlageberater Emissionsbank Emissionsgeschäft Makler für Investitionen Anlagegeschäft Anlagenkäufe Kapitalanlagegesellschaft Anlageberater Anlageberater Anlagekredit Kapitalanlageabteilung Investitionskredit Investitionsfinanzierung Investitionskredit, Investitionfinanzierung Investmentfonds Anlagefonds Investmentfonds, Anlagefonds Gewinn aus Kapitalanlagen Investitionszuschüsse Anlagehorizont Beteiligung an einem Geschäft Auslandsinvestitionen Geschäftseinlage Kapitalertrag Anlageliste Markt für Kapitalanlagen Anlageziel Kapitalanlageplan DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 108 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI investment policy investment research investment risk investment trust investment trust investment trust certificate investment trust security investment value investment; participation investments abroad investments in foreign securities investor investor investor investor investor investor invisible invisible exports invisible exports invisible hand invisible imports invisible items of trade invisible transactions invisibles invisibles invitation to bid invite tenders invoice invoice; bill invoiced goods invoiced goods invoicing involve involved in processing irrecoverable irrecoverable debt irrecoverable debts irrecoverable loss irredeemable irregular irregular irregular payments irregularity irreparable damages irreparable loss irrevocable is deemed to be is included in the credit is instructed to advise is instructed to confirm is instructed to issue is not effective is responsible for seeing that is responsible for seeing that issue issue issue issue issue issue (guarantee) issue a certificate of deposit issue a policy issue a policy issue of bank notes issue of notes issue price issue price 2009/V.2 Anlagepolitik Anlageforschung Anlagerisiko Anlagefonds Investmentgesellschaft Investmentzertifikat Anteilschein Anlagewert Beteiligung Auslandsanlagen Auslandsinvestitionen Anleger Investor Kapitalanleger Kapitalgeber Anleger, Investor Investor, Anleger unsichtbar unsichtbare Ausfuhren unsichtbare Exporte unsichtbare Hand unsichtbare Einfuhren unsichtbare Handelsgüter unsichtbare Transaktionen unsichtbare Handelsgüter unsichtbare Posten Ausschreibung zur Zeichnung auffordern Rechnung Rechnung fakturierte Ware berechnete Ware Fakturierung verwickeln mit der Durchführung befasst uneinbringlich uneinbringliche Forderung uneinbringliche Forderungen unersetzlicher Verlust nicht einlösbar uneinheitlich unregelmäßig unregelmäßige Zahlungen Unregelmäßigkeit nicht wieder gut zu machen der Schaden nicht mehr gut zu machen der Verlust unwiderruflich gilt als im Akkreditiv aufgenommen ist ist angewiesen zu avisieren ist angewiesen zu Bestätigen ist angewiesen zu eröffnen ist unwirksam ist verantwortlich, dass darauf zu achten Ausgabe ausgeben emittieren ausstellen Emission ausstellen (Garantie) ein Depositenzertifikat ausgeben eine Versicherungspolice ausstellen Police ausfertigen Notenausgabe Ausgabe von Banknoten Ausgabepreis Emissionspreis DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 109 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI issue price issue tax issued capital issued capital stock issued in three originals issued securities issued securities issued securities issued to issued to the consignor issuer issuer issuer issuer, borrower issuing bank issuing house issuing premium issuing price issuing year issuing year issuing year it appears complete it appears correct it becomes important it concerns only the relations between it constitutes a definite undertaking it has been updated it is rarely possible it must state the discrepancies it necessitates amplification it necessitates simplification it originates it pays well it relates to it remains a vital element item item item for collection item in transit item of the balance sheet item of the budget item of written comment itemize itinerary itinerary jeopardize jetsam jetsam jettison jettison jettison jetzt ab as from now jeweils anwendbar as appropriate jewelry jewelry jewelry insurance jewelry insurance job job analysis job analysis job classification job cost sheet job costing job description job evaluation job factor job grading job grading 2009/V.2 Ausgabepreis, Emissionspreis Emissionssteuer ausgegebene Aktien ausgegebenes Kapital ausgestellt in drei Originalen ausgegebener emittierter Betrag ausgegebener, emittierter Betrag lauten auf ausgestellt an den Absender Aussteller Emittent Schuldner Schuldner Emissionsbank Emissionsbank Emissionspreis Emissionspreis Ausgabejahr Emissionsjahr Ausgabejahr , Emissionsjahr es erscheint vollständig es erscheint richtig es spielt eine Rolle es Betrifft nur die Beziehungen zwischen es Begründet ein Versprechen ist auf den neuesten Stand gebracht es ist nur in seltenen Fällen möglich es muß die Unstimmigkeiten nennen es macht eine Erweiterung notwenig es macht Vereinfachung notwendig es hat seine Ursache es macht sich Bezahlt es Bezieht sich auf es ist immer noch ein wesentliches Element Posten Artikel Inkassoposten durchlaufender Posten Bilanzposten Titel des Haushaltsplanes eine Stellungnahme an nach Posten aufgliedern Reiseplan Reiseroute in Gefahr Bringen Strandgut über Bord geworfene Ladung Seewurf über Bord werfen Überbordwerfen von wie Schmuck Schmucksachen Schmuckversicherung Juwelenversicherung Beschäftigung Arbeitsplatzbeurteilung Arbeitsstudie Tätigkeitskategorie Auftragskostensammelblatt Kostenrechnung für einen Auftrag Arbeitsplatzbeschreibung Tätigkeitsbewertung Arbeitsplatzbewertungsmerkmal Bewertung einer Tätigkeit Einstufung DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 110 of 2009/V.2 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI job hunting job rate job sheet job specification job work jobber jobber jobber jobber in bills jobber's turn jobbery jobbing jobbing join a cartel join a company join the majority joint joint joint account joint account joint account joint agreement joint and several joint and undivided guarantee joint and undivided guarantee joint and undivided guarantee joint capital of a company joint costs joint creditor joint debtor joint debtor joint demand joint editor joint guarantee joint guarantee joint liability joint life assurance joint owner joint possession joint possession joint rate joint return joint security joint signature joint stock joint stock bank joint stock company joint supply joint surety joint surety joint undersigner joint use joint venture joint venture jointly and severally liable joint‐product production joint‐stock capital joint‐stock insurance company journal journal journal entry journey journey abroad journeyman judge judge judgment judgment Arbeitssuche Akkordsatz Akkordzettel Arbeitsplatzbeschreibung Akkordarbeit Börsenhändler Großhändler an der Börse Akkordarbeiter Wechselreiter Kursgewinn des Börsenhändlers Schiebung Börsenhandel Gelegenheitsarbeiten verrichten sich einem Kartell anschließen in eine Firma eintreten sich der Mehrheit anschließen gemeinsam verbunden gemeinsames Konto Gemeinschaftskonto Gemeinschaftsrechnung Vereinbarung mit der Gewerkschaft gesamtschuldnerisch gesamtschuldnerische Haftung Solidarhaftung gesamtschuldnerische Haftung, Solidarhaftung Gesellschaftskapital gekoppelte Herstellungskosten Gesamtgläubiger Gesamtschuldner Mitschuldner gekoppelte Nachfrage Mitherausgeber solidarische Haftung Gemeinbürgschaft gesamtschuldnerische Haftung Versicherung auf verbundene Leben Miteigentümer Mitbesitz gemeinsamer Besitz Sammeltarif gemeinsame Steuererklärung der Ehepartner Solidarbürgschaft gemeinsame Unterschrift Kapital der AG Aktienbank Aktiengesellschaft gekoppeltes Angebot Gemeinbürgschaft solidarische Bürgschaft Mitunterzeichner gemeinschaftliche Nutzung gemeinsames Unternehmen Gemeinschaftsunternehmen gesamtschuldnerisch haftend Kuppelproduktion Aktienkapital Versicherungs‐Aktiengesellschaft Journal Zeitschrift Journalbuchung Reise Auslandsreise Geselle beurteilen Richter Urteil richterliche Entscheidung DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 111 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI judgment by default jump jump ahead jump in price junior junior clerk junior mortgage junior partner junior partner jurisdiction jurisdictional strike just just and reasonable just as just compensation justice of the peace justifiable justification justified justified claim justify justify keen keen keen competition keen competition keen demand keen demand keep keep keep a record keep a secret keep a shop keep a term keep accounts keep an account keep apart keep books keep conditions keep down costs keep dry keep dry keep for sale keep for sale keep in good repair keep in safe custody keep in touch with keep pace with keep prices down keep ready keep separate keep somebody informed keep the conditions keep to a minimum keep track keep track keep track of costs keep up prices keep up to date keep within a limit keeping keeping kerbmarket kerbmarket prices key key businessmen key currency key date 2009/V.2 Versäumnisurteil sprunghafter Anstieg Sprung nach vorn plötzliche Kurssteigerung Junior Bürogehilfe nachstellige Hypothek Junior Junior‐Partner Rechtssprechung zwischengewerkschaftlicher Streik gerecht gerecht und zumutbar ebenso wie Entschädigung bei Grundstücksenteignung Friedensrichter rechtmäßig vertretbar Rechtfertigung rechtfertigt berechtigte Forderung rechtfertigen begründen scharf verwegen scharfe Konkurrenz scharfer Wettbewerb lebhafte Nachfrage starke Nachfrage halten Lebensunterhalt Aufzeichnungen machen etwas geheim halten einen Laden führen Frist einhalten Bücher führen ein Konto unterhalten getrennt halten Bücher führen Bedingungen einhalten Kosten niedrig halten trocken halten trocken aufbewahren feilhalten zum Verkauf bereit halten in gutem Zustand halten sicher aufbewahren in Verbindung Bleiben Schritt halten mit Preise niedrig halten bereit halten getrennt halten jemanden unterrichtet halten Bedingungen einhalten minimal halten die Spur verfolgen einer Spur nachgehen den Kosten nachgehen Preise hochhalten auf dem neuesten Stand halten in Grenzen halten Gewahrsam Verwahrung Nachbörse Nachbörsenpreise Schlüssel führende Geschäftsleute Leitwährung Stichtag DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 112 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI key industry key job key personality key position keyboard keynote kickback kilogram kiloliter kilometer kilowatt kind kind of business kind of goods kind of goods kind of goods kingdom kite kite kite flying knocked‐down price know‐how know‐how know‐how know‐how knowing knowingly knowledge knowledge knowledge of the provisions Kontingentierung allocation label label an article labeling labeling labor cost distribution labor dispute labor efficiency variance labor efficiency variance labour labour exchange labour force labour grade labour market labour piracy labour relations labourer laboursaving lack of capital lack of form lack of funds lack of means lack of money lack of title laissez‐faire lamb lame duck land land land acquisition land agent land agent land and buildings land bank land credit land owner land owner land purchase tax 2009/V.2 Schlüsselindustrie Schlüsselstellung Schlüsselperson Schlüsselposition Schlüsselbrett Grundgedanke Schmiergeld an Vorarbeiter Kilogramm 1000 Liter Kilometer Kilowatt Art Art des Unternehmens Warenart Warengattung Art von Ware Königreich Gefälligkeitswechsel Kellerwechsel Wechselreiterei Spottpreis Fachkenntnisse Erfahrung Fachwissen praktische Erfahrung wissentlich wissentlich Kenntnis Kenntnisse Kenntnis der Vorschriften Zuweisung, Etikette einen Artikel auszeichnen Etikettierung Preisauszeichnung Lohnkostenverteilung Streitigkeit mit den Gewerkschaftsvertretern Leistungsgradabweichung bei Standardkostenrechnung Arbeit Arbeitsamt Arbeiterschaft Tätigkeitseinstufung Arbeitsmarkt Abwerbung Arbeitgeber‐Arbeitnehmer‐Beziehungen Arbeiter arbeitssparend Kapitalmangel formaler Fehler Mangel an Barmitteln Mittellosigkeit Geldknappheit Rechtsmangel wirtschaftsliberales Verhalten blindlings spekulierender Neuling lahme Ente landen ausladen Grunderwerb Grundstücksmakler Grundstücksverwalter Grundstücke und Gebäude Hypothekenbank Bodenkredit Grundbesitzer Grundeigentümer Grunderwerbssteuer DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 113 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI land register land value landed estate landed property landed property landed property account landholder landholder's liability landing charges landlady landlady landlord landlord landlord landlord's liability lapse lapse lapse lapse lapse lapsed policy larceny large order large profit large scale large‐scale last in ‐ first out last in ‐ first out last will latent defect latent defects launch launch a product launching costs law law charges law costs law of comparative advantages law of diminishing returns law of economy of time law of large numbers law of nature law of negligence law of supply and demand law society lawful lawful damages lawful money lawful owner law‐suit lawyer lawyer lawyer, attorney lawyer's fees lay lay lay out lay out lead lead leader leading bank leaflet leaflet leaflet leak leak leakage 2009/V.2 Grundbuch Grundstückswert Grundbesitz Grundeigentum Liegenschaften Grundstückskonto Grundbesitzer Haftung des Grundpächters Landegebühren Hausherrin Dame des Hauses Grundherr Hausherr Grundstückeigentümer Grundstückeigentümerhaftpflicht verfallen ablaufen hinfällig werden Versäumnis verwirken verfallene Police Diebstahl großer Auftrag hoher Gewinn in großem Umfang in großem Umfang Bearbeitung des zuletzt hereingekommenen Bewertung nach Wiederbeschaffungspreis Testament verborgener Fehler innewohnende unsichtbare Mängel vom Stapel laufen lassen ein Produkt auf den Markt Bringen Anlaufkosten Recht Gerichtsgebühren Gerichtskosten Gesetz des komparativen Nutzens Gesetz vom abnehmenden Ertrag Gesetz der Ökonomie der Zeit Gesetz der großen Zahl Naturgesetz Recht der Fahrlässigkeitshaftung Gesetz von Angebot und Nachfrage Verband der Rechtsanwälte rechtmäßig gesetzlich Begründeter Schadensersatzanspruch gesetzliches Zahlungsmittel rechtmäßiger Eigentümer Gerichtsverfahren Anwalt Jurist Anwalt Rechtsanwaltskosten vorlegen vorbringen ausgeben aufwenden führen Führung Anführer maßgebende Bank Flugblatt Faltblatt Handzettel Leck lecken Bruch DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 114 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI leakage leakage leakage and breakage leakage clause learn learner learner learning curve learning process lease lease lease lease lease lease lease lease lease guarantee lease guarantee lease guarantee lease of land leasehold leasehold leaseholder leasing leasing leasing leasing company leasing contract least‐squares method least‐squares method leave a margin leave a margin leave something undone ledger ledger keeper ledger sheet left‐luggage office legacy legacy legal legal legal action legal action legal advice legal adviser legal assistance legal basis legal capacity legal claim legal department legal effect of a document legal entity legal expenses legal expenses insurance legal form (company) legal inheritor legal inheritor legal inheritor legal liability legal meaning legal means legal measures legal obligation legal person legal rate legal remedy legal reserve 2009/V.2 Verlust durch Auslaufen Leckage Leckage und Bruch Leckageklausel lernen Lerner Anfänger Lernkurve Lernprozess leasen mieten Mietvertrag Leasingvertrag Pacht verpachten Mietvertrag, Leasingvertrag leasen, mieten Mietkaution Depot Mietkaution, Depot Verpachtung Pachtgrundstück Erbpachtgrundstück Pächter Leasing Mieten von Anlagen Vermietung von Maschinen Leasinggesellschaft Leasingvertrag Methode der kleinsten Quadrate Annäherung eine Spanne lassen einen Gewinn abwerfen unterlassen Hauptbuch Hauptbuchführer Kontoblatt Gepäckaufbewahrung Erbschaft Vermächtnis gesetzlich rechtsgültig gerichtliches Vorgehen Klage vor Gericht Rechtsberatung Rechtsberater Rechtshilfe Rechtsgrundlage Rechtsfähigkeit Rechtsanspruch Rechtsabteilung Rechtswirksamkeit eines Dokuments juristische Person Gerichtskosten Prozesskostenversicherung Rechtsform (Gesellschaft) gesetzlicher Erbe Nachfolger gesetzlicher Erbe, Nachfolger gesetzliche Haftpflicht rechtliche Bedeutung Rechtsmittel gerichtliche Maßnahmen gesetzliche Verpflichtung juristische Person gesetzlicher Höchstzinssatz Rechtsmittel gesetzliche Rücklage DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 115 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI legal reserves legal reserves legal steps legal tender legal title legalize legalized document legally attested legally binding legally effective legally liable legitimate claim legitimate interest lend lend lend lend lend against security lend against security lend an amount lend money lend money lend money on an insurance policy lend money on securities lend on mortgage lend on pawn lend to sb lendable lender lender lender lender of capital lender of last resort lender of the last resort lending against securities lending against securities, Lombard loan lending fee lending institute lending limit lending rate lending rate length of life length of service length of warranty lent a room lernen study languages less charges less disbursements less expenses lessee lessee lessor lessor lessor lessor let let let let a house let a house furnished letter letter of apology letter of application letter of attorney letter of cancellation letter of complaint letter of credit letter of credit 2009/V.2 gesetzliche Rücklagen vorgeschriebene Bankreserven gerichtliche Schritte gesetzliches Zahlungsmittel Rechtsanspruch gerichtlich Beglaubigen beglaubigtes Dokument amtlich beglaubigt rechtsverbindlich rechtswirksam gesetzlich haftbar Rechtsanspruch berechtigtes Interesse leihen ausleihen beleihen verleihen leihen gegen Sicherheit beleihen einen Betrag leihen Geld ausleihen verleihen eine Versicherungspolice Beleihen Wertpapiere Beleihen ein Grundstück Beleihen gegen ein Pfand Geld leihen jemandem leihen beleihbar Kreditgeber Darlehnsgeber Verleiher Kapitalgeber Kreditgeber letzter Instanz Bank von England als Wechselkäufer Lombardkredit Lombardkredit Leihgebühr Geldinstitut Beleihungsgrenze Eckzins Base Lombardsatz Lebensdauer Dienstalter Gewährleistungsdauer Zimmer vermieten Sprachen abzüglich Gebühren abzüglich Aufwendungen abzüglich Auslagen Leasingnehmer Pächter Leasinggeber Vermieter Verpächter Leasinggeber, Vermieter lassen vermieten überlassen Haus vermieten Haus möbliert vermieten Brief Entschuldigungsschreiben Bewerbung Vollmacht Kündigungsschreiben Beschwerdebrief Akkreditiv Kreditbrief DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 116 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI letter of deposit letter of guarantee letter of hypothecation letter of indemnity letter of inquiry letter of introduction letter of introduction letter of lien letter of recommendation letter of sympathy letter of thanks letter requesting payment letter requesting payment letter‐box letter‐head level level level of employment level of living level of prices level premium leverage leverage effect levy levy liabilities liabilities liabilities liabilities liabilities liabilities exceeding the assets liabilities to pay liabilities; payables liability liability liability liability for any acts liability for any omissions liability for consequences liability for the consequences liability insurance liability insurance liability to pay an additional amount liability to render account; accountability liability; commitment liable liable liable for a loss liable for damages liable for payment of the debts liable in the second degree liable to account liable to indemnify liable to pay liable to pay damages liable to recourse liable under a contract liable without limitation liberties clause license licensed licensed dealer licensee licensing agreement licensor lien lieu of life annuitant 2009/V.2 Hinterlegungsschein Garantiebrief Verpfändungsurkunde Ausfallbürgschaft Anfrage Einführungsschreiben Empfehlung Verpfändungsurkunde Empfehlung Beileidsbekundung Dankschreiben Zahlungsersuchen Mahnbrief Briefkasten Briefkopf Ebene Niveau Beschäftigungsniveau Lebenshaltungsniveau Preisniveau gleichbleibende Prämie Verhältnis Obligationen zu Stammaktien Hebelwirkung Steuer Abgabe Haftung Passiva Verbindlichkeiten Passivposten der Bilanz Schulden eingehen enter Überschuldung Zahlungsverpflichtungen Verbindlichkeiten Haftpflicht Haftung Verantwortlichkeit Haftung für irgendwelche Handlungen Haftung für irgendwelche Unterlassungen Haftung für die Folgen Haftung für die Folgen Geschäftshaftpflichtversicherung Business Haftpflichtversicherung Nachschusspflicht Rechnungslegungspflicht Obligo haftbar verantwortlich für einen Schaden haftbar schadensersatzpflichtig für die Schulden haften subsidiär haftbar rechenschaftspflichtig schadensersatzpflichtig zahlungspflichtig schadensersatzpflichtig regresspflichtig vertraglich verpflichtet unbeschränkt haftbar Sonderrechtsklausel Lizenz zugelassen Vertragshändler Lizenznehmer Lizenzvertrag Lizenzgeber Pfandrecht anstatt in Leibrentner DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 117 of 2009/V.2 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI life annuity life annuity life annuity fund life assurance life beneficiary life contract life estate life expectancy life insurance life insurance company life insurance contract life insurance policy life of a contract life of a contract life of a lease life of an agreement life office life time LIFO‐method likelihood likely limit limit limit limit limit a risk limit of demand limit of indemnity limit of profitability limit order limitation limitation of birth limitation of claim limitation of imports limitation of liability limitation of liability limitation of membership limitation of production limited limited cheque limited credit limited guarantee limited guarantee limited in time limited liability limited liability company limited liability company limited liability company (Ltd. )(bR) limited market limited market limited means limited partnership limited partnership limited partnership limited partnership limited partnership on shares limited premium limited premium limiting age line line line line line management line of command line of communication line of industry linear increase lebenslängliche Rente Leibrente Reserve für Leibrenten Lebensversicherung lebenslänglich Begünstigter Vertrag auf Lebenszeit Wohnrecht und Nutzungsrecht auf Lebenszeit Lebenserwartung Lebensversicherung Lebensversicherungsgesellschaft Lebensversicherungsvertrag Lebensversicherungspolice Laufzeit eines Vertrages Vertragsdauer Laufzeit eines Mietvertrags Vertragsdauer Lebensversicherungsgesellschaft Lebenszeit LIFO‐Verfahren Wahrscheinlichkeit wahrscheinlich Grenze begrenzen limitieren Kreditlinie Risiko Begrenzen Nachfragegrenze Grenze der Entschädigung Rentabilitätsgrenze limitierter Auftrag Begrenzung Beschränkung der Geburtenzahl Verjährung des Anspruchs Importbeschränkung Beschränkung der Haftung Haftungsbeschränkung Beschränkung der Mitgliederzahl Produktionseinschränkung beschränkt im Wert Begrenzter Scheck beschränkter Kredit befristete Garantie eingeschränkte Garantie befristet begrenzte Haftung Gesellschaft mit Beschränkter Haftung GmbH Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH) beschränkt aufnahmefähiger Markt beschränkte Absatzmöglichkeiten begrenzte Mittel begrenzt haftende Teilhaberschaft Kommanditgesellschaft Kommanditgesellschaft (KG) Teilhaberschaft mit Beschränkter Haftung Kommanditgesellschaft auf Aktien (KGaA) begrenzte Prämie gekürzte Prämie Höchstalter Linie Telefonverbindung Artikel Branche Linienführung Weisungslinie Nachrichtenweg Industriezweig lineare Erhöhung DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 118 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI linear programming linear repayment link link liquid liquid liquid liquid assets liquid assets liquid assets liquid funds liquid funds liquid funds liquid funds liquidate liquidate liquidation liquidation liquidation of a mortgage liquidator liquidity liquidity improvement liquidity problem liquidity ratio liquidity requirements liquidity sqeeze liquidity; financial solvency list list of applicants list of articles list of authorized signatures list of exhibitors list of prospective buyers list of quotations list of sailings list of sailings list price listed listed company listed in the collection order listed share listed stocks listing date literal proof little change live birth livestock livestock livestock insurance livestock insurance living living living costs Lloyd's Lloyd's Lloyd's agent Lloyd's broker Lloyd's Register Lloyd's Register of Shipment load load load loading capacity loading charges loading of goods loading on board loan loan 2009/V.2 lineare Programmierung lineare Tilgung Verbindung Verbindungsglied flüssig zahlungsfähig liquid liquide Mittel flüssige Mittel liquide Mittel, flüssige Mittel flüssige Mittel greifbare Mittel liquide Mittel Liquiditäten liquidieren auflösen Liquidation Auflösung Löschung einer Hypothek Liquidator Liquidität Verbesserung der Liquidität Liquiditätsproblem Liquiditätsquote Liquiditätsvorschriften Liquiditätsklemme Liquidität Liste Bewerberliste Warenliste Unterschriftenverzeichnis Ausstellerliste Kaufinteressentenliste Kursblatt Segelliste Liste der Abfahrten Listenpreis auf der Börsenliste notiertes Unternehmen aufgezählt im Inkassoauftrag notierte Aktie an der Börse geführte Aktien Kurs vom ... schriftlicher Beweis wenig Änderung Lebendgeburt lebendes Inventar Vieh Tierversicherung Viehversicherung Unterhalt Lebensunterhalt Lebenshaltungskosten Lloyd's Londoner Versicherungsbörse Havariekommissar von Lloyd Lloyds Makler Lloyds Schifffahrtsregister Lloyds Schiffsregister laden Ladung beladen Tragfähigkeit Verladekosten Verladung Verladung an Bord Anleihe Darlehen DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 119 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI loan loan loan account loan agreement loan agreement loan bank loan capital Loan Committee loan contract loan department loan division loan for consumption loan interest loan of money loan on policy loan on policy loan redemption loan society loan syndication loan upon collateral security loan value loan value loans to industry loans to trade and industry local agent local bill local branch local branch local custom local health authority local rate local rates local terms locate location location locked‐up money lockout lockout risk loco loco price lodge lodge lodge a claim lodge a claim lodge a claim lodge a deed lodge a document lodge a protest lodge an appeal lodge securities lodger lodgings logistics lombard business lombard credit Lombard loan long long dated long of stock long period long period long period long position long term long term deposit long‐dated bill long‐sighted loan 2009/V.2 Kredit Darlehen, Kredit Darlehenskonto Darlehensvertrag Kreditvertrag Lombardbank Anleihekapital Kreditausschuss Darlehensvertrag Kreditabteilung Kreditabteilung Konsumentenkredit Darlehenszinsen Darlehen Policendarlehen Beleihung einer Police Tilgung eines Darlehens Darlehnskasse Lombardkredit Beleihungswert Beleihungswert einer Versicherungspolice Industriedarlehen gewerbliche Darlehen Bezirksvertreter Platzwechsel örtliche Zweigstelle Zweigstelle örtlicher Handelsbrauch Gesundheitsamt Ortstarif Kommunalabgaben örtliche Bedingungen ausfindig machen Ort Standort fest angelegtes Geld Aussperrung Schadensrisiko durch Aussperrung am Ort Ortspreis hinterlegen deponieren eine Forderung anmelden Klage einbringen einen Anspruch erheben ein Dokument bei Gericht hinterlegen ein Dokument amtlich hinterlegen Protest erheben Berufung einlegen Wertpapiere hinterlegen Untermieter möblierte Unterkunft Logistik Lombardgeschäft Lombardkredit Lombardkredit lang langfristig mit Aktien eingedeckt sein lange Periode lange Laufzeit lange Periode, lange Laufzeit Long‐Position langfristig langfristige Einlagen Wechsel mit langer Laufzeit langfristiger Kredit DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 120 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI long‐term long‐term appointment long‐term credit (loan) long‐term debt long‐term deposit long‐term indebtedness long‐term investment long‐term liabilities long‐term liability long‐term loan long‐term loan long‐term receivables (US) long‐time investment loophole loophole in the law loose loose loose capital loose cash looting lorry lorry lose lose customers lose in value losing bargain loss loss loss loss account loss advice loss assessment loss assessment loss by accident loss by accident loss by exchange loss by fire loss by leakage loss by redemption loss by rust and oxidation loss carried forward loss compensation loss compensation loss deduction loss frequency loss fully covered by insurance loss in price loss in transit loss in transit loss in transit loss in transit of any documents loss in transit of any letters loss in transit of any messages loss in value loss in value loss in weight loss in weight loss leaders loss occurred loss of cargo loss of cash loss of custom loss of earnings loss of employment loss of income loss of interest loss of pay loss of production 2009/V.2 langfristig Dauerstellung langfristiger Kredit langfristige Verschuldung langfristige Einlage langfristige Verschuldung langfristige Anlage langfristige Verbindlichkeiten langfristige Verbindlichkeit langfristiger Kredit langfristiges Darlehen langfristige Forderungen langfristige Kapitalanlage Hintertür Gesetzeslücke lose unverpackt brachliegendes Kapital Kleingeld Plünderung Lastwagen offener Lastwagen verlieren Kunden verlieren an Wert verlieren Verlustgeschäft Verlust Verlust, Jahresfehlbetrag Schaden Verlustkonto Schadensanzeige Schadensfestsetzung Schadenbegutachtung zufälliger Verlust zufälliger Schaden Kursverlust Brandschaden Verlust durch Auslaufen Kursverlust Schaden durch Rost und Oxydierung Verlustvortrag Verlustausgleich Entschädigung Verlustabzug Schadenshäufigkeit voll gedeckter Schaden Preisverlust Transitverlust Transportschaden Verlust bei der Übermittlung Verlust bei Übermittlung von Dokumenten Verlust bei Übermittlung von Briefen Verlust bei Übermittlung von Nachrichten Minderung des Wertes Wertminderung Gewichtsverlust Untergewicht Lockartikel entstandener Schaden Verlust der Fracht Geldverlust Verlust der Kundschaft Verdienstausfall Verlust des Arbeitsplatzes Einkommensverlust Zinsverlust Lohnausfall Produktionsausfall DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 121 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI loss of profit insurance loss of profits loss of property loss of property loss of services loss of ship loss of time loss of time loss of use loss of use loss payment loss prevention loss ratio loss repartition loss settlement loss statistics lost lost document lost profit lost property lost property lost property office lost property office low low low grade low level low prices low tension installation lower lower lower bid lower limit of parity lower of cost or markt principle lower prices lower the bank rate(br.) lower the discount rate lower the interest rate lower the rate of interest lowest bid lowest bid lowest bid lowest quotation lowest quotation lowest‐price limit; bottom price low‐priced luggage luggage insurance luggage label luggage ticket lump lump lump rate lump sum lump sum lump sum payment lump‐sum lump‐sum allowance lump‐sum bad debt allowance lump‐sum settlement lump‐sum settlement lump‐sum taxation lunch lunch break luncheon luxury luxury luxury apartment 2009/V.2 Geschäftsausfallversicherung Gewinnrückgang Sachschaden Sachverlust Verlust von Dienstleistungen Verlust des Schiffes Zeitausfall Zeitverlust Nutzungsschaden Entgang der Nutzung Auszahlung des Schadensersatzes Schadensverhütung Schadensquote Schadensverteilung Schadensregulierung Schadensstatistik verloren abhanden gekommenes Dokument entgangener Gewinn Fundsache verlorene Sache Fundamt Fundbüro tief Tiefstand von niedriger Qualität Tiefstand niedrige Preise Schwachstromanlage geringer herabsetzen niedrigeres Gebot untere Paritätsgrenze Niederstwert Preise herabsetzen den Diskontsatz senken den Diskontsatz herabsetzen den Zinssatz herabsetzen die Zinsen senken niedrigstes Angebot Mindestgebot niedrigstes Gebot niedrigste Notierung niedrigster Kurs Preisuntergrenze niedrig im Preis Gepäck Reisegepäckversicherung Gepäckanhänger Gepäckaufbewahrungsschein Stück Masse Pauschalsatz Pauschalbetrag Pauschale Zahlung eines Pauschalbetrages Pauschale Pauschalwertberichtigung Pauschalwertberichtigung auf Forderungen Abfindung Entschädigung in einer runden Summe Pauschalbesteuerung Mittagessen Mittagspause Mittagessen luxuriös Luxus Luxuswohnung DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 122 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI luxury goods luxury tax machine machine hour machine hour rate machine overhead rate machine replacement machine‐made machinery machinery machinery machinery account machinery breakdown insurance machinery insurance machine‐tool macroanalysis macroeconomics made by such bank made by such branch made to measure made to order magazine magazine magistrate mail mail mail custody mail teller mail transmission mailing list mail‐order mail‐order business mail‐order business mail‐order catalogue mail‐order house maiming oneself main main artery road main catalogue main consumer main office main office main supplier mainly maintain maintain cover maintained price maintenance maintenance maintenance maintenance maintenance clause maintenance costs maintenance department maintenance expenses maintenance or preservation of real asset value maintenance repairs major major major difficulty major difficulty majority majority (share)holding majority in number majority in value majority of cases majority of creditors majority of shares 2009/V.2 Luxusgüter Luxussteuer Maschine Maschinenarbeitsstunde Maschinenarbeitsstundensatz Maschinenkostensatz Maschinenerneuerung maschinell hergestellt Maschinerie Maschinenpark Maschinen Maschinenkonto Maschinenversicherung Maschinenversicherung Werkzeugmaschine Makroanalyse Makroökonomie von dieser Bank vorgenommen von dieser Filiale vorgenommen nach Maß auf Bestellung hergestellt Zeitschrift Warenlager Magistrat Post mit der Post senden banklagernde Korrespondenz Kassier der postalischen Eingang Bearbeitet Übermittlung per Post Adressenliste Versandauftrag Versandhaus Versandgeschäft Versandkatalog Versandhaus Selbstverstümmelung hauptsächlich Hauptverkehrsstraße Hauptkatalog Hauptverbraucher Hauptbüro Zentrale Hauptlieferant hauptsächlich aufrechterhalten Deckung aufrechterhalten gebundener Preis Maschinenunterhaltung Unterhalt Lebensunterhalt Versorgung Versorgungsklausel Unterhaltungskosten Instandsetzungsabteilung Unterhaltungskosten Substanzerhaltung laufende Reparaturen größer bedeutender größere Schwierigkeit größeres Problem Mehrheit Mehrheitsbeteiligung Mehrheit nach Köpfen Mehrheit Berechnet nach dem Wert Mehrzahl aller Fälle Gläubigermehrheit Aktienmehrheit DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 123 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI majority stockholder majority vote make make make a payment make a tariff make allowance for make an agreement make an application make application for sth. make application for sth. make available make calls on shares make credit easier make credit more difficult make good a deficiency make good a loss make good for something make good for something make good for sth. make good for sth. make money make out a bill make out a check make out a list make out an invoice make out to bearer make over make over make over one's estate make payment make presentation for acceptance make presentation for payment make up for make up for make up for a loss make up for a loss make up for losses make up for something maker maker maker of a bill maker of a check makeshift making presentation to the drawee maladjustment maladjustment maladministration malfeasance malfunction malicious injury malpractice Malthusian theory of population manage manage manageable management management management management (or operational) planning management accounting management by delegation management by exception management by innovation management by motivation management by objectives management by results management by system 2009/V.2 Besitzer der Aktienmehrheit Mehrheitsbeschluss machen herstellen eine Zahlung leisten Tarif festlegen berücksichtigen einen Vertrag schließen einen Antrag stellen etwas anfordern beantragen verfügbar machen Einzahlung der Aktien verlangen Darlehen verbilligen Darlehen verteuern ein Defizit decken Schaden ersetzen wieder gut machen etwas nachholen wieder gut machen etwas nachholen Geld verdienen einen Wechsel ausstellen einen Scheck ausstellen eine Liste erstellen eine Rechnung ausstellen auf den Inhaber ausstellen vermachen überschreiben sein Vermögen vermachen Zahlung leisten zur Akzeptierung vorlegen zur Zahlung vorlegen ausgleichen ersetzen Schaden vergüten Schaden ersetzen den Verlust ausgleichen etwas wieder gut machen Hersteller Aussteller Aussteller eines Wechsels Aussteller eines Schecks Notbehelf beim Bezogenen die Vorlegung vornehmen Missverhältnis schlechte Regelung Misswirtschaft Gesetzesübertretung Funktionsstörung vorsätzliche Körperverletzung gewissenloses Praktizieren Bevölkerungstheorie von Malthus managen ein Unternehmen leiten leicht zu handhaben Geschäftsführung Unternehmensleitung Verwaltung Betriebsplanung Rechnungswesen für Betriebsführungsbefugnisse Betriebsführung durch Delegation Betriebsführung nach dem Ausnahmeprinzip Betriebsführung durch Systemerneuerung Betriebsführung durch Motivierung Betriebsführung durch Zielvorgaben Betriebsführung nach Ergebnissen systemorientierte Betriebsführung DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 124 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI management committee management consultant management costs management expenses management hierarchy management of securities management policy management report management science management shares manager manager manager manageress manageress managerial economics managerial position manager's assistant managing director mandate mandate mandate mandate mandatory retiring age mangels Zahlung protest for non‐payment man‐hour manipulate manipulate accounts manipulate accounts manipulation manipulation manpower manpower budget manual work manufacture manufacture manufactured goods manufacturer manufacturing manufacturing company manufacturing costs manufacturing expenses manufacturing facilities manufacturing facilities manufacturing industry manufacturing process manufacturing supplies margin margin margin business margin call margin call margin call margin call marginal analysis marginal borrower marginal buyer marginal cost marginal costing marginal efficiency of capital marginal production marginal productivity marginal productivity of labour marginal profit marginal profit opportunity by machinehour marginal propensity to consume marginal propensity to save marginal revenue 2009/V.2 Betriebsleitung Betriebsberater Verwaltungskosten Verwaltungskosten Betriebshierarchie Verwaltung von Wertpapieren Betriebspolitik Lagebericht wissenschaftliche Betriebsführung Aktien für die Direktoren Bankdirektor Unternehmensleiter Geschäftsführer Abteilungsleiterin Direktrice Betriebswirtschaftslehre leitende Position Direktionsassistent geschäftsführender Direktor Mandat Auftrag Vollmacht Bevollmächtigung vorgeschriebenes Pensionsalter Protest Arbeitsstunde manipulieren Konten fälschen Bücher frisieren Manipulation Handhabung menschliche Arbeitskraft Personalbudget Handarbeit herstellen Herstellung Fabrikware Fabrikant Herstellung Fabrikationsbetrieb Herstellungskosten Herstellungsnebenkosten Betriebsausstattung Produktionsanlagen Fertigungsindustrie Herstellungsverfahren Hilfs‐ und Betriebsstoffe Spanne Marge Effektendifferenzgeschäft Margin Dall Nachschussmarge Variations‐Marge Margin Call, Variations‐Marge, Nachschussmarge Grenzkostenrechnung Entleiher der zu dem Preis gerade noch leiht Käufer der zu dem Preis gerade noch kauft Grenzkosten Grenzkostenrechnung Grenzleistung des Kapitals Grenzproduktion Grenzproduktivität Grenzproduktivität der Arbeit Grenzertrag Opportunitätskosten pro Einheit der Engpassbelastung Grenzneigung zu verbrauchen Grenzneigung zu sparen Grenzertrag DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 125 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI marginal revenue (profit / costs) marginal utility marine adventure marine adventure marine bill of lading marine hull insurance marine insurance marine insurance marine insurance policy marine insurer marine liability insurance marine peril marine peril marine perils marine policy marine transport marine underwriter marine underwriter marital status maritime maritime freight maritime insurance maritime law maritime transport markdown markdown marked check marked down price market market market market market analysis market average market capacity market capitalisation market conditions market dominating market evolution market flexibility market fluctuation market for futures market leader market maker market monopoly market movements market of issue market order market penetration market potential market price market price market price, stock price market profit market quotation market rate market rate of discount market report market report market research market trend market trend market trend market value market value market value marketable marketable 2009/V.2 Grenzertrag (‐gewinn / ‐kosten) Grenznutzen Seegefahren Seerisiko Seekonnossement Seekaskoversicherung Seeversicherung Seetransportversicherung Seeversicherungspolice Seeversicherer Seehaftpflichtversicherung Seegefahren Seerisiko Gefahren der See Seeversicherungspolice Seetransport Seeversicherer Seeversicherungsgesellschaft Familienstand zur See gehörig Seefracht Seeversicherung Seerecht Seetransport herabsetzen Herabsetzung von Preisen besonders markierter Scheck herabgesetzter Preis Hausse Bull Markt schwarzer Markt verbotener Markt Black Marktanalyse Durchschnittskurs Aufnahmefähigkeit des Marktes Börsenkapitalisierung Marktkonditionen marktbeherrschend Marktentwicklung Nachfrageflexibilität Marktschwankung Terminmarkt führende Aktie Market Maker Marktmonopol Marktbewegungen Emissionsmarkt Bestens‐Auftrag Marktdurchdringung Marktpotential Börsenkurs Marktpreis Börsenkurs Kursgewinn Kursnotierung Börsenkurs Diskontsatz der Großbanken Börsenbericht Marktbericht Marktforschung Markttrend Markttendenz Markttrend, Markttendenz Kurswert Marktwert Verkehrswert marktfähig marktgängig DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 126 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI market‐determined marketing marketing marketing agreement marketing consultant marketing director marketing know‐how marketing manager marketing oriented marketing oriented marketing policy marketing policy marketing research marketplace marking requirements Markt buyers' market markup mass mass mass industry mass media mass production mass unemployment master Master of Arts master policy master's receipt matching payment with physical delivery matching‐of‐revenue‐and‐cost‐principle material material control material cost overhead rate material damage material misrepresentation material on hand material overheads materiality principle materials handling maternity allowance maternity benefit maternity benefit maternity benefit maternity home maternity insurance maternity period mate's receipt mathematical value matrix matrix matter matter in dispute matter in hand matter in hand matter of consequences matter of discretion matter of fact matter of form matter of opinion matter of price matter of public concern mature mature mature mature mature, to become due matured interest maturing liabilities maturity 2009/V.2 marktbestimmt Marketing Vertrieb Vertriebsvereinbarung Vertriebsberater Vertriebsdirektor Vertriebserfahrung Vertriebsleiter vertriebsorientiert absatzorientiert Vertriebspolitik Absatzpolitik Marktforschung Marktplatz Markierungsvorschriften vom Käufer Bestimmter Preiserhöhung Masse Menge Massengüterindustrie Massenmedien Massenproduktion Massenarbeitslosigkeit Meister Magister Artium Hauptpolice Konnossement Zahlung Zug um Zug Grundsatz der Periodenabgrenzung Material Materialprüfung Materialgemeinkostenzuschlag Sachschaden wesentlich falsche Darstellung vorrätiges Material Materialgemeinkosten Wesentlichkeitsgrundsatz Umgang mit Material Wochengeld Mutterschaftsgeld Wochengeld Wochenhilfe Entbindungsheim Mutterschaftsversicherung Mutterschutzfrist Verladebescheinigung mathematischer Wert Matrix Matrizen Angelegenheit strittige Angelegenheit vorliegende Sache vorliegender Fall Angelegenheit von Bedeutung Ermessensfrage Tatsache Formsache Ansichtssache Preisfrage Angelegenheit von öffentlichem Interesse fällig fällig werden reif verfallen fällig werden fällige Zinsen fällig werden de Verbindlichkeiten Fälligkeit DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 127 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI maturity date maturity value maxim maximum maximum amount maximum capacity maximum liability maximum limit maximum loss maximum number maximum price maximum quota maximum rate maximum rate maximum rate maximum value maximum wage may be accepted may be advised to sb. may be amended may be cancelled may be deducted from the proceeds may be evidenced may be increased in such a way may be reduced or curtailed may be sent may be sent directly may be sent through another may give preliminary notification may not be waived may not be waived mean mean any arrangement mean average mean value means means means means means of a separate document means of communication means of communication means of control means of enforcing means of evidence means of exchange means of income means of living means of payment means of subsistence means of subsistence means of transport means test means test means test measure measure measure measure measure of damages measure of damages measure of damages measure of indemnity measure of precaution measure of quality mechanic mechanical mechanization 2009/V.2 Fälligkeit Fälligkeitswert Grundsatz Höchstwert Höchstbetrag Höchstleistung Haftpflichthöchstgrenze Höchstgrenze Höchstschaden Höchstzahl Höchstpreis Höchstkontingent Höchstkurs Höchstsatz Höchstprämie Höchstwert Höchstlohn können angenommen werden kann jemandem angekündigt werden kann geändert werden kann annulliert werden dürfen vom Erlös abgezogen werden kann nachgewiesen werden kann so erhöht werden können ermäßigt oder verkürzt werden können übersandt werden können direkt übersandt werden können über eine andere Bank übersandt werden kann eine vorläufige Benachrichtigung geben darf nicht erlassen werden verzichtet werden Mitte stehen für jegliche Vereinbarung gewogener Mittelwert Durchschnittswert bedeutet Mittel Geldmittel Träger mittels eines Besonderen Dokuments By Kommunikationsmittel Nachrichtenübermittlungsträger Kontrollmaßnahmen Erzwingungsmöglichkeit Beweismaterial Tauschmittel Einnahmequellen Erwerbsquelle Zahlungsmittel Erwerbsquelle Existenzmittel Transportmittel Bedürftigkeitstest Vermögensprüfung Bedürftigkeitsnachweis messen Maß bemessen Maßnahme Schadensersatzbemessung Schadensfeststellung Schadensausmaß Ausmaß der Entschädigung Vorsichtsmaßnahme Maßstab für die Güte Mechaniker mechanisch Mechanisierung DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 128 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI mechanize media concept median mediation mediator mediator medicaid medical attendance medical attendance medical care medical certificate medical estimate medical evidence medical examination medical fee medical fees medical inspection medical observation medical opinion medical practioner medical selection medical specialist medical treatment medicare medico‐actuarial science medico‐legal medium medium of exchange medium term medium‐prized goods medium‐term medium‐term (‐dated/‐range) medium‐term credit medium‐term loan meet meet a bill meet an obligation meet obligations meet one's obligations meet the demand meet with a loss meet with an obstacle meet with approval meeting meeting meeting member member of a company member of a partnership member of the board of directors member of the stock exchange membership memo memo memorandum memorandum memorandum of association memorandum of partnership memory memory mental defect mental delusion mental fatigue mental health mercantile agency mercantile concern mercantile directory mercantile law 2009/V.2 mechanisieren Werbekonzeption Mittel Vermittlung Vermittler Unterhändler ärztliche Hilfe für alte Leute ärztliche Hilfe ärztliche Behandlung ärztliche Betreuung ärztliches Attest ärztliches Gutachten medizinischer Beweis ärztliche Untersuchung ärztliches Honorar Arztgebühren ärztliche Untersuchung ärztliche Beobachtung ärztliche Ansicht praktischer Arzt ärztliche Auslese Facharzt ärztliche Behandlung Gesundheitsversorgung für alte Leute Versicherungsmedizin gerichtsmedizinisch Mittel Tauschmittel mittelfristig Waren mittlerer Preislage mittelfristig mittelfristig mittelfristiger Kredit mittelfristiger Kredit treffen einen Wechsel einlösen einer Verpflichtung nachkommen Verpflichtungen nachkommen Verpflichtungen nachkommen die Nachfrage Befriedigen Schaden erleiden einem Hindernis Begegnen Billigung finden Konferenz Versammlung Besprechung Mitglied Gesellschafter Teilhaber Mitglied des Vorstands Mitglied der Börse Mitgliedschaft Kurzmitteilung Aktennotiz Kurzmitteilung Aktennotiz Gesellschaftsvertrag der GmbH Gesellschaftsvertrag der OHG Gedächtnis Datenspeicher geistige Störung Sinnestäuschung geistige Ermüdung psychische Verfassung Kreditauskunftei Handelsunternehmen Branchenverzeichnis Handelsrecht DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 129 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI mercantilism merchandise merchandising merchant merchant bank merchant prince merchant vessel merchantable merge merge merger merger merit messenger meter method method method of accounting method of accounting method of advice method of allocation method of amortization method of calculation method of compensation method of depreciation method of estimation method of financing method of operation method of payment method of time measurement method study metric system microeconomics middle management middle of April middle price middleman middle‐sized middle‐term middling quality mid‐week mid‐week migrant workers migration mileage mill mill mill mindern minimize loss mine risk miners' insurance minimize minimize minimum minimum minimum amount minimum benefit minimum benefit minimum charge minimum deposit minimum deposit minimum face value minimum insurance minimum limit minimum pay minimum period of employment minimum premium minimum rate 2009/V.2 Merkantilismus Handelsware Absatzförderung Kaufmann Handelsbank königlicher Kaufmann Handelsschiff verkäuflich fusionieren verschmelzen Fusion Fusionierung Verdienst Bote Zähler Methode Verfahren Rechnungsmethode Buchungsverfahren Art der Benachrichtigung Verteilungsmethode Tilgungsart Berechnungsmethode Ausgleichsverfahren Abschreibungsmethode Schätzungsmethode Finanzierungsart Arbeitsverfahren Zahlungsweise Zeiterfassungsverfahren Verfahrensstudie metrisches Maßsystem Mikroökonomie mittlere Führungsebene Mitte April mittlerer Preis Mittelsmann von mittlerer Größe mittelfristig mittlere Qualität Mitte der Woche mittwöchig Wanderarbeiter Abwanderung Reichweite in Meilen Mühle Walzwerk Fabrik Schaden Minenrisiko Knappschaftsversicherung klein halten minimieren Minimum mindest Mindestbetrag Mindestunterstützung Mindestzulage Mindestgebühr Mindesteinlage Mindestanzahlung Mindeststückelung Mindestversicherung Mindestgrenze Mindestverdienst Mindestbeschäftigungszeit Mindestprämie Mindestsatz DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 130 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI minimum requirements minimum taxation minimum value minimum wage mining share minister ministry minor minor changes minor difficulty minor loss minor loss minor matter minor matter minor problem minor repairs minority minority holding minority interest minority interests minority shareholders mint mint price of gold minting minus minute book minutes misapprehension misapprehension misappropriate misappropriate misappropriation misappropriation miscalculate miscalculation miscalculation miscalculation miscellaneous provisions miscellaneous risks miscellaneous risks miscellaneous taxes misclassification misclassify misdemeanor misdescription misdirect misdirect misenter misinterpretation misjudge mislead misleading mismanage misrepresent missing misstatement mistake mistake mistake mistake in name mistaken idea mistakenly misunderstand misunderstanding misunderstandings misuse misuse misuse of motor cars 2009/V.2 Mindestanforderungen Steuermindestsatz Mindestwert Mindestlohn Bergwerksaktie Minister Ministerium geringer kleinere Änderungen kleinere Schwierigkeit kleinerer Schaden Bagatellschaden geringfügige Angelegenheit Nebensache kleineres Problem geringfügige Reparaturen Minorität Minderheitsbeteiligung Minderheitsbeteiligung Interessen der Minorität Minderheitenaktionäre Münze Münzpreis des Goldes Prägen weniger Protokollbuch Protokoll Missverständnis Irrtum veruntreuen unterschlagen Veruntreuung Unterschlagung sich verrechnen Fehlberechnung falsche Berechnung Rechenfehler verschiedene Regeln verschiedene Risiken gemischte Risiken sonstige Steuern falsche Klassifizierung falsch klassifizieren Fehlverhalten falsche Beschreibung falsch adressieren fehlleiten falsch verbuchen falsche Auslegung falsch Beurteilen irreführen irreführend schlecht verwalten falsch darstellen fehlend falsche Darstellung Fehler verwechseln Verwechslung Verwechslung irrige Auffassung irrtümlicherweise missverstehen Missverständnis Missverständnisse Missbrauch missbrauchen Kraftfahrzeugmissbrauch DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 131 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI mixed mixed account mixed calculation mixed economy mixed integer programming mixed life assurance mixed policy mixed quote system mobile mobile shop mobility mobility of labour mobility of labour mock mock auction mode mode mode of dispatch mode of employment mode of operation mode of payment mode of transport model model of competitive economy model of economic equilibrium model of expanding economy models of optimization moderate moderate moderate income moderate income moderation modernization modernize modification modification modify modify monetary monetary act monetary area monetary circulation monetary compensation monetary indemnity monetary influences monetary policy monetary reform monetary system monetary system monetary system monetary unit money money money money and capital market money and capital market money at call money at call money at call and short notice money at long term money at one month money box money change money changer money consideration money crisis money demand money due 2009/V.2 gemischt Mischkonto Mischkalkulation gemischte Wirtschaftsform gemischt‐ganzzahlige Programmierung Lebensversicherung auf Erleben und Todesfall gemischte Police gemischtes Notierungssystem beweglich Wagen auf Rädern Beweglichkeit Beweglichkeit Bereitschaft umzuziehen vortäuschen Scheinauktion Modus Verfahren Versandart Beschäftigungsart Betriebsart Zahlungsweise Beförderungsart Modell Modell der freien Wirtschaft Modell des wirtschaftlichen Gleichgewichts Modell der expandierenden Wirtschaft Optimierungsmodelle bescheiden dürftig bescheidenes Einkommen dürftiges Einkommen Dämpfung Modernisierung modernisieren Abänderung Änderung abändern ändern geldlich Münzgesetz Währungsgebiet Geldumlauf geldliche Abfindung Geldabfindung Währungseinflüsse Währungspolitik Währungsreform Geldsystem Münzsystem Währungssystem Währungseinheit Geld schlechtes Geld Falschgeld Bad Geld‐ und Kapitalmarkt Kreditmarkt Tagesgeld täglich kündbares Geld Geld auf Abruf langfristige Gelder Monatsgeld Sparbüchse Geldwechsler Geldwechsler geldliche Gegenleistung Geldkrise Geldbedarf Außenstände DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 132 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI money exchange money for monthly clearance money gap money holdings money in circulation money in circulation money in circulation money in reserve money in trust money inflows money investment money jobber money jobber money lender money lender money lender money market money market money market position money market rates money on account money operations money order money pinch money rate money request money reserve money saver money saver money scarcity money secured by mortgage money source money squeeze money supply money supply money transaction money transfer money transmission service monopolist monopolistic monopoly Monte Carlo Method month month under report monthly monthly contribution monthly dues monthly installment monthly premium monthly requirements monthly salary monthly settlement months in inventory moonlighter moonlighting moral fraud moral hazard moral hazard morale moreover mortality mortality gain mortality loss mortality rate mortality risk mortality table mortality table mortality table 2009/V.2 Geldwechsel Ultimogeld Finanzierungslücke Geldbestände Geld im Umlauf im Umlauf befindliche Zahlungsmittel in Umlauf befindliche Mittel Reserven anvertrautes Geld Geldzuflüsse Geldanlage Geldhändler Makler in Geldgeschäften Geldgeber Pfandleiher Geldverleiher Geldmarkt Markt für kurzfristige Gelder Geldhandelsposition Geldmarktsätze Guthaben Geschäfte am Geldmarkt Postanweisung Geldknappheit Geldkurs Geldanforderung Geldreserve wirtschaftlicher Artikel sparsames Gerät Geldknappheit Hypothekenforderung Geldgeber Geldklemme Geldversorgung Geldvolumen Geldgeschäft Geldüberweisung Geldüberweisungsdienst Monopolist monopolistisch Monopol Monte‐Carlo‐Methode Monat Berichtsmonat monatlich Monatsbeitrag monatlich fällige Zahlungen Monatsrate Monatsprämie Monatsbedarf Monatsgehalt monatliche Zahlung Lagerreichweite Doppelverdiener Zweitbeschäftigung außerhalb der Arbeitszeit arglistige Täuschung subjektives Risiko subjektives Risiko des Versicherten Moral darüber hinaus Sterblichkeit Sterblichkeitsgewinn Sterblichkeitsverlust Sterblichkeitsziffer Sterberisiko Sterbetafel Sterblichkeitstabelle Sterblichkeitstafel DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 133 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI mortgage mortgage mortgage mortgage mortgage amortization mortgage assignment mortgage bank mortgage bond mortgage certificate mortgage certificate mortgage claim mortgage creditor mortgage debenture mortgage debitor mortgage debt mortgage deed mortgage deed mortgage department mortgage indebtedness mortgage instrument mortgage insurance mortgage interest mortgage interests mortgage lender mortgage loan mortgage loan mortgage money mortgage note mortgage rate mortgage register mortgage repayment mortgage term mortgageable mortgaged mortgaged mortgaged mortgaged property mortgagee mortgages payable mortgages receivable mortgaging mortgagor most favorable terms most favored most favored reinsurer most favored reinsurer clause most‐favored nation most‐favored nation clause motion motion motion study motivation motivation research motive motive motive for buying sth. motor car insurance motor car liability insurance motor cycle insurance motor hull insurance motor industry motor third party insurance motor vehicle insurance motor vehicle passenger insurance motor vehicle tax motoring accident motoring offence motorist 2009/V.2 Hypothek hypothekarisch Belasten verpfänden hypothekarisch By Hypothekenabzahlung Abtretung einer Hypothek Hypothekenbank Hypothekenpfandbrief Hypothekenurkunde Hypothekenschein Hypothekenforderung Hypothekengläubiger Hypothekenpfandbrief Hypothekenschuldner Hypothekenschuld Hypothekenbrief Hypothekenurkunde Hypothekenabteilung Hypothekenverschuldung Verpfändungsurkunde Hypothekenversicherung Hypothekenzins Hypothekenzinsen Hypothekengeber Hypothekarkredit Hypothekendarlehen Hypothekenbetrag Hypothekenauszug aus dem Grundbuch Hypothekensatz Hypothekenregister Hypothekenrückzahlung Laufzeit der Hypothek mit Hypotheken Belastbar mit Hypothek Belastet verpfändet mit einer Hypothek Belastet mit Hypotheken Belasteter Grundbesitz Hypothekengläubiger Hypothekenschulden Hypothekenforderung Beleihung Hypothekenschuldner günstigste Bedingungen meistbegünstigt meistbegünstigter Rückversicherer Meistbegünstigungsklausel meistbegünstigste Nation Meistbegünstigungsklausel Bewegung Antrag bei einer Sitzung Bewegungsstudie Motivation Motivforschung Beweggrund Motiv Kaufmotiv Kraftfahrzeugversicherung Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung Motorradversicherung Kraftfahrzeugkaskoversicherung Automobilindustrie Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung Kraftfahrzeugversicherung Kraftfahrzeuginsassenversicherung KFZ‐Steuer Verkehrsunfall Verkehrsdelikt Kraftfahrer DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 134 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI mould mould movable equipment movable goods movables move moving allowance multichannel multifunctional machine multilateral multilingual multinational company multinational corporations multinational group accounts multiple multiple perils multiple shop multiple store multiplier multiply multi‐stage fixed‐cost accounting multi‐stage fixed‐cost accounting multi‐stage fixed‐cost accounting municipal municipal authorities municipal authority municipal bond municipal bonds municipal debentures municipal loan municipal rates municipal trade tax municipal trade tax on capital municipal trade tax on income municipals musical instruments insurance must advise immediately must advise the party must be accompanied by must be complete and precise must be issued by the insurance company must be made available must bear appropriate detail must clearly indicate must forward without delay must immediately advise must immediately advise the bank must inform the bank accordingly must make presentation must nominate the bank must send all advises mutation mutilation arising in mutilation arising in mutilation of messages mutual mutual mutual agreement mutual basis mutual basis mutual benefit association mutual consent mutual friend mutual fund mutual insurance mutual insurance association mutual insurance company mutual insurance corporation 2009/V.2 Schimmel Verschimmeln bewegliche Gerätschaften bewegliches Gut bewegliche Güter bewegen Umzugsgeld mehrkanalig Mehrzweckmaschine mehrseitig mehrsprachig Multi multinationale Unternehmen Weltabschlüsse mehrfach mehrfache Risiken Filialladen Filialladen Vervielfacher multiplizieren Fixkostendeckungsrechnung stufenweise Fixkosten stufenweise Fixkostendeckungsrechnung gemeindlich Gemeindebehörden Gemeindebehörde Kommunalobligation Kummunalobligationen Kommunalobligationen Kommunalanleihe Gemeindeabgaben Gewerbesteuer Gewerbesteuer auf das Kapital Gewerbesteuer auf den Ertrag Kummunalobligationen Musikinstrumentenversicherung muss sofort Benachrichtigen muss den Beteiligten Benachrichtigen müssen Begleitet sein von müssen vollständig und genau sein muss vom Versicherer ausgestellt sein müssen zur Verfügung gestellt werden muss geeignete Einzelheiten enthalten müssen eindeutig angeben muss unverzüglich übersenden müssen sofort verständigen muss die Bank sofort Benachrichtigen muss die Bank entsprechend Benachrichtigen muss die Vorlegung vornehmen müssen die Bank Benennen muss alle Benachrichtigungen senden Eigentumsübergang Verstümmelungen die sich ergeben Bei Verstümmelung von Nachrichten gegenseitig auf Gegenseitigkeit Vergleich genossenschaftliche Basis gemeinsame Basis Wohltätigkeitsverein auf Gegenseitigkeit Übereinkommen gemeinsamer Bekannter Investitionsfonds Versicherung auf Gegenseitigkeit Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit (US) DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 135 of 2009/V.2 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI mutual insurance society mutual life office mutual office mutual savings bank mutual savings bank mutual savings bank mutuality N.N. (deutscher begriff nach Kilger/Plaut) naked debenture name name name of account named cheque named policy narrow market narrowness of the market nation nation which are less devemoped national national national assistance national debt national debt national economy national giro National Health Service national income National Insurance National Insurance Act National Insurance Card national insurance contributions national product national revenue National Security nationality nationality nationalization nationalize nations which are less experienced natural business year natural death natural hazards natural resources naturalization naturalize naught necessaries necessary necessary diligence necessary expenditures necessities necessity need for capital need of foreign exchange need of money needy negative negative negative answer negative report neglect neglect of business negligence negligence negligent negligent act negligible negotiability Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit Lebensversicherungsverein auf Gegenseitigkeit Versicherung auf Gegenseitigkeit gemeinnützige Sparkasse auf Gegenseitigkeit genossenschaftliche Sparkasse Gegenseitigkeit Grenzplankostenrechnung ungesicherte Obligation Name benennen Kontenbezeichnung Orderscheck Namenspolice enger Markt Marktenge Nation weniger entwickelte Länder staatlich Staatsangehöriger staatliche Fürsorge Verschuldung des Staates Staatsschuld Volkswirtschaft Postgirodienst staatlicher Gesundheitsdienst Nationaleinkommen Sozialversicherung Sozialversicherungsgesetz Sozialversicherungskarte Sozialversicherungsbeiträge Sozialprodukt Steueraufkommen Sozialversicherung Nationalität Staatsbürgerschaft Verstaatlichung verstaatlichen weniger erfahrene Völker normales Geschäftsjahr natürlicher Tod Elementarrisiken Bodenschätze Einbürgerung einbürgern null notwendige Aufwendungen notwendig notwendige Sorgfalt notwendige Aufwendungen lebensnotwendige Güter Notwendigkeit Kapitalbedarf Devisenbedarf Geldbedarf notleiden negativ verneinend abschlägige Antwort Fehlanzeige Verletzung der Sorgfalt Vernachlässigung der geschäftlichen Pflichten Fahrlässigkeit Nachlässigkeit fahrlässig fahrlässige Handlung geringfügig Begebbarkeit DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 136 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI negotiability negotiability negotiable negotiable negotiable bills negotiable document negotiable instrument negotiable instrument negotiable instruments negotiable securities negotiate negotiate negotiate negotiate negotiate negotiate by endorsement negotiate by endorsement negotiating bank negotiation negotiation negotiation negotiation by another bank negotiation by any bank negotiation of a b/L negotiator neighbouring risk nepotism nest‐egg net net advantages net amount net asset real value net assets net assets net assets net assets tax net cash net cost price net earnings net effect net income net income net income net income determination net income determination net liabilities net loss net pay net premium net present value (NPV) net present value (NPV) method net price net proceeds net proceeds net profit net profit net profit on sales net receipts net wages net weight net worth net worth net worth of a group net worth tax net worth tax, wealth tax net yield network network 2009/V.2 Übertragungsfähigkeit Übertragbarkeit übertragbar begebbar begebbare Wechsel begebbares Papier übertragbares Handelspapier Wertpapier begebbare Handelspapiere begebbare Wertpapiere begeben übertragen verhandeln girieren weiterbegeben durch Indossament Begeben übertragen negoziierende Bank Begebung Übertragung Verhandlung Negoziierung durch eine andere Bank Negoziierung durch jede Bank Begebung eines Wechsels Verhandlungsführer Nachbarschaftsrisiko Vetternwirtschaft Sparpfennig netto Nettovorteile Nettobetrag Substanzwert Nettovermögen Reinvermögen Nettovermögen, Reinvermögen Vermögensteuer netto Kasse Selbstkostenpreis Nettoverdienst Nettoergebnis Jahresüberschuss Nettoeinkommen Nettogewinn Gewinnermittlung Jahresüberschussermittlung reine Schulden Nettoverlust Lohnnetto Nettoprämie Kapitalwert Kapitalwertmethode Nettopreis Nettoerlös Reinertrag Nettogewinn Reingewinn Nettoverkaufserlös Nettoeinnahmen Nettolohn Nettogewicht Eigenkapital Nettowert Vermögenslage des Konzerns Vermögensteuer Vermögensteuer Nettoertrag Netzwerk Netz DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 137 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI network analysis network of railroads network of trunk roads never‐never never‐never new acquisition new for old new issue new issue new market new methods of producing documents new shares new type of risk new types of documentary credits new‐fashioned newspapers shares night employment night safe night shift nil ninety days' loan no account no expenses to be incurred no funds no further obligation no‐claims bonus nominal nominal nominal (amount) nominal (amount) nominal (amount) nominal account nominal amount nominal capital nominal certificate of deposit nominal certificate of deposit nominal consideration nominal damage nominal damages nominal par nominal price nominal security (share) nominal value nominal value nominal value nominate nominate nominated bank nomination nomination by the issuing bank nominee non accountable liability non assessable non‐ paid up capital non‐ paid up capital non‐ paid up capital non‐acceptance non‐acceptance non‐actionable non‐admission non‐applicable non‐commercial non‐committal non‐deductible non‐deductible expenses non‐delivery non‐delivery non‐disclosure 2009/V.2 Netzplantechnik Eisenbahnnetz Fernstraßennetz Abzahlung Abstottern Neuerwerbung neu für alt Neuauflage Neuausgabe Neuer Markt neue Methoden der Dokumentenerstellung junge Aktien neue Art von Risiko neue Arten von Dokumentenakkreditiven neumodisch Zeitungsaktien Beschäftigung bei Nacht Nachttresor Nachschicht null Dreimonatsgeld kein Konto ohne Kosten keine Deckung keine weitere Verpflichtung Schadensfreiheitsrabatt nominell nur dem Namen nach Nominalbetrag Nennbetrag Nominalbetrag, Nennbetrag totes Konto Nominalwert eingetragenes Kapital Namens‐DD Namens‐CD formaler Gegenwert nomineller Schaden nomineller Schadensersatz Nennwert nomineller Preis Namenswertpapier Nennbetrag Nennwert Nominalwert nominieren benennen benannte Bank Benennung Benennung durch die eröffnende Bank Strohmann Passivierungsverbot steuerfrei nicht einbezahltes Kapital nicht eingezahltes Kapital nicht einbezahltes Kapital, nicht eingezahltes Kapital Nichtakzeptierung Nichtannahme nicht einklagbar Nichtzulassung nichtanwendbar gemeinnützig unverbindlich nicht abzugsfähig nicht abzugsfähige Ausgaben Nichtauslieferung Nichtlieferung Nichtoffenbarung DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 138 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI non‐disclosure non‐exercised subscription rights non‐forfeiture non‐graded non‐interest bearing securities non‐interest‐bearing nonmember non‐observance non‐operating expense non‐operating income non‐payment non‐performance non‐profit organization non‐recourse financing non‐recoverable debt non‐recoverable debt non‐recoverable debt non‐redeemable no‐par normal normal normal capacity normal channel normal curve of distribution normalize normally normative economics nostro account not accompanied by not being financial documents not embodied in the document not inconsistent with not indebted not later than the maturity date not negotiable not negotiable not provided for not subject to call not sufficient funds not to order notarial deed notarial protest certificate notarially certified notary notary public notary public deed notary public deed notary public deed notation notation of loading note note note circulation note issue note of entry note of expenses note of hand note of protest note of registration note payable note receivable note; bill of exchange nothing there notice notice notice in writing notice in writing notice of abandonment 2009/V.2 Unterlassung einer Mitteilung nicht ausgeübte Zeichnungsrechte Unverfallbarkeit nicht sortiert unverzinsliche Werte zinslos Nichtmitglied Nichtbeachtung neutraler Aufwand neutraler Ertrag Nichtzahlung Nichterfüllung gemeinnützige Gesellschaft Forfaitierung notleidende uneinbringliche Forderungen notleidende, uneinbringliche Forderungen unkündbar nennwertlos normal gewöhnlich Normalbeschäftigung Instanzenweg Normalverteilung normalisieren in der Regel normative Volkswirtschaftslehre Nostrokonto nicht Begleitet von die keine Zahlungspapiere darstellen im Dokument nicht enthalten nicht im Widerspruch zu schuldenfrei nicht später als am Fälligkeitstag nur zur Abrechnung nicht übertragbar keine Deckung unkündbar keine Deckung nicht an Order notarielle Urkunde Protesturkunde notariell Beglaubigt Notar Notar Notariatsakt mit notarieller Beglaubigung Notariatsakt, "mit notarieller Beglaubigung" Vermerk Vermerk der Verladung Geldschein schriftliche Mitteilung Notenumlauf Notenausgabe Eintragungsvermerk Spesenabrechnung Schuldschein Protesturkunde Vermerk der Registrierung Eigenwechsel Kundenwechsel Wechsel nichts vorzuschlagen Bekanntmachung Kündigung schriftliche Kündigung Benachrichtigung Verzichterklärung DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 139 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI notice of accident notice of amendment notice of cancellation notice of cancellation notice of claim notice of credit notice of defects notice of determination notice of dismissal notice of exemption notice of loss notice of loss notice of meeting notice of prepayment notice of redemption notice of removal notice of termination notice of withdrawal notice period notice to pay notice‐board notieren write sth. down notiert unquoted notification notification notification of claim notification of claim notification of credits notification of loss notification of loss notification, advice, information notify notify address nought nuclear energy nuclear radiation nuclear radiation risk nuclear risk nuclear risk nuclear risk insurance nuclear vessel nuisance null and void null and void null and void nullity number number number consecutively number of entry number of units numbered account numbering numerous nummeriert consecutively numbered oath oath of office ob the order should state whether object object object object object object insured object insured object insured object insured object insured 2009/V.2 Unfallanzeige Änderungsbenachrichtigung Annullierungsbenachrichtigung Kündigung Schadensanzeige Kündigung des Kredits Mängelrüge Kündigung Entlassungsschreiben Freistellungsbescheid Schadensanzeige Verlustmeldung Ladung zu einer Konferenz Vorauszahlungsvermerk Kündigung einer Hypothek Meldung des Umzugs Kündigung Rücktrittsanzeige Kündigungsfrist Zahlungsaufforderung schwarzes Brett etwas nicht Benachrichtigung Mitteilung Schadensbenachrichtigung Schadensmeldung Anzeige der Akkreditive Schadensmeldung Meldung des Schadens Mitteilung benachrichtigen Notadresse null Kernenergie radioaktive Strahlung Strahlungsrisiko Atomrisiko Kernenergierisiko Atomrisikoversicherung von Atomkraft angetriebenes Schiff Ärgernis nichtig null und nichtig ungültig Ungültigkeit nummerieren Zahl fortlaufend nummerieren Buchungsnummer Stückzahl Nummernkonto Nummerierung zahlreich fortlaufend Eid Diensteid es soll im Auftrag Bestimmt werden Einspruch Einspruch erheben Gegenstand Einwand erheben Zweck Gegenstand der Versicherung versichertes Objekt versicherter Gegenstand Versicherungsgegenstand Versicherungsobjekt DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 140 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI objection objection objection objectionable objectionable objective objective objective; goal; target obligation obligation obligation of secrecy obligation to accept obligation to disclose obligation to pay obligations obligations arising out of a b/E obligatory obligatory obligatory obligatory insurance obligatory insurance obligatory reinsurance obligatory reinsurance oblige obliging obliging obliging observance observance observance observe observe observe observe the law observe the law observe the rule observe the rule obsolescence obsolescence obsolescence of stock obsolescence of stock obsolete obsolete obsolete securities obstacle obstruct obtain obtain obtain a licence obtain credit by false pretences obtain priority obtainable obtainable on order obvious obviously occasion occasion occasion occasion a loss occasional occupation occupation census occupation index occupation money occupational occupational occupational accident occupational disease 2009/V.2 Einspruch Widerspruch Einwand verwerflich zu beanstanden objektiv sachlich Ziel Verpflichtung Schuldverschreibung Verschwiegenheitspflicht Annahmepflicht Anzeigepflicht Verpflichtung zu zahlen Verpflichtungen Wechselverpflichtungen obligatorisch zwingend obligat obligatorische Versicherung Pflichtversicherung obligatorische Rückversicherung Pflichtrückversicherung verpflichten höflich kulant zuvorkommend Beachtung Einhaltung Beobachtung beachten beobachten einhalten das Gesetz Beachten einhalten die Regeln Beachten einhalten Veralterung eines Gebrauchsgegenstandes Verjährung Veralterung der Lagerbestände Veralten veraltert unmodisch verfallene Wertpapiere Hindernis versperren erhalten erlangen eine Lizenz erhalten Kreditbetrug Priorität erhalten erhältlich gegen Bestellung erhältlich offensichtlich offensichtlich Gelegenheit Ereignis Grund Schaden verursachen gelegentlich Beschäftigung Berufszählung Berufsgruppenindex Besatzungsgeld beruflich berufsbezogen Berufsunfall Berufskrankheit DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 141 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI occupational hazard occupational illness occupational level occur occur occur occurrence occurrence ocean bill of lading ocean marine insurance ocean marine insurance ocean marine insurance odd odd odd odd broker odd business odd jobs odd lot odd lot odd numbers odd trading of all the above named parties of extreme importance of extreme value of fixed‐cost accounting of fixed‐cost accounting of good standing of great value of his own choice of known identity of must verify that of small value off season off the job offence offer offer offer a compromise offer cover offer for sale offer for sale offer guarantee offer price offer subject to prior sale offer to buy offer without engagement offered down offered price offered rate offered rate offered rate offerer offerings office office office office office accommodation office boy office equipment office furniture office gossip office hours office landscape office machines office manager office premises 2009/V.2 Berufsrisiko Berufskrankheit Beschäftigungsniveau sich ereignen vorfallen ereignen Vorfall Ereignis Seekonnossement Seetransportversicherung Seeversicherung Überseetransportversicherung ungerade gelegentlich ungewohnt Makler in kleinen Mengen Geschäfte in kleinen Mengen Gelegenheitsarbeiten Restposten weniger als 100 Aktien ungerade Zahlen Handel in kleinen Mengen von allen vorgenannten Beteiligten von außerordentlicher Bedeutung von außerordentlichem Wert Fixkostenanalysis Fixkostendeckungsrechnung angesehen von großem Wert nach eigener Wahl persönlich Bekannt müssen prüfen von geringem Wert außerhalb der Saison außerhalb der Arbeitszeit Vergehen Angebot anbieten einen Vergleich vorschlagen Deckung anbieten Verkaufsangebot zum Verkauf anbieten Sicherheit anbieten Briefkurs Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt Kaufangebot unverbindliches Angebot zu herabgesetztem Preis angebotener Preis Briefkurs Briefsatz Briefkurs , Briefsatz Anbieter Angebot Amt Geschäftsraum Büro Dienststelle Büroräume Laufbursche Büroeinrichtung Büromöbel Büroklatsch Geschäftsstunden Bürolandschaft Büromaschinen Büroleiter Geschäftsräume DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 142 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI office supplies officer officer officer officers of the company officers of the company official official official exchange rate official hours official hours official list official list official list official quotation official quotation official quotation official rate official receiver official seal official seal official seal official support official trading officially quoted offiziell unofficial offset offset offset offshore funds old age pension old‐age old‐age benefits old‐age insurance old‐age pension old‐age pension old‐age pension old‐established oligopoly omission omission omission omit omnibus account omnibus credit on a policy on approval on behalf of on behalf of the client on cash terms on consignment on consignment on demand on demand on demand on easy terms on instructions received on oath on open account on or about on or before the expiry date on other terms and conditions on record on risk on sale or return on sale or return on Tariffs and Trade on the basis of the documents alone 2009/V.2 Bürobedarf Handlungsbevollmächtigter leitender Angestellter Direktor Direktoren Abteilungsleiter offiziell Beamter offizieller Wechselkurs Dienststunden Öffnungsstunden amtliche Notierung amtlicher Handel amtliche Notierung, amtlicher Handel amtliche Kursnotierung an der Börse amtliche Notierung amtlicher Kurs offizieller Kurs Konkursverwalter Siegel Amtssiegel Dienstsiegel offizielle Unterstützung amtlicher Börsenverkehr amtlich notiert nicht gegenrechnen Aufrechnung Gegenrechnung Exotenfonds Altersruhegeld hohes Alter Altersruhegeld Altersversicherung Altersruhegeld Pension Altersrente alteingesessen Oligopol Auslassung Unterlassung Weglassung auslassen Sammelkonto Warenkredit Police Beleihen Borrow zur Probe im Auftrag von im Auftrag des Kunden zur Barzahlung in Kommission als Konsignationsware auf Anforderung Sichtwechsel Bill auf Sicht zu günstigen Bedingungen aufgrund erhaltener Weisung unter Eid für laufende Rechnung am oder um den am oder vor dem Verfalldatum unter anderen Bedingungen in den Akten im Obligo in Kommission zur Ansicht GATT‐Abkommen General Agreement allein aufgrund der Dokumente DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 143 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI on the date determinable on the job on the part of any third parties on the part of the advising bank on the rise on the same date on their face on this problem on which they are based on which they may be based once only on‐cost (or excess) charge one‐man business one‐man concern online services online services online services only against payment open open a business open a letter of credit open a position open account open account open all night open an account open check open competition open cover open cover open credit open credit open item open items open market open market open mortgage open policy open policy open policy open policy open policy open reserves; appropriated surplus open shop open‐end open‐end (investment) fund opening opening opening balance sheet opening of a credit line opening of an account opening of credit opening price opening price opening quotations opening rate operate operate operate at a deficit operate for a fall operate for a rise operating company operating costs operating efficiency operating expenses operating income operating leasing operating loss 2009/V.2 an dem bestimmbaren Datum während der Arbeitszeit seitens Dritter seitens der avisierenden Bank im Zunehmen an demselben Tag in ihrer äußeren Aufmachung für dieses Problem auf denen sie beruhen auf denen sie beruhen können nur einmal Kostenzuschlag Einmanngeschäft Einmannunternehmen Online‐Dienste Online‐Dienstleistungen Online‐Dienste, Online‐Dienstleistungen nur gegen Zahlung offen ein Geschäft eröffnen ein Akkreditiv eröffnen eine Position eröffnen Kontokorrent offene Rechnung die ganze Nacht geöffnet ein Konto eröffnen Barscheck freier Wettbewerb offene Deckung Generalpolice Kontokorrentkredit laufender Kredit offener Posten offenstehende Beträge Aktienverkauf ohne Beschränkung offener Markt nur zum Teil genutzte Hypothek Generalpolice laufende Versicherung offene Police Pauschalversicherung Police ohne Wertangabe offene Rücklagen Beschäftigung ohne Gewerkschaftszugehörigkeit unbeschränkt offener Investmentfonds Geschäftseröffnung freie Stelle Eröffnungsbilanz Krediteröffnung Eröffnung eines Kontos Krediteröffnung Eröffnungskurs Eröffnungspreis Eröffnungsnotierungen Eröffnungskurs tätig sein betätigen mit Verlust arbeiten auf Baisse spekulieren auf Hausse spekulieren aktives Unternehmen Betriebskosten betriebliche Leistung Betriebsausgaben Betriebseinkommen jederzeit kündbarer Leasing‐Vertrag Betriebsverlust DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 144 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI operating result operating result (profit or loss) operation operation operation operation operation operation operation of a vehicle operational hazards operational loss operational risk operational zone operations research operative operative operator operator opinion opinion of an expert opinion poll opportunity opportunity cost opportunity costs; alternative costs optimism optimist optimistic optimization optimization criteria optimum optimum optimum population option option option business option business option contract option money option money option right option swap option to buy option to buy option to buy, call option option to redeem before maturity optional optional optional optional bonds optional equipment optionally accountable liability options exchange or any other causes or any other documents whatsoever or any other person whatsoever or other legal process or other similar documents or words of similar effect order order order "at best" order bill order check order confirmation order costs order debenture to order order for remittance order form 2009/V.2 Betriebsergebnis Betriebsergebnis (Gewinn oder Verlust) Handlung Betrieb Operation Transaktion Geschäft Operation, Geschäft, Transaktion Betrieb eines Kraftfahrzeugs Betriebsgefahren Betriebsverlust Betriebsgefahr Kriegsgebiet mathematische Entscheidungsvorbereitung wirksam rechtswirksam Bediener Maschinenarbeiter Meinung Gutachten eines Sachverständigen Meinungsumfrage Gelegenheit Ersatzkosten Opportunitätskosten Optimismus Optimist optimistisch Optimierungs‐ Optimierungskriterein Optimum optimal optimale Bevölkerungsdichte Option Vorkaufsrecht Prämiengeschäft Optionsgeschäft Optionsvertrag Prämie Option Optionsrecht Optionsswap Kaufoption Dall Option Kaufoption, Call Option vorzeitige Tilgung vorgesehen auf Wunsch freigestellt wahlfrei kündbare Obligationen Sonderausstattung Passivierungswahlrecht Optionenbörse oder irgendwelche andere Ursachen oder irgendwelche andere Dokumente oder irgendwelche andere Personen oder ein anderes rechtliches Verfahren oder andere ähnliche Dokumente oder Worte ähnlicher Bedeutung Auftrag Order bestens Orderwechsel Orderscheck Auftragsbestätigung Bestellkosten Schuldverschreibung Überweisungsauftrag Auftragsformblatt DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 145 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI order form order in advance order instrument order number order of events order of priority order of priority order of priority order paper order ticket order to pay order, instruction ordinaries ordinary ordinary care ordinary debts ordinary general meeting ordinary interest ordinary life insurance ordinary partner ordinary resolution ordinary share ordinary shareholder organization organization and methods organization chart organize organize origin original original original assets original bill original capital original costs original value OTC market other accounts receivable other errors arising in other errors arising in other evidence other expense other matters in difference other revenue reserves other similar instruments other than other than other than the remitting bank other UN bodies otherwise otherwise expressly agreed our‐of‐town point out bidder out of date out of date out of date out of fashion out of print out of question out of stock out of time outbalance outbid outbidder outdated outdoor advertising outdoor job outdoor job 2009/V.2 Bestellschein im voraus Bestellen Orderpapier Bestellnummer Folge der Ereignisse nach Priorität Rang Prioritätenfolge Orderpapier Bestellschein Zahlungsanweisung Order, Auftrag Stammaktien gewöhnlich übliche Sorgfalt Buchschulden ordentliche Hauptversammlung normaler Zins Großlebensversicherung voll haftender Teilhaber Beschluss mit einfacher Mehrheit Stammaktie Stammaktionär Organisation Untersuchung der Büroeffizienz schematische Aufstellung der Organisation organisieren gestalten Herkunft original ursprünglich Anfangsvermögen Originalwechsel Gründungskapital Anschaffungskosten Anschaffungswert außerbörslich sonstige Forderungen sonstige Irrtümer die sich ergeben Bei weiteres Beweismaterial sonstiger Aufwand sonstige strittige Punkte andere Gewinnrücklagen andere ähnliche Dokumente irgendeine Bank mit Ausnahme von eine andere als die Einreicherbank andere UN‐Gremien ansonsten anderweitig ausdrücklich vereinbart Nebenplatz Mehrbietender abgelaufen veraltet datiert nicht mehr modisch vergriffen außer Frage nicht am Lager unzeitgemäß überwiegen überbieten Mehrbietender überholt Außenwerbung Arbeit im Freien Außenarbeit DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 146 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI outfit outfit outflow of gold outlay outlay outlay outlay outlet outlet outlet outlet outlet outline output output output figures output per man‐hour outside outside broker outside broker outside broker outside capital outside financing outside funds outside market outside resources outside securities outsider outstanding outstanding outstanding outstanding account outstanding accounts outstanding credit amount outstanding credit amount outstanding credit amount outstanding debts outstanding interest outstanding interest outstanding sums outstandings outward journey over check an account over such a long period over the counter over the counter over the counter over the counter market over the intervening years over the intervening years overabsorbed overhead overage of cash overall overall profit overcharge overcharge over‐commitment overcompensate overcompensation overdraft overdraft overdraft overdraft overdraft overdraft overdraft commission overdraft facility overdraft interest rate 2009/V.2 Ausstattung Ausrüstung Goldabfluss Aufwand Auslagen Ausgabe Auslage Absatzgebiet Ansatzkanal Verkaufsstelle Absatz Abnehmer Umriss Ausstoß Leistung Produktionszahlen Stundenleistung außerberuflich Außenseiter nicht zugelassener Makler Winkelmakler Fremdkapital Fremdfinanzierung Fremdmittel Freiverkehr Fremdmittel nichtnotierte Werte Außenseiter offenstehend unbezahlt unerledigt offene Rechnungen Außenstände offener ausstehender Kreditbetrag offener, ausstehender Kreditbetrag ausstehende Forderungen ausstehende Zinsen rückständiger Zins ausstehende Beträge Außenstände Hinreise ein Konto überziehen (US) über einen solch langen Zeitraum am Schalter an der Kasse über den Schalter Freiverkehr im Lauf der Jahre in der Zwischenzeit Gemeinkostenüberdeckung Kassenüberschuss gesamt Gesamtgewinn zu hohe Berechnung zuviel berechnen Übernahme zu hoher Verpflichtungen zuviel Entschädigung zahlen Überentschädigung Girokontenüberziehung Bank Kontenüberziehung Kontoüberziehung Debetsaldo Überziehung Kontoüberziehung, Debetsaldo Überziehungsprovision Überziehungsgenehmigung Debetzinssatz DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 147 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI overdraft; open credit overdraw overdraw an account overdrawn overdrawn account overdue overdue bill overestimate overextended account overextension overflow overflow overhead distribution overhead percentage cost calclulation overhead rate overhead variance overheads overheads over‐indebted over‐indebtedness over‐insurance over‐insure overnight deposit overnight loan overnight loan overnight money overpay overpay overpayment overproduction override override override overriding intention overrule overrule overrun overs and shorts overseas overseas oversee oversight oversubscribe oversubscribed over‐subscription overtime overturning of a vehicle overvaluation overvalued currency overweight owe money owe somebody money owing to circumstances own funds own outright own risk own risk owner owner of a car owner of a car owner of a car owner of a firm owner of a house owner of a house owner of a motor vehicle owner of a patent owner of a ship owner of a trade‐mark 2009/V.2 Kontokorrentkredit überziehen überziehen überzogen überzogenes Konto überfällig notleidender Wechsel überbewerten überzogenes Konto Überschuldung überfluten überschwemmen Gemeinkostenumlage Zuschlagkalkulation Gemeinkostensatz Gemeinkostenabweichung Gemeinkosten allgemeine Ausgaben überschuldet Überschuldung Überversicherung überversichern Overnight‐Depot Darlehen für einen Tag Tagesgeld Darlehen für einen Tag zu hoch bezahlen zuviel zahlen Überzahlung Überproduktion aufheben vorgehen maßgeblich sein Überragende (beherrschende) Ansicht außer Kraft setzen umstoßen Kostenüberschreitung Konto für unklare Posten Übersee Ausland übersehen Versehen überzeichnen überzeichnet Überzeichnung Überstunden Überschlagen eines Fahrzeugs Überbewertung überbewertete Währung Übergewicht Geld schulden jemandem Geld schulden umständehalber eigene Mittel voll und ganz Besitzen Eigenrisiko eigenes Risiko Eigentümer KFZ‐Halter Kraftfahrzeugbesitzer Fahrzeughalter Firmeninhaber Hausbesitzer Hauseigentümer Fahrzeughalter Patentinhaber Reeder Warenzeicheninhaber DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 148 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI owner of an article owner of an estate owner of an option owner of joint rights owner's risk ownership ownership certificate oxidation pace pacesetter pack package package deal package policy package tour packaged packaging packet packing packing costs packing department packing included packing list packing material packing paper pad pad padding padding paid paid by cheque paid in paid in full paid in part paid under rebate paid up paid up capital paid up stock paid‐in paid‐in capital paid‐in capital stock paid‐in surplus; capital surplus paid‐up paid‐up paid‐up capital paid‐up insurance pallet pamphlet panic panic buying panic selling paper paper paper paper credit paper currency paper is being replaced paper money paper money paper money paper money, bank notes, cash paper of identity paper profits papers paperwork par par par 2009/V.2 Eigentümer eines Gegenstandes Grundbesitzer Optionsberechtigter Gesamtgläubiger Risiko des Eigentümers Eigentümerschaft Eigentumsbescheinigung Oxydation Schritt Schrittmacher Packung Verpackung Pauschalgeschäft Paketpolice Pauschalreise verpackt Verpacken Päckchen Verpackung Verpackungskosten Verpackungsabteilung Verpackung eingeschlossen Packliste Verpackungsmaterial Packpapier Block Notizblock Füllmaterial Beiwerk bezahlt bezahlt mit Scheck einbezahlt voll einbezahlt zum Teil bezahlt bezahlt unter Nutzung des Rabatts einbezahlt einbezahltes Kapital voll eingezahlte Aktien einbezahlt eingezahltes Kapital eingezahltes Grundkapital Kapitalrücklagen abgezahlt voll eingezahlt eingezahltes Kapital prämienfreie Versicherung Palette Flugblatt Panik Angstkäufe Angstverkäufe Handelspapier Dokument Papier Dokumentenkredit Papierwährung Papier wird ersetzt Papiergeld Sorten Banknoten Papiergeld, Banknoten, Sorten Legitimationspapier Scheingewinne Geschäftspapiere Business Schreibarbeit Pari Nennwert unter Nennwert Below DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 149 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI par emission par value par value paragraph paragraph paragraph parallel parameter parameter parcel parcel post insurance parcel‐post parent (or holding) company parent company parent company parent company pari above par parity parity parity change parity of exchange parity point parking attendant parking meter parking place Parkinson's Law part part part damage part of the amount of the documents part owner part payment part performance part possession partial partial partial partial acceptance of amendments partial amount partial assignment partial damage partial damage partial disability partial disablement partial drawings partial loss partial loss partial payment partial payments partial payments will be accepted partial shipment partial shipment participant participate participate participate participate in a loss participating bonds participation particular particular particular particular average particular partnership particulars parties to a contract partly paid partly paid 2009/V.2 Pari‐Emission Nominalwert Pariwert Absatz Paragraf Abschnitt parallel Kennziffer Parameter Paket Paketversicherung Paketpost Muttergesellschaft Konzernobergesellschaft Muttergesellschaft Stammhaus über Parität Umrechnungskurs Änderung des Wechselkurses Kursparität Paritätspunkt Parkwächter Parkuhr Parkplatz Parkinsons Gesetz Teil Teilbetrag Teilschaden Teil des Dokumentenbetrags Miteigentümer Teilzahlung teilweise Erfüllung des Vertrags Teilbesitz teilweise nur zum Teil unvollständig teilweise Annahme von Änderungen Teilbetrag Teilabtretung Teilschaden Beschädigung Teilinvalidität Teilinvalidität Teilinanspruchnahmen Teilschaden Teilverlust Teilzahlung Teilzahlungen Teilzahlungen werden angenommen Teilsendung Teilverschiffung Teilnehmer sich Beteiligen teilnehmen teilhaben am Verlust beteiligt sein am Gewinn beteiligte Obligationen Beteiligung besonders speziell ungewöhnlich besondere Havarie Gesellschaft für Besondere Transaktionen Einzelheiten Parteien des Vertrags nicht voll Bezahlt nur zum Teil bezahlt DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 150 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI partly paid partly paid shares partner partner partner in a firm partner liable to a fixed amount partner liable to unlimited extent partnership partnership partnership assets partnership insurance part‐time part‐time agent part‐time employment part‐time job party party party party dispatching the goods party line party to the contract pass book pass on pass sheets passage of title passbook passenger passenger passenger passport passport control past recovery paste‐on label patent patent office patented patented patron patronage pattern pattern pattern pattern book pattern of demand pattern of growth pattern of mortality pattern of requirements pauper pauper pauper relief pawn pawn broking pawn shop pawnable pawnbroker pawned pawned object pawned securities pawned stock pawnee pawner pawnshop pay pay pay pay pay pay a bill 2009/V.2 teilweise bezahlt nicht voll einbezahlte Aktien Gesellschafter Partner Gesellschafter Kommanditist persönlich haftender Gesellschafter Partnerschaft Offene Handelsgesellschaft (OHG) Vermögen der oHG oder KG Teilhaberversicherung Business nebenberuflich nebenberuflicher Vertreter Teilzeitbeschäftigung nebenberufliche Tätigkeit Partei Beteiligter Seite der Absender Gemeinschaftstelephon Vertragspartei Sparbuch weitergeben Kontoauszug Eigentumsübergang Spareinlagenbuch Passagier Fluggast Fahrgast Pass Passkontrolle uneinbringlich verloren Aufkleber Patent Patentamt patentiert durch Patent geschützt Stammkunde Stammkundschaft Muster Ausfallmuster Stoffmuster Musterbuch Nachfragestruktur Wachstumsstruktur Sterblichkeitsstruktur Nachfragestruktur Armer arme Person Armenunterstützung Pfand Pfandleihgeschäft Leihhaus verpfändbar Pfandleiher verpfändet Pfandgegenstand verpfändete Wertpapiere lombardierte Wertpapiere Pfandnehmer Pfandgeber Pfandleihe bezahlen Bezahlung Lohn Nachzahlung Back zahlen eine Rechnung Bezahlen DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 151 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI pay a cheque pay a cheque pay a claim pay a deposit pay account pay an account pay back pay back pay below tariff pay by cheque pay by instalments pay cheque pay day pay day pay debit interest pay debit interest pay debit interest pay down pay down pay extra pay in full pay increase pay interest pay into an account pay into the bank pay off pay off pay off pay out pay out pay pause pay punctually pay self pay sheet pay to the order of pay up pay voucher payable payable abroad payable after sight payable at a future date payable at a tenor other than sight payable at expiration payable at maturity payable at sight payable by check payable by installment payable in advance payable in local currency payable on demand payable on demand payable on presentation payable to bearer payable to bearer payable to order payable when due payables pay‐as‐you‐earn payee payer payer pay‐in slip paying agent paying bank paying in; inpayment paying investment paying off a mortgage paying office 2009/V.2 eine Scheck Bezahlen einlösen einer Zahlungsaufforderung nachkommen Anzahlung leisten Lohnkonto eine Rechnung Bezahlen zurückerstatten zurückzahlen unter Tarif Bezahlen mit Scheck Bezahlen in Raten zahlen Lohnscheck Liquidationstag Zahltag Sollzinsen zahlen Zinsen zahlen (Soll)Zinsen zahlen anzahlen bar anzahlen zuzahlen im Ganzen Zahlen Lohnerhöhung Zinsen zahlen auf ein Konto einzahlen einzahlen abzahlen zurückzahlen tilgen auszahlen ausgeben Lohnpause pünktlich zahlen zahlen Sie diesen Scheck an mich selbst Lohnliste an die Order zahlen von bezahlen Kassenanweisung zahlbar im Ausland zahlbar nach Sicht zahlbar zahlbar erst später nicht bei Sicht zahlbar zahlbar bei Verfall zahlbar bei Verfall zahlbar bei Sicht zahlbar mittels Scheck zahlbar in Raten im Voraus zahlbar in örtlicher Währung zahlbar zahlbar auf Verlangen zahlbar bei Sicht zahlbar bei Vorlage Inhaberschuldverschreibungen Bonds zahlbar an Überbringer an Order zahlbar zahlbar bei Fälligkeit Kreditoren Einbehaltung der Lohnsteuer Zahlungsempfänger Bezogener Zahlungspflichtiger Einzahlungsbeleg Zahlstelle zahlende Bank Einzahlungen vorteilhafte Kapitalanlage Tilgung einer Hypothek Zahlstelle DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 152 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI payment payment payment as you feel inclined payment by check payment by installments payment by installments payment by results payment for honour payment guarantee payment in advance payment in advance payment in arrear payment in cash payment in excess payment in kind payment in kind payment in kind payment in part payment instructions payment instrument payment is to be made payment of arrears payment of contribution payment of contribution payment of damages payment of debts payment of dividend payment of interest payment of rent payment on account payment on account payment on delivery payment receipt payment stopped payment summons payment supra protest payment techniques payment techniques payment techniques payment term payment transactions payment transactions payment unit payments payments payments arrangement payments on account payments without the use of cash payments‐in payments‐out payroll payroll payroll payroll payroll calcualtion payroll register peak hours peak price peak price pecuniary pecuniary pecuniary advantage pecuniary aid pecuniary aid pecuniary circumstances pecuniary claim pecuniary difficulties pecuniary embarrassment 2009/V.2 Auszahlung Zahlung Zahlung nach Belieben Zahlung mittels Scheck Ratenzahlung Zahlung in Raten Erfolgsentlohnung Ehrenzahlung Zahlungsgarantie Vorauszahlung vorschüssige Zahlung nachschüssige Zahlung Zahlung in bar Überzahlung Naturalleistung Sachleistung Zahlung in Naturalien Teilzahlung Zahlungsanweisung Zahlungsinstrument Zahlung soll geleistet werden Zahlung der Rückstände Beitragsleistung Beitragszahlung Schadenersatzleistung Zahlung von Schulden Zahlung der Dividende Zinszahlung Zahlung der Miete Abschlagszahlung Teilzahlung Zahlung bei Lieferung Zahlungsquittung Zahlung eingestellt Zahlungsbefehl Zahlung unter Protest Zahlungstechniken Zahlungsverfahren Zahlungstechniken, Zahlungsverfahren Zahlungsfrist Zahlungen Zahlungsverkehr Zahlungseinheit Zahlungen Zahlungsverkehr Zahlungsregelung geleistete Anzahlung bargeldloser Zahlungsverkehr Einzahlungen Auszahlungen Lohn‐ und Gehaltsliste Lohnkonto Lohnliste Lohnbuch Lohnabrechnung Lohnbuch Hauptgeschäftsstunden Höchstkurs Höchstpreis auf Geld bezogen Geld‐ Vermögensvorteil finanzielle Hilfe finanzielle Unterstützung Vermögensverhältnisse Zahlungsanspruch Zahlungsschwierigkeiten Geldverlegenheit DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 153 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI pecuniary loss pecuniary losses pegged market pegging penalty penalty penalty clause penalty fees / charges penalty fees / charges penalty fees / charges penalty fees / charges pence pending contracts / transactions pending further notice pending loss pending loss penny penny bank pension pension pension pension age pension annuity pension appraisal pension fund pension insurance asssociation pension liability pension payment pension plan pension plan pension pool pension reserve pension; retirement income pensionable pensionable pensionable pensionable pensionable age pensioner pensioner PER ‐ price/earnings ratio per capita per cent per die m per die m per Nachnahme carriage forward per Nachnahme carriage forward percent percentage percentage perfect perfect competition perform perform performance performance performance performance performance performance performance bond performance of a contract performance of a contract performance of a contract performance of an obligation peril peril insured against peril of transportation 2009/V.2 Vermögensschaden finanzielle Verluste unveränderlicher Markt Preisabstützung Pönale Strafe Klausel betreffend die Vertragsstrafe Strafgebühr Pönalität (öst) Strafe Strafgebühr, Strafe , Pönalität (öst) Penny schwebende Geschäfte bis auf weiteres schwebender Schaden drohender Schaden Penny Sparkasse Pension Rente Ruhegehalt Pensionsalter Altersrente Pensionsgutachten Pensionskasse Pensionssicherungsverein Pensionsverpflichtung Rentenzahlung Pensionsplan Plan für die Altersversorgung Pensionskasse Pensionsrückstellung Pension pensionsberechtigt rentenberechtigt ruhegehaltsfähig zu einer Pension berechtigend Pensionsalter Rentner Ruhegehaltsempfänger KGV ‐ Kurs‐Gewinn‐Verhältnis je Kopf Prozent je Tag pro Tag unfrei Frachtkosten Prozent Prozentsatz prozentualer Anteil perfekt uneingeschränkter freier Wettbewerb ausführen durchführen Ausführung Erfüllung Leistung Performance Entwicklung Performance, Leistung, Entwicklung Erfüllungsgarantie Erfüllung eines Vertrages Erfüllung eines Vertrags Vertragserfüllung Erfüllung einer Verpflichtung Gefahr versicherte Gefahr Transportrisiko DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 154 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI peril point perils insured against perils insured against perils of the sea perils of the sea perils of the sea perils of the sea period period period period period period of apprenticeship period of cancellation period of delay in payment period of employment period of extension period of grace period of guarantee period of indemnification period of insurance period of interest calculation period of invalidity period of limitation period of notice period of redemption period of redemption period of redemption period of subscription period of training period of validity periodical periodical payment periodical payments peripheral equipment perish perish perishable perishable products perjury permanent permanent permanent cashing authorisation permanent disability permanent disability permanent invalidity permission permit permit perpetual inventory perpetual inventory taking person person person insured personal personal accident insurance personal assistant personal data personal data personal guarantee personal insurance personal liability insurance personal loan personal loan personal loan broker personal property personal property personal security 2009/V.2 Gefahrenpunkt versicherte Gefahren gedeckte Risiken Gefahren der hohen See Gefahren der See Seerisiken Seegefahren Ausgangsperiode Base Dauer Zeitraum Zeit Haushaltsperiode Budget Lehrzeit Kündigungsfrist Dauer des Zahlungsverzugs Beschäftigungszeit Dauer der Verlängerung Nachfrist Garantiezeit Leistungsdauer Versicherungsperiode Zinsperiode Dauer der Invalidität Verjährungsfrist Kündigungsfrist Tilgungszeitraum Tilgungsperiode Tilgungszeitraum, Tilgungsperiode Zeichnungsfrist Ausbildungszeit Gültigkeitsdauer periodisch regelmäßig wiederkehrende Zahlung regelmäßig wiederkehrende Zahlungen Zusatzausstattung umkommen zugrunde gehen verderblich verderbliche Güter Meineid dauerhaft andauernd Einziehungsauftrag dauernde Erwerbsunfähigkeit Dauerinvalidität Dauerinvalidität Erlaubnis erlauben Erlaubnis laufende Inventur permanente Inventur Devisenausländer non‐resident Deviseninländer resident versicherte Person persönlich private Unfallversicherung persönlicher Assistent persönliche Daten personenbezogene Daten persönliche Sicherheit Personenversicherung Privathaftpflichtversicherung Personalkredit privates Darlehen Vermittler von Privatkrediten persönliches Eigentum Sachbesitz Personalsicherheit DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 155 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI persönliche Einkommen disposable personal income personnel personnel department personnel division personnel manager personnel manager petition petition petty petty average petty cash petty cash account petty cash book petty cash voucher petty expenses phone phone order phone order photo photo‐copy physical delivery physical delivery physical delivery physical examination physical hazard physical health physical injury physical injury physical person picket picketing pickup car piece piece‐work piece‐work pie‐chart pie‐chart pigeon‐hole pigeon‐hole piggyback trucking pilferage pilferage pilot pilot pip (point) pip (point) pip (point) piracy piracy piracy pirate pirate place place place place an amount place an amount place an amount place an amount place an order for sth. place an order with somebody place funds place money place money place money place money with a bank place of birth place of business 2009/V.2 verfügbare Personal Personalabteilung Personalabteilung Personalchef Leiter der Personalabteilung Petition Eingabe klein kleine Havarie Portokasse Portokassenkonto Portokassenbuch Kassenbeleg kleine Auslagen Telefon telefonischer Auftrag telephonischer Auftrag Photographie Photokopie physische Lieferung effektive Lieferung physische Lieferung, effektive Lieferung ärztliche Untersuchung objektives Risiko Gesundheit Körperschaden Verletzung physische Personen Streikposten Absperrung durch Streikposten Kleinlastwagen Stück Stückarbeit Stücklohn Tortengraphik Kuchengraphik Abholfach Verteilerfach Huckepacktransport Beraubung Kleindiebstahl Pilot Lotse Punkt Stelle Punkt, Stelle Piraterie Seeräuberei Seeraub Pirat auf See überfallen Platz Ort platzieren einen Betrag platzieren anlegen veranlagen einen Betrag platzieren, veranlagen, anlegen einen Auftrag für jemanden platzieren jemandem einen Auftrag erteilen Geld anlegen Geld anlegen Geld investieren Geld anlegen, Geld investieren Geld bei einer Bank anlegen Geburtsort Sitz der Firma DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 156 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI place of business place of final destination place of issue place of jurisdiction place of origin place of payment place of performance place of residence place of signature place of taking in charge place of taking in charge place of taking in charge placement placement plain bonds plaintiff plan planned economy planning department plant plant plant‐wide burden rate plastic money plate glass insurance plausibility check (or test) plead pledge pledge pledge pledge pledge of chattels pledged as security pledged object pledged property pledged securities plot plot ploughing back profits plus pluvius insurance pocket pocket money point point point point of entry point of indifference point of sale point of sale point of the agenda point of view point out point out police function policy policy policy loan policy number policy of taxation policy owner policy period policy signing office policyholder policyholder political political economy pollster pollution 2009/V.2 Gesellschaftssitz endgültiger Bestimmungsort Ausgabeort Gerichtsstand Ursprungsort Zahlungsort Erfüllungsort Wohnort Abschlussort Verladehafen Übernahmeort Verladeort Platzierung Unterbringung ungesicherte Obligationen Kläger Plan Planwirtschaft Planungsabteilung Pflanze Fabrik Gemeinkostenzuschlag Kreditkartengeld Glasversicherung Plausibilitätsprüfung plädieren Pfand verpfänden Verpfändung Pfand, Verpfändung Verpfändung Beweglicher Sachen als Sicherheit hinterlegt verpfändeter Gegenstand Pfandgut lombardierte Wertpapiere verschwören Verschwörung Gewinne wiederinvestieren plus Regenversicherung Tasche Taschengeld deuten Punkt Nutzschwelle Break‐even Grenzübergangsstelle Indifferenzpunkt Ort des Verkaufs Verkaufsstelle Punkt der Tagesordnung Standpunkt aufzeigen hinweisen Überwachungsfunktion Politik Versicherungspolice Beleihung einer Police Nummer der Versicherungspolice Steuerpolitik Versicherungsnehmer Laufzeit der Versicherungspolice Policenbüro Inhaber einer Versicherungspolice Versicherungsnehmer politisch Volkswirtschaftspolitik Meinungsforscher Verschmutzung DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 157 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI pollution pollution control pool pool pool pool funds pool of labor pool support pool the profits popular popular popularize population population pyramid port port authority port of departure port of departure port of destination port of destination port of discharge port of entry port of importation port of registry port of shipment port risks portfolio portfolio portfolio portion of a loan position positive positive positive economics possession post post office post receipt postage postage stamp postal check postal cheque postal code postal order postal rate postal saving postal savings postal stamps postal zone postdate poste restante poster postmark postpone postpone payment postpone settlement postponement postscript potential potential potential buyer potential customer potential market potential sales power power power power 2009/V.2 Umweltverschmutzung Verschmutzungskontrolle Interessengemeinschaft Interessenverband zusammen legen Gelder zusammenlegen Vorrat an freien Arbeitskräften Stützungskäufe den Gewinn teilen populär beliebt populär machen Bevölkerung Bevölkerungspyramide Hafen Hafenbehörde Abfahrtshafen Verladehafen Bestimmungshafen Entladehafen Entladehafen Importhafen Importhafen Heimathafen Verschiffungshafen Hafenrisiken Bestand Portefeuille Portfolio Teil einer Anleihe Lage positiv überzeugt positive Volkswirtschaftslehre Besitz Posten Postamt Posteinlieferungsschein Porto Briefmarke Postscheck Postscheck Postleitzahl Postanweisung Posttarif Postspardienst Postsparguthaben Postwertzeichen Postzustellbezirk nachdatieren postlagernd Plakat Datumstempel der Post verschieben Zahlung verschieben Abrechnung verschieben Verschiebung Nachschrift Potenzial potenziell möglicher Käufer möglicher Kunde entwicklungsfähiger Markt mögliche Umsätze Macht Energie Kraft Vollmacht DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 158 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI power for collection power of attorney power of attorney power of attorney power of authority power of decision power of discretion power of disposition power of procuration power station power to sign practical application practical knowledge practice practice practices practise precaution precaution precautions precautious precedent preceding endorser precious metal precious metals precise preclude preclusion pre‐consolidation adjustments predict prediction prefabricate prefabricate prefer prefer preferable preferably preference preference preference preference preference dividend preference share certificate preference shares preferential preferential claim preferential creditor preferential debt preferential duty preferential right preferential share preferential shareholder preferential subscription right preferential tariff preferred preferred preferred share preferred stock preliminary preliminary agreement preliminary audit preliminary balance sheet preliminary contract preliminary report pre‐market dealings premises premises premises 2009/V.2 Inkassovollmacht Vollmacht Zeichnungsberechtigung Vollmacht, Zeichnungsberechtigung Ermächtigung Entscheidungsbefugnis Ermessensfreiheit Verfügungsgewalt Prokura Elektrizitätswerk Unterschriftsberechtigung praktische Anwendung praktische Erfahrung Übung Gewohnheit Handelsbrauch praktizieren Vorsichtsmaßnahme Vorsichtsmaßregel Vorsichtsmaßnahmen vorsichtig vorangehend vorangegangener Indossant Edelmetall Edelmetalle Kurzfassung ausschließen Ausschließung Bilanzänderung zu Konsolidierungszwecken voraussagen Voraussage vorfertigen vorfabrizieren bevorzugen vorziehen vorzugsweise möglichst Bevorzugung Vorzugsrecht Vorrang Vorzug Vorzugsdividende Vorzugsaktienzertifikat Vorzugsaktien bevorzugt bevorrechtigte Forderung bevorrechtigter Gläubiger bevorrechtigte Schuld Vorzugszoll Vorzugsrecht Vorzugsaktie Vorzugsaktionär Vorzugsrecht Vorzugszolltarif bevorzugt bevorrechtigt Vorzugsaktie Vorzugsaktien vorläufig Vorvertrag Zwischenprüfung Bilanzvorläufige Vorvertrag vorläufiger Bericht Vorbörsengeschäfte Geschäftsräume Business Geschäftsräume Firmengelände DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 159 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI premises premium premium premium premium premium bonus system premium discount premium due premium due rate premium for own account premium for risk premium for the call premium for the put premium installment premium is due premium on gold premium overdue premium paid in advance premium pay premium pay premium pay premium rate premium receipt premium statement prepaid prepaid preparation of financial statements preparatory work prepare prepayment prescription prescription date present present present present present a bill for acceptance present an application present contract present value present value present value present value presentation presentation presentation presentation presentation for acceptance presentation for payment presentation is to be made presented to the drawee presenter presenting banks president press press press press for payment pressure pressure of taxation pressure on the money market presumably presume presumption pretence prevailing previous previous approval 2009/V.2 Grundstück mit allen Gebäuden Grundprämie Basic Prämie Aufgeld Versicherungsprämie Prämiensystem Prämienrabatt fällige Prämie Fälligkeit der Prämie Prämie für eigene Rechnung Risikoprämie Vorprämie Rückprämie Prämienrate Prämie ist fällig Goldagio überfällige Prämie im Voraus Bezahlte Prämie Prämienlohn Prämienzahlung Zahlung der Prämie Prämiensatz Prämienquittung Prämienabrechnung im Voraus Bezahlt vorausbezahlt Bilanzaufstellung Arbeitsvorbereitung vorbereiten Vorauszahlung Verjährung Verjährungsdatum gegenwärtig vorlegen präsentieren jetzig eigene Wechsel zur Annahme vorlegen einen Antrag einreichen vorliegender Vertrag gegenwärtiger Wert Barwert jetziger Wert Zeitwert Darbietung Präsentation Vorführung Vorlegung Vorlage zum Akzept Vorlegung zur Zahlung die Vorlegung hat zu erfolgen dem Bezogenen vorgelegt Einreicher vorlegende Banken Präsident Presse drängen pressen auf Zahlung drängen Druck Steuerbelastung Druck auf den Geldmarkt mutmaßlich annehmen Annahme Vorwand vorherrschend vorherig vorherige Billigung DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 160 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI previous day previous endorser previous illness previous insurance previous insurance previous month previous month previous week previous year previous year price price price advance price after hours price agreement price asked price below par price control price current price current price differential price drop Price Earnings ratio (PE) price fixing price fluctuations price fluctuations price gain price increase price index number price leader price level price level price level price limit price limit price list price list price loco price loco price loss price maintenance price management price movement price of call price of gold price of put price of sale price of shares price quotation price range price structure price system price war price‐earning ratio priceless prices have recovered price‐to‐book ratio (PbR) price‐to‐book ratio (PbR) price‐to‐book ratio (PBR) primarily primary deposit primary industries prime bank bill prime rate principal principal principal principal 2009/V.2 vorige Tag früherer Indossant vorherige Krankheit vorherige Versicherung Vorversicherung voriger Monat Vormonat vorige Woche voriges Jahr Vorjahr Grundpreis Basis Preis Kurssteigerung Preis nach Börsenschluss Preisabsprache Briefkurs Kurs unter pari Preisüberwachung laufender Preis gültiger Preis Preisdifferenz Kurssturz Kurs‐Gewinn‐Verhältnis Preisfestlegung Kursschwankungen Preisschwankungen Kursgewinn Kurserhöhung Kursindex Preisführer Kursstand Preislage Preisniveau Preisgrenze Limit Kurszettel Preisliste Locopreis Preis am Ort Kursverlust Preisbindung Kurspflege Preisbewegung Vorprämienkurs Goldpreis Rückprämienkurs Verkaufspreis Aktienkurs Kursnotierung Schwankungsbreite der Kurse Kursgefüge Preissystem Preiskrieg Verhältnis von Preis und Ertrag unbezahlbar Preise haben sich erholt Verhältnis Eigenkapitalwert zu Buchwert price‐to‐book ratio (PBR) Verhältnis Eigenkapitalwert zu Buchwert, price‐to‐book ratio (PBR) in erster Linie Stammeinlage Primärindustrie erstklassiger Bankwechsel mit Bankakzept Diskontsatz Chef Auftraggeber Kapital Kapitalbetrag DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 161 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI principal principal principal principal creditor principal debtor principal's representative principle principle of consistency principle of indemnity principle of prudence principle of prudence (requires unrealized losses to be accrued but prohibits recognition of unrealized profits) principle that the treatment followed for book purposes must also be adopted in the tax balance sheet principle; rule principles of accounting; audit standards principles of proper (or orderly) accounting print print print shop printed matter prior prior prior endorser prior notice to the beneficiary prior to maturity prior to receipt of notice prior year items priority priority priority priority of a claim private private private arrangement private bank private company; partnership private customers private deed private enterprise private enterprise private insurer private investor private limited company private limited company (Ltd) private limited company (Ltd) private property private sector privilege privileged as to dividend privileged claim privileged creditor prize prize pro forma pro forma account pro forma invoice pro rata consolidation probability probability curve probability of a loss probability of an event probability of loss probability theory probable duration of life probable error probably problems caused by the text 2009/V.2 Kreditbetrag Vollmachtgeber Kapitalbetrag , Kreditbetrag Hauptgläubiger Hauptschuldner Vertreter des Auftraggebers Prinzip Bilanzkontinuität Prinzip der Entschädigung Vorsichtsprinzip Imparitätsprinzip Maßgeblichkeitsprinzip Grundsatz Prüfungsgrundsätze Grundsätze ordnungsmäßiger Buchführung (GoB) drucken Druck Druckerei Drucksache vorher vorherig früherer Indossant vorherige Nachricht an den Begünstigten vor Fälligkeit vor Eingang der Nachricht Vorjahre betreffende Posten Priorität Vorrang Vorrecht Vorrecht eines Anspruchs privat persönlich persönliche Vereinbarung Privatbank Personengesellschaft Privatkundschaft privatschriftliche Urkunde Privatunternehmen freie Wirtschaft Privatversicherer Privatanleger GmbH Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH) Gesellschaft mit beschränkter Haftung (G.m.b.H.) Privatbesitz Privatsektor Vorrecht dividendenbevorrechtigt bevorrechtigte Forderung Prioritätsgläubiger Preis Siegespreis Proforma fingiertes Konto Proformarechnung Quotenkonsolidieurng Wahrscheinlichkeit Wahrscheinlichkeitskurve Wahrscheinlichkeit eines Schadens Wahrscheinlichkeit eines Ereignisses Schadenswahrscheinlichkeit Wahrscheinlichkeitstheorie wahrscheinliche Lebensdauer mutmaßlicher Fehler wahrscheinlich vom Text verursachte Probleme DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 162 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI procedure procedure proceeds proceeds proceeds from capital process process process process process process process costing processing of transactions/deals procuration procuration endorsement procurement practices produce produce produce exchange produce exchange producer producer's liability insurance product product product costing production production factors production manager production planning production; manufacturing productive productivity produktiv unproductive profession profession professional professional earnings professional liability insurance professional qualification professional training profit profit profit profit and loss account profit and loss account profit budget; short‐range profit plan profit budget; short‐range profit plan profit carried forward profit carryforward profit carryforward profit margin profit margin profit markup profit markup profit shifting policy profit shifting policy profit; gain profit; gain profitability profitable profitable investment profitableness profit‐and‐loss statement profits wedge; net income area profits wedge; net income area profit‐sharing prognoses prognoses 2009/V.2 Prozedur Verfahren Einkünfte Erlös Kapitalertrag ausführen verarbeiten bearbeiten Prozess Verfahren ausführen, verarbeiten Divisionskalkulation Ausführung der Transaktionen Prokura Vollmachtsindossament Beschaffungspraktiken erzeugen Erzeugnis Produktenbörse Warenbörse Erzeuger Herstellerhaftpflichtversicherung Produkt Ware Kostenrechnung eines Produkts Produktion Produktionsfaktoren Leiter der Produktion Produktionsplanung Fertigung produktiv Produktivität nicht Beruf akademischer Beruf professionell Einkünfte aus freiberuflicher Tätigkeit Berufshaftpflichtversicherung berufliche Qualifikation Berufsausbildung Gewinn Ertrag Gewinn, Ertrag Gewinn‐ und Verlustkonto Gewinn‐ und Verlustrechnung Gewinnplan (kurzfristiger) Jahresüberschussplan (kurzfristiger) Gewinnvortrag Gewinnvortrag Jahresüberschussvortrag Gewinnmarge Gewinnspanne Gewinnzuschlag Jahresüberschusszuschlag Gewinnverlagerungspolitik Jahresüberschussverlagerungspolitik Gewinn Jahresüberschuss Rentabilität gewinnbringend vorteilhafte Kapitalanlage Einträglichkeit Gewinn‐ und Verlustkonto Gewinnzone Jahresüberschusszone Gewinnbeteiligung Vorhersage Konjunktur DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 163 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI prognoses program programme evaluation and review technique programmed instruction programmer progressive prohibit prohibit prohibited zone prohibition project proletariat prolongation pro‐memoria figure promise promise promise promise to grant a loan promise to pay promising promissory not to bearer promissory not to order promissory note promissory note promote promotion of investments prompt prompt prompt promptly promptly promptly to recover outlays proof proof of authenticity proof of claim proof of death proof of identity proof of loss propensity propensity to consume propensity to hoard propensity to hoard propensity to invest proper authority property property damage property insurance property insured property loss property tax proportion proportional proportional (variable) costs proportional allotment proposal proposal proposal form proposal form propose propose an insurance proprietary rights proprietor prospective prospective customer prospects prospects of the market prospectus prosper 2009/V.2 Prognose Programm P.E.R.T. programmierte Unterweisung Programmierer progressiv verhindern verbieten Sperrgebiet Verhinderung Projekt Proletariat Verlängerung Erinnerungswert Versprechen Zusage zusagen Darlehensversprechen Zahlungsversprechen vielversprechend Schuldverschreibung auf den Inhaber Schuldverschreibung an Order Eigenwechsel Solawechsel vorantreiben Förderung von Kapitalanlagen prompt umgehend sofort sofortig umgehend sich für Auslagen sofort zu erholen Beweis Beweis der Echtheit Anspruchsbegründung Todesnachweis Nachweis der Identität Nachweis des Verlustes Neigung Neigung zu verbrauchen Neigung zu horten Neigung zu sparen Neigung zu investieren maßgebende Behörde Eigentum Sachschaden Sachversicherung versicherte Sache Vermögensschaden Vermögenssteuer Verhältnis im Verhältnis proportionale Kosten proportionale Verteilung Vorschlag Antrag Antragsformular Versicherungsantrag vorschlagen Versicherung Beantragen Eigentumsrechte Eigentümer angehend Kaufinteressent Aussichten Aussichten Prospekt blühen DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 164 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI prospering prosperity prosperous protect protection protection of creditors protection of goods protectionism protectionist protective protective protective tariffs protest protest protest charges protest for non‐acceptance prove one's identity provide provide provide provide bail provide cover provide cover provide evidence provide for payment provide security provide surety provide with provide with provided that provided that the documents are presented providend bank provident fund provident society provision provision provision provision provision provision provision provision provision provision for taxes provisional provisional provisional certificate provisional cover provisional decision provisional receipt provisions (for pensions provisions of an insurance policy proximate proximo proxy proxy proxy proxy proxy proxy proxy, mandate prudent psychic psychological psychological factors public public corporation public debt 2009/V.2 blühend Wohlstand gedeihend beschützen Schutz Gläubigerschutz Schutz der Ware Protektionismus Verfechter der Schutzzölle beschützend schützend Schutzzölle Protest protestieren Protestgebühren Protest wegen Nicht‐Annahme sich ausweisen vorsehen bestimmen verordnen Sicherheit stellen Deckung beschaffen Schutz gewähren Nachweis erbringen für Zahlung sorgen Sicherheit leisten einen Bürgen stellen besorgen ausstatten mit vorausgesetzt sofern die Dokumente vorgelegt werden Sparkasse Vorsorgereserve Sparverein Bereitstellung Rückstellung Versorgung Rücklage Reserve Vorschrift Klausel Bestimmung Verordnung Steuerrückstellung provisorisch einstweilig Interimsschein vorläufiger Versicherungsschutz Vorbescheid Interimsquittung Rückstellungen Versicherungsbestimmungen annähernd nächster Stellvertreter Stellvertretung Vertreter Vollmacht Bevollmächtigung Bevollmächtigter Vollmacht, Bevollmächtigung weise psychisch psychologisch psychologische Faktoren öffentlich Körperschaft des öffentlichen Rechts öffentliche Verschuldung DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 165 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI public debts public funds public law; state law public limited company public limited company Public Limited Company Public Limited Company public loan public opinion public relations public relations public relations department public revenue public sector public utility publication publicity publicity department publish publisher purchase purchase purchase journal purchase of an option purchase offer purchase on approval purchase order purchase order purchase order purchase price purchase tax purchased goodwill purchased goodwill purchaser without notice purchasing country purchasing power purchasing power of a currency purpose purpose purpose purpose purpose of auditing purser put a guarantee put and call put in circulation put into writing put of more put option put option put option put option put option put premium put sth in pawn put up the bank rate (br.) put warrants pyramiding pyrotechnics quadruplicate quadruplicate qualification qualification qualification qualified qualified qualified qualified 2009/V.2 öffentliche Schulden öffentliche Mittel öffentliches Recht AG (Aktiengesellschaft) Aktiengesellschaft A.G. Aktiengesellschaft , A.G. öffentliche Anleihe öffentliche Meinung Beziehungspflege Firmenwerbung Werbeabteilung Staatseinnahmen öffentliche Hand Öffentlicher Versorgungsbetrieb Veröffentlichung Reklame Werbeabteilung veröffentlichen Verleger Kauf Kauf (auf Rechnung) Wareneingangsbuch Optionskauf Übernahmeangebot Kauf auf Probe Auftrag Ware auf Rechnung zu liefern Kauforder Kaufpreis Verkaufssteuer derivativer Firmenwert derivativer Geschäftswert redlicher Erwerber Käuferland Kaufkraft Kaufkraft einer Währung Absicht Verwendungszweck Ziel Zweck Prüfungszweck Zahlmeister eine Bürgschaft stellen Stellagegeschäft in Verkehr Bringen schriftlich niederlegen Nochgeschäft Put Option Verkaufsoption Rückprämiengeschäft Put Option, Verkaufsoption Verkaufsoption, Put Option Rückprämie verpfänden den Diskontsatz erhöhen put warrant Anhäufung von Gewinnen durch Spekulation sprunghaftes Auf und Ab der Kurse vierfach in vierfacher Ausfertigung Bedingung Qualifikation Befähigung geeignet qualifiziert berechtigt befähigt DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 166 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI qualified acceptance qualified acceptance qualified auditor´s opinion qualified endorsement qualified endorsement qualified for an appointment qualifizierter Arbeitskräfte localization of labor qualify qualifying period qualifying shares quality quality quality quality control quality goods quantitative quantitative quantitative quantity quantity quantity theory of money quantum quantum of damages quarantine quarrel quarrel quarter quarter quarter quarter day quarter of the year quarterly quarterly quarterly account quarterly premium quarterly result quarterly statement quasi quasi quasi quasi agreement quasi official quasi‐monopoly quay quay dues query query question question question at issue question at issue question in dispute question of construction question of construction question of interpretation question of interpretation question of substance questionnaire queue queue queue quick assets quicker methods quickie strike quickie strike quintuplicate quintuplicate quit 2009/V.2 Akzept unter Vorbehalt Annahme unter Vorbehalt einschränkender Prüfungsvermerk eingeschränktes Indossament unverbindliches Indossament für einen Posten geeignet Konzentration qualifizieren Karenzzeit Pflichtaktien Qualität Beschaffenheit Güte Qualitätskontrolle hochwertige Ware nach der Menge mengenbezogen quantitativ Quantität Menge Geldmengentheorie Menge Höhe des Schadens Quarantäne Streit streiten Viertel Vierteljahr Quartier Quartalstag Vierteljahr quartalsweise vierteljährlich Vierteljahresabrechnung Vierteljahresprämie Quartalsergebnis Quartalsauszug gewissermaßen gleichsam sozusagen vertragsähnliche Vereinbarung halbamtlich gewissermaßen ein Monopol Kai Kaigebühren Frage Anfrage befragen Frage strittige Frage strittiger Punkt strittige Frage Auslegungsfrage Sache der Auslegung Auslegungsfrage Sache der Auslegung Frage von Bedeutung Fragebogen Schlange stehen Warteschlange Reihe liquide Aktivposten schnellere Methoden ungesetzlicher Streik spontaner Streik fünffach in fünffacher Ausfertigung aufgeben DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 167 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI quit quorum quorum quota quota quota increase quota license quota share reinsurance quota share reinsurance quotation quotation quotation quotation quotation quotation quotation quotation list quotation of prices quotation of references quotation of the day quotation of the price quotation ticker quotations for forward delivery quotations for futures quote quote quote quote quote quote quote quote a price quote a rate quote below par quoted quoted price quoted security quoted security quoted security rack rack rack rent rack rent racket racketeer radiation hazards radio advertising raffle rag and bone man raid raid railway railway advice railway authority railway guide railway station railway ticket rain insurance rainwater rainwater damage raise raise raise raise a claim raise a claim raise a credit raise a loan raise a mortgage 2009/V.2 quitt Quorum Mindestanzahl Quote Anteil Quotenerhöhung Stücklizenz Quotenrückversicherung Schadenbeteiligungsrückversicherung Angebot Kursnotierung Notierung Kurs Preisangabe Preisangebot Notierung, Kurs Kursblatt Kursnotierung Angabe von Referenzen Tageskurs Preisangabe Börsenfernschreiber Terminnotierungen bei Warenlieferungen Terminnotierungen anbieten Preisangabe machen angeben zitieren quotieren Kurse angeben notieren einen Preis angeben einen Kurs stellen unter pari notieren angegeben notierter Kurs notierter Wert notiertes Wertpapier notierter Wert, notiertes Wertpapier Gestell Ständer ungewöhnlich hoher ausbeuterischer Pacht unlauteres Unternehmen gewissenloser Geschäftemacher Strahlenrisiken Rundfunkwerbung Verlosung Lumpensammler Überfall überfallen Eisenbahn Benachrichtigung Eisenbahnbehörde Kursbuch Bahnhof Eisenbahnfahrkarte Regenversicherung Regenwasser Regenwasserschaden erhöhen Erhöhung Gehaltserhöhung Anspruch erheben einen Anspruch erheben Kredit aufnehmen ein Darlehen aufnehmen eine Hypothek aufnehmen DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 168 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI raise a protest raise a question raise a tax raise an inventory raise an objection raise capital raise capital raise funds raise money raise money raise of discount raise of funds raise of salary raise prices raise the discount rate raise the limit raised raising of capital raising of credit raising of the bank rate raising of the rate of interest random random sampling random test; sample range range range of goods range of patterns range of products range of products rank rank rank rank before rank behind rank below rank first rank of a mortgage ransom ransom demand rapid rate rate rate rate rate rate rate rate for loans rate guarantee rate if increase rate of commission rate of contango rate of contribution rate of depreciation rate of discount rate of dividend rate of duty rate of economic growth rate of exchange rate of gold rate of increase rate of indebtedness rate of inflation rate of interest rate of interest rate of interest rate of interest on advance 2009/V.2 Protest erheben eine Frage aufbringen Steuer erheben Inventar aufnehmen Einwand erheben Kapital aufbringen Kapital aufnehmen Gelder aufbringen Geld aufnehmen Geld aufbringen Diskonterhöhung Mittel aufbringen Gehaltserhöhung Preise erhöhen Diskontsatz erhöhen die Grenze erhöhen erhöht Kapitalaufnahme Kreditaufnahme Erhöhung des Diskontsatzes Erhöhung des Zinssatzes Zufall Stichprobe Stichprobe Bereich Schwankungsbereich Warenauswahl Musterauswahl Produktauswahl Sortiment Rang Rang einnehmen rangieren höher im Rang sein im Rang nachstehen im Rang niedriger sein an erster Stelle stehen Rang einer Hypothek Lösegeld Lösegeldforderung schnell Diskontsatz Bank Diskontsatz der Bank von England Bank Eckzins Base Kurs Preis Verhältnis Satz Lombardzinsfuß Bank Kurssicherung Wachstumsrate Provisionssatz Reportkurs Beitragssatz Abschreibungssatz Diskontsatz Dividendensatz Zollsatz Wachstumsrate Umrechnungskurs Goldkurs Wachstumsrate Verschuldungsrate Inflationsrate Zinsfuß Zinssatz Zinsrate Lombardsatz DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 169 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI rate of issue rate of option rate of premium rate of price increase rate of profit rate of redemption rate of repayment rate of return rate of return rate of return rate of return, yield rate of taxes rate of the day rate of turnover rate of turnover rate of unemployment rate on the fee market rate relief rate sheet rate sth rate sth rateable value ratepayer ratepayer rates ratification ratify rating rating rating rating (S&P) rating principles rating principles ratio ratio ratio of 1 new for 5 old ration rationalization rationalization efforts rationalize rationed rationing raw material raw materials and supplies raw materials and supplies reach a decision reach an agreement reach targets react readable readiness to invest readjust readjustment readjustment readmit ready ready cash ready for operation ready for service ready market ready money ready money only ready‐made ready‐made real real real estate real estate 2009/V.2 Emissionspreis Prämiensatz Prämiensatz Preissteigerungsrate Gewinnsatz Tilgungsrate Tilgungsrate Ertragsrate Kapitalverzinsung Rendite Rendite Steuersatz Tageskurs Umsatzgeschwindigkeit Umschlagsgeschwindigkeit Arbeitslosenquote Kurs am freien Markt Grundsteuernachlass Kurszettel abschätzen bewerten Einheitswert für die Grundsteuer Grundsteuerpflichtiger Hausbesitzer Grundsteuer Ratifizierung ratifizieren Bewertung Einstufung Tarifierung Rating (S&P) Prämienrichtlinien Einstufungsrichtlinien Verhältnis Verhältniszahl Verhältnis von 1 gegen 5 Ration Rationalisierung Rationalisierungsbemühungen rationalisieren rationiert Rationierung Rohmaterial Roh‐ Hilfs‐ und Betriebsstoffe eine Entscheidung treffen eine Vereinbarung treffen Ziele erreichen reagieren lesbar Bereitschaft zu investieren wieder in Ordnung Bringen Wiederanpassung Neuverteilung wieder zulassen fertig Bargeld betriebsbereit betriebsfähig aufnahmebereiter Markt Bargeld nur Bar von der Stange Konfektionsware real wirklich Grundbesitz Immobilien DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 170 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI real estate real estate real estate (bilanz: land; site) real estate account real estate agent real estate broker real estate broker real estate department real estate fund real estate leasing real estate loan real estate speculation real estate speculation real facts real facts real guarantee real income real investment real property holding real security real time real value real value real value real value real value real value real wage realisierbare Aktivposten quick assets realizable realizable realization realization realization principle realize realize realize realize realtor reason reason reason reason reasonable reasonable reasonable compensation reasonable diligence reasonable expenses reasonable period of notice reasonable prices rebate rebuy recall recall a loan recall money recapitalization receipt receipt receipt for the balance receipt form receipt of a letter receipt of delivery receipt of deposit receipt of goods receipt of money receipt of payment receipt stamp receipt voucher 2009/V.2 Liegenschaften Immobilien, Liegenschaften Grundstück Grundstückskonto Grundstücksmakler Grundstücksmakler Immobilienmakler Grundstücksverwaltungsabteilung Immobilienfonds Immobilienleasing Immobiliarkredit Grundstücksspekulation Bodenspekulation wahrer Sachverhalt wirklicher Sachverhalt dingliche Sicherheit Realeinkommen Sachanlage Grundbesitz Grundpfand Echtzeit echter Wert effektiver Wert Sachwert realer Wert wirklicher Wert Realwert Reallohn leicht realisierbar verwertbar Verwirklichung Liquidierung Realisationsprinzip verwirklichen erkennen zu Geld machen realisieren Immobilienmakler erörtern Vernunft Grund begründen vernünftig zumutbar angemessene Entschädigung angemessene Sorgfalt notwendige Auslagen angemessene Kündigungsfrist mäßige Preise Rabatt zurückkaufen kündigen ein Darlehen kündigen ein Darlehen kündigen Sanierung quittieren Quittung Schlussquittung Quittungsformular Erhalt eines Schreibens Empfangsquittung Hinterlegungsschein Wareneingang Erhalt von Geld Zahlungseingang Quittungsstempel Empfangsbescheinigung DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 171 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI receipted bill receipts receipts receipts and expenditures receivable receivable receivables receivables receive receive receive a pension receive a pension receive a share in the profits receive in payment received for shipment receiver reception reception receptionist recession recession recession reciprocal insurance reckon reclaim reclamation recommend recommendation recommended retail selling price recompense reconcilement reconciliation of accounts reconsider reconstruction record record record record record, to post (an entry), to book record a mortgage record sales record sth record year recorded delivery recording records records records recoup recoupment recourse recourse recourse recourse claims recourse to bona fide holders recourse to drawer recover recover recover recover recover recover recoverable recoverable recoverable sum recovery recovery recovery 2009/V.2 quittierte Rechnung Eingänge Einnahmen Einnahmen und Ausgaben Außenstände Forderungen Bills Außenstände Forderungen erhalten empfangen Rente Beziehen Pension Beziehen Anteil am Gewinn haben in Zahlung nehmen zur Verschiffung entgegengenommen Empfänger Rezeption Empfang Empfangsdame Rezession Flaute Konjunkturrückgang Versicherung auf Gegenseitigkeit rechnen zurückfordern Zurückforderung empfehlen Empfehlung empfohlener Einzelhandelsabgabepreis entgelten Abstimmung Kontenabstimmung erneut in Betracht ziehen Wiederaufbau aufzeichnen Aufzeichnung registrieren verbuchen verbuchen eine Hypothek eintragen Rekordumsatz etwas eintragen Rekordjahr Zustellungsbescheinigung Aufzeichnung Aufzeichnungen Akten Unterlagen sich entschädigen Schadloshaltung Regress Regress nehmen Rückgriff Regressansprüche Rückgriff auf gutgläubige Inhaber Rückgriff auf den Auftraggeber erholen wieder einbringen erstattet erhalten sich erholen wieder erlangen wiedererlangen eintreibbar erstattungsfähig erzielbare Entschädigung Erholung Wiedererstattung Rückerstattung DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 172 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI recovery of prices recovery of prices recreation area recruit rectify recurring recycle recycle recycling recycling recycling redeem redeem redeem / repay / pay back a loan redeem a loan redeem a mortgage redeem a pledge redeem at par redeemable bonds redeemable securities redeemableness redemption redemption redemption redemption (bond) redemption of a loan redemption of a mortgage redemption price redemption price redemption price redemption schedule redemption schedule redemption schedule redemption sum redirect redirect rediscount rediscount redistribute redistribution redistribution of income redlich verdienen turn an honest penny redraft redraft redraft redraft a bill of exchange reduce reduce reduced price reduction reduction reduction reduction reduction factor reduction factor reduction in value reduction of expenses reduction of fees reduction of prices reduction of prices reduction of working hours reduction value redundancy redundancy payment redundant redundant redundant re‐export 2009/V.2 Preiserholung Erholung der Preise Erholungsgebiet einstellen berichtigen periodisch wiederkehrend der Wiederverwendung zuführen wiederaufbereiten Wiederaufbereitung Wiederverwertung Wiederverwendung ablösen zurückzahlen einen Kredit zurückzahlen eine Anleihe tilgen eine Hypothek zurückzahlen ein Pfand einlösen zu pari rückzahlen kündbare Obligationen Wertpapiere die zurückgekauft werden Ablösbarkeit Rückzahlung Tilgung Rückzahlung, Tilgung Tilgung (Darlehen) Tilgung einer Anleihe Rückzahlung einer Hypothek Rücknahmepreis Rücklagen Rücknahmepreis Anteil Zahlungsplan Tilgungsplan Zahlungsplan , Tilgungsplan Ablösungssumme weitersenden nachsenden Rediskont rediskontieren umverteilen Umverteilung Umverteilung des Einkommens sein Geld nochmals entwerfen ändern neu entwerfen einen Wechsel nochmals ziehen herabsetzen reduzieren reduzierter Preis Ermäßigung Rabatt Kürzung Reduzierung Reduktionsfaktor Minderungsfaktor Wertminderung Kostenreduzierung Gebührenermäßigung Preisermäßigung Preisnachlass Arbeitszeitverkürzung Reduktionswert Arbeitslosigkeit Arbeitslosenunterstützung arbeitslos überzählig nicht gebraucht wieder exportieren DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 173 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI re‐export refer refer to refer to drawer refer to drawer referee in case of need reference reference reference currency reference index reference number reference number reference to such contracts referring to refinance refinancing refinancing refloat reflux of capital reforestation reform reform refrain from refund refund refund a premium refund money refund of premium refund of taxes refundable refusal refusal of acceptance refusal of payment refusal to pay refuse refuse a request refuse payment regard regarding regardless regardless regards regards regeln maladjust region region regional regional head office regional planning register register register a mortgage register of companies register of deaths register of directors register of joint stock companies register of members register of members registered registered bond registered capital registered customer registered customer registered holder registered letter registered luggage registered mail registered mail 2009/V.2 rückexportieren beziehen sich Beziehen auf an den Aussteller zurück wenden Sie sich an den Aussteller Notadresse Bezugnahme Referenz Referenzwährung Referenzindex Aktenzeichen Referenznummer Bezug auf solche Verträge mit Bezug auf rückfinanzieren Refinanzierung Rückfinanzierung wieder flott machen Kapitalrückfluss Wiederaufforstung reformieren Reform von etwas Abstand nehmen Rückzahlung vergüten Prämie rückerstatten Geld zurückerstatten Prämienrückzahlung Steuererstattung zurückzahlbar Weigerung Annahmeverweigerung Zahlungsverweigerung Zahlungsverweigerung weigern ein Gesuch ablehnen Zahlung verweigern Hinsicht bezüglich ohne Bezug ohne Rücksicht Empfehlungen Grüße schlecht Region Gebiet regional Bezirksdirektion regionale Planung Register registrieren eine Hypothek eintragen Handelsregister Sterberegister Liste der Direktoren Gesellschaftsregister Liste der Mitglieder Mitgliederverzeichnis eingetragen Namensobligation eingetragenes Kapital Stammkunde eingeschriebener Kunde eingetragener Inhaber von Wertpapieren Einschreibbrief Passagiergut Einschreiben Einschreibsendung DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 174 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI registered office registered office registered office registered office, head office registered proprietor registered residence registered share registered trade mark registrar registrar registrar registration registration registriert unregistered registry regress regressive regular regular payments regular periodical payments regulate regulate regulated regulated dealings regulation regulation regulation regulation regulations regulieren adjust a claim regulieren settle a claim rehabilitation rehabilitation rehabilitation rehabilitierter Konkursschuldner undischarged bankrupt reimburse reimbursement re‐import re‐import reinforce reinforce reinstatement reinstatement clause reinstatement policy reinstatement value reinstatement value reinsurance reinsurance accepted reinsurance commission reinsurance company reinsurance contract reinsurance policy reinsure reinsurer reinvestment reject reject reject rejected goods rejection rejection rejections related costs relating to relating to a trading transaction relations relations relative 2009/V.2 eingetragener Firmensitz eingetragener Sitz der Firma Geschäftssitz Geschäftssitz eingetragener Eigentümer eingetragener Wohnsitz Namensaktie eingetragenes Warenzeichen Beamter verantwortlich für das Register Registrierbeamter Standesbeamter Registrierung Anmeldung nicht Registrierung Regress regressiv regulär regelmäßige Zahlungen regelmäßige Leistungen regeln regulieren reglementiert geregelte Geschäfte Regelung Verordnung Verordnungen Vorschrift Richtlinien Schaden Schaden Rehabilitierung Wiedereingliederung Rehabilitation nicht vergüten Rückerstattung wieder importieren rückimportieren verstärken bekräftigen Wiederinkraftsetzung Wiederinkraftsetzungsklausel Neuwertversicherung Neuwert Wiederinkraftsetzungswert Rückversicherung zur Rückversicherung angenommen Rückversicherungsprovision Rückversicherungsgesellschaft Rückversicherungsvertrag Rückversicherungspolice rückversichern Rückversicherer Wiederanlage ablehnen verwerfen zurückweisen beanstandete Ware Ablehnung Zurückweisung Ausschussware Nebenkosten mit Bezug für ein Handelsgeschäft Beziehungen Verwandtschaft verhältnismäßig DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 175 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI relaxation in credit restriction relaxation of credit squeeze release release release release release of a debt release sb from an obligation released to the drawee reliability reliable reliable relief reloading relocate relocation of industry rely on remain remain remainder remainder remainder remaining amount remaining maturity remargin remboursierento reimburse for deferred payment remedy remedy remedy remedy remedy remind remind reminder reminder reminder; dunning letter remission remit remit remit remit by cheque remit money remittance remittance remittance remittance remittance for the amount payable remittance in cash remittance; bank transfer remittee remitter remitter remitting and collecting banks remote damages removal removal removal removal expenses removal van remove remove remove remunerate remunerate remunerate remuneration remuneration remuneration 2009/V.2 Lockerung der Kreditbeschränkungen Krediterleichterung Freigabe Ausgabe freigeben ausgeben Erlass einer Schuld von einer Verpflichtung Befreien freigegeben an den Bezogenen Zuverlässigkeit sicher zuverlässig Steuerermäßigung Wiederverladung verlagern Industrieverlagerung sich verlassen auf übrig Bleiben verbleiben Rest Restbestand Restbetrag Restbetrag Restlaufzeit nachschießen für hinausgeschobene Zahlung zu abhelfen Abhilfe Heilmittel Rechtsbehelf Rechtsmittel erinnern mahnen Mahnung Mahnschreiben Mahnung Ermäßigung von Abgaben übersenden überweisen zahlen mit Scheck zahlen Geld überweisen Einzahlung Gutschrift Übersendung Überweisung Überweisung des Betrags Barsendung Überweisung Empfänger Auftraggeber Übersender Einreicher‐ und Inkassobanken Schadensersatz für Spätfolgen Umzug Entlassung Entfernung Umzugskosten Möbelwagen umziehen entlassen entfernen belohnen entlohnen vergüten Belohnung Entlohnung Vergütung DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 176 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI remuneration remuneration remunerative render render render a service render account render account renegotiation renew renew renew a policy renewable renewal renewal renewal coupon renewal falls due renewal of contract renewal of the policy renewal premium rent rent rent rent rent insurance rent value rental rental rental rental expense reorganization reorganization reorganization reorganization reorganization measure reorganize reorganize reorganize repair repair repair and maintenance costs reparation repatriate repatriation repatriation of profits repatriation of profits repay repay a loan repayable repayment repayment repayment is due quarterly repayment terms repayment; amortization repeat order replace replace the existing rules replacement replacement replacement replacement costs replacement in kind replacement value replacement value replacement value replacement value insurance replenish report 2009/V.2 Entgelt Vergütung, Entgelt lohnend leisten erbringen einen Dienst leisten abrechnen Rechnung legen Neuverhandlung erneuern verlängern Police erneuern zu erneuern Erneuerung Verlängerung Zinserneuerungsschein Erneuerung wird fällig Vertragserneuerung Erneuerung der Versicherungspolice Folgeprämie Miete mieten Pacht pachten Mietverlustversicherung Mietwert Miete Mietsumme Pacht Mietaufwand Neugestaltung Neuorganisierung Umorganisierung Sanierung Sanierungsmaßnahme neuorganisieren umorganisieren umstellen reparieren Reparatur Instandhaltungskosten Wiedergutmachung zurückführen Rückführung Gewinntransfer Jahresüberschusstransfer zurückzahlen ein Darlehen zurückzahlen rückzahlbar Rückzahlung Zurückzahlung vierteljährliche Rückzahlung ,Tilgung Rückzahlungsmodalitäten Tilgung Wiederholung eines Auftrags ersetzen ersetzen die Bestehenden Richtlinien Ersatz Ersatzlieferung Ersatzteil Wiederbeschaffungskosten Naturalersatz Ersatzwert Wiederbeschaffungswert Neuwert Versicherung zum Wiederbeschaffungswert wieder auffüllen berichten DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 177 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI report report an accident report to reporting to represent representation representative reprint reprint repurchase repurchase agreement (repo) repurchase price (unit), redemption price repurchase value reputation reputed request request a quotation request for payment request for respite request information request payment request to confirm request to pay requests another bank require required for the operation requirement to accrue in full requirements requires the payment of interest requisite money requisition resale resale price resale price maintenance rescind rescind rescue party rescue party research research research and development research and development (r&d) research department researcher reservation reserve reserve reserve reserve reserve reserve accounts; appropriated surplus reserve capital reserve for bad debts reserve for contingencies reserve for pending claims reserve for pending transactions reserve for redemption reserved price reserves reserves for contingencies reserves repurchase price (unit) reserves repurchase price (unit) reservoir residence residence burglary insurance residence contents residence insurance resident 2009/V.2 Bericht einen Unfall melden sich melden Bei berichtend an vertreten Vertretung Vertreter Neudruck Nachdruck Rückkauf Pensionsgeschäft (Repo) Rücknahmepreis , Anteil Rückkaufwert Ruf bekannt als ersuchen einen Kurs anfragen Zahlungsaufforderung Stundungsgesuch um Auskunft Bitten Zahlung erbitten Ersuchen zu Bestätigen Zahlungsaufforderung ersucht eine andere Bank benötigen für den Vorgang erforderlich Passivierungspflicht Bedarf verlangt die Zahlung von Zinsen erforderlicher Geldbetrag Requirierung Wiederverkauf Wiederverkaufspreis Preisbindung zweiter Hand auslöschen widerrufen Bergungsmannschaft Rettungsmannschaft erforschen Forschung Forschung und Entwicklung Forschung und Entwicklung (F&E) Forschungsabteilung Forscher Reservierung Bonusrücklage Bonus Dividendenreserve Bonus Reserve reservieren Währungsreserve Rücklagen Kapitalreserve Rücklagen für Dubiose Sicherheitsrücklage Rücklagen für schwebende Schäden Rückstellungen für schwebende Geschäfte Tilgungsrücklage Mindestpreis Rücklagen Rücklagen Rücklagen Rücknahmepreis Anteil Wasserbehälter Wohnsitz Wohnungseinbruchsversicherung Hausrat Hausversicherung wohnhaft DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 178 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI resident abroad residential area residential zone residual value resign resignation resistance barrier resolute resolute resolution resources resources resources respective respectively respite respite response responsibilities responsibility responsibility for the consequences responsibility for the consequences responsible responsible for any consequences responsible for recourse responsible for stipulating responsible for their acceptance responsible for their payment restitution guarantee restock restore restore health restrain restrainable restraint restraint restraint risk restrict restriction restriction restrictions on transfers restrictive restrictive condition restrictive credit policy restrictive endorsement results results retail retail cooperative retail price index retail shop retail trade retailer retain retained earnings retained earnings retaining (of income / profit) retention retention of title retire retire retire retirement retirement retirement annuity retirement pay retrocession retrograde 2009/V.2 im Ausland wohnhaft Wohngebiet Wohngebiet Merkposten abdanken Abdankung Widerstandsgrenze resolut entschlossen Beschluss Quellen Ressourcen Rohstoffquellen bezüglich bezüglich Stundung Zahlungsaufschub Reaktion Verantwortlichkeit Verantwortung Verantwortlichkeit für die Folgen Verantwortung für die Folgen verantwortlich verantwortlich für alle Folgen regresspflichtig verantwortlich für die Festlegung verantwortlich für deren Akzeptierung verantwortlich für deren Zahlung Rückgabegarantie das Lager wieder auffüllen wiederherstellen Gesundheit wiederherstellen beschränken pfändbar Beschränkung Pfändung Risiko der Verfügungsbeschränkung einschränken Einschränkung Beschränkung Transferbeschränkungen einschränkend einschränkende Bedingung restriktive Kreditpolitik Indossament ohne Obligo Ergebnisse Ertragslage Einzelhandel Konsumgenossenschaft Einzelhandelspreisindex Einzelhandelsgeschäft Einzelhandel Einzelhändler zurückbehalten akkumulierter Gewinn akkumulierter Jahresüberschuss Thesaurierung (von Gewinnen) Zurückbehaltung Eigentumsvorbehalt in Ruhestand gehen sich zurückziehen in Pension gehen Pensionierung Ruhestand Altersrente Pension Retrozession rückschreitend DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 179 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI return return return return return journey return of capital return of empties return of premium return of premium return on capital return on investment returned premium returns returns returns returns from landed property revaluate revaluate revaluation revaluation revalue reveal revenue revenue revenue revenue [return; proceed] revenue authorities revenue office revenue reserves revenue stamp revenue; investment return; yield reverse reverse side review review review review revision revocable revolution risk revolving credit reward reward reward richtigen Zeitpunkts timing right right right of action right of issuing bank notes right of recourse right of way right of way right to strike rights issue ring ring riot riot and civil commotion riot risk riots clause rise rise rise rise rise rise in costs rise in interest rise in output 2009/V.2 zurückgeben zurückkehren zurückreichen zurücksenden Rückreise Kapitalrückzahlung Rücksendung von Leergut Prämienrückgewähr Prämienrückvergütung Kapitalrendite Return on Investment (ROI) rückvergütete Prämie Einnahmen Ertrag Rücksendungen Grundstücksertrag neu Bewerten aufwerten Aufwertung Aufwertung einer Währung aufwerten enthüllen Einkünfte Steuereinkommen Einkünfte des Staates Ertrag Finanzbehörden Finanzamt Gewinnrücklagen Stempelmarke Rendite umgekehrt die andere Seite Durchsicht nachprüfen nochmals durchsehen Nachprüfung Revision widerruflich Verlustrisiko durch Revolution sich erneuernder Kredit Belohnung Entlohnung Preis Wahl des Recht Anrecht Klagerecht Notenprivileg Rückgriffsrecht Wegerecht Fuhrrecht Streikrecht Kapitalerhöhung Ring Vereinigung Unruhe Aufruhr und Unruhen Risiko des Aufruhrs Aufruhrklausel aufsteigen Zunahme Aufstieg zunehmen steigen Steigen der Kosten Zinsauftrieb Produktionssteigerung DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 180 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI rise in pay rise in prices rise in productivity rise in the bank rate rise in the market rise of shares rising rising market risk risk risk risk risk of capture risk of lawsuit risk of running aground risk of seizure risk of transport risk peculiar to the trade risk premium risky risky rival road charge road risk robber economy robber economy robbery robbery rock‐bottom price rocket rolling in money rolling stock rolling stock room service rotate rotation rough rough rough balance rough estimate round round figure round to the nearest round up rounded interest rounding routine routine job routine job royalty rubber shares rubber stamp rule rule rule rule of individual (or unit) valuation ruling price rumor rumour rumour run run run a business run off run on a bank run on stocks run on the bank runaway inflation 2009/V.2 Lohnerhöhung Preisanstieg Produktivitätssteigerung Diskonterhöhung Kursanstieg Steigen der Aktien ansteigend Markt mit anziehenden Kursen geschäftliches Risiko Business Risiko Gefahr riskieren Risiko der Aufbringung Prozessrisiko Risiko des Auf‐Grund‐Laufens Beschlagnahmerisiko Transportrisiko Branchenrisiko Risikoprämie gewagt riskant Rivale Straßengebühr Verkehrsrisiko Raubbau Raubwirtschaft Raub Beraubung allerniedrigster Preis steiler Anstieg in Geld schwimmen rollendes Inventar Waggons und Lokomotiven Zimmerdienst rotieren Rotation derb grob Rohbilanz grobe Schätzung Runde ungefähre Zahl runden abrunden gerundete Zinsen Abrundung Routine Routinetätigkeit Routineaufgabe Lizenz Aktien der Gummiindustrie Gummistempel Regel regeln beherrschen Grundsatz der Einzelbewertung geltender Preis Gerücht Gerücht Gerücht gerundete Zinsen Ansturm rennen ein Geschäft führen ablaufen Ansturm auf eine Bank enorme Nachfrage nach Aktien Ansturm auf die Bank galoppierende Inflation DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 181 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI running running costs running expenses running expenses, overheads running machine running total rush rush rush hour rush of orders rush order rust sack sacrifice safe safe safe safe safe and sound safe assumption safe custody safe custody safe custody fee safe deposit safe deposit box safe deposit box safe deposit box insurance safe investment safe keeping safe vault safe‐deposit box safeguard safeguard safeguard safeguard safeguard safekeeping safe‐keeping safely invested safety safety appliances safety condition safety engineer safety engineer safety engineering department safety factor safety installations safety instructions safety margin safety margin safety measures safety measures safety precautions sailing date sailing list salability salary salary salary salary, wages sale sale sale by description sale by sample sale ex bond sale for future delivery sale for prompt delivery sale of goods 2009/V.2 laufend variable Kosten allgemeine Ausgaben allgemeine Ausgaben laufende Maschine laufender Kontostand Ansturm lebhafte Nachfrage Hauptverkehrszeit Auftragswelle dringende Bestellung Rost Sack Aufopferung Geldschrank Schließfach sicher Tresor wohlbehalten sichere Annahme sichere Verwahrung Verwahrung Verwahrungsgebühr Depotverwahrung Bankschließfach Tresorfach Tresorfachversicherung sichere Anlage sichere Verwahrung Stahlkammer Tag‐und‐Nacht‐Tresor sichern Gewähr leisten schützen Schutzmaßnahme Sicherung sichere Aufbewahrung Aufbewahrung sicher angelegt Sicherheit Sicherheitsvorrichtungen Sicherheitsbedingung Sicherheitsingenieur Sicherheitsbeauftragter Sicherheitsüberwachungsabteilung Sicherheitsfaktor Sicherheitseinrichtungen Sicherheitsanweisungen Sicherheitsabstand Sicherheitsspanne Sicherheitsmaßnehmen Sicherheitsvorkehrungen Sicherheitsmaßnahmen Abfahrtstag Abfahrtsliste Verkäuflichkeit Gehalt Lohn Gehalt, Lohn Gehalt Barverkauf cash Verkauf Verkauf nach Warenbeschreibung Verkauf nach Muster Verkauf ab Zolllager Terminkauf Verkauf zur sofortigen Lieferung Warenverkäufe DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 182 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI Sale of Goods Act sale of services sale on account sale on approval sale on credit sale on hire‐purchase sale on trial sale or return sale order sale to the highest bidder saleable sales account sales agent sales assistant sales channel sales commission sales department sales figures sales figures sales force sales force sales force sales force sales force sales forecast sales inducement sales journal sales promotion sales; turnover salesgirl saleslady salesman salesmanship salespeople salvage salvage salvage salvage charges salvage costs salvage loss salvage value salvage value sample sample size sampling sanction sanctions satisfaction satisfaction satisfaction of a debt satisfaction of a mortgage satisfactory satisfactory satisfactory satisfactory job satisfactory results satisfied satisfy satisfy claims satisfy needs save save save save save costs save from a loss save from a loss save time 2009/V.2 das Gesetz betreffend den Verkauf von Waren Dienstleistungsverkauf Verkauf auf Rechnung Kauf auf Probe Kreditverkauf Abzahlungsverkauf Verkauf auf Probe in Kommission Verkaufsauftrag Zuschlag an Meistbietenden verkäuflich Warenverkaufskonto Verkaufsvertreter Verkäufer Vertriebsweg Verkaufsprovision Vertriebsabteilung Verkaufszahlen Umsätze alle zum Verkauf gehörigen Kräfte Personen Verkaufspersonal Vertreterstab Vertreterorganisation Umsatzvoraussage Verkaufsanreiz Warenausgangsbuch Verkaufsförderung Umsatz Verkäuferin Verkäuferin Verkäufer Kunst des Verkaufens Verkaufspersonal Bergelohn Bergung Bergung aus Seenot maritime Bergungskosten Bergungskosten Bergungsschaden Bergungswert Restwert Muster Stichprobenumfang Stichprobenentnahme Sanktion Sühnemaßnahmen Zufriedenstellung Befriedigung Tilgung einer Schuld Tilgung einer Hypothek ausreichend zufriedenstellend befriedigend zufriedenstellender Arbeitsplatz zufriedenstellende Ergebnisse zufrieden gestellt zufrieden stellen Ansprüche befriedigen den Bedarf decken bergen ersparen sparen retten Kosten sparen vor Verlust Bewahren vor Schaden Bewahren Zeit sparen DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 183 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI saver saving saving saving saving saving saving saving deposit saving of energy saving of material saving ratio savings savings savings account savings account at call/payable at sight savings and loan association savings bank savings banking savings bonds savings book savings book at sight savings department savings deposits savings promotion say scale scale scale of charges scale of charges and fees scale of length scarce scarcity scarcity of capital scarcity of material scarcity of money scarcity value scattered schedule schedule scheduled scheme scheme scheme scheme scheme scheme science scientific scientific management scientific methods scientist scope scope scope of an engagement scope of authority scope of business scope of business scope of business scope of duties scope of functions scrap scrap metal screen seal sealed sealed up sealing wax search 2009/V.2 Sparer Bergung Ersparnis Einsparung Rettung Kosteneinsparung Sparen Spareinlage Energieeinsparung Materialeinsparung Sparquote Ersparnisse Sparguthaben Sparkonto Sichtsparkonto Spar‐ und Darlehnskasse Sparkasse Sparkassenwesen Sparbriefe Sparbuch täglich fällige Spareinlage Sparkassenabteilung Spareinlagen Sparförderung in Worten Maßstab Skala Kostentabelle Gebührenordnung Längenmaßstab rar Knappheit Kapitalmangel Materialknappheit Geldknappheit Seltenheitswert verstreut Aufstellung Plan eingeplant Gewinnplan Dividendensystem Bonus Plan Vorhaben Schema System Wissenschaft wissenschaftlich wissenschaftliche Betriebsführung wissenschaftliche Verfahren Wissenschaftler Umfang Spielraum Tragweite einer Verpflichtung Umfang der Vollmacht Geschäftsumfang Geschäftsbereich Zweck des Unternehmens Aufgabenbereich Aufgabenkreis Schrott Metallabfälle Bildschirm Siegel versiegelt versiegelt Siegelwachs suchen DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 184 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI search search warrant season seasonal seasonal adjustment seasonal business seasonal fluctuations seasonal influences seasonal loan seasonal price increase seasonally adjusted seasoned securities sea‐water damage sea‐water damage seaworthy packing second beneficiary second bill of exchange second half of the month second issue second mortgage second of exchange second rate secondary secondary effect secondary market secondary school secondary school second‐hand secrecy secrecy secret reserves secretarial secretarial job secretarial work secretary secretary section sector sector sector sector sector secure secure secure the name secure the name secured credit secured liabilities securities securities account securities account securities account securities broker securities dealer securities dealer securities dealer, stockbroker securities department securities deposit Securities Exchange Commission (SEC); International Organisation of Securities Commission (IOSCO) securities lodged as collateral securities pledged credit securities pledged credit securities pledged credit securities pledged credit securities portfolio security security 2009/V.2 Suche Suchbefehl Jahreszeit saisonbedingt saisonbedingte Anpassung Saisongeschäft saisonbedingte Schwankungen Saisoneinflüsse Saisondarlehen Saisonzuschlag saisonbereinigt bewährte Wertpapiere Schaden durch Seewasser Seewasserschaden seemäßige Verpackung Zweitbegünstigter Sekundawechsel zweite Hälfte des Monats zweite Emission zweite Hypothek Sekundawechsel zweitrangig zweitrangig Nebenwirkung Zweitmarkt Schule in der Sekundarstufe Gymnasium aus zweiter Hand Verschwiegenheit Geheimhaltung stille Reserven die Arbeit des Sekretariats Betreffend Büroarbeit Büroarbeiten Sekretär Sekretärin Abteilung Abschnitt Bereich Sektor Branche Sektor, Branche sichern sicherstellen Namen feststellen Namen festhalten gesichertes Darlehen gesicherte Verbindlichkeiten Wertpapiere Wertpapierkonto Effektendepot Wertpapierkonto, Effektendepot Effektenhändler Börsenmakler Wertpapierhändler Börsenmakler, Wertpapierhändler Effektenabteilung Wertpapierdepot Börsenaufsichtsbehörde (US); international lombardierte Wertpapiere durch Wertpapiere besicherter abgesicherter oder abgesicherter oder gesicherter Kredit durch Wertpapiere besicherter, abgesicherter oder gesicherter Kredit Wertpapierportfolio Sicherheit Wertpapier DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 185 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI security security carrier company security code security margin security name seek advice seize seizing seizure seizure seldom select selection selection of risks selective selective selective advertising self‐controlled self‐dependent self‐explanatory self‐generated; unpurchased goodwill self‐generated; unpurchased goodwill self‐insurance self‐service self‐service shop sell sell forward sell insurance sell short sell short sell short seller sellers' market selling selling expenses selling rate selling value semi‐annual interest semi‐annual premium semi‐annual result semi‐finished semi‐monthly semi‐skilled sender senior senior mortgage sensitive sensitivity training sentimental damage sentimental value separate separate from other contracts separate from the sales contracts separate legal unit serial serial serial number series serve serve as collateral serve as security service service service service company service cost centre service industries services of a bank 2009/V.2 Bürgschaft Sicherheitstransportunternehmen Wertpapier‐Kennnummer Sicherheitsmarge Wertpapiername Rat suchen ergreifen Pfändung Ergreifung Beschlagnahme selten auswählen Auswahl Auswahl von Risiken auswählend selektiv gezielte Werbung automatisch selbständig sich selbst erklärend originärer Firmenwert originärer Geschäftswert Selbstversicherung Selbstbedienung Selbstbedienungsladen verkaufen auf Termin verkaufen Versicherung verkaufen blanko verkaufen ungedeckt verkaufen blanko verkaufen, ungedeckt verkaufen Verkäufer Verkaufsmarkt Verkaufen Verkaufsspesen Verkaufskurs Verkaufswert halbjährliche Zinsen Halbjahresprämie Halbjahresergebnis halbfertig halbmonatlich angelernt Absender Senior vorrangige Hypothek empfindlich Bewusstseinstraining subjektiver Schaden Liebhaberwert getrennt getrennt von anderen Verträgen getrennt von den Kaufverträgen rechtliche Einheit Reihe Serie Seriennummer Serie dienen zur Deckung dienen als Sicherheit Dienst Kundendienst Dienstleistung Dienstleistungsunternehmen Hilfskostenstelle Dienstleistungsgewerbe Dienstleistungen einer Bank DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 186 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI session session set set set off a loss set terms settle a balance settle a debt settle an account settle an account settle an account settle debts settle down in business settle payments settled account settlement settlement settlement settlement settlement settlement settlement settlement of accounts settlement of an account settling day set‐up set‐up seven days' notice severance pay shadow prices shall be bound by all obligations shall be bound to reimburse the bank shall be bound to take up the documents shall be deemed to be ... shall be entitled to shall be liable to shall have a reasonable time shall take reasonable care to check sham payment sham profit share share share share capital share capital share certificate share in the capital share in the company share in the profits shareholder shareholders' meeting shareholdings shares market sheet shelf shelve sth. shift shift ship ship broker ship owner shipbuilding shares shipment shipment shipper shipping agent shipping agent shipping costs 2009/V.2 Sitzung Beratung setzen stellen Verlust ausgleichen feste Bedingungen einen Saldo ausgleichen eine Schuld Begleichen ein Konto Begleichen eine Rechnung zahlen eine Rechnung Begleichen Schulden bezahlen sich im Geschäft niederlassen Zahlungen leisten bezahlte Rechnung Abrechnung Abwicklung Ausgleich Liquidation Niederlassung Zahlung Kontenausgleich Abrechnung der Konten Begleichung einer Rechnung Abrechnungstag Aufbau Organisation siebentägige Kündigungsfrist Trennungsgeld Schattenpreise trägt alle Verpflichtungen wird die Bank remboursieren müssen wird die Dokumente aufnehmen müssen soll als ... angesehen werden sind Berechtigt zu wird haften soll angemessen Zeit haben soll mit angemessener Sorgfalt prüfen fingierte Zahlung Scheingewinn Aktie Anteil Gratisaktie Bonus Aktienkapital Gesellschaftskapital Aktienzertifikat Kapitalanteil Geschäftsanteil Gewinnanteil Aktionär Hauptversammlung Aktienbesitz Aktienmarkt Bilanz Balance Regal etwas auf die lange Bank schieben Schicht umschalten auf Großbuchstaben Schiff Schiffsmakler Reeder Aktien der Schiffsbauindustrie Sendung Verschiffung Befrachter Seehafenspediteur Schiffsmakler Verschiffungskosten DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 187 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI shipping department shipping document shipping documents shipping instructions shipping papers ship's protest ship's sweat shop shop shop steward shopping shopping centre short short bill short delivery short form short list short of capital short of money short of something short period short period short period short period cover short position short shipment short term short weight shortage shortage shortage of capital shortage of labour shortage of material shortage of money short‐dated short‐dated bill shorthand shorthand typist short‐landed goods short‐maturing securities short‐shipped goods short‐term short‐term credit short‐term credit short‐term credit (loan) short‐term deposits short‐term indebtedness short‐term interest rate short‐term money short‐term orders short‐term receivables (US) short‐term; short‐dated; short‐range short‐time short‐time should an order prohibit sth. should bear the address should bear the address should clearly and fully indicate should clearly indicate should clearly indicate that should discourage any attempt to should endeavour to ascertain the reasons should give specific instructions should not be consigned to should not be dispatched direct show show show 2009/V.2 Versandabteilung Verladedokument Versandpapiere Versandanweisungen Versandpapiere Seeprotest Schiffsschweiß Laden Werkstätte Betriebsobmann Einkaufen Einkaufszentrum kurz Wechsel auf kurze Sicht Minderlieferung Kurzform Liste der engeren Wahl knapp an Kapital knapp an Geld Mangel an etwas kurze Periode kurzer Zeitraum kurze Periode , kurzer Zeitraum kurzfristige Deckung Short‐Position unvollständige Verschiffung kurzfristig Untergewicht Mangel Verknappung Kapitalmangel Mangel an Arbeitskräften Materialmangel Geldmangel kurzfristig Wechsel auf kurze Sicht Kurzschrift Stenotypistin nichtgelandete Ware kurzfristige Anlagewerte nichtgelieferte Ware kurzfristig Kredit mit kurzer Laufzeit kurzfristiger Kredit kurzfristiger Kredit kurzfristiges Depot kurzfristige Verschuldung Zinssatz für kurzfristige Anleihen kurzfristiges Geld Aufträge zur umgehenden Ausführung kurzfristige Forderungen kurzfristig kurz kurzzeitig falls ein Auftrag etwas verbietet sollen die Anschrift tragen enthalten sollte klar und vollständig angeben sollen eindeutig angeben soll eindeutig angeben, dass sollten jedem Versuch entgegentreten soll versuchen den Grund festzustellen sollte spezielle Weisungen enthalten sollten nicht versandt werden an sollten nicht direkt versandt werden Darbietung Show zeigen DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 188 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI show business show business show of hands showroom shrinkage shrinkage shrinkage in value Sicav (open ended investment company) Sicav (open ended investment company) sick pay sickness benefits sickness fund sideline sideline sight sight account sight advance sight bill sight bill sight deposit sight deposit account sight draft sight payment sight savings account sightseeing tour sign sign sign a contract sign in full sign personally signature signature card signature card signature is missing signed or initialed significance significant significant significant silent silent consent silent partner silver coins similar similar credit similar in terms similarly simple simple average simple interest simple interest simple majority simulate simulated transaction simulation simultaneous simultaneous since since 1980 since their introduction in sincere thanks sincere thanks are given to them all single single entry bookkeeping single item single option single premium single premium 2009/V.2 Show Business Unterhaltungsgewerbe durch Handzeichen Musterzimmer Schrumpfen Minderung Wertminderung Offener Investmentfonds Offener Investmentfonds(m) Krankengeld Krankengeld Krankenkasse Nebenbeschäftigung zusätzliche Artikel Sicht Sichtkonto Sichtvorschuss Sichttratte Sichtwechsel Sichteinlage Sichteinlage Sichttratte Sichtzahlung Sichtsparkonto Besichtigungsfahrt Zeichen zeichnen Vertrag unterzeichnen mit vollem Namen unterzeichnen eigenhändig unterschreiben Unterschrift Karte für Probeunterschrift Unterschriftenkarte es fehlt die Unterschrift unterschrieben oder mit Handzeichen versehen Bedeutung bedeutungsvoll wesentlich wichtig still stillschweigende Zustimmung stiller Teilhaber Silbermünzen gleichartig gleiches Akkreditiv zu gleichen Bedingungen in gleicher Weise einfach einfache Havarie einfache Verzinsung einfache Zinsen einfache Mehrheit simulieren Scheingeschäft Simulierung gleichzeitig simultan da seit 1980 seit deren Einführung im Jahre aufrichtiger Dank allen sei herzlich gedankt einzeln einfache Buchführung Einzelposten einfaches Prämiengeschäft Einmalprämie Einzelprämie DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 189 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI single‐life annuity single‐premium insurance sinking risk sinking risk sinking‐fund sit sit‐down strike site site development situated situation situation sizable size size of the market skeleton agreement skewness skilled skilled skilled labour skilled worker skywriting slack slack variable slacken slacken slash sleeping partner sliding down prices sliding scale sliding scale slight slight fault slight increase slight uncertainty slip slip slogan slogan slogan slot machine slow down slow down slow moving and obsolete items sluggish slump small ad small advertisement small craft insurance small transactions smart smart smuggled goods soaring prices social social insurance social insurance benefits social insurance carrier social insurance contribution social security Social Security Card social security contribution social security contributions social security payments social services socialism socialist society 2009/V.2 Leibrente Einzelprämienversicherung Risiko des Sinkens Risiko des Untergangs Tilgungsfonds sitzen Sitzstreik Platz Baulanderschließung gelegen Situation Lage ziemlich groß Größe Umfang des Marktes Mantelvertrag Schräge gelernt geschickt Facharbeiter Facharbeiter Himmelsschreiben lustlos Schlupfvariable nachgeben nachlassen Schrägstrich stiller Teilhaber nachlassende Preise Gleitskala gestuft gering leichte Fahrlässigkeit leichte Erhöhung geringfügige Unsicherheit Papier Zettel Slogan Werbespruch Spruch Automat verlangsamen nachlassen Ladenhüter lustlos Preissturz Kleinanzeige Kleinanzeige Sportbootversicherung kleine Geschäfte gerissen geschickt Schmuggelware in die Höhe schießende Preise sozial Sozialversicherung Sozialversicherungsleistungen Sozialversicherungsträger Sozialversicherungsbeitrag Sozialversicherung Sozialversicherungskarte Beitrag zur Sozialversicherung Sozialabgaben Sozialabgaben soziale Dienste Sozialismus Sozialist Gesellschaft DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 190 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI socket soft soft drink soft drink industry soft goods softness software soiled banknotes sole agency sole agent sole beneficiary sole bill sole owner sole proprietor sole proprietorship sole proprietorship sole right sole right of representation solicit solicitor solicitor solid gold solution solve a problem solvency solvency solvency solvency solvent solvent sort out (problems) sought sought sound standing sound value sound value soundness source source of earnings source of supply source taxation spare spare capacity spare parts spare room spare time special special special audit special crossing special depreciation special diligence special equipment special knowledge special personal deductions (D) special risks special risks specialization specialize specialize in specialize in sth. specialized specialized knowledge specialty specialty specie specific specific function 2009/V.2 Sockel weich alkoholfreies Getränk alkoholfreie Getränkeindustrie Textilien Schwäche Computer Programme verschmutzte Banknoten Alleinvertretung Alleinvertreter Alleinbegünstigter Solawechsel Alleininhaber Einzelkaufmann Einzelfirma Einzelunternehmung ausschließliches Recht Alleinvertretungsrecht erbitten Advokat Rechtsanwalt gediegenes Gold Lösung Problem lösen Liquidität Solvenz Zahlungsfähigkeit Solvenz, Zahlungsfähigkeit liquid flüssig Probleme lösen gefragt gesucht fundiert Wert der unbeschädigten Ware Wert im unbeschädigten Zustand Bonität Quelle Einkommensquelle Nachschubquelle Quellenbesteuerung erübrigen ungenutzte Kapazität Ersatzteile Fremdenzimmer Freizeit speziell besonders Sonderprüfung besonderer Verrechnungsvermerk Sonderabschreibung besondere Sorgfalt Spezialgerät Spezialkenntnisse Sonderausgaben besondere Risiken besondere Gefahren Spezialisierung spezialisieren sich spezialisieren auf sich auf etwas spezialisieren spezialisiert Fachkenntnisse Besonderheit Spezialität Hartgeld besonders Sonderaufgabe DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 191 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI specific insurance specific performance specific problems specific reasons specification specification specification of costs specifications specified period of time specify specimen specimen specimen specimen signature specimen signature speculate speculation speculation in futures speculative buying speculative risk speculator speed speedy spend spending power sphere sphere sphere of interest spiritless spiritless split split sponsor sponsor spontaneous spontaneous combustion spot spot spot spot spot cash spot deal spot foreign exchange spot market spot operation spot price spot price spot price spot rate spot rate spot rate spot transaction spot transaction spread spread a risk spread the risk spread the risk sprinkler installation sprinkler leakage insurance squeeze squeeze squeeze down squeeze in stabilise stability stabilization stabilize stable 2009/V.2 spezielle Schadensversicherung effektive Vertragserfüllung spezielle Probleme besondere Gründe technische Einzelheiten Maßangaben Kostenaufstellung technische Bedingungen eine genau Bestimmte Frist einzeln aufführen Muster Probe Muster, Probe Unterschriftenprobe Unterschriftsprobe spekulieren Spekulation Terminspekulation spekulatives Kaufen spekulatives Risiko Spekulant Geschwindigkeit flink ausgeben Kaufkraft Sphäre Kreis Interessensbereich lustlos flau Aufteilung spalten Sponsor Gönner spontan Selbstentzündung Platz Stelle Fleck sofort lieferbar und sofort zahlbar sofortige Barzahlung bei Kaufabschluss Kassageschäft Kassageschäft Kassamarkt Kassageschäft Barpreis Spottpreis Locopreis Kassakurs Kurs für Kassageschäfte Mittelkurs Kassageschäft Lokogeschäft ausbreiten Risiko verteilen das Risiko verbreiten verteilen Sprinkleranlage Wasserschadenversicherung Klemme zwingen drücken dazwischen zwängen stabilisieren Stabilität Stabilisierung stabilisieren stabil DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 192 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI stable money staff staff staff staff department staff manager staff pension fund stage stage stage of affairs stage of production stagflation stagnant stagnation stale check stale check stall stall stall stamp stamp stamp stamp stamp duty stand stand standard standard costs standard deviation standard of living standard performance standard policy standard policy standard price standard price standardization standardize standardize standardized product standing standing credit standing customer standing order standpoint standstill staple goods starting position starting salary start‐up costs starvation wages state state state state bond state control state control state insurance state securities state supervision stated capital statement statement statement statement statement statement of account statement of account statement of accounts 2009/V.2 stabile Währung Belegschaft Personal Personal, Belegschaft Personalabteilung Personalchef Pensionskasse Bühne Stufe Stand der Dinge Fertigungsstufe Stagflation stagnierend Stagnation abgelaufener Scheck überfälliger Scheck Stand Verkaufsstand Messestand Briefmarke Stempel Steuermarke Wechselstempel Stempelsteuer Stand Messestand Standard Plankosten Standardabweichung Lebensstandard Standard der Ausführung Einheitspolice Normalpolice Einheitspreis Normalpreis Standardisierung normieren standardisieren Standardartikel Ansehen laufender Kredit Dauerkunde Dauerauftrag Standpunkt Stillstand Stapelware Ausgangsposition Anfangsgehalt Kosten der Ingangsetzung Hungerlohn angeben Zustand Staat Staatsanleihe öffentliche Aufsicht staatliche Kontrolle staatliche Versicherung Staatsanleihen staatliche Aufsicht ausgewiesenes Kapital Auszug Aufstellung Erklärung Kontoauszug Auszug, Aufstellung Kontenauszug Kontoauszug Rechenschaftsbericht DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 193 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI statement of changes in financial position; statement of source and application of funds statement of particulars static stationery stationery stationery statistical statistical records statistical table statistical table statistician statistics status statute statutes; articles of corporation; by‐laws statutory statutory audit; audit required by law statutory disclosure requirements statutory reserves steady market steam boiler insurance steep rise step step sterling sterling area stipulate stipulate stipulation stipulation stock stock account stock broker stock certificate stock exchange stock exchange stock exchange stock exchange index stock exchange list stock exchange listing stock exchange order stock exchange order stock exchange regulations stock exchange tax stock exchange transaction stock exchange transaction stock exchange transaction, trading stock exchange stock exchange transactions stock exchange value stock holder stock jobber stock jobbing stock list stock market Stock Market Stock Market quotation stock price stock quotation stock tax (US) stock transactions stock transfer stockbroker stockbroker stockholder stockholding stockpile stockpiling 2009/V.2 Kapitalflussrechnung nähere Angaben statisch Firmenbriefpapier Bürobedarf Büropapier statistisch statistische Aufzeichnungen statistische Aufstellung statistische Tabelle Statistiker Statistik Status Gesetz Satzung gesetzlich festgelegt Pflichtprüfung Publizitätsvorschriften satzungsmäßige Rücklagen Markt mit gleichbleibenden Kursen Dampfkesselversicherung steiler Anstieg Stufe Schritt Sterling Silber Sterling Gebiet vereinbaren vertraglich festlegen vertragliche Vereinbarung Klausel Lagerbestand Kapitalkonto Börsenmakler Stammaktienzertifikat Börse Effektenbörse Wertpapierbörse Börsenindex Kurszettel Börsennotierung Börsenorder Börsenorder(f) Börsenordnung Börsenumsatzsteuer Börsentransaktion Börsengeschäft Börsentransaktion, Börsengeschäft Börsengeschäfte Börsenwert Aktionär Börsenhändler Börsenhandel Warenbestandsliste Effektenmarkt Wertpapierbörse Börsennotierung Börsenkurs Aktiennotierung Börsenumsatzsteuer Börsengeschäfte Aktienübertragung Börsenmakler Wertpapierhändler Aktionär Aktienbesitz Waren stapeln Warenstapelung DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 194 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI stockpiling stock‐piling of currency stocks stocks stocks cover rate (credit) stocks; inventories stocktaking stocktaking (bR); physical inventory count stolen vehicle stop a check stop loss stop order stop payment order stop‐gap loan stoppage of payments storage storage of finished goods storage of food storage of goods storage of raw material storage room storage space store store department storekeeper stores straightforward strain strain on liquidity stranding risk strategic strategic planning strategy streamline strength of the market stress was laid strict strictly confidential strictly forbidden strike strike strike a balance strike a balance strike price (option) strike price (option) strike risk strike‐pay strikes clause striking stringency stringent stringent stringent condition stringent condition strong rise of prices strong room strong suspicion strong‐room structural changes structure study study study a map study economics study mathematics sub‐agent sub‐contractor subdivision 2009/V.2 Vorratsbildung Horten von Zahlungsmitteln Standardwerte Barometer Wertpapiere Deckungssatz defensive Vorräte Warenbestandsaufnahme Inventur gestohlenes Fahrzeug ein Scheck stoppen Stop‐Loss‐Order Stop‐Order Auszahlungssperre Überbrückungskredit Sperre der Auszahlungen Lagerhaltung Fertigwarenlagerung Lebensmittellagerung Lagerung von Waren Rohmateriallagerung Lagerraum Lagerfläche Lager Beschaffungsabteilung Lagerhalter Warenhäuser direkt Belastung Anspannung der Liquidität Risiko der Strandung strategisch strategische Planung Strategie Stromlinie Marktstärke es wurde Betont strikt streng vertraulich streng verboten Streik streiken ein Konto abschließen Saldo ziehen Ausübungskurs Basispreis Schadensrisiko durch Streikhandlungen Streikgeld Streikklausel bemerkenswert Strenge streng strikt harte Bedingung strenge Bedingung starkes Anziehen der Preise Tresorraum dringender Verdacht Stahlkammer Strukturveränderungen Struktur Studie Untersuchung eine Karte studieren Volkswirtschaft studieren Mathematik studieren Untervertreter Unterlieferant Unterabteilung DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 195 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI sub‐division sub‐item subject subject subject matter subject to subject to (limited) taxation subject to a month's notice subject to a term of 5 days subject to acceptance within 3 days subject to alterations subject to approval subject to approval subject to authorization subject to being paid subject to being paid subject to change subject to commission subject to compliance with subject to formal contract subject to goods being unsold subject to immediate acceptance subject to interest subject to prior sale subject to redemption subject to seasonal influences subject to statutory audit; audit obligation; audit requirement subject to tax subject to the condition that subject to the regulations subject to these limitations subjected to other processes subjective subjective value subject‐matter subject‐matter insured subject‐matter insured subliminal subliminal advertising submit submit submit submit a report subordinated subrogation subscribe subscribe subscribe for a loan subscribe for shares subscribed capital subscribed share subscriber subscribers' insurance subscription subscription period subscription price subscription right subsequent subsequent endorser subsequent payment subsequent payment subsequent policy subsidiary subsidiary subsidiary company subsidize subsidize subsidized 2009/V.2 Unterteilung Unterposten unterwerfen Untertan Gegenstand gemäß Steuerpflicht (beschränkte) bei monatlicher Kündigung unter Einhaltung einer Frist von 5 Tagen zur Annahme innerhalb von 3 Tagen Änderungen vorbehalten genehmigungspflichtig von der Genehmigung abhängig genehmigungspflichtig vorausgesetzt dass Bezahlt ist Änderung vorbehalten provisionspflichtig nur in Übereinstimmung mit bedarf des förmlichen Vertragsabschlusses Zwischenverkauf vorbehalten zur sofortigen Annahme zinspflichtig Zwischenverkauf vorbehalten tilgbar saisonbedingt Prüfungspflicht besteuerbar vorausgesetzt, dass gemäß den Richtlinien unter diesen Beschränkungen anderen Verfahren unterworfen subjektiv subjektiver Wert Gegenstand versicherte Sache versicherter Gegenstand unterschwellig unterschwellige Werbung unterbreiten vorlegen einreichen einen Bericht vorlegen nachrangig Forderungsübergang abonnieren zeichnen eine Anleihe zeichnen Aktien zeichnen Gezeichnetes Kapital gezeichnete Aktie Zeichner Abonnentenversicherung Subskription Zeichnungsfrist Zeichnungspreis Zeichnungsrecht nachfolgend nachfolgender Indossant Nachzahlung Nachschuss Nachversicherungspolice Tochtergesellschaft Tochtergesellschaft (Anteil ist > 50%) Tochtergesellschaft mit Subventionen unterstützen subventionieren subventioniert DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 196 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI subsidy subsidy subsistence subsistence money substantial substantial amounts substantial contribution substantial damages substantial rises substitute substitute sub‐total subtract succeed in business successful experiment succession successively; gradually; in stages successor such as such credit is issued such indemnity such reserve sudden change sudden fall sudden increase sue and labour clause sue for performance sue for recovery sue somebody for sth. suffer a loss suffer damages suffer losses suffer pecuniary loss sufficiency of a document sufficient sufficient sufficient sufficient funds sufficient material sufficient resources suggest suggest suggestion suggestion suit suit suit, agree sum sum sum insured sum of acquaintance sum of indemnity sum total sum total summarize summary summons sundries super superannuation superior superior supermarket supervise supervision supervision supervisor supervisor 2009/V.2 Subvention Zuschuss Lebensunterhalt Zuwendung für Lebensunterhalt beträchtlich größere Beträge ansehnlicher Beitrag beträchtliche Schadensersatzleistung beträchtliche Kursansteigerungen ersetzen Ersatz Zwischensumme abziehen im Geschäft erfolgreich sein erfolgreiches Experiment Nachfolge sukzessiv Nachfolger wie dieser Kredit ist eröffnet worden eine solche Garantie ein solcher Vorbehalt plötzlicher Wechsel plötzliches Nachlassen plötzliche Zunahme Schadenminderungsklausel auf Erfüllung klagen auf Zahlung klagen jemanden wegen etwas verklagen Schaden erleiden Schaden leiden Verluste erleiden Vermögensschaden erleiden Vollständigkeit eines Dokuments ausreichend hinlänglich genügend ausreichendes Guthaben ausreichend Material ausreichende Mittel vorschlagen suggerieren Vorschlag Suggestion Klage vereinbaren vereinbaren Etatsumme Budget Summe Versicherungssumme Abfindungssumme Schadensersatzbetrag Gesamtsumme Endsumme zusammen fassen Zusammenfassung Vorladung Verschiedenes prima Pension überlegen Vorgesetzter Supermarkt beaufsichtigen Beaufsichtigen Überwachung Aufseher Dienstvorgesetzter DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 197 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI supervisor supervisory board supervisory board supervisory body supplement supplementary supplementary equipment supplementary policy supplementary premium supplier supply supply supply and demand supply evidence supply of money supply price support support support supposition suppression surcharge surety surety surety surety surety surety for a bill surety for payment surety insurance surgery costs surgical fees insurance surplus surplus surplus amount surplus currency surplus funds surplus funds surplus gold surplus material surplus population surplus profit surplus weight surplus; excess surprise surprisingly surrender surrender surrender surrender value surrender value surtax survey survey survey report survey report surveyor survive surviving dependants survivor survivorship annuity suspend suspend cover suspend payment suspend payments suspension suspension suspension of a regulation 2009/V.2 Aufsichtführender Aufsichtsrat Überwachungsstelle Aufsichtsbehörde Ergänzung ergänzend Zusatzausstattung Zusatzpolice Zusatzprämie Lieferant versorgen liefern Angebot und Nachfrage Beweis erbringen Geldangebot Beschaffungspreis stützen unterstützen Unterstützung Voraussetzung Unterdrückung Zuschlag Bürgschaft Sicherheit Bürge Wechselbürge Wechselbürgschaft Bill Wechselbürgschaft Aval Kautionsversicherung Operationskosten Operationskostenversicherung Überschuss überschüssig Mehrbetrag überschüssige Zahlungsmittel Überschuss Rücklage Goldüberschuss überschüssiges Material Bevölkerungsüberschuss Mehrgewinn Übergewicht Überschuss Überraschung überraschenderweise übergeben aufgeben überlassen Rückkaufswert Rückkaufwert Steuerzuschlag Untersuchung Umfrage Havariebericht Schadensbericht Havariekommissar überleben Hinterbliebene Überlebender Hinterbliebenenrente aufheben Schutz aufheben Zahlung einstellen Zahlungen aussetzen Aufhebung Suspensierung Aufhebung einer Verordnung DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 198 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI suspension of cover suspension of further development suspension of payment suspension of payments sustain a loss sustained loss swap swap swap swapping the maturities sweat sweat‐mill SWIFT transmission SWIFT transmission swindle swindle swing switch switch switch off switch on switch over to switching switching system sworn syndicate syndicate syndicate of underwriters syndicated loan syndicated loan syndicated loan synthetic synthetics system system of coinage system of electronic financial transactions systematically tab tab table table table table table of charges table of charges table of contents table of costs table of fees table of interest table of parities tabular bookkeeping tabular form tabularize tabulating machine t‐account tacit tacit agreement tacit approval tacit approval tacit consent tacit consent tacit renewal tacit renewal tacit renewal tack tag take a day off take a decision 2009/V.2 Aufhebung des Versicherungsschutzes Einstellung weiterer Entwicklung Zahlungseinstellung Zahlungseinstellung Schaden erleiden erlittener Verlust Swapgeschäft tauschen Tausch Laufzeitänderungen schwitzen Tretmühle Übermittlung per SWIFT Übermittlung per SWIFT(f) schwindeln Schwindel zinsloser Überziehungskredit schalten Schalter abschalten einschalten umschalten Umtausch von Wertpapieren Schaltsystem vereidigt Syndikat Verband Versicherungskonsortium Syndikatsfinanzierung Konsortialfinanzierung Syndikatsfinanzierung , Konsortialfinanzierung synthetisch synthetische Stoffe System Münzsystem elektronische Zahlungssysteme systematisch Schildchen Karteireiter auf den Tisch legen Tabelle Tisch Tafel Gebührenaufstellung Gebührenverzeichnis Inhaltsverzeichnis Kostentabelle Gebührentabelle Zinstabelle Paritätentabelle amerikanische Buchführung Tabellenform tabellarisieren Tabelliermaschine T‐Konto stillschweigend stillschweigende Vereinbarung schweigende Zustimmung stillschweigende Billigung stillschweigende Übereinkunft stillschweigende Zustimmung stillschweigende Erneuerung Verlängerung stillschweigende Erneuerung, Verlängerung Reißzwecke Anhänger sich frei nehmen einen Entschluss fassen DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 199 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI take a decision take a loss take a risk take a risk take a risk take advantage of take an active part in take an oath take an order take as security take away take back take back take effect take for granted take for granted take for sth. else take hazards take in account take into account take into account take into consideration take into consideration take legal advice take legal measures take off take on file take one's chance take one's chance take out (insurance policy) take out a life policy take out insurance take out insurance take over a company take over a company take over liabilities take priority take sth in pawn take stock take the law into one's hands take the minutes take the place of take up a loan take up money take up the bill take up the bill take‐home‐pay takeover takeover agreement takeover bid takeover bid takeover bid, purchase offer takeover price taking in charge of the goods taking of an inventory takings talented talk over tally tally system talon tamper tangible and intangible assets tangible assets tangible fixed assets (e.g. plant and machinery) tangible property tape tape‐recorder 2009/V.2 Entschluss fassen Verlust in Kauf nehmen ein Risiko auf sich nehmen ein Risiko übernehmen Risiko übernehmen Vorteil ziehen aus teilnehmen an einen Eid ablegen eine Bestellung annehmen in Pfand nehmen wegnehmen widerrufen zurückziehen wirksam werden voraussetzen als gegeben annehmen für etwas anderes halten Risiken eingehen in Betracht ziehen beachten berücksichtigen berücksichtigen in Betracht ziehen sich Beraten lassen gerichtliche Maßnahmen ergreifen wegnehmen zu den Akten nehmen darauf ankommen lassen riskieren einen Versicherungsvertrag abschließen Lebensversicherung abschließen Versicherung abschließen Versicherung nehmen eine Firma übernehmen die Leitung übernehmen Verbindlichkeiten übernehmen Vorrang haben als Pfand annehmen Bestand aufnehmen zur Selbsthilfe greifen das Protokoll führen an die Stelle treten von ein Darlehen aufnehmen Geld aufnehmen einen Wechsel aufnehmen einlösen Nettolohn Geschäftsübernahme Übernahmevertrag Übernahmeangebot Übernahmegebot Übernahmeangebot Übernahmepreis Übernahme der Ware Inventuraufnahme Einnahmen begabt besprechen übereinstimmen Abzahlungssystem Talon Urkunde fälschen materielles und immaterielles Vermögen reale Vermögenswerte Sachanlagevermögen Sachvermögen Band Tonbandgerät DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 200 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI tare target target target target costing target line tariff tariff tariff agreement tariff barriers tariff barriers tariff business tariff classification tariff cuts tariff in force tariff insurance tariff making tariff policy tariff protection tariff rate tariff rates tariff union tariff walls tariff walls tariff war task tax tax tax advantages tax adviser tax advisor tax allowance tax allowance tax assessment tax avoidance tax burden tax class tax collector tax collector's office tax consultant tax conventional treaty tax credit tax credit tax cutting tax deduction tax dodger tax evasion tax evasion tax exempt amount tax exempt amount tax exempt amount tax exemption tax exemption limit tax expert tax expert tax free tax group; integrated companies tax haven tax incentive tax legislation tax loophole tax office tax on consumption tax on real estate tax paid tax prepayment tax privilege tax privilege 2009/V.2 Gewicht der Verpackung Planziel Vorgabe Ziel Zielkostenmanagement Ziellinie Tarif Zolltarif Zollabkommen Zollbarrieren Zollschranken Versicherungsgeschäft nach Einheitstarifen Einstufung Zollsenkungen gültiger Tarif Versicherungsgeschäft nach Einheitstarifen Tariffestsetzung Tarifpolitik Zollschutz Tarifprämie Zollsätze Zollunion Zollmauern Zollgrenzen Handelskrieg Aufgabe besteuern Steuer Steuervorteile Steuerberater Steuerberater Steuerfreibetrag Steuernachlass Steuerveranlagung Steuerhinterziehung Steuerlast Steuerklasse Steuereinnehmer Steuerkasse Steuerberater Steuerabkommen Steuervergünstigung Steuerabzug Steuersenkung Steuerabzug Steuerhinterzieher Steuerflucht Steuerumgehung, Steuerhinterziehung Freibetrag Steuerfreibetrag (Steuer)Freibetrag Steuerbefreiung Steuerfreigrenze Helfer in Steuersachen Steuerberater steuerfrei Organschaft Steuerparadies Steueranreiz Steuergesetzgebung Steuerlücke Finanzamt Konsumbesteuerung Grundstücksbesteuerung versteuert Steuervorauszahlungen Steuerbegünstigung Steuerprivileg DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 201 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI tax privilege tax rate tax reduction tax refund tax regulations tax relief tax return tax revenue tax statement; tax balance sheet tax system tax system, taxation tax table tax withholding tax withholding system tax year taxation taxation taxation equalization taxed taxes taxes on consumption; excise tax taxes on profits taxes on profits taxes on real assets taxpayer tax‐rate limit/maximum tax rate tea break team team teamwork teamwork technical technical assistance technical check technical difficulties technical director technical know‐how technical knowledge technical loss technical position technical reasons technical terms technique technocracy technological gap technological gap technology technology telecommunications telegraphic telegraphic money telegraphic transfer telegraphy telephone telephone call telephone exchange telephone subscriber teleprinter telex telex telex telex transmission teller teller temporary temporary annuity temporary annuity temporary appointment 2009/V.2 Steuervergünstigung Steuersatz Steuerermäßigung, Steuerminderung Steuerrückvergütung Steuerbestimmungen Steuererleichterung Steuererklärung Steueraufkommen Steuerbilanz Steuerwesen Steuerwesen Steuertabelle Steuerabzug Steuerabzugsverfahren Steuerjahr Besteuerung Steuerwesen Steuerausgleichsrücklage (Bilanzausweis) besteuert Steuern Verbrauchsteuern Gewinnsteuern Jahresüberschusssteuern Substanzsteuern Steuerzahler Steuerhöchstsatz Teepause Team Arbeitsgruppe Teamwork Gruppenarbeit technisch technische Unterstützung technische Überprüfung technische Schwierigkeiten technischer Leiter Fachkenntnisse Fachkenntnisse technischer Verlust technische Stelle technische Gründe technische Ausdrücke Verfahren Technokratie technologischer Rückstand Abstand Technologie Verfahrenstechnik Fernmeldetechnik telegrafisch telegrafische Anweisung telegrafische Überweisung Telegrafie Telefon Anruf Telefonvermittlung Telefonteilnehmer Fernschreiber Telex Fernschreiber Fernschreiben Übermittlung per Telex Kassier Schalterbeamter vorübergehend Zeitrente Rente auf Zeit vorübergehende Berufung DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 202 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI temporary appointment temporary credit temporary disability temporary disability temporary employment temporary investment temporary job temporary job temporary regulation temporary staff temporary staff tenancy tenancy agreement tenancy agreement tenant tenant tend tendency tender tender tender tender tender guarantee tender of securities tenor tentatively tentatively term term term term term account term of a bill term of a loan term of acceptance term of application term of application term of credit term of guarantee term of guarantee term of guarantee term of insurance term of insurance term of lease term of office term of payment term of payment terminable terminable terminal terminate terminate termination termination termination termination of a contract termination of contract termination of employment termination of risk terms terms terms and conditions terms of a loan terms of amortization terms of an agreement terms of conveyance terms of delivery terms of issue 2009/V.2 zeitlich Begrenzt Zwischenkredit vorübergehende Arbeitsunfähigkeit vorübergehende Invalidität vorübergehende Beschäftigung kurzfristige Kapitalanlage Aushilfe Aushilfstätigkeit Übergangsregelung Aushilfen Saisonarbeiter Pachtverhältnis Mietvertrag Pachtvertrag Mieter Pächter tendieren Tendenz ein Angebot machen öffentliche Ausschreibung Kostenvoranschlag Offerte Bietungsgarantie Angebot von Sicherheitsleistungen Laufzeit zögernd versuchsweise Bedingung Frist Laufzeit Zeitdauer Terminkonto Laufzeit eines Wechsels Laufzeit eines Darlehens Annahmefrist Anmeldefrist Antragsfrist Zahlungsziel Garantiefrist Laufzeit der Garantie Garantiezeit Deckungszeitraum Versicherungsdauer Pachtdauer Amtsdauer Zahlungsfrist Zahlungstermin kündbar rückzahlbar Endstation beenden beendigen beendigen Beendigung Kündigung Beendigung eines Vertrags Beendigung des Vertrags Beendigung der Beschäftigung Ende des Risikos Bedingungen Zahlungsbedingungen Geschäftsbedingungen Darlehensbedingungen Bedingungen für die Amortisation Bedingungen einer Vereinbarung Transportbedingungen Lieferbedingungen Emissionsbedingungen DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 203 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI terms of payment terms of redemption terms of redemption terms of subscription terms of subscription terms of the policy terms of trade territorial allocation territorial allocation territorial waters territorial waters territory test test test day test series testament testamentary that could not be solved that have arisen that payment will be made the accompanying financial document the acts of the consignor the additional risks to be covered the address of the bank the address of the domicile the address of the drawee the amount collected the applicant for the credit the appropriate maturity date the authority of any signatory the bank has no obligation to the bank is authorized the bank must advise the bank must determine the bank must give notice to this effect the bank nominated by the principal the bank to which the operation is entrusted the banks concerned with the collection the beneficiary the buyer is responsible for the buyer's duty the charges deducted the clauses which may be accepted the collecting bank the collecting operation the collection of commercial paper the commercial documents the communcations revolution the complete address the condition of the goods the conditions are complied with the conditions of the credit the conditions to be complied with the confirming bank the continuing revolution in the contractual relationships the country of payment the course of action the course of action banks should follow the current major problem the customer the date of this notation the delivery of the goods the description of the goods the documents may be returned the documents received the documents required 2009/V.2 Zahlungsbedingungen Rückzahlungsbedingungen Tilgungsplan Subskriptionsbedingungen Bezugsbedingungen Bedingungen der Versicherungspolice Handelsverhältnis Import/Export Gebietszuteilung Gebietsaufteilung territoriale Gewässer Hoheitsgewässer Gebiet testen Test Stichtag Versuchsserie Testament testamentarisch die nicht gelöst werden konnten die aufgetreten sind dass Zahlung veranlasst wird das Begleitende Zahlungspapier die Handlungen des Absenders die zusätzlich zu deckenden Gefahren die Adresse der Bank die Anschrift der Domizilstelle die Anschrift des Bezogenen der eingezogene Betrag der Akkredtitiv‐Auftraggeber der Betreffende Fälligkeitstag die Zeichnungsberechtigung eines Unterzeichners die Bank ist nicht verpflichtet zu die Bank ist ermächtigt die Bank muss Benachrichtigen die Bank muss entscheiden die Bank muss dies mitteilen die vom Auftraggeber Benannte Bank die mit dem Vorgang Betraute Bank die mit dem Inkasso befassten Banken der Begünstigte der Käufer ist verantwortlich für die Verpflichtung des Käufers die abgezogenen Gebühren die Klauseln, die angenommen werden dürfen die Inkassobank der Inkassovorgang das Inkasso von Handelspapieren die Handelspapiere die revolutionäre Entwicklung im der Kommunikation die vollständige Anschrift die Beschaffenheit der Ware die Bedingungen sind erfüllt die Akkreditiv‐Bedingungen die einzuhaltenden Bedingungen die Bestätigende Bank die ständige Fortentwicklung die vertraglichen Beziehungen das Zahlungsland das Handlungsvorgehen wie Banken vorgehen sollten die gegenwärtige größere Problematik der Kunde das Datum dieses Verkehrs die Anlieferung der Ware die Beschreibung der Ware die Dokumente können zurückgesandt werden die erhaltenen Dokumente die erforderlichen Dokumente DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 204 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI the drawee the drawee refuses to pay the evolution in practice the existence of the goods the existing usage the expenses deducted the express terms the expressions the extension of combined transport the extension of containerization the extent expressly consented the facilitation of trade the first beneficiary the following articles the form in which they are received the form in which they are received the form of accepting a b/L the general conditions the genuineness of any signature the geographical extension the good faith of the consignor the goods remain at the risk of the goods represented by the document the handling of the documents the ICC national committees the increasing influence the increasing influence of the influence of trade facilitation the influence on development the instruction given in the order the insurers of the goods the interest amount the interests and problems of the buyer the issuance of a credit the issuing bank the issuing bank is bound to the jobber's turn the line the line the mail confirmation the manner expressly consented the market recovered the maximum possible assistance the maximum possible guidance the method of disposal of the funds the necessary information the new rules replace the old rules the new title was chosen the notations which may be accepted the notations which may be accepted the omissions of the consignor the operation of collection the operative amendment the operative instrument the order received the order received by the bank the packing of the goods the parity was maintained the particular conditions the parties hereto are the parties thereto the party the party giving such authority the party to whom the reserve the performance of the consignor the period covered the place of payment the presentation 2009/V.2 der Bezogene der Bezogene weigert sich zu zahlen die Entwicklung der Praxis das Vorhandensein der Ware die Usancen die abgezogenen Auslagen die ausdrücklichen Weisungen die Ausdrücke Verbreiterung des kombinierten Transports die Verbreitung der Containerisierung der Umfang dem ausdrücklich zugestimmt wurde die Erleichterung des Handels der Erstbegünstigte die folgenden Artikel die Form in der sie empfangen worden sind die Form der Akzeptierung eines Wechsels die allgemeinen Bedingungen die Echtheit von Unterschriften die geographische Verbreitung Treu und Glauben des Absenders die Gefahr der Ware verbleibt bei die durch das Dokument vertretene Ware die Behandlung der Dokumente die IDD Landesgruppen der zunehmende Einfluss der zunehmende Einfluss von der Einfluss von Handelserleichterungen der Einfluss auf die Entwicklung die Weisungen des Auftrags die Versicherer der Ware der Zinsbetrag die Interessen und Probleme des Käufers die Eröffnung eines Kredits die eröffnende Bank die eröffnende Bank ist verpflichtet Verdienstspanne des Jobbers unter der Linie unter dem Strich Bellow die Briefliche Bestätigung die Art der ausdrücklich zugestimmt wurde der Markt erholte sich das Höchstmaß an Hilfeleistung das Höchstmaß an möglicher Unterstützung die Art der Verfügbarstellung des Erlöses die notwendige Information die neuen Richtlinien ersetzen die alten der neue Titel wurde gewählt die Anmerkungen die angenommen werden die Unterlassungen des Absenders der Inkassovorgang die maßgebliche Änderungsmitteilung das maßgebliche Instrument der zugegangene Auftrag der der Bank zugegangene Auftrag die Verpackung der Ware die Parität wurde erhalten die Besonderen Bedingungen die Beteiligten sind die Beteiligten der Beteiligte derjenige der solche Ermächtigung erteilt derjenige dem der Vorbehalt gegeben wurde das Leistungsvermögen des Absenders der Berechnungszeitraum am Zahlungsort in die Vorlegung DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 205 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI the presenting bank the principal the problem of fraud the provisions of Article 1 the provisions of local law the provisions of national law the provisions of state law the quality of the goods the quantity of the goods the real reward the realities the relative foreign currency the remitting bank the remitting bank the resultant development the revolution in maritime transport the risk of the services of other banks the solvency of the consignor the standing of the consignor the stipulated documents the stipulations of the credit the terms are complied with the type of insurance required the undertaking of the confirming the undertaking of the issuing bank the unit price stated the value of the goods the waiving of collection charges the waiving of expenses the weight of the goods theft then then and there then entitled then in force theoretical theory theory of large samples theory of probability theory of probability these articles apply to these definitions are binding these documents are called for these provisions are binding these rules give they assume no liability they assume no responsibility they hesitate to do sth. they prefer to have control thinking in terms of cost third‐party insurance third‐party insurance third‐party liability this applies to all collections thought has been given to threat threat threat of strike threaten three basic principles three months period three months period three months period thrift thriftiness thrifty through another bank 2009/V.2 die vorlegende Bank der Auftragsgeber das Problem des Betrugs die Bestimmungen von Artikel 1 die Regeln örtlicher Gesetze die Regeln nationaler Gesetze die Regeln staatlicher Gesetze die Qualität der Ware die Menge der Ware der wirkliche Verdienst die tatsächlichen Gegebenheiten die Betreffende ausländische Währung die Einreicherbank die übersendende Bank die sich hieraus ergebende Entwicklung die Umstellung im Seetransport auf Gefahr des at die Dienste anderer Banken die Zahlungsfähigkeit des Absenders der Ruf des Absenders die vorgeschriebenen Dokumente die Akkreditiv‐Bedingungen die Bedingungen sind erfüllt die Art der verlangten Versicherung das Versprechen der Bestätigenden Bank das Versprechen der eröffnenden Bank der angegebene Preis pro Einheit der Wert der Ware der Verzicht auf Inkassogebühren der Verzicht auf Spesen das Gewicht der Ware Diebstahl damals sofort und auf der Stelle damals Berechtigt damals gültig theoretisch Theorie Theorie der großen Stichproben Wahrscheinlichkeitsrechnung Wahrscheinlichkeitstheorie diese Artikel gelten für diese Regeln sind verbindlich diese Dokumente sind vorschrieben diese Regeln sind verbindlich diese Richtlinien enthalten sie übernehmen keine Haftung sie übernehmen keine Verantwortlichkeit sie zögern sie ziehen es vor die Verfügungsgewalt zu haben Kostendenken Haftpflichtversicherung Unfallhaftpflichtversicherung Haftung gegen Dritten dies gilt für alle Inkassi es wurde Berücksichtigt drohen Bedrohung Streikdrohung drohen drei grundlegende Gesichtspunkte Periode von 3 Monaten Laufzeit von 3 Monaten Periode von 3 Monaten, Laufzeit von 3 Monaten Sparsamkeit Sparsamkeit sparsam durch eine andere Bank DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 206 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI through bill of lading through the advising bank through traffic tick off an item ticker ticker ticker ticket ticket ticket ticket office tie up money tie up money tied up money tied‐up money tied‐up money tie‐on sale tie‐on sale tight tight money tight money tightness of money till till till time time allowed time allowed time and motion studies time and motion study time bargain time bill time bill time bill time consuming time deposit time deposit (US) time for consideration time in which to examine the documents time lag time limit time limit time limit time loan time of arrival time of circulation time of departure time of maturity time policy time studies timing tip tip tip tip title title title title deed to to a third party to accept a bill of exchange to accept a document under reserve to accept drafts to accept such bills of exchange to accept under reserve to accumulate interest to act 2009/V.2 Durchgangskonnossement durch die avisierende Bank Durchgangsverkehr einen Posten abhaken Fernschreiber Börsenschreiber Telegraph Fahrkarte Flugschein Zettel Fahrkartenschalter Geld Binden Geld festlegen fest angelegtes Geld angelegtes Geld gebundene Mittel gebundener Verkauf Kupplungsverkauf angespannt knappes Geld Geldknappheit Geldknappheit Geldkassette Kasse Ladenkasse Zeit gewährte Frist zugestandene Zeit REFA‐Studien Arbeitsablaufstudie Börsentermingeschäft Nachsichttratte Zeitwechsel Zielwechsel zeitraubend Festgeld Termineinlage Bedenkzeit Zeit zur Überprüfung der Dokumente Nachhinken Frist zeitliche Begrenzung zeitliche Beschränkung Darlehen mit festgelegter Laufzeit Ankunftszeit Umlaufzeit Abfahrtszeit Verfallszeit Zeitpolice Zeitstudien gute zeitliche Koordinierung andeuten Tipp Hinweis Trinkgeld Anrecht Rechtsanspruch Titel Eigentumsurkunde gegen an einen Dritten einen Wechsel akzeptieren ein Dokument unter Vorbehalt annehmen Tratten akzeptieren solche Wechsel zu akzeptieren unter Vorbehalt akzeptieren aufzinsen handeln DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 207 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI to act as case‐of‐need to act in good faith to act upon instructions to add one's confirmation to add the confirmation to advise to advise accordingly to advise fate to advise of any action taken to affix any necessary stamps to amend a credit to amortise to appear to ascertain to ascertain the proper address to assign proceeds to authenticate to be brought forward to be in accordance with to be in accordance with to be inconsistent with one another to be relieved from an obligation to bearer to become due to book to check the apparent authenticity to claim to claim refund to collect to collect to confirm an irrevocable credit to consider that to consider that to contrary to deal in documents to deliver commercial documents to deliver documents to determine as above to effect acceptance to effect negotiation to effect payment to effect such payment to endeavour to examine to examine the documents to exercise care to exercise reasonable care to extend into the next century to give effect to instructions to govern the use of sth. to guard against confusion um to hand over documents to have the credit advised to have the documents protested to hold somebody liable to impose to include excessive detail to incur an undertaking to incur an undertaking under reserve to indemnify to indemnify to load on deck to maintain a position to make a payment to make a payment to the order of to make any necessary endorsements to make the credit available to make up 2009/V.2 als Notadresse tätig werden nach Treu und Glauben handeln nach Weisungen verfahren seine Bestätigung hinzuzufügen die Bestätigung hinzufügen avisieren dementsprechend Benachrichtigen benachrichtigen von jeder ergriffenen Maßnahme Benachrichtigen notwendige Stempelmarken anbringen ein Akkreditivändern abschreiben erscheinen um sich zu vergewissern die richtige Anschrift feststellen Erlös abtreten authentisieren Saldovortrag Balance in Übereinstimmung sein entsprechen sich untereinander widersprechen aus einer Verpflichtung entlassen sein auf den Inhaber fällig werden verbuchen die augenscheinliche Echtheit prüfen geltend machen Rückerstattung verlangen kassieren einziehen ein unwiderrufliches Akkreditiv bestätigen der Ansicht sein dass zuwider sich mit Dokumenten Befassen um Handelspapiere auszuhändigen Dokumente aushändigen wie oben zu entscheiden Akzeptleistung vornehmen Negoziierung vornehmen Zahlung leisten eine solche Zahlung ausführen sich Bemühen prüfen die Dokumente prüfen Sorgfalt walten lassen mit angemessener Sorgfalt vorgehen sich ins nächste Jahrhundert erstrecken Weisungen ausführen die Anwendung regeln um Irrtümern vorzubeugen in order Dokumente übergeben um das Akkreditiv anzeigen zu lassen die Dokumente protestieren zu lassen jemanden zur Verantwortung heranziehen auferlegen zu weit gehende Einzelheiten aufnehmen eine Verpflichtung übernehmen Verpflichtung vorbehaltlich übernehmen entschädigen schadlos halten auf Deck verladen den Stand halten eine Zahlung leisten Zahlung leisten an die Order von etwa erforderliche Indossamente vornehmen den Kredit zur Verfügung stellen erhöhen DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 208 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI to make up to meet a stipulation to negotiate such bills of exchange to negotiate under reserve to nominate a representative to obtain acceptance to obtain payment to one or more other parties to pay a bill of exchange to pay a bill of exchange to pay such bills of exchange to pay under reserve to pay without recourse to place any rubber stamps to place identifying marks to place identifying symbols to post (an entry) to prohibit specifically to recover from the principal to refuse to pay such interest to reimburse a branch or bank to reimburse for any acceptance to reimburse for any negotiation to reimburse for any payment to release documents to release goods to secure sth to secure sth to sign a promissory note to sign a receipt to sign another similar instrument to sign the acceptance to stay abreast of changes to stipulate clearly and precisely to take action in respect of the goods to take delivery of the goods to take up documents to the collecting bank to the extent to which they may be applicable to transfer title to tranship to utilise the services of another to utilize to utilize a bank to utilize as the collecting bank to verify to verify to which the documents may relate token token coin tolerable tolerable ton tonnage tools top top top executive top management top manager top price top price top priority top salary topic topic tornado insurance tort 2009/V.2 heraufsetzen eine Bedingung erfüllen solche Wechsel zu negoziieren unter Vorbehalt negoziieren einen Vertreter Bestellen um Akzeptierung zu erlangen um Zahlung zu erlangen einem Dritten oder mehreren Dritten einen Wechsel Bezahlen eine Tratte Bezahlen solche Wechsel zu zahlen unter Vorbehalt zahlen ohne Rückgriff zu zahlen irgendwelche Stempel anbringen Erkennungszeichen anbringen Erkennungs‐Symbole anbringen verbuchen ausdrücklich verbieten sich Beim Auftraggeber erholen sich weigern solche Zinsen zu zahlen eine Filiale oder Bank zu remboursieren für jede Akzeptleistung remboursieren für jede Negoziierung remboursieren für jede Zahlung remboursieren Dokumente freigeben Waren übergeben etwas sichern etwas erwerben einen Solawechsel zu unterschreiben eine Quittung unterschreiben ein anderes ähnliches Dokument unterschreiben das Akzept unterschreiben der Entwicklung Rechnung tragen klar und deutlich festlegen Maßnahmen hinsichtlich der Ware ergreifen die Ware übernehmen Dokumente aufnehmen an die Inkassobank soweit anwendbar die Verfügungsgewalt übertragen umladen Dienste einer anderen Bank nutzen einsetzen eine Bank einsetzen als Inkassobank einsetzen prüfen überprüfen auf die die Dokumente sich beziehen können Gutschein Scheidemünze erträglich tolerierbar Tonne Tonnage Werkzeuge oben erstklassig leitender Angestellter Unternehmensleitung leitender Angestellter Höchstkurs Höchstpreis an erster Stelle Spitzenverdienst Thema Gegenstand Sturmversicherung verdrehen DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 209 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI tort tot actually dead total total amount total disability total indebtedness total liabilities total loss total loss total loss only total receipts total return total utility tour tour tour of inspection tourist office tourist trade trace trace track trade trade trade / wholesale margin trade accounts receivable trade agreement trade and industry trade association trade barriers trade bill trade bill trade bloc trade cycle trade debts trade deficit trade discount trade facilitation trade facilitation activities trade fair trade monopoly trade procedure trade register trade union trade value trade/business permit trade‐in value trade‐mark trader trading account trading certificate trading company trading profit trading session trading stock exchange trading stock exchange traffic accident trained trainee trainer tramp steamer transact transact transact transact business transact business transact insurance business transacted overseas transaction 2009/V.2 Rechtsverdrehung physisch gesamt Gesamtbetrag Vollinvalidität Gesamtverschuldung Gesamtverbindlichkeiten Totalschaden Totalverlust nur gegen Totalverlust Gesamteinnahmen Gesamtertrag Gesamtnutzen Reise Tour Besichtigungsreise Reisebüro Fremdenverkehrsgewerbe einer Spur nachgehen ausfindig machen Spur Gewerbe Handel Handelsspanne Forderungen aus Warenlieferungen und Leistungen Handelsabkommen Handel und Industrie Handelsverband Handelsbarrieren Handelswechsel Warenwechsel Blockländer Konjunkturzyklus Geschäftsschulden Handelsdefizit Händlerrabatt Handelserleichterung handelserleichternde Maßnahmen Handelsmesse Handelsmonopol Abwicklung des Handels Handelsregister Gewerkschaft Handelswert Handelsermächtigung Handelswert Warenzeichen Händler gemischtes Warenkonto Gewerbeerlaubnis Handelsgesellschaft Gewinn aus Handelsgeschäften Börsensitzung Börsentransaktion Börsengeschäft Verkehrsunfall ausgebildet Auszubildender Ausbilder Trampschiff ein Geschäft tätigen umschlagen umsetzen Geschäfte durchführen Geschäfte tätigen Versicherungsgeschäfte tätigen Auslandsgeschäft Business Geschäft DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 210 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI transaction transaction transaction for cash transaction in foreign exchange transaction tax transaction, deal transfer transfer transfer transfer transfer transfer transfer transfer by deed transfer by delivery transfer by endorsement transfer in blank transfer into an account transfer money transfer of a share transfer of an amount transfer of an entry transfer of mortgage transfer of ownership transfer of title transfer order transfer price (intra‐group) transfer to another account transferability of a claim transferable transferable transferable by endorsement transferee transferor transferring bank transhipment transit transit insurance transit traffic transitional arrangement transitory period transitory period translate translation translation bureau translation of currencies; conversion translator transmission transmit transport transport transport insurance transport technology transportation transportation costs transportation risk travel travel travel agency travel agency travel expense report travel insurance traveller traveller's accident insurance travellers' accident insurance traveller's check traveller's cheque traveller's letter of credit 2009/V.2 Rechtsgeschäft Transaktion Bargeschäft Devisengeschäft Verkehrssteuern Transaktion, Geschäft Banküberweisung Bank Transfer Überweisung übertragen Übertragung überweisen Transfer, Überweisung Übertragung mittels Urkunde Übertragung durch Aushändigung Übertragung durch Indossament Blankoabtretung Überweisung auf ein Konto Geld überweisen Übertragung einer Aktie Umbuchung eines Betrages Umbuchung eines Konteneintrags Hypothekenabtretung Eigentumsübertragung Eigentumsübertragung Überweisungsauftrag Konzernverrechnungspreis umbuchen (auf ein anderes Konto) Abtretbarkeit einer Forderung übertragbar abtretbar übertragbar durch Indossament Erwerber Weitergeber übertragende Bank Umladung Transit Transportversicherung Durchgangsverkehr Übergangsregelung Überbrückungszeitraum vorübergehender Zeitraum übersetzen Übersetzung Übersetzungsbüro Währungsumrechnung Übersetzer Übersendung übersenden transportieren Transport Transportversicherung Transporttechnik Transport Transportkosten Transportrisiko reisen Reise Reiseagentur Reisebüro Reisekostenabrechnung Reiseversicherung Reisender Reiseunfallversicherung Reiseunfallversicherung Reisescheck Reisescheck Reisekreditbrief DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 211 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI travelling travelling expenses travelling salesman travelling salesman treasurer treasurer treasury treasury bill treasury bill, treasury note treasury bills treasury bond Treasury instrument treasury note treasury note treasury notes treat treat treaty Treaty of Rome trend trend trend trend of prices trend of the market trend of the market trend of the market trial trial balance trial balance triangular trade triple A (AAA) triple A (AAA) triple A (AAA) triplicate tropical disease troublesome true and fair view true copy true copy true copy true copy true heir trunk road trust trust trust trust deposits trust receipt trustee trustee savings bank Trustee Savings bank trustworthiness trustworthiness trustworthiness trustworthy try turn turn turn into cash turn into cash turn into money turn into money turn of events turn of events turn of the jobber turnover turnover tax two way quote 2009/V.2 Reisen Reisespesen Reisender Vertreter Schatzmeister Kassier Schatzamt Schatzwechsel Schatzwechsel Schatzanweisungen Schatzanweisung Liquiditätsinstrument Schatzschein Schatzwechsel Banknoten behandeln bearbeiten Vertrag zwischen Regierungen Verträge von Rom Tendenz Trend Trend, Tendenz Preisentwicklung Markttendenz Marktentwicklung Markttrend Probe Probebilanz Rohbilanz Dreiecksgeschäft triple A AAA triple A, AAA dreifach Tropenkrankheit mühevoll ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild genaue Abschrift Ablichtung gleichlautende Abschrift wahrheitsgetreue Kopie rechtmäßiger Erbe Fernstraße Treuhand vertrauen Trust treuhänderische Einlagen Treuhandquittung Treuhänder Sparkasse Sparkasse auf Gegenseitigkeit Vertrauen guter Ruf Vertrauen, guter Ruf vertrauenswürdig versuchen wenden Wende in Geld umsetzen zu Geld machen in Geld umsetzen verflüssigen Wende der Ereignisse Wende des Schicksals Verdienstspanne des Jobbers Umsatz Umsatzsteuer beidseitiger Preis DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 212 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI tycoon type type type of account type of agreement type of assurance type of costs type of enterprise type of error type of goods type of insurance type of loss type of merchandise type of premium type of product type of risk typescript typewriter typewritten typewritten typing pool typist typist typist UCI ultimate consumer ultimo ultimo ultimo umbrella agreement with unions and industrial federation umpire unability unable unable unable to pay unable to perform unacceptable unacceptable unadjusted unalterable unalterable unaltered unamortized unanimous unanimously unanswered unapplicable unascertainable unascertained unassignable unauthenticated unauthenticated unauthorized unauthorized unauthorized unavailable unavailable unavoidable uncallable loan uncalled uncertain uncertain event unchanged UNCITRAL unclaimed unclear instructions uncleared check uncoined 2009/V.2 Herrscher über Geld, Firmen und Leute Typ auf Maschine schreiben Kontenart Art der Vereinbarung Art der Lebensversicherung Kostenart Unternehmensform Fehlerart Warengattung Versicherungsart Art des Schadens Warengattung Prämienart Art des Artikels Gefahrenart maschinengeschriebenes Schriftstück Schreibmaschine maschinengeschrieben mit Maschine geschrieben Schreibraum Stenotypistin Schreiber Schreibdame Investmentfonds Endverbraucher letzter Monat letzter Tag des Monats Vormonat Manteltarifvertrag Schlichter Unfähigkeit außerstande unfähig zahlungsunfähig leistungsunfähig nicht annehmbar unannehmbar schwebend unabänderlich unumstößlich unverfälscht nicht amortisiert einstimmig einstimmig unbeantwortet nicht anwendbar nicht feststellbar unbestimmt nicht übertragbar unbeglaubigt unverbürgt nicht Berechtigt ohne Vollmacht nicht Bevollmächtigt nicht erhältlich nicht verfügbar unvermeidlich unkündbares Darlehen nicht aufgerufen unsicher unsicheres Ereignis unverändert UN‐Kommission für internationales Handelsrecht nicht Beansprucht unklare Weisungen noch nicht verrechneter Scheck ungemünzt DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 213 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI uncollectible uncollectible uncollectible receivables uncommitted unconcerned unconditional unconditional unconditional and definite unconditional order unconfirmed unconfirmed letter of credit uncontradicted uncontrolled uncontrolled uncontrolled uncontrolled uncovered uncovered cheque uncovered credit uncrossed check undamaged undated undated undated under any provision of this article under cut under employed under paid under pay under populated under price under price under rate under rated under rated under sell under selling under separate cover under the circumstances under the rules under today's quotation under usual reserve under value under weight undercharge underdeveloped area underdeveloped country underestimate underinsurance underinsure underinsured underlet underlet underline underlying underprivileged undersign understand understanding understanding understanding understanding understatement undertake undertake undertake undertaking undertaking 2009/V.2 nicht beitreibbar uneinbringlich Dubiose nicht zweckgebunden nicht Betroffen bedingungslos vorbehaltslos bestimmt und unbedingt unbedingte Anweisung unbestätigt unbestätigtes Akkreditiv unbestritten frei unbeaufsichtigt unbeschränkt unkontrolliert ungedeckt ungedeckter Scheck ungedeckter Kredit Barscheck unbeschädigt nicht datiert ohne Datum undatiert unter irgendeiner Bestimmung dieses Artikels unterbieten unterbeschäftigt unterbezahlt unterbezahlen unterbevölkert Schleuderpreis unter Wert ansetzen unterbewerten unterbewertet unter Tarif unterbieten Unterbietung in getrenntem Umschlag unter diesen Umständen nach den Regeln unter dem Tageskurs unter üblichem Vorbehalt unterbewerten Untergewicht zu wenig berechnen unterentwickeltes Gebiet unterentwickeltes Land unterschätzen Unterversicherung unterversichern unterversichert unterverpachten untervermieten unterstreichen unterliegend unterprivilegiert unterschreiben verstehen Einvernehmen Verständnis Übereinkommen Verständigung Untertreibung übernehmen sich verpflichten verpflichten Unternehmen Verpflichtung DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 214 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI undertaking by the nominated bank undertaking for collective investment (UCI) undertaking of the bank underwrite underwrite a risk underwriter underwriter underwriter underwriters underwriting underwriting underwriting conditions underwriting reserves underwriting risks underwriting syndicate undeveloped undiscountable undistributed profits undistributed profits undivided profits undrawn profit undue hardship undue influence unearned discount unearned income unearned premium uneconomic unemployed unemployed unemployed capital unemployed capital unemployment unemployment benefit unemployment insurance unemployment rate unencumbered unenforceable unenforceable unessential uneven unexpected unexpired unexpressed unfair unfair practices unfair practices unfaithful unfavourable unfavourable balance of payments unfavourable balance of payments unfavourable balance of trade unfavourable balance of trade unfinished goods unfit unfit unforesee unforeseen unfounded unfounded unfurnished room unified control uniform Uniform Commercial Code uniform law uniform rules Uniform Rules for Collections unilateral unilateral risk 2009/V.2 eine Verpflichtung der Benannten Bank an Investmentfonds ein Versprechen der Bank an unterschreiben ein Risiko übernehmen Lloyds Versicherer Lloyd's Versicherer Zeichner Garantiesyndikat Übernahme einer Effektenemission Zeichnen von Versicherungsrisiken Zeichnungsbedingungen Reserven des Versicherers Versicherungsrisiken Emissionssyndikat unentwickelt nicht diskontierbar nicht ausgeschüttete Gewinne nicht verteilte Gewinne nicht verteilter Gewinn nicht entnommener Gewinn unbillige Härte ungebührlicher Einfluss unerlaubter Skontoabzug nicht durch eigene Arbeit erworben unverbrauchte Prämie unwirtschaftlich arbeitslos Arbeitsloser brachliegendes ungenutztes Kapital Arbeitslosigkeit Arbeitslosenunterstützung Arbeitslosenversicherung Arbeitslosenanteil unbelastet nicht klagbar nicht vollstreckbar unwesentlich ungleich unerwartet noch nicht abgelaufen unausgesprochen unlauter unlautere Handlungen unlautere Methoden treulos ungünstig ungünstige passive Zahlungsbilanz ungünstige passive Handelsbilanz Halbfertigwaren ungeeignet untauglich unvorhergesehen unvorhergesehen unbegründet grundlos unmöbliertes Zimmer einheitliche Leitung einheitlich einheitliches Handelsgesetz einheitliches Gesetz einheitliche Richtlinien Einheitliche Richtlinien für Inkassi einseitig einseitiges Risiko DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 215 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI unimportant unindebted unindebted uninformed uninsurable uninsurable unintentional uninterested uninterrupted union union shop unissued stock unit unit unit unit accounting unit certificate unit cost unit of costs unit of currency unit of measurement unit of quantity unit price unit trust United Nations United States Chamber of Commerce universal bank Universal Postal Union unjustified unknown unlawful unlawful act unless contrary to unless it appears from the document unless otherwise agreed unless otherwise expressly agreed unless otherwise instructed unless otherwise stipulated unless specifically authorized unless the credit allows unless the order expressly states unless the order so authorizes unlicensed unlimited unlimited unlimited company unlimited credit unlimited liability unlisted unlisted securities unlisted securities unload unloading charges unmarried unmatched unmerchantable unmindful unmortgaged unofficial dealings unowned unpaid unpaid item unparalleled unpayable unpledged unpriced goods unprofitable unprofitable 2009/V.2 unwichtig schuldenfrei unverschuldet nicht unterrichtet nicht versicherbar unversicherbar, nicht versicherbar unbeabsichtigt nicht interessiert ununterbrochen Vereinigung Unternehmen nur mit Gewerkschaftsangehörigen nichtausgegebene Aktien Einheit Stück Gerät Stückrechnung Anteilschein Stückkosten Kostenträger Währungseinheit Maßeinheit Mengeneinheit Stückpreis Investmentgesellschaft Vereinte Nationen Dachverband der US Handelskammern Universalbank Weltpostverband ungerechtfertigt unbekannt rechtswidrig rechtswidrige Handlung sofern nicht im Widerspruch mit sofern es nicht aus dem Dokument hervorgeht sofern nicht anderweitig vereinbart sofern nicht ausdrücklich anders vereinbart sofern keine andere Weisung erteilt ist sofern nicht anders vorgeschrieben sofern die s nicht ausdrücklich zugelassen sofern das Akkreditiv nicht zulässt sofern der Auftrag nicht ausdrücklich angibt sofern die s der Auftrag nicht gestattet ohne Lizenz unbegrenzt unbeschränkt Ges. mit unbeschränkter Haftung unbeschränkter Kredit unbeschränkte Haftung nicht aufgelistet nicht zugelassene Wertpapiere nichtnotierte Werte entladen Entladekosten unverheiratet unvergleichlich unverkäuflich unbedacht unbelastet nichtoffizielle Geschäfte herrenlos unbezahlt offener Posten beispiellos unbezahlbar unverpfändet nicht ausgezeichnete Ware nicht gewinnbringend unrentabel DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 216 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI unprofitable unproportional unqualified unqualified unqualified unqualified auditor's opinion unqualified document unquoted security unquoted security unquoted security unreasonable unreasonable unrecorded unreliable unremunerative unsafe unsaleable unsecured unsecured unsecured unsecured debt unsecured liabilities unsecured loan unsettled unskilled unskilled unskilled labour unskilled worker unstable unsteadiness unsteady unsuitable until cancelled until the charges are paid untraceable untransferable unused unworthy of credit update update upon entry upon other terms upon payment of upon receipt upon receipt of the documents upon resumption of our business upper limit upset upswing up‐to‐date up‐trend upward movement urban urban area urban renewal urgency urgency urgent urgent usage usage usance use use useful useful usefulness user 2009/V.2 unvorteilhaft außer Proportion ungeeignet untauglich uneingeschränkt uneingeschränkter Prüfungsvermerk nicht eingeschränktes Dokument nicht‐notierter Wert nicht‐notiertes Wertpapier nicht‐notierter Wert, nicht‐notiertes Wertpapier unangemessen unverschämt nicht eingetragen unzuverlässig unrentabel nicht sicher unverkäuflich nicht abgesichert ohne Sicherheit ungesichert nicht abgesicherte Verbindlichkeit ungesicherte Verbindlichkeiten ungesichertes Darlehen unsicher ungeschickt nicht ausgebildet Hilfsarbeit Hilfsarbeiter unbeständig Unbeständigkeit unbeständig unpassend bis auf Widerruf bis die Gebühren bezahlt sind unauffindbar nicht übertragbar unbenutzt kreditunwürdig auf den neuesten Stand bringen auf neuesten Stand bringen nach Eingang unter anderen Bedingungen gegen Zahlung von nach Eingang bei Erhalt der Dokumente bei Wiederaufnahme unserer Geschäftstätigkeit Obergrenze aufgebracht Aufschwung auf dem neuesten Stand Aufwärtstrend Anziehen städtisch Stadtgebiet Stadterneuerung Dringlichkeit Eile dringend dringlich Brauch Gepflogenheit Handelsbrauch verwenden Verwendung dienlich nützlich Nützlichkeit Anwender DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 217 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI user group uses the services of another bank usual in trade usurer usurious interest usury utility utility utilization utilization of resources utilize utilize utmost utopian vacancies vacancy vacancy vacant vacant vacate a position vacate a position vacation vacation vacation allowance vacation money vacation of a building vacation period valid valid argument valid objection valid receipt valid until revoked validity validity period valuable valuable consideration valuables valuables valuation valuation account valuation of an enterprise „as a whole“ valuation of assets valuation of property valuation of securities valuation of stocks valuation; appraisal value value value value added tax (VAT) Value added tax (VAT) value analysis value at the present value date value date value day value of a building value of a good value of car value of cargo value of goods value of goods in progress value of money value of the property value received value received value‐added tax valued policy 2009/V.2 Anwendergruppe sich der Dienste einer anderen Bank Bedient handelsüblich Wucherer Wucherzins Wucher Nützlichkeit Nutzen Verwertung Nutzung der Ressourcen nutzen benutzen äußerste utopisch freie Stellen freie Stelle Stellenangebot frei leer eine Stellung aufgeben räumen Urlaub Ferien Urlaubsgeld Urlaubsgeld Räumung eines Gebäudes Haupturlaubszeit gültig stichhaltiges Argument gültiger Einwand gültige Quittung gültig bis auf Widerruf Gültigkeit Gültigkeitsdauer wertvoll entgeltliche Gegenleistung Wertgegenstände Wertsachen Bewertung Wertberichtigungskonto Unternehmensbewertung Anlagenbewertung Vermögensbewertung Bewertung von Wertpapieren Bewertung des Lagerbestands Bewertung bewerten unter Wert Below Wert Mehrwertsteuer (USt) Umsatzsteuer Wertprüfung Gegenwartswert Valuta Valutatag Valutatag Wert eines Gebäudes Wert einer Ware Wert des Wagens Wert der Ladung Warenwert Wert der in Produktion Befindlichen Ware Kaufkraft des Geldes Grundstückswert Gegenwert erhalten Wert erhalten Mehrwertsteuer Taxpolice DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 218 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI van van vandalism vandalism variable variable variable costs variable interest rate variable rate / floating rate variable risk variable risk variation variation variety vary vary vary with the season vault vehicle velocity velocity of circulation vending machine vending machine vendor venture venture venture venture capital verbal verbal agreement verbal offer verification verification verify verify vested interest vice president vice‐chairman vice‐president view violation of a contract violation of professional secrecy violation of secrecy visa visible visible exports visible imports visible items of trade visit visit visiting lecturer visitor vital vital interests vocational advisor vocational counselling vocational guidance vocational training void void by law void from the beginning voidable volume volume volume of business volume of business volume of cargo volume of credit 2009/V.2 Lieferwagen geschlossener LKW Vandalismus mutwillige Beschädigung variabel Variable variable Kosten variabler Zins variabelverzinslich veränderliches Risiko wechselndes Risiko Abweichung Variation Vielfalt sich ändern variieren Saisonschwankungen unterliegen Stahlkammer Fahrzeug Geschwindigkeit Umlaufsgeschwindigkeit Automat Warenautomat Verkäufer Wagnis Risiko Unternehmen Risikokapital mündlich mündliche Vereinbarung mündliches Angebot Nachprüfung Feststellung der Richtigkeit die Richtigkeit überprüfen nachprüfen erworbenes Recht Vizepräsident stellvertretender Vorsitzender Vizepräsident Ansicht Vertragsverletzung Verletzung des Berufsgeheimnisses Verletzung der Geheimhaltung Visum sichtbar sichtbare Exporte sichtbare Importe sichtbarer Teil des Handels besuchen Besuch Lehrbeauftragter Besucher lebenswichtig lebenswichtige Interessen Berufsberater Berufsberatung Berufsberatung Berufsausbildung nichtig nichtig von Anfang an nichtig anfechtbar Umfang Volumen Geschäftsumfang Umfang der Geschäfte Frachtaufkommen Kreditumfang DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 219 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI volume of credit volume of employment volume of expenditure volume of expenditures volume of foreign trade volume of insurances contracted volume of money volume of premiums volume of production volume of sales volume of sales volume of sales volume of sales volume of stocks volume of trade volume of trade volume of work volume of work voluntary voluntary insurance voluntary liquidation von other than vostro account vote vote vote of confidence voucher voucher for payment voucher for receipt voyage policy voyage policy wage wage wage wage accounting wage adjustment wage and price control wage bargaining wage bracket wage cut wage dispute wage earner wage freeze wage group wage packet wage‐price spiral wagering contract wages wages wages wages clerk wages in kind wages packet wages system wages theory wageworker wagon load wagon train wait waiting period waiting time waive waive a claim waive the compensation waiver waiver waiver of a fee waiver of an action 2009/V.2 Kreditvolumen Beschäftigungsumfang Ausgabenumfang Umfang der Ausgaben Umfang des Außenhandels Umfang der Versicherungen Geldvolumen Prämienvolumen Fertigungsumfang Umfang der Verkäufe Umsatz Umsatzvolumen Verkaufsumfang Umfang der Warenvorräte Umfang des Handels Umsatzvolumen Arbeitsumfang Arbeitsanfall freiwillig freiwillige Versicherung freiwillige Auflösung mit Ausnahme Vostrokonto stimmen Stimme Vertrauensvotum Gutschein Zahlungsbeleg Quittungsbeleg Police für eine einzige Fahrt Reisepolice Grundlohn Basic Lohn Arbeitsentgelt Lohnabrechnung Lohnangleichung Lohn‐ und Preiskontrolle Lohnverhandlung Tarifklasse Lohnkürzung Lohnstreitigkeit Lohnempfänger Lohnstop Lohngruppe Lohntüte Lohn‐Preis‐Spirale Vertrag Betreffend eine Wette Entlohnung Löhne Gehalt Lohnsachbearbeiter Naturallohn Lohntüte Prämienlohnsystem Bonus Lohntheorie Lohnarbeiter Waggonladung Güterzug warten Wartezeit Wartezeit verzichten auf einen Rechtsanspruch verzichten auf Schadensersatz verzichten Verzicht Verzichterklärung Erlass einer Gebühr Rücknahme einer Klage DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 220 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI walkout Wall Street want want want want of appreciation want of capital want of care want of confidence want of funds want of money want of money want of money want of raw material war pension war risk war risk agreement war risk insurance war whose support has been of value ware Ware bulk buying Ware bulk buying warehouse warehouse warehouse insurance warehouse keeper warehouse receipt warehouse rent warehouse to warehouse warehouseman warehousing charges warlike operations risk warn warning warrant warrant warrant warrant warrant warrant corridor warrant of attorney warrant of deposit warranted warranty warranty warranty wastage waste waste waste land waste material waste of effort waste of goodwill waste of material waste of money waste of paper waste of public funds waste of public funds waste of time waste paper waste paper waste product wasteful water damage water damage insurance water damage insurance water pollution water supply 2009/V.2 Arbeitsniederlegung Börsenzentrum in New York verlangen wünschen benötigen Mangel an Anerkennung Mangel an Kapital mangelnde Sorgfalt mangelndes Vertrauen Mangel an Kapital Mangel an Geld mangelndes Geld Geldmangel Mangel an Rohstoffen Kriegsrente Kriegsrisiko Kriegsrisikenvereinbarung Kriegsrisikoversicherung deren Unterstützung von Wert Ware Großeinkauf Einkauf unverpackter Warenlager Lagerhalle Lagerversicherung Lagerverwalter Lagerempfangsschein Lagermiete von Haus zu Haus Lagerist Lagergeld Risiko kriegerischer Handlungen warnen Warnung Bescheinigung des Bezugsrechts garantieren gewährleisten Optionsschein zusichern warrant corridor Vollmacht Hinterlegungsschein echt Garantie Zusicherung Gewährleistung Verschwendung Abfall Verschwendung Ödland Abfall Arbeitsverschwendung Vergeudung des guten Ansehens Materialverschwendung Geldverschwendung Papierverschwendung Verschwendung öffentlicher Gelder Verschwendung öffentlicher Mittel Zeitverschwendung Papierabfälle Makulatur Abfallprodukt verschwenderisch Wasserschaden Leitungswasserversicherung Wasserschadenversicherung Gewässerverschmutzung Wasserversorgung DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 221 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI waterproof waterways waybill ways and means we had to look at the future we provide a service we use them every day weak currency weaken weaker tendency weakness of the market wealth wealth wealth tax wear wear wear and tear wear and tear weather insurance weather insurance weekly weekly allowance weekly contribution weekly pay weekly rent weekly ticket weekly wage weighbridge weighing charges weight weight of packing weighted average weighted index weighting welfare welfare committee welfare state welfare system welfare work welfare worker well off well‐educated well‐priced well‐to‐do well‐trained were marked up wet goods wharf age when cashed when due when full payment has been received when received whenever charges are so waived where acceptance is called for where applicable where applicable where appropriate where payment is called for where presentation is to be made whereby a bank whether instructed or not whether or whether they are available whether to claim that whether to refuse such documents whether to take up such documents which appear on their face which are concerned with 2009/V.2 wasserdicht Wasserstraßen Frachtbrief Mittel und Wege wir mussten zukunftsorientiert vorgehen wir Bieten einen Dienst wir wenden sie täglich an schwache Währung schwächer werden Abschwächung Marktschwäche Wohlstand Reichtum Vermögensteuer tragen abnutzen Abnutzung Verschleiß Wetterversicherung Regenversicherung wöchentlich wöchentliches Taschengeld Wochenbeitrag Wochenlohn Wochenmiete Wochenfahrkarte Wochenlohn Brückenwaage für Fahrzeuge und deren Ladung Wiegegeld Gewicht Gewicht der Verpackung gewogener Mittelwert gewichteter Index Gewichtung Wohlfahrt Wohlfahrtskomitee Wohlfahrtsstaat Wohlfahrtssystem Sozialarbeit Sozialarbeiter wohlhabend gut erzogen preisgünstig vermögend gut ausgebildet wurden heraufgesetzt flüssige Güter Werftgebühr nach Zahlungseingang bei Verfall nach Erhalt der vollen Zahlung nach Eingang wenn Gebühren so verweigert worden sind wenn Akzeptierung verlangt wird gegebenenfalls wo zutreffend gegebenenfalls wenn Zahlung verlangt wird wo die Vorlegung erfolgen soll womit eine Bank ob Beauftragt oder nicht ob oder ob sie Benutzbar sind ob geltend zu machen ist , dass ob solche Dokumente abzulehnen sind ob solche Dokumente aufzunehmen sind die nach äußerer Aufmachung erscheinen die sich Befassen mit DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 222 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI which can immediately be remitted which cannot be departed from which expressly states which has effected payment which is authorized to accept drafts which is authorized to accept drafts which is authorized to negotiate which is authorized to negotiate which is authorized to pay which is authorized to pay whichever is the greater White Paper white‐collar worker whole life insurance wholesale wholesale business wholesale cooperative wholesale dealer wholesale discount wholesale price wholesale trade wholesaler wholly owned subsidiary whose participation whose support has been of value widely spread widow's allowance widow's annuity widow's insurance widow's pension wildcat strike wilful act wilful deceit wilful deception wilful default wilful misconduct wilfully will be responsible for any loss willful misrepresentation willingness to pay wind up windfall profit windfall profit winding‐up winding‐up window window display window display window dressing window dressing window dressing window envelope window shopping windstorm insurance wipe off a mortgage with adequate means with inadequate means with particular average with reasonable care with reasonable certainty with recourse with regard to the condition of the goods with regard to the fate of the goods with representatives of commerce with representatives of industry withdraw withdraw withdraw 2009/V.2 die sofort überwiesen werden kann von denen man nicht abweichen kann die ausdrücklich vermerkt die Bank die Zahlung geleistet die ermächtigt ist Tratten zu akzeptieren die ermächtigt ist zu negoziieren die ermächtigt ist zu zahlen je nachdem welcher Betrag höher ist Weißbuch Büroangestellter Todesfallversicherung Großhandel Großhandelsgeschäft Großhandelsgenossenschaft Großhändler Großhandelsrabatt Großhandelspreis Großhandel Großhändler Tochtergesellschaft (Anteil ist 100%) deren Teilnahme deren Unterstützung von Wert war weit verbreitet Witwengeld Witwenrente Witwenversicherung Witwenrente wilder Streik vorsätzliche Handlung arglistige Täuschung arglistige Täuschung vorsätzliche Unterlassung vorsätzliches Mißverhalten vorsätzlich wird für jeglichen Verlust haften Vorspiegelung falscher Tatsachen Zahlungswilligkeit abwickeln überraschender Gewinn unerwarteter Gewinn Abwicklung Liquidation Fenster Schaufenstergestaltung Schaufensterreklame Bilanzverschleierung Schaufenstergestaltung Spiegeln Fensterumschlag Schaufensterbummel Sturmversicherung eine Hypothek tilgen mit angemessenen Mitteln ohne die nötigen Mittel mit Besonderer Havarie mit angemessener Sorgfalt mit ausreichender Bestimmtheit mit Regressanspruch für den Zustand der Ware für das Schicksal der Ware mit Vertretern des Handels mit Vertretern der Industrie abheben beheben annullieren DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 223 of 2009/V.2 FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI withdraw withdraw withdraw an application withdraw an authority withdraw an order withdraw from an account withdraw from circulation withdraw money withdrawal withdrawal withdrawal withdrawal withdrawal of a credit withdrawal of a license withdrawal of an application withdrawal of an order withdrawal of banknotes withdrawal warrant withdrawn share withholding of auditor's opinion withholding tax within 90 days from its advice within limits within the limits of without collecting such interest without delay without endorsement without engagement without guarantee without guarantee without means without medical examination without notice without notice without obligation on its part without one's fault without prejudice without previous notice without prior agreement without prior notice without question without recourse without recourse without responsibility without responsibility on its part without the agreement of all parties without translation witness witness witness summons wording wording wording of a bill wording of a contract wording of a letter work work work a market work day work full‐time work in process work in the field work of reference work off a debt work overtime work part‐time work short‐time work study zurücknehmen zurückziehen einen Antrag zurückziehen eine Vollmacht zurückziehen einen Auftrag zurückziehen von einem Konto abheben aus dem Verkehr ziehen Geld abheben Abhebung Behebung Zurücknahme Abhebung, Behebung Kündigung eines Kredits Zurücknahme einer Lizenz Zurücknahme eines Antrags Stornierung eines Auftrags Einziehung von Banknoten Ermächtigung zur Auszahlung zurückgezogene Aktie Versagung des Prüfungsvermerks Quellensteuer innerhalb von 90 Tagen nach Benachrichtigung innerhalb von Grenzen im Rahmen von ohne Einzug solcher Zinsen unverzüglich ohne Indossament ohne Verbindlichkeit ohne Garantie ohne Gewährleistung mittellos ohne ärztliche Untersuchung fristlos gutgläubig ohne eigene Verpflichtung unverschuldet ohne Vorurteil fristlos ohne vorherige Zustimmung ohne vorherige Benachrichtigung ohne Frage ohne Regress ohne Regressanspruch unverbindlich ohne eigene Verpflichtung ohne Zustimmung aller Beteiligten ohne Übersetzung bezeugen Zeuge Zeugenvorladung Wortlaut Formulierung Wortlaut eines Wechsels Wortlaut eines Vertrages Wortlaut eines Briefes arbeiten Arbeit einen Markt Bearbeiten Arbeitstag ganztägig arbeiten Halbfabrikate (unfertige Erzeugnisse) im Außendienst tätig sein Nachschlagewerk eine Schuld abarbeiten Überstunden machen halbtags arbeiten kurzarbeiten Arbeitsstudie DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 224 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI workforce workforce working assets working capital working capital working capital working capital loan working classes working conditions working day working expenses working hours working life working papers working plan working to rule workmanship workmanship workmanship workmen's compensation insurance workpeople works manager workshop world economy world price world trade world‐wide world‐wide crisis world‐wide policy worth worth the money worthless worthy of credit wrapping writ writ writ of attachment writ of execution writ of summons write a cheque write a letter write an article write down write off write out a check write‐off written written agreement written agreement written agreement written agreement written application written evidence written information written order wrong wrong wrongly xerography xerography Xerox process xylophaga yardstick year year of assessment year of quotation year under review yearbook 2009/V.2 Arbeiterschaft Belegschaft Umlaufvermögen Arbeitskapital Betriebsvermögen Betriebskapital Betriebsmittelkredit Arbeiterschaft Arbeitsbedingungen Werktag Betriebskosten Arbeitszeit Berufsleben Arbeitspapiere Arbeitsplan gemäß den Vorschriften arbeiten Bearbeitung Verarbeitung Qualitätsarbeit Berufsunfallversicherung Arbeiter Betriebsleiter Werkstatt Weltwirtschaft Weltmarktpreis Welthandel weltweit Weltkrise Weltpolice Wert preiswert wertlos kreditwürdig Verpackung Schrieb Schriftsatz Pfändungsbefehl Vollstreckungsbefehl Vorladung einen Scheck ausstellen einen Brief schreiben einen Artikel schreiben niederschreiben abschreiben einen Scheck ausstellen Abschreibung schriftlich schriftliche Übereinkunft schriftliche Zusicherung schriftliche Zustimmung schriftlicher Vertrag schriftliche Bewerbung schriftlicher Beweis schriftliche Anzeige schriftlicher Auftrag falsch(e,‐es,‐er) Unrecht fälschlicherweise Xerographie Kopierverfahren Xeroxverfahren Hausbock Maßstab Jahr Veranlagungsjahr Notierungsjahr Berichtsjahr Jahrbuch DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 225 of FINANČNI LEKSIKON NEMŠKO ‐ ANGLEŠKI year‐end yearly yellow pages yellow pages yield yield yield a profit yield on capital yield on invested funds yield on securities yield on shares yield on shares young person yours faithfully youth employment service youth employment service zero zero deviation zero growth zip code zone zoning zoning restrictions 2009/V.2 Jahresende jährlich gelbe Seiten Branchenadressbuch der Post einbringen Rendite Gewinn abwerfen Kapitalertrag Ertrag aus den Anlagen Ertrag aus Wertpapieren Ertrag aus Aktien Rendite der Aktien Jugendlicher zwischen 14 und 17 Jahren hochachtungsvoll Arbeitsberatung Ausbildungsberatung Null Nullabweichung Wachstumsstillstand Postleitzahl Zone Unterteilung in Zonen Baubeschränkungen in einer Zone DICTIONARY OF FINANCES GERMAN ENGLISH stran 226 of