brauhaus - Center Parcs
Transcription
brauhaus - Center Parcs
B BB pinge s i r Brauhaus Eine kulinarische Reise durch Deutschland Willkommen Welcome I Welkom Auch wenn es die ersten Nachweise für Bier schon bei den alten Ägyptern gab, wurde die Kunst des Bierbrauens in Deutschland erst im Mittelalter durch die Klöster populär. Ein wichtiger Meilenstein in der Geschichte des Bieres war die Einführung des Reinheitsgebots 1516. Diese Verordnung besagte, dass zum Brauen nur Hopfen, Malz, Wasser und Hefe verwendet werden dürfen. Zumindest alle deutschen Brauereien halten sich auch heute daran, und immerhin steht jede dritte Brauerei der Welt in Deutschland. Überhaupt ist die Vielfalt der deutschen Biere unübertroffen. Wollten Sie jeden Tag ein anderes Bier probieren, wären Sie 13 Jahre beschäftigt. Da ist es gut, dass wir vom Bispinger Brauhaus schon mal eine kleine Vorauswahl getroffen haben. Genießen Sie deutsche Spezialitäten zu unseren ausgesuchten Biersorten, denn die fein aufeinander abgestimmten Komponenten des Bieres wirken im besten Sinne appetitanregend. Bei der Auswahl unserer Speisen haben wir besonders berücksichtigt, dass im Norden eher herb, im Süden mehr Helles und Weizen und im Rheinland mehr Alt getrunken wird. Wir wünschen Ihnen entspannte Stunden bei einer kulinarischen Reise durch Deutschland. Ihr Bispinger Brauhaus Team Although there is evidence that the ancient Egyptians already enjoyed their beer thousands of years ago, the art of beer brewing first became popular in Germany in the Middle Ages, promoted by the monasteries. An important milestone in the history of beer was the Bavarian ‘Purity Law’ introduced in 1516. This ordinance stated that the only ingredients permitted for brewing were hops, malt, water and yeast. All German breweries comply with these requirements to this very day – and after all: every third brewery in the world is based in Germany. Overall, the variety of German beers is unrivalled around the world. Just imagine: If you were to taste a different beer every day, you’d be busy drinking for thirteen years! That is why we here at Bispinger Brauhaus decided to narrow down the selection for you. And why not enjoy some typical regional German delicacies as accompaniment with our beer specialities? The finely composed ingredients in our beers are designed to give a hearty appetite. Our food selection was put together with various regional beer preferences in mind: northern Germans prefer a tart and crisp taste, while southerners prefer lager and wheat beer; those hailing from the Rhineland region love their dark beers. We hope you will enjoy some delicious and relaxing hours here with us on a culinary journey across Germany. Your Bispinger Brauhaus Team Hoewel er bewijzen zijn dat er in het oude Egypte al bier was, werd de kunst van het bierbrouwen in Duitsland pas in de middeleeuwen populair door de kloosters. Een belangrijke mijlpaal in de geschiedenis van het bier was de invoering van het ‘Reinheitsgebot’ (reinheidsgebod) in 1516. Deze verordening zegt dat voor het brouwen alleen maar hop, mout, water en gist mag worden gebruikt. Minstens alle Duitse brouwers houden zich tot op de dag van vandaag hieraan en tenslotte staat elke derde brouwerij ter wereld in Duitsland. De verscheidenheid Duitse bieren is ongeëvenaard. Zou u elke dag een ander biertje willen proberen, dan zou u dat 13 jaar kosten. Daarom hebben wij van het Bispinger Brauhaus al een kleine selectie gemaakt. Geniet van regionale, Duitse specialiteiten bij onze uitgezochte biersoorten want de liefdevol op elkaar afgestemde componenten van het bier werken in de waarste zin van het woord eetlustopwekkend. Bij de selectie van onze gerechten hebben we er rekening mee gehouden dat in het noorden eerder bitter, in het zuiden meer blond en in het Rijnland meer bier met hoge gisting wordt gedronken. Wij wensen u een mooie tijd op een culinaire reis door Duitsland. Het Bispinger Brauhaus-team BB „Bier ist der überzeugendste Beweis dafür, dass Gott den Menschen liebt und ihn glücklich sehen will.“ “Beer is the overwhelming proof that God loves man and wishes to see him happy.” “Bier is het meest overtuigende bewijs dat God de mens liefheeft en hem graag gelukkig wil zien.” Benjamin Franklin Snacks & Kleinigkeiten Snacks & small dishes I Snacks & kleine gerechten Suppen & Salat Kartoffeln Kartoffel-Körbchen 1, 2, 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,90 U Pellkartoffelschälchen mit 3 Dips (Aioli, Cocktail, Barbecue) Gulaschsuppe 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,50 U mit rustikalem Bauernbrot Potato Basket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.90 U boiled potatoes in the skin with 3 dips (aioli, cocktail, barbecue) Aardappelmandjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,90 V aardappel in de schil met 3 dips (aioli, cocktail, barbecue) Braumeister-Kartoffel 12 Ofenkartoffel mit 1 Topping nach Wahl: • Sour Cream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,50 U • Putengeschnetzeltes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,90 U mit Champignon-Rahmsauce • Gebratener Lachs und Blattspinat . . . . . . . . . . . . . . . . 10,90 U Brewmaster’s Potatoes baked potato with 1 topping of your choice: • sour cream. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.50 U • turkey ragout in mushroom cream sauce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.90 U • salmon fillet and leaf spinach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.90 U Braumeister-Aardappel gepofte aardappel met 1 topping naar keuze: • zure room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,50 V • kalkoenreepjes in champignonroomsaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,90 V • gebakken zalm met bladspinazie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,90 V Soup & salad I Soep & salade B Potatoes I Aardappelen t o r Goulash Soup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.50 U served with fresh farmhouse bread Goulashsoep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,50 V met rustiek boerenbrood Braumeister-Salat 2, 8 Bunte Blattsalate mit rustikalem Bauernbrot und 1 Topping nach Wahl: chinken, Käse und Früchte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,90 U S Putenbruststreifen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,50 U Gebratener Lachs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,50 U mit Joghurt 11, 12- oder Balsamico1-Dressing • • • Brewmaster’s Salad mixed salad plate served with fresh farmhouse bread and 1 topping of your choice: • ham, cheese and fruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.90 U • turkey breast strips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.50 U • salmon fillet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.50 U with yogurt or balsamico dressing Braumeister-salade bonte bladsalade met rustiek boerenbrood en 1 topping naar keuze: • ham, kaas en vruchten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,90 V • reepjes kalkoenborst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,50 V • gebakken zalm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,50 V met yoghurt- of balsamicodressing Kartoffel-Körbchen Potato basket Aardappelmandje Bread & more Brood & meer r Brot-Körbchen 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,50 U Rustikales Bauernbrot und dunkles Bierbrot mit 2 Dips (Aioli und Griebenschmalz) Bread Basket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.50 U fresh farmhouse bread and dark ale bread served with 2 dips (aioli and greaves) Broodmandje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,50 U rustiek boerenbrood en donker bierbrood met 2 dips (aioli en varkensreuzel met kaantjes) Tapas-variation Tapas variation I Gevarieerde tapas Braumeister-Tapas 2, 11, 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,50 U Dunkles Bierbrot mit 3 kleinen Snacks: • • • atjesfilet „Hausfrauenart“ mit Sahnesauce M Mini-Frikadellen mit Senf Deftige Pellkartoffeln mit Aioli Brewmaster’s Tapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.50 U fresh dark ale bread served with 3 snacks: • herring fillet in a cream sauce with apples and onions • mini meatballs served with mustard • hearty potatoes in the skin served with aioli Braumeister-Tapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,50 V donker bierbrood met 3 kleine snacks: • maatjesharing “op huisvrouwenwijze” met roomsaus • k leine gehaktballetjes met mosterd • a ardappelen in de schil met aioli Braumeister-Tapas Brewmaster’s tapas Braumeister-tapas Gulaschsuppe Goulash soup Goulashsoep Braumeister-Salat Gebratener Lachs Brewmaster’s salad salmon fillet Braumeister-salade gebakken zalm Braumeister-Kartoffel Brewmaster’s Potatoes Braumeister-Aardappel & Me h Hauptgerichte & Grill Main dishes & grill I Hoofdgerechten & grill Fleisch Meat I Vlees Leberkäse und Spiegelei 2, 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,90 U mit Bratkartoffeln und Gewürzgurke Bitte beachten Sie auch unsere Täglich wechselnden Tagesgerichte sowie unser Bier des Monats. German Meatloaf and Fried Egg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.90 U served with pan-fried potatoes and sour pickles Please note our daily specials, which change everyday, as well as the special beer of the months. Leverkaas en spiegelei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,90 V met gebakken aardappelen en augurk Kijk ook eens naar onze dagelijks wisselende dagschotels en het bier van de maand. Braumeister-WurstDuo 2, 8, 12 . . . . . . . . . . . . . 11,00 U 2 Nürnberger Würstchen und 1 Heidschnuckenwurst mit Kartoffelpüree und Sauerkraut Brewmaster’s Sausage Duo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.00 U 2 Nuremberg sausages and 1 Heidschnuck sheep sausage, served with potato puree and sauerkraut Braumeister-Worstduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,00 V 2 Nürnberger worstjes en 1 Heidschnuckenworst met aardappelpuree en zuurkool Schweinshaxe in Biersauce 1, 2, 8. . . . . 12,00 U • mit Sauerkraut und Kartoffelpüree oder • Krautsalat und Brot Pork Knuckle in Beer Sauce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.00 U • served with sauerkraut and potato puree or • coleslaw and brown bread Schweinshaxe (varkenspoot) in biersaus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,00 V • met zuurkool en aardappelpuree of • koolsalade en brood BRAUHAUS-GOURMET-BURGER 1, 2, 4. . . . . 12,50 U 180 g reines Rindfleisch in Biermarinade im Sesambrötchen mit Käse, Tomaten und geschmorten Zwiebeln & Pommes frites Brewery Gourmet Burger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.50 U 180 g prime beef burger in beer marinade served in a sesame bun with cheese, tomatoes and fried onions, with a side of French fries Brauhaus-Gourmet burger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,50 V 180 g puur rundvlees in biermarinade in sesambroodje met kaas, tomaten en gebakken uien met friet Brauhaus-Gourmet-Burger Brewery gourmet burger Brauhaus-gourmet burger Kutscher-Schnitzel 12 • vom Schwein „Natur“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13,00 U • Champignon-Rahmsauce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,20 U mit Pommes frites und Salatteller Coachman’s Breaded Escalope of pork • “natural”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.00 U • with mushroom cream sauce, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.20 U served with French fries and a side salad Koetsiersschnitzel • varkensschnitzel “naturel”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13,00 V • met champignonroomsaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,20 V geserveerd met friet en salade Gegrilltes Putensteak 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,50 U 200 g mit Kräuterbutter, Salatteller und Kartoffelbeilage nach Wahl Grilled Turkey Steak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.50 U 200 g turkey steak with herb butter, served with a side salad and potato side order of your choice Gegrilde kalkoensteak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,50 V 200 g met kruidenboter, salade en aardappelen naar keuze Braumeister-Pfanne 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16,50 U 3 gegrillte Schweinemedaillons mit Champignon-Rahmsauce, Bratkartoffeln und Gemüse Brewmaster’s Plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.50 U 3 grilled pork medallions with mushroom cream sauce, served with pan-fried potatoes and vegetables Braumeisterpannetje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16,50 V 3 gegrilde varkensmedaillons met champignonroomsaus, geserveerd met gebakken aardappelen en groenten Saftiges Hüftsteak 4 • 180 g Braumeisterin-Steak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16,50 U • 250 g Braumeister-Steak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19,50 U mit Kräuterbutter und Pommes frites Juicy High Loin Steak • 180 g Brewmaster’s wife’s steak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.50 U • 250 g Brewmaster’s steak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19.50 U served with herb butter and French fries Sappige lendebiefstuk • 180 g Braumeisterin-biefstuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16,50 V • 250 g Braumeister-biefstuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19,50 V met kruidenboter en friet Schweinshaxe in Biersauce Pork knuckle in beer sauce Schweinshaxe in biersaus Braumeister-Pfanne Brewmaster’s plate Braumeisterpannetje Für die Kleinen rer Fi e k sc c Delicious fish Lekkere vis Kinderteller Kids offer I Voor de kids CHICKEN-NUGGETS 4, 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,80 U mit Pommes frites h Le Kids offer I Voor de kids Chicken Nuggets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.80 U served with French fries Matjesfilet „HausfrauenArt“ 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,50 U mit Pellkartoffeln Herring Fillet in Cream Sauce with APPLES AND ONIONS served with boiled potatoes Chicken nuggets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,80 V met friet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.50 U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,50 V Braumeister-Kids-Brotzeit 2, 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,50 U Brotkorb mit rustikalem Bauernbrot, Butter, gekochtem Ei und Leberwurst-Töpfchen plus 1 Glas Malzbier Gegrilltes Lachsfilet 11, 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,50 U mit Zitronen-Hollandaise, Salatteller und Kartoffelbeilage nach Wahl Brewmaster’s Bread Basket for Kids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.50 U bread basket with fresh farmhouse bread, served with butter, boiled egg and liver pate plus 1 glas malt beer (non-alcoholic) Grilled Fillet of Salmon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.50 U served with a lemon hollandaise sauce, side salad and potato side order of your choice Braumeister-BROODMAALTIJD voor kids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,50 V broodmandje met rustiek boerenbrood, geserveerd met boter, gekookt eitje en potjes leverworst met 1 glas moutbier (alcoholvrij) MAATJESHARING “op Huisvrouwenwijze” met aardappelen in de schil Gegrilde zalmfilet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,50 V met citroen-hollandaisesaus, salade en aardappelen naar keuze Beilagen zum Hauptgericht Kartoffelbeilagen: Bratkartoffeln 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,00 U Kartoffelsalat 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,00 U Pommes frites 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,00 U Gemüsebeilagen: Beilagensalat mit Joghurt 11, 12- oder Balsamico1-Dressing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,50 U Gemüse 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,50 U Bings Grillteller 1, 2, 4, 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,80 U 1 Mini-Schnitzel und 1 Nürnberger Würstchen mit Ketchup und Pommes frites Bing’s Grill Plate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.80 U 1 mini schnitzel and 1 Nuremberg sausage, served with ketchup and French fries Bings grillbord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,80 V 1 mini-schnitzel en 1 Nürnberger worstje met ketchup en friet Rep’s Dessert-Parade 1, 11, 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,90 U 1 Kugel Schokoladeneis und 1 Topfenknödel mit bunten Smarties, Vanille- und Schokoladensauce und Sahnehäubchen Rep’s Dessert Parade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.90 U 1 scoop of chocolate ice cream and 1 dumpling, garnished with Smarties, vanilla and chocolate sauce and whipped cream Rep’s Dessertparade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,90 V 1 bolletje chocolade-ijs en 1 Topfenknödel (deegballetje) met bonte Smarties, vanille- en chocoladesaus en slagroom sides to the main dishes Potato side orders: French fries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.00 U Fried potatoes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.00 U Potato salad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.00 U Vegetarian side orders: Side salad with yogurt or balsamico dressing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.50 U Mixed vegetables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.50 U Bijgerechten bij het hoofdgerecht Aardappelbijgerechten: Aardappelsalade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,00 V Friet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,00 V Gebakken aardappelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,00 V Groentenbijgerechten: Salade als bijgerecht met yoghurt- of balsamicodressing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,50 V Groenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,50 V Braumeister-Kids-Brotzeit Brewmaster’s bread basket for kids Braumeister-broodmaaltijd voor kids Desserts Desserts I Desserts Eis SüSSer Abschluss Kuchen & Waffeln Eiskaffee 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,90 U Rote Grütze 1, 3, 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,90 U mit Vanilleeis und Sahne 1 Stück Kuchen oder Torte. . . . . . . . . . . . . . 3,20 U Bitte fragen Sie unser Servicepersonal nach dem aktuellen Angebot oder werfen Sie einen Blick in die Kuchenvitrine Ice I IJs Sweet finish I Zoete afsluiters ICED Coffee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.90 U Cake & waffles I Gebak & wafels Ijskoffie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,90 V Red berry compote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.90 U served with vanilla ice cream and whipped cream EisSchokolade 11, 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,90 U Rote Grütze (watergruwel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,90 V met vanille-ijs en slagroom 1 piece of cake or pie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.20 U please ask your server for today’s selection, or have a look at our cake display Warmer Topfenknödel 1, 11, 12 . . . . . . . . . . . . . . . . 5,50 U auf roter Fruchtsauce 1 stuk GEBAK of taart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,20 V vraag onze medewerkers naar het huidige aanbod of bekijk de gebak- en taartvitrine ICED Chocolate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.90 U Ijschocolade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,90 V Joghurt-Becher 11, 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,50 U Frischer Joghurt, 2 Kugeln Joghurteis und 1 Kugel Erdbeereis mit Erdbeersauce, Sahnehaube und Kokosraspeln YOGURT Cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.50 U fresh yogurt, 2 scoops of yogurt ice cream, 1 scoop strawberry ice cream with strawberry sauce, whipped cream and coconut shavings Yoghurtbeker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,50 V frisse yoghurt, 2 bolletjes yoghurtijs en 1 bolletje aardbeienijs met aardbeiensaus, slagroom en geraspte kokos Dame Blanche 11, 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,50 U 1 Kugel Vanilleeis, 2 Kugeln Schokoladeneis mit Schokoladensauce, Eierlikör und Sahnehaube White Lady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.50 U 1 scoop vanilla ice cream, 2 scoops chocolate ice cream with chocolate sauce, advocaat and whipped cream Dame blanche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,50 V 1 bolletje vanille-ijs, 2 bolletjes chocolade-ijs met chocoladesaus, advocaat en slagroom Baileys-Becher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,00 U 2 Kugeln Schokoladen- oder Vanilleeis, 1 Kugel Cappuccino-/Mokkaeis mit Baileys, Karamellsauce, Sahnehaube und Schokoraspeln 12 Warm Dumpling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.50 U served with a red fruit coulis Warme Topfenknödel (deegballetjes). . . . . . . . . . . . . . . . . 5,50 V op een saus van rode vruchten BIER-AMI-SU 11, 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,00 U vom Weißbier auf Himbeermark und Krokant Beer-ami-su . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.00 U white beer on raspberry puree with croquant Bier-Ami-Su. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,00 V van wit bier op frambozencoulis en krokantje Café Gourmand 3 Mini-Desserts mit • Kaffee, Espresso oder Tee. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,70 U • Kaffeespezialitäten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,70 U 1, 11, 12 CAFÉ Gourmand 3 mini desserts accompanied by • coffee, espresso or tea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.70 U • coffee specialities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.70 U Café gourmand 3 minidesserts met • koffie, espresso of thee. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,70 V • koffiespecialiteiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,70 V Bier-Ami-Su Beer-Ami-Su Bier-Ami-Su 1 Stück Kuchen und 1 HeiSSgetränk nach Wahl ����������������������������� 5,20 U 1 piece of cake and 1 hot beverage of your choice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.20 U 1 stuk GEBAK en 1 warme drank naar keuze. . . . . . . . 5,20 V Waffel12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,00 U 1 frisch gebackene Waffel mit heißen Kirschen und 1 Kugel Vanilleeis mit Sahne Waffle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.00 U 1 freshly baked waffle served with hot cherries and 1 scoop of vanilla ice cream with whipped cream Wafel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,00 V 1 versgebakken wafel met warme kersen en 1 bolletje vanille-ijs met slagroom Waffel Banana Split 1, 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,00 U 1 frisch gebackene Waffel mit Bananenstückchen, Nutella und Schokostreuseln Waffle Banana Split . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.00 U 1 freshly baked waffle served with sliced banana, Nutella and chocolate crumbs Banana Split-Wafel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,00 V 1 versgebakken wafel met schijfjes banaan, Nutella en chocoladehagelslag Baileys Cup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.00 U 2 scoops of chocolate or vanilla ice cream, 1 scoop of cappuccino/mocca ice cream with a dash of Baileys, caramel sauce, whipped cream and chocolate shavings Baileysbeker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,00 V 2 bolletjes chocolade- of vanille-ijs, 1 bolletje cappuccino-/mokka-ijs met Baileys, karamelsaus, slagroom en geraspte chocolade Heidegeist-Becher 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,00 U 2 Kugeln Schokoladeneis, 1 Kugel Birneneis, Birnen, Heidegeist, Schokoladensauce und Sahnehaube Heidegeist Cup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.00 U 2 scoops of chocolate ice cream, 1 scoop pear ice cream, pear halves, Heidegeist, chocolate sauce and whipped cream Heidegeistbeker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,00 V 2 bolletjes chocolade-ijs, 1 bolletje perenijs, peren, Heidegeist (kruidenlikeurtje), chocoladesaus en slagroom Café Gourmand Getränke Drinks I Dranken Erfrischungsgetränke 0,5 l Fanta 1, 2, 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. ,20 U 3,60 U Sprite 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,20 U 3,60 U Nestea Zitrone 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,20 U 3,60 U Lemon Citroen Lift Apfelschorle 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,20 U .3,60 U Apple juice with sparkling water Appelsap met mineraalwater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,25 l Red Bull 1, 5, 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4,00 U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,33 l Bionade Holunder, Litschi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,00 U Elderberry, lychee Vlierbes, lychee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,2 l 0,4 l Ananassaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,40 U . 3,80 U Pineapple juice Ananassap Apfelsaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. ,40 U . 3,80 U Apple juice Appelsap Bananensaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. ,40 U . 3,80 U Banana juice Bananensap Erdbeersaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. ,40 U . 3,80 U Kid’s drinks Kinderdrankjes Bottled beer I Bier uit de fles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . e Coca-Cola 1, 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,20 U 3,60 U Coca-Cola zero 1, 2, 5, 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. ,20 U 3,60 U Coca-Cola light 1, 2, 5, 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,20 U 3,60 U Ki 0,4 l Bier aus der Flasche k . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . n Soft drinks & juices I Softdrinks & Sapjes rgeträ e n d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,2 l Diverse Erfrischungsgetränke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,90 U Various non-alcoholic beverages Diverse verfrissende drankjes Non-alcoholic Alcoholvrij Non-alcoholic malt beer Alcoholvrij moutbier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hot beverages I Warme dranken 0,5 l Franziskaner Weissbier Dunkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,10 U Tasse Kaffee5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,40 U Wheat beer dark Witbier donker Franziskaner Weissbier Kristallklar . . . . . . . . . . . . . . . . 4,10 U Wheat beer crystal clear Witbier kristalhelder Franziskaner Weissbier Alkoholfrei . . . . . . . . . . . . . . 4,10 U Cappuccino Classico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,85 U Milchkaffee 5, 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,95 U White coffee Koffie verkeerd Beck’s Gold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,10 U Beck’s Green Lemon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,10 U Beck’s Alkoholfrei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,10 U Diebels Alt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,10 U Vitamalz 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,10 U Heisse Getränke Cup of coffee Kop koffie 0,33 l 5, 12 Wheat beer non-alcoholic Witbier alcoholvrij Franziskaner Weissbier Royal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,30 U Wheat beer royal Witbier royal Latte Macchiato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,95 U Espresso 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,20 U Espresso doppelt 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,80 U 5, 12 Aperitifs Double espresso Dubbele espresso Aperitifs I Aperitieven Heiße Schokolade mit Sahne12 . . . . . . . . 2,40 U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 cl Martini Bianco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,20 U Martini Rosso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,20 U Campari 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,60 U Aperol Spritz 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4,60 U Hot chocolate with whipped cream Warme chocolademelk met slagroom Tee5 diverse Sorten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,95 U Tea (various flavours) Thee (diverse soorten) Strawberry juice Aardbeiensap Grapefruitsaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. ,40 U . 3,80 U Wein Grapefruit juice Grapefruitsap Kiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,40 U . 3,80 U Cherry banana juice Kirschsaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. ,40 U . 3,80 U Cherry juice Kersensap Wine I Wijn Wijn Bier, frisch gezapft Draft beer I Tapbier Maracujasaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. ,40 U . 3,80 U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Multivitaminsaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. ,40 U . 3,80 U Beck’s Premium Pils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. ,50 U 4,00 U Orangensaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. ,40 U . 3,80 U Hasseröder Schwarz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. ,50 U 4,00 U Passionfruit juice Maracujasap Multi-vitamin juice Multivitaminesap Orange juice Sinaasappelsap Rhabarberschorle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,40 U .3,80 U Rhubarb juice with sparkling water Rabarbersap met mineraalwater Bitter Lemon 3, 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. ,50 U . 4,00 U Ginger Ale 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. ,50 U . 4,00 U Tonic Water 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,50 U . 4,00 U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,25 l . . . . . . . 0,5 l 0,75 l S.Pellegrino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,40 U. . . . . 3,80 U 4,90 U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,25 l . . . . . . . 0,5 l Vittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,40 U. . . . . 3,80 U 0,4 l 0,5 l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,2 l 0,5 l Hauswein rot, weiß, rosé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,95 U 9,30 U House wine red, white, rosé Huiswijn rood, wit, rosé Pilsner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,2 l 0,75 l Kerner Kabinett halbtrocken, Deutschland . . . 3. ,95 U 13,50 U German dark beer Lambrusco rosso süßer Perlwein, Italien . . . . 3,95 U 13,50 U mit Sprite, Cola oder Schuss Beer mix-drink: with cola, Sprite or malt beer Biermix indien gewenst: met Sprite, Cola of moutbier Pinot grigio trocken, Italien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4,80 U 17,20 U Bier-Mix auf Wunsch 1, 2, 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. ,50 U 4,00 U Franziskaner Weissbier Hell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,10 U Wheat beer light Witbier licht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,3 l Hasseröder Granat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,00 U Hasseröder speciality . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 l 1,0 l Löwenbräu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4,00 U 7,80 U Bavarian beer Semi dry, Germany Halfdroog, Duitsland Sweet semi-sparkling wine, Italian Zoete parelwijn, Italië Seco, Italian Droog, Italië Chianti Vianciano DOCG . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,00 U 17,70 U Seco, Italian Droog, Italië Weinschorle rot, weiß, rosé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,95 U House wine (red, white, rosé) mixed with sparkling water Weinschorle (wijn met mineraalwater) rood, wit, rosé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,2 l Sekt Hausmarke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,90 U Sparkling wine, housebrand Sekt huismerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1 l Prosecco Frizzante IGT Veneto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,90 U Getränke Drinks I Dranken Cocktails Digestifs Cocktails I Cocktails Digestifs I Digestieven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 cl Korn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,60 U Korn Jenever Amaretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,70 U Himbeergeist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,70 U Raspberry spirit Jägermeister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Licor 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asbach Uralt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Baileys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ballantine’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Heidegeist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jack Daniel’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jim Beam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jubiläums Aquavit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obstler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fruit spirit Vruchtenbrandewijn 2,70 U .2,70 U .2,80 U .2,90 U .2,90 U .2,90 U .2,90 U .2,90 U .2,90 U .2,90 U . Sambuca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,90 U Tequila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,90 U Wodka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,90 U Tequila Sunrise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7,00 U Tequila Silver, Orangensaft, Grenadine-Sirup Tequila Silver, orange juice, grenadine Tequila Silver, sinaasappelsap, grenadinesiroop Caipirinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7,20 U Pitú, Limette, Rohrzucker, Lemon Squash Pitú, lime, cane sugar, lemon squash Pitú, limoen, rietsuiker, lemon squash PLANTERʼS Punch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,90 U Cpt. Morgan, Bacardi, Ananassaft, Grapefruitsaft, Grenadine-Sirup Cpt. Morgan, Bacardi, pineapple and grapefruit juice, grenadine Cpt. Morgan, Bacardi, ananassap, grapefruitsap, grenadinesiroop Long drinks I Longdrinks Long Island Ice Tea1, 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8,70 U Gin, Bacardi, Wodka, Tequila Silver, Cointreau, Coca-Cola, Orangen- und Zitronensaft Gin, Bacardi, vodka, Tequila Silver, Cointreau, Coca-Cola, orange and lemon juice Gin, Bacardi, wodka, Tequila Silver, Cointreau, Coca-Cola, sinaasappel- en citroensap Pear brandy Williams peer Cocktails, NICHTALKOHOLISCH non-alcoholic I alcoholvrij Sportcocktail 1, 2, 3 3,50 U Joghurt-Flip 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,70 U wahlweise mit Kirschsaft oder Multivitaminsaft Yogurt with multi-vitamin juice or cherry juice Yoghurt met naar keuze kersensap of multivitaminensap Aruba2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4,80 U Kiwi-Sirup, Orangensaft, Sprite Kiwi sirup, orange juice, Sprite Kiwisiroop, sinaasappelsap, Sprite Ipanema1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,70 U Ginger Ale, Maracujasaft, Grapefruitsaft, Zitronensaft, Limette und Rohrzucker Ginger Ale, passionfruit juice, grapefruit juice, lemon juice, lime and cane sugar Ginger Ale, passievruchtensap, grapefruitsap, citroensap, limoen en rietsuiker Whiskey Cola1, 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,70 U Wodka Lemon3, 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,70 U Vodka Lemon Wodka Orange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,70 U Vodka Orange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fanta, Sprite, Grenadine-Sirup, Zitronensaft Fanta, Sprite, grenadine, lemon juice Fanta, Sprite, grenadinesiroop, citroensap Bacardi Cola1, 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,70 U Bacardi Razz1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,70 U Campari Orange1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,70 U Gin Tonic10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,70 U Ginger Razz1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,70 U Jägermeister Red Bull1, 5, 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,70 U Jägermeister Bomb Vodka Williams-Birne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,20 U Longdrinks Wodka Red Bull1, 5, 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7,70 U Vodka Red Bull Zusatzstoffe: 1 Farbstoff, 2 Konservierungsstoffe, 3 Antioxidationsmittel, 4 Geschmacksverstärker, 5 Koffeinhaltig, 6 Geschwärzt, 7 Taurin, 8 Phosphat, 9 Geschwefelt, 10 Chininhaltig, 11 Mit einer Zuckerart und Süßungsmitteln, 12 Mit Milcheiweiß, 13 Gewachst, 14 Genetisch verändert, 15 Verpackt unter Schutzatmosphäre Food additives: 1 food colouring, 2 food preservatives, 3 antioxidant, 4 flavour enhancer, 5 contains caffeine, 6 blackened, 7 contains taurine, 8 phosphate, 9 sulphured, 10 contains quinine, 11 contains sweetener, 12 contains milk proteins, 13 waxed, 14 genetically modified, 15 vacuum packed Additieven: 1 kleurstof, 2 conseveermiddel, 3 antioxidanten, 4 smaakversterker, 5 met cafeïne, 6 zwart gekleurd, 7 taurine, 8 fosfaat, 9 gezwaveld, 10 bevat kinine, 11 met suikers en zoetstoffen, 12 met melkeiwit, 13 gewast, 14 genetisch gemodificeerd, 15 verpakt onder beschermende atmosfeer BB „Ein Bier ist besser als kein Bier, zwei Bier sind besser als ein Bier, aber vier Bier sind nicht doppelt so gut wie zwei Bier.“ “One beer is better than no beer, two beers are better than one beer, but four beers are not twice as good as two beers.” “Eén biertje is beter dan geen biertje, twee biertjes zijn beter dan één biertje, maar vier biertjes zijn niet twee keer zo goed als twee biertjes.” Prof. Dr. Piendl