ThermoGrip® Schrumpfgeräte ThermoGrip® Shrink
Transcription
ThermoGrip® Schrumpfgeräte ThermoGrip® Shrink
ThermoGrip® Schrumpfgeräte ThermoGrip® Shrink machines Liebe Leserin, lieber Leser, An der „Schneide“ wird bekanntlich das Geld verdient. Dabei beeinflusst die Produktivität dieser Schneide die Gesamtkosten von Zerspanungsprozessen, zu denen sie selbst nur zwischen 4 – 6 % beiträgt. Diesen Aussagen werden wohl die Mehrzahl aller Produktions- und Zerspanungsfachleute zustimmen. Doch was unternehmen Sie, um die Leistungsfähigkeit der Schneide voll auszunutzen und deren Standwege zu erhöhen? Das vorliegende Handbuch soll Sie bei der Auswahl von optimalen Spannmitteln für Ihre „Schneiden“ unterstützen. Unsere lange Erfahrung als traditionsreiches Familienunternehmen hilft uns dabei, Produkte zu entwickeln, denen Sie vertrauen können und in diesem Handbuch ein umfassendes Produktspektrum für Sie zusammenzustellen. Dabei sind zahlreiche Verbesserungen eingeflossen. „Immer besser“ ist für uns kein Schlagwort. Es ist ein Qualitätsversprechen. Und unsere Produkte und wir selbst halten, was wir versprechen. Über das dargestellte Programm hinaus können wir Ihnen unterschiedlichste anwendungs-spezifische Lösungen anbieten. Sprechen Sie uns auch für neue Lösungen gerne an. Viele denken nach, wir denken gerne vor. Im Namen des ganzen Bilz Teams 2 ThermoGrip® Dear reader, As everyone knows, money is made at the „cutting edge”. The productivity of this cutting edge influences the total costs of cutting processes, whereas its share amounts to 4 – 6 % only. Most production and cutting experts will agree with these statements. What do you undertake to fully profit from the performance of the cutting edge and to increase its tool life? This manual will support you in selecting the optimal clamping tools for your “cutting edges”. Our long experience as a traditional family-run company helps us to develop products you can rely on and to compile a comprehensive product range in this manual. Many improvements have been included. “Always better” is not just a slogan for us. It is a promise for quality. And we and our products keep our promises. Beyond this product range we can offer you various custom-designed solutions. Please talk to us about new solutions for your applications. Many people react, we act. On behalf of the whole Bilz Team ThermoGrip® 3 4 ThermoGrip® 1998 ISG 3000 2000 ISG 2000 2001 ISG 3100 2002 ISG 3200 Compact machine with parameter handling for comfortable shrinking. Generator power 8 kW Kompaktgerät mit Parameterbetrieb für komfortables Schrumpfen. Generatorleistung 8 kW For the first time all diameters are shrinkable with only 1 coil from 3 mm – 32 mm. Generator power 10 kW Erstmalig mit nur einer Spule von 3 mm - 32 mm alle Durchmesser schrumpfbar. Generatorleistung 10 kW For the first time clamping range possible up to 50 mm Innovative graphic display Spannbereich erstmalig bis 50 mm möglich Innovatives Grafikdisplay First compact Bilz table machine 230 V connection, - 3,6 kW power Erstes kompaktes Tischgerät von Bilz 230 V Anschluss – 3,6 kW Leistung First table machine worldwide-interchangeable coil technique For the first time HSS shanks are also shrinkable along with solid carbide shanks. Erstes Tischgerät der Welt mit Wechselspulentechnik Neben HM Schäften erstmalig auch HSS Schäfte schrumpfbar EMO First shrink machine Erstes Schrumpfgerät Metav Formation of the ThermoGrip® Group – a network of strong partners Gründung ThermoGrip® Gruppe – Ein Verbund starker Partner ThermoGrip® 1999 2003 ISG 2200 ISVG 4200 PR AllGrip 2008 2009 The heavy weight champion – shrinking of tools up to 40 kg and for the first time also up to HSK-A160 Der Schwergewichtsmeister – Schrumpfen von Werkzeugen bis 40 kg und erstmalig auch bis HSK-A160 The innovation for driven tools Collet similar to ER geometry Die Innovation für angetriebene Werkzeuge Schrumpfspannzange ähnlich ER Geometrie Slim shrink extensions Lengths of 110 mm up to 250 mm available Schlanke Schrumpfverlängerungen Längen von 110 mm bis 250 mm erhältlich AllGrip System For the first time shrinking of h9 shanks in the range of 3 mm up to 6 mm is possible. ISG 3200 WK AllGrip System Erstmaliges Schrumpfen von h9 Schäften im Bereich von 3 mm bis 6 mm möglich TSF First slim shrink chucks TSF for the mold and die industry Erste Wasserkühlung der Welt First water cooling system worldwide The big brother of the water cooling system! Der große Bruder der Wasserkühlung folgt! ISG 2200 WK Erste schlanke Schrumpffutter TSF für den Gesenk- und Formenbau The high end shrinking system with precise tool presetting Die High-End-Schrumpfanlage mit präziser Werkzeugvoreinstellung 2006 2004 2011 2007 ISG3400 HL TSFV TER ThermoGrip® 5 Gerätetechnik Equipment Technology BILZ Induktionstechnik – Vorteile der Wechselscheibe BILZ Induction Technology – advantages of the change disc 6 Das patentierte Ferritscheibensystem verhindert die Erwärmung des Werkzeugs und ermöglicht das problemlose Spannen von HM- und HSS-Werkzeugen mit einem Spannbereich von 3 – 50 mm. By means of the patented ferrite disc system the tool is prevented from heating; solid carbide and HSS-tools can be easily clamped within a range of 3 – 50 mm. Lokale Erwärmung schont das Schrumpffutter und ermöglicht ein schnelles Abkühlen. Local heating preserves the shrink chuck and allows quick cooling down. Erhöhung des Wirkungsgrads durch geeignete Anpassung des magnetischen Wechselfelds Efficiency increase by appropriate adaption of the alternating magnetic field Verschiebung des Hot Spots in den optimalen Bereich – dadurch wird das Ausschrumpfen erleichtert. Moving the Hot Spot into the optimum area – this makes shrinking out easy. ThermoGrip® BILZ “COOL DOWN” Bilz contact cooling system for air-cooled ISG machines Bilz Kontaktkühlsystem für luftgekühlte ISG Geräte Vorteile der bewährten ISG Wasserkühltechnik Advantages of the tried and tested ISG liquid cooling technique Flüssigkeitskühltechnik – Zehnmal effektiver als Kontaktkühlsysteme Liquid cooling technique – 10 x more efficient than contact cooling systems Technologievorteil Technological Advantage Kundennutzen Value to Customer Vollautomatischer Schrumpf- und Kühlvorgang Fully automatic shrinking and cooling process Flüssigkeitskühltechnik mittels Kühlturmprinzip Liquid cooling by means of a cooling tower principle Konturunabhängiges Kühlen Contour independent cooling Erhitzen und Kühlen auf einer Position Heating and cooling in one position Keine Verbrennungsgefahr - Schrumpfaufnahme kommt immer komplett abgekühlt hoch Keine Zerstörung der Schrumpfaufnahmen durch Überhitzen / Verglühen der Schrumpfaufnahmen, da Schrumpfaufnahme IMMER auf Raumtemperatur abgekühlt wird Erhaltung des Rundlaufs durch gleichmäßiges Abkühlen No risk of burning – shrink holder always comes up fully cooled down No damage to the shrink holders by overheating/ burning, as the shrink holder is ALWAYS cooled down to room temperature Concentricity is maintained by uniform cooling down process Reduzierung der Nebenzeiten durch sekundenschnelles Abkühlen Kein aktives Herunterkühlen der Emulsion nötig Kein Stromverbrauch durch zusätzliches Kühlaggregat Schutz und Pflege vor Korrosion für Werkzeug und Schrumpffutter Reduction of non-productive times by cooling down within seconds No active cooling down of the emulsion necessary No power consumption due to an additional cooler Protection against corrosion for the tool and the shrink chuck Keine Beschädigung der Werkzeugschneide durch Kühlkörper Kein zusätzliches Kühlzubehör für verschiedene Schrumpffutter Außengeometrien nötig No damage to the cutter from the heat sink No extra cooling equipment required for different chuck external geometries Sauber strukturierter Arbeitsplatz Kein Umsetzen oder Verschieben von heißen Schrumpfaufnahmen Well structured workplace No moving of hot shrink holders ThermoGrip® 7 Die ISG 3400 Serie The ISG 3400 series Das Kühlkonzept The Cooling Concept Starter Luftkühler Kühlzeit: 300 s Die STARTER-Kühlung ist der kostengünstige Einstieg in die ISG3400 Modellserie. Optional kann das Gerät mit einem Beistellkühler nachgerüstet werden. Nach dem Schrumpfprozess fährt der Bediener die Spule manuell wieder nach oben. Durch Drücken der Kühltaste startet der integrierte Luftkühler. Zum schnelleren Abkühlen kann ein Kühladapter T3-K… verwendet werden. 8 ThermoGrip® Allrounder Air cooling Cooling time: 300 s The STARTER-cooling is the cost-effective entry into the ISG 3400 model series. Optionally the device can be upgraded with an additional liquid-cooler. After the shrinking process, the operator moves the coil manually back. Pressing the COOL button will start the integrated air cooler. For rapid and safer cooling, a cooling adapter T3-K ... can be used. Flüssigskeitskühlung Kühlzeit: 30 s Nach Ende des Erwärmungsvorgangs wird der Kühlvorhang über die Schrumpfaufnahme gezogen. Durch Drücken der Kühltaste wird das Abkühlen der heißen Schrumpfaufnahme gestartet. Nach einer fest hinterlegten Zeit endet der Kühlvorgang, und Sie können den Kühlvorhang von Hand nach unten bewegen. Die Schrumpfaufnahme kann sicher gekühlt entnommen werden. Professional Liquid cooling Cooling time: 30 s After the heating process the bellows sleeve is drawn over the shrink holder. By pressing the cooling button, the cooling down of the hot shrink holder is started. After a fixed time the cooling process ends and you can move the bellows sleeve downwards manually. The shrink holder can be removed safely cooled down. Flüssigskeitskühlung mit Trocknung Kühlzeit: 30 s Durch den vollautomatisierten Ablauf wird das erhitzte Schrumpfspannfutter nach beendetem Schrumpfvorgang über einen Pneumatikzylinder in die Kühlposition abgesenkt, ohne dass der Bediener das erwärmte Schrumpffutter berühren kann. In der Kühlposition wird das Futter mit Emulsion direkt umspült. Nach Ablauf der eingestellten Wasserkühlzeit wird das Futter beim Hochpositionieren trockengeblasen. Liquid cooling with drying Cooling time: 30 s Due to the fully automatic process, the heated shrink chuck moves down into the cooling position via a pneumatic cylinder after the heating process and the operator does not have to touch the shrink chuck. The chuck is directly rinsed with the emulsion in the cooling position. After the end of the water cooling time the chuck is blow-dried when moving up. ThermoGrip® 9 Übersicht ISG3400 Serie Overview ISG3400 series Professional Feste Spule Fixed Coil ISG 2400 WK- FS Wechsel Spule Quick Change Coil ISG 3400 WK- FS ISG 3400 WK- WS ø 3 mm – 50 mm Allrounder ISG 2400 TWK- FS optional mit Kühler optionally with cooler ISG 3400 TLK- FS optional mit Kühler optionally with cooler *ISG 3400 TWK- WS *ISG 3400 TLK- WS optional mit Kühler optionally with cooler Starter ISG 2400 TLK- FS ISG 3400 TWK- FS ø 3 mm – 20 mm ø 3 mm – 32 mm ø 3 mm – 65 mm* * Mit extra Spule bis Schrumpfaufnahmen Außendurchmesser 65 mm möglich * Shrinking of holders with external diameters up to 65 mm possible using an extra coil Leidenschaft trifft Design! Red dot award für neue ThermoGrip ISG3400 - Serie Passion Meets Design! Red dot award for new ThermoGrip ISG3400 Series ® ® Unsere Schrumpfgeräteserie ISG 3400 gewinnt den r ed dot award 2012 im Pr oduktdesign. Experten in einer hochrangig besetzten Jury lobten vor allem die Erfüllung individueller Kundenanfor derungen aufgrund des modularen Konzepts und der ökonomische Technologie. Das macht uns sehr stolz, weil diese wichtige Auszeichnung wieder einmal beweist, dass unser e modularen und modernen Gerätekonzeptionen individuellste Kundenanforderungen erfüllen, denn: die erfolgreichsten Lösungen entstehen immer aus der Zusammenarbeit als zuverlässiger Partner unserer Kunden. Dafür stehen unser e Markenwerte Qualität, Kundenorientierung und Lösungskompe tenz auch in Zukunft und dafür stehen wir: BILZ – Wir halten, was wir versprechen. Our shrink machine ISG 3400 series has won the r ed dot award for product design 2012. The highlevel jury of experts complimented the way that the modular design and economical technology enables individual customer r equirements to be fulfilled. This makes us very proud because this important award proves once again that our modular and moder n equipment concepts meet in dividual customer r equirements. The most successful solutions always arise fr om through working together with the customer as a r eliable partner. This is what our brand values of quality, customer focus and solution expertise stand for - now and in the future, and what we stand for at BILZ – we hold our promises 10 ThermoGrip® Features der ISG3400 Serie Features of the ISG3400 series Wasserkühltechnik Water cooling technique Die „Cool down“ Geräte sind die Kombination aus Induktionsschrumpftechnik und Wasserkühlung. Durch die Art der All-In-One Lösung erfolgen sowohl der Schrumpf- als auch der Kühlvorgang auf einer Position. Diese Art der Kühlung ermöglicht einen Werkzeugwechsel in Rekordzeit. The “Cool down” machines are a combination of induction shrinking technique and water cooling. Due to the all-in-one solution both the shrinking and the cooling process are effected in one position. This type of cooling makes a tool change in record time possible. Das Verschieben heißer Schrumpfaufnahmen entfällt somit. Der Kontakt mit erhitzten Futtern entfällt, und die Gefahr einer möglichen Verbrennung ist gebannt. Hot shrink holders do not have to be moved. Therefore there is no contact with heated chucks and thus no risk of burns. Die bewährte ThermoGrip Emulsion verhindert Korrosion an den Schrumpfaufnahmen. ® The tried and tested ThermoGrip® emulsion prevents corrosion of the shrink holders. Schnellwechselmechanismus Quick change system Das Spulensystem kann optional mit einem Schnellwechselmechanismus ausgestattet werden. Dies ermöglicht es, auch W erkzeuge in Sonderabmessungen jederzeit mit entsprechend angepasster Spule ein- und auszuschrumpfen. Der Einsatzber eich kann somit permanent auf veränderte Gegebenheiten angepasst wer den, ohne ständig in neue Gerätetechnologie investier en zu müssen. Die Option ist nur für die ISG 3400 Serie erhältlich. Sonderspulen finden Sie auf Seite 29 + 30 The coil system can be equipped with a quick change mechanism as an option. Ther efore tools with special dimensions can also be shrunk in and out at any time with a specially adjusted coil. So, the range of performance can be adjusted permanently to modified conditions, without the need of constant investments in new machine technology. The option is available for the ISG 3400 series only. You will find special coils on page 29 + 30 Bedienfeld Control panel Das ThermoGrip® Bedienkonzept fasziniert durch die einfache Auswahl der fest hinterlegten Parameter für alle standardisierten ThermoGrip® - Schrumpffuttergeometrien. Durch die Verwendung dieser Parameter kann eine Überhitzung der Schrumpfspannfutter bei sachgemäßer Bedienung ausgeschlossen werden. Für diverse Sonderanwendungen besteht die Möglichkeit, Generatorleistung und Heizdauer manuell frei einzustellen. Ein Werkzeugspeicher erlaubt bis zu 50 Sonderparameter zu hinterlegen. The appeal of the ThermoGrip® operation concept lies in the simple selection of the fixed parameters for all standardised ThermoGrip® shrink chuck geometries. By using these parameters the overheating of the shrink chucks – when handled appropriately – can be avoided. The generator power and the heating time can be manually selected for various special applications. A tool memory can store up to 50 special parameters. ThermoGrip® 11 STARTER Manuelle Spulenführung Manual coil guidance Übersichtliches Dialogmenü der ThermoGrip® ISG 3400 Serie jetzt schon im Einsteigergerät STARTER erhältlich Clearly structured dialog menu ThermoGrip® ISG3400 series now available in entry shrink machine STARTER Ergonomische Ablagemöglichkeiten für Wechselscheiben, Werkzeuge und Kühladapter Ergonomic storage for interchangeable pole discs, tools and cooling adapter Optional erweiterbar mit dem Flüssigkeitskühler FKS3400 Optionally upgradable with the liquid-cooler FKS3400 FLÜSSIGKEITSKÜHLER LIQUID COOLER Tür ist während des Kühlvorgangs verriegelt Door is locked during the cooling operation 15 Liter Emulsionstank 15 litre emulsion tank 12 ThermoGrip® ALLROUNDER Manuelle Spulenführung und Kühlvorhang Bewegung – keine Druckluft nötig Manual coil guiding and cooling tower movement – no compressed air required Schrumpfaufnahmen mit der „Cool Down“ Technik sekundenschnell abkühlen, ohne die heiße Aufnahme zu bewegen. With hin a few seconds the shrink-fit holder will be cooled with the „Cool Down“ technique without moving the hot shrink-fit holder. 22 l Flüssigkeitstank 22 l liquid tank PROFESSIONAL Vollautomatischer Schrumpfablauf „Hands FREE“ Fully automatic process „hands free“ Optional erhältlich mit Schnellwechselung Optionally available with coil quick change system Verbesserte Abblasfunktion zur optimalen Trocknung der Schrumpfaufnahmen Improved drying feature after the cooling process Vollautomatisches Abkühlen und anschließendes Trocknen der Schrumpfaufnahme Fully automatic cooling and drying of the shrink-fit holder ThermoGrip® 13 STARTER ISG 2400 TLK Ident No. ISG 3400 TLK 5053098 ISG 3400 TLK-WS 5044003 5046883 Spannbereich HM Clamping range SC Ø 3 – 20 mm Ø 3 – 32 mm Ø 3 – 32 mm Spannbereich HSS Clamping range HSS Ø 6 – 20 mm Ø 6 – 32 mm Ø 6 – 32 mm Spule Coil Schnellwechselsystem eingeschränkt erweiterbar (1 ) Quick change system limited upgradability (1 ) fest fixed Max. Werkzeuglänge Max. Tool length 350 mm bei at HSK-A63 Max. Kühllänge Max. Cooling length 200 mm bei at HSK-A63 Kühlart Cooling type Luftkühlung /Kühladapter Air cooler /Cooling adapters Kühlzeit Cooling time 300 s Konturunabhängiges Kühlen Geometry independent cooling Nein No Max. Maschinenschnittstelle Max. machine interface Leistung Power Stromversorgung Electric current supply Druckluft Air pressure HSK-A100 SK 50 8 kW 11 kW 400 V / 16 A / 50 Hz – Maße (B x T x H) Dimensions ( W x D x H ) 780 x 535 x 950 mm Benötigtes Zubehör Required accessories Werkzeugaufnahme / Kühladapter Tool holder / Cooling adapters Lieferumfang: Delivery package: Schrumpfgerät inkl. Spule ( Ø 3 – 32 mm ), 4 Wechselscheiben, Schutzhandschuhe, Bedienungsleitung Shrink machine with coil ( Ø 3 – 32 mm ), 4 pole discs, protective gloves, operation manual (1) Schrumpfaufnahmen mit Außendurchmesser bis 65 mm – nur Inversspule möglich mit Zeitbegrenzung (1) Shrink fit holder with external diameter up to 65 mm – only with inverse coil and time limit 14 ThermoGrip® ALLROUNDER ISG 2400 TWK Ident No. ISG 3400 TWK 5053582 ISG 3400 TWK-WS 5040381 5056264 Spannbereich HM Clamping range SC Ø 3 – 20 mm Ø 3 – 32 mm Ø 3 – 32 mm Spannbereich HSS Clamping range HSS Ø 6 – 20 mm Ø 6 – 32 mm Ø 6 – 32 mm Spule Coil Schnellwechselsystem eingeschränkt erweiterbar (1 ) Quick change system limited upgradability (1 ) fest fixed Max. Werkzeuglänge Max. Tool length 400 mm bei at HSK-A63 Max. Kühllänge Max. Cooling length 160 mm bei at HSK-A63 Kühlart Cooling type Flüssigkeitskühlung Liquid cooling Kühlzeit / Flüssigkeitstank Cooling time / Liquid tank 30 s / 22 l Konturunabhängiges Kühlen Geometry independent cooling Ja Yes Max. Maschinenschnittstelle Max. machine interface Leistung Power Stromversorgung Electric current supply Druckluft Air pressure HSK-A100 SK 50 8 kW 11 kW 400 V / 16 A / 50 Hz – Maße (B x T x H) Dimensions ( W x D x H ) 800 x 560 x 950 mm Benötigtes Zubehör Required accessories Werkzeugaufnahme Tool holder Lieferumfang: Delivery package: Schrumpfgerät inkl. Spule ( Ø 3 – 32 mm ), 4 Wechselscheiben, Schutzhandschuhe, 1 Liter Kühlmittelkonzentrat Shrink machine with coil ( Ø 3 – 32 mm ), 4 pole discs, protective gloves, 1 litre coolant concentrate 1) Schrumpfaufnahmen mit Außendurchmesser bis 65 mm – nur Inversspule möglich mit Zeitbegrenzung (1) Shrink fit holder with external diameter up to 65 mm – only with inverse coil and time limit ThermoGrip® 15 PROFESSIONAL ISG 2400 WK Ident No. ISG 3400 WK 5054459 ISG 3400 WK-WS 5040434 5040435 Spannbereich HM Clamping range SC Ø 3 – 20 mm Ø 3 – 32 mm Ø 3 – 50 mm Spannbereich HSS Clamping range HSS Ø 6 – 20 mm Ø 6 – 32 mm Ø 6 – 50 mm fest fixed Schnellwechselsystem erweiterbar bis Ø 50 mm Quick change system expandable up to Ø 50 mm Max. Werkzeuglänge Max. Tool length 400 mm bei at HSK-A63 680 mm bei at HSK-A63 Max. Kühllänge Max. Cooling length 200 mm bei at HSK-A63 400 mm bei at HSK-A63 Spule Coil Kühlart Cooling type Flüssigkeitskühlung mit Trocknung Liquid cooling with drying Kühlzeit / Flüssigkeitstank Cooling time / Liquid tank 20 s / 40 l Konturunabhängiges Kühlen Geometry independent cooling Ja Yes Max. Maschinenschnittstelle Max. machine interface Leistung Power Stromversorgung Electric current supply HSK-A100 SK 50 8 kW 11 kW 400 V / 16 A / 50 Hz Druckluft Air pressure Maße (B x T x H) Dimensions ( W x D x H ) Benötigtes Zubehör Required accessories Lieferumfang: Delivery package: 16 ThermoGrip® 4 Bar 800 x 560 x 1720 mm 800 x 560 x 1950 mm Werkzeugaufnahme Tool holder Schrumpfgerät inkl. Spule ( Ø 3 – 32 mm ), 4 Wechselscheiben, Schutzhandschuhe, 1 Liter Kühlmittelkonzentrat Shrink machine with coil ( Ø 3 – 32 mm ), 4 pole discs, protective gloves, 1 litre coolant concentrate MS 502 Ident No. Spannbereich HM Clamping range SC 9184715 ISG 1000 5036653 ISG 3400 HL auf Anfrage on request Ø 3 – 16 mm Ø 3 – 16 mm Ø 3 – 51 mm – Ø 12 – 16 mm Ø 6 – 51 mm fest fixed fest fixed Schnellwechselsystem erweiterbar bis Ø 51 mm Quick change system expandable up to Ø 51 mm Max. Werkzeuglänge Max. Tool length 160 mm bei at HSK-E50 290 mm bei at HSK-A63 600 mm bei at HSK-A125 Max. Kühllänge Max. Cooling length – – 400 mm bei at HSK-A125 Keine Kühlung No cooling Keine Kühlung No cooling Flüssigkeitskühlung Liquid cooling Kühlzeit / Flüssigkeitstank Cooling time / Liquid tank 300 s 300 s 20 s / 50l Konturunabhängiges Kühlen Geometry independent cooling Nein No Nein No Ja Yes HSK-E50 HSK-A100 SK 50 HSK-A160 SK 60 Leistung Power 3 kW 6,5 kW 11 kW Stromversorgung Electric current supply 230 V 400 V / 16 A / 50 Hz 400 V / 16 A / 50 Hz – – 6 Bar 350 x 520 x 220 mm 390 x 310 x 640 mm 1200 x 900 x 2400 mm Benötigtes Zubehör Required accessories Werkzeughantel Tool dumbbell Werkzeugaufnahme / Kühladapter Tool holder /Cooling adapters Werkzeugaufnahme Tool holder Optionales Zubehör Optional accessories Luftkühler Air cooler Luftkühler Air cooler Spulen für verstärkte Schrumpfaufnahmen Coils for heavy duty shrink holders Spannbereich HSS Clamping range HSS Spule Coil Kühlart Cooling type Max. Maschinenschnittstelle Max. machine interface Druckluft Air pressure Maße (B x T x H) Dimensions ( W x D x H ) ThermoGrip® 17 FLÜSSIGKEITSKÜHLER FKS 3400 LIQUID COOLER FKS 3400 Der Flüssigkeitskühler FKS 3400 ist ein separates Beistellgerät zum konturunabhängigen Kühlen erhitzter Schrumpfspannfutter. The liquid cooler FKS 03 is a separate machine for cooling chucks which have been heated up during the shrinking process. Lieferumfang: Gerät mit 1l Zetasol Delivery package: 1l Zetasol is included in delivery Max. Kühllänge: Max. cooling length: 350 mm bei at HSK-A63 Kühlart: Type of cooling: Flüssigkeitskühlung Liquid with drying Kühlzeit: Cooling time: 20 s Wassertank: Tank volume: 15 l Max. Maschinenschnittstelle: Max. spindle connection: HSK-A100 und and SK50 Druckluft : Air pressure: Min 4 bar Abmessungen ( B x T x H ): Dimensions ( W x D x H ): 424 x 516 x 700 Gewicht: Weight: 22 kg Automatische Steuerung: Automatic control: Manuelle Steuerung: Manual control: Bezeichnung Designation Bezeichnung Designation FKS3400A 18 ThermoGrip® Ident No. 5050874 FKS3400M Ident No. 5050875 ZUBEHöR FKS 3400 ACCESSORIES FKS 3400 Für die Aufnahme und korrekte Positionierung des Spannfutters auf dem Flüssigkeitskühler For holding and correct positioning of the shrink chuck on the liquid cooler Werkzeugaufnahmen FKS 3400 Tool holders FKS 3400 2 1 3 Bezeichnung Designation Ident No. FKS03-SK30/40 6773728 SK 30 / 40, CAT 30 / 40, BT 30 / 40 1 FKS03-HSK25/32 6773725 HSK-25 / 32 2 FKS03-HSK40/50 6773725 HSK-40 /50 / F63 3 Druckluftpistole mit Spiralschlauch für FKS 3400 Air gun with spiral tube for FKS3400 Bild Image Ergonomische Form, geringes Gewicht für einfache Bedienbarkeit, gut regulierbarer Luftdurchlass Ergonomic design, low weight for easy handling, easily adjustable air flow Bezeichnung Designation ISGZ3400-DP-FKZ Ident No. 5055749 ThermoGrip® 19 ISG 1000 Das preiswerte kompakte Einsteigerschrumpfgerät The low-cost compact entry-level shrink machine Einfachstes Handling mit nur einer Taste Halten der Taste: das ISG 1000 schrumpft Loslassen der Taste: der Schrumpfprozess endet Klein, leicht, leistungsstark Als Leichtgewicht ist das ISG 1000 flexibel und standortunabhängig einsetzbar Patentiertes Induktionsschrumpfverfahren Optimale Abschirmung zwischen Spule und Werkzeugschaft – Wechselscheiben mit bewährtem Schnellwechselsystem Prozessorgesteuerter 6,5 kW Hochfrequenzgenerator Schrumpfbereich Ø 3 – 16 mm HM Maximale Werkzeuglänge ab Kegelnulllinie 290 mm Werkzeugspindeln durch einfachen Tausch der Werkzeugaufnahme Easy handling at the push of a button Press the button: the ISG 1000 shrinks Release the button: shrinking stops Small, light, powerful The lightweight ISG 1000 can be used flexibly and at any location Patented induction shrinking process Optimal shielding between coil and tool shank-pole disc with proven quick change system Process controlled 6,5 kW high frequency generator, – shrinking range 3 – 16 mm SC Maximum tool length from taper base line 290 mm For all standard tool spindles with simple exchange of the tool holder Technische Daten: ISG1000 Technical Data: ISG1000 Spannbereich Ø Clamping range Ø Ident No. Abmessungen Dimensions TD BW HH spannbare Werkzeugschäfte Suitable tool shanks Druckluftanschluss Air pressure Stromversorgung Electric current supply Leistung Power kW Gewicht Weight kg 5036653 390 310 3–16 mm (HM/SC) HM(SC) – 3 x 400 V/16 A 6,5 17 640 Lieferumfang: Schrumpfgerät ISG1000 inkl. Spule und 1 Wechselscheibe, von Ø 6 mm – Ø 16 mm Delivery package: shrink machine ISG1000 with coil and pole disc from Ø 6 mm – Ø 16 mm Zubehör Accessories ISG 1000 Der speziell für das ISG1000 entwickelte Luftkühler kann direkt an das Einsteigergerät angebaut werden. Für den Lüfter wird ein 230 V Anschluss benötigt. Der Lüftkühler ist nicht im Lieferprogramm des ISG1000 enthalten. Der Lüfter ist für die ThermoGrip® Werkzeugaufnahmen T3-W... und Kühladapter T3-K... geeignet. Die Kühladapter finden Sie auf Seite 28. The air cooler, specifically developed for the ISG1000, can be assembled directly onto the entry-level machine. A 230 V connection is required. The air cooler is not included in the delivery package of the ISG1000. It is suitable for all ThermoGrip® tool holders T3-W… and cooling adapters T3-K… . You can find the cooling adapters on page 28. Stromversorgung Electric current supply Bezeichnung Designation Ident No. ISGKL1000-230V-BIL 5036661 20 ThermoGrip® 230 V/16 A TD Abmessungen Dimensions BW HH 390 190 110 MS 502 Der Spezialist für kleinste Futtergrößen The specialist for minimum chuck sizes Das prozesssichere MS 502 wurde speziell für schlanke, dünnwandige und extrem kurze Schrumpffutter entwickelt. Das kostengünstige Einsteigermodell ist praktisch überall einsetzbar, hat ein geringes Gewicht und einen universellen 220 V-Anschluss, einfaches Bedienkonzept – der ideale Einstieg in die Leistungsklasse Schrumpfen. The process secure MS 502 was developed for slim, thin-walled and extremely short shrink chucks. The low-cost entry-level model with its versatile application, low weight, universal 220 V-connection and simple operational concept is the ideal step into performance class shrinking. Das Basisgerät ist grundsätzlich ohne Werkzeughantel und Luftkühler.. The basic system does not include tool dumbbell and air cooler. Technische Daten: MS502 Technical Data: MS502 Ident No. Abmessungen Dimensions TD BW HH 9184715 350 520 220 Spannbereich Ø Clamping range Ø 3–16 mm ( T…) 6–20 mm ( TSF ) spannbare Werkzeugschäfte Suitable tool shanks Druckluftanschluss Air pressure Stromversorgung Electric current supply Leistung Power kW Gewicht Weight kg HM(SC) – 230 V/16 A 3 14 Lieferumfang: Schrumpfgerät MS502 inkl. Spule und 4 Wechselscheiben, Schutzhandschuhe Delivery package: shrink machine MS 502 with coil and 4 pole discs, protectove gloves Zubehör Accessories MS 502 Werkzeughantel MS 502 Tool dumbbell MS 502 Abgestimmt auf das Luftkühlgerät MS502KS muss die Hantel lediglich um 180° gedreht werden, um den Kühlvorgang starten zu können. Adjusted to the air cooling system MS502KS, the dumbbell just has to be turned around by 180° and the cooling process can be started. Werkzeugaufnahme Tool holder HSK 25 HSK 32 HSK 40 HSK 50 HSK 63 SK 30 SK40 Montierbarer Luftkühler MS 502 KS Mountable air cooler MS 502 KS Wechselscheibe Pole disc Bezeichnung Designation MS502-HSK25 MS502-HSK32 MS502-HSK40 MS502-HSK50 MS502-HSK63 MS502-SK30 MS502-SK40 Ident No. 9185320 9185341 9185343 9185344 9185345 9185348 9185350 Der speziell für das MS 502 entwickelte Luftkühler kann direkt an das Mikroschrumpfgerät angebaut werden. Der Luftkühler ist optional erhältlich. Ein 6-bar Druckluftanschluss ist erforderlich. The air cooler, specifically developed for the MS502, can be mounted directly onto the micro shrink machine. The air cooler is available as an option. A 6-bar compressed air supply is required. Luftkühler Air cooler MS502 Bezeichnung Designation MS502 KS Ident No. 9186531 Spann-Ø Clamping-Ø Ø 3 – Ø 5 mm Ø 6 – Ø 8 mm Ø 10 – Ø 12 mm Ø 14 – Ø 16 mm Bezeichnung Designation MS502-1 MS 502-2 MS 502-3 MS 502-4 Ident No. 9185352 9185353 9185354 9185356 ThermoGrip® 21 ISG 3400 HL Der Schwergewichtsmeister – Schrumpfaufnahmen bis 40 kg The Heavyweight Champion – shrink fit holders up to 40 kg 22 ThermoGrip® ISG 3400 HL Bilz präsentiert erstmalig mit dem ThermoGrip® ISG 3400 HL ein High-End-Gerät für das prozesssichere Schrumpfen von dickwandigen Schrumpfaufnahmen. For the first time with the ThermoGrip® ISG 3400 HL, Bilz presents a high end machine for the process secure shrinking of thick-walled shrink holders. Das ISG3400HL wurde speziell für die Schwerzerspanung ausgelegt. Durch die von drei Seiten gut zugängliche Schrumpf- und Kühlposition ist eine Beladung des Schrumpfgerätes mit Hilfe einer Hebeeinrichtung leicht möglich. Der Spulenturm schwenkt nach jedem Schrumpfzyklus vollautomatisch um 90 Grad von der Schrumpfposition seitlich weg. The ISG 3400 HL has been especially designed for heavy machining. Due to the shrinking and cooling position wich is easily accessible from 3 sides, a loading of the shrink machine with a lever system is easy. After each shrinking cycle the coil tower moves laterally away from the shrinking position at a 90° angle. Aufgrund des hohen Gewichts der Schrumpfaufnahmen mit Werkzeug (bis zu 40 kg) wurde ein neues Kühlkonzept entwickelt. Der Unterschied steckt im Detail beim ISG 3400 HL. Die Kühlung selbst fährt von unten aus dem Gehäuse und besprüht die Schrumpfaufnahme von allen Seiten. Due to the high weight of the shrink holders with tool ( up to 40 kg ), a new cooling concept has been developed. The difference is in the details of the ISG 3400 HL. The cooling itself moves upwards from the housing and rinses the shrink holder from all sides. Neben den Vorteilen der Cool Down Serie bietet das Gerät folgende Highlights: Schrumpfbereich von Ø 3 mm – Ø 51 mm ( 2“ ) Schrumpfaufnahme-Außendurchmesser max. 90 mm Für Werkzeuge bis 40 kg Ausgelegt für Hebeeinrichtungen Bis HSK-A160, SK60, BT60 oder CAT 60 Werkzeuglänge 710 mm Vollautomatischer Schrumpf- und Kühlzyklus Entspricht den Aerospace Anforderungen Besides the advantages of the cool down series the machine offers the following highlights: Shrinking range from Ø 3 mm up to Ø 51 mm ( 2”) Shrink-fit holder external diameter max. 90 mm For tools up to 40 kg Designed for lifting devices Up to HSK-A160, SK60, BT60 or CAT 60 Tool length 710 mm Fully automatic shrinking and cooling cycle Meets Aerospace requirements ThermoGrip® 23 ISG 3400 HL Technische Daten: Technical Data: ISG 3400 HL Kühlzeit Spannbereich Ø Cooling time Clamping range Ø Ident No. 5045573 20 s 3 – 51 mm ( HM/SC ) 6 – 51 mm ( HSS) Druckluftanschluss Air pressure Kühlmitteltank Coolant tank Stromversorgung Electric current supply Abmessungen Dimensions TD BW HH Gewicht Weight kg 6 bar 30 l 3 x 400 V / 16 A 1200 900 2400 300 Lieferumfang: Schrumpfgerät inkl. Spule (Ø 3 – 51) und 4 Wechselscheiben, Schutzhandschuhe sowie 1 Liter Kühlemulsion (entspricht bei 1:30 einer kompletten Befüllung des Kühlmitteltanks) Delivery package: Shrink machine with coil (Ø 3 – 51) and 4 pole discs, protective gloves as well as 1 litre coolant emulsion (corresponds at 1:30 to one complete filling of the coolant tank) Zubehör Accessories ISG 3400 HL Spezial Zubehör Special accessories Bezeichnung Designation Spannbereich Ø Clamping range Ø Ident No. ISGS3400-1-HL 3 – 32 mm (Lieferumfang Delivery package) 5019318 ISGS3400-2-HL 20 – 32 mm (Optional für verstärkte Schrumpfaufnahmen) (Optional for heavy duty shrink holders) 5019540 ISGS3400-5-HL 32 – 51 mm (Optional Optional) 5016568 Werkzeugträger ISG 3400 HL Tool holder ISG 3400 HL Werkzeugaufnahme Tool holder Bezeichnung Designation Ident No. HSK100 T3-HSK100-ISG3400-HL 5039126 HSK125 T3-HSK125-ISG3400-HL 5039127 HSK63 T3-HSK63-ISG3400-HL 5040752 SK 50 T3-SK50-ISG3400-HL 5039128 Unsere verstärkten Schrumpfaufnahmen finden Sie im Schrumpfaufnahmen Katalog. You will find our heavy duty shrink holders in the shrink-fit holders catalogue. ThermoGrip® Schrumpfaufnahmen ThermoGrip® Shrink-fit Holders en. ech spr , was ten Wir 24 ThermoGrip® hal wir ver Zubehör Accessories Ausstoßeinrichtung ( ISG-Geräte ) für abgebrochene Werkzeuge Ejection device ( Shrink machines ) for broken tools Die Ausstoßeinheit ermöglicht das einfache Entnehmen abgebrochener Werkzeuge aus den Spannfuttern. Auch Werkzeuge, deren Bruchstelle in der Aufnahme liegt, können problemlos entfernt werden. Mittels verschiedener Adapter kann die Grundaufnahme auf alle gängigen Maschinenschnittstellen (HSK, SK, ABS) angepasst werden. Auch bei einem engeren Passungsspiel (Bohrungsdurchmesser/ Werkzeugschaft ) können die eingeschrumpften Schäfte problemlos entfernt werden. Weitere Schnittstellen auf Anfrage. The ejection device enables broken tools to be removed easily from chucks. Even tools where the point of breakage is in the tool holder can be removed without difficulty. The basic tool holder can be adapted to all standard machine interfaces (HSK, SK, ABS) by means of different adapters. Even with a tight fit (bore diameter/tool shank) the shrunk-in shanks can be removed without difficulty. Further interfaces on request. Bezeichnung Designation ISG ...TLK, ISG ...WK Ident No. ISG ...TWK Ident No. T3-WSG/HSK32 9091116 9091116 + 5054457 T3-WSG/HSK40 9091118 9091118 + 5054457 T3-WSG/HSK50 9091119 9091119 + 5054457 T3-WSG/HSK63 9091120 9091120 + 5054457 T3-WSG/HSK80 9091121 9091121 + 5054457 T3-WSG/HSK100 9091124 9091124 + 5054457 T3-WSG/SK30 9128634 9128634 + 5054457 T3-WSG/SK40 9091127 9091127 + 5054457 T3-WSG/SK50 9091128 9091128 + 5054457 T3-WSG/BT40 9091139 9091139 + 5054457 T3-WSG/BT50 9091140 9091140 + 5054457 Reduzierset von HSK-63 auf ... Modification set from HSK-63 to ... ISGK 2002 – Prozessorgesteuerte Kühlstation ISGK 2002 – Processor-controlled cooling station Bezeichnung Designation Ident No. T3-WSG/HSK63-HSK32 T3-WSG/HSK63-HSK40 T3-WSG/HSK63-HSK50 9102761 9102762 5022799 Die Luftkühlstation ISGK 2002 ist die optimale Ergänzung zu den luftgekühlten Schrumpfgeräten. Mit der Doppel-Kühlstation kann die Anzahl der Kühlplätze beliebig erhöht werden. Die Luftkühlstation ist prozessorgesteuert, die Laufzeit der einzelnen Kühlstationen kann unabhängig voneinander beliebig eingestellt werden. The cooling station ISGK 2002 with two additional cooling positions is the perfect complement for the mobile shrinking machines. It makes it possible to increase the number of cooling positions. The double cooling station is processor-controlled, meaning that the operating time of each cooling fan can be adjusted separately. Stromversorgung Electric current supply Bezeichnung Designation Ident No. ISGK 2002 9070415 230 V / 1,6 A TD Abmessungen Dimensions BW HH 270 380 120 ThermoGrip® 25 Zubehör Accessories Wechselscheiben einteilig (Im Lieferumfang der Geräte enthalten) Pole disc one-piece (Included in delivery of machines) Wechselscheiben zweiteilig Pole disc two-piece Für eine optimale Abschirmung des Magnetfeldes zwischen Spule und Werkzeugschaft For optimal shielding of the magnetic field between coil and tool shank Bezeichnung Designation Spann-Ø Clamping-Ø ISG1000 ISG 2400 Series Ident No. ISG 3400 Series ISGS2201-1 ISGS2201-2 ISGS2201-3 ISGS3201-0 ISGS3201-1 ISGS3201-2 ISGS3201-3 3,0 – 5,9 mm 6,0 – 12 mm 12,1 – 20 mm 3,0 – 5,9 mm 6,0 – 12 mm 12,1 – 22 mm 22,1 – 32 mm 6725758 6725759 6725760 – – – – 6725758 6725759 6725760 – – – – – – – 6726157 6726143 6726144 6726145 Für die Verwendung bei größerem Schneidendurchmesser als der zu schrumpfende Schaftdurchmesser For use when the cutting diameter is bigger than the shrinking diameter Bezeichnung Designation ISGS2201GT-1 ISGS2201GT-2 ISGS2201GT-3 ISGS3201GT-0 ISGS3201GT-1 ISGS3201GT-2 ISGS3201GT-3 Wechselscheiben TSF Pole disc TSF Spann-Ø Clamping-Ø ISG1000 ISG 2400 Series Ident No. ISG 3400 Series 3,0 – 5,9 mm 6,0 – 12,0 mm 12,1 – 20,0 mm 3,0 – 5,9 mm 6,0 – 12,0 mm 12,1 – 20,0 mm 20,1 – 32,0 mm 9074537 9074538 9074539 – – – – 9074537 9074538 9074539 – – – – – – – 9074540 9074541 9074542 9074543 Das TSF- Set ermöglicht das Schrumpfen der TSF- Aufnahme auf dem Schrumpfgerät. Die TSF- Scheiben sorgen für eine optimale Abschirmung des Magnetfeldes zwischen Spule und Werkzeugschaft. Somit ist das prozesssichere und schonende Schrumpfen von TSF-Aufnahmen gewährleistet. The TSF set allows TSF adapters to be shrunk using the shrink machine. The TSF discs provide optimal shielding of the magnetic field between coil and tool shank. This guarantees safe and reliable shrinking of the TSF adapters. Bezeichnung Designation Spann-Ø Clamping-Ø ISGS...201-TSF-SET besteht aus folgenden Teilen ISGS...201-TSF-SET consists of the following parts TVP-ISG-TSF Aufbewahrungsbox TVP-ISG-TSF storage box ISGS...201-TSF03 3 mm ISGS...201-TSF04 4 mm ISGS...201-TSF05 5 mm ISGS...201-TSF06 6 mm ISGS...201-TSF08 8 mm ISGS...201-TSF10 10 mm ISGS...201-TSF12 12 mm ISGS...201-TSF14 14 mm ISGS...201-TSF16 16 mm ISGS...201-TSF18 18 mm ISGS...201-TSF20 20 mm ISGS3201-TSF25 25 mm 26 ThermoGrip® ISG1000 ISG 2400 Series Ident No. ISG 3400 Series 9102759 9102759 9102645 6955194 6955194 6955194 9102727 9102728 9102749 9102750 9102752 9102753 9102754 9102755 9102756 9102757 9102758 – 9102727 9102728 9102749 9102750 9102752 9102753 9102754 9102755 9102756 9102757 9102758 – 9088924 9088925 9102646 9088926 9088927 9088928 9088980 9102647 9088981 9102648 9088982 9088983 Zubehör Accessories Werkzeugaufnahmen wassergekühlt Tool holders water cooled Für die Aufnahme und korrekte Positionierung des Spannfutters auf dem Schrumpfgerät For holding and correct positioning of the shrink chuck on the shrink machine Bezeichnung Designation T..-WWK/HSK25 T..-WWK/HSK32-15 T..-WWK/HSK40-15 T..-WWK/HSK50 T..-WWK/HSK63 T..-WWK/HSK80 T..-WWK/HSK100 Weitere Werkzeugaufnahmen auf Anfrage erhältlich More tool holders available on request Werkzeugaufnahmen luftgekühlt Tool holders air cooled ISG ...TWK, ISG ...WK Ident No. 9075293 9073950 9073952 9073953 9073954 9073956 9073957 T..-WWK/SK30, CAT30, BT30 T..-WWK/SK40-10, CAT40, BT40 T..-WWK/SK50, CAT50, BT50 9073958 9073959 9073961 T..-WWK/C3 T..-WWK/C4 T..-WWK/C5 T..-WWK/C6 T3-WWK/C8 9079542 9076662 9076663 9076664 9076907 TGK 301-WWK/100, Verlängerung der Werkzeugaufnahmen Extension of tool holders 6954754 Für die Aufnahme und korrekte Positionierung des Spannfutters auf dem Schrumpfgerät For holding and correct positioning of the shrink chuck on the shrink machine Bezeichnung Designation ISG1000 T3-W/HSK32 T3-W/HSK40 T3-W/HSK50 T3-W/HSK63 T3-W/HSK80 T3-W/HSK100 6725939 6725940 6725941 6725942 6725943 6725938 6725939 6725940 6725941 6725942 6725943 6725938 T3-W/SK30, CAT, BT T3-W/SK40, CAT, BT T3-W/SK50, CAT, BT 6725958 6725944 6725945 6725958 6725944 6725945 T3-W/25, ABS 25 T3-W/32, ABS 32, CAPTO C3 T3-W/40, ABS 40, CAPTO C4 T3-W/50, ABS 50, CAPTO C5 T3-W/63, ABS 63, CAPTO C6 6725933 6725934 6725935 6725936 6725937 6725933 6725934 6725935 6725936 6725937 T3-W/SCA1 T3-W/SCA2 6726048 6726050 6726048 6726050 T3-W/WE1 T3-W/WE2 6725948 6725949 6725948 6725949 Ident No. ISG ...TLK ThermoGrip® 27 Zubehör Accessories Kühladapter luftgekühlte Geräte Cooling adapter air cooled machine Für ein rasches Abkühlen der erhitzten Schrumpfspannfutter. Durch die formgenaue Umschließung des Spannbereichs wird die Wärme rasch über die Kühlverrippung nach außen abgeleitet. For fast cooling of the heated shrink chucks. Due to the precise design and the enclosure of the clamping area, the heat is rapidly diverted to the outside via the fins of the adapter. Vorbaulänge bis 120 mm Projection length up to 120 mm Bezeichnung Designation Spann-Ø Clamping-Ø ISG 1000 ISG 2400 TLK Ident No. ISG 3400 TLK T3-K/3 – 5,9 T3-K/6 – 9 T3-K/9,1 – 12 T3-K/12,1– 16 T3-K/16,1– 22 T3-K/22,1– 32 3,0 – 5,9 mm 6,0 – 9,0 mm 9,1 – 12,0 mm 12,1 – 16,0 mm 16,1 – 22,0 mm 22,1 – 32,0 mm 6725996 6725955 6725956 6725951 6725953 – 6725996 6725955 6725956 6725951 6725953 – 6725996 6725955 6725956 6725951 6725953 6725954 ISG 1000 ISG 2400 TLK Ident No. ISG 3400 TLK 6726049 6726024 6726025 6726026 6726027 – 6726049 6726024 6726025 6726026 6726027 – 6726049 6726024 6726025 6726026 6726027 6726028 Vorbaulänge von 120 – 200 mm Projection length 120 – 200 mm Bezeichnung Designation Spann-Ø Clamping-Ø T3-K/3 – 5,9, L 200 3,0 – 5,9 mm T3-K/6 – 9, L 200 6,0 – 9,0 mm T3-K/9,1–12, L 200 9,1 – 12,0 mm T3-K/12,1–16, L 200 12,1 – 16,0 mm T3-K/16,1–22, L200 16,1 – 22,0 mm T3-K/22,1–32, L200 22,1 – 32,0 mm Kühladapter Rohlinge Cooling adapter blanks Bezeichnung Designation T3-K/0-R T3-K/18-R T3-K/35-R Schutzhaube Protective cover Servicepumpe Service pump Spann-Ø Clamping-Ø Ident No. 0 18 35 6726039 6726031 6726032 Zum Schutz des Gerätes gegen Verschmutzung For protection of the machine against dirt Bezeichnung Designation kurz short ISG...200–SH 9081381 Ident No. lang long 5015460 Die Servicepumpe kann zum Entleeren des Kühlmitteltanks bei den ISG...WK Schrumpfgeräten verwendet werden. Servicepumpe mit Batteriebetrieb 3 V, mit 600 mm langem Auslaufschlauch Bedienung mit 1 Knopf Leistung ca. 9 Liter / min. Versorgung durch 2 Batterien Mono Typ D 1,5 V, die beigelegt werden. The service pump can be used to empty the cooling tank of ISG...WK shrink machines. Service pump with 3 V battery, 600 mm drainage hose Operation with 1 button Power approx. 9 litre / min. Power via 2 batteries Mono Type D 1,5 V (included) 28 ThermoGrip® Bezeichnung Designation Ident No. ISGP-3V-600 5021281 Zubehör Accessories Anschlag Stop block Anschlag bei Verwendung von Sonderschrumpfvorgängen wie z.B. geteilte Wechselscheiben. Dabei dient der Anschlag als Positioniereinrichtung für die Spule, wenn nicht direkt mit der Wechselscheibe auf der Futterstirnseite positioniert werden kann. Fixture used for special applications like two - piece pole discs. Used as a stopper for positioning the coil when no correct positioning between pole disc and chuck front end is possible. Bezeichnung Designation ISG 2400 WK ISGF3414 Induktionsspulen Induction coils ISG 3400 WK Ident No. 5049287 ISG 3400 WK-WS Induktionsspulen nur in Kombination mit der Wechselspulentechnik (…WS…) möglich. Spule 2 ( ISGS3200-2 ) nur für das ISG3400 WK-WS Gerät geeignet. Induktionsspulen passend für die Vorgängermodelle der ISG 32XX Serie. Sonderspulen für Sonderanwendungen sind auf Anfrage erhältlich. Induction coil in combination with the quick change coil technology (... WS ...) possible. Coil 2 (ISGS3200-2) only for the ISG 3400WK-WK shrink machine. Induction coil suitable for the earlier models of the ISG32XX series. ISGS 3200-1 Für for 3 – 32 mm ISGS 3200-2 Für for 3 – 50 mm Kühlemulsion, 5 Liter (1 Liter im Lieferumfang der WK-Geräte enthalten) Coolant emulsion, 5 l Bezeichnung Designation ISG ...-WS ISGS3200-1 ISGS3200-2 6726141 – Ident No. ISG 3400WK-WS 6726141 6726142 Kühlemulsion zum Schutz der Spannfutter vor Korrosion Coolant emulsion for protection of clamping chucks against corrosion ( 1 l included in delivery of WK machines ) Bezeichnung Designation ISG ... TWK hebroZetasol 120/5 Maschinen- und Systemreiniger ( 5 x 1 Liter Gebinde) ISG ... WK Ident No. 5045596 Zur Reinigung und Desinfektion des Kühlschmierstoffsystems vor Neubefüllung For cleaning and disinfecting the coolant system before refilling Cleaner for machines and systems (5 x 1 l ) Bezeichnung Designation Techniclean MTC 43/5 ISG ... TWK ISG ... WK Ident No. 5046778 ThermoGrip® 29 Zubehör Accessories Zusatzpaket „Invers“ Additional kit „Inverse“ Anwendung: Schneide Werkzeug > Durchmesser Werkzeugschaft Inversschrumpfen Induktionsspulen bis Maschinenschnittstelle HSK-A63 geeignet nur in Kombination mit der Wechselspulentechnik (…WS…) möglich Induktionsspule passt auch für die Vorgängermodelle der ISG 3200 Serie Schrumpfablauf: Beispiel ISG3400WK-WS mit Invers-kit ISGZ 3400WK-INV Bild1: Einsetzen Werkzeugträger Image1: Inserting tool adapters 1. Einsetzen der Verlängerung mit Werkzeugadapter HSK-A63 2. Schrumpfaufnahme einsetzen 3. Einwechseln der Inversspule 4. Positionierung des Anschlags wie in Bild 2 dargestellt ( Oberkante Schrumpfaufnahme = Oberkante Inversspule ) 5. Menü „Inversschrumpfen“ anwählen Application: Cutting edge of the tool > tool shank diameter Suitable for inverse shrinking up to machine interface HSK-A63 Induction coil only possible in combination with the quick change coil technology (... WS ...) Induction coil also suitable for the earlier models of the ISG3200 series Shrink process: Example ISG3400WK-WS with inverse kit ISGZ 3400WK-INV Bild 2 : Positionierung Spule Image 2 : Coil positioning 1. Insert the tool holder extension together with HSK-A63 tool adapters 2. Position the shrink-fit holder as shown in Image 1 3. Plug in the inverse coil 4. Position the stop block shown in Image 2 ( top shrink-fit holder = top inverse coil ) 5. Select „inverse shrinking“ in the menu Bezeichnung Designation ISG3400TWK-WS + ISG3400WK-WS ISG3400TLK-WS ISGZ 3400WK-INV ISGZ 3400TLK-INV Weitere Informationen finden Sie unter: More Information you will find under: http://www.bilz.de/produkte/thermogripr/isg-schrumpfgeraete/zubehoer/ 30 ThermoGrip® 5051051 – – 5051052 Zubehör Accessories Sinterscheiben Rohlinge Sintered plate blanks Klemmring (Im Lieferumfang der Geräte enthalten) Zur kundenseitigen Anpassung an entsprechende Sondergeometrien Customization for special sizes Bezeichnung Designation Ident No. 72 x 10,0 R0462301 72 x 20,0 R0462309 6706744 6706747 Für den sicheren Halt der Wechselscheibe in der Spule For secure holding of the pole disc inside the coil Clamping ring (Included in delivery of machines) Schutzhandschuhe (Im Lieferumfang der Geräte enthalten) Bezeichnung Designation Ident No. ISGS309 6950431 Zum Schutz vor möglichen Verbrennungen und Schnittverletzungen For protection against possible burns and cutting injuries Protective gloves (Included in delivery of machines) Bezeichnung Designation Ident No. VA662-10 6947666 ThermoGrip® 31 Zubehör Accessories Werkzeugwagen für ThermoGrip ® Tischgeräte Tool trolley for ThermoGrip® desktop shrink machine Passend für ISG 2400 TLK / TWK & ISG 3400 TLK / TWK 4 Schubladen ( 2 x Höhe 8 cm, 2 x Höhe 24 cm ) Schubladen beidseitig ausziehbar und kugelgelagert, Zentralverriegelung, 2 feststellbare Rollen Lieferzustand: fertig montiert und somit sofort einsatzbereit Suitable for ISG 2400 TLK / TWK & ISG 3400 TLK / TWK 4 drawers ( 2 x height 8 cm, 2 x height 24 cm ) Extendable drawers on both sides and ball bearings, central locking, 2 lockable casters Delivery condition: Fully assembled and ready to be used immediately Bezeichnung Designation Ident No. Gewicht Weight [ kg ] Abmessungen Dimensions TD BW HH ISG...400TLK/TWK; Werkstattwagen trolley 5051535 32 450 760 880 ISG...400TLK/TWK; Werkstattwagen mit Ablagesystem trolley with filing system 5051654 32 450 760 880 Universalunterteilungs-Set aus einzelnen Boxen Kunststoff Universal divider set of individual plastic boxes Universalunterteilungs-Set aus einzelnen Boxen Kunststoff, schlagfest & lebensmittelecht Universal divider set of individual plastic boxes, impact resistant & food safe Beschreibung Description 32 ThermoGrip® Ident No. 4 x grau, 4 x grün, 4 x blau, 4 x rot, 2 x gelb 4 x grey, 4 x green, 4 x blue, 4 x red, 2 x yellow 5053411 3 x grau, 2 x blau, 6 x rot, 2 x gelb 3 x grey, 2 x blue, 6 x red, 2 x yellow 5053412 Messadapter zur Längenvoreinstellung Measuring adapter for length presetting Kleiner Preis - große Wirkung Der ThermoGrip® Messadapter ist der kostengünstige Einstieg in die Voreinstellung und zeichnet sich gegenüber komplexen Voreinstellgeräten durch Einfachheit und Vielseitigkeit aus. Unabhängig von der Spannvorrichtung können Sie die Länge im Werkzeughalter einstellen. Einer für alle Der ThermoGrip® Messadapter funktioniert auf jedem herkömmlichen Längenvoreinstellgerät. Kostenreduzierung Durch die einfache Bedienung kann Zeit bei der Voreinstellung eingespart werden. Der ThermoGrip® Messadapter gewährleistet Prozesssicherheit in der Fertigung durch höhere Maßhaltigkeit bei der Längenvoreinstellung. Low price – big effect The ThermoGrip® measuring adapter is the low cost entry into presetting and is characterized by to its simple handling and versatility. The length in the tool holder can be preset independently of the clamping device. T3-M... d1 [mm] SW 6 8 10 12 14 16 18 20 25 32 2,5 3,0 4,0 5,0 5,0 6,0 6,0 8,0 8,0 8,0 L [mm] 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 Bezeichnung Designation T3-M0600 T3-M0800 T3-M1000 T3-M1200-SW5 T3-M1400-SW5 T3-M1600 T3-M1800 T3-M2000 T3-M2500 T3-M3200 Ident No. 6725959 6725962 6725963 6726111 6726112 6725967 6725968 6725969 6725970 6725971 One for all The ThermoGrip® measuring adapter works on all standard length presetting machines. Cost reduction Due to the simple handling, time can be saved. The ThermoGrip® measuring adapter guarantees process security in production due to higher dimensional accuracy at the length presetting. Messablauf: Der Messadapter ( B ) wird in das ThermoGrip® Schrumpffutter ( A ) gesteckt und rastet in den Sechskant der Längenvoreinstellschraube ein. Das Werkzeug ( C ) wird in den Messadapter ( B ) eingesetzt. Measurement process The measuring adapter (B ) is put into the ThermoGrip® shrink chuck ( A ) and locks into the hexagon of the length presetting screw. The tool (C) is inserted in the measuring adapter (B ). Durch Verdrehen des Messadapters ( B ) wird die Werkzeuglänge über die Nachstellschraube im Futter mit Hilfe eines Voreinstellgerätes bestimmt. By turning the measuring adapter (B ) the tool length is determined via the adjusting screw in the check by the help of a presetting device. Der Messadapter ( B ) wird anschließend wieder aus dem ThermoGrip® Schrumpffutter ( A ) herausgenommen. Das Differenzmaß ( L ) ( L = 80 mm ) muss beim Einstellen berücksichtigt werden. Dieser Vorhaltswert muss von der Gesamtlänge abgezogen werden. Tipp: Achten Sie beim Herausnehmen des Messadapters ( B ) darauf, dass Sie den Messadapter ( B ) nicht drehen. Ansonsten wird die Längennachstellschraube verstellt, und die Gesamtlänge ändert sich. The measuring adapter (B ) is then taken out of the ThermoGrip® shrink chuck. The differential dimension (L ) ( L = 80 mm ) has to be considered during adjusting. This stored value has to be deducted from the total length. Tip: Take care not to turn the measuring adapter (B ) when taking it out. Otherwise the length adjusting screw is displaced and the total length is readjusted. Als letzten Schritt setzen Sie das Werkzeug ( C ) ohne Messadapter ( B ) in die Vorweite der ThermoGrip® Schrumpfaufnahme ( A ) ein und schrumpfen es auf dem ISG-Gerät Ihrer Wahl. Unser breites Geräte-Programm steht Ihnen zur Verfügung. As a last step you put the tool (C) without measuring adapter into the counterbore of the ThermoGrip® shrink chuck ( A ) and shrink it on the ISG machine of your own choice. ThermoGrip® 33 Längeneinstellhülsen Length adjusting sleeve Mit der Längeneinstellhülse kann genau bestimmt werden, wie weit die Schneidwerkzeuge aus dem Schrumpffutter herausragen. Hierzu wird der Schiebestößel auf das gewünschte Skalenmaß eingestellt und festgeklemmt. Dann wird das Schneidwerkzeug in die Bohrung geführt, gegen den Kunststoffanschlag gedrückt und geklemmt. So wird der Fräser in das erhitzte Schrumpffutter bis auf Anschlag eingeführt. The length adjusting sleeve makes it possible to determine exactly how far the cutting tools come out of the shrink chuck. The pusher is adjusted to the required length and clamped in. The cutting tool is then inserted into the bore hole, pressed against the plastic stop and clamped. That way the cutter is inserted into the hot shrink chuck up to the stop. 25 d 30 20 10 15 La T3-LS... d Werkzeug Tool La 3 mm 3 mm 4 mm 4 mm 5 mm 5 mm 6 mm 6 mm 8 mm 8 mm 10 mm 10 mm 12 mm 16 mm 5 – 25 mm 30 – 50 mm 5 – 25 mm 30 – 50 mm 5 – 25 mm 30 – 50 mm 10 – 35 mm 35 – 60 mm 10 – 35 mm 35 – 60 mm 15 – 50 mm 35 – 60 mm 15 – 50 mm 30 – 65 mm Weitere Informationen zum Thema Längeneinstellung finden Sie unter: Further information on length setting can be found at: http://www.bilz.de/produkte/thermogripr/schrumpfspannfutter/zubehoer/ 34 ThermoGrip® Bezeichnung Designation T3-LS0300-5-25 T3-LS0300-30-50 T3-LS0400-5-25 T3-LS0400-30-50 T3-LS0500-5-25 T3-LS0500-30-50 T3-LS0600-10-35 T3-LS0600-35-60 T3-LS0800-10-35 T3-LS0800-35-60 T3-LS1000-15-50 T3-LS1000-35-60 T3-LS1200-15-50 T3-LS1600-30-65 Ident No. 5021284 5032090 5021285 5032091 5021286 5032092 5021287 5032093 5021288 5032094 5021289 5032095 5021290 5032102 Wichtige Bestellhinweise Important Hints Programmaktualität Im Rahmen der kontinuierlichen Aktualisierung unseres Produktprogrammes nehmen wir nicht nur neue und damit technisch bessere Produkte im Programm auf, sondern führen auch eine intensive Programmbereinigung durch. Es kann also im Einzelfall passieren, dass wir einen von Ihnen bestellten Artikel nicht mehr lagermäßig führen. Sie erhalten dann von uns in der Regel ein technologisch besseres Produkt, mindestens aber eine gleichwertige Alternative. In Zweifelsfällen wird sich unser Verkaufsteam mit Ihnen in Verbindung setzen, um eine für Sie optimale Ausführung zu bestimmen. Durch diese Vorgehensweise ist sichergestellt, dass Sie stets mit Werkzeugen beliefert werden, die technisch auf dem neuesten Stand sind. Eine Verpflichtung zur Lieferung von noch im Katalog oder in der Preisliste abgebildeten Werkzeugen, die intern aber bereits programmbereinigt wurden, übernehmen wir deshalb nicht. Alle Katalogangaben sind unverbindlich. Schreib- und Rechenfehler sind vorbehalten. Maßgeblich sind die Angaben in der Auftragsbestätigung. Updating of our product range In the course of updating of our product range, we are not only constantly adding new and therefore technically improved products to our programme, but at the same time are also continually reassessing the product range. In exceptional cases, it can therefore happen that we no longer have a product you order on stock. You will then receive a technically improved product or at least an equivalent alternative. In case of doubt, our sales team will contact you in order to determine the optimal version for you. We ensure that you will always get the most updated tools. We therefore do not assume any obligation to supply tools appearing in the catalogue and/or in the price list which have already been adjusted out of the system internally. Bilz and its partners shall have no liability for indirect, incidental or consequential errors in this manual. Some mistakes and calculation errors may be present. Orders are subject to approval. Identnummern Um die Auftragsbearbeitung zu beschleunigen und Verwechselungen auszuschließen, bitten wir bei Aufträgen um Angabe der Identnummern. Ident-Nos. Please indicate the ident-nos. in your orders to speed up order processing and avoid confusion. Preise Dieses Handbuch enthält keine Preise. Diese entnehmen Sie bitte der jeweils gültigen Preisliste. Prices For prices, please refer to the current price list. Mindestauftragswert Wir bitten um Verständnis, dass wir Aufträge bis zu einem Gesamtwert unter € 50,- nur gegen eine zusätzliche Bearbeitungsgebühr in Höhe von € 20,- ausführen können. Die Mindestbestellmenge bei Sonderartikeln beträgt 3 Stück. Minimum order value An additional handling fee of EUR 20.00 will be charged for orders with a total value of less than EUR 50.00. The minimum order quantity for special tools is 3 pcs. Sonderformen Sollten Sie eines Ihrer Bearbeitungsprobleme nicht mit einem unserer lagergängigen Werkzeuge lösen können, bieten wir Ihnen Sonderformen oder zeichnungsgebundene Werk zeuge auf Anfrage an. Unsere Anwendungstechniker beraten Sie gern. Special designs If you find that your specific machining problems cannot be resolved with any of our permanently stocked tools, then we can supply special designs or tools made according to drawings. Our application technicians will be glad to help you. Nachdruck, auch auszugsweise, ist nur mit unserer Zustimmung gestattet. Alle Rechte vorbehalten. Irrtümer, Satz- oder Druckfehler berechtigen nicht zu irgendwelchen Ansprüchen. Abbildungen, Ausführungen und Maße entsprechen dem neuesten Stand bei Herausgabe dieser Druckschrift. Technische Änderungen müssen vorbehalten sein. Die bildliche Darstellung der Produkte muss nicht in jedem Falle und in allen Einzelheiten dem tatsächlichen Aussehen entsprechen. This publication may not be reprinted in whole or part without our permission. All rights reserved. No rights may be derived from any errors in content or from typographical or typesetting errors. Diagrams, features and dimensions represent the current status on the date of issue of this leaflet. We reserve the right to make technical changes. The visual appearance of the products may not necessarily correspond to the actual appearance in all cases or in every detail. ThermoGrip® 35 UNSERE SCHRUMPFAUFNAHMEN UND ANWENDUNGEN OUR SHRINK-FIT HOLDERS AND APPLICATIONS Neben höchstem Qualitätsstandard in der Fertigung legen wir größten Wert auf intensive Anwendungsberatung, Kundenbetreuung und Lösungskompetenz. Werkzeuge werden vielfach nach Anforderungen unserer Kunden individuell konzipiert. While providing the highest quality standards in production, we strongly emphasize application support, customer relations and competency for solutions. Complementing our standard range are individually designed chucks for the needs of our customers. Sustainable solutions from BILZ offer unequalled benefits worldwide. EINZIGARTIGE NACHHALTIGKEIT UNIQUE SUSTAINABILITY MMS MQL Mensch Umwelt Ökonomie Unsere Lösungen bieten Gesundheitsschutz und Arbeitssicherheit durch ein sauberes Arbeitsumfeld und minimieren das Risiko von Hauterkrankungen. Unsere Lösungen stehen für reduzierte Beschaffungs- und Wartungskosten, keine Entsorgungskosten und höhere Standzeiten. Unsere Lösungen senken Kosten um bis zu 19 %, reduzieren den Verbrauch enorm und die Sondermüllentsorgung entfällt. Personnel safety Environment Economy Our solutions deliver employee protection and safety at work by maintaining a hazardfree working environment and minimizing skin problems. Our solutions stand for reduced sourcing and maintenance cost as well as reduced disposal issues and increased tool life. Our solutions reduce cost up to 19 %, reduce the useage dramatically and the expensive disposal of coolant is not needed. Wegen der sehr geringen Schmierstoffmenge ist es bei Minimalmengenschmierung ( MMS ) enorm wichtig, den Schmierstoff zielgenau und bedarfsgerecht dosiert an der Zerspanstelle aufzubringen. Due to the extremely low volume of lubricant with Minimal Qualtity Lubricant ( MQL ) technology, it’s very important to deliver the lubricant precisely on target and with the exact quantity needed directly to the point of the tool. Die neue MMS-fähige Spannmittelgeneration von BILZ löst diese beiden Herausforderungen an das Spannmittel zu 100 %: The new generation of synchro chucks SCK completely solves both requirements as a toolholder: Optimale Dichtigkeit für einen verlustfreien Aerosolstrom ohne Versackungen oder Austritt von Schmiermittel aus dem Spannfutter in Form von feinem Tröpfchennebel. Optimized sealed design provides loss-free lubricant delivery. The design of the toolholder guarantees that all lubricant is applied immediately, no lubricant losses due to flow problems. Sofortige Schmierstoffzufuhr für einen verzögerungsfreien Durchfluss des Aerosols ohne Druckabfall bis an die Werkzeugspitze. Immediate lubricant delivery for delay-free flow of the aerosol without any loss in pressure up to the tool tip Ihr Nutzen: Sie arbeiten mit optimaler Dichtigkeit sowie mit Schmierstoff von der ersten Sekunde an – verlustfrei! Your advantage: with optimal leak prevention we deliver lubricant from the very first second – loss-free. 36 ThermoGrip® MMS MQL 1 1-Kanal-System lizenziert nach Horkos Corp., 1-channel system licence of Horkos Corp. 2 2-Kanal-System 2-channel system Übernahmeeinheit (UE ) Coolant tube Axiale Einstellschraube ( AES ) Length presetting screw T… ThermoGrip® Typ mit Ø D Std A-Maß Standardlänge (DIN69090) MQ1 Minimalmengen-Schmierung MMS-1-Kanalsystem N 10 mm Werkzeug-Nachstellung T… ThermoGrip® Typ mit Ø D Std A-Maß Standardlänge (DIN69090) MQ2 Minimalmengen-Schmierung MMS-2-Kanalsystem ( Bielomatik ) N 10 mm Werkzeug-Nachstellung T… ThermoGrip® type with Ø D Std A-length standard length (DIN69090) MQ1 Minimal quantity lubrication MQL-1-channel system N 10 mm length adjustment T… ThermoGrip® type with Ø D Std A-length standard length (DIN69090) MQ1 Minimal quantity lubrication MQL-2-channel system ( Bielomatik ) N 10 mm length adjustment Checkliste MMS unter www.bilz.de oder direkt per QR Code: Check list MQL under www.Bilz.de or direct via QR Code: Checkliste Minimalmengenschmierung ThermoGrip® Schrumpffutter Einkanal MMS Zweikanal MMS DE EN A-40 A-50 A-63 A-80 A-100 Maschinenschnittstelle: HSK ( andere auf Anfrage ) C-40 C-50 C-63 C-80 C-100 Schaftdurchmesser WZ mm A-Maß mm Wuchtbohrungen Ja Nein Übergabe Werkzeugschaft Kegel (90°), DIN-MMS Ihre Anschrift: Plan Firma Sonder Name, Vorname Straße, Hausnummer Bei 2-Kanal MMS erforderlich mm Durchmesser Austrittsbohrung E-Mail Anzahl Austrittsbohrungen Datenträger PLZ, Ort Ja Nein an: Herrn Michael Schinke, E-Mail: mschinke@bilz.de oder FAx: 0711 34801- 88 Wenn “Ja”, Typ: Mit Farbkennzeichnung ( Grün ) Ja Nein ThermoGrip® 37 Schrumpfaufnahmen Übersicht Shrink-fit holders overview HSK DIN 69893-1 HSK-A Seite Page Poligonschaft Polygon shank HSK-C Seite Page HSK-E Seite Page HSK-F Seite Page Polygon SK DIN 69871 Seite Page AD Seite Page HSK-A32 18 HSK-C32 27 HSK-E25 28 HSK-F40 39 4 42 AD30 43 HSK-A40 18 HSK-C40 27 HSK-E32 29 HSK-F63 40 5 42 AD40 44 HSK-A50 18 HSK-C50 27 HSK-E40 31 6 42 HSK-A63 19 HSK-C63 27 HSK-E50 35 HSK-A80 23 HSK-E63 38 T 24 HSK-A100 HSK DIN 69893-1 HSK-A HSK-A63 Seite Page 20 SK DIN 69871 HSK-E Seite Page HSK-E25 28 HSK-E32 30 HSK-E40 32 TSF HSK-E50 HSK-F HSK-F40 Seite Page 39 ThermoGrip® Schrumpfaufnahmen ThermoGrip® Shrink-fit Holders 38 ThermoGrip® en. ech spr , was ten Wir hal wir ver HSK-A HSK-A63 AD40 Seite Page 46 BT BT40 Seite Page 52 36 HSK DIN 69893-1 Die Seitenzahlen beziehen sich auf den Katalog ThermoGrip® Schrumpfaufnahmen The page numbers refer to the ThermoGrip® shrink holder catalogue AD BT MAS 403 Seite Page 21 AG DIN 69871 HSK-E Seite Page HSK-E32 31 HSK-E40 33 HSK-E50 37 AD AD40 BT MAS 403 Seite Page 46 BT Seite Page BT30 50 BT40 52 ER ähnlich DIN 6499 ER similar DIN 6499 Seite Page ER BT MAS 403 ER16 57 ER20 57 ER25 57 TER 57 ER32 ADB Seite Page BT Seite Page ADB40 45 BT30 49 ADB50 48 BT40 51 BT50 53 Verlängerungen Extension TSFV HSK DIN 69893-1 Seite Page HSK-A Seite Page 12 55 HSK-A63 21 16 55 HSK-A100 25 20 55 25 55 SK DIN 69871 HSK-A63 Seite Page HSK-E25 29 HSK-E32 30 TUS 33 HSK-E40 ADB50 49 Seite Page BT BT50 54 THD HSK-A125 26 Seite Page 22 SK DIN 69871 HSK-E HSK-E40 TJS HSK-A100 HSK-E BT MAS 403 Seite Page ADB HSK DIN 69893-1 HSK-A TUS 25 HSK-E50 Seite Page 34 37/38 HSK-F HSK-F63 Seite Page 41 AD AD40 Verlängerungen Extensione Seite Page 47 TSFV Seite Page 12 56 16 56 ThermoGrip® 39 Printed in Germany, No. 5053455 04.13 BILZ WERKZEUGFABRIK GmbH & Co. KG Vogelsangstr. 8 73760 Ostfildern Deutschland Fon + 49 711 348 01 - 0 Fax + 49 711 348 12 56 info@bilz.de www.bilz.de