Potsdam Reiseplaner Holiday planner 2015
Transcription
Potsdam Reiseplaner Holiday planner 2015
Potsdam Reiseplaner Holiday planner 2015 Information & Reservierung | Information & Reservation +49(0)3 31/27 55 88 99 www.potsdamtourismus.de | www.potsdam-tourism.com Alles drin. Mittendrin. Willkommen in Potsdam Welcome to Potsdam Stadt der Schlösser und Gärten City of Palaces and Gardens Inhaltsverzeichnis Table of contents Impressum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Schlösser & Gärten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Kunst & Kultur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Stadterkundungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Bummeln, Shoppen & Schlemmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Erlebniswelten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Rund ums Wasser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ausflüge nach Berlin und in die Umgebung . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Ausgewählte Veranstaltungen 2015 in Potsdam . . . . . . . . . . . . . 22 Winter in Potsdam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Ausgewählte Ausstellungen 2015 in Potsdam . . . . . . . . . . . . . . . 25 Unsere Potsdam-Specials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Übernachtungsangebote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Potsdam Tourismus Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Barrierefrei durch Potsdam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Gastaufnahme- und Vermittlungsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . 40 Klassifizierung & Servicekriterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Potsdam-Übersichtsplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Anreise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Piktogramme & Abkürzungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Imprint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Palaces & Gardens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Arts & Culture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Exploring the City . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Strolling, shopping and culinary treats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Worlds of experience . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 On and around the water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Trips to Berlin and the surrounding area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Selected events in 2015 in Potsdam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Winter in Potsdam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Selected exhibitions in 2015 in Potsdam . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Our Potsdam arrangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Accommodation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Potsdam Tourism Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Accessible Potsdam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Accommodation and booking terms and conditions . . . . . . . . . 40 Classification & Service criteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Potsdam-Map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Travelling to Potsdam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Pictograms & Abbreviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Impressum Imprint BOOTFAHREN Herausgeber Publisher Potsdam Tourismus Service der TMB Tourismus-Marketing Brandenburg GmbH als Dienstleister der Landeshauptstadt Potsdam Am Neuen Markt 1 – Kabinetthaus D -14467 Potsdam THEATER ÜBERNACHTEN Mit freundlicher Unterstützung der Stadt Potsdam. With kind support of the City of Potsdam AUSSTELLUNGEN Konzeption, Redaktion Conception, Editing Potsdam Tourismus Service der TMB Gestaltung, Realisierung Layout, Realisation kontur werbeagentur, Berlin KONZERTE Karte Map kontur werbeagentur, Berlin SCHLEMMEN Anzeigenverwaltung Advertising representative Runze & Casper Werbeagentur GmbH, Berlin Übersetzung Translation Kathleen Thompson Druck Printing Foto: Frank Gaudlitz Druckerei Arnold, Großbeeren Fotos Photos ©TMB-Fotoarchiv/Wolfgang Pfauder/Friedenskirche, Schlosspark Sanssouci (SPSG), Boettcher/Schloss Sanssouci (SPSG) ©TMB-Fotoarchiv: Bach, Boettcher, Ehn, Martin Kirchner/ fischundblume, Kroeger, Uwe Seibt; Selent ©SPSG-Fotoarchiv: Hans Bach, Michael Lüder, Leo Seidel; Wolfgang Pfauder AHOI Yachting Winkler, Yacht ‚Carpe Diem‘; Avendi Hotel am Griebnitzsee, Vision Photos; Bäderlandschaft Potsdam GmbH, Stadtwerke Potsdam GmbH (SWP); Belvedere auf dem Pfingstberg (SPSG), Michael Lüder; Berliner S-Bahn-Museum, Oliver Betke; Biosphäre Potsdam GmbH; Brandenburgische Spielbanken GmbH & Co. KG; Christine Berger GmbH & Co. KG; Confiserie Felicitas GmbH; DenkMalTheater.de; Deutsche Bahn AG/Elke Sönnecken; Dino Dschungel; Einstein Forum, Hans Bach; Erlebnisquartier Schiffbauergasse, Sebastian Gabsch; Extavium, Christian Kruppa; fabrik Potsdam, Oliver Autumn; Filmmuseum Potsdam; Filmpark Babelsberg, Frank Mathwig; Förderverein Havelländische Malerkolonie e.V.; Friedenskirche, Peter Ernst; Gedenkstätte Lindenstraße, Christian Müller-Lorenz, Holger Vonderlind; Glienicker Brücke, Matthias Schäfer; HBPG, Hagen Immel; Jan Bouman Haus, Alena Barth; Japanischer Bonsaigarten; Kabarett Obelisk Potsdam, Schulzendorff; Kaiser Tour Potsdam; Kongresshotel Potsdam, Hagen Immel; kontur werbeagentur; Krongut Bornstedt/Laggner Gruppe; KunstHaus Potsdam e.V., Gerald Zörner, Landeshauptstadt Potsdam/Barbara Plate; Landeshauptstadt Potsdam/Ulf Böttcher; Mühlenvereinigung Berlin Brandenburg e.V., Torsten Rüdinger; museum FLUXUS+; Musikfestspiele Potsdam Sanssouci, Stefan Gloede; Natur- Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft , Kultur und Kommunikation Schlösser und Parks von Potsdam und Berlin aufgenommen in die Liste des UNESCO-Welterbes 1990 kundemuseum Potsdam; Nikolaisaal Potsdam, Stefan Müller; Potsdam Museum, Mathias Marx; potsdam per pedales, Tom Sehrer; Potsdamer Erlebnisnacht, P3 Projekt GmbH; Potsdamer Hofkonzerte Sanssouci, Gerhard Reiche; Potsdamer Schlössernacht, Eberhard Klöppel; Privatzimmer Heinz Henning; SLB, Bernd Kröger; Spargel- und Erlebnishof Klaistow, Susanne Noé; „Spione, Grenzer, Mauerstücke“, Bob Bahra; Tree Event GmbH/AbenteuerPark Potsdam; Villa Schöningen GmbH, NOSHE 2014; visitBerlin/Wolfgang Scholvien; Volkspark Potsdam, Frank Gaudlitz; Wald-JagdNaturerlebnis; Wasserspielplatz Volkspark, Ulf Böttcher; Weisse Flotte Potsdam; Yachthafen Potsdam, Peter Marten Alle Angebotsdaten und Fotos der Einträge beruhen auf den Angaben der Leistungsträger und Veranstalter. Für deren Richtigkeit und Vollständigkeit übernimmt der Herausgeber keine Gewähr. Kurzfristige Änderungen durch die Leistungsträger sind vorbehalten. Die Benutzung dieses Angebotsmaterials zum Zwecke der gewerbsmäßigen Adressenveräußerung an Dritte sowie der Nachdruck, auch auszugsweise, sind nicht gestattet. All data relating to offers is based on information submitted by the service providers and organisers themselves. The publisher does not guarantee its accuracy or completeness. Service providers reserve the right to make changes at any time and without notice. The use of this material for the commercial sale of addresses to third parties as well as the reprinting of this material, even in excerpts, is not permitted. Potsdam, Dezember 2014 3 Schlösser & Gärten Palaces & Gardens Schlösser & Gärten Palaces & Gardens G12 Programm A 15 * Abendspaziergang Evening stroll Stimmungsvoller Sommerabendspaziergang durch zwei Jahrhunderte Park- und Architekturgeschichte. Termine/Dauer: Mai–Sept: jeden Fr außer 14.8.; 2 Std. Preis: 9 € Start: 18 Uhr, Am Grünen Gitter (Allee nach Sanssouci) Potsdam Tourismus Service der TMB Take an atmospheric summer evening‘s stroll through two centuries of park and architectural history Dates/Duration: May–Sept: every Fri except 14.8.; 2 h Price: 9 € Start: 6 p.m., Am Grünen Gitter (Allee nach Sanssouci) Potsdam Tourismus Service by the TMB Telefon +49(0)331/27 55 88 99 · www.potsdamtourismus.de · tourismus-service@potsdam.de J13/14 Programm A 15 * 36* Guide Belvedere auf dem Pfingstberg Belvedere on the Pfingstberg Neuer Garten/Pfingstberg · 14469 Potsdam (Nauener Vorstadt) Erleben Sie Potsdams schönste Aussicht vom 1847 bis 1863 erbauten Lustschloss Belvedere sowie eine Dauerausstellung zur Geschichte. Geöffnet: Apr–Okt: tägl. 10–18 Uhr; März, Nov: Sa, So 10–16 Uhr Führungen: deutsch, englisch Eintrittspreise 4 €, erm. 3 €, Kinder (6 –16 J.) 1,50 € New Garden/Pfingstberg · 14469 Potsdam Experience the most stunning view of Potsdam from the Belvedere summer residence, built 1847-1863, and an exhibition on its history. Open: Apr – Oct: daily 10 –18 h; Mar, Nov: Sat, Sun 10 –16 h Guided tours: german, english Admission 4 €, Reduced rate 3 €, Children (6–16 y) 1.50 € 19* 0y Puschkinallee 4t 92, 96 · 0y Höhenstr. 0b 603 H12 Programm A 15 * Casanova in Sanssouci Casanova in Sanssouci Park Eine Zeitreise mit Casanova durch Park und Festsäle (Neue Kammern) Termine: Mai bis September, Informationen unter: www.casanova-zeitreise.de oder +49(0)33970-518178 Preis: 17/14 €, Fam. 38/42/46 €, auch für Gruppen buchbar Start: beim Kammerdiener am Parkeingang Historische Mühle Karten: www.casanova-zeitreise.de oder www.tixoo.com A time travel with Casanova through the park and ball rooms (New Chambers) Dates: May – Sept, Informationen on: www.casanova-zeitreise.de oder +49(0)33970-518178 Price: 17/14 €; Fam.: 38/42/46 €; can also be reserved for groups Start: at the valet in front of the historic mill Tickets: www.casanova-zeitreise.de or www.tixoo.com 12* DenkMalTheater.de bei Fragen zu Buchungen oder Terminen: Telefon: +49(0)33970-518178 - info@denkmaltheater.de Guide Schloss Cecilienhof Extratipp: Entspannen zwischen Lilien und Rittersporn – Die Freundschaftsinsel Malerisch umgeben von Wasser liegt die Freundschaftsinsel inmitten von Potsdam. Zwischen der Alten und Neuen Fahrt des Flusses Havel lädt das rund sechs Hektar große Eiland mit Spielplatz, Freilichtbühne, Ausstellungspavillon und Café zum Entspannen und Erholen ein. Berühmt wurde sie durch die von Karl Foerster 1937 angelegten Schau- und Lehrgärten mit mehr als eintausend verschiedenen Stauden, wie Rittersporn und mehr als 250 Schwertliliensorten im Wassergarten. An dem gärtnerischen Kleinod des einstigen Staudenzüchters können sich Besucher noch heute erfreuen. Relaxing among lilies and larkspur – the Friendship Island The picturesque Friendship Island is located in the centre of Potsdam, between the Alte Fahrt and Neue Fahrt stretches of the river Havel. The six hectare large island with its children´s playground, open-air theatre, exhibition pavilion and café is the perfect place to relax and unwind. It became famous for the show and teaching garden created in 1937 by Karl Foerster, which has more than one thousand species of shrub, such as larkspur, and a water garden with over 250 varieties of iris. Today`s visitors still delight in this gem of a garden, created by the renowned shrub expert. www.potsdam.de 4 UNESCO-Weltkulturerbe in Potsdam UNESCO World Heritage in Potsdam Das Preußische Arkadien Preußens Monarchen haben in Potsdam ihre Spuren hinterlassen. 17 Schlösser und schlossähnliche Gebäude bestimmen das Bild der Stadt, die in die waldreiche Seenlandschaft der Havel eingebettet ist. Berühmte Baumeister wie Knobelsdorff, Schinkel oder Persius und große Landschaftsarchitekten wie Lenné, Eyserbeck und Fürst von Pückler-Muskau gestalteten im königlichen Auftrag die beeindruckende Schlösserund Parklandschaft Potsdams. Kein Wunder also, dass diese Potsdamer Kulturlandschaft im Jahr 1990 mit dem Prädikat UNESCO-Weltkulturerbe geadelt wurde. Zum Potsdamer Welterbe gehören neben den drei historischen Parkanlagen Sanssouci, Neuer Garten und Babelsberg – einschließlich ihrer Bauwerke wie Schloss Sanssouci und das Neue Palais – auch Schloss und Park Sacrow mit der Heilandskirche, Schloss Lindstedt, die Russische Kolonie Alexandrowka, der Pfingstberg mit dem Belvedere sowie der Kaiserbahnhof am Wildpark. Die beeindruckende Architektur, Gartengestaltung und Geschichte des Welterbes allein sind schon Anlass genug für einen Besuch. Hinzu kommen hochkarätige Veranstaltungen in der Kulisse der Schlösser und Gärten, die es eben nur in Potsdam gibt: beispielsweise die Musikfestspiele Potsdam Sanssouci und die Potsdamer Schlössernacht. The Prussian Arcadia Prussia’s monarchs left their mark on Potsdam. 17 palaces and palatial buildings are the defining features of this city, which is nestled in the denselywooded Havel lake district. Famous architects such as Knobelsdorff, Schinkel or Persius and great landscape architects such as Lenné, Eyserbeck and Prince Hermann von Pückler-Muskau received royal commissions to design Potsdam’s impressive and diverse palaces and horticultural landscape. Potsdam’s cultural landscape was considered a creation of such distinction that it was placed on the UNESCO-World Heritage List in 1990. Potsdam`s World Heritage Site comprises the three historic Parks Sanssouci, New Garden and Babelsberg with buildings such as Sanssouci Palace and the New Palace, Sacrow Castle and Park with its Church of the Redeemer, Lindstedt Palace, the Russian Colony Alexandrowka, the Belvedere on the Pfingstberg and the Kaiserbahnhof in the Wildpark. The impressive architecture, garden design and history of the World Heritage Site are themselves reason enough for a visit to the city. Add to these the top-class events, unique to Potsdam, which take place against the backdrop of the castles and gardens: for example the Music Festival Potsdam Sanssouci and the Potsdam Night of the Palaces. Potsdam Tourismus Service • Info & Reservierung: Tel. 0331/27 55 88 99 • www.potsdamtourismus.de G13 Programm A 15 * Friedrich und sein Sanssouci Frederick and his Sanssouci Der Rundgang führt in die Parkanlage von Sanssouci. Höhepunkt ist die Innenbesichtigung von Schloss Sanssouci. Termine/Dauer: Apr–Okt: jeweils Fr & Sa, 3 Std. Preis: 24 € (inkl. Innenbesichtigung Schloss Sanssouci) Start: 11.00 Uhr an der Tourist-Information, Brandenburger Str. 3 Potsdam Tourismus Service der TMB Guided tour through Sanssouci Park. Highlight is a visit inside Sanssouci Palace Dates/Duration: Apr – Oct: every Fri & Sat, 3 h Price: 24 € (entrance fee for Sanssouci Palace included) Start: 11.00 a.m., Tourist Information Office, Brandenburger Str. 3 Potsdam Tourismus Service by the TMB Telefon +49(0)331/27 55 88 99 · www.potsdamtourismus.de · tourismus-service@potsdam.de H12 Programm A 15 * 36* Guide Historische Mühle von Sanssouci Historic Mill at Sanssouci Park Maulbeerallee 5 · 14469 Potsdam · Tel. 0331/550 68 51 Galerieholländermühle mit betriebsfähiger Mühlentechnik, Ausstellung zur Mühlengeschichte, begehbare Galerie, Mühlenladen Geöffnet: Apr – Okt: tägl. 10 –18 Uhr; Nov, Jan – März: Sa, So 10 –16 Uhr Führungen (Sprachen) deutsch Eintrittspreise o. Führ. 3 €, erm. 2 €, Kinder 1,50 € Maulbeerallee 5 · 14469 Potsdam · Tel. +49(0)331/550 68 51 Windmill gallery with working mill technology, exhibition of the history of the windmill, view of the gallery, windmill shop Open: Apr – Oct: daily 10 –18 h; Nov, Jan – Mar: Sat, Sun 10 –16 h Guided tours/languages: german Admission 3 €, Reduced rate 2 €, Children 1.50 € 29* 0y Schloß Sanssouci 0b X15, 695 H/I Programm A 15 * 11 Krongut Bornstedt am Schloss Sanssouci Krongut Bornstedt at Schloss Sanssouci Das „Italienische Dörfchen“ von Potsdam, ehem. Sommersitz der Hohenzollern, heute UNESCO Welterbe. Gastronomie mit Hausbrauerei, Hofbäckerei, Museum, Gutsläden, Rosengarten, See, Hoffeste, Märkte, Konzerte, Oktoberfest, Weihnachtsmarkt uvm. Geöffnet: täglich ab 11 Uhr; Eintritt frei Führungen: auf Voranmeldung Potsdam´s “Italian Village”, formerly the summer residence of the Hohenzollerns is now a UNESCO World Heritage Site with a microbrewery, bakery, museum, shops, rose garden, lake, festivals, markets, concerts, October Festival, Christmas market etc. Open: daily from 11 a.m.; free entry Guided tours: on request 27* 0y Kirschallee 4t 92 0y Schloss Sanssouci 0b X15, 695 G13 Programm A 15 * Vom Garten zur Insel From the garden to the Island Ein Spaziergang vom Lustgarten zur Freundschaftsinsel. Termine/Dauer: Mai – Sept: 2. + 4. So im Monat; 2,5 Std. Preis: 10 € Start: 10 Uhr vor dem Filmmuseum Potsdam, Haupteingang Breite Straße Potsdam Tourismus Service der TMB A walk from Lustgarten to Freundschaftsinsel Dates/Duration: May– Sept: 2 nd + 4 th Sun of the month; 2,5 h Price: 10 € Start: 10 a.m., Filmmuseum Potsdam, Main entrance Breite Straße Potsdam Tourismus Service by the TMB Telefon +49(0)331/27 55 88 99 · www.potsdamtourismus.de · tourismus-service@potsdam.de Programm G10 –H12 A 15 * 36* Guide XVII. Potsdamer Schlössernacht XVII. Potsdamer Schlössernacht 15. August 2015, 17-2 Uhr im Park Sanssouci Einlass an allen Eingängen des Parks Tickets und Infos: www.potsdamer-schloessernacht.de Eine einmalige Erlebniswelt mit Schauspiel, Tanz, Musik, Lesungen, Führungen und Feuerwerk Führungen (Sprachen) eine Führung in Gebärdensprache 15 August 2015, 5 p.m-2 a.m. in Sanssouci Park Admission at all park entrances Tickets and info: www.potsdamer-schloessernacht.de A unique experience with pageant, dance, music, readings, tours and pyrotechnics Guided tours/languages: A tour in sign language Shuttle-Busse zum Park Sanssouci Busshuttle to Sanssouci Park * Angaben zum Veranstalter entnehmen Sie bitte der Seite 25 Potsdam Tourism Service • Info & Reservation: Tel. +49 (0)331/27 55 88 99 • www.potsdam-tourism.com 2* 5 Kunst & Kultur Arts & Culture Kunst & Kultur Arts & Culture „Fahrradkonzert” am Brandenburger Tor Extratipp: Rundgang: Von der Glienicker Brücke zum Schloss Cecilienhof Drei Agenten-Austausche haben sie berühmt gemacht: die Glienicker Brücke – auch „Brücke der Spione“ genannt. Hier, wo bis zum 9. November 1989 die Grenze zwischen Ost und West verlaufen ist, beginnt der Rundgang. Entlang des ehemaligen Mauerverlaufs geht es weiter über die Schwanenallee, vorbei an der kaiserlichen Matrosenstation und durch den Neuen Garten zum Schloss Cecilienhof, wo der Rundgang mit einer Innenbesichtigung endet. Dort wurde auf der Potsdamer Konferenz vor 70 Jahren über die Neuordnung Deutschlands entschieden. Guided walk: From the Glienicke Bridge to Cecilienhof Palace It is where secret agents were exchanged three times: the famous Glienicker Bridge – also known as the “Bridge of Spies”. Our tour begins here, up until 9 November 1989 on the border between the east and the west. It continues along the route of the former Berlin Wall, across the Schwanenallee, past the imperial Sailors´ Station and through the New Garden to Cecilienhof Palace, where the tour ends with a tour inside the Palace. This is where 70 years ago the reorganisation of Germany was decided during the Potsdam Conference. www.potsdamtourismus.de 6 Potsdamer Tanztage - fabrik Potsdam Zwischen Barock und Moderne From baroque to modern art Potsdams Kulturangebot ist vielseitig – viele Veranstaltungen stehen im Zeichen von „25 Jahre Deutsche Einheit” 2015 jährt sich zum 25. Mal die deutsche Einheit und damit die Gründung des Landes Brandenburg. Auch märkischer Mut hatte vor 25 Jahren die Berliner Mauer mit zu Fall gebracht und den demokratischen Aufbruch in eine neue Zeit erst möglich gemacht. Unter dem Motto „Am Mute hängt der Erfolg“ laden zahlreiche Veranstaltungen ein, um sich an die Ereignisse von 1989 und 1990 zu erinnern. Darüber hinaus wartet der Potsdamer Veranstaltungskalender mit vielen attraktiven Festivals auf, die sich in den vergangenen Jahren etabliert haben. Fester Bestandteil sind unter anderem die Bachtage im März, die Potsdamer Tanztage in der „fabrik“ im Mai, die Musikfestspiele Potsdam Sanssouci im Juni, die Potsdamer Schlössernacht und ihr Vorabendkonzert im August sowie das Internationale Theaterfestival UNIDRAM im November – fast in jedem Monat des Jahres gibt es einen guten Grund, die Reise nach Potsdam anzutreten. Auch sollte ein Besuch des traditionsreichen Hans Otto Theaters nicht fehlen. Zusammen mit der „fabrik“ – einem Zentrum der internationalen Tanzszene – dem „museum FLUXUS+“ und weiteren Ausstellungs- und Veranstaltungsräumen der freien Kulturszene, ist es Teil des Erlebnisquartiers Schiffbauergasse. Potsdam´s cultural offering is diverse – a lot of events are geared up to “25 years of German Unity” 2015 sees the 25th anniversary of German reunification and with it the founding of the federal state of Brandenburg. The courage of the people in the region 25 years ago played its part in bringing down the Berlin Wall and preparing the way for a new, democratic era. Several events under the heading “Courage is the key to success” will recall the incidents of 1989 and 1990. Potsdam´s calendar of events also includes many popular festivals which have established themselves over the years. Those taking place every year include the Bach Days in March, the Potsdam Dance Days in the “fabrik” in May, the Potsdam Sanssouci Music Festival in June, the Potsdam Night of Palaces in August, with its concert the evening before, and the International Theatre Festival UNIDRAM in November – almost every month of the year there is a good reason to visit Potsdam. Another must visit is the historic Hans Otto Theater together with the “fabrik” – a centre for international dance – the museum FLUXUS+, further exhibition and event venues on the independent cultural scene, it forms part of the “Erlebnisquartier Schiffbauergasse.” Potsdam Tourismus Service • Info & Reservierung: Tel. 0331/27 55 88 99 • www.potsdamtourismus.de Die Musik ist im Nikolaisaal zu Hause. Zum Repertoire des modernen Konzertsaals, der sich hinter der barocken Fassade an der WilhelmStaab-Straße verbirgt, gehören Aufführungen von Klassik und Jazz, bis zu Film-Live-Konzerten und Weltmusik. Im Herzen der Stadt liegt auch der Neue Markt, einer der schönsten Barockplätze Europas. Im ehemaligen königlichen Kutschpferdestall präsentiert das Haus der BrandenburgischPreußischen Geschichte seine ständige Ausstellung „Land und Leute. Geschichten aus Brandenburg-Preußen“ mit rund 400 originalen Ausstellungsobjekten, Fotos, Filmen sowie Hörstationen. Am gegenüber liegenden Alten Markt ist auf den Fundamenten des Potsdamer Stadtschlosses der neue Landtag Brandenburgs entstanden, der seit Januar 2014 hier tagt. Zwei weitere markante Bauwerke prägen diesen Ort: die von Schinkel geplante Nikolaikirche, in der neben Gottesdiensten auch regelmäßig Konzerte stattfinden und das Alte Rathaus mit seiner goldenen Atlasfigur. Hier befindet sich außerdem das Potsdam Museum, das nach mehr als 100 Jahren wieder an seinen Gründungsstandort zurückgekehrt ist. Das Haus gibt einen Überblick über die Stadtentwicklung und präsentiert in seiner Galerie für Bildende Kunst Werke von Künstlerinnen und Künstlern der Region. Orte der zeitgenössischen Kunst sind auch die zahlreichen Galerien, Ateliers und Kunstvereine der Stadt. Erlebnisquartier Schiffbauergasse The “Nikolaisaal” is Potsdam´s leading music venue. The repertoire of this modern concert hall, hidden behind a baroque façade in WilhemStaab-Strasse, includes everything from classical music and jazz to live film soundtracks and world music. The New Market, one of the most attractive Baroque squares in Europe is located in the heart of the city. In the old royal carriage stables, the House of Brandenburg-Prussian History presents its permanent exhibition “Land und Leute. Geschichten aus Brandenburg-Preußen”. Around 400 orginal objects, photos and films are on display and audio stations in use. Just opposite, on the Old Market square, the new Brandenburg Parliament was built on the foundations of the Potsdam City Palace and has been in use since January 2014. Two further prominent buildings characterize this place: the Nikolai Church, planned by Schinkel, where, alongside church services, regular concerts are held and the old townhall with its golden Atlas figure. The Potsdam Museum, which has returned to its original home after more than 100 years, can also be found here. The museum gives an overview of the development of the city and exhibits the works of local artists in its Visual Arts Gallery. Contemporary art can also be found in the city´s various galleries, studios and art clubs. Extratipp: Belvedere auf dem Pfingstberg – Potsdams schönste Aussicht Vom Pfingstberg können Besucher die schönste Aussicht über die Landeshauptstadt Brandenburgs genießen – und an manchen klaren Tagen sogar bis nach Berlin schauen. Wegen dieses einzigartigen Blickes ließ Friedrich Wilhelm IV. um 1850 das Belvedere auf dem Pfingstberg errichten. Die neue Dauerausstellung bietet spannende Einblicke in die Geschichte des Belvedere. Geöffnet: April bis Oktober, täglich von 10 bis 18 Uhr. Belvedere on the Pfingstberg – Potsdam´s most spectacular view From the Pfingstberg visitors can enjoy the most stunning view over Brandenburg´s capital city – and on a clear day sometimes even see as far as Berlin. It was because of this unparalleled view that Frederick William IV had the Belvedere built on the Pfingstberg around 1850. This new, permanent exhibition gives an exciting insight into the history of the Belvedere. Open: April to October, daily 10 a.m. – 6 p.m. www.pfingstberg.de Potsdam Tourism Service • Info & Reservation: Tel. +49 (0)331/27 55 88 99 • www.potsdam-tourism.com 7 Kunst & Kultur Arts & Culture G19 Programm A 15 * Kunst & Kultur Arts & Culture Berliner S-Bahn-Museum Berliner S-Bahn-Museum Rudolf-Breitscheid-Straße 203 · 14482 Potsdam www.s-bahn-museum.de Geöffnet: siehe www.s-bahn-museum.de Angebot: Dauerausstellung und Sonderausstellungen Eintritt: Erwachsene 2 € ; Kinder bis 16 Jahre 1 € Führungen: deutsch, englisch Rudolf-Breitscheid-Straße 203 · 14482 Potsdam www.s-bahn-museum.de Open: see www.s-bahn-museum.de Offer: Permanent and temporary exhibitions Prices: Adults 2 € ; Children up to age 16 1 € Guided tours/languages: german, english 5* H15 Programm A 15 * Bildungsforum Potsdam Bildungsforum Potsdam Stadt- u. Landesbibliothek · Volkshochschule · Wissenschaftsetage Am Kanal 47 · 14467 Potsdam · www.bildungsforumpotsdam.de Geöffnet: SLB (EG und 1. OG): Mo 15–19 Uhr, Di–Fr 10–19 Uhr, Sa 10–16 Uhr; WIS (4. OG), Mo–Fr 10–18 Uhr, Sa 10–14 Uhr Angebot: Ausstellung Forschungsfenster (WIS), Lesungen, Vorträge und Kurse Eintritt frei (außer Veranstaltungen) City and Regional Library, Adult Education Centre, Exhibition Floor of Science, Am Kanal 47 · www.bildungsforumpotsdam.de Open: CRL (GF and FF): Mon 15–19 h, Tue–Fri 10–19 h Sat 10–16 h; EFS (4F), Mon–Fri 10–18 h, Sat 10–14 h Offers: Forschungsfenster Exhibition (WIS), readings, lectures and courses Free entry (events excluded) museum FLUXUS+ Schiffbauergasse 4f · 14467 Potsdam Tel. +49(0)331/601 08 90, www.fluxus-plus.de Open: Wed – Sun, 13 –18 h Exhibition: modern and contemporary art Admission: 7.50 €; Reduced rate 6 €; School children/ students 3 € Guided tours/languages: german Tel. +49(0)331/601 08 90, www.fluxus-plus.de Geöffnet: Mi – So, 13 –18 Uhr Ausstellung: moderne und zeitgenössische Kunst Eintrittspreise: 7,50 €; erm. 6 €; Schüler/Stud. 3 € Führungen (Sprachen): deutsch 0y S Dortustr. Griebnitzss 0b 605, Bhf692 0s ·S7 0y· Platz 0y S Griebnitzss der Einheit 4t Bhf/Süd 91, 92, 0b 93, 616, 94, 96, 694, 98,696 99 0b 603, 609, 612, 614, 638, 639, 692, 695 G14 Programm A 15 * museum FLUXUS+ Schiffbauergasse 4f · 14467 Potsdam 0y Schiffbauergasse 4t 93, 94, 99 0b N16 34* Programm A 15 * Musikfestspiele Potsdam Sanssouci Musikfestspiele Potsdam Sanssouci Schloss- & Parkanlagen Sanssouci & Stadt Potsdam Karten: +49(0)331/2888828 · www.musikfestspiele-potsdam.de Highlights: 12. bis 28. Juni 2015: „Musik und Gärten“ Konzerte, Opern, Open Airs, Fahrradkonzert u.v.m. Genre: Musik an historischen Orten in Schlössern & Gärten Sanssouci Castle & Park and Potsdam City Tickets: +49(0)331/2888828 · www.musikfestspiele-potsdam.de Highlights: 12 to 28 June 2015: “Music and Garden” Concerts, opera, open-air events, Cycle Concert etc. Genres: Music in historic locations in castles and gardens 30* 31* 0y Platz der Einheit/Bildungsforum 4t 93, 94, 99 0b 692 H15 Programm A 15 * fabrik Potsdam fabrik Potsdam Internationales Zentrum für Tanz und Bewegungskunst Schiffbauergasse 10 · 14467 Potsdam Tel. +49(0)331/24 09 23 · www.fabrikpotsdam.de Veranstaltungen/Highlights: Potsdamer Tanztage, Internationale Gastspiele, Tanzkurse im Studiohaus Genre: Tanz International Centre for Dance and Movement Art Schiffbauergasse 10 · 14467 Potsdam Tel. +49(0)331/24 09 23 · www.fabrikpotsdam.de Events/highlights: Potsdam “Dance Days”, International guest performances, dance course in the studio Genre: dance 14* G13 Programm A 15 * 0y Schiffbauergasse Dortustr. 4t 91, 94,4t 9893, 0b94, 605, 99606, 0b N16 695 Programm A 15 * J14 G13 Programm A 15 * Gedenkstätte Leistikowstraße Memorial Leistikowstraße Leistikowstraße 1 · 14469 Potsdam Tel. +49(0)331/201 15 40 Geöffnet: Di–So 14–18 Uhr, Führung nach Anm. 10–18 Uhr Ausstellung: Sowjetisches Untersuchungsgefängnis Leistikowstraße Potsdam Eintritt frei Führungen (Sprachen): dt., eng., frz., ital., rus. Leistikowstraße 1 · 14469 Potsdam Tel. +49(0)331/201 15 40 Open: Tue–Sun 2 p.m.–6 p.m., by appointment 10 a.m.– 6 p.m. Exhibition: Soviet Remand Prison Leistikowstraße Potsdam Free entry Guided tours/languages: ger., eng., fr., ital., russ. 22* Gedenkstätte Lindenstraße Gedenkstätte (Memorial) Lindenstraße Lindenstraße 54 · 14467 Potsdam · Tel. +49(0)331/289-6136 Geöffnet: Di–So: 10–18 Uhr; Nov–Feb: 10–17 Uhr Ausstellung: Geschichte politischer Verfolgung und Haft im 20. Jahrhundert in Potsdam und Brandenburg Eintritt: 1,50 €; erm. 1 € Führungen (Sprachen): 3 €; erm. 2 €; deutsch, englisch Lindenstraße 54 · 14467 Potsdam · Tel. +49(0)331/289-6136 Open: Tue –Sun: 10 –18 h; Nov–Feb: 10–17 h Exhibition: The History of Political Persecution and Imprisenment in Potsdam and Brandenburg in the 20th Century Admission:1.50 €; Reduced rate 1 € Guided tours/languages: 3 €; Reduced rate 2 €; german, english Haus der Brandenburgisch-Preußischen Geschichte Museum of Brandenburg-Prussian History Kutschstall · Am Neuen Markt · 14467 Potsdam Tel. +49(0)331/620 85 50 · www.hbpg.de Geöffnet: Di–Do 10–17 Uhr; Fr, Sa, So, Feiertag 10–18 Uhr Ausstellung: Land und Leute. Geschichten aus BrandenburgPreußen Eintrittspreise: 4,50 €; ermäßigt 3,50 € Führungen (Sprachen): dt., engl., ital., poln. Kutschstall · Am Neuen Markt · 14467 Potsdam Tel. +49(0)331/620 85 50 · www.hbpg.de Open: Tue –Thu 10–17 h; Fri, Sat, Sun, Public Holidays 10–18 h Exhibition: Stories of Brandenburg‘s Prussian history and its people Admission: 4.50 €; Reduced rate 3.50 € Guided tours/languages: german, english, italian, polish 23* G14 Programm A 15 * 8* State Concert and Events Hall Wilhelm-Staab-Str. 10/11 · 14467 Potsdam Tel. +49(0)331/ 288 88 28 · www.nikolaisaal.de Highlights: 23.1.15: Christine Schäfer; 21.2.15: Calexico; 15.3.15: Alexandre Tharaud; 18.4.15: Kari Bremnes Musical genres: classical, jazz, film music, pop 31* Jan Bouman Haus Jan Bouman Haus Mittelstraße 8 · 14467 Potsdam Tel. +49(0)331/280 37 73 · www.jan-bouman-haus.de Geöffnet: Mo–Fr 13–18 Uhr; Sa, So, Feiertage 11–18 Uhr Ausstellung: Geschichte des Holländischen Viertels Eintrittspreise: 2 €; ermäßigt 1 € Führungen (Sprachen) deutsch, niederländisch Mittelstraße 8 · 14467 Potsdam Tel. +49(0)331/280 37 73 · www.jan-bouman-haus.de Open: Mon–Fri 13–18 h; Sat, Sun, Public Holidays 11–18 h Exhibition: History of the Dutch Quarter Admission: 2 €; Reduced rate 1 € Guided tours/languages: german, dutch Potsdam Museum – Forum für Kunst und Geschichte Potsdam Museum – Forum for Arts and History Am Alten Markt 9 · 14467 Potsdam · +49(0)331/289 6868 Geöffnet: Di, Mi, Fr 10–17 Uhr; Do 10–19 Uhr; Sa, So 10–18 Uhr Ausstellungen: „Potsdam. Eine Stadt macht Geschichte“ und wechselnde Sonderausstellungen Führungsanmeldungen möglich unter: +49(0)331/289 6807 oder fuehrungen-pm@rathaus.potsdam.de Am Alten Markt 9 · 14467 Potsdam · +49(0)331/289 6868 Open: Tue, Wed, Fri 10–17 h; Thu 10 –19 h; Sat, Sun 10 –18 h Exhibition: “Potsdam. Eine Stadt macht Geschichte” tells the story of the city´s history, also temporary exhibitions. Tours bookable on +49 (0)331/289 6807 or email to fuehrungen-pm@rathau.potsdam.de 33* G13 Programm A 15 * Satire Theater Potsdam Satire Theater Potsdam Kabarett Obelisk · Charlottenstr. 31 · 14467 Potsdam www.kabarett-potsdam.de Veranstaltungen/Highlights: Das Witzige an Neu-Preußen. Der spielerische, betont ironische Charakter unserer Stücke gepaart mit viel Musik, ist unser Markenzeichen. Trotzdem: Vorsicht bissig! Genre: politisches Kabarett Kabarett Obelisk · Charlottenstr. 31 · 14467 Potsdam www.kabarett-potsdam.de Events/Highlights: The funny side of New Prussia. Our trademark: shows full of playfully pointed irony paired with plenty of music. But beware of the biting banter! Genre: political cabaret 24* 0y Dortustr. 4t 91, 94 0b 605, 614, 692 0b N14 · 0y Platz der Einheit 4t 92, 96, 99 0b 631, 638, 695 0b N14, N15, N16, N17 20* G13 Programm A 15 * Spielbank Potsdam Spielbank Potsdam Schloßstraße 14 · 14467 Potsdam Tel. +49(0)331/290 93-0 · www.spielbank-potsdam.de Geöffnet: täglich ab 11 Uhr; ab 18 Jahren Angebot: Roulette, Black Jack, Poker, Glücksspielautomaten, Bars Preise: Klassisches Spiel: 5 €; Automatenspiel: frei Schloßstraße 14 · 14467 Potsdam Tel. +49(0)331/290 93-0 · www.spielbank-potsdam.de Open: daily from 11 h; 18 years and older Offers: roulette, blackjack, poker, slot machines, bars Prices: classic game: 5 €; slot machines free 9* 0y Alter Markt 4t 91, 92, 93, 96, 98, 99 0b 604, 605, 610, 614, 631, 638, 695 0y Schloßstr. 0b 606 Kunstverein KunstHaus Potsdam e.V. The KunstHaus Potsdam Arts Society e.V. Ulanenweg 9 · 14469 Potsdam www.kunsthaus-potsdam.de Geöffnet: Mi 11–18 Uhr; Do, Fr 15–18 Uhr; Sa, So, 12–17 Uhr Angebot: wechselnde Ausstellungen zeitgenössischer Kunst Eintritt frei Führungen auf Anfrage Ulanenweg 9 · 14469 Potsdam www.kunsthaus-potsdam.de Open: Wed 11–18 h; Thu, Fri 15–18 h; Sat, Sun, 12–17 h Offer: changing exhibitions of contemporary art Free entry Guided tours on request 26* 0y Reiterweg/Jägerallee Dortustr. 0b 605, 692 · 0b 0y 692, Platz695 der· 0y Einheit Reiterweg/Alleestr. 4t 91, 92, 93, 94,4t 96,92, 98,9699 0b 603, 609, 612, 614, 638, 639, 692, 695 8 Nikolaisaal Potsdam 0y Alter Markt 4t 91, 92, 93, 96, 98, 99 0b 604, 605, 610, 614, 631, 638, 695 0y Nauener Tor 4t 92, 96 0b 604, 638 Programm A 15 * H13 Nikolaisaal Potsdam Konzert- & Veranstaltungshaus der Landeshauptstadt Wilhelm-Staab-Str. 10/11 · 14467 Potsdam Tel. +49(0)331/ 288 88 28 · www.nikolaisaal.de Highlights: 23.1.15: Christine Schäfer; 21.2.15: Calexico; 15.3.15: Alexandre Tharaud; 18.4.15: Kari Bremnes Genre: Musik: Klassik, Jazz, Filmmusik, Pop 32* 0y Platz der Einheit/West 4t 91, 92, 94, 96, 98, 99 0b 603, 604, 605, 610, 614, 631, 638, 692, 695 0b N14, N15, N17 0y Alter Markt 4t 91, 92, 93, 96, 98, 99 0b 603, 604, 605, 610, 614, 631, 638, 695 0y Schloßstr. 0b 606 H14 Programm A 15 * Potsdam Natural History Museum Breite Str. 13 · 14467 Potsdam Tel. +49(0)331/289 67 07 · www.naturkundemuseum-potsdam.de Open: Tue–Sun 9–17 h; discounted admission on 1st Monday of the month Exhibition: Animal life in the UNESCO heritage site Admission: from 1 € to 4 €; Children up to age 6 free Guided tours/languages: german, english 0y Naturkundemuseum 0b 606 G13 Programm A 15 * 0y Glumestr. 0b 603 · 0y Puschkinallee 4t 92, 96 G13 Programm A 15 * Naturkundemuseum Potsdam Breite Str. 13 · 14467 Potsdam Tel. +49(0)331/289 67 07 · www.naturkundemuseum-potsdam.de Geöffnet: Di–So 9–17 Uhr; 1. Montag im Monat ermäßigt Ausstellung: Tierisches Leben im UNESCO-Welterbe Eintritt: 1 € bis 4 €; Kinder bis 6 Jahre frei Führungen (Sprachen): deutsch, englisch Potsdam Tourismus Service • Info & Reservierung: Tel. 0331/27 55 88 99 • www.potsdamtourismus.de Programm A 15 * I16 Villa Schöningen Villa Schöningen Berliner Straße 86 · 14467 Potsdam Tel. +49(0)331/200 1739 · www.villa-schoeningen.de Geöffnet: Do + Fr 11–18 Uhr, Sa + So 10–18 Uhr Ausstellung: Hist. Dauerausstellung + Kunstausstellung Preise: 9 € ; ermäßigt 7 € ; unter 18 Jahre frei Führungen (Sprachen): deutsch , englisch Berliner Straße 86 · 14467 Potsdam Tel. +49(0)331/200 1739 · www.villa-schoeningen.de Open: Thu + Fr 11–18 h, Sat + Sun 10–18 h Exhibition: Permanent historical exhibition + art exhibition Prices: 9 € ; Reduced rate 7 € ; up to age 18 free entry Guided tours/languages: german, english 38* 0y Glienicker Brücke 4t 93 0b 316 * Angaben zum Veranstalter entnehmen Sie bitte der Seite 25 Potsdam Tourism Service • Info & Reservation: Tel. +49 (0)331/27 55 88 99 • www.potsdam-tourism.com 9 Stadterkundungen Exploring the city Stadterkundungen Exploring the city G13 Programm A 15 * Altstadtrundgang Guided walk through the Old Town Geführter Spaziergang durch die historische Altstadt Potsdams Termine/Dauer: 15 Uhr: Apr – Okt täglich; 14 Uhr: Nov – März jeden Sa; 25.12.– 31.12. täglich; 2 Stunden Preis: 9 € Start: vor der Tourist-Information, Brandenburger Str. 3 Potsdam Tourismus Service der TMB Round trip through Potsdams historical city center. Dates/Duration: 3 p.m.: Apr–Oct daily, German and English; 2 p.m.: Nov–Mar every Sat; 25.12.–31.12., daily, only German; 2 h Price: 9 €; in the Tourist Information Offices Start: Tourist Information Office, Brandenburger Str. 3 Potsdam Tourismus Service by the TMB 36* Telefon +49(0)331/27 55 88 99 · www.potsdamtourismus.de · tourismus-service@potsdam.de G14 Programm A 15 * Guide eat-the-world Potsdam eat-the-world Potsdam Kulinarisch-kulturelle Stadtführung Flanieren & Probieren, sehenswert & schmackhaft Termine/Dauer: Fr und Sa, 11.30 Uhr, 3 Std. Ganzjährig Preis: 30 €; www.eat-the-world.com oder telefonisch Start: Alter Markt (genauer Treff nach Buchung) eat-the-world Potsdam Cultural and culinary city tour See the sights, taste the treats Dates/Duration: Fri and Sat, 11.30 a.m., 3 h, all year Price: 30 €; www.eat-the-world.com or by phone Start: Alter Markt (details with booking) eat-the-world Potsdam 15* Guide Telefon +49(0)331/2017766 · www.eat-the-world.com/potsdam.html · potsdam@eat-the-world.com F14 Programm A 15 * Potsdam besuchen – Kaiser Tour buchen Potsdam and more? Take the Kaiser Tour! In nostalgischen Bussen durch das historische Potsdam mit 3 geführten Spaziergängen (mehrsprachig) Termine/Dauer: täglich 12 + 13 Uhr, beliebte 2– 3 h Tour Abfahrtsort: Hauptbahnhof Potsdam Gruppenfahrten zu allen Tageszeiten Kaiser Tour Potsdam Stadt- & Schlösserrundfahrten Take a journey through historic Potsdam on evocative period busses, includes three guided walks (multilingual) Dates/Duration: daily 12 + 13 h, a popular 2–3 hour tour Departure: Main Station Potsdam Group tours throughout the day Kaiser Tour Potsdam Stadt- & Schlösserrundfahrten Telefon +49(0)331/71 +49(0)331/50509 3590 42· www.kaiser-tour.de · www.potsdam-schlosspark-express.de An der Glienicker Lake Potsdam & Guide 2015 +49 (0)331/27 55 88 99 www.potsdamtourismus.de Extratipp: Potsdam & Berlin WelcomeCard Potsdam ist gut mit öffentlichen Verkehrsmitteln erschlossen. Auch aus Richtung Berlin ist die Stadt bestens mit S-Bahn und Regionalzügen erreichbar. Und dabei können Besucher sogar noch sparen: mit der Potsdam & Berlin WelcomeCard. Diese bietet neben der unbegrenzten Fahrt mit Bussen und Bahnen zusätzlich attraktive Rabatte für zahlreiche kulturelle und touristische Highlights in Potsdam und Berlin. Darüber hinaus enthält der mitgelieferte Pocket-Guide viele weitere nützliche Tipps. Potsdam & Berlin WelcomeCard Potsdam is easy to reach on public transport. If travelling from Berlin, you can take the S-Bahn or regional trains. And with a Potsdam & Berlin Welcome Card you can also save money. As well as unlimited travel on buses and trains, the card will allow you attractive discounts on many of the cultural and tourist attractions in Potsdam and Berlin. Furthermore, a lot of useful tips can be found in the pocket guide which comes with it. www.berlin-welcomecard.de Der Weg ist das Ziel The journey is the reward Stadterkundungen in Potsdam Mit einem Reiseführer und Stadtplan in der Hand und schon kann der Spaziergang losgehen. Potsdam lässt sich hervorragend zu Fuß erkunden und dank des gut ausgebauten Netzes von Bussen und Straßenbahnen sind Fahrten mit dem eigenen Auto überflüssig. Acht speziell farblich gekennzeichnete touristische Linien der Potsdamer Verkehrsbetriebe ViP führen zu den wichtigsten Sehenswürdigkeiten der Stadt und erleichtern Besuchern die Orientierung. Hinzu kommt das Potsdamer Wassertaxi, das viele Teile der Stadt über die Havelseen miteinander verbindet. Spannende Informationen, Geschichten und Anekdoten sind Bestandteil der vielen Stadtrundfahrten und Stadtrundgänge. Neben der klassischen Bustour gehören auch zahlreiche Themenrundgänge durch Stadt und Parks zum Angebot. Potsdam ist eine Stadt der kurzen Wege. Daher ist das Fahrrad ein hervorragendes Verkehrsmittel, um auf ausgewiesenen Radwegen die zahlreichen UNESCO-Stätten in den Parks sowie im historischen Stadtzentrum zu entdecken. Wer sein eigenes nicht dabei hat, findet in der Stadt zahlreiche Mietangebote. Und schon kann es losgehen, zum Beispiel in Richtung Babelsberg. Hier stehen noch heute viele Villen der einstigen UFAStars. Auch die ehemalige deutsch-deutsche Grenze an der Glienicker Brücke ist ein lohnendes Ziel, wo bis zum Fall der Mauer im November 1989 zahlreiche Agenten ausgetauscht wurden. Exploring the city Armed with your guidebook and city map you are ready to go. Potsdam is exceptionally easy to explore on foot and the efficient bus and tram network mean you do not need to use your car. Eight tourist routes operated by the Potsdam Transport System ViP, each one coded with a different colour, make travelling around easy and take you to the main tourist attractions. Then there are the Potsdam water taxis, which connect various areas of the city via the Havel Lakes. Whether by bus or on foot, the many city tours are always sure to provide you with exciting nuggets of information, stories and anecdotes. Besides the classic bus tours, you can also choose between a large variety of themed walking tours through the city and its parks. Potsdam is a city that is easy to get around and a bicycle is the perfect way to travel. Follow the signposted cycle routes to reach the many UNESCO sites in the parks and the historic city centre. If you haven´t brought your own, you will find plenty of places to hire one in the city. Then you can soon be on your way, for example towards Babelsberg. Here you will still find many of the villas which belonged to former UFA stars. The Glienicke Bridge, which was the border between the former East and West Germany is also well worth a visit. This is where, prior to the fall of the Berlin Wall in November 1989, several secret agents were exchanged. G13 Programm A 15 * Guide Potsdamer Hinterhöfe Potsdam Courtyards Discover the fascinating hidden corners of Potsdam’s old city centre on the entertaining walking tour Dates/Duration: Apr– Oct: every Sat; 2,5 h Price: 9 € Start: 10.30 a.m.; Tourist Information Office, Brandenburger Str. 3 Potsdam Tourismus Service by the TMB Potsdam Tourismus Service • Info & Reservierung: Tel. 0331/27 55 88 99 • www.potsdamtourismus.de 36* Telefon +49(0)331/27 55 88 99 · www.potsdamtourismus.de · tourismus-service@potsdam.de G19 Programm · F14 A 15 * F14 Programm A 15 * Guide Potsdam per Pedales Potsdam per Pedales Bahnhof Griebnitzsee · 14482 Potsdam Tel. 0331/748 00 57 · www.pedales.de Geöffnet: Ostern – Okt: täglich 9 – 18.30 Uhr Angebot: Rad- und Kajakverleih, geführte Touren & Events; saisonal Zweigstelle im Potsdamer Hbf Preise: Tagesmiete Rad 10,50 €; erm. 8,50 €; 2er-Kajak 28 € Bahnhof Griebnitzsee · 14482 Potsdam Tel. +49(0)331/748 00 57 · www.pedales.de Open: Easter – Oct: daily 9 – 18.30 h Offers: Cycle and kayak hire service, guided tours & events; seasonal branch office in Potsdam Main Station Prices: bicycle hire for the day 10.50 €; red. rate 8.50 €; 2-person kayak 28 € Guide 0y S Griebnitzsee 1! RB21, RB22 0s S7 0b 616, 694, 696 4* Audioguide Schaustelle Historische Mitte Revival of Potsdams‘s historic centre Der Alte Markt steht im Mittelpunkt dieses Rundgangs. Höhepunkt ist die Führung durch den Landtag. Termine/Dauer: April-Oktober: jeden Mo (Führung abhängig vom Sitzungsplan des Landtages); 2 Std. Preis: 9 € Start: 10 Uhr vor der Tourist-Information im Hauptbahnhof Potsdam Tourismus Service der TMB The Old Market square is the central point on this circular walk and the highlight is a tour of the parliament building. Dates/Duration: Apr – Oct: every Mon (access subject to parliamentary schedule).; 2 h Price: 9 € Start: 10 a.m.; Tourist Information office, Main Station Potsdam Potsdam Tourismus Service by the TMB Telefon +49(0)331/27 55 88 99 · www.potsdamtourismus.de · tourismus-service@potsdam.de G19 Programm A 15 * 36* Guide Spione, Grenzer, Mauerstücke Spies, border guards and pieces of the Wall Eine Radreise entlang authentischer Orte in Potsdam mit Innenbesichtigung der Villa Schöningen Termine/Dauer: Mai – Sept: 2. + 4. So im Monat; 3,5 Std. Preise: 17 €; zzgl. Fahrradanmietung Start: 11 Uhr vor dem Bahnhof Griebnitzsee Potsdam Tourismus Service der TMB A cycle tour to authentic historic locations in Potsdam including a visit inside Villa Schöningen. Dates/Duration: May– Sept: 2 nd + 4 th Sun of the month; 3,5 h Prices: 17 €; cycle hire extra Start: 11 a.m.; Griebnitzsee railway station Potsdam Tourismus Service by the TMB Telefon +49(0)331/27 55 88 99 · www.potsdamtourismus.de · tourismus-service@potsdam.de Programm A 15 * G13 25* Audioguide Unterhaltsamer Spaziergang zu versteckten und reizvollen Plätzen in der Potsdamer Altstadt Termine/Dauer: Apr – Okt: jeden Sa; 2,5 Std. Preis: 9 € Start: 10.30 Uhr vor der Tourist-Information, Brandenburger Str. 3 Potsdam Tourismus Service der TMB Guide Stippvisite Holländisches Viertel A Quick Tour of the Dutch Quarter 134 rote Holländerhäuser sind die Stars auf diesem geführten Rundgang. Termine/Dauer: April – Oktober, Mo – Fr; 1,5 Stunden Preise: 7 € Start: 12 Uhr vor der Tourist-Information, Brandenburger Str. 3 Potsdam Tourismus Service der TMB 134 red, Dutch-style buildings are the stars of this guided tour. Dates/Duration: April– October, Mon–Fri; 1,5 h Prices: 7 € Start: 12 noon; Tourist Information office, Brandenburger Str. 3 Potsdam Tourismus Service by the TMB +49(0)331/27 55 88 99 · www.potsdamtourismus.de · tourismus-service@potsdam.de 10 36* 36* Guide * Angaben zum Veranstalter entnehmen Sie bitte der Seite 25 Potsdam Tourism Service • Info & Reservation: Tel. +49 (0)331/27 55 88 99 • www.potsdam-tourism.com 11 Bummeln, Shoppen & Schlemmen Strolling, shopping & culinary treats Bummeln, Shoppen & Schlemmen Strolling, shopping & culinary treats Brandenburger Straße Extratipp: Eintauchen in eine andere Welt – die russische Teestube Alexandrowka Auch die Russische Kolonie Alexandrowka gehört zum UNESCO-Weltkulturerbe. Am nördlichen Rand der Innenstadt liegt dieses Ensemble aus 13 Holzblockhäusern. In einem kann man sogar russische Speisen wie Bliny Zar, Bortsch oder Soljanka genießen. Und neben hauseigenem, schwarzen Tee aus dem Samowar, dem Grün-Tee „Alexandrowka“ oder Kräuter-Tee stehen auf der Karte original importierte Getränke, wie zum Beispiel Kwas, Moosbeerensaft, Birkensaft sowie russisches und ukrainisches Bier. Dive into another world – the Russian Alexandrowka tearoom The Russian colony Alexandrowka with its 13 wooden buildings is located on the northern outskirts of the city and belongs to the UNESCO world heritage site. In one of the buildings visitors can enjoy Russian delicacies such as Bliny Zar, Bortsch or Soljanka. Alongside their own black tea served from a samovar, “Alexandrowka” green tea or herbal tea, guests can also buy imported drinks such as Kwas, cranberry juice, birch juice and Russian and Ukrainian beer. www.alexandrowka-haus1.de 12 Shoppen & Schlemmen im Holländischen Viertel Über den Broadway zum Brandenburger Tor From “Broadway” to the Brandenburg Gate Entdeckungen in Potsdams barocker Innenstadt „Die Brandenburger“ oder der „Broadway“ wie die Potsdamerinnen und Potsdamer sie augenzwinkernd nennen, ist keine Fußgängerzone, wie man sie in anderen Städten findet. In dieser Einkaufsmeile mit ihren vielen kleinen Seitenstraßen bestimmen nicht etwa große Kaufhäuser, sondern restaurierte zwei- bis dreigeschossige barocke Häuser mit kleinen und großen Höfen das Bild. Ein buntes und zeitgemäßes Sortiment – Antikes und Antiquarisches, moderne Wohnaccessoires, Mode, Schmuck und Geschenkartikel – finden sich in den Schaufenstern der Läden der historischen Innenstadt. Besonders beliebt ist das Holländische Viertel. Es besteht aus vier Karrees mit etwa 150 Häusern, die aus roten Backsteinen gebaut sind. Hier laden zahlreiche Geschäfte zum Bummeln und Einkaufen ein. Nach Mitbringseln „made in Potsdam“ muss man dabei nicht lange suchen. Wie wäre es mit einem Kopfschmuck des Potsdamer Hutateliers „maliné“ an der Jägerstraße, einer Senf-Spezialität der „Senf-Elfen“ an der Hermann-Elflein-Straße oder handgefertigten Hausschuhen der „designmeisterei“ an der Gutenbergstraße? Wer etwas ganz Exklusives sucht, der besucht die lichtdurchflutete Boutique des Modedesigners Wolfgang Joop in der Friedrich-Ebert-Straße. Hier präsentiert der gebürtige Potsdamer Einzelstücke und Kleider, die bisher nur auf dem Laufsteg in Paris zu sehen waren. Discovering Potsdam’s baroque city centre The “Brandenburger” or “Broadway”, as the residents of Potsdam light-heartedly call it, is a city centre pedestrian zone unlike any other. The high street and its many small side alleys are characteristic for the “Broadway”. Instead of large shopping malls there are two to three storey high baroque houses with large or small courtyards. A diverse and contemporary selection of goods such as antiques, modern lifestyle accessories, fashion, jewellery and gifts can be found in the shops in the historic city centre. Especially popular is the Dutch Quarter. The four squares of around 150 red brick buildings with their many shops are perfect for shopping or for a stroll. You will not have to search for long to find products which have been “made in Potsdam”. What about a fascinator from Potsdam’s hat maker “maliné“ on Jägerstrasse, a mustard speciality from the “Senf-Elfen” on HermannElflein-Strasse or handmade slippers from the “designmeisterei” on Gutenbergstrasse. If you are looking for something exclusive, visit the light and airy boutique owned by fashion designer Wolfgang Joop, who was born in Potsdam. Here you will find individual items and clothes previously only seen on the catwalks of Paris. Potsdam Tourismus Service • Info & Reservierung: Tel. 0331/27 55 88 99 • www.potsdamtourismus.de Täglich außer sonntags wird das Angebot durch den Wochenmarkt auf dem Bassinplatz ergänzt. Samstags und mittwochs ist auch vor dem Nauener Tor Markt-Tag. Frische Produkte aus der Region, wie Obst und Gemüse aus dem Havelland, sind auf beiden Märkten erhältlich. Sie stehen auch in vielen Restaurants der Stadt auf der Speisekarte. Das Spektrum der Gastronomie der Landeshauptstadt ist vielfältig. Wem die Auswahl schwer fällt, kann sich an der „Potsdamer Gastlichkeit“, einem Qualitätssiegel des Gastgewerbes orientieren. Auch bei Gourmets ist Potsdam längst kein Geheimtipp mehr: Seit vielen Jahren an der Spitze liegt das Restaurant „Friedrich Wilhelm“ im Hotel Bayrisches Haus, das mit einem der begehrten Michelin Sterne sowie 16 Punkten im Gault Millau werben kann. Mit 15 Punkten wurde 2014 außerdem das Restaurant „Juliette“ ausgezeichnet. Speckers Landhaus bekam 14 Punkte. Potsdams barocke Innenstadt ist im Verlauf des Jahres auch immer wieder Kulisse für besondere Feste und Veranstaltungen: So verwandelt die jährlich stattfindende Potsdamer Erlebnisnacht am letzten Samstag im Juli das Stadtzentrum in eine Festmeile und macht entspanntes Einkaufen bis um 24 Uhr möglich. Möbel, Porzellan, Bücher und vieles mehr bietet die Antik-Meile, die jedes Jahr Ende Mai und Ende September in der Jägerstraße stattfindet. Zum Jahresende lockt schließlich der Weihnachtsmarkt „Blauer Lichterglanz“ zahlreiche Besucher in die brandenburgische Landeshauptstadt. Der traditionelle Markt zieht sich von der Kirche St. Peter und Paul bis hin zum Brandenburger Tor am Luisenplatz. From Monday to Saturday, the street market on “Bassinplatz” completes the shopping experience. Saturday and Wednesday are market days at Nauen Gate (Nauener Tor). These markets are famous for their fresh local produce, for example fruit and vegetables from the Havel region. Local produce can also be found on the menu in several restaurants. Potsdam offers a wide seletion of restaurants. Visitors who find it difficult to choose can rely on the quality seal “Brandenburger Gastlichkeit” (Brandenburg Hospitality). Even for gourmets Potsdam is no longer an insider tip: the “Friedrich Wilhelm” restaurant in the Bayrisches Haus Hotel has been at the top of their list for several years and boasts one of the much soughtafter Michelin Stars as well as 16 points in the Gault Millau. Moreover, the restaurant “Juliette” restaurant was awarded 15 points in 2014, while “Speckers Landhaus” received 14 points. Throughout the year, Postdam´s baroque city centre repeatedly becomes the backdrop for special festivals and events. In this way the annual Potsdam Event Night during the last weekend in July transforms the city centre into one huge festival, with stress-free shopping until midnight. Furniture, china, books and much more can be found at the antiques fair which takes place each year at the end of May and the end of September in the Jägerstraße. At the end of the year the “Blauer Lichterglanz” Christmas market draws many visitors to the Brandenburg capital. This traditional market extends from St. Peter´s Church to the Brandenburg Gate at the Luisenplatz. Extratipp: Süße Schokoladen-Geschenke aus Potsdam Wer auf der Suche nach einem süßen Mitbringsel ist, der ist in der Potsdamer Innenstadt genau richtig. Zum Beispiel in der Confiserie Felicitas in der Gutenbergstraße. Hier können Besucher in der Schauwerkstatt den Chocolatiers bei der Arbeit über die Schultern sehen. Etwas weiter, in der Hebbelstraße, befindet sich der Schoko-Kunst-Laden von Susanne Müller. Die Potsdamer Künstlerin bietet in dem wundervoll rekonstruierten 250-jährigen Holländerhaus königliche Schoko-Leckereien an. Sweet chocolate gifts from Potsdam If you are looking for a sweet gift to take home, then the city centre of Potsdam is exactly the right place for you. In the “Confiserie Felicitas” in the Gutenbergstraße, for example, visitors can look over the shoulders of the Chocolatiers as they perform their skill. A little further along, in the Hebbelstraße, is the “SchokoKunst” shop belonging to Susanne Mueller. The artist from Potsdam sells chocolate delicacies fit for a king in the wonderfully reconstructed, 250 year-old Holländerhaus. www.confiserie-felicitas.de Potsdam Tourism Service • Info & Reservation: Tel. +49 (0)331/27 55 88 99 • www.potsdam-tourism.com 13 Film Film Film Film G13 Programm A 15 * Filmmuseum Potsdam Filmmuseum Potsdam Marstall, Breite Str. 1a · 14467 Potsdam Tel. +49(0)331/271 81 12 · www.filmmuseum-potsdam.de Geöffnet: Di – So 10 –18 Uhr Angebot: Ausstellung zur Babelsberger Filmgeschichte, Sonderausstellungen, Kino mit Welte-Kinoorgel Eintrittspreise: 2,50 € bis 8 € Marstall, Breite Str. 1a · 14467 Potsdam Tel. +49(0)331/271 81 12 · www.filmmuseum-potsdam.de Open: Tue–Sun 10–18 h Offers: Exhibition on the history of the Babelsberg Film studios, special exhibitions, Cinema featuring a Welte cinema organ Admission: from 2.50 € to 8 € 16* 0y Alter Markt 4t 91, 92, 93, 96, 98, 99 0b 604, 605, 610, 614, 631, 638, 695 0y Schloßstr. 0b 606 F18 FILMPARK Babelsberg FILMPARK Babelsberg Besuchereingang: Großbeerenstraße 200 Tel. +49(0)331/72 1 27 50 · www.filmpark-babelsberg.de Geöffnet: Ostern bis Halloween, 10–18 Uhr (Schließtage vorbehalten) Angebot: Die zauberhafte Welt des Films, täglich 3 LiveShows und Filmhandwerk * Stand Juli 2014, Einzeleintritt*: 21 €; 14 € Entrance: Großbeerenstraße 200 Tel. +49(0)331/72 1 27 50 · www.filmpark-babelsberg.de Open: from Easter to Halloween, 10 –18 h (subject to closing days) Offers: The magical world of film, presenting 3 daily live shows and moviemaking tools * Last updated July 2014, Single entry*: 21 €; 14 € Änderungen vorbehalten 17* subject to alteration 0y Filmpark 0b 601, 690 · 0y Medienstadt Babelsberg 1! RE7, RB33 0b 618, 696 G19 Programm A 15 * Rundgang: Die Villenkolonie Neubabelsberg Walking Tour: Villa Colony in Neubabelsberg Filmstars, Staatsgrenze und Stalin-Villa. Geführter Rundgang durch die Neubabelsberger Villenkolonie Termine/Dauer: Apr – Okt: 1. und 3. So im Monat; 3 Std. Preis: 10 €; in den Tourist-Informationen und vor Ort beim Gästeführer Start: 11 Uhr vor dem S-Bahnhof Griebnitzsee Film stars, state borders and Stalin‘s villa. Guided tour through Neubabelsberg Villa Colony Dates/Duration: Apr – Oct: 1st and 3rd Sun of the month; 3 h Price: 10 €; available in the Tourist Information Offices and on site from tour guides Start: 11 a.m. in front of the Griebnitzsee S-Bahnhof station 36* Potsdam Tourismus Service der TMB Tel. +49(0)331/27 55 88 99 · www.potsdamtourimus.de · tourismus-service@potsdam.de Guide Filmpark Babelsberg Extratipp: Traumfabrik Babelsberg – Filmmuseum am alten Standort wiedereröffnet Die Schätze des Filmmuseums Potsdam sind im Herbst 2014 in den früheren königlichen Pferdestall gegenüber des neu entstandenen Brandenburgischen Landtags zurückgekehrt. Nun sind die mehr als 500 Exponate der ständigen Ausstellung „Traumfabrik. 100 Jahre Film in Babelsberg“ wieder in der historischen Mitte Potsdams ausgestellt. Zuvor wurde das Filmmuseum umfangreich saniert und gleichzeitig barrierefreie Zugänge geschaffen. Dream Factory Babelsberg – Film Museum re-opens in former location Potsdam Film Museum returned in autumn 2014 to the former royal stables opposite the new Brandenburg parliament building. As a result the more than 500 artefacts from the permanent exhibition “Dream Factory. 100 years of film in Babelsberg” are once again on display in Potsdam´s historic city centre. Following extensive restauration work, the film museum now also offers disabled access. www.filmmuseum-potsdam.de 14 Mehr als 100 Jahre Filmgeschichte More than 100 years history of film In Potsdam-Babelsberg steht die Wiege des deutschen Films Vor mehr als 100 Jahren fiel die Klappe für „Der Totentanz“ mit Asta Nielsen, der erste Film aus Potsdam-Babelsberg. So klangvolle Namen wie Marlene Dietrich oder Heinz Rühmann stehen für die vergangenen großen Zeiten, Natalie Portman, Tom Hanks oder Quentin Tarantino für die Gegenwart der Studios. Auf dem 46 Hektar großen Gelände der Medienstadt haben sich mehr als 130 Firmen mit rund 3.500 Mitarbeitern angesiedelt. Die Gäste Potsdams haben viele Möglichkeiten, in die Welt von Film und Fernsehen einzutauchen. Zum Beispiel beim Jüdischen Filmfestival im April oder dem Filmfest „Sehsüchte“ der Filmuniversität Babelsberg Konrad Wolf. Es ist das größte Studenten-Filmfestival Europas. Im Filmpark Babelsberg erfahren Besucher, wie viel Liebe zum Detail in jeder Sekunde Film steckt. Eine der vielen Attraktionen ist das 4D-Kino. Es handelt sich dabei um ein 3D-Kino mit zusätzlichen Effekten wie hydraulisch gesteuerte Sitzbänke, die das Film-Erlebnis für die Besucher noch steigern. Wer die Filmgeschichte Potsdams mal auf eine ganz andere Art erfahren möchte, unternimmt eine Videobustour. Die zweistündige Tour führt vorbei an Drehorten von rund 20 Spielfilmen, die in Potsdam gedreht worden sind. An den entsprechenden Stationen werden auf Monitoren im Bus passende Ausschnitte aus den jeweiligen Filmen gezeigt. Potsdam-Babelsberg: the cradle of German film About 100 years ago the first clapper board went down for “Der Totentanz” with Asta Nielsen, the first film ever to be produced in PotsdamBabelsberg. Great names such as Marlene Dietrich or Heinz Rühmann represent the glorious history of the Babelsberg Studios, Natalie Portman, Tom Hanks or Quentin Tarantino stand for contemporary productions. The media centre is spread over 46 hectares of land and is home to more than 130 companies employing around 3,500 people. Visitors have many opportunities to step into the world of film and television. For example at the Jewish Film Festival in April, or the film festival “Sehsüchte” by the Filmuniversität Babelsberg Konrad Wolf, the largest student film festival in Europe. In Babelsberg Film Park visitors learn how much attention to detail goes into each second of film. One of the many attractions is the 4D cinema, a 3D cinema with additional effects such as hydraulically operated seats, which enhance the viewing experience for the audience. A completely different way to learn about Potsdam´s film history is on a video bus tour. The two hour long tour visits the film locations for around 20 movies which were filmed in Potsdam. At the relevant point of the tour, an excerpt from the film is shown on a screen in the bus. Potsdam Tourismus Service • Info & Reservierung: Tel. 0331/27 55 88 99 • www.potsdamtourismus.de Literaturtipp: Literary Tip: Filmstadt Potsdam. Drehorte und Geschichten. Potsdam, eine Stadt, die seit über zweihundert Jahren so wirkt, als sei sie als Kulisse erdacht worden, mit ihren Schlössern, Kuppeln und prächtigen Villen – und einer atemberaubend schönen Landschaft. Autoren: Alexander Vogel, Marcel Piethe Erhältlich in den Tourist-Informationen Potsdam Film City. Locations and Stories. Potsdam, a city which for over two hundred years has seemed to have been built as a backdrop, with its palaces, domes and magnificent villas – and a breathtakingly beautiful landscape. Authors: Alexander Vogel, Marcel Piethe Available in all Tourist Information Offices Anzeige Kristall Saunatherme Ludwigsfelde Textilfreie Saunatherme Wir bieten großartige Urlaubstage eine einmalige Thermen- und Saunawelt bestes Thermalsole-Heilwasser hervorragenden Service und eine angenehme Atmosphäre Extra Urlaub Lebenslust meine KristallTherme Öffnungszeiten auch an allen Feiertagen (außer 24.12.) So–Do 9–22 Uhr, Fr+Sa 9–23 Uhr Fichtestr. · 14974 Ludwigsfelde · Tel. (0 33 78 ) 5 18 79 - 0 · Fax 5 18 79 - 33 Jeden Mi und So Baden mit oder ohne Bekleidung www.kristall-saunatherme-ludwigsfelde.de PTS_Potsdam_Katalog_2015_184x124.indd* 1Angaben 09.09.2014 15:39:20 Uhr zum Veranstalter entnehmen Sie bitte der Seite 25 Potsdam Tourism Service • Info & Reservation: Tel. +49 (0)331/27 55 88 99 • www.potsdam-tourism.com 15 Erlebniswelten Worlds of experience Erlebniswelten Worlds of experience E/F14 Programm A 15 * AbenteuerPark Potsdam AdventurePark Potsdam Albert-Einstein-Str. 49 · 14473 Potsdam Tel. +49(0)331/6264783 · www.abenteuerpark.de Geöffnet: 10– 18 Uhr, Saisonzeiten beachten Angebot: Kletterwald, Teamevents, Hochseilgarten, Bogenschiessen, Erlebnispädagogik Eintrittspreise: 8 € bis 21 €, altersabhängig Albert-Einstein-Str. 49 · 14473 Potsdam Tel. +49(0)331/6264783 · www.abenteuerpark.de Open: 10–18 h, Opening hours vary throughout the season Offers: high ropes course, team events, archery, outdoor education Admission: from 8 € to 21 €, age-dependent 37* 0y Potsdam Hbf 1! RE1, RB20, RB21, RB22, RB23 0s S7 4t 0b J13 Programm A 15 * Biosphäre Potsdam Biosphere Potsdam Georg-Hermann-Allee 99 · 14469 Potsdam Tel. +49(0)331/550 74 0 · www.biosphaere-potsdam.de Geöffnet: Mo – Fr 9 –18 Uhr, Sa/So 10 –19 Uhr Angebot: Dschungelerlebnis mit Wasserfall, Schmetterlingshaus, 20.000 Pflanzen und exotischen Tieren Preise: 11,50 €; ermäßigt 9,80 €; Kinder (5 –13 J) 7,80 €; (3–4 J) 4,50 € Georg-Hermann-Allee 99 · 14469 Potsdam Tel. +49(0)331/550 74 0 · www.biosphaere-potsdam.de Open: Mon – Fri 9 –18 h, Sat/Sun10 –19 h Offers: Jungle experience with a waterfall, butterfly house, 20,000 plants and exotic animals Prices: 11.50 €; Reduced rate 9.80 €; Child (5–13 y) 7.80 €; (3–4 y) 4.50 € 7* 0y Volkspark 4t 96 · 0y Campus Fachhochschule 4t 92, 96 F18 Programm A 15 * Extavium Extavium Marlene-Dietrich-Allee 9 · 14482 Potsdam Tel. +49(0)331/ 721 22 22 · www.extavium.de Geöffnet: Di–Do 9–14 Uhr, Sa/So 11–17 Uhr; in den Ferien: Di–Sa 11–17 Uhr; aktuelle Angaben siehe www.extavium.de Angebot: Im wissenschaftlichen Mitmachmuseum werden Naturwissenschaften an 130 interaktiven Exponaten erlebbar. Marlene-Dietrich-Allee 9 · 14482 Potsdam Tel. +49(0)331/ 721 22 22 · www.extavium.de Open: Tue –Thu 9 –14 h, Sat/Sun 11–17 h; during holidays: Tue–Sat 11–17 h; for current information visit www.extavium.de Offers: Experience natural science for yourself on 130 interactive exhibits in this hands-on science museum. 13* 0y S Griebnitzsee 1! RB21, RB22 0s S7 0b 616, 694, 696 · 0y Medienstadt Babelsberg 1! RE7, RB33 0b 601, 618, 619, 690 Mitmachmuseum „Extavium” Tropenabenteuer, Kletterspaß Tropical adventures, climbing und Forscherdrang fun and scientific curiosity Extratipp: Spieleparadies für Kinder im Volkspark Potsdam Verschiedenste Spielplätze warten darauf von Kindern erobert zu werden. So toben sie ausgelassen auf dem phantasiereich gestalteten Wasserspielplatz neben dem Café im Volkspark. Hier verwandeln wasserspeiende Fische den Sand zu einer herrlichen Matschlandschaft. Auf dem Spielplatz im Remisenpark kommen besonders kleine Kletteraffen auf ihre Kosten. Außerdem locken eine Grotte zum Verstecken sowie ein Labyrinth zum Verirren. Und dann gibt es noch den Waldpark mit seiner Riesenrutsche. Playground Paradise for Children in Potsdam Volkspark Potsdam Volkspark is an absolute heaven for children. There are various play areas they can explore, for example the creative water playground next to the Café in the Volkspark, where water-spouting fish transform the sand into a wonderfully muddy area. In the playground in the Remisenpark especially small children can climb to their heart´s content. In addition there is a grotto for playing hide and seek and a labyrinth where it´s easy to get lost. And then there is also the forest park with its giant slide. www.volkspark-potsdam.de 16 Potsdamer „Erlebniswelten“ für die ganze Familie Ein Urlaubstag in Potsdam kann für Familien schnell zu einem außergewöhnlichen Erlebnis werden. Zum Beispiel zwischen den Baumwipfeln im Kletterwald des Abenteuerparks. In bis zu zwölf Metern Höhe befinden sich zwölf Parcours mit 170 Kletterelementen mit verschiedenen Schwierigkeitsgraden. Ein wenig versteckt liegt das Planetarium der Urania in einem Innenhof des Holländischen Viertels in der Gutenbergstraße. Neben Vorführungen zur Astronomie, Raumfahrt und den Geowissenschaften gibt es hier unter der Kuppel, an die mit modernster Digitaltechnik 6.000 Sterne projiziert werden, auch besinnliche Stern-Stunden mit Musik, Prosa und Lyrik sowie Märchen aus dem Weltall für Kinder und Hörspiele für die ganze Familie. „Bitte alles anfassen”, so lautet das Motto des wissenschaftlichen Mitmachmuseums Extavium. „Nachwuchsforscher“ zwischen fünf und 13 Jahren erfahren an mehr als 130 Exponaten zum Beispiel wie Tornados entstehen oder wie man mit Leichtigkeit große Lasten tragen kann. Wer einmal Wissenschaft, Technologie und Kultur aus einer ganz neuen Perspektive erleben möchte, der besucht am besten die interaktive Ausstellung „Forschungsfenster“ in der Wissenschaftsetage im Bildungsforum Potsdam, mitten in der Stadt. Potsdam’s “Worlds of experience” for the whole family For families an average day in Potsdam can quickly turn into a unique experience. One possibility is climbing your way through the tree tops in Potsdam’s “Abenteuer Park”. At a height of up to twelve metres you can find twelve courses with 170 climbing features of varying grades of difficulty. The Urania Planetarium is somewhat hidden in the Gutenbergstrasse, in one of the courtyards of the Dutch Quarter. Alongside demonstrations on astronomy, space travel and geoscience, thought-provoking sessions with music, readings, fairy tales from outer space for children and audio dramas for the whole family are held under the dome, onto which 6,000 stars are projected using the utmost in modern technology. “Please touch everything” is the motto at the “Extavium” interactive world. 130 interactive exhibits help young explorers to answer major scientific questions for example on the development of a tornado, or how to carry heavy weights easily. If you would like to experience science, technology and culture from a completely new perspective, then visit the interactive exhibition “Forschungsfenster” on the Exhibition Floor of Science in the Bildungsforum Potsdam, in the heart of the city. Potsdam Tourismus Service • Info & Reservierung: Tel. 0331/27 55 88 99 • www.potsdamtourismus.de C15 Programm A 15 * Falkenhof, Wald-Jagd-Naturerlebnis Falkenhof, Wald-Jagd-Naturerlebnis Ravensberggestell 2 · 14478 Potsdam Tel. +49(0)331/270 76 87 · www.waldhaus-potsdam.de Geöffnet: Mi – Sa 14–16.30 Uhr, So+Feiertag ab 10 Uhr Angebot: Greifvögel im Gleit- und Sturzflug hautnah erleben, Einblicke in die Falknerei und Jagdausstellung. Streichelzoo nicht nur für die Jüngsten. Ravensberggestell 2 · 14478 Potsdam Tel. +49(0)331/270 76 87 · www.waldhaus-potsdam.de Open: Wed – Sat 14–16.30 h, Sun+public holidays from 10 h Offers: Experience birds of prey from close up, their gliding flights and steep dive. Insights into falconry and hunting exhibition. Petting zoo not only for kids. 39* 0y Eduard-Claudius-Str. 4t 91, 93 0b 618, 693 · Parkplatz Jagenstein F12 Programm A 15 * Indoorspielplatz Dino Dschungel Indoor play area: Dinosaur Jungle Auf dem Kiewitt 3 · 14471 Potsdam Tel. +49(0)331/243 46 16 · www.dinodschungel.de Geöffnet: Mo– Fr 13 –19 Uhr, in den Ferien, an Feiertagen, Sa, So 9.30 –19 Uhr Angebot: Bistro, Geburtstagsfeiern, Übernachtungscamps Preise: 1–2 Jahre 3 €; ab 3 Jahre 6 €; Erwachsene 3 € Auf dem Kiewitt 3 · 14471 Potsdam Tel. +49(0)331/243 46 16 · www.dinodschungel.de Open: Mon– Fri 13 –19h, during school holidays, on public holidays, Sat, Sun 9.30–19 h Offers: bistro, birthday parties, overnight stay camps Admission: Child 1–2 years 3 €, from 3 years 6 €, Adult 3 € 41* 0y Bhf Charlottenhof 1! RE1, RB20, RB21, RB22, RB23 · 0y Auf dem Kiewitt 4t 91, 94, 98 0b 605, 606 J12/13 Programm A 15 * Volkspark Potsdam Volkspark Potsdam Georg-Hermann-Allee 101 · 14469 Potsdam Tel. +49(0)331/620 67 77 · www.volkspark-potsdam.de Geöffnet: täglich 5 – 23 Uhr Angebot: Parkanlage mit attraktiven Spielplätzen, Sportanlagen und großem Veranstaltungsprogramm Preise: 1 €; ermäßigt 0,50 €; Kinder bis 7 Jahre frei Georg-Hermann-Allee 101 · 14469 Potsdam Tel. +49(0)331/620 67 77 · www.volkspark-potsdam.de Open: daily 5 – 23 h Offers: Park grounds with attractive playgrounds, sport facilities and a large programme of events Prices: 1 €; Reduced rate 0.50 €; Children up to age 7 free 6* 0y Volkspark 4t 96 · 0y Campus Fachhochschule 4t 92, 96 Anzeige * Angaben zum Veranstalter entnehmen Sie bitte der Seite 25 Potsdam Tourism Service • Info & Reservation: Tel. +49 (0)331/27 55 88 99 • www.potsdam-tourism.com 17 Rund ums Wasser On and around the water Rund ums Wasser On and around the water F11 Programm A 15 * AHOI Yachting Winkler · Eventcharter AHOI Yachting Winkler · Eventcharter Kastanienallee 22c · 14471 Potsdam Tel. +49(0)1525/426 92 30 · www.ahoi-yachting.eu Saisonzeiten: April bis Dezember Angebot: Feiern & Tagen Sie an Bord einer exklusiven Yacht Sightseeing · Wakeboarding · Jetski · Gastronomie Preise: ab 290 € mit max. 25 Personen Kastanienallee 22 C · 14471 Potsdam Tel. +49(0)1525/426 92 30 · www.ahoi-yachting.eu Season: from April to December Offers: Celebrations and meetings on board an exclusive yacht. Sightseeing · wakeboarding · jet ski · catering Prices: From 290 € for max. 25 people 1* 0y Kastanienallee/Zeppelinstr. 4t 91, 94, 98 0b X5, 605, 606, 610, 631 0b N14 F14 Potsdamer Wassertaxi Potsdam Water taxi www.potsdamer-wassertaxi.de Saisonzeiten: April bis Oktober Entdecken Sie Potsdam mit dem Schiff 13 Stationen werden nach Fahrplan angefahren z.B.: Heilandskirche Sacrow, Schloß Cecilienhof, Glienicker Brücke, Schloß Babelsberg, Potsdam Hbf, Forsthaus Templin Preise: Tickets ab 3,50 €; Tagesticket 15 € www.potsdamer-wassertaxi.de Season: from April to October Discover Potsdam from the water 13 ports of call as per the schedule for example: Heilandskirche Sacrow, Schloß Cecilienhof, Glienicker Brücke, Schloß Babelsberg, Potsdam Hbf, Forsthaus Templin Prices: Tickets from 3.50 €; Day pass 15 € Stadtbad Park Babelsberg Stadtbad Park Babelsberg Am Babelsberger Park 2 · 14482 Potsdam +49(0)331/661 98 34 · www.blp-potsdam.de Geöffnet: 1.5.–14.5.15 + 1.9.–14.9.15: 10–19 Uhr 15.5.–31.8.15: 9 –20 Uhr Angebot: Sandstrand, Spielplatz, Beachvolleyball, Ruderboote, Tretboote, Wasserrutsche, Wertschließfächer, Gastronomie, Strandkorbverleih Am Babelsberger Park 2 · 14482 Potsdam +49(0)331/661 98 34 · www.blp-potsdam.de Open: 1.5.–14.5.15 + 1.9.–14.9.15: 10 –19 h 15.5.–31.8.15: 9 – 20 h Offers: Sandy beach, playground, beach volleyball, row boats, pedalos, water flumes, value lockers, gastronomy, beach chair rentals H15 40* 3* 0y Humboldtring/Nuthestr. 4t 94, 99 · 0y Alt Nowawes 0b 694 Schloss Babelsberg Extratipp: „Abkühlung” in Potsdams Badeseen Wenn die Sonne scheint und das Wasser warm ist, verlagert sich das Leben an die vielen Naturstrände in und um Potsdam herum, zum Beispiel an den Heiligen See im Neuen Garten. Seit der Wende hat sich die Badestelle in der Nähe der Seestraße, gleich hinter der Brücke am Hasengraben, zum Lieblingsbadeort für viele Potsdamer entwickelt. Beliebt ist auch der Sacrower See mit seinem kristallklaren Wasser, dem pudrigen Sand und Biergarten direkt am Strand. Und wer besonders königlich entspannen möchte, fährt zur Badestelle Campingpark Sanssouci am Templiner See. Cooling down in Potsdam´s lakes When the sun is shining and the water is warm, everyone takes to the many natural beaches in and around Potsdam, for example to Lake Heiligen See in the ”Neuen Garten”. Since German reunification, the bathing area near Seestrasse, just behind the bridge over the Hasengraben, has become the favourite swimming spot a lot of Potsdam´s residents. Lake Sacrower See with its crystal clear water, fine sand and beer garden directly on the beach is also very popular. And if you want to relax like a king, then visit the Sanssouci campsite on Lake Templin. www.potsdamer-brandenburgerhavelseen.de 18 Nah am Wasser gebaut Places of interest by the water Die Potsdam-Brandenburger Havelseen sind eines der schönsten Wassersportreviere Europas Leise gleiten die gelb-schwarzen Wassertaxis über die Potsdamer Seen. 13 Haltestellen sowie ein fester Fahrplan sorgen für gute Verbindungen. Und sogar Fahrräder dürfen mit an Bord. Neben Wassertaxis und den Ausflugsschiffen der Weissen Flotte, tummeln sich hier auch zahlreiche Segel-, Haus- und Motorboote, Kanuten und Ruderer. Die Touren auf Potsdams Gewässern sind Sightseeing pur. Ob das Hans Otto Theater, die Schlösser Cecilienhof und Babelsberg, die Glienicker Brücke, die Sacrower Heilandskirche oder die Berliner Pfaueninsel, all diese Schätze liegen unmittelbar am Ufer der Havel. Vom berühmten Berliner Wannsee bis zum Beetzsee in Brandenburg an der Havel reiht sich See um See aneinander und bildet so das größte zusammenhängende Wassersportrevier Europas. Wer kein eigenes Boot hat, muss auf die Wasserperspektive nicht verzichten. Marinas sowie Bootsverleihe machen die Gäste zu Seefahrern auf Zeit. Voll im Trend liegen Touren mit dem Floß: abenteuerlich wie mit den wetterfesten Flößen von „Huckleberrys“ oder mit einem komfortabel eingerichteten Hausboot. Um sich auf den vielen Seen, Kanälen und Flüssen zu orientieren, sollte die Wasserwanderkarte „Potsdamer und Brandenburger Havelseen“ nicht fehlen. Diese kann jeder über den Potsdam Tourismus Service beziehen. The Havel lake district, stretching from Potsdam to “Brandenburg an der Havel”, ranks among Europe’s most beautiful water sports areas The yellow and black water taxis glide quietly over Potsdam`s lakes. 13 stops and a fixed timetable ensure good connections. And even bicycles are allowed on board. Besides water taxis and the sightseeing boats of the “Weisse Flotte”, there is no shortage of sailing boats, houseboats, motorboats, canoeists and rowers. A tour around Potsdam’s lakes is the perfect way to take in the sights. The “Hans Otto Theater”, the palaces of Cecilienhof and Babelsberg, Glienicke Bridge, the Church of the Redeemer in Potsdam-Sacrow or Berlin’s Peacock Island – all these sightseeing gems lie right on the banks of the River Havel. The chain of lakes that winds its way from Berlin’s famous “Wannsee” to “Brandenburg an der Havel Beetzsee”, forms the largest linked water sports area in Europe. Even if you don‘t have your own boat, you can still enjoy the view from the water. Marinas and boat hire companies will easily make a sailor of you for the day. Rafting tours are the latest trend: either the more adventurous ones, such as those with weatherproof rafts from “Huckleberry Finn”, or the more comfortable ones in a floating houseboat. The waterways touring map “Potsdamer und Brandenburger Havelseen” will help you to find your way around the many lakes, canals and rivers. These are available for everyone from the Potsdam Tourismus Service. Potsdam Tourismus Service • Info & Reservierung: Tel. 0331/27 55 88 99 • www.potsdamtourismus.de U Waldbad Templin Waldbad Templin Waldbad Templin · Templiner Straße 110 · 14473 Potsdam +49(0)331/661 98 37 · www.blp-potsdam.de Geöffnet: 1.5.–14.5.15 + 1.9.–14.9.15: 10–19 Uhr 15.5.–31.8.15: 9 –20 Uhr Angebot: Spielplatz, Beachvolleyball, Ruderboote, Tretboote, Großwasserrutsche, separater FKK-Bereich, große Liegewiese, Wertschließfächer, Biergarten, Strandkorbverleih Waldbad Templin · Templiner Straße 110 · 14473 Potsdam +49(0)331/661 98 37 · www.blp-potsdam.de Open: 1.5.–14.5.15 + 1.9.–14.9.15: 10 –19 h 15.5.–31.8.15: 9 – 20 h Offers: playground, beach volleyball, rowboats, pedalos, great water chute, nudist area, wide lawn for sun-bathing, value lockers, beer garden, beach chair rentals 3* 0y Forsthaus Templin 0b 607 · Wassertaxi F14 Programm A 15 * Weisse Flotte Potsdam Potsdam‘s “White Fleet” Lange Brücke 6 · 14467 Potsdam +49(0)331/27592-10/-20/-30 · www.schiffahrt-in-potsdam.de Saisonzeiten: Schiffsfahrten von März bis Dezember Die Schlösserrundfahrt Die schönsten Sehenswürdigkeiten in 90 Minuten Preise: Erw. ab 14 €; Kinder (6–14 J.) ab 7 €; unter 6 J. frei Lange Brücke 6 · 14467 Potsdam +49(0)331/27592-10/-20/-30 · www.schiffahrt-in-potsdam.de Season: Boat trips from March to December The palace tour The most exquisite sights in 90 minutes Prices: Adult from 14 €; Child (6–14) from 7 €; under 6 free 40* 0y Potsdam Hbf 1! RE1, RB20, RB21, RB22, RB23 0s S7 4t 0b · 0y Alter Markt 4t 0b F11 Programm A 15 * Yachthafen Potsdam Yachthafen Potsdam Kastanienallee 22c · 14471 Potsdam Tel. +49(0)331/90 10 90 · www.yachthafenpotsdam.de Saisonzeiten: April bis Oktober täglich 8.30–18 Uhr Angebot: Charterboote, auch führerscheinfrei, Kran bis 25 t Trailereinlass, Bootsliegeplätze von 6 bis 18 m Preise: Boote ab 28 €/Std.; Trailereinlass 15 €/Weg Kastanienallee 22c · 14471 Potsdam Tel. +49(0)331/90 10 90 · www.yachthafenpotsdam.de Season: from April to October daily 8.30–18 h Offers: Charter boats, including without licence, crane up to 25 t, trailer launch, moorings from 6 to 18 m Prices: Boats from 28 €/h, trailer launch 15 € each way 28* 0y Kastanienallee/Zeppelinstr. 4t 91, 94, 98 0b 605, 606, 610, 631 · 0y Auf dem Kiewitt 0f F1 Anzeige * Angaben zum Veranstalter entnehmen Sie bitte der Seite 25 Potsdam Tourism Service • Info & Reservation: Tel. +49 (0)331/27 55 88 99 • www.potsdam-tourism.com 19 Ausflüge nach Berlin und in die Umgebung Trips to Berlin and the surrounding area Ausflüge nach Berlin und in die Umgebung Trips to Berlin and the surrounding area U Programm A 15 * U Programm A 15 * Einsteinhaus Caputh Einsteinhaus Caputh Am Waldrand 15 –17 · 14548 Caputh wochentags: +49(0)331/271780 · www.einsteinsommerhaus.de Geöffnet: April–Oktober, Sa+So/Feiertags 10–18 Uhr. Sonderführungen für Gruppen über 10 Pers. nach Voranmeldung. Angebot: Führungen durch das ehemalige Sommerhaus von Albert Einstein. Preise: 5 €, erm. 2,50 € Am Waldrand 15–17 · 14548 Caputh on weekdays: +49(0)331/271780 · www.einsteinsommerhaus.de Open: April–October, Sat/Sun and public holidays 10–18 h. Special tours for groups with more than 10 persons upon request. Offers: Guided tours through Albert Einstein’s former summer residence. Prices: 5 €, Reduced rate 2.50 € 35* 0y Caputh, Schumannstr. 0b 607 Frucht-Erlebnis-Garten Petzow Fruit-Experience-Garden Petzow Fercher Str. 60 · 14542 Werder OT Petzow info@sandokan.de · www.sandokan.de Geöffnet: täglich 10 bis 18 Uhr Angebot: neue gläserne Produktion, Hofläden, Naturspielplatz, Restaurant ab 12 Uhr geöffnet, Montag Ruhetag Führungen für Gruppen auf Anfrage Fercher Str. 60 · 14542 Werder OT Petzow info@sandokan.de · www.sandokan.de Open: daily from 10 to 18 h Offers: new production transparency, farm shops, natural playground, restaurant open from 12 noon, closed on Mondays Guided tours for groups available on request 11* 0y Holländer Mühle 0b 631 mit 15 Minuten Fußweg · Nur am Wochenende: 0y Petzow, Schlosspark 0b 607 U Programm A 15 * Japanischer Bonsaigarten Japanese Bonsai garden Fercher Str. 61 · 14548 Schwielowsee OT Ferch +49(0)33209/721 61 · www.bonsai-haus.de Geöffnet: 1.4.– 31.10. Di– So und an Feiertagen 10 –18 Uhr Angebot: Einer der schönsten Parks und Gärten in Berlin und Brandenburg mit Bonsai & Zubehör, Teehaus, Teekeramik & Japanische Accessoires Fercher Str. 61 · 14548 Schwielowsee OT Ferch +49(0)33209/721 61 · www.bonsai-haus.de Open: 1.4.– 31.10. Tue– Sun and public holidays 10–18 h Offer: One of the most attractive parks and gardens in Berlin and Brandenburg with Bonsai trees and accessories, a tea house, tea ceramics and Japanese accessories 21* 0y Ferch, Mittelbusch 0b 607 Das Brandenburger Tor in Berlin Extratipp: Kulinarische Genüsse und Lesungen im Bauerngarten in Potsdam-Kartzow In einzigartiger Atmosphäre bietet die Blumenmalerin Charis Schwinning in ihrem Atelier im Bauerngarten kulinarische Kochkurse an. Dabei verwendet sie am liebsten Zutaten aus ihrem eigenen Garten. Diese werden anschließend in der alten Scheune zubereitet, in der sich eine große Lehmofenküche befindet. Bei den Rezepten greift sie gern auf uralte Kochbücher zurück. Gewürzt wird das gemeinsame Zubereiten mit literarischen Texten, die ihr Mann Wolfgang Fabian vorträgt. Culinary treats and readings in a cottage garden in Potsdam-Kartzow Floral painter Charis Schwinnig offers cookery courses in the unique setting of her studio in her cottage garden. Where possible she uses produce out of her own garden, which is prepared and cooked in the old barn, which has a large kitchen and a clay oven. Her recipes are taken from very old cookery books and the preparation of the food is spiced with literary readings by her husband Wolfgang Fabian. www.atelierimbauerngarten.com 20 Besuch bei den Nachbarn Meeting the neighbours Von Potsdam aus nach Berlin und in das Havelland Morgens dem Schloss Sanssouci vom Alten Fritz einen Besuch abstatten, nachmittags in Caputh sehen, wo Albert Einstein seinen Sommer verbrachte und abends in Berlin die Großstadtluft schnuppern? Alles kein Problem. Keine andere Stadt in Deutschland kann mit dieser Lage trumpfen: einerseits inmitten einer der schönsten Kulturlandschaften Europas und andererseits in direkter Nachbarschaft zur Metropole Berlin gelegen. Es wäre also schade, bei unseren Nachbarn nicht einmal über den Zaun zu schauen. Berlin ist von Potsdam aus gut zu erreichen. Dank der S-Bahn und den Zügen des Regionalverkehrs im Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg dauert die Fahrt von Hauptbahnhof zu Hauptbahnhof nur rund 25 Minuten. Wer im Besitz einer „Potsdam & Berlin WelcomeCard“ ist, muss für die Fahrt sogar nichts dazuzahlen. Also, auf geht’s! Wer es lieber etwas ländlicher mag, der fährt ins nahe Havelland und macht eine Radtour auf dem 15 Kilometer langen Panoramaweg rund um Werder an der Havel. Hier auf den weitläufigen Feldern links und rechts des Weges ist zwischen April und Oktober für reichlich Obst gesorgt. Auf manchen Plantagen können die Früchte sogar selbst gepflückt werden – ob wunderbar aromatisch schmeckende Erdbeeren, knackige Äpfel oder süße Kirschen. Was man aus Obst so alles herstellen kann, zeigen kleine Hofläden, Manufakturen sowie Bauernhöfe. From Potsdam to Berlin and into the Havelland Would you like to spend the morning at Sanssouci Palace, paying a visit to Frederick or “Old Fritz”, move on to Caputh in the afternoon to see where Albert Einstein spent his summer and then finish off the day with a trip to Berlin to experience its cosmopolitan flair? No problem at all. No other city in Germany can compete with Potsdam´s magnificent location: on the one hand it lies at the heart of one of Europe´s most beautiful cultural landscapes, on the other hand it is right on Berlin´s doorstep. It would be a shame not to take a peek over the fence into the “neighbours’ gardens”. Berlin is easy to reach from Potsdam. Thanks to the S-Bahn and the regional trains on the Berlin-Brandenburg regional network, the journey from one main station to the other takes just around 25 minutes. The ride is for free if you have a “Potsdam & Berlin WelcomeCard”. Off you go! If you prefer the countryside, take a trip to the nearby Havelland and go for a bike ride on the 15 km long panorama route around Werder on the Havel. Between April and October you will discover an abundance of fruit in the fields to the left and right of the route. Some you can pick yourself – whether wonderfully aromatic strawberries, crisp apples or sweet cherries. Small shops, factories and even farms show what can be made from the fruit. Potsdam Tourismus Service • Info & Reservierung: Tel. 0331/27 55 88 99 • www.potsdamtourismus.de U Programm A 15 * Museum Havelländische Malerkolonie The Museum “Havelländische Malerkolonie” Beelitzer Straße 1 · 14548 Schwielowsee OT Ferch www.havellaendische-malerkolonie.de Geöffnet: Mai – Okt Mi – So, Nov –Apr Sa, So 11–17 Uhr Angebot: wechselnde Themen- und Personenausstellungen zu Havelländischen Künstlern; Dauerausstellung Havelländische Malerkolonie (Nov –Apr) Beelitzer Straße 1 · 14548 Schwielowsee OT Ferch www.havellaendische-malerkolonie.de Open: May – Oct Wed – Sun, Nov – Apr Sat, Sun 11–17 h Offer: Changing exhibitions highlighting themes or artistis related to the Havelland region; permanent exhibition of artists based in the „Havelländische Malerkolonie“ colony (Nov – Apr). 18* 0y Ferch, Potsdamer Platz 0b 607 U F14 Programm A 15 * Spargel- und Erlebnishof Klaistow Klaistow Asparagus Farm and Nature Theme Park 10* Glindower Straße 28 · 14547 Beelitz/Klaistow +49(0)33 206 - 610 70 · www.buschmann-winkelmann.de Geöffnet: Apr–Dez tgl. 8–18 Uhr, Spargelküche bis 22 Uhr Angebot: Beelitzer Spargel, Erdbeeren, Heidelbeeren, Kürbisse Hofladen, Scheunenrestaurant, Hofbäckerei, Spielplatz Naturwildgehege, Kletterwald, Streichelwiese, Hoffeste Glindower Straße 28 · 14547 Beelitz/Klaistow +49(0)33 206 - 610 70 · www.buschmann-winkelmann.de Open: Apr–Dec daily 8–18 h, asparagus season until 22 h Offer: Beelitz asparagus, strawberries, blueberries, pumpkins farm shop, barn restaurant, farmyard bakery, playground, wildlife park, forest climbing, petting zoo, events 1! RE7 bis Bhf Beelitz-Heilstätten, dann 0b 643 bis 0y Klaistow, Dorf oder Klaistow, Spargelhof Weisse Flotte Potsdam Potsdam‘s “White Fleet” Lange Brücke 6 · 14467 Potsdam +49(0)331/27592-10/-20/-30 · www.schiffahrt-in-potsdam.de Saisonzeiten: Schiffsfahrten von März bis Dezember Die Havelseenrundfahrt Nach Caputh, Petzow und Werder mit dem Schiff Preise: Erw. 16 €; Kinder (6 –14 J.) 8 €; unter 6 J. frei Lange Brücke 6 · 14467 Potsdam +49(0)331/27592-10/-20/-30 · www.schiffahrt-in-potsdam.de Season: Boat trips from March to December Tour of Lake Havel Travel by boat to Caputh, Petzow and Werder Prices: Adult 16 €; Child (6 –14) 8 €; under 6 free 40* 0y Potsdam Hbf 1! RE1, RB20, RB21, RB22, RB23 0s S7 4t 0b · 0y Alter Markt 4t 0b Anzeige * Angaben zum Veranstalter entnehmen Sie bitte der Seite 25 Potsdam Tourism Service • Info & Reservation: Tel. +49 (0)331/27 55 88 99 • www.potsdam-tourism.com 21 Ausgewählte Veranstaltungen 2015 in Potsdam Selected events in Potsdam in 2015 Januar 17.5. 10 –18 Uhr Haus der BrandenburgischPreußischen Geschichte Internationaler Museumstag International Museum Day 1.1. 12 Uhr Belvedere auf dem Pfingstberg Neujahrskonzert · New Year’s Concert 1.1. 17 Uhr Nikolaisaal Potsdam, Großer Saal Neujahrskonzert · New Year’s Concert 23.5. 17 Uhr Nikolaikirche Potsdam Pfingstkonzert · Whitsun concert 15.1.–1.2. fabrik Potsdam „Made in Potsdam” – Tanz, bildende Kunst und Musik Dance, Visual Arts and Music 23.1. Hans Otto Theater, Reithalle Die Kunst des negativen Denkens The Art of Negative Thinking 23.1. 20 Uhr Nikolaisaal, Großer Saal Liederabend Christine Schäfer Recital by Christine Schäfer 24.1. 20 Uhr Nikolaisaal, Großer Saal Gabby Young & Other Animals 30.1. Hans Otto Theater, Neues Theater Hamlet Februar 21.2. 20 Uhr Nikolaisaal, Großer Saal Calexico & Filmorchester Babelsberg 22.2. 10–16 Uhr Haus der BrandenburgischPreußischen Geschichte 11. Potsdamer Geschichtsbörse 11th Potsdam History Fair 28.2. 16 Uhr Friedenskirche Dornenzeit – Musik und Texte zur Passion Time of Thorns – music and readings for Lent 23.– 25.5. Krongut Bornstedt Pfingstmarkt · Whitsun market April 3.4. 18 Uhr Erlöserkirche Potsdam Bach: Johannes-Passion Bach: St. John Passion 3.4.– 6.4. 10 Uhr Hafen Potsdam Brunchfahrt zum Osterfest Brunch cruise to the Easter Festival 6.4. 18 Uhr Nikolaikirche Potsdam Osterkonzert, Anton Bruckner Easter Concert, Anton Bruckner 29./30.5. 20 Uhr Hafen Potsdam Nächtliche Schlösserimpressionen Nocturnal Castle Impressions 10.4. Hans Otto Theater, Neues Theater Geschichten aus dem Wiener Wald Tales from the Vienna Woods 30./31.5. Innenstadt Antik-Meile Potsdam Antiques Fair 14.4. 18 Uhr Nikolaikirche Potsdam Gedenkveranstaltung am 70. Jahrestag der Zerstörung Potsdams 1945 Commemorative event on the 70th anniversary of the destruction of Potsdam in 1945 19.4. ab 11 Uhr Hafen Potsdam 57. Potsdamer Flottenparade – Hafenfest und Traditionsfahrt zur Eröffnung der Hauptsaison 57th Potsdam Boat Parade – harbour festival and traditional tour to open the main season 24./25.4. Hans Otto Theater, Neues Theater Madame Pompadour 25.4. 17 Uhr Friedenskirche Chorkonzert mit Cantamus Dresden Choir concert with Cantamus Dresden 25.4.– 3.5. Werder/Havel Baumblütenfest · Tree Blossom Festival 7./14./21.3. 16 Uhr Friedenskirche Dornenzeit – Musik und Texte zur Passion Time of Thorns – music and readings for Lent 15.3. 16 Uhr Nikolaisaal, Großer Saal Alexandre Tharaud: Goldberg-Variationen 20.3. 22 Uhr Nikolaikirche Potsdam Bach-Nacht zum 330. Geburtstag von Johann Sebastian Bach Bach Concert celebrates the 330th birthday of Johann Sebastian Bach 21.3. 19 Uhr Französische Kirche Trio Arimany 27.3. Hans Otto Theater, Neues Theater Auferstehung · Resurrection 22 Mai 1.5. Krongut Bornstedt Maibaumfest · May Day Festival 2.5. 19.30 Uhr Friedenskirche weitere Termine: 6.6. und 4.7. Sommermusik · Summer music 3.5. diverse Veranstaltungsorte „Tag der offenen Ateliers“ „Open Studio Day” 8.5. 18 Uhr Belvedere auf dem Pfingstberg Weitere Termine: 5.6., 3.7., 31.7., 28.8, 25.9. Mondnacht · Moon night Juli 3.–5.7. Neuer Lustgarten 13. Stadtwerke-Festival 3.– 5.7. diverse Veranstaltungsorte Literaturfestival „Lit:Potsdam” 8.7.–16.9. 19.30 Uhr mittwochs Erlöserkirche, Friedenskirche Potsdam 25. Internationaler Orgelsommer Potsdam 25th Potsdam International Organ Festival 10.–11.7. Fr. 10 –22 Uhr, Sa. 12–20 Uhr Weinberg, Klausberg 4. Königliches Weinfest 4th Royal Wine Festival 11./12.7. Erlebnisquartier Schiffbauergasse „Stadt für eine Nacht“ “The city for one night“ 17./18.7. Volkspark Potsdam Potsdamer Feuerwerkersinfonie Potsdam fireworks symphony 18.4. 20 Uhr Nikolaisaal, Großer Saal Kari Bremnes & Filmorchester Babelsberg 24.4. 20 Uhr Nikolaisaal, Großer Saal Los Romeros: ¡Viva Andalucia! 6.3. 20 Uhr Nikolaisaal, Großer Saal Sound Explosion 24.5. 20 Uhr Nikolaisaal, Großer Saal Pfingstkonzert: Klassik im Film – die 2. Staffel Whitsun concert: Classic in Film – the 2nd series 27.5.–7.6. fabrik Potsdam Potsdamer Tanztage – Internationales Festival für Tanz und Performance Potsdam dance days – International Festival of Modern Dance 22.– 26.4. diverse Orte Filmfestival sehsüchte Sehsüchte Film Festival März 11.–13.9. diverse Orte in der Innenstadt Potsdamer Dreiklang – Jazz, Kunst und Denkmäler Potsdam´s Triad – Jazz festival, art-culinary delights-tour and memorials to visit 23.– 25.5. Volkspark Potsdam 11. Ritterfest · 11th Knight Festival 10.1. 20 Uhr Nikolaisaal, Großer Saal Dear Reader & Filmorchester Babelsberg 16.1. Hans Otto Theater, Neues Theater Supergute Tage oder Die sonderbare Welt des Christopher Boone The Curious Incident of the Dog in the Night-Time Ausgewählte Veranstaltungen 2015 in Potsdam Selected events in Potsdam in 2015 24./25./31.7. 20.30 Uhr Hafen Potsdam Nächtliche Schlösserimpressionen Nocturnal Castle Impressions Juni 1.6. Krongut Bornstedt Kinderfest · Children´s Festival 4.6. Hans Otto Theater, Reithalle Der Rest ist Geigen · The rest is violins 5.6. Hans Otto Theater, Neues Theater Nur Pferden gibt man den Gnadenschuss They Shoot Horses, Don´t They? 6.6. Russische Kolonie Alexandrowka UNESCO Welterbetag UNESCO World Heritage Day 6.6. 20 Uhr Belvedere auf dem Pfingstberg „Ein Sommerabend auf dem Pfingstberg“ “A summer evening on the Pfingstberg“ 7.6. 9 Uhr Sportpark Luftschiffhafen 12. ProPotsdam Schlösserlauf 12th ProPotsdam Palace Run 7.6. 20 Uhr Innenhof des Brandenburger Landtags Sommersinfonie · Summer Symphony 12.– 28.6. diverse Veranstaltungsorte Musikfestspiele Potsdam Sanssouci „Musik und Gärten“ Potsdam Sanssouci Music Festival “Music and Garden“ 8.5. 20 Uhr Nikolaisaal, Großer Saal Paul van Dyk & Filmorchester Babelsberg 19.6. Open Air im Gasometer des Hans Otto Theater Sommertheater „Mirandolina“ Open-air summer theatre “Mirandolina” 9.5. 19.30 Uhr Friedenskirche Gloria! 21.6. diverse Veranstaltungsorte Fête de la Musique 9.5. 19–24 Uhr T-Werk, Schiffbauergasse 11. Lange Nacht der Freien Theater 11th Long Night of Fringe Theatre 26./27.6. 20.30 Uhr Hafen Potsdam Nächtliche Schlösserimpressionen Nocturnal Castle Impressions Potsdam Tourismus Service • Info & Reservierung: Tel. 0331/27 55 88 99 • www.potsdamtourismus.de 6.12. 17 Uhr Nikolaikirche Potsdam Mit Bach in den Advent Advent with Bach 19./20.9. Volkspark Potsdam Internationales Drachenfest Berlin/ Brandenburg International kite festival Berlin/ Brandenburg 12.12. 17 Uhr Nikolaikirche Potsdam Bach-Weihnachtsoratorium Bach`s Christmas Oratorio 26./27.9. Innenstadt Antik-Meile Potsdam Antiques Fair 26.9.–25.10. Krongut Bornstedt Oktoberfest Oktober 3./4.10 Volkspark Potsdam Historisches Apfelfest · Historic Apple Festival 24./30./31.10. Filmpark Babelsberg Horrornächte im Filmpark A night of horror in the Filmpark 31.10. 10 Uhr Hafen Potsdam Brunchfahrt zum Reformationstag Brunch tour on Reformation Day 31.12. 19 Uhr Nikolaikirche Potsdam Silvesterkonzert – Glockenklang und Sinfonie New Year Concert – Bells and Symphony 31.12. 19.30 Uhr Hafen Potsdam Silvesterparty mit Tanzmusik New Year´s Eve party with dance music Änderungen vorbehalten/Subject to alterations Redaktionsschluss: November 2014 November 3.–7.11. T-Werk, Schiffbauergasse Unidram Theaterfestival International Theatre Festival UNIDRAM 17.–22.11. diverse Veranstaltungsorte Krimimarathon Berlin-Brandenburg Berlin-Brandenburg Literary Crime Marathon 15.8. ab 17 Uhr Park Sanssouci Potsdamer Schlössernacht “Potsdam‘s Palaces by Night” 20./21. & 26.–28.11. Friedenskirche Sanssouci Potsdamer Winteroper Potsdam Winter Opera 28.– 30.8. Nikolaisaal, Großer Saal Saisonauftakt im Nikolaisaal Potsdam Season premiere in Potsdam Nikolaisaal 23.11.–27.12. Brandenburger Straße und Luisenplatz Blauer Lichterglanz – Potsdamer Weihnachtsmarkt Shining blue light – Potsdam Christmas market 5./6.9. Holländisches Viertel Töpfermarkt · Potsdam Pottery market 20.12. 16 Uhr Schloss Kartzow Brandenburgisches Streichquartett Brandenburg String Quartet 31.12. Krongut Bornstedt Große Silvesterparty · Grand New Year Party 14.8. ab 20 Uhr Park Sanssouci Vorabendkonzert zur Schlössernacht Evening concert to open the “Potsdam‘s Palaces by Night” 5.9.19.30 Uhr Hafen Potsdam Mondscheinfahrt mit Tanzmusik – Die Oldieparty mit Livemusik von den Revivals Moonlight journey with dance music – Old hits performed live by The Revivals 19.12. 17 Uhr Nikolaikirche Potsdam Festliche Adventsmusik für Blechbläser und Orgel Festive Advent concert with brass and organ 3.10.10 Uhr Hafen Potsdam Brunchfahrt zum Tag der Deutschen Einheit Brunch tour on German Reunification Day 1./14./19./21./22.8. 20.30 Uhr Hafen Potsdam Nächtliche Schlösserimpressionen Nocturnal Castle Impressions September 12.12. 19 Uhr Hafen Potsdam Preußisches Krimidinner Prussian Murder Mystery Dinner 2.10. 19 Uhr Nikolaikirche Potsdam Festkonzert zum Tag der deutschen Einheit Gala concert on German Reunification Day August 14.8. Krongut Bornstedt Italienischer Sommerabend Italian Summer Evening 4.– 6.12. Haus der BrandenburgischPreußischen Geschichte/Kutschstallhof Polnischer Sternenmarkt Polish Festival of Stars 18./19.9. 20 Uhr Hafen Potsdam Wannsee in Flammen Wannsee in Flames 25.7. Barocke Innenstadt Potsdam 11. Potsdamer Erlebnisnacht – Erleben, Shoppen, Genießen Potsdam street festival with life music, performances and shopping until midnight 8.8. 18 –24 Uhr Filmpark Babelsberg Lange Babelsberger Filmparknacht Babelsberg Film park night Dezember 27.– 29.11. Weberplatz, Babelsberg Böhmischer Weihnachtsmarkt Bohemian Christmas market 28.11.– 27.12. Krongut Bornstedt Romantisches Weihnachtsdorf Romantic Christmas Village Online-Veranstaltungssuche: Online Event Search: Tickets für viele Veranstaltungen erhalten Sie in der Tourist-Information in der Brandenburger Straße 3 und am Hauptbahnhof. Tickets available at the Tourist Information Centre Brandenburger Strasse 3 and at the main station, Potsdam Hbf. Nähere Informationen zu diesen und weiteren Veranstaltungen unter www.potsdamtourismus.de Further information on these and other events on www.potsdam-tourism.com Potsdam Tourism Service • Info & Reservation: Tel. +49 (0)331/27 55 88 99 • www.potsdam-tourism.com 23 Winter in Potsdam Winter in Potsdam Ausgewählte Ausstellungen 2015 in Potsdam Selected exhibitions in Potsdam in 2015 Ständige Ausstellungen Permanent Exhibitions Belvedere auf dem Pfingstberg Geschichte des Belvedere – „Potsdamer Visionen mit Ausblick“ History of the Belvedere – “Visions of Potsdam with a View” Filmmuseum Potsdam „Traumfabrik. 100 Jahre Film in Babelsberg“ The Dream Factory. 100 Years of Film in Babelsberg Gedenkstätte Lindenstraße Für die Opfer politischer Gewalt im 20. Jhd. Remembering the victims of political violence in the 20th century Gedenk-/Begegnungsstätte Leistikowstraße Geschichte des „Sowjetischen Untersuchungsgefängnisses Leistikowstraße“ The history of the „Soviet remand prison Leistikowstraße” Jan Bouman Haus Geschichte des Holländischen Viertels History of the Dutch Quarter museum FLUXUS+ Moderne Kunst des FLUXUS-Künstlers Wolf Vostell u.a. zeitgenössischen Künstlern Modern art by artist Wolf Vostell and other contemporary artists Schloss Sanssouci Extratipp: Potsdamer Winteroper im Park Sanssouci In Zusammenarbeit mit dem Hans Otto Theater und der Kammerakademie feiert die „Potsdamer Winteroper” jedes Jahr Ende November ihre Premiere in der Friedenskirche. In 2015 wird „Cain und Abel” von Alessandro Scarlatti aufgeführt. Potsdam Winter Opera in Sanssouci Park In cooperation with the Hans Otto Theater and the Chamber Academy, the “Potsdam Winter Opera” celebrates its premier every year at the end of November in the Church of Peace. 2015 sees the performance of “Cain and Abel” by Alessandro Scarlatti. www.potsdam.de 24 Der perfekte Wintertag in Potsdam The perfect winter day in Potsdam Weihnachtsmärkte und City-Wellness Potsdams historische Gärten haben im Winter ihren ganz eigenen Zauber. Zahlreiche Schlösser, wie Schloss Sanssouci, das Neue Palais und Cecilienhof sind auch in der kalten Jahreszeit geöffnet. Nach einem Winterspaziergang schmeckt die heiße Schokolade oder der Glühwein auf einem der Weihnachtsmärkte dann besonders gut. Dazu gehören zum Beispiel der „Blaue Lichterglanz“ im barocken Stadtzentrum, der polnische Markt im historischen Kutschstall-Ensemble oder der böhmische Weihnachtsmarkt in Alt Nowawes. Zusammen mit Theateraufführungen und Konzerten sorgen diese unter dem Motto „Weihnachtliches Potsdam“ für eine glanzvolle Atmosphäre im Advent. In der Vorweihnachtszeit bilden die festlich beleuchteten historischen Plätze und Straßen Potsdams eine besonders stimmungsvolle Kulisse. So kann auch ein Wintertag in Potsdam zum perfekten Urlaubstag werden. Selbstverständlich darf dann auch ein erholsames Programm für den Körper nicht fehlen. Für den Winter empfehlen sich die großen Hotels und ausgewählte Pensionen mit dem passenden Wellnessprogramm. Saunen und Hallenbäder bieten Entspannung pur. Auch Tagesgäste sind vielfach als Day-Spa-Besucher willkommen. In der barocken Innenstadt gibt es eine große Auswahl von Angeboten für das Wohlbefinden von Kopf bis Fuß. Von der Kosmetikbehandlung bis zum Besuch in der Salzgrotte reicht die Palette. Christmas markets and city wellness Potsdam’s historic gardens have their own particular charm in winter. Many palaces, such as Sanssouci Palace, the New Palace and Cecilienhof remain open during the winter months. After a winter walk, a hot chocolate or a mulled wine at one of the Christmas markets tastes especially good. For example at the “Blaue Lichterglanz” market in the Baroque city centre, the Polish market in the historic carriage stables or the Bohemian Christmas market in Alt Nowawes. Under the motto “Christmas in Potsdam” these combined with theatre performances and concerts guarantee the city its glittering atmosphere during Advent. At this time of year the historic squares and streets of Potsdam dazzle with festive lights, creating an especially atmospheric backdrop. Thus even a winter’s day can be a perfect holiday. Of course you shouldn‘t miss out on a little pampering at this time of year either. In the winter we recommend you stay in one of the larger hotels or selected guesthouses with spa facilities. Saunas and indoor swimming pools will ensure you enjoy a thoroughly relaxing break. Day guests not staying at the hotel are invited to visit the spa as often as they wish. The baroque city centre is also home to a range of health-and-beauty offers which will pamper you from head to toe. Whether you want a facial, a manicure, or even a session relaxing in natural salt waters, the choice is extensive. Potsdam Tourismus Service • Info & Reservierung: Tel. 0331/27 55 88 99 • www.potsdamtourismus.de Museum Im Güldenen Arm Keramik aus dem 18. – Mitte 20. Jahrhundert Pottery from the 18th, 19th and mid 20th century Naturkundemuseum Tierwelt Brandenburgs – Artenvielfalt einst und heute Brandenburg fauna – ancient and present diversity Potsdam Museum „Potsdam. Eine Stadt macht Geschichte“ Exhibition about city history 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 Villa Schöningen Ausstellung zur Geschichte des Hauses und der Glienicker Brücke Exhibition on the history of the buidling and the Glienicker bridge Sonderausstellungen Special Exhibitions Belvedere auf dem Pfingstberg Mai–September; samstags und sonntags Kultur in der Natur May–September; Saturday and Sunday Culture in the Countryside An jedem Samstag und Sonntag und an vielen Feiertagen von Ostern bis Oktober Ausstellungen im Pomonatempel Every Saturday and Sunday and on several public holidays from Easter to October Exhibitions in the Temple of Pomona Biosphäre Potsdam 12.3.–24.4. Orchideenblüte Haus der Brandenburgisch-Preußischen Geschichte 6.3.–19.4. Der „Große Terror” in der Sowjetunion 1937–1938 Fotografische Dokumentation von Tomas Kizny The “Great Purge” in the Soviet Union 1937-1938 Photography documentary by Tomas Kizny 22.5.– 4.10. Einfach. Natürlich. Leben: Lebensreform in Brandenburg 1890 –1939 Simple. Natural. Life: The Life-Reform Movement in Brandenburg 1890-1939 Filmmuseum Potsdam 26.10.2014 –1.11.2015 Familienausstellung, die „Abenteuer des jungen Marco Polo“ Family exhibition: the “Adventure of the young Marco Polo” Firmierung der Veranstalter (Seiten 5-21) AHOI Yachting Winkler-Event Charter, Fa. Günther Winkler, auvisign GmbH & Co. KG Stadtwerke Potsdam GmbH BahnLand GmbH Berliner S-Bahn-Museum GbR, c/o Deutscher Bahnkunden-Verband BgA Potsdams Neue Gärten, vertreten durch die Entwicklungsträger Bornstedter Feld GmbH Biosphäre Potsdam GmbH Brandenburgische Gesellschaft für Kultur und Geschichte gemeinnützige GmbH, Haus der Brandenburgisch-Preußischen Geschichte Brandenburgische Spielbanken GmbH & Co. KG Buschmann & Winkelmann GmbH Christine Berger GmbH & Co. KG, Frucht-Erlebnis-Garten Petzow DenkMalTheater.de/Thom Nowotny EPS Edutainment Projects Services GmbH fabrik Potsdam e.V. eat-the-world Potsdam, Lizenznehmerin: Monika Damm Filmmuseum Potsdam Filmpark Babelsberg GmbH Förderverein Havelländische Malerkolonie e.V., c/o Vorsitzende: Carola Pauly Förderverein Pfingstberg in Potsdam e.V. Förderverein zur Pflege Niederländischer Kultur in Potsdam e. V. Gartenbaubetrieb, Tilo Gragert Gedenk- und Begegnungsstätte Leistikowstraße Potsdam Gedenkstätte Lindenstraße für die Opfer politischer Gewalt im 20. Jahrhundert Kabarett Obelisk e.V., Satire Theater Potsdam Kaiser-Tour Potsdam, Inhaber Hagen Wolff Kunstverein KunstHaus Potsdam e. V. Laggner Krongut Bornstedt GmbH, Betriebsstätte Krongut Bornstedt Maria Ruge & Leendert Messchendorp GbR, Yachthafen Potsdam Mühlenvereinigung Berlin-Brandenburg e.V. museum FLUXUS+ gemeinnützige GmbH Musikfestspiele Sanssouci und Nikolaisaal Potsdam gGmbH Naturkundemuseum Potsdam Potsdam Museum – Forum für Kunst und Geschichte Bildungsforum Potsdam Einstein Forum Stiftung d. ö. R. TMB Tourismus-Marketing Brandenburg GmbH Tree Event GmbH, AbenteuerPark Potsdam Villa Schöningen GmbH Wald-Jagd-Naturerlebnis e.V. Weisse Flotte Potsdam GmbH Yves und Daniel Kobert GbR, Dino Dschungel Potsdam Museum 21.2.– 26.4. Hubert Globisch (1914–2004) 28.2.–19.4. Jenseits von Effi Briest – Zeitgenössische Porträts von Sibylle Wagner Beyond Effi Briest – Contemporary portraits by Sibylle Wagner 9.5.–19.7. Werner Nerlich – zum 100. Geburtstag des Potsdamer Ehrenbürgers Werner Nerlich –the 100th birthday of the Freeman of Potsdam 9.8.– 4.10. Walter Bullert – ein Potsdamer Künstler Walter Bullert – An Artist from Potsdam Stiftung Preußische Schlösser und Gärten Mai–Juli „25 Jahre UNESCO Welterbe – Fotografien von Hillert Ibbeken“ Potsdam, Park Sanssouci, Römische Bäder “25 years UNESCO World Heritage Site –Photography by Hillert Ibbeken” Potsdam, Sanssouci Park, the Roman Baths museum FLUXUS+ 5.12.2014–28.2.2015 „EVER MIND“ 6.3.– 3.5. Lutz Friedel „Nächtliches Atelier“ “Nocturnal Atelier” 12.6.– 30.8. FLUXUS from/in Polen 4.9.-Nov. Gisela Schlicht „Neue Arbeiten“ “New Works” Weitere Informationen zu den Ausstellungen finden Sie auf www.potsdamtourismus.de Please visit www.potsdam-tourism.com for more detailled information about exhibitions Straße Kastanienallee 22c Ernst Augustin Strasse 9 Steinstraße 101 Rudolph-Breitscheid-Straße 201 Wilmersdorfer Straße 113/114 Pappelallee 4 Georg-Hermann-Allee 99 Schloßstr. 12 Steinstraße 104-106 Glindower Straße 28 Fercher Str. 60 Am Bahnhof 1 Marlene-Dietrich-Allee 9 Schiffbauergasse 10 Karl-Gruhl-Str. 52 Breite Straße 1A / Marstall August-Bebel-Straße 26-53 Straße der Einheit 89a Große Weinmeisterstr. 45a Mittelstraße 8 Fercher Str. 61 Leistikowstraße 1 Lindenstraße 54 Charlottenstraße 31 Lortzingstraße 11 Ulanenweg 9 Charlottenstr. 56 Kastanienallee 22c Maulbeerallee 5 Schiffbauergasse 4 F Wilhelm-Staab-Str. 10/11 Breite Straße 13 Am Alten Markt 9 Am Kanal 47 Am Neuen Markt 7 Am Neuen Markt 1 Albert-Einstein-Straße 49 Berliner Straße 86 Ravensberggestell 2 Lange Brücke 6 Auf dem Kiewitt 3 PLZ 14471 12489 14480 14482 10627 14469 14469 14467 14480 14547 14542 16845 14482 14467 14482 14467 14482 14548 14469 14467 14548 14469 14467 14467 14480 14469 10117 14471 14469 14467 14467 14467 14467 14467 14467 14467 14473 14467 14478 14467 14471 Ort Potsdam Berlin Potsdam Potsdam Berlin Potsdam Potsdam Potsdam Potsdam Klaistow Werder (Havel), OT Petzow Sieversdorf-Hohenofen, OT Sieversdorf Potsdam Potsdam Potsdam Potsdam Potsdam Schwielowsee Potsdam Potsdam Schwielowsee, OT Ferch Potsdam Potsdam Potsdam Potsdam Potsdam Berlin Potsdam Potsdam Potsdam Potsdam Potsdam Potsdam Potsdam Potsdam Potsdam Potsdam Potsdam Potsdam Potsdam Potsdam Potsdam Tourism Service • Info & Reservation: Tel. +49 (0)331/27 55 88 99 • www.potsdam-tourism.com 25 Unsere Potsdam-Specials Our Potsdam arrangements Hotels · Pensionen Hotels · Pensions Die Potsdam-Specials sind online buchbar über www.potsdamtourismus.de Gerne unterstützen wir Sie telefonisch unter: 0331/27 55 88 99. Potsdam arrangements can be booked online on www.potsdam-tourism.de If you need any support please call us on +49 (0)331/27 55 88 99. Potsdam Sanssouci Potsdam Sanssouci Leistungen: • 2 Übernachtungen im DZ inkl. Frühstück • Sanssouci+ Ticket · berechtigt an einem Tag zum Besuch fast aller Schlösser in Potsdam einschließlich Schloss Sanssouci · beim Kauf des Tickets wird eine feste Einlasszeit im Schloss Sanssouci gebucht • Ein Abendessen in Ihrem Hotel Services: •2 nights bed and breakfast in a DR •Sanssouci+ Ticket · valid for one day for entry to almost all the palaces in Potsdam, including Sanssouci Palace · Timed entry to the Palace will be booked on purchase of the ticket •An evening meal in your hotel Preis ab 130,00 € p. P. im DZ (je nach ausgewähltem Hotel) Gültigkeit: ganzjährig Price from 130.00 € p.p. in a DR (depending on the selected hotel) Available: all year Potsdam à la Card Potsdam à la Card Leistungen: •2 Übernachtungen im DZ inkl. Frühstück •eine Potsdam & Berlin WelcomeCard 2015 (48 Std.) •einen Altstadtrundgang durch die historische Innenstadt Potsdams Services: •2 nights bed and breakfast in a DR •a Potsdam & Berlin WelcomeCard 2015 (48 h) •a guided walking tour through the historic city centre of Potsdam Preis ab 117,50 € p. P. im DZ (je nach ausgewähltem Hotel) Prices from 117.50 € p.p. in a DR (depending on the selected hotel) 3 Übernachtungen zum Preis von 2 Angebot für die Nebensaison in ausgewählten Hotels. 3 nights for the price of 2 Bookable only in the off-season in selected hotels. Potsdamer Fahrradwochenende Potsdam’s Bicycle Weekend Leistungen: •2 Übernachtungen im DZ inkl. Frühstück •ein Fahrrad für den gesamten Aufenthalt •geführte Radtour „Potsdam Royal“ am Sa. •Karten- und Informationsmaterial Services: •2 nights bed and breakfast in a DR •bike rental for the entire stay •guided bike tour „Potsdam Royal“ on Sat. •Maps and information material Preis ab 127,00 € p. P. im DZ (je nach ausgewähltem Hotel) Gültig von Apr.– Okt. 2015; jeweils Fr. bis So. Prices from 127.00 € p.p. in a DR (depending on the selected hotel) Valid from Apr to Oct 2015; from Fri to Sun Bahnhit Potsdam Potsdam Rail Arrangement Leistungen: •3 Übernachtungen im DZ in ausgewählten Hotels inkl. Frühstück •Hin- und Rückfahrt mit dem ICE (1. oder 2. Klasse) ab allen DB-Bahnhöfen in Deutschland •Ohne Zugbindung Services: •3 nights with breakfast in a DR in the hotel of your choice •Return journey by ICE (1st or 2nd Class) from all German railway stations •Flexible choice of trains Preis ab 219,00 € p. P. im DZ im 4-Sterne Hotel Price: from 219.00 € p.p. in a DR in a 4 star hotel Anreisen deutschlandweit ganzjährig All year throughout Germany Reiseveranstalter: Stadt und Land Reisen GmbH Am Karlsbad 11, 10785 Berlin www.bahnhit.de Tour operator: Stadt und Land Reisen GmbH Am Karlsbad 11, 10785 Berlin www.bahnhit.de Unser Schlösser-Special Unser Ganzjahresarrangement Unser Arrangement für begeisterte Radfahrer Hin- und Rückreise inklusive 26 Our Palace Special 15. August 2015 Park Sanssouci Our year-round special Our offer for enthusiastic bikers Includes return train travel Potsdam Tourismus Service • Info & Reservierung: Tel. 0331/27 55 88 99 • www.potsdamtourismus.de Tickets unter www.potsdamer-schloessernacht.de und allen Vorverkaufskassen Preise, sofern nicht anders angegeben, sind „ab“-Preise pro Pers./ÜN inkl. Frühstück; bei Ermäßigungen/Zuschläge pro Pers./pro ÜN Prices, unless otherwise stated, are “from“-prices p. pers./per night incl. breakfast; reductions/surcharges p. pers./per night. Hotels · Pensionen Hotels · Pensions Hotels · Pensionen Hotels · Pensions +49 (0)331/27 55 88 99 Hotel/ Hotel G13 Mitten im Herzen von Potsdam liegt unser familiär geführtes Haus. Ein idealer Ausgangspunkt, um Potsdam in vollen Zügen zu genießen. Our family-run hotel, located in the heart of Potsdam, is the perfect starting point from which to enjoy the city to the full. Altstadt Hotel Haus/ House: Lage/ 5 km 2,5 km 25 km Location: Kontakt/Contact: Hirschauer GbR, Dortustraße 9-10, 14467 Potsdam, Innenstadt, Tel. +49 (0)331/28499-0, Fax -30, altstadthotel@versanet.de, www.altstadt-hotel-potsdam.de CIJRbf M V O 2 EZ/SR ab/from 55,00 # ab/from 30,00 # 39 DZ/DR ab/from 50,00 # 1 Appart./Apt. Zuschläge: Frühstück 5,00 #, HP 16,50 #, Zustellb. 25,00 # Surcharges: breakfast 5.00 #, HB 16.50 #, EB 25.00 # Ermäßigungen: Kind 0 – 6 J. 100 %, Kinderbett kostenfrei Reductions: RFC up to 6 yrs. 100 %, cot free of charge Zimmer/ Rooms: Anno 1900 Hotel Babelsberg Das familiengeführte Hotel liegt in einer ruhigen und grünen Villengegend. NEU! Etagenteeküche. Medienstadt und Filmpark befinden sich in unmittelbarer Nähe. This family-run hotel is located in a quiet, green and exclusive residential area. NEW! Kitchenette on each floor. Babelsberg Media City and Film Park nearby. CIJlp M V O Apart HOTEL VIVALDI Ruhige, sehr verkehrsgünstige Lage in der histor. Altstadt. Große Zimmer und Appartements, Sauna, Fahrräder, Parkplätze, Garten. Nur 150 m zur S-Bahn nach Berlin! Quiet location in the historic city centre, excellent transport connections. Large rooms and apartments, sauna, bicycles, parking, garden. S-Bahn to Berlin only 150 m away. Haus/ House: Lage/ 2 km 0,5 km 20 km Location: Kontakt/Contact: Apart HOTEL VIVALDI, Karl-Liebknecht-Straße 24, 14482 Potsdam, Babelsberg, Tel. +49 (0)331/74906-0, Fax -99, info@hotelvivaldi.de, www.hotelvivaldi.de CIJLbflps M V O G18 CIJf M V +49 (0)331/27 55 88 99 I13 Dorint Sanssouci Berlin/ Potsdam Zimmer/ Rooms: [3%]*-§$_105 Hotel/ Hotel +49 (0)331/27 55 88 99 Auf der einen Seite Schloss Sanssouci, auf der anderen der historische Stadtkern von Potsdam. Erholung für Geist und Körper bietet unser Wellnessbereich "Aqua Spa". Located between Sanssouci Palace and Potsdam's historic city centre. Relax and recharge your batteries in our "Aqua Spa" wellness centre. 1 EZ/SR ab/from 103,50 # ab/from 66,50 # 268 DZ/DR ab/from 143,50 # 18 Appart./Apt. ab/from 163,50 # 4 Suiten/Suites Zuschläge: Frühstück 19,50 #, HP 29,00 #, Zustellb. 35,00 #, Hund 15,00 # pro Tag, Garage 19,00 # pro Tag Surcharges: breakfast 19.50 #, HB 29.00 #, EB 35.00 #, dog 15.00 # per night, garage 20.00 # per night Ermäßigungen: Kind 0–5 J. 100 %, Kind 6–11 J. 50 %, Kind 12–16 J. 25 % Reductions: RFC up to 5 yrs. 100 %, 6–11yrs. 50 %, 12–16 yrs. 25 % bfFJICLpRsh M 15 km V 4 km O 30 km Kontakt/Contact: Neue Dorint GmbH, Dorint Sanssouci Berlin/Potsdam, Jägerallee 20, 14469 Potsdam, Jägervorstadt, Tel. +49 (0)331/274-0, Fax Tel. +49 (0)331/274-1000, info.berlin-potsdam@dorint.com, www.dorint.com +49 (0)331/27 55 88 99 Filmhotel „Lili Marleen“ %*0345§ +49 (0)331/27 55 88 99 Sehr ruhige, idyllische Lage im Park. Das freundliche Wohlfühl-Hotel bietet gemütliche Komfortzimmer, Wellness-Center, Massagen, viele Ausflugstipps und Pauschalangebote. Very quiet and charming park setting. Welcoming and cosy hotel offering comfortable rooms, a wellness centre, massages, a host of tips for excursions and package deals. Zimmer/ Rooms: q34%*kߧ15 +49 (0)331/27 55 88 99 Hotel/ Hotel o F17 2 EZ/SR 55,00 –110,00 # 30,00 –65,00 # 8 DZ/DR 25,00 –50,00 # 1 DBZ/3-BR 20,00 –40,00 # 1 VBZ/4-BR 40,00 –130,00 # 2 Appart./Apt. 40,00 –120,00 # 1 Suiten/Suites Haus/ Zuschläge: Frühstück 4,80 #, HP 10,00 #, Zustellb. 10,00– House: 30,00 #, Kinderb. 10,00–30,00 #, Massagen 60 Min. 49,00 Lage/ 3 km 1,1 km 25 km Surcharges: breakfast 4.80 #, HB 10.00 #, EB 10.00–30.00 #, Location: Kontakt/Contact: Marion und Siegfried Reinsch GbR, August-Bier-Straße 9, cot 10.00–30.00 #, 60 min. massage 49.00 # Ermäßigungen: Kind.0–5 J., Winterangebote Reductions: RFC 14482 Potsdam, Babelsberg, Tel. +49 (0)331/7475-70, Fax -766, up to 5 yrs., winter offers info@apartpension.de, www.apartpension.de Apart PENSION BABELSBERG www.hollaenderhaus.potsdam.de Haus/ House: Lage/ Location: 1 EZ/SR 49,00–99,00 # 29,00–69,00 # 5 DZ/DR 23,00–49,00 # 2 DBZ/3-BR 19,00–43,00 # 2 VBZ/4-BR 29,00–89,00 # 2 Appart./Apt. Zuschläge: Frühstück 3,00 #, HP 8,50 #, Zustellb. 15,00–30,00 #, Kinderb. 20,00 # Surcharges: breakfast 3.00 #, HB 8.50 #, EB 15.00–30.00 #, child’s bed 20.00 # Ermäßigungen: Babybett kostenfrei Reductions: cot free of charge Zimmer/ Rooms: Hotel/ Hotel O oNnc $%01345[] Hotel Garni/ Bed and Breakfast G16 9 Appart./Apt. 89,00–147,00 # 121,00–210,00 # 3 Suiten/Suites Innenhof gruppiert sind. Zuschläge: Frühstück 14,00 #, Zustellb. 20,00 #, FrühCentral and quiet location in the Dutch Quarter; modern, individually stückskorb für 2 Pers. auf das Apartment 24,00 #; Haustier furnished apartments grouped around an attractive inner courtyard. 15,00 # Haus/ Surcharges: breakfast 14.00 #, EB 20.00 #, breakfast basHouse: ket for 2 pers. in apartment 24.00 #, pet 15.00 # Lage/ Ermäßigungen: Kind 0–5 J. 100%, Zustellbett Kinder 6–10 J. 1 km 2 km 20 km Location: 10,00#; Frühstück Kinder 6–10 J. 6,00 # Kontakt/Contact: Apartmenthotel Holländerhaus GmbH, Reductions: RFC up to 5 yrs. 100%, child’s bed 6–10 Kurfürstenstraße 15, 14467 Potsdam, Innenstadt, yrs.10.00 #, breakfast 6-10 yrs 6.00 # Tel. +49 (0)331/2791-10, Fax -11, hollaenderhaus@potsdam.de, Das Kleine Apartmenthotel im Zentral und ruhig gelegen, direkt im Holländischen Viertel, modern und individuell ausgestattete Apartments, die um einen idyllischen Holländerhaus 7 EZ/SR 47,00–72,00 # 27,00–44,50 # 11 DZ/DR 30,00–35,00 # 4 DBZ/3-BR Zuschläge: Frühstück 5,00 #, Zustellb. 15,00 # Surcharges: breakfast 5.00 #, EB 15.00 # Ermäßigungen: Babybett kostenfrei Reductions: cot free of charge Haus/ House: Zimmer/ Lage/ 2 km 1 km 20 km Location: Rooms: Kontakt/Contact: Anno 1900 Hotel Babelsberg, Stahnsdorfer Straße 68, 14482 Potsdam, Babelsberg, Tel. +49 (0)331/749010, Fax +49 (0)331/707668, info@anno-1900-hotel-babelsberg.de, www.anno-1900-hotel-babelsberg.de +49 (0)331/27 55 88 99 Hotel/ Hotel o %*01345q Hotel Garni/ Bed and Breakfast F18 H14 Die Hotelmitarbeiter begrüßen Sie herzlichst im Filmhotel „Lili Marleen“. Die Lage macht das Hotel zum perfekten Treffpunkt. Unser 3-Sterne-Haus hat insgesamt 65 komfortabel ausgestattete Hotelzimmer mit kostenfreiem Wlan. Ihr Fahrzeug können Sie als Gast gerne in der Garage des Hotels parken. Nutzen Sie die Möglichkeit des Fahrradverleihs in unserem Haus und gehen Sie auf Entdeckungsreise. So erleben Sie Potsdam intensiver und schonen zugleich die Umwelt. Bei schönem Wetter lädt die Terrasse unseres hoteleigenen Restaurants zu einem Besuch ein und für Veranstaltungen halten wir einen separaten Raum zur Verfügung. Wir hoffen Sie bald in unserem Hotel willkommen heißen zu dürfen. Welcome to the „Lili Marleen Filmhotel“. The location of our 3-star hotel with its 65 comfortably furnished rooms makes it the perfect place to stay. We offer free wi-fi and parking in our underground car park. Hire one of our bikes to explore Potsdam more closely and do your bit to protect the environment. When the weather is fine, enjoy a meal on our attractive restaurant terrace. A separate convention room is available for events. We look forward to welcoming you soon to our hotel. 19 EZ/SR ab/from 45,00 # ab/from 30,00 # 40 DZ/DR ab/from 35,00 # 6 DBZ/3-BR Zuschläge: HP 15,00 #, Zustellb. 20,00 #, Frühstück 5,00 # Surcharges: HB 15.00 #, EB 20.00 #, breakfast 5.00 # Ermäßigungen: Kind 0–6 J. 100 % Reductions: RFC up to 6 yrs. 100 % Zimmer/ Rooms: Haus/ House: Lage/ 1,5 km 2,5 km 23 km Location: Kontakt/Contact: Filmhotel Potsdam Limited, Großbeerenstraße 75, 14482 Potsdam, Babelsberg, Tel. +49 (0)331/74320-0, Fax -18, filmhotel@potsdam.de, www.filmhotel.potsdam.de $%*0345 CIJLRbflp M V O fFJClpRsh! M V O Zimmer/Rooms: F12 Hotel/ Hotel oQnc arcona HOTEL AM HAVELUFER Direkt am Havelufer, ruhig und doch mitten im Herzen von Potsdam mit einer stilvollen Mischung aus historischem Bauwerk und moderner Architektur. On the banks of the River Havel, quiet but nevertheless in the heart of Potsdam, an historic building perfectly complemented by modern architecture. Haus/ House: Lage/ Location: CIJLRbflp M 2 km V 0,5 km O 30 km Zimmer/ Rooms: avendi Hotel am Griebnitzsee First-Class-Hotel direkt am See im Villenviertel Potsdams, Nähe Filmstudios. Perfekte Verkehrsanbindung nach Berlin. Restaurant, Bar, Seeterrasse. Fahrradverleih. First class lakeside hotel in Potsdam's exclusive residential area, near the film studios. Perfect transport connections to Berlin. Restaurant, bar, lakeside terrace, bike rental. 28 on Hotel Garni/ Bed and Breakfast 1 EZ/SR 61,00 # 42,00–53,00 # 14 DZ/DR 37,00–42,00 # 1 DBZ/3-BR 32,00–46,00 # 2 VBZ/4-BR 60,00 # 1 Appart./Apt. Zuschläge: Frühstück 6,00 #, Zustellb. 21,00 #, Kinderb. Haus/ 6,00 #, Parkplatz 6,00 House: Surcharges: br. 6.00 #, EB 21.00 #, cot 6.00 #, parking 6.00 # Lage/ 5 km 5 km 25 km Location: Ermäßigungen: Kind 0–2 J. 100 %, Langzeitgäste ab 15 Tage 5% Kontakt/Contact: J.M.J. UG (haftungsbeschränkt)/Hotel Kranich, Kirsch-allee 57, 14469 Potsdam, Bornstedt, Tel. +49 (0)331/50536-92, Reductions: RFC up to 2 yrs. 100%, from 15 nights 5% Zentrums von Potsdam und des Park Sanssouci. EZ, DZ, 3- u. 4 BZ, App. Parkplätze, Garten, Fahrräder stehen zur Verfügung. Top class, family-run bed & breakfast hotel, quiet location near Potsdam city centre and Sanssouci Park. Single, double, triple & quad rooms, apartment. Parking, garden, cycle hire. CIJflp M V O $%*0135k§ +49 (0)331/27 55 88 99 G13 ~nc Hotel am Großen Waisenhaus Familiär geführtes Hotel, ruhige aber zentrale Lage im historischen Stadtkern. Denkmalgeschützter barocker Gebäudekern. Aufbettung der modernen, komfortablen Sofas möglich. A family-run hotel in a quiet but central location in the historic old town. This baroque-style building has listed status. Extra bed (modern, comfortable sofa) available. Haus/ House: Lage/ 5 km 1 km 35 km Location: Kontakt/Contact: Dienstleistungs- und Beherbergungsbetrieb der Stiftung Großes Waisenhaus zu Potsdam GmbH, Lindenstraße 28/29, 14467 Potsdam, Innenstadt, Tel. +49 (0)331/601078-0, Fax -312, post@hotelwaisenhaus.de, www.hotelwaisenhaus.de CJLbfp M V O $%*0135k§ Preise, sofern nicht anders angegeben, sind „ab“-Preise pro Pers./ÜN ohne Frühstück; bei Ermäßigungen/Zuschläge pro Pers./pro ÜN Prices, unless otherwise stated, are “from“-prices p. pers./per night excl. breakfast; reductions/surcharges p. pers./per night. +49 (0)331/27 55 88 99 Garni - Hotel Kranich Potsdam Familiär geführtes top Garni-Hotel in ruhiger Lage, unweit des 2 EZ/SR 75,00–105,00 # 42,50–70,00 # 79 DZ/DR 60,00–72,50 # 3 Appart./Apt. 70,00–82,50 # 3 Suiten/Suites Zuschläge: Frühstück 15,00 #, HP 24,00 #, Zustellb. 35,00 # Surcharges: breakfast 15.00 #, HB 24.00 #, EB 35.00 # Ermäßigungen: Kind 0–4 J. 100 % Reductions: RFC up to 4 yrs. 100 % Haus/ House: Lage/ 5 km 0,3 km 30 km Location: Zimmer/ Rooms: Kontakt/Contact: Seminaris Hotel- und Kongressstätten-Betriebs GmbH, Rudolf-Breitscheid-Str. 190-192, 14482 Potsdam, Babelsberg, Tel. +49 (0)331/ 7091-0, Fax -11, griebnitzsee@avendi.de, www.avendi.de/griebnitzsee CILRbfp M V O J12 Fax -94, hotel-kranich@t-online.de, www.hotel-kranich.de Hotel/ Hotel nc +49 (0)331/27 55 88 99 3 EZ/SR ab/from 79,00 # ab/from 45,00 # 112 DZ/DR ab/from 89,00 # 8 Suiten/Suites Zuschläge: HP ab 24,00 #, Zustellb. 35,00 # Surcharges: HB 24.00 #, EB 35.00 # Ermäßigungen: Kinder 0–12 J. 100 %, Kinderbett kostenfrei Reductions: Children up to 12 yrs. 100 %, cot free of charge Kontakt/Contact: arcona 12. Hotelbetriebsgesellschaft mbH, Zeppelinstraße 136, 14471 Potsdam-West, Tel. +49 (0)331/9815-0, Fax -555, info@potsdam.arcona.de, www.potsdam.arcona.de G18/19 %*0145§ 28 Zimmer/ Rooms: Hotel Garni/ Bed and Breakfast q[34%]*ß_105 +49 (0)331/27 55 88 99 Preis/Price incl. Frühstück/breakfast 2 EZ/SR 80,00–104,00 # 45,00–46,00 # 25 DZ/DR 52,00 # 2 DBZ/3-BR 44,50 # 2 VBZ/4-BR 73,00–78,00 # 2 Suiten/Suites Zuschläge: Zustellb. 20,00 #, Kinderbett kostenfrei Surcharges: EB 20.00 #, cot free of charge Ermäßigungen: Kind 0–5 Jahre 100 % Reductions: RFC up to 5 yrs. 100 % Zimmer/ Rooms: %*0345q Potsdam Tourismus Service • Info & Reservierung: Tel. 0331/27 55 88 99 • www.potsdamtourismus.de 29 Hotels · Pensionen Hotels · Pensions Hotels · Pensionen Hotels · Pensions Hotel Garni/ Bed and Breakfast J10 Neues, mod. Haus mit höchstem Komfort, idyll. & ruhige Lage am Wald & am Park Sanssouci, perfekter Ausgangspunkt für Touren aller Art, 5 Min. mit dem Bus in die Altstadt. Luxurious, modern hotel in a charming and peaceful location near the forest and Sanssouci Park. Ideal starting point for a wide variety of tours. 5 minute bus ride to the old town. Hotel am Katharinenholz Haus/ House: Lage/ 4 km 1,2 km 20 km Location: Kontakt/Contact: Hotel am Katharinenholz, Amundsenstraße 24d, 14469 Potsdam, Bornstedt, Tel. +49 (0)331/243480-40, Fax -69, info@hotel-katharinenholz.de, www.hotel-katharinenholz.de Jflp M V Zimmer/ Rooms: Haus/ House: Lage/ 10 km 1,9 km 30 km Location: Kontakt/Contact: Aaldering Hotels GmbH & Co. KG, Luisenplatz 5, 14471 Potsdam, Innenstadt, Tel. +49 (0)331/97190-0, Fax -19, info@hotel-luisenplatz.de, www.hotel-luisenplatz.de IJLRbfps M V O Modernes Stadthotel – verkehrsgünstig gelegen im Stadtteil Potsdam Drewitz mit idealer Verbindung in die Potsdamer City, zum Berliner Messegelände und zum Flughafen. Modern city hotel, conveniently located in Potsdam Drewitz with very good transport links to Potsdam city centre, Messe Berlin and the airport. CIJLRbps M V O +49 (0)331/27 55 88 99 $%*01345§ Hotel Garni/ Bed and Breakfast oNn Hotel Brandenburger Tor Potsdam [34%]*§$_05 20 EZ/SR 39,00–79,00 # 48,00–88,00 # 60 DZ/DR 59,00–99,00 # 9 DBZ/3-BR 59,00–99,00 # 5 VBZ/4-BR Zuschläge: Frühstück 9,00 #, HP 18,50 #, Garage 9,00 #; Haustier 9,00 # Surcharges: breakfast 9.00 #, HB 18.50 #, garage 9.00 #, pet 9.00 # Ermäßigungen: Babybett kostenfrei Reductions: cot free of charge Haus/ House: Lage/ 0,5 km 5 km 25 km Location: Kontakt/Contact: Ascot Bristol JH Hotelbetriebsgesellschaft mbH, Asta-Nielsen-Straße 2, 14480 Potsdam, Drewitz, Tel. +49 (0)331/6691-0, Zimmer/ Fax -355, info@hotel-ascot-bristol.de, www.hotel-ascot-bristol.de Rooms: G13 +49 (0)331/27 55 88 99 Hotel/ Hotel n Hotel ASCOT-BRISTOL Fühlen Sie sich wohl in einem unserer 39 Zimmer mit höchstem Wohnkomfort und liebevollen Details und genießen Sie das Frühstück von KPM Porzellan jeden Tag neu. Feel at home in one of our 39 rooms, furnished to the highest standard and with loving attention to detail. Enjoy your breakfast, served on KPM china, every day anew. Haus/ House: Lage/ Location: CIJLbfp M 8 km V 3 km O 30 km 32 DZ/DR 1 DBZ/3-BR 1 VBZ/4-BR 3 Appart./Apt. 2 Suiten/Suites Zimmer/ Rooms: +49 (0)331/27 55 88 99 INSELHOTEL PotsdamHermannswerder 30 Inhabergeführtes Privathotel auf der idyllischen Insel Hermannswerder, direkt am Templiner See und dennoch nur 7 Autominuten vom Stadtzentrum Potsdam und weitere 30 Minuten von der Bundeshauptstadt entfernt, 88 DZ und Suiten, teilweise mit Balkon oder Terrasse, Seerestaurant mit Kamin, große Seeterrasse, Tagungs- und Veranstaltungsbereich für bis zu 350 Gäste, Open Air-Möglichkeiten am Seeufer, eigene Schiffsanlegestelle und Yachthafen, Badesteg, Fahrradverleih, Tiefgarage gegen Gebühr, Parkplatz und WLAN-Internetzugang sind kostenfrei, neues SPA & Wellnesscenter "AQUAMARIN" mit beheiztem Außen- und Innenpool, schwimmender Seesauna, Dampf- & Trockensauna, SalzSole-Kammer, Eisbrunnen, Nachtigallenklangraum, Wärmebänke, Kaminhalle und Wellnessbar. Sehr gute Küche und aufmerksamer Service, Inselkirche für romantische Hochzeiten nur 2 Min. entfernt. Privately-run hotel on the idyllic Hermannswerder Peninsula on Lake Templin, only 7 minutes by car from Potsdam city centre and a further 30 minutes from Berlin. 88 double rooms and suites, some with balcony or terrace, lakeside restaurant with fireplace, large lakeside terrace, meeting and event area for up to 350 guests, open-air lakeside events possible, hotel landing-stage and marina, bathing jetty, bike hire, underground car park (extra charge), free outdoor car park and wi-fi. New "AQUAMARIN" SPA & wellness centre with heated indoor and outdoor pools, floating lake sauna, steam and dry sauna, salt-steam room, ice fountain, nightingale sound-wave therapy room, heated loungers, room with fireplace and wellness bar. Excellent cuisine and very good service. Church for romantic weddings just 2 minutes from the hotel. Mercure Hotel Potsdam City Das im Herzen der City, nahe Hauptbahnhof und direkt am Hafen gelegene 4-Sterne-Hotel bietet seinen Gästen einen wunderschönen Blick über die Dächer von Potsdam. From this 4-star harbourside hotel near the main railway station in the heart of the city, guests can enjoy a breathtaking view over the rooftops of Potsdam. Haus/ House: CIJL R b p M V O Lage/ 5 km 0,3 km 29 km Location: Kontakt/Contact: Hotel Potsdam Betriebs GmbH, Lange Brücke, 14467 Potsdam, Innenstadt, Tel. +49 (0)331/272-2, Fax -0233, info@mercure-hotel-potsdam.de, www.mercure-hotel-potsdam.de H13 NH Potsdam ab/from 73,50 # 75,00 # 70,00 # 111,00 # 111,00 # +49 (0)331/27 55 88 99 Das NH Potsdam ist ruhig und zentral in Potsdams historischer Mitte, gegenüber dem Holländischen Viertel und nahe dem Park Sanssouci gelegen. The NH Potsdam Hotel enjoys a quiet, central location in Potsdam's historic centre, opposite the Dutch Quarter, not far from Sanssouci Park. CFILRbfs M V O 80 EZ/SR ab/from 94,00 # ab/from 56,50 # 80 DZ/DR ab/from 158,00 # 8 Suiten/Suites Zuschläge: HP 27,00 #, Zustellb. 33,00 #, Kinderb. 9,00 #, Haustier ab 15,00 # Surcharges: HB 27.00 #, EB 33.00 #, cot 9.00 #, pet from 15.00 # Ermäßigungen: Kind 0–7 J. im Zimmer der Eltern kostenfrei Reductions: child up to 7 yrs. in parents’ room free of charge Zimmer/ Rooms: Haus/ House: Lage/ Location: $%*0135§ bfFJIClLpRsh! M 11 km V 3 km O 30 km Pension am Holländischen Viertel Zimmer/ Rooms: Haus/ House: Lage/ Location: q[34%]*$05 bfFJIiClLpRsu M 15 km V 5 km O 41 km Kontakt/Contact: OSGV Hotel- und Kongress GmbH & Co. Betriebs KG, Am Luftschiffhafen 1, 14471 Potsdam-West, Tel. +49 (0)331-9077-1000, Fax +49 (0)331-9077-0777, info@hukg.de, www.kongresshotel-potsdam.de +49 (0)331/27 55 88 99 100 EZ/SR ab/from 78,00 # ab/from 83,00 # 102 DZ/DR ab/from 108,00 # 8 Suiten/Suites Preis: Zimmerpreise exkl. Frühstück Price: prices per room excl. breakfast Zuschläge: Frühstück 16,00 #, HP 23,00 # Surcharges: breakfast 16.00 #, HB 23.00 # Ermäßigungen: Kind 0 –12 J. 100 % Reductions: RFC up to 12 yrs. 100 % Zimmer/ Rooms: q3%*k§_105 +49 (0)331/27 55 88 99 Hotel/ Hotel – Haus/ House: Lage/ 6 km 1,2 km 35 km Location: Kontakt/Contact: NH Hoteles Deutschland GmbH, Friedrich-EbertStraße 88, 14467 Potsdam, Innenstadt, Tel. +49 (0)331/2317-0, Fax -100, nhpotsdam@nh-hotels.com, www.nh-hotels.de $%*013k§ 276 EZ/SR 50,00–102,00 # 53,00–133,00 # 135 DZ/DR 83,00–146,00 # 46 Appart./Apt. 92,00–159,00 # 12 Suiten/Suites Zuschläge: Frühstück 13,00 #, HP 25,00 #, Zustellb. 10,00 #, Babybett einmalig 15,00 #, Haustier pro Tag 10,00 # Surcharges: breakfast 13.00 #, HB 25.00 #, EB 10.00 #, cot 15.00 # per stay, pet 10.00 # per night Ermäßigungen: Kind 0–6 J. im Zimmer der Eltern kostenfrei Reductions: child up to 6 yrs. in parents' room free of charge Hotel/ Hotel 7 EZ/SR ab/from 67,00 # ab/from 33,50 # 130 DZ/DR ab/from 31,50 # 3 DBZ/3-BR ab/from 124,00 # 3 Suiten/Suites Zuschläge: Frühstück 19,90 #, HP 25,00 #, Zustellb. 27,00 #, Haustier 8,00 # Surcharges: breakfast 19.90 #, HB 25.00 #, EB 27.00 #, pet 8.00 # Ermäßigungen: Kind 6–11 J. 50 % Frst., Babybett kostenfrei, 0–5 J. Kinder 100 % erm. Reductions: RFC up to 5 yrs. 100 %, child 6–11 yrs 50 % reduction on breakfast, cot free of charge Zimmer/ Rooms: %*01345§ Die exklusive Pension liegt im Herzen Potsdams, unweit des Holländischen Viertels. Das stilvolle Ambiente ist ein Geheimtipp für den verwöhnten Geschmack. This exclusive guesthouse is located at the heart of Potsdam, not far from the Dutch Quarter. With its refined atmosphere it is an insider tip for the more discerning guest. Haus/ House: Lage/ Location: CJR M 10 km V 1 km O 2 EZ/SR 3 DZ/DR Zuschläge: Frühstück 8,00 # Surcharges: breakfast 8,00 # Zimmer/ Rooms: 72,00–77,00 # 47,00–52,00 # %*013] 28 km Kontakt/Contact: Potsdamer Augenklinik, Leiblstraße 12, 14467 Potsdam, Innenstadt, Tel. +49 (0)331/27999-0, Fax -32, gaeste@graefe-haus.de, www.graefe-haus.de Anzeige mit Livekommentar with comments Kontakt/Contact: INSELHOTEL Potsdam-Hermannswerder GmbH & Co.KG, Hermannswerder 30, 14473 Potsdam, Templiner Vorstadt, Tel. +49 (0)331/2320-0, Fax -140, info@inselhotel-potsdam.de, www.inselhotel-potsdam.de Preise, sofern nicht anders angegeben, sind „ab“-Preise pro Pers./ÜN ohne Frühstück; bei Ermäßigungen/Zuschläge pro Pers./pro ÜN Prices, unless otherwise stated, are “from“-prices p. pers./per night excl. breakfast; reductions/surcharges p. pers./per night. +49 (0)331/27 55 88 99 Pension/ Guesthouse H14 Hotel/ Hotel o Das Hotel liegt am Luftschiffhafen in Potsdam in der reizvollen Landschaft der Pirschheide, direkt am Ufer des Templiner Sees. 10 Minuten bis ins Zentrum von Potsdam und etwa 1/2 Stunde bis Berlin. Das Kongresshotel bietet 276 modern ausgestattete Einzel-, 135 Doppelzimmer, 46 Studios und 12 Juniorsuiten. Lassen Sie sich im thematisierten Restaurant Zeppelin mit bis zu 300 Plätzen und im À-la-carte-Restaurant Lemon kulinarisch verwöhnen. Die stilvolle Blue Sky Bar & Lounge sowie die Freiluftbar Zeppelin im Sommer mit Blick auf den See bieten ein einladendes Ambiente bei exotischen Cocktails zum Entspannen & Genießen. Zahlreiche Sportund Freizeiteinrichtungen (Sporthalle, Fitnessraum, Squashcourt, Kegelbahn, Billard und Sauna) stehen kostenfrei zur Verfügung. Fahrräder, Bootsvermietung, Massage, Tiefgarage gegen Gebühr. Our hotel is located at Potsdam`s Luftschiffhafen (Zeppelin airfield), amid the picturesque scenery of the Pirschheide, on the shores of Lake Templin. 10 minutes to Potsdam city centre and around 30 minutes to Berlin. The hotel has 276 single rooms, 135 doubles, 46 studios and 12 junior suites, all equipped with modern fittings. Enjoy a meal in our themed Zeppelin restaurant for up to 300 guests, or dine in style in our à-la-carte Lemon restaurant. Relax with an exotic cocktail in our Blue Sky Bar & Lounge or in summer in our Zeppelin open air bar with a view over the lake. Numerous sport and leisure activities (indoor courts, gym, squash courts, bowling alley, billiards and sauna) are available free of charge. We also offer bicycles, boat hire, massages and underground parking (extra charge). c G14 Preis/Price incl. Frühstück/breakfast Kontakt/Contact: Hotel Brandenburger Tor Potsdam GmbH, Brandenburger Str. 1, 14467 Potsdam, Innenstadt, Tel. +49 (0)331/87700000, Fax +49 (0)331/23607555, info@hotel-brandenburger-tor.de, www.hotel-brandenburger-tor.de E12 Kongresshotel Potsdam am Templiner See 7 EZ/SR 69,20–104,20 # 47,20–104,70 # 19 DZ/DR 51,50–84,20 # 1 DBZ/3-BR 39,95–69,95 # 2 VBZ/4-BR 57,20–109,70 # 7 Appart./Apt. 79,70–147,20 # 2 Suiten/Suites Zuschläge: HP 25,00 #, Zustellb. 30,00 #, Kinderb. 0,00 #, Hund # 7,00 pro Nacht, Parkplatz # 9,00 pro Nacht Surcharges: HB 25.00 #, EB 30.00 #, cot 0,00 #, dog # 7.00 per night, parking 9.00 # per night Ermäßigungen: Kind 0–3 Jahre 100%, 1. Kind bis 12 J. 100% Reductions: RFC 0–3 yrs. 100%, 1st child 4-12 yrs. 100% Zimmer/ Rooms: D20 46,00–50,00 # 29,00–34,00 # 39,00 # +49 (0)331/27 55 88 99 Hotel/ Hotel N~n $%*0§ Hotel/ Hotel Das First-Class-Hotel liegt am Luisenplatz in der Altstadt von Potsdam, direkt neben dem Park Sanssouci. Es bietet elegante Zimmer mit kostenfreiem WLAN und Sky-Kanälen. This first-class hotel is located at Luisenplatz within Potsdam's old town, right next to Sanssouci Park. Elegantly furnished rooms with free Wi-Fi and Sky TV. Hotel "Am Luisenplatz" 1 EZ/SR 7 DZ/DR 1 Suiten/Suites Zuschläge: Frühstücksbüfett: 9,00 # Reductions: breakfast buffet: 9.00 # D10 O ~ G13 +49 (0)331/27 55 88 99 comments over headphones STADT- & SCHLÖSSERRUNDFAHRTEN SIGHTSEEING TOUR UND MEHR... MIT 3 GEFÜHRTEN AUSSTIEGEN BUSSE MIETBAR! GRUPPENFAHRTEN ZU ALLEN ZEITEN MÖGLICH. Schloß Sanssouci · Neues Palais · Schloß Cecilienhof Brandenburger-Straße · uvm. Abfahrt täglich ab Potsdam Hauptbahnhof 2,5 - 3 Stunden Tour! 1200 & 1315 Uhr Tel.: 0331 / 71 09 90 Fax: 0331 / 600 84 27 Mobil: 0171 / 473 60 67 www.kaiser-tour.de info@kaiser-tour.de Potsdam Tourismus Service • Info & Reservierung: Tel. 0331/27 55 88 99 • www.potsdamtourismus.de 31 Hotels · Pensionen Hotels · Pensions Hotels · Pensionen in Potsdam und im Umland Hotels · Pensions in Potsdam and near Potsdam Hotel/ Hotel U Relais & Châteaux Hotel Bayrisches Haus In einem ursprünglichen und malerischen Waldgelände unmittelbar vor den Toren Potsdams, liegt das Relais & Châteaux Hotel Bayrisches Haus Potsdam – der ideale Ort für Ruhe und Gelassenheit. Seien Sie herzlich willkommen in der „Wildparkresidenz“, im „Gartenhaus“, im „Jagdhaus“ und im „Waldhaus“, mit Zimmern und Suiten voller privater Atmosphäre. Im Gourmetrestaurant "Friedrich Wilhelm" finden Sie mit einem Michelinstern ausgezeichnete Gaumenfreuden und im rustikalen Gasthaus "Alte Försterei" werden feine Tiroler Landhaus-Spezialitäten serviert. Kraft und Frische tanken Sie im großzügigen „L`Oasis Beauty & Spa Wellnessbereich“ mit Pool. The Relais & Châteaux Hotel Bayrisches Haus is located in a picturesque, natural woodland setting just outside Potsdam and is the perfect place to relax and unwind. We welcome you to our „Wildparkresidenz“, „Gartenhaus“, „Jagdhaus“ and „Waldhaus“ annexes, each featuring rooms and suites with a very private atmosphere. Enjoy exquisite Michelin star-awarded dishes in our gourmet „Friedrich Wilhelm“ restaurant or fine Tyrolean specialities in our rustic-style „Alte Försterei“. Recharge your batteries in our spacious „L'Oasis Beauty & SPA“ wellness centre, complete with swimming pool. +49 (0)331/27 55 88 99 2 EZ/SR ab/from 105,00 # ab/from 67,50 # 24 DZ/DR ab/from 155,00 # 15 Suiten/Suites Zuschläge: HP 39,00 #, Zustellb. 40,00 #, Kinderb. 40,00 #, Haustier 15,00 # Surcharges: HB 39.00 #, EB 40.00 #, cot 40.00 #, pet 15.00 # Ermäßigungen: Kind 0-6 Jahre kostenfrei Reductions: child up to 6 yrs. free of charge Zimmer/ Rooms: Haus/ House: Lage/ Location: $%*0135q§ bfFJIClpRsh M 5 km V 3 km O 40 km Kontakt/Contact: Bayrisches Haus Touristik GmbH, Im Wildpark/ Elisenweg 2, 14471 Potsdam, Wildpark, Tel. +49 (0)331/5505-0, Fax -560, info@bayrisches-haus.de, www.bayrisches-haus.de C10 Seminaris SeeHotel Potsdam First-Class-Hotel im Wald und am See. Restaurants, Bar, Kegelbahn, Pool, Saunen, Fitnessstudio, Massage, Kosmetik, Wanderrouten, Spielplatz, Fahrräder, Wassertaxi. First-class hotel in the forest and close to the lake. Restaurants, bar, bowling alley, pool, saunas, gym, massages, beauty treatments, hiking, playground, bikes, water taxi. Haus/ House: Lage/ Location: befFIiCLpRshA M 15 km V 0,8 km O 43 km Kontakt/Contact: Seminaris Hotel- und Kongressstätten-Betriebs GmbH, An der Pirschheide 40, 14471 Potsdam, Templiner Vorstadt, Tel. +49 (0)331/ 9090-0, Fax -900, potsdam@seminaris.de, www.seminaris.de/potsdam G12 +49 (0)331/27 55 88 99 Hotel/ Hotel Qnc 123 EZ/SR 70,00–88,00 # 45,00–55,00 # 92 DZ/DR 60,00–80,00 # 10 Suiten/Suites Zuschläge: Frühstück 15,00 #, HP 24,00 #, Zustellb. 35,00 #, Haustier: 20,00 Surcharges: breakfast 15.00 #, HB 24.00 #, EB 35.00 #, pet 20.00 # Ermäßigungen: Kind 0-4 J. 100 %, Kind 5–12 J. 50 % im Zimmer der Eltern Reductions: RFC up to 4 yrs. 100 %, 5–12 yrs. in parents room 50 % Zimmer/ Rooms: $%*0135§ +49 (0)331/27 55 88 99 Hotel/ Hotel n 23 EZ/SR ab/from 83,00 # Ruhig und doch zentral - zwischen historischer Innenstadt und Park ab/from 83,00 # 110 DZ/DR Sanssouci. Kostenfreie Nutzung des öff. Nahverkehrs in Berlin und Potsdam. W-LAN-Zugang kostenfrei. ab/from 136,00 # 4 Suiten/Suites Quiet and yet central - between the historic city centre and Sanssouci Zuschläge: HP 27,00 #, Zustellb. 45,00 #, Kinderb. 0,00 Park. Free use of public transport in Berlin and Potsdam. Free wi-fi. #, Raucherzimmer +10,00 # pro Nacht , Hund ohne Futter Haus/ +10,00 # pro Nacht House: Surcharges: HB 27.00 #, EB 45.00 #, smoking room 10.00 # Lage/ per night, dog without food 10.00 # per night 11 km 3 km 30 km Location: Ermäßigungen: Kind bis 12 J kostenfrei, Kinderbett kostenfrei Kontakt/Contact: Steigenberger Hotels AG, Allee nach Sanssouci 1, 14471 Potsdam, Innenstadt, Tel. +49 (0)331/9091-0, Fax -909, Reductions: RFC up to 12 yrs. 100 %, cot free of charge Steigenberger Hotel Sanssouci Potsdam CILRbfs M V O potsdam@steigenberger.de, www.steigenberger.com/Potsdam H13 Hotel/ Hotel n +49(0)3 31/2755 88 99 8 EZ/SR ab/from 88,00 # ab/from 49,00 # 50 DZ/DR ab/from 85,00 # 4 Suiten/Suites Zuschläge: Frühstück 16,00 #, HP 28,00 #, Zustellbett auf Anfrage Surcharges: breakfast 16,00 #, HB 28.00 #, EB on request Ermäßigungen: Kind 0–2 J. 100 %, 3–11 J. 50 %, Babybett kostenfrei Reductions: RFC up to 2 yrs. 100%, 3–11 yrs. 50 %; cot free of charge Zimmer/ Rooms: Haus/ House: Lage/ 7 km 2 km 30 km Location: Kontakt/Contact: Hotel am Jägertor Betriebsgesellschaft, Hegelallee 11, 14467 Potsdam, Innenstadt, Tel. +49 (0)331/2011-100, Fax -333, info@hotel-am-jaegertor.de, www.hotel-am-jaegertor.de %*0k§ CILRbfp M V O Wyndham Garden Potsdam Komfortables Hotel der 4 Sterne Kategorie in unmittelbarer Nähe zum Schloßpark Sanssouci gelegen, Bushaltestelle direkt vor dem Hotel. Comfortable 4-star hotel, very close to Sanssouci Park, bus stop directly in front of the hotel. Haus/ House: Lage/ Location: ~ GreenLine Hotel Landhaus Geliti CFIJLRps M 8 km V 0,3 km O 55 km Geltow l Potsdam-Umland Ankommen und Wohlfühlen ... Herzlich Willkommen in unserem privat geführten 3-Sterne Hotel, 200 m vom Ufer des Petzinsees und 3 km von Potsdam entfernt ... Arrive and immediately feel at home ... Welcome to our privately-run 3-star hotel, just 200 m from the shores of Lake Petzinsee and 3 km from Potsdam... Haus/ House: Lage/ 10 km 8 km 32 km Location: Kontakt/Contact: G & F Gertner & Fettback GmbH BT: Landhaus Geliti, Wentorfstraße 2, 14548 Schwielowsee, OT Geltow, Tel. +49 (0)3327-597-0, Fax -100, kontakt@geliti.de, www.geliti.de CIRbflp M V O Romantik Hotel Am Jägertor Elegantes Stadthotel – mitten im Herzen des historischen Stadtzentrums von Potsdam, nur wenige Gehminuten vom Schloss Sanssouci und Holländischem Viertel entfernt. 62 klimatisierte Zimmer und Juniorsuiten bieten höchsten Komfort. Warme Farben, feinste Stoffe und Möbel aus edlem Holz schaffen eine luxuriöse Atmosphäre, in der Sie sich sofort gut aufgehoben fühlen. Unser Restaurant Fiore bietet eine erlesene Speisen- und Getränkeauswahl. Neben all diesen Vorzügen ist es unser zuvorkommender und persönlicher Service, der uns zu einem ganz besonderen und stilvollem First-Class-Hotel macht. Elegant city hotel right at the heart of Potsdam's historic centre, only a few minutes walk from Sanssouci Palace and the Dutch Quarter. 62 air-conditioned rooms and junior suites guarantee our guests first-class comfort. Pleasant colours, the finest fabrics and furniture made from precious timber create a luxurious atmosphere in which you will immediately feel at home. Our Fiore restaurant offers an exquisite choice of meals and drinks. All this is crowned by our attentive and personal service, which makes ours a very special and refined first-class hotel. U ~nc NH Berlin Potsdam Conference Center Kleinmachnow l Potsdam-Umland Als Gast unseres Hauses sind Ihren Erwartungen keine Grenzen gesetzt: Genießen Sie in unserem niveauvoll eingerichteten Hotel bequemen Komfort in stilvollem Ambiente. Enjoy the comfort and refined atmosphere of our superbly furnished hotel. It will certainly exceed your expectations. Haus/ House: Lage/ Location: bfFJICLpRs M 3 km V 15 km O 22 km Kontakt/Contact: NH Hoteles Deutschland GmbH, Zehlendorfer Damm 190, 14532 Kleinmachnow, Tel. +49 (0)3320/349-0, Fax -900, nhberlinpotsdam@nh-hotels.com, www.nh-hotels.de U on Resort Schwielowsee +49 (0)331/27 55 88 99 5 EZ/SR 75,00–155,00 # 35,00–99,00 # 86 DZ/DR Zuschläge: Frühstück 10,00 #, HP 20,00 #, Zustellb. 25,00 #, Kinderb. 0,00 #, Nutzung der Tiefgarage 8,00 # p. Tag Surcharges: breakfast 10.00 #, HB 20.00 #, EB 25.00 #, cot 0.00 #, underground parking 8.00 # per night Ermäßigungen: Kinder bis 12 Jahre im Zimmer der Eltern kostenfrei Reductions: children up to 12 yrs. in parents room free of charge Kontakt/Contact: Büroforum und Hotels Halle Dessau Betriebs GmbH, Forststrasse 80, 14471 Potsdam-West, Tel. +49 (0)331/9812-0, Fax -100, Zimmer/ info@parkhotel-potsdam.de, www.parkhotel-potsdam.de Rooms: U %*05§ Hotel/ Hotel nc F10 Zimmer/ Rooms: Werder/Havel l Potsdam-Umland %*0134k +49 (0)331/27 55 88 99 Hotel/ Hotel 1 EZ/SR 43,00–73,00 # ab/from 28,00 # 37 DZ/DR 42,00–60,00 # 2 Suiten/Suites Zuschläge: Frühstück 7,50 #, HP 19,50 #, Zustellb. 20,00 #, Kinderb. 0,00 #, Hund 8,00 # Surcharges: breakfast 7.50 #, HB 19.50 #, EB 20.00 #, cot 0.00 #, dog 8.00 # Ermäßigungen: Kind 0-3 J. 100 %, 4–11 J. 10,00 # p.N., 12–15 J. 15,00 # p.N. Reductions: RFC up to 3 yrs. 100%, 4–11 years 10.00 # per night, 12–15 yrs. 15.00 # per night Zimmer/ Rooms: Hotel/ Hotel %*01345§ +49 (0)331/27 55 88 99 243 EZ/SR 72,00 # 36,00 # 243 DZ/DR 33,00 # 5 DBZ/3-BR Zuschläge: Frühstück 17,00 #, HP 20,00 #, Zustellb. 27,00 # Surcharges: breakfast 17.00 #, HB 20.00 #, EB 27.00 # Ermäßigungen: Kind 0–12 J. 100 %, Kinderbett kostenfrei Reductions: RFC up to 12 yrs. 100 %, cot free of charge Zimmer/ Rooms: $%*135kq§ Hotel/ Hotel +49 (0)331/27 55 88 99 124 DZ/DR ab/from 99,00 # ab/from 179,00 # 28 Appart./Apt. ab/from 329,00 # 5 Suiten/Suites Zuschläge: Frühstück 19,00 #, HP 29,00 #, Zustellb. 35,00 #, Zustellbett auf Anfrage, Parkplatz 10,00 # ab. 3. Nacht kostenfrei Surcharges: breakfast 19.00 #, HB 29.00 #, EB 35.00 #, Haus/ EB on request; parking 10.00 #, from 3rd night free House: Ermäßigungen: Kind unter 7 J. frei, Kinder 7–13 J. pro ÜN Lage/ 10 km 6 km 35 km inkl. Frühst. 44,00 # im Zimmer der Eltern Location: Kontakt/Contact: Theodor Fontane Besitz & Betriebs GmbH, Am Schwie- Reductions: RFC under 7 yrs. free, 7–13 yrs. in parent’s room lowsee 117, 14542 Werder (Havel), OT Petzow, Tel. +49 (0)3327/5696-0, 44.00 # per night incl. breakfast Nur einen Katzensprung von der Kulturstadt Potsdam und der Metropole Berlin entfernt, empfängt Sie das Resort Schwielowsee ... ziemlich nah am Paradies! Welcome to Schwielowsee Resort, just a stone’s throw away from Potsdam’ s cultural attractions and the city of Berlin yet pretty close to paradise! befFCLRsh! M V O Fax -999, office@resort-schwielowsee.de, www.resort-schwielowsee.de 32 Preise, sofern nicht anders angegeben, sind „ab“-Preise pro Pers./ÜN ohne Frühstück; bei Ermäßigungen/Zuschläge pro Pers./pro ÜN Prices, unless otherwise stated, are “from“-prices p. pers./per night excl. breakfast; reductions/surcharges p. pers./per night. Zimmer/Rooms: $%*0135§ Potsdam Tourismus Service • Info & Reservierung: Tel. 0331/27 55 88 99 • www.potsdamtourismus.de 33 Ferienhäuser · Ferienwohnungen · Privatzimmer Holiday Homes · Holiday Flats · Private Rooms Innenstadt G13 Appartements im Haus "Babette" F 12* In einem liebevoll restaurierten und denkmalgeschützten Haus in der verkehrsberuhigten Innenstadt direkt am Brandenburger Tor gelegen, nur 5 Min. entfernt vom Eingang des Park Sanssouci. Im EG befindet sich das Café- Restaurant "Babette" für das leibliche Wohl und die Formalitäten der Anmeldung sowie der Schlüsselübergabe. Unsere Mitarbeiter haben auch viele Tips für Ihre Ausflüge. Die Anbindung nach Berlin z.B. ist im 10 Min. Takt ab Hbf. Potsdam, diesen erreichen Sie bequem mit der Straßenbahn. Eine schöne Anreise wünscht das Team der Babette. Holiday apartments in a lovingly restored listed building in the traffic restricted city centre, right next to the Brandenburg Gate, only 5 minutes from the entrance to Sanssouci Park. Registration/key collection and meals in our "Babette" restaurant on the ground floor. Our staff can give you lots of tips for things to do during your stay. Trams to Potsdam main station, trains to Berlin every 10 minutes. F12 o Potsdam West 9* Ferienwohnung "Etoile" Margit Wankelmuth: Familienurlaub mit Freiraum: 3 Schlafz., 2 komb. Wohn-/Schlafr., Kinderbett, Küche, kl. Balkon,Garten,10 Min. Zentrum/Sanssouci, RE Berlin. Spacious family apartment: 3 bedrooms, 2 combined living/bedrooms, cot, kitchen, small balcony, garden, 10 mins. to city centre/Sanssouci Park, train to Berlin. Zimmer/ Rooms: Lage/ Location: [34Y]29=p0 M 20 km V 0,5 km O 35 km F12 9* Appartements/ Apartments Ferienhäuser · Ferienwohnungen · Privatzimmer Holiday Homes · Holiday Flats · Private Rooms +49 (0)331/27 55 88 99 Babelsberg G17 1 FeWo/HF 54 m², 1–2 Pers. 65,00–119,00 # 80,00–175,00 # 1 FeWo/HF 64 m², 2–4 Pers. 129,00–249,00 # 1 FeWo/HF 124 m², 4–6 Pers. Zuschläge: Zustellb. 20,00 # Surcharges: EB 20.00 # Ermäßigungen: Bettwäsche, Handtücher, Endreinigung, Strom/Wasser/Heizung inkl. Reductions: B/T incl., final cleaning incl., electricity/water/heating incl. Zimmer/ Rooms: Ferienwohnung Kayser: Naturoase in Stadtnähe. 2 komfortable, gemütliche Ferienwohnungen in gepflegter Villa in ruhiger Gartenlage, nahe Schlösser, Parks, Seenlandschaft, Filmpark und Berlin. Green oasis close to the city. 2 comfortable apartments in a well-kept villa with garden, quiet location close to the palaces, parks, lakes, Film Park and Berlin. Zimmer/ Rooms: Lage/ Location: 5* Ferienwohnung Rüsting: Gemütliche FeWo in ruhiger Lage im OG eines 2-Familien-Hauses, 2 Schlafzimmer, 1 Wohnzimmer, Garten, sehr gute Anbindung nach Berlin, S-Bahn/RE, ÖPNV 3 Min. Cosy HF in a quiet location on the top floor of a detached house. 2 bedrooms, 1 living room, garden, very good connections to Berlin, S-Bahn/regional train, local public transport 3 minutes. Haus/ House: Kontakt/Contact: Müllerhof GmbH, Brandenburger Straße 71, 14467 Potsdam, Innenstadt, Tel. +49(0)3 32 09 / 79-0, Fax +49(0)3 32 09 / 79-50, hotel.muellerhof@gmail.com, www.hotel-muellerhof.de/appartrments Ferienwohnung/ Holiday Flat +49 (0)331/27 55 88 99 Zimmer/ Rooms: Lage/ Location: +49 (0)331/27 55 88 99 6* Ferienwohnung Schwanitz F: Ruhiges gemütl. Dachgeschoss, 33 m² im Zweifamilienhaus, Wohn-/Schlafraum, Garten, Parkplatz, 10 Min. Fußweg zur S-Bahn nach Berlin und zum Filmpark. Cosy, quiet apartment (33 m²) on the top floor of a detached house. Combined living/bedroom, garden, parking, 10 min. walk to S-Bahn to Berlin and to Babelsberg Film Park. Zimmer/ Rooms: Lage/ Location: 8* Ferienwohnung Thorndike: 2 kombinierte Wohn-/Schlafräume mit Wohnküche, ruhige, aber verkehrsgünstige Lage,10 Min zur S-Bahn und Straßenbahn, nahe Filmpark Babelsberg gelegen. 2 combined living/bedrooms with kitchen diner, quiet but conveniently located: 10 minutes to S-Bahn and tram, near Babelsberg Film Park. Zimmer/ Rooms: Lage/ Location: [34Y]-9=p;0 Location: M 20 km V 0,5 km O 35 km 9* Ferienwohnung"Jardin" Katrin Wankelmuth: Wohlfühl-Maisonette mit Wintergarten, Lese-Ecke auf 2. Ebene, off. Küche, komb. Wohn-/ Schlafraum, 3 Personen, Gartennutzung, 10 Min. „Zen./Park.” Comfortable maisonette with conservatory, reader's corner upstairs, open kitchen, comb. living/bedroom, 3 pers., garden, 10 mins. to city centre & Sanssouci Park. Zimmer/ Rooms: Lage/ Location: [32*-ß=;$0 M 20 km V 0,6 km O 35 km F12 9* Penthouse "Soleil" Katrin Wankelmuth: Potsdam Erlebnis, stilvolle 130 m² sonnendurchflutet, offene mod. Küche, 2 Bäder Wa./Du/WC, Klimaanlage, Internet, Park/Zentrum nur 10 Minuten entfernt. For a real Potsdam experience: stylish 130 m² bright and sunny apartment, modern open kitchen, 2 bathrooms with tub/shower/WC, air con, internet, 10 mins. to park/city centre. Zimmer/ Rooms: Lage/ Location: G17 o *013=[pY M 20 km V 0,5 km O 35 km Babelsberg 2* F: Ferienwohnung Baba Dachgeschoss-FeWo in ruhig gelegenem Einfamilienhaus, mit 1 Wohnzimmer, 2 Schlafzimmern, Balkon, anspr. Möblierung, TV/Radio, Geschirrspüler, nahe Berlin, ÖPNV 200 m. Top floor apartment in a detached house, quiet location, 1 living room, 2 bedrooms, balcony. Superior furnishings (TV/radio, dishwasher etc.). Near Berlin, public transport 200 m. Zimmer/ Rooms: Lage/ Location: [3Y]-9ß=p0 M 5 km V 2 km O 25 km F16 3* Ferienwohnung/ Holiday Flat +49 (0)331/27 55 88 99 1 FeWo/HF 52 m², 1–2 Pers. 60,00 # Zuschläge: 3. Pers. 20,00 #, nur 1 ÜN 2 Pers. 20,00 # Surcharges: 3rd person 20.00 #; 1 night only/2 pers. 20.00 # Ermäßigungen: Kinder 0–12 J. 10,00 #, Strom/Wasser/ Heizung inkl. Reductions: children up to 12 yrs. 10.00 #, electricity/water/ heating incl. Ferienwohnung/ Holiday Flat 34 E20 o [3]2-Xß$_105 M 2 km V 0,8 km O 10 km 1* Ferienhaus Krohse: Freistehendes Haus auf ruhigem Grundstück am Stadtrand, gute Verkehrsanbindungen, kleines Schlafzimmer, kleine Terrasse, Fahrradverleih, ab 3 Übernachtungen. Detached house in a quiet location on the outskirts of the city, good transport connections, small bedroom, small terrace, cycle hire, minimum stay 3 nights. Zimmer/ Rooms: Lage/ Location: [3U%Y]-Xß=_0 M 1,5 km V 1,5 km O 25 km Ferienwohnung/ Holiday Flat +49 (0)331/27 55 88 99 1 FeWo/HF 68 m², 1–4 Pers. 70,00–95,00 # 48,00–68,00 # 1 FeWo/HF 43 m², 1–3 Pers. Zuschläge: einmalig 10,00 # Babyreisebett Surcharges: travel cot 10.00 # per stay Ermäßigungen: Kind 1–3 J. 100 %, Strom/Wasser/Heizung inkl. Reductions: RFC 1–3 yrs. 100 %, electricity/water/heating incl. Ferienwohnung/ Holiday Flat +49 (0)331/27 55 88 99 1 FeWo/HF 80 m², 1–4 Pers. 40,00–76,00 # Zuschläge: Zustellb. 14,00 #, Endreinigung: 20,00 #, Vermietung ab 3 Tage Surcharges: EB 14.00 #, final cleaning: 20 #, minimum stay 3 nights Ermäßigungen: Kind 0-10 J. 8,00 #, Strom/Wasser/Heizung inkl. Reductions: RFC up to 10 yrs. 8.00 #, electricity/water/heating incl. Ferienwohnung/ Holiday Flat +49 (0)331/27 55 88 99 1 FeWo/HF 33 m², 1– 3 Pers. 34,00 – 45,00 # Ermäßigungen: Kind 0 – 6 J. 100 %, ab 3 Wochen 10 % Rabatt, Strom/Wasser/Heizung inkl. Reductions: RFC up to 6 yrs. 100 %, 3 weeks or longer: 10 % discount, electricity/water/heating incl. Ferienwohnung/ Holiday Flat +49 (0)331/27 55 88 99 1 FeWo/HF 65 m², 2–3 Pers. 55,00 # 45,00 # 1 FeWo/HF 65 m², 2 Pers. Zuschläge: Zustellbett für Kinder bis 12 Jahre: 13,00 # Surcharges: Extra bed for child up to 12 yrs: 13.00 # Ermäßigungen: Strom/Wasser/Heizung inkl. Reductions: electricity/water/heating incl. Ferienhaus/ Holiday Home +49 (0)331/27 55 88 99 1 FH/HH 33 m², 2 Pers. 48,00 # Zuschläge: Zustellb. 10,00 #, Surcharges: EB 10.00 # Ermäßigungen: Kind 0–3 J. 100 %,4–12J. 50 %, ab 11 ÜN 5,00 # (gilt für gesamt. Aufenthalt), Strom/Wasser/Heizung inkl. Reductions: RFC up to 3 yrs. 100 %, 4–12 yrs. 50 %, from 11 ngts. 5.00 # (entire stay), electricity/water/heating incl. +49 (0)331/27 55 88 99 1 FeWo/HF 130 m², 1–2 Pers. 95,00 # Zuschläge: Zustellb. 15,00 #, Internet & Tel. mögl., Fahrrad 5,00 # pro Tag, plus 20,00 # bei nur einer Nacht Surcharges: EB 15.00 #, internet & tel. available, bike 5.00 #/day, 1 night only 20.00 # Ermäßigungen: bei je 7 ÜN 35 # Rabatt auf die Buchung, Strom/Wasser/Heizung inkl. Reductions: 35 # discount on each booking of 7 nights, electricity/water/heating incl. Ferienwohnung/ Holiday Flat Anzeige +49 (0)331/27 55 88 99 1 FeWo/HF 95 m², 2–4 Pers. 63,00–115,50 # Ermäßigungen: Kind 0–1 J. 20,00 #, 2–14 J. 10,00 #, Kinder Reisebett inkl., Strom/Wasser/Heizung inkl. Reductions: RFC up to 1 yr. 20.00 #, 2–14 yrs. 10.00 #, travel cot free of charge, electricity/water/heating incl. Ferienwohnung/ Holiday Flat +49 (0)331/27 55 88 99 1 FeWo/HF 45 m², 1 Pers. Ferienwohnung Gerda F: Kleine gemütliche FeWo für 1–3 Pers. 1 FeWo/HF 45 m², 2 Pers. im ruhig. Gartenbereich, zentral, nahe Filmpark und Park Babelsberg, günstiger ÖPNV nach Berlin/Potsdam, auch für Radfahrer geeinigt. 1 FeWo/HF 45 m², 3 Pers. Small, cosy HF for 1–3 pers. with a garden. Quiet, central location near Ermäßigungen: Strom/Wasser/Heizung inkl. Film Park and Babelsberg Park. Good public transport to Berlin/PotsReductions: electricity/water/heating incl. dam, suitable for cyclists. Zimmer/ Rooms: Lage/ Location: [3U%Y]-Xßp_1 M 5 km V 1,5 km O 30 km G18 1 FeWo/HF 90 m², 1–2 Pers. 70,00 # Ferienwohnung "Fleur", Katrin Wankelmuth: Potsdam-Flair, helle 3 Zi., bis 6 Per., zentral, 2 Schlafzi.+1 komb. Wohn-/Schlafzi., EBK, PKW- Zuschläge: 3. & 4. Pers. je 30,00 #, 5. & 6. Pers. je 25,00 # Stellpl., Garten, 10 Min. Zentrum u. Park, RE nach Berlin. Surcharges: 3rd & 4th pers. 30.00 # each; 5th & 6th Sunny apartment with Potsdam flair, max. 6 pers., central, 25.00 # each 2 beds., 1 living/bed., fitted kitchen, parking, garden, 10 mins. Ermäßigungen: Kind 0–12 J. Rabatt 5,00 #, Monatspreise city centre and Sanssouci Park, train to Berlin. auf Anfrage, Strom/Wasser/Heizung inkl. Zimmer/ Reductions: RFC up to 12 yrs. 5.00 #, special deals for Rooms: monthly stays on request, electricity/water/heating incl. Lage/ F12 [3%Y]9=p;0 M 1 km V 1,5 km O 30 km F17 1 FeWo/HF 125 m², 1~2 Pers. 80,00 # Zuschläge: 3. & 4. Pers. je 35,00 #, 5. & 6. Pers. je 30,00 #, 7. & 8. Pers. je 25,00 # Surcharges: 3rd & 4th pers. 35.00 # each, 5th & 6th 30.00 # each, 7th & 8th 25.00 # each Ermäßigungen: Kind 0–12J. Rabatt 5,00 #, Strom/Wasser/Heizung inkl. Reductions: RFC up to 12 yrs. 5.00 # off, electricity/water/heating incl. Ferienwohnung/ Holiday Flat q3U%Y2-ß=_10 M 2,5 km V 1,2 km O 25 km E19 q [ 3 ] 2 -– 9ß=;_1 R 10* 43,50 # 55,00 # 72,00 # $03_-=[]9 M 2 km V 0,15 km O 25 km Preise bei FeWo und FH sind „ab“-Preise pro Wohneinheit/Nacht exkl. Frühstück; bei EZ/DZ/DBZ p. P. exkl. Frühstück; bei Erm./Zuschl. p. P./p. Ü. Prices of holiday apts./homes are “from”-prices per living unit/ngt. excl. breakfast; of SR/DR/3-BR p.p. excl. breakfast; of red./surcharges p.p./p.ngt. * Angaben zu den Privatunternehmern entnehmen Sie bitte der Seite 37 Potsdam Tourism Service • Info & Reservation: Tel. +49 (0)331/27 55 88 99 • www.potsdam-tourism.com 35 Ferienhäuser · Ferienwohnungen · Privatzimmer Holiday Homes · Holiday Flats · Private Rooms Babelsberg F16 14* Gartenhaus Steffie F: 23 m² großes Ferienhaus mit hell und freundlich eingerichtetem komb. Wohn-/Schlafraum, Pantryküche und Terrasse, zentral gelegen in Babelsberg. 23 m² holiday home with a bright and nicely furnished living/bedroom, kitchenette and terrace, central location in Babelsberg. Zimmer/ Rooms: Lage/ Location: [U%Y]-X=$_0 M 3 km V 0,5 km O 25 km F17 Privatzimmer Behrendt P: Doppelzi. (45 m²) im OG eines Einfamilienhauses in ruhiger Lage, nahe Filmpark und S-Bahn, gute ÖPNVAnbindung, kostenpflichtige Garage und Parkplatz vorhanden. Double room (45m²) on 1st floor of a detached house, quiet location near Film Park and S-Bahn, good public transport connections, garage and parking available (extra charge). 3UYI-=p$_0 M 2 km V 0,5 km O 30 km F17 18* Privatzimmer Heinz Henning: 2 kleine gemütliche Zimmer im OG eines Einfamilienhauses, 1 Einzelzimmer (14 m²), 1 Doppelzimmer (16 m²). Ruhige Lage, nahe ÖPNV & Filmpark. Tee und Kaffee inklusive. 2 small, cosy rooms on top floor of detached house, 1 single (14 m²), 1 double (16m²). Quiet location, close to public transport and Film Park, free tea and coffee. Zimmer/ Rooms: Lage/ Location: [346%]-X=_0 M 2 km V 0,7 km O 30 km F19 19* Privatzimmer Helga Henning: Gemütliches Doppelzimmer, 25 m² (Souterrain) im Einfamilienhaus, sehr ruhig, nahe Villenkolonie Griebnitzsee, Filmpark Babelsberg, Parken vor dem Haus. Cosy double room, 25m² (basement) in a detached house, very quiet location in the residential area near Lake Griebnitzsee, Babelsberg Film Park, parking in front of house. Zimmer/ Rooms: Lage/ Location: G16 o E19 03_-=[]q M 3 km V 1 km O 25 km 16* Abendquartier-Potsdam F: Mit liebevollen Händen individuell & gemütlich eingerichtet. Nähe zum Park Babelsberg mit Strandbad sowie Cafés, bieten Erholung in ruhiger Lage. ÖPNV: 500 m entfernt. Comfortable apartments, lovingly and individually furnished. Quiet, relaxing location near to Babelsberg Park with its lido and to cafés. 500 m to public transport. Zimmer/ Rooms: Lage/ Location: [34%]2-ß=;_0 M 5 km V 1,8 km O 30 km Am Stern 7* Ferienwohnung Stephan F: Im 2-Familien-Haus, ruhige Stadtrandlage, Garten, Parkplatz, 1 Schlafraum und 1 kombinierter Wohn- und Schlafraum, nahe Filmpark, S-Bahn nach Berlin, Autobahn, ÖPNV. Apartment in detached house, quiet location on outskirts of city. Garden, parking, 1 bedroom, 1 comb. living/bedroom. Near Film Park, S-Bahn Berlin, motorway, public transport. Zimmer/ Rooms: Lage/ Location: U [34Y]I-Xß=_0 M 1 km V 1 km O 25 km Eiche 20* Privatzimmer Schesing: 2 Gästezimmer im Souterrain eines Einfamilienhauses im westl. Stadtteil. Parkplätze sowie ein Zustellbett für 3. Person sind vorhanden. Gartennutzung möglich. 2 guest rooms in the basement of a detached house in the western part of the city. Parking and extra bed for 3rd person available. Access to garden. Zimmer/ Rooms: Lage/ Location: U [3]I29ß=p$05 M 6 km V 6 km O 30 km Neu Fahrland 4* Ferienwohnung "Haus Ingeborg": Gemütliche, ruhige 1-RaumWohnung in See- und Waldnähe. Ideal für Radfahrer: gutes Fahrradwegenetz direkt vor der Tür. Cosy, quiet one-room apartment near the lake and forest. Perfect for cyclists: good network of cycle routes on the doorstep. Zimmer/ Rooms: Lage/ Location: 36 03-=[]ß2 M 6 km V 10 km O 25 km +49 (0)331/27 55 88 99 Neu Fahrland U 1 FH/HH 23 m², 1–2 Pers. 30,00–40,00 # Zuschläge: bei FeWo-Einzelbelegung 10,00 # Surcharges: Single occupancy: 10,00 # Ermäßigungen: Strom/Wasser/Heizung inkl. Reductions: electricity/water/heating incl. Privatzimmer/ Private Room +49 (0)331/27 55 88 99 1 DZ/DR 20,00 # Zuschläge: Frühstück 7,00 #, Zustellb. 12,00 #, EZ 10,00 #, Garage 5,00 #, Stellplatz 2,00 #, nur 1 ÜN 5,00 # p. P. Surcharges: Br. 7.00 #, EB 12.00 #, SR 10.00 #, garage 5.00 #, parking space 2.00 #, 1 night only 5.00 # per person Ermäßigungen: Strom/Wasser/Heizung inkl. Reductions: electricity/water/heating incl. Privatzimmer/ Private Room +49 (0)331/27 55 88 99 Zimmer/ Rooms: Lage/ Location: +49 (0)331/27 55 88 99 Ferienwohnung/ Holiday Flat +49 (0)331/27 55 88 99 1 FeWo/HF 45 m², 2–4 Pers. 42,00–68,00 # Zuschläge: 3 Pers. 54,00 # p. Einheit/Nacht, Kind 0–16 J. 10,00 #, bei 1 ÜN 4,00 # p. Pers. Surcharges: 3 pers. price 54,00 #/night, child up to 16 yrs 10,00 #,1 night only 4.00 # p.p. Ermäßigungen: Strom/Wasser/Heizung inkl. Reductions: electricity/water/heating incl. Privatzimmer/ Private Room Rooms: Lage/ Location: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [Y]I29ßp;$0 M 10 km V 10 km O 25 km Firmierung der Privatvermieter (Seite 34 – 37) Inhaber Straße PLZ Ort Ferienhaus Krohse Ferienwohnung Baba Ferienwohnung Gerda Ferienwohnung Haus Ingeborg Ferienwohnung Rüsting Ferienwohnung Schwanitz Ferienwohnung Stephan Ferienwohnung Thorndike Ferienwohnung Wankelmuth Soleil, Jardin, Fleur, Etoile Ferienwohnungen Kayser Ferienwohnungen Kühl Ferienwohnungen, Café & Restaurant Babette Ferienzimmer Neu Fahrland Gartenhaus Steffie Herr Robert Peart - Fontanehaus Abendquartier Potsdam, Müller & Müller GbR Privatzimmer Behrendt Privatzimmer Heinz Henning Privatzimmer Helga Henning Privatzimmer Schesing Privatzimmer Simon Helmut Krohse Heidemarie Baba Gerda Schenck Wolfgang Berger Elfriede Rüsting Frank Schwanitz Ilse Stephan Helga Thorndike Katrin Wankelmuth Irene Kayser Manfred Kühl Ursula Franke Michael Simon Steffie Dreybrodt Robert Peart Eva & Olaf Müller Helga Behrendt Heinz Henning Helga Henning Gisela Schesing Erika Simon Wildeberstr. 23 Herthastr. 13 Kopernikusstraße 21 Zum Weißen See 19 Steinstr. 85 Pestalozzistr. 9 Wildeberstr. 48 August-Bier-Str. 4 Weilimdorfer Str. 45 Heinestr. 22 Fercher Str. 61 a Brandenburger Str. 71 Ganghoferstr. 2 Kopernikusstr. 19 Eibenweg 6 Am Zernsee 12 Pestalozzistr. 11 Heideweg 19 Tschaikowskiweg 2 Lindstedter Str. 12 Ganghofer Str. 2 14480 14482 14482 14476 14482 14482 14480 14482 70825 14482 14548 14467 14476 14482 73732 14542 14482 14482 14480 14469 14476 Potsdam Potsdam Potsdam Potsdam, OT Neu Fahrland Potsdam Potsdam Potsdam Potsdam Korntal-Muenchingen Potsdam Schwielowsee, OT Ferch Potsdam Potsdam, OT Neu Fahrland Potsdam Esslingen Werder/H. Potsdam Potsdam Potsdam Potsdam, OT Eiche Potsdam Anzeige +49 (0)331/27 55 88 99 2 DZ/DR 37,80 # Zuschläge: Frühstück 3,50 #, Zustellb. 12,00 #, bei Belegung von 1 Nacht 2,50 # Zuschlag pro Person Surcharges: Br. 3.50 #, EB 12.00 #, 1 night only 2.50 # per person Ermäßigungen: Strom/Wasser/Heizung inkl. Reductions: electricity/water/heating incl. Ferienwohnung/ Holiday Flat +49 (0)331/27 55 88 99 Ferienwohnung/ Holiday Flat 11* 40,00 # 2 FeWo/HF 40–120 m², 2–6 Pers. 45,00–135,00 # Ferienwohnung Kühl: 2 FeWo in Alleinlage direkt am Schwielowsee, Garten inkl. Sitzgelegenheit, gemeinsame Küchennutzung, je 1 FeWo Zuschläge: Zustellb. 15,00 #, Haustiere auf Anfrage 5,00 # separater Schlafraum, mindestens 2 Übernachtungen. Surcharges: EB 15.00 #, pet on request 5.00 # 2 apartments in a secluded location on the banks of Lake Schwielowsee. Ermäßigungen: Kind 0-12 J. 7,50 #, Strom/Wasser/Heizung Garden with furniture, shared kitchen, 1 separate bedroom in each inkl. apartment. Minimum stay 2 nights. Reductions: RFC up to 12 yrs. 7.50 #, electricity/water/ Zimmer/ heating incl. +49 (0)331/27 55 88 99 1 FeWo/HF 89 m², 1–4 Pers. 75,00–110,00 # 75,00–110,00 # 1 FeWo/HF 77 m², 1–4 Pers. Zuschläge: Zustellb. 10,00 #, 30 # Endreinigung einmalig Surcharges: EB 10.00 #, final cleaning 30 # Ermäßigungen: Kind nach Alter, Erstausstattung: Handtücher, Bettwäsche, Strom/Wasser/Heizung inkl. Reductions: RFC depending on age, 1 x B/T incl., electricity/ water/heating incl. 2 DZ/DR Zuschläge: Frühstück 4,00 #, Zustellb. 12,00 # Surcharges: Br. 4.00 #, EB 12.00 # Ermäßigungen: Strom/Wasser/Heizung inkl. Reductions: electricity/water/heating incl. 35=[]p6 M 5 km V 6 km O 25 km Ferch U +49 (0)331/27 55 88 99 Privatzimmer/ Private Room 21* Privatzimmer Simon: 2 gemütliche DZ im OG eines Einfamilienhauses, See- und Waldnähe, Wander- und Radwege bieten Möglichkeiten zur akt. Freizeitgestaltung, Fahrradverleih möglich. 2 cosy double rooms on top floor of detached house near lake and woods. Hiking and cycling routes for outdoor enthusiasts, cycle hire. 1 DZ/DR 21,00 # Zuschläge: Frühstück 5,00 #, EZ 10,50 #, bei nur 1 Übernachtung 3,00 # pro Person Surcharges: Br. 5.00 #, SR 10.50 #, 1 night only 3.00 # per person Ermäßigungen: Strom/Wasser/Heizung inkl. Reductions: electricity/water/heating incl. Appartements/ Apartments 4 DZ/DR 50,00 # Zuschläge: Kinderb. in DZ "Winter" mgl. 10,00 #/Aufenthalt Surcharges: Cot in "Winter" DR: 10,00 # per stay Ermäßigungen: Strom/Wasser/Heizung inkl. Reductions: electricity/water/heating incl. []I*-Xß=$_0 M 8 km V 9 km O 25 km U Zimmer/ Rooms: Lage/ Location: +49 (0)331/27 55 88 99 Privatzimmer/ Private Room 13* Ferienzimmer Neu Fahrland: Tolles Wohnambiente am Fahrländer See & Krampnitzsee - i. grünen Norden Potsdams; ideale Verkehrsanbindung in die City (4 km) u. n. Berlin, gut ausgebaute Radwege. Great location near Lake Fahrland and Lake Krampnitzsee in Potsdam's green north, perfect transport connections to the city (4 km) and Berlin, well-developed cycle routes. 1 EZ/SR ab 26,50 # ab 37,00 # 1 DZ/DR Zuschläge: bei nur 1 Übernachtung + 2,50 # pro Person Surcharges: 1 night only 2.50 # per person Ermäßigungen: Strom/Wasser/Heizung inkl. Reductions: electricity/water/heating incl. Privatzimmer/ Private Room 1 FeWo/HF 100 m², 1–5 Pers. ab/from 95,00 # ab/from 50,00 # 1 FeWo/HF 25 m², 1–2 Pers. Zuschläge: Kinderzustellbett 5,00 #, 2er Kajak 25,00 #, Endreinigung 25,00–35,00 # Surcharges: cot 5.00 #, 2-person kayak 25.00 #, final cleaning 25.00–35.00 # Ermäßigungen: Internetzugang kostenfrei, Strom/Wasser/ Heizung inkl. Reductions: free internet access, electricity/water/heating incl. [34Y]2*-=_10 M 8 km V 9 km O 21 km U +49 (0)331/27 55 88 99 Ferienwohnung/ Holiday Flat 15* Fontanehaus: Verbringen Sie Ihre Ferientage im Fontanehaus in gepflegtem Ambiente inmitten der Natur, in unmittelbarer Seenähe und aller kulturellen Highlights. Spend your holiday in the refined atmosphere of the Fontanehaus, in the midst of nature, very close to the lake and all the area's cultural highlights. Zimmer/ Rooms: Lage/ Location: 17* Zimmer/ Rooms: Lage/ Location: Ferienhaus/ Holiday Home Ferienhäuser · Ferienwohnungen · Privatzimmer in Potsdam und im Umland Holiday Homes · Holiday Flats · Private Rooms in Potsdam and near Potsdam ... NICHT NUR FÜR EINE NACHT! 1750 vom Baumeister des Schlosses Sanssouci, von Knobelsdorff erbaut: das heutige Zuhause der Spielbank Potsdam in der Schloßstraße 14. +49 (0)331/27 55 88 99 1 FeWo/HF 24 m², 1–2 Pers. 48,00 # Zuschläge: Zustellb. 10,00 # Surcharges: EB 10.00 # Ermäßigungen: Bettw./Handt. inkl., Strom/Wasser/ Heizung inkl. Reductions: B/T incl., electricity/water/heating incl. Preise bei FeWo und FH sind „ab“-Preise pro Wohneinheit/Nacht exkl. Frühstück; bei EZ/DZ/DBZ p. P. exkl. Frühstück; bei Erm./Zuschl. p. P./p. Ü. Prices of holiday apts./homes are “from”-prices per living unit/ngt. excl. breakfast; of SR/DR/3-BR p.p. excl. breakfast; of red./surcharges p.p./p.ngt. Personalausweis erforderlich. Sicher und legal: Verantwortungsbewusstes Spielen in Ihrer konzessionierten Spielbank. Ab 18 Jahren. Lassen Sie Glücksspiel nicht zur Sucht werden. BZgA-Hotline 0800 1 37 27 00. * Angaben zu den Privatunternehmern entnehmen Sie bitte dieser Seite www.spielbank-potsdam.de Potsdam Tourismus Info & Buchung:Tel. Tel. 99• •www.potsdam-tourism.com www.potsdamtourismus.de Potsdam TourismService Service ••Info & Reservation: +490331/27 (0)331/2755 55 88 88 99 37 Potsdam Tourismus Service Potsdam Tourism Service Barrierefrei durch Potsdam Accessible Potsdam Potsdam Tourismus Service Ihr Partner für die Planung und Gestaltung Ihres Aufenthalts in Potsdam! Your partner for planning and organising your journey to Potsdam! Unser Service: Our services: • Reservierung von Hotels, Pensionen, Privatunterkünften und Jugendherbergen • Reservation of hotels, pensions, private accommodation and youth hostels • Ticketservice für Theater, Konzerte, Veranstaltungen sowie die legendäre Potsdamer Schlössernacht • Ticket Service for theatres, concerts and other events including the legendary event “Potsdam‘s Palaces by Night” • Vermittlung von Stadtrundfahrten und zahlreichen Stadtrundgängen • Reservation of sightseeing tours and many guided walking tours • Verkauf von Souvenirs und Potsdam-Literatur • Souvenirs and literature about Potsdam • Programmgestaltung und Organisation von Gruppenreisen • Planning and organization of group travel Service-Hotline 0331/27 55 88 99 www.potsdamtourismus.de tourismus-service@ potsdam.de Service-Hotline +49 (0)331/27 55 88 99 www.potsdam-tourism.com tourismus-service@potsdam.de str . Ze pp eli n tr. Lindens Dortustr. -Str. H.-Elflein r. Breite Str . Feuerbachstr. Dortustr. nstr. Luisenplatz-Ost/ Park Sanssouci Bäckerstr. Yorckstr. Dortustr. November bis März Mo –Fr 10.00 –18.00 Uhr Sa 10.00 –16.00 Uhr So, Feiertag 10.00 –14.00 Uhr otte Charl Luisenplatz-Süd/ Park Sanssouci Bran Str. rger Tourist Information tr. 9.30 –18.00 Uhr 9.30 –16.00 Uhr r. Tourist-Information Potsdam In the historic city center Brandenburger Straße 3 u denb Brandenburger Tor Luisenplatz st mer Zim str. nberg Gute Lindens Öffnungszeiten April bis Oktober Mo – Sa So, Feiertag Alle Sansse nach ouci Schopenhauerstr. Mauerstr. Luisenplatz-Nord/ Park Sanssouci Park Sanssouci auerst penh Scho Tourist-Information Potsdam in der historischen Innenstadt Brandenburger Straße 3 Spornstr. Naturkundemuseum Opening hours April to October Mon – Sat Sun, holiday November to March Mon – Fri Sat Sun, holiday Sonderöffnungszeiten 24.– 26.12., 31.12. 9.30 –14.00 Uhr 1.1. 12.00 –16.00 Uhr Special opening hours 24.– 26.12., 31.12. 1.1. 9.30 am – 6.00 pm 9.30 am – 4.00 pm Potsdam barrierefrei Accessible Potsdam Potsdam ist ein Reiseziel für Alle – auch für Gäste mit Beeinträchtigungen. So bietet der Potsdam Tourismus Service spezielle Stadtund Parkrundgänge für Gäste mit Mobilitätseinschränkungen, blinde und sehbehinderte Gäste an. Viele Hotels, Restaurants und Freizeitanbieter haben ihre Angebote so gestaltet, dass sie barrierefrei nutzbar sind. Weitere Informationen zu Ihrem barrierefreien Aufenthalt in Potsdam erhalten Sie in unseren Tourist-Informationsstellen, über unseren Informations- und Vermittlungsservice: 0331/ 27 55 88 99 oder im Internet unter www.barrierefrei-potsdam.de Potsdam is an attractive travel destination that takes care of in equal measure to persons with and without disabilities. Potsdam Tourism Service offers guided city and park tours for wheelchair users and visually impaired visitors. Many hotels, restaurants and leisure facilities are accessible for all needs. For further information on accessible travel in Potsdam please contact our tourism service call centre: tel: +49 (0)331/ 27 55 88 99 or visit www.barrierefrei-potsdam.de • Stadtpläne „Potsdam barrierefrei“ Tourenvorschläge und Informationen für Gäste mit Mobilitäts-, Seh- und Höreinschränkungen für die Potsdamer Innenstadt, den Park Sanssouci, den Stadtteil Babelsberg sowie den Neuen Garten und Volkspark Potsdam. • Audiodateien: Potsdam-Rundgang für Blinde und Sehbehinderte Die Dateien des „Tomis“ Audiodienstes mit Beschreibungen von Sehenswürdigkeiten enthalten spezielle Inhalte für blinde und sehbehinderte Gäste. Die Dateien können per Download oder auch per Telefon vor Ort abgerufen werden. • Info-Blatt „Mit dem Rollstuhl unterwegs“ Mit Serviceinformationen für Gäste im Rollstuhl. njzrc Alle Anbieter mit diesen Symbolen bieten detaillierte Informationen für Gäste mit Mobilitäts- bzw. Sinneseinschränkungen, Lernschwierigkeiten/„geistiger Behinderung” sowie Allergien und Nahrungsmittelunverträglichkeiten. Die umfangreiche Datensammlung kann eingesehen werden unter www.barrierefrei-brandenburg.de. 10.00 am – 6.00 pm 10.00 am – 4.00 pm 10.00 am – 2.00 pm • City maps “Potsdam barrierefrei” (accessible Potsdam) Tips and information on tours around Potsdam’s city centre, Sanssouci Park, the district of Babelsberg, the New Garden and Volkspark Potsdam for guests with limited mobility and sight and hearing impairments. • Audio files: Potsdam city tour for visually impaired The files from the audio service “Tomis” offer additional description of sights for visually impaired visitors. The files can be downloaded or accessed via mobile phone on the spot. • Information leaflet: wheelchair travel Service information for disabled visitors. njzrc All premises displaying these symbols offer detailed information for guests with mobility or sensory impairments, learning difficulties, as well as allergies and food intolerances. Comprehensive information on www.barrierefrei-brandenburg.de. Anzeige Gemütliche Unterkünfte und spannende Programmangebote Tagungen 9.30 am – 2.00 pm 12.00 am – 4.00 pm Gruppen Freundschaftsinsel Alter Markt Landtag Hafen S Hbf/ Nord e ck Öffnungszeiten Ganzjährig Mo –Sa 9.30 – 20.00 Uhr So, Feiertag 10.00 –16.00 Uhr NikolaiKirche Tourist-Information Potsdam In the Main Station tr. rü Burgs eB ng Tourist-Information Potsdam im Hauptbahnhof La el v Ha Lange Brücke Potsdam Hbf Babelsberger Str. Tourist Information Opening hours All-season Mon – Sat Sun, holiday 38 Schwimmhalle am Brauhausberg Friedric h-Enge ls-S tr. Special opening hours 24.– 26.12., 31.12. 1.1. 50 17€ ab Familien pro Person 9.30 am – 8.00 pm 10.00 am – 4.00 pm Jugendherberge Potsdam – Haus der Jugend S Hauptbahnhof Sonderöffnungszeiten 24.– 26.12., 31.12. 9.30 –14.00 Uhr 1.1. 10.00 –14.00 Uhr Ü/F 9.30 am – 2.00 pm 10.00 am – 2.00 pm Potsdam Tourismus Service • Info & Reservierung: Tel. 0331/27 55 88 99 • www.potsdamtourismus.de Schulstraße 9, 14482 Potsdam, Tel. +49 331 5813-100 www.jh-potsdam.de Potsdam Tourism Service • Info & Reservation: Tel. +49 (0)331/27 55 88 99 • www.potsdam-tourism.com 39 Gastaufnahme- und Vermittlungsbedingungen Accommodation and booking terms and conditions Gastaufnahme- und Vermittlungsbedingungen für Beherbergungsleistungen Sehr geehrter Gast, wir freuen uns, dass Sie sich für einen Aufenthalt in Potsdam entschieden haben. Die nachfolgenden Gastaufnahmebedingungen enthalten Regelungen für das Vertragsverhältnis zwischen Ihnen und dem Beherbergungsbetrieb (folgend BHB abgekürzt). Der Potsdam Tourismus Service, nachfolgend Vermittlungsstelle genannt, vermittelt Unterkünfte von Beherbergungsbetrieben. Die Vermittlungsstelle hat, soweit keine andere Vereinbarung diesbezüglich getroffen wurde, lediglich die Stellung des Vermittlers. Der Beherbergungsvertrag kommt mit dem vermittelten Leistungsträger direkt zustande. Die nachstehenden Regelungen werden, sofern wirksam einbezogen Vertragsbestandteil des zwischen Ihnen und dem BHB geschlossenen Beherbergungsvertrages. Lesen Sie diese Bedingungen daher bitte sorgfältig durch. 1. Abschluss des Beherbergungsvertrages, Stellung der Vermittlungsstelle 1.1 Mit der Buchung bietet der Gast dem Beherbergungsbetrieb (BHB) oder der Vermittlungsstelle als Vermittler des BHB den Abschluss eines Beherbergungsvertrags an. Die Buchung sollte bevorzugt schriftlich, telefonisch, per Telefax oder über das Internet vorgenommen werden, kann aber auch mündlich erfolgen. 1.2 Der Beherbergungsvertrag mit dem BHB kommt mit der Buchungsbestätigung zustande. Die Bestätigung erfolgt durch den BHB oder durch die Vermittlungsstelle als Vertreterin des BHB. Sie bedarf keiner bestimmten Form, erfolgt in der Regel aber immer schriftlich. Soweit der Inhalt der Buchungsbestätigung vom Inhalt der Buchung abweichen sollte, ist hierin ein neues Vertragsangebot des BHB zu sehen. Der Beherbergungsvertrag kommt zustande, wenn der Gast dieses neue Angebot durch (An-) Zahlung, ausdrückliche Erklärung oder durch Inanspruchnahme der Unterkunft annimmt. 1.3 Die Buchung erfolgt durch die Buchungsperson auch für alle in der Buchung mit aufgeführten Personen, für deren Vertragsverpflichtun-gen die Buchungsperson wie für ihre eigenen Verpflichtungen einsteht, sofern sie eine entsprechende gesonderte Verpflichtung durch ausdrückliche und gesonderte Erklärung übernommen hat. 1.4 Der Gast wird darauf hingewiesen, dass bei allen oben genannten Buchungsarten aufgrund der gesetzlichen Vorschrift des § 312 b Abs. 3 Nr. 6 BGB kein Widerrufsrecht nach Vertragsabschluss besteht. Ein Rücktritt vom Vertrag hingegen ist unter Berücksichtigung der Regelung in Ziffer 5 jederzeit möglich. 2. Reservierungen 2.1 Eine unverbindliche Reservierung, die ein kostenloses Rücktrittsrecht des Gastes begründet, besteht nur, wenn dies zwischen dem Gast und dem BHB oder der Vermittlungsstelle als Vertreterin des BHB ausdrücklich vereinbart wurde. Ist eine solche Vereinbarung nicht getroffen worden, so führt eine Reservierung bei Annahme durch den BHB oder die Vermittlungsstelle als Vertreterin des BHB grundsätzlich zum Vertragsschluss. 2.2 Ist eine unverbindliche Reservierung ausdrücklich vereinbart, so ist der Gast verpflichtet, dem BHB oder der Vermittlungsstelle bis zum vereinbarten Zeitpunkt mitzuteilen, dass die Reservierung als verbindliche Buchung gemäß Ziffer 1.1 behandelt werden soll. Erfolgt keine Mitteilung, so entfällt die Reservierung ohne weitere Benachrichtigungspflicht des BHB oder der Vermittlungsstelle. 3. Leistungen und Preise 3.1 Für den Umfang der vom BHB vertraglich geschuldeten Leistungen sind die im Leistungsangebot (Katalog, Internetseite, Gastgeberverzeichnis etc.) ausgeschriebenen, sowie hierauf Bezug nehmenden Angaben in der Buchungsbestätigung maßgeblich. Die Vermittlungsstelle haftet nicht für die Angaben des BHB sowie für Leistungen und Leistungsstörungen hinsichtlich der vom BHB zu erbringenden Leistungen. Eine etwaige Haftung der Vermittlungsstelle aus dem Vermittlungsvertrag bleibt hiervon unberührt. 3.2 Die angegebenen Preise sind Endpreise inklusive des jeweils geltenden Mehrwertsteuersatzes. Soweit nichts anderes ausdrücklich vereinbart, sind in ihnen alle Nebenkosten enthalten. Gesondert anfallen und ausgewiesen sein können Kurtaxe, Wahl- und Zusatzleistun-gen, sowie verbrauchsabhängige Abrechnungsentgelte, sofern diese in der Buchungsgrundlage angegeben oder gesondert vereinbart sind (z. B. Strom, Gas, Wasser). 4. Bezahlung und Zahlungsmodalitäten 4.1 Die Zahlungsmodalitäten richten sich nach der mit dem Gast getroffenen Vereinbarung und in der Buchungsbestätigung vermerkten Angabe. Ist eine gesonderte Vereinbarung hierzu nicht getroffen, so ist die Zahlung bei Abreise zu leisten. Die Bezahlung erfolgt direkt gegenüber dem BHB. 40 4.2 Zahlungen in Fremdwährung und mit Verrechnungs scheck sind nicht möglich, soweit nichts anderes vereinbart ist. Kreditkartenzahlun-gen sind nur möglich, wenn dies mit dem BHB ausdrücklich vereinbart ist oder vom BHB allgemein durch Aushang angeboten wird. 4.3 Der BHB ist bei Aufenthalten, die länger als 7 Tage dauern, berechtigt, Zwischenabrechnungen für zusätzlich – insbesondere vor Ort – gebuchte oder in Anspruch genommene Leistungen oder verbrauchsabhängige Kosten gemäß den vertraglichen Vereinbarungen vorzu-nehmen, welche dann sofort zahlungsfällig sind. 4.4 Werden Anzahlung oder Restzahlung, oder beide, nicht wie vertragsgemäß vereinbart geleistet, ist der BHB nach erfolgloser Mahnung berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten und Schadensersatz nach den gesetzlichen Vorschriften gegenüber dem Gast geltend zu machen. 5. Rücktritt des Gastes 5.1 Der Abschluss des Beherbergungsvertrages verpflichtet beide Vertragspartner zur Erfüllung des Vertrages, gleichgültig, für welche Dauer der Vertrag abgeschlossen ist. Ein einseitiger, kostenfreier Rücktritt seitens des Gastes von einer verbindlichen Buchung ist grund-sätzlich ausgeschlossen. Auch Krankheit, berufliche Gründe oder z.B. Autopannen entbinden den Gast nicht, den vereinbarten Übernach-tungspreis zu zahlen. 5.2 Soweit im Einzelfall nichts anderes vereinbart ist, kann der Gast bis 30 Tage vor Aufenthaltsbeginn kostenfrei vom Beherber-gungsvertrag zurücktreten. Der Rücktritt muss gemäß Ziffer 5.6 gegenüber dem BHB oder der Vermittlungsstelle erklärt werden. Maßgeblich ist der Zugang der Rücktrittserklärung. 5.3 Ansonsten bleibt im Falle der Absage oder der sonstigen Nichtinanspruchnahme der gebuchten Unterkunft (ganz oder teilweise) der Anspruch des BHB auf Bezahlung des vereinbarten Beherbergungspreises einschließlich des Verpflegungsanteils, bestehen. Der BHB hat sich jedoch ersparte Aufwendungen auf den Erfüllungsanspruch, um die er sich nach Treu und Glauben zu bemühen hat, anrechnen zu lassen. 5.4 Nach der von der Rechtsprechung anerkannten Bemessung ersparter Aufwendungen, hat der Gast die folgenden anteiligen Kosten an den BHB zu bezahlen. Diese beziehen sich auf den gesamten Preis der Beherbergungsleistung, jedoch ohne Berücksichtigung gesondert vereinbarter Kosten gemäß Ziffer 3.2. und betragen prozentual: Bei Übernachtung ohne Verpflegung (auch Ferienwohnungen) 90% 80% Bei Übernachtung mit Frühstück 70% Bei Halbpension Bei Vollpension 60% des vereinbarten Gesamtpreises. 5.5 Dem Gast bleibt es unbenommen, dem BHB gegenüber den Nachweis geringerer Aufwendungen zu führen. In diesem Fall ist der Gast nur zur Bezahlungen des entsprechend niedrigeren Betrages verpflichtet. 5.6 Bei der Buchung über eine Vermittlungsstelle soll der Rücktritt ausschließlich gegenüber der Vermittlungsstelle erklärt werden. Hat der Gast die Buchung direkt beim BHB vorgenommen, soll der Rücktritt ausschließlich direkt gegenüber dem BHB erklärt werden. Im Interesse des Gastes sollte die Rücktrittserklärung immer schriftlich erfolgen. 5.7 Dem Gast wird der Abschluss einer Reiserücktrittsver sicherung empfohlen. 6. Obliegenheiten des Gastes/Reklamationen 6.1 Der Gast ist verpflichtet, bei eventuell auftretenden Mängeln oder Leistungsstörungen alles ihm Zumutbare zu tun, um zu einer Behe-bung der Störung beizutragen und eventuelle Schäden so gering wie möglich zu halten. 6.2 Der Gast ist verpflichtet, dem BHB Mängel der Beherbergungsleistung oder der sonstigen vertraglichen Leistungen unverzüglich anzu-zeigen. Die Mängelanzeige erfolgt ausschließlich gegenüber dem BHB. Dieser wird bemüht sein, unverzüglich Abhilfe zu schaffen. 6.3 Eine Kündigung des Beherbergungsvertrages durch den Gast ist nur zulässig, wenn der Mangel erheblich ist und nach Ablauf einer vom Gast gesetzten angemessenen Frist keine zumutbare Abhilfe durch den BHB erfolgt ist. 6.4 Ansprüche des Gastes entfallen nur dann nicht, wenn die dem Gast obliegende Mängelanzeige ohne Verschulden des Gastes unter-bleibt oder eine Abhilfe unmöglich ist oder vom BHB verweigert wird. 6.5 Die Unterkunft darf nur mit der mit dem BHB vereinbarten Personenzahl belegt werden. Eine Überbelegung kann das Recht des BHB zur sofortigen Kündigung des Vertrages und/oder einer angemessenen Mehrvergütung begründen. 6.6 Die Mitnahme von Haustieren, gleich welcher Art, ist nur nach ausdrücklicher Vereinbarung mit dem BHB und, im Falle einer solchen Vereinbarung, nur im Rahmen der zu Art und Größe des Tieres gemachten Angaben gestattet. 7. Haftung des BHB und der Vermittlungsstelle 7.1 Die vertragliche Haftung des BHB für Schäden, die nicht Körperschäden sind (einschließlich der Schäden wegen Verletzung vor-, ne-ben- und nachvertraglicher Pflichten) ist auf den dreifachen Beherbergungspreis beschränkt. Dies gilt, soweit ein Schaden des Gastes vom BHB oder dessen Erfüllungsgehilfen weder vorsätzlich noch grob fahrlässig herbeigeführt wurde. 7.2 Eine etwaige Gastwirtshaftung des BHB für eingebrachte Sachen gemäß §§ 701 ff. BGB bleibt durch diese Regelung unberührt. 7.3 Die Vermittlungsstelle haftet ausschließlich für eventuelle eigene Fehler und Fehler ihrer Erfüllungsgehilfen bei der Vermittlung (z.B. Weitergabe falscher Daten, Unterlassen der Weitergabe wichtiger Informationen). Für die Erbringung der gebuchten Leistung selbst und eventuelle Mängel in der Leistungserbringung haftet ausschließlich der BHB. 8. Verjährung und Hemmung von Ansprüchen des Gastes 8.1 Ansprüche des Gastes gegenüber dem BHB aus dem Beherbergungsvertrag und gegenüber der Vermittlungsstelle aus dem Vermitt-lungsvertrag, gleich aus welchem Rechtsgrund, mit Ausnahme der Ansprüche des Gastes aus unerlaubter Handlung bzw. Ansprüche we-gen Körper-oder Gesundheitsverletzung, verjähren nach einem Jahr. 8.2 Die Verjährung beginnt mit dem Schluss des Jahres, in dem der Anspruch entstanden ist und der Gast von den Umständen, die den Anspruch gegenüber dem BHB oder der Vermittlungsstelle als Schuldner begründen, Kenntnis erlangt oder ohne grobe Fahrlässigkeit hätte erlangen müssen. 8.3 Schweben zwischen dem Gast und dem BHB, bzw. der Vermittlungsstelle Verhandlungen über geltend gemachte Ansprüche oder die den Anspruch begründenden Umstände, so ist die Verjährung gehemmt bis der Gast oder der BHB, bzw. die Vermittlungsstelle die Fortset-zung der Verhandlungen verweigert. Die vorbezeichnete Verjährungsfrist von einem Jahr tritt frühestens 3 Monate nach dem Ende der Hemmung ein. 9. An- und Abreisezeiten 9.1 Soweit nichts anderes vereinbart ist, steht die gebuchte Unterkunft ab 16 Uhr des Anreisetages zur Verfügung. 9.2 Bei einer Ankunft nach 18 Uhr ist der Gast verpflichtet, den BHB hiervon rechtzeitig zu unterrichten. Unterbleibt dies, ist der BHB be-rechtigt, die Unterkunft bei einer Übernachtung 2 Stunden nach diesem Termin, bei mehreren Übernachtungen am Folgetag nach 12 Uhr anderweitig zu belegen. 9.3 Soweit nichts anderes vereinbart ist, ist die Unterkunft am Abreisetag bis 12 Uhr zu räumen. 10. 10.1 10.2 Rechtswahl und Gerichtsstand Der Gast kann den BHB nur am Ort der Beherbergung (Betriebssitz) verklagen. Auf das gesamte Rechts- und Vertragsverhältnis zwischen dem BHB und Gästen, die keinen allgemeinen Wohnoder Geschäftssitz in Deutschland haben, findet ausschließlich deutsches Recht Anwendung. 10.3 Ansonsten ist für Klagen des BHB gegen den Gast der Wohnsitz des Gastes maßgebend, es sei denn, die Klage richtet sich gegen Vollkaufleute, juristische Personen des öffentlichen oder privaten Rechts oder Personen, die Ihren Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufent-haltsort im Ausland haben, oder deren Wohnsitz oder gewöhnlicher Aufenthalt im Zeitpunkt der Klageerhebung nicht bekannt ist. In diesen Fällen ist der Sitz des BHB maßgebend. 10.4 Die vorstehenden Bedingungen gelten nicht, wenn sich aus vertraglich nicht abdingbaren Bestimmungen internationaler Abkommen, die auf den Beherbergungsvertrag zwischen dem Gast und dem BHB anwendbar sind, etwas anderes zugunsten des Gastes ergibt oder wenn nicht abdingbare Bestimmungen im Mitgliedstaat der EU, dem der Kunde angehört, für den Kunden günstiger sind als die vorstehen-den Bestimmungen oder die entsprechenden deutschen Vorschriften. Stand: September 2014, Herausgeber: Potsdam Tourismus Service der TMB TourismusMarketing Brandenburg GmbH als Dienstleister der Landeshauptstadt Potsdam, Am Neuen Markt 1, 14467 Potsdam, Geschäftsführer: Dieter Hütte Die jeweils aktuelle Fassung der Gastaufnahme- und Vermittlungsbedingungen werden Ihnen bei Buchung übersandt. The latest terms of accommodation and placement will be send to you with the booking. Potsdam Tourismus Service • Info & Reservierung: Tel. 0331/27 55 88 99 • www.potsdamtourismus.de Klassifizierung & Servicekriterien Classification & Service criteria Erstklassig übernachten in Potsdam First class accommodation in Potsdam Die Sterne-Klassifizierung von Hotels erfolgt nach bundesweit einheitlichen Kriterien des Deutschen Hotel- und Gaststättenverbandes e.V. (DEHOGA). Die Klassifizierung ist freiwillig. Die Ferienwohnungen und Privatzimmer sind nach den Kriterien des Deutschen Tourismusverbandes klassifiziert, die zum Zeitpunkt der Drucklegung Gültigkeit hatten. The Hotel star-rating system is based on the nationwide standardized criteria established by the German Hotel and Restaurant Association (DEHOGA). Classification is voluntary. The holiday apartments and private rooms have been classified according to criteria laid down by the German Tourism Association (DTV), valid at the time of print. Kategorien für Hotels, Pensionen Tourist für einfache Ansprüche Standard für mittlere Ansprüche Komfort für gehobene Ansprüche First Class für hohe Ansprüche Luxus für höchste Ansprüche Hotels garni bieten Beherbergung, Frühstück, Getränke und eventuell kleine Speisen an. Sie erhalten maximal 4 Sterne. Das Superior-Zeichen steht für Spitzenbetriebe innerhalb der einzelnen Kategorien mit deutlich mehr Wertungspunkten, als sie benötigen. Kategorien für Ferienhäuser, -wohnungen (F) und Privatzimmer (P) F/P einfache und zweckmäßige Gesamtausstattung mit ein fachem Komfort F/P zweckmäßige und gute Gesamtausstattung mit mittlerem Komfort F/P gute und wohnliche Gesamtausstattung mit gutem Komfort F/P hochwertige Gesamtausstattung mit gehobenem Komfort F/P erstklassige Gesamtausstattung mit besonderen Zusatz leistungen im Servicebereich und herausragender Infrastruk tur des Objektes (wird nicht an Privatzimmer vergeben) Besonderer Service Categories for hotels, pensions Tourist for simple standards Standard for moderate standards Comfort for more demanding standards First Class for superior standards Luxury for the highest standards Hotels garni are bed and breakfast hotels, which provide accommodation, breakfast, beverages and in some cases light refreshment. They are eligible for a maximum of 4 stars. The Superior symbol indicates outstanding establishments within each category that have far exceeded the number of points required for that classification. Categories for holiday homes, flats and private rooms Simple, practical furnishing/amenities providing a simple F/P standard of comfort F/PPractical and good furnishing/amenities providing a moderate standard of comfort F/P Good quality and homelike furnishing/amenities providing a good standard of comfort F/P High-quality furnishing/amenities providing a superior standard of comfort F/P First-class furnishing/amenities providing additional services and excellent building infrastructure (private rooms are not eligible for this category) Special service Über die allgemeinen Kriterien hinaus präsentieren sich viele der Potsdamer Unterkünfte mit einem besonderen Service: Many of Potsdam‘s accommodation providers offer a special service beyond the general classification criteria: Familienfreundlich Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Unterkünfte bieten einen familienfreundlichen Wohn-, Schlaf- und Badebereich, Freizeit- und Schlechtwetterangebote für Kinder, Kinderermäßigungen sowie eine kindgerechte Gastronomie. Family friendly The facilities identified with this symbol provide family-friendly living, sleeping and bathing facilities, recreational offerings and poor-weather programming for children, children‘s discounts and child-friendly dining. ServiceQualität Deutschland Die nach „ServiceQualität Deutschland“ zertifizierten Unternehmen haben ein Qualitätsmanagement in ihrem Hause etabliert. Effiziente interne Arbeitsabläufe sowie kontinuierliche Mitarbeitereinbindungen gehören zum besonderen Engagement dieser Unternehmen. Die Auszeichnung der teilnehmenden Betriebe erfolgt nach drei Stufen. Stufe l bedeutet die Einführung der Servicequalität auf Grundlage einer Selbsteinschätzung, Stufe ll wird nach einer externen Qualitätsmessung und -prüfung unter Einbeziehung der Führungsqualität verliehen und Stufe-lll-Betriebe haben ein national bzw. international anerkanntes Qualitätsmanagement-System in ihrem Betrieb etabliert. Weitere Informationen unter www.servicequalitaet-brandenburg.de Q N : Quality campaign Germany Companies with certified „Service Quality Germany“ have established a quality management system in order to be able to respond to guests‘ wishes in the best possible manner. Efficient internal work routines and continuous involvement of staff are features which reflect the particular commitment of these companies. The companies are certified on three levels: Level I means the introduction of service quality on the basis of a self assessment. Level II is awarded following an external quality measurement and test which includes the quality of management, and Level III companies have established a nationally or internationally recognised quality management system in-house. For further information go to www.servicequalitaet-brandenburg.de Q N : Gütesiegel – Potsdamer Gastlichkeit Das Gütesiegel der gleichnamigen Initiative wird nach eingehenden Qualitäts- und Service-Tests an die besten Restaurants, Cafés und Ausflugsgaststätten verliehen. Die Potsdamer Gastlichkeit ist Teil der Brandenburger Gastlichkeit. Einige der hier dargestellten Hotels haben das Siegel der Brandenburger Gastlichkeit erhalten. Weitere Informationen unter www.dehoga-brandenburg.de Seal of Approval – Potsdam Hospitality The seal of approval of the “Potsdam Hospitality” is awarded to the city‘s best restaurants and cafés after an in-depth examination of the quality and services provided. The “Potsdam Hospitality” is a part of the “Brandenburg Hospitality”. Some of the hotels displayed here, were awarded with the seal of approval of the “Brandenburg Hospitality”. Potsdam Tourism Service • Info & Reservation: Tel. +49 (0)331/27 55 88 99 • www.potsdam-tourism.com 41 udis Berlin-Spandau 2 Ortsteile Fahrland, Neu Fahrland, Groß Glienicke z lat tr. ns er . Str h c Ler 16 e ds un Am 15 z nit lfp Go ig te ens 14 mp Kra Am Nedlitz L 13 ig Lerc h enste Jungfernsee 17 nza Nedlitzer Str. llee er We 96 g Viereckremise 1 Gr ie bn it str . Kr eis ue 690 Berlin 115 > Berlin istr. Galileistr. 115 J.-Kepler-Platz nn Ma St r. Drewitz 694 Waldstadt I er ee All St Stern-Center/ Gerlachstr. tr. ns 0m Bergholz-Rehbrücke thed a mm 115 Kirchsteigfeld Tr f Ver Ha nde lsh o 500 m K R.-Huch-Str. Nu Schlösser-Linie Tourist-Information/Tourist Information Besucher-Information Stiftung Preußische Schlösser und Gärten Visitor Information of the Prussian Foundation of Palaces and Gardens Kundenzentrum ViP Verkehrsbetrieb Potsdam GmbH Customer Center ViP Verkehrsbetrieb Potsdam GmbH Abfahrtsorte der Stadtrundfahrten Departure points for the sightseeing tours Fahrradverleih/Bike & Ride Bike rental outlet/Bike & Ride Straßenbahnlinie mit Haltestelle Tram Line with Stop Buslinie mit Haltestelle Bus Line with Stop Touristische Nahverkehrslinie Tourist Public Transport Route Linie/Anlegestelle Weisse Flotte Weisse Flotte Docking Points Wassertaxi-Route/Water Taxi Route Bus-/Parkplatz/Parkhaus/Park&Ride Bus/Parking/Car park/Park&Ride Die mit der Koordinate U gekennzeichneten Unternehmen sind in diesem Kartenausschnitt nicht dargestellt. The companies marked with an “U” are not depicted on this map section. f-A lle e er Stern-Center K. -W ol Nuthestr. Kleinmachnow, Teltow Schlaatz itz - A10 - Magdeburg/Leipzig tr. tr. fer S ndor Ziolk ows k Neue M.-Die Be rn h.Be ye r-S August-Bebel-Str. Wa gn Dia e nas eth rstr. tr. ov en str . Be beil-S Fr.-Zu ndsc holle er Sa An d Horstw eg g-Str. We tzla rer Str. Par all elw eg Am Stern Wald-JagdNaturerlebnis Falkenhof 2 Großbeerenstr. Nut hetal Dr ew Waldstadt II Ne r. r-S t ie -B A. gstr. Behrin nech iebk KarlL ow aw es Mü tN Al tr. tr. Patrizierweg tr. Am berg ahle Zum K Waldbad Templin Berlin-Zehlendorf W oer sk e ic k en Al l r. ns hle g trin old mb Hu t-St tr. Havel tr. rS line Fr.-Ebert-Str. Ber ric ehrin See str. tr. ers ng Ma tr. Ni k n Garte Neuen e Jägeralle str. Dortu Leip zige rS Fr.-M rstr . iste We in Große Allee rma nnG.-H e Tornowstr. it t Uf er Bhf Medienstadt Babelsberg Bah nho fstr. Ka tha rina s es mm uss dha we rd Filmpark 690 > J.-Kepler-Pl. [D19] str. Hubertusda Jag rm an Filmpark Babelsberg Metropolishalle ten th ich Bhf Pirschheide A n der Pirschhe i de str. Gar Nu inr 1 eren Extavium tr. He Filmpark-Linie ßbe Medienstadt Babelsberg tr. ns me e lle n-A oh els nd Me e nalle Kastanie Am al l Kir Ha str . en eide Gro Stahnsdorfer Str. trich-Allee ins Stad th Benzstr. S Griebnitzsee Bhf > Stern-Center/ Gerlachstr. [D19] Ste e 616 694 S Babelsberg Jüterbog . str le tr. ein St an Stu Berliner S-Bahn-Museum Potsdam per Pedales Truman-Villa Filmstadt-Linie Rud s ch rau n be heid-S itsc olf-Bre ee zs Luckenwalde tr. r. M t -S rx tr. ws Ma ho arlK str. Friedrichskirche tzw eg rc Vi . Str Forststr. ie Golm Gr Dom r. Babelsberg 695 Caputh, Ferch r. -St h- 10 km itz se e Goethestr. He C rg- urst Historischer Stadtkern 616 nAl f e r S t r. aß Pas te Zauche ten der A l ric 5 246 Joh.StraußPlatz An or Einsteinturm Weberviertel eg iterw ere id He D in d haussee 2 auf dem Telegrafenberg He 10 0 bn li Teltower Vorstadt K u n ers C dorfer Stiftkirche Hermannswerder Wissenschaftspark Michendorf 9 bu er Str. n Templi G ch na ee laa Abenteuerpark Potsdam 115 Caputh em Lux Filmstadt-Linie Sch … by car Potsdam is located within the A10, the Berlin Autobahn Ring, which autobahns from all directions feed into. The A115 (“Avus”) passes Potsdam directly, linking the Berlin Ring to the inner city expressway system. … by train Potsdam is located at the Berlin-Magdeburg and Berlin-Dessau regional train lines and at the S7-line of Berlin’s S-Bahn (municipal railway). The trip from Potsdam to Berlin’s Hauptbahnhof (Main Station) takes 25– 40 minutes; from Hauptbahnhof there are many connections to inter-city lines. ... by aeroplane Berlin´s Tegel and Schönefeld Airports provide Potsdam with national and international air links. The journey on public transport from both airports to Potsdam main station takes 45-60 minutes. … by boat Situated directly by the river Havel, Potsdam can be reached by boat from any direction. The Potsdam yacht harbour is at Kilometre 23, on the right bank of the Havel. www.potsdamer-brandenburger-havelseen.de . Filmpark-Linie 694 d and Am Waldr 690 F ri e Glindow Geltow Petzow Karl -Ma rx-S tr r. -St ann um Kultur-Linie Park Babelsberg Kulturhaus Babelsberg ngels-Str. h-E Kleinmachnow Teltow Werder … mit dem Auto Potsdam befindet sich innerhalb des Berliner Autobahnrings A10, in den Autobahnen aus allen Richtungen münden. An Potsdam führt unmittelbar die A115 („Avus“) vorbei, die den Berliner Ring mit dem innerstädtischen Schnellstraßensystem verbindet. … mit der Bahn Potsdam liegt an den Regionalbahnstrecken Berlin– Magdeburg, Berlin–Dessau sowie an der Linie S7 der Berliner S-Bahn. Von Potsdam sind es 25 bzw. 40 Minuten bis zum Berliner Hauptbahnhof mit seinen zahlreichen Anschlüssen zum Fernverkehr. … mit dem Flugzeug Die Berliner Flughäfen Tegel und Schönefeld binden Potsdam in den nationalen und internationalen Luftverkehr ein. Die Fahrzeit von diesen Flughäfen zum Potsdamer Hauptbahnhof beträgt 45– 60 Minuten mit den öffentlichen Verkehrsmitteln. … mit dem Boot An der Havel gelegen, ist Potsdam aus allen Richtungen auch mit dem Boot zu erreichen. Bei Kilometer 23 befindet sich am rechten Havelufer der Yachthafen Potsdam. www.potsdamer-brandenburger-havelseen.de Travelling to Potsdam 1 Wannsee Seddin Ma Cecilienhof-Linie 93 Potsdam Hauptbahnhof Potsdam Ferch R.- 603 r. str . 2 10 r. P.-Ne Tropen-Linie wk aSt en 1 rst H.- Hermannswerder Krongut-Linie Michen E weg er 92 96 r. Ahoi Yachting Yachthafen Charlottenhof-Linie -P ule W ies tr. n-S tei Alber t - E ins vel Ha e m Ki e w Schlösser-Linie 605 606 hest e pp Ze X15 695 Havel Freundschaftsinsel Nut Persiusspeicher Au fd tr. Landtag Hafen Bhf Charlottenhof s lin Schloss Babelsberg Kleines Schloss Zentrum L.Ost ke 1 Filmmuseum Spielbank üc str. tard Gon Potsdam West Neustädter Havelbucht Dino Dschungel lle Theaterschiff Flatowturm museum FLUXUS+ fabrik e.V. Hu Stadtbad Park mb Babelsberg o br üc ldtke ge Weg tr. Naturkundemuseum Br ll- S .-Scho Geschw Zentrum Dampfmaschinenhaus r. Brandenburger Vorstadt mü Hans Otto Theater Gedenkstätte Lindenstr. rger Str. u denb Bran nstr. e t t lo Kabarett Char Obelisk Bildungsnal Nikolaisaal forum Am Ka Haus d. Brandenb.- Am Nikolai-Kirche Preußischen Geschichte Neuen Potsdam Museum Markt Breite Str. tst tr. Klein Wa Glienicke ld Kultur-Linie Erlebnisquartier Schiffbauergasse Holländisches Viertel Jangstr. Bouman-Haus ber n e t Gu Bassinplatz 273 Glienicker Brücke Tiefer See n La Schloss Charlottenhof Feuerbachs nd Lennéstr. r. -St ter Luisenplatz 93 r. Chinesisches Haus Charlottenhof-Linie cher Werders Hege Historischer Stadtkern Brandenburger Tor 1 str. lert Beh Nauener Tor lallee tr. ezs Ki e Lindenavenu Palais F X15 Schloss Sanssouci Ökonomieweg Heiliger See Wustermark r. Königst Brandenburg sst rie Historische Mühle Schlösser-Linie Vo Kunstverein KunstHaus Potsdam e.V. del-Str. en M rGrego str. erg inb e W Park Bhf Park Sanssouci Alleestr. en ge Neues Palais Charlottenhof 695 > Bhf Pirschheide [D10] Am Neuen G St r . Botanischer Garten Weg Schlösser-Linie b Ru Ora n Jägervorstadt BERLIN ol Schloss Glienicke Villa Schöningen ich Orangerie t er Berliner Vorstadt Siedlung Alexandrowka Brieselang eg Paretz Marmorpalais g te d ns Drachenhaus Neuer Garten Nauener Vorstadt ewe ltair er Krongut Bornstedt Volkspark Glienicke Schloss Cecilienhof Gedenkstätte Leistikowstr. Cecilienhof-Linie 5 Premnitz R L.- B or llee Eichena An d Lindstedter H llee llee Ruinenberg llee uera Pappe la Bornstedter Kirche era Pusch AlexanderNewskiKapelle Rathenow Meierei bra JohanKirschallee BoumanPlatz Bornstedt ds un Am Belvedere auf dem Klausberg Ma ulb 605 e Kiep enhe Krongut-Linie 92 l ve Ha m Re bic 273 h- tr. Neues Palais Brandenburg an der Havel, Glindow, Petzow, Werder (Havel) BERLIN Heilandskirche erg gstb Belvedere Pfin m A auf dem Pfingstberg Biosphäre Potsdam Eric er S htw eg dam Park Hauptallee Sanssouci pe Schlosspark Sacrow Höhenstr. auf dem BUGA-Gelände Am Am Raubfa und ng sen str. Pot s sch Foerster Garten Flo ras tr. J Golm < 606 [U] tr. lins Pfaueninsel Fährstr. 603 Volkspark Potsdam ee Bornim I ch-Str. Anreise 20 Tropen-Linie allee kin 273 A10 - Hamburg/Rostock Ortsteile Uetz-Paaren, Satzkorn, Marquardt Grün Bertinistr. Vogelweide K 19 Sacrower Lanke 2 Gre 18 St r. 12 ow er 11 Kl ad am m Sac row er S ee r 10 tr. e nd D Piktogramme & Abkürzungen Pictograms & Abbreviations Tsch la hr Fa Weißer Piktogramme/Pictograms q Allergikerzimmer/Allergy-friendly rooms M Autobahnausfahrt/Motorway exit 1 Badewanne + WC/Bath + WC V Bahnhof/Railway station $ Balkon, Terrasse/Balcony, Terrace b Bar/Bar [ Bettwäsche/bedclothes e Bootsverleih/Boat hire 3 Doppelbett/Double bed U Doppelschlafcouch/Double sofa bed 0 Dusche + WC/Shower+ WC 4 Einzelbett/Single bed 6 Etagendusche/Shared shower f Fahrradverleih/Bike hire F Fitness/Gym O % J Y ] I 2 * - i k C l L ß Flughafen/Airport Föhn/Hairdryer Frühstücksraum/Breakfast room § = X Minibar/Mini bar p R s Parkplätze/Parking place Pantry Küche/Cupboard kitchen /Kitchenette Gartenmöbel/Garden furniture Handtücher/Towels Haustiere erlaubt/Pets allowed Internetzugang/Internet access h Schwimmbad/Swimming pool A Segeln/Sailing 9 separate Küche/Separate kitchen u Spielzimmer/Play room ; Spülmaschine/Dishwasher ! Swimmingpool (außen)/Swimming pool _ Wasserkocher/Kettle 5 Zustellbett/Extra bed Kaffeemaschine/Coffee machine Kegeln, Bowling/Skittles, Bowling Klimaanlage/Air conditioning Kreditkarten/Credit cards Liegewiese/Sunbathing area Lift/Lift Mikrowelle/Microwave Abbreviations Zimmer-/Haustypen Type of room/establishment EZ Einzelzimmer SR single room DZ Doppelzimmer DR double room DBZ Dreibettzimmer 3-BR 3-bed-room VBZ Vierbettzimmer 4-BR 4-bed-room Appart. Appartement Apt. apartment FeWo Ferienwohnung HF holiday flat FH Ferienhaus HH holiday house Miscellaneous Restaurant/Restaurant Wellnessbereich (Sauna/Whirlpool/ Dampfbad/Solarium)/Spa facilities (sauna, Jacuzzi, steam bath, solarium) Herd, Backofen/Stove, Oven Abkürzungen Sonstige Nichtraucher/Non-smoking Sonderpiktogramme/ Special pictograms Servicekriterien siehe Seite 41 Service criteria see page 41 o Familienfreundlich Family-friendly QN: Qualitäts-Gütesiegel 1– 3 Quality cachet 1– 3 Brandenburger Gastlichkeit Brandenburg Hospitality Superior-Zeichen Superior symbol ~ Bed & Bike Betrieb Bed & Bike Company ca. circa approx. approximately erm. Ermäßigung BR breakfast Erw. Erwachsene/-r B/T bedding/towels exkl. exklusive EB extra bed per night Frühst. Frühstück excl. exclusive HP Halbpension HB half board inkl. inklusive h hour J. Jahr/-e incl. inclusive Kinderb. Kinderbett max. maximal max. maximal min./mins. minute/-s Min. Minuten ngt./ngts. night/-s o. oder p.p. per person p. P. pro Person pers. person/-s c mit Allergien und speziellem Ernährungsbedarf with allergies and special alimentary needs Pers. Person/-en RFC reduction/day for children Tel. Telefon red. reduction ÜN Übernachtung/-en supp. supplement u. und tel. telephone Zi. Zimmer yr./yrs. year/-s Zustellb. Zustellbett U surrounding of Potsdam zzgl. zuzüglich U Umland Informationen für Gäste: Information for guests: n mit Mobilitätseinschränkungen with mobility impairments j mit Seheinschränkungen with visual impairment z mit Höreinschränkungen with hearing impairment r mit Lernschwierigkeiten with learning difficulties Kinderfreundliches Angebot Child-friendly programme Angebote/Informationen in den TouristInformationen erhältlich bzw. buchbar Bookings/more information available at the Tourist Information Centres Parkplätze vorhanden Parking facilities 1 km A10 - Berliner Ring Potsdam Tourism Service • Info & Reservation: Tel. +49 (0)331/27 55 88 99 • www.potsdam-tourism.com 10 111 10 Berlin 100 115 2 10 Schönefeld 12 3 13 9 246 © Beate Wätzel - www.waetzel.de Kaufland: Mo – Sa 6:00 – 22:00 Uhr RE1 113 10 All in! Potsdam Reiseplaner Holiday planner 2015 Alle: Mo – Sa 9:30 – 20:00 Uhr 114 TTegel © www.dermeise.de © www.alwin-23.de 11 24 Das zentrale Center am Bahnhof 4 RB35 5 Bio Company, dm Drogeriemarkt, Nanu Nana: Mo – Sa 8:00 – 20:00 Uhr 3 246 246 Reisebedarf und Gastronomie auch nach 20:00 Uhr und So geöffnet. bahnhofspassagen-potsdam.de 2 Std. kostenlos (bei Kaufland-Einkauf ) Information & Reservierung | Information & Reservation +49(0)3 31/27 55 88 99 www.potsdamtourismus.de | www.potsdam-tourism.com