bmw ibu world cup biathlon
Transcription
bmw ibu world cup biathlon
BIATHLON ANTHOLZ ANTERSELVA BMW IBU WORLD CUP BIATHLON ANTHOLZ | ANTERSELVA 21.–24.01.2016 STADIONPLAN | PIANTINA STADIO | STADIUM MAP V1 – J Seating Area L Standing Area M Course Area Biathlon Weltcup Komitee Comitato Coppa del Mondo Biathlon L K Vip Standing Area L V1 V2 A B C D E F G L H I Südtirol Arena Alto Adige 33 I-39030 Antholz-Obertal Anterselva di Sopra Tel. +39 0474 492 390 Fax +39 0474 492 300 info@biathlon-antholz.it J K M M M www.biathlon-antholz.it M M M M M Kartenvorverkauf & Unterbringung Prevendita biglietti & alloggio Ticket sale & request for accomodation M M M M Предварительная продажа билетов и проживание www.biathlon-antholz.it Sitzbereich Posto a sedere Seating area Generalkarte | Abbonamento General Ticket Kombi Ticket | Biglietto combinato Combi ticket E 137 E 115 Do | Gio | Thu E 36 21.01.2016 14:30 Sprint Frauen | Sprint femminile | Sprint women Fr | Ve | Fr 22.01.2016 14:30 Sprint Männer | Sprint maschile | Sprint men Sa | Sa | Sa 23.01.2016 E 36 E 43 13:15 Verfolgung Frauen | Inseguimento femminile | Pursuit women 15:30 Verfolgung Männer | Inseguimento maschile | Pursuit men So | Do | Su 24.01.2016 E 43 STILVOLLENDET GENIESSEN! GUSTARE PRIVILEGIATO! ENJOY IN AN EXCLUSIVE WAY! Stehbereich Posto in piedi Standing area Strecke Percorso Course E 102,50 E 65,50 E 27 E 18 Red./rid./red. E 92 Do & Fr Sitzplatz, Sa & So Stehplatz Gi & Ve Posto a sedere, Sa & Do Posto in piedi Th & Fr Seating area, Sa & Su Standing area Red./rid./red. E 24 E 27 E 18 E 32 E 20 E 32 E 20 Red./rid./red. E 24 Red./rid./red. E 29 Red./rid./red. E 29 11:30 Staffel Frauen | Staffetta femminile | Relay women 14:40 Staffel Männer | Staffetta maschile | Relay men Neu: Komfortable Sitzplätze mit Rückenlehne und mehr Beinfreiheit. Novità: comodissimi posti a sedere con schienale e più spazio per le gambe. New: comfortable seats with backrest and more legroom. Änderungen vorbehalten | Salvo modifiche | Subject to change WETTKAMPFPROGRAMM PROGRAMMA GARE COMPETITION PROGRAM Exklusivität, gehobenes Ambiente und ein besonderer Service, kombiniert mit emotionalen Momenten während den Wettkämpfen: der Hospitality-Bereich vereint die Merkmale, die den Besuch beim BMW IBU Weltcup 2016 in Antholz zu einem Erlebnis der besonderen Art machen. Esclusività, un ambiente di lusso, un servizio particolare, il tutto accompagnato dalle grandi emozioni offerte dalle gare: l’area Hospitality riunisce tutte le caratteristiche che rendono la visita alla Coppa del Mondo BMW IBU 2016 un’esperienza veramente unica! An exclusive refined ambience and special service combined with emotional moments during the competitions: The hospitality area combines all the experiences that turn a visit to the BMW IBU World Cup 2016 in Antholz into an extraordinary event. MIT DEM BIATHLON TICKET ZUM SKIFAHREN A SCIARE CON IL BIGLIETTO DEL BIATHLON SKIING WITH THE BIATHLON TICKET Beim Kauf einer Generalkarte erhalten Sie einen kostenlosen Tages-Skipass für den Kronplatz - einlösbar zwischen 17.-24.01.2016 direkt an der Talstation Olang (Gassl). Es ist keine Registrierung erforderlich. Jede Einzelkarte (ausgenommen Generalkarten) enthält eine kostenlose Berg- und Talfahrt für den Kronplatz: einlösbar vom 17.-24.01.2016 an der Talstation Olang (Gassl). Tipp: Besuchen Sie das neue Messner Mountain Museum Corones auf dem Kronplatz. Con l’acquisto di qualsiasi biglietto generale avrete in omaggio uno skipass giornaliero gratuito per il Plan de Corones. Può essere ritirato ed utilizzato tra il 17.-24.01.2016 presso la stazione a valle di Valdaora (Casola). Ogni singolo biglietto (eccetto biglietti generali) contiene una andata e ritorno per il Plan de Corones nel periodo tra il 17.-24.01.2016. Da ritirare presso la stazione a valle di Valdaora (Casola). Da non perdere: il nuovo Messner Mountain Museum Corones in vetta al Plan de Corones. With the purchase of a general ticket you get a free daily skipass for the Plan de Corones. The daily skipass can be redeemed between 17.-24.01.2016 at the ski-ticket office of Valdaora (Casola). Every single ticket (except general tickets) contains a free return ticket (up & down ride) to the Kronplatz between 17.-24.01.2016. Tip: Visit the new Messner Mountain Museum Corones at the top of Mount Kronplatz Messner Mountain Museum Antholzersee Lago di Anterselva 1 Biathlonstadion P1 H Stadio del Biathlon H Antholz Obertal Anterselva di Sopra A B Bi a thlo ns t ad i on | St adi o d ia B l e t B 2 i zo z e di M P2 H 24.01.2016 tho A Do–Fr | Gio–Ven | Thu–Fri 21.–22.01.2016 An i 3 So | Dom | Sun itter H B lz M Dorffest n di Biathlo e g Villaggio la il V s Champ Biathlon .01.2016 20.–23 Sa | Sab | Sat 23.01.2016 Antholz Niedertal Anterselva di Sotto t al | Ant sel va er 2 4 Fr | Ven | Fri 22.01.2016 H Antholz Mittertal Anterselva di Mezzo B H Do | Gio | Thu 21.01.2016 hl on B H Oberrasen Rasun di Sopra A i Bahnhof Olang Stazione Valdaora Bruneck | Brunico Brixen | Bressanone – – – Bus-Parkplatz | Parcheggio autobus | bus park Auto-Parkplatz | Parcheggio macchine | car park 1 Biathlon Stadion | Stadio stadium H H Innichen San Candido Oberolang H Valdaora di Sopra 2 Akkreditierung | Accreditamento accreditation 3 4 Sa–So | Sab–Dom | Sat–Sun 23.–24.01.2016 Mitterolang Valdaora di Mezzo H Niederolang Valdaora di Sotto Shuttle A Shuttle B Shuttle C H Niederrasen Rasun di Sotto Bank | Banca | bank Transport Büro | Ufficio transporti | transport office A Zelt | Tendone | marquee B Stadion | Stadio | stadium i Tourismusbüro | ASS. Touristica H Bushaltestelle Fermata Autobus | bus stop P1 Parkplatz Berechtigte Parcheggio autorizzato car park authorized P2 Parkplatz Presse/VIP Parcheggio Media/VIP car park media/VIP