All`interno del cinquecentesco Palazzo

Transcription

All`interno del cinquecentesco Palazzo
The Gentleman of Verona.
Un ambiente vivace e internazionale
dallo stile e dal gusto assolutamente italiani,
dove tutto, dalle prime luci del giorno
alle stelle della notte, sarà all’altezza dei vostri desideri.
The Gentleman of Verona.
A fresh-looking and international location an absolutely Italian style and enjoyment,
where everything, from the dawn to the starlight of the night, will keep up with your desires.
The Gentleman of Verona.
Ein lebendiger und internationaler Raum mit einem reinen italienischen Stil und Geschmack,
wo alles von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang Ihren Wünschen entsprechen wird.
intelligenza
e bellezza
si incontrano qui.
Cleverness
and beauty
meet here.
Intelligenz
und Schönheit
treffen sich hier.
Leoncino Hotels Luxury Experience 5 Stelle.
Una proposta di accoglienza diffusa
nel cuore di Verona.
Luoghi creati per ospitare chi non si accontenta
di viaggiare ma vuole vivere solo
esperienze perfette.
5-Star Leoncino Hotels Luxury Experience.
Our common welcome proposal
in the heart of Verona.
Places designed to host who’s not content
with travelling, but wants to live perfect
experiences.
5-Sterne Leoncino Hotels Luxury Experience.
Eine im Herzen Veronas
verbreitete Empfangsidee.
Örter zum Beherbergen Gäste, die sich mit
Reisen nicht zufrieden geben, sondern die
perfekte Erfahrungen machen möchten.
The Gentleman of Verona è il fiore
all’occhiello dei nuovissimi Leoncino
Hotels - Luxury Experience 5 Stelle - nati
dalla creatività e dalla lungimiranza di una
giovane e dinamica coppia di imprenditori,
Angelo Spinalbelli e Federica Valbusa. Sposi
nel lavoro e nella vita, hanno unito le loro
rispettive competenze in questo progetto di
accoglienza a 5 stelle, con lo scopo di portare
a Verona il meglio di quello che hanno visto,
vissuto e raccolto in anni di viaggi nel mondo.
Le Residenze del gruppo – The Gentleman of
Verona · Grand Relais, The Dandy of Verona
· Petit Relais e la Residenza Giuseppe Verdi
· Arena Relais – non sono semplici hotel,
quanto piuttosto luoghi in cui si realizzano
desideri, dove la passione e l’amore che
questa coppia infonde nel proprio progetto
coinvolge anche l’Ospite, accolto in un
abbraccio esclusivo di ospitalità familiare e
accoglienza di lusso.
The Gentleman of Verona is the flagship
of the brand-new 5-Star Leoncino Hotels Luxury Experience - born by the creativity
and foresight of a young and active couple
of entrepreneurs, Angelo Spinalbelli and
Federica Valbusa. Married at home and when
they’re working, they have blended their
competences in this 5-star accommodation
project to bring to Verona the very best of
what they have lived, seen and visited over
the years, during their several journeys all
around the world. The Residences of the
company – The Gentleman of Verona · Grand
Relais, The Dandy of Verona · Petit Relais
and the Residence Giuseppe Verdi · Arena
Relais – are no ordinary hotels, but places
where you can realize your wishes, where the
passion and love that this couple instills in
their project will also involve you, our Guest
greeted into an exclusive embrace of homely
hospitality and luxury welcome.
The Gentleman of Verona ist das Glanzstück
der neuesten Leoncino Hotels - 5-Sterne
Luxury Experience -, die aus der Kreativität und
Weitsicht von einem jungen und dynamischen
Unternehmer-Ehepaar, Herr Angelo Spinalbelli
und Frau Federica Valbusa, entstanden ist. Als
Geschäfts- und Lebenspartner haben sie ihre
Fähigkeiten in diesem 5-Sterne Empfangsprojekt
zusammengelegt, um das Beste von dem nach
Verona zu bringen, was sie während der Reisen
in aller Welt gesehen, gelebt und gelernt
haben. Die Leoncino Hotels – The Gentleman
of Verona · Grand Relais, The Dandy of Verona
· Petit Relais und Residenza Giuseppe Verdi
· Arena Relais – sind keine einfache Hotels,
sondern Örter, wo man Wünsche erfüllt und
wo die Leidenschaft und die Liebe für das
Projekt dieser Paar auch die Gäste anziehen,
die mit einer Exklusivumarmung von familiärer
Gasfreundlichkeit und Luxusempfang
begrüßt werden.
Angelo Spinalbelli, di origini romagnole, cresciuto
in una famiglia di imprenditori edili specializzata
nel settore alberghiero, è project creator e general
manager Leoncino Hotels, cura personalmente
i progetti e coordina i lavori di ristrutturazione e
riqualificazione delle strutture del gruppo, oltre a
occuparsi delle strategie di marketing e promozione
di questo nuovo brand della vacanza di lusso.
Angelo Spinalbelli, from Romagna, grown-up in a
family of construction contractors specialized in the
hospitality industry, is the project creator and general
manager of Leoncino Hotels. He personally looks
after the project and coordinates the renovation and
requalification works of the residences of the group.
Moreover, he deals both marketing and promotion
strategies of this new brand of luxury holidays.
Angelo Spinalbelli kommt aus Emilia Romagna und ist
in einer Familie von Bauunternehmern aufgewachsen,
die sich auf Hotelbau spezialisierten. Er ist Project
Creator und General Manager der Leoncino Hotels.
Er kümmert sich um die Projekte und koordiniert die
Renovierung und Requalifizierung der Gebäude des
Unternehmens. Außerdem kümmert er sich um die
Marketing- und Förderungsstrategien dieser neuen
Marke von Luxusurlaub.
Federica Valbusa, art director e interior designer,
veronese doc, figlia di uno dei maggiori antiquari
della città, è nata e cresciuta respirando arte,
storia e letteratura. Vera esteta, ha fatto della sua
predisposizione naturale al Bello una professione.
Oggi si occupa di definire il concept creativo
generale delle strutture Leoncino, curandone poi
ogni dettaglio, dagli arredi, alle tappezzerie, alle
ceramiche personalizzate, fino alle temporary
exhibition di arte e fotografia che ospitano
periodicamente le stanze del The Gentleman of
Verona.
Federica Valbusa, art director and interior designer
- true-blue Veronese lady, daughter of one of the
greatest antiques dealer of the city - was born
and grown-up among art, history and literature.
As real aesthete, she has converted her natural
predisposition to Beauty into her profession.
Currently she’s caring the general creative concept
of Leoncino hotels, and loves taking care of
any detail such as furniture, decorating items,
custom-tailor pottery and art and photo temporary
exhibitions that the rooms of The Gentleman of
Verona periodically house.
Federica Valbusa ist Artdirector und Interior
Designerin. Sie kommt aus Verona und ihr Vater
ist ein der wichtigsten Antiquare der Stadt. Sie ist
mit Kunst, Geschichte und Literatur aufgewachsen.
Als echte Ästhetin hat sie ihren natürlichen
Schönheitssinn in eine Arbeit verwandelt.
Heute kümmert sie sich um das gemeinsame
kreative Concept der Leoncino Hotels. Sorgfältig
wählt sie die Ausstattung, die Tapeten und die
personalisierten Keramiken und sie organisiert
die Sonderausstellungen im Bereich Kunst und
Fotografie, die periodisch in The Gentleman of
Verona stattfinden.
Partite
per un viaggio.
arrivate
in un’opera d’arte.
Siete
al The Gentleman
of Verona.
L’ingresso più bello a questa intensa
città d’arte e di cultura,
nel cuore di una terra romantica
e accogliente, ricca di storia,
divertimento e gusto.
You leave for a journey,
you come to a work
of art.
You are at The Gentleman of Verona.
The most beautiful entrance
to this intense city of art and culture,
in the heart of a romantic and welcoming
land, rich in history, pleasure and taste.
Sie abreisen und
ankommen in einem
Kunstwerk.
Sie sind in The Gentleman of Verona.
Der schönste Eingang zur diesen
intensiven Kunst- und Kulturstadt,
im Herzen eines romantischen und
gastlichen Ortes, der Geschichte,
Spaß und Geschmack anbietet.
All’interno del cinquecentesco Palazzo
Trezza d’Acquarone, il viaggio in questa
straordinaria città prende la forma della
soddisfazione e del benessere dell’Ospite.
Immergetevi in un ambiente vivace e
internazionale, dallo stile e dal gusto
assolutamente italiani. Cullati dalla
meravigliosa atmosfera storico artistica del
palazzo e dal comfort assoluto dei servizi
e delle tecnologie più avanzate, potrete
affidare ogni vostra richiesta al nostro
servizio Concierge 24 ore.
Dai piccoli dettagli – come la scelta della
tipologia di coperta o di cuscino, della
temperatura delle stanze o la consegna
del giornale preferito – alla realizzazione
di richieste più importanti – ad esempio
l’organizzazione di transfer in auto, moto,
aereo o mongolfiera, di visite personalizzate
alla città o ai territori circostanti, la richiesta
di personal shopper o personal trainer –
tutto al The Gentleman of Verona, dalle
prime luci del giorno alle stelle della notte,
sarà all’altezza dei vostri desideri.
In the sixteenth-century Palazzo Trezza
d’Acquarone, our Guests’ journey to this
extraordinary city is shaped into their
pleasure and wellness, immersed in a vivid
and international location of absolutely
Italian style and flavours. Cuddled by the
marvellous historical and artistic atmosphere
of the palace and by the overall comfort of
cutting-edge services and technologies, you
can entrust any of your requests to our
24-hour Concierge service.
Even for the tiniest details, like the kind of
blanket or pillow you might prefer more,
the room temperature or the delivery of
your favourite newspaper; or to fulfil more
important needs, like the organization of
transfers by car, motorbike, plane or hot-air
balloon, of custom-made visits to the city
or to its surrounding areas; or to ask for a
personal shopper or personal trainer.
It’s all for you at The Gentleman of Verona,
from the first rays of sun in the morning to
the night. Everything is up to your desires.
Im Palazzo Trezza d’Acquarone, einem
Palast aus dem sechszehnten Jahrhundert,
verwandelt sich die Reise in dieser
außergewöhnlichen Stadt in die Zufriedenheit
und in das Wohl der Gäste. Versenken Sie
sich in eine lebendige und internationale
Atmosphäre, die vom italienischen Stil und
Geschmack geprägt ist. Während Sie sich
von der wunderbaren historischen und
künstlichen Atmosphäre unseres Palastes
und vom absoluten Komfort der Service und
der modernsten Technologien wiegen lassen,
erfüllt unser 24 Stunden Concierge Service
Ihre Wünsche. Alles, sowohl die Einzelheiten
wie die für Sie gewählten Decken und Kissen,
die Temperatur in den Zimmern oder die
Lieferung Ihrer Lieblingszeitung, als auch
größere Wünsche, wie der Transfer mit Auto,
Motorrad, Flugzeug oder Heißluftballon,
personalisierte Touren der Stadt oder der
Umgebung, Personal Shopper und Personal
Trainer, wird von Sonnenaufgang bis
Sonnenuntergang in The Gentleman of Verona
Ihren Wünschen entsprechen.
Luogo d’arte. The Gentleman of Verona
ospita esposizioni che spaziano dalla
fotografia all’arte antica e contemporanea.
Luogo di sapori. The Gentleman of Verona
su richiesta propone un curatissimo servizio
in camera per colazione e tè del pomeriggio,
serviti in raffinate tazze in porcellana e
oro zecchino Villeroy & Boch, un’edizione
limitata dedicata agli affreschi del Grand
Relais. La colazione propone una ricca scelta
di deliziosi prodotti italiani, dai mieli trentini
di Thun alle golose sfogliatine di Villafranca,
produzione di una piccola pasticceria locale
di nostra fiducia.
Place of art. The Gentleman of Verona houses
exhibitions that vary from photography to
ancient and contemporary art.
Place of flavour. The Gentleman of Verona,
upon request, proposes an excellent room
service at breakfast or in the afternoon for
tea time, served in refined Villeroy & Boch
cups made of porcelain and gold, a limited
edition dedicated to the frescoes of our Grand
Relais. At breakfast, you can choose to taste
delicious Italian products, like several honeys
from Thun, in Trentino, or the appetizing
sfogliatine (puff pastry) of Villafranca, baked
by a modest local cake shop of our trust.
Ort der Kunst. The Gentleman of Verona
beherbergt Sonderausstellungen im Bereich
Fotografie, alte und zeitgenössische Kunst.
Ort der Geschmäcke. Auf Wunsch bietet
The Gentleman of Verona ein sehr
sorgfältiges Zimmerservice für Frühstück und
Nachmittagstee, die man in feinen Villeroy
& Boch Porzellan- und Dukatengoldtassen
serviert, die eine den Fresken von Grand
Relais gewidmete limitierte Ausgabe sind.
Zum Frühstück haben Sie eine große Auswahl
an köstlichen italienischen Produkten wie
die Honige aus Thun in Trentino und die
leckeren Sfogliatine aus Villafranca, die eine
von uns bekannte kleine örtliche Konditorei
produziert.
Luogo di profumi. The Gentleman of Verona
propone ai suoi Ospiti la prestigiosa linea
cortesia firmata Ortigia Sicilia. All’interno del
Grand Relais è inoltre possibile acquistare tutti
i prodotti di questo raffinato marchio italiano.
Luogo di shopping. The Gentleman of Verona
mette a disposizione un servizio di Personal
Shopper specializzato. Qualunque sia il
vostro obiettivo – moda, arte, antiquariato,
enogastronomia – sarete consigliati e
accompagnati da persone preparate e puntuali.
Luogo di sicurezza, sostenibilità e comfort.
The Gentleman of Verona pone grande
attenzione alla sicurezza e alla salute dei
suoi Ospiti e dell’ambiente, utilizzando
solo tecnologie e macchinari di ultima
generazione, ecocompatibili e controllati
da un impianto domotico centralizzato
per l’ottimizzazione energetica di tutti i
servizi. L’impianto di condizionamento è
silenzioso e a bassissime emissioni; tutte le
vernici e le colle usate negli arredi sono ad
acqua e biocompatibili; i pavimenti sono
in legno lucidato con vernici naturali; in
tutta la struttura è installato un sistema
antincendio di ultimissima generazione;
l’insonorizzazione delle stanze è garantita da
doppie pareti rinforzate.
Luogo di sport. The Gentleman of Verona
pensa anche agli Ospiti dall’animo sportivo.
Ogni stanza propone una mappa dei sentieri
dedicati al running metropolitano con i-Pod
di accompagnamento. Su richiesta sono a
disposizione i nostri Personal Trainer.
Luogo di magia. The Gentleman of Verona è
complice discreto degli Ospiti più romantici
nell’organizzazione di serenate, concerti
privati e altri piccoli e grandi eventi.
Place of perfume. The Gentleman of Verona
proposes to the Guests the prestigious
Ortigia Sicilia courvtesy line. Furthermore,
inside our Grand Relais you can also buy all
the products of this polished Italian brand.
Place of shopping. The Gentleman of Verona
makes at our Guest’s disposal a professional
Personal Shopper service. Whatever your
target is – fashion, art, antiquity, wine and
food – skilled and accurate experts will
accompany you and give you the best pieces
of advice.
Place of safety, sustainability and
comfort. The Gentleman of Verona pays
great attention to the Guests’ and the
environment’s safety and health, by
using only last generation biocompatible
technologies and machines, which
are monitored by a centralized home
automation system to optimize the energy
burnt by all services. The low-emission air
conditioning plant is silent; for all furniture,
only biocompatible water varnishes and
glues were used; the floors are made of
wood polished with natural varnishes; in the
whole relais, an ultra-modern fire alarm is
installed; the soundproofing of all rooms is
guaranteed by double reinforced walls.
Place of sport. The Gentleman of Verona
thinks of sportsmen and sportswomen,
too. All rooms show a map exposing some
metropolitan running routes supplied with
i-Pod. Upon request, our Personal Trainers
can help you working out.
Place of magic. The Gentleman of Verona
is the most romantic Guest’s discreet ally to
organize night songs, private concerts and
some other little and big events.
Ort der Düfte. The Gentleman of Verona bietet
den Gästen die bedeutende Serie der Marke
Ortigia Sicilia an. Außerdem ist es möglich, alle
Produkte dieser feinen italienischen Marke im
Grand Relais zu kaufen.
Ort des Shoppings. Den Gästen von The
Gentleman steht ein spezialisiertes Personal
Shopper Service zur Verfügung.Was auch immer
Ihr Ziel ist – Mode, Kunst, Antiquitätenhandeln,
Önogastronomie – werden qualifizierte und
pünktliche Mitarbeiter Sie beraten.
Ort der Sicherheit, Nachhaltigkeit und
des Komforts. Dem The Gentleman of
Verona liegen die Sicherheit und die
Gesundheit der Gäste und des Gebäudes
am Herzen. Deswegen benutzt man nur die
neuesten Technologien und Maschinen,
die umweltfreundlich sind und die eine
Zentraldomotikanlage zur Energieoptimierung
aller Dienste kontrolliert. Die Klimaanlage
ist ruhig und produziert sehr niedrige
Emissionen. In der Ausstattung benutzt
man nur biokompatible Wasserlacke und
Klebstoffe. Die Böden sind aus mit natürlichen
Lacken poliertem Holz. Im ganzen Hotel
ist eine der modernsten Feuerlöschanlage
installiert worden. Doppelwände gewähren
den Lärmschutz in den Zimmern.
Ort des Sportes. The Gentleman of Verona
kümmert sich auch um die Gäste mit
sportlichem Geist. Jedes Zimmer bietet eine
Karte der Laufstrecken in der Stadt mit iPod
zum Begleiten. Auf Wunsch stehen unsere
Personal Trainers zur Verfügung.
Ort der Magie. The Gentleman of Verona
hilft diskret den romantischsten Gästen beim
Organisieren von Ständchen, privaten Konzerten
und anderen kleinen und großen Ereignissen.
Luogo d’amore. The Gentleman of Verona
è location ideale per eventi unici come il
matrimonio. Dall’addio al nubilato/celibato
al banchetto nuziale, dalla festa al relax
successivo per gli sposi nella Spa ad uso
esclusivo, qui la perfezione è possibile.
Un Wedding Planner è a disposizione per
aiutarvi a definire ogni dettaglio.
Luogo d’infanzia. The Gentleman of Verona
è un Grand Relais a misura dei più piccoli.
Molti oggetti in miniatura dedicati e il
programma Little Gentleman garantiscono
un soggiorno ideale per le esigenze di tutta
la famiglia.
Place of love. The Gentleman of Verona
is the ultimate location for unique events
like the weddings. Bachelor and hen
parties, wedding feasts and parties and the
following relax of the spouses in our Spa
at their exclusive use, here perfection is
possible.
A Wedding Planner is at your disposal to
help you define every detail.
Place of childhood. The Gentleman of
Verona is a child-oriented Grand Relais.
Many dedicated thumbnail objects and the
Little Gentleman program guarantee an
ideal stay for your whole family’s needs.
Ort der Liebe. The Gentleman of Verona ist
der ideale Rahmen für einzigartige Ereignisse
wie die Hochzeit. Von Junggesellenabschied/
Junggesellinenabschied bis Hochzeitsmahl,
von der Party bis die spätere Entspannung
der Ehepartner in unserem exklusiven Spa,
ist die Perfektion hier möglich.
Ein/eine Wedding Planner stehen Ihnen zur
Verfügung, um Ihnen beim Ausarbeiten jeder
Einzelheit zu helfen.
Ort der Kindheit. The Gentleman of Verona
ist ein für Kinder geeignetes Grand Relais.
Viele gewidmete Modellgegenstände
und das Program Little Gentleman gewähren
einen idealen Aufenthalt für die Bedürfnisse
der ganzen Familie.
Le nostre stanze.
Pensate per farvi innamorare.
Bellezza
e benessere
in 14 luoghi
d’incanto.
Ampissimi spazi, preziose carte da parati
inglesi, pregiati velluti italiani,
grandi stanze da bagno, sonno di qualità
su materassi Simmons, piumini
e guanciali in fiocco di piuma d’oca
DaunenStep, grande intrattenimento
con 1.900 canali televisivi da tutto il
mondo e connessione Wi-Fi gratuita.
Our rooms,
designed
to fall in love with.
Beauty and wellness in 14 enchanting places.
Wide spaces, precious English wallpapers,
fine Italian velvets, large bathrooms,
quality sleeping on Simmons mattresses,
DaunenStep duvets and pillows
with eiderdown filling, great entertainment
thanks to 1.900 worldwide TV channels
and free Wi-Fi connection.
Hier hat jeder
Augenblick einen
aussergewöhnlichen
Geschmack.
Schönheit und Wohl in 14 Zauberräumen.
Sehr weite Räume, kostbare englische
Tapeten, wertvolle italienische Samte,
große Badezimmer, Schlafen hoher Qualität
auf Simmons Matratzen, DaunenStep
Daunendecken und Kissen mit Gänsefedern,
die beste Unterhaltung durch 1900
Fernsehkanäle aus aller Welt
und gratis Wi-Fi-Anschluss.
La Stanza
ad Oriente
The Room to the East
Das Zimmer im Orient
Superficie stanza 17 mq
Letto Queen Size
Possibilità di stanza comunicante
Frigobar
Linea cortesia Ortigia Sicilia
Accappatoi e ciabattine
Aria condizionata
Letto Simmons Beautyrest
Piumini in fiocco di piuma d’oca DaunenStep
Doccia chromotherapy
TV LED 32” con satellite
Connessione Wi-Fi
Cassaforte
Camera non fumatori
Room area 17 sqm
Queen Size bed
Joining room available
Minibar
Ortigia Sicilia courtesy line
Bathrobes and slippers
Air conditioning
Simmons Beautyrest bed
DaunenStep duvets with eiderdown filling
Chromotherapy shower
32” LED TV Satellite
Wi-Fi connection
Safe
No-smoking room
Zimmerfläche 17 m2
Queensize-Bett
Miteinander kommunizierende Räume möglich
Minibar
Ortigia Sicilia Badezimmer Artikel
Bademäntel und Schlappen
Klimaanlage
Simmons Beautyrest Bett
DaunenStep Eiderdaunendecken
Farbtherapie Dusche
32 Zoll LED Sat-Fernseher
Wi-Fi Anschluss
Safe
Nichtraucherzimmer
La Stanza di Londra
The Room of London · Das Londoner Zimmer
Superficie stanza 27 mq
Letto King Size
Possibilità di stanza comunicante
Ingresso con scrittoio
Frigobar
Linea cortesia Ortigia Sicilia
Accappatoi e ciabattine
Aria condizionata
Letto Simmons Beautyrest
Piumini in fiocco di piuma d’oca DaunenStep
Doccia chromotherapy
TV LED 42” con satellite
Connessione Wi-Fi
Camera non fumatori
Room area 27 sqm
Size bed
Joining room available
Entrance with desk
Minibar
Ortigia Sicilia courtesy line
Bathrobes and slippers
Air conditioning
Simmons Beautyrest bed
DaunenStep duvets with eiderdown filling
Chromotherapy shower
42” LED TV Satellite
Wi-Fi connection
No-smoking room
Zimmerfläche 27 m2
Kingsize-Bett
Miteinander kommunizierende Räume möglich
Schreibtisch am Eingang
Minibar
Ortigia Sicilia Badezimmer Artikel
Bademäntel und Schlappen
Klimaanlage
Simmons Beautyrest Bett
DaunenStep Eiderdaunendecken
Farbtherapie Dusche
42 Zoll LED Sat-Fernseher
Wi-Fi Anschluss
Nichtraucherzimmer
La Stanza Verde e Bronzo
The Green and Bronze Room · Das grüne und bronzene Zimmer
Superficie stanza 32 mq
Letto Queen Size
Possibilità di stanza comunicante
Ingresso con scrittoio
Frigobar
Linea cortesia Ortigia Sicilia
Accappatoi e ciabattine
Aria condizionata
Letto Simmons Beautyrest
Piumini in fiocco di piuma d’oca DaunenStep
Doccia chromotherapy
TV LED 42” con satellite
Connessione Wi-Fi
Cassaforte
Camera non fumatori
Room area 32 sqm
Queen Size bed
Joining room available
Entrance with desk
Minibar
Ortigia Sicilia courtesy line
Bathrobes and slippers
Air conditioning
Simmons Beautyrest bed
DaunenStep duvets with eiderdown filling
Chromotherapy shower
42” LED TV Satellite
Wi-Fi connection
Safe
No-smoking room
Zimmerfläche 32 m2
Queensize-Bett
Miteinander kommunizierende Räume möglich
Schreibtisch am Eingang
Minibar
Ortigia Sicilia Badezimmer Artikel
Bademäntel und Schlappen
Klimaanlage
Simmons Beautyrest Bett
DaunenStep Eiderdaunendecken
Farbtherapie Dusche
42 Zoll LED Sat-Fernseher
Wi-Fi Anschluss
Safe
Nichtraucherzimmer
La Stanza
d’Oro
The Golden Room
Das goldene Zimmer
Superficie stanza 37 mq
Letto Queen Size
Soffitto impreziosito da stucchi antichi
Doppio ambiente
Frigobar
Docking station bluetooth per i-Pod
Linea cortesia Ortigia Sicilia
Accappatoi e ciabattine
Aria condizionata
Letto Simmons Beautyrest
Piumini in fiocco di piuma d’oca DaunenStep
Doccia chromotherapy
Doppio TV LED 32”- 42” con satellite
Connessione Wi-Fi
Cassaforte
Carta dei cuscini
Camera non fumatori
Room area 37 sqm
Queen Size bed
Ceiling adorned with ancient stuccos
Double space
Minibar
Docking station bluetooth for i-Pod
Ortigia Sicilia courtesy line
Bathrobes and slippers
Air conditioning
Simmons Beautyrest bed
DaunenStep duvets with eiderdown filling
Chromotherapy shower
Double 32”- 42” LED TV Satellite
Wi-Fi connection
Safe
Pillow menu
No-smoking room
Zimmerfläche 37 m2
Queensize-Bett
Alt-stuckverzierte Decke
Zwei Räume
Minibar
Bluetooth Dockingstation für iPod
Ortigia Sicilia Badezimmer Artikel
Bademäntel und Schlappen
Klimaanlage
Simmons Beautyrest Bett
DaunenStep Eiderdaunendecken
Farbtherapie Dusche
Zwei 32 - 42 Zoll LED Sat-Fernseher
Wi-Fi Anschluss
Safe
Kissenkarte
Nichtraucherzimmer
Le Stanze delle Colonne
The Rooms of Columns · Die Zimmer der Säulen
Superficie stanza 42 mq
Letto Queen Size
Doppio ambiente
Divano letto matrimoniale
Frigobar
Docking station bluetooth per i-Pod
Linea cortesia Ortigia Sicilia
Accappatoi e ciabattine
Aria condizionata
Letto Simmons Beautyrest
Piumini in fiocco di piuma d’oca DaunenStep
Sala da bagno con doccia chromotherapy
Doppio TV LED 42” con satellite
Connessione Wi-Fi
Cassaforte
Carta dei cuscini
Camera non fumatori
Room area 42 sqm
Queen Size bed
Double space
Double sofa bed
Minibar
Docking station bluetooth for i-Pod
Ortigia Sicilia courtesy line
Bathrobes and slippers
Air conditioning
Simmons Beautyrest bed
DaunenStep duvets with eiderdown filling
Bathroom with chromotherapy shower
Double 42” LED TV Satellite
Wi-Fi connection
Safe
Pillow menu
No-smoking room
Zimmerfläche 42 m2
Queensize-Bett
Zwei Räume
Doppelschlafsofa
Minibar
Bluetooth Dockingstation für iPod
Ortigia Sicilia Badezimmer Artikel
Bademäntel und Schlappen
Klimaanlage
Simmons Beautyrest Bett
DaunenStep Eiderdaunendecken
Badezimmer mit Farbtherapie Dusche
Zwei 42 Zoll LED Sat-Fernseher
Wi-Fi Anschluss
Safe
Kissenkarte
Nichtraucherzimmer
La Stanza degli Allori
The Room of Laurels · Das Zimmer der Lorbeeren
Superficie stanza 31 mq
Letto Queen Size
Soffitto impreziosito da stucchi antichi
Doppio ambiente
Divano letto singolo
Frigobar
Docking station bluetooth per i-Pod
Linea cortesia Ortigia Sicilia
Accappatoi e ciabattine
Aria condizionata
Letto Simmons Beautyrest
Piumini in fiocco di piuma d’oca DaunenStep
Sala da bagno con doccia chromotherapy
Doppio TV LED 32”- 42” con satellite
Connessione Wi-Fi
Cassaforte
Carta dei cuscini
Camera non fumatori
Room area 31 sqm
Queen Size bed
Ceiling adorned with ancient stuccos
Double space
Single sofa bed
Minibar
Docking station bluetooth for i-Pod
Ortigia Sicilia courtesy line
Bathrobes and slippers
Air conditioning
Simmons Beautyrest bed
DaunenStep duvets with eiderdown filling
Bathroom with chromotherapy shower
Double 32”- 42” LED TV Satellite
Wi-Fi connection
Safe
Pillow menu
No-smoking room
Zimmerfläche 31 m2
Queensize-Bett
Alt-stuckverzierte Decke
Zwei Räume
Einzelschlafsofa
Minibar
Bluetooth Dockingstation für iPod
Ortigia Sicilia Badezimmer Artikel
Bademäntel und Schlappen
Klimaanlage
Simmons Beautyrest Bett
DaunenStep Eiderdaunendecken
Badezimmer mit Farbtherapie Dusche
Zwei 32 - 42 Zoll LED Sat-Fernseher
Wi-Fi Anschluss
Safe
Kissenkarte
Nichtraucherzimmer
La Stanza d’Argento
The Silver Room · Das silberne Zimmer
Superficie stanza 38 mq
Letto Queen Size
Frigobar
Docking station bluetooth per i-Pod
Linea cortesia Ortigia Sicilia
Accappatoi e ciabattine
Aria condizionata
Letto Simmons Beautyrest
Piumini in fiocco di piuma d’oca DaunenStep
Sala da bagno con vasca chromotherapy
TV LED 42” con satellite
Connessione Wi-Fi
Cassaforte
Carta dei cuscini
Camera non fumatori
Room area 38 sqm
Queen Size Bed
Minibar
Docking station bluetooth for i-Pod
Ortigia Sicilia courtesy line
Bathrobes and slippers
Air conditioning
Simmons Beautyrest bed
DaunenStep duvets with eiderdown filling
Bathroom with chromotherapy basin
42” LED TV Satellite
Wi-Fi connection
Safe
Pillow menu
No-smoking room
Zimmerfläche 38 m2
Queensize-Bett
Minibar
Bluetooth Dockingstation für iPod
Ortigia Sicilia Badezimmer Artikel
Bademäntel und Schlappen
Klimaanlage
Simmons Beautyrest Bett
DaunenStep Eiderdaunendecken
Badezimmer mit Farbtherapie Badewanne
42 Zoll LED Sat-Fernseher
Wi-Fi Anschluss
Safe
Kissenkarte
Nichtraucherzimmer
La Stanza degli Stucchi
The Room of Stuccos · Das Zimmer der Stuckarbeiten
Superficie stanza 54 mq
Letto King Size
Doppio ambiente
Divano letto matrimoniale
Frigobar
Docking station bluetooth per i-Pod
Linea cortesia Ortigia Sicilia
Accappatoi e ciabattine
Aria condizionata
Letto Simmons Beautyrest
Piumini in fiocco di piuma d’oca DaunenStep
Sala da bagno con vasca chromotherapy
Doppio TV LED 42” con satellite
Connessione Wi-Fi
Cassaforte
Carta dei cuscini
Camera non fumatori
Room area 54 sqm
King Size bed
Double space
Double sofa bed
Minibar
Docking station bluetooth for i-Pod
Ortigia Sicilia courtesy line
Bathrobes and slippers
Air conditioning
Simmons Beautyrest bed
DaunenStep duvets with eiderdown filling
Bathroom with chromotherapy basin
Double 42” LED TV Satellite
Wi-Fi connection
Safe
Pillow menu
No-smoking room
Zimmerfläche 54 m2
Kingsize-Bett
Zwei Räume
Doppelschlafsofa
Minibar
Bluetooth Dockingstation für iPod
Ortigia Sicilia Badezimmer Artikel
Bademäntel und Schlappen
Klimaanlage
Simmons Beautyrest Bett
DaunenStep Eiderdaunendecken
Badezimmer mit Farbtherapie Badewanne
Zwei 42 Zoll LED Sat-Fernseher
Wi-Fi Anschluss
Safe
Kissenkarte
Nichtraucherzimmer
Le Stanze dell’Opera
The Opera Rooms · Die Zimmer der Oper
Superficie stanze 48 mq
Letto King Size
Due ambienti separati
Frigobar
Docking station bluetooth per i-Pod
Linea cortesia Ortigia Sicilia
Accappatoi e ciabattine
Aria condizionata
Letto Simmons Beautyrest
Piumini in fiocco di piuma d’oca DaunenStep
Sala da bagno con vasca idromassaggio
e doccia chromotherapy
Doppio TV LED 32”- 42” con satellite
Connessione Wi-Fi
Cassaforte
Carta dei cuscini
Camera non fumatori
Room areas 48 sqm
King Size bed
Two separate spaces
Minibar
Docking station bluetooth for i-Pod
Ortigia Sicilia courtesy line
Bathrobes and slippers
Air conditioning
Simmons Beautyrest bed
DaunenStep duvets with eiderdown filling
Bathroom with whirpool
and chromotherapy shower
Double 32”- 42” LED TV Satellite
Wi-Fi connection
Safe
Pillow menu
No-smoking room
Zimmerfläche 48 m2
Kingsize-Bett
Zwei getrennte Räume
Minibar
Bluetooth Dockingstation für iPod
Ortigia Sicilia Badezimmer Artikel
Bademäntel und Schlappen
Klimaanlage
Simmons Beautyrest Bett
DaunenStep Eiderdaunendecken
Badezimmer mit Unterwassermassagewanne
und Farbtherapie Dusche
Zwei 32 - 42 Zoll LED Sat-Fernseher
Wi-Fi Anschluss
Safe
Kissenkarte
Nichtraucherzimmer
Le Stanze dei Libri
The Rooms of Books · Die Zimmer der Bücher
Superficie stanze 45 mq
Letto King Size
Possibilità di stanza comunicante
Due ambienti separati
Divano letto matrimoniale
Frigobar
Docking station bluetooth per i-Pod
Linea cortesia Ortigia Sicilia
Accappatoi e ciabattine
Aria condizionata
Letto Simmons Beautyrest
Piumini in fiocco di piuma d’oca DaunenStep
Sala da bagno con vasca idromassaggio
e doccia chromotherapy
Doppio TV LED 42” con satellite
Connessione Wi-Fi
Cassaforte
Carta dei cuscini
Camera non fumatori
Room areas 45 sqm
King Size bed
Joining room available
Two separate spaces
Double sofa bed
Minibar
Docking station bluetooth for i-Pod
Ortigia Sicilia courtesy line
Bathrobes and slippers
Air conditioning
Simmons Beautyrest bed
DaunenStep duvets with eiderdown filling
Bathroom with whirpool
and chromotherapy shower
Double 42” LED TV Satellite
Wi-Fi connection
Safe
Pillow menu
No-smoking room
Zimmerfläche 45 m2
Kingsize-Bett
Miteinander kommunizierende Räume möglich
Zwei getrennte Räume
Doppelschlafsofa
Minibar
Bluetooth Dockingstation für iPod
Ortigia Sicilia Badezimmer Artikel
Bademäntel und Schlappen
Klimaanlage
Simmons Beautyrest Bett
DaunenStep Eiderdaunendecken
Badezimmer mit Unterwassermassagewanne
und Farbtherapie Dusche
Zwei 42 Zoll LED Sat-Fernseher
Wi-Fi Anschluss
Safe
Kissenkarte
Nichtraucherzimmer
La Stanza delle Stelle
The Room of Stars · Das Zimmer der Sterne
Superficie stanza 55 mq
Letto King Size con baldacchino
Soffitti impreziositi da stucchi e affreschi antichi
Caminetto antico
Mobili e quadri antichi
Opere fotografiche di artisti contemporanei
Possibilità di stanza comunicante
Divano letto matrimoniale
Frigobar
Docking station bluetooth per i-Pod
Linea cortesia Lusso Ortigia Sicilia
Accappatoi e ciabattine
Aria condizionata
Letto Simmons Beautyrest
Piumini in fiocco di piuma d’oca DaunenStep
Sala da bagno con doccia chromotherapy
TV LED 42” con satellite
Connessione Wi-Fi
Cassaforte
Balcone
Carta dei cuscini
Camera non fumatori
Room area 55 sqm
King Size canopy bed
Ceilings adorned with ancient stuccos and frescoes
Ancient fireplace
Ancient furniture and paintings
Photo artworks by contemporary artists
Joining room available
Double sofa bed
Minibar
Docking station bluetooth for i-Pod
Luxory Ortigia Sicilia courtesy line
Bathrobes and slippers
Air conditioning
Simmons Beautyrest bed
DaunenStep duvets with eiderdown filling
Bathroom with chromotherapy shower
42” LED TV Satellite
Wi-Fi connection
Safe
Balcony
Pillow menu
No-smoking room
Zimmerfläche 55 m2
Kinsize-Himmelbett
Stuckarbeiten und alte Fresken an den Decken
Antiker Kamin
Antike Möbel und Bilder
Fotos zeitgenössischer Künstler
Miteinander kommunizierende Räume möglich
Doppelschlafsofa
Minibar
Bluetooth Dockingstation für iPod
Luxory Ortigia Sicilia Badezimmer Artikel
Bademäntel und Schlappen
Klimaanlage
Simmons Beautyrest Bett
DaunenStep Eiderdaunendecken
Badezimmer mit Farbtherapie Dusche
42 Zoll LED Sat-Fernseher
Wi-Fi Anschluss
Safe
Balkon
Kissenkarte
Nichtraucherzimmer
La Stanza
delle Muse
The Room of Muses
Das Zimmer der Musen
Superficie stanza 55 mq
Letto King Size con baldacchino
Soffitti impreziositi da stucchi e affreschi antichi
Mobili e quadri antichi
Opere fotografiche di artisti contemporanei
Possibilità di stanza comunicante
Divano letto matrimoniale
Frigobar
Docking station bluetooth per i-Pod
Linea cortesia Lusso Ortigia Sicilia
Accappatoi e ciabattine
Aria condizionata
Letto Simmons Beautyrest
Piumini in fiocco di piuma d’oca DaunenStep
Sala da bagno con doccia chromotherapy
TV LED 42” con satellite
Connessione Wi-Fi
Cassaforte
Balcone
Carta dei cuscini
Camera non fumatori
Room area 55 sqm
King Size canopy bed
Ceilings adorned with ancient stuccos and frescoes
Ancient furniture and paintings
Photo artworks by contemporary artists
Joining room available
Double sofa bed
Minibar
Docking station bluetooth for i-Pod
Luxory Ortigia Sicilia courtesy line
Bathrobes and slippers
Air conditioning
Simmons Beautyrest bed
DaunenStep duvets with eiderdown filling
Bathroom with chromotherapy shower
42” LED TV Satellite
Wi-Fi connection
Safe
Balcony
Pillow menu
No-smoking room
Zimmerfläche 55 m2
Kingsize-Himmelbett
Stuckarbeiten und alte Fresken an den Decken
Antike Möbel und Bilder
Fotos zeitgenössischer Künstler
Miteinander kommunizierende Räume möglich
Doppelschlafsofa
Minibar
Bluetooth Dockingstation für iPod
Luxory Ortigia Sicilia Badezimmer Artikel
Bademäntel und Schlappen
Klimaanlage
Simmons Beautyrest Bett
DaunenStep Eiderdaunendecken
Badezimmer mit Farbtherapie Dusche
42 Zoll LED Sat-Fernseher
Wi-Fi Anschluss
Safe
Balkon
Kissenkarte
Nichtraucherzimmer
Le Stanze del Cielo
The Rooms of the Sky · Die Zimmer des Himmels
Superficie stanze 65 mq
Letto King Size
Soffitti impreziositi da stucchi e affreschi antichi
Mobili e quadri antichi
Opere fotografiche di artisti contemporanei
Due ambienti separati
Divano letto matrimoniale
Frigobar
Docking station bluetooth per i-Pod
Linea cortesia Lusso Ortigia Sicilia
Accappatoi e ciabattine
Aria condizionata
Letto Simmons Constellation
Piumini in fiocco di piuma d’oca DaunenStep
Sala da bagno affrescata con Hammam
Doppio TV LED 32”- 42” con satellite
Connessione Wi-Fi
Cassaforte
Balcone
Carta dei cuscini
Camera non fumatori
Room areas 65 sqm
King Size bed
Ceilings adorned with ancient stuccos and frescoes
Ancient furniture and paintings
Photo artworks by contemporary artists
Two separate spaces
Double sofa bed
Minibar
Docking station bluetooth for i-Pod
Luxory Ortigia Sicilia courtesy line
Bathrobes and slippers
Air conditioning
Simmons Constellation bed
DaunenStep duvets with eiderdown filling
Frescoed bathroom with Hammam
Double 32”- 42” LED TV Satellite
Wi-Fi connection
Safe
Balcony
Pillow menu
No-smoking room
Zimmerfläche 65 m2
Kingsize-Himmelbett
Stuckarbeiten und alte Fresken an den Decken
Antike Möbel und Bilder
Fotos zeitgenössischer Künstler
Zwei getrennte Räume
Doppelschlafsofa
Minibar
Bluetooth Dockingstation für iPod
Luxory Ortigia Sicilia Badezimmer Artikel
Bademäntel und Schlappen
Klimaanlage
Simmons Constellation Bett
DaunenStep Eiderdaunendecken
Mit Fresken bemaltes Badezimmer mit Hammam
Zwei 32 - 42 Zoll LED Sat-Fernseher
Wi-Fi Anschluss
Safe
Balkon
Kissenkarte
Nichtraucherzimmer
One Room
C
aratterizzata da meravigliosi soffitti
affrescati, arredi d’epoca e caminetto antico e
dotata di propria sala da bagno indipendente,
oltre a essere attrezzata per trasformarsi
all’occorrenza in sala meeting e location per
ricevimenti e banchetti, è anche riservabile
C
haracterized by frescoed ceilings, vintage
furnishings, an ancient fireplace and supplied
with ensuite bathroom, properly equipped to be
converted into a meeting room and location for
receptions and feasts, this room can be booked
Mit wunderbaren stuckverzierten Decken,
antiken Möbeln, antikem Kamin und
eigenem Badezimmer, nötigenfalls kann es
als Meeting-Raum und Raum für Empfänge
und Bankette vorgesehen werden. Außerdem
ist es möglich, es als mit dem Zimmer der
come grande ambiente giorno o seconda
sala da letto in abbinamento alla Stanza
delle Stelle o alla Stanza delle Muse. Questa
soluzione permette inoltre di usufruire di un
accesso privato diretto dall’ascensore.
Superficie 55 mq.
as large living area or second bedroom to be
combined with the Room of Stars or the Room
of Muses. Furthermore, with this solution a
direct private entrance from the lift is available.
Area 55 sqm.
Sterne oder mit dem Zimmer der Musen
verbundenes großes Wohnzimmer oder
zweites Schlafzimmer zu buchen. In diesem
Fall hat man einen privaten direkten Zugang
zum Zimmer durch den Aufzug.
Fläche 55 m2.
P
La Residenza
del Gentleman
The Residence of the Gentleman
Die Residenz vom Gentleman
er un soggiorno da sogno, è possibile
riservare la Stanza delle Stelle, la Stanza
delle Muse e le Stanze del Cielo in un’unica
soluzione. Le camere, ampissime e luminose,
impreziosite da meravigliosi soffitti decorati
con stucchi e affreschi antichi e dotate di
ampie sale da bagno private, possono essere
rese comunicanti tra loro, con ingresso
indipendente e riservato affacciato sulla
maestosa scalinata interna di Palazzo Trezza
d’Acquarone.
Superficie 320 mq.
F
or your dream stay, you can book the
Room of Stars, the Room of Muses and
the Rooms of the Sky in one time. The
ultra wide and bright rooms, adorned with
marvellous ceilings decorated with ancient
stuccos and frescoes and supplied with
private bathrooms, can become joining
rooms with ensuite and cosy entrance
overlooking the majestic indoor of Palazzo
Trezza d’Acquarone.
Area 320 sqm.
U
m einen Traumaufenthalt zu genießen,
ist es möglich, das Zimmer der Sterne, das
Zimmer der Musen und die Zimmer des
Himmels alle auf einmal zu buchen. Die sehr
großen und hellen Zimmer mit wunderbaren
Stuckarbeiten und alten Fresken an den
Decken und mit eigenen großen Badezimmern
kann man miteinander kommunizieren lassen.
Der eigene und private Eingang geht auf die
imposante innere Treppe im Palast Palazzo
Trezza d‘Acquarone hinaus.
Fläche 320 m2.
ogni istante qui,
ha un gusto straordinario.
Il vostro Relais,
punto d’arrivo
e di partenza
verso luoghi,
profumi e sapori.
Un bistro e caffè d’eccellenza, una cantina
di etichette preziose, una cigar room per
momenti di puro piacere, un giardino
raccolto per rilassarsi.
Siete nel cuore di Verona e al centro di
una terra tutta da scoprire, tra colline che
ospitano rinomate aziende vitivinicole
italiane e il meraviglioso Lago di Garda.
Each instant here
tastes, extraordinarily.
Your Relais, point of arrival and departure
towards places, perfumes and flavours.
A restaurant and a café of excellence, a
wine cellar with priceless labels, a cigar
room to spend moments of real pleasure,
a cosy garden for your relax. You are in
the heart of Verona and at the centre of
an incredible land among hills, where lie
famous Italian wine-growing enterprises
and the wonderful Lake Garda.
Hier hat jeder
Augenblick einen
aussergewöhnlichen
Geschmack.
Ihr Relais, Ankunft- und Ausgangspunkt
zu Örtern, Düften und Geschmäcken.
Ein Restaurant und Café hervorragender
Qualität, ein an wertvollen Etiketten reicher
Weinkeller, ein Cigar Room für echte
Genussmomente, ein gemütlicher Garten
zum Erholen. Sie sind im Herzen Veronas
und eines Gebiets, das zu entdecken
ist, zwischen den Hügeln, die berühmte
italienische Weinkellereien beherbergen,
und dem wunderbaren Gardasee.
Il Salotto · The Gentleman’s Bistro, Cellar and
Cigar Room. Uno spazio a misura della bontà,
raccolto, curato, discreto, dove vero e unico
protagonista è il buon gusto. Un bistro, caffè
e cocktail bar che si prenderà cura di ogni
piccola pausa che vorrete concedervi durante il
vostro soggiorno. La stessa attenzione con cui
scegliamo il menù e creiamo le proposte per
i grandi banchetti, la ritroverete ogni giorno
nelle nostre gustose e sane colazioni a base di
sole eccellenze italiane e nel prezioso rito del
tè pomeridiano, che onoriamo proponendo
lo straordinario Babington’s Tea. Dalla prima
mattina al dopo cena, dalla forchetta al calice,
nelle comode poltrone in velluto delle salette
interne o nella fresca tranquillità della nostre
corte esterna, lasciatevi accompagnare in
un’esperienza di bontà tutta italiana.
La Cantina del Gentleman. Nei sotterranei
del Grand Relais trova posto una ricca
collezione di vini veneti e italiani sempre
aperta al pubblico. Un sommelier è a
disposizione per accompagnare gli Ospiti in
percorsi guidati attraverso le eccellenze
del territorio. La cantina è interamente
riservabile per eventi e ricevimenti privati.
Il Salotto · The Gentleman’s Bistro, Cellar
and Cigar Room. A goodness-oriented space,
cosy, well-finished, discreet. Where the sole
protagonist is tastefulness. Bistro, café and
cocktail bar which will take care of your
every short break during your stay. The same
attention that we pay while choosing the
menu and creating our ideas for big feasts
can be found every day in our delicious and
wholesome breakfast, prepared only with
Italian excellences, and in the valuable ritual of
the afternoon tea that we honour by offering
you the extraordinary Babington’s. In the early
morning and after your supper, on your fork
and in your wine glass, on the comfortable
velvet couches in the indoor small lounge bars
or in the fresh calmness of our outdoor court,
let us accompany you into an experience of
unique Italian goodness.
The Gentleman’s Cellar. In the basement of
our Grand Relais, a considerable collection
of wines has place, produced in Veneto and
Trentino, always open to public. A sommelier
is at our Guests’ disposal to guide them
among the excellences of the territory. The
entire cellar can be reserved for events and
private receptions.
Il Salotto · The Gentleman’s Bistro, Cellar
and Cigar Room. Ein gemütlicher, gepflegter,
diskreter Raum zum Wohlgeschmack, dessen
echter Protagonist der gute Geschmack ist. Ein
Bistro, Café und Cocktail-Bar, das sich um jede
kleine Pause kümmert, die Sie sich während
Ihres Aufenthaltes gönnen. Die gleiche Sorgfalt,
mit der wir das Menü zusammenstellen und
die Vorschläge für die großen Banketten
ausarbeiten, finden Sie jedes Tag zum unseren
schmackhaften und gesunden Frühstück mit
hochwertigen italienischen Produkten und im
wertvollen Brauch des Nachmittagstees, den wir
mit dem außergewöhnlichen Babington’s Tea
ehren. Von frühmorgens bis spätabends, von
Gabel bis Kelch, auf den bequemen Samtsesseln
in den inneren Zimmern oder in der frischen
Ruhe unseres Gartens, lassen Sie sich in ein
italienisches Wohlgeschmackerleben begleiten.
Der Weinkeller des Gentlemans. Unter
dem Grand Relais befindet sich eine reiche
Sammlung von Weinen aus Italien und Veneto,
die fürs Publikum immer offen steht. Ein
Weinkellner steht den Gästen zur Verfügung,
um sie bei der Entdeckung der Produkte
hervorragender Qualität von unserem Gebiet zu
begleiten. Es ist möglich, den ganzen Weinkeller
für Ereignisse und privaten Empfänge
reservieren zu lassen.
La Cigar Room. Ospitata negli antichi
sotterranei del Grand Relais, è uno spazio
dedicato alla soddisfazione dei sensi e della
mente. Un ambiente in cui dominano i colori
caldi, dove le tinte scure dei sigari, le nuance
dorate dei liquori, i profumi e i sapori si
sposano armoniosamente per un’esperienza
di assoluto relax e piacere. Opere d’arte
alle pareti contribuiscono ad arricchire la
preziosa bellezza di questo luogo dedicato
agli appassionati che potranno degustare
una vasta scelta di ricercate etichette e
dei migliori sigari del mondo, conservati in
humidor artigianali di fattura esclusiva.
La Corte verde. Uno spazio all’aperto,
riservato e protetto perché ricavato
nell’antica corte interna dell’edificio, è il
luogo ideale per gustare un buon caffè, un
vivace aperitivo, sorseggiare un cocktail con
gli amici o semplicemente leggere il giornale
al fresco delle nostre piante.
La One Room. Situata al piano nobile, è
un’ampia sala - interamente riservabile ideale per ospitare banchetti, conferenze,
meeting o cerimonie. Attrezzature e
tecnologie all’avanguardia, un ambiente
emozionante e suggestivo grazie ai soffitti
affrescati e agli arredi d’epoca, nel contesto
impareggiabile di questo moderno palazzo
antico, trasformeranno ogni vostro
appuntamento in un grande evento.
The Cigar Room. Housed in the ancient
basement of our Grand Relais, this space
is dedicated to the pleasure of mind and
senses. A location where warm colours
dominate, where the dark shades of cigars,
the golden nuances of liquors, the aromas
and the flavours harmoniously espouse to
live an experience of absolute relax and
delight. Pieces of art on the walls give their
contributions to embellish the precious beauty
of this place dedicated to all enthusiasts who
can taste numerous valuable labels and the
best cigars from all over the world, stored in
humidors realized by exclusive workmanship.
The Green Court. An outdoor, reserved and
protected space lies in the ancient internal
court of the building. It is the perfect place
to taste a cup of coffee, a playful happy hour,
sip a cocktail with friends or simply read the
newspaper in the shade of our plants.
The One Room. Situated at the noble floor, it
is a wide room – completely bookable – ideal
for hosting fetes, conferences, meetings or
ceremonies. Avant-garde appliances and
technologies, a touching and suggestive
location thanks to the frescoed ceiling
and the vintage furniture arranged in the
incomparable setting of this modern ancient
palace, will convert all your appointments
into big events.
Das Cigar Room. Unter dem Grand Relais
liegt ein der Befriedigung der Sinne und des
Geistes gewidmeter Raum. Ein Raum, wo
warme Farbe beherrschen und wo die dunklen
Farbe der Zigarren, die goldenen Nuancen der
Liköre, Düfte und Geschmäcke sich in einem
Erholung- und Genusserleben harmonisch
verschmelzen. Kunstwerke an den Wänden
entfalten die wertvolle Schönheit des Raums,
der den Liebhabern gewidmet ist, die eine
große Auswahl an begehrten Weinetiketten
und an den besten Zigarren der Welt probieren
können, die in exklusiven handwerklichen
Humidoren aufbewahrt werden.
Der Garten. Ein Raum im Freien, der diskret
und geschützt ist, da er im alten Hof der
Gebäude liegt. Er ist ideal, um einen guten
Kaffee oder einen lebendigen Aperitif zu
nehmen, einen Cocktail mit Freunden zu
trinken oder einfach um die Zeitung an der
frischen Luft zu lesen.
Das One Room. Auf der Beletage liegt ein
weiter Raum, den man buchen kann. Er ist
für Bankette, Konferenzen, Meetings und
Feierlichkeiten ideal. Die modernsten Anlagen
und Technologien und ein spannender und
stimmungsvollender Raum dank der mit
Fresken bemalten Decken und der historischen
Ausstattung werden in diesem wunderbaren
alten Palast Ihre Termine in große Ereignisse
verwandeln.
un viaggio
da portare a casa.
Grand Relais,
Grand Boutique.
Un’idea innovativa e divertente perché
questo viaggio straordinario
non finisca a Verona. Dalle opere d’arte
ai mobili, dalle tappezzerie
alle tazzine da caffè firmate Villeroy
& Boch, tutto quello che circonda
l’Ospite all’interno del Grand Relais è
acquistabile. Compresa la consulenza
della mente creativa del progetto,
l’interior designer Federica Valbusa.
Artefice del concept creativo che sta alla
A journey
to be taken home.
Grand Relais, Grand Boutique.
An innovative and amusing idea, because
this unbelievable journey
does not stop in Verona. Works of art,
furniture, upholstery, Villeroy & Boch
coffee cups, whatever is around the Guest
at Grand Relais can be purchased.
Even the creative mind of our project
consultant, the interior designer
Federica Valbusa.
Eine Reise,
die Sie nach Hause
bringen.
Grand Relais, Grand Boutique.
Eine neue und unterhaltsame Idee, damit
diese außergewöhnliche Reise
nicht in Verona beendet. Von den
Kunstwerken bis die Ausstattung, von
den Tapeten bis die Villeroy & Boch
Kaffeetassen, alles, das die Gäste im Grand
Relais umgibt, kann man kaufen.
Auch die Beratung des kreativen Kopfes
des Projektes, der Interior Designerin
Federica Valbusa.
base della definizione dello stile del The
Gentleman of Verona è Federica Valbusa.
Art director e interior designer, si è occupata
della scelta di tutti gli oggetti che animano
il Grand Relais, dagli arredi moderni a quelli
antichi, dalle opere d’arte agli articoli più
curiosi raccolti nei suoi viaggi in giro per il
mondo. Designer eclettica, ha curato in prima
persona la creazione delle porcellane e delle
The author of the creative concept on which
is based the definition of The Gentleman
of Verona’s style is Federica Valbusa. Art
director and interior designer, she selected all
the objects that decorate our Grand Relais,
like the modern and ancient furniture, the
masterpieces and the most original items
collected in her journeys all around the planet.
Versatile designer, she has personally looked
after the creation of chinas and the exclusive
Die Schöpferin des kreativen Concepts, das
die Grundlage des Stils vom The Gentleman of
Verona ist, ist Federica Valbusa. Als Artdirector
und Interior Designerin hat sie alle Gegenstände
im Grand Relais gewählt, von der modernen
bis die alte Ausstattung, von den Kunstwerken
bis die merkwürdigen Artikel, die sie während
ihrer Reisen in aller Welt gesammelt hat.
Als vielseitige Designerin hat sie sich um die
Herstellung der Porzellanen und der exklusiven
linee di cortesia esclusive del Grand Relais,
oltre ad aver disegnato alcuni pezzi unici
dell’arredamento, quali le applique in ferro e
i baldacchini delle stanze. Per richiedere una
sua consulenza, un progetto personalizzato
e acquistare oggetti e arredi selezionati,
compreso tutto quello che vi circonda
all’interno delle stanze e degli spazi comuni
del nostro Grand Relais, potete rivolgervi al
nostro Concierge.
courtesy lines of Grand Relais, besides having
drawn some unique home furnishings, like
the iron wall lights and the canopies in the
rooms. To ask for one of her expert advice, for
a tailor-made project, and to purchase selected
objects and pieces of design – including what
surrounds you in the rooms and common
spaces of our Grand Relais – you can speak to
our Concierge service.
Sonderserien vom Grand Relais gekümmert.
Außerdem hat sie einige Einzelstücke der
Ausstattung, wie die Wandleuchter aus
Eisen und die Betthimmel in den Zimmern,
gezeichnet. Um um ihre Beratung oder ein
persönlich gestaltetes Projekt zu bitten, oder
um Gegenstände und Einrichtungsgegenstände
zu kaufen, auch die, die in den Zimmern und
in den Räumen im Grand Relais Sie umgeben,
können Sie sich an unseren Concierge wenden.
perdetevi in un massaggio,
ritrovate il benessere.
The Blue Spa
of Verona.
Un angolo di blu
per sentirsi
al settimo cielo.
Rigeneratevi attraverso il potere dell’acqua.
Nel centro di Verona, il vostro centro di
bellezza e di benessere.
Lose yourselves
in a massage,
rediscover
your wellness.
The Blue Spa of Verona.
A blue corner to feel over the moon.
Regenerate through the power of water.
In the centre of Verona,
your beauty and wellness centre.
Verlieren Sie sich
in einer Massage,
gewinnen Sie
Ihr Wohlbefinden
wieder.
The Blue Spa of Verona. Ein blauer Winkel
um sich im siebten Himmel zu fühlen.
Erholen Sie sich durch die Kraft des Wassers.
Im Herzen Veronas
liegt Ihr Schönheit- und Wellnesszentrum.
Scendete negli antichi sotterranei di Palazzo
Trezza d’Acquarone, trasformati in un paradiso
d’acqua e di calore, e risalite verso l’equilibrio,
la serenità e la salute del corpo e della
mente. The Blue Spa of Verona mette a vostra
disposizione attrezzature di ultima generazione
e spazi dedicati ai trattamenti estetici e ai
massaggi - tra i quali una cabina doppia dotata
di lettini ad acqua con cromoterapia, un’ampia
zona umida - composta da hammam, sauna,
doccia sensoriale, cascata di ghiaccio e vasca
idromassaggio king size - e una stanza relax per
riposare sorseggiando gustose tisane e pregiati
tè. Accanto, una stanza relax dove riposare
sorseggiando gustose tisane e pregiati tè. Per
la bellezza del corpo, The Blue Spa of Verona
propone in esclusiva gli straordinari prodotti
Darphin, rinomata maison parigina leader nei
trattamenti a base di piante e oli essenziali. The
Blue Spa offre la possibilità agli Ospiti del Grand
Relais di riservare privatamente l’intera zona
umida e l’area relax - Private Spa Experience - e,
in aggiunta anche la cabina doppia - Suite del
Benessere Experience.
Su richiesta i trattamenti possono essere
effettuati anche nella privacy della propria
stanza.
La Reception è a disposizione per aiutarvi a
organizzare e prenotare i vostri trattamenti e
pacchetti personalizzati.
Down to the basement of Palazzo Trezza
d’Acquarone, turn into a paradise of water and
heat, then return to your body and soul balance,
serenity and health. The Blue Spa of Verona
makes ultra modern equipment available to you
and offers special settings for beauty treatments
and massages, like one double cabin supplied
with chromotherapy water tables and a wide
humid area with hammam, sauna, sensorial
shower, ice shower and king-size whirlpool. Next
to them, a relaxation room where you can rest
and sip healthy herbal teas and high-quality
teas. For the beauty of your body, The Blue Spa
of Verona exclusively proposes the extraordinary
Darphin products, the renowned Parisian leading
maison in the treatments made from plants and
essential oils.
The Blue Spa gives the chance to the Guest of
our Grand Relais to reserve privately the whole
humid area and the relaxation room – Private
Spa Experience – and even the double cabin –
Wellness Suite Experience.
Upon request, the treatments can be made in
your own room.
Our Reception is at your disposal to help you
organize and book your treatments and custommade packages.
Gehen Sie unter das Palazzo Trezza
d’Acquarone, wo ein Wasser- und
Wärmeparadies liegt, und steigen Sie wider in
das Gleichgewicht, die Ruhe und Gesundheit
des Körpers und Geistes. The Blue Spa of Verona
bietet Ihnen den modernsten Anlagen und
den Schönheitsbehandlungen und Massagen
gewidmete Räume – darunter eine Doppelkabine
mit Farbtherapie Wasserbettchen –, einen
großen Feuchtraum, der aus Hammam, Sauna,
Sinnesdusche, Eiswasserfall und Kingsize
Unterwassermassagewanne besteht, und ein
Erholungszimmer, wo Sie sich entspannen
können, indem Sie leckere Aufgüsse und
hochwertige Tees trinken. Für die Körperpflege
bietet The Blue Spa of Verona exklusiv die
außergewöhnlichen Darphin Produkte, das heißt
Produkte von diesem berühmten Unternehmen
aus Paris, das Leader in den Pflegen mit Pflanzen
und ätherischen Ölen sind.
The Blue Spa bietet den Gästen vom Grand Relais
die Möglichkeit, privat der ganze Feuchtraum und
den Erholungsraum – Private Spa Experience –
und auch die Doppelkabine – Suite del Benessere
Experience – zu buchen.
Auf Wunsch werden die Pflegen auch in der
Privatsphäre Ihrer Zimmer gewährleistet.
Die Rezeption steht Ihnen zur Verfügung, um
Ihnen beim Organisieren und Buchen der Pflegen
und der persönlich gestalteter Paketen zu helfen.
Concept, progetto grafico e testi
Plus Communications
Concept, graphic project and texts
Plus Communications
Concept, grafische Gestaltung und Texte
Plus Communications
Fotografie
Carlo Baroni
Pictures
Carlo Baroni
Fotos
Carlo Baroni
Fotografie Fedesign
Mauro Fiorese Studio
Carlo Baroni
Pictures Fedesign
Mauro Fiorese Studio
Carlo Baroni
Fotos Fedesign
Mauro Fiorese Studio
Carlo Baroni
Stampa
Litografia Editrice Saturnia
Print
Litografia Editrice Saturnia
Druck
Litografia Editrice Saturnia
The Gentleman of Verona
fa parte del gruppo
The Gentleman of Verona
Via Carlo Cattaneo 26/a
37121 Verona - Italia
T. +39 045 8009566
F. +39 045 5112484
www.thegentlemanofverona.com
Reservations office
T. +39 045 8007418
F +39 045 5112047
booking@leoncinohotels.com
www.leoncinohotels.com