All`interno del cinquecentesco Palazzo
Transcription
All`interno del cinquecentesco Palazzo
The Gentleman of Verona. Un ambiente vivace e internazionale dallo stile e dal gusto assolutamente italiani, dove tutto, dalle prime luci del giorno alle stelle della notte, sarà all’altezza dei vostri desideri. The Gentleman of Verona. A fresh-looking and international location an absolutely Italian style and enjoyment, where everything, from the dawn to the starlight of the night, will keep up with your desires. The Gentleman of Verona. Ein lebendiger und internationaler Raum mit einem reinen italienischen Stil und Geschmack, wo alles von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang Ihren Wünschen entsprechen wird. intelligenza e bellezza si incontrano qui. Cleverness and beauty meet here. Intelligenz und Schönheit treffen sich hier. Leoncino Hotels Luxury Experience 5 Stelle. Una proposta di accoglienza diffusa nel cuore di Verona. Luoghi creati per ospitare chi non si accontenta di viaggiare ma vuole vivere solo esperienze perfette. 5-Star Leoncino Hotels Luxury Experience. Our common welcome proposal in the heart of Verona. Places designed to host who’s not content with travelling, but wants to live perfect experiences. 5-Sterne Leoncino Hotels Luxury Experience. Eine im Herzen Veronas verbreitete Empfangsidee. Örter zum Beherbergen Gäste, die sich mit Reisen nicht zufrieden geben, sondern die perfekte Erfahrungen machen möchten. The Gentleman of Verona è il fiore all’occhiello dei nuovissimi Leoncino Hotels - Luxury Experience 5 Stelle - nati dalla creatività e dalla lungimiranza di una giovane e dinamica coppia di imprenditori, Angelo Spinalbelli e Federica Valbusa. Sposi nel lavoro e nella vita, hanno unito le loro rispettive competenze in questo progetto di accoglienza a 5 stelle, con lo scopo di portare a Verona il meglio di quello che hanno visto, vissuto e raccolto in anni di viaggi nel mondo. Le Residenze del gruppo – The Gentleman of Verona · Grand Relais, The Dandy of Verona · Petit Relais e la Residenza Giuseppe Verdi · Arena Relais – non sono semplici hotel, quanto piuttosto luoghi in cui si realizzano desideri, dove la passione e l’amore che questa coppia infonde nel proprio progetto coinvolge anche l’Ospite, accolto in un abbraccio esclusivo di ospitalità familiare e accoglienza di lusso. The Gentleman of Verona is the flagship of the brand-new 5-Star Leoncino Hotels Luxury Experience - born by the creativity and foresight of a young and active couple of entrepreneurs, Angelo Spinalbelli and Federica Valbusa. Married at home and when they’re working, they have blended their competences in this 5-star accommodation project to bring to Verona the very best of what they have lived, seen and visited over the years, during their several journeys all around the world. The Residences of the company – The Gentleman of Verona · Grand Relais, The Dandy of Verona · Petit Relais and the Residence Giuseppe Verdi · Arena Relais – are no ordinary hotels, but places where you can realize your wishes, where the passion and love that this couple instills in their project will also involve you, our Guest greeted into an exclusive embrace of homely hospitality and luxury welcome. The Gentleman of Verona ist das Glanzstück der neuesten Leoncino Hotels - 5-Sterne Luxury Experience -, die aus der Kreativität und Weitsicht von einem jungen und dynamischen Unternehmer-Ehepaar, Herr Angelo Spinalbelli und Frau Federica Valbusa, entstanden ist. Als Geschäfts- und Lebenspartner haben sie ihre Fähigkeiten in diesem 5-Sterne Empfangsprojekt zusammengelegt, um das Beste von dem nach Verona zu bringen, was sie während der Reisen in aller Welt gesehen, gelebt und gelernt haben. Die Leoncino Hotels – The Gentleman of Verona · Grand Relais, The Dandy of Verona · Petit Relais und Residenza Giuseppe Verdi · Arena Relais – sind keine einfache Hotels, sondern Örter, wo man Wünsche erfüllt und wo die Leidenschaft und die Liebe für das Projekt dieser Paar auch die Gäste anziehen, die mit einer Exklusivumarmung von familiärer Gasfreundlichkeit und Luxusempfang begrüßt werden. Angelo Spinalbelli, di origini romagnole, cresciuto in una famiglia di imprenditori edili specializzata nel settore alberghiero, è project creator e general manager Leoncino Hotels, cura personalmente i progetti e coordina i lavori di ristrutturazione e riqualificazione delle strutture del gruppo, oltre a occuparsi delle strategie di marketing e promozione di questo nuovo brand della vacanza di lusso. Angelo Spinalbelli, from Romagna, grown-up in a family of construction contractors specialized in the hospitality industry, is the project creator and general manager of Leoncino Hotels. He personally looks after the project and coordinates the renovation and requalification works of the residences of the group. Moreover, he deals both marketing and promotion strategies of this new brand of luxury holidays. Angelo Spinalbelli kommt aus Emilia Romagna und ist in einer Familie von Bauunternehmern aufgewachsen, die sich auf Hotelbau spezialisierten. Er ist Project Creator und General Manager der Leoncino Hotels. Er kümmert sich um die Projekte und koordiniert die Renovierung und Requalifizierung der Gebäude des Unternehmens. Außerdem kümmert er sich um die Marketing- und Förderungsstrategien dieser neuen Marke von Luxusurlaub. Federica Valbusa, art director e interior designer, veronese doc, figlia di uno dei maggiori antiquari della città, è nata e cresciuta respirando arte, storia e letteratura. Vera esteta, ha fatto della sua predisposizione naturale al Bello una professione. Oggi si occupa di definire il concept creativo generale delle strutture Leoncino, curandone poi ogni dettaglio, dagli arredi, alle tappezzerie, alle ceramiche personalizzate, fino alle temporary exhibition di arte e fotografia che ospitano periodicamente le stanze del The Gentleman of Verona. Federica Valbusa, art director and interior designer - true-blue Veronese lady, daughter of one of the greatest antiques dealer of the city - was born and grown-up among art, history and literature. As real aesthete, she has converted her natural predisposition to Beauty into her profession. Currently she’s caring the general creative concept of Leoncino hotels, and loves taking care of any detail such as furniture, decorating items, custom-tailor pottery and art and photo temporary exhibitions that the rooms of The Gentleman of Verona periodically house. Federica Valbusa ist Artdirector und Interior Designerin. Sie kommt aus Verona und ihr Vater ist ein der wichtigsten Antiquare der Stadt. Sie ist mit Kunst, Geschichte und Literatur aufgewachsen. Als echte Ästhetin hat sie ihren natürlichen Schönheitssinn in eine Arbeit verwandelt. Heute kümmert sie sich um das gemeinsame kreative Concept der Leoncino Hotels. Sorgfältig wählt sie die Ausstattung, die Tapeten und die personalisierten Keramiken und sie organisiert die Sonderausstellungen im Bereich Kunst und Fotografie, die periodisch in The Gentleman of Verona stattfinden. Partite per un viaggio. arrivate in un’opera d’arte. Siete al The Gentleman of Verona. L’ingresso più bello a questa intensa città d’arte e di cultura, nel cuore di una terra romantica e accogliente, ricca di storia, divertimento e gusto. You leave for a journey, you come to a work of art. You are at The Gentleman of Verona. The most beautiful entrance to this intense city of art and culture, in the heart of a romantic and welcoming land, rich in history, pleasure and taste. Sie abreisen und ankommen in einem Kunstwerk. Sie sind in The Gentleman of Verona. Der schönste Eingang zur diesen intensiven Kunst- und Kulturstadt, im Herzen eines romantischen und gastlichen Ortes, der Geschichte, Spaß und Geschmack anbietet. All’interno del cinquecentesco Palazzo Trezza d’Acquarone, il viaggio in questa straordinaria città prende la forma della soddisfazione e del benessere dell’Ospite. Immergetevi in un ambiente vivace e internazionale, dallo stile e dal gusto assolutamente italiani. Cullati dalla meravigliosa atmosfera storico artistica del palazzo e dal comfort assoluto dei servizi e delle tecnologie più avanzate, potrete affidare ogni vostra richiesta al nostro servizio Concierge 24 ore. Dai piccoli dettagli – come la scelta della tipologia di coperta o di cuscino, della temperatura delle stanze o la consegna del giornale preferito – alla realizzazione di richieste più importanti – ad esempio l’organizzazione di transfer in auto, moto, aereo o mongolfiera, di visite personalizzate alla città o ai territori circostanti, la richiesta di personal shopper o personal trainer – tutto al The Gentleman of Verona, dalle prime luci del giorno alle stelle della notte, sarà all’altezza dei vostri desideri. In the sixteenth-century Palazzo Trezza d’Acquarone, our Guests’ journey to this extraordinary city is shaped into their pleasure and wellness, immersed in a vivid and international location of absolutely Italian style and flavours. Cuddled by the marvellous historical and artistic atmosphere of the palace and by the overall comfort of cutting-edge services and technologies, you can entrust any of your requests to our 24-hour Concierge service. Even for the tiniest details, like the kind of blanket or pillow you might prefer more, the room temperature or the delivery of your favourite newspaper; or to fulfil more important needs, like the organization of transfers by car, motorbike, plane or hot-air balloon, of custom-made visits to the city or to its surrounding areas; or to ask for a personal shopper or personal trainer. It’s all for you at The Gentleman of Verona, from the first rays of sun in the morning to the night. Everything is up to your desires. Im Palazzo Trezza d’Acquarone, einem Palast aus dem sechszehnten Jahrhundert, verwandelt sich die Reise in dieser außergewöhnlichen Stadt in die Zufriedenheit und in das Wohl der Gäste. Versenken Sie sich in eine lebendige und internationale Atmosphäre, die vom italienischen Stil und Geschmack geprägt ist. Während Sie sich von der wunderbaren historischen und künstlichen Atmosphäre unseres Palastes und vom absoluten Komfort der Service und der modernsten Technologien wiegen lassen, erfüllt unser 24 Stunden Concierge Service Ihre Wünsche. Alles, sowohl die Einzelheiten wie die für Sie gewählten Decken und Kissen, die Temperatur in den Zimmern oder die Lieferung Ihrer Lieblingszeitung, als auch größere Wünsche, wie der Transfer mit Auto, Motorrad, Flugzeug oder Heißluftballon, personalisierte Touren der Stadt oder der Umgebung, Personal Shopper und Personal Trainer, wird von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang in The Gentleman of Verona Ihren Wünschen entsprechen. Luogo d’arte. The Gentleman of Verona ospita esposizioni che spaziano dalla fotografia all’arte antica e contemporanea. Luogo di sapori. The Gentleman of Verona su richiesta propone un curatissimo servizio in camera per colazione e tè del pomeriggio, serviti in raffinate tazze in porcellana e oro zecchino Villeroy & Boch, un’edizione limitata dedicata agli affreschi del Grand Relais. La colazione propone una ricca scelta di deliziosi prodotti italiani, dai mieli trentini di Thun alle golose sfogliatine di Villafranca, produzione di una piccola pasticceria locale di nostra fiducia. Place of art. The Gentleman of Verona houses exhibitions that vary from photography to ancient and contemporary art. Place of flavour. The Gentleman of Verona, upon request, proposes an excellent room service at breakfast or in the afternoon for tea time, served in refined Villeroy & Boch cups made of porcelain and gold, a limited edition dedicated to the frescoes of our Grand Relais. At breakfast, you can choose to taste delicious Italian products, like several honeys from Thun, in Trentino, or the appetizing sfogliatine (puff pastry) of Villafranca, baked by a modest local cake shop of our trust. Ort der Kunst. The Gentleman of Verona beherbergt Sonderausstellungen im Bereich Fotografie, alte und zeitgenössische Kunst. Ort der Geschmäcke. Auf Wunsch bietet The Gentleman of Verona ein sehr sorgfältiges Zimmerservice für Frühstück und Nachmittagstee, die man in feinen Villeroy & Boch Porzellan- und Dukatengoldtassen serviert, die eine den Fresken von Grand Relais gewidmete limitierte Ausgabe sind. Zum Frühstück haben Sie eine große Auswahl an köstlichen italienischen Produkten wie die Honige aus Thun in Trentino und die leckeren Sfogliatine aus Villafranca, die eine von uns bekannte kleine örtliche Konditorei produziert. Luogo di profumi. The Gentleman of Verona propone ai suoi Ospiti la prestigiosa linea cortesia firmata Ortigia Sicilia. All’interno del Grand Relais è inoltre possibile acquistare tutti i prodotti di questo raffinato marchio italiano. Luogo di shopping. The Gentleman of Verona mette a disposizione un servizio di Personal Shopper specializzato. Qualunque sia il vostro obiettivo – moda, arte, antiquariato, enogastronomia – sarete consigliati e accompagnati da persone preparate e puntuali. Luogo di sicurezza, sostenibilità e comfort. The Gentleman of Verona pone grande attenzione alla sicurezza e alla salute dei suoi Ospiti e dell’ambiente, utilizzando solo tecnologie e macchinari di ultima generazione, ecocompatibili e controllati da un impianto domotico centralizzato per l’ottimizzazione energetica di tutti i servizi. L’impianto di condizionamento è silenzioso e a bassissime emissioni; tutte le vernici e le colle usate negli arredi sono ad acqua e biocompatibili; i pavimenti sono in legno lucidato con vernici naturali; in tutta la struttura è installato un sistema antincendio di ultimissima generazione; l’insonorizzazione delle stanze è garantita da doppie pareti rinforzate. Luogo di sport. The Gentleman of Verona pensa anche agli Ospiti dall’animo sportivo. Ogni stanza propone una mappa dei sentieri dedicati al running metropolitano con i-Pod di accompagnamento. Su richiesta sono a disposizione i nostri Personal Trainer. Luogo di magia. The Gentleman of Verona è complice discreto degli Ospiti più romantici nell’organizzazione di serenate, concerti privati e altri piccoli e grandi eventi. Place of perfume. The Gentleman of Verona proposes to the Guests the prestigious Ortigia Sicilia courvtesy line. Furthermore, inside our Grand Relais you can also buy all the products of this polished Italian brand. Place of shopping. The Gentleman of Verona makes at our Guest’s disposal a professional Personal Shopper service. Whatever your target is – fashion, art, antiquity, wine and food – skilled and accurate experts will accompany you and give you the best pieces of advice. Place of safety, sustainability and comfort. The Gentleman of Verona pays great attention to the Guests’ and the environment’s safety and health, by using only last generation biocompatible technologies and machines, which are monitored by a centralized home automation system to optimize the energy burnt by all services. The low-emission air conditioning plant is silent; for all furniture, only biocompatible water varnishes and glues were used; the floors are made of wood polished with natural varnishes; in the whole relais, an ultra-modern fire alarm is installed; the soundproofing of all rooms is guaranteed by double reinforced walls. Place of sport. The Gentleman of Verona thinks of sportsmen and sportswomen, too. All rooms show a map exposing some metropolitan running routes supplied with i-Pod. Upon request, our Personal Trainers can help you working out. Place of magic. The Gentleman of Verona is the most romantic Guest’s discreet ally to organize night songs, private concerts and some other little and big events. Ort der Düfte. The Gentleman of Verona bietet den Gästen die bedeutende Serie der Marke Ortigia Sicilia an. Außerdem ist es möglich, alle Produkte dieser feinen italienischen Marke im Grand Relais zu kaufen. Ort des Shoppings. Den Gästen von The Gentleman steht ein spezialisiertes Personal Shopper Service zur Verfügung.Was auch immer Ihr Ziel ist – Mode, Kunst, Antiquitätenhandeln, Önogastronomie – werden qualifizierte und pünktliche Mitarbeiter Sie beraten. Ort der Sicherheit, Nachhaltigkeit und des Komforts. Dem The Gentleman of Verona liegen die Sicherheit und die Gesundheit der Gäste und des Gebäudes am Herzen. Deswegen benutzt man nur die neuesten Technologien und Maschinen, die umweltfreundlich sind und die eine Zentraldomotikanlage zur Energieoptimierung aller Dienste kontrolliert. Die Klimaanlage ist ruhig und produziert sehr niedrige Emissionen. In der Ausstattung benutzt man nur biokompatible Wasserlacke und Klebstoffe. Die Böden sind aus mit natürlichen Lacken poliertem Holz. Im ganzen Hotel ist eine der modernsten Feuerlöschanlage installiert worden. Doppelwände gewähren den Lärmschutz in den Zimmern. Ort des Sportes. The Gentleman of Verona kümmert sich auch um die Gäste mit sportlichem Geist. Jedes Zimmer bietet eine Karte der Laufstrecken in der Stadt mit iPod zum Begleiten. Auf Wunsch stehen unsere Personal Trainers zur Verfügung. Ort der Magie. The Gentleman of Verona hilft diskret den romantischsten Gästen beim Organisieren von Ständchen, privaten Konzerten und anderen kleinen und großen Ereignissen. Luogo d’amore. The Gentleman of Verona è location ideale per eventi unici come il matrimonio. Dall’addio al nubilato/celibato al banchetto nuziale, dalla festa al relax successivo per gli sposi nella Spa ad uso esclusivo, qui la perfezione è possibile. Un Wedding Planner è a disposizione per aiutarvi a definire ogni dettaglio. Luogo d’infanzia. The Gentleman of Verona è un Grand Relais a misura dei più piccoli. Molti oggetti in miniatura dedicati e il programma Little Gentleman garantiscono un soggiorno ideale per le esigenze di tutta la famiglia. Place of love. The Gentleman of Verona is the ultimate location for unique events like the weddings. Bachelor and hen parties, wedding feasts and parties and the following relax of the spouses in our Spa at their exclusive use, here perfection is possible. A Wedding Planner is at your disposal to help you define every detail. Place of childhood. The Gentleman of Verona is a child-oriented Grand Relais. Many dedicated thumbnail objects and the Little Gentleman program guarantee an ideal stay for your whole family’s needs. Ort der Liebe. The Gentleman of Verona ist der ideale Rahmen für einzigartige Ereignisse wie die Hochzeit. Von Junggesellenabschied/ Junggesellinenabschied bis Hochzeitsmahl, von der Party bis die spätere Entspannung der Ehepartner in unserem exklusiven Spa, ist die Perfektion hier möglich. Ein/eine Wedding Planner stehen Ihnen zur Verfügung, um Ihnen beim Ausarbeiten jeder Einzelheit zu helfen. Ort der Kindheit. The Gentleman of Verona ist ein für Kinder geeignetes Grand Relais. Viele gewidmete Modellgegenstände und das Program Little Gentleman gewähren einen idealen Aufenthalt für die Bedürfnisse der ganzen Familie. Le nostre stanze. Pensate per farvi innamorare. Bellezza e benessere in 14 luoghi d’incanto. Ampissimi spazi, preziose carte da parati inglesi, pregiati velluti italiani, grandi stanze da bagno, sonno di qualità su materassi Simmons, piumini e guanciali in fiocco di piuma d’oca DaunenStep, grande intrattenimento con 1.900 canali televisivi da tutto il mondo e connessione Wi-Fi gratuita. Our rooms, designed to fall in love with. Beauty and wellness in 14 enchanting places. Wide spaces, precious English wallpapers, fine Italian velvets, large bathrooms, quality sleeping on Simmons mattresses, DaunenStep duvets and pillows with eiderdown filling, great entertainment thanks to 1.900 worldwide TV channels and free Wi-Fi connection. Hier hat jeder Augenblick einen aussergewöhnlichen Geschmack. Schönheit und Wohl in 14 Zauberräumen. Sehr weite Räume, kostbare englische Tapeten, wertvolle italienische Samte, große Badezimmer, Schlafen hoher Qualität auf Simmons Matratzen, DaunenStep Daunendecken und Kissen mit Gänsefedern, die beste Unterhaltung durch 1900 Fernsehkanäle aus aller Welt und gratis Wi-Fi-Anschluss. La Stanza ad Oriente The Room to the East Das Zimmer im Orient Superficie stanza 17 mq Letto Queen Size Possibilità di stanza comunicante Frigobar Linea cortesia Ortigia Sicilia Accappatoi e ciabattine Aria condizionata Letto Simmons Beautyrest Piumini in fiocco di piuma d’oca DaunenStep Doccia chromotherapy TV LED 32” con satellite Connessione Wi-Fi Cassaforte Camera non fumatori Room area 17 sqm Queen Size bed Joining room available Minibar Ortigia Sicilia courtesy line Bathrobes and slippers Air conditioning Simmons Beautyrest bed DaunenStep duvets with eiderdown filling Chromotherapy shower 32” LED TV Satellite Wi-Fi connection Safe No-smoking room Zimmerfläche 17 m2 Queensize-Bett Miteinander kommunizierende Räume möglich Minibar Ortigia Sicilia Badezimmer Artikel Bademäntel und Schlappen Klimaanlage Simmons Beautyrest Bett DaunenStep Eiderdaunendecken Farbtherapie Dusche 32 Zoll LED Sat-Fernseher Wi-Fi Anschluss Safe Nichtraucherzimmer La Stanza di Londra The Room of London · Das Londoner Zimmer Superficie stanza 27 mq Letto King Size Possibilità di stanza comunicante Ingresso con scrittoio Frigobar Linea cortesia Ortigia Sicilia Accappatoi e ciabattine Aria condizionata Letto Simmons Beautyrest Piumini in fiocco di piuma d’oca DaunenStep Doccia chromotherapy TV LED 42” con satellite Connessione Wi-Fi Camera non fumatori Room area 27 sqm Size bed Joining room available Entrance with desk Minibar Ortigia Sicilia courtesy line Bathrobes and slippers Air conditioning Simmons Beautyrest bed DaunenStep duvets with eiderdown filling Chromotherapy shower 42” LED TV Satellite Wi-Fi connection No-smoking room Zimmerfläche 27 m2 Kingsize-Bett Miteinander kommunizierende Räume möglich Schreibtisch am Eingang Minibar Ortigia Sicilia Badezimmer Artikel Bademäntel und Schlappen Klimaanlage Simmons Beautyrest Bett DaunenStep Eiderdaunendecken Farbtherapie Dusche 42 Zoll LED Sat-Fernseher Wi-Fi Anschluss Nichtraucherzimmer La Stanza Verde e Bronzo The Green and Bronze Room · Das grüne und bronzene Zimmer Superficie stanza 32 mq Letto Queen Size Possibilità di stanza comunicante Ingresso con scrittoio Frigobar Linea cortesia Ortigia Sicilia Accappatoi e ciabattine Aria condizionata Letto Simmons Beautyrest Piumini in fiocco di piuma d’oca DaunenStep Doccia chromotherapy TV LED 42” con satellite Connessione Wi-Fi Cassaforte Camera non fumatori Room area 32 sqm Queen Size bed Joining room available Entrance with desk Minibar Ortigia Sicilia courtesy line Bathrobes and slippers Air conditioning Simmons Beautyrest bed DaunenStep duvets with eiderdown filling Chromotherapy shower 42” LED TV Satellite Wi-Fi connection Safe No-smoking room Zimmerfläche 32 m2 Queensize-Bett Miteinander kommunizierende Räume möglich Schreibtisch am Eingang Minibar Ortigia Sicilia Badezimmer Artikel Bademäntel und Schlappen Klimaanlage Simmons Beautyrest Bett DaunenStep Eiderdaunendecken Farbtherapie Dusche 42 Zoll LED Sat-Fernseher Wi-Fi Anschluss Safe Nichtraucherzimmer La Stanza d’Oro The Golden Room Das goldene Zimmer Superficie stanza 37 mq Letto Queen Size Soffitto impreziosito da stucchi antichi Doppio ambiente Frigobar Docking station bluetooth per i-Pod Linea cortesia Ortigia Sicilia Accappatoi e ciabattine Aria condizionata Letto Simmons Beautyrest Piumini in fiocco di piuma d’oca DaunenStep Doccia chromotherapy Doppio TV LED 32”- 42” con satellite Connessione Wi-Fi Cassaforte Carta dei cuscini Camera non fumatori Room area 37 sqm Queen Size bed Ceiling adorned with ancient stuccos Double space Minibar Docking station bluetooth for i-Pod Ortigia Sicilia courtesy line Bathrobes and slippers Air conditioning Simmons Beautyrest bed DaunenStep duvets with eiderdown filling Chromotherapy shower Double 32”- 42” LED TV Satellite Wi-Fi connection Safe Pillow menu No-smoking room Zimmerfläche 37 m2 Queensize-Bett Alt-stuckverzierte Decke Zwei Räume Minibar Bluetooth Dockingstation für iPod Ortigia Sicilia Badezimmer Artikel Bademäntel und Schlappen Klimaanlage Simmons Beautyrest Bett DaunenStep Eiderdaunendecken Farbtherapie Dusche Zwei 32 - 42 Zoll LED Sat-Fernseher Wi-Fi Anschluss Safe Kissenkarte Nichtraucherzimmer Le Stanze delle Colonne The Rooms of Columns · Die Zimmer der Säulen Superficie stanza 42 mq Letto Queen Size Doppio ambiente Divano letto matrimoniale Frigobar Docking station bluetooth per i-Pod Linea cortesia Ortigia Sicilia Accappatoi e ciabattine Aria condizionata Letto Simmons Beautyrest Piumini in fiocco di piuma d’oca DaunenStep Sala da bagno con doccia chromotherapy Doppio TV LED 42” con satellite Connessione Wi-Fi Cassaforte Carta dei cuscini Camera non fumatori Room area 42 sqm Queen Size bed Double space Double sofa bed Minibar Docking station bluetooth for i-Pod Ortigia Sicilia courtesy line Bathrobes and slippers Air conditioning Simmons Beautyrest bed DaunenStep duvets with eiderdown filling Bathroom with chromotherapy shower Double 42” LED TV Satellite Wi-Fi connection Safe Pillow menu No-smoking room Zimmerfläche 42 m2 Queensize-Bett Zwei Räume Doppelschlafsofa Minibar Bluetooth Dockingstation für iPod Ortigia Sicilia Badezimmer Artikel Bademäntel und Schlappen Klimaanlage Simmons Beautyrest Bett DaunenStep Eiderdaunendecken Badezimmer mit Farbtherapie Dusche Zwei 42 Zoll LED Sat-Fernseher Wi-Fi Anschluss Safe Kissenkarte Nichtraucherzimmer La Stanza degli Allori The Room of Laurels · Das Zimmer der Lorbeeren Superficie stanza 31 mq Letto Queen Size Soffitto impreziosito da stucchi antichi Doppio ambiente Divano letto singolo Frigobar Docking station bluetooth per i-Pod Linea cortesia Ortigia Sicilia Accappatoi e ciabattine Aria condizionata Letto Simmons Beautyrest Piumini in fiocco di piuma d’oca DaunenStep Sala da bagno con doccia chromotherapy Doppio TV LED 32”- 42” con satellite Connessione Wi-Fi Cassaforte Carta dei cuscini Camera non fumatori Room area 31 sqm Queen Size bed Ceiling adorned with ancient stuccos Double space Single sofa bed Minibar Docking station bluetooth for i-Pod Ortigia Sicilia courtesy line Bathrobes and slippers Air conditioning Simmons Beautyrest bed DaunenStep duvets with eiderdown filling Bathroom with chromotherapy shower Double 32”- 42” LED TV Satellite Wi-Fi connection Safe Pillow menu No-smoking room Zimmerfläche 31 m2 Queensize-Bett Alt-stuckverzierte Decke Zwei Räume Einzelschlafsofa Minibar Bluetooth Dockingstation für iPod Ortigia Sicilia Badezimmer Artikel Bademäntel und Schlappen Klimaanlage Simmons Beautyrest Bett DaunenStep Eiderdaunendecken Badezimmer mit Farbtherapie Dusche Zwei 32 - 42 Zoll LED Sat-Fernseher Wi-Fi Anschluss Safe Kissenkarte Nichtraucherzimmer La Stanza d’Argento The Silver Room · Das silberne Zimmer Superficie stanza 38 mq Letto Queen Size Frigobar Docking station bluetooth per i-Pod Linea cortesia Ortigia Sicilia Accappatoi e ciabattine Aria condizionata Letto Simmons Beautyrest Piumini in fiocco di piuma d’oca DaunenStep Sala da bagno con vasca chromotherapy TV LED 42” con satellite Connessione Wi-Fi Cassaforte Carta dei cuscini Camera non fumatori Room area 38 sqm Queen Size Bed Minibar Docking station bluetooth for i-Pod Ortigia Sicilia courtesy line Bathrobes and slippers Air conditioning Simmons Beautyrest bed DaunenStep duvets with eiderdown filling Bathroom with chromotherapy basin 42” LED TV Satellite Wi-Fi connection Safe Pillow menu No-smoking room Zimmerfläche 38 m2 Queensize-Bett Minibar Bluetooth Dockingstation für iPod Ortigia Sicilia Badezimmer Artikel Bademäntel und Schlappen Klimaanlage Simmons Beautyrest Bett DaunenStep Eiderdaunendecken Badezimmer mit Farbtherapie Badewanne 42 Zoll LED Sat-Fernseher Wi-Fi Anschluss Safe Kissenkarte Nichtraucherzimmer La Stanza degli Stucchi The Room of Stuccos · Das Zimmer der Stuckarbeiten Superficie stanza 54 mq Letto King Size Doppio ambiente Divano letto matrimoniale Frigobar Docking station bluetooth per i-Pod Linea cortesia Ortigia Sicilia Accappatoi e ciabattine Aria condizionata Letto Simmons Beautyrest Piumini in fiocco di piuma d’oca DaunenStep Sala da bagno con vasca chromotherapy Doppio TV LED 42” con satellite Connessione Wi-Fi Cassaforte Carta dei cuscini Camera non fumatori Room area 54 sqm King Size bed Double space Double sofa bed Minibar Docking station bluetooth for i-Pod Ortigia Sicilia courtesy line Bathrobes and slippers Air conditioning Simmons Beautyrest bed DaunenStep duvets with eiderdown filling Bathroom with chromotherapy basin Double 42” LED TV Satellite Wi-Fi connection Safe Pillow menu No-smoking room Zimmerfläche 54 m2 Kingsize-Bett Zwei Räume Doppelschlafsofa Minibar Bluetooth Dockingstation für iPod Ortigia Sicilia Badezimmer Artikel Bademäntel und Schlappen Klimaanlage Simmons Beautyrest Bett DaunenStep Eiderdaunendecken Badezimmer mit Farbtherapie Badewanne Zwei 42 Zoll LED Sat-Fernseher Wi-Fi Anschluss Safe Kissenkarte Nichtraucherzimmer Le Stanze dell’Opera The Opera Rooms · Die Zimmer der Oper Superficie stanze 48 mq Letto King Size Due ambienti separati Frigobar Docking station bluetooth per i-Pod Linea cortesia Ortigia Sicilia Accappatoi e ciabattine Aria condizionata Letto Simmons Beautyrest Piumini in fiocco di piuma d’oca DaunenStep Sala da bagno con vasca idromassaggio e doccia chromotherapy Doppio TV LED 32”- 42” con satellite Connessione Wi-Fi Cassaforte Carta dei cuscini Camera non fumatori Room areas 48 sqm King Size bed Two separate spaces Minibar Docking station bluetooth for i-Pod Ortigia Sicilia courtesy line Bathrobes and slippers Air conditioning Simmons Beautyrest bed DaunenStep duvets with eiderdown filling Bathroom with whirpool and chromotherapy shower Double 32”- 42” LED TV Satellite Wi-Fi connection Safe Pillow menu No-smoking room Zimmerfläche 48 m2 Kingsize-Bett Zwei getrennte Räume Minibar Bluetooth Dockingstation für iPod Ortigia Sicilia Badezimmer Artikel Bademäntel und Schlappen Klimaanlage Simmons Beautyrest Bett DaunenStep Eiderdaunendecken Badezimmer mit Unterwassermassagewanne und Farbtherapie Dusche Zwei 32 - 42 Zoll LED Sat-Fernseher Wi-Fi Anschluss Safe Kissenkarte Nichtraucherzimmer Le Stanze dei Libri The Rooms of Books · Die Zimmer der Bücher Superficie stanze 45 mq Letto King Size Possibilità di stanza comunicante Due ambienti separati Divano letto matrimoniale Frigobar Docking station bluetooth per i-Pod Linea cortesia Ortigia Sicilia Accappatoi e ciabattine Aria condizionata Letto Simmons Beautyrest Piumini in fiocco di piuma d’oca DaunenStep Sala da bagno con vasca idromassaggio e doccia chromotherapy Doppio TV LED 42” con satellite Connessione Wi-Fi Cassaforte Carta dei cuscini Camera non fumatori Room areas 45 sqm King Size bed Joining room available Two separate spaces Double sofa bed Minibar Docking station bluetooth for i-Pod Ortigia Sicilia courtesy line Bathrobes and slippers Air conditioning Simmons Beautyrest bed DaunenStep duvets with eiderdown filling Bathroom with whirpool and chromotherapy shower Double 42” LED TV Satellite Wi-Fi connection Safe Pillow menu No-smoking room Zimmerfläche 45 m2 Kingsize-Bett Miteinander kommunizierende Räume möglich Zwei getrennte Räume Doppelschlafsofa Minibar Bluetooth Dockingstation für iPod Ortigia Sicilia Badezimmer Artikel Bademäntel und Schlappen Klimaanlage Simmons Beautyrest Bett DaunenStep Eiderdaunendecken Badezimmer mit Unterwassermassagewanne und Farbtherapie Dusche Zwei 42 Zoll LED Sat-Fernseher Wi-Fi Anschluss Safe Kissenkarte Nichtraucherzimmer La Stanza delle Stelle The Room of Stars · Das Zimmer der Sterne Superficie stanza 55 mq Letto King Size con baldacchino Soffitti impreziositi da stucchi e affreschi antichi Caminetto antico Mobili e quadri antichi Opere fotografiche di artisti contemporanei Possibilità di stanza comunicante Divano letto matrimoniale Frigobar Docking station bluetooth per i-Pod Linea cortesia Lusso Ortigia Sicilia Accappatoi e ciabattine Aria condizionata Letto Simmons Beautyrest Piumini in fiocco di piuma d’oca DaunenStep Sala da bagno con doccia chromotherapy TV LED 42” con satellite Connessione Wi-Fi Cassaforte Balcone Carta dei cuscini Camera non fumatori Room area 55 sqm King Size canopy bed Ceilings adorned with ancient stuccos and frescoes Ancient fireplace Ancient furniture and paintings Photo artworks by contemporary artists Joining room available Double sofa bed Minibar Docking station bluetooth for i-Pod Luxory Ortigia Sicilia courtesy line Bathrobes and slippers Air conditioning Simmons Beautyrest bed DaunenStep duvets with eiderdown filling Bathroom with chromotherapy shower 42” LED TV Satellite Wi-Fi connection Safe Balcony Pillow menu No-smoking room Zimmerfläche 55 m2 Kinsize-Himmelbett Stuckarbeiten und alte Fresken an den Decken Antiker Kamin Antike Möbel und Bilder Fotos zeitgenössischer Künstler Miteinander kommunizierende Räume möglich Doppelschlafsofa Minibar Bluetooth Dockingstation für iPod Luxory Ortigia Sicilia Badezimmer Artikel Bademäntel und Schlappen Klimaanlage Simmons Beautyrest Bett DaunenStep Eiderdaunendecken Badezimmer mit Farbtherapie Dusche 42 Zoll LED Sat-Fernseher Wi-Fi Anschluss Safe Balkon Kissenkarte Nichtraucherzimmer La Stanza delle Muse The Room of Muses Das Zimmer der Musen Superficie stanza 55 mq Letto King Size con baldacchino Soffitti impreziositi da stucchi e affreschi antichi Mobili e quadri antichi Opere fotografiche di artisti contemporanei Possibilità di stanza comunicante Divano letto matrimoniale Frigobar Docking station bluetooth per i-Pod Linea cortesia Lusso Ortigia Sicilia Accappatoi e ciabattine Aria condizionata Letto Simmons Beautyrest Piumini in fiocco di piuma d’oca DaunenStep Sala da bagno con doccia chromotherapy TV LED 42” con satellite Connessione Wi-Fi Cassaforte Balcone Carta dei cuscini Camera non fumatori Room area 55 sqm King Size canopy bed Ceilings adorned with ancient stuccos and frescoes Ancient furniture and paintings Photo artworks by contemporary artists Joining room available Double sofa bed Minibar Docking station bluetooth for i-Pod Luxory Ortigia Sicilia courtesy line Bathrobes and slippers Air conditioning Simmons Beautyrest bed DaunenStep duvets with eiderdown filling Bathroom with chromotherapy shower 42” LED TV Satellite Wi-Fi connection Safe Balcony Pillow menu No-smoking room Zimmerfläche 55 m2 Kingsize-Himmelbett Stuckarbeiten und alte Fresken an den Decken Antike Möbel und Bilder Fotos zeitgenössischer Künstler Miteinander kommunizierende Räume möglich Doppelschlafsofa Minibar Bluetooth Dockingstation für iPod Luxory Ortigia Sicilia Badezimmer Artikel Bademäntel und Schlappen Klimaanlage Simmons Beautyrest Bett DaunenStep Eiderdaunendecken Badezimmer mit Farbtherapie Dusche 42 Zoll LED Sat-Fernseher Wi-Fi Anschluss Safe Balkon Kissenkarte Nichtraucherzimmer Le Stanze del Cielo The Rooms of the Sky · Die Zimmer des Himmels Superficie stanze 65 mq Letto King Size Soffitti impreziositi da stucchi e affreschi antichi Mobili e quadri antichi Opere fotografiche di artisti contemporanei Due ambienti separati Divano letto matrimoniale Frigobar Docking station bluetooth per i-Pod Linea cortesia Lusso Ortigia Sicilia Accappatoi e ciabattine Aria condizionata Letto Simmons Constellation Piumini in fiocco di piuma d’oca DaunenStep Sala da bagno affrescata con Hammam Doppio TV LED 32”- 42” con satellite Connessione Wi-Fi Cassaforte Balcone Carta dei cuscini Camera non fumatori Room areas 65 sqm King Size bed Ceilings adorned with ancient stuccos and frescoes Ancient furniture and paintings Photo artworks by contemporary artists Two separate spaces Double sofa bed Minibar Docking station bluetooth for i-Pod Luxory Ortigia Sicilia courtesy line Bathrobes and slippers Air conditioning Simmons Constellation bed DaunenStep duvets with eiderdown filling Frescoed bathroom with Hammam Double 32”- 42” LED TV Satellite Wi-Fi connection Safe Balcony Pillow menu No-smoking room Zimmerfläche 65 m2 Kingsize-Himmelbett Stuckarbeiten und alte Fresken an den Decken Antike Möbel und Bilder Fotos zeitgenössischer Künstler Zwei getrennte Räume Doppelschlafsofa Minibar Bluetooth Dockingstation für iPod Luxory Ortigia Sicilia Badezimmer Artikel Bademäntel und Schlappen Klimaanlage Simmons Constellation Bett DaunenStep Eiderdaunendecken Mit Fresken bemaltes Badezimmer mit Hammam Zwei 32 - 42 Zoll LED Sat-Fernseher Wi-Fi Anschluss Safe Balkon Kissenkarte Nichtraucherzimmer One Room C aratterizzata da meravigliosi soffitti affrescati, arredi d’epoca e caminetto antico e dotata di propria sala da bagno indipendente, oltre a essere attrezzata per trasformarsi all’occorrenza in sala meeting e location per ricevimenti e banchetti, è anche riservabile C haracterized by frescoed ceilings, vintage furnishings, an ancient fireplace and supplied with ensuite bathroom, properly equipped to be converted into a meeting room and location for receptions and feasts, this room can be booked Mit wunderbaren stuckverzierten Decken, antiken Möbeln, antikem Kamin und eigenem Badezimmer, nötigenfalls kann es als Meeting-Raum und Raum für Empfänge und Bankette vorgesehen werden. Außerdem ist es möglich, es als mit dem Zimmer der come grande ambiente giorno o seconda sala da letto in abbinamento alla Stanza delle Stelle o alla Stanza delle Muse. Questa soluzione permette inoltre di usufruire di un accesso privato diretto dall’ascensore. Superficie 55 mq. as large living area or second bedroom to be combined with the Room of Stars or the Room of Muses. Furthermore, with this solution a direct private entrance from the lift is available. Area 55 sqm. Sterne oder mit dem Zimmer der Musen verbundenes großes Wohnzimmer oder zweites Schlafzimmer zu buchen. In diesem Fall hat man einen privaten direkten Zugang zum Zimmer durch den Aufzug. Fläche 55 m2. P La Residenza del Gentleman The Residence of the Gentleman Die Residenz vom Gentleman er un soggiorno da sogno, è possibile riservare la Stanza delle Stelle, la Stanza delle Muse e le Stanze del Cielo in un’unica soluzione. Le camere, ampissime e luminose, impreziosite da meravigliosi soffitti decorati con stucchi e affreschi antichi e dotate di ampie sale da bagno private, possono essere rese comunicanti tra loro, con ingresso indipendente e riservato affacciato sulla maestosa scalinata interna di Palazzo Trezza d’Acquarone. Superficie 320 mq. F or your dream stay, you can book the Room of Stars, the Room of Muses and the Rooms of the Sky in one time. The ultra wide and bright rooms, adorned with marvellous ceilings decorated with ancient stuccos and frescoes and supplied with private bathrooms, can become joining rooms with ensuite and cosy entrance overlooking the majestic indoor of Palazzo Trezza d’Acquarone. Area 320 sqm. U m einen Traumaufenthalt zu genießen, ist es möglich, das Zimmer der Sterne, das Zimmer der Musen und die Zimmer des Himmels alle auf einmal zu buchen. Die sehr großen und hellen Zimmer mit wunderbaren Stuckarbeiten und alten Fresken an den Decken und mit eigenen großen Badezimmern kann man miteinander kommunizieren lassen. Der eigene und private Eingang geht auf die imposante innere Treppe im Palast Palazzo Trezza d‘Acquarone hinaus. Fläche 320 m2. ogni istante qui, ha un gusto straordinario. Il vostro Relais, punto d’arrivo e di partenza verso luoghi, profumi e sapori. Un bistro e caffè d’eccellenza, una cantina di etichette preziose, una cigar room per momenti di puro piacere, un giardino raccolto per rilassarsi. Siete nel cuore di Verona e al centro di una terra tutta da scoprire, tra colline che ospitano rinomate aziende vitivinicole italiane e il meraviglioso Lago di Garda. Each instant here tastes, extraordinarily. Your Relais, point of arrival and departure towards places, perfumes and flavours. A restaurant and a café of excellence, a wine cellar with priceless labels, a cigar room to spend moments of real pleasure, a cosy garden for your relax. You are in the heart of Verona and at the centre of an incredible land among hills, where lie famous Italian wine-growing enterprises and the wonderful Lake Garda. Hier hat jeder Augenblick einen aussergewöhnlichen Geschmack. Ihr Relais, Ankunft- und Ausgangspunkt zu Örtern, Düften und Geschmäcken. Ein Restaurant und Café hervorragender Qualität, ein an wertvollen Etiketten reicher Weinkeller, ein Cigar Room für echte Genussmomente, ein gemütlicher Garten zum Erholen. Sie sind im Herzen Veronas und eines Gebiets, das zu entdecken ist, zwischen den Hügeln, die berühmte italienische Weinkellereien beherbergen, und dem wunderbaren Gardasee. Il Salotto · The Gentleman’s Bistro, Cellar and Cigar Room. Uno spazio a misura della bontà, raccolto, curato, discreto, dove vero e unico protagonista è il buon gusto. Un bistro, caffè e cocktail bar che si prenderà cura di ogni piccola pausa che vorrete concedervi durante il vostro soggiorno. La stessa attenzione con cui scegliamo il menù e creiamo le proposte per i grandi banchetti, la ritroverete ogni giorno nelle nostre gustose e sane colazioni a base di sole eccellenze italiane e nel prezioso rito del tè pomeridiano, che onoriamo proponendo lo straordinario Babington’s Tea. Dalla prima mattina al dopo cena, dalla forchetta al calice, nelle comode poltrone in velluto delle salette interne o nella fresca tranquillità della nostre corte esterna, lasciatevi accompagnare in un’esperienza di bontà tutta italiana. La Cantina del Gentleman. Nei sotterranei del Grand Relais trova posto una ricca collezione di vini veneti e italiani sempre aperta al pubblico. Un sommelier è a disposizione per accompagnare gli Ospiti in percorsi guidati attraverso le eccellenze del territorio. La cantina è interamente riservabile per eventi e ricevimenti privati. Il Salotto · The Gentleman’s Bistro, Cellar and Cigar Room. A goodness-oriented space, cosy, well-finished, discreet. Where the sole protagonist is tastefulness. Bistro, café and cocktail bar which will take care of your every short break during your stay. The same attention that we pay while choosing the menu and creating our ideas for big feasts can be found every day in our delicious and wholesome breakfast, prepared only with Italian excellences, and in the valuable ritual of the afternoon tea that we honour by offering you the extraordinary Babington’s. In the early morning and after your supper, on your fork and in your wine glass, on the comfortable velvet couches in the indoor small lounge bars or in the fresh calmness of our outdoor court, let us accompany you into an experience of unique Italian goodness. The Gentleman’s Cellar. In the basement of our Grand Relais, a considerable collection of wines has place, produced in Veneto and Trentino, always open to public. A sommelier is at our Guests’ disposal to guide them among the excellences of the territory. The entire cellar can be reserved for events and private receptions. Il Salotto · The Gentleman’s Bistro, Cellar and Cigar Room. Ein gemütlicher, gepflegter, diskreter Raum zum Wohlgeschmack, dessen echter Protagonist der gute Geschmack ist. Ein Bistro, Café und Cocktail-Bar, das sich um jede kleine Pause kümmert, die Sie sich während Ihres Aufenthaltes gönnen. Die gleiche Sorgfalt, mit der wir das Menü zusammenstellen und die Vorschläge für die großen Banketten ausarbeiten, finden Sie jedes Tag zum unseren schmackhaften und gesunden Frühstück mit hochwertigen italienischen Produkten und im wertvollen Brauch des Nachmittagstees, den wir mit dem außergewöhnlichen Babington’s Tea ehren. Von frühmorgens bis spätabends, von Gabel bis Kelch, auf den bequemen Samtsesseln in den inneren Zimmern oder in der frischen Ruhe unseres Gartens, lassen Sie sich in ein italienisches Wohlgeschmackerleben begleiten. Der Weinkeller des Gentlemans. Unter dem Grand Relais befindet sich eine reiche Sammlung von Weinen aus Italien und Veneto, die fürs Publikum immer offen steht. Ein Weinkellner steht den Gästen zur Verfügung, um sie bei der Entdeckung der Produkte hervorragender Qualität von unserem Gebiet zu begleiten. Es ist möglich, den ganzen Weinkeller für Ereignisse und privaten Empfänge reservieren zu lassen. La Cigar Room. Ospitata negli antichi sotterranei del Grand Relais, è uno spazio dedicato alla soddisfazione dei sensi e della mente. Un ambiente in cui dominano i colori caldi, dove le tinte scure dei sigari, le nuance dorate dei liquori, i profumi e i sapori si sposano armoniosamente per un’esperienza di assoluto relax e piacere. Opere d’arte alle pareti contribuiscono ad arricchire la preziosa bellezza di questo luogo dedicato agli appassionati che potranno degustare una vasta scelta di ricercate etichette e dei migliori sigari del mondo, conservati in humidor artigianali di fattura esclusiva. La Corte verde. Uno spazio all’aperto, riservato e protetto perché ricavato nell’antica corte interna dell’edificio, è il luogo ideale per gustare un buon caffè, un vivace aperitivo, sorseggiare un cocktail con gli amici o semplicemente leggere il giornale al fresco delle nostre piante. La One Room. Situata al piano nobile, è un’ampia sala - interamente riservabile ideale per ospitare banchetti, conferenze, meeting o cerimonie. Attrezzature e tecnologie all’avanguardia, un ambiente emozionante e suggestivo grazie ai soffitti affrescati e agli arredi d’epoca, nel contesto impareggiabile di questo moderno palazzo antico, trasformeranno ogni vostro appuntamento in un grande evento. The Cigar Room. Housed in the ancient basement of our Grand Relais, this space is dedicated to the pleasure of mind and senses. A location where warm colours dominate, where the dark shades of cigars, the golden nuances of liquors, the aromas and the flavours harmoniously espouse to live an experience of absolute relax and delight. Pieces of art on the walls give their contributions to embellish the precious beauty of this place dedicated to all enthusiasts who can taste numerous valuable labels and the best cigars from all over the world, stored in humidors realized by exclusive workmanship. The Green Court. An outdoor, reserved and protected space lies in the ancient internal court of the building. It is the perfect place to taste a cup of coffee, a playful happy hour, sip a cocktail with friends or simply read the newspaper in the shade of our plants. The One Room. Situated at the noble floor, it is a wide room – completely bookable – ideal for hosting fetes, conferences, meetings or ceremonies. Avant-garde appliances and technologies, a touching and suggestive location thanks to the frescoed ceiling and the vintage furniture arranged in the incomparable setting of this modern ancient palace, will convert all your appointments into big events. Das Cigar Room. Unter dem Grand Relais liegt ein der Befriedigung der Sinne und des Geistes gewidmeter Raum. Ein Raum, wo warme Farbe beherrschen und wo die dunklen Farbe der Zigarren, die goldenen Nuancen der Liköre, Düfte und Geschmäcke sich in einem Erholung- und Genusserleben harmonisch verschmelzen. Kunstwerke an den Wänden entfalten die wertvolle Schönheit des Raums, der den Liebhabern gewidmet ist, die eine große Auswahl an begehrten Weinetiketten und an den besten Zigarren der Welt probieren können, die in exklusiven handwerklichen Humidoren aufbewahrt werden. Der Garten. Ein Raum im Freien, der diskret und geschützt ist, da er im alten Hof der Gebäude liegt. Er ist ideal, um einen guten Kaffee oder einen lebendigen Aperitif zu nehmen, einen Cocktail mit Freunden zu trinken oder einfach um die Zeitung an der frischen Luft zu lesen. Das One Room. Auf der Beletage liegt ein weiter Raum, den man buchen kann. Er ist für Bankette, Konferenzen, Meetings und Feierlichkeiten ideal. Die modernsten Anlagen und Technologien und ein spannender und stimmungsvollender Raum dank der mit Fresken bemalten Decken und der historischen Ausstattung werden in diesem wunderbaren alten Palast Ihre Termine in große Ereignisse verwandeln. un viaggio da portare a casa. Grand Relais, Grand Boutique. Un’idea innovativa e divertente perché questo viaggio straordinario non finisca a Verona. Dalle opere d’arte ai mobili, dalle tappezzerie alle tazzine da caffè firmate Villeroy & Boch, tutto quello che circonda l’Ospite all’interno del Grand Relais è acquistabile. Compresa la consulenza della mente creativa del progetto, l’interior designer Federica Valbusa. Artefice del concept creativo che sta alla A journey to be taken home. Grand Relais, Grand Boutique. An innovative and amusing idea, because this unbelievable journey does not stop in Verona. Works of art, furniture, upholstery, Villeroy & Boch coffee cups, whatever is around the Guest at Grand Relais can be purchased. Even the creative mind of our project consultant, the interior designer Federica Valbusa. Eine Reise, die Sie nach Hause bringen. Grand Relais, Grand Boutique. Eine neue und unterhaltsame Idee, damit diese außergewöhnliche Reise nicht in Verona beendet. Von den Kunstwerken bis die Ausstattung, von den Tapeten bis die Villeroy & Boch Kaffeetassen, alles, das die Gäste im Grand Relais umgibt, kann man kaufen. Auch die Beratung des kreativen Kopfes des Projektes, der Interior Designerin Federica Valbusa. base della definizione dello stile del The Gentleman of Verona è Federica Valbusa. Art director e interior designer, si è occupata della scelta di tutti gli oggetti che animano il Grand Relais, dagli arredi moderni a quelli antichi, dalle opere d’arte agli articoli più curiosi raccolti nei suoi viaggi in giro per il mondo. Designer eclettica, ha curato in prima persona la creazione delle porcellane e delle The author of the creative concept on which is based the definition of The Gentleman of Verona’s style is Federica Valbusa. Art director and interior designer, she selected all the objects that decorate our Grand Relais, like the modern and ancient furniture, the masterpieces and the most original items collected in her journeys all around the planet. Versatile designer, she has personally looked after the creation of chinas and the exclusive Die Schöpferin des kreativen Concepts, das die Grundlage des Stils vom The Gentleman of Verona ist, ist Federica Valbusa. Als Artdirector und Interior Designerin hat sie alle Gegenstände im Grand Relais gewählt, von der modernen bis die alte Ausstattung, von den Kunstwerken bis die merkwürdigen Artikel, die sie während ihrer Reisen in aller Welt gesammelt hat. Als vielseitige Designerin hat sie sich um die Herstellung der Porzellanen und der exklusiven linee di cortesia esclusive del Grand Relais, oltre ad aver disegnato alcuni pezzi unici dell’arredamento, quali le applique in ferro e i baldacchini delle stanze. Per richiedere una sua consulenza, un progetto personalizzato e acquistare oggetti e arredi selezionati, compreso tutto quello che vi circonda all’interno delle stanze e degli spazi comuni del nostro Grand Relais, potete rivolgervi al nostro Concierge. courtesy lines of Grand Relais, besides having drawn some unique home furnishings, like the iron wall lights and the canopies in the rooms. To ask for one of her expert advice, for a tailor-made project, and to purchase selected objects and pieces of design – including what surrounds you in the rooms and common spaces of our Grand Relais – you can speak to our Concierge service. Sonderserien vom Grand Relais gekümmert. Außerdem hat sie einige Einzelstücke der Ausstattung, wie die Wandleuchter aus Eisen und die Betthimmel in den Zimmern, gezeichnet. Um um ihre Beratung oder ein persönlich gestaltetes Projekt zu bitten, oder um Gegenstände und Einrichtungsgegenstände zu kaufen, auch die, die in den Zimmern und in den Räumen im Grand Relais Sie umgeben, können Sie sich an unseren Concierge wenden. perdetevi in un massaggio, ritrovate il benessere. The Blue Spa of Verona. Un angolo di blu per sentirsi al settimo cielo. Rigeneratevi attraverso il potere dell’acqua. Nel centro di Verona, il vostro centro di bellezza e di benessere. Lose yourselves in a massage, rediscover your wellness. The Blue Spa of Verona. A blue corner to feel over the moon. Regenerate through the power of water. In the centre of Verona, your beauty and wellness centre. Verlieren Sie sich in einer Massage, gewinnen Sie Ihr Wohlbefinden wieder. The Blue Spa of Verona. Ein blauer Winkel um sich im siebten Himmel zu fühlen. Erholen Sie sich durch die Kraft des Wassers. Im Herzen Veronas liegt Ihr Schönheit- und Wellnesszentrum. Scendete negli antichi sotterranei di Palazzo Trezza d’Acquarone, trasformati in un paradiso d’acqua e di calore, e risalite verso l’equilibrio, la serenità e la salute del corpo e della mente. The Blue Spa of Verona mette a vostra disposizione attrezzature di ultima generazione e spazi dedicati ai trattamenti estetici e ai massaggi - tra i quali una cabina doppia dotata di lettini ad acqua con cromoterapia, un’ampia zona umida - composta da hammam, sauna, doccia sensoriale, cascata di ghiaccio e vasca idromassaggio king size - e una stanza relax per riposare sorseggiando gustose tisane e pregiati tè. Accanto, una stanza relax dove riposare sorseggiando gustose tisane e pregiati tè. Per la bellezza del corpo, The Blue Spa of Verona propone in esclusiva gli straordinari prodotti Darphin, rinomata maison parigina leader nei trattamenti a base di piante e oli essenziali. The Blue Spa offre la possibilità agli Ospiti del Grand Relais di riservare privatamente l’intera zona umida e l’area relax - Private Spa Experience - e, in aggiunta anche la cabina doppia - Suite del Benessere Experience. Su richiesta i trattamenti possono essere effettuati anche nella privacy della propria stanza. La Reception è a disposizione per aiutarvi a organizzare e prenotare i vostri trattamenti e pacchetti personalizzati. Down to the basement of Palazzo Trezza d’Acquarone, turn into a paradise of water and heat, then return to your body and soul balance, serenity and health. The Blue Spa of Verona makes ultra modern equipment available to you and offers special settings for beauty treatments and massages, like one double cabin supplied with chromotherapy water tables and a wide humid area with hammam, sauna, sensorial shower, ice shower and king-size whirlpool. Next to them, a relaxation room where you can rest and sip healthy herbal teas and high-quality teas. For the beauty of your body, The Blue Spa of Verona exclusively proposes the extraordinary Darphin products, the renowned Parisian leading maison in the treatments made from plants and essential oils. The Blue Spa gives the chance to the Guest of our Grand Relais to reserve privately the whole humid area and the relaxation room – Private Spa Experience – and even the double cabin – Wellness Suite Experience. Upon request, the treatments can be made in your own room. Our Reception is at your disposal to help you organize and book your treatments and custommade packages. Gehen Sie unter das Palazzo Trezza d’Acquarone, wo ein Wasser- und Wärmeparadies liegt, und steigen Sie wider in das Gleichgewicht, die Ruhe und Gesundheit des Körpers und Geistes. The Blue Spa of Verona bietet Ihnen den modernsten Anlagen und den Schönheitsbehandlungen und Massagen gewidmete Räume – darunter eine Doppelkabine mit Farbtherapie Wasserbettchen –, einen großen Feuchtraum, der aus Hammam, Sauna, Sinnesdusche, Eiswasserfall und Kingsize Unterwassermassagewanne besteht, und ein Erholungszimmer, wo Sie sich entspannen können, indem Sie leckere Aufgüsse und hochwertige Tees trinken. Für die Körperpflege bietet The Blue Spa of Verona exklusiv die außergewöhnlichen Darphin Produkte, das heißt Produkte von diesem berühmten Unternehmen aus Paris, das Leader in den Pflegen mit Pflanzen und ätherischen Ölen sind. The Blue Spa bietet den Gästen vom Grand Relais die Möglichkeit, privat der ganze Feuchtraum und den Erholungsraum – Private Spa Experience – und auch die Doppelkabine – Suite del Benessere Experience – zu buchen. Auf Wunsch werden die Pflegen auch in der Privatsphäre Ihrer Zimmer gewährleistet. Die Rezeption steht Ihnen zur Verfügung, um Ihnen beim Organisieren und Buchen der Pflegen und der persönlich gestalteter Paketen zu helfen. Concept, progetto grafico e testi Plus Communications Concept, graphic project and texts Plus Communications Concept, grafische Gestaltung und Texte Plus Communications Fotografie Carlo Baroni Pictures Carlo Baroni Fotos Carlo Baroni Fotografie Fedesign Mauro Fiorese Studio Carlo Baroni Pictures Fedesign Mauro Fiorese Studio Carlo Baroni Fotos Fedesign Mauro Fiorese Studio Carlo Baroni Stampa Litografia Editrice Saturnia Print Litografia Editrice Saturnia Druck Litografia Editrice Saturnia The Gentleman of Verona fa parte del gruppo The Gentleman of Verona Via Carlo Cattaneo 26/a 37121 Verona - Italia T. +39 045 8009566 F. +39 045 5112484 www.thegentlemanofverona.com Reservations office T. +39 045 8007418 F +39 045 5112047 booking@leoncinohotels.com www.leoncinohotels.com