Kompetent / individuell / erfahren competent / individual / experienced

Transcription

Kompetent / individuell / erfahren competent / individual / experienced
HAMBURG / Schauenburgerstraße 27
WIRTSCHAFTSPRÜFUNG
STEUERBERATUNG
BETRIEBSWIRTSCHAFTLICHE BERATUNG
FINANCIAL AUDITING
TAX ADVISORY
BUSINESS CONSULTING
Kompetent / individuell / Erfahren
competent / individual / Experienced
30
A
b
c
D
e
F
Seite
PAGE
Partner
Partners
4
unser team
Our Team
6
Leistungen
Services
8
MAndanten
Clients
12
Kooperation
Cooperation
18
Kontakt
Contact
20
Jahre
Erfahrung
years of
experience
Willkommen
welcome
Wir verstehen uns als unabhängige und fachkun-
Fachkompetenz, Erfahrung und individuelle Bera-
dige Berater mit mehr als 30 Jahren Erfahrung.
We are an independent and expert advisor with
tung sind unabdingbar, um Unternehmen sicher
Expertise, experience and individual advice are
durch ihre Entwicklungsprozesse zu begleiten.
Mit diesem Anforderungsprofil beraten wir als
more than 30 years of experience. Short decision
sungsvorschläge und persönliche Betreuung durch
indispensable in order to safely accompany a
processes, persuasive solution suggestions and
feste Ansprechpartner auf allen Ebenen bilden die
company through its development process. With
personal consulting through fixed contact partners
2
Kurze Entscheidungswege, überzeugende Lö-
Eckpfeiler unseres beruflichen Selbstverständnisses.
mittelständische Wirtschaftsprüfungs- und Steu-
this profile of requirements we advise you as a me-
erberatungsgesellschaft mit rund 100 Kolleginnen
on all levels build the cornerstones of our professi-
dium sized accountancy firm and tax advisory with
und Kollegen im Zentrum Hamburgs.
onal identity.
about 100 coworkers in Hamburg‘s city centre.
3
Oben (von links):
Dr. Axel Steinberg,
Volker Linn,
Matthias Hondt
Unten (von links): Lutz Beck,
Matthias Wempe,
Jörn Dieckmann
A
Partner
Partners
Volker Linn
Matthias Hondt
Wirtschaftsprüfer,
Steuerberater
Auditor, Tax Advisor
Wirtschaftsprüfer,
Steuerberater
Auditor, Tax Advisor
Geburtsjahr: 1945
Born: 1945
Geburtsjahr: 1948
Born: 1948
Wirtschaftsprüfer,
Steuerberater,
Rechtsanwalt
Auditor, Tax Advisor
Lawyer
Studium: Universität Hamburg
Education: University of Hamburg
Studium: Universität Münster
Education: University of Münster
Geburtsjahr: 1961
Born: 1961
Abschluss: Diplom-Volkswirt
Degree: Economics
Abschluss: Diplom-Kaufmann
Degree: Diploma in Business
Studium: Universität Hamburg
Education: University of Hamburg
Promotion: Dr. rer. pol.
Promotion: Dr. rer. pol.
Bestellung zum Steuerberater: 1983
Appointed as tax advisor: 1983
Abschluss: Volljurist
Degree: Fully Qualified Lawyer
Bestellung zum Steuerberater: 1975
Appointed as tax advisor: 1975
Bestellung zum Wirtschaftsprüfer: 1985
Appointed as auditor: 1985
Zulassung als Rechtsanwalt: 1989
Admission as lawyer: 1989
Bestellung zum Wirtschaftsprüfer: 1979
Appointed as auditor: 1979
Eintritt in die Gesellschaft: 1986
Addition to society: 1986
Bestellung zum Steuerberater: 1993
Appointed as tax advisor: 1993
Rechtsbeistand: seit 1980
Legal aid: since 1980
Partner seit: 1986
Partner since: 1986
Bestellung zum Wirtschaftsprüfer: 1996
Appointed as auditor: 1996
Eintritt in die Gesellschaft: 1989
Addition to society: 1989
Gründung Einzelpraxis: 1979
Founding of single-practice: 1979
Partner seit: 1996
Partner since: 1996
Der Ursprung unserer Gesellschaft liegt in der
Einzelpraxis von Dr. Axel Steinberg aus dem Jahr
1979. Vor dem Hintergrund rascher Expansion
wurde 1986 mit der Aufnahme von Volker Linn
die Sozietät Dr. Steinberg & Partner gegründet.
1996 trat als weiterer Partner Matthias Hondt in
The origin of our partnership lies in the singlepractice of Dr. Axel Steinberg from the year 1979.
With a rapid expansion and the addition of
die Gesellschaft ein. In dem darauf folgenden Jahr
wurde dann die Sozietät in die Dr. Steinberg &
Partner GmbH überführt. Der Kreis der geschäfts-
Volker Linn in 1986, the Steinberg & Partner
führenden Gesellschafter wurde in 2009 um
Society was founded. In 1996 Matthias Hondt
Lutz Beck und Matthias Wempe und in 2011
joined as a further member of the partnership.
um Jörn Dieckmann erweitert.
The following year, the society was changed to
Dr. Steinberg & Partners GmbH. The circle of
managing partners was expanded in 2009 with
Lutz Beck and Matthias Wempe, and in
2011 with Jörn Dieckmann.
4
Dr. Axel Steinberg
Lutz Beck
Matthias Wempe
Jörn Dieckmann
Wirtschaftsprüfer,
Steuerberater
Auditor, Tax Advisor
Wirtschaftsprüfer,
Steuerberater
Auditor, Tax Advisor
Wirtschaftsprüfer,
Steuerberater
Auditor, Tax Advisor
Geburtsjahr: 1967
Born: 1967
Geburtsjahr: 1972
Born: 1972
Geburtsjahr: 1976
Born: 1976
Studium: Hamburger Universität für
Wirtschaft und Politik
Education: University of Hamburg for
Economics and Politics
Studium: Carl von Ossietzky
Universität Oldenburg
Education: Carl von Ossietzky
University Oldenburg
Studium: Universität Osnabrück
Education: University of Osnabrück
Abschluss: Diplom-Betriebswirt
Degree: Business Economist
Abschluss: Diplom-Kaufmann
Degree: Diploma in Business
Bestellung zum Steuerberater: 2007
Appointed as tax advisor: 2007
Bestellung zum Steuerberater: 1998
Appointed as tax advisor: 1998
Bestellung zum Steuerberater: 2004
Appointed as tax advisor: 2004
Bestellung zum Wirtschaftsprüfer: 2009
Appointed as auditor: 2009
Bestellung zum Wirtschaftsprüfer: 2002
Appointed as auditor: 2002
Bestellung zum Wirtschaftsprüfer: 2006
Appointed as auditor: 2006
Zusatzqualifikation: Certificate in
International Accounting (CINA)
Additional Qualification: Certificate in
International Accounting (CINA)
Zusatzqualifikation: Certificate in
International Accounting (CINA)
Additional Qualification: Certificate in
International Accounting (CINA)
Zusatzqualifikation: Certificate in
International Accounting (CINA)
Additional Qualification: Certificate in
International Accounting (CINA)
Eintritt in die Gesellschaft: 2004
Addition to society: 2004
Eintritt in die Gesellschaft: 2006
Addition to society: 2006
Partner seit: 2009
Partner since: 2009
Partner seit: 2009
Partner since: 2009
Abschluss: Diplom-Kaufmann
Degree: Diploma in Business
Eintritt in die Gesellschaft: 2002
Addition to society: 2002
Partner seit: 2011
Partner since: 2011
5
B
Unser Team
Our Team
Unseren Führungsnachwuchs rekrutieren wir bevorzugt aus den eigenen Reihen. Viele unserer
gut 100 Mitarbeiter haben sich in unserem HauDas wichtigste Kapital zur kompetenten Beratung
sind qualifizierte und engagierte Mitarbeiter, die
The most important asset when it comes to com-
das Geschäft ihrer Kunden verstehen.
petent consulting is having qualified and dedicated
coworkers who understand their client‘s business.
That‘s why we value the personal and professional
development of our team immensely. Continuous
from within our team. A lot of our more than 100
coworkers have successfully received their qualifications as tax advisors and auditors right here
Daher legen wir auf die persönliche und fachliche
at Steinberg & Partner. Today every third member
Entwicklung unseres Teams allergrößten Wert.
of our team is a trained professional (auditor, tax
Ständige Fortbildung ist zur Erhaltung unserer
advisor or lawyer).
hohen Qualitätsstandards unabdingbar und gehört
se erfolgreich als Steuerberater und Wirtschaftsprüfer qualifiziert. Inzwischen ist jeder Dritte
unseres Teams Berufsträger (Wirtschaftsprüfer,
Steuerberater oder Rechtsanwalt).
Die persönliche Betreuung unserer Mandanten
wird durch feste Ansprechpartner gewährleistet.
Wirtschaftsprüfung und Steuerberatung liegen
advanced training is indispensable in order to
somit zu unserem beruflichen Selbstverständnis.
The personal attention that we offer our clients
bei uns in einer Hand. Viele unserer Mitarbeiter
maintain our high quality standards. It is therefore
Denn nur wer fachlich auf dem neuesten Stand
is ensured through an assigned contact person.
halten uns jahrelang die Treue. Beinahe jeder
Auditing and tax advisory go hand in hand with us.
fünfte unserer Kollegen ist seit mehr als zehn
a significant part of our professional identity, for
only those who are able to stay up-to-date with the
bleibt, kann jederzeit maßgeschneiderte Lösungen
anbieten.
most relevant issues of their client‘s business can
provide tailor-made solutions at any time.
Das Fundament unseres Erfolgs liegt dabei in der
Gewinnung hoch motivierter Absolventen wirt-
A great majority of our coworkers have remained
unserer Beschäftigten sind sogar schon über 20
About every fifth colleague has been with Stein-
Jahre in unserem Unternehmen. Wir garantieren
berg & Partner for over ten years; some of the
damit Kontinuität in der Beratung und herausra-
The foundation of our success lies in hiring highly
members of our team have even been in the com-
motivated law and business school graduates,
gänge, die wir zielorientiert an die Berufsexamina
pany for more than 20 years. All these elements
examination with great dedication.
heranführen.
Jahren bei Steinberg & Partner tätig, einige
loyal and committed to us throughout the years.
schaftswissenschaftlicher und juristischer Studien-
whom we then guide towards their professional
6
Our junior managers are preferably recruited
gende Branchenkenntnisse.
allow us to guarantee continuity in consulting and
exceptional industry knowledge.
7
C
Tax
advisory
leistungen
Services
Financial
Auditing
· Auditing of annual and consolidated financial
statements according to the German Handelsgesetzbuch (HGB) and International Financial
Reporting Standards (IFRS) regulations.
· Auditing of Sales Prospectus in
conformance with IDW S4
· Auditing of Financial Restructuring
in conformance with IDWS6
· Due Diligence
· Special Audits under Stock Corporation Laws
· Continual tax advice from the
natural person to the stock market
registered company.
· Tax Planning and Structuring services
Wirtschaftsprüfung
· Vertretung in finanzgerichtlichen Verfahren
beratung
Advising of geschlossener
Closed-End Fonds
Funds ·· Fondskonzeption
Steuergutachten
· Begutachtung von Sanierungskonzepten
gemäß IDW S6
· „Due Diligence“-Prüfungen
· Aktienrechtliche Sonderprüfungen
· Fund Development
· Prüferische Durchsicht von
Halbjahresfinanzberichten
· Tax Auditing
· Auditing of Sales Prospectus in
conformance with IDW S4
· Prüfung von Risikomanagementsystemen
· Revision of Foundations,
Conversions and Contracts
· Prüfungen nach der Makler- und
Bauträgerverordnung (MaBV)
· Preparation and auditing of
annual financial statements
· Auditing of Track Records
· Poolprüfungen
· Ausgewählte Fragen des Gemeinnützigkeitsrechts
· Selected Questions regarding Non-Profit Law
· Revision of Risk Management Systems
· Auditing according to the German Budgetary
Principles Act – Haushaltsgrundsätzegesetz (HgrG)
· Steuerliche Beratung bei Unternehmensumstrukturierungen und -transaktionen
· Representation in Financial Courts
· Begutachtung von Verkaufsprospekten
gemäß IDW S4
· Prüfung von Leistungsbilanzen
· Internationale Steuerberatung
· Steuerliche Erbfolgeplanung und -beratung
· Inheritance Tax Planning and Advice
· Jahres- und Konzernabschlussprüfungen nach
den Regelungen des Handelsgesetzbuchs (HGB)
und den International Financial Reporting
Standards (IFRS)
· Prüfungen nach dem Haushaltsgrundsätzegesetz (HGrG)
· Steuerliche Gestaltungsberatung
· Tax Advice for Corporate
Restructuring and Transactions
· Control on the application of equity
of closed-end funds
· Auditing of German Real Estate Agent and
Commercial Construction Industry Ordinance Makler- und Bauträgerverordnung (MaBV)
· Laufende Steuerberatung von der
natürlichen Person bis zum
börsennotierten Unternehmen
· International Tax Advice
· Gründungs-, Umwandlungs- und
Vertragsprüfungen
· Auditing Overview of Half-Year Financial Report
Steuerberatung
· Tax advising
· Ship Income Pool Auditing
· Auditing of Track Records
· Begutachtung von Verkaufsprospekten
gemäß IDW S4
· Mittelverwendungskontrolle
· Erstellung oder Prüfung der Jahresabschlüsse
· Steuerliche Beratung
· Poolprüfungen
· Prüfung von Leistungsbilanzen
· Erstellung oder Begutachtung von
Sanierungskonzepten gemäß IDW S6
· Erstellung oder Prüfung von
Liquidationsverteilungsrechnungen
· Development or auditing of financial
restructuring in conformance with IDW S6
· Development or auditing of track records
· Ship Income Pool Auditing
8
9
C
leistungen
Services
Business
Consulting
· Continual and comprehensive business
consulting from the initial concept up to
the purchase/sale of an asset
· Advice on corporate restructuring
and conversion
· Result Improvement Analysis
· Analysis and optimization of company
organization, especially of finance and
accounting departments
· Advice on “cash-flow” analysis
and financing questions
· Audit related advice
Betriebswirtschaftliche
Beratung
· Durchgehende und umfassende betriebswirtschaftliche Betreuung von ersten Konzepten
bis hin zum Kauf/Verkauf der Investitionsobjekte
· Beratung bei Umstrukturierungen und
Umwandlungen von Unternehmen
· Ergebnisverbesserungsanalysen
· Analyse und Optimierung der Unternehmensorganisation, insbesondere des Finanzund Rechnungswesens
· Beratung bei „Cash-flow“-Analysen
und Finanzierungsfragen
· Prüfungsnahe Beratung
· Sanierungs- und Restrukturierungsberatung
· Unternehmensbewertung
Treuhandtätigkeit
Trustee
Activities
As a link between the issuing house and the
investors, we consult the trustor and the investor
of private limited partnerships.
Wir betreuen als Bindeglied zwischen Emissionshaus und Investoren die Treugeber und Anleger
von Publikums-Kommanditgesellschaften.
Dabei unterliegen wir als Wirtschaftsprüfungsgesellschaft umfassenden berufsrechtlichen
Vorschriften, durch die insbesondere die Unabhängigkeit gegenüber Dritten, aber auch die Verpflich-
As an accountancy firm we are subject to
comprehensive professional law regulations,
through which the autonomy from third parties,
tung zur Verschwiegenheit sowie der Abschluss
einer angemessenen Berufshaftpflichtversicherung
gewährleistet sind.
but also the obligation of discretion, as well
as the subscription to a personal professional
liability insurance is guaranteed.
· Due Diligence
· Advice on the recovery and
restructuring of companies
· Company valuation
· Due Diligence
10
11
D
Schifffahrt
Mandanten
Clients
Unsere Kernkompetenz liegt in der Beratung
Shipping
Our core competences lie in consulting
and auditing maritime companies. These include
und Prüfung von maritimen Unternehmen.
Hierzu zählen Schifffahrtsgesellschaften, Bereederer, Befrachtungs- und Versicherungsmakler,
Crewing- und Reiseagenturen sowie Treuhandge-
shipping companies, ship owners, freight and insu-
sellschaften und Emissionshäuser. Bei den Schiff-
rance agents, crewing and travel agencies, as well
fahrtsgesellschaften handelt es sich überwiegend
Die Kernkompetenzen von Dr. Steinberg & Partner
as trust companies and issuing houses. The focus
um geschlossene Fonds des Erst- und Zweitmark-
liegen in der Entwicklung, Begleitung und Nachar-
with shipping companies is on closed-end
tes, Private-Placements und börsennotierte Unter-
beit von Investitionsvorhaben bei Schiffs- und Im-
funds of the primary and secondary market,
nehmen. Diese betreiben Containerschiffe, Bulker,
The core competences of Dr. Steinberg & Partners
mobilieninvestitionen mit nationaler und internati-
private placements and companies registered
lie in the development, accompaniment and sub-
onaler Ausrichtung, insbesondere im Fondsbereich.
sequent work of investment projects in shipping
and real estate investment with national and
international direction, especially in the investment
funds business.
in the stock market. They operate container
Die Partner und Mitarbeiter legen besonderen
river and cruise ships.
Wert auf einen ausgeprägt persönlichen Service
bei der Betreuung der Mandanten.
The partners and coworkers value a substantial
Die Mandantenstruktur von Dr. Steinberg & Part-
personal service highly when consulting clients.
ner erstreckt sich von kleinen über mittelständi-
market listed companies from the industrial, trade
and service sectors – shipping, real estate and
Bereichen Industrie, Handel und Dienstleistung –
insbesondere Schifffahrt, Immobilien und Industrie
– sowie Unternehmen der öffentlichen Hand und
die Betreuung von Einzelmandaten.
Unsere Beratung von Schifffahrtsunternehmen
beginnt regelmäßig mit der Konzeption. In dieser
Our consulting of shipping companies starts reguthe initiators with whom we develop interesting
Phase beraten wir die Initiatoren, mit denen
wir gemeinsam für Investoren interessante Konzepte entwickeln.
concepts for the investors.
sche bis zu börsennotierten Unternehmen aus den
stretches out from small to middle sized to stock
kreuzfahrtschiffe sowie Spezialschiffe.
vessels, bulkers, gas and product tankers,
larly with the conception. In this phase, we consult
The client structure of Dr. Steinberg & Partners
Gas- und Produktentanker, Fluss- und Hochsee-
Die Platzierung von Fonds unterstützen wir durch
Then we support the placement of funds
Begutachtung von Emissionsprospekten und die
with the assessment of issue
Erstellung von Steuergutachten. Darüber hinaus
prospectus and the preparation of
tax assessment. Furthermore, we also advise
manufacture – as well as public authorities and
with flotation and other capital measures of stock
consulting of individual clients.
market registered companies.
beraten wir auch beim Börsengang und weiteren
Kapitalmaßnahmen börsennotierter Unternehmen.
In wirtschaftlich schwierigen Zeiten unterstützen
wir unsere Mandanten bei der Erarbeitung
In difficult economic times, we support our
clients in the development of solutions bearable
von für Gesellschafter und Unternehmen tragbaren Lösungen.
for associates and companies.
12
13
D
Mandanten
Clients
Immobilien
Ein erheblicher Anteil unserer Mandanten kommt
aus der Immobilienwirtschaft. Überwiegend wer-
ReaL Estate
A considerable amount of our clients come from
den dabei langfristige Investitionsstrategien im
In- und Ausland umgesetzt. Es handelt sich um
Büro-, Wohn-, Hotel- und Pflegeimmobilien.
the real estate business. Mostly longterm national
Wir betreuen neben zahlreichen geschlossenen
mented. They consist of office, housing, hotel and
Immobilienfonds im Erst- und Zweitmarkt zu-
We consult, in addition to numerous closed-end
Unseren Mandanten aus Industrie, Handel und
Dienstleistungen bieten wir fundierte Fachkenntnisse in der Wirtschaftsprüfung und Steuerberatung.
We offer our clients from the manufacturing,
trade and service sectors well founded expertise in
and international investment strategies are implenursing home properties.
Manufacture,
Trade and
Services
Industrie,
Handel und
Dienstleistungen
financial auditing and tax advice.
Insbesondere in den Bereichen Metallverarbeitung,
Maschinen- und Fahrzeugbau, Logistik, Handel
und Tourismus sowie in der Lebensmittel- und
nehmend Projektentwicklungsgesellschaften. Die
Particularly in the metal working, mechanical
Getränkeindustrie verfügen wir über spezielles
hierauf gestützte Branchenexpertise ermöglicht
engineering, automotive, logistics, trade and
Branchenwissen und langjährige Beratungserfah-
uns eine ganzheitliche Beratung.
tourism industries, as well as in the foodstuff
rung, mit der wir unsere Mandanten qualifiziert
real estate funds in the primary and secondary
and beverages industry, we have special industry
market, increasingly more project development
knowledge and long lasting advisory experience to
societies. Our expertise in the sector, based on our
our disposal, with which we can assist our clients
aforementioned experience, allows for compre-
in a qualified manner.
unterstützen können.
hensive consulting.
14
15
D
Mandanten
Clients
ENERGIE
In diesem noch jungen und sehr wachstums-
Energy
In this still young yet strongly growing market
sector, we advise the use of closed-end funds in
the conception and carrying out of investments in
Fonds bei der Konzeption und Durchführung von
Investitionen in sogenannte regenerative Energien,
insbesondere der Solar- und Windenergie, im
In- und Ausland.
so called renewable energies, especially solar and
wind power, nationally and internationally.
Wir verfügen über Erfahrung bei der Abschluss-
Gemeinnützige
Organisationen
prüfung und Beratung von Unternehmen der
Zu unseren Mandanten zählen gemeinnützige
Öffentliche Hand
Public Authorities
öffentlichen Hand unterschiedlicher Rechtsformen
We have experience to our disposal in statutory-
Prüfungstätigkeit umfasst neben der handelsrecht-
audits and advising of companies in public services
of various legal forms (e.g., GmbH, associations,
KdöR). Our auditing activities comprehend, in
16
starken Marktumfeld beraten wir geschlossene
(beispielsweise GmbH, Verein und KdöR). Unsere
lichen Jahresabschlussprüfung auch die Prüfung
Non-Profit
Organizations
Our clients in the non-profit sector include asso-
Vereine sowie Stiftungen aus den Bereichen Heilpädagogik, Förderung des Sports, Förderung von
Kindern und Jugendlichen sowie Förderungen von
Kinderheimen und Begegnungsstätten.
nach dem Haushaltsgrundsätzegesetz, die Prüfung
ciations and foundations of therapeutic peda-
Unsere Tätigkeit umfasst die Einrichtung von
des Risikomanagementsystems sowie die Beach-
gogy, sport promotion, promotion of children
gemeinnützigen Organisationen, die Prüfung oder
addition to the legal mercantile statutory audit,
tung gemeinnützigkeitsrechtlicher Vorschriften.
the law of budgetary principles, the audit of risk
Unsere Expertise umfasst insbesondere die Berei-
and youths, as well as the promotion of children‘s
homes and cultural meeting-places.
management systems, as well as the consideration
che Krankenhäuser und Pflegeeinrichtungen, Kin-
Our activities comprehend the set-up of non-
non-profit legal standards.
dertagesstätten, Bildungswerke und Hochschulen.
profit organizations, the auditing or compilation
Our expertise comprehends, in particular, the
of annual statutory audits and tax advice. Herein,
sectors of hospitals and nursing homes, day-care
our work focuses on the compliance of the special
facilities, educational organizations and universities.
rules of non-profit law.
Erstellung von Jahresabschlüssen und die steuerliche Beratung. Hierbei steht die Einhaltung der
speziellen Regeln des Gemeinnützigkeitsrechts im
Fokus unserer Tätigkeit.
17
E
Kooperation
Cooperation
HSBA Hamburg
School of Business.
Administration
HSBA Hamburg
School of Business
Administration
Seit 2011 kooperiert Dr. Steinberg & Partner mit
der HSBA Hamburg School of Business Administration. Im Rahmen der Dualen Bachelor-Studiengänge
Since 2011 Dr. Steinberg & Partners has coopera-
CYRUS MAKOWSKI
LaW FIRM
Since 1999 there has been a cooperation between
Anwaltssozietät
CYRUS MAKOWSKI
Seit 1999 besteht zwischen Dr. Steinberg & Partner
with a broader range of services.
Founded in 1971, the CYRUS MAKOWSKI Law
Firm deals closely with all the inquiries of business
law and judicial firm consulting.
The main field of activity of the firm, with offices
Studies
· Auditing, Tax Advisory and
Audit Related Services
Kooperation, um den Mandanten gemeinsam ein
· Maritime Management
Die 1971 gegründete Anwaltssozietät CYRUS
MAKOWSKI befasst sich mit nahezu allen Fragen
exzellente Ausbildung.
and consequently an excellent education, from the
very beginning.
among others, important companies of the
the program and assigns a lecturer.
The HSBA Hamburg School of Business Administration is the Hochschule der Hamburger Wirt-
shipping and shipping finance sector, construction
sowie auch Banken und Unternehmen der
Mineralölindustrie, des Maschinenbaus, des Hotel-
of Commerce and cooperating with important
gewerbes, der EDV-Branche und des Handels.
companies, the HSBA offers dual business-ma-
industry, mechanical engineering, hotel sector, the
Konzeption der Studiengänge und durch die Über-
Die HSBA Hamburg School of Business Administration ist die Hochschule der Hamburger Wirtschaft.
Unter Federführung der Handelskammer Hamburg
industry, automotive industry and insurance industry, as well as banks and companies of mineral oil
sich Dr. Steinberg & Partner auch im Rahmen der
Apart from the available places, Dr. Steinberg &
Partners is committed regarding the conception of
fahrzeugindustrie und der Versicherungswirtschaft
Neben dem Angebot von Studienplätzen engagiert
nahme einer Dozententätigkeit.
rechtliche Full-Service-Betreuung von großen und
Schiffsfinanzierung, des Baugewerbes, der Kraft-
an der HSBA absolvieren. Diese Kombination er-
at the HSBA. This combination enables a close
u. a. namhafte Unternehmen der Schifffahrt und
Among the clients of CYRUS MAKOWSKI are,
Dr. Steinberg & Partner und die Theoriephasen
Dr. Steinberg & Partner and the theoretical phase
ternehmensberatung. Hauptbetätigungsfeld der
Zur Klientel von CYRUS MAKOWSKI gehören
können Studenten die Praxisphasen bei
Verzahnung von Theorie und Praxis und somit eine
interlocking of theory and praxis for the students,
mittelständischen Unternehmen.
prüfungsnahe Dienstleistungen
· Maritime Management
the students can complete the practical phases at
des Wirtschaftsrechtes und der juristischen UnKanzlei mit Büros in Hamburg und Berlin ist die
· Wirtschaftsprüfung, Steuerberatung und
möglicht den Studenten von Anfang an eine enge
breiteres Leistungsspektrum anbieten zu können.
in Hamburg and Berlin, is the legal Full-ServiceSupport of big and medium sized companies.
Administration. In line with the Dual Bachelor-
und der Anwaltssozietät CYRUS MAKOWSKI eine
Dr. Steinberg & Partner and the Law Firm of
CYRUS MAKOWSKI in order to provide our clients
ted with the HSBA Hamburg School of Business
schaft. Under the aegis of the Hamburg Chamber
und in Kooperation mit namhaften Unternehmen
bietet die HSBA duale betriebswirtschaftliche
Bachelor- und Masterstudiengänge an.
nagement Bachelor and Masters Degrees.
electronic data processing sector and trade.
18
19
F
Kontakt
ContaCt
Do you have any questions
about our services or firm?
We look forward to your enquiries.
Haben Sie Fragen zu unseren Leistungen
oder zum Unternehmen?
Wir freuen uns über Ihre Nachricht!
Dr. Steinberg & Partner GmbH
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft /
Steuerberatungsgesellschaft
Schauenburgerstraße 27
20095 Hamburg
Telefon +49 (0)40 / 30 96 26-0
FAX +49 (0)40 / 30 96 26-50
post@steinbergpartner.de