Kompetent / individuell / erfahren competent / individual / experienced
Transcription
Kompetent / individuell / erfahren competent / individual / experienced
HAMBURG / Schauenburgerstraße 27 WIRTSCHAFTSPRÜFUNG STEUERBERATUNG BETRIEBSWIRTSCHAFTLICHE BERATUNG FINANCIAL AUDITING TAX ADVISORY BUSINESS CONSULTING Kompetent / individuell / Erfahren competent / individual / Experienced 30 A b c D e F Seite PAGE Partner Partners 4 unser team Our Team 6 Leistungen Services 8 MAndanten Clients 12 Kooperation Cooperation 18 Kontakt Contact 20 Jahre Erfahrung years of experience Willkommen welcome Wir verstehen uns als unabhängige und fachkun- Fachkompetenz, Erfahrung und individuelle Bera- dige Berater mit mehr als 30 Jahren Erfahrung. We are an independent and expert advisor with tung sind unabdingbar, um Unternehmen sicher Expertise, experience and individual advice are durch ihre Entwicklungsprozesse zu begleiten. Mit diesem Anforderungsprofil beraten wir als more than 30 years of experience. Short decision sungsvorschläge und persönliche Betreuung durch indispensable in order to safely accompany a processes, persuasive solution suggestions and feste Ansprechpartner auf allen Ebenen bilden die company through its development process. With personal consulting through fixed contact partners 2 Kurze Entscheidungswege, überzeugende Lö- Eckpfeiler unseres beruflichen Selbstverständnisses. mittelständische Wirtschaftsprüfungs- und Steu- this profile of requirements we advise you as a me- erberatungsgesellschaft mit rund 100 Kolleginnen on all levels build the cornerstones of our professi- dium sized accountancy firm and tax advisory with und Kollegen im Zentrum Hamburgs. onal identity. about 100 coworkers in Hamburg‘s city centre. 3 Oben (von links): Dr. Axel Steinberg, Volker Linn, Matthias Hondt Unten (von links): Lutz Beck, Matthias Wempe, Jörn Dieckmann A Partner Partners Volker Linn Matthias Hondt Wirtschaftsprüfer, Steuerberater Auditor, Tax Advisor Wirtschaftsprüfer, Steuerberater Auditor, Tax Advisor Geburtsjahr: 1945 Born: 1945 Geburtsjahr: 1948 Born: 1948 Wirtschaftsprüfer, Steuerberater, Rechtsanwalt Auditor, Tax Advisor Lawyer Studium: Universität Hamburg Education: University of Hamburg Studium: Universität Münster Education: University of Münster Geburtsjahr: 1961 Born: 1961 Abschluss: Diplom-Volkswirt Degree: Economics Abschluss: Diplom-Kaufmann Degree: Diploma in Business Studium: Universität Hamburg Education: University of Hamburg Promotion: Dr. rer. pol. Promotion: Dr. rer. pol. Bestellung zum Steuerberater: 1983 Appointed as tax advisor: 1983 Abschluss: Volljurist Degree: Fully Qualified Lawyer Bestellung zum Steuerberater: 1975 Appointed as tax advisor: 1975 Bestellung zum Wirtschaftsprüfer: 1985 Appointed as auditor: 1985 Zulassung als Rechtsanwalt: 1989 Admission as lawyer: 1989 Bestellung zum Wirtschaftsprüfer: 1979 Appointed as auditor: 1979 Eintritt in die Gesellschaft: 1986 Addition to society: 1986 Bestellung zum Steuerberater: 1993 Appointed as tax advisor: 1993 Rechtsbeistand: seit 1980 Legal aid: since 1980 Partner seit: 1986 Partner since: 1986 Bestellung zum Wirtschaftsprüfer: 1996 Appointed as auditor: 1996 Eintritt in die Gesellschaft: 1989 Addition to society: 1989 Gründung Einzelpraxis: 1979 Founding of single-practice: 1979 Partner seit: 1996 Partner since: 1996 Der Ursprung unserer Gesellschaft liegt in der Einzelpraxis von Dr. Axel Steinberg aus dem Jahr 1979. Vor dem Hintergrund rascher Expansion wurde 1986 mit der Aufnahme von Volker Linn die Sozietät Dr. Steinberg & Partner gegründet. 1996 trat als weiterer Partner Matthias Hondt in The origin of our partnership lies in the singlepractice of Dr. Axel Steinberg from the year 1979. With a rapid expansion and the addition of die Gesellschaft ein. In dem darauf folgenden Jahr wurde dann die Sozietät in die Dr. Steinberg & Partner GmbH überführt. Der Kreis der geschäfts- Volker Linn in 1986, the Steinberg & Partner führenden Gesellschafter wurde in 2009 um Society was founded. In 1996 Matthias Hondt Lutz Beck und Matthias Wempe und in 2011 joined as a further member of the partnership. um Jörn Dieckmann erweitert. The following year, the society was changed to Dr. Steinberg & Partners GmbH. The circle of managing partners was expanded in 2009 with Lutz Beck and Matthias Wempe, and in 2011 with Jörn Dieckmann. 4 Dr. Axel Steinberg Lutz Beck Matthias Wempe Jörn Dieckmann Wirtschaftsprüfer, Steuerberater Auditor, Tax Advisor Wirtschaftsprüfer, Steuerberater Auditor, Tax Advisor Wirtschaftsprüfer, Steuerberater Auditor, Tax Advisor Geburtsjahr: 1967 Born: 1967 Geburtsjahr: 1972 Born: 1972 Geburtsjahr: 1976 Born: 1976 Studium: Hamburger Universität für Wirtschaft und Politik Education: University of Hamburg for Economics and Politics Studium: Carl von Ossietzky Universität Oldenburg Education: Carl von Ossietzky University Oldenburg Studium: Universität Osnabrück Education: University of Osnabrück Abschluss: Diplom-Betriebswirt Degree: Business Economist Abschluss: Diplom-Kaufmann Degree: Diploma in Business Bestellung zum Steuerberater: 2007 Appointed as tax advisor: 2007 Bestellung zum Steuerberater: 1998 Appointed as tax advisor: 1998 Bestellung zum Steuerberater: 2004 Appointed as tax advisor: 2004 Bestellung zum Wirtschaftsprüfer: 2009 Appointed as auditor: 2009 Bestellung zum Wirtschaftsprüfer: 2002 Appointed as auditor: 2002 Bestellung zum Wirtschaftsprüfer: 2006 Appointed as auditor: 2006 Zusatzqualifikation: Certificate in International Accounting (CINA) Additional Qualification: Certificate in International Accounting (CINA) Zusatzqualifikation: Certificate in International Accounting (CINA) Additional Qualification: Certificate in International Accounting (CINA) Zusatzqualifikation: Certificate in International Accounting (CINA) Additional Qualification: Certificate in International Accounting (CINA) Eintritt in die Gesellschaft: 2004 Addition to society: 2004 Eintritt in die Gesellschaft: 2006 Addition to society: 2006 Partner seit: 2009 Partner since: 2009 Partner seit: 2009 Partner since: 2009 Abschluss: Diplom-Kaufmann Degree: Diploma in Business Eintritt in die Gesellschaft: 2002 Addition to society: 2002 Partner seit: 2011 Partner since: 2011 5 B Unser Team Our Team Unseren Führungsnachwuchs rekrutieren wir bevorzugt aus den eigenen Reihen. Viele unserer gut 100 Mitarbeiter haben sich in unserem HauDas wichtigste Kapital zur kompetenten Beratung sind qualifizierte und engagierte Mitarbeiter, die The most important asset when it comes to com- das Geschäft ihrer Kunden verstehen. petent consulting is having qualified and dedicated coworkers who understand their client‘s business. That‘s why we value the personal and professional development of our team immensely. Continuous from within our team. A lot of our more than 100 coworkers have successfully received their qualifications as tax advisors and auditors right here Daher legen wir auf die persönliche und fachliche at Steinberg & Partner. Today every third member Entwicklung unseres Teams allergrößten Wert. of our team is a trained professional (auditor, tax Ständige Fortbildung ist zur Erhaltung unserer advisor or lawyer). hohen Qualitätsstandards unabdingbar und gehört se erfolgreich als Steuerberater und Wirtschaftsprüfer qualifiziert. Inzwischen ist jeder Dritte unseres Teams Berufsträger (Wirtschaftsprüfer, Steuerberater oder Rechtsanwalt). Die persönliche Betreuung unserer Mandanten wird durch feste Ansprechpartner gewährleistet. Wirtschaftsprüfung und Steuerberatung liegen advanced training is indispensable in order to somit zu unserem beruflichen Selbstverständnis. The personal attention that we offer our clients bei uns in einer Hand. Viele unserer Mitarbeiter maintain our high quality standards. It is therefore Denn nur wer fachlich auf dem neuesten Stand is ensured through an assigned contact person. halten uns jahrelang die Treue. Beinahe jeder Auditing and tax advisory go hand in hand with us. fünfte unserer Kollegen ist seit mehr als zehn a significant part of our professional identity, for only those who are able to stay up-to-date with the bleibt, kann jederzeit maßgeschneiderte Lösungen anbieten. most relevant issues of their client‘s business can provide tailor-made solutions at any time. Das Fundament unseres Erfolgs liegt dabei in der Gewinnung hoch motivierter Absolventen wirt- A great majority of our coworkers have remained unserer Beschäftigten sind sogar schon über 20 About every fifth colleague has been with Stein- Jahre in unserem Unternehmen. Wir garantieren berg & Partner for over ten years; some of the damit Kontinuität in der Beratung und herausra- The foundation of our success lies in hiring highly members of our team have even been in the com- motivated law and business school graduates, gänge, die wir zielorientiert an die Berufsexamina pany for more than 20 years. All these elements examination with great dedication. heranführen. Jahren bei Steinberg & Partner tätig, einige loyal and committed to us throughout the years. schaftswissenschaftlicher und juristischer Studien- whom we then guide towards their professional 6 Our junior managers are preferably recruited gende Branchenkenntnisse. allow us to guarantee continuity in consulting and exceptional industry knowledge. 7 C Tax advisory leistungen Services Financial Auditing · Auditing of annual and consolidated financial statements according to the German Handelsgesetzbuch (HGB) and International Financial Reporting Standards (IFRS) regulations. · Auditing of Sales Prospectus in conformance with IDW S4 · Auditing of Financial Restructuring in conformance with IDWS6 · Due Diligence · Special Audits under Stock Corporation Laws · Continual tax advice from the natural person to the stock market registered company. · Tax Planning and Structuring services Wirtschaftsprüfung · Vertretung in finanzgerichtlichen Verfahren beratung Advising of geschlossener Closed-End Fonds Funds ·· Fondskonzeption Steuergutachten · Begutachtung von Sanierungskonzepten gemäß IDW S6 · „Due Diligence“-Prüfungen · Aktienrechtliche Sonderprüfungen · Fund Development · Prüferische Durchsicht von Halbjahresfinanzberichten · Tax Auditing · Auditing of Sales Prospectus in conformance with IDW S4 · Prüfung von Risikomanagementsystemen · Revision of Foundations, Conversions and Contracts · Prüfungen nach der Makler- und Bauträgerverordnung (MaBV) · Preparation and auditing of annual financial statements · Auditing of Track Records · Poolprüfungen · Ausgewählte Fragen des Gemeinnützigkeitsrechts · Selected Questions regarding Non-Profit Law · Revision of Risk Management Systems · Auditing according to the German Budgetary Principles Act – Haushaltsgrundsätzegesetz (HgrG) · Steuerliche Beratung bei Unternehmensumstrukturierungen und -transaktionen · Representation in Financial Courts · Begutachtung von Verkaufsprospekten gemäß IDW S4 · Prüfung von Leistungsbilanzen · Internationale Steuerberatung · Steuerliche Erbfolgeplanung und -beratung · Inheritance Tax Planning and Advice · Jahres- und Konzernabschlussprüfungen nach den Regelungen des Handelsgesetzbuchs (HGB) und den International Financial Reporting Standards (IFRS) · Prüfungen nach dem Haushaltsgrundsätzegesetz (HGrG) · Steuerliche Gestaltungsberatung · Tax Advice for Corporate Restructuring and Transactions · Control on the application of equity of closed-end funds · Auditing of German Real Estate Agent and Commercial Construction Industry Ordinance Makler- und Bauträgerverordnung (MaBV) · Laufende Steuerberatung von der natürlichen Person bis zum börsennotierten Unternehmen · International Tax Advice · Gründungs-, Umwandlungs- und Vertragsprüfungen · Auditing Overview of Half-Year Financial Report Steuerberatung · Tax advising · Ship Income Pool Auditing · Auditing of Track Records · Begutachtung von Verkaufsprospekten gemäß IDW S4 · Mittelverwendungskontrolle · Erstellung oder Prüfung der Jahresabschlüsse · Steuerliche Beratung · Poolprüfungen · Prüfung von Leistungsbilanzen · Erstellung oder Begutachtung von Sanierungskonzepten gemäß IDW S6 · Erstellung oder Prüfung von Liquidationsverteilungsrechnungen · Development or auditing of financial restructuring in conformance with IDW S6 · Development or auditing of track records · Ship Income Pool Auditing 8 9 C leistungen Services Business Consulting · Continual and comprehensive business consulting from the initial concept up to the purchase/sale of an asset · Advice on corporate restructuring and conversion · Result Improvement Analysis · Analysis and optimization of company organization, especially of finance and accounting departments · Advice on “cash-flow” analysis and financing questions · Audit related advice Betriebswirtschaftliche Beratung · Durchgehende und umfassende betriebswirtschaftliche Betreuung von ersten Konzepten bis hin zum Kauf/Verkauf der Investitionsobjekte · Beratung bei Umstrukturierungen und Umwandlungen von Unternehmen · Ergebnisverbesserungsanalysen · Analyse und Optimierung der Unternehmensorganisation, insbesondere des Finanzund Rechnungswesens · Beratung bei „Cash-flow“-Analysen und Finanzierungsfragen · Prüfungsnahe Beratung · Sanierungs- und Restrukturierungsberatung · Unternehmensbewertung Treuhandtätigkeit Trustee Activities As a link between the issuing house and the investors, we consult the trustor and the investor of private limited partnerships. Wir betreuen als Bindeglied zwischen Emissionshaus und Investoren die Treugeber und Anleger von Publikums-Kommanditgesellschaften. Dabei unterliegen wir als Wirtschaftsprüfungsgesellschaft umfassenden berufsrechtlichen Vorschriften, durch die insbesondere die Unabhängigkeit gegenüber Dritten, aber auch die Verpflich- As an accountancy firm we are subject to comprehensive professional law regulations, through which the autonomy from third parties, tung zur Verschwiegenheit sowie der Abschluss einer angemessenen Berufshaftpflichtversicherung gewährleistet sind. but also the obligation of discretion, as well as the subscription to a personal professional liability insurance is guaranteed. · Due Diligence · Advice on the recovery and restructuring of companies · Company valuation · Due Diligence 10 11 D Schifffahrt Mandanten Clients Unsere Kernkompetenz liegt in der Beratung Shipping Our core competences lie in consulting and auditing maritime companies. These include und Prüfung von maritimen Unternehmen. Hierzu zählen Schifffahrtsgesellschaften, Bereederer, Befrachtungs- und Versicherungsmakler, Crewing- und Reiseagenturen sowie Treuhandge- shipping companies, ship owners, freight and insu- sellschaften und Emissionshäuser. Bei den Schiff- rance agents, crewing and travel agencies, as well fahrtsgesellschaften handelt es sich überwiegend Die Kernkompetenzen von Dr. Steinberg & Partner as trust companies and issuing houses. The focus um geschlossene Fonds des Erst- und Zweitmark- liegen in der Entwicklung, Begleitung und Nachar- with shipping companies is on closed-end tes, Private-Placements und börsennotierte Unter- beit von Investitionsvorhaben bei Schiffs- und Im- funds of the primary and secondary market, nehmen. Diese betreiben Containerschiffe, Bulker, The core competences of Dr. Steinberg & Partners mobilieninvestitionen mit nationaler und internati- private placements and companies registered lie in the development, accompaniment and sub- onaler Ausrichtung, insbesondere im Fondsbereich. sequent work of investment projects in shipping and real estate investment with national and international direction, especially in the investment funds business. in the stock market. They operate container Die Partner und Mitarbeiter legen besonderen river and cruise ships. Wert auf einen ausgeprägt persönlichen Service bei der Betreuung der Mandanten. The partners and coworkers value a substantial Die Mandantenstruktur von Dr. Steinberg & Part- personal service highly when consulting clients. ner erstreckt sich von kleinen über mittelständi- market listed companies from the industrial, trade and service sectors – shipping, real estate and Bereichen Industrie, Handel und Dienstleistung – insbesondere Schifffahrt, Immobilien und Industrie – sowie Unternehmen der öffentlichen Hand und die Betreuung von Einzelmandaten. Unsere Beratung von Schifffahrtsunternehmen beginnt regelmäßig mit der Konzeption. In dieser Our consulting of shipping companies starts reguthe initiators with whom we develop interesting Phase beraten wir die Initiatoren, mit denen wir gemeinsam für Investoren interessante Konzepte entwickeln. concepts for the investors. sche bis zu börsennotierten Unternehmen aus den stretches out from small to middle sized to stock kreuzfahrtschiffe sowie Spezialschiffe. vessels, bulkers, gas and product tankers, larly with the conception. In this phase, we consult The client structure of Dr. Steinberg & Partners Gas- und Produktentanker, Fluss- und Hochsee- Die Platzierung von Fonds unterstützen wir durch Then we support the placement of funds Begutachtung von Emissionsprospekten und die with the assessment of issue Erstellung von Steuergutachten. Darüber hinaus prospectus and the preparation of tax assessment. Furthermore, we also advise manufacture – as well as public authorities and with flotation and other capital measures of stock consulting of individual clients. market registered companies. beraten wir auch beim Börsengang und weiteren Kapitalmaßnahmen börsennotierter Unternehmen. In wirtschaftlich schwierigen Zeiten unterstützen wir unsere Mandanten bei der Erarbeitung In difficult economic times, we support our clients in the development of solutions bearable von für Gesellschafter und Unternehmen tragbaren Lösungen. for associates and companies. 12 13 D Mandanten Clients Immobilien Ein erheblicher Anteil unserer Mandanten kommt aus der Immobilienwirtschaft. Überwiegend wer- ReaL Estate A considerable amount of our clients come from den dabei langfristige Investitionsstrategien im In- und Ausland umgesetzt. Es handelt sich um Büro-, Wohn-, Hotel- und Pflegeimmobilien. the real estate business. Mostly longterm national Wir betreuen neben zahlreichen geschlossenen mented. They consist of office, housing, hotel and Immobilienfonds im Erst- und Zweitmarkt zu- We consult, in addition to numerous closed-end Unseren Mandanten aus Industrie, Handel und Dienstleistungen bieten wir fundierte Fachkenntnisse in der Wirtschaftsprüfung und Steuerberatung. We offer our clients from the manufacturing, trade and service sectors well founded expertise in and international investment strategies are implenursing home properties. Manufacture, Trade and Services Industrie, Handel und Dienstleistungen financial auditing and tax advice. Insbesondere in den Bereichen Metallverarbeitung, Maschinen- und Fahrzeugbau, Logistik, Handel und Tourismus sowie in der Lebensmittel- und nehmend Projektentwicklungsgesellschaften. Die Particularly in the metal working, mechanical Getränkeindustrie verfügen wir über spezielles hierauf gestützte Branchenexpertise ermöglicht engineering, automotive, logistics, trade and Branchenwissen und langjährige Beratungserfah- uns eine ganzheitliche Beratung. tourism industries, as well as in the foodstuff rung, mit der wir unsere Mandanten qualifiziert real estate funds in the primary and secondary and beverages industry, we have special industry market, increasingly more project development knowledge and long lasting advisory experience to societies. Our expertise in the sector, based on our our disposal, with which we can assist our clients aforementioned experience, allows for compre- in a qualified manner. unterstützen können. hensive consulting. 14 15 D Mandanten Clients ENERGIE In diesem noch jungen und sehr wachstums- Energy In this still young yet strongly growing market sector, we advise the use of closed-end funds in the conception and carrying out of investments in Fonds bei der Konzeption und Durchführung von Investitionen in sogenannte regenerative Energien, insbesondere der Solar- und Windenergie, im In- und Ausland. so called renewable energies, especially solar and wind power, nationally and internationally. Wir verfügen über Erfahrung bei der Abschluss- Gemeinnützige Organisationen prüfung und Beratung von Unternehmen der Zu unseren Mandanten zählen gemeinnützige Öffentliche Hand Public Authorities öffentlichen Hand unterschiedlicher Rechtsformen We have experience to our disposal in statutory- Prüfungstätigkeit umfasst neben der handelsrecht- audits and advising of companies in public services of various legal forms (e.g., GmbH, associations, KdöR). Our auditing activities comprehend, in 16 starken Marktumfeld beraten wir geschlossene (beispielsweise GmbH, Verein und KdöR). Unsere lichen Jahresabschlussprüfung auch die Prüfung Non-Profit Organizations Our clients in the non-profit sector include asso- Vereine sowie Stiftungen aus den Bereichen Heilpädagogik, Förderung des Sports, Förderung von Kindern und Jugendlichen sowie Förderungen von Kinderheimen und Begegnungsstätten. nach dem Haushaltsgrundsätzegesetz, die Prüfung ciations and foundations of therapeutic peda- Unsere Tätigkeit umfasst die Einrichtung von des Risikomanagementsystems sowie die Beach- gogy, sport promotion, promotion of children gemeinnützigen Organisationen, die Prüfung oder addition to the legal mercantile statutory audit, tung gemeinnützigkeitsrechtlicher Vorschriften. the law of budgetary principles, the audit of risk Unsere Expertise umfasst insbesondere die Berei- and youths, as well as the promotion of children‘s homes and cultural meeting-places. management systems, as well as the consideration che Krankenhäuser und Pflegeeinrichtungen, Kin- Our activities comprehend the set-up of non- non-profit legal standards. dertagesstätten, Bildungswerke und Hochschulen. profit organizations, the auditing or compilation Our expertise comprehends, in particular, the of annual statutory audits and tax advice. Herein, sectors of hospitals and nursing homes, day-care our work focuses on the compliance of the special facilities, educational organizations and universities. rules of non-profit law. Erstellung von Jahresabschlüssen und die steuerliche Beratung. Hierbei steht die Einhaltung der speziellen Regeln des Gemeinnützigkeitsrechts im Fokus unserer Tätigkeit. 17 E Kooperation Cooperation HSBA Hamburg School of Business. Administration HSBA Hamburg School of Business Administration Seit 2011 kooperiert Dr. Steinberg & Partner mit der HSBA Hamburg School of Business Administration. Im Rahmen der Dualen Bachelor-Studiengänge Since 2011 Dr. Steinberg & Partners has coopera- CYRUS MAKOWSKI LaW FIRM Since 1999 there has been a cooperation between Anwaltssozietät CYRUS MAKOWSKI Seit 1999 besteht zwischen Dr. Steinberg & Partner with a broader range of services. Founded in 1971, the CYRUS MAKOWSKI Law Firm deals closely with all the inquiries of business law and judicial firm consulting. The main field of activity of the firm, with offices Studies · Auditing, Tax Advisory and Audit Related Services Kooperation, um den Mandanten gemeinsam ein · Maritime Management Die 1971 gegründete Anwaltssozietät CYRUS MAKOWSKI befasst sich mit nahezu allen Fragen exzellente Ausbildung. and consequently an excellent education, from the very beginning. among others, important companies of the the program and assigns a lecturer. The HSBA Hamburg School of Business Administration is the Hochschule der Hamburger Wirt- shipping and shipping finance sector, construction sowie auch Banken und Unternehmen der Mineralölindustrie, des Maschinenbaus, des Hotel- of Commerce and cooperating with important gewerbes, der EDV-Branche und des Handels. companies, the HSBA offers dual business-ma- industry, mechanical engineering, hotel sector, the Konzeption der Studiengänge und durch die Über- Die HSBA Hamburg School of Business Administration ist die Hochschule der Hamburger Wirtschaft. Unter Federführung der Handelskammer Hamburg industry, automotive industry and insurance industry, as well as banks and companies of mineral oil sich Dr. Steinberg & Partner auch im Rahmen der Apart from the available places, Dr. Steinberg & Partners is committed regarding the conception of fahrzeugindustrie und der Versicherungswirtschaft Neben dem Angebot von Studienplätzen engagiert nahme einer Dozententätigkeit. rechtliche Full-Service-Betreuung von großen und Schiffsfinanzierung, des Baugewerbes, der Kraft- an der HSBA absolvieren. Diese Kombination er- at the HSBA. This combination enables a close u. a. namhafte Unternehmen der Schifffahrt und Among the clients of CYRUS MAKOWSKI are, Dr. Steinberg & Partner und die Theoriephasen Dr. Steinberg & Partner and the theoretical phase ternehmensberatung. Hauptbetätigungsfeld der Zur Klientel von CYRUS MAKOWSKI gehören können Studenten die Praxisphasen bei Verzahnung von Theorie und Praxis und somit eine interlocking of theory and praxis for the students, mittelständischen Unternehmen. prüfungsnahe Dienstleistungen · Maritime Management the students can complete the practical phases at des Wirtschaftsrechtes und der juristischen UnKanzlei mit Büros in Hamburg und Berlin ist die · Wirtschaftsprüfung, Steuerberatung und möglicht den Studenten von Anfang an eine enge breiteres Leistungsspektrum anbieten zu können. in Hamburg and Berlin, is the legal Full-ServiceSupport of big and medium sized companies. Administration. In line with the Dual Bachelor- und der Anwaltssozietät CYRUS MAKOWSKI eine Dr. Steinberg & Partner and the Law Firm of CYRUS MAKOWSKI in order to provide our clients ted with the HSBA Hamburg School of Business schaft. Under the aegis of the Hamburg Chamber und in Kooperation mit namhaften Unternehmen bietet die HSBA duale betriebswirtschaftliche Bachelor- und Masterstudiengänge an. nagement Bachelor and Masters Degrees. electronic data processing sector and trade. 18 19 F Kontakt ContaCt Do you have any questions about our services or firm? We look forward to your enquiries. Haben Sie Fragen zu unseren Leistungen oder zum Unternehmen? Wir freuen uns über Ihre Nachricht! Dr. Steinberg & Partner GmbH Wirtschaftsprüfungsgesellschaft / Steuerberatungsgesellschaft Schauenburgerstraße 27 20095 Hamburg Telefon +49 (0)40 / 30 96 26-0 FAX +49 (0)40 / 30 96 26-50 post@steinbergpartner.de