without an extractor hood BORA Professional

Transcription

without an extractor hood BORA Professional
BORA Professional
BORA Classic
BORA Basic
Effektiv Dunst absaugen –
ganz ohne Haube
Draw off cooking vapours
effectively – without an
extractor hood
PRINZIP
PRINCIPLE
Das Prinzip BORA:
Oder – Physik kann so schön sein.
The BORA principle:
Or – physics can be so ingenious.
Kochdünste und -gerüche lassen wir gar
nicht erst hochsteigen, sondern saugen
sie dort ab, wo sie entstehen: direkt
am Kochfeld, direkt aus Topf, Bräter,
Pfanne oder Grill. Das ist keine Zauberei,
sondern angewandte Physik gemäß den
Grundprinzipien der Strömungslehre.
Dazu nutzen wir ganz einfach eine
Querströmung, die größer ist als die
Steiggeschwindigkeit des Kochdunstes.
We don’t even let cooking vapours and
smells rise as we draw them away where
they are created: directly at the cooktop,
directly from the saucepan, roaster, frying
pan or grill. This has nothing to do with
magic, just with applied physics according
to the basic principle of fluid dynamics. We
simply use a cross flow that is larger than
the rising speed of the cooking vapour.
Erleben Sie die Effektivität von BORA auf www.bora.com
Experience the effectiveness of BORA at www.bora.com
12
Kochdünste steigen mit maximal einem Meter
pro Sekunde auf.
Cooking vapours rise at a maximum of one metre
per second.
Der BORA Kochfeldabzug saugt mit ca. vier
Metern pro Sekunde nach unten ab.
The BORA cooktop extractor draws off the vapour
in a downward direction at about four metres per
second.
Die höhere Querströmung saugt Kochdünste
und -gerüche effektiv und unmittelbar am
Kochfeld ab.
The higher lateral flow removes cooking vapours
and smells effectively and directly at the cooktop.
13
Unsere Produkte saugen effektiv Dunst ab
und bieten Ihnen eine Vielzahl an Vorteilen.
Our products effectively draw off vapours
and offer you a wide range of advantages and
benefits.
Vorteil Klima:
Endlich kochen in frischer Luft – ohne störende Dunstabzugshaube. Dank innovativer
BORA Technologie verteilen sich beim Kochen freigesetzte Fettpartikel nicht mehr im Raum,
sondern werden im Edelstahl-Fettfilter gefangen.
Advantage Climate:
Finally cooking in fresh air – without a bulky extractor hood. Thanks to the innovative
BORA technology, grease particles released during cooking are no longer allowed to spread
throughout the room but are trapped in the stainless steel grease filter.
Vorteil Ruhe:
Im Gegensatz zu herkömmlichen Dunstabzugshauben mit einer hohen Lärmbelästigung
in Kopfhöhe, ist BORA beim Kochen und Braten kaum zu hören – selbst auf höchster
Betriebsstufe entstehen nur minimale Geräusche, die sogar leiser sind als das Anbraten
eines Steaks.
Advantage Peace:
Contrary to conventional extractor hoods with a high sound level at head height, BORA
is almost inaudible during cooking and frying. Even at the highest setting, the noises it creates
are minimal. Frying a steak is actually louder!
15
Nicht nur beim Kochen sorgt BORA für
mehr Lebensfreude und Genuss.
BORA is a real pleasure and offers more
quality of life not only while cooking.
Vorteil Reinigung:
BORA Produkte beweisen ihren herausragenden Alltagsnutzen auch durch einfache
Reinigung und Wartung. Alle beweglichen Teile lassen sich ganz einfach per Hand ausbauen
und in der Spülmaschine reinigen.
Advantage Cleaning:
BORA products also prove their exceptional every day benefits with easier cleaning and
maintenance. All moving parts can be dismantled quickly and easily by hand and cleaned
in the dishwasher.
Vorteil Energiesparen:
BORA arbeitet im Einklang mit der Umwelt und saugt nicht einmal halb so viel Luft ab wie
herkömmliche Dunstabzugshauben. Clever eingesetzte Strömungsgeschwindigkeit statt
großem Luftvolumen ist unsere Devise. Was besonders alle verantwortungsbewussten
Köchinnen und Köche in Niedrigenergie- bzw. Passivhäusern zu schätzen wissen.
Advantage Energy-saving:
BORA works in harmony with the environment and draws off less than half as much air as
conventional extractor hoods. Clever use of flow speed rather than large air volumes is
our motto. And this will be especially appreciated by all environmentally-minded cooks in
low- and zero-energy houses.
17
Der Maßstab für die moderne
Küchenarchitektur: BORA.
The benchmark for a modern
kitchen architecture: BORA.
Vorteil Qualität:
Wenn es um die Qualität unserer Produkte geht, ist uns nur das Beste gut genug. Hochwertige
Materialien, die hohe Funktionalität und Langlebigkeit gewährleisten, vereinen sich zu einem
Premiumsystem ohne Wenn und Aber. Damit Sie lange Freude am Kochen mit BORA haben.
Advantage Quality:
Only the best is good enough for us when it comes to the quality of our products. High-quality materials
which ensure a high degree of functionality and a long service life are united in a premium system with
no compromises. Cooking with BORA will be a long-lasting delight.
Vorteil Freiraum:
Neben den vielen technischen Vorteilen, die Sie mit BORA genießen, sind es vor allem die völlig neuen
Möglichkeiten der Küchenplanung, mit denen BORA zu überzeugen weiß. Sie können praktisch tun und
lassen, was Sie sich schon immer gewünscht haben.
Advantage Space:
Besides the many technical advantages that you enjoy with BORA, it is above all the completely new
possibilities for kitchen planning that BORA really knows how to impress with. You can do practically
anything that you have ever wanted to.
Vorteil freie Sicht:
Mit BORA befreien Sie sich von den Zwängen herkömmlicher Dunstabzugshauben. Keine Kanten und
Ecken in Kopfhöhe, an denen man sich stoßen kann. Keine gebückte Haltung. Kein störender Dampf
im Blickfeld – oder auf der Brille. Keine Einschränkung der Sicht.
Advantage Clear view:
BORA frees you from the constraints of conventional extractor hoods. No edges and corners at head
height for you to bang your head on. No need to stoop while you cook. No vapours swirling around the
kitchen – or condensing on your glasses. A clear field of view.
19
BORA Professional
BORA Professional ist die erste Wahl für sehr ambitionierte Köche. Konsequente Funktionalität, unsere
größte Auswahl an leistungsstarken Kochfeldern
und grenzenlose Planungsmöglichkeiten schaffen
Traumküchen der besonderen Art.
BORA Professional
BORA Professional is the first choice for highly
ambitious chefs. Consistent functionality, our large
selection of high-performance cooktops and unlimited
planning possibilities make your dream kitchen a reality.
BORA Classic
Mit der patentierten und dem red dot-Award
ausgezeichneten Innovation werden Ergonomie und
Effektivität beim Kochen neu definiert. BORA Classic
bietet Ihnen viele verschiedene Kochfelder – ideale
Voraussetzungen für Ihre individuell geplante Küche.
BORA Classic
This patented innovation that has been awarded the
“red dot” product design award redefines ergonomics
and efficiency in cooking. BORA Classic offers you
many different cooktops – the ideal conditions to
create your individually designed kitchen.
BORA Basic
Bringt zusammen, was zusammen gehört: Kochfeld
und Dunstabzug in einem. Wer hohe Leistung und
ein einzigartiges Design zu schätzen weiß, genießt
mit BORA Basic die kompakte Lösung mit einem
attraktiven Preis-/Leistungsverhältnis für jede
Privatküche.
BORA Basic
Bringing together what belongs together: combined
cooktop and extractor in one. Those who value high
performance and a unique design, will appreciate
the compact solution offered by BORA Basic at an
attractive price-performance ratio – a solution for
kitchens in any private home.
21
BORA PROFESSIONAL
BORA PROFESSIONAL
Produktsortiment
Product range
PL540
PL540
BORA Kochfeldabzug
BORA cooktop extractor fan
Technische Daten
Anschlussspannung
(Schaltkasten):
Technical data
Connection voltage
(Switch box):
220 – 240 V
Leistungsaufnahme max.:
(Schaltkasten):
400 W
Max. power consumption:
(Switch box):
400 W
Material:
Material:
Abmessungen
(Breite x Tiefe x Höhe):
32
220 – 240 V
Edelstahl,
gebürstet
110 x 540 x 167 mm
Stainless steel,
brushed
Dimensions
(Width x depth x height): 110 x 540 x 167 mm
Produktbeschreibung
Kombinierbar mit allen BORA
Professional Kochfeldern und
Lüfterbausteinen
5 Leistungsstufen
Leistungsregelung über massive
Edelstahl - Drehknopf
Integrierte Verschlussklappe
Montageart: flächenbündig oder Aufsatz
16 - lagiger Edelstahl - Fettfilter
Product description
Combinable with all BORA Professional
cooktops and fan modules
5 power levels
Power control via solid stainless steel
rotary knob
Integrated closing flap
Installation type:
flush or surface - mounted
16 - layer stainless steel grease filter
BORA Kochfeldabzüge sind nur in Kombination mit BORA Kochfeldern erhältlich.
BORA cooktop extractors are only available in
combination with BORA cooktops.
PFI11
PFI11
BORA Flächeninduktions - Glaskeramik Kochfeld mit 2 Kochzonen
BORA surface induction glass ceramic
cooktop with 2 cooking zones
Technische Daten
Anschlussspannung:
Leistungsaufnahme max.:
Absicherung mindestens:
Abmessungen
(Breite x Tiefe x Höhe):
Technical data
Connection voltage:
220 – 240 V
Max. power consumption: 3.7 kW
Fuse protection at least: 1 x 16 A
Dimensions
(Width x depth x height): 370 x 540 x 51 mm
220 – 240 V
3,7 kW
1 x 16 A
370 x 540 x 51 mm
Induktions - Kochzone
vorne:
Powerstufe:
205 x 230 mm
2100 W
3700 W
Induction cooking zone
Front:
Power setting:
205 x 230 mm
2100 W
3700 W
Induktions - Kochzone
hinten:
Powerstufe:
205 x 230 mm
2100 W
3700 W
Induction cooking zone
Back:
Power setting:
205 x 230 mm
2100 W
3700 W
Produktbeschreibung
Warmhaltestufe
Powerstufe
Brückenfunktion
Restwärmeanzeige
Topferkennung
Ankochautomatik
Digitale Leistungsstufenanzeige
auf dem Kochfeld
Kindersicherung
Sicherheitsabschaltung
Product description
Heat retention level
Power setting
Bridging function
Residual heat display
Pan size recognition
Automatic heat up function
Digital power display
on the cooktop
Childproofing feature
Safety deactivation
33
BORA PROFESSIONAL
BORA PROFESSIONAL
PI11
PI11
BORA Induktions - Glaskeramik - Kochfeld
mit 2 Kochzonen
BORA glass ceramic induction cooktop
with 2 cooking zones
Technische Daten
Anschlussspannung:
Leistungsaufnahme max.:
Absicherung mindestens:
Abmessungen
(Breite x Tiefe x Höhe):
Technical data
Connection voltage:
220 – 240 V
Max. power consumption: 3.7 kW
Fuse protection at least: 1 x 16 A
Dimensions
(Width x depth x height): 370 x 540 x 54 mm
220 – 240 V
3,7 kW
1 x 16 A
370 x 540 x 54 mm
1 - Kreis - Induktions Kochzone vorne:
Powerstufe
Ø 230 mm
2300 W
3700 W
1 - ring induction cooking zone,
front:
2300 W
Power setting
3700 W
Ø 230 mm
1 - Kreis - Induktions Kochzone hinten:
Powerstufe
Ø 155 mm
1400 W
2200 W
1 - ring induction cooking zone,
back:
1400 W
Power setting:
2200 W
Ø 155 mm
Produktbeschreibung
Warmhaltestufe
Powerstufe
Restwärmeanzeige
Topferkennung
Ankochautomatik
Digitale Leistungsstufenanzeige
auf dem Kochfeld
Kindersicherung
Sicherheitsabschaltung
34
Product description
Heat - retention level
Power setting
Residual heat display
Pan size recognition
Automatic heat up function
Digital power display
on the cooktop
Childproofing feature
Safety deactivation
PIW1
PIW1
BORA Induktions - Glaskeramik - Wok
BORA induction glass ceramic wok
Technische Daten
Anschlussspannung:
220 – 240 V
Leistungsaufnahme max.: 3,0 kW
Absicherung mindestens: 1 x 16 A
Leistungsregelung:
stufenlos, 1 – 9
Abmessungen
(Breite x Tiefe x Höhe):
370 x 540 x 128 mm
Technical data
Connection voltage:
220 – 240 V
Max. power consumption: 3.0 kW
Fuse protection at least: 1 x 16 A
Regulation
stepless adjustable,
1–9
Induktions - Kochzone:
Powerstufe
Ø 310 mm
2400 W
3000 W
Produktbeschreibung
Powerstufe
Restwärmeanzeige
Topferkennung
Ankochautomatik
Digitale Leistungsstufenanzeige
auf dem Kochfeld
Kindersicherung
Sicherheitsabschaltung
Dimensions
(Width x depth x height):
370 x 540 x 128 mm
Induction cooking zone: 2400 W
Power setting
3000 W
Ø 310 mm
Product description
Power setting
Residual heat display
Pan recognition
Automatic heat up function
Digital power display
on the cooktop
Childproofing feature
Safety cut-out
35
BORA PROFESSIONAL
36
BORA PROFESSIONAL
PC32
PC32
BORA HiLight - Glaskeramik - Kochfeld
mit 2 Kochzonen
BORA HiLight glass ceramic cooktop
with 2 cooking zones
Technische Daten
Anschlussspannung:
Leistungsaufnahme max.:
Absicherung mindestens:
Abmessungen
(Breite x Tiefe x Höhe):
Technical data
Connection voltage:
380 – 415 V 2N
Max. power consumption: 4.4 kW
Fuse protection at least: 2 x 16 A
Dimensions
(Width x depth x height): 370 x 540 x 50 mm
380 – 415 V 2N
4,4 kW
2 x 16 A
370 x 540 x 50 mm
3 - Kreis - Kochzone vorne:
Ø 120 mm
800 W
Ø 180 mm
1600 W
Ø 235 mm
2500 W
3 - ring cooking zone, front:
Ø 120 mm
800 W
Ø 180 mm
1600 W
Ø 235 mm
2500 W
2 - Kreis - Kochzone hinten:
Ø 120 mm
800 W
Ø 200 mm
1900 W
2 - ring cooking zone, back:
Ø 120 mm
800 W
Ø 200 mm
1900 W
Produktbeschreibung
HiLight - Glaskeramik - Kochfeld mit 3 - Kreis/
2 - Kreis Zuschaltung
Restwärmeanzeige
Kindersicherung
Product description
HiLight glass ceramic cooktop with
3 - ring / 2 - ring switching
Residual heat display
Childproofing feature
PC3B
PC3B
BORA HiLight - Glaskeramik - Kochfeld
mit 2 Kochzonen
BORA HiLight glass ceramic cooktop with
2 cooking zones
Technische Daten
Anschlussspannung:
Leistungsaufnahme max.:
Absicherung mindestens:
Abmessungen
(Breite x Tiefe x Höhe):
Technical data
Connection voltage:
380 – 415 V 2N
Max. power consumption: 5.1 kW
Fuse protection at least: 2 x 16 A
Dimensions
(Width x depth x height): 370 x 540 x 50 mm
380 – 415 V 2N
5,1 kW
2 x 16 A
370 x 540 x 50 mm
3 - Kreis - Kochzone vorne:
Ø 120 mm
800 W
Ø 180 mm
1600 W
Ø 235 mm
2500 W
3 - ring cooking zone, front:
Ø 120 mm
800 W
Ø 180 mm
1600 W
Ø 235 mm
2500 W
Bräter - Kochzone hinten:
Ø 165 mm
1500 W
290 x 165 mm
2600 W
Roaster cooking zone, at the rear:
Ø 165 mm
1500 W
290 x 165 mm
2600 W
Produktbeschreibung
HiLight - Glaskeramik - Kochfeld mit
3-Kreis/Bräter Zuschaltung
Restwärmeanzeige
Kindersicherung
Product description
HiLight glass ceramic cooktop with
3-ring/roaster switching
Residual heat display
Childproofing feature
37
BORA PROFESSIONAL
38
BORA PROFESSIONAL
PCH2
PCH2
BORA Hyper - Glaskeramik - Kochfeld
mit 2 Kochzonen
BORA Hyper glass ceramic cooktop with
2 cooking zones
Technische Daten
Anschlussspannung:
Leistungsaufnahme max.:
Absicherung mindestens:
Abmessungen
(Breite x Tiefe x Höhe):
Technical data
Connection voltage:
380 – 415 V 2N
Max. power consumption: 5.1 kW
Fuse protection at least: 2 x 16 A
Dimensions
(Width x depth x height): 370 x 540 x 50 mm
380 – 415 V 2N
5,1 kW
2 x 16 A
370 x 540 x 50 mm
1 - Kreis - Kochzone vorne:
Ø 235 mm
2100 W
Hyper - Stufe:
3200 W
1 - ring cooking zone, front:
Ø 235 mm
2100 W
Hyper setting:
3200 W
2 - Kreis - Kochzone hinten:
Ø 120 mm
800 W
Ø 200 mm
1900 W
2 - ring cooking zone, back:
Ø 120 mm
800 W
Ø 200 mm
1900 W
Produktbeschreibung
Hyper - Glaskeramik - Kochfeld mit
Hyper/2 - Kreis
Hyper-Stufe
Zeitersparnis durch kürzere Ankochzeiten
auf vorderer Kochzone
Restwärmeanzeige
Kindersicherung
Product description
Hyper glass ceramic cooktop with
Hyper/2 - ring
Hyper stage
Less waiting thanks to shorter heating
times on the front cooking zone
Residual heat indicator
Childproofing feature
BORA PROFESSIONAL
38
BORA PROFESSIONAL
PCH2
PCH2
BORA Hyper - Glaskeramik - Kochfeld
mit 2 Kochzonen
BORA Hyper glass ceramic cooktop with
2 cooking zones
Technische Daten
Anschlussspannung:
Leistungsaufnahme max.:
Absicherung mindestens:
Abmessungen
(Breite x Tiefe x Höhe):
Technical data
Connection voltage:
380 – 415 V 2N
Max. power consumption: 5.1 kW
Fuse protection at least: 2 x 16 A
Dimensions
(Width x depth x height): 370 x 540 x 50 mm
380 – 415 V 2N
5,1 kW
2 x 16 A
370 x 540 x 50 mm
1 - Kreis - Kochzone vorne:
Ø 235 mm
2100 W
Hyper - Stufe:
3200 W
1 - ring cooking zone, front:
Ø 235 mm
2100 W
Hyper setting:
3200 W
2 - Kreis - Kochzone hinten:
Ø 120 mm
800 W
Ø 200 mm
1900 W
2 - ring cooking zone, back:
Ø 120 mm
800 W
Ø 200 mm
1900 W
Produktbeschreibung
Hyper - Glaskeramik - Kochfeld mit
Hyper/2 - Kreis
Hyper-Stufe
Zeitersparnis durch kürzere Ankochzeiten
auf vorderer Kochzone
Restwärmeanzeige
Kindersicherung
Product description
Hyper glass ceramic cooktop with
Hyper/2 - ring
Hyper stage
Less waiting thanks to shorter heating
times on the front cooking zone
Residual heat indicator
Childproofing feature
BORA PROFESSIONAL
BORA PROFESSIONAL
PT11
PT11
BORA Tepan - Edelstahlgrill mit
2 Kochzonen
BORA Tepan - stainless steel grill with
2 cooking zones
Technische Daten
Anschlussspannung:
Leistungsaufnahme max.:
Absicherung mindestens:
Temperaturregelbereich:
Abmessungen
(Breite x Tiefe x Höhe):
Technical data
Connection voltage:
380 – 415 V 2N
Max. power consumption: 5.2 kW
Fuse protection at least: 2 x 16 A
Temperature control range:60 – 250°C
Dimensions
(Width x depth x height):
370 x 540 x 68 mm
380 – 415 V 2N
5,2 kW
2 x 16 A
60 – 250°C
370 x 540 x 68 mm
Kochfläche vorne:
300 x 235 mm
2600 W
Cooking surface, front:
300 x 235 mm
2600 W
Kochfläche hinten:
300 x 235 mm
2600 W
Cooking surface, back:
300 x 235 mm
2600 W
Produktbeschreibung
Vollflächiger Tepan - Edelstahlgrill mit
2 Kochzonen
6 mm tiefgezogenes, gebürstetes Edelstahl
mit abgerundeten Innenecken für einfache
Reinigung
Stufenlose Temperaturregelung beider
Kochzonen separat möglich
Kindersicherung
40
Product description
Full - surface Tepan stainless steel grill
with 2 cooking zones
6 mm deep - drawn, brushed stainless steel
with rounded interior edges for easy cleaning
Freely adjustable temperature regulation
of both cooking zones separately possible
Childproofing feature
BORA BASIC
BORA BASIC
Die Küche von heute: Freiraum
zum Kochen, Wohnen, Leben.
Today's kitchen: A free space where
you can cook, reside and live.
Gelungenes Beispiel für die Integration
der Küche in die Wohn- und Lebenswelt
ist diese stylische Lösung mit zwei
Küchenblöcken in einer attraktiven
Materialkombination aus Holz und
Edelstahl. Die reduzierte Küchenästhetik
verleiht dem offenen Raum ein hohes
Wohlgefühl und einen ausnehmend edlen
Touch – Kochen, Wohnen, Leben werden
eins, es entsteht ein Lebensraum von
anziehender Attraktivität. Wer hier kocht,
steht nicht im Abseits sondern ist Teil
sozialer Gemeinschaft, genießt freie Sicht
und kann sich ebenso wie sein Gäste an
der offenen Kochstelle im Loungebereich
erfreuen. Mit einer herkömmlichen
Dunstabzugshaube ließe sich dieser
Freiraum kaum realisieren.
58
This stylish solution with its two kitchen
units consisting of an attractive material
combination of wood and stainless steel
presents itself as a successful example of
the integration of the kitchen in the living
and working space. The minimalist kitchen
aesthetics give the open room a strong
sense of well-being and a very sophisticated
touch. Cooking, residing and living become
one, turning your kitchen into an attractive
living space. Those who choose this space
for cooking, are not off the beaten track
but part of a community. They can enjoy
the clear view and the open cooking area
in the lounge together with their guests.
You could hardly have such a free space
with a conventional extractor hood.
59
BORA PROFESSIONAL
BORA PROFESSIONAL
Flächenbündig oder Aufsatzmontage:
Entscheidend ist Ihr Geschmack.
Flush or surface-mounted:
What counts is your preference.
Flächenbündige Montage
Flush installation
A
B
R5
14
2
6
544
516
2
min. 74
Kochfelder / Kochfeldabzug
Cooktops/cooktop extractors
Zwischen den Einbaugeräten ist je ein Millimeter
Abstand vorgesehen.
Spacing of one millimetre between built-in units
66
A / B in mm
A / B in mm
1/0
374 / 346
2/0
745 / 717
3/0
1116 / 1088
1/1
485 / 457
2/1
856 / 828
3/2
1338 / 1310
4/2
1709 / 1681
BORA Professional bietet Ihnen nicht nur ein außerordentlich leistungsfähiges Kochfeldabzugssystem
der Extraklasse. Auch bei der Lüftung setzen wir auf
perfekt abgestimmte Kraft. Mit leistungsstarken
Lüftern sorgen wir dafür, dass Dunst und Gerüche
effizient aus der Küche geleitet werden. Bis zu 6 m
Abluftleitung lassen sich mit einem unserer Lüfter
realisieren. Planen Sie in größeren Dimensionen?
Mit einem zweiten Lüfter stellen auch längere
Strecken kein Problem dar. Und mit einem zusätzlichen Schalldämpfer sorgen Sie für mehr Ruhe.
BORA Professional is not limited to premium cooktop
extraction systems of exceptional performance. Our
ventilation systems, too, feature perfectly coordinated
power. With high-performance fans, we ensure that
vapours and odours are efficiently transported out of
the kitchen. Up to 6 m of exhaust air ducts can be
implemented with our fans. Are you planning a larger
system? A second fan can be deployed to handle
longer distances while an additional sound absorber
ensures quieter operation.
Aufsatzmontage
Surface-mounted installation
B
12
516
2
min. 74
Kochfelder / Kochfeldabzug
Cooktops/cooktop extractors
Zwischen den Einbaugeräten ist je ein Millimeter
Abstand vorgesehen.
Spacing of one millimetre between built-in units
B in mm
B in mm
1/0
346
2/0
717
3/0
1088
1/1
457
2/1
828
3/2
1310
4/2
1681
67
BORA PROFESSIONAL
BORA PROFESSIONAL
Sie haben die Wahl: Abluft oder Umluft.
The choice is yours: exhaust or recirculation.
Flexibilität ist Trumpf beim Einbau von
BORA Professional, so können Sie auf
jede Raumsituation individuell eingehen.
Für das Abluftsystem wird der Kochdunst
zur Außenwand transportiert. Dafür ist
jede Außenwand – auch die Nordseite –
möglich. Bei der Umluftlösung wird der
Aktivkohlefilter in der Küche integriert.
Das heißt für Sie: kaum Platzverlust bei
überzeugender Leistung.
68
Flexibility is the greatest asset of BORA
Professional, allowing you to individually
address any room layout. The exhaust
system takes the vapours from cooking to
the outside wall. Any outside wall – even
on the north side – is possible. In the
recirculation solution, the activated
charcoal filter is integrated in the kitchen.
Your benefit: minimal loss of space with
impressive performance.
Einbaubeispiel
Example installation
Abluftsystem
Über den Sockellüfter wird die Abluft
durch einen Flachkanal direkt zur
Außenwand geleitet.
Exhaust air system
The exhaust air is routed through a
shallow duct directly to the outside
wall by the under-cabinet fan.
Umluftsystem
Die Umlufteinheit reinigt die Luft über
drei Aktivkohlefilter.
Recirculation system
The recirculation unit cleans the air
using three activated charcoal filters.
69
BORA CLASSIC
BORA CLASSIC
Flexibilität beim Einbau.
Flexibility of installation.
Flächenbündige Montage
Flush installation
A
B
R5
min. 50
12
2
5
10 - 40
519
495
min. 50
Kochfelder / Kochfeldabzug
Cooktops/cooktop extractors
Zwischen den Einbaugeräten ist je ein Millimeter
Abstand vorgesehen.
Spacing of one millimetre between built-in units.
70
A / B in mm
A / B in mm
1/0
344 / 320
2/0
685 / 661
3/0
1026 / 1002
2/1
776 / 752
3/2
1208 / 1184
4/2
1549 / 1525
UNIVERSALARTIKEL
78
UNIVERSAL ARTICLES
UUE3
UUE3
BORA Umlufteinheit
BORA recirculation unit
Volumen
Aktivkohlegranulat:
12 Liter (= 8,5 kg)
Volume of activated charcoal
granulate:
12 litres (= 8,5 kg)
Standzeit:
ca. 2 Jahre
Service life:
Approx. 2 years
Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe):
Umlufteinheit mit Sockel 450 x 150 x 605 mm
Dimensions (width x depth x height):
Recirculation unit
with plinth
450 x 150 x 605 mm
UUE1
UUE1
BORA Umlufteinheit
BORA recirculation unit
Aktikohle - Schaum:
1 kg
Activated charcoal foam: 1 kg
Standzeit:
ca. 1 Jahr
Service life:
Approx. 1 year
Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe):
(mit Anschlussstutzen) 330 x 450 x 94 mm
Dimensions (width x depth x height):
(with coupling connector) 330 x 450 x 94 mm
USP1
USP1
BORA Silence - Paket
BORA silence package
Selbstklebende Schwerschaummatten
für Sockellüfter,
bestehend aus sechs Zuschnitten
Self - adhesive heavy foam mats
for the under-counter fan consisting
of six cuts
UMB1
UMB1
BORA Montagebügel
BORA mounting bracket
Montagebügel zur Befestigung des
Sockellüfters an der Decke
Mounting bracket for attaching the
under - cabinet fan
USTD1
USTD1
BORA Steckdose
BORA socket
Blendring aus gebürstetem Edelstahl
Trim ring made of brushed stainless steel
Anschlussspannung:
220 – 240 V
Connection voltage:
220 – 240 V
Nennstrom maximal:
16 A
Max. rated power:
16 A
HIW1
HIW1
BORA Induktions - Wok - Pfanne
BORA Induction Wok
∅
Abmessungen
36 cm
Produktbeschreibung
∅
Dimensions
Product description
Ideale Wärmeverteilung
Optimal heat distribution
7 Schichten Material
7 - ply material from base
bis an den Rand – 2,3 mm
to top edge – 2,3 mm
UGPC1
UGPI1
HiLight
Induktion
BORA Grillpfanne
36 cm
UGPC1
UGPI1
HiLight
Induction
BORA grill pan
Abmessungen (ohne Griffe)
(Breite x Tiefe x Höhe):
315 x 357 x 25 mm
Dimensions (without handles)
(Width x depth x height): 315 x 357 x 25 mm
Produktbeschreibung
Product description
Optimale Temperaturverteilung durch
Cast aluminium for optimal temperature
Aluminiumguss
distribution
Langlebige lebensmittelechte
Durable food - safe DURIT ResistTM
DURIT - Resist -Beschichtung
coating
Durch Gastronorm - Maß (2/3) auch für
Due to the gastronomic dimensions (2/3),
Dampfbacköfen geeignet
also suitable for steam ovens
TM
79
Unsere gewonnenen Awards:
Awards we won:
D
BORA Lüftungstechnik GmbH
Rosenheimer Straße 32
D-83064 Raubling/Rosenheim
T +49 (0) 8035/907-240
F +49 (0) 8035/907-249
info@bora.com
A
BORA Vertriebs GmbH & Co. KG
Prof.-Dr.-Anton-Kathrein-Straße 3
A-6342 Niederndorf
T +43 (0)5373/62250-0
F +43 (0)5373/62250-90
mail@bora.com
INT
BORA Holding GmbH & Co. KG
Prof.-Dr.-Anton-Kathrein-Straße 3
A-6342 Niederndorf
T +43 (0)5373/62250-0
F +43 (0)5373/62250-90
mail@bora.com
AUS
BORA APAC Pty Ltd
A/ 91 - 95 Victoria Road
Drummoyne NSW 2047
Australien
M +61 409/209 016
F +61 297/124131
info@boraapac.com.au