without an extractor hood BORA Professional
Transcription
without an extractor hood BORA Professional
BORA Professional BORA Classic BORA Basic Effektiv Dunst absaugen – ganz ohne Haube Draw off cooking vapours effectively – without an extractor hood PRINZIP PRINCIPLE Das Prinzip BORA: Oder – Physik kann so schön sein. The BORA principle: Or – physics can be so ingenious. Kochdünste und -gerüche lassen wir gar nicht erst hochsteigen, sondern saugen sie dort ab, wo sie entstehen: direkt am Kochfeld, direkt aus Topf, Bräter, Pfanne oder Grill. Das ist keine Zauberei, sondern angewandte Physik gemäß den Grundprinzipien der Strömungslehre. Dazu nutzen wir ganz einfach eine Querströmung, die größer ist als die Steiggeschwindigkeit des Kochdunstes. We don’t even let cooking vapours and smells rise as we draw them away where they are created: directly at the cooktop, directly from the saucepan, roaster, frying pan or grill. This has nothing to do with magic, just with applied physics according to the basic principle of fluid dynamics. We simply use a cross flow that is larger than the rising speed of the cooking vapour. Erleben Sie die Effektivität von BORA auf www.bora.com Experience the effectiveness of BORA at www.bora.com 12 Kochdünste steigen mit maximal einem Meter pro Sekunde auf. Cooking vapours rise at a maximum of one metre per second. Der BORA Kochfeldabzug saugt mit ca. vier Metern pro Sekunde nach unten ab. The BORA cooktop extractor draws off the vapour in a downward direction at about four metres per second. Die höhere Querströmung saugt Kochdünste und -gerüche effektiv und unmittelbar am Kochfeld ab. The higher lateral flow removes cooking vapours and smells effectively and directly at the cooktop. 13 Unsere Produkte saugen effektiv Dunst ab und bieten Ihnen eine Vielzahl an Vorteilen. Our products effectively draw off vapours and offer you a wide range of advantages and benefits. Vorteil Klima: Endlich kochen in frischer Luft – ohne störende Dunstabzugshaube. Dank innovativer BORA Technologie verteilen sich beim Kochen freigesetzte Fettpartikel nicht mehr im Raum, sondern werden im Edelstahl-Fettfilter gefangen. Advantage Climate: Finally cooking in fresh air – without a bulky extractor hood. Thanks to the innovative BORA technology, grease particles released during cooking are no longer allowed to spread throughout the room but are trapped in the stainless steel grease filter. Vorteil Ruhe: Im Gegensatz zu herkömmlichen Dunstabzugshauben mit einer hohen Lärmbelästigung in Kopfhöhe, ist BORA beim Kochen und Braten kaum zu hören – selbst auf höchster Betriebsstufe entstehen nur minimale Geräusche, die sogar leiser sind als das Anbraten eines Steaks. Advantage Peace: Contrary to conventional extractor hoods with a high sound level at head height, BORA is almost inaudible during cooking and frying. Even at the highest setting, the noises it creates are minimal. Frying a steak is actually louder! 15 Nicht nur beim Kochen sorgt BORA für mehr Lebensfreude und Genuss. BORA is a real pleasure and offers more quality of life not only while cooking. Vorteil Reinigung: BORA Produkte beweisen ihren herausragenden Alltagsnutzen auch durch einfache Reinigung und Wartung. Alle beweglichen Teile lassen sich ganz einfach per Hand ausbauen und in der Spülmaschine reinigen. Advantage Cleaning: BORA products also prove their exceptional every day benefits with easier cleaning and maintenance. All moving parts can be dismantled quickly and easily by hand and cleaned in the dishwasher. Vorteil Energiesparen: BORA arbeitet im Einklang mit der Umwelt und saugt nicht einmal halb so viel Luft ab wie herkömmliche Dunstabzugshauben. Clever eingesetzte Strömungsgeschwindigkeit statt großem Luftvolumen ist unsere Devise. Was besonders alle verantwortungsbewussten Köchinnen und Köche in Niedrigenergie- bzw. Passivhäusern zu schätzen wissen. Advantage Energy-saving: BORA works in harmony with the environment and draws off less than half as much air as conventional extractor hoods. Clever use of flow speed rather than large air volumes is our motto. And this will be especially appreciated by all environmentally-minded cooks in low- and zero-energy houses. 17 Der Maßstab für die moderne Küchenarchitektur: BORA. The benchmark for a modern kitchen architecture: BORA. Vorteil Qualität: Wenn es um die Qualität unserer Produkte geht, ist uns nur das Beste gut genug. Hochwertige Materialien, die hohe Funktionalität und Langlebigkeit gewährleisten, vereinen sich zu einem Premiumsystem ohne Wenn und Aber. Damit Sie lange Freude am Kochen mit BORA haben. Advantage Quality: Only the best is good enough for us when it comes to the quality of our products. High-quality materials which ensure a high degree of functionality and a long service life are united in a premium system with no compromises. Cooking with BORA will be a long-lasting delight. Vorteil Freiraum: Neben den vielen technischen Vorteilen, die Sie mit BORA genießen, sind es vor allem die völlig neuen Möglichkeiten der Küchenplanung, mit denen BORA zu überzeugen weiß. Sie können praktisch tun und lassen, was Sie sich schon immer gewünscht haben. Advantage Space: Besides the many technical advantages that you enjoy with BORA, it is above all the completely new possibilities for kitchen planning that BORA really knows how to impress with. You can do practically anything that you have ever wanted to. Vorteil freie Sicht: Mit BORA befreien Sie sich von den Zwängen herkömmlicher Dunstabzugshauben. Keine Kanten und Ecken in Kopfhöhe, an denen man sich stoßen kann. Keine gebückte Haltung. Kein störender Dampf im Blickfeld – oder auf der Brille. Keine Einschränkung der Sicht. Advantage Clear view: BORA frees you from the constraints of conventional extractor hoods. No edges and corners at head height for you to bang your head on. No need to stoop while you cook. No vapours swirling around the kitchen – or condensing on your glasses. A clear field of view. 19 BORA Professional BORA Professional ist die erste Wahl für sehr ambitionierte Köche. Konsequente Funktionalität, unsere größte Auswahl an leistungsstarken Kochfeldern und grenzenlose Planungsmöglichkeiten schaffen Traumküchen der besonderen Art. BORA Professional BORA Professional is the first choice for highly ambitious chefs. Consistent functionality, our large selection of high-performance cooktops and unlimited planning possibilities make your dream kitchen a reality. BORA Classic Mit der patentierten und dem red dot-Award ausgezeichneten Innovation werden Ergonomie und Effektivität beim Kochen neu definiert. BORA Classic bietet Ihnen viele verschiedene Kochfelder – ideale Voraussetzungen für Ihre individuell geplante Küche. BORA Classic This patented innovation that has been awarded the “red dot” product design award redefines ergonomics and efficiency in cooking. BORA Classic offers you many different cooktops – the ideal conditions to create your individually designed kitchen. BORA Basic Bringt zusammen, was zusammen gehört: Kochfeld und Dunstabzug in einem. Wer hohe Leistung und ein einzigartiges Design zu schätzen weiß, genießt mit BORA Basic die kompakte Lösung mit einem attraktiven Preis-/Leistungsverhältnis für jede Privatküche. BORA Basic Bringing together what belongs together: combined cooktop and extractor in one. Those who value high performance and a unique design, will appreciate the compact solution offered by BORA Basic at an attractive price-performance ratio – a solution for kitchens in any private home. 21 BORA PROFESSIONAL BORA PROFESSIONAL Produktsortiment Product range PL540 PL540 BORA Kochfeldabzug BORA cooktop extractor fan Technische Daten Anschlussspannung (Schaltkasten): Technical data Connection voltage (Switch box): 220 – 240 V Leistungsaufnahme max.: (Schaltkasten): 400 W Max. power consumption: (Switch box): 400 W Material: Material: Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe): 32 220 – 240 V Edelstahl, gebürstet 110 x 540 x 167 mm Stainless steel, brushed Dimensions (Width x depth x height): 110 x 540 x 167 mm Produktbeschreibung Kombinierbar mit allen BORA Professional Kochfeldern und Lüfterbausteinen 5 Leistungsstufen Leistungsregelung über massive Edelstahl - Drehknopf Integrierte Verschlussklappe Montageart: flächenbündig oder Aufsatz 16 - lagiger Edelstahl - Fettfilter Product description Combinable with all BORA Professional cooktops and fan modules 5 power levels Power control via solid stainless steel rotary knob Integrated closing flap Installation type: flush or surface - mounted 16 - layer stainless steel grease filter BORA Kochfeldabzüge sind nur in Kombination mit BORA Kochfeldern erhältlich. BORA cooktop extractors are only available in combination with BORA cooktops. PFI11 PFI11 BORA Flächeninduktions - Glaskeramik Kochfeld mit 2 Kochzonen BORA surface induction glass ceramic cooktop with 2 cooking zones Technische Daten Anschlussspannung: Leistungsaufnahme max.: Absicherung mindestens: Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe): Technical data Connection voltage: 220 – 240 V Max. power consumption: 3.7 kW Fuse protection at least: 1 x 16 A Dimensions (Width x depth x height): 370 x 540 x 51 mm 220 – 240 V 3,7 kW 1 x 16 A 370 x 540 x 51 mm Induktions - Kochzone vorne: Powerstufe: 205 x 230 mm 2100 W 3700 W Induction cooking zone Front: Power setting: 205 x 230 mm 2100 W 3700 W Induktions - Kochzone hinten: Powerstufe: 205 x 230 mm 2100 W 3700 W Induction cooking zone Back: Power setting: 205 x 230 mm 2100 W 3700 W Produktbeschreibung Warmhaltestufe Powerstufe Brückenfunktion Restwärmeanzeige Topferkennung Ankochautomatik Digitale Leistungsstufenanzeige auf dem Kochfeld Kindersicherung Sicherheitsabschaltung Product description Heat retention level Power setting Bridging function Residual heat display Pan size recognition Automatic heat up function Digital power display on the cooktop Childproofing feature Safety deactivation 33 BORA PROFESSIONAL BORA PROFESSIONAL PI11 PI11 BORA Induktions - Glaskeramik - Kochfeld mit 2 Kochzonen BORA glass ceramic induction cooktop with 2 cooking zones Technische Daten Anschlussspannung: Leistungsaufnahme max.: Absicherung mindestens: Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe): Technical data Connection voltage: 220 – 240 V Max. power consumption: 3.7 kW Fuse protection at least: 1 x 16 A Dimensions (Width x depth x height): 370 x 540 x 54 mm 220 – 240 V 3,7 kW 1 x 16 A 370 x 540 x 54 mm 1 - Kreis - Induktions Kochzone vorne: Powerstufe Ø 230 mm 2300 W 3700 W 1 - ring induction cooking zone, front: 2300 W Power setting 3700 W Ø 230 mm 1 - Kreis - Induktions Kochzone hinten: Powerstufe Ø 155 mm 1400 W 2200 W 1 - ring induction cooking zone, back: 1400 W Power setting: 2200 W Ø 155 mm Produktbeschreibung Warmhaltestufe Powerstufe Restwärmeanzeige Topferkennung Ankochautomatik Digitale Leistungsstufenanzeige auf dem Kochfeld Kindersicherung Sicherheitsabschaltung 34 Product description Heat - retention level Power setting Residual heat display Pan size recognition Automatic heat up function Digital power display on the cooktop Childproofing feature Safety deactivation PIW1 PIW1 BORA Induktions - Glaskeramik - Wok BORA induction glass ceramic wok Technische Daten Anschlussspannung: 220 – 240 V Leistungsaufnahme max.: 3,0 kW Absicherung mindestens: 1 x 16 A Leistungsregelung: stufenlos, 1 – 9 Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe): 370 x 540 x 128 mm Technical data Connection voltage: 220 – 240 V Max. power consumption: 3.0 kW Fuse protection at least: 1 x 16 A Regulation stepless adjustable, 1–9 Induktions - Kochzone: Powerstufe Ø 310 mm 2400 W 3000 W Produktbeschreibung Powerstufe Restwärmeanzeige Topferkennung Ankochautomatik Digitale Leistungsstufenanzeige auf dem Kochfeld Kindersicherung Sicherheitsabschaltung Dimensions (Width x depth x height): 370 x 540 x 128 mm Induction cooking zone: 2400 W Power setting 3000 W Ø 310 mm Product description Power setting Residual heat display Pan recognition Automatic heat up function Digital power display on the cooktop Childproofing feature Safety cut-out 35 BORA PROFESSIONAL 36 BORA PROFESSIONAL PC32 PC32 BORA HiLight - Glaskeramik - Kochfeld mit 2 Kochzonen BORA HiLight glass ceramic cooktop with 2 cooking zones Technische Daten Anschlussspannung: Leistungsaufnahme max.: Absicherung mindestens: Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe): Technical data Connection voltage: 380 – 415 V 2N Max. power consumption: 4.4 kW Fuse protection at least: 2 x 16 A Dimensions (Width x depth x height): 370 x 540 x 50 mm 380 – 415 V 2N 4,4 kW 2 x 16 A 370 x 540 x 50 mm 3 - Kreis - Kochzone vorne: Ø 120 mm 800 W Ø 180 mm 1600 W Ø 235 mm 2500 W 3 - ring cooking zone, front: Ø 120 mm 800 W Ø 180 mm 1600 W Ø 235 mm 2500 W 2 - Kreis - Kochzone hinten: Ø 120 mm 800 W Ø 200 mm 1900 W 2 - ring cooking zone, back: Ø 120 mm 800 W Ø 200 mm 1900 W Produktbeschreibung HiLight - Glaskeramik - Kochfeld mit 3 - Kreis/ 2 - Kreis Zuschaltung Restwärmeanzeige Kindersicherung Product description HiLight glass ceramic cooktop with 3 - ring / 2 - ring switching Residual heat display Childproofing feature PC3B PC3B BORA HiLight - Glaskeramik - Kochfeld mit 2 Kochzonen BORA HiLight glass ceramic cooktop with 2 cooking zones Technische Daten Anschlussspannung: Leistungsaufnahme max.: Absicherung mindestens: Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe): Technical data Connection voltage: 380 – 415 V 2N Max. power consumption: 5.1 kW Fuse protection at least: 2 x 16 A Dimensions (Width x depth x height): 370 x 540 x 50 mm 380 – 415 V 2N 5,1 kW 2 x 16 A 370 x 540 x 50 mm 3 - Kreis - Kochzone vorne: Ø 120 mm 800 W Ø 180 mm 1600 W Ø 235 mm 2500 W 3 - ring cooking zone, front: Ø 120 mm 800 W Ø 180 mm 1600 W Ø 235 mm 2500 W Bräter - Kochzone hinten: Ø 165 mm 1500 W 290 x 165 mm 2600 W Roaster cooking zone, at the rear: Ø 165 mm 1500 W 290 x 165 mm 2600 W Produktbeschreibung HiLight - Glaskeramik - Kochfeld mit 3-Kreis/Bräter Zuschaltung Restwärmeanzeige Kindersicherung Product description HiLight glass ceramic cooktop with 3-ring/roaster switching Residual heat display Childproofing feature 37 BORA PROFESSIONAL 38 BORA PROFESSIONAL PCH2 PCH2 BORA Hyper - Glaskeramik - Kochfeld mit 2 Kochzonen BORA Hyper glass ceramic cooktop with 2 cooking zones Technische Daten Anschlussspannung: Leistungsaufnahme max.: Absicherung mindestens: Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe): Technical data Connection voltage: 380 – 415 V 2N Max. power consumption: 5.1 kW Fuse protection at least: 2 x 16 A Dimensions (Width x depth x height): 370 x 540 x 50 mm 380 – 415 V 2N 5,1 kW 2 x 16 A 370 x 540 x 50 mm 1 - Kreis - Kochzone vorne: Ø 235 mm 2100 W Hyper - Stufe: 3200 W 1 - ring cooking zone, front: Ø 235 mm 2100 W Hyper setting: 3200 W 2 - Kreis - Kochzone hinten: Ø 120 mm 800 W Ø 200 mm 1900 W 2 - ring cooking zone, back: Ø 120 mm 800 W Ø 200 mm 1900 W Produktbeschreibung Hyper - Glaskeramik - Kochfeld mit Hyper/2 - Kreis Hyper-Stufe Zeitersparnis durch kürzere Ankochzeiten auf vorderer Kochzone Restwärmeanzeige Kindersicherung Product description Hyper glass ceramic cooktop with Hyper/2 - ring Hyper stage Less waiting thanks to shorter heating times on the front cooking zone Residual heat indicator Childproofing feature BORA PROFESSIONAL 38 BORA PROFESSIONAL PCH2 PCH2 BORA Hyper - Glaskeramik - Kochfeld mit 2 Kochzonen BORA Hyper glass ceramic cooktop with 2 cooking zones Technische Daten Anschlussspannung: Leistungsaufnahme max.: Absicherung mindestens: Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe): Technical data Connection voltage: 380 – 415 V 2N Max. power consumption: 5.1 kW Fuse protection at least: 2 x 16 A Dimensions (Width x depth x height): 370 x 540 x 50 mm 380 – 415 V 2N 5,1 kW 2 x 16 A 370 x 540 x 50 mm 1 - Kreis - Kochzone vorne: Ø 235 mm 2100 W Hyper - Stufe: 3200 W 1 - ring cooking zone, front: Ø 235 mm 2100 W Hyper setting: 3200 W 2 - Kreis - Kochzone hinten: Ø 120 mm 800 W Ø 200 mm 1900 W 2 - ring cooking zone, back: Ø 120 mm 800 W Ø 200 mm 1900 W Produktbeschreibung Hyper - Glaskeramik - Kochfeld mit Hyper/2 - Kreis Hyper-Stufe Zeitersparnis durch kürzere Ankochzeiten auf vorderer Kochzone Restwärmeanzeige Kindersicherung Product description Hyper glass ceramic cooktop with Hyper/2 - ring Hyper stage Less waiting thanks to shorter heating times on the front cooking zone Residual heat indicator Childproofing feature BORA PROFESSIONAL BORA PROFESSIONAL PT11 PT11 BORA Tepan - Edelstahlgrill mit 2 Kochzonen BORA Tepan - stainless steel grill with 2 cooking zones Technische Daten Anschlussspannung: Leistungsaufnahme max.: Absicherung mindestens: Temperaturregelbereich: Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe): Technical data Connection voltage: 380 – 415 V 2N Max. power consumption: 5.2 kW Fuse protection at least: 2 x 16 A Temperature control range:60 – 250°C Dimensions (Width x depth x height): 370 x 540 x 68 mm 380 – 415 V 2N 5,2 kW 2 x 16 A 60 – 250°C 370 x 540 x 68 mm Kochfläche vorne: 300 x 235 mm 2600 W Cooking surface, front: 300 x 235 mm 2600 W Kochfläche hinten: 300 x 235 mm 2600 W Cooking surface, back: 300 x 235 mm 2600 W Produktbeschreibung Vollflächiger Tepan - Edelstahlgrill mit 2 Kochzonen 6 mm tiefgezogenes, gebürstetes Edelstahl mit abgerundeten Innenecken für einfache Reinigung Stufenlose Temperaturregelung beider Kochzonen separat möglich Kindersicherung 40 Product description Full - surface Tepan stainless steel grill with 2 cooking zones 6 mm deep - drawn, brushed stainless steel with rounded interior edges for easy cleaning Freely adjustable temperature regulation of both cooking zones separately possible Childproofing feature BORA BASIC BORA BASIC Die Küche von heute: Freiraum zum Kochen, Wohnen, Leben. Today's kitchen: A free space where you can cook, reside and live. Gelungenes Beispiel für die Integration der Küche in die Wohn- und Lebenswelt ist diese stylische Lösung mit zwei Küchenblöcken in einer attraktiven Materialkombination aus Holz und Edelstahl. Die reduzierte Küchenästhetik verleiht dem offenen Raum ein hohes Wohlgefühl und einen ausnehmend edlen Touch – Kochen, Wohnen, Leben werden eins, es entsteht ein Lebensraum von anziehender Attraktivität. Wer hier kocht, steht nicht im Abseits sondern ist Teil sozialer Gemeinschaft, genießt freie Sicht und kann sich ebenso wie sein Gäste an der offenen Kochstelle im Loungebereich erfreuen. Mit einer herkömmlichen Dunstabzugshaube ließe sich dieser Freiraum kaum realisieren. 58 This stylish solution with its two kitchen units consisting of an attractive material combination of wood and stainless steel presents itself as a successful example of the integration of the kitchen in the living and working space. The minimalist kitchen aesthetics give the open room a strong sense of well-being and a very sophisticated touch. Cooking, residing and living become one, turning your kitchen into an attractive living space. Those who choose this space for cooking, are not off the beaten track but part of a community. They can enjoy the clear view and the open cooking area in the lounge together with their guests. You could hardly have such a free space with a conventional extractor hood. 59 BORA PROFESSIONAL BORA PROFESSIONAL Flächenbündig oder Aufsatzmontage: Entscheidend ist Ihr Geschmack. Flush or surface-mounted: What counts is your preference. Flächenbündige Montage Flush installation A B R5 14 2 6 544 516 2 min. 74 Kochfelder / Kochfeldabzug Cooktops/cooktop extractors Zwischen den Einbaugeräten ist je ein Millimeter Abstand vorgesehen. Spacing of one millimetre between built-in units 66 A / B in mm A / B in mm 1/0 374 / 346 2/0 745 / 717 3/0 1116 / 1088 1/1 485 / 457 2/1 856 / 828 3/2 1338 / 1310 4/2 1709 / 1681 BORA Professional bietet Ihnen nicht nur ein außerordentlich leistungsfähiges Kochfeldabzugssystem der Extraklasse. Auch bei der Lüftung setzen wir auf perfekt abgestimmte Kraft. Mit leistungsstarken Lüftern sorgen wir dafür, dass Dunst und Gerüche effizient aus der Küche geleitet werden. Bis zu 6 m Abluftleitung lassen sich mit einem unserer Lüfter realisieren. Planen Sie in größeren Dimensionen? Mit einem zweiten Lüfter stellen auch längere Strecken kein Problem dar. Und mit einem zusätzlichen Schalldämpfer sorgen Sie für mehr Ruhe. BORA Professional is not limited to premium cooktop extraction systems of exceptional performance. Our ventilation systems, too, feature perfectly coordinated power. With high-performance fans, we ensure that vapours and odours are efficiently transported out of the kitchen. Up to 6 m of exhaust air ducts can be implemented with our fans. Are you planning a larger system? A second fan can be deployed to handle longer distances while an additional sound absorber ensures quieter operation. Aufsatzmontage Surface-mounted installation B 12 516 2 min. 74 Kochfelder / Kochfeldabzug Cooktops/cooktop extractors Zwischen den Einbaugeräten ist je ein Millimeter Abstand vorgesehen. Spacing of one millimetre between built-in units B in mm B in mm 1/0 346 2/0 717 3/0 1088 1/1 457 2/1 828 3/2 1310 4/2 1681 67 BORA PROFESSIONAL BORA PROFESSIONAL Sie haben die Wahl: Abluft oder Umluft. The choice is yours: exhaust or recirculation. Flexibilität ist Trumpf beim Einbau von BORA Professional, so können Sie auf jede Raumsituation individuell eingehen. Für das Abluftsystem wird der Kochdunst zur Außenwand transportiert. Dafür ist jede Außenwand – auch die Nordseite – möglich. Bei der Umluftlösung wird der Aktivkohlefilter in der Küche integriert. Das heißt für Sie: kaum Platzverlust bei überzeugender Leistung. 68 Flexibility is the greatest asset of BORA Professional, allowing you to individually address any room layout. The exhaust system takes the vapours from cooking to the outside wall. Any outside wall – even on the north side – is possible. In the recirculation solution, the activated charcoal filter is integrated in the kitchen. Your benefit: minimal loss of space with impressive performance. Einbaubeispiel Example installation Abluftsystem Über den Sockellüfter wird die Abluft durch einen Flachkanal direkt zur Außenwand geleitet. Exhaust air system The exhaust air is routed through a shallow duct directly to the outside wall by the under-cabinet fan. Umluftsystem Die Umlufteinheit reinigt die Luft über drei Aktivkohlefilter. Recirculation system The recirculation unit cleans the air using three activated charcoal filters. 69 BORA CLASSIC BORA CLASSIC Flexibilität beim Einbau. Flexibility of installation. Flächenbündige Montage Flush installation A B R5 min. 50 12 2 5 10 - 40 519 495 min. 50 Kochfelder / Kochfeldabzug Cooktops/cooktop extractors Zwischen den Einbaugeräten ist je ein Millimeter Abstand vorgesehen. Spacing of one millimetre between built-in units. 70 A / B in mm A / B in mm 1/0 344 / 320 2/0 685 / 661 3/0 1026 / 1002 2/1 776 / 752 3/2 1208 / 1184 4/2 1549 / 1525 UNIVERSALARTIKEL 78 UNIVERSAL ARTICLES UUE3 UUE3 BORA Umlufteinheit BORA recirculation unit Volumen Aktivkohlegranulat: 12 Liter (= 8,5 kg) Volume of activated charcoal granulate: 12 litres (= 8,5 kg) Standzeit: ca. 2 Jahre Service life: Approx. 2 years Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe): Umlufteinheit mit Sockel 450 x 150 x 605 mm Dimensions (width x depth x height): Recirculation unit with plinth 450 x 150 x 605 mm UUE1 UUE1 BORA Umlufteinheit BORA recirculation unit Aktikohle - Schaum: 1 kg Activated charcoal foam: 1 kg Standzeit: ca. 1 Jahr Service life: Approx. 1 year Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe): (mit Anschlussstutzen) 330 x 450 x 94 mm Dimensions (width x depth x height): (with coupling connector) 330 x 450 x 94 mm USP1 USP1 BORA Silence - Paket BORA silence package Selbstklebende Schwerschaummatten für Sockellüfter, bestehend aus sechs Zuschnitten Self - adhesive heavy foam mats for the under-counter fan consisting of six cuts UMB1 UMB1 BORA Montagebügel BORA mounting bracket Montagebügel zur Befestigung des Sockellüfters an der Decke Mounting bracket for attaching the under - cabinet fan USTD1 USTD1 BORA Steckdose BORA socket Blendring aus gebürstetem Edelstahl Trim ring made of brushed stainless steel Anschlussspannung: 220 – 240 V Connection voltage: 220 – 240 V Nennstrom maximal: 16 A Max. rated power: 16 A HIW1 HIW1 BORA Induktions - Wok - Pfanne BORA Induction Wok ∅ Abmessungen 36 cm Produktbeschreibung ∅ Dimensions Product description Ideale Wärmeverteilung Optimal heat distribution 7 Schichten Material 7 - ply material from base bis an den Rand – 2,3 mm to top edge – 2,3 mm UGPC1 UGPI1 HiLight Induktion BORA Grillpfanne 36 cm UGPC1 UGPI1 HiLight Induction BORA grill pan Abmessungen (ohne Griffe) (Breite x Tiefe x Höhe): 315 x 357 x 25 mm Dimensions (without handles) (Width x depth x height): 315 x 357 x 25 mm Produktbeschreibung Product description Optimale Temperaturverteilung durch Cast aluminium for optimal temperature Aluminiumguss distribution Langlebige lebensmittelechte Durable food - safe DURIT ResistTM DURIT - Resist -Beschichtung coating Durch Gastronorm - Maß (2/3) auch für Due to the gastronomic dimensions (2/3), Dampfbacköfen geeignet also suitable for steam ovens TM 79 Unsere gewonnenen Awards: Awards we won: D BORA Lüftungstechnik GmbH Rosenheimer Straße 32 D-83064 Raubling/Rosenheim T +49 (0) 8035/907-240 F +49 (0) 8035/907-249 info@bora.com A BORA Vertriebs GmbH & Co. KG Prof.-Dr.-Anton-Kathrein-Straße 3 A-6342 Niederndorf T +43 (0)5373/62250-0 F +43 (0)5373/62250-90 mail@bora.com INT BORA Holding GmbH & Co. KG Prof.-Dr.-Anton-Kathrein-Straße 3 A-6342 Niederndorf T +43 (0)5373/62250-0 F +43 (0)5373/62250-90 mail@bora.com AUS BORA APAC Pty Ltd A/ 91 - 95 Victoria Road Drummoyne NSW 2047 Australien M +61 409/209 016 F +61 297/124131 info@boraapac.com.au