klangderweite - Kazakhstan Embassy
Transcription
klangderweite - Kazakhstan Embassy
2015 KONZERTREIHE WIEN | SERIES OF CONCERTS VIENNA K L A N G D E R W E I T E KAZAKH PEARLS The Sound of Grand Open Spaces LEONIS Holding GmbH Wir danken unseren großzügigen Sponsoren und Partnern: Dem Verband der Maschinenbauer von Kasachstan und der Bank Tsesna (Kasachstan), dem Hotel „The Ritz-Carlton Vienna“, der Österreich-Kasachischen Gesellschaft, HERZ Armaturen GmbH, Kapsch AG, Doppelmayr Seilbahnen GmbH, Liebherr-Werk Nenzing GmbH, Frauscher Sensortechnik GmbH, Waagner Biro AG, Kanzlei Lansky, Ganzger + partner, Andritz Hydro, Honorarkonsulat der Republik Kasachstan in der Steiermark, der Industriellen Vereinigung, dem Mediapartner Cercle Diplomatique et Economique International, dem Veranstaltungsorganisator Leonis Holding GmbH. IMPRESSUM: Für den Inhalt verantwortlich: Botschaft der Republik Kasachstan in Österreich. Artwork: floorfour.at | Fotos: Dmitriy Chistoprudov, Constantin Kikvidze, Katharina Schiffl, Sinnesbichler, Shutterstock| Druck: die2gstelle fulfillment OG, Printed in Austria | © 2014 Special thanks to our generous sponsors and partners: The Association of Mechanical Engineers Kazakhstan, Tsesna Bank (Kazakhstan), The Ritz-Carlton Vienna, The Austrian-Kazakh Society, HERZ Armaturen GmbH, Kapsch AG, Doppelmayr Seilbahnen GmbH, Liebherr-Werk Nenzing GmbH, Frauscher Sensortechnik GmbH, Waagner Biro AG, Kanzlei Lansky, Ganzger + Partner, Andritz Hydro, Honorary Consulate of the Republic of Kazakhstan in Styria, The Federation of Austrian Industries (IV), the media partner Cercle Diplomatique et Economique International, the organizer Leonis Holding GmbH. KONZERTE Concerts 19.3.2015 Sergey Kim - Klavier / piano Zhuldyz Kussainova - Violine / violin Botschaft der Republik Kasachstan, 1040 Wien, Prinz-Eugen Straße 32 Embassy of the Republic of Kazakhstan Kazakhstan 26.5. 2015 – a discovery for tourists Aida Ayupova - Violine / violin Guljan Uzenbayeva - Klavier / piano Im Rahmen des Kasachisch-Österreichischen Businessforums Concert on the occasion of the Kazakh-Austrian Business Forum Ritz-Carlton Vienna, 1010 Wien, Schubertring 5-7 30.9.2015 Tatiana Aleksandrova - Klavier / piano trekking tour starting from Almaty, visitors can than 2000 years it connected Occident and Aliya Akbergenova - Klavier / piano explore one of the most exciting areas, the southOrient and brought gold, silk, spices and more Botschaft der Republik Kasachstan, 1040 Wien, Prinz-Eugen from the East to theStraße West. 32 eastern Kazakhstan. Especially nature buffs will Embassy of the Republic of Kazakhstan A holy, more than 1,500-year-old venue and love the area’s unique fauna and flora. Visitors Kazakhstan has everything a tourist’s heart desires: blooming landscapes, historical monuments and a tourist infrastructure of international standing. The country features all the cultural, historical, geographic and climatic prerequisites for a flourishing tourism. When Kazakhstan became independent, it established the foundation for a tourist industry that fosters the country’s rich historical and cultural heritage. In 1993 Kazakhstan became a member of the World Tourism Organization. Kazakhstan is not only a country rich in natural resources but also has great potential as a tourist destination. It is known as the country of 1,000 horizons. The high-mountain regions of Tian Shan and Altay offer great opportunities for winter sports, with natural slopes and snow guarantee. The foothills of the Tian Shan (summit almost 7,000 meters high) in Almaty’s southern outskirts, for instance Shymbulak, are excellent skiing and snowboarding regions. Here, you also find large parts of the new infrastructure built on the occasion of the 2011 Asian Winter Games. The mountains are ideal for mountain aficionados and climbers. On a place of pilgrimage for the Islamic religion is enjoy unforgettable vistas of deserts and canTurkestan. There, you will find the 600-year-old yons, formed thousands of years ago by wind mausoleum of Ahmed Yasawi, a UNESCO World and water.Galakonzert in Rahmen des kasachischen Unabhängigkeitsjahrestags Gala Concertisonthe theplace occasion of the anniversary of Kazakhstan‘s 2015 Heritage Site. At 150 Independence kilometers to the west of Another must-see from where Sarzhaylau cosmonautEnsemble Yuri Gagarin entered outer space as Almaty there is another UNESCO World Heritage 10.12. Herbert Pixner Projekt first human on April 12, 1961. There, one can Site, the petroglyphs of Tamgaly. These rock Wiener Konzerthaus, Lothringerstraße 20the late Bronze Era, i.e. also observe take-off of a rocketMozartsaal, in Baikonur.1030 Wien, carvings date back to Those interested in hunting and fishing will enjoy the second half of the second millennium before Christ. the area of East Kazakhstan with its mountains Welcome to Kazakhstan! You catch a flight and rivers stretching to the Taiga region. Here, from Vienna or most of the European hubs to Asone might even encounter roaming bears. Golden eagles and their owners, the Bürkütschy, hunt tana, our modern capital, the youngest capital in for foxes and wolves. During the summer months the world! Or you arrive at Almaty, the pulsatKonzertreihe Perlen“ von der and Bot- economic center at the feet of interestedDie visitors may also„Kasachische indulge in heli ski- wurde ing financial schaft der Republik Kasachstan Österreich angeregt ing. In the Kazakh Switzerland, Burabayin and the Tien Shanund Mountains. The young harbor city ihr unterstützt. Ars Leonis Kulturmanagement organiKökshetauvon (Kokchetav), not far away from the of Aktau at the Caspian Sea develops at a rapsiert die Veranstaltungen. capital Astana, tourist can observe birds in the id pace due its richness in natural resources. It The concert Kazakh and sup UNESCO World Heritageseries Site Sary Aka.Pearls was initiated boasts Kazakhstan’s maritime treasures and a portedvenues by thetourists Embassy thethe Republic of Kazakhstan in fauna. And via the city of ShyAt all these willoffeel anunique nature and Austria and is organized Ars Leonis Management. cient history of Kazakhstan, as ourbycountry wasCulture mkent you reach the Kazakhs’ holy places at and crossed by the legendary Silk Road. For more around Turkestan. 27 03 04 Astana SEHR GEEHRTE Ladies and Gentlemen, DAMEN UND HERREN Ich begrüße Sie sehr herzlich und darf Ihnen die vorliegende Broschüre überreichen, die über die Idee der Botschaft zur Förderung von Talenten der Musik aus Kasachstan in Österreich erzählt – das Projekt „Kasachische Perlen: Klang der Weite“. Im Rahmen dieses Projektes sind im Jahre 2015 vier Konzerte in Wien jeweils im März, Mai, Oktober und Dezember geplant, zu denen Gäste aus österreichischer Politik, Wirtschaft, Kunst und Kultur sowie des Wiener Diplomatischen Corps eingeladen werden. Diese Konzertreihe ist als weiterer Brückenschlag zwischen den Kulturen von Kasachstan und Österreich gedacht. Unser Dank gilt allen anderen Freunden und Partnern, welche die Verwirklichung dieses Projekts mit Rat und Tat unterstützt und ermöglicht haben. Es ist für mich eine Ehre, Sie zu den Konzerten des Projekts „Kasachische Perlen: Klang der Weite“ einladen zu dürfen. Ich wünsche Ihnen viel Freude an der Musik. Mit freundlichen Grüßen, Kairat Sarybay Botschafter der Republik Kasachstan in der Republik Österreich – Ständiger Vertreter bei den Internationalen Organisationen in Wien I am delighted indeed to present this brochure which describes “Kazakh Pearls: The Sound of Grand Open Spaces”, a project initiated by our embassy to promote musical talent from Kazakhstan in Austria. As part of the project four concerts are to take place in Vienna in 2015 — in March, May, October and December — to which guests from Austrian politics, business, art and culture, as well as the diplomatic corps in Vienna will be invited. This series of concerts is intended to act as yet another cultural bridge between Kazakhstan and Austria. I should like to express our heartfelt thanks to all of our friends and partners who supported us in realizing this project. It is an honour for me to invite you to the concerts of “Kazakh Pearls: The Sound of Grand Open Spaces” and wish you much listening pleasure. Sincerely yours, Kairat Sarybay Ambassador of the Republic of Kazakhstan to the Republic of Austria – Permanent Representative to the International Organizations in Vienna 5 19.3.2015 SERGEY KIM KLAVIER | PIANO ZHULDYZ KUSSAINOVA VIOLINE | VIOLIN Zhuldyz Kussainova wurde 1988 in Almaty geboren, nahm bereits mit 5 Jahren Geigenunterricht an der Musikschule Bajseitova. 2007 begann sie ihr Studium in Wien an der Universität für Musik und Darstellende Kunst bei Professor Christian Dallinger und bereitet derzeit ihren Masterabschluss vor. Sie konzertierte mit dem Webern Symphonie Orchester, spielte im Wiener Konzerthaus, dem Radiokulturhaus und dem Schlosstheater Schönbrunn. Zhuldyz Kussainova was born in Almaty in 1988. She started to take violin lessons at the Bajseitova music school already at the age of 5. In 2007 she began her music studies with Professor Christian Dallinger at the University for Music and Performing Arts Vienna. Currently, she is preparing for her master’s degree. She performed with the Webern Symphony Orchestra, at the Vienna Konzerthaus, the Radio kulturhaus and at Schlosstheater Schönbrunn. 06 Botschaft von Kasachstan Embassy of Kazakhstan 1040 Wien, Prinz-Eugen-Straße 32 Sergey Kim Solo Klavier / Solo Piano Frédéric Chopin Waltzer Nr.2, Op.64 in cis-Moll Nr.14, Op.Posth. in e-Moll . Ballade op.23 in g-Moll Adilzhan Tolykpaew „Japurai“ Alexandr Sataewich „Ainamkös“ Nagim Mendigaliew „Gedicht - Legende über Dombra“ DUO Sergey Kim und Zhuldyz Kussainova Eugenie Brusilowskij Solo aus dem Ballett „Kozy-Korpesch und Bayan-Sulu“ Henryk Wieniawski Fantasie Brilliante aus den Motiven der Oper „Faust“ von Charles Gounod, Op. 20 Mansur Sagatow „Kui“ Sergey Kim wurde 1986 in Kasachstan geboren, studierte an der Hochschule für Musik und Kunst in Karaganda und später am Kasachischen Nationalkonservatorium in Almaty. Derzeit studiert er an der A.Bruckner Privat universität. Zu seinen Lehrern zählten Jania Aubakirowa, Oleg Marshev und Till Alexander Korber. Sergej Kim hat mehrere internationale Preise gewonnen: den 3. Preis beim A. Rubenstein Kammermusikwettbewerb in Moskau, den 1. Preis beim Robert Conetti Kammermusikwettbewerb in Akcho/Israel, den 1. Preis beim Klavierwettbewerb in Jekaterinburg, den 3.Preis beim A. Scriabin Klavierwettbewerb in Moskau, den 2. Preis beim Teresa Llacuna Klavierwettbewerb in Valence/Frankreich und den 3. Preis beim M.Lysenko Klavierwettbewerb in Kiew/Ukraine. 2012 gab Sergej Kim ein Solokonzert im Scriabin Gedächtnis Museum in Moskau und trat mit dem Kasachischen Studentenorchester als Solist im Saal des Moskauer Tschaikowski Konservatoriums auf. Im November 2013 wurde ihm das Edith Rebhahn Stipendium zuerkannt. Sergey Kim, was born in Kazakhstan in 1986. He studied at the University of Music and Art in Karaganda and later at the Kazakh National Conservatory in Almaty. Currently he studies at the A. Bruckner Private University. Among his teachers were Jania Aubakirova, Oleg Marshev and Till Alexander Korber. Sergey Kim has won several international prizes: the third prize at the A. Rubinstein Chamber Music Competition in Moscow, the first prize at the Robert Conetti Chamber Music Competition in Akcho/Israel, the first prize at the piano competition in Yekaterinburg, the third prize at the A. Scriabin piano competition in Moscow, the second prize at the Teresa Llacuna piano competition in Valence/France and the third prize at the M. Lysenko piano competition in Kiev/Ukraine. In 2012 Sergey Kim held a solo concert at the Scriabin Memorial Museum in Moscow and performed as a soloist with the Kazakh Student Orchestra at the Moscow Tchaikovsky Conservatory. In November 2013 he received the Edith Rebhahn grant. 07 26.5.2015 Im Rahmen des Kasachisch-Österreichischen Businessforums Concert on the occasion of the Kazakh-Austrian Business Forum Ritz-Carlton Hotel, 1010 Wien, Schubertring 5-7, AIDA AYUPOVA VIOLINE | VIOLIN GULZHAN UZENBAYEVA KLAVIER | PIANO Gulzhan Uzenbayeva ist Komponistin, Pianistin und Preisträgerin zahlreicher internationaler Wettbewerbe. Sie ist Mitglied des kasachischen Komponistenverbandes und Solistin der kasachischen Staatsphilharmonie Zhambyl. Im Jahre 1987 begann sie am staatlichen Alma-Ata Konservatorium Kurmangazy Klavier bei Professor Evgenii Kogan und Komposition bei Professor Gaziza Zhubanova zu studieren. Gulzhan Uzenbaeva nahm mit großem Erfolg an zahlreichen Festivals rund um den Globus teil und arbeitete mit renommierten nationalen und internationalen Musikern wie Martha Argerich, Eduardo Hubert und vielen anderen zusammen. Im Jahre 2007 erhielt Gulzhan Uzenbayeva eine staatliche Förderung der Republik Kasachstan für die Komposition von gesellschaftlich bedeutenden Werken. Ihre Kompositionen und Bearbeitungen sind Teil des Repertoires von führenden Musikern weltweit und wurden erfolgreich in den renommiertesten Konzertsälen in Kasachstan sowie in Großbritannien, Italien, Schweden, der Türkei, China, der Schweiz, Österreich und weiteren Ländern aufgeführt. 8 Gulzhan Uzenbayeva is a composer, pianist and winner of numerous international contests. She is a member of the Kazakh composers’ association and a soloist in the Kazakh Philharmonic Orchestra Zhambyl. In 1987 she began her studies at the Alma-Ata State Conservatory Kurmangazy, where she studied piano with Professor Evgenii Kogan and composition with Professor Gaziza Zhubanova. Gulzhan Uzenbayeva performed with great success at numerous festivals around the globe; and she worked with renowned national and interna- tional musicians, among them Martha Argerich and Eduardo Hubert. In 2007 Gulzhan Uzenbayeva obtained a grant by the Republic of Kazakhstan for the composition of socially relevant works. Her compositions and adaptations are part of the repertoires of leading international musicians and were successfully performed in the most renowned concert halls in Kazakhstan as well as in Great Britain, Italy, Sweden, Turkey, China, Switzerland, Austria, and other countries. Evgenii Brusilovskii Finale aus der Suite „Boz Aygyr“ Kurmangazy Balbyrauyn Evgenii Brusilovskii Solo aus dem Ballett „Kozi körpesch – Bajan sulu“ Gulzhan Uzenbayeva Fantasien – kasachische Themen Achmet Zhubanov Arie Astor Piazzolla Jahreszeiten Fritz Kreisler Liebesleid, Schön Rosmarin, Liebesfreud, Kleiner Wiener Marsch, Synkopen Jules Messenet Thaïs Méditation Claude Debussy Mondschein Peter Tschaikowski Pezzo capriccioso Christoph Gluck Melodie Camille Saint-Saëns Der Schwan Carlos Gardel Tango Argentino Astor Piazzolla Oblivion Aida Ayupova wurde in Almaty geboren. Im Jahr 1988 studierte sie an der renommierten staatlichen Musikschule K. Bajseitova Violine bei Professor Patrusheva. Nach dem Abschluss am Staatlichen Konservatorium in Almaty 1999, begann sie in Wien zu studieren. Am Wiener Konservatorium studierte sie bei Professor Arenkov and führte ihre Ausbildung an der Wiener Akademie für Musik und Darstellende Kunst fort. Aida Ayupova hat zahlreiche Preise bei internationalen Violine-Wettbewerben gewonnen. Aida Ayupova was born in Almaty. In 1988 she studied violin at the renowned Kazakh music school K. Baiseitova with Professor Patrusheva. After her graduation at the State Conservatory in Almaty in 1999, she began her studies in Vienna. At the Vienna Conservatory she studied with Professor Arenkov and continued her studies at the University of Music and Performing Arts Vienna. Aida Ayupova has been awarded numerous prizes at international violin contests. Currently, Aida Ayupova is a soloist with the Kazakh Zhambyl Philharmonic Orchestra. She is an acclaimed violinist not only in the Republic of Kazakhstan but also abroad, where she works with excellent musicians and conductors. Aida Ayupova performs regularly at numerous music festivals and concerts in Kazakhstan, Russia, Austria, Switzerland, France, Italy, Slovenia, Turkey, Japan, China and USA. She attends master classes regularly. In recent years Aida Ayupova performed as a soloist in orchestras and numerous chamber music ensembles. She also appeared in experimental classical concerts. In 2012 she initiated the K azakh-French Mausymzhan project in Paris, in the course of which a CD with world-famous musicians was produced. In 2000 Aida Ayupova was awarded the renowned Kazakh Enbek Ereni Ushin Prize, followed by the Tarlan Prize in 2002. In 2001 she won the Grandprix and first prize in an international contest in the United States. Other prizes followed in 2008. Zurzeit ist Aida Ayupova Solistin der kasa chischen Staatsphilharmonie Zhambyl. Sie feierte große Erfolge nicht nur in der Republik Kasachstan, sondern auch im Ausland, wo sie mit hervorragenden Interpreten und Dirigenten zusammenarbeitete. Aida Ayupova tritt regelmäßig auf zahlreichen Musikfestivals und Konzerten in Kasachstan, Russland, Österreich, in der Schweiz, Frankreich, Italien, Slowenien, der Türkei, Japan, China und den USA auf. Außerdem besucht sie regelmäßig Meisterklassen. In den letzten Jahren trat Ayupova in Solo konzerten mit Orchester, in Kammermu sikensembles und experimentellen klassischen Konzerten auf. 2012 initiierte sie das kasachisch-französische Projekt Mausymzhan in Paris, im Zuge dessen eine CD-Produktion mit weltbekannten Musikern entstand. 2000 erhielt sie den renommierten kasachischen Enbek Ereni Ushin-Preis, 2002 den Tarlan-Preis. 2001 gewann sie den Grandprix und ersten Preis eines internationalen Wettbewerbs in den USA, weitere Auszeichnungen folgten 2008. 9 30.9.2015 TATIANA ALEKSANDROVA KLAVIER/PIANO ALIYA AKBERGENOVA KLAVIER/PIANO Botschaft von Kasachstan Embassy of Kazakhstan 1040 Wien, Prinz-Eugen-Straße 32 Tatiana Aleksandrova W.A. Mozart Variationen über ein Menuet von Duport KV 573 P.I. Tschaikowski September: Die Jagd aus dem Zyklus Die Jahreszeiten op. 37a Abai Qunanbajuly Kosimnin karasy. Bearbeitet von A. Sagat A. Tolykpaev Japuraj F. Chopin Etüde op. 10 Nr. 12 Aliya Akbergenova R. Schumann Études Symphoniques, op.13 K.Kumysbekov Valse de Concert Tatiana Aleksandrova und Aliya Akbergenova Edvard Grieg Aus der ersten Suite „Peer Gynt“, op. 46: „Morgenstimmung“ und „In der Halle des Bergkönigs“ Tatiana Aleksandrova was born in East Tatiana Aleksandrova wurde in Ost- internationalen IBLA Grand Prize-KlavierwettKasachstan geboren. Sie begann mit sechs Jahren Klavier zu spielen und gab ihr erstes Konzert im Alter von elf Jahren. Das Jahr darauf gewann sie den ersten Preis im Klavierwettbewerb der Republik Kasachstan. Nach dem Abschluss am Ost-Kasachischen Musik-College und an der Musikhochschule in Jekaterinburg (Russland), führte sie ihr Musikstudium am Mozarteum in Salzburg unter Professor Kern weiter, das sie mit Auszeichnung abschloss. Im Jahr 2000 gewann sie den Spezialpreis im 10 bewerb in Italien. 2006 gewann sie den dritten Preis des internationalen „Flame“-Wettbewerbs in Paris. Ebenfalls im Jahr 2006 spielte sie das Konzert für Klavier und Orchester KV 482 von Mozart mit den Münchner Symphonikern. Tatiana ist Preisträgerin zahlreicher Auszeichnungen für ihre Kammermusik- und Orchesterauftritte. Zurzeit arbeitet sie mit Grace Bumbry und deren Studenten. Seit 2003 ist Tatiana ein Mitglied der Salzburger Kammersolisten. azakhstan. She started playing piano at the K age of six. When she was eleven years old she gave her first public concert. The following year she won the first prize at the Republic Kazakhstan Piano Competition. After finishing the East Kazakhstan College of Music and the Ural State Conservatory in Yekaterinburg (Russian Federation) Tatiana continued her studies at the University Mozarteum, Salzburg under Professor Kern, where she graduated with honors and earned her Master’s degree. In 2000 she won the special prize at the IBLA Grand Prize International Piano Competition 2000 in Italy and in 2006 the third prize at the International Competition “Flame” in Paris. Also in 2006 she played the concerto for piano and orchestra KV 482 by Mozart with the Munich Symphony Orchestra and the concerto op. 54 by Schumann with the Bad Reichenhall Philharmonic Orchestra. Tatiana has received many awards for performing chamber music as well as playing with orchestras, singers, violin, cello, contrabass, flute, trumpet, clarinet, saxophone and solo performances. Currently she is working with Grace Bumbry, and her students. Since 2003 Tatiana has been a member of the Salzburger Kammersolisten ensemble. Aliya Akbergenova wurde 1983 in Kiew, in der Ukraine geboren. Sie studierte an der Nationalen Tschaikowski Musikakademie der Ukraine bei Professor Natalia Gridnewa. Nach ihrem Abschluss 2007 trat sie in Solo- und Kammermusikkonzerten in der Ukraine und im Ausland auf. So trat sie unter anderem als Solopianistin mit dem Orchester des Präsidenten der Ukraine, dem Akademischen Kammerorchester „Lwiw Virtuosen“ (Lemberg Philharmonie) sowie den Symphonieorchestern von Kiew, Lemberg, Tschernihiw und Tschernowitz auf. Weitere angesehene Musikfestivals, an denen sie mitwirkte, sind das Kiew Musik Fest und die Saisoneröffnung in der Ukraine oder das Summit Music Festival in New York, wo sie einen Preis beim Konzert-Wettbewerb 2005 gewann. Ebenfalls besuchte sie die Meisterklassen der Hamamatsu International Piano Academy 2006 und 2008. Frau Akbergenova gehört zu den Stipendiatinnen der Präsidentenstiftung der Ukraine zur Förderung junger Talente. 2010 übersiedelte Aliya Akbergenova nach Österreich, wo sie zurzeit ihre musikalische Ausbildung an der Universität für Musik und Darstellende Kunst Graz bei Milana Chernyavska, Joseph Breinl und Chia Chou fortsetzt. 2012 gewann sie den ersten Preis und Premio Assoluto Vincenzo Solimene beim Internationalen Klavier-Wettbewerb Vietri sul Mare-Amalfi Coast in Salerno, Italien; den ersten Preis beim Jeunes Talents Grand Prix, dem Internationalen Klavier-Wettbewerb in Montrond les Bains, Frankreich, und den zweiten Preis beim Martha Debelli-Stipendiumwettbewerb in Graz. Alya Akbergenova trat bisher in Deutschland, Frankreich, Italien, China, USA und Österreich auf. 2014 nahm sie an den Meisterkursen bei Paul Badura-Skoda sowie Dmitri Bashkirov teil. Aliya Akbergenova, born in Kiev in 1983, attended the Tchaikovsky National Music Academy of Ukraine, where she studied with Natalia Gridneva. After her graduation in 2007 she performed extensively in solo and chamber concerts throughout the Ukraine and abroad. She appeared in solo performances with the Presidential Orchestra of Ukraine, the Lviv Virtuoso Chamber Orchestra as well as the Symphony Orchestras of Kiev, Lviv, Chernigiv, and Chernivtsi, to name just a few. She participated in renowned music festivals such as the Kiev Music Festival, Premiers of Season (Ukraine), and the Summit Music Festival in NY, USA, where she won an award in the Concerto Competition in 2005. She also participated in the master classes of the Hamamatsu International Piano Academy in 2006 and 2008. Miss Akbergenova is a scholarship winner of the Ukrainian Presidential Foundation for the advancement of talented youth. In 2010, Aliya Akbergenova moved to Austria where she currently continues her musical studies at the University of Music and Performing Arts Graz with Milana Chernyavska, Joseph Breinl, and Chia Chou. In 2012 she was the winner of the Vietri sul Mare-Amalfi Coast International piano competition in Salerno, Italy (1st prize and Premio Assoluto Vincenzo Solimene), the 1st prize-winner of the Grand Prix International piano competition in Montrond les Bains, France and the 2nd prize-winner at the Martha Debelli scholarship competition in Graz. Alya Akbergenova has performed in Germany, France, Italy, China, USA and Austria. In 2014 she participated in master classes held by Paul Badura-Skoda and Dmitri Bashkirov. 11 10.12.2015 EMSEMBLE SARZHAYLAU Galakonzert in Rahmen des kasachischen Unabhängigkeitsjahrestags Gala Concert on the occasion of the anniversary of Kazakhstan‘s Independence Konzerthaus, Mozartsaal, 1030 Wien, Lothringerstraße 20 Nurken Aschirov Dombra Asem Muchlieva Kobyz-prima Rauschan Borangazieva Kil kobys Tölebi Nurgali Dombra Meruert Tulenova Sybyzgy Bakyt Beysenbay Scherter Bibigul Kilymchan Gesang und Asatayak Alpysbek Onaybayuly Gesang und Taytuyak Gauhar Djumagulova Zhetygen, Sazsyrnay Meyrambek Konisbekov Syrnay Kayirgazi Tölen Nar scherter Omar Ibraimov verschiedene Perkussionsinstrumente Das Ensemble Sarzhaylau wurde 2014 in Almaty gegründet und besteht aus 12 Musikern und Sängern der staatlichen Philharmonie Almaty. Unter der künstlerischen Leitung von Tholen Kayyrgazy werden traditionelle kasachische Volkslieder – Kuis – neu arrangiert und interpretiert. Neben dem kasachischen Repertoire spielen Sarzhaylau Bearbeitungen von Werken der klassischen Musik, von Sebastian Bach bis Mozart und Beethoven. Musiziert wird auf traditionellen kasachischen Instrumenten, wie der Dombra, Kobys, Schankobys, Adyrna, Scherter und Zhetygen. 12 The Ensemble Sarzhaylau was founded in Almaty in 2014. It consist of 12 musicians and singers of the State Philharmonic Orchestra Almaty. Under the artistic direction of Tholen Kayyrgazy, traditional Kazakh folk songs – Kuis – are newly arranged and interpreted. Apart from the Kazakh repertoire, Sarzhaylau play adaptations of classical music works, from Bach to Mozart and Beethoven. They perform with traditional Kazakh musical instruments, such as the Dombra, the Qobyz, the Shanqobyz, Adyrna, Sherter or Zhetygen. HERBERT PIXNER PROJEKT Herbert Pixner Projekt Dem Südtiroler Ausnahmemusiker, Komponist und Multiinstrumentalist Herbert Pixner (Diatonische Harmonika, Klarinette, Trompete, Flügelhorn, Saxophon) gelingt es immer wieder, zusammen mit seinen kongenialen Bandmitgliedern (Werner Unterlercher - Kontrabass, Heidi Pixner Tiroler Volksharfe und Manuel Randi - Gitarren/Klarinette) einen völlig unverwechselbaren Musikstil zu kreieren und weiter zu entwickeln. Als „Herbert Pixner Projekt“ sind die vier Vollblutmusiker nun schon seit mittlerweile 10 Jahren auf den angesagtesten Festivals und Herbert Pixner Diatonische Harmonika, Klarinette, Trompete, Flügelhorn, Saxophon | diatonic harmonica, clarinet, trumpet, flugelhorn, saxophon Werner Unterlercher Kontrabass | double bass Heidi Pixner Tiroler Volksharfe | Tyrolian traditional harp Manuel Randi Gitarren, Klarinette | Guitars, clarinet Konzertbühnen diesseits und jenseits der Alpen unterwegs und begeistern ihr Publikum immer wieder auf’s Neue mit außergewöhnlichen Eigenkompositionen und atemberaubenden Improvisationen. Das Quartett versteht es wie kaum eine andere Musikgruppe, mit jazziger Leichtigkeit, augenzwinkernder Souveränität und technischer Brillanz ein musikalisches Feuerwerk aus traditioneller alpenländischer Musik, Flamenco, Gipsy-Jazz, Blues, Rock und Worldmusic auf die Bühne zu zaubern. Herbert Pixner Project The South-Tyrolean, exceptionally talented musician, composer and multi-instrumentalist Herbert Pixner (diatonic accordion, clarinet, trumpet, flugelhorn, saxophone) creates and develops unique music styles with his equally exceptional band members (Werner Unterlercher, double bass; Heidi Pixner, Tyrolean traditional harp; and Manuel Randi, guitar/clarinet). Known as Herbert Pixner Project, the four passionate musicians have successfully performed at the most renowned festivals and concert halls at home and abroad for already 10 years. And the audience loves their extraordinary compositions and breathtaking improvisations. Like almost no other band, the quartet stages spectacular music events combining traditional Alpine music with Flamenco, Gipsy sounds, Blues, Rock and World Music, performed with jazzy easiness, humorous skill and technical brilliance. 13 14 Republik Kasachstan Republic of Kazakhstan Қазақстан Республикасы (kasachisch) Республика Казахстан (russisch) Amtssprache: Kasachisch (Nationalsprache) Russisch (Lingua franca) Hauptstadt: Astana, größte Stadt: Almaty Staatsform: Republik Staatsoberhaupt Präsident Nursultan Nasarbajew Fläche: 2.724.900 km2²(9.) Einwohnerzahl: 17.000.000 Bevölkerungsdichte: 6,5 Einwohner pro km2² Währung: Tenge (KZT) Zeitzone: UTC+5 und UTC+6 Қазақстан Республикасы (Kazakh) Республика Казахстан (Russian) Official language: Kazakh Russian (Lingua franca) Capital: Astana, largest city: Almaty Government: republic President Nursultan Nazarbayev Area: Total 2,724,900 km2 (9th), Population: 17,000,000 Density: 6,5/km2 Currency: Tenge (KZT) Time zone: West / East (UTC+5 / +6) KASACHSTAN Kazakhstan Kasachstan liegt an einer bedeutenden Kreuzung, das betrifft sowohl die Entwicklung der Zivilisation als auch wichtige Handelsrouten. Es war schon immer ein Land des sozialen, wirtschaftlichen und kulturellen Austausches zwischen Norden, Osten und Süden sowie innerhalb der großen Eurasischen Nationen. Im Laufe der Geschichte bildeten sich Staaten, die sich immer wieder neu formiert und weiterentwickelt und sich letztlich zum heutigen Kasachstan zusammengefügt haben. Das Gerüst des modernen Kasachstans basiert auf einer langen Geschichte. Bereits zur Steinzeit war Kasachstan bevölkert – vorwiegend durch Nomadenvölker, die sich an die klimatischen und landschaftlichen Bedingungen angepasst hatten. Historiker gehen davon aus, dass in der kasachischen Steppe erstmals Wildpferde domestiziert wurden. In der Zeit 600 bis 300 v. Chr. herrschten die Saken in der Kasachensteppe. Viele ihrer kulturellen Denkmäler wurden in uralten Grabstätten gefunden und sind noch heute in Form von beeindruckenden Werkzeugen und anderen Gegenständen des täglichen Lebens aus Gold und Bronze erhalten. Eine besonders wichtige historische Ausgrabung betrifft die königliche Grabstätte des Goldenen Krieger Prinzen des Saka-Volkes, die in der historischen Stadt Issyk gefunden wurde und sich durch ihre Vollständigkeit, Schönheit, Eleganz und Handwerkskunst auszeichnet. In den späteren Jahrhunderten gab es im gesamten eurasischen Steppenraum mehrere große Völkerwanderungen mit verschiedenen Herrscher- und Reichsbildungen. Dabei handelte es sich überwiegend um turksprachi- ge Stämme. Das Land wurde in besonderem Maße von großen historischen Ereignissen und Legenden wie beispielsweise Alexander dem Großen und Dschingis Khan geprägt. Über Jahrhunderte war die Seidenstraße mit entscheidend dafür, dass Handels- und Reise aktivitäten entstanden und damit exotische Waren aus der ganzen Welt in das Land kamen. Die Gesamtheit der historischen Prozesse bildet das Fundament für die vielfältige Kultur des heutigen Kasachstans, die sich kontinuierlich an Veränderungen anpasst und weiterentwickelt. Die kasachische Steppe war auch ein mächtiges Gebiet der Hunnen, die einen wesentlichen Einfluss auf die geopolitische Weltkarte dieser Zeit hatten. So wurde das Römische Reich von den Truppen des Hunnen-Kriegers Attila zerstört. Später wurden die Hunnen langsam durch Turk-Stämme verdrängt. Diese gründeten mehrere große Staaten – bekannt als Kaganats – vom Osten des Gelben Meeres bis zum Westen des Schwarzen Meeres. Diese Staaten waren von einer fortschrittlichen Kultur mit pulsierendem Handel und traditionsreichem Handwerk geprägt. Während dieser Zeit entwickelten sich die ersten Städte in den Oasen Zentralasiens, und zwar entlang der wichtigsten Handelsroute dieser Zeit – der Seidenstraße, die Europa und China miteinander verband. Ein Teil des historischen Erbes aus dem 11. Jahrhundert ist die „städtische“ Architektur. Im Gegensatz dazu lebten die Nomadenvölker in sogenannten Jurten, einem Zelt aus Holz und Fell. 1221 wurde Zentralasien von den Stämmen des Dschingis Khan beeinflusst, die ihre eigene Kultur und Werte in eine immer komplexer werdende Gesellschaft einbrachten. Die Kazakhstan is situated at an important crossroads regarding both the development of civilization and major trade routes. It has always been a country of social, economic and cultural exchange between the North, the East and the South as well as within the large Eurasian nations. In the course of history various states and nations formed, re-formed and developed – and eventually became today’s Kazakhstan. The structure of modern-day Kazakhstan is based on a long history. Kazakhstan has been inhabited since Stone Age – primarily by nomads that had adapted to the specific climate and landscape. Historians believe that humans first domesticated the horse in the Kazakh steppes. From 600 to 300 B.C. the Saka inhabited the Kazakh steppes. Many of their cultural monuments were discovered in ancient burial sites and have been preserved as impressive tools as well as Gold and Bronze artifacts to the present day. A very important historical find is the tomb of the Golden Warrior Prince of the Saka located in the historical town of Issyk, featuring stunning perfection, beauty, elegance, and craftsmanship. Later centuries saw several large migration periods throughout the Eurasian steppe region, with various rulers and empires. Above all Turkic-speaking tribes inhabited the area. The country was especially shaped and influenced by major historic events and legends, such as Alexander the Great and Genghis Khan. Over centuries the Silk Road led to the development of trade and travel activities that brought exotic goods from all over the world into the 15 Invasion führte auch dazu, dass sich administrative Distrikte formten, die allesamt dem Reich des Großen Khans unterstanden. Diese Gebiete, die als Weiße Horde bezeichnet werden, sind zum größten Teil ident mit dem heutigen Kasachstan. In dieser Zeit entstanden auch die großen mittelalterlichen Städte Aulie-Ata und Turkistan, die auch heute entlang der nördlichen Route an der Seidenstraße liegen. In der zweiten Hälfte des 15. Jahrhundert begann unter den meisten Stämmen der zentral asiatischen Steppe der Prozess der Vereinigung. Von den verschiedensten ethnischen und kulturellen Hintergründen abstammend, formten sich eine einheitliche Weltanschauung und gemeinsamer Lebensstil. Die ersten kasachischen Khanate waren schon zu dieser Zeit aufgebaut. Somit war in der ersten Hälfte des 16. Jahrhundert der Prozess zur Bildung einer gemeinsamen kasachischen Nation abgeschlossen. Das Wort „Kasache“ bedeutete in der alten Turksprache „frei“ oder „unabhängig“ und ist somit die ideale Definition für ein Volk, das sich nach einem eigenen, unabhängigen Staat sehnte. Das traditionelle Nomadenleben in der Steppe und Halbwüste war geprägt von der konstanten Suche nach neuen Weiden zur Aufrechterhaltung der Wirtschaft. Das Volk der Kasachen entwickelte sich aus den damaligen Stämmen, die seit dem 15. Jahrhundert in der Region angesiedelt waren und in der Mitte des 16. Jahrhunderts eine gemeinsame Sprache, Kultur und Wirtschaft entwickelten. Im frühen 16. Jahrhundert teilten sich die kasachischen Khanate in große, mittlere und kleinere Bündnisse auf. Die politische Uneinigkeit, der Wettkampf zwischen den einzelnen Horden und das Fehlen eines inländischen Marktes schwächten das kasachische Khanat. Der Beginn des 18. Jahrhunderts markiert den Höhepunkt des Khanats. Die Gegend wurde für viele Jahrhunderte zum Streitpunkt zwischen den kasachischen Machthabern und den persischen Königen. Im 17. und 18. Jahrhundert begannen die nomadischen Jungar-Stämme einen erbitterten Krieg gegen die kasachischen Khanate. Die Kasachen erholten sich nie ganz davon und wurden auch nie eine Militärmacht in der Region. Aus diesem Grund suchten sie die Unterstützung des russischen Reiches. In dieser Zeit passierte das kasachische Volk zahlreiche historische Stationen im Einflussbe- reich des sich ausweitenden russischen Reiches bis zur Revolution 1917, als die Macht von den Sowjets übernommen wurde. Insbesondere in den späten 1920er und 1930er Jahren herrschten Hungersnöte, Gewalt und Massenemigration auf dem Gebiet des heutigen Kasachstans. In den Jahren zwischen 1926 und 1939 schrumpfte die kasachische Bevölkerung um mehr als 22 Prozent. Viele kasachische Denker, Literaten, Künstler, Politiker und Historiker wurden in dieser Zeit durch das totalitäre Regime ermordet oder vertrieben. Unter dem Kommunismus sollte die kasachische Kultur und Identität verdrängt und ausgelöscht werden. 1936 wurde Kasachstan zu einer Teilrepublik der Sowjetunion und blieb dies auch bis zum Zerfall des sowjetischen Reiches im Jahr 1991. Am 16. Dezember 1991 begann für Kasachstan eine neue Ära in der Geschichte, als das Volk seine Souveränität, Freiheit und Weltoffenheit erklärte. Die junge Republik wurde rasch international anerkannt und 1992 als Mitglied in die Vereinten Nationen aufgenommen. In dieser Periode entwickelte Kasachstan einen Transformationsprozess der besonderen Art. Das Land erarbeitete sich sein Selbstbewusstsein und erkannte die Chancen und Potenziale. Der Fokus wurde auf Demokratie und Marktwirtschaft gerichtet – und dies mit Erfolg. Die Republik Kasachstan ist das flächenmäßig neuntgrößte Land der Welt, das von Europa bis China reicht. Heute ist Kasachstan ein selbstbewusster und erfolgreicher Staat, der sein eigenes Gesicht, seine spezifischen Eigenheiten und seine eigene Position besitzt und sich zum sicherheitspolitischen Anker in Zentralasien sowie zum boomenden Wirtschaftsstandort nach westlichem Vorbild entwickelte. Als international anerkannter und verlässlicher Partner leistet Kasachstan einen wesentlichen Beitrag zur Stärkung der internationalen Sicherheit, zum Frieden zwischen den Kulturen und Religionen und zur Entwicklung der wirtschaftlichen Kooperationen. Dies wurde beispielsweise 2010 im Rahmen des erfolgreichen OSZE-Vorsitzes unter Beweis gestellt. Im Jahr 2011 nahm Kasachstan eine zentrale Rolle als Vorsitzland der Organisation für Islamische Zusammenarbeit ein. Das Land verfügt über enorme Bodenschätze, aber trotz des Reichtums an Erdöl, Gold, „Semirechensk Altar.“ Opferaltar, 1912 gefunden. „Semirechensk altar.“ Sacrificial altar, found in 1912 16 country. The historical processes as a whole form the foundation of today’s Kazakhstan’s diverse culture which continually develops and adapts to changes. The Kazakh steppe was an important region of the Huns who had a considerable influence in the geopolitical map of that time. As a consequence, the Roman Empire was destroyed by the troops of Attila, the king of the Huns. Later, the Huns were gradually displaced by Turkic tribes who founded several large states – generally known as Khanates – from the eastern Yellow Sea to the western Black sea. These states had an advanced culture, a flourishing trade and traditional craftsmanship. During that time the first cities developed in Central Asia’s oases along that time’s major trade route, the Silk Road, connecting Europe and China. Part of the historical 11th-century heritage is the city architecture. On the contrary, nomadic tribes lived in so-called yurts, tents made of wood and animal hides. In 1221, Central Asia was influenced by the tribes of Genghis Khan that imported their own culture and values to an ever more complex society. The invasion also caused the formation of administrative districts, all of them under the reign of the Great Khan. These areas, also known as the White Horde, are largely identical with today’s Kazakhstan. During that time also the important medieval towns of Aulie-Ata and Turkistan developed along the northern route of the Silk Road, where they can still be admired. In the second half of the 15th century, most of the tribes of the Central Asian steppe gradually began to unite. Although with diverse ethnical and cultural backgrounds, they developed a uniform view of life and a common lifestyle. Already at that time the first Kazakh Khanates existed. In the first half of the 16th century the process of developing a joint Kazakh nation was thus completed. The word Kazakh means “free” or “independent” in the ancient Turkic language. It is therefore the ideal definition for a nation longing for its own, independent state. Traditional nomadic life in the steppe and semi-desert was characterized by constant search for new meadows to maintain the economy. The Kazakh people developed from the former tribes which had been settling in the region since the 15th century and which had developed a common language, culture and economy in the mid-16th century. In the early 16th century the Kazakh Khanates divided into Great, Middle and Small Hordes. Political disagreement, competition between individual hordes and the absence of a domestic market weakened the Kazakh Khanate. The beginning of the 18th century marked the heyday of the Khanate. For many centuries, the region was a point of contention between the Kazakh rulers and the Persian kings. In the 17th and 18th century the nomadic Dzungar tribes started a fierce war with the Kazakh Khanates. The Kazakhs never recovered completely and thus never became a military power in the region. That is why they sought support from the Russian Empire. At that time the Kazakh people got historically involved with the expanding Russian Empire until the 1917 Revolution, when the Soviets came to power. The late 1920s and 1930s saw famines, violence and mass emigration of the Kazakh people. Between 1926 and 1939 the Kazakh population decreased by more than 22 per cent. Numerous Kazakh thinkers, writers, artists, politicians and historians were then murdered or forced into exile by the totalitarian regime. The Communist rulers strove to suppress and extinguish Kazakh culture and identity. In 1936 Kazakhstan became a Soviet republic and remained such until the Soviet Union’s dissolution in 1991. December 16, 1991 marked a new era in the history of Kazakhstan, when the nation declared sovereignty, independence and openness to the world. The young republic soon became internationally recognized. In 1992 it was accepted as a member of the United Nations. During that period, Kazakhstan developed a particular transformation process. The country gained self-confidence and saw its chances and potentials. It put the focus on democracy and free market economy – with success! The republic of Kazakhstan is the ninth largest country worldwide in area, stretching from Europe to China. Today, Kazakhstan is a self-confident and successful state with its own identity, specific character and position. It has become a security-political anchor in Central Asia and a booming industrial nation based on western standards. As internationally acknowledged and reliable partner, Kazakhstan contributes substantially to enhancing international safety and security, to freedom between cultures and religions and to the development of economic cooperation. The successful Kazakh OSCE chairmanship in „Goldmann“, im Grabhügel von Issyk (3. oder 4.Jht. v.C.) von K. Akishev gefunden. “Golden Man”, found by K. Akishev in Issyk burial mound (4th or 3rd century BC). 17 Silber, Zink, Uran und anderen Rohstoffen wurden die Zeichen der Zeit erkannt und die Umstellung auf erneuerbare Energiequellen forciert. Die Anstrengungen Kasachstans wurden international anerkannt und honoriert, so erhielt die Hauptstadt Astana den Zuschlag zur Austragung der EXPO 2017. Unter dem Motto „Future Energy“ werden die alternativen Energieträger weltweit verstärkt in den Mittelpunkt gerückt werden. Gegenwärtig hat Kasachstan einen umfassend anerkannten Status als globaler Vermittler in Fragen der Atompolitik. Am 29. August 1991 ließ der kasachische Präsident Nursultan Nasarbajew das ehemals sowjetische Atomtestgelände Semipalatinsk für immer schließen. In den Jahren danach rief Astana eine ganze Reihe von Anti-Nuklearinitiativen ins Leben und setzte diese auch um. Im Jahr 2009 beschlossen die Vereinten Nationen, auf Vorschlag der Republik Kasachstan – und symbolhaft für die Schließung von Semipalatinsk – den 29. August zum Internationalen Tag gegen Nuklearversuche zu erklären. Mit dem im Jahr 2012 präsentierten ATOM-Project (Abolish Testing Our Mission) wurde eine globale Bewegung gegen Atomwaffentests gestartet. Das Astana Economic Forum zählt zu den führenden internationalen Veranstaltungen mit mehr als 10.000 Delegierten aus der gesamten Astana Panorama, 2014 The panorama of Astana, 2014 18 Welt. Im Rahmen der jährlichen Tagung diskutieren hochrangige Experten die dringenden Fragen der Weltwirtschaft und suchen nach Lösungen. Im Herbst 2016 wird Kasachstan den Blick auf New York richten und mit Spannung der Entscheidung der Generalversammlung der Vereinten Nationen entgegensehen, wenn bekannt gegeben wird, welche Staaten in der Periode 2017 bis 2018 einen Sitz als nichtständiges Mitglied des UN-Sicherheitsrates einnehmen werden. Kasachstan setzt intensive Bemühungen, um in dieses UN-Gremium aufgenommen zu werden und ist auf Grund der vielen politischen und diplomatischen Initiativen innerhalb der Nachbarschafts- und Außenpolitik sehr optimistisch. Die von Kasachstan gestarteten Initiativen und gesetzten Maßnahmen dienen einer Politik der Verständigung, der Zusammenarbeit sowie der Stabilität in Zentralasien. Als exemplarisches Beispiel für die kasachischen Anstrengungen und Beiträge zu einer besseren Welt dient die Internet-Plattform „G-Global“. Diese vielseitige Bühne wurde geschaffen, um die internationale Gemeinschaft durch offene Diskussionen und Debatten über aktuelle und weltweit relevante Themen zusammenzuführen. Die Anzahl der Teilnehmer aus der ganzen Welt wächst mit jedem Tag. 2010 serves as an excellent example. Furthermore, in 2011 Kazakhstan played a central role as chair of the Organization for Islamic Cooperation. The country has abundant natural resources. Despite the richness in mineral oil, gold, silver, zinc, uranium and other natural resources, Kazakhstan keeps up with the times and stimulates renewable energy production. With these efforts Kazakhstan has gained international recognition and acclaim. As a result, Kazakhstan’s capital Astana was chosen as the venue to host EXPO 2017, which will focus on the theme “Future Energy”. Currently, Kazakhstan has a widely accredited stance as global intermediary in nuclear policy issues. On August 1991 Kazakh President Nursultan Nasarbayev had the former Soviet nuclear test site Semipalatinsk closed for good. In the years to follow the government in Astana initiated and implemented several anti-nuclear campaigns. In 2009 and at the request of Kazakhstan, the United Nations designated August 29 as International Day against Nuclear Tests, the same day the Semipalatinsk test site had closed. The ATOM Project (Abolish Testing Our Mission) presented in 2012 marked the beginning of a global movement against nuclear tests. The Astana Economic Forum is among the leading international events, with more than 10,000 delegates from around the globe. In the course of the annual convention senior experts debate global economy issues and seek solutions. In the fall of 2016 Kazakhstan will look forward with excitement to the decision of the United Nations’ General Assembly in New York announcing which states will be granted a non-permanent member seat in the United Nations Security Council during 2017 to 2018. Kazakhstan is very eager to be accepted into the United Nations Security Council and also very optimistic about it because of the country’s numerous political and diplomatic initiatives within the neighborhood and foreign policy. The initiatives and measures launched by Kazakhstan foster a policy of agreement, cooperation and stability in Central Asia. An example for Kazakh efforts and contributions to make a better world is the Internet platform G-Global. This multifunctional stage was developed to bring together the international community through open discussions and debates on globally relevant and current issues. The number of participants from around the globe rises continually. OSZE-Gipfel 2010 in Astana unter Vorsitz Kasachstans OSCE summit in Astana chaired by Kazakhstan 19 MUSIKTRADITION Music and tradition Zhambyl Zhabajev (1846-1945) ist einer der wichtigsten „ Akyn“-Dichter/Komponisten Kasachstans. Seine Liedtexte handeln vom Leben der einfachen Menschen, die Frieden und Freundschaft zwischen dem kasachischen und russischem Volk ersehnen. Dina Nurpeisova (1861-1955) ist eine bedeutende Komponistin/Autorin von “Kuis“ für Dombra. Sie versuchte in ihren Liedern Vergangenheit und Gegenwart zu versöhnen. © Pernegul Abdullayeva und Abdrazak Almenov. Hintergrundpanorama Zaman-TU. Zhambyl Zhabajev (1846-1945) is one of Kazakhstan’s most important Akyn poets/composers. In his lyrics he tells us about the lives of the common people who long for peace and freedom between the Kazakhs and Russians. Dina Nurpeisova (1861-1955) is one of the major composers/authors of Kuis for Dombras. In her songs, she tries to make peace between past and present. © Pernegul Abdullayeva and Abdrazak Almenov. Background panorama Zaman-TU. 20 Konyrau Tay Tuyak Dombra Zupfinstrument, 2 Saiten Dombra Two-string plucked instrument Seit Jahrhunderten Jahrhunderten ist Musik integraler Bestandteil der kasachischen Kultur. Sie ist weitgehend durch die Erfordernisse des Nomadenlebens geprägt und durch die kasachische Natur und Tierwelt inspiriert. Wie auch andere historische Nomadenvölker Inner-Asiens entwickelten die Kasachen eine hohe Kunst der Solo Vokal- und Instrumentalmusik. Narrative Stücke werden „Kui“ („Stimmung“) genannt. Sie erzählen Geschichten oder beschreiben bestimmte Bilder, Gefühle oder Eigenschaften des menschlichen Charakters durch Melodie und Rhythmus. Kuis werden am häufigsten auf der Dombra, dem Nationalinstrument Kasachstans, begleitet. Die Erhaltung und Förderung der traditionellen Musik ist ein wichtiger Bestandteil der Bemühungen Kasachstans, einen modernen Staat mit Sinn für Geschichte und nationale Identität zu errichten. Das wohl bekannteste kasachische Musikinstrument ist die zweisaitige Dombra. Das Zupfinstrument besteht aus einem langen Hals und einem birnenförmigen Resonanzkörper aus Zedernholz. Das kasachische Nationalinstrument wird nur mit einem, zwei oder fünf Fingern gespielt und solo bei der Gesangsbegleitung und in der Volkstanzmusik eingesetzt. Die Verwobenheit von Musik und Natur spiegelt sich auch in diesem Zupfinstrument wieder. Nicht nur durch die Dombra wird die Natur in der Musik wiedergegeben, sondern auch durch die Kobys, einem zweisaitigem Streichinstrument, durch die weichen Melodien des Zhetigen (Saiteninstrument mit sieben Saiten) und der Sybyzgy, einer Flöte. For centuries music has been an integral part of Kazakh culture which has been shaped by nomadic life and inspired by the Kazakh nature and fauna. Like other historic nomadic populations in central Asia, the Kazakhs developed the special art of solo vocal and instrumental music. Narrative pieces are called Kuis (“atmosphere” or “mood”). They tell stories or describe images, feelings or properties of human character through melody and rhythm. Kuis are often performed with the Dombra, Kazakhstan’s national musical instrument. The preservation and fostering of traditional music is an integral part in Kazakhstan’s efforts to develop a modern state with a sense of history and national identity. The most widely known Kazakh musical instrument is the two-string Dombra. The plucked string instrument consists of a long neck and a pear-shaped resonator made of cedar. The Kazakh national instrument is played with one, two or five fingers. It is either used as solo instrument accompanying songs, or in folk dance music. The interweaving of music and nature is reflected by this plucked string instrument as well. But not only the Dombra stands for nature in music but also the Qobys, a two-string bowed instrument, the Zhetigen (a string instrument with seven strings for soft melodies) and the Sybyzgy, a flute. Konyrauly Tokyldak Sakpan Edil Kusainov (Sybyzgy) Konzerthaus 2013 21 VIELFALT UND EINRACHT DER GESELLSCHAFT VON KASACHSTAN Diversity and harmony of the Kazakh society Hazret Sultan Moschee Astana Hazret Sultan Mosque Astana Kathedrale der Himmelfahrt der Jungfrau Maria, Astana | Cathedral of the Ascension of Virgin Mary, Astana Kasachstan bietet auch große kulturelle Vielfalt, die auf einer langen und bewegten Vergangenheit beruht. Über viele Jahrhunderte verband die Seidenstraße den Orient mit dem Okzident und machte das heutige Kasachstan zu einem Knotenpunkt und Ort des Dialoges verschiedener Religionen und Zivilisationen. Das harmonische Miteinander wird auch im gegenwärtigen Kasachstan gelebt. Unter den rund 17 Millionen Kasachstaner leben mehr als 100 Ethnien, die trotz verschiedener Konfessionen auf einer friedlichen Basis miteinander zusammenleben. Vom 10.–11. Juni 2015 findet in der Hauptstadt Astana der 5. Kongress der Oberhäupter von Welt- und Traditionsreligionen statt, der seit 22 „Beyt Rachel - Habad Lyubavich“ Synagoge in Astana | Synagogue in Astana seiner Gründung auf Initiative des Präsidenten Nursultan Nasarbajew im Jahre 2003 mehr und mehr an Bedeutung gewinnt. Dieser Beitrag von Kasachstan ist umso wichtiger in Zeiten der gegenwärtigen Krise des Dialogs zwischen den Religionen und Nationen in manchen O rten der Welt, und von essenzieller Bedeutung für das friedliche Miteinander aller Menschen. Der interkulturelle Dialog ist eine der wichtigsten Voraussetzungen für Frieden und Sicherheit. Um diesen Dialog zu fördern, hat die Republik Kasachstan die Initiative für eine Internationale Dekade der Annäherung der Kulturen in den Jahren 2013–2022 ins Leben gerufen. Der Vorschlag wurde auf der 36. Tagung der UNESCO-Generalkonferenz im November 2011 verabschiedet. In Kasachstan leben mehr als 100 Ethnien zusammen. The Kazakh population is made up of more than 100 ethnic groups. Kazakhstan has an abundant cultural diversity based on a long and eventful past. Over centuries the Silk Road connected Orient and Occident making today’s Kazakhstan a hub and place of dialog between diverse religions and civilizations. Present-day Kazakhstan is characterized by harmonious coexistence. The Kazakh population of 17 million is made up of more than 100 ethnic groups who live peacefully together despite diverse confessions. From June 10-11, 2015 Kazakhstan’s capital Astana will host the 5th Congress of Leaders of World and Traditional Religions, an initiative that has become more and more important since its foundation by President Nursultan Nasarbayev in 2003. In consideration of the fact that the dialog between religions and nations is currently blocked in several countries in the world, Kazakhstan’s initiative is of essential significance for peaceful coexistence of all human beings. Intercultural dialog is one of the major pre requisites for peace and safety. To foster this dialog, the Republic of Kazakhstan has initiated the International Decade for the Rapprochement of Cultures from 2013 to 2022. The proposal was adopted at the 36th Session of the UNESCO General Conference in November 2011. 23 KASACHSTAN UND ÖSTERREICH – EINE ENGE PARTNERSCHAFT Die diplomatischen Beziehungen zwischen Österreich und Kasachstan wurden am 19. Februar 1992 aufgenommen. Seitdem findet ein kontinuierlicher bilateraler Austausch der beiden Staaten statt. Seit dieser Zeit ist die Kooperation zwischen den beiden Ländern rasant gewachsen, wovon die Intensität der politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Ereignisse bestens zeugen. Die jährlich steigende Handelsbilanz macht das sehr anschaulich. Die direkte Flugverbindung Wien – Astana erleichtert das Reisen von Delegationen und Geschäftspartnern zu den Veranstaltungen und Treffen in Österreich und Kasachstan. Kasachstan und Österreich teilen bei zahlreichen internationalen und regionalen Agenden die Ansicht und Position. Vor diesem Hintergrund findet ein regelmäßiger Dialog auf verschiedenen Ebenen statt. Beide Staaten weiten ständig ihre vielseitige zwischenregionale Partnerschaft aus. Innerhalb der EU-Staaten nimmt Österreich den vierten Platz in Bezug auf den zwischenstaatlichen Handelsumsatz ein. Kasachstan ist der drittwichtigste Handelspartner Österreichs im GUS-Raum (nach Russland und der Ukraine). Der gegenseitige 24 Warenumsatz betrug 2013 1,63 Mrd. Euro. Davon entfielen auf den Export nach Kasachstan 292,52 Mio. Euro und auf den Import nach Österreich 1,33 Mrd. Euro. Kasachstan zählt zu den wichtigsten Erdöllieferanten Österreichs. Die 2017 in Astana stattfindende Weltausstellung EXPO bietet sich als die beste Plattform zur Vertiefung der Wirtschaftsbeziehungen zwischen Astana und Wien. Die Vorbereitungen für die EXPO 2017 laufen bereits auf Hochtouren. Das Organisationskomitee dieses Events rechnet mit 2 bis 5 Mio. Besuchern. Der Präsident gab schon Anfang 2014 den Startschuss für die Bauarbeiten des Geländes und der Objekte auf einer Gesamtfläche von mehr als 100 ha. Kasachstan will den Anteil erneuerbarer Energien am Strommix bis 2020 auf 3% steigern. Durch den Ausbau von Wind- und Solarenergie, kleiner Wasserkraft und Biomasse soll der CO2-Ausstoß bis zum Jahr 2050 um 40% im Vergleich zu 2012 gesenkt werden. Hier wird auch der Einsatz bester Technologien aus Österreich erforderlich sein, weil Produkte „Made in Austria“ in Kasachstan einen ausgezeichneten Ruf genießen. Die EXPO 2017 eignet sich in diesem Zusammenhang hervor- Nursultan Nasarbajew, Präsident der Republik Kasachstan und Dr. Heinz Fischer, österreichischer Bundespräsident Nursultan Nasarbayev, President of the Republic of Kazakhstan, and Dr. Heinz Fischer, Austrian Federal President ragend, damit noch mehr österreichische Unternehmen ihre Präsenz auf dem kasachischen Markt zeigen, die dadurch die einmalige Möglichkeit haben, sich direkt zu geplanten Projekt-Ausschreibungen im Rahmen der EXPO 2017 zu informieren und an diesen teilzuhaben. Es wurden bereits Veranstaltungen im Rahmen der Vertiefung der Kooperation zwischen Kasachstan und Österreich auf dem Gebiet der erneuerbaren Energien gefördert. Kasachstan rechnet mit einer aktiven Teilnahme der österreichischen Seite an diesem Großprojekt in Astana im Jahre 2017, sobald die Entscheidung in Wien getroffen wird, und geht stark davon aus, dass Österreich mit seinem ganzen Knowhow und Unternehmen als ein führendes Land innerhalb der EU in Fragen der Energiewende gerade diese EXPO nicht verpassen wird. Es gibt auch eine gute Grundlage für die Entwicklung der Beziehungen zwischen Kasachstan und Österreich bei kulturellen und humanitären Themen. An die erfolgreichen Ereignisse im Bereich der Kultur knüpfen die am 20.Mai 2013 stattgefundenen „Kulturtage Kasachstans in Österreich“ und deren Höhepunkt, das Gala- Konzert des „Kazakh State Kurmangazy Academic Orchestra of National Instruments“ im Wiener Konzerthaus, an. Das am 27.März 2014 im Wiener MuseumsQuartier anlässlich des „Nauryz“-Frühlingsfestes stattgefundene Gala-Konzert mit renommierten kasachischen Musikern und Opernsängern des „Dina Nurpeisova Academic Orchestra of Kazakh National Instruments“ sind gute Beispiele dieser Reihe. Am 25. September 2014 fand die Premiere des „Astana Ballets“ im Wiener MuseumsQuartier statt. Die neue „Österreichisch-Kasachische Gesellschaft“ (ÖKG) zeigt, wie eng und fest die Beziehungen der beiden Staaten sind. Die P olitik öffnet die Tore und die Wirtschaft pflastert den Weg zu guten Beziehungen: In Kasachstan sind mehr als 100 kasachisch-österreichische Gemeinschaftsunternehmen registriert. Und Kasachstans dynamische Wirtschaft bedarf weiterer Kooperationen. Kazakhstan and Austria – a close partnership The diplomatic relations between Austria and Kazakhstan were established on February 19, 1992. Since then there has been a continuous, bilateral exchange between the two states. Since that time cooperation between the two countries has grown at a rapid pace, demonstrated by the intensity of political, economic and cultural events. Another indicator is the annually increasing trade balance. The direct flight connection Vienna-Astana facilitates travels of delegations and business partners to events and meetings in Austria and Kazakhstan. Kazakhstan and Austria share the same positions in numerous international and regional agendas. Against this background a regular dialog takes place at various levels. Both states continuously expand their many-sided intra-regional partnership. Among EU countries Austria ranks fourth in terms of the Austrian-Kazakh trade turnover. Meanwhile, Kazakhstan is Austria’s third important trade partner in the CIS countries (after Russia and the Ukraine). The mutual trade turnover amounted to 1.63 billion Euros in 2013. While export to Kazakhstan accounted for 292.52 million Euros, import to Austria accounted for 1.33 billion Euros. Kazakhstan is among Austria’s major oil suppliers. The EXPO International Exposition to be hosted by Astana in 2017 is a perfect platform to consolidate economic relations between Astana and Vienna; and the preparations for EXPO 2017 are advancing at a rapid pace. The event’s organizing committee forecasts a visitor number of 2 to 5 million. Already in early 2014, the President approved the construction start of the site and various objects on a total area of more than 100 hectares. Kazakhstan wants to increase the share of renewable energies in the power mix to three percent until 2020. By developing wind and solar energy, small hydropower and biomass, the CO2 emissions are to be decreased by 40 percent until 2050 vis-à-vis 2012. The EXPO 2017 will also need state-of-the-art technology from Austria, as products “Made in Austria” enjoy excellent reputation in Kazakhstan. It could be a great chance for Austrian companies to present their products on the Kazakh market. They will have the opportunity to inform themselves on the planned calls for projects in the context of EXPO 2017 and participate in them. Events dedicated to consolidate cooperation between Kazakhstan and Austria on the topic of renewable energies have already been promoted. Kazakhstan counts on active Austrian participation in this major project in Astana scheduled for 2017, as soon as the necessary decisions have been taken in Vienna. Astana assumes that Austria, with its great know-how, efficient companies and leading country on issues of future energies within the European Union, will not miss this important EXPO. Expo 2017 Astana - City of the Future Kazakhstan and Austria have also developed close relations on cultural and humanitarian issues. The Kazakhstan Days of Culture in Austria, with their highlight, the gala concert of the Kazakh State Kurmangazy Academic Orchestra of National Instruments at Vienna Konzerthaus on May 20, 2013, demonstrate the successful cultural cooperation between the two countries. A further example is the gala concert with renowned Kazakh musicians and opera singers of the Dina Nurpeisova Academic Orchestra of Kazakh National Instruments that took place on March 27, 2014 on the occasion of the Nauryz Spring Festival. On September 25, 2014, the premiere of the Astana Ballet was staged at Vienna’s MuseumsQuartier. The new Austrian-Kazakh Society (ÖKG) shows the close relations between the two countries. Politics opens doors and the economy paves the way for good relations: Kazakhstan lists more than 100 Kazakh-Austrian businesses. And Kazakhstan‘s dynamic economy needs even more cooperation. 25 KASACHSTAN EINE ENT DECKUNG FÜR TOURISTEN Kasachstan hat alles, was Gäste wünschen: blühende Landschaften, historische Denkmäler und eine touristische Infrastruktur auf internationalem Niveau. Das Land besitzt alle kulturellen, historischen, geographischen und klimatischen Bedingungen für florierenden Tourismus. Mit der Unabhängigkeit wurden die Grundlagen für eine Tourismusbranche gelegt, die sich auf das historische und kulturelle Erbe besinnt. 1993 kam die Mitgliedschaft in der Welttourismusorganisation. Kasachstan hat vielseitiges Potenzial als touristische Destination, es gilt als Land der 1000 Horizonte. In puncto Bergwelt haben wir die Hochgebirgsregionen des Tian Shan und Altay zu bieten, mit ausgezeichneten Wintersportbedingungen und natürlichen Pisten mit Schneegarantie. In den Ausläufern des Tian Shan (Gipfel fast 7000 m) in Almatys südlichen Randgebieten wie z.B, Shymbulak, kommen Schifahrer und Snowboarder auf ihre Kosten. Das Gebirge ist wie geschaffen für Bergliebhaber und Bergsteiger. Von Almaty aus kann man das südöstliche Kasachstan auf einer Trekkingtour erkunden. Naturfreunde können die 26 einzigartige Fauna und Flora erleben. Den Besuchern bieten sich unvergessliche Einblicke in die von Jahrtausenden durch Wind und Wasser geformten Canyons und Wüsten. Sehenswert ist Baikonur, der Ort, von dem am 12. April 1961 der erste Mensch Juri Gagarin als Kosmonaut ins All abhob. Dort kann man Zeuge eines Raketenstarts werden. Wer gerne jagt und angelt, dem sei das Gebiet Ostkasachstan mit seinen Bergen und Flüssen bis hin zur Taiga-Gegend empfohlen. Hier trifft man zuweilen auch auf Bären. Die Steinadler und ihre Besitzer, die “Bürkütschy”, gehen auf Fuchs- und Wolfsjagd. Bei Interesse ist auch Heli-Ski im Sommergebirge möglich. In der kasachischen Schweiz, in Burabaj und Kökshetau, nicht weit entfernt von der Hauptstadt Astana, kann man Vögel im UNESCO Weltnaturerbe Sary Aka beobachten. An all diesen Orten spürt man die uralte Geschichte Kasachstans. Durch unser Land verlief die märchenhafte Seidenstraße, die über 2000 Jahre lang Okzident und Orient verband, wodurch Gold, Seide, Gewürze und mehr aus dem Morgenland in den Westen gelangten. Ein heiliger, über 1500 Jahre alter Ort und eine Pilgerstätte des Islams ist Turkestan, wo seit über 600 Jahren das Mausoleum von Achmed Yassawi ragt, das zum UNESCO Weltkulturerbe ernannt wurde. 150 km westlich von Almaty befindet sich ein weiteres UNESCO Weltkulturerbe: die Petroglyphen vom „Tamgaly“. Diese Steinritzungen stammen aus der späten Bronzezeit, der zweiten Hälfte des 2. Jahrtausends vor Christus. Willkommen in Kasachstan! Dazu fliegen Sie aus Wien oder den meisten Hauptdrehkreuzen Europas Astana an, unsere moderne und jüngste Hauptstadt der Welt. Oder Sie landen in der pulsierenden Finanz- und Wirtschaftsmetropole Almaty, die zu Füßen des Tien Shan Gebirges liegt. Die junge Hafenmetropole Aktau am Kaspischen Meer entwickelt sich aufgrund des Rohstoffreichtums in dieser Region rasant, falls Sie die maritime Seite von Kasachstan mit einzigartiger Natur und Tierwelt erleben möchten. Über die Stadt Schymkent gelangen Sie an die heiligen Orte der Kasachen rund um Turkestan. Kazakhstan – a discovery for tourists Kazakhstan has everything a tourist’s heart desires: blooming landscapes, historical monuments and a tourist infrastructure of international standing. The country features all the cultural, historical, geographic and climatic prerequisites for a flourishing tourism. When Kazakhstan became independent, it established the foundation for a tourist industry that fosters the country’s rich historical and cultural heritage. In 1993 Kazakhstan became a member of the World Tourism Organization. Kazakhstan is not only a country rich in natural resources but also has great potential as a tourist destination. It is known as the country of 1,000 horizons. The high-mountain regions of Tian Shan and Altay offer great opportunities for winter sports, with natural slopes and snow guarantee. The foothills of the Tian Shan (summit almost 7,000 meters high) in Almaty’s southern outskirts, for instance Shymbulak, are excellent skiing and snowboarding regions. Here, you also find large parts of the new infrastructure built on the occasion of the 2011 Asian Winter Games. The mountains are ideal for mountain aficionados and climbers. On a trekking tour starting from Almaty, visitors can explore one of the most exciting areas, the southeastern Kazakhstan. Especially nature buffs will love the area’s unique fauna and flora. Visitors enjoy unforgettable vistas of deserts and canyons, formed thousands of years ago by wind and water. Another must-see is the place from where cosmonaut Yuri Gagarin entered outer space as first human on April 12, 1961. There, one can also observe take-off of a rocket in Baikonur. Those interested in hunting and fishing will enjoy the area of East Kazakhstan with its mountains and rivers stretching to the Taiga region. Here, one might even encounter roaming bears. Golden eagles and their owners, the Bürkütschy, hunt for foxes and wolves. During the summer months interested visitors may also indulge in heli skiing. In the Kazakh Switzerland, Burabay and Kökshetau (Kokchetav), not far away from the capital Astana, tourist can observe birds in the UNESCO World Heritage Site Sary Aka. At all these venues tourists will feel the ancient history of Kazakhstan, as our country was crossed by the legendary Silk Road. For more than 2000 years it connected Occident and Orient and brought gold, silk, spices and more from the East to the West. A holy, more than 1,500-year-old venue and place of pilgrimage for the Islamic religion is Turkestan. There, you will find the 600-year-old mausoleum of Ahmed Yasawi, a UNESCO World Heritage Site. At 150 kilometers to the west of Almaty there is another UNESCO World Heritage Site, the petroglyphs of Tamgaly. These rock carvings date back to the late Bronze Era, i.e. the second half of the second millennium before Christ. Welcome to Kazakhstan! You catch a flight from Vienna or most of the European hubs to Astana, our modern capital, the youngest capital in the world! Or you arrive at Almaty, the pulsating financial and economic center at the feet of the Tien Shan Mountains. The young harbor city of Aktau at the Caspian Sea develops at a rapid pace due its richness in natural resources. It boasts Kazakhstan’s maritime treasures and a unique nature and fauna. And via the city of Shymkent you reach the Kazakhs’ holy places at and around Turkestan. 27 K L A N G D E R W E I T E Botschaft der Republik Kasachstan Embassy of the Republic of Kazakhstan 1040 Wien, Prinz-Eugen Straße 32 embassy@kazakhstan.at www.kazakhstan.at