Njord User`s Guide_GR.fm
Transcription
Njord User`s Guide_GR.fm
LP815_820_UG.qxd 1/26/04 4:08 PM Page 1 LP 815/LP 820 ® ® MEETING ROOM EASY. INSTALL READY. USER’S GUIDE Übereinstimmungserklärung EN 55022 Warnung Hersteller: InFocus Corporation, 27700B SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070, USA Europäische Niederlassung: Strawinskylaan 585, 1077 XX Amsterdam, Niederlande Wir erklären, dass dieser Projektor die folgenden Direktiven und Normen erfüllt, und übernehmen die volle Verantwortung für diese Erklärung: Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer Wohnumgebung kann das Produkt Funkstörung verursachen, sodass der Benutzer unter Umständen angemessene Maßnahmen ergreifen muss. Zu den typischen Nutzungsumgebungen gehören Konferenzräume, Sitzungszimmer und Auditorien. EMC Direktive 89/336/EEC, Ergänzt durch 93/68/EEC EMC:EN 55022 EN 55024 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Niederspannungsdirektive 73/23/EEC, ergänzt durch 93/68/EEC Sicherheit: EN 60950: 2000 Juni 2003 Kanada Dieses digitale Gerät der Klasse A stimmt mit der kanadischen ICES-003 überein. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Zulassungen UL, CUL, TÜV, GOST Unter Umständen gelten weitere länderspezifische Zulassungsvorschriften, siehe Produktzertifizierungsetikett. Warenzeichen InFocus behält sich das Recht vor, das Produktangebot und technische Daten jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern. Apple, Macintosh und PowerBook sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Inc. IBM ist ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen von International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint und Windows sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation. Adobe und Acrobat sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated. InFocus, ProjectorNet und LP sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von InFocus Corporation. Warnung zur Fernbedienung Laserstrahlungsgerät der Klasse II; Wellenlänge 650 nm; Maximalleistung 1 mW. Die Fernbedienung stimmt mit den zutreffenden Anforderungen unter 21 CFR 1040.10 und 1040.11 überein. Die Fernbedienung stimmt mit den zutreffenden Anforderungen unter EN 60 825-1: 1994 +A11 überein. FCC-Warnung Diese Ausrüstung wurde getestet und in Übereinstimmung mit den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien befunden. Diese Grenzwerte bieten angebrachten Schutz vor schädlichen Störungen, wenn die Ausrüstung in im kommerziellen Umfeld betrieben wird. Diese Ausrüstung erzeugt und verwendet Radiofrequenzenergie und strahlt diese möglicherweise ab. Wenn sie nicht in Übereinstimmung mit der Anleitung installiert wird, verursacht sie möglicherweise Störungen der Funk- und Radiokommunikation. Der Einsatz der Ausrüstung in Wohnumgebungen verursacht möglicherweise Störungen. In diesem Fall ist der Benutzer verpflichtet, die Störungen zu beheben, und ist selbst für die damit verbundenen Kosten verantwortlich. Nicht in den Laserstrahl blicken, der an der Vorderseite der Fernbedienung ausgegeben wird. 2 Projizierte Bildgröße 42Falls Sie mit der Einrichtung von Projektionssystemen vertraut sind, verwenden Sie beiliegende Schnell-Einrichtungskarte (Quick Setup). Vollständige Einzelheiten zum Anschluss und Betrieb des Projektors finden Sie in dieser Benutzeranleitung. Eine elektronische Version dieser Benutzeranleitung in verschiedenen Sprachen ist auf der im Lieferumfang enthaltenen CD verfügbar oder kann von unserer Website bezogen werden. Inhaltsverzeichnis Einführung Anschließen eines Computers Erforderliche Computerverbindungen Anzeigen eines Computerbildes Erstbenutzung des Projektors unter Windows 98 Bildeinstellung Anschließen eines Videogerätes Anzeigen eines Videobildes Bild 5 7 7 9 10 12 13 14 Abschalten des Projektors 16 Fehlerbehebung für die Einrichtung 16 Verwenden des Tastenfeldes Verwenden der Fernbedienung Verwenden des Audiosystems 24 25 26 Optimieren Computerbilder Präsentationsfunktionen Optimieren Videobilder Benutzerdefinierte Anpassung des Projektors 27 27 28 28 Verwenden der Menüs Bildmenü Einstellungsmenü 29 30 33 Wartung Reinigen der Linse Auswechseln der Linse Auswechseln der Projektionslampe Reinigen des Staubfilters Verwenden der Sicherheitssperre 37 37 37 38 40 40 Zubehör Rote LED-Anzeige und Projektorfehler 41 41 42 Anhang Die Website enthält darüber hinaus technische Angaben (interaktive Berechnung der Bildgröße, Laptop-Aktivierungsbefehle, Ausgänge der Anschluss-Pins, Glossar, Produktdatenblatt), einen Web-Store zum Einkaufen von Zubehör und eine Seite zur Online-Registrierung. Eine Liste aller Kontaktnummern und relevanter WebAdressen finden Sie auf der hinteren Umschlaginnenseite. 3 Wichtige Betriebsinformationen bezüglich Sicherheit • Stellen Sie den Projektor in einer horizontalen Position, nicht mehr als 15 Grad von der Achse abweichend, auf. • Platzieren Sie den Projektor in einem gut belüfteten Bereich und ohne Behinderung von Ansaug- oder Abluftöffnungen. Stellen Sie den Projektor nicht auf ein Tischtuch, das unter Umständen die Luftöffnungen abdecken kann, oder eine andere weiche Abdeckung. • Stellen Sie den Projektor mindestens 1,2 m von jeglichen Heiz-/ Kühlsystem entfernt auf. • Verwenden Sie ausschließlich genehmigte Deckenbefestigungen. • Verwenden Sie ausschließlich das gelieferte Netzkabel. Es wird eine Stromschiene mit Netzfilter empfohlen. • Für ordnungsgemäße Einschalt- und Abschaltverfahren in dieser Anleitung nachschlagen. • In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Lampe zerbricht, werfen Sie alle im Umfeld befindlichen Lebensmittel weg, und säubern Sie die Bereiche auf allen Seiten des Projektors gründlich. Waschen Sie nach dem Reinigen der Bereiche und Berühren der zerbrochenen Lampe Ihre Hände. Dieses Produkt enthält eine Lampe, die eine sehr geringe Menge Quecksilber enthält. Das Produkt gemäß den geltenden Vorschriften und Verordnungen entsorgen. Weitere Informationen finden Sie unter www.eiae.org. Platzieren Sie keine Objekte oder Personen seitlich im Bereich bis 60 cm des Projektors. Für Anwendungen mit Deckenbefestigung sollte dieser Bereich 150 cm betragen. 0,6 m 0,6 m 0,6 m Befolgen Sie diese Anweisungen, um während der Lebensdauer des Projektors optimale Bildqualität und Lampenbetriebsdauer zu gewährleisten. Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann die Garantie beeinträchtigen. Die vollständigen Einzelheiten dieser Garantie finden Sie im Abschnitt „Garantie“ am Ende dieser Benutzeranleitung. 1.5m 4 Projektorkomponenten und -funktionen Einführung Tastenfeld Der neue digitale Projektor umfasst drei Computer- und drei Videoeingänge und verfügt über XGA 1024x768-Auflösung. Wahlfreie, durch den Benutzer austauschbare Linsen für kurze und lange Projektionsentfernungen verleihen diesem Produkt Flexibilität für viele verschiedene Anwendungen. Der Projektor kann einfach angeschlossen, eingesetzt und unterhalten werden. Ein Statusfenster oben am Projektor liefert kontinuierlich Feedback über den Status des Projektors. Lautsprecher Lüftungsöffnung Online-Registrierung Registrieren Sie den Projektor auf der Website, um Produktaktualisierungen, Bekanntmachungen und Registrierungsvorteile zu erhalten. Die Web-Adresse finden Sie auf der hinteren Umschlaginnenseite. Fußentriegelung Fokus Zoom Fernbedienungsempfänger (IR) Enthaltene Teile Projektor Heißluftöffnung Anschlüsse Abdeckung Statusfenster Fernbedienung Linsenabdeckung Dokumentation Heißluftöffnung Computer Kabel Audiokabel Stromkabel USB-Kabel Ausrichtungsfuß KomponentVESA-Adapter Audio-/Videokabel 5 Anschlussfeld Der Projektor bietet mehrere Computer- und Video-Anschlüsse: • 1 M1-D (HD, DVI und Computer) • 2 VESA (HD, HD-Komponent und Computer) • 1 Komponent-RCA • 1 S-Video • 1 Composite RCA • 1 USB-Maus (ausschließlich zur Verwendung mit dem Computer 2-Eingang) • Komponent-Video PS/2Maus S-Video externe Lautsprecher (Audioausgang) RJ-45 M1-D Computer USBMaus Computer Audio LeinwandTrigger Monitor audio in trigger R network PS/2 USB computer 1 computer 2 monitor out computer 3 serial control L audio in computer in I 1 PS/2-Maus (ausschließlich zur Verwendung mit dem Computer 3-Eingang) O Ebenfalls enthalten ist ein serieller RS-232-Anschluss für serielle Steuerung und ein RJ-45-Anschluss für vernetzte Steuerung über ProjectorNet-Software. Die CLISpezifikationen (Command Line Interface) und -Befehle sind auf unserer Website aufgeführt. Composite Video Stromanschluss Ein 2,5-mm-Ministecker-Trigger bietet einen 12-Volt-Gleichspannungsausgang. Der Trigger liefert eine konstante Ausgangsspannung, solange der Projektor angeschaltet ist. Wenn Sie die Projektionsleinwand mit dem Trigger verbinden, rollt die Projektionsleinwand beim Anschalten des Projektors automatisch aus und kehrt beim Abschalten des Projektors wieder in die Lagerstellung zurück. Sie müssen diese Funktion im Menü "System" aktivieren. Siehe Seite 34. Verriegelung RS232, serielle Steuerung Netztaste Leinwandtriggerverbindung VESA-Computer +12 V Erde 2,5-mm-Monostecker Wireless Projektion Für kabellose digitale Projektion können Sie den M1-Anschluss des Projektors in Verbindung mit InFocus LiteShow Wireless Adapter und Software verwenden. Für weitere Informationen wenden Sie sich an einen autorisierten InFocus-Händler oder besuchen Sie unsere Website (siehe hintere Umschlaginnenseite dieser Benutzeranleitung). zum Leinwandrelais (für Einzelheiten siehe Informationen des Leinwandherstellers) 6 Anschließen eines Computers Computerkabel anschließen audio in trigger R Erforderliche Computerverbindungen network mouse USB computer 2 monitor out computer 3 serial control computer 1 L audio in computer in I O Schließen Sie das Ende des Computerkabels an den Anschluss Computer 2 des Projektors an. Verbinden Sie das Ende mit dem Videoanschluss des Computers. Wenn Sie einen Desktop-Computer verwenden, müssen Sie zuerst das Monitorkabel vom Videoanschluss des Computers trennen. Schließen Sie das schwarze Netzkabel an den Anschluss an der Rückseite des Projektors und an eine Steckdose an. Netzkabel anschließen audio in trigger R network mouse USB computer 1 computer 2 monitor out computer 3 serial control L audio in I computer in O HINWEIS: Verwenden Sie stets das mit dem Projektor gelieferte Netzkabel. Optionale Computerverbindungen Um die Computermaus mit der Fernbedienung des Projektors zu kontrollieren, schließen Sie das USB-Kabel an den USB-Anschluss des Projektors und an den Computer an. Um die USB-Funktionalität nutzen zu können, müssen USB-Treiber installiert werden. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 11. Wenn der Computer über einen PS/2-Anschluss verfügt, schließen Sie ein optionales PS/2Kabel an den PS/2-Anschluss des Projektors und an den Computer an. Der USBEingang ist für Computer 2, der PS/2-Eingang ist für Computer 3. USB- oder PS/2-Kabel anschließen audio in trigger R network mouse computer 1 USB computer 2 monitor out computer 3 serial control L audio in computer in I O Um Ihrer Präsentation Ton hinzuzufügen, schließen Sie das Audiokabel an den Computer und an den Anschluss Audio In des Projektors an. Audiokabel anschließen audio in trigger R network mouse USB computer 2 monitor out computer 3 serial control computer 1 L audio in computer in I O Wenn Sie einen Desktop-Computer verwenden und das Bild sowohl auf dem Computer- als auch auf dem Projektionsbildschirm sehen möchten, schließen Sie das Monitorkabel an den Anschluss Monitor Out des Projektors an. Monitorkabel anschließen audio in trigger R network mouse USB computer 1 computer 2 monitor out computer 3 serial control L audio in I O 7 computer in Falls Sie es vorziehen, den Computer über ein optionales M1-D-Kabel mit dem Projektor zu verbinden, schließen Sie ein Ende dieses Kabels an den M1-Anschluss des Computers und das andere Ende Anschluss Computer 1 des Projektors an. M1-D-Kabel anschließen audio in trigger R network mouse USB computer 1 computer 2 monitor out computer 3 serial control L audio in computer in I O Sie können den Projektor vom LCD-Kontrollfeld oder vom Computer aus steuern, indem Sie ein RS-232-Kabel mit dem Serial (seriellen) Anschluss des Projektors verbinden. Bestimmte RS-232-Befehle sind im Abschnitt „Service and Support“ auf unserer Website zu finden. RS-232-Kabel anschließen audio in trigger R network mouse computer 1 USB computer 2 monitor out computer 3 serial control L audio in computer in I O Der Projektor kann mithilfe der ProjectorNet Netzwerksoftware über den Netzwerkanschluss gesteuert werden. Netzwerkkabel anschließen Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder besuchen Sie unsere Website für Informationen zu ProjectorNet. audio in trigger R Network network mouse computer 1 computer 2 monitor out computer 3 serial control L O 8 USB audio in I computer in Anzeigen eines Computerbildes Entfernen Sie die Linsenabdeckung. Linsenabdeckung entfernen Drücken Sie die Netztaste an der Rückseite des Projektors in die Position “1” und drücken Sie dann die Netztaste oben am Projektor oder auf der Fernbedienung. Netztaste drücken 2 Netztaste drücken I Die LED-Anzeige blinkt grün, und die Ventilatoren laufen an. Wenn die Lampe aufleuchtet, wird der Startbildschirm eingeblendet und die LED leuchtet grün auf. Es kann eine Minute dauern, bis das Bild die volle Helligkeit erreicht. O 1 ? Kein Startbildschirm? Hilfe auf Seite 17. Schalten Sie den Computer ein. Computer einschalten Das Computerbild sollte auf dem Projektionsbildschirm erscheinen. Falls das nicht der Fall ist, drücken Sie die Computertaste auf dem Tastenfeld des Projektors. Vergewissern Sie sich, dass der externe Videoanschluss des Laptops aktiviert ist. Externen Anschluss des Laptops aktivieren Viele Laptops aktivieren den externen Videoanschluss nicht automatisch, wenn ein Projektor angeschlossen wird. Normalerweise kann die externe Anzeige über die Tastenkombination FN + F5 ein- und ausgeschaltet werden. Die Tastenkombination für Ihren Computer können Sie der Dokumentation entnehmen. ? Kein Computerbild? Drücken Sie die Taste Auto Image auf dem Tastenfeld. Hilfe auf Seite 17. 9 Erstbenutzung des Projektors unter Windows 98 Wenn Sie einen Computer unter Windows 98 zum ersten Mal an den Projektor anschließen, erkennt der Computer den Projektor als „neue Hardware“, und der Hardware-Assistent wird gestartet. Beachten Sie die folgenden Anweisungen zur Verwendung des Assistenten, um den richtigen Treiber (als Teil des WindowsBetriebssystems bereits installiert) zu laden. a Falls Sie Windows 2000, Windows ME oder Windows XP verwenden, überspringen Sie diese Schritte und lesen Sie im Abschnitt „Bildeinstellung“ auf Seite 12 weiter. b a Klicken Sie auf „Weiter“, um die Treibersuche zu beginnen. b Vergewissern Sie sich, dass die Option „Nach dem besten Treiber suchen“ aktiviert ist, und klicken Sie dann auf „Weiter“. c Deaktivieren Sie alle Kontrollkästchen, und klicken Sie dann auf „Weiter“. c Windows findet den Treiber automatisch. Falls der Treiber entfernt wurde, müssen Sie ihn von der Betriebssystem-CD erneut laden. d Wenn Windows den Treiber findet, können Sie ihn installieren. Klicken Sie auf d „Weiter“. 10 Überspringen Sie diese Seite, falls Sie kein USB-Mauskabel angeschlossen haben. Für Windows 98: • Falls Sie das USB-Kabel angeschlossen haben, erscheint der HardwareAssistent erneut. Um die USB-Funktionalität nutzen zu können, müssen Treiber installiert werden. • Der Assistent wird dreimal gestartet. Beim ersten Mal findet er ein USB-Composite-Gerät. Beim zweiten Mal findet er ein USB-Schnittstellengerät (für die Tastatur). Beim dritten Mal findet er ein USB-Schnittstellengerät (für die Maus). Für Windows 2000, Windows ME und Windows XP: • Die USB-Treiber werden automatisch installiert. 11 Bildeinstellung Höhe einstellen Stellen Sie die Höhe des Projektors ggf. ein, indem Sie auf die Entsperrungstaste drücken, um den Hebefuß auszufahren. Hebefuß Drehen Sie ggf. den Ausrichtungsfuß (in der Ecke unten rechts). Stellen Sie den Projektor in der gewünschten Entfernung in einem Winkel von 90 Grad zur Leinwand auf. Ausrichtungsfuß drehen Entfernung einstellen Siehe Seite 42 für eine Tabelle mit den Bildschirmgrößen und Entfernungen. Stellen Sie die Zoom- oder Fokusringe ein, indem Sie daran drehen, bis die gewünschte Größe und Fokussierung erreicht ist. Zoom und Fokus einstellen Zoom Fokus Falls das Bild nicht quadratisch ist, verwenden Sie die Tasten auf dem Tastenfeld zum Anpassen der vertikalen Keystone-Einstellung. Keystone einstellen Drücken Sie auf die obere Keystone-Taste, um den oberen Teil des Bildes zu reduzieren, bzw. auf die untere Keystone-Taste, um den unteren Teil zu reduzieren. Sie können die horizontale Keystone-Einstellung auch über die Menüs anpassen. Siehe Seite 30. Stellen Sie Kontrast oder Helligkeit im Bildmenü ein. Kontrast oder Helligkeit einstellen Kontrast Siehe Seite 29 für Hilfe zu den Menüs. Helligkeit 12 Anschließen eines Videogerätes Standard-Videoverbindungen A/V-Kabel anschließen audio in trigger R network mouse computer 1 USB Schließen Sie den gelben Stecker des Audio-/Videokabels (A/V) an den Videoausgang des Videogerätes an. Stecken Sie den anderen gelben Stecker in den gelben Video 2-Anschluss des Projektors. computer 2 monitor out computer 3 serial control L audio in computer in Schließen Sie einen weißen Stecker an den linken Audioausgang des Videogerätes und einen roten Stecker an den rechten Ausgang des Videogerätes an. Stecken Sie den verbleibenden weißen Stecker in den linken Audio In (Audioeingang) des Projektors (rechts neben dem gelben Video 2-Anschluss) und den roten Stecker in den rechten Audio In des Projektors. Schließen Sie das schwarze Netzkabel an den Anschluss an der Rückseite des Projektors und an eine Steckdose an. HINWEIS: Verwenden Sie stets das mit dem Projektor gelieferte Netzkabel. audio in trigger R Netzkabel anschließen network mouse computer 1 USB computer 2 monitor out computer 3 serial control L audio in computer in I O Optionale Videoverbindungen Falls das Videogerät einen runden S-Video-Stecker mit vier Stiften verwendet, schließen Sie ein S-Videokabel (getrennt erhältlich) an den S-Videoanschluss des Videogerätes und an den Video 1-Anschluss des Projektors an. Verwenden Sie die Audiostecker des A/V-Kabels wie oben beschrieben (die gelben Stecker des A/V-Kabels werden nicht benutzt). S-Video- und Videokabel anschließen Falls das Videogerät Komponent-Kabelstecker verwendet (getrennt erhältlich), schließen Sie die grünen Kabelstecker an den grünen Component-out-Anschluss des Videogerätes und an den grünen Komponent-Stecker (mit „Y“ bezeichnet) des Komponent-Kabel anschließen Projektors an. Schließen Sie die blauen Kabelstecker an den blauen ComponentVideokabel anschließen out-Anschluss des Videogerätes und an den blauen Komponent-Anschluss (mit „Pb“ bezeichnet) des Projektors an. Schließen Sie die roten Kabelstecker an den roten Component-out-Anschluss des Videogerätes und an den roten KomponentAnschluss (mit „Pr“ bezeichnet) des Projektors an. Wenn Sie RGB-Eingang verwenden, stecken Sie den zusätzlichen Anschluss in den Video 2/SynchAnschluss und schalten Sie im Menü „Quellen“ die Option „RGB-Video“ ein. Siehe Seite 33. Um eine Progressivescan-EdTV- oder HD-Komponent-Quelle anzuschließen, verwenden Sie den Komponent-zu-VESA-Adapter zum Anschließen der Quelle. 13 audio in trigger R network mouse computer 1 USB computer 2 monitor out computer 3 serial control L audio in computer in I O audio in trigger R network mouse USB computer 1 computer 2 monitor out computer 3 serial control L audio in computer in I O audio in trigger R network mouse USB computer 1 computer 2 monitor out computer 3 serial control L audio in computer in Anzeigen eines Videobildes Bild Entfernen Sie die Linsenabdeckung. Linsenabdeckung entfernen Drücken Sie die Netztaste an der Rückseite des Projektors in die Position “1” und drücken Sie dann die Power (Netztaste) oben am Projektor. Netztaste drücken 2 Netztaste drücken I Die LED-Anzeige blinkt grün und die Ventilatoren laufen an. Wenn die Lampe aufleuchtet, wird der Startbildschirm eingeblendet und die LED leuchtet grün auf. Es kann eine Minute dauern, bis das Bild die volle Helligkeit erreicht. O 1 ? Kein Startbildschirm? Hilfe auf Seite 16. Schließen Sie das Videogerät an und schalten Sie es ein. Videogerät einschalten Das Bild des Videogerätes sollte auf dem Projektionsbildschirm erscheinen. Falls das nicht der Fall ist, drücken Sie die Videotaste auf dem Tastenfeld. Stellen Sie die Höhe des Projektors ein, indem Sie auf die Entsperrungstaste drücken, um den Hebefuß auszufahren. Drehen Sie ggf. den Ausrichtungsfuß. Höhe einstellen Hebefuß Stellen Sie den Projektor in der gewünschten Entfernung in einem Winkel von 90 Grad zur Leinwand auf. Siehe Seite 42 für eine Tabelle mit den Bildschirmgrößen und Entfernungen zum Bildschirm. Entfernung einstellen 14 Drehen Ausrichtungsfuß Stellen Sie die Zoom- oder Fokusringe ein, indem Sie daran drehen, bis die gewünschte Größe und Fokussierung erreicht ist. Zoom und Fokus einstellen Zoom Fokus Falls das Bild nicht quadratisch ist, verwenden Sie die Tasten auf dem Tastenfeld zum Anpassen der vertikalen Keystone-Einstellung. Drücken Sie auf die obere Keystone-Taste, um den oberen Teil des Bildes zu reduzieren, bzw. auf die untere Keystone-Taste, um den unteren Teil zu reduzieren. Sie können die horizontale Keystone-Einstellung auch über die Menüs anpassen. Siehe Seite 30. Keystone einstellen Stellen Sie die Lautstärke auf dem Tastenfeld oder der Fernbedienung ein. Lautstärke einstellen Stellen Sie Kontrast, Helligkeit, Farbe oder Farbton im Bildmenü ein. Bildmenü einstellen Siehe Seite 29 für Hilfe zu den Menüs. 15 Abschalten des Projektors Fehlerbehebung für die Einrichtung Der Projektor löscht automatisch den Bildschirm, wenn für mehr als 30 Minuten keine aktive Quelle festgestellt wird. Der leere Bildschirm verlängert die Lebensdauer des Projektors. Das Bild kehrt zurück, wenn eine aktive Quelle festgestellt oder eine Taste auf der Fernbedienung oder dem Tastenfeld gedrückt wird. Falls das Bild richtig auf dem Bildschirm erscheint, lesen Sie im nächsten Abschnitt weiter (Seite 25). Andernfalls müssen Sie die Einrichtung korrigieren. Das Statusfenster und die LED-Anzeige oben auf dem Projektor zeigen den Projektorstatus an und unterstützen die Fehlerbehebung. Bildschirmschutz Tabelle 1: Verhalten der LED und Bedeutung Wenn Sie den Bildschirmschutz im Menü Einstellungen > System aktivieren, erscheint der leere Bildschirm nach fünf Minuten. Siehe Seite 34. Strom sparen Der Projektor verfügt außerdem über eine Stromsparfunktion, die die Lampe automatisch abschaltet, wenn für 5 Minuten kein Signal festgestellt wird. Nach 3 weiteren Minuten ohne Signal schaltet sich der Projektor ab. Falls vor dem Abschalten des Projektors ein aktives Signal erfolgt, wird ein Bild angezeigt. Sie müssen die Netztaste drücken, um nach Ablauf von über 30 Minuten ein Bild anzuzeigen. Der Bildschirmschutz ist deaktiviert, wenn die Stromsparfunktion eingeschaltet ist. Siehe Seite 34. Ausschalten des Projektors Um den Projektor auszuschalten, drücken Sie die Power (Netztaste), und bestätigen Sie, dass Sie den Projektor ausschalten möchten, indem Sie die Netztaste innerhalb von drei Sekunden erneut drücken. Sie können den Abschaltvorgang abbrechen, indem Sie die Power kein zweites Mal drücken. Die Lampe wird ausgeschaltet, und die LED blinkt eine Minute lang grün, während die Ventilatoren zur Kühlung weiterhin laufen. Wenn die Lampe abgekühlt ist, leuchtet die LED grün auf und die Ventilatoren halten an. Drücken Sie die Netztaste an der Rückseite des Projektors und ziehen Sie das Netzkabel aus, um den Projektor vollständig abzuschalten. LED – Farbe/Verhalten Bedeutung Beständig grün Der Projektor ist eingesteckt und der Netzschalter befindet sich in der Position „On“, oder der Projektor ist eingeschaltet und die Software hat die Initialisierung durchgeführt. Der Projektor wurde ausgeschaltet und die Ventilatoren haben angehalten. Blinkend grün Die Netztaste wurde gedrückt und die Software initialisiert; oder der Projektor wurde abgeschaltet, und die Ventilatoren laufen noch, um die Lampe zu kühlen. Blinkt rot Ein Ventilator oder die Lampe hat versagt. Vergewissern Sie sich, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind (siehe Seite 22). Schalten Sie den Projektor aus, warten Sie eine Minute, und schalten Sie ihn wieder ein. Wenn die Meldung „Lampe auswechseln“ erscheint, ersetzen Sie die Lampe und setzen den Lampenzähler zurück. Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 42 Beständig rot Ein nicht identifizierbarer Fehler: Bitte wenden Sie sich an den technischen Kundendienst. Die folgenden Tabellen führen einige häufige Probleme auf. In einigen Fällen ist mehr als eine mögliche Lösung angegeben. Versuchen Sie die Lösungen in der aufgeführten Reihenfolge. Wenn das Problem gelöst ist, können Sie die übrigen Lösungen ignorieren. 16 Fehlerbehebung der Quelle Problem Lösung Ergebnis Kein Startbildschirm Stecken Sie das Netzkabel ein, drücken Sie den Netzschalter, drücken Sie die Netztaste. Entfernen Sie die Linsenabdeckung. Korrektes Bild startu p scree n 3 1 2 Nur der Startbildschirm erscheint A Drücken Sie die Computertaste. Aktivieren Sie den externen Anschluss des Laptops. startu p scree n Projiziertes Computerbild A Oder Laptop neu starten 17 A Kein Computerbild, nur der Text „Signal außerhalb der Reichweite“ Stellen Sie die Bildwiederholungsrate unter „Systemsteuerung > Anzeige > Einstellungen > Erweitert > Adapter“ ein (genaue Position hängt vom Betriebssystem ab). A A Signa l rang out of e A Projiziertes Computerbild Möglicherweise müssen Sie auf dem Computer eine andere Auflösung wählen (siehe das folgende Problem „Bild unscharf oder abgeschnitten“). Das in der PowerPoint-Präsentation eingebettete Video kann auf dem Bildschirm nicht wiedergegeben werden A B Schalten Sie die interne LCD-Anzeige des Laptops ab. Eingebettetes Video wird korrekt wiedergegeben A A 18 B Bild unscharf oder abgeschnitten AA A Stellen Sie die Anzeigeauflösung des Computers auf die Auflösung des Projektors ein. (Registerkarte Start > Einstellungen > Systemsteuerung > Anzeige > Einstellungen“. Wählen Sie 1024x768.) Bild ist scharf und nicht abgeschnitten A Auf einem Laptop den LaptopMonitor ausschalten oder Dual-Anzeige aktivieren Die Fernbedienung kontrolliert die Computermaus nicht Schließen Sie das USB-Kabel an (Seite 7) und laden Sie, falls nötig, USB-Treiber (Seite 10). Oder schließen Sie das PS/2Kabel an. audio in trigger R network mouse USB computer 1 computer 2 monitor out computer 3 serial control L audio in I O X 19 computer in Die Fernbedienung kontrolliert den Cursor des Computers. Beachten Sie, dass die Maus im Zoom-Modus nicht funktioniert (siehe Seite 35). Siehe Seite 25 für Informationen zur Fernbedienung. Fehlerbehebung für Projektor Problem Lösung Ergebnis Bild nicht quadratisch Stellen Sie Keystone auf dem Tastenfeld ein. Quadratisches Bild Bild nicht scharf Stellen Sie die Fokussierungslinse oder Schärfe im Menü Bild > Erweitert ein. Korrektes Bild AB AB Bild passt nicht auf 16:9 Leinwand Ändern Sie die Aspektrate im Menü „Bild > Aspektrate“ auf 16:9. 20 Korrektes Bild Bild steht auf dem Kopf BA Das Bild ist spiegelverkehrt Deaktivieren Sie die Option „Deckenmontage“ im Menü „Einstellungen > System“. Korrektes Bild Deaktivieren Sie die Option „Hinten“ im Menü „Einstellungen > System“. Korrektes Bild A Die projizierten Farben stimmen nicht mit der Quelle überein. AB AB Stellen Sie Farbe, Farbton, Farbtemperatur, Helligkeit und Kontrast in den entsprechenden Menüs ein. COLOR Korrektes Bild COLOR 21 Lampe leuchtet nicht auf, LED blinkt rot (Seite 16) blinkt rot Lampe leuchtet nicht auf, LED blinkt rot (Seite 16) Vergewissern Sie sich, dass die Luftöffnungen nicht blockiert sind. Lassen Sie den Projektor eine Minute lang auskühlen. Ziehen Sie den Netzstecker ab, warten Sie eine Minute, stecken Sie den Projektor wieder ein und schalten Sie ihn ein: Die Lampe leuchtet auf. startu p scree n Die Lampe muss ausgewechselt werden (Seite 38). Lampe leuchtet auf. startu p scree n blinkt rot 22 Bild ist nicht auf dem Bildschirm zentriert Verschieben Sie den Projektor; stellen Sie Zoom und Höhe ein. Zoom Stellen Sie die horizontale oder vertikale Position im Bild- > Menü „Erweitert“ ein. Treten immer noch Probleme auf? Falls Sie Hilfe benötigen, besuchen Sie unsere Website oder rufen Sie an. Eine Liste aller relevanter Web-Adressen finden Sie auf der hinteren Umschlaginnenseite. Das Produkt unterliegt einer eingeschränkten Garantie. Eine erweiterte Garantie kann vom Fachhändler erworben werden. Wir empfehlen, das Gerät beim Einsenden zur Reparatur in der Originalverpackung zu verstauen, oder eine professionelle Verpackungsfirma zu verwenden, um das Gerät für den Versand vorzubereiten. Ein optionaler ATA-Versandkarton, der beim Versand ausreichend Schutz bietet, ist erhältlich. Bitte versichern Sie die Lieferung zum vollen Wert. 23 Korrektes Bild Verwenden des Tastenfeldes Die meisten Tasten werden in anderen Abschnitten detailliert beschrieben. Es folgt eine kurze Funktionsübersicht: power (Netztaste) — Schaltet den Projektor ein (Seite 9) und aus (Seite 14). Menu — Öffnet die Bildschirmmenüs (Seite 29). Select — Bestätigt die Menüauswahl (Seite 29). Pfeiltasten — Navigation durch die Menüs und Vornehmen von Einstellungen (Seite 29). auto image (Auto-Bild) — Setzt den Projektor auf die Quelle zurück. presets (Voreinstellungen) — Durchläuft die verfügbaren Voreinstellungen (Seite 31). Keystone — Vertikale Keystone-Einstellung stellt das Bildformat ein (Seite 12). Sie können die horizontale Keystone-Einstellung auch über die Menüs anpassen. Siehe Seite 30. volume (Lautstärke) — Stellt die Lautstärke ein (Seite 26). video und computer — Ändert die aktive Quelle. Menü-Navigationstasten 24 Wenn Sie Präsentationen in Microsoft®® PowerPoint® anzeigen, können Sie die Maustasten der Fernbedienung dazu verwenden, im Diashow-Modus durch die Präsentation zu navigieren. Um PowerPoint für diese Funktion zu konfigurieren, wählen Sie „Optionen“ im PowerPoint-Menü „Extras“ und klicken Sie auf das Register „Ansicht“. Deaktivieren Sie dann die Option „Popup-Menü bei Rechtsklick“ im Abschnitt „Diashow“, und klicken Sie auf OK. Im DiashowModus von PowerPoint ruft ein Linksklick dann das nächste Dia auf, und ein Rechtsklick kehrt zum vorherigen Dia zurück (andere PowerPoint-Modi sind bleiben von dieser Funktion unberührt). Verwenden der Fernbedienung Die Fernbedienung verwendet zwei (2) im Lieferumfang enthaltene AAA-Batterien. Sie können einfach eingesetzt werden. Entfernen Sie dazu die hintere Abdeckung der Fernbedienung, richten Sie die Plus- und Minuspole der Batterien aus, und schieben Sie sie an ihren Platz. Bringen Sie die Abdeckung dann wieder an. Um die Fernbedienung zu verwenden, richten Sie sie auf den Projektionsbildschirm oder auf den Projektor (nicht auf den Computer). Die optimale Betriebsentfernung beträgt ungefähr 9,14 m. Um den Laserzeiger zu verwenden, halten Sie die Lastertaste gedrückt. Der Laser wird ausgeschaltet, wenn Sie die Taste loslassen oder er zwei (2) Minuten lang ununterbrochen in Betrieb ist. LED Cursorsteuerung WARNUNG: Nicht in den Laserstrahl blicken, der oben an der Fernbedienung ausgegeben wird. linke Maustaste Die Maustasten der Fernbedienung (links und rechts) simulieren die Funktion der linken und rechten Maustaste des Computers. Die Bewegung des Mauscursors erfolgt über die Cursorsteuerung der Fernbedienung. Schließen Sie ein USB- oder PS/2-Kabel an den Projektor und an den Computer an, um diese Tasten verwenden und die Maus mit der Fernbedienung kontrollieren zu können. Wenn Sie diese Funktion zum ersten Mal verwenden, erscheint möglicherweise der HardwareAssistent. Siehe Seite 10 für Einzelheiten zum Laden der richtigen USB-Treiber. Taste für Hintergrundbeleuchtung rechte Maustaste Navigationstasten Drücken Sie die Taste Menu auf der Fernbedienung, um das Menüsystem des Projektors zu öffnen. Sie können mithilfe der Pfeiltasten navigieren und die Taste „Select“ drücken, um Funktionen auszuwählen oder Menüeinstellungen zu ändern. Siehe Seite 29 für weitere Informationen über die Menüs. Fehlerbehebung für die Fernbedienung Die Fernbedienung verfügt darüber hinaus über eine Netztaste zum Ein- und Ausschalten des Projektors (siehe Seite 16 für Abschaltinformationen), Tasten zum Einstellen oder Abschalten des Tons, eine Taste für die Hintergrundbeleuchtung der Fernbedienungstasten im Dunkeln sowie Video- und Computertasten zum Umschalten der Quelle. • • Zwei von der Präsentation abhängige Funktionen sind ebenfalls vorhanden. Benutzen Sie die leere Taste, um anstelle des aktuellen Dias einen leeren Bildschirm anzuzeigen (Sie können auswählen, welche Farbe angezeigt wird; siehe Seite 34). Sie können die Effekttaste verwenden, um eine benutzerdefinierte Aktion, z.B. ein Standbild oder Zoom, aufzurufen (Programmierungsinformationen für diese Taste finden Sie auf Seite 35). • 25 Vergewissern Sie sich, dass die Batterien richtig eingelegt und nicht leer sind. Die LED oben an der Fernbedienung leuchtet auf, wenn eine Taste gedrückt wird und die Batterieladung ausreichend ist. Vergewissern Sie sich, dass die Fernbedienung auf den Projektor und nicht den Computer gerichtet ist und sich innerhalb der Betriebsreichweite von 9,14 m befindet. Falls Sie versuchen, die Computermaus zu kontrollieren, vergewissern Sie sich, dass eine Maus angeschlossen ist. Stellen Sie bei Verwendung eines USB-Kabels sicher, dass die richtigen Treiber installiert sind. Verwenden des Audiosystems Um Ton mit dem Projektor zu verwenden, schließen Sie Ihre Quelle an den Audioeingang des Projektors an. Audiokabel anschließen audio in trigger R network mouse USB computer 1 computer 2 monitor out computer 3 serial control L audio in computer in I O Verwenden Sie die Tasten auf dem Tastenfeld oder der Fernbedienung zur Einstellung der Lautstärke. Zum Einstellen der Bässe, Höhen, Tonbalance oder Lautheit verwenden Sie das Audiomenü (siehe Seite 33). Um den Ton abzuschalten, drücken Sie die Taste Mute (Stumm). Lautstärke einstellen Fehlerbehebung für Audio Falls kein Ton vorhanden ist, gehen Sie wie folgt vor: • Vergewissern Sie sich, dass das Audiokabel angeschlossen ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Ton nicht stumm geschaltet ist. • Vergewissern Sie sich, dass die Lautstärke hoch genug eingestellt ist. Drücken Sie die Lautstärketaste auf dem Tastenfeld oder auf der Fernbedienung. • Stellen Sie sicher, dass der entsprechende Audio In (Audioeingang) als Quelle angeschlossen ist. Computer 1 und 2 verwenden einen gemeinsamen Audioeingang, wie Video 2 und 3. • Stellen Sie die Audioquelle ein. • Wenn ein Video abgespielt wird, vergewissern Sie sich, dass die Wiedergabe nicht angehalten wurde. Computer 1 und dazugehöriger Audioanschluss audio in Computer 3 und dazugehöriger Audioanschluss computer 2 computer 1 audio in computer in computer 3 audio in trigger R network mouse externe Lautsprecher USB computer 1 computer 2 monitor out computer 3 serial control L audio in I computer in O Anschließen externer Lautsprecher Audioausgang Der Projektor kann an externe Lautsprecher mit eigener Stromversorgung angeschlossen werden. Stecken Sie dazu die Lautsprecherkabel in den linken und rechten Audio Out (Audioausgang) des Projektors. Lautsprecher Kabel 26 Optimieren Computerbilder Präsentationsfunktionen Wenn der Computer richtig angeschlossen ist und das Computerbild auf dem Bildschirm angezeigt wird, können Sie das Bild mithilfe der Bildschirmmenüs optimieren. Allgemeine Informationen zur Verwendung der Menüs finden Sie auf Seite 29. Mehrere verfügbare Funktionen erleichtern die Präsentationen. Es folgt ein Überblick. Einzelheiten finden Sie in den Menüabschnitten auf Seite 29. • Die Taste Effect (Effekttaste) der Fernbedienung kann mit verschiedenen Funktionen programmiert werden. Die Standardfunktion ist Zoom. Sie können unter den Funktionen „Leer“, „Stumm“, „Aspektrate“, „Quelle“, „Auto-Bild“, „Bild anhalten“, „Zoom“, „Info“, „PiP“, „Maske“ und „Leinwandtrigger“ auswählen. Einzelheiten finden Sie auf Seite 35. • Stellen Sie Keystone, Kontrast und Helligkeit im Bildmenü ein. • Ändern Sie die Aspektrate. Die Aspektrate ist das Verhältnis von Bildbreite zu Bildhöhe. Fernsehbildschirme sind gewöhnlich 1,33:1, auch bekannt als 4:3. HDTV und die meisten DVDs sind 1,78:1 oder 16:9. Wählen Sie die Option, die Ihrer Eingangsquelle am besten entspricht. Einzelheiten finden Sie auf Seite 30. • Die Funktion „Bild anhalten“ erlaubt Ihnen, das angezeigt Bild anzuhalten. Das ist nützlich, wenn Sie Änderungen am Computer vornehmen möchten, ohne dass Ihre Zuschauer diese sehen können. • Stellen Sie die Farbtemperatur im Menü „Erweitert“ ein. • • Stellen Sie Phase, Gleichlauf sowie horizontale oder vertikale Position im Menü „Erweitert“ ein. Die Taste Blank (Leer) auf der Fernbedienung erlaubt die Anzeige eines leeren Bildschirms anstelle der aktiven Quelle. Siehe Seite 34. • Mit dem PiP-Effekt können Sie eine Videoquelle in einem kleinen Fenster über das Computerbild einblenden. Siehe Seite 35. • Die Option „Start-Logo“ ermöglicht die Änderung des Startbildschirms zu einem schwarzen, weißen oder blauen Bildschirm. Siehe Seite 34. • Zwei Menüoptionen, „Strom sparen“ und „Bildschirmschutz“ können verwendet werden, um den Projektor nach mehreren Minuten der Inaktivität auszuschalten bzw. einen leeren Bildschirm anzuzeigen. Auf diese Weise wird die Lebensdauer der Lampe erhöht. Siehe Seite 33 und Seite 34. • Die Funktion „Strom niedrig“ dient dazu, die Lautstärke des ProjektorVentilators zu verringern (nur LP820). Siehe Seite 33. • • Wenn Sie das Bild für eine bestimmte Quelle optimiert haben, können Sie die Einstellungen speichern. Auf diese Weise können sie später mühelos wieder hergestellt werden. Siehe Seite 31. Stellen Sie die Raumbeleuchtung ein. Wählen Sie “Dunkel” aus, falls Sie sich in einem dunklen Raum befinden, bzw. “Hell” für einen hellen Raum (Seite 31). 27 Optimieren Videobilder Benutzerdefinierte Anpassung des Projektors Wenn das Videogerät richtig angeschlossen ist und das Bild auf dem Bildschirm angezeigt wird, können Sie das Bild mithilfe der Bildschirmmenüs optimieren. Allgemeine Informationen zur Verwendung der Menüs finden Sie auf Seite 29. Sie können den Projektor Ihren speziellen Anforderungen anpassen. Einzelheiten über diese Funktionen finden auf Seite 33 bis Seite 37. • Stellen Sie Keystone, Kontrast, Helligkeit, Farbe oder Farbton im Bildmenü ein. Siehe Seite 30. • Ändern Sie die Aspektrate. Die Aspektrate ist das Verhältnis von Bildbreite zu Bildhöhe. Fernsehbildschirme sind gewöhnlich 1,33:1, auch bekannt als 4:3. HDTV und die meisten DVDs sind 1,78:1 oder 16:9. Wählen Sie die Option, die Ihrer Eingangsquelle am besten entspricht. Siehe Seite 30. • Wählen Sie eine Einstellung für die Schärfe. Siehe Seite 32. • Stellen Sie die Farbtemperatur ein. Sie können einen aufgeführten Wert auswählen, oder auf „Benutzer“ klicken und die Intensität für die Farben Rot, Grün und Blau individuell einstellen. Siehe Seite 32. • Stellen Sie die Raumbeleuchtung ein. Wählen Sie “Dunkel” aus, falls Sie sich in einem dunklen Raum befinden, bzw. “Hell” für einen hellen Raum (Seite 31). 28 • Aktivieren des Modus „Hinten“ im Menü „Einstellungen > System“ für rückwärtige Projektion. • Aktivieren des Modus „Deckenbefestigung“ im Menü „Einstellungen > System“ für eine Deckenbefestigung. • Auswahl der Quelle, die der Projektor nach dem Start zuerst auf ein aktives Videosignal überprüft. • Auswahl der Funktion für die Taste Effect (Effekttaste) auf der Fernbedienung. • Ein- oder Ausschalten der Anzeigemeldungen des Projektors. • Schalten Sie die Stromsparfunktion ein. • Auswählen der Farbe für den leeren Bildschirm und des Start-Logos. • Auswahl der Menüsprache. • Verwalten Sie den Projektor über ProjectorNet-Software. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 8. • Steuern Sie den Projektor unter Verwendung von RS232-Befehlen. Siehe Seite 8. • Verwenden Sie den Leinwandtrigger, um die Projektionsleinwand zu steuern. Siehe Seite 6. • Passen Sie den Projektor an die jeweilige Umgebung an, indem Sie optionale Linsen für lange oder kurze Projektionsentfernungen verwenden. Bestellinformationen finden Sie auf Seite 41. Verwenden der Menüs Punkt Drücken Sie die Taste „Menu“ auf dem Tastenfeld oder auf der Fernbedienung, um die Menüs zu öffnen. (Die Menüs werden nach 60 Sekunden automatisch geschlossen, wenn kein Tastendruck erfolgt.) Das Hauptmenü wird angezeigt. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um das gewünschte Untermenü zu wählen, und drücken Sie dann auf die Taste Select (Auswahltaste). Menütaste Um eine Menüeinstellung zu ändern, wählen Sie diese aus, und drücken Sie auf Select. Stellen Sie den Wert dann mithilfe der Pfeiltasten ein, wählen Sie eine Option über die Optionstasten, oder schalten Sie Funktionen unter Verwendung der Kontrollkästchen ein oder aus. Drücken Sie auf Select, um die Änderungen zu bestätigen. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um zu einer anderen Einstellung zu navigieren. Wenn Sie mit den Einstellungen fertig sind, navigieren Sie zur Option „Beenden“, und drücken Sie Select (Auswahltaste), um zum vorherigen Menü zurückzukehren. Sie können jederzeit Menu drücken, um die Menüs zu schließen. Navigationstasten auf dem Tastenfeld Hauptmenü Bildmenü Einstellungsmenü Punkte Vor den Menünamen werden Punkte angezeigt. Die Anzahl der Punkte weist auf die Menüebene hin und reicht von eins (das Hauptmenü) bis vier (das tiefste Untermenü). Die Menüs sind nach Nutzung gruppiert: • Das Bildmenü bietet Funktionen zur Bildeinstellung. • Das Einstellungsmenü ermöglicht die Änderung von Einstellungen, die nicht häufig verändert werden. • Das Menü „Info“ zeigt schreibgeschützte Informationen über den Projektor und die Quelle an. Einige Menüs sind abgeblendet, bis eine bestimmte Quelle angeschlossen ist. Beispielsweise ist „Schärfe“ nur für Videoquellen verfügbar und ist nicht erreichbar, wenn eine Computerquelle aktiv ist. Andere Menüoptionen sind möglicherweise ausgeblendet, wenn sie nicht verfügbar sind. Beispielsweise ist die Option „Helligkeit“ ausgeblendet, bis ein Bild aktiv ist. Infomenü 29 Bildmenü Um die folgenden sechs Einstellungen zu verändern, wählen Sie die Einstellung aus, und drücken Sie auf Select. Ändern Sie die Werte mithilfe der Pfeiltasten, und drücken Sie erneut auf „Select“, um die Änderungen zu übernehmen. Vertikale Keystone-Einstellung Keystone erhöhen Vertikale Keystone-Einstellung: passt das Bild vertikal an und macht das Bild quadratischer. Sie können die vertikale Keystone-Einstellung auch über das Tastenfeld einstellen. Keystone verringern Horizontale Keystone-Einstellung: passt das Bild horizontal an und macht das Bild quadratischer. Kontrast: Kontrolliert den Unterschied zwischen dem hellsten und dunkelsten Bildbereich und ändert die Menge von Schwarz und Weiß im Bild. Horizontale Keystone-Einstellung Helligkeit: Ändert die Bildintensität. Farbe: (nur Videoquellen) Ändert ein Bild von Schwarzweiß bis zu vollständig gesättigten Farben. Farbton: (nur NTSC-Videoquellen) Ändert das Rot-Grün-Gleichgewicht des Bildes. Aspektrate Aspektrate: Die Aspektrate ist das Verhältnis von Bildbreite zu Bildhöhe. Fernsehbildschirme sind gewöhnlich 1,33:1, auch bekannt als 4:3. HDTV und die meisten DVDs sind 1,78:1 oder 16:9. Die Standardeinstellung ist 4:3. Das Eingangssignal wird auf die Bildschirmgröße skaliert. 30 Voreinstellungen: Die vorhandenen Voreinstellungen optimieren den Projektor zur Anzeige von Computer-Präsentationen, Fotografien, Filmbildern und Videobildern. (Filmmaterial stammt ursprünglich von Filmkameras, wie z.B. ein Kinofilm. Videomaterial stammt von Videokameras, z.B. eine Fernsehshow oder ein Sportereignis.) Sie können diese Voreinstellung anfänglich verwenden und sie für jede Quelle noch weiter optimieren. Ihre benutzerdefinierten Einstellungen werden als Teil der Voreinstellungen für jede Quelle gespeichert. Um die werkseitigen Standardeinstellungen wieder herzustellen, wählen Sie „Werkseinstellungen“ im Menü Einstellungen > Service. Voreinstellungen Darüber hinaus sind drei benutzerdefinierbare Voreinstellungen verfügbar. Um eine Voreinstellung für die aktuelle Quelle einzustellen, passen Sie das Bild an und wählen Sie dann „Benutz. 1, 2 oder 3 sp.“. Sie können diese Einstellungen später wieder herstellen, indem Sie die entsprechende Voreinstellung auswählen. Raumbeleuchtung: Diese Funktionen optimieren den Projektor für die Lichtverhältnisse im Raum. Wählen Sie “Dunkel” aus, falls Sie sich in einem dunklen Raum befinden, bzw. “Hell” für einen hellen Raum. Die Einstellung „Hell“ maximiert die Lichtabgabe des Projektors. Raumbeleuchtung 31 Erweiterte Einstellungen Schärfe: (nur Videoquellen) Ändert die Randschärfe eines Videobildes. Wählen Sie eine Einstellung für die Schärfe. Schärfe Farbraum: Diese Option ist für Computer und Komponent-Videoquellen gültig. Sie erlaubt die Auswahl eines Farbraums, der dem Videoeingang speziell angepasst wurde. Wenn die Option „Auto“ gewählt ist, stellt der Projektor den Standard automatisch fest. Um eine andere Einstellung zu wählen, deaktivieren Sie die Option „Auto“. Wählen Sei dann „RGB“ für Computerquellen und entweder „SMPTE240“, „REC709“ oder „REC601“ für Komponent-Videoquellen. Farbraum Farbtemperatur: Ändert die Intensität der Farben. Sie können einen aufgeführten Wert auswählen, oder auf „Benutzer“ klicken und die Intensität für die Farben Rot, Grün und Blau individuell einstellen. Die folgenden vier Optionen sind nur für Computerquellen verfügbar: Phase: Stellt die horizontale Phase einer Computerquelle ein. Gleichlauf: Stellt Vertikal-Scan einer Computerquelle ein. Farbtemperatur Horizontale/Vertikale Position: Stellt die Position einer Computerquelle ein. 32 Einstellungsmenü Audio: Zum Einstellen der Lautstärke, Bässe, Höhen und Tonbalance. Dient auch zum Ein- und Ausschalten der Lautheit (was die höheren und tieferen Frequenzen verstärkt), der internen Lautsprecher und des Projektor-Starttons. Audio Quellen: Erlaubt die Zuweisung eines bestimmten Eingangs zu einer bestimmten Quellentaste bei Verwendung der optionalen Integrator-Fernbedienung. Ermöglicht außerdem die Auswahl einer Standard-Startquelle und das Aktivieren bzw. Deaktivieren der Auto-Quelle. Wenn die Option „Auto-Quelle“ nicht markiert ist, verwendet der Projektor standardmäßig die als Startquelle ausgewählte Quelle. Falls keine Quelle gefunden wird, wird ein leerer Bildschirm angezeigt. Wenn die Funktion „Auto-Quelle“ aktiviert ist, bestimmt die Startquelle beim Start des Projektors, welche Quelle standardmäßig verwendet wird. Falls kein Signal vorhanden ist, überprüft der Projektor die Quellen der Reihe nach, bis eine Quelle gefunden oder der Projektor abgeschaltet wird. Quellen Quellen > Startquelle: Legt fest, welche Quelle der Projektor nach dem Start zuerst auf ein aktives Videosignal überprüft. Quellen > RGB-Video: Aktivieren Sie dieses kontrollkästchen, falls Sie einen DVD-Player mit RGB-Ausgang verwenden. System > Hinten: Kehrt das Bild um, sodass es von hinten auf eine Transparentleinwand projiziert werden kann. Deckenmontage: Stellt das Bild auf den Kopf, sodass von einem an der Decke befestigten Projektor projiziert werden kann. HINWEIS: Es wird empfohlen, die endgültigen Bildeinstellungen im Deckenmodus erst dann vorzunehmen, wenn das Gerät vollständig aufgewärmt ist. Systemmenü Auto-Strom: Wenn die Funktion „Auto-Strom“ aktiviert ist, geht der Projektor nach dem Einschalten automatisch in den Startstatus über. Auf diese Weise können an der Decke befestigte Projektoren mit einem Wandschalter kontrolliert werden. Meldungen anzeigen: Zeigt Statusmeldungen (z.B. „Suchen“ oder „Stumm“) in der linken unteren Ecke des Bildschirms an. Strom niedrig: Schaltet die entsprechende Funktion ein bzw. aus. Aktivieren Sie die Funktion, um die Intensität der Lampe zu verringern (nur LP820). Die Ventilatorgeschwindigkeit wird ebenfalls herab gesetzt, sodass der Projektor leiser wird. Strom sparen: Schaltet die Lampe automatisch aus, wenn 5 Minuten lang kein Signal vorhanden ist. Nach 3 weiteren Minuten ohne Signal schaltet sich der Projektor ab. Falls vor dem Abschalten des Projektors ein aktives Signal erfolgt, wird ein Bild angezeigt. 33 Startquelle Bildschirmschutz: Löscht den Bildschirm automatisch, wenn fünf Minuten lang kein Signal vorhanden ist. Das Bild kehrt zurück, wenn eine aktive Quelle festgestellt oder eine Taste auf der Fernbedienung oder dem Tastenfeld gedrückt wird. Der Bildschirmschutz ist deaktiviert, wenn die Funktion „Strom sparen“ aktiviert ist. Start-Logo Leinwandtrigger: Aktiviert die Leinwandtriggerverbindung auf dem Anschlussfeld. Einzelheiten finden Sie auf Seite 6. Start-Logo: Ermöglicht beim Start die Anzeige eines schwarzen, weißen oder blauen Bildschirms anstelle des Standardbildschirms, wenn keine Quelle erkannt wird. Ermöglicht zudem das Erfassen und Anzeigen eines angepassten Startbildschirms. Um ein angepasstes Logo zu erfassen, zeigen Sie das zu erfassende Bild auf dem Computer an, markieren Sie “Neues einfangen” und drücken Sie dann Select zweimal. Während der Erfassung des Bildes leuchtet die LED auf dem Tastenfeld orange. Wenn die Funktion abgeschlossen ist, bestätigt der Projektor die Erfassung und die LED wechselt auf grün. Wenn Sie den Projektor das nächste Mal starten, wird das angepasste Logo angezeigt, das Sie erfasst haben. Leerer Bildschirm: Legt fest, welche Farbe angezeigt wird, wenn Sie die Taste Blank (Leer) auf der Fernbedienung drücken. 34 Leerer Bildschirm Effekttaste: Erlaubt die Zuweisung unterschiedlicher Funktionen an die Taste Effect auf der Fernbedienung, um die entsprechende Funktion schnell ausführen zu können. Es kann nur ein Effekt gleichzeitig aktiviert sein. Wählen Sie den Effekt aus, und drücken Sie dann auf Select. Effekttaste Leer: Zeigt einen leeren Bildschirm an. Stumm: Schaltet den Ton ab. Aspektrate: Stellt das Verhältnis von Bildbreite zu Bildhöhe ein. quelle: Durchläuft nacheinander alle verfügbaren Quellen. Auto-Bild: Bewirkt die erneute Erfassung der Computerquellen. Bild anhalten: Hält das projizierte Bild an. Zoom: Ist die Standardfunktion. Erlaubt die Vergrößerung eines Bildschirmabschnitts. Zur Verwendung der Zoomoption drücken Sie auf Effect. Drücken Sie dann auf die linke Maustaste der Fernbedienung, um das Bild zu vergrößern, oder auf die rechte Maustaste, um die Vergrößerung zu verringern. Sie können die Cursorkontrolle verwenden, um das Bild zu verschieben und unterschiedliche Abschnitte anzuzeigen (funktioniert nur, wenn das Bild vergrößert ist). Um die Originalgröße wieder herzustellen, drücken Sie erneut auf die Taste Effect. Info: Zeigt das Infomenü an. Picture in Picture PiP: (Picture in Picture = Bild im Bild) ermöglicht das Einblenden eines kleinen Fensters, das die Videoquelle anzeigt, über das große Computerquellenfenster. Sie müssen sowohl eine Computer- als auch eine Videoquelle angeschlossen haben, um PiP einzusetzen. Im kleinen PiP-Fenster können Sie kein Computerbild anzeigen, lediglich ein Videobild. Sie können ein kleines, mittleres oder großes Fenster auswählen. Das PiP-Fenster können Sie auf dem Bildschirm mit Hilfe der Menüoptionen “PiP Position X” und “PiP Position Y” verschieben. Drücken Sie die Pfeiltasten, um die Position zu ändern. Maske: Sie können einen Teil des Bildes mit einem schwarzen Vorhang verdecken. Drücken Sie die Pfeiltasten um den Vorhang auf dem Bild zu heben bzw. zu senken. Leinwandtrigger: Aktiviert die Leinwandtriggerverbindung auf dem Anschlussfeld. Einzelheiten finden Sie auf Seite 6. 35 Netzwerk: Der Projektor verfügt über einen RJ45-Ethernet-Anschluss, der Netzverbindungen und TCP/IP-Protokolle unterstützt. Auf diese Weise kann der Projektor über ein Firmennetzwerk kontrolliert und verwaltet werden. Die folgenden Felder sind für die manuelle Dateneingabe verfügbar, wenn DHCP nicht aktiviert ist: Netzwerk Netzwerk Info IP-Adresse: Identifiziert den Projektor im Netzwerk. Subnetzmaske: Unterteilt den Netzwerkadressenteil der IP-Adresse. Standard-Gateway: Die IP-Adresse des lokalen Routers. DHCP: Wählen Sie diese Option, um IP-Adresse, Subnetzmaske und Standard-Gateway automatisch anzufordern. Sprache Netzwerkinfo: Bietet Informationen über die Netzwerkkonfiguration. Das Menü Netzwerkinfo dient nur zu Informationszwecken und kann nicht bearbeitet werden. Es zeigt die aktuelle IP-Adresse und Subnetzmaske, den Standard-Gateway und die MAC-Adresse des Projektors an. Sprache: Ermöglicht die Auswahl einer Sprache für die Menüs und Meldungen. Service: Um diese Funktionen zu benutzen, wählen Sie sie aus, und drücken Sie auf Select. Werkseinstellungen: Setzt alle Einstellungen (mit Ausnahme der LampenBetriebszeit und der Netzwerkeinstellungen) auf die Standardwerte zurück, blendet aber zuerst ein Dialogfeld zur Bestätigung ein. Lampe zurücksetzen: Setzt die Betriebsdauer der Lampe im Infomenü auf Null zurück. Tun Sie das nur nach dem Auswechseln der Lampe. Ein Dialogfeld zur Bestätigung wird eingeblendet. Servicemenü Serviceinfo: Zeigt Informationen über die Softwareversion des Projektors und die aktive Quelle an. Service Code: Nur zur Verwendung durch autorisiertes Wartungspersonal. 36 Wartung Die Linse mit einem weichen, trockenen Tuch und einem nicht scheuernden Reinigungsmittel reinigen Reinigen der Linse 1 Verwenden Sie ein nicht scheuerndes Reinigungsmittel für Kameralinsen mit einem weichen, trockenen Tuch. Vermeiden Sie die Verwendung von übermäßig viel Reinigungsmittel, und tragen Sie das Reinigungsmittel nicht direkt auf die Linse auf. Scheuermittel, Lösungsmittel oder andere Chemikalien könnten die Linse zerkratzen. 2 Wischen Sie die Linse mit dem Reinigungstuch mit kreisförmigen Bewegungen vorsichtig ab. Wenn Sie nicht beabsichtigen, den Projektor sofort zu verwenden, bringen Sie die Linsenabdeckung wieder an. audio in trigger R network mouse USB computer 1 computer 2 monitor out computer 3 serial control L audio in I Auswechseln der Linse computer in Projektor ausschalten und ausstecken O Optionale Linsen für kurze und lange Projektionsentfernungen sind verfügbar. Bestellinformationen finden Sie auf “Optionales Zubehör“ auf Seite 41. 1 Schalten Sie den Projektor aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab. 2 Stellen Sie den Projektor mit der Linse nach oben gerichtet auf, führen Sie einen Schraubendreher oder ein anderes schmales Objekt in die Freigabeöffnung ein und drehen Sie dann die Linse gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu entfernen. 3 Um die neue Linse zu installieren, richten Sie den roten Punkt (am unteren Linsefreigabeöffnung Rand der Linse) oben am Projektor aus und drehen Sie im Uhrzeigersinn bis die Linse einrastet. 37 Auswechseln der Projektionslampe Die Betriebsdauer der Lampe im Infomenü gibt die Anzahl der Betriebsstunden für die Lampe an. An Ablauf der spezifizierten Lampenlebensdauer wird die Meldung „Lampe auswechseln“ bei jedem Startvorgang kurzzeitig eingeblendet. Sie können neue Lampenmodule beim Fachhändler beziehen. Informationen dazu finden Sie unter “Zubehör“ auf Seite 41. Info menü audio in trigger R 1 Schalten Sie den Projektor aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab. network mouse USB computer 1 computer 2 monitor out computer 3 serial control L audio in I Projektor ausschalten und ausstecken computer in O 2 Warten Sie 60 Minuten, damit der Projektor vollständig abkühlen kann. 60 Minuten warten 3 Drehen Sie den Projektor um, und entfernen Sie die Abdeckung der Lampe, indem Sie die zwei Schrauben entfernen und die Halterung der Lampenabdeckung heraus schieben. Schrauben an der Lampenabdeckung entfernen 4 Lösen Sie die drei Halteschrauben am Lampenmodul. Die Schrauben am Lampenmodul lösen 38 WARNUNGEN: • • • • Um Verbrennungen zu vermeiden, lassen Sie den Projektor mindestens 60 Minuten abkühlen, bevor Sie die Lampe ersetzen. Lassen Sie das Lampenmodul nicht fallen. Das Glas könnte zerbrechen und zu Verletzungen führen. Berühren Sie nicht den Schirm der Lampe. Fingerabdrücke könnten die Schärfe der Projektion beeinträchtigen. Seien Sie beim Entfernen des Lampengehäuses sehr vorsichtig. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Lampe zerbricht, können kleine Glassplitter entstehen. Das Modul ist so entworfen, dass es die meisten Splitter im Inneren einschließt, aber seien Sie beim Entfernen vorsichtig. Modul mit einem Metalldraht entfernen 5 Nehmen Sie das Lampenmodul vorsichtig heraus, indem Sie den Metalldraht ergreifen und in die Höhe ziehen. Entsorgen Sie die Lampe unter Beachtung der zutreffenden Umweltvorschriften. 6 Installieren Sie das neue Lampenmodul, und vergewissern Sie sich, das es richtig eingelegt ist. 7 Ziehen Sie die drei Schrauben fest. 8 Bringen Sie die Lampenabdeckung wieder an, führen Sie die Halterung in Position ein, und ziehen Sie die zwei Schrauben an. 9 Stecken Sie das Netzkabel ein und drücken Sie den Netzschalter und dann die Taste Power (Netztaste), um den Projektor wieder einzuschalten. 10 Setzen Sie den Betriebsstundenzähler der Lampe zurück. Sie können zum Menü Einstellungen > Service navigieren und Lampe zurücksetz. auswählen, um den Betriebsstundenzähler der Lampe zurückzusetzen. Lampenzeit im Servicemenü zurücksetzen 39 Reinigen des Staubfilters 1 Schalten Sie den Projektor aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab. audio in trigger R network mouse 2 Warten Sie 60 Minuten, damit der Projektor vollständig abkühlen kann. USB computer 1 computer 2 monitor out computer 3 serial control Projektor ausschalten und ausstecken L audio in computer in I O WARNUNG: Um Verbrennungen zu vermeiden, lassen Sie den Projektor mindestens 60 Minuten abkühlen, bevor Sie den Staubfilter ersetzen oder reinigen. 60 Minuten warten 3 Kehren Sie den Projektor um und entfernen Sie die Lampenabdeckung. Siehe Seite 38. 4 Drücken Sie auf die Lasche am Staubfilter und heben Sie ihn heraus. 5 Reinigen Sie den Filter mit einem Staubsauger auf niedriger Stufe. 6 Setzen Sie den Staubfilter und die Lampenabdeckung wieder ein. audio in Verwenden der Sicherheitssperre trigger R network Der Projektor verfügt über eine Sicherheitssperre zum Einsatz mit einem PC Guardian Kabelsperrsystem. Bestellinformationen finden Sie auf “Zubehör“ auf Seite 41. Bedienungsanweisungen finden Sie in den mit der Sperre gelieferten Informationen. PS/2 USB computer 1 computer 2 monitor out computer 3 serial control L audio in I computer in O Sicherheitssperre 40 Anhang Zubehör Optionales Zubehör Teilenummer Versandkarton (ATA-genehmigt) CA-ATA-017 Projektorbefestigung SP-CEIL-005-B Zwischendeckenplatte für Projektorbefestigung SP-LTMT-PLT Standard-Zubehör (im Lieferumfang des Projektors enthalten) Teilenummer 111-0033-xx Erweiterungsarm für Projektorbefestigung 66 cm – 119 cm SP-LTMT-EXTP Versandkarton (mit Verpackung) Schützende Abdeckung 110-0710-xx Linse für kurze Projektionsentfernungen LENS-020 Computerkabel 1,8 m 516-0062-xx Linse für lange Projektionsentfernungen LENS-021 Audio-/Videokabel 1,8 m 516-0051-xx DVI-D Kabel SP-DVI-D Audiokabel 1,8 m 301398B LiteShow Wireless-Verbindung LP-LITESHOW Netzkabel* 516-0052-xx SP-VESA-ADPT VGA-Kabel/Leitungsverstärkerverlängerung, 15 m, Domestic (USA) SP-VGAEXT50-D Komponent-VESA-Adapter USB-Kabel 301378A VGA-Kabel/Leitungsverstärkerverlängerung, 15 m, International SP-VGAEXT50-I Audio/Videokabel, 9 m SP-AV30 Projektor-Kabelverriegelungssystem SP-LOCK-B 127 cm Diagonalbildschirm (tragbar) A650 152 cm Diagonalbildschirm (tragbar) HW-DLXSCRN Conductor Plus Fernbedienung HW-CONDUCTOR+ Projektionslampenmodul (im Projektor) SP-LAMP-012 Linsenabdeckung 340-1185-xx Quick Setup Karte (Schnellstart-Karte) 009-0657-xx Benutzeranleitung und CD 010-0451-xx Sicherheitskarte 009-0659-xx 213 cm Diagonalbildschirm für Wand-/ Deckenbefestigung HW-WALLSCR84 Farbkodierte Kabelhalter, 3 Sätze SP-CABLETIES Ersatz-Lampenmodul SP-LAMP-012 SCART-Adapter* 301130 MindPath RF PocketPoint Fernbedienung HW-RF-POCKTPNT IR-Präsentations-Fernbedienung HW-PRESENTER IR Integrator-Fernbedienung HW-INTEGRATOR *länderabhängig HINWEIS: Verwenden Sie nur genehmigtes Zubehör. 41 Rote LED-Anzeige und Projektorfehler Projizierte Bildgröße Tabelle 3: Bildgrößen für Standardlinse Falls der Projektor nicht richtig funktioniert und die rote LED blinkt, suchen Sie in Tabelle 2 nach einer möglichen Ursache. Zwischen Blinkzyklen gibt es jeweils zwei Sekunden lange Pausen. Besuchen Sie unsere Website, um weitere Informationen über die Fehlercodes der roten LED zu erhalten. Bildschirmab stand (m) 1.52 2.44 3.66 4.88 6.1 9.14 10.1 Tabelle 2: Rote LED-Anzeige Erklärung Blinkt einmal (1) Die Lampe geht nach fünf (5) Versuchen nicht an. Überprüfen Sie die Lampe und die Abdeckung auf lose Verbindungen. Blinkt zweimal (2) Die Betriebsstunden der Lampe haben die maximale Lebensdauer überschritten. Wechseln Sie die Lampe aus, und setzen Sie den Betriebsstundenzähler zurück. Blinkt dreimal (3) Der Projektor hat die Lampe ausgeschaltet. Wechseln Sie die Lampe aus. Falls sich das Problem durch ein Auswechseln der Lampe nicht lösen lässt, wenden Sie sich wegen einer Reparatur an den technischen Kundendienst. Blinkt viermal (4) Der Ventilator hat versagt. Wenden Sie sich wegen einer Reparatur an den technischen Kundendienst. Blinkt fünfmal (5) Der Projektor ist überhitzt. Überprüfen Sie das Gerät auf eine blockierte Lüftungsöffnung. Falls sich das Problem durch Freimachen der Lüftungsöffnungen nicht lösen lässt, wenden Sie sich wegen einer Reparatur an den technischen Kundendienst. Min. Breite (m) 0.64 1.02 1.52 2.03 2.54 3.81 4.19 Max. Breite (m) 0.85 1.35 2.03 2.71 /3.39 5.08 5.59 Tabelle 4: Bildgrößen für Linse für lange Projektionsentfernungen Bildschirmab stand (m) 4.88 6.1 9.14 12.19 15.24 30.48 42 Min. Breite (m) 0.89 1.11 1.66 2.22 2.77 5.54 Max. Breite (m) 1.63 2.03 3.05 4.06 5.08 10.16 Tabelle 5: Bildgrößen für Linse für kurze Projektionsentfernungen (Fokus fest) Bildschirmab stand (m) 0.91 1.52 2.44 3.66 4.88 6.1 Breite (m) 0.76 1.27 2.03 3.05 4.06 5.08 HINWEIS: Einen interaktiven Kalkulator zum Berechnen der Bildgröße finden Sie auf unserer Website. 43 LP815_820_UG.qxd 1/26/04 4:08 PM Page 2 LP 815/LP 820 ® ® MEETING ROOM EASY. INSTALL READY. USER’S GUIDE InFocus Corporation 27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax: 503-685-8887 http://www.infocus.com In Europe: InFocus International BV Strawinskylaan 585 1077 XX Amsterdam The Netherlands Phone: +31 20 579 2000 Fax: +31 20 579 2999 In Asia: 238A Thomson Road #18-01/04 Novena Square Singapore 307684 Telephone: (65) 6334-9005 Fax: (65) 6333-4525