Neue Produkte 2007
Transcription
Neue Produkte 2007
Neue Produkte 2007 WORK SOLUTIONS 2007 Neue Produkte Diese Broschüre verleiht Ihnen einen Überblick über die neuen Produkte von Petzl für 2007 und dient als Ergänzung zum 2006 erschienenen Work SolutionsKatalog. Hier finden Sie die folgenden Produkte: - NAVAHO BOD CROLL FAST. Integrierte Lösung für seilunterstützte Arbeiten. - Neues Einstellungssystem für den VERTEX-Helm. Noch benutzerfreundlicher und bequemer. - DUO ATEX LED 5. Jetzt mit ATEX-Zertifizierung für Umgebungen mit entzündlichem Staub. - e+LITE. Die Notfallstirnlampe. Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim ersten Kennenlernen der neuen Produkte! 01 Auffanggurte und Haltegurte für die Arbeitsplatzpositionierung NAVAHO-Reihe Helme 08 VERTEX-Reihe Verbindungsmittel mit Falldämpferfunktion 10 ABSORBICA 150 Stirnlampen e+LITE DUO ATEX LED 5 ADAPT-System - TACTIKKA PLUS ADAPT Neue Farben für die TIKKA-/ZIPKA-Reihe Produktkennzeichnung und -verfolgung Seit 1992 wird jedes Stück der persönlichen Schutzausrüstung (PSA) von Petzl mit einer Nummer gekennzeichnet. Diese Nummer besteht aus fünf Ziffern und einem Buchstaben. Die ersten beiden Ziffern zeigen das Herstellungsjahr des Produkts an, die drei folgenden drei (von 1 bis 366) das Herstellungsdatum. Der Buchstabe steht für die Person, die die Endkontrolle durchgeführt hat. Textilprodukte, Helme und die meisten Artikel aus Metall sind mit einer zusätzlichen individuellen Kennzeichnung versehen. Auf diese Weise kann die PSA eineindeutig (d.h. in beide Richtungen eindeutig) bestimmten Benutzern zugeordnet werden. Individuelle Kennzeichnung: Nachverfolgungsnummer Individuelle Kennzeichnung © Werner Van Steen 02 12 Auffanggurte und Haltegurte für die Arbeitsplatzpositionierung Die Auffanggurte und Haltegurte für die Arbeitsplatzpositionierung von Petzl werden allen Situationen der Höhenarbeit gerecht. Verbesserter Komfort durch noch ergonomischere Formgebung Schulterträger und Hüftgurt mit Polsterung und unterstützender Funktion, rückseitige Auffangöse höhenverstellbar, Anschlagöse für Verbindungsmittel zur redundanten Sicherung, überarbeitete Materialschlaufen und CARITOOLkompatible Befestigungsmöglichkeiten. Zwei Kategorien: Mehrzweckgurte und Gurte für seilunterstützte Arbeiten Mehrzweckgurte bieten die vielseitigsten Anwendungsmöglichkeiten bei sehr hohem Komfort. - Die vorder- und rückseitigen Auffangösen dienen zur Verbindung mit einem Auffangsystem und halten den Benutzer nach einem Sturz in der richtigen Position. - Eine zentrale und zwei seitliche Halteösen ermöglichen vielfältige Arbeitsweisen bei der Positionierung. Gurte für seilunterstützte Arbeiten sind mit einer integrierten CROLL-Seilklemme (zentrale Aufhängung) ausgestattet Mit diesen Gurten verfügen Sie über eine maßgeschneiderte Lösung für den Aufstieg am Seil. Die Einstellschnalle am Schulterträger dient auch zum Straffen der CROLL. © Nye Cooper Jede Produktkategorie umfasst die folgenden Komponenten: - Einen Auffanggurt. - Einen Haltegurt zur Arbeitsplatzpositionierung + Brustgurt. Die Kombination aus einem separaten Haltegurt zur Arbeitsplatzpositionierung und einem Brustgurt ergibt ein leichtes, modulares System. Da der Brustgurt keine rückseitige Auffangöse besitzt, verursacht er auch beim Tragen eines Rucksacks oder anderen Lasten kein Unbehagen. Work positioning and fall arrest harnesses: 02-03 www.petzl.com Neu für 2007: • Brustgurt Schaumstoffgepolsterte Schulterträger Einstellungsmöglichkeit für die rückseitige Auffangöse Die gepolsterten Schulterträger bieten verbesserten Tragekomfort. Durch die ergonomische Form werden Reibungspunkte an Nacken oder Hals reduziert. Der Gurt lässt sich außerdem leichter anlegen. Die Höhe der rückseitigen Auffangöse kann mit der DoubleBack-Schnalle schnell und leicht verstellt werden. Integrierte CROLL AntirotationsVerbindungselement Gurte für seilunterstützte Arbeiten mit integrierter CROLL-Seilklemme (zentrale Aufhängung). Die Einstellschnalle am Schulterträger dient auch zum Straffen der CROLL. Ein Steg am Schraubglied zwischen Schulterträger und Hüftgurt verhindert, dass es sich verdrehen kann. • Hüftgurt Verbesserte unterstützende Funktion Der thermogeformte Hüftgurt ist ergonomisch an den Lendenwirbelsäulenbereich angepasst und bietet beim freien Hängen und bei der Positionierung hervorragenden Halt. Rückseitige Schnalle mit Anschlagöse für ein Verbindungsmittel zur redundanten Sicherung TOP-Brustgurt und SIT-Haltegurt werden über die rückseitige Schnalle miteinander verbunden. Das am Hüftgurt getragene Gewicht wird auf die Schulterträger verteilt. An der Schnalle kann ein Verbindungsmittel zur redundanten Sicherung eingehängt werden. Überarbeitete Materialschlaufen Befestigungsmöglichkeiten für Gerätehalter Drei Materialschlaufen – eine auf jeder Seite und jetzt auch hinten. Dünne, starre Materialschlaufen erleichtern das Ein- und Aushängen von Karabinern. Am Hüftgurt befinden sich mehrere Befestigungsmöglichkeiten für CARITOOLGerätehalter, die bei Bedarf angebracht werden. Auffanggurte und Haltegurte für die Arbeitsplatzpositionierung Mehrzweck-Gurte Auffanggurt: Sitzgurt + Brustgurt-Kombination: NAVAHO BOD FAST C710F0 TOP C81000 ® Die Beinschlaufen sind mit FAST-Schnallen ausgestattet. NAVAHO BOD C71000 ® Die Beinschlaufen sind mit DoubleBack-Schnallen ausgestattet. + NAVAHO SIT FAST C790F0 ® Die Beinschlaufen sind mit FAST-Schnallen ausgestattet. NAVAHO SIT C79000 ® Die Beinschlaufen sind mit DoubleBack-Schnallen ausgestattet. Gurte für seilunterstütztes Arbeiten Auffanggurt: Sitzgurt + Brustgurt-Kombination: NAVAHO BOD CROLL FAST C71CF0 TOP CROLL C81C00 ® Die Beinschlaufen sind mit FAST-Schnallen ausgestattet. + NAVAHO SIT FAST C790F0 ® Die Beinschlaufen sind mit FAST-Schnallen ausgestattet. NAVAHO SIT C79000 ® Die Beinschlaufen sind mit DoubleBack-Schnallen ausgestattet. Work positioning and fall arrest harnesses: www.petzl.com 04-05 Work positioning and fall arrest harnesses: Auffanggurte und Haltegurte für die Arbeitsplatzpositionierung Zertifizierung Anschlagösen Rückseitig NAVAHO BOD NAVAHO BOD FAST NAVAHO BOD CROLL FAST CE EN361, EN358, EN813 ANSI Z359.1 NFPA 1983 Klasse III CE EN361, EN358, EN813 ANSI Z359.1 NFPA 1983 Klasse III CE EN361, EN358, EN813 CE EN12841 type B ANSI Z359.1 Ref. Brusthöhe Bauchhöhe Hüftgurt Beinschlaufen Höhe Gewicht Zertifizierung Seitlich Anschlagösen Rückseitig • • • • C71000 1 70 - 120 cm 27,6 - 47,2 in 50 - 65 cm 19,7 - 25,6 in 160 - 180 cm 63 - 70,9 in 1890 g C71000 2 80 - 140 cm 31,5 - 55,1 in 60 - 75 cm 23,6 - 29,5 in 175 - 200 cm 68,9 - 78,7 in 2000 g • • • • C710F0 1 70 - 120 cm 27,6 - 47,2 in 50 - 65 cm 19,7 - 25,6 in 160 - 180 cm 63 - 70,9 in 1890 g C710F0 2 80 - 140 cm 31,5 - 55,1 in 60 - 75 cm 23,6 - 29,5 in 175 - 200 cm 68,9 - 78,7 in 2000 g • • • • C71CF0 1 70 - 120 cm 27,6 - 47,2 in 50 - 65 cm 19,7 - 25,6 in 160 - 180 cm 63 - 70,9 in 2045 g 80 - 140 cm 31,5 - 55,1 in 60 - 75 cm 23,6 - 29,5 in 175 - 200 cm 68,9 - 78,7 in C71CF0 2 06-07 www.petzl.com NAVAHO SIT NAVAHO SIT FAST TOP 2150 g TOP CROLL Brusthöhe NFPA 1983 Klasse II • • CE EN358, EN813 NFPA 1983 Klasse II CE EN361 NFPA 1983 Klasse III Mit Sitzgurt: CE EN361 CE EN12841 type B Ref. Hüftgurt Beinschlaufen Höhe Gewicht C79000 1 70 - 120 cm 27,6 - 47,2 in 50 - 65 cm 19,7 - 25,6 in – 1190 g C79000 2 80 - 140 cm 31,5 - 55,1 in 60 - 75 cm 23,6 - 29,5 in – 1300 g C790F0 0 60 - 100 cm 23,6 - 39,4 in 45 - 57 cm 17,7 - 22,4 in – 1190 g C790F0 1 70 - 120 cm 27,6 - 47,2 in 50 - 65 cm 19,7 - 25,6 in – 1190 g C790F0 2 80 - 140 cm 31,5 - 55,1 in 60 - 75 cm 23,6 - 29,5 in – 1300 g C81000 1 – – 160 - 180 cm 63 - 70,9 in 585 g Seitlich • • CE EN358, EN813 Mit Sitzgurt: Bauchhöhe • • C81000 2 – – C81C00 1 – – C81C00 2 – NAVAHO BOD C71000 NAVAHO SIT C79000 Mehrzweck-Auffanggurt und -Haltegurt für die Arbeitsplatzpositionierung Haltegurt für die Arbeitsplatzpositionierung ® • Ausgewogenes Verhältnis zwischen Komfort beim freien Hängen und Bewegungsfreiheit. • Die brust- und rückseitigen Auffangösen dienen zum Anbringen eines Auffangsystems und halten den Benutzer nach einem Sturz in der richtigen Position. • Eine zentrale (auf Bauchhöhe) und zwei seitliche Halteösen ermöglichen verschiedene Konfigurationen bei der Arbeitsplatzpositionierung. • Die Beinschlaufen sind mit DoubleBack-Schnallen ausgestattet. NAVAHO BOD FAST C710F0 ® Version des NAVAHO BOD mit FAST-Schnallen an den Beinschlaufen • FAST-Schnallen zum schnellen und einfachen Öffnen und Schließen. Der Gurt kann an- und ausgezogen werden, ohne alle Schnallen neu einstellen zu müssen. • Auch in schwarz erhältlich (C710FN). NAVAHO BOD CROLL FAST C71CF0 ® Auffanggurt für den Zugang mit Seil • Integrierte CROLL-Seilklemme (zentrale Aufhängung) für den Aufstieg am Seil. • Die brust- und rückseitigen Auffangösen dienen zum Anbringen eines Auffangsystems und halten den Benutzer nach einem Sturz in der richtigen Position. • Die zentrale (auf Bauchhöhe) und zwei seitliche Halteösen ermöglichen verschiedene Konfigurationen bei der Arbeitsplatzpositionierung. • Kann in Kombination mit dem PODIUM-Sitz zum längeren Sitzen verwendet werden. • Die Beinschlaufen sind mit FAST-Schnallen zum schnellen und einfachen Öffnen und Schließen ausgestattet. Der Gurt kann an- und ausgezogen werden, ohne alle Schnallen neu einstellen zu müssen. ® • Die zentrale (auf Bauchhöhe) und zwei seitliche Halteösen ermöglichen verschiedene Konfigurationen bei der Arbeitsplatzpositionierung. • Leichte elastische Verbindung zwischen Hüftgurt und Beinschlaufen. • Kann in Kombination mit einem Brustgurt als Auffanggurt verwendet werden. NAVAHO SIT FAST C790F0 ® Version des NAVAHO SIT mit FAST-Schnallen an den Beinschlaufen • FAST-Schnallen zum schnellen und einfachen Öffnen und Schließen. Der Gurt kann an- und ausgezogen werden, ohne die Beinschlaufen neu einstellen zu müssen. • Auch in schwarz erhältlich (C790FN). TOP C81000 Brustgurt zum Umwandeln eines Sitz- und Haltegurts in einen Auffanggurt • Eine Auffangöse auf Brusthöhe. • Da der Brustgurt keine rückseitige Auffangöse besitzt, verursacht er auch beim Tragen eines Rucksacks oder anderen Lasten kein Unbehagen. • Wird mit der rückseitigen Schnalle des NAVAHO SIT verbunden. Das am Hüftgurt getragene Gewicht wird auf die Schulterträger verteilt. TOP CROLL C81C00 Brustgurt zum Umwandeln eines Sitz- und Haltegurts in einen Auffanggurt für den Zugang mit Seil • Integrierte CROLL-Seilklemme (zentrale Aufhängung) für den Aufstieg am Seil. • Eine Auffangöse auf Brusthöhe. • Da der Brustgurt keine rückseitige Auffangöse besitzt, verursacht er auch beim Tragen eines Rucksacks oder anderen Lasten kein Unbehagen. • Wird mit der rückseitigen Schnalle des NAVAHO SIT verbunden. Das am Hüftgurt getragene Gewicht wird auf die Schulterträger verteilt. – 175 - 200 cm 68,9 - 78,7 in 160 - 180 cm 63 - 70,9 in 635 g 175 - 200 cm 68,9 - 78,7 in 695 g 645 g Helmets: Helme 08-09 www.petzl.com Helme schützen den Kopf vor herabfallenden Objekten oder Aufprallen auf ein Hindernis, bei maximalem Sichtfeld im täglichen Gebrauch. Petzl-Helme für die Höhenarbeit (VERTEX BEST und VERTEX VENT) besitzen einen verstärkten Kinnriemen, um zu verhindern, dass der Helm bei einem Sturz vom Kopf rutscht. Diese strapazierfähigen Helme sind kompatibel mit handelsüblichen Gesichts- und Gehörschutzprodukten. Die Auswahl zwischen einem Modell mit oder ohne Belüftungsöffnungen hängt von den Risiken ab, die in der jeweiligen Arbeitsumgebung anzutreffen sind (elektrische Isolierung, Metallschmelzespritzer usw.). Neues Kopfband Das neue Einstellungsrad des VERTEX ist leicht und schnell zu bedienen, selbst wenn der Helm am Kopf getragen wird. Die Neigung des Kopfbands kann einfach eingestellt werden, in dem der hintere Bereich entlang der Nackenriemen verschoben wird. Während der Helm nicht getragen wird, kann das Kopfband in der schützenden Helmschale verstaut werden. (VERTEX BEST und VERTEX VENT) Komfort Aufhängesystem aus Gurtband mit schaumstoffgepolstertem Kopfband für maximalen Tragekomfort. Für geringe Kopfumfänge ist ein dickeres Kopfband als Zubehör erhältlich (Artikelnummer A11154). Neu für 2007: Einstellrad Neigung des Kopfbands Das neue Einstellrad ist auch mit Handschuhen noch schneller und präziser zu bedienen. VERTEX BEST und VERTEX VENT : Die Neigung des Kopfbands kann einfach eingestellt werden, indem der hintere Bereich entlang der Nackenriemen verschoben wird. Auf diese Weise kann der Benutzer das Kopfband richtig anpassen. Wird der Helm nicht getragen, wird das Kopfband in der Helmschale verstaut. VERTEX BEST A16 ® Helm für Höhenarbeit und Rettung • Verfügbar in gelb (A16 Y1), orange (A16 O1) oder schwarz (A16 N1). VERTEX BEST DUO LED 14 E66 W1 ® Helm mit integrierter DUO LED 14-Stirnlampe für eingeschränkte Platzverhältnisse, Rettung und Höhenarbeit • Nur in weiß erhältlich. VERTEX VENT A11 ® Modularität Alle VERTEX-Modelle sind mit vier Clips zum Befestigen einer Stirnlampe versehen. Die seitlichen Öffnungen (30mm Schlitz) sind mit den meisten Gesichts- und/oder Gehörschutzprodukten kompatibel. Die Form der Helmschale ist über den Ohren konturiert, um sicherzustellen, dass ein standardmäßiger Gehörschutz gut sitzt. Belüfteter Helm für die Höhenarbeit und Rettung • Verfügbar in weiß (A11 W1), rot (A11 R1) oder schwarz (A11 N1). VERTEX ST A12 ® Industriehelm • Verfügbar in weiß (A12 W1) oder rot (A12 R1). © A. Childeric / Kalice Accessories: Dickes Schaumstoffkopfband für VERTEX VENT/ BEST/ST A11154 • Für kleinere Kopfumfänge. Verbindungsmittel mit Falldämpferfunktion Energy-absorbing lanyards: 10-11 www.petzl.com Falldämpfende Verbindungsmittel sind Bestandteil eines Auffangsystems. Der Benutzer kann bei maximaler Sicherheit unter minimaler Einschränkung seiner Bewegungsfreiheit arbeiten. Der beim Sturz entstehende Fangstoß wird durch das Aufreißen der Spezialvernähung des Falldämpfers absorbiert. Vor der Verwendung eines Falldämpfers muss sichergestellt werden, dass ausreichend Sturzraum vorhanden ist. Neu für 2007: • Neue Länge: 150 cm Zusätzlich zum ABSORBICA-Verbindungsmittel mit Falldämpfer in 80 cm Länge ist nun eine 150 cm-Version (exklusive Verbindungselement) erhältlich. Diese neue Länge erhöht die Mobilität des Benutzers am Arbeitsplatz. Außerdem erleichtert sie die Arbeit an weit auseinander liegenden Streben (z. B. von Masten). Die Reißverschlusshülle schützt den Falldämpfer vor Abrieb. Der Falldämpfer kann problemlos überprüft werden. Neue Länge: 150 cm Verbindungselemente werden in der richtigen Position gehalten und Seil/Gurtband sind vor Abrieb geschützt Die 150 cm-Version des ABSORBICA erhöht die Mobilität des Benutzers am Arbeitsplatz. Das Verbindungsmittel ist sehr flexibel und behindert den Benutzer nicht, wenn es locker durchhängt. Der STRING am Gurtende des Verbindungsmittels hält das Verbindungselement in Position und schützt das Gurtband vor Abrieb. Der Kunststoffüberzug an der Endvernähung hält ebenfalls das Verbindungselement in Position und schützt das Seil vor Abrieb. Schutzhülle für Falldämpfer ABSORBICA-I 150 L70150 I Falldämpfer mit integriertem Verbindungsmittel • Länge: 150 cm ABSORBICA-I 150 MGO L70150 IM Falldämpfer mit integriertem Verbindungsmittel und einem MGO-Verbindungselement • Länge: 150 cm ohne Verbindungselement. ABSORBICA-Y 150 L70150 Y Falldämpfer mit integriertem YVerbindungsmittel • Länge: 150 cm ABSORBICA-Y 150 MGO L70150 YM © A. Childeric / Kalice Falldämpfer mit integriertem YVerbindungsmittel und zwei MGOVerbindungselementen • Länge: 150 cm ohne Verbindungselemente. Headlamps: Stirnlampen 12-13 www.petzl.com Auch Nachts oder bei schwierigen Lichtverhältnissen ist es oft unerläßlich, beidhändig arbeiten zu können. Die Stirnlampen von Petzl kommen in den verschiedensten Einsatzbereichen zur Anwendung. Sie sind bei einfachen Tätigkeiten ebenso unentbehrlich wie bei schwierigen Arbeiten in extremsituationen oder in Notfällen. Stirnlampe für explosive Umgebungen und Notfallstirnlampe Durch Austauschen der Halogenbirne der DUO ATEX LED 5 durch eine Power-LED (Fernlicht) kann diese Stirnlampe in explosionsgefährdeten Umgebungen mit brennbarem Staub eingesetzt werden. Die äußerst kompakte Notfallstirnlampe e+LITE ist ebenfalls ATEX-zertifiziert. Sie ist wasserdicht und funktioniert bei allen Bedingungen und Temperaturen. Bei ordnungsgemäßer Aufbewahrung haben ihre Batterien eine Lagerfähigkeit von 10 Jahren, was ebenfalls zu ihrer guten Eignung als Notfallstirnlampe beiträgt. Neu für 2007: ATEX-Zertifizierung für staubhaltige Umgebungen ADAPT-System Die Hybridlampe DUO ATEX LED 5 ist nun für die Verwendung in staubhaltigen Umgebungen gemäß Zone 21 ATEX-zertifiziert. Mit diesem System kann die Lichtquelle der TIKKA /ZIPKA-Reihe vom Stirnband abgenommen und an einem Befestigungsclip (für den Gürtel usw.) oder selbstklebenden Clip (Helm, glatte Oberflächen usw.) befestigt werden. Notfallstirnlampe Neue Farben Die Batterien der ultrakompakten e+LITE haben bei ordnungsgemäßer Lagerung eine Lagerfähigkeit von 10 Jahren. Sie ist wasserdicht und besitzt eine Zertifizierung für die Verwendung in explosionsgefährdeten Umgebungen. Sie können sich immer auf sie verlassen. Die Kompaktlampen (TIKKA, ZIPKA, usw.) sind nun in den Work Solutions-Farben gelb und schwarz erhältlich. e+LITE E02 P Notfallstirnlampe Die ultrakompakte Notfallstirnlampe, die überall Platz hat. Zuverlässig, leistungsstark und nützlich. • Höchste, jahrelange Zuverlässigkeit bei allen Bedingungen mit 10 Jahren Garantie: - Die Batterien haben bei ordnungsgemäßer Lagerung eine Lagerfähigkeit von 10 Jahren (CR2032 Lithium-Batterien) und sind stets einsatzbereit. - Funktionsfähig bei extremen Temperaturen: -30 °C bis +60 °C. - Wasserdicht bis auf eine Tiefe von -1 Meter. - Kann in explosionsgefährdeten Umgebungen eingesetzt werden (siehe Zertifizierung). • Einfache Lagerung und sicherer Transport: - Ultrakompakt. - Ultraleicht: 27 g mit Batterien. - Schutzetui im Lieferumfang enthalten. • Leistungsstarke Beleuchtung: - 3 weiße LEDs mit einer Leuchtweite von bis zu 19 m. - Leuchtdauer für 4 aufeinanderfolgende Nächte (45 Std.). - 1 rote LED dient zum Erhalt der Dunkeladaption des Auges. - Weißer und roter Blinkmodus. • Einfach und nützlich: - Benutzerfreundlicher Schalter. - Kann mit dem elastischen einstellbaren Riemen an Kopf, Handgelenk usw. getragen werden. - Der integrierte Clip dient zum Befestigen an Objekten mit schmalem Rand. - Multidirektionale Lichtquelle. - Schalterdesign verhindert versehentliches Einschalten. Mehrfach-Befestigungssystem ADAPT Mit diesem System kann der Benutzer die Lichtquelle vom Stirnband abnehmen und an einer Jacke, einem Gürtel, einem Schulterträger (Befestigungsclip) oder einem Helm und anderen glatten Oberflächen (selbstklebender Clip) usw. befestigen. Verfügbar mit der TACTIKKA XP ADAPT und der TACTIKKA PLUS ADAPT. Als Zubehörkit für alle Stirnlampen der TIKKA/ ZIPKA-Reihe erhältlich. Qualität von Petzl Alle Stirnlampen von Petzl sind individuell getestet und haben eine Garantie von drei Jahren (außer der e+LITE mit einer Garantie von 10 Jahren). Die Qualität des Lichts hängt von der Lichtquelle ab. Petzl verwendet nur die qualitativ hochwertigsten LEDs auf dem Weltmarkt. e+LITE Lichtausbeute: 16 Lumen (maximal) Breiter Lichtkegel: LED x 3 © A. Childeric / Kalice Maximal Economy Batterielebensdauer: 35 h 45 h Leuchtweite: 11 m 10 m 5m 3m t 0 t 0 h 30 t 10 h t 30 h 19 m 12 m 5 m 3 m • Zertifizierung: CE Ex II 3GD Eex ic IIC T6, Ex tD A22, IP6X T85°C X • Technische Merkmale: - 3 weiße LEDs und 1 rote LED. - Zwei Leuchtstärken: Economy und Maximal. - Zwei Blinkmodi: Weiß und Rot. - Wird mit 2 Lithium CR2032-Batterien betrieben (im Lieferumfang enthalten). - Gewicht: 27 g mit Batterien. - Gesamtgewicht (Stirnlampe + Batterien + Etui): 46 g. - Abnehmbares elastisches Stirnband. - Wasserdicht bis zu einer Tiefe von -1 m (Gehäuse besitzt keine Dichtung). - 10 Jahre Garantie. Headlamps for explosive atmospheres: Stirnlampen 14-15 www.petzl.com Stirnlampen für explosionsgefährdete Umgebungen DUO ATEX LED 5 E61L5 3 Hybridstirnlampe für die Verwendung in explosionsgefährdeten Umgebungen: 1 Power-LED/5 LEDs • Kann in explosionsgefährdeten Umgebungen der Zone 1 (Gas) und 21 (Staub) verwendet werden: - „Intrinsischer“ Sicherheitsmodus: Mindert das Risiko eines Lichtbogens oder die Überhitzung des Batteriegehäuses. - Vollständig gegen das Eindringen von Staub geschützt: IP6X. • Strapazierfähige Stirnlampe: - Robuste Konstruktion. - Wasserdicht bis -5 Meter. • Zwei Lichtquellen mit langer Leuchtdauer zur Auswahl, je nach Aktivität: - 1 Power-LED für starkes Fernlicht (70 m). - 5 LEDs für die Beleuchtung im Nahbereich. • Konstante Lichtintensität: - Leuchtstärke der 5 LEDs wird während fast der gesamten Lebensdauer der wiederaufladbaren Batterie auf einem konstanten Level gehalten. - Ist die Batterie fast verbraucht, wechselt die Stirnlampe in den Energiesparmodus. • Praktisch und benutzerfreundlich: - Einstellbares elastisches Stirnband. - Verriegelbarer Schalter verhindert versehentliches Einschalten. - Der Lampenkörper kann nach oben oder unten geschwenkt werden. • Im Lieferumfang enthalten: - E61100 2 (NiMH, 2700 mAh) wiederaufladbare Batterie mit intrinsischem Sicherheitsmodus. - E65200 2 Eur/US-Ladegerät (110/240 V - 50-60 Hz). Gewicht: 380 g mit Akkubatterie. Zertifizierung: - Ex II 2 GD, Eex ia IIC T3, Ex iaD 21 T200 °C - CE EN 50 014, EN 50 020 - CEI 61241-0, CEI 61241-11 - IP68 Temperaturbereich: zwischen -5 °C und +40 °C. Drei Jahre Garantie. DUO ATEX LED 5 Lichtausbeute: 30 Lumen (1 W-LED) Batterielebensdauer: Breiter Lichtkegel: LED x 5 Leuchtweite: 22 m t 0 t 0 h 30 t 10 h 22 m 22 m 22 m Batterielebensdauer: 1W Power-LED Fokussierter Lichtkegel: Leuchtweite: 50 m t 0 t 0 h 30 t 10 h 70 m 50 m 50 m 31 h 13 h Was ist eine explosionsgefährdete Umgebung? In einer explosionsgefährdeten Umgebung (ATEX) ist die Konzentration an Staub oder Gas in der Luft so hoch, dass ein Funke zu einer sehr schnellen Entzündung führen kann. Ein solches Risiko besteht beispielsweise in Kornsilos, in manchen Kanalsystemen und an einer Vielzahl von petrochemischen Industriestandorten. Zone 0 Zone 1 Zone 2 Die an solchen Standorten verwendeten elektrischen Geräte müssen einen besonderen Schutzmechanismus besitzen, um die Gefahr eines Zündfunkens auszuschließen. Daher muss die verwendete Ausrüstung besonders strengen Normen entsprechen. Hinweis: Minen mit Grubengas stellen besonders explosionsgefährdete Umgebungen dar und werden in diesem Text nicht behandelt. Schutzmethoden für Stirnlampen für explosionsgefährdete Umgebungen: 1. Verhindern einer Entzündung von Gas durch elektronische Regulierung. b. Staubzonen: Zone 20 Zone 21 Zone 22 • Die im Stromkreis der Stirnlampe erzeugte Energie ist eingeschränkt, auch im Falle einer Fehlfunktion. • Die allgemeine Temperatur der Stirnlampe bleibt unterhalb der kritischen Zündpunkte. Die europäische ATEX-Richtlinie für explosionsgefährdete Umgebungen definiert drei Zonen, in denen Gase vorkommen können: - Gase sind gelegentlich oder für kurze Zeit vorhanden: Zone 2. - Gase sind häufig oder wiederholt vorhanden: Zone 1. - Gase sind dauerhaft oder für lange Zeit vorhanden: Zone 0. (Siehe Abbildung a.) • Drei Lampenkategorien entsprechen dieser Einteilung (siehe Tabelle): - Stirnlampen der Kategorie 3 für Zone 2. Bei normalem Betrieb bleibt die im Stromkreis der Stirnlampe erzeugte Energie unterhalb der Zündpunkte der Gase in der Atmosphäre. - Stirnlampen der Kategorie 2 für Zone 1. Bei normalem Betrieb bleibt die im Stromkreis der Stirnlampe erzeugte Energie unterhalb der Zündpunkte der Gase in der Atmosphäre. - Stirnlampen der Kategorie 1 für Zone 0. In dieser Zone muss jegliche Ausrüstung strengen Normen entsprechen, inklusive Schuhe, Bekleidung, Schutzmasken usw. 10 h 30 10 h 30 a. Gaszonen: 2. Verhindern einer Entzündung von Staub durch Abdichten der Stirnlampe. In Europa wird die Effektivität einer Dichtung durch den IPIndex angegeben. Ein Index von IP 6X beispielsweise gibt an, dass die Lampe vollständig gegen das Eindringen von Staub geschützt ist. (Siehe Abbildung b.) Gas- und Staubzonen und die entsprechenden Stirnlampenkategorien Stirnlampenkategorie Gaszone Staubzone Kategorie 3: Schutz durch eingeschränkte Energie. Zone 2: Gase sind gelegentlich oder für kurze Zeit vorhanden. Zone 22: Staub ist gelegentlich oder für kurze Zeit vorhanden. Kategorie 2: Schutz durch intrinsischen Sicherheitsmodus. Zone 1: Gase sind häufig oder wiederholt vorhanden. Zone 21: Staub ist häufig oder wiederholt vorhanden. Kategorie 1: Zone 0: Gase sind dauerhaft oder für lange Zeit vorhanden. Zone 20: Staub ist dauerhaft oder für lange Zeit vorhanden. Headlamps: Stirnlampen www.petzl.com ADAPT-System Neue Farben Stirnlampenband Wenn die Stirnlampe am Kopf getragen wird. Mehrfach-Befestigungssystem für Stirnlampen • Mit diesem System kann der Benutzer die Lichtquelle vom Stirnband abnehmen und anderweitig befestigen: - Ein Befestigungsclip für Jacken, Gürtel, Rucksackträger usw. - Ein selbstklebender Clip für Helme und andere glatte Oberflächen. • Die Clips können mit einer Hand befestigt oder entfernt werden. - Die Stirnlampe rastet schnell am Clip ein. Zum Ausklinken genügt ein Handgriff. • Multidirektionale Lichtquelle: - Dreht sich um den Befestigungsclip. - 360° drehbar. • Das ADAPT-Sysrtem ist Ii Lieferumfang der TACTIKKA PLUS ADAPT, TACTIKKA XP ADAPT enthalten. Als Zubehörkit ist es für die TIKKINA, TIKKA, ZIPKA, TIKKA PLUS, ZIPKA PLUS, TACTIKKA PLUS und TIKKA XP ATEX/ HAZLOC erhältlich. • Selbstklebender Clip ADAPT-Universal: 3M selbstklebender Schaumstoff (Refnr. 4959). Entspricht Richtlinien oder Gesetzen hinsichtlich ungiftiger, klebender Substanzen im Haushalt. Kompatibilität: Kunststoffe: Geeignet für Polycarbonat und Nylon, nicht geeignet für Polyethylen und Polypropylen. Andere Oberflächen: Geeignet für Farbe, Glas, Fiberglas und Laminate, nicht geeignet für Gewebe. Für alle anderen Materialien wenden Sie sich bitte an Petzl. TIKKINA E41 PBY 2 LED-Stirnlampe Clip Hiermit kann der Lampenkörper am Rucksackträger, einem Kleidungsstück oder Gürtel befestigt werden. TIKKA ® E43 PBY 3 LED-Stirnlampe ADAPT-Universal Hiermit kann der Lampenkörper am Helm oder anderen glatten, harten Oberflächen befestigt werden. ZIPKA ® E44 PBY Ultraleichte 3 LED-Stirnlampe mit Aufrollmechanismus TIKKA PLUS E47 PBY ® 4 LED-Stirnlampe mit drei Leuchtstärken ADAPT für die TIKKA -Reihe E86900 ® Mehrfach-Befestigungssystem für die TIKKA/ZIPKAStirnlampenreihe Kompatibel mit den Modellen TIKKINA, TIKKA, ZIPKA, TIKKA PLUS, ZIPKA PLUS, TACTIKKA PLUS und TIKKA XP ATEX/HAZLOC. ZIPKA PLUS E48 PBY ® Ultraleichte 4 LED-Stirnlampe mit drei Leuchtstärken und Aufrollmechanismus TACTIKKA PLUS ADAPT E49 PA ® 4 LED-Stirnlampe mit drei Leuchtstärken, Rotfilter und ADAPT-System • Ausgestattet mit dem ADAPT-System. • Gedämpftes Licht zum Erhalt der Dunkeladaption des Auges: - Roter Filter wird über die LEDs geklappt. - Einfacher Wechsel zwischen rotem und weißem Licht. • Leuchtstärke kann nach Bedarf eingestellt werden: - 4 LEDs erzeugen einen Streulichtkegel mit langer Leuchtdauer. - 3 Leuchtstärken (Maximal, Optimal, Economy). • Einfach anzulegen: - Schwenkbarer Lichtkegel. - Einstellbares, bequemes elastisches Stirnband. Wasserfest für die Verwendung bei jedem Wetter. Stoßfester Rotfilter aus Polycarbonat. Blinkmodus. Drei AAA/LR03-Batterien im Lieferumfang enthalten. Gewicht: 92 g mit Batterien CE Drei Jahre Garantie. POCHE TIKKA ® E43990 Etui für Kompaktlampen TACTIKKA PLUS ADAPT Lichtausbeute: 35 Lumen (maximal) POCHE ZIPKA ® E44990 Etui für Kompaktlampen mit Aufrollmechanismus Breiter Lichtkegel: Maximal LED x 4 Optimal Economy Batterielebensdauer:100 h 120 h 150 h Leuchtweite: t 0 23 m 20 m 13 m 6 m 15 m 14 m 11 m 9m t 0 h 30 t 10 h t 30 h 32 m 25 m 15 m 5 m Products photos: Petzl - Kalice Non contractual photos Printed by Imprimerie des Deux-Ponts © Petzl 2006 Z15 Printed on recycled paper GERMAN Z15 Einen Petzl-Vertrieb in Ihrer Nähe finden Sie unter : © A. Childeric / Kalice www.petzl.com/contact