TRAUBE Jahre Tradition - FX Nachtmann Kristallwerke GmbH
Transcription
TRAUBE Jahre Tradition - FX Nachtmann Kristallwerke GmbH
TRAUBE 75 Leaflet_Traube_RZ_2.indd 1 Jahre Tradition years of tradition 01.10.2008 16:18:27 Uhr TRAUBE Nach alter Tradition wird klares Bleikristall mit farbigem zu kostbaren Überfangrömern verschmolzen. So entsteht die edle Schwere der Kelche, die jedem Getränk eine wertvolle Anmutung verleiht. Die Rezeptur für die leuchtenden Farben wird noch genauso geheim gehalten, wie es die Alchimisten im Mittelalter taten. Nur durch brillanten Schliff und feinste Gravur tritt das klare Bleikristall wieder hervor. Nehmen Sie solch ein Stück Crystal in die Hand. Der unvergleichliche Charme der Traditionsserie ist fühlbar. According to age-old tradition, clear and colored lead crystal are fused to produce precious flashed glass goblets. This also produces the noble heft of the bowls, which lends grace and charm to any beverage. The recipe for the vivid colors is still kept as much a secret today as it was by the alchemists of the Middle Ages. Only a brilliant polish and the finest engraving bring the clear lead crystal to light once again. Take such a piece of crystal in your hand. Feel the unmistakable charm of the traditional series. Leaflet_Traube_RZ_2.indd 2 01.10.2008 16:18:28 Uhr Eine Besonderheit der GlasbläserKunst: die Überfangtechnik. A specialty in the glass blower’s art: the flashing technique. Jedes Stück ist ein Unikat. Bei genauem Hinschauen entdecken Sie die Besonderheiten jedes Einzelnen. Each piece is unique. Look closely to discover the distinctive features of each one. Die kostbaren Überfangrömer erstrahlen in 8 Farben: von Goldrubin bis Smaragdgrün. The precious flashed glass goblets come in 8 radiant colors: from ruby gold to emerald green. Leaflet_Traube_RZ_2.indd 3 01.10.2008 16:18:28 Uhr 58587 Nr. 3542/0 Rotwein-Ballon, Burgundy Glass, Verre à Bourgogne, Copa Borgoña 24,2 cm, 9 1/2", 630 ml, 22 1/4 oz, VE 1 35961 Nr. 3500/3 Römer klein, Claret Hock, Verre à Vin du Rhin, Copa Pequeña 17,4 cm, 6 6/7", 170 ml, 6 oz, VE 1 35816 Nr. 3229 Bibitabecher, Tumbler, Chope, Vaso alto, 18,3 cm, 7 1/5", 340 ml, 12 oz, VE 1 35896 Nr. 3263 Whisky pur, Whisky Tumbler, Verre à Whisky, Vaso Whisky 9,0 cm, 3 1/2", 250 ml, 8 5/6 oz, VE 1 Leaflet_Traube_RZ_2.indd 4 01.10.2008 16:18:32 Uhr 36034 Nr. 3500/9 Sektkelch, Champagne Flute, Verre à Champagne, Copa Champán 21,5 cm, 8 1/2", 170 ml, 6 oz, VE 1 35507 Nr. 3009 Whiskyflasche, Whisky Decanter, Carafe à Whisky, Botella p/Whisky 0,75 l, 840 ml, 29 2/3 oz, VE 1 34353 Nr. 10/21 Weinbrand, Brandy Snifter, Verre à Cognac, Copa Coñac 10,5 cm, 4 1/7", 260 ml, 9 1/5 oz, VE 1 Leaflet_Traube_RZ_2.indd 5 35998 Nr. 3500/5 Likörrömer, Liqueur Hock, Verre à Liqueur, Copa Licor 11,5 cm, 4 1/2", 60 ml, 2 1/8 oz, VE 1 01.10.2008 16:18:33 Uhr 68886 Nr. 6303 Champagnerkühler, Champagne Bucket, Seau à Champagne, Enfriador Champán 23 cm, 9", 4750 ml, 167 5/6 oz, VE 1 Leaflet_Traube_RZ_2.indd 6 35477 Nr. 2914 Weinkaraffe, Wine Decanter, Carafe à Vin, Botella p/Vino 3/4 l, 940 ml, 33 2/9 oz, VE 1 35947 Nr. 3500/2 Römer groß, Wine Hock, Verre à Vin du Rhin, Copa Grande 20,7 cm, 8 1/7", 230 ml, 8 1/8 oz, VE 1 01.10.2008 16:18:34 Uhr 68889 Nr. 2948 Dekantierkaraffe, Carafe, Carafe à Decanter, Botella 1,5 l, 3500 ml, 123 2/3 oz, VE 1 58594 Nr. 3542/2 Weißwein-Kelch, Large White Wine, Verre à Vin Rouge, Copa Vino Tinto 21,6 cm, 8 1/2", 270 ml, 9 1/2 oz, VE 1 35465 Nr. 2914 Likörkaraffe, Liqueur Decanter, Carafe à Liqueur, Licorera 0,5 l, 490 ml, 17 1/3 oz, VE 1 Leaflet_Traube_RZ_2.indd 7 01.10.2008 16:18:35 Uhr Nr. 3542/0 Rotwein-Ballon, Burgundy Glass, Verre à Bourgogne, Copa Borgoña 24,2 cm, 9 1/2", 630 ml, 22 1/4 oz, VE 1 Nr. 3542/2 Weißwein-Kelch, Large White Wine, Verre à Vin Rouge, Copa Vino Tinto 21,6 cm, 8 1/2", 270 ml, 9 1/2 oz, VE 1 Nr. 3500/2 Römer groß, Wine Hock, Verre à Vin du Rhin, Copa Grande 20,7 cm, 8 1/7", 230 ml, 8 1/8 oz, VE 1 Nr. 3500/3 Römer klein, Claret Hock, Verre à Vin du Rhin, Copa Pequeña 17,4 cm, 6 6/7", 170 ml, 6 oz, VE 1 Nr. 3500/5 Likörrömer, Liqueur Hock, Verre à Liqueur, Copa Licor 11,5 cm, 4 1/2", 60 ml, 2 1/8 oz, VE 1 Nr. 10/21 Weinbrand, Brandy Snifter, Verre à Cognac, Copa Coñac 10,5 cm, 4 1/7", 260 ml, 9 1/5 oz, VE 1 Nr. 3500/9 Sektkelch, Champagne Flute, Verre à Champagne, Copa Champán 21,5 cm, 8 1/2", 170 ml, 6 oz, VE 1 Nr. 3229 Bibitabecher, Tumbler, Chope, Vaso alto 18,3 cm, 7 1/5", 340 ml, 12 oz, VE 1 58582 58590 35950 35962 36000 34355 36036 35817 58583 58591 35951 35963 36001 34356 36037 35818 58584 58592 35947 35959 35997 34352 36033 35814 58585 58593 35954 35966 36004 34359 36040 35821 58586 58594 35952 35964 36002 34357 36038 35819 58587 58595 35949 35961 35999 34354 36035 35816 58588 58596 35948 35960 35998 34353 36034 35815 58589 58597 35953 35965 36003 34358 36039 35820 Leaflet_Traube_RZ2.indd 8 02.10.2008 15:04:57 Uhr Nr. 2914 Likörkaraffe, Liqueur Decanter, Carafe à Liqueur, Licorera 0,5 l, 490 ml, 17 1/3 oz, VE 1 Nr. 2914 Weinkaraffe, Wine Decanter, Carafe à Vin, Botella p/Vino 0,75 l, 940 ml, 33 2/9 oz, VE 1 Nr. 2948 Dekantierkaraffe, Carafe, Carafe à Decanter, Botella 1,5 l, 3500 ml, 123 2/3 oz, VE 1 Nr. 6303 Champagnerkühler, Champagne Bucket, Seau à Champagne, Enfriador Champán 23 cm, 9", 4750 ml, 167 5/6 oz, VE 1 35465 35476 35505 68889 68886 35894 35466 35477 35506 – – kobaltblau, cobalt blue, bleu cobalt, azul-cobalto 35890 – – – – – amethyst, amethyst, amethyste, amatista 35897 35467 35478 35507 – – smaragdgrün, emerald green, émeraude, verde esmeralda 35895 – – – – – kupferrubin, copper ruby, rubis foncé, rubi-cobre 35892 – – – – – bernstein, amber, ambre, ambar 35891 – – – – – aquamarinblau, aquamarine, aigue marine, azul claro 35896 – – – – – resedagrün, reseda, reseda, verde claro Leaflet_Traube_RZ_2.indd 9 Nr. 3009 Whiskyflasche, Whisky Decanter, Carafe à Whisky, Botella p/Whisky 0,75 l, 840 ml, 29 2/3 oz, VE 1 Nr. 3263 Whisky pur, Whisky Tumbler, Verre à Whisky, Vaso Whisky 9,0 cm, 3 1/2", 250 ml, 8 5/6 oz, VE 1 35893 goldrubin, gold ruby, rubis, rubi oro 01.10.2008 16:18:38 Uhr SCHENKEN SIE FREUDE Die Idee ist nur der Anfang – erst wenn man sie in die Tat umsetzt, entsteht etwas Bleibendes. Die Crystal-Kreationen von Traube werden nur von erfahrenen Glasbläser-Händen hergestellt. So entsteht ein bleibender Wert mit Tradition und zeitlosem Stil. Dieses Crystal bereitet auch lange nach dem Verschenken noch Freude. Die acht Farben unserer Überfang-Artikel machen jeden Tag ein wenig schöner und geheimnisvoller und sind der Blickfang jeder Tafel. GIVE THE GIFT OF JOY The idea is just the beginning —only when it is turned into reality does something lasting result. The crystal creations from Traube are produced only by the experienced hands of expert glass blowers. The result is lasting value with tradition and timeless style. This crystal keeps giving joy long after the gift is received. The eight colors of our flashed glass goblets make each day a little more beautiful and mysterious and are the highlight of every dinner. Leaflet_Traube_RZ_2.indd 10 01.10.2008 16:18:40 Uhr Leaflet_Traube_RZ_2.indd 11 01.10.2008 16:18:40 Uhr F. X. Nachtmann Bleikristallwerke GmbH Zacharias-Frank-Straße 7 · D-92660 Neustadt a. d. Waldnaab Telefon +49.(0)9602.30-0 · Fax +49.(0)9602.30-1100 info@nachtmann.de · www.nachtmann.de Item-No./Artikel-Nr. 71532 Leaflet_Traube_RZ_2.indd 12 01.10.2008 16:18:43 Uhr